","#Alerts Subscription":"Warnungen-Abonnement","#Add a new user":"Einen neuen Nutzer hinzufügen","#Job Title":"Jobtitel","#Here you can manage company roles and assign them to users.":"Hier können Sie Unternehmensfunktionen managen und diese den Nutzern zuweisen.","#Reset password for all users":"Passwort für alle Nutzer zurücksetzen","#Roles":"Rollen","#Force reset passwords":"Passwörter zentral zurücksetzen","#Is primary contact":"Ist der primäre Kontakt","#Inactive":"Inaktiv","#A disabled user will no longer be able to access the system. The contact on the 'general contacts' page will remain intact. To disable a user, check the checkbox":"Ein deaktivierter Benutzer kann nicht mehr auf das System zugreifen. Der Kontakt auf der Seite \"Allgemeine Kontakte\" bleibt erhalten. Um einen Benutzer zu deaktivieren, aktivieren Sie das Kontrollkästchen.","#Add a custom role":"Individuelle Rolle hinzufügen","#Add new user":"Neuen Nutzer hinzufügen","#Sms":"SMS","#A person who receives notifications by default. You can't remove this flag, but can assign it to another person.":"Eine Person, die standardmäßig Benachrichtigungen erhält. Sie können diese Markierung nicht entfernen, aber Sie können sie einer anderen Person zuweisen.","#American Society for Industrial Security":"Amerikanische Gesellschaft für industrielle Sicherheit","#Manage Alert Subscriptions":"Warnungsabonnements verwalten","#Alerts assigned":"Warnungen zugewiesen","#Primary contact is automatically subscribed to all alerts":"Der primäre Kontakt wird automatisch alle Benachrichtigungen abonniert","#Banking Alert":"Bankwarnung","#Tax ID changed":"Steuer-ID geändert","#Vendor ID changed":"Lieferant-ID geändert","#Payment terms alert":"Zahlungsbedingungen-Alarm","#Remittance Address Change Was Rejected":"Ãnderung der Ãberweisungsadresse wurde zurückgewiesen","#Client Approved/Rejected Proposed Rates":"Kunde Genehmigte/Abgelehnte Ratenvorschläge","#Contractor's Insurance":"Dienstleister-Versicherung","#Diverse Certificate Expiration":"Ablauf verschiedener Zertifikate","#Contractor Has Been Accepted":"Dienstleister wurde akzeptiert","#Contractor's Remittance Information Changed":"Ãberweisungsinformationen des Dienstleisters geändert","#Credit Card":"Kreditkarte","#Your proposal":"Ihr Angebot","#Return to servicechannel.com":"Zurücksenden zu servicechannel.eu","#has been successfully created.":"wurde erfolgreich erstellt.","#You will redirected back to servicechannel.com in":"Sie werden zurück zu servicechannel.eu weitergeleitet in","#by Tracking #":"nach Tracking-Nr.","#Location Note Headers":"Standort Informationen","#by Work Order #":"nach Service-Auftrag-Nr.","#selected":"ausgewählt","#Find Work Orders":"Service-Aufträge finden","#Waiting for Quote":"Warten auf Angebot","#Create New Service Request":"Neuen Service-Auftrag erstellen","#All Regions":"Alle Regionen","#by Purchase Order #":"nach Bestell-Nr.","#by Closing Authorization #":"nach Autorisierungs-Nr.","#SEARCH":"SUCHEN","#Non Emergencies":"Keine Notfälle","#Japanese":"Japanisch","#Italian":"Italienisch","#South":"Süd","#After":"Nach","#Chinese":"Chinesisch","#Pending Approval":"Ausstehende Freigabe","#Dispatch Not Confirmed":"Auftrag nicht bestätigt","#Hr":"Std.","#Switch Subscriber":"Teilnehmer wechseln","#Min":"Min.","#Spanish":"Spanisch","#Customize Your Homepage Settings":"Ihre Homepage-Einstellungen anpassen","#Before":"Vorher","#Categories":"Kategorie(n)","#Late to Arrive":"Verspätet","#Dispatch Declined":"Auftrag abgelehnt","#Emergencies":"Notfälle","#Contribute a better translation":"Eine bessere Übersetzung beisteuern","#Exact Search...":"Detailsuche...","#Reset":"Zurücksetzen","#Auto Re-Assign":"Automatisch neu zuweisen","#Edit user":"Nutzer bearbeiten","#Sys admin":"Systemadministrator","#Send":"Senden","# of Remaining":" von Verbleibend","#Message:":"Nachricht:","#Subject:":"Fach:","#A person who can add or update other users (has access to the 'Users' tab)":"Eine Person, die andere Nutzer hinzufügen oder aktualisieren kann (hat Zugang zum 'Nutzer'-Tab)","#Provider ID":"Dienstleister-ID","#Start date":"Startdatum","#Original Open Date":"Ursprüngliches Ãffnungsdatum","#Closing Authorization":"Abschluss-Autorisierung","# In-Progress":"In Bearbeitung","#Contractor name":"Dienstleister Name","# of Remaining":"1 von Verbleibend||||2 von Verbleibend","#Company Name":"Name des Unternehmens","#Client Name":"Kundenname","#Action":"Aktion","#Modified By":"Bearbeitet von","#OVERTIME POLICY":"Überstundenregelung","#Labels":"Etiketten","#Contractors":"Dienstleister","#ICE MACHINE":"EIS-MASCHINE","#FLOOR CLEANING EQUIPMENT":"BODENREINIGUNGSGERÄTE","#Do you want to add this attribute to existing equipment records?":"Wollen Sie dieses Attribut bestehenden Ausrüstungseinträgen hinzufügen?","#DOOR-OVERHEAD DOOR":"TOR-ROLL-/KIPPTOR","#ELECTRIC CARTS":"ELEKTROKARREN","#TRASH":"MÜLL","#DOOR-PHARMACY SHUTTER":"TÜR - APOTHEKENJALOUSIE","#DOOR-ROLL SEAL":"ROLLTÜRDICHTUNG","#FIRE EXTINGUISHERS":"FEUERLÖSCHER","#GLASS/WINDOW":"GLAS/FENSTER","#DRY ICE":"TROCKENEIS","#FENCING":"EINZÄUNUNG","#Statuses up to date.":"Aktualiserter Status.","#View Attachments":"Anhänge anzeigen","#Proposal Alert":"Angebotswarnung","#Validation":"Bestätigung","#Description obligatoire":"Beschreibung obligatoire","#Warning!":"Warnung!","#SECURITY":"SICHERHEIT","#ELEVATOR/ESCALATOR":"AUFZUG/FAHRTREPPE","#You must select at least one option before saving.":"Sie müssen vor dem Speichern mindestens eine Option auswählen.","#BANKING":"BANKGESCHÃFT","#Will Not Open Or Close Properly":"Lässt sich nicht richtig öffnen oder schließen","#{duration}":"{Dauer}","#{measurement}":"{Messung}","#Issue Choice":"Problemauswahl","#Add SCP Payment Method":"SCP Zahlungsmethode hinzufügen","#ABA/Routing Number":"ABA/Routing-Nummer","#Bank Name":"Bankname","#Bank Account Number":"Kontonummer","#Account Holder Name":"Name des Kontoinhabers","#Select Contractor Program (SCP) – a new program that provides value-added features and services to all contractors transacting with clients via the ServiceChannel platform.":"Select Contractor Program (SCP) – ein neues Programm, das allen Auftragnehmern, die mit Kunden über die ServiceChannel-Plattform Geschäfte tätigen, Mehrwertfunktionen und Dienstleistungen bietet.","#This section shows usage by client that will be processed in the upcoming billing cycle.":"Dieser Abschnitt zeigt die Nutzung durch den Kunden, die im kommenden Abrechnungszyklus verarbeitet wird.","#Due date":"Fälligkeitsdatum","#Total Amount":"Gesamtbetrag","#Invoice date":"Rechnungsdatum","#Last updated on by ":"Zuletzt aktualisiert am durch ","#Invoice number":"Rechnungsnummer","#Ago":"Vor","#Asset has been successfuly added.":"Asset wurde erfolgreich hinzugefügt.","#Trade already is in use":"Handel ist bereits im Einsatz","#incurred":"entstanden","#Location should be selected first":"Der Standort sollte zuerst ausgewählt werden","#SC Main Office":"SC-Hauptbüro","#Short Version (Excludes Notes and Resolutions but Faster Download)":"Kurzversion (ohne Notizen und Lösungen, aber schnelleres Herunterladen)","#Long Version (Includes Last Note Only and Resolutions but Slower Download)":"Lange Version (Enthält Letzte Notiz und Lösungen, aber langsameres Herunterladen)","#Financial Authority":"Finanzverwaltung","#You can manage only custom roles":"Sie können nur benutzerdefinierte Rollen verwalten.","#Contractor Badges":"Dienstleister-Badge","#Contractor match":"Dienstleisterübereinstimmung","#Expired":"Abgelaufen","#Profile score":"Profil-Punktzahl","#Requirements":"Anforderungen","#General Profile completion":"Abschluss des allgemeinen Profils","#Self-managed":"Selbstgemanagt","#Manage Labels":"Etiketten verwalten","#VERIFIED Diverse Contractors/Suppliers":"VERIFIZIERT Diverse Dienstleister/Lieferanten","## of technicians":"Anzahl der Techniker","#Download Sales Tax report":"Steuerbericht herunterladen","#Trade and Location":"Gewerke und Standort","#Sort List By:":"Liste sortieren nach:","#Export Contractors":"Dienstleister exportieren","#Create New Label…":"Neues Label erstellen...","#Sort by Area Serviced:":"Sortieren nach geliefertem Bereich:","#Profile score has not been calculated yet":"Die Profilbewertung wurde noch nicht berechnet","#Set":"Einstellen","#Section Requirements":"Abschnittsanforderungen","#Send custom message":"Individuelle Nachricht senden","#Send Section Incomplete Reminder":"Unvollständiger Abschnitt-Erinnerung senden","#Download the PN app":"PN-App herunterladen","#Actions for selected contractors":"Maßnahmen für ausgewählte Dienstleister","#Missing":"Fehlt","#Active Contractors":"Aktive Dienstleister","#Join date":"Datum beitreten","#Deactivate Contractor":"Dienstleister deaktivieren","#Invite Company to Manage Profile":"Unternehmen zum Verwalten des Profils einladen","#Download on the AppStore":"Im AppStore herunterladen","#Joining date":"Datum beitreten","#Create Contractor":"Dienstleister erstellen","#Country, State, Province, County, City, Zip Code or Address of Service Area (not Office location)":"Land, Staat, Provinz, Bezirk, Stadt, Postleitzahl oder Anschrift des Dienstleistungsbereichs (nicht Bürostandort)","#Me":"Mich","#Inactive Contractors":"Inaktive Dienstleister","#Select None":"Keine auswählen","#Profile Score":"Profil-Punktzahl","#My Requirements":"Meine Anforderungen","#Filters":"Filter","#Blocked Contractors":"Gesperrte Dienstleister","#Rating":"Bewertung","#Agreements":"Vereinbarungen","#Primary Email":"Primäre E-Mail","#Profile completion":"Fertigstellung des Profils","#Trades serviced by contractor in my PN":"Vom Dienstleister in meinem privaten Netzwerk geleistete Gewerke","#Apply to all":"Auf alle anwenden","#Apply Labels":"Etiketten anwenden","#Enter text...":"Text eingeben...","#Where?":"Wo?","#Warning":"Warnung","#Download template:":"Vorlage herunterladen:","#Please click on \"Add Asset Type\" to add new asset template into the system.":"Klicken Sie bitte auf „Vermögenswerttyp“ hinzufügen, um dem System eine neue Vermögenswertvorlage hinzuzufügen.","#CARPENTRY":"SCHREIBEREI","#The Tag ID entered is already in use. Please enter a different Tag ID and try again.":"Die eingegebene Tag-ID wird bereits verwendet. Bitte geben Sie eine andere Tag-ID ein und versuchen Sie es erneut.","#Searching…":"Suchen...","#ESCALATOR":"FAHRTREPPE","#INSURANCE":"VERSICHERUNG","#RENTAL":"VERMIETUNG","#ALARMS":"ALARMSYSTEME","#Silver":"Silber","#English":"Englisch","#PACIFIC":"PAZIFIK","#East":"Ost","#Brand Nbr":"Marke Nbr","#TRANSPORTATION":"TRANSPORT","#EAST":"OST","#GLASS REPAIR":"GLASREPARATUR","#SOUTH":"SÃD","#REMODEL":"UMBAU","#Northeast":"Nordosten","#Great Lakes":"Große Seen","#P2 (8 Hours - Critical)":"P2 (8 Stunden – kritisch)","#P3 (24 Hours - Urgent)":"P3 (24 Stunden – dringend)","#Original Install Date":"Original Installationsdatum","#Recurring Services":"Wiederkehrende Services","#Client-Rates":"Kunde-Tarife","#Replacement materials":"Ersatzmaterialien","#Profile Type":"Profiltyp","#IRRIGATION SYSTEM":"BEWÄSSERUNGSSYSTEM","#KITCHEN APPLIANCES":"KÜCHENGERÄTE","#- Generate Report":"- Bericht generieren","#- Quality Survey":"- Qualitätsbefragung","#reviewed":"geprüft","#- Service Request":"- Service-Anfrage","#- Track WO/PO":"- WO/PO verfolgen","#Alerts E-Mail":"Benachrichtigungen per E-Mail","#Assigned by auto-escalation process":"Wird durch einen automatischen Eskalationsprozess Zugeordnet","#Agreed Rate-Mark Up On Proposals and Invoices":"Vereinbarter Preisaufschlag auf Angeboten und Rechnungen","#MANUAL DOORS":"MANUELLE TÜREN","#Edited by":"Bearbeitet von","#: Get Excel Report":": Excel-Bericht abrufen","#Edit Approval Code":"GL-Code bearbeiten","#Annual Lift Certification":"Jährliche Aufzugszertifizierung","#Annual Repair- Lift Certification":"Jährliche Reparatur - Aufzugszertifizierung","#Zip Code":"Postleitzahl","#Division":"Abteilung","#Business Unit Number":"Geschäftseinheits-Nummer","#Company Number":"Unternehmensnummer","#region":"Region","#Address Book Number":"Adressbuchnummer","#: Search Locations":": Standorte suchen","#- RFPs / Proposals":"- RFPs/Angebote","#- Proposals/RFP":"- Angebote/Ausschreibung","#: Search Providers":": Anbieter suchen","#It will take some minutes depending on the file size.":"Je nach Dateigröße wird dies ein paar Minuten dauern.","#Current Status":"Derzeitiger Status","#Import process has been successfully started.":"Der Import-Prozess wurde erfolgreich gestartet.","#month":"Monat","#Use Reject Button to reject the process and back up data.":"Betätigen Sie die Schaltfläche 'ablehnen', um den Prozess und die Support-Daten abzulehnen.","#Processing":"Verarbeitung","#Errors Found":"Fehler gefunden","#Records Parsed":"Einträge analysieren","#- WO Reports":"- WO-Berichte","#P3 (7 Days)":"P3 (7 Tage)","#P2 (48 Hours - Normal)":"P2 (48 Stunden – Normal)","#delete'":"löschen'","#Contractor's Name":"Name des Dienstleisters","#Payment number":"Rechnungsnummer","#Invoice PDF:":"Rechnung PDF:","#Invoice details":"Rechnungsdetails","#Searching fixxbook.com...":"Durchsuche fixxbook.com...","#Trade Associations/Certifications":"Verbände/Zertifizierungen","#STORAGE":"LAGER","#image":"Bild","#New Store":"Neuer Filiale","#Search Results":"Suchergebnisse","#Missed":"Verfehlt","#Manager On Duty":"Manager im Dienst","#View Proposal":"Angebot Ansehen","#Orig.Sched.Date":"Orig.-Geplantes Datum","#OTHER":"SONSTIGES","#IN PROGRESS/PROPOSAL APPROVED":"IN BEARBEITUNG/ANGEBOT GENEHMIGT","#Urgent":"Dringend","#TRAINING WORK ORDER":"SCHULUNGSBESTELLUNG","#IN PROGRESS/WAITING FOR QUOTE":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF ANGEBOT","#CAM":"KAMMER","#CAPITAL":"KAPITAL","#SERVICE":"DIENST","#INTERNAL TECH":"INTERNER TECHNIKER","#Work Order #:":"Service-Auftragsnr.:","#Edit Work Order":"Service-Auftrag bearbeiten","#EQUIPMENT ORDER":"GERÃTEAUFTRAG","#PROPOSAL":"ANGEBOT","#Attachments:":"Anhänge:","#Purchase Order #:":"Bestell-Nr.:","#Reassignment Date:":"Datum Neuzuweisung:","#What are your company's greatest strengths?":"Was sind die größten Stärken Ihres Unternehmens?","#Office Locations":"Bürostandorte","p#I currently have industry associations and certifications:":"Ich verfüge derzeit über Branchenzugehörigkeit und Zertifizierung:||||Ich verfüge derzeit über Branchenzugehörigkeiten und Zertifizierungen:","#ETA Alert Agent":"ETA-Benachrichtigungsagent","p#I currently have professional references:":"Ich verfüge zurzeit über professionelle Referenz:||||Ich habe derzeit professionelle Referenzen:","#Sign In":"Anmelden","#Trades & Regions":"Gewerke & Regionen","#Keep your profile up to date with the latest and greatest information about your company.":"Sorgen Sie dafür, dass Ihr Profil mit den neuesten und tollsten Informationen zu Ihrem Unternehmen aktuell bleibt.","#Invoice Details":"Rechnungsdetails","#Registered":"Angemeldet","#Registration and Set-up":"Anmeldung und Einrichtung","#Category: MAINTENANCE":"Kategorie: WARTUNG","#Priority: Normal":"Priorität: Normal","#Please verify your credentials and try again":"Bitte überprüfen Sie Ihre Anmeldeinformationen und versuchen Sie es erneut","#ROOFING / ROOF LEAKS":"DACHUNG / DACH UNDICHTIGKEIT","#Open & In Progress (excluding Referred To FM)":"Offen & In Bearbeitung (ohne an FM verwiesen)","#Exclude Closed Locations":"Geschlossene Standorte ausschließen","#: Review Proposals":": Angebote überprüfen","#Store":"Filiale","#Projected Open Date":"Voraussichtliches Eröffnungsdatum","#Vendor ID:":"Anbieter-ID:","#Next Refresh":"Nächste Aktualisierung","#Lease Start Date":"Startdatum der Miete","#* Location Lookup":"* Ort nachschlagen","#Building Status":"Gebäudestatus","#AREA":"BEREICH","#* Prime Lease":"* Wichtigste Miete","#Lease End Date":"Ende der Mietzeit","#Emergency (4 hr onsite/24 hr resolution)":"Notfall (4 Stunden vor Ort/24 Stunden Lösung)","#Include Unassigned Locations":"Nicht zugewiesene Standorte einbeziehen","#Annual Backflow Certification":"Jährliche Backflow-Zertifizierung","#State County":"Staat Verwaltungsbezirk","#Ownership":"Besitz","#Scheduled/Project (4 day onsite/2 week resolution)":"Geplant/Projekt (4 Tage vor Ort/2 Wochen Lösung)","#Filter Report By:":"Report filtern nach:","#ExtStatus:CANCELLED":"ExtStatus: STORNIERT","#Open & In Progress (excluding Maintenance)":"Offen & In Bearbeitung (ausgenommen Wartung)","#P3 - Required Maintenance":"P3 – Erforderlich Wartung","#30 Day Scheduled":"30 Tage geplant","#National Association of Fire Equipment Distributor":"Nationaler Verband der Feuerlöschgerätehändler","#Pro license used":"Pro-Lizenz verwendet","#Light license used":"Light-Lizenz verwendet","#This asset is deactivated":"Dieses Asset ist deaktiviert","#Association of Energy Engineers":"Verband der Energieingenieure","#The International Council of Shopping Centers":"Der International Council of Shopping Centers","#Independent Electrical Contractors":"Unabhängige Elektroinstallateure","#Technician Hourly Charges:":"Stundensatz (Techniker)","#Leadership in Energy and Environmental Design":"Leitung in Energie-und Umweltdesign","#National Restaurant Association":"Nationaler Restaurantverband","#Building Industry Construction Services":"Baudienstleistungen für die Bauindustrie","#International Association of Lighting Management Companies":"Internationaler Verband der Lichtmanagementunternehmen","#Search...":"Suche...","#Showing":"Anzeigen","#Uncheck all":"Alle deaktivieren","#Mobile Phone:":"Mobiltelefon:","#Change Expiration Date":"Ablaufdatum ändern","#Is Urgent?":"Ist es dringend?","#name":"Name","#Urgent invitation will never expires":"Dringend Einladung wird nie abläuft","#Completed Processing":"Verarbeitung abgeschlossen","#ENVIRONMENTAL SERVICES":"UMWELTDIENSTE","#EXCEPTION":"AUSNAHME","#EXECUTIVE VISIT":"BESUCH DURCH FÜHRUNGSKRAFT","#EXPENSE":"AUFWAND","#FIXTURE REPLACEMENT":"AUSTAUSCH VON ARMATUREN","#ASSESSMENT":"BEWERTUNG","#CAPITAL-HVAC UNIT REPL":"CAPITAL-HVAC-Einheit REPL","#CARRIER REIMBURSEMENT":"BETREIBER-RÜCKERSTATTUNG","#DURABLE GOODS":"GEBRAUCHSGÜTER","#ASSET REQUEST":"BESTANDSANFRAGE","#FIXED ASSET":"SACHANLAGE","#IN HOUSE":"INTERN","#MATERIALS ONLY":"NUR MATERIALIEN","#MATERIALS":"MATERIALIEN","#CONTRACT CLEANING":"REINIGUNGSDIENSTE","#LEAK":"LECKAGE","#LANDLORD SELF-HELP":"WIRT SELBSTHILFE","#MATERIAL ORDER":"MATERIALBESTELLUNG","#NEW CONSTRUCTION":"NEUBAU","#REPAIRS-INTERIOR":"REPARATUR-INTERIOR","#HVAC REPAIR":"HLK-REPARATUR","#MANAGEMENT FEE":"VERWALTUNGSGEBÜHR","#NORMAL WEAR AND TEAR":"NORMALE ABNÜTZUNG","#ASSET PROTECTION":"ASSET-SCHUTZ","#CLOSING":"SCHLIEẞUNG","#NATURAL DISASTER":"NATURKATASTROPHE","#PAYROLL CREDIT":"LOHNKREDIT","#PERMITS":"ZULASSUNGEN","#CLOSING LOCKSMITH":"ABSCHLUSS LOCKSMITH","#CLAIMS":"FORDERUNGEN","#CLOSING STORES":"GESCHÄFTE SCHLIEẞEN","#HAZARD WASTE CLEANUP":"ENTSORGUNG GEFÃHRLICHER ABFÃLLE","#NEW STORE OPENING":"ERÖFFNUNG EINES NEUEN GESCHÄFTS","#NEW STORE":"NEUER FILIALE","#LEASE TERMINATIONS":"BEENDIGUNG VON MIETVERHÄLTNISSEN","#MARKETING":"VERMARKTUNG","#SECURITY GUARDS":"SICHERHEITSWACHEN","#HOME OFFICE ORDERED EQUIPMENT-SEE NOTES FOR ETA":"HOME OFFICE BESTELLTE GERÃTE-SIEHE NOTIZEN FÃR ETA","#NOTIFY ONLY":"NUR BENACHRICHTIGEN","#OUTSIDE SERVICE":"AUSSENDIENST","#UNDER WARRANTY":"NOCH IN GARANTIE","#HEALTH AND SAFETY":"GESUNDHEIT UND SICHERHEIT","#SECURITY/SAFETY - CCTV":"SICHERHEIT - VIDEOÜBERWACHUNG","#KEYS":"SCHLÜSSEL","#Company:":"Unternehmen:","#HVAC Mall Maintained":"HVAC Mall Verwaltet","#Agreement name":"Name der Vereinbarung","#Export Agreements":"Vereinbarungen exportieren","#Actions for selected agreements":"Aktionen für ausgewählte Vereinbarungen","#NON FUNCTIONAL":"NICHT FUNKTIONAL","#Has Attachments?":"Anhänge vorhanden?","#Is Expired?":"Ist es abgelaufen?","#Add Agreement":"Vereinbarung hinzufügen","#Add attachment":"Anhang anfügen","#Agreement description":"Beschreibung der Vereinbarung","#Original start date":"Ursprüngliches Startdatum","#Agreement billing cycle":"Vertrag Rechnungszyklus","#Discount percentage":"Rabattprozentsatz","#Semi-Annually":"Halbjährlich","#Exclusions":"Ausgeschlossen sind","#Auto-renew Agreement":"Vertrag automatisch erneuern","#Annually":"Jährlich","#Auto-renew period":"Zeitraum automatisch erneuern","#Inclusions":"Inklusionen","#Monthly":"Monat","#(In days)":"(In Tag(e))","#Agreement amount":"Vereinbarungssumme","#Discount Days":"Tage Rabatt","#Quarterly":"Vierteljährlich","#New Amount":"Neuer Betrag","#CAPEX Project":"CAPEX-Projekt","#Incurred Cost Total":"Angefallene Kosten insgesamt","#(In months)":"(In Monaten)","#(In dollars)":"(In Dollar)","#Auto-Renew Escalation":"Eskalation automatisch erneuern","#Percentage":"Prozentsatz","#Negotiation":"Verhandlung","#Number of days notice":"Tage Kündigugnsfrist","#Assigned Labels":"Labels zugewiesen","#Enter the name of a company or name of agreement or Tax Id or attached file":"Geben Sie den Namen eines Unternehmens oder den Namen eines Vertrags oder eine Steuer-ID oder einer angehängten Datei ein.","#Make Inactive":"Inaktiv machen","#ago":"vor","#> Download Blank Document":"> Laden Sie ein leeres Dokument herunter","#Inactive Custom Requirements":"Inaktive benutzerdefinierte Anforderungen","#Add Attachment":"Anhang hinzufügen","#Required for all contractors":"Für alle Dienstleister erforderlich","#History:":"Historie:","#There are no attachments for this agreement. Click \"Add attachment\" button to add one.":"Es gibt keine Anhänge zu diesem Vertrag. Klicken Sie auf „Anhang hinzufügen","#Completed by all contractors":"Von allen Dienstleistern erfüllt","#Required for contractors with label: extra requirements hit":"Erforderlich für Dienstleister mit Etikett: Zusätzliche Anforderungen getroffen","#Requirements:":"Anforderungen:","#Active & Inactive Custom Requirements":"Aktive und inaktive benutzerdefinierte Anforderungen","#Contractor Action(s) Req.:":"Dienstleisteraktion(en) notw.:","#Current custom requirements":"Aktuelle benutzerdefinierte Anforderungen","#Active Custom Requirements":"Aktive benutzerdefinierte Anforderungen","#active":"aktiv","#Required only for new contractors":"Nur für neue Dienstleister erforderlich","#Add requirement":"Anforderung hinzufügen","#Manage Payment terms":"Zahlungsbedingungen managen","#Forgot your password or need to set up a new password?":"Haben Sie Ihr Kennwort vergessen oder müssen Sie ein neues Kennwort einrichten?","#Enter your email address and instructions will be sent to you.":"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und die Anweisungen werden an Sie gesendet.","#Confirm new password":"Neues passwort bestätigen","#Your password has been changed successfully.":"Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert.","#Please enter new password for login":"Bitte geben Sie ein neues Passwort zum Login ein","#Proceed to login":"Weiter zum Login","#Instructions emailed to .":"Anleitung per E-Mail an gesendet","#Created on":"Erstellt am","#Modified on":"Modifiziert am","#Link to visit":"Besucherlink","#Upload Document":"Dokument hochladen","#Make Active":"Aktivieren","#Please confirm removing of “” custom requirement":"Bitte bestätigen Sie das Entfernen von „ „kundenspezifische Anforderung","#inactive":"inaktiv","#Accepted file types: Jpeg, Jpg, Gif, Xls, Doc, Pdf, Pdf, Txt. If you do not have a scanner, you can sign up for a free eFax account at www.efax.com - faxing the document to yourself will send an e-mail with the PDF document, which can then be attached.":"Akzeptierte Dateitypen: Jpeg, Jpg, Gif, Xls, Doc, Pdf, Pdf, Txt. Wenn Sie keinen Scanner haben, können Sie sich unter www.efax.com für ein kostenloses eFax-Konto anmelden - wenn Sie das Dokument an sich selbst faxen, wird eine E-Mail mit dem PDF-Dokument versandt, das dann angehängt werden kann.","p# of contractors have not yet completed":" von hat der Dienstleister noch nicht fertiggestellt|||| von haben die Dienstleister noch nicht fertiggestellt","#Contractor Action(s) Required":"Schritte des Vertragspartners erforderlich","#View Tax":"Steuer anschauen","#LANDLORD CONTACTED":"WIRT KONTAKTIERT","#REPAIR/Next Business Day":"REPARIEREN / nächster Arbeitstag","#ADDING TO SC":"HINZUFÃGEN ZU SC","#REGULAR REPAIR/Normal":"REGULAR REPAIR / Normal","#WAITING FOR LANDLORD APPROVAL":"WARTEN AUF DER WIRT ZULASSUNG","#MATERIALS SHIPPED":"GELIEFERTE MATERIALIEN","#PENDING PHOTOS":"PENDING FOTOS","#LANDLORD APPROVED":"WIRT GENEHMIGT","#PROPOSAL REVIEW":"ANGEBOT ÜBERPRÜFEN","#AFTER HOURS PHONE:":"NACH STUNDEN TELEFON:","#Billing Location":"Rechnungsadresse","#PROPOSAL REJECTED":"ANGEBOT ZURÜCKGEWIESEN","#Your Company Profile is incomplete and is not currently searchable on Fixxbook":"Ihr Firmenprofil ist unvollständig und derzeit nicht auf Fixxbook durchsuchbar","#Create":"Erstellen","#Please complete your profile in order for your listing to be active":"Bitte vervollständigen Sie Ihr Profil, damit Ihr Inserat aktiv ist","#Use to perform selected function on contractor":"Verwenden, um ausgewählte Funktion am Dienstleister auszuführen","#Click \"Edit\" to fill out this section.":"Klicken Sie auf \"Bearbeiten\", um diesen Abschnitt auszufüllen.","#Insurance Information":"Versicherungsinformationen","#Additional Contact Info":"Zusätzliche Kontakt-Informationen","#Our ServiceChannel Experience":"Unsere ServiceChannel-Erfahrung","## of full time employees:":"Anzahl der Vollzeitmitarbeiter:","#Why should a client choose your company?":"Warum sollte ein Kunde Ihr Unternehmen wählen?","#What makes you unique in the industry?":"Was macht Sie in der Branche einzigartig?","## of field technicians":"Anzahl der Außendiensttechniker","#Badges / Certifications:":"Badge / Zertifizierungen:","#Company Overview":"Unternehmensübersicht","#Tell me about your company's experience?":"Erzählen Sie mir von der Erfahrung Ihres Unternehmens?","#Provided Trades":"Angebotene Gewerke","#Licenses/Certifications":"Lizenzen/Zertifizierungen","#Company Profile":"Firmenprofil","#Training Way":"Trainingsweg","#APPROVED":"GENEHMIGT","#first WO will be generated on":"Die erste Wartung wird am","#Home":"Startseite","#There are no data to display":"Es gibt keine anzuzeigenden Daten","# Active Client":" aktiver Kunde","#: Tax info":": Steuerinformationen","#Invitations Report":"Einladungsbericht","#badge":"Abzeichen","#Client Rates Report":"Bericht Klientenraten","#Add key pair":"Schlüsselpaar hinzufügen","#Add company":"Unternehmen hinzufügen","#Super user reports":"Berichte Super-Nutzer","#Consumer key":"Verbraucherschlüssel","#Company business name":"Firmenname","#: Service Automation":": Service-Automatisierung","#Remove badge from this contractor":"Namenskärtchen von diesem Vertragspartner entfernen","#Open Invites":"Einladungen öffnen","#Sections states for accepted vendors":"Status der Abschnitte für akzeptierte Anbieter","#Clients Report":"Kundenbericht","#Edit description and email":"Beschreibung und E-Mail bearbeiten","#Resolve Link Issues":"Probleme mit dem Link lösen","#Log of actions of client requirement":"Protokoll der Aktivitäten der Klientenanforderungen","#Contractors are members of the association":"Vertragspartner sind Mitglieder der Orgnisation","#Export subscribers":"Teilnehmer exportieren","#High":"Hoch","#Manual input contractor badges":"Manuelle Eingabe Dienstleisterkennzeichen","#Upload SC Trained":"Hochladen SC-Ausbildung","#Subscriber ID":"Teilnehmer-ID","#Link Issues":"Probleme mit Links","#Search Statistics Report":"Statistikberichte suchen","#Edit Open Invite":"Bearbeiten Öffnen einladen","#URL key":"URL Schlüssel","#Banking Report":"Banking-Bericht","#Insurance Expiration Report":"Bericht über den Ablauf von Versicherungen","#Client business name":"Name des Kundenunternehmens","#Payment Declined Alerts Report":"Bericht über Benachrichtigungen abgelehnter Zahlungen","#Consumer secret":"Verbrauchergeheimnis","#Url Key":"URL-Schlüssel","#get upload template":"erhalten Upload-Vorlage","#Upload Advisory Board":"Beratendes Gremium hochladen","#Client Tax ID":"Kundensteier-ID","#Fixxbook Sign Ups":"Anmeldungen bei Fixxbook","#Search Requests For Contractors":"Suchabfrage für Vertragspartner durchführen","#Access level":"Zugangslevel","#No one contractor has this badge assigned":"Dieses Kennzeichen wurde keinem Dienstleister zugewiesen.","#View page":"Seite anschauen","#Profile Clicks":"Profilklicks","#Terms & Conditions Acceptance Report":"Bericht über die Annahme der Geschäftsbedingungen","#: Company and head office":": Firmen- und Hauptsitz","#Companies export":"Firmenexporte","#Open Invite Companies":"Eingeladene Unternehmen öffnen","#Invalid Banking Report":"Ungültiger Banking-Bericht","#Add keys":"Schlüssel hinzufügen","#Send message":"Nachricht senden","#Add Blocked Email":"Gesperrte E-Mail hinzufügen","#Remove record":"Aufnahme entfernen","#Send message to all users":"Schicke eine Nachricht an alle Benutzer","#Edit email & description":"E-Mail und Beschreibung bearbeiten","#Preview":"Vorschau","#Send custom message to Fixxbook users":"Senden Sie benutzerdefinierte Nachricht an Fixxbook Benutzer","#Check to save message as template":"Überprüfen Nachricht als Vorlage speichern","#Message preview":"Vorschau der Nachricht","#Emails to redirect":"E-Mails zur Weiterleitung","#(By default message will be sent to contractors only.":"(Standardmäßig Nachricht wird nur an Dienstleister gesendet werden.","#Add email:":"E-mail hinzufügen","#Synchronize Clients information with Service Channel":"Kundeninformationen mit ServiceChannel synchronisieren","#Blocked Emails":"Gesperrte E-Mails","#EmailAddress":"E-Mailadresse","#Edit email & note":"E-Mail und Notiz bearbeiten","#Send emails":"E-Mails senden","#Remove All":"Alle entfernen","#Sync Clients":"Kunden synchronisieren","#Synchronize":"Synchronisieren","#Not sync since":"Keine Synchronisation seit","#Selected clients":"Ausgewählte Kunden","#Select client for synchronize":"Kunden zur Synchronisierung auswählen","#Host":"Gastgeber","#Log entry details":"Details zum Protokolleintrag","#Source":"Quelle","#Source:":"Quelle:","#Message search:":"Suche Nachricht:","#Export":"Exportieren","#The records in the generated export will be filtered only by dates":"Die Aufzeichnungen im erstellten Export werden nur nach Datum gefiltert.","#Show detailed information":"Detailinformationen anzeigen","#Message":"Nachricht","#Export Invitations":"Einladungen exportieren","#Linking will not add the contractor into your active network. It will just allow you to generate work orders for this contractor on ServiceChannel.":"Linking wird den Auftragnehmer in Ihrer aktiven Netzwerk hinzufügen. Es wird nur ermöglicht es Ihnen, Service-Aufträge für diesen Auftragnehmer auf ServiceChannel zu erzeugen.","#To add this contractor to your Active Network, please accept the contractor.":"Um diesen Dienstleister zu Ihrem Active Network hinzuzufügen, bitte nehmen Sie den Dienstleister.","#Create Invitation":"Einladung erstellen","#Revoke Selected Invitation":"Ausgewählte Einladung widerrufen","#Recipient's Email":"Empfänger-E-Mail","#Open Invite":"Offene Einladung","#Invited":"Eingeladen","#Link contractor":"Link-Dienstleister","#Invited by":"Eingeladen von","#Actions for selected invite":"Maßnahmen für ausgewählte Einladung","#Inactive Invitations":"Inaktive Einladungen","#Sent":"Gesendet","#Decline Selected Company":"Ausgewähltes Unternehmen ablehnen","#Active Invitations":"Aktive Einladungen","#Accept Selected Company":"Ausgewähltes Unternehmen akzeptieren","#Replied":"Geantwortet","#Client-Specific profile completion":"Kundenspezifische Profilvervollständigung","#Click “Link” to proceed with the linking.":"Klicken Sie auf \"Link\" mit der Verknüpfung, um fortzufahren.","#Invitation date":"Einladungsdatum","#Expires":"Läuft ab","#Pending":"Ausstehend","#Invited By":"Eingeladen von","#Note:":"Hinweis:","#Create Company":"Unternehmen erstellen","#Check expired task":"Abgelaufene Aufgabe überprüfen","#Clears session for all users in Fixxbook":"Löscht Sitzungen aller Nutzer auf Fixxbook","#Client:":"Kunde:","#Supplier Diversity":"Anbietervielfalt","#Your name":"Ihr Name","#New invitation will be sent to new recipient email. Please confirm":"Neue Einladung zu neuen Empfänger E-Mail gesendet werden. Bitte bestätigen","#Create My Company":"Mein Unternehmen erstellen","#Here you can manage jobs":"Hier können Sie Jobs verwalten.","#Export search data":"Suchdaten exportieren","#Exports contractors' data to Elasticsearch":"Exportiert Dienstleister Daten zu Elasticsearch","#Contact:":"Ansprechpartner:","#Fixxbook supports supplier diversity.":"Fixxbook unterstützt die Vielfalt von Anbietern.","#Undelete company":"Undelete Unternehmen","#Encrypt all banking information if it has not been encrypted yet":"Alle Bankangaben, die noch nicht verschlüsselt sind, verschlüsseln","#Confirmation":"Bestätigung","#Revoked":"Widerrufen","#Not a valid email address":"Keine gültige E-Mailadresse","#ETA":"EAZ","#Resend invitations":"Einladungen erneut senden","#Recipient's Email:":"E-Mail des Empfängers:","#Continue New Company Registration":"Registrierung eines neuen Unternehmens fortsetzen","#Welcome to Fixxbook. Please fill out the form below and you’re on your way to finding the right commercial contractor right now.":"Willkommen bei Fixxbook. Bitte füllen Sie das unten stehende Formular aus und Sie sind auf dem Weg, gleich jetzt den richtigen Handelsvertragspartner zu finden.","#Undelete":"Löschung rückgängig machen","#Badges update task":"Aufgabe Kennzeichenaktualisierung","#Create your Free FULL SEARCH account here.":"Erstellen Sie hier Ihr Konto für eine kostenlose VOLLTEXTSUCHE.","#Clear users session":"Nutzersitzung löschen","#Linked:":"Verknüpft:","#Duplicate":"Duplizieren","#BusinessNameHere":"BusinessNameHier","#Yes - Continue":"Ja - weiter","#No matches.":"Keine Treffer.","#Create my Free FULL SEARCH account":"Erstellen Sie mein freies VOLLE SUCHE Konto","#Clear expired mobile sessions":"Abgelaufene, mobile Sitzungen löschen","#Profile percent task":"Aufgabe Profilprozent","#Profile score task":"Aufgaben zu Profilpunkten","#Primary Email:":"Haupt-E-Mail:","#Accepted":"Akzeptiert","#Invite email":"Laden Sie E-Mail","#Public":"Öffentlichkeit","#Banking encrypting task":"Aufgaben zur Verschlüsselung des Bankings","#Send financial changes reports":"Berichte über finanzielle Änderungen versenden","#Updates client-specific profile completion percent for all companies":"Aktualisiert klientenspezifische Profilkomplettierungsprozente für alle Unternehmen","#Send Invitation Reminder":"Einladungserinnerung senden","#Enter the name of a company or person or an email address":"Geben Sie den Namen eines Unternehmens oder einer Person oder eine E-Mail-Adresse ein","#Declined":"Abgelehnt","#Send Custom Message":"Benutzerdefinierte Nachricht senden","#Apply":"Anwenden","#LEARN MORE":"MEHR ERFAHREN","#Clear all mobile sessions that have been expired":"Alle Mobile-Sitzungen, die abgelaufen sind, löschen","#Send report to both contractors and clients with financial changes information for the last month":"Berichte sowohl an Dienstleister als auch Kunden senden, mit Informationen zu finanziellen Änderungen für den letzten Monat","#Revoke":"Widerrufen","#Invitations History":"Einladungshistorie","#Delete Invitation":"Einladung löschen","#DETAILS:":"EINZELHEITEN:","#Get work from leading facilities brands.":"Erhalten Sie Aufträge von führenden Marken für Anlagen.","#If you’re a diverse contractor / supplier make sure facilities managers find you by indicating your business’ diverse status on your profile.":"Wenn Sie ein vielfältiger Dienstleister / Anbieter sind, stellen Sie sicher, dass Sie von Facility Managern gefunden werden, indem Sie den Vielfaltsstatus Ihres Unternehmens in Ihrem Profil angeben.","#Read more.":"Mehr lesen.","#SC invoices processing task":"Aufgabe SC-Rechnungsverarbeitung","#Expires:":"Läuft ab:","#Invited by:":"Eingeladen von:","#Blocked":"Blockiert","#Delete company":"Unternehmen löschen","#Action will be applied to invitation(s).":"Aktion wird auf Einladung(en) angewendet.","#Action Summary":"Aktion-Zusammenfassung","#Private":"Privat","#Label name":"Label-Name","#Title":"Titel","#End Date":"Enddatum","#Jobs Management":"Jobs-Management","#Terms & Conditions settings":"Allgemeine Geschäftsbedingungen Einstellungen","#Updates profile score for all companies":"Aktualisiert die Profilbewertung für alle Unternehmen","#Alert Type":"Alarmtyp","#Reason":"Grund","#Search start":"Suche Start","#Super User Login":"Super-User Login","#There is no history available":"Es gibt keine Geschichte verfügbar","#Here you can manage Terms & Conditions":"Hier können Sie Begriffe verwalten Bedingungen","#Under User Name":"Unter Benutzername","#End":"Ende","#Processes billable invoices for the previous days.":"Verarbeitet fakturierbare Rechnungen für die vorangegangenen Tage.","#Recipient Name":"Empfängername","#Actions":"Aktionen","#Updates badges for all companies":"Aktualisiert die Auszeichnungen für alle Firmen","#Super User Name":"Super User-Name","#Recipient Email":"Empfänger E-Mail","#Subject":"Betreff","#Error Message":"Fehlermeldung","#Under User Login":"Unter User Login","#Impersonations":"impersonations","#Logged On":"Eingeloggt sein","#Modified By:":"Angepasst von:","#SCP Remap":"SCP-Neubelegung","#Third-Party Billing Reports":"Abrechnungsberichte Dritter","#SCP Monitoring":"SCP-Überwachung","#Billing tables":"Rechnungstabellen","#SCP Levels Upload":"SCP-Levelupload","#Select a contractor and setup billing periods":"Einen Dienstleister auswählen und Abrechnungszeiträume festlegen","#Search end":"Suchende","#Enter contractor name or provider id:":"Name des Dienstleisters oder Anbieter-ID eingeben:","#SubscriberName":"Teilnehmername","#Log type:":"Protokolltyp:","#Billing Issues":"Rechnungsprobleme","#Client Settings":"Kundeneinstellungen","#Loading more results…":"Mehr Ergebnisse laden...","#UNKNOWN providers":"UNBEKANNTE Dienstleister","#Impersonated User:":"Imitierten Benutzer:","#Contractor Settings":"Dienstleister-Einstellungen","#Impersonated User":"imitierten Benutzer","#Select section to review issues":"Abschnitt auswählen, um Probleme zu überprüfen","#UNKNOWN subscribers":"UNBEKANNTE Teilnehmer","#SubscriberID":"Teilnehmer-ID","#Contractor's Settings":"Einstellungen des Dienstleisters","#Client's Billing Report":"Rechnungsbericht des Klienten","#Payment method":"Zahlungsmethode","#XML Integrated":"XML-integriert","#View alerts":"Benachrichtigungen ansehen","#Billing program start date":"Startdatum Abrechnungsprogramm","#Flat rate":"Flatrate","#Shut off date":"Abschaltdatum","#Duplicate providers/subscribers":"Doppelte Dienstleister/Teilnehmer","#SCP settings":"SCP-Einstellungen","#Days extended":"Tage verlängert","#Billing periods settings:":"Einstellungen Abrechnungszeiträume","#All billing notifications are enabled":"Alle Abrechnungsmitteilungen sind aktiviert","#There are no transactions for selected provider":"Es gibt keine Transaktionen für den ausgewählten Provider","#This option is not available for the current provider state.":"Diese Option steht für den aktuellen Dienstleister-Status nicht zur Verfügung.","#Notification settings":"Benachrichtigungseinstellungen","#Provider:":"Dienstleister:","#Global state for provider:":"Globaler Status für den Dienstleister:","#SCP status":"SCP-Status","#User name":"Benutzername","#Number of days during which contractor has to update his payment information since last failure to bill the invoice.":"Anzahl der Tage seit letztem Fehler bei der Abrechnung der Rechnung, während derer der Dienstleister seine Zahlungsinformationen aktualisieren muss","#Shut off date extending history:":"Verschiebung des Abschaltdatums – Historie","#Manage":"Managen","#All billable events will be handled after this date.":"Alle rechnungsfähigen Ereignisse werden nach diesem Datum verarbeitet.","#Cutoff period":"Abschaltungsperiode","#Remove freeze":"entfernen Sie einfrieren","#Check All Client Excluded":"Aktivieren Sie Alle ausgeschlossenen Clients","#All new contractors will be automatically set with specified property value":"Alle neuen Dienstleister werden automatisch mit dem angegebenen Eigenschaftswert eingestellt","#Save changes":"Änderungen speichern","#Provider name":"Dienstleister-Name","#Is client paid":"Ist Kunde bezahlt","#Generate Report":"Bericht generieren","#Billing exclusion":"Rechnungsausschluss","#Client paid global settings:":"Kunden globale Einstellungen bezahlt:","#Uncheck All":"Alle deaktivieren","#Check All Client Paid":"Aktivieren Sie Alle vom Kunden bezahlt","#All transactions for this client will be considered starting from this date. Notice: If you move this date to the future all posted transactions in Pending state will be deleted.":"Alle Transaktionen für diesen Kunden werden berücksichtigt ab diesem Datum. Hinweis: Wenn Sie das Datum in die Zukunft bewegen sich alle geschrieben Transaktionen in Wartestatus gelöscht.","#Select a client:":"Einen Kunden auswählen:","#All new contractors will be automatically set with specified 'Client paid' property":"Alle neuen Dienstleister automatisch mit bestimmten 'Client bezahlt' Eigenschaft festgelegt wird,","#Select client:":"Wählen Sie Kunde:","#Block Invoices for Non-Payment":"Sperren von Rechnungen bei Nichtzahlung","#Manage clients' settings":"Verwalten Sie Kunden-Einstellungen","#Show Contractors":"anzeigen Bauunternehmer","#All new contractors will be automatically set with specified 'Client excluded' property":"Alle neuen Dienstleister werden automatisch mit der angegebenen Eigenschaft \"Kunde ausgeschlossen\" eingestellt","#Check All":"Alle überprüfen","#Set parameters for Client's Billing Report":"Parameter für Kundenrechnungsbericht einstellen","#Default 'Block Invoices for Non-Payment'":"Standard \"Rechnungen für Nichtzahlung sperren\"","#Block Invoices for Non-Payment settings:":"Sperren von Rechnungen für Nichtzahlungseinstellungen:","#Provider Name":"Name des Dienstleisters","#Results will be returned for specified time frame by usages start date":"Die Ergebnisse werden für den spezifizierten Zeitrahmen gemäß Benutzungs-Startdatum zurückgeleitet","#Last contacted":"Zuletzt kontaktiert","#Transactions general info":"Allgemeine Transaktionsinformationen","#Is read":"ist gelesen","#Invoices count":"Rechnungen zählen","#Paid Invoices":"Bezahlte Rechnungen","#Past Due Invoices":"Überfällige Rechnungen","#Recipient email":"E-Mail des Empfängers","#Recipient name":"Empfängername","#Results will be returned for specified time frame by date of customer account creation":"Ergebnisse werden für einen spezifizierten Zeitrahmen ab Datum der Kundenkonto-Erstellung zurückgegeben","#Bad standing report":"Bericht über schlechtes Ansehen","#Subscriber Name":"Teilnehmername","#Failed":"Fehlgeschlagen","#Global state":"Globaler Status","#Created by: Login":"Erstellt von: Anmelden","#SC Transactions":"SC-Transaktionen","#Last report:":"Letzter Bericht:","#First transaction date":"Erstes Transaktionsdatum","#Last contacted date":"Datum des letzten Kontakts","#Add note":"Notiz hinzufügen","#Created by: Name":"Erstellt von: Name","#Select required standing":"Benötigten Stand auswählen","#Provider id":"Dienstleister-ID","#Billing day":"Abrechnungstag","#Last processed":"Zuletzt verarbeitet","#Processed date":"Bearbeitungsdatum","#REPAIR & MAINTENANCE":"REPARATUR UND INSTANDHALTUNG","#Subscriber name":"Name des Teilnehmer","#Billing date":"Abrechnungsdatum","#INSURANCE - VEHICLE":"VERSICHERUNG - FAHRZEUG","#SC Transactions Table":"SC-Transaktionstabelle","#Subscriber Id":"Teilnehmer-ID","#Current state":"Derzeitiger Status","#State created":"Erstellter Status","#true":"richtig","#INSURANCE - PROPERTY":"VERSICHERUNGEN - IMMOBILIEN","#Transactions Table":"Transaktionstabelle","#Location Code":"Orts-Code","#UTILITIES - ELECTRICITY":"VERSORGER - ELEKTRIZITÃT","#State created date":"Datum der Statuserstellung","#Alert date":"Alarmierungsdatum","#File":"Datei","#Billing Tables":"Abrechnungstabellen","#Provider Id":"Dienstleister-ID","#Completed Date":"Abgeschlossen am","#Global State Table":"Globale Statustabelle","#Previous state":"Voriger Status","#Company Fund":"Gefundenes Unternehmen","#INSURANCE - EQUIPMENT":"VERSICHERUNG - EQUIPMENT","#Alert state":"Alarmstatus","#Line of Business":"Geschäftslinie","#false":"falsch","#There are no transactions to remap":"Es sind keine Transaktionen neu zuzuordnen","#Destination contractor":"Ziel-Vertragspartner","#Source contractor":"Bezugs-Vertragspartner","#SubscriberId":"Teilnehmer-ID","#Take Over Profile":"Profil übernehmen","#Link to sample template":"Link zu Beispielsvorlage","#You can create companies in bulk by uploading a Tab - delimited text file with all the contractor company information. The information in the text file should adhere to a particular format. You can use the sample template below as guide to prepare your text files.":"Sie können Unternehmen en bloc erstellen, indem Sie eine tabstopp-getrennte Textdatei mit den Daten aller Vertragsunternehmen erstellen. Die Informationen in der Textdatei sollten auf spezifische Weise formatiert sein. Sie können die folgende Beispielvorlage als Leitfaden zur Erstellung Ihrer Textdateien verwenden.","#Update VendorID & SiteCode":"Vertreiber-ID & SiteCode aktualisieren","#Create Companies/Contractors":"Firmen/Dienstleister erstellen","#Remap transactions":"Transaktionen neu zuordnen","#Update Phones Info & Sync":"Telefon-Info & Sync-Daten aktualisieren","#Bulk upload contractors for specific client":"Massen-Hochladen von Vertragspartnern für spezifischen Kunden","#Bulk Upload Client Rates":"Massen-Upload-Client-Tarife","#Load":"Lade","#Bulk Invite Users":"Sammel-Einladung Benutzer","#How to create the upload file?":"Wie ist die hochgeladene Datei zu erstellen?","#Action/":"Aktion/","#Fixxbook has one or more contractors with the same TaxId:":"Fixxbook hat einen oder mehrere Dienstleister mit derselben Steuernummer:","#Client Id":"Kunden-ID","#Conflict":"Konflikt","#Skip the record and resolve manually later":"Bericht überspringen und später manuell lösen","#Create new contractor":"Neuen Dienstleister erstellen","#Error/":"Fehler/","#Create Bulk Contractors Preview":"Vertragspartner-Massenvorschau erstellen","#Will be skipped":"Wird übersprungen","#Use SCProviderId":"SC-Dienstleister-ID benutzen","#Create Bulk Contractors":"Massenerstellung von Vertragspartnern","#Site Code":"Standort-Code","#You can upade client-specific contractors info in bulk by uploading a Tab - delimited text file with all the client/contractors information.":"Sie können einen Tab kundenspezifische Auftragnehmer info in loser Schüttung upade durch das Hochladen - getrennte Textdatei mit allen Kunde / Auftragnehmer Informationen.","#The information in the text file should adhere to a particular format. You can use the sample template below as guide to prepare your text files.":"Die Informationen in der Textdatei mit einem bestimmten Format entsprechen sollte. Sie können die Beispielvorlage unten als Leitfaden benutzen, um Ihre Textdateien vorbereiten.","#Will be created new contractor":"Neuer Dienstleister wird erstellt","#Result":"Ergebnis","#click here to download template file":"Klicken Sie hier, um die Template-Datei herunterladen","#Users bulk upload":"Benutzer Bulk-Upload","#Load Labels":"Labels laden","#Error messages":"Fehlermeldungen","#Users Bulk Upload":"Benutzer Bulk-Upload","#Client labels bulk upload":"Massen-Upload von Kunde-Labels","#Success messages":"Erfolgsmeldungen","#Effective Date":"Wirksames Datum","#Bulk Upload PN":"Bulk-Upload-PN","#Select file":"Datei auswählen","#FILTERED WATER SERVICE":"Gefiltertes Wasser SERVICE","#CARRIER GRAPHICS":"TRAGEVORRICHTUNGS-GRAFIK","#INSTALLATION ISSUES":"Probleme bei der Installation","#HARDWARE":"EISENWARE","#Mall Landlord Contact Email":"Mall-Landlord-Kontakt-E-Mail","#BILLING ONLY":"NUR FÜR RECHNUNGSERSTELLUNG","#Alert Email":"Alarm-E-Mail","#AUTOMATIC BILLING":"AUTOMATISCH BILLING","#CARRIER GENERAL MAINTENANCE":"TRÄGER ALLGEMEINE WARTUNG","#Carrier Fixture Type":"Art von tragenden Einbauten","#SUPPLY":"LIEFERN","#Architect":"Architekt","#Mall Contact Phone #":"Mall-Kontakttelefonnummer","#Indoor/Outdoor":"Innen/außen","#Carrier Fixture Description":"Beschreibung des Trägers","#Vendor Zone":"Verkaufsbereich","#FIRE ALARM":"FEUERALARM","#SITE SURVEY":"WEBSITE-UMFRAGE","#Under Warranty Until":"Noch in Garantie bis:","#Please type project description here":"Bitte geben Sie hier eine Projektbeschreibung ein","#CARRIER ON DEMAND FIXTURE MAINTENANCE":"TRÄGER ON DEMAND FIXTURE MAINTENANCE","#Number of White Fixtures":"Anzahl der Weiß-Befestigungen","#Notes/Comments":"Anmerkungen/Kommentare","#Lease Expiration":"Leasingablauf","#FIRE SAFETY":"BRANDSCHUTZ","#CARRIER WALL REPLACEMENT":"Trägerwand ERSATZ","#Project Manager":"Projektmanager","#CARRIER TABLE REPLACEMENT":"TRÄGER TABLE ERSATZ","#Mall Name":"Mall-Name","#CARRIER PREVENTATIVE MAINTENANCE":"TRÄGER VORBEUGENDE WARTUNG","#CARRIER SECURITY":"TRÄGER SECURITY","#Carrier Fixture Size":"Größe der tragenden Einbauten","#Carrier Fixture Format":"Format des Trägers","#Mall Landlord Contact":"Mall-Landlord-Kontakt","#Property Management":"Immobilien-Management","#BUDGETED PROJECT WORK":"BUDGEPROJEKTARBEIT","#PREVENTATIVE MAINTENANCE":"VORBEUGENDE WARTUNG","#Carrier Fixture Install Date":"Installationsdatum des Trägers","#ANNUAL FILTER CHANGE":"JAHRES FILTER CHANGE","#ASSESSMENTS":"BEURTEILUNGEN","#ASSET COLLECTION":"ASSET-DETAILS","#ACCESSORY FIXTURE REMOVAL":"ZUBEHÖR FIXTURE ENTFERNT","#BUNDLED":"GEBÃNDELT","#AWNING":"MARKISE","#BACKFLOW":"RÜCKFLUSS","#ACCIDENT DAMAGE REPAIR":"Unfallreparatur","#DISPOSAL":"ENTSORGUNG","#ExtStatus:DISPATCH CONFIRMED":"Erweiterter Status: AUFTRAG ANGENOMMEN","#COMPLETED/CONFIRMED":"ABGESCHLOSSEN/BESTÄTIGT","#REPAIR / EMERGENCY":"REPARATUR / NOTFALL","#Get Excel Report":"Excel-Bericht einholen","#Factors such as the amount of data being downloaded,":"Faktoren wie z.B. die Menge der heruntergeladenen Daten,","#It may take several minutes for Excel to launch.":"Es kann einige Minuten dauern, bis Excel startet.","#Section incomplete reminder":"Abschnitt unvollständige Erinnerung","#Contractor's Standing Changed":"Ansehen des Dienstleisters geändert","#Fixxbook Alert":"Fixxbook-Warnung","#Alert was blocked by Super Admin":"Benachrichtigung wurde von Super Admin blockiert","#Email notifications are disabled by user":"E-Mail-Benachrichtigungen werden vom Benutzer deaktiviert","#ServiceChannel.com : Get Excel Report":"ServiceChannel.com : Excel-Bericht holen","#Actions Log Message":"Aktionsprotokollnachricht","#Update client-specific contractor data":"Aktualisieren Sie kundenspezifische Dienstleister Daten","#Reactivation reason:":"Grund für die Reaktivierung","#Action will be applied to contractor(s).":"Die Maßnahmen werden angewendet werden Dienstleister(s).","#in":"im","#Click":"Klicken Sie","#Blocked contractors":"Blockierte Dienstleister","#Unblock":"Freischalten","#You will have the opportunity to specify client specific contacts later on in the process. The information requested below is simply to set up your initial registration.":"Kundenspezifische Kontakte können Sie im Verlauf des Prozesses angeben. Die unten angefragten Informationen dienen lediglich für die Einrichtung Ihrer ersten Registrierung.","#Reactivate Contractor":"Dienstleister reaktivieren","#Input reason":"Grund der Eingabe","#Delete Contractor":"Dienstleister löschen","#Processed:":"Bearbeitet:","#to edit.":"bearbeiten.","#Network - Reactivated":"Netzwerk - Reaktiviert","#Network - This company does not have a vendor email address.":"Netzwerk - Dieses Unternehmen haben keinen Anbieter E-Mail-Adresse ein.","#Selected contractors belong to different private networks. Please choose only one PN in the filter and try again.":"Ausgewählte Dienstleister gehören zu verschiedenen privaten Netzwerken. Bitte wählen Sie nur eine PN im Filter und versuchen Sie es erneut.","#Failed:":"Fehlgeschlagen:","#Blocked contractors can not be invited to Private Network. You have to unblock a contractor before inviting into your PN.":"Blockierte Dienstleister können nicht in das private Netzwerk eingeladen werden. Sie müssen einen Dienstleister erst wieder freischalten, bevor Sie ihn in Ihr privates Netzwerk einladen können.","#Block":"Blockieren","#Select clients to which network you want to add selected contractors.":"Wählen Sie Kunden aus, zu denen Sie ausgewählte Dienstleister hinzufügen möchten.","#Enter the name of a company or an email address or a vendor id":"Geben Sie bitte den Namen eines Unternehmens oder eine E-Mail-Adresse oder eine Anbieter-ID ein.","#Confirm company creation":"Bestätigen Sie bitte das Erstellen des Unternehmens.","#As the first person to register for your company, you will automatically become the administrator of your Fixxbook account.":"Als erste Person, die sich für Ihr Unternehmen registriert, werden Sie automatisch zum Administrator Ihres Fixxbook-Kontos.","#As an administrator, you are responsible for creating and updating your company's profile and adding new users for your company.":"Als Administrator sind Sie für das Erstellen und Aktualisieren Ihres Unternehmensprofils sowie für das Hinzufügen neuer Nutzer für Ihr Unternehmen verantwortlich.","#Action will be applied to invitation(s).":"Aktion wird angewendet auf Einladung(en)","#Registration Wizard":"Registrierungs-Wizard","#Contractor won’t be able to Accept this invitation.":"Der Dienstleister wird nicht in der Lage sein, diese Einladung anzunehmen.","#SIN or BTI":"SIN oder BTI","#Social Insurance Number":"Sozialversicherungsnummer","#Don't send email to contractor":"Keine E-Mail an Dienstleister senden","#Please make sure you are willing to take on this responsibility before continuing.":"Vergewissern Sie sich bitte, dass Sie diese Verantwortung auch wirklich übernehmen wollen, bevor Sie fortfahren.","#Recipient subject":"Empfänger Thema","#Send Invite to single company":"Einladung an einzelnes Unternehmen senden","#Add sender email to [CC]":"Fügen Sie die E-Mail-Adresse des Senders zu [CC] hinzu","#Assign Labels (click to expand)":"Etiketten zuweisen (zum Erweitern klicken)","#Invite expiration":"Gültigkeitsdauer der Einladung","#Does not expire":"Läuft nicht ab","#Please note, this invitation expires on and you MUST complete your registration before then.":"Beachten Sie bitte, dass die Einladung nur bis gültig ist und Sie Ihre Registrierung vorher fertigstellen MÜSSEN.","#Introduction:":"Einführung:","#Invite a Company":"Ein Unternehmen einladen","#County":"Bezirk","#Send Invitations in Bulk":"Einladungen als Massen-E-Mails versenden","#ACCOUNTS":"BUCHHALTUNG","#Create invitation":"Einladung erstellen","#Invitation information":"Einladungsdaten","#Sender email":"E-Mail-Adresse des Senders","#Recipient vendor id":"Dienstleister-ID des Empfängers","#Create your invite":"Erstellen Sie Ihre Einladung","#If you don't change placeholders like {{****}}. It will be replaced with information you provide above.":"Wenn Sie Platzhalter wie zum Beispiel {{****}} nicht ersetzen, werden sie automatisch mit den Angaben ersetzt, die Sie oben eingetragen haben.","#Recipient company":"Empfängerunternehmen","#Your Fixxbook invitation is divided into three sections: The introduction, the invitation link and the signature. We’re offered you suggested text for the introduction and the signature but feel free to edit it before pressing send. The invitation link itself cannot be edited as we need it to link the invitation back to your Fixxbook Account.":"Ihr Fixxbook-Einladung ist in drei Abschnitte aufgeteilt: die Einführung, der Einladungslink und die Unterschrift. Wir haben Ihnen Texte für die Einladung und die Unterschrift vorgeschlagen, Sie dürfen Sie jedoch jederzeit ändern, bevor Sie auf „Senden“ klicken. Der Einladungslink selbst kann nicht bearbeitet werden, da wir ihn benötigen, um die Einladung zurück zu Ihrem Fixxbook-Konto zu verlinken.","#Signature:":"Signatur:","#Send invitation":"Upload der Einladungs-E-Mails","#Request Permission To Manage":"Fordern Sie Berechtigung zum Verwalten","#Accept/Reject Date":"Annehmen / Ablehnen Datum","#Tax Id":"Steuer-ID","#If you don't change placeholders like {{****}}. It will be replaced with information you provide in file.":"Wenn Sie Platzhalter wie zum Beispiel {{****}} nicht ersetzen, werden sie automatisch mit den Angaben ersetzt, die Sie oben eingetragen haben.","#Send invitations":"Einladungen versenden","#Invitations bulk upload":"Upload der Einladungs-E-Mails","#Here you can reconcile contractors that are in your Private Network against contractors that you are working with.":"Hier können Sie Vertragspartner vereinbaren, die in Ihrem privaten Netzwerk gegen Dienstleister, die Sie arbeiten.","#Assign labels":"Etiketten zuweisen","#Last Send Date":"Letztes Sendedatum","#Reconcile report result":"Abgleichen Bericht Ergebnis","#Request Status":"Anforderungsstatus","#Invite Contractors":"Dienstleister einladen","#Business Name and Tax Id":"Business Name und Steuernummer","#Export log of actions":"Protokoll der Aktionen exportieren","#ACCESS CONTROL":"ZUGANGSKONTROLLE","#You can invite contractors in bulk by uploading a tab-delimited text file with all the invitation information. The information in the text file should adhere to a particular format. You can use the sample template below as guide to prepare your text files.":"Sie können Auftragnehmer mit Massen-E-Mails einladen, indem Sie eine mit Tabulatoren getrennte Textdatei hochladen. Die in der Textdatei enthaltenen Informationen müssen ein bestimmtes Format einhalten. Sie können die nachstehende Beispielvorlage als Muster verwenden, um Ihre Textdateien zu erstellen.","#Existing Requests":"Bestehende Anfragen","#Location Attachments":"Anlagen zum Standort","#Trade Licenses":"Gewerbliche Lizenzen","#Banking Blank Check":"Banking Blankoscheck","#Insurance Documents":"Versicherungsunterlagen","#Required sections":"Erforderliche Abschnitte","#Insert":"Einfügen","#(Includes Notes and Resolutions but Slower Download)":"(beinhaltet Hinweise und Lösungen, aber der Download wird langsamer)","#Effective date":"Wirksames Datum","#Add new program":"Neues Programm hinzufügen","#Contractors details":"Details des Dienstleisters","#Add payment term":"Zahlungsbedingungen hinzufügen","#Edit Agreement":"Vereinbarung bearbeiten","#Termination Reason":"Grund für die Beendigung","#(Excludes Notes and Resolutions but Faster Download)":"(beinhaltet keine Hinweise und Lösungen, aber der Download erfolgt schneller)","#Preferred":"Bevorzugt","#Terminated:":"Beendet:","#Termination Requirements":"Anforderungen an die Beendigung","#Exception":"Ausnahme","#Common program":"Gemeinsames Programm","#All contractors will be enrolled into this option, unless they choose a different option before effective date.":"Alle Vertragspartner werden in diese Option eingeschrieben, es sei denn, sie entscheiden sich vor dem Inkrafttreten für eine andere Option.","#Discount (%)":"Rabatt(%)","#Here you can define various payment term programs for your contractors. Click on \"Add new program\" to begin.":"Hier können Sie verschiedene Tarifarten für Ihre Kunden definieren. Klicken Sie auf \"Neue Tarifart hinzufügen\", um zu beginnen. Sobald eine Tarifart definiert ist, kann sie unten einem Kunden, einem Gewerk und einem Standort zugewiesen werden.","#: Review Invoices":": Rechnungen überprüfen","#Factors such as the amount of data being downloaded, your connection speed and the configuration of your PC will affect how long this takes.":"Faktoren wie zum Beispiel die Menge an Daten, die heruntergeladen wird, Ihre Verbindungsgeschwindigkeit und die Konfiguration Ihres PCs wirken sich darauf aus, wie lange dies dauern wird.","#type description here":"Typbeschreibung hier","#Payment Failure:":"Zahlung Ausfall:","#PROVIDE VALID PAYMENT INFO":"Geben Sie gültige Zahlungsinformation","#Add Note":"Notiz hinzufügen","#ExtStatus:PROPOSAL APPROVED":"ExtStatus: Angebot angenommen","#DEFERRAL":"STUNDUNG","#PENDING BUDGET":"AUSSTEHENDES BUDGET","#In Progress (proposal approved)":"Wird bearbeitet (Angebote genehmigt)","#RESCHEDULE":"neu planen","#ON HOLD":"ZURÜCKGESTELLT","#SCHEDULE CONFIRMED":"ZEITPLAN BESTÄTIGT","#PENDING PARTS RETURN FROM STORE":"AUSSTEHENDE TEILERÃCKGABE AUS LADEN","#STORE SUPPORT":"LADENSUPPORT","#PENDING STORE INSTALL":"LAGERINSTALLATION AUSSTEHEND","#INVITATION READY":"EINLADUNG BEREIT","#PENDING RESPONSE":"AUSSTEHENDE ANTWORT","#RESUBMITTED INVITATION":"EINLADUNG ERNEUT VERSENDET","#PROVIDER TRAINING - ONLINE TUTORIAL":"DIENSTLEISTERSCHULUNG - ONLINE-TUTORIAL","#HOLD":"HALTEN","#PENDING QUOTE":"WARTEN AUF ANGEBOT","#WAITING FOR TRAINING VIDEO RESULTS":"WARTEN AUF TRAINING VIDEO ERGEBNISSE","#VISUAL REPORTING":"VISUELLE BERICHTERSTATTUNG","#TRACKING":"TRACKING-NR.","#PAINTING-INSIDE/OUTSIDE":"ANSTREICHEN INNEN/AUSSEN","#CONSUMABLES":"VERBRAUCHSMATERIAL","#Material VAT":"Material MwSt.","#AUDIO VISUAL WARRANTY":"AUDIOVISUELLE GARANTIE","#FABRIC CLEANING":"TEXTILREINIGUNG","#Non-Installation Expenses &":"Nicht-Installationskosten &","#Non-Installation Expenses VAT":"Nicht-Installationskosten MwSt.","#REJECTED":"ABGELEHNT","#FABRIC REPAIR":"GEWEBEREPARATUR","#Installation Labor VAT":"Arbeitszeit MwSt.","#PROF FEES":"PROF-GEBÃHREN","#CEILING":"DECKE","#CERTIFICATION":"ZERTIFIZIERUNG","#PROJECTS":"PROJEKTE","#AWAITING FEEDBACK SERVICE COORDINATOR":"WARTEN AUF FEEDBACK SERVICE-KOORDINATOR","#AWAITING FEEDBACK LANDLORD":"WARTEN AUF FEDDBACK DES VERMIETERS","#AWAITING FEEDBACK GENERAL CONTRACTOR":"WARTEN AUF FEEDBACK GENERALUNTERNEHMER","#UNPLANNED":"UNGEPLANTEN","#AWAITING FEEDBACK FACILITY MANAGER":"WARTEN AUF FACILITY MANAGER FEEDBACK","#AWAITING FEEDBACK STORE":"WARTEN AUF FEEDBACK VOM LAGER","#SCHEDULED FOR COMPLETION":"GEPLANT FÃR DIE FERTIGSTELLUNG","#SCHEDULED FOR INVESTIGATIONS":"GEPLANT FÃR UNTERSUCHUNGEN","#Facilties Department":"Standortabteilung","#FLOOR":"FUSSBODEN","#SAFE":"SICHER","#ALL ISSUES":"ALLE FRAGEN","#Problem Code: DAMAGED":"Problem-Code: BESCHÄDIGT","#IN PROGRESS/PENDING RESPONSE":"IN BEARBEITUNG/AUSSTEHENDE ANTWORT","#In Progress (pending response)":"In Bearbeitung (Antwort ausstehend)","#COMPLETED/COMPLETED ON ANOTHER WO":"ABGESCHLOSSEN/ABGESCHLOSSEN AUF EINEM ANDEREN SERVICE-AUFTRAG","#Problem Code: DAMAGED BUT FUNCTIONAL":"Problem-Code: BESCHÄDIGT aber funktionell","#Problem Code: WATER ENTERING STORE":"Problem-Code: eindringendes Wasser STORE","#Nice":"Nizza","#COMPLETED/DISPATCH AVOIDED":"ABGESCHLOSSEN/VERSAND VERMIEDEN","#Problem Code: OTHER":"Problem-Code: ANDERE","#Problem Code: BROKEN FIXTURES":"Problem-Code: BROKEN FIXTURES","#Worksheet":"Arbeitsblatt","#IN PROGRESS/SCHEDULED FOR COMPLETION":"IN BEARBEITUNG/FERTIGSTELLUNG GEPLANT","#IN PROGRESS/AWAITING FEEDBACK GENERAL CONTRACTOR":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF FEEDBACK GENERALUNTERNEHMER","#IN PROGRESS/AWAITING FEEDBACK STORE":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF FEEDBACK LADEN","#IN PROGRESS/AWAITING FEEDBACK LANDLORD":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF FEEDBACK VERMIETER","#IN PROGRESS/AWAITING FEEDBACK SERVICE COORDINATOR":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF FEEDBACK SERVICE-KOORDINATOR","#IN PROGRESS/SCHEDULED FOR INVESTIGATIONS":"IN BEARBEITUNG/FÃR UNTERSUCHUNGEN GEPLANT","#CET":"MEZ","#Admin Internal Order Number":"Interne Bestellnummer des Administrators","#Territory":"Territorium","#Warranty Expires":"Die Gewährleistung erlischt","#Facilities Email":"E-Mail-Adresse des Standorts","#Work Sheet":"Arbeitsblatt","#Geography":"Geographie","#Country Company Code":"Gesellschaftsnummer des Landes","#Lease End":"Mietdatum","#Work sheet":"Arbeitsblatt","#EQUIPMENT BROKEN OR DAMAGED":"AUSRÜSTUNG defekt oder beschädigt","#ExtStatus:PARTS ON ORDER":"ExtStatus: ERSATZTEILE BESTELLT","#Territory Director":"Gebiets-Direktor","#GLAZING":"VERGLASUNG","#REPORTING ONLY":"NUR BERICHTEN","#Store Type":"Filialtyp","#Facilities Coordinator":"Gebäudekoordinator","#Opening hours":"Öffnungszeiten","#GRAFFITI":"SCHMIERMITTEL","#ExtStatus:WAITING FOR APPROVAL":"ExtStatus: WARTEN AUF DIE GENEHMIGUNG","#Head Coach":"Head-Coach","#PAINTING REQUIRED":"BEMALEN","#Interior door":"Innentür","#Floors":"Fußböden","#Description here":"Beschreibung hier","#HVAC (Heating, Ventilation and Air Conditioning)":"HVAC (Heizung, Lüftung und Klimaanlage)","#(i.e., picture, violation, notice, etc.)":"(d. h. Bild, Verstoß, Hinweise usw.)","#DAILY CLEANING":"tägliche Reinigung","#COMPLETED (pending confirmation)":"FERTIGGESTELLT (Bestätigung ausstehend)","#IN PROGRESS":"IN BEARBEITUNG","#ExtStatus:AWAITING FEEDBACK SERVICE COORDINATOR":"ExtStatus: AWAITING FEEDBACK Service Coordinator","#Store is hot - EMERGENCY":"Laden ist heiß - NOTFALL","#ExtStatus:PENDING CONFIRMATION":"ExtStatus: PENDING BESTÄTIGUNG","#Waiting for approval":"warten auf die Bestätigung","#Problem Code: CAMERA MALFUNCTION":"Problem-Code: Fehlfunktion der Kamera","#(p. ex., image, infraction, avis, etc.)":"(P. Bsp., Bild, Übertretung, avis, etc.)","#Inspection":"Inspektion","#PENDING JOB SHEET":"Schwebende JOB-BLATT","#INVOICED OUTSIDE OF SC":"ABGERECHNET AUSSERHALB VON SC","#Schedule":"Zeitplan","#FEEDBACK":"RÃCKMELDUNG","#filters":"Filter","#WASTE":"ABFALL","#Project":"Projekt","#Problem Code: STORE IS HOT - EMERGENCY":"Problem-Code: STORE IST HEISS - EMERGENCY","#ExtStatus:ON SITE":"ExtStatus: VOR ORT","#Problem Code: DEMANDE D'INTERVENTION":"Problem-Code: DEMANDE d'intervention","#Problem Code: NO AIR MOVEMENT":"Problem Code: keine Luftbewegung","#ExtStatus:ON HOLD":"ExtStatus: ZURÜCKGESTELLT","#Problem Code: EQUIPMENT BROKEN OR DAMAGED":"Problem-Code: EQUIPMENT defekt oder beschädigt","#Problem Code: LEAKING - H&S ISSUE - EMERGENCY":"Problem-Code: Undicht - H & S AUSGABE - EMERGENCY","#Rates":"Tarife","#If you":"Wenn du","#British Columbia":"Britisch-Kolumbien","#MATL":"Materialkosten","#MUp%":"Aufschlag %","#SUBS":"Subunternehmer","#Lab":"Arb.","#Fee":"Gebühr","#O&H":"Aufw. & Gew.","#Chargement...":"Änderungsdienst...","#Closing Hours":"Ãffnungszeiten","#In Progress (dispatch confirmed)":"In Bearbeirbeitung (auftrag angenommen)","#Clone Provider Assignments":"Dienstleister-Zuweisungen klonen","#Opening Hours":"Ãffnungszeiten","#Painting-Scheduled":"Lackierung-Geplant","#Damaged but functional":"Beschädigt, aber funktionsfähig","#Please enter your preferred payment method now.":"Bitte geben Sie Ihre bevorzugte Zahlungsmethode jetzt.","#PROVIDE PAYMENT INFO":"ZAHLUNGSDATEN EINGEBEN","#Problem Code: DAMAGED - DOOR IS INOPERABLE":"Problem-Code: BESCHÄDIGT - TÜR IST NICHT BETRIEBSBEREIT","#Problem Code: PAINTING REQUIRED":"Problem-Code: Bemalen","#ExtStatus:SCHEDULED FOR INVESTIGATIONS":"ExtStatus: FÜR ERMITTLUNGEN VORAUS","#ROOF":"DACH","#WALLS":"MAUERN","#SYSTEM NOT WORKING OR SHOWS A FAULT":"SYSTEM FUNKTIONIERT NICHT ODER ZEIGT EINE FEHLER","#OFFICE FURNITURE":"BÃROMÃBEL","#ExtStatus:WAITING FOR QUOTE":"ExtStatus: WARTEN AUF QUOTE","#ExtStatus:SCHEDULED FOR COMPLETION":"ExtStatus: fertig gestellt","#Floor plan":"Gebäudeplan","#Problem Code: STORE REQUIRES AN NEW/UPDATED EMERGENCY MAP/PLAN/DRAWING/NOTICE":"Problem-Code: STORE erfordert eine neue / aktualisierte EMERGENCY MAP / PLAN / Zeichnung / HINWEIS","#HVAC WEATHER PROOFING":"HVAC Wetterschutz","#Problem Code: INTERVENTION - LENDEMAIN":"Problem-Code: INTERVENTION - Lendemain","#Problem Code: SYSTEM NOT WORKING OR SHOWS A FAULT":"Problem-Code: SYSTEM FUNKTIONIERT NICHT ODER ZEIGT EINE FEHLER","#Problem Code: ALL ISSUES":"Problem-Code: ALLE FRAGEN","#Problem Code: EQUIPMENT BROKEN OR DAMAGED - EMERGENCY":"Problem-Code: EQUIPMENT defekt oder beschädigt - EMERGENCY","#System not working or shows a fault":"System funktioniert nicht oder zeigt einen Fehler","#REQUEST FOR EXTRA SERVICE":"ANTRAG AUF EXTRA SERVICE","#Problem Code: WILL NOT OPEN OR CLOSE PROPERLY":"Problem-Code: NICHT öffnen oder zu schließen RICHTIG","#ExtStatus:NO CHARGE":"ExtStatus: Keine Gebühr","#Confirmed":"Bestätigt","#Map":"Karte","#cover":"Abdeckung","#SERVICE REQUIRED":"SERVICE ERFORDERLICH","#NO POWER":"KEINE ENERGIE","#ExtStatus:PENDING RESPONSE":"ExtStatus: PENDING RESPONSE","#NEEDS TO BE RELOCATED":"Werden muss, VERSCHOBENE","#CONCRETE PARKING DECK":"BETON Parkdeck","#Problem Code: BROKEN ATTACHMENTS":"Problem-Code: BROKEN ANHÄNGE","#In Progress (waiting for approval)":"In Bearbeitung (Warten auf Genehmigung)","#Problem Code: LEAKING":"Problem-Code: UNDICHT","#COMPLETED/SERVICE/PM NOT PERFORMED":"ABGESCHLOSSEN/SERVICE/PM NICHT DURCHGEFÃHRT","#all":"alle","#In progress/Waiting for approval":"In Bearbeitung/Warten auf Genehmigung","#Client E-mail address:":"E-Mail-Adresse des Kunden:","#Serial No.:":"Serien-Nr.:","#INSTALLED":"INSTALLIERT","#Energy Efficiency:":"Energie-Effizienz:","#Schedule Date:":"Geplantes Datum:","#If you need assistance, please call ServiceChannel directly. Thank you.":"Wenn Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte direkt an ServiceChannel. Vielen Dank","#Update work order schedule date":"Geplantes Datum für den Service-Auftrag aktualisieren","#Capacity:":"Kapazität:","#My E-mail:":"Meine E-Mail-Adresse","#Model No.:":"Modellnummer:","#Comments:":"Kommentare:","#Provide Scheduled Date":"Geplantes Datum angeben","#Email a copy to myself":"Eine Kopie an meine","#(Scheduled)":"(Geplant)","#Model N:":"Modellnummer:","#Serial N:":"Serien-Nummer:","#New Asset":"Neuer Wert","#REPLACED WITH":"ERSETZT MIT","#first visit":"erster Besuch","#Checklist":"Checkliste","#HVAC Replacement":"HVAC Ersatz","#CreatedBy:":"Erstellt von:","#CallDate:":"Aufrufdatum:","#Asset Manager - Repair History":"Vermögensmanager – Reparaturhistorie","#Vendor:":"Lieferant:","#Caller:":"Aufrufer:","#VendorPhone:":"Telefonnummer des Anbieters:","#Problem Code: NOT WORKING PROPERLY":"Problem-Code: funktioniert nicht richtig","#Air Conditioning":"Klimatisierung","#User(s)":"Nutzer","#Territory LP Manager Email address":"E-Mail-Adresse des LP-Managers des Gebiets","#In Progress (parts on order)":"In Progress (Ersatzteile Bestellt)","#Problem Code: LAMP OUTAGES":"Problem-Code: LAMP -AUSFALL","#Problem Code: CLOGGED":"Problem-Code: VERSTOPFTEN","#Ceiling":"Decke","#Damaged":"Beschädigt","#Internal signage":"Interne Beschilderung","#- Testing":"- Testen","#Toilets":"Toiletten","#Locks":"Schlösser","#WE":"WIR","#Type: application/pdf":"Typ: Anwendung/pdf","#Broken attachments":"Gebrochene Anhänge","#ExtStatus:Waiting for approval":"ExtStatus: Warten auf Genehmigung","#Broken fixtures":"Gebrochene Leuchten","#INVITATION CANCELLED":"EINLADUNG ABGESAGT","#CLOGGED":"VERSTOPFT","#NOT WORKING PROPERLY":"FUNKTIONIERT NICHT EINWANDFREI","#NO RESPONSE":"KEINE ANTWORT","#DUPLICATED TRAINING W/O":"VERVIELFÄLTIGT TRAINING W / O","#PREVIOUSLY TRAINED":"vorher trainierten","#PROVIDER DECLINED":"DIENSTLEISTER ABGELEHNT","#TRAINING VIDEO":"Video-Schulung","#CERTIFICATE DISPATCHED":"ZERTIFIKAT DISPATCHED","#STOP THE COMPLETED MESSAGE":"STOP THE MESSAGE ABGESCHLOSSEN","#DAMAGED":"BESCHÃDIGT","#Lease Admin":"Mietadministrator","#Lease Admin Phone":"Telefonnummer des Mietadministrators","#Floor Plan":"Gebäudeplan","#Cost Center #":"Kostenstelle:","#Lease Admin Cell":"Mobiltelefonnummer des Mietadministrators","#Country Code":"Ländercode","#HVAC Alert Email":"HVAC Benachrichtigung per E-Mail","#Warranty Alert":"Garantiewarnung","#Problem Code: LAMPS OR BULBS OUT (SIX OR MORE)":"Problem-Code: Lampen oder BULBS OUT (sechs oder mehr)","#PROJECT":"PROJEKT","#Equipment broken or damaged":"Ausrüstung gebrochen oder beschädigt","#EXTERIOR":"AUSSEN","#Problem Code: EMERGENCY":"Problem Code: NOTWENDIG","#Goods lift":"Lastenaufzug","#Problem Code: WATER LEAK - EMERGENCY":"Problem-Code: WATER LEAK - EMERGENCY","#Problem Code: CANNOT OPEN OR SECURE CASH ROOM - EMERGENCY":"Problem-Code: KANN NICHT ÖFFNEN ODER SICHER CASH ROOM - EMERGENCY","#Problem Code: CANNOT OPEN OR SECURE STORE - EMERGENCY":"Problem-Code: KANN NICHT ODER SICHER-Speicher ist offen - EMERGENCY","#Problem Code: LIFT STOPPED WORKING - EMERGENCY":"Problem-Code: LIFT funktioniert nicht - EMERGENCY","#Problem Code: DRAWER WILL NOT OPEN OR CLOSE PROPERLY":"Problem-Code: FACH NICHT öffnen oder zu schließen RICHTIG","#Picture":"Bild","#Document Choice":"Wahl des Dokuments","#Print Electronic Invoices Only":"Nur elektronische Rechnungen drucken","#Print All":"Alle drucken","#Get Ready To Print":"Zum Drucken vorbereiten","#Print Attachments Only":"Nur Anhänge ausdrucken","#ServiceChannel.com : Print Invoice Documents":"ServiceChannel.com : Rechnungsdokumente drucken","#Invoice:":"Rechnung:","#SCHEDULE":"ZEITPLAN","#Problem Code: NO POWER TO TABLE":"Problem-Code: KEIN STROM ZU TABELLE","#Problem Code: NO POWER":"Problem-Code: KEIN STROM","#Problem Code: PLUG BROKEN OFF OR STUCK IN OUTLET":"Problem-Code: PLUG ABGEBROCHEN ODER IN OUTLET STUCK","#No Activity Alert Agent":"Kein Aktivitäts-Alarm-Agent","#Costs":"Kosten","#REQUIRE ADDITIONAL OR REPLACEMENT FOR MISSING ITEM":"Erfordern zusätzliche oder Ersatz für die Artikel nicht","#General lighting":"Allgemeinbeleuchtung","#In Progress (scheduled for completion)":"In Progress (Fertigstellung)","#Automatic doors":"Automatiktüren","#Problem Code: DAMAGED - DOOR IS STILL OPERABLE":"Problem-Code: BESCHÄDIGT - DOOR IS noch funktionsfähig","#rejected":"zurückgewiesen","#Auto Reject Process":"Auto Reject-Prozess","#Water pipes":"Wasserrohre","#paris":"Paris","#within Past Year":"in den vergangenen Jahr","#Equipment broken or damaged - EMERGENCY":"Ausrüstung gebrochen oder beschädigt - EMERGENCY","#ExtStatus:UNSATISFACTORY":"ExtStatus: UNBEFRIEDIGEND","#PLANNED TECHNICAL MAINTENANCE":"GEPLANTE technische Wartung","#Problem Code: NEED VOLUME ADJUSTED":"Problem-Code: NEED VOLUME EINGESTELLT","#Problem Code: ELEVATOR WILL NOT MOVE":"Problem-Code: ELEVATOR wird sich nicht bewegen","#picture":"Bild","#ALL PROJECTS":"ALLE PROJEKTE","#Problem Code: BROKEN OR DAMAGED":"Problem-Code: Zerbrochene oder beschädigte","#All issues":"Alle Probleme","#Painting required":"Lackierung erforderlich","#Waste Disposal":"Müllentsorgung","#Projects":"Projekt-ID","#Waste":"Abfall","#All projects":"Alle Projekte","#Problem Code: REQUEST FOR EXTRA SERVICE":"Problem-Code: ANTRAG AUF EXTRA SERVICE","#ExtStatus:AWAITING FEEDBACK GENERAL CONTRACTOR":"ExtStatus: AWAITING FEEDBACK GENERALUNTERNEHMER","#Daily cleaning":"Tägliche Reinigung","#Supply Manager Access":"Supply Manager Zugriff","#annual maint":"Jahres maint","#INSULATION":"DÄMMUNG","#Problem Code: NOISY":"Problem-Code: LAUT","#Filter changes are not propagated yet.":"Filterwechsel sind noch nicht verbreitet.","#ExtStatus:AWAITING FEEDBACK NIKE RBP":"ExtStatus: AWAITING FEEDBACK NIKE RBP","#Consumables":"Verbrauchsmaterial","#Problem Code: ALL PROJECTS":"Problemcode: ALLE PROJEKTE","#Problem Code: ELECTRICITY IS NOT WORKING - EMERGENCY":"Problem-Code: STROM ARBEITET NICHT - EMERGENCY","#General Cleaning":"Allgemeine Reinigung","#Certification":"Zertifizierung","#Problem Code: ISSUES WITH DRAINAGE":"Problem-Code: PROBLEME MIT DRAINAGE","#BROKEN ATTACHMENTS":"BROKEN ANHÄNGE","#Problem Code: NOTICES, PERMITS OR INSPECTIONS":"Problem-Code: Mitteilungen, Erlaubnisse oder Abnahmen","#Payment failed - invoicing disabled":"Zahlung fehlgeschlagen - Rechnungs Behinderte","#Leaking":"Undicht","#General electrical equipment":"Allgemeine elektrische Ausrüstung","#ExtStatus:AWAITING FEEDBACK STORE":"ExtStatus: AWAITING FEEDBACK STORE","#Problem Code: MONITOR NOT WORKING":"Problem-Code: MONITOR FUNKTIONIERT NICHT","#Access Control":"Zugangskontrolle","#Admin User, Super Admin, SC Support, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Support, Power-User","#Alerts & Messages":"Warnungen & Nachrichten","#Sort List By":"Liste sortieren nach","#View (":"Ansicht (","#MAN":"MANN","#General:":"Allgemein:","#Invited:":"Eingeladen:","#Custom:":"Individuell:","#GENERAL EQUIPMENT":"ALLGEMEINE AUSRÜSTUNG","#INTERIOR LIGHTING":"INNENBELEUCHTUNG","#ELEVATORS":"AUFZÜGE","#EXTERIOR LIGHTING":"AUSSENBELEUCHTUNG","#LANDSCAPING/IRRIGATION":"LANDSCAPING / IRRIGATION","#EXTERIOR SIGNS":"AUSSENSCHILDER","#Chargement ...":"Ladung ...","#Problem Code: BARRIER (GATE) ALARM REPAIR":"Problemcode: BARRIER (TOR) ALARM REPARATUR","#CONVEYOR":"FÃRDERBAND","#HANDYPERSON REPAIRS":"Handyperson REPAIRS","#CHANGE SERVICE PROVIDER":"CHANGE DIENSTLEISTER","#REMEDIATION":"BESEITIGUNG","#FLOORING REPAIR":"BODEN REPAIR","#OIL WATER SEPARATOR":"ÃLWASSERABSCHEIDER","#FORKLIFTS":"GABELSTAPLER","#FORKLIFT BATTERY":"Gabelstapler-Batterie","#PARKING LOT SWEEPING":"PARKPLATZREINIGUNG","#CONTRACT - UTILITIES":"VERTRAG - VERSORGUNGSWIRTSCHAFT","#PORTERING":"Porte","#FLAG POLES":"Fahnenmaste","#REPAIR - REACTIVE":"REPARATUR - REAKTIV","#SECURITY CAMERAS":"SICHERHEITSKAMERAS","#POWER WASHING":"WASSERWASCHEN","#SHOPPING CARTS":"EINKAUFSWAGEN","#PAINT EQUIPMENT":"LACKIERGERÃTE","#SOLID WASTE":"FESTE ABFÃLLE","#REPAIR - PROJECT":"REPARATUR - PROJEKT","#SCALE":"WAAGE","#REPAIR - PM":"REPARATUR - PM","#Contact company":"Unternehmenskontakt","#Additional message":"Zusätzliche Nachricht","#Other issues not listed ( Not Urgent)":"Andere nicht aufgeführte Probleme (nicht dringend)","#SECURITY SYSTEMS":"SICHERHEITSSYSTEME","#Intruder Alarm":"Einbruchalarm","#OTHER ISSUES NOT LISTED ( NOT URGENT)":"Andere Probleme nicht aufgeführt (nicht DRINGEND)","#You can accept or reject the request":"Sie können die Anfrage annehmen oder ablehnen","#Outgoing":"Ausgehend","#< Previous":"< Vorherige Seite","#Message details":"Kontakt-Details","#Accept user signup request":"Akzeptieren Benutzer Registrierungsanfrage","#User signup request":"Benutzerregistrierungsanfrage","#Reject user signup request":"Ablehnen Benutzer Registrierungsanfrage","#Requests for signup":"Anträge auf die Registrierung","#Incoming":"Eingehend","#After you accept this request new user will be created with read-only permissions.":"Nachdem Sie diese Anforderung neuer Benutzer akzeptiert mit Nur-Lese-Berechtigungen erstellt werden.","#Request was sent successfully to company “":"Die Anfrage wurde erfolgreich an Unternehmen geschickt \"","#Next >":"NÄCHST >","#Alert details":"Warnungsdetails","#Notification email will be sent.":"Benachrichtigung E-Mail gesendet werden soll.","#This section contains request for signup from users who claim they work for the company. If you accept the request user with read-only permission will be created. You can always change permissions in the grid below.":"Dieser Abschnitt enthält Anforderung für die Registrierung von Nutzern, die behaupten, sie arbeiten für das Unternehmen. Wenn Sie die Anforderung Benutzer mit Nur-Lese-Berechtigung annehmen wird erstellt. Sie können jederzeit Berechtigungen in der unten Raster ändern.","#Read All":"Alle lesen","#Processed Date":"Verarbeitungsdatum","#Transaction State":"Transaktionsstatus","#Provider's transactions:":"Transaktionen des Dienstleisters:","#Change":"Veränderung","#Shut off date settings":"Dateneinstellungen abschalten","#Best regards,":"Freundliche Grüße,","#Network Manager":"Netzwerk-Manager","#Please note, this invitation expires on and you MUST complete your registration before then.":"Beachten Sie bitte, dass diese Einladung am ausläuft und Sie Ihre Anmeldung davor abschließen MÜSSEN.","#Invitation was successfuly accepted.":"Einladung wurde erfolgreich angenommen.","# Active Clients":" Aktive Kunden","#Section Requirements:":"Bereichsanforderungen:","#Invitation Accepted":"Einladung akzeptiert","#Invitation status":"Einladungsstatus","#Invitation Sent":"Einladung gesendet","#Fresh air ventilation":"Frischluftzufuhr","#WINDOWS/GLASS":"FENSTER/GLAS","#ACCESS CONTROL ISSUE":"ZUGRIFFSKONTROLLE","#ExtStatus:Unsatisfactory":"ExtStatus: Unbefriedigende","#E-Mail Agent":"E-Mail-Agent","#loading...":"Laden...","#Problem Code: MISSING OR BROKEN ITEMS":"Problemcode: FEHLEN ODER GEBROCHENE ARTIKEL","#Use CTRL+ALT+U to continuously sync CSS changes into Visual Studio":"Mit STRG + ALT + U, um kontinuierlich synchronisieren CSS ändert sich in Visual Studio","#Unused CSS":"Nicht verwendete CSS","#Design":"Konstruktion","#Web Essentials":"Web Essentials-","#Inspect":"Inspizieren","#This will auto-hide this menu. Click the CTRL key to make it visible":"Dadurch wird dieses Menü automatisch auszublenden. Klicken Sie auf die STRG-Taste, um es sichtbar","#Problem Code: OTHER ISSUES NOT LISTED":"Problem-Code: SONSTIGES NICHT AUFGEFÜHRT","#Old installation":"Alte Installation","#New installation":"Neue Installation","#REJECTED by":"ZURÜCKGEWIESEN von","#string":"String","#Communication boards":"Kommunikationskarten","#COUNTRY":"LAND","#Lease Primary Use":"Pacht Primärnutzung","#truck":"LKW","#Lease Status":"Pachtstatus","#LEASED":"GELEASTEN","#Lease Expiration Date":"Ablauf des Leasingvertrags","#Project/Scheduled":"Projekt/Geplant","#labour":"Arbeit","#CLOSED":"ABGESCHLOSSEN","#shop supplies":"Geschäft liefert","#OFFICE":"GESCHÃFTSSTELLE","#Primary Asset Manager":"Primärer Vermögensverwalter","#REMS Building Code":"REMS Bauordnung","#TENANT":"MIETER","#In Progress (unsatisfactory)":"In Progress (ungenügend)","#Broken or damaged":"Defekt oder beschädigt","#Problem Code: LOOSE - DOOR IS INOPERABLE":"Problem-Code: LOOSE - TÜR IST NICHT BETRIEBSBEREIT","#confirmed":"bestätigt","#Report":"Bericht","#FLOORING REPAIR-PM":"BODEN REPAIR-PM","#FORKLIFT RENTAL":"Gabelstapler mieten","#Roof Repair":"Dach-Reparatur","#Window Film":"window Film","#PAVING":"PFLASTERUNG","#WASTE REMOVAL":"ABFALLENTSORGUNG","#Fire Protection":"Brandschutz","#Gates":"Tore","#SOURCE/DEV":"SOURCE / DEV","#At Home":"Zu Hause","#FLOOR CARE":"BODENPFLEGE","#HIGH DUST":"Hohe Staub","#LAMPS":"LAMPEN","#Door/Locks":"Tür/Schlösser","#Instore Communication/Graphics":"Instore Kommunikation / Grafik","#WATER":"WASSER","#HANDY MAN":"PRAKTISCHER MANN","#PARKING LOT LIGHTING":"BELEUCHTUNG VON PARKPLÄTZEN","#WASTE MANAGEMENT":"ABFALLBEWIRTSCHAFTUNG","#Alarms":"Alarme","#Entry Mat":"Eintrag Mat","#Security Cameras":"Sicherheitskameras","#LIFE SAFETY":"LEBENSSICHERHEIT","#EXTERIOR SIGNAGE":"AUSSENBESCHILDERUNG","#CCTV/Security Cameras":"CCTV/Ãberwachungskameras","#Store Construction":"Ladenbau","#Carpet Repair":"Teppichreparatur","#Fixtures/Fittings":"Inventar / Ausrüstung","#LIGHTING ADJUSTMENT":"LICHT EINSTELLUNG","#Pest Control":"Schädlingsbekämpfung","#Window Cleaning":"Fensterreinigung","#Store Key":"Filiale Schlüssel","#MAINTENANCE / Contracted Maintenance":"Wartung / Instandhaltung Vertraglich","#Safes":"Die Safes","#Smile Brands Proposal":"Lächeln Brands Angebot","#FACILITIES":"ANLAGEN","#SMALL OPERATIONAL EQUIPMENT":"KLEINE BETRIEBSMITTEL","#Loading Dock":"Laderampe","#CEILING LEAK":"DECKEN LEAK","#Leaks":"Leckagen","#ExtStatus:INCOMPLETE":"ExtStatus: INCOMPLETE","#Problem Code: BENT - DOOR IS STILL OPERABLE":"Problem-Code: BENT - DOOR IS noch funktionsfähig","#Problem Code: MISSING - DOOR IS INOPERABLE":"Problem-Code: FEHLT - TÜR IST NICHT BETRIEBSBEREIT","#SVP/RVP/DM VISIT REQUEST":"SVP / RVP / DM VISIT REQUEST","#LANDLORD WORK":"WIRT WORK","#FIRE EXTINGUISHER SERVICE":"FEUERLÖSCHER SERVICE","#ROLL UP DOORS":"ROLLTORE","#DOOR LOCKS/DOOR KEYS":"TÜRSCHLÖSSER / Türschlüssel","#SECURITY CAMERA SYSTEM":"Sicherheit Kamera-System","#SAFE PROBLEMS":"SAFE PROBLEME","#FRONT DOORS":"Haustüren","#ExtStatus:PENDING JOB SHEET":"ExtStatus: PENDING JOB-BLATT","#LOCKING CASE CALL BOXES":"SPERREN CASE Sprechstellen","#ROOF REPAIRS":"DACHREPARATUREN","#FOUND ON QTRLY PM":"Gefunden auf Vierteljährliches PM","#NORTH":"NORDEN","#EMERGENCY DOORS":"Notausgänge","#LOCKSMITH-DOOR REPAIR":"SCHLOSSER-Tür reparieren","#LOCKSMITH-STOREFRONT DOOR HARDWARE REPAIR":"SCHLOSSER-SCHAUFENSTER-Tür-Hardware-REPARATUR","#LOCKSMITH-BOH DOOR REPAIR":"SCHLOSSER-BOH Tür reparieren","#METAL CLEANING-NON SCHEDULED":"METAL CLEANING-non scheduled","#Problem Code: STORE IS COLD - EMERGENCY":"Problem-Code: STORE KALT - EMERGENCY","#BURGLAR ALARMS":"EINBRUCHSALARM","#HVAC CONTROLS/MONITORING (BMS)":"HVAC-Kontrollen / MONITORING (BMS)","#FLOOR MAINTENANCE-CARPET":"Bodenpflege-TEPPICH","#SOFT SEATING":"SOFT SITZ","#CARPET REPLACE/INSTALL":"TEPPICH REPLACE / INSTALL","#CEILING PANEL REPAIR":"Deckenpaneel REPAIR","#DISPLAY FIXTURES-SOLUTION ALLEY":"DISPLAY FIXTURES-LÖSUNG GASSE","#GLASS FIXTURE-REPAIR":"GLAS FIXTURE-REPAIR","#FLOOR MAINTENANCE-HARD SURFACE":"Bodenpflege-HARD SURFACE","#FLOOR REPAIR-SPOT CLEAN":"FLOOR REPAIR-Spot reinigen","#Sq Ft":"sq Ft","#GRAPHICS":"GRAFIK","#Choose Country":"Land auswählen","#EXTERNAL POWERWASHING":"AUSSEN Powerwash","#NEW MARKET":"NEUER MARKT","#Management Fees":"Verwaltungsgebühren","#CCTV / ALARMS":"CCTV / ALARME","#STOREFRONT SIGN":"SCHAUFENSTER-SIGN","#PACKING & MOVING SERVICES":"VERPACKUNG & MOVING SERVICES","#HVAC RESPONSIBILITY":"HLK VERANTWORTUNG","#Facilities Contact E-Mail":"Einrichtungen Kontakt E-Mail","#GATE":"TOR","#IT SUPPORT":"IT-UNTERSTÜTZUNG","#FIXTURE":"EINRICHTUNGEN","#DRAIN JETTING/CLEANING":"DRAIN JETTING / CLEANING","#COFFEE/TEA EQUIPMENT":"Kaffee / Tee EQUIPMENT","#FLOORING SPECIALTY":"BODEN SPEZIAL","#EXHAUST":"ABLAUF","#WATER HEATER":"WARMWASSERBEREITER","#DEVELOPMENT":"ENTWICKLUNG","#PAINTING INTERIOR":"Malerei Innen","#DISH MACHINE":"Schüssel-Maschine","#GREASE INTERCEPTOR":"GREASE AUFFÄNGER","#FLOORING CARPET":"Bodenbeläge Teppich","#WINDOW":"SCHAUFENSTER","#FLOORING WOOD":"BODEN WOOD","#PAINTING EXTERIOR":"Malerei Außen","#FLOORING TILE":"derBodenfliese","#DOOR":"TÃR","#GASKETS":"GASKETTEN","#CONSTRUCTION/SPECIAL PROJECTS":"BAU / SONDERPROJEKTE","#FURNITURE ORDER":"MÖBEL BESTELLEN","#CAPITAL F&F":"CAPITAL F & F","#NEED VOLUME ADJUSTED":"NEED VOLUME EINGESTELLT","#CAPITAL MAINTENANCE":"Kapitalerhaltungs-","#HVAC Report":"HLK-Bericht","#CO-TENANT DAMAGE":"Mitmieter SCHADEN","#EXECUTIVE STORE VISIT REQUEST":"EXECUTIVE STORE besichtigen","#FLOOD":"FLUT","#Problem Code: NEED ADDITIONAL":"Problem-Code: Notwendigkeit, zusätzliche","#CORPORATE OFFICE":"UNTERNEHMENSZENTRALE","#CAPEX WISH TO HAVE":"CAPEX haben wollen","#CEILING GRID INSTALLATION":"DECKEN GRID INSTALLATION","#CREDIT CARD/PRE-PAID":"CREDIT CARD / Pre-Paid","#CAPEX NEED TO HAVE":"CAPEX haben müssen","#EXPENSED ASSETS":"Die aufwandsVERMÖGEN","#CAPEX NICE TO HAVE":"CAPEX bei Gelegenheit","#EXTERIOR BUILDING REPAIRS":"AUSSEN Baureparaturen","#SEPTIC TANK SYSTEMS":"Klärgrube SYSTEMS","#FIRE DETECTION SYSTEMS":"BRANDMELDEANLAGEN","#HOOD CLEANING":"HAUBENREINIGUNG","#DISH MACHINES":"SPÜLMASCHINEN","#COOLERS":"KÜHLER","#DOOR REPAIR":"Tür reparieren","#CARPENTRY/HANDYMAN":"CARPENTRY / HANDYMAN","#FIRE SUPPRESSION SYSTEMS":"Feuerlöschanlagen","#NOTICE OF VIOLATION":"BEKANNTMACHUNG DES VERSTOSSES","#PROPERTY DAMAGE":"SACHSCHÄDEN","#EMERGENCY CLEAN UP/HAZMAT":"Notreinigungsmaßnahmen / HAZMAT","#FOOD SERVICE EQUIPMENT":"AUSRÜSTUNG FÜR DIE LEBENSMITTELINDUSTRIE","#GREASE TRAP SYSTEM":"Fettabscheider SYSTEM","#FLOOR REPAIR":"BODENREPARATUR","#PARKING LOT AND SIDEWALK":"Parkplatz und RGERSTEIG","#Budget Control":"Budgetkontrolle","#Problem Code: PROJECT":"Problem-Code: PROJECT","#ZE":"Z E","#NO POWER TO TABLE":"KEIN STROM TISCH","#FRENCH":"FRANZÖSISCH","#Diffuser description":"Beschreibung des Diffusors","#FRAISER":"Fraiser","#E OF":"E","#NOTICES, PERMITS OR INSPECTIONS":"INFORMATIONEN, Erlaubnisse oder Abnahmen","#HANG OR MOUNT":"HANG ODER MOUNT","#Problem Code: HANG OR MOUNT":"Problem-Code: HANG ODER MOUNT","#JANITORIAL-EXTERIORCLEANING-BRICK":"HAUSMEISTERLICH-EXTERIORCLEANING-BRICK","#TRUE":"WAHR","#Your selection returns too many records! Please narrow your selection criteria and try again.":"Ihre Auswahl liefert zu viele Datensätze! Bitte schränken Sie Ihre Auswahlkriterien ein und versuchen Sie es erneut.","#Problem Code: FIXTURE LOOSE OR FALLING FROM CEILING":"Problem-Code: FIXTURE Lockere oder Stürze aus DECKEN","#REFURBISHMENT":"SANIERUNG","#Please enter your sales tax information for each state where you provide services and/or sell parts. If you are registered with the state(s) and authorized to collect sales tax, select \"I collect and remit taxes\". If you are not registered with the state(s) and rely on your subcontractors to charge and remit sales tax, select \"I don't collect or remit taxes\". Please be sure to keep this information updated.":"Bitte geben Sie Ihre Umsatzsteuerinformationen für jeden Staat ein, in dem Sie Dienstleistungen erbringen und/oder Teile verkaufen. Wenn Sie bei dem/den Staat(en) registriert sind und zur Erhebung von Umsatzsteuer berechtigt sind, wählen Sie âIch erhebe und überweise Steuernâ. Wenn Sie nicht bei dem/den Staat(en) registriert sind und sich darauf verlassen, dass Ihre Subunternehmer Umsatzsteuer erheben und überweisen, wählen Sie âIch erhebe oder überweise keine Steuernâ. Bitte halten Sie diese Informationen auf dem neuesten Stand.","#Admin User, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Usage Period":"Nutzungszeitraum","#Total (":"Insgesamt (","#PLUG BROKEN OFF OR STUCK IN OUTLET":"PLUG ABGEBROCHEN ODER IN OUTLET STUCK","#DRAWER DAMAGED AND INOPERABLE":"FACH BESCHÄDIGT UND NICHT BETRIEBSBEREIT","#NEED ADDITIONAL":"NEED ZUSATZ","#Select an Audit Type...":"Wählen Sie einen Audit-Typ ...","#- Invoices":"- Rechnungen","#Loading…":"Wird geladen ...","#GENERAL":"ALLGEMEIN","#GLASS/MIRROR":"GLAS / MIRROR","#CAMERA SYSTEMS":"KAMERASYSTEME","#EQUIPMENT":"GERÄT","#SECURITY ALARM":"SICHERHEITSALARM","#WATER FOUNTAIN":"WASSERBRUNNEN","#PUBLIC ADDRESS SYSTEM":"LAUTSPRECHERANLAGE","#CARPET CLEANING":"TEPPICHREINIGUNG","#SHOPPER TRACK":"KÄUFER TRACK","#FLOOR CLEANING":"BODENREINIGUNG","#Demolition and disposal":"Abbruch und Entsorgung","#COOLING TOWER":"KÜHLTURM","#POOL WARRANTY":"POOL GARANTIE","#APPLIANCE":"GERÄT","#LIGHTS OUT":"LICHTER AUS","#TELEPHONES":"FERNSEHEN","#SMALL EQUIPMENT":"KLEINGERÄTE","#DOORS/LOCKS":"Türen / Verschlüsse","#CELLULAR PHONES":"HANDY","#Cleaning":"Reinigen","#Floor Repair":"Boden Repair","#BLINDS":"BLINDEN","#LOCKSMITH - REKEY":"SCHLOSSER - REKEY","#Lights":"Beleuchtung","#Locksmith":"Schlosser","#Elevator/Dumbwaiter":"Aufzug / Dumbwaiter","#Exterminator":"Kammerjäger","#Carpentry":"Tischlerei","#Flooring - Tile":"Bodenbelag - Fliesen","#Tel/Data":"Tel / Daten","#Grease Trap Pump Out":"Fettabscheider Pumpe heraus","#CAMERAS":"KAMERAS","#HOOD SYSTEM REPAIR":"HOOD Systemreparatur","#COOKING EQUIPMENT":"KOCHGERÄTE","#Janitorial":"Hausmeisterlich","#Burglar Alarm":"Einbruchmelder","#MUSIC EQUIPMENT":"Musik-Equipment","#CEILING TILES":"DECKENFLIESEN","#Drywall":"Trockenbau","#Exterior Building":"Äußere von Gebäuden","#Floorcare - Carpet":"Bodenpflege - Teppich","#Signs":"Schilder","#Backflow":"Rückstau","#FIRE PROTECTION REPAIR":"BRANDSCHUTZ REPAIR","#Interior Building":"Innenausbau","#Furniture and Fixture":"Möbel und Befestigung","#Eastern":"orientalisch","#Exhaust Cleaning":"Abgasreinigung","#GREASE TRAP REPAIRS":"Fettabscheider REPAIRS","#Painting":"Anstrich","#GLASS BREAKAGE":"Glasbruch","#WINDOW COVERINGS":"FENSTERABDECKUNGEN","#Floor Cleaning":"Bodenreinigung","#Grease Trap":"Fettabscheider","#Carpet Cleaning":"Teppichreinigung","#Emergency Lighting":"Notfallbeleuchtung","#COMBINATION LOCK":"KOMBINATIONSSCHLOSS","#LOCKS/CORES/KEYS":"LOCKS / CORES / KEYS","#Games":"Spiele","#KITCHEN HOOD":"DUNSTABZUGSHAUBE","#CEILING TILE":"Deckenplatte","#CARPET":"TEPPICH","#Vat ID":"UST-ID","#COMMUNICATION":"KOMMUNIKATIONEN","#FLOOR TILE CLEANING":"Bodenfliese CLEANING","#AUTOMATIC DOORS":"AUTOMATISCHE TÜREN","#Charter Type: Limited liability company - S Corporation":"Rechtsform: Gesellschaft mit beschränkter Haftung - S Corporation","#DISASTER RECOVERY":"WIEDERHERSTELLUNG NACH KATASTROPHEN","#FLOOR TILE":"Bodenfliese","#EXTERIOR PAINT":"Außenfarbe","#Fryers":"Friteusen","#MASKING/SCREENS":"MASKING / SCREENS","#LIGHTING-EXTERIOR":"LICHT-AUSSEN","#OVERHEAD GATE":"KOPF GATE","#CLEANING-EXTERIOR":"REINIGUNG VON AUSSEN","#CLEANING-WINDOWS":"REINIGUNG-FENSTER","#SECURITY GUARD":"SICHERHEITSBEAMTER","#VERTICAL TRANSPORTATION":"VERTIKALER TRANSPORT","#APPLIANCES":"GERÄTE","#FIRE ALARMS":"FEUERALARME","#MATERIAL HANDLING":"MATERIALTRANSPORT","#CLEANING-JANITORIAL":"REINIGUNG-HAUSMEISTERLICH","#MATS":"MATTEN","#Asset Protection":"Vermögensschutz","#CARDBOARD RECYCLING":"SAMMEL RECYCLING","#COMPACTOR/BALER":"COMPACTOR / BALER","#FURNITURE VINYL REPAIR":"MÖBEL VINYL REPAIR","#GREASE TRAP":"FETTABSCHEIDER","#PEST CONTROL EXTERMINATOR":"SCHÄDLINGSBEKÄMPFUNG EXTERMINATOR","#DOOR - AUTOMATIC":"DOOR - Automatische","#DOOR - MANUAL":"DOOR - HANDBUCH","#DOOR - RECEIVING":"DOOR - EMPFANG","#FLOOR - CARPET REPLACEMENT":"FLOOR - TEPPICH ERSATZ","#alarm":"Alarm","#DRAFT BEER SYSTEM":"FASSBIER SYSTEM","#ENVIRONMENT":"UMWELT","#COOLER LIGHTING":"KÜHLER LIGHTING","#AWNING INTERNAL":"AWNING INTERN","#EXT. SECURITY GRILL":"EXT. SICHERHEIT GRILL","#FLOOR - Repairs":"FLOOR - Reparaturen","#LANDSCAPING SNOW REMOVAL":"LANDSCAPING SCHNEEAUSBAU","#CONFIDENTIAL WASTE":"VERTRAULICH WASTE","#DRIVE THRU":"AUTORESTAURANT","#FLOOR - Mat Rental":"FLOOR - Mat Vermietung","#EQUIPMENT - HYDRAULIC DOCKS/SCISSOR LIFTS":"EQUIPMENT - HYDRAULIK DOCKS / Scherenhubtische","#COMMUNICATIONS":"KOMMUNIKATION","#Drive Thru - Equipment":"Drive Thru - Ausrüstung","#ELECTRICAL - CLEAN ROOM":"ELEKTRO - REINRAUM","#ELEVATOR/LIFTS":"ELEVATOR / Lifts","#EQUIPMENT ORDERS":"AUSRÜSTUNG ORDERS","#This permission allows users to see Clients menu.":"Diese Genehmigung ermöglicht es Nutzern, das Kunden-Menü zu sehen","#SECURITY GUARD SERVICES":"WACHDIENSTE","#After Hours was not saved. An error occurred while updating the entries. See the inner exception for details.":"After Hours wurde nicht gespeichert. Ein Fehler ist aufgetreten, während die Einträge zu aktualisieren. Sehen Sie sich die innere Ausnahme für weitere Einzelheiten.","#This permission allows users to access Remittance section.":"Diese Berechtigung erlaubt es den Nutzern, auf Sendungsdaten zuzugreifen.","#You can't manage roles for youself":"Sie können Funktionen nicht für sich selbst managen","#PLUMBING WATER HEATER":"PLUMBING BOILER","#PLUMBING WATER SOFTENER":"PLUMBING WASSERENTHÄRTER","#This permission allows users to accept/reject received invitations":"Diese Berechtigung ermöglicht es den Nutzern erhalten Einladungen zu akzeptieren / ablehnen","#This permission allows users to edit Sales Tax data":"Diese Genehmigung ermöglicht es Nutzern, Umsatzsteuerdaten zu bearbeiten","#This permission allows users to edit Banking data":"Diese Berechtigung ermöglicht es Benutzern, Banking-Daten zu bearbeiten","#CAPITAL EXPENDITURE - INSTALLATION":"INVESTITIONEN - INSTALLATION","#This permission allows users to access Sales Tax section.":"Diese Genehmigung ermöglicht es Nutzern, auf den Abschnitt Umsatzsteuer zuzugreifen.","#This permission allows users to access Clients section.":"Diese Genehmigung ermöglicht Ihnen den Zugriff auf den Kunden-Abschnitt","#SECURITY CAMERA CCTV":"Überwachungskamera CCTV","#SUPPLIER":"LIEFERANT","#Additionally insured":"Zusätzlich versichert","#Add After Hours":"Überstunden hinzufügen","#Reset password":"Kennwort zurücksetzen","#This permission allows users to edit Remittance data":"Diese Berechtigung erlaubt es den Nutzern, Sendungsdaten zu bearbeiten.","#Express Proposal":"Express Angebot","#Reset password for edited user.":"Passwort für bearbeiteten Benutzer zurücksetzen.","#Terms and Conditions":"Geschäftsbedingungen","#You can't remove custom roles from Sys Admins":"Sie können keine benutzerdefinierte Rollen von Systemadministratoren entfernen","#This link is inactive because it was already used. Reset your password again.":"Dieser Link ist inaktiv, da er bereits verwendet wurde. Setzen Sie Ihr Passwort erneut zurück.","#Email has incorrect format.":"E-Mail hat ein falsches Format.","#View trades":"Gewerke anzeigen","#Testing":"Testen","#No story link":"Kein Story-Link","#Impersonation form":"Identitätsformular","#Zendesk or PT story":"Zendesk- oder PT-Story","#Troubleshooting":"Fehlerbehebung","#This is a private note not visible to the contractor":"Dies ist eine private Anmerkung, die für den Dienstleister nicht sichtbar ist","#Private Notes":"Private Anmerkungen","#Created Date":"Erstellungsdatum","#Recent notes":"Aktuelle Anmerkungen","#IT REPAIR":"IT-REPAIR","#PERMIT/VIOLATION":"PERMIT / VERLETZUNG","#CARPET CLEANING/MATS":"TEPPICHREINIGUNG/MATTEN","#ARCHITECT":"ARCHITEKT","#ELECTRICAL-LIGHTING":"ELEKTRO-LIGHTING","#CARPET - CARPET":"TEPPICH - TEPPICH","#FURNITURE BUILD OUT":"MÖBEL BUILD OUT","#GENERAL SUPPLIES":"Öffentliche Verkehrsmittel","#Benefits":"Vorteile","#FURNISHINGS - WOOD TRAYS":"MÖBEL - WOOD TABLET","#HVAC-AIR TEMPERATURE":"HVAC-LUFTTEMPERATUR","#INVENTORY":"INVENTAR","#FLOOR/CARPET CLEANING":"Boden / Teppich CLEANING","#CARPET - RAIN MAT":"TEPPICH - REGEN MAT","#Invoice Count Total":"Gesamtsumme Rechnungen","#Data":"Daten","#INTERNAL MOVES":"INTERNE MOVES","#Cameras":"Kameras","#EXTERIOR DOORS":"AUSSENTÜREN","#FURNITURE & FIXTURE":"MÖBEL & Fixture","#Automatic Doors":"Automatiktüren","#BURGLAR ALARM MONITORING":"EINBRUCHMELDEÜBERWACHUNG","#CARPET REPAIR":"TEPPICHREPARATUR","#ARCHIVE-RETRIEVE/SEND":"ARCHIV-retrieve / SENDEN","#CARTS":"WAGEN","#FLOOR CARE - CONCRETE":"Bodenpflege - BETON","#ELEVATOR-PASSENGER":"Aufzug-FAHRGAST","#ELEVATOR-FREIGHT":"Aufzug-FREIGHT","#Concrete":"Beton","#CART CONTAINMENT":"CART EINSCHLIESSUNGS-","#CART REMOVAL":"CART ENTFERNT","#GREASE TRAPS":"FETTFÄNGE","#FIRE ALARM MONITORING":"FEUERALARM MONITORING","#COMPOSTING":"KOMPOSTIERUNG","#Fire Alarm":"Feueralarm","#Please fill required fields":"Bitte füllen Sie die erforderlichen Felder aus","#FLOOR MATS":"FUSSMATTEN","#Sub-Contracted":"Unteraufträge","#Insurance Type":"Versicherungs-Typ","#Describe the document being uploaded":"Beschreiben Sie das hochgeladene Dokument","#Windows":"Fenster","#Business License":"Geschäftslizenz","#GLASS/WINDOWS":"GLAS/FENSTER","#Storage":"Lagerung","#Graffiti Removal":"Graffiti-Entfernung","#FIRE LIFE/SAFETY":"FIRE LEBEN / SICHERHEIT","#Trash removal":"Müllabfuhr","#Categorie":"Kategorie","#Music":"Musik","#Delete user":"Nutzer löschen","#Delete SSO link":"SSO-Link löschen","#This permission allows users to see Agreements menu item.":"Diese Genehmigung ermöglicht es Nutzern, den Menüpunkt Vereinbarungen anzusehen.","#Logon attempts":"Login-Versuche","#Message Templates":"Mitteilungsvorlagen","#Users Lockout":"Nutzersperre","#Determine whether the user is locked out due to unsuccessful login attempts. Uncheck for unlocking account and resetting user's password.":"Bestimmen Sie, ob der Benutzer aufgrund erfolgloser Anmeldeversuche gesperrt ist. Deaktivieren Sie die Option zum Entsperren des Kontos und zum Zurücksetzen des Benutzerkennworts.","#Unlock after number of minutes":"Nach Anzahl von Minuten entsperren","#Company Settings":"Unternehmenseinstellungen","#Set up the number of unsuccessful attempts to log in.":"Die Anzahl erfolgloser Login-Versuche festlegen.","#Property Manager Contact":"Hausverwalter-Kontakt","#DisabledReason":"DeaktiviertGrund","#LoginId":"Anmelde-ID","#CompanyId":"Firmen-ID","#IsDisabled":"Ist behindert","#All Cameras not working - EMERGENCY":"Alle Kameras funktionieren nicht - NOTFALL","#Entertainment Facilities":"Unterhaltungseinrichtungen","#Sports Arenas":"Sportstätten","#In Progress (scheduled for investigations)":"In Arbeit (Nachforschungen geplant)","#Manufacturing Facilities":"Fertigungsstätten","#N/A - This section is available only for American companies":"k.A. - Dieser Abschnitt ist nur für amerikanische Unternehmen verfügbar","#Strip Curtains":"Streifen Vorhänge","#Remove tax":"Steuer entfernen","#There are no self-perfoming regions and trades added.":"Keine selbst ausführenden Regionen und Gewerbe hinzugefügt.","#Trade Shows":"Messen","#Edit tax":"Steuer bearbeiten","#There are no self-perfoming regions added.":"Keine selbst ausführenden Regionen hinzugefügt.","#There are no trades added.":"Keine Gewerbe hinzugefügt.","#Issued By":"Ausgestellt von","#Automotive Industry":"Automobilindustrie","#Prisons":"Gefängnis","#Date :":"Datum :","#This permission allows users to see Banking menu item. You should also enable access to Clients section in order to enable access to Banking":"Diese Genehmigung ermöglicht es Nutzern, die Banking-Menüoption anzusehen. Sie sollten auch den Zugang zum Kundenabschnitt ermöglichen, um Zugang zum Banking zu ermöglichen","#Trades serviced by contractor":"Vom Dienstleister bediente Gewerke","#There are no sub-contracting regions added.":"Es wurden keine Unterauftragsregionen hinzugefügt.","#Profile Fixxbook":"Profil Fixxbook","#: Review RFP":": Ausschreibung überprüfen","#Search by Company Name, SC Provider ID, or SCP/CSA Invoice #":"Suche nach Firmenname, SC-Dienstleister-ID oder SCP/CSA Rechnung","#EXTERMINATION":"AUSSENREPARATUR","#MOVING":"BEWEGUNG","#RFM - Regional Facilities Manager":"RFM - Regionaler Facility Manager","#Problem Code: NO COOLING":"Problem-Code: NEIN KÜHL","#This permission allows users to access Banking section. You should also enable access to Clients section in order to enable access to Banking":"Diese Genehmigung ermöglicht Nutzern den Zugang zum Banking-Abschnitt. Sie sollten auch den Zugang zum Kundenabschnitt ermöglichen, um einen Zugang zum Banking zu ermöglichen","#BLOCKED":"GESPERRT","#DOCUMENT DESTRUCTION":"Aktenvernichtung","#SECURITY EQUIPMENT":"SICHERHEITSAUSRÜSTUNG","#SECURITY ISSUES":"SICHERHEITSPROBLEME","#REPAIR-MINOR":"REPAIR-MOLL","#FACILITIES/CONSTRUCTION":"AUSSTATTUNG / CONSTRUCTION","#TRASH REMOVAL":"MÜLLBESEITIGUNG","#VENDING":"VERKAUF","#PURCHASING":"EINKAUF","#CONVAYER BELT":"CONVAYER GÜRTEL","#ELEVATOR/LIFT":"AUFZUG","#SIGNAGE LIGHTING":"Anzeigenbeleuchtung","#WATER COOLER":"WASSERKÜHLER","#PARTS/SUPPLIES ORDER":"PARTS / Zubehör bestellen","#SECURITY-MINOR":"SECURITY-MOLL","#INACTIVE":"INAKTIV","#HVAC FILTERS":"HVAC FILTER","#SNOW PLOWING":"SCHNEEPFLUG","#SERVICES":"DIENSTE","#Music System":"Musiksystem","#CAMERA EQUIPMENT":"Kamera-Ausrüstung","#DOCUMENTATION ONLY":"DOKUMENTATION NUR","#FIRE ALARM SYSTEMS":"Brandmeldeanlagen","#PERMIT":"ERLAUBEN","#SECURITY DOORS":"Sicherheitstüren","#DARK":"DUNKEL","#(EUROPE - )":"(EUROPE -)","#EUROPE":"EUROPA","#AutoCopy":"Automatisch kopieren","#EMS Monitored Location":"EMS Wachte Ort","#Mall type":"Mall Art","#Dream Steamer":"Traum-Dampfer","#Facilities Specialist Auto Copy":"Einrichtungen Specialist Auto Copy","#Download XSL":"Laden Sie XSL herunter","#Download Invoices":"Rechnungen herunterladen","#Supply Manager":"Supply-Manager","#HVAC repair":"HLK-Reparatur","#UK&IRELAND":"UK & IRELAND","#Validation Message":"Überprüfungsergebnis","#No OpenID endpoint found.":"Kein OpenID Endpunkt gefunden.","#Error occurred during SSO authentication process":"Fehler aufgetreten während SSO-Authentifizierungsprozess","#: Proposal":": Angebot","#Problem Code: FIXTURE DAMAGED":"Problem-Code: FIXTURE BESCHÄDIGT","#Problem Code: RUNNING - WILL NOT SHUT OFF":"Problem-Code: RUNNING - schaltet sich nicht ab","#WATER SERVICE":"WASSERSERVICE","#FURNITURE REPAIR":"REPARATUR VON MÖBELN","#Filtered by Location ID:":"Gefiltert nach Standort-Nummer:","#Target":"Ziel","#BAY":"BUCHT","#Excess":"Überschuss","#Choose Region":"Region auswählen","#OFFICE-AIR TEMPERATURE":"OFFICE-LUFTTEMPERATUR","#PARTS ORDER - MATS":"TEILE BESTELLEN - MATS","#PARTS ORDER - ELECTRICAL":"TEILE BESTELLEN - ELEKTRO","#PARTS ORDER - WOOD FLOORING":"TEILE BESTELLEN - PARKETT","#Store Ops":"Shop Ops","#LIGHTING-LIGHT FIXTURES":"LICHT-LEUCHTEN","#MAIL SERVICES":"BRIEFDIENSTE","#RELAMP":"Lampenwechsel","#MISCELLANEOUS":"VERSCHIEDENES","#SECURITY - OFFICE SAFE":"SICHERHEIT - OFFICE SAFE","#LIGHTING - LAMPS":"LIGHTING - LAMPEN","#PARTS ORDER - HVAC":"PARTS Bestellung - HVAC","#Payroll":"Lohn-und Gehaltsabrechnung","#SPEAKERS":"LAUTSPRECHER","#STOREFRONT - SIGNAGE & AWNINGS":"SCHAUFENSTER - SIGNAGE & MARKISEN","#STOREFRONT - STOREFRONT":"SCHAUFENSTER - SCHAUFENSTER","#MEETING SETUP":"Meeting-Setup","#OTHER CONSTRUCTION - ADA SIGNAGE":"Andere Bau - ADA SIGNAGE","#Planners":"Planer","#SECURITY - LEATHER PROTECTION KITS":"SICHERHEIT - LEDERSCHUTZ SÄTZE","#OTHER CONSTRUCTION - GE LIGHTING CONTROLS":"Andere Bau - GE LICHTSTEUERUNGEN","#PARTS ORDER - GENERAL MAINTENANCE":"TEILE BESTELLEN - ALLGEMEINE WARTUNG","#LIGHTING - LIGHT FIXTURES":"LIGHTING - LEUCHTEN","#PROPERTY MANAGEMENT":"IMMOBILIENVERWALTUNG","#MONOGRAMMING":"monogramming","#OTHER CONSTRUCTION - HAND DRYERS":"Andere Bau - HAND DRYERS","#UNASSIGNED":"NICHT ZUGEORDNET","#Elevator Inspection":"Aufzugsinspektion","#Wood Floor":"Holzboden","#REIMBURSEMENT - INVOICE ONLY":"Geld zurück - INVOICE NUR","#Fire Sprinkler":"fire Sprinkler","#Scales":"Waage","#INVENTORY CONTROL":"INVENTAR","#Tech Support":"Technischer Support","#To view your changes, please return to the Invoice screen and select the refresh or reload icon on your browser to view updated information.":"Um Ihre Änderungen anzuzeigen, kehren Sie bitte zum Rechnungsbildschirm zurück und wählen Sie das Aktualisierungs- oder Neuladesymbol in Ihrem Browser aus, um aktualisierte Informationen anzuzeigen.","#Fire Extinguisher":"Feuerlöscher","#Forklift":"Gabelstapler","#WINDOW TREATMENTS":"FENSTERBEHANDLUNGEN","#Appliances":"Haushaltsgeräte","#Fuel":"Treibstoff","#Furniture":"Möbel","#Security Monitoring":"Sicherheitsüberwachung","#Invoice has been updated":"Die Rechnung wurde aktualisiert","#STOREFRONT - WINDOW GRID SYSTEM":"SCHAUFENSTER - Fensterachsmaß SYSTEM","#GENERAL MAINTENANCE/REPAIR":"ALLGEMEINE WARTUNG / REPARATUR","#The Invoice #":"Die Rechnung mit der Rechnungsnummer #","#STORE OPS":"LADEN-OPS","#CONSTRUCTION":"BAUWERK","#Utilities":"Versorger","#Waste Removal":"Abfallbeseitigung","#- Home":"- Heim","#QUOTATION REQUEST":"ANGEBOTSANFORDERUNG","#ExtStatus:AWAITING FEEDBACK FACILITY MANAGER":"ExtStatus: AWAITING FEEDBACK FACILITY MANAGER","#NTE Amount":"OG-Betrag","#Landlord E-Mail":"Vermieter-E-Mail","#Quote":"Zitat","#Problem Code: DAMAGED - STILL OPERATIONAL":"Problem-Code: BESCHÄDIGT - immer noch in Betrieb","#Problem Code: NEEDS TO BE RELOCATED":"Problem-Code: BRAUCHT ZU VERSCHOBENE","#XML Integrated:":"XML-Integrated:","#Modifier":"Modifikator","#Recipient:":"Empfänger:","#Send email":"E-Mail senden","#Not integrated":"Nicht integrierte","#No matching records found":"Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden","#Company notes:":"Unternehmen stellt fest:","#Charter Type: Limited liability company - Partnership":"Rechtsform: Gesellschaft mit beschränkter Haftung - Personengesellschaft","#Please enter a valid year.":"Bitte ein gültiges Jahr eingeben.","#Validated":"Überprüft","#PROJECTS - NON-IFM":"PROJEKTE - NICHT-IFM","#MLI(Multilevel Invoice Approval) enabled":"MLI (Multilevel Invoice Approval) aktiviert","#Overtime rates will only be allowed for after hour emergency tickets (if applicable to your contracted rates). All other work tickets are required to be resolved under your Standard Hourly Rates based on your approved contract. Invoices that do not reflect these changes will be held for review and returned for revision prior to payment.":"Überstundentarife werden nur für Notfalltickets nach Geschäftsschluss gewährt (falls für Ihre vertraglich vereinbarten Tarife zutreffend). Alle anderen Arbeitstickets müssen gemäß Ihren Standardstundensätzen auf der Grundlage Ihres genehmigten Vertrags gelöst werden. Rechnungen, die diese Änderungen nicht widerspiegeln, werden zur Überprüfung aufbewahrt und vor der Zahlung zur Überarbeitung zurückgeschickt.","#RESTROOM RESPONSIBILITY":"TOILETTENVERANTWORTUNG","#*Target Store Number":"*Nummer des Zielgeschäfts","#Target Conversion":"Zielkonvertierung","#SAP Location Code":"SAP-Standortcode","#SAP Mail Code":"SAP-Mailcode","#: Proposals":": Angebote","#Commercial Refrigeration":"Gewerbliche Kältetechnik","#Deferred":"Aufgeschoben","#Edited By":"Bearbeitet von","#Invoice Approval":"Genehmigung der Rechnung","#Total(USD):":"Gesamt (USD):","#P2 (24 Hours - Urgent)":"P2 (24 Stunden – dringend)","#Thank you!":"Danke schön!","#CEILING CLEANING PRO SERVE":"DECKEN PRO CLEANING SERVE","#OTHER PRO SERVE":"ANDERE PRO SERVE","#SIGNAGE SYSTEMS INTERIOR":"Beschilderungen INTERIOR","#REGIONAL DIRECTOR REQUEST":"REGIONALE DIRECTOR REQUEST","#MAINTENANCE/Project/Scheduled":"Wartung / Projekt / Planmäßig","#FIRE/ LIFE SAFETY EQUIPMENT":"FEUER / LIFE SAFETY EQUIPMENT","#JANITORIAL - INSIDE - PROFESSIONAL SERVICES":"HAUSMEISTERLICH - INSIDE - PROFESSIONELLE DIENSTLEISTUNGEN","#FIRE-EXTINGUISHERS":"FEUERLÖSCHER","#CABINETRY":"SCHRÄNKE","#ELECTRICAL SYSTEM":"ELEKTRISCHES SYSTEM","#HVAC/REFRIG PM SERVICE":"HVAC / KÜHL PM SERVICE","#REFRIGERATION EQUIPMENT":"Refrigeration Equipment","#ENHANCEMENT - CARPENTRY":"ERWEITERUNG - CARPENTRY","#ENHANCEMENT - HANDYMAN":"ERWEITERUNG - HANDYMAN","#LIGHTING EXTERIOR":"LEUCHTEN AUSSEN","#INSPECTION GENERATED":"PRÜFUNG ERSTELLT","#General Maintenance":"Allgemeine Wartung","#WATER TREATMENT":"WASSERAUFBEREITUNG","#FLOORING INTERIOR":"Fußböden Innen","#LONG DISTANCE":"FERN","#FUELING SYSTEMS":"-Betankungsanlagen","#COMPUTER SYSTEMS":"COMPUTERSYSTEME","#EXT BUILDING LANDSCAPE PRO SERVE":"EXT GEBÄUDELANDSCHAFT PRO SERVE","#FLOORING PRO SERVE":"BODEN PRO SERVE","#LIFT STATIONS PM SERVICE":"Hubstationen PM SERVICE","#LIGHTING INTERIOR":"Beleuchtung Innen","#MIXER":"RÜHRGERÄT","#PLUMBING-GREASE TRAPS PM SERVICE":"PLUMBING-FETTABSCHEIDER PM SERVICE","#PRESSURE WASH/STEAM CLEAN PRO SERVE":"DRUCK WASH / STEAM SAUBER PRO SERVE","#CARPET CLEANING PRO SERVE":"TEPPICH CLEANING PRO SERVE","#DOOR EXTERIOR REPAIR":"Türaußen REPAIR","#FORK LIFTS PM SERVICE":"Gabelstaplern PM SERVICE","#BATTERIES":"BATTERIEN","#ENHANCEMENT - INTERIOR AND/OR EXTERIOR":"ERWEITERUNG - INNEN UND / ODER AUSSEN","#GARBAGE/TRASH PRO SERV":"ABFALL / TRASH PRO SERV","#HOT WATER SYSTEMS":"Warmwasser-Systeme","#SAFES - REPAIR LOCKSMITH":"Tresore - REPAIR LOCKSMITH","#EMERGENCY BLANKET CAPEX":"Notdecke CAPEX","#ELEVATORS/ESCALATORS":"AUFZÜGE/FAHRTREPPEN","#SEATING":"BESTUHLUNG","#CEILING SYSTEMS":"DECKEN SYSTEME","#LOCKSMITH-REKEY":"SCHLOSSER-REKEY","#CASH PICKUP PRO SERVE":"CASH PRO PICKUP SERVE","#CONCRETE / SIDEWALK":"BETON / RGERSTEIG","#HVAC EQUIPMENT":"HLK-Anlagen","#REFRIGERANT":"KÄLTEMITTEL","#SOLID SURFACE":"FESTE OBERFLÄCHE","#DOORS/Rolling Gate":"DOORS / Rolltor","#CELL PHONES":"HANDYS","#DOOR INTERIOR REPAIR":"Türinnen REPAIR","#JANITORIAL - OUTSIDE - PROFESSIONAL SERVICES":"HAUSMEISTERLICH - AUSSEN - PROFESSIONELLE DIENSTLEISTUNGEN","#KNIFE SHARPENING PRO SERVE":"Messerschleif- PRO SERVE","#PAYROLL PRO SERVE":"LOHN PRO SERVE","#Generators":"Generatoren","#MAINT ROOF PM SERVICE":"MAINT DACH PM SERVICE","#SUPPORT CENTER REQUEST":"SUPPORT ANFRAGE","#CLEANING-Carpet/Floor":"CLEANING-Teppich / Boden","#proposals":"angebote","#OFFICE EQUIPMENT":"BÜROAUSSTATTUNG","#CLEANING-Other":"CLEANING-Verschiedenes","#FIXTURES-REMOVAL":"FIXTURES-ABBAU","#DRAIN BLOCKAGE":"DRAIN VERSTOPFUNG","#ENHANCEMENT - PAINTING":"ERWEITERUNG - MALEREI","#SIGNAGE SYSTEMS EXTERIOR":"Beschilderungen AUSSEN","#WELDING":"SCHWEISSEN","#KITCHEN EQUIPMENT MISC":"KÜCHENGERÄTE MISC","#SAFES - REPAIR":"Tresore - REPAIR","#SNOW REMOVAL PRO SERVE":"SNOW PRO ENTFERNT SERVE","#FIRE-SPRINKLERS":"FIRE-SPRINKLER","#RE-BRANDING":"Rebranding","#PURCHASING/ROLLOUT":"EINKAUF / ROLLOUT","#FLOORS - CARPET":"BODEN - TEPPICH","#Landscaping":"Landschaftsbau","#Snow Removal":"Schneeräumung","#PARENT-BUNDLE":"ELTERN-BUNDLE","#Light Bulb Orders":"Glühlampe Bestellungen","#STORE DEVELOPMENT":"STORE ENTWICKLUNG","#FLOORCARE":"Bodenpflege","#Interior Maintenance":"Raumpflege","#SUPPORT SERVICES":"SUPPORT-SERVICES","#Water Filtration":"Wasserfiltration","#FLOOR REPAIR-CARPET":"FLOOR REPAIR-TEPPICH","#PARTS ORDER - LIGHTING":"TEILE BESTELLEN - LIGHTING","#Exterior Lighting":"Außenbeleuchtung","#GLASS-MIRROR":"GLASSPIEGEL","#HVAC-COIL CLEANING/VALIDATION":"HVAC-COIL CLEANING / VALIDATION","#Exterior Maintenance":"Äußere Wartung","#Exterior Signs":"Äußere Zeichen","#GLASS-shelves":"GLAS-Regale","#Window Treatments":"Fensterbehandlungen","#HVAC-HEATING":"HVAC-HEIZUNG","#MAINTENANCE MATERIALS":"Material für die Instandhaltung","#VIOLATIONS":"VERWALTUNGEN","#HOOD":"HAUBE","#Hot Water Heaters":"Heißwasserbereiter","#KEYS AND CORES":"SCHLÜSSEL UND CORES","#FIRE-SMOKE DETECTORS":"BRAND RAUCHMELDER","#PARTS ORDER - LOCKS":"TEILE BESTELLEN - LOCKS","#CLEANING-STOREFRONT METAL":"CLEANING-SCHAUFENSTER-METAL","#CONSTRUCTION/PURCHASING":"BAU / EINKAUF","#GLASS-STOREFRONT/WINDOWS":"GLASSCHAUFENSTER / WINDOWS","#DOORS/ROLLING GATE. LOCKS":"DOORS / Rolltor. LOCKS","#Minor Works - Capital":"Minor Works - Kapital","#MINOR WORKS PROGRAM":"Kleinere Arbeiten PROGRAMM","#PARTS ORDER - REFRIGERATOR":"TEILE BESTELLEN - Kühlschrank","#PROJECT MANAGEMENT":"PROJEKTLEITUNG","#FOOD SERVICE BEVERAGE EQUIPMENT":"FOOD SERVICE TRINKEN EQUIPMENT","#FLOORS - WOOD":"BODEN - WOOD","#Trash/Recycling":"Trash / Recycling","#CLEANING-Awning":"CLEANING-Markise","#CLEANING-CURTAIN":"CLEANING VORHANGS","#CLEANING-Window":"CLEANING-Fenster","#VISUAL":"VISUEL","#Facilities":"Ausstattung","#HVAC-ENERGY EFFICIENCY":"HVAC-ENERGIE-EFFIZIENZ","#RISK MANAGEMENT":"RISIKOMANAGEMENT","#FLOORS - TILE":"BODEN - TILE","#HVAC-PORTA COOLERS":"HVAC-PORTA KÜHLER","#EXTERIOR BUILDING":"Gebäudeaußen","#LEAKS-ROOF/HVAC":"LECKAGEN-ROOF / HLK","#MUSIC - IN STORE":"MUSIK - IN STORE","#GENERAL REPAIR":"ALLGEMEINE REPAIR","#STOREFRONT DOORS":"SCHAUFENSTER TÜREN","#Furniture and Fixtures":"Möbel und Leuchten","#Janitorial Services":"Hausmeisterlich-Dienstleistungen","#DOORS - AUTOMATIC STOREFRONT":"DOORS - Automatische SCHAUFENSTER","#KNIFE SHARPENING":"Messerschleif-","#CONVEYORS":"FÖRDER","#DOORS - MANUAL":"DOORS - HANDBUCH","#DOORS - SECURITY SHUTTERS":"DOORS - Sicherheitsfaltladen","#CEILING REPAIR":"REPARATUR DER DECKEN","#DOOR FIRE DOORS":"DOOR Brandschutztüren","#DOORS - AUTO FOUND ON PM":"DOORS - AUTO ON PM GEFUNDEN","#DOORS - AUTOMATIC PM":"DOORS - Automatische Uhr","#DOORS - OVERHEAD GARAGE":"DOORS - KOPF GARAGE","#ELEVATOR/ESCALATOR PM":"FITNESS / ESCALATOR PM","#FIRE PROTECTION PM":"BRANDSCHUTZ PM","#FORKLIFT BATTERIES AND CHARGERS":"FORKLIFT BATTERIEN UND LADEGERÄTE","#INTERIOR OVERHEAD LIGHTING":"INNENDeckenBeleuchtung","#FIRE PROTECTION EMERGENCY LIGHTING":"BRANDSCHUTZ NOTBELEUCHTUNG","#ELECTRICAL - OUTLET":"STECKDOSE","#ELECTRICAL - WIRING":"ELEKTROVERKABELUNG","#Electrical-Generator":"Elektrischer-Generator","#ELEVATOR/ESCALATOR FOUND ON PM":"FITNESS / ESCALATOR gefunden auf PM","#ELEVATORS/ESCALATORS/LIFTS":"ELEVATORS / ESCALATORS / Lifts","#ELECTRICAL - HAND DRYER":"ELEKTRO - HAND DRYER","#Fixtures-Carpentry":"Fixtures-Zimmerei","#FLOORING - ORDER CARPET":"BODEN - ORDER TEPPICH","#FIRE PROTECTION FOUND ON PM":"BRANDSCHUTZ AM PM GEFUNDEN","#Fixtures-Other":"Fixtures-Verschiedenes","#ELECTRICAL - LAMPS/BALLASTS ORDER":"ELEKTRO - LAMPEN / VORSCHALTGERÄTE BESTELLEN","#ELECTRICAL - POWER OUTAGE":"ELEKTRO - Stromausfall","#EXTERIOR WALL REPAIR":"Außenwand REPAIR","#HVAC FOUND ON PM":"HVAC, gefunden am PM","#ELECTRICAL - DOOR BELL":"ELEKTRO - Türklingel","#FURNITURE SYSTEMS":"Möbelsysteme","#FLOORING - VCT/CARPET/TRANS STRIPS":"BODEN - VCT / TEPPICH / TRANS STRIPS","#ELECTRICAL - DOCK LIGHTS":"ELEKTRO - DOCK LIGHTS","#Fixture Repairs":"Fixture Reparaturen","#FLOORING-VESTIBULE":"BODEN-VESTIBÜL","#ELECTRICAL - CIRCUIT BREAKERS":"ELEKTRO - LEISTUNGSSCHALTER","#LIFT TRUCKS":"HUBWAGEN","#JANITORIAL - HAZARD":"HAUSMEISTERLICH - GEFAHR","#JANITORIAL - CARPET EXTRACTION FULL":"HAUSMEISTERLICH - TEPPICH EXTRACTION FULL","#Ladder/Conveyor/Flex Roller/Pallet Jack":"Leiter / Förder / Flex Roller / Pallet Jack","#JANITORIAL - DAILY SERVICE":"HAUSMEISTERLICH - TÄGLICHER SERVICE","#JANITORIAL - HIGH DUST":"HAUSMEISTERLICH - HOHER STAUB","#JANITORIAL - EXTRACTION":"HAUSMEISTERLICH - EXTRAKTION","#JANITORIAL - WINDOW WASHING HIGH/LOW":"HAUSMEISTERLICH - FENSTERREINIGUNG HOCH / NIEDRIG","#JANITORIAL - WINDOW WASHING LOW":"HAUSMEISTERLICH - FENSTERREINIGUNG NIEDRIG","#JANITORIAL - SCRUB & RECOAT":"HAUSMEISTERLICH - Scrub & überarbeitbarer","#PARKING LOT LIGHTS":"Parkplatz Lichter","#JANITORIAL - POWER WASHING ENTRY":"HAUSMEISTERLICH - Macht Waschen ENTRY","#PAINTING - EXTERIOR":"MALEREI - AUSSEN","#Emergency Alert Email":"Emergency Alert per E-Mail","#PLUMBING HOT WATER HEATER":"PLUMBING BOILER","#JANITORIAL - POWER WASHING FULL":"HAUSMEISTERLICH - Macht Waschen FULL","#JANITORIAL - MISC":"HAUSMEISTERLICH - VERSCHIEDENES","#LIFT TRUCKS-ACCESSORIES":"HUBWAGEN-ZUBEHÖR","#SITE SIGNAGE - PARKING LOT LIGHTS":"SITE SIGNAGE - LIGHTS PARKING LOT","#PORTABLE TOILETS":"tragbare Toiletten","#ROOFING PM":"DACH PM","#SITE SIGNAGE - PYLON OR MONUMENT SIGN":"SITE SIGNAGE - PYLON ODER MONUMENT SIGN","#VACUUMS":"STAUBSAUGER","#LOGISTICS/SERVICE CENTERS":"LOGISTICS / SERVICE CENTERS","#Property Manager":"Requisiteur","#PARKING LOT - SIDEWALK":"PARKING LOT - RGERSTEIG","#SITE SIGNAGE CHANNEL LETTERS":"SITE Signagekanal LETTERS","#LOCATION SIGNAGE BAR CODES":"LAGE SIGNAGE BARCODES","#ROOF HATCH":"DACHLUKE","#SNOW REMOVAL ADDL SERVICE":"SCHNEEAUSBAU ADDL SERVICE","#LIFT TRUCK FOUND ON PM":"LIFT LKW AUF PM GEFUNDEN","#SITE SIGNAGE - BUILDING SIGN OR LIGHTS":"SITE SIGNAGE - GRUNDBESITZ-ZEICHEN ODER LIGHTS","#Property Manager Contact Info":"Immobilienverwalter Kontaktinfo","#JANITORIAL - STRIP & WAX":"HAUSMEISTERLICH - STRIP & WAX","#PAINTING - INTERIOR":"MALEREI - INTERIOR","#SITE SIGNAGE - TAG/CHANNEL LETTERS/WALL PACK":"SITE SIGNAGE - TAG / Hinterleuchtung / WALL PACK","#PLUMBING BACKFLOW INSPECTION":"PLUMBING Rückstauverschlüsse KONTROLLE","#Workplace Safety":"Sicherheit am Arbeitsplatz","#FUTURE PLANNED PROJECTS":"FUTURE geplante Projekte","#PLUMBING - SUMP/DOCK PUMPS":"PLUMBING - SPRÜHWASSERBEHÄLTER / DOCK Pumpen","#JANITORIAL - PORTER":"HAUSMEISTERLICH - PORTER","#PLUMBING - BACKFLOW":"PLUMBING - Rückstauverschlüsse","#PLUMBING - WATER FOUNTAIN":"PLUMBING - WASSERBRUNNEN","#COIN DISPENSERS":"COIN AUTOMATEN","#LIGHT":"LICHT","#HAZARDOUS WASTE":"GEFÄHRLICHE ABFÄLLE","#PANIC ALARM":"PANIK ALARM","#BTD % Spend":"BTD % Ausgaben","#Construction":"Bau","#HOSE/NOZZLE":"SCHLAUCHTÜLLE","#Location Alert Email":"Location Alert-E-Mail","#CAR WASH":"AUTOWASCHE","#Fuel Theft":"Kraftstoffdiebstahl","#FIRE EXTINGUISHER":"FEUERLÖSCHER","#GENERAL SERVICES":"ALLGEMEINE SERVICES","#INTERIOR PLANTS":"INNENANLAGEN","#HVACR systems":"HVACR Systeme","#Not Approved Projects":"Nicht Genehmigt Projekte","#ECOMPLIANCE/VIOLATION":"ECompliance / VERLETZUNG","#INTERCOM":"GEGENSPRECHANLAGE","#Budget Alert Email":"Budget-Warn-E-Mail","#CAMERA":"KAMERA","#WATER FILTRATION":"WASSERFILTRATION","#CONVEYOR BELTS":"FÖRDERBÄNDER","#UP - CALIBRATION":"UP - EICH","#ENVIRONMENTAL WAIST":"UMWELT WAIST","#POS SYSTEM":"POS-System","#WASHING":"WASCHEN","#Apartment":"Wohnung","#FIRE ALARM & EXTINGUISHER":"FEUERALARM & FEUERLÖSCHER","#TESTING":"TESTEN","#EMERGENCY CLEANING":"NOTFALLREINIGUNG","#ADVISE ONLY-MISDIRECTS":"ADVISE NUR-MISDIRECTS","#ELECTRICAL EMERGENCY":"ELEKTRO EMERGENCY","#ENERGY MANAGEMENT":"ENERGIEMANAGEMENT","#Remote Repair":"Remote-Reparatur","#ADVISE ONLY-NON-STORE CALL":"ADVISE NUR-NON-STORE ANRUF","#ADVISE ONLY-TROUBLESHOOTING":"ADVISE NUR-FEHLERBEHEBUNG","#EXCEPTIONAL CLEANING":"AUSNAHME CLEANING","#STORM DRAIN SERVICES":"Gully SERVICES","#SUPERVISORS TASKS":"SUPERVISOREN AUFGABEN","#FIRE DOORS":"BRANDTÜREN","#PROPERTY DAMAGE CLAIM":"SACHSCHADEN ANSPRUCH","#UP - WASHING":"UP - WASCH","#ELEVATOR REPAIR":"AUFZUGSREPARATUR","#ELECTRICAL SERIVCES":"ELEKTRO serivces","#PROGRAM SEASONAL PAINT":"PROGRAMM SAISON PAINT","#LOCKS REPAIR & SERVICE":"SCHLÖSSER-REPARATUR & SERVICE","#ROOF OR OTHER LEAKS":"DACH ODER SONSTIGE UNDICHTIGKEITEN","#PROGRAM":"PROGRAMM","#GUARD SERVICES":"Bewachungsdienste","#PROGRAM CARPET":"PROGRAMM TEPPICH","#PROGRAM FLOOR":"PROGRAMM FLOOR","#PROGRAM PAINTING":"PROGRAMM MALEREI","#North China":"Nordchina","#HARDWARE REPAIR/REPLACE":"HARDWARE REPARIEREN/ERSETZEN","#PLUMBING REPAIR":"sanitärtechnische Reparatur","#ENERGY":"ENERGIE","#LIFT":"AUFZUG","#SMOKE DETECTORS":"RAUCHMELDER","#FLOORING SERVICE & REPAIR":"BODENBELAGSSERVICE & -REPARATUR","#STORE RADIO":"FILIALE RADIO","#UNASSISTED DELIVERY":"Unassisted DELIVERY","#MUSIC SYSTEM":"MUSIK-SYSTEM","#PROGRAM ELEVATOR":"PROGRAMM ELEVATOR","#PROGRAM SHOPKICK":"PROGRAMM Shopkick","#LAMPS AND LIGHT BULBS":"LAMPEN UND GLÜHLAMPEN","#ROOF/GUTTERING":"ROOF / Guttering","#East China":"Ostchina","#MISCELLANEOUS STORE REPAIR":"DIVERSE LDENREPARATUR","#PROGRAM ESCALATOR":"PROGRAMM ESCALATOR","#SPECIALTY CLEANING":"SPEZIAL CLEANING","#FIXTURE REPAIR":"REPARATUR VON BEFESTIGUNGEN","#HVAC/ OVER DOOR HEATER":"HVAC / Schwingtor HEATER","#REMODEL PROGRAM":"REMODEL PROGRAMM","#QUALITY CONTROL":"QUALITÄTSKONTROLLE","#LOCK REPAIR & SERVICE":"LOCK REPARATUR & SERVICE","#PROBLEM RESOLUTION":"PROBLEMLÖSUNG","#South China":"Südchina","#CARRIER REIMBURSEMENT CAPEX":"CAPEX FÜR RÜCKERSTATTUNG DES TRANSPORTEURS","#CONSTRUCTION ISSUE - CAPEX":"BAUPROBLEME - CAPEX","#HISTORY":"HISTORIE","#Timeout expired. The timeout period elapsed prior to completion of the operation or the server is not responding.":"Zeitüberschreitung. Das Zeitlimit wurde vor Abschluss des Vorgangs oder der Server reagiert nicht.","#instrumentation":"Instrumentierung","#Show all sections":"Alle Abschnitte ansehen","#ExtStatus:AWAITING FEEDBACK NIKE CONSTRUCTION":"ExtStatus: AWAITING FEEDBACK NIKE CONSTRUCTION","#PENDING APPROVAL":"AUSSTEHENDE FREIGABE","#ACTIVE":"AKTIV","#FACILITIES CAPEX":"AUSSTATTUNG CAPEX","#PRO WORK ORDER":"PRO SERVICE-AUFTRAG","#CAPITAL PROJECTS":"Investitionsvorhaben","#FOLLOW UP":"NACHVERFOLGEN","#LOSS PREVENTION CAPEX":"VERLUST CAPEX","#PROFESSIONAL FEES":"HONORARE","#ON HOLD PENDING BUDGET":"ZURÜCKGESTELLT AUSSTEHENDES BUDGET","#REPAIR UNBUDGETED":"REPARATUR unbudgeted","#PROPERTY LOSS":"PROPERTY VERLUST","#FIELD PROJECT":"FIELD PROJEKT","#INSURANCE CLAIM":"VERSICHERUNGSANSPRUCH","#MONTHLY CONTRACTED SERVICE":"MONATS vertraglich vereinbarten Service","#PULL THROUGH":"DURCHZIEHEN","#RETAIL - SERVICED":"EINZELHANDEL - BEWIRTSCHAFTET","#condenser fan motor":"Kondensatorlüftermotor","#Branch Phone Number":"Branche Telefonnummer","#capacitor":"Kondensator","#COMPACTORS/BALERS":"KOMPAKTOREN/PRESSEN","#EXTERIOR BLDG - CANOPY":"AUSSEN BLDG - CANOPY","#CLEANING SUPPLIES":"REINIGUNGSMITTEL","#EQUIPMENT-STOCKROOM":"EQUIPMENT-Lager","#STRUCTURAL":"STRUKTUR","#Elevators":"Aufzüge","#EXTERIOR REPAIRS":"AUSSENREPARATUREN","#EXTERIOR BLDG - REPAIRS":"AUSSEN BLDG - REPARATUR","#PAINTING/DRYWALL/WALLPAPER":"MALEREI / DRYWALL / WALLPAPER","#CAM-OTHER":"CAM-ANDERE","#DOORS-OVERHEAD/DOCK":"DOORS-KOPF / DOCK","#POWER OUTAGE":"STROMAUSFALL","#DOORS-MANUAL":"DOORS-HANDBUCH","#EXTERIOR LIGHTING - CANOPY WALLPACK LANDSCAPE":"AUSSENLEUCHTEN - CANOPY Wall LANDSCHAFT","#EXTERIOR LIGHTING- KOHLS ONLY SIGN":"AUSSEN BELEUCHTUNG- KOHLS NUR ZEICHEN","#Equipment-Conveyor":"Geräte-Förderer","#EXTERIOR BLDG - POWERWASHING":"AUSSEN BLDG - Powerwash","#EXTERIOR LIGHTING - PARKING LOT LIGHTS":"AUSSENLEUCHTEN - Parkplatz Lichter","#Fire":"Brand","#EQUIPMENT-WHEELCHAIRS":"EQUIPMENT-ROLLSTÜHLE","#EXTERIOR BLDG - PAINTING":"AUSSEN BLDG - MALEREI","#EXTERIOR LIGHTING - MULTI TENANT SIGN":"AUSSENLEUCHTEN - MULTI TENANT SIGN","#EQUIPMENT-CLEANING":"AUSRÜSTUNG REINIGEND","#FIRE PUMPS":"Feuerlöschpumpen","#LIGHTING-EMERGENCY":"LICHT-EMERGENCY","#PORCELAIN/MARBLE":"PORZELLAN / MARBLE","#RFID SHIELDING":"RFID SCHIRMUNG","#VENDING MACHINE":"VERKAUFSAUTOMAT","#FIRE MARSHALL INSPECTION":"FIRE MARSHALL KONTROLLE","#STORE HRS":"FILIALE HRS","#ROOF SNOW SHOVELING":"Dach Schnee schaufeln","#ACCIDENT REPORTING":"Unfallmelde-","#HVAC OVER DOOR HEATER":"HVAC Schwingtor HEATER","#VOICE / DATA":"Sprach- / Daten","#LANDLORD ROOF REPAIRS":"WIRT Dachreparaturen","#JANITORIAL/CLEANING":"HAUSMEISTERLICH/REINIGUNG","#GOODS LIFT":"LASTENAUFZUG","#DOCUMENT SHREDDING":"ZERKLEINERUNG VON DOKUMENTEN","#MOLD REMEDIATION":"SCHIMMELPILZSANIERUNG","#HVAC - FILTERS":"HVAC - FILTER","#EMERGENCY LIGHTING/FIRE ALARM":"NOTBELEUCHTUNG / FEUERALARM","#LIGHTING - EXTERIOR":"LIGHTING - AUSSEN","#FIRE CURTAIN":"Feuerschutzvorhang","#Incidents & Events":"Vorfälle & Events","#Permits & licenses":"Genehmigungen & Lizenzen","#ACCIDENT REPORTING - CUSTOMER":"Unfallmelde- - KUNDEN","#EXTERMINATING":"Abschaffen","#LOCKSMITH/DOORS":"LOCKSMITH / DOORS","#RENTAL EQUIPMENT":"LEIHAUSRÜSTUNG","#Landlord Issues":"Vermieter Fragen","#Roofing":"Überdachung","#COMPLIANCE":"BEACHTUNG","#LAMP/BULB RECYCLING BOX":"LAMP / BULB RECYCLING BOX","#CAP R&M BUILDING":"CAP R & M BUILDING","#LIGHTING BULBS":"Beleuchtung Lampen","#Rolling Gate":"Rolltor","#CAP REPLACEMENT":"CAP ERSATZ","#CONVEYOR OVEN":"FÖRDEROFEN","#WAS":"WAR","#FLOORS (REPAIR)":"FLOORS (Reparatur)","#EVENT PLANNING":"Eventplanung","#Signage - Elevated":"Signage - Erhöhte","#DAMAGE":"BESCHÄDIGUNG","#KNIFE":"MESSER","#PERMITS/VIOLATIONS/INVOICE ONLY":"ERLAUBNISSEN / VERSTÖSSEN / INVOICE NUR","#STORAGE CONTAINERS":"LAGERCONTAINER","#STORE RADIO PURCHASES":"STORE RADIO KÄUFE","#Utility Issues":"Utility-Probleme","#SKAG REMOVAL":"SKAG ENTFERNT","#HISTORICAL ONLY":"HISTORISCHE NUR","#Visual General Maintenance":"Visuelle Allgemeine Wartung","#FIRE LIFE SAFETY":"BRANDSCHUTZ UND LEBENSRETTUNG","#GLASS/MIRRORS":"GLAS / mirrors","#Security and Loss Prevention":"Sicherheit und Loss Prevention","#NON-CAPITAL PROJECT":"NON-Capital-Projekt","#Connecticut South":"Connecticut Süd","#SIGNAGE EXTERIOR":"SIGNAGE AUSSEN","#SHIPPING/DNR":"SHIPPING / DNR","#PATIO":"TERRASSE","#DOORS EXTERIOR":"TÜREN AUSSEN","#Refrigeration":"Kühlung","#GREASE":"FETT","#SECURITY LOSS PREVENTION":"SICHERHEIT VERLUST","#SUSTAINABILITY":"NACHHALTIGKEIT","#Signage":"Beschilderung","#CAP R&M FFE":"CAP R & M FFE","#Violations & Fines":"Verstöße und Bußgelder","#Carpentry/Handyman":"Zimmerei / Handyman","#LIGHTING PARTS":"Beleuchtung-Teile","#HEALTH & SAFETY":"GESUNDHEIT & SICHERHEIT","#GLASS WINDOWS":"GLAS WINDOWS","#LIGHT BULB ORDER":"GLÜHLAMPE ORDER","#CAP OTHER":"CAP ANDERE","#Parking Lot and Sidewalk":"Parkplatz und Gehweg","#ADMIN":"ADMINISTRATOR","#AIR COMPRESSOR":"AIR KOMPRESSOR","#Last Name":"Nachname","#PRESSURE WASHING":"Hochdruckreiniger","#CEILING TILE REPLACEMENT":"Deckenplatte ERSATZ","#First Name":"Vorname","#FUEL SYSTEMS":"KRAFTSTOFFSYSTEME","#HOT WATER DISPENSER (BUNN)":"Heißwasserdüse (BUNN)","#REACH-IN COOLER":"REACH-IN KÜHLER","#REACH-IN FREEZER":"REACH-IN GEFRIER","#HVAC/REFRIGERATION - PM":"HVAC / KÄLTE - PM","#OATMEAL COOKER":"OATMEAL KOCHER","#BLENDER":"MIXER","#EXHAUST SYSTEM":"ABGASSYSTEM","#FREEZER RENTAL":"GEFRIER RENTAL","#CHEMICAL DISPENSER":"SYSTEMS Dosiersystem","#HOT WATER HEATER":"WARMWASSERBEREITER","#Generator Rental":"Generator Vermietung","#HVAC RENTAL":"HVAC Vermietung","#PAINT/PATCH":"PAINT / PATCH","#POS SHROUDS":"POS ABSCHIRMRAHMEN","#MILLWORK":"FRÄSARBEITEN","#REACH-IN REFRIGERATION":"REACH-IN KÄLTE","#Support Center":"Hilfecenter","#EQUIPMENT REMOVAL/NO REPLACEMENT":"AUSRÜSTUNG AUSBAUEN / kein Ersatz","#ROLLOUT/PROJECT":"ROLLOUT / PROJECT","#USE":"BENUTZEN","#LOANER":"Leihgerät","#STEAMER":"DAMPFER","#EQUIPMENT INSTALL/REMOVAL":"AUSRÜSTUNG der Installation / Deinstallation","#OUTSIDE SERVICES":"EXTERNE LEISTUNGEN","#Life Safety - Emergency lighting Inspection":"Life Safety - Notbeleuchtung Inspektion","#HVAC - CLEAN ROOM":"HVAC - REINRAUM","#ISSUE SHEETS":"AUSGABE SHEETS","#REFRIGERATION - Replacements":"KÄLTE - Ersatz","#Life Safety - Fire Alarm Repairs":"Life Safety - Feueralarm Reparaturen","#LIFE SAFETY - FIRE HYDRANT":"LIFE SAFETY - Feuer Hydrant","#HVAC - Interior Vent Cleaning":"HVAC - Interior Vent Reinigung","#POWER WASH":"Powerwash","#Life Safety - Emergency lighting Repairs":"Life Safety - Notbeleuchtung Reparaturen","#Refrigeration - Replacements TA":"Kältetechnik - Ersatz TA","#FORKLIFT":"GABELSTAPLER","#HVAC - MINUTE CLINIC":"HVAC - MINUTE KLINIK","#INT. SECURITY GRILL":"INT. SICHERHEIT GRILL","#INTERIOR CLEANING":"INNENREINIGUNG","#LOCKS & KEYS - Replacements":"Schlösser und Schlüssel - Ersatz","#REFRIGERATION - CLEAN ROOM":"KÄLTE - REINRAUM","#Life Safety - Fire Alarm Inspection":"Life Safety - Feueralarm Inspektion","#LIFE SAFETY - FIRE EXTINGUISHERS":"LIFE SAFETY - Feuerlöscher","#FURNITURE - Cleaning":"MÖBEL - Reinigung","#Life Safety":"Lebenssicherheit","#Life Safety - Fire Sprinklers":"Life Safety - Feuerlöscher","#LOCKS & KEYS - Specialty Cabinets":"Schlösser und Schlüssel - Spezialschränke","#FREIGHT ELEVATOR":"FRACHTAUFZUG","#Passenger Elevator":"Passagier-Aufzug","#Refrigeration - Replacements MB":"Kältetechnik - Ersatz MB","#FUEL":"TREIBSTOFF","#General Carpentry":"Zimmerei allgemein","#PLASTIC BAG RECYCLING":"PLASTIKTÜTE RECYCLING","#Sweeping":"Fegen","#REVERSE VENDING MACHINES":"Leergutautomaten","#CAPITAL - OTHER":"CAPITAL - SONSTIGE","#SECURITY/SAFETY - SAFE":"SICHERHEIT / SAFETY - SAFE","#Water Towers - Treatment":"Wassertürme - Behandlung","#SEPTIC":"SEPTISCHE","#Window Tint":"Tönungs","#Storm Water":"Regenwasser","#REFRIGERATION - REPLACEMENTS TRUE":"KÄLTE - REPLACEMENTS TRUE","#STORAGE CONTAINER":"VORRATSBEHÄLTER","#SECURITY/SAFETY":"SICHERHEIT / SICHERHEIT","#Satellite":"Satellit","#VIP VISIT":"VIP-BESUCH","#SECURITY/SAFETY - EAS":"SICHERHEIT / SAFETY - EAS","#Birth day":"Geburtsdatum","#Confirm Import":"Import bestätigen","#FLOWERS":"BLUMEN","#Errors":"Fehler","#System has found one or more errors during validation process.":"Das System hat während des Bestätigungsprozesses einen oder mehr Fehler gefunden.","#Download errors log as file":"Fehlerprotokoll als Datei herunterladen","#Restart Import":"Import erneut starten","#Please correct and resubmit the file.":"Bitte korrigieren und reichen Sie die Datei erneut ein.","#Show errors log":"Fehlerprotokoll anzeigen","#Reject Import":"Import ablehnen","#Record #":"Aufzeichnungsnummer","#Validation has passed successfully.":"Die Validierung wurde erfolgreich bestanden.","#EPOXY FLOORING":"EPOXY-BÖDEN","#less than a minute ago":"vor weniger als einer Minute","#minutes":"Minuten","#OIL RENDERING":"ÖLVERGÜTUNG","#LIFE SAFETY - FIRE PUMP":"LEBENSSICHERUNG - FEUERWEHRPUMPE","#Regional Facility Manager":"Regionaler Facility Manager","#Super User":"Super-Nutzer","#An error occurred during getting payment methods. Try again later.":"Ein Fehler ist während des Einholens der Zahlungsmethoden aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#User authorities have been successfully updated.":"Benutzerberechtigungen wurden erfolgreich aktualisiert.","#OTHER ISSUE":"ANDERES PROBLEM","#Auto Approval Process":"Automatischer Genehmigungsprozess","#Add ETA/Skips":"EAZ/Skips hinzufügen","#Location Id":"Standort-Nummer","#Canceled":"Abgebrochen","#System has found one or more critical errors. Import proccess cannot be continued.":"System hat eine oder mehrere kritische Fehler gefunden. Import proccess kann nicht fortgesetzt werden.","#Critical Error":"Kritischer Fehler","#Column":"Spalte","#doesn't exist for this Equipment Type.":"nicht für diesen Gerätetyp existieren.","#was not found.":"wurde nicht gefunden.","#Cost Center Segment":"Kostenstellensegment","#OVERHEAD DOORS":"OVERHEAD-TÜREN","#National Snow plow Association":"Nationaler Schneepflugverband","#Restrictions have been successfully updated":"Einschränkungen wurden erfolgreich aktualisiert.","#Add a Brand":"Marke hinzufügen","#no default value":"kein Standardwert","#Flat Fee Labor (breakdown below)":"Arbeitszeitpauschale (Aufschlüsselung unten)","#INSTALLATION LABOR Subtotal":"Zwischensumme ARBEITSZEIT","#INSTALLATION LABOR Total":"Arbeitszeit Gesamt","#. Enter SPECIALTY INSTALLATION LABOR":". Geben Sie SPEZIELLE ARBEITSZEIT ein","#INSTALLATION LABOR":"ARBEITSZEIT","#. Enter INSTALLATION LABOR":". Geben Sie ARBEITSZEIT ein","#SPECIALTY INSTALLATION LABOR Subtotal":"SPEZIALITÄTEN Zwischensumme Arbeitszeit","#SPECIALTY INSTALLATION LABOR Total":"SPEZIALARBEITSZEIT Gesamt","#SPECIALTY INSTALLATION LABOR":"SPEZIELLE ARBEITSZEIT","#Permissions Selected":"Berechtigungen Ausgewählte","#Regions Selected":"Regionen Ausgewählte","#Locations Selected":"Ausgewählte Standorte","#Trades Selected":"Gewerken ausgewählt","#Districts Selected":"Bezirke Ausgewählte","#User's registered devices:":"Benutzerhandbuch registrierten Geräte:","#It may take several minutes for Excel to launch. Factors such as the amount of data being downloaded, your connection speed and the configuration of the your PC will afect long this takes.":"Es kann einige Minuten dauern, bis Excel gestartet wird. Faktoren wie die heruntergeladene Datenmenge, Ihre Verbindungsgeschwindigkeit und die Konfiguration Ihres PCs wirken sich auf die Dauer aus.","#Primary Trade is required.":"Haupgewerk ist erforderlich.","#Install Date is required.":"Installationsdatum ist erforderlich.","#Country code is not valid.":"Ländercode ist nicht gültig.","#OTHER CAPEX BUDGET REQUEST":"ANDERE CAPEX-BUDGET-ANFRAGE","#Payment type:":"Zahlungsart:","#Ending in":"Endet in","#Primary Payment Method":"Primäre Zahlungsmethode","#Card type":"Kartentyp","#Unread Messages":"Ungelesene Nachrichten","#[First]":"[Zuerst]","#WORK ORDER SEARCH RESULTS":"ERGEBNISSE DER ARBEITSAUFTRAGSSUCHE","#[Next]":"[Weiter]","#[Prev]":"[Zurück]","#[Last]":"[Letzte]","#Saved Payment Methods":"Gespeicherte Zahlungsmethoden","#Make primary":"Primär machen","#API Client Info":"API-Client-Informationen","#Home page URL":"Startseite URL","#Product Name":"Produktname","#Client Logo URL":"Kundenlogo-URL","#Please enter your comment":"Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein","#Pending...":"Wartet...","#Emergency Alert E-mail":"E-Mail mit Notfallbenachrichtigung","#Call Center Alert E-mail":"Callcenter-Benachrichtigungs-E-Mail","#SCALES":"WAAGE","#Active users with Email Only license":"Aktive Benutzer mit 'Nur E-Mail'-Lizenz","#Per Country Billing":"Abrechnung pro Land","#Email Only license used":"Nur E-Mail'-Lizenz verwendet","#Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Power User":"Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Power User","#Warehouse":"Warenhaus","#The subscriber has been saved":"Der Teilnehmer wurde gespeichert","#Admin User, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Filtered by Subscriber ID:":"Gefiltert nach Teilnehmer-ID:","#RM Phone":"RM-Telefon","#District Manager Contact Number":"Kontaktnummer des Regionalverkaufsleiters","#Market Manager":"Markt-Manager","#P3 - Same day response (Overtime Approved)":"P3 – Reaktion am selben Tag (Überstunden Genehmigt)","#P2 - Up to 4 hour response":"P2 – Bis zu 4 Stunden Reaktionszeit","#P1 - Emergency":"P1 – Notfall","#Filtered by Category:":"Gefiltert nach Kategorie:","#CORES & KEYS":"KORES & SCHLÜSSEL","#PLEASE NOTE":"BITTE BEACHTEN SIE","#Property Manager/Landlord E-mail":"Property Manager / Vermieter E-Mail","#Property Manager/Landlord":"Property Manager / Vermieter","#District Manager Override":"Regionalverkaufsleiter-Überschreibung","#WO Edited: Dispatch Avoided.":"Serviceauftrag bearbeitet: Auftrag vermieden.","#DISTRICT MANAGER":"REGIONALVERKAUFSLEITER","#Unassigned trades":"Nicht zugewiesene Trades","#Invoice Policy":"Rechnungsrichtlinie","#Decline Notification":"Benachrichtigung","#Proposal Notification":"Angebot _","#FIRE INSPECTIONS":"BRANDINSPEKTIONEN","#Admin User, Super Admin, SC Support":"Admin-Benutzer, Super Admin, SC-Support","#Initial Service":"Anfangsservice","#Category created.":"Kategorie erstellt.","#Cleaning/Waste Proposal Notifications":"Benachrichtigungen zu Reinigungs-/ Angebot","#Proposal Notifications":"Angebot","#Sales-Tax-Validation":"Umsatzsteuervalidierung","#Compliance-Manager-Invite":"Einladung an Compliance-Manager","#Invoice-Status-Notification":"Rechnungsstatus-Hinweis","#Asset-Manager-Module":"Vermögensverwalter-Modul","#Auto-Copy":"Automatisch kopieren","#Feedback-via-Email":"Feedback per E-Mail","#IN PROGRESS/AWAITING FOR QUOTE":"IN BEARBEITUNG/WARTET AUF ANGEBOT","#Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Power User":"Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Power User","#Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Power User":"Super Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Power User","#Super Admin, Dashboard Admin, Power User":"Super-Admin, Dashboard-Administrator, Power-User","#first WO had to be generated on":"Zuerst musste WO generiert werden","#Filtered by Region:":"Gefiltert nach Region:","#National Roofing Contractor Assocation":"Nationaler Verband der Dachdecker","#Western States Roofing Contractors Association":"Verband der Dachdecker der Western States","#Visual":"visuell","#Password was not reset. Destination email doesn't match allowed email format":"Passwort wurde nicht zurückgesetzt. Destination E-Mail entspricht nicht erlaubt E-Mail-Format","#Invalid Location ID.":"Ungültige Standort-ID.","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Power User":"Admin-Benutzer, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Power User","#Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Dashboard Admin, Power User":"Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Dashboard-Administrator, Power User","#Admin User, Super Admin, Survey, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, PA Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Umfrage, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, PA-Administrator, Dashboard-Administrator, Power-User","#Site Audit Auditor, Power User":"Site-Audit-Auditor, Power User","#Supplies":"Lieferungen","#Site Audit Auditor, Site Audit Reporter":"Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter","#Alert Sent To Service Providers":"Benachrichtigung an Dienstleister gesendet","#Subscript":"Tiefgestellt","#Subscriber with such client name already exists":"Teilnehmer mit einem solchen Kunde-Name ist bereits vorhanden","#Superscript":"Hochgestellt","#Admin User, Super Admin, SC Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, Dashboard-Admin, Power-User","#Inviting Service Provider to Network":"Einladung des Dienstleister ins Netzwerk","#ServiceChannel - RFP":"ServiceChannel - Ausschreibungen","#Service Automation Alerts To Service Providers and Clients":"Service Automation-Warnungen an Dienstleister und Kunden","#Work Order Grouping by PO #":"Service-Auftrag nach Kaufauftrag","#Admin User, Super Admin, Master Admin, SC Admin, SC Support, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Master-Admin, SC-Admin, SC-Support, Dashboard-Admin, Power-User","#Admin User, Super Admin, SC Support, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Support, Dashboard-Admin, Power-User","#WO Edited: status changed from COMPLETED/ to COMPLETED/CANCELLED. Completed Call Edited!":"WO bearbeitet: Status geändert von ABGESCHLOSSEN/ in ABGESCHLOSSEN/STORNIERT. Abgeschlossener Anruf bearbeitet!","#error screenshot":"Fehler Screenshot","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, PA Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, PA-Admin, Dashboard-Admin, Power-User","#WO Edited: status changed from COMPLETED/NOT INVOICED to COMPLETED/. Completed Call Edited!":"Serviceauftrag bearbeitet: Status geändert von ABGESCHLOSSEN/NICHT INVOICED auf ABGESCHLOSSEN/. Abgeschlossener Anruf Bearbeitet!","#Object reference not set to an instance of an object.":"Der Objektverweis wurde nicht auf eine Instanz eines Objekts festgelegt.","#Action Taken":"Aktion","#Email / Fax":"E-Mail/Fax","#DEFAULT NTE":"Standard OG","#BED BUGS":"BETTWANZEN","#Expiration Date/Time":"Ablaufdatum/-uhrzeit","#MIRRORS":"SPIEGEL","#Download XLS":"Laden Sie XLS herunter","#Scheduled Work: 30 days":"Geplante Arbeit: 30 Tage","#Warranty Exp Date":"Ablaufdatum der Garantie","#Excluded from FF Program":"Vom FF-Programm ausgeschlossen","#Incurred labor":"Angefallene Arbeit","#The password has been changed":"Das Passwort wurde geändert","#[All locations]":"[Alle Standorte]","#The Linked Service Request has been created.":"Die verknüpfte Serviceanfrage wurde erstellt.","#proposal approved":"Vorschlag genehmigt","#Tenant Coordinator Phone":"Telefon Mieterkoordinator","#Tenant Coordinator Email":"E-Mail Mieterkoordinator","#Tenant Coordinator Name":"Name Mieterkoordinator","#Relocation Open Date":"Eröffnungsdatum des Umzugs","#Retail Facility Manager Email":"E-Mail-Adresse des Filialleiters des Einzelhandels","#Retail Facility Manager Phone Number":"Telefonnummer des Filialleiters des Einzelhandels","#- Service Providers":"- Dienstleister","#Filtered by Priority:":"Gefiltert nach Priorität:","#Proposal Alert Emails":"Angebots-Alarm-E-Mails","#Capex nice to have":"Capex bei Gelegenheit","#ETA Missed Alert Emails":"ETA verpasste Warn-E-Mails","#Decline Alert Emails":"Alarm-E-Mails ablehnen","#Facility Region":"Standortregion","#PROS":"VORTEILE","#If you need assistance, please call ServiceChannel directly. Thank You.":"Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte direkt an ServiceChannel. Danke schön.","#WINDOW FILM":"FENSTERFOLIE","#Provider Remap Request":"Anfrage zur Neuzuordnung des Dienstleisters","#IN PROGRESS/WAITING ON APPROVAL":"IN PROGRESS / WAITING ON ZULASSUNG","#Completed Call Edited!":"Abgeschlossener Anruf bearbeitet!","#SCHEDULED DATE":"GEPLANTES DATUM","#Current equipment type will be deleted pernamently. Are you sure?":"Der aktuelle Gerätetyp wird endgültig gelöscht. Bist du sicher?","#PM Service not Completed":"PM-Dienst nicht abgeschlossen","#Equipment Module Confirmation":"Bestätigung des Ausstattungsmoduls","#Desert Region Repair Completed (Not Invoiced)":"Reparatur der Wüstenregion abgeschlossen (nicht in Rechnung gestellt)","#Current equipment type will be deactivated. Are you sure?":"Der aktuelle Gerätetyp wird deaktiviert. Bist du sicher?","#Phase Start":"Phase starten","#Plumbing Contractors of America":"Klempnerunternehmen in Amerika","#District_Manager_Phone":"Regionalverkaufsleiter_Telefonnummer","#This permission allows users to see Remittance menu item.":"Diese Berechtigung erlaubt es den Nutzern, das Menüelement Überweisungen zu sehen.","#This permission allows users to see Sales Tax menu item.":"Diese Genehmigung ermöglicht es Nutzern, den Menüpunkt Umsatzsteuer zu sehen.","#ServiceChannel Subscription Charges for the current period. Please see work order attachment for full invoice detail.":"ServiceChannel-Abonnementgebühren für den aktuellen Zeitraum. Die vollständigen Rechnungsdetails finden Sie im Anhang des Arbeitsauftrags.","#Completed Calls Processing":"Abgeschlossene Anrufbearbeitung","#Open Work Order Alert has been emailed":"Die Benachrichtigung über offene Arbeitsaufträge wurde per E-Mail verschickt","#Facility Manager Phone Number":"Telefonnummer des Facility Managers","#Store After Hours Phone Number":"Speichern Sie die Telefonnummer außerhalb der Geschäftszeiten","#Network":"Netzwerk","#District Description":"Beschreibung des Bezirks","#Location note deleted successfully":"Standort Informationen erfolgreich gelöscht","#SC Client Lead Email":"SC Erste E-Mail-Adresse des Kunden","#Location Map":"Standort","#photo and location map":"Foto und Lageplan","#Please Choose Priority":"Bitte wählen Sie die Priorität aus","#REPAIR/This Month":"REPARATUR / In diesem Monat","#MAINTENANCE/This Month":"Wartung / In diesem Monat","#Invoices history":"Rechnungshistorie","#INVOICE ONLY/This Month":"INVOICE ONLY / In diesem Monat","#COMPLETED/NEVER INVOICED":"ABGESCHLOSSEN/NIE RECHNUNG","#First name":"Vorname","#Please provide your contact information":"Bitte stellen Sie Ihre Kontaktinformationen zur Verfügung","#Last name":"Nachname","#The operation completed successfully":"Operation erfolgreich abgeschlossen","#Delete payment method":"Löschen Zahlungsmethode","#Do you want to delete payment method?":"Wollen Sie Zahlungsmethode zu löschen?","#Last updated on by ":"Zuletzt aktualisiert am von ","#Card Number":"Kartennummer","#Card Holder Name":"Name des Karteninhabers","#Credit Card Type":"Kreditkartentyp","#Edit credit card":"Kreditkarte bearbeiten","#Scheduled Maintenance":"Geplantes Datum","#checklist":"Checkliste","#Checklist 1":"Checkliste 1","#PURCHASE ORDER":"BESTELLNUMMER","#JANITORIAL-EXTERIOR CLEANING-BRICK":"HAUSMEISTERLICH-AUSSENREINIGUNG-ZIEGEL","#(Email sending has failed and will be disabled. To enable, please contact our support team )":"(Das Senden der E-Mail ist fehlgeschlagen und wird deaktiviert. Zur Aktivierung kontaktieren Sie bitte unser Support Team )","#Diagnostics:":"Diagnostik:","#Serial #:":"Serien-Nummer:","#View Attachments":"Anhänge anzeigen","#Model:":"Modell:","#Alliance of Construction Trades":"Allianz der Baugewerbe","#Charter Type: S Corporation":"Rechtsform: S-Corporation","#EXHAUST FANS":"VENTILATOREN","#HOOD FIRE SUPPRESSION SYSTEM":"HOOD Feuerunterdrückungssystem","#FIRE SPRINKLER SYSTEM":"Sprinkleranlage","#FIRE PROTECTION SYSTEMS":"BRANDSCHUTZANLAGEN","#HVAC FILTER SERVICE":"HVAC Filter-Service","#EMERGENCY LIGHTS":"NOTLEUCHTEN","#AUDIO/VISUAL EQUIPMENT":"AUDIO-/VISUELLE AUSRÜSTUNG","#Remove role ":"entfernen Rolle ","#CAPITAL EXPENDITURE/INSURANCE":"INVESTITIONEN / INSURANCE","#CAPITAL EXPENDITURE/REPAIR":"INVESTITIONEN / REPAIR","#MANAGMENT FEES":"MANAGMENT GEBÜHREN","#COFFEE MACHINE SMUCKERS":"KAFFEEMASCHINE Smuckers","#FLOORING STONE-TILE":"BODEN STONE-TILE","#FIRE EXTINGUISHER LIFE SAFETY HOODS":"FEUERLÖSCHER LIFE SAFETY HOODS","#FLOORING EPOXY":"BODEN EPOXY","#EXTERIOR WOOD BENCHES":"Holz im Außenbereich BENCHES","#ICE TEA MACHINE NGB/CURTIS":"ICE TEA MACHINE NGB / CURTIS","#FLOORING CONCRETE":"BODEN BETON","#FIRE SUPPRESSION BUILDING SPRINKLER":"Feuerunterdrückungs-GEBÄUDE SPRENGER","#LIGHT BULBS AND SUPPLIES":"GLÜHLAMPEN UND ZUBEHÖR","#HARDWOOD FLOOR SUPPLIES":"PARKETT VERSORGUNG","#PRESSURE WASHING / WINDOW CLEANING":"Druck Waschen / SCHEIBENREINIGUNG","#GLASS WASHER":"Gläserspüler","#DOOR BUILDING REPAIRS":"DOOR Baureparaturen","#Dateline Standard Time":"Datumsgrenze Standard Time","#DOORS & GRILLS":"TÜREN & GRILLEN","#Vendor ID has changed":"Anbieter-ID hat sich geändert","#Regional Facilities Manager,":"Regionaler Facility Manager,","#Remember, you can view details of this a...":"Denken Sie daran, Sie können Details davon ein...","#Contractor Insurance Expired":"Dienstleisterversicherung abgelaufen","#Contractor Accepted":"Dienstleister akzeptiert","#Upcoming Contractor Insurance Expiration":"Bevorstehender Ablauf der Vertragspartnerversicherung","#Remember, you can view details of this alert,...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, ...","#Remember, you can view details of this alert, ...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, ...","#Mark all items as read?":"Alle Elemente als gelesen markieren?","#Mark all as read":"Alle als gelesen markieren","#Describe the document":"Beschreiben Sie das Dokument","#Please edit doc and add Insurance Type":"Bitte bearbeiten doc und Versicherungstyp hinzufügen","#Main 'Office'":"Hauptbüro'","#Delete insurance doc":"Versicherungsdokument löschen","#Date is expired":"Datum abgelaufen ist","#You must complete and save this section before you are given the capability to upload/attach the Insurance Documents.":"Sie müssen diesen Abschnitt abschließen und speichern, bevor Sie die Möglichkeit haben, die Versicherungsdokumente hochzuladen/anzuhängen.","#Concept Services":"Konzept-Services","#No contractors were found.":"Keine Dienstleister gefunden.","#No invitations were found.":"Es wurden keine Einladungen gefunden.","#Service":"Dienst","#Graffiti/Film":"Graffiti / Film","#Light Bulbs":"Glühbirne","#Fire Alarms":"Feueralarm","#Loss Prevention":"Schadensverhütung","#It may take several minutes for Excel to launch. Factors such as the amount of data being downloaded, your connection speed and the configuration of your PC will affect how long this takes.":"Es kann einige Minuten dauern, bis Excel gestartet wird. Faktoren wie die Menge der heruntergeladenen Daten und die Verbindung Ihres PCs beeinflussen die Dauer.","#Exclude Transfered Invoices":"Übertragene Rechnungen ausschließen","#Without Attachments Only":"Nur ohne Anhänge","#You are not allowed to perform this action according scripted MLI Rule Sets.":"Laut vorliegenden MLI-Regelsätzen dürfen Sie diese Aktion nicht durchführen.","#You are about to delete insurance document of the client who you are working with. Client will be notified about this deletion. Are you sure you want to remove attachment \"\"?":"Sie sind dabei, das Versicherungsdokument des Kunden, mit dem Sie arbeiten, zu löschen. Der Kunde wird über diese Löschung informiert. Sind Sie sicher, dass Sie Anhang „„ entfernen möchten?","#Are you sure you want to remove attachment \"\"?":"Sind Sie sicher, dass Sie Befestigung entfernen? \" \"?","#E-mail :":"E-Mail:","#Platinum":"Platin","#Service region requires a name.":"Serviceregion benötigt einen Namen.","#The ABA/Routing Number field is required.":"Die ABA / Routing-Nummer ist erforderlich.","#The Bank Account Number field is required.":"Das Feld Bankkontonummer ist erforderlich.","#Building Owner and Manager Association":"Bauherr und Geschäftsführer Verband","#Open & In-Progress Calls (excluding Referred to FM)":"Offene & \"In Arbeit\"-Anrufe (an FM verwiesene ausschließen)","#Call History":"Anrufshistory","#Payment term program reminder":"Mahnung Zahlungsfristprogramm","#Open & In-Progress Calls (Excluding Parts on Order)":"Offene Anrufe & Anrufe in Bearbeitung (ohne Ersatzteile Bestellt)","#Completed Calls Only":"Nur abgeschlossene Aufträge","#My Saved Proposal Reports":"Meine gespeicherten Angebotsberichte","#In-Progress Calls Only":"Nur Aufträge in Bearbeitung","#Work Order Search Results":"Service-Auftrag Suchergebnisse","#Call Created by":"Anruf erstellt von","#Classic Service Request":"Klassische Serviceanfrage","#Remittance Information has Changed":"Überweisungsinformationen wurden geändert","#Service Request Dashboard":"Serviceanfrage-Dashboard","#Search by Location":"Nach Standort suchen","#Financial information changes report":"Bericht über Änderungen der Finanzinformationen","#Create Linked Classic Service Request":"Verknüpfte klassische Serviceanfrage erstellen","#Show on Quickview":"Auf Schnellansicht anzeigen","#Invoiced Calls Only":"Nur verrechnete Aufträge","#INTERIOR - WALL REPAIR - OTHER":"INNEN - WALL REPAIR - ANDERE","#Locations Search Results":"Suchergebnisse Orte","#Report Name":"Berichtsname","#Change Several Work Orders at Once":"Mehrere Service-Aufträge zugleich ändern","#Diverse Supplier Certification has Expired":"Diverse Lieferantenzertifizierung ist abgelaufen","#Accrual Report":"Bilanzbericht","#Payment term program was added":"Zahlungszielprogramm wurde hinzugefügt","#My Saved Archive Reports":"Meine gespeicherten Archivberichte","#Create RFP":"RFP erstellen","#ALL REPAIRS - NON EMERGENCY":"Alle Reparaturen - NICHT EMERGENCY","#GM Tech District":"GM Tech Bezirk","#Open & In-Progress Calls":"Offene Anrufe & Anrufe in Bearbeitung","#Exp. Date or Orig. ETA":"Ablaufdatum oder Erwartete ankunftszeit","#Excessive Calls":"Übermäßige Aufträge","#Find Work Orders for Location ID":"Service-Aufträge für Standort-Nummer finden","#Create Linked Dashboard Service Request":"Verknüpfte Dashboard-Serviceanfrage erstellen","#Open & In-Progress Calls (Excluding Maintenance)":"Offene Anrufe & Anrufe in Bearbeitung (ohne Wartung)","#Tax ID has changed":"Steuer-ID hat sich geändert","#To view details of this program click":"Um Details dieses Programms anzuzeigen, klicken Sie auf","#My Saved Live Reports":"Meine gespeicherten Live-Berichte","#Add WO Note to Several Work Orders at Once":"Füge Service-Aufträgsnotiz gleichzeitig zu mehreren Service-Aufträgen hinzu","#Person name wants to be added as a user to your company.":"Name der Person möchte als Benutzer zu Ihrem Unternehmen hinzugefügt werden.","#Open Calls Only":"Nur offene Aufträge","#View/Process Proposals":"Angebote ansehen/bearbeiten","#Contains Search":"Beinhaltet Suche","#Country: All":"Land: Alle","#Remember, you can view details of this alert, check othe...":"Denken Sie daran, Sie können Details zu dieser Warnmeldung anzeigen, ...","#Delete Report(s)":"Report löschen","#. Enter Regular Labor":". Reguläre Arbeit eingeben","#Create Proposal - Select Service Trade":"Angebot erstellen - Gewerke Auswählen","#If you would like to link this Proposal to the existing Work Order, do not proceed here. Instead, find the work order using \"Reports\" or \"Track WO/PO\" option and click on the \"Create Proposal\" link. Otherwise, a stand-alone Proposal will be created.":"Falls Sie dieses Angebot mit dem bestehenden Arbeitsauftrag verknüpfen möchten, fahren Sie nicht hier fort. Finden Sie stattdessen den Arbeitsauftrag unter Verwendung der \"Berichte\"- oder \"WO/PO tracken\"- Option und klicken Sie auf den Link \"Angebot erstellen\". Andernfalls wird ein autonomes Angebot erstellt.","#Provider Choice":"Dienstleister-Auswahl","#Regular Labor":"Reguläre Arbeit","#Process Invoices":"Prozessrechnungen","#Priorities":"Prioritäten","#Additional Approval Codes":"Zusätzliche Genehmigungscodes","#Rented Equipment Rate":"Mietgerätepreis","#Trip/Mobilization Charge":"Anfahrtsgebühr","#Cost/Unit/Ft":"Kosten / Einheit / Ft","#Equipment":"Gerät","#Date / Time":"Datum / Uhrzeit","#View Approved & Paid Invoices":"Genehmigte & bezahlte Rechnungen ansehen","#Change Location":"Standort ändern","#Invoice Configuration":"Rechnungskonfiguration","#Installation Labor Tax":"Installations-Arbeitssteuer","#Accounting":"Buchhaltung","#Technicians":"Techniker","#. Enter Material":". Material eingeben","#Cost":"Kosten","#Statuses":"Status","#Import GL Code Template":"GL Code-Vorlage importieren","#Facturation":"Faktorisierung","#Trades/NTEs":"Gewerke/OG","#. Enter Equipment":". Equipment eingeben","#Non-Installation Labor Tax":"Nicht-Installations-Arbeitssteuer","#E-mail address for submission":"E-Mail Adresse für die Einreichung","#Quality Survey":"Qualitätsumfrage","#. Enter Other Charges":". Sonstige Kosten eingeben","#Emergency (Call Now)":"Dringlichkeit (Jetzt anrufen)","#Please select a Trade":"Bitte wählen Sie eine Gewerke aus","#WO Properties":"Service-Auftrag-Eigenschaften","#Overhead/Profit":"Geschäftskosten / Gewinn","#Other Charges":"Sonstige Kosten","#Your Name":"Ihr Name","#Delete Location Note Header":"Standort Informationen löschen","#Security":"Sicherheit","#Edit Category":"Kategorie bearbeiten","#Skip Nights":"Nächte überspringen","#Exact":"Exakt","#Res Text Req'd":"Lösungstext erforderlich","#INVOICE PAID AT STORE OR CLUB":"RECHNUNG BEZAHLT AN LADEN ODER CLUB","#Category Name":"Kategoriename","#Shipping Info Required":"Versandinfo erforderlich","#Scheduled Date Required":"Geplantes Datum erforderlich","#Shipping Info Req'd":"Versandinfo erforderlich","#Impersonate User":"Benutzer imitieren","#Skip Weekends":"Wochenenden überspringen","#Select a status":"Einen Status auswählen","#Can Select":"Kann ausgewählt werden","#Add Location Note Header":"Standort Informationen hinzufügen","#Add Extended Status":"Erweiterten Status hinzufügen","#Can Select for Completed":"Kann für Erledigt ausgewählt werden","#CART PICKUP SCHEDULED":"CART PICKUP VORAUS","#Subscribers":"Teilnehmer","#Options for Subscriber":"Optionen für Teilnehmer","#MISSING SOW":"FEHLT SOW","#Contains":"Enthält","#Delete Category":"Kategorie löschen","#New NTE":"Neue OG","#Survey Questions":"Umfragefragen","#Scheduled Date Req'd":"Geplantes Datum Erforderlich","#EQUIPMENT ON ORDER":"AUSRÜSTUNG AUF BESTELLUNG","#EXT SERV ASSIGNED":"EXT SERV ZUGEORDNET","#DO NOT USE":"NICHT VERWENDEN","#Providers":"Dienstleister","#Location Note Header":"Standort Informationen","#Default ETA":"Standard-EAZ","#Delete priority":"Priorität löschen","#Res Codes Req'd":"Lösungscodes erforderlich","#HOME OFFICE REVIEWED":"HOME OFFICE GEPRÜFT","#Survey Report":"Umfragebericht","#HO CONTRACTS APPROVED":"HO-VERTRÄGE GENEHMIGT","#Add Category":"Kategorie hinzufügen","#Options for Providers":"Optionen für Dienstleister","#HO CONTRACT REVIEWED":"HO-VERTRAG GEPRÜFT","#Search Type":"Suchtyp","#Priority Name":"Prioritätsname","#HO CONTRACTS":"HO-VERTRÄGE","#Loading categories...":"Kategorien werden geladen","#Posting Date":"Postdatum","#Prev":"Vorherige","#Upload template summary":"Übersicht über das Hochladeformular","#Trade/Category GL Code Template":"Geschäfts-/Kategorie-GL Code-Vorlage","#Click Save for new configuration to take effect":"Klicken Sie auf Speichern, damit die neue Konfiguration wirksam wird","#OLDER THAN":"ÄLTER ALS","#CAN NOT":"KANN NICHT","#days after":"Tage nach","#format (click on the file type to download)":"Format (zum Herunterladen auf den Dateityp klicken)","#Disagree":"Nicht zustimmen","#days from":"Tag(e) von","#tab-delimited":"Tabstopp-getrennt","#Add Trade":"Gewerk hinzufügen","#Automatic Meat Wrapper":"Automatische Fleischverpackungsmaschine","#per page":"pro Seite","#No records found":"Keine Berichte gefunden","#Question":"Frage","#Available Responses":"Verfügbare Antworten","#Edit Trade":"Gewerk bearbeiten","#Select category...":"Kategorie auswählen...","#Add Question":"In Frage","#ALL OTHERS":"ALLE ANDEREN","#Repair - Project":"Reparatur - Projekt","#Imported GL Codes templates":"Importierte GL Code-Vorlagen","#Strongly Disagree":"Entschieden widersprechen","#The service technician was courteous and professional.":"Der Servicetechniker war höflich und professionell.","#Strongly Agree":"Starke Zustimmung","#Future Date GREATER THAN":"Zukünftiges Datum SPÄTER ALS","#Add Additional Approval Code":"Zusätzlichen Genehmigungscode hinzufügen","#Trade/Category GL Codes":"Geschäfts-/Kategorie-GL Code","#FISH TANKS":"FISCHTRÄGER","#The service request was completed timely.":"Die Serviceanfrage wurde rechtzeitig abgeschlossen.","#Loading trades...":"Gewerke werden geladen...","#Filter By":"Filtern nach","#Template Type:":"Vorlagentyp:","#Approval Code Name":"Genehmigungscodename","#Attention:":"Achtung:","#Be sure to export the GL list, before importing a new list. The GL Import function will replace the existing GL Code configuration.":"Stellen Sie sicher, die GL-Liste zu exportieren, bevor Sie eine neue importieren. Die GL-Import-Funktion ersetzt die existierende GL-Code-Konfiguration.","#Following are GL Code upload instructions:":"Es folgen die Hochlade-Instruktionen für GL Code","#Records updated":"Aktualisierte Berichte","#have a":"haben eine","#Records Submitted:":"Datensätze übermittelt","#Imported by":"Importiert durch","#items)":"Artikel)","#The quality of work performed by the service technician was first rate.":"Die Qualität der Arbeit durch den Servicetechniker durchgeführt war erstklassig.","#Go to page":"Gehe zu Seite","#Instructions":"Anweisungen","#Delete Trade":"Gewerk löschen","#Repair - Reactive":"Reparatur - Reaktiv","#Result:":"Ergebnis:","#Neither Agree or Disagree / NA":"Weder zustimmen oder nicht zustimmen / NA","#Add New Level":"Neues Ebene","#Agree":"Zustimmen","#Edit Question":"Frage bearbeiten","#Disable Question":"Deaktivieren Frage","#Date should be in 'MM/dd/yyyy' format or empty":"Datum sollte das Format \"MM/tt/jjjj\" aufweisen oder frei bleiben","#ServiceChannel Call Center Dashboard":"ServiceChannel Call Center-Dashboard","#Filter by Completion Date":"Nach Abschlussdatum filtern","#Date From":"Datum von","#Date To":"Datum bis","#Add New User":"Neuen Benutzer hinzufügen","#Power User":"Powernutzer","#Unlock User(s)":"Benutzer entsperren","#Unlock automatically after":"Automatische Entsperrung nach","#User Id ▲":"Benutzername ▲","#Limits":"Grenzen","#Redirect to Dashboard":"Weiterleiten zum Dashboard","#No users":"Keine Benutzer","#Elevator/Escalator Inspections":"Aufzug / Rolltreppe Inspektionen","#Locked Users":"Gesperrte Benutzer","#No Dashboard":"Kein Dashboard","#Interior/Exterior Engineer":"Innen-/Außeningenieur","#Mobile Access Code for Corporate Portal Users (Single Sign-On)":"Mobiler Zugangscode für Firmen-Portalbenutzer (Einzelanmeldung)","#Corporate Users":"Firmenbenutzer","#Please select which Users will have the ability to generate their own Mobile Access Code.":"Bitte wählen Sie aus, welche Benutzer die Fähigkeit haben werden, ihren eigenen mobilen Zugangscode zu erzeugen.","#All Users excluding Dashboard only Users":"Alle Benutzer, ausschließen \"nur Dashboard\" Benutzer","#Lock User Account after":"Benutzerkonto sperren nach","#Minimum Characters":"Minimale Zeichen","#Complexity":"Komplexität","#Store Hourly Dashboard":"Shop Hourly-Dashboard","#For more information please click":"Für weitere Informationen klicken Sie bitte","#Failed Login Attempts":"Fehlgeschlagene Anmeldeversuche","#Disabled Users":"Deaktivierte Benutzer","#Security Banner":"Sicherheitsbanner","#Auto Lock Out":"Automatische Aussperrung","#Unlock User Account Method":"Methode zur Entsperrung des Benutzerkontos","#Select a dashboard":"Einen Dashboard auswählen","#Invitation":"Einladung","#Password Complexity":"Kennwortkomplexität","#Filter by user id or name":"Filtern nach benutzer id oder Name","#Dashboard Users":"Dashboard-Benutzer","#Not Enforced":"Nicht erzwungen","#Survey Results":"Befragungsergebnisse","#Disable/Enable User(s)":"Benutzer deaktivieren/aktivieren","#Display Security Banner on Login":"Sicherheitsbanner bei Anmeldung anzeigen","#Minutes":"Minuten","#Require Capitalization":"Großschreibung fordern","#All Subscribers":"Alle Teilnehmer","#Monthly Billing Day":"Monatlicher Rechnungstermin","#Billing Type":"Rechnungstyp","#Retrieve Password":"Kennwort abrufen","#Add Subscriber Extended Info":"Erweiterte Teilnehmerbeschreibung hinzufügen","#Invoice Type":"Rechnungstyp","#Location Fee":"Standortgebühr","#Per Location":"Pro Standort","#Inactive Subscribers":"Inaktive Teilnehmer","#Back to Subscribers":"Zurück zu den Teilnehmer","#Billing Start Date":"Rechnungsstartdatum","#Require Numbers":"Nummern erforderlich","#Disable Subscriber":"Einen Teilnehmer deaktivieren","#Active Subscribers":"Aktive Teilnehmer","#Add Subscriber":"Einen Teilnehmer hinzufügen","#RESTORATION HARDWARE":"Restoration Hardware","#Edit Subscriber":"Einen Teilnehmer bearbeiten","#Primary User":"Primärer Benutzer","#Add Dashboard":"Dashboard hinzufügen","#Confirm Password":"Passwort bestätigen","#Extended Info":"Erweiterte Informationen","#Select Subscriber":"Einen Teilnehmer auswählen","#Vendor Managed":"Unter Verwaltung des Veräußerers","#Require Special Characters (@#$%^&*)":"Sonderzeichen erforderlich (@#$ %^&*)","#Flat Fee":"Pauschalgebühr","#Internal Only":"Intern nur","#Communication Info":"Kommunikations-Info","#Invoice Alerts":"Rechnungs-Benachrichtigungen","#Subscriber Details":"Teilnehmer Einzelheiten","#Open Trades":"Offene Gewerke","#Soft tax validation":"Weiche Steuervalidierung","#Proposals Contact Email":"E-Mail-Adresse des Kontakts für Angebote","#Additional Fee Text":"Zuschlagtext","#Last Training Date":"Letztes Schulungsdatum","#General Contact Name":"Name des allgemeinen Kontakts","#Service Contact Fax":"Faxnummer des Kontakts für Service","#Strict tax validation":"Strikte Steuervalidierung","#Create Phantom Invoice":"Phantomrechnung erstellen","#IVR PIN":"IVR-PIN","#General Contact Phone":"Telefonnummer des allgemeinen Kontakts","#Accounting Contact Name":"Name des Kontakts für Abrechnungen","#Proposal Alerts":"Angebots-Benachrichtigungen","#Accounting Contact Phone":"Telefonnummer des Kontakts für Abrechnungen","#Bill To Store Number":"Rechnung an Laden Nummer","#All Providers":"Alle Dienstleister","#Service Contact Name":"Name des Kontakts für Service","#Service Contact Email":"E-Mail-Adresse des Kontakts für Service","#Proposals Contact Name":"Name des Kontakts für Angebote","#Contractor diversity has been verified and is monitored":"Dienstleister Vielfalt wurde überprüft und überwacht wird","#Select Provider":"Dienstleister auswählen","#Provider Assignments":"Dienstleister-Zuweisungen","#Contractor Name":"Name des Vertragspartners","#Proposals Contact Fax":"Faxnummer des Kontakts für Angebote","#ALL MAINTENANCE":"ALLE WARTUNGSARBEITEN","#Customer Service Department":"Kundendienstabteilung","#Accounting Contact Fax":"Faxnummer des Kontakts für Abrechnungen","#Select...":"Auswählen...","#Add Internal Provider":"Internen Dienstleister hinzufügen","#WO Alerts":"Arbeitsauftrag Benachrichtigung","#Service Contact Phone":"Telefonnummer des Kontakts für Service","#Single invoice for multiple brands":"Eine einzige Rechnung für mehrere Marken","#Is Internal":"Ist Intern","#Provider Details":"Details zum Dienstleister","#Proposals Contact Phone":"Telefonnummer des Kontakts für Angebote","#Alert Active":"Alarm aktiv","#Incorrect Format":"Falsches Format","#Accounting Contact Email":"E-Mail-Adresse des Kontakts für Abrechnungen","#One Invoice for All Locs":"Eine Rechnung für alle Standorte","#Back to Providers":"Zurück zu Dienstleister","#Minimum Fee":"Mindestgebühr","#Additional Fee":"Zuschlag","#PO number":"PO-Nummer","#No tax validation":"Keine Steuervalidierung","#Processing Email":"E-Mail wird verarbeitet","#General Contact Fax":"Faxnummer des allgemeinen Kontakts","#General Contact Email":"E-Mail-Adresse des allgemeinen Kontakts","#Please fill either fax or email field":"Bitte füllen Sie entweder per Fax oder E-Mail-Feld","#Email is not valid":"E-Mail ist nicht gültig","#Are you sure you want to delete company “”?":"Sind Sie sicher, dass Sie Unternehmen zu löschen? \" \"?","#Required for contractors with label: extra requirements":"Erforderlich für Dienstleister mit Etikett: zusätzliche Anforderungen","#Required for contractors with label":"Erforderlich für Vertragspartner mit Marke","#Add custom requirement":"Kundenspezifische Bedingung hinzufügen","#Required for contractors who accepted invitation or was reactivated after this requirement was added":"Erforderlich für Vertragspartner, die eine Einladung angenommen haben oder nach Hinzufügung dieser Anforderung reaktiviert wurden","#Proposed program":"Angebotenes Programm","#Attachment is required":"Befestigung ist erforderlich","#Statut :":"Statut:","#Assigning to contractors":"Zuweisung zu Vertragspartnern","#Required for all contractors (they will be notified via email)":"Erforderlich für alle Vertragspartner (diese werden per E-Mail benachrichtigt)","#Notes :":"Notizen :","#program":"Programm","#Assigned Child Clients:":"Zugewiesene Kinder-Kunden:","#Are you sure you want to delete this program? All contractors involved will be notified about this action.":"Sind Sie sicher, dass Sie dieses Programm löschen? Alle beteiligten Vertragspartner werden über diese Aktion informiert werden.","#Expire:":"Verfallen:","#Smaller discount must be applied to longer term":"Bei längerer Laufzeit muss ein kleinerer Rabatt angewendet werden","#Program was successfully saved":"Programm wurde erfolgreich gespeichert","#Current program":"Aktuelles Programm","#Edit custom requirement":"Kundenspezifische Bedingungen bearbeiten","#Accept online with name and date":"Online akzeptieren mit Name und Datum","#Confirm link open with name and date":"Offenen Link mit Name und Datum bestätigen","#Please select preferred payment term":"Bitte wählen Sie den bevorzugten Zahlungsfrist","#Create new request":"Erstellen Sie neue Anfrage","#Resend":"Erneut senden","#Select a client":"Wählen Sie einen Kunde","#Clients section":"Kundenbereich","#Received invitations":"Empfangene Einladungen","#[NO ASSIGNEE]":"[KEIN BEVOLLMÄCHTIGTER]","#This permission allows users to access Agreements section":"Diese Erlaubnis ermöglicht Benutzern den Zugriff auf den Abschnitt Vereinbarungen","#This permission allows users to see Sections menu item.":"Diese Erlaubnis ermöglicht es Benutzern, Abschnitts-Menüpunkte anzusehen","#Client's Payment Terms":"Zahlungsbedingungen des Kunden","#This permission allows users to edit Custom Requirements":"Diese Erlaubnis ermöglicht es Benutzern, kundenspezifische Bedingungen zu bearbeiten","#This permission allows users to access Sections page":"Diese Erlaubnis ermöglicht Benutzern den Zugriff auf die Seite Abschnitte","#This permission allows users to edit Section Requirements":"Diese Berechtigung ermöglicht es Benutzern Abschnitt Anforderungen zu bearbeiten","#This permission allows users to see Payment terms menu item.":"Diese Erlaubnis ermöglicht es Benutzern, Menüpunkte des Abschnitts Zahlungsbedingungen anzusehen.","#Client's Agreements":"Vereinbarungen mit dem Klienten","#This permission allows users to access Payment Terms section":"Diese Erlaubnis ermöglicht Benutzern den Zugriff auf den Abschnitt Zahlungsbedingungen","#This permission allows users to see Documents menu item.":"Diese Erlaubnis ermöglicht es Benutzern, Menüpunkte des Abschnitts Dokumente anzusehen","#[HAS ASSIGNEE]":"[EINEM ANDEREN BENUTZER ZUGEWIESEN]","#This permission allows users to edit client's agreements":"Diese Erlaubnis ermöglicht es Benutzern, die Vereinbarung mit dem Kunden zu bearbeiten","#This permission allows users to edit client's payment terms":"Diese Erlaubnis ermöglicht es Benutzern, die Zahlungsbedingungen des Kunden zu bearbeiten","#This permission allows users to access Documents section":"Diese Erlaubnis ermöglicht Benutzern den Zugriff auf den Abschnitt Dokumente","#Accepted file types: Xls, Xlsx.":"Akzeptierte Dateitypen: xls, Xlsx.","#Imported From:":"Importiert von:","#Reach Truck":"Schubmaststapler","#HOME OFFICE EMERGENCY RESPONSE":"HOME BÜRO EMERGENCY RESPONSE","#HOME OFFICE MATERIAL HANDLING":"HOME BÜRO MATERIAL HANDLING","#Fair":"Angemessen","#Good":"Gut","#Excellent":"Ausgezeichnet","#Battery Brand":"Batteriemarke","#Please choose a brand":"Bitte wählen Sie eine Marke","#Fixed Rank":"Fester Rang","#HOME OFFICE WARRANTY CONSTRUCTION":"HOME BÜRO GARANTIEAUFBAU","#\" was selected. It will be converted to public label to make it possible to assign it to this requirement":"\"wurde ausgewählt. Es wird in ein öffentliches Label umgewandelt, um es dieser Anforderung zuordnen zu können","#Hours Date":"Stunden Datum","#Building Supply":"Einspeisearmatur","#Cell backup":"Zellensicherung","#Escalator":"Fahrtreppe","#HVAC equipment":"HLK-Anlagen","#Lift":"Aufzug","#Battery Model No.":"Batterie-Modellnummer","#Dishwasher":"Geschirrspüler","#Line Dryer":"Linie Trockner","#Vertical Transportation":"Vertikal Transport","#HVAC INITIAL SURVEY":"HVAC Erstbesichtigung","#Refrigeration Equipment":"Kühlanlage","#BEVERAGE":"GETRÄNK","#Backflow Prevention Device":"Rückflußverhinderer","#DOORS / GATES":"TÜREN / TORE","#Hood System":"Hood-System","#Compressor":"Kompressor","#EMS System":"EMS-System","#EXTERIOR FLOOR SURFACES":"AUSSENBODENOBERFLÄCHEN","#Humidifier":"Luftbefeuchter","#LIGHTING SCHEDULES":"LICHTSPIELPLÄNE","#Battery Serial No.":"Batterie Serien-Nr.","#Alarm Locks":"Alarmschlösser","#Slicer":"Hobel","#Grease Trap System":"Fettabscheider-System","#Warming Drawer":"Wärmeschublade","#LICENSE/PERMIT":"LIZENZ / PERMIT","#Reach-in Freezer":"Reach-in Gefrierschrank","#SPOT COOLERS":"SPOT-KÜHLER","#Asset details has been successfuly updated.":"Anlagedetails wurden erfolgreich aktualisiert.","#Fire/Life Safety":"Brand-/Lebenssicherheit","#HUMIDIFIER":"LUFTBEFEUCHTER","#Low":"Niedrig","#Moderate":"Moderat","#Emergency lighting":"Notfallbeleuchtung","#Learn more":"Mehr erfahren","#Verified Diverse Contractors/Suppliers":"Verifizierte Diverse Bauunternehmer / Lieferanten","#Invite Contractor":"Vertragspartner einladen","#Show VERIFIED Diverse Contractors/Suppliers":"VERIFIZIERTE Diverse Dienstleister/Lieferanten anzeigen","#Priority: All Priorities":"Priorität: Alle Prioritäten","#VOID":"Zurückziehen","#Problem Code: LOOSE":"Problem-Code: LOOSE","#Payless Landscaping":"Payless Landschaftsbau","#Proposal:":"Angebot:","#Problem Code: LIGHTS OUT":"Problem-Code: LIGHTS OUT","#Posted by":"Veröffentlicht durch","#REPAIR - REACTIVE/EMERGENCY (CALL NOW)":"REPARIEREN - REAKTIV/NOTFALL (JETZT ANRUFEN)","#Changed by/Paid":"Verändert durch/bezahlt","#CIWO SNOW":"CIWO SCHNEE","#Central Drainage":"Zentral Drainage","#Audit Reports":"Audit-Berichte","#Data Extract":"Extrahierte Daten","#ALL PROVIDERS":"ALLE DIENSLEISTER","#Chart":"Tabelle","#Painter Ready":"Painter bereit","#SC FACILITIES":"SC-SERVICE","#ManageAsset":"Assets bearbeiten","#Battery Changer":"Batteriewechsler","#SNOW CONTRACTOR":"SNOW UNTERNEHMER","#AQUARIUMS":"AQUARIEN","#User can only observe page information, some components(links, buttons) are disabled/hidden.":"Der Benutzer kann nur Seiteninformationen zu beachten, einige Komponenten (Verknüpfungen, Schaltflächen) deaktiviert / ausgeblendet.","#Save Report as":"Bericht Speichern unter","#Return":"Rücksendung","#Internal Provider Reassignment Test":"Interner Dienstleister-Neuzuweisungstest","#User can not open the page":"Der Benutzer kann die Seite nicht öffnen","#Not allowed to make equipment inspection":"Nicht erlaubt, um die Prüfung der Anlagen machen","#SearchAsset":"AssetsSuchen","#INTERNAL FACILITY MANAGER":"INTERNER FACILITY-MANAGER","#Full":"Voller Zugriff","#Forklift - Electric (Counterbalanced)":"Gabelstapler - elektrisch (Gegengewicht)","#Restrictions":"Einschränkungen","#Allowed List of Asset Types":"Erlaubt Liste der Asset-Typen","#AddAsset":"Asset hinzufügen","#ImportAsset":"Assets importieren","#Forklift - Propane":"Gabelstapler - Propan","#ARCHITECTURAL":"ARCHITEKTUR","#Set Up A Role":"Eine Rolle einrichten","#ManageAssetTypes":"Asset-Typ bearbeiten","#AssetHistory":"Asset Historie","#Stones River Electric":"Stones River Elektro","#ReadOnly":"Nur lesen","#MAINTENANCE RETAIL SERVICE/PAINTER READY":"WARTUNG EINZELHANDEL SERVICE/MALER BEREIT","#Standard Parking Maintenance":"Standardmäßige Parkwartung","#Full access to all page components":"Voller Zugriff auf alle Seitenkomponenten","#* Full":"* Voller Zugriff","#* ReadOnly":"* Nur lesen","#Scissor Lift":"Hebebühne","#VIOLATION / Normal":"VERLETZUNG / Normal","#WARRANTY / Normal":"GARANTIE / Normal","#MAINTENANCE / Emergency":"Wartung / Notfall","#Wall":"Mauer","#Please print the following documents individually:":"Bitte drucken Sie die folgenden Dokumente einzeln aus:","#Stock Picker":"stock-Picker","#You can't remove the last trade assignment":"Sie können nicht die letzte Handels Zuordnung entfernen","#Category/Provider":"Kategorie/Dienstleister","#Scheduled For":"Angesetzt für","#LOOSE":"LOSE","#Batch By":"Angelegt von","#Provider/Trade":"Dienstleister/Gewerk","#Are you sure you want to force reset passwords for all users in company? Your password also will be reset.":"Sind Sie sicher, dass Sie das Zurücksetzen der Passwörter für alle Benutzer des Unternehmens erzwingen wollen? Ihr Passwort wird ebenfalls zurückgesetzt werden.","#User was not saved. Primary contact can't be disabled":"Benutzer wurde nicht gespeichert. Primäre Kontakt kann nicht deaktiviert werden","#User was not saved. You can't disable the only active Sys Admin of the company":"Benutzer wurde nicht gespeichert. Sie können nicht das einzige aktive System Admin des Unternehmens zu deaktivieren","#proposal":"angebot","#NOT WORKING PROPERLY - DOOR IS STILL OPERABLE":"NICHT gut funktionierten - DOOR IS noch funktionsfähig","#Invoice Action":"Rechnungs-Aktion","#Total(USD)":"Insgesamt (USD)","#ExtStatus:confirmed":"ExtStatus: bestätigt","#Payment Term Agreement":"Zahlungs-Ausdruck-Abkommen","#Problem Code: RECHARGE, SERVICE OR REPAIR":"Problem-Code: LADE, Wartung oder Reparatur","#Problem Code: NOT WORKING PROPERLY - DOOR IS STILL OPERABLE":"Problem-Code: Nicht gut funktionierten - DOOR IS noch funktionsfähig","#Please enter a valid number.":"Bitte geben Sie eine gültige Zahl ein.","#The field must contain unique value":"Das Feld muss einen einzigen Wert enthalten","# Active Clients":" Aktive Kunden","#Sign Up!":"Anmelden!","#Problem Code: DRAWER NOT CLOSING AUTOMATICALLY":"Problem-Code: FACH SCHLIEßEN NICHT AUTOMATISCH","#Problem Code: SCRATCHED":"Problem-Code: SCRATCHED","#Having a Fixxbook vendor profile enables you to showcase your trade expertise, geographic service area, company background and other important business information to the entire facilities industry.":"Mit einem Fixxbook-Anbieterprofil können Sie Ihre Fachkompetenz, Ihren geografischen Servicebereich, Ihren Unternehmenshintergrund und andere wichtige Geschäftsinformationen der gesamten Anlagenbranche präsentieren.","#Other materials":"Andere Materialien","#I’ve already registered on Fixxbook":"Ich habe mich bereits auf Fixxbook registriert","#Main Office Area":"Hauptbürofläche","#Wait! I need help, training or support":"Warte! Ich benötige Hilfe, Schulung oder Unterstützung","#If you have questions about your client’s facilities requirements, please contact them directly.":"Wenn Sie Fragen zu den Einrichtungsanforderungen Ihres Kunden haben, wenden Sie sich bitte direkt an ihn.","#Heating and Cooling":"Heizung und Kühlung","#I'm new to the Fixxbook registration process":"Ich bin neu im Fixxbook-Registrierungsprozess","#Forgot your password?":"Kennwort vergessen?","#IN PROGRESS/PARTS SHIPPED":"IN BEARBEITUNG/TEILE VERSANDT","#Project management":"Projektmanagement","#At least Trade and Country should be provided in order to add details":"Mindestens Handel und Land sollten bereitgestellt werden, um Details zu addieren","#Invitation Error":"Einladungsfehler","#Log In":"Anmelden","#Fixxbook, an online tool which enables facility departments and their contractors to manage and exchange important business information online. You are here because your client has mandated this enhanced registration process for all of their contractors.":"Fixxbook, ein Online-Tool, mit dem die Abteilungen der Einrichtung und ihre Auftragnehmer wichtige Geschäftsinformationen online verwalten und austauschen können. Sie sind hier, weil Ihr Kunde diesen erweiterten Registrierungsprozess für alle seine Auftragnehmer beauftragt hat.","#There is no user for such login name.":"Es gibt keinen Benutzer für diese Login-Namen.","#Here you can view rates charged by your contractors. Start by selecting the trade you would like to view the rate for in the \"Trade\" column. Once selected, you will see the service types (self-performing or sub-contracting) in the column \"Service Type\". Select a service type and you will see a list of locations that the contractor provided for that trade and service type in the column \"Geography.\" In the column \"Rate Type,\" you will see one of the rates. Click on the rate name to view the detailed information.":"Hier können Sie die von Ihren Vertragspartnern berechneten Tarife einsehen. Beginnen Sie, indem Sie in der Spalte \"Gewerbe\" das Gewerbe auswählen, für das Sie den Tarif sehen möchten. Einmal ausgewählt werden Ihnen in der Spalte \"Serviceart\" die Servicearten (selbst durchgeführt oder zuliefernd) angezeigt. Wählen Sie eine Serviceart und Ihnen wird in der Spalte \"Geographie\" eine vom Vertragspartner für dieses Gewerbe und diese Serviceart bereitgestellte Liste mit Standorten angezeigt. In der Spalte \"Tarifart\" sehen Sie einen der Tarife. Klicken Sie auf den Namen des Tarifs, um detaillierte Informationen zu erhalten.","#Not all required section are completed!":"Nicht alle erforderlichen Abschnitte sind vollständig!","#There are no sub-contracting regions and trades added.":"Es gibt keine Untervertrags Regionen und Branchen hinzu.","#Approve":"Genehmigen","#There are no data to display.":"Es sind keine Daten zum Anzeigen vorhanden.","#Contractor has not responded":"Dienstleister hat nicht geantwortet","#Risk":"Risiko","#the higher the score the lower the risk":"Je höher die Bewertung desto geringer das Risiko","#new":"neu","#These options determine how often expiration alerts will be sent to you.":"Diese Optionen bestimmen, wir häufig Ihnen Ablauf-Benachrichtungen zugesendet werden","#Contractor's Insurance Expiration Date Changed":"Ablaufdatum der Versicherung des Vertragspartners hat sich geändert","#Copy Contractor to Aggregated Client":"Vertragspartner zu gesammelten Kunden kopieren","#Contractor Propose Rates to Approve":"Auftragnehmer schlägt Tarife vor, die zu genehmigen sind","#If you disable this option then contractors will not be able to see your company name in search statistic. They will see “Private” message instead.":"Wenn Sie diese Option deaktivieren, können Vertragspartner den Namen Ihres Unternehmens nicht in der Suchstatistik sehen. Stattdessen wird ihnen eine \"private\" Nachricht angezeigt.","#Semi-monthly":"Halbmonatlich","#Remittance Address Changed":"Überweisungsadresse hat sich geändert","#PN Acceptance Criteria":"Kriterien zur Annahme von PN","#Your approval is needed for Remittance Address changes":"Für Änderungen der Überweisungsadresse wird Ihre Zustimmung benötigt","#Contractors' insurance expiration alert":"Benachrichtigung über den Ablauf der Versicherung des Kunden","#Weekly":"Wöchentlich","#Approve Remittance Address changes":"Änderungen der Überweisungsadresse zustimmen","#Search statistic visibility":"Sichtbarkeit der Suchstatistik","#Alerts frequency":"Benachrichtigungs-Häufigkeit","#Diverse contractors' certificate expiration alert":"Benachrichtigung über den Ablauf der Zertifikate verschiedener Vertragspartner","#Contractor Name changed":"Name des Vertragspartners hat sich geändert","#Accept contractors only if section requirements are met":"Vertragspartner nur akzeptieren, wenn Abschnitts-Bedingungen erfüllt sind","#Visible for search statistic":"Sichtbar für Suchstatistik","#Never":"Niemals","#If a contractor changes a remittance address, you will be notified and the address will be inactive until you approve the change.":"Falls ein Vertragspartner eine Überweisungsadresse ändert, werden Sie benachrichtigt und die Adresse bleibt inaktiv, bis Sie der Änderung zustimmen.","#If you enable this option then contractors can be accepted to PN only if all section requirements are met.":"Wenn Sie diese Option aktivieren, können Vertragspartner nur für PN zugelassen werden, wenn alle Abschnitts-Bedingungen erfüllt sind.","#Expand All":"Alle erweitern","#Set up your custom message templates":"Richten Sie Ihre kundenspezifischen Nachrichten-Templates ein","#* required":"* erforderlich","#Are you sure you want to proceed?":"Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?","#New Contractor invitation template":"Template für Einladung eines neuen Dienstleisters","#CompanyProfile":"Unternehmensprofil","#(If you enable one of these options contractors that you invite will receive email in accordance with template you provide below. Otherwise, they will receive standard Fixxbook message.)":"(Wenn Sie eine dieser Optionen aktivieren, erhalten von Ihnen eingeladene Vertragspartner E-Mails gemäß des von Ihnen nachstehend bereitgestellten Templates. Ansonsten erhalten sie Standardnachrichten von Fixxbook.)","#Acknowledge invitation template":"Einladungs-Template bestätigen","#Write":"Schreiben","#Use template":"Template verwenden","#Click to insert placeholder:":"Klicken Sie zum Einfügen eines Platzhalters:","#Custom message to Active Network email template":"Kundenspezifische Nachricht zum E-Mail-Template des aktiven Netzwerks","#All the remittances pending for your confirmation will be approved automatically.":"Alle Überweisungen für Ihre Bestätigung aussteht, werden automatisch genehmigt werden.","#Collapse All":"Alle einklappen","#Custom message was successfully cleared":"Benutzerdefinierte Nachricht wurde erfolgreich gelöscht","#Remember, you can view details of this alert, check other contractor data or ...":"Denken Sie daran, dass Sie Details dieser Warnung anzeigen, andere Dienstleisterdaten überprüfen oder ...","#Custom message was successfully saved":"Benutzerdefinierte Nachricht wurde erfolgreich gespeichert","#Reason:":"Grund:","#Please note that based on specific req...":"Bitte beachten Sie, dass basierend auf spezifischen Anforderungen ...","#Upcoming Diverse Supplier Certification Expiration":"Bevorstehendes Ablaufdatum für diverse Zuliefererzertifizierungen","#New custom requirement document uploaded":"Neues benutzerdefiniertes Anforderungsdokument hochgeladen","#Action was performed: Revoke Selected Invitation...":"Aktion wurde ausgeführt: Ausgewählte Einladung widerrufen...","#Contractor response change to custom requirement":"Änderung der Reaktion des Dienstleisters auf benutzerdefinierte Anforderung","#Action was performed: Send custom message...":"Aktion wurde ausgeführt: Benutzerdefinierte Nachricht senden...","#to ...":"zu ...","#Thank you for updating your QuickPay Status. You can return to this page to update your status any time.":"Vielen Dank für die Aktualisierung Ihres QuickPay-Status. Sie können jederzeit zu dieser Seite zurückkehren, um Ihren Status zu aktualisieren.","#; Terms: [":"; Ausdrücke: [","#Status: Enabled":"Status: Aktiviert","#Copy contractors":"Vertragspartner kopieren","#Update Response":"Update Antwort","#ACCEPTED":"AKZEPTIERT","#Document has been deleted.":"Dokument wurde gelöscht.","#QuickPay Agreement":"QuickPay-Vereinbarung","#Status: Disabled":"Status: Deaktiviert","#Satisfactory":"Befriedigend","#Terms: [":"Ausdrücke: [","#The Note field is required.":"Der Hinweis ist erforderlich.","#Access Denied!":"Zugang verweigert!","#within PN of":"innerhalb PN von","#days -":"Tage -","#Unrated":"Ohne Bewertung","#% (Default),":"% (Standard),","#Search Provider":"Dienstleister suchen","#Unsatisfactory":"Ungenügend","#There are no incomplete requirements":"Es gibt keine unvollständigen Anforderungen","#Blank check:":"Blankoscheck:","#GROSS":"BRUTTO","#Seafood":"Meeresfrüchte","#on next":"als nächstes","#Are you sure you want to delete this note?":"Sind Sie sicher, dass Sie diese Notiz löschen?","#(Include Additional Approval Codes but Slower Download)":"(Zusätzliche Zustimmungs-Codes einbeziehen, aber langsamerer Download)","#Screen":"Bildschirm","#(Include Troubleshooting Fields but Slower Download)":"(Felder zur Fehlerbehebung einbeziehen, aber langsamerer Download)","#Enter Vendor ID":"Verkäufer-ID eingeben","#Fill in Receipient Email before updating this text":"Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein, bevor Sie diesen Text aktualisieren","#(Email sending has failed and will be disabled. To enable, please contact our support team )":"(Das Versenden von E-Mails ist fehlgeschlagen und wird deaktiviert. Zum Aktivieren kontaktieren Sie bitte unser Support-Team )","#ALL CALLS":"ALLE ANRUFE","#Are you sure you want to delete user “”?":"Sind Sie sicher, dass Sie Benutzer löschen \" \"?","#Sched Date":"Geplantes Datum","#Are you sure you want to deactivate banking for US Dollar":"Möchten Sie das Banking für US-Dollar wirklich deaktivieren?","#The following menu items are assigned to this role: . Are you sure you want to remove the custom role?":"Dieser Rolle sind folgende Menüpunkte zugeordnet: . Möchten Sie die benutzerdefinierte Rolle wirklich entfernen?","#COMPLETED (cancelled)":"VERVOLLSTÄNDIGT (abgebrochen)","#Incompleted Requirement":"INCOMPLETED Anforderung","#Send a request to join a company as a user to “”":"Eine Anfrage senden, einem Unternehmen als Benutzer für \"\" beizutreten","#Parent Client:":"Übergeordneter Kunde:","#Bank Id":"Bank-ID","#The last banking can't be removed":"Das letzte Banking kann nicht entfernt werden","#Update file":"Update-Datei","#Please note that as a contractor there is no charge to you for having a Fixxbook vendor profile.":"Bitte beachten Sie, dass für Sie als Auftragnehmer keine Gebühr für ein Fixxbook-Anbieterprofil anfallen.","#Welcome! You have been invited to join the contractor network using Fixxbook's registration process!":"Willkommen! Sie wurden eingeladen, sich mit dem Registrierungsprozess von Fixxbook dasAuftragnehmer-Netzwerk anzuschließen!","#You will also be eligible to receive invitations to join other private networks as well as take advantage of new business opportunities to work with companies looking for contractors and subcontractors. Visit to find out more about the benefits of having Fixxbook profile.":"Sie können auch Einladungen zum Beitritt zu anderen privaten Netzwerken erhalten sowie neue Geschäftsmöglichkeiten nutzen, um mit Unternehmen zusammenzuarbeiten, die Auftragnehmer und Subunternehmer suchen. Besuchen Sie , um mehr über die Vorteile des Fixxbook-Profils zu erfahren.","#ENERGY KITCHEN":"ENERGY KÜCHE","#PARTY CITY":"PARTY STADT","#ONE PRICE":"Ein Preis","#New Seasons Market":"New Seasons Markt","#Natural Grocers":"Natürliche Lebensmittelgeschäft","#BORDERS":"GRENZEN","#Delete attachment":"Anhang löschen","#Creation Date":"Erstellungsdatum","#Visible":"Sichtbar","#Attachment Name":"Name des Anhangs","#Activate":"Aktivieren","#Are you sure you want to make this attachment inactive?":"Möchten Sie diesen Anhang wirklich deaktivieren?","#Trade & Location":"Gewerk & Standort","#Invite this Contractor to Your Private Network":"Laden Sie diesen Dienstleister zu Ihrem privaten Netzwerk ein","#The Registration Number field is required.":"Die Registrierungsnummer ist erforderlich.","#Enter contractor name":"Geben Sie den Namen des Dienstleisters ein","#You can set custom company name for open invite page":"Sie können einen eigenen Firmennamen für die Einladungsseite festlegen.","#Are you sure you want to remove badge from contractor":"Sind Sie sicher, dass Sie die Kennzeichnung vom Dienstleister entfernen möchten?","#Processing file... Please wait":"Datei wird bearbeitet ... Bitte warten","#Stock Room":"Lagerraum","#Remove badge from contractor":"Kennzeichnung vom Dienstleister entfernen","#Uploading...":"Lade hoch ...","#Action will be applied to contractor(s).":"Aktion wird auf Dienstleister angewandt.","#The State/Province field is required.":"Der Bundesland/Provinz ist erforderlich.","#Assign badge to contractor":"Dienstleister Kennzeichnung zuweisen","#Deactivation reason:":"Deaktivierungsgrund:","#Delete all records":"Löschen Sie alle Datensätze","#Are you sure you want to delete all records?":"Möchten Sie wirklich alle Datensätze löschen?","#All records successfully deleted":"Alle Datensätze wurden erfolgreich gelöscht","#DYER":"FÄRBER","#AUTONATION Proposal":"Autonation Angebot","#REQUEST FOR NEW/ADDITIONAL CARD, KEY OR FOB":"Anfrage für neue / zusätzliche Karte, Schlüssel oder FOB","#Landlord Representative":"Vermietervertreter","#Landlord Email Address":"Vermieter-E-Mail-Adresse","#worksheet":"Arbeitsblatt","#Landlord Phone Number":"Vermieter-Telefonnummer","#File size error.":"Falsche Dateigröße.","#Country Id":"Länderkennzahl","#Upload Conntractots in Red Cross private network from file over FTP":"Laden Sie Conntractots in Rot-Kreuz-privates Netzwerk aus einer Datei über FTP","#Contractor is in grace period. Should provide credit information before shut off day":"Dienstleister ist in Gnadenfrist. Sollte Kreditinformationen vor Fristablauf bereitstellen.","#The Contractor id field is required.":"Die Dienstleister-ID ist erforderlich.","#Sequence contains no elements":"Sequenz enthält keine Elemente","#E-Invoice Disabled":"E-Rechnung deaktiviert","#Billing is done internally":"Die Abrechnung erfolgt intern","#SCP for contractor is completely limited":"SCP für Dienstleister ist komplett eingeschränkt","#Blocked email":"Blockierte E-Mail","#Contractor has valid payment information provided":"Dienstleister hat gültige Zahlungsinformationen bereitgestellt","#Region Name":"Name der Region","#Disabled notifications for states":"Deaktivierte Benachrichtigungen für Bundesland","#Are you sure?":"Bist du sicher?","#Add Open Invite":"Offene Einladung hinzufügen","#Create key/secret pair":"Schlüssel/Geheimnis-Paar erstellen","#Grace Period":"Gnadenfrist","#Checks expired entities like agreements, insurances, expired features and so on":"Überprüft abgelaufene Einheiten wie Vereinbarungen, Versicherungen, abgelaufene Merkmale","#Head Office":"Hauptbüro","#Clear Search Requests task":"Auftrag \"Anfragen durchsuchen\" löschen","#Clean up search requests table and delete records older than one year":"Tabelle der Suchanfragen bereinigen und Einträge, die älter als ein Jahr sind, löschen","#Processes billable invoices for the previous days":"Bearbeitet berechenbare Rechnungen für die vorherigen Tage","#Postal Code":"Postleitzahl","#Update amazon files metadata task":"Update-amazon-Dateien Metadaten Task","#Contractor has open invoices, payment failed, after the due date based on payment terms":"Dienstleister hat offene Rechnungen, Zahlung fehlgeschlagen, nach dem Fälligkeitsdatum basierend auf Zahlungsbedingungen","#Sending...":"Senden ...","#Contractor has an open invoice, payment failed, but still active before the due date based on payment terms":"Dienstleister hat eine offene Rechnung, Zahlung fehlgeschlagen, aber immer noch aktiv vor dem Fälligkeitsdatum basierend auf Zahlungsbedingungen","#Flat Rate":"Flatrate","#rejected by":"zurückgewiesen von","#This remittance address is used as primary by the following clients:":"Diese Überweisungsadresse wird von den folgenden Kunden als primäre Adresse verwendet:","#Facilities Contact Email":"Anlagen Kontakt-E-Mail","#Square footage":"Fläche","#Landlord Email":"Vermieter-E-Mail","#Delete exception":"Löschen Ausnahme","#Exception program":"Exception-Programm","#Add new":"Neue hinzufügen","#Choose Trade":"Gewerk Auswählen","#We cannot validate the ABA Routing Number you have entered against our database.":"Wir können die ABA-Routing-Nummer nicht bestätigen Sie mit unserer Datenbank eingegeben haben.","#If you are sure that the number is correct, please proceed.":"Wenn Sie sicher sind, dass die Nummer korrekt ist, gehen.","#Re-enter":"Neu eingeben","#Users can not be uploded until all errors are fixed.":"Benutzer können sich nicht uploded werden, bis alle Fehler behoben sind.","#Payment terms can not be uploded until all errors are fixed.":"Die Zahlungsbedingungen können erst geändert werden, wenn alle Fehler behoben wurden.","#Invalid input file":"Ungültige Eingabedatei","#Not uploaded":"Nicht hochgeladen","#Proposal Breakdown Total":"Angebotsübersicht insgesamt","#waste":"Abfall","#DESERT":"WÜSTE","#Eastern Zone":"Ostzone","#Central Zone":"Zentrale Zone","#Choose District":"Bezirk auswählen","#In Progress (waiting for quote)":"In Arbeit (wartet auf KVA)","#Account was locked out due to unsuccessful login":"Konto wurde aufgrund fehlgeschlagener Anmeldung gesperrt","#The email address is linked to the login name. The email address can only be changed by administrators in the Users tab":"Die E-Mail-Adresse ist mit dem Anmeldenamen verbunden. Die E-Mail-Adresse kann ausschließlich von Administratoren im Reiter \"Nutzer\" geändert werden.","#Regional Operations":"Regionalbetriebe","#Regional Operations Email":"Regionalbetrieb E-Mail","#REPAIR / Urgent":"REPARATUR / Dringend","#Facilities Specialist Email":"Anlagenspezialist E-Mail","#Loss Prevention E-Mail":"Schadensverhütung E-Mail","#Guard Service Auto-Copy":"Sicherheitsdienst Automatische Kopie","#Facilities Override":"Einrichtungen überschreiben","#Regional VP":"Regionaler VP","#Trash Contact E-Mail":"Müll Kontakt-E-Mail","#Owned/Leased":"Eigentum / Gepachtet","#CASH MONEY Proposal":"CASH MONEY Angebot","#COMMUNICATION BOARD":"Communication Board","#NEED TO INCREASE THE ELECTRICAL CAPACITY":"MUSS DIE ELEKTRISCHE KAPAZITÄT ERHÖHEN","#messages":"Nachrichten","#Get Free ServiceChannel T-shirt!":"Bekommen Sie ein kostenloses T-Shirt von ServiceChannel!","#Decline Alert":"Ablehnen Alarm","#PRODUCTION IN PROGRESS":"PRODUKTION IN PROGRESS","#SCHEDULE DATE CONFIRMED":"ZEITPLAN Termin bestätigt","#SCHEDULING IN PROGRESS":"PLANUNG IN PROGRESS","#NEED ADDITIONAL CLEANING":"NEED zusätzliche Reinigung","#Lamp Replacement":"Lampenaustausch","#TROUBLESHOOTING":"FEHLERBEHEBUNG","#REPLACEMENT":"ERSATZ","#Problem Code: FELL OFF HINGES":"Problem-Code: FELL OFF HINGES","#PART RETURNED REPAIR IN PROGRESS":"TEIL RETURNED REPARATUR IN PROGRESS","#PENDING REPLACEMENT ROUTE":"PENDING ERSATZ ROUTE","#Problem Code: NEED CLEANING OR SWEEPING":"Problem-Code: NEED CLEANING oder Fegen","#PARTS TO BE SHIPPED":"PARTS zu versendenden","#Problem Code: SCRAPING BUT NOT CAUSING ANY DAMAGE":"Problem Code: SCRAPING, ABER NICHT ÜBERPRÜFEN SCHÄDEN","#SCHEDULE DATE PROPOSED":"ZEITPLAN Terminangebot","#Problem Code: NEED PAINTING":"Problem-Code: NEED MALEREI","#completion report":"Fertigstellungsdatum","#Problem Code: CRATE OR LARGE OBJECT REMOVAL":"Problem-Code: KISTE oder LOB ENTFERNT","#RETURN TRIP REQUIRED":"RÜCKFAHRT ERFORDERLICH","#NTE(JPY)":"OG (JPY)","#SHIFTED OR NOT ALIGNED":"VERSCHOBEN ODER NICHT ALIGNED","#PENDING STORE REPLY":"PENDING STORE ANTWORTEN","#within Past three Months":"in den vergangenen drei Monaten","#Problem Code: NEED ADDITIONAL UNSCHEDULED SERVICES":"Problem-Code: Notwendigkeit, zusätzliche UNSCHEDULED SERVICES","#PENDING THIRD PARTY VENDOR":"Schwebende DRITTER ANBIETER","#IN PROGRESS/PENDING PARTS RETURN FROM STORE":"IN PROGRESS / PENDING TEILE VON STORE ZURÜCK","#Problem Code: EXTERMINATION OR REMOVAL":"Problem-Code: AUSROTTUNG ODER ENTFERNT","#Problem Code: OFF TRACK":"Problem-Code: OFF TRACK","#RESOLVED VIA PHONE":"VIA TELEFON RESOLVED","#PENDING CORPORATE REPLY":"PENDING CORPORATE ANTWORTEN","#TO BE COMBINED WITH OTHER VISIT":"WERDEN MIT ANDEREN VISIT KOMBINATION","#Problem Code: NEED CLEANING":"Problem-Code: NEED CLEANING","#Problem Code: DRAWER LOCK NOT FUNCTIONING":"Problem-Code: FACH LOCK funktioniert nicht","#FILTER REPLACEMENT":"FILTERWECHSEL","#DAMAGED - NOT OPERATIONAL":"BESCHÄDIGT - NICHT BETRIEBS","#Genius room remodel and upgrade":"Genius Raum umgestalten und Upgrade","#LOOSE - DOOR IS STILL OPERABLE":"LOOSE - DOOR IS noch funktionsfähig","#Photo":"Foto","#Problem Code: HARDWARE DAMAGED":"Problem-Code: HARDWARE BESCHÄDIGT","#Repairs":"Reparaturen","#REMOVAL FOR ANOTHER SERVICE PROVIDER":"ENTFERNT FÜR EIN ANDERES DIENSTLEISTER","#UNABLE TO SECURE OR UNLOCK STORE":"KANN NICHT SICHER UND SPEICHER UNLOCK","#NOT WORKING PROPERLY - DOOR IS INOPERABLE":"NICHT gut funktionierten - TÜR IST NICHT BETRIEBSBEREIT","#CRACKED":"GEBROCHENES","#LEAKING ONTO FLOOR":"UNDICHT für boden","#BROKEN GLASS":"DEFEKTES GLAS","#CRATE OR LARGE OBJECT REMOVAL":"KISTE oder LOB ENTFERNT","#Lighting Maintenance":"Beleuchtung Wartung","#Problem Code: CRACKED":"Problem-Code: Gebrochene","#NOT WORKING PROPERLY - PRODUCT STILL ACCESSIBLE":"Funktioniert nicht richtig - PRODUKT noch zugänglich","#NEED PAINTING":"NEED MALEREI","#Problem Code: CHIME NOT WORKING":"Problem-Code: GONG NICHT ARBEITEN","#Problem Code: SHIFTED OR NOT ALIGNED":"Problem-Code: VERSCHOBEN ODER NICHT ALIGNED","#Problem Code: INSPECTION AND TEST":"Problemcode: INSPEKTION UND PRÜFUNG","#Transport":"Beförderung","#LANDSCAPE":"LANDSCHAFT","#NEXT BUSINESS DAY":"Am nächsten Arbeitstag","#Contracted Maintenance":"vertraglich vereinbarte Instandhaltung","#Loss Prevention Alert":"Loss Prevention Alarm","#Region Code":"Ländercode","#compressor":"Kompressor","#drier":"Wäschetrockner","#Authority HVAC":"Behörde für HVAC","#REAL ESTATE MAINTENANCE":"Die Instandhaltung der Immobilien","#Sub-Venue":"Unter Venue","#GRAFFITI REMOVAL - EMERGENCY":"GRAFFITI AUSBAU - EMERGENCY","#model":"Modell-","#Problem Code: BEEPING OR TROUBLE MESSAGE":"Problem-Code: PIEPTON ODER Störungsmeldung","#Problem Code: ALL REPAIRS - NON EMERGENCY":"Problem-Code: ALLE REPARATUR - NICHT EMERGENCY","#Parking Lot, Traffic Signs & Cart Corrals":"Eigener Parkplatz, Traffic Signs & Cart Corrals","#Snow Removal/Hauling":"Schneeräumung / Hauling","#IN PROGRESS/CART PICKUP SCHEDULED":"IN BEARBEITUNG/WARENKORB-ABHOLUNG GEPLANT","#Electrical Car Charger":"Elektrische Kfz-Ladegerät","#IN PROGRESS/EQUIPMENT ON ORDER":"IN BEARBEITUNG/AUSRÜSTUNG AUF BESTELLUNG","#Head Count":"Kopfzahl","#Roof Score":"Dach Score","#Signage Company":"Beschilderungsunternehmen","#Technician Alert":"Techniker Alarm","#Janitorial Score":"Hausmeisterlich Ergebnis","#Powerwashing":"Powerwash","#Warranty Team":"Garantie-Team","#IN PROGRESS/HO CONTRACTS APPROVED":"IN BEARBEITUNG/HO-VERTRÄGE GENEHMIGT","#Cell Phone":"Handy","#COMPLETED/STORE NEEDS TO ORDER PARTS":"ABGESCHLOSSEN/LADEN MUSS TEILE BESTELLEN","#Signage: Leased":"Beschilderung: Leased","#Landscaping Score":"Landschaftsbau Score","#Exterior Painting Score":"Außenanstrich Score","#Interior Painting Score":"Innenlackierung Score","#STORE NEEDS TO ORDER PARTS":"FILIALE BRAUCHT Teile bestellen","#Floor Care Equipment":"Bodenreinigungsmaschinen","#Locksmith and Safe":"Schlosser und Tresor","#Proactive Lighting":"Proaktive Lighting","#Lease or Owned":"Pachtung oder Eigentum","#Pharmacy Drive-Thru":"Apotheke Drive-Thru","#IN PROGRESS/HAULER DAMAGE":"IN BEARBEITUNG/SCHLEPPERSCHADEN","#IN PROGRESS/TRASH HAUL COMPLETE":"IN BEARBEITUNG/MÜLLTRANSPORT ABGESCHLOSSEN","#Plumbing & Fire Suppression":"Sanitär & Fire Suppression","#Roofing, Canopy & Shade":"Dachdecker, Canopy & Shade","#COMPLETED/INVOICE PAID AT STORE OR CLUB":"ABGESCHLOSSEN/RECHNUNG BEZAHLT AN LADEN ODER CLUB","#IN PROGRESS/HO CONTRACT REVIEWED":"IN BEARBEITUNG/HO-VERTRAG GEPRÜFT","#COMPLETED/SNOW HAUL COMPLETE":"ABGESCHLOSSEN/SCHNEETRANSPORT ABGESCHLOSSEN","#Coordinator":"Koordinator","#Square Ft":"m²","#Furniture Score":"Möbel Score","#Exterior Services":"Äußere Dienstleistungen","#Parking Lot Sweeping":"Parkplatz Fegen","#Emergency contact":"Notfallkontakt","#SPOW":"spow","#CONSTRUCTION MANAGEMENT SVCS":"BAULEITUNG SVCS","#Janitorial- Strip and Wax":"Hausmeisterlich- Streifen und Wachs","#Janitorial # of Dayporter Hrs":"Hausmeisterlich # von Dayporter Stunden","#WORK ORDER / Priority":"SERVICE-AUFTRAG / Priorität","#Problem Code: MISSING COVER":"Problem-Code: FEHLT COVER","#Acct Prefix":"Acct Präfix","#AutoCopy E-mail":"Autocopy-E-Mail","#CFI STORE NUMBER":"CFI SPEICHER NR","#Janitorial- Pressure Cleaning":"Hausmeisterlich- Druckreinigung","#Store Profit":"Geschäft Gewinn","#Problem Code: ELEVATOR BUTTONS DAMAGED":"Problem-Code: elevator buttons BESCHÄDIGT","#*Multiple small electrical repairs needed":"* Mehrere kleine elektrische Reparaturen notwendig","#GENERAL MERCHANDISE/SALES FLOOR":"ALLGEMEINER WAREN-/VERKAUFSFLÄCHE","#Electrical and Lighting Services":"Dienstleistungen Elektrik & Beleuchtung","#REAL ESTATE BUILDING NUMBER":"IMMOBILIEN Baunummer","#REAL ESTATE UNIT LOCATION":"IMMOBILIEN UNIT LOCATION","#REAL ESTATE TENANT TYPE":"IMMOBILIEN TENANT TYPE","#REGIONAL MANAGER NAME":"REGIONALE Manager Name","#FUEL BILLING ACCOUNT NUMBER":"FUEL BILLING KONTONR","#REAL ESTATE UNIT NUMBER":"IMMOBILIEN UNIT NUMBER","#Problem Code: SMELL OR ODOR":"Problem-Code: Geruchs- oder ODOR","#CONSTRUCTION...":"BAU...","#FACILITY NUMBER":"numer","#PROPERTY NUMBER":"Luxusgut","#OCCUPANCY DATE":"OCCUPANCY DATUM","#Supervisor Override":"Betreuer außer Kraft setzen","#REAL ESTATE TENANT NUMBER":"IMMOBILIEN TENANT NUMBER","#SECONDARY FACILITY NUMBER":"NEBEN numer","#REAL ESTATE PROPERTY MANAGER":"IMMOBILIEN MANAGER","#Proposal E-mail":"Angebot E-Mail","#Janitorial- Carpet Cleaning":"Hausmeisterlich- Teppichreinigung","#Janitorial- Upholstery Cleaning":"Hausmeisterlich- Polsterreinigung","#REAL ESTATE PROPERTY TYPE":"IMMOBILIEN TYPE","#Alert E-mail":"Benachrichtigungs-E-Mail","#Janitorial- Shop AutoScrub":"Hausmeisterlich- Shop-AutoScrub","#Janitorial- Restroom Scrub":"Hausmeisterlich- Toilette Scrub","#Use CTRL+ALT+I to enable Inspect Mode":"Mit STRG + ALT + I zu ermöglichen Modus Untersuchen","#Code GL":"GL Code","#Total :":"Gesamt:","#PR Requested":"PR beantragt","#CFI STATION OPERATIONAL STATUS":"CFI STATION Betriebsstatus","#ENVIRONMENTAL DECLINE ALERT":"UMWELT DECLINE ALERT","#Problem Code: INSTALL - REPLACE MULCH":"Problem-Code: INSTALL - ERSETZEN MULCH","#PUMP CONDITION":"PUMP ZUSTAND","#Multi-Tenant Site":"Multi-Tenant-Site","#Problem Code: TREE DOWN":"Problem-Code: Baum","#Store systems":"Filiale-Systeme","#Maintenance Division":"Wartungsabteilung","#Alert EMail":"Alarm E-Mail","#Last Refresh Date":"Die Aktualisierung Datum","#THIS WEEK":"DIESE WOCHE","#NTE(CHF)":"OG (CHF)","#Problem Code: BENT":"Problem-Code: BENT","#Problem Code: FILTER REPLACEMENT":"Problem-Code: FILTERWECHSEL","#MAINTENANCE / Routine":"WARTUNG / Routine","#DECLINE ALERT EMAIL":"RÜCKGANG ALERT E-MAIL","#CFI STORE HOURS":"CFI Öffnungszeiten","#SCHEDULED PROJECT":"VORAUS PROJECT","#Help Desk E-mail":"Help Desk E-Mail","#PUMP WARRANTY EXPIRES":"PUMP GARANTIE EXPIRES","#Use CTRL+ALT+D to enable Design Mode":"Mit STRG + ALT + D Design-Modus zu aktivieren","#Start recording CSS Usage (CTRL+ALT+R)":"Starten Sie die Aufnahme CSS Usage (STRG + ALT + R)","#STORE ONLY Y/N":"FILIALE NUR Y / N","#MAINTENANCE/Contracted Maintenance":"Wartung / Instandhaltung Vertraglich","#Use CTRL+ALT+T to sync the current CSS changes into Visual Studio":"Mit STRG + ALT + T, um die aktuellen CSS Änderungen in Visual Studio zu synchronisieren","#VP EMAIL":"VP E-MAIL","#Problem Code: WILL NOT MOVE":"Problem-Code: wird sich nicht bewegen","#ExtStatus:COMPLETED ON ANOTHER WO":"ExtStatus: AUF EIN ANDERES ABGESCHLOSSEN WO","#REPAIR / URGENT":"REPARATUR / DRINGEND","#NO OF PUMPS":"NEIN VON PUMPEN","#Accounts Payable":"Abbrechnungsverbindlichkeiten","#Receiving":"Empfang","#VICE PRESIDENT NAME":"VICE PRESIDENT NAMEN","#Terminal ID":"Terminal-ID","#inside":"innen","#outside":"draußen","#Problem Code: LEAKING INTO SINK":"Problem-Code: Einlaufen in SINK","#Alert: Select Contractor Program: Grace Period":"Warnung: Dienstleisterprogramm auswählen: Nachfrist","#Problem Code: ROWS OF LIGHTS OUT":"Problem-Code: ROWS OF LIGHTS OUT","#Interior Bldg Repairs Proposal Proposal":"Innen Bldg Reparaturen Angebot","#FOUND ON PM-WORK PERFORMED SAME DAY":"Gefunden auf PM-ARBEIT AM GLEICHEN TAG PERFORMED","#NOT INVOICED":"NICHT IN RECHNUNG GESTELLT","#CREDIT MEMO":"Gutschrifts","#CAP EX URGENT":"CAP EX DRINGEND","#Problem Code: BUTTONS DAMAGED":"Problem-Code: BUTTONS BESCHÄDIGT","#TIME EXPIRED":"ZEIT ABGELAUFEN","#CAP EX UPKEEP":"CAP EX UNTERHALTUNG","#Mall Operations Email":"Mall Operationen E-Mail","#Payment information is now required":"Zahlungsinformationen ist nun erforderlich","#NOT COOLING":"NICHT KÜHL","#Problem Code: NEED REFINISHING OR REFURBISHING":"Problem-Code: NEED REPARATURLACKIERUNG oder Wiederaufarbeitung","#NEW EQUIPMENT ON ORDER":"NEUE AUSRÜSTUNG AUF BESTELLUNG","#Snack Center Contract":"Snack-Center Vertrag","#Problem Code: BUTTONS DAMAGED - DOOR NOT FUNCTIONING":"Problem-Code: BUTTONS BESCHÄDIGT - Tür funktioniert nicht","#smoke detector":"Rauchmelder","#CAP EX FIX NOW":"CAP EX FIX JETZT","#EXTERIOR MAINTENANCE":"AUSSENPFLEGE","#Mall Contact Number":"Einkaufszentrumskontaktnummer","#Electrical Proposal Proposal":"Elektrische Angebot","#HVAC (FOUND ON PM)":"HVAC (gefunden auf PM)","#LEAKS":"LECKAGEN","#GREASETRAP":"FETTABSCHEIDER","#Open Work Order Alert Agent":"Offene Service-Auftrag Alert-Agenten","#COMPLETED/CANCELED":"ABGESCHLOSSEN/STORNIERT","#Scheduled/Project":"Geplante / Projekt","#LOCKS/KEYS":"LOCKS / KEYS","#COMPLETED/PM NOT PERFORMED":"ABGESCHLOSSEN/PM NICHT DURCHGEFÜHRT","#Fire Suppression Proposal Proposal":"Brandbekämpfungs Angebot","#Ponce":"Zuhälter","#Asset Manager - Access Disabled":"Vermögensverwalter - Zugang deaktiviert","#Test data for training":"Die Testdaten für die Ausbildung","#FOOD PROCESSOR":"KÜCHENMASCHINE","#ServiceChannel Training Department":"ServiceChannel Schulungsabteilung","#Ore":"Erz","#EQUIPMENT REPLACEMENT ORDER":"AUSRÜSTUNG Ersatzbestellung","#Check-out":"Auschecken","#MATERIALE":"MATERIAL","#No Notes for this Location":"Keine Hinweise für diesen Standort","#Cap":"Deckel","#Settore":"Sektor","#EXTERMINATION OR REMOVAL":"AUSROTTUNG ODER ENTFERNT","#NOT STABILIZED":"NICHT STABILISIERT","#Team Director":"Teamchef","#Facilities Specialist":"Einrichtungen Specialist","#Facilities Manager Phone":"Facilities Manager Telefon","#HARDWARE DAMAGED":"HARDWARE BESCHÄDIGT","#Director Of Facilities":"Leiter von Einrichtungen","#Warranty End Date":"Garantie End Date","#Warranty Normal":"Garantie Normaler","#Problem Code: REPAIR - NON EMERGENCY":"Problem-Code: REPAIR - NICHT EMERGENCY","#Facilities Manager Email":"Facilities Manager E-Mail","#Field Leader":"Feldführer","#Regional Facilities Manager Phone Number":"Regional Facilities Manager Telefonnummer","#Team Leader":"Gruppenführer","#Sub Region":"Subregion","#Warranty Emergency":"Garantie Notfall","#Landlord Normal":"Vermieter Normale","#PARTS NEEDED":"BENÖTIGTE TEILE","#MAINTENANCE / Scheduled/Project":"MAINTENANCE / Planmäßig / Projekt","#Facilities Specialist Phone":"Einrichtungen Specialist Telefon","#Landlord Emergency":"Vermieter Notfall","#Problem Code: SURFACE DAMAGE":"Problemcode: OBERFLÄCHENSCHÄDEN","#Director of Facilities":"Gebäude-Direktor","#Problem Code: ALIGNMENT ISSUE":"Problem-Code: ALIGNMENT AUSGABE","#ESCALATOR STOPPED WORKING - EMERGENCY":"ESCALATOR funktioniert nicht - EMERGENCY","#Janitorial # of Hrs Shop Night Crew":"Hausmeisterlich Anzahl der Stunden-Shop Nacht Besatzung","#Problem Code: LIGHT OUT":"Problem-Code: LIGHT OUT","#LOGIN":"ANMELDEN","#LIGHT OUT":"LICHT AUS","#SURFACE DAMAGE":"Oberflächenschäden","#DAMAGED/MISSING":"BESCHÄDIGT / VERPASST","#PROFILE":"PROFIL","#User Assigned:":"Nutzer zugewiesen:","#ServiceChannel Contractor Support":"ServiceChannel Dienstleister Unterstützung","#Janitorial # of Hrs Night Crew":"Hausmeisterlich Anzahl der Stunden Nacht Besatzung","#ACCESS":"ZUGANG","#Project Billing Store":"Projekt Billing Shop","#NO VIDEO":"KEIN VIDEO","#PROPOSALS":"ANGEBOTE","#NOT FUNCTIONING":"FUNKTIONIERT NICHT","#Operations Supervisor":"Einsatzleiter","#LIGHT BULB OUT":"GLÜHLAMPE OUT","#BROKEN/DAMAGED":"BROKEN / BESCHÄDIGT","#Problem Code: SCRATCHES":"Problemcode: KRATZER","#OPEN/DECLINED":"OFFEN/ABGELEHNT","#NOT WORKING":"FUNKTIONIERT NICHT","#(EUROPE-)":"(EUROPA-)","#FLOORS-CARPET":"FLOORS-TEPPICH","#HIGH":"HOCH","#Replacement":"Ersetzen","#(Northeast - NYC/LI)":"(Nordost - NYC / LI)","#NORMAL WEAR & TEAR":"NORMAL Wear & Tear","#SCHEDULED":"GEPLANT","#CARPET DAMAGE":"TEPPICH SCHADEN","#Light out":"Licht aus","#Problem Code: NEEDS REPLACEMENT":"Problem-Code: muss ersetzt werden","#FLOOR-OTHER":"BODEN ANDERE","#Needs Replacement":"benötigt Ersatz","#Missed ETA Alert":"Verpasster ETA-Alarm","#Dining Room":"Esszimmer","#Director Of Operations":"Director of Operations","#Problem Code: FOOD WARMING WELL NEEDS REPAIR":"Problem-Code: FOOD WARMING WELL muss repariert werden","#Alert Proposal Email":"Alarm-Angebot Email","#Alert Facility Email":"Alarm Anlage per E-Mail","#Facility Override":"Einrichtung außer Kraft setzen","#Non-Emergency":"Kein Notfall","#IN PROGRESS/INCOMPLETE":"IN BEARBEITUNG/NICHT ABGESCHLOSSEN","#Problem Code: IPHONE GRAPHIC DAMAGED/SOILED":"Problemcode: IPHONE GRAPHIC DAMAGED / SOILED","#LIGHTING-SD":"LICHT-SD","#Doors/Glass":"Türen/Glas","#Problem Code: MOTION SENSOR":"Problemcode: BEWEGUNGSSENSOR","#SHOWCASE ALARMS NOT WORKING":"SCHAU AlarmS ARBEITEN","#Acrylic":"Acryl","#FM Phone":"FM-Telefon:","#Store Management":"Filiale-Verwaltung","#Installation Labor CONSUMPTION TAX":"Arbeitszeit VERBRAUCHSSTEUER","#Non-Installation Expenses CONSUMPTION TAX":"Nicht-Installationskosten VERBRAUCHSSTEUER","#Material CONSUMPTION TAX":"Material-VERBRAUCHSSTEUER","#IN PROGRESS/PENDING QUOTE":"IN BEARBEITUNG/AUSSTEHENDES ANGEBOT","#Problem Code: SERVICE REQUIRED":"Problem-Code: SERVICE ERFORDERLICH","#multiple work":"mehrere Arbeits","#Problem Code: DRAWER SLIDING STICKY / SLUGGISH":"Problem-Code: FACH SLIDING STICKY / TRÄGE","#IN PROGRESS/WAITING FOR APPROVAL":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF GENEHMIGUNG","#completion photo":"Abschluss Foto","#NEW EQUIPMENT NEEDED":"NEUE ERFORDERLICHE AUSRÜSTUNG","#Disposal cost":"Entsorgungskosten","#Problem Code: LEAKING ONTO FLOOR":"Problem-Code: UNDICHT für boden","#Problem Code: DAMAGED - SAFETY ISSUE OR NOT OPERATIONAL":"Problem-Code: BESCHÄDIGT - SICHERHEITS AUSGABE ODER NICHT BETRIEBS","#Simply srl":"einfach srl","#Problem Code: MISSING - DOOR IS STILL OPERABLE":"Problemcode: FEHLT - TÜR IST NOCH OPERABEL","#Problem Code: REMOVAL FOR ANOTHER SERVICE PROVIDER":"Problem-Code: ENTFERNT FÜR EIN ANDERES DIENSTLEISTER","#NTE(HKD)":"OG (HKD)","#German":"Deutsch","#Somali":"somali","#Chinese (Simplified)":"Vereinfachtes Chinesisch)","#Dutch":"Niederländisch","#Estonian":"estnisch","#Portuguese":"Portugiesisch","#Albanian":"albanisch","#Indonesian":"Indonesisch","#Malay":"malaiisch","#Russian":"Russisch","#Danish":"dänisch","#Filipino":"Philippinisch","#Greek":"Griechisch","#Icelandic":"isländisch","#Myanmar (Burmese)":"Myanmar (Birmanisch)","#Chinese (Traditional)":"Chinesische Tradition)","#Hebrew":"hebräisch","#Romanian":"Rumänisch","#Arabic":"Arabisch","#Czech":"Tschechisch","#Finnish":"finnisch","#Hungarian":"Ungarisch","#Maltese":"maltesisch","#Mongolian":"mongolisch","#Bulgarian":"bulgarisch","#Latvian":"lettisch","#Lithuanian":"litauisch","#Macedonian":"mazedonisch","#Norwegian":"norwegisch","#Serbian":"serbisch","#Slovak":"slowakisch","#Croatian":"kroatisch","#Korean":"Koreanisch","#French":"Französisch","#Haitian Creole":"Haitianisches Kreol","#Slovenian":"Slowenisch","#Polish":"Polnisch","#Bosnian":"bosnisch","#Catalan":"katalanisch","#Latin":"Latein","#Persian":"persisch","#(Spain Markets-Spain Markets)":"(Spanien Markets-Spanien Markets)","#REPAIRS / Emergency":"REPARATUR / Notfall","#Problem Code: UNEVEN LIGHTING":"Problem-Code: ungleichmäßiger Ausleuchtung","#Gas/Propane Vendor Name":"Gas / Propan Herstellername","#CLOSED STORES-ACTIVE/VACANT":"GESCHLOSSEN STORES-AKTIV / VACANT","#CODE VIOLATION":"CODE VERLETZUNG","#Problem Code: DISPOSAL REQUEST":"Problem-Code: ENTSORGUNG REQUEST","#Int. Lighting Retrofit Vendor":"Int. Beleuchtung Retrofit-Verkauf","#Int. Lighting Retrofit Type":"Int. Beleuchtung Retrofit-Typ","#Heating Source Gas/Propane":"Wärmequelle Gas / Propan","#CLOSING EXPENSE":"ABSCHLUSSAUFWAND","#CONSTRUCTION REQUEST":"Bauanfrage","#Alert":"Alarm","#Building Number":"Hausnummer","#Int. Lighting Retrofit Completed":"Int. Beleuchtung Retrofit abgeschlossen","#Interior Lighting Warranty":"Innenbeleuchtung Garantie","#Proposal with such ID already exists.":"Angebot mit einer solchen ID existiert bereits.","#Gas/Propane Account #":"Gas / Propan-Konto #","#Trash":"Müll","#NEW ORDER":"NEUE BESTELLUNG","#GARBAGE":"MÜLL","#REPAIR/NORMAL":"REPARATUR / NORMAL","#Emergency: 4 hours":"Notfall: 4 Stunden","#Prime Maintenance":"Prime Wartung","#Empty":"Leer","#Problem Code: TOO HOT":"Problem-Code: ZU HEISS","#MAINTENANCE BILLING ONLY/Routine":"MAINTENANCE BILLING ONLY / Routine","#Problem Code: BROKEN/DAMAGED":"Problem-Code: broken / BESCHÄDIGT","#Problem Code: LIGHTING IN BACK OF HOUSE":"Problemcode: BELEUCHTUNG AUF DER RÜCKSEITE DES HAUSES","#Problem Code: NOT COOLING":"Problem-Code: NICHT KÜHL","#Address:":"Adresse:","#Inscription":"Inschrift","#completed (confirmed)":"abgeschlossen (bestätigt)","#Commas and spaces are not allowed. Please remove":"Kommas und Leerzeichen sind nicht erlaubt. Bitte entfernen","#You are impersonating a user . All your actions will be recorded and reviewed.":"Sie geben sich als Benutzer aus. Alle Ihre Aktionen werden aufgezeichnet und überprüft.","#approved":"genehmigt:","#Problem Code: HOT WATER ISSUES - INTERIOR - EMERGENCY":"Problem-Code: WARMWASSER PROBLEME - INTERIOR - EMERGENCY","#Problem Code: DAMAGED, IMMEDIATE SECURITY OR SAFETY RISK":"Problem-Code: BESCHÄDIGT, SOFORT SICHERHEIT ODER SICHERHEIT","#URGENT: SAME DAY":"DRINGEND: Am gleichen Tag","#Problem Code: NOT WORKING":"Problem-Code: NICHT ARBEITEN","#Problem Code: DAMAGED, NON-EMERGENCY":"Problem-Code: BESCHÄDIGT, NICHT EMERGENCY","#Agreements bulk upload":"Vereinbarungen Massenupload","#Service Form":"Service-Formular","#My company's associations":"Verbände meines Unternehmens","#EQUIPMENT-CONVEYOR":"EQUIPMENT-FÖRDER","#Lighting in back of house":"Beleuchtung hinter dem Haus","#insurance":"Versicherung","#Problem Code: REPAIR":"Problem-Code: REPAIR","#Select client*:":"Wählen Sie Kunde *:","#You are impersonating a user . All your actions will be recorded and reviewed.":"Sie geben sich als Nutzer aus. Alle Ihre Aktionen werden aufgezeichnet und überprüft.","#Problem Code: DAMAGED, CONTAINED SECURITY OR SAFETY RISK":"Problem-Code: BESCHÄDIGT, Contained SICHERHEIT ODER SICHERHEIT","#Only digits are allowed":"Nur Ziffern sind erlaubt","#DAMAGED LIGHTING FIXTURE":"BESCHÄDIGTEN-Beleuchtungskörper","#INTERIOR LIGHTING REPAIRS":"INNENLEUCHTEN REPAIRS","#LIGHTS NOT WORKING":"LIGHTS NICHT ARBEITEN","#Material Total":"Material insgesamt","#work order":"service-auftrag","#Overtime Labor Total":"Überstunden Arbeit Gesamt","#Overtime Labor":"Überstunden Arbeit","#Regular Labor Total":"Reguläre Arbeit Gesamt","#Service Charge":"Servicegebühr","#Other Charges Total":"Andere Gebühren Gesamt","#Master":"Meister","#Equipment Total":"Ausrüstung Gesamt","#ban":"Verbot","#Occupational Safety and Health Administration":"Arbeitssicherheit-und Gesundheitsbehörde","#Natural Grocers Proposal":"Natürliche Lebensmittelgeschäft Angebot","#Backflow Preventor Proposal Proposal":"Rückstau Preventor Angebot","#Office":"Büro","#PM FOR A/C & REF":"PM für A / C & REF","#REPAIR - AREA MANAGER":"REPARATUR - AREA MANAGER","#PROJECT/ROLLOUT":"PROJECT / ROLLOUT","#Problem Code: REPAIR/REPLACEMENT NEEDED":"Problemcode: REPARATUR / ERSATZ ERFORDERLICH","#ORIGIN/VALUE":"ORIGIN / VALUE","#VENDOR SET ID":"VERKÄUFER SET ID","#Problem Code: REPAIR/REPLACE":"Problem-Code: reparieren / ersetzen","#IO Number":"IO Anzahl","#Store Hours":"Öffnungszeiten","#SHREDDING COMPLETED":"SHREDDING ABGESCHLOSSEN","#FM Email":"FM-E-Mail","#E-MAIL ALERT":"E-MAIL-ALERT","#PERMIT APPROVED":"PERMIT GENEHMIGT","#Company Code":"Gesellschaftsnummer","#REPAIR - NON DISCRETIONARY":"REPARATUR - NICHT DISKRETIONÄR","#Captain/Commander":"Kapitän / Kommandant","#FM Name":"FM-Name","#WAITING FOR PERMIT APPROVAL":"WARTEN AUF Genehmigungs","#General Repairs":"Allgemeine Reparaturen","#PROPOSAL E-MAIL":"ANGEBOT E-MAIL","#Misc. materials":"Verschiedenes Materialien","#HVAC Warranty":"HVAC Garantie","#Maintenance Lease Section":"Maintenance Lease Abschnitt","#Facilities Contact":"Einrichtungen Kontakt","#Sq Footage":"sq Footage","#PARKING LOT STRIPING Proposal":"PARKING LOT STRIPING Angebot","#Sales Floor sq ft":"Verkaufsraum sq ft","#ASSURANCE":"SICHERHEIT","#Region Number":"Region Anzahl","#Replacement Responsibility":"Ersatz-Verantwortung","#Construction Condition":"Bauzustand","#Problem Code: REPAIR - EMERGENCY":"Problem-Code: REPAIR - EMERGENCY","#District Number":"District Anzahl","#Construction PM":"Baumaschinen PM","#ExtStatus:PARTS SHIPPED":"ExtStatus: PARTS SHIPPED","#EMS Installation Date":"EMS Installationsdatum","#Maintenance Responsibility":"Wartung Verantwortung","#Project Type":"Projekttyp","#Compressor Warranty":"Kompressor Garantie","#Problem Code: NOT HOLDING TEMP":"Problem-Code: NICHT HOLDING TEMP","#PARKING LOT STRIPING - PM Proposal":"PARKING LOT STRIPING - PM Angebot","#. Enter Proposal Breakdown":". Angebotsaufteilung eingeben","#Store Email":"Filiale E-Mail","#Supervise":"Überwachen","#RFM/MP Email":"RFM / MP E-Mail","#report":"Bericht","#RFM Email":"RFM-E-Mail","#PM Alert Email":"PM Benachrichtigung per E-Mail","#Consumable":"Verbrauchbar","#Administration fee":"Verwaltungsgebühr","#FIXTURE DAMAGED":"FIXTURE BESCHÄDIGT","#You can't remove the last trade from company's trades list.":"Sie können die letzten Gewerbe nicht aus der Gewerbeliste des Unternehmens entfernen.","#Electrical system":"Feedbacksystem","#PO CREATED":"PO ERSTELLT","#Pest control":"Schädlingsbekämpfung","#SMELL OR ODOR":"Geruchs- oder ODOR","#Sched. Date within Past Year":"Geplantes Datum in den vergangenen Jahr","#Please add at least one region where you offer your services.":"Bitte fügen Sie mindestens eine Region hinzu, in der Sie Ihre Dienstleistungen anbieten.","#You are about to delete insurance document of the client who you are working with. Client will be notified about this deletion. Are you sure you want to remove attachment \"\"?":"Sie sind über Versicherungsdokument des Kunden zu löschen, die mit dem Sie arbeiten. Kunde wird über diese Löschung benachrichtigt. Sind Sie sicher, dass Sie Befestigung entfernen? \" \"?","#\". Remove it first in order to proceed.":"\". Entfernen Sie es zuerst, um fortzufahren.","#Drawer":"Schublade","#REPAIR/REPLACEMENT NEEDED":"REPARATUR / ERSATZ ERFORDERLICH","#Are you sure you want to delete this exception for ? Contractor will be notified about this action.":"Sind Sie sicher, dass Sie diese Ausnahme zu löschen wollen ? Dienstleister wird über diese Aktion informiert werden.","#Problem Code: LOOSE - DOOR IS STILL OPERABLE":"Problem-Code: LOOSE - DOOR IS noch funktionsfähig","#NO COOLING - IN ENTIRE STORE (ALL UNITS NOT WORKING)":"Keine Kühlung - IM GESAMTEN SPEICHER (alle Geräte NICHT ARBEITEN)","#Welcome! You have been invited to join the contractor network using Fixxbook's registration process!":"Willkommen! Sie wurden eingeladen, sich mit dem Registrierungsprozess von Fixxbook dasAuftragnehmer-Netzwerk anzuschließen!","#Request was sent successfully to company":"Die Anfrage wurde erfolgreich an Unternehmen geschickt","#Are you sure you want to deactivate banking for US Dollar?":"Möchten Sie das Banking für US-Dollar wirklich deaktivieren?","#ServiceChannel.com: Tax ID":"ServiceChannel.com: Steuer-ID","#The following company uses this email for one of their logins:":"Das folgende Unternehmen verwendet diese E-Mail für einen seiner Logins:","#Problem Code: REPAIR NEEDED":"Problem-Code: Reparatur notwendig","#Good news! This email address is already registered on ServiceChannel’s Fixxbook system. Please use this email address and password to log into Fixxbook.":"Gute Nachrichten! Diese E-Mail-Adresse ist in ServiceChannels Fixxbook-System bereits registriert. Bitte verwenden Sie diese E-Mail-Adresse mit Passwort, um sich bei Fixxbook anzumelden.","#Please note that as a contractor there is no charge to you for having a Fixxbook vendor profile.":"Bitte beachten Sie, dass als Auftragnehmer keine Gebühr für ein Fixxbook-Anbieterprofil berechnet wird.","#Lock":"Sperren","#PO Requested":"Kaufauftrag angefordert","#ServiceChannel.com - Home":"ServiceChannel.com - Start","#There are no attachments for this agreement.":"Es gibt keine Anhänge zu dieser Vereinbarung.","#You will also be eligible to receive invitations to join other private networks as well as take advantage of new business opportunities to work with companies looking for contractors and subcontractors. Visit to find out more about the benefits of having Fixxbook profile.":"Sie werden auch in Betracht Einladungen erhalten andere private Netzwerke zu verbinden sowie die Vorteile der neuen Geschäftsmöglichkeiten nehmen mit Unternehmen für Auftragnehmer und Subunternehmer suchen zu arbeiten. Besuch mehr über die Vorteile von Fixxbook Profil zu erfahren.","#Charter Type: Other":"Rechtsform: Andere","#This remittance address is used as primary by the folowing clients: ":"Diese Sendungsadresse wird von folgenden Klienten als Primäradresse verwendet: ","#Photos":"Fotos","#You already have banking with the same default currency for":"Sie haben bereits Banking mit dem gleichen Standardwährung für","#Sales floor":"Verkaufsfläche","#Problem Code: REQUIRE ADDITIONAL OR REPLACEMENT FOR MISSING ITEM":"Problem-Code: erfordern zusätzliche oder Ersatz für die Artikel nicht","#REPAIR NEEDED":"REPARATUR ERFORDERLICH","#RUNNING - WILL NOT SHUT OFF":"RUNNING - schaltet sich nicht ab","#Regional Manager":"Region-Manager","#Are you sure you want to remove banking for ":"Möchten Sie die Bankverbindung für entfernen?","#Problem Code: CONCRETE FLOOR - REPAIR":"Problem Code: Betonboden - REPAIR","#Italy Markets":"Italien Markets","#Are you sure you want to make this attachment active?":"Möchten Sie diesen Anhang wirklich aktivieren?","#REPAIR/URGENT":"REPARATUR / DRINGEND","#SCHEDULED/PROJECT":"GEPLANT/PROJEKT","#PRIORITY":"PRIORITÄT","#Accomodation":"Unterkunft","#Panel":"Platte","#Refrigeration Replacement":"Kälteaustausch","#Stainless Steel":"Rostfreier Stahl","#Removal disposal":"Entfernen Entsorgung","#Problem Code: ALL OTHER REPAIRS - NON EMERGENCY":"Problem-Code: ALLE ANDEREN REPARATUR - NICHT EMERGENCY","#Commercial Fire":"Kommerzielle Feuer","#Problem Code: ICE MACHINE DOES NOT OPERATE":"Problem-Code: EISMASCHINE FUNKTIONIERT NICHT","#Problem Code: LOW ICE PRODUCTION":"Problem-Code: LOW EISPRODUKTION","#*LANDLORD ADMINISTRATION":"* WIRT VERWALTUNG","#*UTILITY SERVICES":"* VERSORGUNGSBETRIEBE","#Engineering ...":"Ingenieurwesen ...","#ExtStatus:EXPIRED":"ExtStatus: ABGELAUFEN","#Fixture Surface":"Aufnahmefläche","#Protection":"Schutz","#Detergent":"Waschmittel","#All other issues not listed":"Alle anderen Probleme, die nicht aufgeführt sind","#LIGHTING MATERIAL":"LICHT MATERIAL","#STOREFRONT":"LAGERFRONTEN","#Disposal":"Verfügung","#SPECIALTY HOUSEKEEPING":"SPEZIAL HOUSEKEEPING","#Problem Code: GRAFFITI REMOVAL":"Problem-Code: Graffiti-Entfernung","#ALL OTHER ISSUES NOT LISTED":"ALLE ANDEREN NICHT AUFGEFÜHRTEN FRAGEN","#Reach In Freezer":"Reichweite in Gefrierschrank","#BUSINESS INTERRUPTION":"BETRIEBSUNTERBRECHUNG","#Wall Fixture":"Wandhalterung","#Unit Type":"Gerätetyp","#Fuel Nozzle":"Brennstoff Düsen","#REAL ESTATE DEPARTMENT":"Immobilien-Abteilung","#LOADING DOCK":"LADERAMPE","#PERMITS/NOTIFICATIONS":"GENEHMIGUNGEN/BENACHRICHTIGUNGEN","#Exterior Storefront & Display Window Cleaning":"Reinigung der Außenfassade und Schaufenster","#CARPET/FLOOR":"TEPPICH/BODEN","#Reach In Cooler":"Erreichen Sie in kühleren","#Private label \"\" was selected. It will be converted to public label to make it possible to assign it to this requirement":"Handelsmarke \" \"wurde ausgewählt. Es wird in ein öffentliches Label umgewandelt, um es dieser Anforderung zuordnen zu können","#SNACK MACHINES":"SNACK-MASCHINEN","#Storefront Entrance":"Schaufenster-Eingang","#Current Value":"Aktueller Wert","#Job Sheet":"Arbeitsblatt","#Factory store":"Fabrikverkauf","#SC Admin":"SC-Administrator","#Exterior Painting":"Außenanstrich","#For All EMERGENCIES":"Für alle NOTFÄLLE","#RFM Cell":"RFM-Zelle","#Deal Type":"Geschäftsart","#Landlord Property Manager (LLPM)":"Vermieter Property Manager (LLPM)","#Lease Type (E.g. Building; Ground; etc.)":"Leasingart (z. B. Gebäude; Grundstück; etc.)","#RFM Name":"RFM-Name","#Exterior Walls":"Außenwände","#Business Unit":"Geschäftsbereich","#CONCRETE REPAIRS":"Betoninstandsetzung","#Graphic Panel":"Grafisches Panel","#Light Out":"Licht aus","#Shop Floors":"Shop-Etagen","#Demolition cost":"Abbruchkosten","#Hot air curtains / door heaters":"Heißluftvorhänge / Tür-Heizungen","#emergency alert email":"Notfallalarm-E-Mail","#Responsibility - Landscaping":"Verantwortung - Landschaftsbau","#LastUpdate":"Letztes Update","#Responsibility - HVAC":"Verantwortung - HVAC","#IN PROGRESS/WAITING ON LUXOTTICA DIRECTION":"IN PROGRESS / WARTEN AUF LUXOTTICA RICHTUNG","#Truck Charge":"LKW-Gebühr","#Possible Warranty":"Mögliche Garantie","#Responsibility - Pest Control":"Verantwortung - Schädlingsbekämpfung","#Responsibility - Roof":"Verantwortung - Dach","#Sales in Thousands":"Der Umsatz in Tausend","#Last Project":"Letztes Projekt","#Emergency AutoCopy":"Notfall Autocopy","#decline alert email":"Rückgang Alarm E-Mail","#IN PROGRESS/DEFERRED":"IN BEARBEITUNG/AUFGESCHOBEN","#Possible Warranty Reason":"Mögliche Garantie Grund","#Responsibility - Structure Foundation":"Verantwortung - Structure-Stiftung","#stores without relationships":"Geschäfte ohne Beziehungen","#Store Design Type":"Shop Design-Typ","#Responsibility - Trash":"Verantwortung - Trash","#Responsibility - Other":"Verantwortung - Andere","#risk mgmt alert email":"Risiko mgmt Alarm E-Mail","#Doctor Type":"Doktor Typ","#Doctor":"Arzt","#Energy Mgmt System":"Energie Mgmt-System","#Responsibility - Parking Lot":"Verantwortung - Parkplatz","#proposal alert email":"Vorschlag Benachrichtigung E-Mail","#facilities contact":"Einrichtungen Kontakt","#retail brand":"Einzelhandelsmarke","#cost center":"Kostenstelle","#facilities email":"Einrichtungen E-Mail","#brand":"Marke","#loss prevention mgr":"Schadenverhütung Mgr","#BUILDING":"BAU","#CONTRACT":"VERTRAGS","#FIXTURE PART":"FIXTURE TEIL","#facilities tel":"Einrichtungen tel","#SAFETY TESTS":"SICHERHEITSPRÜFUNGEN","#Alarm Panel":"Alarmzentrale","#BACK-ORDER NOTED":"BACK-ORDER BEKANNT","#PENDING CONFIRMATION BEYOND":"Noch zu bestätigen BEYOND","#DISCREPANCY-PRICE":"DISKREPANZ-PREIS","#PRODUCTION SUBMITTED - NO RISK":"PRODUKTION ABGEGEBEN - kein Risiko","#COLLECTING DATA":"DATEN SAMMELN","#DISCREPANCY RESOLVED":"Diskrepanz ausgeräumt","#PO CHANGE NOT APPROVED":"PO CHANGE nicht genehmigt","#CONSOLIDATOR TO CONFIRM - PUNCH WEEK":"CONSOLIDATOR BESTÄTIGEN - PUNCH WOCHE","#DISCREPANCY-MULTIPLE":"DISKREPANZ Multiple","#Capital Projects/Merchandise Presentation eSupport - Normal":"Großprojekte / Warenpräsentation eSupport - Normal","#PO NOT RECEIVED-RESEND":"PO NICHT Received- RESEND","#PRODUCTION NON-COMPLIANCE":"PRODUKTION-COMPLIANCE","#Capital Projects/Merchandise Presentation eSupport - Emergency":"Großprojekte / Warenpräsentation eSupport - Emergency","#CHANGE ORDER SUBMITTED":"CHANGE Bestellung abgeschickt","#CONTRACTOR TO CONFIRM":"CONTRACTOR BESTÄTIGEN","#DISCREPANCY-DUE DATE":"DISKREPANZ-FÄLLIGKEIT","#PO RECEIVED - IN REVIEW":"PO erhalten - IM ÜBERBLICK","#BACKORDER":"NACHBESTELLBAR","#PO CONFIRMED NO DISCREPANCY":"PO BESTÄTIGT keine Diskrepanz","#PRODUCTION REPORT RECEIVED - IN REVIEW":"PRODUKTION Bericht erhalten - IM ÜBERBLICK","#PRODUCTION SUBMITTED - RISK":"PRODUKTION ABGEGEBEN - RISIKO","#SHELF":"REGAL","#EXCESS PENDING RESOLUTION":"ÜBERMÄSSIGE AUSSTEHENDE AUFLÖSUNG","#EXCESS-PENDING RESOLUTION":"ÜBERSCHUSS-PENDING RESOLUTION","#Capital Projects/Merchandise Presentation eSupport - FC Install":"Großprojekte / Warenpräsentation eSupport - FC installieren","#DISCREPANCY-QUANTITY":"DISKREPANZ-MENGE","#QA RESPONSE PENDING":"QA Antwort kommt","#landlord":"Vermieter","#RESUBMIT: FACILITIES":"ERNEUT: SERVICE","#REPORTED IN ERROR":"IN Fehler gemeldet","#ROUTING IN REVIEW":"WEITERLEITUNG IN REVIEW","#Perfectly Clean":"perfekt sauber","#ROUTING ASSIGNED":"ROUTING ZUGEORDNET","#type":"Art","#RESUBMIT: MERCHANDISE PRESENTATION":"ERNEUT: Warenpräsentation","#SOLIS Lighti...":"SOLIS Lighti ...","#TO DO":"TUN","#AUTONATION - Normal":"Autonation - Normal","#AUTONATION - Priority":"Autonation - Priorität","#AUTONATION - Emergency":"Autonation - Emergency","#initial visit":"Antrittsbesuch","#STORE PLANNING":"LAGERPLANUNG","#AUTONATION - WOW":"Autonation - WOW","#Spring":"Feder","#Freestanding Pad Site":"Freistehende Pad-Site","#Double":"Doppelt","#TIME & MATERIAL":"ZEIT UND MATERIAL","#unit":"Einheit","#REPAIRS/Urgent":"REPARATUR / Urgent","#REPAIRS/Emergency":"REPARATUR / Notfall","#CCTV-Monitor":"CCTV-Monitor-","#Management fee":"Verwaltungsgebühr","#Summary Billing Update Procedure":"Zusammenfassung Abrechnungsaktualisierungsverfahren","#Proposer":"Antragsteller","#Currently Invoicing":"Derzeit Fakturierung","#All Phase Landscape":"Alle Phasen-Landschaft","#Ready to be reviewed":"Fertig überprüft werden","#Charter Type: Limited liability company - C Corporation":"Rechtsform: Gesellschaft mit beschränkter Haftung - C-Corporation","#Pacific Standard Time":"UTC-8","#Private label was selected. It will be converted to public label to make it possible to assign it to this requirement":"Private Label wurde ausgewählt. Es wird für die öffentliche Etikett umgewandelt werden, um es möglich, es zu dieser Anforderung zuzuweisen","#Faucet":"Wasserhahn","#Tiles":"Fliesen","#PORTS OR CONNECTOR DAMAGED":"PORTS oder Stecker BESCHÄDIGT","#Stone":"Stein","#NEED ADDITIONAL CORES OR KEYS":"Benötigen zusätzliche Kerne oder KEYS","#Problem Code: OTHER FIXTURE/FURNITURE REPAIRS":"Problem Code: ANDERE FIXTURE / MÖBEL REPARATUREN","#Problem Code: ALL OTHER ISSUES NOT LISTED":"Problemcode: ALLE ANDEREN PROBLEME NICHT AUFGEZEICHNET","#Problem Code: BOH FURNITURE REPAIRS":"Problem Code: BOH MÖBEL REPARATUREN","#Furniture/Fixture":"Möbel / Fixture","#door handle":"Türschnalle","#Repairs & Maintenance Contact":"Reparatur & Wartung Kontakt","#Installation Labor CBT":"Arbeitszeit CBT","#Problem Code: ELEVATOR WILL NOT OPEN OR CLOSE PROPERLY":"Problem-Code: ELEVATOR NICHT öffnen oder zu schließen RICHTIG","#COORDINATOR":"KOORDINATOR","#Auto-Update Procedure":"Auto-Update-Verfahren","#IN PROGRESS/SCHEDULING":"IN PROGRESS / PLANUNG","#Landlord Contact Email":"Vermieter Kontakt E-Mail","#district":"Kreis","#COMPLETED/PHONE SOLVED":"ABGESCHLOSSEN / PHONE GELÖST","#IN PROGRESS/WAITING ON RFM":"IN PROGRESS / WARTEN AUF RFM","#status":"Status","#Industrial Purchasing":"Industriekauf","#Store Supplies and Signs":"Shop Zubehör und Schilder","#IN PROGRESS/SCHEDULE CONFIRMED":"IN PROGRESS / ZEITPLAN BESTÄTIGT","#RFM Dispatch":"RFM Versand","#Landlord Contact Name":"Vermieter Kontakt Name","#Problem Code: CANNOT OPEN OR SECURE SAFE - EMERGENCY":"Problem-Code: KANN NICHT ODER SICHER SICHER AUF - EMERGENCY","#Main Sales":"Main Vertrieb","#NEED ADDITIONAL KEYS":"NEED zusätzliche Tasten","#RFM Phone #":"RFM Telefon #","#BuildingName":"Gebäudename","#intersection":"Überschneidung","#COMPLETED/NO IVR CHECKOUT-STORE CONFIRMED":"ABGESCHLOSSEN / NO IVR KASSE-STORE BESTÄTIGT","#Landlord Company Name":"Vermieter Firmenname","#Landlord Contact Phone Numbers":"Vermieter Kontakt Telefonnummern","#Landlord Company Address":"Vermieter Firma Anschrift","#Lease Renewal Options":"Lease Verlängerungsoptionen","#Total Years of Options":"Insgesamt Jahre Optionen","#INSURANCE CLAIMS":"VERSICHERUNGSANSPRÜCHE","#INSURANCE DEDUCTIBLE RESERVE":"Versicherung Die RESERVE","#REMODEL/KOSB":"REMODEL / KOSB","#SCHEDULED MAINTENANCE":"GEPLANTE WARTUNG","#SMART CHOICE":"CLEVERE WAHL","#LIGHTING RETROFITS":"Sanierung der Beleuchtungsanlagen","#ROOF REPAIR":"Dachsanierung","#INSURANCE CLAIM/VANDALISM":"VERSICHERUNGSANSPRUCH / VANDALISM","#CUSTOMER COMPLAINT":"KUNDENBESCHWERDE","#REPAIR-REIMBURSABLE":"REPARATUR rückzahlbaren","#REVIEW":"ÜBERPRÜFUNG","#CAPEX/INSURANCE":"CAPEX / INSURANCE","#JANITORIAL SUPPLIES":"HAUSMEISTERLICH","#SMALL BUILDING IMPROVEMENT":"Kleinen Gebäude VERBESSERUNG","#ASSET REMOVAL":"Rückbau-","#HURRICANES/STORMS":"HURRICANES / STÜRME","#OFFICE SUPPLIES":"BÜROBEDARF","#RECHARGE, SERVICE OR REPAIR":"RECH, Wartung oder Reparatur","#COMPLIANCE TECHNICIAN":"COMPLIANCE TECHNIKERS","#In Progress (incomplete)":"In Progress (unvollständig)","#INSPECTION/VIOLATION":"PRÜFUNG / VERLETZUNG","#STAPLES/SUPPLY CHAIN":"STAPLES / SUPPLY CHAIN","#SITE INSPECTIONS":"INSPEKTIONEN VOR ORT","#STONE FLOORING OR GROUT FOH NEEDS REPAIR":"STEINBODEN ODER GROUT FOH muss repariert werden","#SECURITY NON-COMPLIANCE":"Nichteinhaltung von Sicherheitsvorschriften","#MISC. RECEIVABLE":"MISC. FORDERUNGEN","#REPAIR-CLOSED SITE":"REPAIR-GESCHLOSSEN SITE","#SERVICE CONTRACT":"SERVICEVERTRAG","#CAPEX/REPAIR":"CAPEX / REPAIR","#CONFIDENTIAL DOCUMENT QUARTERLY TRAINING":"Vertrauliches Dokument QUARTALS TRAINING","#EXPENSED EQUIPMENT":"Die aufwands EQUIPMENT","#FACILITIES CAP EX":"AUSSTATTUNG CAP EX","#NEW CONSTRUCTION CAPITAL":"NEUBAU CAPITAL","#POTENTIAL FUTURE PROJECT":"MÖGLICHE ZUKUNFT PROJECT","#RETAIL OPERATIONS":"Retail-Geschäft","#Leak":"Leckage","#INSPECTION AND TEST":"INSPEKTION UND PRÜFUNG","#ServiceChannel Employees Users":"Benutzer Mitarbeitern von ServiceChannel","#Price does not include unforeseen conditions, work not in scope, union labor, or permits.":"Der Preis beinhaltet nicht unvorhergesehene Bedingungen, nicht in den Geltungsbereich fallende Arbeiten, Gewerkschaftsarbeit oder Genehmigungen.","#Global Has Completed the Following Scope:":"Global hat den Geltungsbereich Abgeschlossen:","#Global Proposes the Following Scope of Work:":"Globale schlägt folgende Aufgabenbereich:","#Test and check for proper operation":"Prüfung und die Prüfung für den ordnungsgemäßen Betrieb","#Problem Code: TOILET":"Problem-Code: TOILET","#TOILET":"TOILETTE","#Select a trade":"Gewerk auswählen","#Compliance %":"Konformität %","#Select Columns to View / Drag to Reorder":"Wählen Sie Spalten zum Anzeigen / Ziehen, um sie neu zu ordnen","#Filter and Search":"Filter und Suche","#All Columns":"Alle Spalten","#No contractors found":"Keine Standorte gefunden","#Search for a Contractor":"Nach einem Dienstleister suchen","#Results":"Ergebnisse","#Only Show Primary Ranked":"Nur primär gelistete anzeigen","#Compliance Summary":"Compliance-Zusammenfassung","#Compliance Manager":"Compliance-Manager","#Export Contractors":"Export von Dienstleister","#% Non-Compliant":"% Nicht konform","#% Compliant":"% Konform","#Send Notification to Contractors":"Benachrichtigung an Dienstleister senden","#FAUCET":"WASSERHAHN","#You are about to void invoice #":"Sie sind dabei rechnung zurückzuziehen nr.","#DOMINICAN REPUBLIC":"DOMINIKANISCHE REPUBLIK","#Certificates of Insurance":"Versicherungsbescheinigungen","#Materials Subtotal":"Material-Zwischensumme","#Freight Subtotal":"Fracht-Zwischensumme","#Non-Installation Expenses Subtotal":"Nicht-Installationskosten Zwischensumme","#Costs incurred to date Subtotal":"Bisher angefallene Kosten Zwischensumme","#Tax Subtotal":"Steuer-Zwischensumme","#RUNNING SUBTOTAL":"AKTUELLE ZWISCHENSUMME","#Installation Labor Subtotal":"Zwischensumme Arbeitszeit","#Remap Providers":"Dienstleister neu belegen","#Tools":"Werkzeuge","#Enter filter name":"Filtername eingeben","#AC":"Wechselstrom","#helpdesk":"Beratungsstelle","#IN PROGRESS/FOLLOW UP":"IN PROGRESS / VORGEHEN","#EQUIPMENT REPAIRS":"AUSRÜSTUNG REPAIRS","#OF ":"VON ","#Column Selector of ":"Spaltenauswahl von ","#Expiring within Days":"Läuft in Tagen ab","#Sunday":"Sonntag","#Thursday":"Donnerstag","#This program type doesn't exist for provider":"Dieses Programm Typ existiert nicht für Dienstleister","#Tuesday":"Dienstag","#Friday":"Freitag","#Saturday":"Samstag","#Wednesday":"Mittwoch","#Monday":"Montag","#In Progres/Materials Shipped":"In Progres / Materialien geliefert","#For":"Für","#In Progres/Dispatch Confirmed":"In Bearbeirbeitung/Auftrag Angenommen","#hours":"Stunden","#In Progres/Parts on Order":"In Progres / Ersatzteile Bestellt","#ServiceChannel Client Support":"ServiceChannel Kundendienst","#Water Pipe":"Wasserrohr","#Problem Code: BATHROOM ACCESSORIES":"Problem-Code: Badzubehör","#REQUEST SERVICE":"ANFRAGE SERVICE","#Toilet":"Toilette","#REPAIR - MAJOR":"REPARATUR - MAJOR","#AT HOME":"ZUHAUSE","#Emergency Email Alert":"Notfall-E-Mail-Benachrichtigung","#Drill bits":"Bohrer","#Gallon paint":"Gallon Farbe","#Drop cloth":"Drop-Tuch","#Check if sending a request via":"Prüfen Sie, ob Sie eine Anfrage senden","#after":"nach","#before":"Vor","#SECURITY CHAMPION":"SICHERHEIT CHAMPION","#SAFETY & SECURITY":"SICHERHEIT","#Best Practices Manual attached for additional reference.":"Best Practices-Handbuch für zusätzliche Referenz beigefügt.","#DEFERRED PENDING":"LATENTE PENDING","#HOLD FOR PO":"Halten Sie für PO","#Problem Code: DISCOLORED":"Problem-Code: verfärbte","#Grout":"Fugenmörtel","#CANNOT SET THE INTRUDER ALARM - EMERGENCY":"KANN NICHT EINSTELLEN ALARM - NOTFALL","#Problem Code: NEED REGROUT":"Problem-Code: NEED REGROUT","#Cannot set the intruder alarm - EMERGENCY":"Der Einbruchalarm kann nicht eingestellt werden - NOTFALL","#pump":"Pumpe","#Current Custom Requirements":"Aktuelle individuelle Anforderungen","#Complete Blank Document with required information":"Bankdokument mit notwendigen Informationen ausfüllen","#Problem Code: NEED ADDITIONAL CLEANING":"Problem-Code: NEED zusätzliche Reinigung","#Upload Completed Document":"Hochladen abgeschlossen Dokument","#CM Monitoring:":"CM-Überwachung:","#Accept online":"Online annehmen","#Download Blank Document":"Leeres Dokument herunterladen","#Monitoring":"Überwachung","#Expiring within Days":"Läuft innerhalb von Tagen ab","#Check this feature to allow this requirement to be monitored on your Compliance Manager monitoring page":"Aktivieren Sie diese Funktion, damit diese Anforderung auf der Überwachungsseite Ihres Compliance Managers überwacht werden kann","#Column Selector of ":"Spaltensortierer von ","#Monitoring Required":"Überwachung notwendig","#Assurance":"Sicherheit","#Send notification":"Nachricht senden","# Selected Contractors":" ausgewählte Dienstleister","#DEEP CLEANING OR RESTORATION SERVICE":"DEEP CLEANING ODER SANIERUNG SERVICE","#Problem Code: DEEP CLEANING OR RESTORATION SERVICE":"Problem-Code: DEEP CLEANING ODER SANIERUNG SERVICE","#DASHBOARD":"INSTRUMENTENTAFEL","#Recall Notification":"Recall Anmerkungen","#Total Fitting Room Sqft":"Insgesamt Anprobe Sqft","#Invoice exists":"Rechnung existiert","#Your new Proposal Number is":"Ihre neue Angebotsnummer ist","#SC Alert E-Mail":"SC Alert-E-Mail","#DRAWER LOCK NOT FUNCTIONING":"FACH-LOCK funktioniert nicht","#Total Improved Sqft":"Insgesamt verbesserte Sqft","#Problem Code: LEAK OR IRRIGATION LINE BREAK":"Problem-Code: LEAK ODER Spülleitung BREAK","#Problem Code: WATER LEAK":"Problem-Code: WATER LEAK","#Water leak":"Wasserleckage","#If you need assistance, please call ServiceChannel directly.":"Wenn Sie Hilfe benötigen, rufen Sie bitte ServiceChannel direkt.","#Total Stock Room Sqft":"Gesamtfläche des Lagerraums","#Total Sales Floor Sqft":"Gesamtverkaufsfläche (m²)","#Lease":"Mietvertrag","#Problem Code: DELAMINATING":"Problem-Code: Delaminieren","#Problem Code: NEED REPROGRAMMING KEY":"Problem-Code: NEED REPROGRAMMING KEY","#Problem Code: LOOSE - NOT A SAFETY ISSUE":"Problem-Code: LOOSE - KEINE SICHERHEITS AUSGABE","#Problem Code: DAMAGED - DO NOT NEED BOARD UP":"Problem-Code: BESCHÄDIGT - BRAUCHEN SIE NICHT BOARD UP","#Problem Code: AUDIBLE FIRE ALARM":"Problem-Code: AUDIBLE FEUERALARM","#Problem Code: TESTING":"Problem-Code: TESTEN","#location map":"Landkarte","#materials":"Materialien","#trade":"Gewerk","# Selected Contractors":" Ausgewählte Bauunternehmer","#Ceiling Lights":"Deckenleuchten","#Lamps Or Bulbs Out (Six Or More)":"Lampen oder Glühlampen aus (sechs oder mehr)","#Problem Code: FELL OFF WALL":"Problem-Code: FELL OFF WALL","#Problem Code: DAMAGED / DANGEROUS SITUATION - EMERGENCY":"Problem-Code: BESCHÄDIGT / gefährliche Situation - EMERGENCY","#ServiceChannel Billing Location":"ServiceChannel Rechnungsstandort","#ROUTINE/SCHEDULED":"ROUTINE / Planmäßig","#demolition cost":"Abbruchkosten","#Problem Code: COMPACTOR - EMPTY AND RETURN":"Problem-Code: COMPACTOR - LEER UND RÜCKKEHR","#NO RECORDS FOUND FOR YOUR QUERY.":"KEINE AUFZEICHNUNGEN FÜR Ihre Frage gefunden.","#Session timeout":"Session-Timeout","#CAPEX - FURNITURE & FIXTURES":"CAPEX - Möbel & Vorrichtungen","#Unexpected error occurred:":"Unerwarteter Fehler ist aufgetreten:","#Personnel":"Personal","#CAPEX - RESTAURANT/KITCHEN EQUIPMENT":"CAPEX - RESTAURANT / KITCHEN EQUIPMENT","#Problem Code: NO POWER TO ALL COMPONENTS":"Problem-Code: NEIN Energie zu allen Komponenten","#CAPEX - LEASEHOLD IMPROVEMENT":"CAPEX - Mieterausbauten","#CAPEX - EQUIPMENT/BEER SYSTEM":"CAPEX - EQUIPMENT / BEER SYSTEM","#CLEANING SERVICES":"REINIGUNGSDIENSTE","#Next Store Visit":"Weiter Shop besuchen","#CORRECTIVE MAINTENANCE - REPAIRS FOUND ON PM":"INSTANDSETZUNG - Reparaturen an PM GEFUNDEN","#CAPITALIZED CONSTRUCTION COST":"Aktivierten Baukosten","#CLOSED STORE EXPENSE":"GESCHLOSSEN STORE EXPENSE","#DISPOSABLE SUPPLIES":"Einweg-Lieferungen","#DISPOSABLE SUPPLIES EXPENSE":"Einweg-Lieferungen EXPENSE","#COOKING EQUIPMENT - HOBART":"KOCHGERÄTE - HOBART","#Planned (Scheduled)":"Geplante (geplant)","#FIRE PREVENTION":"BRANDSCHUTZ","#EQUIPMENT PARTS":"AUSRÜSTUNGSTEILE","#Contractors State License Board":"Contractors staatliche Lizenz Vorstand","#Fornitore":"Fornitor","#Call Date / Time":"Aufrufdatum / Uhrzeit","#Open Calls -":"Offene Anfragen -","#Verbal approval":"Mündliche Genehmigung","#Recall - from WO":"Rückruf - von SA","#Your Service Request has been sent to":"Ihre Serviceanfrage wurde gesendet an","#(ServiceChannel will automatically assign one to you)":"(ServiceChannel weist Ihnen automatisch einen zu)","#Open Proposals -":"Offene Angebote -","#Entering a Provider":"Die Eingabe eines Dienstleister","#Check to send via Fax:":"Überprüfen Sie, um per Fax zu senden:","#Scheduled Date/Time":"Geplantes Datum / Uhrzeit","#Capital Expenditure":"Investitionsausgaben","#Request will be sent via E-Mail:":"Anfrage wird per E-Mail versandt:","#Place Service Requests":"Serviceanfragen platzieren","#The default method":"Die Standardmethode","#Check to send a copy via":"Ankreuzen, um eine Kopie über zu senden","#mm/dd/yy":"dd.mm.yy","#is":"ist","#Location Status":"Standortstatus","#In Progress Calls -":"In Arbeit Anrufe -","#Dispatch Avoided":"Versand vermeiden","#Location Phone":"Standort-Telefon","#by E-Mail.":"per E-Mail","#Location Opened":"Standort geöffnet","#Your":"Ihr","#Month History":"Monatshistorie","#Submit My Service Request":"Meine Serviceanfrage senden","#New Service Request":"Neuer Service-Auftrag","#June":"Juni","#Create Follow Up Request":"Nachanfrage erstellen","#City State ZIP":"Stadt, Region, PLZ","#EXTERIOR SIGN":"AUSSEN SIGN","#View Request in Printable Format":"Anfrage im druckbaren Format anzeigen","#REPAIR/End of Business Day":"REPARATUR / Ende des Business Day","#Purchase Order # is":"Bestellnummer ist","#Track Work Order":"Service-Auftrag verfolgen","#Provider Notes":"Dienstleister-Notizen","#CAPITAL-CARPET":"CAPITAL-TEPPICH","#CAPITAL-INT SIGN":"CAPITAL-INT-ZEICHEN","#CAPITAL-CARPET-SPIRAL":"CAPITAL-TEPPICH-SPIRAL","#CATEGORY MANAGEMENT":"KATEGORIENVERWALTUNG","#CAPITAL-EXT SIGN":"CAPITAL-EXT-ZEICHEN","#DEMO-PRESENTATION - Project/Scheduled":"DEMO-PRÄSENTATION - Projekt / Planmäßig","#CAPITAL-CARPET-BLUE MATRIX":"CAPITAL-TEPPICH-BLUE MATRIX","#PROJECT CONFIRMED":"PROJECT BESTÄTIGT","#Ice Control Full":"Ice Steuerung Voll","#PROJECT DATE MISSED":"PROJECT verpaßte","#P1 - 4 Hours":"P1 - 4 Stunden","#Image capture by camera":"Bildaufnahme von Kamera","#ExtStatus:VALIDATION REQUIRED":"ExtStatus: Gültigkeitsprüfung erforderlich","#ServiceChannel - Other":"ServiceChannel - Sonstiges","#Post to originating Work Order":"In den ursprünglichen Service-Auftrag posten","#Generate new Work Order":"Neuen Service-Auftrag erstellen","#AWAITING FOR QUOTE":"ERWARTET FÜR ZITAT","#W.O.#":"SA.Nr.","#OVERDUE":"ÜBERFÄLLIG","#Set P.O. # to":"Bestellnummer","#P.O.#":"Bestellnummer","#Set Priority to":"Setzen Priorität auf","#ServiceChanne - Non-R&M":"ServiceChanne - Nicht-R & M","#Priority / Description":"Priorität/Beschreibung","#W.O.#:":"SA.Nr.:","#Select existing Work Order":"Vorhandenen Service-Auftrag auswählen","#Assigned To":"Zugewiesen an","#Proposal Action":"Angebot Aktion","#Set Category to":"Kategorie","#To view your changes, please return to the Proposals screen and select the refresh or reload icon on your browser to view updated information.":"Um die Änderungen zu sehen, gehen Sie bitte auf die Vorschläge Bildschirm und wählen Sie das Refresh oder neu laden Symbol auf Ihrem Browser aktualisiert Informationen anzuzeigen.","#Clear ALL Fields":"ALLE Felder löschen","#Create RFP (continued)":"Ausschreibung erstellen (fortgesetzt)","#Send via":"Gesendet per","#Submit My RFP":"Mein RFP übermitteln","#has been updated to status":"wurde aktualisiert auf den Status","#RFP Description":"RFP Beschreibung","#New RFP":"Neues RFP","#Due in":"Fällig in","#Send to Others":"An weitere senden","#Date Sent":"Datum der Absendung","#Some Prp's":"Einige Angebote","#My E-mail":"Meine E-Mail","#has been notified by":"notifiziert worden sind durch","#The Proposal #":"Das Angebot mit der Nr.","#Due Date / Time":"Fälligkeitsdatum / Zeit","#. Your provider":". Ihr Dienstleister","#Generate Summary Invoices":"Zusammenfassung Rechnungen generieren","#email.":"Email.","#E-mail Address / Fax":"E-Mail-Adresse / Fax","#Payment Number":"Rechnungsnummer","#No Payment History":"Keine Zahlungshistorie","#Upper Ground Floor":"Erhöhtes Erdgeschoss","#Payment Amount":"Rechnungsbetrag","#No Transfer History":"Keine Daten zur Übermittlung","#Payment Date":"Zahlungsdatum","#Work Order Transferred Date":"Service-Auftragsübergabedatum","#Invoice Transferred Date":"Rechnungsübertragungsdatum","#Approval History":"Genehmigungshistorie","#Transfer History":"Übertragungshistorie","#By":"Von","#Payment History":"Zahlungshistorie","#IN Progress/DISPATCH CONFIRMED":"In Bearbeirbeitung/Auftrag angenommen","#Total(GBP)":"Total (GBP)","#Assign To":"Zuweisen","#Error and Exclusion History":"Fehler- und Ausschlusshistorie","#No Error and Exclusion History":"Kein Fehlerverlauf","#No Approval History":"Kein Genehmigungshistorie","#Approved By":"Genehmigt von","#Invoice Documents":"Rechnungsbelege","#Attachments to WO":"Anhänge zu WO","#IN PROGRESS/PENDING BUDGET":"IN PROGRESS / PENDING BUDGET","#No work orders have been edited!":"Keine Service-Auftrag bearbeitet wurden!","#Tax:":"Steuer:","#Batch Number":"Charge Nummer","#Auto-Invoice":"Autom. Rechnung","#Notify Providers":"Dienstleister benachrichtigen","#Assigned to Construction":"Dem Bau zugewiesen","#Bill To:":"Rechnung an:","#Call Date-Sched. Date":"Geplantes-Datum-Vorgesehener Termin","#Priority-Category":"Priorität-Kategorie","#Invoice Summary":"Rechnungszusammenfassung","#Total of":"Gesamtmenge von","#Contractor requested":"Dienstleister angefordert","#Edit WO Batch":"Satz an Service-Aufträgen bearbeiten","#COMPLETED/PROBLEM NOTED":"ABGESCHLOSSEN/PROBLEM NOTIERT","#Trade not serviced":"Gewerk nicht gewartet","#Assigned to Corporate":"Dem Unternehmen zugewiesen","#documents printed":"Gedruckte Dokumente","#IN PROGRESS/PENDING STORE INSTALL":"IN PROGRESS / PENDING STORE INSTALLIEREN","#COMPLETED/NO WORK-PENALTY":"ABGESCHLOSSEN / NO WORK-STRAFE","#You have selected:":"Sie haben ausgewählt:","#Batch Total":"Gesamte Charge","#Batch Process":"Batch-Prozess","#NTE(GBP)":"OG (GBP)","#WO Batch":"Service-Auftrag Charge","#IN PROGRESS/UNSATISFACTORY":"IN BEARBEITUNG/UNBEFRIEDIGEND:","#Auto-Complete":"Autom. Abschließen","#Assigned to Maintenance Tech":"Dem Wartungs-Tech zugewiesen","#AFTER HOURS INTERVAL":"NACH STUNDEN INTERVAL","#On":"Auf","#Can`t make ETA":"ETA kann nicht gemacht werden","#Number of Work Orders":"Anzahl an Service-Auftragen","#Assigned to Facilities Manager":"Dem Facilities Manager zugewiesen","#Problem Code: WATER DRIPPING":"Problem-Code: tropfendes Wasser","#AFTER HOURS PHONE":"NACH STUNDEN PHONE","#Reason for Reassignment":"Grund für Neuzuordnung","#Ext. Status":"Erweiterter Status","#Reassign Date":"Datum neu zuordnen","#WO Note":"Notiz zu Service-Auftrag","#Assigned to Vendor":"Dem Anbieter zugewiesen","#Client requested":"Kunde angefordert","#Landlord/Mall Issue":"Vermieter/Einkaufszentrum-Problem","#Asset Breakdown":"Asset Defekt","#Your Tracking #":"Ihre Tracking-Nr.","#COMPLETED (pending job sheet)":"ABGESCHLOSSEN (pending Auftragsblatt)","#Not Under Warranty":"Nicht Unter Garantie","#Request Opened Incorrectly":"Anfrage falsch geöffnet","#Comp Rate":"Stundensatz","#Your Work Order #":"Ihr Service-Auftragsnr.","#HVAC Monitor":"HVAC-Monitor","#Additional Fields/Troubleshooting":"Zusätzliche Felder/Fehlerbehebung","#A cancellation has been sent to":"Eine Stornierung wurde gesendet an","#Material Shortage":"Materialmangel","#Weather":"Wetter","#Location not serviced":"Standort nicht gewartet","#Sched. Date within Past Month":"Gepl. Datum innerhalb des letzten Monats","#Picture of lock":"Bild der Sperre","#Problem Code: WILL NOT HEAT UP":"Problem-Code: NICHT aufheizen","#video":"Video","#pictures":"Bilder","## of SA's":"# Von SA","#Sr. Manager of Facilities Management Email":"Sr. Manager Facility Management E-Mail","#Facility Manager Vendor Id":"Facility Manager Vendor-ID","#Property Management Company Contact":"Property Management Unternehmen Kontakt","#Finance-Retail Operations":"Finance-Retail-Geschäft","#Voice Mail #":"Voice-Mail #","#City/State":"Stadtstaat","#Disaster Email":"Disaster E-Mail","#FREEZER":"GEFRIERSCHRANK","#UNIT NOT WORKING":"UNIT NICHT ARBEITEN","#Landlord Fax":"Vermieter Fax","#NTE Communication":"OG Kommunikation","#Landlord Title":"Vermieter Titel","#Remodel Over-ride":"Umgestalten Überfahrt","#Default PRP Email":"Standard PRP E-Mail","#Facilities Manager Cell":"Facilities Manager der Zelle","#Lease Commencement Date":"Lease Beginn","#Store Esp Type":"Esp Filialtyp","#Sr. Manager of Facilities Management Cell":"Sr. Manager Facility Management Zell","#Property Management Address":"Property Management Anschrift","#NOT HOLDING TEMP":"KEINE TEMP. HALTEN","#Sr. Manager of Facilities Management Office":"Sr. Manager Facility Management Büro","#District Manager Email":"Regionalverkaufsleiter E-Mail","#Property Management Company Email":"Property Management Firma E-Mail","#Attribute":"Attribut","#Sr. Manager of Facilities Management":"Sr. Manager Facility Management","#Property Management Company Phone":"Property Management Unternehmen Telefon","#FOOD DISTRIBUTOR":"Nahrungsmittelverteiler","#Roof Warranty":"Dach Garantie","#Drive Thru":"Autorestaurant","#District Manager Contact":"Regionalverkaufsleiter Kontakt","#Options Remaining":"Optionen Rest","#Loss Prevention Email":"Loss Prevention E-Mail","#Problem Code: UPS WAS DAMAGED OR FAILED":"Problemcode: UPS WURDE BESCHÄDIGT ODER FEHLT","#Water leak - EMERGENCY":"Wasserleckage - EMERGENCY","#CONTRACT PAYMENT":"Vertragszahlung","#INSPECTIONS":"KONTROLLEN","#SECURITY MANAGER":"SICHERHEITSMANAGER","#DECOMMISSION":"außer Betrieb","#NETWORK ENGINEER":"NETZWERKTECHNIKER","#SYSTEMS ENGINEER":"SYSTEMINGENIEUR","#TERMINATION":"BEENDIGUNG","#Graphic Panels":"Grafik-Panels","#Require additional or replacement for missing item":"Erfordern zusätzliche oder Ersatz für die fehlende Element","#Fire extinguishers":"Feuerlöscher","#MAINTENANCE/Scheduled Maintenance":"Wartung / Wartungsplan","#PICTURE":"BILD","#ServiceChannel Billing":"ServiceChannel Abrechnung","#Electrical-Interior":"Elektrische-Interior","#Elevator Will Not Move":"Aufzug bewegt sich nicht","#Electrical-Exterior":"Elektrische-Außenansicht","#Problem Code: TRY-ON WATCHES NOT CHARGING":"Problem Code: TRY-ON WATCHES NICHT AUFLADEN","#NO MUSIC IN STORE - EMERGENCY":"KEINE MUSIK IN STORE - EMERGENCY","#Administration Fee":"Verwaltungsgebühr","#NO MUSIC UPDATE CD RECEIVED":"NO CD MUSIC Update erhalten","#NOT BLOWING AIR":"NICHT AIR BLOWING","#Stone Floor":"Steinboden","#Sales Floor":"Verkaufsraumgestaltung","#SCHEDULED SERVICE":"GEPLANTER DIENST","#Retail Facilities":"Einzelhandel Einrichtungen","#Problem Code: NOT BLOWING AIR":"Problem-Code: NOT AIR BLOWING","#Cannot open or secure safe - EMERGENCY":"Kann nicht sicher öffnen oder sichern - EMERGENCY","#Ceiling Tiles":"Deckenplatten","#Problem Code: BROKEN KEY IN LOCK - CANNOT SECURE DOOR":"Problem-Code: BROKEN Schlüssel im Schloss - KANN NICHT SICHER DOOR","#Problem Code: OTHER GLASS BROKEN/CRACKED":"Problemcode: ANDERES GLAS GEBROCHEN / GEBROCHEN","#Milan":"Mailand","#Problem Code: LEAK REPAIR - NON EMERGENCY":"Problem-Code: LEAK REPAIR - NICHT EMERGENCY","#MISSING COVER":"FEHLT COVER","#Drawing":"Zeichnung","#Fire Alarm, Extinguishers And Sprinklers":"Feueralarm, Feuerlöscher und Sprinkler","#Fire Pump":"Feuer Pumpe","#White+":"Weiß+","#PM XML Interface":"PM XML-Schnittstelle","#Non Emergency/Planned":"Nicht Notfall / Planned","#Problem Code: NOT WORKING PROPERLY - PRODUCT STILL ACCESSIBLE":"Problem-Code: funktioniert nicht richtig - PRODUKT noch verfügbar","#REPAIRS-EQUIPMENT / Normal":"REPARATUR-AUSRÜSTUNG / Normal","#Drain":"Abfluss","#Problem Code: SINK":"Problemcode: SINK","#Upload Templates":"Vorlagen hochladen","#IN Progress/PROPOSAL APPROVED":"In Bearbeitung/ANGEBOT GENEHMIGT","#IN Progress/ON SITE":"IN BEARBEITUNG / VOR ORT","#Remediation Proposal Proposal":"Remediation Vorschlag","#DOORS.jpg":"TÜREN.jpg","#(CLOSED - CLOSED)":"(GESCHLOSSEN - GESCHLOSSEN)","#Problem Code: ALL OTHER ISSUES":"Problemcode: ALLE ANDEREN PROBLEME","#Hydraulic material":"Hydraulikmaterial","#Opening, refit and closure coordinator":"Koordinator für die Eröffnung, Überholung und Schließung","#Ladder":"Leiter","#Problem Code: REFILL REQUIRED":"Problem-Code: nachgefüllt werden muss","#SPARKING":"FUNKEN","#Feedback auto-process":"Feedback-Auto-Prozess","#Problem Code: DAMAGED - NOT OPERATIONAL":"Problem-Code: BESCHÄDIGT - NICHT BETRIEBS","#FOUND DURING PM":"GEFUNDEN IN PM","#EQUIPMENT WARRANTY":"Gerätegarantie","#CRITICAL":"KRITISCH","#FURNITURE AND EQUIPMENT EXPENSE":"Möbel und Ausstattung EXPENSE","#LEASED BOOSTER HEATER":"GELEASTEN ZUSATZHEIZUNG","#GREASE TRAP MAINTENANCE":"Fettabscheider MAINTENANCE","#KITCHEN SMALLWARES SUPPLIES EXPENSE":"KITCHEN SUPPLIES EXPENSE Kurzwaren","#EQUIPMENT PM":"AUSRÜSTUNG PM","#Critical":"Kritisch","#LEASED EQUIPMENT":"gemietete Anlage","#REPAIRS-MISC":"REPARATUR-MISC","#IN PROGRESS/CORP REVIEW":"IN PROGRESS / CORP REVIEW","#Problem Code: BROKEN KEY IN LOCK - DOOR CAN STILL BE SECURED":"Problem-Code: BROKEN Schlüssel im Schloss - Tür immer noch GESICHERT WERDEN","#Problem Code: BUTTONS DAMAGED - DOOR FUNCTIONING":"Problem-Code: BUTTONS BESCHÄDIGT - DOOR FUNKTIONS","#Problem Code: WATER RUNNING DOWN PANELS INSIDE OF STORE":"Problem-Code: Wasser, die sich Kollektoren innerhalb STORE","#REPAIRS-KITCHEN":"REPARATUR-Küche","#LEASED GLASSWASHER":"GELEASTEN Glasswasher","#PLANNED":"GEPLANT","#OTHER CLEANING SUPPLIES EXPENSE":"ANDERE Putzmittel EXPENSE","#REPAIR BUILDING":"REPARATUR BUILDING","#REPAIRS-FLOORING/TILE":"REPARATUR-BODEN / TILE","#RISK MGMT":"RISIKO MGMT","#MISDIRECTED CALLS":"FEHLGELEITETE RUFT","#OPERATIONAL SIGNS":"Vorzeichen","#REPAIRS-PLUMBING/ELECTRICAL/HVAC":"REPARATUR-PLUMBING / ELEKTRO / HLK","#Bundle":"Bündeln","#REPAIRS-FURNITURE":"REPARATUR-MÖBEL","#IN PROGRESS/ON HOLD FOR BUNDLE":"IN PROGRESS / ZURÜCKGESTELLT FÜR PAKET","#Store requires an new/updated emergency map/plan/drawing/notice":"Shop erfordert eine neue / aktualisierte Notfall Karte / Plan / Zeichnung / Bekanntmachung","#COMPLETED/ADVISE ONLY":"ABGESCHLOSSEN / ADVISE NUR","#Stainless Steel Panels - Interior":"Edelstahl-Platten - Innen","#Water Running Down Panels Inside Of Store":"Wasser läuft hinunter Panels Innerhalb Shop","#VARIABLE SERVICE":"Variabler Service","#PM SCHEDULED":"PM VORAUS","#REPLACEMENT EQUIPMENT":"Ersatzgeräte","#IN PROGRESS/DNE APPROVAL":"IN PROGRESS / DNE ZULASSUNG","#DOP (DOMINICAN REPUBLIC)":"DOP (DOMINIKANISCHE REPUBLIK)","#ExtStatus:AWAITING FEEDBACK LANDLORD":"ExtStatus: AWAITING FEEDBACK WIRT","#Refill required":"Refill erforderlich","#ISSUES WITH DRAINAGE":"PROBLEME MIT DRAINAGE","#Clear All Filters":"Alle Filter löschen","#Choose template from the list to upload":"Wählen Sie eine Vorlage aus der hochzuladenden Liste aus","#Template":"Vorlage","#Templates":"Vorlagen","#Problem Code: OTHER LIGHT FIXTURES":"Problem-Code: ANDERE LEUCHTEN","#Problem Code: NEW EQUIPMENT NEEDED":"Problem-Code: NEUE ERFORDERLICHE AUSRÜSTUNG","#Problem Code: NEED TO INCREASE THE ELECTRICAL CAPACITY":"Problemcode: MUSS DIE ELEKTRISCHE KAPAZITÄT ERHÖHEN","#Need to increase the electrical capacity":"Die elektrische Kapazität muss erhöht werden","#New/extra attachments":"Neue/zusätzliche Anhänge","#Heating":"Heizung","#Flags":"Flaggen","#Problem Code: NOISE OR SMELL":"Problem-Code: Geräusche oder Gerüche","#Mirrors":"Spiegel","#Problem Code: GRAFFITI REMOVAL - EMERGENCY":"Problem-Code: Graffiti-Entfernung - EMERGENCY","#Graffiti removal - EMERGENCY":"Graffiti-Entfernung - EMERGENCY","#Auto-Update Process":"Auto-Update-Prozess","#NTE(PLN)":"OG (PLN)","#Drop files here to upload":"Dateien zum Hochladen hier ablegen","#CAP-EX OWNED":"CAP-EX BESITZ","#CAP-EX LEASED":"CAP-EX GELEASTEN","#Various materials":"Verschiedene Materialien","#Completed Not Confirmed Calls - ;":"Abgeschlossen Nicht bestätigt Calls -;","#Work Order # Purchase":"Service-Auftrag # Kauf","#CANCELLED SERVICE":"ABGESAGT SERVICE","#REPLACED":"ERSETZT","#Top":"Oben","#FITTING ROOM DOOR LOCK":"UMKLEIDERAUM-TÜRSCHLOSS","#FRONT DOOR HANDLE":"VORDERTÜRGRIFF","#OFFICE DOOR LOCK":"BÜROTÜRSCHLOSS","#RE-KEYED":"NEU VERKEILT","#INSTALLED NEW HARDWARE":"INSTALLIERT NEUE HARDWARE","#RE-SECURED":"RE-Gesichert","#FITTING ROOM DOOR HANDLE":"UMKLEIDERAUMTÜRGRIFF","#GATE LOCK":"TORVERRIEGELUNG","#NO PROBLEM FOUND":"KEIN PROBLEM GEFUNDEN","#RE-WIRED":"NEU VERKABELT","#CORE KEY":"KERNSCHLÜSSEL","#TRANSFERRED TO ALTERNATE DEPT":"ÜBERTRAGEN AN ALTERNATIVE ABTEILUNG","#Scope of Work:":"Arbeitsumfang:","#to go to In Progress Calls.":"zu gehen, um laufend Anrufe.","#Failing Component:":"Fehlerhafte Komponente:","#SUBMIT":"SENDEN","#(if back to IN PROGRESS)":"(Wenn an IN PROGRESS zurück)","#Category: STORE SUPPORT":"Kategorie: KAUFEN","#Manager On Duty:":"Diensthabender Manager:","#STOCKROOM DOOR HANDLE":"LAGERRAUMTÜRGRIFF","#CYLINDER":"ZYLINDER","#CORE LOCK":"KERNSCHLOSS","#EMPLOYEE TURNOVER":"MITARBEITERFLUKTUATION","#OFFICE DOOR HANDLE":"BÜROTÜRGRIFF","#Select at Least":"Wählen Sie mindestens","#Calls in Days":"Anrufe in Tagen","#DOCK DOORS & EQUIPMENT":"DOCK TÜREN UND GERÄTE","#(mm/dd/yy)":"(MM/TT/JJ)","#Starting Date":"Starttermin","#Case":"Fall","#CLEANING-OTHER":"CLEANING-ANDERE","#EQUIPMENT BROKEN OR DAMAGED - EMERGENCY":"AUSRÜSTUNG defekt oder beschädigt - EMERGENCY","#Problem Code: GRAPHIC FRAME NOT FUNCTIONING":"Problemcode: GRAFIKRAHMEN FUNKTIONIERT NICHT","#SC Lead":"SC Blei","#Problem Code: LIGHT BULB OUT":"Problemcode: LIGHT BULB OUT","#Problem Code: DOOR HARDWARE INSTAL":"Problem-Code: Türbeschlägen INSTAL","#Interior Door":"Innentür","#Paint Equipment":"Farbe Ausrüstung","#Belted Checkouts":"Belted Auscheckvorgänge","#Problem Code: INTERIOR - WALL REPAIR - OTHER":"Problem-Code: INTERIOR - WALL REPAIR - ANDERE","#Wall Repair":"Wand Repair","#Interior Building Repairs":"Innenausbau Reparaturen","#Rolling Racks":"Walzstangen","#Shredders":"Aktenvernichter","#Interior - Wall Repair - Other":"Innenraum - Wandreparatur - Sonstiges","#OUT":"AUS","#Damaged non-emergency":"Beschädigte Nicht-Notfall","#Pipe":"Rohr","#Problem Code: DAMAGED NON-EMERGENCY":"Problem-Code: BESCHÄDIGT NON-EMERGENCY","#Tax Exemption":"Steuerfreiheit","#Engineer Name":"Ingenieur-Name","#New Proposal Alert":"Neuer Vorschlag Alarm","#Engineer Email":"Ingenieur E-Mail","#HVAC PM Pilot Store":"HVAC PM Pilot Shop","#Landlord Contacts":"Vermieter Impressum","#Next Delivery":"Nächste Lieferung","#Engineer Phone":"Ingenieur Telefon","#Freestanding":"Freistehend","#Pharm HVACR Alert":"Pharm HVACR Alarm","#Index was outside the bounds of the array.":"Index war außerhalb der Grenzen des Arrays.","#IMPORTANT - Please be advised this Coram location requires special care. Do not enter any PREP ROOM, ANTE-ROOM or COMPOUNDING ROOM spaces without first coordinating with the pharmacist in charge.":"WICHTIG - Bitte beachten Sie, diese Coram Lage erfordert besondere Sorgfalt. Geben Sie keine PREP ROOM, Vorsaal oder COMPOUNDING ROOM Räume, ohne vorher mit dem Apotheker verantwortlich zu koordinieren.","#Backflow Inspection Date":"Rückstaubesichtigungstermin","#HVAC Support":"HVAC-Support","#Currency is required.":"Währung ist erforderlich","#Maintenance Record":"Wartungsprotokoll","#Maintenance Works Report":"Instandhaltungsarbeiten Bericht","#BULK PO RELEASE":"MASSE PO RELEASE","#DEALER REPAIR GAS":"HÄNDLER REPAIR GAS","#DEALER REPAIRS FLAT FEE":"HÄNDLER REPAIRS FLAT FEE","#CUSTOMER SERVICE IMPACT":"KUNDENDIENST IMPACT","#ExtStatus:DECLINED":"ExtStatus: ABGELEHNT","#DEALER REPAIR":"HÄNDLER REPAIR","#SMOKING":"RAUCHEN","#DEALER CAP EX":"HÄNDLER CAP EX","#DEALER MAINTENANCE":"HÄNDLER MAINTENANCE","#Address Main":"Adresse Main","#DEALER CUSTOMER SERVICE IMPACT":"HÄNDLER KUNDENDIENST IMPACT","#DEALER SUPPLIES":"HÄNDLER VERSORGUNG","#HR ONBOARDING":"HR Onboarding","#INSURANCE LOSS-RECOVERABLE":"VERSICHERUNG VERLUST behebbarer","#IT RETAIL AUTOMATION PROJECT":"IT RETAIL Automatisierungsprojekt","#REAL ESTATE NON-MAINTENANCE":"IMMOBILIEN NON-MAINTENANCE","#HURRICANE LOSS":"HURRICANE VERLUST","#REAL ESTATE DISCRETIONARY MAINTENANCE":"IMMOBILIEN DISCRETIONARY MAINTENANCE","#INSURANCE LOSS":"VERSICHERUNG VERLUST","#REAL ESTATE CAP EX":"IMMOBILIEN CAP EX","#REAL ESTATE COMPLIANCE":"IMMOBILIEN COMPLIANCE","#REAL ESTATE COMPLIANCE REPAIRS":"IMMOBILIEN COMPLIANCE REPAIRS","#REAL ESTATE REPAIR":"IMMOBILIEN REPAIR","#REPAIRS FLAT FEE":"REPARATUR FLAT FEE","#REAL ESTATE ENVIRONMENTAL":"IMMOBILIEN UMWELT","#REAL ESTATE GAS REPAIR":"IMMOBILIEN GAS REPAIR","#Inspection Report":"Inspektionsbericht","#Demolition":"Abriss","#vendor":"Anbieter","#PROCESS DISPLAYS":"Prozessanzeigen","#cleaning materials":"Reinigungsmittel","#EYEMART EXPRESS Proposal":"EYEMART EXPRESS Vorschlag","#CAP EX - UNPLANNED":"CAP EX - UNGEPLANTEN","#CAP EX - PLANNED":"CAP EX - GEPLANT","#ServiceChannel will automatically assign a Work Order # unless one is entered in":"ServiceChannel wird automatisch eine Service-Auftragsnummer zuordnen, wenn nicht Eins eingetragen ist in","#Open Proposals":"Angebote öffnen","#On hold proposals":"Auf Eis liegende Angebote","#Location Closed":"Standort geschlossen","#Past Month proposals":"Angebote des letzten Monats","#First, Last Name/Position or Department":"Vor- und Nachname/Position oder Abteilung","#JANITORIAL MISC.":"HAUSMEISTERLICH VERSCHIEDENES","#Emergency/test":"Notfall / Test","#ServiceChannel will automatically assign a Purchase Order # unless one is entered in":"ServiceChannel wird automatisch eine Bestellnummer zuordnen, wenn nicht Eins eingetragen ist in","#The Provider":"Der Dienstleister","#Attach your document":"Fügen Sie ihr Dokument hinzu","#Exterior / REQUEST ADDITIONAL CLEANING / Need Awning cleaning":"Außen / REQUEST zusätzliche Reinigung / Brauchen Markise Reinigung","#P.O.#:":"Bestellnummer:","#template":"Vorlage","#ServiceChannel.com - Request For Proposal":"ServiceChannel.com - Angebotsanfrage","#instructions":"Anweisungen","#has been notified by E-mail:":"ist per E-Mail informiert worden:","#the store sign is missing":"das Geschäft Zeichen fehlt","#RFP Sent":"RFP versendet","#Exterior / STOCK ROOM DOOR / CLOSER / Door slamming shut":"Außen / STOCK Raumtür / CLOSER / Tür Zuschlagen geschlossen","#has not been notified! Please check E-mail address for this Provider.":"wurde nicht benachrichtigt! Bitte überprüfen Sie E-Mail-Adresse für diesen Dienstleiter.","#Exterior / POWER OUTAGE / Power is out in store":"Außen / Stromausfall / Leistung ist im Speicher aus","#Additional Fields / Troubleshooting":"Zusätzliche Felder / Fehlerbehebung","#You can notify Subscriber staff by":"Sie können das Teilnehmer-Personal benachrichtigen per","#Service Request":"Service-Aufträge","#to view details of your edited work order.":"um Details Ihres bearbeiteten Service-Auftrags anzusehen.","#Please be advised that due to the fact that the Quality Survey completion period expired, this work order has been changed to Completed/Confirmed Status":"Bitte beachten Sie, dass dieser Service-Auftrag aufgrund des Ablaufs des Zeitraums für die Durchführung der Qualitätsumfrage in Abgeschlossener/Bestätigter Status geändert wurde.","#with a link to updated call.":"mit einem Link zu aktualisiertem Anruf.","#test description":"Testbeschreibung","#Total parcial":"insgesamt parcial","#NEVER INVOICED":"NIE BERECHNETEN","#Back to Edit WO":"Zurück zu Service-Auftrag bearbeiten","#All Categories · Call Date within Past Month ·":"Alle Kategorien · Aufrufdatum innerhalb des letzten Monats ·","#Snow Removal Mobile":"Schneeräumung Mobil","#Client ID":"Kunden-ID","#Add new client":"Neuen Kunden hinzufügen","#Internal":"Intern","#API Access":"API-Zugang","#Service Request Mobile":"Serviceanfrage mobil","#Site Audit Mobile":"Site Audit Mobil","#Performance Tests":"Leistungstests","#Notification Endpoints":"Hinweis Endpoints","#Load Tests":"Lasttests","#Service Channel API Documentation":"Service Channel API-Dokumentation","#Client Secret":"Client-Geheimnis","#Callback URI":"Rückruf URI","#Use notification endpoints to identify domains that may receive webhook notifications from your API. Learn more":"Verwenden Benachrichtigung Endpunkte Domänen zu identifizieren, die Benachrichtigungen von Ihrer API erhalten Webhook kann. Mehr erfahren","#Toilet in men`s room is leaking":"Toilette in jedem Zimmer `s ist undicht","#Awning Cleaning":"REINIGUNG VON MARKISEN","#Facilities Associate Phone":"Telefonnummer Facility-Mitarbeiter","#Facilities Associate Cell":"Mobilnummer Facility-Mitarbeiter","#Housekeeping":"Haushalt","#Facilities Associate E-Mail":"E-Mail-Adresse Facility-Mitarbeiter","#Facilities Associate":"Facility-Mitarbeiter","#Restrooms":"Toiletten","#Problem Code: OTHER ISSUE":"Problem-Code: ANDERE AUSGABE","#IN PROGRESS/IVR NON COMPLIANCE":"IN PROGRESS / IVR Nichteinhaltung","#Toilet/Sink/Fixture":"Toilette/Waschbecken/Armatur","#Damaged, Contained Security or Safety Risk":"Beschädigtes, eingeschlossenes Sicherheitsrisiko","#PROJECT/SCHEDULE":"PROJECT / ZEITPLAN","#Description of the intervention:":"Beschreibung des Eingriffs:","#Need Additional Cleaning":"Zusätzliche Reinigung erforderlich","#Restroom":"Toilette","#Ceramic Tile":"Keramik-Fliese","#FULL POWER OUTAGE":"FULL Stromausfall","#Feedback Alert":"Feedback-Alarm","#NO LONGER A CLIENT":"KEIN KUNDE MEHR","#Eastern Region":"östliche Region","#Problem Code: OTHER DOOR ISSUE":"Problem Code: ANDERE TÜR AUSGABE","#COST CENTERS":"KOSTENSTELLEN","#OFFICES":"STELLEN","#Cleaning Emergency":"Reinigung Notfall","#ServiceNet Program Manager":"ServiceNet Programm-Manager","#FLAGSHIP":"FLAGGSCHIFF","#MISC ISSUES":"MISC FRAGEN","#Delete Extended Status":"Löschen Extended Status","#Equipment Specialist Email":"E-Mail-Adresse Ausstattungsspezialist","#Home Office":"Innenministerium","#RETAIL":"VERKAUF","#ServiceNet Program Manager Email":"E-Mail-Adresse ServiceNet Programm-Manager","#Edit Extended Status":"Erweiterten Status bearbeiten","#Desert Region":"Wüsten-Region","#Factory West":"Fabrik-Westen","#Outlet":"Steckdose","#ServiceNet Program Manager Cell":"Mobilnummer ServiceNet Programm-Manager","#Equipment Specialist":"Ausstattungsspezialist","#OUTLETS":"STECKDOSEN","#Equipment Specialist Cell":"Mobilnummer Ausstattungsspezialist","#Problem Code: UNBEARABLE - EMERGENCY RESPONSE":"Problem Code: UNBEARABLE - NOTWENDIGKEIT","#scrub cleaning":"schrubben Reinigungs","#cap ex":"Kappe ab","#New Report for Testing":"Neuer Bericht zur Prüfung","#Emergency TEST":"Notfall-TEST","#Brand Save":"Marke speichern","#Emergency Open & In Progress":"Notfall offen und in Bearbeitung","#DRAGGING":"ZIEHEN","#All Self Help":"Alle Self Help","#HVAC Preventive Maintenance":"HVAC Vorbeugende Wartung","#Emergency WOs":"Notfall Service-Aufträge","#PM service for DEMO (In Progress / Auto-Invoice)":"PM Service für Demo (laufend / Autom. Rechnung)","#Cap Ex Emergency in Past Year":"Cap Ex Notfall in der Vergangenheit Jahr","#cache clean":"Cache sauber","#All Maintenance - Past Year":"Alle Wartung - Vergangenes Jahr","#Recall - from Tracking #":"Zurückrufen - von Tracking-Nr.","#EUR (NETHERLANDS)":"EUR (NIEDERLANDE)","#EUR (GREECE)":"EUR (GRIECHENLAND)","#EUR (GERMANY)":"EUR (DEUTSCHLAND)","#Replace":"Ersetzen","#IN PROGRESS/REF TRACKING REQUIRED":"IN PROGRESS / REF TRACKING ERFORDERLICH","#Reg.Hours":"Feste Zeiten","#Format: h.h":"Format: hh","#Fixxbook API Account":"Fixxbook API Konto","#EUR (FINLAND)":"EUR (FINNLAND)","#RON (ROMANIA)":"RON (RUMÄNIEN)","#EUR (SLOVAKIA)":"EUR (SLOWAKEI)","#USD (US Virgin Islands)":"USD (Amerikanische Jungferninseln)","#IDR (INDONESIA)":"IDR (Indonesien)","#EUR (AUSTRIA)":"EUR (ÖSTERREICH)","#EUR (LUXEMBOURG)":"EUR (LUXEMBURG)","#Enable NTE":"Höchstgrenze aktivieren","#[OPEN AND REASSIGN]":"[ÖFFNEN UND NEU ZUWEISEN]","#Caller ID Not Required":"Aufrufer-ID nicht erforderlich","#EUR (FRANCE)":"EUR (FRANKREICH)","#KZT (KAZAKHSTAN)":"KZT (KASACHSTAN)","#YES":"JA","#EUR (ITALY)":"EUR (ITALIEN)","#BGN (BULGARIA)":"BGN (Bulgarien)","#Check if sending a request":"Beim Senden einer Anfrage überprüfen","#Select or Update Asset":"Asset auswählen oder aktualisieren","#TRY (TURKEY)":"TRY (Türkei)","#PHP (PHILIPPINES)":"PHP (PHILIPPINEN)","#IN PROGRESS/ORDER SHIPPED":"IN PROGRESS / Bestellung versandt","#Notify Providers of this change":"Dienstleister über diese Änderung benachrichtigen","#IN PROGRESS/ADVISE ONLY":"IN PROGRESS / ADVISE NUR","#EUR (ESTONIA)":"EUR (ESTLAND)","#LTL (LITHUANIA)":"LTL (LITAUEN)","#EUR (SLOVENIA)":"EUR (Slowenien)","#Warranty Exp.":"Garantie-Abl.","#USD (British Virgin Islands)":"USD (Britische Jungferninseln)","#Rec.#":"Rückruf Nr.","#Serial":"Serien-Nr.","#annual maint - Attachment(s) included":"Jahres maint - Anlage (n) enthalten","#IN PROGRESS/VALIDATION REQUIRED":"IN BEARBEITUNG/VALIDIERUNG ERFORDERLICH","#UAH (UKRAINE)":"UAH (Ukraine)","#Calculate Hrs":"Stunden berechnen","#Format: mm/dd/yyyy":"Format: mm / tt /","#EUR (BELGIUM)":"EUR (Belgien)","#EUR (SPAIN)":"EUR (SPANIEN)","#USD (ZIMBABWE)":"USD (SIMBABWE)","#HRK (CROATIA)":"HRK (Kroatien)","#SAR (SAUDI ARABIA)":"SAR (Saudi-Arabien)","#KWD (KUWAIT)":"KWD (Kuwait)","#Format: hh:mm":"Format: hh: mm","#Exclude Rejected Invoices":"Abgelehnte Rechnungen ausschließen","#Exclude Open Tickets":"Offene Tickets ausschließen","#Summary by Location (NTE)":"Zusammenfassung nach Standort (OG)","#Exclude Transferred Invoices":"Übermittelte Rechnungen ausschließen","#Shopping Center Name":"Shopping Center-Name","#Exclude In-Progress Tickets":"Laufende Tickets ausschließen","#Summary by GL (NTE)":"Zusammenfassung GL Code (OG)","#Nota":"Hinweis","#Summary by GL (Average Invoice)":"Zusammenfassung GL Code (Durchschnittliche Rechnung)","#Property Manager Email":"E-Mail-Adresse Hausverwalter","#Signage Override":"Signage außer Kraft setzen","#Warranty Override":"Garantie-Aufhebung","#as per the agreement, do the following ...":"gemäß der Vereinbarung Sie wie folgt vor ...","#Roof Responsibility":"Dach Verantwortung","#Summary by Location (Average Invoice)":"Zusammenfassung Standort (Durchschnittliche Rechnung)","#Exclude Paid Invoices":"Bezahlte Rechnungen ausschließen","#Property Manager Office Phone":"Bürotelefonnummer Hausverwalter","#AIR COMPRESSORS":"LUFTKOMPRESSOREN","#Exclude Approved Invoices":"Genehmigte Rechnungen ausschließen","#Property Manager Mobile Phone":"Mobiltelefonnummer Hausverwalter","#ELECTRIC":"ELEKTROTECHNIK","#Extended Template (with Location Attributes)":"Erweiterte Vorlage (mit Standortattributen)","#FIRE! FIRE!":"FEUER! FEUER!","#GFM Store Manager Dashboard":"GFM Store Manager-Dashboard","#Download Blank Hierarchy Template":"Laden Sie die Vorlage für eine leere Hierarchie herunter","#DOCTOR EQUIPMENT":"Arzt Ausrüstung","#REPAIR GL":"REPARATUR GL","#Download Hierarchy Template":"Hierarchievorlage herunterladen","#Super Admin, SC Admin, SC Support":"Super-Admin, SC Admin, SC-Support","#APPROVAL CODE EX":"Genehmigungskode EX","#Super Admin, SC Support":"Super-Administrator, SC-Support","#Demo CIWO Dashboard":"Demo CIWO-Dashboard","#Admin User, Super Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Administrator, Power User","#ASSET#":"ASSET #","#This level cannot be deleted, because it is used":"Diese Ebene kann nicht gelöscht werden, da sie verwendet wird","#My New Name":"Mein neuer Name","#Select Reason...":"Grund auswählen..","#Parking Dashboard":"Parkplatz-Dashboard","#MLI Levels":"MLI-Ebenen","#Specify a reason to impersonate":"Geben Sie einen Grund für die Nachahmung an","#Simple Template":"Einfache Vorlage","#Claim Number":"Antragsnummer","#PHONES":"TELEFONE","#Do you want to Delete this Level?":"Möchten Sie diese Ebene löschen?","#• If any column headers are removed from the upload file the upload will fail.":"• Wenn Spaltenüberschriften aus der Upload-Datei entfernt werden, schlägt der Upload fehl.","#Upload By":"Upload durch","#Disable User":"Benutzer aktualisieren","#• If you remove an Area, Checklist, and/or Checklist Item from the download and then re-upload, that entry it will no longer appear in the Site Audit mobile app, however this will have no impact on any previous audit data.":"• Wenn Sie einen Bereich, eine Checkliste und/oder ein Checklistenelement aus dem Download entfernen und dann erneut hochladen, wird dieser Eintrag nicht mehr in der Site Audit Mobile App angezeigt; dies hat jedoch keine Auswirkungen auf frühere Audit-Daten","#Audit Upload History":"Audit Upload-Chronik","#b. If validation fails: the template will NOT load, and the system will display the sheet, row, and column where error(s) exist":"b. Bei fehlgeschlagener Validierung: das Template wird NICHT geladen und das System zeigt das Blatt, die Reihe und die Spalte an, die Fehler enthalten","#Edit User":"Rezension bearbeiten","#Describe Reason":"Beschreiben Sie den Grund","#Last Active Date":"Letztes aktives Datum","#Location/District/Region Access":"Standort-/Bezirks-/Regionszugang","#Checklist Items":"Checklistenpunkte","#Active Audit Types":"Aktive Audit-Arten","#Edit Provider":"Dienstleister bearbeiten","#Save New Password":"Neues Kennwort speichern","#• Short Description must be unique":"• Kurze Beschreibung muss einzigartig sein","#Add New Audit Type":"Neue Audit-Art hinzufügen","#Last Upload By":"Letzter Upload durch","#Checklists":"Checklisten","#Last Upload Date":"Datum des letzten Uploads","#Inactivate":"Deaktivieren","#Site Audit Template Types":"Site Audit Template-Arten","#• Name must be unique":"• Name muss einzigartig sein","#• All Checklists must match a Checklist in the Checklist sheet":"• Alle Checklisten müssen mit einer Checkliste auf dem Blatt mit Checklisten übereinstimmen","#a. If validation passes: the template will be loaded, and the number of records processed will display":"a. Bei erfolgreicher Validierung: das Template wird geladen und die Anzahl verarbeiteter Einträge wird angezeigt","#Back to Users":"Zurück zu Benutzern","#Browse":"Durchsuchen","#• All Checklist Items must match a Checklist Item in the Checklist Items sheet":"• Alle Checklistenpunkte müssen mit einem Checklistenpunkt auf dem Blatt mit Checklistenpunkten übereinstimmen","#Audit Type":"Art des Audits","#Upload instructions:":"Anweisungen für den Upload:","#Access Based on Location Notes":"Zugriff basierend auf Standort Informationen","#• Detailed Instructions is optional":"• Detaillierte Anweisungen sind optional","#Assigning Checklist Items to Checklists":"Checklistenpunkte zu Checklisten zuordnen","#, or your current setup from the Download button below":", oder Ihre aktuelle Einrichtung vom nachstehenden Download-Button","#Inactive Audit Types":"Inaktive Audit-Arten","#User Id":"Benutzer Id","#Upload template rules":"Regeln für Vorlage hochladen","#Audit Template":"Audit-Template","#Select Template":"Vorlage auswählen","#SEMI COMP":"SEMI-COMP","#ACCEPT performed via e-mail":"Per E-Mail AKZEPTIEREN","#Download Assignments for":"Zuweisungen herunterladen für","#Work Order Schedule Date assigned to":"Service-Auftrag Zeitplan Datum zugeordnet zu","#Submit Template":"Vorlage senden","#Success:":"Erfolg:","#Problem Code: SINGLE CAMERA NOT WORKING":"Problem-Code: SINGLE KAMERA FUNKTIONIERT NICHT","#Exact Search":"Genaue Suche","#Create New":"Neu erstellen","#Dispatch Confirmed":"Auftrag Angenommen","#Fire & Life safety":"Brand- & Lebenssicherheit","#This Test":"Dieser Test","#Managed Networks:":"Managed Netzwerke:","#Problem Code: OTHER ISSUES / REQUESTS":"Problem-Code: SONSTIGES / Gesuche","#Type Description Here":"Typenbeschreibung hier","#Other issues / requests":"Andere Probleme / Anfragen","#IN PROGRESS/WORK ORDER ISSUED":"IN BEARBEITUNG / SERVICE-AUFTRAG ERTEILT","#Financial Reporting":"Finanzberichterstattung","#IN PROGRESS/OPERATOR SUPPORT":"IN BEARBEITUNG / BEDIENERSUPPORT","#Admin User, Super Admin, Master Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Master-Admin, SC-Support, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Line Travel Charges":"Kosten für Linienfahrten","#Issue:":"Problem:","#Center":"Zentrieren","#Location note header already exists":"Hinweiskopfzeile für Standort existiert bereits","#FENCE/GATE":"ZAUNTÜR","#IRRIGATION":"BEWÄSSERUNG","#ExtStatus:DISPATCH AVOIDED":"ExtStatus:VERSAND VERMEIDEN","#Press Continue to start remap":"Drücken Sie auf Fortfahren, um mit der erneuten Zuweisung zu beginnen","#Unlinked Proposals":"Unverlinkte Angebote","#Relationships":"Beziehungen","#Enter the provider ID of the vendor you would like to remap the data for":"Geben Sie bitte die Dienstleister-ID des Dienstleisters ein, für den Sie diese Daten erneut zuweisen wollen","#This is the data that will be remapped for each subscriber":"Dies sind die Daten, die für jeden Teilnehmer erneut zugewiesen werden","#Enter the provider ID of the provider you would like to remap the data to":"Geben Sie die Dienstleister-ID des Dienstleisters ein, auf den Sie die Daten umlegen möchten.","#If you do not have any licenses, please check here.":"Falls Sie keine Lizenzen haben, prüfen Sie dies bitte hier.","#Alert Timezone":"Alarm-Zeitzone","#Attempting to create this category...":"Versuche, diese Kategorie zu erstellen...","#Location Note":"Standort Informationen","#E-mail address":"E-Mail-Adresse","#Work order number has changed as duplicate for the following tracking numbers:":"Service-Auftragsnummer wurde geändert als Duplikat für die folgenden Tracking-Nr.","#Work order number has changed as duplicate for the following proposal numbers:":"Service-Auftragsnummer wurde geändert als Duplikat für die folgenden Angebotsnummern:","#Messages:":"Nachrichten:","#Disputed Invoice Alert":"Benachrichtigung über umstrittene Rechnung","#Active Client Networks:":"Aktive Kunde-Netzwerke:","#Running total of the number of invoices submitted by contractor to which the CSA fee was applied":"Laufende Summe der vom Auftragnehmer eingereichten Rechnungen, auf die die CSA-Gebühr angewendet wurde","#Type: image/jpeg":"Art: bild/jpeg","#HVAC (Heating, Ventilation & Air Conditioning)":"HVAC (Heizung, Lüftung und Klimaanlage)","#Problem Code: EQUIPMENT BROKEN OR DAMAGED BUT FUNCTIONAL":"Problem-Code: EQUIPMENT defekt oder beschädigt ist, aber funktionell","#Noise or smell":"Lärm oder Geruch","#Problem Code: UNABLE TO SECURE OR UNLOCK STORE":"Problem-Code: Kann nicht sicher oder freizuschalten","#Problem Code: PAINTING REQUIRED - BIGGER AREA":"Problem-Code: Bemalen - GRÖSSER AREA","#Painting required - bigger area":"Lackierung erforderlich - größere Fläche","#Facade":"Fassade","#EXTERIOR WASH":"AUSSEN WASH","#Sanitary permit renewing":"Sanitärerlaubnis erneuern","#Cleaning High Lamps in store, costs are as agreed in contract":"Reinigung High-Lampen im Speicher, Kosten werden als in vertraglich vereinbart","#The last remittance address can't be removed":"Die letzte Überweisungsadresse kann nicht entfernt werden","#PROVIDER TRAINING - ONLINE TUTORIAL/NON-EMERGENCY":"DIENSTLEISTERSCHULUNG - Online-Tutorial / NICHT-EMERGENCY","#Problem Code: SPARKING":"Problem-Code: FUNKEN","#CHIME NOT WORKING":"GONG NICHT ARBEITEN","#ExtStatus:CERTIFICATE DISPATCHED":"ExtStatus: ZERTIFIKAT DISPATCHED","#NON-EMERGENCY":"KEIN-NOTFALL","#Problem Code: CLEANER ARRIVED LATE / LEFT EARLY":"Problem-Code: CLEANER Wir kamen spät / früh abgereist","#Problem Code: CLEANER DID NOT SHOW UP":"Problem-Code: CLEANER nicht erschienen","#Your are not allowed to create invoices":"Sie dürfen keine Rechnungen erstellen","#OTHER ISSUES / REQUESTS":"SONSTIGES / Gesuche","#Grease Trap Responsibility":"Fettabscheider Verantwortung","#Director of Facilities Phone Number":"Leiter der Einrichtungen Telefonnummer","#Facilities Manager Phone Number":"Facilities Manager Telefonnummer","#Director of Facilities Email":"Direktor der Einrichtungen E-Mail","#HVAC Replacement Project - Site Investigation":"HVAC Ersatz Projekt - Site Investigation","#Problem Code: SYSTEM NOT WORKING PROPERLY / SHOWS A FAULT":"Problem-Code: SYSTEM ARBEITET NICHT RICHTIG / ZEIGT EINE FEHLER","#A Permission was granted to on ":"Eine Erlaubnis wurde erteilt auf ","#Document should be attached":"Dokument sollte angefügt sein","#Problem Code: LIGHT FIXTURE/TRACK DAMAGED BUT FUNCTIONAL":"Problem-Code: LIGHT FIXTURE / TRACK BESCHÄDIGT aber funktionell","#Light fixture/track damaged but functional":"Leuchte / Spur beschädigt, aber funktional","#Problem Code: LIGHT BULB NEED REPLACING":"Problem-Code: GLÜHLAMPE NEED ERSETZEN","#Light bulb need replacing":"Glühbirne muss ausgetauscht werden","#iPhone or iPad":"iPhone oder iPad","#Charter Type: Partnership":"Rechtsform: Partnerschaft","#Or":"Oder","#Above All Awning Cleaning":"Vor allen Markisenreinigung","#PROVIDER TRAINING RECORD-OTH/NON-EMERGENCY":"DIENSTLEISTERSCHULUNG RECORD-OTH / NICHT-EMERGENCY","#technical report":"technischer Bericht","#Facilities Coordinator Email":"Einrichtungen Coordinator E-Mail","#Out of hours autocopy":"Außerhalb der Stunden Autokopie","#[TODO]":"[MACHEN]","#nature":"Natur","#Auto-Door":"Auto-Tür","#NTE:":"OG:","#Only digits and '-,+' are allowed in Phone":"Nur Ziffern und '-, +' im Telefon erlaubt","#Labour":"Arbeit","#Vendor":"Anbieter","#checkpoint":"Kontrollpunkt","#Single camera not working":"Einzelne Kamera nicht funktioniert","#Not working correctly":"Nicht richtig funktioniert","#Problem Code: CANNOT SET ALARM - EMERGENCY":"Problem-Code: CAN NOT ALARM SET - EMERGENCY","#Supply and installation of a fresh air intake duct and supply duct":"Lieferung und Installation eines Frischluftansaugkanals und Versorgungskanals","#CCTV - recorder / DVR":"CCTV - Recorder / DVR","#Problem Code: NOT WORKING CORRECTLY":"Problem-Code: nicht richtig","#Travelling expenses":"Reisekosten","#Postal Charges":"Porto","#Safe box":"Safe","#Purchasing":"Einkauf","#Proposal Breakdown Subtotal":"Angebotsaufgliederung Zwischensumme","#Damaged / dangerous situation - EMERGENCY":"Beschädigte / gefährliche Situation - EMERGENCY","#Management expenses":"Verwaltungskosten","#Interior door - fitting room":"Innentür - Umkleidekabine","#Problem Code: BROKEN KEY":"Problemcode: UNTERBROCHENER SCHLÜSSEL","#DIRECTOR APPROVAL":"REGIE ZULASSUNG","#FUEL/DEF":"FUEL / DEF","#EQUIPMENT RENT":"ausrüstungen","#RELAMPING":"VERSTÄRKUNG","#LEAN PROJECTS":"LEAN PROJEKTE","#LEASE REQUIRED":"LEASE ERFORDERLICH","#LEASEHOLD IMPROVEMENTS":"Einbauten in gemieteten Räumen","#NO SERVICE":"KEIN SERVICE","#CONSTRUCTION / STORE DEV":"BAU / STORE DEV","#CORPORATE/AUDIT":"CORPORATE / AUDIT","#IMPROVEMENTS":"VERBESSERUNG","#PROCUREMENT":"BESCHAFFUNG","#FURNITURE & FIXTURES":"MÖBEL UND EINRICHTUNGEN","#Beeping Or Trouble Message":"Piepton oder Störmeldung","#Fire Alarm Panel":"Feueralarm-Panel","#Invoice Creation Error":"Rechnungserstellung Fehler","#QUOTE":"ZITAT","#CAP EX PARKING LOTS - LEASED":"CAP EX PARKPLÄTZE - GELEASTEN","#Type to search":"Für die Suche eintippen","#Enter a trade Name (e.g. Plumbing, Painting, etc.)":"Geben Sie einen Gewerk ein (z.B. Klempnerei, Maler etc.)","#Electric Utility Provider and Account":"Stromversorger und Konto","#Electric Utility Contacts":"Ansprechpartner Für Elektrizitätswerke","#PARTS ORDER / Normal":"TEILEBESTELLUNG / Normal","#Total Amount approved:":"Gesamtbetrag genehmigt:","#Invoices approved:":"Rechnungen genehmigt:","#Reassign a Proposal":"Weisen Sie ein Angebot erneut zu","#ETA Missed Alert has been sent Created By: ETA Alert Agent Date:":"ETA verpasster Alarm wurde gesendet Erstellt von: ETA Alert Agent Datum:","#Done":"Erledigt","#Save Filter":"Filter Bestätigen","#Problem Code: RELOCATE EXISTING LOCKERS":"Problemcode: VORHANDENE LOCKER VERBINDEN","#Problem Code: FELL":"Problem-Code: FIEL","#Check In / Out":"Check-in / Check-out","#CHARGES":"GEBÜHREN","#Edited":"Bearbeitet","#Remap trade for stand alone rfp":"Gewerke für eigenständige ausschreibung zuweisen","#Remap provider for stand alone rfps":"Dienstleister für eigenständige ausschreibung zuweisen","#Delete Location Attachment":"Standort-Anhang löschen","#Remap provider for stand alone proposal":"Dienstleister für eigenständigen Vorschlag zuweisen","#Remap trade for stand alone proposal":"Gewerke für eigenständigen Vorschlag zuweisen","#Manage Employees":"Mitarbeiter managen","#Approve and Next":"Genehmigen und Weiter","#Branch":"Filiale","#Mail Code (AP)":"Mail-Code (AP)","#Branch Name (AP)":"Filialname (AP)","#Service Channel Billing Type":"ServiceChannel-Rechnungsart","#User ID (AP)":"Benutzer Id (AP)","#INTERNAL DOOR-PM":"INTERNE TÜR-PM","#Work Type":"Arbeitstyp","#Please be advised that due to the fact that the Quality Survey completion period expired, this work order has been changed to Completed/Confirmed Status Created By: AutoProcess Date:":"Bitte beachten Sie, dass der Status dieses Arbeitsauftrages auf beendet / bestätigt geändert wurde, da die Frist zur Beendigung der Qualitätsumfrage abgelaufen ist Erstellt von: Auto-Prozess Datum:","#Location Manager":"Location-Manager","#Planned Maintenance":"Geplante Wartung","#[All trades]":"[Alle Gewerke]","#Please select trade...":"Bitte gewerk auswählen...","#SWEEPING":"WIPPEN","#Enter the provider name of the provider you would like to remap the data to":"Geben Sie den Namen des Dienstleisters ein, auf den Sie die Daten umlegen möchten.","#Delete ETA/Skips":"ETA/Überspringen löschen","#Manage Eta/Skips":"EAZ/Skips verwalten","#Enter the provider name of the vendor you would like to remap the data for":"Geben Sie den Namen des Lieferanten ein, auf den Sie die Daten umlegen möchten.","#Edit ETA/Skips":"Bearbeiten Sie voraussichtliche Ankunftszeit/Auslassungen","#Property Manager Email Address":"E-Mail-Adresse Immobilienverwalter","#District Manager Contact Info":"Kontaktdaten Regionalverkaufsleiter","#Inv. Date:":"Rechnungsdatum:","#Secondary State":"Sekundarstatus","#Secondary County":"Zweiter Verwaltungsbezirk","#Sign in with Intuit":"Mit Intuit anmelden","#Export Service Automation contractors":"Dienstleister für Exportserviceautomatisierung","#P2 (1 Business Day - High)":"P2 (1 Werktag – Hoch)","#Negative Feedback Alert Email":"E-Mail für Benachrichtigung über negatives Feedback","#Last Update":"Letzte Aktualisierung","#Shop Code":"Code des Geschäfts","#Dock Code":"Dock-Code","#Office Code":"Büro-Code","#Landlord Responsibilities":"Verpflichtungen des Vermieters","#Property Manager Name":"Name des Hausverwalters","#Emergency Contact Name":"Name des Kontakts im Notfall","#Emergency Contact Email":"Notfallkontakt-E-Mail","#Budget Override":"Budgetüberschreibung","#Sanitary permit license renewing":"Sanitär Genehmigung Verlängerung der Lizenz","#Wall sockets":"Wandsteckdosen","#Fire detection system (panel for the alarm)":"Brandmeldeanlage (Panel für den Alarm)","#Fault showing on the panel - EMERGENCY":"Fehler auf der Platte zeigt - EMERGENCY","#ExtStatus:SERVICE/PM NOT PERFORMED":"ExtStatus: SERVICE / PM nicht ausgeführt","#Problem Code: BENT - DOOR IS INOPERABLE":"Problem-Code: BENT - TÜR IST NICHT BETRIEBSBEREIT","#Problem Code: FAULT SHOWING ON THE PANEL - EMERGENCY":"Problem-Code: Fehler auf der PANEL ZEIGT - EMERGENCY","#MAINTENANCE/Routine & PM":"Wartung / Routine & PM","#Dynamic":"dynamisch","#ALL | NONE":"ALL | KEINER","#STANDARD SERVICE CALL":"STANDARD SERVICEMELDUNG","#After Hours Escalation Email":"After Hours Eskalations E-Mail","#Equipment auto-copy":"Ausrüstung Auto-Kopie","#Lease Exp Date":"Lease Abl.datum","#BROKEN/MISSING PARTS":"BROKEN / FEHLT PARTS","#Facility Coordinator":"Facility-Koordinator","#Location E-Mail":"Ort E-Mail","#General Contractor Name":"Generalunternehmer-Name","#Escalation Email":"Escalation E-Mail","#Facility Manager Phone":"Facility Manager Telefon","#Missed ETA":"Verpasste ETA","#Payable Entity":"zahlbar Entity","#OTHER ELECTRICAL ISSUE":"ANDERES ELEKTRISCHES PROBLEM","#Sales Sq Ft":"Der Umsatz Sq Ft","#Facility auto-copy":"Facility-Auto-Kopie","#NOT LOCKING":"NICHT SPERREN","#Facility Director":"Facility-Direktor","#Facility Director E-Mail":"Facility-Direktor E-Mail","#Facility Coordinator E-Mail":"Facility-Koordinator E-Mail","#Entity":"Wesen","#Water Heater Alert Email":"Warmwasserbereiter Alarm per E-Mail","#FLOURESCENT LIGHTS - SALES":"FLOURESCENT LIGHTS - VERKAUF","#Target Open Date":"Ziel der Öffnung Datum","#NTE E-Mail":"OG E-Mail","#Facility Coordinator Phone":"Facility-Koordinator Telefon","#INSECTS":"INSEKTE","#Fixed Cost Contract":"Feste Kosten Vertrag","#General Contractor Phone":"Generalunternehmer Telefon","#Issues with drainage":"Probleme mit der Entwässerung","#Problem Code: FIRE DOOR NOT WORKING - CANNOT OPEN OR SECURE STORE - EMERGENCY":"Problem-Code: Brandschutztür nicht in Betrieb - NICHT ÖFFNEN ODER SICHER STORE - EMERGENCY","#LANDLORD SCHEDULED":"WIRT VORAUS","#Sprinkler Head/System":"Sprinkler Kopf / System","#Final Approval":"Endgültige Genehmigung","#Map with description of the issues":"Karte mit Beschreibung der Probleme","#Problem Code: UPS DOES NOT HOLD CHARGE":"Problemcode: UPS NICHT HALTEN","#HOME OFFICE VERTICAL TRANSPORTATION":"HOME BÜROVERTIKALER TRANSPORT","#HOME OFFICE FM INSTALL":"HOME BÜRO FM INSTALL","#HOME OFFICE DOORS & DOCKS":"HOME BÜRO TÜREN & DOCKS","#View RFP":"RFP ansehen","#Back to RFP":"Zurück zur Ausschreibung","#HOME OFFICE GENERAL EQUIPMENT":"HOME BÜRO ALLGEMEINE AUSRÜSTUNG","#Same Business Day":"Gleicher Werktag","#Latest Open Only":"Nur zuletzt geöffnet","#Standard":"Standardmäßig","#Result file:":"Ergebnisdatei:","#Choose Rank":"Rang wählen","#Retired":"Entfernte","#Various job":"Vielfältiger Job","#You have been logged out after a period of inactivity to prevent unauthorized use of your account.":"Sie wurden nach einer Inaktivitätsphase ausgeloggt, um die unbefugte Nutzung Ihres Kontos zu verhindern","#Please Log In Again":"Bitte loggen Sie sich erneut ein","#Please login again.":"Bitte loggen Sie sich erneut ein.","#The priority has been added":"Die Priorität wurde hinzugefügt.","#Add Eta/Skips":"EAZ/Skips hinzufügen","#Attempting to remove the trade...":"Versuche, diesen Beruf zu entfernen...","#Trade deleted successfully":"Beruf erfolgreich gelöscht","#P3 (72 Hours - Normal)":"P3 (72 Stunden – Normal)","#P2 (Next Day)":"P2 (Nächster Tag)","#P1 (3 Hours - Emergency)":"P1 (3 Stunden – Notfall)","#No Activity Alert has been sent Created By: No Activity Alert Agent Date:":"Es wurde kein Aktivitätsalarm gesendet. Erstellt von: Agent für Aktivitätsalarme. Datum:","#ESTIMATED TOTAL":"GESCHÄTZTER GESAMTWERT","#REMOVAL":"ENTFERNUNG","#Service Type":"Diensttyp","#Profit Center":"Profitcenter","#sq ft":"qm","#Autocopy all":"Alle automatisch kopieren","#Facilities Alert E-Mail":"E-Mail für Anlagenbenachrichtigung","#Validation Results":"Validierungsergebnisse","#Submit template for processing":"Vorlage zur Bearbeitung senden","#Please select district...":"Bitte wählen Sie einen Bezirk...","#Please select region...":"Bitte Region auswählen...","#Dispatch Not Confirmed Agent":"Auftrag nicht bestätigt Agent","#Super Admin, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Power User":"Super Admin, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Power User Audit","#Subscriber ID is incorrect":"Teilnehmername ist falsch","#MY INVOICES":"MEINE RECHNUNGEN","#Auto-Reassign Process":"automatischer Neuzuweisungsprozess","#Provider Name ▲":"Name des Dienstleisters ▲","#Notice Copy Contact":"Benachrichtigungskopie Kontakt","#Payment Contact":"Zahlungskontakt","#Payment Email":"Zahlungs-E-Mail","#Payment Company":"Zahlungsunternehmen","#Notice Copy Email":"Benachrichtigungskopie E-Mail","#Notice Copy Company":"Benachrichtigungskopie Unternehmen","#HVAC Replace Obligation":"Heizungs-/Klimaanlagenaustausch Verpflichtung","#Lessor Contact Email":"Kontakt-E-Mail des Vermieters","#HVAC Repair Obligation":"Heizungs-/Klimaanlagenreparatur Verpflichtung","#Please select country...":"Bitte wählen Sie ein Land...","#Roof Obligation":"Dach Verpflichtung","#Manager Email":"Manager E-Mail","#The Eta/Skips have been deleted":"Die Eta/Skips wurden gelöscht","#PROPOSAL BREAKDOWN":"ANGEBOT","#Note: Passwords must be at least 7 characters in length and contain at least one letter":"Hinweis: Passwörter müssen mindestens 7 Zeichen lang sein und mindestens einen Buchstaben enthalten","#Call Date within Past three Months":"Anrufdatum innerhalb der letzten drei Monate","#Problem Code: MISSING":"Problem-Code: FEHLT","#Various material":"Verschiedene Material","#NONE":"KEINE","#Please select a User":"Bitte wählen Sie einen Benutzer aus","#Assign a Proposal":"Ein Angebot zuweisen","#Required for contractors with label:":"Benötigt für Dienstleister mit Marke:","#Please confirm removing of custom requirement":"Bitte bestätigen Sie das Entfernen von benutzerdefinierte anforderung","#Remodel":"Umgestalten","#Please confirm removing of \"\" custom requirement":"Bitte bestätigen Sie das Entfernen von \" \"kundenspezifische Anforderung","#LEAK OR IRRIGATION LINE BREAK":"LEAK ODER Spülleitung BREAK","#calls":"Anrufe","#second":"zweite","#From Date":"Ab Datum","#To Date":"Bis Datum","#Operation completed successfully":"Operation erfolgreich abgeschlossen","#BEFORE":"VOR","#Missed ETA Email Alert":"Verpasste ETA-E-Mail-Benachrichtigung","#Please select state...":"Bitte Bundesland auswählen...","#(Blanks)":"(Leer)","#workorder":"Service-Auftrag","#for stand alone proposal":"für autonomes Angebot","#Role":"Rolle","#Checklist Items (CLI) Tab":"Registerkarte Checklistenpunkte (CLI)","#• If any column headers are removed from the upload file the upload will fail":"• Wenn Spaltenüberschriften aus der Upload-Datei entfernt werden, schlägt der Upload fehl.","#• All Areas must match an Area in the \"Areas\" tab":"Alle Bereiche müssen mit einem Bereich auf der Registerkarte \"Bereiche\" übereinstimmen.","#Assign CLI to CL Tab":"CLI der Registerkarte CL zuordnen","#Checklists (CL) Tab":"Registerkarte Checklisten (CL)","#• If you remove an Area, Checklist, and/or Checklist Item from the download and then re-upload, that entry it will no longer appear in the Site Audit mobile app, however this will have no impact on any previous audit data":"• Wenn Sie einen Bereich, eine Checkliste und/oder ein Checklistenelement aus dem Download entfernen und dann erneut hochladen, wird dieser Eintrag nicht mehr in der Site Audit Mobile App angezeigt; dies hat jedoch keine Auswirkungen auf frühere Audit-Daten","#• Names must be unique":"• Namen müssen eindeutig sein","#• All Checklist Items must match a Checklist Item in the \"Checklist Items (CLI)\" tab":"• Alle Checklistenelemente müssen mit einem Checklistenelement auf der Registerkarte „Checklistenelemente (CLI)“ übereinstimmen","#Assign CL to Area Tab":"CL der Registerkarte \"Bereich\" zuordnen","#Areas Tab":"Registerkarte Bereiche","#Upload Template Rules":"Vorlagen-Regeln hochladen","#• All Checklists must match a Checklist in the \"Checklists (CL)\" tab":"• Alle Checklisten müssen einer Checkliste im Reiter „Checklisten (CL)“ entsprechen","#Flag Poles":"Fahnenmasten","#Proposed:":"Vorgeschlagen.","#Request:":"Anfrage:","#Completed:":"Abgeschlossen:","#Connect with QuickBooks":"Mit QuickBooks verbinden","#Open Id Information:":"Offene ID-Information:","#Log Off":"Ausloggen","#These options determine how often invitation alerts will be sent to contractors.":"Diese Optionen legen fest, wie oft Einladungsbenachrichtigungen an Dienstleister gesendet werden.","#Invitation Reminder":"Einladungserinnerung","#Section Incomplete Reminder":"Erinnerung 'Abschnitt unvollständig'","#Module":"Modul","#Contract":"Vertrag","#Problem Code: REQUIRE OTHER CONSUMABLES / SUPPLIES":"Problem-Code: require ANDERE CONSUMABLES / VERSORGUNG","#Notes to Work Order":"Hinweise zum Service-Auftrag","#Problem Code: FIRE ALARM GOING OFF CONSTANTLY - EMERGENCY":"Problem-Code: FEUERALARM abgehend STÄNDIG - EMERGENCY","#Notes to Work Order #":"Notizen zum Service-Auftrag #","#Exclude":"Ausschließen","#Summary by GL":"Zusammenfassung von GL","#First Class Germany":"First Class Deutschland","#SYSTEM NOT WORKING PROPERLY / SHOWS A FAULT":"SYSTEM ARBEITET NICHT RICHTIG / ZEIGT EINE FEHLER","#CARRIER":"TRÄGER","#The company's technicians use Apple or Android smartphones.":"Das Unternehmen Techniker nutzen Apple oder Android-Smartphones.","#Problem Code: ENTIRE TRACK OUTAGE":"Problemcode: ENTIRE TRACK OUTAGE","#MISSING":"FEHLT","#CARD DOES NOT WORK":"CARD FUNKTIONIERT NICHT","#Here you must specify how you would like to receive system communications for new service requests, WO notes and alerts, proposal and invoice approvals, as well as full training on the above items.":"Hier müssen Sie angeben, wie Sie die Systemkommunikation für neue Serviceanfragen, SA-Notizen und -Warnungen, Angebots- und Rechnungsgenehmigungen sowie vollständige Schulungen zu den oben genannten Punkten erhalten möchten.","#Admin User, Super Admin, Master Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Master-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Hauptbenutzer","#Dispatch Preferences":"Versandpräferenzen","#Copy all dispatch preferences from:":"Kopieren Sie alle Versandpräferenzen von:","#Landlord Contact Info":"Kontaktinfo Vermieter","#This import will replace the existing GL Code configuration. Be sure to export the entire list (from the GL Code page), make changes to the file and re-import it here.":"Durch diesen Import wird die bestehende Sachkonto-Konfiguration ersetzt werden. Gehen Sie sicher, dass Sie die gesamte Liste (von der Sachkonto-Seite) exportieren, die Datei bearbeiten und dann wieder hier importieren.","#Offer":"Angebot","#Broken or damaged - Store not secure - EMERGENCY":"Gebrochene oder beschädigte - Lagern nicht sicher - EMERGENCY","#Problem Code: BROKEN OR DAMAGED - STORE NOT SECURE - EMERGENCY":"Problem-Code: Zerbrochene oder beschädigte - STORE NICHT SICHER - EMERGENCY","#Shop window":"Schaufenster","#UNBUDGETED REPAIR":"unbudgeted REPAIR","#NTE(MXN)":"OG (MXN)","#Light Switch":"Lichtschalter","#OFF":"AUS","#Notes - Auto Copy":"Anmerkungen - automatisch kopieren","#Locations Billed":"Standorte mit Rechnung","#Bill To Address":"Rechnungsadresse","#Districts":"Bezirke","#BROKEN OR DAMAGED - STORE NOT SECURE - EMERGENCY":"Zerbrochene oder beschädigte - STORE NICHT SICHER - EMERGENCY","#Emergency-4 Hours":"Notfall-4 Stunden","#Roller shutter":"Rollladen","#Problem Code: SINK IS LEAKING":"Problem Code: SINK IST VERLINGEN","#File extension error.":"Dateierweiterung Fehler.","#Dispatch Preferences information":"Auskunft über Versand-Einstellungen","#DAMAGED - SAFETY ISSUE OR NOT OPERATIONAL":"BESCHÄDIGT - SICHERHEITS AUSGABE ODER NICHT BETRIEBS","#The provider has not completed mandatory Dispatch Preferences section of his profile or has empty Tax Id or has not filled client requirements so it cannot be accepted until it is complete.":"Der Dienstleister hat den obligatorischen Abschnitt \"Versand-Einstellungen\" seines Profils noch nicht vollständig ausgefüllt oder die Steuer-ID ist leer oder die Kunden-Anforderungen wurden noch nicht erfüllt. Der Vorgang kann erst akzeptiert werden, wenn alles vollständig ist.","#LIGHT BULB NEED REPLACING":"GLÜHLAMPE NEED ERSETZEN","#Lettering to be removed":"Beschriftung entfernt werden","#Headquarters":"Firmenzentrale","#CANNOT OPEN OR SECURE ROOM - EMERGENCY":"KANN NICHT ODER SICHER ZIMMER AUF - EMERGENCY","#FIRE INSPECTION":"BRANDINSPEKTION","#jun.":"Jun.","#Disconnect from QuickBooks":"Verbindung zu QuickBooks trennen","#Update Existing Filter":"Existierender Filter Aktualisieren","#GUTTERS":"RINNEN","#Remap could not be performed for the same provider. Please change the source or target provider.":"Die Neuzuordnung konnte für denselben Dienstleister nicht durchgeführt werden. Bitte ändern Sie den Quell- oder Zielanbieter.","#Related subscribers was not found. Please change the source provider.":"Zugehörige Teilnehmer wurden nicht gefunden. Bitte ändern Sie den Quelldienstleister.","#COMPLETED/VALIDATION REQUIRED":"ABGESCHLOSSEN/VALIDIERUNG ERFORDERLICH","#Sched.Date:":"Geplantes Datum:","#Dispatch Auto Copy":"Entsendung Auto-Kopie","#Extended status deleted successfully":"Erweiterter Status erfolgreich gelöscht","#CONCRETE REPAIR":"BETONREPARATUR","#FIRE DETECTION":"BRANDERKENNUNG","#User successfully promoted / demoted.":"Nutzer erfolgreich herauf- / zurückgestuft","#WINDOW REPAIR":"FENSTERREPARATUR","#Site Manager":"Bauleiter","#Location Manager Cell":"Standortleiter","#Operation Manager Email":"Betriebsleiter E-Mail","#Location Manager Email":"E-Mail Ortsmanager","#FIRE PUMP":"FEUER PUMPE","#GREASE FILTERS":"FETTFILTER","#Operation Manager Cell":"Betriebsleiter","#Add/Update XML permissions":"XML-Berechtigungen hinzufügen/aktualisieren","#WO Auto Close/Expire Template":"WO Auto Close/Ablaufdatum-Vorlage","#Update/Insert Priorities and ETA for Subscriber":"Prioritäten und ETA für Teilnehmer aktualisieren/hinzufügen","#Update GL/Approval Code for WO":"Sachkonto/Genehmigungs-Code für WO aktualisieren","#Proposal Submittal Template":"Vorschlagseinreichungsvorlage","#NTE Change Template":"Vorlage OG-Änderung","#Load MLP Hierarchy Template":"Lade Vorlage MLP-Hierarchie","#Decline Alerts Email Template":"E-Mail-Vorlage für Warnmeldungen ablehnen","#Remap PO number for WO":"Bestellnummer für Service-Auftrag neu zuweisen","#Load CIWO Pricing Template":"CIWO-Preisvorlage laden","#Remap Trade for WO":"Gewerk für Service-Auftrag neu belegen","#Remap Provider for WO":"Dienstleister für Service-Auftrag erneut zuweisen","#Update currency for WO":"Währung für Service-Auftrag aktualisieren","#Change Status Template":"Ändere Vorlage Status","#Load Preferred Currency for Subscriber-Provider":"Bevorzugte Währung für Teilnehmer-Dienstleister laden","#Scheduled/Expiration Date Update for WO":"Geplante/Ablaufdatumsaktualisierung für WO","#User Change Info Template":"Benutzer-Änderungsinformationsvorlage","#Remap Category for WO":"Kategorie für Service-Auftrag erneut zuweisen","#Invoice Payment Template":"Vorlage Rechnungsbezahlung","#Change User Access Template":"Änderung Vorlage Nutzerzugang","#WO Autocopy Template":"Vorlage Service-Auftrag Auto-Kopie","#Load User Feed Template":"Benutzer-Feedvorlage laden","#Invoice Status Change/Repush Invoices Template":"Rechnungsstatusänderungs-/Repush-Rechnungsvorlage","#Remap Piority for WO":"Priorität für Service-Auftrag neu belegen","#Universal Access Template":"Vorlage Universalzugang","#Remove Provider-Subscriber Link":"Dienstleister-Teilnehmer-Link entfernen","#Add Trade Project Code Template":"Vorlage für Gewerbeprojektcode Hinzufügen","#Rename Trade for Subscriber":"Gewerk für Teilnehmer Umbenennen","#Load User Feed Role Template":"Benutzer-Feed-Rollenvorlage laden","#Load User Feed (password generator) Template":"Benutzer-Feed (Passwortgenerator) Vorlage laden","#Role Template":"Vorlage Rolle","#Completion Confirmation":"Abschlussbestätigung","#Manager on Duty":"Manager im Dienst","#Check list to be completed":"Auszufüllende Checkliste","#FENCES":"ZÄUNE","#Property Management Contact":"Kontakt Liegenschaftsverwaltung","#Natural Gas Provider":"Erdgasdienstleister","#Fire Protection Services Provider":"Feuerschutzdienstleister","#Electricity Account #":"Elektrizitätskonto #","#Property Management Company Responsibilities":"Verantwortlichkeiten Liegenschaftsverwaltungsfirma","#Electricity Provider":"Stromdienstleister","#Natural Gas Account #":"Erdgaskonto #","#Water Account #":"Wasserkonto #","#Operations Code":"Betriebscode","#Remodel Open Date":"Umgestaltung Erstellungsdatum","#Add/Update XML permissions":"XML-Berechtigungen hinzufügen/ aktualisieren","#led/Expiration Date":"led/ Ablaufdatum","#Add Trade Project Code Template":"Fügen Sie eine Code-Vorlage für ein Handelsprojekt hinzu","#Add Trade Project Code Template":"Fügen Sie eine Code-Vorlage für ein Handelsprojekt hinzu","#line Alerts Email Template":"Ablehnen Vorlage Benachrichtigungs-E-Mail","#Add/Update XML permissions":"XML- Berechtigungen hinzufügen/ aktualisieren","#pdate XML permissions":"pdate XML-Berechtigungen","#for WO":"für Service-Auftrag","#ETA for Subscriber":"ETA für Teilnehmer","#Change/Rep":"Ändern / Wiederh.","#for Subscriber":"für Teilnehmer","#MLP Hierarchy Template":"Vorlage MLP-Hierarchie","#Currency for Subscriber-Provi":"Währung für Teilnehmer-Anbieter","#/Expiration":"/Gültigkeitsdauer","#User Fee":"Nutzergebühr","#Change Info Template":"Ändere Vorlage Info","#/Up":"/ Hinauf","#Add/Update XML permissions":"XML- Permissionen hinzufügen/aktualisieren","#Add Trade Project Code Template":"Fügen Sie eine Codevorlage für ein Handelsprojekt hinzu","#Access Template":"Zugriff auf Vorlage","#Add/Update XML permissions":"XML-Berechtigungen hinzufügen / aktualisieren","#Feed Role Template":"Vorlage Feedrolle","#Clear all":"Alle löschen","#UPDATE":"AKTUALISIERUNG","#P3 - Non-urgent (within 3-5 days)":"P3 – Nicht dringend (innerhalb von 3–5 Tagen)","#Equipment Type":"Ausstattungsart","#(for invitations in “Sent” status)":"(für Einladungen im Status “Gesendet”)","#These options ange.":"Diese Optionen ange.","#Contractors' i":"Dienstleisters i","#IN PROGRESS/HOLD CAPEX":"IN ARBEIT / HALTEN CAPEX","#IN PROGRESS/HOLD-RFM REVIEW":"IN ARBEIT / HALTEN - RFM-ÜBERPRÜFUNG","#IN PROGRESS/PENDING REVIEW-APPROVAL":"IN ARBEIT / ÜBERPRÜFUNG AUSSTEHEND - GENEHMIGUNG","#IN PROGRESS/HOLD-RE REVIEW":"IN ARBEIT / HALTEN - ERNEUTE ÜBERPRÜFUNG","#COMPLETED/INVOICED":"ABGESCHLOSSEN/ABRECHNUNG","#IN PROGRESS/FACILITIES ACCEPTED":"IN ARBEIT / ANLAGEN ANGENOMMEN","#IN PROGRESS/HOLD-FF&E REVIEW":"IN ARBEIT / HALTEN - FF&E-Überprüfung","#IN PROGRESS/WAITING ON VENDOR RESPONSE":"IN BEARBEITUNG/IN ERWARTUNG EINER ANTWORT DES ANBIETERS","#Send a Copy to Myself":"Kopie an Mich selbst senden","#ACTION REQUIRED":"AKTION ERFORDERLICH","#No Records":"Keine Datensätze","#Please enter valid Reschedule Time.":"Bitte geben Sie eine gültige Umplanungszeit ein.","#No Labor Performed":"Keine Arbeit durchgeführt","#NTE (Not to Exceed)":"OG (Obergrenze)","#Repair / Replace":"Ersetzen / Austauschen","#STATUS HISTORY":"STATUSGESCHICHTE","#INVOICE & MATERIALS / PARTS":"RECHNUNG & MATERIALIEN / TEILE","#Check-In Check-Out":"Check-In / Check-Out","#[Select]":"[Auswählen]","#CATEGORY":"KATEGORIE","#Labor Performed":"Durchgeführte Arbeit","#Please enter Schedule Reason.":"Bitte geben Sie Grund des Zeitplans ein.","#Yes, this is a Recall from Tracking #":"Ja, es handelt sich dabei um einen Rückruf vom Tracking-Nr.","#There is no asset for this location and trade":"Für diesen Standort und diese Gewerk ist kein Asset Vorhanden","#No Check In / Out Occurred":"Kein Check In / Out erfolgt","#Attachments & Notes":"Anhänge & Notizen","#Warranty Exp":"Garantie-Ablaufdatum","#Scheduled Time":"Geplantes Datum","#Several emails are separated by ';'":"Mehrere E-Mails werden durch ';' getrennt","#Please enter Resolution Text.":"Bitte geben Sie den Lösungstext ein","#Total Time":"Gesamtzeit","#To Send Email Select Addressee(s)":"Um eine E-Mail zu senden, wählen Sie den/die Adressaten","#Invalid Shipping Tracking.":"Ungültige Versandverfolgung.","#Work Start Time":"Arbeitsstartzeit","#Work End Time":"Arbeitsendezeit","#Select a File":"Wählen Sie eine Datei aus","#null Records":"null Datensätze","#Select a Record":"Wählen Sie einen Datensatz","#Check In / Out Occurred":"Check In / Out erfolgt","#Materials Ordered":"Bestellte Materialien","#Record will be Deleted when Saved":"Datensatz wird gelöscht, wenn gespeichert","#Regional Facility Manager":"Regionaler Facility Manager","#Accounting Specialist":"Buchhaltungsspezialist","#Accounting Specialist":"Buchhaltungsspezialist","#Lease Expiration Date":"Ablaufdatum des Leasingvertrags","#Analytics":"Analytik","#Please update the status.":"Bitte aktualisieren Sie den Status.","#P1 (3 HOURS - EMERGENCY)":"P1 (3 STUNDEN – NOTFALL)","#Complete Confirmed Report":"Bestätigten Bericht abschließen","#Admin User, Super Admin, Master Admin, SC Support, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Nutzer, Super-Admin, Master-Admin, SC-Kundendienst, Übersichtsseiten-Admin, Erfahrener Nutzer","#Email ▲":"E-Mail ▲","#User Id ▼":"Benutzer Id ▼","#Starred":"Mit Stern","#Unknown error occured while promoting / demoting user.":"Beim Heraufstufen/Herabstufen des Benutzers ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.","#Scheduled Date cannot be less than Call Date/Reassign Date.":"Geplantes Datum darf nicht früher als das Anrufdatum/das Neuzuweisungsdatum sein.","#User Access":"Nutzerzugang","#No Client Rates":"Keine Kundenpreise","#This priority already exists.":"Diese Priorität besteht bereits.","#button; select the tab":"Schaltfläche; den Reiter auswählen","#delimited file to load":"limitierte Datei zu laden","#to upload or":"hochzuladen oder","#to continue editing the file":"zur Fortsetzung der Dateibearbeitung","#BIRDS":"VÖGEL","#Other Materials":"Andere Materialien","#Extended status added succesfully":"Erweiterter Status erfolgreich hinzugefügt","#Customer":"Benutzerdefiniert","#Please enter Default ETA":"Bitte geben Sie die Standard-ETA ein","#Gardening Service":"Gartenservice","#PO Number":"Bestellnummer","#Hours Service":"Stundenservice","#/proposal with attachments":"/Vorschlag mit Anhängen","#add":"hinzufügen","#Concrete Service":"Betonservice","#Lighting Service":"Beleuchtungsservice","#/PROPOSAL WITH ATTACHMENTS":"/VORSCHLAG MIT ANHÄNGEN","#Installation Service":"Installationsdienst","#Inventory":"Inventar","#Design Service":"Design-Dienstleistung","#Data has been updated":"Daten wurden aktualisiert","#Assigned:":"Zugeordnet:","#Add Trade Project Code Template":"Fügen Sie eine Code- Vorlage für ein Handelsprojekt hinzu","#Custom Variables or Columns":"Individuelle Variablen oder Spalten","#DFA Revenue":"DFA Umsatz","#Internal Promotion Clicks":"Interne Promotionsklicks","#Transactions":"Transaktionen","#Event Value":"Veranstaltungswert","#Sessions with Event":"Sitzungen mit Veranstaltung","#Goal Value":"Zielwert","#All Web Site Data":"Alle Website-Daten","#Segments":"Segmente","#Total Value":"Gesamtwert","#Events / Session with Event":"Veranstaltungen / Sitzung mit Veranstaltung","#Unique Screen Views":"Einmalige Bildschirmanzeigen","#Unique Purchases":"Einmalige Käufe","#Avg. Time on Screen":"Durchschnittliche Anzeigedauer","#Goal Conversion Rate":"Zielkonversionsrate","#Buy-to-Detail Rate":"Kauf-zu-Detail-Verhältnis","#Quantity Refunded":"Erstattete Menge","#Cart-to-Detail Rate":"Einkaufswagen-zu-Detail-Verhältnis","#Internal Promotion CTR":"Interne Promotion CTR","#Local Product Revenue":"Lokaler Produktumsatz","#Local Revenue":"Lokale Einnahmen","#Find accounts & views":"Konten & Aufrufe finden","#View in Google Analytics":"In Google Analytics ansehen","#Revenue":"Einnahmen","#Time on Screen":"Anzeigedauer","#Average Order Value":"Durchschnittlicher Auftragswert","#Average QTY":"Durchschnittliche Menge","#Internal Promotion Views":"Interne Promotionsanzeigen","#Screen Views":"Bildschirmaufrufe","#Quantity Checked Out":"Menge, bezahlt","#Quantity Removed From Cart":"Menge, vom Einkaufswagen entnommen","#Unique Events":"Einzigartige Events","#Event Tracking":"Veranstaltungen nachverfolgen","#Avg. Value":"Durchschnittswert","#Total Events":"Veranstaltungen insgesamt","#Goal Starts":"Zielstarts","#DFA Conversions":"DFA Konversionen","#Average Price":"Durchschnittspreis","#Pageviews":"Seitenaufrufe","#Screens / Session":"Bildschirme / Sitzung","#Goal Conversions":"Zielkonversionen","#Product List Clicks":"Klicks auf die Produktliste","#Product Refunds":"Produktrückerstattungen","#Product Removes From Cart":"Produkte, die aus dem Warenkorb entfernt wurden","#Quantity Added To Cart":"In den Warenkorb gelegte Menge","#Product List CTR":"Produktliste CTR","#Per Session Value":"Wert pro Sitzung","#Product Revenue per Purchase":"Produkteinnahmen pro Kauf","#Per Session Goal Value":"Zielwert pro Sitzung","#Local Shipping":"Lokaler Versand","#Local Tax":"Lokale Steuer","#Product List Views":"Aufrufe der Produktliste","#Product Checkouts":"Produkte, bezahlt","#% Sessions with Search":"% Sitzungen mit Suche","#Product Adds To Cart":"Produkte dem Einkaufswagen hinzugefügt","#% Search Refinements":"% Feineinstellungen für Suche","#% Search Exits":"% Suchausstiege","#Product Detail Views":"Produktdetailanzeigen","#Product Revenue":"Produkteinnahmen","#Invalid State (INVOICED/Confirmed)":"Ungültiger Status (ABRECHNUNG/Bestätigt)","#Engineer to attend the site for an audit":"Besuch der Seite durch einen Techniker für eine Überprüfung","#proposal with attachments":"Vorschlag mit Anhängen","#Shipping Cost":"Versandkosten","#My Tickets":"Meine Tickets","#Signed Work Order":"Unterzeichneter Service-Auftrag","#accounting":"Buchhaltung","#Labor - ST":"Arbeit - ST","#Labor - OT":"Arbeit - OT","#Cleaning Schedule":"Reinigungszeitplan","#Year Upgraded or Occupied":"Jahr der Aktualisierung oder Inanspruchnahme","#Facility Manager Cell Phone":"Handy des Facility Managers","#Facility Manager Office Phone":"Bürotelefon des Facility Managers","#European Union":"Europäische Union","#Remodel Year":"Umgestaltungsjahr","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Proview Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Proview-Administrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#SALES TAX":"MEHRWERTSTEUER","#New Issue Alert":"Neue Ausgabebenachrichtigung","#New Service Request Alert":"Neuer Service-Auftragwarnung","#Admin User, Super Admin, Survey, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, PA Admin, Proview Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Umfrage, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, PA-Administrator, Proview-Administrator, Dashboard-Administrator, Power-User","#Proview Admin, Power User":"Proview-Admin, Power-User","#[Is the HVAC Unit on or off?] Off":"[Ist das Heizungs-/Klimagerät ein oder aus?] Aus","#Loading, please wait...":"Laden, bitte warten...","#Invalid State (INVOICED/CONFIRMED)":"Ungültiger Status (BERECHNET/BESTÄTIGT)","#Emergency Autocopy Dispatch":"Notfall Auslieferung automatisch kopieren","#Missed ETA alert":"Verpasste ETA-Benachrichtigung","#Tax Rate":"Steuersatz","#Emergency/Urgent AutoCopy Dispatch":"Notfall/dringend Auslieferung automatisch kopieren","#Missed ETA alert - Emergency/Urgent/Normal":"Verpasste ETA-Benachrichtigung – Notfall/dringend/normal","#Budget Control Email Alert":"Budgetkontrolle E-Mail-Benachrichtigung","#Super Admin, SC Support, Dashboard Admin":"Super Admin, SC-Support, Dashboard-Administrator","#Institute of Electrical and Electronics Engineers":"Institut für Elektro- und Elektronikingenieure","#Time on site":"Urhzeit vor Ort","#Please enter Schedule Date.":"Bitte geben Sie ein geplantes Datum ein","#Work Order Note successfully added":"Notiz erfolgreich zum Service-Auftrag hinzugefügt","#AWAITING APPROVAL":"WARTEN AUF GENEHMIGUNG","#AWAITING FEEDBACK: CLIENT":"WARTEN AUF RÜCKMELDUNG: KUNDE","#Equipment Breakdown":"Geräteausfall","#Only Show Contractors Being Invited":"Nur eingeladene Dienstleister anzeigen","#Language:":"Sprache:","#Retail Template Subscriber Proposal":"Angebot für Teilnehmer","#ELECTRICAL REPAIR":"ELEKTRISCHE REPARATUR","#Navigation has been Updated!":"Die Navigation wurde aktualisiert!","#No locations found":"Keine Standorte gefunden","#We’ve also added Hot Keys!":"Wir haben auch Hot Keys hinzugefügt!","#Admin - Accounting":"Admin - Buchhaltung","#New / extra attachments":"Neue / zusätzliche Anhänge","#IN PROGRESS / ON SITE":"IN BEARBEITUNG / VOR ORT","#EUR (SOUTH AFRICA)":"EUR (SÜDAFRIKA)","#Save and Send Note":"Notiz speichern und senden.","#Add Note / Update Schedule Date":"Notiz hinzufügen/Geplantes Datum aktualisieren","#Store Concept":"Store-Konzept","#Jurisdiction Name":"Zuständigkeitsname","#WO Edited. Notification Sent.":"Serviceauftrag bearbeitet. Benachrichtigung gesendet.","#IN PROGRESS / PARTS ON ORDER":"In Bearbeitung / ERSATZTEILE BESTELLT","#Running - Will Not Shut Off":"Läuft - schaltet sich nicht ab","#Problem Code: DAMAGED - NOT A SAFETY ISSUE":"Problemcode: BESCHÄDIGT - KEINE SICHERHEIT","#Reason Code:":"Grund-Code:","#More information required":"Weitere Informationen erforderlich","#GLUE":"LEIM","#IN PROGRESS/AWAITING FEEDBACK FACILITY MANAGER":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF FEEDBACK ANLAGENMANAGER","#IN PROGRESS/AWAITING CLOSURE":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF ABSCHLUSS","#[OPEN & REASSIGN]":"[ÖFFNEN UND NEU ZUWEISEN]","#Lights are out in the ceiling":"Lichter sind in der Decke","#Financial Manager":"Finanzdirektor","#Fully Comp":"Voll Comp","#BOILER REPAIR":"KESSELREPARATUR","#Flagship/Fleet":"Flaggschiff / Flotte","#CHEMICAL WATER TREATMENT":"CHEMISCHE WASSERAUFBEREITUNG","#Damaged, IMMEDIATE Security or Safety Risk":"Beschädigt, SOFORT Sicherheits- oder Sicherheitsrisiko","#Umbrella/Excess liability insurance type":"Schirm-/Überschusshaftpflichtversicherungsart","#Web Request":"Webanfrage","#General liability insurance type":"Allgemeine Haftpflichtversicherungsart","#Retail Template Subscriber":"Bezieher der Teilnehmervorlage","#Front of House / Display Fixtures Or Furniture / Display Tables":"Vorderseite des Hauses / Display-Befestigungen oder Möbel / Display-Tische","#Labor cost":"Arbeitskosten","#Jurisdiction Type":"Zuständigkeit-Typ","#Only Show Contractors In My Network":"Nur Dienstleister in meinem Netzwerk anzeigen","#Jurisdiction Rate":"Zuständigkeitsrate","#Supply Manager Store Access":"Supply Manager Ladenzugang","#Batch by":"Angelegt von","#Problem Code: NEW / EXTRA ATTACHMENTS":"Problemcode: NEUE / ZUSÄTZLICHE BEFESTIGUNGEN","#Check to send a copy to Location via":"Ankreuzen, um eine Kopie an den Standort zu senden über","#Request will be sent via":"Anfrage wird gesendet über","#BATTERY":"BATTERIE","#No work performed – Outdoor temps exceed system design temp":"Keine Arbeit ausgeführt - Außentemperaturen übersteigen die Systemdesign-Temperatur","#Refrigerant Leak":"Kältemittel-Leckage","#logout":"Log out","#error":"ERROR","#searchable":"Searchable...","#mobile":"Mobile","#unauthorized":"Unassisted DELIVERY","#resolution":"auflösung","#setup":"Setup","#email":"E-Mail","#company":"Company","#send":"Send","#client":"Kunde:","#warning":"Warning!","#cancel":"abbrechen","#crash":"Absturz","#Check-in":"Check-In","#Forced crash":"Zwangs Crash","#WO Status":"Service-Auftrags-Status","#Work Order Search":"Work Order Suche","#Capture signature":"Capture-Signatur","## of Work Orders:":"# Service-Aufträge:","#GPS is not enabled":"GPS ist nicht aktiviert","#Service ID":"Service-ID","#Email required":"Email (erforderlich","#Print name":"drucken Name","#Searchable...":"Durchsuchbare ...","#Location accuracy":"Die Ortungsgenauigkeit","#Company required":"Unternehmen erforderlich","#On-site":"Vor Ort","#Force crash":"Force-Absturz","#Name required":"Name (erforderlich","#Check-out Summary":"Check-out Zusammenfassung","#Check Out Status":"Check-Out-Status","#GPS CHECK-IN":"GPS-CHECK-IN","#No Photos":"Keine Fotos","#Complete Check-Out":"Vollständige Check-Out","#In Range":"Im Bereich","#Location settings":"Standorteinstellungen","#Crash":"Absturz","#Location Name:":"Standortnamen:","#Denial Reason:":"Denial Grund:","#Tradesmen Profile":"Tradesmen Profil","#Capture Signature":"Capture-Signatur","#Add Details":"hinzufügen Details","#Sign Here":"Hier unterschreiben","#Current Location":"Aktueller Standort","#Tracking#":"Tracking-Nr.","#Add Photo":"Foto hinzufügen","#ERROR":"FEHLER","#New Photo":"Neues Foto","#Setup":"Konfiguration","#Add Resolution":"Auflösung hinzufügen","#Log out":"Ausloggen","#Invalid Pin Number":"Ungültige Pin-Nummer","#category":"Kategorie","#Art":"Kunst","#Work Date is not provided. Click OK to auto-fill Work Date or Cancel to enter different date":"Arbeitsdatum ist nicht angegeben. Klicken Sie auf OK, um das Arbeitsdatum automatisch auszufüllen, oder auf Abbrechen, um ein anderes Datum einzugeben.","#EXTERIOR / Electrical / Distribution board (fuse box, electrical panel, breaker)":"AUSSEN / Elektrik / Verteiler (Sicherungskasten, Schalttafel, Schalter)","#GL-Code":"GL Code","#Dispatch Not Confirmed Alert has been sent":"Auftrag nicht bestätigt Benachrichtigung wurde gesendet","#ExtStatus:AWAITING CLOSURE":"ExtStatus: WACHSENDER ABSCHLUSS","#IN Progress/AWAITING FEEDBACK STORE":"IN BEWEGUNG / BEWUSSTSEIN FEEDBACK STORE","#PARTS ON ORDER: CLIENT":"ERSATZTEILE BESTELLT: KUNDE","#UserID":"Benutzer-ID","#IN Progress/SCHEDULED FOR INVESTIGATIONS":"In Bearbeitung / geplant für Untersuchungen","#IN Progress/AWAITING FEEDBACK REGIONAL MANAGER":"IN BEWEGUNG / ERWACHSENDER FEEDBACK REGIONAL MANAGER","#UserName":"Benutzername","#IN Progress/AWAITING FEEDBACK SERVICE COORDINATOR":"IN BEWEGUNG / ERWARTUNG VON FEEDBACK-SERVICEKOORDINATOREN","#Total Tax":"Steuer insgesamt","#DECLINE performed via e-mail":"ABLEHNEN per E-Mail vorgenommen","#NTE value was reset as per Admin settings":"OG-Wert wurde gemäß Admin-Einstellungen zurückgesetzt","#IN Progress/UNSATISFACTORY":"IN Progress / UNSATISFACTORY","#Payment Manager":"Zahlungsmanager","# Show Pass Only ":"Nur Pass anzeigen","#Inspected By":"Geprüft von","#Mirror":"Spiegel","#Audits are not found":"Audits nicht gefunden","#Hide Photos":"Fotos ausblenden","#Show Quantities":"Mengen anzeigen","#Audit type":"Audit-Typ","#Hide NA":"NA ausblenden","#Quantities":"Mengen","#Print PDF":"PDF drucken","# Show Fail Only ":"Nur Fehler anzeigen","#Cash Wrap":"Cash-Wrap","#Dollars":"Dollar","#Exhaust Fan":"Abluftventilator","#East B":"Ost B","#FIELD ENGINEER":"FELD ENGINEER","#COMPACTOR/BALER REPAIR":"REPARATUR VERDICHTER/BALLENPRESSE","#FIELD PAINTER":"FELDMALER","#East A":"Ost A","#East C":"Ost C","#East F":"Ost F","#East G":"Ost G","#East E":"Ost E","#Problem Code: REQUEST SECURITY GUARD FOR LATER THIS WEEK":"Problemcode: SICHERHEITSSCHUTZ FÜR SPÄTER DIESE WOCHE ANFORDERN","#Status has been changed from '":"Status wurde geändert von '","#Toilets / Plumbing / Toilet":"Toiletten / Sanitär / Toilette","#Please enter Follow Up Date.":"Bitte geben Sie das Nachverfolgungsdatum ein.","#or enter Email Address(es)":"oder geben Sie hier die E-Mail-Adresse(n) ein","#Subtotal is needed for Auto-Complete":"Zwischensumme wird für Auto-Vervollständigung benötigt","#Please enter Email Address(es).":"Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse(n) ein.","#Subtotal is needed for Auto-Invoice":"Zwischensumme wird für Autom. Rechnung benötigt","#IN Progress/AWAITING FEEDBACK LANDLORD":"IN BEWEGUNG / ERWACHSENES FEEDBACK LANDLORD","#Read Messages":"Nachrichten lesen","#accept.":"akzeptieren","#NO ONSITE":"NR. VORORT","#RECOMMENDS WASTE BASKETS":"EMPFIEHLT ABFALLKÖRBE","#VIDEO SCOPE - CLEAR":"VIDEOUMFANG - LÖSCHEN","#REQUEST FOR CAPITAL":"KAPITALANFORDERUNG","#RFM Phone Number":"RFM-Telefonnummer","#when WO is set to Completed":"wenn SA auf Abgeschlossen gesetzt ist","#removal of defects:":"Beseitigung von Mängeln:","#Mark as Read":"Als gelesen markieren","#Image not available":"Bild nicht verfügbar","#CIRCUIT BREAKER":"LEISTUNGSSCHALTER","#CHAIN":"KETTE","#FLOOR DRAINS":"BODENABLÄUFE","#FLAPPER":"KLAPPER","#SUMP PUMP":"SUMPFPUMPE","#ADJUST WATER PRESSURE":"ANPASSEN DES WASSERDRUCKS","#FREEZING WEATHER":"FROSTIGES WETTER","#GAS REGULATOR":"GAS REGLER","#SANITARY PRODUCTS":"SANITÄRPRODUKTE","#PLUNGED":"EINGESTÜRZT","#TOILET SEAT":"TOILETTENBRILLE","#CLEANED":"GEREINIGT","#SEAL":"SIEGEL","#SEWAGE EJECTOR PUMP":"ABWASSERAUSWERFERPUMPE","#HANDLE":"GRIFF","#SUPPLY LINE":"VERSORGUNGSLEITUNG","#Subcontractor Material Total":"Subunternehmermaterial insgesamt","#Profit":"Gewinn","#Overhead & Profit Total":"Gemeinkosten & Gewinn insgesamt","#Discount Total":"Rabatt insgesamt","#Maintain the WO and records keeping, while not dispatching a contractor to the location":"Führen Sie die WO und die Aufzeichnungen, ohne einen Auftragnehmer an den Standort zu entsenden","#ON HOLD BUDGET CONTROL":"WARTESCHLEIFE-BUDGETKONTROLLE","#CARPETS":"TEPPICHBÖDEN","#Long Version (Includes Financial Details but Slower Download)":"Lange Version (Enthält finanzielle Details, aber langsameres Herunterladen)","#Show on QuickView":"In Schnellansicht anzeigen","#Short Version (Includes Attachments links)":"Kurzversion (Enthält Links zu Anhängen)","#More than five files are not allowed":"Mehr als fünf Dateien sind nicht erlaubt","#OTHER FURNITURE":"ANDERE MÖBEL","#OPEN/CLOSE FUNCTION NOT WORKING PROPERLY":"OPEN / CLOSE FUNKTION FUNKTIONIERT NICHT","#Primary Trades":"Haupgewerke","#Dashboard Expert":"Dashboard-Experte","#Financial Manager Admin":"Finanzmanager-Administrator","#Discount Subtotal":"Rabatt Zwischensumme","#The users have been enabled":"Die Benutzer wurden aktiviert","#Reject Invitation":"Einladung ablehnen","#Request for change of service":"Antrag auf Leistungsänderung","#Incorrect Scheduled Date.":"Falsches Geplantes Datum.","#Work Date cannot be less than Call Date.":"Arbeitsdatum darf nicht früher als das Anrufdatum sein.","#Unit Replacement":"Geräteaustausch","#Work Order Actions":"Service-Auftragsaktion","#Enter Name Here":"Name hier eingeben","#MAINTENANCE LEGAL":"WARTUNG RECHTLICH","#Problem Code: BATTERY REPLACEMENT":"Problemcode: BATTERIEWECHSEL","#Work no longer needed":"Nicht mehr benötigte Arbeit","#Number and stop sidewalk location":"Nummer und Haltestelle des Gehsteiges","#No Air Movement":"Keine Luftbewegung","#Service Required":"Service erforderlich","#Missing Tags":"Fehlende Tags","#DOOR BUZZER":"TÜR-SUMMER","#HAND DRYER":"HÄNDETROCKNER","#CIRCUIT BOARD":"LEITERPLATTE","#RESET":"ZURÜCKSETZEN","#SOCKET":"BUCHSE","#FLIPPED CIRCUIT BREAKER":"GEKIPPTER SCHUTZSCHALTER","#RETRO FIT":"RETRO-FIT","#Loss Prevention Contact":"Kontakt zur Verhinderung von Schäden","#agreed rate":"vereinbarter Tarif","#Please also attach your company header work proposal with detail cost breakdowns too.":"Bitte fügen Sie auch Ihren Firmenkopf-Arbeitsvorschlag mit detaillierten Kostenaufschlüsselungen bei.","#ExtStatus:WAITING FOR STORE INFO":"ExtStatus: WARTEN AUF STORE INFO","#IN PROGRESS / WAITING FOR QUOTE":"IN BEWEGUNG / WARTEN AUF ANGEBOT","#Don't worry, the Data Extract will still be available here until the end of March, even though we think you will never need it again.":"Keine Sorge, der Datenextrakt ist noch bis Ende März verfügbar, auch wenn wir denken, dass Sie ihn nie wieder brauchen werden.","#Sort and Filter by Location, Audit Type and Date":"Sortieren und Filtern nach Standort, Audit-Typ und Datum","#Export to PDF with Photos":"Mit Fotos nach PDF exportieren","#We'll have the same XLS of the Data Extract as well as:":"Wir haben die gleichen XLS des Datenextrakts sowie:","#Check out the New Site Audit Report":"Checken Sie den New Site Audit Report aus","#Number of Techs":"Anzahl der Techniker","#Please enter city...":"Bitte Stadt eingeben...","#Select Reason code":"Grund-Code auswählen","#Materials (Higher than expected)":"Materialien (Höher als erwartet)","#Total Amount (Higher than expected)":"Gesamtbetrag (höher als erwartet)","#Reject Proposal":"Vorschlag ablehnen","#CLOSE":"SCHLIEẞEN","#Emails":"E-Mails","#Please provide a reason for rejection":"Bitte geben Sie einen Grund für die Ablehnung an","#Change in scope of work":"Änderung des Arbeitsumfangs","#Labor (Higher than expected)":"Arbeitskräfte (höher als erwartet)","#Login:":"Anmeldung:","#Problem Code: ADDITIONAL ELECTRICAL EQUIPMENT REQUIRED":"Problemcode: ZUSÄTZLICHE ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG ERFORDERLICH","#Please adjust Reschedule Time.":"Bitte passen Sie die Zeit neu an.","#SPIKES":"STACHELN","#POISON":"VERGIFTUNG","#Automobile liability insurance type":"Kfz-Haftpflichtversicherungstyp","#Front of House / Electrical / Outlets":"Hausfront / Elektrik / Steckdosen","#Problem Code: REQUEST SECURITY GUARD FOR NEXT WEEK OR LATER":"Problemcode: SICHERHEITSSCHUTZ FÜR NÄCHSTE WOCHE ODER SPÄTER ANFORDERN","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Proview Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, Proview-Admin, Dashboard-Admin, Power-User","#LP EMERGENCY Contact Phone Number":"LP EMERGENCY Kontakt - Telefon","#Please enter location name...":"Bitte Standortnamen eingeben...","#OPEN SERVICE":"SERVICE ÖFFNEN","#Load More Work Order Notes":"Weitere Service-Auftrags-Notiz laden","#Front of House / Elevator / Elevator":"Vorderseite des Hauses / Aufzug / Aufzug","#Problem Code: CLOGGED OR DRAINING SLOWLY":"Problemcode: LANGSAM ABGESCHLOSSEN ODER ABLAUFEN","#Problem Code: BACKING UP":"Problemcode: Sichern","#work sheet":"Arbeitsblatt","#We've updated the Edit and Add Note windows.":"Wir haben die Fenster-Notiz bearbeiten und hinzufügen aktualisiert.","#Move the window around to see and copy text on the screen.":"Bewegen Sie das Fenster herum, um Text auf dem Bildschirm zu sehen und zu kopieren.","#Check-In Check-Out -":"Check-In / Check-Out -","#will collapse and expand them.":"wird sie verkleinern oder erweitern.","#Click on this":"Klicken Sie auf diese","#CLIENT":"BENUTZERDEFINIERT","#to adjust the width, either Narrow or Wide.":"um die Breite einzustellen, entweder schmal oder breit.","#IN Progress/AWAITING CLOSURE":"IN BEWEGUNG / WACHSENDER ABSCHLUSS","#Parking Lot/Garage":"Parkplatz / Garage","#Extended Stay":"Verlängerter Aufenthalt","#Admin - Permissions":"Admin - Berechtigungen","#Client-Contractor":"Auftraggeber-Dienstleister","#Admin User, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Badge Reviewer, Dashboard Admin, Power User":"Administratorbenutzer, Site Audit-Einrichtung, Site Audit Auditor, Site Audit-Reporter, Badge Reviewer, Dashboard-Administrator, Power User","#checking additional dashboards...":"zusätzliche Dashboards prüfen...","#School":"Schule","#Select additional dashboards":"Zusätzliche Dashboards auswählen","#Protected":"Geschützt","#API Integration":"API-Integration","#BELARUS":"WEISSRUSSLAND","#Admin - Providers":"Admin - Dienstleister","#Password Self Management":"Kennwortselbstverwaltung","#Notifications Email":"Benachrichtigungs-E-Mail","#**Notifications Email address will be included on recipient lists for work order notes, invoice escalation alerts, and proposal and work order assignment notifications.":"**Benachrichtigungen Die E-Mail-Adresse wird auf den Empfängerlisten für Arbeitsauftragsnotizen, Benachrichtigungen zur Rechnungseskalation und Benachrichtigungen über Vorschläge und Arbeitsauftragszuweisungen angegeben.","#Resend Welcome Email":"Willkommens-E-Mail erneut senden","#User Id*":"Benutzer Id*","#* Required fields.":"* Pflichtfelder.","#Password Email":"Passwort-Email","#SOUTH AFRICA":"SÜDAFRIKA","#LATVIA":"LETTLAND","#Problem Code: DOOR HANDLE IS BROKEN/LOOSE":"Problemcode: TÜRGRIFF IST GEBROCHEN / LOS","#We’ve moved the “More” menu to the top left of the screen. Click to expand and you can see all of your options in one place.":"Wir haben das Menü \"More\" nach oben links auf dem Bildschirm verschoben. Klicken Sie auf, um zu erweitern, und Sie können alle Optionen an einem Ort anzeigen.","#Problem Code: FIXTURE REQUEST":"Problemcode: FIXTURE REQUEST","#Refresh":"Aktualisieren","#SERVICE RELATED":"SERVICE-BEZOGEN","#Admin - WO Properties":"Service-Auftrag Eigenschaften","#OPEN/SENT TO CONTRACTOR":"ÖFFNEN / DEM DIENSTLEISTER VERSENDEN","#Facility Manager Review":"Überprüfung des Facility Managers","#Copy & Create New Proposal":"Neues Angebot kopieren & erstellen","#IRON":"EISEN","#SHUTTER":"VERSCHLUSS","#SPECIAL ELEMENTS":"BESONDERE ELEMENTE","#LOGO SIGN":"LOGO-SCHILD","#Previous Update by":"Zuletzt aktualisiert von","#Profile Completion":"Profilfertigstellung","#EXTERIOR / Cleaning, Waste & Pest control / Cleaning":"AUSSENAUSSTATTUNG / Reinigung, Abfall- und Schädlingsbekämpfung / Reinigung","#non emergency":"kein Notfall","#Filter by Location Note Header":"Filter nach Standort Informationen","#(do not apply filter)":"(keine Filter anwenden)","#Create Service Request":"Serviceanfrage erstellen","#Excluding Maintenance":"Wartung ausschließen","#Fuel Nozzle Inventory":"Kraftstoffdüse Inventar","#Locations & Provider Assignments":"Standorte & Dienstleister-Zuweisungen","#Excluding Parts on Order":"Ausgeschlossene Ersatzteile Bestellt","#Display LED Boards":"LED-Karten anzeigen","#COMPLETED/INVOICED OUTSIDE OF SC":"ABGESCHLOSSEN / AUSSERHALB DER SCHWEIZ IN RECHNUNG GESTELLT","#SITE INSPECTION":"STANDORT-PRÜFUNG","#Display Cabinet":"Vitrine","#WO Edited.":"Serviceauftrag bearbeitet.","#Excluding Referred to FM":"Ausgenommen in Bezug auf FM","#Additional Approved Codes":"Zusätzliche genehmigte Codes","#Trades / NTEs":"Gewerke / OG","#Front of House / Lighting / Ceiling Lights":"Hausfront / Beleuchtung / Deckenleuchten","#Line Item Report":"Einzelposten-Bericht","#Delete Saved Filter":"Gespeicherten Filter löschen","#You are about to void":"Sie sind dabei rechnung zurückzuziehen","#Batch #:":"Chargen-Nr.:","#provider":"Dienstleister","#batch by":"Angelegt von","#Mixed Currencies":"Verschiedene Währungen","#Tax Report":"Steuerbericht","#Last Update by":"Letzte Aktualisierung von","#Select Filter as Default View":"Filter als Standardansicht auswählen.","#My Invoices Only":"Nur meine Rechnungen","#Exclude Rejected Invoices If Resubmitted":"Zugewiesene Rechnungen bei erneuter Inrechnungstellung ausblenden","#Filter & Search Invoices":"Filter & Suche Rechnungen","#Download Full Summary":"Vollständige Zusammenfassung herunterladen","#The changes you make will apply to all selected invoices. To preserve existing invoice properties, leave the fields intact.":"Die von Ihnen vorgenommenen Änderungen werden auf alle ausgewählten Rechnungen angewendet. Um bestehende Rechnungseigenschaften beizubehalten, lassen Sie das Feld leer.","#Print Choice":"Druckauswahl","#Invoices and Attachments":"Rechnungen und Anhänge","#Attachments Only":"Nur Anhänge","#Invoices Only":"Nur Rechnungen","#Shift Scheduled Time to":"Geplante Zeit verschieben um/zu","#Toilets / Cleaning, Waste & Pest control / Cleaning":"Toiletten / Reinigung, Abfall- und Schädlingsbekämpfung / Reinigung","#Request Service":"Service anfragen","#Subcontractor Labor Total":"Arbeitszeit Subunternehmer insgesamt","#Subcontractor Non-Installation Expenses Total":"Subunternehmer-Kein-Installationskosten insgesamt","#Labor Total":"Arbeit insgesamt","#Cooling Water Loop (chilled or condenser)":"Kühlwasserkreislauf (gekühlt oder Kühler)","#Electrical Problem":"Elektrisches Problem","#Subcontractor Material Subtotal":"Subunternehmermaterial Zwischensumme","#. Enter Overhead & Profit":". Gemeinkosten und Gewinn eingeben","#Doubletime hours":"Zuschlagszeiten","#Helper overtime hours":"Helfer-Überstunden","#Subcontractor Material":"Subunternehmermaterial","#Overhead & Profit Subtotal":"Zwischensumme Gemeinkosten & Gewinn","#. Enter Labor":". Arbeit eingeben","#. Enter Subcontractor Non-Installation Expenses":". Subunternehmer-Nicht-Installationskosten eingeben","#Regular hours":"Reguläre Arbeitszeit","#Subcontractor Non-Installation Expenses":"Subunternehmer-Nicht-Installationskosten","#. Enter Subcontractor Material":". Subunternehmermaterial eingeben","#Helper regular hours (if applicable)":"Regelmäßige Helfer-Öffnungszeiten (falls zutreffend)","#. Enter Discount":". Rabatt eingeben","#Helper doubletime hours":"Zuschläge Hilfskraft","#Labor Subtotal":"Arbeit-Zwischensumme","#Overtime hours":"Helfer-Überstunden","#Subcontractor Labor Subtotal":"Arbeitszeit Subunternehmer Zwischensumme","#Subcontractor Non-Installation Expenses Subtotal":"Subunternehmer-Nicht-Installationskosten Zwischensumme","#Fixture Damaged":"Vorrichtung beschädigt","#Retail Location":"Verkaufsstelle","#ETA Missed Alert":"ETA-Alarm verpasst","#HUNGARY":"UNGARN","#REACTIVE":"REAKTIV","#District Manager Email Address":"E-Mail-Adresse des Regionalverkaufsleiters","#DOMINICAN REPUBLIC (DOP)":"DOMINIKANISCHE REPUBLIK (DOP)","#HUNGARY (HUF)":"UNGARN (HUF)","#Primary Category":"Hauptkategorie","#Sales Floor - Entrance / Security systems / EAS systems - barrier":"Verkaufsfläche - Eingangs- / Sicherheitssysteme / EAS-Systeme - Schranke","#PM Location: ServiceChannel - Retail - Services":"PM Ort: ServiceChannel - Einzelhandel - Dienstleistungen","#OTHER LIGHTING":"ANDERE BELEUCHTUNG","#Problem Code: DRAWER NOT RELEASING":"Problemcode: SCHUBLADE NICHT FREIGEGEBEN","#Problem Code: LAMP OUTAGES IN MAIN BAY":"Problemcode: Lampenausgänge in der Hauptbucht","#Extra cleaning":"Extra Reinigung","#Floor Map":"Bodenkarte","#AWAITING FEEDBACK: SUPPLIER":"WARTEN AUF RÜCKMELDUNG: LIEFERANT","#Please enter new password":"Bitte neu Kennwort eingeben","#Remap Priority for WO":"Priorität für WO . neu zuordnen","#Download subscriber data":"Teilnehmer-Daten herunterladen","#Add Trade Project Code Template":"Fügen Sie eine Code -Vorlage für ein Handelsprojekt hinzu","#Invoice Payment Template by Tracking Number":"Rechnung nach Tracking-Nummer","#Download sample template":"Mustervorlage herunterladen","#Primary Contact":"Primärer Ansprechpartner","#Invalid credentials were provided.":"Ungültige Anmeldeinformationen wurden bereitgestellt.","#Supply Manager Admin Access":"Supply Manager-Administratorzugriff","#Video Wall Issues":"Probleme mit der Videowand","#VAT Branch":"MwSt. Niederlassung","#EUR (LATVIA)":"EUR (LETTLAND)","#Sales Floor - Apparel / Lighting / General lighting":"Verkaufsfläche - Bekleidung / Beleuchtung / Allgemeinbeleuchtung","#Front of House / Heating And Cooling / HVAC":"Hausfront / Heizung und Kühlung / HLK","#Follow-up":"Nachverfolgen","#Sales Floor - Apparel / HVAC (Heating, Ventilation & Air Conditioning) / Air Conditioning":"Verkaufsfläche - Bekleidung / HLK (Heizung, Lüftung & Klimaanlage) / Klimaanlage","#No Power To Table":"Kein Strom an Tafel","#VAT Reg":"USt-IdNr.","#Follow Up Date:":":Datum: nachverfolgen","#Region:East":"Region: Osten","#WIRING":"VERKABELUNG","#type a reason":"Geben Sie einen Grund ein","#User was not created. Url parameters has modified.":"Benutzer wurde nicht erstellt. URL-Parameter wurden geändert.","#COMPLETED / PENDING CONFIRMATION":"ABGESCHLOSSEN / ANHÄNGIGE BESTÄTIGUNG","#TINT":"TINTEN","#ROLLER SHUTTERS":"ROLLLÄDEN","#No Activity Alert has been sent":"Es wurde keine Aktivitätswarnung gesendet","#PAINT WORKS":"MALERARBEITEN","#Sales Floor - Apparel / Cleaning, Waste & Pest control / Cleaning":"Verkaufsfläche - Bekleidung / Reinigung, Abfall- & Schädlingsbekämpfung / Reinigung","#MAR":"BESCHÄDIGEN","#LIGHTS ARE OUT UNDER THE SHELVING":"Die Lichter befinden sich unter dem Regal","#IN Progress/WAITING FOR APPROVAL":"In Bearbeitung / WARTEN AUF GENEHMIGUNG","#Taxable":"Steuerpflichtig","#Validation...":"Validierung ...","#Tax Code":"Steuer-Code:","#Damaged - Safety Issue Or Not Operational":"Beschädigt - Sicherheitsproblem oder nicht betriebsbereit","#OnShore":"An Land","#EXTERIOR / Cleaning, Waste & Pest control / Waste":"AUSSENANSICHT / Reinigung, Abfall- und Schädlingsbekämpfung / Abfall","#Duplicate Invoice number":"Duplikat Rechnungsnummer","#IN Progress/SCHEDULED FOR COMPLETION":"In Bearbeitung / geplant für den Abschluss","#No Problem Found":"Kein Problem gefunden","#OTHER FIXTURE/FURNITURE REPAIRS":"ANDERE FIXTURE / MÖBELREPARATUREN","#No work performed – Landlord VAV temperature or flow problems":"Keine Arbeit ausgeführt - Landlord VAV-Temperatur oder Flussprobleme","#Please adjust Schedule Date.":"Bitte passen Sie das geplante Datum an.","#Expansion Device":"Erweiterungsgerät","#Fire Alarm Trips":"Feueralarmauslösungen","#Invalid Dispatch":"Ungültiger Versand","#Status has been changed from":"Status geändert von","#Select Technicians...":"Techniker auswählen ...","#Has Badge":"Hat Ausweis","#IN PROGRESS / DISPATCH CONFIRMED":"IN BEARBEITUNG / AUFTRAG ANGENOMMEN","#IN Progress/AWAITING FEEDBACK FACILITY MANAGER":"IN PROGRESS / ERWACHSEN SIE FEEDBACK FACILITY MANAGER","#AWAITING CLOSURE":"WARTEN AUF ABSCHLUSS","#OPEN/WAITING FOR STORE INFO":"OFFEN/WARTEN AUF STORE-INFO","#Coil replacement":"Spulenaustausch","#Condensate leak":"Kondensatleckage","#Condenser motor, blade, etc.":"Kondensatormotor, Schaufel usw.","#EMS Issue":"EMS-Ausgabe","#No work performed – Landlord chilled water temperature or flow problems":"Keine Arbeit ausgeführt - Vermieter Kaltwassertemperatur oder Flussprobleme","#Controls issue":"Steuerelement Problem","#Contactor":"Dienstleister","#. Enter Subcontractor Labor":". Arbeitszeit Subunternehmer eingeben","#Old password":"Altes Kennwort","#Only Show Primary Ranked Contractors":"Nur primär eingestufte Dienstleister anzeigen","#Overall Compliance":"Compliance gesamt","#ExtStatus:AWAITING FEEDBACK REGIONAL MANAGER":"ExtStatus: FEEDBACK REGIONAL MANAGER ERWACHEN","#Offices / Cleaning, Waste & Pest control / Waste":"Büros / Reinigung, Abfall- und Schädlingsbekämpfung / Abfall","#Taxable:":"Steuerpflichtig:","#Installation and Supervision":"Installation und Aufsicht","#Design Engineering, Architecture, Technical Service":"Entwurfsplanung, Architektur, Technischer Dienst","#MAINTENANCE / Scheduled Maintenance":"WARTUNG / Planmäßige Wartung","#The user has been disabled":"Der Benutzer wurde deaktiviert","#All mirror sticker issues":"Alle Probleme mit Spiegelaufklebern","#Location type":"Standorttyp","#Replace Sprinkler Head Cover":"Sprinklerkopfabdeckung ersetzen","#Showing a fault (still able to set alarm)":"Anzeige eines Fehlers (Alarm kann immer noch eingestellt werden)","#Management cost":"Verwaltungskosten","#MAINTENANCE PREVENTIVE":"WARTUNG VORBEUGEN","#Toilets / Cleaning, Waste & Pest control / Consumables / supplies":"Toiletten / Reinigung, Abfall- und Schädlingsbekämpfung / Verbrauchsmaterial / Zubehör","#Problem Code: OPEN/CLOSE FUNCTION NOT WORKING PROPERLY":"Problemcode: OPEN / CLOSE-FUNKTION FUNKTIONIERT NICHT","#Problem Code: OTHER ELECTRICAL ISSUES":"Problemcode: ANDERE ELEKTRISCHE FRAGEN","#Problem Code: OTHER FURNITURE":"Problemcode: ANDERE MÖBEL","#Contains Contractual General Coverage?":"Enthält vertragliche allgemeine Deckung?","#IN PROGRESS / PROPOSAL APPROVED":"IN FORTSCHRITT / ANGEBOT ANGENOMMEN","#Thank you for completing the required sections! The Client will contact you if they require anything further.":"Vielen Dank für das Ausfüllen der erforderlichen Abschnitte! Der Kunde wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen, wenn Sie weitere Fragen haben.","#Dispatch Not Confirmed Alert has been sent Created By: Dispatch Not Confirmed Agent Date:":"„ Auftrag nicht bestätigt “-Alarm wurde gesendet Erstellt von: „ Auftrag nicht bestätigt “ Agent Datum:","#maintenance":"Wartung","#Management Fee Total":"Verwaltungsgebühr insgesamt","#Other lighting":"Andere Beleuchtungen","#Sales Floor - Apparel / Roof, Ceiling, Floors & Walls / Floors":"Verkaufsfläche - Bekleidung / Dach, Decke, Böden & Wände / Böden","#OTHER LEAK ISSUE":"ANDERES LECKAGEPROBLEM","#Door handle is broken/loose":"Türgriff ist gebrochen / locker","#Soldering equipment":"Lötausrüstung","#Maintenance":"Wartung","#Problem Code: LEDS TURNING BLACK, DIM OR FLICKERING":"Problemcode: LEDS SCHWARZ DREHEN, DIM ODER FLICKERIEREN","#SWITCH":"SCHALTER","#CLOSER":"NÄHER","#professional references:":"Berufliche Referenzen:","#Reason Description:":"Grund Beschreibung:","#INTERIOR SIGN NOT LIT":"INTERIEURZEICHEN NICHT LICHT","#Problem Code: STAINED":"Problemcode: STAINED","#SC Alert E-mail":"SC-Warnungs-E-Mail","#An error occurred while uploading the file.":"Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten.","#Reason description":"Grundbeschreibung","#Please describe the reason for provider assignment change":"Bitte beschreiben Sie den Grund für die Änderung der Dienstleisterzuweisung","#Not locking/unlocking properly":"Nicht richtig verriegeln/entriegeln","#Problem Code: BATTERY REPLACEMENT (STILL ABLE TO SET ALARM)":"Problemcode: BATTERIEWECHSEL (NOCH ALLEM EINSTELLEN)","#Flat Fee Labor cost is for table refurbishement skilled painter":"Arbeitszeitpauschale Die Arbeitskosten beziehen sich auf erfahrene Maler","#OTHER - ADDITIONAL EQUIPMENT":"SONSTIGES - ZUSATZAUSRÜSTUNG","#Storage Containers/Trailers":"Lagerbehälter / Anhänger","#Excel Template (empty)":"Excel-Vorlage (leer)","#Missed ETA Alert Email":"E-Mail für verpassten ETA-Alarm","#ROUND UP":"ZUSAMMENFASSEN","#P3 (48 HOURS - NORMAL)":"P3 (48 STUNDEN – NORMAL)","#Shifts scheduled time to a selected one":"Verschiebt die geplante Zeit auf eine ausgewählte Zeit","#Survey and Troubleshooting":"Vermessung und Fehlerbehebung","#IN PROGRESS/PARTS NEEDED":"IN BEARBEITUNG/BENÖTIGTE TEILE","#IN PROGRESS/RETURN TRIP REQUIRED":"IN BEARBEITUNG/RÜCKFAHRT ERFORDERLICH","#EUR (Estonia)":"EUR (Estland)","#EUR (Austria)":"EUR (Österreich)","#BGN (Bulgaria)":"BGN (Bulgarien)","#LANDSCAPE DOOR":"LANDSCHAFTSTÜR","#OTHER DOOR ISSUE":"ANDERES TÜRPROBLEM","#Routine Inspection":"Routineinspektion","#Status has been changed from 'IN PROGRESS / SCHEDULED FOR INVESTIGATIONS' to 'IN PROGRESS / ON SITE'":"Status wurde von \"IN ARBEIT / UNTERSUCHUNGEN GEPLANT\" in \"IN BEARBEITUNG / VOR ORT\" geändert.","#On-site inspections and verification of the sewers":"Inspektionen vor Ort und Überprüfung der Abwasserkanäle","#Example in one corner of facade, no sunscreen but net. No birds get in.":"Beispiel in einer Ecke der Fassade, keine Sonnencreme, sondern Netz. Keine Vögel steigen ein.","#If you need assistance, please call directly. Thank You.":"Wenn Sie Hilfe benötigen, rufen Sie bitte direkt an. Danke dir.","#IN PROGRESS/WAITING REPLY FROM STORE":"IN PROGRESS / WARTEN, WÄHLEN SIE AUS DEM SPEICHER","#IN PROGRESS / WAITING FOR APPROVAL":"IN PROGRESS / WARTEN AUF GENEHMIGUNG","#P2 (24 HOURS - URGENT)":"P2 (24 STUNDEN – DRINGEND)","#removal and destruction":"Entfernung und Zerstörung","#Country: State/Province:":"Land: Bundesland/Provinz:","#characters left)":"zeichen übrig)","#Rate Mismatch Reason":"Ratenübereinstimmungsgrund","#(too long text)":"(zu langer Text)","#PROGRAM-SERVICE MOTION":"PROGRAMM-SERVICE BEWEGUNG","#OPEN LOCATION EXPENSE-SMALL WORK":"ÖFFNEN STANDORTKOSTEN-KLEINE ARBEIT","#WORKPLACE":"ARBEITSPLATZ","#PROGRAM-ENERGY":"PROGRAMM-ENERGIE","#PROGRAM-LANDSCAPING":"PROGRAMM-LANDSCHAFT","#PROGRAM-HPC":"PROGRAMM-HPC","#PROGRAM-MERCH WALL":"PROGRAMM-MERCHWAND","#PROGRAM-HVAC":"PROGRAMM-HVAC","#DOOR MIS-ALIGNED":"Türe falsch ausgerichtet","#Invoice Alert Email":"Invoice-Benachrichtigungs-E-Mail","#WO Notes Alert Email":"E-Mail-Benachrichtigung für Service-Auftrag Notizen","#Global ID":"Globale ID","#You have an outstanding balance with ServiceChannel.":"Sie haben einen ausstehenden Saldo mit ServiceChannel.","#ZAR (SOUTH AFRICA)":"ZAR (SÜDAFRIKA)","#HUF (HUNGARY)":"HUF (UNGARN)","#Medium":"Mittel","#Fixations":"Fixierungen","#: SPECIAL ELEMENTS":": SPEZIELLE ELEMENTE","#WorkOrder not found":"Arbeitsauftrag nicht gefunden","#Toilets/Doors, Keys & Locks/Interior door - toilet door":"Toiletten / Türen, Schlüssel & Schlösser / Innentür - Toilettentür","#TOILET CLEANING":"TOILETTENREINIGUNG","#Daily Janitorial":"Täglicher Hausmeisterlich","#BOH/STOCKROOM/OTHER/VACUUM":"BOH / STOCKROOM / ANDERE / VAKUUM","#Resolve the clogged urinal":"Beseitigen Sie das verstopfte Urinal","#ServiceChannel.com - Inactive Contractors":"ServiceChannel.com - Inaktive Dienstleister","#Customer Or Employee Trapped Inside Elevator":"Kunde oder Mitarbeiter im Aufzug gefangen","#ServiceChannel.com - Create Invitation":"ServiceChannel.com - Einladung erstellen","#ServiceChannel.com - Invitation Sent":"ServiceChannel.com - Einladung gesendet","#QuickView has been disabled because it took too long to run.":"Schnellansicht wurde deaktiviert, da die Ausführung zu lange gedauert hat.","#then it will automatically be re-enabled.":"dann wird sie automatisch wieder aktiviert.","#Please adjust your filters so they return less results,":"Bitte passen Sie Ihre Filter an, damit sie weniger Ergebnisse liefern.","#Data reader, Data writer, Financial Authority":"Lesend, Schreibend, Finanzverwaltung","#Company not found":"Firma nicht gefunden","#Why enter later?":"Wieso später eingeben?","#To remain EPA compliant, you must be an authorized refrigeration administrator to enter whether or not refrigerant was used.":"Um EPA-konform zu bleiben, müssen Sie ein autorisierter Kälteadministrator sein, um einzugeben, ob Kältemittel verwendet wurde oder nicht.","#Enter later":"Später eingeben","#Refrigerant used?":"Kältemittel verwendet?","#Front of House/Cleaning - Interior/Daily Janitorial Services":"Vorderseite des Hauses / Reinigung - Interieur / tägliche Hausmeisterlich","#Other liability insurance type":"Sonstige Haftpflichtversicherungsart","#We're sorry about that. Please try again or":"Das tut uns leid. Bitte versuchen Sie es erneut oder","#if you continue to have issues.":"wenn Sie weiterhin Probleme haben.","#contact support":"Kontaktieren Sie Support","#Can't complete call":"Anruf kann nicht abgeschlossen werden","#calling...":"Berufung...","#Exterior Maint - Landscaping":"Außenpflege - Landschaftsgestaltung","#reference letter":"Empfehlungsschreiben","#Technician Hourly Charges":"Stundensatz 2 (z.B.: Techniker, Vorarbeiter, Facharbeiter)","#Supervisor Hourly Charges":"Stundensatz 1 (z.B.: Supervisor, Meister, Vorgesetzter)","#Login name":"Benutzername","#All Other Issues":"Alle anderen Probleme","#ServiceChannel.com - Contractor Console":"ServiceChannel.com - Dienstleisterkonsole","#Leak Area":"Leckagebereich","#Status changed from In Progress/ON SITE to COMPLETED/.":"Der Status wurde von In Bearbeitung / Vor Ort in Abgeschlossen / geändert.","#SALES FLOOR/Cleaning Request/VM Intervention":"VERKAUFSFLÄCHE/Reinigungsanfrage/VM-Eingriff","#CONSUMIBLES":"VERBRAUCHSMATERIALIEN","#CONSUMIBLE":"VERBRAUCHSMATERIAL","#A business number is required":"Eine Geschäftsnummer ist erforderlich","#Business Number":"Geschäftsnummer","#Protection and clean work":"Schutz und saubere Arbeit","#Accommodation":"Übernachtung","#Remember, you can view details of this alert, check other...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, andere überprüfen...","#Please update paperwork and reach me back":"Bitte aktualisieren Sie Ihre Unterlagen und rufen Sie mich an","#More":"Mehr","#My Scorecard":"Meine Scorecard","#Supporting Intelligence":"Unterstützende Intelligenz","#Asset Intelligence":"Anlagenintelligenz","#Toilet not operational":"Toilette ist nicht betriebsbereit","#Find Proposals":"Angebote finden","#All trades":"Alle Gewerke","#Search By":"Suchen Nach","#Sort By":"Sortieren nach","#Proposal Status":"Vorschlagsstatus","#Commerce":"Gewerbe","#Remember, you can view details of this alert, check other contractor ...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, andere Dienstleister prüfen ...","#Request for Environment Intervention":"Antrag auf Umweltintervention","#Open Invoice Without Attachment Alert has been emailed":"Die Benachrichtigung „Offene Rechnung ohne Anhang“ wurde per E-Mail verschickt","#Training Work orders":"Schulung Service-Aufträge","#Fire Extinguisher Annual":"Feuerlöscher Jährlich","#WO Number":"Service-Auftrags-Nummer","#Please enter correct email address in order to continue.":"Bitte geben Sie die korrekte E-Mail-Adresse ein, um fortzufahren.","#View proposal":"Angebot ansehen","#New proposal":"Neues Angebot","#Remove selected":"Ausgewählte entfernen","#SALES FLOOR/Glass/Windows/None":"VERKAUFSBODEN / Glas / Fenster / Keine","#Check HVAC system to ensure normal cooling mode operation":"Überprüfen Sie das HVAC-System, um den normalen Kühlmodus zu gewährleisten","#Check HVAC system operate in cooling mode operation":"Prüfen Sie, ob das HLK-System im Kühlmodus arbeitet","#Problem Code: TOILET IS LEAKING":"Problemcode: WC verliert","#Sales Tax Invoices":"Umsatzsteuerrechnungen","#Download Tax Report":"Steuerbericht herunterladen","#Tax Type":"Steuerart","#Tax Report is not available for invoices in the Open status.":"Steuerbericht ist für Rechnungen im Status Offen nicht verfügbar.","#Use Tax Invoices":"Steuerrechnungen verwenden","#You can not create proposal for selected location. No available trades.":"Sie können keinen Vorschlag für ausgewählten Standort erstellen. Keine verfügbaren Gewerbe.","#Location Search Results":"Ergebnis der Standortsuche","#Subscriber Choice":"Teilnehmer Auswählen","#Front of House/Plumbing/Pipe":"Vorderseite des Hauses / Klempnerarbeit / Rohrleitung","#Security Autocopy":"Sicherheits-Autokopie","#Soap dispenser was replaced":"Seifenspender wurde ersetzt","#Retail District Manager":"Regionalverkaufsleiter Einzelhandel","#TD email":"TD E-Mail","#TD Phone":"TD-Telefon","#RDM Phone":"DSM-Telefon:","#RDM email":"RDM-E-Mail","#TFM email":"TFM E-Mail","#TFM Phone":"TFM-Telefon","#My Store lst-Email List":"Mein Store lst-E-Mail-Liste","#Local Space Meaurement":"Lokale Raummessung","#CLEANING AND JANITORIAL SERVICES":"REINIGUNGS- UND HAUSMEISTERLICH","#Dashboard Association":"Dashboard Zuordnung","#REFRIGERATION AND COOLING":"KÜHLUNG UND KÄLTEERZEUGUNG","#ROOF AND CANOPY":"DACH UND VORDACH","#Store #":"Filiale","#Site Tech Contacts":"Technische Ansprechpartner am Standort","#Site Tech":"Standort-Tech","#Market #":"Markt-Nr.","#CHECK OUT":"AUSSCHECKEN","#REPAIR - FROM INSPECTION":"REPARATUR - AUS DER INSPEKTION","#Province":"Provinz","#DESTRUCTION/DISPOSAL":"VERNICHTUNG/ENTSORGUNG","#Site Ownership":"Standort-Eigentum","#VISION CENTRE EQUIPMENT":"AUSSTATTUNG VISION CENTER","#SMALL FIXTURES":"KLEINE EINRICHTUNGEN","#Remember, you can view details of this alert, check other contr...":"Denken Sie daran, Sie können Details zu dieser Warnmeldung anzeigen, ...","#Agreement's attachment was added by client.":"Der Anhang der Vereinbarung wurde vom Kunden hinzugefügt.","#Refrigerant Type":"Kältemitteltyp","#Invoice Attachment Required When Creating Invoices in Service Channel":"Rechnung Anhänge beim Erstellen von Rechnungen im Erforderlich","#Building in New Store Completion":"Bauen in neuer Ladenabwicklung","#FACADE/Cleaning Request/VM Intervention":"FASSADE / Reinigungsantrag / VM-Intervention","#Download Report":"Bericht herunterladen","#Draft Template with Reasons for Rate Mismatch":"Entwurfsvorlage mit Gründen für nicht übereinstimmende Rate","#Template with Reasons":"Vorlage mit Gründen","#Amount, lbs":"Menge, Pfund (lbs)","#Proposal Date":"Angebotsdatum","#NETHERLAND ANTILLES":"NIEDERLÄNDISCHE ANTILLEN","#ECUADOR":"EQUADOR","#US VIRGIN ISLANDS":"AMERIKANISCHE JUNGFERNINSELN","#BRITISH VIRGIN ISLANDS":"BRITISCHE JUNGFERNINSELN","#AMERICAN SAMOA":"AMERIKANISCHEN SAMOA-INSELN","#Travel and accomodation":"Reise und Unterkunft","#Preparation and report post-audit":"Vorbereitung und Bericht nach dem Audit","#DRINKING FOUNTAIN":"TRINKBRUNNEN","#Problem Code: REPARATION / REMPLACEMENT":"Problemcode: REPARATION / ERSATZ","#Water Heater Annual Maintenance":"Jährliche Wartung des Warmwasserbereiters","#LOOSE - NOT A SAFETY ISSUE":"LOSE - KEINE SICHERHEIT","#BYN (BELARUS)":"BYN (WEISSLAND)","#FACADE":"FASSADE","#SOUTH KOREA":"SÜDKOREA","#Status changed by auto-update procedure.":"Status durch automatisches Aktualisieren geändert.","#To access information regarding billing history, payment information, and Terms & Conditions, please login to":"Um auf Informationen zu Rechnungsverlauf, Zahlungsinformationen und Allgemeinen Geschäftsbedingungen zuzugreifen, melden Sie sich bitte an unter","#Create Auto Approval Rule":"Regel zur automatischen Genehmigung erstellen","#Send a copy to":"Kopie senden an","#Reassign this Work Order":"Diesen Service-Auftrag neu zuweisen ...","#Select New Provider":"Neuen Dienstleister auswählen","#Incorrect Email.":"Falsche Email.","#Provider is required.":"Dienstleister ist erforderlich.","#View Work History":"Arbeitshistorie anzeigen","#Request will be sent to":"Anfrage wird gesendet an","#OPEN LOCATION EXPENSE":"OFFENE STANDORTKOSTEN","#CAPEX-SMALL WORK":"CAPEX-KLEINE ARBEIT","#Reactive":"Reaktiv","#Execution Timeout Expired. The timeout period elapsed prior to completion of the operation or the server is not responding.":"Ausführungszeitüberschreitung abgelaufen. Das Zeitlimit ist vor Abschluss des Vorgangs abgelaufen oder der Server antwortet nicht.","#ACCOUNT MGMT FEES":"KONTOVERWALTUNGSGEBÜHREN","#by Proposal #":"nach Angebots-Nr.","#Metal Corrosion":"Metallkorrosion","#by Invoice #":"nach Rechnungs-Nr.","#MATERIALS SHIPPED - FOR SUPPLIER ONLY":"VERSANDTE MATERIALIEN - NUR FÜR LIEFERANT","#Buttons Damaged - Door Functioning":"Taster beschädigt - Türfunktion","#Other Expenses Subtotal":"Sonstige Ausgaben Zwischensumme","#*Enter labor cost including on-site management fee and on-site inspection fee":"*Geben Sie die Arbeitskosten ein, einschließlich der Verwaltungsgebühr vor Ort und der Inspektionsgebühr vor Ort","#. Enter Labor Cost":". Arbeitskosten eingeben","#On-site management Fee":"Verwaltungsgebühr vor Ort","#*Enter construction breakdown except for labor cost & other expenses":"* Baugliederung außer Arbeitskosten & sonstige Ausgaben eingeben","#Construction Particulars":"Konstruktionsangaben","#. Enter Construction Particulars":". Bauangaben eingeben","#TOTAL TAX":"STEUER INSGESAMT","#Labor Cost":"Arbeitskosten","#. Enter Other Expenses":". Andere Ausgaben eingeben","#Other Expenses":"Andere Ausgaben","#Construction Particulars Subtotal":"Bauangaben Zwischensumme","#Labor Cost Subtotal":"Zwischensumme der Arbeitskosten","#Walk Off Mat Cleaning Service":"Reinigungsservice für Fußmatten","#Other Expenses Total":"Sonstige Ausgaben insgesamt","#Construction Particulars Total":"Bauangaben insgesamt","#Labor Cost Total":"Arbeitskosten insgesamt","#Front of House/Electrical/Light Switch":"Hausfront / Elektrik / Lichtschalter","#Site Planning Setup":"Standortplanung-Setup","#Please enter valid time.":"Bitte geben Sie die gültige Uhrzeit ein.","#Projected Completion Date":"Voraussichtliches Fertigstellungsdatum","#Upload Payment Invoice Template":"Vorlage für Zahlungseingang hochladen","#Upload Your Payment Invoice Template":"Ihre Vorlage der Zahlungsrechnung hochladen","#Jurisdiction Tax:":"Zuständigkeitssteuer:","#Support only Excel file format":"Unterstützt nur Excel-Dateiformat","#Payment balance":"Zahlungsbetrag","#Complete the template and save it in XLS or XLSX format":"Vervollständigen Sie die Vorlage und speichern Sie sie im XLS- oder XLSX-Format","#Pay":"Bezahlen","#Use Type":"Typ verwenden","#Leak Rate":"Leckagerate","#View Leak Notes":"Leckagenoten anzeigen","#Second Verification":"Zweite Überprüfung","#Trigger QTY":"QTY auslösen","#Connection Date":"Verbindungsdatum","#Last Part Use":"Letzte Teileverwendung","#AssetTag":"Asset-Tag","#Site Planning Reports":"Standortplanungsberichte","#Leave Review":"Bewertung abgeben","#View Review":"Bewertung ansehen","#KRW (SOUTH KOREA)":"KRW (SÜDKOREA)","#MAINTENANCE ON CALL":"WARTUNG AUF ANRUF","#FIRE PROTECTION/LIFE SAFETY":"BRANDSCHUTZ/LEBENSSCHUTZ","#Status changed from":"Status geändert von","#LIFT/ESCALATOR":"AUFZUG/FAHRTREPPE","#BTD % SPEND":"BTD % AUSGABEN","#Updates to CSA Terms & Conditions":"Aktualisierungen der CSA-Nutzungsbedingungen","#User Account":"Benutzerkonto","#Non-Taxable item":"Nicht steuerpflichtiger Posten","#CORRECTIVE":"KORREKTIV","#Materials Used":"Verwendete Materialien","#CAPEX - UNPLANNED":"CAPEX - UNPLANNIERT","#CUSTOMIZATION-SUPPLIES":"ANPASSUNG-LIEFERUNGEN","#CUSTOMIZATION-SERVICE":"ANPASSUNG-SERVICE","#Choose a location":"Wählen Sie einen Standort","#SERVICE EQUIPMENT":"SERVICEAUSRÜSTUNG","#SCREENS / TV":"BILDSCHIRME / TV","#OFFICE SUPPLY":"BÜROBEDARF","#FIRE / SAFETY EXTINGUISHERS":"FEUERLÖSCHER / SICHERHEITSLÖSCHER","#FIRE/SAFETY":"BRAND/SICHERHEIT","#LOCKS AND KEYS":"SCHLÖSSER UND SCHLÜSSEL","#SIGNS AND BANNERS":"SCHILDER UND BANNER","#FIRE / SAFETY ALARM/BACKFLOW/SPRINKLERS":"BRAND-/SICHERHEITSALARM/RÜCKFLUSS/SPRINKLER","#GLASS AND MIRRORS":"GLAS UND SPIEGEL","#PAINT AND WALLCOVERING":"ANSTRICH UND WANDVERKLEIDUNG","#MISUSE / ABUSE - EXTERNAL":"FEHLGEBRAUCH / MISSBRAUCH - EXTERN","#PROF FEE":"PROFESSORENGEBÜHR","#OTHER - PAINTING":"ANDERES - ANSTRICH","#OTHER - DESIGN ISSUE":"SONSTIGES - DESIGNPROBLEM","#(EMEA - NORTH)":"(EMEA - NORD)","#Action Required: yes":"Erforderliche Maßnahme: Ja","#Reset type":"Typ zurücksetzen","#ALL CATEGORIES":"ALLE KATEGORIEN","#exclude proposals associated with a WO":"Angebote ausschließen, die mit einer WO verbunden sind","#NON- EMERGENCY":"KEIN-NOTFALL","#LIGHTING REPLACEMENT":"AUSTAUSCH DER BELEUCHTUNG","#PRINCIPAL":"HAUPT-","#Delete Users":"Benutzer löschen","#Please Note that their PIN codes will be disabled as well.":"Bitte beachten Sie, dass auch deren PIN-Codes deaktiviert sind.","#Delete Selected Users ?":"Ausgewählte Benutzer löschen?","#Account Administration":"Kontoverwaltung","#Are you sure you want to Delete selected Users?":"Möchten Sie die ausgewählten Benutzer wirklich löschen?","#CANNOT SET ALARM":"KANN NICHT ALARM EINSTELLEN","#WAITING REPLY FROM STORE":"WARTEN AUF ANTWORT DES SPEICHERS","#ExtStatus:PROGRESS":"ExtStatus: PROGRESS","#OUTSIDE SIGNAGE REPAIR":"AUSSERHALB DER BESCHILDERUNGSREPARATUR","#MANNEQUIN REPAIR":"REPARATUR SCHAUFENSTERPUPPE","#GLASS DOOR REPAIR":"GLASTÜRREPARATUR","#IN PROGRESS/WAITING FOR STORE INFO":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF STORE-INFO","#CARPET REPLACEMENT":"TEPPICHWECHSEL","#LAMP SUPPLY":"LAMPENVERSORGUNG","#Scheduled Date has been modified":"Geplantes Datum wurde geändert","#) has been changed to ''IN PROGRESS''.":") wurde in '' IN PROGRESS '' geändert.","#The status of the originating work order (TR.#":"Der Status des Ursprungsauftrags (TR. #","#PARKING LIGHT":"STANDLICHT","#BRAND SERVICES":"MARKENDIENSTLEISTUNGEN","#REACTIVE REPAIRS":"REAKTIVE REPARATUREN","#ALL OTHER ACCESS EQUIPMENT ISSUES":"ALLE ANDEREN ZUGRIFFSAUSRÜSTUNGEN","#Professional...":"Professionel...","#CheckLists":"Checklisten","#AWAITING FEEDBACK LEASE DEPARTMENT":"WARTEN AUF RÜCKMELDUNG LEASINGABTEILUNG","#Description of Service":"Beschreibung der Arbeit(en)","#Tax Code:":"Steuer-Code:","#OffShore":"Vor der Küste","#Describe problem resolution required":"Beschreibung der Problemlösung erforderlich","#City Where Service Performed":"Standort","#Describe problem resolution":"Beschreiben Sie die Problemlösung","#ELECTRICAL CONNECTIONS":"ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE","#IN PROGRES/WAITING FOR APPROVAL":"IN LÄUFT/WARTET AUF GENEHMIGUNG","#.svg, .png, .jpg, .pdf file extensions are allowed for evacuation plans":".svg, .png, .jpg, .pdf Dateierweiterungen sind für Evakuierungspläne erlaubt","#Upload Your Assets Template":"Ihre Asset-Vorlage hochladen","#Select locations...":"Standorte auswählen...","#Select a city...":"Eine Stadt auswählen...","#PEN (Peru)":"STIFT (Peru)","#USD (Ecuador)":"USD (Equador)","#CONSOLIDATED INSPECTIONS / PM":"KONSOLIDIERTE INSPEKTIONEN / PM","#Part Number":"Teilenummer","#Time Mismatch":"Zeitkonflikt","#Jurisdiction Tax":"Zuständigkeitssteuer","#. Enter Management Fee":". Verwaltungsgebühr eingeben","#Management Fee Subtotal":"Verwaltungsgebühr Zwischensumme","#Problem Code: ALL OTHER ACCESS EQUIPMENT ISSUES":"Problemcode: ALLE ANDEREN ZUGRIFFSAUSRÜSTUNGEN","#Date Used":"Verwendetes Datum","#Add Another Part Used":"Ein anderes verwendetes Teil hinzufügen","#Part Description":"Teilebeschreibung","#Internal Inventory":"Internes Inventar","#Yes, Refrigerant was used":"Ja, Kältemittel wurde verwendet","#Refrigerant Tracking":"Kältemittel-Verfolgung","#No Refrigerant used":"Kein Kältemittel verwendet","#Vendor Supplied":"Belieferter Anbieter","#ELECTRICAL - SUPERCHARGER":"ELEKTRISCH - SUPERLADEGERÄT","#HIGH POWER WALL":"HOCHLEISTUNGSWAND","#EXTERIOR CLEANING/MAINTENANCE":"AUSSENREINIGUNG / WARTUNG","#Facilities Geo Alignment":"Einrichtungen Geo Alignment","#WAITING FOR QUOTE APPROVAL":"WARTEN AUF ANGEBOT ANGEBOTEN","#Assign Provider":"Dienstleister zuweisen","#Use more...":"Mehr anzeigen ...","#FM - PLUMBING Proposal":"FM - SANITÄRINSTALLATION Vorschlag","#Exp. Date or Orig. Eta":"Ab. Datum oder EAZ","#Leave Feedback on Work Order List":"Feedback zur Service-Auftragsliste geben","#All Calls (Long Format) Reports":"Alle Aufrufe (Langformat) Berichte","#INVOICED":"IN RECHNUNG GESTELLT","#Original ETA Missed Report":"Bericht über verspätete Ankünfte","#Back to the Previous Version":"Zurück zur vorherigen Version","#Extended Statuses":"Erweiterter Status","#Regular Reports":"Normale Berichte","#All Filters":"Alle Filter","#Exclude Maintenance Сategory":"Wartungskategorie ausschließen","#Show VOID":"Rechnung zurückziehen anzeigen","#NIGHT WORKS":"Nacht arbeitet","#ORIG. ETA MISSED":"ERWARTETE ANKUNFTSZEIT VERPASST","#Additional WO Views":"Zusätzliche Ansichten Service-Aufträge","#SERVICE PROVIDER":"DIENSTLEISTER","#Excessive Calls Report":"Übermäßiger Anrufbericht","#Filter & Search Work Orders":"Service-Aufträge filtern & suchen","#WO # (Starting with)":"Service-Auftrags-Nummer (Beginnend mit)","#ETA MISSED BY":"ETA VERPASST VON","#Asset Tag ID (Exact Search)":"Asset-Tag-ID (Exakte Suche)","#FOLLOW UP DATE":"NACHVERFOLGENDATUM","#We've completely redesigned it so you can find and process work orders easier.":"Wir haben es komplett überarbeitet, damit Sie Service-Aufträge leichter finden und bearbeiten können.","#Asset Tag Id":"Asset-Tag-ID","#Download Work Orders":"Service-Aufträge herunterladen","#Try New Work Orders Page":"Versuchen Sie es mit einer neuen Service-Auftragsseite","#First Response":"Erste Antwort","#Responsibilities (Include Days By Responsibility but Slower Download)":"Verantwortlichkeiten (Tage nach Verantwortung einschließen, aber langsameres Herunterladen)","#Purchase Order # (Starting with)":"Bestellnummer (Beginnend mit)","#ASSIGNEE":"BEAUFTRAGTER","#Troubleshooting (Includes Troubleshooting Fields but Slower Download)":"Fehlerbehebung (Enthält Fehlerbehebungsfelder, aber langsameres Herunterladen)","#Tech Accepted":"Tech akzeptiert","#SUBSCRIBER":"TEILNEHMER","#MATERIAL SUPPLY":"MATERIALVERSORGUNG","#Accounting (Includes Additional Approval Codes but Slower Download)":"Buchhaltung (Enthält zusätzliche Genehmigungscodes, aber langsameres Herunterladen)","#(Don't worry, you can always return to the old version later).":"(Keine Sorge, Sie können später jederzeit zur alten Version zurückkehren).","#Scope of Refit":"Umfang der Nachrüstung","#Last Refit":"Letzte Überholung","#Territory Retail Sr Director":"Gebietsverkaufsleiterin","#ROLLER SHUTTER":"ROLLLADEN","#MANNEQUIN":"SCHAUFENSTERPUPPE","#Default Dispatch Preferences":"Wird angewendete Versandpräferenzen","#IN PROGRESS/MATERIALS SHIPPED - FOR SUPPLIER ONLY":"IN PROGRESS / MATERIALIEN VERSENDET - NUR FÜR LIEFERANTEN","#SINGLE CCTV CAMERA NOT WORKING":"SINGLE CCTV-KAMERA FUNKTIONIERT NICHT","#Problem Code: ALL OTHER ISSUES WITH CCTV CAMERA":"Problemcode: ALLE ANDEREN PROBLEME MIT DER CCTV-KAMERA","#Leak Resolution":"Leckage-Lösung","#Fault Code":"Fehler-Code","#STORE REPAIRS":"REPARATUR STOPPEN","#All other issues with CCTV camera":"Alle anderen Probleme mit der CCTV-Kamera","#IN PROGRESS/AWAITING FEEDBACK LEASE DEPARTMENT":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF RÜCKMELDUNG LEASINGABTEILUNG","#Store opening date: / / /":"Laden-Öffnungsdatum:/ / /","#Type A":"Typ A","#Badge system":"Ausweissystem","#ALARM/SECURITY":"ALARM/SICHERHEIT","#COMPLETED/NIGHT WORKS":"ABGESCHLOSSEN / NIGHT WORKS","#Validation Failed":"Validierung fehlgeschlagen","#Support only Excel file format!":"Unterstützt nur Excel-Dateiformat!","#Uploading Failed":"Hochladen fehlgeschlagen","#COMPLETED / CONFIRMED":"ABGESCHLOSSEN / BESTÄTIGT","#FIXTURES - OTHER":"BEFESTIGUNGEN - ANDERE","#COMPLETED / CANCELLED":"ABGESCHLOSSEN / STORNIERT","#MISSING - DOOR IS STILL OPERABLE":"VERPASSEN - TÜR IST NOCH BETRIEB","#ALL OTHER ISSUES WITH CCTV CAMERA":"ALLE ANDEREN PROBLEME MIT CCTV-KAMERA","#NTE Exception":"OG Ausnahme","#Entity Title":"Titel der Entität","#Geographic Area":"Geographisches Gebiet","#Invoice Export Country Identifier":"Landesidentifikator für Rechnungsexport","#Entity City/Country":"Entität Stadt / Land","#Emergency Text Message":"Notfall-Textnachricht","#Unsatisfactory Alert":"Unbefriedigende Warnung","#Facilities Oversight":"Einrichtungen im Überblick","#TOUCH-UP PAINT":"AUSBESSERUNGSLACKE","#Problem Description has been adjusted.":"Problembeschreibung wurde angepasst.","#RADIOS":"FUNKGERÄTE","#GLOBAL TAX FREE":"GLOBALE STEUER KOSTENLOS","#IN PROGRESS/AWAITING FEEDBACK: SERVICE COORDINATOR":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF RÜCKMELDUNG: SERVICEKOORDINATOR","#All other access equipment issues":"Alle anderen Probleme mit der Zugangsausrüstung","#Extend session:":"Sitzung verlängern:","#Refrigerant Part Number":"Kältemittel-Teilenummer","#Problem Code: NEW / EXTRA ATTACHMENTS NEEDED":"Problemcode: NEUE / ZUSÄTZLICHE BEFESTIGUNGEN","#Problem Code: REPLACE":"Problemcode: REPLACE","#Opera":"Oper","#OPERA":"OPER","#OTHER FLOOR REPAIR ISSUE":"ANDERES BODENREPARATURPROBLEM","#Ceiling lights":"Deckenleuchten","#District:CL":"Bezirk: CL","#Tech Accepted:":"Tech akzeptiert:","#COMPACTOR - GENERAL":"KOMPAKTOR - ALLGEMEINES","#COMPACTOR - CRYSTALS":"KOMPAKTOR - KRISTALLE","#CLEANING AND JANITORIAL - LINENS":"REINIGUNG UND HAUSMEISTERLICH - BETTWÄSCHE","#PLUMBING - GENERAL":"ALLGEMEINES","#Exterior Maint - Walls":"Außenwartung - Wände","#Direct Order Issues":"Direkte Bestellungen","#Night/Weekend":"Nacht / Wochenende","#Next MyTech/PM Visit":"Nächster MyTech / PM-Besuch","#Immediate":"Sofortig","#Proposal Required":"Vorschlag erforderlich","#Undefined":"Undefiniert","#Scheduled Service":"Geplanter Dienst","#Tracking/Planning":"Tracking / Planung","#Planned / Routine":"Geplant / Routine","#Same day service":"Taggleichservice","#Scheduled Services":"Geplante Dienste","#Invoice Date < Completed Date":"Rechnungsdatum < Fertigstellungsdatum","#IN PROGRESS/AWAITING MANAGEMENT APPROVAL":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF GENEHMIGUNG DURCH DIE GESCHÄFTSLEITUNG","#AWAITING MANAGEMENT APPROVAL":"WARTEN AUF GENEHMIGUNG DURCH DIE GESCHÄFTSLEITUNG","#Network Outlets with liquide damage":"Netzwerkdosen mit Flüssigkeitsschaden","#Data Room Issue":"Datenraum-Problem","#Asset Manager - Asset Details":"Asset-Manager - Asset-Details","#The Scheduled Time value is not valid.":"Der Wert für die geplante Zeit ist nicht gültig.","#The Scheduled Date value is not valid.":"Der Wert für das Geplantes Datum ist nicht gültig.","#COMPLETED PROCESSING":"ABGESCHLOSSENE VERARBEITUNG","#Front of House / Doors / FOH Door - Handle":"Vorderseite des Hauses / Türen / FOH-Türgriff","#Business Use":"Geschäftliche Nutzung","#Please enter a password":"Bitte Passwort eingeben","#Please enter a user id without spaces":"Bitte geben Sie eine Benutzername ohne Leerzeichen ein","#Please enter a user name":"Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein","#Wrong password confirmation":"Falsche Passwortbestätigung","#Please enter a valid email":"Bitte geben Sie eine gültige Email-Adresse ein","#Work order explanation.":"Service-Auftrag Erklärung","#NOT CLOSING":"NICHT SCHLIEẞEN","#Location Notes to Show:":"Angezeigte Standortinformationen:","#Please narrow down your request and try again to generate the report.":"Bitte begrenzen Sie Ihre Anfrage und versuchen Sie erneut, den Bericht zu erstellen.","#Asset Manager - Refrigerant Leak Events":"Asset Manager - Kältemittelverlust-Ereignisse","#CLEANING - EVENTS":"REINIGUNG - EREIGNISSE","#CLEANING - VM":"REINIGUNG - VM","#STORE SUPPORT / NON- EMERGENCY":"STORE-SUPPORT / KEIN NOTFALL","#Problem Code: CANNOT SET ALARM":"Problemcode: ALARM KANN NICHT EINGESTELLT werden","#COMPLETED/NO COST":"ABGESCHLOSSEN/KEINE KOSTEN","#Paid By":"Bezahlt von","#Generator Service":"Generator-Service","#All Issues":"Alle Probleme","#Problem Code: SINGLE CCTV CAMERA NOT WORKING":"Problemcode: SINGLE CCTV-KAMERA FUNKTIONIERT NICHT","#Upload Invoice Template":"Vorlage für Rechnungen hochladen","#Template Uploaded":"Vorlage hochgeladen","#Download an Invoice template:":"Rechnungsvorlage herunterladen:","#Upload Your Invoice Template":"Laden Sie Ihre Rechnungsvorlage hoch","#records failed to process.":"Datensätze konnten nicht verarbeitet werden.","#The invoices have been":"Die Rechnungen wurden","#successfully.":"erfolgreich.","#records processed":"verarbeitete Datensätze","#MAINTENANCE / Low":"WARTUNG / Niedrig","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Proview Admin, Badge Reviewer, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Proview-Administrator, Badge-Reviewer, Dashboard-Administrator, Power-User","#Quote outdoor camera":"Zitat im Freien Kamera","#MAINTENANCE - VM":"WARTUNG - VM","#MAINTENANCE - EVENTS":"WARTUNG - EREIGNISSE","#Ratio":"Verhältnis","#Timezone Alert":"Zeitzonenalarm","#When a proposal number contains double quotes, add a backslash before each double quote. Then enclose that number in double quotes. For example:":"Wenn eine Angebotsnummer doppelte Anführungszeichen enthält, fügen Sie vor jedem doppelten Anführungszeichen einen Backslash ein und schließen die Nummer in Anführungszeichen ein. Zum Beispiel:","#When a proposal number contains a comma, period, semicolon, or space, enclose the number in double quotes. For example:":"Wenn eine Angebotsnummer ein Komma, einen Punkt, ein Semikolon oder ein Leerzeichen enthält, schließen Sie die Nummer in doppelte Anführungszeichen ein. Zum Beispiel:","#Separate several proposal numbers with a comma, period, semicolon, or space. For example:":"Trennen Sie mehrere Angebotsnummern durch ein Komma, einen Punkt, ein Semikolon oder ein Leerzeichen. Zum Beispiel:","#Important:":"Wichtig:","#To search for:":"Zur Suche nach:","#Tag Id":"Tag-ID","#Charge Provider":"Dienstleister belasten","#No History Recorded":"Kein historie aufgezeichnet","#Charge Description":"Belastungsbeschreibung","#Enter Refrigerant Usage":"Kältemittelverbrauch eingeben","#Contractor & Supplier Automation":"Automatisierung für Dienstleister und Lieferanten","#All contractors and suppliers will participate in Contractor & Supplier Automation for all customers":"Alle Auftragnehmer und Lieferanten nehmen an der Auftragnehmer- & Lieferantenautomatisierung für alle Kunden teil","#Directory Profile":"Firmenprofil","#Financial Information":"Finanzielle Informationen","#Work Order List":"Service-Auftragsliste","#Work Order Assignment":"Service-Auftragszuordnung","#FITTING ROOM LIGHTS OUT":"EINBAUZIMMERLEUCHTEN AUS","#oz":"Unze","#Urinal wall":"Urinalwand","#Urinal map":"Urinalkarte","#under urinal":"unter dem urinal","#NON EMERGENCY NEXT BUSINESS DAY RESPONSE":"NON EMERGENCY NÄCHSTES GESCHÄFTSTAGS ANTWORT","#First floor exterior- refinish all of the wood and metal. Work will be done in sections only at night. Plan attached":"Erste Etage außen - Holz und Metall komplettieren. Die Arbeiten werden nur nachts in Abschnitten durchgeführt. Plan beigefügt","#EMEA Emergency":"EMEA-Notfall","#visual merchant specialist":"Fachhändler für visuelle Händler","#WO NOTES ALERT":"WICHTIGE HINWEISE","#An email with password reset instructions is on its way to you.":"Eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen des Kennworts ist auf dem Weg zu Ihnen.","#NO COST":"KEINE KOSTEN","#partners":"Partnern","#COMPLETED/SENT PARTS":"ABGESCHLOSSEN/GESENDETE TEILE","#Initial Verification":"Anfängliche Überprüfung","#Leak Location":"Leckage-Standort","#Follow Up Verification Date":"Datum der Nachverifizierung","#Trigger Qty":"Trigger-Menge","#Follow Up Verification Method":"Nachverifizierungsmethode","#Show Calculated Leak Rate":"Berechnete Leckagerate anzeigen","#Current Charge":"Aktuelle Belastung","#Initial Verification Method":"Methode der Erstüberprüfung","#Leak ID#":"Leckage-ID-Nr.","#lbs":"Pfund (lbs)","#Repair Date":"Reparatur-Datum","#Trigger Date":"Auslösungsdatum","#Show Asset Info":"Asset-Liste-Info","#NORMAL WEAR & TEAR / NORMAL":"NORMAL TRAGEN & TEAR / NORMAL","#Scheduled Date (if back to IN PROGRESS)":"Geplantes Datum (falls wieder in BEARBEITUNG)","#Scope of Work":"Geltungsbereich der Arbeit","#User Role":"Benutzerrolle","#Invite User":"Benutzer einladen","#MICROPHONE":"MIKROFON","#Select action":"Aktion auswählen","#Admin - User Management":"Admin - Benutzerverwaltung","#Filter by username or name":"Filtern Sie nach Benutzername oder Name","#WO Assignment":"Service-Auftrag Zuordnung","#Directory Permissions":"Verzeichnisberechtigungen","#Mobile Phone":"Mobiltelefon","#Directory Alerts":"Unternehmensbenachrichtigung","#QUOTE ADDITIONAL CAMERAS":"ZITATISCHE ZUSÄTZLICHE KAMERAS","#Username":"Benutzername","#User Management":"Benutzerverwaltung","#Requested Access":"Zugang beantragt","#REGISTER NOW":"JETZT REGISTRIEREN","#QUOTE CCTV":"ANGEBOT CCTV","#QUOTE CCTV+ VIDEO DOOR PHONE":"ANGEBOT CCTV + VIDEO TÜRSPREY","#CONFIRMED: AWAITING WORKSHEET":"BESTÄTIGT: WARTEN AUF ARBEITSBLATT","#ExtStatus:CONFIRMED: AWAITING WORKSHEET":"ExtStatus: BESTÄTIGT: ERWARTETES ARBEITSBLATT","#PROGRESS":"FORTSCHRITT","#Type: application/vnd.ms-excel":"Geben Sie Folgendes ein: application / vnd.ms-excel","#IN PROGRESS/PROGRESS":"IN FORTSCHRITT / FORTSCHRITT","#Problem Code: ORDER NEW TAG DETACHERS":"Problemcode: NEUE TAG-ENTFERNER BESTELLEN","#Problem Code: FALLEN OF THE WALL / CEILING":"Problemcode: GEFALLEN VON DER WAND / DECKEN","#Problem Code: ANY OTHER ISSUES AND OR REQUESTS REGARDING THE EAS STYSTEM":"Problemcode: JEDE ANDEREN PROBLEME UND ODER ANSPRÜCHE IN BEZUG AUF DAS EAS-STYSTEM","#Leak Note":"Leckage-Notiz","#Business Hours for":"Öffnungszeiten für","#Reset Password":"Kennwort zurücksetzen","#DKK (GREENLAND)":"DKK (GRÖNLAND)","#ISK (ICELAND)":"ISK (ISLAND)","#Austria (Service)":"Österreich (Service)","#Belgium (Sales)":"Belgien (Verkauf)","#Austria (Sales)":"Österreich (Vertrieb)","#Australia (Sales)":"Australien (Vertrieb)","#Australia (Service)":"Australien (Service)","#Belgium (Service)":"Belgien (Service)","#GREENLAND":"GRÖNLAND","#ICELAND":"ISLAND","#IN PROGRESS / WAITING REPLY FROM STORE":"IN PROGRESS / WARTEN, WÄHLEN SIE AUS DEM SPEICHER","#Set New Password?":"Neues Passwort setzen?","#Merge":"Verschmelzen","#Fixxbook E-mail":"Fixxbook E-Mail","#Existing Fixxbook User":"Bestehender Fixxbook-Benutzer","#A user already exists with this User ID for your provider organization in Fixxbook. Would you like to merge accounts?":"In Fixxbook ist bereits ein Benutzer mit dieser Benutzername für Ihre Anbieterorganisation vorhanden. Möchten Sie Konten zusammenführen?","#LANDSCAPE REPAIR":"LANDSCHAFTSREPARATUR","#CLEANING PLANNED":"REINIGUNG GEPLANT","#SECURITY ON CALL":"SICHERHEIT AUF ANRUF","#WAITING FOR STORE INFO":"WARTEN AUF STORE-INFORMATIONEN","#CLEANING ON CALL":"REINIGEN AUF ANRUF","#INVOICING ONLY":"NUR RECHNUNGSSTELLUNG","#ANTI INTRUSION ALARMS":"ANTI-EINBRUCH-ALARME","#SECURITY COMMISSION":"SICHERHEITSKOMMISSION","#SECURITY PLANNED":"SICHERHEIT GEPLANT","#LIGHTING CONTROLS":"BELEUCHTUNGSSTEUERUNG","#SECURITY - EVENTS":"SICHERHEIT - EREIGNISSE","#SECURITY - VM":"SICHERHEIT - VM","#Problem Code: MICROPHONE":"Problemcode: MIKROFON","#Store Plan, location of defective lamps":"Speicherplan, Ort defekter Lampen","#Picture of the ceiling / defective lamps":"Deckenbild / defekte Lampen","#It's required saving the work order before updating the asset.":"Es ist erforderlich, den Service-Auftrag zu speichern, bevor das Asset aktualisiert wird.","#Refrigerant Leak Events":"Kältemittelleckage-Ereignisse","#All Countries":"Alle Länder","#American Samoa (UNITED STATES)":"Amerikanisch-Samoa (VEREINIGTE STAATEN)","#US Virgin Islands (UNITED STATES)":"Amerikanische Jungferninseln (VEREINIGTE STAATEN)","#Completion Pic":"Abschlussbild","#VAT Number":"Umsatzsteuer-Identifikationsnummer","#Entity Address":"Adresse der Entität","#Yes - Orig. Tracking #:":"Ja - Ursp. Tracking-Nr.:","#Problem Code: NONE":"Problemcode: KEINE","#Problem Code: AIR CONDITIONING DOES NOT WORK":"Problemcode: KLIMAANLAGE FUNKTIONIERT NICHT","#This Workorder":"Dieser Service-Auftrag","#All Invoices for this Asset":"Alle Rechnungen für dieses Asset","#Completed Work Orders":"Abgeschlosse Service-Aufträge","#Initial Cost":"Anfängliche Kosten","#In-Progress Work Orders":"Service-Aufträge in Bearbeitung","#Life Expected":"Lebenserwartung","#No Asset Data Available":"Keine Asset-Daten verfügbar","#Updated":"Aktualisiert","#LIGHT SWITCH":"LICHTSCHALTER","#Location of the electrical socket needed":"Lage der Steckdose erforderlich","#Door Map":"Türkarte","#With Mismatched Rates":"Mit nicht übereinstimmenden Raten","#Invoice Rate > Agreed Rates":"Rechnungskurs > Vereinbarte Preise","#CAPITAL SPECIAL PROJECTS":"KAPITAL-SONDERPROJEKTE","#Invoice Rate < Agreed Rates":"Rechnungskurs < Vereinbarte Preise","#CAPITAL REPAIRS":"KAPITALREPARATUREN","#NORMAL WEAR & TEAR / Normal":"NORMAL TRAGEN & TEAR / Normal","#Clients Insurance":"Kunden Versicherung","#Report attached":"Bericht beigefügt","#Problem Code: NOT LOCKING (MAGLOCK/ DIGI LOCK)":"Problemcode: NICHT VERRIEGELT (MAGLOCK / DIGI LOCK)","#Work Order # (Starting with)":"Service-Auftragsnummer (Beginnend mit)","#Recipient's username":"Benutzername des Empfängers","#Search Locations":"Standorte suchen","#Map Outlet":"Kartenausgang","#Subcriber":"Benutzer","#CCTV recorder not working correctly":"CCTV-Recorder funktioniert nicht richtig","#PLUMBING - GREASETRAP":"KLEMPFEN - GREASETRAP","#Tech Assigned:":"Tech zugewiesen:","#Problem Code: NEED PORTERAGE":"Problemcode: BENÖTIGUNG PORTERAGE","#View all":"Alle anzeigen","#Cannot set alarm":"Alarm kann nicht eingestellt werden","#Problem Code: LOOSE OR FALLING OUT OF CEILING":"Problemcode: LASSEN ODER AUSSCHLIEßEN","#as per email from store. Status has been changed from":"per E-Mail aus dem Laden. Status wurde von geändert","#OTHERS":"ANDERE","#SEWAGE":"ABWASSER","#No Check-Out":"Kein Auschecken","#Problem Code: I HAVE PEST IN MY STORE - EMERGENCY":"Problem-Code: Ich habe in meinem Laden PEST - NOTFALL","#Cannot open or secure room":"Raum kann nicht geöffnet oder gesichert werden","#Quotation for alarmNET connection rate":"Angebot für alarmNET verbindungsrate","#Auto Accept process":"Prozess zur automatischen Annahme","#View All for this Level":"Alle für diesee Ebene anzeigen","#ETA Missed Alert Email":"ETA verpasste Alarm-E-Mail","#Unsatisfactory Feedback Alert Email":"Unbefriedigende Feedback-E-Mail","#HVAC - Periodical maintenance and inspection":"HVAC - Regelmäßige Wartung und Inspektion","#Installation of compactor for waste management":"Installation eines Verdichters für die Abfallwirtschaft","#Damage example":"Schadensbeispiel","#SALES FLOOR / DOORS / OTHER DOOR":"VERKAUFSFLÄCHE / TÜREN / SONSTIGE TÜR","#Asset Tagging":"Asset-Tagging","#PENDING REFRIGERANT USE":"AUSSTEHENDE VERWENDUNG VON KÄLTEMITTELN","#WO Review":"Service-Auftrag Überprüfung","#Flat Labor Fee":"Arbeitspauschale","#COMPLETED/PENDING REFRIGERANT USE":"ABGESCHLOSSEN/AUSSTEHENDE KÄLTEMITTELVERWENDUNG","#REPAIR / Medium":"REPARATUR / Medium","#MAINTENANCE / Routine Inspection":"WARTUNG / Routineinspektion","#Reassignment Date":"Datum Neuzuweisung","#LOSS PREVENTION - ALARMS":"VERLUSTVORBEUGUNG - ALARME","#SPARE PARTS":"ERSATZTEILE","#Floor plan and location of the fridge":"Grundriss und Lage des Kühlschranks","#Duplicate Categories Found - Please Update":"Doppelte Kategorien gefunden - Bitte aktualisieren","#Rate Applied":"Angewendeter Tarif","#Agreed Rate":"Vereinbarter Preis","#Location Settings":"Standorteinstellungen","#Suppression List Removal":"Entfernung der Unterdrückungsliste List","#MLP Configuration":"MLP-Konfiguration","#Proposal Approve Reasons":"Gründe Angebot Genehmigung","#Site Access Rules":"Regeln für den Site-Zugriff","#The Initial Verification date must be the same or later date than the Repair Date and the same or less than the Follow Up Verification Date":"Das Datum der Erstverifizierung muss das gleiche oder ein späteres Datum als das Reparaturdatum und das gleiche oder ein früheres Datum als das Datum der Nachverifizierung sein","#The Follow Up Verification Date must be the same or later date than the Initial Verification date":"Das Datum der Nachverifizierung muss das gleiche oder ein späteres Datum als das Datum der Erstverifizierung sein","#The Repair Date must be the same or later date than the Trigger Date":"Das Reparaturdatum muss gleich oder nach dem Auslösedatum liegen","#OTHER SIGN ISSUE":"ANDERE ZEICHENAUSGABE","#Store central main door":"Speichern Sie die zentrale Haupttür","#Administrator username and password credentials to ServiceChannel will be sent to this email address. Be sure that the email entered here should have the administrator username and password.":"Anmeldeinformationen (Benutzername & Passwort) für den Zugang zu ServiceChannel, werden an diese E-Mail Adresse gesendet. Vergewissern Sie sich, dass diese Informationen tatsächlich an die von Ihnen eingegebe E-Mail Adresse gesendet werden sollen.","#Send sms":"SMS senden","#Filters found in the Break room.":"Filter im Pausenraum gefunden.","#Transferred Invoice":"Übertragene Rechnung","#New Provider Experience - Live Demo Sign-up":"Neue Provider-Erfahrung - Live-Demo-Anmeldung","#We are excited to demonstrate the new Provider Experience on an upcoming webinar. During these sessions we will showcase improvements that include: - New Website Unification, Navigation & User Management - New & Improved ServiceChannel Provider Mobile App To learn more about what’s coming and what it means for your business, please be sure to register for one of our upcoming live demo webinars.":"Wir freuen uns, die neue Provider Experience in einem kommenden Webinar zu demonstrieren. Während dieser Sitzungen werden folgende Verbesserungen vorgestellt: - Neue Website-Vereinigung, Navigation und Benutzerverwaltung - Neue und verbesserte mobile App für ServiceChannel Provider Um mehr darüber zu erfahren, was kommt und was es für Ihr Unternehmen bedeutet, registrieren Sie sich bitte für eine unserer anstehende Live-Demo-Webinare.","#Problem Code: EMERGENCY PHONE NOT WORKING PROPERLY":"Problem-Code: Notruf funktioniert nicht richtig","#Set of fixing bars":"Set Befestigungsstäbe","#Problem Code: BADGE/KEYPATH CONTROL NOT FUNCTIONING":"Problemcode: ABZEICHEN- / TASTATURKONTROLLE FUNKTIONIERT NICHT","#This feature is not available for proposals created in the old custom format":"Diese Funktion ist nicht für Angebote verfügbar, die im alten benutzerdefinierten Format erstellt wurden","#SCHEDULED PM":"GEPLANTE GW","#Asia":"Asien","#Completion":"Fertigstellung","#Here you can view and respond to the client's custom requirements. Examples might be acceptance of an NDA, custom policy acknowledgements, or requests for financial statements.":"Hier können Sie die benutzerdefinierten Anforderungen des Kunden anzeigen und darauf reagieren. Beispiele können die Annahme einer NDA, benutzerdefinierte Richtlinienbestätigungen oder Anfragen nach Abschlüssen sein.","#Inspection And Test":"Inspektion und Test","#Original provider has declined this WO dispatch. Auto-reassignment was unsuccessful due to a gap in provider assignment for this location and trade.":"Der ursprüngliche Dienstleister hat diesen WO-Versand abgelehnt. Die automatische Neuzuweisung war aufgrund einer Lücke in der Anbieterzuordnung für diesen Standort und Gewerbe nicht erfolgreich.","#Problem Code: STRIPING":"Problemcode: STREIFEN","#Problem Code: CLOGGED/OVER FLOWING":"Problemcode: ABGESCHLOSSEN / ÜBERFLIEßEND","#Problem Code: DROP DOWN PANEL NOT LOCKING":"Problemcode: DROP DOWN PANEL NICHT VERSCHLOSSEN","#Proposal Amount":"Angebotsbetrag","#Problem Code: HANDLE RELEASED":"Problemcode: HANDLE RELEASED","#Problem Code: PROBLEMS OF ESSENTIAL ELECTRICAL RECEPTACLES (PERMANENT USE)":"Problemcode: PROBLEME ÄTHERISCHER ELEKTRISCHER EMPFÄNGER (STÄNDIGE VERWENDUNG)","#Search templates (CTRL+Space)":"Suchvorlagen (STRG + Leertaste)","#New Template":"Neue Vorlage","#Search templates...":"Vorlagen suchen ...","#Problem Code: CCTV NOT RECORDING":"Problemcode: CCTV NICHT AUFNAHME","#Your login attempt was not successful. Please try again.":"Ihr Anmeldeversuch war nicht erfolgreich. Bitte versuchen Sie es erneut.","#Commercial Provider Directory (Fixxbook)":"Kommerzielles Dienstleisterverzeichnis (Fixxbook)","#Forgot Password?":"Kennwort vergessen?","#Enter Your Password":"Kennwort eingeben","#Remember me":"Erinnere dich an mich","#Note:1 Service Request has been dispatched to":"Hinweis:1 Serviceanfrage wurde an gesendet","#Provider Registration":"Dienstleister-Registrierung","#Problem Code: EMERGENCY LIGHTS":"Problemcode: NOTLICHT","#See Attached Needs about Power Supply for EAS Antennas":"Weitere Informationen finden Sie unter Angehängter Bedarf zur Stromversorgung für EAS-Antennen","#Problem Code: CURRENT BREAKER / CIRCUIT BREAKER TABLE PROBLEM":"Problemcode: AKTUELLER BREAKER / CIRCUIT BREAKER TABLE PROBLEM","#Admin User - enables access to the Admin module which allows users to create/modify locations, default NTE amounts, location notes, location note headers, categories and statuses.":"Admin-Benutzer - ermöglicht Zugriff auf das Admin-Modul, mit dem Benutzer Standorte, Standard-NTE-Beträge, Standortnotizen, Standortnotizköpfe, Kategorien und Status erstellen/ändern können.","#Power User - required to provide access to the PM module. Also enables users to edit completed work orders, assign service providers to location and trades, reopen proposals, and edit GL codes after approval.":"Power User - erforderlich, um Zugriff auf das PM-Modul zu gewähren. Ermöglicht es Benutzern auch, abgeschlossene Arbeitsaufträge zu bearbeiten, Dienstleister Standorten und Gewerben zuzuweisen, Angebote erneut zu öffnen und Buchhaltungs-Code nach Genehmigung zu bearbeiten.","#OTHER LIGHT FIXTURE":"ANDERE LEUCHTEN","#WALL DAMAGE":"WANDSCHADEN","#SINK DRAINS":"Spüle ablassen","#ELECTRICAL OUTLET ISSUES (NON-ESSENTIAL)":"PROBLEME MIT DER STECKDOSE (NICHT WESENTLICH)","#Problem Code: HANDLE LOOSE/BROKEN":"Problemcode: HANDLE LOOSE / BROKEN","#OTHER MUSIC ISSUE":"ANDERE MUSIKAUSGABE","#Asset Manager - Assets List":"Asset-Manager - Asset-Liste","#General liability":"Allgemeine Haftung","#Scorecard":"Scorekarte","#Auto insurance":"Autoversicherung","#Umbrella insurance":"Schirmversicherung","#Worker insurance":"Arbeiterversicherung","#Problem Code: DEFECTIVE DOOR":"Problemcode: FEHLERHAFTE TÜR","#FITTING ROOM/WALL REPAIRS/HARDWARE (Hooks, pucks, signs, FR bars, etc.)":"MONTAGERAUM / WANDREPARATUREN / HARDWARE (Haken, Pucks, Schilder, FR-Stangen usw.)","#Problem Code: DAMAGED, ALARM SOUNDING, CONTAINED SECURITY OR SAFETY RISK":"Problemcode: BESCHÄDIGT, ALARMSTÖRUNG, ENTHALTENE SICHERHEIT ODER SICHERHEITSRISIKO","#General Trades Follow Up":"Allgemeine Trades folgen","#Problem Code: DAMAGED OR NO POWER":"Problemcode: BESCHÄDIGT ODER KEINE LEISTUNG","#Audit Score":"Prüfungs-Punktzahl","#Attach WO":"WO beifügen","#Set a custom range":"Einen benutzerdefinierten Bereich festlegen","#With Work Orders":"Mit Service-Aufträgen","#With Photos":"Mit Fotos","#Work Order Number":"Service-Auftrag","#Inspected by":"Geprüft von","#HEATING AND COOLING":"HEIZEN UND KÜHLEN","#WOOD FLOOR REPAIR":"HOLZBODENREPARATUR","#CANNOT OPEN OR SECURE ROOM":"KANN NICHT ÖFFNEN ODER SICHERN","#ServiceChannel.com - User Management":"Servicechannel.com - Benutzerverwaltung","#This language will be the default language for all users at your organization. This setting will effect both the web experience as well as ServiceChannel communications.":"Diese Sprache ist die Standardsprache für alle Benutzer in Ihrer Organisation. Diese Einstellung wirkt sich sowohl auf das Web-Erlebnis als auch auf die ServiceChannel-Kommunikation aus.","#Allow auto-accept invitations to private network":"Zulassen der automatischen Annahme von Einladungen an das private Netzwerk","#If you enable this option then contractor's invitation could can be accepted to PN only if all section requirements are met.":"Wenn Sie diese Option aktivieren, kann die Einladung des Dienstleisters nur dann von PN angenommen werden, wenn alle Anforderungen für die Abschnitte erfüllt sind.","#Default Language":"Standardsprache","#French (Canada)":"Französisch (Kanada)","#Localization":"Lokalisierung","#Choose country":"Land auswälen","#Your last name is required":"Ihr Nachname ist erforderlich","#Your first name is required":"Ihr Vorname ist erforderlich","#A country must be selected":"Ein Land muss ausgewählt werden","#Your company name is required":"Ihr Firmenname ist erforderlich","#Work Orders - Archive Reports":"Service-Aufträge - Archivberichte","#Problem Code: OUTLET NOT WORKING":"Problemcode: OUTLET FUNKTIONIERT NICHT","#Problem Code: REPLACEMENT":"Problemcode: ERSATZ","#Problem Code: SHUTTER GLASS":"Problemcode: SHUTTER GLAS","#The user was successfully updated.":"Der Benutzer wurde erfolgreich aktualisiert.","#FITTING ROOM HOOKS":"UMKLEIDEKABINENHAKEN","#Inspect fire extinguishers yearly":"Feuerlöscher jährlich überprüfen","#Please choose Category!":"Bitte Kategorie wählen!","#Problem Code: BROKEN HINGE":"Problemcode: UNTERBROCHENES SCHARNIER","#Problem Code: PLEASE DESCRIBE PROBLEM":"Problemcode: BITTE BESCHREIBEN SIE DAS PROBLEM","#Problem Code: MISC ACCESS CONTROL PROBLEM, PLEASE DESCRIBE":"Problemcode: MISC ACCESS CONTROL PROBLEM, BITTE BESCHREIBEN","#Problem Code: MISC DOOR PROBLEM, PLEASE DESCRIBE":"Problemcode: MISC-TÜRPROBLEM, BITTE BESCHREIBEN","#Problem Code: BUILDING SIGN OTHER":"Problem Code: BUILDING SIGN ANDERE","#Problem Code: FITTING ROOM HOOKS":"Problem-Code: BEFESTIGUNGSRAUM-HAKEN","#Problem Code: PIPE LEAK":"Problemcode: ROHRLEECK","#Problem Code: OTHER FLOOR REPAIR ISSUE":"Problem-Code: ANDERE BODENREPARATURAUSGABE","#ServiceChannel.com - Search Users":"ServiceChannel.com - Benutzer suchen","#ServiceChannel.com - My Fixxbook":"ServiceChannel.com - Mein Fixxbook","#ServiceChannel.com - Company Settings":"ServiceChannel.com - Unternehmenseinstellungen","#ServiceChannel.com - My Preferences":"Servicechannel.com - Meine Einstellungen","#ServiceChannel.com - Client Requirements":"ServiceChannel.com - Kundenanforderungen","#ServiceChannel.com - Fixxbook Profile":"ServiceChannel.com - Fixxbook-Profil","#ServiceChannel.com - Sales Tax":"Servicechannel.com - Umsatzsteuer","#ServiceChannel.com - Manage Regions":"Servicechannel.com - Regionen verwalten","#ServiceChannel.com - Contractor & Supplier Automation Invoice Details":"Servicechannel.com - Auftragnehmer & Lieferant-Automation-Rechnungsdetails","#ServiceChannel.com - Users":"ServiceChannel.com - Benutzer","#Flagship Store":"Flagship-Store","#ServiceChannel.com - Insurance Documents":"ServiceChannel.com - Versicherungsdokumente","#Spot picture":"Spot-Bild","#ServiceChannel.com - Clients":"ServiceChannel.com - Kunden","#Spot on plan":"Plan auf Plan","#Problem Code: LIGHTING IN WINDOWS ARE NOT WORKING":"Problemcode: BELEUCHTUNG IN WINDOWS FUNKTIONIERT NICHT","#ServiceChannel.com - Manage permissions":"ServiceChannel.com - Berechtigungen verwalten","#ServiceChannel.com - Dispatch Preferences":"ServiceChannel.com - Versandpräferenzen","#ServiceChannel.com - Search Companies":"ServiceChannel.com - Unternehmen suchen","#ServiceChannel.com - Client registration wizard":"ServiceChannel.com - Assistent für die Kunde-Registrierung","#ServiceChannel.com - Terms & Conditions":"ServiceChannel.com - Allgemeine Geschäftsbedingungen","#Emergency B":"Notfall B","#ServiceChannel.com - Manage Trades":"ServiceChannel.com - Gewerke Verwalten","#The NTE is above the limit allowed!":"Der OG liegt über dem Benutzerlimit!","#Switch to NEW ServiceChannel Provider Mobile App":"Wechseln Sie zur NEUEN ServiceChannel Provider Mobile App","#Problem Code: MATERIAL SUPPLY":"Problemcode: MATERIALVERSORGUNG","#Problem Code: FALLING":"Problemcode: FALLEN","#Narrow":"Eng","#Wide":"Breit","#Select Work Type":"Art der Arbeit auswählen","#Notify providers":"Anbieter benachrichtigen","#Exclude Internal Providers":"Interne Dienstleister ausschließen","#Exclude External Providers":"Externe Dienstleister ausschließen","#--DO NOT CHANGE--":"--NICHT ÄNDERN--","#Proposal Assign Reasons":"Gründe für die Zuweisung von Angeboten","#manual pars":"manuelle Pars","#HO - LANDSCAPING":"HO - LANDSCHAFTSBAU","#Problem Code: NO HOT WATER":"Problemcode: KEIN HEISSWASSER","#I require my approval on all COIs in order for a provider to be marked compliant":"Ich benötige meine Genehmigung für alle COIs, damit ein Dienstleister als konform gekennzeichnet werden kann","#Per statute":"Pro Statut","#COMMERCIAL GENERAL LIABILITY":"KOMMERZIELLE ALLGEMEINE HAFTUNG","#Hired autos only":"Nur Mietwagen","#WORKERS COMPENSATION AND EMPLOYERS' LIABILITY":"ARBEITNEHMERENTSCHÄDIGUNG UND ARBEITGEBERHAFTUNG","#Future":"Zukunft","#Insurance Requirements":"Versicherungsanforderungen","#Personal & adv injury":"Personen- und Unfallverletzung","#AUTOMOBILE LIABILITY":"KFZ-HAFTUNG","#Owned autos only":"Nur eigene Autos","#Non-owned autos only":"Nur fremde Autos","#Past":"Letzte(n)","#Provider with uploaded COIs is compliant until I review/reject":"Dienstleister mit hochgeladenen COIs ist konform, bis ich sie überprüfe/lehne ab","#UMBRELLA LIABILITY / EXCESS LIABILITY":"SCHIRMHAFTUNG / SELBSTBETEILIGUNG","#Each occurrence":"Jedes Ereignis","#General aggregate":"Allgemeines Aggregat","#Scheduled autos":"Geplante Autos","#E.L. Each Accident":"EL Jeder Unfall","#- ETA Missed Alert has been sent (ETA Alert Agent)":"- ETA Missed Alert wurde gesendet (ETA Alert Agent)","#Any auto":"Irgendein Auto","#Damage to rented premises (EA occurrence)":"Schäden an Mieträumen (EA-Ereignis)","#CERTIFICATE HOLDER":"ZERTIFIKATSINHABER","#Excess liab":"Überschuss","#DESCRIPTION OF OPERATIONS / LOCATIONS / VEHICLES":"BESCHREIBUNG DER VORGÄNGE / STANDORTE / FAHRZEUGE","#Basic Requirements":"Grundlegende Anforderungen","#Med exp (any one person)":"Med exp (jede Person)","#Policy":"Datenschutzrichtlinie","#Umbrella liab":"Dach liab","#E.L. Disease - policy limit":"EL Disease - Richtlinienlimit","#Upload Sample":"Probe hochladen","#Products - comp/op agg":"Produkte - comp/op agg","#Occurence":"Ereignis","#All Contractors will be notified of All Changes to your Insurance Requirements.":"Alle Auftragnehmer werden über alle Änderungen an Ihren Versicherungsanforderungen informiert.","#Effective now":"Wirksam ab jetzt","#Draft":"Entwurfs","#required":"erforderlich","#Additional Insured":"Zusätzlicher Versicherter","#Aggregate":"Aggregat","#Problem Code: FLOOR NEEDS A REPAIR":"Problemcode: Der Boden benötigt eine Reparatur","#waste removal":"Abfallbeseitigung","#Problem Code: PEDESTAL EAS NOT WORKING":"Problemcode: PEDESTAL EAS FUNKTIONIERT NICHT","#There is no data to show":"Keine Daten vorhanden","#Area (Physical/Serving):":"Bereich (Physisch/Bedient):","#View Asset":"Asset anzeigen","#CR - ELECTRICAL":"CR - ELEKTRISCH","#Try New Asset List Page":"Neue Asset-Listenseite ausprobieren","#Problem Code: INFESTATION":"Problemcode: INFESTATION","#Problem Code: EMERGENCY (STORE CAN'T OPEN OR CLOSE)":"Problemcode: NOT (Speichern kann nicht geöffnet oder geschlossen werden)","#ServiceChannel.com - Alerts Subscription":"ServiceChannel.com - Abonnement für Warnmeldungen","#Problem Code: AIR NOT COMING OUT OF VENTS":"Problemcode: LUFT KOMMT NICHT AUS VENTILATIONEN","#ServiceChannel.com - Manage Payment Method":"ServiceChannel.com - Zahlungsmethode verwalten","#ServiceChannel.com - Assign Trades":"ServiceChannel.com - Gewerke zuweisen","#ServiceChannel.com - Alerts & Messages":"ServiceChannel.com - Warnungen und Nachrichten","#ServiceChannel.com - Access Denied":"ServiceChannel.com - Zugriff verweigert","#ServiceChannel.com - Client Rates":"Servicechannel.com - Kundentarife","#ServiceChannel.com - Client Specific Contacts":"ServiceChannel.com - Kundenspezifische Kontakte","#ServiceChannel.com - Banking":"ServiceChannel.com - Bankgeschäfte","#ServiceChannel.com - Payment terms":"Servicechannel.com - Zahlungsbedingungen","#ServiceChannel.com - Search Statistic":"ServiceChannel.com - Suchstatistik","#Problem Code: ALL CCTV CAMERAS NOT WORKING":"Problemcode: ALLE CCTV-KAMERAS FUNKTIONIERT NICHT","#The user was successfully deleted.":"Der Benutzer wurde erfolgreich gelöscht.","#Open/In Progress":"Offen/In Bearbeitung","#ETA Missed Alert Email (Emergencies)":"ETA-Benachrichtigungs-E-Mail verpasst (Notfälle)","#Problem Code: ONE-OFF CLEANING INTERVENTION":"Problemcode: EIN-AUS-REINIGUNGSINTERVENTION","#Leck ID #":"Leckage ID #","#Problem Code: TOUCH-UP PAINT":"Problemcode: TOUCH-UP PAINT","#WO completed":"WO abgeschlossen","#ServiceChannel.com - Trade Associations":"ServiceChannel.com - Fachverbände","#ServiceChannel.com - Open Invites":"ServiceChannel.com - Offene Einladungen","#ServiceChannel.com - Server Error":"ServiceChannel.com - Serverfehler","#ServiceChannel.com - Badges":"ServiceChannel.com - Abzeichen","#ServiceChannel.com - Alerts & Notifications Troubleshooting":"ServiceChannel.com - Fehlerbehebung bei Warnungen und Benachrichtigungen","#ServiceChannel.com - Sync Clients":"ServiceChannel.com - Kunde synchronisieren","#ServiceChannel.com - Terms & Conditions settings":"ServiceChannel.com - Allgemeine Geschäftsbedingungen","#Fixxbook is the web's most comprehensive contractor directory where leading facilities clients and service contractors find each other faster - https://fixxbook.servicechannel.com/Signup/Contractor":"Fixxbook ist das umfassendste Dienstleisterverzeichnis im Web, in dem führende Kunden und Dienstleistungsunternehmen einander schneller finden","#Fixxbook is the web's most comprehensive contractor directory where leading facilities clients and service contractors find each other faster - https://fixxbook.servicechannel.com/Account/ForgotPassword":"Fixxbook ist das umfassendste Dienstleisterverzeichnis im Web, in dem führende Kunden und Dienstleistungsunternehmen einander schneller finden","#work orders":"Service-Aufträge","#No Ext.Status":"Kein erw. Status","#sun":"Sonne","#No approval history":"Kein Genehmigungshistorie","#ServiceChannel.com - Fixxbook is the web's most comprehensive contractor directory where leading facilities clients and service contractors find each other faster":"ServiceChannel.com - Fixxbook ist das umfassendste Auftragnehmerverzeichnis im Internet, in dem sich führende Kunden und Auftragnehmer von Einrichtungen schneller finden","#Number of Fitting Rooms":"Anzahl der Umkleideräume","#Number of Lifts":"Anzahl der Aufzüge","#FullStatus":"Status","#Number of Escalators":"Anzahl der Fahrtreppen","#FITTING ROOM CURTAIN":"UMKLEIDEKABINENVORHANG","#Password Self Management, Dashboard Admin, Power User":"Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Administrator, Power User","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Proview Admin, Password Self Management, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Proview-Administrator, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Invoice Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Rechnungsadministrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Refrigerant Tracking Admin, Dashboard Admin":"Kältemittel-Tracking-Administrator, Dashboard-Administrator","#Admin User, Super Admin, Password Self Management, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Admin, Power-User","#Mapping":"Kartierung","#Region:North America":"Region: Nordamerika","#Dismantled socket, removed lose Connection and mounted socket back in.":"Steckdose demontiert, lose Verbindung entfernt und Steckdose wieder eingesetzt.","#PESTS":"SCHÄDEN","#Enter refrigerant usage":"Geben Sie den Kältemittelverbrauch ein","#Email is not correct":"Die E-Mail ist nicht korrekt","#Choose":"Auswählen","#Business Owner / Management":"Geschäftsinhaber / Management","#Enter Middle name":"Bitte geben Sie Ihren Mittelnamen ein.","#Enter First name":"Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein","#Provider Automation User":"Dienstleister-Automation-Benutzer","#Service Operations":"Abteilung für Dienstleistungen","#Enter Last name":"Bitte geben Sie Ihren Nachnamen ein.","#Enter Mobile phone number":"Bitte Mobiltelefonnummer eingeben","#Directory / Fixxbook Permission":"Verzeichnis- / Fixxbook-Berechtigung","#Invite":"Einladen","#First Name cannot be made blank":"Vorname darf nicht leer sein","#Select User role":"Benutzerrolle auswählen","#BASIC":"BASIS INFORMATIONEN","#Enter Email address":"Bitte E-Mail Adresse eingeben","#[object Object]":"[Objekt Objekt]","#Service Request has been dispatched to":"Die Serviceanfrage wurde an gesendet","#No charge":"Kostenlos","#CCTV NOT RECORDING":"CCTV NICHT AUFNAHME","#Options":"Optionen","#Service sheet":"Serviceblatt","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Proview Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Decision Engine User, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Proview-Administrator, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Decision Engine-Benutzer, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Unexpected map data connection error.":"Unerwarteter Kartendatenverbindungsfehler.","#Please re-login or":"Bitte melden Sie sich erneut an.","#contact your system administrator":"nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Administrator auf.","#Lighting Equipment":"Lichtanlage","#Dashboard Admin - access to dashboard administrative functions such as Message of the Day, Dashboard Settings, and Convert Issue list (should be limited to a few users).":"Dashboard-Admin - Zugriff auf Dashboard-Verwaltungsfunktionen wie die Nachricht des Tages, die Dashboard-Einstellungen und die Liste der Probleme umwandeln (sollte auf wenige Benutzer beschränkt sein).","#Service Contact Dispatch Phone":"Telefonnummer des Kontakts für Service - Zugeordnete Arbeitsaufträge","#National Language Id":"Nationale Sprachkennzeichnung","#COMPLETED/WAITING FOR QUOTE APPROVAL":"ABGESCHLOSSEN / WARTEN AUF ZULASSUNG","#Enter User ID":"Geben Sie die Benutzer- ID ein","#Your impersonate attempt was not successful. Please try again.":"Ihr Identitätsversuch war nicht erfolgreich. Bitte versuche es erneut.","#This field is required":"Dieses Feld ist erforderlich","#The emails were actually sent to the users":"Die E-Mails wurden tatsächlich an die Benutzer gesendet","#- Invalid invitation. Can not identify contractor company.":"- Ungültige Einladung Kann nicht Dienstleisterfirma identifizieren.","#Repair Description":"Reparaturbeschreibung","#FREIGHT Subtotal":"Zwischensumme FRACHT","#Token have been expired":"Token ist abgelaufen","#- Removal of the existing heat pump and installation of a new pump":"- Ausbau der vorhandenen Wärmepumpe und Einbau einer neuen Pumpe","#ON HOLD by":"IN ZURÜCKGESTELLT von","#Deep the clean the HVAC units in backstage":"Reinigen Sie die HLK-Einheiten im Hintergrund","#DESIGN":"GESTALTUNG","#Admin - Site Planning Setup":"Admin - Standortplanung einrichten","#Import completed succesfully":"Import erfolgreich abgeschlossen","#Edit Audit Type":"Audit-Typ bearbeiten","#Validation Errors:":"Validierungsfehler:","#Import failed!":"Import fehlgeschlagen!","#This Audit Name is not found. Please select name available in Audit Type column.":"Dieser Prüfname wurde nicht gefunden. Bitte wählen Sie den verfügbaren Namen in der Spalte Audit Type.","#Operation completed succesfully":"Vorgang erfolgreich abgeschlossen","#Audit Name Can't Be Empty":"Audit-Name darf nicht leer sein","#GENERAL LABOR":"ALLGEMEINE ARBEIT","#RFPs":"RFP (Angebotsanforderung)","#The following email is to alert about the following Insurance document has expired:":"Mit der folgenden E-Mail möchten wir Sie über den Ablauf des folgenden Versicherungsdokuments informieren:","#just now":"soeben","#Check Out the New Product Release":"Überprüfen Sie die neue Produktversion","#Failed update proposal status.":"Fehler beim Aktualisierungsangebotsstatus","#The work order you are attempting to use has been marked as a recall.":"Der Arbeitsauftrag, den Sie verwenden möchten, wurde als Rückruf markiert.","#Check to un-mark the recall flag, or choose another work order.":"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Rückrufkennzeichen aufzuheben, oder wählen Sie einen anderen Arbeitsauftrag aus.","#User:":"Benutzer:","#The WO this proposal is linked to has already been invoiced.":"Die WO, mit der dieser Vorschlag verknüpft ist, wurde bereits in Rechnung gestellt.","#Result Action":"Zusammenfassung","#undefined by":"undefiniert von","#Proposal #:":"Angebots-Nr.:","#TR.#:":"TR.Nr.:","#Select Work Order":"Service-Auftrag auswählen","#The work order has a different provider assigned! Please, consider changing provider on the work order to the provider of the proposal. Thank You.":"Dem Arbeitsauftrag ist ein anderer Anbieter zugeordnet! Bitte erwägen Sie, den Dienstleister auf dem Arbeitsauftrag zum Dienstleister des Angebots zu wechseln. Vielen Dank.","#My email":"Meine E-Mail","#Proposal History":"Angebotshistorie","#Click 'Generate New Work Order' (or select another WO to link to) to proceed with the approval.":"Klicken Sie auf \"Neuen Arbeitsauftrag generieren\" (oder wählen Sie eine andere WO aus, auf die Sie verlinken möchten), um mit der Genehmigung fortzufahren.","#You can not generate workorder: Subscriber has no specified Trade.":"Sie können keinen Arbeitsauftrag generieren: Der Teilnehmer hat kein angegebenes Gewerbe.","#Set Reason to":"Grund festlegen","#Reasons":"Gründe","#No Proposal History":"Kein Angebotshistorie","#Remember, you can view details of this al...":"Denken Sie daran, Sie können Details zu diesem ...","#Active Clients":"Aktive Kunden","#Remember, you can view details of this alert, che...":"Denken Sie daran, dass Sie die Details dieser Warnung anzeigen und überprüfen können...","#All subscribers":"Alle Teilnehmern","#Search and Filter":"Suchen und Filtern","#Proposal Report":"Angebotsbericht","#All priorities":"Alle Prioritäten","#Signer!":"Unterzeichner!","#This alert has been sent to inform you that the Tax ID has changed for":"Diese Benachrichtigung informiert Sie über die Änderung der Steuernummer für","#Exclude proposals associated with a WO":"Angebote im Zusammenhang mit einem Service-Auftrag ausschließen","#Download Proposal":"Angebote Herunterladen","#All users":"Alle Benutzer","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices a...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen ...","#All categories":"Alle Kategorien","#Damaged drawer":"Beschädigte Schublade","#Finished":"Fertig","#Front of House/Lighting/Ceiling Lights":"Vorderseite des Hauses / Beleuchtung / Deckenleuchten","#Install and takedown barricades during protests":"Installiere und entferne Barrikaden bei Protesten","#FRONT OF HOUSE/Lighting/Ceiling Lights":"HAUSFRONT/Beleuchtung/Deckenleuchten","#Front of House/Heating And Cooling/Monitoring Temp Or Time Adjustments":"Hausfront / Heizung und Kühlung / Überwachung der Temp oder Zeiteinstellung","#Please enter address...":"Bitte geben Sie Ihre Adresse ein ...","#ServiceChannel.com - Fixxbook search":"ServiceChannel.com - Fixxbook-Suche","#Low Priority":"Niedrige Priorität","#Interior/Doors/Rear Door":"Innenraum / Türen / Hintertür","#Emergency Issue / Keys/Locks/Cores / Exterior Door Locks / Exterior Door Locks / The lock pin is stuck down and we are unable to shut the door to secure the store":"Notausgabe / Schlüssel / Schlösser / Kerne / Türschlösser / Türschlösser / Türschlösser / Der Sicherungsstift steckt nach unten und wir können die Tür nicht schließen, um den Laden zu sichern","#Exterior Door Locks":"Außentürschlösser","#CORRIDOR OR HALLWAY/Doors/Door - Interior":"Korridor oder Flur / Türen / Tür - Innenraum","#Emergency Issue/Keys/Locks/Cores/Exterior Door Locks":"Notausgabe / Schlüssel / Schlösser / Kerne / Türschlösser","#Repair - Non-Emergency":"Reparatur - Kein Notfall","#Door Needs Repair":"Tür muss repariert werden","#Need replacement":"Brauchen Sie Ersatz","#Front of House/Leak/Air Conditioning Leak":"Vorderseite des Hauses / Leckage / Klimaanlage undicht","#Front of House/Display Fixtures Or Furniture/Display Tables":"Vorderseite des Hauses / Anzeigevorrichtungen oder Möbel / Anzeigetische","#Front of House/Display Fixtures Or Furniture/Cash Drawer":"Vorderseite des Hauses / Anzeigevorrichtungen oder Möbel- / Kassenschublade","#Front of House/Doors/Storefront Door":"Vorderseite des Hauses / Türen / Schaufenster","#Storefront/DOORS/FRONT DOOR":"Schaufenster / Türen / Fronttür","#OUT OF ALIGNMENT":"NICHT AUSRICHTUNG","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoice...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnung ...","#Status changed from In Progress/WAITING FOR APPROVAL to COMPLETED/.":"Der Status wurde von In Bearbeitung / WARTEN AUF GENEHMIGUNG in KOMPLETT / geändert.","#DOORS/GATES/GLASS":"TÜREN / TORE / GLAS","#String was not recognized as a valid DateTime.":"String wurde nicht als gültige DateTime erkannt.","#Remember, you can view details of this alert, c...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, c...","#New Provider Experience":"Neue Dienstleister Erfahrung","#Learn More":"Lern mehr","#We are excited to announce that the new provider experience is now LIVE!! (if having trouble viewing, be sure to clear your browser history/cache). These new improvements include: * New Navigation * New User Management * New Work Order Reports * New SC Provider Mobile app Please visit the new ServiceChannel University to access detailed information about the new provider experience.":"Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass das neue Anbietererlebnis jetzt LIVE ist!! (Wenn Sie Probleme beim Anzeigen haben, löschen Sie unbedingt Ihren Browserverlauf/Cache). Diese neuen Verbesserungen umfassen: * Neue Navigation * Neue Benutzerverwaltung * Neue Arbeitsauftragsberichte * Neue SC Provider Mobile App Bitte besuchen Sie die neue ServiceChannel University, um auf detaillierte Informationen über die neue Provider-Erfahrung zuzugreifen.","#Place an Order":"Eine Bestellung aufgeben","#SALES FLOOR/Lighting Supply/Light Bulbs":"VERKAUFSBODEN / Beleuchtung / Glühlampen","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your ...":"Ihre Kunden verwalten Verkäufer-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre...","#Damaged (safety risk)":"Beschädigt (Sicherheitsrisiko)","#Requires maintenance":"Erfordert Wartung","#Damaged (no safety risk)":"Beschädigt (kein Sicherheitsrisiko)","#Installation Required":"Installation erforderlich","#SC Training Dept":"SC Schulungsabteilung","#LIGHTBULBS AND LIGHT FIXTURES":"GLÜHBIRNEN UND LICHTBESTÄNDE","#GENERAL MAINTENANCE OTHER":"ALLGEMEINE WARTUNG SONSTIGE","#COMPLETED/IVR NOT USED":"ABGESCHLOSSEN/IVR NICHT VERWENDET","#Lighting outage":"Lichtausfall","#Work Order Auto Copy Email":"Service-Auftrags-Auto-Kopie-E-Mail","#Entire Display - Brightness Issue":"Gesamtanzeige - Helligkeitsproblem","#Module Issue - Miscolored":"Modulausgabe - Fehlerhaft","#Video Wall - Repair":"Videowand - Reparatur","#performed color calibration":"Farbkalibrierung durchgeführt","#Video Wall Color Calibration":"Kalibrierung der Videowandfarbe","#Component Damaged - Session Impacting":"Komponente beschädigt - Auswirkungen auf die Sitzung","#Concrete Repair":"Betonreparatur","#performed preventative maintenance":"vorbeugende Wartung durchgeführt","#IMS is now available.":"IMS ist jetzt verfügbar.","#Video Wall Maintenance":"Wartung der Videowand","#Wall Repair - Other Type":"Wandreparatur - Sonsitger Typ","#The replacement and module repair was successfully completed":"Der Austausch und die Modulreparatur wurden erfolgreich abgeschlossen","#Module Issue - Multiple Modules Off":"Modulproblem - Mehrere Module aus","#IN PROGRESS/PARTS DELIVERED":"IN BEARBEITUNG/TEILE GELIEFERT","#COMPLETED/PROVIDER TRIAGED - NON-BILLABLE":"ABGESCHLOSSEN/ANBIETER TRIAGED - NICHT ABRECHENBAR","#IN PROGRESS/PARTS ON ORDER - CUSTOM MANUFACTURED":"IN BEARBEITUNG/ERSATZTEILE BESTELLT - SONDERANFERTIGUNG","#IN PROGRESS/PARTS ON ORDER - PROVIDER SUPPLIED":"IN BEARBEITUNG/ERSATZTEILE BESTELLT - DIENSTLEISTER GELIEFERT","#Home Office Invoicing Questions":"Fragen zur Abrechnung im Home Office","#Please see previous notes.":"Bitte beachten Sie die vorherigen Hinweise.","#Please select state or province...":"Bitte wählen Sie ein Bundesland oder eine Provinz aus...","#waiting for quote approval":"Warten auf Zitatgenehmigung","#You can reach out to ContractorSupport@ServiceChannel.com for assistance.":"Sie können sich an ContractorSupport@ServiceChannel.com wenden, um Unterstützung zu erhalten.","#As quoted, we provided service to remove existing and install window decals as needed.":"Wie angegeben, haben wir einen Service bereitgestellt, um vorhandene Fensteraufkleber zu entfernen und bei Bedarf zu installieren.","#OTHER APPLIANCE ISSUE":"ANDERE GERÄTEAUSGABE","#Interior/Furniture/Fixtures/Fixture":"Interieur / Möbel / Armaturen / Armaturen","#Customer Service/Locks/Cash Drawer":"Kundenservice / Schlösser / Kassenschublade","#Warehouse / Locks / Locks / Other Issue / overhead dock door. slide latch bent.":"Warehouse / Schlösser / Schlösser / Andere Ausgaben / Überdachungstür. Schiebeklinke gebogen.","#Warehouse/Locks/Locks":"Warenhaus / Schlösser / Schlösser","#Exterior/Electrical/BOH Door - Doorbell":"Exterior / Electrical / BOH Door - Türklingel","#Exterior / WINDOW / WINDOW":"Außenansicht / FENSTER / FENSTER","#Do you have spec. on the tint?":"Hast du eine Spezifikation? auf die Tönung?","#OTHER REPAIR ISSUE":"ANDERE REPARATURAUSGABE","#Front of House/Heating And Cooling/HVAC":"Vorderseite des Hauses / Heizung und Kühlung / HVAC","#EXTERIOR/Leak/Storefront Windows And Doors":"AUSSEN / Leckage / Schaufenster Fenster und Türen","#DAMAGED/HOLES":"BESCHÄDIGTE / LÖCHER","#Needs To Be Relocated":"Muss umgesiedelt werden","#DOOR HINGE IS BROKEN OR LOOSE":"Türscharnier ist gebrochen oder locker","#Emergency/EMERGENCY/Front Door":"Notfall / NOTFALL / Haustür","#DOORS-GATES":"TÜREN-GATES","#BACKED UP":"GESICHERT","#ELECTRICAL-INTERIOR":"ELEKTRISCH-INNENRAUM","#DOORS STUCK SHUT / OPEN / BETWEEN FLOORS":"TORS STUCK SHUT / OFFEN / ZWISCHEN BÖDEN","#CANOPY/SIDEWALK LIGHTS OUT / FLICKERING":"CANOPY / SIDEWALK LIGHTS OUT / FLICKERING","#Exterior/ELECTRICAL/EXTERIOR LIGHTS":"Außen- / ELEKTRIK- / AUSSENLEUCHTEN","#As requested, we provided emergency service to clear the drain line for the toilets in both restrooms using snake and perform water extraction and sanitize from the overflowing toilets.":"Wie gewünscht, haben wir einen Notdienst zur Verfügung gestellt, um die Abflussleitung für die Toiletten in beiden Toiletten mit Hilfe von Schlange zu säubern und Wasser aus den überfüllten Toiletten zu entnehmen und zu desinfizieren.","#As quoted, we provided service to remove existing and install new window decals.":"Wie bereits erwähnt, haben wir einen Service bereitgestellt, um vorhandene Fensteraufkleber zu entfernen und zu installieren.","#RESERVE - REACTIVE":"RESERVIEREN - REAKTIV","#Active Client":"Aktiver Kunde","#REPAIR / Standard":"REPARATUR / Standard","#REPAIR / Scheduled/Project":"REPARATUR / geplant / Projekt","#DOORBELL NOT WORKING IN BACK / FRONT / CANNOT HEAR ON SALES FLOOR":"Türklingel, die nicht im hinteren / vorderen Bereich arbeitet / nicht im Verkaufsraum zu hören ist","#LOCK ISSUE- KEYPAD":"LOCK AUSGABE-TASTATUR","#SECTION NOT WORKING":"ABSCHNITT NICHT ARBEITEN","#Exterior/GATES/GATES":"Außenansicht / GATES / GATES","#GATE STUCK OPEN / WILL NOT OPEN":"GATE STUCK OPEN / WIRD NICHT ÖFFNEN","#Fixture/Carpentry":"Vorrichtung / Zimmerei","#PROPERTY DAMAGE CLAIM / Emergency":"PROPERTY DAMAGE CLAIM / Notfall","#Status changed to Completed / Confirmed.":"Status in Abgeschlossen / Bestätigt geändert.","#FIXTURE/CARPENTRY":"FIXTURE / CARPENTRY","#DOORS-INTERIOR":"TÜREN-INNENRAUM","#Re-enter Password":"Passwort erneut eingeben","#Password must have:":"Mindestanforderung für das Passwort:","#Interior/Ceiling/Drywall Ceiling":"Innen- / Decken- / Trockenbaudecke","#CAPITAL EXPENSE / EMERGENCY":"KAPITALAUFWAND / NOTFALL","#Leak Inspection":"Leckageprüfung","#Interior/Flooring/Wood Flooring":"Interieur / Bodenbeläge / Holzfußböden","#DOOR CLOSER LOOSE / BROKEN / HARD TO OPEN / LEAKING OIL":"TÜRSCHLIESSER LOOSE / BROKEN / HARD, ÖL ZU ÖFFNEN","#Interior/Hardware/Hangbar/Hardware/Hangbar":"Innenausstattung / Hardware / Hangbar / Hardware / Hangbar","#Changing Schedule date to within Service Window. Service Provider will enter actual date.":"Ändern des Terminplans in das Servicefenster. Der Dienstanbieter gibt das tatsächliche Datum ein.","#Need additional Hardware/Hangbar":"Benötigen Sie zusätzliche Hardware / Hangbar","#DOOR SCRAPING ON GROUND / FRAME / THRESHOLD":"TÜREN AUF GRUND / RAHMEN / SCHWELLE","#No Power To Panel":"Keine Stromversorgung zum Panel","#Fell":"Fiel","#RFM Cell Number":"RFM-Zellennummer","#Exterior Surface of Walls - Responsibility":"Außenfläche der Wände - Verantwortung","#Non Emergency ( Next Business Day)":"Nicht-Notfall (nächster Arbeitstag)","#Roof - Responsibility":"Dach - Verantwortung","#Trash - Responsibility":"Müll - Verantwortung","#Too Cold":"Zu kalt","#Front of House/Fire Alarm, Extinguishers And Sprinklers/Fire Alarm Panel":"Haus- / Feueralarm, Feuerlöscher und Sprinkler / Brandmelderzentrale","#Completion photo uploaded":"Abschlussfoto hochgeladen","#Job completed":"Arbeit erledigt","#Parking Lot/Sidewalk - Responsibility":"Parkplatz / Gehweg - Verantwortung","#Adjust Schedule/Temperature":"Zeitplan / Temperatur einstellen","#Standard- Parts Order":"Standard-Teilebestellung","#No Heating / Too Cold":"Keine Heizung / zu kalt","#SALES FLOOR/HVAC/None":"VERKAUFSFLÄCHE/HVAC/Keine","#Missing Cover":"Fehlende Abdeckung","#FRONT OF HOUSE/Walls/Stainless Steel Panels":"HAUS VORNE / Wände / Edelstahlplatten","#Will contact supplier provide quotation":"Wendet sich an den Lieferanten, der ein Angebot bereitstellt","#Job completed photo upload":"Foto-Upload des Jobs abgeschlossen","#Noise":"Lärm","#Directions for replacement of the marketing image on the back of the cash wrap - remove frame from wall and remove the back of the frame using the metal turn buttons; remove the existing marketing and foam board; install new image in frame; turn old image and foam board around and re-install in frame behind new image facing opposite direction; re-secure the back of the frame using the metal turn buttons; rehang frame on wall, making sure it is hung properly. New marketing image will arrive in st...":"Anweisungen zum Ersetzen des Werbebildes auf der Rückseite der Bargeldverpackung: Entfernen Sie den Rahmen von der Wand und entfernen Sie die Rückseite des Rahmens mit den Drehknöpfen aus Metall. Entfernen Sie das vorhandene Marketing und die Schaumstoffplatte. neues Bild im Rahmen installieren; altes Image und Schaumstoffplatte umdrehen und im Rahmen hinter dem neuen Bild in entgegengesetzter Richtung wieder einbauen; Befestigen Sie die Rückseite des Rahmens wieder mit den Drehknöpfen aus Metall. Den Rahmen an der Wand aufhängen und sicherstellen, dass er richtig aufgehängt ist. Neues Marketing-Image wird in ...","#Copy that. Please arrange the maintenance as you suggested and prepare the work permit for your technicians.":"Kopiere das. Bitte vereinbaren Sie die Wartung wie von Ihnen vorgeschlagen und bereiten Sie die Arbeitserlaubnis für Ihre Techniker vor.","#FRONT OF HOUSE/Lighting/Graphic Panels":"HAUSFRONT/Beleuchtung/Grafiktafeln","#Copy that. Please arrange the task as as suggested and prepare work permit for your technicians.":"Kopiere das. Bitte arrangieren Sie die Aufgabe wie vorgeschlagen und bereiten Sie eine Arbeitserlaubnis für Ihre Techniker vor.","#REMOTE/Lighting/Ceiling Lights":"FERNBEDIENUNG / Beleuchtung / Deckenleuchten","#Need Refinishing":"Notwendigkeit der Nacharbeit","#Remote/Ceiling/Ceiling Tiles":"Remote- / Decken- / Deckenplatten","#scheduled for today":"für heute geplant","#RESTROOM/Plumbing/Pipe":"TOILETTE/Sanitär/Leitung","#RESTROOM/Leak/Water Pipe":"TOILETTE/Leckage/Wasserleitung","#Will carry on tomorrowCompletion photo uploaded":"Wird morgen weitermachen. Foto wird hochgeladen","#RESTROOM/Plumbing/Toilet Autoflush":"TOILETTENRAUM/Sanitär/Toilette Autospülung","#RESTROOM/Plumbing/Toilet":"TOILETTE/Sanitär/Toilette","#Drop Down Panel Not Locking":"Drop-Down-Panel nicht gesperrt","#Pending materials":"Ausstehende Materialien","#Front of House/Display Fixtures Or Furniture/Watch Display Table":"Vorderseite des Hauses/Display-Befestigungen oder Möbel/Uhren-Display-Tisch","#Delivery/Furniture/Lounge Chair (White)":"Lieferung / Möbel / Lounge Chair (Weiß)","#Pests":"Schädlinge","#Delivery / Furniture / Lounge Chair (White)":"Lieferung / Möbel / Lounge Chair (Weiß)","#Sensor Issue":"Sensorproblem","#Toilets/Utilities/Water":"Toiletten / Hilfsmittel / Wasser","#Agreement was removed by client.":"Vereinbarung wurde vom Kunden entfernt.","#TOILETS/Plumbing/Toilet":"Toiletten / Sanitär / Toilette","#SERVICE / Door / Manual Doors":"SERVICE / Tür / manuelle Türen","#Agreement was removed":"Vereinbarung wurde entfernt","#OPEN LOCATION EXPENSE / Medium":"ÖFFNUNG DES STANDORTES / Medium","#Cleaning products and protection kit":"Reinigungsprodukte und Schutzausrüstung","#Original Tracking Number is required to mark this work order as Recall.":"Die ursprüngliche Tracking-Nummer ist erforderlich, um diesen Arbeitsauftrag als Rückruf zu markieren.","#You have unchecked the recall flag. Please note that the NTE amount may have to be changed manually.":"Sie haben die Rückrufflagge deaktiviert. Bitte beachten Sie, dass der OG-Betrag möglicherweise manuell geändert werden muss.","#Sales Floor - Footwear/Lighting/General lighting":"Verkaufsfläche - Schuhe / Beleuchtung / Allgemeinbeleuchtung","#Are you sure you want to delete this RFP?":"Sind Sie sicher, dass Sie diesen RFP löschen möchten?","#CSA Notification":"CSA Hinweis","#Location Address":"Standortadresse","#Delete Rfp?":"RFP löschen?","#Filter Location by":"Standort filtern nach","#New search":"Neue Suche","#Sorry, No Results Found":"Leider keine Ergebnisse für","#CreatedBY":"ErstelltVON","#Action Needed":"Aktion erforderlich","#This access level allows users to login to the web application and manage day-to-day service operation activities.":"Diese Zugriffsebene ermöglicht es Benutzern, sich bei der Webanwendung anzumelden und tägliche Servicebetriebsaktivitäten zu verwalten.","#User invited":"Benutzer eingeladen","#Batch-ID":"Los-Nummer","#Data Reader access level allows the user to login to the web application and have a view of client requirements and the business’ directory profile.":"Die Zugriffsstufe \"Lesend\" ermöglicht es dem Benutzer, sich bei der Webanwendung anzumelden und einen Überblick über die Kundenanforderungen und das Firmenprofil des Unternehmens zu erhalten.","#Data Writer access level allows the user to login to the web application and manage client requirements and the business’ directory profile.":"Die Zugriffsstufe \"Schreibend\" ermöglicht es dem Benutzer, sich bei der Webanwendung anzumelden und die Kundenanforderungen und das Firmenprofil des Unternehmens zu verwalten.","#Email cannot be improperly formatted (must be xx@xx.xx)":"E-Mail kann nicht falsch formatiert werden (muss xx@xx.xx sein)","#Financial Authority access level allows the user to login to the web application and manage client requirements, the business’ directory profile, banking information and tax information.":"Die Zugriffsstufe \"Finanzverwaltung\" ermöglicht es dem Benutzer, sich bei der Webanwendung anzumelden und die Anforderungen der Kunden, das Firmenprofil des Unternehmens, die Bankdaten und die Steuerdaten zu verwalten.","#This access level allows this user to be assigned work order via work order assignment and login to the mobile application to complete work.":"Diese Zugriffsebene ermöglicht es diesem Benutzer, über die Arbeitsauftragszuordnung einen Arbeitsauftrag zuzuweisen und sich bei der mobilen Anwendung anzumelden, um die Arbeit abzuschließen.","#Limited access level allows the user to login to the web application and have a limited view of client requirements and the business’ directory profile.":"Mit der eingeschränkten Zugriffsebene kann sich der Benutzer bei der Webanwendung anmelden und hat eine eingeschränkte Sicht auf die Clientanforderungen und das Firmenprofil des Unternehmens.","#Approve Access":"Zugriff genehmigen","#Sales Floor - Apparel/Security systems/Intruder alarm - bell box (alarm)":"Verkaufsfläche - Bekleidung/Sicherheitssysteme/Einbruchmelder - Glockenkasten (Alarm)","#Sys Admin access level allows the user to login to the web application and manage client requirements, the business’ directory profile, ServiceChannel account.":"Die Zugriffsstufe “Systemadministrator” ermöglicht dem Benutzer, sich bei der Webanwendung anzumelden und die Kundenanforderungen und das Firmenprofil des Unternehmens zu verwalten.","#Reinvite":"Erneut einladen","#Storefront window repairs":"Schaufenster-Fensterreparaturen","#FACADE/Glass/Windows/None":"FASSADE/Glas/Fenster/Keine","#The User role must be selected":"Die Benutzerrolle muss ausgewählt werden","#Fitting Room/GENERAL MAINTENANCE/None":"Umkleidekabine / ALLGEMEINE WARTUNG / Keine","#Email cannot be made blank":"E-Mail kann nicht leer werden","#Deny Access":"Zugriff verweigern","#FITTING ROOM/GENERAL MAINTENANCE/None":"UMKLEIDERAUM/ALLGEMEINE WARTUNG/Keine","#Needs to be emptied":"Muss geleert werden","#Toilets/Cleaning, Waste & Pest control/Hygienic bins":"Toiletten / Reinigung, Abfall- und Schädlingsbekämpfung / Hygienebehälter","#CREDIT REQUIRED":"KREDIT ERFORDERLICH","#Remember, you can view details of this alert, check ...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, überprüfen ...","#Error!":"Fehler!","#th":"Th","#Upload Assets Template":"Asset-Vorlage hochladen","#Total Cost":"Gesamtkosten","#Call date":"Aufrufdatum","#SALES FLOOR/Lighting/Other lighting":"VERKAUFSFLÄCHE/Beleuchtung/Sonstige Beleuchtung","#Download Assets Report":"Asset-Bericht herunterladen","#Completed without any problems":"Ohne Probleme abgeschlossen","#EXTERIOR/Cleaning - Exterior/Storefront Windows And Doors":"AUSSENANSICHT/Reinigung - Außenansicht/Schaufenster und Türen","#Remember, you can view details of this alert, check other ...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, andere prüfen ...","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are upload...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen hochgeladen werden ...","#SALES FLOOR/FLOOR REPAIRS/Floor":"VERKAUFSFLÄCHE/BODENREPARATUREN/Boden","#Please check the attachment for your information.":"Bitte überprüfen Sie den Anhang auf Ihre Informationen.","#CASH WRAP/DOORS/OTHER DOOR":"CASH WRAP / DOORS / ANDERE TÜR","#SALES FLOOR / FURNITURE & FIXTURE / METAL":"VERKAUF BODEN / MÖBEL & FESTE / METALL","#Proof of safety electricity":"Sicherheitsnachweis Strom","#Temporary reparation operated":"Vorübergehende Reparaturen durchgeführt","#RESTROOM/Doors/Restroom":"TOILETTE/Türen/Toilette","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded corre...":"Ihre Kunden verwalten Kreditoren-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechn ...","#Remember, you can view details of this alert...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen...","#Remember, you can view details of this alert, check other contract...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, den anderen Vertrag überprüfen ...","#Closing Date":"Einsendeschluss","#Tax ID is on file. This section is complete.":"Die Steuer-ID ist hinterlegt. Dieser Abschnitt ist vollständig.","#STOREFRONT (INTERIOR)/AIR CONDITIONER/HOT AIR CURTAIN":"STOREFRONT (INTERIOR) / KLIMAANLAGE / HEISSLUFTVORHANG","#STOREFRONT (EXTERIOR)/SIGN/ LOGO/OUTDOOR SIGN/ LOGO":"STOREFRONT (AUSSENBEREICH) / SIGN / LOGO / OUTDOOR SIGN / LOGO","#LIGHT SWITCHES DO NOT WORK":"LICHTSCHALTER FUNKTIONIEREN NICHT","#HANDLE RELEASED":"GRIFF FREIGEGEBEN","#STOREFRONT (INTERIOR) / AIR CONDITIONER / HOT AIR CURTAIN":"STOREFRONT (INTERIOR) / KLIMAANLAGE / HEISSLUFTVORHANG","#HOT AIR CURTAIN DOES NOT WORK":"HEISSLUFTVORHANG FUNKTIONIERT NICHT","#Date Sent:":"Datum der Absendung:","#Proposal scheduled successfully":"Angebot erfolgreich terminiert","#CEILING (PLAFOND) / ELECTRICITY / ELECTRICAL OUTLET":"DECKEN (PLAFOND) / STROM / ELEKTRISCHER AUSGANG","#CEILING (PLAFOND)/ELECTRICITY/ELECTRICAL OUTLET":"DECKEN (PLAFOND) / STROM / ELEKTRISCHER AUSGANG","#Tab":"Registerkarte","#shift":"Umschalttaste","#Backspace":"Rücktaste","#Fitting Room / FLOOR REPAIRS / Floor":"Umkleideraum / BODENREPARATUREN / Boden","#capslock":"Feststelltaste","#Cash Wrap / IT / POS / NOT WORKING PROPERY / When doing an ER the system sometimes blocks.":"Bargeldumschlag / IT / POS / NOT WORKING PROPERY / Bei einem ER blockiert das System manchmal.","#Awaiting final costs.":"Endgültige Kosten werden erwartet.","#DOCK DOORS AND EQUIPMENT":"TÜREN UND AUSRÜSTUNG","#Lamps and Bulbs out FOH & BOH":"Lampen und Lampen aus FOH & BOH","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are u...":"Ihre Kunden verwalten Verkäufer-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rech...","#Need Additional Cores or Keys":"Benötigen Sie zusätzliche Kerne oder Schlüssel","#Remember, you can view details of this alert, check o...":"Denken Sie daran, Sie können Details zu diesem Alarm anzeigen, ...","#Toilets/Plumbing/Water pipes":"Toiletten / Sanitär / Wasserleitungen","#Major leak / flood - EMERGENCY":"Hauptleckage / Flut - NOTFALL","#MAJOR LEAK / FLOOD - EMERGENCY":"WICHTIGER LEAK / FLUT - NOTFALL","#Toilets / Plumbing / Water pipes":"Toiletten / Sanitär / Wasserleitungen","#Front of House/Heating And Cooling/Air Curtain":"Vorderseite des Hauses / Heizung und Kühlung / Luftschleier","#Lightbulb":"Die Glühbirne","#Awaiting proposal approval.":"Wartet auf Zustimmung","#Not working and this an electrical issue (confirmed by IT this is electrical) EMERGENCY (technician":"Funktioniert nicht und dies ist ein elektrisches Problem (von der IT bestätigt, dass dies ein elektrischer NOTFALL ist) (Techniker","#Ceiling Tiles Damaged/Stained":"Deckenplatten beschädigt / befleckt","#CANCELLED: SEASONAL STORE":"STORNIERT: SAISONLADEN","#CANCELLED: STORE CLOSURE":"STORNIERT: LADENSCHLIESSUNG","#CLEANING/MAINTENANCE NEEDED":"REINIGUNG / WARTUNG ERFORDERLICH","#CANCELLED: OUT OF SCOPE":"STORNIERT: AUSSERHALB DES GELTUNGSBEREICHS","#CANCELLED: GC WARRANTY":"STORNIERT: GC-GARANTIE","#TO BE COMPLETED IN THE NEXT PLANNED VISIT":"ZU BEENDEN BEIM NÄCHSTEN GEPLANTEN BESUCH","#CANCELLED: ASSET NOT PRESENT":"STORNIERT: VERMÖGENSWERT NICHT VORHANDEN","#CANCELLED: CREDIT NOTE":"STORNIERT: GUTSCHRIFT","#Attached the photo of the fitting room door.":"Befestigte das Foto der Umkleidekabine.","#The new lock is installed and works well":"Das neue Schloss ist installiert und funktioniert gut","#Here are the two Photos":"Hier sind die zwei Fotos","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uplo...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen u ...","#Worksheet uploaded":"Arbeitsblatt hochgeladen","#Contact Info":"Kontakt-Informationen","#Office Phone":"Büro-Telefon","#SMS Number":"SMS-Nummer","#Enter Contact Info":"Kontakt-Informationen eingeben","#Status: Active":"Status: Aktiv","#This arrived damaged awaiting a new image.":"Dieser kam beschädigt an und wartete auf ein neues Bild.","#Technician is an employee of the business responsible for accessing and completing work for clients in the field. The user by default only has access to ServiceChannel through the mobile application.":"Techniker ist ein Mitarbeiter des Unternehmens, der für den Zugriff auf und die Erledigung von Arbeiten für Kunden im Außendienst verantwortlich ist. Der Benutzer hat standardmäßig nur über die mobile Anwendung Zugriff auf ServiceChannel.","#Update User":"Benutzer aktualisieren","#Enter Home phone number":"Private Nummer eingeben","#Home Phone":"Private Nummer","#Enter State":"Bundesland eingeben","#Alternate Email Address":"Alternative E-Mail-Adresse","#Enter Fax number":"Faxnummer eingeben","#Enter ZIP or Postal Code":"Postleitzahl eingeben","#Enter SMS number":"SMS-Nummer eingeben","#Financial Authority is an employee of the business responsible for managing financial information in ServiceChannel. This user by default has non-admin access to the application, with access to financial related pages.":"Finanzverwaltung ist ein Mitarbeiter des Unternehmens, das für die Verwaltung von Finanzinformationen in ServiceChannel verantwortlich ist. Dieser Benutzer hat standardmäßig Nicht-Administratorzugriff auf die Anwendung mit Zugriff auf Finanzseiten.","#Business Owner / Management is the owner of the business or a management representative responsible for ServiceChannel. This user by default has admin access to the application.":"Geschäftsinhaber / Management ist der Eigentümer des Unternehmens oder ein für ServiceChannel verantwortlicher Managementvertreter. Dieser Benutzer hat standardmäßig Administratorzugriff auf die Anwendung.","#Enter Address":"Adresse eingeben","#Enter Alternate Email address":"Alternative E-Mail-Adresse eingeben","#ADDITIONAL CONTACT INFO":"ZUSÄTZLICHE KONTAKTINFORMATIONEN","#Enter Office phone number":"Bitte Büro-Telefonnummer eingeben","#ZIP/Postal Code":"Postleitzahl","#Enter City":"Stadt eingeben","#Enter Contact Type":"Kontakt-Art eingeben","#Service Operations is an employee of the business responsible for managing and assisting in the fulfillment of client service needs. This user by default has non-admin access to the application.":"Abteilung für Dienstleistungen ist ein Mitarbeiter des Unternehmens, der für die Verwaltung und Unterstützung bei der Erfüllung von Kundendienstanforderungen verantwortlich ist. Dieser Benutzer hat standardmäßig Nicht-Admin-Zugriff auf die Anwendung.","#Provider Compliance data not available":"Dienstleister-Compliance-Daten nicht verfügbar","#shows the price range of all your historical proposals of similar scope. We have listed all such proposals in ascending order and divided them into quartiles with min and max information. This is meant to show you how a current proposal amount compares against that of similar proposals.":"zeigt die Preisspanne aller historischen Angebote ähnlichen Umfangs für diesen Subunternehmer. Zusätzlich zeigen wir alle Ihre historischen Angebote in einem Diagramm mit Minimal- und Maximalinformationen an. Dies soll Ihnen zeigen, wie ein aktueller Angebotsbetrag im Vergleich zu ähnlichen Angeboten steht.","#CONTROLLER":"REGLER","#For All Locations":"Für alle Standorte","#For This Location":"Für diesen Standort","#All Proposals for this Asset":"Alle Angebote für dieses Asset","#-Database downloader and ensure proper operation.":"-Datenbank-Downloader und sorgen für einen ordnungsgemäßen Betrieb.","#WOs with Negative Feedback or Recalled":"Service-Aufträge haben negative Rückmeldungen oder wurden zurückgerufen","#Similar Work Orders and Proposals":"Ähnliche Service-Aufträge und Angebote","#Provider Scorecard":"Dienstleister-Scorecard","#WOs with Negative Feedback or Recalled data not available":"AS(e) mit negativem Feedback oder abgerufenen Daten nicht verfügbar","#-Backup and Backup":"-Backup und Backup","#Service Provider Performance":"Leistung des Dienstleisters","#-Reset the default values":"-Die Standardwerte zurücksetzen","#None Found":"Keine gefunden","#-Reestablish communication":"-Wiederherstellen der Kommunikation","#Not Enough Historical Data":"Nicht genug historische Daten","#This Proposals":"Diese Angebote","#Provider Compliance":"Dienstleister-Compliance","#-Remote Assistance":"-Fernbetreuung","#Contractor Scorecard data not available":"Dienstleister-Scorecard-Daten nicht verfügbar","#Email is not correct. No notification will be sent. Proceed?":"E-Mail ist nicht korrekt. Es wird keine Benachrichtigung gesendet. Fortfahren?","#INTERNAL PM":"INTERN PM","#As requested, we provided emergency service to assess the storm drain on the exterior of the store.":"Auf Wunsch stellten wir einen Notdienst zur Verfügung, um den Sturmabfluss an der Außenseite des Geschäfts zu bewerten.","#IN PROGRESS/STABILIZED":"IN BEARBEITUNG/STABILISIERT","#Tech will be there in the next hour.":"Der Tech wird in der nächsten Stunde da sein.","#Emergency Lights with Battery Load Test - PM":"Notleuchten mit Batterieladungstest - PM","#Buttons Damaged - Door Not Functioning":"Tasten beschädigt - Tür funktioniert nicht","#Facilities Team":"Gebäude-Team","#Fix Lock/Latch on roof access":"Fix Lock / Latch am Dachzugang","#Repair the air purification system":"Reparieren Sie das Luftreinigungssystem","#SAMPLE INSTRUCTIONS":"BEISPIELANWEISUNGEN","#Work Order Reports Access - PLEASE READ":"Zugriff auf Service-Auftragsberichte - BITTE LESEN","#Interior/Doors/Interior Door":"Innenraum / Türen / Innentür","#Latch/Lock Issue":"Latch / Lock Problem","#CUSTOMER PICKUP/Doors/Customer Pickup":"KUNDEN-ABNAHME / Türen / Kundenabholung","#PROBLEM WITH CODE OR LOCK":"PROBLEM MIT CODE ODER LOCK","#STOREFRONT (EXTERIOR)/KEYS/LOCKS/MAIN ENTRANCE DOOR":"STOREFRONT (AUSSEN) / SCHLÜSSEL / SCHLÖSSER / HAUPTENTÜR","#In order to process invoices through ServiceChannel, please agree to the updated":"Um Rechnungen über ServiceChannel zu verarbeiten, stimmen Sie bitte der aktualisierten","#Remember, you can view details of ...":"Denken Sie daran, Sie können Details von...","#IN PROGRES/INCOMPLETE":"IN PROGRES / INCOMPLETE","#If you need assistance, please email ServiceChannel Support at support@servicechannel.com.":"Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an den ServiceChannel-Support unter support@servicechannel.com.","#COMPLETED/CANCELLED - AGED WO":"ABGESCHLOSSEN/STORNIERT - ÄLTERE WO","#SOURCING CONTRACTOR":"DIENSTLEISTER","#WAITING FOR STORE RESPONSE":"WARTEN AUF STORE RESPONSE","#Problem Code: INSTALLATION REQUIRED":"Problemcode: INSTALLATION ERFORDERLICH","#METAL REPAIR":"METALLREPARATUR","#ON HOLD/REVIEWING":"ZURÜCKGESTELLT/WIRD GEPRÜFT","#ON HOLD BECAUSE OF DESIGN ISSUE":"Im Besitz, weil der Design-Ausgabe","#IMPROVEMENT":"VERBESSERUNG","#Problem Code: DIRTY":"Problemcode: DIRTY","#Tech on call":"Techniker auf Abruf","#Problem Code: DAMAGED (SAFETY RISK)":"Problemcode: BESCHÄDIGT (SICHERHEITSRISIKO)","#SNEAKERS DISPLAY LIGHTS REPLACEMENT":"SNEAKERS DISPLAY LIGHTS ERSATZ","#Problem Code: PLACE AN ORDER":"Problemcode: AUFTRAG BESTELLEN","#data":"Daten","#A valid phone number is required":"Eine gültige Telefonnummer ist erforderlich","#A State/Province must be selected":"Ein Bundesland/Provinz muss ausgewählt werden","#Tell us a bit about your company.":"Kontaktinformationen zu Ihrem Unternehmen","#Choose state or province":"Bundesland oder Provinz wählen","#Problem Code: NO POWER TO CARD READER":"Problemcode: KEIN NETZKARTENLESER","#Payment Successfully Processed":"Zahlung erfolgreich verarbeitet","#Access denied":"Zugang verweigert","#Back to login page":"Zurück zur Anmeldeseite","#Re-enter password":"Passwort erneut eingeben","#Let's get your Service Channel registration started.":"Lassen Sie uns mit Ihrer ServiceChannel-Registrierung beginnen.","#Create a password":"Passwort erstellen","#Skip":"Überspringen","#ServiceChannel.com - Company Profile":"ServiceChannel.com - Firmenprofil","#Please set your username and password.":"Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein.","#Please add a photo of yourself for your user profile.":"Bitte fügen Sie ein Foto von sich selbst für Ihr Benutzerprofil hinzu.","#Enter Username":"Benutzername eingeben","#Remember, you can view details of this alert, check...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, überprüfen ...","#Maintenance request sheet":"Wartungsanforderungsblatt","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen ...","#Submit work proposal asap.":"Arbeitsantrag so schnell wie möglich einreichen.","#Remembe...":"Denken Sie daran...","#STOREFRONT (EXTERIOR) / KEYS/LOCKS / MAIN ENTRANCE DOOR":"STOREFRONT (AUSSEN) / SCHLÜSSEL / SCHLÖSSER / HAUPTENTÜR","#Fallen of the wall / ceiling":"Sturz der Wand / Decke","#Outsourced Only":"Nur Ausgelagert","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded...":"Ihre Kunden verwalten Verkäufer-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen hochgeladen werden...","#General intruder maintenance that it is included in the annual contract":"Allgemeine Wartung der Eindringlinge, die im Jahresvertrag enthalten sind","#Need New - Additional Deadbolt Installed":"Neu erforderlich - Zusätzliche Deadbolt installiert","#OFFICE / Misc. Equipment / Safe":"BÜRO / Sonstiges Ausstattung / Safe","#Please describe problem":"Bitte beschreiben Sie das Problem","#Mount and Dismount Barricades":"Barrikaden ein- und ausbauen","#Repair, repaint and/or replace damaged woods from barricade":"Beschädigte Hölzer der Barrikade reparieren, neu streichen und / oder ersetzen","#STORAGE SERVICES":"LAGERDIENSTE","#LOOSE TILES/MISSING GROUT (TRIP HAZARD)":"LOSE FLIESEN / FEHLSCHLÜSSEL (TRIP GEFAHR)","#Remember, you can view details of this alert, check ot...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, überprüfen ot...","#Power Outage":"Stromausfall","#Remember, you can view details ...":"Denken Sie daran, Sie können Details anzeigen ...","#Login to":"Anmelden","#CLEANING PLANNED / Scheduled Maintenance":"REINIGUNGSPLANUNG / geplante Wartung","#counter glass loose":"Gegenglas lose","#LEAD PRODUCT":"FÜHREN SIE PRODUKT","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen ...","#Loose tiles/missing grout (trip hazard)":"Lose Fliesen / fehlende Fugenmasse (Stolpergefahr)","#Password does not match criteria":"Passwort stimmt nicht mit den Kriterien überein","#Let's get your ServiceChannel registration started.":"Lassen Sie uns Ihre ServiceChannel-Registrierung beginnen.","#Maintenance WO's":"Wartungs-WO's","#This email is already associated with an account":"Diese E-Mail ist bereits mit einem Konto verknüpft.","#enter your email":"geben Sie Ihre E-Mail ein","#A valid email address is required":"Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich","#re-enter password":"Passwort erneut eingeben","#create a password":"Passwort erstellen","#Passwords must match":"Passwörter müssen übereinstimmen","#The new password and confirmation password do not match.":"Das neue Passwort und das Bestätigungspasswort stimmen nicht überein.","#Front of House/Doors/Glass Door Closer":"Vorderseite des Hauses / Türen / Glastürschließer","#User updated":"Benutzer aktualisiert","#Mobile Phone cannot be improperly formatted (must be a number)":"Mobiltelefon kann nicht falsch formatiert werden (muss eine Nummer sein)","#Front of House/Lighting/Graphic Panels":"Vorderseite des Hauses / Beleuchtung / Grafikpanels","#What’s the ETA of the drivers?":"Wie ist die ETA der Fahrer?","#Front of House/Visual Elements/Wood Counter":"Vorderseite des Hauses / Sichtelemente / Holztheke","#Elevator Buttons Damaged":"Aufzugstasten beschädigt","#Swing Glass Door Preventative Maintenance":"Schwingglastür vorbeugende Wartung","#Front of House/Security guard/Security guard":"Vorderseite des Hauses / Wachmann / Wachmann","#SALES FLOOR/HEATING AND COOLING/HEATING AND COOLING":"VERKAUFSFLÄCHE/HEIZUNG UND KÜHLUNG/HEIZUNG UND KÜHLUNG","#ROOF / EXTERIOR/LOCKS/Side Entrance Door":"DACH / AUSSEN / SCHLÖSSER / Seiteneingangstür","#Front of House/Lighting/Emergency Exit Lights Or Signs":"Vorderseite des Hauses / Beleuchtung / Notausgangsleuchten oder -schilder","#Reparation, adjustment of a door":"Reparation, Einstellung einer Tür","#ServiceChannel.com - Create Companies/Contractors":"ServiceChannel.com - Erstellen Sie Unternehmen / Dienstleister","#Plumbing inspection - hydraulics, water units and bathrooms":"Sanitärinspektion - Hydraulik, Wassergeräte und Bäder","#Non-Glass Door Maintenance":"Routinemäßige Wartung der Glastür","#Front of House/Electrical/Outlets":"Vorderseite des Hauses / Steckdosen","#To reinstate the fire roller shutter operation":"Um den Feuerrollladenbetrieb wieder herzustellen","#Front of House/Fire Alarm, Extinguishers And Sprinklers/Emergency Exit Lights Or Signs":"Haus- / Feuermelder, Feuerlöscher und Sprinkler / Notausgangsleuchten oder -schilder","#Water Fountain Filter Maintenance":"Wartung des Wasserbrunnenfilters","#Remote/Fire Alarm, Extinguishers And Sprinklers/Fire Alarm Panel":"Fern- / Feueralarm, Feuerlöscher und Sprinkler / Brandmelderzentrale","#Routine door maintenance":"Routinemäßige Türwartung","#HVAC Filter Cleaning":"HVAC-Filterreinigung","#Auto front door maintenance":"Auto-Haustürwartung","#Site Audit Reporter - users that are allowed to view Site Audit reports.":"Site Audit Reporter - Benutzer, die berechtigt sind, Standort-Audit-Berichte anzuzeigen.","#EQUIPMENT PURCHASE":"GERÄTEKAUF","#Inventory Manager":"Inventar-Manager","#DRIVE THRU EQUIPMENT":"DRIVE DURCH AUSRÜSTUNG","#ENVIROMENTAL":"UMWELT","#Office Building - Admin":"Bürogebäude - Admin","#Decision Engine User - users that are allowed to see Decision Engine pages":"Entscheidungsmaschinenbenutzer - Benutzer, die Entscheidungsmaschinenseiten sehen dürfen","#Inventory Management":"Bestandsverwaltung","#Site Audit Admin User Role":"Benutzerrolle des Standort-Audit-Administrators","#Asset Scan":"Asset-Scan","#north":"Norden","#Business Hours":"Geschäftszeiten","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Proview Admin, Badge Reviewer, Financial Manager Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super Admin, Site Audit-Einrichtung, Site Audit Auditor, Site Audit-Reporter, Proview Admin, Badge Reviewer, Financial Manager-Administrator, Dashboard-Administrator, Power User","#Grocery - Extra":"Lebensmittelgeschäft - extra","#Retail - French":"Einzelhandel - Französisch","#User has ability to mark invoices has paid through the User Interface":"Benutzer hat die Möglichkeit, Rechnungen zu markieren, die über die Benutzeroberfläche bezahlt wurden","#Retail - Spanish":"Einzelhandel - Spanisch","#ELECTRICAL-LED":"ELEKTRO-LED","#FLEET REPAIRS":"FLOTTENREPARATUREN","#Retail - Extra":"Einzelhandel - extra","#Bussiness Hours":"Öffnungszeiten","#Invoice Admin":"Rechnungs-Admin","#Refrigerant Tracking Admin":"Kältemittel-Verfolgung-Admin","#Super Admin - in addition to Admin User privileges, enables users to also also add, disable and modify other users permissions":"Super Admin - zusätzlich zu Admin-Benutzerrechten können Benutzer auch andere Benutzerberechtigungen hinzufügen, deaktivieren und ändern","#Retail - Mandarin":"Einzelhandel - Mandarin","#Decision Engine User":"Entscheidungsmaschinenbenutzer","#Badge Reviewer - enables access to badge reviewing functionality on sc mobile.":"Badge Reviewer - ermöglicht den Zugriff auf die Funktion zur Überprüfung von Ausweisen auf sc mobile.","#Restaurant - Extra":"Restaurant - extra","#Site Audit Auditor - users that are allowed to perform site audits.":"Standort-Audit-Auditor - Benutzer, die Standort-Audits durchführen dürfen.","#dispatch":"Versand","#PLAN TYPE":"PLANTYP","#Refrigerant Usage Type":"Kältemittelverbrauch Typ","#Most Recent Plan":"Jüngster Plan","#Amount Added Lifetime":"Menge hinzugefügt Lebensdauer","#CREATE DATE":"ERSTELLUNGSDATUM","#Script is not allowed here":"Skript ist hier nicht erlaubt","#Service History":"Service-Historie","#Amount Added Year to Date":"Betrag hinzugefügt Jahr bis Datum","#Show PMs only":"Nur GW anzeigen","#Refrigeration Info":"Kühlung Info","#Number of Additions Year to Date":"Anzahl der Zugaben Jahr bis Datum","#Add Leak Note":"Leckage-Notiz hinzufügen","#TOTAL CHARGE":"GESAMTBETRAG","#Ounces:":"Unzen:","#VENDOR":"VERKÄUFER","#Operational Status History":"Betriebsstatushistorie","#END DATE":"ENDTERMIN","#Change Date":"Datum ändern","#Add Charge":"Gebühr hinzufügen","#Leak Status":"Leckagestatus","#Please Select Provider":"Bitte Dienstleister auswählen","#Plan End":"Planen Sie Ende","#Repair Date:":"Reparaturdatum:","#Remove all filters":"Entfernen Sie alle Filter","#Create New Plan":"Neuen Plan erstellen","#Circuit":"Schaltung","#Add/Upload":"Hinzufügen/Upload","#Total Charge (LBS):":"Gesamtgebühr (LBS):","#Poor":"Schlecht","#Date Equipment Updated-Verified":"Datum Ausrüstung aktualisiert-verifiziert","#Add Asset Attachment":"Asset-Anhang hinzufügen","#Fault Code:":"Falscher Code:","#Plan Type:":"Planart:","#Circuit Refrigerant Usage History":"Historie der Kältemittelverwendung","#Asset Contains Refrigerant Circuits":"Asset enthält Kältemittelkreisläufe","#Add Circuit":"Circuit hinzufügen","#Refrigerant Usage History":"Kältemittelverbrauchshistorie","#Either method should be entered or Initial Date empty":"Eine der Methoden sollte eingegeben werden oder das Initial Date ist leer","#Select Date":"Datum auswählen","#coil cleaning included":"Spulenreinigung inbegriffen","#Show Only Refrigerant":"Nur Kältemittel anzeigen","#Broken":"Defekt","#Leak Location:":"Leckagestandort:","#Import / History":"Import / Historie","#Circuit Operational Status History":"Betriebsstatus des Schaltkreises","#Please Select Priority":"Priorität bitte auswählen","#Start Date is required and should be less than End Date":"Startdatum ist erforderlich und sollte unter dem Enddatum liegen","#Control Panel (Convection Oven)":"Bedienfeld (Konvektionsofen)","#** NO INFO **":"** KEINE INFORMATIONEN **","#Condenser":"Kondensator","#Meat":"Fleisch","#Average":"Durchschnittlich","#Produce Case":"Fall produzieren","#Plan End:":"Planende:","#Add Retire/Retrofit Plan Note":"Fügen Sie den Plan für den Retire- / Retrofit-Plan hinzu","#Required field":"Erforderliches Feld","#Evaporator":"Verdampfer","#Asset Types":"Asset-Typen","#Show Assets With Components":"Assets mit Komponenten anzeigen","#Has Components":"Hat Komponenten","#Please Select Trade...":"Bitte Gewerk Auswählen...","#Deactivate Asset":"Asset deaktivieren","#Plan Description":"Planbeschreibung","#Is Component":"Ist Komponente","#Has Asset Tag":"Hat Asset-Tag","#Please Select Location":"Standort bitte auswählen","#Charge History":"Ladungshistorie","#Part Use Reason":"Teil Verwendungsgrund","#(null)":"(Null)","#Is Circuit":"Schaltkreis","#Connected to Rack":"Mit einem Rack verbunden","#Add an Asset":"Asset hinzufügen","#Refrigeration Type":"Kühlungstyp","#Tag ID Required":"Tag ID erforderlich","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invo...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnung ...","#Rejected Insurance":"Versicherung zurückgewiesen","#Compliance Team":"Compliance-Team","#One-off cleaning intervention":"Einmaliger Reinigungseingriff","#Incomplete":"Unvollständig","#Repaired the outlets":"Reparierte die Auslässe","#COMPLETED / SENT PARTS":"ABGESCHLOSSEN / GESENDETE TEILE","#Restroom/Plumbing/Toilet":"Toilette / Sanitär / Toilette","#Floor Scrubber":"Bodenwäscher","#Reset user password":"Benutzerpasswort zurücksetzen","#Remember, you can view details of this alert, check other cont...":"Denken Sie daran, Sie können Details zu dieser Warnung anzeigen, prüfen Sie ...","#Data reader, Data writer":"Lesend, Schreibend","#Reactivate":"Reaktivieren","#IN PROGRESS/HOLD INVITATIONS WTS":"IN PROGRESS / HOLD EINLADUNGEN WTS","#Remember, you can view details of this alert, check other con...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, andere Kon ...","#SALES FLOOR / HEATING AND COOLING / HEATING AND COOLING":"VERKAUFSFLÄCHE / HEIZUNG UND KÜHLUNG / HEIZUNG UND KÜHLUNG","#Cash Wrap / FURNITURE & FIXTURE / METAL":"Bargeldverpackung / MÖBEL & FIXTURE / METAL","#Exterior/Glass/Storefront Windows And Doors":"Außen- / Glas- / Schaufensterfenster und Türen","#Front of House/Doors/Swinging Storefront Doors":"Hausfront/Türen/Schaukeltüren Frontladen","#Not Working Properly - Door Is Inoperable":"Funktioniert nicht richtig - Tür ist nicht funktionsfähig","#Other General Maintenance Issue":"Andere allgemeine Wartungsprobleme","#Emergency/Interior/Plumbing":"Notfall / Interieur / Sanitär","#Please see the attached pic - threshold has come undone and needs to be reattached asap, as it could be a potential trip hazard.":"Bitte beachten Sie, dass sich das angehängte Bild - Schwellenwert gelöst hat und so schnell wie möglich wieder angebracht werden muss, da dies zu einer Stolpergefahr führen kann.","#Clogged/Over Flowing":"Verstopft / Überfließen","#Interior/Ceiling/Acoustical Ceiling":"Interieur / Decke / Akustische Decke","#Cash Wrap/FURNITURE & FIXTURE/METAL":"Cash Wrap / MÖBEL & FIXTURE / METAL","#SALES FLOOR/ELECTRICAL/LIGHTING":"VERKAUFSFLÄCHE/ELEKTRIK/BELEUCHTUNG","#RENEWAL":"ERNEUERUNG","#daily wo":"täglich wo","#EXTERIOR/Cleaning - Exterior/Stainless Steel Panels":"AUSSEN / Reinigen - Außen / Edelstahlplatten","#Interior/Flooring/Carpet":"Interieur / Bodenbelag / Teppich","#Carpet needs to be replaced":"Teppich muss ersetzt werden","#Bulk Pick Up":"Massenabholung","#Re-key Request or Additional Keys":"Erneutes Anfordern oder zusätzliche Schlüssel","#STORE OR MALL ENTRANCE/Locks/Locks / Cores":"SPEICHER ODER MALLEINGANG / Schlösser / Schlösser / Kerne","#Lock-Unable to Secure":"Sichern kann nicht gesichert werden","#Front of House/Doors/Sliding Storefront Doors":"Vorderseite des Hauses / Türen / Schiebetüren","#Front of House/Glass/Storefront Windows And Doors":"Vor Haus / Glas / Schaufenster und Türen","#Need Repair/ Replaced":"Brauchen Sie Reparatur / ersetzt","#This access level allows users to access and manage user via user management.":"Diese Zugriffsebene ermöglicht es Benutzern, über die Benutzerverwaltung auf Benutzer zuzugreifen und diese zu verwalten.","#Return to Location Update":"Zurück zum Standort Update","#SOUTH AFRICA (ZAR)":"SÜDAFRIKA (ZAR)","#BELARUS (BYN)":"WEISSRUSSLAND (BYN)","#Choose Assets":"Asset auswählen","#Update Assets for Location":"Assets für den Standort aktualisieren","#SAINT BARTHÉLEMY (EUR)":"SAINT BARTS (EUR)","#Ecuador (USD)":"Equador (USD)","#SALES FLOOR/GENERAL MAINTENANCE/None":"VERKAUFSFLÄCHE/ALLGEMEINE WARTUNG/Keine","#ServiceChannel.com - Verification for Payment":"ServiceChannel.com - Zahlungsbestätigung","#A VAT ID is required":"Eine USt-IdNr. ist erforderlich","#A State/Province is required":"Ein Bundesland/Provinz ist erforderlich","#Choose type of business":"Rechtsform eingeben","#A city is required":"Eine Stadt ist erforderlich","#A type of business must be selected":"Eine Geschäftsart muss ausgewählt werden","#You are invited to their network. Let's get registration started.":"Sie werden zu ihrem Netzwerk eingeladen und lassen Sie uns mit der Registrierung beginnen.","#A business name is required":"Ein Geschäftsname ist erforderlich","#Finally, we need some business information to finish this registration.":"Schließlich benötigen wir einige Geschäftsinformationen, um diese Registrierung abzuschließen.","#A ZIP/Postal Code is required":"Eine Postleitzahl ist erforderlich","#Type of Business":"Rechtsform","#A valid fax number is required":"Eine gültige Faxnummer ist erforderlich","#An address is required":"Eine Adresse ist erforderlich","#VAT ID":"USt-IdNr.","#/ DISPATCH CONFIRMED":"/ AUFTRAG ANGENOMMEN","#/ CANCELLED":"/ STORNIERT","#ServiceChannel.com - Active Invitations":"Servicechannel.com - Aktive Einladungen","#ServiceChannel.com - Active Contractors":"Servicechannel.com - Aktive Dienstleister","#Fixture handle missing":"Befestigungsgriff fehlt","#ServiceChannel.com - Overall Compliance":"ServiceChannel.com - Allgemeine Compliance","#Fixture needs repair":"Vorrichtung muss repariert werden","#Skylight Cleaning (Exterior)":"Oberlichtreinigung (außen)","#Exterior Storefront & Display Window (Front & Rear) Cleaning":"Außenreinigung der Ladenfront und des Schaufensters (vorne und hinten)","#Skylight Cleaning (Interior)":"Oberlichtreinigung (innen)","#Power cut in electric switchboard":"Stromausfall in der elektrischen Schalttafel","#ASSIGNED TO PM":"PM zugewiesen","#REASSIGNED":"NEU BESTIMMT","#ASSIGNED TO GC":"DEM GC zugewiesen","#Sliding Door PM":"Schiebetür PM","#HVAC Emergency":"HVAC-Notfall","#Floor Heating Maintenance":"Wartung der Fußbodenheizung","#Interior/Painting/Painting":"Interieur / Malerei / Malerei","#HVAC - Supply of filters for maintenance":"HVAC - Lieferung von Filtern für die Wartung","#Not Locking":"Nicht sperren","#Date confirmed. We mailed the CC.":"Datum bestätigt Wir haben den CC verschickt.","#Date confirmed. We mailed the CC":"Datum bestätigt Wir haben den CC verschickt","#Save and Next":"Speichern und Weiter","#works correctly":"funktioniert richtig","#Font":"Schriftart","#Cut":"Ausschneiden","#Remove Hyperlink":"Hyperlink entfernen","#Show Source":"Quelle anzeigen","#Insert Hyperlink":"Hyperlink einfügen","#Align Text Right":"Text rechts ausrichten","#Impact":"Auswirkung","#Font Size":"Schriftgröße","#Remove Formatting":"Formatierung entfernen","#Justify":"Ausrichten","#Numbering":"Nummerierung","#Paste as Text":"Als Text einfügen","#Text Highlight Color":"Textfarbe hervorheben","#Align Text Left":"Text links ausrichten","#Bullets":"Aufzählungszeichen","#Paste":"Einfügen","#Paragraph":"Absatz","#Style":"Stil","#HVAC - Filter replacement":"HVAC - Filterwechsel","#Weekly Sprinkler Maintenance":"Wöchentliche Sprinklerwartung","#Enter URL:":"URL eingeben:","#Paste your content here and click submit.":"Fügen Sie Ihren Inhalt hier ein und klicken Sie auf \"Senden\".","#Status: Invited":"Status: Eingeladen","#SALES FLOOR/Cleaning Request/General Cleaning":"VERKAUFSFLÄCHE/Reinigungsanfrage/Allgemeine Reinigung","#Maintenance of the Sanitary Pump":"Wartung der Sanitärpumpe","#Water Quality Inspection":"Inspektion der Wasserqualität","#Invoicing Temporarily Disabled":"Rechnungsstellung vorübergehend deaktiviert","#Offices/Security systems/Intruder alarm - keypad / panel":"Büros / Sicherheitssysteme / Einbruchalarm - Tastatur / Panel","#FloorMap":"Bodenkarte","#IN PROGRESS/IN TRANSIT":"IN BEARBEITUNG/IN TRANSIT","#To check the electrical connections of the logo":"Zur Überprüfung der elektrischen Anschlüsse des Logos","#NON ACCIDENTAL;PREVENTABLE":"NICHT VERSEHENTLICH; VERMEIDBAR","#Parts on Order":"Ersatzteile Bestellt","#Thank you for your submission, however, it seems that action has already been taken on this request. If you would like to continue to login to ServiceChannel, press the below button.":"Vielen Dank für Ihre Einreichung. Es scheint jedoch, dass bereits Maßnahmen gegen diese Anfrage ergriffen wurden. Wenn Sie sich weiterhin bei ServiceChannel anmelden möchten, drücken Sie die Schaltfläche unten.","#Go To Login":"Gehe zu Login","#Store Scale":"Laden-Skala","#Design Type":"Konstruktionstyp","#Lighting Information":"Beleuchtungsinformationen","#Septic Tank":"Fäkalientank","#Outdoor SIGN Type":"Außenschild-Typ","#WOOD DOOR":"HOLZTÜR","#MAINTENANCE KIT":"WARTUNGSKIT","#AUTOMATION DOOR":"AUTOMATISIERUNGSTÜR","#Front of House/Windows/Windows":"Vorderseite des Hauses / Windows / Windows","#Fuel Station":"Tankstelle","#Remember,...":"Denken Sie daran,...","#REGISTER FREE":"GRATIS REGISTRIEREN","#Front of House/Leak/Fire Sprinklers":"Vor Haus / Leckage / Sprinkler","#Remember, you can v...":"Denken Sie daran, Sie können v ...","#Ceiling Height(Sales)":"Deckenhöhe(Verkauf)","#Located of Floor":"Auf der Etage gelegen","#Front of House/Signage/Signs":"Vorderseite des Hauses / Beschilderung / Schilder","#Store Email Address":"Laden-E-Mail-Adresse","#Retail Format":"Einzelhandelsformat","#Ship To Party":"Schiff zur Party","#Copy to Clipboard":"In die Zwischenablage kopieren","#Video Wall Installation Date":"Installationsdatum der Videowand","#/ PROGRESS":"/ FORTSCHRITT","#Broken Key In Lock - Door Can Still Be Secured":"Zerbrochener Schlüssel im Schloss - Tür kann noch gesichert werden","#Remember, you can vi...":"Denken Sie daran, Sie können vi ...","#Front of House/Electrical/Lighting Control Panel":"Hausfront / Elektrik / Lichtsteuerung","#Please confirm that you have entered the correct number.":"Bitte bestätigen Sie, dass Sie die richtige Nummer eingegeben haben.","#Dispatch Text Phone:":"Telefonnummer SMS Empfang:","#Message and data rates may apply.":"Je nach Netzbetreiber können Gebühren anfallen.","#SMS Text Message for New Service Request":"SMS-Textnachricht für neue Service-Aufträge","#Employee ID":"Personalnummer","#EMPLOYEE DETAILS":"MITARBEITER-DETAILS","#Enter Coverage Area":"Reichweitebereich eingeben","#Enter Team/Crew":"Team/Crew eingeben","#Enter Title":"Titel eingeben","#Enter Employee ID":"Personalnummer eingeben","#Auto Approval Exceptions":"Auto-Genehmigungsausnahmen","#The Invoices have been sent to online payment.":"Die Rechnungen wurden an die Online-Zahlung gesendet.","#Net Discount":"Netto-Rabatt","#Notify Provider":"Dienstleister benachrichtigen","#Additional Emails":"Zusätzliche E-Mails","#Discounts":"Rabatte","#Action has been finished successfully.":"Die Aktion wurde erfolgreich abgeschlossen.","#Work Order Notes":"Service-Auftragsnotizien","#View More Notes":"Mehr Weitere Notiz ansehen","#Subtotal Before Net Discount":"Zwischensumme vor Netto-Rabatt","#Subtotal After Net Discount":"Zwischensumme nach Netto-Rabatt","#Front of House/Heating And Cooling/Vent Or Diffuser - Damaged":"Vorderseite des Hauses / Heizung und Kühlung / Lüftung oder Diffusor - beschädigt","#Review provided":"Rezension bereitgestellt","#Concept (Exact Search)":"Konzept (Exakte Suche)","#Brand (Exact Search)":"Marke (Exakte Suche)","#District (Exact Search)":"Bezirk (genaue Suche)","#Region (Exact Search)":"Region (genaue Suche)","#Address (Contains Search)":"Adresse (enthält die Suche)","#City (Contains Search)":"Stadt (enthält die Suche)","#Name (Contains Search)":"Name (enthält die Suche)","#Loose Or Falling Out Of Ceiling":"Lose oder herausfallende Decke","#You can not clone the proposal because the proposal has the invoice":"Sie können den Angebot nicht klonen, da der Vorschlag die Rechnung hat","#You can not clone proposal because of Work Order has Completed/Confirmed status":"Sie können den Vorschlag nicht klonen, da der Arbeitsauftrag den Status Abgeschlossen/Bestätigt hat","#SALES FLOOR/DOORS/OTHER DOOR":"VERKAUFSFLÄCHE/TÜREN/SONSTIGE TÜR","#/ CONFIRMED":"/ BESTÄTIGT","#A tax ID is required":"Eine Steuernummer ist erforderlich","#ServiceChannel.com - Invite a Company":"ServiceChannel.com - Laden Sie ein Unternehmen ein","#/ WAITING FOR APPROVAL":"/ WARTEN AUF GENEHMIGUNG","#Toggle Dropdown":"Dropdown umschalten","#All providers":"Alle Dienstleister Alle","#Save Report As":"Bericht Speichern unter","#/ PROPOSAL APPROVED":"/ ANGEBOT GENEHMIGT","#Please select existing Work Order":"Bitte wählen Sie einen bestehenden Service-Auftrag","#HVAC Filter Cleaning - including water filter":"HVAC-Filterreinigung - inklusive Wasserfilter","#Water Cooled Condensor":"Wassergekühlter Kondensator","#Rooftop Chiller Cleaner":"Dachkühler Reiniger","#Delete Material":"Material löschen","#Front of House/Plumbing/Toilet":"Vor dem Haus / Sanitär / WC","#Front of House/Doors/Rolling Grill Or Gate":"Vorderseite des Hauses / Türen / Rollgrill oder Tor","#See Refrigerant Tracking Manager in action.":"Siehe Kältemittelverfolgungs-Manager in Aktion.","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded correctly...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen korrekt hochgeladen werden ...","#There are no completed checklists.":"Es gibt keine ausgefüllten Checklisten.","#Front of House/Leak/Roof Leak":"Hausfront / Leckage / Dachleck","#Waiter":"Bedienung","#Front of House/Heating And Cooling/Boiler":"Vorderseite des Hauses / Heizung und Kühlung / Boiler","#Front of House/Display Fixtures Or Furniture/Center Table":"Front des Hauses / der Anzeigen-Befestigungen oder der Möbel- / Mitteltabelle","#Front of House/Lighting/General lighting":"Hausfront/Beleuchtung/Allgemeinbeleuchtung","#If you need assistance, please":"Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an","#reach out to our Support Department.":"wenden Sie sich an unsere Support-Abteilung.","#Failed to update the proposal status.":"Aktualisierung des Angebotsstatus fehlgeschlagen.","#Plug Broken Off Or Stuck In Outlet":"Stecker abgebrochen oder in der Steckdose stecken geblieben","#Emergency Lights Outage":"Notlichtausfall","#Front of House/Lighting/Light Switch":"Hausfront / Beleuchtung / Lichtschalter","#Emergency Lights":"Notfall-Service-Aufträge","#Emergency Light Maintenance":"Notlichtwartung","#Front of House/Display Fixtures Or Furniture/Personal Training Table":"Front of House / Display Leuchten oder Möbel / Personal Training Tisch","#ServiceChannel.com - Quickbooks Invoice details":"ServiceChannel.com - Quickbooks Rechnungsdetails","#/ SENT PARTS":"/ TEILE VERSENDEN","#Front of House/Display Fixtures Or Furniture/Kids Table":"Front des Hauses / der Anzeigen-Befestigungen oder der Möbel- / Kindertabelle","#Username & Password":"Benutzername & Passwort","#Refrigerant Certifications":"Kältemittel-Zertifizierungen","#Here is where you list all of the Refrigerant Certifications for your technicians, proving they are certified to handle and use ozone depleting gases":"Hier sind alle Kältemittelzertifizierungen für Ihre Techniker aufgeführt, die nachweisen, dass sie für den Umgang mit und die Verwendung von ozonabbauenden Gasen zertifiziert sind","#Refrigerant Certification":"Kältemittel-Zertifizierung","#ServiceChannel.com - Not Found":"ServiceChannel.com - Nicht gefunden","#General information":"Allgemeine Informationen","#Address Information":"Adressinformationen","#Additional Phone & Email":"Zusätzliche Telefon- und E-Mail-Adresse","#Office phone":"Büro-Telefon","#Middle name":"Mittelname","#Sms number":"Sms-Nummer","#Fax number":"Faxnummer","#Alternate Email":"Alternative E-Mail","#Home phone":"Mobiltelefon","#Verification for Payment":"Nachweis für Zahlung","#Safety for night hours during the time of construction.":"Sicherheit für die Nachtstunden während der Bauzeit.","#ServiceChannel.com - Verified Contractor":"ServiceChannel.com - Geprüfter Dienstleister","#ServiceChannel Information Complete":"ServiceChannel-Informationen vollständig","#To access information regarding billing history, payment information, and Terms & Condit...":"Um auf Informationen zum Abrechnungshistorie, zu Zahlungsinformationen und zu den allgemeinen Geschäftsbedingungen zuzugreifen ...","#Condensate drain pipe":"Kondensatablaufrohr","#Specialized cleaning products":"Spezialisierte Reinigungsprodukte","#Lifting pumps":"Pumpen anheben","#ServiceChannel.com - Verified Provider":"ServiceChannel.com - Verifizierter Dienstleister","#Speed":"Geschwindigkeit","#Filter Replacement":"Filteraustausch","#keyboard":"Tastatur","#. Enter MATERIALS":". MATERIALIEN eingeben","#COSTS INCURRED TO DATE MATERIALS":"KOSTEN FÜR DATUMSMATERIALIEN","#TAX Subtotal":"TAX Zwischensumme","#COSTS INCURRED TO DATE LABOR Subtotal":"KOSTEN ENTSTEHEN ZUM DATUM DES ARBEITSZWISCHENSUMMEN","#. Enter COSTS INCURRED TO DATE MATERIALS":". Geben Sie die KOSTEN FÜR DAS DATUM DER MATERIALIEN ein","#ServiceChannel.com - Contractor Settings":"ServiceChannel.com - Einstellungen für Dienstleister","#on hold":"zurückgestellt","#Filler":"Füllstoff","#disposation costs":"Entsorgungskosten","#Lighting repair":"Reparatur der Beleuchtung","#Quotation for Cleaning Roof":"Angebot zur Dachreinigung","#Deep clean HVAC diffusers for Annual Sanitary Permit work":"Tief saubere HLK-Luftdurchlässe für Arbeiten im Rahmen der jährlichen Sanitärgenehmigung","#Outlets Not Working In Slot Mechanism":"Steckdosen funktionieren nicht im Steckplatzmechanismus","#Lighting repairing":"Lichtreparatur","#ServiceChannel.com - Bulk Invite Users":"ServiceChannel.com - Benutzer in großen Mengen einladen","#Invalid request parameters.":"Ungültige Anforderungsparameter.","#Your attention is required on fixxbook":"Ihre Aufmerksamkeit ist auf fixxbook erforderlich","#Congratulations.":"Herzliche Glückwünsche.","#The following email is to alert about the following Insurance document will expire:":"Die folgende E-Mail soll Sie über das folgende Versicherungsdokument informieren, das abläuft:","#Upload XLSX":"Hochladen XLSX","#No results found":"keine Ergebnisse gefunden","#To access information regarding billing history, payment information, and Terms & Conditions, please...":"Um auf Informationen zum Rechnungshistorie, zu Zahlungsinformationen und zu den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zuzugreifen, ...","#To invite multiple users at once, first download te template from this page. Once you are done filling it out, you can upload the .xlsx by pressing the \"Upload Document\" button. After reviewing your submission, we will invite the users to join your ServiceChannel organization.":"Um mehrere Benutzer gleichzeitig einzuladen, laden Sie zuerst die Vorlage von dieser Seite herunter. Wenn Sie mit dem Ausfüllen fertig sind, können Sie die .xlsx-Datei hochladen, indem Sie auf die Schaltfläche \"Dokument hochladen\" klicken. Nachdem wir Ihre Einreichung überprüft haben, werden wir die Benutzer einladen, Ihrer ServiceChannel-Organisation beizutreten.","#Preliminary &office expenses":"Vorlauf- und Bürokosten","#Protection plywood":"Schutzsperrholz","#Can't sign in.":"Anmeldung nicht möglich.","#profile was successfully updated":"Profil erfolgreich aktualisiert","#Need Regrout":"Brauchen Regrout","#Remember, you can view details of this alert, check other contra...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, andere Kontra ...","#Leak Detector Audit":"Lecksucher-Audit","#Deactivate user":"Benutzer deaktivieren","#Chime Not Working":"Glockenspiel funktioniert nicht","#Account is locked out. Please contact your account administrator, or Fixxbook Account Executive":"Konto ist gesperrt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kontoadministrator oder Fixxbook Account Executive","#Carpet for floor protection":"Teppich für den Bodenschutz","#Technician registration can't be approved, because has error: Invite has already been approved":"Die Technikerregistrierung kann nicht genehmigt werden, da ein Fehler vorliegt: Die Einladung wurde bereits genehmigt","#Get inspired at the ServiceX Innovation Showcase.":"Lassen Sie sich beim ServiceX Innovation Showcase inspirieren.","#See larger-than-life demos of new mobile capabilities and next-generation facilities management tools for IoT-connected assets and weather tracking.":"Sehen Sie sich überlebensgroße Demos neuer mobiler Funktionen und Facility-Management-Tools der nächsten Generation für Geräte mit IoT-Verbindung und Wetterdatenerfassung an.","#Final cost :":"Endgültige Kosten:","#Hello,":"Guten Tag,","#consumable (extension plug)":"Verbrauchsmaterial (Verlängerungsstecker)","#transport (delivery and pick up)":"Transport (Lieferung und Abholung)","#plasterboard, plastering, sanding material, paint":"Gipskarton, Putz, Schleifmittel, Farbe","#Following a store request, Climanet to conduct works to replace a compressor. Trane's supply period is estimated at one month. NW":"Nach einer Speicheranfrage führt Climanet Arbeiten durch, um einen Kompressor zu ersetzen. Die Lieferzeit von Trane wird auf einen Monat geschätzt. NW","#User registered successfully":"Benutzer erfolgreich registriert","#Please press the Next button to continue.":"Bitte klicken Sie auf die Schaltfläche “Weiter”, um fortzufahren.","#Reupload":"Bild hochladen","#Type of Lights (Exact Search)":"Art der Lichter (genaue Suche)","#District Manager (Contains Search)":"Regionalverkaufsleiter (enthält Suche)","#Store Hours (Contains Search)":"Geschäftszeiten (Enthält Suche)","#EXP. DATE OR ORIG. ETA":"AB.DATUM ODER EAZ","#OPEN DATE":"Eröffnungsdatum","#FIRST RESPONSE":"ERSTE ANTWORT","#RESOLUTION":"AUFLÖSUNG","#Lock Box Code (Exact Search)":"Schließfachcode (exakte Suche)","#TECH ASSIGNED":"TECH ZUGEWIESEN","#DESCRIPTION":"BESCHREIBUNG","#NOTE #":"HINWEIS-Nr","#Region Manager (Contains Search)":"Regionsmanager (enthält Suche)","#ASSET TAG":"ASSET-TAG","#TECH ACCEPTED":"TECHNIKER AKZEPTIERT","#WORK DATE":"Leistungsdatum","#ASSET TAG ID":"ASSET-TAG-ID","#Square Footage (Contains Search)":"Quadratisches Filmmaterial (enthält Suche)","#- Replacement of the faulty command module":"- Austausch des fehlerhaften Befehlsmoduls","#Window cleaning in/outside back":"Fensterreinigung innen / außen hinten","#Laundry service":"Wäscheservice","#Window cleaning inside front":"Fensterreinigung innen vorn","#EXTERIOR/Heating And Cooling/Air Curtain":"AUSSEN/Heizung und Kühlung/Luftvorhang","#You don't have access for the trade or category of these proposal":"Sie haben keinen Zugriff auf den Handel oder die Kategorie dieses Angebots","#Front of House/Locks, Cores Or Keys/Storefront Door":"Vorderseite des Hauses / Schlösser, Kerne oder Schlüssel / Schaufenstertür","#RESTROOM/Restroom/Dispenser":"TOILETTE/Toilette/Spender","#New Feature: Copy/Paste Work Orders with Ease":"Neue Funktion: Kopieren / Einfügen von Service-Aufträgen mit Leichtigkeit","#Do you need to copy Work Orders and paste them into email? You can now select multiple Work Orders via checkboxes on the WO list view and press the ‘Copy to Clipboard’ button on the bottom of the screen. They are ready to paste into your email or other documents just as they look on screen. Try it out today!":"Müssen Sie Arbeitsaufträge kopieren und in eine E-Mail einfügen? Sie können jetzt mehrere Arbeitsaufträge über Kontrollkästchen in der SA-Listenansicht auswählen und auf die Schaltfläche \"In Zwischenablage kopieren\" am unteren Bildschirmrand klicken. Sie können in Ihre E-Mail oder andere Dokumente eingefügt werden, sobald sie auf dem Bildschirm angezeigt werden. Probieren Sie es noch heute aus!","#Dispatch":"Versand","#You have provided all necessary information and are now Active with ServiceChannel.":"Sie haben alle notwendigen Informationen zur Verfügung gestellt und sind jetzt mit ServiceChannel aktiv.","#Intrusion Equipment":"Einbruchschutz","#Verify and resolve the smoke detector issue in the repair room":"Überprüfen und beheben Sie das Problem mit dem Rauchmelder im Reparaturraum","#Edit Bank Transfer Payment Method":"Zahlungsmethode für Banküberweisung bearbeiten","#(US based banks only)":"(Nur in den USA ansässige Banken)","#Set primary payment method":"Legen Sie die primäre Zahlungsmethode fest","#FM Region":"FM-Region","#Filter by userid or name":"Filtern nach Benutzer-ID oder Name","#CRC (COSTA RICA)":"CRC (COSTA-RICA)","#USD (ECUADOR)":"USD (EQUADOR)","#PEN (PERU)":"STIFT (PERU)","#BBD (BARBADOS)":"MHD (BARBADOS)","#USD (BRITISH VIRGIN ISLANDS)":"USD (BRITISCHE JUNGFRAUEN INSELN)","#ANG (NETHERLAND ANTILLES)":"ANG (NIEDERLÄNDISCHE ANTILLEN)","#USD (US VIRGIN ISLANDS)":"USD (AMERIKANISCHE JUNGFERNINSELN)","#Total floor area":"Gesamtgrundfläche","#Electrical power":"Elektrische Leistung","#Lease area":"Mietfläche","#Lift panel":"Hebeblech","#WO can not be generated: Vendor is flagged as Do-Not-Dispatch in Compliance Manager. Please contact your Admin.":"Service-Auftrag kann nicht generiert werden: Lieferant ist im Compliance Manager als Nicht entsenden gekennzeichnet.","#Exterior signboard":"Außenschild","#RES. CODES":"AUFL. CODES","#Type:":"Typ:","#Work after maintenance":"Nach der Wartung arbeiten","#Weather Type (Includes Weather Type Field)":"Wetter-Typ (enthält Wetter-Typ-Feld)","#Enter UserID":"Benutzer-ID eingeben","#Please set your userID and password.":"Bitte legen Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort fest","#Password cannot be made blank":"Passwort kann nicht leer gemacht werden","#Discount value should not be positive.":"Der Rabattwert sollte nicht positiv sein.","#labor":"Arbeitsstunden","#RESTROOM/Plumbing/Faucet":"TOILETTE/Sanitär/Wasserhahn","#High speed railway":"Hochgeschwindigkeitszug","#Go":"Gehen","#Special edge with spigot":"Sonderkante mit Zapfen","#Plastic film for fixture protection":"Kunststofffolie zum Schutz des Geräts","#ServiceChannel.com - Click profile report":"ServiceChannel.com - Klicken Sie auf Profilbericht","#ServiceChannel.com - Sections states for accepted vendors report":"ServiceChannel.com - Abschnittsstatus für den Bericht über akzeptierte Anbieter","#ServiceChannel.com - Invitation report":"ServiceChannel.com - Einladungsbericht","#ServiceChannel.com - Search Statistics report":"ServiceChannel.com - Suchstatistikbericht","#ServiceChannel.com - Bulk Upload Client Rates":"ServiceChannel.com - Massen-Upload-Kunde-Tarife","#ServiceChannel.com - Contractor's Settings":"ServiceChannel.com - Einstellungen des Dienstleisters","#The countdown is on — last-chance to register.":"Der Countdown läuft - letzte Chance, sich zu registrieren.","#Stainless steel sheets":"Edelstahlbleche","#Work scope:":"Arbeitsumfang:","#Opening and closing of the ceiling":"Öffnen und Schließen der Decke","#Fixation and cleaning kit":"Fixier- und Reinigungsset","#The request was aborted: The request was canceled.":"Die Anfrage wurde abgebrochen: Die Anfrage wurde storniert.","#Exterior/Heating And Cooling/Boiler":"Außen / Heizen und Kühlen / Boiler","#Password confirmation cannot be made blank":"Die Passwortbestätigung kann nicht leer gemacht werden","#WO Description:":"Beschreibung Service-Auftrag:","#Exceeds maximum length":"Überschreitet die maximale Länge","#Duplicate Ranks found - Please update":"Doppelte Ränge gefunden - bitte aktualisieren","#Duplicate email":"E-Mail-Duplikat","#Please input one or more emails separated with comma or semicolon":"Bitte geben Sie eine oder mehrere E-Mails getrennt durch Komma oder Semikolon ein","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre ...","#Retail Help Desk":"Einzelhandels-Helpdesk","#A default language must be selected":"Eine Standardsprache muss ausgewählt werden","#Choose default language":"Wählen Sie einen Fehlercode","#Space":"Leerzeichen","#Agency fee":"Agenturgebühr","#Business Rules":"Geschäftsregeln","#Reject-Incomplete":"Ablehnen-Nicht abgeschlossen","#Proposal description contains \"matrix reject\" or \"do not need to repair\"":"Angebotsbeschreibung enthält \"Matrixausschuss\" oder \"muss nicht repariert werden\"","#Review-Duplicates in Repair Type":"Review-Duplikate im Reparatur-Typ","#Review-Equipment Order":"Prüfausrüstungsauftrag","#Special tools":"Spezialwerkzeug","#HEATING AND AIR CONDITIONING":"HEIZUNG UND KLIMAANLAGE","#Fee for diets and hotels":"Gebühr für Diäten und Hotels","#Removal and reinstallation of hardware":"Entfernung und Neuinstallation von Hardware","#Hardware purchasement":"Hardware-Kauf","#The Work Order has been reassigned to .":"Der Service-Auftrag wurde neu zugewiesen.","#Main Doors - Customer / Store Entrance":"Haupttüren - Kunden- / Geschäftseingang","#Platform / Disabled Lift":"Plattform / Behindertenlift","#Rear Entrance - Goods In":"Hintereingang - Ware In","#Roller Shutter":"Rollladen","#Fire Alarm (smoke and heat detection)":"Feueralarm (Rauch- und Wärmemeldung)","#Sprinkler and Fire Suppression":"Sprinkler und Brandbekämpfung","#All Other Doors - Interior, Exterior and Fire Door":"Alle anderen Türen - Innen-, Außen- und Brandschutztür","#Fitting Room Door":"Umkleidekabinentür","#STORE EMAIL":"E-MAIL SPEICHERN","#FM - HVAC Proposal":"FM - HVAC Angebot","#Remember, you can view details of this alert, check other contracto...":"Denken Sie daran, Sie können Details zu dieser Warnung anzeigen, andere Vertragsbedingungen überprüfen ...","#Updated Date":"Aktualisiertes Datum","#EPA Leak Inspection":"EPA-Leckageprüfung","#FM - LOCKSMITH Proposal":"FM - LOCKSMITH Angebot","#FM Sub Region":"UKW-Unterregion","#FM - REFRIGERATION":"FM - KÜHLUNG","#HVAC/R District":"HVAC/R Distrikt","#EMERGENCY GENERATORS":"NOTSTROMAGGREGATE","#Short Version (Includes Feedback)":"Kurzversion (inkl. Feedback)","#Need Refinishing Or Refurbishing":"Nachbearbeitung oder Überholung erforderlich","#Not Blowing Air":"Keine Luft blasen","#Complete photo report.":"Kompletter Fotobericht.","#Retail Trade Type":"Einzelhandels-Typ","#High Temperature":"Hochtemperatur","#+ other locations":"+ Weitere Standorte","#Hours Opening Thursday":"Öffnungszeiten Donnerstag","#Hours Opening Wednesday":"Öffnungszeiten Mittwoch","#Hours Opening Monday":"Öffnungszeiten Montag","#Hours Opening Friday":"Öffnungszeiten Freitag","#Hours Opening Tuesday":"Öffnungszeiten Dienstag","#Hours Opening Saturday":"Öffnungszeiten Samstag","#Hours Opening Sunday":"Öffnungszeiten Sonntag","#PROJECT ID":"PROJEKT-ID","#You can generate a new WO or select an existing one without an invoice if you still need to change the NTE.":"Sie können eine neue WO generieren oder eine vorhandene ohne Rechnung auswählen, wenn Sie die OG noch ändern müssen.","#Store Open Date":"Erstellungsdatum speichern","#The NTE for the originating WO will not be changed":"Die OG für die Ursprungs-WO wird nicht geändert","#as this WO has already been invoiced.":"da dieser Service-Auftrag bereits in Rechnung gestellt wurde.","#Fire Alarm Annual":"Brandalarm jährlich","#PLUMBER":"KLEMPNER","#LOCK SMITH":"SCHLOSS-SCHMIED","#Experience":"Erlebnis","#HVAC Filter Replacement":"Austausch des HLK-Filters","#Trades Permitted":"Gewerke erlaubt","#Open/Reviewed":"Offen/Geprüft","#FM - CHANGE SERVICE PROVIDER":"FM - CHANGE - DIENSTLEISTER","#PR - LANDSCAPING":"PR - LANDSCHAFTSBAU","#RETROFIT/RETIREMENT":"NACHRÜSTUNG/RUHESTAND","#EPA LEAK INSPECTION":"EPA-LECKAGEPRÜFUNG","#Under Warranty":"Noch in Garantie","#My Invoices":"Meine Rechnungen","#Invoices Rates Do Not Match":"Rechnungstarife stimmen nicht überein","#Correct Rates That Do Not Match":"Richtige Tarife, die nicht übereinstimmen","#Note: The template only contains the invoices with the rates that did not match.":"Hinweis: Die Vorlage enthält nur die Rechnungen mit den Tarifen, die nicht übereinstimmten.","#Invoices had rates that did not match agreed upon hourly rate and could not be processed. Follow one of the options below so the invoices can be processed.":"Rechnungen hatten Sätze, die nicht mit dem vereinbarten Stundensatz übereinstimmten und nicht verarbeitet werden konnten. Folgen Sie einer der folgenden Optionen, damit die Rechnungen verarbeitet werden können.","#Submit Invoices with Rate Increase":"Rechnungen mit Preiserhöhung einreichen","#The rate increase may cause a delay in payment to allow the client to review and possibly contact you for additional details.":"Die Preiserhöhung kann zu einem Zahlungsverzug führen, damit der Kunde ihn überprüfen und Sie möglicherweise für weitere Details kontaktieren kann.","#Weeks":"Woche(n)","#Day of Week":"Wochentag","#No Business Hours have been set.":"Es wurden keine Geschäftszeiten festgelegt.","#Repeat every":"Wiederholen Sie alle","#Delete holiday":"Urlaub löschen","#* The field is required":"* Dieses Feld muss ausgefüllt werden","#Repeat By":"Wiederholen nach","#* Please fill in values for all fields":"* Bitte füllen Sie Werte für alle Felder aus","#Used Time Zone:":"Verwendete Zeitzone:","#Save Business Hours Changes":"Geschäftszeiten-Änderungen speichern","#Day of Month":"Tag des Monats","#Holiday hours":"Urlaubszeiten","#Save holiday":"Feiertag speichern","#Override Location Hours":"Standortstunden überschreiben","#Holiday Name":"Feiertagsname","#Choose a Frequency":"Wählen Sie eine Frequenz","#Repeat On":"Wiederholen am","#Choose a date":"Datum wählen","#Location Hours take Precedence":"Standortstunden haben Vorrang","#Use Location Time Zone":"Ortszeitzone verwenden","#Closed all day":"Ganztägig geschlossen","#Holiday name":"Feiertagsname","#Singular":"Einzeln","#* Invalid working hours":"* Ungültige Arbeitszeit","#* Working hours should not intersect":"* Arbeitszeiten sollten sich nicht überschneiden","#Choose Frequency":"Frequenz wählen","#Add a Holiday":"Feiertag hinzufügen","#Holidays":"Feiertage","#Change to Agreed Upon Rate":"Änderung auf vereinbarten Satz","#Edit reason for exceeding rate.":"Bitte geben Sie den Grund für die Satzüberschreitung an.","#Hourly Rate Does Not Match":"Stundensatz passt nicht","#Click the Change to Agreed Upon Rate button and enter the agreed upon rate or enter a reason for a rate change in the field below then click the OK button.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche Änderung auf vereinbarten Satz und geben Sie den vereinbarten Satz ein oder geben Sie einen Grund für eine Ratenänderung in das Feld unten ein, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche OK.","#This invoice exceeds the agreed upon hourly rate. The rate increase may cause a delay in payment to allow the client to review and possibly contact you for additional details.":"Diese Rechnung übersteigt den vereinbarten Stundensatz. Die Preiserhöhung kann zu einem Zahlungsverzug führen, damit der Kunde ihn überprüfen und Sie möglicherweise für weitere Details kontaktieren kann.","#Certification of the electrical installation required":"Zertifizierung der Elektroinstallation erforderlich","#Exclude Maintenance Category":"Wartungskategorie ausschließen","#Download Template":"Vorlage herunterladen","#To invite multiple users at once, first download the template from this page. Once you are done filling it out, you can upload the file in .xlsx format by pressing the \"Upload Document\" button. After reviewing your submission, we will email an invite to the users to join your ServiceChannel organization.":"Um mehrere Benutzer gleichzeitig einzuladen, laden Sie zuerst die Vorlage von dieser Seite herunter. Sobald Sie mit dem Ausfüllen fertig sind, können Sie die Datei im .xlsx-Format hochladen, indem Sie die Schaltfläche \"Dokument hochladen\" drücken. Nachdem wir Ihre Einreichung überprüft haben, senden wir eine E-Mail mit einer Einladung an die Benutzer, Ihrer ServiceChannel-Organisation beizutreten.","#View more...":"Mehr anzeigen ...","#Storage Services":"Speicherdienste","#Location Brand":"Standort-Brand","#Open/Reviewed/On Hold invoice for review alert has been sent":"Offene/Geprüfte/Zurückgestellte Rechnung für Überprüfungsbenachrichtigung wurde gesendet","#CONNECT":"VERBINDEN","#Future PM Work Orders":"Zukünftige GW-Service-Aufträge","#Linked Work Orders":"Verknüpfte Service-Aufträge","#Select Location Address":"Standortadresse auswählen","#Export Asset Types":"Export von Asset-Typen","#This language will be the default language for all users at your organization. This setting will affect both the web experience as well as ServiceChannel communications.":"Diese Sprache ist die Standardsprache für alle Benutzer in Ihrer Organisation. Diese Einstellung wirkt sich sowohl auf das Web-Erlebnis als auch auf die ServiceChannel-Kommunikation aus.","#With Project ID":"Mit Projekt-ID","#Other Sub Amount":"Andere Kosten netto","#The limit of adding a new other reached.":"Das Limit für das Hinzufügen eines neuen anderen wurde erreicht.","#Other Amount":"Andere Kosten brutto","#+ Another Charge":"+ Weitere Kosten hinzufügen","#No Project Ids For Location":"Keine Projekt-IDs für Standort","#Project Id updating result":"Projekt-ID-Aktualisierungsergebnis","#Proposal Project ID Editing":"Projekt-ID des Vorschlags bearbeiten","#Proposal Project ID Deleting":"Projekt-ID des Angebots wird gelöscht","#Are you sure you want to delete this Project ID?":"Sind Sie sicher, dass Sie diese Projekt-ID löschen möchten?","#Project ID":"Projekt-ID","#All labels":"Alle Etiketten","#Automated process":"Automatisierter Prozess","#Results File":"Ergebnisdatei","#Get Results File":"Ergebnisdatei abrufen","#Insurance information is missing! Please, click \"EDIT\" button and add required insurance information.":"Versicherungsinformationen fehlen! Bitte klicken Sie auf die Schaltfläche \"BEARBEITEN\" und fügen Sie die erforderlichen Versicherungsinformationen hinzu.","#Uploaded Sample":"Hochgeladenes Muster","#Upload Insurance Doc":"Versicherungsdokument hochladen","#UMBRELLA / EXCESS LIABILITY":"SCHIRM / SELBSTBETEILIGUNG","#Description of operations":"Beschreibung der Vorgänge","#Required Amount":"Erforderlicher Anhang","#Exact Amount":"Reise-Betrag","#Certificate Holder":"Zertifikatsinhaber","#No sample":"Kein Muster","#Upload Insurance Form":"Versicherungsformular hochladen","#WORKERS COMPENSATION AND EMPLOYERS LIABILITY":"ARBEITNEHMERENTGELT UND ARBEITGEBERHAFTUNG","#Pending Submission":"Ausstehende Einreichung","#Verification for Payment Status":"Überprüfung des Zahlungsstatus","#Input Required":"Eingabe erforderlich","#Bank Accounts":"Bankkonten","#Not Eligible to Receive Payments":"Nicht berechtigt, Zahlungen zu erhalten","#Company Details":"Unternehmens-Details","#Credit cards":"Kreditkarten","#I want to Accept Credit Cards":"Ich möchte Kreditkarten akzeptieren","#Business Owners":"Unternehmer","#Please add a business contact to your bank account":"Bitte fügen Sie Ihrem Bankkonto einen Geschäftskontakt hinzu","#Additional Payment Settings (Optional)":"Zusätzliche Zahlungseinstellungen (optional)","#Certificate Number":"Zertifikatsnummer","#Certificate Date":"Datum des Zertifikats","#Add Refrigerant Certification":"Kältemittelzertifizierung hinzufügen","#Certificate Image":"Zertifikat-Image","#Certificate Expiration Date":"Ablaufdatum des Zertifikats","#Hold the ctrl (⌘ on macOS) or shift key to select multiple recipients":"Halten Sie die Strg-Taste (⌘ auf MacOS) oder die Umschalttaste gedrückt, um mehrere Empfänger auszuwählen","#truck icon":"LKW-Symbol","#License Plate Number":"Kennzeichennummer","#Inventory Details":"Inventardetails","#Enter square value of facility":"Quadratischer Wert der Anlage eingeben","#VIN Number":"VIN-Nummer","#Make":"Fabrikat","#Separate multiple emails with a comma (',').":"Trennen Sie mehrere E-Mails mit einem Komma (',').","#Truck Details":"LKW-Details","#Please review the data and then press the \"Submit\" button when ready. Click into a field in order to edit it, or press the red arrow to delete a row.":"Bitte überprüfen Sie die Daten und klicken Sie auf \"Senden\", wenn Sie fertig sind. Klicken Sie in ein Feld, um es zu bearbeiten, oder drücken Sie den roten Pfeil, um eine Zeile zu löschen.","#Filtered results":"Gefilterte Ergebnisse","#Successful":"Erfolgreich","#Search for Client":"Suche nach Kunde","#This account is not connected to QuickBooks Online.":"Dieses Konto ist nicht mit QuickBooks Online verbunden.","#Search QB/SC Invoice #":"Suche QB / SC-Rechnung #","#Connect":"Verbinden","#ServiceChannel.com - QuickBooks Integration":"ServiceChannel.com - Integration von QuickBooks","#Lights Out":"Lichter aus","#Fire Permit Renew":"Erneuerung der Feuererlaubnis","#Air Cooled Chiller Maintenance":"Wartung des luftgekühlten Kühlers","#Trench Cleaning":"Grabenreinigung","#HVAC Filter Change - including water filter":"HVAC-Filterwechsel - inkl. Wasserfilter","#BMS Routine Maintenance":"BMS-Routinewartung","#No Notes Recorded":"Keine Notizen aufgezeichnet","#If you delete Project ID of this Proposal you will initiate deleting all related Work Orders and Proposals.":"Wenn Sie die Projekt-ID dieses Vorschlags löschen, werden Sie das Löschen aller zugehörigen Arbeitsaufträge und Vorschläge einleiten.","#Hail":"Hagel","#Rain":"Regen","#Earthquake":"Erdbeben","#Tropical Storm":"Tropensturm","#Snow":"Schnee","#Extreme Cold":"Extrem kalt","#Hurricane":"Hurrikan","#Extreme Heat":"Extreme Hitze","#Ice":"Eis","#Lightning":"Blitz","#Flood":"Überschwemmung","#Exterior/Heating And Cooling/HVAC":"Außen / Heizen und Kühlen / HLK","#FIRST":"ZUERST","#IN PROGRESS/PENDING PROPOSAL APPROVAL":"IN BEARBEITUNG/AUSSTEHENDE ANGEBOTSGENEHMIGUNG","#COMPLETED/NO CHARGES":"ABGESCHLOSSEN/KEINE BELASTUNG","#STOPPED":"ANGEHALTEN","#Assign to next ranked provider":"Zuweisen an nächstrangigen Dienstleister","#GOOD DIRECTION":"GUTE RICHTUNG","#NEW: COVID precautions prompt during check-in":"NEU: COVID-Vorsichtsmaßnahmen werden beim Check-in angezeigt","#UNDER INSPECTION":"UNTER INSPEKTION","#Analytics (new)":"Analytics (neu)","#developer":"Entwickler","#Warning: Incorrect File Encoding":"Warnung: Falsche Dateicodierung","#DECLINE ALERT EMAILS":"ALARM-E-MAILS VERRINGERN","#P3 Medium (Under 1 Week)":"P3 Mittel (unter 1 Woche)","#Operation Lead":"Betriebsleitung","#The Repair Date must be the same or later date than the Work Date":"Das Reparaturdatum muss das gleiche oder ein späteres Datum als das Arbeitsdatum sein","#remove":"entfernen","#Remove asset from work order":"Asset aus Service-Auftrag entfernen","#Download a Location Type":"Standort-Typ herunterladen","#Upload a Location Type":"Standort-Typ hochladen","#Supply House":"Versorgungshaus","#Download Blank Template":"Leere Vorlage herunterladen","#Truck":"LkW","#Select a task":"Eine Aufgabe auswählen","#Select a Location Type":"Wählen Sie einen Standortnummer","#Total to be paid:":"Zu zahlender Gesamtbetrag:","#Invoice submitted:":"Rechnung eingereicht:","#Early payment cost:":"Vorauszahlungskosten:","#Pay Now":"Jetzt bezahlen","#Fast Pay":"Schnell bezahlen","#I agree to all of the terms above":"Ich stimme allen oben genannten Bedingungen zu","#A HIGHER LEVEL OF SERVICE":"HÖHERES SERVICENIVEAU","#SAVE":"BESTÄTIGEN","#Watch your email for the password, if it doesn't show up you might need to check your spam folder.":"Achten Sie auf Ihre E-Mail, um das Passwort zu erhalten. Wenn es nicht angezeigt wird, müssen Sie möglicherweise Ihren Spam-Ordner überprüfen.","#Transparency Drives Performance":"Transparenz steigert die Leistung","#Badges are a unique way WORKFORCE enabled Contractors stand out. They show customers that you really care, by having taken precautions to ensure that every building access meets their exacting standards. A Badge provides that assurance while demonstrating the value you place on their relationship and safety.":"Abzeichen sind eine einzigartige Möglichkeit, sich von WORKFORCE-fähigen Auftragnehmern abzuheben. Sie zeigen den Kunden, dass Sie sich wirklich interessieren, indem sie Vorkehrungen getroffen haben, um sicherzustellen, dass jeder Gebäudezugang ihren hohen Standards entspricht. Ein Abzeichen bietet diese Sicherheit und demonstriert gleichzeitig den Wert, den Sie auf ihre Beziehung und Sicherheit legen.","#Request Access":"Zugang beantragen","#WorkForce Terms of Agreement":"WorkForce-Bedingungen","#SIGN UP":"ANMELDEN ...","#CREATE NEW ACCT":"NEUES KONTO ERSTELLEN","#Please, confirm new password":"Neues passwort bestätigen","#Forgot?":"Vergessen?","#I AGREE":"ICH STIMME ZU","#A Higher Level of Service With Badges":"Höheres Serviceniveau mit Abzeichen","#Your Company...?":"Ihre Firma...?","#RESET MY PASSWORD":"PASSWORT ERSTELLEN","#Please, enter new password":"Neues passwort erneut eingeben","#Please, enter your mail":"Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.","#Please, enter your comments":"Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein","#Please, enter your phone":"Bitte geben Sie Ihr Telefon ein","#Enter your company name":"Ihr Firmenname","#Please, enter your name":"Bitte geben Sie Ihren Namen ein","#Please, enter website address":"Bitte geben Sie website-Adresse ein","#View more work orders":"Weitere Service-Aufträge ansehen","#Current Assets":"Aktuelle Assets","#Update Asset on Work Order":"Asset auf Service-Auftrag aktualisieren","#Available Assets":"Verfügbare Assets","#Search Assets":"Assets suchen","#Recall from Tracking #":"Rückruf von Tracking-Nr.","#Edit Assets":"Assets bearbeiten","#IN PROGRES Follow Up Request #":"IN BEARBEITUNG Folgeauftragsnr.","#COMPLETED Original Request #":"ABGESCHLOSSEN Originalanfragenr.","#IN PROGRES Original Request #":"IN BEARBEITUNG Originalanfragenr.","#COMPLETED Follow Up Request #":"ABGESCHLOSSEN Folgeauftragsnr.","#Incorrect cookie":"Falscher Cookie","#AFTER HOURS FORWARDING:":"NACH FEIERABEND WEITERLEITUNG:","#GREEN":"GRÜN","#RED":"ROT","#You have successfully created your ServiceChannel user account. Please download the ServiceChannel Provider Mobile Application in order to quickly interact with work assigned to you.":"Sie haben Ihr ServiceChannel-Benutzerkonto erfolgreich erstellt. Bitte laden Sie die mobile Anwendung von ServiceChannel für Dienstleister herunter, um mit der Bearbeitung Ihnen zugewiesener Service-Aufträge beginnen zu können.","#ServiceChannel.com - Client Settings":"ServiceChannel.com - Kunde-Einstellungen","#Scorecard (new)":"Scorecard (neu)","#Types and Categories":"Typen und Kategorien","#CLOSED; last month/date":"ABGESCHLOSSEN; letzter Monat/Datum","#Assets Management":"Benutzerverwaltung","#Report Service":"Berichtsservice","#Specific date range":"Bestimmter Datumsbereich","#Reassign via Template":"Neuzuweisung über Vorlage","#Add / Remove Trades":"Gewerke hinzufügen / entfernen","#Add / Remove Categories":"Kategorien hinzufügen / entfernen","#Require Line Items":"Zeilenposten erforderlich","#Invoice Supplementary Text":"Ergänzender Rechnungstext","#Back to Invoices":"Zurück zu den Rechnungen","#Digits Only":"Nur Ziffern","#Regular pest control":"Regelmäßige Schädlingsbekämpfung","#Summary Invoices":"Zusammenfassende Rechnungen","#Require Invoice Approval Comment":"Rechnungs-Genehmigung-Kommentar erforderlich","#Require Resolution Text":"Lösungstext erforderlich","#IN PROGRESS/REPLACEMENT SHIPPED":"IM FORTSCHRITT / AUSTAUSCH VERSANDT","#IN PROGRESS/PRODUCT HAS BEEN SHIPPED":"IN PROGRESS / PRODUKT WURDE VERSANDT","#VIOLET TEST CATEGORY":"VIOLETTTESTKATEGORIE","#The asset has updated successfully":"Asset hat erfolgreich aktualisiert","#Threshold Status":"Schwellenstatus","#Select Reason":"Wählen Sie Grund","#The amount of the refrigerant entered has met or exceeded the total system capacity. Please contact the agency to get the agency number, and assign it to the order. Call the agency phone number:":"Die Menge des eingegebenen Kältemittels hat die gesamte Systemkapazität erreicht oder überschritten. Bitte kontaktieren Sie die Agentur, um die Agenturnummer zu erhalten und sie der Bestellung zuzuweisen. Rufen Sie die Telefonnummer der Agentur an:","#Agency number is not available?":"Agenturnummer ist nicht verfügbar?","#An agency number needs to be entered because the system threshold has been met or exceeded":"Eine Agenturnummer muss eingegeben werden, da der Systemschwellenwert erreicht oder überschritten wurde","#You've Met/Exceeded Threshold":"Sie haben den Schwellenwert erreicht / überschritten","#Refrigeration details":"Details zur Kühlung","#Select All (Including future available trades)":"Alle auswählen (einschließlich zukünftiger verfügbarer gewerke)","#IN PROGRESS/UNDER INSPECTION":"IN BEARBEITUNG/IN PRÜFUNG","#FM - AUTOMATION/FAST":"FM - AUTOMATISIERUNG/SCHNELL","#Surveys":"Umfragen","#None has been changed to .":"Keine wurde in geändert.","#Overhead Cost Center":"Gemeinkostenstelle","#You should select at least one resolution code":"Sie sollten mindestens einen Lösungs-Codes auswählen","#FM - LANDSCAPING":"FM - LANDSCHAFTSBAU","#FM - PLUMBING":"FM - Sanitär","#Architecture Concept":"Architektur-Konzept","#PROJECT MANAGER":"PROJEKTMANAGER","#All Repairs - Non-Emergency":"Alle Reparaturen - Kein Notfall","#View More...":"Mehr sehen...","#Enter type of business":"Rechtsform eingeben","#A other text is required":"Ein anderer Text ist erforderlich","#Unhandled Error":"Nicht behandelter Fehler","#Invitation to Connect Received":"Einladung zur Verbindung erhalten","#P3 - Within 3 days":"P3 – Innerhalb von 3 Tagen","#P3 (2 Hours)":"P3 (2 Stunden)","#PM/Recurring Service":"PM / wiederkehrender Service","#P3 (Normal 72 Hours)":"P3 (Normal 72 Stunden)","#OPEN/":"OFFEN","#P3 Same day (1 business day)":"P3 Gleicher Tag (1 Werktag)","#Warranty Walk through":"Garantie Gehen Sie durch","#THIS IS NOT AN EMERGENCY WORK ORDER":"Dies ist kein Notfallauftrag","#Under Review":"Wird überprüft","#IN PROGRESS/MEDIA":"IN BEARBEITUNG/MEDIEN","#If you invoice by an hourly travel rate, enter that amount within the Travel Time field":"Wenn Sie mit einem stündlichen Reisepreis in Rechnung stellen, geben Sie diesen Betrag im Feld Reisezeit ein","#If you invoice by a fixed travel fee, enter that amount within the Travel Charge field":"Wenn Sie mit einer festen Reisegebühr in Rechnung stellen, geben Sie diesen Betrag in das Feld Reisegebühr ein","#Receive work order dispatch emails on assignment":"E-Mails zum service-auftrags-versand bei zuweisung erhalten","#Added":"Hinzugefügt","#Maximum number of reports on QuickView has been changed":"Die maximale Anzahl von Berichten im Schnellansicht wurde","#EPA Leak Inspection Service for Asset - PM Leak Inspection Frequency for Asset":"EPA Leckage Inspection Service für Vermögenswerte - Häufigkeit der PM-Leckprüfung für Vermögenswerte","#Project Approval Configuration":"Projektgenehmigung Konfiguration","#Help Desk update":"Help Desk Update","#General Configuration":"Allgemeine Konfiguration","#Batch Status":"Batch-Status","#SystemRequirements":"System Anforderungen","#Export List":"Exportliste","#Service Requests - Proposals - Module":"Serviceanfragen - Vorschläge - Modul","#Over Due Alert":"Überfällige Warnung","#Contractor and Supplier Automation Benefits":"Vorteile der Automatisierung von Dienstleistern und Lieferanten","#New Stores":"Neue Gewerke","#Cyclone / Hurricane":"Zyklon / Wirbelsturm","#Supply Manager Catalog":"Supply Manager-Katalog","#Temperature":"Temperatur:","#Product Sheet":"Produktblatt","#Planned-Maintenance":"Geplante Wartung","#Compliance Manager Alerts":"Compliance Manager-Warnungen","#Access-Control":"Zugangskontrolle","#Facility Manager Review Open status":"Facility Manager Review Offener Status","#Distribution Center":"Vertriebszentrum","#Weather Layers":"Wetterebenen","#Skip-Nights-Weekends":"Skip-Nights-Wochenenden","#Skip Nights &or Weekends":"Überspringen Sie Nächte und / oder Wochenenden","#Budget-Control":"Budgetkontrolle","#Batch Work Order":"Batch-Service-Auftrag","#select all":"alle auswählen","#Hosted and Punch Out Catalog":"Gehosteter und ausgestanzter Katalog","#Preventative Maintenance Module":"Modul zur vorbeugenden Wartung","#Wind Speed":"Windgeschwindigkeit","#Trouble Shooting, Interactive Trouble Shooting, and Link":"Fehlerbehebung, interaktive Fehlerbehebung und Verknüpfung","#Client Lead & Facility Coordinator":"Kundenleitung & Einrichtungskoordinator","#Check In-Out via Mobile":"Check In-Out über Mobile","#Data-Warehouse Doc":"Data-Warehouse-Dokument","#Humidity":"Feuchtigkeit","#Rain Storm":"Regensturm","#Severe Alert":"Schwerer Alarm","#Now":"Jetzt","#Snow Accumulation":"Schneeansammlung","#Flood Alert":"Hochwasseralarm","#Layers":"Ebenen","#Snow Storm":"Schneesturm","#Winter Alert":"Winteralarm","#Tides":"Gezeiten","#Covid Layers":"Covid-Schichten","#Hail Storm":"Gegrüßet seist du Sturm","#Fire Alert":"Feueralarm","#Tropical Alert":"Tropischer Alarm","#Legends":"Legende","#Inspections":"Inspektionen","#Ice Accumulation":"Eisansammlung","#More Layers":"Weitere Ebenen","#Lightning Storm":"Blitzsturm","#Precipitation Accumulation":"Niederschlags-Akkumulation","#Frost Alert":"Frostalarm","#Heat Alert":"Wärmewarnung","#Reset bearing to north":"Lager nach Norden zurücksetzen","#Ice Storm":"Eissturm","#Wind Alert":"Wind-Alarm","#Improve this map":"Diese Karte verbessern","#Reset Zoom and Position":"Zoom und Position zurücksetzen","#Lift Engine Manufacturer":"Aufzugsmotor Hersteller","#Lift Engine Warranty Period":"Aufzugsmotor Gewährleistungsfrist","#Lift Installed":"Aufzug installiert","#Repair - Emergency":"Reparatur - Notfall","#URGENT Priority":"DRINGENDE Priorität","#PREV":"VORHERIGE","#NORMAL Priority":"NORMALE Priorität","#RESOURCE PROTECTION - SAFE HEAD":"RESSOURCENSCHUTZ - SICHERER KOPF","#RESOURCE PROTECTION - ELECTRONIC SAFE":"RESSOURCENSCHUTZ - ELEKTRONISCH SICHER","#Impersonate:":"Imitieren:","#Delete Role:NONE of":"Rolle löschen: KEINE von","#WO SEARCH":"WO SUCHEN","#LOGIN AS":"ANMELDEN ALS","#Make to manager. Old role is NONE.":"Machen Sie zum Manager. Alte Rolle ist KEINE.","#ADMIN PAGE":"ADMINISTRATOR SEITE","#TechnicianIFT":"TechnikerIFT","#MAKE":"MACHEN","#Last Name cannot be made blank":"Nachname kann nicht leer gemacht werden","#work order id":"Service-Auftrags-ID","#SUPER USER PAGE":"SUPER BENUTZERSEITE","#Please, select provider, which technician should become manager for":"Bitte wählen Sie den Dienstleister aus, für den der Techniker Manager werden soll","#Provider details":"Angaben zum Dienstleister","#technician email":"Techniker E-Mail","#TECH":"TECHNIK","#TECHNICIAN SEARCH":"TECHNIKERSUCHE","#Impersonate successful":"Imitieren erfolgreich","#TOW Open In Progress":"TOW Offen & In Bearbeitung","#EMERGENCY Priority":"NOTFALL Priorität","#Walmart NY - Open / In Progress":"Walmart NY - Offen / In Bearbeitung","#PM Service: GREASE INTERCEPTOR / TRAP - Frequencies":"PM Service: GREASE INTERCEPTOR / TRAP - Frequenzen","#Please choose a code.":"Bitte wählen Sie einen Code aus.","#Current Dashboard":"Aktuelles Dashboard:","#Please choose a asset.":"Bitte wählen Sie ein Asset.","#Please enter Problem Description":"Bitte geben Sie eine Problembeschreibung ein","#Please Choose a Code":"Bitte wählen Sie einen Code aus","#Problem Description saved":"Problembeschreibung gespeichert","#Please Choose Asset":"Bitte wählen Sie ein Asset aus","#Business contact:":"Geschäftskontakt:","#Data reader, Data writer, Sys admin":"Lesend, Schreibend, Systemadministrator","#Create User":"Benutzer erstellen","#Add Sub-Contractor":"Subunternehmer hinzufügen","#Select filter...":"Wählen Sie einen Filter aus..","#No Sub-Contractors Have Been Uploaded Yet...":"Es wurden noch keine Subunternehmer hochgeladen...","#\"Checkr KYC Complete\" at Top":"\"Checkr KYC Complete\" oben","#NEXT STEP":"NÄCHSTER SCHRITT","#NONE OF THE ABOVE...":"KEINER DER OBEN GENANNTEN...","#Sort by Company Name ( Z - A )":"Sortieren nach Firmenname ( Z - A )","#Name of Company":"Unternehmensname","#Sort by Company Name ( A - Z )":"Sortieren nach Firmenname ( A - Z )","#\"Checkr KYC Started\" at Top":"\"Checkr KYC Started\" oben","#\"Bkgrd Screens Complete\" at Top":"\"Bkgrd Screens Complete\" oben","#Main Contact's First Name":"Vorname des Hauptansprechpartners","#Invite this Sub-Contractor to receive WOs from you through WorkForce.":"Laden Sie diesen Subunternehmer ein, Serviceaufträge von Ihnen über WorkForce zu erhalten.","#\"Bkgrd Screens Started\" at Top":"\"Bkgrd Screens Started\" oben","#Send Invitation":"Einladung senden","#\"Disonnected\" at Top":"\"Disonnected\" oben","#Sub-Contractor's Details":"Angaben des Subunternehmes","#\"WF Acct Created\" at Top":"\"WF-Konto erstellt\" oben","#\"Declined\" at Top":"\"Abgelehnt\" oben","#Possible Matches:":"Mögliche Übereinstimmungen:","#Enter Email":"E-Mail eingeben","#Please, enter contact's last name":"Bitte geben Sie den Nachnamen des Kontakts ein","#Other subcontractor":"Andere Subunternehmer","#Main Contact's Last Name":"Nachname des Hauptansprechpartners","#Enter Company Name":"Name des Unternehmens eingeben","#Please advise your sub-contractor to check their email for the invitation from contractortools@servicechannel.com, they may need to check their spam folder.":"Bitte empfehlen Sie Ihrem Subunternehmer, seine E-Mail für die Einladung von contractortools@servicechannel.com zu überprüfen. Möglicherweise muss er seinen Spam-Ordner überprüfen.","#Please review the data and click \"Proceed\" when ready.":"Bitte überprüfen Sie die Daten und klicken Sie auf \"Weiter\", wenn Sie bereit sind.","#To upload multiple Sub-contractors at once, just download the spreadsheet from this page. Once you're done filling it out you can just upload the file by clicking \"Upload Spreadsheet\" and we'll get them input for you right away.":"Um mehrere Subunternehmer gleichzeitig hochzuladen, laden Sie einfach die Tabelle von dieser Seite herunter. Sobald Sie mit dem Ausfüllen fertig sind, können Sie die Datei einfach hochladen, indem Sie auf \"Tabelle hochladen\" klicken, und wir werden sie sofort für Sie eingeben.","#Please, enter your message":"Bitte geben Sie Ihre Nachricht ein","#Auto-Assign These Types of Work Orders":"Im Allgemeinen gibt es zwei Arten von Service-Aufträgen:","#DOWNLOAD SPREADSHEET":"TABELLE HERUNTERLADEN","#UPLOAD SPREADSHEET":"TABELLE HOCHLADEN","#PROCEED":"FORTFAHREN","#Company Email":"E-Mail des Unternehmens","#Enter Full Name":"Vollen Namen eingeben","#Please, enter contact's email":"Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Kontakts ein","#Select location":"Standort auswählen","#Please, enter contact's first name":"Bitte geben Sie den Vornamen des Kontakts ein","#Filter Saved":"Filter gespeichert","#VISUAL ELEMENTS":"VISUELLE ELEMENTE","#SHOPPING BAGS":"EINKAUFSTASCHEN","#PROCESSING TABLES & CARTS":"TABELLEN & WAGEN VERARBEITEN","#PRICE GUN":"PREISWAFFE","#FOLDING BOARD":"FALTBRETT","#PRICE STICKER":"PREISAUFKLEBER","#STORE SUPPLIES":"BELIEFERTER ANBIETER","#SIZE & DISPLAY STICKER":"GRÖSSE & DISPLAY-AUFKLEBER","#HANG TAG":"HANG-TAG","#HANGERS & SUPPLIES":"Kleiderbügel & Zubehör","#TICKET RECEIPT PAPER":"QUITTUNGSPAPIER","#Please enter reason for exceeding rate.":"Bitte geben Sie den Grund für die Tarifüberschreitung an.","#VENDOR DISPLAY":"ANBIETER-ANZEIGE","#Nothing was found":"Es wurde nichts gefunden","#Travel Sub Amount":"Anfahrtskosten netto","#Travel Amount":"Anfahrtskosten brutto","#TRAVEL":"ANFAHRT","#Resend Dispatch Email":"Versand-E-Mail erneut senden","#Download XLSX":"XLSX herunterladen","#Uploading rules ...":"Regeln werden hochgeladen...","#Current rules":"Aktuelle Regeln","#Sample Template":"Mustervorlage","#Select a file to upload Autoassign Rules":"Datei für die automatischen zuweisungsregeln zum hochladen auswählen","#Bulk Upload Autoassign Rules":"Automatische Zuweisungsregeln für Massen-Upload","#Entrainement":"Mitnahme","#The provider hasn't filled this section yet.":"Der Dienstleister hat diesen Abschnitt noch nicht ausgefüllt.","#Something went wrong":"Etwas ist schief gelaufen","#WorkOrder was successfully assigned / unassigned":"Service-Auftrag erfolgreich zugewiesen / nicht zugewiesen","#Advanced":"Fortschrittlich","#Print Service Request":"Serviceanfrage drucken","#PM Service: FM - SHOPPING CARTS - Frequencies":"PM Service: FM - SHOPPING CARTS - Frequenzen","#Remodel Date (Contains Search)":"Umbaudatum (enthält Suche)","#FM Senior Director (Contains Search)":"FM Senior Director (enthält Suche)","#CBRE Location (Exact Search)":"CBRE-Standort (Genaue Suche)","#GM Tech Region (Exact Search)":"GM Tech Region (Genaue Suche)","#HVAC/R Tech (Exact Search)":"HVAC/R Tech (Genaue Suche)","#Hydropoint Location (Exact Search)":"Hydropoint-Standort (genaue Suche)","#Civil Engineer (Exact Search)":"Bauingenieur (Genaue Suche)","#Roof Solar System (Exact Search)":"Dachsolaranlage (Genaue Suche)","#LED Project - Trailers (Exact Search)":"LED-Projekt - Trailer (Genaue Suche)","#Supply Manager Access (Exact Search)":"Zugang für Supply Manager (genaue Suche)","#Remodel Site (Contains Search)":"Website umgestalten (enthält Suche)","#GM Manager (Contains Search)":"GM-Manager (enthält Suche)","#Store_Type (Exact Search)":"Filialtyp (Genaue Suche)","#Academy Site (Exact Search)":"Academy-Site (genaue Suche)","#Dashboard Association (Contains Search)":"Dashboard-Zuordnung (enthält Suche)","#FM Regional Manager (Contains Search)":"FM Regional Manager (enthält Suche)","#GM Tech Division (Exact Search)":"GM Tech Division (Genaue Suche)","#Refrigeration Overhead GLN (Exact Search)":"Kälte-Overhead GLN (Genaue Suche)","#Insource Pilot (Exact Search)":"Insource-Pilot (genaue Suche)","#GM View (Exact Search)":"GM-Ansicht (genaue Suche)","#Overhead HVAC/R Parts GLN (Exact Search)":"Overhead HVAC/R Parts GLN (Genaue Suche)","#Associate Friendly Emergency Lights (Exact Search)":"Freundliche Notlichter zuordnen (genaue Suche)","#GM Tech Name (Contains Search)":"GM-Technologiename (enthält Suche)","#Apprentice Tech (Exact Search)":"Lehrling Technik (Genaue Suche)","#Market (Exact Search)":"Markt (genaue Suche)","#Insource Landscaping (Exact Search)":"Insource-Landschaftsgestaltung (genaue Suche)","#Expansion Site (Contains Search)":"Erweiterungssite (enthält Suche)","#FM VP (Contains Search)":"FM VP (enthält Suche)","#GM District (Exact Search)":"GM-Distrikt (Genaue Suche)","#GM Tech (Exact Search)":"GM Tech (Genaue Suche)","#HVAC PM Tech (Exact Search)":"HVAC PM Tech (Genaue Suche)","#Ref PM District (Exact Search)":"Ref PM District (genaue Suche)","#Expert Dashboard Association (Contains Search)":"Experten-Dashboard-Verknüpfung (enthält Suche)","#HVAC/R Tech Name (Exact Search)":"HVAC/R-Technologiename (genaue Suche)","#Gatekeeper Store (Exact Search)":"Gatekeeper Store (Genaue Suche)","#HVAC Market (Exact Search)":"HLK-Markt (Genaue Suche)","#HVAC/R District (Contains Search)":"HVAC/R-Bezirk (enthält Suche)","#Ref PM Lead Tech (Exact Search)":"Ref PM Lead Tech (genaue Suche)","#Asset Tagging (Exact Search)":"Asset-Tagging (genaue Suche)","#Property Manager (Exact Search)":"Property Manager (Genaue Suche)","#Snow Structure (Exact Search)":"Schneestruktur (genaue Suche)","#All Inclusive Floor Cleaning Equipment (Exact Search)":"Alles Inklusive Bodenreinigungsgeräte (Genaue Suche)","#Dark Store (Contains Search)":"Dark Store (enthält Suche)","#Ref Trailer Connection Box (Exact Search)":"Ref Trailer Connection Box (Genaue Suche)","#Fuel Station (Exact Search)":"Tankstelle (Genaue Suche)","#FM Region (Exact Search)":"UKW-Region (genaue Suche)","#FM Sub Region (Exact Search)":"UKW-Unterregion (genaue Suche)","#Realty Ops Region (Exact Search)":"Realty Ops Region (genaue Suche)","#VO - Landscaping/Irrigation (Exact Search)":"VO - Landschaftsbau/Bewässerung (Genaue Suche)","#FM Director (Exact Search)":"FM Director (Genaue Suche)","#HVAC PM District (Exact Search)":"HVAC PM District (Genaue Suche)","#Daily WOs Notes Digest Alert (Exact Search)":"Tägliche Serviceaufträge Notes Digest Alert (genaue Suche)","#HVAC/R Sr Manager (Contains Search)":"HVAC/R Sr Manager (enthält Suche)","#Ref PM Tech (Exact Search)":"Ref PM Tech (genaue Suche)","#Apprentice District (Exact Search)":"Lehrlingsbezirk (Genaue Suche)","#City FM Site (Exact Search)":"City FM Site (genaue Suche)","#Enter phone number":"Bitte Telefonnummer eingeben","#Invite already exists":"Einladung existiert bereits","#User Role must be selected":"Benutzerrolle muss ausgewählt sein","#reset rating":"Bewertung zurücksetzen","#rating":"Bewertung","#Show street map with terrain":"Straßenkarte mit Gelände anzeigen","#Show satellite imagery":"Satellitenbilder anzeigen","#Show street map":"Straßenkarte anzeigen","#Drag Pegman onto the map to open Street View":"Ziehen Sie Pegman auf die Karte, um Street View zu öffnen","#Tilt map":"Kippkarte","#Terrain":"Gelände","#Toggle fullscreen view":"Vollbildansicht umschalten","#Open this area in Google Maps (opens a new window)":"Diesen Bereich in Google Maps öffnen (öffnet ein neues Fenster)","#Pegman is on top of the Map":"Pegman ist oben auf der Karte","#Show imagery with street names":"Bilder mit Straßennamen anzeigen","#Waste disposal of the glass door":"Abfallentsorgung der Glastür","#- Installation of the temporary door and safety elements":"- Einbau der provisorischen Tür und der Sicherheitselemente","#- Removal of the existing glass door":"- Entfernen der vorhandenen Glastür","#Update Invite":"Einladung aktualisieren","#Knowledge Base":"Wissensdatenbank","#- Installation of the panels":"- Installation der Paneele","#FIRE PROTECTION/LIFE SAFETY / MAINTENANCE / Scheduled Maintenance":"BRANDSCHUTZ / LEBENSICHERHEIT / WARTUNG / Geplante Wartung","#PM Service: FM - BACKFLOW PREVENTOR - Frequencies":"PM Service: FM - BACKFLOW PREVENTOR - Frequenzen","#: MAINTENANCE":": WARTUNG","#SHOPPING BAG":"WARENKORB","#Wrong file format":"Falsches Datei-Format","#Emergency Open/In Progress":"Notfall Offen/In Bearbeitung","#Open/In Progress Plumbing WO":"Offene / In Bearbeitung WO","#View All Work Orders":"Alle Service-Aufträge anzeigen","#View Open Work Orders":"Offene Service-Aufträge anzeigen","#IN PROGRESS/ORDERED":"IN BEARBEITUNG/BESTELLT","#*Secondary Supply Location":"* Sekundärversorgungsort","#Supplier":"Lieferant","#Main Contact Mobile Phone":"Hauptansprechpartner-Handy","#Inventory location":"Inventar-Standort","#Utilities Autocopy":"Dienstprogramme Autokopieren","#*Primary Supply Location":"* Hauptversorgungsort","#Completed photo report.":"Fertiger Fotobericht.","#LOGOUT":"ABMELDEN","#PM Service: FM - GEN EQ-FIRE EXTINGUISHER - Frequencies":"PM Service: FM - GEN EQ-FIRE EXTINGUISHER - Frequenzen","#PM Service: PM GENERAL MAINTENANCE - Frequencies":"PM Service: PM ALLGEMEINE WARTUNG - Frequenzen","#In":"bei","#HVAC-PM / MAINTENANCE / Routine":"HVAC-PM / WARTUNG / Routine","#Remember, you can view details of this alert, chec...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Benachrichtigung anzeigen, chec...","#PM Service: FM - PORTERING - Frequencies":"PM Service: FM - PORTERING - Frequenzen","#Data writer, Data reader":"Schreibend, Lesend","#Sender's email":"E-Mail des Absenders","#Invitation Content":"Einladungsinhalt","#Bulk Invitation":"Masseneinladung","#Email Signature":"E-Mail Signatur","#Email Subject":"E-Mail Betreff","#Email Body":"Nachrichtentext","#Please review the below information and update as necessary.":"Bitte überprüfen Sie die folgenden Informationen und aktualisieren Sie sie bei Bedarf.","#Reinvite user":"Benutzer wieder einladen","#P3 (2 Business Days)":"P3 (2 Werktage)","#P2 (24 Hours)":"P2 (24 Stunden)","#Store visit check sheet":"Ladenbesuchscheckblatt","#Audit Type Template Uploading Instruction.":"Anleitung zum Hochladen der Prüftypvorlage.","#Building In New Store Completion Inspection":"Inspektion der Fertigstellung eines neuen Geschäfts","#Urgent (Same Day)":"Dringend (am selben Tag)","#Within two Weeks":"Innerhalb von zwei Wochen","#FORK LIFT":"GABELHEBER","#UNMAPPED TRADE":"UNKARTETER GEWERK","#Two to Three Business Days":"Zwei bis drei Werktage","#Order New":"Neu bestellen","#Failed to update workorder: Scheduled date/time is less than reassign date/time":"Fehler beim Aktualisieren des Service-Auftrags: Geplantes Datum/Uhrzeit ist kleiner als Neuzuweisungsdatum/Uhrzeit","#PM Service: FM - HVAC - Frequencies":"PM Service: FM - HVAC - Frequenzen","#Don’t Forget to Rate Us":"Vergessen Sie nicht, uns zu bewerten","#Rate Us":"Bewerten Sie uns","#Not Now":"Nicht jetzt","#PM Service: FM - GM TECH - Frequencies":"PM Service: FM - GM TECH - Frequenzen","#The NTE value is not valid.":"Der OG-Wert ist ungültig.","#This is not a valid original Tracking #.":"Dies ist keine gültige Original-Tracking-Nr..","#NTE Limit":"OG Limit","#Verbal Approval":"Mündliche Genehmigung","#Be the only person in the picture":"Das Foto darf nur Sie und keine weiteren Personen zeigen","#Get someone else to take the picture of you":"Lassen Sie sich von jemand anderem fotografieren","#Pick a photo that looks like you":"Wählen Sie ein Foto aus, dass eindeutig Sie selbst zeigt","#User Profile Photo Guidelines":"Benutzerprofil-Fotorichtlinien","#Avoid distracting backgrounds":"Ablenkende Hintergründe vermeiden","#Wear what you'd wear to work":"Tragen Sie, was Sie zur Arbeit tragen würden","#ETA MISSED ALERT":"ETA-VERPASST-ALARM","#Try Again":"Erneut versuchen","#Send Email":"E-Mail senden","#Email, Send":"E-Mail, senden","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Dashboard Admin, Power User":"Administratorbenutzer, Superadministrator, SC-Administrator, SC-Support, Site Audit-Einrichtung, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics-Administrator, Site Access Mobile, Kennwortselbstverwaltung, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Additional information is required to verify your information on ServiceChannel.":"Zusätzliche Informationen sind erforderlich, um Ihre Informationen in ServiceChannel zu überprüfen.","#Inhale":"Einatmen","#Exhale":"Ausatmen","#Inhale - Exhale":"Einatmen Ausatmen","#Info:":"Die Info:","#Deep breathing helps to get a flat stomach because it employs the transverse muscle, which is a muscle of the abdominal wall and contributes to a flatter stomach.":"Tiefes Atmen hilft, einen flachen Magen zu bekommen, da es den Quermuskel verwendet, der ein Muskel der Bauchdecke ist und zu einem flacheren Magen beiträgt.","#Password age policies set at a user level will be enforced instead of the business-level policy":"Auf Benutzerebene festgelegte Passwortaltersrichtlinien werden anstelle der Richtlinie auf Geschäftsebene erzwungen","#Access to ServiceClick:":"Zugriff auf ServiceClick:","#Minimum Password Age Policy":"Richtlinie zum Mindestalter des Passworts","#unique passwords before an old password can be reused":"eindeutige Passwörter, bevor ein altes Passwort wiederverwendet werden kann","#Equipment Admin":"Geräte-Admin","#The enforce password history policy setting determines the number of unique new password that must":"Die Richtlinieneinstellung zum Erzwingen des Kennwortverlaufs bestimmt die Anzahl der eindeutigen neuen Kennwörter, die","#be associated with a user account befor an old password can be reused. You can set the number of":"einem Benutzerkonto zugeordnet werden, bevor ein altes Passwort wiederverwendet werden kann. Sie können die Anzahl der einstellen","#day(s)":"Tage(n)","#Access to DashBoard:":"Zugriff auf Dashboard:","#The minimum password age policy setting determines the period of time that a password must be used":"Die Richtlinieneinstellung für das minimale Kennwortalter bestimmt den Zeitraum, in dem ein Passwort verwendet werden muss","#before the system requires the user to change it. You can set a passwords to expire after a number of days":"bevor das System den Benutzer auffordert, es zu ändern. Sie können festlegen, dass Passwörter nach einer Anzahl von Tagen ablaufen","#Maximum Password Age Policy":"Richtlinie zum Maximalalter des Passworts","#The maximum password age policy setting determines the period of time that a password can be used":"Die Richtlinieneinstellung für das maximale Kennwortalter bestimmt den Zeitraum, in dem ein Kennwort verwendet werden kann","#Enforce Password History Policy":"Kennworthistoriesrichtlinie erzwingen","#Proposal Assignment Notifications":"Angebot-Zuweisung-Benachrichtigungen","#Additional Setup:":"Zusätzliche Set-up:","#The selected primary role has the following additional settings:":"Die ausgewählte primäre Rolle hat die folgenden zusätzlichen Einstellungen:","#Password Aging":"Passwortalter","#Invoice Escalation Alerts":"Rechnung-Eskalation-Warnungen","#Power User Lite - may edit completed work orders.":"Power User Lite - kann abgeschlossene service-aufträge bearbeiten.","#Wiki Editor":"Wiki-Editor","#WO Notes":"Service-Auftragsnotizien","#WO Assignment Notifications":"Service-Auftrags-Benachrichtigungen","#Open Tech":"Offene Technologie","#Approve user":"Benutzer genehmigen","#MAINTENANCE / Planned Maintenance":"WARTUNG / Geplante Wartung","#Insurance Type:":"Versicherungs-Typ:","#General liability...":"Allgemeine Haftung ...","#PM Service: PM - FIRE SUPPRESSION - Frequencies":"PM Service: PM - FEUERUNTERDRÜCKUNG - Frequenzen","#Landscaping PM Contract End Date":"Enddatum des PM-Vertrags für die Landschaftsgestaltung","#Brand Type":"Markentyp","#Snow Responsibility":"Schneeverantwortung","#Demo Type":"Demo-Typ","#Quarterly - February/May/August":"Vierteljährlich - Februar / Mai / August","#AutoCopy Text Message":"AutoCopy-Textnachricht","#AuditEmail":"E-Mail Prüfung","#Regional Manager Phone":"Regional Manager Telefon","#Quarterly - June/September/December":"Vierteljährlich - Juni / September / Dezember","#Requires Union Electrician":"Benötigt Union Elektriker","#Requires Union Plumber":"Benötigt Union Plumber","#Service PM: HVAC- Frequencies":"Service PM: HLK-Frequenzen","#Quarterly - February/May/November":"Vierteljährlich - Februar / Mai / November","#My Saved Live Reports/My Saved Proposal Reports.":"Meine gespeicherten Live-Berichte/Meine gespeicherten Angebotsberichte.","#Landlord Contact Phone":"Vermieter Kontakttelefon","#PM Service: FM - POWER WASHING - Frequencies":"PM Service: FM - POWER WASHING - Frequenzen","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded cor...":"Ihre Kunden verwalten Verkäufer-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rech...","#ServiceChannel.com - Fixxbook is the web's most comprehensive contractor directory where leading facilities clients and service contractors find each other faster - https://fixxbook.servicechannel.com/Signup/Contractor":"ServiceChannel.com - Fixxbook ist das umfassendste Dienstleisterverzeichnis im Internet, in dem sich führende Kunden und Dienstleister schneller finden - https://fixxbook.servicechannel.com/Signup/Contractor","#Invoice Statuses updated successfully!":"Rechnungsstatus erfolgreich aktualisiert!","#Select Category...":"Kategorie auswählen...","#Invoice Approval Code updated successfully!":"Der GL-Code wurde erfolgreich aktualisiert.","#ELECTRICAL-PM / MAINTENANCE / Routine":"ELEKTRISCHE PM / WARTUNG / Routine","#Technician registration was successfully approved":"Techniker-Registrierung erfolgreich genehmigt","#EMERGENCY SAME DAY / EMERGENCIA MISMO DIA":"NOTFALL AM SELBEN TAG / EMERGENCIA MISMO DIA","#NAME TAG":"NAMENS-TAG","#PLANNED GYM BOLON FLOOR":"GEPLANTE FITNESS-STUDIO BOLON BODEN","#STATIONERY OTHERS":"SCHREIBWAREN SONSTIGE","#TEAM SIGNAGE":"TEAMSCHILDER","#PLANNED CARPET":"GEPLANTER TEPPICH","#PLANNED TERRAZZO":"GEPLANTES TERRAZZO","#MFD CARD READER":"MFD-KARTENLESER","#WHITE GOODS":"WEISSE WARE","#CIVIL":"ZIVIL","#ROUTINE STATIONERY":"ROUTINE-BRIEFPAPIER","#SPECIAL EQUIPMENT":"SPEZIALAUSRÜSTUNG","#CLEANING ROUTINE":"REINIGUNGSROUTINE","#EHS OTHERS":"EHS SONSTIGES","#NON-ROUTINE":"NICHT ROUTINEMÄSSIG","#MATERIAL NON-ROUTINE":"MATERIAL NICHT ROUTINEMÄSSIG","#SPECIAL CLEANING OT":"SPEZIALREINIGUNG ÜBERSTUNDEN","#PLUMBING & DRAINAGE":"SANITÄR & ENTWÄSSERUNG","#Help desk":"HELP DESK","#CAFE MAC HOUSEHOLD WASTE":"CAFE MAC HAUSMÜLL","#LANDSCAPE ROUTINE":"LANDSCHAFTSROUTINE","#PLANNED FLOOR WAXING":"GEPLANTES BODENWACHSEN","#MANPOWER":"ARBEITSKRÄFTE","#DISINFECTION":"DESINFEKTION","#ROUTINE BILLING ONLY":"NUR ROUTINEABRECHNUNG","#DIRECT DRINKING DEVICE":"DIREKTGETRÄNKEVORRICHTUNG","#EVACUATION MAP":"Evakuierungskarte","#DISINFECTION SERVICE":"DESINFEKTIONSDIENST","#PLANNED ACOUSTIC PANEL":"GEPLANTE AKUSTISCHE PLATTE","#NON ROUTINE SUPPLY":"NICHT ROUTINEMÄSSIGE VERSORGUNG","#SPECIAL GAS":"SPEZIALGAS","#FIRST AIDER KIT":"ERSTE-HILFE-SET","#FRUITS":"FRÜCHTE","#OFFICE/GBR/FURNITURE":"BÜRO / GBR / MÖBEL","#BROKEN/MALFUNCTION/PARTS LOOSE":"GEBROCHEN/FEHLFUNKTION/TEILE LOSE","#OFFICE/ELECTRICAL/LIGHTING":"BÜRO/ELEKTRIK/BELEUCHTUNG","#FIXTURE/LAMP BROKEN/REPLACEMENT":"LEUCHTE/LAMPE KAPUTT/ERSATZ","#PROPOSAL ALERT":"ANGEBOT ALARM","#COST CENTRE":"KOSTENSTELLE","#OFFICE/GBR/DOOR & LOCKSMITH":"BÜRO / GBR / TÜR & SCHLOSSMITTEL","#Fire inspection":"Brandbekämpfung","#Technician Permission":"Techniker-Erlaubnis","#Add addressee(s)":"Adressat (e) hinzufügen","#Generic Update WO Status":"Generischer Aktualisierungs Service-Auftrags-Status","#Apply Text Filter":"Textfilter anwenden","#Clear Text Filter":"Alle Filter löschen","#planned maintenance":"geplante Wartung","#Please choose an area.":"Bitte wählen Sie einen Bereich","#Please Choose a Type":"Bitte wählen Sie einen Typ","#Please choose a problem type.":"Bitte wählen Sie ein Problem","#OPEN Original Request #":"Ursprüngliche Anfrage öffnen #","#Technician didn't show up on scheduled date":"Techniker ist nicht zum geplanten Termin erschienen","#COMPLETED/PROTOCOL ADDED":"ABGESCHLOSSEN/PROTOKOLL HINZUFÜGT","#Open Work Orders":"Offene Service-Aufträge","#NEGOTIATING":"VERHANDELN","#Download Template With Catalog Items":"Vorlage mit Katalogelementen herunterladen","#Please wait ..":"Warten Sie mal ..","#Please select Work Order Area":"Bitte wählen Sie Service-Auftragsbereich","#Work Order Area:":"Service-Auftragsbereich:","#Asset Repair Status change":"Asset Reparatur Status ändern","#Please Select Work Order Area":"Bitte wählen Sie Service-Auftragsbereich","#Work Order Area":"Service-Auftragsbereich","#Schedule Date / Time":"Geplantes Datum / Uhrzeit","#Transfer attachments from the Original Work Order":"Anhänge aus dem ursprünglichen Service-Auftrag übertragen","#Choose Pictures and Files to Upload":"Wählen Sie Bilder und Dateien zum Hochladen","#Tracking number is not set.":"Die Sendungsnummer ist nicht eingestellt.","#Enter Your Name":"Gib deinen Namen ein","#Or Enter Email Address(es) Here":"Oder geben Sie hier Ihre E-Mail-Adresse (n) ein","#
Click the List you want to apply
":"
Klicken Sie auf die Liste, die Sie anwenden möchten
","#Prefix":"Präfix","#Choose recipient":"Empfänger auswählen","#Please choose a location":"Bitte wählen Sie einen Ort","#Days to Notify":"Tage zu benachrichtigen","#Statuses For Feedback":"Status für Feedback","#Select the allowed statuses":"Wählen Sie die zulässigen Status aus","#Send feedback notification emails to the person who created the WO in addition to store contact":"Senden Sie E-Mails mit Feedback-Benachrichtigungen an die Person, die die WO erstellt hat, und speichern Sie den Kontakt","#This flag indicates whether adding attachments is required.":"Dieses Flag gibt an, ob das Hinzufügen von Anhängen erforderlich ist.","#Add Photos":"Fotos hinzufügen","#Device Camera":"Gerätekamera","#Alerts isn't sent":"Benachrichtigungen werden nicht gesendet","#Enter the new area name and press the \"Add\" button to add. All areas are entered in uppercase format.":"Geben Sie den neuen Bereichsnamen ein und klicken Sie zum Hinzufügen auf die Schaltfläche \"Hinzufügen\". Alle Bereiche werden in Großbuchstaben eingegeben.","#User is required to answer the custom questions":"Der Benutzer muss die benutzerdefinierten Fragen beantworten","#Please choose an addressee":"Bitte wählen Sie einen Adressaten","#Please attach only files of the following types: .gif, .jpg, .jpeg, .jfif, .png, .bmp, .dib, .tif, .tiff, .doc, .docx, .txt, .xls, .xlsx, .pdf, .xml, .htm, .html, .rtf, .csv":"Bitte hängen Sie nur Dateien der folgenden Typen an: .gif, .jpg, .jpeg, .jfif, .png, .bmp, .dib, .tif, .tiff, .doc, .docx, .txt, .xls, .xlsx , .pdf, .xml, .htm, .html, .rtf, .csv","#Add a Note for":"Eine Notiz für hinzufügen","#Location Info":"Standortinfo","#
Hold the mouse button while dragging the list to ":"
Halten Sie die Maustaste gedrückt, während Sie die Liste auf ziehen ","#Issue List":"Issue-Liste","#Custom Notification Message":"Benutzerdefinierte Benachrichtigungsnachricht","#Email to Location Note":"E-Mail an Standort Hinweis","#Enable / disable auto-confirm.":"Aktivieren / Deaktivieren der automatischen Bestätigung.","#Add New Work Order Note":"Neue Service-Auftrag notiz hinzufügen","#Enter Note":"Notiz eingeben","#Loading dashboards ...":"Lade Dashboards ...","#[Loading locations...]":"[Standorte werden geladen ...]","#Conversion Log":"Conversion-Protokoll","#Enable Negative Feedback Notification":"Benachrichtigung über negatives Feedback aktivieren","#After specified period of time notification will be sent to the client with ability to confirm receiving items":"Nach einer festgelegten Zeitspanne wird eine Benachrichtigung an den Kunden gesendet, mit der Möglichkeit, den Empfang von Artikeln zu bestätigen","#Show days":"Tage anzeigen","#Allow Adding Attachments":"Zulassen, dass Anhänge hinzugefügt werden","#Back To List":"Zurück zur Liste","#City, State, Zip":"Stadt, Region, PLZ","#Location #":"Ort #","#Add Photo(s) for Upload or use":"Fügen Sie Fotos zum Hochladen oder zur Verwendung hinzu","#Rollback To":"Rollback zu","#Passwords created for auto-users might not comply to the standard ServiceChannel password policy":"Für automatische Benutzer erstellte Kennwörter entsprechen möglicherweise nicht der Standard-ServiceChannel-Kennwortrichtlinie","#Enable Resolution Text":"Auflösungstext aktivieren","#Show Schedule Date":"Zeitplan anzeigen","#Tracking number does not belong to current subscriber.":"Die Tracking-Nummer gehört nicht zum aktuellen Teilnehmer.","#Please select a file.":"Bitte wählen Sie eine Datei aus.","#Apply Changes":"Änderungen anwenden","#Drag an Issue and Drop it onto a ":"Ziehen Sie eine Ausgabe und legen Sie sie auf einer ab ","#
Changes are automatically saved
":"
Änderungen werden automatisch gespeichert
","#Custom Feedback Responses":"Benutzerdefinierte Feedbackantworten","#The chosen location has not been saved.":"Der gewählte Ort wurde nicht gespeichert.","#Selected location does not exist. Please choose another one.":"Ausgewählter Ort existiert nicht. Bitte wählen Sie einen anderen.","#
Release the mouse button
":"
Lassen Sie die Maustaste los
","#Custom Unsatisfactory Message":"Benutzerdefinierte unbefriedigende Nachricht","#Enable Auto-Confirm":"Aktivieren Sie die automatische Bestätigung","#Upload Issue List":"Problemliste hochladen","#Warning will be displayed if the schedule date is in the future and the user attempts to leave feedback":"Eine Warnung wird angezeigt, wenn das geplante Datum in der Zukunft liegt und der Benutzer versucht, ein Feedback zu hinterlassen","#Enabled Google translator will display a bar that allows you to pick a language of your choice. All relevant text will be translated to the language of your choice.":"Der aktivierte Google Übersetzer zeigt eine Leiste an, in der Sie eine Sprache Ihrer Wahl auswählen können. Alle relevanten Texte werden in die Sprache Ihrer Wahl übersetzt.","#Require Attachments":"Anhänge erforderlich","#Show Other Categories":"Weitere Kategorien anzeigen","#An ASP.NET Theme. The name of the folder where all images and css files (design) for the dashboard are placed.":"Ein ASP.NET-Theme. Der Name des Ordners, in dem sich alle Bilder und CSS-Dateien (Design) für das Dashboard befinden.","#A name of sitemap file that stores options shown on the left pane of the Dashboard.":"Ein Name der Sitemap-Datei, in der die im linken Bereich des Dashboards angezeigten Optionen gespeichert sind.","#Disable Unsatisfactory Alerts to Providers":"Deaktivieren Sie unbefriedigende Benachrichtigungen an Dienstleister","#Custom message which will be added to notification text to client":"Benutzerdefinierte Nachricht, die dem Benachrichtigungstext zum Kunde hinzugefügt wird","#Currency Code.":"Währungscode.","#Enable Supply Manager Email Confirmation":"Aktivieren Sie die Supply Manager-E-Mail-Bestätigung","#Answering Custom Questions Optional":"Beantwortung benutzerdefinierter Fragen Optional","#Culture":"Kultur","#Hide Late to Arrive":"Verspätet ausblenden, um anzukommen","#Allow to get IssueLists from web service":"Ermöglicht das Abrufen von IssueLists vom Webdienst","#Send Feedback Alert to Created By User":"Feedback-Benachrichtigung senden an Created By User","#Default Login URI":"Standard-Login-URI","#A default URL to redirect user after login.":"Eine Standard-URL, um Benutzer nach der Anmeldung umzuleiten.","#An issue list filename that contains list of all issues for this dashboard. This issue list is generated from excel template composed by subscriber.":"Ein Problemlistendateiname, der eine Liste aller Probleme für dieses Dashboard enthält. Diese Problemliste wird aus einer vom Teilnehmer erstellten Excel-Vorlage generiert.","#Navigation Map":"Navigationskarte","#You are not allowed to view this page.":"Sie dürfen diese Seite nicht anzeigen.","#Tracking number is not a valid integer value.":"Die Tracking-Nummer ist kein gültiger ganzzahliger Wert.","#Updating location info ...":"Standortinformationen werden aktualisiert ...","#Location Dashboard":"Standort-Dashboard","#If user IDs should be assigned based on the Brand name and the Brand name exists in the location notes, enter Brand Name here.":"Wenn Benutzernames basierend auf dem Markennamen zugewiesen werden sollen und der Markenname in den Standort-Notizen vorhanden ist, geben Sie hier den Markennamen ein.","#Copy email":"E-Mail kopieren","#There are no stores for current subscriber.":"Es gibt keine Gewerke für den aktuellen Teilnehmer.","#Issue List Configuration":"Issue-List-Konfiguration","#Select Configuration":"Wählen Sie Konfiguration","#The unique prefix for the automatically created user IDs. The user IDs are created as \"prefix\" + Store Number. Users will not be generated without a prefix.":"Das eindeutige Präfix für die automatisch erstellten Benutzernames. Die Benutzernames werden als \"Präfix\" + Geschäftsnummer erstellt. Benutzer werden nicht ohne Präfix generiert.","#Select period to show":"Wählen Sie den anzuzeigenden Zeitraum aus","#Email confirmation custom message":"Benutzerdefinierte E-Mail-Bestätigungsnachricht","#Warning for Future Schedule Tickets":"Warnung vor zukünftigen Terminkarten","#A title of the Dashboard to show in the header of the browser.":"Ein Titel des Dashboards, der in der Kopfzeile des Browsers angezeigt wird.","#Show All Categories on Calendar, Open Tickets & Work History Pages (not just Repair, Maintenance & Supply orders)":"Alle Kategorien in Kalender, offenen Tickets und Arbeitserfahrungsseiten anzeigen (nicht nur Reparatur-, Wartungs- und Lieferaufträge)","#Please enter your note":"Bitte geben Sie Ihre Notiz ein","#Please enter your name":"Bitte geben Sie Ihren Namen ein","#Please choose your location":"Bitte wählen Sie Ihren Standort","#Hours to notify":"Stunden zu benachrichtigen","#Currency Code":"Währungscode","#Dashboard Description":"Dashboard-Beschreibung","#Hide Dashboard Selection":"Dashboard-Auswahl ausblenden","#Theme":"Thema","#Please choose status":"Bitte wählen Sie den Status","#Select an area to remove and press the \"Remove\" button.":"Wählen Sie einen zu entfernenden Bereich aus und klicken Sie auf die Schaltfläche \"Entfernen\".","#Copy email address from location.":"Kopieren Sie die E-Mail-Adresse vom Standort.","#Number of days to notify before workorder auto-confirmation.":"Anzahl der Tage, die vor der automatischen Bestätigung des Auftrags benachrichtigt werden sollen.","#Enable Feedback":"Feedback aktivieren","#Send negative feedback notification on email":"Senden Sie eine negative Feedback-Benachrichtigung per E-Mail","#Display resolution text for each tracking number":"Auflösungstext für jede Tracking-Nr. anzeigen","#The option controls an ability to add attachments for work orders and notes.":"Die Option steuert die Möglichkeit, Anhänge für Service-Aufträge und Notizen hinzuzufügen.","#Brief Description of the Dashboard":"Kurze Beschreibung des Dashboards","#Default Logout URI":"Standard-Abmelde-URI","#Changeable Category":"Veränderbare Kategorie","#New Area":"Neues Gebiet","#Custom confirmation message to show in the alert message body.":"Benutzerdefinierte Bestätigungsnachricht, die im Hauptteil der Warnmeldung angezeigt wird.","#Custom unsatisfactory message to show in the body of unsatisfactory alert.":"Benutzerdefinierte unbefriedigende Meldung, die im Hauptteil der unbefriedigenden Warnung angezeigt wird.","#Configue period of time to send notification to client":"Konfigurieren Sie den Zeitraum für das Senden der Benachrichtigung an den Kunde","#A custom URL to redirect user after logout.":"Eine benutzerdefinierte URL, über die Benutzer nach dem Abmelden umgeleitet werden.","#Hide dashboard selection for multi-dashboard users":"Dashboard-Auswahl für Benutzer mit mehreren Dashboards ausblenden","#Indicates whether category is changeable on the Invoice Approval page.":"Gibt an, ob die Kategorie auf der Seite Rechnungsgenehmigung geändert werden kann.","#Show Completed Date":"Abschlussdatum anzeigen","#Show Completed Date on Feedback page":"Abschlussdatum auf der Feedback-Seite anzeigen","#Enable Google Translator":"Aktivieren Sie Google Übersetzer","#Hide Late to Arrive tab from dashboard landing page":"Registerkarte \"Verspätet ankommen\" auf der Dashboard-Startseite ausblenden","#No such file on the server. Default Navigation Map name is used.":"Keine solche Datei auf dem Server. Der Standardname für die Navigationskarte wird verwendet.","#Upload an XLSX format issue list ":"Laden Sie eine Problemliste im XLSX-Format hoch ","#Upload a New Issue List":"Laden Sie eine neue Issue-Liste hoch","#This ID is used if the user should be returned to the cobranded website login page upon the logout.":"Diese ID wird verwendet, wenn der Benutzer nach dem Abmelden zur Anmeldeseite der Cobranded-Website zurückkehren soll.","#This field contains email headers to find facility manager recipients.":"Dieses Feld enthält E-Mail-Header, um Facility Manager-Empfänger zu finden.","#Enable / disable feedback functionality.":"Aktivieren / Deaktivieren der Feedback-Funktionalität.","#No such theme directory on the server. Default Theme name or previous valid value is used.":"Kein solches Themenverzeichnis auf dem Server. Der Standard-Themenname oder der vorherige gültige Wert wird verwendet.","#Get IssueLists from service":"Holen Sie sich IssueLists vom Service","#No such file on the server. Default FavIcon name is used.":"Keine solche Datei auf dem Server. Der Standard-FavIcon-Name wird verwendet.","#A favorite icon filename. The favorite icon is shown in the address bar of the browser.":"Ein Lieblingssymbol Dateiname. Das Favoritensymbol wird in der Adressleiste des Browsers angezeigt.","#Changeable GL Code":"Veränderbarer GL Code","#Use GPS for Store Selection":"Verwenden Sie GPS zur Auswahl des Geschäfts","#Indicates whether Next Recipient is changeable on the Invoice Approval page.":"Gibt an, ob der nächste Empfänger auf der Seite Rechnungsgenehmigung geändert werden kann.","#Allow only open work order cancellation.":"Nur offene Stornierung von Service-Aufträgen zulassen.","#Disable Notes":"Notizen deaktivieren","#Allow Attachment":"Anlage zulassen","#Default URL":"Standard-URL","#Help Notes":"Hilfe Notizen","#Enable Invoices":"Rechnungen aktivieren","#Auto copy to Provider":"Automatisches Kopieren zum Dienstleister","#Changeable Next Recipient":"Veränderbarer nächster Empfänger","#Allow Feedback for OnSite WO":"Erlaube Feedback für OnSite WO","#Select help notes.":"Wählen Sie Hilfetexte.","#Use GPS to show stores in radius, instead of all stores list":"Verwenden Sie GPS, um Gewerke im Umkreis anstatt aller Gewerke anzuzeigen","#Automatically copy all WO note emails from Store Dashboard to provider assigned to WO":"Kopieren Sie automatisch alle WO-Hinweis-E-Mails aus dem Store Dashboard in den Dienstleister, der der WO zugewiesen ist","#Indicates whether Approve (GL) Code is changeable on the Invoice Approval page.":"Gibt an, ob der Genehmigungscode auf der Seite \"Rechnungsgenehmigung\" geändert werden kann.","#Enable / disable an ability to add workorder notes":"Aktivieren / Deaktivieren der Möglichkeit, Service-Auftragsnotizen hinzuzufügen","#Mask Email":"E-Mail maskieren","#This option indicates state of attachement flag on mobile site.":"Diese Option zeigt den Status des Anhangs auf der mobilen Site an.","#Allow Adding Notes For Completed Wo's":"Zulassen, dass Notizen für abgeschlossene Aufgaben hinzugefügt werden","#Enable invoices processing.":"Aktivieren Sie die Rechnungsverarbeitung.","#This option indicates whether Tickets with statuses OnSite will have Feedback button on details page.":"Diese Option gibt an, ob Tickets mit OnSite-Status die Schaltfläche Feedback auf der Detailseite haben.","#Show Past Due Page":"Überfällige Seite anzeigen","#Enable Proposals (Mobile only)":"Angebote aktivieren (nur für Handys)","#Before Today page show Past Due Page if exists Past Due orders":"Vorher-Heute-Seite Überfällige Seite anzeigen, wenn überfällige Bestellungen vorhanden sind","#Allow Adding Notes":"Hinzufügen von Notizen zulassen","#Enable / disable an ability to add notes for workorders with status \"completed\".":"Aktivieren / Deaktivieren der Möglichkeit, Notizen für Service-Aufträge mit dem Status \"Abgeschlossen\" hinzuzufügen.","#Mobile Theme":"Mobiles Thema","#Allow Only Open Work Order Cancellation":"Nur Stornierung offener Aufträge zulassen","#Custom Note Recipients":"Benutzerdefinierte Notizempfänger","#Parse a work order description and a note text in order to mask email.":"Analysieren Sie eine Service-Auftragsbeschreibung und einen Hinweistext, um E-Mails zu maskieren.","#Show only users with public emails as wo note recipients.":"Nur Benutzer mit öffentlichen E-Mails als Empfänger von zwei Notizen anzeigen.","#Show emails from location notes as wo note recipients.":"E-Mails von standort informationen als Empfänger von zwei Notizen anzeigen.","#Parse a work order description and a note text in order to mask phone numbers.":"Analysieren Sie eine Service-Auftragsbeschreibung und einen Hinweistext, um Telefonnummern zu maskieren.","#Show Universal Recipients":"Universalempfänger anzeigen","#Show Subscriber Recipients":"Teilnehmerempfänger anzeigen","#Override Name.":"Name überschreiben.","#Ability to Show Time Tracker For Completed Tickets":"Möglichkeit, Time Tracker für abgeschlossene Tickets anzuzeigen","#Enable Time Tracker For Open Tickets":"Time Tracker für offene Tickets aktivieren","#This option allows to select currency when placing a service request, unless a preferred currency has been loaded for the Provider":"Mit dieser Option können Sie bei einer Serviceanfrage die Währung auswählen, es sei denn, für den Dienstleister wurde eine bevorzugte Währung geladen","#Enable Linked Requests":"Verknüpfte Anforderungen aktivieren","#Confirmation Message":"Bestätigungsmeldung","#Select filter for exclude statuses":"Filter für Ausschlussstatus auswählen","#Show/hide left pane with navigation options (sitemap) for regular servicechannel user.":"Linken Bereich mit Navigationsoptionen (Sitemap) für reguläre Servicekanalbenutzer ein- / ausblenden.","#Approve Invoices":"Rechnungen genehmigen","#Your Data is Being Processed...":"Ihre Daten werden verarbeitet ...","#Select the allowed category for history page":"Wählen Sie die zulässige Kategorie für die Historiesseite aus","#Changeable NTE":"Veränderbare OG","#This flag indicates whether PO Number field is required.":"Dieses Flag gibt an, ob das Feld Bestellnummer erforderlich ist.","#Hide work order priority field":"Service-Auftragsprioritätsfeld ausblenden","#Show provider recipients as wo note recipients.":"Dienstleister-Empfänger als Wo-Note-Empfänger anzeigen.","#Enter Category to change to, or N/A if no change is needed.":"Geben Sie die Kategorie ein, zu der gewechselt werden soll, oder N / A, wenn keine Änderung erforderlich ist.","#Allow View My Attachments Only":"Nur meine Anhänge anzeigen lassen","#Show Resolution and Mechanic Info in Popup Bubble":"Zeigen Sie Auflösung und Mechaniker-Info in der Popup-Blase an","#Enable Work Order field":"Feld Service-Auftrag aktivieren","#Number Days Of History Displays here.":"Die Anzahl der Tage der Geschichte wird hier angezeigt.","#An error message to show when provider is not found for the specified issue choice.":"Eine Fehlermeldung, die angezeigt wird, wenn der Dienstleister für die angegebene Problemauswahl nicht gefunden wurde.","#A store warranty message to show on the first step of the request wizard page.":"Eine Store-Garantie-Meldung, die im ersten Schritt der Seite des Anforderungsassistenten angezeigt wird.","#Refresh rate of the summary info in seconds.":"Aktualisierungsrate der Zusammenfassungsinformationen in Sekunden.","#Enter NTE Amount to change to, or N/A if no change is needed.":"Geben Sie den zu ändernden OG-Betrag ein oder N / A, wenn keine Änderung erforderlich ist.","#Linked Request":"Verknüpfte Anforderung","#Hide Interactive Troubleshooting":"Interaktive Fehlerbehebung ausblenden","#Show Resolution":"Auflösung anzeigen","#If this box is checked and primary recipients are removed work order won't be dispatched":"Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist und die primären Empfänger entfernt wurden, wird der Service-Auftrag nicht versendet","#If enabled, a new Work Order entry field on request confirm page will be added":"Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein neues Eingabefeld für Service-Aufträge auf Anfrage hinzugefügt","#Filters For Duplicates":"Filter für Duplikate","#Designate asset as to be replaced in request":"Bestimmen Sie das Asset, das auf Anfrage ersetzt werden soll","#Select trades that won't allow duplicate work orders to be created when there is already WO which is Open, In Progress or Completed / Pending Confirmation":"Wählen Sie Gewerke aus, bei denen keine doppelten Arbeitsaufträge erstellt werden können, wenn bereits eine offene, in Bearbeitung befindliche oder abgeschlossene / ausstehende Bestätigung vorliegt","#Days Of History To Display":"Tage der anzuzeigenden Geschichte","#Priority selection required (No default)":"Prioritätsauswahl erforderlich (keine Standardeinstellung)","#Enable Accounting Fields":"Buchungsfelder aktivieren","#Select Filter For Exclude Categories.":"Wählen Sie Filter für Kategorien ausschließen.","#Show/hide problem description field.":"Problembeschreibungsfeld ein- / ausblenden.","#Show Provider Phone Number":"Telefonnummer des Dienstleisters anzeigen","#Skip troubleshooting step":"Schritt zur Fehlerbehebung überspringen","#Fixed Priority":"Feste Priorität","#Enter the fixed dispatch rank to change to.":"Geben Sie den festen Versandrang ein, auf den geändert werden soll.","#Allow to view attachments on the report page.":"Zulassen, dass Anhänge auf der Berichtsseite angezeigt werden.","#Show pending confirmation work orders with orange background on the report page and add new color to the legend.":"Zeigen Sie ausstehende Bestätigungsaufträge mit orangefarbenem Hintergrund auf der Berichtsseite an und fügen Sie der Legende eine neue Farbe hinzu.","#Show Caller":"Aufrufer anzeigen","#If checked, My Work Orders will be shown by default":"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Meine Service-Aufträge standardmäßig angezeigt","#This option indicates whether change of priority is allowed on the confirmation step of the service request wizard page.":"Diese Option gibt an, ob die Änderung der Priorität im Bestätigungsschritt der Seite des Serviceanforderungsassistenten zulässig ist.","#Excluded statuses":"Ausgeschlossene Status","#Location Notes as Recipients":"Standort Informationen als Empfänger","#Show Provider Recipients":"Dienstleisterempfänger anzeigen","#Show subscriber recipients as wo note recipients.":"Teilnehmerempfänger als zwei Notizenempfänger anzeigen.","#Statuses For WO":"Status für Service-Auftrag","#Show an area in the description column of the report.":"Zeigen Sie einen Bereich in der Beschreibungsspalte des Berichts an.","#Show caller in the description column of the report and add an ability to sort report by a caller.":"Zeigen Sie den Anrufer in der Beschreibungsspalte des Berichts an und fügen Sie die Möglichkeit hinzu, den Bericht nach Anrufern zu sortieren.","#Disable Duplicate WO for Trade":"Deaktiviere Duplicate WO für den Handel","#If checked the work order priority field will be hidden":"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Feld für die Service-Auftragspriorität ausgeblendet","#Select the allowed trades for history page":"Wählen Sie die zulässigen Trades für die Historiesseite aus","#If enabled, a new PO entry field on request confirm page will be added":"Wenn aktiviert, wird ein neues PO-Eingabefeld auf Anfrage hinzugefügt","#Show asset list for request.":"Objektliste für Anfrage anzeigen.","#Show Private Store Notes":"Private Store-Notizen anzeigen","#This option indicates whether \"Tickets scheduled for today: xx\" line is shown.":"Diese Option gibt an, ob die Zeile \"Für heute geplante Tickets: xx\" angezeigt wird.","#encryptuid' does not contain time stamp.":"encryptuid 'enthält keinen Zeitstempel.","#Store Dashboard Authentication":"Dashboard-Authentifizierung speichern","#Mask Money":"Maske Geld","#Enable Time Tracker For Completed Tickets":"Aktivieren Sie die Zeiterfassung für abgeschlossene Tickets","#Add Copy Recipient":"Kopierempfänger hinzufügen","#Changeable Currency":"Wechselwährung","#Changeable Priority":"Veränderbare Priorität","#Changeable Provider":"Wechselnder Dienstleister","#Allows you to delete request recipients":"Ermöglicht das Löschen von Anforderungsempfängern","#This message is shown on the confirmation page after the user submits their request.":"Diese Nachricht wird auf der Bestätigungsseite angezeigt, nachdem der Benutzer seine Anforderung übermittelt hat.","#Enable Asset Replacement Flag":"Aktiviere Asset Replacement Flag","#Show/hide provider phone number on the confirmation step after an issue has been submitted.":"Anzeigen / Verbergen der Telefonnummer des Dienstleisters im Bestätigungsschritt, nachdem ein Problem gesendet wurde.","#Mask Phone":"Maskentelefon","#Parse a work order description and a note text in order to mask money.":"Analysieren Sie eine Service-Auftragsbeschreibung und einen Hinweistext, um Geld zu maskieren.","#Specify custom addressees to show as wo note recipients.":"Geben Sie benutzerdefinierte Adressaten an, die als Empfänger von zwei Notizen angezeigt werden sollen.","#Select the list of statuses workorder can be changed to on add note form.":"Wählen Sie die Liste der Status, in der die Arbeitsreihenfolge geändert werden kann, indem Sie ein Notizformular hinzufügen.","#Allows you to add additional Recipients":"Ermöglicht das Hinzufügen zusätzlicher Empfänger","#Empty Provider Email Notification":"E-Mail-Benachrichtigung des Dienstleisters leer","#This displays all emails that will receive request":"Hier werden alle E-Mails angezeigt, die eine Anfrage erhalten","#This flag controls whether service request email will be sent to the facility managers or not.":"Dieses Flag steuert, ob eine Serviceanforderungs-E-Mail an die Facility Manager gesendet wird oder nicht.","#Show last service call and last description in the body of alert email.":"Zeigen Sie den letzten Serviceabruf und die letzte Beschreibung im Text der Alarm-E-Mail an.","#Leave Feedback":"Hinterlasse Kommentar","#Allow Excel Download":"Excel-Download zulassen","#Allow to view own attachments only.":"Nur eigene Anhänge anzeigen lassen.","#Highlight Pending Confirmation":"Markieren Sie Ausstehende Bestätigung","#Show My Work Orders Default":"Standardeinstellung \"Meine Service-Aufträge anzeigen\"","#Enable PO field":"Bestellfeld aktivieren","#Excluded Categories For Closed Duplicates":"Ausgeschlossene Kategorien für geschlossene Duplikate","#NTE To Zero For Recalls":"OG To Zero For Recalls","#Show Completed Yesterday Tickets":"Abgeschlossene Tickets von gestern anzeigen","#Choose Location":"Ort wählen","#Allow View Attachments":"Ansichtsanhänge zulassen","#Exclude Categories":"Kategorien ausschließen","#If checked, Interactive troubleshooting will be removed":"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die interaktive Fehlerbehebung entfernt","#Show Additional fields in Excel report":"Zusätzliche Felder im Excel-Bericht anzeigen","#Show Extended Status":"Erweiterten Status anzeigen","#Avoid Dispatching":"Versand vermeiden","#This option indicates whether change of category is allowed on the confirmation step of the service request wizard page.":"Diese Option gibt an, ob die Änderung der Kategorie im Bestätigungsschritt der Seite des Serviceanforderungsassistenten zulässig ist.","#This option indicates whether change of NTE (not-to-exceed amount) is allowed on the confirmation step of the service request wizard page.":"Diese Option gibt an, ob im Bestätigungsschritt der Seite des Serviceanfrage-Assistenten eine Änderung der OG (Betrag darf nicht überschritten werden) zulässig ist.","#This option indicates whether change of provider is allowed on the confirmation step of the service request wizard page.":"Diese Option gibt an, ob im Bestätigungsschritt der Seite des Serviceanfrage-Assistenten ein Providerwechsel zulässig ist.","#Select filter for duplicates.":"Filter für Duplikate auswählen.","#Ability to Show Time Tracker For Open Tickets":"Möglichkeit, Time Tracker für offene Tickets anzuzeigen","#Exclude Trades":"Trades ausschließen","#Show Area":"Bereich anzeigen","#This option indicates whether show Additional fields columns in Excel report":"Diese Option gibt an, ob Spalten für zusätzliche Felder im Excel-Bericht angezeigt werden","#This option indicates whether change of scheduled date is allowed on the confirmation step of the service request wizard page.":"Diese Option gibt an, ob die Änderung des geplanten Datums im Bestätigungsschritt der Seite des Serviceanforderungsassistenten zulässig ist.","#This option indicates whether creation of the linked work order is enabled.":"Diese Option gibt an, ob die Erstellung des verknüpften Service-Auftrags aktiviert ist.","#Enable Request Wizard":"Aktivieren Sie den Anforderungsassistenten","#Show Public User Emails Only":"Nur öffentliche Benutzer-E-Mails anzeigen","#Choose the existing override name to modify or remove.":"Wählen Sie den vorhandenen Außerkraftsetzungsnamen aus, den Sie ändern oder entfernen möchten.","#Show a button to generate and download report in excel format.":"Zeigen Sie eine Schaltfläche, um einen Bericht im Excel-Format zu erstellen und herunterzuladen.","#Enable Linked Request for Reports":"Verknüpfte Anforderung für Berichte aktivieren","#Show an extended status of the workoder in the description column of the report.":"Zeigen Sie einen erweiterten Status des Workoders in der Beschreibungsspalte des Berichts an.","#Checking this box will set the default for priority as \"please choose a priority\"":"Durch Aktivieren dieses Kontrollkästchens wird die Standardpriorität auf \"Bitte wählen Sie eine Priorität\" gesetzt.","#Enable asset":"Asset aktivieren","#Show Scheduled Tickets":"Geplante Tickets anzeigen","#Auto Users":"Auto-Benutzer","#Work Order Status":"Fertigungsauftragsstatus","#Subscriber ID is not found for your user. Access Denied.":"Die Teilnehmer-ID wurde für Ihren Benutzer nicht gefunden. Zugriff verweigert.","#Show universal users as wo note recipients.":"Zeigen Sie universelle Benutzer als Empfänger von zwei Notizen an.","#Changeable Scheduled Date":"Änderbares geplantes Datum","#Default Copy Recipient":"Standardkopienempfänger","#Display GL and Approval Codes on the request summary screen.":"Zeigen Sie die FIBU- und Genehmigungscodes auf dem Bildschirm mit der Anforderungszusammenfassung an.","#Require PO Number":"Bestellnummer erforderlich","#Show Recipients":"Empfänger anzeigen","#Enable location notes":"Standort informationen aktivieren","#Excluded Categories For Open Duplicates":"Ausgeschlossene Kategorien für offene Duplikate","#Always show location notes":"Standort informationen immer anzeigen","#This flag enables/disables request wizard for the SC Mobile.":"Dieses Flag aktiviert / deaktiviert den Anforderungsassistenten für SC Mobile.","#This flag enables/disables request wizard for the dashboard.":"Dieses Flag aktiviert / deaktiviert den Anforderungsassistenten für das Dashboard.","#There are three possible options:":"Es gibt drei mögliche Optionen:","#Provider Not Found Message":"Nachricht des Dienstleisters nicht gefunden","#Turn Off Problem Description":"Problembeschreibung deaktivieren","#When checkbox is enabled troubleshooting step will be skipped while processing service request":"Wenn das Kontrollkästchen aktiviert ist, wird der Schritt zur Fehlerbehebung bei der Verarbeitung der Serviceanfrage übersprungen","#Default Sort":"Standardsortierung","#Pay Invoices":"Rechnungen bezahlen","#Show Invoices":"Rechnungen anzeigen","#Provider Ratings":"Dienstleisterbewertungen","#On Hold / Disputed":"Zurückgestellt / Umstritten","#Access Denied, no active Dashboard.":"Zugriff verweigert, kein aktives Dashboard.","#Open tickets have not been found for your store":"Für Ihr Geschäft wurden keine offenen Tickets gefunden","#Enter attachment name":"Geben Sie den Namen des Anhangs ein","#Please choose a category":"Bitte wähle eine Kategorie","#If you need to follow up on a work order, go to the \"Open Work Orders\" menu, find the work order and click on the Details button.":"Wenn Sie einen Service-Aufträg nachverfolgen müssen, rufen Sie das Menü \"Service-Aufträge öffnen\" auf, suchen Sie den Service-Aufträg und klicken Sie auf die Schaltfläche \"Details\".","#Send Alert To FM":"Alarm an FM senden","#This option controls whether original vendor is assigned to the work order in case of a recall.":"Diese Option steuert, ob der ursprüngliche Lieferant im Falle eines Rückrufs dem Service-Auftrag zugewiesen wird.","#Show Tickets Awaiting Feedback":"Tickets anzeigen Warten auf Feedback","#This option indicates whether \"Tickets waiting for your feedback: xx\" line is shown":"Diese Option gibt an, ob die Zeile \"Tickets warten auf Ihr Feedback: xx\" angezeigt wird","#Provider Phone:":"Telefon des Dienstleisters:","#Click here to resend emails":"Klicken Sie hier, um die E-Mails erneut zu senden","#Please choose a provider":"Bitte wählen Sie einen Dienstleister","#- Potential":"- Potenzielle","#Submit Request":"Anfrage einreichen","#Set NTE to zero if a new service request is marked as a recall.":"Setzen Sie OG auf Null, wenn eine neue Serviceanforderung als Rückruf markiert ist.","#Show Left Pane":"Linken Bereich anzeigen","#This option indicates whether \"Tickets completed yesterday: xx\" line is shown.":"Diese Option gibt an, ob die Zeile \"Gestern abgeschlossene Tickets: xx\" angezeigt wird.","#Please leave feedback for the following Service Providers.":"Bitte hinterlassen Sie Feedback für die folgenden Dienstleister.","#Rate This Workorder":"Bewerten Sie diesen Workorder","#We could not find the service provider for the problem you have indicated.":"Wir konnten den Dienstanbieter für das von Ihnen angegebene Problem nicht finden.","#List":"Aufführen","#Not-to-Exceed Amount":"OG (Obergrenze)","#Select Attachments to Migrate":"Zu migrierende Anhänge auswählen","#Please enter your full name (first and lastname) and title":"Bitte geben Sie Ihren vollständigen Namen (Vor- und Nachnamen) und Titel ein","#Store Dashboard Sign In Form":"Anmeldeformular für Dashboard speichern","#All Dates":"Alle Daten","#There are no scheduled work orders":"Es gibt keine geplanten Service-Aufträge","#Please select your location to proceed":"Bitte wählen Sie Ihren Standort aus, um fortzufahren","#For quality issues with completed work check the repeated issue box and click next to proceed.":"Aktivieren Sie bei Qualitätsproblemen mit abgeschlossener Arbeit das Kontrollkästchen für wiederholte Probleme und klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.","#Below are similar requests for work that is COMPLETED. If the work order you are creating is a duplicate press the cancel key.":"Im Folgenden sind ähnliche Anträge für die Arbeit , die abgeschlossen wird. Wenn der von Ihnen erstellte Service-Auftrag ein Duplikat ist, drücken Sie die Abbruchtaste.","#Job is Completed. The quality is Excellent":"Auftrag ist erledigt. Die Qualität ist ausgezeichnet","#Technician needs parts":"Techniker braucht Teile","#There are no work history tickets for your store":"Für Ihr Geschäft sind keine Tickets für den Arbeitshistorie vorhanden","#The application has detected an error in the troubleshooting text that prevent the page from loading, please notify the facility manager to correct and reload the issue list.":"Die Anwendung hat einen Fehler im Fehlerbehebungstext festgestellt, der das Laden der Seite verhindert. Benachrichtigen Sie den Facility Manager, um die Problemliste zu korrigieren und neu zu laden.","#Choose an email...":"Wählen Sie eine E-Mail ...","#Create Additional Request Related to Same Problem":"Erstellen Sie eine zusätzliche Anfrage im Zusammenhang mit demselben Problem","#Please enter NTE":"Bitte geben Sie OG ein","#POSSIBLE RECALL":"MÖGLICHER RÜCKRUF","#and/or":"und / oder","#Use NTE Conversion for provider assignment":"Verwenden Sie die OG-Konvertierung für die Providerzuweisung","#This option indicates whether \"xx invoices for a total of USD xxx.xx waiting for approval\" line is shown.":"Diese Option gibt an, ob die Zeile \"xx Rechnungen für insgesamt xxx.xx USD warten auf Genehmigung\" angezeigt wird.","#Show Open Requested Repairs":"Offene angeforderte Reparaturen anzeigen","#Sorting":"Sortierung","#Work Order History":"Fertigungsauftragshistorie","#Enter/Edit Complete Problem Description":"Komplette Problembeschreibung eingeben / bearbeiten","#Please enter additional description":"Bitte geben Sie eine zusätzliche Beschreibung ein","#Technician (s) Assigned":"Zugewiesener Techniker","#Stars":"Sterne","#Invoice#":"Rechnung#","#[Loading problems...]":"[Probleme beim Laden ...]","#For quality issues with the completed work check the repeated issue box and click next to proceed.":"Sollte dies der Fall sein, aktivieren Sie die Checkbox für Rückrufe hinter den entsprechenden Service-Aufträgen. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.","#Feedback Left":"Zurückgelasseses Feedback","#This option indicates whether \"Open requested repairs: xx\" line is shown.":"Diese Option gibt an, ob die Zeile \"Geforderte Reparaturen öffnen: xx\" angezeigt wird.","#Feedback Required":"Feedback benötigt","#Reviews Required":"Bewertungen erforderlich","#Unknown Error":"Unbekannter Fehler","#Reviews":"Bewertungen","#All Statuses":"Alle Status","#Do you really want to cancel this work order?":"Möchten Sie diesen Service-Auftrag wirklich stornieren?","#This request has been marked as a possible recall":"Diese Anfrage wurde als möglicher Rückruf markiert","#NOTE: You must click the \"Submit Request\" button to create this work order.":"HINWEIS: Sie müssen auf die Schaltfläche \"Anfrage senden\" klicken, um diesen Service-Auftrag zu erstellen.","#Please enter a Not-to-Exceed Amount in the following format: NNNNNN.NN":"Bitte geben Sie einen obergrenze im folgenden Format ein: NNNNNN.NN","#Please click the button to create this request":"Bitte klicken Sie auf die Schaltfläche, um diese Anfrage zu erstellen","#Create Linked Request":"Verknüpfte Anforderung erstellen","#ADDITIONALLY, FOR THIS REQUEST YOU ARE REQUIRED TO UPLOAD AN ATTACHMENT, SUCH AS A DIGITAL PHOTO.":"ZUSÄTZLICH MÜSSEN SIE FÜR DIESE ANFRAGE EIN ANHANG, WIE EIN DIGITALES FOTO, HOCHLADEN.","#Estimated Sch. Date/Time":"Geschätzte Sch. Terminzeit","#Calendar":"Kalender","#Select the file(s) to upload":"Wählen Sie die hochzuladenden Dateien aus","#Date format is incorrect":"Datumsformat ist falsch","#Invalid subscriber":"Ungültiger Teilnehmer","#Reactive Work Orders":"Reaktive Service-Aufträge","#Please choose an asset":"Bitte wählen Sie eine Anlage aus","#Please choose a priority":"Bitte wählen Sie eine Priorität","#REPEATED ISSUES":"WIEDERHOLTE FRAGEN","#Show Last Service Call":"Letzten Serviceabruf anzeigen","#Period":"Zeitraum","#Updating...":"Aktualisierung...","#Within":"Innerhalb","#Include Future Work Orders":"Zukünftige Service-Aufträge einschließen","#Error: Emails isn't sent, please try send again.":"Fehler: E-Mails werden nicht gesendet, bitte versuchen Sie es erneut.","#Update Interval (seconds)":"Aktualisierungsintervall (Sekunden)","#You Rated this Work Order":"Sie haben diesen Service-Auftrag bewertet","#[Loading types...]":"[Ladearten ...]","#Location Notes:":"Hinweise zum Standort:","#Primary Recipient(s)":"Hauptempfänger","#Below are similar requests for work that is NOT COMPLETED. If the work order you are creating is a duplicate press the cancel key.":"Unten finden Sie ähnliche Anfragen für Arbeiten, die noch nicht abgeschlossen sind . Wenn der von Ihnen erstellte Service-Auftrag ein Duplikat ist, drücken Sie die Abbruchtaste.","#Job is Completed. I am not satisfied":"Auftrag ist erledigt. Ich bin nicht zufrieden","#Show Store Warranty":"Ladengarantie anzeigen","#Store Warranty Message":"Garantie-Nachricht speichern","#Request Confirm":"Anfrage bestätigen","#The attachment is required.":"Der Anhang ist erforderlich.","#Repeated Issue":"Wiederholte Ausgabe","#Copy Recipient(s)":"Empfänger kopieren","#[Loading areas...]":"[Ladeflächen ...]","#[Loading assets...]":"[Assets werden geladen ...]","#Area Name":"Bereichsname","#mile(s)":"Meilen)","#Set Original Vendor For Recalls":"Legen Sie den ursprünglichen Lieferanten für Rückrufe fest","#Show/hide private store notes in the 'location notes' field on the first step of the service request wizard page.":"Private Geschäftsnotizen im Feld \"Standort-Notizen\" im ersten Schritt der Seite des Serviceanforderungsassistenten anzeigen / ausblenden.","#Use NTE Conversion":"Verwenden Sie die OG-Konvertierung","#Legend":"Legende","#All Scheduled Work Orders":"Alle geplanten Service-Aufträge","#All the work orders for your store are on schedule":"Alle Service-Aufträge für Ihr Geschäft liegen im Zeitplan","#No open invoices have been found for your store":"Für Ihr Geschäft wurden keine offenen Rechnungen gefunden","#Proposal#":"Angebot#","#Enter Complete Problem Description, Referencing Troubleshooting Scripts Above":"Geben Sie die vollständige Problembeschreibung ein und verweisen Sie auf die oben aufgeführten Fehlerbehebungsskripts","#A valid vendor email is not setup":"Eine gültige Lieferanten-E-Mail-Adresse wurde nicht eingerichtet","#Choose Problem":"Wählen Sie Problem","#Your feedback for":"Ihr Feedback für","#Type your comment here":"Geben Sie hier Ihren Kommentar ein","#Troubleshoot":"Problembehandlung","#Alert message has not been sent.":"Warnmeldung wurde nicht gesendet.","#Please provide the reason":"Bitte geben Sie den Grund an","#The technician can complete the job today":"Der Techniker kann den Auftrag heute abschließen","#Please describe the issue":"Bitte beschreiben Sie das Problem","#Scheduled Date cannot be less than Call Date":"Das geplante Datum darf nicht kleiner als das Anrufdatum sein","#Please enter a scheduled date":"Bitte geben Sie einen geplanten Termin ein","#may exist below.":"kann unten existieren.","#Choose Asset":"Wählen Sie Asset","#Multiple Night Work":"Multiple Nachtarbeit","#Full Name / Title":"Vollständiger Name / Titel","#Can't find work order for current user profile":"Service-Auftrag für aktuelles Benutzerprofil nicht gefunden","#Job is Not Completed":"Auftrag ist nicht erledigt","#Please enter PO Number":"Bitte geben Sie die Bestellnummer ein","#Mark call as a recall":"Anruf als Rückruf markieren","#DUPLICATE WORK ORDERS":"DUPLIKAT SERVICE-AUFTRÄGE","#Your issue has been solved successfully.":"Ihr Problem wurde erfolgreich gelöst.","#Need Update on Service":"Brauchen Sie ein Update für den Service","#has been recorded":"wurde aufgenommen","#Language":"Sprache","#WARNING":"WARNUNG","#Request Service functionality is disabled according to your settings.":"Die Anforderungsdienstfunktion ist gemäß Ihren Einstellungen deaktiviert.","#Troubleshooting tips:":"Tipps zur Fehlerbehebung:","#The technician cannot complete the job today":"Der Techniker kann den Auftrag heute nicht ausführen","#Troubleshooting tips":"Tipps zur Fehlerbehebung","#Review History":"Historie überprüfen","#Job is Completed. The quality is Satisfactory":"Auftrag ist erledigt. Die Qualität ist zufriedenstellend","#Warning - Potential Duplicate Work Orders":"Warnung - Mögliche doppelte Service-Aufträge","#Technician No Show":"Techniker No Show","#Technician indicated that the job is complete, however I am not satisfied":"Der Techniker gab an, dass der Auftrag abgeschlossen ist, ich bin jedoch nicht zufrieden","#E-mail Header":"E-Mail-Header","#Jump to the Requested Repair":"Wechseln Sie zu der angeforderten Reparatur","#Rate the Service Provider's work on this job.":"Bewerten Sie die Leistung des Dienstleisters bei dieser Arbeit.","#Convert Issue List":"Issue-Liste konvertieren","#Thank you":"Vielen Dank","#Purple":"Lila","#Unsent Alerts":"Nicht gesendete Warnungen","#Has Attachments":"Hat Anhänge","#Mailed To":"Versand an","#Leased Location Fact Sheet":"Fact Sheet zum gemieteten Standort","#Jump to the Other":"Springe zum Anderen","#Requested Repairs (Repair category only; i.e. broken lock, cracked tile, roof leak...)":"Gewünschte Reparaturen (nur Reparaturkategorie; dh zerbrochenes Schloss, gerissener Ziegel, Dachleck ...)","#Your Rating":"Deine Bewertung","#Other Categories":"Andere Kategorien","#Red":"rot","#All Reviews":"Alle Bewertungen","#Technician was Late":"Der Techniker war spät dran","#Technician was unprepared":"Der Techniker war nicht vorbereitet","#Resend All":"Alle erneut senden","#Send To FM":"An FM senden","#Jump to the Scheduled Service":"Wechseln Sie zum geplanten Dienst","#Tickets scheduled for today":"Tickets für heute geplant","#My Reviews":"Meine Bewertungen","#Hide Comments":"Kommentare ausblenden","#Manage Payment Profile":"Zahlungsprofil verwalten","#View Open Tickets":"Offene Tickets anzeigen","#Technician did not have proper paperwork":"Der Techniker hatte keine ordnungsgemäßen Papiere","#Is Test":"Ist Test","#Green":"Grün","#Tracking number doesn't belong to the current subscriber":"Die Tracking-Nummer gehört nicht zum aktuellen Teilnehmer","#WOs to Review":"Zu überprüfende Fragen","#View Invoice History":"Rechnungshistorie anzeigen","#Only In Open Status":"Nur im offenen Status","#Updating summary info ...":"Zusammenfassung wird aktualisiert ...","#Rate This Provider":"Bewerten Sie diesen Dienstleister","#Technician needs authorization to proceed from the corporate office":"Der Techniker benötigt eine Genehmigung, um von der Unternehmenszentrale aus fortzufahren","#Welcome":"Herzlich willkommen","#Jump to the Supply Manager":"Wechseln Sie zum Supply Manager","#Scheduled Services (Maintenance category only, i.e. window cleaning, floor cleaning...)":"Geplante Services (nur Wartungskategorie, dh Fensterreinigung, Bodenreinigung ...)","#Providers Total":"Dienstleister insgesamt","#Provider Total":"Dienstleister insgesamt","#Vendor's phone":"Telefon des Verkäufers","#Supply Manager (parts order)":"Supply Manager (Teilebestellung)","#Requested Repairs":"Gewünschte Reparaturen","#WO to Review":"WO zu überprüfen","#Ready For Review":"Zur Überprüfung bereit","#View Comments":"Kommentare ansehen","#Tracking number is not valid integer value":"Die Tracking-Nr. ist kein gültiger ganzzahliger Wert","#Provider Reviews":"Dienstleister-Bewertungen","#Stars Selected":"Sterne ausgewählt","#Edit Dashboard Settings":"Dashboard-Einstellungen bearbeiten","#Edit Message of the Day":"Nachricht des Tages bearbeiten","#for a total of":"Für insgesamt","#Is the work complete and to specifications?":"Ist die Arbeit abgeschlossen und entspricht sie den Erwartungen?","#Tickets waiting for your feedback":"Tickets warten auf Ihr Feedback","#Reactive Work Order":"Reaktiver Service-Auftrag","#Tickets completed yesterday":"Tickets wurden gestern fertiggestellt","#Open requested repairs":"Öffnen Sie die angeforderten Reparaturen","#Service Channel Category and Status Translations":"Service-Channel-Kategorie und Statusübersetzungen","#BUSINESS HOURS":"GESCHÄFTSZEITEN","#\"Disconnected\" at Top":"“Getrennt” oben","#Fixture type":"Befestigungsart","#Store scale":"Laden-Skala","#Store category":"Laden-Kategorie","#WO assigned to me":"WO mir zugewiesen","#WO Assignee:":"WO-Beauftragter:","#WO Assignee":"WO-Beauftragter","#Include MLP suggested category":"Vorgeschlagene MLP_Kategorie einbeziehen","#Send My Service Request":"Meine Serviceanfrage senden","#leave a comment (optional)":"Hinterlasse einen Kommentar (optional)","#Send the provider back to complete the work":"Senden Sie den Dienstleister zurück, um die Arbeit abzuschließen","#INVOICES":"RECHNUNGEN","#Leak Record":"Leckage-Aufzeichnung","#Retrofit and Retirement Plans":"Nachrüstung und Abschreibung","#Refrigerant Use":"Kältemittel verwenden","#Refrigerant Type:":"Kältemitteltyp:","#Asset Repair Status":"Asset Reparaturstatus","#Asset Status History":"Asset-Statushistorie","#Effective Date:":"Wirksamer Datum:","#The limit of adding a new travel reached.":"Das Limit für das Hinzufügen einer neuen Fahrt wurde erreicht.","#undefined Proposal undefined":"nicht definiertes Angebot nicht definiert","#This Proposal is associated with a Project.":"Dieser Angebot ist mit einem Projekt verbunden.","#Go to Project":"Zum Projekt","#Go to Project to manage this Proposal.":"Gehen Sie zu Projekt, um dieses Angebot zu verwalten.","#Please Agree to the":"Bitte stimmen Sie zu","#Please, enter your first name":"Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein","#Please, enter your email":"Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein","#Stop forwarding time":"Weiterleitungszeit stoppen","#Assigned & WO Status":"Zugewiesen & Service-Auftrags-Status","#SEND EMAIL":"E-MAIL SENDEN","#Please, confirm password":"Kennwort bitte bestätigen","#Current Rules":"Aktuelle Regeln","#Terms":"Bedingungen","#SELECT ALL":"ALLE AUSWÄHLEN","#Unassigned & Location":"Nicht zugewiesen & Standort","#Assigned & Location":"Zugewiesen & Standort","#Enter Number":"Tracking-Nr. eingeben","#Search by location ...":"Nach Standort suchen...","#Please, enter your last name":"Bitte geben Sie Ihren Nachnamen ein","#Please, enter password":"Neues Kennwort bitte eingeben","#WOs created after, or not yet accepted by the time specified will be re-assigned to the next ranked Provider for all of the Priority(s) selected.":"Nach dem angegebenen Zeitpunkt erstellte oder noch nicht akzeptierte serviceaufträge werden für alle ausgewählten Prioritäten erneut dem nächstrangigen Dienstleister zugewiesen.","#Sort WOs By":"Serviceaufträge sortieren nach","#Unassigned & WO Status":"Nicht zugewiesen & Service-Auftrags-Status","#Unassigned & Trade":"Nicht zugewiesen & Handel","#FORWARD":"WEITERLEITEN","#Advanced Filters":"Erweiterte Filter","#Reassign to external provider":"Dem externen Dienstleister neu zuweisen","#MM/DD/YYYY":"MM/TT/JJJJ","#TERMS OF SERVICE":"NUTZUNGSBEDINGUNGEN","#AUTOMATE":"AUTOMATISIEREN","#Search by district ...":"Nach Bezirk suchen...","#Cookie Policy":"Cookie-Richtlinie","#Please, enter your phone number":"Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer ein","#Start forwarding time":"Weiterleitungszeit starten","#Select Employees / SubContractors":"Mitarbeiter / Subunternehmer auswählen","#Other technicians":"Andere Techniker","#DONE":"ERLEDIGT","#Enter Service ID...":"Service ID eingeben ...","#SEND":"SENDEN","#Please, enter your company name":"Bitte geben Sie Ihren Firmenname ein","#Add Assignment Rules":"Zuweisungsregeln hinzufügen","#ADD":"Hinzufügen","#Search by trade ...":"Nach gewerk suchen...","#Requesting Company":"Anforderndes Unternehmen","#Message Sent":"Nachricht gesendet","#Assigned & Schedule Date":"Zugewiesen & Geplantes Datum","#Filter By Service ID":"Filtern nach Service-ID","#Search by region ...":"Nach Region suchen...","#I already have a Fixxbook/Workforce account, click here to log in":"Ich habe bereits ein Fixxbook/Workforce-Konto, klicken Sie hier, um sich anzumelden","#State / Province":"Bundesland","#ASSIGN to ALL":"ALLEN ZUWEISEN","#Account Details":"Konto-Details","#Filter WOs By":"Serviceaufträge filtern nach","#Service ID, Tracking or WO #":"Service ID, Tracking oder SA Nr.","#CREATE FORWARDING RULE":"WEITERLEITUNGSREGEL ERSTELLEN","#Automatically Forward After-Hours Work Orders":"Service-Aufträge nach Feierabend automatisch weiterleiten","#Select priority":"Priorität auswählen","#Unassigned & Schedule Date":"Nicht zugewiesen & Geplantes Datum","#Assigned & Trade":"Zugewiesen & Gewerk","#ASSIGN WO":"SERVICE-AUFTRAG ZUWEISEN","#Add People":"Mitarbeiter hinzufügen","#Create Forwarding Rule":"Weiterleitungsregel erstellen","#Search by technician ...":"Nach Techniker suchen...","#Asset Tag:":"Asset-Tag:","#Sort by First Name ( A - z )":"Sortieren nach Vorname ( A - z )","#Select trades":"Gewerk(e) auswählen","#EMPLOYEES":"MITARBEITER/INNEN","#Select technicians":"Techniker auswählen","#\"No Response\" at Top":"“Keine Antwort” oben","#Sort by Last Name ( A - Z )":"Nach Nachname sortieren ( A - Z )","#Select districts":"Bezirke auswählen","#ASSIGN":"ZUWEISEN","#\"Incomplete Profile\" at Top":"\"Unvollständiges Profil\" oben","#Select locations":"Standort(e) auswählen","#\"Complete Profile\" at Top":"\"Vollständiges Profil\" oben","#CONTRACTORS":"AUFTRAGNEHMER","#Select regions":"Regionen auswählen","#SUB-CONTRACTORS":"SUBUNTERNEHMER","#Work Orders Currently Assigned":"Momentan zugewiesene Serviceaufträge","#Required information to make profile complete":"Erforderliche Informationen zur Vervollständigung des Profils","#WORK ORDERS":"SERVICE-AUFTRÄGE","#Check in / out":"Check In / Out","#Assets Rules":"Asset-Typ","#Email Address(es) is not correct.":"E-Mail-Adresse (n) ist nicht korrekt.","#Make Default":"Standard einstellen","#WF Acct Created":"WF-Konto erstellt","#Undo Default":"Standard rückgängig machen","#Floor Supplier Warranty":"Stockwerkelieferant-Garantie","#Furniture Supplier":"Lieferant für Möbelleuchten","#Sold-To Party Name":"Sold-To Party-Name","#Sales Organization":"Vertriebsorganisation","#POP Opening Date":"Pop-Öffnungsdatum","#Furniture Supplier Warranty Period":"Gewährleistungsfrist des Möbellieferanten","#Linear Meters":"Laufmeter","#Cluster Name":"Cluster-Name","#BIKE STATION":"FAHRRADSTATION","#BIKE":"FAHRRAD","#Show Deactivated Assets Only":"Nur deaktivierte Assets anzeigen","#Include Deactivated Assets":"Deaktivierte Asset einschließen","#Apply Filter":"Filter anwenden","#default":"wird angewendet","#Inundation Damage":"Inundationsschaden","#Flood Area":"Hochwassergebiet","#Furniture Light Warranty Period":"Möbelleuchten Gewährleistungsfrist","#Ceiling Lights Supplier Warranty Period":"Gewährleistungsfrist des Herstellers von Deckenleuchten","#WEATHER TYPE":"WETTER-TYP","#Weather (Include Weather Event Field)":"Wetter (Wetterereignisfeld einschließen)","#Inventory Permissions":"Inventarberechtigungen","#After Hours/$hr":"Erreichbarkeit außerhalb der Öffnungszeiten/$std","#Trip Fee":"Fahrtgebühr","#Standard/$hr":"Standard/$std","#Initial Charge Info":"Anfängliche Belastungs-Info","#Self Contained Asset":"Eigenständiges Asset","#Rack ID":"Rack-ID","#Rack Type":"Rack-Typ","#Clear Filter":"Filter löschen","#Show Assets With Circuits":"Assets mit Schaltkreisen anzeigen","#Dual Temp":"Duale Temperatur","#Select Condition":"Bedingung auswählen","#Refrigerant Properties":"Kältemitteleigenschaften","#Search using '//' as a separator":"Suche mit '//' als Trennzeichen","#Asset Contains Circuits":"Asset enthält Schaltkreise","#Filter & Search Assets":"Assets filtern & suchen","#Standard attributes":"Standardattribute","#Has Leak Detector":"Hat Leckagedetektor","#Deactivated Date":"Deaktivierungsdatum","#All attributes":"Alle Attribute","#Total Charge":"Gesamtbelastung","#System charge exceeded notification":"Systembelastung überschritten Benachrichtigung","#All fields are required":"Alle Felder müssen ausgefüllt werden","#+ Add Part Group":"+ Teilegruppe hinzufügen","#Delete Refrigerant Requirement":"Kältemittel-Anforderung löschen","#Add New Province":"Neue Provinz hinzufügen","#Part Group":"Teile-Gruppe","#Are you sure you want to delete this refrigerant requirement? This cannot be undone.":"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kältemittelbedarf löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.","#Please Select Category":"Kategorie bitte auswählen","#System Threshold":"Systemprotokolle","#Specific province setting":"Spezifische Provinzeinstellung","#To add new requirement, please select a country and add it below":"Um eine neue Anforderung hinzuzufügen, wählen Sie bitte ein Land aus und fügen Sie es unten hinzu","#Refrigerant Requirement -":"Kältemittelanforderung -","#Follow up work order":"Service-Auftrag nachverfolgen","#Pounds and decimals of pounds":"Pfund und Dezimalstellen von Pfund","#Please add you notification message here...":"Bitte fügen Sie hier eine Benachrichtigungsnachricht hinzu...","#Rolling Average":"Durchschnitt","#Follow up work order.":"Service-Auftrag nachverfolgen.","#Calculation Method":"Berechnungsmethode","#Please type the message here that you want to notificate about the system charge exceeded...":"Bitte geben Sie hier die Nachricht ein, dass Sie über die Systemgebühr informiert werden möchten, die überschritten wurde ...","#Industrial Refrigeration":"Industrielle Kältemittel","#Pounds and ounces":"Pfund und Unzen","#Open Leak":"Leckage öffnen","#Any system that is used for comfort cooling should not exceed the air conditioning threshold.":"Jedes System, das zur Komfortkühlung verwendet wird, sollte die Klimatisierungsschwelle nicht überschreiten.","#Annualized":"Jährlich","#Select country":"Land auswählen","#Inventory Location":"Inventar-Standort","#Only in Tech Area":"Nur im Tech-Bereich","#EPA Compliance Threshold":"EPA-Compliance-Schwelle","#All other Appliances":"Alle anderen Geräte","#Minimum Threshold for annual and quarterly leak inspections":"Mindestschwelle für jährliche und vierteljährliche Dichtheitsprüfungen","#Refrigerant Leak Settings":"Kältemittelleckageeinstellungen","#Any Location":"Beliebiger Ort","#Any system that is used for the purpose of maintaining temperature in an industrial setting, Ice Rinks, Generating electricity, ice machines.":"Jedes System, das zum Zweck der Aufrechterhaltung der Temperatur in einem industriellen Umfeld, Eisbahnen, Stromerzeugung, Eismaschinen verwendet wird.","#Any system that is used for the purpose of maintaining temperature for product should not exceed the leak threshold.":"Jedes System, das zur Aufrechterhaltung der Produkttemperatur verwendet wird, sollte die Leckschwelle nicht überschreiten.","#Units of Measure":"Maßeinheiten","#Total System Charge for Minimum Triggering Leak Event":"Gesamte Systembelastung für minimales Triggerleckageereignis","#System Charge Exceeded Notification":"Systembelastung überschritten Benachrichtigung","#Refrigeration PM Priority":"Kältemittel-GW-Priorität","#DEFAULT SETTINGS":"STANDARDEINSTELLUNGEN","#User notification message":"Benutzerdefinierte Benachrichtigung","#Agency Number Required":"Agenturnummer erforderlich","#Last Updated:":"Letzte Aktualisiert:","#Admin - Refrigerant Tracking":"Admin - Kältemittel-Verfolgung","#A priority that will be assigned to all automatically generated leak inspection PMs and Leak detector PM records.":"Eine Priorität, die allen automatisch generierten Leckprüfungs-GW und Leckdetektor-GW-Datensätzen zugewiesen wird.","#PM Leak Inspection NTE":"GW Leckageprüfung OG","#Capture Leak Record Data":"Leckageaufzeichnungsdaten erfassen","#Quantity Added Threshold":"Schwellenwert für hinzugefügte Menge","#Run CARB report":"CARB-Bericht ausführen","#Weather Type":"Wetter-Typ","#Leave Feedback on Map View":"Feedback in der Kartenansicht hinterlassen","#No Warranty":"Keine Garantie","#Always":"Immer","#Select Province...":"Provinz auswählen ...","#Select Part Group...":"Teilegruppe auswählen ...","#Limit Met":"Limit erfüllt","#Kilograms & Grams":"Kilogramm & Gramm","#Leak Rates":"Leckageraten","#A priority that will be assigned to all automatically generated leak inspection PMs and Leak detector PM records":"Eine Priorität, die allen automatisch generierten Leckprüf-GWs und Leckdetektor-GW-Aufzeichnungen zugewiesen wird","#Follow up Work Order":"Service-Auftrag nachverfolgen","#Loading ...":"Wird geladen ...","#Leak Detector":"Leckagedetektor","#Any system that has":"Jedes System, das hat","#Is tracked by CARB":"Wird von CARB verfolgt","#Parents":"Elternteile","#There is no Rack at this location.":"An dieser Stelle gibt es kein Rack.","#Seasonal - Operation":"Saisonale - Betrieb","#Calculation":"Berechnung","#Conventional":"Konventionell","#Add Vendor":"Anbieter hinzufügen","#Connected To a Rack":"Verbunden mit einem Rack","#Shutdown":"Herunterfahren","#Established":"Etabliert","#Please refresh Racks list when complete":"Bitte aktualisieren Sie die Racks-Liste, wenn Sie fertig sind","#Operational Status":"Betriebsstatus","#Seasonal - Non-Operation":"Saisonal - Nicht in Betrieb","#Initial Charge":"Grundgebühr","#Retrofit In Progress":"Nachrüstung läuft","#Rack Connection":"Rack-Verbindung","#Single":"Einzel","#Under Repair":"In Reperatur","#(LBS and OZ)":"(LBS und OZ)","#Normal Operation":"Normale Operation","#Provisional Operation":"Vorläufiger Betrieb","#Measurement":"Messung","#MFG Info (Established Range)":"MFG Info (Etablierter Bereich)","#Manufacturer Tag":"Hersteller Tag","#Onsite Documentation":"Dokumentation vor Ort","#Approximate":"Ungefähr","#Effective Charge Date:":"Datum des Inkrafttretens der Füllung:","#Leak Area:":"Leckagebereich:","#Leak Event Date:":"Leckageereignisdatum:","#Add/Update Refrigerant Usage":"Kältemittelverbrauch hinzufügen/aktualisieren","#Browse a File":"Nach Datei suchen","#Follow Up Verification Method:":"Methode der Nachüberprüfung:","#Back to the Assets List":"Zurück zur Asset-Liste","#Either method should be entered or Follow Up Date empty":"Es sollte entweder eine Methode eingegeben werden oder das Folgedatum ist leer","#Plan Start:":"Planstart:","#Initial Verification Method:":"Methode der Erstüberprüfung:","#Select a File to Upload":"Datei zum Hochladen auswählen","#Update Leak Record":"Leckage-Aufzeichnung aktualisieren","#Retrofit":"Nachrüstung","#Initial Verification Date:":"Datum der Erstüberprüfung:","#Add Vendor Record":"Anbieterdatensatz hinzufügen","#Circuits & Components":"Schaltungen & Komponenten","#Back to the old Asset Detail":"Zurück zum alten Asset-Detail","#Select Asset":"Asset auswählen","#Action Code:":"Aktionscode:","#Inventory Part":"Inventarteil","#Connected Assets":"Verbundene Assets","#Refrigerant tracking record will be deleted. Are you sure you want to continue?":"Kältemittelverfolgungssatz wird gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?","#Delete Retrofit/Retire Plan":"Nachrüstungs-/Entnahmeplan löschen","#Quantity Entered":"Eingegebene Menge","#MOE Number":"MOE Nummer","#Date Of Removal":"Datum der Entfernung","#Quantity Removed":"Menge entfernt","#Please select work order or create new.":"Bitte wählen Sie einen Service-Auftrag aus oder erstellen Sie einen neuen.","#Refrigerant Removed":"Kältemittel entfernt","#Service Date:":"Dienst-Datum:","#Create New Work Order":"Neuen Service-Auftrag erstellen","#Detection Limit:":"Detektionsgrenze:","#Retrofit/Retire plan will be deleted. Are you sure you want to continue?":"Nachrüstungs-/Entnahmeplan wird gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?","#Was refrigeration added taken from inventory?":"Wurde die Kühlung aus dem Inventar entnommen?","#Work Order Selection":"Service-Auftragsauswahl","#Create Retrofit/Retire Plan":"Retrofit / Retire-Plan erstellen","#New Charge value":"Neuer Ladewert","#Date Of Added":"Datum der Hinzufügung","#Plan Dates":"Termine planen","#Delete Refrigerant Usage Record":"Kältemittelverbrauchsdatensatz löschen","#WO Number:":"Service-Auftrags-Nummer:","#Service Type:":"Dienst-Typ","#Refrigerant Added":"Kältemittel hinzugefügt","#Add Service":"Hinzufügen-Dienste","#Status Of Refrigerant Removal":"Status der Kältemittelentfernung","#Use Purpose":"Zweck verwenden","#Refrigeration Details":"Angaben zum Kältemittel","#CHARGE DESCRIPTION":"BESCHREIBUNG DER LADUNG","#Manufactured Date is Required to set up 'Is CARB Reporting'":"Das Herstellungsdatum ist erforderlich, um \"Is CARB Reporting\" einzurichten.","#Ounces":"Unzen","#Mark As Inspection":"Als Inspektion markieren","#Please Select Brand":"Bitte Hersteller Auswählen","#REFRIGERANT ADDED":"KÄLTEMITTEL HINZUGEFÜGT","#Choose Status":"Wählen Sie Status","#EFFECTIVE DATE":"WIRKSAMES DATUM","#Destroyed":"Zerstört","#Reused":"Wiederverwendet","#Has Circuits":"Hat Schaltungen","#Is CARB Reporting":"Ist CARB Berichterstattung","#Reclaimed":"Zurückgefordert","#START DATE":"STARTDATUM","#Add Plan Note":"Plan Hinweis hinzufügen","#Delete Plan":"Plan löschen","#INITIAL CHARGE":"ERSTE GEBÜHR","#Charge Description:":"Gebührenbeschreibung:","#REFRIGERANT REMOVED":"KÄLTEMITTEL ENTFERNT","#REFRIGERANT TYPE":"KÄLTEMITTELTYP","#Choose Inventory Location":"Wählen Sie Inventarort","#REMOVED LBS":"LBS ENTFERNT","#CARB Reporting":"CARB-Berichterstattung","#Choose Inventory Part":"Wählen Sie Inventarteil","#Revision History":"Revisions Historie","#Plan Start":"Planen Sie den Start","#Last Work Order":"Letzter Service-Auftrag","#Initial Verification Date/Method":"Datum / Methode der Erstprüfung","#Follow-up Verification Date/Method":"Datum / Methode der Nachprüfung","#Plan Type":"Planart","#Adjustment":"Einstellung","#ADDED":"HINZUGEFÜGT","#Initial Status":"Anfangsstatus","#Refrigeration History":"Kältegeschichte","#Follow-up Work Orders":"Service-Auftrage nachverfolgen","#Retire/Retrofit Plans":"Pläne für Ruhestand / Nachrüstung","#Add Refrigerant Usage":"Kältemittelverbrauch hinzufügen","#System Expansion":"Systemerweiterung","#Removed Reused":"Wiederverwendet entfernt","#Total Ref Used":"Gesamtverbrauch des Kältemittels","#Leak Event Date":"Datum des Leckageereignisses","#Amount Added":"Betrag hinzugefügt","#Number of Additions Lifetime":"Anzahl der Ergänzungen Lebensdauer","#Changed To":"Gewechselt zu","#Refrigerant Use Updated":"Kältemittelverbrauch aktualisiert","#Asset Leak History":"Historie von Asset-Leckages","#Work Order was Created":"Service-Auftrag wurde erstellt","#Date Added":"Datum hinzugefügt","#Deactivated":"Deaktiviert","#Upload Attachments":"Anhang Hochladen","#Parent Asset":"Übergeordnetes Asset","#Manufactured Date":"Herstellungsdatum","#Add Component":"Komponente hinzufügen","#Asset was updated successfully":"Asset wurde erfolgreich aktualisiert","#Last Update:":"Letztes Update:","#Circuit Charge History":"Schaltungsladungshistorie","#Leak Rates have been changed successfully":"Leckageraten wurden erfolgreich geändert","#Bad Request":"Ungültige Anforderung","#Not Enough Rights":"Nicht genug Rechte","#Retrofit plan was added":"Nachrüstplan wurde hinzugefügt","#Retrofit Retire Plan Not Exits":"Retrofit Retire Plan wird nicht beendet","#Invalid Date Range":"Ungültiger Datumsbereich","#Retire plan was added":"Ruhestandsplan wurde hinzugefügt","#Failed To Plan Data":"Daten konnten nicht geplant werden","#Charge Can Not Be Completed For Asset":"Die Gebühr für den Vermögenswert kann nicht abgeschlossen werden","#Failed To Update Charge Data":"Fehler beim Aktualisieren der Ladedaten","#Charge Data was added successfully":"Ladedaten wurden erfolgreich hinzugefügt","#Failed To Update Asset!":"Asset konnte nicht aktualisiert werden!","#Refrigerant Details was updated successfully":"Kältemitteldetails wurden erfolgreich aktualisiert","#Failed to update Refrigerant Details":"Kältemitteldetails konnten nicht aktualisiert werden","#Failed To Create Work Order":"Service-Auftrag konnte nicht erstellt werden","#Failed To Update Refrigerant Usage Record":"Fehler beim Aktualisieren des Kältemittelverbrauchsdatensatzes","#Failed To Create Refrigerant Usage Record":"Fehler beim Erstellen des Kältemittelverbrauchsdatensatzes","#Leak Record Updated Successfully":"Leckageaufzeichnung erfolgreich aktualisiert","#Check and Create FollowUp Work Order":"Überprüfen und erstellen Sie den FollowUp Service-Auftrag","#Refrigerant Usage Record was Updated":"Der Kältemittelverbrauchsdatensatz wurde aktualisiert","#Invalid UseDate":"Ungültiges Verwendungsdatum","#Failed To Update Refrigeration Leak Record":"Fehler beim Aktualisieren des Kühlungsleckagedatensatzes","#Other types of Refrigerated Asset":"Andere Arten von gekühlten Anlagen","#Purpose":"Zweck","#Root Cause":"Ursachen-Codes","#No Resolution Codes Specified":"Keine Lösungscodes angegeben","#Asset Type ID:":"Asset-Typ-ID:","#Receiver":"Empfänger","#Rack Id":"Rack-ID","#Generate PM Automatically":"GW automatisch generieren","#Concentration Monitor Manufacturer":"Hersteller des Konzentrationsmonitors","#System Type":"Systemtyp","#Alarm Set Point":"Alarmsollwert","#Number of sensors":"Anzahl der Sensoren","#Concentration Monitor Type":"Konzentrationsüberwachungstyp","#Sensor Type":"Sensorart","#Detection Limit":"Erkennungsgrenze","#Sensor Manufacturer":"Hersteller des Sensors","#Select Tag Id":"Tag ID auswählen","#Activate Asset":"Asset aktivieren","#Part Usage and Associated Work Orders":"Teileverwendung und zugehörige Service-Aufträge","#Download CARB Report":"Laden Sie den CARB-Bericht herunter","#Load More Leak Notes":"Laden Sie weitere Leckagenotizen","#Retirement Plans":"Abschreibung","#Run Report":"Bericht ausführen","#Part Used Date":"Verwendetes Datum des Teils","#Ultrasonic leak detection":"Ultraschall-Leckagesuche","#Download report":"Bericht herunterladen","#QTY Added":"Menge hinzugefügt","#Choose Unit Of Measure":"Wählen Sie Maßeinheit","#Part / Type":"Teil typ","#EPA Completion":"EPA-Abschluss","#Choose Year":"Wählen Sie Jahr","#Electronic leak detection":"Elektronische Leckagesuche","#Unit Of Measure:":"Maßeinheit:","#Note Should be entered":"Hinweis Sollte eingegeben werden","#Add Plan Attachment":"Plananhang hinzufügen","#Leak Reason":"Leckage Grund","#Choose Date Range":"Wählen Sie Datumsbereich","#Tech/Provider":"Techniker / Dienstleister","#Retrofit Plans":"Nachrüstpläne","#Unknown Brand name":"Unbekannter Markenname","#Manufactured Date is required for CARB Asset":"Das Herstellungsdatum ist für CARB Asset erforderlich","#Refrigerant Usage Record was Created":"Kältemittelverbrauchsdatensatz wurde erstellt","#Install Date is required for CARB Asset":"Das Installationsdatum ist für CARB Asset erforderlich","#Parent Asset Id in other location":"Übergeordnete Asset-ID an einem anderen Speicherort","#Asset Doesn't Exist":"Asset existiert nicht","#Work Order can not be found":"Service-Auftrag kann nicht gefunden werden","#Parts were not found with specified part IDs":"Teile wurden mit den angegebenen Teile-IDs nicht gefunden","#Incorrect Work Order":"Falscher Service-Auftrag","#Retrofit/Retirement plan successfully deleted":"Nachrüstung / Altersvorsorge erfolgreich gelöscht","#Retrofit/Retirement plan can not be found":"Nachrüst- / Pensionsplan kann nicht gefunden werden","#Asset Is Not Refrigerant":"Asset ist kein Kältemittel","#Asset with specified Tag ID already exists for specified location":"Das Asset mit der angegebenen Tag-ID ist für den angegebenen Speicherort bereits vorhanden","#Trade not found":"Handel nicht gefunden","#Asset Can't Contain Refrigerant":"Asset kann kein Kältemittel enthalten","#Empty Request":"Leere Anfrage","#Asset with specified Asset Tag already exists for specified subscriber":"Asset mit angegebenem Asset-Tag ist für den angegebenen Teilnehmer bereits vorhanden","#Unknown Equipment type":"Unbekannter Gerätetyp","#Refrigerant Usages can not be found":"Kältemittelverbrauch kann nicht gefunden werden","#Inventory Part IDs and Location IDs or GUIDs should not be null":"Inventarteil-IDs und Standort-IDs oder GUIDs sollten nicht null sein","#No asset to update":"Kein zu aktualisierendes Asset","#Unknown Store ID":"Unbekannte Geschäfts-ID","#Request should contain only one work order ID":"Die Anfrage sollte nur eine Service-Auftrag-ID enthalten","#There are refrigerant usages in connector work order. Refrigerant usage was blocked":"In der Arbeitsreihenfolge der Steckverbinder werden Kältemittel verwendet. Der Kältemittelverbrauch wurde blockiert","#Failed To Load Most Recent Plan":"Fehler beim Laden des neuesten Plans","#Please check all fields":"Bitte überprüfen Sie alle Felder","#Retire/retrofit plan note was added":"Hinweis zum Retire / Retrofit-Plan wurde hinzugefügt","#Failed To Load Charge Data":"Laden der Ladedaten fehlgeschlagen","#Failed To Delete Plan":"Plan konnte nicht gelöscht werden","#Failed To Add Plan Note":"Planhinweis konnte nicht hinzugefügt werden","#Failed To Load Vendors Data":"Fehler beim Laden der Lieferantendaten","#Asset Has Circuits. Only Rack Assets Containing Circuits Can Have Refrigerant":"Asset hat Schaltkreise. Nur Rack-Assets, die Schaltkreise enthalten, können Kältemittel enthalten","#Deactivate Asset?":"Asset deaktivieren?","#Liquid Line":"Flüssigkeitsleitung","#Vacuum test":"Vakuumtest","#Please choose fault code":"Bitte wählen Sie den Fehlercode","#Halon gas detection":"Halongas-Suche","#Accidental Damage":"Unfallschaden","#Corrosion":"Korrosion","#Select Area":"Wählen Sie Bereich","#Condensor":"Kondensator","#Fluorescent dye test":"Fluoreszierender Farbstoff-Test","#Suction line":"Saugleitung","#Pressure test":"Drucktest","#Discharge Line":"Entladeleitung","#Braze or Joint Failure":"Hartlot oder Gelenkversagen","#Natural Disaster":"Naturkatastrophe","#Please choose action code":"Bitte wählen Sie den Aktionscode","#Tightened Connection":"Festgezogene Verbindung","#Other(Must Explain in Comments)":"Andere (muss in Kommentaren erklären)","#Re-soldered":"Nachgelötet","#Replaced Unit":"Ersetzte Einheit","#Forklift Damage":"Gabelstaplerschäden","#Ball Valve":"Kugelhahn","#Pressure Control Transducer":"Druckregelwandler","#Gasket Seal Failure":"Dichtungsfehler","#Vandalism":"Vandalismus","#Top off from previous repair":"Nachfüllen von vorheriger Reparatur","#Defrost Heater Failure":"Defeat Heater Failure","#Project Related Loss":"Projektbedingter Verlust","#Replaced Part":"Ersetztes Teil","#Explain in Comments":"Erklären Sie in den Kommentaren","#Liquid Injection Valve":"Flüssigkeitseinspritzventil","#Manufacture Defect":"Herstellungsfehler","#Normal Mechanical Wear":"Normaler mechanischer Verschleiß","#Vibration Related":"Vibrationsbedingt","#Isolated Leaking Part from System":"Isoliertes undichtes Teil vom System","#Retrofitted Refrigerant":"Nachgerüstetes Kältemittel","#Retired \"Shutdown System\" Removed Refrigerant":"\"System herunterfahren\" im Ruhestand Kältemittel entfernt","#Ice Build Up":"Eisaufbau","#Header/Piping":"Header / Piping","#Tube Bundle (Water Cooked)":"Röhrenbündel (wassergekocht)","#Spitting Valve":"Spuckventil","#Replaced Gasket or Seal":"Ersetzte Dichtung oder Dichtung","#Faulty Part":"Fehlerhaftes Teil","#Missing Part":"Fehlendes Teil","#Under repair":"In Reperatur","#Line Break":"Zeilenumbruch","#Next Inspection due on":"Nächste Inspektion fällig am","#Open Leak Record":"Offener Leckageagebericht","#Open Leak Inspection":"Leckageprüfung prüfen","#Repair Date Should be entered. Repair Date should be less or equal to Initial Verification":"Reparaturdatum Sollte eingegeben werden. Das Reparaturdatum sollte kleiner oder gleich der Erstprüfung sein","#Remaining Inspection(s)":"Verbleibende Inspektion (en)","#Completed Inspection(s)":"Abgeschlossene Inspektion (en)","#Initial Date Should be entered. Initial Date should be less or equal to Followup Verification":"Anfangsdatum Sollte eingegeben werden. Das Anfangsdatum sollte kleiner oder gleich der Nachprüfung sein","#AMOUNT ADDED":"HINZUGEFÜGTER BETRAG","#FOLLOW UP WO":"FOLGEN SIE WO","#LEAK RATE":"LECKRATE","#Most Recent Leak Record":"Neueste Leckageaufzeichnung","#LEAK LOCATION":"LECKAGESTANDORT","#Please Select Profile Type":"Bitte wählen Sie den Profiltyp","#Waiting Review":"Warte auf Rezension","#Please take the time to complete your profile. It helps grow your business on our platform":"Dies trägt dazu bei, Ihr Unternehmen optimal auf unserer Plattform zu präsentieren.","#Invoice Required":"Rechnung erforderlich","#Pending Review":"Rezension Ausstehend","#All Clients ":"Alle Kunden","#Creation Date:":"Erstellungsdatum:","#Return Required":"Rückgabe erforderlich","#Tasks to Complete":"Zu erledigende Aufgaben","#Confirmation Required":"Bestätigung erforderlich","#Closing Authorization #":"Abschlussautorisierungsnr.","#Pending Arrival":"Ankunft Ausstehend","#Proposal Requested":"Angebot angefordert","#Account status:":"Konto-Status:","#IN PROGRESS/PROJECT MANAGER":"IN BEARBEITUNG/PROJEKTLEITER","#Mixed":"Gemischt","#Select .xlsx File (Asset Tags Only)":"Wählen Sie .xlsx-Datei (nur Asset-Tags)","#Excel Template (All Attributes)":"Excel-Vorlage (Alle Attribute)","#Please select .xlsx file to import assets tags":"Bitte wählen Sie die XLSX-Datei aus, um Assets-Tags zu importieren","#Excel Template (Asset Tags)":"Excel-Vorlage (Asset-Tags)","#Excel Template (Standard Attributes Only)":"Excel-Vorlage (nur Standardattribute)","#System has found one or more critical errors. Import process cannot be continued.":"Das System hat einen oder mehrere kritische Fehler gefunden. Der Importvorgang kann nicht fortgesetzt werden.","#Current asset type will be deleted pernamently. Are you sure?":"Der aktuelle Asset-Typ wird dauerhaft gelöscht. Sind Sie sicher?","#Current asset type will be activated. Are you sure?":"Der aktuelle Asset-Typ wird aktiviert. Bist du sicher?","#Refrigerant asset with asset type":"Kältemittelanlage mit Anlagenart","#Update via txt template":"Update über TXT-Vorlage","#Remove link?":"Link entfernen?","#Remove upload?":"Upload entfernen?","#Please correct and resubmit the form:":"Bitte korrigieren Sie das Formular und reichen Sie es erneut ein:","#Remove component?":"Komponente entfernen?","#Component type has been removed.":"Der Komponententyp wurde entfernt.","#Do you want to activate current component type?":"Möchten Sie den aktuellen Komponententyp aktivieren?","#Attachment has been successfully removed.":"Anhang wurde erfolgreich entfernt.","#Do you want to deactivate current component type?":"Möchten Sie den aktuellen Komponententyp deaktivieren?","#has been successfuly activated.":"wurde erfolgreich aktiviert.","#Component type":"Komponententyp","#has been successfuly deactivated.":"wurde erfolgreich deaktiviert.","#has been successfully hidden.":"wurde erfolgreich ausgeblendet.","#is no longer editable for providers now.":"kann jetzt nicht mehr für Dienstleister bearbeitet werden.","#is no longer viewable for providers now.":"ist jetzt für Dienstleister nicht mehr sichtbar.","#Asset Manager Confirmation":"Asset Manager-Bestätigung","#is required now.":"ist jetzt erforderlich.","#is shown on proposal now.":"wird jetzt auf Vorschlag gezeigt.","#is no longer required now.":"wird jetzt nicht mehr benötigt.","#is editable for providers now.":"ist jetzt für Dienstleister bearbeitbar.","#is viewable for providers now.":"ist jetzt für Dienstleister sichtbar.","#is no longer shown on proposal now.":"wird jetzt nicht mehr auf Vorschlag angezeigt.","#has been updated.":"wurde aktualisiert.","#has been added.":"wurde hinzugefügt.","#There are":"Es gibt","#Custom attribute":"Benutzerdefiniertes Attribut","#has been removed.":"wurde entfernt.","#assets containing this attribute. Would you like to continue?":"Assets mit diesem Attribut sind vorhanden. Möchten Sie fortfahren?","#Additional trade":"Zusätzlicher Handel","#Refrigerant Usage Record was Deleted":"Kältemittelverbrauchsdatensatz wurde gelöscht","#Activate Asset?":"Asset aktivieren?","#Show Asset Leak Detector":"Asset Leak Detector anzeigen","#can't be created with current template":"kann nicht mit der aktuellen Vorlage erstellt werden","#Piping/Header":"Rohrleitungen / Header","#Link has been successfully removed.":"Link wurde erfolgreich entfernt.","#Suction Line- Manual Lift Stem":"Saugleitung - Manueller Hubstiel","#Remove custom attribute":"Benutzerdefiniertes Attribut entfernen","#No leak Identified":"Kein Leckage identifiziert","#Pressure Control Transducer Suction Valve (stop)":"Saugventil des Druckregelwandlers (Stopp)","#asset type has been successfully activated.":"Asset-Typ wurde erfolgreich aktiviert.","#Nothing added":"Nichts hinzugefügt","#asset type has been successfully deactivated.":"Asset-Typ wurde erfolgreich deaktiviert.","#asset type has been successfully":"Asset-Typ wurde erfolgreich","#Are you sure":"Sind Sie sicher","#activated":"aktiviert","#with circuits":"mit Schaltkreisen","#Current asset type will be":"Der aktuelle Asset-Typ wird","#Labor Performed -":"Arbeit durchgeführt -","#New Record":"Neuer Eintrag","#Rack Id is required":"Rack-ID ist erforderlich","#Duplicated headers detected":"Doppelte Header erkannt","#Download and fix":"Herunterladen und beheben","#Leak detector column":"Leckagedetektorsäule","#File has no valid records.":"Datei hat keine gültigen Datensätze.","#Queued":"In Warteschlange","#has been successfully unhidden.":"wurde erfolgreich ausgeblendet.","#Leak Event":"Leckageereignis","#Leak Records":"Leckageaufzeichnungen","#Download GreenChill Report":"Laden Sie den GreenChill-Bericht herunter","#In order to remove":"Um zu entfernen","#asset type you first need to remove":"Asset-Typ, den Sie zuerst entfernen müssen","#all equipment that was created for this type":"Alle Geräte, die für diesen Typ erstellt wurden","#Project ID (Starting with)":"Projekt-ID (Beginnend mit)","#Leave a Rating for this Work Order":"Hinterlassen Sie eine Bewertung für diesen Service-Auftrag","#City Tech Labor Costs":"City Tech Arbeitskosten","#Recalls with attachments":"Rückrufe mit Anhängen","#in progress past month":"in Bearbeitung im letzten Monat","#No material":"Kein Material","#BARRIERS":"SCHRANKEN","#CONSTRUCTIONS - CEILINGS":"KONSTRUKTIONEN - DECKEN","#COOLING SALAD BAR":"KÜHLSALATSTANGE","#CONSTRUCTION - CEILINGS":"KONSTRUKTION - DECKEN","#COOLING":"KÜHLUNG","#CHECK-OUTS - MONEY TRANSFER":"AUSCHECKEN - ÜBERWEISUNG","#If you need assistance, please call":"Bitte nehmen Sie direkt mit","#The following changes were made:":"Die folgenden Änderungen wurden vorgenommen:","#directly. Thank you.":"Kontakt auf, falls Sie Hilfe benötigen. Vielen Dank.","#Emails:":"E-Mails:","#My Emails:":"Meine E-Mails:","#Approval Code:":"Genehmigungs-Code:","#No changes were made":"Es wurden keine Änderungen vorgenommen","#Leak Repaired":"Leckage repariert","#Time Type":"Zeittyp","#Without Project IDs only":"Nur ohne Projekt-IDs","#Travel Total":"Anfahrt insgesamt","#Open By":"Offen Seit","#No Project ID filter":"Kein Projekt-ID-Filter","#Show/Hide Project ID":"Projekt-ID einn/ausblenden","#With Project IDs only":"Nur mit Projekt-IDs","#Other Total":"Andere insgesamt","#Called On":"Beauftragt am","#Open On":"Eingereicht am","#Time On Site Mismatch":"Nicht übereinstimmende Zeit vor Ort","#Tag ID is required.":"Tag-ID ist erforderlich.","#Concentration Monitor Manufacturer is required":"Der Hersteller des Konzentrationsmonitors ist erforderlich","#Please choose concentration monitor type":"Bitte wählen Sie den Typ des Konzentrationsmonitors","#Please choose system type":"Bitte wählen Sie den Systemtyp","#Distributed inlets with central analyzer and readout panel":"Verteilte Einlässe mit zentralem Analysegerät und Anzeigefeld","#Distributed sensors with central readout panel":"Verteilte Sensoren mit zentraler Anzeige","#Please choose sensor type":"Bitte wählen Sie den Sensortyp","#Parametric Model (Indirect System)":"Parametrisches Modell (indirektes System)","#Distributed sensors without central station readout":"Verteilte Sensoren ohne Anzeige der Zentralstation","#Distributed inlets or sensors with computer readout":"Verteilte Einlässe oder Sensoren mit Computeranzeige","#Concentration Monitor (Direct System)":"Konzentrationsmonitor (Direktsystem)","#Open Path":"Pfad öffnen","#Sensor Manufacturer is required":"Sensorhersteller ist erforderlich","#Concentration Monitor Type is required":"Konzentrationsmonitortyp ist erforderlich","#System Type is required":"Systemtyp ist erforderlich","#Sensor Type is required":"Sensortyp ist erforderlich","#TagId should be unique within location. Please enter a different Tag ID and tryasd again.":"TagId sollte innerhalb des Standorts eindeutig sein. Bitte geben Sie eine andere Tag-ID ein und versuchen Sie es erneut.","#TagId should be unique within location. Please enter a different Tag ID and try again.":"TagId sollte innerhalb des Standorts eindeutig sein. Bitte geben Sie eine andere Tag-ID ein und versuchen Sie es erneut.","#SECURITY / SEGURIDAD":"SICHERHEIT / SEGURIDAD","#Regular inspection":"Regelmäßige Inspektion","#Leak Detector Details was updated successfully":"Leak Detector Details wurden erfolgreich aktualisiert","#Leak Detector Audit created successfully":"Leak Detector Audit erfolgreich erstellt","#Purchased From":"Gekauft von","#Picture #":"Bild #","#Number of Doors":"Anzahl der Türen","#Serial No. is required.":"Serien-Nummer ist erforderlich.","#Model No. is required.":"Modellnummer ist erforderlich.","#Reason Code can not be changed from/to 'Removal'":"Der Ursachencode kann nicht von / in 'Entfernen' geändert werden.","#Repair Attempted":"Reparatur versucht","#Add part usages are not allowed after Retrofit/Retire creation":"Das Hinzufügen von Teilen ist nach der Erstellung von Retrofit / Retire nicht mehr zulässig","#Part removal are not allowed on Retrofit/Retire WO":"Das Entfernen von Teilen ist bei RO (Retrofit / Retire WO) nicht zulässig","#Use date can not be more than completed/scheduled/work date and less than call date.":"Das Verwendungsdatum darf nicht mehr als das Datum der Fertigstellung / Planung / Arbeit und weniger als das Datum des Anrufs betragen.","#Reason Code can not be changed from/to 'Initial Charge'":"Der Ursachencode kann nicht von / in 'Erstgebühr' geändert werden.","#Invalid AssetId":"Ungültige AssetId","#Initial charge can't be added if workorder has already had refrigerant.":"Die anfängliche Ladung kann nicht hinzugefügt werden, wenn der Auftrag bereits Kältemittel enthält.","#Technicians must scan asset tags to validate the correct asset is serviced. Requiring this feature will enable technicians to update asset location and reassign asset to work order.":"Techniker müssen Asset-Tags scannen, um zu überprüfen, ob das richtige Asset gewartet wird. Wenn diese Funktion erforderlich ist, können Techniker den Standort der Anlage aktualisieren und die Anlage dem Service-Auftrag neu zuweisen.","#Allow Asset Repair Status update on Provider Mobile":"Aktualisierung des Asset-Reparaturstatus auf Provider Mobile zulassen","#Allow Asset Repair Status update on Provider Web":"Aktualisierung des Asset-Reparaturstatus im Provider-Web zulassen","#FACILITIES TEAM":"EINRICHTUNGSTEAMS","#Retrofit Plan":"Nachrüstplan","#Plans":"Pläne","#Retirement Plan":"Pensionsplan","#View Plan Notes":"Planhinweise anzeigen","#Refrigerant Uses":"Kältemittelverwendungen","#The refrigerant entered exceeds the allowable charge.":"Das eingegebene Kältemittel übersteigt die zulässige Belastung.","#Winter Moderate Snow/ice":"Winter Mäßig Schnee / Eis","#Mostly":"Meistens","#Severe Moderate Rain":"Starker mäßiger Regen","#Partly":"Teilweise","#severe moderate rain":"starker mäßiger Regen","#Partly Cloudy":"Teilweise wolkig","#approve":"genehmigen","#WOs have Negative Feedback or Recalled":"Service-Aufträge haben negative Rückmeldungen oder wurden zurückgerufen","#Wo problem description:":"SA Problembeschreibung:","#Auto Approved Amount Distribution":"Automatisch genehmigte Betragsverteilung","#Rates Mismatch":"Preise stimmen nicht überein","#Average Amount for Auto Approved invoice":"Durchschnittlicher Betrag für automatisch genehmigte Rechnung","#Percent of auto approved invoices":"Prozent der automatisch genehmigten Rechnungen","#Percent auto approved:":"Prozent automatisch genehmigt:","#Time On-site Mismatch":"Zeit Nichtübereinstimmung vor Ort","#Insights on Exceptions in Invoices":"Einblicke in Ausnahmen in Rechnungen","#Percentage of Invoices Auto Approved":"Prozentsatz der automatisch genehmigten Rechnungen","#TechnicalAdvisorUserID":"Benutzer-ID des Technischen Beraters","#Succeeded":"Erfolgreich","#Work Order Batches":"Service-Auftragsstapel","#Batch Id#":"Los-Nummer","#FACTORY STORE":"FABRIKLADEN","#Filter by Trade":"Nach Gewerk filtern","#Hide Do Not Dispatch Contractors":"Nicht entsendende Dienstleister ausblenden","#Overall Compliance Percentage":"Gesamt-Compliance-Prozentsatz","#Remove Contractors":" Dienstleister entfernen","#Last Communication":"Zuletzt kommuniziert","#Do Not Dispatch":"Entsendungsverbot","#Reason For Flagging":"Grund der Markierung","#HVAC Disinfection":"HVAC-Desinfektion","#Scheduled Date and NTE have been modified":"Geplantes Datum und OG wurden geändert","#Welcome back,":"Willkommen zurück,","#Characters left":"Zeichen übrig","#* Changing the Approval Code here will apply this code to all the line items.":"* Wenn Sie den Genehmigungs-Code hier ändern, wird dieser Code auf alle Werbebuchungen angewendet.","#Error loading workorders data: Failed to fetch":"Fehler beim Laden der Service-Auftragsdaten: Fehler beim Abrufen","#Error loading invoices data: Failed to fetch":"Fehler beim Laden der Rechnungsdaten: Fehler beim Abrufen","#Error loading proposals data: Failed to fetch":"Fehler beim Laden der Angebotsdaten: Fehler beim Abrufen","#City Facilities Management":"Stadt Facility Management","#EQUIPMENT - COOLING TABLE":"GERÄT - KÜHLTISCH","#EQUIPMENT - SAUSAGE FILLER":"AUSRÜSTUNG - WURSTFÜLLER","#EQUIPMENT - COFFEE VENDING MACHINE":"GERÄT - KAFFEEAUTOMAT","#SECURITY - SAFE":"SICHERHEIT - SICHER","#EQUIPMENT - COFFEE VEDING MACHINE":"AUSRÜSTUNG - KAFFEE-VEDING-MASCHINE","#ELECTRICITY HIGH TENSION":"ELEKTRIZITÄT HOCHSPANNUNG","#MULTIMEDIA - TELEPHONY":"MULTIMEDIA - TELEFONIE","#METAL CARPENTRY -LOADING DOCK":"METALLTISCHLEREI -LADEDOCK","#EQUIPMENT - LOBSTER CRATER":"AUSRÜSTUNG - LOBSTER CRATER","#EQUIPMENT - LABEL PRINTER STORE":"GERÄT - ETIKETTENDRUCKERSPEICHER","#EQUIPMENT - COLD CABINET":"GERÄT - KÄLTESCHRANK","#EQUIPMENT - CARD BOARD PRESS":"AUSRÜSTUNG - CARD BOARD PRESS","#SMOKE AND HEAT EXTRACTION":"RAUCH- UND WÄRMEABZUG","#EQUIPMENT - WATER HOUSE":"AUSRÜSTUNG - WASSERHAUS","#EQUIPMENT - SOFTENER":"AUSRÜSTUNG - SOFTENER","#DOORS - REVOLVING DOORS":"TÜREN - DREHTÜREN","#SECURITY SAFE LOCK":"SICHERHEITSSICHERES SCHLOSS","#SECURITY - SAFE LOCK":"SICHERHEIT - SICHERES SCHLOSS","#EQUIPMENT - OLD EQUIPMENT":"GERÄT - ALTGERÄT","#EQUIPMENT - BLAST CHILLER":"GERÄT - STRAHLKÜHLER","#EQUIPMENT - PALLET TRUCK":"GERÄT - HUBWAGEN","#EQUIPMENT - OFFICE":"AUSRÜSTUNG - BÜRO","#EQUIPMENT - MEAT MINCER":"GERÄT - FLEISCHWOLF","#EQUIPMENT - COOKING PLATE":"GERÄT - KOCHPLATTE","#EQUIPMENT - BOWL CUTTER":"GERÄT - SCHÜSSELSCHNEIDER","#FLAGS":"FLAGEN","#SECURITY SAFE":"SICHERHEITSSICHER","#EQUIPMENT - STEAMER":"AUSRÜSTUNG - DAMPFER","#EQUIPMENT - SLICER":"GERÄT - SLICER","#EQUIPMENT - LABEL PRINTER WORKSHOP":"GERÄT - ETIKETTENDRUCKEREI","#EQUIPMENT - MEAT MIXER":"GERÄT - FLEISCHMISCHER","#EQUIPMENT - LOBSTER CRATE":"GERÄT - HUMMERKISTE","#EQUIPMENT - CARDBOARD PRESS":"GERÄT - KARTONPRESSE","#EQUIPMENT - MEAT SOFTENER":"GERÄT - FLEISCHWEICHMACHER","#ELECTRICITY LIGHTING":"ELEKTRISCHE BELEUCHTUNG","#ELECTRICITY":"ELEKTRIZITÄT","#MULTIMEDIA - TV SCREENS":"MULTIMEDIA - TV-BILDSCHIRME","#EQUIPMENT - WATER HOSE":"GERÄT - WASSERSCHLAUCH","#EQUIPMENT - MIXER":"AUSRÜSTUNG - MISCHER","#EQUIPMENT - MEAT MINCER / MIXER":"AUSRÜSTUNG - FLEISCHMINKER / MISCHER","#EQUIPMENT - HOT CABINET":"GERÄT - WARMSCHRANK","#SECURITY - ANTI THEFT":"SICHERHEIT - ANTI-DIEBSTAHL","#EQUIPMENT - WATER FOUNTAIN":"AUSRÜSTUNG - WASSERBRUNNEN","#Please enter a valid Trade/Provider":"Bitte geben Sie einen gültigen Gewerke/Dienstleister ein","#Search by trade, provider name, etc.":"Nach Gewerk, Dienstleistername usw. suchen","#Try selecting trades from the dropdown search menu.":"Wählen Sie Gewerke aus dem Dropdown-Suchmenü aus.","#ASSET HISTORY":"ASSET-VERLAUF","#You don't have access for the Trade or Category of this proposal":"Sie haben keinen Zugriff auf das Gewerk oder die Kategorie dieses Vorschlags","#New Checklist Feature (Updated)":"Neue Checklistenfunktion (aktualisiert)","#Update By":"Aktualisierung von","#Updated By":"Aktualisiert von","#Suggested Trades":"Empfohlene Gewerke","#Fire Curtain stairs":"Feuervorhang Treppen","#Clear Date Filter":"Daten Filter Löschen","#Home Office Electrical Review (Exact Search)":"Elektrische Überprüfung zu Hause (genaue Suche)","#Error loading workorders data: Network response was not ok.":"Fehler beim Laden der Arbeitsauftragsdaten: Netzwerkantwort war nicht in Ordnung.","#Flush System (Exact Search)":"Spülsystem (Exakte Suche)","#SDM (Exact Search)":"SDM (genaue Suche)","#HVAC/R PM Tech Name (Exact Search)":"HVAC/R PM Tech Name (Exakte Suche)","#This work order is associated with an Asset. The trade you are attempting to apply is not currently associated with this Asset type. Clicking OK will apply the desired trade, but will remove the Asset from this work order, affecting your reporting. Please go to Asset Manager in order to add this as an additional trade for the Asset type. By doing so you will be able to make this desired update going forward.":"Dieser Arbeitsauftrag ist mit einem Asset verknüpft. Der Gewerk, den Sie anwenden möchten, ist derzeit nicht mit diesem Asset-Typ verknüpft. Wenn Sie auf OK klicken, wird der gewünschte Gewerk angewendet, aber der Vermögenswert aus diesem Arbeitsauftrag entfernt, was sich auf Ihre Berichterstattung auswirkt. Bitte gehen Sie zum Asset Manager, um dies als zusätzlichen Gewerk für den Asset-Typ hinzuzufügen. Auf diese Weise können Sie dieses gewünschte Update in Zukunft durchführen.","#Damage or Malfunction: Non Emergency Next Business Day Response":"Beschädigung oder Fehlfunktion: Keine Reaktion am nächsten Werktag","#Backdoor faulty":"Hintertür fehlerhaft","#OPEN Follow Up Request #":"Offene Folgeanfrage Nr.","#Selected all trades rules":"Alle Handelsregeln ausgewählt","#Selected all locations":"Alle Standorte ausgewählt","#/ PARTS ON ORDER":"/ ERSATZTEILE BESTELLT","#Germany Mid Switzerland":"Deutschland Mitte Schweiz","#completed; technician couldn't log in/out of SC":"abgeschlossen; Der Techniker konnte sich nicht bei SC anmelden oder von SC abmelden","#Store currently closed.":"Ladengeschäft derzeit geschlossen.","#Number of doors":"Anzahl der Türen","#Architecture comments":"Architekturkommentare","#LINEAR METERS":"LAUFMETER","#Number of windows":"Anzahl der Fenster","#RETAIL LOCATION":"EINZELHANDELSSTANDORT","#person responsible":"Verantwortlicher","#SALES ORGANIZATION":"VERTRIEBSORGANISATION","#Not assigned":"Nicht zugewiesen","#Ceiling minimum hight":"Mindesthöhe der Decke","#Furniture light supplier":"Möbelleuchtenlieferant","#Floor supplier":"Stockwerkelieferant","#link design":"Link-Design","#E-Mail Address":"E-Mail-Adresse","#Fire alarm button":"Feueralarmknopf","#Interface Power":"Schnittstellenleistung","#Interface":"Schnittstelle","#Unit not Operational (Emergency $ Rates Apply)":"Einheit nicht betriebsbereit (Notfall $ Raten gelten)","#Unit Operational - Non-Emergency":"Gerät betriebsbereit - nicht für Notfälle","#Interior - Non-Emergency":"Innenraum - Kein Notfall","#Work request reassigned to other vendor.":"Arbeitsanfrage an anderen Anbieter übertragen.","#ServiceChannel.com - User Management":"ServiceChannel.com - Benutzerverwaltung","#Mobile Code":"Handy-Code","#DEMO TRADE":"DEMO-HANDEL","#Technical Advisor (MAN)":"Technischer Berater (MAN)","#Inundation Damage (Contains Search)":"Inundationsschaden (enthält Suche)","#Store Scale (Contains Search)":"Laden-Skala (enthält Suche)","#Store Type (Contains Search)":"Filialtyp (enthält die Suche)","#Invoice Time":"Rechnungszeit","#With Linked Work Orders":"Mit verknüpften Service-Aufträgen","#MLI Assignee":"MLI-Beauftragter","#The newest features are live":"Die neuesten Funktionen sind live","#See ProductChannel":"Siehe ProductChannel","#Error loading scout status: NetworkError when attempting to fetch resource.":"Fehler beim Laden des Scout-Status: NetworkError beim Versuch, eine Ressource abzurufen..","#Error loading client filters: NetworkError when attempting to fetch resource.":"Fehler beim Laden der Kunde-Filter: NetworkError beim Versuch, eine Ressource abzurufen..","#Error loading workorders data: NetworkError when attempting to fetch resource.":"Fehler beim Laden der Arbeitsauftragsdaten: NetworkError beim Versuch, eine Ressource abzurufen..","#Error loading creation date filters: NetworkError when attempting to fetch resource.":"Fehler beim Laden der Erstellungsdatumfilter: NetworkError beim Versuch, eine Ressource abzurufen..","#Error loading provider country: NetworkError when attempting to fetch resource.":"Fehler beim Laden desDienstleisterlandes: NetworkError beim Versuch, eine Ressource abzurufen.","#Error loading user data: NetworkError when attempting to fetch resource.":"Fehler beim Laden der Benutzerdaten: NetworkError beim Versuch, eine Ressource abzurufen..","#no recommendation":"Keine Empfehlung","#Refrigerated Case":"Kühlkoffer","#HVAC/L Executive Controller":"HVAC / L Executive Controller","#Error loading creation date filters: Network response was not ok.":"Fehler beim Laden des Erstellungsdatumsfilters: Netzwerkantwort war nicht in Ordnung.","#Area Manager Inspection":"Gebietsmanagerinspektion","#Error loading workorders data: Origin https://www.servicechannel.com is not allowed by Access-Control-Allow-Origin.":"Fehler beim Laden der Arbeitsauftragsdaten: Ursprung https://www.servicechannel.com ist von Access-Control-Allow-Origin nicht erlaubt.","#Flight cost":"Flugkosten","#Routine Priority":"Routinepriorität","#Sales Sub-channels":"Vertriebsunterkanäle","#Relocation Date":"Umzugsdatum","#Thu":"Do","#ENHANCEMENT":"ERWEITERUNGEN","#Training previously conducted":"Zuvor durchgeführte Schulung","#WO on hold, awaiting store re-opening date.":"WO wartet auf Wiedererstellungsdatum des Ladens.","#ELECTRICIAN":"ELEKTRIKER","#Setup a Universal Connector Setup for use between a ServiceChannel Provider & ServiceChannel Subscriber":"Richten Sie ein Universal Connector-Setup für die Verwendung zwischen einem ServiceChannel-Dienstleister und einem ServiceChannel-Teilnehmer ein","#select the Connector Subscriber":"Wählen Sie den Connector-Teilnehmer aus","#Connector Subscriber":"Connector-Teilnehmer","#Primary Subscriber in ServiceChannel":"Primärer Teilnehmer in ServiceChannel","#External Client":"Externer Kunde","#Subscriber in ServiceChannel that will receive objects from the External Client":"Teilnehmer in ServiceChannel, der Objekte vom externen Kunde empfängt","#Loading....":"Wird geladen....","#You can not create RFP for selected location. No available trades.":"Sie können kein Ausschreibung für ausgewählten Standort erstellen. Keine verfügbaren Gewerbe","#Select Providers":"Dienstleister auswählen","#SUBMIT MY RFP":"Mein RFP übermitteln","#Due in (hrs)":"Fällig in (Std)","#Request Specifications":"Anfrage Details","#Please select at least one provider!":"Bitte wählen Sie mindestens einen Dienstleister aus!","#Proposal Team":"Angebot Team","#select the External Client":"Wählen Sie den externen Kunde aus","#File upload failed":"Datei-Upload fehlgeschlagen","#Submit Mapping":"Mapping senden","#Download Current Settings":"Laden Sie die aktuellen Einstellungen herunter","#Settings Status":"Einstellungsstatus","#No settings implemented":"Keine Einstellungen implementiert","#Next>>":"Weiter >>","#Settings Implemented":"Einstellungen implementiert","#is component":"ist Komponente","#is circuit":"schaltkreis","#is circuits-":"schaltkreis-","#Select Asset Status":"Aktivität-Status auswählen:","#rack":"Gestell","#Replacement Recommended":"Ersatz empfohlen","#In Use":"In Gebrauch","#Out For Repair":"Zur Reparatur freigegeben","#Repaired":"Repariert","#Please Select Repair Status":"Bitte Reparaturstatus auswählen","#Bucharest":"Bukarest","#Rfp":"Angebotspreis","#Grill Cleaning":"Grillreinigung","#support":"Support","#Ceiling Lights supplier warranty period":"Garantiezeitraum des Herstellers von Deckenleuchten","#Access control - All issues":"Zugangskontrolle - Alle Probleme","#Cloudy with Light Rain":"Bewölkt mit leichtem Regen","#Flood Moderate Rain-flood":"Hochwasser Mäßige Regenflut","#Cloudy":"Wolkig","#Mostly Cloudy with Light Rain":"Meist bewölkt mit leichtem Regen","#TEMP":"ZEITLICH","#precipitation":"Niederschlag","#Declined WOs":"Abgelehnte Serviceaufträge","#PRECIP":"NIEDERS","#Drizzle":"Nieselregen","#Cloudy with":"Bewölkt mit","#No Work Orders":"Keine Service-Aufträge","#Mostly Cloudy":"Meist bewölkt","#Mostly Cloudy with Drizzle":"Meist bewölkt mit Nieselregen","#Cloudy with Drizzle":"Bewölkt mit Nieselregen","#Door is cracked":"Tür ist geknackt","#Integrated Solutions":"Integrierte Lösungen","#Food Equipment - Ovens":"Lebensmittelgeräte - Öfen","#The repair was correctly made by our technician and the detailed description of the work carried out appears on the work order attached to the invoice. Billed as per the work order.":"Die Reparatur wurde von unserem Techniker korrekt durchgeführt und die detaillierte Beschreibung der durchgeführten Arbeiten erscheint auf dem Arbeitsauftrag, der der Rechnung beigefügt ist. Abrechnung gemäß Arbeitsauftrag.","#There Was Problem Generating Your Report. Try again":"Bei der Erstellung Ihres Berichts ist ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie es erneut.","#No Invoice Data Available":"Keine Rechnungsdaten verfügbar","#There is insufficient data to show historical invoice prices":"Es sind nicht genügend Daten vorhanden, um die historischen Rechnungspreise anzuzeigen","#Similar Invoices for all Locations":"Ähnliche Rechnungen für alle Standorte","#Invoice Intelligence":"Rechnungsintelligenz","#This Invoice":"Diese Rechnung","#Heater/Air Conditioner":"Heizung / Klimaanlage","#Store # ▲":"Laden-Nr. ▲","#Asset not present":"Vermögenswert nicht vorhanden","#Loose or Fallen Off":"Lose oder abgefallen","#CONECTOR":"Stecker","#Note Added.":"Notiz hinzugefügt","#AGENCY SEC GUARDS":"SEC-WÄCHTER DER AGENTUR","#ASSET READINGS":"ASSETS LESEN","#Error loading client filters: Network response was not ok.":"Fehler beim Laden der Kundenfilter: Die Netzwerkantwort war nicht in Ordnung.","#Error loading provider country: Network response was not ok.":"Fehler beim Laden des Dienstleisterlandes: Die Netzwerkantwort war nicht in Ordnung.","#Store is currently closed.":"Der Laden ist derzeit geschlossen.","#----- Original Message -----":"----- Originalnachricht -----","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded correctl...":"Ihre Kunden verwalten Verkäufer-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen korrekt hochgeladen werden...","#Store Material Team":"Materialteam speichern","#File type that is not acceptable":"Dateityp, der nicht akzeptiert werden kann","#PROFIT":"PROFITIEREN","#GL Code has been modified":"GL Code wurde geändert","#TILE REPAIR":"FLIESEN REPARATUR","#Asset Register After Relocation":"Anlagenregister nach Umzug","#Error loading invoices data: Type error":"Fehler beim Laden der Rechnungsdaten: Geben Sie error ein","#Error loading proposals data: Type error":"Fehler beim Laden der angebotsdaten: Geben Sie error ein","#Germany South Austria":"Deutschland Süd Österreich","#Error loading workorders data: Type error":"Fehler beim Laden der Service-Auftragsdaten: Geben Sie error ein","#Drop here!":"Hier ablegen!","#Please upgrade your browser to use the map view of work orders.":"Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, um die Kartenansicht von Service-Aufträgen zu verwenden.","#Check In and Check Out must be after the Call Date/Time":"Check-In und Check-Out müssen nach dem Datum/Uhrzeit des Anrufs erfolgen","#Consumables and screws":"Verbrauchsmaterial und Schrauben","#No Project ID":"Keine Projekt-ID","#QUOTE RECEIVED PENDING VALIDATION":"ANGEBOT ERHALTENE AUSHÄNGIGE VALIDIERUNG","#consultancy":"Beratung","#please proceed":"bitte fortfahren","#Work is on hold awaiting the store to re-open.":"Die Arbeiten werden unterbrochen und warten auf die Wiedereröffnung des Geschäfts.","#Call out Visit":"Rufen Sie Visit","#call out survey":"Umfrage ausrufen","#Accepted.":"Akzeptiert.","#Yes.":"Ja.","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded correc...":"Ihre Kunden verwalten Anbieter-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen korrekt hochgeladen werden.","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded co...":"Ihre Kunden verwalten Anbieter-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen gemeinsam hochgeladen werden...","#Trade License":"Gewerk","#Leak or Irrigation Line Break":"Leckage oder Unterbrechung der Bewässerungsleitung","#Select Location Name":"Standort auswählen auswählen","#Amount:":"Höhe:","#P2 High (6-48 Hours)":"P2 Hoch (6–48 Stunden)","#[NO LABEL]":"[KEIN LABEL]","#P1 Emergency (6 Hours)":"P1 Notfall (6 Stunden)","#P2 HIGH (6-48 HOURS)":"P2 HIGH (6-48 STUNDEN)","#Send the Provider Back to Complete the Work":"Schicken Sie den Anbieter zurück, um die Arbeit abzuschließen","#Custom Feedback Responses:":"Benutzerdefinierte Rückmeldung-Antworten:","#Success! Review Saved!":"Bewertung erfolgreich gespeichert!","#Please explain why the work is not complete":"Bitte erläutern Sie, warum die Arbeit nicht abgeschlossen ist","#Leave a comment":"Einen Kommentar hinterlassen","#Submit Review":"Bewertung einreichen","#No Label":"Kein Label","#Regulatory Compliance Testing":"Behördliche Compliance-Tests","#ASSEMBLY":"BAUGRUPPE","#INVITE AGAIN":"ERNEUT EINLADEN","#No Response":"Keine Antwort","#Total Charge:":"Gesamtbelastung:","#Here you can view rates charged by your contractors.Start by selecting the trade you would like to view the rate for in the \"Trade\" column.Once selected, you will see the service types(self - performing or sub - contracting) in the column \"Service Type\". Select a service type and you will see a list of locations that the contractor provided for that trade and service type in the column \"Geography.\" In the column \"Rate Type,\" you will see one of the rates.Click on the rate name to view the detailed information.":"Hier können Sie die von Ihren Auftragnehmern erhobenen Tarife einsehen. Beginnen Sie mit der Auswahl des Gewerbes, für das Sie den Tarif in der Spalte „Gewerk“ anzeigen möchten. Nach der Auswahl sehen Sie die Dienstleistungsarten (Selbsterbringung oder Unterauftragsvergabe) in der Spalte \"Servicetyp\". Wählen Sie eine Dienstleistungsart aus und Sie sehen eine Liste der Standorte, die der Auftragnehmer für diese Branche und Dienstleistungsart in der Spalte „Geografie“ angegeben hat. In der Spalte \"Tariftyp\" sehen Sie einen der Tarife. Klicken Sie auf den Tarifnamen, um die Detailinformationen anzuzeigen.","#Supervisor Hourly Charges:":"Stundensatz 1 (z.B.: Supervisor, Meister, Vorgesetzter):","#Copied to clipboard":"In die Zwischenablage kopiert","#Floor Supplier":"Stockwerkelieferant","#Auto Approval Trends":"Auto-Genehmigung-Trends","#INSIGHTS":"EINBLICKE","#Amount Mismatched":"Nicht übereinstimmender Betrag","#fri":"Fr","#Fri":"Fr","#FRI":"FR","#Use ctrl + scroll to zoom the map":"Verwenden Sie Strg + Scrollen, um die Karte zu zoomen","#Password Self Management, Power User Lite":"Passwort-Selbstverwaltung, Power User Lite","#MLP Approval":"MLP-Genehmigung","#Primary Roles":"Primäre Rollen","#Provider Admin":"Dienstleister-Admin","#Require Letters":"Buchstaben erforderlich","#Require Lowercase Letters":"Kleinbuchstaben erforderlich","#Admin User, Super Admin, Analytics Admin, Password Self Management, Dashboard Expert, Power User Lite, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Analytics-Administrator, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Experte, Power-User Lite, Dashboard-Administrator, Power-User","#Password Self Management, Invoice Admin, Wiki Editor":"Passwort-Selbstverwaltung, Rechnungsverwaltung, Wiki-Editor","#Secondary Roles":"Sekundäre Rollen","#Approval Code Editor":"Genehmigungscode-Editor","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Invoice Admin, Wiki Editor, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Rechnungsadministrator, Wiki-Editor, Dashboard-Administrator, Power-User","#Planned Maintenance Admin":"Administrator für geplante Wartung","#Provider Assignments Editor":"Editor für Dienstleisterzuweisungen","#Admin User, Super Admin, Analytics Admin, Password Self Management, Dashboard Expert, Power User Lite, Invoice Admin, Wiki Editor, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Analytics-Administrator, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Experte, Power-User Lite, Rechnungs-Admin, Wiki-Editor, Dashboard-Admin, Power-User","#Location Admin":"Standortadministrator","#Editing is not allowed due to the fact that this user is the only one at this level. Please, add one or more users for this level to be able make changes.":"Das Bearbeiten ist nicht erlaubt, da dieser Benutzer der einzige auf dieser Ebene ist. Bitte fügen Sie einen oder mehrere Benutzer für diese Ebene hinzu, um Änderungen vornehmen zu können.","#Not Enforced (Use default)":"Nicht erzwungen (Standard verwenden)","#-None Selected-":"-Nichts ausgewählt-","#Require Uppercase Letters":"Großbuchstaben erforderlich","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Password Self Management, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Wiki Editor, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Wiki-Editor, Dashboard-Administrator, Power-User","#yes.":"ja.","#call raised. permit has been requested and is waiting for approval.":"Anruf ausgelöst. Die Genehmigung wurde beantragt und wartet auf die Genehmigung.","#COMPLETED/LATE TO INVOICE":"ABGESCHLOSSEN/VERSPÄTETE VERRECHNUNG","#Crete Factory Store":"Kreta Factory Store","#Cost Review":"Kostenüberprüfung","#/ UNSATISFACTORY":"/ UNGENÜGEND","#All/ exclude Invoiced - inkl. Maintenance - Future":"Alle / ohne Rechnung - Inkl. Wartung - Zukunft","#Email with English translation":"E-Mail mit englischer Übersetzung","#/ WAITING FOR QUOTE":"/ WARTEN AUF ANGEBOT","#Customer Or Employee Trapped Inside":"Kunde oder Mitarbeiter im Inneren gefangen","#account":"Konto","#Damage or Malfunction":"Beschädigung oder Fehlfunktion","#Except some trades":"Außer einigen Gewerken","#completed.":"abgeschlossen.","#Can't lock / unlock (emergency)":"Kann nicht sperren / entsperren (Notfall)","#consumables and fixing materials":"Verbrauchsmaterialien und Befestigungsmaterialien","#contactor":"Schütz","#/ AWAITING FEEDBACK STORE":"/ FEEDBACK STORE WARTEN","#All/ exclude Invoiced - inkl. Maintenance":"Alle / ohne Rechnung - Inkl. Instandhaltung","#Click to edit assets":"Zum Ändern des Status klicken","#COMPLETED.":"ABGESCHLOSSEN.","#CONSULT":"KONSULTIEREN","#Costs and Proposal":"Kosten und Angebot","#Invoiced WOs":"In Rechnung gestellt","#Lease Department (LDS)":"Leasingabteilung (LDS)","#Recipient's Vendor ID:":"Hersteller-ID des Empfängers:","#Floor Plans":"Grundrisse","#Generated in Error":"Fehlerhaft generiert","#New rules were created successfully":"Neue Regeln wurden erfolgreich erstellt","#Remote control":"Fernbedienung","#General Inspection Semi Annual":"Generalinspektion halbjährlich","#HEAD OFFICE":"HAUPTSITZ","#Manage Floor Plans":"Grundrisse verwalten","#New inspection date to be agreed.":"Neuer Inspektionstermin zu vereinbaren.","#new type audit":"Audit des neuen Typs","#Select a Truck":"Wählen Sie einen LKW","#Language Preference":"Spracheinstellung","#Profile":"Profil","#reject":"ablehnen","#rest":"sich ausruhen","#Facility Manager email":"Facility Manager E-Mail","#Inventory Rules":"Inventarregeln","#null WET":"null NASS","#module":"Modul","#General inspection":"Allgemeine Inspektion","#FOOD":"LEBENSMITTEL","#ServiceChannel.com - Invitations History":"ServiceChannel.com - Einladungshistorie","#Installation material":"Installationsmaterial","#Late to arrive":"Verspätet","#Primary:":"Primär:","#Service Channel Inquires":"Service Channel erkundigt sich","#lean":"lehnen","#Impact Test":"Aufpralltest","#Secondary:":"Sekundär:","#OUT OF DATE INSPECTION":"VERALTETE ÜBERPRÜFUNG","#Need Existing Deadbolt repaired/replaced":"Vorhandener Riegel muss repariert/ersetzt werden","#Vendor Display Geek Squad Email":"Vendor Display Geek Squad E-Mail","#Without Attachments":"Ohne Anhänge","#Store Planning Special Project Only":"Nur für die Speicherplanung eines speziellen Projekts","#This is not a final reject. The proposal will be escalated to the next level after your reject.":"Dies ist keine endgültige Ablehnung. Der Vorschlag wird nach Ihrer Ablehnung auf die nächste Stufe eskaliert.","#tech report":"Technischer Bericht","#This is not a final Return. The proposal will be escalated to the next level after your Return.":"Dies ist keine endgültige Rückkehr. Der Vorschlag wird nach Ihrer Rückkehr auf die nächste Stufe eskaliert.","#Vendor Display Auto-Copy Email":"Vendor Display E-Mail automatisch kopieren","#WOs with Badges":"Serviceaufträge mit Badges","#Test complete":"Test abgeschlossen","#Test File":"Testdatei","#This is not a final approval. The proposal will be escalated to the next level after your approval.":"Dies ist keine endgültige Genehmigung. Der Vorschlag wird nach Ihrer Genehmigung auf die nächste Stufe eskaliert.","#This is not a final OnHold. The proposal will be escalated to the next level after your OnHold.":"Dies ist kein endgültiger OnHold. Der Vorschlag wird auf die nächste Stufe nach Ihrem OnHold eskaliert.","#ServiceChannel.com - Invite Contractors":"Servicechannel.com - Dienstleister einladen","#Store Closure Checklsit":"Laden Sie Closure Checklsit","#Want more help in finding a provider?":"Möchten Sie weitere Hilfe bei der Suche nach einem Dienstleister?","#single priority":"Einzelpriorität","#To be invoiced":"In Rechnung gestellt werden","#TECH REPORT":"TECHNISCHER BERICHT","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are upl...":"Ihre Kunden verwalten Verkäufer-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen hoch sind...","#The quotation includes:":"Das Angebot enthält:","#ServiceChannel.com - Registration Wizard":"ServiceChannel.com - Registrierungsassistent","#Orig. Eta":"EAZ","#URGENT!":"DRINGEND!","#ALARM MAINT/SVC":"ALARM WARTUNG/SVC","#WO Assigned to Me":"Mir zugewiesene Service-Aufträge","#CEILING INSTALLATION":"DECKENINSTALLATION","#Select Location(s)":"Standort auswählen","#Require badge scan for technician check-ins.":"Ausweis-Scan für Mitarbeiter-Check-Ins vorschreiben.","#Select Trade(s)":"Gewerk(e) auswählen","#Technicians must have an account to check-in to work orders, and cannot use their PIN.":"Mitarbeiter müssen über ein Konto verfügen, um bei Service-Aufträgen einchecken zu können, und können ihre PIN nicht verwenden.","#Do not allow technicians to check-in via mobile if they are outside the GPS Parameters of the Work Order's Location.":"Den Mitarbeitern nicht erlauben, über das Mobiltelefon einzuchecken, wenn sie sich außerhalb der GPS-Parameter des Standorts des Service-Auftrags befinden.","#The distance around a location that is considered the acceptable range of 'onsite' at the location.":"Die Entfernung um einen Standort, die als akzeptabler Bereich für den Standort gilt.","#Select Provider(s)":"Dienstleister auswählen","#Add Exception":"Ausnahme hinzufügen","#Acceptable Check-in Timeframe":"Zulässiger Zeitrahmen für das Einchecken","#Acceptable time before scheduled time for check-in.":"Akzeptable Zeit vor der geplanten Zeit für das Einchecken.","#Badge Scanning":"Ausweis scannen","#Checkout Options":"Checkout-Optionen","#Save Exception":"Ausnahme Speichern","#Miles":"Meilen","#Acceptable time after scheduled time for check-in.":"Akzeptable Zeit nach der geplanten Zeit für das Einchecken.","#Display predetermined text to technicians that attempt to check-in outside a location's operational hours.":"Zeigen Sie Mitarbeitern, die versuchen, außerhalb der Betriebszeiten eines Standorts einzuchecken, einen vorgegebenen Text an.","#Prevent Check-in Outside Geolocation Radius":"Einchecken außerhalb des Geolokalisierungsradius verhindern","#Display Outside Operational Hours Text":"Text \"Außerhalb der Betriebszeiten\" anzeigen","#Automatic Checkout":"Automatisches Auschecken","#Automatically checkout technicians after a certain period of time.":"Mitarbeiter nach einer bestimmten Zeit automatisch auschecken.","#Require Account for Check-in":"Konto für Check-in erforderlich","#Check-in Methods":"Check-in-Methoden","#Disable IVR Check-in":"IVR-Check-in deaktivieren","#Do not allow technicians to check-in via IVR. Those who attempt to will be asked to use a supported method.":"Erlauben Sie Mitarbeitern nicht, über IVR einzuchecken. Diejenigen, die dies versuchen, werden aufgefordert, eine unterstützte Methode zu verwenden.","#Geolocation Radius":"Geolokalisierung Radius","#Require Badge Scan on Check-in":"Ausweis-Scan beim Einchecken erforderlich machen","#Do not allow technicians to checkout via mobile if they are outside the GPS Parameters of the Work Order's Location.":"Den Mitarbeitern nicht erlauben, über das Handy auszuchecken, wenn sie sich außerhalb der GPS-Parameter des Standorts des Service-Auftrags befinden.","#Exempt from Automatic Checkout":"Vom automatischen Check-out ausgenommen","#Prevent Checkout Outside Geolocation Radius":"Auschecken außerhalb des Geolokalisierungsradius verhindern","#Do Not Require Account for Check-in":"Kein Konto für Check-in erforderlich","#Urgent!":"Dringend!","#ROMANIAN":"RUMÄNISCH","#Technical Advisor Email (MAN)":"Technischer Berater E-Mail (MANN)","#COMPLETED/REASSIGNED OUTSIDE OF SC":"ABGESCHLOSSEN/AUSSERHALB VON SC NEU ZUGEWIESEN","#Field is blank when no check-ins exist.":"Feld ist leer, wenn keine Check-In Zeiten vorhanden sind.","#Work Date is last Check-Out date. When provider has not checked out, last Check-In date shows.":"Arbeitsdatum ist das letzte Check-out-Datum. Wenn der Dienstleister nicht ausgecheckt hat, wird das letzte Check-in-Datum angezeigt.","#Escalate to":"Eskalieren zu","#OnHold":"In Wartestellung","#With Attachments":"Mit Anhängen","#For compliance ...":"Für Compliance ...","#Maintenance Supervisor Mail":"Instandhaltungsleiter Mail","#District Supervisor":"Bezirk-Vorgesetzten","#There are no assets for this Work Order.":"Für diesen Service-Auftrag gibt es keine Assets.","#Toggle attribution":"Zuordnung umschalten","#AutoAssignmentByRole":"AutoAssignmentDurchRolle","#Please enter a valid location":"StandortnummerBitte geben Sie einen gültigen Standort ein","#Filter by status":"Filtern nach Status","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that yo...":"Ihre Kunden verwalten Verkäufer-IDs, um sicherzustellen, dass Sie...","#Tips for improving your results:":"Tipps zur Verbesserung Ihrer Ergebnisse:","#Coverage":"Reichweite","#SC Clients":"SC-Kunde","#Make sure your search is spelled correctly.":"Stellen Sie sicher, dass Ihre Suche richtig geschrieben ist.","#Include scheduled maintenance":"Geplante Wartung einbeziehen","#Please provide brief description of scheduled maintenance services required...":"Bitte geben Sie eine kurze Beschreibung der geplanten Wartungsarbeiten an...","#Industries":"Industriezweige","#Quality":"Qualität","#Self-Performer":"Eigenleistung","#Invitation Date":"Einladungsdatum","#All Status":"Alle Status","#Invitation History":"Einladungshistorie","#My Invitations":"Meine Einladungen","#Email Message":"E-Mail-Nachricht","#Send Date":"Datum senden","#View Full Invitation":"Volle Einladung ansehen","#Require excessive time":"Übermäßige Zeit erforderlich","#Test header (Exact Search)":"Testheader (genaue Suche)","#Station Number (Contains Search)":"Stationsnummer (enthält Suche)","#Facility Manager (Contains Search)":"Facility Manager (enthält Suche)","#AuditEmail (Contains Search)":"Audit Email (enthält Suche)","#Customer (Contains Search)":"Benutzerdefiniert (enthält Suche)","#District Manager (Exact Search)":"Regionalverkaufsleiter (Genaue Suche)","#GLN (Exact Search)":"GLN (Genaue Suche)","#Landlord (Contains Search)":"Vermieter (enthält Suche)","#Number of Locations (Exact Search)":"Anzahl der Standorte (genaue Suche)","#Landlord Responsibility (Exact Search)":"Verantwortung des Vermieters (genaue Suche)","#Survey (Exact Search)":"Umfrage (Exakte Suche)","#Lease Type (Contains Search)":"Leasing-Typ (enthält Suche)","#Operating Company (Exact Search)":"Betreibergesellschaft (Genaue Suche)","#Facility Number (Exact Search)":"Betriebsnummer (genaue Suche)","#Division (Exact Search)":"Abteilung (Genaue Suche)","#Alert E-Mail (Contains Search)":"Benachrichtigungs-E-Mail (enthält Suche)","#Property Type (Exact Search)":"Objekttyp (Exakte Suche)","#Sq FT (Exact Search)":"Sq FT (Genaue Suche)","#District Manager Phone (Exact Search)":"Telefon des Regionalverkaufsleiters (genaue Suche)","#HVAC system energy efficiency test visit":"Testbesuch für die Energie-Effizienz von HVAC-Systemen","#Test Message":"Test Nachricht","#Loss":"Verlust","#Prevention":"Prävention","#View Documents":"Dokumente ansehen","#Responded":"Geantwortet","#Documentation Progress":"Dokumentationsfortschritt","#Auto copy":"Auto Copy","#Additional Fields":"Weitere Felder","#Please Select District...":"Bitte Distrikt auswählen ...","#Please Select State or Province...":"Bitte Staat oder Provinz auswählen ...","#Save Asset":"Asset speichern","#Save Asset and Add Another":"Asset speichern und ein weiteres hinzufügen","#Chronic Leaking Assets Only":"Assets mit wiederkehrenden Leckagen","#Months":"Monate","#Please Enter Location Name...":"Bitte geben Sie den Standortnamen ein ...","#Please Select Region...":"Bitte Region auswählen ...","#Please Select Location...":"Bitte Standort auswählen ...","#Apply Filter Text":"Filtertext anwenden","#Please Select Country...":"Bitte Land auswählen ...","#Please enter search values using '//' as a separator":"Bitte geben Sie Suchwerte mit '//' als Trennzeichen ein","#Non-Refrigeration Type":"Typ ohne Kühlung","#Add a Vendor":"Fügen Sie einen Anbieter hinzu","#Save Brand":"Marke speichern","#Save Vendor":"Anbieter speichern","#Please Enter City...":"Bitte Stadt eingeben ...","#Capactiy":"Kapazität","#Clear Filter Text":"Filtertext löschen","#Autocopy Test E-mail (Contains Search)":"Autokopie Test-E-Mail (enthält Suche)","#Local":"Lokal","#See More...":"Mehr anzeigen ...","#External Logo":"Externes Logo","#Non Emergency Override":"Nicht-Notfall-Override","#Security Support":"Sicherheits-Support","#COMPLETED/INVOICED OUTSIDE OF SYSTEM":"ABGESCHLOSSEN/ABGERECHNET AUSSERHALB DES SYSTEMS","#Missing completion report. . .":"Fehlender Abschlussbericht...","#NTE has been modified":"OG wurde geändert","#Need Refishing":"Brauchen Sie eine Nachbearbeitung?","#FM - FLAG POLES":"FM - FLAGGENSTANGE","#PM - LANDSCAPING":"PM - LANDSCHAFTSBAU","#UNKNOWN WASTE":"UNBEKANNTER ABFALL","#Error loading user data: Failed to fetch":"Fehler beim Laden der Benutzerdaten: Fehler beim Abrufen","#Developer":"Entwickler","#Media":"Medien","#Service Coverage":"Servicereichweite","#Trades:":"Branchen:","#Additional Business Information":"Zusätzliche Geschäftsinformationen","#Unsatisfactory Feedback Alert Email (MAN)":"Unbefriedigende Rückmeldungsbenachrichtigungs-E-Mail (MANN)","#Location icon":"Standort-Symbol","#Inventory icon":"Inventar-Symbol","#Missing completion report. . . .":"Fehlender Abschlussbericht...","#Rotate map clockwise":"Karte im Uhrzeigersinn drehen","#Rotate map counterclockwise":"Karte gegen den Uhrzeigersinn drehen","#Open Leak Notification":"Leckagebenachrichtigung öffnen","#Recipients":"Empfänger","#Refrigerant Tracked By":"Kältemittel verfolgt von","#Enable CARB Inspections":"CARB-Inspektionen aktivieren","#Please enter message to notify users when they are exceeding the total system charge.":"Bitte geben Sie eine Nachricht ein, um Benutzer zu benachrichtigen, wenn sie die Gesamtsystembelastung überschreiten.","#Number of days between Notification":"Anzahl der Tage zwischen der Benachrichtigung","#Refrigerant Tracking Provider":"Kältemittel-Tracking-Dienstleister","#PENDING EXTERNAL APPROVAL":"AUSSTEHENDE EXTERNE GENEHMIGUNG","#Shopping Centre":"Einkaufszentrum","#Landlord Number":"Vermieternummer","#Mechanical Type":"Mechanischer Typ","#Choose Cost Centre":"Kostenstelle wählen","#Column-core-create":"Spaltenkernerstellung","#Damaged but functional access control reader":"Beschädigter, aber funktionsfähiger Zutrittskontrollleser","#Dispatch Text Message":"Textnachricht versenden","#Protected Value":"Geschützter Wert","#NEW TERMS":"NEUE BEGRIFFE","#After Hours Override":"Überschreiben nach Geschäftsschluss","#Dashboard override":"Dashboard uberschreibung","#Current location":"Aktueller Standort","#Industry professionals, meet the right providers.":"Branchenprofis, treffen Sie die richtigen Dienstleister.","#Recent Places":"Neueste Orte","#Manage Coverage":"Reichweite verwalten","#Type County":"Typ Bezirk","#The message is auto-filled. Feel free to add more information, e.g. SLA exceptions":"Die Nachricht wird automatisch ausgefüllt. Fügen Sie gerne weitere Informationen hinzu, z. B. SLA-Ausnahmen","#Type Trade":"Branchentyp","#Invitation Expiration Date":"Einladungsablaufdatum","#Type State":"Status-Typ","#Briefly Describe the Opportunity":"Beschreiben Sie kurz die Gelegenheit","#Select Trades":"Gewerke auswählen","#Attach Documents":"Asset anhängen","#Type Store ID":"Typ Store-ID","#Edit Template":"Vorlage Bearbeiten","#Select Locations":"Standorte auswählen","#Invite Provider":"Dienstleister einladen","#Store ID":"Store-ID","#Show More Results":"Mehr Ergebnisse anzeigen","#New Location":"Neuer Standort","#to be estimated":"zu schätzen","#Cloning of a proposal is not allowed for the current status of WO":"Klonen eines Angebots ist für den aktuellen Status der WO nicht zulässig","#Need Additional Or Replacement":"Benötigen Sie zusätzliche oder Ersatz","#Update Needed":"Update erforderlich.","#Auto insurance<...":"Autoversicherung<...","#Service Department":"Serviceabteilung","#unicode text":"Unicode-Text","#New Update Instruction":"Neue Aktualisierungsanweisung","#Notice":"Hinweis","#Sales":"Vertrieb","#EXCLUDE":"AUSSCHLIESSLICH","#checklists":"Checklisten","#Power inspection and testing":"Leistungsprüfung und -test","#CAPEX INVOICE WILL BE SENT VIA RETAIL LINK. NO CHARGE ON THIS TRACKING.":"DIE CAPEX-RECHNUNG WIRD ÜBER DEN EINZELHANDELSLINK GESENDET. KEINE BELASTUNG BEI DIESEM TRACKING.","#Shopping Carts - Maint":"Warenkorb - Wartung","#See proposal description.":"Siehe Angebotsbeschreibung.","#Store Report (Simple)":"Bericht speichern (einfach)","#Inventory Setup":"Inventareinrichtung","#Work Order Number:":"Service-Auftragsnummer:","#Reason for approval":"Grund für die Zulassung","#Systems":"Systeme","#SYSTEMS":"SYSTEME","#Asset Categories":"Asset-Kategorien","#Asset Category":"Asset-Kategorie","#Root Causes":"Ursachen","#Technical Advisor (MAN) (Contains Search)":"Technischer Berater (MANN) (enthält Suche)","#Location Type (MAN) (Contains Search)":"Standorttyp (MAN) (enthält Suche)","#training":"schulung","#COST CENTER OVERRIDE":"KOSTENSTELLE ÜBERSCHREITEN","#parts on order work orders":"Teile auf Service-Aufträge","#World":"Welt","#COMPANY":"UNTERNEHMEN","#Wiki has been saved":"Wiki wurde gespeichert","#Store Pillar":"Laden-Säule","#Something went wrong :(":"Etwas ist schief gelaufen :(","#Store permanently closed":"Laden dauerhaft geschlossen","#Is this work completed?":"Ist diese Arbeit abgeschlossen?","#Non-Specific Area":"Nicht spezifischer Bereich","#Deletion Reason":"Grund der Löschung","#Please Select Single":"Bitte einzeln auswählen","#You must select a reason before you can delete the refrigerant tracking record.":"Sie müssen einen Grund auswählen, bevor Sie den Kältemittel-Tracking-Datensatz löschen können.","#Please Select Multiple":"Bitte mehrere auswählen","#DYNAMIC PROVIDER ASSIGNMENT":"DYNAMISCHE DIENSTLEISTERZUWEISUNG","#BACK TO RESULTS":"ZURÜCK ZU ERGEBNISSEN","#No data available for this Provider":"Für diesen Dienstleister sind keine Daten verfügbar","#Industries:":"Branchen:","#ALL INDUSTRIES":"ALLE BRANCHEN","#Recall Work Order":"Service-Auftrag wieder aufrufen","#Provider Completion Time":"Dienstleister-Fertigstellungszeit","#Percentage of work orders where the provider checked in":"Prozentsatz der Service-Aufträge, bei denen der Dienstleister eingecheckt hat","#Percentage of declined work orders":"Prozentsatz der abgelehnten service-aufträge","#Below Average":"Unterdurchschnittlich","#Select an area":"Einen Bereich auswählen","#Percentage of how frequently a provider is asked to return to fix the original problem":"Prozentsatz, wie oft ein Dienstleister aufgefordert wird, zurückzukehren, um das ursprüngliche Problem zu beheben","#How long the provider spent on site":"Wie lange der Dienstleister vor Ort verbracht hat","#With Proposals":"Mit Angebote","#No regional offices":"Keine Regionalbüros","#Quality Score":"Qualitätsfaktor","#Work Orders Count":"Anzahl der Service-Aufträge","#Decline Work Order Percentage":"Prozentsatz der Service-Aufträge ablehnen","#Percentage of work orders where the provider arrived on site before the updated schedule date":"Prozentsatz der Arbeitsaufträge, bei denen der Dienstleister vor dem aktualisierten Zeitplandatum vor Ort eingetroffen ist","#Speed Score":"Geschwindigkeits-Punktzahl","#Percentage of work orders where the provider arrived on site before the original schedule date":"Prozentsatz der Arbeitsaufträge, bei denen der Anbieter vor dem ursprünglichen Zeitplan vor Ort eingetroffen ist","#Coverage:":"Reichweite:","#Not Integrated Provider":"Nicht integrierter Dienstleister","#Percentage of work orders where the provider confirmed dispatch in a timely manner":"Prozentsatz der Service-Aufträge, bei denen der Dienstleister den Versand rechtzeitig bestätigt hat","#How long the provider took to complete the work order with proposals":"Wie lange der Dienstleister gedauert hat, um den Arbeitsauftrag mit Vorschlägen abzuschließen","#How long the provider took to complete the work order without proposals":"Wie lange der Dienstleister gedauert hat, um den Arbeitsauftrag ohne Angebote abzuschließen","#Percentage of work orders where the provider finished the work in one visit":"Prozentsatz der Arbeitsaufträge, bei denen der Dienstleister die Arbeit in einem Besuch abgeschlossen hat","#How long the provider took to submit proposals":"Wie lange hat der Dienstleister gebraucht, um Angebote einzureichen","#Without Proposals":"Ohne Angebote","#How long the provider took from start date to on site":"Wie lange der Dienstleister vom Startdatum bis vor Ort gedauert hat","#Service Coverage + Completed Work Orders":"Serviceabdeckung + Abgeschlossene Service-Aufträge","#External Logo Warranty Period":"Externes Logo Gewährleistungsfrist","#External Logo Useful Life":"Externes Logo Nutzungsdauer","#Independence":"Unabhängigkeit","#Toggle unordered list":"Unsortierte Liste umschalten","#Set right align":"Rechte Ausrichtung einstellen","#Customize the Email Message":"Passen Sie die E-Mail-Nachricht an","#Set left align":"Linke Ausrichtung einstellen","#Toggle ordered list":"Sortierte Liste umschalten","#Set a italic style":"Legen Sie einen kursiven Stil fest","#Set full align":"Vollständige Ausrichtung einstellen","#Set a bold style":"Legen Sie einen fetten Stil fest","#Clean a style":"Reinigen Sie einen Stil","#Show Link Dialog":"Link-Dialog anzeigen","#Undoes the last command":"Macht den letzten Befehl rückgängig","#Set center align":"Zentrierung einstellen","#Outdent on current paragraph":"Ausrücken des aktuellen Absatzes","#Set a strikethrough style":"Legen Sie einen durchgestrichenen Stil fest","#Indent on current paragraph":"Einrückung zu aktuellem Absatz","#Insert Video":"Video einfügen","#Insert Paragraph":"Absatz einfügen","#Redoes the last command":"Wiederholt den letzten Befehl","#Untab":"Tab aufheben","#Set a underline style":"Legen Sie einen Unterstreichungsstil fest","#No Install Date":"Kein Installationsdatum","#search for assets by tag ID, asset tag, serial number, etc.":"suche nach Assets nach Tag-ID, Asset-Tag, Seriennummer usw.","#Refrigerant Usage: Select Assets":"Kältemittelverbrauch: Assets auswählen","#Select the assets that you want to record refrigerant usage for and add them to the box below.":"Wählen Sie die Assets aus, für die Sie den Kältemittelverbrauch aufzeichnen möchten, und fügen Sie sie dem Feld unten hinzu.","#Add assets here.":"Assets hier hinzufügen","#Your profile is listed":"Ihr Profil wird aufgelistet","#Store Environment":"Laden-Umgebung","#Store Role":"Laden-Rolle","#Store Pictures":"Bilder speichern","#Zonal Maintenance Supervisor (Contains Search)":"Bereich-Wartungsleiter (enthält Suche)","#P3 (Normal - 48hrs)":"P3 (Normal – 48 Stunden)","#Opening Date":"Erstellungsdatum","#Renovation Date":"Reparatur-Datum","#Unite elements only":"Nur Elemente vereinen","#SC Customer Support":"SC-Kundensupport","#New Land Phone":"Neues Festnetztelefon","#Response-Based Labor Rate":"Antwortbasierte Arbeitsrate","#Standard Labor Rate":"Standardarbeitssatz","#Status: Inactive":"Status: inaktiv","#Reactivate user":"Benutzer reaktivieren","#partners (No longer valid.)":"Partner (nicht mehr gültig.)","#Daily":"Täglich","#Caller ID Not Reqd":"Aufrufer-ID nicht erforderlich","#LATVIA (EUR)":"LETTLAND (EUR)","#Vendor is flagged as Do-Not-Dispatch in Compliance Manager. Please contact your Admin.":"Der Lieferant ist im Compliance Manager als Nicht versenden gekennzeichnet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.","#PERU (PEN)":"PERU (STIFT)","#ECUADOR (USD)":"EQUADOR (USD)","#US VIRGIN ISLANDS (USD)":"Amerikanische Jungferninseln (USD)","#ICELAND (ISK)":"ISLAND (ISK)","#NETHERLAND ANTILLES (ANG)":"NIEDERLÄNDISCHE ANTILLEN (ANG)","#COSTA RICA (CRC)":"COSTA-RICA (CRC)","#Location Duplicates":"Standortduplikate","#Unassign selected":"Nicht zugewiesen ausgewählt","#BRITISH VIRGIN ISLANDS (USD)":"BRITISCHE JUNGFRAUINSELN (USD)","#GREENLAND (DKK)":"GRÖNLAND (DKK)","#Updated location information":"Aktualisierte Standortinformationen","#No search results.":"Keine Suchergebnisse vorhanden.","#edit":"bearbeiten","#Assign Labels":"Labels zuweisen","#Type District":"Bezirktyp","#Select Labels":"Labels auswählen","#NO INFO PROVIDED":"KEINE ANGABEN","#Invitation expiration date":"Ablaufdatum der Einladung","#Invitation Summary -":"Einladungszusammenfassung -","#Waiting for approval.":"Warten auf die Bestätigung.","#Underline (CTRL+U)":"Unterstrichen (STRG+U)","#IN PROGRESS/AWAITING CORRECT WORKSHEET":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF KORREKTES ARBEITSBLATT","#REVIEWED by":"Rezensiert von","#Error loading scout status: Network response was not ok.":"Fehler beim Laden des Scout-Status: Die Netzwerkantwort war nicht in Ordnung.","#Accept.":"Akzeptieren","#Store Manager Assistant":"Laden-Manager-Assistent","#New mail":"Neue E-Mail","#Store Waste and Recycling":"Lagerabfälle und Recycling","#Past Due Orders":"Frühere Service-Aufträge","#Needs to be repaired or replaced":"Muss repariert oder ersetzt werden","#Proximity To Sea":"Nähe zum Meer","#Alerts Provider":"Benachrichtigungsanbieter","#DOOR BELL":"TÜRGLOCKE","#Column Core Create":"Spaltenkern erstellen","#Floor MAP":"Bodenkarte","#Please confirm the ETA of your technician as s/he has not checked in; and therefore, this failure is effecting your KPI/SLA. If your technician is on site, please ask them to check in using the Service Channel Provider app ASAP. Service Request has been sent to l.monthiers@climanet.com; maintenance@climanet.com; m.bassala@climanet.com; v.cadolle@climanet.com.":"Bitte bestätigen Sie die ETA Ihres Technikers, da er nicht eingecheckt hat; daher wirkt sich dieser Fehler auf Ihre KPI/SLA aus. Wenn sich Ihr Techniker vor Ort befindet, bitten Sie ihn, so schnell wie möglich über die Servicekanalanbieter-App einzuchecken. Serviceanfrage wurde an l.monthiers@climanet.com; maintenance@climanet.com; m.bassala@climanet.com; v.cadolle@climanet.com gesendet.","#WO cancelled as a new linked WO has been opened.":"WO abgebrochen, da eine neue verknüpfte WO geöffnet wurde.","#Work Order Note":"Service-Auftrags-Notiz","#Email Review Required":"E-Mail-Überprüfung erforderlich","#Location Phone Number":"Standort-Telefonnummer","#Mismatched Rates Enhancements":"Tarifverbesserungen, die nicht übereinstimmen","#Update requested via email sent to the vendor.":"Aktualisierung per E-Mail an den Anbieter angefordert.","#***Incurred costs****":"***Anfallende Kosten****","#Update report":"Bericht aktualisieren","#IN PROGRESS TOTAL CG":"IN BEARBEITUNG GESAMT CG","#Add New Key Holder Group / Position Request":"Neue Schlüsselinhabergruppe/Positionsanfrage hinzufügen","#Parts":"Teile","#All Issues - Non-Emergency":"Alle Probleme - Kein Notfall","#all issues - non-emergency":"alle Probleme - kein Notfall","#Needs Recharge - Non-Emergency":"Aufladen erforderlich - Kein Notfall","#Preventative Maintenance":"Geplante Wartung","#Used Tire Recycling":"Verwendetes Reifenrecycling","#No Note Provided":"Keine Notiz vorhanden","#Not Cooling":"Nicht kühlend","#Shopping Cart Pick-Up (DNR)":"Warenkorb-Abholung (DNR)","#Fault showing":"Fehlercode","#Replacement Supply Order (Materials only)":"Ersatzlieferauftrag (nur Materialien)","#Auto process":"Auto prozessieren","#Invoice status has been changed from Disputed to Open by an automated process":"Der Rechnungsstatus wurde durch einen automatisierten Prozess von Disputed zu Open geändert","#Hide Filters":"Filter ausblenden","#Issue not found":"Problem nicht gefunden","#TABLE":"TABELLE","#completed":"abgeschlossen","#Work Summary : OK":"Arbeitszusammenfassung: OK","#NO CHARGES":"KEINE GEBÜHREN","#Store Type/Style":"Filialtyp/Stil","#Store Website":"Laden-Website","#STORE CANCELLED SERVICE":"LADEN-STORE-DIENST ABGEBROCHEN","#Labor travel traffic cost":"Arbeitskosten für Reiseverkehr","#Labor travel subsidies":"Arbeitsreisekostenzuschüsse","#IN PROGRESS/WAITING FOR STORE RESPONSE":"IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF STORE-ANTWORT","#Factory Store (Exact Search)":"Factory Store (Genaue Suche)","#Flagship Store (Exact Search)":"Flagship Store (Genaue Suche)","#Sys admin, Data reader, Data writer":"Systemadministrator, Lesend, Schreibend","#Store Group (Contains Search)":"Shop-Gruppe (enthält Suche)","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Site Access Mobile, Dashboard-Administrator, Power User","#IN PROGRESS/PROPO":"IN BEARBEITUNG/ANG.","#IN PROGRESS/SOURCING CONTRACTOR":"IN BEARBEITUNG/BESCHAFFUNG","#Less":"Weniger","#PERFORMANCE TEST":"PERFORMANCE-TEST","#HEADPHONE REPAIR GUY":"KOPFHÖRER-REPARATURMANN","#FLOOR CARE - SCHEDULED SERVICES":"BODENPFLEGE - GEPLANTE LEISTUNGEN","#LOCKSMITH COMBO CHANGE":"SCHLOSSER KOMBO ÄNDERUNG","#AutoGenerated":"Automatisch generieren","#Auto-generated WO":"Automatisch generierte WO","#SLIDING DOORS":"SCHIEBTÜREN","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Wiki Editor, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Approval Code Editor, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Wiki-Editor, Standortadministrator, Geplanter Wartungsadministrator, Genehmigung Code-Editor, Editor für Anbieterzuweisungen, Anbieter-Administrator, Dashboard-Administrator, Power-User","#LEAK DETECTOR":"LECKSUCHER","#Please use this template to download and upload after hours settings.":"Bitte verwenden Sie diese Vorlage, um die Einstellungen für die Geschäftszeiten herunter- und hochzuladen.","#Business Hours Template Upload":"Geschäftszeiten-Vorlagen-Upload","#Add Attachments":"Anhänge Anfügen","#RECLAIM":"REKLAMATION","#valid form of payment":"gültiges Zahlungsmittel","#on file.":"aktenkundig.","#Your ServiceChannel account requires action, please ensure that you have a":"Ihr ServiceChannel-Konto erfordert Maßnahmen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie über eine verfügen","#Scheduled (Daily)":"Geplant (Täglich)","#Scheduled (Weekly)":"Geplant (Wöchentlich)","#Scheduled (Yearly)":"Geplant (Jährlich)","#Project/Capital (Scheduled)":"Projekt/Kapital (Geplant)","#Urgent: same day":"Dringend: am selben Tag","#Disconnected":"Getrennt","#Notify providers of WO cancellation":"Dienstleister über Storno des SA informieren","#All Managers Email":"Alle Manager-E-Mail","#Notify providers of WO edit":"Dienstleister über Bearbeitung des SA informieren","#Store Phone Number":"Laden-Telefonnummer","#SC Contractor":"SC-Unternehmer","#Provider Remap":"Dienstleister-Remap","#The error has occurred while getting rfps":"Der Fehler ist beim Abrufen von rfps aufgetreten","#Try Out New Proposals":"Probieren Sie neue Angebote aus","#Performance Test":"Leistungstest","#SA Provider":"SA-Dienstleister","#SEND TO OTHERS":"An zusätzliche Empfänger senden","#Click here to view RFP details":"Klicken Sie hier, um die Ausschreibung-Details anzuzeigen","#First Line Support Internal Provider":"First Line Support Interner Dienstleister","#Click here to view location details":"Klicken Sie hier, um die Standortdetails anzuzeigen","#SOME":"MANCHE","#SC Office":"SC-Büro","#Power supply":"Stromversorgung","#Manager Split":"Manager-Split","#Table pop-up ethernet socket":"Tabelle Pop-up-Ethernet-Sockel","#Photo as an attachment":"Foto als Anhänge","#Invoice Batch Approval":"Rechnungsstapelgenehmigung","#Proposal Number is an optional field that will be auto-popluated unless a specific number is desired.":"Die Angebotsnummer ist ein optionales Feld, das automatisch ausgefüllt wird, sofern keine bestimmte Nummer gewünscht ist.","#Proposal number will be auto-generated by the system":"Die Angebot wird vom System automatisch generiert","#The requested proposal is voided and is not accessible.":"Der angeforderte Angebot ist ungültig und nicht zugänglich.","#Provide Carrier pump":"Stellen Sie eine Trägerpumpe bereit","#Provide Carrier phase sequence protector":"Stellen Sie einen Carrier-Phasensequenzschutz bereit","#Provide Carrier pressure meter":"Stellen Sie einen Carrier-Druckmesser bereit","#Provide Carrier testing service":"Bereitstellung eines Carrier-Testdienstes","#Missing completion report.":"Fehlender Abschlussbericht.","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Proposal Number is an optional field that will be auto-populated unless a specific number is desired.":"Die Angebotsnummer ist ein optionales Feld, das automatisch ausgefüllt wird, sofern keine bestimmte Nummer gewünscht ist.","#Work is on hold awaiting for store to re-open.":"Die Arbeiten warten auf Wiedereröffnung des Ladens","#IN PROGRESS/ON HOLD/REVIEWING":"IN BEARBEITUNG/ZURÜCKGESTELLT/WIRD GEPRÜFT","#Translator":"Übersetzer","#REPAIR/ REPLACEMENT":"REPARATUR/ AUSTAUSCH","#Accounting Team":"Buchhaltungsteam","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Wiki Editor, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Wiki-Editor, Dashboard-Administrator, Power-User","#Permit Fee":"Genehmigungsgebühr","#Scoping Fee":"Scoping-Gebühr","#State Fee":"Status-Gebühr","#Others":"Andere","#the offer consists of:":"das Angebot besteht aus:","#DELETE RULE":"REGEL LÖSCHEN","#UPDATE RULE":"REGEL AKTUALISIEREN","#Rule":"Regel","#Completed Pending":"Ausstehend Abgeschlossen","#EXCLUSIVE":"EXKLUSIV","#Remove Attachment":"Anhänge entfernen","#P3 (Normal - 48Hrs)":"P3 (Normal – 48 Stunden)","#Open & In Progress Work Orders":"Offene & In Bearbeitung befindliche Service-Aufträge","#Work in progress.":"In Bearbeitung.","#Business contact":"Geschäftskontakt","#Euro ()":"Euro ( )","#New Store Warranty":"Neue Laden-Garantie","#Relay Store":"Relais Laden","#AFTER HOURS OTHER : As required":"SONSTIGE GESCHÄFTSZEITEN: Nach Bedarf","#Food Safety Guidelines":"Richtlinien zur Lebensmittelsicherheit","#Health Hazards":"Gesundheitsgefahren","#COMPLETED/HO DIRECTION GIVEN":"ABGESCHLOSSEN/HO RICHTUNG GEGEBEN","#IN PROGRESS/HO CONTRACTS":"IN BEARBEITUNG/HO-VERTRÄGE","#IN PROGRESS/HO CONTRACT INCOMPLETE":"IN BEARBEITUNG/HO-VERTRAG UNVOLLSTÄNDIG","#IN PROGRESS/REALTY MANAGEMENT":"IN BEARBEITUNG/REALTY-VERWALTUNG","#COMPLETED/GMT REASSIGNED":"ABGESCHLOSSEN/GMT NEU ZUGEWIESEN","#IN PROGRESS/DELAY SCHEDULE DATE":"IN BEARBEITUNG/VERZÖGERUNG IM GEPLANTEN DATUM","#COMPLETED/DO NOT USE":"ABGESCHLOSSEN/NICHT VERWENDEN","#COMPLETED/HO CONTRACT REJECTED":"ABGESCHLOSSEN/HO-VERTRAG ZURÜCKGEWIESEN","#COMPLETED/HOME OFFICE ORDERED EQUIPMENT-SEE NOTES FOR ETA":"ABGESCHLOSSEN/HOME OFFICE BESTELLTE AUSRÜSTUNG – SIEHE HINWEISE FÜR ETA","#COMPLETED/INSOURCE HOTLINE RESOLVED":"ABGESCHLOSSEN/INSOURCE HOTLINE BEHOBEN","#IN PROGRESS/ENERGY RENTAL IN USE":"IN BEARBEITUNG/ENERGIEMIETE IN NUTZUNG","#COMPLETED/OPEN LEAK RECORD":"ABGESCHLOSSEN/OFFEN LECKAGEAUFZEICHNUNG","#IN PROGRESS/ADDING TO SC":"IN BEARBEITUNG/HINZUFÜGE ZU SC","#IN PROGRESS/ENERGY RENTAL READY FOR PICKUP":"IN BEARBEITUNG/ENERGIEMIETE BEREIT ZUR ABHOLUNG","#IN PROGRESS/HOME OFFICE REVIEWED":"IN BEARBEITUNG/HEIMBÜRO GEPRÜFT","#COMPLETED/DISPATCHED TO CAM/LL":"ABGESCHLOSSEN/AN CAM/LL VERSENDET","#IN PROGRESS/MISSING SOW":"IN BEARBEITUNG/FEHLENDE SOW","#Sort all asset type attributes alphabetically":"Alle Asset-typ Attribute alphabetisch sortieren","#Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Decision Engine User, Project Manager, Program Manager, Power User":"Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Decision Engine User, Projektmanager, Programmmanager, Power User","#Open/ Declined":"Offen/Abgelehnt","#P1 EMERGENCY (6 HOURS)":"P1 NOTFALL (6 STUNDEN)","#P3 MEDIUM (UNDER 1 WEEK)":"P3 MITTEL (UNTER 1 WOCHE)","#Call completed":"Anruf abgeschlossen","#complete":"Komplett","#Customer Care":"Kundendienst","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices ...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen ...","#Here you can review payment terms.":"Hier können Sie die Zahlungsbedingungen einsehen.","#You have no insurance with a current effective date.":"Sie haben keine Versicherung mit aktuellem Stichtag.","#Choose PDF File to Upload":"Wählen Sie eine PDF-Datei zum Hochladen aus","#effective date":"Datum des Inkrafttretens","#Expiration date must be greater than":"Das Ablaufdatum muss größer sein als","#Apply this PDF to these Insurance Requirements":"Wenden Sie dieses PDF auf diese Versicherungsanforderungen an","#ServiceChannel.com - Invitations":"ServiceChannel.com – Einladungen","#Received":"Empfangen","#View Detail":"Detail anzeigen","#Error loading workorders data: Network request failed":"Fehler beim Laden der Arbeitsauftragsdaten: Netzwerkanforderung fehlgeschlagen","#Your clients manage Vendor IDs...":"Ihre Kunden verwalten Verkäufer-IDs...","#Solutions":"Lösungen","#Service no longer needed":"Service nicht mehr benötigt","#work in progress.":"in Bearbeitung.","#Fire Suppression Services":"Feuerwehrdienste","#Landmark Sign":"Wahrzeichen Zeichen","#HVAC Intervention":"HLK-Intervention","#done.":"getan.","#SYSTEM NOT WORKING":"SYSTEM FUNKTIONIERT NICHT","#Insurance requirements version:":"Version der Versicherungsanforderungen:","#Certificates of Insurance Detail View":"Versicherungszertifikate Detailansicht","#Insurance:":"Versicherung:","#Filter by Status":"Nach Status filtern","#Error loading announcements data: Unexpected token <":"Fehler beim Laden der Ansagedaten: Unerwartetes Token <","#Error loading scout status: Failed to fetch":"Fehler beim Laden des Scout-Status: Abrufen fehlgeschlagen","#Error loading provider country: Failed to fetch":"Fehler beim Laden des Dienstleisterlandes: Abrufen fehlgeschlagen","#Error loading client filters: Failed to fetch":"Fehler beim Laden der Kundenfilter: Abrufen fehlgeschlagen","#Long Version (Includes Resolution and Root Cause Codes but Slower Download)":"Lange Version (Enthält Lösungs- und Ursachencodes, aber langsameres Herunterladen)","#Work Summary:":"Arbeitszusammenfassung:","#IN PROGRESS/DOOR ACCESS APPLICATION":"IN BEARBEITUNG/TÜRZUGANGSANTRAG","#Quotation in progress.":"Angebot läuft.","#Entrance":"Eingang","#Bin":"Behälter","#Damaged - Not A Safety Issue":"Beschädigt - Kein Sicherheitsproblem","#Architecture Comments":"Architektur Kommentare","#Ceiling Lights Useful Life":"Deckenleuchten Nutzungsdauer","#ROUTINE MAINTENANCE SERVICE":"ROUTINEWARTUNGSSERVICE","#Furniture Light Useful Life":"Möbel Licht Nutzungsdauer","#Damaged or No Power":"Beschädigt oder ohne Strom","#Floor)":"Etage)","#Mon":"Mo","#Enter Email Address(es)":"E-Mail Adresse(n) eingeben","#Replace | Remplacement":"Ersetzen | Austauschen","#The Business Number should be 15 characters. No Dashes.":"Die Geschäftsnummer sollte 15 Zeichen lang sein. Keine Bindestriche.","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your i...":"Ihre Kunden verwalten Verkäufer-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre i...","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that y...":"Ihre Kunden verwalten Verkäufer-IDs, um sicherzustellen, dass y...","#HVAC inspection and repairing(with ceiling panel removal and recovery)":"HLK-Inspektion und Reparatur (mit Entfernen und Wiederherstellen der Deckenverkleidung)","#Number Of Doors":"Anzahl der Türen","#Monthly Cleaning":"Monatliche Reinigung","#Ceiling Minimum Height":"Minimale Deckenhöhe","#Need Replacement Keys":"Ersatzschlüssel benötigt","#All Stores":"Alle Stores","#Damaged and needs repair":"Beschädigt und reparaturbedürftig","#Please select the asset that you replaced this asset with":"Bitte wählen Sie das Asset aus, durch das Sie dieses Asset ersetzt haben","#Please indicate the details of where the asset has been moved to.":"Bitte geben Sie die Details an, wo das Asset hinbewegt wurde","#Create Retire/Retrofit Plan":"Entnahme-/Nachrüstungsplan erstellen","#Did you replace the asset?":"Wurde das Asset ausgetauscht?","#Asset Type Meter":"Asset-Typ-Messgerät","#Choose Asset Type Meter":"Wählen Sie den Asset-Typ-Messgerät","#Unit Of Measure":"Maßeinheit","#Are you sure you want to change Asset Type? Custom attributes and readings data will be lost":"Möchten Sie den Asset-Typ wirklich ändern? Benutzerdefinierte Attribute und Messwerte gehen verloren","#Service Description:":"Servicebeschreibung:","#Serial No:":"Serien-Nr.:","#Operational Status:":"Betriebsstatus:","#Generate Leak Record":"Leckageaufzeichnung generieren","#Model No:":"Modell-Nr.","#Create New Asset":"Neues Element erstellen","#Please select Brand":"Bitte Hersteller Auswählen","#Rack Id:":"Rack-ID:","#Update Aset Type":"Asset-Typ aktualisieren","#Please Select Work Order":"Bitte Service-Auftrag auswählen","#Rack Type:":"Rack-Typ:","#Please select a fixed provider":"Bitte wählen Sie einen festen Dienstleister aus","#P1 - 4 HRS":"P1 – 4 Std","#3 DAYS NO WEEKEND":"3 TAGE KEIN WOCHENENDE","#P2 - 8 HRS":"P2 – 8 Std","#Mobile Automation (non-FTM)":"Mobile Automation (nicht FTM)","#Conference Room":"Konferenzraum","#Hallway":"Flur","#P3 - 24 HRS":"P3 – 24 Stunden","#Please Select AssetType":"Bitte wählen Sie einen Asset-Typ aus","#Customer Restroom":"Kunden-WC","#Extra Area":"Zusätzlicher Bereich","#*CUSTOMER AREAS":"*KUNDENBEREICHE","#Mobile App":"Handy-App","#Dining area":"Essbereich","#Food Equipment (Bakery, Cafe, Deli/Meat, Fresh)":"Lebensmittelzubehör (Bäckerei, Café, Delikatessen/Fleisch, frisch)","#RESOLVED REMOTELY":"AUS DER FERNE BEHOBEN","#HVAC Outdoor Unit Cleaning":"Reinigung der HLK-Außeneinheit","#Tech report":"Technischer Bericht","#I currently have industry associations and certifications:":"Ich habe derzeit Branchenverbände und Zertifizierungen:","#I currently have professional references:":"Ich verfüge zurzeit über professionelle Referenz:||||Ich habe derzeit professionelle Referenzen:","# Trades added":"|||| Gewerke hinzugefügt","#VISUAL REVIEW":"VISUELLE ÜBERPRÜFUNG","#+ others":"+ Andere","#Orig. ETA":"EAZ","#Mega Image - Maintenance Supervisor":"Mega Image - Instandhaltungsleiter","#Proposal Supervisor":"Angebotsbetreuer","#Contracts and Reports Manager":"Vertrags- und Berichtsmanager","#Contracts and Reports Coordinator":"Koordinator für Verträge und Berichte","#Technical Director":"Technischer Direktor","#Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Decision Engine User, Power User":"Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Decision Engine-Benutzer, Power User","#Maintenance Manager":"Instandhaltungsleiter","#District Supervisors":"Bezirksvorsteher","#Overall Score":"Gesamtpunktzahl","#Good Job Operations":"Gute Arbeitsabläufe","#CONSOLIDATE":"KONSOLIDIEREN","#Email copy to myself":"E-Mail-Kopie an mich selbst","#Landlord information":"Vermieterinformationen","#Landlord contact information":"Kontaktdaten des Vermieters","#Facilities Review Override":"Einrichtungsrezension überschreiben","#Eta Missed for Emergency Alert":"Eta für Notfallalarm verpasst","#Unsatisfactory Feedback Alert":"Unbefriedigende Rückmeldungsbenachrichtigung","#Person Responsible":"Verantwortlicher","#Furniture Light Supplier":"Lieferant für Möbelleuchten","#Technicians have acces to mobile devices for onsite services: Yes":"Techniker haben Zugriff auf mobile Geräte für Vor-Ort-Services: Ja","#Technicians are licensed for trades: Yes":"Techniker sind für das Handwerk zugelassen: Ja","#Invoice Rate":"Rechnungsdatum","#With Time Spent On-Site Mismatch":"„Zeit vor Ort“-Diskrepanz","#Agreed Rates":"Vereinbarte Preise","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Decision Engine User, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Decision Engine-Benutzer, Dashboard-Administrator, Power-User","#My Profile":"Mein Profil","#Technicians wear uniforms with logos: Yes":"Techniker tragen Uniformen mit Logos: Ja","#Complete Profile":"Komplettes Profil","#Update Coverage":"Abdeckung aktualisieren","#Profile Strength: Average":"Profilstärke: Durchschnitt","#Update Information":"Informationen aktualisieren","#Update Year Founded":"Gründungsjahr aktualisieren","#View Your Stats":"Sehen Sie sich Ihre Statistiken an","#Coverage: N/A":"Abdeckung: Kein(e)","#Profile Strength:":"Profil Stärke:","#CLOSING CONSTRUCTION":"SCHLIEẞENDES KONSTRUKTION","#Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Decision Engine User, Dashboard Admin, Power User":"Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Decision Engine-Benutzer, Dashboard-Administrator, Power-User","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Dashboard-Administrator, Power User","#labels":"Etiketten","#NO RECOMMENDATION":"KEINE EMPFEHLUNG","#assigned to":"Zugewiesen an","#Approved.":"Genehmigt.","#TR.#":"TR Nr.","#Action Result":"Aktionsergebnis","#has been updated to Status":"wurde auf Status aktualisiert","#Reason Description":"Grund Beschreibung","#You have changed the Approval Code. Do you want to save it?":"Sie haben den GL-Code geändert. Möchten Sie es speichern?","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Dashboard Expert, Decision Engine User, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Dashboard-Experte, Decision Engine-Benutzer, Anbieterzuweisungs-Editor, Anbieter-Administrator, Dashboard-Administrator, Power-User Power","#Admin User, Super Admin, Analytics Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Invoice Admin, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Analytics-Admin, Dashboard-Experte, Power-User Lite, Decision Engine-Benutzer, Rechnungs-Admin, Standort-Admin, Admin für geplante Wartung, Provider-Zuweisungs-Editor, Provider-Admin, Dashboard-Admin, Power-User","#FTM Provider Admin":"FTM-Dienstleister-Admin","#Kg":"kg","#Receive Inventory":"Inventar erhalten","#User is an admin and can set permissions":"Der Benutzer ist ein Administrator und kann Berechtigungen festlegen","#Manage requisitions":"Anforderungen verwalten","#Save Inventory Permissions":"Inventarberechtigungen speichern","#View Parts & Stock":"Teile & Lager anzeigen","#Manage Part Catalog":"Teilekatalog verwalten","#Import/Export Parts":"Teile importieren/exportieren","#View Stock":"Lager anzeigen","#Create Transfers":"Überweisungen erstellen","#Create Parts":"Teile erstellen","#Modify Stock Properties":"Materialeigenschaften ändern","#Manage Stock":"Lagerbestand verwalten","#Create Requisitions":"Stellenausschreibungen erstellen","#Permission Management":"Berechtigungsverwaltung","#Change user permissions":"Benutzerberechtigungen ändern","#Stock Adjustments Audit":"Bestandsanpassungsprüfung","#Apply Inventory Roles":"Inventarrollen anwenden","#Manage Transfers":"Übertragungen verwalten","#Stock Adjustment Audit":"Bestandsanpassungsprüfung","#Import/Export Stock":"Bestand importieren/exportieren","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Password Self Management, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Create Stock":"Bestand erstellen","#Manage Requisitions":"Anforderungen verwalten","#Manage transfers":"Überweisungen verwalten","#Update Parts":"Teile aktualisieren","#Admin - Inventory Permissions":"Admin - Inventarberechtigungen","#Based on the Number of Parts Used":"Basierend auf der Anzahl der verwendeten Teile","#Select the days of the week to restock this location*":"Wählen Sie die Wochentage aus, um diesen Standort aufzufüllen*","#Set the restocking schedule and options for warehouses, trucks and locations.":"Legen Sie den Auffüllzeitplan und die Optionen für Lagerhäuser, LKWs und Standorte fest.","#Select the time, time of the day, and the time zone of the restocking*":"Wählen Sie Uhrzeit, Tageszeit und Zeitzone der Aufstockung*","#Admin - Restocking Options and Schedule":"Admin - Aufstockungsoptionen und Zeitplan","#Warehouses":"Warenhaus","#Trucks":"LKW","#Based on Maximum and Minimum Values":"Basierend auf Maximal- und Minimalwerten","#Restocking Option":"Aufstockungsoption","#Client Accepted new rates proposal":"Kunde hat neuen Tarifvorschlag akzeptiert","#Subscriber Permissions":"Teilnehmer-ID","#FTM Provider Permissions":"FTM-Dienstleister-Berechtigungen","#No attachments.":"Keine Anhänge.","#Work Order Extended Status*":"Erweiterter Status des Service-Auftrags*","#Store Transfers":"Filial-Übertragungen","#Admin - Inventory Rules":"Admin - Inventarregeln","#Work Order Category*":"Service-Auftragskategorie*","#Priority*":"Priorität*","#Work Order Status*":"Service-Auftragsstatus*","#Trade*":"Gewerke*","#Default Provider*":"Standard dienstleister*","#GPS Radius":"GPS-Radius","#Duplicate Callout":"Duplizierter Aufruf","#Select an Extended status":"Wählen Sie einen erweiterten Status","#Validation Distance":"Validierungsdistanz","#Admin - Mobile":"Administrator – Mobil","#Add New Checklist":"Neue Checkliste hinzufügen","#Checklist Name":"Name der Checkliste","#Maximum number of reports to display on QuickView":"Maximale Anzahl von Berichten, die in Schnellansicht angezeigt werden","#the change will affect all subscriber's users.":"die Änderung wirkt sich auf alle Benutzer des Teilnehmer aus.","#Please enter the subscriber ID and set a new limit of reports for both Work Orders and Proposals to display on QuickView.":"Bitte geben Sie die Teilnehmer-ID ein und legen Sie ein neues Limit für Berichte für Arbeitsaufträge und Angebote fest, die in Schnellansicht angezeigt werden sollen.","#Suppression List":"Unterdrückungsliste","#Trade Assignment":"Gewerk Einsatz","#Last update":"Letztes Update","#Max Count":"Maximale Anzahl","#Site Access Admin":"Site-Zugriffsadministrator","#Program Manager":"Progamm Manager","#Site Access Mobile":"Site-Zugriff mobil","#Basic User":"Einfacher Benutzer","#load SC Auto-Billing":"SC Auto-Billing laden","#View Financial Information":"Finanzinformationen anzeigen","#ServiceChannel.com - Provider Profile":"ServiceChannel.com - Dienstleisterprofil","#Coverage by Trade":"Abdeckung nach Branche","#Tue":"Di","#Region (Contains Search)":"Region (enthält Suche)","#District (Contains Search)":"Bezirk (enthält Suche)","#COMPLETED/MERGED":"ABGESCHLOSSEN / ZUSAMMENGESETZT","#Spaces External":"Räume extern","#Spaces Maker":"Space Maker","#Spaces Plotter":"Raumplotter","#Floor Plans Admin":"Grundriss-Administrator","#Pending External Approval":"Ausstehende externe Genehmigung","#Wed":"Mi","#Leave feedback":"Hinterlasse Kommentar","#Please select location ID":"Bitte Standort-Nummer auswählen","#W.O. Priority":"Service-Auftrag Priorität","#on the new proposal design":"zum neuen Angebotsdesign","#attachments":"anhänge","#In Total":"In Summe","#proposal description":"Angebotsbeschreibung","#Action date":"Ausführungsdatum","#W.O. Number":"Service-Auftrags-Nummer","#Excel Report":"Excel-Bericht","#Proposals with Attachments Only":"Nur Angebote mit Anhängen","#PDF Report":"PDF-Bericht","#submitted to":"eingereicht an","#W.O. Status":"Service-Auftrags-Status","#Exclude Proposals with a Work Order":"Vorschläge mit einem Service-Auftrag ausschließen","#Sсhedule date":"Terminplan","#proposal number":"Angebotsnummer","#priority":"Priorität","#P.O. Number":"Bestellnummer","#w.o. description":"sa beschreibung","#SCHEDULED FOR INVESTIGATION/COMPLETION":"GEPLANT FÜR UNTERSUCHUNG/ABSCHLUSS","#Diverse Business":"Vielfältiges Gewerk","#General Liability":"Allgemeine Haftung","#Cecklist Tehnical Audit":"Ceckliste Technisches Audit","#More...":"Mehr...","#ACCEPT.":"AKZEPTIEREN","#more...":"mehr...","#Sat":"Sa","#Please more info":"Bitte mehr Infos","#Decline Reason":"Ablehnungsgrund","#Prohibition of Live Electrical Work and Electrical Safety":"Verbot spannungsführender elektrischer Arbeiten und elektrischer Sicherheit","#General Liability,":"Allgemeine Haftung,","#Parts Catalog":"Teilekatalog","#General Business Information":"Allgemeine Geschäftsinformationen","#Please select the addressee(s) or enter the email address(es)":"Bitte wählen Sie den/die Adressaten aus oder geben Sie die E-Mail-Adresse(n) ein","#level":"Niveau","#Include override proposals":"Überschreibungsvorschläge einschließen","#Search for":"Suchen nach","#Profile Strength: Empty":"Profilstärke: leer","#All addresses":"Alle Adressen","#Proposal # (Starting with)":"Angebotsnr. (Beginnend mit)","#Technicians have authorization and clearance to work at airports: Yes":"Techniker haben eine Berechtigung und Erlaubnis, an Flughäfen zu arbeiten: Ja","#Rent or Own Service Equipment: Own":"Miete oder eigene Serviceausrüstung: Eigene","#DIVERSE":"VIELFÄLTIG","#Provide accurate number":"Geben Sie eine genaue Nummer an","#Which of these apply to you?":"Welche davon treffen auf Sie zu?","#List separating with commas":"Liste mit Kommas trennen","#Provider Accurate Percentage":"Genauer Prozentsatz des Dienstleisters","#Tip: Provide accurate information for the best match.":"Tipp: Geben Sie genaue Informationen für die beste Übereinstimmung an.","#Type answer":"Antwort eingeben","#Add Coverage":"Abdeckung hinzufügen","#Outsource Services":"Dienstleistungen auslagern","#Rental Equipment Company":"Leihausrüstungsunternehmen","#Type...":"Typ...","#Manufacturer":"Hersteller","#Supplier / Distributor":"Lieferant / Händler","#COMPLETED/PENDING CFC REPORT":"ABGESCHLOSSENER/AUSSTEHENDER CFC-BERICHT","#License":"Lizenz","#Remember, you can view details of thi...":"Denken Sie daran, Sie können Details zu diesem...","#Business Logo (optional)":"Firmenlogo (optional)","#Website URL (optional)":"Website-URL (optional)","#Add your business contact information to start setting up your account.":"Fügen Sie Ihre geschäftlichen Kontaktinformationen hinzu, um mit der Einrichtung Ihres Kontos zu beginnen.","#Type number...":"Tracking-Nr. eingeben...","#Enter Full Name...":"Vollständigen Namen eingeben...","#Business Information":"Gewerksinformationen","#New Business Contact":"Neuer Gewerkskontakt","#New Business Mobile Number":"Neue geschäftliche Handynummer","#Business":"Unternehmen","#Disaster Check Sheet (Facility)":"Disaster Check Sheet (Einrichtung)","#Store Report (Detail)":"Store-Bericht (Detail)","#Error during saving profile":"Fehler beim Speichern des Profils","#Access restricted, contact your System Administrator":"Zugriff eingeschränkt, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator","#Important Store Check":"Wichtiger Store-Check","#All included maintenance excluded invoiced":"Alle inkludierten Wartungen ausgenommen in Rechnung gestellt","#IN PROGRESS/WAITING FOR SCHEDULE":"IN BEARBEITUNG/WARTET AUF ZEITPLAN","#Date of installation":"Datum der Installation","#Storage Area sqm":"Lagerfläche qm","#Store manager":"Filialleiter","#Others sqm":"Andere qm","#Concept in place":"Konzept vorhanden","#P2 (2 BUSINESS DAYS)":"P2 (2 WERKTAGE)","#RELEASED":"FREIGEGEBEN","#SC Managed User":"SC-verwalteter Benutzer","#Select Manager":"Manager auswählen","#P3 (5 BUSINESS DAYS)":"P3 (5 WERKTAGE)","#No users were found matching your search criteria. Please try again.":"Es wurden keine Benutzer gefunden, die Ihren Suchkriterien entsprechen. Bitte versuche es erneut.","#Preventive Maintenance Supervisor":"Supervisor für vorbeugende Wartung","#Invoice Operator":"Rechnungssachbearbeiter","#Spaces Admin":"Spaces-Administrator","#Schedule of a return visit from vendor to be confirmed.":"Zeitplan für einen Gegenbesuch des Anbieters muss bestätigt werden.","#key to select multiple permissions. To unselect, hold down":"gedrückt, um mehrere Berechtigungen auszuwählen. Um die Auswahl aufzuheben, halten Sie","#Success! Invoice has been approved.":"Erfolg! Rechnung wurde genehmigt.","#Oplossing Codes Processing":"Verarbeitung von Oplosing-Codes","#Oplossing Codes":"Oplosing-Codes","#Select All (Including future available...":"Alle auswählen (einschließlich zukünftig verfügbarer...","#MANUFACTURING EQUIPMENT":"PRODUKTIONSANLAGEN","#Project provided in the original WO.":"Projekt im ursprünglichen SA bereitgestellt.","#SearchType":"Suchtyp","#SearchDate":"Suchdatum","#SC Subscr. ID":"SC Subskr. ICH WÜRDE","#SearchEngine":"Suchmaschine","#Inventory Administration":"Inventarverwaltung","#Reason Code":"Ursachencode","#Visual Review":"Visuelle Überprüfung","#Grounding test (including necessary Interface electrical assistance)":"Erdungstest (einschließlich der erforderlichen elektrischen Unterstützung der Schnittstelle)","#GM Manager (Exact Search)":"GM-Manager (genaue Suche)","#Asset Category and Types":"Asset-Kategorie und -Typen","#Our Vehicles":"Unsere Fahrzeuge","#Our Office":"Unser Büro","#Our Team":"Unser Team","#Impossible to display requested proposals. Please try again filter proposal.":"Angeforderte Angebote können nicht angezeigt werden. Bitte versuchen Sie es erneut. Filterangebot.","#This item will not impact the audit's score":"Dieser Punkt hat keinen Einfluss auf die Bewertung des Audits","#Preventive Maintenance":"Vorbeugende Wartung","#Please wait":"Warten Sie mal","#Refrigeration Rack":"Kühlregal","#None selected":"Nichts ausgewählt","#Emergency Dispatch Auto-Copy":"Auto-Kopie Notruf","#Facilities Maintenance Team":"Anlagenwartungsteam","#Vertical":"Vertikal","#ASSET APPROVAL":"VERMÖGENSGENEHMIGUNG","#SITE AUDIT":"SITE-AUDIT","#Recycle Baler Size":"Größe der Recycling-Ballenpresse","#Business Hours Weekends":"Geschäftszeiten am Wochenende","#Business Hours Weekdays":"Geschäftszeiten wochentags","#NEW TRADE":"NEUER HANDEL","#You were checking the cost of the other parts.":"Sie haben die Kosten der anderen Teile überprüft.","#Documentation":"Dokumentation","#The entered LocationId already exists":"Die eingegebene LocationId existiert bereits","#New Service Request, Note, Reassign and Decline emails will be translated in the language of your choice, English version is always available":"Neue E-Mails für Serviceanfragen, Notizen, Neuzuweisungen und Ablehnungen werden in die Sprache Ihrer Wahl übersetzt. Die englische Version ist immer verfügbar","#INTANGIBLE ASSETS SOFT COST DESIGNER & CONSULTANT":"IMMATERIELLE VERMÖGENSWERTE SOFT COST DESIGNER & BERATER","#Current Date":"Aktuelles Datum","#Changes have been saved":"Die Änderungen wurden gespeichert","#Help string (to show vendors)":"Hilfezeichenfolge (um Anbieter anzuzeigen)","#Enter your restriction pattern via Regular Expression":"Geben Sie Ihr Beschränkungsmuster über den regulären Ausdruck ein","#Last modified:":"Zuletzt geändert:","#Generation uniqueness rule":"Eindeutigkeitsregel der Generation","#Enter your comment for restrictions":"Geben Sie Ihren Kommentar für Einschränkungen ein","#No negative Labor and Material amounts if required Line Items.":"Keine negativen Arbeits- und Materialbeträge, falls erforderlich Einzelposten.","#Alphanumeric Only":"Nur alphanumerisch","#Gen Maintenance":"Gen-Wartung","#Rental":"Vermietung","#Monthly Fees":"Monatsgebühren","#Switch Gear":"Schaltgerät","#Review regional offices":"Rückblick Regionalbüros","#Add Office":"Büro hinzufügen","#Recovery":"Erholung","#Expansive":"Ausgedehnt","#What are your regular business hours?":"Wie sind Ihre regulären Geschäftszeiten?","#Please select a Coverage trade":"Bitte wählen Sie ein Deckungsgeschäft","#'+' can only be used at the beginning of a line":"'+' kann nur am Anfang einer Zeile verwendet werden","#Type phone...":"Telefon eingeben...","#Add coverage":"Abdeckung hinzufügen","#Please specify a base location and select at least one area for your coverage":"Bitte geben Sie einen Basisstandort an und wählen Sie mindestens einen Bereich für Ihre Abdeckung aus","#Save Coverage":"Deckung speichern","#Add Trade Certification / License":"Handelszertifizierung / Lizenz hinzufügen","#Dispatch Text Phone is required":"Versand-Telefonnummer erforderlich","#Truck Assignment":"LKW-Zuordnung","#No Record Uploaded":"Kein Datensatz hochgeladen","#Receive Work Order Notes for Provider":"Erhalten Sie Service-Auftragsnotizen für den Dienstleister","#Work Order Note was successfully added. Some additional contacts via Location Notes may not have received this note.":"Arbeitsauftragsnotiz wurde erfolgreich hinzugefügt. Einige zusätzliche Kontakte über Standort-Notizen haben diese Notiz möglicherweise nicht erhalten.","#You are about to move this proposal out of the Pending External Approval status. Moving a proposal from this status should be reserved for automated system processes based on the receipt of external actions.":"Sie sind dabei, dieses Angebot aus dem Status \"Ausstehende externe Genehmigung\" zu entfernen. Das Verschieben eines Angebots aus diesem Status sollte automatisierten Systemprozessen basierend auf dem Eingang externer Aktionen vorbehalten sein.","#Refrigerated Prep Tables":"Gekühlte Zubereitungstische","#Retrofit Projects":"Retrofit-Projekte","#REFRIGERATION Trade Specialties":"KÄLTE Handelsspezialitäten","#Access Keypad & Digital Locks":"Zugriff auf Tastatur und digitale Schlösser","#HEPA Filters":"HEPA-Filter","#Business Development Program...":"Geschäftsentwicklungsprogramm...","#Admin User, Super Admin, Analytics Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Analytics-Administrator, Dashboard-Experte, Power-User Lite, Dashboard-Administrator, Power-User","#Legal Name":"Offizieller Name","#Workforce FTM":"Mitarbeiter-FTM","#Your clients manage Vendor IDs to ensure ...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass ...","#After Business Hours":"Außerhalb der Geschäftszeiten","#On-Boarding Requirements":"Onboarding-Anforderungen","#License Number":"Lizenznummer","#The Power of Your Profile":"Die Macht Ihres Profils","#Power Receiving Equipment":"Stromempfangsgeräte","#Please enter Invoice Number":"Bitte Rechnungsnummer eingeben","#Fire Protection Equipment":"Brandschutzausrüstung","#Special Building":"Sondergebäude","#Construction Equipment":"Baumaschinen","#Emergency Generator Load Test":"Lasttest des Notstromgenerators","#Server Case":"Servergehäuse","#Amplificator Audio":"Verstärker-Audio","#Scaner multifunctional":"Scanner multifunktional","#Error occured while processing your request":"Bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten","#Scaner Multifunctional":"Scanner Multifunktional","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are ...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen ...","#Error loading user data: Network response was not ok.":"Fehler beim Laden der Benutzerdaten: Netzwerkantwort war nicht ok.","#Select User":"Nutzer wählen","#The WO was successfully attached":"Die WO wurde erfolgreich angehängt","#Asset Statuses":"Asset-Status","#Select Warranty Status":"Wählen Sie den Garantiestatus","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Location Admin, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Dashboard-Experte, Power-User Lite, Decision Engine-Benutzer, Standort-Administrator, Anbieter-Zuweisungs-Editor, Anbieter-Administrator, Dashboard-Administrator, Power-User","#Grounding test":"Erdungstest","#Grounding test (including Interface electrical assistance)":"Erdungstest (einschließlich elektrischer Unterstützung der Schnittstelle)","#Overflowing":"Überlaufen","#Accepted, technician will call the store today to check the sensor with staff over the phone. If needed he will go there next Monday to change the sensor.":"Akzeptiert, wird der Techniker heute das Geschäft anrufen, um den Sensor mit dem Personal telefonisch zu überprüfen. Bei Bedarf wird er nächsten Montag dorthin gehen, um den Sensor zu wechseln.","#Request for Touch Up":"Antrag auf Nachbesserung","#No options":"Keine Optionen","#Error Validation":"Fehlervalidierung","#ACCEPT":"ANNEHMEN","#DECLINE":"ABLEHNEN","#Disconnect":"Trennen","#Technicians have authorization and clearance to work at airports: No":"Techniker haben eine Berechtigung und Erlaubnis, an Flughäfen zu arbeiten: Nein","#Disadvantaged Business Enter...":"Benachteiligter Geschäftseintritt...","#view more...":"mehr sehen...","#Rent":"Mieten","#Rent or Own Service Equipment: Rent":"Miete oder eigene Serviceausrüstung: Miete","#Number:":"Nummer:","#Note.":"Notiz.","#Tip: Accurate coverage increases business relationships.":"Tipp: Eine genaue Berichterstattung verbessert die Geschäftsbeziehungen.","#Awaiting for new quote":"Warten auf neues Angebot","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices ar...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen...","#Permit sheet":"Genehmigungsblatt","#Update Asset Type Meter":"Asset-Typ-Meter aktualisieren","#Unit of Measure":"Maßeinheit","#RENT":"MIETEN","#Equipment Damage - Non Safety":"Geräteschaden - Nicht sicherheitsrelevant","#Final removal of Open Top from site":"Endgültige Entfernung von Open Top von der Website","#Send for Approval":"Zur Genehmigung senden","#Error updating Invoice status":"Fehler beim Aktualisieren des Rechnungsstatus","#HUMIDIFICATION SYSTEMS":"BEFEUCHTUNGSSYSTEME","#OIL EQUIPMENT":"ÖLAUSRÜSTUNG","#AUTOMOTIVE EQUIPMENT":"KFZ-AUSRÜSTUNG","#OIL TANKS":"ÖLTANKS","#The Call Time value is not valid.":"Der Wert für die Anrufzeit ist ungültig.","#[All Users]":"[Alle Nutzer]","#Missing service completion report for payment approval.":"Fehlender Serviceabschlussbericht für die Zahlungsgenehmigung.","#Value required":"Wert erforderlich","#Changes in current insurance document won't be saved. Some fields incomplete.":"Änderungen im aktuellen Versicherungsdokument werden nicht gespeichert. Einige Felder unvollständig.","#Service manager":"Service Manager","#FLOOR MAP":"BODENKARTE","#Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Dashboard Expert, Power User Lite, Power User":"Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Dashboard-Experte, Power User Lite, Power User","#AskForReviews":"Um Bewertung","#CanCreateProposal":"Kann Angebot Erstellen","#* Power User Role required":"* Hauptbenutzerrolle erforderlich","#if empty, the number will be generated automatically":"wenn leer, wird die Nummer automatisch generiert","#Please, select any payment method as primary":"Bitte wählen Sie eine beliebige Zahlungsmethode als primäre aus","#Sales Floor TV screen":"TV-Bildschirm der Verkaufsetage","#Telephone (Main / customer phone line)":"Telefon (Haupt- / Kundentelefon)","#Telephone (internal / secondary phone line)":"Telefon (interne / sekundäre Telefonleitung)","#Security barrier":"Sicherheitsbarriere","#Computer / Server":"Server","#P2 (2 Business Days)":"P2 (2 Werktage)","#P1 (4 Hours)":"P1 (4 Stunden)","#P3 (5 Business Days)":"P3 (5 Werktage)","#Waiting For Approval":"Warten auf die Bestätigung","#Not Enough Historical Data for this Subscriber":"Nicht genügend historische Daten für diesen Teilnehmer","#Please select city":"Bitte Stadt auswählen","#None for this Subscriber":"Keine für diesen Teilnehmer","#Accessibility":"Barrierefreiheit","#Open Invoices":"Offene Rechnungen","#Schedule Assistant":"Zeitplan-Assistent","#GM Work Orders":"GM-Arbeitsaufträge","#Not Invoiced No SS or Automation":"Keine Fakturierung Keine SS oder Automatisierung","#Automotive Compliance":"Automobil-Compliance","#Compliance Issues":"Compliance-Probleme","#Assigned to GM manager.":"Dem GM-Manager zugewiesen.","#Remote monitoring":"Fernüberwachung","#Spaces":"Räume","#Configure logout inactivity for ServiceChannel Mobile app users":"Konfigurieren Sie die Abmeldeinaktivität für Benutzer der ServiceChannel Mobile-App","#Send email notifications to users who are schedule to be disabled due to inactivity":"Senden Sie E-Mail-Benachrichtigungen an Benutzer, die aufgrund von Inaktivität deaktiviert werden sollen","#Spaces Manager":"Bereichsmanager","#Auto Disable":"Automatische Deaktivierung","#Receive a report via email for all users who are scheduled to be disabled due to inactivity":"Erhalten Sie per E-Mail einen Bericht für alle Benutzer, deren Deaktivierung aufgrund von Inaktivität geplant ist","#In order to enter multiple email addresses, please separate each with a semi-colon (;). If no email addresses are":"Um mehrere E-Mail-Adressen einzugeben, trennen Sie diese bitte mit einem Semikolon (;). Wenn keine E-Mail-Adressen angegeben sind","#Receive an email notification when a user is disabled due to inactivity":"Erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn ein Benutzer aufgrund von Inaktivität deaktiviert ist","#Mobile Logout Inactivity":"Inaktivität beim Abmelden von Mobilgeräten","#Map feedback":"Feedback zur Karte","#Store - Non-Emergency":"Gewerk - Nicht-Notfall","#scheduled":"geplant","#Awaiting for advise of the technician":"Warten auf den Rat des techniker/mitarbeiter","#Signage required":"Beschilderung erforderlich","#With Auto Approval Criteria":"Mit automatischen Genehmigungskriterien","#With Auto Approval":"Mit automatischer Zulassung","#Communication":"Kommunikation","#Aldi Global Facility Maintenance":"ALDI Global Facilities Management","#Previous insurance requirements have been updated. Please check to ensure you have ...":"Bisherige Versicherungsanforderungen wurden aktualisiert. Bitte überprüfen Sie, ob Sie ...","#Admin User, Super Admin, Analytics Admin, Decision Engine User, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super Admin, Analytics-Administrator, Decision Engine-Benutzer, Dashboard-Administrator, Power-User","#Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Power User":"Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine User, Power User","#Dashboard Expert, Power User":"Dashboard-Experte, Power-User","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Invoice Admin, Wiki Editor, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Approval Code Editor, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Rechnungsadministrator, Wiki-Editor, Standortadministrator, Geplante Wartung Administrator, Genehmigungscode-Editor, Anbieterzuweisungs-Editor, Anbieteradministrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Refrigerant Tracking Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Site Access Mobile, Passwort-Selbstverwaltung, Kältemittel-Tracking-Administrator, Dashboard-Administrator, Power User","#Not":"Nicht","#Awaiting approval.":"Warten auf Genehmigung.","#Email was successfully sent":"E-Mail wurde erfolgreich gesendet","#Email sent to the vendor requesting feedback.":"An den Anbieter gesendete E-Mail mit der Bitte um Feedback.","#Awaiting approval":"Warten auf Genehmigung","#Emergency Work Orders":"Notfall-Service-Aufträge","#Unsatisfactory Feedback":"Unbefriedigendes Feedback","#Repairs Only":"Nur Reparaturen","#Remap Priorities":"Prioritäten neu zuordnen","#WOs Open No Maintenance":"Serviceaufträge öffnen keine Wartung","#No Activity":"Keine Aktivität","#China Standard Time":"Chinesische Standardzeit","#Remember, you can ...":"Denken Sie daran, Sie können ...","#Service Team":"ServiceTeam","#Yuan Renminbi ()":"Yuan Renminbi ( )","#Please select category...":"Bitte Kategorie auswählen...","#MLI Levels Template Upload":"MLI-Level-Vorlage hochladen","#To appoint a User enter UserID in a Location - Level matrix.":"Um einen Benutzer zu ernennen, geben Sie die Benutzer-ID in eine Standort - Ebene -Matrix ein.","#If no data in a cell, no changes will be made.":"Wenn keine Daten in einer Zelle vorhanden sind, werden keine Änderungen vorgenommen.","#article in our Knowledge Base.":"Artikel in unserer Wissensdatenbank.","#Each record needs to have a valid ‘LocationID’.":"Jeder Datensatz muss eine gültige „LocationID“ haben.","#Each User can be assigned to only one Level at time.":"Jeder Benutzer kann jeweils nur einer Ebene zugewiesen werden.","#This Template allows you to quickly create MLI Levels and distribute (Add/Remove) Users across Locations for your Levels.":"Mit dieser Vorlage können Sie schnell MLI-Ebenen erstellen und Benutzer für Ihre Ebenen standortübergreifend Standorte (hinzufügen/entfernen).","#Any existing Levels will be plotted as headers.":"Alle vorhandenen Ebenen werden als Überschriften gezeichnet.","#To Add a Level, type in a Level Name in the first empty cell in the header row.":"Um eine Ebene, geben Sie einen Ebene in die erste leere Zelle in der Kopfzeile ein.","#Copy Location record for more than one User per Location for a Level.":"Standortdatensatz für mehr als einen Benutzer pro Standort für eine Ebene kopieren.","#Templates with Errors will not be processed.":"Vorlagen mit Fehlern werden nicht verarbeitet.","#Rules:":"Regeln:","#Mobile application":"Mobile Applikation","#Each upload will override all of the subsequent setup.":"Jeder Upload überschreibt alle nachfolgenden Einstellungen.","#List of Users":"Liste der Benutzer","#Please note that Levels can be removed only via the user interface, not via Template.":"Bitte beachten Sie, dass Ebenen nur über die Benutzeroberfläche entfernt werden können, nicht über die Vorlage.","#To Remove a User(s) from a Level (with appointed Locations) use “R”.":"Um einen oder mehrere Benutzer von einer Ebene (mit festgelegten Standorten) zu entfernen, verwenden Sie „R“.","#For more information, please refer to the":"Weitere Informationen finden Sie unter","#MLI Levels Template":"Vorlage für MLI-Stufen","#Add API Client Info":"API-Client-Info hinzufügen","#(Levels required to create rule sets)":"(Erforderliche Ebenen zum Erstellen von Regelsätzen)","#Email Alert":"Email Alarm","#MLI LEVELS UPLOAD HISTORY":"MLI LEVELS UPLOAD HISTORIE","#JSON Format Ex: Filename.txt":"JSON-Format Bsp.: Dateiname.txt","#Upload and Download MLI Levels":"MLI-Ebenen hochladen und herunterladen","#Upload and Download MLI Rules":"MLI-Regeln hochladen und herunterladen","#Discard Changes":"Änderungen ablehnen","#Delete Rule Set":"Regelsatz löschen","#Please fill out the \"Default Rule Set\" first to create other rule sets.":"Bitte füllen Sie zuerst den \"Standardregelsatz\" aus, um weitere Regelsätze zu erstellen.","#Create and test your MLI configuration in your test environment. When ready, Export and Upload to Production.":"Erstellen und testen Sie Ihre MLI-Konfiguration in Ihrer Testumgebung. Wenn Sie fertig sind, exportieren und in die Produktion hochladen.","#You are about to discard the MLI Level and Rule Set changes you made and revert to the last saved MLI configuration. Please confirm this ‘Discard Changes’ or 'Cancel’ to return to Admin page.":"Sie sind dabei, die von Ihnen vorgenommenen Änderungen der MLI-Ebene und des Regelsatzes zu verwerfen und zur zuletzt gespeicherten MLI-Konfiguration zurückzukehren. Bitte bestätigen Sie dies 'Änderungen verwerfen' oder 'Abbrechen', um zur Admin-Seite zurückzukehren.","#Can Change Category":"Kann Kategorie ändern","#Last MLI Configuration Check:":"Letzte MLI-Konfigurationsprüfung:","#Can Change Code":"Kann Code ändern","#issues require your attention":"Probleme erfordern Ihre Aufmerksamkeit","#article in our Knowledge base.":"Artikel in unserer Wissensdatenbank.","#No issues found":"Keine Probleme gefunden","#Something went wrong.":"Etwas ist schief gelaufen.","#DONE performed via e-mail":"FERTIG per E-Mail durchgeführt","#Network Error":"Netzwerkfehler","#Your clients manage Vendor IDs to ensur...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass...","#AutoNumber":"AutoNummer","#WAITING FOR SCHEDULE":"WARTEN AUF ZEITPLAN","#awaiting ETA from vendor.":"wartet auf ETA vom Verkäufer.","#MON":"MO","#Portuguese (Brazil)":"Portugiesisch (Brasilien)","#Spanish (Mexico)":"Spanisch (Mexiko)","#Russian (Russia)":"Russisch (Russland)","#Thai":"Thailändisch","#Czech (Czech Republic)":"Tschechisch (Tschechische Republik)","#Danish (Denmark)":"Dänisch (Dänemark)","#Chinese (Traditional, Hong Kong SAR)":"Chinesisch (traditionell, Sonderverwaltungszone Hongkong)","#Serbian (Cyrillic)":"Serbisch (kyrillisch)","#Turkish":"Türkisch","#Awaitng worksheet and final cost.":"Warten auf Arbeitsblatt und Endkosten.","#No issue":"Kein Problem","#MOLDOVAN":"Moldawien","#Awaiting Worksheet & Specsheet":"Warten auf Arbeitsblatt und Datenblatt","#Update of Store evacuation plans":"Aktualisierung der Evakuierungspläne für Gewerke","#Operations Dispatch":"Betriebsdisposition","#Self-Contained Freezer":"Eigenständiges Gefrierfach","#Sun":"So","#Dual-Temp Equipment":"Duale-Temperatur-Ausrüstung","#Equipment Installation":"Geräteeinbau","#Self-Contained Refrigeration":"Eigenständige Kühlung","#Business Information: We are the best in the west.":"Gewerksinformationen: Wir sind die Besten im Westen.","#Verification Code":"Verifizierungs-Schlüssel","#Verified - Paid":"Verifiziert – Bezahlt","#Search for a Company Name":"Nach einem Firmennamen suchen","#Verified - Free":"Verifiziert – Kostenlos","#VERIFIED":"ÜBERPRÜFT","#Verified Provider Sign-up Status":"Verifizierter Dienstleister-Registrierungsstatus","#Verified Status":"Verifizierter Status","#Search for a Provider Id":"Nach einer Dienstleister-ID suchen","#Search for a Subscriber Name":"Nach einem Teilnehmernamen suchen","#Search for a SCP/CSA Invoice #":"Suchen Sie nach einer SCP/CSA-Rechnung #","#Search for a Subscriber Id":"Nach einer Teilnehmer-ID suchen","#Refrigerant":"Kältemittel","#PART USAGE HISTORY":"VERWENDUNGSHISTORIE DER TEILE","#Available":"Erhältlich","#Part Type":"Teil typ","#Remember, you can view d...":"Denken Sie daran, Sie können d...","#Part Name/Number":"Teilename/-nummer","#ADD & UPLOAD / DOWNLOAD":"HINZUFÜGEN & HOCHLADEN / HERUNTERLADEN","#Edit / Update":"Bearbeiten / Aktualisieren","#Select option":"Wähle eine Option","#Price Valuation":"Preisbewertung","#Provider Has Been Retired":"Dienstleister wurde im Ruhestand","#Assign Rate":"Rate zuweisen","#Multiple Rates":"Mehrere Tarife","#Accommodation for construction manager and worker":"Unterkunft für Bauleiter und Arbeiter","#Self-performer":"Eigenleistung","#Not Reviewed":"Nicht Geprüft","#Permit coordination and preparation":"Genehmigungskoordination und Vorbereitung","#Lead DM Email":"Lead-DM-E-Mail","#Director of Operations Email":"Director of Operations E-Mail","#Remodel Close Date":"Abschlussdatum des Umbaus","#Building Area (sq ft)":"Gebäudefläche (m²)","#Sales Floor Type":"Verkaufsflächentyp","#Sales Area (sq ft)":"Verkaufsfläche (qm)","#Lead DM Name":"Lead-DM-Name","#Vice President Email":"Vizepräsident E-Mail","#Major Leak":"Großes Leckage","#[Assigned to Me]":"[Mir zugewiesen]","#Show all for this level":"Alle für dieses Level anzeigen","#PLANTS":"ANLAGEN","#Refrigerant, disposal costs, technical Nitrogen, soldering materials, leak detectors":"Kältemittel, Entsorgungskosten, technischer Stickstoff, Lötmaterialien, Leckagesucher","#Noted .":"Bemerkt.","#Checklist - Locations":"Checkliste - Standorte","#Clear Selections":"Auswahl löschen","#Check-out Segment":"Check-out-Segment","#Clear Form":"Klare Form","#Check-in Segment":"Check-in-Segment","#User Input Response (text box)":"Antwort auf Benutzereingaben (Textfeld)","#FLOODING":"ÜBERFLUTUNG","#ADD, MAINTAIN, REPLACE, REMOVE":"HINZUFÜGEN, WARTEN, ERSETZEN, ENTFERNEN","#Country (Exact Search)":"Land (genaue Suche)","#Trailer":"Anhänger","#Open WO":"WO öffnen","#Open Only WO's":"Nur WOs öffnen","#NEW permissions/status change updates":"NEUE Aktualisierungen von Berechtigungen/Statusänderungen","#General Maintenance Visit":"Allgemeine Wartungsbesuche","#VOID Original Request #":"Rechnung zurückziehen ursprüngliche Anfrage #","#No decimals allowed for this currency":"Für diese Währung sind keine Dezimalstellen zulässig","#Environmentally Sensitive Site":"Umweltsensibler Standort","#Dark Store Original Open Date":"Ursprüngliches Eröffnungsdatum des Dark Store","#capex":"Capex","#Claim":"Anspruch","#recall":"abrufen","#Invoice Review Tool API":"API für das Rechnungsprüfungstool","#Allow external providers to change assets on work orders in SC Provider.":"Ermöglichen Sie externen Anbietern, Assets in Service-Aufträgen in SC Provider zu ändern.","#Check list Item":"Checkliste Artikel","#Email Recipients:":"E-Mail-Empfänger:","#Has Agency Number":"Hat Agenturnummer","#Invalid provider id":"Ungültige Dienstleister-ID","#LandlordOverride":"VermieterOverride","#Last PM":"Letzte PN","#Answer required":"Antwort benötigt","#IN PROGRESS/PENDING PARTS":"IN BEARBEITUNG/AUSSTEHENDE TEILE","#Inactivity for logout after":"Inaktivität für Abmeldung nach","#Internal Provider - Historical Data":"Interner Dienstleister - Historische Daten","#LandlordOverride (Exact Search)":"LandlordOverride (Genaue Suche)","#Legal Obligation to certify Fire Extinguishers":"Gesetzliche Verpflichtung zur Zertifizierung von Feuerlöschern","#Are you sure you want to send for approval?":"Möchten Sie wirklich zur Genehmigung senden?","#Asset Rules Saved Successfully":"Asset-Regeln erfolgreich gespeichert","#Division Name (Exact Search)":"Abteilungsname (genaue Suche)","#Floors Level":"Stockwerke Ebene","#Follow up via email as no update received.":"Folgen Sie per E-Mail, da kein Update erhalten wurde.","#Header - Discharge Line":"Header - Entladeleitung","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Analytics Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Administrator, SC-Support, Analytics-Administrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#All Location(s) Selected":"Alle Standorte ausgewählt","#Allow Asset Repair Status update on Provider Web.":"Aktualisierung des Asset-Reparaturstatus im Provider-Web zulassen.","#Asset Rules":"Asset-Regeln","#Date must be later than today":"Datum muss später als heute sein","#Disable User Account after":"Benutzerkonto deaktivieren nach","#Disabled User Notification":"Benachrichtigung über deaktivierte Benutzer","#For creating refrigerant certificate you should have at least one technician":"Für die Erstellung eines Kältemittelzertifikats sollten Sie mindestens einen Techniker haben","#Forgot Combination":"Kombination vergessen","#Included Trade(s)":"Eingeschlossene(s) Trade(s)","#Admin User, Super Admin, Master Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Master-Admin, SC-Admin, SC-Support, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Site Access Mobile, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Administrator, Power User","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Password Self Management, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Admin, Power-User","#Business Hours Weekdays (Contains Search)":"Geschäftszeiten an Wochentagen (enthält die Suche)","#Choose Type":"Typ Wählen","#Create Rate Type":"Tariftyp erstellen","#Edit PO":"Kaufauftrag bearbeiten","#External logo warranty period":"Gewährleistungsfrist für externe Logos","#Included Provider(s)":"Eingeschlossene Dienstleister","#Incorrect Email format":"Falsches E-Mail-Format","#Admin User, SC Support":"Admin-Benutzer, SC-Support","#Drag and drop an image or":"Ziehen Sie ein Bild per Drag & Drop oder","#High Humidity":"Hohe Luftfeuchtigkeit","#IN PROGRESS/DUPLICATE":"IN BEARBEITUNG/DUPLIKAT","#Key City (Exact Search)":"Schlüsselstadt (genaue Suche)","#Landscaping Responsibility (Exact Search)":"Verantwortung für den Landschaftsbau (Genaue Suche)","#Location changes as per client instructions.":"Standortänderungen gemäß den Anweisungen des Kunden.","#non-urgent":"nicht dringend","#Please enter a valid date.":"Bitte gib ein korrektes Datum an.","#Please enter description of task...":"Bitte Aufgabenbeschreibung eingeben...","#Add Webhook":"Webhook hinzufügen","#Answer persistent":"Antwort bleibt bestehen","#Create a New Retro Fit or Retirement Plan":"Erstellen Sie einen neuen Retrofit- oder Ruhestandsplan","#Edit Asset Exceptions Saved Successfully":"Erfolgreich gespeicherte Asset-Ausnahmen bearbeiten","#External logo":"Externes Logo","#Helping materials":"Hilfsmaterialien","#Inactive Users will receive the email":"Inaktive Benutzer erhalten die E-Mail","#Add a webhook to start receiving important updates on SC events.":"Fügen Sie einen Webhook hinzu, um wichtige Updates zu SC-Ereignissen zu erhalten.","#Asset Tagging Exceptions Saved Successfully":"Ausnahmen von Asset-Tagging erfolgreich gespeichert","#Do you want to save this change? You are removing an asset from this Work Order. You can add it back later if needed":"Möchten Sie diese Änderung speichern? Sie entfernen ein Asset aus diesem Service-Auftrag. Sie können es später bei Bedarf wieder hinzufügen","#Edit coverage":"Abdeckung bearbeiten","#Emergency WO SMS Autocopy":"Notfall WO SMS Autokopie","#Acknowledgment":"Wissen","#Add Exceptions":"Ausnahmen hinzufügen","#Admin User, Super Admin, SC Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Password Self Management, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Choose Locations":"Wählen Sie Standorte","#IN PROGRESS/PREPARING PROPOSAL":"IN BEARBEITUNG/VORBEREITUNG DES ANGEBOTS","#IN PROGRESS/WARRANTY CLAIM":"IN BEARBEITUNG/GARANTIEFORDERUNG","#Admin User, Spaces Admin":"Admin-Benutzer, Spaces-Administrator","#Alternative Business Names":"Alternative Firmennamen","#Asset Tasks":"Asset Aufgaben","#Division Name":"Abteilungsname","#Excluded Asset Type(s)":"Ausgeschlossene Asset-Typ(en)","#FACILITIES MAINTENANCE TEAM":"MAINTENANCE TEAM","#Failure sending mail.":"Fehler beim Senden der E-Mail.","#Included Asset Type(s)":"Enthaltene Asset-Typ(en)","#Large":"Groß","#Legal obligation to certify emergency lights":"Gesetzliche Verpflichtung zur Zertifizierung von Notleuchten","#ACCESS SYSTEM":"ZUGANGSSYSTEM","#Asset Tagging Saved Successfully":"Asset-Tagging erfolgreich gespeichert","#Disable User Warning Notification":"Benutzer-Warnbenachrichtigung deaktivieren","#External logo manufacturer":"Externer Logohersteller","#Fixture Type":"Gerätetyp","#Add Business Diversity Certification":"Business-Diversity-Zertifizierung hinzufügen","#AGENCY NUMBER":"AGENTURNUMMER","#ALL WORK":"ALLE ARBEIT","#Business Hours Weekends (Contains Search)":"Geschäftszeiten am Wochenende (enthält Suche)","#External logo useful life":"Nutzungsdauer des externen Logos","#Forced Validation":"Zwangsvalidierung","#IN PROGRESS/CAPITAL REVIEW":"IN BEARBEITUNG/KAPITALÜBERPRÜFUNG","#IN PROGRESS/INTERNAL DISPATCH CONFIRMED":"IN BEARBEITUNG/INTERNER AUFTRAG ANGENOMMEN","#Admin Can Select":"Administrator kann auswählen","#Asset Change":"Vermögensänderung","#Enter question":"Frage eingeben","#Add Subscription":"Abonnement hinzufügen","#ALL STORE":"ALLES GESCHÄFT","#Create Asset Exceptions Saved Successfully":"Erfolgreich gespeicherte Asset-Ausnahmen erstellen","#Health & Safety Inspections":"Gesundheits- und Sicherheitsinspektionen","#Allow SC Mobile user to change assets on work orders.":"Erlauben Sie dem SC Mobile-Benutzer, Assets in Service-Aufträgen zu ändern.","#Choose Vendor":"Anbieter Wählen","#Current Weather":"Aktuelles Wetter","#Excluded Provider(s)":"Ausgeschlossene Dienstleister","#For each asset type added, the technician will be able to scan an associated tag on each of the asset at the work order's location & confirm service. If there are more than one task for an asset type, the technician can choose which to perform.":"Für jeden hinzugefügten Asset-Typ kann der Techniker ein zugehöriges Tag auf jedem Asset am Standort des Service-Auftrags scannen und den Service bestätigen. Wenn für einen Anlagentyp mehr als eine Aufgabe vorhanden ist, kann der Techniker auswählen, welche Aufgabe ausgeführt werden soll.","#Inactivate Checklist":"Checkliste deaktivieren","#Inactivate Selected Checklist?":"Ausgewählte Checkliste deaktivieren?","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Project Manager, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Site Access Mobile, Passwort-Selbstverwaltung, Projektmanager, Dashboard-Administrator, Power User","#Agency Number":"Agenturnummer","#Allow Asset Repair Status update on Provider Mobile.":"Aktualisierung des Asset-Reparaturstatus auf Provider Mobile zulassen.","#Continue anyway":"Mache trotzdem weiter","#Excluded Location(s)":"Ausgeschlossene(r) Standort(e)","#Excluded Trade(s)":"Ausgeschlossene(s) Trade(s)","#Flooring Material":"Bodenbelagsmaterial","#Flooring Type":"Bodenbelagstyp","#Geography (Exact Search)":"Geographie (genaue Suche)","#IN PROGRESS/ESCALATED":"IN BEARBEITUNG/ESKALIERT","#Incorrect Phone format":"Falsches Telefonformat","#LATE TO INVOICE":"VERSPÄTET IN RECHNUNG GESTELLT","#Legal obligation to certify Lift engine":"Gesetzliche Verpflichtung zur Zertifizierung des Aufzugsmotors","#Location Type ":"Standorttyp ","#NON-URGENT / NO URGENTE Priority":"NICHT DRINGEND / KEIN DRINGEND Priorität","#Question type":"Fragetyp","#Reviewed.":"Geprüft.","#Select Work Order Area":"Service-Auftragsbereich auswählen","#Store Number (Exact Search)":"Filialnummer (genaue Suche)","#Store type":"Filialtyp","#Street Name":"Straßenname","#Verify that events are coming from SC using this signing key.":"Stellen Sie mit diesem Signaturschlüssel sicher, dass Ereignisse von SC kommen.","#Will list client as additional insured":"Wird den Kunden als zusätzlich versichert aufführen","#Invalid OpenID endpoint":"Ungültiger OpenID-Endpunkt","#Legal obligation to certify smoke detectors":"Gesetzliche Verpflichtung zur Zertifizierung von Rauchmeldern","#OPEN/DEFER":"ÖFFNEN/VERSCHIEBEN","#OPEN/OPEN LEAK RECORD":"ÖFFNEN/ÖFFNEN SIE LEAK RECORD","#Project Tracker Financial Authority":"Project Tracker Finanzverwaltung","#Regenerate":"Regenerieren","#Require Asset Tag Validation Type":"Validierungstyp für Asset-Tag erforderlich","#Review Business Diversity Certifications":"Zertifizierungen für Business Diversity überprüfen","#Sales Area":"Verkaufsfläche","#Sales Area Manager email":"E-Mail des Vertriebsbereichsleiters","#Store Type (Exact Search)":"Filialtyp (Genaue Suche)","#Update schedule date":"Terminplan aktualisieren","#Upload Picture?":"Bild hochladen?","#Receive the report":"Erhalten Sie den Bericht","#Remember, you can view details of this alert, check other contractor...":"Denken Sie daran, Sie können die Details dieser Warnung anzeigen, andere Dienstleister überprüfen ...","#Rent or Own Service Equipment: Both":"Serviceausrüstung mieten oder besitzen: Beides","#Review Insurance":"Versicherung überprüfen","#Text Entry":"Texteingabe","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoi...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnung...","#Not Available":"Nicht verfügbar","#OPEN LEAK RECORD":"OFFENER LECKAGEBERICHT","#Pictures attached":"Bilder angehängt","#Please type an Email":"Bitte geben Sie eine E-Mail ein","#Postcode":"Postleitzahl","#Preventive plan":"Vorsorgeplan","#Refrigerant Status":"Kältemittelstatus","#Request for an update sent via email.":"Anfrage für ein Update per E-Mail gesendet.","#Scan Method":"Scan-Methode","#Subscriptions":"Abonnements","#Suggested":"Empfohlen","#Task Name":"Aufgabennname","#To support for meeting":"Zur Unterstützung für das Treffen","#Type (Exact Search)":"Typ (Genaue Suche)","#WO DECLINED":"WO ABGELEHNT","#OPEN INVOICES":"OFFENE RECHNUNGEN","#OPEN/PENDING INFORMATION":"OFFENE/AUSSTEHENDE INFORMATIONEN","#Please add at least one photo.":"Bitte fügen Sie mindestens ein Foto hinzu.","#Project Tracker Manager":"Projekt-Tracker-Manager","#Selected":"Ausgewählt","#Selector":"Wähler","#Upcoming Disabled User Report":"Bevorstehender Bericht über behinderte Benutzer","#weekly":"wöchentlich","#Workers Compensation":"Arbeiter Entschädigung","#Worksheet signed":"Arbeitsblatt unterschrieben","#You have been added into H&M Latin America’s contractor network on Fixxbook. Please use link below to access your profile on":"Sie wurden dem Dienstleisternetzwerk von H&M Latin America auf Fixxbook hinzugefügt. Bitte verwenden Sie den unten stehenden Link, um auf Ihr Profil zuzugreifen","#Needs to submit Auto Liability Insurance documents":"Muss Unterlagen zur Kfz-Haftpflichtversicherung einreichen","#Own":"Besitzen","#please enter email addresses here":"Bitte geben Sie hier die E-Mail-Adressen ein","#Updated invoice":"Aktualisierte Rechnung","#Invoice can't have GST tax":"Rechnung darf keine GST-Steuer enthalten","#Lease Area":"Mietfläche","#Parent Site (Contains Search)":"Übergeordnete Site (enthält Suche)","#Please add Attachment":"Bitte Anhänge hinzufügen","#Please type a Contact name":"Bitte geben Sie einen Kontaktnamen ein","#Priority/Change":"Priorität/Änderung","#PROJECTS/CAPITAL":"PROJEKTE/KAPITAL","#PROPERTY":"EIGENTUM","#Question Type":"Fragetyp","#Recycle Baler Size (Exact Search)":"Ballenpressengröße recyceln (genaue Suche)","#scheduled maintenance":"geplante Wartung","#Numeric Input":"Numerische Eingabe","#OPEN/PENDING CONFIRMATION":"OFFENE/AUSSTEHENDE BESTÄTIGUNG","#PART ORDERING":"TEILBESTELLUNG","#Please enter task name…":"Bitte Aufgabennamen eingeben…","#PROPERTY MANAGEMENT SRL":"IMMOBILIENVERWALTUNG SRL","#Records Failed to Process":"Datensätze konnten nicht verarbeitet werden","#Refrigerant Tracking System":"Kältemittel-Tracking-System","#Search Filters":"Suchebenen","#Vertical (Exact Search)":"Vertikal (genaue Suche)","#Webhook description":"Webhook-Beschreibung","#No Validation":"Keine Validierung","#Please input one or more valid emails separated with comma or semicolon":"Bitte geben Sie eine oder mehrere gültige E-Mails durch Komma oder Semikolon getrennt ein","#Please select an Expiration Date":"Bitte wählen Sie ein Ablaufdatum","#Please specify if the trade is self-performed or brokered":"Bitte geben Sie an, ob der Handel selbst ausgeführt oder vermittelt wird","#PROJECT NUMBER":"PROJEKTNUMMER","#Project Tracker - User":"Project Tracker - Benutzer","#Save Webhook":"Webhook speichern","#Signing Key":"Signaturschlüssel","#Store Manager Number":"Filialleiternummer","#TAXFREE":"STEUERFREI","#The record has been deleted.":"Der Datensatz wurde gelöscht.","#Legal Obligation to certify Sprinklers":"Gesetzliche Verpflichtung zur Zertifizierung von Sprinklern","#month(s)":"Monat(e)","#Pounds and Decimals of Pounds":"Pfund und Dezimalstellen von Pfund","#Refrigerant Use Reason":"Kältemittelverwendungsgrund","#REFRIGERATION RACK":"KÜHLREGAL","#Save this Plan":"Diesen Plan speichern","#Select a file to upload":"Datei zum Hochladen auswählen","#Service details":"Servicedetails","#Technicians wear uniforms with logos: No":"Techniker tragen Uniformen mit Logos: Nein","#We’re sorry, an unexpected error occurred. Please try again. If this issue persists please contact support for further assistance.":"Es tut uns leid, ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut. Wenn dieses Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Support, um weitere Hilfe zu erhalten.","#Webhook name":"Webhook-Name","#Location(s)":"Standorte)","#original floor map":"originaler Grundriss","#Other Liability Insurance Type":"Andere Haftpflichtversicherungsart","#Parking Lot Responsibility (Exact Search)":"Parkplatzverantwortung (genaue Suche)","#Please upload a worksheet.":"Bitte laden Sie ein Arbeitsblatt hoch.","#Sales area ceiling height":"Verkaufsraumdeckenhöhe","#Store Area":"Ladenbereich","#Store Name":"Name des Geschäfts","#Technicians are licensed for trades: No":"Techniker sind für das Handwerk zugelassen: Nein","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded ...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen hochgeladen werden ...","#Enter selector":"Auswahltaste eingeben","#Floormap":"Bodenkarte","#Landord maintenance relevant aspects":"Instandhaltungsrelevante Aspekte","#listed, users with the Super Admin Role will receive the email":"aufgelistet, erhalten Benutzer mit der Super Admin-Rolle die E-Mail","#Object Type":"Objekttyp","#Parent Site":"Übergeordnete Site","#Pictures store":"Bilderladen","#Please upload insurance form":"Bitte Versicherungsformular hochladen","#Previous Job - RFID":"Vorheriger Job - RFID","#Search Result":"Suchergebnis","#Please be reminded that our ...":"Bitte beachten Sie, dass unsere...","#Please select an Issue date":"Bitte wählen Sie ein Ausgabedatum","#Required Validation":"Erforderliche Validierung","#Select insurance documents that you want to save:":"Wählen Sie Versicherungsdokumente aus, die Sie speichern möchten:","#week(s)":"Wochen)","#Hide selectors":"Selektoren ausblenden","#Included Location(s)":"Enthaltene(r) Standort(e)","#Key reference":"Schlüsselreferenz","#Landscaping PM Contract End Date (Contains Search)":"Enddatum des Landschaftsbau-PM-Vertrags (enthält Suche)","#Learn more about webhooks.":"Erfahren Sie mehr über Webhooks.","#Non-Admin Can Select":"Nicht-Administrator kann auswählen","#Non-Billable":"Nicht abrechenbar","#Reset filter":"Filter zurücksetzen","#SaveFilter":"SpeichernFilter","#Saving Insurance Documents":"Versicherungsdokumente speichern","#Task Description":"Aufgabenbeschreibung","#Technician is on his way to the store.":"Techniker ist auf dem Weg zum Laden.","#One or more of your changes could not be saved at this time because auto-assignment rules cannot be set for trades where your provider organization is not in a ranked position.":"Eine oder mehrere Ihrer Änderungen konnten derzeit nicht gespeichert werden, da keine Regeln für die automatische Zuweisung für Trades festgelegt werden können, bei denen Ihre Dienstleisterorganisation nicht in einer Rangposition ist.","#Specifications":"Spezifikationen","#User has been unlocked":"Benutzer wurde entsperrt","#Work order is not found!":"Service-Auftrag wird nicht gefunden!","#Monthly Store Merchandising Audit":"Monatliches Store-Merchandising-Audit","#Parts Order Test":"Teilebestellungstest","#Password Self Management, Power User Lite, Approval Code Editor":"Passwort-Selbstverwaltung, Power User Lite, Genehmigungscode-Editor","#Regional Manager (Contains Search)":"Regional Manager (enthält Suche)","#Schedule?":"Zeitlicher Ablauf?","#The entered value is not a valid date":"Der eingegebene Wert ist kein gültiges Datum","#Trip Charge":"Reisegebühr","#TASK NUMBER":"AUFGABENNUMMER","#You have not created any webhooks yet.":"Sie haben noch keine Webhooks erstellt.","#Map marker":"Kartenmarkierung","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that you...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass Sie...","#Error updating Invoice Approval Code":"Fehler beim Aktualisieren des Rechnungsgenehmigungscodes","#Linear Meter - Shelves Storage (Contains Search)":"Laufmeter - Regale Lagerung (enthält Suche)","#LIGHTINGS Guaranty _ nb of Year (Contains Search)":"BELEUCHTUNG Garantie _ Jahreszahl (Enthält Suche)","#Fire Extinguishers Vérifications (Contains Search)":"Feuerlöscher-Überprüfungen (enthält Suche)","#BOH S&H DESK with computer DC or not D (Contains Search)":"BOH S&H DESK mit Computer DC oder nicht D (Enthält Suche)","#BOH S&H Condition of storage (Contains Search)":"BOH S&H Lagerzustand (Enthält Suche)","#ELECTRIC PDL (Contains Search)":"ELEKTRISCHE PDL (enthält Suche)","#BOH S&H Hot Water (Contains Search)":"BOH S&H Warmwasser (enthält Suche)","#ELECTRIC Suppliers (Contains Search)":"ELEKTRO-Lieferanten (enthält Suche)","#Intrusion Alarmes (Contains Search)":"Einbruchalarme (enthält Suche)","#Furniture Supplier (Contains Search)":"Möbellieferant (enthält Suche)","#BOH S&H Dangerous Staircase (Contains Search)":"BOH S&H Gefährliche Treppe (enthält Suche)","#Type (Contains Search)":"Typ (enthält Suche)","#Floor (Contains Search)":"Etage (enthält Suche)","#Linear Meter - hanging bars Storage (Contains Search)":"Laufmeter - Hängestangen Lagerung (enthält Suche)","#Floors (Sales Area) (Contains Search)":"Etagen (Verkaufsbereich) (enthält Suche)","#Floors (Total) (Contains Search)":"Etagen (Gesamt) (Enthält Suche)","#Fire security (Contains Search)":"Brandschutz (enthält Suche)","#BOH S&H Heater (Contains Search)":"BOH S&H-Heizung (enthält Suche)","#BOH S&H Mechanical ventilation (Contains Search)":"BOH S&H Mechanische Beatmung (Enthält Suche)","#Brand (Contains Search)":"Marke (enthält Suche)","#BOH S&H Kitchenette (Contains Search)":"BOH S&H Küchenzeile (enthält Suche)","#Store Code (Contains Search)":"Gewerkscode (enthält Suche)","#Remote Storage sqm (Contains Search)":"Remote-Speicher m² (enthält Suche)","#BOH S&H Toilets Inside or outside (Contains Search)":"BOH S&H Toiletten Innen oder Außen (Enthält Suche)","#BOH S&H Lockers (Contains Search)":"BOH S&H Schließfächer (enthält Suche)","#Fitting Rooms (Contains Search)":"Umkleidekabinen (enthält Suche)","#Curtains Size (Contains Search)":"Gardinengröße (enthält Suche)","#BOH S&H Separated Restroom (Contains Search)":"BOH S&H Separate Toilette (enthält Suche)","#A/C reversible Yes or no (Contains Search)":"Klimaanlage umkehrbar Ja oder Nein (Enthält Suche)","#Others sqm (Contains Search)":"Andere qm (Enthält Suche)","#Health and safety (Contains Search)":"Gesundheit und Sicherheit (Enthält Suche)","#LIGHTINGS Suspended lighting Type (Contains Search)":"BELEUCHTUNG Pendelleuchtentyp (Enthält Suche)","#Concept in place (Contains Search)":"Konzept vorhanden (enthält Suche)","#BOH S&H Deshumidificator (Contains Search)":"BOH S&H Luftentfeuchter (enthält Suche)","#Remote monitoring (Contains Search)":"Fernüberwachung (enthält Suche)","#Staffroom sqm (Contains Search)":"Personalraum qm (Enthält Suche)","#Accessibility (Contains Search)":"Barrierefreiheit (enthält Suche)","#BOH S&H table and chairs (Contains Search)":"BOH S&H Tisch und Stühle (Enthält Suche)","#LIGHTINGS Date of renovation (Contains Search)":"BELEUCHTUNG Renovierungsdatum (Enthält Suche)","#Transmitter system (Contains Search)":"Sendersystem (enthält Suche)","#Linear Meter (Contains Search)":"Linearmeter (enthält Suche)","#Qty of racks (Contains Search)":"Anzahl Racks (enthält Suche)","#A/C type water/air (Contains Search)":"A/C Typ Wasser/Luft (Enthält Suche)","#ELECTRIC kWA (Contains Search)":"ELEKTRISCHE kWA (Enthält Suche)","#Finition (Contains Search)":"Finition (enthält Suche)","#Date of installation (Contains Search)":"Installationsdatum (enthält Suche)","#Company (Contains Search)":"Unternehmen (enthält Suche)","#Storage Area sqm (Contains Search)":"Lagerfläche qm (enthält Suche)","#Follow-Up Work Order":"Service-Auftrag nachverfolgen","#All Other Appliances":"Alle anderen Haushaltsgeräte","#Select the preferred unit of measure for refrigerant tracking.":"Wählen Sie die bevorzugte Maßeinheit für die Kältemittelverfolgung aus.","#Specify the minimum percentage of the total system charge that can be lost before refrigerant tracking to occur.":"Geben Sie den Mindestprozentsatz der gesamten Systemfüllung an, der verloren gehen darf, bevor eine Kältemittelverfolgung erfolgt.","#Specify the interval between open leak notifications in days. Note that the first notification email is sent out in # of days you select in this field.":"Geben Sie das Intervall zwischen Benachrichtigungen über offene Leckages in Tagen an. Beachten Sie, dass die erste Benachrichtigungs-E-Mail in der Anzahl der Tage versendet wird, die Sie in diesem Feld auswählen.","#Minimum Threshold for Annual and Quarterly Leak Inspections":"Mindestschwelle für jährliche und vierteljährliche Leckageinspektionen","#Follow-Up Work Order.":"Service-Auftrag nachverfolgen.","#Assign the default NTE amount for all PM work orders generated for quarterly and annual follow-up leak inspections.":"Weisen Sie den Standard-OG-Betrag für alle PM-Arbeitsaufträge zu, die für vierteljährliche und jährliche Folge-Leckinspektionen generiert werden.","#Select the provider who will be assigned Retrofit/Retirement work orders and work orders created as a result of adding a refrigerant part use record from the asset details page. The provider you select here should also be assigned to the required location and trade combination in Locations & Provider Assignments.":"Wählen Sie den Dienstleister aus, dem Nachrüstungs-/Ruhestandsarbeitsaufträge und Service-Aufträge zugewiesen werden, die als Ergebnis des Hinzufügens eines Verwendungsdatensatzes für Kältemittelteile von der Seite mit den Anlagendetails erstellt wurden. Der hier ausgewählte Dienstleister sollte auch unter Standorte & Dienstleisterzuordnungen der gewünschten Standort- und Gewerbekombination zugeordnet sein.","#Enter email addresses of recipients for open leak notifications. Separate multiple emails with a semicolon.":"Geben Sie die E-Mail-Adressen der Empfänger für Benachrichtigungen über offene Leckages ein. Trennen Sie mehrere E-Mails durch ein Semikolon.","#Run CARB Report":"Führen Sie den CARB-Bericht aus","#Define how open leaks should be handled if the work order is closed. If Never is selected, the work order cannot be invoiced until the leak record is closed. If you select Open Leak, a follow-up work order is generated for the provider to close the leak record.":"Definieren Sie, wie offene Lecks gehandhabt werden sollen, wenn der Arbeitsauftrag geschlossen ist. Wenn Nie ausgewählt ist, kann der Arbeitsauftrag nicht fakturiert werden, bis der Leckdatensatz geschlossen ist. Wenn Sie Open Leakage auswählen, wird ein Folgearbeitsauftrag für den Dienstleister generiert, um den Leakage-Datensatz zu schließen.","#Number of Days Between Notifications":"Anzahl der Tage zwischen Benachrichtigungen","#Create an email notification that will be sent to the specified recipients when the amount of refrigerant entered is greater than the system total charge. This message is also displayed to technicians in SC Provider and Provider Automation whenever the quantity of refrigerant added meets or exceeds the system total charge.":"Erstellen Sie eine E-Mail-Benachrichtigung, die an die angegebenen Empfänger gesendet wird, wenn die eingegebene Kältemittelmenge die Gesamtfüllmenge des Systems übersteigt. Diese Meldung wird auch den Technikern in SC Provider und Provider Automation angezeigt, wenn die hinzugefügte Kältemittelmenge die Gesamtfüllmenge des Systems erreicht oder überschreitet.","#Configure which refrigerant types require PM leak inspection work orders: only ODS (Ozone Depleting Substance) refrigerant types or all refrigerant types.":"Konfigurieren Sie, welche Kältemitteltypen Arbeitsaufträge für die Inspektion von PM-Lecks erfordern: nur ODS-Kältemitteltypen (Ozone Depleting Substance) oder alle Kältemitteltypen.","#Asset Repair Status Change":"Statusänderung der Asset-Reparatur","#Admin User, Super Admin, Dashboard Expert, Planned Maintenance Admin, Provider Assignments Editor, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Dashboard-Experte, Admin für geplante Wartung, Bearbeiter von Anbieterzuweisungen, Dashboard-Admin, Hauptbenutzer","#yes?":"Ja?","#Select City":"Stadt wählen","#Saved Filter has been changed":"Gespeicherter Filter wurde geändert","#Self-Perform and outsource the same services: No":"Selbständige Durchführung und Auslagerung der gleichen Dienstleistungen: Nein","#The issue has been successfully solved.":"Das Problem wurde erfolgreich gelöst.","#RENTAL / LOCATION":"VERMIETUNG / LAGE","#Length":"Länge","#WAITNG FOR VENDOR UPDATE":"WARTEN AUF HERSTELLER-UPDATE","#Service Channel Provider Fee Update":"Aktualisierung der Gebühren für Servicekanalanbieter","#Technician work hours":"Arbeitszeit des techniker/mitarbeiters","#Search for:":"Suchen nach:","#Store temporally closed":"Geschäft vorübergehend geschlossen","#Add Meter":"Zähler hinzufügen","#Self-Perform Services":"Eigenleistung-Services","#Seconds":"Sekunden","#Sort custom attributes alphabetically":"Benutzerdefinierte Attribute alphabetisch sortieren","#Sort standard attributes alphabetically":"Standardattribute alphabetisch sortieren","#Week":"Woche","#WAITING FOR RESPONSE":"AUF RÜCKANTWORT WARTEN","#Add Asset Type Meter":"Asset-Typ-Messgerät hinzufügen","#Service Channel database changes":"Änderungen der Service Channel-Datenbank","#Remodel report":"Umbaubericht","#PARTS ON ORDER - EQUIPMENT IS NOT OPERATIONAL":"ERSATZTEILE BESTELLT - AUSRÜSTUNG IST NICHT FUNKTIONSFÄHIG","#RENTAL REQUEST":"VERMIETUNGSANFRAGE","#Assembly":"Montage","#Awaiting worksheet.":"Warte auf Arbeitsblatt.","#Awaitiing worksheet and final cost.":"Warten auf Arbeitsblatt und Endkosten.","#Month":"Monat","#Missing service completion report.":"Dienstabschlussbericht fehlt.","#Parts on order":"Ersatzteile bestellt","#Asset MDM API":"Asset-MDM-API","#Max Value":"Maximalwert","#Pounds":"Pfund","#PARTIAL ORDER":"TEILBESTELLUNG","#Protection and cleaning work":"Schutz- und Reinigungsarbeiten","#Awaiting worksheet and final cost.":"Warten auf Arbeitsblatt und Endkosten.","#Programming":"Programmierung","#INVOICED OUTSIDE SC":"RECHNUNG AUSSERHALB SC","#Damaged/Missing":"Beschädigt/Vermisst","#Password Self Management, Financial Manager, Financial Manager Admin, Decision Engine User, Approval Code Editor":"Passwort-Selbstverwaltung, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Decision Engine-Benutzer, Genehmigungscode-Editor","#Open Calls Daily Report":"Täglicher Bericht über offene Anrufe","#Awaiting worksheet":"Warte auf Arbeitsblatt","#Awaiting worksheet and final balance":"Warten auf Arbeitsblatt und Schlussbilanz","#No Materials":"Keine Materialien","#Edit on WO":"Bearbeiten auf WO","#PROVIDER TRIAGED - NON-BILLABLE":"DIENSTLEISTER TRIAGED - NICHT ABRECHNUNGSFÄHIG","#PARTS ON ORDER - PROVIDER SUPPLIED":"ERSATZTEILE BESTELLT - VOM DIENSTLEISTER GELIEFERT","#Package":"Paket","#An error occurred during manager or provider creation":"Bei der Erstellung des Managers oder Dienstleisters ist ein Fehler aufgetreten","#PARTS DELIVERED":"GELIEFERTE TEILE","#PARTS ON ORDER - WALMART SUPPLIED":"ERSATZTEILE BESTELLT - WALMART GELIEFERT","#PENDING PROPOSAL":"AUSSTEHENDER ANGEBOT","#No costs have been incurred.":"Es sind keine Kosten entstanden.","#INVOICED/Confirmed":"RECHNUNG/Bestätigt","#INVOICED/CONFIRMED":"RECHNUNG/BESTÄTIGT","#Dispatch confirmed":"Auftrag angenommen","#PARTS ON ORDER - CUSTOM MANUFACTURED":"ERSATZTEILE BESTELLT - KUNDENSPEZIFISCHE HERSTELLUNG","#Aproved and all work on site has been completed.":"Genehmigt und alle Arbeiten vor Ort sind abgeschlossen.","#NOT ELIGIBLE":"NICHT BERECHTIGT","#Edit Rate Type":"Preistyp bearbeiten","#PARTS ON ORDER - EQUIPMENT IS OPERATIONAL":"ERSATZTEILE BESTELLT - AUSRÜSTUNG FUNKTIONIERT","#Not Invoiced":"Nicht Abgerechnet","#Awaiting woroksheet":"Warte auf Arbeitsblatt","#Show All":"Zeige alles","#Rate Card":"Preisliste","#Close Window":"Fenster schließen","#Material Mark Up":"Materialaufschlag","#Add Rate Type.":"Preistyp hinzufügen.","#Preferred Currency":"Bevorzugte Währung","#All rates have been completed.":"Alle Preise sind abgeschlossen.","#Overall Progress":"Gesamtfortschritt","#Minimun Labor Charge (hr)":"Mindestarbeitsgebühr (Std.)","#Current Rate Card":"Aktuelle Preisliste","#You currently do not have a rate card, please click \"Create New\"":"Sie haben derzeit keine Preisliste, klicken Sie bitte auf \"Neu erstellen\"","#RATE TYPE":"TARIFART","#Effective as of":"Mit Wirkung zum","#View Current":"Aktuelles anzeigen","#Manage Rate Types":"Tariftypen verwalten","#Material Cost Up To":"Material Kosten bis zu","#MarkUp":"Aufschlag","#Rate Type":"Tarifart","#Rejected Rates:":"Zurückgewiesene Preise:","#Approved Rates:":"Zugelassene Preise:","#Reject Reason:":"Ablehnungsgrund:","#Show More":"Zeig mehr","#Discard":"Ablehnen","#LIGHTINGS Date of renovation":"BELEUCHTUNG Renovierungsdatum","#Remote Storage sqm":"Remote-Speicher qm","#Rate Card Created":"Preisliste erstellt","#project id":"Projekt-ID","#Metal":"Metall","#You currently do not have a trade/region assigment. Please assign trades to regions.":"Sie haben derzeit keine Gewerke/Regionen Zuordnung. Gehen Sie auf Ihre Profilübersicht und ordnen Sie sich einem oder mehreren Gewerken zu.","#Store Region (Contains Search)":"Store-Region (enthält Suche)","#Banner (Contains Search)":"Banner (enthält Suche)","#Flagship/Fleet (Contains Search)":"Flaggschiff/Flotte (enthält Suche)","#Facilities Region (Contains Search)":"Anlagenregion (enthält Suche)","#RFM (Contains Search)":"RFM (enthält Suche)","#FM Regional Manager (Exact Search)":"FM Regional Manager (Genaue Suche)","#FM Director (Contains Search)":"FM-Direktor (enthält Suche)","#HVAC/R Sr Manager (Exact Search)":"HVAC/R Sr Manager (Genaue Suche)","#Temporary Refrigeration Equipment":"Temporäre Kühlgeräte","#Facility Manager E-Mail (Contains Search)":"E-Mail des Facility Managers (enthält Suche)","#GlobalZhask (Contains Search)":"GlobalZhask (enthält Suche)","#pip (Contains Search)":"pip (enthält Suche)","#P3 (NORMAL - 48HRS)":"P3 (NORMAL – 48 STUNDEN)","#Business Information: Upholstery, Interior":"Geschäftsinformationen: Polster, Innenausstattung","#Self-Perform and outsource the same services: Yes":"Selbständige Durchführung und Auslagerung der gleichen Dienste: Ja","#...Less":"...Weniger","#Workers Compensation,":"Arbeiter Entschädigung,","#AFTER SALES":"NACH DEM VERKAUF","#Accommodation of construction manager and worker":"Unterbringung von Bauleiter und Arbeiter","#Zoom-in":"Hineinzoomen","#Zoom-out":"Rauszoomen","#Average Invoice Amount":"Durchschnittlicher Rechnungsbetrag","#Get Details":"Beschaffe die Einzelheiten","#InsuranceDocId":"VersicherungsDocId","#PRINCIPAL -":"REKTOR -","#InsuranceType":"Versicherungstyp","#InsuranceDocUri":"VersicherungDocUri","#No lack of monitoring":"Kein Mangel an Überwachung","#Innovation Center":"Innovationszentrum","#Estimates of works Supervisor":"Schätzungen der Arbeiten Supervisor","#Please update.":"Bitte aktualisieren.","#Financial Analyst":"Finanzanalyst","#Floors (Sales Area)":"Etagen (Verkaufsfläche)","#non random":"nicht zufällig","#Some invoices were not generated. Download the report and check the Processing result column that contains the error descriptions. Correct the file and re-submit.":"Einige Rechnungen wurden nicht erstellt. Laden Sie den Bericht herunter und überprüfen Sie die Spalte Verarbeitungsergebnis , die die Fehlerbeschreibungen enthält. Korrigieren Sie die Datei und senden Sie sie erneut.","#Floors (Total)":"Etagen (Gesamt)","#Back to Results":"Zurück zu Ergebnissen","#Store Code":"Geschäftscode","#Awaiting worksheet and final cost":"Warten auf Arbeitsblatt und Endkosten","#Floor leveling":"Bodenausgleich","#This notification was sent because, according to our records, you have no certification for compliance.":"Diese Benachrichtigung wurde gesendet, weil Sie nach unseren Aufzeichnungen keine Zertifizierung für die Einhaltung haben.","#This notification was sent because, according to our records, you are currently out of compliance.":"Diese Benachrichtigung wurde gesendet, weil Sie nach unseren Aufzeichnungen derzeit nicht konform sind.","#Please see the attachement for Construction Completed Report":"Bitte beachten Sie den Anhang für den Baufertigstellungsbericht","#Viewer":"Zuschauer","#Next Maintenece visit.":"Nächster Wartungsbesuch.","#Signage is missing":"Beschilderung fehlt","#Your clients manage Vendor IDs to...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um...","#Financial Authority, Data reader, Data writer":"Finanzverwaltung, Lesend, Schreibend","#Sorry, there was a problem while uploading the file in SC Please find it attached Regards.":"Beim Hochladen der Datei in SC ist leider ein Problem aufgetreten.","#P3 (72 HOURS - NORMAL)":"P3 (72 STUNDEN – NORMAL)","#Please enter valid email address":"Bitte geben Sie eine gültige Email Adresse an","#Umbrella / Excess Liability":"Schirm- / Selbstbeteiligung","#FIXTURE MOVES":"HALTERUNG BEWEGT SICH","#P2 (NEXT DAY)":"P2 (NÄCHSTER TAG)","#RFP for Provider":"Ausschreibung für Dienstleister","#You cannot create RFP. No available providers.":"Sie können keine Ausschreibungerstellen. Keine verfügbaren Dienstleister.","#(Original provider from WO)":"(Original Dienstleister von SA)","#TILE WORK":"FLIESENARBEIT","#SHELVING BOH":"REGAL BOH","#SIDEWALK":"SEITENGÄNGE","#Store temporally closed-":"Shop vorübergehend geschlossen-","#Awaiting Worksheet":"Warte auf Arbeitsblatt","#p2 (urgent)":"p2 (dringend)","#Other issues":"Andere Probleme","#Awaiting the new window glass to be completed.":"Warten auf die Fertigstellung des neuen Fensterglases.","#Awaiting store to confirm receipt of delivery.":"Wartet auf die Bestätigung des Empfangs der Lieferung durch das Geschäft.","#undefined...":"nicht definiert...","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploa...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen hochgeladen werden...","#E-mail: activate to sort column ascending":"E-Mail: aktivieren, um die Spalte aufsteigend zu sortieren","#Your client is waiting. Get started by adding your rate types.":"Ihr Kunde wartet. Beginnen Sie, indem Sie Ihre Tariftypen hinzufügen.","#All Rates":"Alle Preise","#Unassigned Rates":"Nicht zugewiesene Preise","#Invite Notes":"Notizen einladen","#Compliance Completion":"Compliance-Abschluss","#Add Internal Note":"Interne Notiz hinzufügen","#Invite Details":"Einladungsdetails","#Search by Name, E-mail...":"Suche nach Name, E-Mail...","#These are not visible to the contractors.":"Diese sind für die Dienstleister nicht sichtbar.","#Sort:":"Sortieren:","#Extend Expiration":"Ablauf verlängern","#This could be security reminding alarm sound when the Stock room door kept open for a certain duration, which has been released after closing the door. And this WO shall be voided. Thanks!":"Dies kann ein an die Sicherheit erinnernder Alarmton sein, der nach dem Schließen der Tür freigegeben wurde, wenn die Tür des Lagerraums für eine bestimmte Zeit offen gehalten wurde. Und diese WO wird ungültig. Danke!","#Status changed to In Progres / Unsatisfactory.":"Status geändert in In Bearbeitung / Nicht zufriedenstellend.","#Building Size (Interior)":"Gebäudegröße (Innenraum)","#Building Size Measure":"Gebäudegröße Maßeinheit","#Location Size":"Standortgröße","#Internal building size only. Do not include external size (e.g. parking lots).":"Nur interne Gebäudegröße. Bitte externe Größe (z. B. Parkplätze) nicht einbeziehen.","#IM Key":"IM-Schlüssel","#ServiceChannel - Contractor Console":"ServiceChannel – Dienstleisterkonsole","#Landlord Escalation":"Vermietereskalation","#DEFAULT TRADE":"STANDARDHANDEL","#Your profile is complete":"Ihr Profil ist vollständig","#Your clients manage Vendor IDs to ensure t...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass...","#Your rate card was approved by your client.":"Ihre Preisliste wurde von Ihrem Kunden genehmigt.","#Year Founded":"Gründungsjahr","#- Environmental Protection":"- Umweltschutz","#Your clients manage Vendor IDs to e...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um e...","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass...","#Year:":"Jahr:","#Worke...":"Arbeit...","#Workers Compensation, Automobile Liability":"Arbeitnehmerentschädigung, Kfz-Haftpflicht","#Workers Compensation, Automobile Liability, Umbrella / Excess Liability":"Arbeitnehmerentschädigung, Kfz-Haftpflicht, Regenschirm- / Überschusshaftung","#- Electricity connection, water intake and drain.":"- Stromanschluss, Wasserzulauf und -ablauf.","#Your clients manage Vendor ...":"Ihre Kunden verwalten Anbieter ...","#- Cleaning work area":"- Arbeitsbereich reinigen","#Your account does not have access to this application. Please contact your organization administration for assistance.":"Ihr Konto hat keinen Zugriff auf diese Anwendung. Bitte wenden Sie sich an Ihre Organisationsverwaltung, um Unterstützung zu erhalten.","#- Blade cleaning":"- Klingenreinigung","#Your clients manage Vend...":"Ihre Kunden verwalten Vend...","#Your clients manage Vendor IDs to ensure th...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass...","#Work Phone For User":"Arbeitstelefon für Benutzer","#Work completed. Confirmed by store.":"Arbeit abgeschlossen. Bestätigt vom Geschäft.","#Profit_Center":"Profitcenter","#Measurement_Amount":"Größe","#Delivery_Restrictions":"Anlieferungseinschränkungen","#Re-opening_Date":"Wiederöffnungsdatum","#Company_Code":"Gesellschaftsnummer","#Temporary_Closure_date":"Vorübergehende Schließung","#Cost_Center":"Kostenstelle","#Business_Entity":"Wirtschaftseinheit","#Business_Entity_IM_Key":"Wirtschaftseinheit Immobilienschlüssel","#Architectural_Object_ID":"Architektonisches_Objekt_ID","#Name_of_Arch._Object":"Name Arch. Objekt","#Measurement_Unit":"Einheit","#Sortiment_Restrictions":"Verkaufseinschränkungen","#Measurement_Type":"Bemessungsart","#Re-opening Date":"Wiedererstellungsdatum","#Measurement Type":"Bemessungsart","#Measurement Amount":"Größe","#Measurement Unit":"Einheit","#Name of Arch. Object":"Name Arch. Objekt","#Business Entity":"Wirtschaftseinheit","#Business Entity IM Key":"Wirtschaftseinheit Immobilienschlüssel","#Architectural Object ID":"Architektonisches Objekt ID","#Delivery Restrictions":"Anlieferungseinschränkungen","#Architectural Object Type":"Typ Arch. Objekt","#Sortiment Restrictions":"Verkaufseinschränkungen","#Temporary Closure date":"Vorübergehende Schließung","#Select Asset Repair Status":"Asset-Reparaturstatus auswählen","#Digit code":"Zifferncode","#{{AcceptedCount() + RejectedCount()}} Reviewed":"{{AcceptedCount() + RejectedCount()}} Geprüft","#{{NotReviewedLocationsCount}} Not Reviewed":"{{NotReviewedLocationsCount}} Nicht Geprüft","#{{AssignedCount}} Assigned":"{{AssignedCount}} Zugeordnet","#{{CountryCount}} Country":"{{CountryCount}} Land","#Compare":"Vergleichen","#{{CountiesCount}} Counties":"{{CountiesCount}} Landkreise","#{{NotReviewedCount}} Not Reviewed":"{{NotReviewedCount}} Nicht Geprüft","#{{SelectedCount}} Selected":"{{SelectedCount}} Ausgewählt","#{{AcceptedLocationsCount}} Accepted {{RejectedLocationsCount}} Rejected":"{{AcceptedLocationsCount}} Akzeptiert {{RejectedLocationsCount}} Zurückgewiesen","#{{UnAssignedCount}} Unassigned":"{{UnAssignedCount}} Nicht zugewiesen","#{{StatesCount}} States":"{{StatesCount}} Bundesland","#Architectural_Object_Type":"Typ Arch. Objekt","#Indicator":"Indikator","#Landscaping Tech (Exact Search)":"Landschaftsbautechnik (Genaue Suche)","#Landscaping Tech":"Landschaftsbautechnik","#Bavaria":"Bayern","#Mace Admin":"Mace-Admin","#Landscaping Manager":"Landschaftsgärtnerin","#Landscaping Manager (Exact Search)":"Landschaftsbauleiter (Genaue Suche)","#Nrth Rhine Westfalia":"Nordrhein-Westfalen","#Emergency Repair":"Notfallreparatur","#Completed WO Pending Confirmation":"Abgeschlossene WO Bestätigung ausstehend","#Overhead":"Gemeinkosten","#Rejected.":"Zurückgewiesen.","#Admin - Location Settings":"Admin - Standorteinstellungen","#Architectural_Object_Type (Contains Search)":"Typ Arch. Objekt (enthält Suche)","#Delivery_Restrictions (Contains Search)":"Anlieferungseinschränkungen (enthält Suche)","#Name_of_Arch._Object (Contains Search)":"Name Arch. Objekt (Enthält Suche)","#Sortiment_Restrictions (Contains Search)":"Verkaufseinschränkungen (enthält Suche)","#Architectural_Object_ID (Contains Search)":"Architektonisches_Objekt_ID (enthält Suche)","#Repair WOs without attachments":"Serviceaufträge Ohne Anhänge Reparieren","#Temporary_Closure_date (Contains Search)":"Vorübergehende Schließung (Enthält Suche)","#Business_Entity_IM_Key (Contains Search)":"Wirtschaftseinheit Immobilienschlüssel (enthält Suche)","#Business_Entity (Contains Search)":"Wirtschaftseinheit (enthält Suche)","#Measurement_Type (Contains Search)":"Bemessungsart (enthält Suche)","#Re-opening_Date (Contains Search)":"Wiederöffnungsdatum (enthält Suche)","#Measurement_Unit (Contains Search)":"Einheit (enthält Suche)","#Measurement_Amount (Contains Search)":"Größe (enthält Suche)","#Company_Code (Contains Search)":"Gesellschaftsnummer (enthält Suche)","#Profit_Center (Contains Search)":"Profitcenter (enthält Suche)","#work completion report.":"Arbeitsabschlussbericht.","#Cost_Center (Contains Search)":"Kostenstelle (Enthält Suche)","#Failed to reassign the Work Order: Scheduled date/time is less than reassign date/time":"Fehler beim Neuzuordnen des Service-Auftrags: Geplantes Datum/Uhrzeit ist kleiner als Neuzuweisungsdatum/Uhrzeit","#All of the users with auto-assign rules are currently marked as unavailable for work orders and will be unavailable until after the work order’s scheduled date.":"Alle Benutzer mit Regeln für die automatische Zuweisung sind derzeit als für Service-Aufträge nicht verfügbar markiert und werden erst nach dem geplanten Datum des Arbeitsauftrags verfügbar sein.","#Dashboard User":"Dashboard-Benutzer","#Admin User, Super Admin, Analytics Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Invoice Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Analytics-Admin, Dashboard-Experte, Power-User Lite, Decision Engine-Benutzer, Rechnungs-Admin, Dashboard-Admin, Power-User","#Negotiated Price Lists":"Ausgehandelte Preislisten","#Pastry Case":"Gebäck Fall","#This is a reminder per the emails you should have received over the past few weeks to please log into Fixxbook and update any necessary compliance requirements.":"Dies ist eine Erinnerung an die E-Mails, die Sie in den letzten Wochen erhalten haben sollten, sich bei Fixxbook anzumelden und alle erforderlichen Compliance-Anforderungen zu aktualisieren.","#Africa/Blantyre":"Afrika/Blantyre","#Africa/Douala":"Afrika/Douala","#Africa/Maseru":"Afrika/Maserus","#America/Argentina/ComodRivadavia":"Amerika/Argentinien/ComodRivadavia","#At the designated time, work orders will be assigned to technicians who have a shift during the current day and then unassigned from any previous assigned technicians.":"Zur festgelegten Zeit werden Arbeitsaufträge Technikern zugewiesen, die am aktuellen Tag eine Schicht haben, und dann von allen zuvor zugewiesenen Technikern aufgehoben.","#Africa/Algiers":"Afrika/Algier","#Africa/Bangui":"Afrika/Bangui","#Africa/Ceuta":"Afrika/Ceuta","#Africa/Djibouti":"Afrika/Dschibuti","#Africa/Ouagadougou":"Afrika/Ouagadougou","#Africa/Porto-Novo":"Afrika/Porto-Novo","#Africa/Windhoek":"Afrika/Windhoek","#America/Atikokan":"Amerika/Atikokan","#Africa/Kigali":"Afrika/Kigali","#Africa/Lome":"Afrika/Lome","#Africa/Mogadishu":"Afrika/Mogadischu","#Africa/Timbuktu":"Afrika/Timbuktu","#America/Argentina/Catamarca":"Amerika/Argentinien/Catamarca","#America/Argentina/Cordoba":"Amerika/Argentinien/Cordoba","#America/Asuncion":"Amerika/Asuncion","#Africa/Asmera":"Afrika/Asmera","#Africa/Casablanca":"Afrika/Casablanca","#Africa/Luanda":"Afrika/Luanda","#America/Araguaina":"Amerika/Araguaina","#America/Argentina/San_Luis":"Amerika/Argentinien/San_Luis","#Nightly Auto-Assign for Shift Carryover":"Nächtliche automatische Zuweisung für Schichtübertragung","#Africa/Abidjan":"Afrika/Abidjan","#Africa/Harare":"Afrika/Harare","#America/Adak":"Amerika/Adak","#America/Anguilla":"Amerika/Anguilla","#America/Argentina/Jujuy":"Amerika/Argentinien/Jujuy","#Africa/Banjul":"Afrika/Banjuli","#Africa/Freetown":"Afrika/Freistadt","#Africa/Libreville":"Afrika/Libreville","#Africa/Lusaka":"Afrika/Lusaka","#America/Argentina/La_Rioja":"Amerika/Argentinien/La_Rioja","#America/Bahia":"Amerika/Bahia","#Africa/Khartoum":"Afrika/Khartum","#America/Anchorage":"Amerika/Anchorage","#America/Argentina/Mendoza":"Amerika/Argentinien/Mendoza","#America/Argentina/Tucuman":"Amerika/Argentinien/Tucuman","#Africa/Addis_Ababa":"Afrika/Addis_Abeba","#Africa/Asmara":"Afrika/Asmara","#Africa/Johannesburg":"Afrika/Johannesburg","#Africa/Juba":"Afrika/Juba","#Africa/Kampala":"Afrika/Kampala","#Africa/Sao_Tome":"Afrika/Sao_Tome","#Select timezone":"Wähle Zeitzone aus","#Africa/Dakar":"Afrika/Dakar","#Africa/Lubumbashi":"Afrika/Lubumbashi","#Africa/Mbabane":"Afrika/Mbabane","#Africa/Monrovia":"Afrika/Monrovia","#America/Argentina/Buenos_Aires":"Amerika/Argentinien/Buenos_Aires","#America/Argentina/Salta":"Amerika/Argentinien/Salta","#Africa/Bissau":"Afrika/Bissau","#Africa/Kinshasa":"Afrika/Kinshasa","#Africa/Nouakchott":"Afrika/Nouakchott","#America/Argentina/San_Juan":"Amerika/Argentinien/San_Juan","#America/Aruba":"Amerika/Aruba","#Africa/Accra":"Afrika/Accra","#Africa/Dar_es_Salaam":"Afrika/Dar_es_Salaam","#Africa/Niamey":"Afrika/Niamey","#Africa/Tunis":"Afrika/Tunis","#Africa/Nairobi":"Afrika/Nairobi","#Africa/Tripoli":"Afrika/Tripolis","#Africa/Bamako":"Afrika/Bamako","#Africa/Brazzaville":"Afrika/Brazzaville","#Africa/Cairo":"Afrika/Kairo","#Africa/Ndjamena":"Afrika/Ndjamena","#Africa/El_Aaiun":"Afrika/El_Aaiun","#Africa/Lagos":"Afrika/Lagos","#Africa/Malabo":"Afrika/Malabo","#Africa/Maputo":"Afrika/Maputo","#America/Atka":"Amerika/Atka","#America/Buenos_Aires":"Amerika/Buenos_Aires","#America/Bogota":"Amerika/Bogota","#America/Costa_Rica":"Amerika/Costa_Rica","#Re-Assign at time":"Zeitweise neu zuweisen","#America/Belize":"Amerika/Belize","#America/Cancun":"Amerika/Cancun","#America/Chicago":"Amerika/Chicago","#America/Cuiaba":"Amerika/Cuiaba","#ENABLE":"AKTIVIEREN","#America/Creston":"Amerika/Creston","#America/Bahia_Banderas":"Amerika/Bahia_Banderas","#America/Barbados":"Amerika/Barbados","#America/Belem":"Amerika/Belem","#America/Blanc-Sablon":"Amerika/Blanc-Sablon","#America/Boa_Vista":"Amerika/Boa_Vista","#America/Cambridge_Bay":"Amerika/Cambridge_Bay","#America/Catamarca":"Amerika/Catamarca","#America/Campo_Grande":"Amerika/Campo_Grande","#America/Caracas":"Amerika/Caracas","#America/Chihuahua":"Amerika/Chihuahua","#America/Coral_Harbour":"Amerika/Coral_Harbour","#America/Boise":"Amerika/Boise","#America/Cordoba":"Amerika/Cordoba","#America/Cayenne":"Amerika/Cayenne","#America/Cayman":"Amerika/Kaiman","#DISABLE":"DEAKTIVIEREN","#Filter & Search Proposals":"Angebote filtern und suchen","#from":"von","#Baden-Wurttemberg":"Baden-Württemberg","#Completed Not Invoiced":"Abgeschlossen / nicht in Rechnung gestellt","#Please fill RFP Description":"Bitte füllen Sie die RFP Beschreibung aus","#Completed/Confirmed not Invoiced":"Abgeschlossen/Bestätigt, nicht in Rechnung gestellt","#OPEN/ON HOLD":"OFFEN/ZURÜCKGESTELLT","#Provide new SSD filters for water purifer":"Bieten Sie neue SSD-Filter für Wasserreiniger an","#Leak Repair - Exterior - Emergency":"Leckagereparatur - Außen - Notfall","#CREATE":"ERSTELLEN","#Leave a comment (Required)":"Hinterlasse einen Kommentar (erforderlich)","#Physical Damage (safety risk)":"Physischer Schaden (Sicherheitsrisiko)","#Pays":"Zahlt sich aus","#All Issues - Non Emergency Next Business Day Response":"Alle Probleme – Nicht-Notfall-Reaktion am nächsten Werktag","#GMT Standard Time":"GMT-Standardzeit","#Waste Licence":"Abfalllizenz","#Your account was successfully created!":"Ihr Konto wurde erfolgreich erstellt!","#WO Review (Contains Search)":"WO-Überprüfung (enthält Suche)","#Back to RFP report":"Zurück","#CREATE PROPOSAL":"ANGEBOT ERSTELLEN","#SAFETY & SECURITY SISTEMS":"SICHERHEITS- UND SICHERHEITSSYSTEME","#SAFE COMPANY":"SICHERES UNTERNEHMEN","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Location Admin, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytics-Admin, Finanzmanager, Finanzmanager-Admin, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Standort-Admin, Bearbeiter von Anbieterzuweisungen, Anbieter-Admin, Dashboard Administrator, Power-User","#Exp. Data":"Erw. Daten","#RFP Project":"Ausschreibung-Projekt","#Check-out Segment questions will be presented to the technician when they check-out of the work order. This segment is optional":"Fragen zum Check-out-Segment werden dem Techniker beim Check-out des Service-Auftrags präsentiert. Dieses Segment ist optional","#System cannot be activated/deactivated":"System kann nicht aktiviert/deaktiviert werden","#SECURITY - INTERNAL PROVIDER":"SICHERHEIT - INTERNER DIENSTLEISTER","#Approved Proposals":"Genehmigte Angebote","#WOs in Progress":"Serviceaufträge in Bearbeitung","#Work order":"Arbeitsauftrag","#Visible to Provider":"Sichtbar für Dienstleister","#Aldi Global Facility Maintenance Proposal":"ALDI Global Facilities Management Angebot","#Error loading announcements data: NetworkError when attempting to fetch resource.":"Fehler beim Laden der Ankündigungsdaten: NetworkError beim Versuch, eine Ressource abzurufen.","#Background Screen Employees":"Hintergrundbildschirm-Mitarbeiter","#browse":"Durchsuche","#All locations working hours and holidays will be deleted. Are you sure you want to override locations settings?":"Alle Arbeitszeiten und Feiertage der Standorte werden gelöscht. Möchten Sie die Standorteinstellungen wirklich überschreiben?","#TotalAmount":"Gesamtsumme","#Security - Internal Provider":"Sicherheit - Interner Dienstleister","#Export to MS Excel":"Nach Excel exportieren","#Auto Approval Process\\nAutoApprovalProcess":"Automatischer Genehmigun\\nAutomatischerGenehmigun","#
\\n
Click the List you want to apply
\\n
Hold the mouse button while dragging the list to \\n the desired Location Dashboard\\n
\\n
Release the mouse button
\\n
Changes are automatically saved
\\n
":"
Klicken Sie auf die Liste, die Sie anwenden möchten
Halten Sie die Maustaste gedrückt, während Sie die Liste auf ziehen das gewünschte Standort-Dashboard
Lassen Sie die Maustaste los
Änderungen werden automatisch gespeichert
","# days - % (Default)":" Tag - % (Verzug)||||","#Dashboard Admin - access to dashboard administrative functions such as Message of the Day, Dashboard Settings, and Convert Issue list (should be limited to a few users)\\n\\nPower User - required to provide access to the PM module. Also enables users to edit completed work orders, assign service providers to location and trades, reopen proposals, and edit GL codes after approval. \\n\\nAdmin User - enables access to the Admin module which allows users to create/modify locations, default NTE amounts, location notes, location note headers, categories and statuses.\\n\\nSuper Admin - in addition to Admin User privileges, enables users to also also add, disable and modify other users permissions\\n\\nSC Admin - access for ServiceChannel Account Executives only. Enables users to create and new Subscribers.\\n\\nSC Support - access for ServiceChannel employees only. Enables users to troubleshoot client issues in non-production environments.":"Dashboard-Administrator - Zugriff auf Dashboard-Verwaltungsfunktionen wie Tagesnachricht, Dashboard-Einstellungen und Problemliste konvertieren (sollte auf wenige Benutzer beschränkt sein). Hauptbenutzer - Erforderlich, um Zugriff auf das GW-Modul zu erhalten. Außerdem können Benutzer abgeschlossene Service-Aufträge bearbeiten, Dienstleister Lokationen und Geschäften zuordnen, Angebote erneut öffnen und GL-Codes nach der Genehmigung bearbeiten. Admin-Benutzer - Ermöglicht den Zugriff auf das Admin-Modul, mit dem Benutzer Standorte, Standard-OG-Beträge, Standortnotizen, Standortnotizkopfzeilen, Kategorien und Status erstellen / ändern können. Super Admin - Zusätzlich zu den Administratorrechten können Benutzer auch Berechtigungen anderer Benutzer hinzufügen, deaktivieren und ändern. SC Admin - Zugriff nur für ServiceChannel Account Executives. Ermöglicht Benutzern, Abonnenten zu erstellen und neue Teilnehmer zu erstellen. SC Support - Zugang nur für ServiceChannel-Mitarbeiter. Ermöglicht Benutzern die Behebung von Clientproblemen in Nichtproduktionsumgebungen.","# days - % (Default)":"1 Tag - % (Standard)||||2 Tage - % (Standard)","# days - %":"Tag 1 - %||||2 Tage - %","#Email' is not a valid email address.":"Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich","# of contractor has not yet completed":" von Dienstleister noch nicht abgeschlossen||||","#Your Name' should not be empty.":"\"Ihr Name\" darf nicht leer sein.","#Your name' should not be empty.":"\"Ihr Name\" darf nicht leer sein.","#Password' should not be empty.":"Passwort' darf nicht leer sein.","# day - %":"Tag 1 - %||||Tag 2 - %","#To Apply a New List to the Location Dashboard \\nUpload an XLSX format issue list \\n Drag an Issue and Drop it onto a \\n Location Dashboard":"So wenden Sie eine neue Liste auf das Standort-Dashboard an Laden Sie eine Problemliste im XLSX-Format hoch Ziehen Sie eine Ausgabe und legen Sie sie auf einer ab Standort-Dashboard","#Company' should not be empty.":"Unternehmen' darf nicht leer sein.","#We are sorry that you are not satisfied with the quality of work.\\n Please enter an explanation here so we can take corrective actions":"Es tut uns leid, dass Sie mit der Qualität der Arbeit nicht zufrieden sind. Bitte geben Sie hier eine Erklärung ein, damit wir Abhilfemaßnahmen ergreifen können","# of contractor has not yet completed":" von noch Dienstleister nicht abgeschlossen|||| von hat noch Dienstleister nicht abgeschlossen","#If you need to follow up on a work order, go to\\n the \"View Open Tickets\" menu, find the work order and click on the link under the\\n Notes column.":"Wenn Sie einen Service-Auftrag nachverfolgen müssen, rufen Sie das Menü \"Offene Tickets anzeigen\" auf, suchen Sie den Arbeitsauftrag und klicken Sie auf den Link in der Spalte \"Notizen\".","#State/Province' should not be empty.":"Bundesland darf nicht leer sein.","#Uses Refrigerant' attribute can not be changed":"Das Attribut \"Verwendet Kältemittel\" kann nicht geändert werden","#+' can only be used at the beginning of a line":"+' kann nur am Anfang einer Zeile verwendet werden","#This is just a test- please ignore....":"Dies ist nur ein Test - bitte ignorieren....","#My test message...":"Meine Testnachricht...","#Business Information: none":"Gewerksinformationen: keine","#LINK TO WO":"LINK ZU SA","#Description updated to include exterior and interior cleaning; NTE updated.":"Beschreibung aktualisiert, um Außen- und Innenreinigung aufzunehmen; OG aktualisiert.","#Head Office Paris":"Hauptsitz Paris","#Noted.":"Bemerkt.","#Reason for approval:":"Grund für die Zulassung:","#Reject Additional Proposals":"Zusätzliche Angebote ablehnen","#, P.O.#":", Bestellnummer","#Pick Hour":"Stunde auswählen","#Reason for assignment:":"Grund der Beauftragung:","#Increment Hour":"Stunde erhöhen","#Increment Minute":"Minute erhöhen","#The Proposal(s) #":"Der/die Angebot(e) #","#TotalCost":"Gesamtkosten","#Rejection Comment":"Ablehnungskommentar","#has been rejected.":"wurde zurückgewiesen.","#Approved Proposal:":"Genehmigter Angebot:","#No Proposals to reject":"Keine Angebote zur Ablehnung","#Work Orders not found for current RFP":"Service-Aufträge für aktuelle RFP nicht gefunden","#Rejection Reason":"Ablehnungsgrund","#Business Hours are successfully saved.":"Geschäftszeiten wurden erfolgreich gespeichert.","#Decrement Hour":"Stunde dekrementieren","#Toggle Period":"Zeitraum umschalten","#Decrement Minute":"Minute dekrementieren","#Previous:":"Vorherige:","#This Proposal":"Dieser Angebot","#Please review and reject the OPEN, ON HOLD, APPROVED & REVIEWED proposals associated with this work order. W.O.#:":"Bitte prüfen und lehnen Sie die mit diesem Arbeitsauftrag verknüpften Angebote OFFEN, ZURÜCKGESTELLT, GENEHMIGT & GEPRÜFT ab. Service-Auftrag Nr.:","#Pick Minute":"Minute auswählen","#Proposal is above all MLP limits. Check configuration.":"Angebot ist über allen MLP-Grenzen. Konfiguration prüfen.","#Declined New":"Abgelehnt Neu","#Completed WOs with Future Date":"Abgeschlossene Serviceaufträge mit zukünftigem Datum","#Open WOs with Future Date":"Offene Serviceaufträge mit zukünftigem Datum","#Parts On Order":"Ersatzteile Bestellt","#NRTH RHINE WESTFALIA":"NORDRHEIN-WESTFALEN","#Operation Expert":"Betriebsexperte","#EXCEPT CAPEX":"AUSSER CAPEX","#DEFAULT":"URSPRÜNGLICH","#Work Order Held Until After Lockdown":"Service-Auftrag bis nach Sperrung gehalten","#P1 (within 4 hours)":"P1 (innerhalb von 4 Stunden)","#Ticket accepted.":"Fahrkarte akzeptiert.","#Completed Call Edited! Currency has been changed from USD to EUR.":"Die Währung wurde von USD auf EUR geändert.","#Full Cleaner":"Vollreiniger","#PAE Supervising":"PAE-Überwachung","#PAE Management":"PAE-Management","#PAE Expense":"PAE-Ausgaben","#Planning":"Planung","#Authorized vendor service":"Autorisierter Händlerservice","#Director of Real Estate":"Direktor für Immobilien","#District Manager Division":"Regionalverkaufsleiter Abteilung","#AP Non-Merch Assistant":"AP Nicht-Merch-Assistent","#Handyman Supervisor":"Heimwerker-Supervisor","#Send email notifications to users who are scheduled to be disabled due to inactivity":"Senden Sie E-Mail-Benachrichtigungen an Benutzer, die aufgrund von Inaktivität deaktiviert werden sollen","#prior to being disabled":"vor der Deaktivierung","#Accounting Assistant":"Buchhaltungsassistent","#Real Estate Assistant":"Immobilienassistent","#for users scheduled to be disabled within the next":"für Benutzer, die in den nächsten Monaten deaktiviert werden sollen","#Facilities Systems and Sustainability":"Anlagensysteme und Nachhaltigkeit","#Read Only":"Schreibgeschützt","#Vice President":"Vizepräsident","#Lead District Manager":"Leitender Regionalverkaufsleiter","#Expiration Date / Time":"Ablaufdatum/-uhrzeit","#Travel allowance":"Reisekostenzuschuss","#Your store is not on the current EAS list and your ticket has therefor been closed and declined. In case of questions please reach out to your local DLPM or TLPM for more information":"Ihr Geschäft ist nicht auf der aktuellen EAS-Liste und Ihr Ticket wurde daher geschlossen und abgelehnt. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihr lokales DLPM oder TLPM, um weitere Informationen zu erhalten","#NEED CAMERA":"BRAUCHE KAMERA","#NEED INSTALLATION":"BENÖTIGEN INSTALLATION","#NEED COUNTER":"BRAUCHE ZÄHLER","#Work Order was unassigned.":"Service-Auftrag wurde nicht zugewiesen.","#Power Outage Support":"Unterstützung bei Stromausfall","#NEED TO INSTALL":"MÜSSEN INSTALLIEREN","#Controls whether the Asset History tab on the asset details page should be visible to users.":"Steuert, ob die Registerkarte Asset-historie auf der Asset-Detailseite für Benutzer sichtbar sein soll.","#Allows users to add new assets from the assets list.":"Ermöglicht Benutzern das Hinzufügen neuer Assets aus der Asset-Liste.","#Gives access to the assets list with the ability to view, search for, and filter assets.":"Ermöglicht den Zugriff auf die Asset-Liste mit der Möglichkeit, Assets anzuzeigen, zu suchen und zu filtern.","#ManageAssetOnWorkOrder":"Assets im Service-Auftrag bearbeiten","#Enables users to enter meter reading data on work orders. To use this permission, you should have the Asset Readings feature turned on.":"Ermöglicht Benutzern die Eingabe von Zählerstandsdaten zu Service-Aufträgen. Um diese Berechtigung zu verwenden, sollten Sie die Funktion Asset Readings aktiviert haben.","#Empowers users to edit and deactivate assets. To add new assets, the AddAsset permission is required.":"Ermöglicht Benutzern, Assets zu bearbeiten und zu deaktivieren. Um neue Assets hinzuzufügen, ist die AddAsset-Berechtigung erforderlich.","#Permits users to access the Imported Assets section where they can view the history of uploaded assets as well as upload assets via templates.":"Ermöglicht Benutzern den Zugriff auf den Abschnitt \"Importierte Assets\", in dem sie den historie der hochgeladenen Assets anzeigen sowie Assets über Vorlagen hochladen können.","#Gives users permission to view, add, update, and export asset types. Also, allows updating asset types of existing assets.":"Erteilt Benutzern die Berechtigung zum Anzeigen, Hinzufügen, Aktualisieren und Exportieren von Asset-Typen. Ermöglicht auch das Aktualisieren von Asset-Typen vorhandener Assets.","#Gives users access to the Administration section of Asset Manager where they can manage roles, edit portal restrictions and user restrictions, manage asset rules and refrigerant leak settings.":"Gewährt Benutzern Zugriff auf den Administrationsbereich von Asset Manager, wo sie Rollen verwalten, Portalbeschränkungen und Benutzerbeschränkungen bearbeiten, Anlagenregeln und Einstellungen für Kältemittellecks verwalten können.","#Error loading announcements data: Network response was not ok.":"Fehler beim Laden der Ankündigungsdaten: Netzwerkantwort war nicht in Ordnung.","#Building Maintenance":"Gebäudewartung","#The users have been disabled":"Die Benutzer wurden deaktiviert","#WO Label":"SA-Etikett","#(Evacuation Plan)":"(Evakuierungsplan)","#FM Contact Email":"FM-Kontakt-E-Mail","#Internal Techs":"Interne Technik","#Internal FM":"Internes FM","#Select all":"Wählen Sie Alle","#FM Contact Phone No.":"FM-Kontakt-Telefon-Nr.","#Techs":"Technik","#Alerts E-mail":"Benachrichtigungen per E-Mail","#Fleet Truck":"Flotten-LKW","#Store Brand":"Eigenmarke","#Umbrella insurance...":"Schirmversicherung...","#Open by":"Eingereicht durch","#Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Analytics Admin, Dashboard Expert, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin, Planned Maintenance Admin, Provider Admin, Power User":"Site-Audit-Einrichtung, Site-Audit-Auditor, Analytics-Administrator, Dashboard-Experte, Kältemittel-Tracking-Administrator, Site-Zugriffsadministrator, Geplanter Wartungs-Administrator, Dienstleister-Administrator, Power User","#The work order you are attempting to use has been marked as a recall. Check to un-mark the recall flag, or choose another work order.":"Der Arbeitsauftrag, den Sie verwenden möchten, wurde als Rückruf markiert. Aktivieren Sie diese Option, um das Rückruf-Flag zu deaktivieren, oder wählen Sie einen anderen Arbeitsauftrag aus.","#Rate Card Submitted":"Preisliste eingereicht","#CallerIdMatch":"Aufrufernummer zugeordnet","#Your rate card is successfully submitted. You will receive an email when your client has approved or rejected your rate card.":"Ihre Preisliste wurde erfolgreich übermittelt. Sie erhalten eine E-Mail, wenn Ihr Kunde Ihre Preisliste genehmigt oder zurückgewiesen hat.","#Provider not found.":"Dienstleister nicht gefunden.","#Sign":"Unterschrift","#sign":"Unterschrift","#Failed to finish the configuration":"Konfiguration konnte nicht abgeschlossen werden","#Carrier *":"Träger *","#Tip: The more certifications and licenses the better.":"Tipp: Je mehr Zertifizierungen und Lizenzen, desto besser.","#Trade Certifications and Licenses":"Handelszertifizierungen und Lizenzen","#Tip: Provide all applicable insurance types.":"Tipp: Geben Sie alle zutreffenden Versicherungsarten an.","#+ Add Insurance":"+ Versicherung hinzufügen","#Automobile Liability":"Kfz-Haftpflicht","#Site Audit Reporter, Site Access Mobile, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Wiki Editor, Provider Admin":"Site Audit Reporter, Site Access Mobile, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Wiki-Editor, Dienstleister-Admin","#Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Dashboard Expert, Decision Engine User, Refrigerant Tracking Admin, Wiki Editor, Planned Maintenance Admin, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Dashboard-Experte, Decision Engine-Benutzer, Kältemittel-Tracking-Administrator, Wiki-Editor, Admin für geplante Wartung, Provider-Zuweisungs-Editor, Dienstleister-Admin, Dashboard-Admin, Power User","#Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Site Access Mobile, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Wiki Editor, Provider Admin":"Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Site Access Mobile, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Wiki-Editor, Dienstleister-Admin","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Dashboard Expert, Power Invoice User, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Provider Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Einrichtung, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Dashboard-Experte, Stromrechnungsbenutzer, Kältemittel-Tracking-Administrator, Site-Zugriffs-Administrator, Standort-Administrator, Geplanter Wartungs-Administrator, Dienstleister-Administrator, Power-User","#Site Audit Auditor, Site Access Mobile, Dashboard Expert, Power User Lite, Wiki Editor":"Site Audit Auditor, Site Access Mobile, Dashboard Expert, Power User Lite, Wiki-Editor","#Site Audit Auditor, Dashboard Expert, Power User Lite, Wiki Editor":"Site Audit Auditor, Dashboard-Experte, Power User Lite, Wiki-Editor","#Admin User, Super Admin, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin, Planned Maintenance Admin, Provider Admin, Dashboard Admin":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Kältemittel-Tracking-Administrator, Site-Zugriffs-Administrator, geplanter Wartungs-Administrator, Dienstleister-Administrator, Dashboard-Administrator","#Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Site Access Mobile, Dashboard Expert, Decision Engine User, Wiki Editor, Planned Maintenance Admin, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Site Access Mobile, Dashboard-Experte, Decision Engine-Benutzer, Wiki-Editor, Admin für geplante Wartung, Provider-Zuweisungs-Editor, Dienstleister-Admin, Dashboard-Admin, Power User","#Site Audit Reporter, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Wiki Editor, Provider Admin":"Site Audit Reporter, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Wiki-Editor, Dienstleister-Admin","#Dashboard Expert, Power User Lite, Wiki Editor":"Dashboard-Experte, Power User Lite, Wiki-Editor","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Site Access Mobile, Dashboard Expert, Power Invoice User, Decision Engine User, Invoice Admin, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Approval Code Editor, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Einrichtung, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Site Access Mobile, Dashboard-Experte, Power Invoice-Benutzer, Decision Engine-Benutzer, Rechnungs-Admin, Kältemittel-Tracking-Admin, Site-Zugriffs-Admin, Standort-Admin, Geplanter Wartungs-Admin , Genehmigungscode-Editor, Anbieterzuweisungs-Editor, Dienstleister-Administrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Site Access Mobile, Dashboard Expert, Decision Engine User, Refrigerant Tracking Admin, Wiki Editor, Planned Maintenance Admin, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Site Access Mobile, Dashboard-Experte, Decision Engine-Benutzer, Kältemittel-Tracking-Administrator, Wiki-Editor, Admin für geplante Wartung, Provider-Zuweisungs-Editor, Dienstleister-Admin, Dashboard-Admin, Power User","#Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Dashboard Expert, Decision Engine User, Wiki Editor, Planned Maintenance Admin, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Dashboard-Experte, Decision Engine-Benutzer, Wiki-Editor, Admin für geplante Wartung, Provider-Zuweisungs-Editor, Dienstleister-Admin, Dashboard-Admin, Power User","#Discretionary":"Ermessenssache","#When impersonating, do NOT use the Provider Search functionality. Provider Search triggers attribution and should not be tested.":"Verwenden Sie beim Identitätswechsel NICHT die Dienstleistersuchfunktion. Die Dienstleistersuche löst die Attribution aus und sollte nicht getestet werden.","#New Test Problem Code":"Neuer Testproblemcode","#EPA leak inspection PM":"EPA Leckageinspektion GW","#Needs to be recharged / replaced":"Muss aufgeladen / ersetzt werden","#Description updated to include interior and exterior; NTE updated.":"Beschreibung aktualisiert, um Interieur und Exterieur einzuschließen; OG aktualisiert.","#Travel Retail":"Reiseverkauf","#The value of the question cannot be empty":"Der Wert der Frage darf nicht leer sein","#Remember, you can view details...":"Denken Sie daran, Sie können Details anzeigen ...","#Work completion report.":"Bericht über den Abschluss der Arbeiten.","#Dashboard override":"Dashboard-Überschreibung","#Certification renewal":"Zertifizierungserneuerung","#ext mail sent to the vendor.":"Ext-Mail an den Anbieter gesendet.","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded c...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen hochgeladen werden...","#BUILDING NEEDS TO BE CLEANED UP":"GEBÄUDE MUSS GEREINIGT WERDEN","#SORT RESTRICT":"EINSCHRÄNKUNG SORTIEREN","#SORT REST":"RUHE SORTIEREN","#Site Access Mobile - enables access to badge reviewing functionality on sc mobile.":"Site Access Mobile - ermöglicht den Zugriff auf die Badge-Überprüfungsfunktionalität auf sc mobile.","#Facilities/Property Director":"Einrichtungen/Property Director","#Power Invoice User - may reopen approved invoices.":"Power Invoice User - kann genehmigte Rechnungen erneut öffnen.","#Power Invoice User":"Power-Rechnungsbenutzer","#Facilities Assistant/Specialist":"Einrichtungsassistent/Spezialist","#Diamond":"Diamant","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded correct...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen korrekt hochgeladen werden...","#Renewal date":"Erneuerungs-Datum","#District Manager email":"E-Mail des Regionalverkaufsleiter","#Retail Operations Manager":"Verkaufsleiter","#Retail Operations Manager email":"E-Mail-Adresse des Verkaufsleiter","#General Services":"Allgemeine Services","#General Services email":"Allgemeine Services E-Mail","#Facilitiy Manager email":"E-Mail-Adresse des Einrichtungsleiters","#The quote has not been validated.":"Das Angebot wurde nicht validiert.","#Retail Operations Manager (Contains Search)":"Verkaufsleiter (enthält Suche)","#Company Code (Contains Search)":"Gesellschaftsnummer (enthält Suche)","#Renewal date (Exact Search)":"Erneuerungs-Datum (Genaue Suche)","#Architecture Concept (Contains Search)":"Architektur-Konzept (enthält Suche)","#General Services (Contains Search)":"Allgemeine Services (enthält Suche)","#Cost Center (Contains Search)":"Kostenstelle (enthält Suche)","#(Nrth Rhine Westfalia - )":"(Nordrhein-Westfalen - )","#HURRICANE":"HURRIKAN","#My Stores":"Meine Shops","#My work orders":"Meine Service-Aufträge","#Please enter E-mail address":"Bitte E-Mail Adresse eingeben","#n/a - DELETE ROW":"n/a - ZEILE LÖSCHEN","#New Type":"Neuer Typ","#no name":"kein Name","#NONE AVAILABLE":"KEINE KEINE","#No labels":"Keine Etiketten","#no label":"kein Label","#Non Applicable":"Nicht anwendbar","#Not listed":"Nicht aufgeführt","#NOT AVAILABLE":"NICHT VERFÜGBAR","#PASS":"PASSIEREN","#QUALITY":"QUALITÄT","#Please wait until all invoices are loaded ...":"Bitte warten bis alle Rechnungen geladen sind...","#Sent for approval.":"Zur Genehmigung gesendet.","#Canadian Dollar ()":"Kanadischer Dollar ( )","#Inv.#:":"Inv.-Nr.:","#Expired Warranty":"Garantie abgelaufen","#ALL FM TRADES":"ALLE FM-HANDEL","#Discolored":"Verfärbt","#Diverse":"Vielfältig","#Flood damage repair":"Reparatur von Hochwasserschäden","#Assigning to tech for service.":"Zuweisung an techniker/mitarbeiter für Service.","#* This field is required.":"* Dieses Feld ist erforderlich.","#Deal Type (Contains Search)":"Dealtyp (enthält Suche)","#Assign Providers":"Dienstleister zuweisen","#CountractorTotalCount":"ZählerTotalCount","#Delivery Restrictions (Contains Search)":"Anlieferungseinschränkungen (enthält Suche)","#Create Contracted Service":"Vertraglich vereinbarten Service erstellen","#Edit Contracted Service":"Vertraglich vereinbarten Service bearbeiten","#Floor Equipment Rental":"Vermietung von Bodengeräten","#DATE":"DATUM","#Division (Contains Search)":"Abteilung (enthält Suche)","#Facilitie":"Einrichtung","#Head Operations":"Leiter Operations","#Location Subtype (Contains Search)":"Standortuntertyp (enthält Suche)","#Operations Manager Email":"E-Mail des Betriebsleiters","#Replaced By":"Ersetzt durch","#Retail Facility Operations Manager (Contains Search)":"Retail Facility Operations Manager (enthält Suche)","#Location Subtype":"Standortuntertyp","#Pair":"Paar","#Pounds per Square Inch (PSI)":"Pfund pro Quadratzoll (PSI)","#Operations Manager":"Betriebsleiter","#Operations Manager Phone Manager":"Betriebsleiter Telefon-Manager","#Profit Center (Contains Search)":"Profitcenter (enthält Suche)","#Roofing Manufacturer (Contains Search)":"Dachdeckerhersteller (enthält Suche)","#Head Operations Email":"E-Mail des Leiters Operations","#Name of Arch. Object (Contains Search)":"Name Arch. Objekt (enthält Suche)","#New Unconfirmed":"Neu unbestätigt","#Roll":"Rollen","#Measurement Type (Contains Search)":"Bemessungsart (enthält Suche)","#Retail Facility Operations Manager":"Betriebsleiter Einzelhandelseinrichtungen","#Secondary Lighting Manufacturer (Blades)":"Sekundärbeleuchtungshersteller (Blades)","#Pounds Per Square Foot (PSF)":"Pfund pro Quadratfuß (PSF)","#Per Page":"Pro Seite","#Search Rate Type":"Tariftyp suchen","#Power inspection":"Strominspektion","#New service location.":"Neuer Servicestandort.","#Repairs Required":"Reparaturen erforderlich","#Head Operations Phone Manager":"Head Operations Telefonmanager","#Measurement Amount (Contains Search)":"Größe (enthält Suche)","#Power":"Leistung","#Location Type (Contains Search)":"Standorttyp (enthält Suche)","#Secondary Lighting Manufacturer (Blades) (Contains Search)":"Sekundärbeleuchtungshersteller (Blades) (Enthält Suche)","#IM KEY":"IM-SCHLÜSSEL","#Measurement Unit (Contains Search)":"Einheit (enthält Suche)","#Not Heating":"Nicht heizen","#Resolved The Issues":"Die Probleme behoben","#Service Report.":"Servicebericht.","#Store Use Stocking Open WOs":"Lagernutzung Lagerbestand Offene Serviceaufträge","#Store Use Stocking Unsatisfactory WOs":"Lagernutzung Lagerbestand unbefriedigende serviceaufträge","#Your client is waiting. Fully complete the Rate Card in order to submit.":"Ihr Kunde wartet. Füllen Sie die Preisliste vollständig aus, um sie einzureichen.","#Self Contained":"Eigenständig","#Store Use Stocking InProgress WOs":"Lagernutzung Lager InProgress Serviceaufträge","#Store Equipment Cycle (Contains Search)":"Shop-Ausrüstungszyklus (enthält Suche)","#Site Type":"Site-Typ","#Store Use Stocking DECLINED WOs":"Lagernutzung Lagerbestand ABGELEHNT Serviceaufträge","#Store Manager assistant":"Filialleiterassistent","#Solved":"Gelöst","#Sub-Contractor":"Subunternehmer","#SUPPLY CHAIN - COMPLIANCE / AUDIT / INSPECTION":"LIEFERKETTE - COMPLIANCE / AUDIT / INSPEKTION","#Technician allowance":"Technikerzulage","#Site Supervisor":"Site-Supervisor","#Sub-contractor":"Subunternehmer","#Site Supervisor Phone Number":"Telefonnummer des Standortleiters","#Select Trade...":"Gewerk auswählen...","#Site Supervisor Email":"E-Mail des Standortleiters","#Store Equipment Cycle":"Gerätezyklus speichern","#Store Status":"Store-Status","#SUPPLY CHAIN - BUILDING & SITE AVOIDABLE DAMAGE":"LIEFERKETTE – VERMEIDENDE SCHÄDEN FÜR GEBÄUDE UND STANDORT","#SUPPLY CHAIN - EQUIPMENT AVOIDABLE DAMAGE":"LIEFERKETTE - VERMEIDENDE SCHÄDEN DER AUSRÜSTUNG","#Technician is required":"Techniker/mitarbeiter ist erforderlich","#Service no longer provides at this location.":"Der Dienst wird an diesem Standort nicht mehr bereitgestellt.","#Store Manager (Contains Search)":"Store Manager (enthält Suche)","#Store Use Stocking Proposals":"Lagernutzungsangebote für den Laden","#DP Work Orders":"DP-Arbeitsaufträge","#COMPLETED/PARTS SHIPPED TO STORE":"ABGESCHLOSSEN/TEILE ZUM LAGER VERSENDET","#COMPLETED/HISTORICAL":"ABGESCHLOSSEN/HISTORISCH","#PAYMENT HANDLING CHARGE TEXT":"ZAHLUNGSABWICKLUNG GEBÜHRENTEXT","#REPAIR - VIOLATION":"REPARATUR - VERSTOSS","#COMPLETED/AGED WORK ORDER":"ABGESCHLOSSENER/ALTERER SERVICE-AUFTRAG","#COMPLETED/FLEET - VEHICLE PICKED UP":"ABGESCHLOSSEN/FLOTTE - FAHRZEUG ABGEHOLT","#COMPLETED/MISSED SERVICE":"ABGESCHLOSSENER/VERPASSTER SERVICE","#COMPLETED/STORE EQUIPMENT - PARTS RECEIVED":"ABGESCHLOSSENE AUSRÜSTUNG/LADEN - ERHALTENE TEILE","#PAYMENT SEPARATE INDICATOR [Y OR N]":"SEPARATE ZAHLUNGSANZEIGE [J ODER N]","#Soft Open Date":"Soft-Open-Datum","#Real Estate Manager":"Immobilienmakler","#Fleet Alert Email":"Flottenalarm-E-Mail","#Store Equipment Alert Email":"Benachrichtigungs-E-Mail für Geräte speichern","#Damaged or requires replacment":"Beschädigt oder muss ersetzt werden","#Delivery Coordinator":"Lieferkoordinator","#RETAIL STORE":"LADENGESCHÄFT","#PALLET TRAILER PICKUP 1":"PALETTENANHÄNGER-PICKUP 1","#Recycling Alert Email":"Recycling-Warnungs-E-Mail","#Steel Type":"Stahltyp","#SUN":"SONNE","#Supreme Type":"Höchster Typ","#Ul Listed":"Ul gelistet","#Unit Not Listed":"Einheit nicht aufgeführt","#empty here":"leer hier","#Tax info":"Steuerinformationen","#Nice to have - Next visit":"bei Gelegenheit - Beim nächsten Besuch","#Default Manufacturer":"Standardhersteller","#Custom attributes has been sorted.":"Benutzerdefinierte Attribute wurden sortiert","#Asset type attributes sorted":"Asset-Typ Attribute erfolgreich aktualisiert","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Decision Engine User, Invoice Admin, Spaces Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytics-Admin, Finanzmanager, Finanzmanager-Admin, Dashboard-Experte, Decision-Engine-Benutzer, Rechnungs-Admin, Bereichs-Admin, Dashboard-Admin, Power-User","#Admin User, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Decision Engine User, Location Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Dashboard-Experte, Decision Engine-Benutzer, Standortadministrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Note Admin, Dashboard Expert, Decision Engine User, Invoice Admin, Location Admin, Approval Code Editor, Spaces Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytics-Admin, Finanzmanager, Finanzmanager-Admin, Notizen-Admin, Dashboard-Experte, Entscheidungsmodul-Benutzer, Rechnungs-Admin, Standort-Admin, Genehmigungscode-Editor, Bereichs-Admin, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Note Admin, Dashboard Expert, Decision Engine User, Invoice Admin, Spaces Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytik-Admin, Finanzmanager, Finanzmanager-Admin, Notizen-Admin, Dashboard-Experte, Decision-Engine-Benutzer, Rechnungs-Admin, Bereichs-Admin, Dashboard-Admin, Power-User","#Financial Manager, Financial Manager Admin, Invoice Admin":"Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Rechnungsadministrator","#Provider Assignments Editor, Provider Admin":"Bearbeiter von Dienstleisterzuweisungen, Anbieteradministrator","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Financial Manager, Financial Manager Admin, Invoice Admin, Site Access Admin, Spaces Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Finanzmanager, Finanzmanager-Admin, Rechnungs-Admin, Site-Zugriffs-Admin, Bereichs-Admin, Dashboard-Admin, Hauptbenutzer","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Invoice Admin, Wiki Editor, Spaces Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytik-Admin, Finanzmanager, Finanzmanager-Admin, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Rechnungs-Admin, Wiki-Editor, Bereichs-Admin, Dashboard-Admin, Power-User","#Asset has been successfully added.":"Asset wurde erfolgreich hinzugefügt","#NICE TO HAVE - NEXT VISIT":"BEI GELEGENHEIT - BEIM NÄCHSTEN BESUCH","#Chilean Peso":"Chilenischer Peso","#Your clients manage Vendor IDs to ensure tha...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass...","#Vendor Terms":"Anbieterbedingungen","#This Work Order is issued pursuant to your existing written agreement with CBRE (?Agreement?) and all goods and services to be delivered or performed hereunder will be provided subject to the terms and conditions of said Agreement with such terms and conditions being incorporated herein by reference with the same force and effect as if the full text of the Agreement were presented in its entirety. If you do not currently have an Agreement with CBRE, this Work Order is issued subject to the CBRE Global Terms and Conditions of Purchase. The applicable terms and conditions can be viewed by accessing the following website: http://www.cbre.com/real-estate-services/directory/global-workplace-solutions/gws-supplier-information.":"Dieser Service-Auftrag wird gemäß Ihrer bestehenden schriftlichen Vereinbarung mit CBRE (?Vereinbarung?) ausgestellt und alle im Rahmen dieser Vereinbarung zu liefernden oder auszuführenden Waren und Dienstleistungen werden gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung bereitgestellt, wobei diese Bedingungen hierin aufgenommen werden durch Verweis mit der gleichen Kraft und Wirkung, als ob der vollständige Wortlaut der Vereinbarung vollständig vorgelegt würde. Wenn Sie derzeit keine Vereinbarung mit CBRE haben, wird dieser Arbeitsauftrag gemäß den globalen Einkaufsbedingungen von CBRE ausgestellt. Die geltenden Geschäftsbedingungen können auf der folgenden Website eingesehen werden: http://www.cbre.com/real-estate-services/directory/global-workplace-solutions/gws-supplier-information.","#This Work Order is issued pursuant to your existing written agreement with CBRE (?Agreement?) and all goods and services to be delivered or performed hereunder will be provided subject to the terms an...":"Dieser Service-Auftrag wird gemäß Ihrer bestehenden schriftlichen Vereinbarung mit CBRE (?Vereinbarung?) ausgestellt und alle im Rahmen dieser Vereinbarung zu liefernden oder auszuführenden Waren und Dienstleistungen werden gemäß den Bedingungen und...","#status changed from COMPLETED to COMPLETED/COMPLETED ON ANOTHER WO":"Status geändert von ABGESCHLOSSEN auf ABGESCHLOSSEN/ABGESCHLOSSEN AUF EINER ANDEREN WO","#Invoicing is disabled for the current provider.":"Die Rechnungsstellung ist für den aktuellen Dienstleister deaktiviert.","#Without attachments":"Ohne anhänge","#You can start typing a Location ID or scroll to find a location.":"Sie können mit der Eingabe einer Standort-ID beginnen oder scrollen, um einen Standort zu finden.","#Approve Proposals":"Angebote genehmigen","#A different asset has been selected, so a screenshot of the work order on the Space will not be included.":"Es wurde ein anderes Asset ausgewählt, daher wird kein Screenshot des Service-Auftrags im Space hinzugefügt.","#GPS Check In-Out":"GPS-Check-In-Out","#Maximum allowed attachments count is":"Die maximal zulässige Anzahl von Anhängen beträgt","#This Store is currently under warranty.":"Für diesen Shop gilt derzeit die Garantie.","#Keyword Search":"Schlagwortsuche","#Your keyword does not match any area, problem type, asset or problem. Please try again.":"Ihr Schlüsselwort passt zu keinem Bereich, Problemtyp, Asset oder Problem. Bitte versuche es erneut.","#Dashboard select":"Dashboard-Auswahl","#If the work order you are creating is a duplicate press the cancel key.":"Ihr aktuelles Problem wird womöglich über einen unten aufgelisteten Arbeitsauftrag von einem Dientsleister bearbeitet (Duplikat). Sollte dies der Fall sein, stoppen Sie die Erstellung mit der \"Abbrechen\" Taste.","#View All Invoices":"Alle Rechnungen","#New Work Order":"Neuer Service-Auftrag","#Please confirm that the issue has been successfully solved and, at this time, a service request does not need to be dispatched to a vendor for assistance.":"Bitte bestätigen Sie, dass das Problem erfolgreich gelöst wurde und zu diesem Zeitpunkt keine Serviceanfrage an einen Anbieter zur Unterstützung gesendet werden muss.","#Include Attachment":"Anhang hinzufügen","#Area Map":"Umgebungskarte","#Check out the New Work Order Search.":"Sehen Sie sich die Suche nach neuen Service-Aufträgen an.","#NOT COMPLETED":"NICHT ABGESCHLOSSEN","#Duplicate entries are not allowed.":"Doppelte Einträge sind nicht erlaubt.","#Start typing a keyword to identify the area, problem type, asset or problem":"Beginnen Sie mit der Eingabe eines Schlüsselworts, um den Bereich, den Problemtyp, den Vermögenswert oder das Problem zu identifizieren","#For quality issues with completed work, check the repeated issue box and click next to proceed.":"Aktivieren Sie bei Qualitätsproblemen mit abgeschlossener Arbeit das Kontrollkästchen für wiederholte Probleme und klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.","#Below are similar requests for work that is":"Nachfolgend finden Sie ähnliche Anfragen für Arbeiten,","#Weather Type (optional)":"Wettertyp (optional)","#Label (optional)":"Etikett (optional)","#All Labels":"Alle Etiketten","#Emergency Priority":"Notfall Priorität","#AUTO-ASSIGN USING SHIFTS:":"AUTOMATISCHE ZUWEISUNG MIT UMSCHALTTASTEN:","#Unknown error":"Unbekannter Fehler","#AUTO-ASSIGN RULES FOR NEW WORK ORDERS:":"REGELN FÜR DIE AUTOMATISCHE ZUWEISUNG FÜR NEUE SERVICE-AUFTRÄGE:","#FTM Training":"FTM-Training","#WO Assignments":"WO-Zuweisungen","#Regional Manager Assignments":"Aufgaben des Regionalmanagers","#Click here to download last upload results":"Klicken Sie hier, um die letzten Upload-Ergebnisse herunterzuladen","#Current rules download started":"Download der aktuellen Regeln gestartet","#Supervisor Assignments":"Supervisor-Zuweisungen","#Current rules were downloaded successfully":"Aktuelle Regeln wurden erfolgreich heruntergeladen","#Please input valid emails separated with comma or semicolon":"Bitte geben Sie gültige E-Mail-Adressen durch Komma oder Semikolon getrennt ein","#Please enter location address":"Bitte Standortadresse eingeben","#Attributes Updated":"Attribute aktualisiert","#TRAINING (SERVICECHANNEL PROVIDER TRAINING)":"SCHULUNG (SCHULUNG FÜR SERVICECHANNEL-PROVIDER)","#Yearly Renewal":"Jährliche Verlängerung","#DAMAGED | DETACHED SKIRTING":"BESCHÄDIGT | ABGESETZTE SOCKELN","#Cm":"cm","#Sq m":"m²","#Sq cm":"cm²","#Ml":"mL","#- Installation of coat racks":"- Installation von Kleiderständern","#- Replace the Genius Bar sockets which were not earthed":"- Ersetzen Sie die nicht geerdeten Genius Bar-Steckdosen","#- Removal of the plenum":"- Ausbau des Plenums","#- Passing of cables to all sockets":"- Kabeldurchführung an alle Steckdosen","#- Fitting of castors with brackets on a box with a scrap metal drawer":"- Montage von Rollen mit Konsolen an einer Kiste mit Schrottschublade","#Business Information: CCTV; VIdeo; Audio; Surveillance System":"Gewerksinformationen: CCTV; Video; Audio; Überwachungssystem","#- Installation of the new filter on the ductwork":"- Installation des neuen Filters am Kanal","#- Fitting of the brackets and creation of a custom-made white board":"- Montage der Halterungen und Erstellung eines maßgeschneiderten Whiteboards","#Submit completion report.":"Abschlussbericht einreichen.","#Leak is back again. Please check this asap.":"Leckage ist wieder da. Bitte überprüfen Sie dies so schnell wie möglich.","#to be reviewed.":"überprüft werden.","#Needs to be deleted":"Muss gelöscht werden","#Error loading workorders data: Load failed":"Fehler beim Laden der Service-Auftragsdaten: Laden fehlgeschlagen","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoic...":"Ihre Kunden verwalten Lieferanten-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnung...","#Error loading proposals data: Load failed":"Fehler beim Laden der Angebotsdaten: Laden fehlgeschlagen","#Error loading invoices data: Load failed":"Fehler beim Laden der Rechnungsdaten: Laden fehlgeschlagen","#Show Provider Phone Number:":"Telefonnummer des Dienstleisters anzeigen:","#Excluded Categories For Open Duplicates:":"Ausgeschlossene Kategorien für offene Duplikate:","#Filters For Duplicates:":"Filter für Duplikate:","#Currency Code:":"Währungscode:","#Confirmation Message:":"Bestätigungsmeldung:","#Show Invoices:":"Rechnungen anzeigen:","#This flag enables/disables the keyword search functionality on the request wizard. When enabled, users can type keywords to more quickly identify issue list selections.":"Dieses Flag aktiviert/deaktiviert die Schlüsselwortsuchfunktion im Anforderungsassistenten. Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer Schlüsselwörter eingeben, um die Auswahl der Problemliste schneller zu identifizieren.","#Filters only for duplicates of the Problem Type/Equipment/Problem Code when the trade is the same for both potential duplicates.":"Filtert nur nach Duplikaten des Problemtyps/der Ausrüstung/des Problemcodes, wenn der Handel für beide potenziellen Duplikate gleich ist.","#Excluded Categories For Closed Duplicates:":"Ausgeschlossene Kategorien für geschlossene Duplikate:","#Require Attachments:":"Anhänge erforderlich:","#Provider Not Found Message:":"Dienstleister nicht gefunden Nachricht:","#Hide work order priority field:":"Feld Service-Auftragspriorität ausblenden:","#Default Login URI:":"Standard-Anmelde-URI:","#Excluded statuses:":"Ausgeschlossene Status:","#Days Of History To Display:":"Anzuzeigende Tage der Geschichte:","#Default Logout URI:":"Standard-Abmelde-URI:","#Priority selection required (No default):":"Prioritätsauswahl erforderlich (keine Standardeinstellung):","#Navigation Map:":"Navigationskarte:","#Disable Duplicate WO for Trade:":"Doppelte WO für Handel deaktivieren:","#Allow Adding Attachments:":"Hinzufügen von Anhängen zulassen:","#Add Copy Recipient:":"Kopierempfänger hinzufügen:","#Edit Weather Type:":"Wettertyp bearbeiten:","#Allow Adding Notes For Completed Wo's:":"Hinzufügen von Notizen für abgeschlossene Aufgaben zulassen:","#Require PO Number:":"Bestellnummer erforderlich:","#Show Subscriber Recipients:":"Teilnehmer anzeigen:","#Changeable Provider:":"Wechselbarer Dienstleister:","#Custom Notification Message:":"Benutzerdefinierte Benachrichtigungsnachricht:","#ar-BH | Arabic (Bahrain)":"ar-BH | Arabisch (Bahrain)","#Send Feedback Alert to Created By User:":"Feedback-Benachrichtigung senden an Erstellt von Benutzer:","#Show Completed Date:":"Abschlussdatum anzeigen:","#aa-DJ | Afar (Djibouti)":"aa-DJ | Afar (Dschibuti)","#ar-AE | Arabic (United Arab Emirates)":"ar-AE | Arabisch (Vereinigte Arabische Emirate)","#ar-JO | Arabic (Jordan)":"ar-JO | Arabisch (Jordanien)","#Show days:":"Ausstellungstage:","#Choose:":"Wählen:","#Enable Auto-Confirm:":"Automatische Bestätigung aktivieren:","#Show Provider Recipients:":"Dienstleisterempfänger anzeigen:","#Show Extended Status:":"Erweiterten Status anzeigen:","#Allow View Attachments:":"Anhänge anzeigen zulassen:","#aa-ET | Afar (Ethiopia)":"aa-ET | Afar (Äthiopien)","#ar-DJ | Arabic (Djibouti)":"ar-DJ | Arabisch (Dschibuti)","#This option indicates whether change of GL Code is allowed on the confirmation step of the service request wizard page.":"Diese Option gibt an, ob die Änderung des Buchhaltungs-Code im Bestätigungsschritt der Seite des Serviceanforderungsassistenten zulässig ist.","#This option controls whether Weather Type field is available.":"Diese Option steuert, ob das Feld Wettertyp verfügbar ist.","#Allow Excel Download:":"Excel-Download zulassen:","#aa-ER | Afar (Eritrea)":"aa-ER | Fern (Eritrea)","#am-ET | Amharic (Ethiopia)":"am-ET | Amharisch (Äthiopien)","#ar-KM | Arabic (Comoros)":"ar-KM | Arabisch (Komoren)","#Enable Supply Manager Email Confirmation:":"E-Mail-Bestätigung für Supply Manager aktivieren:","#ar-EG | Arabic (Egypt)":"ar-EG | Arabisch (Ägypten)","#ar-LB | Arabic (Lebanon)":"ar-LB | Arabisch (Libanon)","#Enable Work Order field:":"Feld Service-Auftrag aktivieren:","#Allow users to view attachments on the report and detail pages.":"Erlauben Sie Benutzern, Anhänge auf den Berichts- und Detailseiten anzuzeigen.","#Email confirmation custom message:":"Benutzerdefinierte E-Mail-Bestätigungsnachricht:","#Enables proposals":"Ermöglicht Angebote","#Show Resolution :":"Auflösung anzeigen:","#Answering Custom Questions Optional:":"Beantworten von benutzerdefinierten Fragen Optional:","#Statuses For WO:":"Status für WO:","#Enable Time Tracker For Completed Tickets :":"Aktivieren Sie die Zeiterfassung für abgeschlossene Tickets:","#Days to Notify:":"Tage zu benachrichtigen:","#Change status to In Progress / Unsatisfactory for Negative Star Rating:":"Ändern Sie den Status in „In Bearbeitung“/„Unbefriedigend“ für eine negative Sternebewertung:","#Fixed Rank:":"Fester Rang:","#ar-IQ | Arabic (Iraq)":"ar-IQ | Arabisch (Irak)","#Highlight Pending Confirmation:":"Ausstehende Bestätigung hervorheben:","#Exclude Trades:":"Trades ausschließen:","#Enable Resolution Text:":"Auflösungstext aktivieren:","#Enable Proposals:":"Angebote aktivieren:","#agq-CM | Aghem (Cameroon)":"agq-CM | Aghem (Kamerun)","#Delete Copy Recipients:":"Kopierempfänger löschen:","#Exclude Categories:":"Kategorien ausschließen:","#af-ZA | Afrikaans (South Africa)":"af-ZA | Afrikaans (Südafrika)","#ar-ER | Arabic (Eritrea)":"ar-ER | Arabisch (Eritrea)","#Allow View My Attachments Only :":"Nur meine Anhänge anzeigen zulassen:","#Enable Proposals (Mobile only):":"Angebote aktivieren (nur Mobilgeräte):","#ar-KW | Arabic (Kuwait)":"ar-KW | Arabisch (Kuwait)","#Empty Provider Email Notification:":"E-Mail-Benachrichtigung des leeren Dienstleister:","#Auto copy to Provider:":"Automatische Kopie an den Dienstleiter:","#ar-IL | Arabic (Israel)":"ar-IL | Arabisch (Israel)","#Avoid Dispatching:":"Versand vermeiden:","#Change status to Completed / Confirmed for Positive Star Rating:":"Ändern Sie den Status in „Abgeschlossen/Bestätigt“ für eine positive Sternebewertung:","#Enable Invoices:":"Rechnungen:","#ar-DZ | Arabic (Algeria)":"ar-DZ | Arabisch (Algerien)","#Changeable GL Code:":"Änderbarer GL Code:","#bm-Latn-ML | Bamanankan (Latin, Mali)":"bm-Latn-ML | Bamanankan (Latein, Mali)","#ar-SA | Arabic (Saudi Arabia)":"ar-SA | Arabisch (Saudi-Arabien)","#bs-Cyrl-BA | Bosnian (Cyrillic, Bosnia and Herzegovina)":"bs-Cyrl-BA | Bosnisch (Kyrillisch, Bosnien und Herzegowina)","#ast-ES | Asturian (Spain)":"ast-ES | Asturien (Spanien)","#be-BY | Belarusian (Belarus)":"be-BY | Weißrussisch (Weißrussland)","#ar-SO | Arabic (Somalia)":"ar-SO | Arabisch (Somalia)","#as-IN | Assamese (India)":"wie-IN | Assamesisch (Indien)","#bn-BD | Bangla (Bangladesh)":"bn-BD | Bangla (Bangladesch)","#bs-Latn-BA | Bosnian (Latin, Bosnia and Herzegovina)":"bs-Latn-BA | Bosnisch (Latein, Bosnien und Herzegowina)","#ar-QA | Arabic (Qatar)":"ar-QA | Arabisch (Katar)","#ar-SS | Arabic (South Sudan)":"ar-SS | Arabisch (Südsudan)","#az-Cyrl-AZ | Azerbaijani (Cyrillic, Azerbaijan)":"az-Cyrl-AZ | Aserbaidschanisch (Kyrillisch, Aserbaidschan)","#az-Latn-AZ | Azerbaijani (Latin, Azerbaijan)":"az-Latn-AZ | Aserbaidschanisch (Latein, Aserbaidschan)","#bas-CM | Basaa (Cameroon)":"bas-CM | Basaa (Kamerun)","#ar-SY | Arabic (Syria)":"ar-SY | Arabisch (Syrien)","#ar-TD | Arabic (Chad)":"ar-TD | Arabisch (Tschad)","#asa-TZ | Asu (Tanzania)":"asa-TZ | Asu (Tansania)","#bez-TZ | Bena (Tanzania)":"bez-TZ | Bena (Tansania)","#bg-BG | Bulgarian (Bulgaria)":"bg-BG | Bulgarisch (Bulgarien)","#bo-CN | Tibetan (China)":"bo-CN | Tibetisch (China)","#ar-MA | Arabic (Morocco)":"ar-MA | Arabisch (Marokko)","#ar-TN | Arabic (Tunisia)":"ar-TN | Arabisch (Tunesien)","#bo-IN | Tibetan (India)":"bo-IN | Tibetisch (Indien)","#br-FR | Breton (France)":"br-FR | Bretonisch (Frankreich)","#brx-IN | Bodo (India)":"brx-EIN | Bodo (Indien)","#ar-OM | Arabic (Oman)":"ar-OM | Arabisch (Oman)","#ar-SD | Arabic (Sudan)":"ar-SD | Arabisch (Sudan)","#ba-RU | Bashkir (Russia)":"ba-RU | Baschkirisch (Russland)","#bn-IN | Bangla (India)":"Mrd. IN | Bangla (Indien)","#ar-LY | Arabic (Libya)":"ar-LY | Arabisch (Libyen)","#ar-MR | Arabic (Mauritania)":"ar-MR | Arabisch (Mauretanien)","#ar-YE | Arabic (Yemen)":"ar-YE | Arabisch (Jemen)","#bem-ZM | Bemba (Zambia)":"bem-ZM | Bemba (Sambia)","#de-DE | German (Germany)":"de-DE | Deutsches (Deutschland)","#ebu-KE | Embu (Kenya)":"ebu-KE | Embu (Kenia)","#en-CM | English (Cameroon)":"de-CM | Englisch (Kamerun)","#en-GH | English (Ghana)":"de-GH | Englisch (Ghana)","#en-LR | English (Liberia)":"de-LR | Englisch (Liberia)","#dav-KE | Taita (Kenya)":"dav-KE | Taita (Kenia)","#en-BZ | English (Belize)":"de-BZ | Englisch (Belize)","#en-ID | English (Indonesia)":"en- ID | Englisch (Indonesien)","#en-IO | English (British Indian Ocean Territory)":"de-IO | Englisch (Britisches Territorium im Indischen Ozean)","#ca-ES-valencia | Valencian (Spain)":"ca-ES-valencia | Valencianisch (Spanien)","#ca-FR | Catalan (France)":"ca-FR | Katalanisch (Frankreich)","#en-BW | English (Botswana)":"de-BW | Englisch (Botsuana)","#en-LS | English (Lesotho)":"de-LS | Englisch (Lesotho)","#co-FR | Corsican (France)":"co-FR | Korsisch (Frankreich)","#de-LU | German (Luxembourg)":"de-LU | Deutsch (Luxemburg)","#en-IN | English (India)":"de-IN | Englisch (Indien)","#cs-CZ | Czech (Czech Republic)":"cs-CZ | Tschechisch (Tschechische Republik)","#da-DK | Danish (Denmark)":"da-DK | Dänisch (Dänemark)","#en-CA | English (Canada)":"de-DE | Englisch (Kanada)","#en-DM | English (Dominica)":"de-DM | Englisch (Dominika)","#en-FI | English (Finland)":"de-FI | Englisch (Finnland)","#ee-GH | Ewe (Ghana)":"ee-GH | Mutterschaf (Ghana)","#en-MG | English (Madagascar)":"de-MG | Englisch (Madagaskar)","#el-CY | Greek (Cyprus)":"el-CY | Griechisch (Zypern)","#en-AG | English (Antigua and Barbuda)":"de AG | Englisch (Antigua und Barbuda)","#en-AT | English (Austria)":"de-AT | Englisch (Österreich)","#en-AU | English (Australia)":"de-DE | Englisch (Australien)","#en-BE | English (Belgium)":"de-DE | Englisch (Belgien)","#en-DK | English (Denmark)":"de-DE | Englisch (Dänemark)","#en-GD | English (Grenada)":"de-GD | Englisch (Grenada)","#en-KE | English (Kenya)":"de-KE | Englisch (Kenia)","#en-GB | English (United Kingdom)":"de-DE | Englisches Vereinigtes Königreich)","#cu-RU | Church Slavic (Russia)":"cu-RU | Kirchenslawisch (Russland)","#de-BE | German (Belgium)":"de BE | Deutsch (Belgien)","#dv-MV | Divehi (Maldives)":"dv-MV | Divehi (Malediven)","#en-ER | English (Eritrea)":"de-ER | Englisch (Eritrea)","#en-LC | English (Saint Lucia)":"de-LC | Englisch (St. Lucia)","#en-AS | English (American Samoa)":"de-AS | Englisch (Amerikanisch-Samoa)","#en-BB | English (Barbados)":"de-BB | Englisch (Barbados)","#en-FM | English (Micronesia)":"de-FM | Englisch (Mikronesien)","#en-IL | English (Israel)":"de-IL | Englisch (Israel)","#en-KN | English (Saint Kitts and Nevis)":"de-KN | Englisch (St. Kitts und Nevis)","#cy-GB | Welsh (United Kingdom)":"cy-GB | Walisisch (Vereinigtes Königreich)","#en-MH | English (Marshall Islands)":"de-MH | Englisch (Marshallinseln)","#dsb-DE | Lower Sorbian (Germany)":"dsb-DE | Niedersorbisch (Deutschland)","#el-GR | Greek (Greece)":"el-GR | Griechisch (Griechenland)","#en-CH | English (Switzerland)":"de-CH | Englisch (Schweiz)","#en-CY | English (Cyprus)":"de-CY | Englisch (Zypern)","#en-FJ | English (Fiji)":"de-FJ | Englisch (Fidschi)","#ca-IT | Catalan (Italy)":"ca-IT | Katalanisch (Italien)","#ce-RU | Chechen (Russia)":"ce-RU | Tschetschenisch (Russland)","#dua-CM | Duala (Cameroon)":"dua-CM | Duala (Kamerun)","#en-BI | English (Burundi)":"de-BI | Englisch (Burundi)","#en-BS | English (Bahamas)":"de-BS | Englisch (Bahamas)","#en-GM | English (Gambia)":"de-GM | Englisch (Gambia)","#en-GY | English (Guyana)":"de-GY | Englisch (Guyana)","#ca-AD | Catalan (Andorra)":"ca-AD | Katalanisch (Andorra)","#de-AT | German (Austria)":"de-AT | Deutsch (Österreich)","#de-CH | German (Switzerland)":"de-CH | Deutsch (Schweiz)","#de-LI | German (Liechtenstein)":"de-LI | Deutsch (Liechtenstein)","#ee-TG | Ewe (Togo)":"ee-TG | Mutterschaf (Togo)","#en-DE | English (Germany)":"en-DE | Englisch (Deutschland)","#en-IE | English (Ireland)":"de-DE | Englisch (Irland)","#en-JM | English (Jamaica)":"de-JM | Englisch (Jamaika)","#en-KI | English (Kiribati)":"de-KI | Englisch (Kiribati)","#en-PW | English (Palau)":"de-PW | Englisch (Palau)","#en-PK | English (Pakistan)":"de-PK | Englisch (Pakistan)","#en-SB | English (Solomon Islands)":"de-SB | Englisch (Salomonen)","#en-SD | English (Sudan)":"de-SD | Englisch (Sudan)","#en-UG | English (Uganda)":"de-UG | Englisch (Uganda)","#en-TT | English (Trinidad and Tobago)":"de-TT | Englisch (Trinidad und Tobago)","#en-SL | English (Sierra Leone)":"de-SL | Englisch (Sierra Leone)","#en-TZ | English (Tanzania)":"de-TZ | Englisch (Tansania)","#en-RW | English (Rwanda)":"de-RW | Englisch (Ruanda)","#en-US-BBCanada | English (United States)":"en-US-BBKanada | Englisch (USA)","#en-TV | English (Tuvalu)":"en-TV | Englisch (Tuvalu)","#en-NZ | English (New Zealand)":"de-NZ | Englisch (Neuseeland)","#en-NR | English (Nauru)":"de-NR | Englisch (Nauru)","#en-PH | English (Philippines)":"de-PH | Englisch (Philippinen)","#en-MT | English (Malta)":"de-MT | Englisch (Malta)","#en-TO | English (Tonga)":"de-TO | Englisch (Tonga)","#en-SI | English (Slovenia)":"de-SI | Englisch (Slowenien)","#en-MW | English (Malawi)":"de-MW | Englisch (Malawi)","#en-MY | English (Malaysia)":"de-MY | Englisch (Malaysia)","#en-NL | English (Netherlands)":"de-NL | Englisch (Niederlande)","#en-SC | English (Seychelles)":"de-SC | Englisch (Seychellen)","#en-SS | English (South Sudan)":"de-SS | Englisch (Südsudan)","#en-PG | English (Papua New Guinea)":"de-PG | Englisch (Papua-Neuguinea)","#en-SE | English (Sweden)":"de-DE | Englisch (Schweden)","#en-NA | English (Namibia)":"de-NA | Englisch (Namibia)","#en-SG | English (Singapore)":"de-SG | Englisch (Singapur)","#en-NG | English (Nigeria)":"de-NG | Englisch (Nigeria)","#en-VC | English (Saint Vincent and the Grenadines)":"de-VC | Englisch (St. Vincent und die Grenadinen)","#en-VU | English (Vanuatu)":"de-VU | Englisch (Vanuatu)","#en-WS | English (Samoa)":"de-WS | Englisch (Samoa)","#en-ZA | English (South Africa)":"de-ZA | Englisch (Südafrika)","#ServiceChannel Support Provider":"ServiceChannel-Support Dienstleister","#es-BO | Spanish (Bolivia)":"es-BO | Spanisch (Bolivien)","#en-ZM | English (Zambia)":"de-ZM | Englisch (Sambia)","#es-CL | Spanish (Chile)":"es-CL | Spanisch (Chile)","#en-ZW | English (Zimbabwe)":"de-ZW | Englisch (Simbabwe)","#es-CO | Spanish (Colombia)":"es-CO | Spanisch (Kolumbien)","#es-AR | Spanish (Argentina)":"es-AR | Spanisch (Argentinien)","#ga-IE | Irish (Ireland)":"ga-IE | Irisch (Irland)","#fr-BJ | French (Benin)":"fr-BJ | Französisch (Benin)","#fy-NL | Western Frisian (Netherlands)":"fy-NL | Westfriesisch (Niederlande)","#gd-GB | Scottish Gaelic (United Kingdom)":"gd-GB | Schottisch-Gälisch (Vereinigtes Königreich)","#fr-GN | French (Guinea)":"fr-GN | Französisch (Guinea)","#fr-KM | French (Comoros)":"fr-KM | Französisch (Komoren)","#fr-RW | French (Rwanda)":"fr-RW | Französisch (Ruanda)","#es-DO | Spanish (Dominican Republic)":"es-DO | Spanisch (Dominikanische Republik)","#es-PE | Spanish (Peru)":"es-PE | Spanisch (Peru)","#ff-Latn-SN | Fulah (Latin, Senegal)":"ff-Latn-SN | Fulah (Latein, Senegal)","#fr-FR | French (France)":"fr-FR | Französisch Frankreich)","#fr-GA | French (Gabon)":"fr-GA | Französisch (Gabun)","#fr-LU | French (Luxembourg)":"fr-LU | Französisch (Luxemburg)","#fr-SY | French (Syria)":"fr-SY | Französisch (Syrien)","#es-GT | Spanish (Guatemala)":"es-GT | Spanisch (Guatemala)","#fr-CA | French (Canada)":"fr-CA | Französisch (Kanada)","#fr-CA-TCP | French (Canada)":"fr-CA-TCP | Französisch (Kanada)","#fr-MC | French (Monaco)":"fr-MC | Französisch (Monaco)","#es-GQ | Spanish (Equatorial Guinea)":"es-GQ | Spanisch (Äquatorialguinea)","#fi-FI | Finnish (Finland)":"fi-FI | Finnisch (Finnland)","#fil-PH | Filipino (Philippines)":"fil-PH | Philippinisch (Philippinen)","#fr-BF | French (Burkina Faso)":"fr-BF | Französisch (Burkina Faso)","#fr-CH | French (Switzerland)":"fr-CH | Französisch (Schweiz)","#fr-MA | French (Morocco)":"fr-MA | Französisch (Marokko)","#fr-TG | French (Togo)":"fr-TG | Französisch (Togo)","#es-PH | Spanish (Philippines)":"es-PH | Spanisch (Philippinen)","#ewo-CM | Ewondo (Cameroon)":"ewo-CM | Ewondo (Kamerun)","#gsw-CH | Alsatian (Switzerland)":"gsw-CH | Elsässisch (Schweiz)","#es-CR | Spanish (Costa Rica)":"es-CR | Spanisch (Costa Rica)","#ff-MR | Fulah (Mauritania)":"ff-MR | Fulah (Mauretanien)","#fr-HT | French (Haiti)":"fr-HT | Französisch (Haiti)","#fr-VU | French (Vanuatu)":"fr-VU | Französisch (Vanuatu)","#es-MX | Spanish (Mexico)":"es-MX | Spanisch (Mexiko)","#es-PA | Spanish (Panama)":"es-PA | Spanisch (Panama)","#fr-CD | French (Congo DRC)":"fr-CD | Französisch (Kongo Demokratische Republik Kongo)","#fr-DJ | French (Djibouti)":"fr-DJ | Französisch (Dschibuti)","#ff-CM | Fulah (Cameroon)":"ff-CM | Fulah (Kamerun)","#fr-TD | French (Chad)":"fr-TD | Französisch (Tschad)","#es-NI | Spanish (Nicaragua)":"es-NI | Spanisch (Nicaragua)","#es-UY | Spanish (Uruguay)":"es-UY | Spanisch (Uruguay)","#fa-IR | Persian (Iran)":"fa-IR | Persisch (Iran)","#fo-DK | Faroese (Denmark)":"fo-DK | Färöisch (Dänemark)","#fr-BI | French (Burundi)":"fr-BI | Französisch (Burundi)","#fr-CM | French (Cameroon)":"fr-CM | Französisch (Kamerun)","#fr-GQ | French (Equatorial Guinea)":"fr-GQ | Französisch (Äquatorialguinea)","#fr-MG | French (Madagascar)":"fr-MG | Französisch (Madagaskar)","#fr-SC | French (Seychelles)":"fr-SC | Französisch (Seychellen)","#fr-SN | French (Senegal)":"fr-SN | Französisch (Senegal)","#es-HN | Spanish (Honduras)":"es-HN | Spanisch (Honduras)","#es-SV | Spanish (El Salvador)":"es-SV | Spanisch (El Salvador)","#fr-CG | French (Congo)":"fr-CG | Französisch (Kongo)","#fr-NE | French (Niger)":"fr-NE | Französisch (Niger)","#es-CU | Spanish (Cuba)":"es-CU | Spanisch (Kuba)","#es-EC | Spanish (Ecuador)":"es-EG | Spanisch (Ecuador)","#es-ES | Spanish (Spain, International Sort)":"es-ES | Spanisch (Spanien, Internationale Sorte)","#es-VE | Spanish (Venezuela)":"es-VE | Spanisch (Venezuela)","#fr-DZ | French (Algeria)":"fr-DZ | Französisch (Algerien)","#fr-TN | French (Tunisia)":"fr-TN | Französisch (Tunesien)","#fur-IT | Friulian (Italy)":"Pelz-IT | Friaulisch (Italien)","#es-PY | Spanish (Paraguay)":"es-PY | Spanisch (Paraguay)","#et-EE | Estonian (Estonia)":"et-EE | Estnisch (Estland)","#fr-BE | French (Belgium)":"fr-BE | Französisch (Belgien)","#fr-ML | French (Mali)":"fr-ML | Französisch (Mali)","#fr-MR | French (Mauritania)":"fr-MR | Französisch (Mauretanien)","#ha-Latn-NE | Hausa (Latin, Niger)":"ha-Latn-NE | Hausa (Latein, Niger)","#jgo-CM | Ngomba (Cameroon)":"jgo-CM | Ngomba (Kamerun)","#ky-KG | Kyrgyz (Kyrgyzstan)":"ky-KG | Kirgisisch (Kirgisistan)","#mgh-MZ | Makhuwa-Meetto (Mozambique)":"mgh-MZ | Makhuwa-Meetto (Mosambik)","#gsw-FR | Alsatian (France)":"gsw-FR | Elsässisch (Frankreich)","#ha-Latn-GH | Hausa (Latin, Ghana)":"ha-Latn-GH | Hausa (lateinisch, Ghana)","#kam-KE | Kamba (Kenya)":"kam-KE | Kamba (Kenia)","#kkj-CM | Kako (Cameroon)":"kkj-CM | Kako (Kamerun)","#guz-KE | Gusii (Kenya)":"guz-KE | Gusii (Kenia)","#ha-Latn-NG | Hausa (Latin, Nigeria)":"ha-Latn-NG | Hausa (Latein, Nigeria)","#ko-KP | Korean (North Korea)":"ko-KP | Koreanisch (Nordkorea)","#ksf-CM | Bafia (Cameroon)":"ksf-CM | Bafia (Kamerun)","#mer-KE | Meru (Kenya)":"mer-KE | Meru (Kenia)","#hsb-DE | Upper Sorbian (Germany)":"hsb-DE | Obersorbisch (Deutschland)","#id-ID | Indonesian (Indonesia)":"id- ID | Indonesisch (Indonesien)","#iu-Latn-CA | Inuktitut (Latin, Canada)":"iu-Latn-CA | Inuktitut (Latein, Kanada)","#ja-JP | Japanese (Japan)":"ja-JP | Japanisch (Japan)","#kk-KZ | Kazakh (Kazakhstan)":"kk-KZ | Kasachisch (Kasachstan)","#ko-KR | Korean (Korea)":"ko-KR | Koreanisch (Korea)","#hr-HR | Croatian (Croatia)":"hr-HR | Kroatisch (Kroatien)","#ka-GE | Georgian (Georgia)":"ka-GE | Georgisch (Georgien)","#ksb-TZ | Shambala (Tanzania)":"ksb-TZ | Shambala (Tansania)","#gu-IN | Gujarati (India)":"gu-EIN | Gujarati (Indien)","#hi-IN | Hindi (India)":"hallo-IN | Hindi (Indien)","#is-IS | Icelandic (Iceland)":"ist-IST | Isländisch (Island)","#ki-KE | Kikuyu (Kenya)":"ki-KE | Kikuyu (Kenia)","#kln-KE | Kalenjin (Kenya)":"kln-KE | Kalenjin (Kenia)","#ks-Deva-IN | Kashmiri (Devanagari, India)":"ks-Deva-IN | Kaschmir (Devanagari, Indien)","#lu-CD | Luba-Katanga (Congo DRC)":"lu-CD | Luba-Katanga (Kongo Demokratische Republik Kongo)","#gsw-LI | Alsatian (Liechtenstein)":"gsw-LI | Elsässisch (Liechtenstein)","#hr-BA | Croatian (Bosnia and Herzegovina)":"hr-BA | Kroatisch (Bosnien und Herzegowina)","#hu-HU | Hungarian (Hungary)":"hu-HU | Ungarisch (Ungarn)","#hy-AM | Armenian (Armenia)":"hy-AM | Armenisch (Armenien)","#ia-FR | Interlingua (France)":"ia-FR | Interlingua (Frankreich)","#kok-IN | Konkani (India)":"kok-IN | Konkani (Indien)","#lag-TZ | Langi (Tanzania)":"lag-TZ | Langi (Tansania)","#ln-CG | Lingala (Congo)":"ln-CG | Lingala (Kongo)","#lo-LA | Lao (Laos)":"lo-LA | Laos (Laos)","#kab-DZ | Kabyle (Algeria)":"kab-DZ | Kabyle (Algerien)","#kw-GB | Cornish (United Kingdom)":"kw-GB | Cornish (Großbritannien)","#lrc-IQ | Northern Luri (Iraq)":"lrc-IQ | Nördlicher Luri (Irak)","#lrc-IR | Northern Luri (Iran)":"lrc-IR | Nord-Luri (Iran)","#ku-Arab-IR | Kurdish (Perso-Arabic, Iran)":"ku-Arab-IR | Kurdisch (Persarabisch, Iran)","#it-CH | Italian (Switzerland)":"it-CH | Italienisch (Schweiz)","#ku-Arab-IQ | Central Kurdish (Iraq)":"ku-Arab-IQ | Zentralkurdisch (Irak)","#ln-CD | Lingala (Congo DRC)":"ln-CD | Lingala (Kongo Demokratische Republik Kongo)","#lt-LT | Lithuanian (Lithuania)":"lt-LT | Litauisch (Litauen)","#ksh-DE | Ripuarian (Germany)":"ksh-DE | Anlieger (Deutschland)","#iu-Cans-CA | Inuktitut (Syllabics, Canada)":"iu-Dosen-CA | Inuktitut (Silbenschrift, Kanada)","#jmc-TZ | Machame (Tanzania)":"jmc-TZ | Machame (Tansania)","#jv-Java-ID | Javanese (Javanese, Indonesia)":"jv-Java- ID | Javanisch (Javanisch, Indonesien)","#he-IL | Hebrew (Israel)":"er-IL | Hebräisch (Israel)","#jv-Latn-ID | Javanese (Indonesia)":"jv-Latn- ID | Javanisch (Indonesien)","#lb-LU | Luxembourgish (Luxembourg)":"lb-LU | Luxemburgisch (Luxemburg)","#luy-KE | Luyia (Kenya)":"luy-KE | Luyia (Kenia)","#lv-LV | Latvian (Latvia)":"lv-LV | Lettisch (Lettland)","#mas-TZ | Masai (Tanzania)":"mas-TZ | Massai (Tansania)","#kde-TZ | Makonde (Tanzania)":"kde-TZ | Makonde (Tansania)","#kea-CV | Kabuverdianu (Cabo Verde)":"kea-Lebenslauf | Kabuverdianu (Kap Verde)","#km-KH | Khmer (Cambodia)":"km-KH | Khmer (Kambodscha)","#kn-IN | Kannada (India)":"kn-IN | Kannada (Indien)","#mas-KE | Masai (Kenya)":"mas-KE | Massai (Kenia)","#it-IT | Italian (Italy)":"it-IT | Italienisch (Italien)","#it-SM | Italian (San Marino)":"it-SM | Italienisch (San Marino)","#luo-KE | Luo (Kenya)":"luo-KE | Luo (Kenia)","#mi-NZ | Maori (New Zealand)":"mi-NZ | Maori (Neuseeland)","#ru-KZ | Russian (Kazakhstan)":"ru-KZ | Russisch (Kasachstan)","#sms-FI | Sami, Skolt (Finland)":"SMS-FI | Sami, Skolt (Finnland)","#st-ZA | Sesotho (South Africa)":"st-ZA | Sesotho (Südafrika)","#tr-CY | Turkish (Cyprus)":"tr-CY | Türkisch (Zypern)","#tr-TR | Turkish (Turkey)":"tr-TR | Türkisch (Türkei)","#tzm-Arab-MA | Central Atlas Tamazight (Arabic, Morocco)":"tzm-Arab-MA | Zentraler Atlas Tamazight (Arabisch, Marokko)","#ml-IN | Malayalam (India)":"ml-EIN | Malayalam (Indien)","#nr-ZA | South Ndebele (South Africa)":"nr-ZA | South Ndebele (Südafrika)","#nus-SS | Nuer (South Sudan)":"nus-SS | Nuer (Südsudan)","#ru-RU | Russian (Russia)":"ru-RU | Russisch (Russland)","#shi-Tfng-MA | Tachelhit (Tifinagh, Morocco)":"shi-Tfng-MA | Tachelhit (Tifinagh, Marokko)","#smn-FI | Sami, Inari (Finland)":"smn-FI | Sami, Inari (Finnland)","#sv-SE | Swedish (Sweden)":"sv-SE | Schwedisch (Schweden)","#uz-Cyrl-UZ | Uzbek (Cyrillic, Uzbekistan)":"uz-Cyrl-UZ | Usbekisch (Kyrillisch, Usbekistan)","#xh-ZA | isiXhosa (South Africa)":"xh-ZA | isiXhosa (Südafrika)","#zgh-Tfng-MA | Standard Moroccan Tamazight (Tifinagh, Morocco)":"zgh-Tfng-MA | Standard marokkanisches Tamazight (Tifinagh, Marokko)","#nl-BE | Dutch (Belgium)":"nl-BE | Niederländisch (Belgien)","#oc-FR | Occitan (France)":"oc-FR | Okzitanisch (Frankreich)","#os-RU | Ossetian (Russia)":"os-RU | Ossetisch (Russland)","#seh-MZ | Sena (Mozambique)":"seh-MZ | Sena (Mosambik)","#smj-NO | Sami, Lule (Norway)":"smj-NEIN | Sami, Lule (Norwegen)","#so-DJ | Somali (Djibouti)":"so-DJ | Somali (Dschibuti)","#mni-IN | Manipuri (India)":"mni-IN | Manipuri (Indien)","#nnh-CM | Ngiemboon (Cameroon)":"nnh-CM | Ngiemboon (Kamerun)","#sah-RU | Sakha (Russia)":"sah-RU | Sacha (Russland)","#se-SE | Sami, Northern (Sweden)":"se-SE | Sami, Nord (Schweden)","#sw-KE | Kiswahili (Kenya)":"sw-KE | Kisuaheli (Kenia)","#th-TH | Thai (Thailand)":"th-TH | Thailändisch (Thailand)","#ur-IN | Urdu (India)":"ur-EIN | Urdu (Indien)","#uz-Arab-AF | Uzbek (Perso-Arabic, Afghanistan)":"uz-Arab-AF | Usbekisch (Persoarabisch, Afghanistan)","#uz-Latn-UZ | Uzbek (Latin, Uzbekistan)":"uz-Latn-UZ | Usbekisch (Latein, Usbekistan)","#ms-BN | Malay (Brunei)":"ms-BN | Malaiisch (Brunei)","#ms-SG | Malay (Singapore)":"ms-SG | Malaiisch (Singapur)","#sma-SE | Sami, Southern (Sweden)":"sma-SE | Sami, Süd (Schweden)","#smj-SE | Sami, Lule (Sweden)":"smj-SE | Sami, Lule (Schweden)","#sr-Cyrl-BA | Serbian (Cyrillic, Bosnia and Herzegovina)":"sr-Cyrl-BA | Serbisch (Kyrillisch, Bosnien und Herzegowina)","#sr-Latn-XK | Serbian (Latin, Kosovo)":"sr-Latn-XK | Serbisch (Latein, Kosovo)","#ta-MY | Tamil (Malaysia)":"ta-MY | Tamilisch (Malaysia)","#tig-ER | Tigre (Eritrea)":"tig-ER | Tiger (Eritrea)","#ug-CN | Uyghur (China)":"ug-CN | Uiguren (China)","#nd-ZW | North Ndebele (Zimbabwe)":"nd-ZW | North Ndebele (Simbabwe)","#nmg-CM | Kwasio (Cameroon)":"nmg-CM | Kwasio (Kamerun)","#pa-IN | Punjabi (India)":"pa-EIN | Punjabi (Indien)","#ru-MD | Russian (Moldova)":"ru-MD | Russisch (Moldawien)","#sbp-TZ | Sangu (Tanzania)":"sbp-TZ | Sangu (Tansania)","#sd-Deva-IN | Sindhi (Devanagari, India)":"sd-Deva-IN | Sindhi (Devanagari, Indien)","#sl-SI | Slovenian (Slovenia)":"sl-SI | Slowenisch (Slowenien)","#teo-KE | Teso (Kenya)":"teo-KE | Teso (Kenia)","#to-TO | Tongan (Tonga)":"zu-ZU | Tongaisch (Tonga)","#tzm-Latn-MA | Central Atlas Tamazight (Latin, Morocco)":"tzm-Latn-MA | Zentralatlas Tamazight (Latein, Marokko)","#zh-CN | Chinese (Simplified, China)":"zh-CN | Chinesisch (vereinfacht, China)","#mgo-CM | Metaʼ (Cameroon)":"mgo-CM | Metaʼ (Kamerun)","#mn-MN | Mongolian (Mongolia)":"mn-MN | Mongolisch (Mongolei)","#mn-Mong-CN | Mongolian (Traditional Mongolian, China)":"mn-Mong-CN | Mongolisch (Traditionelles Mongolisch, China)","#ms-MY | Malay (Malaysia)":"ms-MY | Malaiisch (Malaysia)","#nn-NO | Norwegian Nynorsk (Norway)":"nn-NEIN | Norwegisch Nynorsk (Norwegen)","#nso-ZA | Sesotho sa Leboa (South Africa)":"nso-ZA | Sesotho sa Leboa (Südafrika)","#ps-AF | Pashto (Afghanistan)":"ps-AF | Paschtu (Afghanistan)","#ALL open & in progres tickets":"ALLE offenen und laufenden Tickets","#si-LK | Sinhala (Sri Lanka)":"si-LK | Singhalesisch (Sri Lanka)","#sr-Cyrl-RS | Serbian (Cyrillic, Serbia)":"sr-Cyrl-RS | Serbisch (Kyrillisch, Serbien)","#ta-IN | Tamil (India)":"ta-EIN | Tamil (Indien)","#mua-CM | Mundang (Cameroon)":"mua-CM | Mundang (Kamerun)","#os-GE | Ossetian (Georgia)":"os-GE | Ossetisch (Georgien)","#sa-IN | Sanskrit (India)":"sa-IN | Sanskrit (Indien)","#saq-KE | Samburu (Kenya)":"saq-KE | Samburu (Kenia)","#yav-CM | Yangben (Cameroon)":"yav-CM | Yangben (Kamerun)","#Success!":"Erfolg!","#om-KE | Oromo (Kenya)":"om-KE | Oromo (Kenia)","#pl-PL-AmRest | Polish (Poland)":"pl-PL-AmRest | Polnisch (Polen)","#pt-MZ | Portuguese (Mozambique)":"pt-MZ | Portugiesisch (Mosambik)","#rm-CH | Romansh (Switzerland)":"rm-CH | Rätoromanisch (Schweiz)","#ru-BY | Russian (Belarus)":"ru-DURCH | Russisch (Weißrussland)","#ru-UA | Russian (Ukraine)":"ru-UA | Russisch (Ukraine)","#so-ET | Somali (Ethiopia)":"so-ET | Somali (Äthiopien)","#so-KE | Somali (Kenya)":"so-KE | Somali (Kenia)","#ta-LK | Tamil (Sri Lanka)":"ta-LK | Tamilisch (Sri Lanka)","#ta-SG | Tamil (Singapore)":"ta-SG | Tamil (Singapur)","#ti-ET | Tigrinya (Ethiopia)":"ti-ET | Tigrinya (Äthiopien)","#nl-NL | Dutch (Netherlands)":"nl-NL | Niederländisch (Niederlande)","#pt-CV | Portuguese (Cabo Verde)":"pt-Lebenslauf | Portugiesisch (Kap Verde)","#sn-Latn-ZW | Shona (Latin, Zimbabwe)":"sn-Latn-ZW | Shona (Latein, Simbabwe)","#so-SO | Somali (Somalia)":"so-so | Somali (Somalia)","#sv-FI | Swedish (Finland)":"sv-FI | Schwedisch (Finnland)","#nb-NO | Norwegian Bokmål (Norway)":"nb-NEIN | Norwegisch Bokmål (Norwegen)","#pt-BR | Portuguese (Brazil)":"pt-BR | Portugiesisch (Brasilien)","#pt-TL | Portuguese (Timor-Leste)":"pt-TL | Portugiesisch (Timor-Leste)","#ro-MD | Romanian (Moldova)":"ro-MD | Rumänisch (Moldawien)","#se-FI | Sami, Northern (Finland)":"se-FI | Sami, Nord (Finnland)","#mn-Mong-MN | Mongolian (Traditional Mongolian, Mongolia)":"mn-Mong-MN | Mongolisch (Traditionelles Mongolisch, Mongolei)","#mr-IN | Marathi (India)":"Herr-IN | Marathi (Indien)","#mt-MT | Maltese (Malta)":"mt-MT | Maltesisch (Malta)","#pt-PT | Portuguese (Portugal)":"pt-PT | Portugiesisch (Portugal)","#rof-TZ | Rombo (Tanzania)":"rof-TZ | Rombo (Tansania)","#ro-RO | Romanian (Romania)":"ro-RO | Rumänisch (Rumänien)","#rw-RW | Kinyarwanda (Rwanda)":"rw-RW | Kinyarwanda (Ruanda)","#ss-ZA | siSwati (South Africa)":"ss-ZA | siSwati (Südafrika)","#tzm-Latn-DZ | Central Atlas Tamazight (Latin, Algeria)":"tzm-Latn-DZ | Zentralatlas Tamazight (Latein, Algerien)","#vun-TZ | Vunjo (Tanzania)":"vun-TZ | Vunjo (Tansania)","#om-ET | Oromo (Ethiopia)":"om-ET | Oromo (Äthiopien)","#or-IN | Odia (India)":"oder-IN | Odia (Indien)","#pt-AO | Portuguese (Angola)":"pt-AO | Portugiesisch (Angola)","#pt-GW | Portuguese (Guinea-Bissau)":"pt-GW | Portugiesisch (Guinea-Bissau)","#ru-KG | Russian (Kyrgyzstan)":"ru-KG | Russisch (Kirgisistan)","#rwk-TZ | Rwa (Tanzania)":"rwk-TZ | Rwa (Tansania)","#sma-NO | Sami, Southern (Norway)":"sma-NEIN | Sami, Süd (Norwegen)","#sr-Latn-BA | Serbian (Latin, Bosnia and Herzegovina)":"sr-Latn-BA | Serbisch (Latein, Bosnien und Herzegowina)","#tk-TM | Turkmen (Turkmenistan)":"tk-TM | Turkmenisch (Turkmenistan)","#tt-RU | Tatar (Russia)":"tt-RU | Tatarisch (Russland)","#vai-Latn-LR | Vai (Latin, Liberia)":"vai-Latn-LR | Vai (Latein, Liberia)","#mk-MK | Macedonian (Macedonia, FYRO)":"mk-MK | Mazedonisch (Mazedonien, FYRO)","#ne-IN | Nepali (India)":"ne-IN | Nepali (Indien)","#quz-BO | Quechua (Bolivia)":"quz-BO | Quechua (Bolivien)","#shi-Latn-MA | Tachelhit (Latin, Morocco)":"shi-Latn-MA | Tachelhit (Latein, Marokko)","#sr-Cyrl-ME | Serbian (Cyrillic, Montenegro)":"sr-Cyrl-ME | Serbisch (Kyrillisch, Montenegro)","#sr-Latn-RS | Serbian (Latin, Serbia)":"sr-Latn-RS | Serbisch (Latein, Serbien)","#sw-TZ | Kiswahili (Tanzania)":"sw-TZ | Kisuaheli (Tansania)","#syr-SY | Syriac (Syria)":"syr-SY | Syrisch (Syrien)","#wal-ET | Wolaytta (Ethiopia)":"Wal-ET | Wolaytta (Äthiopien)","#sk-SK | Slovak (Slovakia)":"sk-SK | Slowakisch (Slowakei)","#sq-MK | Albanian (Macedonia, FYRO)":"sq-MK | Albanisch (Mazedonien, FYRO)","#sr-Cyrl-XK | Serbian (Cyrillic, Kosovo)":"sr-Cyrl-XK | Serbisch (Kyrillisch, Kosovo)","#tg-Cyrl-TJ | Tajik (Cyrillic, Tajikistan)":"tg-Cyrl-TJ | Tadschikisch (Kyrillisch, Tadschikistan)","#tn-BW | Setswana (Botswana)":"tn-BW | Setswana (Botsuana)","#tn-ZA | Setswana (South Africa)":"tn-ZA | Setswana (Südafrika)","#ts-ZA | Xitsonga (South Africa)":"ts-ZA | Xitsonga (Südafrika)","#uk-UA | Ukrainian (Ukraine)":"uk-UA | Ukrainisch (Ukraine)","#mg-MG | Malagasy (Madagascar)":"mg-MG | Madagassisch (Madagaskar)","#my-MM | Burmese (Myanmar)":"mein-MM | Burmesisch (Myanmar)","#nl-SR | Dutch (Suriname)":"nl-SR | Niederländisch (Suriname)","#pl-PL | Polish (Poland)":"pl-PL | Polnisch (Polen)","#se-NO | Sami, Northern (Norway)":"se-NEIN | Sami, Nord (Norwegen)","#sr-Latn-ME | Serbian (Latin, Montenegro)":"sr-Latn-ME | Serbisch (Latein, Montenegro)","#sw-CD | Kiswahili (Congo DRC)":"sw-CD | Kisuaheli (Kongo Demokratische Republik Kongo)","#sw-UG | Kiswahili (Uganda)":"sw-UG | Kisuaheli (Uganda)","#te-IN | Telugu (India)":"te-IN | Telugu (Indien)","#tzm-Tfng-MA | Central Atlas Tamazight (Tifinagh, Morocco)":"tzm-Tfng-MA | Zentraler Atlas Tamazight (Tifinagh, Marokko)","#wae-CH | Walser (Switzerland)":"wae-CH | Walser (Schweiz)","#Choose Culture":"Wählen Sie Kultur","#Was repair completed with high quality and up to standards?":"Wurde die Reparatur mit hoher Qualität und den Standards entsprechend durchgeführt?","#No Comment":"Keine Kommentare","#Change Invoice Status":"Rechnung ändern","#Reviewed Work Orders":"Geprüfte service-aufträge","#zh-SG | Chinese (Simplified, Singapore)":"zh-SG | Chinesisch (vereinfacht, Singapur)","#zu-ZA | isiZulu (South Africa)":"zu-ZA | isiZulu (Südafrika)","#Show Other Categories:":"Andere Kategorien anzeigen:","#vi-VN | Vietnamese (Vietnam)":"vi-VN | Vietnamesisch (Vietnam)","#Day":"Tag","#Was the overall experience to place Service Channel Work Order positive from beginning to completion of repair?":"War die Gesamterfahrung bei der Erteilung des Service Channel Service-Auftrags vom Beginn bis zum Abschluss der Reparatur positiv?","#No Invoice History":"Keine Rechnung","#ve-ZA | Venda (South Africa)":"ve-ZA | Venda (Südafrika)","#Show Invoice History":"Rechnung anzeigen","#This work order has already been reviewed.":"Dieser service-auftrag wurde bereits geprüft.","#You may leave reviews for other work orders.":"Sie können Bewertungen für andere Service-Aufträge hinterlassen.","#Enable Negative Feedback Notification:":"Benachrichtigung bei negativem Feedback aktivieren:","#Change Status to Completed / Confirmed for Positive Feedback:":"Ändern Sie den Status in Abgeschlossen/Bestätigt für positives Feedback:","#Disable Unsatisfactory Alerts to Providers:":"Deaktivieren Sie unbefriedigende Warnungen für Dienstleiter:","#Change Status to In Progress / Unsatisfactory for Negative Feedback:":"Ändern Sie den Status in „In Bearbeitung“/„Unbefriedigend“ für negatives Feedback:","#Click the List you want to apply":"Klicken Sie auf die Liste, die Sie anwenden möchten","#Statuses For Feedback:":"Status für Feedback:","#Not-to-Exceed Amount:":"Obergrenze:","#Service Provider:":"Dienstleiter:","#Please select Yes or No":"Bitte wählen Sie Ja oder Nein","#Full Name / Title:":"Vollständiger Name / Titel:","#Please Select Asset Status":"Bitte Asset-Status auswählen","#Asset Updates Status":"Status von Asset-Updates","#Please Select Asset Updates Status":"Bitte wählen Sie den Status der Asset-Updates","#Certification ID":"Zertifizierungs-ID","#Please select Confirmed to process asset update":"Bitte wählen Sie Bestätigt, um die Asset-Aktualisierung zu verarbeiten","#REPAIRS / REMPLACEMENT REQUIRED":"REPARATUR / ERSATZ ERFORDERLICH","#Double Time / Holiday Hours":"Zuschlagszeiten / Ferienzeiten","#Helper Double Time / Holiday Hours":"Helfer Zuschlagszeiten / Ferienzeiten","#Walk in freezer":"Kühlraum","#COFFEE MACHINE":"KAFFEEMASCHINE","#Maintenance of Delivery Shutter and Parking Gates":"Wartung von Lieferjalousien und Parktoren","#Email' should not be empty.":"E-Mail' darf nicht leer sein.","# of contractors have not yet completed":"|||| haben die Dienstleister noch nicht abgeschlossen","# of contractors have not yet completed":" von hat der Dienstleister noch nicht fertiggestellt|||| von haben die Dienstleister noch nicht fertiggestellt","#Invalid date":"Ungültiges Datum","#Activate and Notify Contractors":"Dienstleister aktivieren und benachrichtigen","#Here you can view the list of changes made to your payment term programs.":"Hier können Sie die Liste der an Ihren Zahlungszielprogrammen vorgenommenen Änderungen einsehen.","#Carriers":"Träger","#Data not available":"Keine Daten verfügbar","#There are currently no active requirements.":"Es gibt derzeit keine aktiven Anforderungen.","#Hungarian (Hungary)":"Ungarisch (Ungarn)","#Yes, optional":"Ja, optional","#Check Box":"Kontrollkästchen","#Yes, required":"Ja, erforderlich","#New Checklist":"Neue Checkliste","#Save CheckList":"Checkliste speichern","#Checklist questions":"Fragen zur Checkliste","#Checklist Type":"Checklistentyp","#On file":"Aktenkundig","#Filter Created Successfully!":"Filter erfolgreich Erstellt !","#Warranty Status":"Garantiestatus","#Filters list updated successfully":"Gefilterte Liste erfolgreich hochgeladen","#Error loading user data: Load failed":"Fehler beim Laden der Benutzerdaten: Laden fehlgeschlagen","#To be added":"Hinzugefügt werden","#All Temp Refrigeration (GA)":"All-Temp-Kältetechnik (GA)","#The following are not included:":"Folgendes ist nicht enthalten:","#The following are included in the offer:":"Folgendes ist im Angebot enthalten:","#Standard Circuit":"Standardschaltung","#Shifts":"Verschiebungen","#There are no results to be displayed":"Es können keine Ergebnisse angezeigt werden","#Add New Shift":"Neu hinzufügen Schicht hinzufügen","#Updated by":"Aktualisiert von","#Shift Name":"Schichtname","#SHIFTS":"VERSCHIEBUNGEN","#Search Shift":"Schicht suchen","#Timezone":"Zeitzone","#Equipment Storage Service":"Gerätelagerungsservice","#General Parts Corporate Dispatch":"Allgemeine Teile Unternehmensversand","#Example":"Beispiel","#Home Office FM Automation Team":"Home Office FM-Automatisierungsteam","#AFTER HOURS":"ERREICHBARKEIT AUßERHALB DER ÖFFNUNGSZEITEN","#FACILITIES CHANGES":"ÄNDERUNGEN DER EINRICHTUNGEN","#Trade data saved":"Handelsdaten gespeichert","#Apple Helpdesk":"Apple-Helpdesk","#An email with password reset instructions is on its way to you.Should you not receive it, make sure that you have entered the correct email, check the spam folder, or contact our support team at support@servicechannel.com.":"Eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts ist auf dem Weg zu Ihnen. Sollten Sie diese nicht erhalten, vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige E-Mail-Adresse eingegeben haben, überprüfen Sie den Spam-Ordner oder kontaktieren Sie unser Support-Team unter support@servicechannel.com.","#Download MLI Rules":"MLI-Regeln herunterladen","#Each record needs to have a valid ‘LocationID’;":"Jeder Datensatz muss eine gültige „LocationID“ haben;","#Each User can be assigned to only one Level at time;":"Jeder Benutzer kann jeweils nur einer Ebene zugewiesen werden;","#Are you sure you want to Delete selected Reasons?":"Möchten Sie die ausgewählten Gründe wirklich löschen?","#All previous levels will be removed;":"Alle vorherigen Ebenen werden entfernt;","#MLP Levels Template":"MLP-Ebenen-Vorlage","#MLP Levels Template Upload":"MLP-Ebenen-Vorlage hochladen","#MLP Levels Template Uploading Instruction":"Anleitung zum Hochladen der MLP-Ebenen-Vorlage","#Upload MLP Rules":"MLP-Regeln hochladen","#Create New Reason":"Neuen Grund erstellen","#Download MLI Levels":"MLI-Ebenen herunterladen","#Each upload will override all of the subsequent setup;":"Jeder Upload überschreibt alle nachfolgenden Einstellungen;","#Download MLP Rules":"MLP-Regeln herunterladen","#MLP Rules":"MLP-Regeln","#Delete Reasons":"Gründe löschen","#Asset Repair Status successfully updated":"Asset-Reparaturstatus erfolgreich aktualisiert","#Templates with errors will not be processed;":"Vorlagen mit Fehlern werden nicht verarbeitet;","#MLP Levels Downloading":"MLP-Ebenen herunterladen","#Admin - Proposals":"Admin - Angebote","#MLP Levels":"MLP-Ebenen","#Upload MLP Levels":"Laden Sie MLP-Stufen hoch","#If no data in a cell, no changes will be made;":"Wenn keine Daten in einer Zelle vorhanden sind, werden keine Änderungen vorgenommen;","#Delete Selected Reasons ?":"Ausgewählte Gründe löschen?","#Uploading levels will require upload of Rules;":"Das Hochladen von Ebenen erfordert das Hochladen von Regeln;","#Please select a category":"Bitte wählen sie eine Kategorie","#Proposal Reason":"Angebots Grund","#Download MLP Levels":"MLP-Ebenen herunterladen","#To Add a Level, type in a Level Name in the first empty cell in the header row;":"Um eine Ebene, geben Sie einen Ebene in die erste leere Zelle in der Kopfzeile ein;","#To appoint a User enter UserID in a Location - Level matrix;":"Um einen Benutzer zu ernennen, geben Sie die Benutzer-ID in eine Standort - Ebene -Matrix ein;","#Please select a trade":"Bitte gewerk auswählen","#'Set Status To' column can have the following values: Reviewed, Rejected, Approved, Open, OnHold;":"Die Spalte 'Status setzen auf' kann die folgenden Werte haben: Überprüft, Zurückgewiesen, Genehmigt, Offen, Angehalten;","#All previous rules will be removed;":"Alle vorherigen Regeln werden entfernt;","#Only first line for each Level Name will apply the value in columns: 'Override', 'SkipOverLimit';":"Nur die erste Zeile für jeden Level-Namen wird den Wert in den folgenden Spalten ändern: Überschreiben', 'ÜberspringenLimit';","#'Action' column can have the following values: Approve, Reject, OnHold, Return;":"Die Spalte 'Aktion' kann die folgenden Werte haben: Genehmigen, Ablehnen, Anhalten, Zurück;","#Template file with rules might have multiple sheets for different rulesets;":"Die Vorlagendatei mit Regeln kann mehrere Blätter für verschiedene Regelsätze enthalten.","#RuleSetMatrix sheet shall always present as first worksheet;":"Das RuleSetMatrix-Blatt soll immer als erstes Arbeitsblatt erscheinen;","#Reloading rules is in propress...":"Regeln werden neu geladen...","#MLP Rules Template Upload":"MLP-Regeln-Vorlage hochladen","#MLP Rules Template":"Vorlage für MLP-Regeln","#MLP Rules Downloading":"Herunterladen von MLP-Regeln","#DefaultRuleSet sheet shall always present to define the default ruleset;":"Das DefaultRuleSet-Blatt muss immer vorhanden sein, um den Standardregelsatz zu definieren;","#MLP Rules Template Uploading Instruction":"Anleitung zum Hochladen der MLP-Regeln-Vorlage","#'AutoEscalate' configure the number of days for a proposal escalation for Approve action with 'Set Status To' column is Reviewed;":"'AutoEscalate' konfigurieren Sie die Anzahl der Tage für eine Angebotseskalation für die Aktion Genehmigen mit der Spalte 'Status setzen auf' ist Überprüft;","#'Forward To' column is Level name. Applicable for Approve action with 'Set Status To' column is Reviewed;":"Die Spalte \"Weiterleiten an\" ist der Ebene . Anwendbar für Aktion Genehmigen mit Spalte 'Status setzen auf' wird Überprüft;","#Admin User, Super Admin, Master Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Power Invoice User, Decision Engine User, Invoice Admin, Project Manager, Refrigerant Tracking Admin, EulaSignoff, Site Access Admin, Wiki Editor, Program Manager, Spaces Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin User, Super Admin, Master Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Power Invoice-Benutzer, Decision Engine-Benutzer, Rechnungsadministrator, Projektmanager, Kältemittel-Tracking-Administrator, EulaSignoff, Site Access-Administrator, Wiki-Editor, Programm-Manager, Spaces-Administrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#ALDI GERMANY EXPERT DASHBOARD":"ALDI DEUTSCHLAND EXPERTEN-DASHBOARD","#Remove Work Order Transfer Date":"Übertragungsdatum des Service-Auftrags entfernen","#Change or Add Labels on Completed WOs":"Labels für abgeschlossene Serviceaufträge ändern oder hinzufügen","#Problem Solved":"Problem gelöst","#Site Audit Auditor, Dashboard Expert, Decision Engine User, Wiki Editor, Provider Admin, Power User":"Site-Audit-Auditor, Dashboard-Experte, Decision Engine-Benutzer, Wiki-Editor, Dienstleister-Administrator, Power-User","#Swedish":"Schwedisch","#Vietnamese":"Vietnamesisch","#The image will be downloaded":"Das Bild wird heruntergeladen","#Review and Certification":"Überprüfung und Zertifizierung","#: APPLIANCES":": GERÄTE","#The Priority field is required.":"Das Feld “Priorität” ist erforderlich","#The Description field is required.":"Das Feld “Beschreibung” ist erforderlich","#Umbrella / Excess Liability,":"Dach- / Selbstbehalt,","#The Category field is required.":"Das Feld “Kategorie” ist erforderlich","#Please enter a work order length.":"Bitte geben Sie die Länge der Wartung an.","#The number of days entered has to be equal to or greater than the number in the Generates in Advance field.":"Die Anzahl der eingegebenen Tage muss gleich oder größer sein, als die Anzahl im Feld \"Im Voraus generiert\".","#Please specify the number of days to generate work orders in advance.":"Bitte geben Sie die Anzahl der Tage an, die Wartungen im Voraus generiert werden sollen.","#Please enter description.":"Bitte geben Sie eine Beschreibung ein.","#PONumber":"Bestellnummer","#Edit Multiple Locations":"Bearbeitung mehrerer Standorte","#Save & Download":"Download speichern","#Business Information: Washing and cleaning of all windows. Also do some powerwashing.":"Gewerksinformationen: Waschen und Reinigen aller Fenster. Mach auch etwas Powerwashing.","#Business license":"Gewerkslizenz","#Skip When Closed":"Überspringen, wenn geschlossen","#Priority not found":"Priorität nicht gefunden","#Worker in...":"Arbeiter im...","#REPLENISHMENT":"NACHFÜLLUNG","#PM MAINTENANCE":"GW WARTUNG","#REPAIRS-WHOLESALE":"REPARATUR-GROSSHANDEL","#REPAIRS-EVENTS":"REPARATUR-EVENTS","#REPAIRS-CLIENT ENGAGEMENT":"REPARATUR-KUNDENBEAUFTRAGUNG","#Material Cost Up to $":"Material Kosten bis zu €","#Invalid Credentials":"Ungültige Anmeldeinformationen","#Zloty ()":"Zloty ( )","#Please log in to Fixxbook and ensure the attached entities are added to your COI.":"Bitte melden Sie sich bei Fixxbook an und stellen Sie sicher, dass die angehängten Entitäten Ihrem COI hinzugefügt werden.","#Worker...":"Arbeiter...","#Leaning":"Lehnend","#principal":"Rektor","#Store Development Assets Management":"Verwaltung von Gewerksentwicklungs-Assets","#Blue work order pull":"Blauer Service-Auftragsabzug","#Insource Unsatisfactory":"Insource unbefriedigend","#Daily Priority Report":"Täglicher Prioritätsbericht","#Quickview Reports":"Schnellansicht-Berichte","#Blue Work Order Reports":"Blaue Service-Auftragsberichte","#Integration Test User":"Integrationstestbenutzer","#YES.":"JA.","#This is an issue with the electric power that our techs are not able to repair. Sending to vendor for service.":"Dies ist ein Problem mit dem Strom, das unsere Techniker nicht reparieren können. Zum Service an den Verkäufer senden.","#p3 (5 business days)":"p3 (5 Werktage)","#ContractorId":"Dienstleister-ID","#ContractorExactClientCount":"DienstleisterExactClientCount","#ContractorID":"Dienstleister-ID","#AppName":"App Name","#ContractorName":"Dienstleistername","#Service description:":"Leistungsbeschreibung:","#MISC. ACCESSORIES":"SONST. ZUBEHÖR","#Final amount based on the actual hours invoiced":"Endbetrag basierend auf den tatsächlich in Rechnung gestellten Stunden","#Provide Carrier leakage detector":"Stellen Sie einen Carrier-Leckdetektor bereit","#Leaking - Non Urgent":"Undicht - Nicht dringend","#Universal Connector Configuration":"Universelle Connector-Konfiguration","#Location Note Headers are successfully saved.":"Standort Informationen wurden erfolgreich gespeichert.","#Weekly on Wednesday, Thursday":"Wöchentlich am Mittwoch, Donnerstag","#Weekly on Thursday":"Wöchentlich am Donnerstag","#Weekly on Saturday, Sunday":"Wöchentlich am Samstag, Sonntag","#Do you want to delete this location note?":"Wollen Sie diese Standort Informationen löschen?","#Weekly on Tuesday, Wednesday":"Wöchentlich am Dienstag, Mittwoch","#Weekly on Monday, Sunday":"Wöchentlich am Montag, Sonntag","#Weekly on Sunday":"Wöchentlich am Sonntag","#Weekly on Wednesday":"Wöchentlich am Mittwoch","#Weekly on Monday":"Wöchentlich am Montag","#Previous Month":"Vorheriger Monat","#Weekly on Friday":"Wöchentlich am Freitag","#Weekly on Saturday":"Wöchentlich am Samstag","#Weekly on Tuesday":"Wöchentlich am Dienstag","#Previous Year":"Vorheriges Jahr","#Previous Decade":"Vorheriges Jahrzehnt","#Do you want to delete this category?":"Möchten Sie diese Kategorie löschen?","#When selected, work orders entered or with a Scheduled Date/Time which falls during closed days/hours are recalculated which a new Scheduled Date/Time for the next regular Business Hours.":"Wenn ausgewählt, werden Arbeitsaufträge, die eingegeben wurden oder deren geplantes Datum/Uhrzeit auf geschlossene Tage/Stunden fällt, neu berechnet, um ein neues geplantes Datum/Uhrzeit für die nächsten regulären Geschäftszeiten zu erhalten.","#The priority has been deleted":"Die Priorität wurde gelöscht","#Previous Century":"Vorheriges Jahrhundert","#The holiday is successfully saved.":"Dieser Feiertag wurde erfolgreich gespeichert.","#The holiday is successfully deleted.":"Der Feiertag wurde erfolgreich gelöscht.","#Category deleted successfully":"Kategorie erfolgreich gelöscht","#Category changed.":"Kategorie bearbeitet.","#The priority has been edited":"Die Priorität wurde bearbeitet","#Attempting to remove the category...":"Versuche, die Kategorie zu entfernen...","#Are you sure you want to delete this extended status?":"Möchten Sie diesen erweiterten Status wirklich löschen?","#All trades changed.":"Alle Trades haben sich geändert.","#Do you want to delete this trade?":"Möchten Sie diesen Handel löschen?","#Edit Eta/Skips":"Eta/Skips bearbeiten","#The Eta/Skips have been updated":"Die Eta/Skips wurden aktualisiert","#Please enter ETA":"Bitte geben Sie die EAZ ein","#Please select trade and location":"Bitte wählen Sie das Gewerk und den Standort aus","#The light is working now. The case is done. Thanks":"Das Licht funktioniert jetzt. Der Fall ist erledigt. Danke","#File with several extensions is not allowed.":"Dateien mit mehreren Erweiterungen sind nicht zulässig.","#Remember, you can view det...":"Denken Sie daran, Sie können det...","#Business Information: None":"Gewerksinformationen: Keine","#Generate and Send Now":"Jetzt generieren und senden","#Assign Location(s)":"Standort(e) zuweisen","#This Level is used in Rule Set":"Diese Ebene wird im Regelsatz verwendet","#Enable automated MLI audit report":"Automatisierten MLI-Auditbericht aktivieren","#levels created":"Level erstellt","#Reporting period":"Berichtszeitraum","#Send To":"Senden an","#This Level is used":"Dieses Level wird verwendet","#MLI Audit report":"MLI-Auditbericht","#Download MLI Audit report":"MLI-Auditbericht herunterladen","#Regular routine WO amount":"Regelmäßige Routine-WO-Menge","#Feedback Auto Process":"Automatischer Feedback-Prozess","#GENERAL REQUIREMENTS":"ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN","#mo":"Mo","#This incident has been opened as urgent. According to the procedures a technician would have to come in four hours from the opening of the ticket , to solve it.":"Dieser Vorfall wurde als dringend geöffnet. Laut Verfahren müsste in vier Stunden nach Öffnung des Tickets ein Techniker kommen, um das Problem zu lösen.","#DRAINAGE":"ENTWÄSSERUNG","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Password Self Management, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Admin, Power User","#(Bavaria - )":"(Bayern - )","#Aldi Germany Area Dashboard":"Aldi Deutschland Bereichs-Dashboard","#Aldi Germany Store Dashboard":"Aldi Deutschland Shop-Dashboard","#SC Support - access for ServiceChannel employees only. Enables users to troubleshoot client issues in non-production environments.":"SC-Support – Zugang nur für ServiceChannel-Mitarbeiter. Ermöglicht Benutzern die Behebung von Clientproblemen in Nicht-Produktionsumgebungen.","#SC Admin - access for ServiceChannel Account Executives only. Enables users to create and new Subscribers.":"SC Admin - Zugriff nur für ServiceChannel Account Executives. Ermöglicht Benutzern das Erstellen und neue Teilnehmer.","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Invoice Admin, Spaces Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Rechnungsadministrator, Spaces-Administrator, Dashboard-Administrator, Power-User","#Property Director":"Immobiliendirektor","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that ...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass ...","#The record can not be deleted.":"Der Datensatz kann nicht gelöscht werden.","#Your clients mana...":"Ihre Kunden mana...","#Monthly management":"Monatliche Verwaltung","#Data is Null. This method or property cannot be called on Null values.":"Daten sind Null. Diese Methode oder Eigenschaft kann nicht für Nullwerte aufgerufen werden.","#Removing...":"Entfernen...","#SC PROVIDER APP":"SC-PROVIDER-APP","#Site Access Mobile, Dashboard Expert, Power User Lite, Wiki Editor":"Site Access Mobile, Dashboard-Experte, Power User Lite, Wiki-Editor","#N/A - This section is not available":"Kein(e) - Dieser Abschnitt ist nicht verfügbar","#Works completed. awaiting worksheet and final cost.":"Arbeiten abgeschlossen. wartet auf Arbeitsblatt und Endkosten.","#Proposal Approved":"Angebot genehmigt","#PM Report":"PM-Bericht","#Rules have been updated successfully":"Regeln wurden erfolgreich aktualisiert","#Open Call Report":"Anrufbericht öffnen","#Invalid WO Identifier":"Ungültige WO-Kennung","#CALENDAR SYNC":"KALENDER-SYNC","#Improvement Proposal":"Verbesserungsangebot","#Evacuation Plan":"Evakuierungsplan","#Select calendar application...":"Kalenderanwendung auswählen...","#The list is empty":"Die Liste ist leer","#Enter your Apple ID and password to grant ServiceChannel access to your Apple iCal calendar.":"Geben Sie Ihre Apple-ID und Ihr Passwort ein, um ServiceChannel Zugriff auf Ihren Apple iCal-Kalender zu gewähren.","#Calendar Application":"Kalenderanwendung","#You are currently subscribed to a calendar application. Press the \"Edit\" button to update your subscription or the \"Remove\" button to remove your calendar subscription entirely.":"Sie haben derzeit eine Kalenderanwendung abonniert. Drücken Sie die Schaltfläche \"Bearbeiten\", um Ihr Abonnement zu aktualisieren, oder die Schaltfläche \"Entfernen\", um Ihr Kalender-Abonnement vollständig zu entfernen.","#Calendar Name":"Kalendername","#App-Specific Password for ServiceChannel":"App-spezifisches Passwort für ServiceChannel","#Initiate Calendar Sync":"Starten Sie die Kalendersynchronisierung","#Independence Day":"Tag der Unabhängigkeit","#First, select the appropriate categories from the \"Category\" drop-down list. Next, add a new calendar or select an exisiting one using the \"Calendar\" drop-down list. If you choose to add a new calendar, enter the name for the calendar in the \"Calendar Name\" field. Finally, press the \"Subscribe\" button to update your calendar application with this location's scheduled work orders.":"Wählen Sie zunächst die entsprechenden Kategorien aus der Dropdown-Liste \"Kategorie\" aus. Fügen Sie als Nächstes einen neuen Kalender hinzu oder wählen Sie einen vorhandenen über die Dropdown-Liste \"Kalender\" aus. Wenn Sie einen neuen Kalender hinzufügen möchten, geben Sie den Namen für den Kalender in das Feld \"Kalendername\" ein. Klicken Sie abschließend auf die Schaltfläche \"Abonnieren\", um Ihre Kalenderanwendung mit den geplanten Arbeitsaufträgen dieses Standorts zu aktualisieren.","#Subscribe":"Abonnieren","#Select or add a calendar...":"Kalender auswählen oder hinzufügen...","#ALL - unbilled calls":"ALLE - nicht abgerechnete Anrufe","#ALL - unbilled calls":"ALLE - nicht abgerechnete Anrufe","#OPEN.":"OFFEN.","#YOU;":"SIE;","#ALL - PM":"ALLE - PN","#ALL - REPAIR":"ALLES - REPARATUR","#Oops! Something went wrong.":"Hoppla! Etwas ist schief gelaufen.","#This page didn't load Google Maps correctly. See the JavaScript console for technical details.":"Diese Seite hat Google Maps nicht richtig geladen. Technische Details finden Sie in der JavaScript-Konsole.","# Remaining of":" Verbleibend von","#The Shade Store Compliance Insurance Notification - Action Required":"Die Shade Store Compliance-Versicherungsmitteilung - Aktion erforderlich","#Changed From":"Gewechselt von","#Application":"Anwendung","#IsDefault":"Ist Standard","#
of Remaining
":"
von Verblieben
","#Parent / Child QR Code":"Eltern-/Kind-QR-Code","p# of Remaining":"1 von Verbleibend||||2 von Verbleibend","#Women-owned Business Enterpr...":"Unternehmerin in Frauenbesitz ...","#Remaining Continue":"Verbleibende Weiter","# Continue of":" Fortsetzen von","#Kilograms":"Kilogramm","# of Continue":" von Fortsetzen","# of Continue":" von Fortsetzen","#'' Remaining":"'' Verbleibend","# Continue of":" Fortsetzen von","#'Remaining' \"Remaining\" Remaining Continue":"'Verbleibend' \"Verbleibend\" Verbleibend Weiter","#FROZEN FOOD CASE":"TIEFKÜHLKOFFER","#ICE CREAM CASE":"EISKOFFER","#CHICKEN CASE II":"HÜHNERFALL II","#RACK B":"RAHMEN B","#Afternoon":"Nachmittag","#RACK SYSTEM":"RACKSYSTEM","#FROZEN SEAFOOD CASE":"FALL FÜR GEFRORENE MEERESFRÜCHTE","#FROZEN SEAFOOD":"GEFRORENE MEERESFRÜCHTE","# of Complete":" von Vollständig","#FRESH MEAT CASE":"FRISCHFLEISCHKOFFER","# of Complete":" von Vollständig","#CHICKEN CASE":"HÜHNERFALL","#Weekly carpet maintenance and cleaning.":"Wöchentliche Teppichpflege und Reinigung.","#Regular recurring maintenance":"Regulär wiederkehrende Wartung","#Bree fuel":"Bree-Kraftstoff","#ELITE DOOR":"ELITE-TÜR","#Frosty Factory":"Frostige Fabrik","#Dynamic Cooking System":"Dynamisches Kochsystem","#Jet Spray":"Strahlspray","#Crusader":"Kreuzritter","#Cenrtirmaster":"Centrtirmaster","#Teleco":"Telekom","#Natura Water":"Natura Wasser","#Maintenace Suport":"Wartungsunterstützung","#Online Pickup":"Online-Abholung","#Check Out Area":"Check-Out-Bereich","#Photo Center":"Fotozentrum","#PALLET JACKS":"PALETTENGRIFFE","#REPLACE BATTERY":"Batterie austauschen","#Business Information: Hood Cleaning, Fire suppression, Fire extingusiher":"Gewerksinformationen: Haubenreinigung, Brandbekämpfung, Feuerlöscher","#ALDI CLIENT RATES":"ALDI KUNDENPREISE","#IVR SYSTEM":"IVR-SYSTEM","#Failed to get assets":"Fehler beim Abrufen von Assets","#Disable in this text field":"In diesem Textfeld deaktivieren","#Edit in Ginger":"In Ingwer bearbeiten","#seconds.":"Sekunden.","#Aldi Germany Area Manager Dashboard":"Aldi Deutschland Area Manager Dashboard","#You can always enable it again later.":"Sie können es später jederzeit wieder aktivieren.","#disabled for this website.":"für diese Website deaktiviert.","#No issue, service monthly":"Kein Problem, Service monatlich","#No issue, grease trap is serviced monthly":"Kein Problem, Fettabscheider wird monatlich gewartet","#No issue, cleaned monthly":"Kein Problem, monatlich gereinigt","#part on order.":"Teil auf Bestellung.","#MY PROPOSAL":"MEIN ANGEBOT","#BUILDING STRUCTURE":"GEBÄUDESTRUKTUR","#Disposal & recycling":"Entsorgung & Recycling","#Completed and adding the worksheet.":"Abgeschlossen und das Arbeitsblatt hinzugefügt.","#- Electrical lockout.":"- Elektrische Sperre.","#Description updated to include Exterior and Interior window cleaning; NTE updated.":"Beschreibung aktualisiert, um Außen- und Innenfensterreinigung einzuschließen; OG aktualisiert.","#DESIGN REDIRECT":"DESIGN-UMLEITUNG","#development not possible to be technically done":"Entwicklung technisch nicht möglich","#emergency":"Notfall","#- Writing of a report.":"- Verfassen eines Berichts.","#DEFECTIVE":"DEFEKT","#- Replacement of defective parts.":"- Austausch defekter Teile.","#Asset Inventory":"Asset-Inventar","#Completed photo report.":"Abgeschlossener Fotobericht.","#Contains...":"Enthält...","#- Putting back into service.":"- Wiederinbetriebnahme.","#Business Information: NOT APPLICABLE":"Gewerksinformationen: NICHT ANWENDBAR","#DELIVERY RESTRICTIONS":"ANLIEFERUNGSEINSCHRÄNKUNGEN","#disposal fee":"Entsorgungsgebühr","#Business Information: Reciclaje":"Gewerksinformationen: Reciclaje","#- Diagnosis of the installation by the manufacturer.":"- Diagnose der Installation durch den Hersteller.","#Grease Interceptor / Trap PM Services":"Fettabscheider / Abscheider-PM-Dienste","#Last step: add photos!":"Letzter Schritt: Fotos hinzufügen!","#Mace Facilities Coordinator (Exact Search)":"Mace Facilities Coordinator (Genaue Suche)","#NTE has been modified.":"OG wurde geändert.","#FACILITIES REDIRECT":"EINRICHTUNGEN WEITERLEITUNG","#GENERAL REPAIR - HANDYMAN":"ALLGEMEINE REPARATUR - HANDYMAN","#map of the store":"Karte des Ladens","#MISSING TILE":"FEHLENDE FLIESE","#Monthly account management":"Monatliche Kontoverwaltung","#no NTE amount, please adjust it (tax incl.).":"kein OG-Betrag, bitte anpassen (inkl. MwSt.).","#Please enter location name":"Bitte Ortsnamen eingeben","#Gateway Open / In Progress":"Gateway geöffnet/in Bearbeitung","#Last updated on ":"Zuletzt aktualisiert am ","#INTENANCE":"INTENANZ","#INTENANCE BILLING ONLY":"NUR INTENANZ-ABRECHNUNG","#Map and pictures.":"Karte und Bilder.","#OSHA Trained/Certified":"OSHA-geschult/zertifiziert","#PAYMENT CENTER":"ZAHLUNGSZENTRUM","#Please note the app requires you be at the location where service is expected to be performed.":"Bitte beachten Sie, dass die App erfordert, dass Sie sich an dem Ort befinden, an dem der Service voraussichtlich durchgeführt wird.","#general maintenance":"allgemeine Wartung","#MAIN":"HAUPTSÄCHLICH","#Payment Declined":"Zahlung abgelehnt","#PENDING PROPOSAL APPROVAL":"AUSSTEHENDE GENEHMIGUNG DES ANGEBOTS","#Error loading invoices data: Network request failed":"Fehler beim Laden der Rechnungsdaten: Netzwerkanfrage fehlgeschlagen","#Error loading proposals data: Network request failed":"Fehler beim Laden der Angebotsdaten: Netzwerkanfrage fehlgeschlagen","#Exclusive Management":"Exklusives Management","#Please select region":"Bitte Region auswählen","#Incorrect Tax number":"Falsche Steuernummer","#INVOICED OUTSIDE OF SYSTEM":"AUSSERHALB DES SYSTEMS ABGESTELLT","#LANDLORD REDIRECT":"VERMIETER WEITERLEITUNG","#Management, Exclusive":"Management, Exklusiv","#Map, video and picture.":"Karte, Video und Bild.","#Operation Permit":"Betriebserlaubnis","#MISSING KEY":"FEHLENDE SCHLÜSSEL","#Missing/Damaged":"Fehlt/beschädigt","#The operation has timed out":"Der Vorgang ist abgelaufen","#WO accepted.":"WO akzeptiert.","#Please specify":"Bitte angeben","#Tip: This information helps to connect with the best clients.":"Tipp: Diese Informationen helfen, mit den besten Kunden in Kontakt zu treten.","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your inv...":"Ihre Kunden verwalten Vendor-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Inv...","#Work finished":"Arbeit beendet","#Provide Carrier antifreeze":"Carrier Frostschutzmittel bereitstellen","#Re-schedule.":"Planen Sie neu.","#Request is invalid":"Anfrage ist ungültig","#RESCUE":"RETTUNG","#Storage Locations":"Speicherorte","#Store is closed":"Laden ist geschlossen","#RECYCLING License":"RECYCLING-Lizenz","#Second option":"Zweite Option","#Territory Retail Sr Director (Exact Search)":"Territory Retail Sr Director (Genaue Suche)","#Show Business Hours":"Öffnungszeiten anzeigen","#You can download the app for iOS":"Sie können die App für iOS herunterladen","#Ticket has been accepted.":"Ticket wurde akzeptiert.","#You can also accept/decline the service request using IVR.":"Sie können die Serviceanfrage auch über IVR annehmen/ablehnen.","#SC Connector (Auto-generated work order)":"SC Connector (Automatisch generierter Service-Auftrag)","#The Service Provider has been notified":"Der Dienstanbieter wurde benachrichtigt","#Tip: Providers who add pictures get the best results.":"Tipp: Dienstleister, die Bilder hinzufügen, erzielen die besten Ergebnisse.","#Work to be carried out:":"Auszuführende Arbeiten:","#All/ exclude Maintenance/ exclude Invoiced":"Alle/ Wartung ausschließen/ In Rechnung gestellt ausschließen","#(Germany Markets - Germany Markets)":"(Deutschland-Märkte - Deutschland-Märkte)","#Edit Checklist":"Checkliste bearbeiten","#we":"Wir","#INSTALLATION Labor":"Arbeitszeit","#Ping URL":"Ping-URL","#Copy your signing key":"Kopieren Sie Ihren Signaturschlüssel.","#(in preview)":"(in der Vorschau)","#URL to be called":"Aufzurufende URL","#Delete Webhook":"Webhook löschen","#Full Status":"Status","#Installation Labor":"Arbeitszeit","#E-mail (s):":"E-Mail(s):","#E-mail (s)":"E-Mail(s)","#Installation labor":"Arbeitszeit","#Remember, you can view details of th...":"Denken Sie daran, Sie können Details zu d...","#CLEAR SELECTION":"AUSWAHL LÖSCHEN","#Remittance client information was i...":"Überweisungskundendaten waren i...","#E-Mail:":"Email:","#non-installation labor":"Nicht-Arbeitszeit","#Mobile :":"Handy, Mobiltelefon :","#ServiceChannel Scout™ is a new service designed to help service providers grow their business on the ServiceChannel platform. By showcasing your historical performance and compliance to prospective customers who have expressed specific intent on sourcing new providers to service their stores, you have increased opportunities to expand your business and build new relationships with ServiceChannel’s customers.":"ServiceChannel Scout™ ist ein neuer Service, der Service-Providern helfen soll, ihr Gewerk auf der ServiceChannel-Plattform auszubauen. Indem Sie Ihre bisherige Leistung und Compliance potenziellen Kunden präsentieren, die ihre Absicht bekundet haben, neue Dienstleister für die Wartung ihrer Gewerke zu finden, haben Sie mehr Möglichkeiten, Ihr Gewerk auszubauen und neue Beziehungen zu den Kunden von ServiceChannel aufzubauen.","#Are you sure you want to delete checked reports?":"Sind Sie sicher, dass Sie geprüfte Berichte löschen wollen?","#installation labor":"Arbeitszeit","#You already set an additional approval code editable at line-item level for this category and/or location. If you click Continue, this additional approval code will replace the previous one to be editable at the line-item level on an invoice.":"Sie haben bereits einen zusätzlichen Genehmigungscode festgelegt, der auf Positionsebene für diese Kategorie und/oder diesen Standort bearbeitet werden kann. Wenn Sie auf Weiter klicken, ersetzt dieser zusätzliche Genehmigungscode den vorherigen, sodass er auf Positionsebene einer Rechnung bearbeitet werden kann.","#Successfully updated":"Erfolgreich aktualisiert","#Invoice alert settings updated successfully":"Rechnungsbenachrichtigungseinstellungen erfolgreich aktualisiert","#Last Level Approval":"Genehmigung der letzten Stufe","#Successfully added":"Erfolgreich hinzugefügt","#Duplicate line-item level additional approval code":"Doppelter zusätzlicher Genehmigungscode auf Werbebuchungsebene","#Category name should not be empty":"Kategoriename darf nicht leer sein","#Validation error":"Validierungsfehler","#You have unsaved MLI changes. Click 'Apply Changes' on the MLI Configuration page to apply the new setup.":"Sie haben nicht gespeicherte MLI-Änderungen. Klicken Sie auf der MLI-Konfigurationsseite auf „Änderungen übernehmen“, um das neue Setup zu übernehmen.","#Cloned test":"Geklonter Test","#Please select level...":"Bitte Stufe wählen...","#Set Status To":"Status setzen auf","#Auto-Escalate in Days":"Automatische Eskalation in Tagen","#Add Rule Set Name":"Regelsatznamen hinzufügen","#Do you want to Save changes for this Rule Set?":"Möchten Sie Änderungen für diesen Regelsatz speichern?","#Trades and Categories combination needs to be unique. Add, or Remove Trades / Categories in order to save this Rule Set":"Die Kombination von Trades und Kategorien muss eindeutig sein. Trades / Kategorien hinzufügen oder entfernen, um diesen Regelsatz zu speichern","#Add Level":"Stufe hinzufügen","#Forward To":"Weiterleiten","#in Rule Set":"im Regelsatz","#Add / Remove":"Hinzufügen / Entfernen","#Choose...":"Auswählen...","#MLI Configuration successfully updated":"MLI-Konfiguration erfolgreich aktualisiert","#hour":"Stunde","#Invoice time < WO check in/out time":"Rechnungszeit < WO Check-in/out-Zeit","#Invoice Rate > Agreed Rate":"Rechnungspreis > Vereinbarter Preis","#Time Difference":"Zeitunterschied","#Invoice time > WO check in/out time":"Rechnungszeit > WO Check-In/Out-Zeit","#and invoices older than":"und Rechnungen älter als","#Add New Invoice Attribute Rule":"Neue Rechnungsattributregel hinzufügen","#Invoice Rate < Agreed Rate":"Rechnungspreis < Vereinbarter Preis","#days and work orders are newer than":"Tage und Arbeitsaufträge sind neuer als","#Delete Rule":"Regel löschen","#Missing check-in entries from WO":"Fehlende Check-in-Einträge von SA","#hrs":"Std","#mm/dd/year":"MM/TT/Jahr","#The reason was successfully created":"Der Grund wurde erfolgreich erstellt","#Select a trade...":"Gewerk auswählen...","#Select a category...":"Wählen Sie eine Kategorie...","#The reason was successfully deleted.":"Der Grund wurde erfolgreich gelöscht.","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Invoice Admin, Project Manager, Wiki Editor, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Approval Code Editor, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Spaces Admin, Spaces External, Spaces Plotter, Spaces Maker, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Administrator, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Dashboard-Experte, Power User Lite, Decision Engine-Benutzer, Rechnungsadministrator, Projektmanager, Wiki-Editor, Standortadministrator , Geplanter Wartungsadministrator, Genehmigungscode-Editor, Anbieterzuweisungseditor,Dienstleister-administrator, Spaces-Administrator, Spaces External, Spaces Plotter, Spaces Maker, Dashboard-Administrator, Power User","#English Location Dashboard (EUR)":"Englisches Standort-Dashboard (EUR)","#English Expert Dashboard (EUR)":"Englisches Experten-Dashboard (EUR)","#Delete Reason(s)":"Grund(e) löschen","#English Location Dashboard (DKK)":"Englisches Standort-Dashboard (DKK)","#English Location Dashboard (BYN)":"Englisches Standort-Dashboard (BYN)","#English Location Dashboard (PLN)":"Englisches Standort-Dashboard (PLN)","#English Location Dashboard (GBP)":"Englisches Standort-Dashboard (GBP)","#English Location Dashboard (RUB)":"Englisches Standort-Dashboard (RUB)","#English Location Dashboard (AED)":"Englisches Standort-Dashboard (AED)","#WO Review: Yes":"Service-Auftrag Review: Ja","#The URL entered is incorrect.":"Die eingegebene URL ist falsch.","#Click to select trades":"Klicken Sie, um Gewerk auswählen","#LoggingEnabled":"Protokollierung aktiviert","#Delete Client?":"Kunden löschen?","#Select Categories":"Kategorien auswählen","#Status Updated":"Status aktualisiert","#Category Updated":"Kategorie aktualisiert","#Edit 'TEST' API Client Info":"'TEST' API-Client-Info bearbeiten","#Select Object Type":"Objekttyp auswählen","#Private Network Invitation":"Einladung zum privaten Netzwerk","#Priority Updated":"Priorität aktualisiert","#ScheduledDate Updated":"Geplantes Datum aktualisiert","#Click to select categories":"Klicken Sie hier, um Kategorien auszuwählen","#Success! Test event received.":"Erfolg! Testereignis empfangen.","#Trade Updated":"Handel aktualisiert","#Save this webhook for new configuration to take effect.":"Speichern Sie diesen Webhook, damit die neue Konfiguration wirksam wird.","#Subscription name":"Abonnementname","#Attachment Added":"Anhang hinzugefügt","#Choose an object type to add a subscription.":"Wählen Sie einen Objekttyp aus, um ein Abonnement hinzuzufügen.","#New webhook - not saved":"Neuer Webhook - nicht gespeichert","#Add at least one subscription to create a webhook.":"Fügen Sie mindestens ein Abonnement hinzu, um einen Webhook zu erstellen.","#NTE Updated":"OG aktualisiert","#Fill out the subscription name and choose an object type to add a subscription.":"Geben Sie den Abonnementnamen ein und wählen Sie einen Objekttyp aus, um ein Abonnement hinzuzufügen.","#The webhook has been created. As it is inactive, you will not receive any events.":"Der Webhook wurde erstellt. Da er inaktiv ist, werden Sie keine Ereignisse erhalten.","#Update Subscription":"Abonnement aktualisieren","#The webhook has been saved.":"Der Webhook wurde gespeichert.","#Delete Subscription":"Abonnement löschen","#Select at least one event for each subscription to save a webhook.":"Wählen Sie mindestens ein Ereignis für jedes Abonnement aus, um einen Webhook zu speichern.","#Edit Subscription":"Abonnement bearbeiten","#The primary user name you have entered is already registered":"Der von Ihnen eingegebene primäre Benutzername ist bereits registriert","#Free Text":"Freier Text","#*Use semicolon (;) as separator":"*U Semikolon (;) als Trennzeichen verwenden","#Dropdown List":"Dropdown-Liste","#Value Format":"Werteformat","#Editable at line-item level":"Auf Werbebuchungsebene bearbeitbar","#Updated rate.":"Aktualisierter Preis.","#PO NUMBER":"Kaufauftrag","#Select location...":"Ort auswählen...","#For any given category/location combination that is configured only one can be 'Editable at line-item level'":"Für eine bestimmte Kategorie/Standort-Kombination, die konfiguriert ist, kann nur eine davon auf Positionsebene bearbeitbar sein.","#The Commission for Construction in Quebec":"Die Baukommission in Quebec","#HVAC Plumbing":"HLK-Sanitär","#C.M.E.Q- Corporation of Master Electrician in Quebec":"CMEQ – Corporation of Master Electrician in Quebec","#Please update or remove old insurance information.":"Bitte aktualisieren oder entfernen Sie alte Versicherungsinformationen.","#Edit Trade Certification / License":"Handelszertifizierung / Lizenz bearbeiten","#Expiration date must be a `date` type, but the final value was: `Invalid Date`.":"Das Ablaufdatum muss vom Typ \"Datum\" sein, aber der letzte Wert war: \"Ungültiges Datum\".","#Customer Service":"Kundendienst","#Your clients manage ...":"Ihre Kunden verwalten ...","#Your clients manage Vendor I...":"Ihre Kunden verwalten Dienstleiter I...","#Outstanding balance on your account":"Ausstehendes Guthaben auf Ihrem Konto","#Self-performer, Sub-contractor":"Selbständiger, Subunternehmer","#Login-Name: activate to sort column ascending":"Login-Name: aktivieren um die Spalte aufsteigend zu sortieren","#HVAC License, HVAC License":"HVAC-Lizenz, HVAC-Lizenz","#E-Mail: activate to sort column ascending":"E-Mail: aktivieren um die Spalte aufsteigend zu sortieren","#Asset Type Meters":"Asset-Typ-Messgerätу","#Data is up to date.":"Die Daten sind auf dem aktuellsten Stand.","#optional":"Optional","#In-Progress":" In Bearbeitung","#{{percentage}}%***132 Complete":"{{percentage}} % ***132 Abgeschlossen","#Checked":"Geprüft","#Tables":"Tabellen","#Manager's Office":"Büro des Managers","#Signage Orientation":"Ausrichtung der Beschilderung","#Client Restroom":"Kundentoilette","#Signage Mount":"Beschilderungshalterung","#Signage Lighting":"Beschilderungsbeleuchtung","#Add a Single User":"Einen einzelnen Benutzer hinzufügen","#Add Bulk Users":"Massenbenutzer hinzufügen","#Bulk User Template":"Massenbenutzervorlage","#Download Result file":"Ergebnisdatei herunterladen","#Fill in the template downloaded":"Füllen Sie die heruntergeladene Vorlage aus","#File name:":"Dateinamen:","#Download Bulk User Template":"Massenbenutzervorlage herunterladen","#Make sure that each column is filled correctly.":"Stellen Sie sicher, dass jede Spalte richtig ausgefüllt ist.","#Bulk User Template Upload":"Massen-Upload von Benutzervorlagen","#After successful upload click the Submit button.":"Klicken Sie nach erfolgreichem Upload auf die Schaltfläche Senden.","#here should be the value":"hier sollte der Wert stehen","#TIPS:":"TIPPS:","#All headers in each column contain a note, hover over to read. This will help clarify what is intended in each column":"Alle Kopfzeilen in jeder Spalte enthalten eine Notiz. Bewegen Sie den Mauszeiger darüber, um sie zu lesen. Dies wird helfen zu klären, was in jeder Spalte gemeint ist","#Make sure all required columns are filled.":"Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Spalten ausgefüllt sind.","#When users are created successfully, you can also download a return file for your records.":"Wenn Benutzer erfolgreich erstellt wurden, können Sie auch eine Rückgabedatei für Ihre Unterlagen herunterladen.","#Errors found while processing the template. Download the Result file to view errors and save new changes on the Bulk User Template file to resubmit again.":"Bei der Verarbeitung der Vorlage wurden Fehler gefunden. Laden Sie die Ergebnisdatei herunter, um Fehler anzuzeigen und neue Änderungen an der Massenbenutzervorlagendatei zu speichern, um sie erneut zu senden.","#Save the template as tab-delimated text file or save it as Unicode text format if you have non-latin symbols in location name.":"Speichern Sie die Vorlage als tabulatorgetrennte Textdatei oder speichern Sie sie im Unicode-Textformat, wenn Sie nicht-lateinische Symbole im Ortsnamen haben.","#Any errors will be processed in a return file. Open the file and search for new columns added with the word error. Fix the errors before submitting the template again.":"Eventuelle Fehler werden in einer Rückgabedatei verarbeitet. Öffnen Sie die Datei und suchen Sie nach neuen Spalten, die mit dem Wortfehler hinzugefügt wurden. Beheben Sie die Fehler, bevor Sie die Vorlage erneut senden.","#Air Conditioner":"Klimaanlage","#Counter Tops":"Arbeitsplatten","#single choice":"einzige Wahl","#Bike":"Fahrrad","#Circuit type":"Schaltungstyp","#multiple choice":"Mehrfachauswahl","#Carpets":"Teppiche","#chicken case":"Hühnerkoffer","#number":"Nummer","#Asset Scanning":"Asset-Scanning","#Bike Stations":"Fahrradstationen","#chicken case II":"Hühnerkiste II","#Fresh Meat Case":"Frischfleischkiste","#Electrical Circuit":"Elektrische Schaltung","#Pulley System":"Flaschenzug-System","#override":"überschreiben","#Standard Circuit Type":"Standardschaltungstyp","#Kitchen Appliance":"Küchengerät","#Frozen Food Case":"Tiefkühlkoffer","#Rack AOT":"Gestell AOT","#Window Shades":"Fensterrollos","#Electrical System":"Elektrisches System","#Frozen Seafood Case":"Gefrorene Meeresfrüchte-Fall","#Non refrigerated circuit":"Nicht gekühlter Kreislauf","#Not Refrigerated":"Nicht gekühlt","#Refrigerated circuit":"Kühlkreislauf","#trailer":"Anhänger","#Heating Circuit":"Heizkreislauf","#Rack System":"Rack-System","#Standard Refrigerant Type":"Standard-Kältemitteltyp","#ice cream machine":"Eis-Maschiene","#Frozen Seafood":"Gefrorene Meeresfrüchte","#Rack B":"Gestell B","#state":"bundesland","#Success. Uploading MLP levels requires reloading of MLP rules.":"Erfolgreich. Das Hochladen von MLP-Ebenen erfordert ein erneutes Laden der MLP-Regeln.","#Remaining":"Verbleibend","#DELETED":"GELÖSCHT","#Remove rate type?":"Preistyp entfernen?","#OVERHEAD FAN":"OBERKOPF-LÜFTER","#Export Part Usage Audit":"Nutzungsaudit für Exportteile","#Part Usage Audit":"Teilenutzungs-Audit","#Action Type":"Aktionstyp","#ELECTRICAL PANELS":"ELEKTRISCHE SCHALTTAFELN","#GARAGE DOOR":"GARAGENTOR","#UTILITY PANEL":"DIENSTPROFIL","#Remain":"Bleiben übrig","#remaining":"verbleibend","#Included Aset Type(s)":"Enthaltene Asset-Typ(en)","#
None
Prevents providers and your employees from scanning asset tags in the SC Provider and SC Mobile apps.
Bar Code
Allows providers and your employees to scan vertical barcodes, including QR codes, in SC Provider and SC Mobile.
Bar Code / NFC Code
Permits providers and your employees to scan both barcodes and NFC codes in SC Provider and SC Mobile.
":"
Keiner
Verhindert, dass Dienstleister und Ihre Mitarbeiter Asset-Tags in den Apps SC Provider und SC Mobile scannen.
Strichcode
Ermöglicht Dienstleistern und Ihren Mitarbeitern, vertikale Barcodes, einschließlich QR-Codes, in SC Provider und SC Mobile zu scannen.
Strichcode / NFC-Code
Ermöglicht Dienstleistern und Ihren Mitarbeitern, sowohl Barcodes als auch NFC-Codes in SC Provider und SC Mobile zu scannen.
Prevents your employees who use the SC Mobile app from changing assets on work orders from the WO details screen.
Yes
Allows your employees who use the SC Mobile app to change assets on work orders from the WO details screen.
":"
Nein
Verhindert, dass Ihre Mitarbeiter, die die SC Mobile-App verwenden, Assets in Service-Aufträgen über den WO \" Auftragsdetails\" ändern.
ja
Ermöglicht Ihren Mitarbeitern, die die SC Mobile-App verwenden, Assets in Service-Aufträgen über den WO \" Auftragsdetails\" zu ändern.
","#
No
Prevents external providers from changing assets on work orders from the WO details screen in SC Provider. It also doesn’t allow external providers to update assets on work orders or change the location of assets upon asset validation if the asset validation is required.
Yes
Allows external providers to change assets on work orders from the WO details screen in SC Provider. It also empowers external providers to update assets on work orders and move assets from one location to another upon validating assets if the asset validation is required.
":"
Nein
Verhindert, dass externe Anbieter Anlagen in Arbeitsaufträgen über den Bildschirm mit den WO -Details in SC-Anbieter ändern. Es erlaubt externen Anbietern auch nicht, Assets in Arbeitsaufträgen zu aktualisieren oder den Standort von Assets bei der Asset-Validierung zu ändern, wenn die Asset-Validierung erforderlich ist.
ja
Ermöglicht externen Anbietern, Assets in Arbeitsaufträgen über den Bildschirm mit den WO -Details in SC-Anbieter zu ändern. Es ermöglicht auch externen Anbietern, Assets in Arbeitsaufträgen zu aktualisieren und Assets nach der Validierung von Assets von einem Standort an einen anderen zu verschieben, wenn die Asset-Validierung erforderlich ist.
","#Bar Code":"Strichcode","#Allow providers to edit attributes on work order":"Dienstleistern erlauben, Attribute im service-auftrag zu bearbeiten","#Selected providers only":"Nur ausgewählte Dienstleiter","#Allow providers to create asset":"Dienstleiter erlauben, Assets zu erstellen","#Excluded":"Ausgeschlossen","#
None
None
All providers
All providers
Selected providers only
Selected providers only
":"
Keiner
Keiner
Alle Dienstleister
Alle Dienstleister
Nur ausgewählte Dienstleister
Nur ausgewählte Dienstleister
","#Categories Selected":"Kategorie(n) ausgewählt","#Outdoors":"Draußen","#Click Here to Create a Rack at this Location":"Klicken Sie hier, um ein Rack an diesem Standort zu erstellen","#Partially Indoors & Outdoors":"Teilweise drinnen & draußen","#Select Rack Id":"Rack-ID auswählen","#System Location":"Systemstandort","#Indoors":"Drinnen","#Documentation - Documentation":"Dokumentation - Dokumentation","#Rack Details":"Rack-Details","#Universal indicates that the technician can service all type of refrigerated appliance":"Universal bedeutet, dass der Techniker alle Arten von Kühlgeräten warten kann.","#REFRIGERATION Certification":"KÄLTE-Zertifizierung","#The proposal includes:":"Der angebotbeinhaltet:","#Please note that this service does not include any work on the wall:":"Bitte beachten Sie, dass dieser Service keine Arbeiten an der Wand beinhaltet:","#RULES":"REGELN","#ASSET TYPE":"VERMÖGENSTYP","#'Select Brand'":"Hersteller auswählen","#No available providers.":"Keine verfügbaren Dienstleiter.","#select brand":"Marke auswählen","#Please":"Bitte","#You cannot assign RFP to others providers.":"Sie können RFP nicht anderen Dienstleistern zuweisen.","#You cannot assign RFP to others providers. No available providers.":"Sie können den RFP nicht anderen Dienstleistern zuweisen. Keine Dienstleister verfügbar.","#Server Error in '/' Application.":"Serverfehler in '/' Anwendung.","#Exception Details:":"Ausnahmedetails:","#Check that template version number is correct and resubmit the file.":"Prüfen Sie, ob die Versionsnummer der Vorlage korrekt ist, und laden Sie die Datei erneut hoch.","#An unhandled exception occurred during the execution of the current web request. Please review the stack trace for more information about the error and where it originated in the code.":"Während der Ausführung der aktuellen Webanforderung ist eine nicht behandelte Ausnahme aufgetreten. Weitere Informationen zu dem Fehler und dessen Ursprung im Code finden Sie im Stacktrace.","#Version Information:":"Versionsinformation:","#Stack Trace:":"Stapelverfolgung:","#Source Error:":"Quellfehler:","#Disposal/Patch/Equip":"Entsorgung/Patch/Ausstatten","#Check that the template version number is correct and resubmit the file.":"Prüfen Sie, ob die Versionsnummer der Vorlage korrekt ist, und laden Sie die Datei erneut hoch.","#Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Analytics Admin, Dashboard Expert, Refrigerant Tracking Admin, Planned Maintenance Admin, Provider Admin, Power User":"Site-Audit-Einrichtung, Site-Audit-Auditor, Analytics-Administrator, Dashboard-Experte, Kältemittel-Tracking-Administrator, Geplanter Wartungs-Administrator, Dienstleister-Administrator, Power User","# of Remaining ":" von Verbleibend ","#notification":"benachrichtigung","#Sys admin, Financial Authority, Data reader":"Systemadministrator, Finanzbehörde, Lesend","#Financial Authority, Data reader":"Finanzbehörde, Lesend","#Financial Authority, Data reader, Sys admin":"Finanzbehörde, Lesend, Systemadministrator","#Workers Compensation And Employers' Liability":"Arbeitnehmerentschädigung und Arbeitgeberhaftung","#Brand *":"Marke *","#German (Germany)":"Deutsches (Deutschland)","#FM Email (Missed ETA Alert)":"FM-E-Mail (Benachrichtigung über verpasste ETA)","#Failed To Load Asset Details":"Asset-Details konnten nicht geladen werden","#Choose Plan Type":"Wählen Sie den Plantyp","#Choose Asset Type":"Asset-Typ auswählen","#No Recommendation":"Keine Empfehlung","#Grade":"Klasse","#industry associations and certifications:":"Branchenverbände und Zertifizierungen:","#Details :":"Einzelheiten :","#ForMin":"FürMindest","#Site Access Mobile, Dashboard Expert, Power User Lite, Wiki Editor, Asset Inventory":"Site Access Mobile, Dashboard-Experte, Power User Lite, Wiki-Editor, Bestandsaufnahme","#Do you want to add this attribute to existing equipment records":"Möchten Sie dieses Attribut zu bestehenden Ausrüstungsdatensätzen hinzufügen?","#Asset breakdown":"Asset defekt","#Vendor No Show":"Verkäufer Nicht Anwesend","#Contractor Requested":"Dienstleister Angefordert","#contractor requested":"dienstleister angefordert","#asset breakdown":"asset defekt","#Manager no show":"Manager nicht anwesend","#Manager No Show":"Manager Nicht Anwesend","#Vendor no show":"Verkäufer nicht anwesend","#vendor no show":"verkäufer nicht erschienen","#manager no show":"manager nicht anwesend","#Do Not Dispatch Date":"Entsendungsverbot Datum","#Commercial General Liability":"Gewerbliche allgemeine Haftpflicht","#All Facility Manager Locations":"Alle Standorte nach Facility Manager","#AM Email (Missed ETA Alert)":"AM-E-Mail (Verpasste EAZ-Warnung)","#Test header":"Kopfzeile testen","#Policy number":"Versicherungsnummer","#none":"keiner","#LOCATION SIZE":"STANDORTGRÖßE","#was invited successfully.":"wurde erfolgreich eingeladen.","#Please confirm that you would like to discard this rate card. Doing so will return you to your Current Rate Card.":"Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Preisliste verwerfen möchten. Dadurch kehren Sie zu Ihrer aktuellen Preisliste zurück.","#I currently have industry associations and certifications:":"Ich habe derzeit Branchenverbände und Zertifizierungen:","#Choose Resolution Code":"Lösungs-Code wählen","#Choose Root Cause Analysis":"Ursachen-Code wählen","#All Renewal date Locations":"Alle Erneuerungsdaten nach Standorten","#All Company Code Locations":"Alle Standorte nach Gesellschaftsnummer","#All Store Type Locations":"Alle Standorte nach Filialtyp","#All General Services Locations":"Alle Standorte nach Allgemeinen Services","#All Retail Operations Manager Locations":"Alle Standorte nach Verkaufsleitung","#All Architecture Concept Locations":"Alle Standorte nach Architekturkonzept","#All Cost Center Locations":"Alle Kostenstelle Standorte nach Bezirksleitung","#CHECK IN / OUT OCCURRED":"CHECK IN / OUT ERFOLGT","#Resolution Codes Processing":"Lösungscodes Bearbeitung","#Resolution Codes":"Lösungs-Codes","#Choose Resolution Codes":"Lösungs-Code wählen","#Because Captain America Janitorial is one of the largest janitorial services contractors in the U.S., we can get the job done, any job done – big or small.":"Captain America Janitorial einer der größten Hausmeisterservice-Anbieter in den USA ist, können wir jeden Auftrag erledigen - egal ob groß oder klein.","#Because Captain America Janitorial is one of the largest janitorial services contractors in the U.S., we can offer you state-of-the-art services cost effectively. Our substantial base of long-term customers demonstrates the importance that we place on building enduring relationships.":"Da Captain America Janitorial einer der größten Anbieter von Hausmeisterdiensten in den USA ist, können wir Ihnen kostengünstig modernste Dienstleistungen anbieten. Unser großer Bestand an langjährigen Kunden zeigt, wie wichtig uns der Aufbau dauerhafter Beziehungen ist.","#Captain America Janitorial is a premier provider of janitorial services to companies across the US, offering customized solutions for a diverse range of clients. We provide a single point of contact for all of your janitorial needs. From office cleaning and window washing to floor care and construction cleanup and everything in between!":"Captain America Janitorial ist ein führender Anbieter von Hausmeisterdiensten für Unternehmen in den gesamten USA und bietet maßgeschneiderte Lösungen für ein breites Spektrum von Kunden. Wir bieten eine zentrale Anlaufstelle für alle Ihre Hausmeistertätigkeiten. Von der Büroreinigung und Fensterreinigung bis hin zur Bodenpflege und Bausanierung und allem, was dazwischen liegt!","#Customers who have been with us for decades will tell you that we have a service-focused mentality. Our integrity, years of experience, and commitment to excellence provide our customers with the most responsive and cost-effective janitorial services available anywhere. This translates into greater comfort for both your employees and the customers within your facilities, improved operating efficiency, increased sales, and an overall healthier bottom line.":"Kunden, die schon seit Jahrzehnten mit uns zusammenarbeiten, werden Ihnen sagen, dass wir eine serviceorientierte Mentalität haben. Unsere Integrität, jahrelange Erfahrung und unser Engagement für hervorragende Leistungen bieten unseren Kunden die reaktionsschnellsten und kostengünstigsten Hausmeisterdienste, die es gibt. Dies führt zu mehr Komfort für Ihre Mitarbeiter und Kunden in Ihren Gebäuden, zu einer verbesserten Betriebseffizienz, zu höheren Umsätzen und zu einem insgesamt gesünderen Endergebnis.","#Completed Call Edited! Status has been changed from COMPLETED to COMPLETED/CONFIRMED.":"Abgeschlossener Anruf Bearbeitet! Der Status wurde von COMPLETED in COMPLETED/CONFIRMED geändert.","#Select trades...":"Gewerke auswählen…","#Select brands...":"Marken auswählen…","#Retire Providers":"Dienstleiter entfernen","#Select asset types...":"Asset-Typ auswählen…","#Dispatch Rank":"Auftrag-Rang","#CLICK TO CHANGE STATUS":"KLICKEN, UM STATUS ZU ÄNDERN","#Has Assignee":"Einem anderen Benutzer zugewiesen","#Users invited":"Eingeladene Benutzer","#Contract Specifications":"Vertrags-Details","#Contract Type":"Vertragsart","#Contract ID":"Vertragsnummer","#Example: Captain America Janitorial is a premier provider of janitorial services to companies across the US, offering customized solutions for a diverse range of clients. We provide a single point of contact for all of your janitorial needs. From office cleaning and window washing to floor care and construction cleanup and everything in between!":"Beispiel: Captain America Janitorial ist ein führender Anbieter von Hausmeisterdiensten für Unternehmen in den gesamten USA und bietet maßgeschneiderte Lösungen für ein breites Spektrum von Kunden. Wir bieten eine zentrale Anlaufstelle für alle Ihre Hausmeistertätigkeiten. Von der Büroreinigung und Fensterreinigung bis hin zur Bodenpflege und Bausanierung und allem, was dazwischen liegt!","#Example: Customers who have been with us for decades will tell you that we have a service-focused mentality. Our integrity, years of experience, and commitment to excellence provide our customers with the most responsive and cost-effective janitorial services available anywhere. This translates into greater comfort for both your employees and the customers within your facilities, improved operating efficiency, increased sales, and an overall healthier bottom line.":"Ein Beispiel: Kunden, die schon seit Jahrzehnten mit uns zusammenarbeiten, werden Ihnen sagen, dass wir eine serviceorientierte Mentalität haben. Unsere Integrität, jahrelange Erfahrung und unser Engagement für hervorragende Leistungen bieten unseren Kunden die reaktionsschnellsten und kostengünstigsten Hausmeisterdienste, die es gibt. Dies führt zu mehr Komfort für Ihre Mitarbeiter und Kunden in Ihren Gebäuden, zu einer verbesserten Betriebseffizienz, zu höheren Umsätzen und zu einem insgesamt gesünderen Endergebnis.","#Example: Because Captain America Janitorial is one of the largest janitorial services contractors in the U.S., we can offer you state-of-the-art services cost effectively. Our substantial base of long-term customers demonstrates the importance that we place on building enduring relationships.":"Ein Beispiel: Da Captain America Janitorial einer der größten Anbieter von Hausmeisterdiensten in den USA ist, können wir Ihnen kostengünstig modernste Dienstleistungen anbieten. Unser großer Bestand an langjährigen Kunden zeigt, wie wichtig uns der Aufbau dauerhafter Beziehungen ist.","#You have successfully invited":"Sie haben erfolgreich eingeladen","#users to join your organization on ServiceChannel.":"Benutzer eingeladen, Ihrer Firma auf ServiceChannel.","#Site Under Construction":"Seite im Aufbau","#Search associations by name, abbreviation or country":"Suche nach Verbänden nach Name, Abkürzung oder Land","#Status changed from OPEN to IN PROGRESS/DISPATCH CONFIRMED.":"Status geändert von OFFEN auf IN BEARBEITUNG/AUFTRAG ANGENOMMEN.","#Status changed from IN PROGRESS/DISPATCH CONFIRMED to IN PROGRESS/ON SITE.":"Status geändert von IN BEARBEITUNG/AUFTRAG ANGENOMMEN auf IN BEARBEITUNG/VOR ORT.","#Status changed from IN PROGRESS/WAITING FOR QUOTE to IN PROGRESS/PROPOSAL APPROVED.":"Status geändert von IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF ANGEBOT zu IN BEARBEITUNG/ANGEBOT GENEHMIGT.","#Status changed from IN PROGRESS/ON SITE to IN PROGRESS/WAITING FOR QUOTE.":"Status geändert von IN BEARBEITUNG/VOR ORT zu IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF ANGEBOT.","#Status changed from IN PROGRESS/PROPOSAL APPROVED to COMPLETED/PENDING CONFIRMATION.":"Status geändert von IN BEARBEITUNG/ ANGEBOT GENEHMIGT in ABGESCHLOSSEN/AUSSTEHENDE BESTÄTIGUNG.","#Status changed from COMPLETED/PENDING CONFIRMATION to COMPLETED/CONFIRMED.":"Status geändert von ABGESCHLOSSEN/AUSSTEHENDE BESTÄTIGUNG in ABGESCHLOSSEN/BESTÄTIGT.","#Status changed from IN PROGRESS/ON SITE to COMPLETED/PENDING CONFIRMATION.":"Status geändert von IN BEARBEITUNG/VOR ORT zu ABGESCHLOSSEN/AUSSTEHENDE BESTÄTIGUNG.","#Status has been changed from OPEN to OPEN/DECLINED":"Der Status wurde von OFFEN auf OFFEN/ABGELEHNT geändert","#This contact will receive new business invites":"Dieser Kontakt erhält Einladungen für neue Geschäfte","#Asset Inventory Test Case":"Testfall für Asset-Inventarisierung","#Several proposals":"Mehrere Vorschläge","#Single Sign On allows a user to move from Service Automation to Fixxbook without being prompted to log-in again.":"Single Sign-On ermöglicht es einem Benutzer, von Service Automation zu Fixxbook zu wechseln, ohne zur erneuten Anmeldung aufgefordert zu werden.","#Single Sign On settings":"Single-Sign-On-Einstellungen","#We have sent you an invitation to Fixxbook to become a vendor in our new work order system, ServiceChannel, and we have yet to hear back. We will start migrating work to the new system in two weeks...":"Wir haben Ihnen eine Einladung an Fixxbook gesendet, um Anbieter in unserem neuen Arbeitsauftragssystem ServiceChannel zu werden, und wir haben noch keine Rückmeldung. Wir werden in zwei Wochen mit der Migration der Arbeit auf das neue System beginnen...","#Moth balled":"Motte geballt","#selected all items":"Alle Elemente ausgewählt","#WOOD FLOORING":"HOLZFUSSBODEN","#Recommendation":"Empfehlung","#Decision Engine Recommendation":"Empfehlung für die Entscheidungsmaschine","#Rule has been deleted successfully":"Regel wurde erfolgreich gelöscht","#Last upload results were downloaded successfully":"Die letzten Upload-Ergebnisse wurden erfolgreich heruntergeladen","#Selected file:":"Ausgewählte Datei:","#Enter Date (MM/DD/YYYY)":"Datum eingeben (MM/DD/YYYY)","#Show My Work Orders Default:":"Meine Service-Aufträge Standard:","#Your business profile is currently Listed for ServiceChannel’s Marketplace Search. This means clients searching our service provider directory may contact you about new business opportunities. Please update your business profile and service coverage with the latest information.":"Ihr Unternehmensprofil ist derzeit für die Marktplatzsuche von ServiceChannel gelistet. Dies bedeutet, dass Kunden, die unser Dienstleisterverzeichnis durchsuchen, Sie möglicherweise bezüglich neuer Geschäftsmöglichkeiten kontaktieren. Bitte aktualisieren Sie Ihr Unternehmensprofil und Ihren Serviceumfang mit den neuesten Informationen.","#has error:":"hat Fehler:","#My Requirements:":"Meine Anforderungen:","#Labels:":"Etiketten:","#Are you sure you would like to deactivate":"Möchten Sie wirklich deaktivieren","#Are you sure you would like to reinvite":"Sind Sie sicher, dass Sie erneut einladen möchten","#: CONFIRMED":": BESTÄTIGT","#: OPEN":": OFFEN","#: PENDING CONFIRMATION":": AUSSTEHENDE BESTÄTIGUNG","#: CANCELLED":": STORNIERT","#: Auto-generated work order":": Automatisch generierter Arbeitsauftrag","#Please type a Policy Number":"Bitte geben Sie eine Policennummer ein","#Expiration date is a required field":"Ablaufdatum ist ein Pflichtfeld","#PARKING LOT STRIPING":"PARKPLATZMARKIERUNG","#MLI Audit report generate successfully":"MLI-Auditbericht erfolgreich generiert","#Users can view and edit all Invoices":"Benutzer können alle Rechnungen anzeigen und bearbeiten","#Determine the level of visibility/permissions of Project related 'Work Orders' you would like populating in other areas of Service Automation outside of the Projects Module (i.e. Work Order List, Dashboard, etc.)":"Bestimmen Sie den Grad der Sichtbarkeit/Berechtigungen projektbezogener „Arbeitsaufträge“, die Sie in anderen Bereichen der Service-Automatisierung außerhalb des Projektmoduls (z. B. Arbeitsauftragsliste, Dashboard usw.) auffüllen möchten.","#Level of permission for non-Project users on Work Orders":"Ebene für Nicht-Projektbenutzer für Service-Aufträge","#Users can view and edit all Work Orders":"Benutzer können alle Service-Aufträge anzeigen und bearbeiten","#View Only (Users CANNOT edit Work Orders)":"Nur anzeigen (Benutzer können Service-Aufträge NICHT bearbeiten)","#View Only (Users CANNOT edit Invoices)":"Nur anzeigen (Benutzer können Rechnungen NICHT bearbeiten)","#Determine the level of visibility/permissions of Project related 'Invoices' you would like populating in other areas of Service Automation outside of the Projects Module (i.e. Invoice List, Dashboard, etc.)":"Bestimmen Sie den Grad der Sichtbarkeit/Berechtigungen von projektbezogenen „Rechnungen“, die Sie in anderen Bereichen der Serviceautomatisierung außerhalb des Projektmoduls (z. B. Rechnung , Dashboard usw.) ausfüllen möchten.","#Determine the level of visibility/permissions of Project related 'Proposals' you would like populating in other areas of Service Automation outside of the Projects Module (i.e. Proposal Reports List, Dashboard, etc.)":"Bestimmen Sie den Grad der Sichtbarkeit/Berechtigungen projektbezogener „Vorschläge“, die Sie in anderen Bereichen der Service-Automatisierung außerhalb des Projektmoduls (z. B. Liste der Vorschlagsberichte, Dashboard usw.) ausfüllen möchten.","#Level of permission for non-Project users on Invoices":"Ebene für Nicht-Project-Benutzer für Rechnungen","#Weekly on Monday, Tuesday":"Wöchentlich am Montag, Dienstag","#Weekly on Monday, Tuesday, Wednesday":"Wöchentlich am Montag, Dienstag, Mittwoch","#Weekly on Monday, Wednesday":"Wöchentlich am Montag, Mittwoch","#LocationID":"Standort-Nummer","#Sortiment_Restrictions: empty here":"Sortiment_Restriktionen: hier leer","#Assign RFP":"RFP zuweisen","#Can't find Checklist Items (CLI) worksheet":"Das Arbeitsblatt für Checklistenelemente (CLI) kann nicht gefunden werden","#Can't find Checklists (CL) worksheet":"Das Arbeitsblatt „Checklisten“ (CL) kann nicht gefunden werden","#Create new blank rate card?":"Neue leere Preisliste erstellen?","#Creating a new blank rate card will clear all previously assigned rates.":"Durch das Erstellen einer neuen leeren Preisliste werden alle zuvor zugewiesenen Preise gelöscht.","#One or more of your changes could not be saved at this time because forwarding rules cannot be set for trades where your provider organization is not in a ranked position.":"Eine oder mehrere Ihrer Änderungen konnten zu diesem Zeitpunkt nicht gespeichert werden, da keine Weiterleitungsregeln für Trades festgelegt werden können, bei denen Ihre Dienstleisterorganisation nicht in einer Rangfolge ist.","#Periods":"Zeitfenster","#When selected the user will see Private Notes/Attachments option selector(s) in the dashboard create WO screen":"Wenn diese Option ausgewählt ist, sieht der Benutzer die Optionsauswahl(en) für private Notizen/ Anhänge im Dashboard-Bildschirm „ WO erstellen“.","#When enabled, a user must confirm that work order placement on Spaces is not applicable before creating a work order.":"Wenn diese Option aktiviert ist, muss ein Benutzer bestätigen, dass die Arbeitsauftragserteilung in Spaces nicht anwendbar ist, bevor er einen Arbeitsauftrag erstellt.","#Spaces WO Placement Confirmation:":"Spaces WO Platzierungsbestätigung:","#Not working":"Funktioniert nicht","#WO Note AutoCopy Email":"SA Notiz E-Mail AutoKopieren","#Landlord State":"Vermieter Staat","#Landlord City":"Vermieter Stadt","#Please choose a weather type":"Bitte wählen Sie einen Wettertyp aus","#Assign By":"Zuweisen an","#Can the location remain open for business?":"Kann der Standort für Geschäfte geöffnet bleiben?","#Enter something":"Geben Sie etwas ein","#Scan QR Code":"QR-Code scannen","#Please confirm that the issue has been solved successfully and no Service request should be sent to a vendor":"Bitte bestätigen Sie, dass das Problem erfolgreich gelöst wurde und keine Serviceanfrage an einen Anbieter gesendet werden sollte","#If an existing work order renders the work order you are creatng unnecessary then choose that wo (via the radio buttons) and click the problem solved button below":"Wenn ein vorhandener Arbeitsauftrag den Arbeitsauftrag, den Sie erstellen, unnötig macht, wählen Sie dieses Projekt (über die Optionsfelder) und klicken Sie unten auf die Schaltfläche „Problem gelöst“.","#Duplicated words or phrases will be":"Doppelte Wörter oder Sätze werden","#Found Duplicate/ Repeated WO":"Doppeltes/wiederholtes WO gefunden","#For quality issues with completed work, check the repeated issue box then click the “next” button to proceed.":"Aktivieren Sie bei Qualitätsproblemen mit abgeschlossener Arbeit das Kontrollkästchen für wiederholte Probleme und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Weiter“, um fortzufahren.","#If the work order you are creating is a duplicate then select a work order from the list below, and hit the “problem solved\" button below and this will happen.":"Wenn der Arbeitsauftrag, den Sie erstellen, ein Duplikat ist, wählen Sie einen Arbeitsauftrag aus der Liste unten aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „Problem gelöst“ unten, und dies wird geschehen.","#This QR code is not associated with a valid asset. Please try again or choose an area below.":"Dieser QR-Code ist keinem gültigen Asset zugeordnet. Bitte versuchen Sie es erneut oder wählen Sie unten einen Bereich aus.","#highlighted.":"hervorgehoben.","#Clear selection":"Übersichtliche Auswahl","#A duplicate work order has been found, therefore this work order has been cancelled.":"Es wurde ein doppelter Arbeitsauftrag gefunden, daher wurde dieser Arbeitsauftrag storniert.","#This exception will apply to work orders where all of the criteria is met.":"Diese Ausnahme gilt für Service-Aufträge, bei denen alle Kriterien erfüllt sind.","#Max time since last check-in by the user at the same location to allow forgoing of the badge scan requirement.":"Maximale Zeit seit dem letzten Einchecken des Benutzers am selben Ort, um den Verzicht auf das Scannen des Ausweises zu ermöglichen.","#Require badge scan for a technician who has previously checked into the same location.":"Ausweis-Scan für einen Mitarbeiter, der bereits am selben Standort eingecheckt hat.","#successful check-ins":"erfolgreiches Einchecken","#Outside Operational Hours Check-ins":"Check-ins außerhalb der Betriebszeiten","#Check-in Options":"Check-in Optionen","#Outside Geolocation Check-ins":"Externe Geolokalisierungs-Check-ins","#Existing Check-in Timeframe:":"Vorhandener Check-in-Zeitrahmen:","#Rescan Existing Check-ins":"Vorhandene Check-ins erneut scannen","#Require badge scan for a technician attempting check-in outside the request's acceptable timeframe.":"Ein Ausweisscan für einen Mitarbeiter, der versucht, außerhalb des akzeptablen Zeitrahmens einzuchecken, ist erforderlich.","#Repeat Check-in Count:":"Wiederholung Check-in Anzahl:","#Require badge scan for a technician attempting check-in outside the location's operational hours.":"Ausweis-Scan für einen Mitarbeiter, der versucht, außerhalb der Betriebszeiten des Standorts einzuchecken.","#Enter your operational hours text here":"Geben Sie hier Ihren Text zu Ihren Betriebszeiten ein","#EARLY":"FRÜH","#Outside Operational hours text:":"Text außerhalb der Betriebszeiten:","#LATE":"SPÄT","#Rescan Repeat Visitors":"Wiederkehrende Besucher erneut scannen","#How many check-ins at a location before forgoing the badge scan requirement?":"Wie viele Check-ins an einem Standort, bevor auf die Ausweis-Scan-Anforderung verzichtet wird?","#Require badge scan for a technician attempting check-in outside the location's geoparameters.":"Ein Ausweis-Scan ist erforderlich, wenn ein Mitarbeiter versucht, außerhalb der Geoparameter des Standorts einzuchecken.","#Checkout Timeframe:":"Zeitrahmen für das Auschecken:","#If any of the exceptions above are applicable to the work order, the work order will be exempt from the rule.":"Wenn eine der oben genannten Ausnahmen auf den Service-Auftrag zutrifft, ist der Service-Auftrag von der Regel ausgenommen.","#Require badge scan for a technician already checked into the same location that day.":"Ausweis-Scan für einen Mitarbeiter verlangen, der an diesem Tag bereits am selben Ort eingecheckt hat.","#Outside Acceptable Timeframe Check-ins":"Außerhalb des akzeptablen Zeitrahmens Einchecken","#Amount of time until the technician is automatically checked out":"Zeitspanne, bis der Mitarbeiter automatisch ausgecheckt wird.","#For armed security guard request, please refer to the LP SharePoint site under Guards..":"Informationen zu bewaffneten Wachleuten finden Sie auf der LP SharePoint-Website unter Wachen.","#All updates can be seen on the Store Maintenance portal":"Alle Aktualisierungen können im Store Maintenance-Portal eingesehen werden","#Priority of this Request -":"Priorität dieser Anfrage -","#Required field.":"Erforderlich .","#Current status: Processing deactivation of requirements":"Aktueller Stand: Bedarfsabschaltung in Bearbeitung","#What Happens Next:":"Was passiert als nächstes:","#Guard Service, Loss Prevention, Alarm Watch":"Wachdienst, Schadensverhütung, Alarmwache","#No past insurances found":"Keine vergangenen Versicherungen gefunden","#There are no pending requirements.":"Es sind keine ausstehenden Anforderungen vorhanden.","#Insurance Requirements will be updated":"Die Versicherungsanforderungen werden aktualisiert","#View Email":"E-Mail anzeigen","#Insurance Requirements will be updated for":"Die Versicherungsanforderungen werden aktualisiert für","#Only Show my WO":"Nur mein WO Service-Auftrag","#Weekly on Wednesday, Thursday, Friday":"Wöchentlich am Mittwoch, Donnerstag, Freitag","#All Brand Locations":"Standorte Marke","#All District Manager Locations":"Alle Standorte nach Regionalverkaufsleiter","#Weekly on Wednesday, Thursday, Friday, Saturday":"Wöchentlich am Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag","#All District Manager Phone Locations":"Alle Telefonnummern der Standorte","#Are all the logos lighted?":"Sind alle Logos beleuchtet?","#Locations assigned to user successfully":"Standorte wurden dem Benutzer erfolgreich zugewiesen","#Admin User, Super Admin, TaskAdmin, TradeAssign, Master Admin, PrivateNetworkAccess, SC Admin, SC Support, Survey, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, PA Admin, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Financial Manager, Financial Manager Admin, Note Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, x Inventory Manager, SC Call Center, Power Invoice User, Decision Engine User, Invoice Admin, Project Manager, Refrigerant Tracking Admin, EulaSignoff, Technician, Site Access Admin, Wiki Editor, Broker, SCIM Admin, Program Manager, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Approval Code Editor, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Spaces Admin, Spaces External, Spaces Plotter, Spaces Maker, Asset Inventory, Prevent Login, Dashboard Admin, Power User":"Admin User, Super Admin, TaskAdmin, TradeAssign, Master Admin, PrivateNetworkAccess, SC Admin, SC Support, Survey, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, PA Admin, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Financial Manager, Financial Manager Admin, Note Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, x Inventory Manager, SC Call Center, Power Rechnung User, Decision Engine User, Rechnung Admin, Project Manager, Refrigerant Tracking Admin, EulaSignoff, Technician, Site Access Admin, Wiki-Editor, Broker, SCIM-Administrator, Programm-Manager, Standort -Administrator, Administrator für geplante Wartungsarbeiten, Genehmigungs-Code Editor, Dienstleister-Zuweisungs-Editor, Dienstleister-Administrator, Spaces-Administrator, Spaces External, Spaces Plotter, Spaces Maker, Bestandsaufnahme, Anmeldung verhindern, Dashboard-Admin, Power-User","#How many Logos with light are in this":"Wie viele Logos mit Licht sind in diesem","#Locations removed from user successfully":"Standorte wurden erfolgreich vom Benutzer entfernt","#PMTemplateAAC FF must be turned on":"PMTemplateAAC FF muss aktiviert sein","#Attempting to save this category…":"Versuch, diese Kategorie zu speichern...","#Change Proposal Status":"Angebot ändern","#: PAYMENT DECLINED":": ZAHLUNG ABGELEHNT","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Decision Engine User, Project Manager, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin, Wiki Editor, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Admin, Site-Access-Mobilgerät, Kennwort-Selbstverwaltung, Decision-Engine-Benutzer, Projektmanager, Kältemittel-Tracking-Admin, Site-Access-Admin, Wiki-Editor, Dashboard-Administrator, Power-User","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Auditor, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Decision Engine User, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Admin, SC-Support, Site-Audit-Auditor, Analytics-Admin, Site-Access-Mobile, Passwort-Selbstverwaltung, Decision-Engine-Benutzer, Dashboard-Admin, Power-User","#Admin User, Super Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, x Inventory Manager, Decision Engine User, Project Manager, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin, Wiki Editor, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, SC-Support, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, Analytics-Admin, Site-Zugriff Mobile, Passwort-Selbstverwaltung, Finanzmanager, Finanzmanager-Admin, Dashboard-Experte, Power-User Lite, x Inventar-Manager, Decision Engine-Benutzer, Projektmanager, Kältemittel-Tracking-Administrator, Site-Access-Administrator, Wiki-Editor, Dashboard-Administrator, Power-User","#SC Support, Password Self Management":"SC-Unterstützung, Passwort-Selbstverwaltung","#The priority already exists.":"Diese Priorität besteht bereits.","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Financial Manager, Dashboard Expert, x Inventory Manager, Decision Engine User, Project Manager, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin, Wiki Editor, Dashboard Admin, Power User":"Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Financial Manager, Dashboard Expert, x Inventory Manager, Decision Engine User, Project Manager, Kältemittel-Tracking-Administrator, Site-Access-Administrator, Wiki-Editor, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Super Admin, SC Support, Password Self Management":"Super-Admin, SC-Support, Passwort-Selbstverwaltung","#JSON Format Ex: FileName.json":"JSON-Format Bsp.: Dateiname.json","#Do you really want to remove this frequency?":"Möchten Sie diese Häufigkeit wirklich entfernen?","#Please specify the first work order call date.":"Bitte geben Sie das erste Abrufdatum des Arbeitsauftrags an.","#Failed to create workorder: Scheduled date/time is less than call date/time":"Fehler beim Erstellen des Arbeitsauftrags: Das geplante Datum/die geplante Uhrzeit ist niedriger als das Datum/die Uhrzeit des Anrufs","#Your attention is required on Fixxbook":"Auf Fixxbook ist Ihre Aufmerksamkeit erforderlich","#REF TRACKING REQUIRED":"REF TRACKING ERFORDERLICH","#Current status: Processing activation of requirements":"Aktueller Status: Anforderungsaktivierung bearbeiten","#When the \"Visible to Provider\" checkbox is unchecked, the provider assigned to this work order will not have access to this note or attachment via the user interface or email notification. However, any other edits to the work order that result in an email notification to the provider, such as an updated Scheduled Date, will continue to notify them.":"Wenn das Kontrollkästchen „Für Dienstleister sichtbar“ deaktiviert ist, hat der diesem Arbeitsauftrag zugewiesene Dienstleister keinen Zugriff auf diese Notiz oder diesen Anhang über die Benutzeroberfläche oder E-Mail- benachrichtigung. Alle anderen Änderungen am Arbeitsauftrag, die zu einer E-Mail- benachrichtigung an den Dienstleister führen, wie z. B. ein aktualisiertes Datum Planen, werden ihn jedoch weiterhin benachrichtigen.","#Current status: Notifications sending":"Aktueller Status: Benachrichtigungen werden gesendet","#Rule Sets Uploaded success":"Regelsätze erfolgreich hochgeladen","#Duplicated words or phrases will be highlighted.":"Doppelte Wörter oder Sätze werden hervorgehoben.","#Flagged because":"Gekennzeichnet weil","#Template file header is incorrect":"Der Header der Vorlagendatei ist falsch","#Below are similar requests for work that is NOT COMPLETED.":"Nachfolgend finden Sie ähnliche Anfragen für Arbeiten, die NICHT ABGESCHLOSSEN sind.","#Remove and recover table power as required in FOH.":"Trennen Sie den Tisch und stellen Sie ihn nach Bedarf in FOH wieder her.","#Search Layers":"Suchebenen","#ASSIGN WO":"ZUORDNEN WO","#this is the description of the review feed back and rating additional feedback and text description here of the feedback. looking for how it wraps in the list and if there are any truncation rules in effect.":"Dies ist die Beschreibung des Bewertungs-Feedbacks und der Bewertung Zusätzliches Feedback und Textbeschreibung hier des Feedbacks. Suchen Sie nach dem Zeilenumbruch in der Liste und ob Kürzungsregeln in Kraft sind.","#Back to Report":"Zurück zu Bericht","#Assign to":"Zuweisen","#: DECLINED":": ABGELEHNT","#Freight:":"Fracht:","#Other:":"Andere:","#Asset Inventory Frequency":"Asset Bestandshäufigkeit","#Subtotal:":"Zwischensumme:","#Total Costs Incurred to Date:":"Bisher angefallene Gesamtkosten:","#Proposal Details":"Angebot","#Success. Review Saved.":"Erfolg. Bewertung gespeichert.","#COMPLETED / PENDING REFRIGERANT USE":"ABGESCHLOSSEN / AUSSTEHENDE KÄLTEMITTELVERWENDUNG","#No alerts found":"Keine Benachrichtigungen gefunden","#Remove Access":"Zugang entfernen","#Remove All Mobile Access":"Alle mobilen Zugänge entfernen","#Generate Access Code":"Zugriffscode generieren","#Contact Email":"Kontakt-E-Mail","#My Agreements":"Meine Vereinbarungen","#Contact Phone":"Kontakt-Telefon","#All FM Region Locations":"Alle FM- Standorte","#All FM Sub Region Locations":"Alle Standorte der UKW-Unterregionen","#Please enter Override name":"Bitte geben Sie den Override-Namen ein","#Please select a Certificate Date":"Bitte wählen Sie ein Zertifikatsdatum aus","#For Preventive Maintenance WOs: the contractor is not required to check-in through the IVR/GPS system":"Für SA zu vorbeugenden Wartungsarbeiten: Der Auftragnehmer ist nicht verpflichtet, sich über das GPS-System anzumelden","#Invoice Number is not correct:":"Rechnung ist nicht korrekt:","#VOID INVOICE":"RECHNUNG ZURÜCKZIEHEN","#Void invoice":"Rechnung zurückziehen","#void invoice":"rechnung zurückziehen","#NTE Amount:":"OG-Betrag:","#WO Review:":"Service-Auftrag Bewertung:","#EXCESSIVE CALLS":"ÜBERMÄßIGE AUFTRÄGE","#Select at least":"Wählen Sie mindestens","#LOCATION/TRADE":"STANDORT/ GEWERK","#location/trade":"STANDORT/GEWERK","#Location/Trade":"STANDORT/GEWERK","#excessive calls":"übermäßige aufträge","#The selected contractor(s) will be eligible to receive future work orders.":"Die ausgewählten Dienstleister sind berechtigt, zukünftige Arbeitsaufträge zu erhalten.","#Reason for Flagging":"Grund für die Meldung","#any future Work Orders from you until they are removed from the 'Do Not Dispatch' tab.":"alle zukünftigen Service-Aufträge von Ihnen, bis sie von der Registerkarte „Nicht Auftrag“ entfernt werden.","#Use default protocol":"Standardprotokoll verwenden","#To:":"Zu:","#You Reviewed":"Sie haben überprüft","#mk-MK | Macedonian (North Macedonia)":"mk-MK | Mazedonisch (Nordmazedonien)","#pt-CH | Portuguese (Switzerland)":"pt-CH | Portugiesisch (Schweiz)","#bn-IN | Bengali (India)":"Mrd. IN | Bengalisch (Indien)","#cs-CZ | Czech (Czechia)":"cs-CZ | Tschechisch (Tschechien)","#Choose Primary Category":"Hauptkategorie wählen","#es-BZ | Spanish (Belize)":"es-BZ | Spanisch (Belize)","#ff-Latn-GH | Fulah (Latin, Ghana)":"ff-Latn-GH | Fulah (Latein, Ghana)","#os-RU | Ossetic (Russia)":"os-RU | Ossetisch (Russland)","#Your rating":"Deine Bewertung","#ff-Latn-NG | Fulah (Latin, Nigeria)":"ff-Latn-NG | Fulah (Latein, Nigeria)","#gsw-CH | Swiss German (Switzerland)":"gsw-CH | Schweizerdeutsch (Schweiz)","#sr-Latn-BA | Serbian (Latin, Bosnia & Herzegovina)":"sr-Latn-BA | Serbisch (Latein, Bosnien und Herzegowina)","#ff-Latn-GN | Fulah (Latin, Guinea)":"ff-Latn-GN | Fulah (Latein, Guinea)","#ff-Latn-MR | Fulah (Latin, Mauritania)":"ff-Latn-MR | Fulah (Latein, Mauretanien)","#Success.":"Erfolgreich.","#ceb-Latn-PH | Cebuano (Latin, Philippines)":"ceb-Latn-PH | Cebuano (Latein, Philippinen)","#ff-Latn-LR | Fulah (Latin, Liberia)":"ff-Latn-LR | Fulah (Latein, Liberia)","#ps-PK | Pashto (Pakistan)":"ps-PK | Paschtu (Pakistan)","#ff-Latn-NE | Fulah (Latin, Niger)":"ff-Latn-NE | Fulah (Latein, Niger)","#pt-GQ | Portuguese (Equatorial Guinea)":"pt-GQ | Portugiesisch (Äquatorialguinea)","#ff-Latn-GW | Fulah (Latin, Guinea-Bissau)":"ff-Latn-GW | Fulah (lateinisch, Guinea-Bissau)","#en-LC | English (St. Lucia)":"de-LC | Englisch (St. Lucia)","#sq-MK | Albanian (North Macedonia)":"sq-MK | Albanisch (Nordmazedonien)","#es-BR | Spanish (Brazil)":"es-BR | Spanisch (Brasilien)","#gsw-LI | Swiss German (Liechtenstein)":"gsw-LI | Schweizerdeutsch (Liechtenstein)","#nds-NL | Low German (Netherlands)":"nds-NL | Niederdeutsch (Niederlande)","#Low ratings require a comment":"Niedrige Bewertungen erfordern einen Kommentar","#Please leave additional comments here":"Bitte hinterlassen Sie hier zusätzliche Kommentare","#Use auto-generated Proposal Number for all Providers":"Verwenden Sie die automatisch generierte Angebot für alle Dienstleister","#ServiceHealth":"ServiceGesundheit","#AWNING CLEANING":"REINIGUNG VON MARKISEN","#Permissions":"Berechtigungen","#Only alphanumeric characters are allowed in the invoice number":"In der Rechnungsnummer sind nur alphanumerische Zeichen erlaubt","#Delete reference document":"Referenzdokument löschen","#Only digits characters are allowed in the invoice number":"In der Rechnungsnummer sind nur Ziffern erlaubt","#Are you sure you want to delete reference's document?":"Möchten Sie das Dokument der Referenz wirklich löschen?","#Status: IN PROGRESS":"Status in Bearbeitung","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, x Inventory Manager, Decision Engine User, Project Manager, Refrigerant Tracking Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytik-Admin, Site-Access Mobile, Passwort-Selbstverwaltung, x-Bestandsmanager, Decision-Engine-Benutzer, Projektmanager, Kältemittel-Tracking-Admin, Dashboard-Admin, Power-User","#General Manager":"Hauptgeschäftsführer","#Bulk Upload":"Bulk-Upload","#Material Sales Tax":"Materialumsatzsteuer","#Installation Labor Sales Tax":"Umsatzsteuer für Arbeitszeit","#Leak Cause":"Leckage Ursache","#Non-Installation Expenses Sales Tax":"Nicht-Installationskosten Umsatzsteuer","#Download Chronic Leak Report":"Laden Sie den Chronic Leak Report herunter","#choose address":"adresse auswählen","#Choose Address":"Adresse Auswählen","#CHOOSE ADDRESS":"ADRESSE AUSWÄHLEN","#Please enter a text for search":"Bitte geben Sie einen Suchtext ein","#choose state/province":"bundesland","#Choose State/Province":"Bundesland/Provinz auswählen","#Retrofit/Retirement":"Nachrüstung/Ruhestand","#Parts request duplicate":"Teile fordern Duplikat an","#Follow Up Verification Date should be equal to or greater than the Trigger Date":"Das Nachverfolgungsdatum sollte gleich oder größer als das Auslösedatum sein","#Initial verification date should be equal or greater than the Repair Date.":"Das Erstverifizierungsdatum sollte gleich oder größer als das Reparaturdatum sein.","#Installation Labor Total":"Arbeitszeit Insgesamt","#: DISPATCH CONFIRMED":": VERSAND BESTÄTIGT","#REQUIRED":"ERFORDERLICH","#Invalidated":"Ungültig","#Tab Delimited Format Ex: Filename.txt":"Tabulatorgetrenntes Format Bsp.: Dateiname.txt","#Enter Date":"Datum Eingeben","#Enter date":"Datum eingeben","#Location is already selected":"Standort ist bereits ausgewählt","#Data reader":"Lesend","#Assign WO to":"LA Service-Auftrag zu","#Certification #":"Zertifizierung #","#Expiration":"Ablaufdatum","#City State Zip":"Stadt / Region / PLZ","#Attachment":"Anhänge","#ServiceChannel Experience":"ServiceChannel-Erfahrung","#Super Admin":"höchster Vorgesetzter","#Attachment:":"Anhänge:","#Charge Lost":"Ladung verloren","#- Reminder Sent":"- Erinnerung gesendet","#✓ AutoAssignmentByRole":"✓ Automatische Zuweisung nach Rolle","#- Expiration Extended":"- Ablaufdatum verlängert","#Date of Added can not be less than Start Date and more than End Date or Current Date":"Das Datum der Hinzufügung darf nicht kleiner als das Startdatum und größer als das Enddatum oder das aktuelle Datum sein","#Date Of Removal is required and should be less than Added Date":"Das Entfernungsdatum ist erforderlich und sollte kleiner als das Hinzufügungsdatum sein","#CAR STRIKE":"AUTOSTREIK","#ADD LOCATIONS":"STANDORTE HINZUFÜGEN","#Search this list of Locations":"Durchsuchen Sie diese Liste von Standorte","#Partnership":"Partnerschaft","#Analytics (ProView)":"Analytik (ProView)","#Use date can not be more than completed/scheduled date and less than call date":"Das Verwendungsdatum darf nicht größer als das abgeschlossene/geplante Datum und kleiner als das Abrufdatum sein","#Limited liability company - C Corporation":"Gesellschaft mit beschränkter Haftung - C Corporation","#Website url":"Webadresse","#C Corporation":"C-Corporation","#For more information, please refer to the MLI Levels Template article in our Knowledge Base.":"Weitere Informationen finden Sie im Artikel MLI-Level-Vorlage in unserer Wissensdatenbank.","#Draft Beer & Wine":"Bier und Wein vom Fass","#PNEUMATIC SYSTEMS":"PNEUMATISCHE SYSTEME","#AWNINGS & SHADES":"MARKISEN & BESCHATTUNGEN","#Contact email":"Kontakt - E-Mail","#AIR BALANCE":"LUFTAUSGLEICHE","#RAIL ROAD MATERIALS HANDLING":"SCHIENENGEBUNDENER MATERIALTRANSPORT","#ANIMATRONICS":"UNTERHALTUNG ANIMATRONIK","#COIL CLEANING":"ROHRREINIGUNG","#STREET SWEEPING":"STRASSENKEHRUNG","#BAR EQUIPMENT":"BAR-AUSRÜSTUNG","#CABLE SERVICES":"KABELDIENSTE","#DENTAL EQUIPMENT REPAIR":"REPARATUR VON ZAHNMEDIZINISCHEN GERÄTEN","#AIR DUCT CLEANING":"REINIGUNG VON LUFTKANÄLEN","#BICYCLE RACKS":"FAHRRADSTÄNDER","#RESTROOM PARTITIONS":"TRENNWÄNDE FÜR TOILETTEN","#STAINLESS EQUIPMENT & MAINTENANCE":"ROSTFREIE AUSRÜSTUNG UND WARTUNG","#THERMAL IMAGING":"WÄRMEBILDTECHNIK","#WINDOW CLEANING":"FENSTERREINIGUNG","#MILLWRIGHT":"MASCHINENSCHLOSSER","#SODA EQUIPMENT":"AUSRÜSTUNG FÜR DIE NAHRUNGSERGÄNZUNG","#TENT RENTALS":"ZELTVERMIETUNGEN","#LOCKS & KEYS":"SCHLÖSSER & SCHLÜSSEL","#AUTO GLASS":"AUTOGLAS","#TRENCH DRAIN":"ENTWÄSSERUNGSVERFAHREN","#ASSEMBLY SERVICES":"MONTAGEDIENSTLEISTUNGEN","#ACCOUNTING":"BUCHHALTUNG","#UPHOLSTERY":"POLSTERUNG","#SNOW REMOVAL":"SCHNEEBESEITIGUNG","#THEATRE SCREEN RIGGING":"THEATERVORFÜHRUNG INSTALLATIONEN","#STAFFING SERVICES":"PERSONALDIENSTLEISTUNGEN","#INSPECTION":"INSPEKTION","#Comfort Cooling (AC)":"Komfortkühlung (AC)","#File Type Error":"Dateitypfehler","#APPLIANCE REPAIR":"GERÄTE REPARATUR","#Billing Alert":"Abrechnungswarnung","#Asset section has empty required field. Please complete the required fields":"Asset-Bereich hat ein leeres erforderliches Feld. Bitte füllen Sie die Pflichtfelder aus","#Close window":"Fenster schließen","#Close tab":"Tab schließen","#IVR Check in Hours Mismatch":"IVR-Check-in-Zeiten stimmen nicht überein","#Invoice Number is not correct: Only alphanumeric characters are allowed in the invoice number":"Die Rechnungsnummer ist nicht korrekt: Nur alphanumerische Zeichen sind in der Rechnungsnummer erlaubt","#Invoice Number is not correct: Only digits characters are allowed in the invoice number":"Die Rechnungsnummer ist nicht korrekt: Nur Ziffern Zeichen sind in der Rechnungsnummer erlaubt","#Claims-made":"Forderungen gestellt","#AVERAGE":"Durchschnittlich","#Minority Women-owned Business Enterprise":"Unternehmen im Besitz von Frauen, die einer Minderheit angehören","#Women-owned Business Enterprise":"Unternehmen im Besitz von Frauen","#Level Name":"Ebenenname","#Asset Inventory demo":"Demo zum Asset-Inventar","#Merge Assets":"Anlageninventur anlegen","#MergeAssets":"Anlageninventur anlegen","#PARTS ONLY":"NUR TEILE","#Root cause:":"Grundlegende Ursache:","#Resolution code(s):":"Lösungscode(s):","#VENDOR REQUESTED.":"DIENSTLEISTER ANGEFORDERT.","#Material Markup":"Material Zuschlag","#Charter Type: Corporation":"Rechtsform: Gesellschaft","#View Additional Survey Questions (Optional)":"Zusätzliche Umfragefragen anzeigen (optional)","#Recommendations":"Empfehlungen","#Service Types":"Serviceart","#Workers Comp":"Arbeitgeber Haftpflicht","#Rate Approved":"Rate Genehmigt","#More than one invoices for one WorkOrder":"Mehr als eine Rechnung für einen Service-Auftrag","#More than one invoices for one WorkOrder;":"Mehr als eine Rechnung für einen Service-Auftrag;","#Approved On":"Genehmigt am","#On hold On":"In der Warteschleife","#On hold by":"In der Warteschleife","#No WorkOrders were assigned":"Es wurden keine Arbeitsaufträge zugewiesen","#Rejected On":"Zurückgewiesen am","#Rejected by":"Zurückgewiesen von","#Paid On":"Bezahlt am","#Paid by":"Bezahlt von","#Legal Business Name":"Rechtsgültiger Firmenname","#This Store is currently under warranty. Work orders for this location should be created under the Warranty Category with an initial dispatch to the General Contractor.":"Dieser Shop unterliegt derzeit der Garantie. Arbeitsaufträge für diesen Standort sollten unter der Garantie-Kategorie erstellt werden, mit einem ersten Versand an den Generalunternehmer.","#If you need to follow up on a work order, go to the \"View Open Tickets\" menu, find the work order and click on the link under the Notes column.":"Wenn Sie einen Arbeitsauftrag nachverfolgen müssen, gehen Sie zum Menü „Offene Tickets anzeigen“, suchen Sie den Arbeitsauftrag und klicken Sie auf den Link unter der Spalte „Notizen“.","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your invoices are uploaded corr...":"Ihre Kunden verwalten Anbieter-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre Rechnungen korrekt hochgeladen werden...","#Greater":"Größer","#Double Time":"Zuschläge","#Lesser":"Kleiner","#Something went wrong. Please try again.":"Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut.","#Edit By":"Bearbeiten von","#Couldn't process the template. Please download the report file and check the Processing result column that contains invoice record IDs":"Die Vorlage konnte nicht verarbeitet werden. Bitte laden Sie die Berichtsdatei herunter und überprüfen Sie die Spalte Verarbeitungsergebnis, die Rechnungsdatensatz-IDs enthält","#Approve By":"Genehmigen durch","#Reject By":"Ablehnen von","#Total IVR / Check-In Hrs":"Arbeitsstunden vor Ort","#Check-in / Check-out":"Check In / Out","#- Invitation status should be Replied in order to accept invitation":"- Der Einladungsstatus sollte Beantwortet sein, um die Einladung anzunehmen","#- Invitation status should be Replied or Linked in order to decline invitation":"- Der Einladungsstatus sollte Beantwortet oder Verknüpft sein, um die Einladung abzulehnen","#Select State":"Staat wählen","#Select Country":"Land auswählen","#Select District":"Bezirk auswählen","#Please choose RFP Status!":"Bitte wählen Sie den RFP Status!","#Are you sure you would like to reset passwords for the":"Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort / die Passwörter für die zurücksetzen möchten","#selected user(s)":"ausgewählten Benutzer","#- Only invitation in “Sent” and “OpenInvite” statuses could be revoked.":"- Nur Einladungen im Status „Gesendet“ und „Eingeladen“ konnten widerrufen werden.","#- Invalid invitation status. It should be sent or open invite.":"- Ungültiger Einladungsstatus. Es sollte gesendet oder offen eingeladen werden.","#: COMPLETED":": ABGESCHLOSSEN","#I want to switch a client trade once a work order has been completed.":"Ich möchte einen Kundenhandel wechseln, sobald ein Arbeitsauftrag abgeschlossen ist.","#Past month":"Letzten Monat","#Filter Within":"Innerhalb filtern","#View More":"MEHR SEHEN","#Total amount:":"Gesamtsumme:","#Avg invoice amount:":"Dsl. Rechnungsbetrag:","#Invoice Number:":"Rechnungsnummer:","#Invoice Amount:":"Rechnungssumme:","#Project Id must contain only numbers.":"Die Projekt-ID darf nur Zahlen enthalten.","#New Work Order will be generated after final approval.":"Nach der endgültigen Genehmigung wird ein neuer Service-Auftrag erstellt.","#Project ID must contain only numbers":"Die Projekt ID darf nur Zahlen enthalten","#Project Id must contain only numbers":"Die Projekt-ID darf nur Zahlen enthalten","#Please choose Proposal Status!":"Bitte wählen Sie den Angebot !","#It's already in your Network.":"Es befindet sich bereits in Ihrem Netzwerk.","#Please select at least one status":"Bitte wählen Sie mindestens einen Status aus","#header\">Contractor already exists":"header\">Dienstleister existiert bereits","#You are about to block a contractor. The contractor will become inactive if it is in your Private Network. If the contractor has been sent an invitation the invitation will become inactive. You will not be able to work with this contractor when blocked.":"Sie sind dabei, einen Dienstleister zu blockieren. Der Dienstleister wird inaktiv, wenn er sich in Ihrem privaten Netzwerk befindet. Wenn dem Dienstleister eine Einladung gesendet wurde, wird die Einladung inaktiv. Sie können nicht mit diesem Dienstleister arbeiten, wenn er blockiert ist.","#RFP Override: Yes":"RFP -Überschreibung: Ja","#Installation materials":"Installationsmaterialien","#invitations could not be completed due to errors. Please make corrections and resubmit.":"Einladungen konnten aufgrund von Fehlern nicht abgeschlossen werden. Bitte korrigieren und erneut übermitteln.","#For {duration} {measurement}":"Für {Dauer} {Messung}","#Filtered by":"Gefiltert nach","#Your access to ServiceChannel includes a powerful toolbox of features and services that make it easier and more profitable for you to provide the quality, efficient service your customers appreciate — plus a world of opportunity for new business available to you through the ServiceChannel platform.":"Ihr Zugang zu ServiceChannel umfasst eine Reihe leistungsstarker Funktionen und Dienste, die es Ihnen erleichtern und rentabler machen, den qualitativ hochwertigen und effizienten Service zu bieten, den Ihre Kunden zu schätzen wissen. Darüber hinaus eröffnet Ihnen die ServiceChannel-Plattform eine Vielzahl neuer Geschäftsmöglichkeiten.","#Edit Additional Approval Code":"Bearbeiten den zusätzlichen GL-Code","#Auto-generated":"Auto-generiert","#Root cause(s):":"Ursachen:","#Asset Categories:":"Asset-Kategorien:","#Not Selected":"Nicht ausgewählt","#Are you sure you would like to reset 's password?":"Möchten Sie wirklich zurücksetzen Passwort?","#Proposals tab data has been saved!":"Die Daten auf der Registerkarte \"Angebote\" wurden gespeichert!","#Status: SOME":"Status: EINIGE","#Location ID / Name":"Standort-Nummer / Name","#Location ID (Reg-Dist)":"Standort-Nummer (Reg-Ber)","#Password Email is required":"Passwort E-Mail ist erforderlich","#Start:":"Anfang:","#Location Notes To Show":"Angezeigte Standortinformationen","#Materials:":"Materialien:","#Total for Proposed Work:":"Summe für vorgeschlagene Arbeit:","#API-Approve:":"API-Genehmigung:","#Requested by:":"Angefordert von:","#TOTAL COST (Proposed + Incurred Costs):":"GESAMTKOSTEN (vorgeschlagene + entstandene Kosten):","#NOTIFY BULK UPLOADED":"MASSNAHMEN HOCHGELADEN BENACHRICHTIGEN","#Template is invalid and can not be loaded. Correct your template and try again":"Vorlage ist ungültig und kann nicht geladen werden. Korrigieren Sie Ihre Vorlage und versuchen Sie es erneut","#Is Default":"Ist Standard","#You cannot delete this extended status as it is used on a work order":"Sie können diesen erweiterten Status nicht löschen, da er für einen Service-Auftrag verwendet wird.","#Invoices voided successfully!":"Rechnungen erfolgreich storniert!","#Enter vendor name":"Geben Sie den Lieferantennamen ein","#AUDIO/VISUAL":"AUDIO/VISUELL","#Select a user":"Wählen Sie einen Benutzer aus","#TRASH PICK-UP":"MÜLLABHOLUNG","#Select other user(s) to forward these invoices to for action. Then, the proposed changes will be applied to the current user":"Wählen Sie andere Benutzer aus, an die diese Rechnungen zur Bearbeitung weitergeleitet werden sollen. Anschließend werden die vorgeschlagenen Änderungen auf den aktuellen Benutzer angewendet","#Forward invoices and apply MLI approval changes":"Leiten Sie Rechnungen weiter und wenden Sie MLI-Genehmigungsänderungen an","#This user has invoices assigned as per the MLI workflow.":"Diesem Benutzer sind Rechnungen gemäß dem MLI-Workflow zugewiesen.","#AWNING REPAIR":"VERDECKREPARATUR","#BEER LINE CLEANING":"REINIGUNG VON BIERLEITUNGEN","#Complete the template and save it in XLS format. See more information in our Knowledge Base":"Vervollständigen Sie die Vorlage und speichern Sie sie im XLS. Weitere Informationen finden Sie in unserer Wissensdatenbank","#EPA LEAK INSPECTION /":"EPA-LECKAGEPRÜFUNG /","#PARKING LOT REPAIR":"REPARATUR VON PARKPLÄTZEN","#Date From can not be empty.":"Datum Von darf nicht leer sein.","#Date To can not be empty.":"Datum Bis darf nicht leer sein.","#Dates can not be empty.":"Daten dürfen nicht leer sein.","#Do Not Rescan Repeat Visitors":"Wiederkehrende Besucher nicht erneut scannen","#Exempt from Outside Geolocation Check-in Scans":"Ausschluss von Check-in-Scans außerhalb der Geolokalisierung","#If you delete Project ID of this Proposal you will initiate deleting it on all related Work Orders and Proposals.":"Wenn Sie die Projekt- ID dieses Angebot löschen, veranlassen Sie die Löschung aller zugehörigen Service-Aufträge und Angebote.","#Should contain at least one capital letter":"Sollte mindestens einen Großbuchstaben enthalten","#Should contain at least one special character":"Sollte mindestens ein Sonderzeichen enthalten","#Standard Checklist":"Standard-Checkliste","#Please select an asset type...":"Bitte wählen Sie einen Asset-Typ...","#Asset Task":"Asset Aufgabe","#You don't have saved filters":"Sie haben keine gespeicherten Filter","#The maximum number of tasks for a single asset type is three.":"Die maximale Anzahl von Aufgaben für einen einzelnen Asset-Typ ist drei.","#Provider Info":"Dienstleister Informationen","#This Client prefers a digital signature.":"Dieser Kunde bevorzugt eine digitale Signatur.","#Changed by:":"Verändert von:","#Total Costs Incurred To Date:":"Bisher angefallene Gesamtkosten:","#ActionDate:":"Leistungsdatum:","#below into your mobile device.":"unten in Ihr mobiles Gerät.","#Enter the Access Code":"Geben Sie den Zugangscode ein","#On Hold.":"In der Zurückgestellt.","#Open.":"Offen.","#Attention":"Achtung","#File should be selected":"Datei sollte ausgewählt werden","#Initial Date Should be entered. Initial Date should be less or equal to Follow Up Verification Date":"Anfangsdatum Sollte eingegeben werden. Das Anfangsdatum sollte kleiner oder gleich dem Nachverifizierungsdatum sein","#You can not upload file larger than":"Sie können keine Datei hochladen, die größer als ist","#At least one category should be selected":"Es sollte mindestens eine Kategorie ausgewählt werden","#Get BackUp":"Sicherungskopie abrufen","#File extension error":"Dateierweiterungsfehler","#The value of the asset type cannot be empty":"Der Wert des Asset-Typs darf nicht leer sein","#Need to have at least one Level Rule that has 'Set Status' with 'Approved' value.":"Es muss mindestens eine Ebenenregel vorhanden sein, die den Wert \"Status setzen\" mit \"Genehmigt\" hat.","#Please Select Asset Type":"Bitte Asset-Typ auswählen","#Please Select Asset Type...":"Bitte Asset-Typ auswählen...","#A closed leak record exists for this work order. Only one leak record can exist per work order. Please enter additional part usage on a new work order.":"Für diesen Arbeitsauftrag existiert ein geschlossener Leckagedatensatz. Pro Arbeitsauftrag kann nur ein Leckagedatensatz vorhanden sein. Bitte geben Sie den zusätzlichen Teileverbrauch in einem neuen Arbeitsauftrag ein.","#Don't use":"Nicht verwenden","#All invoices pending approval of current MLI user were reassigned successful":"Alle Rechnungen mit ausstehender Genehmigung des aktuellen MLI-Benutzers wurden erfolgreich neu zugewiesen","#Please, specify a user":"Bitte geben Sie einen Benutzer an","#Date of Removal can not be less than Start Date and more than End Date or Current Date":"Das Entfernungsdatum darf nicht kleiner als das Startdatum und größer als das Enddatum oder das aktuelle Datum sein","#Years":"Jahre","#Weekly on Monday, Tuesday, Thursday":"Wöchentlich am Montag, Dienstag, Donnerstag","#Weekly on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday":"Wöchentlich am Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag","#Weekly on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday":"Wöchentlich am Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag","#Weekly on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday":"Wöchentlich am Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag","#Yearly on the third Thursday of February, August, September, October":"Jährlich am dritten Donnerstag im Februar, August, September, Oktober","#Yearly on the third Thursday of February":"Jährlich am dritten Donnerstag im Februar","#Yearly on the third Thursday of February, October":"Jährlich am dritten Donnerstag im Februar, Oktober","#Yearly on the third Thursday of February, September, October":"Jährlich am dritten Donnerstag im Februar, September, Oktober","#Yearly on the third Thursday of January, February, May, June, July, August, September, October, November":"Jährlich am dritten Donnerstag im Januar, Februar, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November","#Yearly on the third Thursday of January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November":"Jährlich am dritten Donnerstag im Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November","#Yearly on the third Thursday of January, February, July, August, September, October":"Jährlich am dritten Donnerstag im Januar, Februar, Juli, August, September, Oktober","#Yearly on the third Thursday of January, February, April, May, June, July, August, September, October, November":"Jährlich am dritten Donnerstag im Januar, Februar, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November","#Yearly on the third Thursday of January, February, May, July, August, September, October, November":"Jährlich am dritten Donnerstag im Januar, Februar, Mai, Juli, August, September, Oktober, November","#Yearly on the third Thursday of January, February, July, August, September, October, November":"Jährlich am dritten Donnerstag im Januar, Februar, Juli, August, September, Oktober, November","#Yearly on the third Thursday of January, February, August, September, October":"Jährlich am dritten Donnerstag im Januar, Februar, August, September, Oktober","#Please, select repeat on days":"Bitte wählen Sie Wiederholung an Tagen","#Day(s) after Work Completion Date":"Tag(e) nach Abschluss der Arbeiten","#Please, select repeat on months":"Bitte wählen Sie Wiederholung in Monaten","#Did the Crew Arrive for Service as Scheduled?":"Ist das Team wie geplant zum Dienst erschienen?","#Please provide additional feedback, if any, in the box below:":"Bitte geben Sie ggf. zusätzliche Rückmeldungen in dem unten stehenden Feld:","#Did the Crew Arrive?":"Ist die Crew angekommen?","#Submit rate card?":"Preisliste einreichen?","#Show Rejected Only":"Nur abgelehnte anzeigen","#Contact Name:":"Kontaktname:","#Sms with mobile code is sent. Please, enter it below.":"SMS mit Handy-Code wird versendet. Bitte geben Sie es unten ein.","#OnHold By":"In Wartestellung durch","#Rate Reject Reason":"Ablehnungsgrund","#Rate Rejected":"Bewertung zurückgewiesen","#Return By":"Zurücksenden durch","#Please, select or input valid date":"Bitte gültiges Datum auswählen oder eingeben","#Please enter Scheduled Date in order to continue.":"Bitte geben Sie das Datum Planen ein, um fortzufahren.","#Please enter correct Email Address in order to continue.":"Bitte geben Sie die richtige E-Mail-Adresse ein, um fortzufahren.","#Inventory Location Details":"Details zum Standort","#Your profile content did not satisfy the client’s minimum requirements":"Der Inhalt Ihres Profils entsprach nicht den Mindestanforderungen des Auftraggebers","#The NTE for the originating WO will not be changed as this WO has already been invoiced. You can generate a new WO or select an existing one without an invoice if you still need to change the NTE..":"Die OG für den ursprünglichen Service-Auftrag wird nicht geändert, da dieser Service-Auftrag bereits fakturiert wurde. Sie können einen neuen WO Service-Auftrag oder einen vorhandenen ohne Rechnung auswählen, wenn Sie die OG noch ändern müssen.","#Do not reject":"Nicht ablehnen","#Actions for Mobile Snow":"Aktionen für Mobile Snow","#Some frequencies locations have connected assets. These assets will be disconnected.":"Einige Häufigkeiten Standorte haben verbundene Assets. Diese Assets werden getrennt.","#Do you really want to remove this document?":"Möchten Sie dieses Dokument wirklich entfernen?","#The frequency for this location is already assigned.":"Die Häufigkeit für diesen Standort ist bereits zugewiesen.","#Do you really want to assign a duplicate location?":"Möchten Sie wirklich einen doppelten Standort zuweisen?","#The rate card that you have in progress will be deleted and a new rate card will be created for you to update and submit. If you later decide to discard your changes, only your current rate card with your client will remain. Are you sure you want to continue?":"Die aktuelle Preisliste wird gelöscht und eine neue Preisliste wird erstellt, die Sie aktualisieren und einreichen können. Wenn Sie sich später entscheiden, Ihre Änderungen zu verwerfen, bleibt nur Ihre aktuelle Preisliste bei Ihrem Kunden bestehen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?","#Discard changes?":"Änderungen ablehnen?","#Discard rate card and continue?":"Preisliste verwerfen und fortfahren?","#Invoice couldn't be changed because it rejected":"Rechnung konnte nicht geändert werden, da sie zurückgewiesen wurde","#You can't send invitation to your own company.":"Sie können keine Einladung an Ihr eigenes Unternehmen senden.","#Please select state":"Bitte Bundesland auswählen","#Please select district":"Bitte Stadtteil auswählen","#Please select country":"Bitte Land auswählen","#Update Exception":"Update-Ausnahme","#Allow IVR Check-in":"IVR-Check-in zulassen","#Exempt from Badge Scan on Check-in":"Ausnahmen von der Ausweisprüfung beim Einchecken","#Do Not Rescan Existing Check-in":"Vorhandene Check-Ins nicht erneut scannen","#Exempt from Outside Acceptable Timeframe Check-in Scans":"Außerhalb des akzeptablen Zeitrahmens Check-in-Scans ausschließen","#Exempt from Outside Operational Hours Check-in Scans":"Ausschluss von Scans beim Einchecken außerhalb der Betriebszeiten","#Invalid Report Name to save as":"Ungültiger Berichtsname zum Speichern unter","#Your filter was successfully saved":"Ihr Filter wurde erfolgreich gespeichert","#[No Assignee]":"[Kein Bevollmächtigter]","#[Has Assignee]":"[Hat Bevollmächtigten]","#Complete!":"Vollständig!","#ART REPRODUCTION":"KUNSTREPRODUKTION","#BEVERAGE SYSTEMS":"GETRÄNKESYSTEME","#BI-PARTING DOORS":"ZWEITEILIGE TÜREN","#BIOHAZARD":"BIOGEFAHR","#BLENDERS":"MISCHANLAGEN","#ACOUSTICAL FLOORING":"AKUSTISCHE BODENBELÄGE","#ASSET INVENTORY":"INVENTARISIERUNG DER ANLAGEN","#BOTTLED WATER":"FLÜSSIGES WASSER","#CLOSED CIRCUIT TELEVISION":"VIDEOÜBERWACHUNG","#BACKFLOW ASSEMBLY TESTING":"PRÜFUNG VON RÜCKFLUSSVERHINDERERN","#BMP INSTALLATION":"BMP-INSTALLATION","#AIR LINES":"LUFTLEITUNGEN","#BAY FLOORS":"BAY-BÖDEN","#BEER SYSTEMS":"BIER-SYSTEME","#BIOMETRICS":"BIOMETRIK","#CANDY MACHINES":"SÜSSIGKEITSMASCHINEN","#CAR CARE":"AUTOPFLEGE","#CHANGER":"AUSTAUSCHER","#COMPUTER NETWORKING":"COMPUTERVERNETZUNG","#ACOUSTIC TILE":"AKUSTIKFLIESEN","#AQUARIUM REPAIR":"REPARATUR VON AQUARIEN","#AUTOMOTIVE SUPPLIES":"AUTOMOBILZUBEHÖR","#BALERS":"BALKEN","#CONSTRUCTION CLEAN UP":"BAUSANIERUNG","#ALARM SYSTEMS":"ALARMSYSTEME","#ASPHALT & PAVING":"ASPHALT & PFLASTERUNG","#CASHIER STAND":"KASCHIERSTAND","#CEILING RESTORATION":"DECKENSANIERUNG","#CHEMICAL DISPENSERS":"CHEMIKALIENSPENDER","#BOTTLE BEVERAGE COOLER":"FLASCHEN-GETRÄNKEKÜHLER","#CONCRETE POLISHING":"POLIEREN VON BETON","#BILL VALIDATORS":"GELDSCHEINLESER","#BRICK WORK":"MAUERWERK","#CASH REGISTERS":"KASSENREGISTER","#CIRCULATING SYSTEMS":"UMWÄLZSYSTEME","#COIN MECHANISMS":"MÜNZAUTOMATEN","#ARCHITECTURAL SERVICES":"ARCHITEKTONISCHE DIENSTLEISTUNGEN","#BALANCER":"WAAGE","#CEILING INSTALLATON":"DECKENINSTALLATION","#Code Updates & Corrections":"Code-Updates & Korrekturen","#BEVERAGE DISPENSERS":"GETRÄNKEAUTOMATEN","#BILL ACCEPTORS":"RECHNUNGSANNAHMER","#COMMERCIAL APPLIANCE REPAIR":"REPARATUR VON KOMMERZIELLEN GERÄTEN","#COMPACTORS":"KOMPAKTOREN","#AIR CONDITIONING FLUSH":"KLIMAANLAGEN-SPÜLUNG","#BMP REPAIR":"BMP REPARATUR","#BUIDING AUTOMATION":"GEBÄUDEAUTOMATION","#COCOA MATS":"COCOA-MATTEN","#COMMERCIAL GENERATORS":"KOMMERZIELLE STROMERZEUGER","#COMMERCIAL SCALES":"HANDELSWAAGEN","#BATCH FREEZERS":"BATCH-GEFRIERSCHRÄNKE","#CERAMIC":"KERAMIK","#COLD UNIT":"KÄLTEINHEIT","#CONCRETE & PAVING":"BETON & PFLASTER","#AUTOMOTIVE LIFTS":"KFZ-HEBEBÜHNEN","#CABLE INSTALLATION":"KABELINSTALLATION","#BOILER INSTALLATION":"KESSELINSTALLATION","#BREWED BEVERAGE":"GEBRAUTES GETRÄNK","#CEILING TILE ORDER":"DECKENFLIESEN BESTELLEN","#COMMERCIAL DOORS":"KOMMERZIELLE TÜREN","#COMPLIANCE CONSULTING":"COMPLIANCE-BERATUNG","#CERTIFIED TEACHER":"ZERTIFIZIERTE LEHRER","#CHIMNEY CLEANING":"SCHORNSTEINREINIGUNG","#BEER TAPS":"BIERZAPFEN","#BILLBOARD":"WERBETAFEL","#CARWASH REPAIR":"AUTOWASCHE REPARATUR","#CHANGE DISPENSERS":"WECHSELGELDAUTOMATEN","#DAY COVER":"TAGESDECKEL","#EXTERIOR SHADES":"AUSSENJALOUSIEN","#FENCE RENTAL":"ZAUNVERMIETUNG","#CONVEYOR SYSTEMS":"FÖRDERSYSTEME","#CUSTODIAL SERVICES":"HAUSMEISTERDIENSTE","#CUSTOM NOTEPAD MANUFACTURER":"HERSTELLER VON NOTIZBLÖCKEN NACH MASS","#DISPLAY CASES":"DISPLAY-KÄSTEN","#ENGINEERING DESIGN":"TECHNISCHE PLANUNG","#CONVEYERS":"FÖRDERER","#DUCT WORK":"KANALARBEITEN","#ELEVATORS & ESCALATORS":"AUFZÜGE UND ROLLTREPPEN","#ENERGY AUDITS":"ENERGIEPRÜFUNGEN","#CORES":"KORES","#ENERGY MANAGEMENT PRODUCTS":"ENERGIEMANAGEMENT-PRODUKTE","#FAUCETS":"ABFLÜSSE","#FIBER GLASS":"FASER-GLAS","#EXTERIOR REPAIR":"AUSSENREPARATUR","#FEES":"GEBÜHREN","#DECORATIVE PAINTING":"DEKORATIVE MALEREI","#FAUX PAINTING":"FAUX-LACKIERUNG","#DISPENSERS":"SPENDER","#CUTTING":"SCHNEIDEN","#ESCALATORS":"ESCALATOREN","#EXHAUST SYSTEMS CLEANING":"ABGASANLAGEN REINIGUNG","#CONSTRUCTION MANAGEMENT":"BAULEITUNG","#CONTAINMENT":"BEHÄLTER","#DOCK GUARDS":"DOCK-SCHUTZ","#EMISSIONS":"EMISSIONEN","#EXTERNAL WIRING":"EXTERNE VERKABELUNG","#COPIERS":"KOPIEREN","#CUTTING BOARD RESURFACING":"SCHNEIDEBRETTBESCHICHTUNG","#DIESEL GENERATORS":"DIESEL-GENERATOREN","#DIP BOXES":"DIP-KÄSTEN","#EXPEDITING":"EXPEDITIEREN","#FERTILIZATION":"FERTILISIERUNG","#FINES":"BUSSGELDER","#GAS GENERATORS":"GAS-GENERATOREN","#GRINDERS":"MÜHNER","#FLUIDS":"FLÜSSIGKEITEN","#FIRE RESTORATION":"BRANDSCHADENBESEITIGUNG","#GOLF CAR REPAIR":"GOLFWAGEN-REPARATUR","#FLOOR INSTALLATION":"BODENVERLEGUNG","#FIRE MONITORING":"BRANDÜBERWACHUNG","#FISH TANK":"FISCHTABINE","#FURNITURE REPLACEMENT":"AUSTAUSCH VON MÖBELN","#FIRE SUPRESSION":"BRANDBEKÄMPFUNG","#FLUID STORAGE EQUIPMENT":"AUSRÜSTUNG ZUR LAGERUNG VON FLÜSSIGKEITEN","#GARBAGE REMOVAL":"MÜLLABFUHR","#FLOOR INSPECTION":"BODENINSPEKTION","#FLUID EXCHANGE EQUIPMENT":"AUSRÜSTUNG FÜR DEN FLÜSSIGKEITSAUSTAUSCH","#Food Guards":"Lebensmittel-Schutzvorrichtungen","#GC- WARRANTY":"GC- GARANTIE","#GREASE EXHAUST":"FETTABGASUNG","#HARDWARE REPAIR":"REPARATUR VON HARDWARE","#HEADLIGHT AIMER":"SCHEINWERFER-ZIELGERÄT","#GATES & GLASS":"TORE & GLAS","#HARDWARE REPLACEMENT":"AUSTAUSCH VON HARDWARE","#GREASE DUCTS":"FETTABZÜGE","#GUTTER CLEANING":"DACHRINNENREINIGUNG","#HARDWOOD FLOORS":"HARTHOLZBÖDEN","#FIRESTOPPING":"BRANDSCHUTZ","#FREIGHT ELEVATORS":"LASTENAUFZÜGE","#GRANITE FLOOR CARE":"PFLEGE VON GRANITBÖDEN","#GROUNDSKEEPING":"PLATZPFLEGE","#FLOOR TILES":"BODENFLIESEN","#GREASE REMOVAL":"FETTENTFERNUNG","#GUTTER REPAIRS":"REPARATUREN VON RINNEN","#Glass Shelving":"Glasregale","#HOLDING CABINETS":"SCHRÄNKE","#HOME ASSEMBLY":"HAUSMONTAGE","#MAT SERVICE":"MATTENDIENST","#HOT TUBS":"WASSERBECKEN","#HOT UNIT":"WARMES GERÄT","#HURRICANE BOARD-UP'S":"HURRIKAN-SCHUTZVORRICHTUNGEN","#INDOOR AIR QUALITY TESTING":"PRÜFUNG DER LUFTQUALITÄT IN INNENRÄUMEN","#ICE MACHINE SANITIZATION":"EISMASCHINEN-SANITISIERUNG","#INTERIOR DOORS":"INNENTÜREN","#INTERIOR DECOR":"INNENAUSSTATTUNG","#INTERNAL WIRING":"INTERNE VERKABELUNG","#irrigation installation":"Installation von Bewässerungsanlagen","#KEY MAKING":"SCHLÜSSELANFERTIGUNG","#HOUSEHOLD APPLIANCES":"HAUSHALTSGERÄTE","#HURRICANES":"HURKANE","#JEWELRY CASES":"SCHMUCKKÄSTEN","#INTERIOR LANDSCAPING":"INNENRAUMGESTALTUNG","#LAMINATE REPAIR & REPLACEMENT":"REPARATUR UND ERSATZ VON LAMINAT","#MARBLE POLISHING":"POLIEREN VON MARMOR","#LP DOORS AND LOCKS":"LP-TÜREN UND SCHLÖSSER","#MAJOR APPLIANCES":"GRÖSSERE GERÄTE","#LOCK BOXES":"SCHLOSSKÄSTEN","#ICU DOORS":"ICU-TÜREN","#LIGHTING INVENTORY":"BELEUCHTUNG INVENTAR","#MAILROOM":"BRIEFSTELLE","#MATERIAL SUPPLIER":"MATERIALLIEFERANT","#LOBBY SIGNS":"LOBBY-SCHILDER","#METAL CLEANING":"METALLREINIGUNG","#LIGHTING RETROFIT":"BELEUCHTUNG NACHRÜSTEN","#PAPER & CARDBOARD RECYCLING":"RECYCLING VON PAPIER UND PAPPE","#MICROWAVES":"MIKROWELLEN","#OUTDOOR SIGNS":"AUSSENSCHILDER","#PALLET RACKS":"PALETTENGREIFER","#PNEUMATIC TUBE SYSTEMS":"ROHRPOSTSYSTEME","#MONUMENT SIGNS":"MONUMENT-SCHILDER","#PHONE SYSTEMS":"TELEFONSYSTEME","#PANIC DOOR ALARMS":"PANIK-TÜRALARMANLAGEN","#MOWING":"MÄHEN","#PLANTING":"PFLANZEN","#PORTABLE GENERATORS":"TRAGBARE STROMERZEUGER","#MIRROR REPLACEMENT":"SPIEGEL ERSATZ","#PLASTERING/LATHING":"VERPUTZEN/DREHEN","#PLUMBING SUPPLIES":"KLEMPNERBEDARF","#NATURAL STONE":"NATURSTEIN","#PAPER PRODUCTS":"PAPIERPRODUKTE","#POLYMER FLOORING":"POLYMER-BODENBELAG","#OIL":"ÖL","#OIL PUMP":"ÖLPUMPE","#PICTURE FRAMING":"BILDEINRAHMUNG","#PIPES":"ROHRLEITUNGEN","#OVEN RACKS":"ÖFEN RACKS","#PATIO MISTERS":"TEPPICHPUTZER","#PATIO HEATERS":"TERRASSEN-HEIZUNGEN","#PERIMETER SECURITY":"PERIMETERSICHERHEIT","#PHOTO":"FOTO","#PLASTER REPAIR":"PLASTERREPARATUR","#METAL REFINISHING":"METALLVEREDELUNG","#MIXERS":"MISCHER","#MOVING LABOR":"BEWEGUNGSARBEITEN","#MUD PITS":"SCHLAMMGRUBEN","#OIL GUN":"ÖLPISTOLE","#MOVING WALKWAYS":"FAHRSTEIGE","#PASSENGER ELEVATORS":"PERSONENAUFZÜGE","#POOL FILTERS":"SCHWIMMBECKENFILTER","#POOL REPAIR":"SCHWIMMBECKENREPARATUR","#OVEN/PROOFER":"ÖFEN/BACKOFEN","#PUMPS":"PUMPEN","#RECEIVING DOORS":"EMPFANGSTÜREN","#SCREEN CLEANING":"REINIGUNG VON BILDSCHIRMEN","#SCREEN REPAIR & RESTORATION":"REPARATUR UND RESTAURIERUNG VON SCHIRMEN","#SNOW MANAGEMENT":"SCHNEEMANAGEMENT","#STAINLESS STEEL FABRICATION":"HERSTELLUNG VON EDELSTAHL","#STONE":"STEIN","#STROLLER REPAIR":"REPARATUR VON KINDERWAGEN","#POWER":"STROM","#POWER CORD MANUFACTURER":"HERSTELLER VON STROMKABELN","#SENSORS - SNOW AND ICE":"SENSOREN - SCHNEE UND EIS","#SOAK TANK SERVICE":"SICKERTANK-SERVICE","#SANITATION":"ENTSORGUNG","#STONE REFINISHING":"STEINAUFBEREITUNG","#ROOF INSPECTIONS":"DACHINSPEKTIONEN","#SCISSOR LIFTS":"SCHERENHUBEN","#SIDEWALK REPAIR":"GEHWEGREPARATUR","#SMART CARD READERS":"CHIPKARTENLESER","#STANDBY GENERATORS":"STANDBY-GENERATOREN","#STRUCTURE/DESIGN":"STRUKTUR/DESIGN","#PROPERTY DAMAGE CLAIMS":"SACHSCHÄDEN","#REFRIGERATED BACK COUNTER":"GEKÜHLTE HINTERTHEKE","#SHEETROCK":"BLECHTROCKEN","#SLICERS":"SCHNEIDER","#POWER SYSTEMS":"STROMSYSTEME","#Pruning":"Baumschnitt","#SEATING REUPHOLSTERY":"SITZMÖBEL NEU POLSTERN","#SHOPPING CARTS ELECTRIC":"ELEKTRISCHE EINKAUFSWAGEN","#SHOWCASES":"SCHAUKÄSTEN","#SKY LIGHTING":"HIMMELBELEUCHTUNG","#SPRINKLER SYSTEMS":"SPRINKLERANLAGEN","#REGISTERS":"REGISTER","#RODENT CONTROL":"RODENTENBEKÄMPFUNG","#SEWER":"ABWASSER","#SODA MACHINES":"SODA-MASCHINEN","#STOREFRONT CLEANING":"SCHAUFENSTERREINIGUNG","#REVOLVING DOORS":"KARUSSELLTÜREN","#SEATING REFURBISH":"SITZMÖBEL RENOVIEREN","#SERVICE DOORS":"SERVICE-TÜREN","#SPEED OVEN":"GESCHWINDIGKEITSBACKOFEN","#PRESSURE WASH":"DRUCKWASCHEN","#SCISSOR DOCKS":"SCHERENSCHRÄNKE","#STROLLER PARTS":"STROLLER-TEILE","#SLIDING GRILLS":"GLEITGRILLEN","#SODA DISPENSERS":"SODA-AUTOMATEN","#STRUCTURAL ENGINEER":"STATIKER","#PROPERTY CONDITION ASSESSMENTS":"BEWERTUNG DES ZUSTANDS DER IMMOBILIE","#RAKING":"RAKEN","#STORE FIXTURES":"EINRICHTUNGEN","#PRINTERS":"DRUCKER","#REFRIGERATION GASKETS":"DICHTUNGEN FÜR KÜHLANLAGEN","#RICE COOKERS":"REISKÖCHER","#ROAD":"STRASSE","#ROLLING GRILLS":"ROLLGRIFFE","#SEATING INSTALL":"SITZMÖBEL MONTIEREN","#SPRAY FOAM INSULATION":"SPRÜHSCHAUMISOLIERUNG","#PYLON":"PYLONE","#RECREATION":"FREIZEIT","#SEAMLESS FLOORIN":"FUGENLOSER BODENBELAG","#SPRAY APPLIED FIREPROOFING":"SPRITZBARE FEUERFESTMACHUNG","#ROLL-UP DOORS":"ROLL-UP-TÜREN","#SECURITY & ROLL-UP GRILLES":"SICHERHEITSGITTER & ROLLGITTER","#SIGN INSTALLATION":"INSTALLATION VON SCHILDERN","#SNOW MELTING SYSTEMS":"SCHNEESCHMELZSYSTEME","#STAINLESS CLEANING":"REINIGUNG VON EDELSTAHL","#PROTECTION SYSTEMS":"SCHUTZSYSTEME","#SANDWICH COOLERS":"SANDWICH-KÜHLBOXEN","#SECURITY DOME & MIRROR INSTALLATION":"INSTALLATION VON SICHERHEITSKUPPELN UND -SPIEGELN","#SECURITY LIGHTING":"SICHERHEITSBELEUCHTUNG","#SWINGING DOORS":"SCHWINGTÜREN","#VIDEO CAMERAS":"VIDEO-KAMERAS","#TREE CARE SERVICE":"BAUMPFLEGE","#VOICE & DATA WIRING":"SPRACH- UND DATENVERKABELUNG","#UNINTERRUPTED POWER SUPPLIES":"UNTERBRECHUNGSFREIE STROMVERSORGUNG","#VACUUM SERVICE":"VAKUUM-SERVICE","#VERTICAL & FREIGHT LIFTS":"SENKRECHT- UND LASTENLIFTE","#SWIMMING POOLS":"SCHWIMMBECKEN","#TORTILLA PRESSES":"TORTILLA-PRESSEN","#WATER SOFTENERS":"WASSERENTHÄRTER","#TOXIC":"GIFTIGE","#WALLPAPER":"WANDTAPETEN","#SURVEYS":"ÜBERPRÜFUNGEN","#USDA FLOORING":"USDA-BEFUSSBODEN","#VACUUM REPAIR":"VAKUUMREPARATUR","#WALKWAY":"GEHWÄLLE","#TERMITE CONTROL":"TERMITENBEKÄMPFUNG","#TRUCKS":"LASTWAGEN","#WASHER":"WASCHMASCHINE","#WASHER REPAIR":"WASCHMASCHINENREPARATUR","#WATER DAMAGE RESTORATION":"SANIERUNG VON WASSERSCHÄDEN","#TILE AND GROUT CLEANING":"FLIESEN- UND FUGENREINIGUNG","#TRUCKING":"LASTWAGEN","#VOICE & DATA":"SPRACHE & DATEN","#WALK-IN COOLERS":"BEGEHBARE KÜHLSCHRÄNKE","#SURVEILLANCE":"ÜBERWACHUNG","#TOILET/BATHROOM ACCESSORIES":"TOILETTEN/BADEZIMMER-ZUBEHÖR","#WALK-IN REFRIGERATION SYSTEM":"BEGEHBARES KÜHLSYSTEM","#TOILET/BATHROOM PARTITIONS":"TOILETTEN/BADEZIMMER TRENNWÄNDE","#URETHANE FLOORING":"URETHAN-BODENBELÄGE","#WALK-IN FREEZERS":"BEGEHBARE GEFRIERSCHRÄNKE","#WALK-IN STRUCTURE":"BEGEHBARE STRUKTUR","#WALLCOVERING":"WANDBESCHICHTUNG","#WIRELESS LIGHTING AND CONTROLS":"DRAHTLOSE BELEUCHTUNG UND STEUERUNG","#WHEELCHAIR LIFTS":"ROLLSTUHL-HEBEBÜHNEN","#WORK COMPLETION VERIFICATION INSPECTIONS":"INSPEKTIONEN ZUR ÜBERPRÜFUNG DER FERTIGSTELLUNG VON ARBEITEN","#WATER TEMPERING":"WASSERTEMPERIERUNG","#WEED CONTROL":"UNKRAUTBEKÄMPFUNG","#WATERPROOFING":"WASSERDICHTUNG","#WEEDING":"UNKRAUT JÄTEN","#WINDOW TINTING":"FENSTERVERFÄRBUNG","#WOOD TOUCH UP":"HOLZ AUSBESSERN","#ClientSupport":"Kundendienst","#№ Calls":"Anzahl an Aufrufen","#Please enter correct 'My E-mail' address in order to continue.":"Bitte geben Sie die korrekte „Meine E-Mail-Adresse“ ein, um fortzufahren.","#Dashboard-Override":"Dashboard-Überschreibung","#Invalid Tracking #":"Ungültige Tracking-Nr.","#Status: ALL":"Status: ALLE","#Weekly on Monday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday":"Wöchentlich am Montag, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag","#filter":"Filter","#Weekly on Monday, Thursday":"Wöchentlich am Montag, Donnerstag","#Weekly on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday":"Wöchentlich am Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag","#Weekly on Thursday, Friday":"Wöchentlich am Donnerstag, Freitag","#Monthly on the third Thursday":"Monatlich am dritten Donnerstag","#Status has been changed from OPEN to IN PROGRESS/WAITING FOR QUOTE":"Status geändert von OFFEN bis zum IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF ANGEBOT.","#Weekly on Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday":"Wöchentlich am Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag","#Weekly on Tuesday, Wednesday, Thursday":"Wöchentlich am Dienstag, Mittwoch, Donnerstag","#Status has been changed from OPEN to IN PROGRESS/WAITING FOR QUOTE.":"Status geändert von OFFEN bis zum IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF ANGEBOT.","#Confirm the work order details are still accurate. It looks like the pin has been moved to a new area called":"Bestätigen Sie, dass die Arbeitsauftragsdetails noch korrekt sind. Es sieht so aus, als ob der Pin in einen neuen Bereich namens verschoben wurde","#This asset has no valid issues. To continue creating a work order, drag the pin onto the Space and fill out the details manually.":"Dieses Asset weist keine gültigen Probleme auf. Um mit der Erstellung eines Arbeitsauftrags fortzufahren, ziehen Sie die Stecknadel auf den Space und füllen Sie die Details manuell aus.","#Status has been changed from OPEN to IN PROGRESS/WAITING FOR APPROVAL":"Status geändert von OFFEN bis zum IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF GENEHMIGUNG.","#Status has been changed from OPEN to IN PROGRESS/WAITING FOR APPROVAL.":"Status geändert von OFFEN bis zum IN BEARBEITUNG/WARTEN AUF GENEHMIGUNG.","#Status has been changed from OPEN to IN PROGRESS/PARTS SHIPPED.":"Status geändert von OFFEN bis zum IN BEARBEITUNG/TEILE VERSANDT.","#Status has been changed from IN PROGRESS/INCOMPLETE to IN PROGRESS/PARTS SHIPPED.":"Status geändert von IN BEARBEITUNG/UNVOLLSTÄNDIG bis zum IN BEARBEITUNG/TEILE VERSENDET.","#Status has been changed from IN PROGRESS/FM RESPONSIBILITY to IN PROGRESS/INCOMPLETE.":"Status geändert von IN BEARBEITUNG/FM-VERANTWORTUNG bis zum IN BEARBEITUNG/UNVOLLSTÄNDIG.","#Status has been changed from OPEN/DECLINED to COMPLETED/LATE TO INVOICE.":"Der Status wurde von OFFEN/ABGELEHNT in ABGESCHLOSSEN/VERSPÄTET ZUR RECHNUNG geändert.","#Create or Edit Announcement":"Ankündigung erstellen oder Bearbeiten","#- Invalid invitation status. It should be sent or expired":"- Ungültiger Einladungsstatus. Es sollte gesendet werden oder abgelaufen sein","#Invitation reject reason":"Grund für die Ablehnung der Einladung","#Rule Set Name already exists. Please enter new value":"Regelsatz Name existiert bereits. Bitte neuen Wert eingeben","#Double Time / Holiday":"Zuschläge / Feiertag","#Network - To invite contractor to manage their profile it should be client managed":"Netzwerk – Um Dienstleister einzuladen, ihr Profil zu verwalten, sollte es vom Kunden verwaltet werden","#- Invalid date specified":"- Ungültiges Datum angegeben","#Actions for ":"Aktionen für ","#One or more of the rates that exist on the current card no longer exist and cannot be copied to this new rate card.":"Mindestens einer der Preise auf der aktuellen Preisliste ist nicht mehr vorhanden und kann nicht auf diese neue Preisliste kopiert werden.","#Rate Name":"Tarifname","#Australian Dollar":"Australischer Dollar","#Rate Card Approved":"Preisliste Genehmigt","#French (France)":"Französisch Frankreich)","#Dutch (Netherlands)":"Niederländisch (Niederlande)","#English (Australia)":"Englisch (Australien)","#German (Switzerland)":"Deutsch (Schweiz)","#English (United Kingdom)":"Englisches Vereinigtes Königreich)","#German (Austria)":"Deutsch (Österreich)","#Which region do you require a template for?":"Für welche Region benötigen Sie eine Vorlage?","#Greek (Greece)":"Griechisch (Griechenland)","#French (Belgium)":"Französisch (Belgien)","#Swedish (Sweden)":"Schwedisch (Schweden)","#Bulgarian (Bulgaria)":"Bulgarisch (Bulgarien)","#Dutch (Belgium)":"Niederländisch (Belgien)","#Spanish (Spain)":"Spanisch (Spanien)","#Turkish (Turkey)":"Türkisch (Türkei)","#Italian (Switzerland)":"Italienisch (Schweiz)","#Korean (Korea)":"Koreanisch (Korea)","#Romanian (Romania)":"Rumänisch (Rumänien)","#Chinese (People's Republic of China)":"Chinesisch (Volksrepublik China)","#Chinese (Singapore)":"Chinesisch (Singapur)","#Swedish (Finland)":"Schwedisch (Finnland)","#Chinese (Hong Kong S.A.R.)":"Chinesisch (SVR Hongkong)","#Chinese (Taiwan)":"Chinesisch (Taiwan)","#Thai (Thailand)":"Thailändisch (Thailand)","#Slovenian (Slovenia)":"Slowenisch (Slowenien)","#Italian (Italy)":"Italienisch (Italien)","#Arabic (Saudi Arabia)":"Arabisch (Saudi-Arabien)","#Japanese (Japan)":"Japanisch (Japan)","#Polish (Poland)":"Polnisch (Polen)","#Portuguese (Portugal)":"Portugiesisch (Portugal)","#Chinese (Macao S.A.R.)":"Chinesisch (SAR Macau)","#English (Canada)":"Englisch (Kanada)","#Arabic (U.A.E.)":"Arabisch (VAE)","#English (Ireland)":"Englisch (Irland)","#French (Luxembourg)":"Französisch (Luxemburg)","#English (New Zealand)":"Englisch (Neuseeland)","#French (Switzerland)":"Französisch (Schweiz)","#In order to download a template in the correct language, please select your region.":"Um eine Vorlage in der richtigen Sprache herunterzuladen, wählen Sie bitte Ihre Region aus.","#From:":"Von:","#Fixxbook error":"Fixxbook fehler","#Reject Reason":"Ablehnungsgrund","#Proposed rates were not found":"Vorgeschlagene Tarife wurden nicht gefunden","#Reject Proposed Rate":"Vorgeschlagene Rate ablehnen","#To invite contractor to manage their profile it should be client managed":"Um Dienstleister einzuladen, ihr Profil zu verwalten, sollte es vom Kunden verwaltet werden","#HVAC/R":"HLK/R","#EXHAUST SYSTEMS":"ABGASSYSTEME","#A/V EQUIPMENT":"A/V AUSRÜSTUNG","#HEATING":"HEIZUNG","#NETWORKING":"NETZWERK","#HEATING VENTILATION & REFRIGERATION":"HEIZUNG, LÜFTUNG UND KÜHLUNG","#HEATING&COOLING":"HEIZUNG & KÜHLUNG","#HUMIDITY CONTROLS SYSTEMS":"FEUCHTIGKEITSKONTROLLSYSTEME","#ADA REMEDIATION":"ADA-SANIERUNG","#AUDIO REPAIR":"AUDIO REPARATUR","#BOOKEEPING":"BUCHHALTUNG","#HVAC CLEANING":"HVAC REINIGUNG","#INDOOR AIR QUALITY SOLUTIONS":"LÖSUNGEN FÜR DIE LUFTQUALITÄT IN INNENRÄUMEN","#HVAC FILTRATION":"HVAC-FILTERUNG","#RECORD KEEPING":"AUFZEICHNUNGSVERWALTUNG","#SECURITY SERVICE":"SICHERHEITSDIENST","#ELECTRONIC REPAIR":"REPARATUR VON ELEKTRONIK","#SECURITY GUARD SERVICES/CONST":"SICHERHEITSDIENST/KONST","#ARMORED CAR":"GEPANZERTES AUTO","#ENTERTAINMENT SYSTEMS":"UNTERHALTUNGSSYSTEME","#FUEL DISPENSERS":"ZAPFSÄULEN","#GAS FITTERS":"GASANSCHLÜSSE","#GAS PUMPS":"GASPUMPEN","#GUARD SERVICE":"WACHDIENST","#UNDERGROUND FUEL TANKS":"UNTERIRDISCHE TREIBSTOFFTANKS","#COMPUTER REPAIRS":"COMPUTER-REPARATUREN","#COMPUTERS":"RECHNER","#TELEVISION REPAIR":"REPARATUR VON FERNSEHGERÄTEN","#VENTILATION":"LÜFTUNG","#HVAC PRODUCT MANUFACTURER":"HERSTELLER VON HVAC-PRODUKTEN","#FINANCE & ACCOUNTS":"FINANZEN UND BUCHHALTUNG","#ABOVE GROUND FUEL TANKS":"OBERIRDISCHE KRAFTSTOFFTANKS","#SOUND SYSTEMS":"TON-SYSTEME","#Critical Alerts":"Kritische Warnungen","#Choose Primary Trade":"Hauptgewerk wählen","#Client Name is required":"Kundenname ist erforderlich","#Edit 'Snow Removal Mobile' API Client Info":"Bearbeiten Sie die API-Client-Informationen von „Snow Removal Mobile“.","#There are no details available.":"Es sind keine Details verfügbar.","#No Status":"Kein Status","#Add Reading":"Lesen hinzufügen","#Asset Readings":"Asset-Lesungen","#Meter Name":"Zählername","#Category is already in use. We cannot remove it now.":"Die Kategorie ist bereits in Gebrauch. Wir können sie jetzt nicht entfernen.","#Value should not be empty.":"Der Wert darf nicht leer sein.","#Reading Date To":"Lesedatum bis","#Modified date":"Geändertes Datum","#Add Asset Reading":"Asset-Lesung hinzufügen","#Value should be a number.":"Der Wert sollte eine Zahl sein.","#Asset Reading Record was Created Successfully":"Asset-Lesedatensatz wurde erfolgreich Erstellt","#Reading Date From":"Lesedatum von","#Work Order Declined":"Service-Auftrag abgelehnt","#Report Extension":"Berichtserweiterung","#Salutation":"Anrede","#User permissions have been successfully updated.":"Benutzerberechtigungen wurden erfolgreich aktualisiert.","#View and Edit Exclusions for Work Order Declined":"Ausschlüsse für abgelehnten Service-Auftrag anzeigen und Bearbeiten","#Cannot update work order in 'completed' status.":"Arbeitsauftrag im Status „abgeschlossen“ kann nicht aktualisiert werden.","#Initial charge or System expansion are not allowed on 'Connected to the rack' assets":"Erstaufladung oder Systemerweiterung sind bei Assets mit dem Status „Mit dem Rack verbunden“ nicht zulässig","#Refrigerant Details was updated":"Kältemitteldetails wurden aktualisiert","#Failed to Update Leak Detector Details":"Details zum Leckagesucher konnten nicht aktualisiert werden","#Use date for existing initial charge part should be less than new one.":"Das Verwendungsdatum für das vorhandene Teil zur Erstgebühr sollte vor dem neuen liegen.","#Incorrect Quantity":"Falsche Menge","#Wrong Asset":"Falsches Gut","#Wrong Part":"Falscher Teil","#Number Of Sensors":"Anzahl der Sensoren","#Service Description":"Leistungsbeschreibung","#Service Date":"Servicedatum","#ELECTRICAL CIRCUIT":"ELEKTRISCHER SCHALTKREIS","#Connected To The Rack":"Verbunden mit dem Gestell","#\"Brand\"":"\"Marke\"","#EXTERIOR DETAILS":"AUSSENDETAILS","#Fix Spacing":"Abstand fixieren","#ASSET TASKS":"ASSET AUFGABEN","#WINDOW SHADES":"FENSTERSCHATTEN","#GUTTERS & REPAIRS":"DACHRINNEN & REPARATUREN","#Add New Label":"Neues Etikett hinzufügen","#network error":"Netzwerkfehler","#Network error":"Netzwerkfehler","#Update Asset Reading":"Asset-Lesung aktualisieren","#CONSULTANT":"BERATUNG","#Wrong format":"Falsches Format","#MLI configuration changes you made may not be saved.":"Die von Ihnen vorgenommenen MLI-Konfigurationsänderungen wurden möglicherweise nicht gespeichert.","#Asset Reading Record was Updated Successfully":"Asset-Lesedatensatz wurde erfolgreich aktualisiert","#The value of the name or description cannot be empty":"Der Wert des Namens oder der Beschreibung darf nicht leer sein","#The field Latitude must be a number":"Das Feld Breitengrad muss eine Zahl sein","#A Location ID can contain Latin letters, numbers, or the following characters: ` \\\" ( ) * ? : < > { } [ ] / = + % $ # @ ! &":"Eine Standort-ID kann lateinische Buchstaben, Zahlen oder die folgenden Zeichen enthalten: ` \\\" ( ) * ? : < > { } [ ] / = + % $ # @ ! &","#The Selector type must have at least one answer":"Der Auswahl-Typ muss mindestens eine Antwort haben","#The field Longitude must be a number":"Das Feld Längengrad muss eine Zahl sein","#Successfully Created Asset Type Meter":"Asset-Typ-Messgerät erfolgreich Erstellt","#Trade is already in use. We cannot remove it now.":"Das Gewerk ist bereits in Gebrauch. Wir können ihn jetzt nicht entfernen.","#Successfully Updated Asset Type Meter":"Asset-Typ-Messgerät erfolgreich aktualisiert","#Should not contain only spaces":"Darf nicht nur Leerzeichen enthalten","#The field Square Value must be a number":"Das Feld Quadratischer Wert muss eine Zahl sein","#Please provide a trade":"Bitte geben Sie einen Handel an","#“Labor“":"Arbeitskosten","#Please enter Rule Set Name":"Bitte geben Sie den Namen des Regelsatzes ein","#Commas are not allowed. Please remove":"Kommas sind nicht erlaubt. Bitte entfernen Sie","#Your Work Order # is":"Ihre Service-Auftrag ist","#Please specify a valid stop date.":"Bitte geben Sie ein gültiges Enddatum an.","#ADD NEW RESOLUTION CODE":"NEUEN LÖSUNGS-CODE HINZUFÜGEN","#Add New Resolution Code":"Neuen Lösungs-Code hinzufügen","#Add New Root Cause Code":"Neuen Ursachen-Code hinzufügen","#Reason Required":"Grund erforderlich","#REQUIRED: Enter new Resolution Code (Verb + Noun)":"ERFORDERLICH: Neuen Lösungscode eingeben (Verb + Substantiv)","#ADD NEW ROOT CASE CODE":"NEUEN ROOT-FALLCODE HINZUFÜGEN","#Enter reason for Add New Root Cause Code (Required)":"Geben Sie den Grund für das Hinzufügen eines neuen Ursachencodes ein (Erforderlich).","#Example: Repair Light bulb":"Beispiel: Glühbirne reparieren","#Removed":"Gelöscht","#Warranty Period (months)":"Gewährleistungsfrist (Monate)","#Lease DateLease Period":"MietdatumMietdauer","#Here you can define various rate types for your customers. Click on \"Add new Rate Type\" to begin. Once a rate type is defined, it can be assigned to a client, trade and location below.":"Hier können Sie verschiedene Tariftypen für Ihre Kunden definieren. Klicken Sie auf „Neuen Preistyp hinzufügen“, um zu beginnen. Sobald eine Kursart definiert ist, kann sie unten einem Kunden, Gewerbe und Standort zugeordnet werden.","#: INCOMPLETE":": UNVOLLSTÄNDIG","#You currently do not have a rate card, please ask your provider to submit one":"Sie haben derzeit keine Preisliste. Bitten Sie Ihren Dienstleister, eine zu übermitteln","#Inactive/Expired":"Inaktiv/Abgelaufen","#This file has already been processed":"Diese Datei wurde bereits verarbeitet","#Category not found":"Kategorie nicht gefunden","#is an alias for trade":"ist ein Alias für das Gewerk","#Link to WO":"Link zu SA","#Click here to edit the work order.":"Klicken Sie hier, um den Arbeitsauftrag zu bearbeiten.","#. The trade will be added to company.":". Das Gewerk wird zum Unternehmen hinzugefügt.","#Reason required":"Grund erforderlich","#All Country Locations":"Alle Standorte","#PROFILE SCORE":"PROFIL-PUNKTZAHL","#Are you sure you want to delete this attachment?":"Möchten Sie diesen Anhang wirklich löschen?","#English (Republic of the Philippines)":"Englisch (Republik der Philippinen)","#Email status;":"E-Mail-Status;","#Delivered to:":"Geliefert an:","#Alert sent correctly":"Warnung korrekt gesendet","#Email status":"E-Mail-Status","#no asset":"kein asset","#No asset":"Kein asset","#Activate Client":"Benutzerdefiniert aktivieren","#The User name field is required.":"Das Feld Benutzername ist erforderlich.","#Code was not found":"Handy-Code wurde nicht gefunden","#Delivery report of \"Send Section Incomplete Reminder\"":"Sendebericht von „Unvollständiger Abschnitt-Erinnerung senden“","#Delivery report of \"Send Custom Message\"":"Sendebericht von „Benutzerdefinierte Nachricht senden“","#Contractor Business Name has Changed":"Der Firmenname des Dienstleisters hat sich geändert","#Contractor changed Dispatch Preferences information":"Der Dienstleister hat die Informationen zu den Auftrag geändert","#Contractor Rates Change Proposal Awaiting Review":"Änderungsvorschlag für Angebot wartet auf Überprüfung","#Seller Termination for Convenience":"Verkäuferkündigung aus Bequemlichkeit","#End date":"Enddatum","#Buyer Termination for Convenience":"Käuferkündigung aus Bequemlichkeit","#Are you sure you want to delete “” agreement?":"Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten \" \" Vereinbarung?","#Delete agreement":"Vereinbarung löschen","#Select Asset Condition":"Asset Zustand auswählen","#Change attachment visibility":"Ändern Sie die Sichtbarkeit von Anhängen","#Are you sure you want to make this attachment visible for contractor?":"Möchten Sie diesen Anhang wirklich für den Dienstleister sichtbar machen?","#Deactivate attachment":"Anhang deaktivieren","#Activate attachment":"Anhang aktivieren","#Are you sure you want to make this attachment invisible for contractor?":"Möchten Sie diesen Anhang wirklich für den Dienstleister unsichtbar machen?","#Submitting this rate card will approve all rates and send a notification to the provider.":"Wenn Sie diese Preisliste senden, werden alle Raten genehmigt und eine Benachrichtigung an den Dienstleister gesendet.","#Value is required and can not be more than":"Der Wert ist erforderlich und darf nicht größer sein als","#Status has been changed":"Status wurde geändert","#Failed to create workorder: Contract not found for specified subscribers location, provider and trade":"Arbeitsauftrag konnte nicht erstellt werden: Vertrag für den angegebenen Standort, Dienstleister und Handel des Abonnenten nicht gefunden","#Normal Priority":"Normale Priorität","#Please select category first":"Bitte wählen Sie zuerst die Kategorie","#WO was reassigned.":"SA wurde neu zugewiesen.","#WO wasn't updated. There are no properties to update.":"SA wurde nicht aktualisiert. Es sind keine Eigenschaften zum Aktualisieren vorhanden.","#WorkOrder was successfully assigned / unassigned. PLEASE NOTE that subcontractor should log in to the system and manually assign the WO to a tech":"Service-Auftrag wurde erfolgreich zugewiesen / nicht zugewiesen. BITTE BEACHTEN SIE, dass sich der Subunternehmer beim System anmelden und das WO manuell einem Techniker zuweisen sollte","#Leak record was created.":"Leckagedatensatz wurde erstellt.","#Full name":"Vollständiger Name","#ZIP":"PLZ","#All Division Locations":"Alle Division Standorte","#We have been using ServiceChannel since: N/A":"Wir verwenden ServiceChannel seit: k.A.","#We have been using ServiceChannel since:":"Wir verwenden ServiceChannel seit:","#Create inventory location stock":"Inventarstandortbestand erstellen","#Create inventory parts":"Inventarteile erstellen","#*Indicates required field.":"*Zeigt ein Pflichtfeld an.","#RESTOCKING OPTIONS AND SCHEDULE":"WIEDERAUFFÜLLUNG OPTIONEN UND ZEITPLAN","#With No Extended Status":"Ohne erweiterten Status","#ServiceChannel Email Scheduled Maintenance":"Geplante Wartung per E-Mail an ServiceChannel","#Charter Type: Trust/estate":"Rechtsform: Treuhand/Nachlass","#Please enter RFP #":"Bitte geben Sie Angebotsanforderung # ein","#Please enter Date":"Bitte Datum eingeben","#Please select Trade":"Bitte wählen Sie Gewerk","#Please enter due hours.":"Bitte geben Sie die fälligen Stunden ein.","#Please enter valid Time.":"Bitte geben Sie eine gültige Zeit ein.","#Date/Time cannot be less current date":"Datum/Uhrzeit kann nicht kleiner als das aktuelle Datum sein","#Assign WO # ":"Service-Auftrags # zuweisen","#Leak Inspection PM generation Advance Timeframe":"Leckage-Inspektion GW-Generation Voraussichtlicher Zeitrahmen","#Bulk-Upload":"Massen-Hochladen","#Vaccination Date:":"Impfdatum:","#reason for assignment":"Grund der Beauftragung","#Failed to create Leak Detector Audit":"Lecksucher-Audit konnte nicht erstellt werden","#You currently do not have a rate card, please ask your provider to submit one.":"Sie haben derzeit keine Preisliste. Bitten Sie Ihren Dienstleister, eine zu übermitteln.","#Rule has been updated successfully":"Die Regel wurde erfolgreich aktualisiert","#Error occurs while sent":"Beim Senden tritt ein Fehler auf","#Submit Life Time Invoices in SC for Work Orders Received in SC":"Reichen Sie Rechnungen in SC für in SC erhaltene Service-Aufträge ein","#Hello Trusted Partner, As a reminder, if a purchase order is initiated in Service Channel, please submit your invoice in Service Channel after a work order is completed. Instructions on how...":"Hallo vertrauenswürdiger Partner, zur Erinnerung: Wenn eine Bestellung im Servicekanal initiiert wird, reichen Sie bitte Ihre Rechnung im Servicekanal ein, nachdem ein Arbeitsauftrag abgeschlossen ist. Anleitung wie...","#Address Country":"Adresse Land","#Delivered to":"Geliefert an","#Create Report":"Bericht erstellen","#Profile Update Needed":"Profilaktualisierung erforderlich","#Expired COI-Update needed.":"Abgelaufenes COI-Update erforderlich.","#Number of Parts":"Anzahl der Teile","#All Stock Records":"Alle Bestandsaufzeichnungen","#Rows per page:":"Zeilen pro Seite:","#Stock Records Template":"Vorlage für Bestandsaufzeichnungen","#Location Types":"Standort","#Open Cycle Counts":"Offene Zykluszählungen","#Previous page":"Vorherige Seite","#Next page":"Nächste Seite","#ServiceChannel - Inventory":"ServiceChannel - Inventar","#START FORWARDING":"WEITERLEITUNG STARTEN","#STOP FORWARDING":"WEITERLEITUNG STOPPEN","#Re-Assign at:":"Neu zuweisen unter:","#Upload is being processed. You don't have to keep this window open. Come back in a bit.":"Der Upload wird verarbeitet. Sie müssen dieses Fenster nicht geöffnet lassen. Kommen Sie kurz zurück.","#Invalid file format. Please upload a properly formatted XLSX.":"Ungültiges Dateiformat. Bitte laden Sie eine korrekt formatierte XLSX-Datei hoch.","#The subcontractor connection wasn't found.":"Die Subunternehmerverbindung wurde nicht gefunden.","#One or more rules could not be processed. Please review the results for more information.":"Eine oder mehrere Regeln konnten nicht verarbeitet werden. Bitte überprüfen Sie die Ergebnisse für weitere Informationen.","#Please, choose a file":"Bitte wählen Sie eine Datei aus","#Yes, This One":"Ja, dieser","#Connection was disconnected":"Verbindung wurde getrennt","#You can't disconnect from this contractor while his work orders are assigned to your technicians":"Sie können die Verbindung zu diesem Auftragnehmer nicht trennen, während seine Arbeitsaufträge Ihren Technikern zugewiesen sind","#Update Proposal":"Angebot","#Looking ahead":"Vorausschauen","#Past due":"Überfällig","#NIGHLTY AUTO-ASSIGN FOR SHIFT CARRYOVER:":"NACHT AUTOM. ZUWEISUNG FÜR SCHICHTÜBERTRAGUNG:","#The maximum allowed number of calls per user has been exceeded. Please try again later.":"Die maximal zulässige Anzahl von Anrufen pro Benutzer wurde überschritten. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#QuickView has been disabled because it took too long to run. Please adjust your filters so they return less results, then it will automatically be re-enabled.":"Schnellansicht wurde deaktiviert, weil die Ausführung zu lange gedauert hat. Bitte passen Sie Ihre Filter so an, dass sie weniger Ergebnisse liefern, dann werden sie automatisch wieder aktiviert.","#ERROR:":"FEHLER:","#Update trades rules":"Handelsregeln aktualisieren","#Minimum Labor Charge (hr)":"Zeitl. Abrechnungseinheit (Std.)","#Submitting this rate card will approve all rates and send a":"Durch das Einreichen dieser Preisliste werden alle Preise genehmigt und eine gesendet","#Your rate card is ready for submission. Please press the Submit button to continue.":"Ihre Preisliste kann eingereicht werden. Bitte klicken Sie auf die Schaltfläche Senden, um fortzufahren.","#Supervising Tech":"Betreuende Techniker","#Technician, Supervising Tech, Regional Manager":"Techniker, Betreuende Techniker, Region-Manager","#The following rate types have been updated. Select the rate types you that want to update to the latest versions in this rate card.":"Die folgenden Tariftypen wurden aktualisiert. Wählen Sie in der Preisliste die Tariftypen aus, die Sie auf die neueste Version aktualisieren möchten.","#This rate type has a new version. By updating this rate type, you will no longer have access to the previous version.":"Diese Tarifart hat eine neue Version. Durch die Aktualisierung dieser Tarifart haben Sie keinen Zugriff mehr auf die vorherige Version.","#Update rate type?":"Tariftyp aktualisieren?","#No available options":"Keine vorhandenen Optionen","#Download Invoice Report":"Rechnungsbericht herunterladen","#Payment gateway alert":"Zahlungs-Gateway-Warnung","#Reason for rejection:":"Grund für die Ablehnung:","#Thanks,":"Danke,","#Reassign WO Batch":"Service-Auftrags stapel neu zuweisen","#Arrived correctly":"Richtig angekommen","#(Select a country)":"(Wähle ein Land)","#Add Image":"Bild hinzufügen","#Vaccination Date":"Impfdatum","#Vaccination Images":"Impfbilder","#This is required.":"Dies ist erforderlich.","#Please specify the date of vaccination (first shot).":"Bitte geben Sie das Datum der Impfung (erste Impfung) an.","#Vaccination record removed from the user information.":"Impfpass aus den Benutzerinformationen entfernt.","#Delete Record":"Aufzeichnung löschen","#Vaccination certificate uploaded":"Impfpass hochgeladen","#Vaccination certificate":"Impfpass","#Download Line Item Report":"Einzelpostenbericht herunterladen","#Submitting this rate card will approve all":"Durch das Einreichen dieser Preisliste werden alle genehmigt","#Are you sure you would like to remove this Rate Type? Any line items that are currently using this Rate Type will be unassigned.":"Möchten Sie diesen Preistyp wirklich entfernen? Beliebige Werbebuchungen die derzeit diesen Tariftyp verwenden, werden nicht zugewiesen.","#Recipient company must be a contractor.":"Das empfangende Unternehmen muss ein Vertragspartner sein","#Click to download file and fix errors":"Klicken Sie hier, um die Datei herunterzuladen und Fehler zu beheben","#There are parse Errors":"Es liegen Analysefehler vor","#Back to Confirmation":"Zurück zur Bestätigung","#Tracking # (Exact Search)":"Trackingnummer (Exakte Suche)","#Update rate types?":"Aktualisierung der Tariftypen?","#Rejected by security reason: Login attempts limit exceed.":"Zurückgewiesen aus Sicherheitsgrund: Limit für Anmeldeversuche überschritten.","#Assigned WOs":"Zugeordnet Serviceaufträge","#Unassigned WOs":"Nicht zugeordnete Serviceaufträge","#Your provider submitted your rate card.":"Ihr Dienstleister hat Ihre Preisliste übermittelt.","#Data consistency error occurred. Please, contact the Support Service.":"Es ist ein Datenkonsistenzfehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an den Support Service.","#Resolution Text Required":"Lösungstext erforderlich","#Resolution Codes Required":"Lösungscodes erforderlich","#Some of the rates have been rejected. Submitting will send the whole rate card back to the provider. Your provider will then need to update the rate card and resubmit it for approval.":"Einige der Tarife wurden abgelehnt. Beim Absenden wird die gesamte Preisliste an den Dienstleister zurückgesendet. Der Dienstleister muss die Preisliste aktualisieren und erneut zur Genehmigung einreichen.","#Rate Card Rejected":"Preisliste zurückgewiesen","#Rate Card Edit":"Preisliste Bearbeiten","#Double Time / Holiday:":"Zuschläge / Feiertag:","#Provider Automation Admin":"Dienstleisterautomatisierungsadministrator","#Supervisor is the manager of a set of locations. The Supervisor can be assigned to a set of locations as backup to the technician.":"Supervisor ist der Manager einer Reihe von Standorten. Der Supervisor kann als Ersatz für den Techniker einer Reihe von Standorten zugewiesen werden.","#Regional Manager is the manager of a region of locations. The Regional Manager can be assigned to a set of locations as a backup to the Supervisor.":"Regional Manager ist der Manager einer Region von Standorten. Der Regional Manager kann als Ersatz für den Supervisor einer Reihe von Standorten zugewiesen werden.","#Technician is the individual responsible for performing the work at the location. The Technician can be assigned to a set of locations to receive and complete work orders through the mobile application.":"Techniker ist die Person, die für die Durchführung der Arbeiten am Standort verantwortlich ist. Der Techniker kann einer Reihe von Standorten zugewiesen werden, um Arbeitsaufträge über die mobile Anwendung zu erhalten und abzuschließen.","#Error occurred during report generation. Please try again to generate the report.":"Während der Berichterstellung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie erneut, den Bericht zu erstellen.","#Questions with 'User Input Response' checked will display a text box for the technician to enter custom text when those answers are selected. If the question is also required, that text box will require some input.":"Bei Fragen, bei denen die Option ‘Benutzereingabe’ aktiviert ist, wird ein Textfeld angezeigt, in das der Mitarbeiter benutzerdefinierten Text eingeben kann, wenn diese Antworten ausgewählt werden. Wenn die Frage auch erforderlich ist, erfordert das Textfeld einige Eingaben.","# months ago":"Vor Monaten","#Remittance Address Change Is Needed To Be Approved":"Die Änderung der Überweisungsadresse muss Genehmigt werden","#Request to Manage Private Network status changed":"Der Status der Anfrage zur Verwaltung des privaten Netzwerks wurde geändert","#Public Alert":"Öffentliche Warnung","#Remit to ID changed":"Überweisung an ID geändert","#PEOPLE":"MENSCHEN","#WorkOrder was successfully detached from technician:":"Der Serviceauftrag wurde erfolgreich vom Techniker abgezogen:","#WorkOrder was successfully deleted from subcontractor":"Service-Auftrag wurde erfolgreich gelöscht vom Subunternehmer","#Please update your profile: Trades & Regions":"Bitte aktualisieren Sie Ihr Profil: Gewerke & Regionen","#Remove subcontractor":"Subunternehmer entfernen","#All records contain errors or have duplicates. We shouldn't be able to submit anything":"Alle Datensätze enthalten Fehler oder haben Duplikate. Wir sollten nichts einreichen können","#You can't delete this subcontractor while your work orders are assigned to his technicians":"Sie können diesen Subunternehmer nicht löschen, solange Ihre Arbeitsaufträge seinen Technikern zugewiesen sind","#Selected Recipients":"Empfänger ausgewählt","# minutes ago":"vor minuten","# days ago":"vor tagen","#There are parse Warning":"Es gibt Parse-Warnungen","#After Hours Forwarding is OFF":"Die Weiterleitung nach Geschäftsschluss ist AUS","#After Hours Forwarding is ON":"Die Weiterleitung nach Geschäftsschluss ist aktiviert","#Click to download file and fix warning":"Klicken Sie hier, um die Datei herunterzuladen und die Warnung zu beheben","#Choose Location Type":"Wählen Sie Standort","#Choose Inventory":"Wählen Sie Inventar","#SUB-C":"SUB-U","#Supervisor":"Stundensatz 1 (z.B.: Supervisor, Meister, Vorgesetzter)","#Locations Containing Inventory":"Standorte mit Lagerbeständen","#Locations with No Inventory":"Standorte ohne Lagerbestände","#- Total amount is very big.":"- Gesamtbetrag ist sehr groß.","#Please enter a valid email. The manager with such an email was not found.":"Bitte geben Sie eine gültige Email-Adresse ein. Der Manager mit einer solchen E-Mail wurde nicht gefunden.","#Invoice Total > NTE":"Rechnungsbetrag > OG","#Mexican Peso":"Mexikanischer Peso","#Parts Catalog Template":"Teilekatalog-Vorlage","#Default Group":"Standardgruppe","#On Hand":"Zur Hand","#Add To":"Ergänzen","#Inventory Transfer Template":"Bestandsübertragungsvorlage","#Default":"Standard","#Inventory Parts Transfer":"Übertragung von Bestandsteilen","#Part Name":"Teilname","#Add Inventory Part":"Bestandsteil hinzufügen","#Add To Cart":"In den Warenkorb legen","#Partially Received":"Teilweise erhalten","#Transfers":"Überweisungen","#Destination":"Ziel","#Starting":"Beginnend","#There are currently no transfers to display.":"Derzeit sind keine Überweisungen zur Anzeige vorhanden.","#Shipped":"Versendet","#Transfer Type":"Übertragungsart","#Ending":"Ende","#Historically Underutilized Business Zone":"Historisch unterausgelastete Unternehmenszone","#Emerging Small Business":"Aufstrebendes Kleinunternehmen","#Veteran Owned Business":"Unternehmen im Besitz von Veteranen","#Small Business Enterprise":"Kleines Unternehmen","#Disadvantaged Business Enterprise":"Benachteiligtes Unternehmen","#AUTO-ASSIGN":"AUTOMATISCH ZUWEISEN","#KPW (KOREA, DEMOCRATIC PEOPLES REPUBLIC OF)":"KPW (KOREA, DEMOKRATISCHE REPUBLIK DER VOLKSREPUBLIKEN)","#KRW (KOREA, REPUBLIC OF)":"KRW (KOREA, REPUBLIK)","#Vacuum Test":"Vakuumtest","#MLI Rules Template Upload":"MLI-Regeln Vorlage hochladen","#You don't have permissions to access Transfers.":"Sie sind nicht berechtigt, auf Transfers zuzugreifen.","#Drag and drop a file":"Ziehen Sie eine Datei per Drag-and-Drop","#Upload Stock":"Bestand hochladen","#Example Modal":"Beispiel Modal","#Search by...":"Suchen nach...","#Adjusted Invoice #":"Angepasste Rechnungs-Nr.","#Select an account...":"Ein Konto auswählen...","#Vendor #":"Dienstleister-Nr.","#Invoice # Contains":"Rechnungs-Nr. enthält","#InvoiceBatch #":"Rechnungsstapel-Nr.","#Select an Account":"Ein Konto auswählen","#Batch # Contains":"Stapel-Nr. enthält","#Turkish lira":"Türkische Lire","#Won":"Gewonnen","#Brazilian Real":"brasilianischer Real","#Argentine Peso":"Argentinischer Peso","#Colombian Peso":"Kolumbianischer Peso","#Singapore Dollar":"Singapur-Dollar","#North Korean Won":"Nordkoreanischer Won","#New Zealand dollar":"Neuseeland Dollar","#UAE dirham":"VAE-Dirham","#Hong Kong Dollar":"Hongkong Dollar","#New Taiwan Dollar":"Neuer Taiwan-Dollar","#Indian rupee":"Indische Rupie","#East Caribbean dollar":"Ostkaribischer Dollar","#Danish krone":"Dänische Krone","#Ruble":"Rubel","#Czech koruna":"Tschechische Krone","#New rules creation was failed":"Die Erstellung neuer Regeln ist fehlgeschlagen","#Minority-owned Business Enterprise":"Unternehmen im Besitz von Minderheiten","#Front":"Vorderseite","#Back (optional)":"Rückseite (optional)","#Assign Shift":"Schicht zuweisen","#Start Time":"Startzeit","#Select a start time":"Wählen Sie eine Startzeit aus","#Add shift":"Schicht Hinzufügen","#Enter shift here":"Geben Sie hier Schicht ein","#End Time":"Endzeit","#Select an end time":"Wählen Sie eine Endzeit aus","#Part Usage Report":"Teilenutzungsbericht","#Replenishment Summary":"Zusammenfassung","#Automate rules for subcontractors were successfully saved":"Automatisierungsregeln für Subunternehmer wurden erfolgreich gespeichert","#(Invalid email)":"Ungültige E-Mail","#Supervising Tech, Technician, Regional Manager":"Betreuende Techniker, Techniker, Region-Manager","#Technician, Regional Manager":"Techniker, Region-Manager","#Regional Manager, Technician, Supervising Tech":"Region-Manager, Techniker, Betreuende Techniker","#Regional Manager, Supervising Tech":"Region-Manager, Betreuende Techniker","#Supplier Part #":"Lieferanten Teile-Nummer","#Inventory Part #":"Inventar Teile-Nummer","#Cycle Counts":"Zyklus zählt","#Below Minimum":"Unter Minimum","#Part Number*":"Artikelnummer*","#Add Part":"Teil Hinzufügen","#There are currently no purchase orders to display":"Derzeit sind keine Bestellungen zum Anzeigen vorhanden","#Data reader, Financial Authority":"Lesend, Finanzverwaltung","#Sys admin, Financial Authority":"Systemadministrator, Finanzverwaltung","#Data writer, Sys admin":"Schreibend, Systemadministrator","#Technician, Regional Manager, Supervising Tech":"Techniker, Region-Manager, Betreuende Techniker","#Data reader, Sys admin":"Lesend, Systemadministrator","#Data writer, Sys admin, Financial Authority":"Schreibend, Systemadministrator, Finanzverwaltung","#Norwegian krone":"Norwegische Krone","#Non - Emergency Hourly Rate:":"Kein-Notfallstundensatz:","#Non - Emergency Travel Charge:":"Kein-Notfall-Anfahrt:","#Emergency Travel Charge:":"Notfall-Anfahrt:","#Emergency Hourly Rate:":"Notfall-Stundensatz:","#Data writer, Financial Authority":"Schreibend, Finanzverwaltung","#*End time must be greater than start time":"*Die Endzeit muss größer als die Startzeit sein","#A shift name is required":"Ein Schichtname ist erforderlich","#Must select at least one day to save":"Sie müssen mindestens einen Tag zum Speichern auswählen","#Restocking":"Nachschub","#Picking":"Pflücken","#Issued":"Ausgestellt","#Swedish krona":"Schwedische Krone","#Changes to the restocking options have been saved.":"Änderungen an den Wiederauffüllungsoptionen wurden gespeichert.","#GWP Equivalents":"GWP-Äquivalente","#Used at Location":"Verwendet am Standort","#Tracking/WO":"Nachverfolgung/ WO","#Inactive Product":"Inaktives Produkt","#Source Location":"Quellort","#Data reader, Sys admin, Financial Authority":"Lesend, Systemadministrator, Finanzverwaltung","#Airport & Air Terminal Buildings":"Flughafen- und Air-Terminal-Gebäude","#Quantity Used":"Verwendete Menge","#Last Used":"Zuletzt verwendeten","#On Hand Quantity":"Verfügbare Menge","#Edit Report":"Bericht Bearbeiten","#Use Date":"Datum verwenden","#Work Order Location":"Standort des Service-Auftrag","#Manufacturer Part Number":"Hersteller-Teilenummer","#IncludeNonInventoryParts":"Nicht auf Lager befindliche Teile einbeziehen","#Inventory Part Number":"Inventar-Teilenummer","#Include non-inventory parts":"Schließen Sie Nicht-Lagerteile ein","#Inventory Parts Purchasing Catalog":"Einkaufskatalog für Bestandsteile","#Parts Purchasing Upload Template":"Upload-Vorlage für den Teileeinkauf","#There are currently no transfers to display":"Derzeit sind keine Überweisungen zur Anzeige vorhanden","#Only destinations with stock records are available.":"Es sind nur Ziele mit Bestandsaufzeichnungen verfügbar.","#Non-Catalog":"Nicht-Katalog","#You don't have permissions to access Receiving.":"Sie sind nicht berechtigt, auf den Empfang zuzugreifen.","#option Received, selected.":"Option Empfangen, ausgewählt.","#(GMT) Western Europe Time, London, Lisbon, Casablanca":"(GMT) Westeuropäische Zeit, London, Lissabon, Casablanca","#Material Markup:":"Material Zuschlag:","#Helper Hourly Charges:":"Stundensatz 3 (z.B.: Lehrling, Azubi, Helfer):","#Preferred Currency:":"Bevorzugte Währung:","#Subcontractor Markup:":"Aufschlag Subunternehmer:","#Response Based Labor Rates":"Reaktionsbasierte Arbeit","#Minimum Labor Charge (Hours):":"Zeitl. Abrechnungseinheit (Stunden):","#Invalid WorkOrder":"Ungültiger Service-Auftrag","#Resend Email":"E-Mail erneut senden","#Double Time:":"Zuschläge:","#Insurance Requirement":"Versicherungsanforderung","#Work Order Notes for":"Service-Auftragsnotizien für","#Parts Purchasing":"Teileeinkauf","#Manage Cycle Counts":"Zykluszählungen verwalten","#Contractor already exists":"Dienstleister existiert bereits","#Please click “Send Invitation” to invite this contractor into your network":"Bitte klicken Sie auf „Einladung senden“, um diesen Auftragnehmer in Ihr Netzwerk einzuladen","#Edit shift":"Schicht Bearbeiten","#Delete Shift Confirmation":"Schichtrückmeldung löschen","#Shift name must be unique.":"Der Schichtname muss eindeutig sein.","#Status: Requested access":"Status: Zugriff angefordert","#Select Location Types":"Wählen Sie Standorttypen aus","#Set the cycle count parameters":"Stellen Sie die Zykluszählerparameter ein","#Select Parts":"Teile auswählen","#Count Type":"Zähltyp","#CYCLE COUNT":"ANZAHL DER DURCHGÄNGE","#Due Date*":"Geburtstermin*","#Location *":"Standort *","#All Parts":"Alle Teile","#Cycle Count":"Anzahl der Durchgänge","#Select Part Types":"Wählen Sie Teiletypen aus","#Search all Part Types":"Alle Teiletypen durchsuchen","#Select all Part Types that apply*":"Wählen Sie alle zutreffenden Teiletypen aus*","#Select all Location Types that apply*":"Wählen Sie alle zutreffenden Standort aus*","#Select all Location Types":"Wählen Sie alle Standort aus","#Search all Parts":"Alle Teile durchsuchen","#Technician, Supervising Tech":"Techniker, Betreuende Techniker","#Supervising Tech, Regional Manager":"Betreuende Techniker, Region-Manager","#Select all Parts that apply*":"Wählen Sie alle zutreffenden Teile aus*","#Of Type":"Typ","#*Indicates required field":"*Pflichtfeld","#Shelf":"Regal","#On Hand*":"Auf der Hand*","#Stock Location":"Standort","#Aisle":"Gang","#Add and Create Another":"Hinzufügen Sie hinzu und erstellen Sie ein weiteres","#Add stock locations details":"Lagerortdetails hinzufügen","#Update and Create Another":"Aktualisieren und erstellen Sie ein weiteres","#Stock Records":"Aktienaufzeichnungen","#Update Stock Record":"Aktiensatz aktualisieren","#... Show More":"... Zeig mehr","#Asset Usage":"Asset-Nutzung","#There are no locations for this part.":"Es gibt keine Standorte für diesen Teil.","#Add Stock Record":"Aktiensatz hinzufügen","#Location Number*":"Standort *","#Status Active":"Status aktiv","#Edit Part":"Teil Bearbeiten","#Inactive product":"Inaktives Produkt","#Type*":"Art*","#Totals":"Summen","#You must select a transaction type before you can add a part to the shopping cart.":"Sie müssen eine Transaktionsart auswählen, bevor Sie ein Teil zum Warenkorb hinzufügen können.","#Pricing":"Preisgestaltung","#Display Cost":"Kosten anzeigen","#Requested Quantity":"Angeforderte Menge","#* Indicates a field is required":"* Gibt an, dass ein Feld erforderlich ist","#Group*":"Gruppe*","#Receipt Required":"Quittung Erforderlich","#Store Transfer":"Übertragung speichern","#You can add up to three scan codes.":"Sie können bis zu drei Scancodes hinzufügen.","#Destination*":"Ziel*","#Standard Transfer":"Standardüberweisung","#Auto Restock":"Automatisches Auffüllen","#The transfer status was changed to shipping and moved to the Receiving tab.":"Der Übertragungsstatus wurde auf Versand geändert und auf die Registerkarte Empfang verschoben.","#Drag and drop an image":"Ziehen Sie ein Bild per Drag-and-Drop","#Sort Transactions":"Transaktionen sortieren","#Price*":"Preis*","#Average*":"Durchschnitt*","#Are you sure you want to permanently delete this image?":"Möchten Sie dieses Bild wirklich dauerhaft löschen?","#Create Transaction":"Transaktion erstellen","#Number*":"Anzahl*","#Description*":"Beschreibung*","#Quantity to Ship":"Zu versendende Menge","#Non catalog part":"Nicht Katalogteil","#UOM*":"Maßeinheit*","#Replacement Cost*":"Wiederbeschaffungskosten*","#Try clicking on a row.":"Versuchen Sie, auf eine Zeile zu klicken.","#Transaction Type":"Art der Transaktion","#The quantity exceeded the number on hand and may not be completely fulfilled.":"Die Menge übersteigt die verfügbare Anzahl und wird möglicherweise nicht vollständig erfüllt.","#Total On Hand":"Insgesamt zur Hand","#Print Transaction Details":"Transaktionsdetails drucken","#Requested Shipped":"Angeforderter Versand","#Shipped Date":"Versanddatum","#Quantity Received":"Erhaltene Menge","#Quantity Lost":"Menge verloren","#* Indicates required field":"* Zeigt ein erforderliches Feld an","#The permissions have been saved":"Die Berechtigungen wurden gespeichert","#Refrigerant Part Groups":"Kältemittel-Teilegruppen","#Refrigerant Common Name":"Allgemeiner Name des Kältemittels","#Rows are automatically saved upon GWP Equivalent selection.":"Zeilen werden automatisch bei der Auswahl des GWP-Äquivalents gespeichert.","#GWP Equivalent":"GWP-Äquivalent","#GWP Value":"GWP-Wert","#High GWP":"Hohes GWP","#Indicate the global warming potential equivalent refrigerant name from the matching refrigerant part group.":"Geben Sie den dem Treibhauspotenzial äquivalenten Kältemittelnamen aus der passenden Kältemittel-Teilegruppe an.","#*NOTE: Any unassigned refrigerant part group will result in inaccurate reporting.":"*HINWEIS: Jede nicht zugewiesene Kältemittel-Teilegruppe führt zu ungenauen Berichten.","#Non-Catalog Supplier":"Nicht-Kataloglieferant","#Issued On":"Ausgegeben am","#Non-Catalog Brand":"Marke außerhalb des Katalogs","#Quantity Requested":"Angeforderte Menge","#Bin:":"Behälter:","#Shelf:":"Regal:","#Scan codes are alphanumeric values that corresponds to a barcode, QR code, etc. Codes can either be provided by your company or an item's manufacturer.":"Scancodes sind alphanumerische Werte, die einem Strichcode, QR-Code usw. entsprechen. Codes können entweder von Ihrem Unternehmen oder vom Hersteller eines Artikels bereitgestellt werden.","#The pricing information helps to accurately value inventory.Add pricing information for an item based on these different methods. Price: The market value of an item at sale Average: The mean price of an item over the time it is in inventory Replacement: The amount it will cost to replace an item in inventory":"Die Preisinformationen helfen bei der genauen Bewertung des Inventars. Hinzufügen Preisinformationen für einen Artikel basierend auf diesen verschiedenen Methoden hinzu. Preis: Der Marktwert eines Artikels zum Verkauf. Durchschnitt: Der Durchschnittspreis eines Artikels über die Zeit, in der er sich im Bestand befindet. Ersatz: Der Betrag, der für den Ersatz eines Artikels im Bestand anfällt","#for a file":"für eine Datei","#Close Description":"Beschreibung schließen","#, Non Catalog Part":", Nicht Katalogteil","#Add To...":"Hinzufügen zu...","#Not Active":"Nicht aktiv","#The following rate types have been updated. Select the rate types you want to update to the latest version in the rate card":"Die folgenden Tariftypen wurden aktualisiert. Wählen Sie in der Preisliste die Tariftypen aus, die Sie auf die neueste Version aktualisieren möchten.","#Small Box retail":"Kleiner Box-Einzelhandel","#Big Box Retail":"Big-Box-Einzelhandel","#Biotech/ Research":"Biotechnologie/ Forschung","#Cable Companies":"Kabelunternehmen","#Churches":"Kirchen","#Corporate Campuses":"Unternehmenscampus","#Day Care Centers":"Kindertagesstätten","#Environmental Barriers":"Umweltbarrieren","#Retail Pharmacy Chain":"Einzelhandelsapothekenkette","#Heathcare Facilities":"Gesundheitseinrichtungen","#Nursing Homes":"Pflegeheime","#Pools & Spas":"Schwimmbäder & Spas","#Stables":"Stallungen","#Technology Centers":"Technologiezentren","#Assisted Living Facilities":"Einrichtungen für betreutes Wohnen","#Fleet Maintenance":"Flottenwartung","#Food Plants":"Nahrungspflanzen","#Hotel/Casino":"Hotel/Kasino","#Oil field & Grain Bins":"Ölfeld & Getreidespeicher","#Coffee Stores and Cafes":"Kaffeeläden und Cafés","#Dentist Office":"Zahnarztpraxis","#Health Care Clubs (Gyms)":"Gesundheitsclubs (Fitnessstudios)","#Beverage Industry":"Getränkeindustrie","#Bowling Centers":"Bowling-Zentren","#Movie Theaters":"Kino","#Remote Sites (Cell Towers, Wind Farms, Etc)":"Abgelegene Standorte (Mobilfunkmasten, Windparks usw.)","#Sign Industry":"Zeichenindustrie","#Car Wash Facilities":"Autowaschanlagen","#Commercial Biomass Boilers":"Kommerzielle Biomassekessel","#Moving Companies":"Umzugsunternehmen","#Cold Chain Facilities":"Kühlketteneinrichtungen","#Correctional Facilities":"Justizvollzugsanstalten","#Waste Management Facilities/Recycling Facilities":"Abfallentsorgungsanlagen/Recyclinganlagen","#Clean Rooms":"Saubere zimmer","#Cold Beer & Wine Stores/ Breweries":"Läden für kaltes Bier und Wein / Brauereien","#Construction Retail":"Baueinzelhandel","#Distribution Centers/Logistics":"Distributionszentren/Logistik","#High Rise Offices":"Hochhausbüros","#Quick Service Restaurants":"Schnellrestaurants","#Specialty Equipment":"Spezialausrüstung","#Residential":"Wohn","#Hair Salons":"Friseursalons","#Human Services Agencies":"Agenturen für menschliche Dienstleistungen","#Maritime Industry":"Maritime Industrie","#Mining Industry":"Bergbauindustrie","#Date Performed":"Datum durchgeführt","#Print Picking List":"Kommissionierliste drucken","#Purchasing Transfer":"Kaufübertragung","#Upload Parts Catalog":"Teilekatalog hochladen","#Upload Inventory Parts Transfer":"Übertragung von Bestandsteilen hochladen","#Variance":"Varianz","#Save for Later":"Für später speichern","#Search for part by serial number, name, and description":"Suchen Sie anhand der Seriennummer, des Namens und der Beschreibung nach Teilen","#PartName/Description":"Teilename/Beschreibung","## of Parts":"# Teile","#Please enter a Part Number":"Bitte geben Sie eine Teilenummer ein","#Part Types":"Teiletypen","#Selected Parts":"Ausgewählte Teile","#Search for source or destination.":"Suche nach Quelle oder Ziel.","#Select Transfer":"Wählen Sie Übertragen aus","#Only transactions with stock records for this part are shown in the list below.":"In der Liste unten werden nur Transaktionen mit Bestandsaufzeichnungen für dieses Teil angezeigt.","#Cannot set the Quantity Received/Lost to more than the Quantity Requested":"Die erhaltene/verlorene Menge kann nicht auf mehr als die angeforderte Menge eingestellt werden","#The minimum cannot be greater than the max.":"Das Minimum kann nicht größer als das Maximum sein.","#You do not have permissions to receive inventory.":"Sie sind nicht berechtigt, Inventar zu empfangen.","#Please fill out required fields.":"Bitte füllen Sie die erforderlichen Felder aus.","#Please select a Location":"Bitte wählen Sie einen Standort aus","#Please enter an On Hand Quantity":"Bitte geben Sie eine verfügbare Menge ein","#You do not have Parts Purchasing Permission":"Sie haben keine Kaufberechtigung für Teile","#The transfer status was changed to received and removed from this list.":"Der Übertragungsstatus wurde auf empfangen geändert und aus dieser Liste entfernt.","#PartiallyReceived":"Teilweise erhalten","#The pricing information helps to accurately value inventory. Add pricing information for an item based on these different methods. Price: The market value of an item at sale. Average: The mean price of an item over the time it is in inventory. Replacement: The amount it will cost to replace an item in inventory.":"Die Preisinformationen helfen bei der genauen Bewertung des Inventars. Fügen Sie Preisinformationen für einen Artikel basierend auf diesen verschiedenen Methoden hinzu. Preis: Der Marktwert eines Artikels beim Verkauf. Durchschnitt: Der Durchschnittspreis eines Artikels über die Zeit, in der er im Bestand ist. Ersatz: Der Betrag, den es kostet, einen Artikel im Inventar zu ersetzen.","#The pricing information helps to accurately value inventory. Add pricing information for an item based on these different methods: Price: The market value of an item at sale. Average: The mean price of an item over the time it is in inventory. Replacement: The amount it will cost to replace an item in inventory.":"Die Preisinformationen helfen bei der genauen Bewertung des Inventars. Hinzufügen Preisinformationen für einen Artikel basierend auf diesen verschiedenen Methoden hinzu: Preis: Der Marktwert eines Artikels zum Verkauf. Durchschnitt: Der Durchschnittspreis eines Artikels über die Zeit, in der er im Bestand ist. Ersatz: Der Betrag, den es kostet, einen Artikel im Inventar zu ersetzen.","#Scan codes are alphanumeric values that correspond to a barcode, QR code, etc. Codes can either be provided by your company or an item's manufacturer.":"Scancodes sind alphanumerische Werte, die einem Strichcode, QR-Code usw. entsprechen. Codes können entweder von Ihrem Unternehmen oder vom Hersteller eines Artikels bereitgestellt werden.","#Drag and drop an image or browse for a file":"Ziehen Sie ein Bild per Drag-and-Drop oder suchen Sie nach einer Datei","#The highlighted selections are currently active. Disable selection by clicking the ‘x’ icon":"Die hervorgehobenen Auswahlen sind derzeit aktiv. Deaktivieren Sie die Auswahl, indem Sie auf das Symbol „x“ klicken","#PART TYPE AND GROUP":"TEILTYP UND -GRUPPE","#Search or Create Part Type":"Teiletyp suchen oder erstellen","#Part Groups live within Part Types therefore there can’t be a Part Group without a Part Type.":"Teilegruppen befinden sich in Teiletypen, daher kann es keine Teilegruppe ohne einen Teiletyp geben.","#To activate a Part Type, type your selection in the field below. If your selection doesn’t currently exist the ‘+’ button will become active to add it.":"Um einen Teiletyp zu aktivieren, geben Sie Ihre Auswahl in das Feld unten ein. Wenn Ihre Auswahl derzeit nicht existiert, wird die Schaltfläche „+“ aktiv, um sie hinzuzufügen.","#Search or Create Part Group":"Teilegruppe suchen oder erstellen","#Select a Part Type":"Wählen Sie einen Teiletyp aus","#To activate a Part Group, type your selection in the field below. If your selection doesn’t currently exist the ‘+’ button will become active to add it.":"Um eine Teilegruppe zu aktivieren, geben Sie Ihre Auswahl in das Feld unten ein. Wenn Ihre Auswahl derzeit nicht existiert, wird die Schaltfläche „+“ aktiv, um sie hinzuzufügen.","#No Part Groups found":"Keine Teilegruppen gefunden","#Require Trade Selection":"Gewerk erforderlich","#Unable to create a due date for today or earlier. Please select a future date":"Es kann kein Fälligkeitsdatum für heute oder früher erstellt werden. Bitte wählen Sie ein zukünftiges Datum aus","#A contract does not exist between the selected Trade and Provider.":"Zwischen dem ausgewählten Gewerk und Dienstleister besteht kein Vertrag.","#Checking this option will add parts in the shopping cart to any open transaction with the same source. Leaving the checkbox unchecked will create a new transfer for each source.":"Wenn Sie diese Option aktivieren, werden Teile im Warenkorb zu jeder offenen Transaktion mit derselben Quelle hinzugefügt. Wenn Sie das Kontrollkästchen deaktiviert lassen, wird für jede Quelle eine neue Übertragung erstellt.","#Source*":"Quelle*","#Add parts to any open transactions for the selected sources":"Teile zu allen offenen Transaktionen für die ausgewählten Quellen Hinzufügen","#Shopping Cart":"Einkaufswagen","#Destination Location":"Zielort","#Shopping Cart (Standard Transfer)":"Warenkorb (Standardüberweisung)","#Shopping Cart (Transfer)":"Warenkorb (Überweisung)","#Shopping Cart (Store Transfer)":"Einkaufswagen (Shop-Transfer)","#Your shopping cart is currently empty":"Ihr Warenkorb ist derzeit leer","#Work order could not be created":"Arbeitsauftrag konnte nicht erstellt werden","#Shopping Cart (Purchasing Transfer)":"Warenkorb (Einkaufsüberweisung)","#Please choose a destination location.":"Bitte wählen Sie einen Zielort aus.","#Create Shipped Transfers":"Versendete Überweisungen erstellen","#Create Immediate Transfers":"Erstellen Sie Sofortüberweisungen","#Cart update failed":"Einkaufswagen-Update fehlgeschlagen","#Ship Date":"Versanddatum","#Receiving Date":"Empfangsdatum","#Part added to purchase order.":"Teil zur Bestellung hinzugefügt.","#OpenCycleCounts":"Offene Zykluszählungen","#Part added to transfer.":"Teil zur Übertragung hinzugefügt.","#Immediate Transfer":"Sofortige Überweisung","#Selection Required":"Auswahl Erforderlich","#districts":"Bezirke","#Supervisor & Regional Manager Assignment is not enabled for your account. Please remove the “role” column and try again.":"Die Supervisor- und Regionalmanagerzuweisung ist für Ihr Zuordnung nicht aktiviert. Bitte entfernen Sie die Spalte „Rolle“ und versuchen Sie es erneut.","#The transfer status was changed to canceled and removed from this list.":"Der Transferstatus wurde auf abgebrochen geändert und aus dieser Liste entfernt.","#No Part Types found":"Keine Teiletypen gefunden","#The Full name field is required.":"Das Feld Voller Zugriff Name ist erforderlich.","#Filter by states":"Filtern nach Bundesländern","#Select an existing or create a new Part Type and Group to activate for the Subscriber's parts catalog.":"Wählen Sie einen vorhandenen oder erstellen Sie einen neuen Teiletyp und eine neue Gruppe, um sie für den Teilekatalog des Abonnenten zu aktivieren.","#Noncompliant":"Nicht konform","#Insurance Summary":"Zusammenfassung der Versicherung","#Compliant":"Konform","#Please select providers to activate actions":"Bitte wählen Sie Dienstleister aus, um Aktionen zu aktivieren","#Last Communication Date":"Letztes Kommunikationsdatum","#Compliance Overview":"Compliance Übersicht","#Expiring":"Auslaufend","#Invitation Recipients":"Einladungsempfänger","#No.":"Nein.","#Required Response Times":"Erforderlich Reaktionszeiten","#Require excessive drive time":"Erfordern übermäßige Fahrzeit","#Transaction":"Transaktion","#* ServiceChannel Registration Pending":"* ServiceChannel Registrierung ausstehend","#Remove Do Not Dispatch":"Entfernen Sie „Nicht Auftrag“","#What is the reason? (Optional)":"Was ist der Grund? (Optional)","#Manage All Labels":"Alle Etiketten verwalten","#Insurance - Ready for Review":"Versicherung - Bereit zur Überprüfung","#Send Incomplete Section Reminder":"Unvollständige Abschnittserinnerung senden","#Subject Name":"Subjekt Name","#Type your message":"Geben Sie Ihre Nachricht ein","#The selected provider invitation(s) are successfully extended:":"Die ausgewählte(n) Dienstleistereinladung(en) wurde(n) erfolgreich verlängert:","#The selected provider invitation(s) are successfully revoked:":"Die ausgewählte(n) Anbietereinladung(en) wurde(n) erfolgreich widerrufen:","#Selected Invite(s) Revoke Results:":"Ausgewählte Einladung(en) Widerrufsergebnisse:","#Selected Invite(s) Extend Results:":"Ausgewählte Einladung(en) Verlängerungsergebnisse:","#There was an issue with extending the following invitation(s):":"Beim Verlängern der folgenden Einladung(en) ist ein Problem aufgetreten:","#Warning: Contractor won’t be able to move forward with this invitation.":"Warnung: Der Auftragnehmer kann mit dieser Einladung nicht fortfahren.","#Customize message for the provider:":"Nachricht für den Dienstleister anpassen:","#Selected Invite(s) Delete Results:":"Ausgewählte Einladung(en) Ergebnisse löschen:","#There was an issue with deleting the following invitation(s):":"Beim Löschen der folgenden Einladung(en) ist ein Problem aufgetreten:","#Customize the message:":"Passen Sie die Nachricht an:","#Upload Parts Purchasing Catalog":"Teileeinkaufskatalog hochladen","#You don't have permission to access Parts Purchasing.":"Sie sind nicht berechtigt, auf den Teileeinkauf zuzugreifen.","#SupplyHouse":"Versorgungshaus","#WareHouse":"Lagerhaus","#Are you sure you want to replace this catalog image?":"Möchten Sie dieses Katalogbild wirklich ersetzen?","#There was an error when checking if a contract exists between the selected Trade and Provider.":"Bei der Überprüfung, ob ein Vertrag zwischen dem ausgewählten Gewerk und dem Dienstleister besteht, ist ein Fehler aufgetreten.","#There was an error when checking if a Trade selection is required.":"Bei der Überprüfung, ob eine Gewerk erforderlich ist, ist ein Fehler aufgetreten.","#Upload Status":"Upload-Status","#Unable to retrieve data from excel template":"Daten aus Excel-Vorlage können nicht abgerufen werden","#Download Error File":"Fehlerdatei herunterladen","#Download File With Some Processed Results":"Datei mit einigen verarbeiteten Ergebnissen herunterladen","#File processed with some errors":"Datei mit einigen Fehlern verarbeitet","#File successfully processed":"Datei erfolgreich verarbeitet","#Download File With Processed Results":"Datei mit verarbeiteten Ergebnissen herunterladen","#Only Show Providers with Technicians":"Zeige nur Dienstleister mit Techniker Status","#There was an error when trying to Save.":"Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.","#Failed to create workorder: Missed required argument 'Description'":"Arbeitsauftrag konnte nicht erstellt werden: Erforderliches Argument „Beschreibung“ fehlt","#The part is out of stock at the selected source.":"Das Teil ist bei der ausgewählten Quelle nicht vorrätig.","#Cannot add part to store transfer":"Teil kann nicht zur Speicherübertragung hinzugefügt werden","#There are no items to edit.":"Es sind keine Elemente zum Bearbeiten vorhanden.","#New unit":"Neue Einheit","#Select a Currency":"Wählen Sie eine Währung aus","#Changes to the store transfer rules have been saved.":"Änderungen an den Geschäftsübertragungsregeln wurden gespeichert.","#Location Types selected":"Standort ausgewählt","#Part Types selected":"Teiltypen ausgewählt","#Select all Locations that apply*":"Wählen Sie alle zutreffenden Standorte aus*","#Locations selected":"Standorte ausgewählt","#Please fill out all required fields.":"Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus.","#Parts Selected":"Teile ausgewählt","#Invalid WO Tracking Number in Proposal":"Ungültige Service-Auftrag Verfolgungsnummer im Angebot","#Inv. Part Number":"Inv. Artikelnummer","#Print Purchase Order":"Drucken Bestellnummer","#Type description here":"Typbeschreibung Heir","#type trade":"Gewerk Typ","#In Network":"Im Netzwerk","#Search provider":"Dienstleister suchen","#Compliance Status":"Compliance-Status","#Confirm Remove Do Not Dispatch":"Bestätigen Sie Entfernen \"Nicht Auftrag\"","#You have removed the “Do Not Dispatch” flag from the following providers:":"Bei folgenden Dienstleistern haben Sie das Kennzeichen „Nicht Auftrag“ entfernt:","#Added By":"Hinzugefügt von","#(Inactive)":"(Inaktiv)","#Applied To":"Angewendet","#+ New Label":"+ Neues Etikett","#No Available Trade":"Kein verfügbarer Gewerk","#View/Process Bulk RFP":"Großteil RFP ansehen/bearbeiten","#There was an error while loading the parts for this transfer.":"Beim Laden der Teile für diese Übertragung ist ein Fehler aufgetreten.","#Here is where you edit individual contacts at each of your offices.":"Hier bearbeiten Sie einzelne Kontakte in jedem Ihrer Büros.","#Proposal Amount exceeds user Limit":"Angebot Betrag Benutzerlimit","#Confirm Do Not Dispatch":"Bestätigen Sie „Nicht Auftrag“","#You have applied the “Do Not Dispatch” flag to the following providers:":"Bei folgenden Dienstleistern haben Sie das Kennzeichen „Nicht Auftrag“ gesetzt:","#Not Yet In Network":"Noch nicht im Netzwerk","#Not Marked As Do Not Dispatch":"Ohne Entsendungsverbot","#Marked As Do Not Dispatch":"Mit Entsendungsverbot","#Primary Ranked":"Primär zugewiesen","#Not Ranked":"Nicht zugewiesen","#Ranked":"Zugewiesen","#CHECK":"ÜBERPRÜFEN","#AIR CONDITIONING VENTILATION":"LÜFTUNG DER KLIMAANLAGE","#AUTOMATIC GATE":"AUTOMATISCHES TOR","#AUTOMATIC ROLLERS":"AUTOMATISCHE WALZEN","#BALLER PRESS":"BALLER-PRESSE","#Success! Proposal has been approved.":"Erfolg! Angebot wurde genehmigt.","#Please review and update the OPEN, ON HOLD & APPROVED proposals associated with this work order.":"Bitte überprüfen und aktualisieren Sie die mit diesem Arbeitsauftrag verknüpften OFFEN, ZURÜCKGESTELLT und GENEHMIGT Angebote.","#Please review and update the OPEN, ON HOLD, APPROVED & REVIEWED proposals associated with this work order.":"Bitte überprüfen und aktualisieren Sie die mit diesem Arbeitsauftrag verknüpften OFFEN, ZURÜCKGESTELLT, GENEHMIGT & GEPRÜFT Angebote.","#IMPROVEMENT - CAPEX":"VERBESSERUNG - CAPEX","#DnD since:":"Nicht Auftrag seit:","#No Available Trades":"Keine verfügbaren Gewerke","#Columns":"Spalten","#Are you sure you would like to remove label for this provider? If you do, the requirements linked to this label won’t apply for this provider anymore.":"Möchten Sie das Etikett für diesen Dienstleister wirklich entfernen? In diesem Fall gelten die mit diesem Label verknüpften Anforderungen für diesen Dienstleister nicht mehr.","#No Results":"Keine Ergebnisse","#Network Status":"Netzwerkstatus","#Approved (Future effective date)":"Genehmigt (zukünftiges Wirksamkeitsdatum)","#No Available Providers":"Keine Dienstleister verfügbar.","#No Providers":"Keine Dienstleister","#Approved With Exception":"Genehmigt mit Ausnahme","#🎉 Congratulations!":"🎉 Gratulation!","#Reject and Notify":"Ablehnen und benachrichtigen","#Amount Carried":"Betrag","#Previous Contractor":"Früherer Auftragnehmer","#Next Contractor":"Nächster Auftragnehmer","#with Exception":"mit Ausnahme","#Approaching Expiration":"Ablaufdatum sich","#Type New Label Name":"Geben Sie den Namen des neuen Labels ein","#Configure Columns":"Spalten konfigurieren","#State/Province Country":"Bundesland/Provinz Land","#Select State/Province":"Bundesland/Provinz auswählen","#This Group is currently in use with a Part and cannot be deactivated":"Diese Gruppe wird derzeit mit einem Part verwendet und kann nicht deaktiviert werden","#Are you sure you would like to remove this label? It will be removed from all associated providers, invitations, and agreements.":"Möchten Sie dieses Etikett wirklich entfernen? Es wird von allen zugehörigen Dienstleistern, Einladungen und Vereinbarungen entfernt.","#Delete Label":"Etikett löschen","#Remove some filters":"Entfernen Sie einige Filter","#No Results for selected invitations.":"Keine Ergebnisse für ausgewählte Einladungen.","#Duration":"Dauer","#Prior Refrigerant Type":"Vorheriger Kältemitteltyp","#Charge Date":"Datum der Füllung","#Vendor Who Determined Charge":"Lieferant, der die Füllung bestimmt hat","#Prior Total Charge":"Vorherige Gesamtfüllmenge","#New Refrigerant Type":"Neuer Kältemitteltyp","#Charge Histories":"Lade Historie","#New Total Charge":"Neue Gesamtfüllmenge","#Charge Method":"Methode der Füllung","#ServiceChannel.com - Invitation":"ServiceChannel.com - Einladung","#The selected provider invitation(s) are successfully declined:":"Die ausgewählten Dienstleistereinladungen wurden erfolgreich abgelehnt:","#Selected Invite(s) Decline Results:":"Ausgewählte Einladung(en) ablehnen Ergebnisse:","#Invoice Markup % < Agreed Markup %":"Rechnungsaufschlag % < Vereinbarter Aufschlag %","#Invoice Markup % > Agreed Markup %":"Rechnungsaufschlag % > Vereinbarter Aufschlag %","#For the providers listed below, I do not wish to receive email updates for the given email type":"Für die unten aufgeführten Dienstleister möchte ich keine E-Mail-Updates für den angegebenen E-Mail-Typ erhalten","#Add the names of any providers who you DO NOT want to receive emails from about new work orders and updates. You can also add these exclusions to other or all email categories":"Fügen Sie die Namen aller Dienstleister hinzu, von denen Sie KEINE E-Mails über neue Arbeitsaufträge und Updates erhalten möchten. Sie können diese Ausschlüsse auch anderen oder allen E-Mail-Kategorien hinzufügen","#Adding providers to an exclusion list will be applied at the subscriber-company level; individual users will not be able to make custom exclusion lists":"Das Hinzufügen von Dienstleistern zu einer Ausschlussliste erfolgt auf der Ebene des Abonnentenunternehmens; Einzelne Benutzer können keine benutzerdefinierten Ausschlusslisten erstellen","#Exclusion List for WO Declined":"Ausschlussliste für WO abgelehnt","#Expand a category to add or remove providers from an exclusion list.":"Erweitern Sie eine Kategorie, um Anbieter zu einer Ausschlussliste hinzuzufügen oder daraus zu entfernen.","#Select 'Yes' to immediately pay approved invoices below the specified amount using the selected credit card. (Note: Providers who do not accept credit cards payments will be paid using your default payment method on regular schedule.)":"Wählen Sie „Ja“, um genehmigte Rechnungen unter dem angegebenen Betrag sofort mit der ausgewählten Kreditkarte zu bezahlen. (Hinweis: Dienstleister, die keine Kreditkartenzahlungen akzeptieren, werden regelmäßig mit Ihrer Standardzahlungsmethode bezahlt.)","#How do you want to Pay Providers?":"Wie möchten Sie Dienstleister bezahlen?","#ADD CREDIT CARD FOR PAYING PROVIDERS":"KREDITKARTE FÜR ZAHLENDE DIENSTLEISTER HINZUFÜGEN","#ADD BANK ACCOUNT FOR PAYING PROVIDERS":"BANKKONTO FÜR ZAHLENDE DIENSTLEISTER HINZUFÜGEN","#SETTINGS FOR PAYING PROVIDERS":"EINSTELLUNGEN FÜR ZAHLENDE DIENSTLEISTER","#Let ServiceChannel help you find the right providers by leveraging advanced insights about each provider's business to fit your needs - whether it be trade, location, cost, or performance.":"Lassen Sie sich von ServiceChannel bei der Suche nach den richtigen Dienstleistern unterstützen, indem Sie erweiterte Einblicke in das Geschäft jedes Dienstleisters nutzen, um Ihren Anforderungen gerecht zu werden – unabhängig davon, ob es sich um Handel, Standort, Kosten oder Leistung handelt.","#Upload price lists for your providers":"Laden Sie Preislisten für Ihre Dienstleister hoch","#Delete Checklist":"Checkliste löschen","#Multi-Region and National Service Providers with top first-time completion scores.":"Multiregionale und nationale Dienstleister mit Top-Erstabschluss-Ergebnissen.","#Manufacturer Override: Yes":"Herstellerüberschreibung: Ja","#+ Bulk Invitation":"+ Bulk-Einladung","#Create Asset Type":"Asset-Typ erstellen","#Create Asset Type.":"Asset-Typ erstellen.","#Download Asset Types":"Asset-Typen herunterladen","#lbs or more of refrigerant requires EPA compliance.":"lbs oder mehr Kältemittel erfordert EPA-Konformität.","#Download Asset Types.":"Asset-Typen herunterladen.","#AUTOMATIC QUICK ROLLERS":"AUTOMATISCHE SCHNELLE WALZEN","#Not Provided":"Nicht Vorgesehen","#Provided":"Bereitgestellt","#Remember, you can view details of this alert, check other contractor dat...":"Denken Sie daran, Sie können Details dieser Warnung anzeigen, Daten anderer Auftragnehmer überprüfen ...","#(Confirm didn't match)":"(Bestätigung stimmte nicht überein)","#No Labels":"Keine Etiketten","#Training/Test":"Schulung/Test","#Please confirm":"Bitte bestätigen","#Require":"Benötigen","#excessive time":"übermäßige Zeit","#Require excessive time
The drive time would exceed 4 hours.
":"Erfordern übermäßige Zeit
Die Fahrzeit würde 4 Stunden überschreiten.
","#Signature":"Signatur","#There was an issue with accepting the following invitation(s):":"Beim Annehmen der folgenden Einladung(en) ist ein Problem aufgetreten:","#Selected Invite(s) Accept Results:":"Ausgewählte Einladung(en) Akzeptieren Ergebnisse:","#Selected Invite Extend Results:":"Ausgewählte Ergebnisse der Verlängerung der Einladung:","#Decline Selected Invite":"Ausgewählte Einladung ablehnen","#Search providers":"Dienstleister suchen","#DM Lighting":"DM-Beleuchtung","#Selected Invite Decline Results:":"Ausgewählte Ergebnisse zum Ablehnen von Einladungen:","#Accept Selected Invite":"Ausgewählte Einladung annehmen","#The selected provider message(s) are successfully sent:":"Die ausgewählte(n) Dienstleister-Nachricht(en) wurden erfolgreich gesendet:","#Message Result:":"Nachrichtenergebnis:","#Selected Provider(s) Message Results:":"Ausgewählte Dienstleister Meldungsergebnisse:","#There was an issue with sending the following message(s):":"Beim Senden der folgenden Nachricht(en) ist ein Problem aufgetreten:","#There was an issue with revoking the following invitation(s):":"Beim Widerrufen der folgenden Einladung(en) ist ein Problem aufgetreten:","#The selected provider invitation(s) are successfully deleted:":"Die ausgewählte(n) Dienstleistereinladung(en) wurde(n) erfolgreich gelöscht:","#Extend":"Erweitern","#Delete Selected Invite":"Ausgewählte Einladung löschen","#Selected Invite Delete Results:":"Ausgewählte Ergebnisse der Einladungslöschung:","#For in-network providers only":"Nur für netzinterne Dienstleister","#The following providers are not eligible to be marked as “Do Not Dispatch”:":"Die folgenden Dienstleister sind nicht berechtigt, als „Nicht Auftrag“ gekennzeichnet zu werden:","#The following providers are not eligible to have the “Do Not Dispatch” flag removed:":"Die folgenden Dienstleister sind nicht berechtigt, das „Nicht Auftrag“-Flag entfernen zu lassen:","#Higher Level of Service With Badges":"Höheres Serviceniveau mit Badges","#ASSIGN WO # ":"WO # zuweisen ","#Search by region...":"Suche nach Region...","#Search by location...":"Suche nach Standort...","#Search by trade...":"Suche nach Branche...","#Search by technician...":"Suche nach Techniker...","#Select All (Including future available...)":"Alle auswählen (einschließlich zukünftig verfügbarer ...)","#DISCONNECT":"TRENNEN","#You've already invited such a company. If you want to send a new invitation, please delete the previous one.":"Sie haben bereits ein solches Unternehmen eingeladen. Wenn Sie eine neue Einladung senden möchten, löschen Sie bitte die vorherige.","#WorkOrder was successfully assigned subcontractor. PLEASE NOTE that subcontractor should log in to the system and manually assign the WO to a tech":"Arbeitsauftrag wurde erfolgreich vergeben Subunternehmer. BITTE BEACHTEN SIE, dass sich der Subunternehmer beim System anmelden und das WO manuell einem Techniker zuweisen sollte","#Company with such login email already exists":"Das Unternehmen mit einer solchen Anmelde-E-Mail existiert bereits","#There was an issue with declining the following invitation(s):":"Beim Ablehnen der folgenden Einladung(en) ist ein Problem aufgetreten:","#Auto Approval Rules Last Updated:":"Automatische Genehmigungsregeln Zuletzt aktualisiert:","#Yes,":"Ja,","#Invited {{date}}":"Eingeladen {{date}}","#Umbrella Liability / Excess Liability":"Schirmhaftung / Selbstbeteiligung","#Unable to find provider for {{name}} technician.":"Dienstleister für kann nicht gefunden werden {{name}} Techniker.","#The selected provider invitation(s) are successfully accepted:":"Die ausgewählte(n) Dienstleistereinladung(en) wurde(n) erfolgreich angenommen:","#***REMINDER*** In an effort to help our Service Providers identify who their primary contact would be for communicating in work order notes we have added an asterisk (*) in front of the locations B...":"***ERINNERUNG*** Um unseren Dienstleistern dabei zu helfen, ihren primären Ansprechpartner für die Kommunikation in Arbeitsauftragsnotizen zu identifizieren, haben wir ein Sternchen (*) vor den Standorten B hinzugefügt...","#Rhineland Palatinate":"Rheinland-Pfalz","#Saxony-Anhalt":"Sachsen-Anhalt","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Location Admin, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super Admin, Site Audit Setup, Standort Admin, Dienstleister Admin, Dashboard Admin, Power User","#Please Select Tech/Provider":"Bitte wählen Sie Technik/Dienstleister aus","#Provider Names":"Dienstleisternamen","#Material Cost Up to":"Materialkosten bis zu","#Variance Qty":"Abweichung Menge","#Variance Cost":"Abweichungskosten","#Policy EFF":"Richtlinie EFF","#CreatedDate":"Erstellungsdatum","#Search by district...":"Suche nach Bezirk...","#Your account has been locked out, please check your password and try again later":"Ihr Konto wurde gesperrt, bitte überprüfen Sie Ihr Passwort und versuchen Sie es später erneut","#The connection between your company and the company you try to invite already exists.":"Die Verbindung zwischen Ihrem Unternehmen und dem Unternehmen, das Sie einladen möchten, besteht bereits.","#Proposal MLP Notifications":"Angebot MLP-Benachrichtigungen","#The invitation was not found.":"Die Einladung wurde nicht gefunden.","#Failed Validation Reason":"Grund für fehlgeschlagene Validierung","#All States/Provinces…":"Alle Staaten/Provinzen…","#website":"Webseite","#Decimal Separator":"Dezimaltrennzeichen","#Point":"Punkt","#Day, Month Year":"Tag, Monat Jahr","#Month Day, Year":"Monat Tag, Jahr","#Comma":"Komma","#Date Format":"Datumsformat","#Time Format":"Zeitformat","#Regional Settings":"Regionale Einstellungen","#You have sent the email to the following providers:":"Sie haben die E-Mail an folgende Anbieter gesendet:","#Confirm Sending Email":"Bestätigen Sie das Senden der E-Mail","#Prioritate /":"Priorisieren /","#FIRE SECURITY":"BRANDSICHERHEIT","#The following providers are not eligible to receive email:":"Die folgenden Anbieter sind nicht berechtigt, E-Mails zu empfangen:","#This label name already exists":"Dieser Labelname existiert bereits","#Remove Label":"Etikett entfernen","#INTERNAL AUDIT - CAPEX":"INTERNE REVISION - CAPEX","#INTERNAL AUDIT":"INTERNE ANHÖRUNG","#CUSTOMIZATION - SUPPLIES":"PERSONALISIERUNG - ZUBEHÖR","#LOSS PREVENTION MAINTENANCE":"VERLUSTVERHÜTUNG WARTUNG","#CLEANING - INFREQUENT":"REINIGUNG - SELTEN","#Dashboard Settings":"Dashboard-Einstellungen","#All Location":"Alle Standort","#Issue List Setup":"Einrichtung der Problemliste","#Error loading invoices data: Unexpected token '<', \" ":"Generiert ","#Your ServiceChannel account is currently Active and in good standing.":"Ihr ServiceChannel-Konto ist derzeit aktiv und in gutem Zustand.","#turc":"turk","#croate":"kroatisch","#Chinois":"Chino","#bulgare":"bulgarisch","#grec":"griechisch","#SearchMethod":"Suchmethode","#Private data":"Private Daten","#Drag and drop asset types onto tiles to categorize.":"Ziehen Sie Asset-Typen per Drag-and-Drop auf Kacheln, um sie zu kategorisieren.","#Ice Cream Case":"Eiscreme-Fall","#Search for asset types and categories":"Suchen Sie nach Asset-Typen und -Kategorien","#Auto Scrubber":"Automatischer Scrubber","#Meat Slicer":"Fleischschneider","#Misting System":"Nebelsystem","#Computer Monitor":"Computerbildschirm","#Air Conditioning Unit":"Klimaanlage","#Reach-In Cooler":"Reach-In-Kühler","#Categorized":"Kategorisiert","#Uncategorized":"Nicht kategorisiert","#Bike pump":"Fahrradpumpe","#Fire Sprinklers":"Feuersprinkler","#Roof top HVAC":"Klimaanlage auf dem Dach","#Walk-In Cooler":"Begehbare Kühlbox","#Xray Machine":"Röntgengerät","#Inactive Asset Types":"Inaktive Asset-Typen","#Glass Washer":"Gläserspüler","#STANDARD OVEN":"STANDARD-BACKOFEN","#Coffee Brewer":"Kaffeebrauer","#Lighting-Exterior":"Beleuchtung-Exterieur","#Roof-Top Unit":"Dacheinheit","#Walk-In Freezer":"Kühlraum","#Active Asset Types":"Aktive Asset-Typen","#Bagel Slicer":"Bagelschneider","#LIGHTING WARRANTY REDIRECT":"GARANTIEUMLEITUNG FÜR BELEUCHTUNG","#Invitation was not found":"Einladung wurde nicht gefunden","#User Assigned":"Benutzer zugewiesen","#Voided":"Entwertet","#Work Order Assigned":"Arbeitsauftrag zugewiesen","#Fill out the subscription name.":"Füllen Sie den Abonnementnamen aus.","#Are you sure you want to delete this webhook? This cannot be undone.":"Möchten Sie diesen Webhook wirklich löschen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.","#mar":"beschädigen","#mon":"Mo","#Accessory for door closer":"Zubehör für Türschließer","#Equipment and tool":"Ausrüstung und Werkzeug","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Password Self Management, Dashboard Expert, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Dashboard Admin":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Melder, Passwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Experte, Standort-Admin, Geplante-Wartung-Admin, Dashboard-Admin","#Admin User, Super Admin, Password Self Management, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Provider Admin, Dashboard Admin":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Passwort-Selbstverwaltung, Standort-Admin, Geplante-Wartung-Admin, Anbieter-Admin, Dashboard-Admin","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Dashboard Expert, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Dashboard Admin":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Melder, Dashboard-Experte, Standort-Admin, Geplante-Wartung-Admin, Dashboard-Admin","#NEW INSTALLATION":"NEUE INSTALLATION","#SELFCHECKOUT WAND":"SELBSTKASSENSTAB","#SELFCHECKOUT KASSENPULT":"SELBSTKASSE KASSENPULT","#You have no invites right now":"Sie haben derzeit keine Einladungen","#Test PM WO":"Testen Sie PM WO","#ROLLTORE WARTEN":"ROLLTOR WARTEN","#Lena Nelsen":"Lena Nelson","#Carpeting":"Teppichboden","#This Work Order does not contain any Labor Records. Would you like to add a Labor Record at this time? Press OK to add a Labor Record.":"Dieser Arbeitsauftrag enthält keine Arbeitsaufzeichnungen. Möchten Sie jetzt einen Arbeitsbericht hinzufügen? Drücken Sie OK, um einen Arbeitsdatensatz hinzuzufügen.","#On Their Way":"Auf ihrem Weg","#(Needs Client’s review)":"(Kundenbewertung erforderlich)","#Welcome back!":"Willkommen zurück!","#This is your exciting new ServiceChannel homepage":"Dies ist Ihre aufregende neue ServiceChannel-Homepage","#Maintenance: Excluded":"Wartung: Ausgeschlossen","#(Work not accepted by Client)":"(Arbeit vom Auftraggeber nicht angenommen)","#Requested (RFP)":"Angefordert (RFP)","#Requested":"Angefordert","#Late":"Spät","#New online chat feature":"Neue Online-Chat-Funktion","#Welcome!":"Herzlich willkommen!","#On Site":"Vor Ort","#Watch: How to update your profile to win new business":"Sehen Sie sich an: So aktualisieren Sie Ihr Profil, um neue Geschäfte zu gewinnen","#Complete my Profile":"Vervollständige mein Profil","#Data is up to date":"Daten sind aktuell","#Filter changes have not been applied yet":"Filteränderungen wurden noch nicht angewendet","#God Mode":"Gott-Modus","#DEEP CLEAN":"TIEFENREINIGUNG","#Masha Reimers":"Mascha Reimers","#ServiceChannel.com - Message Templates":"ServiceChannel.com - Nachrichtenvorlagen","#Service Channel - Fixxbook":"Servicekanal - Fixxbook","#Good afternoon, Thank you for accepting our invitation to Service Channel. We noticed some red incomplete requirements on your profile. If you need assistance completing those items, please reach...":"Guten Tag, vielen Dank, dass Sie unsere Einladung zum Service Channel angenommen haben. Wir haben einige rote unvollständige Anforderungen in Ihrem Profil bemerkt. Wenn Sie Hilfe beim Ausfüllen dieser Punkte benötigen, wenden Sie sich bitte an...","#New Custom Requirement has been added.":"Neue benutzerdefinierte Anforderung wurde hinzugefügt.","#Please also complete the New Vendor Form located under the Client Requirements section. Re-upload the completed New Vendor Form and a copy of a VOIDED CHECK. If you have questions or need assistan...":"Bitte füllen Sie auch das Formular für neue Anbieter aus, das sich im Abschnitt Kundenanforderungen befindet. Laden Sie das ausgefüllte Formular für neue Lieferanten und eine Kopie eines UNGÜLTIGEN SCHECKS erneut hoch. Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen...","#BUNDLED SERVICES":"GEBÜNDELTE LEISTUNGEN","#DOCK EQUIPMENT":"DOCK-AUSRÜSTUNG","#BURGLAR ALARM":"EINBRECHERALARM","#AUDIO VISUAL":"AUDIOVISUELLES","#Tip: Please provide information on your operating hours.":"Tipp: Bitte geben Sie Ihre Öffnungszeiten an.","#You’ve finished your ServiceChannel onboarding. Please accept individual client invitations and finish respective compliance requirements to begin servicing your clients vi...":"Sie haben Ihr ServiceChannel-Onboarding abgeschlossen. Bitte nehmen Sie individuelle Kundeneinladungen an und erfüllen Sie die jeweiligen Compliance-Anforderungen, um mit der Betreuung Ihrer Kunden über ...","#Generated by":"Erstellt von","#Autogenerate:":"Automatisch generieren:","#It's cold as ice":"Es ist eiskalt","#coreano":"Coreano","#Override Two":"Zwei überschreiben","#Yearly Inventory Salzburg":"Jahresinventur Salzburg","#Checking for EUR":"Prüfung auf EUR","#Console":"Konsole","#AUTOMATIC DOOR / CURTAIN":"AUTOMATISCHE TÜR / VORHANG","#GAS DETECTION":"GASERKENNUNG","#Video DVD & Auswertung, Protokolle":"Video-DVD & Auswertung, Protokolle","#IN PROGRESS / UNSATISFACTORY":"IN ARBEIT / NICHT ZUFRIEDENSTELLEND","#The anti-forgery token could not be decrypted. If this application is hosted by a Web Farm or cluster, ensure that all machines are running the same version of ASP.NET Web Pages and that the":"Das Anti-Fälschungs-Token konnte nicht entschlüsselt werden. Wenn diese Anwendung von einer Webfarm oder einem Cluster gehostet wird, stellen Sie sicher, dass auf allen Computern dieselbe Version von ASP.NET Web Pages ausgeführt wird und dass die","#configuration specifies explicit encryption and validation keys. AutoGenerate cannot be used in a cluster.":"Die Konfiguration gibt explizite Verschlüsselungs- und Validierungsschlüssel an. AutoGenerate kann nicht in einem Cluster verwendet werden.","#Coverage: Local":"Abdeckung: Lokal","#Wholesale":"Großhandel","#Coverage: National":"Abdeckung: National","#RemodelDate":"Umbaudatum","#Trade and Category filters are not available for this event":"Branchen- und Kategoriefilter sind für diese Veranstaltung nicht verfügbar","#DateFormat":"Datumsformat","#Site Audit Reporter, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Wiki Editor, Provider Admin, Power User":"Site Audit Reporter, Dashboard Experte, Power User Lite, Decision Engine User, Wiki Editor, Provider Admin, Power User","#croata":"Kroatien","#turco":"türkis","#rumano":"Rumano","#ICE CREAM MACHINE":"EIS-MASCHIENE","#Leon Schemmel":"Leon Schmemel","#TaxIdDecrypted":"TaxIdEntschlüsselt","#ModifiedDate":"Änderungsdatum","#CompanyRole":"UnternehmenRolle","#Ballasts & Transformers":"Vorschaltgeräte & Transformatoren","#Refrigerated Lighting":"Gekühlte Beleuchtung","#Door Closers":"Türschließer","#Lift Stations":"Liftstationen","#LIGHTING Trade Specialties":"BELEUCHTUNG Fachspezialitäten","#Coverage: Regional":"Abdeckung: Regional","#Door Exit Alarm (Panic Bar)":"Türausgangsalarm (Panikstange)","#Communication and Network Sy...":"Kommunikations- und Netzwerksy...","#Panel Upgrades":"Panel-Upgrades","#Power Circuits":"Stromkreise","#Sound and Video":"Ton und Video","#DOORS Trade Specialties":"DOORS Handelsspezialitäten","#Board Up":"Board auf","#ELECTRICAL Trade Specialties":"ELEKTRIK Handelsspezialitäten","#Lighting Retrofit":"Beleuchtung nachrüsten","#Commercial Wiring & Breakers":"Kommerzielle Verkabelung und Leistungsschalter","#Glass Doors":"Glastüren","#Original text":"Original Text","#Copy time to all":"Zeit für alle kopieren","#KW - REIMBURSABLE EXP. - CLEANING":"KW - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - REINIGUNG","#REIMBURSABLE EXPENSE - NON-CAPITALIZED FI":"ERSTATTUNGSFÄHIGE AUSGABEN - NICHT AKTIVIERTE FI","#REIMBURSABLE EXPENSES - CLEANING":"ERSTATTUNGSFÄHIGE AUSGABEN - REINIGUNG","#REIMBURSABLE PREVENTATIVE MAINTENANCE - ACTIVITY B":"ERSTATTUNGSFÄHIGE VORBEUGENDE INSTANDHALTUNG – AKTIVITÄT B","#SA_AE - REIMBURSABLE EXP. - NON-CAPITALIZED FI":"SA_AE - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - NICHT GROSSGESCHRIEBENE FI","#SA_AE - REIMBURSABLE EXP. - PEST CONTROL":"SA_AE - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - SCHÄDLINGSBEKÄMPFUNG","#SA_AE - REIMBURSABLE PREVENTATIVE MAINT. - ACTIV.B":"SA_AE - ERSTATTUNGSFÄHIGE VORBEUGENDE WARTUNG. - AKTIV.B","#WE - OFFBOARDING COSTS":"WE - OFFBOARDING-KOSTEN","#WE - REIMBURSABLE EXP. - ACTIVITY BASED CLEANING":"WIR - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - AKTIVITÄTSBASIERTE REINIGUNG","#GREASE TRAP CLEANING":"REINIGUNG DER FETTABSCHEIDER","#KW - REIMBURSABLE PREVENTATIVE MAINT. - MANDATORY":"KW - ERSTATTUNGSFÄHIGE VORBEUGENDE WARTUNG. - VERPFLICHTEND","#KW - REIMBURSABLE EXP. - NON-CAPITALIZED FI":"KW - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - NICHT GROSSGESCHRIEBENE FI","#SA_AE - REIMBURSABLE EXP. - ACTIV. BASED CLEANING":"SA_AE - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - AKTIV. BASIERENDE REINIGUNG","#WE - REIMBURSABLE EXP. - NON-CAPITALIZED FI":"WIR - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - NICHT GROSSGESCHRIEBENE FI","#SA_AE - PREVENTATIVE MAINT. - ACTIVITY BASED":"SA_AE - VORBEUGENDE WARTUNG. - AKTIVITÄTSBASIEREND","#SA_AE - REIMBURSABLE EXP. - REACTIVE REPAIRS":"SA_AE - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - REAKTIVE REPARATUREN","#KW - NON-REIMBURSABLE - NON-CAPITALIZED FI":"KW - NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG - NICHT AKTIVIERTE FI","#KW - REIMBURSABLE EXP. - ACTIVITY BASED CLEANING":"KW - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - AKTIVITÄTSBASIERTE REINIGUNG","#SA_AE - PREVENTATIVE MAINT. - MANDATORY":"SA_AE - VORBEUGENDE WARTUNG. - VERPFLICHTEND","#EE - REIMBURSABLE PREVENTATIVE MAINT. - MANDATORY":"EE - ERSTATTUNGSFÄHIGE VORBEUGENDE WARTUNG. - VERPFLICHTEND","#REIMBURSABLE EXPENSE - REACTIVE REPAIRS":"ERSTATTUNGSFÄHIGE AUSGABEN - REAKTIVE REPARATUREN","#WE - PREVENTATIVE MAINT. - MANDATORY":"WIR - VORBEUGENDE INSTANDHALTUNG. - VERPFLICHTEND","#WE - REIMBURSABLE PREVENTATIVE MAINT. - ACTIVITY B":"WIR - ERSTATTUNGSFÄHIGE VORBEUGENDE WARTUNG. - AKTIVITÄT B","#KW - REIMBURSABLE EXP. - REACTIVE REPAIRS":"KW - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - REAKTIVE REPARATUREN","#SA_AE - REIMBURSABLE EXP. - CLEANING":"SA_AE - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - REINIGUNG","#SA_AE - REIMBURSABLE PREVENTATIVE MAINT. - MANDATO":"SA_AE - ERSTATTUNGSFÄHIGE VORBEUGENDE WARTUNG. - MANDATO","#WE - REIMBURSABLE EXP. - REACTIVE REPAIRS":"WIR - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - REAKTIVE REPARATUREN","#KW - PREVENTATIVE MAINT. - ACTIVITY BASED":"KW - VORBEUGENDE INSTANDHALTUNG. - AKTIVITÄTSBASIEREND","#PREVENTATIVE MAINTENANCE - ACTIVITY BASED":"VORBEUGENDE WARTUNG - AKTIVITÄTSBASIEREND","#WE - NON-REIMBURSABLE - REACTIVE REPAIRS":"WIR - NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG - REAKTIVE REPARATUREN","#WE - PREVENTATIVE MAINT. - ACTIVITY BASED":"WIR - VORBEUGENDE INSTANDHALTUNG. - AKTIVITÄTSBASIEREND","#KW - NON-REIMBURSABLE - REACTIVE REPAIRS":"KW - NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG - REAKTIVE REPARATUREN","#REIMBURSABLE PREVENTATIVE MAINTENANCE - MANDATORY":"ERSTATTUNGSFÄHIGE VORBEUGENDE WARTUNG - OBLIGATORISCH","#KW - PREVENTATIVE MAINT. - MANDATORY":"KW - VORBEUGENDE INSTANDHALTUNG. - VERPFLICHTEND","#KW - REIMBURSABLE EXP. - PEST CONTROL":"KW - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - SCHÄDLINGSBEKÄMPFUNG","#KW - REIMBURSABLE PREVENTATIVE MAINT. - ACTIVITY B":"KW - ERSTATTUNGSFÄHIGE VORBEUGENDE WARTUNG. - AKTIVITÄT B","#PREVENTATIVE MAINTENANCE - MANDATORY":"VORBEUGENDE WARTUNG - OBLIGATORISCH","#SA_AE - NON-REIMBURSABLE - REACTIVE REPAIRS":"SA_AE – NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG – REAKTIVE REPARATUREN","#WE - REIMBURSABLE EXP. - PEST CONTROL":"WIR - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - SCHÄDLINGSBEKÄMPFUNG","#NON-REIMBURSABLE - NON-CAPITALIZED FI":"NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG - NICHT AKTIVIERTE FI","#WE - NON-REIMBURSABLE - NON-CAPITALIZED FI":"WIR - NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG - NICHT AKTIVIERTE FI","#MECHANICAL VENTILATION":"MECHANISCHE LÜFTUNG","#NON-REIMBURSABLE - REACTIVE REPAIRS":"NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG - REAKTIVE REPARATUREN","#ODOUR CONTROL":"GERUCHSKONTROLLE","#SA_AE - NON-REIMBURSABLE - NON-CAPITALIZED FI":"SA_AE - NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG - NICHT GROSSGESCHRIEBENES FI","#WE - ACTIVATION COSTS - NONREFUNDABLE":"WIR - AKTIVIERUNGSKOSTEN - NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG","#WE - REIMBURSABLE EXP. - CLEANING":"WIR - ERSTATTUNGSFÄHIGE EXP. - REINIGUNG","#FIRE FIGHTING EQUIPMENT":"BRANDBEKÄMPFUNGSAUSRÜSTUNG","#You have no compliance right now":"Sie haben derzeit keine Konformität","#All Clients":"Alle Kunden","#View Permission":"Berechtigung anzeigen","#Show on Invoice list":"Auf Rechnungsliste anzeigen","#Show on Proposal list":"Auf Vorschlagsliste anzeigen","#List Visibility":"Listensichtbarkeit","#Edit Permission":"Berechtigung bearbeiten","#LocationNotes":"StandortNotizen","#Show on Work Order List":"Auf Arbeitsauftragsliste anzeigen","#Error loading workorders data: The string did not match the expected pattern.":"Fehler beim Laden der Arbeitsauftragsdaten: Die Zeichenfolge stimmte nicht mit dem erwarteten Muster überein.","#Umbrel...":"Regenschirm...","#Umbrella insuran...":"Dachversicherung...","#FABLIC":"STOFF","#ROLL SCREEN":"ROLLBILDSCHIRM","#SAFETY KEYS":"SICHERHEITSSCHLÜSSEL","#BREAD SLICER":"BROTSCHNEIDER","#Apply Filters":"Filter anwenden","#FM - AUTOMATION/MFC":"FM - AUTOMATISIERUNG/MFC","#Novar Support":"Novar-Unterstützung","#All SDM Locations":"Alle SDM-Standorte","#AIR EMISSIONS PERMITTING":"EMISSIONEN IN DIE LUFT ZULÄSSIG","#Admin User, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Site Access Mobile, Password Self Management, Dashboard Expert, Refrigerant Tracking Admin, Wiki Editor, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Site Access Mobile, Kennwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Experte, Kältemittel-Tracking-Administrator, Wiki-Editor, Standort-Admin, Administrator für geplante Wartung, Bearbeiter von Anbieterzuweisungen, Anbieter-Admin, Hauptbenutzer","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager Admin, Decision Engine User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytics-Administrator, Financial Manager-Administrator, Decision Engine-Benutzer","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Project Manager, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin, Wiki Editor, Program Manager, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Approval Code Editor, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Spaces Admin, Spaces External, Spaces Plotter, Spaces Maker, Dashboard Admin, Power User":"Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Project Manager, Kältemittelverfolgungsadministrator, Standortzugriffsadministrator, Wiki-Editor, Programmmanager, Standortadministrator, Administrator für geplante Wartung, Genehmigungscode-Editor, Anbieterzuweisungseditor, Anbieteradministrator, Spaces-Administrator, Spaces External, Spaces Plotter, Spaces Maker, Dashboard-Admin, Power Benutzer","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Financial Manager, Dashboard Expert, Power User Lite, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin, Location Admin, Approval Code Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Password Self Management, Financial Manager, Dashboard Expert, Power User Lite, Refrigerant Tracking Admin, Site Zugriffsadministrator, Standortadministrator, Genehmigungscode-Editor, Anbieteradministrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#ASSEMBLY SERVICES,":"MONTAGESERVICE,","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Financial Manager, Financial Manager Admin, Dashboard Expert, Power User Lite, Decision Engine User, Project Manager, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin, Program Manager, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Approval Code Editor, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytics-Administrator, Site-Access-Mobilgerät, Finanzmanager, Finanzmanager-Administrator, Dashboard-Experte, Power-User Lite, Decision Engine-Benutzer, Projektmanager, Kältemittel-Tracking-Administrator, Standortzugriffsadministrator, Programmmanager, Standortadministrator, Administrator für geplante Wartung, Bearbeiter von Genehmigungscodes, Bearbeiter von Anbieterzuweisungen, Anbieteradministrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Admin User, Password Self Management, Dashboard Expert, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Kennwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Experte, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Admin User, Super Admin, Master Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager Admin, Decision Engine User, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Master-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytics-Administrator, Financial Manager-Administrator, Decision Engine-Benutzer, Power-User","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, x Inventory Manager, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Reporter, x-Inventar-Manager, Dashboard-Admin, Hauptbenutzer","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Financial Manager Admin, Decision Engine User, Project Manager":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytics-Administrator, Finanzmanager-Admin, Decision-Engine-Benutzer, Projektmanager","#Business Information: HVAC, Refrigeration, Preventative Maintenance":"Geschäftsinformationen: HVAC, Kühlung, vorbeugende Wartung","#TANKS AND PIPING":"TANKS UND LEITUNGEN","#Location User Unmanned":"Standortbenutzer unbemannt","#The users have been unlocked":"Die Benutzer wurden entsperrt","#Location User City Location/Carwash":"Standort Benutzer Stadt Standort/Autowäsche","#PFS Area Manager":"PFS-Bereichsleiter","#Location User Highway Location":"Standort Autobahnstandort des Benutzers","#Location User Food Location":"Standort Lebensmittelstandort des Benutzers","#Location User Unmanned/Carwash":"Standort Benutzer unbemannt/Autowäsche","#VACUUM AIR SERV":"VAKUUM AIR SERV","#Finance":"Finanzen","#SHOP GENERAL":"ALLGEMEIN EINKAUFEN","#Location User City Location":"Ort Ort des Benutzers Ort","#VACUUM OTHERS":"VAKUUM ANDERE","#Location User":"Standortbenutzer","#Site Audit Auditor, Password Self Management, Decision Engine User":"Site-Audit-Auditor, Kennwort-Selbstverwaltung, Benutzer der Entscheidungsmaschine","#MECHANICAL BAY":"MECHANISCHE SCHACHT","#STEP":"SCHRITT","#Site Audit Auditor, Decision Engine User":"Site-Audit-Auditor, Benutzer der Entscheidungsmaschine","#LPG":"Flüssiggas","#Duplicated locations #":"Doppelte Standorte #","#Invalid old password.":"Ungültiges altes Passwort.","#COFFE MACHINE":"KAFFEEMASCHINE","#LUMINUS DISPLAY SIGN":"LUMINUS-ANZEIGESCHILD","#SERVE OVER COUNTER HEATED MEALS":"SERVIEREN SIE ERWÄRMTE MAHLZEITEN ÜBER DER THEKE","#BREAD OVEN":"BROTBACKOFEN","#GREESE TRAP":"GREESE-FALLE","#MANUAL FORKLIFT":"MANUELLER GABELSTAPLER","#POWER GENERATOR":"STROMGENERATOR","#CHICKEN OVEN":"HÜHNEROFEN","#MAINTENANCE COORDINATOR":"WARTUNGSKOORDINATOR","#LocationType":"Standorttyp","#Trades added":"Trades hinzugefügt","#PNEUMATIC TUBE SYSTEM":"PNEUMATISCHES ROHRSYSTEM","#BTD $ Spend":"BTD $ ausgeben","#DRILL PUMP":"BOHRPUMPE","#FIRE EXTINGHISHING":"FEUERLÖSCHEN","#HIGH VOLTAGE":"HOCHSPANNUNG","#BIOLOGICAL WASTEWATER TREATMENT":"BIOLOGISCHE ABWASSERBEHANDLUNG","#PRESSURE WASHER":"HOCHDRUCKREINIGER","#ELECTRICAL FORKLIFT":"ELEKTRISCHER GABELSTAPLER","#FISH SCALER":"FISCHSCHUPPEN","#SOUP KETTLE":"SUPPENKESSEL","#UV STERILIZER":"UV-STERILISATOR","#SUPPLY - CAPEX":"VERSORGUNG - CAPEX","#Area Sales Director":"Gebietsverkaufsleiter","#RECYCLING MACHINE EMPTY BOTTLES":"LEERE FLASCHEN DER MASCHINE RECYCLING","#STERILIZER":"STERILISATOR","#CUTTING MACHINES":"SCHNEIDMASCHINEN","#JUICER":"ENTSAFTER","#VITAMIN BAR":"VITAMINRIEGEL","#REPLACEMENT - CAPEX":"ERSATZ - CAPEX","#COUNTING MACHINES":"ZÄHLMASCHINEN","#DISTRICT COORDINATOR":"DISTRIKTKOORDINATOR","#MEMBRANE SEALER":"MEMBRANVERSIEGELUNG","#BLOCKAGES":"BLOCKIERUNGEN","#HEAT CHAMBER WITH LAMP":"WÄRMEKAMMER MIT LAMPE","#TECHNICAL DPT":"TECHNISCHE DPT","#Barry Mix":"Barry-Mix","#REPAIR FROM PROJECT":"REPARATUR AUS PROJEKT","#Pest Inspection - Monthly":"Schädlingsinspektion - Monatlich","#Market Leader":"Marktführer","#REPAIR - REACTIVE - HELD BY REQUEST":"REPARATUR - REAKTIV - AUF ANFRAGE ABGEHALTEN","#IN PROGRESS/ON HOLD BY SPECIAL REQUEST":"IN BEARBEITUNG/AUF BESONDERE ANFRAGE ANHALTEN","#IN PROGRESS/STORE COMMUNICATION SENT":"IN BEARBEITUNG/SPEICHERN MITTEILUNG GESENDET","#US - Quarterly Service":"USA - Vierteljährlicher Dienst","#REQUEST REPLACEMENT":"ERSATZ ANFORDERN","#Pest Inspection - Rentokil - Monthly inspection":"Schädlingsinspektion - Rentokil - Monatliche Inspektion","#JANITORIAL - AUTONOMOUS UNITS":"Hausmeister – autonome Einheiten","#HVAC Asset Data collection":"Erfassung von HLK-Anlagendaten","#Shopping Cart Maintenance | SHOPPING CARTS - MAINT | Maintenance | Semi-Annual | TCM |":"Warenkorbpflege | EINKAUFSWAGEN - WARTUNG | Wartung | Halbjährlich | TCM |","#Business Hrs ROM Email":"Geschäftszeiten ROM-E-Mail","#JUNE":"JUNI","#Install magnets on the refrigerated case kick plates":"Magnete an den Trittblechen der Kühlvitrine anbringen","#Please submit a proposal to add sprinklers into the compactor chutes.":"Bitte reichen Sie einen Vorschlag ein, Sprinkler in die Verdichterrutschen einzubauen.","#COMPLETED/STABILIZED COMMUNICATION":"ABGESCHLOSSENE/STABILISIERTE KOMMUNIKATION","#CBRE P/S Email":"CBRE P/S-E-Mail","#IMS Monthly Service":"Monatlicher IMS-Service","#IN PROGRESS/ACCEPTED BY VENDOR":"IN BEARBEITUNG/VOM VERKÄUFER AKZEPTIERT","#MFC - SERVICENOW":"MFC - SERVICEJETZT","#REPAIR - FROM PM":"REPARATUR - AB PN","#RECURRING SPEND":"WIEDERKEHRENDE AUSGABEN","#IN PROGRESS/RESPONSE EMAIL":"IN BEARBEITUNG/ANTWORT-EMAIL","#COMPLETED/STABILIZED":"ABGESCHLOSSEN/STABILISIERT","#Pest Inspection - Annually":"Schädlingsinspektion - Jährlich","#Rental of storage unit cost for Parts Storage Project.":"Miete der Lagereinheitskosten für das Teilelagerprojekt.","#IN PROGRESS/STABILIZED COMMUNICATION":"IN BEARBEITUNG/STABILISIERTE KOMMUNIKATION","#DOORS - AUTOMATIC - CBRETECH":"TÜREN - AUTOMATIK - CBRETECH","#Main Electrical Breaker Audit":"Prüfung der Hauptstromunterbrecher","#Store Drain Flush | PLUMBING - GENERAL | Maintenance | One Time | Vendor |":"Abflussspülung speichern | SANITÄR - ALLGEMEINES | Wartung | Einmal | Anbieter |","#IN PROGRESS/RETURNED TO SERVICE":"IN BEARBEITUNG/WIEDER IN BETRIEB GENOMMEN","#Urban/Rural":"Städtischen und ländlichen Gebieten","#Janitorial Service Providers":"Anbieter von Hausmeisterdiensten","#Concrete Store":"Betongeschäft","#SQFT of Location":"SQFT des Standorts","#Janitorial Franchisee":"Hausmeister-Franchisenehmer","#Market Leader Email":"E-Mail des Marktführers","#Business Information: si":"Geschäftsinformationen: si","#Import Assets":"Assets importieren","#Errors found":"Fehler gefunden","#Show errors":"Fehler anzeigen","#Current status":"Aktueller Status","#LC-Exhaust Fan":"LC-Abluftventilator","#Automotive Service Equipment":"Kfz-Service-Ausrüstung","#Bird Control & Equipment":"Vogelabwehr & Ausrüstung","#Cold Beverage Equipment":"Ausrüstung für kalte Getränke","#Video Equipment":"Videoausrüstung","#Backflow Irrigation System & Equipment":"Rückfluss-Bewässerungssystem und -ausrüstung","#Snow Removal Service":"Schneeräumdienst","#Close.":"Nahe.","#Ceramic & Marble Flooring":"Keramik- und Marmorböden","#Charging Stations":"Ladestationen","#Concrete Flooring":"Betonboden","#Coolers & Heaters":"Kühler & Heizungen","#Generators & Power Equipment":"Generatoren und Energieanlagen","#Chemical Cleaning":"Chemische Reinigung","#Manual Cleaning Equipment":"Manuelle Reinigungsgeräte","#Refrigerated asset.":"Gekühltes Gut.","#DENTAL HANDPIECE":"DENTAL HANDSTÜCK","#EAS System":"EAS-System","#Refrigerated Equipment":"Kühlgeräte","#Sinks":"Sinkt","#Water Filtration Systems":"Wasserfiltrationssysteme","#Columbia Equipment":"Columbia-Ausrüstung","#Asset type has been removed.":"Asset-Typ wurde entfernt.","#Fuel System Equipment":"Ausrüstung des Kraftstoffsystems","#Alf HVAC":"Alf HLK","#Asset Manager - Asset Categories and Types":"Asset Manager – Asset-Kategorien und -Typen","#Display Equipment":"Display-Ausrüstung","#Insect Control & Equipment":"Insektenbekämpfung & Ausrüstung","#Lift Equipment":"Aufzugsausrüstung","#Automated Cleaning Equipment":"Automatische Reinigungsgeräte","#Disposal Cleaning Equipment":"Entsorgung Reinigungsgeräte","#Landscaping Equipment":"Landschaftsbau-Ausrüstung","#Sort":"Sortieren","#Fire Safety Equipment":"Brandschutzausrüstung","#Confirm import":"Import bestätigen","#Choose asset Category...":"Asset-Kategorie auswählen...","#Select file to upload":"Datei zum Hochladen auswählen","#Backflow & Irrigation System & Equipment":"Rückfluss- und Bewässerungssystem und -ausrüstung","#Hot Beverage Equipment":"Ausrüstung für Heißgetränke","#Rodent Control & Equipment":"Nagetierbekämpfung & Ausrüstung","#Rubber Flooring":"Gummiboden","#Transport & Motorized Cart Equipment":"Transport- und motorisierte Wagenausrüstung","#F'REAL SHAKE MACHINE":"F'REAL SHAKE-MASCHINE","#LC-Pizza Oven":"LC-Pizzaofen","#LC-Warming":"LC-Erwärmung","#Cardio Equipment":"Cardio-Ausrüstung","#Roofing Equipment":"Dachdecker-Ausrüstung","#Are you sure you want to delete this Asset Category?":"Möchten Sie diese Asset-Kategorie wirklich löschen?","#LC-Refrigeration":"LC-Kühlung","#Cold Food Prep Equipment":"Ausrüstung für die Zubereitung kalter Speisen","#Porcelain Flooring":"Porzellanböden","#Termite Control & Equipment":"Termitenkontrolle und -ausrüstung","#Automatic Door Equipment":"Automatische Türausrüstung","#Drain & Sewer Systems":"Abfluss- und Kanalisationssysteme","#HVAC Equipment":"HVAC-Ausrüstung","#Health & Safety Equipment":"Gesundheits- und Sicherheitsausrüstung","#Pump Equipment":"Pumpenausrüstung","#Toilet & Urinal Systems":"Toiletten- und Urinalsysteme","#Vinyl & Linoleum Flooring":"Vinyl- und Linoleumböden","#Add category.":"Kategorie hinzufügen.","#Frozen Equipment":"Gefrorene Ausrüstung","#Manual Door Equipment":"Manuelle Türausrüstung","#Cleaning Transport & Storage Equipment":"Reinigung von Transport- und Lagerausrüstung","#Transport and Motorized Cart Equipment":"Transport- und motorisierte Wagenausrüstung","#Fuel Dispencer":"Kraftstoffspender","#Rooftop Unit":"Dacheinheit","#PETCO HVAC":"PETCO-HLK","#AUDIO VISUAL-PM":"AUDIO VISUELLE-PM","#HVAC UNITS":"HLK-EINHEITEN","#AUDIO VISUAL REPAIRS":"AUDIOVISUELLE REPARATUREN","#BREAK ROOM PROJECT":"Pausenraum-Projekt","#SPECIAL PROJECTS":"SPEZIAL PROJEKTE","#Admin - Proposal":"Admin - Vorschlag","#Station Assembly Manager":"Leiter der Stationsmontage","#Admin - Project Approvals":"Admin - Projektgenehmigungen","#Project Approval Levels":"Projektgenehmigungsstufen","#Admin / Project":"Verwaltung / Projekt","#Admin User, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Dashboard Expert, Decision Engine User, Site Access Admin, Wiki Editor, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytics-Administrator, Dashboard-Experte, Decision Engine-Benutzer, Site-Access-Administrator, Wiki-Editor, Standort-Administrator, Administrator für geplante Wartung, Bearbeiter von Anbieterzuweisungen, Anbieter-Administrator, Dashboard-Administrator, Power Benutzer","#Approval Configuration":"Genehmigungskonfiguration","#Facilty Director":"Einrichtungsleiter","#Project Approval Rules":"Projektgenehmigungsregeln","#Atlanta Apartment Association":"Wohnungsverband Atlanta","#Customer Service power":"Leistung des Kundendienstes","#Your clients manage Vendor IDs to ensure that your in...":"Ihre Kunden verwalten Anbieter-IDs, um sicherzustellen, dass Ihre In...","#MISCELLANEOUS ELECTRICAL":"VERSCHIEDENES ELEKTRIK","#CurrentProgramID":"AktuelleProgramm-ID","#Work Order Notifications for New and Update Email Categories and Exclusions":"Arbeitsauftragsbenachrichtigungen für neue und aktualisierte E-Mail-Kategorien und -Ausschlüsse","#View and Edit Exclusions for LNH Autocopy":"Anzeigen und Bearbeiten von Ausschlüssen für LNH Autocopy","#Also apply these exclusions to:":"Wenden Sie diese Ausschlüsse auch auf Folgendes an:","#Please Note:":"Bitte beachten Sie:","#Email Category":"E-Mail-Kategorie","#Clear All Exclusions":"Alle Ausschlüsse löschen","#Add Exclusion":"Ausschluss hinzufügen","#Enter Name(s)":"Name(n) eingeben","#Yes, Clear All":"Ja, alles löschen","#ServiceProvider/Contract":"Dienstleister/Vertrag","#This will clear all exclusions listed for this email category. You can clear each exclusion individually as well.":"Dadurch werden alle für diese E-Mail-Kategorie aufgelisteten Ausschlüsse gelöscht. Sie können jeden Ausschluss auch einzeln löschen.","#Work Order Assigned to User":"Dem Benutzer zugewiesener Arbeitsauftrag","#View and Edit Exclusions for ETA Missed":"Anzeigen und Bearbeiten von Ausschlüssen für ETA verpasst","#View and Edit Exclusions for Work Order Assigned to User":"Anzeigen und Bearbeiten von Ausschlüssen für dem Benutzer zugewiesenen Arbeitsauftrag","#You will be unsubscribed from automatic WO Note updates; however, if a user actively selects you to receive the WO Note update, you will continue to receive the WO Note Email":"Sie werden von automatischen WO-Note-Updates abgemeldet; Wenn ein Benutzer Sie jedoch aktiv für den Erhalt der WO-Notizaktualisierung auswählt, erhalten Sie weiterhin die WO-Notiz-E-Mail","#Are You Sure Want to Clear All Exclusions?":"Möchten Sie wirklich alle Ausschlüsse löschen?","#LNH Autocopy":"LNH-Autokopie","#All Email Categories":"Alle E-Mail-Kategorien","#Modified Date":"Geändertes Datum","#Dismiss":"Zurückweisen","#Email Notification Settings":"E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen","#Edit Exclusions":"Ausschlüsse bearbeiten","#Deactivate Selected Checklist?":"Ausgewählte Checkliste deaktivieren?","#Planned Maintenance Frequency":"Geplante Wartungshäufigkeit","#Deactivate Checklist":"Checkliste deaktivieren","#empty":"leer","#A dedicated space to demo, test, and experiment with floor plans.":"Ein spezieller Raum zum Vorführen, Testen und Experimentieren mit Grundrissen.","#Retailer Company":"Einzelhandelsunternehmen","#AutoCopy Damages":"AutoCopy-Schäden","#Unsatisfactory feedback Alert Email":"Unbefriedigendes Feedback Benachrichtigungs-E-Mail","#Area Sales Manager":"Verkaufsbereichmanager","#AutoCopy Washing":"AutoCopy-Waschen","#Retail Manager":"Einzelhandelverkäufer","#last":"letzte","#Class of Trade":"Handelsklasse","#Password Self Management, Decision Engine User":"Passwort-Selbstverwaltung, Benutzer der Entscheidungsmaschine","#RECORD":"AUFZEICHNUNG","#Time Offset":"Zeitverschiebung","#Controls System (EMS)":"Kontrollsystem (EMS)","#Belts":"Gürtel","#Equipment Disposal":"Geräteentsorgung","#PLUMBING License,":"SANITÄR-Lizenz,","#Split System":"Split-System","#After Hours Phone Number":"Telefonnummer außerhalb der Geschäftszeiten","#HVAC License":"HLK-Lizenz","#(ExtndStatus)":"(Ext.Status)","#On the Border":"An der Grenze","#{duration} {measurement} {tense} ETA":"{Dauer} {Messung} {Anspannung} ETA","#SCM New Asset Unconfirmed":"SCM New Asset Unbestätigt","#Call with Dialpad":"Mit Wähltastatur anrufen","#SEA - Thailand":"MEER - Thailand","#Rows per page":"Zeilen pro Seite","#South Mumbai":"Süd-Mumbai","#SEA - Singapore":"MEER - Singapur","#SCM Attribute Updated":"SCM-Attribut aktualisiert","#SEA - INDIA":"MEER - INDIEN","#PREVENTIVE CLEANING MAINTENANCE":"VORBEUGENDE REINIGUNG WARTUNG","#Account":"Konto","#CAPEX PROGRAM":"CAPEX-PROGRAMM","#CAPEX DEMAND":"CAPEX-NACHFRAGE","#All FS District Locations":"Alle Standorte des FS-Distrikts","#*Labor to be billed in compliance with IVR - however is not to exceed proposed amount, – should IVR not be available or misused notation of start and finish times MUST be included on supporting documentation. THIS IS A \"NOT TO EXCEED\" QUOTE. IN THE EVENT THAT THIS REPAIR IS COMPLETED IN LESS TIME, OR WITH LESS MATERIALS THAN ESTIMATED, Please ADJUST THE INVOICE ACCORDINGLY. *****":"*La bor muss in Übereinstimmung mit IVR in Rechnung gestellt werden – darf jedoch den vorgeschlagenen Betrag nicht überschreiten. DIES IST EIN ZITAT „NICHT ZU ÜBERSCHREITEN“. FÜR DEN FALL, DASS DIESE REPARATUR IN KÜRZERER ZEIT ODER MIT WENIGER MATERIALIEN ALS SCHÄTZT ABGESCHLOSSEN WIRD, PASSEN SIE DIE RECHNUNG ENTSPRECHEND AN. *****","#RATE":"BEWERTUNG","#Ceramic & Marble":"Keramik & Marmor","#Business Information: Quality and Responsabiliti":"Geschäftsinformationen: Qualität und Verantwortung","#Quarry":"Steinbruch","#Dock Leveling Systems":"Dock-Nivellierungssysteme","#Porcelain":"Porzellan","#Umbrella / Excess Liabil...":"Dach / Selbstbehalt","#MATERIAL - SUPPORT":"MATERIAL - UNTERSTÜTZUNG","#NOT LISTED (SPECIFY IN DESCRIPTION)":"NICHT AUFGEFÜHRT (IN BESCHREIBUNG ANGEBEN)","#FLOOR MAINTENANCE":"BODENPFLEGE","#MATERIAL - WIRE":"MATERIAL - DRAHT","#SUBCONTRACTOR FEE":"SUBUNTERNEHMERGEBÜHR","#MATERIAL - ELECTRICAL COMPONENTS":"MATERIAL - ELEKTRISCHE KOMPONENTEN","#MATERIAL - TRANSFORMER":"MATERIAL - TRANSFORMATOR","#MATERIAL - LIGHTING":"MATERIAL - BELEUCHTUNG","#BALLAST/DRIVER (REPLACEMENT PER BALLAST/DRIVER)":"BALLAST/TREIBER (ERSATZ PRO BALLAST/TREIBER)","#EXTERIOR SIGNING":"ÄUSSERE SIGNIERUNG","#MATERIAL - BREAKER":"MATERIAL - BRECHER","#PERMIT FEE":"GENEHMIGUNGSGEBÜHR","#FUEL SIGNING":"KRAFTSTOFFSIGNIERUNG","#ENGINEERING SERVICES":"TECHNISCHE DIENSTLEISTUNGEN","#MATERIAL - CONDUIT":"MATERIAL - LEITUNG","#FIRE SUPPRESSION":"FEUERUNTERDRÜCKUNG","#MATERIAL - PANEL":"MATERIAL - PLATTE","#ESTIMATED TO COMPLETE - REGULAR RATE":"GESCHÄTZT ZU VOLLSTÄNDIG - REGELMÄßIGE RATE","#LED WALL PACK FIXTURE REPLACEMENT":"AUSTAUSCH DER LED-WANDPACKUNG","#MEAT CASE LAMP (REPLACEMENT PER LAMP) (INCLUDES INSTALLATION OF TUBE GUARDS & END CAPS)":"LAMPE FÜR FLEISCHKOFFER (ERSATZ PRO LAMPE) (EINSCHLIESSLICH INSTALLATION VON ROHRSCHUTZ UND ENDKAPPEN)","#LIGHT TOWER RENTAL":"LICHTTURM VERMIETUNG","#Facade Supplier":"Fassadenlieferant","#R&B Crystal Panel":"R&B-Crystal-Panel","#Preventive Plan Platinum Gold Silver":"Vorsorgeplan Platin Gold Silber","#TROUBLESHOOTING / INCURRED - HOLIDAY RATE":"FEHLERBEHEBUNG / ENTSTANDEN - URLAUBSPREIS","#JUNCTION BOX":"ANSCHLUSSDOSE","#EACH":"JEDER","#EACH (PIECE RATE)":"JEDER (STÜCKPREIS)","#HOUR":"STUNDE","#HVAC Useful Life":"HLK-Nutzungsdauer","#Entrance Matt Installed":"Eingangsmatte verbaut","#Cleaning Plan Platinum Gold Silver Bronze":"Reinigungsplan Platin Gold Silber Bronze","#Average Rainy Days/Year":"Durchschnittliche Regentage/Jahr","#Showcase Key Reference Number":"Referenznummer des Showcase-Schlüssels","#Number Of Sprinklers":"Anzahl Sprinkler","#Number HVAC Machines":"Anzahl HLK-Maschinen","#EMERGENCY /EXIT LIGHT BATTERY REPLACEMENT":"BATTERIEWECHSEL NOT-/AUSFAHRTLICHT","#LAMP (REPLACEMENT PER LAMP)":"LAMPE (ERSATZ PRO LAMPE)","#LED POLE LIGHT FIXTURE REPLACEMENT":"AUSTAUSCH DER LED POLE LEUCHTE","#LIGHT FIXTURE (REPLACEMENT PER FIXTURE) (INCLUDES INSTALLATION OF LAMP(S) & BALLAST)":"BELEUCHTUNG (ERSATZ PRO BELEUCHTUNG) (EINSCHLIESSLICH INSTALLATION VON LAMPE(N) UND VORSCHALTGERÄT)","#EXCAVATOR - MINI":"BAGGER - MINI","#Facade Style":"Fassadenstil","#Company code":"Firmencode","#FUEL STATION CANOPY LAMP REPLACEMENT":"AUSTAUSCH DER LAMPE DER TANKSTELLE","#GARDEN CENTER FIXTURE REPLACEMENT (ONLY APPLICABLE IF NOT CONDUIT OR WIRE MODIFICATION)":"AUSTAUSCH DER GARTENZENTRUM-EINRICHTUNG (NUR ANWENDBAR, WENN KEINE KABEL- ODER KABELÄNDERUNG GEÄNDERT WIRD)","#HID LAMP REPLACEMENT (POLE & WALL PACK)":"AUSTAUSCH DER VERSTECKTEN LAMPE (POLE & WALL PACK)","#TROUBLESHOOTING / NEEDED - EMERGENCY RATE":"FEHLERBEHEBUNG / ERFORDERLICH - NOTRUF","#ARTICULATING LIFT":"SCHWENKHEBEBÜHNE","#DELI CASE BALLAST/DRIVER (REPLACEMENT PER BALLAST/DRIVER)":"DELI CASE BALLAST/TREIBER (ERSATZ PRO BALLAST/TREIBER)","#ISLAND BALLAST/DRIVER (REPLACEMENT PER BALLAST/DRIVER)":"ISLAND BALLAST/TREIBER (ERSATZ PRO BALLAST/TREIBER)","#LED DRIVER REPLACEMENT (POLE & WALL PACK)":"LED-TREIBER ERSATZ (POLE & WALL PACK)","#JOURNEYMAN HOURS":"Geselle Stunden","#External Logo Manufacturer":"Externer Logo-Hersteller","#Number Of Fire Extinguishers":"Anzahl der Feuerlöscher","#ILLUMINATED BOLLARD REPLACEMENT":"ERSATZ FÜR BELEUCHTETE POLLER","#TROUBLESHOOTING / INCURRED - REGULAR RATE":"FEHLERBEHEBUNG / ENTSTANDEN - REGELMÄßIGE RATE","#TRENCHER":"GRABENSCHNEIDER","#BOH Elements":"BOH-Elemente","#MISC - EQUIPMENT RENTAL (PROVIDE DETAILS)":"VERSCHIEDENES - AUSRÜSTUNG (DETAILS ANGEBEN)","#HVAC Machine Warranty Period":"Garantiezeitraum für HLK-Maschinen","#HVAC Energy Efficency Value":"HLK-Energieeffizienzwert","#FM Override":"FM-Übersteuerung","#Temperature Oscilation/Min-Max Year":"Temperaturschwankung/Min-Max Jahr","#MEAT CASE BALLAST/DRIVER (REPLACEMENT PER BALLAST/DRIVER)":"MEAT CASE BALLAST/TREIBER (ERSATZ PRO BALLAST/TREIBER)","#TROUBLESHOOTING / INCURRED - EMERGENCY RATE":"FEHLERBEHEBUNG / AUFGETRETEN - NOTFALLQUOTE","#CONDUIT FITTINGS":"LEITUNGSVERBINDUNGEN","#Facade Height":"Fassadenhöhe","#PRIORITY OVERRIDE":"PRIORITÄTSAUFHEBUNG","#CRANE RENTAL":"KRANVERMIETUNG","#DELI CASE LAMP (REPLACEMENT PER LAMP) (INCLUDES INSTALLATION OF TUBE GUARDS & END CAPS)":"DELI CASE LAMPE (ERSATZ PRO LAMPE) (EINSCHLIESSLICH INSTALLATION VON ROHRSCHUTZ UND ENDKAPPEN)","#EMERGENCY/EXIT LIGHT FIXTURE REPLACEMENT":"AUSTAUSCH DER NOT-/AUSGANGSLEUCHTE","#HID LENS REPLACEMENT (POLE & WALL PACK)":"AUSTAUSCH VERSTECKTER LINSEN (POLE & WALL PACK)","#HID WALL PACK FIXTURE REPLACEMENT":"AUSTAUSCH DER VERSTECKTEN WANDPACKUNG","#TROUBLESHOOTING / INCURRED - OVERTIME RATE":"FEHLERBEHEBUNG / ENTSTANDEN – ÜBERSTUNDENRATE","#TROUBLESHOOTING / NEEDED - REGULAR RATE":"FEHLERBEHEBUNG / ERFORDERLICH - REGELMÄSSIGE RATE","#BACKHOE":"BAGGER","#BUCKET TRUCK RENTAL":"BUCKET TRUCK VERMIETUNG","#Landord Maintenance Relevant Aspects":"Landord Maintenance Relevante Aspekte","#Sliding Door Installed":"Schiebetür eingebaut","#Number Of Windows":"Anzahl der Fenster","#Number Of Smoke Detectors":"Anzahl der Rauchmelder","#HID BALLAST REPLACEMENT (POLE & WALL PACK)":"AUSTAUSCH DES VERSTECKTEN BALLASTS (POLE & WALL PACK)","#HID POLE LIGHT FIXTURE REPLACEMENT (INCLUDING BULL HORN FLOOD LIGHT FIXTURES)":"AUSTAUSCH VON VERSTECKTEN POLE-LEUCHTEN (EINSCHLIESSLICH BULL HORN FLOOD-LEUCHTEN)","#HID SOCKET REPLACEMENT":"AUSTAUSCH DER VERSTECKTEN SOCKEL","#TROUBLESHOOTING / NEEDED - HOLIDAY RATE":"FEHLERBEHEBUNG / ERFORDERLICH - URLAUBSPREIS","#APPRENTICE HOURS":"LEHRZEITEN","#RENTAL EQUIPMENT NEEDED":"MIETAUSRÜSTUNG ERFORDERLICH","#DAILY":"TÄGLICH","#MONTHLY":"MONATLICH","#HVAC Manufacturer And Model":"HLK-Hersteller und -Modell","#Proposal number editing is disabled by your Client":"Die Bearbeitung der Angebotsnummer wurde von Ihrem Kunden deaktiviert","#Sales Area Ceiling Height":"Deckenhöhe der Verkaufsfläche","#Number Of Emergency Lights":"Anzahl der Notleuchten","#TROUBLESHOOTING / NEEDED - OVERTIME RATE":"FEHLERBEHEBUNG / ERFORDERLICH - ÜBERSTUNDENRATE","#HELPER HOURS":"HELFERSTUNDEN","#MASTER TECH HOURS":"MASTER-TECH-STUNDEN","#FUEL STATION CANOPY FIXTURE REPLACEMENT":"AUSTAUSCH DER TANKSTELLEN-DECKELBEFESTIGUNG","#WEEKLY":"WÖCHENTLICH","#Trip Charge Tax":"Fahrtkostensteuer","#Ceiling Minimum Heigh":"Mindesthöhe der Decke","#The User ID field is required.":"Das Feld Benutzer-ID ist erforderlich.","#All FM Contact Locations":"Alle FM-Kontaktstellen","#Facade Supplier Warranty Period":"Garantiezeitraum des Fassadenlieferanten","#Roller Shutter Installed":"Rollladen eingebaut","#COOLER/GARDEN CENTER LENS REPLACEMENT":"AUSTAUSCH DER KÜHLER-/GARTENZENTRUM-LINSE","#ESTIMATED TO COMPLETE - OVERTIME RATE":"GESCHÄTZT BIS ZUM ABSCHLUSS - ÜBERSTUNDENRATE","#ISLAND CASE LAMP (REPLACEMENT PER LAMP) (INCLUDES INSTALLATION OF TUBE GUARDS & END CAPS)":"LAMPE MIT INSELGEHÄUSE (ERSATZ PRO LAMPE) (EINSCHLIESSLICH INSTALLATION VON ROHRSCHUTZ UND ENDKAPPEN)","#Please note that ...":"Bitte beachte, dass ...","#Error executing child request for handler 'System.Web.Mvc.HttpHandlerUtil+ServerExecuteHttpHandlerWrapper'.":"Fehler beim Ausführen der untergeordneten Anforderung für den Handler „System.Web.Mvc.HttpHandlerUtil+ServerExecuteHttpHandlerWrapper“.","#ALDI Agreement for Services":"ALDI Dienstleistungsvertrag","#ServiceChannel.com - Compliance Summary":"ServiceChannel.com – Compliance-Zusammenfassung","#Cleaning Fees":"Reinigungsgebühren","#Managing Director":"Geschäftsführer","#Director Real Estate":"Direktor Immobilien","#AUDIO SYSTEM":"AUDIOSYSTEM","#BRAND PROJECT":"MARKENPROJEKT","#Additional info":"zusätzliche Information","#Remittance client information was ...":"Überweisungskundeninformationen waren ...","# Gateway Time-out":"Gateway-Zeitüberschreitung","#REFRIGERATION Certification,":"KÜHLZertifizierung,","#(Private to you)":"(Privat für dich)","#Shivers,Shaniqua":"Schauer, Shaniqua","#Dispose of old furniture":"Alte Möbel entsorgen","#hinge":"Scharnier","#Invitation Key":"Einladungsschlüssel","#Germany Markets":"Deutschland Märkte","#Checked Sites":"Geprüfte Seiten","#Faster Results":"Schnellere Ergebnisse","#Search the web":"Durchsuche das Web","#Zuora Account Id":"Zuora-Konto-ID","#SC Subscriber ID":"SC-Teilnehmer-ID","#CSA Billing":"CSA-Abrechnung","#ANCHOR":"ANKER","#Technician will return to remove and install:":"Der Techniker wird zurückkehren, um Folgendes zu entfernen und zu installieren:","#Quote for repairs found on PM:":"Reparaturangebot per PN gefunden:","#FedEx Transition Plate (Concrete Saw-cutting Needed) with Existing or New EOD":"FedEx-Übergangsplatte (Betonsägen erforderlich) mit vorhandenem oder neuem EOD","#fourth":"vierte","#Do you want to set payment method as primary?":"Möchten Sie die Zahlungsmethode als primär festlegen?","#Ground Level Window Cleaning":"Fensterreinigung im Erdgeschoss","#Sprinklers":"Sprinkler","#DOORS, ELECTRICAL, GLASS & MIRRORS, HVAC, REFRIGERATION and VERTICAL TRANSPORTATION":"TÜREN, ELEKTRIK, GLAS & SPIEGEL, HLK, KÜHLUNG und VERTIKALER TRANSPORT","#Ignore...":"Ignorieren...","#LEGACY VENDOR REDIRECT":"ALTE ANBIETERWEITERLEITUNG","#This notification was sent because, according to our records, you are currently out of compliance for the following ServiceCh...":"Diese Benachrichtigung wurde gesendet, weil Sie laut unseren Aufzeichnungen derzeit die folgenden ServiceCh nicht einhalten...","#DOORS, ELECTRICAL,":"TÜREN, ELEKTRIK,","#LOSS PREVENTION REDIRECT":"VERLUSTVERHÜTUNG UMLEITUNG","#NEW STORE REDIRECT":"NEUE SHOP-WEITERLEITUNG","#Please note that based on specific r...":"Bitte beachten Sie, dass basierend auf spezifischen r ...","#SNOW REMOVAL License":"Schneeräumlizenz","#Auto insura...":"Autoversicherung...","#You are already in client's active network":"Sie befinden sich bereits im aktiven Netzwerk des Kunden","#Username cannot be made blank":"Der Benutzername darf nicht leer sein","#Banking for Mexican Peso (MXN)":"Banking für mexikanischen Peso (MXN)","#Contact was not saved. Object reference not set to an instance of an object.":"Kontakt wurde nicht gespeichert. Der Objektverweis wurde nicht auf eine Instanz eines Objekts festgelegt.","#GENERAL REPAIRS License,":"ALLGEMEINE REPARATUR-Lizenz,","#Test event not received. Сheck if URL is correct and server is available.":"Testereignis nicht empfangen. Überprüfen Sie, ob die URL korrekt ist und der Server verfügbar ist.","#Business Information: Commercial Vendor Maintenance Painting and Handyman Services":"Geschäftsinformationen: Instandhaltung von Maler- und Handwerkerdiensten für gewerbliche Anbieter","#BUSINESS INTERRUPTION OR EMERGENCY":"BETRIEBSUNTERBRECHUNG ODER NOTFALL","#Kitchen/Back of House":"Küche/Rückseite des Hauses","#CAMPUS EXPERIENCE":"CAMPUS-ERFAHRUNG","#Canopy":"Überdachung","#BUILDING SYSTEMS":"GEBÄUDESYSTEME","#ARTWORK/ARCHIVES":"KUNSTWERK/ARCHIV","#ATM / Kiosk":"Geldautomat / Kiosk","#back office":"Backoffice","#Basement":"Untergeschoss","#BOILER ROOM/EQUIP RM":"KESSELRAUM/AUSSTATTUNG RM","#Booth":"Verkaufsstand","#Building (exterior)":"Gebäude (außen)","#Car Wash":"Autowäsche","#Coffee Bar":"Kaffee Bar","#FURNITURE SUPPORT":"MÖBELUNTERSTÜTZUNG","#CUSTOMER SERVICE/TELLER":"KUNDENDIENST/TELLER","#EXECUTIVE/MANAGERS OFFICE":"EXECUTIVE/MANAGER-BÜRO","#Floral":"Blumen","#Front line":"Frontlinie","#FROZEN FOOD AISLE":"TIEFKÜHLGANG","#EXTERIOR PERIMETER FENCE":"ÄUSSERER UMFASSENDER ZAUN","#COMMON AREAS":"GEMEINSCHAFTSRÄUME","#CONFERENCE ROOM/WORKSTATION":"KONFERENZRAUM/ARBEITSPLATZ","#Customer Area":"Kundenbereich","#EXTERIOR (GROUNDS/PARKING LOT/ ROOF)":"AUSSEN (GRUNDSTÜCK/PARKPLATZ/DACH)","#Front Desk":"Rezeption","#Detail/Car Wash":"Detail/Autowäsche","#ENTRANCE GATE":"EINGANGSTOR","#FRONT END":"VORDERES ENDE","#Fuel Equipment":"Kraftstoffausrüstung","#DRIVE UP LOADING AREA":"Ladebereich hochfahren","#Entrance/Exit":"Eingang Ausgang","#Cash Office":"Kassenbüro","#DRIVE THROUGH (INTERIOR & EXTERIOR)":"DURCHFAHRT (INNEN UND AUSSEN)","#Front Store":"Vorderer Laden","#COMPUTER/PHONE ROOM":"COMPUTER/TELEFONRAUM","#CUSTOMER LOBBY/WAITING AREA":"KUNDENLOBBY/WARTEBEREICH","#CUSTOMER WAITING AREA":"KUNDENWARTEBEREICH","#COMPACTORS/TRAILERS":"VERDICHTER/ANHÄNGER","#Employee Lounge":"Mitarbeiterlounge","#EXAM ROOMS":"PRÜFUNGSRÄUME","#Classroom":"Klassenzimmer","#FLORALE":"BLUMEN","#DAIRY SECTION":"MILCHABSCHNITT","#EXTERIOR AND ROOF":"AUSSEN UND DACH","#FITNESS AREA MAINTENANCE":"WARTUNG DES FITNESSBEREICHS","#-Off":"-Aus","#GM Office":"GM-Büro","#Interior-All Areas":"Innenraum-Alle Bereiche","#LOBBY - CUSTOMER":"LOBBY - KUNDE","#GROUNDS":"GRÜNDE","#Guest Bathroom":"Gäste-WC","#GAS ISLANDS":"GASINSELN","#LOSS PREVENTION (ALLARMI, CASSAFORTE, CHIAVI ETC..)":"VERLUSTVERHÜTUNG (ALLARMI, CASSAFORTE, CHIAVI ETC..)","#Main Dining":"Hauptrestaurant","#Interior Corridor":"Innenkorridor","#LARGE MAILING":"GROSSE VERSAND","#HUMAN RESOURCE":"PERSONAL","#Guest Vending":"Gastverkauf","#Heating & Air conditioning (HVAC)":"Heizung & Klimaanlage (HLK)","#INTERIOR AND EXTERIOR PERIMETER":"INNEN- UND AUSSENBEREICH","#INTERIOR BUILDING":"INNENGEBÄUDE","#KITCHEN/BACK OF HOUSE":"KÜCHE/RÜCKSEITE DES HAUSES","#Laundry Room":"Wäschekammer","#HUMAN RESOURCE (HR)":"PERSONAL (HR)","#LOSS PREVENTION (ALARMS, SAFES, KEYS, ….)":"VERLUSTVERHÜTUNG (ALARME, SAFES, SCHLÜSSEL, ….)","#IT / SERVER ROOM":"IT / SERVERRAUM","#LOBBY - TELLER":"LOBBY - KASSENSTELLER","#MAIN ENTRANCE EXIT":"HAUPTEINGANG AUSGANG","#ISSUE ESCALATION":"ESKALATION DES PROBLEMS","#LOBBY/ELEVATOR LOBBY":"VORHALLE/AUFZUG VORHALLE","#Lobby/Office/Breakroom":"Lobby/Büro/Breakroom","#Mail Room":"Postraum","#GROUND FLOOR OFFICE":"BÜRO IM ERDGESCHOSS","#Gym Equipment":"Fitnessgeräte","#Hallways":"Flure","#KITCHEN/EMPLOYEE LOUNGE":"KÜCHE/MITARBEITER-LOUNGE","#LOBBY-KUNDSCHAFT":"LOBBY KUNDSCHAFT","#Guest Laundry":"Gastwäsche","#Guest Room":"Gästezimmer","#INTERIOR PERIMETER FENCE":"INNENUMFASSUNGSZAUN","#MENSA":"Mensa","#NURSE’S STATION":"KRANKENSCHWESTERNSTATION","#Party Room":"Partyraum","#Playground-Indoor":"Spielplatz-Indoor","#WAITING ROOM / LOBBY":"WARTEZIMMER / VORHALLE","#Parcel Pickup":"Paketabholung","#Production Laundry":"Produktionswäscherei","#SEAFOOD":"MEERESFRÜCHTE","#SERVICE CENTER":"SERVICECENTER","#STORAGE CONTAINERS/TRAILERS":"LAGERCONTAINER/ANHÄNGER","#Supply-Closet":"Vorratsschrank","#SUPPORT TECHNIQUE/POINT DE VENTE":"STÜTZTECHNIK/POINT DE VENTE","#TOOLS":"WERKZEUG","#SECURITY/ACCESS CONTROLS":"SICHERHEITS-/ZUGANGSKONTROLLEN","#VEHICLE STRIKE":"FAHRZEUGSTRIKE","#Prepared Foods":"Fertiggerichte","#Restroom-Children":"Toilette-Kinder","#Storage Area":"Lagerfläche","#Manager's Apartment":"Managerwohnung","#MECHANICAL ROOM/BASEMENT":"MECHANISCHER RAUM/KELLER","#NOTICES/VIOLATIONS":"HINWEISE/VERLETZUNGEN","#OFFICE/CONFERENCE ROOM":"BÜRO/KONFERENZRAUM","#PARKING DOCK":"PARKDOCK","#POS/TECH SUPPORT":"POS/TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG","#Reception":"Rezeption","#OFFICES/CONFERENCE ROOMS/WORK STATION":"BÜROS/KONFERENZRÄUME/ARBEITSPLATZ","#Rest Rooms":"Ruheräume","#RESTROOM(S)":"Toilette(n)","#Restroom-Adult":"Toilette-Erwachsene","#Manager's_Office":"Manager_Büro","#Photo Lab":"Fotolabor","#PHOTOGRAPHY/VIDEO":"FOTOGRAFIE/VIDEO","#TOILLETTES":"TOILLETEN","#Mechanical Room":"Mechanischer Raum","#OFFICES/CONFERENCE ROOMS":"BÜROS/KONFERENZRÄUME","#PRODUCE AREA":"ERZEUGUNGSBEREICH","#PICKING":"PFLEGE","#POOL SPA":"POOL-SPA","#STAFF LOUNGE":"MITARBEITERRAUM","#Storeroom":"Abstellraum","#X-Ray Room":"Röntgenraum","#Parts Department":"Teileabteilung","#REFIGERATION":"KÜHLUNG","#REST ROOM":"Ruheraum","#SERVER ROOM":"SERVERRAUM","#TECH/POS SUPPORT":"TECHNISCHE/POS-UNTERSTÜTZUNG","#PERSONALWESEN (HR)":"PERSÖNLICHE WESEN (HR)","#SORTING":"SORTIERUNG","#STORE ENTRANCE/EXIT":"LADEN EIN-/AUSGANG","#Playground-Outdoor":"Spielplatz-im Freien","#PRODUCE SECTION":"OBST-UND GEMÜSEABTEILUNG","#Showroom":"Ausstellungsraum","#SODA/JUICE/BEER":"SODA/SAFT/BIER","#Work Station":"Arbeitsplatz","#RESTROOM LOCKER ROOM":"WC UMKLEIDERAUM","#MEAT AISLE":"FLEISCHGANG","#Minute Clinic":"Minute Klinik","#parking":"Parken","#RESTAURANT KITCHEN":"RESTAURANT-KÜCHE","#TECH SUPPORT / POS":"TECHNISCHER SUPPORT / POS","#CONVECTION OVEN":"HEISSLUFTHERD","#BK- FRYER":"BK-FRITTEUSE","#BLOWER MOTOR (CONVECTION OVEN)":"GEBLÄSEMOTOR (UMLUFTBACKOFEN)","#for Pharmscript":"für Pharmscript","#POPCORN MACHINE":"POPCORNMASCHINE","#Business Information: We provide all handyman services with skilled Technicians and we stand behind our work.":"Geschäftsinformationen: Wir bieten alle handwerklichen Dienstleistungen mit qualifizierten Technikern an und wir stehen hinter unserer Arbeit.","#BK - CONVEYOR OVEN":"BK - DURCHBANDOFEN","#A person who can navigate to the extended set of the company pages":"Eine Person, die zu den erweiterten Unternehmensseiten navigieren kann","#Reset password?":"Passwort zurücksetzen?","#A person who can edit data or invite a company (including verify, accept or decline contractors)":"Eine Person, die Daten bearbeiten oder ein Unternehmen einladen kann (einschließlich Auftragnehmer überprüfen, akzeptieren oder ablehnen)","#A person who can view / edit financial information. Only another Financial Authority can edit this field":"Eine Person, die Finanzinformationen anzeigen/bearbeiten kann. Nur eine andere Finanzbehörde kann dieses Feld bearbeiten","#Reset password for edited user. Link to reset the password will be emailed to user":"Passwort für bearbeiteten Benutzer zurücksetzen. Der Link zum Zurücksetzen des Passworts wird per E-Mail an den Benutzer gesendet","#Sophie Kattner":"Sofie Kattner","#GAP - CONGRESS PARK CENTRE":"LÜCKE - KONGRESSPARKZENTRUM","#Double Time / Holiday hours":"Doppelte Zeit / Feiertagsstunden","#BATHROOM / HVAC (Heating, Ventilation and Air Conditioning) / BoH unit / Other issue not listed - Non Urgent / Il sistema di aspirazione nei due bagni non sta funzionando correttamente.":"BADEZIMMER / HLK (Heizung, Lüftung und Klimaanlage) / BoH-Einheit / Andere nicht aufgeführte Probleme - Nicht dringend / Il sistema di aspirazione nei due bagni non sta funzionando correttamente.","#Manual fire alarm button Siemens conventional slide break":"Manueller Brandmeldetaster Siemens konventioneller Schieberbruch","#- Consumables for installation includin small metal and electrical parts":"- Verbrauchsmaterialien für die Installation einschließlich kleiner Metall- und Elektroteile","#Equipment for installation, spare parts cnsumables including waste disposal old material":"Ausrüstung für die Installation, Ersatzteile Verbrauchsmaterial einschließlich Entsorgung Altmaterial","#Decline Date":"Ablehnungsdatum","#Thank you,":"Danke schön,","#equipment fee (specific ladders, equipment for fire assets testing) CPI":"Ausrüstungsgebühr (spezifische Leitern, Ausrüstung für Brandschutzprüfungen) CPI","#Platform Topper Quarter Round":"Platform Topper Viertelrunde","#Platform Topper Square":"Plattform Topper quadratisch","#Proposal includes:":"Vorschlag beinhaltet:","#CHANGE ORDERS":"DIE BESTELLUNG ÄNDERN","#NOTES":"ANMERKUNGEN","#Leave Feedback on Projects Module":"Hinterlassen Sie Feedback zum Projektmodul","#APPROVAL ROUTING":"GENEHMIGUNGSROUTING","#General liabilit...":"Allgemeine Haftung...","#We Have recently adjusted our capitalization rules. Please note that from this point forward, we are expecting all service providers to adhere to PRE-SET NTE's.&n...":"Wir haben kürzlich unsere Kapitalisierungsregeln angepasst. Bitte beachten Sie, dass wir ab diesem Zeitpunkt von allen Dienstanbietern erwarten, dass sie sich an VOREINGESTELLTE NTEs halten.&n...","#Project cannot be started, because project has to be pre-approved for the budget first.":"Das Projekt kann nicht gestartet werden, da das Projekt zuerst für das Budget vorab genehmigt werden muss.","#to...":"zu...","#TASKS LIST":"AUFGABENLISTE","#COST INFO":"KOSTENINFO","#Create Task":"Aufgabe erstellen","#Coffin Refrigerator":"Sarg Kühlschrank","#There are no tasks created yet.":"Es wurden noch keine Aufgaben erstellt.","#Project Cost":"Projektkosten","#Add Task":"Aufgabe hinzufügen","#Frozen Foods":"Gefrorenes Essen","#Original Estimated Cost":"Ursprüngliche geschätzte Kosten","#Task has been successfully created!":"Aufgabe wurde erfolgreich erstellt!","#Request Project Approval":"Projektgenehmigung anfordern","#Document should be attached.":"Dokument sollte beigefügt werden.","#DOOR/LOCKS":"TÜRSCHLÖSSER","#FIXTURES/FITTINGS":"AUSSTATTUNG & ARMATUREN","#STORE CONSTRUCTION":"LADENBAU","#ENTRY MAT":"EINSTIEGSMATTE","#INSTORE COMMUNICATION/GRAPHICS":"INSTORE-KOMMUNIKATION/GRAFIKEN","#STORE KEY":"SCHLÜSSEL SPEICHERN","#WALKIE TALKIES":"WALKIE-TALKIES","#CCTV/SECURITY CAMERAS":"CCTV/ÜBERWACHUNGSKAMERAS","#PHY SEC EMERGENCY":"PHY SEC NOTFALL","#STOCKROOM-FIXTURES":"LAGEREINRICHTUNGEN","#Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Dashboard Expert, Decision Engine User, Site Access Admin, Wiki Editor, Approval Code Editor, Dashboard Admin, Power User":"Admin User, Super Admin, SC Admin, SC Support, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Dashboard Expert, Decision Engine User, Site Access Admin, Wiki Editor, Approval Code Editor, Dashboard Administrator, Power-User","#HVAC Service details":"Einzelheiten zum HLK-Service","#Real Estate":"Immobilie","#Training Location / ALDI DE Training Location":"Schulungsort / ALDI DE Schulungsort","#Training Location - ALDI DE Training Location":"Schulungsort - ALDI DE Schulungsort","#Meat Case":"Fleischkiste","#Drive Radius":"Antriebsradius","#Broker":"Makler","#Detailed":"Ausführlich","#Please add Coverage name":"Bitte fügen Sie den Abdeckungsnamen hinzu","#Cardio Sports":"Cardio-Sport","#Property Manager - East":"Property Manager - Osten","#Dear Valued Business Partner, Over the last year you were invited to be a partner with one of our Ahold banners, as we moved to a new Maintenance Platform, Service Channel for managing our Main...":"Sehr geehrter Geschäftspartner, im letzten Jahr wurden Sie eingeladen, Partner mit einem unserer Ahold-Banner zu werden, als wir zu einer neuen Wartungsplattform, einem Servicekanal für die Verwaltung unseres Hauptgeschäfts, umgezogen sind...","#Minority-owned Business Ente...":"Unternehmen in Minderheitsbesitz ...","#Warehouse - Asset Repair & Storage":"Lager - Reparatur und Lagerung von Vermögenswerten","#O Auto Close / Expire Template":"O Vorlage automatisch schließen/ablaufen lassen","#Turn on ProWritingAid for this page":"Aktivieren Sie ProWritingAid für diese Seite","#Please log in or sign up for full access":"Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich für den vollen Zugriff","#Update Auto-on Feature Flags - DO NOT USE UNLESS CERTIFIED":"Auto-On-Feature-Flags aktualisieren – NICHT OHNE ZERTIFIZIERUNG VERWENDEN","#O Status Template":"O Statusvorlage","#Create Project":"Projekt erstellen","#ProWritingAid extension is off. Please reload this browser tab and dont forget to save you work before reload!":"Die ProWritingAid-Erweiterung ist deaktiviert. Bitte laden Sie diesen Browser-Tab neu und vergessen Sie nicht, Ihre Arbeit vor dem Neuladen zu speichern!","#Network problems":"Netzwerkprobleme","#one":"einer","#Budgeted":"Budgetiert","#Project Name":"Projektname","#Turn off ProWritingAid for this page":"Deaktivieren Sie ProWritingAid für diese Seite","#univ Subscriber and no user exists":"univ-Abonnent und kein Benutzer vorhanden","#Sorry, for technical reasons we can't support the realtime popup here":"Entschuldigung, aus technischen Gründen können wir das Echtzeit-Popup hier nicht unterstützen","#Update Feature Flags - DO NOT USE UNLESS CERTIFIED":"Feature-Flags aktualisieren – NICHT OHNE ZERTIFIZIERUNG VERWENDEN","#Project Category":"Projektkategorie","#Drag and Drop attachments or":"Drag-and-Drop-Anhänge oder","#Choose File(s)":"Wähle Dateien)","#Remember, y...":"Denken Sie daran, ja...","#Choose One":"Wähle ein","#Your clients man...":"Ihr Kundenmann...","#Provider not found":"Anbieter nicht gefunden","#Unbudgeted":"Nicht budgetiert","#Frozen Food Aisle":"Gang für Tiefkühlkost","#Helping hands landscaping":"Helfende Hände bei der Landschaftsgestaltung","#Etiopía":"Äthiopien","#General Liabili...":"Allgemeine Haftung...","#Workers Compens...":"Arbeitnehmer entschädigt ...","#Worker insuranc...":"Arbeitnehmerversicherung...","#Automobile Liab...":"Kfz Haftpflicht...","#Banking for Chilean Peso (CLP)":"Banking für chilenischen Peso (CLP)","#The Grout Doctor East":"Der Mörteldoktor Osten","#Business Information: Tile and grout restoration and repair. Natural stone restoration and repair":"Geschäftsinformationen: Restaurierung und Reparatur von Fliesen und Fugenmörtel. Restaurierung und Reparatur von Naturstein","#Business Information: I am a dog please do not request my services":"Geschäftsinformationen: Ich bin ein Hund, bitte fordern Sie meine Dienste nicht an","#IN_Platinum-Daily Cleaning - Jio Mumbai":"IN_Platinum-Tägliche Reinigung - Jio Mumbai","#Contra Costa County":"Contra-Costa-Grafschaft","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Password Self Management, Dashboard Expert, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Melder, Kennwort-Selbstverwaltung, Dashboard-Experte, Bearbeiter von Anbieterzuweisungen, Anbieter-Admin, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#BILLING INDIA / BILLING INDIA LOCATION":"ABRECHNUNG INDIEN / ABRECHNUNG INDIEN STANDORT","#BILLING THAILAND / BILLING THAILAND":"RECHNUNG THAILAND / RECHNUNG THAILAND","#BILLING SINGAPORE / BILLING SINGAPORE":"RECHNUNG SINGAPUR / RECHNUNG SINGAPUR","#CHILLED WATER SYSTEM":"KALTWASSERSYSTEM","#DOCK SHELTER":"Dockunterstand","#FREIGHT CONVEYOR":"FRACHTFÖRDERER","#BANDING/STRAPPING MACHINE":"BAND-/UMREIFUNGSMASCHINE","#Compact Track Loader":"Kompakter Raupenlader","#DOCK RESTRAINT":"DOCK-ZURÜCKHALTUNG","#ELECTRIC PALLET JACK (BALLYPAL)":"ELEKTRISCHER HUBHEBER (BALLYPAL)","#AISLE BLOCKER":"GANGSPERRE","#DISASTER RESPONSE TRAILER":"KATASTROPHENHILFE-TRAILER","#ELECTRIC SHOPPING CART":"ELEKTRISCHER EINKAUFSWAGEN","#FACILITIES DISASTER LAUNDRY TRAILER":"EINRICHTUNGEN KATASTROPHE WÄSCHETRAILER","#CARPET CAROUSEL":"TEPPICHKARUSSELL","#Backhoe":"Bagger","#BOX TRUCK":"KASTENWAGEN","#CARDBOARD BALER":"PAPPBALLENPRESSE","#COMPANY VEHICLE":"FIRMENFAHRZEUG","#FORKLIFT HOIST":"GABELSTAPLER","#FACILITIES DISASTER COMMAND TRAILER":"EINRICHTUNGEN KATASTROPHE BEFEHL TRAILER","#CARPET CART":"TEPPICHWAGEN","#CARPET CUTTER":"TEPPICHSCHNEIDER","#GARDEN CENTER CART":"GARTENZENTRUM WAGEN","#CART MANAGER":"WARENKORB-MANAGER","#ELEC PALLET JACK":"ELEK PALETTENHEBER","#FAN COIL UNIT":"FAN-COIL-EINHEIT","#COOLER":"KÜHLER","#Please no...":"Bitte nicht...","#FLAT SHEET GOODS CART":"FLACHBLECHWAGEN","#PANEL SAW":"TAFELSÄGE","#RECYCLING COMPACTOR":"RECYCLINGVERDICHTER","#LUMBER CART":"HOLZWAGEN","#PLUMBING SYSTEM":"ABWASSERSYSTEM","#KIDS RACE CART":"KINDER RENNWAGEN","#LIFT EQUIPMENT":"AUFZUGSGERÄTE","#PAINT TINTER":"LACKTINTER","#SHOPPING CARTS (GRAY WIRE)":"EINKAUFSWAGEN (GRAUER DRAHT)","#STORM WATER LIFT":"STURMWASSERAUFZUG","#TURNSTILE":"DREHKREUZ","#GENERATOR TANK":"GENERATORTANK","#GLASS CUTTER":"GLASSCHNEIDER","#PACKAGE UNIT":"VERPACKUNGSEINHEIT","#PIPE THREADER":"ROHREINFÄDELER","#RENTAL TRUCK":"MIETWAGEN","#TRUCK SCALE":"LKW-WAAGE","#PORTABLE LIFT TABLE (PLT)":"TRAGBARE HUBTISCHE (PLT)","#SHOPPING CARTS (RED PLASTIC)":"EINKAUFSWAGEN (ROTER KUNSTSTOFF)","#HOT WATER SYSTEM":"WARMWASSERSYSTEM","#INFANT CART":"KINDERWAGEN","#Mini Excavator":"Minibagger","#REACH TRUCK":"SCHUBMASTSTAPLER","#ORDER SELECTOR":"AUFTRAGSAUSWAHL","#PORTABLE LOADING DOCK (PLD)":"TRAGBARE LADEDOCK (PLD)","#RETURN FAN":"RÜCKLAUFLÜFTER","#TRASH COMPACTOR":"MÜLLPRESSE","#LIFT STATION":"LIFTSTATION","#SHRINKWRAP COMPACTOR":"SCHRUMPFVERDICHTER","#SPLIT UNIT":"GETEILTE EINHEIT","#TRACTOR":"TRAKTOR","#VINYL CAROUSEL":"KARUSSELL AUS VINYL","#WORK ASSIST PLATFORM":"ARBEITSUNTERSTÜTZUNGSPLATTFORM","#WHEELCHAIR":"ROLLSTUHL","#SEPT DECOM":"SEPT. DEKOM","#UTILITY VEHICLE":"NUTZFAHRZEUG","#WIRE CUTTER":"KABELSCHNEIDER","#WIRE CAROUSEL":"DRAHTKARUSSELL","#POWER STOCKER LIFT":"POWER-STOCKER-AUFZUG","#WIRE SHELF CUTTER":"DRAHTREGALSCHNEIDER","#Assembly CAPEX":"Montageinvestitionen","#Approve Selected":"Ausgewählte genehmigen","#Insurance Claims":"Versicherungsansprüche","#Fire Systems":"Feuersysteme","#Golf Carts":"Golfwagen","#Reimage SpaceMix":"SpaceMix neu gestalten","#Parking Lot":"Parkplatz","#Projects Module":"Projektmodul","#Add Filters":"Filter hinzufügen","#Batch History":"Chargenverlauf","#Reimage Other":"Andere neu abbilden","#Reimage Signs":"Zeichen neu abbilden","#Commercial":"Werbung","#Special Projects":"Spezial Projekte","#Bulk Creation Templates":"Massenerstellungsvorlagen","#Project Actions":"Projektaktionen","#Reject Selected":"Ausgewählte ablehnen","#Basic example":"Einfaches Beispiel","#Misc Cleaning":"Sonstige Reinigung","#Interior LED":"Innen-LED","#Capital HVAC replacements":"Capital HVAC-Ersatz","#Programs":"Programme","#Imaging-Graphics":"Imaging-Grafiken","#Paint":"Farbe","#Peloton Station Assembly":"Montage der Peloton-Station","#Loc. Name":"Lok. Name","#Scoping In Progress":"Scoping läuft","#Security Department":"Sicherheitsabteilung","#Building Improvement":"Gebäudeverbesserung","#February-November Landscaping":"Februar-November Landschaftsgestaltung","#Send Selected for Approval":"Zur Genehmigung ausgewählt senden","#Reset List":"Liste zurücksetzen","#Sending For Approval":"Zur Genehmigung senden","#Bollards":"Poller","#Fence":"Zaun","#Pending Rejection":"Ausstehende Ablehnung","#PR Treads":"PR-Treter","#Search Projects":"Projekte suchen","#Tasks":"Aufgaben","#Has Scope":"Hat Geltungsbereich","#Approval Cycle":"Genehmigungszyklus","#Reimage Paint":"Farbe neu abbilden","#Reimage Roofing":"Überdachung neu gestalten","#Space Mix":"Space-Mix","#Locker Renovations":"Renovierung von Schließfächern","#Assigned to Me":"Mir zugewiesen","#Weekly Landscape":"Wöchentliche Landschaft","#Sample HVAC Retrofit":"Beispiel HLK-Nachrüstung","#RESTROOMS / SANITARIOS / LIGHTING / ILUMINACION / LIGHTING / ILUMINACION / OTHER /OTRO / Cambio de una lámpara en baño de caballeros.":"SANITÄRE / SANITÄRE / BELEUCHTUNG / BELEUCHTUNG / BELEUCHTUNG / BELEUCHTUNG / ANDERE /OTRO / Cambio de una lámpara en baño de caballeros.","#Cambridge Centre - The Bay":"Cambridge Centre - Die Bucht","#Replacement lamps for pot lights and under arch lighting.":"Ersatzlampen für Topfleuchten und Unterbogenbeleuchtung.","#APPLIANCES, CEILINGS,":"GERÄTE, DECKEN,","#CABLE SERVICES,SECURITY,SECURITY EQUIPMENT":"KABELSERVICE, SICHERHEIT, SICHERHEITSAUSRÜSTUNG","#ELECTRICAL, GENERATORS,":"ELEKTRIK, GENERATOREN,","#PLUMBING Service details":"SANITÄRE Servicedetails","#ELECTRICAL License":"ELEKTRISCHE Lizenz","#Business Information: Snaking, leak repairs, fixture repair and replacement, faucet repair and replacement, backflow certification, water heater repair and replacement":"Geschäftsinformationen: Schlangen, Leckreparaturen, Reparatur und Austausch von Armaturen, Reparatur und Austausch von Wasserhähnen, Rückflusszertifizierung, Reparatur und Austausch von Warmwasserbereitern","#CIR Electrical Construction":"CIR Elektrokonstruktion","#Generator Hook Up":"Generatoranschluss","#Aerial Lift Equipment":"Luftseilbahnausrüstung","#Business Information: Commercial & Industrial are our largest service segments, Solar is a growth segement with a full time technician sevicing utility scale installations down to residential installations.":"Geschäftsinformationen: Gewerbe und Industrie sind unsere größten Dienstleistungssegmente, Solar ist ein Wachstumssegment mit einem Vollzeittechniker, der Anlagen im Versorgungsmaßstab bis hin zu Wohnanlagen betreut.","#CAN - Bi-Monthly A (JUNE/DEC)":"CAN - Zweimonatlich A (JUNI/DEZ)","#CAN - Bi-Monthly B (MAR/SEPT)":"CAN - Zweimonatlich B (MÄR/SEPT)","#CAN - Bi-Monthly B (NOV)":"CAN - Zweimonatlich B (NOV)","#CAN - Bi-Monthly A (FEB/AUG)":"CAN - Zweimonatlich A (FEB/AUG)","#CAN - Feb/Aug":"CAN - Feb./Aug","#CAN - Bi-Monthly B (MAY/JULY/JAN)":"CAN - Zweimonatlich B (MAI/JULI/JAN)","#US - Bi-Monthly A (JUNE/DEC)":"USA – Zweimonatlich A (JUNI/DEZ)","#US - March/Sept":"USA – März/September","#US - Bi-Monthly B (MAY/JULY/JAN)":"USA – zweimonatlich B (MAI/JULI/JAN)","#US - Bi-Monthly B (NOV)":"USA – Zweimonatlich B (NOV)","#US - Qtr Cycle A Feb/Aug/Nov":"USA – Quartalszyklus A Feb/Aug/Nov","#FLOORING License":"FLOORING-Lizenz","#CAN - Qtr Cycle A - May":"CAN - Qtr Zyklus A - Mai","#US - Bi-Monthly A (APR/OCT)":"USA – Zweimonatlich A (APR/OKT)","#CAN - May":"KANN - Mai","#US - Qtr Cycle C":"USA - Qtr-Zyklus C","#US - Feb/Aug":"USA - Feb./Aug","#Reminder: new payment term program created by Smile Doctors is now active":"Erinnerung: Das neue von Smile Doctors erstellte Zahlungsfristprogramm ist jetzt aktiv","#CAN - March/Sept":"CAN - März/Sept","#US - Bi Monthly A (FEB/AUG)":"USA – Zweimonatlich A (FEB/AUG)","#US - May":"USA - Mai","#CAN - Qtr Cycle A - Feb/Aug/Nov":"CAN - Qtr Zyklus A - Feb/Aug/Nov","#US - Bi-Monthly B (MAR/SEPT)":"USA – zweimonatlich B (MAR/SEPT)","#CAN - Nov":"KÖNNEN - Nov","#US - June/Dec":"USA – Juni/Dez","#US - Nov":"USA - Nov","#CAN - Qtr Cycle B":"CAN - Qtr-Zyklus B","#CAN - Qtr Cycle C":"CAN - Qtr-Zyklus C","#CAN - June/Dec":"CAN - Juni/Dez","#US - Qtr Cycle A May":"USA - Qtr-Zyklus A Mai","#US - Qtr Cycle B":"USA – Qtr-Zyklus B","#US - July/Jan":"USA – Juli/Januar","#Instantly go-to and find more information about topics you're interested in.":"Gehen Sie sofort zu und finden Sie weitere Informationen zu Themen, die Sie interessieren.","#“Page Diver” Settings":"„Page Diver“-Einstellungen","#Couldn't detect any terms to dive into on this page.":"Auf dieser Seite konnten keine Begriffe gefunden werden, auf die Sie näher eingehen könnten.","#About":"Über","#On-Page Suggestions":"On-Page-Vorschläge","#Disable or enable “Page Diver” suggestions completely.":"Deaktivieren oder aktivieren Sie „Page Diver“-Vorschläge vollständig.","#Quickly search for topics related to the page you're on. The topics found for you are securely aggregated within the page you're on and aren't shared with anyone, or sent to any server.":"Suchen Sie schnell nach Themen, die sich auf die Seite beziehen, auf der Sie sich gerade befinden. Die für Sie gefundenen Themen werden innerhalb der Seite, auf der Sie sich befinden, sicher aggregiert und mit niemandem geteilt oder an einen Server gesendet.","#Suggestions After Scroll":"Vorschläge nach dem Scrollen","#Find More":"Finde mehr","#About & Settings":"Über & Einstellungen","#Dive In On…":"Tauchen Sie ein in…","#Automatically provide suggestions for search topics after scrolling through most of a page.":"Stellen Sie automatisch Vorschläge für Suchthemen bereit, nachdem Sie durch den größten Teil einer Seite gescrollt haben.","#Replace the damaged phase sequence protector of heat pump.":"Tauschen Sie den beschädigten Phasenfolgeschutz der Wärmepumpe aus.","#select a frequency":"Wählen Sie eine Frequenz aus","#CAN - Qtr Cycle A May":"CAN - Qtr Zyklus A Mai","#PM Location: OUT - WOODBURY COMMONS - Service: Floor Care - Frequencies":"PM Standort: OUT - WOODBURY COMMONS - Service: Bodenpflege - Frequenzen","#US - Bi-Monthly A (FEB/AUG)":"USA – Zweimonatlich A (FEB/AUG)","#US - Qtr Cycle A - Feb/Aug/Nov":"USA – Qtr Zyklus A – Feb/Aug/Nov","#CAN - Qtr Cycle A Feb/Aug/Nov":"CAN - Qtr Zyklus A Feb/Aug/Nov","#Provide new phase sequence protector module":"Neues Phasenfolgeschutzmodul bereitstellen","#US - Qtr Cycle A - May":"USA – Qtr Zyklus A – Mai","#recently discovered and invited you to join their network via ServiceChannel's Provider Search solution. ServiceChannel is leading the industry by helping national brands discover top-performing service providers like yourself.":"kürzlich entdeckt und Sie eingeladen, ihrem Netzwerk über die Anbietersuchlösung von ServiceChannel beizutreten. ServiceChannel ist branchenführend, indem es nationalen Marken dabei hilft, leistungsstarke Dienstleister wie Sie zu entdecken.","#. This invitation does not change your fee for other clients.":". Diese Einladung ändert Ihre Gebühr für andere Kunden nicht.","#ELECTRICAL - INTERIOR LIGHTING":"ELEKTRIK - INNENBELEUCHTUNG","#Provide new EV actuator on FCU pipe":"Stellen Sie einen neuen EV-Aktuator am FCU-Rohr bereit","#Questions?":"Fragen?","#BACKFLOW PREVENTOR/FIRE SUPPRESSION":"RÜCKFLUSSSCHUTZ/BRANDUNTERDRÜCKUNG","#HVACR – HVAC":"HVACR – HLK","#Invitation has been expired":"Die Einladung ist abgelaufen","#E-mail us.":"Schreiben Sie uns eine E-Mail.","#ELECTRICAL - EMERGENCY LIGHTING":"ELEKTRIK - NOTBELEUCHTUNG","#Fire Alarm License":"Feueralarm-Lizenz","#Business Information: We provide Commercial Fire Inspections, Commercial Fire Alarms, Access Control, Camera Systems and Active Shooter/Crisis Response systems as well as intercoms":"Geschäftsinformationen: Wir bieten kommerzielle Brandinspektionen, kommerzielle Feueralarme, Zutrittskontrolle, Kamerasysteme und Active Shooter/Crisis Response-Systeme sowie Gegensprechanlagen","#Security & Fire Contractors":"Sicherheits- und Brandschutzunternehmen","#Fire Alarm Planning Superintendent":"Leiter der Brandmeldeplanung","#Congratulations on this new business opportunity!":"Herzlichen Glückwunsch zu dieser neuen Geschäftsmöglichkeit!","#Private Security License":"Private Sicherheitslizenz","#HVACR - REFRIGERATION":"HVACR - KÜHLUNG","#ELECTRICAL - EXTERIOR LIGHTING":"ELEKTRIK - AUSSENBELEUCHTUNG","#Previously rejected on":"Zuvor abgelehnt auf","#with Note":"mit Hinweis","#General Liability: Please update the coverage limits in your insurance profile. They do not match what is listed on the COI.":"Allgemeine Haftpflicht: Bitte aktualisieren Sie die Deckungsgrenzen in Ihrem Versicherungsprofil. Sie stimmen nicht mit dem überein, was auf dem COI aufgeführt ist.","#Please update the coverage limits in your insurance profile.":"Bitte aktualisieren Sie die Deckungsgrenzen in Ihrem Versicherungsprofil.","#GEAR":"AUSRÜSTUNG","#Kilogram":"Kilogramm","#To set the CARB flag for the asset, please specify the Manufactured Date on the Asset Details screen":"Um das CARB-Flag für das Asset zu setzen, geben Sie bitte das Herstellungsdatum auf dem Asset-Details-Bildschirm an","#Comfort Cooling":"Komfortkühlung","#Replace the malfunctioning power socket and net port modules in slot mechanism.":"Ersetzen Sie die defekten Steckdosen- und Netzanschlussmodule im Steckplatzmechanismus.","#Snack and transit":"Snack und Transit","#Technician will be prompted to provide a signature during checkout but can opt out of providing one & proceed with the checkout process.":"Der Techniker wird während des Bezahlvorgangs aufgefordert, eine Unterschrift zu leisten, kann sich jedoch dagegen entscheiden und mit dem Bezahlvorgang fortfahren.","#Technician will be required to provide an electronic signature to continue with the checkout process if a Completed status was chosen.":"Der Techniker muss eine elektronische Unterschrift leisten, um mit dem Bezahlvorgang fortzufahren, wenn der Status „Abgeschlossen“ gewählt wurde.","#Optional Electronic Signature":"Optionale elektronische Signatur","#Require Electronic Signature":"Elektronische Signatur erforderlich","#Capture Electronic Signature upon client checkout":"Erfassen Sie die elektronische Unterschrift beim Checkout des Kunden","#Electronic Signature":"elektronische Unterschrift","#The technician will not be prompted to provide a signature during the checkout process.":"Der Techniker wird während des Bezahlvorgangs nicht aufgefordert, eine Unterschrift zu leisten.","#Disable Electronic Signature":"Elektronische Signatur deaktivieren","#Association for the Advancement of Sustainability in Higher Education":"Verein zur Förderung der Nachhaltigkeit in der Hochschulbildung","#All Priorities":"Alle Prioritäten","#Select translation":"Übersetzung auswählen","#Add your own translation":"Fügen Sie Ihre eigene Übersetzung hinzu","#Cleaning Choice and General Services":"Reinigungsauswahl und allgemeine Dienstleistungen","#Business Information: general services":"Geschäftsinformationen: Allgemeine Dienstleistungen","#ASSET REPLACEMENT":"AUSTAUSCH VON ANLAGEN","#ENVIRONMENTAL":"UMWELTSCHUTZ","#ATM MACHINES":"Geldautomaten","#Meat Section":"Fleischabteilung","#DAIRY CASE":"MILCHKOFFER","#COFFIN REFRIGERATOR":"SARG KÜHLSCHRANK","#PRODUCE CASE":"FALL PRODUZIEREN","#MAINTENANCE - FIXED FEE":"WARTUNG - FESTE GEBÜHR","#NOTICE":"NOTIZ","#CHILLER - REFRIGERANT":"CHILLER - KÄLTEMITTEL","#WALK-IN COOLER":"BEGEHBARER KÜHLER","#FROZEN FOODS":"GEFRORENES ESSEN","#Facility Team":"Einrichtungsteam","#SANITIZATION":"DESINFEKTION","#WALK-IN FREEZER":"KÜHLRAUM","#Corporate Security":"Unternehmenssicherheit","#REPAIR - TECH ONSITE":"REPARATUR – TECHNIK VOR ORT","#MEAT CASE":"FLEISCHFALL","#VAPOR RECOVERY TEST":"VAPOR RÜCKGEWINNUNGSTEST","#: PARTS ON ORDER":": TEILE AUF BESTELLUNG","#loading":"Wird geladen","#Cannot convert null to 'int' because it is a nonnullable value type":"Kann null nicht in 'int' umwandeln, weil es ein Non ist Nullable-Werttyp","#VIOLATION - PASS":"VERLETZUNG - PASS","#VIOLATION - PM":"VERLETZUNG - PM","#Cannot convert null to 'int' because it is a non-nullable value type":"Null kann nicht in „int“ konvertiert werden, da es sich um einen Werttyp handelt, der keine Nullwerte zulässt","#BUNDLE-SERVICES":"BÜNDELLEISTUNGEN","#VIOLATION - FAIL":"VERLETZUNG - FEHLER","#VIOLATION - REPAIR":"VERLETZUNG - REPARATUR","#ASSET SCANNING":"ASSET-SCANNEN","#METER READINGS":"Zählerstände","#BROOM":"BESEN","#BEER DISPENSER":"BIERZAPFER","#BIKE STATIONS":"FAHRRADSTATIONEN","#CD PLAYER":"CD-PLAYER","#Meter Readings":"Zählerstände","#AIR CONDITIONING UNIT":"KLIMAANLAGE","#BAGEL SLICER":"BAGELSCHNEIDER","#ALF HVAC":"ALF HLK","#BIKE PUMP":"FAHRRADPUMPE","#My Document:":"Mein Dokument:","#CIRCUIT TYPE":"SCHALTUNGSTYP","#COMPUTER MONITOR":"COMPUTERBILDSCHIRM","#ROOF TOP HVAC":"DACH-KLIMAANLAGE","#Service Channel onboading":"Servicekanal-Onboarding","#ROOF-TOP UNIT":"DACHEINHEIT","#Insured":"Versichert","#MICROWAVE OVEN":"MIKROWELLE","#TOILETS":"TOILETTEN","#Your newly updated insurance has met all requirements. If no further changes are needed, please review and submit for client approval. ServiceChannel is not responsible for any inaccuracies.":"Ihre neu aktualisierte Versicherung hat alle Anforderungen erfüllt. Wenn keine weiteren Änderungen erforderlich sind, überprüfen Sie sie bitte und reichen Sie sie zur Genehmigung durch den Kunden ein. ServiceChannel ist nicht verantwortlich für etwaige Ungenauigkeiten.","#Upload the new insurance document first and then edit your insurance information below if needed. Make sure to review and submit changes. ServiceChannel is not responsible for inaccuracies.":"Laden Sie zuerst das neue Versicherungsdokument hoch und bearbeiten Sie dann unten Ihre Versicherungsinformationen, falls erforderlich. Stellen Sie sicher, dass Sie Änderungen überprüfen und übermitteln. ServiceChannel ist nicht verantwortlich für Ungenauigkeiten.","#REQUIRED AMOUNT":"ERFORDERLICHE MENGE","#LC-EXHAUST FAN":"LC-ABLUFTLÜFTER","#MOTORCYCLE":"MOTORRAD","#PULLEY SYSTEM":"RIEMENSCHEIBENSYSTEM","#STANDARD REFRIGERANT TYPE":"STANDARDKÄLTEMITTELTYP","#Multiple choice":"Mehrfachauswahl","#EAS SYSTEM":"EAS-SYSTEM","#LITTLE TIKES":"KLEINE TIKES","#ROOFTOP UNIT":"ROOFTOP-EINHEIT","#We would like to get your onboarding to Service Channel completed as soon as possible. If you have trouble, please contact Veronica Horton. She’s an onboarding specialist for Service Channel and sh...":"Wir möchten Ihr Onboarding für Service Channel so schnell wie möglich abschließen. Wenden Sie sich bei Problemen bitte an Veronica Horton. Sie ist Onboarding-Spezialistin für Service Channel und sh...","#COLUMBIA EQUIPMENT":"Kolumbien-Ausrüstung","#READINGS":"LESUNGEN","#Last saved by":"Zuletzt gespeichert von","#MISTING SYSTEM":"NEBELSYSTEM","#ROOF HVAC UNIT":"DACH-KLIMAGERÄT","#Single choice":"Einzelauswahl","#Your submitted insurance information is below. Click the edit button to upload new insurance docs or to make any modifications. ServiceChannel is not responsible for any inaccuracies.":"Ihre eingereichten Versicherungsinformationen sind unten. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Bearbeiten“, um neue Versicherungsdokumente hochzuladen oder Änderungen vorzunehmen. ServiceChannel ist nicht verantwortlich für etwaige Ungenauigkeiten.","#Looks like your insurance doesn’t meet all requirements. Consider uploading a corrected COI or editing before submitting. ServiceChannel is not responsible for inaccuracies.":"Anscheinend erfüllt Ihre Versicherung nicht alle Anforderungen. Erwägen Sie, vor dem Einreichen einen korrigierten COI hochzuladen oder zu bearbeiten. ServiceChannel ist nicht verantwortlich für Ungenauigkeiten.","#EXACT AMOUNT":"EXAKTE MENGE","#COUNTER TOPS":"GEGENSPITZEN","#SOME TYPE HERE":"EINIGE TYP HIER","#(Required by client)":"(vom Kunden benötigt)","#COFFEE BREWER":"KAFFEEBRAUER","#FORK":"GABEL","#NEW HVAC TYPE":"NEUER HLK-TYP","#PEDICURE THRONE":"PEDIKÜRE THRON","#Please manually fill out the below form according to the information that appears in your insurance documents, or try re-uploading your insurance documents to leverage Auto-Review’s auto-population feature.":"Bitte füllen Sie das unten stehende Formular entsprechend den Informationen aus, die in Ihren Versicherungsdokumenten erscheinen, oder versuchen Sie, Ihre Versicherungsdokumente erneut hochzuladen, um die Funktion zum automatischen Ausfüllen von Auto-Review zu nutzen.","#REF. UNIT":"REF. EINHEIT","#SUBWAY OVEN":"U-BAHN-OFEN","#FLOOR DRAIN":"BODENABLAUF","#Please Select Multiple choice":"Bitte wählen Sie Multiple Choice","#UPLOAD COI DOCUMENTS":"COI-DOKUMENTE HOCHLADEN","#CONDENSER":"KONDENSATOR","#LC-PIZZA OVEN":"LC-PIZZAOFEN","#Please Select Single choice":"Bitte wählen Sie Einzelauswahl","#DUMPSTER":"MÜLLCONTAINER","#LC-WARMING":"LC-ERWÄRMUNG","#REFRIGERANT TRACKING II":"KÄLTEMITTELVERFOLGUNG II","#STARBUCK COFFEE MACHINE":"STARBUCK KAFFEEMASCHINE","#XRAY MACHINE":"RÖNTGENGERÄT","#NOT REFRIGERATED":"NICHT GEKÜHLT","#EMS PANEL":"EMS-PANEL","#FUEL DISPENCER":"KRAFTSTOFFZAPFER","#STANDARD CIRCUIT TYPE":"STANDARDKREISTYP","#Upload your insurance documents here. Our Auto-Review system will automatically extract the information in your documents and populate them into the fields below. ServiceChannel is not responsible for inaccuracies.":"Laden Sie hier Ihre Versicherungsunterlagen hoch. Unser Auto-Review-System extrahiert automatisch die Informationen aus Ihren Dokumenten und trägt sie in die unten stehenden Felder ein. ServiceChannel ist nicht verantwortlich für Ungenauigkeiten.","#Smart Filter":"Intelligenter Filter","#Store Use WARRANTY WOs":"Store Verwenden Sie GARANTIE WOs","#- Facilities":"- Einrichtungen","#Priority Plumbing Solutions":"Priority Sanitärlösungen","#Remember, you can view details of this alert, check other c...":"Denken Sie daran, Sie können Details zu dieser Warnung anzeigen, andere c...","#BI-Monthly - Lighting Maintenance":"2-monatlich - Beleuchtungswartung","#Client Rates Section":"Abschnitt Kundentarife","#GARDENING":"GARTENARBEIT","#In line with the H&M Groups’ sustainability vision to lead the transition to circular, climate positive fashion as a fair and equal company ac...":"Im Einklang mit der Nachhaltigkeitsvision der H&M-Gruppe, den Übergang zu zirkulärer, klimafreundlicher Mode als faires und gleichberechtigtes Unterneh...","#Golden Eagle Electrical Services":"Elektrische Dienstleistungen des goldenen Adlers","#For compliance purpose...":"Aus Compliance-Gründen...","#FM DAMAGE":"FM-SCHADEN","#Answer should be a number":"Die Antwort sollte eine Zahl sein","#FORECOURT PUMPS/DRAINAGE":"VORHOFPUMPEN/ENTWÄSSERUNG","#CONSUMABILE CONSOLIDATE / CONSUMABILE CONSOLIDATE":"VERBRAUCHS-KONSOLIDIERUNG / VERBRAUCHS-KONSOLIDIERUNG","#Area Manager WOs":"Gebietsleiter WOs","#MACHINE":"MASCHINE","#SQUEEZE FREEZE":"SQUEEZE-EINFRIEREN","#WATER SOFTENER/ RO":"WASSERENTHÄRTER/ RO","#Admin User, Super Admin, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytics-Administrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#OUTDOOR PAYMENT TERMINAL":"ZAHLUNGSTERMINAL IM FREIEN","#WATER PUMP OUT":"WASSERPUMPE AUS","#Lift Station / Pumping Station":"Liftstation / Pumpstation","#GASKET":"DICHTUNG","#CRAVINS TO ORDER":"CRAVINS AUF BESTELLUNG","#Possible":"Möglich","#GM- CAR WASH":"GM-AUTOWÄSCHE","#POINT OF SALE":"KASSE","#IT- SECURITY":"IT SICHERHEIT","#JAVA WAVE":"JAVA-WELLE","#OPTIC":"OPTIK","#DIGITAL MARKETING":"DIGITALES MARKETING","#SIGNAGE/GRAPHICS":"BESCHILDERUNG/GRAFIKEN","#FREAL EQUIPMENT":"FREIE AUSRÜSTUNG","#IT- PHONES":"IT-TELEFONE","#PET WASH":"HAUSTIERWÄSCHE","#FLAGS/POLES":"FAHNEN/STANGEN","#CEO Approval":"CEO-Zustimmung","#WINTER CLEAN UP":"WINTERREINIGUNG","#WINDOWS/DOORS":"FENSTER/TÜREN","#Business name: activate to sort column descending":"Firmenname: aktivieren, um die Spalte absteigend zu sortieren","#Search:":"Suche:","#Invitations status":"Einladungsstatus","#Error loading user data: Cross-origin redirection to https://www.servicechannel.com/sc/Console/ProviderAlp/GetCurrentUser denied by Cross-Origin Resource Sharing policy: Origin null is not allowed by Access-Control-Allow-Origin.":"Fehler beim Laden von Benutzerdaten: Cross-Origin-Umleitung zu https://www.servicechannel.com/sc/Console/ProviderAlp/GetCurrentUser verweigert durch Cross-Origin Resource Sharing-Richtlinie: Origin null wird von Access-Control-Allow-Origin nicht zugelassen.","#The New password field is required.":"Das Feld Neues Passwort ist erforderlich.","#The Confirm new password field is required.":"Das Feld Neues Passwort bestätigen ist erforderlich.","#Sent section incomplete reminder.":"Unvollständige Erinnerung an gesendeten Abschnitt.","#Delivery of spare elements for mobile racks":"Lieferung von Ersatzelementen für mobile Regale","#Driving gear":"Fahrgestell","#The current COI has expired for General Liability. Please update auto insurance information on the updated COI.":"Das aktuelle COI ist für die allgemeine Haftung abgelaufen. Bitte aktualisieren Sie die Autoversicherungsinformationen auf dem aktualisierten COI.","#Workers Insurance: Please upload Workers Insurance COI. if you are not required to carry workrs insurance or are a sole proprietor with little to no employees, please upload a written/typed document stating as such, sign and date the form and upload into the Workers insurance section.":"Workers Insurance: Bitte laden Sie Workers Insurance COI hoch. Wenn Sie nicht verpflichtet sind, eine Arbeitnehmerversicherung abzuschließen, oder ein Einzelunternehmer mit wenigen oder keinen Mitarbeitern sind, laden Sie bitte ein schriftliches/maschinengeschriebenes Dokument hoch, das dies bestätigt, unterschreiben und datieren Sie das Formular und laden Sie es in den Bereich Arbeitnehmerversicherung hoch.","#Type II":"Typ II","#Admin User, Super Admin, Refrigerant Tracking Admin, Site Access Admin":"Admin-Benutzer, Super-Admin, Kältemittel-Verfolgungs-Admin, Standortzugriffs-Admin","#Admin User, Site Audit Setup, Site Audit Auditor, Site Audit Reporter, Analytics Admin, Site Access Mobile, Dashboard Expert, Decision Engine User, Site Access Admin, Wiki Editor, Location Admin, Planned Maintenance Admin, Approval Code Editor, Provider Assignments Editor, Provider Admin, Dashboard Admin, Power User":"Admin-Benutzer, Site-Audit-Setup, Site-Audit-Auditor, Site-Audit-Berichterstatter, Analytics-Administrator, Site Access Mobile, Dashboard-Experte, Decision Engine-Benutzer, Site-Access-Administrator, Wiki-Editor, Standort-Admin, Administrator für geplante Wartung, Bearbeiter von Genehmigungscodes, Bearbeiter von Anbieterzuweisungen, Provider-Administrator, Dashboard-Administrator, Hauptbenutzer","#Business Information: n/a":"Geschäftsinformationen: n/a","#Your clients manage Vendor IDs ...":"Ihre Kunden verwalten Vendor IDs ...","#STORE CLOSING":"LADENSCHLIESSUNG","#West Marine":"Westliche Marine","#Provder Modal":"Anbieter Modal","#Priority Breakdown":"Prioritätsaufschlüsselung","#Please update the checklist criteria and save in order to create the new checklist":"Bitte aktualisieren Sie die Checklistenkriterien und speichern Sie, um die neue Checkliste zu erstellen","#REVERSE OSMOSIS":"UMKEHROSMOSE","#PM - AUTOMATION/FAST":"PM - AUTOMATISIERUNG/SCHNELL","#PM - GEN EQ-PAINT DISPENSER":"PM - GEN EQ-FARBSPENDER","#PM - ELECTRIC CARTS":"PM - ELEKTRISCHE WAGEN","#PM - EMERGENCY RESPONDER REPEATER":"PM - NOTRUF-REPEATER","#PM - GEN EQ-TRANSACTION DRAWER":"PM - GEN EQ-TRANSAKTIONSSCHUBLADE","#GREASE INTERCEPTOR / TRAP":"FETTABSCHEIDER / FALLE","#PM - DOCK EQUIPMENT":"PM - DOCK-AUSRÜSTUNG","#PM - FLOOR CLEANING EQUIPMENT":"PM - BODENREINIGUNGSGERÄTE","#PM - SHOPPING CARTS":"PM - EINKAUFSWAGEN","#RECYCLING - GREEN WASTE":"RECYCLING - GRÜNE ABFÄLLE","#FM - TRAINING":"FM - AUSBILDUNG","#PM - FORKLIFTS":"PM - GABELSTAPLER","#PRESSURE VESSEL PERMITTING":"DRUCKBEHÄLTER ZUGELASSEN","#providers date":"Anbieter Datum","#Choose Subscriber...":"Abonnent auswählen...","#SUBMETERING":"SUBMESSER","#RESERVE - PROJECT":"RESERVIEREN - PROJEKT","#STORMWATER":"REGENWASSER","#Issue Selected WOs":"Ausgewählte LAs ausgeben","#Task":"Aufgabe","#Forecasted Cost":"Prognostizierte Kosten","#Not yet approved":"Noch nicht genehmigt","#Approved Cost":"Genehmigte Kosten","#Committed Cost":"Zugesagte Kosten","#Linked Proposals":"Verknüpfte Vorschläge","#Select One Proposal":"Wählen Sie ein Angebot aus","#AIR CONDITIONER":"KLIMAANLAGE","#Remaining Project Spend":"Verbleibende Projektausgaben","#CHEMICALS, JANITORIAL,":"CHEMIE, HAUSHALT,","#Business Information: We offer the Best Services and Products in the Cleaning business Period. We don't Cut Corners We Clean them!":"Geschäftsinformationen: Wir bieten die besten Dienstleistungen und Produkte im Reinigungsgeschäft. Wir schneiden keine Ecken, wir reinigen sie!","#Biohazard Cleaning":"Biogefährliche Reinigung","#JANITORIAL License":"Hausmeister-Lizenz","#years on":"Jahre weiter","#Company Id: activate to sort column descending":"Firmen-ID: aktivieren, um die Spalte absteigend zu sortieren","#Business Information: Roofing, solar and general contracting":"Geschäftsinformationen: Dachdecker-, Solar- und Generalunternehmung","#Soap Bubble Test":"Seifenblasentest","#Quantity Added":"Menge hinzugefügt","#Ultrasonic Leak Detection":"Ultraschall-Lecksuche","#Fluorescent Dye Test":"Fluoreszierender Farbstoff-Test","#Infrared Test":"Infrarot-Test","#Vendor Supplier":"Lieferant","#Inventory Source Location":"Ort der Inventarquelle","#Training Way more":"Training Viel mehr","#Halon Gas Detection":"Halongas-Suche","#Leak Record - WO #":"Leckaufzeichnung - WO #","#Electronic Leak Detection":"Elektronische Lecksuche","#Pressure Test":"Drucktest","#Use Reason":"Grund der Verwendung","#Leak Event - WO #":"Leckereignis - WO #","#Non Inventory":"Nicht Inventar","#Add Another Part":"Fügen Sie einen weiteren Teil hinzu","#Near Infrared Test":"Nahinfrarot-Test","#Refrigerant Parts Usage":"Verwendung von Kältemittelteilen","#Lena Storck":"Lena Stork","#(case sensitive)":"(Groß-/Kleinschreibung beachten)","#Business Information: nice":"Geschäftsinformationen: nett","#Only digits and '(),-,+' are allowed":"Nur Ziffern und '(),-,+' sind erlaubt","#To access information regarding billing history, payment information, and Terms & Cond...":"Um auf Informationen zu Rechnungsverlauf, Zahlungsinformationen und Geschäftsbedingungen zuzugreifen...","#Dear Valued Vendor, In an effort to better support all parties involved, Equinox has launched a new email address specifically to offer support for the Service Channel and Fixxbook system. If ...":"Sehr geehrter Lieferant, in dem Bemühen, alle Beteiligten besser zu unterstützen, hat Equinox eine neue E-Mail-Adresse eingerichtet, um speziell Support für den Servicekanal und das Fixxbook-System anzubieten. Wenn ...","#Moose Jaw":"Elchkiefer","#Support email for Service Channel":"Support-E-Mail für Service Channel","#Business Information: na":"Geschäftsinformationen: na","#NONE - NONE":"KEINE - KEINE","#Change WO status dependent on option selected":"LA-Status je nach gewählter Option ändern","#Change status for Negative Star Rating to:":"Ändern Sie den Status für die negative Sternebewertung in:","#en-US-Loves | English (United States)":"de-US-Loves | Englisch (USA)","#National Accounts Care Teams":"Betreuungsteams der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen","#PEST CONTROL Certification":"PEST CONTROL-Zertifizierung","#Login failed":"Anmeldung fehlgeschlagen","#for ServiceChannel.com, In...":"für ServiceChannel.com, In...","#for ServiceChannel.com, Inc....":"für ServiceChannel.com, Inc....","#for ServiceChannel.com, Inc.":"für ServiceChannel.com, Inc.","#for ServiceChannel.com, Inc...":"für ServiceChannel.com, Inc...","#This notification was sent because...":"Diese Benachrichtigung wurde gesendet, weil...","#Power Washing Dock/Dumpster Entrance":"Power Washing Dock/Dumpster Eingang","#The offer is prepared in EUR":"Das Angebot wird in EUR erstellt","#ALDI Compliance Insurance Notification - Action Required":"ALDI-Compliance-Versicherungsbenachrichtigung - Aktion erforderlich","#open calls past month":"offene Anrufe im vergangenen Monat","#Open Invite Management":"Öffnen Sie die Einladungsverwaltung","#NOV":"Nov","#Requirement met":"Anforderung erfüllt","#ServiceChannel.com - Contractor match":"ServiceChannel.com - Auftragnehmerübereinstimmung","#BAR EQUIPMENT, HARDWARE, HVAC,":"BAR-AUSSTATTUNG, HARDWARE, HLK,","#Hazardous waste":"Gefährlicher Abfall","#E-mails":"E-Mails","#This is a friendly reminder to complete your Fixbook profile. Thank you! Mindy":"Dies ist eine freundliche Erinnerung, Ihr Fixbook-Profil zu vervollständigen. Danke schön! Mindy","#INCOMPETE FIXBOOK PROFILE":"KONKURRENZLOSES FIXBOOK-PROFIL","#BOILERS License":"KESSEL Lizenz","#and in good standing.":"und in gutem Ansehen.","#Your ServiceChannel account is currently":"Ihr ServiceChannel-Konto ist derzeit","#Business Information: Air Filter Installation, air duct cleaning":"Geschäftsinformationen: Installation von Luftfiltern, Reinigung von Luftkanälen","#OTHER PANELBOARD/BREAKERS":"ANDERE PANELBOARD/BREAKER","#SIEMENS - PANELBOARD/BREAKERS":"SIEMENS - SCHALTTAFEL/SCHALTER","#ELECTRICAL ENGINEERING SERVICES - CUTLER HAMMER/EATON":"ELEKTROTECHNIK DIENSTLEISTUNGEN - CUTLER HAMMER/EATON","#ELECTRICAL ENGINEERING SERVICES - SIEMENS":"ELEKTROTECHNIK DIENSTLEISTUNGEN - SIEMENS","#ELECTRICAL ENGINEERING SERVICES - SQUARE D":"ELEKTROTECHNIK DIENSTLEISTUNGEN - SQUARE D","#MISC - ELECTRICAL REPAIRS (PROVIDE DETAILS)":"VERSCHIEDENES - ELEKTRISCHE REPARATUREN (DETAILS ANGEBEN)","#MISC - ELECTRICAL REPLACEMENT (PROVIDE DETAILS)":"VERSCHIEDENES - ELEKTRISCHER AUSTAUSCH (DETAILS ANGEBEN)","#ELECTRICAL ENGINEERING SERVICES - GE":"ELEKTROTECHNIK DIENSTLEISTUNGEN - GE","#receipt":"Erhalt","#SO CORD":"SO SCHNUR","#MISC - MATERIALS (PROVIDE DETAILS)":"VERSCHIEDENES - MATERIALIEN (DETAILS ANGEBEN)","#MC CABLE (FITTINGS)":"MC-KABEL (BESCHLÄGE)","#CUTLER HAMMER/EATON - PANELBOARD/BREAKERS":"CUTLER HAMMER/EATON - SCHALTTAFEL/BRECHER","#SQUARE D - PANELBOARD/BREAKERS":"QUADRATISCHES D - PANELBOARD/BREAKERS","#OTHER MC CABLE (PROVIDE DETAILS)":"ANDERES MC-KABEL (DETAILS ANGEBEN)","#WIRE NUTS":"DRAHTMUTTERN","#CONDUIT BORING FEES X LF":"GEBÜHREN FÜR KANALBOHRUNG X LF","#OTHER WIRE (PROVIDE DETAILS)":"ANDERER DRAHT (DETAILS ANGEBEN)","#CONDUIT":"LEITUNG","#GE - PANELBOARD/BREAKERS":"GE - SCHALTTAFEL/SCHALTER","#Workers Compe...":"Arbeitnehmer konkurren...","#Automobile Li...":"Auto Li...","#Copy details from":"Details kopieren von","#REPLACE SOLUTION STRAINER":"LÖSUNGSSIEB ERSETZEN","#REPLACE CONTROL BOX ASSEMBLY":"STEUERKASTENBAUGRUPPE ERSETZEN","#REPLACE SPRING":"FEDER ERSETZEN","#REPLACE BRUSH DRIVE HUB":"BÜRSTENANTRIEBSNABE ERSETZEN","#REPLACE DRIVE MOTOR":"ANTRIEBSMOTOR ERSETZEN","#REPLACE BATTERY FILL KIT":"BATTERIEFÜLLSATZ ERSETZEN","#REPLACE DRAIN HOSE CAP":"ABLAUFSCHLAUCHKAPPE ERSETZEN","#REPLACE RUBBER LATCH":"GUMMIVERSCHLUSS ERSETZEN","#REPLACE SWIVEL CASTER":"LAUFROLLE ERSETZEN","#REPLACE BATTERY CABLE":"BATTERIEKABEL ERSETZEN","#REPLACE BATTERY FILL PUMP":"BATTERIEFÜLLPUMPE ERSETZEN","#REPLACE BATTERY FILL RESERVOIR":"BATTERIEFÜLLBEHÄLTER ERSETZEN","#REPLACE TRIGGER":"AUSLÖSER ERSETZEN","#REPLACE VALVES":"VENTILE ERSETZEN","#REPLACE FUSES":"SICHERUNGEN ERSETZEN","#REPLACE RECOVERY TANK LID SEAL":"DICHTUNG DES SCHMUTZTANKDECKELS ERSETZEN","#REPLACE SCRUB/BRUSH MOTOR":"SCHRUB-/BÜRSTENMOTOR ERSETZEN","#REPLACE TRANS AXLE":"GETRIEBEACHSE ERSETZEN","#REPLACE CENTER LOK":"ZENTRALE LOK ERSETZEN","#REPLACE CIRCUIT BREAKER":"LEISTUNGSSCHALTER ERSETZEN","#REPLACE DRAIN HOSE ASSEMBLY":"ABLAUFSCHLAUCHBAUGRUPPE ERSETZEN","#REPLACE SOLUTION BOWL":"LÖSUNGSSCHALE ERSETZEN","#REPLACE ACTUATOR":"AKTUATOR ERSETZEN","#REPLACE DRIVE BELT":"ANTRIEBSRIEMEN ERNEUERN","#REPLACE KEY":"SCHLÜSSEL ERSETZEN","#REPLACE SHROUD SKIRT ASSEMBLY":"AUSTAUSCH DER ABDECKUNGSSCHÜRZENBAUGRUPPE","#REPLACE SQUEEGEE BLADE":"WISCHERKLINGE ERSETZEN","#REPLACE VACUUM FAN":"SAUGGEBLÄSE ERSETZEN","#REPLACE WHEEL":"RAD ERSETZEN","#REPLACE FILTER SCREEN":"FILTERSIEB ERSETZEN","#REPLACE CENTERING DEVICE":"ZENTRIERVORRICHTUNG ERSETZEN","#REPLACE GEAR BOX":"GETRIEBE ERSETZEN","#REPLACE SQUEEGEE BLADE RETAINER":"WISCHERKLATTENHALTER ERSETZEN","#REPLACE ANDERSON CONNECTOR":"ANDERSON-STECKER ERSETZEN","#REPLACE BUMBER WHEEL":"HAUPTRAD ERSETZEN","#REPLACE CABLES":"KABEL ERSETZEN","#REPLACE CONTROLLER":"STEUERGERÄT ERSETZEN","#REPLACE POWER CORD":"NETZKABEL ERSETZEN","#REPLACE BATTERY CHARGER":"BATTERIELADEGERÄT ERSETZEN","#REPLACE KNOB":"KNOPF ERSETZEN","#REPLACE SOLUTION TANK COVER/CAP":"ABDECKUNG/KAPPE DES LÖSUNGSTANKS ERSETZEN","#REPLACE CHAIN":"KETTE ERSETZEN","#REPLACE DRAIN HOSE":"ABLAUFSCHLAUCH ERSETZEN","#REPLACE PAD DRIVER":"PAD-TREIBER ERSETZEN","#REPLACE RECOVERY TANK LID":"ABDECKUNG DES SCHMUTZTANKS ERSETZEN","#REPLACE SOLENOID":"MAGNET ERSETZEN","#REPLACE SQUEEGEE ASSEMBLY":"WISCHERBAUGRUPPE ERSETZEN","#REPLACE WIRING HARNESS":"KABELBAUM ERSETZEN","#On site support for event":"Vor-Ort-Unterstützung für die Veranstaltung","#reftype":"Reftyp","#REFTYPE":"REFTYP","#Add Leaks & Refrigerant":"Fügen Sie Leckagen und Kältemittel hinzu","#Compliant (On Site)":"Konform (vor Ort)","#Compressor - Fittings":"Kompressor - Armaturen","#Non Compliant (Unknown)":"Nicht konform (Unbekannt)","#Bravo !":"Bravo!","#Adjust coverage":"Abdeckung anpassen","#No, thanks":"Nein danke","#Nothing to submit":"Nichts einzureichen","#Clay":"Ton","#Tip: Consider using expansive mode if selecting multiple counties across multiple states.":"Tipp: Erwägen Sie die Verwendung des expansiven Modus, wenn Sie mehrere Landkreise in mehreren Staaten auswählen.","#CREATE NEW":"ERSTELLE NEU","#Add/Update XML permissions":"XML-Berechtigungen hinzufügen/ aktualisieren","#SC Provider ID:":"SC-Provider-ID:","#Add introductory period fee":"Einführungsgebühr hinzufügen","#Average number of Work Orders per Month":"Durchschnittliche Anzahl von Arbeitsaufträgen pro Monat","#Please complete them to get approval from the client.":"Bitte füllen Sie sie aus, um die Genehmigung des Kunden zu erhalten.","#Edit Business Diversity Certification":"Bearbeiten Sie die Zertifizierung für geschäftliche Vielfalt","#Incomplete registration":"Unvollständige Registrierung","#Corporation":"Konzern","#Type I":"Typ I","#Only users with email addresses added to their profiles will be impacted by the below settings. Please ensure email addresses are added to respective users' profiles":"Nur Benutzer mit E-Mail-Adressen, die zu ihren Profilen hinzugefügt wurden, sind von den folgenden Einstellungen betroffen. Bitte stellen Sie sicher, dass E-Mail-Adressen zu den Profilen der jeweiligen Benutzer hinzugefügt werden","#
**Please Note**
Only users with email addresses added to their profiles will be impacted by the below settings. Please ensure email addresses are added to respective users' profiles
Adding providers to an exclusion list will be applied at the subscriber-company level; individual users will not be able to make custom exclusion lists
":"
**Bitte beachten Sie**
Nur Benutzer mit E-Mail-Adressen, die zu ihren Profilen hinzugefügt wurden, sind von den folgenden Einstellungen betroffen. Bitte stellen Sie sicher, dass E-Mail-Adressen zu den Profilen der jeweiligen Benutzer hinzugefügt werden
Das Hinzufügen von Anbietern zu einer Ausschlussliste erfolgt auf der Ebene des Abonnentenunternehmens; Einzelne Benutzer können keine benutzerdefinierten Ausschlusslisten erstellen
","#
**Please Note**
Adding providers to an exclusion list will be applied at the subscriber-company level; individual users will not be able to make custom exclusion lists
You will be unsubscribed from automatic WO Note updates; however, if a user actively selects you to receive the WO Note update, you will continue to receive the WO Note Email
":"
**Bitte beachten Sie**
Das Hinzufügen von Anbietern zu einer Ausschlussliste erfolgt auf der Ebene des Abonnentenunternehmens; Einzelne Benutzer können keine benutzerdefinierten Ausschlusslisten erstellen
Sie werden von automatischen WO-Note-Updates abgemeldet; Wenn ein Benutzer Sie jedoch aktiv für den Erhalt der WO-Notizaktualisierung auswählt, erhalten Sie weiterhin die WO-Notiz-E-Mail
","#A payment of \\[1]\\[2] for \\[3]\\[2] was processed on \\[5]\\[2].":"Eine Zahlung von \\[1]\\[2] für \\[3]\\[2] wurde am \\[5]\\[2] verarbeitet.","#ALL \\[1]\\[2] LOCATION(S) SELECTED":"ALLE \\[1]\\[2] STANDORT(E) AUSGEWÄHLT","#\\[1]Showing\\[2]\\[3]\\[4]-\\[5]\\[4]\\[7]of\\[2] \\[9]\\[10]\\[4]\\[2]":"\\[1]Anzeige\\[2]\\[3]\\[4]-\\[5]\\[4]\\[7]von\\[2] \\[9]\\[10]\\[4]\\[2 ]","#\\[1]Survey\\[2]":"\\[1]Umfrage\\[2]","#\\\\{\\\\{StatesCount}} States":"\\\\{\\\\{StatesCount}} Staaten","#\\\\{0} of \\\\{1} total work orders on Space":"\\\\{0} von \\\\{1} gesamten Arbeitsaufträgen im Space","#Add sender email to \\\\[CC]":"Absender-E-Mail zu \\\\[CC] hinzufügen","#Aisle: \\[1]\\[2]":"Gang: \\[1]\\[2]","# [1] To categorize an asset type click, drag, then drop it onto any asset category.":" [1] Um einen Asset-Typ zu kategorisieren, klicken Sie darauf, ziehen Sie ihn und legen Sie ihn dann auf einer beliebigen Asset-Kategorie ab.","#AFTER HOURS INTERVAL : FROM \\[1]\\[2] TO \\[3]\\[2]":"NACH-STUNDEN-INTERVALL: VON \\[1]\\[2] BIS \\[3]\\[2]","# \\n To categorize an asset type click, drag, then drop it onto any asset category.":" \\n Um einen Asset-Typ zu kategorisieren, klicken Sie darauf, ziehen Sie ihn und legen Sie ihn dann auf einer beliebigen Asset-Kategorie ab.","#\\\\{\\\\{SelectedCount}} Selected":"\\\\{\\\\{SelectedCount}} Ausgewählt","#ADDITIONAL PHONE & EMAIL \\[1](optional)\\[2]":"ZUSÄTZLICHES TELEFON & E-MAIL \\[1](optional)\\[2]","#After Hours Phone Number \\[1]*\\[2]":"Telefonnummer außerhalb der Geschäftszeiten \\[1]*\\[2]","#You are about to void Proposal # \\[1]\\[2] Click OK to void Proposal OR Cancel this action.":"Sie sind im Begriff, Angebot Nr. \\[1]\\[2] zu stornieren. Klicken Sie auf „OK“, um das Angebot zu stornieren ODER brechen Sie diese Aktion ab.","#You are about to void Proposal \\[1]\\[2].":"Sie sind im Begriff, Angebot \\[1]\\[2] für ungültig zu erklären.","#Your provider submitted your rate card on \\[1]\\[2].":"Ihr Anbieter hat Ihre Preisliste am \\[1]\\[2] übermittelt.","#Your rate card was approved on \\[1]\\[2].":"Ihre Preisliste wurde am \\[1]\\[2] genehmigt.","#Your ServiceChannel account requires action, please ensure that you have a \\[1]valid form of payment\\[2] on file.":"Ihr ServiceChannel-Konto erfordert Maßnahmen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ein \\[1]gültiges Zahlungsmittel\\[2] hinterlegt haben.","#\\\\{\\\\{recipientCompanyName}} has been invited to join the provider network of Walgreen Co. on ServiceChannel.":"\\\\{\\\\{recipientCompanyName}} wurde eingeladen, dem Anbieternetzwerk von Walgreen Co. auf ServiceChannel beizutreten.","#\\{\\{providername}} in \\{\\{clientname}} Network - This company does not have a vendor email address.\\{\\{1}}\\{\\{/1}}Click \\{\\{2}}here\\{\\{/2}} to edit.":"\\{\\{providername}} im \\{\\{clientname}}-Netzwerk – Dieses Unternehmen hat keine Anbieter-E-Mail-Adresse.\\{\\{1}}\\{\\{/1}}Klicken Sie auf \\{\\{2}} hier\\{\\{/2}} zum Bearbeiten.","#\\{\\{recipientCompanyName}} has been invited to join the provider network of Walgreen Co. on ServiceChannel. By accepting, you not only get access to work from Walgreen Co., but you also get the opportunity to join the ServiceChannel directory of over 50,000 providers supporting more than 500 global brands to manage over 300,000 facilities. You will soon also receive instructions on how to register for a web-based training session with ServiceChannel staff. It is essential that you complete your contractor profile as it will minimize the amount of administrative requests we make of you and streamline the communications between us.":"\\{\\{recipientCompanyName}} wurde eingeladen, dem Anbieternetzwerk von Walgreen Co. auf ServiceChannel beizutreten. Durch die Annahme erhalten Sie nicht nur Zugang zur Arbeit von Walgreen Co., sondern auch die Möglichkeit, dem ServiceChannel-Verzeichnis von über 50.000 Anbietern beizutreten, die mehr als 500 globale Marken bei der Verwaltung von über 300.000 Einrichtungen unterstützen. In Kürze erhalten Sie auch eine Anleitung zur Anmeldung für eine webbasierte Schulung mit ServiceChannel-Mitarbeitern. Es ist wichtig, dass Sie Ihr Auftragnehmerprofil vervollständigen, da dies die Anzahl der administrativen Anfragen, die wir an Sie richten, minimiert und die Kommunikation zwischen uns optimiert.","#For\\{measurement}":"Für\\{Messung}","#A Location ID can contain Latin letters, numbers, or the following characters: ` \\\" ( ) * ? : \\[1] \\\\{ } \\\\[ ] / = + % $ # @ ! &":"Eine Standort-ID kann lateinische Buchstaben, Zahlen oder die folgenden Zeichen enthalten: ` \\\" ( ) * ?: \\[1] \\\\{ } \\\\[ ] / = + % $ # @ ! &","#Action Required: yes Mailed To: \\[1]\\[2]":"Aktion erforderlich: ja Gemailt an: \\[1]\\[2]","#Action will be applied to \\[1]\\[2] agreement(s).":"Die Aktion wird auf \\[1]\\[2] Vereinbarung(en) angewendet.","#Added issueList with name \"\\\\{0}\"":"Problemliste mit dem Namen „\\\\{0}“ hinzugefügt","#Approve Invoices (\\[1]\\[2])":"Rechnungen genehmigen (\\[1]\\[2])","#Are you sure you want to delete the coverage \"\\[1]\\[2]\"?":"Sind Sie sicher, dass Sie die Abdeckung „\\[1]\\[2]“ löschen möchten?","#Are you sure you want to permanently delete the office \"\\[1]\\[2]\"?":"Sind Sie sicher, dass Sie das Büro „\\[1]\\[2]“ dauerhaft löschen möchten?","#Your Service Request has been sent to \\[1]\\[2] by E-Mail.":"Ihre Serviceanfrage wurde per E-Mail an \\[1]\\[2] gesendet.","#Zip / Postal Code\\[1]*\\[2]":"Postleitzahl/Postleitzahl\\[1]*\\[2]","#\\[1]Station Number\\[2]":"\\[1]Stationsnummer\\[2]","#\\[1]Step 1\\[2] Search by":"\\[1]Schritt 1\\[2] Suchen nach","#\\\\{\\\\{AssignedCount}} Assigned":"\\\\{\\\\{AssignedCount}} Zugewiesen","#\\[1]View Attachments\\[2]":"\\[1]Anhänge anzeigen\\[2]","# Contractors":" Auftragnehmer","#Accept or Decline invitation from \\[1]\\[2]":"Einladung von \\[1]\\[2] annehmen oder ablehnen","#ACCEPT performed via e-mail Created By: \\[1]\\[2] Date:":"AKZEPTIEREN erfolgt per E-Mail Erstellt von: \\[1]\\[2] Datum:","#\\\\{\\\\{UnAssignedCount}} Unassigned":"\\\\{\\\\{UnAssignedCount}} Nicht zugewiesen","#Account created: \\[1]\\[2]":"Konto erstellt: \\[1]\\[2]","#Action will be applied to \\[1]\\[2] contractor(s).":"Die Aktion wird auf \\[1]\\[2] Auftragnehmer(n) angewendet.","#ADDRESS \\[1](optional)\\[2]":"ADRESSE \\[1](optional)\\[2]","#Alerts \\[1] View all \\[2]":"Warnungen \\[1] Alle anzeigen \\[2]","#WOs: \\[1]\\[2] UNASSIGNED / \\[3]\\[2] ASSIGNED":"WOs: \\[1]\\[2] NICHT ZUGEWIESEN / \\[3]\\[2] ZUGEWIESEN","#You already have an Approved Rate Card which will go into effect on \\[1]\\[2].":"Sie verfügen bereits über eine genehmigte Preisliste, die am \\[1]\\[2] in Kraft tritt.","#\\\\{\\\\{AcceptedLocationsCount}} Accepted \\\\{\\\\{RejectedLocationsCount}} Rejected":"\\\\{\\\\{AcceptedLocationsCount}} Akzeptiert \\\\{\\\\{RejectedLocationsCount}} Abgelehnt","#\\\\{\\\\{recipientPersonNameOrCompanyName}}, \\\\{\\\\{recipientCompanyName}} has been invited to join the provider network of RONA on ServiceChannel.":"\\\\{\\\\{recipientPersonNameOrCompanyName}}, \\\\{\\\\{recipientCompanyName}} wurde eingeladen, dem Anbieternetzwerk von RONA auf ServiceChannel beizutreten.","#Accept Selected Invite(s) (\\[1]\\[2])":"Ausgewählte Einladung(en) annehmen (\\[1]\\[2])","#Your ServiceChannel account is currently \\[1]Active\\[2] and in good standing.":"Ihr ServiceChannel-Konto ist derzeit \\[1]Aktiv\\[2] und in gutem Zustand.","#\\[1]Trades\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[2]\\[10]of\\[2]\\[12] \\[2]\\[14]\\[15]\\[6]\\[2]\\[18] \\[2]\\[20]Selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Handel\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[2]\\[10]von\\[2]\\[12] \\[2]\\[14]\\[15]\\[6]\\[2]\\[18] \\[2]\\[20]Ausgewählt\\[2]\\[2]","#\\[1]Type I\\[2] indicates the technician is only certified to service (open) small appliances containing 5 lbs or less of refrigerant":"\\[1]Typ I\\[2] bedeutet, dass der Techniker nur für die Wartung von (offenen) Kleingeräten mit 5 Pfund oder weniger Kältemittel zertifiziert ist","#\\[1]Type II\\[2] certification indicates that the technician can service (open) or dispose of High-pressure and Very-High pressure appliances":"Die \\[1]Zertifizierung vom Typ II\\[2] bedeutet, dass der Techniker Hochdruck- und Höchstdruckgeräte warten (öffnen) oder entsorgen kann","#\\[1]Waiting for Quote\\[2]\\[3] for:\\[2]":"\\[1]Warten auf Angebot\\[2]\\[3] für:\\[2]","#\\\\{\\\\{CountiesCount}} Counties":"\\\\{\\\\{CountiesCount}} Landkreise","#All \\[1]\\[2]%":"Alle \\[1]\\[2]%","#A Permission was granted to \\[1]\\[2] on \\[3]\\[2]":"Am \\[3]\\[2] wurde \\[1]\\[2] eine Genehmigung erteilt.","#Actions (\\[1]\\[2])":"Aktionen (\\[1]\\[2])","#Actions for \\[1]\\[2]":"Aktionen für \\[1]\\[2]","#AFTER HOURS EMAIL : \\[1]\\[2]":"E-MAIL AUSSERHALB DER ÖFFNUNGSZEITEN: \\[1]\\[2]","#All Categories; Call Date within Past Month · Total Amount: \\[1]\\[2]":"Alle Kategorien; Kündigungsdatum innerhalb des letzten Monats · Gesamtbetrag: \\[1]\\[2]","#Amount (\\[1]\\[2])":"Betrag (\\[1]\\[2])","#Are you sure you want to delete ETA /Skips for Trade: \\[1]\\[2] and Location: \\[3]\\[2]?":"Sind Sie sicher, dass Sie ETA/Skips für Handel: \\[1]\\[2] und Standort: \\[3]\\[2] löschen möchten?","#Are you sure you want to delete refrigerant certification with number \\[1]\\[2]\\[3]\\[4]?":"Sind Sie sicher, dass Sie die Kältemittelzertifizierung mit der Nummer \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] löschen möchten?","#Assign By \\[1]\\[2]":"Zuweisen von \\[1]\\[2]","#Auto Dispatch summary sent to \\[1]\\[2] on Mar \\[3]\\[2]":"Zusammenfassung des automatischen Versands wurde am März \\[3]\\[2] an \\[1]\\[2] gesendet.","#Bkgrd Screens Complete at Top":"Hintergrundbildschirme oben komplett","#Business Name \\[1](if different than company name)\\[2] \\[3]*\\[2]":"Firmenname \\[1](falls abweichend vom Firmennamen)\\[2] \\[3]*\\[2]","#Asset Reading \\\\{0} has empty value":"Asset Reading \\\\{0} hat einen leeren Wert","#Assign trade \\[1]\\[2] to region \\[3]\\[2]":"Ordnen Sie den Handel \\[1]\\[2] der Region \\[3]\\[2] zu.","#Call created by: \\[1]\\[2]":"Anruf erstellt von: \\[1]\\[2]","#Checkr KYC Complete at Top":"Checkr KYC Complete an der Spitze","#Click here to view our list of recommended General Repairs providers in \\[1]\\[2]":"Klicken Sie hier, um unsere Liste der empfohlenen Anbieter für allgemeine Reparaturen in \\[1]\\[2] anzuzeigen.","#Client Rates \\[1] (\\[2]\\[3]) \\[3]":"Kundentarife \\[1] (\\[2]\\[3]) \\[3]","#Are you sure you want to disable users: \\[1]\\[2]?":"Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzer \\[1]\\[2] deaktivieren möchten?","#Are you sure you would like to reinvite \\[1]\\[2]?":"Sind Sie sicher, dass Sie \\[1]\\[2] erneut einladen möchten?","#Attachment '\\[1]\\[2]' has been added with the following description '\\[3]\\[2]'. \\[5]\\[2]":"Der Anhang „\\[1]\\[2]“ wurde mit der folgenden Beschreibung „\\[3]\\[2]“ hinzugefügt. \\[5]\\[2]","#by \\{\\{ChangeName}} from \\{\\{CompanyName}} (via bulk upload)":"von \\{\\{ChangeName}} von \\{\\{CompanyName}} (per Massen-Upload)","#Change Shut Off Date for \\[1]0\\[2] Providers":"Ändern Sie das Ausschlussdatum für \\[1]0\\[2] Anbieter","#Click\\[1] Browse a file\\[2] and select the completed template":"Klicken Sie auf\\[1] Eine Datei durchsuchen\\[2] und wählen Sie die fertige Vorlage aus","#Comments: \\[1]\\[2] Created By: \\[3]\\[2] Date: \\[5]\\[2]":"Kommentare: \\[1]\\[2] Erstellt von: \\[3]\\[2] Datum: \\[5]\\[2]","#Company Name \\[1]*\\[2]":"Firmenname \\[1]*\\[2]","#Completed May \\[1]\\[2]":"Abgeschlossen im Mai \\[1]\\[2]","#Are you sure you want to delete \\[1]\\[2] priority?":"Sind Sie sicher, dass Sie die Priorität \\[1]\\[2] löschen möchten?","#Are you sure you want to delete “\\[1]\\[2]” agreement?":"Sind Sie sicher, dass Sie die Vereinbarung „\\[1]\\[2]“ löschen möchten?","#Are you sure you want to delete the insurance type \"\\[1]\\[2]\"?":"Sind Sie sicher, dass Sie die Versicherungsart „\\[1]\\[2]“ löschen möchten?","#Are you sure you want to delete user “\\[1]\\[2]”?":"Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer „\\[1]\\[2]“ löschen möchten?","#Are you sure you want to disable \\[1]\\[2] additional approval code?":"Sind Sie sicher, dass Sie \\[1]\\[2] den zusätzlichen Genehmigungscode deaktivieren möchten?","#Are you sure you want to edit \\[1]\\[2] priority?":"Sind Sie sicher, dass Sie die Priorität \\[1]\\[2] bearbeiten möchten?","#Attachment \\[1]\\[2]' has been added.":"Anhang \\[1]\\[2]' wurde hinzugefügt.","#Attachment \\[1]\\[2] has been added. \\[3]\\[2]":"Anhang \\[1]\\[2] wurde hinzugefügt. \\[3]\\[2]","#Checkr KYC Started at Top":"Checkr KYC startete ganz oben","#Click \\[1]Browse a file\\[2] and select the completed template":"Klicken Sie auf \\[1]Eine Datei durchsuchen\\[2] und wählen Sie die fertige Vorlage aus","#Assign a Proposal \\[1]\\[2]":"Weisen Sie einen Vorschlag zu \\[1]\\[2]","#Attachment \\[1]\\[2] added.":"Anhang \\[1]\\[2] hinzugefügt.","#Attachment(s) \\[1]\\[2] added.":"Anhang(e) \\[1]\\[2] hinzugefügt.","#Auto Dispatch summary sent to \\[1]\\[2] on \\[3]\\[2]":"Zusammenfassung des automatischen Versands wurde am \\[3]\\[2] an \\[1]\\[2] gesendet.","#Awaiting \\[1]\\[2] confirmation on the new inspection date.":"Warten auf \\[1]\\[2] Bestätigung des neuen Inspektionstermins.","#awaiting feedback from \\[1]\\[2] team.":"Warten auf Feedback vom \\[1]\\[2]-Team.","#Awaiting Proposal: ETA Proposal \\[1]\\[2] .":"Warten auf Vorschlag: ETA-Vorschlag \\[1]\\[2] .","#Category has been changed from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2].":"Die Kategorie wurde von \\[1]\\[2] in \\[3]\\[2] geändert.","#City \\[1]*\\[2]":"Stadt \\[1]*\\[2]","#COMPLETED Follow Up Request # \\[1]\\[2]":"ABGESCHLOSSENe Folgeanfrage Nr. \\[1]\\[2]","#Address 2 \\[1](optional)\\[2]":"Adresse 2 \\[1](optional)\\[2]","#All required fields are marked with an asterisk\\[1]*\\[2]":"Alle erforderlichen Felder sind mit einem Sternchen gekennzeichnet\\[1]*\\[2]","#Approval Code \\[1] (if missing)\\[2]":"Genehmigungscode \\[1] (falls fehlt)\\[2]","#Are you sure you want to delete this exception for \\[1]\\[2]?":"Sind Sie sicher, dass Sie diese Ausnahme für \\[1]\\[2] löschen möchten?","#Are you sure you would like to reactivate \\[1]\\[2]?":"Sind Sie sicher, dass Sie \\[1]\\[2] reaktivieren möchten?","#Are you sure you would like to reinvite the \\[1]\\[2] selected user(s)?":"Sind Sie sicher, dass Sie die \\[1]\\[2] ausgewählten Benutzer erneut einladen möchten?","#Assign WO to \\[1]\\[2]":"Arbeitsauftrag an \\[1]\\[2] zuweisen","#Attachment \\[1]\\[2] added. \\[3]\\[2].":"Anhang \\[1]\\[2] hinzugefügt. \\[3]\\[2].","#Authorization was requested for the \\[1]\\[2] at \\[3]\\[2]":"Die Genehmigung wurde für \\[1]\\[2] bei \\[3]\\[2] beantragt.","#Awaiting for \\[1]\\[2] visit to the store.":"Warten auf \\[1]\\[2] Besuch im Laden.","#Approve Invoices \\[1]\\[2]":"Rechnungen genehmigen \\[1]\\[2]","#Are you sure you would like to deactivate the \\[1]\\[2] selected user(s)?":"Sind Sie sicher, dass Sie die \\[1]\\[2] ausgewählten Benutzer deaktivieren möchten?","#Below are similar requests for work that is \\[1]NOT COMPLETED\\[2].":"Nachfolgend finden Sie ähnliche Anfragen für Arbeiten, die \\[1]NICHT ABGESCHLOSSEN\\[2] sind.","#Call:\\[1]\\[2]":"Anruf:\\[1]\\[2]","#Cancellation has been sent to \\[1]\\[2] via \\[3]\\[2].":"Die Stornierung wurde über \\[3]\\[2] an \\[1]\\[2] gesendet.","#Aug \\[1]\\[2]":"Aug. \\[1]\\[2]","#Carrier \\[1]*\\[2]":"Träger \\[1]*\\[2]","#Assigned: \\[1]\\[2]":"Zugewiesen: \\[1]\\[2]","#Auto-generated work order\\[1]\\[2] CET":"Automatisch generierter Arbeitsauftrag\\[1]\\[2] CET","#Below are similar requests for work that is \\[1]COMPLETED\\[2].":"Nachfolgend finden Sie ähnliche Anfragen für Arbeiten, die \\[1]ABGESCHLOSSEN\\[2] sind.","#Comments\\[1]*\\[2]":"Kommentare\\[1]*\\[2]","#Completed \\[1]\\[2]":"\\[1]\\[2] abgeschlossen","#Are you sure you want to add \\[1]\\[2] priority?":"Sind Sie sicher, dass Sie die Priorität \\[1]\\[2] hinzufügen möchten?","#Are you sure you want to delete company “\\[1]\\[2]”?":"Sind Sie sicher, dass Sie das Unternehmen „\\[1]\\[2]“ löschen möchten?","#Are you sure you want to delete Single Sign-On link for user “\\[1]\\[2]”?":"Sind Sie sicher, dass Sie den Single Sign-On-Link für Benutzer „\\[1]\\[2]“ löschen möchten?","#Are you sure you want to disable \\[1]\\[2] subscriber?":"Sind Sie sicher, dass Sie den \\[1]\\[2]-Abonnenten deaktivieren möchten?","#Are you sure you would like to deactivate \\[1]\\[2]?":"Sind Sie sicher, dass Sie \\[1]\\[2] deaktivieren möchten?","#Are you sure you would like to deny the \\[1]\\[2] selected user(s)?":"Sind Sie sicher, dass Sie die \\[1]\\[2] ausgewählten Benutzer ablehnen möchten?","#Are you sure you would like to reactivate the \\[1]\\[2] selected user(s)?":"Sind Sie sicher, dass Sie die \\[1]\\[2] ausgewählten Benutzer reaktivieren möchten?","#Area: \\\\{0} is not present in database":"Bereich: \\\\{0} ist in der Datenbank nicht vorhanden","#Change NTE to \\[1]\\[2]":"OG in \\[1]\\[2] ändern","#City\\[1]*\\[2]":"Stadt\\[1]*\\[2]","#Click\\[1] Upload\\[2]":"Klicken Sie auf\\[1] Hochladen\\[2]","#Complete Compliance (\\[1]\\[2])":"Vollständige Compliance (\\[1]\\[2])","#Based on the current settings, the system will not be able to generate work orders with the Call Date of \\[1]\\[2].":"Basierend auf den aktuellen Einstellungen kann das System keine Arbeitsaufträge mit dem Abrufdatum \\[1]\\[2] generieren.","#Building_\\[1]\\[2]":"Gebäude_\\[1]\\[2]","#Business Name \\[1](if different than company name)\\[2]":"Firmenname \\[1](falls abweichend vom Firmennamen)\\[2]","#Check-In Check-Out - \\[1]0 Records\\[2]":"Check-In Check-Out – \\[1]0 Datensätze\\[2]","#COMPLETED Original Request # \\[1]\\[2]":"ABGESCHLOSSEN Ursprüngliche Anfrage Nr. \\[1]\\[2]","#Additional information about Contractor & Supplier Automation can be found \\[1]here\\[2].":"Weitere Informationen zur Contractor & Supplier Automation finden Sie \\[1]hier\\[2].","#After a custom role is created you can allow access for users that have this role assigned to any available page using \\[1]Permissions\\[2] section":"Nachdem eine benutzerdefinierte Rolle erstellt wurde, können Sie im Abschnitt \\[1]Berechtigungen\\[2] Benutzern, denen diese Rolle zugewiesen ist, Zugriff auf jede verfügbare Seite gewähren","#APPROVED Invoice # \\[1]\\[2]":"GENEHMIGT Rechnung Nr. \\[1]\\[2]","#Approved proposal # \\[1]\\[2]":"Genehmigter Vorschlag Nr. \\[1]\\[2]","#Are you sure you want to remove attachment \"\\[1]\\[2]\"?":"Sind Sie sicher, dass Sie den Anhang „\\[1]\\[2]“ entfernen möchten?","#Are you sure you would like to approve the \\[1]\\[2] selected user(s)?":"Sind Sie sicher, dass Sie die \\[1]\\[2] ausgewählten Benutzer genehmigen möchten?","#All locations \\[1]\\[2] selected.":"Alle Standorte \\[1]\\[2] ausgewählt.","#All selected (\\[1]\\[2])":"Alle ausgewählt (\\[1]\\[2])","#Are you sure you would like to reset passwords for the \\[1]\\[2] selected user(s)?":"Sind Sie sicher, dass Sie die Passwörter für die \\[1]\\[2] ausgewählten Benutzer zurücksetzen möchten?","#Attachment for details / Attachment(s) \"\\[1]\\[2]\" uploaded by \\[3]\\[2]":"Anhang für Details / Anhang(e) „\\[1]\\[2]“, hochgeladen von \\[3]\\[2]","#Awaiting information from \\[1]\\[2].":"Warten auf Informationen von \\[1]\\[2].","#Are you sure you want to delete the certification \"\\[1]\\[2]\"?":"Sind Sie sicher, dass Sie die Zertifizierung „\\[1]\\[2]“ löschen möchten?","#Are you sure you want to remove banking for \\[1]\\[2]":"Sind Sie sicher, dass Sie das Banking für \\[1]\\[2] entfernen möchten?","#Area: \\[1]\\[2]":"Bereich: \\[1]\\[2]","#Asset Reading \\\\{0} has invalid date input":"Asset Reading \\\\{0} hat eine ungültige Datumseingabe","#Attachment \\[1]\\[2] has been added with the following description \\[3]\\[2].":"Der Anhang \\[1]\\[2] wurde mit der folgenden Beschreibung \\[3]\\[2] hinzugefügt.","#Attachment Name: \\[1]\\[2]":"Anhangsname: \\[1]\\[2]","#Attachment:\\[1]*\\[2]":"Anhang:\\[1]*\\[2]","#Column Selector \\[1]\\[2] of \\[1]\\[2]":"Spaltenauswahl \\[1]\\[2] von \\[1]\\[2]","#Complete Profile at Top":"Vollständiges Profil oben","#Contractor Insurance Expired. \\[1]\\[2]":"Auftragnehmerversicherung abgelaufen. \\[1]\\[2]","#Default (\\[1]\\[2])":"Standard (\\[1]\\[2])","#Date: Jul \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] \\[5]\\[2]":"Datum: Juli \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] \\[5]\\[2]","#Declined at Top":"Oben abgelehnt","#Contact system administrator of your company: \\[1]\\[2].":"Kontaktieren Sie den Systemadministrator Ihres Unternehmens: \\[1]\\[2].","#Custom Requirements ":"Benutzerdefinierte Anforderungen ","#Daily Janitorial - \\[January - ] - Billing WO":"Täglicher Hausmeisterdienst – \\[Januar – ] – Abrechnung WO","#Dashboard Admin - access to dashboard administrative functions such as Message of the Day, Dashboard Settings, and Convert Issue list (should be limited to a few users)[1][1]Power User - required to provide access to the PM module. Also enables users to edit completed work orders, assign service providers to location and trades, reopen proposals, and edit GL codes after approval. [1][1]Admin User - enables access to the Admin module which allows users to create/modify locations, default NTE amounts, location notes, location note headers, categories and statuses.[1][1]Super Admin - in addition to Admin User privileges, enables users to also also add, disable and modify other users permissions[1][1]SC Admin - access for ServiceChannel Account Executives only. Enables users to create and new Subscribers.[1][1]SC Support - access for ServiceChannel employees only. Enables users to troubleshoot client issues in non-production environments.":"Dashboard-Administrator – Zugriff auf Dashboard-Verwaltungsfunktionen wie „Nachricht des Tages“, „Dashboard-Einstellungen“ und „Problemliste konvertieren“ (sollte auf wenige Benutzer beschränkt sein)[1][1]Hauptbenutzer – erforderlich, um Zugriff auf das PM-Modul zu gewähren. Außerdem können Benutzer abgeschlossene Arbeitsaufträge bearbeiten, Dienstleister Standorten und Gewerken zuweisen, Angebote erneut öffnen und GL-Codes nach der Genehmigung bearbeiten. [1][1]Admin-Benutzer – ermöglicht den Zugriff auf das Admin-Modul, mit dem Benutzer Standorte, Standard-OG-Beträge, Standortnotizen, Standortnotizkopfzeilen, Kategorien und Status erstellen/ändern können.[1][1]Super Admin – zusätzlich zu Admin-Benutzerrechten, ermöglicht es Benutzern, auch Berechtigungen anderer Benutzer hinzuzufügen, zu deaktivieren und zu ändern.[1][1]SC-Administrator – Zugriff nur für ServiceChannel Account Executives. Ermöglicht Benutzern das Erstellen und neue Abonnenten.[1][1]SC-Support – Zugriff nur für ServiceChannel-Mitarbeiter. Ermöglicht Benutzern die Behebung von Clientproblemen in Nicht-Produktionsumgebungen.","#Date: Dec \\[1]\\[2]":"Datum: Dez. \\[1]\\[2]","#Cost Center\\[1]":"Kostenstelle\\[1]","#Country \\[1]*\\[2]":"Land \\[1]*\\[2]","#Delete '\\[1]\\[2]' agreement":"Vereinbarung „\\[1]\\[2]“ löschen","#Delete \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Attachments":"Löschen Sie \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Anhänge","#by \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] from \\[5]\\[6]\\[3]\\[4]":"von \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] aus \\[5]\\[6]\\[3]\\[4]","#by \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] from \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] \\[9](via bulk upload)\\[4]":"von \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] von \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] \\[9](per Massen-Upload)\\[4]","#Company email: \\[1]\\[2]":"Firmen-E-Mail: \\[1]\\[2]","#Completed Jul \\[1]\\[2]":"Abgeschlossen im Juli \\[1]\\[2]","#Completed Nov \\[1]\\[2]":"Abgeschlossen im Nov. \\[1]\\[2]","#Country\\[1]*\\[2]":"Land\\[1]*\\[2]","#Created: \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] Modified: \\[1]\\[2] \\[7]\\[2]":"Erstellt: \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] Geändert: \\[1]\\[2] \\[7]\\[2]","#Cycle was found: \\\\{0} -> \\\\{1}":"Zyklus wurde gefunden: \\\\{0} -> \\\\{1}","#Date: May \\[1]\\[2]":"Datum: Mai \\[1]\\[2]","#Delete \\[1]0\\[2] Attachments":"Löschen Sie \\[1]0\\[2] Anhänge","#Asset PO#\\[1]\\[2] is issued.":"Asset PO#\\[1]\\[2] wird ausgestellt.","#Asset PR#\\[1]\\[2] is routing.":"Asset PR#\\[1]\\[2] wird weitergeleitet.","#Assets (\\[1]\\[2])":"Vermögenswerte (\\[1]\\[2])","#Attachment \\[1]\\[2] deleted.":"Anhang \\[1]\\[2] gelöscht.","#Click \\[1]here\\[2] to download template":"Klicken Sie \\[1]hier\\[2], um die Vorlage herunterzuladen","#Completed Jan \\[1]\\[2]":"Abgeschlossen im Jan. \\[1]\\[2]","#Column '\\\\{0}' has invalid value at row \\\\{1}, valid are '\\\\{2}'":"Spalte '\\\\{0}' hat einen ungültigen Wert in Zeile \\\\{1}, gültig sind '\\\\{2}'","#Column: '\\\\{0}' is empty at row \\\\{1}":"Spalte: „\\\\{0}“ ist in Zeile \\\\{1} leer.","#Date: Feb \\[1]\\[2]":"Datum: Februar \\[1]\\[2]","#Default Language \\[1]*\\[2]":"Standardsprache \\[1]*\\[2]","#Delete \\[1]\\[2] Attachments":"Löschen Sie \\[1]\\[2] Anhänge","#Created By: \\[1]\\[2] Date:":"Erstellt von: \\[1]\\[2] Datum:","#Date: Apr \\[1]\\[2]":"Datum: Apr. \\[1]\\[2]","#Are you sure you want to disable \\[1]\\[2] user?":"Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer \\[1]\\[2] deaktivieren möchten?","#Assign (\\[1]\\[2])":"Zuweisen (\\[1]\\[2])","#Awaiting final cost Service Request has been sent to \\[1]\\[2].":"Warten auf endgültige Kosten. Die Serviceanfrage wurde an \\[1]\\[2] gesendet.","#Business Name\\[1]*\\[2]:":"Firmenname\\[1]*\\[2]:","#Changed by \\[1]\\[2] on \\[3]\\[2]":"Geändert von \\[1]\\[2] am \\[3]\\[2]","#Click \\\\{1} to see the updated Proposal.":"Klicken Sie auf \\\\{1}, um das aktualisierte Angebot anzuzeigen.","#Clients\\[1]\\[2]\\[3] of \\[4]\\[3] Selected\\[6]":"Kunden\\[1]\\[2]\\[3] von \\[4]\\[3] Ausgewählt\\[6]","#Completed Apr \\[1]\\[2]":"Abgeschlossen im April \\[1]\\[2]","#Completed Dec \\[1]\\[2]":"Abgeschlossen im Dez. \\[1]\\[2]","#Bkgrd Screens Started at Top":"Hintergrundbildschirme beginnen oben","#Call: \\[1]\\[2]":"Aufruf: \\[1]\\[2]","#Cannot convert null to 'int' because it is a non\\[1]\\[2]nullable value type":"Null kann nicht in „int“ konvertiert werden, da es sich um einen nicht nullbaren Werttyp handelt","#Click \\[1]Upload\\[2]":"Klicken Sie auf \\[1]Hochladen\\[2].","#Confirm Password \\[1]*\\[2]":"Passwort bestätigen \\[1]*\\[2]","#Confirm Password\\[1]*\\[2]":"Passwort bestätigen\\[1]*\\[2]","#Created By: \\[1]\\[2] Date: \\[3]\\[2] Scheduled Date: \\[5]\\[2]":"Erstellt von: \\[1]\\[2] Datum: \\[3]\\[2] Geplantes Datum: \\[5]\\[2]","#Created By: \\[1]\\[2] Date: \\[3]\\[2] Scheduled Date: \\[5]\\[2]1":"Erstellt von: \\[1]\\[2] Datum: \\[3]\\[2] Geplantes Datum: \\[5]\\[2]1","#Date: Jun \\[1]\\[2]":"Datum: Juni \\[1]\\[2]","#Dear \\[Name] \\[Last Name], Please join my network of available Sub-Contractors for undefined by following the link attached below. It takes you to a short form where you can create a free account in":"Sehr geehrter \\[Name] \\[Nachname], bitte treten Sie meinem Netzwerk verfügbarer Subunternehmer für undefiniert bei, indem Sie dem unten angehängten Link folgen. Sie gelangen zu einem kurzen Formular, in dem Sie ein kostenloses Konto erstellen können","#Dear \\[Name], Please join my network of available Sub-Contractors for undefined by following the link attached below. It takes you to a short form where you can create a free account in":"Sehr geehrter \\[Name], bitte treten Sie meinem Netzwerk verfügbarer Subunternehmer für undefiniert bei, indem Sie dem unten angehängten Link folgen. Sie gelangen zu einem kurzen Formular, in dem Sie ein kostenloses Konto erstellen können","#Delete Selected Invite(s) (\\[1]\\[2])":"Ausgewählte Einladung(en) löschen (\\[1]\\[2])","#Connected \\[1]\\[2] \\[3]\\[2], \\[5]\\[2]":"Verbunden mit \\[1]\\[2] \\[3]\\[2], \\[5]\\[2]","#Date \\[1]▲▼\\[2]":"Datum \\[1]▲▼\\[2]","#DEPENDABLE Window Cleaning":"ZUVERLÄSSIGE Fensterreinigung","#Currency\\[1]*\\[2]:":"Währung\\[1]*\\[2]:","#Date: Jan \\[1]\\[2]":"Datum: Jan. \\[1]\\[2]","#Date: Jun \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] \\[5]\\[2]":"Datum: Juni \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] \\[5]\\[2]","#Decline Selected Invite(s) (\\[1]\\[2])":"Ausgewählte Einladung(en) ablehnen (\\[1]\\[2])","#Are you sure you want to disable \\[1]\\[2]?":"Sind Sie sicher, dass Sie \\[1]\\[2] deaktivieren möchten?","#Auto-generated work order\\[1]\\[2]":"Automatisch generierter Arbeitsauftrag\\[1]\\[2]","#Awaiting worksheet Service Request has been sent to \\[1]\\[2].":"Wartende Arbeitsblatt-Serviceanfrage wurde an \\[1]\\[2] gesendet.","#by \\[1]\\[2]":"von \\[1]\\[2]","#Comments: \"\\[1]\\[2]\".":"Kommentare: „\\[1]\\[2]“.","#Comments: \\[1]\\[2]":"Kommentare: \\[1]\\[2]","#Completed Mar \\[1]\\[2]":"Abgeschlossen im März \\[1]\\[2]","#Created By: \\[1]\\[2] Date: \\[3]\\[2]":"Erstellt von: \\[1]\\[2] Datum: \\[3]\\[2]","#by \\\\{\\\\{ChangeName}} from \\\\{\\\\{CompanyName}} \\[1](via bulk upload)\\[2]":"von \\\\{\\\\{ChangeName}} von \\\\{\\\\{CompanyName}} \\[1](per Massen-Upload)\\[2]","#Compliance Completion (\\[1]\\[2])":"Compliance-Abschluss (\\[1]\\[2])","#Confirm \\[1]EIN\\[2]\\[3]*\\[2]:":"Bestätigen Sie \\[1]EIN\\[2]\\[3]*\\[2]:","#Confirm Password\\[1]*\\[2]:":"Passwort bestätigen\\[1]*\\[2]:","#Connected Mar \\[1]\\[2]":"Verbunden März \\[1]\\[2]","#Contact Name: \\[1]\\[2]":"Kontaktname: \\[1]\\[2]","#Contract_number_\\[1]\\[2]":"Vertragsnummer_\\[1]\\[2]","#Country\\[1]*\\[2]:":"Land\\[1]*\\[2]:","#Create a User for \\[1]\\[2] company:":"Erstellen Sie einen Benutzer für \\[1]\\[2] Unternehmen:","#Customers served outside of ServiceChannel: \\[1]\\[2]":"Kunden, die außerhalb von ServiceChannel bedient werden: \\[1]\\[2]","#Date: Jul \\[1]\\[2]":"Datum: Juli \\[1]\\[2]","#Congratulations, you have been identified as a member of \"\\[1]\\[2]\" Private Network using the fixxbook application.":"Herzlichen Glückwunsch, Sie wurden mithilfe der Fixxbook-Anwendung als Mitglied des privaten Netzwerks „\\[1]\\[2]“ identifiziert.","#Dashboard Settings copied to \\\\{0} dashboard(-s)":"Dashboard-Einstellungen in \\\\{0} Dashboard(s) kopiert","#Dear \\\\[Name] \\\\[Last Name], Please join my network of available Sub-Contractors for undefined by following the link attached below.":"Sehr geehrter \\\\[Name] \\\\[Nachname], bitte treten Sie meinem Netzwerk verfügbarer Subunternehmer für undefiniert bei, indem Sie dem unten angehängten Link folgen.","#Delete\\[1] \\[2] Attachments":"Löschen Sie\\[1] \\[2] Anhänge","#Clients \\[1]may\\[2] use this information to pay you via direct deposit, reducing the time it takes for you to receive payment.":"Kunden \\[1]können\\[2] diese Informationen verwenden, um Zahlungen per Direkteinzahlung an Sie vorzunehmen, wodurch sich die Zeit bis zum Erhalt der Zahlung verkürzt.","#Comments: Created By: \\[1]\\[2] Date: \\[3]\\[2]":"Kommentare: Erstellt von: \\[1]\\[2] Datum: \\[3]\\[2]","#Company_Code: \\[1]\\[2]":"Firmencode: \\[1]\\[2]","#Completed Oct \\[1]\\[2]":"Abgeschlossen Okt. \\[1]\\[2]","#Currency has been changed from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2].":"Die Währung wurde von \\[1]\\[2] in \\[3]\\[2] geändert.","#Current Compliance \\[1]\\[2]":"Aktuelle Compliance \\[1]\\[2]","#Custom Requirements \\[1]\\[2]":"Benutzerdefinierte Anforderungen \\[1]\\[2]","#Daily Janitorial - \\\\[January - \\[1]\\[2]] - Billing WO":"Täglicher Hausmeisterdienst – \\\\[Januar – \\[1]\\[2]] – Abrechnung WO","#Date \\[1]\\[2]\\[3], Feb \\[4]\\[3]\\[6]":"Datum \\[1]\\[2]\\[3], Februar \\[4]\\[3]\\[6]","#Date: Mar \\[1]\\[2]":"Datum: März \\[1]\\[2]","#Dear \\\\[Name], Please join my network of available Sub-Contractors for undefined by following the link attached below.":"Sehr geehrter \\\\[Name], bitte treten Sie meinem Netzwerk verfügbarer Subunternehmer für undefiniert bei, indem Sie dem unten angehängten Link folgen.","#Delivery_Restrictions: \\[1]\\[2]":"Lieferbeschränkungen: \\[1]\\[2]","#DELETE (\\[1]\\[2])":"LÖSCHEN (\\[1]\\[2])","#Part Group \\[1]\\[2] is now active.":"Die Teilegruppe \\[1]\\[2] ist jetzt aktiv.","#Password\\[1]*\\[2]:":"Passwort\\[1]*\\[2]:","#Property IM Key \\[1]\\[2]":"Eigenschaft IM-Schlüssel \\[1]\\[2]","#Property IM Key \\[1]\\[2] (Contains Search)":"Eigenschafts-IM-Schlüssel \\[1]\\[2] (Enthält Suche)","#Proposal Number: \\[1]\\[2]":"Vorschlagsnummer: \\[1]\\[2]","#Person name \\[1] wants to be added as a user to your company.":"Personenname \\[1] möchte als Benutzer zu Ihrem Unternehmen hinzugefügt werden.","#Please \\[1]click here\\[2] to read more about this and changes to the ServiceChannel Usage Fee.":"Bitte \\[1]klicken Sie hier\\[2], um mehr darüber und über Änderungen an der ServiceChannel-Nutzungsgebühr zu erfahren.","#Please truncate your template to line \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] and resubmit, or email the whole file to \\[5]\\[6]\\[3]\\[8] and it will be processed automatically.":"Bitte kürzen Sie Ihre Vorlage auf die Zeile \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] und senden Sie sie erneut, oder senden Sie die gesamte Datei per E-Mail an \\[5]\\[6]\\[3]\\[8], dann wird sie ausgeführt automatisch verarbeitet werden.","#Private label \"\\[1]\\[2]\" was selected.":"Private Label „\\[1]\\[2]“ wurde ausgewählt.","#Property_IM_Key_\\[1]\\[2] (Contains Search)":"Property_IM_Key_\\[1]\\[2] (Enthält Suche)","#recently to \\[1]\\[2] by administrators.":"kürzlich von Administratoren an \\[1]\\[2] gesendet.","#Regional Facility Manager (\\[1]\\[2])":"Regionaler Facility Manager (\\[1]\\[2])","#Please \\[1]click here\\[2] to remove the link":"Bitte \\[1]klicken Sie hier\\[2], um den Link zu entfernen","#Please note that as a \\[1]\\[2] contractor there is no charge to you for having a Fixxbook vendor profile.":"Bitte beachten Sie, dass Ihnen als \\[1]\\[2] Auftragnehmer für die Erstellung eines Fixxbook-Anbieterprofils keine Kosten entstehen.","#Provider reassigned from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2].":"Anbieter wurde von \\[1]\\[2] auf \\[3]\\[2] umgestellt.","#Project Id for proposal \\[1]\\[2] updating failed.":"Die Aktualisierung der Projekt-ID für Vorschlag \\[1]\\[2] ist fehlgeschlagen.","#Proposal \\[1]\\[2] has been approved.":"Vorschlag \\[1]\\[2] wurde genehmigt.","#Proposal \\[1]\\[2] has been rejected.":"Vorschlag \\[1]\\[2] wurde abgelehnt.","#Pay Invoices \\[1]\\[2]":"Rechnungen bezahlen \\[1]\\[2]","#Please confirm removing of \\[1]\\[2] custom requirement":"Bitte bestätigen Sie das Entfernen der benutzerdefinierten Anforderung \\[1]\\[2].","#Private label \\[1]\\[2] was selected.":"Private Label \\[1]\\[2] wurde ausgewählt.","#Processed: \\[1]\\[2]":"Verarbeitet: \\[1]\\[2]","#Proposal # \\[1]\\[2] has been put 'On Hold'.":"Vorschlag Nr. \\[1]\\[2] wurde auf „Zurückgestellt“ gesetzt.","#Parts on order: \\[1]\\[2]":"Bestellte Teile: \\[1]\\[2]","#Please ensure email addresses are added to respective users' profiles\\[1]\\[2]Adding providers to an exclusion list will be applied at the subscriber-company level; individual users will not be able to make custom exclusion lists\\[1]\\[4]":"Bitte stellen Sie sicher, dass E-Mail-Adressen zu den jeweiligen Benutzerprofilen hinzugefügt werden.\\[1]\\[2]Das Hinzufügen von Anbietern zu einer Ausschlussliste erfolgt auf Abonnenten-Unternehmensebene. Einzelne Benutzer können keine benutzerdefinierten Ausschlusslisten erstellen\\[1]\\[4]","#policy number: \\[1]\\[2]":"Policennummer: \\[1]\\[2]","#Our records indicate your \\[1]Payment Method\\[2] has not been updated and/or you have not yet agreed to the updated Terms & ...":"Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Ihre \\[1]Zahlungsmethode\\[2] nicht aktualisiert wurde und/oder Sie den aktualisierten Geschäftsbedingungen noch nicht zugestimmt haben ...","#PRINCIPAL (\\[1]\\[2])":"PRINZIPAL (\\[1]\\[2])","#Property Type\\[1]":"Eigenschaftstyp\\[1]","#Property_\\[1]\\[2]":"Eigenschaft_\\[1]\\[2]","#Proposal #\\[1]\\[2] has been created and has been auto-assigned to \\[3]\\[2].":"Vorschlag Nr.\\[1]\\[2] wurde erstellt und automatisch \\[3]\\[2] zugewiesen.","#Our records indicate, your \\[1]Payment Method\\[2] h...":"Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Ihre \\[1]Zahlungsmethode\\[2] h...","#Parts shipping: the destination - \\[1]\\[2], the carrier - \\[3]\\[2], Shipping Tracking # - \\[5]\\[2].":"Teileversand: das Ziel – \\[1]\\[2], der Spediteur – \\[3]\\[2], Versandverfolgungsnummer – \\[5]\\[2].","#Password\\[1]*\\[2]":"Passwort\\[1]*\\[2]","#Please provide this error id '\\[1]\\[2]' to the ServiceChannel support team for error resolution.":"Bitte geben Sie diese Fehler-ID „\\[1]\\[2]“ zur Fehlerbehebung an das ServiceChannel-Supportteam weiter.","#Provider Assignment Updated for \\[1]\\[2] Locations.":"Anbieterzuweisung für \\[1]\\[2] Standorte aktualisiert.","#Part Type \\[1]\\[2] has been deactivated.":"Teiletyp \\[1]\\[2] wurde deaktiviert.","#Password Email\\[1]*\\[2]":"Passwort E-Mail\\[1]*\\[2]","#Phone\\[1]*\\[2]:":"Telefon\\[1]*\\[2]:","#Primary Trade has been changed to '\\[1]\\[2]'.":"Primärer Handel wurde in „\\[1]\\[2]“ geändert.","#Problem description to include interior and exterior; NTE updated Service Request has been sent to \\[1]\\[2].":"Problembeschreibung unter Einbeziehung des Innen- und Außenbereichs; Die aktualisierte OG-Serviceanfrage wurde an \\[1]\\[2] gesendet.","#Program Effective date: \\[1]\\[2]":"Datum des Inkrafttretens des Programms: \\[1]\\[2]","#Proposal #: \\[1]\\[2]":"Vorschlag #: \\[1]\\[2]","#Put Invoices On Hold (\\[1]\\[2])":"Rechnungen zurückstellen (\\[1]\\[2])","#Phone \\[1]*\\[2]":"Telefon \\[1]*\\[2]","#Please log into your \\[1]profile\\[2] and go to: 'Clients' tab and select 'Client Requirement...":"Bitte loggen Sie sich in Ihr \\[1]Profil\\[2] ein und gehen Sie zur Registerkarte „Kunden“ und wählen Sie „Kundenanforderungen...“","#Primary email: \\[1]\\[2]":"Primäre E-Mail: \\[1]\\[2]","#Proposal \\[1]\\[2] has been put 'On Hold'.":"Das Angebot \\[1]\\[2] wurde auf „Zurückgestellt“ gesetzt.","#Reason for Reassignment\\[1]*\\[2]":"Grund für die Neuzuweisung\\[1]*\\[2]","#Region “\\[1]\\[2]” will be deleted permanently.":"Die Region „\\[1]\\[2]“ wird dauerhaft gelöscht.","#Override', ‘SkipOverLimit', and 'Action Notification’ column can have two values: 0 or 1;":"Die Spalten „Override“, „SkipOverLimit“ und „Action Notification“ können zwei Werte haben: 0 oder 1;","#Please log into your \\[1]prof...\\[2]":"Bitte melden Sie sich bei Ihrem \\[1]Prof...\\[2] an.","#Please select .xlsx file to import assets with \\[1]standard\\[2]\\[3]custom\\[2] attributes.":"Bitte wählen Sie eine XLSX-Datei aus, um Assets mit \\[1]Standard\\[2]\\[3]benutzerdefinierten\\[2] Attributen zu importieren.","#RANK \\[1]\\[2]":"RANG \\[1]\\[2]","#Reassignment Date: \\[1]\\[2]":"Neuzuweisungsdatum: \\[1]\\[2]","#Please use \\[1]Subscriber Editor\\[2] to adjust limits.":"Bitte verwenden Sie den \\[1]Abonnenten-Editor\\[2], um die Limits anzupassen.","#Property_\\[1]\\[2] (Contains Search)":"Property_\\[1]\\[2] (Enthält Suche)","#Proposal(s) # \\[1]\\[2] has been rejected. cost is already added in the next proposal The notification has been e-mailed to \\[3]\\[2].":"Vorschlag(e) # \\[1]\\[2] wurde abgelehnt. Kosten sind bereits im nächsten Angebot enthalten. Die Benachrichtigung wurde per E-Mail an \\[3]\\[2] gesendet.","#Records: \\[1]\\[2] Amount: \\[3]\\[2]":"Datensätze: \\[1]\\[2] Betrag: \\[3]\\[2]","#Part Group \\[1]\\[2] has been deactivated.":"Teilegruppe \\[1]\\[2] wurde deaktiviert.","#Part Type \\[1]\\[2] is now active.":"Der Teiletyp \\[1]\\[2] ist jetzt aktiv.","#Past due: \\[1]\\[2] months":"Überfällig: \\[1]\\[2] Monate","#Proceed to the process of hiring an OCA to determine if your team complies or not with the regulation \\[1]\\[2].":"Fahren Sie mit der Beauftragung eines OCA fort, um festzustellen, ob Ihr Team die Vorschriften \\[1]\\[2] einhält oder nicht.","#Processing... \\[1]\\[2] rows of \\[3]\\[2] processed":"Wird verarbeitet... \\[1]\\[2] Zeilen von \\[3]\\[2] verarbeitet","#Our records indicate, your \\[1]Payment Method\\[2] has not been updated a...":"Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Ihre \\[1]Zahlungsmethode\\[2] nicht aktualisiert wurde...","#Password \\[1]*\\[2]":"Passwort \\[1]*\\[2]","#Payment term exception was deleted by \\[1]\\[2]":"Zahlungsbedingungsausnahme wurde gelöscht von \\[1]\\[2]","#Phone: \\[1]\\[2]":"Telefon: \\[1]\\[2]","#Please provide any information that would be helpful in matching your company for new business opportunities.\\[1]*\\[2]":"Bitte geben Sie alle Informationen an, die hilfreich wären, um Ihr Unternehmen für neue Geschäftsmöglichkeiten geeignet zu machen.\\[1]*\\[2]","#Please truncate your template to line \\[1]\\[2] and resubmit, or email the whole file to \\[3]invoices@servicechannel.net\\[4] and it will be processed automatically.":"Bitte kürzen Sie Ihre Vorlage auf Zeile \\[1]\\[2] und reichen Sie sie erneut ein, oder senden Sie die gesamte Datei per E-Mail an \\[3]invoices@servicechannel.net\\[4] und sie wird automatisch verarbeitet.","#Priority has been changed from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2].":"Die Priorität wurde von \\[1]\\[2] auf \\[3]\\[2] geändert.","#Property \\[1]\\[2]":"Eigenschaft \\[1]\\[2]","#Refrigerant Certification with number \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] successfully updated":"Kältemittelzertifizierung mit der Nummer \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] erfolgreich aktualisiert","#Our top \\[1]\\[2] Providers in \\[3]\\[2]":"Unsere Top-\\[1]\\[2] Anbieter in \\[3]\\[2]","#Part \\[1]\\[2]":"Teil \\[1]\\[2]","#Person \\[1]\\[2] \\[3] wants to be added as a user to your company.\\[4]":"Person \\[1]\\[2] \\[3] möchte als Benutzer zu Ihrem Unternehmen hinzugefügt werden.\\[4]","#Please note, this invitation expires on \\[1]\\[2] and you MUST complete your registration before then.":"Bitte beachten Sie, dass diese Einladung am \\[1]\\[2] abläuft und Sie Ihre Registrierung bis dahin abschließen MÜSSEN.","#Project Name & Description\\[1]*\\[2]:":"Projektname und Beschreibung\\[1]*\\[2]:","#Proposal #\\[1]\\[2] has been rejected.":"Vorschlag #\\[1]\\[2] wurde abgelehnt.","#Proposal \\[1]\\[2] has been created.":"Vorschlag \\[1]\\[2] wurde erstellt.","#Proposal \\[1]\\[2] has been voided":"Vorschlag \\[1]\\[2] wurde ungültig","#Proposal(s) # \\[1]\\[2] has been rejected. work cancelled The notification has been e-mailed to \\[3]\\[2].":"Vorschlag(e) # \\[1]\\[2] wurde abgelehnt. Arbeit abgesagt Die Benachrichtigung wurde per E-Mail an \\[3]\\[2] gesendet.","#Reminder sent to \\[1]\\[2]":"Erinnerung gesendet an \\[1]\\[2]","#PAYMENT SEPARATE INDICATOR \\\\[Y OR N]":"ZAHLUNGSSEPARATER INDIKATOR \\\\[J ODER N]","#Please log into your \\[1]profile\\[2] and go to: 'Clients' tab and select 'Client Agreements'...":"Bitte loggen Sie sich in Ihr \\[1]Profil\\[2] ein und gehen Sie zur Registerkarte „Kunden“ und wählen Sie „Kundenvereinbarungen“...","#Please provide quotation for the remedial works following \\[1]\\[2]":"Bitte unterbreiten Sie unter \\[1]\\[2] ein Angebot für die Sanierungsarbeiten.","#PO number \\[1]\\[2]":"Bestellnummer \\[1]\\[2]","#Project Tasks (\\[1]\\[2])":"Projektaufgaben (\\[1]\\[2])","#Property \\[1]\\[2] (Contains Search)":"Eigenschaft \\[1]\\[2] (Enthält Suche)","#Rental Object IM Key \\[1]\\[2]":"Mietobjekt-IM-Schlüssel \\[1]\\[2]","#Rental_Object_\\[1]\\[2] (Contains Search)":"Rental_Object_\\[1]\\[2] (Enthält Suche)","#Scheduled Date changed from Jun \\[1]\\[2] to Jun \\[3]\\[2].":"Das geplante Datum wurde von Juni \\[1]\\[2] auf Juni \\[3]\\[2] geändert.","#Section Incomplete Reminder from \\[1]\\[2]":"Abschnitt unvollständige Erinnerung von \\[1]\\[2]","#Select Contractor\\[1]*\\[2]":"Wählen Sie Auftragnehmer\\[1]*\\[2]","#Selected (\\[1]\\[2])":"Ausgewählt (\\[1]\\[2])","#Selected \\[1]\\[2] technicians":"Ausgewählte \\[1]\\[2] Techniker","#Settlement Unit \\[1]\\[2]":"Abrechnungseinheit \\[1]\\[2]","#Showing \\[1]\\[2]":"Zeigt \\[1]\\[2]","#Rental Object \\[1]\\[2] (Contains Search)":"Mietobjekt \\[1]\\[2] (Enthält Suche)","#Rights_\\[1]\\[2]":"Rechte_\\[1]\\[2]","#Row deletion for \\\\{0} was not success.":"Das Löschen der Zeile für \\\\{0} war nicht erfolgreich.","#Saturday, April \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, April \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Saturday, March \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, März \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Shelf: \\[1]\\[2]":"Regal: \\[1]\\[2]","#remove dispatch rank - \\[1]\\[2]":"Versandrang entfernen - \\[1]\\[2]","#Saturday, December \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, Dezember \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Saturday, June \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, Juni \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Scheduled Date changed from Jun \\[1]\\[2] to Jul \\[3]\\[2].":"Das geplante Datum wurde von Juni \\[1]\\[2] auf Juli \\[3]\\[2] geändert.","#Search Results \\[1]Clear Results\\[2]":"Suchergebnisse \\[1]Ergebnisse löschen\\[2]","#Remove \\[1]\\[2] Contractors":"Entfernen Sie \\[1]\\[2] Auftragnehmer","#REQUIRED: Enter new Resolution Code (Verb + Noun) \\[1]\\[2]":"ERFORDERLICH: Geben Sie einen neuen Auflösungscode ein (Verb + Substantiv) \\[1]\\[2]","#Saturday, January \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, Januar \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Saturday, July \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, Juli \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Scheduled Date changed from May \\[1]\\[2] to May \\[3]\\[2].":"Das geplante Datum wurde von Mai \\[1]\\[2] auf Mai \\[3]\\[2] geändert.","#See more information in our \\[1]Knowledge Base\\[2]":"Weitere Informationen finden Sie in unserer \\[1]Wissensdatenbank\\[2]","#Select .xlsx File\\[1] (With Custom Attributes)\\[2]":"Wählen Sie .xlsx-Datei\\[1] (mit benutzerdefinierten Attributen)\\[2]","#Re-opening_Date: \\[1]\\[2]-\\[3]\\[2]-\\[5]\\[2]":"Datum der Wiedereröffnung: \\[1]\\[2]-\\[3]\\[2]-\\[5]\\[2]","#Require \\[1]excessive time \\[2]\\[3]\\[4]The drive time would exceed 4 hours.\\[5]":"Erfordern \\[1]zu viel Zeit \\[2]\\[3]\\[4]Die Fahrzeit würde 4 Stunden überschreiten.\\[5]","#Scheduled Date changed from \\[1]\\[2] to \\[1]\\[2].":"Das geplante Datum wurde von \\[1]\\[2] in \\[1]\\[2] geändert.","#Scheduled Date has been changed to \\[1]\\[2] by the automatic upload process":"Das geplante Datum wurde durch den automatischen Upload-Prozess in \\[1]\\[2] geändert","#Should you not receive it, make sure that you have entered the correct email, check the spam folder, or contact our support team at \\[1]\\[2].":"Sollten Sie es nicht erhalten, stellen Sie sicher, dass Sie die richtige E-Mail-Adresse eingegeben haben, überprüfen Sie den Spam-Ordner oder kontaktieren Sie unser Support-Team unter \\[1]\\[2].","#Showing \\[1]\\[2] of \\[3]\\[2]":"Zeigt \\[1]\\[2] von \\[3]\\[2]","#Schedule Date changed from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2].":"Das geplante Datum wurde von \\[1]\\[2] in \\[3]\\[2] geändert.","#Scheduled Date changed from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2].":"Das geplante Datum wurde von \\[1]\\[2] in \\[3]\\[2] geändert.","#Scheduled Date changed from May \\[1]\\[2] to Jun \\[3]\\[2].":"Das geplante Datum wurde von Mai \\[1]\\[2] auf Juni \\[3]\\[2] geändert.","#Service Cancellation has been dispatched to \\[1]\\[2] via \\[3]\\[2].":"Die Stornierung des Dienstes wurde über \\[3]\\[2] an \\[1]\\[2] gesendet.","#Service Request has been dispatched to \\[1]\\[2] via \\[3]\\[2].":"Die Serviceanfrage wurde über \\[3]\\[2] an \\[1]\\[2] gesendet.","#Settlement Unit \\[1]\\[2] (Contains Search)":"Abrechnungseinheit \\[1]\\[2] (Enthält Suche)","#Reassign a Proposal \\[1]\\[2]":"Einen Vorschlag neu zuweisen \\[1]\\[2]","#Reassign By \\[1]\\[2]":"Neu zuweisen von \\[1]\\[2]","#Reassign reason: \\[1]\\[2].":"Grund für Neuzuweisung: \\[1]\\[2].","#Reschedule Reason: \\[1]\\[2]. \\[3]\\[2]":"Grund für die Neuplanung: \\[1]\\[2]. \\[3]\\[2]","#Revoke Selected Invite(s) (\\[1]\\[2])":"Ausgewählte Einladung(en) widerrufen (\\[1]\\[2])","#Schedule Date changed from Apr \\[1]\\[2] to Apr \\[3]\\[2].":"Das geplante Datum wurde von April \\[1]\\[2] auf April \\[3]\\[2] geändert.","#selected \\[1]\\[2] items":"ausgewählte \\[1]\\[2] Elemente","#Proposal(s) # \\[1]\\[2] has been rejected.":"Vorschlag(e) # \\[1]\\[2] wurde abgelehnt.","#Reassign (\\[1]\\[2] Providers available)":"Neu zuweisen (\\[1]\\[2] Anbieter verfügbar)","#Remove \\[1]\\[2] Locations":"Entfernen Sie \\[1]\\[2] Standorte","#Remove role \\[1]\\[2]":"Rolle \\[1]\\[2] entfernen","#Select .xlsx File\\[1] (With Standard Attributes Only)\\[2]":"Wählen Sie .xlsx-Datei\\[1] (nur mit Standardattributen)\\[2]","#Send Custom Message (\\[1]\\[2])":"Benutzerdefinierte Nachricht senden (\\[1]\\[2])","#Proposal \\[1]\\[2] has been assigned to \\[3]\\[2].":"Vorschlag \\[1]\\[2] wurde \\[3]\\[2] zugewiesen.","#Provider:\\[1]\\[2]":"Anbieter:\\[1]\\[2]","#Reason: \\[1]\\[2]":"Grund: \\[1]\\[2]","#Refrigerant Certification with number \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] successfully deleted":"Kältemittelzertifizierung mit der Nummer \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] erfolgreich gelöscht","#Review provided with the following comment \"\\\\{0}\".":"Rezension mit folgendem Kommentar versehen: „\\\\{0}“.","#Schedule Date changed from Jun \\[1]\\[2] to Jun \\[3]\\[2].":"Das geplante Datum wurde von Juni \\[1]\\[2] auf Juni \\[3]\\[2] geändert.","#Selected \\[1]\\[2] locations":"Ausgewählte \\[1]\\[2] Standorte","#Saturday, October \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, Oktober \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#scheduled date \\[1]\\[2].":"geplantes Datum \\[1]\\[2].","#Send Notification to \\[1]0\\[2] Providers":"Benachrichtigung an \\[1]0\\[2] Anbieter senden","#Re-Assign at: \\[1]\\[2]":"Neu zuweisen unter: \\[1]\\[2]","#Remittance was inserted by \\[1]\\[2]...":"Überweisung wurde eingefügt von \\[1]\\[2]...","#Select all (\\[1]\\[2]) locations":"Wählen Sie alle (\\[1]\\[2]) Standorte aus","#Selected \\[1]\\[2] trades rules":"Ausgewählte \\[1]\\[2] Handelsregeln","#Refrigerant Certification \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] successfully created":"Kältemittelzertifizierung \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] erfolgreich erstellt","#Regions, Districts, and States (\\[1]\\[2])":"Regionen, Bezirke und Bundesstaaten (\\[1]\\[2])","#Rental Object \\[1]\\[2]":"Mietobjekt \\[1]\\[2]","#Safety_duties_Landlord_\\[1]\\[2]":"Safety_duties_Vermieter_\\[1]\\[2]","#Saturday, February \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, Februar \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Saturday, September \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, September \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Sched.Date: \\[1]\\[2]":"Geplantes Datum: \\[1]\\[2]","#Remodel Date: \\[1]\\[2]":"Umbaudatum: \\[1]\\[2]","#Safety_duties_\\[1]\\[2]":"Sicherheitsaufgaben_\\[1]\\[2]","#Schedule Date changed to \\[1]\\[2].":"Das geplante Datum wurde in \\[1]\\[2] geändert.","#Selected LocID: \\[1]\\[2]":"Ausgewählte LocID: \\[1]\\[2]","#Service Request has been sent to \\[1]\\[2].":"Serviceanfrage wurde an \\[1]\\[2] gesendet.","#Reject Invoices (\\[1]\\[2])":"Rechnungen ablehnen (\\[1]\\[2])","#Required fields \\[1]*\\[2]":"Erforderliche Felder \\[1]*\\[2]","#Reschedule Reason: \\[1]\\[2].":"Grund für die Neuplanung: \\[1]\\[2].","#Resolution\\[1]\\[2]":"Auflösung\\[1]\\[2]","#Return Invoices (\\[1]\\[2])":"Rücksenderechnungen (\\[1]\\[2])","#Saturday, August \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, August \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Scheduled Date changed from Jun \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2].":"Das geplante Datum wurde von Juni \\[1]\\[2] auf \\[3]\\[2] geändert.","#Selected \\[1]\\[2] trades":"Ausgewählte \\[1]\\[2] Trades","#Self-Managed: \\[1]Yes\\[2]":"Selbstverwaltet: \\[1]Ja\\[2]","#Remove \\[1]\\[2] Contractors from 'Do Not Dispatch'":"\\[1]\\[2] Auftragnehmer aus „Nicht versenden“ entfernen","#remove dispatch rank -\\[1]\\[2]":"Versandrang entfernen -\\[1]\\[2]","#Re-opening_Date: \\[1]\\[2]":"Datum der Wiedereröffnung: \\[1]\\[2]","#Saturday, May \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, Mai \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Saturday, November \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Samstag, November \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Send Notification to \\[1]\\[2] Contractors":"Senden Sie eine Benachrichtigung an \\[1]\\[2] Auftragnehmer","#Sheet \\\\{0} was optimized from \\\\{1} to \\\\{2} rows.":"Blatt \\\\{0} wurde von \\\\{1} auf \\\\{2} Zeilen optimiert.","#Send a request to join a company as a user to “\\[1]\\[2]”":"Senden Sie eine Anfrage, einem Unternehmen als Benutzer beizutreten, an „\\[1]\\[2]“","#Send Email to \\[1]\\[2] Provider:":"E-Mail an \\[1]\\[2] Anbieter senden:","#Service ID: \\[1]\\[2]":"Dienst-ID: \\[1]\\[2]","#Semi annual HVAC water filter cleaning work for \\[1]\\[2].":"Halbjährliche Reinigungsarbeiten für HVAC-Wasserfilter für \\[1]\\[2].","#Settlement Unit IM Key \\[1]\\[2]":"Abrechnungseinheit IM-Schlüssel \\[1]\\[2]","#Send Email to \\[1]\\[2] Providers:":"E-Mail an \\[1]\\[2] Anbieter senden:","#Download the report and check the \\[1]\\[2] column that contains the error descriptions.":"Laden Sie den Bericht herunter und überprüfen Sie die Spalte \\[1]\\[2], die die Fehlerbeschreibungen enthält.","#Selected \\[1]\\[2]":"Ausgewähltes \\[1]\\[2]","#Dispatch Avoided Notification has been sent to \\[1]\\[2].":"Die Benachrichtigung „Versand vermieden“ wurde an \\[1]\\[2] gesendet.","#Do you want to delete \\[1] \\[2] \\[3]\\[2] \\[5] \\[2] \\[7]\\[2] \\[9] \\[2] \\[11]?\\[2]":"Möchten Sie \\[1] \\[2] \\[3]\\[2] \\[5] \\[2] \\[7]\\[2] \\[9] \\[2] \\[11] löschen? \\[2]","#Download a sample PM template in \\[1] Excel \\[2] format(click on the file type to download)":"Laden Sie eine Beispiel-PM-Vorlage im \\[1] Excel \\[2]-Format herunter (klicken Sie zum Herunterladen auf den Dateityp)","#Download the report file and check the \\[1]\\[2] column.":"Laden Sie die Berichtsdatei herunter und überprüfen Sie die Spalte \\[1]\\[2].","#Download the report and check the \\[1]Processing result\\[2] column that contains the error descriptions.":"Laden Sie den Bericht herunter und überprüfen Sie die Spalte \\[1]Verarbeitungsergebnis\\[2], die die Fehlerbeschreibungen enthält.","#DnD since: \\[1]\\[2]":"DnD seit: \\[1]\\[2]","#Download a sample PM template in \\[1] Excel \\[2] or \\[3] tab - delimited \\[2] format(click on the file type to download)":"Laden Sie eine Beispiel-PM-Vorlage im Format \\[1] Excel \\[2] oder \\[3] tabulatorgetrennt \\[2] herunter (klicken Sie zum Herunterladen auf den Dateityp)","#District\\[1]\\[2]":"Bezirk\\[1]\\[2]","#Do you want to delete \\[1]?\\[2]":"Möchten Sie \\[1] löschen?\\[2]","#Download \\[1]\\[2] Locations":"Laden Sie \\[1]\\[2] Standorte herunter","#Download the \\[1]Invoice Result Template.\\[2]\\[3]\\[4]":"Laden Sie die \\[1]Rechnungsergebnisvorlage herunter.\\[2]\\[3]\\[4]","#Download Payment Template: \\[1]Invoice Payment Template\\[2]":"Zahlungsvorlage herunterladen: \\[1]Rechnung-Zahlungsvorlage\\[2]","#Does your company self-perform and outsource the same services?\\[1]*\\[2]":"Erbringt Ihr Unternehmen die gleichen Dienstleistungen selbst und lagert sie diese aus?\\[1]*\\[2]","#Download the \\[1]Invoice Template with Discrepancy Reason Template.\\[2]\\[3]\\[4]":"Laden Sie die \\[1]Rechnungsvorlage mit Abweichungsgrundvorlage herunter.\\[2]\\[3]\\[4]","#Download the report file and check the \\[1]Processing result\\[2] column that contains invoice record IDs":"Laden Sie die Berichtsdatei herunter und überprüfen Sie die Spalte \\[1]Verarbeitungsergebnis\\[2], die Rechnungsdatensatz-IDs enthält","#District \\[1]\\[2]\\[3]\\[4],":"Bezirk \\[1]\\[2]\\[3]\\[4],","#Download \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Locations":"Laden Sie \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Standorte herunter","#Description: \\[1]\\[2].":"Beschreibung: \\[1]\\[2].","#Email\\[1]*\\[2]:":"E-Mail\\[1]*\\[2]:","#Drag an Issue and Drop it onto a\\[1]":"Ziehen Sie ein Problem per Drag-and-Drop auf ein\\[1]","#E-mail: \\[1]\\[2].com":"E-Mail: \\[1]\\[2].com","#Enter value from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2]":"Geben Sie einen Wert von \\[1]\\[2] bis \\[3]\\[2] ein.","#Display (\\[1]\\[2])":"Anzeige (\\[1]\\[2])","#Do Not Dispatch \\[1]\\[2] Contractors":"Entsenden Sie keine \\[1]\\[2] Auftragnehmer","#Dispatch Avoided Notification has been sent to \\[1]\\[2]":"Die Meldung „Versandvermeidung“ wurde an \\[1]\\[2] gesendet.","#District: \\[1]\\[2]":"Bezirk: \\[1]\\[2]","#Do you own or rent your service equipment?\\[1]*\\[2]":"Besitzen oder mieten Sie Ihre Serviceausrüstung?\\[1]*\\[2]","#Do you want to delete \\[1]\\[2]?":"Möchten Sie \\[1]\\[2] löschen?","#done. Time spent: \\{0}ms":"Erledigt. Zeitaufwand: \\{0}ms","#Drag and drop or \\[1]browse\\[2] for a file":"Ziehen Sie eine Datei per Drag-and-Drop oder \\[1]durchsuchen\\[2].","#Duplicated words or phrases will be \\[1]highlighted. \\[2]\"":"Doppelte Wörter oder Phrasen werden \\[1]hervorgehoben. \\[2]\"","#Empty Id was found in \\\\{0}: \\\\{1}":"Leere ID wurde in \\\\{0} gefunden: \\\\{1}","#Duplicate Scan Codes found in part numbers: \\[1]\\[2]":"Doppelte Scancodes in den Teilenummern gefunden: \\[1]\\[2]","#Empty items found in columns \\\\{0}, row: \\\\{1}":"Leere Elemente in den Spalten \\\\{0}, Zeile: \\\\{1} gefunden","#Error loading invoices data: \\[1]\\[2].":"Fehler beim Laden der Rechnungsdaten: \\[1]\\[2].","#Effective date \\[1]\\[2]":"Datum des Inkrafttretens \\[1]\\[2]","#E-mail Address: \\[1]\\[2]":"E-Mail-Adresse: \\[1]\\[2]","#Email was blocked by Super Admin or after failed sending Please contact support@fixxbook\\[1]\\[2]com to report this issue.":"Die E-Mail wurde vom Superadministrator oder nach einem fehlgeschlagenen Versand blockiert. Bitte wenden Sie sich an support@fixxbook\\[1]\\[2]com, um dieses Problem zu melden.","#Email: \\[1]\\[2]":"E-Mail: \\[1]\\[2]","#Error during saving: User with email: \\[1]\\[2] is already exists":"Fehler beim Speichern: Benutzer mit E-Mail: \\[1]\\[2] ist bereits vorhanden","#Edit (\\[1]\\[2])":"Bearbeiten (\\[1]\\[2])","#entries (filtered from \\[1]\\[2] total entries)":"Einträge (gefiltert aus \\[1]\\[2] Gesamteinträgen)","#Error during uploading vaccination certificates: \\[1]\\[2]":"Fehler beim Hochladen der Impfbescheinigungen: \\[1]\\[2]","#Do you want to delete material \\[1]\\[2]?":"Möchten Sie Material \\[1]\\[2] löschen?","#Email \\[1]*\\[2]":"E-Mail an \\[1]*\\[2]","#Error loading invoices data: Unexpected token \\[1]\\[2]":"Fehler beim Laden der Rechnungsdaten: Unerwartetes Token \\[1]\\[2]","#Edit Approval Code (\\[1]\\[2] Invoices)":"Genehmigungscode bearbeiten (\\[1]\\[2] Rechnungen)","#Edit Location #\\[1]\\[2]":"Standort #\\[1]\\[2] bearbeiten","#Email address \\[1]\\[2] has already been used in the system as office email":"Die E-Mail-Adresse \\[1]\\[2] wurde im System bereits als Büro-E-Mail verwendet","#EMPLOYEE DETAILS \\[1](optional)\\[2]":"MITARBEITER-DETAILS \\[1](optional)\\[2]","#Error loading proposals data: \\[1]\\[2].":"Fehler beim Laden der Angebotsdaten: \\[1]\\[2].","#Duplicate field \\\\{0} was found in rows: \\\\{1}":"Doppeltes Feld \\\\{0} wurde in den Zeilen gefunden: \\\\{1}","#Edit Location \\[1]\\[2]":"Standort bearbeiten \\[1]\\[2]","#Email: \\[1]\\[2]\\[3]\\[4]":"E-Mail: \\[1]\\[2]\\[3]\\[4]","#EquipID does not exist in asset database (EquipID = \\\\{0}).":"EquipID ist nicht in der Asset-Datenbank vorhanden (EquipID = \\\\{0}).","#Error loading workorders data: Unexpected token \\[1]\\[2]":"Fehler beim Laden der Arbeitsauftragsdaten: Unerwartetes Token \\[1]\\[2]","#ESTIMATED TOTAL \\[1]€\\[2]":"GESCHÄTZTE GESAMTSUMME \\[1]€\\[2]","#ETA: Jun \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] \\[5]\\[2], Exp.":"ETA: Juni \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] \\[5]\\[2], Exp.","#ETA: Mar \\[1]\\[2], Exp.":"ETA: März \\[1]\\[2], Exp.","#ETA: May \\[1]\\[2], Exp.":"ETA: Mai \\[1]\\[2], Exp.","#Facilities (\\[1]\\[2])":"Einrichtungen (\\[1]\\[2])","#File can not contain more than \\[1]\\[2] records and Sum of Quantity field in the template can not be more than \\[3]\\[2]":"Die Datei darf nicht mehr als \\[1]\\[2] Datensätze enthalten und das Feld „Mengensumme“ in der Vorlage darf nicht mehr als \\[3]\\[2] enthalten.","#ESTIMATED TOTAL \\[1]$\\[2]":"GESCHÄTZTE GESAMTANZAHL \\[1]$\\[2]","#File \\[1]\\[2] could not be uploaded.":"Datei \\[1]\\[2] konnte nicht hochgeladen werden.","#Filtered Results: \\[1]0\\[2] Providers":"Gefilterte Ergebnisse: \\[1]0\\[2] Anbieter","#For \\\\{duration} \\\\{measurement}":"Für \\\\{Dauer} \\\\{Messung}","#Export \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Assets":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Assets exportieren","#Failed: \\[1]\\[2]":"Fehlgeschlagen: \\[1]\\[2]","#February ":"Februar","#FM Email (Missed ETA Alert): \\[1]\\[2]":"FM-E-Mail (Benachrichtigung über verpasste ETA): \\[1]\\[2]","#For \\[1]\\[2] Min":"Für \\[1]\\[2] Min","#Error loading proposals data: Unexpected token \\[1]\\[2]":"Fehler beim Laden der Angebotsdaten: Unerwartetes Token \\[1]\\[2]","#ERROR: \\\\{0} at tab \\\\{1}":"FEHLER: \\\\{0} bei Tab \\\\{1}","#Export \\[1]0\\[2] Providers":"\\[1]0\\[2] Anbieter exportieren","#Freight \\[1](Tax Included)\\[2]":"Fracht \\[1](Inklusive Steuern)\\[2]","#Follow up work order for open leak recod on tracking number \\[1]\\[2]":"Folgearbeitsauftrag für offene Leckaufzeichnung unter Tracking-Nummer \\[1]\\[2]","#For \\[1]\\[2] Days":"Für \\[1]\\[2] Tage","#ETA: Feb \\[1]\\[2] Exp.":"voraussichtliche Ankunftszeit: Feb. \\[1]\\[2] Exp.","#ETA: Feb \\[1]\\[2], Exp.":"ETA: Februar \\[1]\\[2], voraussichtlich.","#File Size Exceeds \\[1]\\[2] MB":"Die Dateigröße überschreitet \\[1]\\[2] MB","#For all \\[1]\\[2] Invoices from \\[3]\\[2] location (total \\[5]\\[2])":"Für alle \\[1]\\[2] Rechnungen von \\[3]\\[2] Standort (insgesamt \\[5]\\[2])","#For more information, please refer to the \\[1]\\[2] article in our Knowledge Base.":"Weitere Informationen finden Sie im Artikel \\[1]\\[2] in unserer Wissensdatenbank.","#ETA: Jun \\[1]\\[2], Exp.":"ETA: Juni \\[1]\\[2], Exp.","#Filter \\[1]\\[2] updated successfully!":"Filter \\[1]\\[2] erfolgreich aktualisiert!","#For checkList '\\[1]\\[2]' added \\[3]\\[2] items":"Für checkList '\\[1]\\[2]' wurden \\[3]\\[2] Elemente hinzugefügt","#Friday, August \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, August \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Going to \\[1]RFMA\\[2] or \\[3]Connex\\[2]?":"Gehen Sie zu \\[1]RFMA\\[2] oder \\[3]Connex\\[2]?","#Finance Department (\\[1]\\[2])":"Finanzabteilung (\\[1]\\[2])","#Follow Up has been sent to: \\[1]\\[2].":"Follow-up wurde gesendet an: \\[1]\\[2].","#Expiration Date has been changed to \\[1]\\[2] by the automatic upload process":"Das Ablaufdatum wurde durch den automatischen Upload-Prozess in \\[1]\\[2] geändert","#Export\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[3]":"Exportieren\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[3]","#ETA: Jul \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] \\[5]\\[2], Exp.":"ETA: Juli \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] \\[5]\\[2], Exp.","#for \\[1]\\[2] in \\[3]\\[2] days on \\[5]\\[2]":"für \\[1]\\[2] in \\[3]\\[2] Tagen am \\[5]\\[2]","#Freight (Approval Code: \\[1]\\[2])":"Fracht (Genehmigungscode: \\[1]\\[2])","#Freight\\[1](Tax Included)\\[2]":"Fracht\\[1](Inklusive Steuern)\\[2]","#ETA: Dec \\[1]\\[2], Exp.":"ETA: Dez. \\[1]\\[2], voraussichtlich.","#Expiring within \\[1]\\[2] Days":"Läuft innerhalb von \\[1]\\[2] Tagen ab","#Export (\\[1]\\[2])":"Exportieren (\\[1]\\[2])","#Facilities Mgr: \\[1]\\[2]":"Anlagenmanager: \\[1]\\[2]","#Filter '\\[1]\\[2]' created successfully!":"Filter '\\[1]\\[2]' erfolgreich erstellt!","#For \\[1]\\[2] Invoices from \\[3]\\[2] location (total \\[5]\\[2])":"Für \\[1]\\[2] Rechnungen von \\[3]\\[2] Standort (insgesamt \\[5]\\[2])","#Export Selected Invite(s) (\\[1]\\[2])":"Ausgewählte Einladung(en) exportieren (\\[1]\\[2])","#Facilities Mgr.: \\[1]\\[2]":"Anlagenmanager: \\[1]\\[2]","#ESTIMATED TOTAL \\[1]\\[2]\\[3]\\[4]":"GESCHÄTZTE GESAMTANZAHL \\[1]\\[2]\\[3]\\[4]","#ETA: Apr \\[1]\\[2], Exp.":"ETA: April \\[1]\\[2], voraussichtlich.","#Export \\[1]\\[2] Contractors":"\\[1]\\[2] Auftragnehmer exportieren","#For \\[1]\\[2] Hrs":"Für \\[1]\\[2] Std","#Friday, April \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, April \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Fri May \\[1]\\[2]":"Fr. Mai \\[1]\\[2]","#Friday, January \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, Januar \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Friday, May \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, Mai \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Generated by \\[1]\\[2] PM":"Erstellt von \\[1]\\[2] PM","#Friday, February \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, Februar \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#General contacts must be added first in \\[1]General Contacts\\[2].":"Allgemeine Kontakte müssen zuerst in \\[1]Allgemeine Kontakte\\[2] hinzugefügt werden.","#GL Code has been set to \\[1]\\[2].":"Der GL-Code wurde auf \\[1]\\[2] gesetzt.","#Home Location\\[1]*\\[2]":"Heimatort\\[1]*\\[2]","#Important note - to change the way ServiceChannel delivers your emails and faxes, click \\[1]Dispatch Preferences\\[2].":"Wichtiger Hinweis: Um die Art und Weise zu ändern, wie ServiceChannel Ihre E-Mails und Faxe zustellt, klicken Sie auf \\[1]Versandeinstellungen\\[2].","#For more information please click \\[1]here\\[2].":"Für weitere Informationen klicken Sie bitte \\[1]hier\\[2].","#If you don't change placeholders like \\{\\{****}}. It will be replaced with information you provide above.":"Wenn Sie Platzhalter wie \\{\\{****}} nicht ändern. Es wird durch die Informationen ersetzt, die Sie oben angegeben haben.","#Friday, March \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, März \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#HISTORICAL DATA ONLY (as of \\[1]\\[2])":"NUR HISTORISCHE DATEN (Stand \\[1]\\[2])","#How many new monthly work orders can your company comfortably service?\\[1]*\\[2]":"Wie viele neue monatliche Arbeitsaufträge kann Ihr Unternehmen problemlos bedienen?\\[1]*\\[2]","#If you don't change placeholders like \\\\{\\\\{****}}.":"Wenn Sie Platzhalter wie \\\\{\\\\{****}} nicht ändern.","#If you don't change placeholders like \\{\\{****}}. It will be replaced with information you provide in file.":"Wenn Sie Platzhalter wie \\{\\{****}} nicht ändern. Es wird durch Informationen ersetzt, die Sie in der Datei angeben.","#IMPORTANT NOTE: this work order is IN ADDITION to work order #\\[1]\\[2].":"WICHTIGER HINWEIS: Dieser Arbeitsauftrag gilt ZUSÄTZLICH zum Arbeitsauftrag #\\[1]\\[2].","#How many vehicles with logos does your company own?\\[1]*\\[2]":"Wie viele Fahrzeuge mit Logos besitzt Ihr Unternehmen?\\[1]*\\[2]","#Follow up work order for open leak record on tracking number \\[1]\\[2]":"Folgearbeitsauftrag für Aufzeichnung offener Lecks unter Tracking-Nummer \\[1]\\[2]","#Hold down the \\[1]Shift\\[2] or \\[3]Ctrl\\[2] key to select multiple locations, districts or regions.":"Halten Sie die Taste \\[1]Umschalt\\[2] oder \\[3]Strg\\[2] gedrückt, um mehrere Standorte, Bezirke oder Regionen auszuwählen.","#How many office staff are employed by your company?\\[1]*\\[2]":"Wie viele Büromitarbeiter sind in Ihrem Unternehmen beschäftigt?\\[1]*\\[2]","#I agree to ServiceChannel's \\[1]Terms of Service\\[2], \\[3]Privacy Policy\\[2] and \\[5]Cookie Policy\\[2].":"Ich stimme den \\[1]Nutzungsbedingungen\\[2], der \\[3]Datenschutzerklärung\\[2] und der \\[5]Cookie-Richtlinie\\[2] von ServiceChannel zu.","#General profile: \\[1]\\[2]":"Allgemeines Profil: \\[1]\\[2]","#I agree to ServiceChannel's \\[1]Terms of Service\\[2], \\[3]Privacy Policy\\[2] and \\[5]Cookie Policy\\[2]":"Ich stimme den \\[1]Nutzungsbedingungen\\[2], der \\[3]Datenschutzerklärung\\[2] und der \\[5]Cookie-Richtlinie\\[2] von ServiceChannel zu.","#If you do not want this to be possible, please \\[1]exit\\[2] and do not connect your ServiceChannel and Fixxbook accounts.":"Wenn Sie dies nicht möchten, \\[1]beenden Sie bitte\\[2] und verbinden Sie Ihre ServiceChannel- und Fixxbook-Konten nicht.","#Friday, December \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, Dezember \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Friday, November \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, November \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Hold down the \\[1]Shift\\[2] or \\[3]Ctrl\\[2] key to select multiple locations.":"Halten Sie die Taste \\[1]Umschalt\\[2] oder \\[3]Strg\\[2] gedrückt, um mehrere Speicherorte auszuwählen.","#How many salaried technicians are employed by your company?\\[1]*\\[2]":"Wie viele festangestellte Techniker sind in Ihrem Unternehmen beschäftigt?\\[1]*\\[2]","#I have reviewed and accept ServiceChannel's \\[1]Terms & Conditions\\[2].":"Ich habe die \\[1]Allgemeinen Geschäftsbedingungen\\[2] von ServiceChannel gelesen und akzeptiere diese.","#Friday, July \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, Juli \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Friday, October \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, Oktober \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Friday, June \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, Juni \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#How many total work orders did your company service in the past year?\\[1]*\\[2]":"Wie viele Arbeitsaufträge hat Ihr Unternehmen im vergangenen Jahr insgesamt bearbeitet?\\[1]*\\[2]","#I currently have \\[1]\\[2] professional references:":"Ich habe derzeit \\[1]\\[2] berufliche Referenzen:","#Friday, September \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Freitag, September \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Generated \\[1]\\[2]":"Generiert \\[1]\\[2]","#If you need help during the registration process, please contact Fixxbook for support at \\[1]support@fixxbook.com\\[2] or \\[3]800.508.6695\\[2], Ext 3.":"Wenn Sie Hilfe während des Registrierungsprozesses benötigen, wenden Sie sich bitte an Fixxbook für Support unter \\[1]support@fixxbook.com\\[2] oder \\[3]800.508.6695\\[2], Durchwahl 3.","#If you need help during the registration process, please contact Fixxbook for support at \\[1]support@fixxbook.com\\[2] or 800.508.6695, Ext 3.":"Wenn Sie während des Registrierungsprozesses Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Fixxbook für Support unter \\[1]support@fixxbook.com\\[2] oder 800.508.6695, Durchwahl 3.","#From: \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Von: \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Full Name\\[1]*\\[2]:":"Vollständiger Name\\[1]*\\[2]:","#Generated by \\[1]\\[2] AM":"Erstellt von \\[1]\\[2] AM","#I currently have \\[1]\\[2] industry associations and certifications:":"Ich habe derzeit \\[1]\\[2] Branchenverbände und Zertifizierungen:","#Identity Name: \\[1]\\[2]":"Identitätsname: \\[1]\\[2]","#Headers '\\\\{0}' are not found":"Header „\\\\{0}“ wurden nicht gefunden","#Hold down the \\[1]Shift\\[2] key to select multiple Locations, Districts or Regions.":"Halten Sie die \\[1]Umschalttaste\\[2] gedrückt, um mehrere Standorte, Bezirke oder Regionen auszuwählen.","#Hold down the \\[1]Shift\\[2] key to select multiple values.":"Halten Sie die \\[1]Umschalttaste\\[2] gedrückt, um mehrere Werte auszuwählen.","#Insurance requirements version: Effective (\\[1]\\[2])":"Version der Versicherungsanforderungen: Gültig (\\[1]\\[2])","#Invitation acknowledged \\[1]See in PN\\[2]":"Einladung angenommen \\[1]Siehe in PN\\[2]","#Invited Nov \\[1]\\[2]":"Eingeladen im November \\[1]\\[2]","#In order to process invoices through ServiceChannel, please agree to the updated \\[1]Terms & Conditions\\[2], and confirm th...":"Um Rechnungen über ServiceChannel zu verarbeiten, stimmen Sie bitte den aktualisierten \\[1]Allgemeinen Geschäftsbedingungen\\[2] zu und bestätigen Sie...","#In order to process invoices through ServiceChannel, please agree to the updated \\[1]Terms & Conditions\\[2], as well as ensure that your ...":"Um Rechnungen über ServiceChannel zu verarbeiten, stimmen Sie bitte den aktualisierten \\[1]Allgemeinen Geschäftsbedingungen\\[2] zu und stellen Sie sicher, dass Ihre ...","#Invoice # \\[1]\\[2].":"Rechnung Nr. \\[1]\\[2].","#Invoice Date: May \\[1]\\[2].":"Rechnungsdatum: Mai \\[1]\\[2].","#Invoicing Temporarily Disabled for \\[1]\\[2]":"Rechnungsstellung für \\[1]\\[2] vorübergehend deaktiviert","#I have read and agreed to the \\[1]Privacy Policy\\[2]":"Ich habe die \\[1]Datenschutzerklärung\\[2] gelesen und bin damit einverstanden.","#Instructions emailed to \\[1]\\[2].":"Anweisungen per E-Mail an \\[1]\\[2].","#Industries: \\[1]\\[2]":"Branchen: \\[1]\\[2]","#Invoice Amount: \\[1]\\[2]":"Rechnungsbetrag: \\[1]\\[2]","#Invoice Date: \\[1]\\[2].":"Rechnungsdatum: \\[1]\\[2].","#Invoice Edited: status changed from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2] by \\[5]\\[2] on \\[7]\\[2].":"Rechnung bearbeitet: Status geändert von \\[1]\\[2] zu \\[3]\\[2] von \\[5]\\[2] am \\[7]\\[2].","#Invoice for WO # \\[1]\\[2]":"Rechnung für WO # \\[1]\\[2]","#January \\[1]\\[2]":"Januar \\[1]\\[2]","#Joining our vendor network provides all \\[1] \\[2]\\[3]\\[4] contractors with a private online profile to store and manage your important business information and documents.":"Durch den Beitritt zu unserem Lieferantennetzwerk erhalten alle \\[1] \\[2]\\[3]\\[4] Auftragnehmer ein privates Online-Profil zum Speichern und Verwalten Ihrer wichtigen Geschäftsinformationen und Dokumente.","#Landlord_\\[1]\\[2]":"Vermieter_\\[1]\\[2]","#Last Update by \\[1]\\[2]\\[3] \\[4]":"Letztes Update von \\[1]\\[2]\\[3] \\[4]","#In order for the technician to complete this work order, can we please receive an on site NTE increase of \\[1]\\[2] Service Request has been sent to \\[3]\\[2].":"Damit der Techniker diesen Arbeitsauftrag abschließen kann, können wir bitte vor Ort eine OG-Erhöhung von \\[1]\\[2] erhalten. Die Serviceanfrage wurde an \\[3]\\[2] gesendet.","#Invoice \\[1]\\[2].":"Rechnung \\[1]\\[2].","#Location ID: \\[1]\\[2]":"Standort-ID: \\[1]\\[2]","#Location ID\\[1]\\[2]":"Standort-ID\\[1]\\[2]","#Maximum allowed attachments count is \\[1]\\[2].":"Die maximal zulässige Anzahl von Anhängen beträgt \\[1]\\[2].","#Invoice Edited: status changed from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2] by \\[5]\\[2] on May \\[7]\\[2].":"Rechnung bearbeitet: Status geändert von \\[1]\\[2] zu \\[3]\\[2] von \\[5]\\[2] am 7. Mai.","#Invoice Edited: status changed von \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2] by \\[5]\\[2] on \\[7]\\[2].":"Rechnung bearbeitet: Status geändert von \\[1]\\[2] zu \\[3]\\[2] von \\[5]\\[2] am \\[7]\\[2].","#June \\[1]\\[2]":"Juni \\[1]\\[2]","#Last Communication:\\[1]\\[2]":"Letzte Kommunikation:\\[1]\\[2]","#In Progress Calls - \\[1]\\[2]":"Laufende Anrufe – \\[1]\\[2]","#IN PROGRESS Follow Up Request # \\[1]\\[2]":"IN BEARBEITUNG Folgeanfrage Nr. \\[1]\\[2]","#Intervention scheduled: \\[1]\\[2] .":"Geplanter Eingriff: \\[1]\\[2] .","#Invalid control type specified at row \\\\{0} at column 'type', valid types are: \\\\{1}":"Ungültiger Steuerelementtyp in Zeile \\\\{0} in Spalte „Typ“ angegeben. Gültige Typen sind: \\\\{1}","#Invoice Date: Jun \\[1]\\[2].":"Rechnungsdatum: Juni \\[1]\\[2].","#In order to process invoices through ServiceChannel, please agree to the updated \\[1]Terms & Conditions\\[2], and confirm that ...":"Um Rechnungen über ServiceChannel zu verarbeiten, stimmen Sie bitte den aktualisierten \\[1]Allgemeinen Geschäftsbedingungen\\[2] zu und bestätigen Sie, dass ...","#In Progress \\[1]\\[2]":"In Bearbeitung \\[1] \\[2]","#Invoice Date: Apr \\[1]\\[2].":"Rechnungsdatum: April \\[1]\\[2].","#It will only be used to deposit payments into your account.\\[1]":"Es wird ausschließlich für die Einzahlung auf Ihr Konto verwendet.\\[1]","#Incomplete Profile at Top":"Unvollständiges Profil oben","#Invited by (\\[1]\\[2])":"Eingeladen von (\\[1]\\[2])","#Invoice Amount: \\[1]\\[2].":"Rechnungsbetrag: \\[1]\\[2].","#Invoice Edited: Batch approve by \\[1]\\[2] on \\[3]\\[2].":"Rechnung bearbeitet: Stapelfreigabe durch \\[1]\\[2] am \\[3]\\[2].","#Invoice Number is not correct: \\[1]\\[2]":"Rechnungsnummer ist nicht korrekt: \\[1]\\[2]","#It also empowers external providers to update assets on work orders and move assets from one location to another upon validating assets if the asset validation is required.\\[1]":"Es ermöglicht externen Anbietern auch, Assets in Arbeitsaufträgen zu aktualisieren und Assets von einem Standort an einen anderen zu verschieben, nachdem sie Assets validiert haben, wenn die Asset-Validierung erforderlich ist.\\[1]","#Join \\[1]\\[2] provider network on ServiceChannel":"Treten Sie dem \\[1]\\[2] Anbieternetzwerk auf ServiceChannel bei","#Last updated on \\[1]\\[2]":"Zuletzt aktualisiert am \\[1]\\[2]","#In order to remove \\[1]\\[2] asset type you first need to remove all equipment that was created for this type.":"Um den Anlagentyp \\[1]\\[2] zu entfernen, müssen Sie zunächst alle Geräte entfernen, die für diesen Typ erstellt wurden.","#Inactive product must have quantity of zero. (\\[1]\\[2])":"Inaktives Produkt muss die Menge Null haben. (\\[1]\\[2])","#Invitation Received Jul \\[1]\\[2]":"Einladung erhalten im Juli \\[1]\\[2]","#Invited \\\\{\\\\{date}}":"Eingeladen \\\\{\\\\{Datum}}","#Invoice # \\[1]\\[2] History":"Rechnungsnummer \\[1]\\[2] Verlauf","#Invoice Edited: Approval Code changed to \\[1]\\[2].":"Rechnung bearbeitet: Genehmigungscode geändert in \\[1]\\[2].","#Jul \\[1]\\[2] (+\\[3]\\[2] Days)":"Juli \\[1]\\[2] (+\\[3]\\[2] Tage)","#Last Agreed on \\[1]\\[2] by \\[3]\\[2]":"Zuletzt vereinbart am \\[1]\\[2] von \\[3]\\[2]","#Incomplete \\[1]\\[2]":"Unvollständig \\[1]\\[2]","#Invite Request: Work with \\[1]\\[2]":"Einladungsanfrage: Arbeiten mit \\[1]\\[2]","#Invoice #: \\[1]\\[2].":"Rechnungsnummer: \\[1]\\[2].","#Label has been changed to \"\\[1]\\[2]\".":"Die Bezeichnung wurde in „\\[1]\\[2]“ geändert.","#Location ID \\[1]\\[2]":"Standort-ID \\[1]\\[2]","#MAX \\[1]\\[2] DAYS":"MAX. \\[1]\\[2] TAGE","#MAX \\[1]\\[2] HOURS":"MAX. \\[1]\\[2] STUNDEN","#Measurement_Type: \\[1]\\[2]":"Messtyp: \\[1]\\[2]","#Monday, April \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, April \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#New payment term exception was created by \\[1]\\[2]":"Neue Zahlungsbedingungsausnahme wurde erstellt von \\[1]\\[2]","#invoices of \\[1]\\[2]":"Rechnungen von \\[1]\\[2]","#Line Item Approval Code(s) has been changed. \\[1]\\[2]":"Die Genehmigungscodes für Werbebuchungen wurden geändert. \\[1]\\[2]","#Location Type\\[1]":"Standorttyp\\[1]","#Monday, May \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, Mai \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Insurance requirements version: Future (\\[1]\\[2])":"Version der Versicherungsanforderungen: Zukunft (\\[1]\\[2])","#Invited Dec \\[1]\\[2]":"Eingeladen Dez. \\[1]\\[2]","#Invoice Edited: status changed from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2] by \\[5]\\[2] on Jun \\[7]\\[2].":"Rechnung bearbeitet: Status geändert von \\[1]\\[2] zu \\[3]\\[2] von \\[5]\\[2] am Juni \\[7]\\[2].","#It also doesn’t allow external providers to update assets on work orders or change the location of assets upon asset validation if the asset validation is required.\\[1]\\[2]Yes\\[3]\\[4]Allows external providers to change assets on work orders from the WO details screen in SC Provider.":"Außerdem ist es externen Anbietern nicht gestattet, Assets in Arbeitsaufträgen zu aktualisieren oder den Standort von Assets bei der Asset-Validierung zu ändern, wenn die Asset-Validierung erforderlich ist.\\[1]\\[2]Ja\\[3]\\[4]Erlaubt externen Anbietern um Vermögenswerte in Arbeitsaufträgen über den Bildschirm „Arbeitsauftragsdetails“ in SC Provider zu ändern.","#Last Name \\[1]*\\[2]":"Nachname \\[1]*\\[2]","#Last Update by \\[1]\\[2]\\[3]\\[4]":"Letztes Update von \\[1]\\[2]\\[3]\\[4]","#Maximum value = \\[1]\\[2]":"Maximalwert = \\[1]\\[2]","#Monday, August \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, August \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#My Document\\[1]*\\[2]:":"Mein Dokument\\[1]*\\[2]:","#Labor \\[1](Tax Included)\\[2]":"Arbeit \\[1](Inklusive Steuern)\\[2]","#Last refreshed \\[1]\\[2]":"Zuletzt aktualisiert \\[1]\\[2]","#Level \\[1]\\[2]":"Ebene \\[1]\\[2]","#Linked WO \\[1]\\[2] has been raised.":"Verknüpfte WO \\[1]\\[2] wurde ausgelöst.","#LINKED WORK ORDERS \\[1]\\[2]":"VERKNÜPFTE ARBEITSAUFTRÄGE \\[1]\\[2]","#Maximum allowed file size is \\[1]\\[2].":"Die maximal zulässige Dateigröße beträgt \\[1]\\[2].","#Looking ahead: \\[1]\\[2] month":"Ausblick: \\[1]\\[2] Monat","#Missing required trade or/and category or/and priority for (Problem Type: \\\\{0}, Asset: \\\\{1}, Problem: \\\\{2}":"Fehlender erforderlicher Handel oder/und Kategorie oder/und Priorität für (Problemtyp: \\\\{0}, Asset: \\\\{1}, Problem: \\\\{2}","#Invoice # \\\\{0} History":"Rechnungsnummer \\\\{0} Verlauf","#July \\[1]\\[2]":"Juli \\[1]\\[2]","#Looking ahead: \\[1]\\[2] days":"Ausblick: \\[1]\\[2] Tage","#Main Contact's \\[1]Email Address\\[2]":"\\[1]E-Mail-Adresse\\[2] des Hauptkontakts","#March \\[1]\\[2]":"März \\[1]\\[2]","#max \\[1]\\[2] characters":"max. \\[1]\\[2] Zeichen","#Measurement_Amount: \\[1]\\[2]":"Messbetrag: \\[1]\\[2]","#Labels (\\[1]\\[2])":"Etiketten (\\[1]\\[2])","#Last Agreed on \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] by \\[5]\\[6]\\[3]\\[4]":"Zuletzt vereinbart am \\[1]\\[2]\\[3]\\[4] von \\[5]\\[6]\\[3]\\[4]","#Linked WO \\[1]\\[2] for faulty relay DEF.":"Verknüpftes WO \\[1]\\[2] für fehlerhaftes Relais DEF.","#Location ID - \\[1]\\[2] Days":"Standort-ID – \\[1]\\[2] Tage","#Location: \\[1]\\[2]":"Standort: \\[1]\\[2]","#Monday, October \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, Oktober \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Monday, September \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, September \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Middle name \\[1](optional)\\[2]":"Zweiter Vorname \\[1](optional)\\[2]","#Monday, January \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, Januar \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Note \\[1]\\[2]: \\[3]\\[2] Created By: \\[5]\\[2] Date: \\[7]\\[2] Scheduled Date: \\[9]\\[2] Mailed To: \\[11]\\[2]":"Hinweis \\[1]\\[2]: \\[3]\\[2] Erstellt von: \\[5]\\[2] Datum: \\[7]\\[2] Geplantes Datum: \\[9]\\[2] Gesendet an: \\[11]\\[2]","#Note \\[1]\\[2]: Priority changed from \\[3]\\[2] to \\[5]\\[2] Created By: \\[7]\\[2] Date: \\[9]\\[2]":"Hinweis \\[1]\\[2]: Priorität geändert von \\[3]\\[2] zu \\[5]\\[2] Erstellt von: \\[7]\\[2] Datum: \\[9]\\[2 ]","#Note:\\[1]\\[2] Scheduled Date changed from unassigned to Oct \\[3]\\[2].":"Hinweis:\\[1]\\[2] Das geplante Datum wurde von „Nicht zugewiesen“ auf „Oktober“ geändert [3]\\[2].","#It is MANDATORY that all \"\\[1]\\[2]...":"Es ist ZWINGEND, dass alle „\\[1]\\[2]...","#Line Item Invoice \\[1]I.14\\[2] or \\[3]I.15\\[2]":"Einzelpostenrechnung \\[1]I.14\\[2] oder \\[3]I.15\\[2]","#Location # \\[1]\\[2]":"Standort # \\[1]\\[2]","#Looking ahead: \\[1]\\[2] months":"Ausblick: \\[1]\\[2] Monate","#Mobile Phone\\[1] (optional)\\[2]":"Mobiltelefon\\[1] (optional)\\[2]","#Mon, Jun \\[1]\\[2]":"Mo, Jun \\[1]\\[2]","#Monday, February \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, Februar \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Note:\\[1]\\[2] Status changed to \\[3]\\[2].":"Hinweis:\\[1]\\[2] Status geändert in \\[3]\\[2].","#Open By \\[1]\\[2]":"Geöffnet von \\[1]\\[2]","#Open Proposals \\[1]0\\[2]":"Offene Vorschläge \\[1]0\\[2]","#ON HOLD proposal # \\[1]\\[2]":"ON HOLD-Vorschlag Nr. \\[1]\\[2]","#May \\[1]\\[2]":"Mai \\[1]\\[2]","#Monday, March \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, März \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Monday, November \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, November \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#My Requirements: \\[1] N/A \\[2]":"Meine Anforderungen: \\[1] N/A \\[2]","#Name of authorized contractor representative: \\[1]\\[2]":"Name des autorisierten Vertreters des Auftragnehmers: \\[1]\\[2]","#NextQuestion: \"\\\\{0}\" doesn't exist in Id column":"Nächste Frage: „\\\\{0}“ ist in der ID-Spalte nicht vorhanden","#Monday, June \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, Juni \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Must be a value between \\[1]\\[2] and \\[3]\\[2]":"Muss ein Wert zwischen \\[1]\\[2] und \\[3]\\[2] sein.","#No results match \"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\"":"Keine Ergebnisse stimmen mit „\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]“ überein.","#Note:\\[1]\\[2] ETA Missed Alert has been sent Created By: \\[3]\\[2] Date:":"Hinweis:\\[1]\\[2] ETA-Benachrichtigung über verpasstes Datum wurde gesendet Erstellt von: \\[3]\\[2] Datum:","#Legal name \\[1](enter if different from business name)\\[2]:":"Firmenname \\[1](eingeben, falls abweichend vom Firmennamen)\\[2]:","#Loading… \\[1]\\[2]":"Wird geladen… \\[1]\\[2]","#Location not found:\\[1]\\[2]":"Standort nicht gefunden:\\[1]\\[2]","#New Invitation (\\[1]\\[2])":"Neue Einladung (\\[1]\\[2])","#Note \\[1]\\[2]: Proposal \\[3]\\[2] has been approved.":"Hinweis \\[1]\\[2]: Vorschlag \\[3]\\[2] wurde genehmigt.","#Number of Leaks \\[1]\\[2]":"Anzahl der Lecks \\[1]\\[2]","#Opened: \\[1]\\[2]":"Geöffnet: \\[1]\\[2]","#Note \\[1]\\[2]: Status has been changed from":"Hinweis \\[1]\\[2]: Der Status wurde geändert von","#Note \\[1]\\[2]: WO Edited: status changed from \\[3]\\[2] to \\[5]\\[2].":"Hinweis \\[1]\\[2]: WO bearbeitet: Status geändert von \\[3]\\[2] zu \\[5]\\[2].","#NOTIFICATIONS \\[1](optional)\\[2]":"BENACHRICHTIGUNGEN \\[1](optional)\\[2]","#Operating Company\\[1]":"Betreibergesellschaft\\[1]","#Invoice Edited: status changed from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2] by \\[5]\\[2] on Apr \\[7]\\[2].":"Rechnung bearbeitet: Status geändert von \\[1]\\[2] auf \\[3]\\[2] durch \\[5]\\[2] am April \\[7]\\[2].","#Invoice Total > \\[1]\\[2]":"Rechnungsbetrag > \\[1]\\[2]","#Labor\\[1](Tax Included)\\[2]":"Arbeit\\[1](Inklusive Steuern)\\[2]","#Last saved by \\[1]\\[2] \\[3]\\[2]":"Zuletzt gespeichert von \\[1]\\[2] \\[3]\\[2]","#Last updated on \\[1]\\[2] by \\[3]\\[2]":"Zuletzt aktualisiert am \\[1]\\[2] von \\[3]\\[2]","#Leak Record Data \\[1]\\[2] of \\[3]\\[2]":"Leckaufzeichnungsdaten \\[1]\\[2] von \\[3]\\[2]","#Location Name\\[1]*\\[2]":"Standortname\\[1]*\\[2]","#Maintenance Supervisor \\[1]\\[2]":"Wartungsleiter \\[1]\\[2]","#Manage All Labels \\[1]\\[2]":"Alle Etiketten verwalten \\[1]\\[2]","#Max file size is \\[1]\\[2]MB.":"Die maximale Dateigröße beträgt \\[1]\\[2]MB.","#May \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] EST":"Mai \\[1]\\[2] \\[3]\\[2] EST","#Monday, December \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, Dezember \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Monday, July \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]":"Montag, Juli \\[1]\\[2], \\[3]\\[2]","#Lease Type\\[1]":"Miettyp\\[1]","#Material \\[1](Tax Included)\\[2]":"Material \\[1](Inklusive Steuern)\\[2]","#Not possible to create an invoice; - NTE is too low. - VAT cannot be added; Invoice \\[1]\\[2] has been added in attachments .":"Es kann keine Rechnung erstellt werden; - OG ist zu niedrig. - Mehrwertsteuer kann nicht hinzugefügt werden; Rechnung \\[1]\\[2] wurde in den Anhängen hinzugefügt.","#Note \\[1]\\[2]:":"Hinweis \\[1]\\[2]:","#Note \\[1]\\[2]: Invoice Edited: Approval Code changed to \\[3]\\[2].":"Hinweis \\[1]\\[2]: Rechnung bearbeitet: Genehmigungscode geändert in \\[3]\\[2].","#Office\\[1]*\\[2]:":"Büro\\[1]*\\[2]:","#Open Proposal # \\[1]\\[2].":"Offenes Angebot Nr. \\[1]\\[2].","#Measurement_Unit: \\[1]\\[2]":"Maßeinheit: \\[1]\\[2]","#Messages \\[1] View all \\[2]":"Nachrichten \\[1] Alle anzeigen \\[2]","#Note \\[1]\\[2]: Satisfactory Feedback provided.":"Hinweis \\[1]\\[2]: Zufriedenstellendes Feedback bereitgestellt.","#Note:\\[1]\\[2] Service Request has been dispatched to \\[3]\\[2] via \\[5]\\[2].":"Hinweis:\\[1]\\[2] Die Serviceanfrage wurde über \\[5]\\[2] an \\[3]\\[2] gesendet.","#Note:\\[1]\\[2] Status has been changed from '":"Hinweis:\\[1]\\[2] Status wurde geändert von '","#Middle name \\[1] (optional)\\[2]":"Zweiter Vorname \\[1] (optional)\\[2]","#Minimum value in fields sheet is bigger than maximum at row \\\\{0}":"Der Mindestwert im Feldblatt ist größer als der Höchstwert in Zeile \\\\{0}","#NextQuestions: \"\\\\{0}\" don't exist in Id column":"Nächste Fragen: „\\\\{0}“ ist in der ID-Spalte nicht vorhanden","#Note \\[1]\\[2]: Excellent Feedback provided.":"Hinweis \\[1]\\[2]: Hervorragendes Feedback.","#Not allowed to browse \\[1]Newly Registered and Observed Domains\\[2] category":"Das Durchsuchen der Kategorie \\[1]Neu registrierte und beobachtete Domänen\\[2] ist nicht gestattet","#Notes: \\[1] View (\\[2]\\[3]) \\[4]":"Hinweise: \\[1] Ansicht (\\[2]\\[3]) \\[4]","#OTHER \\[1](optional)\\[2]":"ANDERE \\[1](optional)\\[2]","#Other \\[1](Tax Included)\\[2]":"Sonstiges \\[1](Inklusive Steuern)\\[2]","#Net Discount for \\[1]\\[2]":"Nettorabatt für \\[1]\\[2]","#New Requirements from \\[1]\\[2]":"Neue Anforderungen von \\[1]\\[2]","#No Response at Top":"Keine Antwort oben","#Note:\\[1]\\[2] \\[3]\\[2] Created By: \\[5]\\[2] Date: \\[7]\\[2] Scheduled Date: \\[9]\\[2] Mailed To: \\[11]\\[2]":"Hinweis:\\[1]\\[2] \\[3]\\[2] Erstellt von: \\[5]\\[2] Datum: \\[7]\\[2] Geplantes Datum: \\[9]\\[2] Gesendet an: \\[11]\\[2]","#Note:\\[1]\\[2] Status changed from":"Hinweis:\\[1]\\[2] Status geändert von","#NTE has been changed from \\[1]\\[2] to \\[3]\\[2].":"OG wurde von \\[1]\\[2] in \\[3]\\[2] geändert.","#Note:\\[1]\\[2] Auto Dispatch summary sent to \\[3]\\[2] on \\[5]\\[2] Created By: \\[7]\\[2] Date: \\[9]\\[2]":"Hinweis:\\[1]\\[2] Zusammenfassung des automatischen Versands gesendet an \\[3]\\[2] am \\[5]\\[2] Erstellt von: \\[7]\\[2] Datum: \\[9]\\ [2]","#Number of Revisions \\[1]\\[2]\\[3]\\[4]":"Anzahl der Revisionen \\[1]\\[2]\\[3]\\[4]","#Once approved, your rates will be effective as of \\[1]\\[2].":"Nach der Genehmigung gelten Ihre Tarife ab \\[1]\\[2].","#NTE Override should be numeric, row: \\\\{0}, value: \\\\{1}":"OG Override sollte numerisch sein, Zeile: \\\\{0}, Wert: \\\\{1}","#Number of Locations\\[1]":"Anzahl der Standorte\\[1]","#Note \\[1]\\[2]: Created By: \\[3]\\[2] Date: \\[5]\\[2] Scheduled Date: \\[7]\\[2] Action Required: yes Mailed To: \\[9]\\[2]":"Hinweis \\[1]\\[2]: Erstellt von: \\[3]\\[2] Datum: \\[5]\\[2] Geplantes Datum: \\[7]\\[2] Erforderliche Aktion: ja Gesendet an: \\ [9]\\[2]","#Note \\[1]\\[2]: Please be advised that due to the fact that the Quality Survey completion period expired, this work order has been changed to \\[3]\\[2] Status Created By: AutoProcess Date: \\[5]\\[2]":"Hinweis \\[1]\\[2]: Bitte beachten Sie, dass dieser Arbeitsauftrag aufgrund der Tatsache, dass der Zeitraum für den Abschluss der Qualitätsbefragung abgelaufen ist, in \\[3]\\[2] geändert wurde. Status Erstellt von: AutoProcess-Datum: \\[ 5]\\[2]","#Note \\[1]\\[2]: WO Edited: NTE changed from \\[3]\\[2] to \\[5]\\[2].":"Hinweis \\[1]\\[2]: WO bearbeitet: OG geändert von \\[3]\\[2] zu \\[5]\\[2].","#NTE \\[1]\\[2] changed to \\[3]\\[2] by automatic currency conversion process":"OG \\[1]\\[2] wurde durch automatische Währungsumrechnung in \\[3]\\[2] geändert","#Oct \\[1]\\[2]":"Okt. \\[1]\\[2]","#Note \\[1]\\[2]: Status changed by auto-update procedure.":"Hinweis \\[1]\\[2]: Status durch automatische Aktualisierung geändert.","#Note \\[1]\\[2]: Status changed from":"Hinweis \\[1]\\[2]: Status geändert von","#Note:\\[1]\\[2] Status has been changed from":"Hinweis:\\[1]\\[2] Der Status wurde geändert von","#NTE changed to \\[1]\\[2].":"OG wurde in \\[1]\\[2] geändert.","#Open Invoices (\\[1]\\[2])":"Offene Rechnungen (\\[1]\\[2])","#October \\[1]\\[2]":"Oktober \\[1]\\[2]","#onhold Proposal \\[1]\\[2]":"Onhold-Vorschlag \\[1]\\[2]","#(first WO will be generated on Jan \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am Januar \\[1]\\[2] generiert.)","#(first WO will be generated on Jul \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am Juli \\[1]\\[2] generiert.)","#\\[1] You can not create proposal in the old custom format using current subscriber.":"\\[1] Sie können mit dem aktuellen Abonnenten keinen Vorschlag im alten benutzerdefinierten Format erstellen.","#(first WO will be generated on \\[1]\\[2])":"(erstes WO wird am \\[1]\\[2] generiert)","#; Terms: \\\\[":"; Bedingungen: \\\\[","#\\[1] If you are using Location Note Headers in Analytics, please be careful about changing the order of your Location Note Headers.":"\\[1] Wenn Sie Standortnotiz-Header in Analytics verwenden, achten Sie bitte darauf, die Reihenfolge Ihrer Standortnotiz-Header zu ändern.","#\\[1]\\[2] - Invalid invitation status.":"\\[1]\\[2] – Ungültiger Einladungsstatus.","#\\[1]\\[2] - Invalid status: 'Declined'.":"\\[1]\\[2] – Ungültiger Status: „Abgelehnt“.","#(first WO will be generated on Dec \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am Dezember \\[1]\\[2] generiert.)","#\\[1] \\[2]To categorize an asset type click, drag, then drop it onto any asset category.\\[3]":"\\[1] \\[2]Um einen Asset-Typ zu kategorisieren, klicken Sie darauf, ziehen Sie ihn und legen Sie ihn dann auf einer beliebigen Asset-Kategorie ab.\\[3]","#(first WO will be generated on Jun \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am Juni \\[1]\\[2] generiert.)","#(first WO will be generated on May \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am \\[1]\\[2] Mai generiert.)","#(first WO will be generated on Oct \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am Okt. [1]\\[2] generiert.)","#\\[1]\\[2] - View Proposals":"\\[1]\\[2] – Vorschläge anzeigen","#\\[1]\\[2] - View/Process RFP":"\\[1]\\[2] – RFP anzeigen/verarbeiten","#\\[1]\\[2] \\[3] % \\[2] WOs have Negative Feedback or Recalled":"\\[1]\\[2] \\[3] % \\[2] WOs haben negatives Feedback oder werden zurückgerufen","#\\[1]\\[2] \\[3]\\[2] Invoiced":"\\[1]\\[2] \\[3]\\[2] In Rechnung gestellt","#\\[1]\\[2] \\[3]ATTACHMENTS\\[4]":"\\[1]\\[2] \\[3]ANHÄNGE\\[4]","#(first WO will be generated on Feb \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am Februar \\[1]\\[2] generiert.)","#(first WO had to be generated on \\[1]\\[2], Jun \\[3]\\[2])":"(das erste WO musste am \\[1]\\[2], Jun \\[3]\\[2] generiert werden)","#(first WO will be generated on Sep \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am \\[1]\\[2] September generiert.)","#(first WO will be generated on Mar \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am März \\[1]\\[2] generiert.)","#(first WO will be generated on Apr \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am April \\[1]\\[2] generiert)","#(first WO will be generated on Aug \\[1]\\[2])":"(Das erste WO wird am \\[1]\\[2] August generiert.)","#(first WO will be generated on Nov \\[1]\\[2])":"(Der erste Arbeitsauftrag wird am 1. November erstellt.)","#\\[1]\\[2] - Provider has not completed the mandatory Dispatch Preferences section of his profile or has empty Tax Id or has not filled client requirements and cannot be accepted until it is complete":"\\[1]\\[2] – Der Anbieter hat den obligatorischen Abschnitt „Versandpräferenzen“ seines Profils nicht ausgefüllt oder hat eine leere Steuernummer oder hat die Kundenanforderungen nicht erfüllt und kann nicht akzeptiert werden, bis er vollständig ist","#\\[1]\\[2] - The email has been blocked by Super Admin":"\\[1]\\[2] – Die E-Mail wurde vom Superadministrator blockiert","#\\[1]\\[2] - Invalid status: 'Accepted'.":"\\[1]\\[2] – Ungültiger Status: „Akzeptiert“.","#\\[1]\\[2] - Invitation status should be Replied in order to decline invitation":"\\[1]\\[2] – Der Einladungsstatus sollte „Beantwortet“ sein, um die Einladung abzulehnen","#\\[1]\\[2] - Not found in ServiceChannel":"\\[1]\\[2] – Nicht im ServiceChannel gefunden","#\\[1]\\[2] \\[3] % \\[2] Provider Compliance":"\\[1]\\[2] \\[3] % \\[2] Anbieterkonformität","#\\[1]\\[2] - Invoices":"\\[1]\\[2] – Rechnungen","#\\[1]\\[2] \\[3]\\[2] April \\[5]\\[2] \\[7]\\[2] - APPROVED":"\\[1]\\[2] \\[3]\\[2] April \\[5]\\[2] \\[7]\\[2] - GENEHMIGT","#\\[1]\\[2] - Accepted invitation cannot be deleted.":"\\[1]\\[2] – Angenommene Einladung kann nicht gelöscht werden.","#\\[1]\\[2] \\[3]\\[2] June \\[5]\\[2] \\[7]\\[2] - APPROVED":"\\[1]\\[2] \\[3]\\[2] Juni \\[5]\\[2] \\[7]\\[2] - GENEHMIGT","#\\[1]\\[2] \\[3]Active Clients\\[4]":"\\[1]\\[2] \\[3]Aktive Kunden\\[4]","#\\[1]*\\[2] is a required field":"\\[1]*\\[2] ist ein Pflichtfeld","#\\[1]\\[2] - Only invitation in “Sent” and “OpenInvite” statuses could be revoked.":"\\[1]\\[2] – Nur Einladungen mit den Status „Gesendet“ und „OpenInvite“ konnten widerrufen werden.","#\\[1] Subscriber is required.":"\\[1] Abonnent ist erforderlich.","#\\[1]\\[2] - Proposals/RFP":"\\[1]\\[2] – Vorschläge/RFP","#\\[1]\\[2] \\[3]\\[2] May \\[5]\\[2] \\[7]\\[2] - APPROVED":"\\[1]\\[2] \\[3]\\[2] Mai \\[5]\\[2] \\[7]\\[2] – GENEHMIGT","#\\[1]\\[2] \\[3]0\\[4]Messages":"\\[1]\\[2] \\[3]0\\[4]Nachrichten","#\\[1] Invoicing is disabled for the current provider.":"\\[1] Die Rechnungsstellung ist für den aktuellen Anbieter deaktiviert.","#\\[1]\\[2] - An error occurred while updating the entries.":"\\[1]\\[2] – Beim Aktualisieren der Einträge ist ein Fehler aufgetreten.","#\\[1]\\[2] - Invalid status: 'Replied'.":"\\[1]\\[2] – Ungültiger Status: „Geantwortet“.","#\\[1]\\[2] - Invitation status should be Replied in order to accept invitation":"\\[1]\\[2] – Der Einladungsstatus sollte „Beantwortet“ sein, um die Einladung anzunehmen","#\\[1]\\[2] - Service Requests":"\\[1]\\[2] – Serviceanfragen","#\\[1] \\n \\[2]To categorize an asset type click, drag, then drop it onto any asset category.\\[3]":"\\[1] \\n \\[2]Um einen Asset-Typ zu kategorisieren, klicken Sie darauf, ziehen Sie ihn und legen Sie ihn dann auf einer beliebigen Asset-Kategorie ab.\\[3]","#\\[1]\\[2] - Create RFP from Work Order":"\\[1]\\[2] – RFP aus Arbeitsauftrag erstellen","#\\[1]\\[2] - RFPs / Proposals":"\\[1]\\[2] – Ausschreibungen/Vorschläge","#\\[1]\\[2] : Proposals":"\\[1]\\[2]: Vorschläge","#\\[1] Congratulations, you can start getting work from this client!":"\\[1] Herzlichen Glückwunsch, Sie können von diesem Kunden Aufträge erhalten!","#\\[1] Trade is required.":"\\[1] Handel ist erforderlich.","#\\[1]*\\[2] At least one specialty is required.":"\\[1]*\\[2] Mindestens eine Fachrichtung ist erforderlich.","#\\[1]\\[2] - Track WO/PO":"\\[1]\\[2] – WO/PO verfolgen","#\\[1]\\[2] - View/Process Proposals":"\\[1]\\[2] – Vorschläge anzeigen/verarbeiten","#\\[1]\\[2] \\[3]\\[4]\\[2]\\[6] \\[7]LINKED WORK ORDERS\\[8]":"\\[1]\\[2] \\[3]\\[4]\\[2]\\[6] \\[7]VERKNÜPFTE ARBEITSAUFTRÄGE\\[8]","#\\[1]\\[2] All Rights Reserved":"\\[1]\\[2] Alle Rechte vorbehalten","#\\[1] Certification instructions.":"\\[1] Zertifizierungsanweisungen.","#\\[1]\\[2] \\[3]\\[4] \\[5]LINKED WORK ORDERS\\[6]":"\\[1]\\[2] \\[3]\\[4] \\[5]VERKNÜPFTE ARBEITSAUFTRÄGE\\[6]","#\\[1]\\[2] - Create Proposal from work order":"\\[1]\\[2] – Angebot aus Arbeitsauftrag erstellen","#\\[1]\\[2] - No subscription person found":"\\[1]\\[2] – Keine Abonnementperson gefunden","#\\[1]\\[2] \\[3]Active Client\\[4]":"\\[1]\\[2] \\[3]Aktiver Client\\[4]","#. Remove it first in order to proceed. . Če želite nadaljevati, ga najprej odstranite.":". Entfernen Sie es zuerst, um fortzufahren. . Es handelt sich um einen Stein, der aus Odstranit besteht.","#\\[1]**Please Note**\\[2]\\[3]\\[4]Only users with email addresses added to their profiles will be impacted by the below settings.":"\\[1]**Bitte beachten**\\[2]\\[3]\\[4]Nur Benutzer mit E-Mail-Adressen, die zu ihren Profilen hinzugefügt wurden, sind von den folgenden Einstellungen betroffen.","#\\[1]\\[2] - Create Proposal from RFP":"\\[1]\\[2] – Angebot aus RFP erstellen","#\\[1]\\[2] - Create RFP":"\\[1]\\[2] – RFP erstellen","#\\[1]\\[2] \\[3]Validation\\[4]":"\\[1]\\[2] \\[3]Validierung\\[4]","#(Selected \\[1]\\[2] of \\[3]\\[2])":"(Ausgewähltes \\[1]\\[2] von \\[3]\\[2])","#\\[1] $(function () \\\\{ var form = $('#reject\\[2]\\[3]inv-form'); form.validate(\\\\{ rules: \\\\{ Note: \\\\{ required: true } } }); form.submit(function(e) \\\\{ e.preventDefault(); if (!form.valid()) return; var trackPrefix = $('.inv-reject\\\\[data-url-id=\"146038\"]').data('highlighted') ?":"\\[1] $(function () \\\\{ var form = $('#reject\\[2]\\[3]inv-form'); form.validate(\\\\{ Regeln: \\\\{ Hinweis: \\\\ { erforderlich: true } } }); form.submit(function(e) \\\\{ e.preventDefault(); if (!form.valid()) return; var trackPrefix = $('.inv-reject\\\\[ data-url-id=\"146038\"]').data('highlighted') ?","#\\[1]**Please Note**\\[2]\\[3]\\[4]Adding providers to an exclusion list will be applied at the subscriber-company level; individual users will not be able to make custom exclusion lists\\[5]\\[4]You will be unsubscribed from automatic WO Note updates; however, if a user actively selects you to receive the WO Note update, you will continue to receive the WO Note Email\\[5]\\[8]":"\\[1]**Bitte beachten**\\[2]\\[3]\\[4]Das Hinzufügen von Anbietern zu einer Ausschlussliste erfolgt auf Abonnenten-Unternehmensebene; Einzelne Benutzer können keine benutzerdefinierten Ausschlusslisten erstellen.\\[5]\\[4]Sie werden von automatischen WO-Note-Updates abgemeldet. Wenn ein Benutzer Sie jedoch aktiv auswählt, um das WO-Note-Update zu erhalten, erhalten Sie weiterhin die WO-Note-E-Mail\\[5]\\[8]","#\\[1]\\[2] - Create Proposal - Index":"\\[1]\\[2] – Angebot erstellen – Index","#\\[1]\\[2] \\[3]\\[4]\\[5]\\[6]Messages":"\\[1]\\[2] \\[3]\\[4]\\[5]\\[6]Nachrichten","#\\[1]\\[2] Active Client":"\\[1]\\[2] Aktiver Client","#\\[1]\\[2] Active Clients":"\\[1]\\[2] Aktive Kunden","#\\[1]\\[2] Cost Center Locations":"\\[1]\\[2] Standorte der Kostenstellen","#\\[1]\\[2] Delete \\[3]\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]\\[4] Anhänge löschen","#\\[1]\\[2] of \\[1]\\[2] Remaining \\[1]\\[2]":"\\[1]\\[2] von \\[1]\\[2] Verbleibende \\[1]\\[2]","#\\[1]\\[2] Download \\[3]2\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] Laden Sie \\[3]2\\[4] Anhänge herunter","#\\[1]\\[2] has updated insurance requirements.":"\\[1]\\[2] hat die Versicherungsanforderungen aktualisiert.","#\\[1]\\[2] of \\[3]\\[2] contractor has not yet completed":"\\[1]\\[2] von \\[3]\\[2] Auftragnehmer ist noch nicht abgeschlossen","#\\[1]\\[2] Print \\[3]0\\[4]":"\\[1]\\[2] Drucken \\[3]0\\[4]","#\\[1]\\[2] Remaining":"\\[1]\\[2] Verbleibend","#\\[1]\\[2] day - \\[1]\\[2]%":"\\[1]\\[2] Tag - \\[1]\\[2]%","#\\[1]\\[2] Division Locations":"\\[1]\\[2] Abteilungsstandorte","#\\[1]\\[2] Invoiced":"\\[1]\\[2] In Rechnung gestellt","#\\[1]\\[2] minutes ago":"\\[1]\\[2] Minuten her","#\\[1]\\[2] Periods, \\[3]\\[2] Technicians":"\\[1]\\[2] Perioden, \\[3]\\[2] Techniker","#\\[1]\\[2] Brand Locations":"\\[1]\\[2] Markenstandorte","#\\[1]\\[2] Created By: \\[3]\\[2] Date: \\[5]\\[2] Scheduled Date: \\[7]\\[2]":"\\[1]\\[2] Erstellt von: \\[3]\\[2] Datum: \\[5]\\[2] Geplantes Datum: \\[7]\\[2]","#\\[1]\\[2] Days After ETA":"\\[1]\\[2] Tage nach voraussichtlicher Ankunftszeit","#\\[1]\\[2] If video can't be played by your browser try to download it \\[3] here\\[4].":"\\[1]\\[2] Wenn das Video von Ihrem Browser nicht abgespielt werden kann, versuchen Sie, es \\[3] hier\\[4] herunterzuladen.","#\\[1]\\[2] of \\[1]\\[2] contractors have not yet completed":"\\[1]\\[2] von \\[1]\\[2] Auftragnehmern sind noch nicht abgeschlossen","#\\[1]\\[2] Profiles":"\\[1]\\[2] Profile","#\\[1]\\[2] Download \\[3]9\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]9\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] labels...":"\\[1]\\[2] Etiketten...","#\\[1]\\[2] Assignments Updated for Trade \\[3]\\[2] at Location \\[5]\\[2]":"\\[1]\\[2] Zuweisungen für Handel \\[3]\\[2] am Standort \\[5]\\[2] aktualisiert","#\\[1]\\[2] Calls":"\\[1]\\[2] Anrufe","#\\[1]\\[2] Download \\[3]15\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] Laden Sie \\[3]15\\[4] Anhänge herunter","#\\[1]\\[2] Download \\[3]4\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] Laden Sie \\[3]4\\[4] Anhänge herunter","#\\[1]\\[2] Filters":"\\[1]\\[2] Filter","#\\[1]\\[2] Last \\[3]\\[4]\\[5]\\[6] Work Orders":"\\[1]\\[2] Letzte \\[3]\\[4]\\[5]\\[6] Arbeitsaufträge","#\\[1]\\[2] months ago":"\\[1]\\[2] Monaten","#\\[1]\\[2] Note":"\\[1]\\[2] Hinweis","#\\[1]\\[2] PEOPLE":"\\[1]\\[2] MENSCHEN","#\\[1]\\[2] Proposal Form":"\\[1]\\[2] Vorschlagsformular","#\\[1]\\[2] Ateco code \\[3]\\[2] - This operation is subjected to reverse charge because is related to maintenance service DPR \\[5]\\[2]":"\\[1]\\[2] Ateco-Code \\[3]\\[2] – Dieser Vorgang unterliegt der Umkehrung der Steuerschuldnerschaft, da er mit dem Wartungsdienst DPR zusammenhängt \\[5]\\[2]","#\\[1]\\[2] days - \\[1]\\[2]%":"\\[1]\\[2] Tage - \\[1]\\[2]%","#\\[1]\\[2] Download \\[3]\\[4]\\[5]\\[6]":"\\[1]\\[2] Laden Sie \\[3]\\[4]\\[5]\\[6] herunter","#\\[1]\\[2] Download \\[3]10\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]10\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] Download \\[3]12\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]12\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] Min Before ETA":"\\[1]\\[2] Minute vor voraussichtlicher Ankunftszeit","#\\[1]\\[2] Clients on the platform":"\\[1]\\[2] Clients auf der Plattform","#\\[1]\\[2] Created By: \\[3]\\[2] Date: \\[5]\\[2] Scheduled Date: \\[7]\\[2] Mailed To: \\[9]\\[2]":"\\[1]\\[2] Erstellt von: \\[3]\\[2] Datum: \\[5]\\[2] Geplantes Datum: \\[7]\\[2] Gesendet an: \\[9]\\[2 ]","#\\[1]\\[2] days ago":"\\[1]\\[2] Tage her","#\\[1]\\[2] LOCATIONS":"\\[1]\\[2] STANDORTE","#\\[1]\\[2] New Locations":"\\[1]\\[2] Neue Standorte","#\\[1]\\[2] Continue \\[1]\\[2] of":"\\[1]\\[2] Fahren Sie mit \\[1]\\[2] fort","#\\[1]\\[2] Download \\[3]11\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]11\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] Download \\[3]7\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]7\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] Office Staff Employed":"\\[1]\\[2] Büropersonal beschäftigt","#\\[1]\\[2] areas selected: \\[3]\\[4]":"\\[1]\\[2] ausgewählte Bereiche: \\[3]\\[4]","#\\[1]\\[2] Assets":"\\[1]\\[2] Vermögenswerte","#\\[1]\\[2] Districts,":"\\[1]\\[2] Bezirke,","#\\[1]\\[2] Download \\[3]\\[4]\\[5]\\[6] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]\\[4]\\[5]\\[6] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] Download \\[3]1\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]1\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] Gateway Time-out":"\\[1]\\[2] Gateway-Zeitüberschreitung","#\\[1]\\[2] Location Dashboard":"\\[1]\\[2] Standort-Dashboard","#\\[1]\\[2] Min After ETA":"\\[1]\\[2] Min. nach voraussichtlicher Ankunftszeit","#\\[1]\\[2] more...":"\\[1]\\[2] mehr...","#\\[1]\\[2] Complete":"\\[1]\\[2] Abgeschlossen","#\\[1]\\[2] Days \\[3]\\[2] Hrs":"\\[1]\\[2] Tage \\[3]\\[2] Std","#\\[1]\\[2] Delete \\[3]0\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] Löschen Sie \\[3]0\\[4] Anhänge","#\\[1]\\[2] Download \\[3]8\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]8\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] New Work Order Capacity (Monthly)":"\\[1]\\[2] Neue Arbeitsauftragskapazität (monatlich)","#\\[1]\\[2] Categories":"\\[1]\\[2] Kategorien","#\\[1]\\[2] Days Before ETA":"\\[1]\\[2] Tage vor voraussichtlicher Ankunftszeit","#\\[1]\\[2] created, \\[3]\\[2] updated, \\[5]\\[2] deleted":"\\[1]\\[2] erstellt, \\[3]\\[2] aktualisiert, \\[5]\\[2] gelöscht","#\\[1]\\[2] days \\[3]\\[2] hours":"\\[1]\\[2] Tage \\[3]\\[2] Stunden","#\\[1]\\[2] Download \\[3]31\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]31\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] Hrs After ETA":"\\[1]\\[2] Stunden nach voraussichtlicher Ankunftszeit","#\\[1]\\[2] checked.":"\\[1]\\[2] überprüft.","#\\[1]\\[2] Compliance Notification - Action Required":"\\[1]\\[2] Compliance-Benachrichtigung – Aktion erforderlich","#\\[1]\\[2] Contractors":"\\[1]\\[2] Auftragnehmer","#\\[1]\\[2] Download \\[3]16\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]16\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] Download \\[3]18\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]18\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] of \\[1]\\[2] Continue":"\\[1]\\[2] von \\[1]\\[2] Weiter","#\\[1]\\[2] of \\[1]\\[2] Remaining":"\\[1]\\[2] von \\[1]\\[2] Verbleibend","#\\[1]\\[2] codes & root cause":"\\[1]\\[2] Codes und Grundursache","#\\[1]\\[2] Districts":"\\[1]\\[2] Bezirke","#\\[1]\\[2] hours ago":"\\[1]\\[2] Stunden her","#\\[1]\\[2] items selected":"\\[1]\\[2] Elemente ausgewählt","#\\[1]\\[2] Locations found":"\\[1]\\[2] Standorte gefunden","#\\[1]\\[2] purchasing transfers have been created.":"\\[1]\\[2] Einkaufsübertragungen wurden erstellt.","#\\[1]\\[2] Reassign \\[3]0\\[4]":"\\[1]\\[2] \\[3]0\\[4] neu zuweisen","#\\[1]\\[2] days - \\[1]\\[2]% (Default)":"\\[1]\\[2] Tage - \\[1]\\[2]% (Standard)","#\\[1]\\[2] Download \\[3]5\\[4] \\[5]0\\[4]":"\\[1]\\[2] Laden Sie \\[3]5\\[4] \\[5]0\\[4] herunter","#\\[1]\\[2] Download \\[3]6\\[4] Attachments":"\\[1]\\[2] \\[3]6\\[4] Anhänge herunterladen","#\\[1]\\[2] Hrs":"\\[1]\\[2] Std","#\\[1]\\[2] Hrs Before ETA":"\\[1]\\[2] Stunden vor ETA","#\\[1]\\[2] is an alias for trade \\[3]\\[2].":"\\[1]\\[2] ist ein Alias für den Handel \\[3]\\[2].","#\\[1]\\[2] Records Submitted":"\\[1]\\[2] Datensätze übermittelt","#\\[1]\\[2] of \\[3]\\[2] contractors have not yet completed":"\\[1]\\[2] von \\[3]\\[2] Auftragnehmern sind noch nicht abgeschlossen","#\\[1]\\[2] Scheduled Date changed from \\[3]\\[2] to \\[5]\\[2].":"\\[1]\\[2] Geplantes Datum geändert von \\[3]\\[2] auf \\[5]\\[2].","#\\[1]\\[2] Show \\[3]Pass Only \\[4] \\[5]\\[4]":"\\[1]\\[2] Zeige \\[3]Nur bestanden \\[4] \\[5]\\[4]","#\\[1]\\[2] of \\[1]\\[2] Complete":"\\[1]\\[2] von \\[1]\\[2] Abgeschlossen","#\\[1]\\[2] of \\[3]\\[2] Invoices":"\\[1]\\[2] von \\[3]\\[2] Rechnungen","#\\[1]\\[2] Profile":"\\[1]\\[2] Profil","#\\[1]\\[2] Proposals":"\\[1]\\[2] Vorschläge","#\\[1]\\[2] results available for search term \\[3]\\[2].":"\\[1]\\[2] Ergebnisse für den Suchbegriff \\[3]\\[2] verfügbar.","#\\[1]\\[2] rows processed":"\\[1]\\[2] Zeilen verarbeitet","#\\[1]\\[2] Standard transfer has been created":"\\[1]\\[2] Standardübertragung wurde erstellt","#\\[1]\\[2] rows of \\[3]\\[2] proposals":"\\[1]\\[2] Zeilen mit \\[3]\\[2] Vorschlägen","#\\[1]\\[2] Selected Recipients":"\\[1]\\[2] Ausgewählte Empfänger","#\\[1]\\[2] Technician":"\\[1]\\[2] Techniker","#\\[1]\\[2] Technicians Employed":"\\[1]\\[2] Techniker beschäftigt","#\\[1]\\[2] PER PAGE":"\\[1]\\[2] PRO SEITE","#\\[1]\\[2] Proposal Input Screen":"\\[1]\\[2] Vorschlagseingabebildschirm","#\\[1]\\[2] Selected Contractors":"\\[1]\\[2] Ausgewählte Auftragnehmer","#\\[1]\\[2] of \\[1]\\[2] contractor has not yet completed":"\\[1]\\[2] von \\[1]\\[2] Auftragnehmer ist noch nicht abgeschlossen","#\\[1]\\[2] of \\[3]\\[2] Categories Selected":"\\[1]\\[2] von \\[3]\\[2] Kategorien ausgewählt","#\\[1]\\[2] Providers on Exclusion list":"\\[1]\\[2] Anbieter auf der Ausschlussliste","#\\[1]\\[2] Show \\[3]Pass Only \\[4] \\[5]\\[6]\\[7]\\[4]":"\\[1]\\[2] Zeige \\[3]Nur bestanden \\[4] \\[5]\\[6]\\[7]\\[4]","#\\[1]\\[2] Standard transfers have been created":"\\[1]\\[2] Standardübertragungen wurden erstellt","#\\[1]\\[2] of \\[3]\\[2] Trades Selected":"\\[1]\\[2] von \\[3]\\[2] Ausgewählte Trades","#\\[1]\\[2] request permission to manage your Private Network on \\[3]\\[2]":"\\[1]\\[2] Fordern Sie die Erlaubnis an, Ihr privates Netzwerk auf \\[3]\\[2] zu verwalten.","#\\[1]\\[2] rows":"\\[1]\\[2] Zeilen","#\\[1]\\[2] Scheduled Date:":"\\[1]\\[2] Geplantes Datum:","#\\[1]\\[2] Selected Providers":"\\[1]\\[2] Ausgewählte Anbieter","#\\[1]\\[2] Show \\[3]Fail Only \\[4] \\[5]\\[4]":"\\[1]\\[2] Nur \\[3]Fehler anzeigen \\[4] \\[5]\\[4]","#\\[1]\\[2] Technicians":"\\[1]\\[2] Techniker","#\\[1]\\[2] Proposal Clone Input Screen":"\\[1]\\[2] Eingabebildschirm für den Angebotsklon","#\\[1]\\[2] of \\[3]\\[2] Selected":"\\[1]\\[2] von \\[3]\\[2] Ausgewählt","#\\[1]\\[2] Phone# \\[3]\\[2]":"\\[1]\\[2] Telefonnr. \\[3]\\[2]","#\\[1]\\[2] Providers":"\\[1]\\[2] Anbieter","#\\[1]\\[2] Regions":"\\[1]\\[2] Regionen","#\\[1]\\[2] Remaining \\[1]\\[2] of":"\\[1]\\[2] Verbleibende \\[1]\\[2] von","#\\[1]\\[2] Show \\[3]Fail Only \\[4] \\[5]\\[6]\\[7]\\[4]":"\\[1]\\[2] Nur \\[3]Fehler anzeigen \\[4] \\[5]\\[6]\\[7]\\[4]","#\\[1]\\[2] weeks ago":"\\[1]\\[2] Wochen","#\\[1]\\[2]% Non-Compliant":"\\[1]\\[2]% nicht konform","#\\[1]\\[2], Oct \\[3]\\[2]":"\\[1]\\[2], Okt. \\[3]\\[2]","#\\[1]\\[2]: Review Invoices":"\\[1]\\[2]: Rechnungen überprüfen","#\\[1]\\[2]% Commercial Clients":"\\[1]\\[2]% gewerbliche Kunden","#\\[1]\\[2] WOs Found":"\\[1]\\[2] WOs gefunden","#\\[1]\\[2]% Compliant":"\\[1]\\[2]% konform","#\\[1]\\[2] The notification has been e-mailed to \\[3]\\[2].":"\\[1]\\[2] Die Benachrichtigung wurde per E-Mail an \\[3]\\[2] gesendet.","#\\[1]\\[2]: Review Proposals - \\[3]\\[2]":"\\[1]\\[2]: Bewertungsvorschläge - \\[3]\\[2]","#\\[1]\\[2]\\[3] of \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Permissions Selected":"\\[1]\\[2]\\[3] von \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Berechtigungen ausgewählt","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] \\[5] \\[6]Site Under Construction\\[7] \\[8] \\[9]\\[10]\\[11]\\[12]":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] \\[5] \\[6]Site im Aufbau\\[7] \\[8] \\[9]\\[10]\\[11]\\[12 ]","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] of \\[5]\\[3] areas selected":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] von \\[5]\\[3] Bereichen ausgewählt","#\\[1]\\[2] Work Orders":"\\[1]\\[2] Arbeitsaufträge","#\\[1]\\[2] trades selected":"\\[1]\\[2] Trades ausgewählt","#\\[1]\\[2] WORK ORDERS / \\[3]\\[2] LOCATIONS":"\\[1]\\[2] ARBEITSAUFTRÄGE / \\[3]\\[2] STANDORTE","#\\[1]\\[2] work orders were successfully updated.":"\\[1]\\[2] Arbeitsaufträge wurden erfolgreich aktualisiert.","#\\[1]\\[2] year(s) in business":"\\[1]\\[2] Jahr(e) im Geschäft","#\\[1]\\[2]: Review Proposals":"\\[1]\\[2]: Bewertungsvorschläge","#\\[1]\\[2] Vehicles with Company Logos":"\\[1]\\[2] Fahrzeuge mit Firmenlogos","#\\[1]\\[2]: Proposals":"\\[1]\\[2]: Vorschläge","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]%\\[6] Complete\\[6] \\[9](\\[10]2\\[6] of \\[12]\\[13]\\[5]\\[6])\\[16]":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]%\\[6] Abgeschlossen\\[6] \\[9](\\[10]2\\[6] von \\ [12]\\[13]\\[5]\\[6])\\[16]","#\\[1]\\[2]Attachments \\[3]20\\[4]":"\\[1]\\[2]Anhänge \\[3]20\\[4]","#\\[1]\\n \\[2]Click the List you want to apply\\[3]\\n \\[2]Hold the mouse button while dragging the list to\\[5]\\n the desired Location Dashboard\\n \\[3]\\n \\[2]Release the mouse button\\[3]\\n \\[2]Changes are automatically saved\\[3]\\n \\[11]":"\\[1]\\n \\[2]Klicken Sie auf die Liste, die Sie anwenden möchten\\[3]\\n \\[2]Halten Sie die Maustaste gedrückt, während Sie die Liste an\\[5]\\n das gewünschte Standort-Dashboard ziehen\\n \\[ 3]\\n \\[2]Maustaste loslassen\\[3]\\n \\[2]Änderungen werden automatisch gespeichert\\[3]\\n \\[11]","#\\[1]\\[2] years ago":"\\[1]\\[2] Jahren","#\\[1]\\[2]\\[3] of \\[2]\\[3] Remaining \\[6]":"\\[1]\\[2]\\[3] von \\[2]\\[3] Verbleibende \\[6]","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] \\[5]Action Required\\[6]":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] \\[5]Aktion erforderlich\\[6]","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Connected Assets":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Verbundene Vermögenswerte","#\\[1]\\[2]Attachments \\[3]\\[4]\\[5]\\[6]":"\\[1]\\[2]Anhänge \\[3]\\[4]\\[5]\\[6]","#\\[1]0\\[2]\\[3]Read Messages\\[2]":"\\[1]0\\[2]\\[3]Nachrichten lesen\\[2]","#\\[1]Contact number:\\[2] \\[3]\\[2]":"\\[1]Kontaktnummer:\\[2] \\[3]\\[2]","#\\[1]Districts\\[2]\\[3]\\[4]4\\[2]\\[6] of \\[2]\\[8]5\\[2]\\[10] selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Bezirke\\[2]\\[3]\\[4]4\\[2]\\[6] von \\[2]\\[8]5\\[2]\\[10] ausgewählt\\[2]\\ [2]","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Not Reviewed":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Nicht überprüft","#\\[1]45\\[2]\\[3] of \\[2]\\[5]45\\[2]\\[7] selected\\[2]":"\\[1]45\\[2]\\[3] von \\[2]\\[5]45\\[2]\\[7] ausgewählt\\[2]","#\\[1]After Hours:\\[2] \\[3]Not available\\[2] \\[5]\\[2] \\[7]\\[2] \\[9]\\[2] \\[11]Ext.\\[2] \\[13]\\[2]":"\\[1]Nach Geschäftsschluss:\\[2] \\[3]Nicht verfügbar\\[2] \\[5]\\[2] \\[7]\\[2] \\[9]\\[2] \\[11]Ext .\\[2] \\[13]\\[2]","#\\[1]\\[2]\\[3] of \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Districts Selected":"\\[1]\\[2]\\[3] von \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Ausgewählte Bezirke","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]Read Messages":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]Nachrichten lesen","#\\[1]\\[2]Download \\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[9]\\[10]\\[6]\\[2] XLS":"\\[1]\\[2]Laden Sie \\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[9]\\[10]\\[6]\\[2] XLS herunter","#\\[1]1\\[2] ATTACHMENTS":"\\[1]1\\[2] ANHÄNGE","#\\[1]1\\[2]Location Search Results":"\\[1]1\\[2]Standortsuchergebnisse","#\\[1]Accounting Specialist\\[2]":"\\[1]Buchhaltungsspezialist\\[2]","#\\[1]Categories\\[2]\\[3]\\[4]6\\[2]\\[6] of \\[2]\\[8]6\\[2]\\[10] selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Kategorien\\[2]\\[3]\\[4]6\\[2]\\[6] von \\[2]\\[8]6\\[2]\\[10] ausgewählt\\[2]\\ [2]","#\\[1]\\[2] Unassigned WOs for This Service ID":"\\[1]\\[2] Nicht zugewiesene WOs für diese Service-ID","#\\[1]\\[2]: activate to sort column ascending":"\\[1]\\[2]: aktivieren, um die Spalte aufsteigend zu sortieren","#\\[1]\\[2] Work Orders Serviced in the Past Year":"\\[1]\\[2] Im vergangenen Jahr bearbeitete Arbeitsaufträge","#\\[1]\\[2]% Complete (\\[3]\\[2] of \\[5]\\[2])":"\\[1]\\[2]% abgeschlossen (\\[3]\\[2] von \\[5]\\[2])","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]Unread Messages":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]Ungelesene Nachrichten","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]Invoices\\[4]\\[7]60 Days\\[4]":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]Rechnungen\\[4]\\[7]60 Tage\\[4]","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]Invoices\\[4]\\[7] Days\\[4]":"\\[1]\\[2] \\[3]\\[4]\\[5]Rechnungen\\[4]\\[7] Tage\\[4]","#\\[1]\\[2]Attachments \\[3]16\\[4]":"\\[1]\\[2]Anhänge \\[3]16\\[4]","#\\[1]\\[2]Attachments \\[3]25\\[4]":"\\[1]\\[2]Anhänge \\[3]25\\[4]","#\\[1]4\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]Districts\\[2]\\[7]\\[8]":"\\[1]4\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]Bezirke\\[2]\\[7]\\[8]","#\\[1]\\[2]\\[3] of \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Trades Selected":"\\[1]\\[2]\\[3] von \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Ausgewählte Trades","#\\[1]\\[2]\\[3]Min\\[4]\\[5] \\[4]\\[7]Before\\[4]\\[9] \\[4]\\[11]ETA\\[4]":"\\[1]\\[2]\\[3]Min\\[4]\\[5] \\[4]\\[7]Vor\\[4]\\[9] \\[4]\\[11]ETA\\[4 ]","#\\[1]\\[2]Attachments \\[3]15\\[4]":"\\[1]\\[2]Anhänge \\[3]15\\[4]","#\\[1]Address Book Number\\[2]":"\\[1]Adressbuchnummer\\[2]","#\\[1]Click Here\\[2]":"\\[1]Klicken Sie hier\\[2]","#\\[1]\\[2]\\[3] \\[4] Client \\[5]\\[6]":"\\[1]\\[2]\\[3] \\[4] Kunde \\[5]\\[6]","#\\[1]\\[2]\\[3] Complete\\[4] \\[5]\\[6]":"\\[1]\\[2]\\[3] Abgeschlossen\\[4] \\[5]\\[6]","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Complete":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Abgeschlossen","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5] \\[4]\\[7]of \\[8]\\[3] Selected\\[4]":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5] \\[4]\\[7]von \\[8]\\[3] Ausgewählt\\[4]","#\\[1]\\[2] Trades added":"\\[1]\\[2] Trades hinzugefügt","#\\[1]\\[2] WORK ORDER / \\[3]\\[2] LOCATIONS":"\\[1]\\[2] ARBEITSAUFTRAG / \\[3]\\[2] STANDORTE","#\\[1]\\[2], May \\[3]\\[2]":"\\[1]\\[2], Mai \\[3]\\[2]","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] States":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Staaten","#\\[1]\\[2]: Review RFP":"\\[1]\\[2]: RFP prüfen","#\\[1]\\[2]\\[3]Days\\[4]\\[5] \\[4]\\[7]After\\[4]\\[9] \\[4]\\[11]ETA\\[4]":"\\[1]\\[2]\\[3]Tage\\[4]\\[5] \\[4]\\[7]Nach\\[4]\\[9] \\[4]\\[11]ETA\\[4 ]","#\\[1]All\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]Districts\\[2]\\[7]\\[8]":"\\[1]Alle\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]Bezirke\\[2]\\[7]\\[8]","#\\[1]Appropriate region names are:\\[2]\\[3]New York City Metro Area\\[4]\\[5]Northern New England\\[4]\\[7]Mid-West\\[4]":"\\[1]Geeignete Regionsnamen sind:\\[2]\\[3]New York City Metro Area\\[4]\\[5]Nördliches Neuengland\\[4]\\[7]Mittlerer Westen\\[4]","#\\[1]Contact email:\\[2] \\[3]\\[2]":"\\[1]Kontakt-E-Mail:\\[2] \\[3]\\[2]","#\\[1]District Manager Phone\\[2]":"\\[1]Telefon des Bezirksleiters\\[2]","#\\[1]Download \\[2]Invoice Report":"\\[1]Laden Sie den \\[2]Rechnungsbericht herunter","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]Invoices\\[4]\\[7]90 Days\\[4]":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]Rechnungen\\[4]\\[7]90 Tage\\[4]","#\\[1]\\[2]Attachments \\[3]27\\[4]":"\\[1]\\[2]Anhänge \\[3]27\\[4]","#\\[1]\\[2]Location \\[3]Address":"\\[1]\\[2]Standort \\[3]Adresse","#\\[1]\\\\{\\\\{percentage}}%\\[2]***132 Complete":"\\[1]\\\\{\\\\{Prozentsatz}}%\\[2]***132 Abgeschlossen","#\\[1]0\\[2]Location Search Results":"\\[1]0\\[2]Standortsuchergebnisse","#\\[1]After Hours:\\[2] \\[3]Not available\\[2] \\[5] \\[6]\\[2] \\[8] \\[9]\\[2] \\[11]\\[2] \\[13]Ext.\\[2] \\[15]\\[2]":"\\[1]Nach Geschäftsschluss:\\[2] \\[3]Nicht verfügbar\\[2] \\[5] \\[6]\\[2] \\[8] \\[9]\\[2] \\[11]\\ [2] \\[13]Ext.\\[2] \\[15]\\[2]","#\\[1]All\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]Regions\\[2]\\[7]\\[8]":"\\[1]Alle\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]Regionen\\[2]\\[7]\\[8]","#\\[1]Business Unit Number\\[2]":"\\[1]Geschäftseinheitsnummer\\[2]","#\\[1]Division\\[2]":"\\[1]Abteilung\\[2]","#\\[1]Duplicated locations\\[2] #":"\\[1]Doppelte Standorte\\[2] #","#\\[1]End date:\\[2] \\[3]\\[2]":"\\[1]Enddatum:\\[2] \\[3]\\[2]","#\\[1]Note:\\[2] Passwords must be at least 6 characters in length and one number":"\\[1]Hinweis:\\[2] Passwörter müssen mindestens 6 Zeichen lang und eine Zahl sein","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] - Expiration Extended":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] – Ablauf verlängert","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] of \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Invoices":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] von \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Rechnungen","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]%\\[6] Complete\\[6] \\[9](\\[10]\\[11]\\[5]\\[6] of \\[14]\\[15]\\[5]\\[6])\\[18]":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]%\\[6] Abgeschlossen\\[6] \\[9](\\[10]\\[11]\\[5 ]\\[6] von \\[14]\\[15]\\[5]\\[6])\\[18]","#\\[1]Completed Not Invoiced\\[2]\\[3] for:\\[2]":"\\[1]Abgeschlossen, nicht in Rechnung gestellt\\[2]\\[3] für:\\[2]","#\\[1]Czech koruna\\[2] (\\[3]\\[4])":"\\[1]Tschechische Krone\\[2] (\\[3]\\[4])","#\\[1]Dispatch Not Confirmed\\[2]\\[3] for:\\[2]":"\\[1]Versand nicht bestätigt\\[2]\\[3] für:\\[2]","#\\[1]\\[2]\\[3] of \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Locations \\[9] Selected\\[4]":"\\[1]\\[2]\\[3] von \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Standorte \\[9] Ausgewählt\\[4]","#\\[1]\\[2]Territory Director\\[3]\\[4]":"\\[1]\\[2]Territoriumsdirektor\\[3]\\[4]","#\\[1]All\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]Categories\\[2]\\[7]\\[8]":"\\[1]Alle\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]Kategorien\\[2]\\[7]\\[8]","#\\[1]Company Number\\[2]":"\\[1]Firmennummer\\[2]","#\\[1]Generated \\[2]\\[3]\\[4]":"\\[1]Generiert \\[2]\\[3]\\[4]","#\\[1]None\\[2]\\[3] None \\[4]\\[1]All providers\\[2]\\[3] All providers \\[4]\\[1]Selected providers only\\[2]\\[3] Selected providers only \\[4]":"\\[1]Keine\\[2]\\[3] Keine \\[4]\\[1]Alle Anbieter\\[2]\\[3] Alle Anbieter \\[4]\\[1]Nur ausgewählte Anbieter\\[2]\\ [3] Nur ausgewählte Anbieter \\[4]","#\\[1]Note: this information is at the bottom of every one of your checks.":"\\[1]Hinweis: Diese Informationen finden Sie am Ende jedes Ihrer Schecks.","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Location Notes":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Standortnotizen","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Providers":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Anbieter","#\\[1]\\[2]Attachments \\[3]18\\[4]":"\\[1]\\[2]Anhänge \\[3]18\\[4]","#\\[1]1\\[2] Invoices \\[3]\\[2]":"\\[1]1\\[2] Rechnungen \\[3]\\[2]","#\\[1]All\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]s\\[2]\\[7]\\[8]":"\\[1]Alle\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]s\\[2]\\[7]\\[8]","#\\[1]ATTENTION\\[2]: Uploading MLP levels requires reloading of MLP rules.":"\\[1]ACHTUNG\\[2]: Das Hochladen von MLP-Levels erfordert ein Neuladen der MLP-Regeln.","#\\[1]Click the List you want to apply\\[2]":"\\[1]Klicken Sie auf die Liste, die Sie anwenden möchten\\[2]","#\\[1]Error!":"\\[1]Fehler!","#\\[1]OPEN Original Request # \\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8]":"\\[1]ÖFFNEN Ursprüngliche Anfrage # \\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8]","#\\[1]Changes are automatically saved\\[2]":"\\[1]Änderungen werden automatisch gespeichert\\[2]","#\\[1]OPEN Follow Up Request # \\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8]":"\\[1]OFFENE Folgeanfrage # \\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8]","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] out of \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] invoices":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] von \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Rechnungen","#\\[1]\\[2]Download \\[3] / Upload\\[2]":"\\[1]\\[2]Herunterladen \\[3] / Hochladen\\[2]","#\\[1]0\\[2]Read Messages":"\\[1]0\\[2]Nachrichten lesen","#\\[1]All\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]Trades\\[2]\\[7]\\[8]":"\\[1]Alle\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]Trades\\[2]\\[7]\\[8]","#\\[1]Canadian Dollar\\[2] (\\[3]\\[4])":"\\[1]Kanadischer Dollar\\[2] (\\[3]\\[4])","#\\[1]Categories\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[2]\\[10]of\\[2]\\[12] \\[2]\\[14]\\[15]\\[6]\\[2]\\[18] \\[2]\\[20]Selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Kategorien\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[2]\\[10]von\\[2]\\[12] \\[2]\\[14]\\[15]\\[6]\\[2]\\[18] \\[2]\\[20]Ausgewählt\\[2]\\[2]","#\\[1]Parts on Order\\[2]\\[3] for:\\[2]":"\\[1]Teile auf Bestellung\\[2]\\[3] für:\\[2]","#\\[1]Regions\\[2]\\[3]\\[4]31\\[2]\\[6] of \\[2]\\[8]31\\[2]\\[10] selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Regionen\\[2]\\[3]\\[4]31\\[2]\\[6] von \\[2]\\[8]31\\[2]\\[10] ausgewählt\\[2]\\ [2]","#\\[1]Installation Labor\\[2]":"\\[1]Installationsarbeit\\[2]","#\\[1]Invited:\\[2] \\[3]\\[2]":"\\[1]Eingeladen:\\[2] \\[3]\\[2]","#\\[1]\\[2]\\[3] of \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Locations Selected":"\\[1]\\[2]\\[3] von \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Ausgewählte Standorte","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] \\[5]Actions Required\\[6]":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] \\[5]Erforderliche Maßnahmen\\[6]","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Assigned":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Zugewiesen","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Unassigned":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Nicht zugewiesen","#\\[1]Close\\[2] Leak Record # \\[3]\\[4]\\[5]\\[2]":"\\[1]Schließen\\[2] Leckaufzeichnung Nr. \\[3]\\[4]\\[5]\\[2]","#\\[1]Colombian Peso\\[2] (\\[3]\\[4])":"\\[1]Kolumbianischer Peso\\[2] (\\[3]\\[4])","#\\[1]Download \\[2]Line Item Report":"\\[1]Laden Sie den \\[2]Einzelpostenbericht herunter","#\\[1]Generated\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]\\[6]":"\\[1]Generiert\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]\\[6]","#\\[1]Landlord Responsibility\\[2]":"\\[1]Verantwortung des Vermieters\\[2]","#\\[1]MLP Levels Template\\[2] allows you to quickly create MLP Levels and distribute (Add/Remove) Users across Locations for your Levels.":"Mit der \\[1]MLP-Level-Vorlage\\[2] können Sie schnell MLP-Level erstellen und Benutzer für Ihre Level über Standorte hinweg verteilen (hinzufügen/entfernen).","#\\[1]Providers\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[2]\\[10]of\\[2]\\[12] \\[2]\\[14]\\[15]\\[6]\\[2]\\[18] \\[2]\\[20]Selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Anbieter\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[2]\\[10]von\\[2]\\[12] \\[2]\\[14]\\[15]\\[6]\\[2]\\[18] \\[2]\\[20]Ausgewählt\\[2]\\[2]","#\\[1]Recipient's Email:\\[2] \\[3]\\[2]":"\\[1]E-Mail-Adresse des Empfängers:\\[2] \\[3]\\[2]","#\\[1]LP EMERGENCY Contact Phone Number\\[2]":"\\[1]LP EMERGENCY-Kontakttelefonnummer\\[2]","#\\[1]Pending Approval\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]for\\[2]\\[7]:\\[2]":"\\[1]Ausstehende Genehmigung\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]für\\[2]\\[7]:\\[2]","#\\[1]Regions\\[2]\\[3]\\[4]19\\[2]\\[6] of \\[2]\\[8]19\\[2]\\[10] selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Regionen\\[2]\\[3]\\[4]19\\[2]\\[6] von \\[2]\\[8]19\\[2]\\[10] ausgewählt\\[2]\\ [2]","#\\[1]Regional Facility Manager\\[2]":"\\[1]Regionaler Facility Manager\\[2]","#\\[1]For\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]\\[6]\\[7]\\\\{measurement}\\[2]":"\\[1]Für\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]\\[6]\\[7]\\\\{Messung}\\[2]","#\\[1]Hold the mouse button while dragging the list to\\[2]":"\\[1]Halten Sie die Maustaste gedrückt, während Sie die Liste nach\\[2] ziehen.","#\\[1]If the work order you are creating is a duplicate press the cancel key.":"\\[1]Wenn der Arbeitsauftrag, den Sie erstellen, ein Duplikat ist, drücken Sie die Abbrechen-Taste.","#\\[1]Join Date:\\[2] \\[3]\\[2]":"\\[1]Beitrittsdatum:\\[2] \\[3]\\[2]","#\\[1]Late to Arrive\\[2]\\[3]:\\[2]":"\\[1]Verspätung\\[2]\\[3]:\\[2]","#\\[1]Regions\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[2]\\[10]of\\[2]\\[12] \\[2]\\[14]\\[15]\\[6]\\[2]\\[18] \\[2]\\[20]Selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Regionen\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[2]\\[10]von\\[2]\\[12] \\[2]\\[14]\\[15]\\[6]\\[2]\\[18] \\[2]\\[20]Ausgewählt\\[2]\\[2]","#\\[1]Go back\\[2] to the previous design":"\\[1]Gehen Sie zurück\\[2] zum vorherigen Design","#\\[1]None\\[2] \\[3]Prevents providers and your employees from scanning asset tags in the SC Provider and SC Mobile apps.\\[4]\\[1]Bar Code\\[2]\\[3]Allows providers and your employees to scan vertical barcodes, including QR codes, in SC Provider and SC Mobile.\\[4]\\[1]Bar Code / NFC Code\\[2]\\[3]Permits providers and your employees to scan both barcodes and NFC codes in SC Provider and SC Mobile.\\[4]":"\\[1]Keine\\[2] \\[3]Verhindert, dass Anbieter und Ihre Mitarbeiter Asset-Tags in den SC Provider- und SC Mobile-Apps scannen.\\[4]\\[1]Barcode\\[2]\\[3]Ermöglicht Anbieter und Ihre Mitarbeiter können vertikale Barcodes, einschließlich QR-Codes, in SC Provider und SC Mobile scannen.\\[4]\\[1]Barcode/NFC-Code\\[2]\\[3]Ermöglicht Anbietern und Ihren Mitarbeitern das Scannen beider Barcodes und NFC-Codes in SC Provider und SC Mobile.\\[4]","#\\[1]Note:\\[2] Passwords must be at least 6 characters in length":"\\[1]Hinweis:\\[2] Passwörter müssen mindestens 6 Zeichen lang sein","#\\[1]Note:\\[2] Passwords must be at least 7 characters in length and contain at least one letter":"\\[1]Hinweis:\\[2] Passwörter müssen mindestens 7 Zeichen lang sein und mindestens einen Buchstaben enthalten","#\\[1]region\\[2]":"\\[1]Region\\[2]","#\\[1]Regions\\[2]\\[3]\\[4]13\\[2]\\[6] of \\[2]\\[8]13\\[2]\\[10] selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Regionen\\[2]\\[3]\\[4]13\\[2]\\[6] von \\[2]\\[8]13\\[2]\\[10] ausgewählt\\[2]\\ [2]","#\\[1]\\[2]\\[3]0\\[4]\\[5]Unread Messages\\[4]":"\\[1]\\[2]\\[3]0\\[4]\\[5]Ungelesene Nachrichten\\[4]","#\\[1]Categories\\[2]\\[3]\\[4]1\\[2]\\[6] of \\[2]\\[8]1\\[2]\\[10] selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Kategorien\\[2]\\[3]\\[4]1\\[2]\\[6] von \\[2]\\[8]1\\[2]\\[10] ausgewählt\\[2]\\ [2]","#\\[1]COMPLETED Original Request # \\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8]":"\\[1]ABGESCHLOSSENE ursprüngliche Anfrage Nr. \\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8]","#\\[1]Districts\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[2]\\[10]of\\[2]\\[12] \\[2]\\[14]\\[15]\\[6]\\[2]\\[18] \\[2]\\[20]Selected\\[2]\\[2]":"\\[1]Bezirke\\[2]\\[3]\\[4]\\[5]\\[6]\\[2]\\[8] \\[2]\\[10]von\\[2]\\[12] \\[2]\\[14]\\[15]\\[6]\\[2]\\[18] \\[2]\\[20]Ausgewählt\\[2]\\[2]","#\\[1]For\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]\\[6]\\[7]Hrs\\[2]":"\\[1]Für\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]\\[6]\\[7]Stunden\\[2]","#\\[1]\\[2]\\[3] of \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Locations \\[9] Assigned\\[4]":"\\[1]\\[2]\\[3] von \\[4] \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Standorte \\[9] Zugewiesen\\[4]","#\\[1]\\[2]-\\[3]\\[2] of \\[5]\\[2]":"\\[1]\\[2]-\\[3]\\[2] von \\[5]\\[2]","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Accepted \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Rejected":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Akzeptiert \\[5]\\[6]\\[3]\\[4] Abgelehnt","#\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Reviewed":"\\[1]\\[2]\\[3]\\[4] Bewertet","#\\[1]0\\[2] Read Messages":"\\[1]0\\[2] Nachrichten lesen","#\\[1]After Hours:\\[2] \\[3]Not available\\[2] \\[5] \\[6]\\[2] \\[8] \\[9]0:\\[2] \\[11]\\[2] \\[13]Ext.\\[2] \\[15]\\[2]":"\\[1]Nach Geschäftsschluss:\\[2] \\[3]Nicht verfügbar\\[2] \\[5] \\[6]\\[2] \\[8] \\[9]0:\\[2] \\[11 ]\\[2] \\[13]Ext.\\[2] \\[15]\\[2]","#\\[1]Dispatch Not Confirmed\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]for\\[2]\\[7]:\\[2]":"\\[1]Versand nicht bestätigt\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]für\\[2]\\[7]:\\[2]","#\\[1]Hong Kong Dollar\\[2] (\\[3]\\[4])":"\\[1]Hongkong-Dollar\\[2] (\\[3]\\[4])","#\\[1]Lease Expiration Date\\[2]":"\\[1]Ablaufdatum des Mietvertrags\\[2]","#\\[1]Mexican Peso\\[2] (\\[3]\\[4])":"\\[1]Mexikanischer Peso\\[2] (\\[3]\\[4])","#\\[1]Filter by Location Note Header\\[2]\\[3]:\\[2]":"\\[1]Nach Standortnotiz-Kopfzeile filtern\\[2]\\[3]:\\[2]","#\\[1]For\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]\\[6]\\[7]Min\\[2]":"\\[1]Für\\[2]\\[3] \\[2]\\[5]\\[6]\\[7]Min\\[2]","#\\[1]Recipient's Vendor ID:\\[2] \\[3]\\[2]":"\\[1]Anbieter-ID des Empfängers:\\[2] \\[3]\\[2]","#\\[1]No\\[2]\\[3]Prevents external providers from changing assets on work orders from the WO details screen in SC Provider.":"\\[1]Nein\\[2]\\[3]Verhindert, dass externe Anbieter Assets in Arbeitsaufträgen über den WO-Detailbildschirm in SC Provider ändern.","#\\[1]No\\[2]\\[3]Prevents your employees who use the SC Mobile app from changing assets on work orders from the WO details screen.\\[4]\\[1]Yes\\[2]\\[3]Allows your employees who use the SC Mobile app to change assets on work orders from the WO details screen.\\[4]":"\\[1]Nein\\[2]\\[3]Verhindert, dass Ihre Mitarbeiter, die die SC Mobile-App verwenden, Assets in Arbeitsaufträgen über den Bildschirm „Arbeitsdetails“ ändern.\\[4]\\[1]Ja\\[2]\\[3 ]Ermöglicht Ihren Mitarbeitern, die die SC Mobile-App verwenden, Assets in Arbeitsaufträgen über den WO-Detailbildschirm zu ändern.\\[4]","#\\[1]Proposal Alert Email \\[2]":"\\[1]E-Mail mit Angebotsbenachrichtigung \\[2]","#\\[1]New Taiwan Dollar\\[2] (\\[3]\\[4])":"\\[1]Neuer Taiwan-Dollar\\[2] (\\[3]\\[4])","#\\[1]Pending Approval\\[2]\\[3] for:\\[2]":"\\[1]Ausstehende Genehmigung\\[2]\\[3] für:\\[2]","#Invoice number must be alphanumeric and 16 characters or less.":"Die Rechnungsnummer muss alphanumerisch sein und darf maximal 16 Zeichen lang sein.","#(Dec \\[1]\\[2] \\[3]\\[2])":"(Dez. \\[1]\\[2] \\[3]\\[2])","##\\[1]\\[2] Carrier":"#\\[1]\\[2] Träger","#(\\[1]\\[2] Work Orders)":"(\\[1]\\[2] Arbeitsaufträge)","#- There is another invitation for \\[1]\\[2] in active status.":"- Es gibt eine weitere Einladung für \\[1]\\[2] im aktiven Status.","#(\\[1]\\[2] Days \\[3]\\[2] Hrs)":"(\\[1]\\[2] Tage \\[3]\\[2] Stunden)","## of technicians: \\[1]\\[2]":"Anzahl der Techniker: \\[1]\\[2]","#(\\[1]\\[2] of \\[3]\\[2])":"(\\[1]\\[2] von \\[3]\\[2])","#. Remove it first in order to proceed.\t. Retirez d'abord pour continuer.":". Entfernen Sie es zuerst, um fortzufahren.\t. Abschied nehmen, um fortzufahren.","#(December \\[1]\\[2])":"(Dezember \\[1]\\[2])","#\\[1]\\[2] - QuickView":"\\[1]\\[2] – Schnellansicht","#(Dec \\[1]\\[2])":"(Dez. \\[1]\\[2])","#\\[ link ]":"\\[ Verknüpfung ]","#\\\\[Select]":"\\\\[Wählen]","#All contracts are accepted":"Alle Verträge werden angenommen","#Assign to all contractors and subcontractors":"Allen Auftragnehmern und Subunternehmern zuweisen","#Billing Alerts":"Abrechnungsbenachrichtigungen","#\\\\[All Users]":"\\\\[Alle Nutzer]","#\\\\[Loading assets...]":"\\\\[Assets werden geladen...]","#\\\\[Last]":"\\\\[Zuletzt]","#\\\\[Prev]":"\\\\[Vorherige]","#Apr \\[1]\\[2]":"Apr. \\[1]\\[2]","#Choose file":"Datei wählen","#Add Location":"Ort hinzufügen","#All new clients":"Alle Neukunden","#Billing Contact Email":"Rechnungskontakt-E-Mail","#\\\\[Loading areas...]":"\\\\[Ladebereiche...]","#\\\\[Loading locations...]":"\\\\[Standorte werden geladen...]","#\\\\[Next]":"\\\\[Nächste]","#\\\\{\\\\{AcceptedCount() + RejectedCount()}} Reviewed":"\\\\{\\\\{AcceptedCount() + RejectedCount()}} Überprüft","#6 characters \\[1](case sensitive) \\[2]":"6 Zeichen \\[1](Groß-/Kleinschreibung beachten) \\[2]","#Action will be applied to \\[1]\\[2] invitation(s).":"Die Aktion wird auf \\[1]\\[2] Einladung(en) angewendet.","#All subcontractors are assigned":"Alle Subunternehmer werden beauftragt","#Are you sure you want to delete company “”?":"Sind Sie sicher, dass Sie das Unternehmen löschen möchten?","#\\[1]\\[2]In-Progress":"\\[1]\\[2]In Bearbeitung","#Are you sure you want to delete this document?":"Möchten Sie dieses Dokument wirklich löschen?","#\\[1]\\[2] In-Progress":"\\[1]\\[2] In Bearbeitung","#\\[Loading problem codes...]":"\\[Problemcodes werden geladen...]","#\\\\{duration} \\\\{measurement} \\\\{tense} ETA":"\\\\{Dauer} \\\\{Messung} \\\\{Zeit} ETA","#Assign to all contractors":"Allen Auftragnehmern zuweisen","#Access to subcontractors":"Zugang zu Subunternehmern","#Allow user to modify document's number and title":"Dem Benutzer erlauben, die Nummer und den Titel des Dokuments zu ändern","#Are you sure you want to remove this subcontractor?":"Möchten Sie diesen Subunternehmer wirklich entfernen?","#\\[1]All \\[2] Client \\[3]\\[4]":"\\[1]Alle \\[2] Kunden \\[3]\\[4]","#\\\\[Loading types...]":"\\\\[Typen werden geladen...]","#\\\\[Select a Destination]":"\\\\[Wähle ein Reiseziel]","#Billing Contact Name":"Name des Rechnungskontakts","#\\[1]All \\[2] Clients \\[3]\\[4]":"\\[1]Alle \\[2] Kunden \\[3]\\[4]","#\\\\[All locations]":"\\\\[Alle Standorte]","#\\\\[Loading problems...]":"\\\\[Ladeprobleme...]","#\\\\[Select a Carrier]":"\\\\[Wählen Sie einen Anbieter aus]","#6 characters \\[1](case sensitive)\\[2]":"6 Zeichen \\[1](Groß-/Kleinschreibung beachten)\\[2]","#All contractors":"Alle Auftragnehmer","#All subcontractors":"Alle Subunternehmer","#Are you sure you would like to reset \\[1]\\[2] password?":"Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort \\[1]\\[2] zurücksetzen möchten?","#Billing Contact Phone":"Telefonnummer des Abrechnungskontakts","#Click here to download":"Klicke hier zum herunterladen","#+ \\[1]\\[2] more":"+ \\[1]\\[2] mehr","#Confirmation Link":"Bestätigungslink","#\\\\[First]":"\\\\[Erste]","#\\\\[Keep Current Status]":"\\\\[Aktuellen Status beibehalten]","#\\\\[NO LABEL]":"\\\\[KEIN ETIKETT]","#\\\\[OPEN & REASSIGN]":"\\\\[ÖFFNEN & NEU ZUWEISEN]","#\\\\[OPEN AND REASSIGN]":"\\\\[ÖFFNEN UND NEU ZUWEISEN]","#Action will be applied to \\[1]\\[2] invitation(s)":"Die Aktion wird auf \\[1]\\[2] Einladung(en) angewendet.","#Are you sure you want to remove this contractor?":"Möchten Sie diesen Auftragnehmer wirklich entfernen?","#Change NTE to ":"Ändern Sie OG in","#\\[1]\\[2], Jul \\[3]\\[2] \\[5]\\[2]":"\\[1]\\[2], Juli \\[3]\\[2] \\[5]\\[2]","#Are you sure you would like to reset \\[1]\\[2]'s password?":"Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort von \\[1]\\[2] zurücksetzen möchten?","#Contact has already accepted invitation":"Der Kontakt hat die Einladung bereits angenommen","#\\\\[All trades]":"\\\\[Alle Trades]","#Accept / Reject":"Annehmen ablehnen","#Alert' : $('#trackingPrefix').val(); $f.ajax(\\\\{ form: form, target: '.invs-placeholder' }).done(function() \\\\{ mixpanel.track(trackPrefix + \"_Reject\"); $(document).trigger('invitations:refresh', 146038); form.closePopup(); }).fail(function(xhr) \\\\{ $('#popup').html(xhr.responseText); }); }); }) \\[1] \\[2]Invitation reject reason\\[3] \\[4] \\[5] \\[6] \\[7]\\[8]\\[9]Invitation was not found\\[10] \\[11]\\[12] \\[13] \\[14]\\[15] \\[12] \\[17] \\[18]Cancel\\[19] \\[20] \\[12] \\[22]":"Warnung': $('#trackingPrefix').val(); $f.ajax(\\\\{ form: form, target: '.invs-placeholder' }).done(function() \\\\{ mixpanel.track(trackPrefix + \"_Reject\"); $(document).trigger(' Einladungen:refresh', 146038); form.closePopup(); }).fail(function(xhr) \\\\{ $('#popup').html(xhr.responseText); }); }); }) \\[1] \\[2]Grund für Ablehnung der Einladung\\[3] \\[4] \\[5] \\[6] \\[7]\\[8]\\[9]Einladung wurde nicht gefunden\\[10] \\ [11]\\[12] \\[13] \\[14]\\[15] \\[12] \\[17] \\[18]Abbrechen\\[19] \\[20] \\[12] \\[22]","#Billing Contact Fax":"Rechnungskontaktfax","#Contractor updated":"Auftragnehmer aktualisiert","#Contractor:":"Auftragnehmer:","#Enter location":"Ort eingeben","#Edit Contractor":"Auftragnehmer bearbeiten","#Failed to upload file. File format is not allowed.":"Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dateiformat ist nicht zulässig.","#Failed to upload file. File size exceeds maximum allowed.":"Datei konnte nicht hochgeladen werden. Die Dateigröße überschreitet die maximal zulässige Größe.","#Dec \\[1]\\[2] \\[3]\\[2]":"Dez \\[1]\\[2] \\[3]\\[2]","#Contractor already assigned":"Auftragnehmer bereits zugewiesen","#Enter reason":"Geben Sie den Grund ein","#Contractor invitation":"Einladung des Auftragnehmers","#Contractor not found":"Auftragnehmer nicht gefunden","#Date of Invitation:":"Datum der Einladung:","#December \\[1]\\[2]":"Dezember \\[1]\\[2]","#Document has been successfully saved":"Das Dokument wurde erfolgreich gespeichert","#Document's title:":"Titel des Dokuments:","#Failed to upload file. An error occurred.":"Datei konnte nicht hochgeladen werden. Ein Fehler ist aufgetreten.","#Failed to upload files. An error occurred.":"Dateien konnten nicht hochgeladen werden. Ein Fehler ist aufgetreten.","#Contractor Information":"Informationen zum Auftragnehmer","#Cost_Center: \\[1]\\[2]":"Kostenstelle: \\[1]\\[2]","#Dec \\[1]\\[2]":"Dez. \\[1]\\[2]","#Document's number:":"Nummer des Dokuments:","#Feb \\[1]\\[2]":"Februar \\[1]\\[2]","#First Name \\[1]*\\[2]":"Vorname \\[1]*\\[2]","#Enter Other Charges .":"Geben Sie andere Gebühren ein.","#Contractor details have been successfully saved":"Die Angaben zum Auftragnehmer wurden erfolgreich gespeichert","#Drag and drop file here or":"Ziehen Sie die Datei hierher oder legen Sie sie ab","#February \\[1]\\[2]":"Februar \\[1]\\[2]","#Filing Extensions":"Einreichungserweiterungen","#Contractor saved successfully":"Auftragnehmer erfolgreich gespeichert","#Dec \\\\{\\\\{dd yyyy}}":"Dez. \\\\{\\\\{dd yyyy}}","#Holds/Claims Notifications":"Benachrichtigungen über Sperrungen/Ansprüche","#General Alerts":"Allgemeine Warnungen","#Invitation has been sent to the subcontractor successfully":"Die Einladung wurde erfolgreich an den Subunternehmer gesendet","#Have the contractor read and acknowledge the contract":"Lassen Sie den Auftragnehmer den Vertrag lesen und bestätigen","#Insurance Policies":"Versicherungspolicen","#Jul \\[1]\\[2]":"Juli \\[1]\\[2]","#Invitation has been sent to the contractor successfully":"Die Einladung wurde erfolgreich an den Auftragnehmer gesendet","#No file selected":"Keine Datei ausgewählt","#Minority/Disadvantaged Certifications":"Zertifizierungen für Minderheiten/Benachteiligte","#No subcontractors found":"Keine Subunternehmer gefunden","#Please select a contractor":"Bitte wählen Sie einen Auftragnehmer aus","#Please confirm removing of “\\[1]\\[2]” custom requirement":"Bitte bestätigen Sie das Entfernen der benutzerdefinierten Anforderung „\\[1]\\[2]“.","#ProviderId: \\[1]\\[2]":"Anbieter-ID: \\[1]\\[2]","#Please select a subcontractor to send the invitation to":"Bitte wählen Sie einen Subunternehmer aus, an den die Einladung gesendet werden soll","#Please confirm removing of \"\\[1]\\[2]\" custom requirement":"Bitte bestätigen Sie das Entfernen der benutzerdefinierten Anforderung „\\[1]\\[2]“.","#Note \\[1]\\[2]: ETA Missed Alert has been sent Created By: ETA Alert Agent Date:":"Hinweis \\[1]\\[2]: ETA-Benachrichtigung über verpasstes Datum wurde gesendet Erstellt von: ETA-Benachrichtigungsagent Datum:","#Note:\\[1]\\[2] ETA Missed Alert has been sent Created By: ETA Alert Agent Date:":"Hinweis:\\[1]\\[2] ETA-Benachrichtigung über verpasstes Datum wurde gesendet Erstellt von: ETA-Benachrichtigungsagent Datum:","#Please select at least one contractor":"Bitte wählen Sie mindestens einen Auftragnehmer aus","#Note :":"Notiz","#Please select option":"Bitte Option auswählen","#Please enter document title":"Bitte geben Sie den Titel des Dokuments ein","#Please select a contractor to send the invitation to":"Bitte wählen Sie einen Auftragnehmer aus, an den die Einladung gesendet werden soll","#Payroll Requirements":"Anforderungen an die Gehaltsabrechnung","#Please select a subcontractor":"Bitte wählen Sie einen Subunternehmer aus","#Please enter document number":"Bitte geben Sie die Dokumentennummer ein","#Nov \\[1]\\[2]":"Nov. \\[1]\\[2]","#Program Level:":"Programmebene:","#Subscriber ID: \\[1]\\[2]":"Abonnenten-ID: \\[1]\\[2]","#This notification was sent because, according to our records, you are currently out of compliance for the following \\[1]\\[2] requir...":"Diese Benachrichtigung wurde gesendet, da Sie unseren Unterlagen zufolge derzeit gegen die folgenden \\[1]\\[2] Anforderungen verstoßen...","#Remove all contractors":"Entfernen Sie alle Auftragnehmer","#Service Alerts":"Servicewarnungen","#Shipping Contact Email":"Versandkontakt-E-Mail","#Subcontractor:":"Subunternehmer:","#Tax ID Numbers":"Steuer-ID-Nummern","#The document number is not unique. Please enter a unique number.":"Die Belegnummer ist nicht eindeutig. Bitte geben Sie eine eindeutige Nummer ein.","#Remove file":"Datei löschen","#Rental_Object_\\[1]\\[2]":"Mietobjekt_\\[1]\\[2]","#Select contractors":"Wählen Sie Auftragnehmer aus","#Show other options":"Andere Optionen anzeigen","#Showing to of subcontractors":"Zeigt Zu von Subunternehmer","#Res Text":"Res-Text","#Search for contractor":"Suche nach Auftragnehmer","#Temporary_Closure_date: \\[1]\\[2]":"Temporäres_Schließungsdatum: \\[1]\\[2]","#This notification was sent because, according to our records, you are currently out of compliance for the following \\[1]\\[2] re...":"Diese Benachrichtigung wurde gesendet, da Sie unseren Unterlagen zufolge derzeit gegen die folgenden \\[1]\\[2] Anforderungen verstoßen...","#This notification was sent because, according to our records, you are currently out of compliance for the following \\[1]\\[2] requirements:":"Diese Benachrichtigung wurde gesendet, da Sie unseren Unterlagen zufolge derzeit die folgenden \\[1]\\[2] Anforderungen nicht erfüllen:","#Res Codes":"Res-Codes","#Select one of the following":"Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus","#Shipping Contact Phone":"Versandkontakttelefon","#This notification was sent because, according to our records, you are currently out of insurance compliance for the following \\[1]\\[2] insurance types:":"Diese Benachrichtigung wurde gesendet, da Sie unseren Unterlagen zufolge derzeit die Versicherungsvorschriften für die folgenden \\[1]\\[2] Versicherungsarten nicht einhalten:","#Reactivated":"Reaktiviert","#Shipping Contact Name":"Name des Versandkontakts","#Shipping Alerts":"Versandwarnungen","#Subcontractor list":"Liste der Subunternehmer","#Subcontractor saved":"Subunternehmer gespeichert","#Subcontractor saved successfully":"Subunternehmer erfolgreich gespeichert","#Showing to of contractors":"Zeigt Zu von Auftragnehmer","#Shipping Info":"Versandinformation","#Select all contractors":"Wählen Sie alle Auftragnehmer aus","#Select subcontractors":"Wählen Sie Subunternehmer aus","#This notification was sent because, according to our records, you are currently out of compliance for the following \\[1]\\[2] requ...":"Diese Benachrichtigung wurde gesendet, da Sie unseren Unterlagen zufolge derzeit gegen die folgenden \\[1]\\[2] Anforderungen verstoßen...","#This notification was sent because, according to our records, you are currently out of insurance compliance for the following \\[1]\\[2] insurance types: ...":"Diese Benachrichtigung wurde gesendet, da Sie unseren Unterlagen zufolge derzeit die Versicherungsvorschriften für die folgenden \\[1]\\[2] Versicherungsarten nicht einhalten: ...","#Upload from device":"Vom Gerät hochladen","#This permission allows users to access Documents section.":"Mit dieser Berechtigung können Benutzer auf den Abschnitt „Dokumente“ zugreifen.","#Your session will expire in minutes.":"Ihre Sitzung läuft in ab Protokoll.","#This permission allows users to access Sections page.":"Mit dieser Berechtigung können Benutzer auf die Abschnittsseite zugreifen.","#This permission allows users to edit client's agreements.":"Mit dieser Berechtigung können Benutzer die Vereinbarungen des Kunden bearbeiten.","#This permission allows users to access Payment Terms section.":"Mit dieser Berechtigung können Benutzer auf den Abschnitt „Zahlungsbedingungen“ zugreifen.","#This permission allows users to edit Custom Requirements.":"Mit dieser Berechtigung können Benutzer benutzerdefinierte Anforderungen bearbeiten.","#This permission allows users to access Agreements section.":"Mit dieser Berechtigung können Benutzer auf den Abschnitt „Vereinbarungen“ zugreifen.","#This section doesn't have any contractors.":"In diesem Abschnitt gibt es keine Auftragnehmer.","#This permission allows users to edit client's payment terms.":"Mit dieser Berechtigung können Benutzer die Zahlungsbedingungen des Kunden bearbeiten.","#Your session has expired, please log in again.":"Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich erneut an.","#Uploaded file(s)":"Hochgeladen","#This permission allows users to edit Section Requirements.":"Mit dieser Berechtigung können Benutzer Abschnittsanforderungen bearbeiten.","#Type to search...":"Tippe um zu suchen...","#was selected. It will be converted to public label to make it possible to assign it to this requirement":"wurde ausgewählt. Um die Zuordnung zu dieser Anforderung zu ermöglichen, wird es in ein öffentliches Label umgewandelt","#Update NTE based on Dashboard selections":"OG basierend auf Dashboard-Auswahlen aktualisieren","#All previous options are still available with updated wording. Try the keyword search!":"Alle bisherigen Optionen sind mit aktualisiertem Wortlaut weiterhin verfügbar. Probieren Sie die Stichwortsuche!","#New and Improved! Options for New Work Orders are now more clear and simple.":"Neu und verbessert! Optionen für neue Arbeitsaufträge sind jetzt klarer und einfacher.","#Interior and Exterior \"Areas\" will help filter options. New required \"Sub-Areas\" will help service providers locate the issue.":"Innere und äußere „Bereiche“ helfen beim Filtern der Optionen. Neue erforderliche „Unterbereiche“ helfen Dienstanbietern beim Lokalisieren des Problems.","#Show less":"Zeige weniger","#Legacy Action Required":"Legacy-Aktion erforderlich","#This note was added prior to the release of the ability to track unresolved action required notes.":"Dieser Hinweis wurde vor der Veröffentlichung der Möglichkeit zum Verfolgen ungelöster, aktionserforderlicher Notizen hinzugefügt.","#User has been assigned.":"Benutzer wurde zugewiesen.","#User has been reassigned.":"Der Benutzer wurde neu zugewiesen.","#Work Order was accepted":"Arbeitsauftrag wurde angenommen","#Work Order was declined":"Der Arbeitsauftrag wurde abgelehnt","#COMPLETED/SOLVED BY PHONE":"PER TELEFON ABGESCHLOSSEN/GELÖST","#Period end date":"Enddatum des Zeitraums","#Year end date":"Enddatum des Jahres","#Quarter end date":"Enddatum des Quartals","#View URL":"URL anzeigen","#Maximum allowed attachments count is 5":"Die maximal zulässige Anzahl an Anhängen beträgt 5","#Empty files are not allowed":"Leere Dateien sind nicht erlaubt","#Resolve Note":"Hinweis zur Lösung","#ACTION REQUIRED -":"HANDLUNG ERFORDERLICH -","#Action Resolved -":"Aktion gelöst -","#Awaiting Action":"Warten auf Aktion","#Work Required":"Arbeit erforderlich","#Open & Reviewed":"Geöffnet und überprüft","#My Action Required Work Orders":"Meine aktionserforderlichen Arbeitsaufträge","#Declined By Provider":"Vom Anbieter abgelehnt","#Action Required Work Orders":"Aktionserforderliche Arbeitsaufträge","#Please assign contacts for individual clients from the general contact list. The purpose of this page is to show your client who the appropriate contact is within your organization. General contacts must be added first in User Management. Important note - to change the way ServiceChannel delivers your emails and faxes, click Dispatch Preferences.":"Bitte weisen Sie einzelnen Kunden Kontakte aus der allgemeinen Kontaktliste zu. Der Zweck dieser Seite besteht darin, Ihrem Kunden anzuzeigen, wer der entsprechende Kontakt in Ihrer Organisation ist. Allgemeine Kontakte müssen zuerst in der Benutzerverwaltung hinzugefügt werden. Wichtiger Hinweis: Um die Art und Weise zu ändern, wie ServiceChannel Ihre E-Mails und Faxe zustellt, klicken Sie auf Versandeinstellungen .","#You do not have the proper permission to change this selection":"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, diese Auswahl zu ändern","#Please assign contacts for individual clients from the general contact list. The purpose of this page is to show your client who the appropriate contact is within your organization. General contacts must be added first in User Management. Important note - to change the way ServiceChannel delivers your emails and faxes, click Dispatch Preferences.":"Bitte weisen Sie einzelnen Kunden Kontakte aus der allgemeinen Kontaktliste zu. Der Zweck dieser Seite besteht darin, Ihrem Kunden anzuzeigen, wer der entsprechende Kontakt in Ihrer Organisation ist. Allgemeine Kontakte müssen zuerst in der Benutzerverwaltung hinzugefügt werden. Wichtiger Hinweis: Um die Art und Weise zu ändern, wie ServiceChannel Ihre E-Mails und Faxe zustellt, klicken Sie auf Versandeinstellungen .","#You cannot update your Country. Please contact support for assistance in changing it at support@servicechannel.com.":"Sie können Ihr Land nicht aktualisieren. Bitte wenden Sie sich an den Support, um Hilfe bei der Änderung zu erhalten: support@servicechannel.com.","#Contact the authorized person to assign work to this provider and get the work orders flowing their way.":"Setzen Sie sich mit der autorisierten Personen in Verbindung, um diesem Anbieter Arbeit zuzuweisen und die Arbeitsaufträge auf den Weg zu bringen.","#Rank Provider":"Rang Anbieter","#Rank Providers":"Anbieter einordnen","#Proceed to assign work through the Quick Assign functionality.":"Fahren Sie mit der Zuweisung von Arbeit über die Schnellzuweisungsfunktion fort.","#Proceed to assign work.":"Fahren Sie mit der Arbeitszuweisung fort.","#You can specify up to 3 resolution codes for a work order":"Sie können bis zu 3 Lösungscodes für einen Arbeitsauftrag angeben","#Did you add or remove refrigerant?":"Haben Sie Kühlmittel hinzugefügt oder entfernt?","#REFRIGERANT LEAK RECORDS":"Aufzeichnungen über Kältemittellecks","#Order Status":"Bestellstatus","#Leak Event has been created. If the leak record is complete add a Completion Date in the Leak Event section.":"Ein Leckereignis wurde erstellt. Wenn der Leckdatensatz vollständig ist, fügen Sie im Abschnitt „Leckereignis“ ein Abschlussdatum hinzu.","#Transfer Status":"Übermittlungsstatus","#Failed to update asset. Work order is PM Leak Inspection. Attach/detach assets are not allowed":"Aktualisierung des Assets fehlgeschlagen. Arbeitsauftrag ist PM-Leckprüfung. Anfügen/Entfernen von Assets ist nicht zulässig.","#REQUEST TRANSFER FROM INVENTORY":"Übertragung aus dem Lagerbestand anfordern","#Transfer ID":"Transfer-ID","#Leak Record updated.":"Leckaufzeichnung aktualisiert.","#Initial Verification Date":"Datum der Erstüberprüfung","#Verification Method":"Verifikationsverfahren","#(This will unpin an existing pinned note.)":"(Dadurch wird eine vorhandene angeheftete Notiz gelöst.)","#Pin Note":"Notiz anheften","#Request Transfer From Inventory":"Übertragung aus dem Inventar anfordern","#Please Complete Checklist before closing Work Order":"Bitte füllen Sie die Checkliste aus, bevor Sie den Arbeitsauftrag abschließen","#Failed to update workorder: Scheduled date/time is less than call date/time":"Aktualisierung des Arbeitsauftrags fehlgeschlagen: Geplantes Datum/Uhrzeit liegt vor dem Anrufdatum/der Anrufuhrzeit","#Reset Custom Requirement?":"Benutzerdefinierte Anforderungen zurücksetzen?","#Are you sure you would like to reset this custom requirement response? The previous answer will be removed and it will require another response to be completed.":"Möchten Sie diese benutzerdefinierte Anforderungsantwort wirklich zurücksetzen? Die vorherige Antwort wird entfernt und es muss eine weitere Antwort ausgefüllt werden.","#You have entered a future completion date.":"Sie haben einen zukünftigen Fertigstellungstermin eingegeben.","#Checklist not assigned for Transfers WO":"Checkliste für Transfers WO nicht zugeordnet","#More information about your privacy and cookie settings":"Weitere Informationen zu Ihren Datenschutz- und Cookie-Einstellungen","#Cookie banner":"Cookie-Banner","#Cookies Settings":"Cookie-Einstellungen","#Reject All Cookies":"Alle Cookies ablehnen","#Privacy":"Privatsphäre","#Accept All Cookies":"Alle Cookies akzeptieren","#Unable to connect to the remote server":"Nicht möglich mit dem Remote-Server zu verbinden","#other locations":"Weitere Standorte","#Notifications (F8)":"Benachrichtigungen (F8)","#Select answer from dropdown":"Wählen Sie die Antwort aus der Dropdown-Liste aus","#View the Budget Status of a WO on the Budget button before you click in for details. Green = On Track, Yellow = At Risk, Red = Overspend, No Color = WO is not assigned to a budget":"Sehen Sie sich den Budgetstatus eines WO auf der Schaltfläche „Budget“ an, bevor Sie auf „Details“ klicken. Grün = Auf dem richtigen Weg, Gelb = In Gefahr, Rot = Zu viel ausgeben, Keine Farbe = WO ist keinem Budget zugewiesen","#Budget Status":"Budgetstatus","#Select options":"Optionen wählen","# of Parts":"Anzahl der Teile","#Action required before completing work order: save Record Count":"Vor Abschluss des Arbeitsauftrags erforderliche Aktion: Datensatzanzahl speichern","#Something went wrong. We are unable to retrieve the record count details at this time.":"Ein Fehler ist aufgetreten. Wir können die Details zur Datensatzanzahl derzeit nicht abrufen.","#Record count successfully saved.":"Datensatzanzahl erfolgreich gespeichert.","#Record Count":"Datensatzanzahl","#Part Name/Description":"Teilename/Beschreibung","#Failed to save record count.":"Die Datensatzanzahl konnte nicht gespeichert werden.","#Please enter valid subscriber_id":"Bitte geben Sie eine gültige Abonnenten-ID ein.","#Enter Client’s Subscriber ID":"Geben Sie die Abonnenten-ID des Kunden ein","#The NTE is above the":"Der OG liegt über dem","#user limit!":"Benutzerlimit!","#Resolve Action Required Notes":"Lösungsmaßnahmen erforderlich Hinweise","#The NTE is above the 0 USD user limit!":"Der OG liegt über dem 0-USD-Benutzerlimit!","#Marked for Audit":"Für Audit markiert","#Schedule Date changed from Jan \\[1]\\[2] to Jan \\[3]\\[2].":"Geplantes Datum geändert von Jan \\[1]\\[2] auf Jan \\[3]\\[2].","#Schedule Date changed from Jan {{dt1}} to Jan {{dt2}}. Reschedule Reason: {{reason}}.":"Zeitplandatum geändert von Jan {{dt1}} zu Jan {{dt2}} Grund für Umplanung: {{reason}} .","#Schedule Date changed from Jan [1][2] to Jan [3][2].":"Geplantes Datum geändert von Jan [1][2] auf Jan [3][2].","#Schedule Date changed from Feb {{dt1}} to Feb {{dt2}}. Reschedule Reason: {{reason}}.":"Zeitplandatum geändert von Februar {{dt1}} bis Feb {{dt2}} Grund für Umplanung: {{reason}} .","#Schedule Date changed from Feb [1][2] to Feb [3][2].":"Der Zeitplan wurde vom [1][2] Februar auf den [3][2] Februar geändert.","#Schedule Date changed from Feb \\[1]\\[2] to Feb \\[3]\\[2].":"Geplantes Datum geändert von \\[1]\\[2] Feb auf \\[3]\\[2] Feb.","#Schedule Date changed from Mar \\[1]\\[2] to Mar \\[3]\\[2].":"Geplantes Datum geändert von \\[1]\\[2] März auf \\[3]\\[2] März.","#Schedule Date changed from Mar [1][2] to Mar [3][2].":"Zeitplandatum geändert vom [1][2] März auf [3][2] März.","#Schedule Date changed from Mar {{dt1}} to Mar {{dt2}}. Reschedule Reason: {{reason}}.":"Zeitplandatum geändert von März {{dt1}} bis März {{dt2}} Grund für Umplanung: {{reason}} .","#Schedule Date changed from May \\[1]\\[2] to May \\[3]\\[2].":"Zeitplandatum von Mai \\[1]\\[2] auf Mai \\[3]\\[2] geändert.","#Schedule Date changed from May [1][2] to May [3][2].":"Der Zeitplan wurde vom [1][2] Mai auf den [3][2] Mai geändert.","#Schedule Date changed from May {{dt1}} to May {{dt2}}. Reschedule Reason: {{reason}}.":"Zeitplandatum von Mai geändert {{dt1}} bis Mai {{dt2}} Grund für Umplanung: {{reason}} .","#Schedule Date changed from Jul [1][2] to Jul [3][2].":"Geplantes Datum geändert vom [1][2] Juli auf den [3][2] Juli.","#Schedule Date changed from Jul {{dt1}} to Jul {{dt2}}. Reschedule Reason: {{reason}}.":"Zeitplandatum geändert von Jul {{dt1}} bis Jul {{dt2}} Grund für Umplanung: {{reason}} .","#Schedule Date changed from Jul \\[1]\\[2] to Jul \\[3]\\[2].":"Geplantes Datum geändert von Jul \\[1]\\[2] auf Jul \\[3]\\[2].","#Schedule Date changed from Aug {{dt1}} to Aug {{dt2}}. Reschedule Reason: {{reason}}.":"Zeitplandatum geändert von August {{dt1}} bis Aug {{dt2}} Grund für Umplanung: {{reason}} .","#Schedule Date changed from Aug \\[1]\\[2] to Aug \\[3]\\[2].":"Geplantes Datum geändert von \\[1]\\[2] Aug auf \\[3]\\[2] Aug.","#Schedule Date changed from Aug [1][2] to Aug [3][2].":"Geplantes Datum geändert vom [1][2] August auf den [3][2] August.","#Schedule Date changed from Sep {{dt1}} to Sep {{dt2}}. Reschedule Reason: {{reason}}.":"Zeitplandatum geändert von Sep {{dt1}} bis Sept {{dt2}} Grund für Umplanung: {{reason}} .","#Schedule Date changed from Sep \\[1]\\[2] to Sep \\[3]\\[2].":"Geplantes Datum geändert von Sep \\[1]\\[2] auf Sep \\[3]\\[2].","#Schedule Date changed from Sep [1][2] to Sep [3][2].":"Geplantes Datum geändert vom [1][2] September auf den [3][2] September.","#Schedule Date changed from Oct \\[1]\\[2] to Oct \\[3]\\[2].":"Geplantes Datum geändert von Okt \\[1]\\[2] auf Okt \\[3]\\[2].","#Schedule Date changed from Oct {{dt1}} to Oct {{dt2}}. Reschedule Reason: {{reason}}.":"Zeitplandatum geändert von Okt. {{dt1}} bis Okt {{dt2}} Grund für Umplanung: {{reason}} .","#Schedule Date changed from Oct [1][2] to Oct [3][2].":"Zeitplandatum geändert von Okt [1][2] auf Okt [3][2].","#Schedule Date changed from Nov [1][2] to Nov [3][2].":"Zeitplandatum geändert von Nov [1][2] auf Nov [3][2].","#Schedule Date changed from Nov \\[1]\\[2] to Nov \\[3]\\[2].":"Geplantes Datum geändert von Nov \\[1]\\[2] auf Nov \\[3]\\[2].","#Schedule Date changed from Nov {{dt1}} to Nov {{dt2}}. Reschedule Reason: {{reason}}.":"Zeitplandatum geändert von Nov {{dt1}} bis Nov {{dt2}} Grund für Umplanung: {{reason}} .","#Schedule Date changed from Dec [1][2] to Dec [3][2].":"Geplantes Datum geändert vom [1][2] Dez. auf den [3][2] Dez.","#Schedule Date changed from Dec {{dt1}} to Dec {{dt2}}. Reschedule Reason: {{reason}}.":"Zeitplandatum geändert von Dez {{dt1}} bis Dez {{dt2}} Grund für Umplanung: {{reason}} .","#Schedule Date changed from Dec \\[1]\\[2] to Dec \\[3]\\[2].":"Geplantes Datum geändert von Dez \\[1]\\[2] auf Dez \\[3]\\[2].","#Refrigerant Usage":"Kältemittelverwendung","#Previous note":"Vorheriger Hinweis","#Select an Image":"Wählen Sie ein Bild aus","#Quantity is required":"Menge ist erforderlich","#Description is required. Requires the entry of the at least 10 digits.":"Eine Beschreibung ist erforderlich. Erfordert die Eingabe von mindestens 10 Ziffern.","#Do you want to delete material":"Möchten Sie Material löschen","#One or more parts are required to continue with a Part on Order extended status.":"Um mit dem erweiterten Status „Bestelltes Teil“ fortzufahren, sind ein oder mehrere Teile erforderlich.","#Previous Note":"Vorheriger Hinweis","#GPS/IVR Status":"GPS/IVR-Status","#Enter reason for {0} (Required)":"Grund für {0} eingeben (Erforderlich)","#Sorry this work order cannot be moved to an invoiceable status until you add a Resolution and Root cause code.":"Es tut uns leid, dieser Arbeitsauftrag kann nicht in den Status „Rechnungsfähig“ versetzt werden, bis Sie einen Lösungs- und Grundursachencode hinzufügen.","#(Required)":"(Erforderlich)","#Enter reason for":"Grund eingeben für","#Compliance Attachment":"Compliance-Anhang","#PASS WITH RECOMMENDATION":"PASS MIT EMPFEHLUNG","#No Attachment":"Keine Befestigung","#Updated On":"Aktualisiert am","#Upload a JPEG, PDF, PNG, no larger than 100 MB":"Laden Sie ein JPEG, PDF oder PNG hoch, das nicht größer als 100 MB ist.","#Valid To":"Gültig bis","#Valid From":"Gültig ab","#Sorry this work order cannot be moved to an invoiceable status. This provider must input a Resolution and Root cause code before being able to invoice.":"Leider kann dieser Arbeitsauftrag nicht in einen fakturierbaren Status versetzt werden. Dieser Anbieter muss einen Lösungs- und Grundursachencode eingeben, bevor er eine Rechnung ausstellen kann.","#INVALID DOCUMENT":"Ungültiges Dokument","#Attach":"Anfügen","#Compliance Record":"Compliance-Aufzeichnung","#Compliance Record History":"Compliance-Aufzeichnungsverlauf","#Compliance Details":"Compliance-Details","#< Select Brand >":"< Marke auswählen >","#Add the details for any additional parts needed":"Fügen Sie die Details für alle zusätzlich benötigten Teile hinzu","#. Remove it first in order to proceed. . Retirez d'abord pour continuer.":". Entfernen Sie es zuerst, um fortzufahren. . Ziehen Sie sich aus dem Wagen zurück, um fortzufahren.","#Unrated (Average rating: 0.0) \\nClick to view rating log":"Keine Bewertung (Durchschnittliche Bewertung: 0,0) \\nKlicken Sie hier, um das Bewertungsprotokoll anzuzeigen","# \\n To categorize an asset type click, drag, then drop it onto any asset category.":" \\n Klicken Sie zum Kategorisieren eines Anlagetyps darauf, ziehen Sie ihn und legen Sie ihn in einer beliebigen Anlagekategorie ab.","# \\n To categorize an asset type click, drag, then drop it onto any asset category.":" \\n Klicken Sie zum Kategorisieren eines Anlagetyps darauf, ziehen Sie ihn und legen Sie ihn in einer beliebigen Anlagekategorie ab.","# \\n To categorize an asset type click, drag, then drop it onto any asset category.":" \\n Klicken Sie zum Kategorisieren eines Anlagetyps darauf, ziehen Sie ihn und legen Sie ihn in einer beliebigen Anlagekategorie ab.","# [1] To categorize an asset type click, drag, then drop it onto any asset category.":" [1] Um einen Asset-Typ zu kategorisieren, klicken Sie darauf, ziehen Sie ihn und legen Sie ihn in einer beliebigen Asset-Kategorie ab.","#
\\n
Click the List you want to apply
\\n
Hold the mouse button while dragging the list to \\n the desired Location Dashboard\\n
\\n
Release the mouse button
\\n
Changes are automatically saved
\\n
":"
\\N
Klicken Sie auf die Liste, die Sie anwenden möchten
\\N
Halten Sie die Maustaste gedrückt, während Sie die Liste auf \\n das gewünschte Standort-Dashboard\\n