[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":true,"customWidget":{"theme":"dark","font":"rgb(255,255,255)","header":"rgb(0,0,0)","background":"rgba(0,0,0,0.8)","position":"right","positionVertical":"bottom","border":"","borderRequired":false,"widgetCompact":true},"widgetLanguages":[],"activeLanguages":{"de":"Deutsch","fr":"Français","ko":"한국어","ja":"日本語","es":"Español","pt":"Português","it":"Italiano","hi-IN":"हिन्दी","en":"English"},"enabledLanguages":["de","en","es","fr","hi-IN","it","ja","ko","pt"],"debugInfo":false,"displayBranding":true,"displayBrandingName":true,"localizeImages":true,"localizeImagesLimit":false,"localizeAudio":true,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":true,"disabledPages":[],"regexPhrases":[{"phrase":"#NOTE: If you own a license for an individual plugin instead of the entire 4 bundle (for example, only a license for , , , , , , , , , , or ), download the 4 installer and perform a custom installation to install the individual plugin. (See more detailed instructions","candidate":"#NOTE: If you own a license for an individual ","variables":["","","","","","","","","","","","","",""],"regex":"^#NOTE: If you own a license for an individual (.+?) plugin instead of the entire (.+?) 4 bundle \\(for example, only a license for (.+?), (.+?), (.+?), (.+?), (.+?), (.+?), (.+?), (.+?), (.+?), (.+?), or (.+?)\\), download the (.+?) 4 installer and perform a custom installation to install the individual plugin\\. \\(See more detailed instructions$"},{"phrase":"#All Materials Antares Audio Technologies.","candidate":"#All Materials ","variables":[""],"regex":"^#All Materials (.+?) Antares Audio Technologies\\.$"},{"phrase":"#Coupon Used: ","candidate":"#Coupon Used: ","variables":[""],"regex":"^#Coupon Used: (.+?)$"},{"phrase":"#Coupon Redeemed: ","candidate":"#Coupon Redeemed: ","variables":[""],"regex":"^#Coupon Redeemed: (.+?)$"},{"phrase":"#Next Charge: ","candidate":"#Next Charge: ","variables":[""],"regex":"^#Next Charge: (.+?)$"},{"phrase":"#We will skip your next billing cycle starting on ","candidate":"#We will skip your next billing cycle starting on ","variables":[""],"regex":"^#We will skip your next billing cycle starting on (.+?)$"},{"phrase":"#Deactivates on ","candidate":"#Deactivates on ","variables":[""],"regex":"^#Deactivates on (.+?)$"},{"phrase":"#First charge on , /month","candidate":"#First charge on ","variables":["",""],"regex":"^#First charge on (.+?), (.+?)/month$"},{"phrase":"#Resumes on ","candidate":"#Resumes on ","variables":[""],"regex":"^#Resumes on (.+?)$"},{"phrase":"#Pausing on ","candidate":"#Pausing on ","variables":[""],"regex":"^#Pausing on (.+?)$"},{"phrase":"#Your changes will take effect on .","candidate":"#Your changes will take effect on ","variables":[""],"regex":"^#Your changes will take effect on (.+?)\\.$"},{"phrase":"#Deactivating on ","candidate":"#Deactivating on ","variables":[""],"regex":"^#Deactivating on (.+?)$"},{"phrase":"#We will skip your next two billing cycles starting on ","candidate":"#We will skip your next two billing cycles starting on ","variables":[""],"regex":"^#We will skip your next two billing cycles starting on (.+?)$"},{"phrase":"#Next Billing Date: ","candidate":"#Next Billing Date: ","variables":[""],"regex":"^#Next Billing Date: (.+?)$"},{"phrase":"#Renews on ","candidate":"#Renews on ","variables":[""],"regex":"^#Renews on (.+?)$"},{"phrase":"#Converts to paid on ","candidate":"#Converts to paid on ","variables":[""],"regex":"^#Converts to paid on (.+?)$"},{"phrase":"#Deactivated on ","candidate":"#Deactivated on ","variables":[""],"regex":"^#Deactivated on (.+?)$"},{"phrase":"#. August ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+)\\. August ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#August , ","candidate":"#August ","variables":["",""],"regex":"^#August ([\\d ]+), ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#. April ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?)\\. April (.+?)$"},{"phrase":"#Your next billing date will be changed to the of the month.","candidate":"#Your next billing date will be changed to the ","variables":[""],"regex":"^#Your next billing date will be changed to the (.+?) of the month\\.$"},{"phrase":"# July ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+) July ([\\d ]+)$"},{"phrase":"# February ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+) February ([\\d ]+)$"},{"phrase":"# June ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+) June ([\\d ]+)$"},{"phrase":"# August ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+) August ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#April , ","candidate":"#April ","variables":["",""],"regex":"^#April (.+?), (.+?)$"},{"phrase":"# January ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+) January ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#March , ","candidate":"#March ","variables":["",""],"regex":"^#March (.+?), (.+?)$"},{"phrase":"# March ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+) March ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#June , ","candidate":"#June ","variables":["",""],"regex":"^#June (.+?), (.+?)$"},{"phrase":"#February , ","candidate":"#February ","variables":["",""],"regex":"^#February ([\\d ]+), ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#. September ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+)\\. September ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#July , ","candidate":"#July ","variables":["",""],"regex":"^#July ([\\d ]+), ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#November , ","candidate":"#November ","variables":["",""],"regex":"^#November ([\\d ]+), ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#December , ","candidate":"#December ","variables":["",""],"regex":"^#December ([\\d ]+), ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#May , ","candidate":"#May ","variables":["",""],"regex":"^#May ([\\d ]+), ([\\d ]+)$"},{"phrase":"#Coupon Discount: ","candidate":"#Coupon Discount: ","variables":[""],"regex":"^#Coupon Discount: (.+?)$"},{"phrase":"#License: ","candidate":"#License: ","variables":[""],"regex":"^#License: (.+?)$"},{"phrase":"# Upgrades Available","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) Upgrades Available$"},{"phrase":"# Year Free, Bills per month after 1 year","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) Year Free, Bills (.+?) per month after 1 year$"},{"phrase":"# Month Free, Bills per month after 1 months","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) Month Free, Bills (.+?) per month after 1 months$"},{"phrase":"#slider between 0 and ","candidate":"#slider between 0 and ","variables":[""],"regex":"^#slider between 0 and (.+?)$"},{"phrase":"#Save % Off the Regular Price","candidate":"#Save ","variables":[""],"regex":"^#Save (.+?)% Off the Regular Price$"},{"phrase":"# off!","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) off!$"},{"phrase":"#* for the first month, billed monthly at thereafter. Plan can be modified at any time.","candidate":"#* ","variables":["",""],"regex":"^#\\* (.+?) for the first month, billed monthly at (.+?) thereafter\\. Plan can be modified at any time\\.$"},{"phrase":"# per year*","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) (.+?) per year\\*$"},{"phrase":"#*Your first month charged at . Charged monthly at /mo thereafter. Plan can be modified at any time.","candidate":"#*Your first month charged at ","variables":["",""],"regex":"^#\\*Your first month charged at (.+?)\\. Charged monthly at (.+?)/mo thereafter\\. Plan can be modified at any time\\.$"},{"phrase":"# per month*","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) (.+?) per month\\*$"},{"phrase":"# has been added to your cart for ","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(.+?) has been added to your cart for (.+?)$"},{"phrase":"#Grand Total: ","candidate":"#Grand Total: ","variables":[""],"regex":"^#Grand Total: (.+?)$"},{"phrase":"#Subtotal: ","candidate":"#Subtotal: ","variables":[""],"regex":"^#Subtotal: (.+?)$"},{"phrase":"#BUY IT: ","candidate":"#BUY IT: ","variables":[""],"regex":"^#BUY IT: (.+?)$"},{"phrase":"#Buy It: ","candidate":"#Buy It: ","variables":[""],"regex":"^#Buy It: (.+?)$"},{"phrase":"# / month","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) / month$"},{"phrase":"# / year","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) / year$"},{"phrase":"#/month","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)/month$"},{"phrase":"#/mo","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)/mo$"},{"phrase":"#/year","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)/year$"},{"phrase":"#* Charged Annually at /yr. Plan can be modified at any time.","candidate":"#* Charged Annually at ","variables":[""],"regex":"^#\\* Charged Annually at (.+?)/yr\\. Plan can be modified at any time\\.$"},{"phrase":"#Next Charge Amount: ","candidate":"#Next Charge Amount: ","variables":[""],"regex":"^#Next Charge Amount: (.+?)$"},{"phrase":"#Starting at /mo","candidate":"#Starting at ","variables":[""],"regex":"^#Starting at (.+?)/mo$"},{"phrase":"#/yr","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)/yr$"},{"phrase":"#Subscribe for /month","candidate":"#Subscribe for ","variables":[""],"regex":"^#Subscribe for (.+?)/month$"},{"phrase":"#If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will be automatically charged to begin your paid monthly subscription.","candidate":"#If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will be automatically charged ","variables":[""],"regex":"^#If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will be automatically charged (.+?) to begin your paid monthly subscription\\.$"},{"phrase":"#Our gift to you: 6 months FREE to explore all 23 plug-ins! Renews at , after 6 months. Cancel any time. Click 'Remove' to decline your special offer.","candidate":"#Our gift to you: 6 months FREE to explore all 23 plug-ins! Renews at ","variables":[""],"regex":"^#Our gift to you: 6 months FREE to explore all 23 plug\\-ins! Renews at (.+?), after 6 months\\. Cancel any time\\. Click 'Remove' to decline your special offer\\.$"},{"phrase":"#Our gift to you: 1 month FREE to explore all 23 plug-ins! Renews at , after 1 month. Cancel any time. Click 'Remove' to decline your special offer.","candidate":"#Our gift to you: 1 month FREE to explore all 23 plug-ins! Renews at ","variables":[""],"regex":"^#Our gift to you: 1 month FREE to explore all 23 plug\\-ins! Renews at (.+?), after 1 month\\. Cancel any time\\. Click 'Remove' to decline your special offer\\.$"},{"phrase":"#Our gift to you: 3 months FREE to explore all 23 plug-ins! Renews at , after 3 months. Cancel any time. Click 'Remove' to decline your special offer.","candidate":"#Our gift to you: 3 months FREE to explore all 23 plug-ins! Renews at ","variables":[""],"regex":"^#Our gift to you: 3 months FREE to explore all 23 plug\\-ins! Renews at (.+?), after 3 months\\. Cancel any time\\. Click 'Remove' to decline your special offer\\.$"},{"phrase":"#TERMS AND CONDITIONS: You must provide a method of payment to authorize your free trial. If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged to begin your paid monthly subscription to Auto-Tune Unlimited.","candidate":"#TERMS AND CONDITIONS: You must provide a method of payment to authorize your free trial. If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged ","variables":[""],"regex":"^#TERMS AND CONDITIONS: You must provide a method of payment to authorize your free trial\\. If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged (.+?) to begin your paid monthly subscription to Auto\\-Tune Unlimited\\.$"},{"phrase":"#23 professional plug-ins (over value)","candidate":"#23 professional plug-ins (over ","variables":[""],"regex":"^#23 professional plug\\-ins \\(over (.+?) value\\)$"},{"phrase":"#( per year)","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?) per year\\)$"},{"phrase":"#( per month)","candidate":"#(","variables":[""],"regex":"^#\\((.+?) per month\\)$"},{"phrase":"# One Time Payment","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) One Time Payment$"},{"phrase":"#* TERMS AND CONDITIONS: You must provide a method of payment to authorize your free trial. If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged to begin your paid monthly subscription to Auto-Tune Unlimited.","candidate":"#* TERMS AND CONDITIONS: You must provide a method of payment to authorize your free trial. If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged ","variables":[""],"regex":"^#\\* TERMS AND CONDITIONS: You must provide a method of payment to authorize your free trial\\. If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged (.+?) to begin your paid monthly subscription to Auto\\-Tune Unlimited\\.$"},{"phrase":"#After the free trial period ends, your Auto-Tune® Unlimited subscription will automatically renew at /mo. Cancel anytime.","candidate":"#After the free trial period ends, your Auto-Tune® Unlimited subscription will automatically renew at ","variables":[""],"regex":"^#After the free trial period ends, your Auto\\-Tune® Unlimited subscription will automatically renew at (.+?)/mo\\. Cancel anytime\\.$"},{"phrase":"#Was ","candidate":"#Was ","variables":[""],"regex":"^#Was (.+?)$"},{"phrase":"#/mo","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?)/mo$"},{"phrase":"# per year*","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) per year\\*$"},{"phrase":"# per month*","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.+?) per month\\*$"},{"phrase":"#Crossgrade to ","candidate":"#Crossgrade ","variables":["",""],"regex":"^#Crossgrade (.+?) to (.+?)$"},{"phrase":"#Upgrade to ","candidate":"#Upgrade ","variables":["",""],"regex":"^#Upgrade (.+?) to (.+?)$"},{"phrase":"#Free Upgrade to ","candidate":"#Free Upgrade to ","variables":[""],"regex":"^#Free Upgrade to (.+?)$"},{"phrase":"#Renews on , /month","candidate":"#Renews on ","variables":["",""],"regex":"^#Renews on (.+?), (.+?)/month$"},{"phrase":"#Renews on .","candidate":"#Renews on ","variables":[""],"regex":"^#Renews on (.+?)\\.$"},{"phrase":"#Start Time: ","candidate":"#Start Time: ","variables":[""],"regex":"^#Start Time: (.+?)$"},{"phrase":"#End Time: ","candidate":"#End Time: ","variables":[""],"regex":"^#End Time: (.+?)$"},{"phrase":"#iLok Version ","candidate":"#iLok Version ","variables":[""],"regex":"^#iLok Version (.+?)$"}],"allowComplexCssSelectors":false,"blockedClasses":["no-translate"],"blockedIds":false,"phraseDetection":true,"customDomainSettings":[],"seoSetting":[],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":true,"mixpanel":false,"heap":false,"blockedComplexSelectors":[]},"version":8544},{"_id":"de","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{"#Confirm Password must be 6 characters or longer":"Das Bestätigungspasswort muss mindestens 6 Zeichen lang sein","#FREE for 14 days!":"KOSTENLOS für 14 Tage!","#Express your best voice with the ultimate collection of professional vocal effects.":"Drücken Sie Ihre beste Stimme mit der ultimativen Sammlung professioneller Vokaleffekte aus.","#Punch is a dynamics processor that gives your vocals more dynamic impact. It provides a combination of compression, gain, limiting, and overload protection with an interface designed for speed and simplicity. Using just a few controls, you can dial in the perfect vocal level for any mix in seconds.":"Punch ist ein Dynamikprozessor, der Ihren Gesang mit mehr Dynamik versieht. Er bietet eine Kombination aus Kompression, Verstärkung, Begrenzung und Übersteuerungsschutz mit einer auf Geschwindigkeit und Einfachheit ausgelegten Schnittstelle. Mit nur wenigen Reglern können Sie in Sekundenschnelle den perfekten Gesangspegel für jeden Mix einstellen.","#Coupon not found.":"Gutschein nicht gefunden.","#Sticky Password":"Sticky Passwort","#Password must be 6 characters or longer":"Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein","#Discontinued Software Downloads":"Eingestellte Software-Downloads","#Faithful emulation of the talkbox effect made famous on classic 70’s recordings.":"Originalgetreue Emulation des Talkbox-Effekts, der durch klassische 70er-Jahre-Aufnahmen berühmt wurde.","#May":"Kann","#View Order":"Bestellung anzeigen","#Phone Number":"Telefonnummer","#Shopping Cart: Log in":"Warenkorb: Anmelden","#Please check the box to consent to data collection.":"Bitte aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um der Datenerfassung zuzustimmen.","#PRO TOOLS SUBSCRIBERS CAN GET 3 MONTHS OF FREE ACCESS TO AUTO-TUNE UNLIMITED":"PRO TOOLS-ABONNENTEN KÖNNEN 3 MONATE KOSTENLOSEN ZUGRIFF AUF AUTO-TUNE UNLIMITED ERHALTEN","#Because Professional Vocal Production Requires More Than Just Mixing":"Weil eine professionelle Gesangsproduktion mehr erfordert als nur das Mischen","#11 pro vocal plug-ins for producing harmonies, mic modeling, taming sibilance, and more.":"11 professionelle Gesangs-Plug-Ins für die Produktion von Harmonien, Mikrofonmodellierung, Zischlaute und mehr.","#Your license for Auto-Tune Pro, Auto-Tune Access, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Artist, or Auto-Key can be activated on up to two computers at a time. Repeat these steps for each computer.":"Ihre Lizenz für Auto-Tune Pro, Auto-Tune Access, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Artist oder Auto-Key kann auf bis zu zwei Computern gleichzeitig aktiviert werden. Wiederholen Sie diese Schritte für jeden Computer.","#Account Information":"Kontoinformationen","#Primary DAW":"Primäre DAW","#Confirm Account Password":"Bestätigen Sie das Kontokennwort","#Year":"Jahr","#January":"Januar","#If you have already registered your software and want to create an account, click here.":"Wenn Sie Ihre Software bereits registriert haben und ein Konto erstellen möchten, klicken Sie hier .","#START FREE 14-DAY TRIAL":"KOSTENLOSE 14-TAGE-TESTVERSION STARTEN","#Start your risk-free, 14-day trial or choose a subscription option.":"Starten Sie Ihre risikofreie, 14-tägige Testversion oder wählen eine Abonnement-Option.","#I need more help understanding how to use the products.":"Ich brauche mehr Hilfe beim Verständnis der Verwendung der Produkte.","#Return to Orders List":"Zurück zur Bestellliste","#No Products":"Keine Produkte","#YUGOSLAVIA":"JUGOSLAWIEN","#This affordable, easy-to-use desktop app brings several SoundSoap audio restoration technologies to your projects. Bring back to life unusable footage or record new media files right inside the app, with no loss of video quality.":"Diese erschwingliche, einfach zu bedienende Desktop-App bringt verschiedene SoundSoap-Technologien zur Audiorestauration in Ihre Projekte. Erwecken Sie unbrauchbares Filmmaterial wieder zum Leben oder nehmen Sie neue Mediendateien direkt in der App auf, ohne Verlust der Videoqualität.","#Analog tube-modeling delivers harmonic distortion and instant vintage vibes.":"Das analoge Röhrenmodeling sorgt für harmonische Verzerrung und sofortige Vintage-Vibes.","#Download and run the latest installer for Auto-Tune Access, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Artist, or Auto-Key. This will also install the Antares Central application, which you’ll use to manage your Antares licenses.":"Laden Sie das neueste Installationsprogramm für Auto-Tune Access, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Artist oder Auto-Key herunter und führen Sie es aus. Dadurch wird auch die Anwendung Antares Central installiert, mit der Sie Ihre Antares-Lizenzen verwalten.","#Download and install the WIBU CodeMeter User Runtime application.":"Laden Sie die WIBU CodeMeter User Runtime-Anwendung herunter und installieren Sie sie.","#1. Install WIBU":"1. Installieren Sie WIBU","#December":"Dezember","#July":"Juli","#Return to Subscriptions List":"Zurück zur Abonnementliste","#The products don't meet my needs.":"Die Produkte entsprechen nicht meinen Bedürfnissen.","#Subscription ID":"Abonnement-ID","#You have no orders.":"Sie haben keine Bestellungen.","#ZAMBIA":"SAMBIA","#VIRGIN ISLANDS, BRITISH":"VIRGIN INSELN, BRITISCH","#You must enter a valid email address.":"Sie müssen eine gültige Email-Adresse angeben.","#PRO TOOLS SUBSCRIBERS GET FREE ACCESS TO AUTO-TUNE HYBRID AND AUTO-TUNE UNLIMITED FOR 3 MONTHS":"PRO TOOLS-ABONNENTEN ERHALTEN 3 MONATE KOSTENLOSEN ZUGRIFF AUF AUTO-TUNE HYBRID UND AUTO-TUNE UNLIMITED","#Turn a single voice into a realistic, large vocal ensemble with up to 32 unison voices.":"Verwandeln Sie eine einzelne Stimme in ein realistisches, großes Vokalensemble mit bis zu 32 Unisono-Stimmen.","#The Professional Standard for Pitch Correction and Vocal Effects":"Der professionelle Standard für Tonhöhenkorrektur und Stimmeffekte","#Everything You Need In One Package, One Price":"Alles, was Sie brauchen, in einem Paket, zu einem Preis","#SUBSCRIPTIONS AND BUNDLES":"ABONNEMENTS UND PAKETE","#Would you like to create an Antares Account?":"Möchten Sie ein Antares-Konto erstellen?","#June":"Juni","#No Upgrades Available.":"Keine Upgrades verfügbar.","#The subscription is too expensive, or I can no longer afford it.":"Das Abonnement ist zu teuer oder ich kann es mir nicht mehr leisten.","#WALLIS AND FUTUNA":"WALLIS UND FUTUNA","#UNITED STATES MINOR OUTLYING ISLANDS":"VEREINIGTE STAATEN MINOR OUTLYING ISLANDS","#The Simplest Way To Fix Audio Problems":"Der einfachste Weg, Audio-Probleme zu beheben","#Models the anatomy of the human vocal tract for subtle enhancements of dramatic effects.":"Modelliert die Anatomie des menschlichen Vokaltrakts zur subtilen Verstärkung dramatischer Effekte.","#After installing your Antares plug-in, you can find the Antares Central application here:":"Nach der Installation Ihres Antares-Plugins finden Sie die Anwendung Antares Central hier:","#2. Install Your Antares Plug-in":"2. Installieren Sie Ihr Antares-Plug-In","#Account Password":"Konto Passwort","#Yes, I'd like to create an account.":"Ja, ich möchte ein Konto erstellen.","#Click Here to register new software.":"Klicken Sie hier, um neue Software zu registrieren.","#I liked the products but I am not using them enough.":"Ich mochte die Produkte, aber ich benutze sie nicht genug.","#Date":"Datum","#VIRGIN ISLANDS, U.S.":"JUNGFRAUENINSELN, USA","#UZBEKISTAN":"USBEKISTAN","#TURKEY":"TRUTHAHN","#Demo User":"Demo-Benutzer","#Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (AVID)","#For a limited time, anyone with an active Pro Tools or Pro Tools | Ultimate subscription is eligible for a free, 3-month subscription to Auto-Tune Unlimited. Now including Auto-Tune Hybrid.":"Für eine begrenzte Zeit kann jeder mit einem aktiven Pro Tools- oder Pro Tools | Das Ultimate-Abonnement berechtigt zu einem kostenlosen 3-Monats-Abonnement für Auto-Tune Unlimited. Jetzt mit Auto-Tune Hybrid.","#Purchased From:":"Gekauft von:","#October":"Oktober","#Please tell us about yourself to complete your registration:":"Bitte teilen Sie uns etwas über sich mit, um Ihre Registrierung abzuschließen:","#Your subscription has been canceled.":"Ihr Abonnement wurde gekündigt.","#I ran into a technical problem that I couldn't solve, even after contacting support.":"Ich stieß auf ein technisches Problem, das ich selbst nach Kontaktaufnahme mit dem Support nicht lösen konnte.","#* Note: this link will expire in one hour from when you opened this web page. If your link has expired simply reload the page to get a new one":"* Hinweis: Dieser Link läuft eine Stunde nach dem Öffnen dieser Webseite ab. Wenn Ihr Link abgelaufen ist, laden Sie einfach die Seite neu, um einen neuen zu erhalten","#Antares uses a third party payment processor, FastSpring, to handle payment transactions. To update the credit card for your subscription, click the 'Update Payment Method' button below. Clicking this button will take you to our partner FastSpring's website where you can update your subscription billing details.":"Antares verwendet einen Drittanbieter-Zahlungsprozessor, FastSpring , um Zahlungsvorgänge abzuwickeln. Um die Kreditkarte für Ihr Abonnement zu aktualisieren, klicken Sie unten auf die Schaltfläche \"Zahlungsmethode aktualisieren\". Durch Klicken auf diese Schaltfläche gelangen Sie zur Website unseres Partners FastSpring, auf der Sie Ihre Rechnungsdaten für Abonnements aktualisieren können.","#Registration Code":"Registrierungscode","#Phone":"Telefon","#UNITED KINGDOM":"GROSSBRITANNIEN","#Copy":"Kopieren","#Create weird, alien voices for special audio effects and sound design.":"Erzeugen Sie schräge, außerirdische Stimmen für spezielle Audioeffekte und Sounddesign.","#If you purchased it elsewhere, select \"Activate a New Product License\" and then select the \"From a dealer or software bundle\" option. On the \"Redeem Registration Code\" screen, enter your registration code and click \"Register\" to register and activate your license.":"Wenn Sie es an einem anderen Ort gekauft haben, wählen Sie \"Neue Produktlizenz aktivieren\" und dann die Option \"Von einem Händler oder Softwarepaket\". Geben Sie im Bildschirm \"Registrierungscode einlösen\" Ihren Registrierungscode ein und klicken Sie auf \"Registrieren\", um sich zu registrieren und Ihre Lizenz zu aktivieren.","#Update Payment Method":"Zahlungsmethode aktualisieren","#iLok / Machine":"iLok / Maschine","#YEMEN":"JEMEN","#iLok Account ID Invalid.":"iLok-Konto-ID ungültig.","#Password and Confirm Password must match":"Passwort und Passwort bestätigen müssen übereinstimmen","#Lush, convincing harmonies from a single track in real time.":"Üppige, überzeugende Harmonien aus einer einzigen Spur in Echtzeit.","#5. Activate the license":"5. Aktivieren Sie die Lizenz","#iLok ID (the name of your iLok Account):":"iLok ID (der Name Ihres iLok-Kontos):","#Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (14 Tage kostenlos)","#Student Pricing":"Studentenpreise","#WESTERN SAHARA":"WESTSAHARA","#This email is already registered.":"Diese E-Mail ist bereits registriert.","#Auto-Tune Unlimited Monthly (6 Month Goodwill)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (6 Monate Kulanz)","#Shop and learn about Auto-Tune, the best plug-ins for pitch correction, vocal effects, voice processing, and noise reduction. Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Access, Harmony Engine, Mic Mod, Sound Soap, and more.":"Kaufen Sie ein und erfahren Sie mehr über Auto-Tune, die besten Plug-ins für Tonhöhenkorrektur, Gesangseffekte, Stimmbearbeitung und Rauschunterdrückung. Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Access, Harmony Engine, Mic Mod, Sound Soap und mehr.","#Shop Auto-Tune Pitch Correction and Vocal Effects Plug-Ins":"Kaufen Sie Auto-Tune Tonhöhenkorrektur und Stimmeneffekte-Plug-Ins","#Manipulates aspiration noise, enabling complete control of the breathiness in a vocal.":"Beeinflusst das Atemgeräusch und ermöglicht so die vollständige Kontrolle über die Atmungsaktivität einer Stimme.","#Register - Antares":"Registrieren - Antares","#Month":"Monat","#Enter your registration code to get started:":"Geben Sie Ihren Registrierungscode ein, um loszulegen:","#Cancel Subscription":"Abonnement beenden","#I am enrolled as a student and would like to qualify for Educational Pricing.":"Ich bin als Student eingeschrieben und möchte mich für das Educational Pricing qualifizieren.","#1 Upgrade Available":"1 Upgrade verfügbar","#Upgrade to Auto-Tune Pro":"Upgrade auf Auto-Tune Pro","#You must consent to data collection to use this part of our site.":"Sie müssen der Datenerfassung zustimmen, um diesen Teil unserer Website nutzen zu können.","#Provides several powerful additional controls for pinpoint accuracy in your audio restoration work, at an amazing value.":"Bietet mehrere leistungsstarke zusätzliche Steuerelemente für punktgenaues Arbeiten bei der Audiorestauration – und das zu einem erstaunlichen Preis.","#AutoTune Pro + 11 professional vocal effects.":"AutoTune Pro + 11 professionelle Stimmeffekte.","#Select...":"Wählen...","#March":"März","#Product Name":"Produktname","#Order #":"Auftrag #","#TUNISIA":"TUNESIEN","#Download the final versions of previously discontinued plug-ins, as well as the discontinued 32-bit-only versions of our current 64-bit compatible plug-ins.":"Laden Sie die endgültigen Versionen von zuvor eingestellten Plug-Ins sowie die eingestellten Nur-32-Bit-Versionen unserer aktuellen 64-Bit-kompatiblen Plug-Ins herunter.","#Compression, gain, limiting, and overload control enhances the dynamics of a vocal in a single plugin.":"Kompression, Verstärkung, Begrenzung und Übersteuerungsregelung verbessern die Dynamik eines Gesangs in einem einzigen Plugin.","#SUBSCRIBE":"ABONNIEREN","#4. Log in to your Account":"4. Melden Sie sich bei Ihrem Konto an","#Activate Your License with Antares Central":"Aktivieren Sie Ihre Lizenz mit Antares Central","#Other USA":"Andere USA","#UNITED ARAB EMIRATES":"VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE","#Registration Code Not Found.":"Registrierungscode nicht gefunden.","#You must enter a Registration Code.":"Sie müssen einen Registrierungscode eingeben.","#Reduces sibilance for de-essing vocals without affecting the character of a performance.":"Reduziert Zischlaute zum Entrauschen von Gesang, ohne den Charakter einer Darbietung zu beeinträchtigen.","#Please be patient, as the activation process may take up to 1-2 minutes.":"Bitte haben Sie etwas Geduld, da der Aktivierungsvorgang bis zu 1-2 Minuten dauern kann.","#February":"Februar","#If you do have an iLok.com account (or have just created one), please enter the following information and then click the “Continue Authorization” button:":"Wenn Sie ein iLok.com-Konto haben (oder gerade ein Konto erstellt haben), geben Sie die folgenden Informationen ein und klicken Sie auf die Schaltfläche \"Autorisierung fortsetzen\":","#These plugins do not require a hardware key, and can be activated using Antares Central.":"Diese Plugins erfordern keinen Hardwareschlüssel und können über Antares Central aktiviert werden.","#More Info":"Mehr Info","#Un-Cancel / Restart Subscription":"Abonnement aufheben / neu starten","#Resubscribe":"Erneut abonnieren","#You have no subscriptions.":"Sie haben keine Abonnements.","#Note: These installers are for people who already own a license for these products. If you're looking for a free trial version, please see our":"Hinweis: Diese Installer sind für Personen gedacht, die bereits eine Lizenz für diese Produkte besitzen. Wenn Sie nach einer kostenlosen Testversion suchen, besuchen Sie bitte unsere","#Authentic reproductions of over 100 legendary vintage and modern classics.":"Authentische Reproduktionen von über 100 legendären Klassikern der Vergangenheit und Gegenwart.","#Secondary DAW":"Sekundäre DAW","#Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Access and Auto-Key all use WIBU Codemeter for authorization.":"Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Access und Auto-Key verwenden alle WIBU Codemeter zur Autorisierung.","#Event":"Veranstaltung","#Operating System":"Betriebssystem","#Date of Purchase:":"Kaufdatum:","#You may resume your subscription at any time by clicking the \"Resubscribe\" button below and purchasing a new subscription.":"Sie können Ihr Abonnement jederzeit fortsetzen, indem Sie unten auf die Schaltfläche \"Erneut abonnieren\" klicken und ein neues Abonnement erwerben.","#Product rows in light grey and italics have already been upgraded.":"Produktreihen in Hellgrau und Kursivschrift wurden bereits aktualisiert.","#TURKS AND CAICOS ISLANDS":"TÜRKEN UND CAICOS-INSELN","#If you purchased the license directly from Antares, go to the \"Manage Licenses\" screen to find the license available for activation. Click \"Activate\" and wait until the process completes.":"Wenn Sie die Lizenz direkt von Antares erworben haben, gehen Sie zum Bildschirm „Lizenzen verwalten“, um die zur Aktivierung verfügbare Lizenz zu finden. Klicken Sie auf „Aktivieren“ und warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.","#Enter your email address and password in the Antares Central app to log in to your Antares account.":"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort in der Antares Central-App ein, um sich bei Ihrem Antares-Konto anzumelden.","#Other International":"Andere internationale","#AVOX, Harmony Engine, and Mic Mod EFX plug-ins require an iLok account. If you don’t already have an iLok account, you can create one here.":"Für AVOX-, Harmony Engine- und Mic Mod EFX-Plug-Ins ist ein iLok-Konto erforderlich. Wenn Sie noch kein iLok-Konto haben, können Sie hier ein Konto erstellen.","#-- Please Choose --":"-- Bitte auswählen --","#Subscription History":"Abonnementverlauf","#You have no products.":"Sie haben keine Produkte.","#Auth Type":"Authentifizierungstyp","#Registration Code Already Authorized.":"Registrierungscode bereits autorisiert.","#Doubled parts that sound like the same person as the lead vocalist – or like someone else entirely.":"Gedoppelte Stimmen, die wie der Leadsänger klingen – oder wie jemand ganz anderes.","#All current versions of Auto-Tune, 11 professional vocal effects, unlimited free upgrades, and more.":"Alle aktuellen Versionen von Auto-Tune, 11 professionelle Stimmeffekte, unbegrenzte kostenlose Upgrades und mehr.","#Uncategorized":"Nicht kategorisiert","#3. Open Antares Central":"3. Öffnen Sie die Antares-Zentrale","#You can use Antares Central to activate your product. Please follow the instructions below to activate your license.":"Sie können Antares Central verwenden, um Ihr Produkt zu aktivieren. Bitte befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um Ihre Lizenz zu aktivieren.","#iLok Authorization":"iLok-Autorisierung","#TOGO":"GEHEN","#TANZANIA, UNITED REPUBLIC OF":"TANSANIA, VEREINIGTE REPUBLIK","#TAIWAN, PROVINCE OF CHINA":"TAIWAN, PROVINZ CHINAS","#MOROCCO":"MAROKKO","#SWEDEN":"SCHWEDEN","#SLOVAKIA":"SLOWAKEI","#SAINT VINCENT AND THE GRENADINES":"ST. VINCENT UND DIE GRENADINEN","#MOZAMBIQUE":"MOZAMBIK","#SPAIN":"SPANIEN","#MOLDOVA, REPUBLIC OF":"MOLDOVA, REPUBLIK","#RUSSIAN FEDERATION":"RUSSISCHE FÖDERATION","#NORTHERN MARIANA ISLANDS":"NÖRDLICHE MARIANNENINSELN","#SAO TOME AND PRINCIPE":"SAO TOME UND PRINZIP","#NEW CALEDONIA":"NEU-KALEDONIEN","#TRINIDAD AND TOBAGO":"TRINIDAD UND TOBAGO","#SVALBARD AND JAN MAYEN":"SVALBARD UND JAN MAYEN","#SAINT LUCIA":"HEILIGE LUCIA","#NETHERLANDS":"NIEDERLANDE","#SOLOMON ISLANDS":"SALOMON-INSELN","#SAUDI ARABIA":"SAUDI-ARABIEN","#ROMANIA":"RUMÄNIEN","#SYRIAN ARAB REPUBLIC":"SYRISCHE ARABISCHE REPUBLIK","#SOUTH AFRICA":"SÜDAFRIKA","#SAINT KITTS AND NEVIS":"ST. KITTS UND NEVIS","#POLAND":"POLEN","#SWITZERLAND":"SCHWEIZ","#SWAZILAND":"SWASILAND","#NORWAY":"NORWEGEN","#NORFOLK ISLAND":"NORFOLKINSEL","#MONGOLIA":"MONGOLEI","#SOUTH GEORGIA AND THE SOUTH SANDWICH ISLANDS":"SÜD-GEORGIEN UND DIE SÜDLICHEN SANDWICH-INSELN","#SINGAPORE":"SINGAPUR","#SAINT PIERRE AND MIQUELON":"SAINT PIERRE UND MIQUELON","#SAINT HELENA":"HEILIGE HELENA","#RÉUNION":"WIEDERVEREINIGUNG","#QATAR":"KATAR","#PHILIPPINES":"PHILIPPINEN","#NETHERLANDS ANTILLES":"NIEDERLANDE ANTILLEN","#SLOVENIA":"SLOWENIEN","#PAPUA NEW GUINEA":"PAPUA NEU-GUINEA","#PALESTINIAN TERRITORY, OCCUPIED":"BESETZTE PALÄSTINENSISCHE GEBIETE","#NEW ZEALAND":"NEUSEELAND","#MICRONESIA, FEDERATED STATES OF":"MIKRONESIEN, FEDERIERTE STAATEN VON","#ITALY":"ITALIEN","#GERMANY":"DEUTSCHLAND","#LITHUANIA":"LITAUEN","#LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA":"LIBYANISCHES ARABISCHES JAMAHIRIYA","#KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF":"KOREA, DEMOKRATISCHE VOLKSREPUBLIK","#ICELAND":"ISLAND","#MALDIVES":"MALEDIVEN","#LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC":"DEMOKRATISCHE REPUBLIK DER LAO-MENSCHEN","#JORDAN":"JORDANIEN","#KENYA":"KENIA","#IRAQ":"IRAK","#HOLY SEE (VATICAN CITY STATE)":"HEILIGES SEHEN (VATIKANSTADT)","#MARSHALL ISLANDS":"MARSHALLINSELN","#IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF":"IRAN, ISLAMISCHE REPUBLIK","#GREENLAND":"GRÖNLAND","#JAMAICA":"JAMAIKA","#INDONESIA":"INDONESIEN","#HONG KONG":"HONGKONG","#HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS":"HEARD ISLAND UND MCDONALD ISLANDS","#MEXICO":"MEXIKO","#MACEDONIA, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF":"MAZEDONIEN, DIE EHEMALIGE JUGOSLAVISCHE REPUBLIK","#LEBANON":"LIBANON","#FRENCH SOUTHERN TERRITORIES":"SÜDFRANZÖSISCHE TERRITORIEN","#MAYOTTE":"Mayotte","#HUNGARY":"UNGARN","#LATVIA":"LETTLAND","#KOREA, REPUBLIC OF":"KOREA, REPUBLIK VON","#GREECE":"GRIECHENLAND","#INDIA":"INDIEN","#LUXEMBOURG":"LUXEMBURG","#KAZAKHSTAN":"KASACHSTAN","#MADAGASCAR":"MADAGASKAR","#IRELAND":"IRLAND","#EQUATORIAL GUINEA":"ÄQUATORIALGUINEA","#BOLIVIA":"BOLIVIEN","#BELGIUM":"BELGIEN","#You are already logged in. Click here to go to your account.":"Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie hier, um zu Ihrem Konto zu gelangen.","#Please log in again. The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page.":"Bitte loggen Sie sich erneut ein. Die Login-Seite öffnet sich in einem neuen Fenster. Nach dem Einloggen können Sie sie schließen und zu dieser Seite zurückkehren.","#FRENCH GUIANA":"FRANZÖSISCH-GUAYANA","#AUSTRIA":"ÖSTERREICH","#Postal Code":"Postleitzahl","#Street Address Line One":"Straße Adresse Zeile Eins","#Profile":"Profil","#Page not found - Antares":"Seite nicht gefunden – Antares","#The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.":"Die von Ihnen angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden. Versuchen Sie, Ihre Suche zu verfeinern, oder verwenden Sie die Navigation oben, um den Beitrag zu finden.","#You must choose an option:":"Sie müssen eine Option auswählen:","#Select a product installer to download:":"Wählen Sie ein Produktinstallationsprogramm zum Herunterladen aus:","#Confirm Password":"Passwort bestätigen","#That email address is not registered.":"Diese E-Mail-Adresse ist nicht registriert.","#Save Module To Library":"Modul in Bibliothek speichern","#FRENCH POLYNESIA":"FRANZÖSISCH POLYNESIEN","#ESTONIA":"ESTLAND","#CROATIA":"KROATIEN","#AUSTRALIA":"AUSTRALIEN","#ALBANIA":"ALBANIEN","#FAROE ISLANDS":"FÄRÖER INSELN","#CAPE VERDE":"KAP VERDE","#BELARUS":"WEISSRUSSLAND","#BANGLADESH":"BANGLADESCH","#ANTIGUA AND BARBUDA":"ANTIGUA UND BARBUDA","#Antares User Account":"Antares-Benutzerkonto","#CZECH REPUBLIC":"TSCHECHIEN","#The following products use PACE copy protection and require an iLok:":"Folgende Produkte verwenden den PACE-Kopierschutz und erfordern ein iLok:","#COLOMBIA":"KOLUMBIEN","#CANADA":"KANADA","#BULGARIA":"BULGARIEN","# IMPORTANT NOTE: If you purchased Auto-Tune Pro you should not download this version of Auto-Key. A version of Auto-Key is already included with your Auto-Tune Pro installer. This version will not be authorized by iLok and requires a separate purchase.":"WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie Auto-Tune Pro gekauft haben, sollten Sie diese Version von Auto-Key nicht herunterladen. Eine Version von Auto-Key ist bereits in Ihrem Auto-Tune Pro-Installationsprogramm enthalten. Diese Version wird nicht von iLok autorisiert und muss separat erworben werden.","#For Auto-Tune Vocal Studio, download Auto-Tune Pro and AVOX 4.":"Laden Sie für Auto-Tune Vocal Studio Auto-Tune Pro und AVOX 4 herunter.","#Software Downloads":"Software-Downloads","#Shopping Cart: Review Order":"Warenkorb: Bestellung überprüfen","#Your cart contains both WIBU CodeMeter-Protected products and PACE-Protected Products.":"Ihr Warenkorb enthält sowohl mit WIBU CodeMeter geschützte Produkte als auch mit PACE geschützte Produkte.","#Create Account":"Konto erstellen","#CUBA":"KUBA","#CENTRAL AFRICAN REPUBLIC":"ZENTRALAFRIKANISCHE REPUBLIK","#AZERBAIJAN":"ASERBAIDSCHAN","#ANTARCTICA":"ANTARKTIE","#UNITED STATES":"VEREINIGTE STAATEN","#Shopping Cart: Copy Protection Details":"Warenkorb: Kopierschutz-Details","#Password":"Passwort","#CHAD":"TSCHAD","#Company":"Unternehmen","#CYPRUS":"ZYPERN","#CHRISTMAS ISLAND":"WEIHNACHTSINSEL","#ARGENTINA":"ARGENTINIEN","#ALGERIA":"ALGERIEN","#You are already logged in. Click here to go to your account.":"Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie hier, um zu Ihrem Konto zu gelangen.","#ETHIOPIA":"ÄTHIOPIEN","#DENMARK":"DÄNEMARK","#COMOROS":"KOMOROS","#BOSNIA AND HERZEGOVINA":"BOSNIEN UND HERZEGOWINA","#No Results Found":"Keine Ergebnisse gefunden","#First Name":"Vorname","#Login failed.":"Login gescheitert.","#FINLAND":"FINNLAND","#COOK ISLANDS":"COOKINSELN","#CONGO, THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE":"CONGO, DIE DEMOKRATISCHE REPUBLIK DER","#CAYMAN ISLANDS":"CAYMAN INSELN","#CAMEROON":"KAMERUN","#ARMENIA":"ARMENIEN","#AMERICAN SAMOA":"AMERIKANISCHEN SAMOA-INSELN","#Create Account - Antares":"Konto erstellen - Antares","#Save":"Speichern","#FRANCE":"FRANKREICH","#DOMINICAN REPUBLIC":"DOMINIKANISCHE REPUBLIK","#BRAZIL":"BRASILIEN","#-- Choose country --":"-- Land auswählen --","#Address":"Adresse","#The following products use WIBU CodeMeter copy protection:":"Folgende Produkte verwenden den WIBU-CodeMeter-Kopierschutz:","#COCOS (KEELING) ISLANDS":"COCOS (KEELING) INSELN","#Shopping Cart: Edit Cart":"Warenkorb: Warenkorb bearbeiten","#Last Name":"Nachname","#CONGO":"KONGO","#CAMBODIA":"KAMBODSCHA","#BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY":"BRITISCHES TERRITORIUM DES INDISCHEN OZEANS","#Student Validation":"Studentenvalidierung","#You must accept the terms and conditions to proceed.":"Sie müssen zum Fortfahren die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren.","#EGYPT":"ÄGYPTEN","#Street Address Line Two":"Straße Adresse Zeile Zwei","#Subscriptions":"Abonnements","#Monthly subscriptions to Auto-Tune Unlimited require a 2-month minimum commitment. After the first 30 day billing cycle ends, you will be charged $24.99 for the second month of service. After your second billing cycle is paid, you can cancel anytime.":"Monatsabonnements von Auto-Tune Unlimited haben eine Mindestlaufzeit von zwei Monaten. Nach dem Ende des ersten 30-tägigen Abrechnungszeitraums werden Ihnen 24,99 $ für den zweiten Monat des Dienstes berechnet. Nach der Zahlung für den Zweiten Abrechnungszeitraum können Sie Ihr Abonnement jederzeit beenden.","#Auto-Key automatically detects the key and scale of your song":"Auto-Key erkennt automatisch Tonart und Tonleiter Ihres Lieds","#Auto-Tune Unlimited is our premium subscription bundle that offers the lowest cost-of-entry access to the complete AVOX collection, every current version of Auto-Tune, Auto-Key, free software upgrades, and ongoing access to select new plugins.":"Auto-Tune Unlimited ist unser hochwertiges Abonnementpaket, das mit den geringsten Einstiegskosten Zugang zur vollständigen AVOX-Kollektion, allen aktuellen Versionen von Auto-Tune, Auto-Key und kostenlosen Software-Upgrades sowie ständigen Zugriff auf ausgewählte neue Plug-ins bietet.","#WHAT IS AUTO-TUNE UNLIMITED?":"WAS IST AUTO-TUNE UNLIMITED?","#Get every current edition of Auto-Tune, the AVOX suite, and Auto-Key. FREE for 14-days – no fees, no risk.":"Erhalten Sie alle aktuellen Versionen von Auto-Tune, der AVOX-Suite und Auto-Key. 14 Tage lang GRATIS – keine Kosten, kein Risiko.","#A compatible DAW that supports the AU format":"Eine kompatible DAW, die das AU-Format unterstützt","#A compatible DAW that supports VST3 format":"Eine kompatible DAW, die das VST3-Format unterstützt","#Free Access":"Kostenloser Zugriff","#Free Upgrades and New Releases":"Kostenlose Upgrades und Neuveröffentlichungen","# This product requires a physical iLok USB Key and an iLok Account.":" Dieses Produkt erfordert einen physischen iLok-USB-Schlüssel und ein iLok-Konto.","#Auto-Tune Pro and Auto-Tune Live are only available as a VST 3 format on Windows, and Ableton Live is only supporting VST 2 at this time.":"Auto-Tune Pro und Auto-Tune Live sind nur im VST-3-Format auf Windows verfügbar, und Ableton Live unterstützt gegenwärtig nur VST 2.","#Email Address":"E-Mail-Adresse","#If you do not cancel before the trial period ends you will be automatically charged $24.99 for your first month’s subscription.":"Wenn Sie nicht vor dem Ende der Probezeit kündigen, werden Ihnen automatisch 24,99 $ für den ersten Monat Ihres Abonnements berechnet.","#TERMS AND CONDITIONS: You will need to provide a method of payment to authorize your free trial. If you don’t cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged $24.99 to begin your paid monthly subscription to Auto-Tune Unlimited with a minimum two-month commitment. After the first 30 day billing cycle ends, you will be charged $24.99 for the second month of service and will then be able to cancel your subscription at any time.":"ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN: Sie müssen für die Autorisierung Ihrer kostenfreien Testversion eine Zahlungsmethode angeben. Wenn Sie Ihre kostenlose Testversion nicht beenden, ehe sie nach 14 Tagen abläuft, werden Ihnen automatisch 24,99 $ berechnet, um Ihr kostenpflichtiges Monatsabonnement von Auto-Tune Unlimited mit einer Mindestlaufzeit von zwei Monaten zu beginnen. Nach dem Ende des ersten 30-tägigen Abrechnungszeitraums werden Ihnen 24,99 $ für den zweiten Monat des Dienstes berechnet und Sie können dann Ihr Abonnement jederzeit beenden.","#Pro Tools – 12.6 or later (AAX)":"Pro Tools – 12.6 oder höher (AAX)","#Sound Soap 5 | Fast and Easy Noise Reduction Plug-In for your DAW":"Sound Soap 5 | Schnelles und einfaches Rauschverminderungs-Plug-in für Ihre DAW","#Technical notifications, discount offers, product news.":"Technische Benachrichtigungen, Rabattangebote, Produktneuigkeiten.","#Mac OS 10.13 or later as required by your host":"Mac OS 10.13 oder höher, wie für Ihren Host erforderlich","#To select new plugins as they’re added to Auto-Tune Unlimited":"auf ausgewählte neue Plug-ins, sobald sie zu Auto-Tune Unlimited hinzugefügt werden","#Here we have a list of all the music and audio applications that can host our vocal plug-ins. Check here for compatibility with music software such as Ableton, Cubase, FL Studio, Pro Tools, Logic Pro, Studio One, Reason, Reaper, Mixcraft, Acid and other DAWs.":"Dies ist eine Liste aller Musik- und Audioanwendungen, die unsere Gesangs-Plug-ins hosten können. Informieren Sie sich hier über die Kompatibilität mit Musiksoftware wie Ableton, Cubase, FL Studio, Pro Tools, Logic Pro, Studio One, Reason, Reaper, Mixcraft, Acid und anderen DAWs.","#HOST (DAW) COMPATIBILITY":"HOST (DAW)-KOMPATIBILITÄT","#Continue Shopping Check Out We Accept: All Sales are Final. Antares cannot issue refunds for online software sales.":"Einkauf fortsetzen Bezahlen Wir akzeptieren: Alle Käufe sind endgültig. Antares kann keine Rückerstattungen für Online-Softwarekäufe leisten.","# This product requires a physical iLok USB Key Version 2 or Version 3 and an iLok Account.":" Dieses Produkt erfordert einen physischen iLok-USB-Schlüssel Version 2 oder Version 3 und ein iLok-Konto.","#Users of Pro Tools 11 and later as well as other DAWs should use Auto-Tune Pro.":"Benutzer von Pro Tools 11 und höher sowie anderen DAWs sollten Auto-Tune Pro verwenden.","#Auto-Tune EFX 3 is both VST 3 and VST 2 compatible and will work with Ableton Live on Windows.":"Auto-Tune EFX 3 ist sowohl VST-3- als auch VST-2-kompatibel und funktioniert mit Ableton Live auf Windows.","#Try fully-functional versions of every current edition of Auto-Tune, the AVOX suite, and Auto-Key. FREE for 14-days.":"Probieren Sie die vollständig funktionsfähigen Versionen aller aktuellen Versionen von Auto-Tune, der AVOX-Suite und Auto-Key aus. 14 Tage lang GRATIS.","#We Accept:":"Wir akzeptieren:","#Session expired":"Sitzung abgelaufen","#Try Auto-Tune Unlimited":"Auto-Tune Unlimited ausprobieren","#Enter Coupon Code":"Gutscheincode eingeben","#Your free trial of Auto-Tune Unlimited will end in 14 days.":"Ihre kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited läuft in 14 Tagen ab.","#Remove noise from recordings the fast and easy way with SoundSoap. This easy-to-use noise reduction plug-in will remove pops and clicks, traffic noise, fans and other sounds that can ruin great recordings.":"Entfernen Sie mit SoundSoap auf schnelle und einfache Weise Rauschen aus Aufnahmen. Dieses leicht verwendbare Rauschverminderungs-Plug-in entfernt Knistern und Knacken, Verkehrslärm, Lüfter und andere Geräusche, die großartige Aufnahmen ruinieren können.","#iLok Account ID":"iLok-Konto-ID","#Check out as Guest":"Als Gast bezahlen","#Mac OS 10.13 or later as required by your version of Pro Tools":"Mac OS 10.13 oder höher, wie für Ihre Version von Pro Tools erforderlich","#Place Auto-Key on a track to analyze your music in real time, or upload an audio file for faster than real-time analysis. Auto-Key automatically detects and displays the key and scale of your music, as well as the tuning reference frequency. The onscreen keyboard also lights up to show detected pitches.":"Setzen Sie Auto-Key auf einen Track, um Ihre Musik in Echtzeit zu analysieren oder laden Sie eine Audiodatei hoch, um eine Analyse schneller als in Echtzeit durchzuführen. Auto-Key erkennt und zeigt automatisch Tonart und Tonleiter Ihrer Musik sowie die Tuning-Bezugsfrequenz. Die Bildschirm-Tastatur leuchtet zudem auf, um ermittelte Tonstufen anzuzeigen.","#Important Note about Auto-Tune 7 TDM/RTAS:":"Wichtiger Hinweis zu Auto-Tune 7 TDM/RTAS:","#For all plugins included with Auto-Tune Unlimited for as long as you subscribe":"für alle in Auto-Tune Unlimited enthaltenen Plug-ins während der gesamten Dauer Ihres Abonnements","#Music Software Host (DAW) Compatibility":"Musiksoftware-Host (DAW)-Kompatibilität","#If you're using Pro Tools 10.3.8 or later, please check out Auto-Tune Pro.":"Falls Sie Pro Tools 10.3.8 oder höher verwenden, sehen Sie sich bitte Auto-Tune Pro an.","#Choose Guest Checkout if you don't have an account and prefer not to make one now.":"Wählen Sie das Bezahlen als Gast, wenn Sie kein Konto haben und es vorziehen, jetzt keines anzulegen.","#I consent to the processing of my data, including the transfer of my data to Antares in the U.S., in accordance with the Antares Privacy Policy.":"Ich erkläre mich einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten, einschließlich der Übertragung meiner Daten an Antares in den USA, gemäß der Antares-Datenschutzrichtlinie.","#Free for 14 Days":"14 Tage lang kostenfrei","#If you're not using Pro Tools please check out Auto-Tune Pro.":"Falls Sie Pro Tools nicht verwenden, sehen Sie sich bitte Auto-Tune Pro an.","#Exit Visual Builder":"Visual Builder verlassen","#SIGN UP NOW":"JETZT ANMELDEN","#Ableton Live on Windows is not compatible with Auto-Tune Pro or Auto-Tune Live.":"Ableton Live auf Windows ist nicht kompatibel mit Auto-Tune Pro oder Auto-Tune Live.","#We respect your privacy and are committed to protecting it through compliance with our Privacy Policy, where you can find a list of the personal information we collect and a description of the business purpose for collecting this information.":"Wir respektieren Ihre Privatsphäre und engagieren uns für ihren Schutz durch Einhaltung unserer Datenschutzrichtlinie, in der Sie eine Liste der von uns erhobenen persönlichen Informationen und eine Beschreibung des geschäftlichen Zwecks der Erhebung dieser Informationen finden.","#If you do not already own an iLok USB Key you must purchase one from iLok.com to use this software.":"Wenn Sie noch keinen iLok-USB-Schlüssel besitzen, müssen Sie einen bei iLok.com erwerben, um diese Software zu verwenden.","#OK, I understand":"Gut, ich verstehe","#Special offers from third parties.":"Sonderangebote von Dritten.","#Auto-Tune Newsletter.":"Auto-Tune-Newsletter.","#This is the download for Auto-Tune Unlimited – the Auto-Tune subscription demo. Try all the current Auto-Tune versions, Auto-Key, Harmony Engine, Warm, Mutator, Sybil, Punch, Mic Mod, Duo, Choir, Throat and Articulator. Note that these demo licenses have limited functionality, and include occasional audio dropouts.":"Dies ist der Download für Auto-Tune Unlimited – die Auto-Tune-Abonnementdemo. Testen Sie alle aktuellen Auto-Tune-Versionen, Auto-Key, Harmony Engine, Warm, Mutator, Sybil, Punch, Mic Mod, Duo, Choir, Throat und Articulator. Bitte beachten Sie, dass diese Demo-Lizenzen in ihrer Funktionalität eingeschränkt sind und gelegentliche Audio-Aussetzer beinhalten.","#Pro Tools – 12.4 or later (AAX)":"Pro Tools – 12.4 oder höher (AAX)","#I accept the terms and conditions listed above.":"Ich akzeptiere die oben aufgeführten allgemeinen Geschäftsbedingungen.","#Important Note: Auto-Tune Pro is only compatible with iLok Version 2 or iLok Version 3. iLok Version 1 is not supported.":"Wichtiger Hinweis: Auto-Tune Pro ist nur mit iLok Version 2 oder iLok Version 3 kompatibel. iLok Version 1 wird nicht unterstützt.","#Important Note:":"Wichtiger Hinweis:","#Important Note for Ableton Live Users on Windows:":"Wichtiger Hinweis für Ableton-Live-Nutzer auf Windows:","#Close dialog":"Dialog schließen","#Duo | The Automatic Vocal Doubler Plug-In":"Duo | Das automatische Gesangsverdoppelungs-Plug-in","#How would you like to hear from us? (check all that apply):":"Wie möchten Sie von uns kontaktiert werden? Wählen Sie alle zutreffenden Optionen aus:","#All Sales are Final. Antares cannot issue refunds for online software sales.":"Alle Käufe sind endgültig. Antares kann keine Rückerstattungen für Online-Softwarekäufe leisten.","#iLok Account Information":"iLok-Kontoinformationen","#Combined Area":"Kombinierter Bereich","#Copy Protection":"Kopierschutz","#Shopping Cart: Account/Guest Choice":"Warenkorb: Auswahl Konto/Gast","#Click Here to create an account or here to register new software. If you've forgotten your password, click here.":"Klicken Sie hier zum Erstellen eines Kontos oder hier zum Registrieren neuer Software. Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie hier.","#Antares is rolling out support for WIBU CodeMeter copy protection. CodeMeter is a workstation-based authentication mechanism and does not require a hardware key or dongle.":"Antares führt die Unterstützung des WIBU-CodeMeter-Kopierschutzes ein. CodeMeter ist ein workstationbasiertes Authentifizierungsverfahren, das keinen Hardware-Schlüssel oder -Dongle erfordert.","#Licensing / Copy Protection: CodeMeter":"Lizenzierung / Kopierschutz: CodeMeter","#Please correct all errors below.":"Bitte korrigieren Sie nachfolgend alle Fehler.","#Requires Pro Tools 12.6 or later":"Erfordert Pro Tools 12.6 oder höher","#Qualifying Product(s) / Serial Number(s) Available":"Verfügbare(s) berechtigende(s) Produkt(e) / Seriennummer(n)","#Yes, Deposit Licenses when my order is complete.":"Ja, Lizenzen hinterlegen, wenn meine Bestellung abgeschlossen ist.","#If you already have an iLok USB Key and iLok Account you can deposit licenses to your iLok when your order is processed. Would you like to deposit your purchased licenses when your order is complete?":"Wenn Sie bereits einen iLok-USB-Schlüssel und ein iLok-Konto haben, können Sie Lizenzen auf Ihrem iLok hinterlegen, wenn Ihre Bestellung abgewickelt ist. Möchten Sie Ihre erworbenen Lizenzen hinterlegen, wenn Ihre Bestellung abgeschlossen ist?","#Auto-Tune Effect":"Auto-Tune-Effekt","#Edit Cart":"Warenkorb bearbeiten","#Requires Pro Tools 11.3.1 or later, 64-bit only":"Erfordert Pro Tools 11.3.1 oder höher, nur 64 Bit","#Windows 8.1 to Windows 10":"Windows 8.1 bis Windows 10","#We’ve also added Flex-Tune for more natural and transparent pitch correction, Classic Mode for the “Auto-Tune 5 sound,” and Transpose for real-time pitch shifting. Compatibility with the Auto-Key plug-in (sold separately) means never having to worry about finding the key of your music before tuning. Auto-Key detects the key and scale and sends that information to Auto-Tune Artist with a single click.":"Außerdem haben wir Flex-Tune für eine natürlichere und transparentere Tonhöhenkorrektur, den Classic-Modus für den „Auto-Tune 5-Sound” und Transpose für die Tonhöhenverschiebung in Echtzeit hinzugefügt. Kompatibilität mit dem Auto-Key-Plug-in (separat erhältlich) bedeutet, dass Sie sich vor dem Stimmen nie wieder Gedanken über die Tonart Ihrer Musik machen müssen. Auto-Key erkennt die Tonart und Tonleiter und sendet diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune Artist.","#You qualify for this upgrade.":"Sie sind zu diesem Upgrade berechtigt.","#Products that use CodeMeter do not require an iLok USB Key.":"Produkte, die CodeMeter verwenden, erfordern keinen iLok-USB-Schlüssel.","#Here you can see which computer operating systems are compatible with our audio plug-ins. It includes all current Antares software versions.":"Hier können Sie sehen, welche Computer-Betriebssysteme mit unseren Audio-Plug-ins kompatibel sind. Enthalten sind alle aktuellen Antares-Softwareversionen.","#Retune Speed":"Geschwindigkeitseinstellung","#20% Off Any Product":"20 % Rabatt auf jedes Produkt","#Email Address:":"E-Mail-Adresse:","#Your order is complete":"Ihre Bestellung ist abgeschlossen","#Enter the iLok Account ID you would like to deposit licenses to:":"Geben Sie die iLok-Konto-ID ein, bei der Sie Lizenzen hinterlegen möchten:","#10.12 to 10.15":"10.12 bis 10.15","#Requires Pro Tools 11.3.1 or later, 64-bit compatible":"Erfordert Pro Tools 11.3.1 oder höher, 64-Bit-kompatibel","#10.11 to 10.15":"10.11 bis 10.15","#Auto-Tune Artist is also packed with powerful new features and enhancements, starting with a sleek new interface, redesigned for ease-of-use and optimal workflow. We’ve added Basic and Advanced Views so you can find the tools you need, when you need them.":"Auto-Tune Artist ist außerdem vollgepackt mit leistungsstarken neuen Funktionen und Verbesserungen, beginnend mit einer schlanken neuen Benutzeroberfläche, welche im Hinblick auf Benutzerfreundlichkeit und einen optimalen Arbeitsablauf neu gestaltet wurde. Wir haben Basis- und erweiterte Ansichten hinzugefügt, damit Sie die benötigten Werkzeuge finden können, wenn Sie diese benötigen.","#Guest Checkout":"Bezahlen als Gast","#Password:":"Passwort:","#Payment":"Bezahlung","#Change User":"Benutzer wechseln","#Tips and Tricks":"Tipps und Tricks","#No, I'd like to do it later.":"Nein, ich möchte das lieber später vornehmen.","#Redeem Coupon:":"Gutschein einlösen:","#Review Order":"Bestellung überprüfen","#Antares Audio OS Compatibility for All Supported Operating Systems":"Antares-Audio-Betriebssystemkompatibilität für alle unterstützten Betriebssysteme","#Log In":"Einloggen","#Check your email for instructions for downloading and activating the software.":"Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Anweisungen zum Herunterladen und Aktivieren der Software.","#Your cart is empty.":"Ihr Warenkorb ist leer.","#Requires Pro Tools 11.3.1 or later, 64-bit only.":"Erfordert Pro Tools 11.3.1 oder höher, nur 64 Bit.","#Blog Topics":"Blog-Themen","#Vibrato Control":"Vibrato-Steuerung","#The AVOX 4 vocal production plug-in bundle gives you all the tools you need to make vocals shine in a mix. Includes 11 essential vocal processing plug-ins including auto-harmony plugin, mic modeling, and more. Classic plug-in bundle from the inventors of Auto-Tune, Antares.":"Das AVOX 4 Vocal Production Plug-In-Bundle gibt Ihnen alle Werkzeuge an die Hand, welche Sie benötigen, um Stimmen in einem Mix erstrahlen zu lassen. Es enthält 11 unverzichtbare Plug-Ins für die Gesangsbearbeitung, darunter das Autoharmonie-Plug-In, Mikrofon-Modeling und mehr. Klassisches Plug-In-Bundle von den Entwicklern von Auto-Tune, Antares.","#The Virtual Vocal Tract":"Der virtuelle Vokaltrakt","#• macOS 10.12 or later as required by your version of Pro Tools.":"• macOS 10.12 oder höher, je nach Anforderung Ihrer Pro Tools-Version.","#Auto-Tune Unlimited is the official Antares Auto-Tune subscription plan that gives you all current versions of Auto-Tune, Auto-Key, and the AVOX suite of vocal production plug-ins that includes Harmony Engine, Warm, Mutator, Sybil, Punch, Mic Mod, Duo, Choir, Throat and Articulator.":"Auto-Tune Unlimited ist das offizielle Antares Auto-Tune-Abonnement, mit dem Sie alle aktuellen Versionen von Auto-Tune, Auto-Key und der AVOX-Suite von Plug-ins für die Gesangsproduktion erhalten, darunter Harmony Engine, Warm, Mutator, Sybil, Punch, Mic Mod, Duo, Choir, Throat und Articulator.","#Transform any voice into alien, monster, or robot voices with the effect countless professional sound designers rely on for vocal character design. Getting weird has never been so fun.":"Verwandeln Sie jede Stimme in eine Alien-, Monster- oder Roboterstimme mit dem Effekt, auf den sich unzählige professionelle Sounddesigner bei der Gestaltung stimmlicher Charaktere verlassen. Seltsam zu werden hat noch nie so viel Spaß gemacht.","#Dynamic Vocal Doubling":"Dynamische Stimmverdoppelung","#Go back in time with the funkiest vocal effect ever made. Now you can produce the classic talk box sounds from classic 1970’s recordings—without putting a tube in your mouth.":"Gehen Sie mit dem funkigsten Gesangseffekt, der je gemacht wurde, in der Zeit zurück. Jetzt können Sie die klassischen Talkbox-Sounds von klassischen Aufnahmen aus den 1970er Jahren erzeugen – ohne einen Schlauch in den Mund zu nehmen.","#Make the mics you own sound like the mics you wished you owned with over 100 authentic-sounding reproductions of legendary vintage and modern classics. Your arsenal just got a whole lot bigger.":"Mit über 100 authentisch klingenden Reproduktionen legendärer Vintage- und moderner Klassiker lassen Sie Ihre eigenen Mikrofone so klingen, wie Sie es sich gewünscht hätten. Ihr Mikrofon-Arsenal ist gerade um ein Vielfaches größer geworden.","#Time Slider":"Zeitregler","#Auto-Tune Pro Vocal Studio requires an iLok (not included).":"Auto-Tune Pro Vocal Studio verlangt einen iLok (nicht im Lieferumfang enthalten).","#EXPLORE THE POSSIBILITIES AVAILABLEWITH AUTO-TUNE":"ENTDECKEN SIE DIE MÖGLICHKEITEN MIT AUTO-TUNE","#Auto Key":"Auto-Key","#Auto-Tune Unlimited Annual":"Auto-Tune-Unlimited Jährlich","#Instant Harmonies":"Sofortige Harmonien","#The Industry Standard":"Der Branchenstandard","#Compatible with Avid DSP Hardware":"Kompatibel mit Avid-DSP-Hardware","#Vocals can make or break a song—so don’t let them get buried in the mix. Punch up your vocals to get the clarity, power, and dynamics they need to cut through even the densest mix.":"Der Gesang kann ein Lied machen oder brechen – lassen Sie ihn also nicht beim Mischen untergehen. Bringen Sie Ihren Gesang auf Hochtouren, um die Klarheit, Kraft und Dynamik zu erhalten, die er braucht, um selbst durch den dichtesten Mix zu schneiden.","#Discover uncharted creative possibilities with the only plug-in that lets you manipulate the entire human vocal tract. Change the shape of the lips, mouth, and throat to go beyond the limits of anatomy.":"Entdecken Sie unerforschte kreative Möglichkeiten mit dem einzigen Plug-in, mit dem Sie den gesamten menschlichen Stimmtrakt manipulieren können. Ändern Sie die Form der Lippen, des Mundes und des Rachens, um die Grenzen der Anatomie zu überschreiten.","#Create the immersive, dramatic sounds you can only get from stunning harmonies. Automatically produce both natural-sounding and dramatic creative harmonic effects—all from a single human voice.":"Erzeugen Sie die fesselnden, dramatischen Klänge, die Sie nur mit atemberaubenden Harmonien erzielen können. Erzeugen Sie automatisch sowohl natürlich klingende als auch dramatisch kreative harmonische Effekte – alles mit einer einzigen menschlichen Stimme.","#Pitch Correction Made Easy":"Tonhöhenkorrektur leicht gemacht","#Creative Tuning Effects":"Kreative Abstimmungseffekte","#Auto-EFX: Multi-Effects Module":"Auto-EFX: Multi-Effekt-Modul","#Real-Time MIDI Control":"Echtzeit-MIDI-Kontrolle","#scale editing":"Skalenbearbeitung","#Erik D and Stacey Dawn use Harmony Engine EVO on the vocals of this tasty bit of techno.":"Erik D und Stacey Dawn verwenden Harmony Engine EVO für die Stimmen dieses tollen Techno-Stücks.","#Allen Papouban uses Harmony Engine EVO with vocalist Holly Prothman to create the harmonies in his song, Time. The CHOIR function is used to thicken up the backing vocals in the first half of the song, while the second half features five-part harmony.":"Allen Papouban verwendet Harmony Engine EVO mit der Stimme von Holly Prothman, um die Harmonien in seinem Lied „Time” zu erzeugen. Die CHOIR-Funktion wird verwendet, um die Backing Vocals in der ersten Hälfte des Liedes zu verstärken, während die zweite Hälfte fünfstimmige Harmonien enthält.","#Master Your Breathing":"Meistern Sie Ihre Atmung","#Vintage Tube Saturation":"Vintage-Röhrensättigung","#Start your free, fully-functional 14-day trial or choose a paid subscription option.":"Starten Sie Ihre kostenlose, voll funktionsfähige 14-tägige Testversion oder wählen Sie eine kostenpflichtige Abonnementoption.","#Adjust Tuning Parameters on Individual Notes":"Abstimmungsparameter auf einzelne Noten einstellen","#EXPLORE THE POSSIBILITIES AVAILABLE WITH AUTO-TUNE":"ENTDECKEN SIE DIE MÖGLICHKEITEN MIT AUTO-TUNE","#Take your vocals from “good enough” to “perfectly polished” with this powerful de-esser. Taming sibilance—without changing the vocal character—has never been easier.":"Mit diesem leistungsstarken De-Esser können Sie Ihren Gesang von „gut genug“ bis „perfekt aufpoliert“ verändern. Zischlaute zu zähmen – ohne den Gesangscharakter zu verändern – war nie einfacher.","#Dial it up to give your vocals a sultry sound, or dial it down to eliminate any huffing and puffing. No matter how you use it, managing the breathiness of a vocal can deliver breathtaking results.":"Drehen Sie nach oben, um Ihrem Gesang einen sinnlichen Klang zu verleihen, oder nach unten, um jegliches Schniefen und Schnaufen zu unterdrücken. Ganz gleich, wie man es einsetzt, die Atmung einer Stimme zu steuern, kann atemberaubende Ergebnisse liefern.","#Ethereal Vocal Ensemble":"Sphärisches Gesangsensemble","#Auto-Motion: Melodic Pattern Generation":"Auto-Motion: Erzeugung melodischer Muster","#• macOS 10.12 or later as required by your host.":"• macOS 10.12 oder höher, je nach Anforderung Ihres Hosts.","#Composer Jeff Essex recorded Jerry Kennedy singing the lead vocal, then used Harmony Engine EVO's MIDI Channel mode to produce all of the harmony parts, including the integrated CHOIR on some of the phrases.":"Der Komponist Jeff Essex nahm Jerry Kennedy auf, der die Hauptstimme sang und verwendete dann den MIDI-Kanal-Modus von Harmony Engine EVO, um alle Harmonie-Parts zu produzieren, einschließlich des enthaltenen CHOIR bei einigen Passagen.","#Get instant vintage vibes with the authentic, warming sound of analog tubes. Add subtle harmonic distortion or get aggressive with the overdriven crunch of a tube amp pushed beyond its limits.":"Holen Sie sich sofortige Vintage-Vibes mit dem authentischen, wärmenden Klang analoger Röhren. Fügen Sie subtile harmonische Verzerrungen hinzu oder werden Sie aggressiv mit dem übersteuerten Knirschen eines Röhrenverstärkers, der über seine Grenzen hinausgetrieben wird.","#Every great song starts with a great vocal. Auto-Tune Unlimited delivers the complete set of tools you need to make any vocal performance a perfect performance.":"Jedes großartige Lied beginnt mit einem großartigen Gesang. Auto-Tune Unlimited bietet den kompletten Satz an Tools, die Sie benötigen, um jede Gesangsvorführung zu einer perfekten Performance zu machen.","#• Pro Tools 12.6 or later.":"• Pro Tools 12.6 oder höher.","#Sibilance Suppression":"Unterdrückung von Zischlauten","#Compare Auto-Tune Plug-In Features - Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+ and Access":"Vergleich der Auto-Tune-Plug-in-Funktionen - Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+ und Access","#Workflow Enhancer":"Workflow-Verbesserer","#Formant Correction":"Formant-Korrektur","#Generate Note Objects from MIDI":"Notenobjekte aus MIDI erzeugen","#Graphic Pitch Editing":"Grafische Tonhöhenbearbeitung","#Low latency":"Niedrige Latenzzeit","#SUBSCRIPTION OPTIONS":"ABONNEMENTOPTIONEN","#In this demo, Gerry Bassermann uses Harmony Engine EVO for the song Lift Us Away. Two vocal parts, each with Harmony Engine Evo.":"In dieser Demo verwendet Gerry Bassermann Harmony Engine EVO für den Song „Lift Us Away”. Zwei Gesangsstimmen, jede mit Harmony Engine Evo.","#MIDI data from Jason's original keyboard performance is used as harmony control input to a single instance of Harmony Engine EVO. At various points in the arrangement , the Formant Only Freeze function turn the harmony voices into wordless backup parts.":"MIDI-Daten von Jason's ursprünglicher Keyboard-Performance werden als Harmony-Control-Input für eine einzelne Instanz von Harmony Engine EVO verwendet. An verschiedenen Stellen im Arrangement verwandelt die Formant Only Freeze-Funktion die Harmoniestimmen in wortlose Backup-Parts.","#Graphic Time Editing":"Grafische Zeitbearbeitung","#Extreme Vocal Character Design":"Extreme stimmliche Charaktergestaltung","#Nothing uplifts the spirit like the soulful sound of a choir. Automatically generate the effect of a 32-piece choral ensemble from a single vocal track and hear how heavenly your music can be.":"Nichts erhebt den Geist so sehr wie der gefühlvolle Klang eines Chores. Erzeugen Sie automatisch den Effekt eines 32-köpfigen Chorensembles aus einer einzigen Vokalspur und hören Sie, wie himmlisch Ihre Musik sein kann.","#Designed for lightning-fast performance on Avid DSP hardware, including Carbon interfaces, HDX systems, and VENUE | S6L live sound systems.":"Entwickelt für blitzschnelle Performance auf Avid DSP-Hardware, einschließlich Carbon-Schnittstellen, HDX-Systemen und VENUE | S6L-Live-Sound-Systeme.","#Pitch Correction for Live Performances":"Tonhöhenkorrektur für Live-Auftritte","#Take your music to the next level and start producing vocals without limits.":"Bringen Sie Ihre Musik auf die nächste Stufe und beginnen Sie, Gesang ohne Grenzen zu produzieren.","#Compare the Auto-Tune plug-in features of all the Auto-Tune editions. Compare Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+ and Auto-Tune Access.":"Vergleichen Sie die Auto-Tune-Plug-in-Funktionen aller Auto-Tune-Ausgaben. Vergleichen Sie Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+ und Auto-Tune Access.","#Volume Slider":"Lautstärkeregler","#Because Professional Vocal Production Requires More Than Just Pitch Correction":"Weil professionelle Stimmproduktion mehr als nur Tonhöhenkorrektur erfordert","#Producer/DJ/remixer Morgan Page uses Harmony Engine EVO to create backup harmonies for his song, On My Chest.":"Produzent/DJ/Remixer Morgan Page nutzt Harmony Engine EVO, um Backup-Harmonien für seinen Song „On My Chest” zu erstellen.","#When one vocal becomes two, you’ll cut the time spent tracking in half—and double down on crafting perfect stereo mixes. Fatten up a lead, or dial in some extra depth with automatic voice doubling.":"Wenn aus einem Gesang zwei werden, verkürzen Sie die Zeit, die für das Tracking aufgewendet werden muss, um perfekte Stereomischungen zu erstellen, um die Hälfte. Peppen Sie eine Spur auf oder wählen Sie eine zusätzliche Tiefe mit automatischer Stimmverdoppelung.","#Your Dream Mic Collection":"Ihre Traum-Mikrofon-Sammlung","#Available as monthly or annual subscription":"Erhältlich als Monats- oder Jahresabonnement","#Simple and intuitive interface":"Einfache und intuitive Benutzeroberfläche","#Compare Auto-Tune Features":"Vergleich der Auto-Tune-Funktionen","#Flex-Tune Transparent and Flexible Pitch Correction":"Transparente und flexible Tonhöhenkorrektur mit Flex-Tune","#Automatically pitch shifts and arpeggiates vocal and instrumental tracks":"Automatische Tonhöhenverschiebungen und arpeggierte Gesangs- und Instrumentalspuren","#6 different effects rack":"6 verschiedene Effekt-Racks","#commande de vibrato":"Vibrato-Kontrolle","#éditeur de gamme":"Bereichseditor","#Fully Adjustable Retune Speed and Humanize Controls":"Vollständig einstellbare Geschwindigkeits- und Humanisierungskontrollen","#Humanize Function":"Humanisierungs-Funktion","#XY Pad for real-time parameter control":"XY-Pad für Echtzeit-Parameter-Steuerung","#The Industry Standard for Pitch Correction and Vocal Effects":"Der Branchenstandard für Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte","#Auto-EFX multi-effects rack":"Auto-EFX Multi-Effekt-Rack","#Auto-Tune Pitch Correction and Vocal Effect":"Auto-Tune Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekt","#MIDI control of pitch and other parameters":"MIDI-Steuerung der Tonhöhe und anderer Parameter","#FOR PITCH CORRECTION":"FÜR TONHÖHENKORREKTUR","#Auto-Tune Unlimited 14 Days Free":"Auto-Tune Unlimited 14 Tage kostenlos","#Auto-Tune Unlimited Monthly":"Auto-Tune-Unlimited Monatlich","#outils de modification de la hauteur":"Tools zur Tonhöhenbearbeitung","#Carbon interfaces":"Carbon-Schnittstellen","#PITCH CORRECTION FOR AVID DSP HARDWARE":"TONHÖHENKORREKTUR FÜR AVID-DSP-HARDWARE","#FOR PITCH CORRECTION AND VOCAL EFFECTS":"FÜR TONHÖHENKORREKTUR UND STIMMENEFFEKTE","#correction de formant":"Formant-Korrektur","#Low Latency for Live Performance and Tracking":"Niedrige Latenzzeit für Live-Performance und Tracking","#Flexible authorization - no dongle needed":"Flexible Autorisierung – kein Dongel erforderlich","#WHICH AUTO-TUNE IS RIGHT FOR YOU?":"WELCHES AUTO-TUNE IST DAS RICHTIGE FÜR SIE?","#Basic real-time pitch correction":"Basis-Echtzeit-Tonhöhenkorrektur","#Adjustable Throat Modeling":"Einstellbare Kehlkopf-Modellierung","#Compatible with Auto-Key plug-in (sold separately)":"Kompatibel mit Auto-Key-Plug-in (separat erhältlich)","#Classic Mode":"Klassik Modus","#Auto-Key Plug-in Included with Purchase":"Auto-Key-Plug-in im Lieferumfang enthalten","#Compatible with Auto-Key: Key Detection Plug-in":"Kompatibel mit Auto-Key: Tonart-Erkennungs-Plug-in","#Includes 11 additional vocal effects plugins":"Enthält 11 zusätzliche Vokaleffekt-Plug-ins","#Does not require hardware key":"Erfordert keinen Hardwareschlüssel","#Basic and Advanced real-time pitch correction":"Einfache und erweiterte Echtzeit-Tonhöhenkorrektur","#All Editions Are Included With Auto-Tune Unlimited":"Alle Versionen sind im Lieferumfang von Auto-Tune Unlimited enthalten","#Classic Mode for the \"Auto-Tune 5 Sound\"":"Klassischer Modus für den „Auto-Tune 5 Sound“","#Auto-Key plug-in included":"Auto-Key-Plug-in enthalten","#fonctionnalités de correction du minutage":"Zeitkorrektur-Funktionen","#Basic View":"Basis-Ansicht","#Auto Mode":"Auto-Modus","#Exclusively for Pro Tools":"Exklusiv für Pro Tools","#Transpose: Real-Time Pitch Shift":"Transponieren: Echtzeit-Tonhöhenverschiebung","#Create and Adjust Vibrato":"Vibrato erzeugen und anpassen","#Automatic Formant Correction":"Automatische Formant-Korrektur","#Advanced View":"Erweiterte Ansicht","#faible latence":"niedrige Latenzzeit","#Graph Mode":"Graph-Modus","#(for Pro Tools only)":"(nur für Pro Tools)","#Over 100 multi-effects patches":"Über 100 Multi-Effekt-Patches","#Auto-Motion melodic pattern generator":"Auto-Motion-Melodiemuster-Generator","#Classic mode for the “Auto-Tune 5 sound”":"Klassischer Modus für den „Auto-Tune 5-Sound“","#Graph mode editor for detailed pitch correction":"Graph-Modus-Editor für detaillierte Tonhöhenkorrektur","#VENUE | S6L live sound systems":"VENUE | S6L Live-Soundsysteme","#HDX systems":"HDX-Systeme","#Optimized for low-latency tracking on Avid DSP hardware, including:":"Optimiert für das Tracking mit niedriger Latenz auf Avid DSP-Hardware, einschließlich:","#Throat Modeling":"Kehlkopf-Modellierung","#11 Plugin Updates, 3 Theme Updates":"11 Plug-in-Aktualisierungen, 3 Themen-Aktualisierungen","#AUTO-TUNE HYBRID IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"AUTO-TUNE HYBRID IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24,99/MONAT ENTHALTEN","#Compatibility with the Auto-Key plug-in (sold separately) means never having to worry about finding the key of your music before tuning. Auto-Key detects the key and scale and sends that information to Auto-Tune Hybrid with a single click, streamlining your workflow and saving valuable time in the studio.":"Eine Kompatibilität mit dem Auto-Key-Plug-in (separat erhältlich) bedeutet, dass Sie sich vor dem Stimmen nie mehr darum kümmern müssen, die Tonart Ihrer Musik zu finden. Auto-Key erkennt die Tonart und Tonleiter und sendet diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune Hybrid, wodurch Ihr Arbeitsablauf rationalisiert und wertvolle Zeit im Studio gespart wird.","#Basic and Advanced views help you find he tools you need, when you need them. Stick with Basic View for streamlined access to the most commonly used controls, or pop over to Advanced View to unlock powerful MIDI, vibrato, and custom scale features.":"Die Ansichten „Basic“ und „Advanced“ helfen Ihnen, die Werkzeuge zu finden, die Sie benötigen, wenn Sie sie tatsächlich brauchen. Bleiben Sie im Basic View, um den Zugriff auf die am häufigsten verwendeten Bedienelemente zu optimieren, oder wechseln Sie zum Advanced View, um leistungsstarke MIDI-, Vibrato- und benutzerdefinierte Tonleiterfunktionen freizuschalten.","#Auto-Tune 7 TDM/RTAS is only compatible with Pro Tools 10 or earlier.":"Auto-Tune 7 TDM/RTAS ist nur mit Pro Tools 10 oder älter kompatibel.","#Pro Tools – 8 to 10":"Pro Tools – 8 bis 10","#geringer Verzögerung":"geringe Verzögerung","#Ableton Live – Ableton Live 10.1 or later (VST3)":"Ableton Live – Ableton Live 10.1 oder neuer (VST3)","#Ableton Live – 10.1 or later (AU and VST3)":"Ableton Live – 10.1 oder neuer (AU und VST3)","#AUTO-TUNE-HYBRID IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"AUTO-TUNE-HYBRID IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24,99/MONAT ENTHALTEN","#May also be compatible with other DAWs that support 64-bit VST3 plug-ins.":"Könnte auch mit anderen DAWs kompatibel sein, die 64-Bit-VST3-Plug-Ins unterstützen.","#Studio One – 4.5.4 or later (VST3)":"Studio One – 4.5.4 oder neuer (VST3)","#AVOX includes Harmony Engine, Mic Mod, Mutator, Articlulator, Warm, Aspire, Throat, Duo, Choir, Punch, and Sybil":"AVOX umfasst Harmony Engine, Mic Mod, Mutator, Articlulator, Warm, Aspire, Throat, Duo, Chor, Punch und Sybil","#DAWs other than Pro Tools":"Andere DAWs als Pro Tools","#If you’re using Pro Tools 10.3.8 or later, please check out Auto-Tune Pro.":"Wenn Sie Pro Tools 10.3.8 oder neuer verwenden, sehen Sie sich bitte Auto-Tune Pro an.","#Tonleiter-Bearbeitungs":"Tonleiterbearbeitung","#Humanize":"Vermenschlichen","#For a limited time, anyone with an active Pro Tools or Pro Tools | Ultimate subscription is eligible for a free, 3-month subscription to Auto-Tune Unlimited, now including Auto-Tune Hybrid.":"Für eine begrenzte Zeit erhält jeder mit aktivem Pro Tools- oder Pro Tools Ultimate-Abonnement ein kostenloses 3-monatiges Abonnement für Auto-Tune Unlimited, das jetzt auch Auto-Tune Hybrid enthält.","#4.5.4 or later (VST3)":"4.5.4 oder neuer (VST3)","#Auto-Tune Hybrid also includes Classic Mode, delivering the iconic “Auto-Tune 5 sound” that’s essential for modern hip hop production, plus real-time MIDI Control, and advanced Vibrato Controls. Flex-Tune offers more transparent and natural-sounding tuning, and Humanize preserves subtle pitch variations on sustained notes.":"Auto-Tune Hybrid umfasst auch den Classic-Modus, der den ikonischen „Auto-Tune 5-Sound“ liefert, der für die moderne Hip-Hop-Produktion unerlässlich ist, sowie Echtzeit-MIDI-Steuerung und erweiterte Vibrato-Steuerungen. Flex-Tune bietet eine transparentere und natürlich klingende Tonhöhe und Humanize bewahrt subtile Tonhöhenschwankungen bei gehaltenen Noten.","#For AVID DSP systems":"Für AVID DSP-Systeme","#FL Studio – 10 or later (VST3)":"FL Studio – 10 oder neuer (VST3)","#Nuendo – 7.1.40 or later (VST3)":"Nuendo – 7.1.40 oder neuer (VST3)","#Logic Pro X – 10.4.4 or later (AU)":"Logic Pro X – 10.4.4 oder neuer (AU)","#Pro Tools – 11 or 12":"Pro Tools – 11 oder 12","#Whether performing on stage or tracking real-time in the studio, Auto-Tune Hybrid gives you professional quality tuning and effects, delivered with lightning-fast performance, all without taxing your computer’s CPU.":"Ganz egal, ob Sie auf der Bühne auftreten oder im Studio in Echtzeit aufnehmen, Auto-Tune Hybrid bietet Ihnen professionelle Abstimmungen und Effekte von hoher Qualität und blitzschneller Leistung, ohne die CPU Ihres Computers zu belasten.","#Auto-Tune Hybrid is specially designed for Avid’s Hybrid Engine technology, so you can move seamlessly between DSP and native processing in Pro Tools when recording, editing, and mixing. Record with DSP power for near zero latency monitoring, then switch over to native processing and take your sessions on the road.":"Auto-Tune Hybrid wurde speziell für die Hybrid-Engine-Technologie von Avid entwickelt, sodass Sie bei Aufnahme, Bearbeitung und Mischung nahtlos zwischen DSP und der nativen Verarbeitung in Pro Tools wechseln können. Nehmen Sie mit voller DSP-Leistung auf, um eine Latenzüberwachung von nahezu Null zu erreichen und schalten dann auf native Verarbeitung um und nehmen Ihre Sitzungen einfach mit auf die Reise.","#Auto-Tune Hybrid is the ultimate real-time tuning solution for Pro Tools and Avid DSP hardware, including Carbon interfaces, HDX systems, and VENUE | S6L live sound systems. It delivers the professional quality of Auto-Tune pitch correction and vocal effects, optimized for lightning fast, DSP powered performance, and also works on native Pro Tools systems.":"Auto-Tune Hybrid ist die ultimative Echtzeit-Stimmlösung für Pro Tools und Avid DSP-Hardware, einschließlich Carbon-Schnittstellen, HDX-Systemen und VENUE | S6L-Live-Soundsystemen. Es bietet die professionelle Qualität der Auto-Tune Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte, optimiert für blitzschnelle, DSP-gestützte Leistung, und funktioniert auch auf nativen Pro Tools-Systemen.","#Studio One Artist version 4 requires add-on purchase for plug-in support":"Studio One Artist Version 4 erfordert den Kauf eines Add-On für die Plug-In-Unterstützung","#Pro Tools –2018.1 or later (AAX)":"Pro Tools –2018.1 oder neuer (AAX)","#Studio One Professional – 3.5.6 or later (AU, VST3)":"Studio One Professional – 3.5.6 oder neuer (AU, VST3)","#Werkzeuge zur Tonhöhenbearbeitung":"Tools zur Tonhöhenbearbeitung","#AAX DSP and AAX Native":"AAX DSP und AAX Native","#MacOS 10.13 to 10.15 as required by your Pro Tools version":"MacOS 10.13 bis 10.15 je nach Anforderung Ihrer Pro Tools-Version","#PRO TOOLS SUBSCRIBERS GET FREE ACCESS TO HYBRID AND AUTO-TUNE UNLIMITED FOR 3 MONTHS":"PRO TOOLS-ABONNENTEN ERHALTEN 3 MONATE LANG KOSTENLOSEN ZUGANG ZU HYBRID- UND AUTO-TUNE UNLIMITED","#May also be compatible with other DAWs that support 64-bit AU or VST3 plug-ins.":"Könnte auch mit anderen DAWs kompatibel sein, die 64-Bit-AU- oder VST3-Plug-Ins unterstützen.","#Classic-Modus":"Klassik Modus","#Auto-Tune Unlimited (Copy) - Antares":"Auto-Tune Unlimited (Kopie) – Antares","#Audition – CC (AU and VST3)":"Audition – CC (AU und VST3)","#If you’re not using Pro Tools please check out Auto-Tune Pro.":"Wenn Sie keine Pro Tools verwenden, sehen Sie sich bitte Auto-Tune Pro an.","#Transpose":"Transponieren","#Also may be compatible with other DAWs that support 64-bit VST2 or VST3 plug-ins.":"Könnte auch mit anderen DAWs kompatibel sein, die 64-Bit-VST2 oder VST3-Plug-Ins unterstützen.","#For Avid DSP Systems":"Für Avid DSP-Systeme","#GarageBand – 10.3.4 or later (AU)":"GarageBand – 10.3.4 oder neuer (AU)","#Pro Tools 2018.1 or later":"Pro Tools 2018.1 oder neuer","#10.1 or later (VST2 and VST3)":"10.1 oder neuer (VST2 und VST3)","#AU not supported due to issues with automation":"AU wird aufgrund von Problemen mit der Automatisierung nicht unterstützt","#Compatible":"Kompatibel","#VST3, 64-bit only":"VST3, nur 64-Bit","#Privacy Policy":"Datenschutzrichtlinie","#Also may be compatible with other DAWs that support 64-bit VST3 plug-ins.":"Könnte auch mit anderen DAWs kompatibel sein, die 64-Bit-VST3-Plug-Ins unterstützen.","#Refunds Policy":"Rückerstattungsrichtlinie","#OS Compatibility - Antares":"OS-Kompatibilität - Antares","#cookies":"Cookies","#Digital Performer – 10 or later (AU)":"Digital Performer – 10 oder neuer (AU)","#Studio One Artist (VST3 with separately purchased plug-in add-on support.)":"Studio One Artist (VST3 mit separat erworbener Plug-in-Zusatzunterstützung).","#Accept":"Akzeptieren","#Our website uses cookies to deliver the best possible user experience. By visiting, you allow the use of cookies.":"Unsere Webseite verwendet Cookies, um die bestmögliche Benutzerfreundlichkeit zu gewährleisten. Mit Ihrem Besuch erlauben Sie die Verwendung von Cookies.","#Not compatible with Windows 7":"Nicht kompatibel mit Windows 7","#Exporting audio does not work correctly in Audition when using Auto-Tune Pro AU in Graphic Mode. We recommend using the VST3 instead.":"Das Exportieren von Audiodaten funktioniert in Audition nicht korrekt, wenn Auto-Tune Pro AU im Grafikmodus verwendet wird. Wir empfehlen stattdessen die Verwendung des VST3.","#Not compatible with GarageBand on macOS 10.13 (High Sierra)":"Nicht kompatibel mit GarageBand auf MacOS 10.13 (High Sierra)","#VST2 and VST3, 64-bit compatible":"VST2 und VST3, 64-Bit-kompatibel","#Host (DAW) Compatibility - Antares":"Host (DAW)-Kompatibilität - Antares","#GarageBand – 10.3.1 or later (AU)":"GarageBand – 10.3.1 oder neuer (AU)","#Nuendo – 7.1.40 or later (VST3)":"Nuendo – 7.1.40 oder neuer (VST3)","#Logic Pro – X or later (AU)":"Logic Pro – X oder neuer (AU)","#If your host application is not listed here, please try a free demo to ensure that the plug-in works properly on your system.":"Falls Ihre Host-Anwendung hier nicht aufgeführt ist, probieren Sie bitte eine kostenlose Demo aus, um sicherzustellen, dass das Plug-in auf Ihrem System korrekt ausgeführt wird.","#Requires Pro Tools 2018.1 or later, 64-bit compatible":"Erfordert Pro Tools 2018.1 oder neuer, 64-Bit-kompatibel","#Notes":"Hinweise","#Not Compatible":"Nicht kompatibel","#Cubase – 8.5.3 or later (VST3)":"Cubase – 8.5.3 oder neuer (VST3)","#Also may be compatible with other DAWs that support 64-bit AU or VST3 plug-ins.":"Könnte auch mit anderen DAWs kompatibel sein, die 64-Bit-AU- oder VST3-Plug-Ins unterstützen.","#Reaper – 5 or later (AU, VST3)":"Reaper – 5 oder neuer (AU, VST3)","#GarageBand – 10.0.3 or later (AU)":"GarageBand – 10.0.3 oder neuer (AU)","#10.13 to 10.15":"10.13 bis 10.15","#FL Studio – 12 or later (VST3)":"FL Studio – 12 oder neuer (VST3)","#Requires Pro Tools 2018.1 or later":"Erfordert Pro Tools 2018.1 oder neuer","#64-bit compatible":"64-Bit-kompatibel","#Requires Pro Tools 2018.1 or later, 64-bit only.":"Erfordert Pro Tools 2018.1 oder neuer, nur 64-Bit.","#Ableton Live – 10.1 or later (VST3)":"Ableton Live – 10.1 oder neuer (VST3)","#Our website uses":"Unsere Webseite verwendet","#Reaper – 5 or later (VST3)":"Reaper – 5 oder neuer (VST3)","#MIDI features are not available in Adobe Audition":"MIDI-Funktionen sind in Adobe Audition nicht verfügbar","#64-bit only":"Nur 64-Bit","#Digital Performer – 10 or later (AU, VST3)":"Digital Performer – 10 oder neuer (AU, VST3)","#Ableton Live – 10.1 or later (VST3, AU)":"Ableton Live – 10.1 oder neuer (VST3, AU)","#Ableton Live – 9.7.7 or later (AU)":"Ableton Live – 9.7.7 oder neuer (AU)","#Requires Pro Tools 8 through Pro Tools 10.":"Erfordert Pro Tools 8 bis Pro Tools 10.","#10.6.8 to 10.9.5":"10.6.8 bis 10.9.5","#Mixcraft – 8 or later (VST3)":"Mixcraft – 8 oder neuer (VST3)","#Not compatible with Studio One Prime":"Nicht kompatibel mit Studio One Prime","#Studio One Professional – 3.5.6 or later (VST3)":"Studio One Professional – 3.5.6 oder neuer (VST3)","#Not compatible with Pro Tools First":"Nicht kompatibel mit Pro Tools First","#Pro Tools – 2018.1 or later (AAX)":"Pro Tools – 2018.1 oder neuer (AAX)","#Windows 7, Vista and XP(32-bit only)":"Windows 7, Vista und XP (nur 32-Bit)","#VST3 only, 64-bit only":"Nur VST3, nur 64-Bit","#Platform":"Plattform","#to deliver the best possible user experience. By visiting, you allow the use of cookies.":"um die bestmögliche Benutzererfahrung zu bieten. Mit Ihrem Besuch erlauben Sie die Verwendung von Cookies.","#Ableton Live – 9.7.7 or later (VST2)":"Ableton Live – 9.7.7 oder neuer (VST2)","#64 and 32-bit compatible":"64- und 32-Bit kompatibel","#Requires Pro Tools 2018.1 or later, 64-bit only":"Erfordert Pro Tools 2018.1 oder neuer, nur 64-Bit","#Latest":"Neueste","#VST2 or VST3 formats, 64-bit only.":"VST2- oder VST3-Formate, nur 64-Bit.","#Model the sound of vintage analog tube saturation.":"Modellieren Sie das Klangbild der Sättigung analoger Vintage-Röhren.","#Two-Month Minimum Commitment Required":"Zweimonatiges Mindestabonnement erforderlich","#Physical Modeling Vocal Designer":"Stimmen-Designer zur physikalischen Modellierung","#Digital Talk Box":"Digitale Sprechbox","#Combines the essential features of Auto-Tune with a powerful effects rack and melodic pattern generator for more creative workflows.":"Es kombiniert die wesentlichen Funktionen von Auto-Tune mit einem leistungsstarken Effekt-Rack und einem Generator für melodische Muster für kreativere Arbeitsabläufe.","#The End of Paid Upgrades":"Das Ende bezahlter Upgrades","#AUTO-TUNE UNLIMITED DELIVERS":"AUTO-TUNE UNLIMITED LIEFERT","#Save $49.98 vs Purchasing a Monthly Subscription":"Sparen Sie $49,98 gegenüber dem Kauf eines Monatsabonnements","#The most advanced and fully-featured version of Auto-Tune, it’s the industry standard for professional vocal pitch correction.":"Die fortschrittlichste und mit allen Funktionen ausgestattete Version von Auto-Tune ist der Branchenstandard für die professionelle Stimmlagen-Höhenkorrektur.","#The Professional Standard for Pitch Correction And Vocal Effects":"Der professionelle Standard für Tonhöhenkorrekturen und Gesangseffekte","#The Education You Need to Succeed":"Die Ausbildung, die Sie brauchen, um erfolgreich zu sein","#Every Current Version of Auto-Tune":"Jede aktuelle Version von Auto-Tune","#VST3 (64-bit only)":"VST3 (nur 64-Bit)","#Receive free upgrades to new versions of all the plug-ins included with Auto-Tune Unlimited for as long as you subscribe.":"Sie erhalten kostenlose Upgrades auf neue Versionen aller in Auto-Tune Unlimited enthaltenen Plug-ins, solange Sie Abonnent sind.","#An Essential Toolkit for Vocal Production":"Ein wesentliches Toolkit für die Gesangsproduktion","#Free Upgrades And New Releases":"Kostenlose Upgrades und Neuerscheinungen","#Vocal Modeling Auto-Doubler":"Auto-Doubler für Stimm-Modellierung","#The Classic “Auto-Tune Effect”":"Der klassische „Auto-Tune-Effekt“","#Sends key and scale information to Auto-Tune and Harmony Engine with a single click":"Sendet Tonart- und Tonleiterinformationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune und die Harmony Engine","#AAX Native (64-bit only)":"AAX Nativ (nur 64-Bit)","#Annual":"Jährlich","#Product tutorials, how-to videos, tips from professional producers, and unlimited access to tech support":"Produkt-Tutorials, Anleitungsvideos, Tipps von professionellen Produzenten und unbegrenzter Zugang zu technischem Support","#The most advanced and fully-featured version of Auto-Tune, it’s the industry standard for professional pitch correction.":"Die fortschrittlichste und mit allen Funktionen ausgestattete Version von Auto-Tune ist der Branchenstandard für die professionelle Tonhöhenkorrektur.","#Get access to the entire collection of Auto-Tune and AVOX plug-ins at the lowest cost of entry.":"Erhalten Sie Zugriff auf die gesamte Sammlung von Auto-Tune- und AVOX-Plug-ins zu den niedrigsten Einstiegskosten.","#BEST DEAL":"DAS BESTE ANGEBOT","#Its light CPU footprint and simplified interface delivers the most streamlined experience for tuning vocals.":"Sein geringer CPU-Footprint und die vereinfachte Benutzeroberfläche ermöglichen eine optimale Gesangsabstimmung.","#The Industry-Standard Tools for Pitch Correction":"Die branchenüblichen Werkzeuge zur Tonhöhenkorrektur","#Education And Support":"Ausbildung und Unterstützung","#Auto-Tune Unlimited is the ultimate collection of professional vocal production plug-ins. No other set of tools delivers the audio quality, features, or signature Auto-Tune sound. Subscribe today and produce vocals without limits for only $24.99/mo.":"Auto-Tune Unlimited ist die ultimative Sammlung professioneller Plug-Ins für die Gesangsproduktion. Kein anderer Toolsatz bietet die Audioqualität, die Funktionen oder den charakteristischen Auto-Tune-Sound. Melden Sie sich noch heute an und produzieren Sie Gesang ohne Grenzen für nur $24,99 im Monat.","#New Vocal Effects as They’re Released":"Neue Stimmeffekte, sobald sie veröffentlicht werden","#Create realistic doubling effects with adjustable pitch and timing variation.":"Erstellen Sie realistische Verdopplungseffekte mit einstellbarer Tonhöhe und Timing-Variation.","#Free upgrades for all plugins included with Auto-Tune Unlimited for as long as you subscribe":"Kostenlose Upgrades für alle in Auto-Tune Unlimited enthaltenen Plugins, solange Sie Abonnent sind","#Free access to tech support, product tutorials, and tips from industry pros give you the skills to put your tools to work.":"Freier Zugang zu technischem Support, Produkt-Tutorials und Tipps von Branchenprofis vermitteln Ihnen die Fähigkeiten, Ihre Tools einzusetzen.","#2-Months FREE!":"2 Monate FREI","#Read More":"Mehr erfahren","#Turn a single voice into a lush choir of up to 32 unison voices.":"Verwandeln Sie eine einzelne Stimme in einen üppigen Chor von bis zu 32 Einzelstimmen.","#Producer Steve Fisk on Mixing with Mic Mod":"Produzent Steve Fisk über das Mischen mit Mic Mod","#Because Vocal Production Requires More Than Just Pitch Correction":"Weil die Gesangsproduktion mehr als nur Tonhöhenkorrekturen erfordert","#Optimized for low-latency processing, it delivers the power of Auto-Tune for use in live performances both onstage and in the studio.":"Optimiert für die Verarbeitung mit geringer Latenz bietet es die Leistungsfähigkeit von Auto-Tune für den Einsatz bei Live-Auftritten sowohl auf der Bühne als auch im Studio.","#EXPRESS YOUR BEST VOICE WITH AUTO-TUNE":"BRINGEN SIE IHRE BESTE STIMME MIT AUTO-TUNE ZUM AUSDRUCK","#Automatically receive licenses for select Antares plug-ins as they’re added to Auto-Tune Unlimited.":"Sie erhalten automatisch Lizenzen für ausgewählte Antares-Plug-ins, wenn diese zu Auto-Tune Unlimited hinzugefügt werden.","#Studio Quality Recordings at an Affordable Price":"Aufnahmen in Studioqualität zu einem erschwinglichen Preis","#yr":"jhr","#Beyond just tuning, it’s a comprehensive collection of plug-ins for creating radio-ready vocal tracks.":"Über das reine Abstimmen hinaus handelt es sich um eine umfassende Sammlung von Plug-ins zur Erstellung von radiotauglichen Gesangsaufnahmen.","#Automatically detects the key and scale of your song":"Automatische Erkennung von Tonart und Tonleiter Ihres Liedes","#Vocal Modeling Harmony Generator":"Harmonie-Generator zur Stimm-Modellierung","#Automatically detects the key and scale of your song and works with Auto-Tune and Harmony Engine for a faster, more efficient workflow.":"Erkennt automatisch die Tonart und Tonleiter Ihres Musikstücks und arbeitet mit Auto-Tune und der Harmony Engine für einen schnelleren, effizienteren Arbeitsablauf.","#Compatible with every major DAW and every current version of Auto-Tune. Collaboration is easy when you’re working with industry-standard tools.":"Kompatibel mit jeder wichtigen DAW und jeder aktuellen Version von Auto-Tune. Die Zusammenarbeit ist einfach, wenn Sie mit branchenüblichen Tools arbeiten.","#Often copied but never equalled, it’s the sound of modern music.":"Oft kopiert, aber nie erreicht, ist es der Klang der modernen Musik.","#Audio Units (64-bit only)":"Audio-Einheiten (nur 64-Bit)","#Used on countless recordings, Auto-Tune is recognized as the leading tool for tuning vocals.":"Auto-Tune wurde bei zahllosen Aufnahmen eingesetzt und gilt als das führende Werkzeug zur Gesangsabstimmung.","#AUTO-TUNE UNLIMITED SUBSCRIPTION OPTIONS":"AUTO-TUNE UNLIMITED ABONNEMENT-OPTIONEN","#Free access to select new plugins as they’re added to Auto-Tune Unlimited":"Freier Zugang zur Auswahl neuer Plugins, wenn sie zu Auto-Tune Unlimited hinzugefügt werden","#AAX Native (64-bit only)":"AAX Nativ (nur 64-Bit)","#Tube Saturation Generator":"Röhrensättigungs-Generator","#Monthly":"Monatlich","#The Easiest Way to Access the Essential Auto-Tune Features":"Der einfachste Weg zum Zugriff auf die wesentlichen Auto-Tune-Funktionen","#The Auto-Key automatic key detection plug-in detects the song key of any audio file and effortlessly sends those parameters to all instances of Auto-Tune in a DAW with a single button click. It significantly improves music production workflow for producers, songwriters and audio engineers. A must-have plug-in.":"Das Auto-Key-Plug-in zur automatischen Tonart-Erkennung erkennt die Tonart jeder Audiodatei und sendet diese Parameter mit einem einzigen Knopfdruck an alle Instanzen von Auto-Tune in einer DAW. Es verbessert den Arbeitsablauf bei der Musikproduktion für Produzenten, Songwriter und Toningenieure erheblich. Ein unverzichtbares Plug-in.","#Record audio straight into SoundSoap Solo- no need for a separate recording application! SoundSoap Solo supports recording to give you a seamless workflow, especially when recording noisy material":"Nehmen Sie Audio direkt in SoundSoap Solo auf – eine separate Aufnahme-App ist nicht erforderlich! SoundSoap Solo unterstützt die Aufnahme, um Ihnen einen nahtlosen Arbeitsablauf zu ermöglichen, insbesondere bei der Aufnahme von geräuschvollem Material","#Auto-Key is an automatic key and scale detection plug-in, designed to enhance your Auto-Tune workflow and save valuable time in the studio.":"Auto-Key ist ein Plug-in zur automatischen Erkennung von Tonarten und Tonleitern, das Ihren Auto-Tune-Workflow verbessern und wertvolle Zeit im Studio sparen soll.","#To crossgrade, you will need the Registration Code from your current product.":"Um ein Crossgrade durchzuführen, benötigen Sie den Registrierungscode Ihres aktuellen Produkts.","#AUT0-TUNE ACCESS IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"AUTO-TUNE-ACCESS IST IM UNLIMITED AUTO-TUNE FÜR $24.99/MONAT ENTHALTEN.","#Artist":"Künstler","#Standalone Application for Mac OS X/macOS and Windows":"Eigenständige Anwendung für Mac OS X/macOS und Windows","#The Entire Collection of AVOX Plugins":"Die gesamte Sammlung von AVOX-Plugins","#Every Current Edition of Auto-Tune":"Jede aktuelle Version von Auto-Tune","#Its light CPU footprint and professional quality processing also make it a convenient option for more advanced users working with larger projects.":"Sein geringer CPU-Footprint und die Verarbeitung in professioneller Qualität machen ihn auch für fortgeschrittenere Benutzer, die mit größeren Projekten arbeiten, zu einer bequemen Option.","#WINDOWS SYSTEM REQUIREMENTS":"WINDOWS-SYSTEMANFORDERUNGEN","#• A compatible VST host program that supports VST2 format.":"• Ein kompatibles VST-Host-Programm, das das VST2-Format unterstützt.","#MAC SYSTEM REQUIREMENTS":"MAC-SYSTEMANFORDERUNGEN","#Remove Annoying Hum":"Lästiges Brummen entfernen","#Access":"Zugang","#Audio tracks too quiet? SoundSoap Solo features an advanced loudness maximizer to intelligently boost the volume of your audio tracks. SoundSoap digital signal processing algorithms increase the loudness of the audio without introducing distortion.":"Sind Ihre Tonspuren zu leise? SoundSoap Solo verfügt über einen fortschrittlichen Loudness-Maximizer, der die Lautstärke Ihrer Audiotracks auf intelligente Weise erhöht. Die digitalen Signalverarbeitungsalgorithmen von SoundSoap erhöhen die Loudness des Audiomaterials, ohne Verzerrungen zu verursachen.","#Plans":"Pläne","#Place Auto-Key on a track to analyze your music in real time, or upload an audio file for faster than real-time analysis. It then automatically detects and displays the key and scale of your music, as well as the tuning reference frequency. The onscreen keyboard also lights up to show detected pitches.":"Wenden Sie Auto-Key auf einem Track an, um Ihre Musik in Echtzeit zu analysieren, oder laden Sie eine Audiodatei hoch, um die Analyse schneller als in Echtzeit durchzuführen. Es erkennt und zeigt dann automatisch die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik sowie die Stimm-Referenzfrequenz an. Die Bildschirmtastatur leuchtet ebenfalls auf, um erkannte Tonhöhen anzuzeigen.","#Express Your Voice With The Ultimate Collection Of Professional Vocal Effects":"Drücken Sie Ihre Stimme mit der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte aus","#Auto-Tune Access is the easiest and most affordable way to get Auto-Tune pitch correction and effects in any studio. Auto-Tune Access provides the core Auto-Tune features with a simple and intuitive interface. Low-latency performance makes Auto-Tune Access a must-have plugin for beginner and pro producers.":"Auto-Tune Access ist der einfachste und kostengünstigste Weg, um in jedem Studio eine automatische Tonhöhenkorrektur und -Effekte zu erhalten. Auto-Tune Access bietet die wichtigsten Auto-Tune-Funktionen mit einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche. Die geringe Latenzzeit macht Auto-Tune Access zu einem unverzichtbaren Plugin für Anfänger und professionelle Produzenten.","#CROSSGRADE NOW":"JETZT CROSSGRADEN","#Even if you already know the key and scale of your music, Auto-Key will streamline your workflow by allowing you to conveniently set the key and scale for multiple instances of Auto-Tune with a single click.":"Selbst wenn Sie die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik bereits kennen, wird Auto-Key Ihren Arbeitsablauf rationalisieren, indem es Ihnen ermöglicht, die Tonart und Tonleiter für mehrere Instanzen von Auto-Tune mit einem einzigen Klick bequem einzustellen.","#• Mac OS 10.9 (Mavericks) or greater.":"• Mac OS 10.9 (Mavericks) oder neuer.","#noise pollution":"Geräuschemission","#Compatible with Auto-Key: Key Detection Plug-in":"Kompatibel mit der Auto-Stimmfunktion: Stimmerkennungs-Plug-in","#Low latency processing lets you perform through Auto-Tune Access in real time on stage or in the studio, without worrying about distracting delay.":"Dank der Verarbeitung mit geringer Latenz können Sie durch Auto-Tune Access in Echtzeit auf der Bühne oder im Studio auftreten, ohne sich um störende Verzögerungen kümmern zu müssen.","#Auto-Tune Pro is the most advanced edition of Auto-Tune. It includes Auto Mode, for real-time correction and effects, Graph Mode, for detailed pitch and time editing, and the Auto-Key plug-in for automatic key and scale detection.":"Auto-Tune Pro ist die fortschrittlichste Ausgabe von Auto-Tune. Es umfasst den Auto-Modus für Echtzeit-Korrekturen und -Effekte, den Graph-Modus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung und das Auto-Key-Plug-in zur automatischen Erkennung von Tonart und Tonleiter.","#Auto-Key Plug-in Included with Purchase":"Das Auto-Key-Plug-in ist im Lieferumfang enthalten","#Compatibility":"Kompatibilität","#Click here to crossgrade from SoundSoap Solo 5 to SoundSoap 5.":"Klicken Sie hier, um ein Crossgrade von SoundSoap Solo 5 auf SoundSoap 5 durchzuführen.","#Compatibility with Auto-Key (sold separately) means never having to worry about finding the key of your music before tuning. Auto-Key detects the key and scale and sends that information to Auto-Tune Access with a single click.":"Die Kompatibilität mit der Auto-Key-Funktion (separat erhältlich) bedeutet, dass Sie sich vor dem Stimmen nie mehr darum kümmern müssen, die Tonart Ihrer Musik zu finden. Auto-Key erkennt die Tonart und die Tonleiter und sendet diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune Access.","#WHICH VERSIONS OF AUTO-TUNE ARE COMPATIBLE?":"WELCHE AUTO-TUNE-VERSIONEN SIND KOMPATIBEL?","#Click the “Send to Auto-Tune” button, and compatible versions of Auto-Tune are automatically updated with the correct key and scale settings.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „An Auto-Tune senden“ und kompatible Versionen von Auto-Tune werden automatisch mit den korrekten Tonart- und Tonleiter-Einstellungen aktualisiert.","#Pump up the Volume":"Die Lautstärke aufdrehen","#Fans, air conditioners, traffic, rumbles, and tape hiss are just a few examples of":"Ventilatoren, Klimaanlagen, Verkehr, Rumpeln und Bandrauschen sind nur einige Beispiele von","#Choosing the correct key and scale for your music is an essential part of effective pitch correction, and Auto-Key makes this quick and easy. It’s also useful for choosing samples and loops that match the key of your project.":"Die Wahl der richtigen Tonart und Tonleiter für Ihre Musik ist ein wesentlicher Bestandteil einer effektiven Tonhöhenkorrektur, und mit Auto-Key geht dies schnell und einfach. Es ist auch nützlich, um Proben und Schleifen auszuwählen, die der Tonart Ihres Projekts entsprechen.","#Automatically detect the key and scale info from any audio file. Then, instantly send it to all instances of Auto-Tune in your project with a single click.":"Automatische Erkennung der Tonart und Tonleiter aus jeder Audiodatei. Senden Sie diese dann sofort mit einem einzigen Klick an alle Auto-Tune-Instanzen in Ihrem Projekt.","#Wiring is a common cause of electrical hum in recordings that can ruin an otherwise great recording. SoundSoap Solo eliminates common electrical hum problems – just turn it on- it’s that simple!":"Die Verkabelung ist eine häufige Ursache für elektrisches Brummen bei Aufnahmen, das eine ansonsten großartige Aufnahme ruinieren kann. SoundSoap Solo beseitigt die üblichen Probleme mit elektrischem Brummen – einfach einschalten – so einfach ist das!","#Crossgrade from Auto-Tune Access to":"Crossgrade von Auto-Tune Access zu","#Remove noise from recordings the fast and easy way with SoundSoap Solo. This easy-to-use noise reduction app will remove pops and clicks, traffic noise, fans and other sounds that can ruin great recordings. Remove noise now and clean-up recordings with Sound Soap Solo.":"Entfernen Sie mit SoundSoap Solo schnell und einfach Rauschen aus Aufnahmen. Diese einfach zu bedienende App zur Rauschunterdrückung entfernt Knackgeräusche, Verkehrslärm, Ventilatoren und andere Geräusche, die großartige Aufnahmen ruinieren können. Entfernen Sie jetzt das Rauschen und bereinigen Sie Aufnahmen mit Sound Soap Solo.","#Auto-Tune Access can be crossgraded to the following products:":"Auto-Tune Access kann mit den folgenden Produkten crossgraded werden:","#AUTO-KEY IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"AUTO-KEY IST IM UNLIMITED AUTO-TONE FÜR $24,99/MONAT ENTHALTEN.","#Requirements":"Anforderungen","#AUTO-TUNE ACCESS IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"AUTO-TUNE-ACCESS IST IM UNLIMITED AUTO-TUNE FÜR $24.99/MONAT ENTHALTEN.","#Auto-Tune Access is the easiest and most affordable way to start using Auto-Tune. It delivers the core Auto-Tune features with a simple and intuitive interface.":"Auto-Tune-Access ist der einfachste und kostengünstigste Weg, mit Auto-Tune zu beginnen. Es bietet die wichtigsten Auto-Tune-Funktionen mit einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche.","#User interface is designed to be simple and focused, making it easy enough for anyone to use.":"Die Benutzeroberfläche ist einfach und zielgerichtet gestaltet, so dass sie für jedermann leicht zu bedienen ist.","#Three-position Retune Speed and Humanize knobs allow for a variety of tuning applications, from subtle and natural-sounding pitch correction to the most extreme Auto-Tune Effect.":"Die dreistufigen Regler „Retune Speed“ und „Humanize“ ermöglichen eine Vielzahl von Stimm-Anwendungen, von der subtilen und natürlich klingenden Tonhöhenkorrektur bis hin zum extremsten Auto-Tune-Effekt.","#SoundSoap Solo can help eliminate. And, with its highly intelligent Learn Noise feature, SoundSoap Solo automatically finds the noise to remove while leaving the rest of your audio intact.":"SoundSoap Solo kann zur Beseitigung beitragen. Und mit der hochintelligenten Learn Noise-Funktion findet SoundSoap Solo automatisch die zu entfernenden Störgeräusche, während der Rest Ihres Audiomaterials intakt bleibt.","#WHAT’S INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"WAS IST IN AUTO-TUNE UNLIMITED ENTHALTEN?","#SoundSoap Solo | The Easy-to-Use Noise Reduction App":"SoundSoap Solo | Die einfach zu bedienende App zur Lärmreduzierung","#Automatically analyzes, finds, and removes audio problems such as background noise, room noise, hiss, hum, and rumble while leaving the rest of your audio intact.":"Analysiert, findet und entfernt automatisch Audioprobleme wie Hintergrundgeräusche, Raumgeräusche, Rauschen, Brummen und Rumpeln, während der Rest des Audiomaterials intakt bleibt.","#Almost everyone has experienced undesirable background noise in their recordings. Maybe that amazing video of your kids also captured a noisy air conditioner, or that interview you recorded has a loud highway buzzing in the background. Not enough volume on your video’s audio track? Were noisy fans supposed to be part of your interview? Have a loud humming sound caused by a bad cable? The list goes on and on. In any case, these noises can be a big distraction in your project.":"Fast jeder hat unerwünschte Hintergrundgeräusche in seinen Aufnahmen erlebt. Vielleicht hat dieses erstaunliche Video Ihrer Kinder auch eine laute Klimaanlage eingefangen, oder das Interview, das Sie aufgenommen haben, hat im Hintergrund ein lautes Autobahnrauschen. Nicht genug Lautstärke auf der Tonspur Ihres Videos? Sollten lärmende Fans Teil Ihres Interviews sein? Haben Sie einen lauten Brummton, der durch ein schlechtes Kabel verursacht wird? Die Liste ist endlos lang. In jedem Fall können diese Geräusche in Ihrem Projekt eine große Ablenkung darstellen.","#Studio Sound":"Studio-Ton","#* – sharing options available on Mac version":"* – Teil-Optionen auf der Mac-Version verfügbar","#Action Cameras":"Aktion-Kameras","#SoundSoap essentials in a desktop app.":"Wesentliche SoundSoap-Elemente in einer Desktop-Anwendung.","#SoundSoap Solo is perfect for anyone working with action cameras, interviews, video projects, iPhone/iPad videos, screencasts, podcasts, and more. Open the media to be cleaned and SoundSoap Solo will automatically find and remove background noise. With just a few simple controls, anyone can remove unwanted hiss, room noise, rumble, electrical hum, low volume, and other background noise from almost any digital media file. SoundSoap Solo is a must-have for easily cleaning up audio before you share it.":"SoundSoap Solo ist perfekt für alle, die mit Action-Kameras, Interviews, Videoprojekten, iPhone/iPad-Videos, Screencasts, Podcasts und mehr arbeiten. Öffnen Sie die zu bereinigenden Medien und SoundSoap Solo findet und entfernt automatisch Hintergrundgeräusche. Mit nur wenigen einfachen Bedienelementen kann jedes unerwünschtes Rauschen, Raumgeräusche, Rumpeln, elektrisches Summen, niedrige Lautstärke und andere Hintergrundgeräusche aus fast jeder digitalen Mediendatei entfernt werden. SoundSoap Solo ist ein Muss, wenn es darum geht, Audiomaterial vor der Weitergabe zu bereinigen.","#Video projects":"Video-Projekte","#SoundSoap Solo’s user interface is designed to be simple and focused, making it easy enough for anyone to use. Simply drag in your video clips from the Finder, iPhoto, or another media application into the SoundSoap Solo application. You can even record new audio files directly into SoundSoap Solo. After media files have been cleaned with SoundSoap Solo, save or share* them with one click directly to Facebook, Email, Messaging, AirDrop, and more!":"Die Benutzeroberfläche von SoundSoap Solo ist so einfach und fokussiert gestaltet, dass sie für jedermann leicht zu bedienen ist. Ziehen Sie einfach Ihre Videoclips aus dem Finder, iPhoto oder einer anderen Medienanwendung in die SoundSoap Solo-Anwendung. Sie können sogar neue Audiodateien direkt in SoundSoap Solo aufnehmen. Nachdem Mediendateien mit SoundSoap Solo bereinigt wurden, können Sie sie mit einem Klick direkt auf Facebook, E-Mail, Messaging, AirDrop und weitere speichern oder teilen*!","#Essential For:":"Unverzichtbar für:","#Plays Well with Others":"Kann gut mit anderen verwendet werden","#Works automatically":"Arbeitet automatisch","#You own an amazing audio engineer when you own SoundSoap. SoundSoap listens to the audio and intelligently fixes noise problems automatically, preserving the audio you want to hear.":"Sie besitzen einen erstaunlichen Toningenieur, wenn Sie SoundSoap besitzen. SoundSoap hört den Ton ab und behebt Rauschprobleme auf intelligente Weise automatisch, so dass der Ton, den Sie hören möchten, erhalten bleibt.","#Training + Industrial Videos":"Videos zu Ausbildung + Produktionen","#iPhone/iPad Video":"iPhone/iPad-Video","#Key Features:":"Hauptfunktionen:","#Simple to Use":"Einfaach zu benutzen","#Record audio straight into SoundSoap – no need for a separate recording application! SoundSoap supports recording to give you a seamless workflow, especially when recording noisy material. SoundSoap supports high resolution recordings, up to 32-bits.":"Nehmen Sie Audio direkt in SoundSoap auf – eine separate Aufnahmeanwendung ist nicht erforderlich! SoundSoap unterstützt die Aufnahme, um Ihnen einen nahtlosen Arbeitsablauf zu ermöglichen, insbesondere bei der Aufnahme von verrauschtem Material. SoundSoap unterstützt hochauflösende Aufnahmen mit bis zu 32 Bit.","#and more!":"und mehr!","#Fix low volume":"Repariert geringe Lautstärken","#No loss of video quality":"Kein Verlust der Videoqualität","#Fix hum problems":"Behebt Brummprobleme","#• 1GHz or faster processor with SSE.":"• Prozessor mit 1 GHz oder schneller mit SSE.","#Mac or PC":"Mac oder PC","#“SoundSoap lives up to its promise of powerful, yet easy-to-use noise reduction for records, videos, podcasts, and spoken-word recordings, as well as basic music-cleaning applications in your DAW. …SoundSoap is an excellent value.” – Electronic Musician, Sept 2014":"„SoundSoap hält, was es verspricht: eine leistungsstarke und dennoch einfach zu bedienende Rauschunterdrückung für Schallplatten, Videos, Podcasts und Sprachaufnahmen sowie grundlegende Musikbereinigungsprogramme in Ihrer DAW. … SoundSoap hat ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis“. – Electronic Musician, Sept. 2014","#“The results were fantastic. No other consumer-level program removes as much noise while still leaving the material recognizable.” – PCWorld":"„Die Ergebnisse waren fantastisch. Kein anderes Programm auf Verbraucherebene entfernt so viel Störgeräusche, während das Material immer noch erkennbar bleibt“. – PCWorld","#Often a recording needs more than just noise reduction, it also needs a little help to enhance frequencies and tone. Bring back sparkle and depth to your media using the Enhance control. For additional enhancement tone controls, check out the new SoundSoap+.":"Oftmals braucht eine Aufnahme mehr als nur Rauschunterdrückung, sie braucht auch ein wenig Hilfe, um Frequenzen und Ton zu verbessern. Bringen Sie Glanz und Tiefe in Ihre Medien mit dem Enhance-Regler zurück. Weitere Tonregler zur Verbesserung der Klangqualität finden Sie im neuen SoundSoap+.","#Get Dialogue Tracks Right – Fix Distortion & Low Volume Whether you are producing training videos or demonstrating a product, audio problems in the dialogue will diminish the professional impact you want to make. Make sure you deliver high quality sounding videos and interviews using SoundSoap or VideoSoap for easy-to-use audio cleaning.":"Gestalten Sie Dialogspuren richtig – Beheben Sie Verzerrungen und geringe Lautstärke. Unabhängig davon, ob Sie Schulungsvideos produzieren oder ein Produkt vorführen, werden Audioprobleme im Dialog die professionelle Wirkung, die Sie erzielen wollen, mindern. Stellen Sie sicher, dass Sie Videos und Interviews mit hoher Tonqualität liefern, indem Sie SoundSoap oder VideoSoap für eine benutzerfreundliche Audioreinigung verwenden.","#Key Features":"Hauptfunktionen","#• Windows 7, 8, or 10.":"• Windows 7, 8, oder 10.","#“I have large LP collection consisting of several hundred classical albums that have been sitting in my garage collecting dust for years. I finally decided that I should try and see if I could convert them to digital and spent several weeks playing around with a variety of different hardware configurations and software programs. Needless to say, I wasn’t entirely happy with the results. As a last resort, I had read some good reviews about Sound Soap (but was still skeptical) and decided to make one last effort to convert my LPs using it. To put it mildly, I have been absolutely AMAZED at the results I’m now able to obtain with Sound Soap. …This is one of the few software programs I’ve come across that I can recommend without any reservations.” – Amazon customer review":"„Ich habe eine große LP-Sammlung, die aus mehreren hundert klassischen Alben besteht, die seit Jahren in meiner Garage stehen und Staub ansammeln. Ich beschloss schließlich, dass ich versuchen sollte, zu sehen, ob ich sie in digitale Form bringen konnte, und verbrachte mehrere Wochen damit, mit einer Vielzahl verschiedener Hardware-Konfigurationen und Software-Programme herumzuspielen. Natürlich war ich mit den Ergebnissen nicht ganz zufrieden. Als letzten Ausweg hatte ich einige gute Kritiken über Sound Soap gelesen (war aber immer noch skeptisch) und beschloss, einen letzten Versuch zu unternehmen, meine LPs damit zu konvertieren. Um es milde auszudrücken, ich war absolut überwältigt von den Ergebnissen, die ich jetzt mit Sound Soap erzielen kann. … Dies ist eines der wenigen Softwareprogramme, auf die ich gestoßen bin und die ich ohne Bedenken empfehlen kann. – Amazon-Kundenbewertung","#SoundSoap includes all the software you need to transfer your vinyl and/or cassette collection to digital without the pops, clicks, crackles, and hiss. SoundSoap lets you record high-quality digital audio files without needing a separate recording application. Create stunning restorations of your LPs and cassettes with just a few clicks- SoundSoap makes recording and cleaning effortless.":"SoundSoap enthält die gesamte Software, die Sie benötigen, um Ihre Vinyl- und/oder Kassettensammlung ohne Knacken, Klicken, Knistern und Rauschen in die digitale Welt zu übertragen. Mit SoundSoap können Sie digitale Audiodateien in hoher Qualität aufnehmen, ohne eine separate Aufnahmeanwendung. Erstellen Sie beeindruckende Restaurationen Ihrer LPs und Kassetten mit nur wenigen Klicks - mit SoundSoap ist die Aufnahme und Reinigung mühelos.","#SoundSoap works where you work. Use SoundSoap by itself using the included desktop application for Mac or Windows. Or, use it right inside your favorite media editing applications like Final Cut Pro X, Adobe Audition and Premiere CC, Avid Pro Tools and Media Composer, Logic X, Cubase, EDIUS, GarageBand, and others. SoundSoap comes with VST, Audio Unit, AudioSuite, and AAX format plug-ins, and is fully 64-bit compatible so you can count on amazing performance in the latest apps. Wiring is a common cause of electrical hum in recordings that can ruin an otherwise great recording. SoundSoap eliminates common electrical hum problems for US and non-US hum types.":"SoundSoap arbeitet dort, wo Sie arbeiten. Verwenden Sie SoundSoap alleine mit der mitgelieferten Desktop-Anwendung für Mac oder Windows. Oder verwenden Sie es direkt in Ihren bevorzugten Medienbearbeitungsprogrammen wie Final Cut Pro X, Adobe Audition und Premiere CC, Avid Pro Tools and Media Composer, Logic X, Cubase, EDIUS, GarageBand und anderen. SoundSoap wird mit VST-, Audio Unit-, AudioSuite- und AAX-Format-Plug-Ins geliefert und ist vollständig 64-Bit-kompatibel, so dass Sie sich auf eine erstaunliche Leistung in den neuesten Anwendungen verlassen können. Die Verkabelung ist eine häufige Ursache für elektrisches Brummen bei Aufnahmen, das eine ansonsten großartige Aufnahme ruinieren kann. SoundSoap beseitigt häufige elektrische Brummprobleme bei US- und Nicht-US-Brummtypen.","#SoundSoap Solo opens most popular media formats, including H.264, MPEG-4, WAVE, AIFF, AAC, MP3, FLAC and more. After cleaning, save to popular formats like M4V and AVI on Windows or M4V and MOV on Mac. On Mac, send your masterpiece with one click to popular destinations like Facebook, Vimeo, Email, Messaging, AirDrop, and more!":"SoundSoap Solo öffnet die gängigsten Medienformate, darunter H.264, MPEG-4, WAVE, AIFF, AAC, MP3, FLAC und mehr. Speichern Sie nach der Bereinigung in gängigen Formaten wie M4V und AVI unter Windows oder M4V und MOV auf dem Mac. Senden Sie Ihr Meisterwerk auf dem Mac mit einem Klick an beliebte Ziele wie Facebook, Vimeo, E-Mail, Messaging, AirDrop und mehr!","#Now Hear This!":"Hören Sie sich das an!","#SoundSoap’s declipper produces stunning restorations of clipped audio. Automatically fix distortion on audio that was recorded too loud, using SoundSoap’s advanced digital signal processing algorithms that detect and restore clipped audio signals. And like the rest of SoundSoap, you don’t have to be an audio engineer to make it sound great – just turn it on!":"Der Declipper von SoundSoap produziert atemberaubende Restaurationen von abgeschnittenem Ton. Automatisches Korrigieren von Verzerrungen bei zu laut aufgenommenen Audiosignalen mit Hilfe der fortschrittlichen digitalen Signalverarbeitungsalgorithmen von SoundSoap, die abgeschnittene Audiosignale erkennen und wiederherstellen. Und wie der Rest von SoundSoap müssen Sie kein Toningenieur sein, um es großartig klingen zu lassen – schalten Sie es einfach ein!","#Record right into SoundSoap, Fix Pops, Clicks, and Crackles":"Nehmen Sie direkt in SoundSoap auf, korrigieren Sie Pops, Klicks und Knackser","#SoundSoap is an essential tool to have for anyone doing music production. When recording live instruments and vocals, there are many common problems such as background noises, hiss, hum, and distortion that SoundSoap can easily fix, keeping your production sparkling clean. SoundSoap works right inside most popular music production software, such as ProTools, Logic, Digital Performer, Nuendo, Cubase, and many others.":"SoundSoap ist ein unverzichtbares Tool für jeden, der Musik produziert. Bei der Aufnahme von Live-Instrumenten und Gesang gibt es viele häufige Probleme wie Hintergrundgeräusche, Rauschen, Brummen und Verzerrungen, die mit SoundSoap leicht behoben werden können, so dass Ihre Produktion blitzsauber bleibt. SoundSoap arbeitet direkt in den meisten gängigen Musikproduktionsprogrammen, wie ProTools, Logic, Digital Performer, Nuendo, Cubase und vielen anderen.","#SoundSoap Solo makes it simple to fix audio problems in your projects for impressive sound quality. This affordable, easy-to-use desktop app brings several SoundSoap audio restoration technologies to your projects. Bring back to life unusable footage or record new media files right inside the app, with no loss of video quality. SoundSoap Solo is the perfect companion for making media projects sound great!":"SoundSoap Solo macht es einfach, Audioprobleme in Ihren Projekten zu beheben und eine beeindruckende Klangqualität zu erzielen. Diese kostengünstige, benutzerfreundliche Desktop-App bringt verschiedene SoundSoap-Audiorestaurationstechnologien in Ihre Projekte. Erwecken Sie unbrauchbares Filmmaterial wieder zum Leben oder nehmen Sie neue Mediendateien direkt in der App auf, ohne dass die Videoqualität darunter leidet. SoundSoap Solo ist der perfekte Begleiter, um Medienprojekte großartig klingen zu lassen!","#SoundSoap also removes noises you encounter when working with Vinyl LP recordings like clicks, crackles, pops, and turntable motor rumble.If you are digitizing an old LP collection, and want to get rid of the clicks and crackles – take a listen to what SoundSoap can do!":"SoundSoap entfernt auch Geräusche, auf die Sie bei der Arbeit mit Vinyl-LP-Aufnahmen stoßen, wie z. B. Knacken, Knistern, Knacken und Rumpeln des Plattenspielermotors. Wenn Sie eine alte LP-Sammlung digitalisieren und die Klicks und Knackser loswerden möchten – dann hören Sie sich an, was SoundSoap alles kann!","#By itself or right inside Media Editing Apps like Logic, ProTools, Final Cut Pro…":"Alleine oder direkt in Medienbearbeitungsanwendungen wie Logic, ProTools, Final Cut Pro …","#Fix low/rumble sounds":"Repariert tiefe/brummende Töne","#Fix background noises":"Repariert Hintergrundgeräusche","#Need more control? Check out the new SoundSoap+, which offers additional noise reduction and enhancement controls.":"Benötigen Sie mehr Kontrolle? Sehen Sie sich das neue SoundSoap+ an, das zusätzliche Steuerelemente zur Rauschunterdrückung und -verbesserung bietet.","#Open the media to be cleaned and SoundSoap Solo will analyze, find, and remove background noise automatically. No other audio restoration products are this easy to use!":"Öffnen Sie die zu reinigenden Medien und SoundSoap Solo analysiert, findet und entfernt Hintergrundgeräusche automatisch. Kein anderes Audiorestaurationsprodukt ist so einfach zu bedienen!","#Drag & Drop popular formats":"Drag & Drop von beliebten Formaten","#SoundSoap works on Mac OS X or Windows 7/8 as a standalone application or plug-in, and supports most popular media file formats. Used on its own or right inside your favorite media editing software – SoundSoap has your workflow covered.":"SoundSoap funktioniert unter Mac OS X oder Windows 7/8 als eigenständige Anwendung oder als Plug-in und unterstützt die meisten gängigen Mediendateiformate. Eigenständig oder direkt in Ihrer bevorzugten Medienbearbeitungssoftware verwendet – SoundSoap deckt Ihren Workflow ab.","#“SoundSoap is easy to use, reasonably priced and allows everyone with a good ear to solve audio problems quickly without forcing them to understand how all the magic works.” – Edit Smarter, Larry Jordan, Oct 2015":"„SoundSoap ist einfach zu bedienen, kostengünstig und ermöglicht es jedem, der ein gutes Gehör hat, Audioprobleme schnell zu lösen, ohne dass er verstehen muss, wie die ganze Magie funktioniert.“ – Edit Smarter, Larry Jordan, Oktober 2015","#Audio tracks too quiet? SoundSoap features an advanced loudness maximizer to intelligently boost the volume of your audio tracks. SoundSoap’s digital signal processing algorithms increase the loudness of the audio without introducing distortion.":"Tonspuren zu leise? SoundSoap verfügt über einen fortschrittlichen Loudness-Maximizer, um die Lautstärke Ihrer Audiotracks auf intelligente Weise zu erhöhen. Die digitalen Signalverarbeitungsalgorithmen von SoundSoap erhöhen die Lautstärke des Audiosignals, ohne Verzerrungen zu verursachen.","#Nothing shows off your wild side like your action camera. Unwanted hiss, rumble, clicks and other noises shouldn’t be part of the impression you leave. SoundSoap and VideoSoap make it easy to clean up footage from action cameras and smartphones with just a few clicks. The software will even finish the job by uploading your masterpiece to Facebook, Messaging, Email, and more.":"Nichts zeigt Ihre wilde Seite so sehr wie Ihre Action-Kamera. Unerwünschtes Zischen, Rumpeln, Klicken und andere Geräusche sollten nicht Teil des Eindrucks sein, den Sie hinterlassen. Mit SoundSoap und VideoSoap lässt sich Filmmaterial von Action-Kameras und Smartphones mit nur wenigen Klicks bereinigen. Die Software erledigt die Arbeit auch, indem sie Ihr Meisterwerk auf Facebook, Messaging, E-Mail und mehr hochlädt.","#Automagic Restoration":"Automagische Restaurierung","#Click here to crossgrade from SoundSoap 5 to SoundSoap+ 5.":"Klicken Sie hier, um ein Crossgrade von SoundSoap 5 auf SoundSoap+ 5 durchzuführen.","#Other features include a graphical learn noise mode, metering, MP3/FLAC compatibility, improved hum removal, additional media playback controls.":"Zu den weiteren Funktionen gehören ein grafischer Lernrauschmodus, Belichtungsmessung, MP3/FLAC-Kompatibilität, verbesserte Brummentfernung sowie zusätzliche Steuerelemente für die Medienwiedergabe.","#Get Dialogue Tracks Right – Fix Distortion & Low Volume":"Gestalten Sie Dialogspuren richtig – Beheben Sie Verzerrungen und geringe Lautstärke","#Digital Music Collections":"Digitale Musiksammlungen","#Music Production":"Musikproduktion","#SoundSoap opens most popular media formats, including H.264, MPEG-4, WAVE, AIFF, AAC, MP3, FLAC and more. After cleaning, save to popular formats like M4V and AVI on Windows or M4V and MOV on Mac.":"SoundSoap öffnet die gängigsten Medienformate, einschließlich H.264, MPEG-4, WAVE, AIFF, AAC, MP3, FLAC und mehr. Speichern Sie nach der Bereinigung in gängigen Formaten wie M4V und AVI unter Windows oder M4V und MOV auf dem Mac.","#Rescue your recordings from noise problems like air conditioners, traffic, fans, hiss, hum, clicks, pops, crackles, distortion/clipping, and low volume. SoundSoap is inexpensive and easy to use with professional results.":"Retten Sie Ihre Aufnahmen vor Lärmproblemen wie Klimaanlagen, Verkehr, Ventilatoren, Rauschen, Brummen, Klicken, Knacken, Knistern, Verzerrung/Klirren und niedriger Lautstärke. SoundSoap ist preiswert und einfach in der Anwendung und liefert professionelle Ergebnisse.","#Perfect Wedding, Perfect Sound":"Perfekte Hochzeit, perfekter Klang","#Affordable audio cleaning for everyone.":"Kostengünstige Audio-Bereinigung für jedermann.","#– Mac OS – Files with more than one stereo or mono audio track are not currently supported. Supported file types for opening are determined by Apple’s AV Foundation framework.":"- Mac OS-Dateien mit mehr als einer Stereo- oder Mono-Audiospur werden derzeit nicht unterstützt. Unterstützte Dateitypen zum Öffnen werden durch Apples AV Foundation Framework bestimmt.","#Easily Fix and Share Your Videos":"Einfaches Reparieren und Weitergeben Ihrer Videos","#“This software is a pleasure to use – not only because of its simple interface, but also because it is as effective as it is. There’s rarely something for nothing in life. And to remove something almost always results in less than you started with. But if you want to improve on old, treasured media with all their imperfections, this is as good a way to do it as anything else of its kind available.” – MyMac Reviewer":"„Diese Software ist eine Freude, sie zu benutzen – nicht nur wegen ihrer einfachen Benutzeroberfläche, sondern auch, weil sie so effektiv ist, wie sie ist. Es gibt selten etwas umsonst im Leben. Und etwas zu entfernen, hat fast immer zur Folge, dass man weniger hat, als man angefangen hat. Aber wenn Sie die alten, geschätzten Medien mit all ihren Unvollkommenheiten verbessern wollen, dann ist dies eine ebenso gute Möglichkeit wie alles andere, was von dieser Art verfügbar ist.“ – MyMac-Rezensent","#Reset* – reset all controls and the noise profile to their default settings.":"Zurücksetzen* – alle Bedienelemente und das Rauschprofil auf ihre Standardeinstellungen zurücksetzen.","#Your wedding video captured the full experience of love, joy, anticipation, intimacy, fun, romance, and beauty on your wedding day. But it probably also captured some unwanted background noises. Perfect your wedding video easily with just a few clicks using SoundSoap or VideoSoap.":"Ihr Hochzeitsvideo hielt die volle Erfahrung von Liebe, Freude, Vorfreude, Intimität, Spaß, Romantik und Schönheit an Ihrem Hochzeitstag fest. Wahrscheinlich hat sie aber auch einige unerwünschte Hintergrundgeräusche eingefangen. Perfektionieren Sie Ihr Hochzeitsvideo ganz einfach mit nur wenigen Klicks mit SoundSoap oder VideoSoap.","#Enhance Audio Like a Pro":"Audio wie ein Profi verbessern","#• 1GHz or faster processor with SSE":"• Prozessor mit 1 GHz oder schneller mit SSE","#• Fully compatible with Mac OS 10.10 (Yosemite) and 10.11 (El Capitan).":"• Vollständig kompatibel mit Mac OS 10.10 (Yosemite) und 10.11 (El Capitan).","#Fans, air conditioners, traffic, rumbles, clicks, crackles, and tape hiss are just a few examples of noise pollution SoundSoap can help eliminate.":"Ventilatoren, Klimaanlagen, Verkehr, Rumpeln, Klicken, Knacken, Knistern und Bandrauschen sind nur einige Beispiele für Lärmbelästigung, die mit SoundSoap beseitigt werden können.","#On Mac, send your masterpiece with one click to popular destinations like Facebook, Vimeo, Email, Messaging, AirDrop, and more! SoundSoap even includes a Batch File Processor to automatically process any number of files.":"Senden Sie Ihr Meisterwerk auf dem Mac mit einem Klick an beliebte Ziele wie Facebook, Vimeo, E-Mail, Messaging, AirDrop und mehr! SoundSoap enthält sogar einen Batch-Datei-Prozessor zur automatischen Verarbeitung einer beliebigen Anzahl von Dateien.","#Audio metering":"Audio-Messung","#Waveform display for video* – now you can toggle a view between video and the audio waveform display.":"Wellenformanzeige für Video* – jetzt können Sie zwischen den Ansichten der Video- und Audio-Wellenformanzeigen umschalten.","#SoundSoap+ | Powerful and Easy to Use Noise Reduction Plug-In":"SoundSoap+ | Leistungsstarkes und einfach zu bedienendes Plug-In zur Rauschunterdrückung","#– iOS users see VideoSoap.":"- iOS-Nutzer siehe VideoSoap.","#Remove Click/Crackle":"Klicken/Knacken entfernen","#Treasured Moments Deserve Great Sound":"Geschätzte Momente verdienen großen Klang","#Batch File Processing":"Batch-Datei-Verarbeitung","#The best noise reduction plug-in to quickly clean-up recordings, SoundSoap+ is the audio restoration plug-in that can remove hum and other noise from recordings and video soundtracks quickly with simple but powerful controls.":"SoundSoap+ ist das beste Rauschunterdrückungs-Plug-in zur schnellen Bereinigung von Aufnahmen. Es ist das Audiorestaurations-Plug-in, das Brummen und andere Geräusche aus Aufnahmen und Video-Soundtracks mit einfachen, aber leistungsstarken Steuerelementen schnell entfernen kann.","#Hi-Frequency Control":"Hochfrequenz-Steuerung","#• Windows 7, 8, or 10":"• Windows 7, 8, oder 10","#• Standalone application requires Mac OS 10.9 (Mavericks) or greater.":"• Die eigenständige Anwendung erfordert Mac OS 10.9 (Mavericks) oder neuer.","#• 50MB storage available.":"• 50 MB verfügbarer Speicher.","#SoundSoap (Mac App Store)":"SoundSoap (Mac App-Store)","#• Plug-in requires compatible Audio Unit, VST, AAX, or AudioSuite host application.":"• Das Plug-in erfordert eine kompatible Audioeinheit, VST-, AAX- oder AudioSuite-Host-Anwendung.","#Low-Frequency Control":"Niederfrequenz-Steuerung","#SoundSoap 5 – What’s New?":"SoundSoap 5 – Was gibt es neues?","#• Internet connection for product activation.":"• Internetverbindung für die Produktaktivierung.","#Both":"Beide","#* = features available using application but not available to plug-in version":"* = Funktionen, die mit der Anwendung verfügbar sind, aber nicht für die Plug-in-Version","#Open the media to be cleaned and SoundSoap will automagically find and remove background noise. Adjust the settings and share the results- its that easy! In most cases, only a few mouse clicks are needed for powerful results. SoundSoap includes everything you need to record and clean your media files on Mac or Windows.":"Öffnen Sie die zu bereinigenden Medien und SoundSoap wird automatisch Hintergrundgeräusche finden und entfernen. Passen Sie die Einstellungen an und tauschen die Ergebnisse aus - so einfach ist das! In den meisten Fällen sind für aussagekräftige Ergebnisse nur wenige Mausklicks erforderlich. SoundSoap enthält alles, was Sie zum Aufnehmen und Bereinigen Ihrer Mediendateien auf Mac oder Windows benötigen.","#• Mac OS X v.10.6 or higher for Audio Unit and VST plug-in, supporting both 32 and 64-bit formats.":"• Mac OS X v.10.6 oder neuer für Audioeinheit und VST-Plug-in, die sowohl 32- als auch 64-Bit-Formate unterstützen.","#• 2GB RAM minimum.":"• 2 GB RAM Minimum.","#Declipper":"Entklipper","#On the Move…":"On the Move …","#And, with its highly intelligent Learn Noise feature, SoundSoap automatically detects the noise you want removed while leaving the rest of your audio intact. New in version 5, the SoundSoap application analyzes and finds the noise for you automatically! And with the new SoundSoap+, you can even control which frequencies noise reduction is applied to.":"Und mit der hochintelligenten Funktion „Rauschen lernen“ erkennt SoundSoap automatisch das Rauschen, das Sie entfernen möchten, während die restlichen Audiodaten intakt bleiben. Neu in Version 5: Die SoundSoap-Anwendung analysiert und findet das Rauschen für Sie automatisch! Und mit dem neuen SoundSoap+ können Sie sogar steuern, auf welche Frequenzen die Rauschunterdrückung angewendet wird.","#Enhanced media controls* – return to start, backward, and forward key commands.":"Erweiterte Mediensteuerung* – Rückkehr zu Start-, Rückwärts- und Vorwärtstastenbefehlen.","#Graduations, birthday parties, family vacations, sporting events, pets… we record all sorts of special moments in our lives. These treasured memories should sound their best, and SoundSoap/VideoSoap make it easy to ensure your precious moments sound great. The sofware will even upload your clips to Facebook, Messaging, Email, and more.":"Abschlussfeiern, Geburtstagsfeiern, Familienurlaube, Sportveranstaltungen, Haustiere ... wir halten alle möglichen besonderen Momente in unserem Leben fest. Diese geschätzten Erinnerungen sollten am besten klingen, und mit SoundSoap/VideoSoap können Sie ganz einfach dafür sorgen, dass Ihre kostbaren Momente großartig klingen. Die Software lädt Ihre Clips sogar auf Facebook, Messaging, E-Mail und mehr hoch.","#“Now when we listen to our family’s voices, to their stories (which are also our stories) told in their voice, we just hear their voice. Crisp, clear, even better than we originally heard it… Your work has helped preserve my family’s history for my memory, for my children’s discovery, and I can’t say thank you enough.” – Ryan W.":"„Wenn wir nun die Stimmen unserer Familie hören, ihre Geschichten (die auch unsere Geschichten sind), die in ihrer Stimme erzählt werden, hören wir einfach nur ihre Stimme. Knackig, klar, noch besser, als wir es ursprünglich gehört haben … Ihre Arbeit hat dazu beigetragen, die Geschichte meiner Familie für mein Andenken, für die Entdeckung meiner Kinder zu bewahren, und ich kann Ihnen nicht genug danken“. – Ryan W.","#Full Bypass* – the Power button on Media Window now bypasses all SoundSoap processing for true A/B comparing.":"Vollständige Umgehung* – die Einschalttaste im Medienfenster umgeht jetzt die gesamte SoundSoap-Verarbeitung für einen echten A/B-Vergleich.","#• Intel-based Mac.":"• Intel-basierter Mac.","#Improved hum removal – the hum removal algorithm has been greatly improved.":"Verbesserte Entbrummung – der Brummentfernungsalgorithmus wurde stark verbessert.","#Works in other apps as plug-in":"Arbeitet in anderen Anwendungen als Plug-in","#Automatic noise detection* – SoundSoap analyzes media files automagically and will try to find the best location for learning noise. SoundSoap then automatically learns noise at this location rather than using a default, flat noise profile.":"Automatische Rauscherkennung* – SoundSoap analysiert Mediendateien automatisch und versucht, den besten Ort für das Lernen von Rauschen zu finden. SoundSoap lernt dann automatisch das Rauschen an dieser Stelle, anstatt ein standardmäßiges, flaches Rauschprofil zu verwenden.","#• AAX Native 64-bit for ProTools 11/12.":"• AAX Native 64-bit für ProTools 11/12.","#Broadband Range Control":"Breitband-Reichweitenkontrolle","#Fix Common Noise Problems":"Allgemeine Rauschprobleme beheben","#FLAC and MP3 support*":"FLAC und MP3-Unterstützung*","#Set noise location* on the waveform display in the Media Window – move the vertical red indicator to learn noise at a new location in the media file.":"Legen Sie die Position des Rauschens* auf der Wellenformanzeige im Medienfenster fest – bewegen Sie den vertikalen roten Indikator, um das Rauschen an einer neuen Position in der Mediendatei zu lernen.","#• 64-bit AudioSuite for ProTools 12.":"• 64-bit AudioSuite für ProTools 12.","#To upgrade your earlier version of SoundSoap, SoundSaver, or SoundSoap Pro to SoundSoap 5 or SoundSoap 5+, click here.":"Klicken Sie hier, um Ihre frühere Version von SoundSoap, SoundSaver oder SoundSoap Pro auf SoundSoap 5 oder SoundSoap 5+ zu aktualisieren.","#Enhance":"Erweitern","#The easiest and most affordable restoration software just got easier! SoundSoap 5 includes groundbreaking new features like automatic noise detection, a graphical learn noise mode, metering, MP3, FLAC, improved hum removal, additional media playback controls, and more. And if you want even more control, check out SoundSoap+, with innovative additional tools and controls.":"Die einfachste und kostengünstigste Wiederherstellungssoftware ist gerade einfacher geworden! SoundSoap 5 enthält bahnbrechende neue Funktionen wie automatische Rauscherkennung, einen grafischen Lernmodus für Rauschen, Messung, MP3, FLAC, verbesserte Brummentfernung, zusätzliche Steuerelemente für die Medienwiedergabe und vieles mehr. Und wenn Sie noch mehr Kontrolle wünschen, dann sollten Sie sich SoundSoap+ ansehen, das mit innovativen zusätzlichen Tools und Steuerelementen ausgestattet ist.","#Enhance Presets":"Voreinstellungen erweitern","#Set Thresholds":"Schwellenwerte festlegen","#Control Hum Harmonics":"Brummton-Harmonien steuern","#Automatic Noise Reduction":"Automatische Rauschunterdrückung","#SS App Store":"SS App-Store","#Broadband Noise Reduction":"Breitband-Rauschunterdrückung","#Use as a standalone application or as a plug-in in your favorite DAW.":"Verwenden Sie es als Einzelanwendung oder als Plug-in in Ihrer bevorzugten DAW.","#SoundSoap+ offers a control to cut high frequencies – useful for eliminating hiss and other high frequencies issues. You can also control the low-frequency cutoff for controlling rumble and other low-frequency issues.":"SoundSoap+ bietet eine Steuerung zum Absenken der hohen Frequenzen - nützlich, um Rauschen und andere Probleme mit hohen Frequenzen zu eliminieren. Sie können auch die untere Grenzfrequenz steuern, um Rumpeln und andere niederfrequente Probleme zu kontrollieren.","#SS":"SS+","#Thresholds":"Schwellenwerte","#Remove Rumble":"Entfernen von Rumpeln","#Control the range of frequencies where broadband noise reduction is applied – great for reducing artifacts and surgical placement of noise reduction in the spectrum. Click on the Wash Window to control the frequency range used for broadband noise reduction.":"Kontrollieren Sie den Frequenzbereich, in dem die Breitband-Rauschunterdrückung angewendet wird – großartig für die Reduzierung von Artefakten und die chirurgische Platzierung der Rauschunterdrückung im Spektrum. Klicken Sie auf das Reinigungsfenster, um den für die Breitband-Rauschunterdrückung verwendeten Frequenzbereich zu steuern.","#Standalone Application":"Eigenständige Anwendung","#Warm | Tube Saturation Modeling Plug-In for Warming-Up Vocal Tracks":"Warm | Röhrensättigungs-Modellierungs-Plug-In für das Aufwärmen von Gesangsspuren","#Though designed to allow subtle modifications in vocal quality, the range of controls also allows for vocal tract models well beyond the limits of physical human anatomy, offering the possibility of vocal characteristics that are unattainable in the real world.":"Obwohl sie entworfen wurden, um subtile Modifikationen der Stimmqualität zu ermöglichen, erlaubt die Bandbreite der Kontrollen auch Modelle des Stimmtrakts, die weit über die Grenzen der physischen menschlichen Anatomie hinausgehen und die Möglichkeit von Stimmcharakteristika bieten, die in der realen Welt unerreichbar sind.","#Even more cleaning power.":"Noch mehr Reinigungskraft.","#Mute Toggle":"Stummschalter (Mute Toggle)","#UPGRADES TO THROAT (64-bit)":"UPGRADES ZU THROAT (64-bit)","#Recording":"Aufzeichnung","#And since Warm is extremely DSP efficient, you can use it on an almost unlimited number of tracks simultaneously. Once you start using Warm, you’re going to want it on almost everything.":"Und da Warm extrem DSP-effizient ist, können Sie es auf einer fast unbegrenzten Anzahl von Spuren gleichzeitig verwenden. Sobald Sie anfangen, Warm zu benutzen, werden Sie es auf fast allem haben wollen.","#Warm’s unique Omni Tube feature lets you apply tube saturation to the entire signal, instead of just the transients, as is typically the case with a tube preamp.":"Mit der einzigartigen Omni Tube-Funktion von Warm können Sie die Röhrensättigung auf das gesamte Signal anwenden, statt nur auf die Transienten, wie es bei einem Röhrenvorverstärker typischerweise der Fall ist.","#Nothing warms up a vocal track (or pretty much any track) like being recorded through a high quality analog tube preamp. And thanks to Warm, you can add this tube warmth to every track in your mix.":"Nichts erwärmt eine Gesangsspur (oder so ziemlich jede Spur) so sehr, wie eine Aufnahme über einen hochwertigen analogen Röhrenvorverstärker. Und dank Warm können Sie jedem Track in Ihrem Mix diese Röhrenwärme hinzufügen.","#Upgrades to THROAT (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf THROAT (64-Bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#With WARM":"Mit WARM","#Broadband Range":"Breitband-Reichweite","#Warm offers the choice of two different tube models. Velvet tube gives you the subtle effects of classic tube saturation. While most often used for adding warmth to vocals, it sounds just as good on acoustic guitar, horns, strings, synth pads, or pretty much anything. Crunch tube gives you the deep, warm distortion of an overdriven tube amplifier. You can crank it up for an “industrial” vocal sound, or as an effect on guitar, bass, or synths.":"Warm bietet die Wahl zwischen zwei verschiedenen Röhrenmodellen. Velvet Tube bietet Ihnen die subtilen Effekte der klassischen Röhrensättigung. Obwohl es am häufigsten verwendet wird, um dem Gesang Wärme zu verleihen, klingt es auf Akustikgitarre, Hörnern, Streichern, Synthesizer-Pads oder so ziemlich allem gleich gut. Crunch Tube gibt Ihnen die tiefe, warme Verzerrung eines übersteuerten Röhrenverstärkers. Sie können ihn für einen „industriellen“ Gesangssound oder als Effekt auf Gitarre, Bass oder Synthesizer aufdrehen.","#Throat’s controls allow you to modify the voice’s glottal waveform as well as globally stretch, shorten, widen or constrict the modeled vocal tract. For detailed control of the vocal sound, the graphical throat shaping display allows you to individually adjust the position and width of five points in the vocal tract model, from the vocal cords, through the throat, mouth, and lips.":"Mit den Bedienelementen von Throat können Sie die glottale Wellenform der Stimme modifizieren sowie den modellierten Vokaltrakt global dehnen, verkürzen, verbreitern oder einengen. Für eine detaillierte Kontrolle des Stimmklangs ermöglicht die grafische Anzeige der Kehlkopfformung die individuelle Einstellung der Position und Breite von fünf Punkten im Stimmtraktmodell, von den Stimmbändern über den Hals, den Mund und die Lippen.","#Automatically analyzes, finds, and removes audio problems such as background noise, room noise, hiss, hum, clicks, pops, crackles, distortion/clipping, and rumble while leaving the rest of your audio intact.":"Analysiert, findet und entfernt automatisch Audioprobleme wie Hintergrundgeräusche, Raumgeräusche, Rauschen, Brummen, Klicken, Knacken, Knistern, Verzerrung/Klirren und Rumpeln, während der Rest des Audiomaterials intakt bleibt.","#SoundSoap+ works as a plug-in inside your favorite media editing application or DAW, and on its own with the included standalone application for Mac or Windows. Discover more about the new enhancement and restoration controls included in SoundSoap+.":"SoundSoap+ funktioniert als Plug-in in Ihrem bevorzugten Medienbearbeitungsprogramm oder Ihrer DAW und auch alleine mit dem mitgelieferten eigenständigen Programm für Mac oder Windows. Erfahren Sie mehr über die neuen Steuerelemente zur Verbesserung und Wiederherstellung, die in SoundSoap+ enthalten sind.","#Analog Tube Saturation Emulator":"Analoger Röhrensättigungs-Emulator","#Features":"Funktionen","#SoundSoap+ includes a downward expander with adjustable compression ratio and threshold. This control is a very effective tool for reducing low-level noisy audio.":"SoundSoap+ enthält einen nach unten gerichteten Expander mit einstellbarem Kompressionsverhältnis und Schwellwert. Diese Steuerung ist ein sehr effektives Werkzeug zur Reduzierung von geräuschvollem Audio mit niedrigem Pegel.","#The Simplest Way to Fix Audio Problems":"Der einfachste Weg, Audioprobleme zu beheben","#Throat - Alter Voices with a Physical Model of the Human Vocal Tract":"Throat – Stimmen mit einem physischen Modell des menschlichen Vokaltrakts verändern","#SoundSoap 4 introduced the Track control to reduce the amount of noise reduction applied during louder parts of the audio. SoundSoap+ gives you control over the threshold setting used in the Track control, and the threshold setting used by the SoundSoap+ downward expander.":"SoundSoap 4 führte die Track-Steuerung ein, um das Ausmaß der Rauschunterdrückung zu reduzieren, die während lauterer Teile des Audios angewendet wird. SoundSoap+ gibt Ihnen die Kontrolle über die Schwellenwert-Einstellung, die in der Track-Steuerung verwendet wird, und die Schwellenwert-Einstellung, die vom SoundSoap+-Expander nach unten verwendet wird.","#UPGRADES TO WARM (64-bit)":"UPGRADES ZU WARM (64-bit)","#THROAT or THROAT EVO (32-bit)":"THROAT oder THROAT EVO (32-bit)","#Upgrades to THROAT (64-bit)":"Upgrades zu THROAT (64-bit)","#SoundSoap+ has all the features of SoundSoap, plus these additional features:":"SoundSoap+ verfügt über alle Funktionen von SoundSoap, plus diese zusätzlichen Funktionen:","#The Antares Throat plug-in can change the tone of any voice using a meticulously crafted physical model of the human vocal tract. Make weaker-sounding voices sound bigger and more resonant with Antares Throat. Great for character voice sound design too!":"Das Antares Throat-Plug-in kann den Ton jeder Stimme verändern, indem es ein akribisch ausgearbeitetes physikalisches Modell des menschlichen Vokaltrakts verwendet. Schwächer klingende Stimmen klingen mit Antares Throat größer und resonanter. Großartig auch für das Sounddesign von Charakterstimmen!","#Whether you want to subtly enhance the quality of an existing voice, or create dramatically unique vocal effects, Throat gives you an unprecedented amount of control over the human voice.":"Ganz gleich, ob Sie die Qualität einer vorhandenen Stimme subtil verbessern oder dramatisch einzigartige Stimmeneffekte erzeugen möchten, Throat gibt Ihnen ein beispielloses Maß an Kontrolle über die menschliche Stimme.","#Throat is a revolutionary plug-in that lets you process your vocals through a meticulously crafted physical model of the human vocal tract, so you can literally design your own vocal sound.":"Throat ist ein revolutionäres Plug-in, mit dem Sie Ihre Stimme durch ein akribisch ausgearbeitetes physikalisches Modell des menschlichen Vokaltrakts verarbeiten können, so dass Sie buchstäblich Ihren eigenen Vokalklang entwerfen können.","#Sculpt a singer’s vocal qualities with an adjustable model of the human vocal tract.":"Modellieren Sie die stimmlichen Qualitäten eines Sängers/einer Sängerin mit einem anpassbaren Modell des menschlichen Vokaltrakts.","#Usually audio with hum problems includes several harmonics of the fundamental hum frequency. SoundSoap+ lets you control the number of number of hum harmonics removed from the audio.":"n der Regel enthält Audio mit Brummproblemen mehrere Obertöne der Brummton-Grundfrequenz. Mit SoundSoap+ können Sie die Anzahl der aus dem Audio entfernten Brummtöne steuern.","#The Antares WARM tube saturation plug-in can be used to add a slight amount of tube distortion to warm-up vocal tracks, guitar parts and wherever your music production needs some old-school vibe.":"Das Antares WARM-Röhrensättigungs-Plug-in kann verwendet werden, um eine leichte Röhrenverzerrung in aufgewärmten Gesangsspuren, Gitarrenparts und überall dort, wo Ihre Musikproduktion einen Old-School-Vibe benötigt, hinzuzufügen.","#The breathiness controls let you add variable frequency noise to the model, for a wide range of vocal effects. Throat also allows you to pitch shift a voice up or down as much as an octave to create a range of alternative vocal characters.":"Mit den Reglern für die Atmung können Sie dem Modell Rauschen mit variabler Frequenz hinzufügen, um ein breites Spektrum an stimmlichen Effekten zu erzielen. Throat ermöglicht es Ihnen auch, die Tonhöhe einer Stimme um bis zu einer Oktave nach oben oder unten zu verschieben, um eine Reihe alternativer Stimmzeichen zu erzeugen.","#SoundSoap+ provides several powerful additional controls for pinpoint accuracy in your audio restoration work, at an amazing value. Rescue your recordings from noise problems like air conditioners, traffic, fans, hiss, hum, clicks, pops, crackles, distortion/clipping, and low volume.":"SoundSoap+ bietet mehrere leistungsstarke zusätzliche Steuerelemente für eine punktgenaue Audiorestauration zu einem erstaunlichen Preis. Retten Sie Ihre Aufnahmen vor Lärmproblemen wie Klimaanlagen, Verkehr, Ventilatoren, Rauschen, Brummen, Klicken, Knacken, Knistern, Verzerrung/Klirren und niedriger Lautstärke.","#WARM IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"WARM IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24,99/MONAT ENTHALTEN.","#Same as SoundSoap 5 with the following extra features; broadband range, downward expander, additional tone enhancement controls, harmonic hum removal control, and high/low cut filters.":"Dasselbe wie SoundSoap 5 mit den folgenden zusätzlichen Funktionen: Breitbandbereich, Abwärtsexpander, zusätzliche Klangverbesserungsregler, Regler zur Beseitigung von harmonischem Brummen und Hoch-/Tiefpassfilter.","#Hum Reduction":"Brummton-Reduktion","#Which SoundSoap is Right for You?":"Welches SoundSoap ist das richtige für Sie?","#SoundSoap+ provides several additional tone enhancement controls for the multi-band compressor so you can have more control over which audio frequencies you want to bring out – great for enhancing vocals and action camera footage.":"SoundSoap+ bietet mehrere zusätzliche Klangverbesserungsregler für den Multiband-Kompressor, so dass Sie mehr Kontrolle darüber haben, welche Audiofrequenzen Sie herausbringen möchten – ideal für die Verbesserung von Gesangs- und Action-Kameraaufnahmen.","#Upgrades to WARM (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf WARM (64-Bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#Upgrades to WARM (64-bit)":"Upgrades zu WARM (64-bit)","#THROAT IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"THROAT IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24,99/MONT ENTHALTEN.","#Preserve Voice":"Stimme erhalten","#Fullscreen":"Vollbildschirm","#Upgrades to SYBIL (64-bit)":"Upgrades zu SYBIL (64-bit)","#Combining advanced dynamic processing with an intuitive interface, Punch makes your vocals cut through a dense mix with clarity and power.":"Durch die Kombination von fortschrittlicher Dynamikbearbeitung mit einer intuitiven Benutzeroberfläche sorgt Punch dafür, dass Ihr Gesang durch einen dichten Mix mit Klarheit und Kraft schneidet.","#Physical Modeling Voice Designer":"Designer für die physikalische Modellierung von Stimmen","#Upgrades to PUNCH (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf PUNCH (64-Bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#Antares Punch is more than just a vocal compression plug-in. It includes limiting, gain and overload protection to serve as a vocal level maximizer that helps vocals cut through dense mixes with clarity and power.":"Antares Punch ist mehr als nur ein Plug-in zur Stimmkomprimierung. Es umfasst Begrenzung, Verstärkung und Überlastungsschutz, um als Stimmpegelmaximierer zu dienen, der den Stimmen hilft, mit Klarheit und Kraft durch dichte Tonmischungen zu schneiden.","#UPGRADES TO SYBIL (64-bit)":"UPGRADES ZU SYBIL (64-bit)","#The compressor section includes threshold, ratio, attack and release controls, and the high-pass frequency control lets you adjust which high frequency content will get compressed, to ensure that the sibilance is reduced while the rest of the voice remains pristine.":"Der Kompressorabschnitt enthält Regler für Threshold, Ratio, Attack und Release, und mit dem Hochpassfrequenzregler können Sie einstellen, welcher Hochfrequenzanteil komprimiert wird, um sicherzustellen, dass die Zischlaute reduziert werden, während der Rest der Stimme unverfälscht bleibt.","#Sybil | The Variable Frequency De-Esser Plug-In from Antares":"Sybil | Das De-Esser-Plug-In für variable Frequenzen von Antares","#Mutators’s voice processing tools are divided into three sections. The voice design section lets you use our unique throat modeling and pitch shifting technologies to craft the basic characteristics of your voice.":"Die Stimmverarbeitungs-Tools von Mutator sind in drei Abschnitte unterteilt. Im Bereich Stimmdesign können Sie unsere einzigartigen Technologien zur Kehlkopfmodellierung und Tonhöhenverschiebung nutzen, um die grundlegenden Merkmale Ihrer Stimme zu gestalten.","#Punch | Vocal Compression Plug-In Cuts Through Dense Mixes":"Punch | Gesangskompressions-Plug-In, das durch dichte Tonmischungen schneidet","#Upgrades to SYBIL (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf SYBIL (64-Bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#Sybil is designed to tame excessive vocal sibilance (ess, tsss, ch, and sh sounds), with a flexible compressor and a variable-frequency high pass filter to ensure optimum de-essing for any vocal performance.":"Sybil wurde entwickelt, um übermäßige Zischlaute (ess, tsss, ch und sch) zu zähmen, mit einem flexiblen Kompressor und einem Hochpassfilter mit variabler Frequenz, um ein optimales De-Essing für jede stimmliche Darbietung zu gewährleisten.","#Upgrades to MUTATOR (64-bit)":"Upgrades zu MUTATOR (64-bit)","#Antares Sybil is a variable frequency de-esser plugin that controls vocal sibilance. Leveraging years of Antares vocal processing research, it offers easy and effective sibilance control regardless of vocal source.":"Antares Sybil ist ein De-Esser-Plugin mit variabler Frequenz, das Zischlaute kontrolliert. Auf der Grundlage jahrelanger Forschungsarbeiten zur Stimmverarbeitung von Antares bietet es eine einfache und effektive Zischlautkontrolle unabhängig von der Stimmquelle.","#SYBIL or SYBIL EVO (32-bit)":"SYBIL oder SYBIL EVO (32-bit)","#Microphone Modeler (original version)**":"Microphone Modeler (Originalversion)**","#SYBIL IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"SYBIL IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24,99/MONAT ENTHALTEN.","#UPGRADES TO PUNCH (64-bit)":"UPGRADES ZU PUNCH (64-bit)","#Original Track":"Original-Spur","#PUNCH IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"PUNCH IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24.99/MONT ENTHALTEN.","#UPGRADES TO MUTATOR (64-bit)":"UPGRADES ZU MUTATOR (64-bit)","#The Unprocessed Vocal":"Der unverarbeitete Gesang","#Mutator | The Best Voice Changer Plug-In for Monster & Alien Voices":"Mutator | Das beste Stimmveränderungs-Plug-In für Monster- & ausserirdische Stimmen","#My Life - Original":"My Life – Original","#In this demo by Allen Papouban, MUTATOR Evo's Tempo-Synced Alienization function is used to sync the alienized vocal to the tempo of the song.":"In dieser Demo von Allen Papouban wird MUTATOR Evo's Tempo-synchronisierte Verfremdungsfunktion verwendet, um den verfremdeten Gesang mit dem Tempo des Liedes zu synchronisieren.","#A powerful tool for special vocal effects and post-production sound design.":"Ein leistungsstarkes Tool für spezielle Gesangseffekte und Sounddesign nach der Produktion.","#Antares Mic Mod is the microphone modeler plug-in that delivers a virtual mic closet with thousands of dollars of vintage and boutique microphone tones.":"Antares Mic Mod ist das Mikrofon-Modellierungs-Plug-in, das einen virtuellen Mikrofonschrank mit einem Wert von tausenden von Euro an Vintage- und Boutique-Mikrofonen liefert.","#Short Period Alienization":"Kurzzeitige Verfremdung","#Demonize":"Dämonisieren","#Upgrades to PUNCH (64-bit)":"Upgrades zu PUNCH (64-bit)","#Basic Alienization":"Einfache Verfremdung","#The mutate section lets you transform and mangle that voice into a variety of strange creatures, with 24 different varieties of “mutation” created with pitch-tracking ring modulation.":"Im Mutationsabschnitt können Sie diese Stimme in eine Vielzahl seltsamer Kreaturen verwandeln und verstümmeln, wobei 24 verschiedene Varianten der „Mutation“ durch Tonhöhenverfolgungs-Ringmodulation erzeugt werden.","#Variable Frequency De-Esser":"Frequenzvariabler De-Esser","#Processed With PUNCH":"Mit PUNCH bearbeitet","#Antares Mutator is the best voice changer plug-in for creating extreme vocal effects. It's the perfect sound design plug-in to create monster voices, alien voices and game characters. Voice morphing is even possible using note values (1/4, 1/8th, etc.) synchronized to BPM.":"Antares Mutator ist das beste Stimmveränderungs-Plug-in zur Erzeugung extremer Stimmeneffekte. Es ist das perfekte Sounddesign-Plug-in zum Erstellen von Monsterstimmen, Außerirdischen-Stimmen und Spielcharakteren. Das Stimmen-Morphing ist sogar mit Notenwerten (1/4, 1/8 usw.) möglich, die mit BPM synchronisiert sind.","#Shifted Down":"Nach unten verschoben","#Tame vocal sibilance quickly and easily.":"Zischlaute schnell und einfach zähmen.","#Production Expert - Auto-Tune Artist Review":"Production Expert – Auto-Tune Artist-Rezension","#Tempo-Synced Alienization":"Tempo-synchronisierte Verfremdung","#Finally, the alienize section gives your vocal track the quality of an alien language by chopping it up into small segments and playing each segment in reverse. You can even create your own unique language by varying the length of the speech segments, or syncing them to the tempo of your track.":"Schließlich verleiht der Verfremdungsabschnitt Ihrer Gesangsspur die Qualität einer fremden Sprache, indem er sie in kleine Segmente zerhackt und jedes Segment rückwärts abgespielt wird. Sie können sogar Ihre eigene, einzigartige Sprache schaffen, indem Sie die Länge der Sprachsegmente variieren oder sie mit dem Tempo Ihres Tracks synchronisieren.","#My Life - Processed":"My Life – Bearbeitet","#Singer/songwriter Hope Mayo's song in its original form so that you can clearly hear what MUTATOR Evo has done with it (plus, it's just a really nice song that deserves to be heard the way Hope intended).":"Das Lied der Sängerin/Songschreiberin Hope Mayo in seiner ursprünglichen Form, so dass man deutlich hören kann, was MUTATOR Evo daraus gemacht hat (außerdem ist es einfach ein wirklich schönes Lied, das es verdient, so gehört zu werden, wie Hope es beabsichtigt hat).","#All of MUTATOR Evo's various tools can be automated. Here we torture our vocal for the last time, varying pitch shift, throat models, mutation, processed/original mix and alienization.":"Alle verschiedenen Tools von MUTATOR Evo können automatisiert werden. Hier quälen wir zum letzten Mal unsere Stimme, variieren Tonhöhenverschiebung, Kehlkopfmodelle, Mutation, bearbeitete/ursprüngliche Mischung und Verfremdung.","#With Sybil, everything you need to get control of vocal sibilance is right at your fingertips.":"Mit Sybil haben Sie alles, was Sie brauchen, um die Kontrolle über die Zischlaute zu erhalten, direkt zur Hand.","#Punch is a vocal compression plug-in that gives your vocals more dynamic impact. It provides a combination of compression, gain, limiting, and overload protection with an interface designed for speed and simplicity. Using just a few controls, you can dial in the perfect vocal level for any mix in seconds.":"Punch ist ein Vokalkompressions-Plug-In, das Ihren Gesang dynamischer wirken lässt. Es bietet eine Kombination aus Kompression, Verstärkung, Begrenzung und Überlastungsschutz mit einer auf Geschwindigkeit und Einfachheit ausgelegten Schnittstelle. Mit nur wenigen Bedienelementen können Sie in Sekundenschnelle den perfekten Stimmpegel für jede beliebige Mischung einstellen.","#This Production Expert Auto-Tune Artist review concludes that Auto-Tune Artist hits the \"sweet spot\" in the Auto-Tune line. By offering professional real-time pitch correction controls, the reviewer suggests it as the best Auto-Tune if graphic note editing features are not needed.":"Diese Rezension über Production Expert Auto-Tune Artist kommt zu dem Schluss, dass Auto-Tune Artist den „Sweet Spot“ in der Auto-Tune-Linie trifft. Durch das Angebot professioneller Echtzeit-Tonhöhenkorrektur-Steuerungen schlägt der Rezensent es als das beste Auto-Tune vor, wenn grafische Notenbearbeitungsfunktionen nicht benötigt werden.","#Long Period Alienization":"Langzeit-Verfremdung","#MUTATOR IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"MUTATOR IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24,99/MONAT ENTHALTEN.","#Upgrades to MUTATOR (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf MUTATOR (64-Bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#Mutator provides a combination of sound design tools for creating unusual and otherworldly voices. With high quality pitch shifting, throat modeling, ring modulator-based mutation, and a mind-bending tempo-synced alienize function, Mutator is the perfect tool for unique vocal effects, character design, and post-production sound design.":"Mutator bietet eine Kombination von Sounddesign-Tools zur Erzeugung ungewöhnlicher und jenseitiger Stimmen. Mit qualitativ hochwertiger Tonhöhenverschiebung, Kehlkopfmodellierung, Ringmodulator-basierter Mutation und einer bewusstseinsverändernden, tempo-synchronisierten Verfremdungsfunktion ist Mutator das perfekte Werkzeug für einzigartige Gesangseffekte, Charakterdesign und Sounddesign nach der Produktion.","#Give your vocals more dynamic impact to cut through the mix.":"Geben Sie Ihrem Gesang mehr Dynamik, um den Mix zu durchschneiden.","#Shifted Up":"Nach oben verschoben","#PUNCH or PUNCH EVO (32-bit)":"PUNCH oder PUNCH EVO (32-bit)","#Automated Variation":"Automatisierte Variation","#Harmony Engine features four high-quality harmony voices with independently adjustable vocal character, vibrato, and pan settings for realistic or extreme effects. And five channels of our Choir vocal multiplier lets you turn each harmony voice into 2, 4, 8, or 16 individual unison voices.":"Harmony Engine bietet vier hochwertige Harmoniestimmen mit unabhängig voneinander einstellbarem Stimmcharakter, Vibrato und Pan-Einstellungen für realistische oder extreme Effekte. Und mit den fünf Kanälen unseres Choir-Gesangsvervielfachers können Sie jede Harmoniestimme in 2, 4, 8 oder 16 einzelne Unisono-Stimmen umwandeln.","#MIC MOD IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"MIC MOD IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24.99/MONAT ENTHALTEN.","#Upgrades to MIC MOD (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf MIC MOD (64-Bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#Instantly expand your mic locker with models of vintage mics from Neumann, AKG, and others, plus a wide selection of modern boutique mics. Mic Mod includes precise digital models of over 100 legendary microphones. Just tell it what mic you’re using and what mic you want it to sound like.":"Erweitern Sie Ihren Mikrofonschrank im Handumdrehen mit Modellen von Vintage-Mikrofonen von Neumann, AKG und anderen sowie einer großen Auswahl an modernen Boutique-Mikrofonen. Mic Mod enthält präzise digitale Modelle von über 100 legendären Mikrofonen. Geben Sie einfach an, welches Mikrofon Sie benutzen und wie es klingen soll.","#Mic Mod gives you a huge virtual microphone collection that you can use for recording, mixing, and even in live performance to get the sound of mics you would never consider using on stage. It’s also a great tool for broadcast and podcasting applications.":"Mit Mic Mod steht Ihnen eine riesige virtuelle Mikrofonsammlung zur Verfügung, die Sie für Aufnahmen, Mixing und sogar bei Live-Auftritten verwenden können, um den Klang von Mikrofonen zu erhalten, die Sie auf der Bühne niemals in Erwägung ziehen würden. Es ist auch ein großartiges Werkzeug für Broadcast- und Podcasting-Anwendungen.","#Upgrades to MIC MOD (64-bit)":"Upgrades zu MIC MOD (64-bit)","#Mic Mod is the microphone modeling tool that makes the mics you own sound like the mics you wish you owned.":"Mic Mod ist das Mikrofon-Modellierungstool, das die Mikrofone, die Sie besitzen, so klingen lässt, wie die Mikrofone, die Sie gerne hätten.","#Upgrades to HARMONY ENGINE (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf HARMONY ENGINE (64-bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#UPGRADES TO HARMONY ENGINE (64-bit)":"UPGRADES ZU HARMONY ENGINE (64-bit)","#Upgrades to HARMONY ENGINE (64-bit)":"Upgrades zu HARMONY ENGINE (64-bit)","#Antares Duo is a realistic vocal doubler plug-in that’s perfect to create bigger sounding vocal tracks. It lets you thicken-up a vocal chorus and create more polished vocal tracks the easy way.":"Antares Duo ist ein realistisches Gesangsverdoppelungs-Plug-in, das sich perfekt für die Erstellung größerklingender Gesangsspuren eignet. Damit können Sie auf einfache Weise einen Gesangschor verstärken und ausgefeiltere Gesangsspuren erstellen.","#Just put Duo on your vocal track, and adjust the variation parameters and output controls to create exactly the doubling effect you’re looking for Instant doubling.":"Wenden Sie einfach Duo auf Ihrer Gesangsspur an und passen die Variationsparameter und Ausgabesteuerungen so an, dass genau der Verdopplungseffekt entsteht, den Sie für die sofortige Verdopplung suchen.","#It also gives you independent control of the level and pan of the original and doubled voices, so you can craft the perfect stereo mix.":"Darüber hinaus haben Sie unabhängige Kontrolle über Pegel und Panorama der ursprünglichen und verdoppelten Stimmen, so dass Sie die perfekte Stereomischung erstellen können.","#CHOIR IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"CHOIR IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24.99/MONAT ENTHALTEN.","#UPGRADES TO MIC MOD (64-bit)":"UPGRADES ZU MIC MOD (64-bit)","#Whether you’re an experienced arranger, a songwriter looking for the perfect backup vocal, or a producer experimenting with unique effects, Harmony Engine gives you new ways to create the harmony parts you hear in your head. It offers a variety of control modes, from fully automatic to individual control of every note.":"Egal, ob Sie ein erfahrener Arrangeur, ein Songwriter auf der Suche nach dem perfekten Background-Gesang oder ein Produzent sind, der mit einzigartigen Effekten experimentiert – Harmony Engine bietet Ihnen neue Möglichkeiten, die Harmonieparts zu erzeugen, die Sie in Ihrem Kopf hören. Es bietet eine Vielzahl von Steuerungsmodi, von vollautomatischer bis hin zur individuellen Steuerung jeder einzelnen Note.","#Upgrades to DUO (64-bit)":"Upgrades zu DUO (64-bit)","#CHOIR accomplishes its magic with just a few simple controls. Choir Size allows you to select the number of individual voices that will be generated from the original voice. The Vibrato Variation, Pitch Variation, and Timing Variation controls allow you to control the amount of subtle variation applied to each of the generated voices. Finally, the Stereo Spread control lets you spread the voices across the stereo field.":"CHOIR vollbringt seine Magie mit nur wenigen einfachen Bedienelementen. Choir Size ermöglicht Ihnen, die Anzahl der Einzelstimmen auszuwählen, die aus der Originalstimme erzeugt werden sollen. Mit den Reglern für Vibrato Variation, Pitch Variation und Timing Variation können Sie die Menge der subtilen Variation steuern, die auf jede der erzeugten Stimmen angewendet wird. Und schließlich können Sie mit dem Regler Stereo Spread die Stimmen über das Stereofeld verteilen.","#Mic Mod not only reproduces all of the subtle sonic characteristics that make each microphone unique, it also gives you control of each mic’s specific options. Does the mic have a low cut filter? If so, it’s in the model. Close or far placement? Just dial in the proximity control. Each option results in the same sonic effect that it would have with the actual mic. For that final touch of perfection, you can even add some tube saturation.":"Mic Mod reproduziert nicht nur alle subtilen klanglichen Eigenschaften, die jedes Mikrofon einzigartig machen, sondern gibt Ihnen auch die Kontrolle über die spezifischen Optionen jedes Mikrofons. Verfügt das Mikrofon über einen Tiefpassfilter? Wenn ja, ist es im Modell enthalten. Nah- oder Fernplatzierung? Geben Sie einfach den Abstandsregler ein. Jede Option führt zu demselben Klangeffekt, den sie mit dem eigentlichen Mikrofon hätte. Für den letzten Schliff an Perfektion können Sie sogar noch etwas Röhrensättigung hinzufügen.","#A Full Production":"Eine vollständige Produktion","#Upgrades to DUO (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf DUO (64-Bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#The quickest, easiest way to create realistic vocal doubling.":"Der schnellste und einfachste Weg zu einer realistischen Stimmverdoppelung.","#Antares Choir choir plug-in is a vocal multiplier that can turn a single voice into a vocal stack of up to 32 individual unison vocals.":"Das Antares Choir-Chor-Plug-in ist ein Stimmenvervielfacher, der eine einzelne Stimme in einen Vokalstapel von bis zu 32 einzelnen Unisono-Stimmen verwandeln kann.","#Backup Singer - Dry":"Backup-Sänger – Trocken","#Duo | The Automatic Vocal Doubler Plug-In From Antares":"Duo | Das automatische Gesangsverdoppler-Plug-In von Antares","#NOTE: All trademarks are the property of their respective owners. Manufacturer and model names are used solely to identify the microphones analyzed in the development of our digital models, and do not imply any association with or endorsement by any of the named manufacturers. Mic Mod is not guaranteed to produce audio results consistent with that which could be achieved using the referenced microphones.":"HINWEIS: Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Hersteller- und Modellnamen werden ausschließlich zur Identifizierung der bei der Entwicklung unserer digitalen Modelle analysierten Mikrofone verwendet und implizieren keinerlei Verbindung zu oder Unterstützung durch einen der genannten Hersteller. Mic Mod kann nicht garantieren, dass die Audioergebnisse mit den Ergebnissen übereinstimmen, die mit den referenzierten Mikrofonen erzielt werden könnten.","#DUO or DUO EVO (32-bit)":"DUO zu DUO EVO (32-bit)","#With four independent harmony voices, a variety of flexible harmony generating modes, and humanization features for more natural sounding performances, Harmony Engine gives you the tools you need to produce any vocal arrangement you can imagine.":"Mit vier unabhängigen Harmoniestimmen, einer Vielzahl flexibler Harmonieerzeugungsmodi und Vermenschlichungsfunktionen für natürlich klingende Darbietungen gibt Ihnen Harmony Engine die Tools an die Hand, die Sie benötigen, um jedes nur erdenkliche Vokalarrangement zu produzieren.","#UPGRADES TO CHOIR (64-bit)":"UPGRADES ZU CHOIR (64-bit)","#Male Trio - Dry":"Männliches Trio – trocken","#In addition to programmable variation in pitch, timing and vibrato depth, Duo includes adjustable vocal timbre modeling, so you can create a doubled part that sounds like the same person as the lead vocalist—or like someone else entirely.":"Zusätzlich zu den programmierbaren Variationen in Tonhöhe, Timing und Vibratotiefe bietet Duo eine anpassbare Stimmklang-Modellierung, so dass Sie einen doppelten Teil erstellen können, der wie die gleiche Person wie der Lead-Sänger klingt – oder wie jemand ganz anderes.","#Upgrades to CHOIR (64-bit)":"Upgrades zu CHOIR (64-bit)","#Time":"Zeit","#HARMONY ENGINE IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"HARMONY ENGINE IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24.99/MONAT ENTHALTEN.","#Female Vocal - Processed with DUO EVO":"Weiblicher Gesang – Bearbeitet mit DUO EVO","#Sing in Harmony":"In Harmonie singen","#Automatic Vocal Harmony Generator":"Automatischer Gesangsharmonie-Generator (Vocal Harmony Generator)","#Backup Choir":"Backup-Chor","#Make the mics you own sound like the mics you wish you owned.":"Lassen Sie die Mikrofone, die Sie besitzen, wie die Mikrofone klingen, die Sie gerne hätten.","#A Pop Ballad with Harmony Engine":"Eine Pop-Ballade mit Harmony Engine","#Create professional quality harmony arrangements from a single track.":"Erstellen Sie Harmoniearrangements von professioneller Qualität aus einer einzigen Spur.","#DUO IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"DUO IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24,99/MONT ENTHALTEN.","#Doubling is one of the best techniques for fattening up a lead vocal or giving it extra depth. And Duo is the easiest way to enhance vocals with a realistic doubled vocal part—automatically generated from your existing vocal.":"Die Verdoppelung ist eine der besten Techniken, um einen Lead-Gesang zu verstärken oder ihm zusätzliche Tiefe zu verleihen. Und Duo ist der einfachste Weg, den Gesang mit einem realistischen doppelten Gesang zu verbessern, der automatisch aus Ihrem vorhandenen Gesang generiert wird.","#The same tracks with CHOIR EVO applied to each track.":"Für jede Spur gelten die gleichen Tracks mit CHOIR EVO.","#Classic Microphone Modeler":"Modellierer für klassische Mikrofone","#A Pop Ballad - Original Tracks":"Eine Pop-Ballade – Original-Tracks","#Harmony Engine automatically creates up to 4 vocal harmonies from a single vocal take. Effortlessly create natural vocal harmonies or vocal sounds similar to vocoder effects. Full MIDI control gives vocal producers and audio engineers more creative options. A must-have plugin for faster workflow and creativity.":"Harmony Engine erzeugt automatisch bis zu 4 Vokalharmonien aus einer einzigen Gesangsaufnahme. Erzeugen Sie mühelos natürliche Gesangsharmonien oder Vokallaute, die Vocoder-Effekten ähnlich sind. Die vollständige MIDI-Steuerung bietet Gesangsproduzenten und Toningenieuren mehr kreative Möglichkeiten. Ein unverzichtbares Plug-in für schnellere Arbeitsabläufe und Kreativität.","#Harmony Engine provides all the tools you need to produce lush and convincing harmonies. Meticulously craft your own vocal arrangement note-by-note, perform your harmonies with your MIDI controller, or simply choose the chords and let Harmony Engine do the rest.":"Harmony Engine bietet alle Werkzeuge, die Sie benötigen, um üppige und überzeugende Harmonien zu erzeugen. Stellen Sie Ihr eigenes Vokalarrangement Note für Note sorgfältig zusammen, spielen Sie Ihre Harmonien mit Ihrem MIDI-Controller oder wählen Sie einfach die Akkorde aus und lassen Sie Harmony Engine den Rest erledigen.","#Harmony Engine is a real-time harmony generating plug-in that lets you produce professional quality harmony arrangements from a single vocal or monophonic instrument track.":"Harmony Engine ist ein Echtzeit-Plug-In zur Harmonieerzeugung, mit dem Sie Harmonie-Arrangements in professioneller Qualität aus einer einzelnen Gesangs- oder monophonen Instrumentenspur erzeugen können.","#Female Vocal - Dry":"Weiblicher Gesang – trocken","#Audio Sample":"Hörprobe","#CHOIR or CHOIR EVO (32-bit)":"CHOIR zu CHOIR EVO (32-bit)","#Harmony engine is also compatible with the Auto-Key plug-in (sold separately). Auto-Key is designed to save you countless hours in the studio by automatically detecting the key and scale of your music, and sending that information to Harmony Engine with a single click.":"Harmony Engine ist auch mit dem Auto-Key-Plug-in (separat erhältlich) kompatibel. Auto-Key wurde entwickelt, um Ihnen unzählige Stunden im Studio zu ersparen, indem es automatisch die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik erkennt und diese Informationen mit einem einzigen Klick an Harmony Engine sendet.","#UPGRADES TO DUO (64-bit)":"UPGRADES ZU DUO (64-bit)","#Upgrades to CHOIR (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf CHOIR (64-bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#Male Choir":"Männerchor","#CHOIR is the perfect tool for quickly and easily turning a single voice into a group of voices, each with its own unique character. When multiple instances of CHOIR are assigned to individual harmony parts, the result is an amazingly realistic large vocal ensemble.":"CHOIR ist das perfekte Tool, um eine einzelne Stimme schnell und einfach in eine Gruppe von Stimmen zu verwandeln, von denen jede ihren eigenen einzigartigen Charakter hat. Wenn mehrere Instanzen von CHOIR einzelnen Harmoniepartien zugeordnet werden, ergibt sich ein erstaunlich realistisches großes Vokalensemble.","#Upgrades to ARTICULATOR (64-bit)":"Upgrades zu ARTICULATOR (64-bit)","#Articulator is a modern digital version of the classic talk box, made famous on recordings by artists like Peter Frampton, Zapp, and Bon Jovi. Perfect for talking guitars, singing synths, and a wide range of special effects.":"Articulator ist eine moderne digitale Version der klassischen Talkbox, die durch Aufnahmen von Künstlern wie Peter Frampton, Zapp und Bon Jovi berühmt wurde. Perfekt für sprechende Gitarren, singende Synthesizer und eine breite Palette von Spezialeffekten.","#ARTICULATOR IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"ARTICULATOR IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24,99/MONAT ENTHALTEN.","#Upgrades to ASPIRE (64-bit)":"Upgrades zu ASPIRE (64-bit)","#Upgrades to AVOX 4":"Upgrades zu AVOX 4","#System Requirements":"Systemanforderungen","#Perfectly control the breathiness from a vocal performance.":"Perfekte Kontrolle der Atmung bei einer Gesangsdarbietung.","#MUTATOR: Short Period Alienization":"MUTATOR: Kurzzeitige Verfremdung","#Applying Alienization with a medium Dialect setting to the otherwise unaffected vocal.":"Anwendung der Verfremdung mit einer mittleren Dialekteinstellung auf die ansonsten unbeeinflusste Stimme.","#UPGRADES TO ARTICULATOR (64-bit)":"UPGRADES ZU ARTICULATOR (64-bit)","#Antares Aspire | Plug-in to Control Breathiness in Vocals and Dialog":"Antares Aspire | Plug-in zur Kontrolle der Atmung bei Gesang und Dialog","#Note the consistent level and increased dynamic impact.":"Beachten Sie das konsistente Niveau und die erhöhte dynamische Wirkung.","#Processed in real time with one instance of MUTATOR, using automation to vary the pitch shift, throat length and width, original and processed mix (to produce harmony), and even a little alienization.":"Verarbeitet in Echtzeit mit einer Instanz von MUTATOR, unter Verwendung von Automatisierung zur Variation der Tonhöhenverschiebung, der Halslänge und -breite, der ursprünglichen und bearbeiteten Mischung (zur Erzeugung von Harmonie) und sogar einer kleinen Verfremdung.","#Antares Articulator is a talkbox plug-in lets you apply vocal modulation to another track to create vocal morphing sounds and vocoder effects. Like a guitar talk box plug-in it allows you to create talking guitars and synthesizers.":"Antares Articulator ist ein Talkbox-Plug-in, mit dem Sie eine Gesangsmodulation auf eine andere Spur anwenden können, um Gesangs-Morphing-Sounds und Vocoder-Effekte zu erzeugen. Wie ein Gitarren-Talkbox-Plug-in ermöglicht es Ihnen, sprechende Gitarren und Synthesizer zu erstellen.","#THROAT Example":"THROAT-Beispiel","#Upgrades to ASPIRE (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf ASPIRE (64-Bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#Whether reducing vocal rasp or adding a bit of smokiness, Aspire allows modification of the amount and quality of a voice’s breathiness—without affecting the vocal’s harmonic characteristics.":"Ob es darum geht, die stimmliche Rauheit zu reduzieren oder ein wenig Rauch hinzuzufügen, Aspire erlaubt es, die Menge und Qualität der Atemluft einer Stimme zu verändern – ohne die harmonischen Eigenschaften der Stimme zu beeinflussen.","#MUTATOR: Tempo-Synced Alienization":"MUTATOR: Tempo-synchronisierte Verfremdung","#Yet another variety of Mutation with Dialect set to a much longer period, moving fully into the land of the weird.":"Eine weitere Variante der Mutation mit Dialekt, die auf einen viel längeren Zeitraum angelegt ist und sich vollständig in das Land der Merkwürdigen bewegt.","#Articulator models this process by extracting the formant and amplitude information from a vocal track and applying it to another audio track or to its built-in noise generator in real time.":"Articulator modelliert diesen Prozess, indem er die Formanten- und Amplitudeninformationen aus einer Gesangsspur extrahiert und in Echtzeit auf eine andere Audiospur oder auf seinen eingebauten Rauschgenerator anwendet.","#Antares Aspire is the vocal production plug-in that lets you control the amount of breathiness in a vocal independent of its harmonic content. Create a haunting, whispering, breathy voice to add a new vocal quality to your tracks.":"Antares Aspire ist das Gesangsproduktions-Plug-in, mit dem Sie die Atmung eines Gesangs unabhängig von seinem harmonischen Inhalt steuern können. Erstellen Sie eine eindringliche, flüsternde, atmende Stimme, um Ihren Tracks eine neue stimmliche Qualität zu verleihen.","#Try It":"Ausprobieren","#UPGRADES TO AVOX 4":"UPGRADES ZU AVOX 4","#Note how the level of each vocal phrase tails off at end.":"Beachten Sie, wie das Niveau jeder Vokalphrase am Ende abfällt.","#Singer/songwriter Hope Mayo's song in its original form so that you can clearly hear what MUTATOR has done with it (plus, it's just a really nice song that deserves to be heard the way Hope intended).":"Das Lied der Sängerin/Songschreiberin Hope Mayo in seiner ursprünglichen Form, so dass Sie deutlich hören können, was MUTATOR daraus gemacht hat (und es ist einfach ein wirklich schönes Lied, das es verdient, so gehört zu werden, wie Hope es beabsichtigt hat).","#Upgrades to ARTICULATOR (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades auf ARTICULATOR (64-bit) sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#UPGRADES TO ASPIRE (64-bit)":"UPGRADES ZU ASPIRE (64-bit)","#Aspire is the world’s first tool for modifying a voice’s breathiness independently of its harmonic content. With Aspire, you can match a vocal quality to a performance style by decreasing or increasing a voice’s natural breathiness.":"Aspire ist das weltweit erste Tool, mit dem die Atmung einer Stimme unabhängig von ihrem harmonischen Inhalt verändert werden kann. Mit Aspire können Sie die Stimmqualität an einen Performance-Stil anpassen, indem Sie die natürliche Atmung einer Stimme verringern oder erhöhen.","#AVOX 4 | The Ultimate Vocal Production Plug-In Bundle from Antares":"AVOX 4 | Das ultimative Plug-In-Paket für die Gesangsproduktion von Antares","#AVOX (original version)":"AVOX (Originalversion)","#In this demo by Allen Papouban, MUTATOR's Tempo-Synced Alienization function is used to sync the alienized vocal to the tempo of the song.":"In dieser Demo von Allen Papouban wird die Tempo-synchronisierte Verfremdungsfunktion von MUTATOR verwendet, um den verfremdeten Gesang mit dem Tempo des Liedes zu synchronisieren.","#Turn a single voice into up to 32 individual unison voices.":"Verwandeln Sie eine einzelne Stimme in bis zu 32 einzelne Unisono-Stimmen.","#AUDIO SAMPLES":"HÖRPROBEN","#Articulator also features a built-in EQ, a formant modulation section, which lets you sculpt your vocal sound using our throat modeling technology, and an amplitude modulation control, which lets you dial in exactly how much of the effect you want on your track.":"Articulator verfügt außerdem über einen eingebauten Equalizer, einen Formanten-Modulationsabschnitt, mit der Sie Ihren Vokal-Sound mit Hilfe unserer Throat-Modeling-Technologie formen können, und einen Amplitudenmodulationsregler, mit dem Sie genau einstellen können, wie viel des gewünschten Effekts Sie auf Ihrem Track haben möchten.","#AUDIO SAMPLE":"HÖRPROBE","#Subscribe to Auto-Tune Unlimited":"Auto-Tune Unlimited abonnieren","#The AVOX 4 vocal production plug-in bundle gives you all the tools you need to make vocals shine in a mix. Includes 11 essential vocal processing plug-ins including auto-harmony plugin, mic modeling, and more. Classic plug-in bundle from the inventOrs of Auto-Tune, Antares.":"Das AVOX 4 Gesangsproduktions-Plug-In-Bundle gibt Ihnen alle Tools an die Hand, die Sie benötigen, um Gesang in einem Mix zum Strahlen zu bringen. Enthält 11 unverzichtbare Plug-ins für die Gesangsverarbeitung, einschließlich Autoharmonie-Plugin, Mikrofon-Modellierung und mehr. Klassisches Plug-in-Bundle von den Erfindern von Auto-Tune, Antares.","#In this piece, which features one male and one female vocalist, THROAT has been used to create all of the various lead and backup vocal sounds. DUO, CHOIR and PUNCH also make appearances.":"In diesem Stück, in dem ein Sänger und eine Sängerin mitwirken, wurde THROAT verwendet, um alle verschiedenen Lead- und Backup-Gesangsklänge zu erzeugen. DUO, CHOIR und PUNCH treten ebenfalls auf.","#MUTATOR: My Life - Processed":"MUTATOR: My Life – bearbeitet","#Another variety of Mutation and Dialect set to a shorter period, allowing more recognizable bits of the original phrase to come though.":"Eine andere Variante von Mutation und Dialekt wurde auf eine kürzere Periode gesetzt, wodurch mehr erkennbare Teile des ursprünglichen Satzes durchkommen.","#Upgrades to AVOX 4 are available from the following products:":"Upgrades auf AVOX 4 sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#MUTATOR: My Life - Original":"MUTATOR: My Life – Original","#All of MUTATOR's various tools can be automated. Here we torture our vocal for the last time, varying pitch shift, throat models, mutation, processed/original mix and alienization.":"Alle verschiedenen Tools von MUTATOR können automatisiert werden. Hier quälen wir zum letzten Mal unsere Stimme, variieren Tonhöhenverschiebung, Kehlkopfmodelle, Mutation, bearbeitete/ursprüngliche Mischung und Verfremdung.","#CHOIR is a unique vocal processor that turns a single monophonic voice into a lush choir of 4, 8, 16, or 32 distinct individual unison voices, each with its own pitch, timing and vibrato variations.":"CHOIR ist ein einzigartiger Gesangsprozessor, der eine einzelne monophone Stimme in einen üppigen Chor aus 4, 8, 16 oder 32 verschiedenen individuellen Unisono-Stimmen verwandelt, jede mit ihrer eigenen Tonhöhe, ihrem eigenen Timing und ihren eigenen Vibrato-Variationen.","#If you’ve ever seen a guitarist with a plastic tube in their mouth and a guitar that sounds like it’s talking, then you have a basic idea of what a talk box is. A physical talk box works by applying a filter (the human mouth) to an audio signal (usually a guitar or synth).":"Wenn Sie jemals einen Gitarristen mit einem Plastikschlauch im Mund und einer Gitarre gesehen haben, die klingt, als würde sie sprechen, dann haben Sie eine grundlegende Vorstellung davon, was eine Talkbox ist. Eine physische Talkbox funktioniert, indem ein Filter (der menschliche Mund) auf ein Audiosignal (normalerweise eine Gitarre oder ein Synthesizer) angewendet wird.","#PUNCH: Original Track":"PUNCH: Originalspur","#Digital Talkbox":"Digitale Talkbox","#Upgrade Now":"Jetzt upgraden","#Aspire analyzes a vocal in real time and separates the aspiration noise (breathiness) from the harmonic content. It then allows you to adjust the amount of aspiration noise, and affect its character independently by applying a parametric EQ to the noise component. It also includes a real-time display that lets you visualize the effect of the aspiration noise processing.":"Aspire analysiert eine Stimme in Echtzeit und trennt das Aspirationsgeräusch (Atemgeräusch) vom harmonischen Inhalt. Anschließend können Sie den Grad des Aspirationsgeräuschs einstellen und seinen Charakter unabhängig beeinflussen, indem Sie einen parametrischen Equalizer auf die Geräuschkomponente anwenden. Es enthält auch eine Echtzeitanzeige, mit der Sie die Wirkung der Verarbeitung des Aspirationsgeräuschs visualisieren können.","#MUTATOR: Automated Variation":"MUTATOR: Automatisierte Variation","#ARTICULATOR or ARTICULATOR EVO (32-bit)":"ARTICULATOR oder ARTICULATOR EVO (32-bit)","#Recreate the sound of classic talkbox effects.":"Stellen Sie den Klang klassischer Talkbox-Effekte nach.","#ASPIRE IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"ASPIRE IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24,99/MONAT ENTHALTEN.","#MUTATOR: Long Period Alienization":"MUTATOR: Verfremdung über längere Zeit","#PUNCH: Processed with PUNCH":"PUNCH: Mit PUNCH bearbeitet","#MUTATOR: Shifted Up":"MUTATOR: Nach oben verschoben","#Allen Papouban uses Harmony Engine with vocalist Holly Prothman to create the harmonies in his song, Time. The CHOIR function is used to thicken up the backing vocals in the first half of the song, while the second half features five-part harmony.":"Allen Papouban verwendet Harmony Engine mit der Sängerin Holly Prothman, um die Harmonien in seinem Lied Time zu erzeugen. Die CHOIR-Funktion wird verwendet, um den Background-Gesang in der ersten Hälfte des Liedes zu verstärken, während die zweite Hälfte eine fünfstimmige Harmonie aufweist.","#Create realistic doubling effects with adjustable pitch and timing variation":"Erzeugen Sie realistische Verdopplungseffekte mit einstellbarer Tonhöhe und Timing-Variation","#Antares Vocal Tool Toolkit":"Antares Vocal Tool-Toolkit","#Auto-Tune Pro Vocal Studio bundles the industry-leading pitch correction, Auto-Tune Pro, with a collection of essential vocal plugins from Antares. Includes Auto-Tune Pro plus Harmony Engine, Mic Mod, Mutator, Throat, and more. A must-have collection for serious vocal producers and sound engineers.":"Auto-Tune Pro Vocal Studio bündelt die branchenführende Tonhöhenkorrektur, Auto-Tune Pro, mit einer Sammlung wichtiger Gesangs-Plug-ins von Antares. Enthält Auto-Tune Pro plus Harmony Engine, Mic Mod, Mutator, Throat und mehr. Eine unverzichtbare Sammlung für seriöse Gesangsproduzenten und Toningenieure.","#UPGRADE NOW":"JETZT UPGRADEN","#The same tracks with CHOIR applied to each track.":"Die gleichen Tracks mit CHOIR werden auf jeden Track angewendet.","#Tame vocal sibilance quickly and easily":"Zähmen Sie Zischlaute schnell und einfach","#Create professional quality harmony arrangements from a single track":"Erstellen Sie Harmoniearrangements von professioneller Qualität aus einer einzigen Spur","#Create stunning vocal tracks in any musical style as well as design unique vocal effects for audio post-production.":"Erstellen Sie atemberaubende Gesangsaufnahmen in jedem Musikstil und gestalten Sie einzigartige Gesangseffekte für die Audio-Postproduktion.","#Pitch Shift and Throat Modeling":"Tonhöhenverschiebung und Kehlkopfmodellierung","#MIDI data from Jason's original keyboard performance is used as harmony control input to a single instance of Harmony Engine. At various points in the arrangement , the Formant Only Freeze function turn the harmony voices into wordless backup parts.":"MIDI-Daten von Jasons ursprünglichem Keyboard-Spiel werden als Harmonie-Steuereingabe für eine einzelne Instanz von Harmony Engine verwendet. An verschiedenen Stellen des Arrangements verwandelt die Funktion „Formant Only Freeze“ die Harmoniestimmen in wortlose Backup-Teile.","#HARMONY ENGINE: Time":"HARMONY ENGINE: Zeit","#One male vocalist with multi-tracked harmony.":"Ein Sänger mit mehrspuriger Harmonie.","#The AVOX bundle combines 11 of our professional vocal processing plug-ins, to let you create stunning vocal tracks in any musical style, and design unique effects for audio post-production. From harmony creation and microphone modeling, to subtle warmth and doubling, to extreme vocal effects, AVOX is an essential toolkit for vocal and audio production.":"Das AVOX-Bundle kombiniert 11 unserer professionellen Gesangsbearbeitungs-Plug-Ins, mit denen Sie atemberaubende Gesangsaufnahmen in jedem Musikstil erstellen und einzigartige Effekte für die Audio-Postproduktion entwerfen können. Von der Harmonieerzeugung und Mikrofonmodellierung über subtile Wärme und Verdoppelung bis hin zu extremen Gesangseffekten ist AVOX ein unverzichtbares Werkzeug für die Gesangs- und Audioproduktion.","#UNLEASH YOUR CREATIVITY WITH AVOX VOCAL EFFECTS":"ENTFESSELN SIE IHRE KREATIVITÄT MIT AVOX-GESANGSEFFEKTEN","#Create, control, and enhance your vocal productions.":"Erstellen, kontrollieren und verbessern Sie Ihre Gesangsproduktionen.","#MUTATOR: The Unprocessed Vocal":"MUTATOR: Der unbearbeitete Gesang","#Perfectly control the breathiness from a vocal performance":"Perfekte Kontrolle der Atmung bei einer Gesangsdarbietung","#MUTATOR: Basic Alienization":"MUTATOR: Einfache Verfremdung","#Erik D and Stacey Dawn use Harmony Engine on the vocals of this tasty bit of techno.":"Erik D und Stacey Dawn verwenden Harmony Engine für den Gesang dieses geschmackvollen Stücks Techno.","#Producer/DJ/remixer Morgan Page uses Harmony Engine to create backup harmonies for his song, On My Chest.":"Produzent/DJ/Remixer Morgan Page verwendet Harmony Engine, um Backup-Harmonien für seinen Song On My Chest zu erstellen.","#Composer Jeff Essex recorded Jerry Kennedy singing the lead vocal, then used Harmony Engine's MIDI Channel mode to produce all of the harmony parts, including the integrated CHOIR on some of the phrases.":"Der Komponist Jeff Essex nahm Jerry Kennedy auf, der den Lead-Gesang sang, und verwendete dann den MIDI-Kanal-Modus von Harmony Engine, um alle Harmonieparts zu erzeugen, einschließlich des integrierten CHOIR bei einigen Phrasen.","#• macOS 10.13 or later as required by your host.":"• macOS 10.13 oder neuer, je nach Anforderung Ihres Hosts.","#CHOIR: Backup Singer - Dry":"CHOIR: Backup-Sänger – trocken","#Model the sound of vintage analog tube saturation":"Modellieren Sie den Klang der Sättigung analoger Vintage-Röhren","#A professional vocal toolkit, including Auto-Tune Pro, Auto-Key, and the AVOX plug-ins":"Ein professionelles Gesangs-Toolkit, einschließlich Auto-Tune Pro, Auto-Key und den AVOX-Plug-ins","#CHOIR: Male Choir":"CHOIR: Männerchor","#CHOIR: Male Trio - Dry":"CHOIR: Männer-Trio – trocken","#Because Professional Vocal Production Requires More Than Just Tuning":"Weil professionelle Gesangsproduktion mehr als nur das Stimmen erfordert","#• macOS 10.13 or later as required by your version of Pro Tools.":"• macOS 10.13 oder neuer, je nach Anforderung Ihrer Pro Tools-Version.","#HARMONY ENGINE: Sing in Harmony":"HARMONY ENGINE: In Harmonie singen","#Give your vocals more dynamic impact to cut through the mix":"Geben Sie Ihrem Gesang eine dynamischere Wirkung, um den Mix zu durchschneiden","#• A compatible DAW that supports the AU format.":"• Ein kompatibles DAW, das das AU-Format unterstützt.","#MUTATOR: Shifted Down":"MUTATOR: Nach unten verschoben","#One female vocalist with multi-tracked harmony.":"Eine Sängerin mit mehrspuriger Harmonie.","#In this demo, Gerry Bassermann uses Harmony Engine for the song Lift Us Away. Two vocal parts, each with Harmony Engine.":"In dieser Demo verwendet Gerry Bassermann Harmony Engine für ds Lied Lift Us Away. Zwei Gesangsstimmen, jede mit Harmony Engine.","#DUO: Female Vocal - Dry":"DUO: Weiblicher Gesang – trocken","#ASPIRE Example":"ASPIRE-Beispiel","#In this demo, we combine Pitch Shift, Throat Modeling, and one of the 24 varieties of Mutation to turn our vocalist into a demon.":"In dieser Demo kombinieren wir Pitch Shift, Throat Modeling und eine der 24 Mutationsvarianten, um unsere Sängerin in einen Dämon zu verwandeln.","#HARMONY ENGINE: A Pop Ballad with Harmony Engine":"HARMONY ENGINE: Eine Pop-Ballade mit Harmony Engine","#HARMONY ENGINE: A Pop Ballad - Original Tracks":"HARMONY ENGINE: Eine Pop-Ballade – Original-Tracks","#HARMONY ENGINE: A Full Production":"HARMONY ENGINE: Eine vollständige Produktion","#A powerful tool for special vocal effects and post-production sound design":"Ein leistungsstarkes Tool für spezielle Stimmeneffekte und Postproduktions-Sounddesign","#Turn a single voice into a lush choir of up to 32 unison voices":"Verwandeln Sie eine einzelne Stimme in einen üppigen Chor mit bis zu 32 Einzelstimmen","#ALL AVOX PLUGINS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"ALLE AVOX-PLUG-INS SIND IM AUTO-TUNE UNLIMITIED FÜR $24,99/MONAT ENTHALTEN.","#Make the mics you own sound like the mics you wish you owned":"Lassen Sie die Mikrofone, die Sie besitzen, wie die Mikrofone klingen, die Sie gerne hätten","#Recreate the sound of classic talkbox effects":"Rekonstruieren Sie den Klang klassischer Talkbox-Effekte","#MUTATOR: Demonize":"MUTATOR: Dämonisieren","#DUO: Female Vocal - Processed with DUO":"DUO: Weiblicher Gesang – verarbeitet mit DUO","#CHOIR: Backup Choir":"CHOIR: Backup-Chor","#Sculpt a singer’s vocal qualities with an adjustable model of the human vocal tract":"Modellieren Sie die stimmlichen Qualitäten eines Sänger/einer Sängerin mit einem anpassbaren Modell des menschlichen Vokaltrakts","#• A compatible DAW that supports the VST3 format.":"• Ein kompatibles DAW, das das VST3-Format unterstützt.","#The original vocal track by singer/songwriter Paloma Ramos and piano accompaniment by co-writer Jason Poyner.":"Die originale Gesangsspur der Sängerin/Songschreiberin Paloma Ramos und Klavierbegleitung durch den Co-Autor Jason Poyner.","#• A compatible VST host program that supports the VST3 format.":"• Ein kompatibles VST-Host-Programm, das das VST3-Format unterstützt.","#Auto-Tune EFX+ is the powerful production tool which combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX multi-effects rack (vocoder, tube distortion, filters etc.) and Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator. Must-have vocal plug-in for producers and sound engineers.":"Auto-Tune EFX+ ist das leistungsstarke Produktionstool, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX Multi-Effekt-Rack (Vocoder, Röhrenverzerrung, Filter usw.) und dem Auto-Motion Pitch-Shifting Melodic Pattern-Generator kombiniert. Ein unverzichtbares Gesangs-Plug-in für Produzenten und Toningenieure.","#VST2 (64-bit only)":"VST2 (nur 64-Bit)","#Mute":"Stummschaltung","#Upgrades to Auto-Tune EFX+ are available from the following products:":"Upgrades auf Auto-Tune EFX+ sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#• A modern graphics card that supports OpenGL, with the latest driver update installed":"• Eine moderne Grafikkarte, die OpenGL unterstützt und auf der das neueste Treiber-Update installiert ist","#AUTO-TUNE PRO VOCAL STUDIO IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"AUTO-TUNE PRO VOCAL STUDIO IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24.99/MONAT ENTHALTEN.","#Auto-Tune Pro Vocal Studio combines Auto-Tune Pro, the industry standard in professional pitch correction, Auto-Key, for automatic key and scale detection, and all 11 of our pioneering AVOX vocal processing plug-ins. Together, this plug-in bundle provides a professional suite of 13 plug-ins for producing world-class vocal tracks.":"Auto-Tune Pro Vocal Studio kombiniert Auto-Tune Pro, den Branchenstandard für professionelle Tonhöhenkorrektur, Auto-Key für automatische Tonart- und Tonleitererkennung und alle 11 unserer bahnbrechenden AVOX-Plug-ins zur Gesangsbearbeitung. Zusammen bietet dieses Plug-In-Bundle eine professionelle Sammlung von 13 Plug-Ins für die Produktion von Gesangsaufnahmen von Weltklasse.","#Upgrades to Auto-Tune Pro Vocal Studio (64-bit) are available from the following products:":"Upgrades zu Auto-Tune Pro Vocal Studio (64-Bit) sind von den folgenden Produkten aus möglich:","#Upgrade Price":"Upgrade-Preis","#To Upgrade, you will need the Registration Code from your current product.":"Für ein Upgrade benötigen Sie den Registrierungscode Ihres aktuellen Produkts.","#VST3 (64-bit Only)":"VST3 (nur 64-Bit)","#“Tube 'n Filter Telephone Patch”":"„Tube 'n Filter Telephone Patch“","#Edit product":"Produkt bearbeiten","#“Tube Amp and Filter Hard Drive Patch”":"„Tube Amp und Filter Hard Drive Patch”","#AUTO-TUNE EFX+ IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"AUTO-TUNE EFX+ IST IM AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR $24,99/MONAT ENTHALTEN.","#And compatibility with Auto-Key (sold separately) means never having to worry about finding the key of your music before tuning. Auto-Key detects the key and scale and sends that information to Auto-Tune EFX+ with a single click.":"Und die Kompatibilität mit Auto-Key (separat erhältlich) bedeutet, dass Sie sich vor dem Stimmen nie mehr Gedanken über die Tonart Ihrer Musik machen müssen. Auto-Key erkennt die Tonart und die Tonleiter und sendet diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune EFX+.","#Fully adjustable Retune Speed and Humanize parameters let you fine-tune the desired effect for your tracks, from transparent pitch correction to the iconic Auto-Tune Effect.":"Die vollständig einstellbaren Parameter Retune Speed und Humanize ermöglichen Ihnen die Feinabstimmung des gewünschten Effekts für Ihre Tracks, von der transparenten Tonhöhenkorrektur bis zum kultigen Auto-Tune-Effekt.","#“Clean Vocals, No EFX”":"„Sauberer Gesang, kein EFX“","#Auto-Tune Artist | Real-Time Pitch Correction & Effects Plug-In":"Auto-Tune Artist | Echtzeit-Tonhöhenkorrektur- und Effekt-Plug-In","#VST3 (64-bit only)":"VST3 (nur 64-Bit)","#Auto-Tune Pro Vocal Studio – Auto-Tune Pro + 11 Essential Vocal Plug-Ins":"Auto-Tune Pro Vocal Studio – Auto-Tune Pro + 11 unverzichtbare Gesangs-Plug-Ins","#Play":"Abspielen","#Auto-Tune EFX+ can be crossgraded to the following products:":"Auto-Tune EFX+ kann auf die folgenden Produkte crossgraded werden:","#Crossgrades to Auto-Tune EFX+ are available from the following products:":"Crossgrades zu Auto-Tune EFX+ sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#“Mutate Patches”":"„Mutate Patches“","#It includes professional quality Auto-Tune pitch correction with low latency processing for real-time performance on stage or in the studio.":"Es umfasst eine professionelle Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur mit niedriger Latenz-Verarbeitung für Echtzeit-Performance auf der Bühne oder im Studio.","#Auto-Tune EFX+ is a versatile new vocal production tool, which combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX multi-effects rack, and Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator.":"Auto-Tune EFX+ ist ein vielseitiges neues Tool für die Gesangsproduktion, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX Multieffekt-Rack und dem Auto-Motion Melodic Pattern-Generator mit Tonhöhenverschiebung kombiniert.","#Creative effects to transform your vocal tracks.":"Kreative Effekte zur Transformation Ihrer Gesangsaufnahmen.","#EFX+ AUDIO SAMPLES (A CAPELLA)":"EFX+ HÖRPROBEN (A CAPELLA)","#“Vocode Buddy Patch”":"„Vocode Buddy Patch“","#UPGRADES TO AUTO-TUNE PRO VOCAL STUDIO (64-bit)":"UPGRADES ZU AUTO-TUNE PRO VOCAL STUDIO (64-bit)","#Crossgrade from Auto-Tune EFX+ to":"Crossgrade von Auto-Tune EFX+ zu","#“Jeff Rona Patch”":"„Jeff Rona Patch“","#“Pitch and Throat 5th Up Patch”":"„Pitch and Throat 5th Up Patch“","#EFX+ AUDIO SAMPLES":"EFX+ HÖRPROBEN","#Auto-Tune Artist, the next-generation update to Auto-Tune Live, is designed to meet the demanding needs of working musicians, songwriters, producers, mixers and live sound engineers. It includes all the real-time features of Auto-Tune Pro’s Auto Mode, offering a professional solution at a more attractive price point.":"Auto-Tune Artist, das Update der nächsten Generation von Auto-Tune Live, wurde entwickelt, um die anspruchsvollen Anforderungen von Berufsmusikern, Songwritern, Produzenten, Mischern und Live-Toningenieuren zu erfüllen. Es enthält alle Echtzeit-Funktionen des Auto-Tune Pro Auto-Modus und bietet eine professionelle Lösung zu einem attraktiveren Preis.","#• Pro Tools 2018.1 or later.":"• Pro Tools 2018.1 oder höher.","#AAX Native (64-bit only)":"AAX-Native (nur 64-Bit)","#A professional vocal toolkit, including Auto-Tune Pro, Auto-Key, and the AVOX plug-ins.":"Ein professionelles Gesangs-Toolkit, einschließlich Auto-Tune Pro, Auto-Key und den AVOX-Plug-ins.","#• A compatible host program that supports the VST2 format.":"• Ein kompatibles Host-Programm, das das VST2-Format unterstützt.","#“Mike Dean Dist Doubler Patch”":"„Mike Dean Dist Doubler Patch“","#Audio Samples":"Hörproben","#• macOS 10.13 to 10.15 as required by your host.":"• macOS 10.13 bis 10.15 gemäß den Anforderungen Ihres Hosts.","#Recommended:":"Empfohlen:","#• Windows 8.1 to Windows 10 as required by your version of Pro Tools":"• Windows 8.1 bis Windows 10 gemäß den Anforderungen Ihrer Pro Tools-Version","#“Richard Devine Doom-Vox Patch”":"„Richard Devine Doom-Vox Patch“","#Upgrade or Crossgrade Now":"Jetzt upgraden oder crossgraden","#• macOS 10.13 to 10.15 as required by your version of Pro Tools.":"• macOS 10.13 bis 10.15 je nach Anforderung Ihrer Version von Pro Tools.","#Upgrade From":"Upgrade von","#Upgrade to Auto-Tune EFX+ From":"Upgrade zu Auto-Tune EFX+ von","#To upgrade or crossgrade, you will need the Registration Code from your current product.":"Um ein Upgrade oder Crossgrade durchzuführen, benötigen Sie den Registrierungscode Ihres aktuellen Produkts.","#Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.":"Verwenden Sie die Auf-/Ab-Pfeiltasten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.","#Crossgrade to Auto-Tune EFX+ from":"Crossgrade zu Auto-Tune EFX+ von","#Audio Units (64-bit only)":"Audio-Einheiten (nur 64-Bit)","#AUTO-TUNE EFX+ UPGRADES AND CROSSGRADES":"AUTO-TUNE EFX+ UPGRADES UND CROSSGRADES","#“Auto-Tuned Vocals”":"„Auto-Tuned Vocals“","#AAX Native (64-bit Only)":"AAX-Native (nur 64-Bit)","#All Previous Auto-Tune EFX Versions":"Alle vorherigen Auto-Tune EFX-Versionen","#“Mike Dean Disgusting Oct Patch”":"„Mike Dean Disgusting Oct Patch“","#Compare":"Vergleichen","#The industry standard for pitch correction and vocal effects, optimized for real-time tracking and live performance.":"Der Industriestandard für Tonhöhenkorrektur und Stimmeneffekte, optimiert für Echtzeit-Tracking und Live-Performance.","#To upgrade, you will need the Registration Code from your current product.":"Für ein Upgrade benötigen Sie den Registrierungscode Ihres aktuellen Produkts.","#Antares User Account - Antares":"Antares-Benutzerkonto - Antares","#Antares Auto-Key | The Automatic Key Detection Plug-In":"Antares Auto-Key | Das Plug-In zur automatischen Tonarterkennung","#Choir | Vocal Multiplier Choir Plug-In from Antares":"Choir | Vocal Multiplier Chor-Plug-In von Antares","#Upgrade to Auto-Tune Artist From":"Upgrade auf Auto-Tune Artist von","#Zoom in/out":"Vergrößern/Verkleinern","#• Windows 8.1 to Windows 10 as required by your version of Pro Tools.":"• Windows 8.1 bis Windows 10 je nach Anforderung Ihrer Pro Tools-Version.","#• A compatible VST host program that supports VST3 format.":"• Ein kompatibles VST-Host-Programm, welches das VST3-Format unterstützt.","#Auto-Tune Unlimited is our premium subscription bundle that offers the lowest cost-of-entry access to the complete AVOX collection, every current version of Auto-Tune, Auto-Key, free software upgrades, and ongoing access to select new plugins.":"Auto-Tune Unlimited ist unser Premium-Abo-Paket, welches den preisgünstigsten Zugriff auf die komplette AVOX-Kollektion, jede aktuelle Version von Auto-Tune, Auto-Key, kostenlose Software-Upgrades und ständigen Zugriff auf ausgewählte neue Plugins bietet.","#Auto-Tune Artist can be crossgraded to the following products:":"Crossgrades für Auto-Tune Artist sind auf die folgenden Produkte möglich:","#AUTO-TUNE ARTIST UPGRADES AND CROSSGRADES":"AUTO-TUNE-ARTIST-UPGRADES UND CROSSGRADES","#Mic Mod | Microphone Modeler Plug-In | Vintage and Boutique Tone":"Mic Mod | Mikrofon-Modellierer-Plug-In | Vintage- und Boutique-Ton","#Harmony Engine | The Ultimate Automatic Vocal Harmony Plug-in":"Harmony Engine | Das ultimative automatische Vocal Harmony-Plug-in","#Antares Auto-Tune Pro is the industry standard for professional pitch correction amd vocal effects. With both graphic editing for individual notes and real-time performance, it's been heard on countless tracks providing everything from transparent pitch correction to the famous Auto-Tune Effect.":"Antares Auto-Tune Pro ist der Industriestandard für professionelle Tonhöhenkorrektur und Stimmeneffekte. Da es sowohl grafische Bearbeitung für einzelne Noten als auch Echtzeit-Performance bietet, ist es auf unzähligen Tracks zu hören und bietet alles von transparenter Tonhöhenkorrektur bis hin zum beliebten Auto-Tune-Effekt.","#Toggle fullscreen":"Vollbild umschalten","#Close (Esc)":"Schließen (Esc)","#• Windows 8.1 to Windows 10 as required by your host.":"• Windows 8.1 bis Windows 10 entsprechend den Anforderungen Ihres Hosts.","#Auto-Tune Pro can be crossgraded to the following products:":"Auto-Tune Pro bietet Crossgrade-Möglichkeiten für die folgenden Produkte:","#We’ve also added Flex-Tune for more natural and transparent pitch correction, Classic Mode for the “Auto-Tune 5 sound,” and Transpose for real-time pitch shifting. Compatibility with the Auto-Key plug-in (sold separately) means never having to worry about finding the key of your music before tuning. Auto-Key detects the key and scale and sends that information to Auto-Tune with a single click.":"Außerdem haben wir Flex-Tune für eine natürlichere und transparentere Tonhöhenkorrektur, den Classic-Modus für den „Auto-Tune 5-Sound” und Transpose für die Tonhöhenverschiebung in Echtzeit hinzugefügt. Kompatibilität mit dem Auto-Key-Plug-in (separat erhältlich) bedeutet, dass Sie sich vor dem Stimmen nie wieder Gedanken darüber machen müssen, die Tonart Ihrer Musik zu treffen. Auto-Key erkennt die Tonart und Tonleiter und sendet diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune.","#The industry standard for pitch correction and vocal effects":"Der Industriestandard für Tonhöhenkorrektur und Stimmeneffekte","#Previous (arrow left)":"Zurück (Pfeil links)","#Auto-Tune Access | Affordable and Easy-to-use Auto-Tune Plugin for DAW":"Auto-Tune Access | Preisgünstiges und benutzerfreundliches Auto-Tune-Plugin für DAW","#Antares Auto-Tune Pro - The Standard for Professional Pitch Correction":"Antares Auto-Tune Pro - der Standard für professionelle Tonhöhenkorrektur","#SUBSCRIBE NOW":"JETZT ABONNIEREN","#Whether you want to quickly touch up a few questionable notes, dial in the perfect Auto-Tune Effect, or meticulously polish an entire performance, Auto-Tune Pro offers the professional pitch correction and classic effects you’re looking for.":"Ganz gleich, ob Sie schnell ein paar bedenkliche Noten nachbessern, den perfekten Auto-Tune-Effekt wählen oder eine ganze Darbietung gründlich überarbeiten möchten, Auto-Tune Pro bietet die professionelle Tonhöhenkorrektur und klassische Effekte, die Sie suchen.","#Upgrades to Auto-Tune Artist are available from the following products:":"Upgrades auf Auto-Tune Artist sind für die folgenden Produkte erhältlich:","#Crossgrades to Auto-Tune Pro are available from the following products:":"Crossgrades zu Auto-Tune Pro sind von den folgenden Produkten erhältlich:","#AUTO-TUNE PRO IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"AUTO-TUNE PRO IST MIT AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR 24,99€/Monat ENTHALTEN.","#Crossgrades to Auto-Tune Artist are available from the following products:":"Crossgrades auf Auto-Tune Artist sind über die folgenden Produkte erhältlich:","#• Mac OS 10.11 to 10.15 as required by your version of Pro Tools.":"• Mac OS 10.11 bis 10.15, wie für Ihre Version von Pro Tools erforderlich.","#This version of Auto-Tune is also packed with powerful new features and enhancements, starting with a sleek new interface, redesigned for ease-of-use and optimal workflow. We’ve added Basic and Advanced Views so you can find the tools you need, when you need them.":"Diese Version von Auto-Tune ist außerdem vollgepackt mit leistungsstarken neuen Funktionen und Verbesserungen, beginnend mit einer schlanken neuen Benutzeroberfläche, welche für Benutzerfreundlichkeit und einen optimalen Arbeitsablauf neu gestaltet wurde. Wir haben eine Basis- und eine erweiterte Ansicht hinzugefügt, damit Sie die benötigten Tools finden können, wenn Sie sie brauchen.","#Articulator | The Talkbox Plug-In for Singing Guitars and Synths":"Articulator | Das Talkbox-Plug-In für singende Gitarren und Synths","#Antares Aspire | Plug-In to Control Vocal Breathiness":"Antares Aspire | Plug-In zur Kontrolle der Stimmatmung","#• A compatible host program that supports the VST3 format.":"• Ein kompatibles Host-Programm, welches das VST3-Format unterstützt.","#• Pro Tools 12.4 or later.":"• Pro Tools 12.4 oder höher.","#Price":"Preis","#Upgrade to Auto-Tune Pro From":"Upgrade auf Auto-Tune Pro von","#Crossgrade to Auto-Tune Artist from":"Crossgrades auf Auto-Tune Artist von","#Auto-Tune Artist also features Humanize to preserve subtle pitch variations on sustained notes, automatic Formant Correction, adjustable Throat Modeling, real-time MIDI Control, and advanced Vibrato Controls.":"Auto-Tune Artist bietet außerdem Humanize zum Erhalt feinster Tonhöhenschwankungen bei anhaltenden Noten, automatische Formantkorrektur, anpassbare Kehlkopfmodellierung, Echtzeit-MIDI-Steuerung und erweiterte Vibrato-Steuerungen.","#(64-bit only)":"(nur 64-Bit)","#Crossgrade Auto-Tune Pro to":"Crossgraden von Auto-Tune Pro auf","#Log in to your account to purchase an upgrade.":"Melden Sie sich bei Ihrem Konto an, um ein Upgrade zu erwerben.","#FREE TRIAL":"KOSTENLOSE TESTVERSION","#Crossgrade from Auto-Tune Artist to":"Crossgrade von Auto-Tune Artist auf","#AUTO-TUNE-PRO IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"AUTO-TUNE-PRO IST MIT AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR 24.99€/Monat ENTHALTEN.","#AUTO-TUNE ARTIST IS INCLUDED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED FOR $24.99/mo.":"AUTO-TUNE ARTIST IST MIT AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR 24.99€/Monat ENTHALTEN.","#Auto-Tune EFX+ | Auto-Tune + Vocal Multi-Effects Rack Plug-In":"Auto-Tune EFX+ | Auto-Tune + Vocal Multi-Effekt Rack-Plug-In","#Next (arrow right)":"Weiter (Pfeil rechts)","#UPGRADE OR CROSSGRADE NOW":"JETZT UPGRADEN ODER CROSSGRADEN","#Crossgrade to Auto-Tune Pro from":"Crossgrade auf Auto-Tune Pro von","#AUTO-TUNE PRO UPGRADES AND CROSSGRADES":"AUTO-TUNE-PRO-UPGRADES UND CROSSGRADES","#Auto-Tune Artist (formerly Auto-Tune Live) is designed to meet the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers. It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low latency performance on stage or in the studio.":"Auto-Tune Artist (ehemals Auto-Tune Live) wurde entwickelt, um die anspruchsvollen Bedürfnisse von Berufsmusikern, Produzenten und Live-Toningenieuren zu erfüllen. Es enthält alle fortschrittlichen Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro und ist für eine latenzarme Performance auf der Bühne oder im Studio optimiert.","#Share":"Teilen","#• A compatible host program that supports the AU format.":"• Ein kompatibles Host-Programm, welches das AU-Format unterstützt.","#All Previous Auto-Tune Versions":"Alle früheren Auto-Tune-Versionen","#Upgrades to Auto-Tune Pro are available from the following products:":"Upgrades auf Auto-Tune Pro sind für die folgenden Produkte erhältlich:","#Auto-Tune Artist | Professional Real-Time Pitch Correction and Effects":"Auto-Tune Artist | Professionelle Echtzeit-Tonhöhenkorrektur und -Effekte","#Audio Units":"Audio-Einheiten","#• Mac OS 10.11 to 10.15 as required by your host.":"• Mac OS 10.11 bis 10.15 entsprechend den Anforderungen Ihres Hosts.","#SYSTEM REQUIREMENTS":"SYSTEMANFORDERUNGEN","#Overview":"Übersicht","#TRY IT":"AUSPROBIEREN","#Titles & Metas":"Titel & Metas","#SEO Settings":"SEO-Einstellungen","#Learn more about Auto-Tune, the music industry standard for pitch correction and vocal effects. Shop and learn about the best plug-ins for pitch correction, vocal effects, voice processing, and noise reduction. Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Access, Harmony Engine, Mic Mod and more.":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune, den Musikindustriestandard für Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte. Kaufen Sie ein und erfahren Sie mehr über die besten Plug-Ins für Tonhöhenkorrektur, Vokaleffekte, Sprachverarbeitung und Rauschunterdrückung. Auto-Tune Pro, Auto-Tune-Artist, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune-Access, Harmony Engine, Mic Mod und mehr.","#Mobile-Friendly Test":"Test zur Handy-Freundlichkeit","#Check Inlinks (OSE)":"Inlinks prüfen (OSE)","#Chat Input Box":"Chat-Eingabefeld","#Howdy, Antares":"Hallöchen Antares","#Pinterest Rich Pins Validator":"Pinterest-Rich-Pins-Validierer","#The Professional Standard for Pitch Correction":"Der professionelle Standard für Tonhöhenkorrekturen","#Edit My Profile":"Mein Profil bearbeiten","#Graph Mode gives you detailed control over every nuance of a vocal performance. Extensive pitch editing tools allow for precise control of individual notes and pitch curves, so you can apply pitch correction only where it’s needed. The transparent time correction features let you to quickly touch up timing errors in an otherwise perfect performance, or creatively rework the timing of your track without having to re-record it.":"Der Grafikmodus gibt Ihnen präzise Kontrolle über jede Nuance einer Gesangsdarbietung. Umfangreiche Werkzeuge zur Tonhöhenbearbeitung ermöglichen die präzise Steuerung einzelner Noten und Tonhöhenkurven, so dass Sie Tonhöhenkorrekturen nur dort anwenden müssen, wo sie erforderlich sind. Mit den transparenten Zeitkorrektur-Funktionen können Sie Timing-Fehler in einer ansonsten perfekten Darbietung schnell ausbessern oder das Timing Ihres Stücks kreativ nachbearbeiten, ohne es neu aufnehmen zu müssen.","#Both the Auto Mode and Graph Mode interfaces are designed to offer the most efficient, flexible, and intuitive workflow for professional users and beginners alike. Auto Mode includes two unique screen views: Basic View gives you quick and easy access to the core features of Auto Mode, and Advanced View unlocks the powerful MIDI, scale editing and Vibrato Control features.":"Sowohl die Auto-Modus- als auch die Grafikmodus-Oberfläche sind so gestaltet, dass sie den effizientesten, flexibelsten und intuitivsten Workflow für professionelle Anwender und Anfänger gleichermaßen bieten. Der Auto-Modus umfasst zwei verschiedene Bildschirmansichten: Die Basisansicht ermöglicht Ihnen einen schnellen und einfachen Zugriff auf die Kernfunktionen des Auto-Modus und die Erweiterte Ansicht schaltet die leistungsstarken MIDI-, Tonleiter-Bearbeitungs- und Vibrato-Kontrollfunktionen frei.","#Auto-Tune Pro also includes Classic Mode, for the celebrated “Auto-Tune 5 sound,” Flex-Tune and Humanize for more transparent and natural-sounding tuning, Throat Modeling for subtle or extreme vocal transformations, and Transpose for real-time pitch-shifting with automatic Formant Correction. Low latency processing lets you perform through Auto-Tune Pro in real-time on stage or in the studio, without worrying about distracting delay.":"Auto-Tune Pro enthält außerdem den Classic-Modus für den berühmten \"Auto-Tune 5-Sound\", Flex-Tune und Humanize für eine transparentere und natürlich klingende Abstimmung, Throat Modeling für feine oder extreme Stimmtransformationen und Transpose für Tonhöhenänderungen in Echtzeit mit automatischer Formant-Korrektur. Dank der Verarbeitung mit geringer Verzögerung können Sie mit Auto-Tune Pro in Echtzeit auf der Bühne oder im Studio arbeiten, ohne sich über störende Verzögerungen Gedanken machen zu müssen.","#Auto-Tune Pro is the most complete and advanced edition of Auto-Tune. It includes Auto Mode, for real-time correction and effects, Graph Mode, for detailed pitch and time editing, and the Auto-Key plug-in for automatic key and scale detection.":"Auto-Tune Pro ist die vollständigste und ausgereifteste Ausgabe von Auto-Tune. Sie enthält den Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen und -effekte, den Graph-Modus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung und das Auto-Key-Plug-in zur automatischen Erkennung von Tonart und Tonleiter.","#Powered by":"Betrieben von","#Facebook Debugger":"Facebook-Debugger","#Upgrades & Crossgrades":"Upgrades und Crossgrades","#Trial Download Confirmation - Antares":"Download-Bestätigung der Testversion - Antares","#HTML Validator":"HTML-Validierer","#Check Google Cache":"Google-Cache überprüfen","#The included Auto-Key plug-in is designed to enhance your workflow and save valuable time in the studio. Auto-Key automatically detects the key and scale of your music and sends it to all instances of Auto-Tune in your project. If you already know the key and scale of your tracks, you may also find Auto-Key useful for simultaneously setting the Key and Scale parameters of multiple instances of Auto-Tune with a single click.":"Das enthaltene Auto-Key-Plug-in wurde entwickelt, um Ihren Arbeitsablauf zu optimieren und wertvolle Zeit im Studio zu sparen. Auto-Key erkennt automatisch die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik und sendet sie an alle Instanzen von Auto-Tune in Ihrem Projekt. Wenn Sie die Tonart und Tonleiter Ihrer Stücke bereits kennen, kann Auto-Key auch nützlich sein, um die Parameter für Tonart und Tonleiter von mehreren Instanzen von Auto-Tune mit einem einzigen Klick gleichzeitig einzustellen.","#Lucky Orange Chat Logo":"Lucky Orange Chat-Logo","#Auto-Tune Unlimited | The Auto-Tune Subscription Plan for Vocal Plug-Ins":"Auto-Tune Unlimited | Der Auto-Tune-Abonnementplan für Gesangs-Plug-Ins","#Toolbar":"Symbolleiste","#Check Headers":"Überschriften prüfen","#Chatting":"Chatten","#Auto-Tune Unlimited - Auto-Tune Subscription Demo Download":"Auto-Tune Unlimited - Auto-Tune Abonnement Demo-Download","#Search Console":"Suchkonsole","#SUBSCRIBE TO AUTO-TUNE UNLIMITED":"AUTO-TUNE UNLIMITED ABONNIEREN","#undefined":"nicht definiert","#Purchase Confirmation - Antares":"Kaufbestätigung - Antares","#Tools":"Werkzeuge","#Google Structured Data Test":"Google-Strukturdatentest","#Live Chat is Online":"Live-Chat ist online","#Shopping Cart - Antares":"Warenkorb - Antares","#Advanced":"Fortgeschritten","#Social":"Sozial","#CSS Validator":"CSS-Validator","#XML Sitemaps":"XML-Sitemaps","#Check Keyword Density":"Keyword-Dichte prüfen","#Click to mute chat sounds":"Klicken, um Chat-Töne stummzuschalten","#Subscription Download Confirmation - Antares":"Abonnement-Download-Bestätigung - Antares","#Enable Visual Builder":"Visual Builder aktivieren","#Microsoft Edge Site Scan":"Microsoft-Edge-Websitescan","#Google Page Speed Test":"Google-PageSpeed-Test","#Search":"Suche","#You must give GDPR Consent. Read More ":"Sie müssen der DSGVO zustimmen. Mehr lesen ","#Evo™ and Auto-Motion™ are trademarks and Auto-Tune®, Antares®, AVOX®, Harmony Engine®, Mic Mod®, and Solid-Tune® are registered trademarks of Antares Audio Technologies.":"Evo™ und Auto-Motion™ sind Warenzeichen und Auto-Tune®, Antares®, AVOX®, Harmony Engine®, Mic Mod® und Solid-Tune® sind eingetragene Warenzeichen von Antares Audio Technologies:","#Themes":"Themen","#Support Forums":"Support-Foren","#Product Manuals":"Produkt-Handbücher","#I give consent":"Ich stimme zu","#Auto-Tune - the Best Vocal Plug-Ins Available":"Auto-Tune - die besten auf dem Markt erhältlichen Gesangs-Plug-Ins","#Order":"Bestellung","#Page":"Seite","#Home of the Auto-Tune plug-in, the music industry standard for pitch correction and vocal effects. Shop and learn about the best plug-ins for pitch correction, vocal effects, voice processing, and noise reduction. Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Access, Harmony Engine, Mic Mod and more.":"Heimat des Auto-Tune Plug-ins, dem Standard der Musikindustrie für Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte. Kaufen Sie ein und informieren Sie sich über die besten Plug-ins für Tonhöhenkorrektur, Gesangseffekte, Sprachverarbeitung und Geräuschunterdrückung. Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Access, Harmony Engine, Mic Mod und mehr.","#Project":"Projekt","#12 Plugin Updates, 4 Theme Updates":"12 Plugin-Updates, 4 Themen-Updates","#Theme Customizer":"Themen-Anpassung","#Background":"Hintergrund","#Compare Auto-Tune Editions":"Auto-Tune Editionen vergleichen","#Media":"Medien","#Skip to toolbar":"Zur Symbolleiste springen","#SIGN UP":"ANMELDEN","#Continue Shopping":"Einkauf fortsetzen","#Privacy Policy • Refunds Policy":"Datenschutzerklärung • Rückerstattungsrichtlinie","#Menus":"Menüs","#Configuration Wizard":"Konfigurations-Assistent","#About WordPress":"Über WordPress","#Host (DAW) Compatibility":"Host (DAW)-Kompatibilität","#featured-product-image":"dargestelltes Produktbild","#Analyze this page":"Diese Seite analysieren","#Keyword Research":"Keyword-Recherche","#Edit Page":"Seite bearbeiten","#0 comments awaiting moderation":"0 Kommentare warten auf Moderation","#User":"Benutzer","#New":"Neu","#Documentation":"Dokumentation","#Module Customizer":"Modul-Anpassung","#SEO Book":"SEO-Buch","#Learn":"Lernen","#PRESS":"PRESSE","#COMPANY":"UNTERNEHMEN","#“Auto-Tune works so effortlessly and keeps sessions moving quickly, which allows us creatives to focus on creating rather than fixing. I can’t imagine running a session without it.”":"\"Auto-Tune funktioniert völlig mühelos und hält Sessions in raschem Fluss, was es uns Kreativen ermöglicht, uns auf das Gestalten statt auf das Korrigieren zu konzentrieren. Ich kann mir eine Session ohne Auto-Tune nicht vorstellen.\"","#OS COMPATIBILITY":"OS-KOMPATIBILITÄT","#BECOME AN AUTO-TUNE INSIDER":"WERDEN SIE ZUM AUTO-TUNE-INSIDER","#PRODUCT MANUALS":"PRODUKTHANDBÜCHER","#Auto-Tune On Tour with Future":"Auto-Tune auf Tournee mit Future","#Professional quality plug-ins for all your vocal production needs.":"Plug-ins in professioneller Qualität für alle Ihre Bedürfnisse in Sachen Gesangsproduktion.","#HELP CENTER":"HILFE-CENTER","#PRODUCT NEWS":"PRODUKT-NACHRICHTEN","#Signup to our mailing list for exclusive deals, contests, and early access to plug-ins news":"Melden Sie sich bei unserem Newsletter an, um exklusive Angebote, Gewinnspiele und vorzeitigen Zugang zu Neuigkeiten über Plug-ins zu erhalten","#CONTACT SUPPORT":"SUPPORT KONTAKTIEREN","#TIPS & TRICKS":"TIPPS & TRICKS","#COMPARE AUTO-TUNE":"AUTO-TUNE VERGLEICHEN","#NEWS & EVENTS":"NACHRICHTEN & VERANSTALTUNGEN","#“Auto-Tune has helped push the modern era of rap music forward.”":"\"Auto-Tune hat dazu beigetragen, das moderne Zeitalter der Rap-Musik voranzubringen.\"","#FREE 14-DAY TRIAL":"KOSTENLOSE 14-DAY-TRIAL","#FOR EDUCATION":"FÜR AUSBILDUNG","#GET INSPIRED":"LASSEN SIE SICH INSPIRIEREN","#“Harmony Engine feels like playing a piano made out of the human voice. The nuance and texture of that plug-in is so rich it brings any production to life.”":"\"Mit Harmony Engine ist es, als würde man ein Klavier spielen, das aus der menschlichen Stimme besteht. Nuanciertheit und Struktur dieses Plug-ins sind so umfangreich, dass jede Produktion zum Leben erweckt wird.\"","#COMPARE AUTO-TUNE EDITIONS":"AUTO-TUNE-VERSIONEN VERGLEICHEN","#LEGACY INSTALLERS":"VERALTETE INSTALLATIONSPROGRAMME","#DAW COMPATIBILITY":"DAW-KOMPATIBILITÄT","#Subscribe now and get every edition of Auto-Tune + the AVOX suite of pro vocal effects":"Abonnieren Sie jetzt und Sie erhalten jede Version von Auto-Tune sowie die AVOX-Suite professioneller Gesangseffekte","#“When that chorus is sung sharp, if it’s sung well emotionally, it’s something you can manage with Auto-Tune and preserve that performance with the things that are important…use it not as a crutch, but as a tool to refine.”":"\"Wenn dieser Refrain kraftvoll gesungen wird, falls er richtig emotional gesungen wird, dann kann man das mit Auto-Tune handhaben und diese Darbietung zusammen mit den wichtigen Elementen bewahren ... verwenden Sie es nicht als Krücke, sondern als ein Werkzeug zur Verfeinerung.\"","#20 Years of Recording Sessions With SiriusXM’s Jackson MacInnis":"20 Years of Recording-Sessions mit Jackson MacInnis von SiriusXM","#“The high quality real time tuning functions of Auto-Tune allow me to create amazing vocal stacks at breakneck speed. It’s also a great creative tool to play with formants and make new crazy sounds. It’s on every writing, production, and mixing session I’m involved in.”":"\"Die hochwertigen Echtzeit-Tuningfunktionen von Auto-Tune ermöglichen es mir, erstaunliche Gesangskombinationen mit halsbrecherischer Geschwindigkeit zu erstellen. Es ist zudem ein großartiges kreatives Werkzeug, um mit Formanten zu spielen und irre neue Sounds zu erschaffen. Es ist Teil jeder Komponier-, Produktions- und Abmischsession, an der ich beteiligt bin.\"","#“Auto-Tune is such a HUGE part of my sound. Almost every since vocal I mix is processed in some way with Auto-Tune.”":"\"Auto-Tune ist ein RIESIGER Bestandteil meines Sounds. Nahezu jede Gesangsaufnahme, die ich abmische, wird auf irgendeine Weise mit Auto-Tune verarbeitet.\"","#Learn which edition of Auto-Tune is right for you.":"Erfahren Sie, welche Version von Auto-Tune für Sie geeignet ist.","#Next":"Nächste","#“I’ve been using Auto-Tune since the late 90s. It’s become part of the sound of the youth music movement and culture.”":"\"Ich verwende Auto-Tune seit den späten 90ern. Es ist Teil des Sounds der Jugendmusikbewegung und -kultur geworden.\"","#ON THE GRAM":"BEI INSTAGRAM","#VOCALS WITHOUT LIMITS":"GESANG OHNE GRENZEN","#Mixing With Dave Pensado: How to Get More Out of Auto-Tune":"Mischen mit Dave Pensado: Wie Sie mehr aus Auto-Tune herausholen","#COMPARE EDITIONS":"VERSIONEN VERGLEICHEN","#CONTACT US":"KONTAKT","#Previous":"Vorherige","#EXPRESS YOUR BEST VOICE":"LASSEN SIE IHRE BESTE STIMME ERKLINGEN","#INSTALLERS":"INSTALLATIONSPROGRAMME","#Core Auto-Tune functionality":"Core Auto-Tune-Funktionalität","#VOCAL EFFECTS":"STIMMEFFEKTE","#Auto-Tune Pro + (11) professional vocal effects":"Auto-Tune Pro + (11) professionelle Stimmeneffekte","#All current versions of Auto-Tune, 11 professional vocal effects, unlimited free upgrades, and more":"Alle aktuellen Versionen von Auto-Tune, elf professionelle Stimmeffekte, unbegrenzte kostenlose Upgrades und mehr","#Register":"Registrieren","#Antares Educational Program":"Antares-Bildungsprogramm","#Login":"Anmeldung","#TRY FOR FREE":"KOSTENLOS TESTEN","#NOISE REDUCTION":"GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG","#Tuning + creative effects":"Tuning + kreative Effekte","#Account":"Konto","#Qty":"Menge","#Video Tutorials":"Video-Anleitungen","#Reviews":"Rezensionen","#SUBSCRIPTIONS & BUNDLES":"ABONNEMENTS & PAKETE","#11 pro vocal plug-ins for producing harmonies, mic modeling, taming sibilance, and more":"Elf professionelle Vokal-Plug-ins zur Erzeugung von Harmonien, Mikrofon-Modellierung, Dämpfung von Zischlauten und mehr","#Product":"Produkt","#LEARN":"LERNEN","#COMPARE":"VERGLEICHEN","#Log Out":"Abmelden","#Check Out":"Zur Kasse","#The professional standard":"Der professionelle Standard","#Add Row":"Zeile hinzufügen","#Optimized for live performance":"Optimiert für Live-Performance","#My Account":"Mein Konto","#Auto-Tune Editions":"Auto-Tune-Editionen","#PRODUCTS":"PRODUKTE","#Articles":"Artikel","#TUTORIALS":"ANLEITUNGEN","#Register Software":"Software registrieren","#Subtotal":"Zwischensumme","#Shopping Cart":"Warenkorb","#For key & scale detection":"Für Tonart- und Tonleitererkennung","#Everything you need in one package, one price.":"Alles was Sie brauchen, in einem Paket, zu einem Preis.","#Contact":"Kontakt","#Auto-Tune Edition Feature Comparison":"Auto-Tune Edition-Funktionsvergleich","#Subscriptions & Bundles":"Abonnements & Pakete","#Download Product Manuals":"Produkthandbücher herunterladen","#Products":"Produkte","#DAW Compatibility":"DAW-Kompatibilität","#Help & Support":"Hilfe & Support","#Artists":"Künstler","#In The Media":"In den Medien","#Artist Interviews":"Interviews mit Künstlern","#Auto-Tune - The Best Vocal Plug-Ins For Professional Production":"Auto-Tune - Die besten Stimm-Plug-Ins für professionelle Produktion","#LEARN MORE":"MEHR ERFAHREN","#Industry News":"Industrie-Nachrichten","#OS Compatibility":"OS-Kompatibilität","#About":"Über","#The Auto-Tune Blog":"Der Auto-Tune-Blog","#The Ultimate Collection Of Professional Vocal Effects":"Die ultimative Sammlung professioneller Stimmeffekte","#Noise Reduction":"Geräuschreduzierung","#Tutorials":"Anleitungen","#Legacy Installers":"Ältere Installationsprogramme","#Vocal Effects":"Stimmeffekte","#Press":"Presse","#Product News":"Produkt-Nachrichten","#Events":"Veranstaltungen","#Installers":"Installationsprogramme","#ARTISTS":"KÜNSTLER","#Logic Pro – X (AU)":"Logic Pro – X (DE)","#AFFILIATE PROGRAM":"PARTNERPROGRAMM","#Subscribe":"Abonnieren","#Community":"Gemeinschaft","#Try it Free":"Versuchen Sie es kostenlos","#AUTO-TUNE LINE":"AUTO-TUNE-LINIE","#Sign Up Below For Updates":"Melden Sie sich unten für Updates an","#Order History":"Bestellverlauf","#ABOUT US":"ÜBER UNS","#Sign Up":"Anmeldung","#Learning Center":"Lernzentrum","#SOFTWARE DOWNLOADS":"SOFTWARE-DOWNLOADS","#SUBSCRIPTION PLANS":"Abonnementpläne","#Learning & Support":"Lernen & Unterstützung","#YOUR CART":"IHR WARENKORB","#Account Settings":"Account Einstellungen","#Home":"Willkommen","#- A compatible DAW that supports the AU format.":"- Eine kompatible DAW, die das AU-Format unterstützt.","#ACADEMIC REQUEST":"AKADEMISCHE ANFRAGE","#Logout":"Ausloggen","#Antares Audio Technologies logo":"Antares Audio Technologies-Logo","#Customer Support":"Kundendienst","#Your Email Address":"Deine Emailadresse","#Manuals":"Anleitungen","#Advanced Vocal Sampler | Auto-Tune Slice | Antares Tech":"Erweiterter Vocal-Sampler | Auto-Tune-Slice | Antares Tech","#Optimized for Real-Time Tracking and Live Performance":"Optimiert für Echtzeit-Tracking und Live-Performance","#Equalize your vocal tracks with the power of Auto-Tune pitch technology.":"Gleichen Sie Ihre Gesangsspuren mit der Leistungsfähigkeit der Auto-Tune-Pitch-Technologie aus.","#Learn more about Auto-Tune, the music industry standard for pitch correction and vocal effects.":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune, den Musikindustriestandard für Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte.","#Creative Effects to Transform Your Vocal Tracks":"Kreative Effekte zum Transformieren Ihrer Gesangsspuren","#Explore a comprehensive and constantly updated library of exclusive vocal presets and samples from A-List producers and cutting-edge artists like Aaron Dessner (Taylor Swift, The National) and Bon Iver.":"Entdecken Sie eine umfassende und ständig aktualisierte Bibliothek mit exklusiven Vocal-Presets und Samples von A-List-Produzenten und Spitzenkünstlern wie Aaron Dessner (Taylor Swift, The National) und Bon Iver.","#Immediately recognizable, always unforgettable. Produce the unmistakable effect made famous on dancefloor bangers by Daft Punk, electro-pioneers Kraftwerk, 70's rock classics by ELO, and many more.":"Sofort erkennbar, immer unvergesslich. Produzieren Sie den unverwechselbaren Effekt, der mit Dancefloor-Bangern von Daft Punk, Elektro-Pionieren von Kraftwerk, 70er-Rock-Klassikern von ELO und vielen mehr berühmt wurde.","#14 onboard effects including vintage Analogue Tube Saturation, lush Chorus, mutative Ring Modulation, and Vocal Doubling enable endless possibilities for manipulating samples.":"14 integrierte Effekte, darunter Vintage Analogue Tube Saturation, üppiger Chorus, mutative Ringmodulation und Vocal Doubling, ermöglichen endlose Möglichkeiten zur Manipulation von Samples.","#Create With the Best":"Erstellen Sie mit den Besten","#14 onboard effects":"14 Onboard-Effekte","#Engineered specifically for vocals, Auto-Tune Vocal EQ isolates and accentuates precise frequencies to make vocals sound smoother and shine in the mix.":"Auto-Tune Vocal EQ wurde speziell für Gesang entwickelt und isoliert und akzentuiert präzise Frequenzen, damit der Gesang weicher klingt und im Mix glänzt.","#Automatic Key and Scale Detection":"Automatische Tonart- und Skalenerkennung","#Key detection app for mobile devices":"Schlüsselerkennungs-App für Mobilgeräte","#Moving Music to Make Moving Music":"Bewegte Musik, um bewegende Musik zu machen","#Automagically slice up vocals with advanced transient detection that could only come from the creators of Auto-Tune. Play slices in order or rearrange them to create new phrases and patterns.":"Schneiden Sie Vocals automatisch mit fortschrittlicher Transientenerkennung auf, die nur von den Entwicklern von Auto-Tune kommen konnte. Spielen Sie Slices der Reihe nach ab oder ordnen Sie sie neu an, um neue Phrasen und Patterns zu erstellen.","#Precision sampler and flexible synthesizer hybrid":"Hybrid aus Präzisions-Sampler und flexiblem Synthesizer","#The Human Voice. Synthesized.":"Die menschliche Stimme. Synthetisiert.","#Auto-Key Mobile delivers a fast, accurate, and portable way to automatically detect the musical key of any song—all from your mobile device.":"Auto-Key Mobile bietet eine schnelle, genaue und tragbare Möglichkeit, die Tonart jedes Songs automatisch zu erkennen – alles von Ihrem mobilen Gerät aus.","#Altered States of Sound":"Veränderte Klangzustände","#Auto-Tune Unlimited is our premium subscription bundle that offers the lowest cost of entry access to the complete Vocal Effects collection, every current version of Auto-Tune, Auto-Key, free software upgrades, and free access to select new plugins.":"Auto-Tune Unlimited ist unser Premium-Abonnementpaket, das den niedrigsten Eintrittspreis für den Zugriff auf die vollständige Vocal Effects-Sammlung, jede aktuelle Version von Auto-Tune, Auto-Key, kostenlose Software-Upgrades und kostenlosen Zugriff auf ausgewählte neue Plugins bietet.","#Auto-Key is an automatic key and scale detection plug-in, designed to enhance your Auto-Tune workflow and save valuable time in the studio.":"Auto-Key ist ein Plug-in zur automatischen Tonart- und Skalenerkennung, das entwickelt wurde, um Ihren Auto-Tune-Workflow zu verbessern und wertvolle Zeit im Studio zu sparen.","#Optimized for vocals, powerful for beats and instruments":"Optimiert für Gesang, kraftvoll für Beats und Instrumente","#Resources":"Ressourcen","#Try it":"Versuch es","#Auto-Tune EFX+ is a versatile vocal production tool which combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX multi-effects rack and Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator. It also includes professional quality Auto-Tune pitch correction with low latency processing for real-time performance on stage or in the studio.":"Auto-Tune EFX+ ist ein vielseitiges Tool für die Gesangsproduktion, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX-Multieffekt-Rack und dem Auto-Motion-Generator für melodische Tonhöhenverschiebungen kombiniert. Es enthält auch eine Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur in professioneller Qualität mit Verarbeitung mit geringer Latenz für Echtzeit-Performance auf der Bühne oder im Studio.","#A hybrid of a precision sampler and flexible synthesizer, Auto-Tune Slice is more than just a sampler. It’s a dimension of infinite musical expression where you can play voices like instruments and turn endless samples into songs.":"Als Hybrid aus Präzisions-Sampler und flexiblem Synthesizer ist Auto-Tune Slice mehr als nur ein Sampler. Es ist eine Dimension unendlichen musikalischen Ausdrucks, in der Sie Stimmen wie Instrumente spielen und endlose Samples in Songs verwandeln können.","#Auto-Tune Hybrid is the ultimate real-time tuning solution for Pro Tools and Avid DSP hardware, including Carbon interfaces, HDX systems, and VENUE | S6L live sound systems. It delivers the professional quality of Auto-Tune pitch correction and vocal effects, optimized for lightning fast, DSP-powered performance.":"Auto-Tune Hybrid ist die ultimative Echtzeit-Tuning-Lösung für Pro Tools- und Avid-DSP-Hardware, einschließlich Carbon-Interfaces, HDX-Systemen und VENUE | S6L Live-Sound-Systeme. Es liefert die professionelle Qualität der Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur und Stimmeffekte, optimiert für blitzschnelle, DSP-gestützte Leistung.","#Introducing Auto-Tune Slice":"Einführung von Auto-Tune Slice","#Optimized for vocals—but equally powerful for beats and instruments—turn any sample into a playable instrument that automatically maps to your controller.":"Optimiert für Gesang – aber gleichermaßen leistungsstark für Beats und Instrumente – verwandeln Sie jedes Sample in ein spielbares Instrument, das automatisch Ihrem Controller zugeordnet wird.","#When everything becomes an instrument, anything is possible.":"Wenn alles zum Instrument wird, ist alles möglich.","#Auto-Tune - The Best Vocal Plug-Ins Available":"Auto-Tune - Die besten verfügbaren Vocal-Plug-Ins","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction and effects, ARA2 support, and runs natively on Apple Silicon.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es enthält einen neu gestalteten Graph-Modus für die detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen und -effekte, ARA2-Unterstützung und läuft nativ auf Apple Silicon.","#Buy it":"Kauf es","#Create the most tuneful and creative music real-time in your DAW environment. Auto-Tune Slice is a hybrid of a precision vocal sampler & flexible synthesizer.":"Erstellen Sie die melodischste und kreativste Musik in Echtzeit in Ihrer DAW-Umgebung. Auto-Tune Slice ist eine Mischung aus einem präzisen Vocal-Sampler und einem flexiblen Synthesizer.","#Many Choices For Many Voices":"Viele Möglichkeiten für viele Stimmen","#Learn More":"Lern mehr","#In studios and on stages, in bedrooms and on the road, Auto-Tune helps artists, producers, engineers, and vocalists make the music of our lives.":"In Studios und auf Bühnen, in Schlafzimmern und unterwegs hilft Auto-Tune Künstlern, Produzenten, Ingenieuren und Sängern, die Musik unseres Lebens zu machen.","#Auto-Tune Artist meets the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers. It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low latency performance on stage or in the studio.":"Auto-Tune Artist erfüllt die anspruchsvollen Anforderungen von arbeitenden Musikern, Produzenten und Live-Toningenieuren. Es enthält alle erweiterten Echtzeit-Pitch-Korrekturfunktionen von Auto-Tune Pro und ist für eine Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert.","#The Easy Way to Get Into Auto-Tune":"Der einfache Weg zum Auto-Tune","#The World’s Most Advanced Vocal Sampler":"Der fortschrittlichste Vocal-Sampler der Welt","#Constantly updated library of exclusive vocal presets":"Ständig aktualisierte Bibliothek exklusiver Vocal-Presets","#Frequently Asked Questions":"Häufig gestellte Fragen","#Auto-Tune Slice is more than a sampler: it's a library and sound slicer optimized for vocals and melodies that gives you complete control over your music workflow. It comes with a vast library of samples by award-winning artists that'll satisfy the needs of producers across all genres. Choose a vocal sample from Auto-Tune Slice's ever-expanding library and drag & drop it into your DAW. The advanced transient detection will automatically slice up the sample into separate sections, allowing you to create personalized phrases and patterns with it. Finally, all you have to do is make the vocal sounds uniquely yours by using the fourteen built-in effects in Auto-Tune Slice, including an analog tube saturation, mutative ring modulation, chorus, and vocal doubling.":"Auto-Tune Slice ist mehr als ein Sampler: Es ist eine Bibliothek und ein Sound-Slicer, der für Gesang und Melodien optimiert ist und Ihnen die vollständige Kontrolle über Ihren Musik-Workflow gibt. Es wird mit einer umfangreichen Sammlung von Samples von preisgekrönten Künstlern geliefert, die die Bedürfnisse von Produzenten aller Genres erfüllen. Wählen Sie ein Vocal-Sample aus der ständig wachsenden Bibliothek von Auto-Tune Slice und ziehen Sie es per Drag & Drop in Ihre DAW. Die fortschrittliche Transientenerkennung zerlegt das Sample automatisch in separate Abschnitte, sodass Sie damit personalisierte Phrasen und Muster erstellen können. Schließlich müssen Sie die Vocal-Sounds nur noch zu Ihrem eigenen machen, indem Sie die vierzehn integrierten Effekte in Auto-Tune Slice verwenden, darunter eine analoge Röhrensättigung, mutative Ringmodulation, Chorus und Vocal-Doubling.","#Auto-Tune Slice is the only sampler in the world that features the unique functionalities of Auto-Tune. Thanks to an advanced transient detection algorithm, Auto-Tune Slice can slice up vocals more accurately than any other traditional sampler. With over 200 exclusive vocal samples and presets, an ever-expanding library with vocals by Grammy-winning artists and producers like Bon Iver and Aaron Dessner, and fully customizable built-in effects, you can use Auto-Tune Slice to take your music production to the next level by adding the voices of famous singers to your tracks.":"Auto-Tune Slice ist der einzige Sampler der Welt, der die einzigartigen Funktionen von Auto-Tune bietet. Dank eines fortschrittlichen Transientenerkennungsalgorithmus kann Auto-Tune Slice Vocals genauer zerlegen als jeder andere herkömmliche Sampler. Mit über 200 exklusiven Vocal-Samples und Presets, einer ständig wachsenden Bibliothek mit Vocals von Grammy-prämierten Künstlern und Produzenten wie Bon Iver und Aaron Dessner und vollständig anpassbaren integrierten Effekten können Sie Auto-Tune Slice für Ihre Musikproduktion verwenden auf die nächste Stufe, indem Sie Ihren Tracks die Stimmen berühmter Sänger hinzufügen.","#What is an advanced vocal sampler?":"Was ist ein fortschrittlicher Vocal-Sampler?","#Advanced transient detection":"Erweiterte Transientenerkennung","#\"Auto-Tune Slice lets me take something that’s only four seconds long and create a whole new song from it. It's helped me create sounds I could never have imagined before.\"":"„Mit Auto-Tune Slice kann ich etwas nehmen, das nur vier Sekunden lang ist, und daraus einen ganz neuen Song erstellen. Es hat mir geholfen, Sounds zu kreieren, die ich mir vorher nie hätte vorstellen können.“","#\"I’ve had really creative breakthroughs using Auto-Tune Slice. It’s a great tool for taking vocal tracks you already have and developing them into new hooks.\"":"„Mit Auto-Tune Slice hatte ich wirklich kreative Durchbrüche. Es ist ein großartiges Tool, um bereits vorhandene Gesangsspuren zu neuen Hooks zu entwickeln.“","#How does Auto-Tune Slice Work?":"Wie funktioniert Auto-Tune Slice?","#Why Auto-Tune Slice?":"Warum Auto-Tune-Slice?","#An advanced vocal sampler is a sophisticated plug-in that allows you to edit pre-recorded vocals and use them to create brand new tracks. The best vocal samplers give you access to large vocal libraries and feature an intuitive interface to rearrange and manipulate vocals.":"Ein fortschrittlicher Vocal-Sampler ist ein ausgeklügeltes Plug-In, mit dem Sie vorab aufgenommene Vocals bearbeiten und zum Erstellen brandneuer Tracks verwenden können. Die besten Vocal-Sampler bieten Ihnen Zugriff auf große Vocal-Bibliotheken und verfügen über eine intuitive Benutzeroberfläche zum Neuanordnen und Bearbeiten von Vocals.","#Page Not Found | Antares Tech":"Seite nicht gefunden | Antares Tech","#Learning Center | Antares Tech":"Lernzentrum | Antares Tech","#Community | Antares Tech":"Gemeinschaft | Antares Tech","#Press & Media | Antares Tech":"Presse & Medien | Antares Tech","#The fastest and easiest way to clean your audio tracks.":"Der schnellste und einfachste Weg, Ihre Audiospuren zu bereinigen.","#Introducing the New Auto-Tune Vocal EQ":"Einführung des neuen Auto-Tune Vocal EQ","#Engineered specifically for vocals, Auto-Tune Vocal EQ allows you to isolate and accentuate precise frequencies to make vocals sound smoother and shine in the mix.":"Auto-Tune Vocal EQ wurde speziell für Vocals entwickelt und ermöglicht es Ihnen, präzise Frequenzen zu isolieren und zu betonen, damit Vocals weicher klingen und im Mix glänzen.","#Subscriptions & Suites":"Abonnements & Suiten","#Follow Us":"Folge uns","#Discover our Products":"Entdecken Sie unsere Produkte","#Introducing the new Auto-Tune Pro X":"Wir stellen das neue Auto-Tune Pro X vor","#Subscribe Now":"Abonniere jetzt","#Voice Effects Library | Antares Tech":"Spracheffekt-Bibliothek | Antares Tech","#Express Your Voice With The Ultimate Collection Of Professional Vocal Effects.":"Bringen Sie Ihre Stimme mit der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte zum Ausdruck.","#Introducing Auto-Tune Pro X, the most advanced vocal tuning software. Auto-Tune Pro X marks a major leap forward in the speed and power of one of most influential audio production tools ever made. Improved Graph Mode, ARA2 support, artists presets, and more.":"Wir stellen Auto-Tune Pro X vor, die fortschrittlichste Vocal-Tuning-Software. Auto-Tune Pro X markiert einen großen Sprung nach vorne in Bezug auf Geschwindigkeit und Leistung eines der einflussreichsten Audioproduktionstools aller Zeiten. Verbesserter Grafikmodus, ARA2-Unterstützung, Künstlervoreinstellungen und mehr.","#Software Download | Antares Tech":"Software-Download | Antares Tech","#Real Time Pitch Correction | Auto-Tune Artist | Antares Tech":"Tonhöhenkorrektur in Echtzeit | Auto-Tune-Künstler | Antares Tech","#Sounds Right":"Klingt richtig","#Vocal Production is More Than Just Pitch Correction":"Gesangsproduktion ist mehr als nur Tonhöhenkorrektur","#Aspire is the world's first tool for modifying a voice's breathiness independently of its harmonic content. With Aspire, you can match a vocal quality to a performance style by decreasing or increasing a voice's natural breathiness.":"Aspire ist das weltweit erste Werkzeug, um die Hauchigkeit einer Stimme unabhängig von ihrem harmonischen Inhalt zu modifizieren. Mit Aspire können Sie eine Stimmqualität an einen Performance-Stil anpassen, indem Sie die natürliche Hauchigkeit einer Stimme verringern oder erhöhen.","#Nothing warms up a vocal track (or pretty much any track) like being recorded through a high quality analog tube preamp. And thanks to Warm, you can add this tube warmth to every track in your mix":"Nichts wärmt eine Gesangsspur (oder so ziemlich jede Spur) so auf, wie die Aufnahme über einen hochwertigen analogen Röhrenvorverstärker. Und dank Warm können Sie diese Röhrenwärme jedem Track in Ihrem Mix hinzufügen","#Classic Auto-Tune Effect":"Klassischer Auto-Tune-Effekt","#Creative inspiration":"Kreative Inspiration","#Sculpt vocal qualities with an adjustable model of the human vocal tract.":"Gestalten Sie Stimmqualitäten mit einem anpassbaren Modell des menschlichen Stimmtrakts.","#Raise a chorus of voices":"Erhebe einen Chor von Stimmen","#Easily clean every track":"Reinigen Sie einfach jede Spur","#Vocal Production Tool | Auto-Tune EFX+ | Antares Tech":"Stimmproduktionstool | Autotune EFX+ | Antares Tech","#Step-by-step tutorials":"Schritt-für-Schritt-Tutorials","#Go Viral":"Gehen Sie viral","#Industry-standard pitch correction":"Tonhöhenkorrektur nach Industriestandard","#Create stunning vocal tracks in any musical style with professional vocal processing plug-ins.":"Erstellen Sie atemberaubende Gesangsspuren in jedem Musikstil mit professionellen Plug-Ins zur Stimmverarbeitung.","#Elevate character and charisma":"Stärken Sie Charakter und Charisma","#Works with all major DAWs":"Funktioniert mit allen gängigen DAWs","#Auto-Tune SoundSoap is vocal cleanup made easy. Ideal for audio post-production, podcasting, film, & live performances. Get your free trial now.":"Auto-Tune SoundSoap ist eine einfache Stimmbereinigung. Ideal für Audio-Postproduktion, Podcasting, Film- und Live-Auftritte. Holen Sie sich jetzt Ihre kostenlose Testversion.","#The industry-standard tools for pitch correction, Auto-Tune is the leader for tuning vocals.":"Auto-Tune ist das branchenübliche Werkzeug für die Tonhöhenkorrektur und führend in der Abstimmung von Vocals.","#What Happens When…?":"Was passiert, wenn…?","#Broadly applicable to vocals and instruments, Auto-Tune is a creative engine which rewards continuous experimentation.":"Auto-Tune ist allgemein auf Gesang und Instrumente anwendbar und eine kreative Engine, die kontinuierliches Experimentieren belohnt.","#Choir is a unique vocal processor that turns a single monophonic voice into a lush choir of 4, 8, 16, or 32 distinct individual unison voices, each with its own pitch, timing, and vibrato variations.":"Choir ist ein einzigartiger Vokalprozessor, der eine einzelne monophone Stimme in einen üppigen Chor aus 4, 8, 16 oder 32 unterschiedlichen einzelnen Unisono-Stimmen verwandelt, jede mit ihrer eigenen Tonhöhe, ihrem eigenen Timing und ihren eigenen Vibrato-Variationen.","#Kick it Up a Notch":"Treten Sie eine Stufe höher","#Mix it to the Max":"Mischen Sie es bis zum Maximum","#Free tech support":"Kostenloser technischer Support","#Find the right vocal plug-in for your needs, to truly make your tracks shine. Compare the line today.":"Finden Sie das richtige Vocal-Plug-in für Ihre Bedürfnisse, um Ihre Tracks wirklich zum Strahlen zu bringen. Vergleichen Sie die Linie heute.","#Duo is the easiest way to enhance vocals with a realistic doubled vocal part automatically generated from an existing vocal track.":"Duo ist der einfachste Weg, Gesang mit einem realistischen gedoppelten Gesangspart zu verbessern, der automatisch aus einer vorhandenen Gesangsspur generiert wird.","#The fastest and easiest way to clean your audio tracks":"Der schnellste und einfachste Weg, Ihre Audiospuren zu bereinigen","#Take your production game up a few levels with the same professional-grade plug-ins used by the world’s most influential artists.":"Bringen Sie Ihr Produktionsspiel mit den gleichen professionellen Plug-Ins, die von den einflussreichsten Künstlern der Welt verwendet werden, auf ein neues Level.","#Pitch Correction | Auto-Tune Access | Antares Tech":"Tonhöhenkorrektur | Auto-Tune-Zugriff | Antares Tech","#Audio Restoration Software | Auto-Tune SoundSoap | Antares Tech":"Software zur Audiowiederherstellung | Auto-Tune SoundSoap | Antares Tech","#\"I have been using Auto-Tune for years—it's a must-have tool that I cannot live without. I use it on vocals, my vintage synths, guitars, and more!!!\"":"„Ich benutze Auto-Tune seit Jahren – es ist ein unverzichtbares Tool, ohne das ich nicht leben kann. Ich verwende es für Gesang, meine Vintage-Synthesizer, Gitarren und mehr!!!“","#Repair imperfect vocals, rescue “unusable” audio, and enhance tone and timbre across any project with the touch of a button.":"Reparieren Sie unvollkommene Vocals, retten Sie „unbrauchbares“ Audio und verbessern Sie Ton und Klangfarbe in jedem Projekt mit einem Knopfdruck.","#Craft your vocals to add color, dimension, and that little something extra to make them sit perfectly in a mix.":"Gestalten Sie Ihre Vocals, um Farbe, Dimension und das gewisse Extra hinzuzufügen, damit sie perfekt in einen Mix passen.","#\"Auto-Tune has helped push the modern era of rap music forward.\"":"\"Auto-Tune hat dazu beigetragen, die moderne Ära der Rap-Musik voranzutreiben.\"","#Beyond tuning, Auto-Tune is a comprehensive collection of plug-ins for creating viral vocal tracks.":"Über das Stimmen hinaus ist Auto-Tune eine umfassende Sammlung von Plug-Ins zum Erstellen viraler Gesangsspuren.","#\"Auto-Tune is one of those plugins that’s guaranteed a place in my sessions. 9 times out of 10 my vocal tracks have been processed using Auto-Tune at some point during the recording/mixing process.\"":"\"Auto-Tune ist eines dieser Plugins, das garantiert einen Platz in meinen Sessions hat. 9 von 10 meiner Gesangsspuren wurden irgendwann während des Aufnahme-/Mischprozesses mit Auto-Tune bearbeitet.\"","#Mutator provides a combination of sound design tools for creating unusual and otherworldly voices. With high quality pitch shifting, throat modeling/formant effects, ring modulator-based mutation, and a mind-bending tempo-synced alienize function, Mutator is the perfect tool for unique vocal effects, character design, and post-production sound design.":"Mutator bietet eine Kombination aus Sounddesign-Tools zum Erstellen ungewöhnlicher und jenseitiger Stimmen. Mit hochwertigem Pitch Shifting, Throat Modeling/Formant-Effekten, Ringmodulator-basierter Mutation und einer verblüffenden Tempo-synchronisierten Alienize-Funktion ist Mutator das perfekte Werkzeug für einzigartige Gesangseffekte, Charakterdesign und Sounddesign nach der Produktion.","#Academic Request":"Akademische Anfrage","#Make Your Sound":"Machen Sie Ihren Ton","#Bring your personality to every track with vocal effects that will make every production unique.":"Verleihen Sie jedem Track Ihre Persönlichkeit mit Gesangseffekten, die jede Produktion einzigartig machen.","#Affiliate Program":"Partnerprogramm","#Get weird and wonderful":"Werde seltsam und wunderbar","#Create your signature sound":"Erstellen Sie Ihren Signatur-Sound","#Production Suites":"Produktionssuiten","#\"I've been using Auto-Tune since the late 90s. It's become part of the sound of youth music movement and culture.\"":"„Ich benutze Auto-Tune seit den späten 90ern. Es ist Teil des Sounds der Jugendmusikbewegung und -kultur geworden.“","#\"Harmony Engine feels like playing a piano made out of the human voice. The nuance and texture of that plug-in is so rich it brings any production to life. There is no secret sauce. There's just Harmony Engine.\"":"„Harmony Engine fühlt sich an, als würde man ein Klavier spielen, das aus der menschlichen Stimme besteht. Die Nuancen und Texturen dieses Plug-Ins sind so reich, dass es jede Produktion zum Leben erweckt. Es gibt keine geheime Zutat. Es gibt nur Harmony Engine.“","#Daw Compatibility | Antares Tech":"Daw-Kompatibilität | Antares Tech","#Pitch Correction Software | Auto-Tune Pro | Antares Tech":"Pitch-Korrektur-Software | Auto-Tune Pro | Antares Tech","#\"Auto-Tune allows our collaboratiors to focus less on controlling pitch and more on creating compelling melodies. It's our go-to tool to help craft incredible performances\"":"„Auto-Tune ermöglicht es unseren Mitarbeitern, sich weniger auf die Kontrolle der Tonhöhe zu konzentrieren und sich mehr auf das Erstellen überzeugender Melodien zu konzentrieren. Es ist unser Werkzeug der Wahl, um unglaubliche Leistungen zu erbringen.“","#Auto-Tune Vocal EQ | Antares Tech":"Vokal-EQ automatisch einstellen | Antares Tech","#\"Auto-Tune is the best way I can keep the clarity and tightness I'm constantly striving for in every mix. By having every tonal element be individually harnessed to my liking, I'm able to prevent my sonic landscape from losing its intended shape which ultimately makes layering any rhythmic layer or vocal part exponentially easier.\"":"„Auto-Tune ist der beste Weg, um die Klarheit und Dichte zu erhalten, nach der ich in jedem Mix strebe. Indem ich jedes tonale Element individuell nach meinen Wünschen nutzen kann, kann ich verhindern, dass meine Klanglandschaft ihren Zweck verliert Form, die letztendlich das Schichten jeder rhythmischen Schicht oder jedes Gesangsparts exponentiell einfacher macht.\"","#\"Antares plug-ins are an irreplaceable part of my workflow and sound. Every single project I work on has Harmony Engine and multiple versions of Auto-Tune to achieve different textures. I’ve never used anything else on my vocals since day one!\"":"„Antares-Plug-Ins sind ein unersetzlicher Teil meines Workflows und meines Sounds. Jedes einzelne Projekt, an dem ich arbeite, verfügt über Harmony Engine und mehrere Versionen von Auto-Tune, um unterschiedliche Texturen zu erzielen. Ich habe seit dem ersten Tag nie etwas anderes für meinen Gesang verwendet! \"","#Craft more unique vocals":"Erstellen Sie einzigartigere Vocals","#Equalize Your Vocal Tracks":"Entzerren Sie Ihre Gesangsspuren","#Tutorials, Tips & Tricks":"Tutorials, Tipps & Tricks","#See All News":"Siehe Alle Nachrichten","#Nothing to see here...":"Es gibt hier nichts zu sehen...","#Featured":"Hervorgehoben","#All":"Alle","#Video Tutorial: Introduction to Auto-Tune Warm":"Video-Tutorial: Einführung in Auto-Tune Warm","#Features & Updates":"Funktionen und Aktualisierungen","#No tutorials found matching your category selection. Please adjust your filters.":"Es wurden keine Tutorials gefunden, die Ihrer Kategorieauswahl entsprechen. Bitte passen Sie Ihre Filter an.","#Auto-Tune Unlimited Gets Clean With Auto-Tune SoundSoap":"Auto-Tune Unlimited wird sauber mit Auto-Tune SoundSoap","#Auto-Tune Vocodist in the News":"Auto-Tune Vocodist in den Nachrichten","#Introduction to Mic Mod":"Einführung in Mic Mod","#Tutorial: Introduction to Harmony Engine":"Tutorial: Einführung in die Harmony Engine","#Learn how to get the most out of the improved Graph Mode in the new Auto-Tune Pro X. Redesigned for faster, easier editing, the new Graph Mode provides users the freedom to make precise adjustments to individual notes and phrases.":"Erfahren Sie, wie Sie den verbesserten Graph-Modus im neuen Auto-Tune Pro X optimal nutzen können. Der neue Graph-Modus wurde für eine schnellere und einfachere Bearbeitung neu gestaltet und bietet Benutzern die Freiheit, präzise Anpassungen an einzelnen Noten und Phrasen vorzunehmen.","#Introduction to Auto-Tune Slice":"Einführung in Auto-Tune Slice","#Vocal Effects: Harmony Engine":"Gesangseffekte: Harmony Engine","#How to Mix Music Like a Pro":"Wie man Musik wie ein Profi mixt","#Ideal for Home Creators":"Ideal für Heimwerker","#Introduction to Auto-Tune Pro: Automatic Mode":"Einführung in Auto-Tune Pro: Automatischer Modus","#NOW ON SALE":"JETZT IM ANGEBOT","#The easiest way to stay at the leading edge of vocal production, a monthly or yearly Auto-Tune subscription gives you everything you need.":"Der einfachste Weg, um an der Spitze der Gesangsproduktion zu bleiben, ein monatliches oder jährliches Auto-Tune-Abonnement bietet Ihnen alles, was Sie brauchen.","#Introduction to Auto-Tune Hybrid":"Einführung in Auto-Tune Hybrid","#Evolving ARA2 plug-in support in Auto-Tune Pro X supercharges how Auto-Tune communicates with your DAW and streamlines your workflow. The enhanced integration makes working in Graph Mode significantly more seamless and intuitive.":"Die sich entwickelnde ARA2-Plug-in-Unterstützung in Auto-Tune Pro X optimiert die Art und Weise, wie Auto-Tune mit Ihrer DAW kommuniziert, und optimiert Ihren Workflow. Die erweiterte Integration macht das Arbeiten im Graph-Modus wesentlich nahtloser und intuitiver.","#View More":"Mehr sehen","#Editions":"Ausgaben","#Auto-Key Mobile is now available for Android devices! Simply tap a button, hold your phone up to any source playing music, and instantly detect the key of the song. Syncs with Auto-Tune desktop software or use it standalone on both Android and iOS devices.":"Auto-Key Mobile ist jetzt für Android-Geräte verfügbar! Tippen Sie einfach auf eine Schaltfläche, halten Sie Ihr Telefon an eine beliebige Quelle, die Musik abspielt, und erkennen Sie sofort die Tonart des Songs. Synchronisiert mit der Auto-Tune-Desktop-Software oder verwendet sie eigenständig auf Android- und iOS-Geräten.","#See All Tutorials":"Siehe Alle Tutorials","#FEATURED EFFECT":"AUSGEZEICHNETER EFFEKT","#Why ARA2 Support in Auto-Tune Pro X Will Make Your Life Easier":"Warum die ARA2-Unterstützung in Auto-Tune Pro X Ihr Leben einfacher macht","#Antares Software Is Now Apple Silicon Native":"Antares-Software ist jetzt Apple Silicon Native","#Antares Software Is Now Apple Silicon Native Square":"Antares Software ist jetzt Apple Silicon Native Square","#PRODUCT LINE":"PRODUKTPALETTE","#Ideal for Avid Users":"Ideal für Avid-Benutzer","#Auto-Key Mobile: Now Available for Android Devices!":"Auto-Key Mobile: Jetzt für Android-Geräte verfügbar!","#Understanding Graph Mode in Auto Tune Pro X Square":"Den Grafikmodus in Auto Tune Pro X Square verstehen","#Learn more":"Mehr erfahren","#FOR THE PROFESSIONAL":"FÜR DEN PROFI","#Explore Your Creativity":"Entdecken Sie Ihre Kreativität","#Vocal Production":"Gesangsproduktion","#Ideal for Beginners":"Ideal für Anfänger","#Ideal for Professionals":"Ideal für Profis","#Auto-Tune Slice Doubles Content — MORE Exclusive Vocal Presets and Samples!":"Auto-Tune Slice verdoppelt den Inhalt – MEHR exklusive Vocal-Presets und Samples!","#Auto-Tune Slice has doubled the size of its vocal presets library by adding more vocal samples, musical genres, and exclusive VIP artist content. Get the ultimate vocal chops plug-in with an exclusive vocal loop library.":"Auto-Tune Slice hat die Größe seiner Vocal-Preset-Bibliothek verdoppelt, indem mehr Vocal-Samples, Musikgenres und exklusive VIP-Künstlerinhalte hinzugefügt wurden. Holen Sie sich das ultimative Vocal-Chops-Plug-In mit einer exklusiven Vocal-Loop-Bibliothek.","#Antares plug-ins now feature native support for Apple Silicon processors which means faster processing speeds, enhanced performance, and a longer battery life.":"Antares-Plug-Ins bieten jetzt native Unterstützung für Apple Silicon-Prozessoren, was schnellere Verarbeitungsgeschwindigkeiten, verbesserte Leistung und eine längere Akkulaufzeit bedeutet.","#Auto Tune Unlimited Gets Clean With Auto Tune SoundSoap 1":"Auto Tune Unlimited wird sauber mit Auto Tune SoundSoap 1","#A broad array of professional-grade vocal effects plug-ins to elevate every production and polish every track.":"Eine breite Palette professioneller Vocal-Effekt-Plug-Ins, um jede Produktion zu verbessern und jeden Track zu polieren.","#Explore all":"Erkunden Sie alle","#The professional standard for vocal tuning and pitch correction and the most advanced collection of vocal production tools in the industry.":"Der professionelle Standard für Vocal-Tuning und Tonhöhenkorrektur und die fortschrittlichste Sammlung von Vocal-Production-Tools in der Branche.","#How To Mix Music Like a Pro Square":"So mischen Sie Musik wie ein Profi Square","#Standard in the world's leading studios and demanded by the industry, Auto-Tune is trusted by the most influential and celebrated producers, engineers, and artists in the business.":"Auto-Tune ist Standard in den weltweit führenden Studios und wird von der Industrie gefordert. Die einflussreichsten und berühmtesten Produzenten, Ingenieure und Künstler der Branche vertrauen auf Auto-Tune.","#FOR THE HOME PRODUCER":"FÜR DEN HEIMPRODUZENTEN","#How to Create Hard Tuned Vocals for Hip Hop":"So erstellen Sie hart gestimmte Vocals für Hip Hop","#In this step-by-step guide, we'll focus on audio mixing: what it is, how it's done, and all the plug-ins you need to do things yourself in your home studio.":"In dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung konzentrieren wir uns auf das Audio-Mixing: was es ist, wie es gemacht wird und alle Plug-Ins, die Sie brauchen, um Dinge in Ihrem Heimstudio selbst zu machen.","#SUITES":"SUITEN","#CREATIVE EFFECTS TO TRANSFORM YOUR VOCAL TRACKS":"KREATIVE EFFEKTE ZUR VERÄNDERUNG IHRER STIMMENSPUREN","#Vocal Harmonizer Plugin | Auto-Tune Harmony Generator":"Vocal Harmonizer-Plugin | Harmoniegenerator mit automatischer Abstimmung","#Analog Tube Saturation | Warm | Antares Tech":"Analoge Röhrensättigung | warm | Antares Tech","#Physical Modeling Voice Designer | Throat | Antares Tech":"Physical Modeling Voice Designer | Kehle | Antares Tech","#Microphone Modelling | Auto-Tune Pro | Antares Tech":"Mikrofonmodellierung | Auto-Tune Pro | Antares Tech","#Vocoder Plugin | Vocodist | Antares Tech":"Vocoder-Plugin | Vokodist | Antares Tech","#Noise Processor | Aspire | Antares Tech":"Rauschprozessor | Streben | Antares Tech","#Automatic Vocal Doubler | Duo | Antares Tech":"Automatischer Stimmverdoppler | Duett | Antares Tech","#Vocal VST Plugin | Auto-Tune Unlimited | Antares Tech":"Gesangs-VST-Plugin | Auto-Tune Unlimited | Antares Tech","#Vocal Production Suites | Antares Tech":"Gesangsproduktionssuiten | Antares Tech","#Documentation | Antares Tech":"Dokumentation | Antares Tech","#Discontinued Software Download | Antares Tech":"Eingestellter Software-Download | Antares Tech","#Voice Changer Plugin | Mutator | Antares Tech":"Sprachwechsler-Plugin | Mutator | Antares Tech","#Overview | Antares Tech":"Übersicht | Antares Tech","#Key and Scale Detection | Auto-Tune Auto-Key | Antares Tech":"Schlüssel- und Skalenerkennung | Auto-Tune Auto-Key | Antares Tech","#DSP Audio | Auto-Tune Hybrid | Antares Tech":"DSP-Audio | Auto-Tune-Hybrid | Antares Tech","#Demo Downloads | Antares Tech":"Demo-Downloads | Antares Tech","#Checkout | Antares Tech":"Kasse | Antares Tech","#Compare | Antares Tech":"Vergleichen | Antares Tech","#Digital Talkbox | Articulator | Antares Tech":"Digitale Talkbox | Artikulator | Antares Tech","#Profile | Antares Tech":"Profil | Antares Tech","#Order Summary | Antares Tech":"Bestellübersicht | Antares Tech","#Auto-Tune vs Pitch Correction":"Auto-Tune vs. Pitch-Korrektur","#Exclusive Auto-Tune Interview: Sylvia Massy Speaks at The NAMM Show 2022":"Exklusives Auto-Tune-Interview: Sylvia Massy spricht auf der NAMM Show 2022","#This Riot is Real":"Dieser Aufstand ist real","#NAMM Interview: Superproducer Che Pope's Timeless Wisdom and Flawless Ear":"NAMM-Interview: Die zeitlose Weisheit und das makellose Ohr des Superproduzenten Che Pope","#Products | Antares Tech":"Produkte | Antares Tech","#Take A Daytrip Takes It to Ten with Antares":"Take A Daytrip bringt es mit Antares auf zehn","#Orders | Antares Tech":"Bestellungen | Antares Tech","#DEU":"DE","#The most advanced version of Auto-Tune and the professional standard for the industry, Auto-Tune Pro is demanded by leading producers, engineers, and vocalists around the world.":"Die fortschrittlichste Version von Auto-Tune und der professionelle Standard für die Branche, Auto-Tune Pro, wird von führenden Produzenten, Ingenieuren und Sängern auf der ganzen Welt gefordert.","# and are trademarks and , , , , , and are registered trademarks of .":"Und sind Warenzeichen u,,,,, Und sind eingetragene Warenzeichen von .","#- A compatible VST host program that supports VST3 format":"- Ein kompatibles VST-Hostprogramm, das das VST3-Format unterstützt","#Sign In":"Anmelden","#- A compatible host program that supports the AU format":"- Ein kompatibles Hostprogramm, das das AU-Format unterstützt","#- Pro Tools 2018.1 or later":"- Pro Tools 2018.1 oder höher","#- A compatible host program that supports the VST3 format":"- Ein kompatibles Hostprogramm, das das VST3-Format unterstützt","#Understanding Graph Mode in Auto-Tune Pro X":"Grundlegendes zum Grafikmodus in Auto-Tune Pro X","#Auto Tune Unlimited interface stack showcasing all included plug ins":"Auto Tune Unlimited Interface Stack mit allen enthaltenen Plug-Ins","#Auto Tune Unlimited logo in white text":"Auto Tune Unlimited-Logo in weißer Schrift","#Get a FREE Trial":"Holen Sie sich eine kostenlose Testversion","#ANNUAL SUBSCRIPTION":"JAHRESABONNEMENT","#Get the Ultimate Experience with Auto-Tune Unlimited":"Holen Sie sich das ultimative Erlebnis mit Auto-Tune Unlimited","#Subscribe Now!":"Abonniere jetzt!","#Or Subscribe to Auto-Tune Unlimited":"Oder abonnieren Sie Auto-Tune Unlimited","#FREE TRIAL INCLUDES:":"KOSTENLOSE TESTVERSION BEINHALTET:","#AS PART OF":"IM RAHMEN","#Or try our 14-day Free Trial":"Oder testen Sie unsere 14-tägige kostenlose Testversion","#Every current edition of the iconic Auto-Tune":"Jede aktuelle Ausgabe des legendären Auto-Tune","#Every professional vocal effects plug-in":"Jedes professionelle Gesangseffekt-Plug-in","#SUBSCRIPTION ALSO INCLUDES:":"DAS ABONNEMENT BEINHALTET AUCH:","#Auto-Tune EFX+ is a versatile vocal production tool, which combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX multi-effects rack.":"Auto-Tune EFX+ ist ein vielseitiges Gesangsproduktionstool, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX Multi-Effekt-Rack kombiniert.","#Find the Best Mix With J. Chris Griffin!":"Finden Sie den besten Mix mit J. Chris Griffin!","#Auto-Tune Access for Windows":"Autotune-Zugriff für Windows","#Auto-Tune Access for macOS":"Auto-Tune-Zugriff für macOS","#AUTO-TUNE UNLIMITED FREE FOR 14 DAYS":"AUTO-TUNE UNLIMITED KOSTENLOS FÜR 14 TAGE","#Professional Audio Engineer":"Professioneller Tontechniker","#today.":"Heute.","#A graduate of Full Sail University, Wayne has produced and mixed tracks for such artists as Future, Ashanti, and Yo Gotti. He has taught audio engineering and music production across the country, hosts the Married to Music podcast, and offers recording session templates for all popular DAWs via his website.":"Als Absolvent der Full Sail University hat Wayne Tracks für Künstler wie Future, Ashanti und Yo Gotti produziert und gemischt. Er hat landesweit Tontechnik und Musikproduktion unterrichtet, moderiert den Podcast „Married to Music“ und bietet über seine Website Vorlagen für Aufnahmesessions für alle gängigen DAWs an.","#, the ultimate suite of vocal effects that includes every edition of Auto-Tune plus the AVOX family of creative vocal tools. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional":", die ultimative Suite von Vocal-Effekten, die jede Edition von Auto-Tune sowie die AVOX-Familie kreativer Vocal-Tools enthält. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie eine voll funktionsfähige herunterladen","#DOWNLOAD MIC MOD":"MIC-MOD HERUNTERLADEN","#Tutorial by: Wavy Wayne":"Anleitung von: Wavy Wayne","#Wavy Wayne portrait":"Gewelltes Wayne-Porträt","#Get Warm the way you want it":"Werden Sie warm, wie Sie es wollen","#Perpetual license of Warm":"Unbefristete Lizenz von Warm","#Auto-Key added to your cart!":"Auto-Key wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#There was an error pausing your subscription.":"Beim Pausieren Ihres Abonnements ist ein Fehler aufgetreten.","#An error occurred on our end. We apologize for the inconvenience. Please try again later":"Auf unserer Seite ist ein Fehler aufgetreten. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. Bitte versuchen Sie es später erneut","#Give Your Vocal Track Twice the Depth and Presence with a Realistic Doubled Vocal Part Automatically Generated from an Existing Vocal Track with Duo.":"Verleihen Sie Ihrer Gesangsspur die doppelte Tiefe und Präsenz mit einem realistischen doppelten Gesangspart, der automatisch aus einer vorhandenen Gesangsspur mit Duo generiert wird.","#Articulator is available with Auto-Tune Unlimited: the most comprehensive collection of professional vocal effects ever offered.":"Articulator ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich: der umfassendsten Sammlung professioneller Gesangseffekte, die jemals angeboten wurde.","#Create the Ultimate Talk Box Effect with Auto-Tune Unlimited":"Erstellen Sie den ultimativen Talkbox-Effekt mit Auto-Tune Unlimited","#When you need the funkiest of funky vocals, Articulator delivers an incredibly authentic talkbox experience. If you’re ready to explore the possibilities with Articulator, download a FREE trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Articulator, every vocal effects plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Wenn Sie den funkigsten Funky-Gesang brauchen, liefert Articulator ein unglaublich authentisches Talkbox-Erlebnis. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten mit Articulator zu erkunden, laden Sie eine KOSTENLOSE Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist über ein Abonnement erhältlich und wird komplett mit Articulator, allen Vokaleffekt-Plug-Ins, jeder aktuellen Ausgabe von Auto-Tune und mehr geliefert.","#GET ARTICULATOR WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"ERHALTEN SIE ARTIKULATOR MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Antares has recently come out with a fantastic upgrade to their flagship pitch correction plug-in, Auto-Tune. The new Auto-Tune Pro has a completely redesigned interface, making it easier and more intuitive to use than ever.":"Antares hat kürzlich ein fantastisches Upgrade seines Flaggschiff-Plug-Ins zur Tonhöhenkorrektur, Auto-Tune, herausgebracht. Das neue Auto-Tune Pro verfügt über eine komplett neu gestaltete Benutzeroberfläche, wodurch es einfacher und intuitiver zu bedienen ist als je zuvor.","#Antares has recently come out with a fantastic upgrade to their flagship pitch correction plug-in, Auto-Tune. The new Auto-Tune Pro has a completely redesigned interface, making it easier and more intuitive to use than ever.":"Antares hat kürzlich ein fantastisches Upgrade seines Flaggschiff-Plug-Ins zur Tonhöhenkorrektur, Auto-Tune, herausgebracht. Das neue Auto-Tune Pro verfügt über eine komplett neu gestaltete Benutzeroberfläche, wodurch es einfacher und intuitiver zu bedienen ist als je zuvor.","#Instantly expand your mic locker with models of vintage and modern mics with the Antares Mic-Mod plug-in. Try it for free.":"Erweitern Sie mit dem Antares Mic-Mod-Plug-in im Handumdrehen Ihren Mikrofonschrank mit Modellen von Vintage- und modernen Mikrofonen. Probieren Sie es kostenlos aus.","#Dealer Code | Antares Tech":"Händlercode | Antares Tech","#Introduction to Auto-Tune EFX+":"Einführung in Auto-Tune EFX+","#Auto Tune Slice interface on a MacBook":"Auto Tune Slice-Oberfläche auf einem MacBook","#Auto-Tune Unlimited Monthly (Arturia)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (Arturia)","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (Arturia)":"Herunterladen von Auto-Tune Unlimited Monthly (Arturia)","#Registration | Antares Tech":"Anmeldung | Antares Tech","#View Subscription":"Abonnement anzeigen","#Thank you for resubscribing!":"Vielen Dank für die Neuanmeldung!","#Intro to Auto-Tune Access – Auto-Tune Made Simple":"Einführung in den Auto-Tune-Zugriff – Auto-Tune leicht gemacht","#Harmony Engine: Create a Virtual Ensemble from a Single Voice":"Harmony Engine: Erstellen Sie ein virtuelles Ensemble aus einer einzigen Stimme","#Introducing Auto-Tune Unlimited":"Einführung von Auto-Tune Unlimited","#Sculpt a Singer’s Vocal Qualities with an Adjustable Physical Model of the Human Vocal Tract, including Throat, Mouth, and Lips. Get a Free Trial Today!":"Gestalten Sie die Stimmqualitäten eines Sängers mit einem anpassbaren physikalischen Modell des menschlichen Stimmtrakts, einschließlich Hals, Mund und Lippen. Holen Sie sich noch heute eine kostenlose Testversion!","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (Focusrite)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited Monthly herunter (Focusrite)","#You have attempted to sign in with a legacy account. Please check your email for further instructions on reactivating your account.":"Sie haben versucht, sich mit einem alten Konto anzumelden. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails auf weitere Anweisungen zur Reaktivierung Ihres Kontos.","#How To Hide Your Auto-Tune — Reid Stefan":"So verstecken Sie Ihr Auto-Tune – Reid Stefan","#Tutorial — Auto-Tune Pro on Trap Vocals — Reid Stefan":"Tutorial – Auto-Tune Pro auf Trap Vocals – Reid Stefan","#Tutorial — Using Auto-Tune Pro in Logic Pro X — Production Expert":"Lernprogramm – Verwenden von Auto-Tune Pro in Logic Pro X – Produktionsexperte","#Auto-Tune Pro Pitch Correction — Plugin Boutique":"Auto-Tune Pro Tonhöhenkorrektur – Plugin-Boutique","#Tutorial — Auto-Tune Pro — How to Get the Auto-Tune 5 Sound Using Classic Mode":"Tutorial – Auto-Tune Pro – So erhalten Sie den Auto-Tune 5-Sound im Classic-Modus","#J. Chris Griffin on How to Use Auto-Motion and Auto-EFX+":"J. Chris Griffin über die Verwendung von Auto-Motion und Auto-EFX+","#10 Auto-Tune Features NOBODY TELLS YOU — Reid Stefan":"10 Auto-Tune-Funktionen SAGT IHNEN NIEMAND – Reid Stefan","#Introducing Auto-Tune Realtime Access":"Einführung von Auto-Tune Realtime Access","#Live Music Streaming, Producer Beat Battles and New Music Opportunities":"Live-Musik-Streaming, Produzenten-Beat-Battles und neue Musikmöglichkeiten","#Auto-Key — Analyzing Key & Scale":"Auto-Key — Tonart und Tonleiter analysieren","#Getting the Signature Auto-Tune Effect":"So erhalten Sie den charakteristischen Auto-Tune-Effekt","#Getting Started with Auto-Tune and Soundtrap":"Erste Schritte mit Auto-Tune und Soundtrap","#Your next subscription payment will be prorated and billed":"Ihre nächste Abonnementzahlung wird anteilig berechnet und in Rechnung gestellt","#Confirm Billing Date Change":"Bestätigen Sie die Änderung des Rechnungsdatums","#After that you will be billed the regular price of":"Danach wird Ihnen der reguläre Preis in Rechnung gestellt","#Current Billing Date:":"Aktuelles Rechnungsdatum:","#New Billing Date:":"Neues Rechnungsdatum:","#Available Offers":"Verfügbare Angebote","#Auto-Tune Vocodist offers the legendary sound of vintage vocoders with the added flexibility & creative power of modern Auto-Tune technology. Try it now.":"Auto-Tune Vocodist bietet den legendären Sound von Vintage-Vocodern mit der zusätzlichen Flexibilität und kreativen Kraft der modernen Auto-Tune-Technologie. Probieren Sie es jetzt.","#Getting Started | Antares Tech":"Erste Schritte | Antares Tech","#There was an error executing your product change request. Please try again later. We apologize for the inconvenience.":"Beim Ausführen Ihrer Produktänderungsanfrage ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.","#If the problem persists, please open a support ticket.":"Wenn das Problem weiterhin besteht, eröffnen Sie bitte ein Support-Ticket .","#Beat Battles":"Schlachten schlagen","#Live Music Streaming Producer Beat Battles and New Music Opportuni":"Live-Musik-Streaming-Produzent Beat Battles und neue Musik-Möglichkeiten","#Slicing up samples has been a staple of modern music production since at the MPC drum machine was a must-have piece of kit, and the vocal chop sound is unmistakable in today’s best hip-hop, dance, R&B, pop, synthwave, and chillout tracks. Auto-Tune Slice propels this technique into the 21st century and beyond, turning any audio file or track into a playable instrument and offering unprecedented and creative possibilities. It fuses a powerful slicing engine, a modular effects section, and the pitch-manipulating finesse of Auto-Tune Artist and Pro into a unique virtual instrument plug-in. Producer, engineer, vocal coach, and synth designer":"Das Aufschneiden von Samples ist ein fester Bestandteil der modernen Musikproduktion, seit der MPC-Drumcomputer ein Muss war und der Vocal-Chop-Sound im besten Hip-Hop, Dance, R&B, Pop, Synthwave und Chillout von heute unverkennbar ist Spuren. Auto-Tune Slice treibt diese Technik ins 21. Jahrhundert und darüber hinaus, verwandelt jede Audiodatei oder jeden Track in ein spielbares Instrument und bietet beispiellose und kreative Möglichkeiten. Es vereint eine leistungsstarke Slicing-Engine, eine modulare Effektsektion und die Finesse der Tonhöhenmanipulation von Auto-Tune Artist und Pro zu einem einzigartigen virtuellen Instrumenten-Plug-In. Produzent, Ingenieur, Gesangscoach und Synthesizer-Designer","#Next up is the effects section with slots that let you mix and match effects as well as its own presets. Of course, Chris doesn’t ignore that you can apply Auto-Tune to your sliced signal using the familiar Key, Scale, and Retune Speed settings. Plus you get formant correction and throat modeling for formant effects.":"Als nächstes folgt die Effektsektion mit Slots, mit denen Sie Effekte sowie eigene Presets mischen und anpassen können. Natürlich ignoriert Chris nicht, dass Sie Auto-Tune auf Ihr geschnittenes Signal anwenden können, indem Sie die vertrauten Einstellungen für Key, Scale und Retune Speed verwenden. Außerdem erhalten Sie Formant-Korrektur und Throat-Modellierung für Formant-Effekte.","#Chris starts off with an overview of Browse Mode, an overlay of the most important parts of the plug-in along with a real-time visualizer. He covers the keyboard, then the Sample Packs and Presets that Antares routinely refreshes with an ever-growing lineup of new content — including Exclusive Artist Packs from Bon Iver, Morgan Page, and Junior Sanchez as well as genre packs such as Deepest House, Ethereal Experience, Beatbox Battle, and male and female pop and hip-hop vocals.":"Chris beginnt mit einem Überblick über den Browse-Modus, eine Überlagerung der wichtigsten Teile des Plug-Ins zusammen mit einem Echtzeit-Visualizer. Er deckt das Keyboard ab, dann die Sample Packs und Presets, die Antares routinemäßig mit einer ständig wachsenden Auswahl an neuen Inhalten auffrischt – darunter Exclusive Artist Packs von Bon Iver, Morgan Page und Junior Sanchez sowie Genre-Packs wie Deepest House, Ethereal Experience, Beatbox Battle und männliche und weibliche Pop- und Hip-Hop-Vocals.","#Auto-Tune Slice interface stack":"Auto-Tune Slice-Schnittstellenstapel","#Laptop with Auto-Tune Slice":"Laptop mit Auto-Tune-Slice","#TRY AUTO-TUNE UNLIMITED FREE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE AUTO-TUNE UNLIMITED 14 TAGE KOSTENLOS","#DOWNLOAD AUTO-TUNE SLICE":"AUTO-TUNE-SLICE HERUNTERLADEN","#Chris then dives into Auto-Tune Slice’s muscular heart: Edit Mode, where he shows how Slice is first and foremost a sampler. Here you can drop in audio files in all standard formats and even record audio through your DAW directly into the plug-in to create your own slicing fodder.":"Chris taucht dann in das muskulöse Herz von Auto-Tune Slice ein: den Bearbeitungsmodus, wo er zeigt, dass Slice in erster Linie ein Sampler ist. Hier können Sie Audiodateien in allen Standardformaten einfügen und sogar Audio über Ihre DAW direkt in das Plug-in aufnehmen, um Ihr eigenes Slicing-Futter zu erstellen.","#User Upgrades | Antares Tech":"Benutzer-Upgrades | Antares Tech","#Let’s Get Limitless":"Lassen Sie uns grenzenlos werden","#Creative Together":"Gemeinsam kreativ","#About Us":"Über uns","#Everything you need, everywhere you are.":"Alles, was Sie brauchen, wo immer Sie sind.","#The Ultimate Vocal Production Suite":"Die ultimative Vocal Production Suite","#For the professional taking music further.":"Für den Profi, der Musik weiterbringt.","#Auto-Tune Unlimited is the entire collection of Auto-Tune plug-ins and professional vocal effects in one place. From the new Auto-Tune Pro X to the legendary Auto-Tune Effect, Auto-Tune Unlimited is our most complete suite of vocal production software.":"Auto-Tune Unlimited ist die gesamte Sammlung von Auto-Tune-Plug-Ins und professionellen Gesangseffekten an einem Ort. Vom neuen Auto-Tune Pro X bis zum legendären Auto-Tune Effect ist Auto-Tune Unlimited unsere umfassendste Suite von Gesangsproduktionssoftware.","#The complete set of tools you need to make any vocal performance a perfect performance. Take your music to the next level and start producing vocals without limits.":"Das komplette Werkzeugset, das Sie benötigen, um jede Gesangsdarbietung zu einer perfekten Darbietung zu machen. Bringen Sie Ihre Musik auf die nächste Stufe und beginnen Sie, grenzenlos Gesang zu produzieren.","#The world’s leading producers, engineers, and artists rely on the advanced technology and continued innovation only available from the company who started it all.":"Die weltweit führenden Produzenten, Ingenieure und Künstler verlassen sich auf die fortschrittliche Technologie und kontinuierliche Innovation, die nur von dem Unternehmen erhältlich sind, mit dem alles begann.","#Constantly pushing boundaries and breaking the rules, we put the power of free automatic updates across the entire suite in the hands of tomorrow's legends.":"Wir verschieben ständig Grenzen und brechen die Regeln und legen die Macht kostenloser automatischer Updates für die gesamte Suite in die Hände der Legenden von morgen.","#From insightful tutorials from leading producers to the supportive cadre of technicians and artists working behind the scene, you are always in good company.":"Von aufschlussreichen Tutorials führender Produzenten bis hin zum unterstützenden Kader von Technikern und Künstlern, die hinter den Kulissen arbeiten, sind Sie immer in guter Gesellschaft.","#Get Every Edition of Auto-Tune":"Holen Sie sich jede Edition von Auto-Tune","#Subscribe to Newsletter":"Newsletter abonnieren","#In the studio or in the field, at home or on the road, an Auto-Tune subscription is the best way to keep the world’s most advanced vocal production tools at your fingertips.":"Im Studio oder unterwegs, zu Hause oder unterwegs, ein Auto-Tune-Abonnement ist der beste Weg, um die weltweit fortschrittlichsten Tools für die Stimmproduktion immer zur Hand zu haben.","#Professional Grade":"Professioneller Grad","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph-Mode for detailed pitch and time editing, Auto-Mode for real-time correction and effects, and it runs natively on Apple Silicon.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es enthält einen neu gestalteten Graph-Modus für die detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen und -effekte und läuft nativ auf Apple Silicon.","#CHECKOUT":"KASSE","#A subscription to Auto-Tune Unlimited includes every edition of Auto-Tune so you get the full force and functionality of the Auto-Tune experience.":"Ein Abonnement für Auto-Tune Unlimited umfasst jede Edition von Auto-Tune, sodass Sie die volle Kraft und Funktionalität des Auto-Tune-Erlebnisses erhalten.","#Choir interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Chorschnittstelle auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#Mutator provides a combination of sound design tools for creating unusual and otherworldly voices. With high quality pitch shifting, throat modeling, ring modulator-based mutation, and a mind-bending tempo-synced alienize function, Mutator is the perfect tool for unique vocal effects, character design, and post-production sound design.":"Mutator bietet eine Kombination aus Sounddesign-Tools zum Erstellen ungewöhnlicher und jenseitiger Stimmen. Mit hochwertigem Pitch Shifting, Throat Modeling, Ringmodulator-basierter Mutation und einer atemberaubenden temposynchronisierten Alienize-Funktion ist Mutator das perfekte Werkzeug für einzigartige Stimmeffekte, Charakterdesign und Sounddesign nach der Produktion.","#Auto Tune Slice interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Tune Slice-Oberfläche auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#Auto-Tune Unlimited lets you perfect any vocal performance by providing you with a full set of tools that can adjust notes, range, and pitch. It includes every producer's dream vocal production plug-ins, so you don't have to stay in the studio recording the same song over and over again.":"Mit Auto-Tune Unlimited können Sie jede Gesangsdarbietung perfektionieren, indem es Ihnen einen vollständigen Satz von Werkzeugen zur Verfügung stellt, mit denen Sie Noten, Tonumfang und Tonhöhe anpassen können. Es enthält die Traum-Plug-Ins für die Gesangsproduktion jedes Produzenten, sodass Sie nicht immer wieder denselben Song im Studio aufnehmen müssen.","#Immediately recognizable, always unforgettable. Produce the unmistakable effect made famous on dancefloor bangers by Daft Punk and electro-pioneers Kraftwerk, 70’s rock classics by ELO, and many more.":"Sofort erkennbar, immer unvergesslich. Produzieren Sie den unverwechselbaren Effekt, der mit Dancefloor-Bangern von Daft Punk und den Elektro-Pionieren Kraftwerk, 70er-Rock-Klassikern von ELO und vielen mehr berühmt wurde.","#Get Every Vocal Effect":"Holen Sie sich jeden Vocal-Effekt","#Harmony Engine interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Harmony Engine-Benutzeroberfläche auf einem Macbook vor einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#- macOS 10.14 to 12.x as required by your host":"- macOS 10.14 bis 12.x, je nach Anforderung Ihres Hosts","#Auto Tune Hybrid interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Autotune-Hybridschnittstelle auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#Punch interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Punch-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#October 16, 2022":"16. Oktober 2022","#Auto Tune EFX+ interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Tune EFX+-Oberfläche auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#Mutator interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Mutator-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#Subtotal:":"Zwischensumme:","#Throat interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Halsschnittstelle auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Schallwellenhintergrund","#Industry Standard Pitch Correction":"Tonhöhenkorrektur nach Industriestandard","#Auto Tune Artist interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Tune Artist-Oberfläche auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#A vocal production plug-in is a plug-in you can use when producing a music track that can polish or change any vocal recording, whether you want a more distorted, gritty vibe or you need to hit just the right note.":"Ein Vokalproduktions-Plug-In ist ein Plug-In, das Sie beim Produzieren eines Musiktracks verwenden können, das jede Gesangsaufnahme aufpolieren oder ändern kann, egal ob Sie eine verzerrte, düstere Stimmung wünschen oder genau die richtige Note treffen müssen.","#- macOS 10.14 to 12.x as required by your version of Pro Tools":"- macOS 10.14 bis 12.x, je nach Anforderung Ihrer Version von Pro Tools","#Auto Tune Pro X interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Tune Pro X-Oberfläche auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#Auto Tune Vocodist interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Tune Vocodist-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#Duo interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Duo-Oberfläche auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#Sybil interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Sybil-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#Warm interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Warme Oberfläche auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#Aspire interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Aspire-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#Auto Key interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Key-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#Every vocal plug-in you want":"Jedes Vocal-Plug-in, das Sie wollen","#Auto-Tune Unlimited delivers the complete set of tools you need to make any vocal performance polished and powerful. Start producing vocals with no limits by being able to perfect tone and range, or get creative with the available effects.":"Auto-Tune Unlimited bietet den kompletten Satz an Tools, die Sie benötigen, um jede Gesangsdarbietung poliert und kraftvoll zu machen. Beginnen Sie mit der grenzenlosen Gesangsproduktion, indem Sie Ton und Tonumfang perfektionieren, oder werden Sie mit den verfügbaren Effekten kreativ.","#What is a vocal production plug-in?":"Was ist ein Plug-in für die Gesangsproduktion?","#Auto-Tune Hybrid is the ultimate real-time tuning solution for Pro Tools and Avid DSP hardware, including Carbon interfaces, HDX systems, and VENUE | S6L live sound systems. It delivers the professional quality of Auto-Tune pitch correction and vocal effects, optimized for lightning fast, DSP powered performance. Also works on native Pro Tools systems.":"Auto-Tune Hybrid ist die ultimative Echtzeit-Tuning-Lösung für Pro Tools- und Avid-DSP-Hardware, einschließlich Carbon-Interfaces, HDX-Systemen und VENUE | S6L Live-Sound-Systeme. Es liefert die professionelle Qualität der Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur und Stimmeffekte, optimiert für blitzschnelle, DSP-gestützte Leistung. Funktioniert auch auf nativen Pro Tools-Systemen.","#Why Auto-Tune Unlimited?":"Warum Auto-Tune Unlimited?","#Auto Tune Access interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Autotune-Zugriffsschnittstelle auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#Auto-Tune Pro X Video Tutorial With J Chris Griffin!":"Auto-Tune Pro X Video-Tutorial mit J Chris Griffin!","#increase number":"Zahl erhöhen","#Articulator interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Artikulatorschnittstelle auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Schallwellenhintergrund","#Express your voice with the Ultimate collection of professional vocal effects. Take your music to the next level and start producing vocals without limits.":"Bringen Sie Ihre Stimme mit der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte zum Ausdruck. Bringen Sie Ihre Musik auf die nächste Stufe und beginnen Sie, grenzenlos Gesang zu produzieren.","#From the subtle to the extreme, you get all our creative and mixing vocal effects with a subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Von subtil bis extrem erhalten Sie alle unsere kreativen und mischenden Gesangseffekte mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited.","#How does Auto-Tune Unlimited work?":"Wie funktioniert Auto-Tune Unlimited?","#Auto Tune Vocal EQ interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Tune Vocal EQ-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#Mic Mod interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Mic Mod-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#SoundSoap interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"SoundSoap-Oberfläche auf einem Macbook auf einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#decrease number":"Zahl verringern","#Introducing the new Auto Tune Vocal EQ 1":"Wir stellen den neuen Auto Tune Vocal EQ 1 vor","#Introducing the new Auto Tune Pro X Square":"Wir stellen das neue Auto Tune Pro X Square vor","#Featured & Favorites":"Vorgestellt & Favoriten","#Introduction to Auto-Tune Vocodist":"Einführung in Auto-Tune Vocodist","#Watch this Mic Mod tutorial to learn how to transform the mics you have into the mics you wish you had. Mic Mod takes any type of input mic and perfectly models the characteristics of coveted and expensive studio mics.":"Sehen Sie sich dieses Mic Mod-Tutorial an, um zu erfahren, wie Sie die Mikrofone, die Sie haben, in die Mikrofone verwandeln, die Sie sich wünschen. Mic Mod akzeptiert jede Art von Eingangsmikrofon und modelliert perfekt die Eigenschaften begehrter und teurer Studiomikrofone.","#The Professional Standard":"Der Profi-Standard","#Auto Tune Slice Doubles Content – MORE Exclusive Vocal Presets and":"Auto Tune Slice verdoppelt den Inhalt – MEHR exklusive Vocal-Presets und","#pagination":"Seitennummerierung","#Ideal for Music Creation":"Ideal für die Erstellung von Musik","#Explore All":"Alles erkunden","#Auto Tune Pro X on a Macbook":"Auto Tune Pro X auf einem Macbook","#Featured Vocal Effects":"Ausgewählte Vocal-Effekte","#As one of the top electronic music producers/writers/sound designers/DJs in the game, Virtual Riot delivers deafening dubstep, bone-shaking future bass, and high-gloss electronic pop to ecstatic crowds around the world.":"Als einer der besten Produzenten/Autoren/Sounddesigner/DJs elektronischer Musik im Spiel liefert Virtual Riot ohrenbetäubenden Dubstep, knochenerschütternden Future-Bass und hochglänzenden elektronischen Pop für ekstatische Massen auf der ganzen Welt.","#The home studio is the first step to the world stage. Make the most of your office, bedroom or living room and create the tracks that rival those made in the most equipped professional studios.":"Das Heimstudio ist der erste Schritt auf die Weltbühne. Machen Sie das Beste aus Ihrem Büro, Schlaf- oder Wohnzimmer und erstellen Sie Tracks, die denen in den am besten ausgestatteten professionellen Studios Konkurrenz machen.","#SEE MORE":"MEHR SEHEN","#Auto-Tune Slice on a Macbook":"Auto-Tune Slice auf einem Macbook","#Watch this Auto-Tune Slice tutorial video to learn how this radical new plug-in instrument breathes new life into a classic sampling technique—slicing up samples and playing them from a keyboard—that will transport your tracks into the future.":"Sehen Sie sich dieses Tutorial-Video zu Auto-Tune Slice an, um zu erfahren, wie dieses radikal neue Plug-in-Instrument einer klassischen Sampling-Technik neues Leben einhaucht – indem Sie Samples zerschneiden und auf einem Keyboard spielen – und Ihre Tracks in die Zukunft transportieren.","#Black background with pink, red, yellow, and orange light waves":"Schwarzer Hintergrund mit rosa, roten, gelben und orangefarbenen Lichtwellen","#Auto-Tune EFX+ on a Macbook":"Auto-Tune EFX+ auf einem Macbook","#The ultimate vocal production suite.":"Die ultimative Gesangsproduktionssuite.","#Introducing Auto-Tune Pro X, the most advanced vocal tuning software. Auto-Tune Pro X marks a major leap forward in the speed and power of one of most influential audio production tools ever made. Improved Graph Mode, artists presets, and more.":"Wir stellen Auto-Tune Pro X vor, die fortschrittlichste Vocal-Tuning-Software. Auto-Tune Pro X markiert einen großen Sprung nach vorne in Bezug auf Geschwindigkeit und Leistung eines der einflussreichsten Audioproduktionstools aller Zeiten. Verbesserter Grafikmodus, Künstlervorgaben und mehr.","#For Creative Vocal Production":"Für kreative Gesangsproduktion","#Clarity Above All":"Klarheit vor allem","#Black background with pink to purple to blue dot wave":"Schwarzer Hintergrund mit rosa bis violetter bis blauer Punktwelle","#Featured Auto-Tune Editions":"Ausgewählte Auto-Tune-Editionen","#Discover Our Products":"Entdecken Sie unsere Produkte","#Antares Auto-Tune Pro X is the industry standard for professional pitch correction and vocal effects. Learn more about Auto-Tune Pro X here.":"Antares Auto-Tune Pro X ist der Industriestandard für professionelle Tonhöhenkorrektur und Stimmeffekte. Erfahren Sie hier mehr über Auto-Tune Pro X.","#Password Reset | Antares Tech":"Passwort zurücksetzen | Antares Tech","#Switch to a monthly term":"Wechseln Sie zu einer monatlichen Laufzeit","#Artist: Dave Pensado":"Künstler: Dave Pensado","#Mixing With Dave Pensado How to Get More Out of Auto Tune 1":"Mischen mit Dave Pensado So holen Sie mehr aus Auto Tune heraus 1","#Tutorial Introduction to Auto Tune EFX 1":"Tutorial Einführung in Auto Tune EFX 1","#Tutorial – J Chris Griffin on How to Use Auto Motion and Auto EFX 1":"Tutorial – J Chris Griffin über die Verwendung von Auto Motion und Auto EFX 1","#Tutorial Introduction to Auto Tune Artist 1":"Tutorial Einführung in Auto Tune Artist 1","#Introduction to Auto-Tune Artist":"Einführung in Auto-Tune Artist","#Auto-Tune Access Installers":"Auto-Tune Access-Installationsprogramme","#Download Auto-Tune Access":"Laden Sie Auto-Tune Access herunter","#A copy of your order information has been sent to your email address.":"Eine Kopie Ihrer Bestellinformationen wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet.","#Activation Code:":"Aktivierungscode:","#Your order reference number is ":"Ihre Bestellnummer ist ","#Thank you for subscribing to ":"Vielen Dank für Ihr Abonnement ","#Download":"Herunterladen","#Thank You!":"Danke schön!","#Instructions":"Anweisungen","#Browse our documentation and product manuals for each of our products across our Auto-Tune and Vocal Effects product lines.":"Durchsuchen Sie unsere Dokumentation und Produkthandbücher für jedes unserer Produkte in unseren Produktlinien Auto-Tune und Vocal Effects.","#here":"Hier","#Auto-Tune 8.1 (AAX, AU, VST3) - 8.1.8 (147 MB)":"Autotune 8.1 (AAX, AU, VST3) – 8.1.8 (147 MB)","#Auto-Tune 8 64 and 32-bit VST3 - 8.0.3 (91 MB)":"Auto-Tune 8 64- und 32-Bit-VST3 – 8.0.3 (91 MB)","#Auto-Tune 8 64 and 32-bit AU - 8.0.3 (92 MB)":"Auto-Tune 8 64- und 32-Bit-AU – 8.0.3 (92 MB)","#Invalid Date":"Ungültiges Datum","#Available Offers 1":"Verfügbare Angebote 1","#Auto-Tune 8 64 and 32-bit AAX - 8.0.4 (93 MB)":"Auto-Tune 8 64- und 32-Bit-AAX – 8.0.4 (93 MB)","#Auto-Tune 8 Tutorial Files (42 MB)":"Auto-Tune 8 Tutorial-Dateien (42 MB)","#Your subscription has been paused.":"Ihr Abonnement wurde pausiert.","#Auto-Tune 8.1 (AAX, VST3) - 8.1.8 (125 MB)":"Autotune 8.1 (AAX, VST3) – 8.1.8 (125 MB)","#Auto-Tune 8 64 and 32-bit AAX - 8.0.4 (65 MB)":"Auto-Tune 8 64- und 32-Bit-AAX – 8.0.4 (65 MB)","#Auto-Tune 8 64 and 32-bit VST3 - 8.0.5 (35 MB)":"Auto-Tune 8 64- und 32-Bit-VST3 – 8.0.5 (35 MB)","#Cancel Pause":"Pause abbrechen","#Pause Scheduled":"Pause geplant","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual zu kündigen.","#Auto-Tune Unlimited Monthly (3 Month Goodwill)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (3 Monate Kulanz)","#Warning":"Warnung","#3 Months Free, Bills $24.99 per month after 3 months":"3 Monate kostenlos, Rechnungen 24,99 $ pro Monat nach 3 Monaten","#You will now be redirected to our payment provider, FastSpring. Continue?":"Sie werden nun zu unserem Zahlungsanbieter FastSpring weitergeleitet. Weitermachen?","#Welcome to Antares!":"Willkommen bei Antares!","#Deactivated":"Deaktiviert","#Available Upgrades":"Verfügbare Upgrades","#Loading...":"Wird geladen...","#Add":"Hinzufügen","#Authenticating...":"Authentifizieren...","#Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) Installers":"Auto-Tune Unlimited monatliche (14 Tage kostenlos) Installer","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Annual has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual wurde gekündigt.","#For additional software downloads, please visit our software download page here.":"Für zusätzliche Software-Downloads besuchen Sie bitte unsere Software-Download-Seite hier .","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited monatlich herunter (14 Tage kostenlos)","#Download Our Software":"Laden Sie unsere Software herunter","#Auto-Tune Unlimited Installers":"Auto-Tune Unlimited Installer","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Annual subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited Jahresabonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter nutzen, dann wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited Annual.","#Please click on an operating system to download a compatible product installer.":"Bitte klicken Sie auf ein Betriebssystem, um ein kompatibles Produktinstallationsprogramm herunterzuladen.","#1 - 5 hours per week":"1 - 5 Stunden pro Woche","#I am not involved in education":"Ich engagiere mich nicht in der Bildung","#I'm just getting started":"Ich fange gerade erst an","#He/him":"Er ihm","#How much do you currently spend per year on music-related hardware?":"Wie viel geben Sie derzeit pro Jahr für musikbezogene Hardware aus?","#Other":"Andere","#What type of music do you make? (check all that apply)*":"Welche Art von Musik machst du? (Zutreffendes bitte ankreuzen)*","#Over $1000":"Über 1000 $","#Part 3: About You":"Teil 3: Über dich","#When is your birthday?":"Wann ist dein Geburtstag?","#How much do you currently spend per year on music-related software?":"Wie viel geben Sie derzeit pro Jahr für musikbezogene Software aus?","#Producer":"Hersteller","#Finish":"Beenden","#What type of creator are you? (check all that apply)*":"Welcher Schöpfertyp bist du? (Zutreffendes bitte ankreuzen)*","#Rock":"Felsen","#I make music just for fun":"Ich mache Musik nur zum Spaß","#< 1 hour per week":"< 1 Stunde pro Woche","#I'm fairly proficient":"Ich bin ziemlich kompetent","#I make music professionally":"Ich mache beruflich Musik","#I'm an expert":"Ich bin ein Experte","#They/them":"Sie ihnen","#Audio Engineer":"Toningenieur","#Mixing Engineer":"Mischingenieur","#Are you a student, teacher, or education administrator?*":"Sind Sie Schüler, Lehrer oder Bildungsadministrator?*","#Classical":"Klassisch","#How many hours per week do you work on music production?*":"Wie viele Stunden pro Woche arbeitest du an der Musikproduktion?*","#Electronic / Dance":"Elektro / Tanz","#Singer / Songwriter":"Sänger/Songwriter","#Education Administrator":"Bildungsverwalter","#Over $2500":"Über 2500 $","#Not Available":"Nicht verfügbar","#Over 10 hours per week":"Über 10 Stunden pro Woche","#Teacher":"Lehrer","#Prefer not to answer":"Ich möchte nicht antworten","#What is your level of experience with music production software?*":"Welche Erfahrung haben Sie mit Musikproduktionssoftware?*","#Singer":"Sänger","#6 - 10 hours per week":"6 - 10 Stunden pro Woche","#I have some experience":"Ich habe einige Erfahrung","#What are your preferred pronouns?":"Was sind Ihre bevorzugten Pronomen?","#Musician":"Musiker","#Studio Owner/Manager":"Studiobesitzer/-manager","#Which of the following best describes you?*":"Welche der folgenden Aussagen beschreibt Sie am besten?*","#Select an option":"Wähle eine Option","#Day":"Tag","#Part 2: Music Genre":"Teil 2: Musikgenre","#Hip-Hop":"Hip Hop","#I want to make music professionally":"Ich möchte beruflich Musik machen","#She/her":"Sie/sie","#download page":"Download-Seite","#Trial Active":"Testversion aktiv","#You will be charged ":"Sie werden belastet ","#DOWNLOADS":"HERUNTERLADEN","#MY ACCOUNT":"MEIN KONTO","#Your free trial to is active.":"Ihre kostenlose Testversion zu ist aktiv.","#Your answers help us design better products and provide you with the top quality you expect from Antares.":"Ihre Antworten helfen uns, bessere Produkte zu entwickeln und Ihnen die Spitzenqualität zu bieten, die Sie von Antares erwarten.","#Please visit our":"Bitte besuchen Sie unsere","#Thank you for taking the time to complete this survey.":"Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, an dieser Umfrage teilzunehmen.","#Trial ends on .":"Die Probezeit endet am .","#Your free trial to is about to expire.":"Ihre kostenlose Testversion zu läuft bald ab.","#All set!":"Alles bereit!","#If you do not wish to continue your subscription, you may cancel now.":"Wenn Sie Ihr Abonnement nicht fortsetzen möchten, können Sie es jetzt kündigen .","#Trial Expiring Soon":"Testversion läuft bald ab","#to download the installer if you haven't already.":"um das Installationsprogramm herunterzuladen, falls Sie es noch nicht getan haben.","#GET 50% OFF ANNUAL SUBSCRIPTION":"ERHALTEN SIE 50 % RABATT AUF DAS JAHRESABONNEMENT","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free).","#SELECT OFFER":"ANGEBOT WÄHLEN","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free).":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) zu kündigen.","#Billed annually at $179.99 $87.50":"Jährliche Abrechnung mit 179,99 $ 87,50 $","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter nutzen, dann wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) wurde gekündigt.","#Cakewalk":"Spaziergang","#You've made 7 unsuccessful login attempts.":"Sie haben 7 erfolglose Anmeldeversuche unternommen.","#What is your secondary DAW?*":"Was ist Ihre sekundäre DAW?*","#Part 1: Software":"Teil 1: Software","#Sequencers":"Sequenzer","#Audition":"Vorsprechen","#You're almost ready to get started. Complete your user profile by answering a few quick questions.":"Sie sind fast bereit, loszulegen. Vervollständigen Sie Ihr Benutzerprofil, indem Sie einige kurze Fragen beantworten.","#What types of plugins are you interested in?*":"An welchen Arten von Plugins sind Sie interessiert?*","#Compressor":"Kompressor","#Virtual Instruments":"Virtuelle Instrumente","#Mastering":"Meistern","#You've made 8 unsuccessful login attempts.":"Sie haben 8 erfolglose Anmeldeversuche unternommen.","#You've made 5 unsuccessful login attempts.":"Sie haben 5 erfolglose Anmeldeversuche unternommen.","#Pitch Correction":"Tonhöhenkorrektur","#You've made 6 unsuccessful login attempts.":"Sie haben 6 erfolglose Anmeldeversuche unternommen.","#Limiter":"Begrenzer","#Chorus":"Chor","#What is your primary DAW?*":"Was ist Ihre primäre DAW?*","#Tape Simulators":"Bandsimulatoren","#Tube Saturation":"Röhrensättigung","#Guitar Effects":"Gitarreneffekte","#Restoration":"Wiederherstellung","#Select a DAW":"Wählen Sie eine DAW aus","#Thank you for signing up for ":"Vielen Dank für Ihre Anmeldung ","#Auto-Tune EFX 3 64 and 32-bit AAX - 3.0.1 (67 MB)":"Auto-Tune EFX 3 64- und 32-Bit-AAX – 3.0.1 (67 MB)","#Auto-Tune EFX 3 64 and 32-bit AAX - 3.0.1 (82 MB)":"Auto-Tune EFX 3 64- und 32-Bit-AAX – 3.0.1 (82 MB)","#Perpetual license of Auto-Tune Access":"Unbefristete Lizenz für Auto-Tune Access","#\"Auto-Tune EFX+ is always my go-to when it comes to working on the fly with artists!\"":"„Auto-Tune EFX+ ist immer meine erste Wahl, wenn es darum geht, spontan mit Künstlern zu arbeiten!“","#Auto-Tune EFX 3 Extras - Tutorial Files (37 MB)":"Auto-Tune EFX 3 Extras – Tutorial-Dateien (37 MB)","#Get Auto-Tune Access the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Access so, wie Sie es möchten","#\"Auto-Tune EFX+ is a great way for me to change my perspective on a song. Playing with the presets and applying other-worldly textures to the vocals creates entirely new feelings.\"":"„Auto-Tune EFX+ ist eine großartige Möglichkeit für mich, meine Perspektive auf einen Song zu ändern. Das Spielen mit den Presets und das Anwenden von jenseitigen Texturen auf den Gesang schafft völlig neue Gefühle.“","#Auto-Tune EFX 3 64 and 32-bit VST3 - 3.0.1 (68 MB)":"Auto-Tune EFX 3 64- und 32-Bit-VST3 – 3.0.1 (68 MB)","#\"Whether I'm tracking an artist or coming up with toplines on my own, Auto-Tune EFX+ makes laying down ideas fun and intuitive. I couldn't think of working without it!\"":"„Egal, ob ich einen Künstler verfolge oder mir selbst Toplines ausdenke, mit Auto-Tune EFX+ macht es Spaß und ist intuitiv, Ideen zu entwickeln. Ich könnte mir nicht vorstellen, ohne es zu arbeiten!“","#\"I've always used Antares plug-ins in my sessions. Auto-Tune EFX+ has so many great effects it's always my first choice.\"":"„Ich habe in meinen Sessions immer Antares-Plug-Ins verwendet. Auto-Tune EFX+ hat so viele tolle Effekte, dass es immer meine erste Wahl ist.“","#Auto-Tune EFX 3 64 and 32-bit AU - 3.0.1 (68 MB)":"Auto-Tune EFX 3 64- und 32-Bit-AU – 3.0.1 (68 MB)","#Auto-Tune EFX 3 Extras - Auto-Motion Pattern Guide":"Auto-Tune EFX 3 Extras – Auto-Motion-Pattern-Guide","#Auto-Tune EFX 3 64 and 32-bit VST2 - 3.0.1 (42 MB)":"Auto-Tune EFX 3 64- und 32-Bit-VST2 – 3.0.1 (42 MB)","#Auto-Tune EFX 3 64 and 32-bit VST3 - 3.0.1 (42 MB)":"Auto-Tune EFX 3 64- und 32-Bit-VST3 – 3.0.1 (42 MB)","#Two FREE months of Auto-Tune Unlimited":"Zwei KOSTENLOSE Monate Auto-Tune Unlimited","#You won't be charged while your subscription is paused.":"Während Ihr Abonnement pausiert ist, werden Ihnen keine Kosten in Rechnung gestellt.","#1 Month":"1 Monat","#radio-group":"Radio-Gruppe","#You will automatically be charged at the end of the pausing period (or at the resume date if manually resumed).":"Am Ende des Pausenzeitraums (oder bei manueller Wiederaufnahme am Wiederaufnahmedatum) werden Ihnen automatisch Kosten in Rechnung gestellt.","#Need a break?":"Brauche eine Pause?","#2 Months":"2 Monate","#If you just need some time off, or are not currently using your products, you can pause your subscription.":"Wenn Sie nur eine Auszeit brauchen oder Ihre Produkte derzeit nicht verwenden, können Sie Ihr Abonnement pausieren.","#Your subscription can be resumed at any time, and you will be charged starting on the resume date.":"Ihr Abonnement kann jederzeit fortgesetzt werden und wird Ihnen ab dem Datum der Wiederaufnahme in Rechnung gestellt.","#Pause Subscription":"Abonnement pausieren","#USD 459.00":"459,00 USD","#Inactive":"Inaktiv","#Your subscription was deactivated! Resubscribe for professional quality vocals.":"Ihr Abonnement wurde deaktiviert! Melden Sie sich erneut an, um Gesang in professioneller Qualität zu erhalten.","#All InMusic subscribers get Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite, FREE for 2 months! Total retail value: $49.98. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Alle InMusic-Abonnenten erhalten Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite, KOSTENLOS für 2 Monate! Gesamtverkaufswert: 49,98 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#gui-image":"GUI-Bild","#Contact me via fax":"Kontaktieren Sie mich per Fax","#Get Auto-Tune Unlimited Free for 2 Months":"Holen Sie sich Auto-Tune Unlimited kostenlos für 2 Monate","#REDEEM":"TILGEN","#Enter one-time promo code":"Einmaligen Aktionscode eingeben","#Invalid code. Check for typos and try again.":"Ungültiger Code. Suchen Sie nach Tippfehlern und versuchen Sie es erneut.","#partner-logo-lockup":"Partner-Logo-Lockup","#Your subscription has been successfully paused.":"Ihr Abonnement wurde erfolgreich pausiert.","#Subscription Paused!":"Abonnement pausiert!","#6 Months Free, Bills $24.99 per month after 6 months":"6 Monate kostenlos, Rechnungen 24,99 $ pro Monat nach 6 Monaten","#Remove":"Entfernen","#Opt Out":"Ablehnen","#Extensive collection of artists presets":"Umfangreiche Sammlung von Künstler-Presets","#To opt-out of our use of cookies, please click the button below:":"Um unsere Verwendung von Cookies abzulehnen, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten:","#Push it to the Limit":"Bis an die Grenzen gehen","#Control vocoded sounds with MIDI keyboard":"Steuern Sie vocodierte Sounds mit einem MIDI-Keyboard","#Auto-Tune Vocodist lets you control the pitch of your vocoded sound with your voice or your favorite MIDI keyboard. Designed for ease-of-use, a built-in 8-voice, dual oscillator synthesizer helps you start vocoding quickly and easily. Or use any external audio source via sidechain input and explore!":"Mit Auto-Tune Vocodist können Sie die Tonhöhe Ihres Vocoder-Sounds mit Ihrer Stimme oder Ihrem bevorzugten MIDI-Keyboard steuern. Ein integrierter 8-stimmiger Dual-Oszillator-Synthesizer wurde für Benutzerfreundlichkeit entwickelt und hilft Ihnen, schnell und einfach mit dem Vocoding zu beginnen. Oder verwenden Sie eine beliebige externe Audioquelle über den Sidechain-Eingang und erkunden Sie!","#Customize the classic vocoder sound even further with built-in vocal effects. For extreme vocal mutations, explore otherworldly enhancements with analog tube saturation, lush choruses, and ring modulation.":"Passen Sie den klassischen Vocoder-Sound mit integrierten Gesangseffekten noch weiter an. Erkunden Sie für extreme Stimmmutationen jenseitige Verbesserungen mit analoger Röhrensättigung, üppigen Refrains und Ringmodulation.","#As the world’s only vocoder plug-in with Auto-Tune built-in, you can tune your vocals without ever leaving Vocodist. Dial it in for subtle results, or crank it up to combine the iconic Auto-Tune Effect with vocoder vibes to create your unique sound.":"Als weltweit einziges Vocoder-Plug-in mit integriertem Auto-Tune können Sie Ihren Gesang stimmen, ohne Vocodist verlassen zu müssen. Wählen Sie es für subtile Ergebnisse oder drehen Sie es auf, um den legendären Auto-Tune-Effekt mit Vocoder-Vibes zu kombinieren, um Ihren einzigartigen Sound zu erzeugen.","#\"Beyond just tuning the vocal, Auto-Tune Vocodist adds character and synthesis to it.\"":"„Über das bloße Stimmen der Vocals hinaus fügt Auto-Tune Vocodist ihr Charakter und Synthese hinzu.“","#Built-in 8-voice dual-oscillator synthesizer":"Eingebauter 8-stimmiger Dual-Oszillator-Synthesizer","#Auto-Tune Vocodist is a state-of-the-art vocoder plug-in offering a variety of presets to recreate all the classic robot voices used by artists over the last 5 decades. Plus, Auto-Tune Vocodist comes with a series with a collection of custom-made artist presets made by P-Thugg (Chromeo), producer Buddy Ross (Frank Ocean), electronic artist Rachel K. Collier, and many more. With Auto-Tune Vocodist, not only will you have access to twenty of the most popular vocoders right away, the dual oscillator synthesizer—combined with the power of the iconic Auto-Tune Effect—will allow you to design your own robotic voice in no time. Use your MIDI keyboard or any other external audio source via sidechain input to explore the endless possibilities of this powerful vocoder plug-in!":"Auto-Tune Vocodist ist ein hochmodernes Vocoder-Plug-In, das eine Vielzahl von Voreinstellungen bietet, um alle klassischen Roboterstimmen nachzubilden, die von Künstlern in den letzten 5 Jahrzehnten verwendet wurden. Außerdem enthält Auto-Tune Vocodist eine Reihe mit einer Sammlung maßgeschneiderter Künstler-Presets, die von P-Thugg (Chromeo), dem Produzenten Buddy Ross (Frank Ocean), der Elektronikkünstlerin Rachel K. Collier und vielen anderen erstellt wurden. Mit Auto-Tune Vocodist haben Sie nicht nur sofort Zugriff auf zwanzig der beliebtesten Vocoder, der Dual-Oszillator-Synthesizer – kombiniert mit der Kraft des legendären Auto-Tune-Effekts – ermöglicht es Ihnen, Ihre eigene Roboterstimme im Handumdrehen zu entwerfen Zeit. Verwenden Sie Ihr MIDI-Keyboard oder eine andere externe Audioquelle über den Sidechain-Eingang, um die endlosen Möglichkeiten dieses leistungsstarken Vocoder-Plug-Ins zu erkunden!","#\"Antares software helps me experiment with different textures so I can really use my voice as an instrument.\"":"\"Die Antares-Software hilft mir, mit verschiedenen Texturen zu experimentieren, damit ich meine Stimme wirklich als Instrument einsetzen kann.\"","#Introducing Auto-Tune Vocodist":"Einführung von Auto-Tune Vocodist","#Customize with built-in vocal effects":"Anpassen mit integrierten Gesangseffekten","#Why Auto-Tune Vocodist?":"Warum Auto-Tune Vocodist?","#A vocoder plug-in is a unique effect that allows you to synthesize the human voice. It can do so by combining the tonal qualities of vocals with the frequency modulation of a specific musical instrument. This process results in a computerized, inhuman-sounding voice that's been a popular feature in electronic music since the '70s. Famous examples of a vocoder in use are Daft Punk's 'Harder, Better, Faster, Stronger' and Kraftwerk's 'The Robots.'":"Ein Vocoder-Plug-In ist ein einzigartiger Effekt, mit dem Sie die menschliche Stimme synthetisieren können. Dies kann durch die Kombination der tonalen Qualitäten des Gesangs mit der Frequenzmodulation eines bestimmten Musikinstruments erreicht werden. Dieser Prozess führt zu einer computerisierten, unmenschlich klingenden Stimme, die seit den 70er Jahren ein beliebtes Feature in der elektronischen Musik ist. Berühmte Beispiele für einen verwendeten Vocoder sind „Harder, Better, Faster, Stronger“ von Daft Punk und „The Robots“ von Kraftwerk.","#What is vocoder software?":"Was ist Vocoder-Software?","#This advanced vocoder plug-in includes models of all the classic vocoders you know and love. Plus, we built an extensive collection of artist presets featuring P-Thugg (Chromeo), producer Buddy Ross (Frank Ocean), electronic artist Rachel K. Collier, and more to jump-start your creativity.":"Dieses fortschrittliche Vocoder-Plug-in enthält Modelle aller klassischen Vocoder, die Sie kennen und lieben. Außerdem haben wir eine umfangreiche Sammlung von Künstler-Presets mit P-Thugg (Chromeo), dem Produzenten Buddy Ross (Frank Ocean), der Elektrokünstlerin Rachel K. Collier und mehr zusammengestellt, um Ihrer Kreativität neue Impulse zu geben.","#Auto-Tune Under the Hood":"Autotune unter der Haube","#Compatible with Auto-Key and Auto-Key Mobile":"Kompatibel mit Auto-Key und Auto-Key Mobile","#As you open the Vocodist plug-in on your DAW, you'll see the Model, Envelope, Filter, Noise, and Oscillator sections. Each section can be used to customize the preset you selected from the top left menu of the plug-in. The Model section lets you choose among the most iconic vocoders that have ever been made. These are perfect replicas of the original analog vocoders, but in the list, you'll also find the original Antares VOC-1, created by Antares for a more contemporary sound effect. The Filter Section lets you customize the sonic features of the model you selected with a series of control knobs that allow total control over the final output. In this section, you can adjust Bands, Quotient, Stretch and change the length of spectrum analysis through the Min and Max Hz. The Oscillator section contains two wave generators with up to an 8-voice polyphony. This section works exactly like an analog synth so that you can modify pitch, scales, the waveform's sound, and much more. Envelope lets you adjust the Attack and Release of the vocoder effect. Finally, the Noise section regulates the effect's color, tonal balance, and sensitivity.":"Wenn Sie das Vocodist-Plug-in in Ihrer DAW öffnen, sehen Sie die Abschnitte „Model“, „Envelope“, „Filter“, „Noise“ und „Oscillator“. Jeder Abschnitt kann verwendet werden, um die Voreinstellung anzupassen, die Sie im oberen linken Menü des Plug-Ins ausgewählt haben. Im Model-Bereich können Sie zwischen den kultigsten Vocodern wählen, die je gebaut wurden. Dies sind perfekte Nachbildungen der originalen analogen Vocoder, aber in der Liste finden Sie auch den originalen Antares VOC-1, der von Antares für einen zeitgemäßeren Soundeffekt entwickelt wurde. Im Filterbereich können Sie die Klangeigenschaften des von Ihnen ausgewählten Modells mit einer Reihe von Steuerknöpfen anpassen, die eine vollständige Kontrolle über die endgültige Ausgabe ermöglichen. In diesem Abschnitt können Sie Bands, Quotient, Stretch anpassen und die Länge der Spektrumanalyse durch Min und Max Hz ändern. Die Oszillator-Sektion enthält zwei Wellengeneratoren mit bis zu 8-stimmiger Polyphonie. Dieser Abschnitt funktioniert genau wie ein analoger Synthesizer, sodass Sie Tonhöhe, Skalen, den Klang der Wellenform und vieles mehr ändern können. Mit Envelope können Sie Attack und Release des Vocoder-Effekts anpassen. Schließlich reguliert der Noise-Bereich die Farbe, die tonale Balance und die Empfindlichkeit des Effekts.","#Auto-Tune Vocodist delivers the legendary sound of vintage vocoders with the full force and flexibility of Auto-Tune built in.":"Auto-Tune Vocodist liefert den legendären Sound von Vintage-Vocodern mit der vollen Kraft und Flexibilität von Auto-Tune.","#\"I literally love Antares software. For me, the first take is almost always the best. Being able to focus on performance rather than technique really helps me capture the moment.\"":"„Ich liebe die Antares-Software buchstäblich. Für mich ist der erste Take fast immer der beste. Die Fähigkeit, mich auf die Leistung statt auf die Technik zu konzentrieren, hilft mir wirklich, den Moment festzuhalten.“","#Easy to Use and Built for Speed":"Einfach zu bedienen und auf Geschwindigkeit ausgelegt","#How does Auto-Tune Vocodist software work?":"Wie funktioniert die Auto-Tune Vocodist-Software?","#Create Like the Legends":"Erstellen Sie wie die Legenden","#The legendary sounds of classic vocoders":"Die legendären Sounds klassischer Vocoder","#Select":"Wählen","#No data":"Keine Daten","#1 Available Upgrade":"1 verfügbares Upgrade","#Studio One":"Studio Eins","#Not compatible with Pro Tools Intro":"Nicht kompatibel mit Pro Tools Intro","#Auto-Tune Unlimited Monthly (InMusic)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (InMusic)","#Studio One Artist (VST3)":"Studio One Künstler (VST3)","#Vocal Effects for Windows":"Stimmeffekte für Windows","#Sphere (VST3)":"Kugel (VST3)","#Auto-Tune Vocal EQ for Windows":"Auto-Tune Vocal EQ für Windows","#Please note: Our plug-ins may be compatible with other DAWs not listed here that support 64-bit VST2 or VST3 plug-ins, but they have not been tested nor approved.":"Bitte beachten Sie: Unsere Plug-Ins sind möglicherweise mit anderen hier nicht aufgeführten DAWs kompatibel, die 64-Bit-VST2- oder VST3-Plug-Ins unterstützen, aber sie wurden weder getestet noch genehmigt.","#Thank you! Your code was successfully redeemed.":"Danke schön! Ihr Code wurde erfolgreich eingelöst.","#Professional – 3.5.6 or later (VST3)":"Professionell – 3.5.6 oder höher (VST3)","#Pro Tools Intro":"Pro Tools-Einführung","#8th":"8","#10th":"10","#7th":"7","#3rd":"3","#4th":"4","#2nd":"2","#5th":"5.","#6th":"6.","#9th":"9.","#12th":"12.","#1st":"1","#11th":"11","#13th":"13.","#14th":"14","#17th":"17","#25th":"25.","#26th":"26.","#19th":"19.","#15th":"15.","#27th":"27.","#28th":"28.","#18th":"18.","#23rd":"23.","#24th":"24.","#22nd":"22","#16th":"16.","#20th":"20","#21st":"21","#Select a Date":"Wählen Sie ein Datum aus","#Please specify a DAW":"Bitte geben Sie eine DAW an","#Please select on which date of the month you would like to be charged for your subscription.":"Bitte wählen Sie aus, an welchem Datum des Monats Sie Ihr Abonnement in Rechnung stellen möchten.","#You may select any date from the 1st to the 28th of the month. Depending on the date chosen, your next charge may be prorated.":"Sie können ein beliebiges Datum vom 1. bis zum 28. des Monats auswählen. Je nach gewähltem Datum kann Ihre nächste Gebühr anteilig berechnet werden.","#You will have the opportunity to review your changes once you select a date and hit the \"Preview\" button.":"Sie haben die Möglichkeit, Ihre Änderungen zu überprüfen, sobald Sie ein Datum ausgewählt und auf die Schaltfläche „Vorschau“ geklickt haben.","#Preview":"Vorschau","#Resume with a monthly subscription":"Fahren Sie mit einem monatlichen Abonnement fort","#Processing...":"Wird bearbeitet...","#Resume Your Subscription":"Setzen Sie Ihr Abonnement fort","#Product Change Requested":"Produktänderung angefordert","#OFFER SELECTED":"ANGEBOT AUSGEWÄHLT","#Done":"Erledigt","#Your product change was requested.":"Ihre Produktänderung wurde angefordert.","#You have redeemed your offer.":"Sie haben Ihr Angebot eingelöst.","#This change will take effect at the end of your free trial.":"Diese Änderung wird am Ende Ihrer kostenlosen Testversion wirksam.","#How Will You Create Today?":"Wie werden Sie heute erstellen?","#Learn from the Leaders":"Lernen Sie von den Leadern","#Industry-standard production tools":"Produktionswerkzeuge nach Industriestandard","#FREE automatic product updates":"KOSTENLOSE automatische Produktupdates","#Constant, automatic updates deliver a steady stream of improvements and new features to any subscription so you'll remain at the leading edge of vocal processing technology.":"Ständige, automatische Updates liefern einen stetigen Strom von Verbesserungen und neuen Funktionen für jedes Abonnement, sodass Sie auf dem neuesten Stand der Stimmverarbeitungstechnologie bleiben.","#Contribute a better translation":"Füge eine bessere Übersetzung hinzu","#Monthly or annual subscriptions":"Monatliche oder jährliche Abonnements","#Auto-Tune bundles are the most effective way to get the professional vocal production tools demanded by the industry and the easiest way to pursue musical expression.":"Auto-Tune-Bundles sind der effektivste Weg, um die von der Branche geforderten professionellen Tools für die Gesangsproduktion zu erhalten, und der einfachste Weg, um musikalischen Ausdruck zu erzielen.","#Keys To Expression":"Schlüssel zum Ausdruck","#Step-by-step tutorials from leading educators and producers provide the hands-on technical guidance and hard-earned creative insight necessary to support a clear journey to production success.":"Schritt-für-Schritt-Tutorials von führenden Pädagogen und Produzenten bieten die praktische technische Anleitung und hart erarbeitete kreative Einblicke, die für einen klaren Weg zum Produktionserfolg erforderlich sind.","#Original text":"Original Text","#Always on the Edge":"Immer am Limit","#FREE tutorials and guides":"KOSTENLOSE Tutorials und Anleitungen","#FREE tech support":"KOSTENLOSER technischer Support","#Automatically Renew My Subscription":"Mein Abonnement automatisch verlängern","#Subscription renewal option":"Option zur Verlängerung des Abonnements","#Auto-Tune Unlimited Two Month (With Monthly Rollover)":"Auto-Tune Unlimited zwei Monate (mit monatlichem Rollover)","#Keep":"Halten","#Auto-Tune Access added to your cart!":"Auto-Tune Access wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Two months of Auto-Tune Unlimited are included with your purchase of Auto-Tune Access!":"Beim Kauf von Auto-Tune Access sind zwei Monate Auto-Tune Unlimited enthalten!","#Profile successfully updated.":"Profil erfolgreich aktualisiert.","#Please choose a strong password.":"Bitte wählen Sie ein starkes Passwort.","#Password must be at least eight characters and contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, and one number.":"Das Passwort muss mindestens acht Zeichen lang sein und mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben und eine Zahl enthalten.","#Enter new password":"Neues Passwort eingeben","#Passwords must match":"Die Passwörter müssen übereinstimmen","#login":"Anmeldung","#New Password":"Neues Kennwort","#Your password was successfully reset.":"Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt.","#here.":"Hier.","#Verifying...please wait.":"Verifizierung ... bitte warten.","#Please":"Bitte","#Reset Your Password":"Setze dein Passwort zurück","#Confirm new password":"Bestätige neues Passwort","#Password Reset!":"Passwort zurücksetzen!","#Password is invalid":"Passwort ist ungültig","#Your subscription was uncanceled. Thanks for sticking around!":"Ihr Abonnement wurde nicht gekündigt. Danke, dass du dranbleibst!","#Uncancelled":"Nicht storniert","#and":"Und","#Purchase Now":"Jetzt kaufen","#Auto-Tune Pro X logo":"Auto-Tune Pro X-Logo","#Auto-Tune Pro X on a Macbook":"Auto-Tune Pro X auf einem Macbook","#LEARN MORE ABOUT AUTO-TUNE UNLIMITED":"ERFAHREN SIE MEHR ÜBER AUTO-TUNE UNLIMITED","#11 juin 2020":"11. Juni 2020","#Auto-Tune Unlimited DAW interface stack":"Auto-Tune Unlimited DAW-Schnittstellenstapel","#Getting started with Auto-Tune and Soundtrap - an online music studio complete with genuine Auto-Tune pitch correction.":"Erste Schritte mit Auto-Tune und Soundtrap – einem Online-Musikstudio mit echter Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur.","#Get Auto-Key the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Key nach Ihren Wünschen","#Antares Audio Technologies":"Antares Audio-Technologies","#Activating Software with Antares Central":"Software mit Antares Central aktivieren","#Perpetual license of Auto-Tune EFX+":"Unbefristete Lizenz von Auto-Tune EFX+","#Get Auto-Tune EFX+ the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune EFX+ so, wie Sie es möchten","#Antares is a leading developer of software for music recording and live performance. For over 20 years, Antares has powered the music of top-charting and indie artists with products including the industry standard for pitch correction, Auto-Tune™.":"Antares ist ein führender Entwickler von Software für Musikaufnahmen und Live-Auftritte. Seit über 20 Jahren treibt Antares die Musik von Top-Charts und Indie-Künstlern mit Produkten an, darunter der Industriestandard für die Tonhöhenkorrektur, Auto-Tune™.","#Perpetual license of Auto-Key":"Unbefristete Lizenz von Auto-Key","#This Activating Software with Antares Central video covers how to get your plug-in activated using the WIBU Codemeter software protection used in all new versions of Auto-Tune. Hardware keys are no longer required to activate. Learn how with this step by step video walking you through Antares Central.":"In diesem Video zur Aktivierung von Software mit Antares Central erfahren Sie, wie Sie Ihr Plug-in mit dem WIBU Codemeter-Softwareschutz aktivieren, der in allen neuen Versionen von Auto-Tune verwendet wird. Für die Aktivierung sind keine Hardwareschlüssel mehr erforderlich. Erfahren Sie in diesem Schritt-für-Schritt-Video, wie Sie durch Antares Central geführt werden.","#This Activating Software with Antares Central video covers how to get your Antares plug-in activated using the WIBU Codemeter software protection used in all new versions of Auto-Tune. Hardware keys are no longer required to activate. Learn how with this step-by-step video walking you through Antares Central and should have any problems please refer to our Support Helpdesk.":"In diesem Video zur Aktivierung der Software mit Antares Central erfahren Sie, wie Sie Ihr Antares- Plug-in mithilfe des WIBU Codemeter-Softwareschutzes aktivieren, der in allen neuen Versionen von Auto-Tune verwendet wird. Für die Aktivierung sind keine Hardwareschlüssel mehr erforderlich. Erfahren Sie in diesem Schritt-für-Schritt-Video, wie Sie durch Antares Central geführt werden. Sollten Sie Probleme haben, wenden Sie sich bitte an unseren Support-Helpdesk.","#Antares Editorial":"Antares-Editorial","#Perpetual license of Auto-Tune Hybrid":"Unbefristete Lizenz von Auto-Tune Hybrid","#Get Auto-Tune Hybrid the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Hybrid so, wie Sie es möchten","#Why Mic Mod?":"Warum Mic-Mod?","#Introducing Mic Mod":"Einführung von Mic Mod","#Built-in noise generator":"Eingebauter Rauschgenerator","#A talk box plug-in allows you to recreate the sound of the classic talk box without hardware and directly on your DAW, resulting in an authentic emulation of the iconic sound of Daft Punk, Bon Jovi, and many others.":"Mit einem Talkbox-Plug-in können Sie den Sound der klassischen Talkbox ohne Hardware und direkt in Ihrer DAW nachbilden, was zu einer authentischen Emulation des ikonischen Sounds von Daft Punk, Bon Jovi und vielen anderen führt.","#Instantly expand your mic locker with over 100 different models of vintage mics from Neumann, Telefunken, AKG, and others plus a wide selection of modern boutique mics.*":"Erweitern Sie Ihren Mikrofonschrank im Handumdrehen mit über 100 verschiedenen Modellen von Vintage-Mikrofonen von Neumann, Telefunken, AKG und anderen sowie einer großen Auswahl an modernen Boutique-Mikrofonen.*","#Introduce as much or as little of that classic analog saturation sound into your mic as you want.":"Fügen Sie so viel oder so wenig von diesem klassischen analogen Sättigungssound in Ihr Mikrofon ein, wie Sie möchten.","#\"I have been suspicious of amp/mic/room emulations for years, but Antares Mic Mod works!\"":"„Ich bin Amp/Mic/Room-Emulationen seit Jahren misstrauisch, aber Antares Mic Mod funktioniert!“","#Sculpt Your Voice":"Formen Sie Ihre Stimme","#How does Auto-Tune’s Mic Mod plug-in work?":"Wie funktioniert das Mic Mod Plug-in von Auto-Tune?","#Analog Reproduction":"Analoge Reproduktion","#Manipulate each mic's specific range and options to maximize the subtle sonic characteristics that make each microphone unique.":"Manipulieren Sie den spezifischen Bereich und die Optionen jedes Mikrofons, um die subtilen Klangeigenschaften zu maximieren, die jedes Mikrofon einzigartig machen.","#Produce the authentic talk box effect—without putting a tube in your mouth.":"Produzieren Sie den authentischen Talkbox-Effekt – ohne einen Schlauch in den Mund zu nehmen.","#Auto-Tune Artist: The industry standard for pitch correction and vocal effects. Optimized for real-time tracking and live performance. Try it now.":"Auto-Tune Artist: Der Industriestandard für Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte. Optimiert für Echtzeit-Tracking und Live-Performance. Probieren Sie es jetzt.","#Amplitude modulation control lets you dial in exactly how much of the effect you want on your track.":"Mit der Amplitudenmodulationssteuerung können Sie genau einstellen, wie viel Effekt Sie auf Ihrer Spur haben möchten.","#How does Articulator work?":"Wie funktioniert Artikulator?","#Croon Control":"Croon-Steuerung","#Faithful reproductions of Neumann, AKG, and other classic mics":"Originalgetreue Reproduktionen von Neumann, AKG und anderen klassischen Mikrofonen","#Fine controls for subtle variations":"Feinregler für subtile Variationen","#Effect Control":"Effektsteuerung","#Auto-Tune’s Mic Mod plug-in is an all-in-one solution that gives you access to the most legendary microphones for vocals and acoustic instruments anytime, anywhere. Take your sound to the next level, thanks to this state-of-the-art microphone emulation software and the vast library of studio-standard microphones to choose from.":"Das Mic Mod-Plug-in von Auto-Tune ist eine All-in-One-Lösung, mit der Sie jederzeit und überall auf die legendärsten Mikrofone für Gesang und akustische Instrumente zugreifen können. Bringen Sie Ihren Sound dank dieser hochmodernen Mikrofonemulationssoftware und der umfangreichen Bibliothek von Mikrofonen nach Studiostandard auf die nächste Stufe.","#Extract the formant and amplitude information from a vocal track and apply it to another audio track or to its built-in noise generator in real time.":"Extrahieren Sie die Formant- und Amplitudeninformationen aus einer Gesangsspur und wenden Sie sie in Echtzeit auf eine andere Audiospur oder auf den integrierten Rauschgenerator an.","#Amplitude modulation control":"Steuerung der Amplitudenmodulation","#*NOTE: All trademarks are the property of their respective owners. Manufacturer and model names are used solely to identify the microphones analyzed in the development of our digital models, and do not imply any association with or endorsement by any of the named manufacturers. Mic Mod is not guaranteed to produce audio results consistent with that which could be achieved using the referenced microphones.":"*HINWEIS: Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Hersteller- und Modellnamen werden ausschließlich zur Identifizierung der bei der Entwicklung unserer digitalen Modelle analysierten Mikrofone verwendet und implizieren keine Verbindung mit oder Billigung durch einen der genannten Hersteller. Es wird nicht garantiert, dass Mic Mod Audioergebnisse erzeugt, die mit denen übereinstimmen, die mit den angegebenen Mikrofonen erzielt werden könnten.","#Digital models of over 100 legendary microphones":"Digitale Modelle von über 100 legendären Mikrofonen","#Introduce analog-era warmth and saturation":"Führe die Wärme und Sättigung der analogen Ära ein","#\"Mic Mod is an incredible tool that gives your vocals a richness and warmth that matches some of the best analog gear.\"":"\"Mic Mod ist ein unglaubliches Tool, das Ihrem Gesang eine Fülle und Wärme verleiht, die zu einigen der besten analogen Geräte passt.\"","#Microphone modeling can reproduce the sound of the most iconic microphones directly in your DAW, so you won't have to invest thousands of dollars on expensive gear to achieve the audio quality you've always dreamed of. A microphone modeling plug-in neutralizes the sonic characteristics of the microphone used for the recordings and applies the sonic features of the mic you selected, bringing to life a sound that'll enhance the quality of both vocals and acoustic instruments.":"Die Mikrofonmodellierung kann den Sound der berühmtesten Mikrofone direkt in Ihrer DAW reproduzieren, sodass Sie nicht Tausende von Dollar in teure Ausrüstung investieren müssen, um die Audioqualität zu erreichen, von der Sie immer geträumt haben. Ein Mikrofonmodellierungs-Plug-In neutralisiert die Klangeigenschaften des für die Aufnahmen verwendeten Mikrofons und wendet die Klangeigenschaften des von Ihnen ausgewählten Mikrofons an, wodurch ein Klang zum Leben erweckt wird, der die Qualität von Gesang und akustischen Instrumenten verbessert.","#Make sure you record your vocals on a good-quality mic as Mic Mod (like all other microphone modeling plug-ins) only changes the sonic characteristics of the recording but does not improve the overall audio quality. Select the source mic from the top-left menu. If you can't find yours, go to the 'Generic' section and choose the option that best describes your microphone. Next, choose the model you want your microphone to sound like from the top-right menu. Here you'll find a wide selection of legendary microphones for vocals and acoustic instruments. Use the Input and Output Gain to adjust the volume of your track before or after the Auto-Tune Mic Mod effect is applied. You can add tube saturation to add more warmth or even a distortion effect to your track. You can use the Proximity control knob to remove excessive low-end frequencies, which occur especially when singing very close to the microphone. Depending on the microphone you use and the one you select on Auto-Tune Mic Mod, you can choose the polar pattern for both mics and further enhance the audio output.":"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Gesang mit einem qualitativ hochwertigen Mikrofon aufnehmen, da Mic Mod (wie alle anderen Plug-Ins zur Modellierung von Mikrofonen) nur die Klangeigenschaften der Aufnahme ändert, aber nicht die allgemeine Audioqualität verbessert. Wählen Sie das Quellmikrofon aus dem Menü oben links. Wenn Sie Ihres nicht finden können, gehen Sie zum Abschnitt „Allgemein“ und wählen Sie die Option, die Ihr Mikrofon am besten beschreibt. Wählen Sie als Nächstes im Menü oben rechts das Modell aus, nach dem Ihr Mikrofon klingen soll. Hier finden Sie eine große Auswahl an legendären Mikrofonen für Gesang und akustische Instrumente. Verwenden Sie Input und Output Gain, um die Lautstärke Ihres Tracks vor oder nach Anwendung des Auto-Tune Mic Mod-Effekts anzupassen. Sie können Röhrensättigung hinzufügen, um Ihrem Track mehr Wärme oder sogar einen Verzerrungseffekt zu verleihen. Mit dem Proximity-Regler können Sie übermäßige Low-End-Frequenzen entfernen, die besonders beim Singen in unmittelbarer Nähe des Mikrofons auftreten. Je nachdem, welches Mikrofon Sie verwenden und welches Sie unter Auto-Tune Mic Mod auswählen, können Sie die Richtcharakteristik für beide Mikrofone auswählen und die Audioausgabe weiter verbessern.","#\"I’ve been using Antares plugins since the day they came out. I love their dedication to making incredible sounding and inspiring tools.\"":"„Ich verwende Antares-Plug-ins seit dem Tag, an dem sie herauskamen. Ich liebe ihre Hingabe, unglaublich klingende und inspirierende Tools zu entwickeln.“","#Throat-modeling technology":"Throat-Modeling-Technologie","#What is a talk box plug-in?":"Was ist ein Talkbox-Plugin?","#The Sound of Information":"Der Klang der Informationen","#Learn how Mic Mod can make almost any budget microphone sound like a million bucks.":"Erfahren Sie, wie Mic Mod fast jedes preisgünstige Mikrofon wie eine Million Dollar klingen lässt.","#\"Auto-Tune allows me to enhance great vocals and make them perfect.\"":"\"Auto-Tune ermöglicht es mir, großartige Vocals zu verbessern und perfekt zu machen.\"","#Introducing Articulator":"Einführung des Artikulators","#What is microphone modeling?":"Was ist Mikrofonmodellierung?","#Expand Your Mic Locker":"Erweitern Sie Ihr Mic Locker","#The built-in EQ features a formant modulation section that lets you sculpt your vocal sound using our throat modeling technology.":"Der eingebaute EQ verfügt über eine Formant-Modulationssektion, mit der Sie Ihren Stimmklang mit unserer Throat-Modeling-Technologie formen können.","#Get the classic talk box sound":"Holen Sie sich den klassischen Talkbox-Sound","#Formant and amplitude control":"Formant- und Amplitudenkontrolle","#\"Antares plug-ins are a staple of my sessions. Whenever and wherever I’m recording vocals they come with me.\"":"„Antares-Plug-Ins sind ein fester Bestandteil meiner Sessions. Wann und wo immer ich Gesang aufnehme, sind sie immer dabei.“","#Articulator extrapolates the vocal’s formant modulation and amplitude information and apply them to another track or a noise generator in real-time. This is made possible by a state-of-the-art algorithm that perfectly maps out the vocal profile and transfers the extracted data to an audio track containing a melody. Articulator requires two signals to create a talk box effect: an audio signal and a control signal. The audio signal is the musical instruments you want to sound like your voice, while the control signal is the recording of the vocals you wish to use. Apply the Articulator plug-in to the audio signal’s track. Next, select the control signal as the sidechain input, and test the Articulator’s effect by muting the control signal in the main mix.":"Articulator extrapoliert die Formant-Modulation und Amplitudeninformationen des Gesangs und wendet sie in Echtzeit auf eine andere Spur oder einen Rauschgenerator an. Möglich wird dies durch einen hochmodernen Algorithmus, der das Stimmprofil perfekt abbildet und die extrahierten Daten in eine Audiospur mit Melodie überträgt. Articulator benötigt zwei Signale, um einen Talkbox-Effekt zu erzeugen: ein Audiosignal und ein Steuersignal. Das Audiosignal sind die Musikinstrumente, die wie Ihre Stimme klingen sollen, während das Steuersignal die Aufnahme des Gesangs ist, den Sie verwenden möchten. Wenden Sie das Articulator-Plug-In auf die Spur des Audiosignals an. Wählen Sie als Nächstes das Steuersignal als Sidechain-Eingang und testen Sie die Wirkung des Artikulators, indem Sie das Steuersignal im Hauptmix stummschalten.","#Why Articulator?":"Warum Artikulator?","#What makes Articulator unique is its versatility: thanks to its intuitive UI and an innovative automation system, you can modulate the tone of your voice and recreate the authentic talk box effect using the recordings of guitars or synths. The amplitude modulation section, advanced throat modeling technology, and comprehensive EQ controls will grant you unprecedented control over Articulator’s settings, helping you expand the sonic palette of your music production with a legendary sound effect.":"Was Articulator einzigartig macht, ist seine Vielseitigkeit: Dank seiner intuitiven Benutzeroberfläche und eines innovativen Automatisierungssystems können Sie den Ton Ihrer Stimme modulieren und den authentischen Talkbox-Effekt mit den Aufnahmen von Gitarren oder Synthesizern nachbilden. Die Amplitudenmodulationssektion, die fortschrittliche Throat-Modeling-Technologie und die umfassenden EQ-Regler gewähren Ihnen eine beispiellose Kontrolle über die Einstellungen des Articulators und helfen Ihnen, die Klangpalette Ihrer Musikproduktion mit einem legendären Soundeffekt zu erweitern.","#- macOS 10.14 or later as required by your host":"- macOS 10.14 oder höher, je nach Anforderung Ihres Hosts","#\"Antares products open up a whole new realm of possibilities that exceed my expectations every time.\"":"\"Antares-Produkte eröffnen ganz neue Möglichkeiten, die meine Erwartungen jedes Mal übertreffen.\"","#- macOS 10.14 or later as required by your version of Pro Tools":"- macOS 10.14 oder höher, je nach Anforderung Ihrer Version von Pro Tools","#Auto-Tune’s Aspire is the first plug-in that allows adding or reducing breathiness in vocal recordings without affecting the voice's harmonic elements. With Aspire, you can easily manipulate the aspiration noise while leaving the voice's natural characteristics untouched, thanks to a sophisticated parametric EQ that'll give you complete control over the amount of effect to apply. The plug-in's dedicated display lets you monitor Aspire's impact on the audio signal in real-time, so you can adjust the aspiration noise processing on the fly and improve your workflow.":"Aspire von Auto-Tune ist das erste Plug-in, das es ermöglicht, in Gesangsaufnahmen Hauch hinzuzufügen oder zu reduzieren, ohne die harmonischen Elemente der Stimme zu beeinträchtigen. Mit Aspire können Sie das Aspirationsgeräusch einfach manipulieren, während Sie die natürlichen Eigenschaften der Stimme unberührt lassen, dank eines ausgeklügelten parametrischen EQ, der Ihnen die vollständige Kontrolle über die anzuwendende Effektmenge gibt. Mit dem dedizierten Display des Plug-Ins können Sie den Einfluss von Aspire auf das Audiosignal in Echtzeit überwachen, sodass Sie die Verarbeitung des Aspirationsrauschens im Handumdrehen anpassen und Ihren Workflow verbessern können.","#Adjustable timbre modeling":"Einstellbare Timbre-Modellierung","#Why Aspire?":"Warum streben?","#How does Auto-Tune’s Aspire work?":"Wie funktioniert Aspire von Auto-Tune?","#Fine-Tune the Noise":"Feinabstimmung des Rauschens","#Adjust vocal timbre to sound exactly like the lead vocal track or like someone else entirely.":"Passen Sie die Klangfarbe der Stimme so an, dass sie genau wie die Lead-Vocal-Spur oder wie jemand anderes klingt.","#Independent control of the level and pan of the original and doubled voices lets you craft the perfect stereo mix.":"Durch die unabhängige Steuerung von Pegel und Panorama der Original- und verdoppelten Stimmen können Sie den perfekten Stereo-Mix erstellen.","#Fine-tune aspiration noise with parametric EQ":"Feinabstimmung des Ansaugrauschens mit parametrischem EQ","#Instant vocal doubling":"Sofortige Stimmverdopplung","#Manipulate aspiration noise to produce breathtaking vocals.":"Manipulieren Sie Aspirationsgeräusche, um atemberaubende Vocals zu erzeugen.","#Please specify a creator type":"Bitte geben Sie einen Erstellertyp an","#Modify “breathiness” independently of harmonic content":"Ändere „Atmung“ unabhängig vom harmonischen Inhalt","#Programmable Variation":"Programmierbare Variation","#Its real-time display lets you visualize the effect of the aspiration noise processing.":"Seine Echtzeitanzeige lässt Sie den Effekt der Aspirationsgeräuschverarbeitung visualisieren.","#Aspire analyzes a vocal in real time and separates the aspiration noise (breathiness) from the harmonic content. It then allows you to adjust the amount of aspiration noise, and affect its character independently by applying a parametric EQ to the noise component.":"Aspire analysiert eine Stimme in Echtzeit und trennt das Aspirationsgeräusch (Atmung) vom harmonischen Inhalt. Anschließend können Sie die Menge des Aspirationsrauschens anpassen und seinen Charakter unabhängig beeinflussen, indem Sie einen parametrischen EQ auf die Rauschkomponente anwenden.","#Stereo Control":"Stereosteuerung","#Aspire analyzes in real-time the vocals in your track and separates the aspiration noise from the harmonic features of the singer's voice. You can then modulate the natural breathiness in the track by adjusting Aspire's intuitive controls. First, you'll need to decide whether to increase or decrease the breathiness in your track. To increase the natural aspiration noise, you can use the Tracking, Increase, Frequency, Q, and Gain controls, while to decrease aspiration noise, you'll have the Tracking and Reduction controls at your disposal. Next, you'll need to select the voice type, which helps Aspire to identify the natural harmonic elements of the voice and leave them unaltered. Among the options available, you'll find 'Instruments', which can mitigate the breathiness of a musician playing wind instruments like a saxophone, flute, or clarinet. The display will show you how the audio is processed in real-time, with a graph featuring simultaneously the original vocal signal and the amount of breath reduction. With Aspire, you can reduce aspiration noise by 12dB. Whether you decide to increase or decrease breathiness, Aspire won't affect the voice's natural harmonic characteristics. Furthermore, you can use the parameter EQ to target specific frequencies and the Tracking parameter to compensate for possible control room bleed.":"Aspire analysiert in Echtzeit die Vocals in Ihrem Track und trennt die Aspirationsgeräusche von den harmonischen Merkmalen der Stimme des Sängers. Sie können dann die natürliche Atmung im Track modulieren, indem Sie die intuitiven Steuerelemente von Aspire anpassen. Zunächst müssen Sie entscheiden, ob Sie die Atmung in Ihrem Track erhöhen oder verringern möchten. Um das natürliche Aspirationsgeräusch zu erhöhen, können Sie die Steuerungen „Tracking“, „Erhöhung“, „Frequenz“, „Q“ und „Verstärkung“ verwenden, während Ihnen zur Verringerung des Aspirationsgeräuschs die Steuerungen „Tracking“ und „Reduktion“ zur Verfügung stehen. Als nächstes müssen Sie den Stimmtyp auswählen, der Aspire hilft, die natürlichen harmonischen Elemente der Stimme zu identifizieren und sie unverändert zu lassen. Unter den verfügbaren Optionen finden Sie „Instrumente“, die die Hauchigkeit eines Musikers mildern können, der Blasinstrumente wie Saxophon, Flöte oder Klarinette spielt. Das Display zeigt Ihnen in Echtzeit, wie das Audio verarbeitet wird, mit einem Diagramm, das gleichzeitig das ursprüngliche Stimmsignal und die Stärke der Atemreduzierung anzeigt. Mit Aspire können Sie das Ansauggeräusch um 12 dB reduzieren. Unabhängig davon, ob Sie die Hauchigkeit erhöhen oder verringern möchten, Aspire beeinflusst die natürlichen harmonischen Eigenschaften der Stimme nicht. Darüber hinaus können Sie den Parameter EQ verwenden, um bestimmte Frequenzen anzusteuern, und den Tracking-Parameter, um ein mögliches Kontrollraum-Bleed zu kompensieren.","#Introducing Duo":"Wir stellen Duo vor","#Control Your Breathing":"Kontrolliere deine Atmung","#Noise processor plug-ins are effects that allow you to reduce or eliminate unwanted sounds from your recordings. Background noise, hissing sounds from analog gear, and unwanted sounds can be removed thanks to dedicated AIs that can analyze the audio file, remove the targeted noise, and leave the rest of the audio frequencies untouched. A noise suppression plug-in will work within your Digital Audio Workstation, clean up your sound, and help you achieve industry-standard audio quality.":"Rauschprozessor-Plug-Ins sind Effekte, mit denen Sie unerwünschte Geräusche aus Ihren Aufnahmen reduzieren oder entfernen können. Hintergrundgeräusche, Zischgeräusche von analogen Geräten und unerwünschte Geräusche können dank dedizierter KIs entfernt werden, die die Audiodatei analysieren, das gezielte Rauschen entfernen und den Rest der Audiofrequenzen unberührt lassen können. Ein Rauschunterdrückungs-Plug-In funktioniert in Ihrer Digital Audio Workstation, bereinigt Ihren Sound und hilft Ihnen, eine Audioqualität nach Industriestandard zu erreichen.","#Explore vocal qualities to match performance styles":"Erkunden Sie Stimmqualitäten, um den Performance-Stilen zu entsprechen","#Real-time effect visualization":"Effektvisualisierung in Echtzeit","#\"Auto-Tune is essential for my setup. It goes way beyond tuning. It’s about the fresh modern-pop sound it gives to the vocals.\"":"„Auto-Tune ist für mein Setup unerlässlich. Es geht weit über das Stimmen hinaus. Es geht um den frischen, modernen Pop-Sound, den es den Vocals verleiht.“","#Introducing Aspire":"Wir stellen Aspire vor","#What is a noise processor plug-in?":"Was ist ein Rauschprozessor-Plug-in?","#Seamless integration with Auto-Tune Unlimited":"Nahtlose Integration mit Auto-Tune Unlimited","#\"Auto-Tune is by far the best and easiest way to get professional sounding vocals. There's no alternative for taking your vocal production to the next level.\"":"\"Auto-Tune ist bei weitem der beste und einfachste Weg, um professionell klingende Vocals zu erhalten. Es gibt keine Alternative, um Ihre Gesangsproduktion auf die nächste Stufe zu heben.\"","#Hearing Double":"Doppelt hören","#Use Duo to give your vocal track twice the depth and presence through the subtle power of duplication.":"Verwenden Sie Duo, um Ihrer Gesangsspur durch die subtile Kraft der Duplizierung die doppelte Tiefe und Präsenz zu verleihen.","#Generate from single track":"Aus Einzelspur generieren","#Introducing Mutator":"Mutator vorstellen","#What is a vocal doubler?":"Was ist ein Stimmverdoppler?","#In addition to allowing for programmable variation in pitch, timing, and vibrato depth, Duo includes adjustable vocal timbre modeling. Duo allows you to create a doubled part in your vocal track that sounds like the same person as the lead vocalist - or you can have it sound like someone else entirely and obtain the essence of backing vocals. Duo also gives you independent control of the level and pan of the original and doubled voices, so you can craft the perfect stereo mix. It is the best extension to use for adding depth to a vocal track or giving a more powerful effect to your music.":"Duo ermöglicht nicht nur programmierbare Variationen in Tonhöhe, Timing und Vibrato-Tiefe, sondern bietet auch eine anpassbare Klangfarbenmodellierung. Mit Duo können Sie einen doppelten Part in Ihrer Gesangsspur erstellen, der wie die gleiche Person wie der Leadsänger klingt – oder Sie können ihn ganz wie jemand anderen klingen lassen und die Essenz der Backing-Vocals erhalten. Duo gibt Ihnen außerdem die unabhängige Kontrolle über den Pegel und das Panorama der Original- und verdoppelten Stimmen, sodass Sie den perfekten Stereo-Mix erstellen können. Es ist die beste Erweiterung, um einer Gesangsspur Tiefe zu verleihen oder Ihrer Musik einen stärkeren Effekt zu verleihen.","#Let’s Get Weird":"Lass uns was Verrücktes machen","#Voices by Design":"Stimmen nach Design","#Use our unique throat modeling and pitch shifting technologies to craft the basic characteristics of your voice.":"Verwenden Sie unsere einzigartigen Throat-Modeling- und Pitch-Shifting-Technologien, um die grundlegenden Eigenschaften Ihrer Stimme zu gestalten.","#Independent Level & Pan":"Unabhängiger Level & Pan","#Stereo mix control":"Stereo-Mix-Steuerung","#Duo works as an extension on a vocal track, adjusting the variation parameters and output controls to make it sound like there are two people singing even though you only have one voice recorded. Doubling is one of the best techniques for giving more power to a lead vocal or giving it extra depth by making it sound like there are backup singers in the recording studio. Duo is the easiest way to enhance vocals with a realistic doubled vocal part, automatically generated from the existing vocal track.":"Duo funktioniert als Erweiterung einer Gesangsspur und passt die Variationsparameter und Ausgabesteuerungen an, damit es klingt, als würden zwei Personen singen, obwohl Sie nur eine Stimme aufgenommen haben. Doubling ist eine der besten Techniken, um einer Leadstimme mehr Kraft zu verleihen oder ihr zusätzliche Tiefe zu verleihen, indem sie so klingt, als wären Backup-Sänger im Aufnahmestudio. Duo ist der einfachste Weg, Gesang mit einem realistischen gedoppelten Gesangspart zu verbessern, der automatisch aus der vorhandenen Gesangsspur generiert wird.","#\"When I'm tracking with an artist, Auto-Tune is the first plug-in I'll turn to.\"":"„Wenn ich mit einem Künstler aufnehme, ist Auto-Tune das erste Plug-in, an das ich mich wende.“","#How does Auto-Tune’s Duo work?":"Wie funktioniert das Duo von Auto-Tune?","#Why Duo?":"Warum Duo?","#A vocal doubler is part of the Duo extension wherein you can double the vocals on a track, which is the process of creating additional versions of vocal tracks and mixing them in with the original. While this would usually be a complicated process, Duo makes it simple. Just put Duo on your vocal track and adjust the parameters and output controls to create exactly the doubling effect you’re looking for.":"Ein Gesangsverdoppler ist Teil der Duo-Erweiterung, mit der Sie den Gesang auf einer Spur verdoppeln können, indem Sie zusätzliche Versionen von Gesangsspuren erstellen und sie mit dem Original mischen. Während dies normalerweise ein komplizierter Vorgang wäre, macht Duo es einfach. Setzen Sie einfach Duo auf Ihre Gesangsspur und passen Sie die Parameter und Ausgaberegler an, um genau den Dopplungseffekt zu erzielen, den Sie suchen.","#Generate alien, monster, and other unearthly voices with the ultimate vocal character design plug-in.":"Generieren Sie Alien-, Monster- und andere überirdische Stimmen mit dem ultimativen Plug-in für das Design von Gesangsfiguren.","#\"I never had a session in the past 12 years where Auto-Tune was not used. I don’t just use it on vocals but on everything.\"":"„Ich hatte in den letzten 12 Jahren noch nie eine Session, bei der Auto-Tune nicht verwendet wurde. Ich benutze es nicht nur für Gesang, sondern für alles.“","#Introducing Punch":"Punsch vorstellen","#Voice and spectral de-noise":"Sprach- und spektrale Entrauschung","#Why Punch?":"Warum Punsch?","#What is a vocal compression plug-in?":"Was ist ein Stimmkompressions-Plug-In?","#Rescue: Save Your Work":"Rettung: Speichern Sie Ihre Arbeit","#What is audio restoration software?":"Was ist Audio-Restaurationssoftware?","#Why Mutator?":"Warum Mutator?","#Designed for speed and ease-of-use":"Entwickelt für Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit","#Auto-Tune’s Punch is an all-in-one solution for those looking to optimize the level, clarity, and power of their vocal tracks, thanks to a combination of compression, gain, limiting, and overload protection that will help your vocals truly stand out. Punch adds depth to vocals and masterfully mitigates the dynamic variations while maintaining the voice's natural harmonic features. Punch can also be used on musical instruments like piano and acoustic guitar to enhance their intensity and bring to life a refined sonic atmosphere.":"Punch von Auto-Tune ist eine All-in-One-Lösung für diejenigen, die den Pegel, die Klarheit und die Kraft ihrer Gesangsspuren optimieren möchten, dank einer Kombination aus Komprimierung, Verstärkung, Begrenzung und Überlastungsschutz, die dies tun Helfen Sie Ihrem Gesang, sich wirklich hervorzuheben. Punch fügt dem Gesang Tiefe hinzu und mildert meisterhaft die dynamischen Variationen, während die natürlichen harmonischen Eigenschaften der Stimme erhalten bleiben. Punch kann auch für Musikinstrumente wie Klavier und Akustikgitarre verwendet werden, um deren Intensität zu verstärken und eine raffinierte Klangatmosphäre zum Leben zu erwecken.","#A compressor plug-in reduces the dynamics of an audio signal and makes the overall volume of a track more consistent. It’s a crucial tool when mixing vocal tracks to make the voice stand out and blend in with the rest of the song. There are different types of compressors: gain, limiting, and overload protection. However, the best vocal compression plug-ins provide a mix of compression tools that can enhance the vocals by optimizing the volume and adding power and clarity to the audio.":"Ein Kompressor-Plug-In reduziert die Dynamik eines Audiosignals und macht die Gesamtlautstärke einer Spur konsistenter. Es ist ein entscheidendes Werkzeug beim Mischen von Gesangsspuren, um die Stimme hervorzuheben und sich in den Rest des Songs einzufügen. Es gibt verschiedene Arten von Kompressoren: Verstärkung, Begrenzung und Überlastschutz. Die besten Plug-Ins zur Stimmkomprimierung bieten jedoch eine Mischung aus Komprimierungswerkzeugen, die den Gesang verbessern können, indem sie die Lautstärke optimieren und dem Audio Kraft und Klarheit verleihen.","#Fine-tune the aural profile of any project with the press of a button. Apply SoundSoap to your entire track for end-to-end improvement.":"Feinabstimmung des Klangprofils jedes Projekts per Knopfdruck. Wenden Sie SoundSoap auf Ihren gesamten Track an, um eine End-to-End-Verbesserung zu erzielen.","#Track-wide enhancements":"Streckenweite Verbesserungen","#Mind-bending, tempo-synched alienize function":"Umwerfende, temposynchronisierte Alienize-Funktion","#What is a voice changer plug-in?":"Was ist ein Sprachwechsler-Plug-In?","#How does Auto-Tune’s Mutator work?":"Wie funktioniert der Mutator von Auto-Tune?","#- macOS 10.14 to 11.x as required by your host":"- macOS 10.14 bis 11.x je nach Bedarf Ihres Hosters","#Light and Dark Modes":"Helle und dunkle Modi","#Repair: Easily Better Than Before":"Reparatur: Einfach besser als zuvor","#\"The lead vocal is everything. If the vocal isn't happening, no one cares. Antares plug-ins help me to bring the best out of every vocal.\"":"„Die Hauptstimme ist alles. Wenn die Stimme nicht stattfindet, kümmert es niemanden. Antares-Plug-Ins helfen mir, das Beste aus jeder Stimme herauszuholen.“","#\"For instant aggression, I always start with Punch! Load it up and almost instantly you’ll find the “edge” you’ve been missing.\"":"\"Für sofortige Aggression beginne ich immer mit Punch! Laden Sie es auf und Sie werden fast sofort die \"Kante\" finden, die Sie vermisst haben.\"","#Audio restoration software provides clarity to vocals by suppressing background noise, hums, and clicks, while bringing vocals to the forefront.":"Audio-Restaurationssoftware sorgt für Klarheit beim Gesang, indem sie Hintergrundgeräusche, Brummen und Klickgeräusche unterdrückt und gleichzeitig den Gesang in den Vordergrund rückt.","#Punch provides a combination of compression, gain, limiting, and overload protection with an interface designed for speed and simplicity.":"Punch bietet eine Kombination aus Komprimierung, Verstärkung, Begrenzung und Überlastungsschutz mit einer Schnittstelle, die auf Geschwindigkeit und Einfachheit ausgelegt ist.","#\"In addition to being a creative vocal powerhouse, Auto-Tune is my bread and butter tool for dialing in relational intonation between 808’s, bass, and kicks!\"":"\"Auto-Tune ist nicht nur ein kreatives Stimmkraftpaket, sondern auch mein Brot- und Butterwerkzeug, um die relationale Intonation zwischen 808, Bass und Kicks einzustellen!\"","#Enhance: Subtle Track-Wide Changes":"Verbesserung: Subtile Track-Wide-Änderungen","#Powerful sound design and post-production tools":"Leistungsstarke Tools für Sounddesign und Postproduktion","#Ring modular-based mutation features 24 varieties":"Die ringmodulbasierte Mutation umfasst 24 Varianten","#A voice changer plug-in is an effect that lets you alter your vocals by adding special effects or shifting to a higher or lower pitch. Depending on the versatility of the plug-in, you can transform pre-recorded voices but also apply changes in real-time during live performances. Special vocal effects are commonly used in music but also in the gaming and movie industries. They're used to create otherworldly voices and vocal synth effects that add variety and uniqueness to audio productions.":"Ein Voice-Changer-Plug-In ist ein Effekt, mit dem Sie Ihren Gesang verändern können, indem Sie Spezialeffekte hinzufügen oder zu einer höheren oder niedrigeren Tonlage wechseln. Abhängig von der Vielseitigkeit des Plug-Ins können Sie vorab aufgenommene Stimmen transformieren, aber auch Änderungen in Echtzeit während Live-Auftritten anwenden. Spezielle Stimmeffekte werden häufig in der Musik, aber auch in der Spiele- und Filmindustrie verwendet. Sie werden verwendet, um jenseitige Stimmen und Vocal-Synth-Effekte zu erzeugen, die Audioproduktionen Vielfalt und Einzigartigkeit verleihen.","#In the Voice Design section of Mutator, you can modulate the Shift Pitch, Throat Length, and Width of your voice. You can use these three control knobs to add a layer of robotic, synth-like vocals to a track. The Mutate section is a ring modulator with pitch tracking, meaning the effect will adjust according to the pitch of the vocals you're applying the effect to. If you set the value of Mutation to an odd number, you'll get an inharmonic effect, whereas even numbers provide a more melodic and pleasant feel to the sound. The Alienize section plays small chunks of the audio track in reverse and in real-time. You can choose the length of the speech segment that plays backward using the control knob and create an otherworldly vocal layer to accompany the leading voice.":"Im Voice Design-Bereich von Mutator können Sie die Shift-Tonhöhe, Kehllänge und Breite Ihrer Stimme modulieren. Mit diesen drei Reglern können Sie einem Track eine Schicht roboterhafter, synthesizerartiger Vocals hinzufügen. Der Mutate-Bereich ist ein Ringmodulator mit Tonhöhenverfolgung, was bedeutet, dass sich der Effekt entsprechend der Tonhöhe der Vocals anpasst, auf die Sie den Effekt anwenden. Wenn Sie den Mutation-Wert auf eine ungerade Zahl einstellen, erhalten Sie einen unharmonischen Effekt, während gerade Zahlen dem Klang ein melodischeres und angenehmeres Gefühl verleihen. Der Alienize-Bereich spielt kleine Teile der Audiospur rückwärts und in Echtzeit ab. Sie können die Länge des Sprachsegments, das rückwärts abgespielt wird, mit dem Steuerknopf auswählen und eine jenseitige Gesangsschicht erstellen, die die Hauptstimme begleitet.","#The fastest and easiest way to punch up any vocal track.":"Der schnellste und einfachste Weg, jede Gesangsspur aufzupeppen.","#Rise Above":"Erheben über","#Be the hero and bring \"unusable\" audio back to life. Auto-Tune SoundSoap salvages even the most damaged tracks and reanimates dead recordings.":"Seien Sie der Held und erwecken Sie \"unbrauchbares\" Audio wieder zum Leben. Auto-Tune SoundSoap rettet selbst die am stärksten beschädigten Tracks und reanimiert tote Aufnahmen.","#Transform and mangle any voice into a variety of strange creatures, with 24 different varieties of mutation created with pitch-tracking ring modulation and formant control.":"Verwandeln und zerfleischen Sie jede Stimme in eine Vielzahl seltsamer Kreaturen, mit 24 verschiedenen Mutationsvarianten, die mit Pitch-Tracking-Ringmodulation und Formant-Steuerung erstellt wurden.","#Auto-Tune’s Mutator is a sophisticated yet incredibly straightforward voice changer plug-in that'll take your production skills to the next level. You can re-pitch vocals in real-time and change tone using cutting-edge throat modeling technology. The Alienize function and ring modulator-based mutation will further expand your sonic palette, unlocking a whole new universe of supernatural vocal effects for you to explore.":"Mutator von Auto-Tune ist ein ausgeklügeltes und dennoch unglaublich unkompliziertes Voice-Changer-Plug-In, das Ihre Produktionsfähigkeiten auf die nächste Stufe bringt. Sie können Vocals in Echtzeit neu aufsetzen und den Ton mit modernster Throat-Modeling-Technologie ändern. Die Alienize-Funktion und die Ringmodulator-basierte Mutation werden Ihre Klangpalette weiter erweitern und ein ganz neues Universum übernatürlicher Stimmeffekte erschließen, das Sie erkunden können.","#Advanced dynamic processing":"Erweiterte dynamische Verarbeitung","#Introducing Auto-Tune SoundSoap":"Einführung von Auto-Tune SoundSoap","#Compression, gain, limiting, and overload protection":"Kompressions-, Verstärkungs-, Begrenzungs- und Überlastungsschutz","#One-click application":"Ein-Klick-Anwendung","#Learn what SoundSoap can do to repair and restore noisy audio tracks.":"Erfahren Sie, was SoundSoap tun kann, um verrauschte Audiospuren zu reparieren und wiederherzustellen.","#High quality pitch shifting and formant effects":"Hochwertige Pitch-Shifting- und Formant-Effekte","#SoundSoap knows exactly where your tracks need the most help. Precision fixes remove unwanted noise and leave your vocals sounding pristine.":"SoundSoap weiß genau, wo Ihre Tracks die meiste Hilfe benötigen. Präzise Korrekturen entfernen unerwünschte Geräusche und lassen Ihren Gesang makellos klingen.","#Via UFO":"Über UFO","#Give your vocal track the quality of an alien language by chopping it up into small segments and playing each segment in reverse. You can even create your own unique language by varying the length of the speech segments, or syncing them to the tempo of your track.":"Verleihen Sie Ihrer Gesangsspur die Qualität einer fremden Sprache, indem Sie sie in kleine Segmente zerlegen und jedes Segment rückwärts abspielen. Sie können sogar Ihre eigene einzigartige Sprache erstellen, indem Sie die Länge der Sprachsegmente variieren oder sie mit dem Tempo Ihres Tracks synchronisieren.","#Unique vocal effects and character design capabilities":"Einzigartige Vocal-Effekte und Charakter-Design-Fähigkeiten","#A Simple Dynamic":"Eine einfache Dynamik","#Intuitive interface":"Intuitive Schnittstelle","#The Auto-Tune Punch plug-in features an input and output level meter to display the difference in volume when the effect is applied to the audio signal. The Gain, Impact, and Ceiling controls are all you need to magnify your vocal track. The Gain control allows you to increase the volume of your track, which is ideal whenever you need to compensate for soft dynamics. Impact is the compressor element of the plug-in: the higher the level of impact, the more the dynamic variations will be leveled out. This single control automatically regulates multiple compressing parameters simultaneously. The final control is Ceiling, which helps mitigate the audio signal’s output once all compressor effects have been applied. As you add more effects to the signal, the track’s volume will naturally increase: you can use Ceiling to reduce the gain at the end of the processing. The optimized interface of Punch makes adjusting the effect’s settings a quick and intuitive process. Aside from leveling out the dynamics, Punch adds clarity to vocals by accentuating the beginning of each word, making the overall vocals clearer and more evocative.":"Das Auto-Tune Punch-Plug-In verfügt über eine Eingangs- und Ausgangspegelanzeige, um den Lautstärkeunterschied anzuzeigen, wenn der Effekt auf das Audiosignal angewendet wird. Die Gain-, Impact- und Ceiling-Regler sind alles, was Sie brauchen, um Ihre Gesangsspur zu vergrößern. Mit dem Gain-Regler können Sie die Lautstärke Ihres Tracks erhöhen, was ideal ist, wenn Sie eine sanfte Dynamik ausgleichen müssen. Impact ist das Kompressor-Element des Plug-Ins: Je höher der Impact-Pegel, desto mehr werden die dynamischen Schwankungen ausgeglichen. Diese einzelne Steuerung regelt automatisch mehrere Kompressionsparameter gleichzeitig. Die letzte Steuerung ist Ceiling, die dazu beiträgt, die Ausgabe des Audiosignals abzuschwächen, sobald alle Kompressoreffekte angewendet wurden. Wenn Sie dem Signal weitere Effekte hinzufügen, erhöht sich natürlich die Lautstärke der Spur: Sie können Ceiling verwenden, um die Verstärkung am Ende der Bearbeitung zu reduzieren. Die optimierte Benutzeroberfläche von Punch macht das Anpassen der Effekteinstellungen zu einem schnellen und intuitiven Vorgang. Abgesehen davon, dass die Dynamik ausgeglichen wird, fügt Punch dem Gesang Klarheit hinzu, indem er den Anfang jedes Wortes betont, wodurch der Gesang insgesamt klarer und eindrucksvoller wird.","#Using just a few controls, you can dial in the perfect vocal level for any mix in seconds.":"Mit nur wenigen Reglern können Sie in Sekundenschnelle den perfekten Stimmpegel für jeden Mix einstellen.","#- macOS 10.14 to 11.x as required by your version of Pro Tools":"- macOS 10.14 bis 11.x, je nach Anforderung Ihrer Version von Pro Tools","#\"Mutator is the perfect plug-in to get creative and push the boundaries of any sound you are working with.\"":"\"Mutator ist das perfekte Plug-in, um kreativ zu werden und die Grenzen jedes Sounds zu erweitern, mit dem Sie arbeiten.\"","#Intuitive Power":"Intuitive Kraft","#How does Punch work?":"Wie funktioniert Punsch?","#Artist Presets and Presets Manager":"Künstler-Presets und Preset-Manager","#Go Home":"Nach Hause gehen","#Our website uses cookies to deliver the best possible user experience. By clicking \"Accept\", you allow the use of cookies.":"Unsere Website verwendet Cookies, um die bestmögliche Benutzererfahrung zu bieten. Indem Sie auf „Akzeptieren“ klicken, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.","#Getting Started":"Einstieg","#Auto-Tune Access is the easiest and most affordable way to start using Auto-Tune.":"Auto-Tune Access ist der einfachste und kostengünstigste Weg, um mit der Verwendung von Auto-Tune zu beginnen.","#Vibe Check!":"Vibe-Check!","#Auto Tune Artist plug in view on a MacBook":"Auto Tune Artist Plug-in-Ansicht auf einem MacBook","#Why Auto-Tune Pro X?":"Warum Auto-Tune Pro X?","#\"Auto-Tune has been a staple in every one of my vocal sessions since I started. It gives any vocal an urgent, youthful sound—even when the artist doesn’t necessarily need it for pitch correction.\"":"„Seit ich angefangen habe, ist Auto-Tune ein fester Bestandteil jeder meiner Gesangssessions. Es verleiht jeder Stimme einen eindringlichen, jugendlichen Klang – selbst wenn der Künstler sie nicht unbedingt zur Tonhöhenkorrektur benötigt.“","#Modify the voice’s glottal waveform or globally stretch, shorten, widen or constrict the modeled vocal tract to produce specific vocal characteristics.":"Modifizieren Sie die glottale Wellenform der Stimme oder dehnen, verkürzen, erweitern oder verengen Sie den modellierten Vokaltrakt global, um spezifische Stimmeigenschaften zu erzeugen.","#Auto Tune Pro X plug in view on a MacBook":"Plug-in-Ansicht von Auto Tune Pro X auf einem MacBook","#Sybil comes with a set of powerful controls that lets you manipulate the audio signal throughout its spectrum: Threshold, Compression, Attack, and Release Time. Furthermore, the High Pass Frequency control lets you isolate the unwanted sibilance before applying all the other effects, meaning the compressor won’t impact the other frequencies of your track. First, locate an area in your track where the sibilance is evident and play it in a continuous loop as you adjust the settings of the de-esser plug-in. Regulate the High Pass Frequency and Threshold controls until you’re satisfied with the result. Meanwhile, keep an eye on the Gain Reduction Meter: if you’re doing things right, you should see a considerable gain reduction when reproducing the sibilance. Next, adjust the Compression control to choose the level of gain reduction when the audio signal exceeds the threshold. Finally, regulate the Attack and Release Time to regulate how fast the effect will enter and leave the audio signal affected by sibilance.":"Sybil wird mit einer Reihe leistungsstarker Steuerelemente geliefert, mit denen Sie das Audiosignal über sein gesamtes Spektrum hinweg manipulieren können: Threshold, Compression, Attack und Release Time. Darüber hinaus können Sie mit dem High Pass Frequency-Regler das unerwünschte Zischen isolieren, bevor Sie alle anderen Effekte anwenden, was bedeutet, dass der Kompressor die anderen Frequenzen Ihres Tracks nicht beeinflusst. Suchen Sie zunächst einen Bereich in Ihrem Track, an dem das Zischen deutlich ist, und spielen Sie es in einer Endlosschleife, während Sie die Einstellungen des De-Esser-Plug-Ins anpassen. Regulieren Sie die High Pass Frequency und Threshold Regler, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. Behalten Sie in der Zwischenzeit das Gain Reduction Meter im Auge: Wenn Sie es richtig machen, sollten Sie eine beträchtliche Verstärkungsreduzierung bei der Reproduktion des Zischens sehen. Passen Sie als Nächstes den Komprimierungsregler an, um den Grad der Verstärkungsreduzierung auszuwählen, wenn das Audiosignal den Schwellenwert überschreitet. Regulieren Sie schließlich die Attack- und Release-Zeit, um zu regulieren, wie schnell der Effekt in das von Zischlauten beeinflusste Audiosignal eindringt und es verlässt.","#Get Some Air":"Holen Sie sich etwas Luft","#Auto-Tune SoundSoap is an extremely powerful tool for recovering previously unusable vocals. With the creation of aural profiles, abnormalities are instantly detected and reduced from the track. Auto-Tune SoundSoap's brand new UI is extremely easy to use and allows the user to further tweak the vocals to their exact preference. Old audio can be restored to its previous glory. Archives of media can be resurrected with one scrub of Auto-Tune SoundSoap.":"Auto-Tune SoundSoap ist ein extrem leistungsfähiges Tool zur Wiederherstellung zuvor unbrauchbarer Vocals. Mit der Erstellung von Hörprofilen werden Anomalien sofort erkannt und aus der Spur reduziert. Die brandneue Benutzeroberfläche von Auto-Tune SoundSoap ist extrem einfach zu bedienen und ermöglicht es dem Benutzer, die Vocals weiter an seine genauen Vorlieben anzupassen. Altes Audio kann zu seinem früheren Glanz wiederhergestellt werden. Medienarchive können mit einem Scrub von Auto-Tune SoundSoap wiederbelebt werden.","#Variable-frequency High-Pass Filter":"Hochpassfilter mit variabler Frequenz","#Threshold, Ratio, Attack, and Release controls":"Threshold-, Ratio-, Attack- und Release-Regler","#What is a vocal sibilance de-esser plug-in?":"Was ist ein Vokal-Zischlaut-De-Esser-Plug-in?","#A view of Auto Tune Vocodist plug in on an Apple MacBook":"Eine Ansicht von Auto Tune Vocodist Plug-in auf einem Apple MacBook","#\"Auto-Tune is such a HUGE part of my sound. Almost every single vocal I mix is processed in some way with Auto-Tune.\"":"„Auto-Tune ist so ein RIESIGER Teil meines Sounds. Fast jede einzelne Stimme, die ich mische, wird auf irgendeine Weise mit Auto-Tune bearbeitet.“","#\"Auto-Tune has played a huge role in the success of my career. It’s the first thing I make sure is on in every one of my sessions.\"":"\"Auto-Tune hat eine große Rolle für den Erfolg meiner Karriere gespielt. Es ist das erste, was ich stelle sicher, dass es in jeder meiner Sitzungen eingeschaltet ist.\"","#Native support for Apple Silicon processors enables faster performance and increased plug-in efficiency on the latest Apple hardware.":"Die native Unterstützung für Apple Silicon-Prozessoren ermöglicht eine schnellere Leistung und erhöhte Plug-in-Effizienz auf der neuesten Apple-Hardware.","#See More, Do More":"Mehr sehen, mehr tun","#How does Auto-Tune Pro X pitch correction software work?":"Wie funktioniert die Tonhöhenkorrektur-Software Auto-Tune Pro X?","#E-mail":"Email","#The essential plug-in for de-essing your vocal tracks.":"Das unverzichtbare Plug-In zum De-Essing Ihrer Gesangsspuren.","#Auto-Tune Hybrid is the ultimate real-time tuning solution for Pro Tools and Avid DSP hardware, including Carbon interfaces, HDX systems, and VENUE | S6L live sound systems.":"Auto-Tune Hybrid ist die ultimative Echtzeit-Tuning-Lösung für Pro Tools- und Avid-DSP-Hardware, einschließlich Carbon-Interfaces, HDX-Systemen und VENUE | S6L Live-Sound-Systeme.","#Auto Tune Hybrid view on a MacBook":"Auto-Tune-Hybridansicht auf einem MacBook","#Introducing Sybil":"Sybille vorstellen","#Fast and easy-to-use":"Schnell und einfach zu bedienen","#How does Auto-Tune’s Sybil work?":"Wie funktioniert Sybil von Auto-Tune?","#An exclusive collection of artist presets and a new Presets Manager to fast-track creativity.":"Eine exklusive Sammlung von Künstler-Presets und ein neuer Preset-Manager zur Beschleunigung der Kreativität.","#Auto-Tune is the most sophisticated effect for pitch correction. The innovative Throat Modeling and Formant Correction controls will offer endless options to optimize and enhance your vocal tracks. Real-time pitch correction has never been easier thanks to the low-latency mode, which you can use both while recording in the studio or performing live. In addition, the included Auto-Key plug-in can automatically detect keys and scales in no time and with flawless precision. With over twenty years of relentless development and evolution, Auto-Tune Pro X is the industry-standard pitch-correction plug-in used by award-winning and independent artists.":"Auto-Tune ist der raffinierteste Effekt zur Tonhöhenkorrektur. Die innovativen Throat Modeling- und Formant Correction-Steuerelemente bieten endlose Optionen zur Optimierung und Verbesserung Ihrer Gesangsspuren. Dank des Low-Latency-Modus, den Sie sowohl bei Aufnahmen im Studio als auch bei Live-Auftritten verwenden können, war die Tonhöhenkorrektur in Echtzeit einfacher denn je. Darüber hinaus kann das mitgelieferte Auto-Key-Plug-In Tonarten und Tonleitern im Handumdrehen und mit tadelloser Präzision automatisch erkennen. Mit über zwanzig Jahren unermüdlicher Entwicklung und Weiterentwicklung ist Auto-Tune Pro X das branchenübliche Tonhöhenkorrektur-Plug-in, das von preisgekrönten und unabhängigen Künstlern verwendet wird.","#Auto-Tune SoundSoap optimizes vocals by creating an aural profile of the track and eliminates vocal deterrents: clipping, line hum, clicks, and sibilance. Background noise of various frequencies can be pinpointed and reduced, leaving the intended audio crystal clear. Remaining vocals can also be further enhanced and improved for optimal sonic quality.":"Auto-Tune SoundSoap optimiert den Gesang, indem es ein akustisches Profil des Tracks erstellt und vokale Störfaktoren eliminiert: Clipping, Leitungsbrummen, Klicks und Zischen. Hintergrundgeräusche verschiedener Frequenzen können lokalisiert und reduziert werden, sodass das beabsichtigte Audio kristallklar bleibt. Der verbleibende Gesang kann auch weiter verstärkt und für eine optimale Klangqualität verbessert werden.","#Why Auto-Tune SoundSoap?":"Warum Auto-Tune SoundSoap?","#Tame excessive vocal sibilance (ess, tsss, ch, and sh sounds), with a flexible compressor and a variable-frequency high-pass filter to ensure optimum de-essing for any vocal performance.":"Bändigen Sie übermäßige Zischlaute (ess, tsss, ch und sh) mit einem flexiblen Kompressor und einem Hochpassfilter mit variabler Frequenz, um ein optimales De-Essing für jede Gesangsdarbietung zu gewährleisten.","#Keep it in Character":"Behalten Sie es im Charakter","#Why Sybil?":"Warum Sybil?","#Take a deep breath and take it from the top!":"Atmen Sie tief ein und nehmen Sie es von oben!","#\"Auto-Tune makes it easy to add polish to what you’re monitoring without adding too much color. Every artist is different, but Auto-Tune is an imperative tool to have.\"":"„Auto-Tune macht es einfach, das, was Sie überwachen, zu verfeinern, ohne zu viel Farbe hinzuzufügen. Jeder Künstler ist anders, aber Auto-Tune ist ein unverzichtbares Werkzeug.“","#Ooops! Looks like you are a little off-key.":"Hoppla! Sieht aus, als wärst du ein bisschen daneben.","#404 logo":"404-Logo","#Clarity Above All.":"Klarheit vor allem.","#Automatic & Precise":"Automatisch & Präzise","#\"Auto-Tune is just something I simply cannot live without when producing music.\"":"„Auto-Tune ist einfach etwas, ohne das ich beim Produzieren von Musik einfach nicht leben kann.“","#Auto Tune Access plug in interface on a MacBook":"Auto Tune Access Plug-in-Schnittstelle auf einem MacBook","#The new Auto-Tune Pro X has reset the standard for professional-grade vocal pitch correction. From precision tuning to creative overhauls, Auto-Tune Pro X brings the power you need to every session.":"Das neue Auto-Tune Pro X hat den Standard für die professionelle Korrektur der Stimmlage neu gesetzt. Von der Feinabstimmung bis hin zu kreativen Überholungen bringt Auto-Tune Pro X die Leistung, die Sie für jede Sitzung benötigen.","#The compressor section includes Threshold, Ratio, Attack, and Release controls. And the High-Pass Frequency control lets you adjust which high frequency content will get compressed, to ensure that the sibilance is reduced while the rest of the voice remains pristine.":"Die Compressor-Sektion umfasst Threshold-, Ratio-, Attack- und Release-Regler. Und mit der High-Pass-Frequenzsteuerung können Sie einstellen, welche Hochfrequenzinhalte komprimiert werden, um sicherzustellen, dass das Zischen reduziert wird, während der Rest der Stimme makellos bleibt.","#Introducing Throat":"Hals vorstellen","#Auto Tune Vocal EQ plug in on a Macbook":"Auto Tune Vocal EQ-Plug-In auf einem Macbook","#\"Over the course of my career, I found that everyone’s recording process is different. But the one thing every session had in common was Auto-Tune.\"":"„Im Laufe meiner Karriere habe ich festgestellt, dass jeder Aufnahmeprozess anders ist. Aber das einzige, was jede Session gemeinsam hatte, war Auto-Tune.“","#CREATE AN ACCOUNT":"EIN KONTO ERSTELLEN","#How does Auto-Tune SoundsSoap work?":"Wie funktioniert Auto-Tune SoundsSoap?","#Thanks to its powerful high-pass frequency filter, Auto-Tune’s Sybil is the perfect tool to remove sibilance while leaving the rest of the audio file intact. In addition, the fine-tuned controls of this compressor will give you unlimited editing flexibility, with a dynamic and intuitive interface that’ll target unwanted sounds exclusively.":"Dank seines leistungsstarken Hochpass-Frequenzfilters ist Sybil von Auto-Tune das perfekte Werkzeug, um Zischlaute zu entfernen, während der Rest der Audiodatei intakt bleibt. Darüber hinaus bieten Ihnen die fein abgestimmten Bedienelemente dieses Kompressors unbegrenzte Bearbeitungsflexibilität mit einer dynamischen und intuitiven Benutzeroberfläche, die ausschließlich auf unerwünschte Geräusche abzielt.","#Auto Tune Auto Key plug in view on a MacBook":"Auto Tune Auto Key-Plug-in-Ansicht auf einem MacBook","#Introducing Auto-Tune Pro X":"Einführung von Auto-Tune Pro X","#Kicking out the Esses":"Rauswerfen der Esses","#Flexible compressor":"Flexibler Kompressor","#From a rough rasp to a smooth delivery, add variable frequency noise to give vocals any breath profile you want.":"Fügen Sie Rauschen mit variabler Frequenz hinzu, von einem rauen Raspeln bis hin zu einer sanften Darbietung, um dem Gesang jedes gewünschte Atemprofil zu geben.","#Pitch Shift":"Tonhöhenverschiebung","#Designed to deliver maximum control over sibilance without altering the other characteristics of a vocal.":"Entwickelt, um maximale Kontrolle über die Zischlaute zu bieten, ohne die anderen Eigenschaften einer Stimme zu verändern.","#Reduce sibilance while leaving vocals pristine":"Reduzieren Sie das Zischen, während der Gesang makellos bleibt","#Take control of the entire human vocal tract to create subtle modifications or vocal sounds that go well beyond the limits of human physical anatomy.":"Übernehmen Sie die Kontrolle über den gesamten menschlichen Stimmtrakt, um subtile Modifikationen oder Stimmklänge zu erzeugen, die weit über die Grenzen der menschlichen physischen Anatomie hinausgehen.","#What is pitch correction software?":"Was ist Tonhöhenkorrektur-Software?","#SIGN IN":"ANMELDEN","#Controlling With Compressor":"Steuerung mit Kompressor","#A de-esser plug-in targets specific audio frequencies connected to sibilance in the human voice and mitigates their impact on the overall sound. Sibilant sounds come from pronouncing words with “s, f, x, and sh” in it. A de-esser plug-in is a specific type of compressor that can identify and attenuate unwanted high-frequency noises in words while leaving the rest of the vocal harmonic characteristics untouched.":"Ein De-Esser-Plug-In zielt auf bestimmte Audiofrequenzen ab, die mit Zischen in der menschlichen Stimme verbunden sind, und mildert deren Einfluss auf den Gesamtklang. Zischlaute entstehen durch das Aussprechen von Wörtern mit „s, f, x und sch“ darin. Ein De-Esser-Plug-In ist eine bestimmte Art von Kompressor, der unerwünschte hochfrequente Geräusche in Wörtern identifizieren und dämpfen kann, während der Rest der vokalen harmonischen Eigenschaften unberührt bleibt.","#The Model Throat":"Die Modellkehle","#Three mobile phones stacked running Auto Key Mobile":"Drei gestapelte Mobiltelefone mit Auto Key Mobile","#\"Auto-Tune gives the artist and myself the confidence in executing amazing records. It’s an integral part of my sessions and I can’t live without it.\"":"„Auto-Tune gibt dem Künstler und mir das Selbstvertrauen, fantastische Aufnahmen zu machen. Es ist ein wesentlicher Bestandteil meiner Sessions und ich kann nicht ohne es leben.“","#DOWNLOAD":"HERUNTERLADEN","#Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to":"Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff darauf zu erhalten","#Auto-Tune Unlimited Slice Content":"Auto-Tune Unlimited Slice-Inhalte","#Antares Central":"Antares-Zentrale","#MacOS users do not need to install Antares Central as it is bundled in every plugin installer.":"MacOS-Benutzer müssen Antares Central nicht installieren, da es in jedem Plugin-Installationsprogramm enthalten ist.","#Forgot Password":"Passwort vergessen","#Buy Now!":"Kaufe jetzt!","#Auto-Key Mobile users, please install this Antares Central update to send key and scale information to Auto-Tune plug-ins on Windows.":"Benutzer von Auto-Key Mobile installieren bitte dieses Antares Central-Update, um Tonart- und Skaleninformationen an Auto-Tune-Plug-Ins unter Windows zu senden.","#Trial Expired":"Probezeit abgelaufen","#Producer, engineer, and vocal coach J. Chris Griffin got his talented hands-on Auto-Tune Vocal EQ, learned its ins and outs, and put together a great tutorial to get you started off on the right note.":"Produzent, Ingenieur und Gesangstrainer J. Chris Griffin hat seinen talentierten praktischen Auto-Tune Vocal EQ bekommen, seine Besonderheiten kennengelernt und ein großartiges Tutorial zusammengestellt, damit Sie mit der richtigen Note beginnen können.","#Auto Key – Analyzing Key Scale":"Auto Key – Analyse der Key-Skala","#FREE 14-day trial":"KOSTENLOSE 14-tägige Testversion","#Auto Tune Pro X Video Tutorial With J Chris Griffin Square":"Auto Tune Pro X Video-Tutorial mit J Chris Griffin Square","#Get Auto-Tune Pro X the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Pro X so, wie Sie es möchten","#Note:":"Notiz:","#INCLUDES:":"ENTHÄLT:","#Head to our Products Page to check out all Antares has to offer!":"Besuchen Sie unsere Produktseite, um alles zu sehen, was Antares zu bieten hat!","#ONE TIME PAYMENT":"EINMALIGE ZAHLUNG","#As Auto-Tune Unlimited continues to evolve it also looks back to the roots of audio production. 20 years ago, the pioneering audio restoration software made the lives of editors and audio engineers easier.":"Während sich Auto-Tune Unlimited weiterentwickelt, blickt es auch auf die Wurzeln der Audioproduktion zurück. Vor 20 Jahren erleichterte die bahnbrechende Audiorestaurationssoftware das Leben von Redakteuren und Toningenieuren.","#Perpetual license of Auto-Tune Pro X":"Unbefristete Lizenz von Auto-Tune Pro X","#FREE AUTO-TUNE UNLIMITED TRIAL":"KOSTENLOSE AUTO-TUNE UNLIMITED TESTVERSION","#Your free trial to has expired.":"Ihre kostenlose Testversion zu abgelaufen.","#No products or subscriptions to display":"Keine Produkte oder Abonnements zum Anzeigen","#, and":", Und","#Related Content":"Verwandte Inhalte","#FREE 14-Day Trial!":"KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion!","#Buy It Now":"Kaufe es jetzt","#Find the Best Mix With J Chris Griffin 1":"Finden Sie den besten Mix mit J Chris Griffin 1","#Submit":"Einreichen","#In this tutorial video, producer, and educator J. Chris Griffin introduces the new Auto-Tune Pro X and explains the new Graph Mode, artists presets, and more!":"In diesem Tutorial-Video stellt Produzent und Pädagoge J. Chris Griffin das neue Auto-Tune Pro X vor und erklärt den neuen Graph-Modus, Künstler-Presets und mehr!","#Subscribe Today":"Abonnieren Sie noch heute","#An unknown error has occurred. Please try again later.":"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#Go low or take things high and pitch shift a voice up or down as much as an octave to create a range of alternative vocal characters.":"Gehen Sie tief oder hoch und verschieben Sie die Tonhöhe einer Stimme um eine Oktave nach oben oder unten, um eine Reihe alternativer Gesangscharaktere zu erzeugen.","#\"I use Throat to help create textures and soundscapes that make everyone in the studio say “Wow! How did you do that?!”\"":"„Ich verwende Throat, um Texturen und Klanglandschaften zu erstellen, die jeden im Studio sagen lassen: „Wow! Wie hast du das gemacht?!““","#Breathiness control":"Atmungskontrolle","#\"I like using Throat to change a male vocal to sound a little more female or to produce this low, formant-shifted character.\"":"„Ich nutze Throat gerne, um eine männliche Stimme etwas weiblicher klingen zu lassen oder um diesen tiefen, formantenverschobenen Charakter zu erzeugen.“","#\"I use Auto-Tune for abusing pitch and creating effects alongside plug-ins like Throat and Harmony Engine.\"":"„Ich verwende Auto-Tune, um die Tonhöhe zu missbrauchen und Effekte zusammen mit Plug-Ins wie Throat und Harmony Engine zu erzeugen.“","#Auto-Tune’s Throat works by graphical throat shaping allowing you to individually adjust the position and width of five points in the vocal tract model, from the vocal cords to the throat, mouth, and lips. This allows for detailed control of the vocal sound and the ability to be as creative as you’d like with the vocal track. The breathiness controls allow you to add variable frequency noise to the model for a wide range of vocal effects. Throat also allows you to pitch shift a voice up or down as much as an octave to create a range of alternative vocal characters.":"Auto-Tune's Throat funktioniert durch grafische Halsformung, die es Ihnen ermöglicht, die Position und Breite von fünf Punkten im Stimmtraktmodell individuell anzupassen, von den Stimmbändern bis zu Hals, Mund und Lippen. Dies ermöglicht eine detaillierte Steuerung des Gesangsklangs und die Möglichkeit, mit der Gesangsspur so kreativ zu sein, wie Sie möchten. Mit den Breathiness-Reglern können Sie dem Modell Rauschen mit variabler Frequenz hinzufügen, um eine Vielzahl von Stimmeffekten zu erzielen. Mit Throat können Sie eine Stimme auch um eine Oktave nach oben oder unten verschieben, um eine Reihe alternativer Gesangscharaktere zu erzeugen.","#Subtle to extreme modifications":"Subtile bis extreme Modifikationen","#Name is required":"Name ist erforderlich","#Unprecedented manipulation of vocals":"Beispiellose Manipulation von Vocals","#What is Throat?":"Was ist Kehle?","#How does Auto-Tune’s Throat work?":"Wie funktioniert Auto-Tune's Throat?","#Pitch shifting":"Tonhöhenverschiebung","#If you want to modify the voice’s air flow, waveform, and change up the vocal tract, Throat is the Auto-Tune extension for you. Throat is ideal for all voice modifications, from subtly enhancing vocal quality to creating a dramatic and unique vocal effect, you’ll be given unprecedented control over the human voice for a polished, interesting track.":"Wenn Sie den Luftstrom und die Wellenform der Stimme modifizieren und den Vokaltrakt verändern möchten, ist Throat die Auto-Tune-Erweiterung für Sie. Throat ist ideal für alle Stimmmodifikationen, von der subtilen Verbesserung der Stimmqualität bis hin zur Schaffung eines dramatischen und einzigartigen Stimmeffekts. Sie erhalten eine beispiellose Kontrolle über die menschliche Stimme für einen ausgefeilten, interessanten Track.","#Throat is a revolutionary plug-in that allows you to process vocals through a crafted physical model of the human vocal tract, so you can design your own vocal sound with endless possibilities. Though originally designed to allow subtle modifications in vocal quality, the range controls allow for vocal tract models that exceed the limits of physical human anatomy, offering vocal characteristics and creative expressions unattainable in the real world.":"Throat ist ein revolutionäres Plug-in, mit dem Sie Vocals durch ein handgefertigtes physisches Modell des menschlichen Vokaltrakts verarbeiten können, sodass Sie Ihren eigenen Vocal-Sound mit endlosen Möglichkeiten entwerfen können. Obwohl ursprünglich entwickelt, um subtile Änderungen der Stimmqualität zu ermöglichen, ermöglichen die Bereichsregler Stimmtraktmodelle, die die Grenzen der physischen menschlichen Anatomie überschreiten und Stimmeigenschaften und kreative Ausdrucksmöglichkeiten bieten, die in der realen Welt unerreichbar sind.","#Complete model of the human vocal tract":"Vollständiges Modell des menschlichen Stimmapparates","#Why Throat?":"Warum Kehle?","#Personal Information We Collect":"Personenbezogene Daten, die wir sammeln","#Last modified: August 24, 2022":"Zuletzt geändert: 24. August 2022","#Introduction":"Einführung","#Identifiers, such as your name, e-mail address, mailing/physical address, and telephone number (including mobile telephone number).":"Identifikatoren wie Name, E-Mail-Adresse, Postanschrift/physische Adresse und Telefonnummer (einschließlich Mobiltelefonnummer).","#We may also collect the following types of information from and about you when you use our Services, which we also consider to be “Personal Information” to the extent we maintain it in a form that is directly linked or linkable to you, personally:":"Wir können auch die folgenden Arten von Informationen von und über Sie erfassen, wenn Sie unsere Dienste nutzen, die wir ebenfalls als „personenbezogene Daten“ betrachten, sofern wir sie in einer Form aufbewahren, die direkt mit Ihnen persönlich verknüpft oder verknüpfbar ist:","#We may obtain Personal Information and other data from integrated third-party applications, programs and/or devices that you elect to use in connection with our Services (“Programs”) or from third parties who offer products that can be used in conjunction with our Services. You should review the third-party privacy policies applicable to information transferred to us from Programs or from such third parties, since they may allow different or broader uses of that information than would be permitted by our Policy.":"Wir können personenbezogene Daten und andere Daten von integrierten Anwendungen, Programmen und/oder Geräten von Drittanbietern erhalten, die Sie in Verbindung mit unseren Diensten („Programme“) verwenden, oder von Drittanbietern, die Produkte anbieten, die in Verbindung mit unseren verwendet werden können Dienstleistungen. Sie sollten die Datenschutzrichtlinien von Drittanbietern überprüfen, die für Informationen gelten, die von Programmen oder von solchen Drittanbietern an uns übertragen werden, da sie möglicherweise andere oder breitere Verwendungen dieser Informationen zulassen, als dies durch unsere Richtlinie zulässig wäre.","#Please log in to continue":"bitte einloggen zum Fortfahren","#This Policy applies to any information that we collect through our Services, including any information in any e-mails, posts, texts and other electronic messages between you and our Services, and any information about you transferred to our Services from other websites. This Policy also applies to (1) any information that we collect about you offline but that will be processed by automated means using our Services, (2) any information that we collect about you when you contact our customer help desk or use our support services, and (3) any information that we collect about you when you mail us or e-mail, text or exchange other electronic messages with us or when you interact with messages you receive from us. This Policy does not apply to any other information that we collect by any means.":"Diese Richtlinie gilt für alle Informationen, die wir über unsere Dienste sammeln, einschließlich aller Informationen in E-Mails, Posts, Texten und anderen elektronischen Nachrichten zwischen Ihnen und unseren Diensten sowie alle Informationen über Sie, die von anderen Websites an unsere Dienste übertragen werden. Diese Richtlinie gilt auch für (1) alle Informationen, die wir offline über Sie sammeln, die aber mithilfe unserer Dienste automatisiert verarbeitet werden, (2) alle Informationen, die wir über Sie sammeln, wenn Sie unseren Kundendienst kontaktieren oder unsere Support-Services nutzen, und (3) alle Informationen, die wir über Sie sammeln, wenn Sie uns eine E-Mail schreiben, eine SMS schreiben oder andere elektronische Nachrichten mit uns austauschen oder wenn Sie mit Nachrichten interagieren, die Sie von uns erhalten. Diese Richtlinie gilt nicht für andere Informationen, die wir auf irgendeine Weise sammeln.","#Usage Details, IP Addresses and Browser Details. When you use our Services, we collect technical information such as the identity of your Internet Protocol (IP) address or Mobile Device ID, your computer’s or device’s operating system and browser type, file information, time stamped logs regarding access times and duration of visits, and the pages of our Website that you visit. Most browsers automatically transmit this type of information to websites. We collect this information to administer and manage our Services, to ensure that they function properly, and to obtain and review statistics and information related to our Services (for example, verifying system and server integrity).":"Nutzungsdetails, IP-Adressen und Browserdetails . Wenn Sie unsere Dienste nutzen, erfassen wir technische Informationen wie die Identität Ihrer Internet Protocol (IP)-Adresse oder Mobilgeräte-ID, das Betriebssystem Ihres Computers oder Geräts und den Browsertyp, Dateiinformationen, Protokolle mit Zeitstempel zu Zugriffszeiten und Besuchsdauer, und die Seiten unserer Website, die Sie besuchen. Die meisten Browser übermitteln diese Art von Informationen automatisch an Websites. Wir erfassen diese Informationen, um unsere Dienste zu verwalten und zu verwalten, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren, und um Statistiken und Informationen zu unseren Diensten zu erhalten und zu überprüfen (z. B. um die System- und Serverintegrität zu überprüfen).","#We may collect several types of information from and about users of our Services by which you may be personally identified. All of this information is cumulatively referred to in this Policy as “Personal Information.” The Personal Information we collect on or through our Services includes the following (as applicable):":"Wir können verschiedene Arten von Informationen von und über Benutzer unserer Dienste sammeln, anhand derer Sie möglicherweise persönlich identifiziert werden. Alle diese Informationen werden in dieser Richtlinie kumulativ als „personenbezogene Daten“ bezeichnet. Die personenbezogenen Daten, die wir auf oder über unsere Dienste erfassen, umfassen Folgendes (sofern zutreffend):","#Generally":"Allgemein","#Respond to and process your customer service and support requests.":"Beantworten und bearbeiten Sie Ihre Kundendienst- und Supportanfragen.","#Invalid email":"Ungültige E-Mail","#Tutorial Introduction to Auto Tune Vocodist 1":"Tutorial Einführung in Auto Tune Vocodist 1","#A history of your purchases made through our Services.":"Eine Historie Ihrer Käufe, die Sie über unsere Dienste getätigt haben.","#Provide our Services and their contents to you.":"Bereitstellung unserer Dienste und ihrer Inhalte für Sie.","#We use information that we collect about you or that you provide to us, including Personal Information, to:":"Wir verwenden Informationen, die wir über Sie sammeln oder die Sie uns zur Verfügung stellen, einschließlich personenbezogener Daten, um:","#Payment information, such as credit card or debit card information, security codes, zip codes (for verification purposes) and other financial information used to process transactions related to our Services.":"Zahlungsinformationen, wie z. B. Kreditkarten- oder Debitkarteninformationen, Sicherheitscodes, Postleitzahlen (zu Überprüfungszwecken) und andere Finanzinformationen, die zur Abwicklung von Transaktionen im Zusammenhang mit unseren Diensten verwendet werden.","#Information We Collect About You and How We Collect It":"Informationen, die wir über Sie sammeln und wie wir sie sammeln","#We primarily collect Personal Information directly from you when you register to use our Services, complete a purchase to use our Software, enter into a sweepstakes, contest, giveaway or other promotion related to our Services, correspond with us via postal mail, e-mail, text message or telephone, request further services from us (such as customer support services), or report a problem with our Services. We also collect certain information automatically as you use our Services or interact with the e-mails, text messages and other electronic messages we send to you (see section below titled “Technical Information”).":"Wir erheben personenbezogene Daten in erster Linie direkt von Ihnen, wenn Sie sich für die Nutzung unserer Dienste registrieren, einen Kauf zur Nutzung unserer Software abschließen, an Gewinnspielen, Wettbewerben, Werbegeschenken oder anderen Werbeaktionen im Zusammenhang mit unseren Diensten teilnehmen, mit uns per Post oder E-Mail korrespondieren, SMS oder Telefon, weitere Dienstleistungen von uns anfordern (z. B. Kundendienst) oder ein Problem mit unseren Diensten melden. Wir erfassen auch bestimmte Informationen automatisch, wenn Sie unsere Dienste nutzen oder mit den E-Mails, Textnachrichten und anderen elektronischen Nachrichten interagieren, die wir Ihnen senden (siehe Abschnitt unten mit dem Titel „Technische Informationen“).","#How We Use Your Information":"Wie wir Ihre Informationen verwenden","#Affiliations with educational institutions.":"Verbindungen zu Bildungseinrichtungen.","#Cookies. Our Website and Software use cookies. Cookies are small text files that are downloaded to the browser of a computer, tablet or smartphone used to visit a website. A cookie will identify your browser, help you log in and improve the navigation of a website. We use cookies to help improve the performance of our Services. Cookies allow us to review the number of visitors to our Website and/or users of our Software and a visitor’s or user’s usage patterns; to track key performance indicators such as pages visited, frequency of visits, downloads and other statistical information; to identify whether an individual accesses our Website via a mobile device or desktop; to recognize if an individual is a return user of our Website; to store information about user’s visits; and to remember user’s preferences. To learn more about cookies, go to http://www.allaboutcookies.org/. Please see the section below titled “Choices About How We Use and Disclose Your Information” for information on how to disallow or manage cookies.":"Kekse . Unsere Website und Software verwenden Cookies. Cookies sind kleine Textdateien, die in den Browser eines Computers, Tablets oder Smartphones heruntergeladen werden, der zum Besuch einer Website verwendet wird. Ein Cookie identifiziert Ihren Browser, hilft Ihnen bei der Anmeldung und verbessert die Navigation auf einer Website. Wir verwenden Cookies, um die Leistung unserer Dienste zu verbessern. Cookies ermöglichen es uns, die Anzahl der Besucher unserer Website und/oder Benutzer unserer Software und die Nutzungsmuster eines Besuchers oder Benutzers zu überprüfen; um wichtige Leistungsindikatoren wie besuchte Seiten, Besuchshäufigkeit, Downloads und andere statistische Informationen zu verfolgen; um festzustellen, ob eine Person über ein mobiles Gerät oder einen Desktop auf unsere Website zugreift; um zu erkennen, ob eine Person ein wiederkehrender Benutzer unserer Website ist; um Informationen über die Besuche des Benutzers zu speichern; und um sich an die Präferenzen des Benutzers zu erinnern. Um mehr über Cookies zu erfahren, gehen Sie zu http://www.allaboutcookies.org/ . Bitte lesen Sie den Abschnitt unten mit dem Titel „Entscheidungen darüber, wie wir Ihre Daten verwenden und offenlegen“, um Informationen darüber zu erhalten, wie Sie Cookies ablehnen oder verwalten können.","#Send e-mail messages to you with certain offers, marketing and promotional information about our Services or the products and services of others that may be of interest to you.":"Ihnen E-Mail-Nachrichten mit bestimmten Angeboten, Marketing- und Werbeinformationen über unsere Dienste oder die Produkte und Dienste anderer zu senden, die für Sie von Interesse sein könnten.","#Antares Audio Strategies, LLC (“we,” “us,” or “our”) respects your privacy and is committed to protecting it through our compliance with this Policy. This Policy describes the types of information we may collect from you or that you may provide to us, including when you visit the website www.antarestech.com (our “Website”), when you use our application for your mobile device (our “Application”), or when you use our auto-tune and vocal-processing software or any other software or programs we provide or make available to you to use, manage, access or activate our auto-tune and vocal-processing software (collectively, our “Software”), and our practices for collecting, using, maintaining, protecting, and disclosing that information. We refer to our Website, Application, and Software cumulatively as our “Services.”":"Antares Audio Strategies, LLC („wir“, „uns“ oder „unser“) respektiert Ihre Privatsphäre und verpflichtet sich, diese durch unsere Einhaltung dieser Richtlinie zu schützen. Diese Richtlinie beschreibt die Arten von Informationen, die wir möglicherweise von Ihnen sammeln oder die Sie uns möglicherweise zur Verfügung stellen, einschließlich wenn Sie die Website www.antarestech.com (unsere „Website“) besuchen, wenn Sie unsere Anwendung für Ihr mobiles Gerät (unser „ Anwendung“) oder wenn Sie unsere Software zur automatischen Abstimmung und Stimmverarbeitung oder andere Software oder Programme verwenden, die wir Ihnen bereitstellen oder zur Verfügung stellen, um unsere Software zur automatischen Abstimmung und Stimmverarbeitung zu verwenden, zu verwalten, darauf zuzugreifen oder sie zu aktivieren (zusammen unsere „Software“) und unsere Praktiken zum Sammeln, Verwenden, Pflegen, Schützen und Offenlegen dieser Informationen. Wir bezeichnen unsere Website, Anwendung und Software kumulativ als unsere „Dienste“.","#Please read this Policy carefully to understand our policies and practices regarding your information and how we will treat it. If you do not agree with our policies and practices, you can choose not to use our Services. By accessing or using our Services, you agree to this Policy. This Policy may change from time to time. Your continued use of our Services after we make changes is deemed to be acceptance of those changes; however, we will not collect additional categories of Personal Information (as defined below) beyond those disclosed in this Policy without providing additional notice to you, and we will not use your Personal Information for additional purposes beyond those disclosed in this Policy without providing notice and obtaining your consent.":"Bitte lesen Sie diese Richtlinie sorgfältig durch, um unsere Richtlinien und Praktiken in Bezug auf Ihre Informationen und unseren Umgang damit zu verstehen. Wenn Sie mit unseren Richtlinien und Praktiken nicht einverstanden sind, können Sie sich dafür entscheiden, unsere Dienste nicht zu nutzen. Durch den Zugriff auf oder die Nutzung unserer Dienste stimmen Sie dieser Richtlinie zu. Diese Richtlinie kann sich von Zeit zu Zeit ändern. Ihre fortgesetzte Nutzung unserer Dienste, nachdem wir Änderungen vorgenommen haben, gilt als Zustimmung zu diesen Änderungen; Wir werden jedoch keine zusätzlichen Kategorien personenbezogener Daten (wie unten definiert) über die in dieser Richtlinie offengelegten hinaus erheben, ohne Sie darüber zu informieren, und wir werden Ihre personenbezogenen Daten nicht für zusätzliche Zwecke verwenden, die über die in dieser Richtlinie hinausgehen, ohne Sie darüber zu informieren und Ihre Einwilligung einholen.","#We collect certain types of technical information provided by the browser of the computer, tablet or mobile device used by you when using our Services, such as:":"Wir erfassen bestimmte Arten von technischen Informationen, die vom Browser des Computers, Tablets oder Mobilgeräts bereitgestellt werden, das Sie bei der Nutzung unserer Dienste verwenden, wie z.","#Tutorial How to Create Hard Tuned Vocals for Hip Hop remini enhanc":"Tutorial So erstellen Sie hart gestimmte Vocals für Hip Hop Remini Enhanc","#Employment-related information, including the name of your employer and your role within the music industry (producer, artist, etc.).":"Beschäftigungsbezogene Informationen, einschließlich des Namens Ihres Arbeitgebers und Ihrer Rolle in der Musikindustrie (Produzent, Künstler usw.).","#Communication, usage and product preferences related to our Services.":"Kommunikation, Nutzung und Produktpräferenzen in Bezug auf unsere Dienste.","#Internet or other electronic network activity information, such as your browsing history on our Website, search history and information regarding your interaction with our Services (see section below titled “Technical Information”).":"Informationen zu Internet- oder anderen elektronischen Netzwerkaktivitäten, wie z. B. Ihr Browserverlauf auf unserer Website, Suchverlauf und Informationen zu Ihrer Interaktion mit unseren Diensten (siehe Abschnitt unten mit dem Titel „Technische Informationen“).","#How We Collect Information":"Wie wir Informationen sammeln","#Update and maintain customer, subscription or e-mail lists.":"Aktualisieren und pflegen Sie Kunden-, Abonnement- oder E-Mail-Listen.","#The IP Address or Mobile Device ID associated with your device and the operating system used by your device.":"Die Ihrem Gerät zugeordnete IP-Adresse oder Mobilgeräte-ID und das von Ihrem Gerät verwendete Betriebssystem.","#Information about the types of plugins you own or use.":"Informationen über die Arten von Plugins, die Sie besitzen oder verwenden.","#Inferences drawn from the information described above that we use to create a profile about you reflecting your personal preferences and purchasing behavior (see also section below titled “Tracking”).":"Rückschlüsse aus den oben beschriebenen Informationen, die wir verwenden, um ein Profil über Sie zu erstellen, das Ihre persönlichen Vorlieben und Ihr Kaufverhalten widerspiegelt (siehe auch Abschnitt unten mit dem Titel „Tracking“).","#Third Party Products":"Produkte von Drittanbietern","#Process product purchases you have made through our Services, including by transmitting your Personal Information to the third-party payment processor that we use for securely processing payment card purchases.":"Verarbeitung von Produktkäufen, die Sie über unsere Dienste getätigt haben, einschließlich der Übermittlung Ihrer personenbezogenen Daten an den externen Zahlungsabwickler, den wir für die sichere Verarbeitung von Zahlungskartenkäufen verwenden.","#Information used to contact you or your employer directly, including e-mail addresses, mailing/physical addresses and telephone numbers (including mobile telephone numbers).":"Informationen, die verwendet werden, um Sie oder Ihren Arbeitgeber direkt zu kontaktieren, einschließlich E-Mail-Adressen, Post-/physische Adressen und Telefonnummern (einschließlich Mobiltelefonnummern).","#Provide you with information, products or services that you request from us.":"Bereitstellung von Informationen, Produkten oder Dienstleistungen, die Sie von uns anfordern.","#Technical Information":"Technische Information","#Auto-Key Mobile delivers a fast, accurate, and portable way to automatically detect the musical key of any song — all from your mobile device!":"Auto-Key Mobile bietet eine schnelle, genaue und tragbare Methode zur automatischen Erkennung der Tonart eines beliebigen Songs – alles von Ihrem mobilen Gerät aus!","#Create a profile about you reflecting your personal preferences and purchasing behavior.":"Erstellen Sie ein Profil über sich, das Ihre persönlichen Vorlieben und Ihr Kaufverhalten widerspiegelt.","#For more information, please review the following:":"Für weitere Informationen lesen Sie bitte Folgendes:","#We may disclose Personal Information to our affiliates and to any contractors, service providers and other third parties who need to know such information to provide services that we request to support our permitted uses of your Personal Information. For example, we may disclose certain of your Personal Information in connection with our use of Google Analytics (see the section above titled “Google Analytics”), we may share certain of your Personal Information with our third-party advertisers (such as Facebook or other social media platforms), we may share certain of your Personal Information with third parties that are sponsors of sweepstakes, contests, giveaways or other promotions for which you register, we may use a third-party cloud-hosting service provider (such as Amazon Web Services or Microsoft Azure) to store certain of your Personal Information securely, and we use a third-party payment processor to process in a secure manner any transactions you make using our Services. When we disclose Personal Information to these third parties, we enter into a contract that describes the purpose of such disclosure and that requires the recipient to both keep that Personal Information confidential and not to use it for any purpose except in performing its obligations under the contract. Our accountability for E.U. Personal Information (as defined below) that we receive in the United States under the Privacy Shield Frameworks and subsequently transfer to a third party is described in the Privacy Shield Principles. In particular, we will remain responsible and liable under the Privacy Shield Principles if third parties we engage to process E.U. Personal Information on our behalf do so in a manner inconsistent with the Principles, unless we prove that we are not responsible for the event giving rise to the damage. For more information about the E.U.-U.S. Privacy Shield Framework and the Swiss-U.S. Privacy Shield Framework, please see the section below titled “Users Outside of the United States.”":"Wir können personenbezogene Daten an unsere verbundenen Unternehmen und an alle Auftragnehmer, Dienstleister und andere Dritte weitergeben, die diese Informationen kennen müssen, um Dienstleistungen bereitzustellen, die wir zur Unterstützung unserer zulässigen Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten anfordern. Beispielsweise können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit unserer Nutzung von Google Analytics offenlegen (siehe Abschnitt oben mit dem Titel „Google Analytics“), wir können bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten an unsere Drittanbieter-Werbetreibenden (wie Facebook oder Facebook) weitergeben andere Social-Media-Plattformen), können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben, die Sponsoren von Gewinnspielen, Wettbewerben, Werbegeschenken oder anderen Werbeaktionen sind, für die Sie sich anmelden, können wir einen Drittanbieter von Cloud-Hosting-Diensten (wie Amazon Web Services oder Microsoft Azure), um bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten sicher zu speichern, und wir verwenden einen externen Zahlungsabwickler, um alle Transaktionen, die Sie über unsere Dienste tätigen, auf sichere Weise zu verarbeiten. Wenn wir personenbezogene Daten an diese Dritten weitergeben, schließen wir einen Vertrag ab, der den Zweck einer solchen Weitergabe beschreibt und der den Empfänger verpflichtet, diese personenbezogenen Daten vertraulich zu behandeln und sie für keinen anderen Zweck zu verwenden, außer zur Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag . Unsere Verantwortlichkeit für personenbezogene Daten aus der EU (wie unten definiert), die wir in den Vereinigten Staaten im Rahmen der Privacy Shield Frameworks erhalten und anschließend an Dritte übertragen, ist in den Privacy Shield Principles beschrieben. Insbesondere bleiben wir gemäß den Grundsätzen des Datenschutzschilds verantwortlich und haftbar, wenn Dritte, die wir mit der Verarbeitung personenbezogener Daten aus der EU in unserem Namen beauftragen, dies auf eine Weise tun, die nicht mit den Grundsätzen vereinbar ist, es sei denn, wir beweisen, dass wir nicht für das auslösende Ereignis verantwortlich sind zum Schaden. Weitere Informationen über das EU-US Privacy Shield Framework und das Swiss-US Privacy Shield Framework finden Sie im nachstehenden Abschnitt mit dem Titel „Benutzer außerhalb der Vereinigten Staaten“.","#We do not currently collect Personal Information about your online activities over time and across third-party sites for tracking purposes. However, other parties, including third-party advertisers, ad networks, ad servers, Internet providers and mobile device providers may use cookies, web beacons, or other embedded code or tracking technologies to collect Personal Information about your online activities over time and across third-party sites when you use our Website. We do not control these third parties’ tracking technologies or how they may be used. Our Website does not respond to any “do not track” signals sent by your computer, browser or mobile device, and if your computer, browser or mobile device sends a “do not track” signal to our Website, our Website will not treat you differently from users who do not send such signals. For more information on how to disable certain third-party tracking technologies, please visit the Network Advertising Initiative’s Consumer Opt-Out page at www.optout.networkadvertising.org/ and the Digital Advertising Alliance’s Consumer Assistance page at www.youradchoices.com/choices.":"Wir erfassen derzeit keine personenbezogenen Daten über Ihre Online-Aktivitäten im Laufe der Zeit und über Websites von Drittanbietern zu Nachverfolgungszwecken. Allerdings können andere Parteien, einschließlich Drittanbieter-Werbetreibende, Werbenetzwerke, Werbeserver, Internetanbieter und Anbieter mobiler Geräte, Cookies, Web-Beacons oder andere eingebettete Codes oder Tracking-Technologien verwenden, um personenbezogene Daten über Ihre Online-Aktivitäten im Laufe der Zeit und über Dritte hinweg zu erfassen -Party-Websites, wenn Sie unsere Website nutzen. Wir haben keine Kontrolle über die Tracking-Technologien dieser Drittanbieter oder wie sie verwendet werden. Unsere Website reagiert nicht auf „Nicht verfolgen“-Signale, die von Ihrem Computer, Browser oder Mobilgerät gesendet werden, und wenn Ihr Computer, Browser oder Mobilgerät ein „Nicht verfolgen“-Signal an unsere Website sendet, wird unsere Website Sie nicht behandeln anders als Benutzer, die solche Signale nicht senden. Weitere Informationen zum Deaktivieren bestimmter Tracking-Technologien von Drittanbietern finden Sie auf der Verbraucher-Opt-out-Seite der Network Advertising Initiative unter www.optout.networkadvertising.org/ und auf der Verbraucherunterstützungsseite der Digital Advertising Alliance unter www.youradchoices.com/choices .","#We may disclose your Personal Information to comply with any court order, law or legal process, including to meet national security and law enforcement requirements or to respond to any government or regulatory request or audit, and to enforce or apply any contracts you or your company have entered into with us, or if we believe disclosure is necessary or appropriate to protect the rights, property, or safety of our customers or others.":"Wir können Ihre personenbezogenen Daten offenlegen, um Gerichtsbeschlüssen, Gesetzen oder Gerichtsverfahren nachzukommen, einschließlich um die nationalen Sicherheits- und Strafverfolgungsanforderungen zu erfüllen oder um auf behördliche oder behördliche Anfragen oder Prüfungen zu reagieren und um Verträge mit Ihnen oder Ihrem Unternehmen durchzusetzen oder anzuwenden mit uns eingegangen sind, oder wenn wir glauben, dass eine Offenlegung notwendig oder angemessen ist, um die Rechte, das Eigentum oder die Sicherheit unserer Kunden oder anderer zu schützen.","#Respond to lawful requests for information through court orders, subpoenas, warrants and other legal processes or obligations.":"Auf rechtmäßige Auskunftsersuchen durch Gerichtsbeschlüsse, Vorladungen, Haftbefehle und andere rechtliche Verfahren oder Verpflichtungen zu reagieren.","#Notify you about changes to our Services or any products or services we offer or provide through them.":"Benachrichtigen Sie über Änderungen an unseren Diensten oder Produkten oder Diensten, die wir anbieten oder über sie bereitstellen.","#Disclosure of Your Information":"Offenlegung Ihrer Informationen","#Our Services may include links to blogs, social media and third-party websites. These third-party sites have their own privacy policies and terms of use and are not controlled by this Policy. You should carefully review any terms, conditions and policies of such third-party sites before visiting them or supplying them with any personal information. If you follow a link to any third-party site, any information you provide that site will be governed by its own terms of use and privacy policy and not this Policy.":"Unsere Dienste können Links zu Blogs, sozialen Medien und Websites Dritter enthalten. Diese Websites von Drittanbietern haben ihre eigenen Datenschutzrichtlinien und Nutzungsbedingungen und werden nicht von dieser Richtlinie kontrolliert. Sie sollten alle Bedingungen und Richtlinien solcher Websites von Drittanbietern sorgfältig prüfen, bevor Sie sie besuchen oder ihnen persönliche Informationen zur Verfügung stellen. Wenn Sie einem Link zu einer Website eines Drittanbieters folgen, unterliegen alle Informationen, die Sie dieser Website zur Verfügung stellen, deren eigenen Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien und nicht dieser Richtlinie.","#If you choose to exercise any of the rights described in this section, you will not receive differential treatment by us as a result (e.g., different prices or quality of services), except to the extent permitted by applicable law (including if those differences are reasonably related to the value of your Personal Information).":"Wenn Sie sich dafür entscheiden, eines der in diesem Abschnitt beschriebenen Rechte auszuüben, werden Sie dadurch von uns nicht unterschiedlich behandelt (z. B. unterschiedliche Preise oder Qualität der Dienstleistungen), es sei denn, dies ist nach geltendem Recht zulässig (einschließlich, wenn diese Unterschiede in angemessenem Zusammenhang mit dem Wert Ihrer personenbezogenen Daten).","#Tracking and “DO NOT TRACK”":"Tracking und „DO NOT TRACK“","#No Sales of Personal Information":"Kein Verkauf von personenbezogenen Daten","#We do not sell your Personal Information to third parties within the meaning of the California Consumer Privacy Act of 2018 and will not do so in the future without separately obtaining your prior express consent.":"Wir verkaufen Ihre personenbezogenen Daten nicht an Dritte im Sinne des California Consumer Privacy Act von 2018 und werden dies auch in Zukunft nicht tun, ohne Ihre vorherige ausdrückliche Zustimmung einzuholen.","#Finally, we may disclose your Personal Information for any other purpose disclosed when the information is provided and for any other purpose with your consent.":"Schließlich können wir Ihre personenbezogenen Daten mit Ihrer Zustimmung für jeden anderen Zweck offenlegen, der bei der Bereitstellung der Informationen offengelegt wird, und für jeden anderen Zweck.","#Use and Disclosure of Aggregated or De-Identified Data":"Verwendung und Offenlegung von aggregierten oder anonymisierten Daten","#We may convert or combine some Personal Information of users into de-identified or aggregated data that does not disclose any of the Personal Information of any individual user. We may use and disclose to third parties any such de-identified or aggregated data (including traffic and usage data that does not identify you personally) for any lawful purpose.":"Wir können einige personenbezogene Daten von Benutzern in anonymisierte oder aggregierte Daten umwandeln oder kombinieren, die keine personenbezogenen Daten eines einzelnen Benutzers offenlegen. Wir können solche anonymisierten oder aggregierten Daten (einschließlich Verkehrs- und Nutzungsdaten, die Sie nicht persönlich identifizieren) für rechtmäßige Zwecke verwenden und an Dritte weitergeben.","#We comply with the Privacy Shield Frameworks as set forth by the U.S. Department of Commerce regarding the collection, use, and retention of personal information transferred from the European Union, the United Kingdom, and Switzerland (“E.U. Personal Information”) to the United States, and we follow internal procedures for verifying that our commitments under this Policy have been implemented. We have certified to the U.S. Department of Commerce that we adhere to the Privacy Shield Principles with respect to such E.U. Personal Information. If there is any conflict between the terms in this Policy and data subject rights under the Privacy Shield Principles, the Privacy Shield Principles shall govern. To learn more about the Privacy Shield program, and to view our certification page, please visit www.privacyshield.gov. Our compliance with the Privacy Shield Principles can be investigated and enforced by the United States Federal Trade Commission.":"Wir halten uns an die Privacy Shield Frameworks des US-Handelsministeriums in Bezug auf die Erfassung, Nutzung und Aufbewahrung von personenbezogenen Daten, die aus der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz („EU-personenbezogene Daten“) in die Vereinigten Staaten übertragen werden, und wir befolgen interne Verfahren, um zu überprüfen, ob unsere Verpflichtungen gemäß dieser Richtlinie umgesetzt wurden. Wir haben dem US-Handelsministerium bescheinigt, dass wir die Privacy Shield-Prinzipien in Bezug auf solche personenbezogenen Daten aus der EU einhalten. Bei Konflikten zwischen den Bestimmungen dieser Richtlinie und den Rechten der betroffenen Person gemäß den Privacy Shield-Prinzipien gelten die Privacy Shield-Prinzipien. Um mehr über das Privacy Shield-Programm zu erfahren und unsere Zertifizierungsseite anzuzeigen, besuchen Sie bitte www.privacyshield.gov . Unsere Einhaltung der Privacy Shield-Prinzipien kann von der United States Federal Trade Commission untersucht und durchgesetzt werden.","#We have further committed to refer unresolved privacy complaints under the Privacy Shield Principles to an independent dispute resolution mechanism, the BBB EU PRIVACY SHIELD. If you do not receive timely acknowledgment of your complaint, or if your complaint is not satisfactorily addressed, please visit https://bbbprograms.org/privacy-shield-complaints/ for more information or to file a complaint. This service is provided free of charge to you.":"Wir haben uns ferner verpflichtet, ungelöste Datenschutzbeschwerden gemäß den Privacy Shield-Prinzipien an einen unabhängigen Streitbeilegungsmechanismus, den BBB EU PRIVACY SHIELD, weiterzuleiten. Wenn Sie keine rechtzeitige Bestätigung Ihrer Beschwerde erhalten oder wenn Ihre Beschwerde nicht zufriedenstellend behandelt wird, besuchen Sie bitte https://bbbprograms.org/privacy-shield-complaints/, um weitere Informationen zu erhalten oder eine Beschwerde einzureichen. Dieser Service wird Ihnen kostenlos zur Verfügung gestellt.","#Your European Union Privacy Rights":"Ihre Datenschutzrechte in der Europäischen Union","#If you do not wish to have your Personal Information used by us to contact you with promotional or informational content or messages, you may send us an e-mail stating your request to dpo@antarestech.com or you can opt out by simply clicking on the “Unsubscribe” or similar link in the most recent e-mail you received from us and by following the prompts that appear. This opt-out does not apply to information provided as a result of a product purchase, product service experience or other transactions, nor does it apply to our disclosure to a third party that is acting on our behalf and under our instructions in support of our permitted uses of your Personal Information.":"Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden, um Sie mit Werbe- oder Informationsinhalten oder Nachrichten zu kontaktieren, können Sie uns eine E-Mail mit Ihrer Anfrage an dpo@antarestech.com senden oder Sie können sich abmelden, indem Sie einfach auf klicken den Link „Abmelden“ oder einen ähnlichen Link in der letzten E-Mail, die Sie von uns erhalten haben, und indem Sie den angezeigten Aufforderungen folgen. Dieses Opt-out gilt nicht für Informationen, die als Ergebnis eines Produktkaufs, einer Produktserviceerfahrung oder anderer Transaktionen bereitgestellt werden, noch gilt es für unsere Weitergabe an Dritte, die in unserem Namen und unter unseren Anweisungen zur Unterstützung unserer handeln zulässige Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten.","#Our Services are hosted in the United States and are provided from the United States. It is possible that certain information will be stored on servers in multiple other countries on the “cloud” or other similar distributed hosting platforms. If you are a resident of any country other than the United States, please note that by providing your Personal Information to us, you are consenting to the transfer of your Personal Information to the United States and other jurisdictions as indicated above, and to our use and disclosure of your Personal Information in accordance with this Policy.":"Unsere Dienste werden in den Vereinigten Staaten gehostet und von den Vereinigten Staaten aus bereitgestellt. Es ist möglich, dass bestimmte Informationen auf Servern in mehreren anderen Ländern in der „Cloud“ oder anderen ähnlichen verteilten Hosting-Plattformen gespeichert werden. Wenn Sie in einem anderen Land als den Vereinigten Staaten ansässig sind, beachten Sie bitte, dass Sie durch die Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten an uns der Übertragung Ihrer personenbezogenen Daten in die Vereinigten Staaten und andere Gerichtsbarkeiten, wie oben angegeben, und unserer Verwendung zustimmen und Offenlegung Ihrer personenbezogenen Daten gemäß dieser Richtlinie.","#You can opt-out of our use of certain Google Analytics features by updating the Ad Settings in your browser ( adssettings.google.com/authenticated ) or mobile device ( support.google.com/ads/answer/1660762#mob ), by visiting the Network Advertising Initiative’s Consumer Opt-Out page at optout.networkadvertising.org , or by visiting Google’s currently available opt-outs over the web at tools.google.com/dlpage/gaoptout.":"Sie können die Verwendung bestimmter Google Analytics-Funktionen durch uns deaktivieren, indem Sie die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Browser ( adssettings.google.com/authenticated ) oder Mobilgerät ( support.google.com/ads/answer/1660762#mob ) aktualisieren, indem Sie Besuchen Sie die Verbraucher-Deaktivierungsseite der Network Advertising Initiative unter optout.networkadvertising.org oder besuchen Sie die derzeit verfügbaren Deaktivierungsoptionen von Google im Internet unter tools.google.com/dlpage/gaoptout .","#Request to Know and Request to Delete":"Auskunftsersuchen und Löschungsersuchen","#If we are processing your E.U. Personal Information based on your consent, you may withdraw that consent at any time.":"Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten aus der EU auf der Grundlage Ihrer Einwilligung verarbeiten, können Sie diese Einwilligung jederzeit widerrufen.","#Enforce any contracts between you and us (including our Software License Agreement), including for billing and collection, or for the establishment, exercise or defense of legal claims.":"Durchsetzung aller Verträge zwischen Ihnen und uns (einschließlich unserer Softwarelizenzvereinbarung), einschließlich Rechnungsstellung und Inkasso, oder zur Begründung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.","#In addition, we use Remarketing with Google Analytics. By enabling this feature, Google collects certain additional traffic and usage data using a Google Advertising cookie and other identifiers not tied to your Personal Information. We are prohibited by Google policy from using this information to try to identify individual users and from merging non-personally identifiable information obtained from Google with personally identifiable information we otherwise have about you without obtaining your separate consent. We use the information collected through our use of the Remarketing advertising feature to segment our audience and to better target our advertising and marketing efforts (for example, displaying targeted advertisements to individuals who viewed a product but did not add that product to their cart).":"Darüber hinaus verwenden wir Remarketing mit Google Analytics. Durch die Aktivierung dieser Funktion erfasst Google bestimmte zusätzliche Verkehrs- und Nutzungsdaten mithilfe eines Google-Werbe-Cookies und anderer Kennungen, die nicht mit Ihren personenbezogenen Daten verknüpft sind. Es ist uns durch die Google-Richtlinie untersagt, diese Informationen zu versuchen, einzelne Benutzer zu identifizieren, und nicht personenbezogene Daten, die wir von Google erhalten, mit personenbezogenen Daten, die wir sonst über Sie haben, zusammenzuführen, ohne Ihre gesonderte Zustimmung einzuholen. Wir verwenden die durch unsere Verwendung der Remarketing-Werbefunktion gesammelten Informationen, um unser Publikum zu segmentieren und unsere Werbe- und Marketingbemühungen besser auszurichten (z. B. Anzeigen gezielter Werbung für Personen, die ein Produkt angesehen, dieses Produkt jedoch nicht in ihren Warenkorb gelegt haben).","#We are not responsible for the privacy or security of any information you provide to a third-party website or the information practices used by any third-party site, including links to any third-party site from our Services. We make no representations, express or implied, concerning the accuracy, privacy, safety, security, or the information practices of any third-party site. The inclusion of a link to a third-party site on our website does not constitute any type of endorsement of the linked site by us. We are not responsible for any loss or damage you may sustain resulting from your use of any third-party website or any information you share with a third-party website.":"Wir sind nicht verantwortlich für den Datenschutz oder die Sicherheit von Informationen, die Sie einer Website eines Drittanbieters zur Verfügung stellen, oder für die Informationspraktiken, die von einer Website eines Drittanbieters verwendet werden, einschließlich Links zu Websites von Drittanbietern von unseren Diensten. Wir machen keine Zusicherungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend, in Bezug auf die Genauigkeit, den Datenschutz, die Sicherheit oder die Informationspraktiken von Websites Dritter. Die Aufnahme eines Links zu einer Website Dritter auf unserer Website stellt keinerlei Billigung der verlinkten Website durch uns dar. Wir sind nicht verantwortlich für Verluste oder Schäden, die Ihnen durch die Nutzung einer Website eines Drittanbieters oder von Informationen entstehen, die Sie mit einer Website eines Drittanbieters teilen.","#Users Outside of the United States":"Benutzer außerhalb der Vereinigten Staaten","#Choices About How We Use and Disclose Your Information":"Wahlmöglichkeiten darüber, wie wir Ihre Informationen verwenden und offenlegen","#Upon receipt of your Request to Know or Request to Delete, we will take steps to verify your identity in order to confirm that the person making the request is actually the person about whom we have collected Personal Information (that the “you” making the request is actually you):":"Nach Erhalt Ihrer Auskunfts- oder Löschanfrage werden wir Schritte unternehmen, um Ihre Identität zu überprüfen, um zu bestätigen, dass die Person, die die Anfrage stellt, tatsächlich die Person ist, über die wir personenbezogene Daten erhoben haben (dass „Sie“, der die Anfrage stellt bist du eigentlich):","#If you are a resident of the European Union, United Kingdom, or Switzerland, you will have the following additional rights with respect to E.U. Personal Information:":"Wenn Sie in der Europäischen Union, im Vereinigten Königreich oder in der Schweiz ansässig sind, haben Sie die folgenden zusätzlichen Rechte in Bezug auf personenbezogene Daten aus der EU:","#Information about Google’s use of cookies: policies.google.com/technologies/types":"Informationen zur Verwendung von Cookies durch Google: policies.google.com/technologies/types","#Links to Social Media and Third-Party Websites":"Links zu sozialen Medien und Websites Dritter","#Advertise to third parties with similar interests, hobbies or demographic information as you.":"Werben Sie bei Dritten mit ähnlichen Interessen, Hobbys oder demografischen Informationen wie Sie.","#Register you for sweepstakes, contests, giveaways or other promotions.":"Registrieren Sie sich für Gewinnspiele, Wettbewerbe, Werbegeschenke oder andere Werbeaktionen.","#We may disclose your Personal Information to a buyer or other successor to our business in the event of a sale of equity or assets, reorganization, merger or a similar corporate transaction and any due diligence review with respect to any such proposed transaction.":"Wir können Ihre personenbezogenen Daten im Falle eines Verkaufs von Aktien oder Vermögenswerten, einer Umstrukturierung, einer Fusion oder einer ähnlichen Unternehmenstransaktion und einer Due-Diligence-Prüfung in Bezug auf eine solche geplante Transaktion an einen Käufer oder einen anderen Nachfolger unseres Unternehmens weitergeben.","#You have certain choices regarding the Personal Information you provide to us. You can set your browser to refuse all or some browser cookies. If you choose not to accept cookies, you may be unable to access certain parts or pages of our Website, or certain parts or features of our Services may not function properly. To learn more about cookies and how to disallow or manage them, go to: www.allaboutcookies.org/.":"Sie haben bestimmte Wahlmöglichkeiten in Bezug auf die personenbezogenen Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen. Sie können Ihren Browser so einstellen, dass er alle oder einige Browser-Cookies ablehnt. Wenn Sie sich dafür entscheiden, Cookies nicht zu akzeptieren, können Sie möglicherweise auf bestimmte Teile oder Seiten unserer Website nicht zugreifen oder bestimmte Teile oder Funktionen unserer Dienste funktionieren möglicherweise nicht richtig. Um mehr über Cookies zu erfahren und wie Sie sie ablehnen oder verwalten können, gehen Sie zu: www.allaboutcookies.org/.","#Please see the section above titled “Google Analytics” for additional choices you have regarding our use of your information.":"Bitte lesen Sie den obigen Abschnitt mit dem Titel „Google Analytics“ für zusätzliche Wahlmöglichkeiten, die Sie bezüglich unserer Nutzung Ihrer Daten haben.","#If you have a password-protected account through our Services, we will verify such requests by asking you to log in to your existing password-protected account through our Services and to re-authenticate yourself by re-entering your user name and password. In this situation, even if you choose to submit your Request to Know or Request to Delete using the e-mail address or webform described above, we will respond (for verification purposes) by providing detailed instructions directing you to log in to your existing password-protected account through our Services and to re-authenticate yourself by re-entering your user name and password. Once you have verified your identity, you may use the self-service portal we have provided for you there to submit your Request to Know or Request to Delete.":"Wenn Sie über unsere Dienste ein passwortgeschütztes Konto haben, werden wir solche Anfragen überprüfen, indem wir Sie auffordern, sich über unsere Dienste bei Ihrem bestehenden passwortgeschützten Konto anzumelden und sich erneut zu authentifizieren, indem Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort erneut eingeben. In dieser Situation werden wir Ihnen (zu Verifizierungszwecken) mit detaillierten Anweisungen antworten, die Sie anweisen, sich mit Ihrem bestehenden Passwort anzumelden, selbst wenn Sie sich dafür entscheiden, Ihre Auskunfts- oder Löschungsanfrage über die oben beschriebene E-Mail-Adresse oder das oben beschriebene Webformular einzureichen -geschütztes Konto über unsere Dienste zu öffnen und sich erneut zu authentifizieren, indem Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort erneut eingeben. Sobald Sie Ihre Identität verifiziert haben, können Sie das Self-Service-Portal, das wir Ihnen dort zur Verfügung gestellt haben, verwenden, um Ihre Anfrage auf Kenntnisnahme oder Anfrage auf Löschung zu übermitteln.","#If you are a resident of the European Union, the United Kingdom, or Switzerland, please note that governing bodies in your respective jurisdictions have determined that the laws of the United States do not provide adequate protection for your Personal Information. Accordingly, we are transferring your Personal Information from such jurisdictions to the United States under the terms of our certification with the U.S. Department of Commerce under the E.U.-U.S. Privacy Shield Framework and the Swiss-U.S. Privacy Shield Framework (collectively, the “Privacy Shield Frameworks”).":"Wenn Sie in der Europäischen Union, im Vereinigten Königreich oder in der Schweiz ansässig sind, beachten Sie bitte, dass die Regierungsbehörden in Ihren jeweiligen Gerichtsbarkeiten festgestellt haben, dass die Gesetze der Vereinigten Staaten keinen angemessenen Schutz für Ihre personenbezogenen Daten bieten. Dementsprechend übertragen wir Ihre personenbezogenen Daten aus solchen Gerichtsbarkeiten in die Vereinigten Staaten gemäß den Bedingungen unserer Zertifizierung beim US-Handelsministerium im Rahmen des EU-US Privacy Shield Framework und des Swiss-US Privacy Shield Framework (zusammen das „Privacy Shield“) Rahmen“).","#If we intend to disclose your E.U. Personal Information to any third party that will have the right to process your E.U. Personal Information, we will enter into a contract with that third party that provides that your E.U. Personal Information may be processed only for limited and specified purposes consistent with the consent that you have provided to us, and that the third party must provide the same level of protection for your E.U. Personal Information that we are obligated to provide under this Policy while it is processing your E.U. Personal Information. In addition, we will notify you if that third party will have the right to determine the purposes for which it will process your E.U. Personal Information and the means it will use to process your E.U. Personal Information (rather than just providing requested assistance to us in support of our permitted uses of your E.U. Personal Information). In certain situations, we may be required to disclose E.U. Personal Information in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.":"Wenn wir beabsichtigen, Ihre personenbezogenen Daten aus der EU an Dritte weiterzugeben, die berechtigt sind, Ihre personenbezogenen Daten aus der EU zu verarbeiten, werden wir mit diesem Dritten einen Vertrag abschließen, der vorsieht, dass Ihre personenbezogenen Daten aus der EU nur für einen begrenzten und festgelegten Zeitraum verarbeitet werden dürfen Zwecke, die mit der Einwilligung übereinstimmen, die Sie uns gegeben haben, und dass der Dritte das gleiche Maß an Schutz für Ihre personenbezogenen Daten aus der EU bieten muss, zu dem wir gemäß dieser Richtlinie verpflichtet sind, während er Ihre personenbezogenen Daten aus der EU verarbeitet. Darüber hinaus werden wir Sie benachrichtigen, wenn dieser Dritte das Recht hat, die Zwecke zu bestimmen, für die er Ihre personenbezogenen Daten aus der EU verarbeitet, und die Mittel, die er verwenden wird, um Ihre personenbezogenen Daten aus der EU zu verarbeiten (anstatt uns nur die angeforderte Unterstützung zu leisten Unterstützung unserer zulässigen Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten aus der EU). In bestimmten Situationen müssen wir möglicherweise personenbezogene Daten aus der EU als Reaktion auf rechtmäßige Anfragen von Behörden offenlegen, einschließlich zur Erfüllung nationaler Sicherheits- oder Strafverfolgungsanforderungen.","#The categories of Personal Information that we may disclose for the purposes described above include all of the categories of Personal Information that we collect about you, as described above.":"Die Kategorien personenbezogener Daten, die wir für die oben beschriebenen Zwecke offenlegen können, umfassen alle Kategorien personenbezogener Daten, die wir wie oben beschrieben über Sie erfassen.","#Complaints":"Beschwerden","#If your E.U. Personal Information is being processed by automated means, you have the right to obtain a copy of your provided E.U. Personal Information, together with certain additional Personal Information that we have generated as a result of your use of our Services, in a structured and commonly used machine-readable format, and to transfer such Personal Information to another service provider. Upon your request, we will transfer that Personal Information directly to another service provider if it is feasible for us to do so.":"Wenn Ihre personenbezogenen Daten aus der EU automatisiert verarbeitet werden, haben Sie das Recht, eine Kopie Ihrer bereitgestellten personenbezogenen Daten aus der EU zusammen mit bestimmten zusätzlichen personenbezogenen Daten, die wir aufgrund Ihrer Nutzung unserer Dienste generiert haben, in einer strukturierten Form zu erhalten und allgemein gebräuchliches maschinenlesbares Format, und um solche personenbezogenen Daten an einen anderen Dienstleister zu übertragen. Auf Ihren Wunsch werden wir diese personenbezogenen Daten direkt an einen anderen Dienstleister übertragen, wenn dies für uns machbar ist.","#Fulfill any other purpose for which you provide the information.":"Erfüllung aller anderen Zwecke, für die Sie die Informationen bereitstellen.","#Serve any other purpose that we describe when you provide the information and for any other purpose with your consent.":"Dienen jedem anderen Zweck, den wir beschreiben, wenn Sie die Informationen bereitstellen, und für jeden anderen Zweck mit Ihrer Zustimmung.","#Tracking involves the use of cookies, web beacons, or other embedded code or tracking technologies to collect, analyze and store information on a user’s behavior over time on multiple sites, including information on the sites visited, products viewed, products purchased and other online interactions. Tracking information can be used to enable companies to make interest-based (behavioral) advertising available to users on multiple sites that they visit.":"Tracking beinhaltet die Verwendung von Cookies, Web Beacons oder anderen eingebetteten Codes oder Tracking-Technologien, um Informationen über das Verhalten eines Benutzers im Laufe der Zeit auf mehreren Websites zu sammeln, zu analysieren und zu speichern, einschließlich Informationen über die besuchten Websites, angesehenen Produkte, gekauften Produkte und andere Online-Interaktionen . Tracking-Informationen können verwendet werden, um es Unternehmen zu ermöglichen, Benutzern auf mehreren von ihnen besuchten Websites interessenbezogene (verhaltensbezogene) Werbung zur Verfügung zu stellen.","#Information about how Google uses information from sites or apps that use Google’s services: policies.google.com/technologies/partner-sites":"Informationen darüber, wie Google Informationen von Websites oder Apps verwendet, die Google-Dienste verwenden: policies.google.com/technologies/partner-sites","#We use Google Analytics to track and analyze certain traffic and usage statistics regarding our customers’ use of our Services, such as the numWber of visitors to our Website, how visitors are navigating to our Website, visitors’ general geographic region information, how long individuals are visiting our Website or using our Services, and information about the equipment individuals are using to access our Services, such as browser version and operating system. Google Analytics may use a Google Analytics cookie and may collect your IP Address or Mobile Device ID as part of this service (but neither we nor Google Analytics otherwise collects or processes any of your Personal Information in connection with our use of the Google Analytics services). We use this traffic and usage information to gauge, internally, the effectiveness of our advertising efforts and to make improvements to our Services and our marketing and promotional efforts.":"Wir verwenden Google Analytics, um bestimmte Verkehrs- und Nutzungsstatistiken bezüglich der Nutzung unserer Dienste durch unsere Kunden zu verfolgen und zu analysieren, wie z. B. die Anzahl der Besucher unserer Website, wie Besucher auf unserer Website navigieren, allgemeine Informationen zur geografischen Region der Besucher, wie lange Einzelpersonen unsere Website besuchen oder unsere Dienste nutzen, und Informationen über die Geräte, die Personen verwenden, um auf unsere Dienste zuzugreifen, wie z. B. Browserversion und Betriebssystem. Google Analytics kann ein Google Analytics-Cookie verwenden und Ihre IP-Adresse oder Mobilgerät-ID als Teil dieses Dienstes erfassen (aber weder wir noch Google Analytics erfassen oder verarbeiten anderweitig Ihre personenbezogenen Daten in Verbindung mit unserer Nutzung der Google Analytics-Dienste). . Wir verwenden diese Verkehrs- und Nutzungsinformationen, um intern die Effektivität unserer Werbemaßnahmen zu messen und unsere Dienste und unsere Marketing- und Werbemaßnahmen zu verbessern.","#If your Privacy Shield complaint cannot be resolved through the above channels, under certain conditions, you may invoke binding arbitration for some residual claims not resolved by other redress mechanisms. See Privacy Shield Annex 1 at https://www.privacyshield.gov/article?id=ANNEX-I-introduction . You may also have the right to make a GDPR complaint to the relevant Supervisory Authority in your country of residence. A list of Supervisory Authorities is available at https://edpb.europa.eu/about-dpb/board/members_en . You can find more information on your enforcement rights at www.privacyshield.gov .":"Wenn Ihre Privacy Shield-Beschwerde nicht über die oben genannten Kanäle gelöst werden kann, können Sie unter bestimmten Bedingungen ein bindendes Schiedsverfahren für einige Restansprüche geltend machen, die nicht durch andere Rechtsbehelfsmechanismen gelöst wurden. Siehe Privacy Shield Annex 1 unter https://www.privacyshield.gov/article?id=ANNEX-I-introduction . Möglicherweise haben Sie auch das Recht, eine DSGVO-Beschwerde bei der zuständigen Aufsichtsbehörde in Ihrem Wohnsitzland einzureichen. Eine Liste der Aufsichtsbehörden ist unter https://edpb.europa.eu/about-dpb/board/members_en verfügbar. Weitere Informationen zu Ihren Durchsetzungsrechten finden Sie unter www.privacyshield.gov .","#We may create a profile to analyze or predict your personal preferences or interests solely related to your use of our Services and for the purposes described in this Policy. We do not otherwise create profiles to analyze or predict your performance at work, economic situation, health, personal preferences, interests, reliability, behavior, location or movements. We do not make any decision about you that would have legal consequences or similarly significant effects on you based solely on automated decision-making, including the use of profiles.":"Wir können ein Profil erstellen, um Ihre persönlichen Vorlieben oder Interessen ausschließlich im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung unserer Dienste und für die in dieser Richtlinie beschriebenen Zwecke zu analysieren oder vorherzusagen. Wir erstellen ansonsten keine Profile, um Ihre Arbeitsleistung, wirtschaftliche Lage, Gesundheit, persönliche Vorlieben, Interessen, Zuverlässigkeit, Verhalten, Aufenthaltsort oder Bewegungen zu analysieren oder vorherzusagen. Wir treffen keine Entscheidungen über Sie, die rechtliche Konsequenzen oder ähnlich erhebliche Auswirkungen auf Sie haben würden, die ausschließlich auf einer automatisierten Entscheidungsfindung, einschließlich der Verwendung von Profilen, beruhen.","#We post any changes we make to our Policy on this page. If we make material changes to how we treat our users’ Personal Information, we will notify you by e-mail to the primary e-mail address specified in your account and through a notice on the Website home page.":"Wir veröffentlichen alle Änderungen, die wir an unserer Richtlinie vornehmen, auf dieser Seite. Wenn wir wesentliche Änderungen an der Art und Weise vornehmen, wie wir die personenbezogenen Daten unserer Benutzer behandeln, werden wir Sie per E-Mail an die primäre E-Mail-Adresse, die in Ihrem Konto angegeben ist, und durch einen Hinweis auf der Homepage der Website benachrichtigen.","#We are Antares Audio Strategies, LLC, a Delaware limited liability company. To ask questions or to submit comments about this Policy and our privacy practices, you may contact us:":"Wir sind Antares Audio Strategies, LLC, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung in Delaware. Um Fragen zu stellen oder Kommentare zu dieser Richtlinie und unseren Datenschutzpraktiken abzugeben, können Sie uns kontaktieren:","#You have active subscriptions":"Du hast aktive Abonnements","#We have implemented measures designed to secure your Personal Information from accidental loss and from unauthorized access, use, alteration and disclosure. All information that you provide to us is stored on our servers behind firewalls, and certain Personal Information will be encrypted using secure socket layer (SSL) technology.":"Wir haben Maßnahmen ergriffen, um Ihre personenbezogenen Daten vor versehentlichem Verlust und vor unbefugtem Zugriff, Verwendung, Änderung und Offenlegung zu schützen. Alle Informationen, die Sie uns zur Verfügung stellen, werden auf unseren Servern hinter Firewalls gespeichert, und bestimmte persönliche Informationen werden mit der Secure Socket Layer (SSL)-Technologie verschlüsselt.","#We do not collect, store or process sensitive information related to your racial or ethnic identity, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade union membership, health (including genetic and biometric data), sex life or sexual orientation (“E.U. Sensitive Information”). We will not use or disclose any of your E.U. Sensitive Information without your explicit consent, subject to certain limited exceptions. Should we wish to make any such use or disclosure, we will notify you by e-mail and will request that you authorize such use or disclosure by responding to the e-mail with your explicit consent.":"Wir erheben, speichern oder verarbeiten keine sensiblen Informationen in Bezug auf Ihre rassische oder ethnische Identität, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen, Gewerkschaftszugehörigkeit, Gesundheit (einschließlich genetischer und biometrischer Daten), Sexualleben oder sexuelle Orientierung („EU-sensible Informationen“ ). Wir werden Ihre sensiblen EU-Informationen nicht ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung verwenden oder offenlegen, vorbehaltlich bestimmter begrenzter Ausnahmen. Sollten wir eine solche Nutzung oder Offenlegung wünschen, werden wir Sie per E-Mail benachrichtigen und Sie bitten, diese Nutzung oder Offenlegung zu genehmigen, indem Sie auf die E-Mail mit Ihrer ausdrücklichen Zustimmung antworten.","#California “Shine The Light” Disclosure":"Kalifornische „Shine The Light“-Offenlegung","#Unfortunately, the transmission of information over the Internet is not completely secure. Although we have implemented security measures that we think are adequate, we cannot guarantee the security of your Personal Information transmitted to or using our Services. Any transmission of Personal Information is at your own risk. We are not responsible for the circumvention of any privacy settings or security measures contained on our Services.":"Leider ist die Übertragung von Informationen über das Internet nicht vollständig sicher. Obwohl wir Sicherheitsmaßnahmen implementiert haben, die wir für angemessen halten, können wir die Sicherheit Ihrer personenbezogenen Daten, die an unsere Dienste übermittelt werden oder diese nutzen, nicht garantieren. Jede Übermittlung personenbezogener Daten erfolgt auf Ihr eigenes Risiko. Wir sind nicht verantwortlich für die Umgehung von Datenschutzeinstellungen oder Sicherheitsmaßnahmen, die in unseren Diensten enthalten sind.","#Accessing and Correcting Your Information":"Zugriff auf und Korrektur Ihrer Informationen","#The safety and security of your information also depends on you. When we have given you (or when you have chosen) a password for access to certain parts of our Services, you are responsible for keeping that password confidential. We ask you not to share your password with anyone.":"Die Sicherheit Ihrer Informationen hängt auch von Ihnen ab. Wenn wir Ihnen ein Passwort für den Zugriff auf bestimmte Teile unserer Dienste gegeben haben (oder wenn Sie sich dafür entschieden haben), sind Sie dafür verantwortlich, dieses Passwort vertraulich zu behandeln. Wir bitten Sie, Ihr Passwort niemandem mitzuteilen.","#renewing on ":"erneuern an ","#Changes to Our Privacy Policy":"Änderungen an unserer Datenschutzrichtlinie","#If we are using your E.U. Personal Information on the basis of your consent, and we change our Policy to permit any use or disclosure of your E.U. Personal Information that is materially different than the uses for which it was originally collected or subsequently authorized by you, we will obtain your consent before we make such further uses of your E.U. Personal Information.":"Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten aus der EU auf der Grundlage Ihrer Zustimmung verwenden und unsere Richtlinie ändern, um eine Nutzung oder Offenlegung Ihrer personenbezogenen Daten aus der EU zuzulassen, die sich wesentlich von den Zwecken unterscheidet, für die sie ursprünglich erfasst oder später von Ihnen genehmigt wurden, Wir werden Ihre Zustimmung einholen, bevor wir Ihre personenbezogenen Daten aus der EU weiter verwenden.","#Data Security":"Datensicherheit","#Contact Information":"Kontaktinformationen","#To opt-in to our use of cookies, please click the button below:":"Um unserer Verwendung von Cookies zuzustimmen, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten:","#Children Under the Age of 16":"Kinder unter 16 Jahren","#Please note that we will not collect additional categories of personal information beyond those disclosed in this Policy without providing additional notice to you, and we will not use your Personal Information for additional purposes beyond those disclosed in this Policy without providing notice and obtaining your consent.":"Bitte beachten Sie, dass wir keine zusätzlichen Kategorien personenbezogener Daten über die in dieser Richtlinie offengelegten hinaus erfassen, ohne Sie darüber zu informieren, und dass wir Ihre personenbezogenen Daten nicht für zusätzliche Zwecke verwenden, die über die in dieser Richtlinie hinausgehen, ohne Sie darüber zu informieren und Ihre Zustimmung einzuholen.","#Via Telephone: (831) 461-7800":"Per Telefon: (831) 461-7800","#Via Postal Mail: 2843 Mission St., Santa Cruz, CA 95060":"Per Post: 2843 Mission St., Santa Cruz, CA 95060","#Upon your request, we will erase any of your E.U. Personal Information that is no longer needed for the purpose for which it was collected, or that is being used for direct marketing purposes, or if our use is based on your consent and you withdraw that consent.":"Auf Ihren Wunsch löschen wir alle Ihre personenbezogenen Daten aus der EU, die für den Zweck, für den sie erhoben wurden, nicht mehr benötigt werden, oder die für Direktmarketingzwecke verwendet werden, oder wenn unsere Verwendung auf Ihrer Zustimmung beruht und Sie diese widerrufen Zustimmung.","#The date this Policy was last revised is identified at the top of the page. You are responsible for ensuring we have an up-to-date, active and deliverable e-mail address for you, and for periodically visiting our Website and this Policy to check for any changes.":"Das Datum der letzten Überarbeitung dieser Richtlinie ist oben auf der Seite angegeben. Sie sind dafür verantwortlich sicherzustellen, dass wir über eine aktuelle, aktive und zustellbare E-Mail-Adresse für Sie verfügen, und unsere Website und diese Richtlinie regelmäßig zu besuchen, um nach Änderungen zu suchen.","#Opt In":"Anmelden","#View":"Sicht","#Please specify a music type":"Bitte geben Sie einen Musiktyp an","#FAILED":"FEHLGESCHLAGEN","#/mo":"/Mo","#Auto-Tune Vocal EQ on a Macbook":"Auto-Tune Vocal EQ auf einem Macbook","#Your cart is empty!":"Ihr Warenkorb ist leer!","#\"Auto-Tune works so effortlessly and keeps sessions moving quickly. I can't imagine running a session without it.\"":"„Auto-Tune funktioniert so mühelos und sorgt für einen schnellen Ablauf der Sitzungen. Ich kann mir nicht vorstellen, eine Sitzung ohne es durchzuführen.“","#Set password":"Passwort festlegen","#\"I use Auto-Tune Pro, Auto-Tune EFX+, and Auto-Tune Artist for different applications. I like having the choice of different Auto-Tune options.\"":"„Ich verwende Auto-Tune Pro, Auto-Tune EFX+ und Auto-Tune Artist für verschiedene Anwendungen. Ich mag es, zwischen verschiedenen Auto-Tune-Optionen wählen zu können.“","#\"Auto-Tune provides a pocket for the artist to sit in while being able to experiment within the key of the song.\"":"\"Auto-Tune bietet dem Künstler eine Tasche, in der er sitzen kann, während er in der Lage ist, mit der Tonart des Songs zu experimentieren.\"","#Last name":"Familienname, Nachname","#The World's Most Advanced Vocal Sampling Instrument":"Das fortschrittlichste Vocal-Sampling-Instrument der Welt","#MONTHLY SUBSCRIPTION":"MONATLICHES ABO","#LOW PAYMENTS":"NIEDRIGE ZAHLUNGEN","#Doe":"Damhirschkuh","#This is how you get it all. A 14-day trial of Auto-Tune Unlimited includes every edition of Auto-Tune, every professional vocal effect plug-in, and access to free tutorials so you can experience the full power of Vocals Without Limits.":"So bekommen Sie alles. Eine 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited umfasst jede Edition von Auto-Tune, alle professionellen Vocal-Effekt-Plug-Ins und Zugriff auf kostenlose Tutorials, damit Sie die volle Leistung von Vocals Without Limits erleben können.","#\"Auto-Tune has become synonymous with modern pop music and has helped shape the way artists and producers make records.\"":"\"Auto-Tune ist zu einem Synonym für moderne Popmusik geworden und hat dazu beigetragen, die Art und Weise zu prägen, wie Künstler und Produzenten Platten machen.\"","#First name":"Vorname","#Shop around and check back when you're ready.":"Sehen Sie sich um und schauen Sie wieder vorbei, wenn Sie bereit sind.","#Try Auto-Tune Unlimited":"Probieren Sie Auto-Tune Unlimited aus","#6+ capital and lowercase letters and numbers":"6+ Groß- und Kleinbuchstaben und Zahlen","#Confirm password":"Bestätige das Passwort","#Ideal for Mixing":"Ideal zum Mischen","#Every vocal plug-in you need":"Jedes Gesangs-Plug-In, das Sie brauchen","#\"Tools that help me work faster are my favorite. Auto-Key Mobile lets me find the key without interrupting the creative flow of a recording session.\"":"„Tools, die mir helfen, schneller zu arbeiten, sind meine Favoriten. Mit Auto-Key Mobile kann ich den Schlüssel finden, ohne den kreativen Fluss einer Aufnahmesitzung zu unterbrechen.“","#Confirm":"Bestätigen","#Passwords match":"Passwörter stimmen überein","#Sylvia Massy Exclusive Interview Thumb":"Sylvia Massy Exklusives Interview Thumb","#There was an error loading your transaction. Please try again.":"Beim Laden Ihrer Transaktion ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.","#Reset Password":"Passwort zurücksetzen","#Error":"Fehler","#The Auto-Tune 5 Sound":"Der Auto-Tune 5-Sound","#Basic and Advanced views help you find the tools you need, when you need them. Stick with Basic View for streamlined access to the most commonly used controls, or pop over to Advanced View to unlock powerful MIDI, vibrato, and custom scale features.":"Einfache und erweiterte Ansichten helfen Ihnen, die benötigten Tools zu finden, wenn Sie sie brauchen. Bleiben Sie bei der einfachen Ansicht, um einen optimierten Zugriff auf die am häufigsten verwendeten Steuerelemente zu erhalten, oder wechseln Sie zur erweiterten Ansicht, um leistungsstarke MIDI-, Vibrato- und benutzerdefinierte Skalierungsfunktionen freizuschalten.","#Auto-Tune Hybrid is the ideal solution when using Avid Pro Tools DSP hardware. Fine-tuned to perform admirably in real-time and interact with Avid’s Hybrid Engine, it offers the versatility and near zero-latency monitoring you need when recording, editing, and mixing audio using Avid’s live sound systems.":"Auto-Tune Hybrid ist die ideale Lösung bei der Verwendung von Avid Pro Tools DSP-Hardware. Feinabgestimmt, um bewundernswert in Echtzeit zu funktionieren und mit der Hybrid Engine von Avid zu interagieren, bietet es die Vielseitigkeit und nahezu latenzfreies Monitoring, das Sie beim Aufnehmen, Bearbeiten und Mischen von Audio mit den Live-Soundsystemen von Avid benötigen.","#Real-time MIDI control":"MIDI-Steuerung in Echtzeit","#Humanize function for pitch variations":"Humanize-Funktion für Tonhöhenvariationen","#Click to start checkout":"Klicken Sie hier, um die Kasse zu starten","#Checkout":"Kasse","#Please enter your email address and click on the button below to have a password reset link sent to you.":"Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um sich einen Link zum Zurücksetzen des Passworts zusenden zu lassen.","#Why Auto-Tune Hybrid?":"Warum Auto-Tune-Hybrid?","#On Auto-Tune Hybrid, there are two views available: Basic and Advanced, with the latter providing an extensive set of more advanced control sets, including parameters for scale types, powerful MIDI, and versatile vibrato effects. Use the Type, Key, and Scale settings to define your vocal’s characteristics. You can also select your track’s tuning with the Detune parameter. Hybrid is 100% compatible with Auto-Key Mobile (sold separately) to give you total, real-time control over vocal recordings and performances. In the Advanced Mode, among other effects, you can modulate the vibrato effect and change the scale effortlessly. Thanks to Auto-Tune Hybrid’s MIDI mode, you can optimize your vocals by playing notes on a MIDI keyboard.":"Bei Auto-Tune Hybrid sind zwei Ansichten verfügbar: Basic und Advanced, wobei letztere einen umfangreichen Satz fortgeschrittenerer Steuersätze bietet, einschließlich Parameter für Skalentypen, leistungsstarke MIDI- und vielseitige Vibrato-Effekte. Verwenden Sie die Type-, Key- und Scale-Einstellungen, um die Eigenschaften Ihrer Stimme zu definieren. Sie können die Stimmung Ihres Tracks auch mit dem Detune-Parameter auswählen. Hybrid ist 100 % kompatibel mit Auto-Key Mobile (separat erhältlich), um Ihnen die vollständige Echtzeit-Kontrolle über Gesangsaufnahmen und Darbietungen zu geben. Im Advanced Mode können Sie unter anderem den Vibrato-Effekt modulieren und mühelos die Tonleiter ändern. Dank des MIDI-Modus von Auto-Tune Hybrid können Sie Ihren Gesang optimieren, indem Sie Noten auf einem MIDI-Keyboard spielen.","#Specially designed for Avid’s Hybrid Engine technology":"Speziell für die Hybrid-Engine-Technologie von Avid entwickelt","#DSP Friendly":"DSP-freundlich","#The iconic \"Auto-Tune 5 sound\"":"Der kultige „Auto-Tune 5 Sound“","#How does Auto-Tune Hybrid plug-in work?":"Wie funktioniert das Plug-in Auto-Tune Hybrid?","#\"I have been using Auto-Tune for years. It's a must-have tool that I cannot live without.\"":"„Ich verwende Auto-Tune seit Jahren. Es ist ein unverzichtbares Tool, ohne das ich nicht leben kann.“","#Lightweight Speed":"Leichte Geschwindigkeit","#\"Using (and abusing) Auto-Tune has repeatedly set the bar for modern vocal production.\"":"\"Die Verwendung (und der Missbrauch) von Auto-Tune hat wiederholt die Messlatte für die moderne Gesangsproduktion gesetzt.\"","#\"Auto-Tune—an absolute touch of excellence...\"":"„Auto-Tune – ein absoluter Hauch von Exzellenz …“","#Send":"Schicken","#A View To A Tool":"Ein Blick auf ein Werkzeug","#What is DSP audio?":"Was ist DSP-Audio?","#\"Auto-Tune is guaranteed a place in my sessions. 9 times out of 10 my vocal tracks have been processed using Auto-Tune at some point.\"":"\"Auto-Tune ist ein garantierter Platz in meinen Sessions. 9 von 10 meiner Gesangsspuren wurden irgendwann mit Auto-Tune bearbeitet.\"","#Advanced vibrato control":"Erweiterte Vibrato-Steuerung","#Flex-Tune for natural-sounding tuning":"Flex-Tune für natürlich klingende Stimmung","#DSP stands for Digital Signal Processing. DSP is a computer chip that can modify the incoming audio signal in real-time. It can be found in DAWs, headphones, speakers, and audio interfaces. Over the years, DSP allowed music producers and audio engineers to rely on their computers instead of the more expensive (and less versatile) audio hardware, giving rise to the home-recording music production that’s so popular today.":"DSP steht für Digital Signal Processing. DSP ist ein Computerchip, der das eingehende Audiosignal in Echtzeit modifizieren kann. Es ist in DAWs, Kopfhörern, Lautsprechern und Audio-Interfaces zu finden. Im Laufe der Jahre ermöglichte DSP es Musikproduzenten und Audioingenieuren, sich auf ihre Computer zu verlassen, anstatt auf teurere (und weniger vielseitige) Audiohardware, was zur Entstehung der heute so beliebten Musikproduktion für Heimaufnahmen führte.","#One year subscription to Auto-Tune Unlimited ($174.99 value!)":"Einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited (im Wert von 174,99 $!)","#Missing required fields":"Pflichtfelder fehlen","#How does Auto-Tune Artist work?":"Wie funktioniert Auto-Tune Artist?","#Get Auto-Tune Artist the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Artist ganz nach Ihren Wünschen","#Zip / Postal":"PLZ / Post","#Auto-Tune Access is the best way to enter the world of Auto-Tune and automatic pitch correction. It’s affordable, easy to use, and comes with enough tuning applications to deliver professional results. The light CPU usage and intuitive interface make Auto-Tune Access the best solution for artists and audio engineers of all levels looking for a real-time solution for their vocal tracks.":"Auto-Tune Access ist der beste Einstieg in die Welt von Auto-Tune und automatischer Tonhöhenkorrektur. Es ist erschwinglich, einfach zu bedienen und wird mit genügend Tuning-Anwendungen geliefert, um professionelle Ergebnisse zu liefern. Die geringe CPU-Auslastung und die intuitive Benutzeroberfläche machen Auto-Tune Access zur besten Lösung für Künstler und Audioingenieure aller Ebenen, die nach einer Echtzeitlösung für ihre Gesangsspuren suchen.","#\"Auto-Tune Artist enables songwriters who aren't great singers to create quality references for the artist they are working with.\"":"\"Auto-Tune Artist ermöglicht es Songwritern, die keine großartigen Sänger sind, hochwertige Referenzen für den Künstler zu erstellen, mit dem sie arbeiten.\"","#How does Auto-Tune Access work?":"Wie funktioniert der Auto-Tune-Zugriff?","#\"Auto-Tune gives the artist I work with the freedom to experiment and be creative without boundaries.\"":"„Auto-Tune gibt dem Künstler, mit dem ich arbeite, die Freiheit zu experimentieren und grenzenlos kreativ zu sein.“","#A pitch correction plug-in is an effect that alters the intonation of your voice to make it sound perfectly tuned to the song’s key. It takes the original pitch of the recordings and optimizes it so that each part of the vocals is pitch-perfect. Pitch correction is a carefully-crafted effect that leaves the voice’s harmonic characteristics untouched while fixing any pitch-related issue, both in real-time or in the recording studio.":"Ein Tonhöhenkorrektur-Plug-In ist ein Effekt, der die Intonation Ihrer Stimme verändert, damit sie perfekt auf die Tonart des Songs abgestimmt klingt. Es nimmt die ursprüngliche Tonhöhe der Aufnahmen und optimiert sie so, dass jeder Teil des Gesangs absolut perfekt ist. Die Tonhöhenkorrektur ist ein sorgfältig ausgearbeiteter Effekt, der die harmonischen Eigenschaften der Stimme unberührt lässt und gleichzeitig alle tonhöhenbezogenen Probleme behebt, sowohl in Echtzeit als auch im Aufnahmestudio.","#On the top menu, adjust the key and scale to the track you’re working on. Use the Retune Speed to determine how fast Auto-Tune should respond to an off-tune note. You can choose between Slow (65ms), Medium (25ms), and Fast (3ms). The Humanize control relaxes the effect of Auto-Tune on sustained notes, giving a more natural feel to the voice.":"Passen Sie im oberen Menü die Tonart und Skalierung an die Spur an, an der Sie arbeiten. Verwenden Sie Retune Speed, um festzulegen, wie schnell Auto-Tune auf eine verstimmte Note reagieren soll. Sie können zwischen Langsam (65 ms), Mittel (25 ms) und Schnell (3 ms) wählen. Der Humanize-Regler entspannt den Effekt von Auto-Tune auf anhaltende Noten und verleiht der Stimme ein natürlicheres Gefühl.","#Ease of Use":"Benutzerfreundlichkeit","#Update":"Aktualisieren","#Humanize, Formant correction, and Throat modeling":"Humanize, Formant-Korrektur und Throat-Modellierung","#\"Without Auto-Tune the whole melodic rap category would not exist.\"":"„Ohne Auto-Tune gäbe es die gesamte Kategorie Melodic Rap nicht.“","#Street 1":"Straße 1","#Enter phone":"Telefon eingeben","#Easy-to-use interface for optimal workflow":"Benutzerfreundliche Oberfläche für optimalen Arbeitsablauf","#Compatible with Auto-Key":"Kompatibel mit Auto-Key","#A real-time pitch correction plug-in lets you alter the vocal pitch while the singer is singing, making it an indispensable tool for live performances and real-time audio editing during studio sessions. The pitch correction effect can detect the audio pitch and adjust the off-pitch notes in the voice signal before reaching the speaker and without affecting the vocal’s harmonic characteristics.":"Mit einem Echtzeit-Plug-in zur Tonhöhenkorrektur können Sie die Stimmlage ändern, während der Sänger singt, was es zu einem unverzichtbaren Werkzeug für Live-Auftritte und Echtzeit-Audiobearbeitung während Studio-Sessions macht. Der Tonhöhenkorrektureffekt kann die Audiotonhöhe erkennen und die Tonhöhenabweichungen im Sprachsignal anpassen, bevor es den Lautsprecher erreicht, und ohne die harmonischen Eigenschaften der Stimme zu beeinträchtigen.","#Communication Preferences":"Kommunikationseinstellungen","#Why Auto-Tune Artist?":"Warum Auto-Tune Artist?","#Street 2":"Straße Nummer 2","#Flex-Tune, Classic Mode, and Transpose":"Flex-Tune, Classic-Modus und Transponieren","#State/Province":"Staat/Provinz","#Compatibility with the Auto-Key plug-in (sold separately) means never having to worry about finding the key of your music before tuning. Auto-Key detects the key and scale and sends that information to Auto-Tune with a single click.":"Die Kompatibilität mit dem Auto-Key-Plug-in (separat erhältlich) bedeutet, dass Sie sich vor dem Stimmen keine Sorgen mehr machen müssen, die Tonart Ihrer Musik zu finden. Auto-Key erkennt die Tonart und Tonleiter und sendet diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune.","#Use Humanize to preserve subtle pitch variations on sustained notes, automatic Formant correction, adjustable Throat modeling, real-time MIDI control, and advanced Vibrato controls.":"Verwenden Sie Humanize, um subtile Tonhöhenvariationen bei gehaltenen Noten, automatische Formant-Korrektur, einstellbare Kehlkopfmodellierung, Echtzeit-MIDI-Steuerung und erweiterte Vibrato-Steuerungen zu erhalten.","#Real-Time MIDI control and advanced Vibrato control":"Echtzeit-MIDI-Steuerung und fortschrittliche Vibrato-Steuerung","#How would you like to hear from us?":"Wie möchten Sie von uns hören?","#Leverage Flex-Tune for more natural and transparent pitch correction, Classic Mode for the \"Auto-Tune 5 sound,\" and Transpose for real-time pitch shifting.":"Nutzen Sie Flex-Tune für eine natürlichere und transparentere Tonhöhenkorrektur, den Classic-Modus für den „Auto-Tune 5-Sound“ und Transpose für Tonhöhenverschiebungen in Echtzeit.","#You Have Control":"Sie haben die Kontrolle","#Auto-Tune Artist is designed for real-time low latency processing. It’s also compatible with Auto-Key, for an optimized workflow in the recording studio. Choose between Basic and Advanced views to start enhancing your audio signal. Then, use the Flex-Tune, Humanize, and Vibrato effects to achieve a subtle pitch correction and transparent vocal clarity. The advanced Throat Modeling and automated Formant Correction further expand the potential of pitch correction on your vocals. Auto-Tune Artist diversifies your sonic palette and provides you with everything you need to produce industry-standard vocal recordings.":"Auto-Tune Artist ist für die Verarbeitung in Echtzeit mit geringer Latenz ausgelegt. Es ist auch mit Auto-Key kompatibel, für einen optimierten Workflow im Aufnahmestudio. Wählen Sie zwischen den Ansichten Basic und Advanced, um mit der Verbesserung Ihres Audiosignals zu beginnen. Verwenden Sie dann die Flex-Tune-, Humanize- und Vibrato-Effekte, um eine subtile Tonhöhenkorrektur und transparente Stimmklarheit zu erreichen. Das fortschrittliche Throat Modeling und die automatisierte Formant-Korrektur erweitern das Potenzial der Tonhöhenkorrektur für Ihren Gesang weiter. Auto-Tune Artist erweitert Ihre Klangpalette und bietet Ihnen alles, was Sie zum Produzieren von Gesangsaufnahmen nach Industriestandard benötigen.","#Auto-Tune Artist is the first-class choice for pitch correction and vocal enhancement. Its intuitive interface with Basic/Advanced views, low-latency optimization, and Auto-Key compatibility make Auto-Tune Artist the perfect option for music producers aiming at vocal perfection. Thanks to the cutting-edge Throat Modeling and Formant Correction technology, you’ll have complete control over the voice signal both on stage and in the studio. Finally, the Humanize effect lets you maintain the subtle variations in pitch to give your vocals a more authentic feel.":"Auto-Tune Artist ist die erstklassige Wahl für Tonhöhenkorrektur und Stimmverbesserung. Seine intuitive Benutzeroberfläche mit Basic/Advanced-Ansichten, Low-Latency-Optimierung und Auto-Key-Kompatibilität machen Auto-Tune Artist zur perfekten Option für Musikproduzenten, die auf stimmliche Perfektion abzielen. Dank der hochmodernen Throat Modeling- und Formant Correction-Technologie haben Sie sowohl auf der Bühne als auch im Studio die vollständige Kontrolle über das Stimmsignal. Schließlich können Sie mit dem Humanize-Effekt die subtilen Variationen der Tonhöhe beibehalten, um Ihrem Gesang ein authentischeres Gefühl zu verleihen.","#Sound Changes":"Tonänderungen","#Find the Key":"Finde den Schlüssel","#What is real-time pitch correction?":"Was ist Echtzeit-Tonhöhenkorrektur?","#Billing Address":"Rechnungsadresse","#Why Auto-Tune Access?":"Warum Auto-Tune-Zugriff?","#Packed with powerful new features and enhancements, starting with a sleek interface designed for optimal workflow. The Basic and Advanced views help you find the tools you need, when you need them.":"Vollgepackt mit leistungsstarken neuen Funktionen und Verbesserungen, beginnend mit einer eleganten Benutzeroberfläche, die für einen optimalen Arbeitsablauf entwickelt wurde. Die Ansichten „Einfach“ und „Erweitert“ helfen Ihnen, die Tools zu finden, die Sie benötigen, wenn Sie sie brauchen.","#Perpetual license of Auto-Tune Artist":"Unbefristete Lizenz von Auto-Tune Artist","#Enter email":"Email eingeben","#ZIP/Postal":"PLZ/Post","#Low latency for real-time performance":"Niedrige Latenz für Echtzeitleistung","#The Auto-Tune Effect":"Der Auto-Tune-Effekt","#Light CPU demands":"Leichte CPU-Anforderungen","#Simple, intuitive interface":"Einfache, intuitive Benutzeroberfläche","#Website":"Webseite","#Go Lightly":"Gehen Sie leicht","#The easiest, most affordable way to use Auto-Tune":"Die einfachste und kostengünstigste Art, Auto-Tune zu verwenden","#Tutorial Introduction to Auto Tune Hybrid 1":"Tutorial Einführung in Auto Tune Hybrid 1","#There was an error fetching your orders. Please click 'refresh' to try again.":"Beim Abrufen Ihrer Bestellungen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte klicken Sie auf „Aktualisieren“, um es erneut zu versuchen.","#Auto Tune Articulator digital talkbox plug in on a MacBook":"Auto Tune Articulator digitales Talkbox-Plug-in auf einem MacBook","#Auto Tune Warm tube factor plug in displayed on a MacBook":"Auto Tune Warm Tube Factor Plug-In wird auf einem MacBook angezeigt","#\"Auto-Tune Access is the best way to dive into everything Auto-Tune can offer.\"":"\"Auto-Tune Access ist der beste Weg, um in alles einzutauchen, was Auto-Tune zu bieten hat.\"","#USD 0.00":"USD 0,00","#Auto Tune Mutator extreme voice designer plug in on a MacBook":"Auto Tune Mutator Extreme Voice Designer Plug-in auf einem MacBook","#Produce dramatic and authentic sounding choral voices with Choir.":"Produzieren Sie mit Choir dramatische und authentisch klingende Chorstimmen.","#Auto Tune SoundSoap plug in view in MacBook":"Auto Tune SoundSoap-Plug-in-Ansicht im MacBook","#Multi-faceted producer, engineer, educator and vocal coach":"Facettenreicher Produzent, Ingenieur, Pädagoge und Gesangscoach","#Veteran producer / remixer / engineer J. Chris Griffin’s experience and credentials in many ways speak for themselves. His 20+ years in the music industry based out of both New York City and Nashville have garnered him production and engineering credits from A-list recording artists such as Madonna, Kanye West, Janet Jackson, Kelly Clarkson, The Killers, Missy Elliot, John Legend and many more.":"Die Erfahrung und Referenzen des erfahrenen Produzenten/Remixers/Ingenieurs J. Chris Griffin sprechen in vielerlei Hinsicht für sich. Seine mehr als 20 Jahre in der Musikindustrie mit Sitz in New York City und Nashville haben ihm Produktions- und Engineering-Credits von erstklassigen Aufnahmekünstlern wie Madonna, Kanye West, Janet Jackson, Kelly Clarkson, The Killers, Missy Elliot und John eingebracht Legende und viele mehr.","#Light CPU footprint and professional quality processing make it a convenient option for more advanced users working with larger projects.":"Der geringe CPU-Fußabdruck und die Verarbeitung in professioneller Qualität machen es zu einer bequemen Option für fortgeschrittene Benutzer, die mit größeren Projekten arbeiten.","#Mutator provides a combination of sound design tools for creating unusual and otherworldly voices.":"Mutator bietet eine Kombination aus Sounddesign-Tools zum Erstellen ungewöhnlicher und jenseitiger Stimmen.","#Nothing warms up a vocal track (or pretty much any track) like being recorded through a high quality analog tube preamp.":"Nichts wärmt eine Gesangsspur (oder so ziemlich jede Spur) so auf, wie die Aufnahme über einen hochwertigen analogen Röhrenvorverstärker.","#Tutorial Introduction to Auto Tune Pro Automatic Mode 1":"Tutorial Einführung in den automatischen Modus von Auto Tune Pro 1","#Tutorial by: J. Chris Griffin":"Anleitung von: J. Chris Griffin","#Tutorial Files":"Tutorial-Dateien","#Everything you need to get control of vocal sibilance is right at your fingertips.":"Alles, was Sie brauchen, um die Kontrolle über das vokale Zischen zu bekommen, ist direkt an Ihren Fingerspitzen.","#\"Auto-Tune has been a part of almost every session I've worked on since I started engineering.\"":"„Seit ich mit dem Engineering begonnen habe, war Auto-Tune Teil fast jeder Sitzung, an der ich gearbeitet habe.“","#Auto Tune Duo plug in on a MacBook":"Auto Tune Duo Plug-in auf einem MacBook","#Subtle to Extreme":"Subtil bis extrem","#Authentic Auto-Tune core features":"Authentische Auto-Tune-Kernfunktionen","#\"Auto-Tune is the sound of now and the future. I couldn't mix modern music without it.\"":"„Auto-Tune ist der Sound der Gegenwart und der Zukunft. Ohne ihn könnte ich keine moderne Musik mischen.“","#Real-Time Performance":"Echtzeitleistung","#Auto Tune Choir vocal multiplier plug in on a MacBook":"Auto Tune Choir Vocal Multiplier Plug-in auf einem MacBook","#Introducing Choir":"Chor vorstellen","#Turn a single voice into a chorus":"Verwandle eine einzelne Stimme in einen Chor","#\"I use Auto-Tune on pretty much every vocal I engineer. I can’t remember the last time I worked on a record without it.\"":"„Ich verwende Auto-Tune für so ziemlich jeden Gesang, den ich konstruiere. Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal ohne Auto-Tune an einer Platte gearbeitet habe.“","#Introducing Auto-Tune EFX+":"Einführung von Auto-Tune EFX+","#Auto-Motion Pitch Shifting Melodic Pattern Generator":"Auto-Motion Pitch Shifting Melodischer Mustergenerator","#Auto-Key makes it quick and easy to choose samples and loops that match the key of your project.":"Auto-Key macht es schnell und einfach, Samples und Loops auszuwählen, die der Tonart Ihres Projekts entsprechen.","#Choir takes a single vocal and generates up to 32 unison voices, and creates slight differences in pitch, timing, and control to recreate the sound of an ensemble. No two voices sound identical. With Choir, the voices of many are born out of one.":"Der Chor nimmt eine einzelne Stimme und erzeugt bis zu 32 Unisono-Stimmen und erzeugt leichte Unterschiede in Tonhöhe, Timing und Steuerung, um den Klang eines Ensembles nachzubilden. Keine zwei Stimmen klingen identisch. Mit Choir werden die Stimmen vieler aus einer geboren.","#Auto-Key Compatible":"Auto-Key-kompatibel","#Get Duo the way you want it":"Holen Sie sich Duo so, wie Sie es möchten","#Automatic Auto-Tune Integration":"Automatische Auto-Tune-Integration","#Click the “Send to Auto-Tune” button, and compatible versions of Auto-Tune are automatically updated with the correct key and scale settings.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Send to Auto-Tune“, und kompatible Versionen von Auto-Tune werden automatisch mit den richtigen Tonart- und Skaleneinstellungen aktualisiert.","#Accurate":"Präzise","#Auto Tune Unlimited interface stack showcasing all included plug ins with a 40 percent off sticker":"Auto Tune Unlimited Interface Stack, der alle enthaltenen Plug-Ins mit einem 40-Prozent-Rabatt-Aufkleber präsentiert","#How does Auto-Tune’s Choir vocal processor work?":"Wie funktioniert der Chor-Vocal-Prozessor von Auto-Tune?","#Automatically detects and displays the key and scale of your music and the tuning reference frequency. The onscreen keyboard also lights up to show detected pitches.":"Erkennt und zeigt automatisch die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik sowie die Tuning-Referenzfrequenz an. Die Bildschirmtastatur leuchtet ebenfalls auf, um erkannte Tonhöhen anzuzeigen.","#What is key and scale detection?":"Was ist Tonart- und Skalenerkennung?","#Works on iPhone/Android":"Funktioniert auf iPhone/Android","#A Vocal Effects Processor applies effects to raw vocals for added depth and character. Effects such as echo, reverb, and doubling are basic examples of effects that add body and dimension to a vocal.":"Ein Vocal Effects Processor wendet Effekte auf rohen Gesang an, um ihm mehr Tiefe und Charakter zu verleihen. Effekte wie Echo, Hall und Verdopplung sind grundlegende Beispiele für Effekte, die einer Stimme Körper und Dimension verleihen.","#A vocal production tool is an effect or plug-in whose purpose is to correct, improve and enhance voice recordings. Some of the most popular vocal production effects include real-time tuning, compression EQ, noise removal plug-ins, and more. Vocal production tools are essential pieces of equipment for audio engineers and music producers, as they improve the audio signal’s quality dramatically and bring to life industry-standard audio productions.":"Ein Vocal Production Tool ist ein Effekt oder Plug-In, dessen Zweck es ist, Sprachaufnahmen zu korrigieren, zu verbessern und zu verbessern. Zu den beliebtesten Effekten für die Gesangsproduktion gehören Echtzeit-Tuning, Komprimierungs-EQ, Rauschunterdrückungs-Plug-Ins und mehr. Tools für die Sprachproduktion sind unverzichtbare Ausrüstungsgegenstände für Toningenieure und Musikproduzenten, da sie die Qualität des Audiosignals dramatisch verbessern und branchenübliche Audioproduktionen zum Leben erwecken.","#How does the Auto-Key plug-in work?":"Wie funktioniert das Auto-Key-Plug-in?","#Choose choir size":"Chorgröße wählen","#\"When you want a background vocal to feel larger than life, Choir is a go-to.\"":"\"Wenn Sie möchten, dass sich eine Hintergrundstimme überlebensgroß anfühlt, ist Choir die richtige Wahl.\"","#\"Harmony Engine, Vocodist, Choir, and Mutator are essential members of my toolbox! Perfect to add textures on lead, background vocals & instruments too!\"":"„Harmony Engine, Vocodist, Choir und Mutator sind wesentliche Mitglieder meiner Toolbox! Perfekt, um Leads, Hintergrundgesang und Instrumenten Texturen hinzuzufügen!“","#Why Auto-Key?":"Warum Auto-Key?","#By automatically updating the key and scale of all the Auto-Tune effects in use, Auto-Key will drastically improve your workflow and boost your productivity. However, it does much more than finding the correct key and scale for your music. Auto-Key detects the key and scale of a track outside of your session in seconds, which is ideal if you're a DJ looking for tracks in the same key. Furthermore, the pitch reference display and the Detune control will allow you to adjust the pitch reference based on the deviation from the standard A440.":"Durch die automatische Aktualisierung der Tonart und Tonart aller verwendeten Auto-Tune-Effekte wird Auto-Key Ihren Arbeitsablauf drastisch verbessern und Ihre Produktivität steigern. Es tut jedoch viel mehr als nur die richtige Tonart und Tonleiter für Ihre Musik zu finden. Auto-Key erkennt die Tonart und Tonleiter eines Tracks außerhalb Ihrer Session innerhalb von Sekunden, was ideal ist, wenn Sie als DJ nach Tracks in derselben Tonart suchen. Darüber hinaus ermöglichen Ihnen die Pitch-Referenzanzeige und der Detune-Regler, die Pitch-Referenz basierend auf der Abweichung vom Standard-A440 anzupassen.","#Auto-Key Mobile is perfect for jamming with your friends, collaborating in the recording studio, or making just about any musical experience more enjoyable. Enjoy the creative freedom of having perfect pitch and figuring out the key and scale of any song - now available right in your pocket.":"Auto-Key Mobile ist perfekt, um mit Ihren Freunden zu jammen, im Aufnahmestudio zusammenzuarbeiten oder so ziemlich jedes Musikerlebnis angenehmer zu gestalten. Genießen Sie die kreative Freiheit, die perfekte Tonhöhe zu haben und die Tonart und Tonleiter jedes Songs herauszufinden – jetzt direkt in Ihrer Tasche.","#Dial In Your Sound":"Wählen Sie Ihren Sound ein","#What is a vocal processor?":"Was ist ein Stimmprozessor?","#Core Auto-Tune features":"Core Auto-Tune-Funktionen","#Real-Time Pitch Correction":"Tonhöhenkorrektur in Echtzeit","#Just add the Auto-Tune EFX+ plug-in to your vocal track and choose between the over 100 vocal effects available in the effect’s library. Some of the most popular vocal effects include a high-pass filter, audio mutation effect, realistic doubling, vocoder emulation, tube distortion, warmth enhancer, and much more. After applying the desired effect, you can use the Mix control knob to choose how to blend the natural vocal sound and the EFX+ Effect.":"Fügen Sie einfach das Plug-in Auto-Tune EFX+ zu Ihrer Gesangsspur hinzu und wählen Sie aus den über 100 Gesangseffekten, die in der Effektbibliothek verfügbar sind. Zu den beliebtesten Vocal-Effekten gehören ein Hochpassfilter, ein Audio-Mutationseffekt, eine realistische Verdopplung, eine Vocoder-Emulation, eine Röhrenverzerrung, ein Wärmeverstärker und vieles mehr. Nachdem Sie den gewünschten Effekt angewendet haben, können Sie mit dem Mix-Regler auswählen, wie der natürliche Stimmklang und der EFX+-Effekt gemischt werden sollen.","#Stereo Spread control":"Stereo-Spread-Steuerung","#Powerful Auto-EFX Multi-Effects Rack":"Leistungsstarkes Auto-EFX-Multieffekt-Rack","#What is a vocal production tool?":"Was ist ein Stimmproduktionstool?","#Real-time analysis":"Echtzeitanalyse","#Auto-Tune automatically updated with correct settings":"Auto-Tune wird automatisch mit den korrekten Einstellungen aktualisiert","#A key and scale detection plug-in analyzes an audio file and automatically detects the vocal characteristics of a track, giving all the necessary information for an effective pitch correction. Some of the best key and scale detection plug-ins provide real-time key detection and editing features to adjust the tonality of any vocal sample while recording or during playback.":"Ein Plug-in zur Tonart- und Skalenerkennung analysiert eine Audiodatei und erkennt automatisch die Gesangseigenschaften eines Tracks, wodurch alle notwendigen Informationen für eine effektive Tonhöhenkorrektur bereitgestellt werden. Einige der besten Tonart- und Tonleiter-Erkennungs-Plug-Ins bieten Tonart-Erkennungs- und Bearbeitungsfunktionen in Echtzeit, um die Tonalität jedes Vokal-Samples während der Aufnahme oder während der Wiedergabe anzupassen.","#Control the amount of subtle variation applied to each of the generated voices with Vibrato Variation, Pitch Variation, and Timing Variation.":"Steuern Sie mit Vibrato Variation, Pitch Variation und Timing Variation die Menge an subtiler Variation, die auf jede der generierten Stimmen angewendet wird.","#Fine-Tuned Effects":"Fein abgestimmte Effekte","#The built-in Multi-Effects Rack and Melodic Pattern Generator offer endless creative choices in the studio.":"Das integrierte Multi-Effekt-Rack und der Melodic-Pattern-Generator bieten endlose kreative Möglichkeiten im Studio.","#Get professional quality Auto-Tune pitch correction with low latency processing for real-time performance on stage or in the studio. Fully adjustable Retune Speed and Humanize parameters let you fine-tune the desired effect for your tracks.":"Holen Sie sich eine Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur in professioneller Qualität mit Verarbeitung mit geringer Latenz für Echtzeit-Performance auf der Bühne oder im Studio. Mit den vollständig einstellbaren Parametern Retune Speed und Humanize können Sie den gewünschten Effekt für Ihre Tracks feinabstimmen.","#Why Auto-Tune EFX+?":"Warum Auto-Tune EFX+?","#Real-Time Analysis":"Echtzeitanalyse","#Seamless DAW sync":"Nahtlose DAW-Synchronisierung","#Displays in major and relative minor":"Zeigt in Dur und relativ Moll an","#\"I've been a proud Auto-Tune user for many years. I’ve always appreciated how subtle and musically intuitive it can be.\"":"„Ich bin seit vielen Jahren ein stolzer Benutzer von Auto-Tune. Ich habe immer geschätzt, wie subtil und musikalisch intuitiv es sein kann.“","#Onboard keyboard shows detected pitches":"Die integrierte Tastatur zeigt erkannte Tonhöhen an","#For jamming with friends, collaborating in the recording studio, or making any musical experience more enjoyable.":"Zum Jammen mit Freunden, zur Zusammenarbeit im Aufnahmestudio oder um jedes musikalische Erlebnis angenehmer zu gestalten.","#Turn a single monophonic voice into a lush choir of 4, 8, 16, or 32 distinct individual unison voices, each with its own pitch, timing, and vibrato variations.":"Verwandeln Sie eine einzelne monophone Stimme in einen üppigen Chor aus 4, 8, 16 oder 32 unterschiedlichen einzelnen Unisono-Stimmen, jede mit ihrer eigenen Tonhöhe, ihrem eigenen Timing und ihren eigenen Vibrato-Variationen.","#We apologize for the inconvenience.":"Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.","#Mix and Match":"Mischen und Anpassen","#In the Key of Together":"Im Schlüssel des Zusammenseins","#Select the number of individual voices that will be generated from the original voice.":"Wählen Sie die Anzahl der einzelnen Stimmen aus, die aus der Originalstimme generiert werden.","#Perfect Pitch in Your Pocket":"Perfekter Stellplatz in Ihrer Tasche","#Simply tap a button, hold the microphone on your phone up to any audio source playing music, and the key will automatically be detected and displayed as both the major and relative minor.":"Tippen Sie einfach auf eine Schaltfläche, halten Sie das Mikrofon Ihres Telefons an eine beliebige Audioquelle, die Musik abspielt, und die Tonart wird automatisch erkannt und sowohl als Dur als auch als Moll angezeigt.","#Sync Seamlessly":"Nahtlos synchronisieren","#Key and scale detection is a major part of Auto-Key Mobile’s main function. Simply tap a button, hold the microphone on your phone up to any audio source playing music, and the key of the music will automatically be detected, as well as displaying the scale of the piece in both the major and relative minor. Auto-Key Mobile delivers a fast, accurate, and portable way to automatically detect the musical key of any song—all from your mobile device.":"Schlüssel- und Waagenerkennung ist ein wichtiger Teil der Hauptfunktion von Auto-Key Mobile. Tippen Sie einfach auf eine Schaltfläche, halten Sie das Mikrofon Ihres Telefons an eine beliebige Audioquelle, die Musik spielt, und die Tonart der Musik wird automatisch erkannt und die Tonleiter des Stücks in Dur und Moll angezeigt. Auto-Key Mobile bietet eine schnelle, genaue und tragbare Möglichkeit, die Tonart jedes Songs automatisch zu erkennen – alles von Ihrem mobilen Gerät aus.","#How does Auto-Key Mobile work?":"Wie funktioniert Auto-Key Mobile?","#Why Auto-Key Mobile?":"Warum Auto-Key Mobile?","#The most creative edition of the most iconic vocal effect ever, Auto-Tune EFX+ is designed to generate inspiration.":"Auto-Tune EFX+ ist die kreativste Ausgabe des ikonischsten Vocal-Effekts aller Zeiten und wurde entwickelt, um Inspiration zu erzeugen.","#How does Auto-Tune EFX+ work?":"Wie funktioniert Auto-Tune EFX+?","#There was an error retrieving the page. Please try again later.":"Beim Abrufen der Seite ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#Perpetual license of Duo":"Dauerlizenz von Duo","#Place Auto-Key on a track to analyze your music in real-time, or upload an audio file for faster than real-time analysis. Automatically detect the key and scale info from any audio file.":"Platzieren Sie Auto-Key auf einem Track, um Ihre Musik in Echtzeit zu analysieren, oder laden Sie eine Audiodatei für eine schnellere Analyse als in Echtzeit hoch. Automatische Erkennung der Tonart- und Skaleninformationen aus jeder Audiodatei.","#Automatic key and scale detection":"Automatische Schlüssel- und Skalenerkennung","#Easier to choose samples that match project key":"Einfachere Auswahl von Samples, die dem Projektschlüssel entsprechen","#Simple and fast":"Einfach und schnell","#One To Many":"Einer zu vielen","#Why Choir?":"Warum Chor?","#Auto-Tune’s Choir is a game changer. Creators looking to make profound moments of vocal harmony, but lack access to a full battery of singers, can now source the full range of sound from just one reference track. Choir is a powerful tool that adds depth, variety, and nuance to any song. For producers, it takes the monotony of multiplying tracks in a DAW and allows them to focus on the effects that will give each voice its own variation. With Choir, a promising premise becomes a definitive statement.":"Auto-Tune's Choir ist ein Game Changer. Schöpfer, die nach tiefgründigen Momenten stimmlicher Harmonie suchen, aber keinen Zugang zu einer ganzen Batterie von Sängern haben, können jetzt die gesamte Klangpalette aus nur einem Referenztrack beziehen. Chor ist ein mächtiges Werkzeug, das jedem Song Tiefe, Vielfalt und Nuancen verleiht. Für Produzenten entfällt die Monotonie des Multiplizierens von Tracks in einer DAW und es ermöglicht ihnen, sich auf die Effekte zu konzentrieren, die jeder Stimme ihre eigene Variation verleihen. Mit Choir wird eine vielversprechende Prämisse zu einem definitiven Statement.","#\"Auto-Tune helps my workflow by keeping everything smooth and working together as a whole.\"":"\"Auto-Tune hilft meinem Arbeitsablauf, indem es alles glatt hält und als Ganzes zusammenarbeitet.\"","#Compatibility with Auto-Key (sold separately) means never having to worry about finding the key of your music before tuning. Auto-Key detects the key and scale and sends that information to Auto-Tune EFX+ with a single click.":"Die Kompatibilität mit Auto-Key (separat erhältlich) bedeutet, dass Sie sich vor dem Stimmen keine Sorgen mehr machen müssen, die Tonart Ihrer Musik zu finden. Auto-Key erkennt die Tonart und Tonleiter und sendet diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune EFX+.","#Auto-Key Mobile syncs seamlessly with every edition of Auto-Tune® desktop software, allowing you to send the key information directly to your DAW in real time.":"Auto-Key Mobile lässt sich nahtlos mit jeder Edition der Auto-Tune®-Desktop-Software synchronisieren, sodass Sie die Schlüsselinformationen in Echtzeit direkt an Ihre DAW senden können.","#14 onboard effects including vintage analogue tube saturation, lush Chorus, mutative Ring Modulation, and Vocal Doubling enable endless possibilities for manipulating samples.":"14 integrierte Effekte, darunter analoge Vintage-Röhrensättigung, üppiger Chorus, mutative Ringmodulation und Vocal Doubling, ermöglichen endlose Möglichkeiten zur Manipulation von Samples.","#Pick A Number":"Wählen Sie eine Nummer","#Professional quality Auto-Tune pitch correction":"Auto-Tune Tonhöhenkorrektur in professioneller Qualität","#With over 100 effects, Auto-Tune EFX+ delivers all the tools you need to craft professional and ready-to-publish vocal tracks. Some of the effects included have been designed specifically for Auto-Tune EFX+ by worldwide-known artists and audio engineers, and the seamless compatibility with Auto-Key makes Auto-Tune EFX+ the perfect tool for all music makers. Pitch and formant shifting in real-time on Auto-Tune EFX+ are ideal for live performances, as well as lightning-fast audio editing in the recording studio. With the Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator, you can pitch-shift your vocals and create new melodies in seconds without re-recording your track. Finally, the legendary Auto-Tune pitch correction effect is included.":"Mit über 100 Effekten bietet Auto-Tune EFX+ alle Tools, die Sie zum Erstellen professioneller und veröffentlichungsreifer Gesangsspuren benötigen. Einige der enthaltenen Effekte wurden von weltweit bekannten Künstlern und Audioingenieuren speziell für Auto-Tune EFX+ entwickelt, und die nahtlose Kompatibilität mit Auto-Key macht Auto-Tune EFX+ zum perfekten Werkzeug für alle Musikschaffenden. Pitch- und Formant-Shifting in Echtzeit mit Auto-Tune EFX+ sind ideal für Live-Auftritte sowie blitzschnelle Audiobearbeitung im Aufnahmestudio. Mit dem melodischen Pattern-Generator für Tonhöhenverschiebung von Auto-Motion können Sie Ihre Vocals in der Tonhöhe verschieben und in Sekundenschnelle neue Melodien erstellen, ohne Ihren Track neu aufzunehmen. Schließlich ist der legendäre Tonhöhenkorrektureffekt Auto-Tune enthalten.","#Control pitch, timing, and vibrato":"Steuern Sie Tonhöhe, Timing und Vibrato","#Low latency processing":"Verarbeitung mit geringer Latenz","#Rapid Detection":"Schnelle Erkennung","#Auto-Tune Slice is more than a vocal sampling instrument: it's a library and sound slicer optimized for vocals and melodies that gives you complete control over your music workflow. It comes with a vast library of samples by award-winning artists that'll satisfy the needs of producers across all genres. Choose a vocal sample from Auto-Tune Slice's ever-expanding library and drag & drop it into your DAW. The advanced transient detection will automatically slice up the sample into separate sections, allowing you to create personalized phrases and patterns with it. Finally, all you have to do is make the vocal sounds uniquely yours by using the fourteen built-in effects in Auto-Tune Slice, including an analog tube saturation, mutative ring modulation, chorus, and vocal doubling.":"Auto-Tune Slice ist mehr als ein Gesangs-Sampling-Instrument: Es ist eine Bibliothek und ein Sound-Slicer, der für Gesang und Melodien optimiert ist und Ihnen die vollständige Kontrolle über Ihren Musik-Workflow gibt. Es wird mit einer umfangreichen Sammlung von Samples von preisgekrönten Künstlern geliefert, die die Bedürfnisse von Produzenten aller Genres erfüllen. Wählen Sie ein Vocal-Sample aus der ständig wachsenden Bibliothek von Auto-Tune Slice und ziehen Sie es per Drag & Drop in Ihre DAW. Die fortschrittliche Transientenerkennung zerlegt das Sample automatisch in separate Abschnitte, sodass Sie damit personalisierte Phrasen und Muster erstellen können. Schließlich müssen Sie die Vocal-Sounds nur noch zu Ihrem eigenen machen, indem Sie die vierzehn integrierten Effekte in Auto-Tune Slice verwenden, darunter eine analoge Röhrensättigung, mutative Ringmodulation, Chorus und Vocal-Doubling.","#Auto-Tune Slice is the only vocal sampling instrument in the world that features the unique functionalities of Auto-Tune. Thanks to an advanced transient detection algorithm, Auto-Tune Slice can slice up vocals more accurately than any other traditional sampler. With over 200 exclusive vocal samples and presets, an ever-expanding library with vocals by Grammy-winning artists and producers like Bon Iver and Aaron Dessner, and fully customizable built-in effects, you can use Auto-Tune Slice to take your music production to the next level by adding the voices of famous singers to your tracks.":"Auto-Tune Slice ist das einzige Vocal-Sampling-Instrument der Welt, das über die einzigartigen Funktionen von Auto-Tune verfügt. Dank eines fortschrittlichen Transientenerkennungsalgorithmus kann Auto-Tune Slice Vocals genauer zerlegen als jeder andere herkömmliche Sampler. Mit über 200 exklusiven Vocal-Samples und Presets, einer ständig wachsenden Bibliothek mit Vocals von Grammy-prämierten Künstlern und Produzenten wie Bon Iver und Aaron Dessner und vollständig anpassbaren integrierten Effekten können Sie Auto-Tune Slice für Ihre Musikproduktion verwenden auf die nächste Stufe, indem Sie Ihren Tracks die Stimmen berühmter Sänger hinzufügen.","#Precision vocal sampling instrument and flexible synthesizer hybrid":"Präzises Vocal-Sampling-Instrument und flexibler Synthesizer-Hybrid","#\"It’s dope for vocals but it’s definitely not just for vocals.\"":"\"Es ist toll für Vocals, aber definitiv nicht nur für Vocals.\"","#Low-Pass and High-Pass Filters":"Tiefpass- und Hochpassfilter","#Air Band":"Luftband","#Spectrum Analyzer":"Spektrumanalysator","#\"Auto-Tune Vocal EQ is the most musical tool for carving out unwanted frequencies without losing the essence of the vocal performance.\"":"\"Auto-Tune Vocal EQ ist das musikalischste Werkzeug, um unerwünschte Frequenzen herauszuschneiden, ohne die Essenz der Gesangsdarbietung zu verlieren.\"","#Pitch Tracking":"Pitch-Tracking","#\"Auto-Tune Vocal EQ gives you the ability to make musical decisions that enhance songs in the best way.\"":"\"Auto-Tune Vocal EQ gibt Ihnen die Möglichkeit, musikalische Entscheidungen zu treffen, die Songs optimal verbessern.\"","#Tilt EQ Filter":"Neigungs-EQ-Filter","#What is a Vocal EQ?":"Was ist ein Vocal-EQ?","#How does Auto-Tune Vocal EQ work?":"Wie funktioniert Auto-Tune Vocal EQ?","#\"Antares plug-ins provide a fun way for me to execute polished vocal ideas and create complex sonic designs in a quick, inspiring way.\"":"\"Antares-Plug-Ins bieten mir eine unterhaltsame Möglichkeit, ausgefeilte Gesangsideen umzusetzen und komplexe Klangdesigns auf schnelle und inspirierende Weise zu erstellen.\"","#Pitch Metering":"Tonhöhenmessung","#Vocal Learning":"Stimmliches Lernen","#Low Latency Processing":"Verarbeitung mit geringer Latenz","#Why Pitch Tracking for an EQ?":"Warum Pitch-Tracking für einen EQ?","#Watch a vocalist’s pitch move across the frequency spectrum in real-time to visualize range and thresholds.":"Beobachten Sie in Echtzeit, wie sich die Tonhöhe eines Sängers über das Frequenzspektrum bewegt, um Bereich und Schwellenwerte zu visualisieren.","#Dial in the optimum mix for maximum artistry.":"Wählen Sie die optimale Mischung für maximale Kunstfertigkeit.","#Featuring six fully customizable dynamic EQ bands, Auto-Tune Vocal EQ helps you isolate and accentuate precise frequencies to make vocals sound smoother and shine in the mix. Watch a vocalist's pitch move across the filter graph for real-time analysis, and lock an EQ band to the vocalist's pitch to focus on fundamentals.":"Mit sechs vollständig anpassbaren dynamischen EQ-Bändern hilft Ihnen Auto-Tune Vocal EQ, präzise Frequenzen zu isolieren und zu betonen, damit der Gesang weicher klingt und im Mix glänzt. Beobachten Sie, wie sich die Tonhöhe eines Sängers für eine Echtzeitanalyse über das Filterdiagramm bewegt, und fixieren Sie ein EQ-Band an der Tonhöhe des Sängers, um sich auf die Grundlagen zu konzentrieren.","#Auto-Tune Vocal EQ is the world's first dynamic equalizer with built-in Auto-Tune Pitch Tracking technology! Automatically determine the input type and set the vocal range to jump-start your equalizing process.":"Auto-Tune Vocal EQ ist der weltweit erste dynamische Equalizer mit integrierter Auto-Tune Pitch Tracking-Technologie! Bestimmen Sie automatisch den Eingangstyp und stellen Sie den Stimmumfang ein, um Ihren Ausgleichsprozess zu starten.","#Lock an EQ band to a vocalist’s pitch to focus on fundamental pitch or harmonics.":"Sperren Sie ein EQ-Band auf die Tonhöhe eines Sängers, um sich auf die Grundtonhöhe oder Obertöne zu konzentrieren.","#Why Auto-Tune Vocal EQ?":"Warum Auto-Tune Vocal EQ?","#Dynamic EQ is a type of equalization that responds to the dynamics of the signal, as opposed to static EQ, which applies a set frequency response curve to all signals. Dynamic EQ can correct unwanted frequency responses in different spectrum parts or add excitement to a mix by boosting or cutting frequencies as needed.":"Dynamischer EQ ist eine Art der Entzerrung, die auf die Dynamik des Signals reagiert, im Gegensatz zum statischen EQ, der eine festgelegte Frequenzgangkurve auf alle Signale anwendet. Dynamischer EQ kann unerwünschte Frequenzgänge in verschiedenen Spektralbereichen korrigieren oder einem Mix Spannung verleihen, indem er Frequenzen nach Bedarf anhebt oder absenkt.","#Automatically determine input type and highlight the average vocal range (alto, tenor, soprano) for a quick start to EQing.":"Bestimmen Sie automatisch den Eingangstyp und markieren Sie den durchschnittlichen Stimmumfang (Alt, Tenor, Sopran) für einen schnellen Einstieg in das EQing.","#Six full parametric bands":"Sechs vollparametrische Bänder","#Pitch tracking is essential because it allows you to EQ individual notes in a recording. This is helpful because it will ensure each note sounds how you want it to without affecting the other notes in the recording.":"Tonhöhenverfolgung ist unerlässlich, da Sie damit einzelne Noten in einer Aufnahme mit EQ bearbeiten können. Dies ist hilfreich, da es sicherstellt, dass jede Note so klingt, wie Sie es möchten, ohne die anderen Noten in der Aufnahme zu beeinflussen.","#Vocal EQ helps to shape the sound of a vocal performance. It can make the voice sound brighter or darker, add more or less bass, and adjust the overall tone. It can also reduce or remove feedback or correct any imbalances in the frequency spectrum.":"Vocal EQ hilft, den Klang einer Gesangsdarbietung zu formen. Es kann die Stimme heller oder dunkler klingen lassen, mehr oder weniger Bass hinzufügen und den Gesamtton anpassen. Es kann auch Rückkopplungen reduzieren oder entfernen oder Ungleichgewichte im Frequenzspektrum korrigieren.","#Introducing Auto-Tune Vocal EQ":"Einführung von Auto-Tune Vocal EQ","#What's a Dynamic EQ?":"Was ist ein dynamischer EQ?","#\"Auto-Tune Vocal EQ lives on my vocal bus. It gives me the control I had been on a quest for. What took me 4 plug-ins takes only one with Auto-Tune Vocal EQ.\"":"„Auto-Tune Vocal EQ lebt von meinem Vocal-Bus. Es gibt mir die Kontrolle, nach der ich immer gesucht habe. Was mich 4 Plug-Ins gekostet hat, erfordert nur eines mit Auto-Tune Vocal EQ.“","#Manage":"Verwalten","#Loading...":"Laden ...","#Active":"Aktiv","#Change Subscription":"Abonnement ändern","#Update Payment Details":"Zahlungsdetails aktualisieren","#Change Billing Day":"Abrechnungstag ändern","#Actions":"Aktionen","#Login Successful":"Anmeldung erfolgreich","#More":"Mehr","#Download Installer":"Laden Sie das Installationsprogramm herunter","#4. Activate the License":"4. Aktivieren Sie die Lizenz","#History":"Geschichte","#After installing your Antares plug-in(s). This will also install the Antares Central application, which you will use to manage your license(s).":"Nach der Installation Ihres/Ihrer Antares-Plug-ins. Dadurch wird auch die Anwendung Antares Central installiert, mit der Sie Ihre Lizenz(en) verwalten.","#Charge Completed":"Ladung abgeschlossen","#If you purchased a license or subscription directly from Antares, go to \"Manage Licenses\" to find the available license. Click \"Activate\", and wait until the process completes.":"Wenn Sie eine Lizenz oder ein Abonnement direkt von Antares erworben haben, gehen Sie zu „Lizenzen verwalten“, um die verfügbare Lizenz zu finden. Klicken Sie auf „Aktivieren“ und warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.","#Your payment could not be processed. Please update your credit card information.":"Ihre Zahlung konnte nicht verarbeitet werden. Bitte aktualisieren Sie Ihre Kreditkartendaten.","#We will try again in one day.":"Wir werden es an einem Tag erneut versuchen.","#Repeat the steps below for each computer.":"Wiederholen Sie die folgenden Schritte für jeden Computer.","#Activation Instructions":"Aktivierungsanleitung","#Enter your email address and password to log in.":"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein, um sich anzumelden.","#Thank you for your payment!":"Danke für deine Bezahlung!","#3. Open Antares Central and Log In":"3. Öffnen Sie Antares Central und melden Sie sich an","#click here":"klicken Sie hier","#1. Install CodeMeter":"1. Installieren Sie CodeMeter","#Download and run the latest installer of CodeMeter for your operating system:":"Laden Sie den neuesten Installer von CodeMeter für Ihr Betriebssystem herunter und führen Sie ihn aus:","#Download and run the latest installer for your plug-in(s). This will also install the Antares Central application, which you will use to manage your license(s).":"Laden Sie das neueste Installationsprogramm für Ihre Plug-Ins herunter und führen Sie es aus. Dadurch wird auch die Anwendung Antares Central installiert, mit der Sie Ihre Lizenz(en) verwalten.","#2. Install Your Antares Plug-in(s)":"2. Installieren Sie Ihr(e) Antares-Plug-in(s)","#Each Antares license can be activated on up to two computers at a time.":"Jede Antares-Lizenz kann auf bis zu zwei Computern gleichzeitig aktiviert werden.","#If you purchased your license from a dealer or partner, select \"Activate a New Product License\" and then select the \"From a dealer or software bundle\" option. Enter your registration code and click \"Register\" to register and activate your license.":"Wenn Sie Ihre Lizenz von einem Händler oder Partner erworben haben, wählen Sie „Neue Produktlizenz aktivieren“ und dann die Option „Von einem Händler oder Softwarepaket“. Geben Sie Ihren Registrierungscode ein und klicken Sie auf „Registrieren“, um sich zu registrieren und Ihre Lizenz zu aktivieren.","#\"Harmony Engine feels like playing a piano made out of the human voice. The nuance and texture of it is so rich that it brings any production to life.\"":"„Harmony Engine fühlt sich an, als würde man ein Klavier spielen, das aus der menschlichen Stimme besteht. Die Nuancen und Texturen sind so reichhaltig, dass sie jede Produktion zum Leben erwecken.“","#Why Harmony Engine?":"Warum Harmonie-Engine?","#Browse our knowlege base for additional support resources.":"Durchsuchen Sie unsere Wissensdatenbank nach weiteren Support-Ressourcen.","#Harmony of One":"Harmonie von Eins","#Explore four high-quality harmony voices with independently adjustable vocal character, vibrato, and pan settings for realistic or extreme effects.":"Entdecken Sie vier hochwertige Harmoniestimmen mit unabhängig einstellbarem Stimmcharakter, Vibrato und Pan-Einstellungen für realistische oder extreme Effekte.","#\"Auto-Tune is the best way I can keep the clarity and tightness I'm constantly striving for in every mix.\"":"„Auto-Tune ist der beste Weg, um die Klarheit und Straffheit zu erhalten, nach der ich in jedem Mix ständig strebe.“","#How does a vocal harmonizer plug-in work?":"Wie funktioniert ein Vocal-Harmonizer-Plug-In?","#Produce professional-quality harmony arrangements from a single vocal or monophonic instrument track.":"Produzieren Sie Harmoniearrangements in professioneller Qualität aus einer einzigen Gesangs- oder monophonen Instrumentenspur.","#If you didn't receive any email, please hit \"Resend\". If this still doesn't work, please":"Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, klicken Sie bitte auf „Erneut senden“. Wenn das immer noch nicht funktioniert, bitte","#Introducing Harmony Engine":"Einführung in die Harmony-Engine","#Learn how Harmony Engine makes it easy to add lush harmonies to your vocal tracks.":"Erfahren Sie, wie es mit Harmony Engine ganz einfach ist, Ihren Gesangsspuren üppige Harmonien hinzuzufügen.","#\"I have found Harmony Engine to be a genius tool on many things other than just vocals.\"":"\"Ich habe festgestellt, dass Harmony Engine ein geniales Werkzeug für viele andere Dinge als nur Gesang ist.\"","#\"Antares plug-ins are an irreplaceable part of my workflow and sound. Every single project I work on has Harmony Engine and multiple versions of Auto-Tune on them.\"":"„Antares-Plug-Ins sind ein unersetzlicher Teil meines Workflows und meines Sounds. Jedes einzelne Projekt, an dem ich arbeite, enthält Harmony Engine und mehrere Versionen von Auto-Tune.“","#A vocal harmonizer plug-in is a type of software that can be used to enhance or modify the pitch, timing, and other aspects of a recorded vocal track. It is commonly used in music production to create a virtual ensemble from a single voice. Vocal harmony plug-ins typically offer various presets, which can be further customized with controls for pitch, vibrato, reverb, and more. When used judiciously, a vocal harmonizer plug-in can be a valuable tool for any producer. The interface of Harmony Engine is easy to master, particularly if you're familiar with the Auto-Tune platform. Since it automatically matches the key and tone of your tracks, you can be sure it's always exactly the right harmony for whatever you're producing.":"Ein Vocal-Harmonizer-Plug-In ist eine Art von Software, die verwendet werden kann, um die Tonhöhe, das Timing und andere Aspekte einer aufgenommenen Gesangsspur zu verbessern oder zu modifizieren. Es wird häufig in der Musikproduktion verwendet, um aus einer einzigen Stimme ein virtuelles Ensemble zu erstellen. Vocal-Harmony-Plug-Ins bieten normalerweise verschiedene Voreinstellungen, die mit Steuerelementen für Tonhöhe, Vibrato, Reverb und mehr weiter angepasst werden können. Bei vernünftigem Einsatz kann ein Vocal-Harmonizer-Plug-In ein wertvolles Werkzeug für jeden Produzenten sein. Die Benutzeroberfläche von Harmony Engine ist einfach zu beherrschen, insbesondere wenn Sie mit der Auto-Tune-Plattform vertraut sind. Da es automatisch die Tonart und den Ton Ihrer Tracks anpasst, können Sie sicher sein, dass es immer genau die richtige Harmonie für das ist, was Sie produzieren.","#Create vocal arrangements note-by-note or automatically":"Erstellen Sie Gesangsarrangements Note für Note oder automatisch","#\"Harmony Engine is great for coming up with harmony parts and ideas on the fly—and it’s an easy way to fatten up any chorus.\"":"„Harmony Engine ist großartig, um im Handumdrehen Harmoniestimmen und Ideen zu entwickeln – und es ist eine einfache Möglichkeit, jeden Refrain zu fetten.“","#Ok":"OK","#A password reset link has been sent to the following email address:":"Ein Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde an die folgende E-Mail-Adresse gesendet:","#Professional harmonies from a single source":"Professionelle Harmonien aus einer Hand","#A Creative Chorus":"Ein kreativer Chor","#Meticulously craft your own vocal arrangement note-by-note, perform your harmonies with your MIDI controller, or simply choose the chords and let Harmony Engine do the rest.":"Erstellen Sie akribisch Note für Note Ihr eigenes Gesangsarrangement, spielen Sie Ihre Harmonien mit Ihrem MIDI-Controller oder wählen Sie einfach die Akkorde aus und lassen Sie Harmony Engine den Rest erledigen.","#Resend":"Erneut senden","#\"Harmony Engine is a great tool for inspiration even within a mix session. Try it on a lead guitar and thank me later!\"":"\"Harmony Engine ist ein großartiges Werkzeug zur Inspiration, sogar innerhalb einer Mix-Session. Probieren Sie es auf einer Leadgitarre aus und danken Sie mir später!\"","#Complete Survey":"Vollständige Umfrage","#Now you're ready to use your Antares plug-in(s) in your DAW!":"Jetzt können Sie Ihre Antares-Plug-Ins in Ihrer DAW verwenden!","#\"I’m a huge fan of Harmony Engine. It’s a great thickening tool—and sounds great too.\"":"„Ich bin ein großer Fan von Harmony Engine. Es ist ein großartiges Tool zum Verdichten – und es klingt auch großartig.“","#Handmade Harmonies":"Handgefertigte Harmonien","#Still Need Help?":"Brauchst du noch immer Hilfe?","#\"Adding Harmony Engine to vocals sounds amazing.\"":"„Das Hinzufügen von Harmony Engine zu Vocals klingt fantastisch.“","#Four independently adjustable harmony voices":"Vier unabhängig einstellbare Harmoniestimmen","#Humanize control for natural-sounding performances":"Vermenschlichen Sie die Kontrolle für natürlich klingende Darbietungen","#Compatible with the Auto-Key plug-in and Auto-Key Mobile":"Kompatibel mit dem Auto-Key Plug-in und Auto-Key Mobile","#A vocal harmonizer is a type of audio plug-in that is used to enhance the sound of a singer's voice. There are a number of different ways that a vocal harmonizer can work, but the most common method is to create a series of backup vocals that are in harmony with the lead vocal. The plug-in will analyze the lead vocal and generate harmonies that match the pitch and melody of the original. In some cases, the plug-in can also be used to slightly alter the timbre of the lead vocal, making it sound fuller or richer. Vocal harmonizers are often used in pop and rock music to add depth and texture to the singer's voice. They can also be used in electronic music to create unique, otherworldly sounds. Whatever the genre, Harmony Engine can be an invaluable tool for any singer looking to add some extra dimension to their sound.":"Ein Vocal Harmonizer ist eine Art Audio-Plug-In, das verwendet wird, um den Klang der Stimme eines Sängers zu verbessern. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie ein Vocal Harmonicer arbeiten kann, aber die gebräuchlichste Methode besteht darin, eine Reihe von Backup-Vocals zu erstellen, die mit der Lead-Vocals harmonieren. Das Plug-in analysiert die Hauptstimme und generiert Harmonien, die der Tonhöhe und Melodie des Originals entsprechen. In einigen Fällen kann das Plug-in auch verwendet werden, um das Timbre der Hauptstimme leicht zu verändern, sodass sie voller oder voller klingt. Vocal Harmonicer werden oft in der Pop- und Rockmusik verwendet, um der Stimme des Sängers Tiefe und Textur zu verleihen. Sie können auch in der elektronischen Musik verwendet werden, um einzigartige, jenseitige Klänge zu erzeugen. Unabhängig vom Genre kann Harmony Engine ein unschätzbares Werkzeug für jeden Sänger sein, der seinem Sound eine zusätzliche Dimension verleihen möchte.","#to open a support ticket.":"um ein Support-Ticket zu eröffnen.","#Harmony Engine is a powerful tool that can be used to create beautifully harmonized voices, allowing you to build up to 4 voices in any given key, each with its own unique timbre. Auto-Tune Harmony Engine also allows you to add vibrato to the voices, giving them a more natural sound. In addition, Harmony Engine comes with a number of other features that make it an essential tool for any producer. These include the power to transpose the voices up or down by octaves and create marcato or staccato articulations. Harmony Engine can be heard on top hits and is a staple for today's music producers.":"Harmony Engine ist ein leistungsstarkes Tool, mit dem Sie wunderschön harmonisierte Stimmen erstellen können, mit dem Sie bis zu 4 Stimmen in jeder beliebigen Tonart aufbauen können, jede mit ihrer eigenen einzigartigen Klangfarbe. Mit Auto-Tune Harmony Engine können Sie den Stimmen auch Vibrato hinzufügen, um ihnen einen natürlicheren Klang zu verleihen. Darüber hinaus verfügt Harmony Engine über eine Reihe weiterer Funktionen, die es zu einem unverzichtbaren Werkzeug für jeden Produzenten machen. Dazu gehört die Möglichkeit, die Stimmen um Oktaven nach oben oder unten zu transponieren und Marcato- oder Staccato-Artikulationen zu erzeugen. Harmony Engine ist in Top-Hits zu hören und ist ein Grundnahrungsmittel für die heutigen Musikproduzenten.","#What is a vocal harmonizer plug-in?":"Was ist ein Vocal-Harmonizer-Plug-in?","#Products in this order:":"Produkte in dieser Reihenfolge:","#Get more creative control with Auto-Tune Unlimited":"Erhalten Sie mehr kreative Kontrolle mit Auto-Tune Unlimited","#Your subscription was activated! Welcome to the family.":"Ihr Abonnement wurde aktiviert! Wilkommen in der Familie.","#Change Renewal Interval":"Erneuerungsintervall ändern","#Transaction":"Transaktion","#Coupon code":"Gutscheincode","#Have a discount code?":"Haben Sie einen Rabattcode?","#Activated":"Aktiviert","#Switch Now":"Jetzt wechseln","#Current Plan":"Derzeitiger Plan","#CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED MONTHLY SUBSCRIPTION":"AUTO-TUNE UNLIMITED MONATLICHES ABONNEMENT ÄNDERN","#No Thanks":"Nein danke","#Payment Information":"Zahlungsinformationen","#Redeem":"Tilgen","#Invalid email address or password":"Ungültige Emailadresse oder Passwort","#No":"NEIN","#product-change-gui":"Produktwechsel-GUI","#Trial Encore Offer!":"Schnupperangebot!","#Are you sure?":"Bist du dir sicher?","#Thanks again for trying Auto-Tune Unlimited.":"Nochmals vielen Dank, dass Sie Auto-Tune Unlimited ausprobiert haben.","#Yes":"Ja","#Maybe you feel that Auto-Tune Unlimited isn't right for you at this time or maybe you're busy. Well, before you exit the building we'd like to give you another chance to take the stage.":"Vielleicht haben Sie das Gefühl, dass Auto-Tune Unlimited derzeit nicht das Richtige für Sie ist, oder Sie sind beschäftigt. Nun, bevor Sie das Gebäude verlassen, möchten wir Ihnen noch eine Chance geben, die Bühne zu betreten.","#To get started, please click on the \"Send\" button below. A password reset link will be sent to":"Um zu beginnen, klicken Sie bitte unten auf die Schaltfläche \"Senden\". Ein Link zum Zurücksetzen des Passworts wird an gesendet","#Best Deal - 3 months free":"Bestes Angebot - 3 Monate kostenlos","#If you don't receive any email, please hit \"Resend\". If this still doesn't work, please":"Wenn Sie keine E-Mail erhalten, klicken Sie bitte auf „Erneut senden“. Wenn das immer noch nicht funktioniert, bitte","#Upgrade to Auto-Tune Unlimited Annual today and receive three months free!":"Führen Sie noch heute ein Upgrade auf Auto-Tune Unlimited Annual durch und erhalten Sie drei Monate kostenlos!","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Monthly.":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited Monthly.","#Are you sure you want to cancel your subscription?":"Möchten Sie Ihr Abonnement wirklich kündigen?","#Before you go...":"Bevor du gehst...","#It’s too expensive":"Es ist zu teuer","#Select one":"Wähle eins","#I just want to pause my subscription":"Ich möchte nur mein Abonnement pausieren","#Not using it enough":"Benutze es nicht genug","#I’d prefer not to answer":"Ich möchte lieber nicht antworten","#No thanks":"Nein danke","#Technical problems":"Technische Probleme","#End subscription":"Abonnement beenden","#Prefer to own my software rather than to subscribe":"Lieber meine Software besitzen als abonnieren","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly.":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly zu kündigen.","#I don’t know how to use the software":"Ich weiß nicht, wie man die Software benutzt","#Only needed for a project":"Wird nur für ein Projekt benötigt","#Your subscription was canceled. Sorry to see you go.":"Ihr Abonnement wurde gekündigt. Es tut mir leid dich gehen zu sehen.","#Cancelled":"Abgesagt","#Uncancel Subscription":"Abonnement kündigen","#Subscription Cancelled":"Abonnement gekündigt","#Your subscription was cancelled, and will be deactivated by the date specified. You can continue to use your products normally until then. If you wish to undo this action, please click on the \"Uncancel\" button.":"Ihr Abonnement wurde gekündigt und wird zum angegebenen Datum deaktiviert. Bis dahin können Sie Ihre Produkte ganz normal weiterverwenden. Wenn Sie diese Aktion rückgängig machen möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche \"Abbrechen\".","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Monthly subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited Monthly-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter verwenden, dann wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#If you change your mind before your subscription's deactivation date, you can undo this action by clicking the \"Uncancel\" button.":"Wenn Sie Ihre Meinung vor dem Deaktivierungsdatum Ihres Abonnements ändern, können Sie diese Aktion rückgängig machen, indem Sie auf die Schaltfläche \"Kündigen\" klicken.","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly wurde gekündigt.","#If your subscription has been deactivated and you need to resume your subscription, you can always re-subscribe by clicking the \"Re-subscribe\" button for this subscription.":"Wenn Ihr Abonnement deaktiviert wurde und Sie Ihr Abonnement fortsetzen müssen, können Sie es jederzeit erneut abonnieren, indem Sie für dieses Abonnement auf die Schaltfläche \"Neu abonnieren\" klicken.","#2022 Grammys":"Grammys 2022","#Auto-Tune 7 Native (32)":"Autotune 7 nativ (32)","#Auto-Tune 4 Native":"Auto-Tune 4 Nativ","#Please open a support ticket":"Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#There was an error retrieving your order information.":"Beim Abrufen Ihrer Bestellinformationen ist ein Fehler aufgetreten.","#macOS System":"macOS-System","#Pro Tools 2018.1 or later.":"Pro Tools 2018.1 oder höher.","#Antares Audio Technologies, makers of Auto-Tune, wrapped up three days of product demos, interviews, and more at The NAMM Show 2022. See who was at the Auto-Tune booth and watch the recap video!":"Antares Audio Technologies, Hersteller von Auto-Tune, hat drei Tage mit Produktdemos, Interviews und mehr auf der NAMM Show 2022 abgeschlossen. Sehen Sie, wer am Auto-Tune-Stand war, und sehen Sie sich das Zusammenfassungsvideo an!","#Note: These installers are for people who already own a license for these products. If you're looking for a free trial version, please see our Product Demos page.":"Hinweis: Diese Installer sind für Personen gedacht, die bereits eine Lizenz für diese Produkte besitzen. Wenn Sie nach einer kostenlosen Testversion suchen, besuchen Sie bitte unsere Produktdemos- Seite.","#Auto-Tune 4 TDM":"Autotune 4 TDM","#A compatible DAW that supports the AU format.":"Eine kompatible DAW, die das AU-Format unterstützt.","#Artist: Sylvia Massy":"Künstler: Sylvia Massy","#Artist: Che Pope":"Künstler: Che Pope","#Select a product":"Wähle ein Produkt","#Auto-Tune 5 TDM":"Autotune 5 TDM","#Mic Mod EFX (32)":"Mikrofon-Mod-EFX (32)","#Latest Auto-Tune News":"Neueste Auto-Tune-News","#In this article, we'll look into how Auto-Tune can enhance your vocals and help you create unique, professional recordings.":"In diesem Artikel sehen wir uns an, wie Auto-Tune Ihren Gesang verbessern und Ihnen helfen kann, einzigartige, professionelle Aufnahmen zu erstellen.","#Explore the Auto-Tune Community":"Entdecken Sie die Auto-Tune-Community","#For the Auto-Tune Pro Vocal Studio legacy bundle, please download the Auto-Tune Pro and Vocal Effects installers from here.":"Für das Legacy-Bundle von Auto-Tune Pro Vocal Studio laden Sie bitte die Installationsprogramme für Auto-Tune Pro und Vocal Effects von hier herunter .","#Vocal Express 64":"Stimmexpress 64","#Auto-Tune EVO TDM":"Autotune EVO TDM","#Auto-Tune EFX 2":"Autotune EFX 2","#Your cart is empty. Please shop around, then come back when you're ready to checkout.":"Ihr Warenkorb ist leer. Bitte schauen Sie sich um und kommen Sie dann wieder, wenn Sie zur Kasse bereit sind.","#macOS 10.14 to 12.x as required by your version of Pro Tools.":"macOS 10.14 bis 12.x, je nach Anforderung Ihrer Version von Pro Tools.","#macOS 10.14 to 12.x as required by your host.":"macOS 10.14 bis 12.x je nach Bedarf Ihres Hosts.","#Click on a product above to view detailed DAW compatibility information.":"Klicken Sie oben auf ein Produkt, um detaillierte Informationen zur DAW-Kompatibilität anzuzeigen.","#What the artists have to say...":"Was die Künstler zu sagen haben...","#Windows System":"Windows-System","#Auto-Tune Unlimited for Windows":"Auto-Tune Unlimited für Windows","#Apple Silicon":"Apple Silizium","#Auto-Tune 9.0.1":"Automatische Abstimmung 9.0.1","#Auto-Tune EFX 3":"Autotune EFX 3","#Please select a product to continue.":"Bitte wählen Sie ein Produkt aus, um fortzufahren.","#A compatible DAW that supports the VST3 format.":"Eine kompatible DAW, die das VST3-Format unterstützt.","#Music Tools":"Musik-Tools","#Auto-Tune 8":"Autotune 8","#Artist: Virtual Riot":"Künstler: Virtual Riot","#Auto-Tune EFX 2 (32)":"Autotune EFX 2 (32)","#Auto-Tune Pro (AAX, AU, VST3) - 9.0.1 (386 MB)":"Auto-Tune Pro (AAX, AU, VST3) – 9.0.1 (386 MB)","#Auto-Tune EVO Native":"Autotune EVO Native","#Auto-Tune 5 Native":"Auto-Tune 5 Nativ","#Audio Mixing":"Audiomischung","#Mixing":"Mischen","#Auto-Tune Pro Tutorial Files (45 MB)":"Auto-Tune Pro Tutorial-Dateien (45 MB)","#News":"Nachricht","#Select a product to continue":"Wählen Sie ein Produkt aus, um fortzufahren","#Auto-Tune Unlimited for macOS":"Auto-Tune Unlimited für macOS","#Step 4: Make Time Edits":"Schritt 4: Nehmen Sie Zeitänderungen vor","#Auto-Tune Pro X Graph Mode interface":"Auto-Tune Pro X Graph-Modus-Schnittstelle","#Auto-Tune Pro X dual view Graph Mode interface":"Auto-Tune Pro X Dual-View-Grafikmodus-Schnittstelle","#Auto-Tune 5":"Autotune 5","#Have you ever recorded an awesome take, only to find out the vocalist was just a little off tempo? The Time Correction tools are here to save the day! Use the Point or Region functions to adjust the timing of individual notes or phrases.":"Haben Sie jemals einen großartigen Take aufgenommen, nur um herauszufinden, dass der Sänger nur ein wenig aus dem Tempo war? Die Zeitkorrektur-Tools sind hier, um den Tag zu retten! Verwenden Sie die Point- oder Region-Funktionen, um das Timing einzelner Noten oder Phrasen anzupassen.","#Now that you’re a Graph Mode pro, it’s time to get started. Get your hands on Auto-Tune Pro X for FREE with a subscription to Auto-Tune Unlimited!":"Jetzt, da Sie ein Profi im Grafikmodus sind, ist es an der Zeit, loszulegen. Holen Sie sich Auto-Tune Pro X KOSTENLOS mit einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited!","#Sharp eyes will note the missing the Red Input Pitch Lines or the Dual Waveform view in the Waveform Graph that was in previous versions. In the new Auto-Tune Pro X, just hop over to the shiny new Preferences menu to reconfigure the plug-in’s default settings, and tailor Graph Mode to your unique workflow. Easy and done! And you’ll only have to do this once if you click ‘Save as Default’.":"Scharfe Augen werden das Fehlen der roten Eingangstonhöhenlinien oder der doppelten Wellenformansicht im Wellenformdiagramm bemerken, die in früheren Versionen vorhanden war. Wechseln Sie im neuen Auto-Tune Pro X einfach zum glänzenden neuen Einstellungsmenü, um die Standardeinstellungen des Plug-ins neu zu konfigurieren und den Graph-Modus an Ihren einzigartigen Arbeitsablauf anzupassen. Einfach und fertig! Und Sie müssen dies nur einmal tun, wenn Sie auf „Als Standard speichern“ klicken.","#PURCHASE AUTO-TUNE PRO X":"KAUFEN SIE AUTO-TUNE PRO X","#The new":"Das neue","#After tracking audio, Correction Objects will be created automatically. You can select which kind of correction objects are created in the Graph Mode Preferences Window.":"Nach dem Verfolgen von Audio werden automatisch Korrekturobjekte erstellt. Sie können auswählen, welche Art von Korrekturobjekten im Graph Mode Preferences Window erstellt werden.","#Step 5: Per Object Controls":"Schritt 5: Steuerung pro Objekt","#Auto-Tune Pro X also cleaned up the Main Graph workspace to make it a more welcoming work environment. Largely, this meant reducing information overload by turning a handful of notifications and features off by default. But don’t worry, power users, we didn’t forget about you! We were careful not to remove any settings or preferences in Auto-Tune Pro X.":"Auto-Tune Pro X hat auch den Arbeitsbereich des Hauptdiagramms aufgeräumt, um ihn zu einer einladenderen Arbeitsumgebung zu machen. Im Wesentlichen bedeutete dies, die Informationsflut zu reduzieren, indem eine Handvoll Benachrichtigungen und Funktionen standardmäßig deaktiviert wurden. Aber keine Sorge, Power-User, wir haben Sie nicht vergessen! Wir haben darauf geachtet, keine Einstellungen oder Präferenzen in Auto-Tune Pro X zu entfernen.","#Step 1: Track Audio":"Schritt 1: Audio verfolgen","#How to Get Those Signature Vocal Effects with Auto Tune 1":"So erhalten Sie diese charakteristischen Gesangseffekte mit Auto Tune 1","#Step 2: Create Correction Objects":"Schritt 2: Korrekturobjekte erstellen","#For a more hands-on approach, you can use the Draw Tools to manually create Line, Curve, or Note Objects.":"Für einen praktischeren Ansatz können Sie die Zeichenwerkzeuge verwenden, um Linien-, Kurven- oder Notenobjekte manuell zu erstellen.","#Check out the newly reorganized Preferences Window:":"Schauen Sie sich das neu organisierte Einstellungsfenster an:","#Now that we’ve tracked audio and created some correction objects to work with, it’s time for the fun stuff. Use the Editing Tools to move Note Objects around, fine-tune the shape of Curves, and more.":"Jetzt, da wir Audio verfolgt und einige Korrekturobjekte erstellt haben, mit denen wir arbeiten können, ist es Zeit für die lustigen Sachen. Verwenden Sie die Bearbeitungswerkzeuge, um Notenobjekte zu verschieben, die Form von Kurven zu optimieren und vieles mehr.","#Auto-Tune Features":"Auto-Tune-Funktionen","#brings so many new features and improvements to the table, that it can be difficult to keep track of them all. We don’t want to pick favorites, but Graph Mode may be the coolest. It’s fast, easy, powerful, and will quickly become a key tool in your bag of audio engineering tricks.":"bringt so viele neue Funktionen und Verbesserungen auf den Tisch, dass es schwierig sein kann, den Überblick zu behalten. Wir wollen keine Favoriten auswählen, aber der Grafikmodus ist vielleicht der coolste. Es ist schnell, einfach, leistungsstark und wird schnell zu einem wichtigen Werkzeug in Ihrer Trickkiste für die Tontechnik.","#Like Auto-Tune Pro, Auto-Tune Pro X has two distinct workflows: Auto Mode and Graph Mode. Auto Mode puts the “Auto” in Auto-Tune. Throw it on a track, turn a few knobs, and you’re good to go!":"Wie Auto-Tune Pro verfügt Auto-Tune Pro X über zwei unterschiedliche Arbeitsabläufe: Auto-Modus und Graph-Modus. Der Auto-Modus versetzt „Auto“ in Auto-Tune. Werfen Sie es auf eine Strecke, drehen Sie ein paar Knöpfe und Sie können loslegen!","#However, when you work in Graph Mode you take control of Auto-Tune Pro X’s full potential. The advanced editing tools in Graph Mode help bring your creative visions to life, down to the finest detail. While Auto Mode applies the same settings to an entire track, Graph Mode gives you the freedom to make precise adjustments to individual notes and phrases.":"Wenn Sie jedoch im Grafikmodus arbeiten, übernehmen Sie die Kontrolle über das volle Potenzial von Auto-Tune Pro X. Die fortschrittlichen Bearbeitungswerkzeuge im Grafikmodus helfen dabei, Ihre kreativen Visionen bis ins kleinste Detail zum Leben zu erwecken. Während der Auto-Modus die gleichen Einstellungen auf eine ganze Spur anwendet, gibt Ihnen der Graph-Modus die Freiheit, präzise Anpassungen an einzelnen Noten und Phrasen vorzunehmen.","#The last stop on our journey through Graph Mode is the Per Object Control section. These tools allow you to assign individual notes or phrases their own Retune Speed, Vibrato, and Formant settings.":"Der letzte Halt auf unserer Reise durch den Grafikmodus ist der Abschnitt Steuerung pro Objekt. Mit diesen Werkzeugen können Sie einzelnen Noten oder Phrasen ihre eigenen Retune Speed-, Vibrato- und Formant-Einstellungen zuweisen.","#While the 2022 Grammy Awards have been delayed, reorganized, and finally relocated, one thing has always been clear: Take A Daytrip cannot be stopped.":"Während die Grammy-Verleihung 2022 verschoben, neu organisiert und schließlich verlegt wurde, war eines immer klar: Take A Daytrip ist nicht aufzuhalten.","#Tutorial – 10 Auto Tune Features NOBODY TELLS YOU – Reid Stefan 1":"Tutorial – 10 Auto-Tune-Funktionen, die Ihnen niemand sagt – Reid Stefan 1","#SUBSCRIBE NOW OR START A FREE 14-DAY TRIAL":"ABONNIEREN SIE JETZT ODER STARTEN SIE EINE KOSTENLOSE 14-TAGE-TESTVERSION","#Let’s take a look at some before and after pictures to see how much Graph Mode has evolved from the previous versions.":"Werfen wir einen Blick auf einige Vorher-Nachher-Bilder, um zu sehen, wie sehr sich der Graph-Modus gegenüber den vorherigen Versionen entwickelt hat.","#First things first; we need some audio to work with. Simply click on the Track Pitch or Track Pitch + Time Button, then start playback in your DAW. When you stop playback, tracking will halt, and the audio you played back will load into Graph Mode.":"Das wichtigste zuerst; Wir brauchen etwas Audio, mit dem wir arbeiten können. Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Track Pitch“ oder „Track Pitch + Time“ und starten Sie die Wiedergabe in Ihrer DAW. Wenn Sie die Wiedergabe stoppen, wird die Verfolgung angehalten und das wiedergegebene Audio wird in den Grafikmodus geladen.","#Alternatively, the Create Curves and Create Notes buttons can generate correction objects based on the tracked audio or your Auto Mode settings. This can be a great starting point for further edits in Graph Mode.":"Alternativ können die Schaltflächen Kurven erstellen und Notizen erstellen Korrekturobjekte basierend auf dem verfolgten Audio oder Ihren Auto-Modus-Einstellungen generieren. Dies kann ein guter Ausgangspunkt für weitere Bearbeitungen im Grafikmodus sein.","#Higher resolution graphics and a fresh new color scheme makes working with note objects easier than ever. The plug-in window is now resizable and 4K compatible, so the vector graphics stay looking sharp no matter what size of window you are working in. With this super-crisp resolution, you’ll be able to make easier edits on the granular level.":"Grafiken mit höherer Auflösung und ein frisches neues Farbschema machen die Arbeit mit Notizobjekten einfacher als je zuvor. Das Plug-in-Fenster ist jetzt in der Größe anpassbar und 4K-kompatibel, sodass die Vektorgrafiken scharf aussehen, egal in welcher Fenstergröße Sie arbeiten. Mit dieser superscharfen Auflösung können Sie einfachere Bearbeitungen auf granularer Ebene vornehmen .","#Watch an interview with the legendary producer Sylvia Massy (Prince, Tool, System of a Down) and learn how she got started in the music business, what it was like working with Prince, and the importance of being a good 'hang.'":"Sehen Sie sich ein Interview mit der legendären Produzentin Sylvia Massy (Prince, Tool, System of a Down) an und erfahren Sie, wie sie im Musikgeschäft angefangen hat, wie es war, mit Prince zu arbeiten, und wie wichtig es ist, ein guter „Hang“ zu sein.","#Let’s take a deep dive into what makes Graph Mode so innovative.":"Lassen Sie uns einen tiefen Einblick in das geben, was den Graph-Modus so innovativ macht.","#Next, let’s take a tour through the new and improved Graph Mode workflow:":"Lassen Sie uns als Nächstes einen Rundgang durch den neuen und verbesserten Arbeitsablauf im Grafikmodus machen:","#Auto Tune Pro – How to Get the Auto Tune 5 Sound Using C":"Auto Tune Pro – So erhalten Sie den Auto Tune 5-Sound mit C","#0008 Tutorial How To Hide Your Auto Tune Reid Stefan":"0008 Tutorial So verstecken Sie Ihr Auto Tune Reid Stefan","#The layout of Graph Mode has been thoughtfully redesigned to increase the clarity of functions and make the workflow more intuitive for new and experienced users alike. The dual rows of graph controls have been tidied up to a neat, single row for easy reference. The new line of controls follow the left to right “signal flow” paradigm to guide you through the recommended workflow.":"Das Layout des Grafikmodus wurde sorgfältig neu gestaltet, um die Übersichtlichkeit der Funktionen zu erhöhen und den Arbeitsablauf sowohl für neue als auch für erfahrene Benutzer intuitiver zu gestalten. Die zweireihigen Diagrammsteuerelemente wurden zur einfachen Bezugnahme zu einer ordentlichen, einzelnen Reihe aufgeräumt. Die neue Reihe von Bedienelementen folgt dem „Signalfluss“-Paradigma von links nach rechts, um Sie durch den empfohlenen Arbeitsablauf zu führen.","#Step 3: Edit Correction Objects":"Schritt 3: Korrekturobjekte bearbeiten","#Auto-Tune Pro X preferences window":"Auto-Tune Pro X-Einstellungsfenster","#Auto-Tune Pro X track pitch settings":"Auto-Tune Pro X Spurabstandseinstellungen","#Auto-Tune Pro X create corrections objects settings":"Auto-Tune Pro X erstellt Einstellungen für Korrekturobjekte","#Auto-Tune Pro X tools settings":"Auto-Tune Pro X-Werkzeugeinstellungen","#Auto-Tune Pro X Retune Speed, Vibrato, and Formant settings":"Auto-Tune Pro X Retune Speed, Vibrato und Formant-Einstellungen","#Auto-Tune Pro X draw, line, curve, or note settings":"Auto-Tune Pro X Zeichen-, Linien-, Kurven- oder Noteneinstellungen","#Virtual Riot This Riot Is Real Small Thumb":"Virtual Riot Dieser Riot ist ein echter kleiner Daumen","#Auto-Tune Pro X timing settings":"Auto-Tune Pro X Timing-Einstellungen","#15 de junio de 2021":"15. Juni 2021","#Its simple, streamlined GUI features three-position Retune Speed and Humanize knobs that allow for a variety of tuning applications, from subtle and natural-sounding pitch correction to the most extreme Auto-Tune Effect.":"Seine einfache, optimierte GUI verfügt über Retune Speed- und Humanize-Regler mit drei Positionen, die eine Vielzahl von Tuning-Anwendungen ermöglichen, von subtiler und natürlich klingender Tonhöhenkorrektur bis zum extremsten Auto-Tune-Effekt.","#Please specify one or more plugins":"Bitte geben Sie ein oder mehrere Plugins an","#Because processing is low latency, artists can perform through Auto-Tune Access in real time on stage or in the studio without worrying about distracting delays.":"Da die Verarbeitung mit geringer Latenz erfolgt, können Künstler über den Auto-Tune-Zugriff in Echtzeit auf der Bühne oder im Studio auftreten, ohne sich Gedanken über ablenkende Verzögerungen machen zu müssen.","#The Auto-Tune Access pitch corrector delivers the core Auto-Tune technology that professional artists and producers rely on, in a streamlined interface, at a value price.":"Der Tonhöhenkorrektor Auto-Tune Access bietet die zentrale Auto-Tune-Technologie, auf die sich professionelle Künstler und Produzenten verlassen, in einer optimierten Benutzeroberfläche zu einem günstigen Preis.","#Getting Started with Auto Tune and Soundtrap 1":"Erste Schritte mit Auto Tune und Soundtrap 1","#Sometimes all you really need is to tune a vocal, and nothing more. Auto-Tune Access lets you keep it simple. Check out this quick auto-tune access tutorial and learn how easy it can be to tune your vocals.":"Manchmal brauchen Sie nur eine Stimme zu stimmen, mehr nicht. Mit Auto-Tune Access können Sie es einfach halten. Sehen Sie sich dieses Tutorial für den schnellen Zugriff auf die automatische Abstimmung an und erfahren Sie, wie einfach es sein kann, Ihren Gesang zu stimmen.","#Auto-Tune Access is fully compatible with Antares’ Auto-Key plug-in (sold separately), which saves valuable time in the studio by automatically detecting music key and scale and sending that information to Auto-Tune Access.":"Auto-Tune Access ist vollständig kompatibel mit dem Auto-Key -Plug-in von Antares (separat erhältlich), das wertvolle Zeit im Studio spart, indem Tonart und Tonleiter automatisch erkannt und diese Informationen an Auto-Tune Access gesendet werden.","#Auto-Tune Access is ideal for any artist or producer who wants to incorporate Auto-Tune pitch correction or special effects into their productions, whether they’re just starting out with Auto-Tune or they’re veteran users who need quick, easy access to core Auto-Tune functions.":"Auto-Tune Access ist ideal für alle Künstler oder Produzenten, die Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur oder Spezialeffekte in ihre Produktionen integrieren möchten, egal ob sie gerade mit Auto-Tune beginnen oder erfahrene Benutzer sind, die einen schnellen und einfachen Zugriff benötigen zu den wichtigsten Auto-Tune-Funktionen.","#What Is Auto-Tune Access?":"Was ist Auto-Tune-Zugriff?","#Tutorial Introduction to Auto Tune Access – Auto Tune Made Simple 1":"Tutorial Einführung in den Zugriff auf Auto Tune – Auto Tune leicht gemacht 1","#Sometimes all you really need is to tune a vocal, and nothing more. Auto-Tune Access lets you keep it simple and enjoy the same legendary pitch-correction of Auto-Tune in its least complicated form. It’s also the most affordable way to start using Auto-Tune, delivering the core Auto-Tune features with a simple and intuitive interface. Not only that, Auto-Tune Access has a light CPU footprint, making it a convenient option for more advanced users working with larger projects. Check out this Auto-Tune Access tutorial and learn how easy it can be to tune a vocal.":"Manchmal brauchen Sie nur eine Stimme zu stimmen, mehr nicht. Auto-Tune Access ermöglicht es Ihnen, es einfach zu halten und die gleiche legendäre Tonhöhenkorrektur von Auto-Tune in seiner am wenigsten komplizierten Form zu genießen. Es ist auch der kostengünstigste Weg, um mit der Verwendung von Auto-Tune zu beginnen, da es die wichtigsten Auto-Tune-Funktionen mit einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche bereitstellt. Nicht nur das, Auto-Tune Access hat einen geringen CPU-Fußabdruck, was es zu einer bequemen Option für fortgeschrittene Benutzer macht, die mit größeren Projekten arbeiten. Sehen Sie sich dieses Auto-Tune Access- Tutorial an und erfahren Sie, wie einfach es sein kann, eine Stimme zu stimmen.","#Who Is Auto-Tune Access for?":"Für wen ist Auto-Tune Access geeignet?","#Get Auto-Tune Access in Auto-Tune Unlimited":"Holen Sie sich Auto-Tune-Zugriff in Auto-Tune Unlimited","#The simple and effective power of Auto-Tune Access is available in a subscription to Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Try Auto-Tune Unlimited for FREE with a 14-day trial!":"Die einfache und effektive Leistung von Auto-Tune Access ist in einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited verfügbar, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Testen Sie Auto-Tune Unlimited KOSTENLOS mit einer 14-tägigen Testversion!","#Learn how live music streaming, producer beat battles, and new music opportunities are building community for artists, music producers, audio engineers, and fans.":"Erfahren Sie, wie Live-Musik-Streaming, Producer-Beat-Battles und neue Musikmöglichkeiten eine Community für Künstler, Musikproduzenten, Toningenieure und Fans aufbauen.","#Get Mic Mod the way you want it":"Holen Sie sich Mic Mod so, wie Sie es wollen","#What do you need to do?":"Was musst du tun?","#Get it Now":"Hol es dir jetzt","#Please select a level":"Bitte wählen Sie eine Stufe aus","#Auto Tune Access plug in interface on a MacBook with a 2 month promotion of Auto Tune Unlimited sticker":"Auto Tune Access-Plug-in-Schnittstelle auf einem MacBook mit einer 2-Monats-Promotion des Auto Tune Unlimited-Aufklebers","#For Pitch Correction":"Für Tonhöhenkorrektur","#Auto Tune Hybrid plug in interface on a MacBook with a 1 year promotion of Auto Tune Unlimited sticker":"Auto Tune Hybrid-Plug-In-Schnittstelle auf einem MacBook mit einem 1-Jahres-Aktionsaufkleber für Auto Tune Unlimited","#Auto Tune Artist plug in interface on a MacBook with a 1 year promotion of Auto Tune Unlimited sticker":"Auto Tune Artist Plug-In-Schnittstelle auf einem MacBook mit einem 1-Jahres-Aktionsaufkleber für Auto Tune Unlimited","#Auto-Key plug-in included":"Auto-Key-Plug-in enthalten","#All Editions Are Included With Auto-Tune Unlimited":"Alle Editionen sind in Auto-Tune Unlimited enthalten","#Which Auto-Tune is right for you?":"Welches Auto-Tune ist das Richtige für Sie?","#for Pro Tools only":"nur für Pro Tools","#For Pitch Correction and Vocal Effects":"Für Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte","#Classic mode for the \"Auto-Tune 5 sound\"":"Klassischer Modus für den „Auto-Tune 5 Sound“","#Compatible with Auto-Key plug-in (sold separately)":"Kompatibel mit Auto-Key Plug-in (separat erhältlich)","#Perpetual license of Mic Mod":"Unbefristete Lizenz von Mic Mod","#Auto Tune EFX+ plug in interface on a MacBook with a 1 year promotion of Auto Tune Unlimited sticker":"Auto Tune EFX+ Plug-In-Schnittstelle auf einem MacBook mit einem 1-Jahres-Aktionsaufkleber für Auto Tune Unlimited","#Pitch Correction for AVID DSP Hardware":"Tonhöhenkorrektur für AVID DSP-Hardware","#Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover)":"Auto-Tune Unlimited ein Jahr (ohne jährliches Rollover)","#1 juin 2019":"1. Juni 2019","#Auto-Tune Pro X added to your cart!":"Auto-Tune Pro X wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Pro includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Auto-Tune Pro beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Auto-Tune EFX+ combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX+ multi-effects rack and Auto-Motion. Try it now.":"Auto-Tune EFX+ kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX+ Multi-Effekt-Rack und Auto-Motion. Probieren Sie es jetzt.","#Get Choir the way you want it":"Holen Sie sich Chor, wie Sie es wollen","#Perpetual license of Choir":"Unbefristete Chorlizenz","#EXPLORE MORE BLOGS":"ENTDECKEN SIE MEHR BLOGS","#Please select an option":"Bitte wähle eine Option","#Shop and learn about the Antares Auto-Tune and vocal suites that will take your tracks to the next level.":"Kaufen Sie ein und erfahren Sie mehr über Antares Auto-Tune und Gesangssuiten, die Ihre Tracks auf die nächste Stufe bringen.","#Pitch correction is an essential item in the toolkit of producers and singers, as it can make a vocal track sound more professional, defined, and unique. However, there’s still some confusion about how it can affect your music production and enhance your vocals. Let’s find out how pitch correction tools can improve your workflow and why":"Die Tonhöhenkorrektur ist ein wesentlicher Bestandteil des Werkzeugkastens von Produzenten und Sängern, da sie eine Gesangsspur professioneller, definierter und einzigartiger klingen lässt. Es gibt jedoch noch einige Verwirrung darüber, wie sich dies auf Ihre Musikproduktion auswirken und Ihren Gesang verbessern kann. Lassen Sie uns herausfinden, wie Tools zur Tonhöhenkorrektur Ihren Workflow verbessern können und warum","#Although often used to subtly remove vocal imperfections, when applied as a stylistic choice, Auto-Tune gives voices the slightly unnatural, robotic effect that’s become legendary with Cher’s 1998 hit “":"Obwohl Auto-Tune oft verwendet wird, um stimmliche Unvollkommenheiten subtil zu entfernen, verleiht Auto-Tune, wenn es als stilistische Wahl angewendet wird, Stimmen den leicht unnatürlichen, roboterhaften Effekt, der mit Chers Hit von 1998 legendär wurde.","#” and was further expanded by hip-hop and R&B artists like":"“ und wurde von Hip-Hop- und R&B-Künstlern wie weiter ausgebaut","#Drake":"Erpel","#is the best choice to upgrade your music career.":"ist die beste Wahl, um Ihre Musikkarriere zu verbessern.","#Believe":"Glauben","#Auto-Tune is a pitch-correction software developed by Antares that automatically corrects out-of-tune singing; it allows the producer or audio engineer to select a song’s key and scale and move the pitch to the nearest note, either manually or automatically, giving complete control over how vocal recordings are processed.":"Auto-Tune ist eine von Antares entwickelte Tonhöhenkorrektur-Software, die verstimmten Gesang automatisch korrigiert; Es ermöglicht dem Produzenten oder Tontechniker, die Tonart und Tonart eines Songs auszuwählen und die Tonhöhe entweder manuell oder automatisch auf die nächste Note zu verschieben, wodurch die vollständige Kontrolle über die Verarbeitung von Gesangsaufnahmen erhalten wird.","#What is Auto-Tune?":"Was ist Auto-Tune?","#Pitch correction is a crucial production tool and is used by the majority of artists and audio professionals because it enhances a recorded track and makes it ready for release.":"Die Tonhöhenkorrektur ist ein entscheidendes Produktionswerkzeug und wird von den meisten Künstlern und Audioprofis verwendet, da sie einen aufgenommenen Track verbessert und für die Veröffentlichung bereit macht.","#While you can use Auto-Tune for pitch accuracy (make a vocal sound exactly right), tweaking this automated effect is a popular choice, too. Auto-Tune can dramatically change a track’s vocal tone by instantly moving the pitch to the nearest note, resulting in the more artificial effect, also called the “Auto-Tune Effect”, made popular by Travis Scott and other iconic producers.":"Während Sie Auto-Tune für die Tonhöhengenauigkeit verwenden können (um eine Stimme genau richtig klingen zu lassen), ist das Optimieren dieses automatisierten Effekts auch eine beliebte Wahl. Auto-Tune kann den Stimmton eines Tracks dramatisch verändern, indem die Tonhöhe sofort auf die nächste Note verschoben wird, was zu einem künstlicheren Effekt führt, der auch als „Auto-Tune-Effekt“ bezeichnet wird und von Travis Scott und anderen legendären Produzenten populär gemacht wurde.","#helps speed that development process. Pitch correction tools allow singers to record a track and fix it during post-production without investing excessive time and money in recording studios. The improved workflow made possible by pitch correction tools like Auto-Tune results in more frequent releases, an optimized budget, and higher exposure. And everything sounds amazing, of course.":"hilft, diesen Entwicklungsprozess zu beschleunigen. Tonhöhenkorrektur-Tools ermöglichen es Sängern, einen Track aufzunehmen und ihn während der Postproduktion zu korrigieren, ohne übermäßig viel Zeit und Geld in Aufnahmestudios zu investieren. Der verbesserte Workflow, der durch Pitch-Korrektur-Tools wie Auto-Tune ermöglicht wird, führt zu häufigeren Veröffentlichungen, einem optimierten Budget und einer höheren Sichtbarkeit. Und alles klingt natürlich fantastisch.","#The fans want new music quickly, and":"Die Fans wollen schnell neue Musik, und","#When the pitch correction tool is used to fix minor pitch imperfections, only notes that are off-key are corrected, ensuring that the voice will sound authentic even after pitch correction has been applied.":"Wenn das Tonhöhenkorrektur-Tool verwendet wird, um kleinere Tonhöhenfehler zu korrigieren, werden nur Noten korrigiert, die nicht in der Tonart liegen, wodurch sichergestellt wird, dass die Stimme auch nach Anwendung der Tonhöhenkorrektur authentisch klingt.","#Over the years, Auto-Tune has become a must-have effect for producers who want to achieve industry-standard results with their releases. From advanced vocal enhancement to subtle, natural-sounding corrections and real-time vocal effects, Auto-Tune by Antares is the pinnacle of innovation in processing vocals.":"Im Laufe der Jahre hat sich Auto-Tune zu einem unverzichtbaren Effekt für Produzenten entwickelt, die mit ihren Veröffentlichungen branchenübliche Ergebnisse erzielen möchten. Von fortschrittlicher Stimmverbesserung bis hin zu subtilen, natürlich klingenden Korrekturen und Stimmeffekten in Echtzeit ist Auto-Tune von Antares der Gipfel der Innovation bei der Stimmverarbeitung.","#Pitch correction allows fine-tuning recorded vocals by editing pitch even when a note is just slightly off-key. It’s a delicate correction that can adjust minor mistakes in vocal tracks while maintaining the authentic sound and spontaneous tone of the singer’s voice.":"Die Tonhöhenkorrektur ermöglicht die Feinabstimmung aufgenommener Vocals durch Bearbeiten der Tonhöhe, selbst wenn eine Note nur leicht daneben liegt. Es handelt sich um eine feine Korrektur, die kleinere Fehler in Gesangsspuren korrigieren kann, während der authentische Klang und der spontane Ton der Stimme des Sängers erhalten bleiben.","#BUY PRO + VPN":"PRO + VPN KAUFEN","#Pitch correction is mostly about fine-tuning a vocal track to make it hit the right note throughout the song. You can use this tool to fix minor imperfections in a performance that (often) would sound good even without using a pitch correction plug-in.":"Bei der Tonhöhenkorrektur geht es hauptsächlich um die Feinabstimmung einer Gesangsspur, damit sie im gesamten Song die richtige Note trifft. Sie können dieses Tool verwenden, um kleinere Unvollkommenheiten in einer Darbietung zu beheben, die (oft) auch ohne die Verwendung eines Tonhöhenkorrektur-Plug-Ins gut klingen würde.","#Quality":"Qualität","#Secure Torrenting":"Sicheres Torrenting","#Faster Results":"Schnellere Ergebnisse","#BUY PRO":"PRO KAUFEN","#Auto-Tune Pro plug-in interface on a MacBook":"Auto-Tune Pro Plug-in-Schnittstelle auf einem MacBook","#It’s almost impossible to hit every single note perfectly while recording a vocal track. By using pitch correction, you can adjust the minor imperfection of vocals without affecting the voice’s authenticity.":"Es ist fast unmöglich, bei der Aufnahme einer Gesangsspur jede einzelne Note perfekt zu treffen. Durch die Verwendung der Tonhöhenkorrektur können Sie die geringfügige Unvollkommenheit des Gesangs korrigieren, ohne die Authentizität der Stimme zu beeinträchtigen.","#Since the beginning of the streaming era, artists have been asked to constantly release music. As a result, musicians are spending more and more time recording new songs and need to optimize their workflow in order to get their music out there regularly.":"Seit Beginn der Streaming-Ära werden Künstler aufgefordert, ständig Musik zu veröffentlichen. Infolgedessen verbringen Musiker immer mehr Zeit mit der Aufnahme neuer Songs und müssen ihren Workflow optimieren, um ihre Musik regelmäßig auf den Markt zu bringen.","#FREE 14-DAY TRIAL OF AUTO-TUNE":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE TESTVERSION VON AUTO-TUNE","#Man standing in front of a microphone, holding headphone over his ears":"Mann steht vor einem Mikrofon und hält sich Kopfhörer über die Ohren","#An Introduction to Pitch Correction":"Eine Einführung in die Tonhöhenkorrektur","#Is Pitch Correction Essential to Professional Music Making?":"Ist die Tonhöhenkorrektur für das professionelle Musizieren unerlässlich?","#How Does Pitch Correction Make Singers Sound Better?":"Wie lässt die Tonhöhenkorrektur Sänger besser klingen?","#While pitch correction tools are primarily about fixing minor imperfections in vocal recordings, Auto-Tune can also be used as a stylistic choice, transforming the singer’s voice into another instrument that can be edited and altered indefinitely.":"Während es bei Tonhöhenkorrektur-Tools in erster Linie darum geht, kleinere Unvollkommenheiten in Gesangsaufnahmen zu beheben, kann Auto-Tune auch als stilistische Wahl verwendet werden, indem es die Stimme des Sängers in ein anderes Instrument verwandelt, das unbegrenzt bearbeitet und verändert werden kann.","#The Pitch Correction Process":"Der Tonhöhenkorrekturprozess","#Activate License Key":"Lizenzschlüssel aktivieren","#Unlimited Search Results with detailed torrent info":"Unbegrenzte Suchergebnisse mit detaillierten Torrent-Informationen","#0 scanned torrents":"0 gescannte Torrents","#Checked Sites":"Geprüfte Seiten","#Different ways of using pitch correction":"Verschiedene Möglichkeiten zur Verwendung der Tonhöhenkorrektur","#The most advanced Auto-Tune effects allow correcting, transforming, and refining vocal recordings in ways no other software can. Using state-of-the-art algorithms and decades of experience in the field of pitch correction, Antares developed a wide array of effects to deeply enhance your sound and help you define your unique style.":"Die fortschrittlichsten Auto-Tune-Effekte ermöglichen das Korrigieren, Transformieren und Verfeinern von Gesangsaufnahmen auf eine Weise, die keine andere Software kann. Mit modernsten Algorithmen und jahrzehntelanger Erfahrung auf dem Gebiet der Tonhöhenkorrektur hat Antares eine breite Palette von Effekten entwickelt, um Ihren Sound tiefgreifend zu verbessern und Ihnen dabei zu helfen, Ihren einzigartigen Stil zu definieren.","#Pitch correction targets specific notes and makes minor adjustments to the pitch without affecting the voice’s natural characteristics. The voice still sounds like the vocalist, but in a way, a better version of that vocalist. The pitch correction process results in the perfectly accurate vocal tuning that is standard in today’s music industry.":"Die Tonhöhenkorrektur zielt auf bestimmte Noten ab und nimmt geringfügige Anpassungen an der Tonhöhe vor, ohne die natürlichen Eigenschaften der Stimme zu beeinträchtigen. Die Stimme klingt immer noch wie der Sänger, aber in gewisser Weise eine bessere Version dieses Sängers. Der Tonhöhenkorrekturprozess führt zu der perfekt genauen Stimmstimmung, die in der heutigen Musikindustrie Standard ist.","#Google Tradutor":"Google Übersetzer","#Try our Pro Versions to unlock:":"Probieren Sie unsere Pro-Versionen aus, um Folgendes freizuschalten:","#Today, pitch correction is used across many musical styles and genres and is found in every major studio because it’s hard for a vocalist to hit all the notes of a song perfectly. While it’s always been that way, back in the day, a certain amount of imprecision was commonly accepted.":"Heutzutage wird die Tonhöhenkorrektur in vielen Musikstilen und Genres verwendet und ist in jedem großen Studio zu finden, da es für einen Sänger schwierig ist, alle Noten eines Songs perfekt zu treffen. Das war zwar schon immer so, aber früher wurde ein gewisses Maß an Ungenauigkeit allgemein akzeptiert.","#Refresh":"Aktualisierung","#Torrent Name":"Torrent-Name","#1-YR Subscription to CyberGhost VPN (PRO+VPN only)":"1-Jahres-Abonnement für CyberGhost VPN (nur PRO+VPN)","#Activate":"aktivieren Sie","#All registered Focusrite and Novation hardware customers get Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite, FREE for 3 months! Total retail value: $74.97. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Alle registrierten Hardware-Kunden von Focusrite und Novation erhalten Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite, 3 Monate lang KOSTENLOS! Gesamtverkaufswert: 74,97 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Allow communication with Softwares":"Kommunikation mit Software zulassen","#Purchase License Key":"Kauf-und Lizenzschlüssel","#Search the web":"Durchsuche das Web","#If you do not have a license key, click on the button below to purchase one":"Wenn Sie keinen Lizenzschlüssel haben, klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um einen zu kaufen","#Enter your license key and click on the activate button to start using µTorrent Web Pro":"Geben Sie Ihren Lizenzschlüssel ein und klicken Sie auf die Schaltfläche „Aktivieren“, um µTorrent Web Pro zu verwenden","#Leave feedback":"Hinterlasse Kommentar","#Get Auto-Tune Unlimited Free for 3 Months":"Holen Sie sich Auto-Tune Unlimited kostenlos für 3 Monate","#Nuendo – 7.1.4 or later (VST3)":"Nuendo – 7.1.4 oder höher (VST3)","#Not compatible with Studio One Prime (Prime doesn’t support Third-Party plug-ins)":"Nicht kompatibel mit Studio One Prime (Prime unterstützt keine Plug-Ins von Drittanbietern)","#Live – 10.1 or later (VST3, AU)":"Live – 10.1 oder höher (VST3, AU)","#Auto-Tune Unlimited Monthly (Focusrite)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (Focusrite)","#Auto-Tune Pro for Windows":"Auto-Tune Pro für Windows","#USD 49.00":"49,00 USD","#There was an error fetching your available upgrades. Please click 'refresh' to try again.":"Beim Abrufen Ihrer verfügbaren Upgrades ist ein Fehler aufgetreten. Bitte klicken Sie auf „Aktualisieren“, um es erneut zu versuchen.","#Added":"Hinzugefügt","#Auto-Tune EFX+ for Windows":"Auto-Tune EFX+ für Windows","#Professional – 3.5.6 or later (VST3/AU)":"Professionell – 3.5.6 oder höher (VST3/AU)","#Studio One Artist (VST3/AU)":"Studio One Künstler (VST3/AU)","#Upgrade to Auto-Tune Pro X":"Aktualisieren Sie auf Auto-Tune Pro X","#Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover)":"Auto-Tune Unlimited ein Jahr (mit jährlichem Rollover)","#This upgrade includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Dieses Upgrade beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#. With enhanced features such as Classic Mode for the popular “Auto-Tune 5” sound, Realtime Advanced quickly became a favorite for songwriters, producers and mixers. Now it’s time to stir things up again with new":". Mit erweiterten Funktionen wie dem Classic-Modus für den beliebten „Auto-Tune 5“-Sound wurde Realtime Advanced schnell zu einem Favoriten für Songwriter, Produzenten und Mixer. Jetzt ist es an der Zeit, die Dinge wieder mit Neuem aufzumischen","#GET AUTO-TUNE UNLIMITED FOR 40% OFF!":"HOL DIR AUTO-TUNE UNLIMITED FÜR 40 % RABATT!","#purchased between 11/14/2019 and 12/31/2019.":"gekauft zwischen 14.11.2019 und 31.12.2019.","#Once you fall in love with Auto-Tune Realtime Access, you can upgrade to Auto-Tune Realtime Advanced, for an even deeper and full-featured Auto-Tune experience.":"Sobald Sie sich in Auto-Tune Realtime Access verliebt haben, können Sie auf Auto-Tune Realtime Advanced upgraden, um ein noch umfassenderes und voll ausgestattetes Auto-Tune-Erlebnis zu erhalten.","#Sphere (VST3/AU)":"Kugel (VST3/AU)","#Please note: Our plug-ins may be compatible with other DAWs not listed here that support 64-bit AU or VST3 plug-ins, but they have not been tested nor approved.":"Bitte beachten Sie: Unsere Plug-Ins sind möglicherweise mit anderen hier nicht aufgeführten DAWs kompatibel, die 64-Bit-AU- oder VST3-Plug-Ins unterstützen, aber sie wurden weder getestet noch genehmigt.","#Now UA and Antares want to help more artists experience the joy of recording with low-latency Auto-Tune performance with the new Auto-Tune Realtime Access.":"Jetzt wollen UA und Antares mit dem neuen Auto-Tune Realtime Access mehr Künstlern helfen, die Freude am Aufnehmen mit Auto-Tune-Performance mit geringer Latenz zu erleben.","#, even more artists can experience the joy of recording with real-time, low-latency Auto-Tune processing.":", können noch mehr Künstler die Freude am Aufnehmen mit Auto-Tune-Verarbeitung in Echtzeit und mit geringer Latenz erleben.","#Universal Audio":"Universelles Audio","#Real-time Performance":"Echtzeitleistung","#Now, with the release of":"Jetzt, mit der Veröffentlichung von","#And now, for a limited time,":"Und jetzt, für eine begrenzte Zeit,","#AUTO-TUNE REALTIME ACCESS FEATURES:":"AUTO-TUNE ECHTZEITZUGRIFFSFUNKTIONEN:","#Auto-Tune Realtime Access delivers the same core Auto-Tune technology that professional artists and producers have relied on for years, in a more affordable and easy-to-use package. Retune Speed and Humanize controls allow you to choose the desired effect for your track.":"Auto-Tune Realtime Access bietet die gleiche zentrale Auto-Tune-Technologie, auf die sich professionelle Künstler und Produzenten seit Jahren verlassen, in einem erschwinglicheren und benutzerfreundlicheren Paket. Mit den Steuerelementen „Retune Speed“ und „Humanize“ können Sie den gewünschten Effekt für Ihren Track auswählen.","#Crank the Retune Speed down for the full Auto-Tune Effect heard on countless hits.":"Drehen Sie die Retune-Geschwindigkeit herunter, um den vollen Auto-Tune-Effekt zu erhalten, der bei unzähligen Hits zu hören ist.","#For More Advanced Features – Auto-Tune Realtime Advanced":"Für erweiterte Funktionen – Auto-Tune Realtime Advanced","#Arrow":"Pfeil","#is the gold standard for Auto-Tune on UA. With Classic Mode, real-time MIDI control, advanced vibrato features, and Flex-Tune to preserve the expressive quality of a vocal performance. It has become a go-to vocal tool, both in the studio and on stage.":"ist der Goldstandard für Auto-Tune auf UA. Mit Classic-Modus, Echtzeit-MIDI-Steuerung, erweiterten Vibrato-Funktionen und Flex-Tune, um die ausdrucksstarke Qualität einer Gesangsdarbietung zu bewahren. Es ist zu einem unverzichtbaren Gesangswerkzeug geworden, sowohl im Studio als auch auf der Bühne.","#Auto-Tune Realtime Access":"Auto-Tune-Echtzeitzugriff","#Auto-Tune Realtime Access delivers the core Auto-Tune features with a simple and intuitive interface. Three-position Retune Speed and Humanize knobs allow for a variety of tuning applications, from subtle and natural-sounding pitch correction to the most extreme Auto-Tune Effect. Dedicated processing on UA hardware saves on CPU and lets you perform through":"Auto-Tune Realtime Access bietet die wichtigsten Auto-Tune-Funktionen mit einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche. Retune Speed- und Humanize-Regler mit drei Positionen ermöglichen eine Vielzahl von Tuning-Anwendungen, von der subtilen und natürlich klingenden Tonhöhenkorrektur bis zum extremsten Auto-Tune-Effekt. Die dedizierte Verarbeitung auf UA-Hardware spart CPU und lässt Sie durcharbeiten","#And now":"Und nun","#for UA audio interfaces.":"für UA-Audiointerfaces.","#Artists, producers, and engineers rejoice! Singers and rappers can record with Auto-Tune in real time without audible latency, to help them deliver their most emotional performances and not worry about missing pitches.":"Künstler, Produzenten und Ingenieure freuen sich! Sänger und Rapper können mit Auto-Tune in Echtzeit ohne hörbare Latenz aufnehmen, um ihnen dabei zu helfen, ihre emotionalsten Darbietungen zu liefern und sich keine Sorgen über fehlende Tonhöhen machen zu müssen.","#with every new":"mit jedem neuen","#Genuine Auto-Tune Pitch Correction":"Echte Auto-Tune Tonhöhenkorrektur","#Auto-Key detects the key of your music and sends that information to all instances of Auto-Tune in your project with a single click.":"Auto-Key erkennt die Tonart Ihrer Musik und sendet diese Informationen mit einem einzigen Klick an alle Instanzen von Auto-Tune in Ihrem Projekt.","#Earlier this year, Antares and":"Anfang dieses Jahres, Antares und","#on stage or in the studio, without worrying about distracting latency.":"auf der Bühne oder im Studio, ohne sich Gedanken über störende Latenzen machen zu müssen.","#Auto-Key Compatible (sold separately)":"Auto-Key-kompatibel (separat erhältlich)","#raised the bar for Auto-Tune on UA interfaces with":"legte die Messlatte für Auto-Tune auf UA-Schnittstellen mit höher","#Auto-Tune Realtime Advanced is included":"Auto-Tune Realtime Advanced ist enthalten","#it’s included":"es ist inbegriffen","#Legendary Auto-Tune Effects":"Legendäre Auto-Tune-Effekte","#with any new":"mit jedem neuen","#Upgrade to Auto-Tune Realtime Advanced":"Aktualisieren Sie auf Auto-Tune Realtime Advanced","#The Subtle Art of Pitch Correction":"Die subtile Kunst der Tonhöhenkorrektur","#NOTE: Previous product registrants from 10/15/2019 until 12/32/2019 with eligible promotion units will also automatically receive Auto-Tune and the other plug-ins that are part of this promotion.":"HINWEIS: Frühere Produktregistrierungen vom 15.10.2019 bis zum 32.12.2019 mit berechtigten Aktionseinheiten erhalten ebenfalls automatisch Auto-Tune und die anderen Plug-ins, die Teil dieser Aktion sind.","#And of course Auto-Tune Realtime Advanced is compatible with Auto-Key (sold separately) so you never have to worry about finding the key of your music before tuning. Auto-Key detects the key and sends that information to all instances of Auto-Tune in your project with a single click.":"Und natürlich ist Auto-Tune Realtime Advanced mit Auto-Key (separat erhältlich) kompatibel, sodass Sie sich vor dem Stimmen nie Gedanken darüber machen müssen, die Tonart Ihrer Musik zu finden. Auto-Key erkennt die Tonart und sendet diese Informationen mit einem einzigen Klick an alle Instanzen von Auto-Tune in Ihrem Projekt.","#Founded in 1958 by Bill Putnam Sr., Universal Audio has been synonymous with innovative recording products since its inception. A favorite engineer of Frank Sinatra, Nat King Cole, Ray Charles and more, the late Bill Putnam Sr. was a passionate innovator who is widely regarded as the father of modern recording — with many of his legendary studio and equipment designs still in use today. Facebook | Twitter":"Universal Audio wurde 1958 von Bill Putnam Sr. gegründet und ist seit seiner Gründung ein Synonym für innovative Aufnahmeprodukte. Der verstorbene Bill Putnam Sr., ein Lieblingsingenieur von Frank Sinatra, Nat King Cole, Ray Charles und anderen, war ein leidenschaftlicher Innovator, der weithin als Vater der modernen Aufnahme gilt – mit vielen seiner legendären Studio- und Equipment-Designs, die noch heute verwendet werden . Facebook | Twitter","#And for more information about Auto-Tune on UAD and":"Und für weitere Informationen über Auto-Tune auf UAD und","#, check out the UA website here.":", besuchen Sie die UA - Website hier .","#Auto-Tune Realtime Access interface":"Auto-Tune Realtime Access-Schnittstelle","#Auto-Tune Realtime Advanced with UA Apollo Audio iInterfaces":"Auto-Tune Realtime Advanced mit UA Apollo Audio iInterfaces","#or":"oder","#Auto-Tune Pro X stacked interfaces":"Auto-Tune Pro X gestapelte Schnittstellen","#Successfully Opted In":"Erfolgreich angemeldet","#And for when you’ve got a ton of tracks running at the same time, the new Multi-View feature comes into play. With Multi-View, you can quickly switch between separate Auto-Tune tracks in a single window to edit multiple vocals, faster.":"Und wenn Sie eine Menge Tracks gleichzeitig laufen haben, kommt die neue Multi-View-Funktion ins Spiel. Mit Multi-View können Sie schnell zwischen separaten Auto-Tune-Spuren in einem einzigen Fenster wechseln, um mehrere Vocals schneller zu bearbeiten.","#Or turn to Auto-Mode when you prefer to leave the work to us. Auto-Mode is exclusive to Auto-Tune Pro X and is the best way to automatically tune your vocals. Simply load up your track, set your parameters, and let our technological expertise get your notes to their optimum positions. Easy, effective, Auto-Mode.":"Oder wenden Sie sich an den Auto-Modus, wenn Sie die Arbeit lieber uns überlassen möchten. Der Auto-Modus ist exklusiv für Auto-Tune Pro X und die beste Möglichkeit, Ihren Gesang automatisch zu stimmen. Laden Sie einfach Ihren Track, stellen Sie Ihre Parameter ein und lassen Sie unsere technologische Expertise Ihre Noten in die optimale Position bringen. Einfach, effektiv, Auto-Modus.","#Introducing the New Auto-Tune Pro X!":"Wir stellen das neue Auto-Tune Pro X vor!","#Among the key new features in Auto-Tune Pro X is a redesigned and improved Graph Mode which provides extremely precise pitch correction capabilities. The simplified note-object view and streamlined user interface have made Graph Mode even easier to use over a wider range of projects. Even the beginner can work in Graph Mode as note objects are now created automatically and are ready to be moved by mouse up or down to the nearest correct pitch. Graph Mode strikes a powerful balance between precision and ease-of-use, experienced professional and promising beginner.":"Zu den wichtigsten neuen Funktionen in Auto-Tune Pro X gehört ein neu gestalteter und verbesserter Grafikmodus, der äußerst präzise Tonhöhenkorrekturfunktionen bietet. Die vereinfachte Ansicht von Notenobjekten und die optimierte Benutzeroberfläche haben den Graph-Modus noch einfacher für eine breitere Palette von Projekten zu verwenden gemacht. Sogar der Anfänger kann im Graph-Modus arbeiten, da Notenobjekte jetzt automatisch erstellt werden und bereit sind, mit der Maus nach oben oder unten auf die nächste korrekte Tonhöhe verschoben zu werden. Der Graph-Modus schafft eine starke Balance zwischen Präzision und Benutzerfreundlichkeit, erfahrenem Profi und vielversprechendem Anfänger.","#features a looping capability in our time ruler that also has bi-directional sync with the host’s looping ruler. Basically, when you make a loop in our Graph, the DAW puts the same loop points in its timeline or the other way around, DAW-to-Graph. This makes Graph Mode feel like it’s an integrated part of the DAW.":"verfügt über eine Schleifenfunktion in unserem Zeitlineal, das auch bidirektional mit dem Schleifenlineal des Hosts synchronisiert ist. Wenn Sie in unserem Graphen einen Loop erstellen, fügt die DAW im Grunde dieselben Loop-Punkte in ihre Timeline ein oder umgekehrt, DAW-to-Graph. Dadurch fühlt sich der Graph-Modus an, als wäre er ein integrierter Bestandteil der DAW.","#Another useful feature of Multi-View is that we automatically fetch the custom track names from the DAW host to populate the Multi-View list. For instance, when you’ve made names like ‘Lead Vocal’, ‘Doubled Vocal’, ‘BG Vox 1’, etc. on your DAW channels, all those track names automatically show up in our Multi-View list. This gets rid of a lot of those labeling headaches and makes Auto-Tune Pro X faster and more convenient when you are working with a lot of tracks.":"Eine weitere nützliche Funktion von Multi-View ist, dass wir die benutzerdefinierten Spurnamen automatisch vom DAW-Host abrufen, um die Multi-View-Liste zu füllen. Wenn Sie beispielsweise Ihren DAW-Kanälen Namen wie „Lead Vocal“, „Double Vocal“, „BG Vox 1“ usw. gegeben haben, werden alle diese Spurnamen automatisch in unserer Multi-View-Liste angezeigt. Dies beseitigt viele dieser Kopfschmerzen beim Etikettieren und macht Auto-Tune Pro X schneller und bequemer, wenn Sie mit vielen Spuren arbeiten.","#Built to run natively on the newest Apple hardware for increased speed and plug-in efficiency.":"Entwickelt, um nativ auf der neuesten Apple-Hardware zu laufen, um die Geschwindigkeit und Plug-in-Effizienz zu erhöhen.","#MacBook with Auto-Tune Pro X Graph Mode interface":"MacBook mit Auto-Tune Pro X Graph Mode-Schnittstelle","#Coming soon! Free automatic upgrades for subscribers including enhanced ARA2 support for select DAWs.":"Demnächst! Kostenlose automatische Upgrades für Abonnenten, einschließlich erweiterter ARA2-Unterstützung für ausgewählte DAWs.","#is fast—really fast. The software now runs natively on Apple Silicon in the latest Apple hardware so you get optimal performance. (Did we mention it was fast?)":"ist schnell – wirklich schnell. Die Software läuft jetzt nativ auf Apple Silicon in der neuesten Apple-Hardware, sodass Sie eine optimale Leistung erhalten. (Haben wir erwähnt, dass es schnell war?)","#Multi-View":"Mehrfachansicht","#Auto-Tune Pro X is available as a perpetual license, as well as with Auto-Tune Unlimited, our premium subscription service that includes every current edition of Auto-Tune, the recently released plug-ins Auto-Tune Vocal EQ, Auto-Tune Slice, Auto-Tune SoundSoap, Auto-Tune Vocodist, and 11 more essential vocal production tools. Auto-Tune Unlimited also includes free upgrades for all included plug-ins, free access to select future plug-ins from Antares, and free video tutorials.":"Auto-Tune Pro X ist als unbefristete Lizenz sowie mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, unserem Premium-Abo-Service, der jede aktuelle Ausgabe von Auto-Tune, die kürzlich veröffentlichten Plug-ins Auto-Tune Vocal EQ und Auto-Tune enthält Slice, Auto-Tune SoundSoap, Auto-Tune Vocodist und 11 weitere grundlegende Tools zur Stimmproduktion. Auto-Tune Unlimited beinhaltet außerdem kostenlose Upgrades für alle enthaltenen Plug-Ins, kostenlosen Zugriff auf ausgewählte zukünftige Plug-Ins von Antares und kostenlose Video-Tutorials.","#ARA logo":"ARA-Logo","#Artists Presets and Presets Manager":"Künstler-Presets und Preset-Manager","#The Original Auto-Tune Pro, But Better":"Das Original Auto-Tune Pro, aber besser","#MacBook with Auto-Tune Pro X Artist Presets interface":"MacBook mit Auto-Tune Pro X Artist Presets-Oberfläche","#MacBook with Auto-Tune Pro X interface":"MacBook mit Auto-Tune Pro X-Schnittstelle","#This new edition of Auto-Tune Pro X is more than just a new paint job. We dug deep into the code and made improvements product-wide. With these upgrades and new features, Auto-Tune Pro X will quickly become an essential partner of any professional audio producer.":"Diese Neuauflage von Auto-Tune Pro X ist mehr als nur eine neue Lackierung. Wir haben tief in den Code eingegraben und produktweite Verbesserungen vorgenommen. Mit diesen Upgrades und neuen Funktionen wird Auto-Tune Pro X schnell zu einem unverzichtbaren Partner für jeden professionellen Audioproduzenten.","#Redesigned and reimagined to meet tomorrow’s vocal production demands, Auto-Tune Pro X is the modern edition of our flagship vocal tuning software. Auto-Tune Pro X picks up where the original (and celebrated) Auto-Tune Pro left off, and is packed with new features and dozens of new workflow improvements and enhancements. Auto-Tune Pro X marks a major leap forward in the speed and ease-of-use of one of most influential audio production tools ever made.":"Auto-Tune Pro X wurde neu gestaltet und neu konzipiert, um den Anforderungen der Gesangsproduktion von morgen gerecht zu werden. Auto-Tune Pro X macht dort weiter, wo das ursprüngliche (und gefeierte) Auto-Tune Pro aufgehört hat, und ist vollgepackt mit neuen Funktionen und Dutzenden von neuen Workflow-Verbesserungen und -Verbesserungen. Auto-Tune Pro X markiert einen großen Fortschritt in der Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit eines der einflussreichsten Audioproduktionstools aller Zeiten.","#Of course, you don’t need to be a pro to get going with Auto-Tune Pro (even though it’s in the name). Just want to jump right in? Auto-Tune Pro X boasts dozens of exclusive artist presets and a new, time-saving Presets Manager that lets you save your most commonly used settings for a quick start on any project.":"Natürlich müssen Sie kein Profi sein, um mit Auto-Tune Pro loszulegen (auch wenn es der Name schon sagt). Sie möchten einfach direkt einsteigen? Auto-Tune Pro X bietet Dutzende exklusiver Künstler-Presets und einen neuen, zeitsparenden Presets-Manager, mit dem Sie Ihre am häufigsten verwendeten Einstellungen für einen schnellen Einstieg in jedes Projekt speichern können.","#Get up and running fast with an exclusive collection of artist presets from top engineers like Bainz, Damien Page Lewis, and Nick Mac plus platinum producers like Bolooki and El Guincho. Use the new Preset Manager to fast-track creativity and craft your own presets to run on any DAW.":"Mit einer exklusiven Sammlung von Künstler-Presets von Top-Ingenieuren wie Bainz, Damien Page Lewis und Nick Mac sowie Platin-Produzenten wie Bolooki und El Guincho können Sie schnell loslegen. Verwenden Sie den neuen Preset-Manager, um Ihre Kreativität zu beschleunigen und Ihre eigenen Presets zu erstellen, die in jeder DAW ausgeführt werden können.","#Apple Logo":"Apple-Logo","#MacBook with Auto-Tune Pro X Instances Menu in Dark mode interface":"MacBook mit Auto-Tune Pro X Instances-Menü im Dunkelmodus-Oberfläche","#A simplified note-object view and streamlined user interface make Graph Mode even easier to use.":"Eine vereinfachte Notenobjektansicht und eine optimierte Benutzeroberfläche machen den Graph-Modus noch benutzerfreundlicher.","#Quickly switch between separate Auto-Tune tracks in a single window to edit multiple vocals, faster.":"Wechseln Sie schnell zwischen separaten Auto-Tune-Spuren in einem einzigen Fenster, um mehrere Vocals schneller zu bearbeiten.","#UPGRADE TO AUTO-TUNE PRO X":"UPGRADE AUF AUTO-TUNE PRO X","#Previously, you needed to navigate to a track, find the effects section, open Auto-Tune, adjust parameters, close Auto-Tune, find the next track, click on it, go to its effect section, open up Auto-Tune, adjust parameters…etc. With Auto-Tune Pro X you can make all your adjustments from one window!":"Bisher mussten Sie zu einem Track navigieren, den Effektbereich finden, Auto-Tune öffnen, Parameter anpassen, Auto-Tune schließen, den nächsten Track finden, darauf klicken, zu seinem Effektbereich gehen, Auto-Tune öffnen und anpassen Parameter … usw. Mit Auto-Tune Pro X können Sie alle Ihre Anpassungen von einem Fenster aus vornehmen!","#Redesigned Graph Mode":"Neu gestalteter Grafikmodus","#Auto-Tune Pro X Features:":"Auto-Tune Pro X-Funktionen:","#ARA2 Support":"ARA2-Unterstützung","#Your purchase includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Ihr Kauf beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Auto-Tune EFX+ added to your cart!":"Auto-Tune EFX+ wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#You’ll want to further dehumanize Auto-Tune’s effect by setting the other major parameters to 0 – in Pro and Artist this means that Flex-Tune (which makes the retuning effect less aggressive) and Humanize (which slows down retuning during longer sustained notes) should be all the way off, fully to the left. We’re going to leave Natural Vibrato alone for now – you can experiment with it later, but for now leave it at its default setting of 0.0 (12 o’clock).":"Sie sollten den Effekt von Auto-Tune weiter entmenschlichen, indem Sie die anderen Hauptparameter auf 0 setzen – in Pro und Artist bedeutet dies Flex-Tune (was den Retuning-Effekt weniger aggressiv macht) und Humanize (was das Retuning bei länger anhaltenden Noten verlangsamt). ) sollte ganz links sein. Wir lassen Natural Vibrato vorerst in Ruhe – Sie können später damit experimentieren, aber belassen Sie es vorerst auf seiner Standardeinstellung von 0,0 (12 Uhr).","#One more note about scale: it’s also possible to add/remove notes or create a custom scale with Auto-Tune. This can be helpful in making effects much more exaggerated by removing options, but be careful! (Unless you’re just making a meme.)":"Noch ein Hinweis zur Tonleiter: Es ist auch möglich, mit Auto-Tune Noten hinzuzufügen/zu entfernen oder eine benutzerdefinierte Tonleiter zu erstellen. Dies kann hilfreich sein, um Effekte durch das Entfernen von Optionen viel übertriebener zu machen, aber seien Sie vorsichtig! (Außer du machst nur ein Meme .)","#Creating the Auto-Tune Effect in Auto-Tune":"Erstellen des Auto-Tune-Effekts in Auto-Tune","#Before we go further, let’s step back in time to Kanye West’s classic, Love Lockdown. Pay extra attention to the beginning of the track, when it’s just his voice and an 808.":"Bevor wir weitermachen, lassen Sie uns in der Zeit zu Kanye Wests Klassiker Love Lockdown zurückgehen. Achten Sie besonders auf den Anfang des Tracks, wenn es nur seine Stimme und ein 808 sind.","#There’s a lot that you can do with Auto-Tune. From subtle pitch correction to adding liveliness to a performance, it’s a power tool for vocal production. But sometimes, what you really want is the Auto-Tune Effect.":"Mit Auto-Tune können Sie viel tun. Von der subtilen Tonhöhenkorrektur bis hin zum Hinzufügen von Lebendigkeit zu einer Aufführung ist es ein leistungsstarkes Werkzeug für die Gesangsproduktion. Aber manchmal möchten Sie wirklich den Auto-Tune-Effekt.","#Customizing the scale in Auto-Tune Pro.":"Anpassen der Skala in Auto-Tune Pro.","#Setting the Scene":"In Szene setzen","#Input Type is a feature that helps optimize how Auto-Tune handles incoming audio, by setting it to receive different pitched ranges of human voice or instruments. This is an important and often-overlooked parameter which can really help you get the most out of Auto-Tune! Match the Input Type setting to the range of your vocal for best results.":"Input Type ist eine Funktion, die dabei hilft, den Umgang mit eingehenden Audiodaten durch Auto-Tune zu optimieren, indem es so eingestellt wird, dass verschiedene Tonhöhenbereiche menschlicher Stimmen oder Instrumente empfangen werden. Dies ist ein wichtiger und oft übersehener Parameter, der Ihnen wirklich dabei helfen kann, das Beste aus Auto-Tune herauszuholen! Passen Sie die Input Type-Einstellung an den Bereich Ihrer Stimme an, um die besten Ergebnisse zu erzielen.","#How all four knobs in Auto-Tune should look (in the Pro and Artist versions)":"Wie alle vier Regler in Auto-Tune aussehen sollten (in der Pro- und Artist-Version)","#Now we’ve got our parameters set up, but there’s still something missing—namely, a scale. By default, Auto-Tune will correct to a chromatic scale, meaning that incoming audio will be corrected to any of the semitones. This doesn’t result in super audible correction, so let’s adjust. In this example, the song is in G Major / E Minor, so we’re going to set Auto-Tune’s scale to G Major.":"Jetzt haben wir unsere Parameter eingerichtet, aber es fehlt noch etwas – nämlich eine Skala . Standardmäßig korrigiert Auto-Tune auf eine chromatische Skala, was bedeutet, dass eingehendes Audio auf jeden der Halbtöne korrigiert wird. Dies führt nicht zu einer super hörbaren Korrektur, also passen wir an. In diesem Beispiel ist der Song in G-Dur / e-Moll, also stellen wir die Tonleiter von Auto-Tune auf G-Dur ein.","#DOWNLOAD AUTO-TUNE PRO":"AUTO-TUNE PRO HERUNTERLADEN","#What about Input Type?":"Was ist mit dem Eingabetyp?","#Far from subtle, the Auto-Tune Effect gives vocals those blocky, robotic vibes that sound like they’re coming from the future. In this article, we'll show you how to make \"Auto-Tune: The Plug-in\" sound like “Auto-Tune: The Cultural Phenomenon.\" {One quick note: the images in this piece feature Auto-Tune Pro, but most of these tips also apply to other versions of Auto-Tune.}":"Der Auto-Tune-Effekt ist alles andere als subtil und verleiht Vocals diese blockigen, roboterhaften Vibes, die klingen, als kämen sie aus der Zukunft. In diesem Artikel zeigen wir Ihnen, wie Sie „ Auto-Tune: The Plug-in “ wie „ Auto -Tune: The Cultural Phenomenon “ klingen lassen. aber die meisten dieser Tipps gelten auch für andere Versionen von Auto-Tune . }","#COMPARE EDITIONS OF AUTO-TUNE":"VERGLEICHEN SIE EDITIONEN VON AUTO-TUNE","#Auto-Tune works better the more melismatic (moving frequently between notes) a singer performs. Conversely, long, sustained notes won’t do much to trigger the Auto-Tune effect. If you want to really get those blocky, robotic sounds, you’re going to have to exaggerate the transitions and extra notes in your singing. It might even help if you can purposefully “miss” a few notes here and there.":"Auto-Tune funktioniert umso besser, je melismatischer (sich häufig zwischen Noten bewegend) ein Sänger auftritt. Umgekehrt werden lange, anhaltende Noten nicht viel dazu beitragen, den Auto-Tune-Effekt auszulösen. Wenn Sie wirklich diese blockigen, roboterartigen Sounds erhalten möchten, müssen Sie die Übergänge und zusätzlichen Noten in Ihrem Gesang übertreiben. Es kann sogar helfen, wenn Sie hier und da absichtlich ein paar Noten „übersehen“ können.","#The most essential setting to getting the Auto-Tune Effect sound is a fast Retune Speed. In Auto-Tune, Retune Speed refers to how quickly the plugin adjusts the pitch of an incoming note to correct it. So, naturally, the faster the Retune Speed, the more inhuman and apparent the effect. To start with, set your Retune Speed to 0 (in Auto-Tune Pro/Artist/EFX+), or to Fast (in Auto-Tune Access). The knob should be turned all the way up, to the right.":"Die wichtigste Einstellung, um den Auto-Tune-Effekt-Sound zu erhalten, ist eine schnelle Retune-Geschwindigkeit . In Auto-Tune bezieht sich Retune Speed darauf, wie schnell das Plugin die Tonhöhe einer eingehenden Note anpasst, um sie zu korrigieren. Je schneller die Retune-Geschwindigkeit ist, desto unmenschlicher und offensichtlicher ist der Effekt. Stellen Sie zunächst Ihre Retune-Geschwindigkeit auf 0 ( in Auto-Tune Pro / Artist / EFX+ ) oder auf Fast (in Auto-Tune Access ). Der Knopf sollte ganz nach oben rechts gedreht werden.","#Learn how to use Auto-Tune to create the signature Auto-Tune Effect. We'll show you how you can give your tracks the robotic vibes you're looking for.":"Erfahren Sie, wie Sie Auto-Tune verwenden, um den charakteristischen Auto-Tune-Effekt zu erzeugen. Wir zeigen dir, wie du deinen Tracks die Robotik-Vibes gibst, die du suchst.","#\"I, for one, welcome our new robot overlords.\"":"„Ich für meinen Teil heiße unsere neuen Roboteroberherren willkommen.“","#Moving at Scale":"Bewegen im Maßstab","#Did you notice where the Auto-Tune effect was most audible? It’s when he’s transitioning between notes that you can most hear the blocky, futuristic sound. The effect was a critical part of Kanye’s album, 808s & Heartbreak, and, tellingly, he purposefully sang with exaggerated flourishes to trigger the Auto-Tune effect.":"Haben Sie bemerkt, wo der Auto-Tune-Effekt am stärksten hörbar war? Wenn er zwischen den Noten wechselt, können Sie den blockigen, futuristischen Sound am meisten hören. Der Effekt war ein entscheidender Teil von Kanyes Album „ 808s & Heartbreak “, und bezeichnenderweise sang er absichtlich mit übertriebenen Schnörkeln, um den Auto-Tune-Effekt auszulösen.","#Exaggerated Vocalizing With Auto-Tune":"Übertriebenes Vokalisieren mit Auto-Tune","#The Graph Mode display in Auto-Tune Pro":"Die Grafikmodusanzeige in Auto-Tune Pro","#The green line represents where we’ve drawn in the pitch curve and the blocks represent individual sustained notes.":"Die grüne Linie stellt dar, wo wir die Tonhöhenkurve eingezeichnet haben, und die Blöcke stellen einzelne ausgehaltene Noten dar.","#Lastly, Graph Mode offers the ability to input MIDI notes in real time or on the Graph. (We’ll cover that feature more in-depth in a future article.)":"Schließlich bietet der Graph-Modus die Möglichkeit , MIDI-Noten in Echtzeit oder auf dem Graphen einzugeben . (Wir werden diese Funktion in einem zukünftigen Artikel ausführlicher behandeln.)","#Auto-Tune Pro interface":"Auto-Tune Pro-Schnittstelle","#I WANT THE AUTO-TUNE EFFECT":"ICH WILL DEN AUTO-TUNE-EFFEKT","#Auto-Tune Pro customized scale":"Angepasste Auto-Tune Pro-Skala","#Here’s what you’re seeing in the graph:":"Folgendes sehen Sie in der Grafik:","#Light blue robot with its hands on an Auto-Tune DAW interface":"Hellblauer Roboter mit seinen Händen auf einer Auto-Tune-DAW-Schnittstelle","#Auto-Tune: Graph Mode Gone Wild":"Auto-Tune: Graph-Modus wild geworden","#The Auto-Tune Effect is perhaps the most recognizable vocal treatment since reverb. Check out these artists who have mastered the creative use of the Auto-Tune Effect.":"Der Auto-Tune-Effekt ist vielleicht die bekannteste Gesangsbehandlung seit Reverb. Sehen Sie sich diese Künstler an, die den kreativen Einsatz des Auto-Tune-Effekts gemeistert haben.","#When you first open Graph Mode, it will be empty—you’ll need to play a segment of audio and set Graph Mode to Track either Pitch or both Pitch + Time. There are other more complex options here, but for simplicity’s sake, we’ve had Graph Mode track just two measures of some vocalizing.":"Wenn Sie den Graph-Modus zum ersten Mal öffnen, ist er leer – Sie müssen ein Audiosegment abspielen und den Graph-Modus so einstellen, dass er entweder Tonhöhe oder sowohl Tonhöhe als auch Zeit verfolgt . Es gibt hier andere, komplexere Optionen, aber der Einfachheit halber haben wir den Graph-Modus nur zwei Takte einer Vokalisierung aufnehmen lassen.","#Now that you know how to create the Auto-Tune Effect, we’d love to hear how you’re using it on your tracks. Please share your tracks with the hashtag #AutoTune and follow us on Instagram, Twitter, and Facebook.":"Jetzt, da Sie wissen, wie Sie den Auto-Tune-Effekt erstellen, würden wir gerne hören, wie Sie ihn auf Ihren Tracks verwenden. Bitte teilen Sie Ihre Tracks mit dem Hashtag #AutoTune und folgen Sie uns auf Instagram, Twitter und Facebook .","#Exaggerated Vocalizing Without Auto-Tune":"Übertriebenes Vokalisieren ohne Auto-Tune","#Graph Mode: For The Pros":"Grafikmodus: Für die Profis","#So far, we’ve covered things exclusively using the common mode available in all editions of Auto-Tune. In Auto-Tune Pro, this mode is known as Auto Mode. The other mode available in Auto-tune Pro, called Graph Mode, gives us a number of options that we can use to get an even more pronounced effect.":"Bisher haben wir die Dinge ausschließlich mit dem gemeinsamen Modus behandelt , der in allen Editionen von Auto-Tune verfügbar ist . In Auto-Tune Pro ist dieser Modus als Auto-Modus bekannt. Der andere in Auto-tune Pro verfügbare Modus namens Graph-Modus bietet uns eine Reihe von Optionen, mit denen wir einen noch ausgeprägteren Effekt erzielen können.","#Listen to this clip to hear how the audio matches up to the Graph Mode display:":"Hören Sie sich diesen Clip an, um zu hören, wie der Ton mit der Grafikmodusanzeige übereinstimmt:","#The best way to get to know Graph Mode is to experiment—it’s a great feature for setting things a bit wild. In the second repetition in the audio clip above, you can hear that the notes are a bit all over the place, and we’ve also done a bit of time stretching (another Graph Mode feature). It might not be exactly what you want on the first attempt, but it’s definitely a pronounced effect showing what you have to work with.":"Der beste Weg, den Graph-Modus kennenzulernen, ist zu experimentieren – es ist eine großartige Funktion, um die Dinge ein bisschen wilder einzustellen. In der zweiten Wiederholung im obigen Audioclip können Sie hören, dass die Noten ein bisschen verstreut sind, und wir haben auch ein bisschen Time-Stretching vorgenommen (eine weitere Funktion des Graph-Modus). Es ist vielleicht nicht auf den ersten Versuch genau das, was Sie wollen, aber es ist definitiv ein ausgeprägter Effekt, der zeigt, womit Sie arbeiten müssen.","#The thing about Auto-Tune’s retuning is that you’ll hear it the most during transitions between notes. This means that, if you’re looking for an “Auto-Tune” sound, you want to add more transitional flourishes between notes, and do a poor job of holding sustained notes. Think of the flourishes that singers like Whitney Houston and Christina Aguilera add to their music, then do that terribly (like I did above). It’s worth it for the effect!":"Die Sache mit der Neustimmung von Auto-Tune ist, dass Sie sie am meisten während der Übergänge zwischen den Noten hören werden . Das bedeutet, dass Sie, wenn Sie nach einem „Auto-Tune“-Sound suchen, mehr Übergangsverzierungen zwischen den Noten hinzufügen und beim Halten von gehaltenen Noten schlechte Arbeit leisten möchten. Denken Sie an die Schnörkel, die Sänger wie Whitney Houston und Christina Aguilera ihrer Musik hinzufügen, und tun Sie das dann schrecklich (wie ich es oben getan habe). Für die Wirkung lohnt es sich!","#The red line represents the curve of the pitch of the audio, as determined by Auto-Tune’s pitch detection algorithm.":"Die rote Linie stellt die Kurve der Tonhöhe des Audios dar, wie sie vom Tonhöhenerkennungsalgorithmus von Auto-Tune bestimmt wird.","#Listen to these examples to hear how it works:":"Hören Sie sich diese Beispiele an, um zu erfahren, wie es funktioniert:","#Note that Graph Mode has a separate control for retuning, so you’ll need to set that control to “0” again to get the most pronounced effect. Additionally, Graph Mode features advanced formant correction tools (including Antares’ throat-modeling technology). This allows you to accomplish much wide pitch-shifts (beyond +/- 12 semitones as Auto Mode is limited to), without having “chipmunk” or “monster” sounding vocals at the high and low ends, respectively.":"Beachten Sie, dass der Graph-Modus einen separaten Regler für die Neustimmung hat, also müssen Sie diesen Regler wieder auf „0“ stellen, um den stärksten Effekt zu erzielen. Darüber hinaus verfügt der Graph-Modus über fortschrittliche Formant-Korrekturwerkzeuge (einschließlich der Throat-Modeling-Technologie von Antares). Auf diese Weise können Sie sehr weite Tonhöhenverschiebungen (über +/- 12 Halbtöne hinaus, auf die der Auto-Modus beschränkt ist) erzielen, ohne „Streifenhörnchen“ oder „Monster“ klingende Vocals an den hohen bzw. tiefen Enden zu haben.","#Spread the Robot Love":"Verbreiten Sie die Roboterliebe","#Product Change Pending":"Produktänderung ausstehend","#An account with this email already exists. Please log in.":"Ein Konto mit dieser E-Mail existiert bereits. Bitte loggen Sie sich ein.","#Auto-Tune Artist added to your cart!":"Auto-Tune-Künstler wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited Two Month (Without Monthly Rollover)":"Auto-Tune Unlimited zwei Monate (ohne monatliches Rollover)","#Auto-Tune Access is the easiest and most affordable way to start using the core Auto-Tune features. Try it today.":"Auto-Tune Access ist der einfachste und kostengünstigste Weg, um mit der Verwendung der Kernfunktionen von Auto-Tune zu beginnen. Probieren Sie es noch heute aus.","#Newsletter Signup | Antares Tech":"Newsletter-Anmeldung | Antares Tech","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#Confirm Your Subscription Change":"Bestätigen Sie Ihre Abonnementänderung","#Your Monthly subscription will automatically switch to Annual at the end of your current billing cycle.":"Ihr monatliches Abonnement wird am Ende Ihres aktuellen Abrechnungszeitraums automatisch auf jährlich umgestellt.","#Your changes will take effect once your prorated payment has been processed.":"Ihre Änderungen werden wirksam, sobald Ihre anteilige Zahlung verarbeitet wurde.","#Who We Are":"Wer wir sind","#In 1998, Cher filled the airwaves with ‘Believe,’ and the classic “Auto-Tune Effect” became the most instantly recognizable vocal effect of all time. Since then, Auto-Tune has played an ever-increasing role in defining the sound of modern music and has earned its place as the undisputed industry-standard for transparent pitch correction. Today, the biggest artists in the world rely on Auto-Tune as an indispensable tool for producing perfect vocals—whether you hear the effect or not.":"1998 füllte Cher mit „Believe“ den Äther, und der klassische „Auto-Tune-Effekt“ wurde zum sofort erkennbaren Gesangseffekt aller Zeiten. Seitdem hat Auto-Tune eine immer größere Rolle bei der Definition des Sounds moderner Musik gespielt und sich seinen Platz als unbestrittener Industriestandard für transparente Tonhöhenkorrektur verdient. Heutzutage verlassen sich die größten Künstler der Welt auf Auto-Tune als unverzichtbares Werkzeug, um perfekte Vocals zu produzieren – unabhängig davon, ob Sie den Effekt hören oder nicht.","#The human voice is the original instrument. Used for centuries to inspire, connect, and communicate, it is authentic and timeless. For over 25 years, we’ve been dedicated to extending the power of the human voice through technology. By making people more comfortable singing and sharing with one another, we have succeeded in broadening the reach, impact, and influence of artists around the world.":"Die menschliche Stimme ist das ursprüngliche Instrument. Es wird seit Jahrhunderten verwendet, um zu inspirieren, zu verbinden und zu kommunizieren, und ist authentisch und zeitlos. Seit über 25 Jahren widmen wir uns der Erweiterung der Kraft der menschlichen Stimme durch Technologie. Indem wir es Menschen leichter machen, miteinander zu singen und zu teilen, ist es uns gelungen, die Reichweite, Wirkung und den Einfluss von Künstlern auf der ganzen Welt zu erweitern.","#Who is Auto-Tune?":"Wer ist Auto-Tune?","#Invalid format":"Ungültiges Format","#Beyond just pitch correction, Antares is an innovator in the wider world of vocal production technology. By maintaining our focus on working with the human voice, we’ve developed an entire suite of creative tools to empower complete, end-to-end vocal production workflows. From our new Auto-Tune Vocal EQ, to our revolutionary vocal sampler Auto-Tune Slice, to the iconic Harmony Engine, Antares continues to define the sound of modern vocals.":"Über die reine Tonhöhenkorrektur hinaus ist Antares ein Innovator in der weiten Welt der Gesangsproduktionstechnologie. Indem wir uns weiterhin auf die Arbeit mit der menschlichen Stimme konzentrieren, haben wir eine ganze Reihe kreativer Tools entwickelt, um vollständige, durchgängige Workflows für die Gesangsproduktion zu ermöglichen. Von unserem neuen Auto-Tune Vocal EQ über unseren revolutionären Vocal-Sampler Auto-Tune Slice bis hin zur legendären Harmony Engine definiert Antares weiterhin den Sound moderner Vocals.","#And we’re just getting started. Auto-Tune is committed to innovation as an audio technology leader, and to demonstrating our dedication to the creative culture we love and respect. Thank you for welcoming us to be a part of your musical journey.":"Und wir fangen gerade erst an. Auto-Tune hat sich als führendes Unternehmen der Audiotechnologie der Innovation verschrieben und demonstriert unser Engagement für die kreative Kultur, die wir lieben und respektieren. Vielen Dank, dass Sie uns eingeladen haben, Teil Ihrer musikalischen Reise zu sein.","#Available Offers 2":"Verfügbare Angebote 2","#If you need to, you can adjust your email preferences at any time by clicking \"unsubscribe\".":"Bei Bedarf können Sie Ihre E-Mail-Einstellungen jederzeit anpassen, indem Sie auf „Abbestellen“ klicken.","#Thank you for signing up to our newsletter. Keep your eyes on your inbox for the latest product news, promotions, upcoming product releases, and more!":"Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Newsletter angemeldet haben. Behalten Sie Ihren Posteingang im Auge, um die neuesten Produktneuheiten, Werbeaktionen, bevorstehende Produktveröffentlichungen und mehr zu erhalten!","#Welcome!":"Willkommen!","#Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) Installers":"Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) Installer","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) herunter","#Produce professional harmony arrangements for any type of instrumental tracks with Auto-Tune's Harmony Engine plug-in. Get your free trial today.":"Produzieren Sie mit dem Plug-in Harmony Engine von Auto-Tune professionelle Harmoniarrangements für jede Art von Instrumentalspuren. Holen Sie sich noch heute Ihre kostenlose Testversion.","#Automatically detect the key and scale info from any audio file with Antares Auto-Key. Get your free trial today.":"Erkennen Sie mit Antares Auto-Key automatisch die Tonart- und Skaleninformationen aus jeder Audiodatei. Holen Sie sich noch heute Ihre kostenlose Testversion.","#Auto-Tune Evo Tutorial Files (8 MB)":"Auto-Tune Evo Tutorial-Dateien (8 MB)","#Auto-Tune Evo VST - 6.0.9.2 (26 MB)":"Autotune Evo VST - 6.0.9.2 (26 MB)","#Auto-Tune Evo RTAS - 6.0.9.2 (19 MB)":"Autotune Evo RTAS - 6.0.9.2 (19 MB)","#Auto-Tune Evo VST - 6.1.0 (11 MB)":"Autotune Evo VST – 6.1.0 (11 MB)","#Auto-Tune Evo RTAS - 6.1.0 (12 MB)":"Auto-Tune Evo RTAS – 6.1.0 (12 MB)","#Auto-Tune Evo TDM - 6.0.9.2 (19 MB)":"Autotune Evo TDM - 6.0.9.2 (19 MB)","#Auto-Tune Evo TDM - 6.1.0 (12 MB)":"Autotune Evo TDM – 6.1.0 (12 MB)","#Email address already registered":"die E-Mail-Adresse ist bereits registriert","#Download Auto-Tune Unlimited":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited herunter","#Nothing to see here (404)":"Hier gibt es nichts zu sehen (404)","#Warm’s unique Omni Tube feature lets you apply tube saturation to the entire signal, instead of just the transients, as is typically the case with a tube preamp.":"Mit der einzigartigen Omni Tube-Funktion von Warm können Sie die Röhrensättigung auf das gesamte Signal anwenden, anstatt nur auf die Transienten, wie es normalerweise bei einem Röhrenvorverstärker der Fall ist.","#What is a tube saturation plug-in?":"Was ist ein Röhrensättigungs-Plug-in?","#Coupon not found":"Gutschein nicht gefunden","#Why Warm?":"Warum warm?","#Apply Liberally":"Bewerben Sie sich großzügig","#The warmth of classic tube saturation":"Die Wärme der klassischen Röhrensättigung","#Introducing Warm":"Warm vorstellen","#Discover the effect that delivers authentic analog sound in a digital world.":"Entdecken Sie den Effekt, der authentischen analogen Sound in einer digitalen Welt liefert.","#Generate the warming effects of classic tube saturation. While optimized for adding warmth to vocals, it sounds just as good on guitar, horns, strings, synth pads, or pretty much anything.":"Erzeugen Sie die wärmenden Effekte der klassischen Röhrensättigung. Optimiert, um Vocals Wärme zu verleihen, klingt es auf Gitarre, Hörnern, Streichern, Synth-Pads oder so ziemlich allem genauso gut.","#Saturate Everything":"Alles sättigen","#Adds warmth to vocals or instruments":"Fügt Stimmen oder Instrumenten Wärme hinzu","#Produce the deep distortion of an overdriven amplifier":"Erzeugt die tiefe Verzerrung eines übersteuerten Verstärkers","#Distortion Goes Deep":"Verzerrung geht tief","#\"For those moments you’re recording on the go and don’t have an analog preamp, my go-to plug-in is Warm.\"":"„Für die Momente, in denen Sie unterwegs aufnehmen und keinen analogen Vorverstärker haben, ist mein Lieblings-Plug-in Warm.“","#Auto-Tune’s Warm is a highly DSP-efficient tube saturation plug-in, meaning you can use it on a multitude of tracks simultaneously. Furthermore, its intuitive interface and dynamic Drive control let you adjust the saturation levels and track volume in real-time. Warm recreates the authentic effect of an analog tube or a high-end mic preamp directly in your DAW. The two saturation models—Velvet and Crunch—can be easily fine-tuned to satisfy the needs of audio engineers and music producers across all genres.":"Warm von Auto-Tune ist ein äußerst DSP-effizientes Röhrensättigungs-Plug-In, was bedeutet, dass Sie es auf einer Vielzahl von Spuren gleichzeitig verwenden können. Darüber hinaus können Sie über die intuitive Benutzeroberfläche und die dynamische Drive-Steuerung die Sättigungspegel und die Track-Lautstärke in Echtzeit anpassen. Warm reproduziert den authentischen Effekt einer analogen Röhre oder eines High-End-Mikrofonvorverstärkers direkt in Ihrer DAW. Die beiden Sättigungsmodelle – Velvet und Crunch – können leicht feinabgestimmt werden, um die Anforderungen von Toningenieuren und Musikproduzenten aller Genres zu erfüllen.","#The Input gain on the left side of the plug-in window gives you control over the track's volume before it hits the tube, while the Output gain allows you to adjust the instrument's volume after the plug-in is applied. Regulating the output signal is fundamental as the saturation plug-in will naturally increase the track's volume, and clips might occur. There are two models of analog tube saturation: Velvet and Crunch. The former provides a more subtle saturation, ideal for vocals and string instruments, whereas the latter is suitable for adding a thicker distortion to an electric guitar. Finally, with the Drive control, you can adjust the amount of tube saturation. When applying Warm, make sure you regulate the Drive and Output controls as you increase the saturation level: a rule of thumb is that the higher the Drive, the lower the Output. While with traditional tube preamps, the saturation affects mainly the transient peaks, you can apply saturation to the entire audio signal by selecting Omni Tube.":"Mit der Eingangsverstärkung auf der linken Seite des Plug-in-Fensters können Sie die Lautstärke der Spur steuern, bevor sie auf die Röhre trifft, während Sie mit der Ausgangsverstärkung die Lautstärke des Instruments anpassen können, nachdem das Plug-in angewendet wurde. Die Regulierung des Ausgangssignals ist von grundlegender Bedeutung, da das Sättigungs-Plug-In die Lautstärke der Spur auf natürliche Weise erhöht und Übersteuerungen auftreten können. Es gibt zwei Modelle der analogen Röhrensättigung: Velvet und Crunch. Ersteres bietet eine subtilere Sättigung, ideal für Gesang und Streichinstrumente, während letzteres geeignet ist, um einer E-Gitarre eine dickere Verzerrung hinzuzufügen. Schließlich können Sie mit dem Drive-Regler die Stärke der Röhrensättigung einstellen. Stellen Sie beim Anwenden von Warm sicher, dass Sie die Drive- und Output-Regler regulieren, während Sie den Sättigungspegel erhöhen: Als Faustregel gilt, dass je höher der Drive, desto niedriger der Output. Während bei herkömmlichen Röhrenvorverstärkern die Sättigung hauptsächlich die Übergangsspitzen betrifft, können Sie die Sättigung auf das gesamte Audiosignal anwenden, indem Sie Omni Tube auswählen.","#Crunch tube gives you the deep, warm distortion of an overdriven tube amplifier. You can crank it up for an “industrial” vocal sound, or as an effect on guitar, bass, or synths.":"Crunch Tube gibt Ihnen die tiefe, warme Verzerrung eines übersteuerten Röhrenverstärkers. Sie können es für einen „industriellen“ Gesangssound oder als Effekt für Gitarre, Bass oder Synthesizer aufdrehen.","#How does Auto-Tune’s Warm work?":"Wie funktioniert Warm von Auto-Tune?","#Saturate the entire signal, not just the transients":"Sättigen Sie das gesamte Signal, nicht nur die Transienten","#A saturation plug-in brings the analog tube vibe into the digital realm, with the typical warm effect of vintage preamps that can add depth and color to vocals, guitars, and even string instruments. A tube saturation plug-in is a must-have for all kinds of music producers because it adds an authentic, analog feel to your tracks and creates a more cohesive, enveloping soundscape.":"Ein Sättigungs-Plug-In bringt den analogen Röhren-Vibe in den digitalen Bereich, mit dem typischen warmen Effekt von Vintage-Vorverstärkern, der Gesang, Gitarren und sogar Streichinstrumenten Tiefe und Farbe verleihen kann. Ein Röhrensättigungs-Plug-In ist ein Muss für alle Arten von Musikproduzenten, da es Ihren Tracks ein authentisches, analoges Gefühl verleiht und eine zusammenhängendere, einhüllende Klanglandschaft erzeugt.","#Extremely DSP efficient":"Extrem DSP-effizient","#Bring Up the Heat":"Bring die Hitze hoch","#\"I need tools I can rely on and Antares has always been there for me.\"":"„Ich brauche Tools, auf die ich mich verlassen kann, und Antares war immer für mich da.“","#\"Warm is a fantastic plug-in for vocal busses, guitars, drums, or really anything that needs a good hug.\"":"„Warm ist ein fantastisches Plug-In für Gesangsbusse, Gitarren, Schlagzeug oder wirklich alles, was eine gute Umarmung braucht.“","#No matching data":"Keine übereinstimmenden Daten","#Turn a single monophonic voice into a lush choir of up to 36 distinct individual unison voices with Antares' CHOIR. Start your trial today.":"Verwandeln Sie mit Antares’ CHOIR eine einzelne monophone Stimme in einen üppigen Chor aus bis zu 36 unterschiedlichen einzelnen Unisono-Stimmen. Starten Sie noch heute Ihre Testversion.","#The good news is both algorithms are implemented in modern versions. Classic for the code used through Auto-Tune version 5, which is so prevalent as the Auto-Tune Effect. And Modern for a cleaner, more natural sound, especially at extreme settings. Now, there were no rules on which to use for a particular input signal. Sometimes Classic sounds cool and sometimes I use Modern to create a vibe. Technically, the Modern algorithm uses more sophisticated code that makes a vocal cleaner but that may not make it cooler. Listen and decide, and enjoy your choice.":"Die gute Nachricht ist, dass beide Algorithmen in modernen Versionen implementiert sind. Klassisch für den Code, der bis zur Auto-Tune-Version 5 verwendet wird, die so weit verbreitet ist wie der Auto-Tune-Effekt. Und Modern für einen saubereren, natürlicheren Klang, besonders bei extremen Einstellungen. Jetzt gab es keine Regeln, die für ein bestimmtes Eingangssignal verwendet werden sollten. Manchmal klingt Classic cool und manchmal verwende ich Modern, um eine Atmosphäre zu schaffen. Technisch gesehen verwendet der Modern-Algorithmus einen ausgefeilteren Code, der eine Stimme sauberer macht, aber möglicherweise nicht cooler. Hören Sie zu und entscheiden Sie, und genießen Sie Ihre Wahl.","#So, that’s Auto-Tune Pro X. Thanks for watching!":"Das ist also Auto-Tune Pro X. Danke fürs zuschauen!","#Automatically renew my subscription (credit card required)":"Mein Abonnement automatisch verlängern (Kreditkarte erforderlich)","#The professional standard for pitch correction is faster than ever. Introducing Auto-Tune Pro X, a major update to the flagship vocal tuning software. Built with an unwavering focus on velocity, the new Auto-Tune Pro X is faster than ever and includes dozens of new workflow improvements and enhancements.":"Der professionelle Standard für die Tonhöhenkorrektur ist schneller denn je. Wir stellen Auto-Tune Pro X vor, ein wichtiges Update der Flaggschiff-Vocal-Tuning-Software. Das neue Auto-Tune Pro X wurde mit einem unerschütterlichen Fokus auf Geschwindigkeit entwickelt, ist schneller als je zuvor und enthält Dutzende neuer Workflow-Verbesserungen und -Erweiterungen.","#Auto-Tune Pro X is the 25-year milestone update to Auto-Tune Pro, the flagship plug-in and namesake for professional tuning software. This new version is packed with new features, so let’s dive right in.":"Auto-Tune Pro X ist das 25-jährige Meilenstein-Update von Auto-Tune Pro, dem Flaggschiff-Plug-in und Namensgeber für professionelle Tuning-Software. Diese neue Version ist vollgepackt mit neuen Funktionen, also fangen wir gleich an.","#. Key, Scale, and Input Type are the first controls to set whether you use Auto or Graph mode. These settings tell Auto-Tune how to interpret pitch data and set boundaries for correction. The new Learn feature now automatically takes care of input type. If you use Auto-Key to set your key and scale, you now have an automatic way to set the three most crucial parameters of Auto-Tune for fast configuration and use. You can always set these controls manually, especially if you want to use an alternate scale or a custom scale.":". Key, Scale und Input Type sind die ersten Steuerelemente, mit denen Sie festlegen können, ob Sie den Auto- oder den Graph-Modus verwenden. Diese Einstellungen teilen Auto-Tune mit, wie Tonhöhendaten zu interpretieren und Grenzen für die Korrektur festzulegen sind. Die neue Lernfunktion kümmert sich jetzt automatisch um den Eingabetyp. Wenn Sie Auto-Key verwenden, um Ihre Tonart und Tonleiter festzulegen, haben Sie jetzt eine automatische Möglichkeit, die drei wichtigsten Parameter von Auto-Tune für eine schnelle Konfiguration und Verwendung einzustellen. Sie können diese Steuerelemente jederzeit manuell einstellen, insbesondere wenn Sie eine alternative Skala oder eine benutzerdefinierte Skala verwenden möchten.","#Dealer Redemption Code":"Einlösungscode für Händler","#Now, let’s take a few minutes and go over the main operating parameters of the new":"Nehmen wir uns nun ein paar Minuten Zeit und gehen die wichtigsten Betriebsparameter des neuen durch","#Once you've got an understanding of all these controls, you can stay in Auto Mode or move to Graph Mode for refined editing. Several developments have made Graph Mode much easier to navigate and you should definitely take a look. First, import pitch data into the plug-in. Several methods are available depending on your host. When pitch acquisition is complete, Auto-Tune Pro X automatically generates note objects and places them in the timeline according to the key and scale indicated. From here you can simply listen and watch as Auto-Tune applies correction, stopping at points along the way to edit. This might be all you need to do for a perfect, next-level vocal.":"Sobald Sie all diese Steuerelemente verstanden haben, können Sie im Auto-Modus bleiben oder zur verfeinerten Bearbeitung in den Grafikmodus wechseln. Mehrere Entwicklungen haben die Navigation im Graph-Modus viel einfacher gemacht, und Sie sollten auf jeden Fall einen Blick darauf werfen. Importieren Sie zunächst Tonhöhendaten in das Plug-in. Je nach Host stehen mehrere Methoden zur Verfügung. Wenn die Tonhöhenerfassung abgeschlossen ist, generiert Auto-Tune Pro X automatisch Notenobjekte und platziert sie entsprechend der angegebenen Tonart und Tonleiter in der Timeline. Von hier aus können Sie einfach zuhören und zusehen, wie Auto-Tune Korrekturen anwendet und an bestimmten Stellen anhält, um sie zu bearbeiten. Dies könnte alles sein, was Sie für einen perfekten Gesang der nächsten Stufe tun müssen.","#Redeem Your Subscription to Auto-Tune Unlimited":"Lösen Sie Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited ein","#If more editing is required, you can adjust Retune Speed on the note object or get rid of that note object all together and apply your own move with a line or curve, adjusting Retune Speed on each and every segment created. Another technique is to let the vocal go untuned for a bit, then grab it midway, preserving the natural turns and moves of an artist as they sing.":"Wenn mehr Bearbeitung erforderlich ist, können Sie die Retune-Geschwindigkeit für das Notenobjekt anpassen oder dieses Notenobjekt ganz entfernen und Ihre eigene Bewegung mit einer Linie oder Kurve anwenden, wobei Sie die Retune-Geschwindigkeit für jedes einzelne erstellte Segment anpassen. Eine andere Technik besteht darin, die Stimme ein wenig verstimmt zu lassen und sie dann in der Mitte zu ergreifen, um die natürlichen Wendungen und Bewegungen eines Künstlers beim Singen beizubehalten.","#Auto-Tune Pro X Formant and Transpose settings":"Auto-Tune Pro X Formant- und Transpose-Einstellungen","#Enter your code":"Gib deinen Code ein","#The last window to look at is the Advanced tab in Auto Mode. This brings up two choices: the Vibrato tab and the custom Scale tab. Auto-Tune allows you to create realistic vibrato with several controls, including waveform shape and onset rate. It also allows you to adjust whether it affects the formant resonances, the pitch, or both. The Scale tab is for custom scales in Auto Mode, useful for blues tracks of other music that uses modes or custom intervals. Major and minor presets are available for starting points and Set All clears the keyboard. You can set or clear individually, of course, allowing for 9ths but not seconds, for example. Or remove intervals from every octave.":"Das letzte Fenster, das Sie sich ansehen sollten, ist die Registerkarte Erweitert im Auto-Modus. Dadurch werden zwei Auswahlmöglichkeiten angezeigt: die Registerkarte „Vibrato“ und die Registerkarte „Custom Scale“. Mit Auto-Tune können Sie ein realistisches Vibrato mit mehreren Steuerelementen erzeugen, darunter Wellenformform und Einsatzrate. Außerdem können Sie einstellen, ob es die Formant-Resonanzen, die Tonhöhe oder beides beeinflusst. Die Registerkarte Scale ist für benutzerdefinierte Skalen im Auto-Modus, nützlich für Blues-Tracks anderer Musik, die Modi oder benutzerdefinierte Intervalle verwenden. Dur- und Moll-Presets sind als Startpunkte verfügbar und Set All löscht die Tastatur. Sie können natürlich individuell setzen oder löschen, z. B. 9tel, aber keine Sekunden. Oder entfernen Sie Intervalle aus jeder Oktave.","#Auto-Tune Pro X graph mode preferences":"Voreinstellungen für den Auto-Tune Pro X-Grafikmodus","#Thanks for purchasing a subscription through one of our authorized dealers! To receive your license, please enter the code they provided you.":"Vielen Dank für den Kauf eines Abonnements bei einem unserer autorisierten Händler! Um Ihre Lizenz zu erhalten, geben Sie bitte den Code ein, den Sie erhalten haben.","#ARA2 Support":"ARA2-Unterstützung t","#There’s a new Presets Manager with a roll-the-dice, randomized selection button, and a favorites system to mark preferred presets. Speaking of presets, several third parties and artists have contributed presets to Auto-Tune Pro X so you’ll never run out of ideas or inspiration points. A new line display shows all of the notes contained in a selected input type. And new machine learning algorithms can automatically set input type for glitch-free operation.":"Es gibt einen neuen Presets-Manager mit Würfeln, zufälliger Auswahlschaltfläche und einem Favoritensystem zum Markieren bevorzugter Presets. Apropos Voreinstellungen: Mehrere Drittanbieter und Künstler haben Voreinstellungen zu Auto-Tune Pro X beigetragen, damit Ihnen nie die Ideen oder Inspirationspunkte ausgehen. Eine neue Zeilenanzeige zeigt alle Noten, die in einem ausgewählten Eingabetyp enthalten sind. Und neue maschinelle Lernalgorithmen können den Eingabetyp automatisch für einen störungsfreien Betrieb festlegen.","#The center display, like before, shows the amount of correction applied. You can watch it push a flat note up, or tune a sharp note back down to the appropriate pitch, following key and scale settings. Other controls that are important to know about are the algorithm choice and Formant setting. The original Auto-Tune algorithm is transparent enough until extreme settings are applied. And if you think back to 1996 and 1997, we didn’t yet understand that the extreme setting would be used artistically. But producers had other ideas and the sound of Auto-Tune at extreme setting became a recognizable sound all its own. Later there were those who wished for a cleaner sound when tight tuning was required and when computers got fast enough; Auto-Tune Evo was released as version 6 to solve that problem. As the story goes, those who wanted the old sound stayed with version 5 and solidified the effect in music using the old algorithm.":"Das mittlere Display zeigt wie zuvor den Betrag der angewendeten Korrektur an. Sie können beobachten, wie er eine flache Note nach oben drückt oder eine scharfe Note wieder auf die entsprechende Tonhöhe herunterstimmt, indem Sie den Tonart- und Skaleneinstellungen folgen. Andere Steuerelemente, über die Sie Bescheid wissen sollten, sind die Algorithmusauswahl und die Formant-Einstellung. Der ursprüngliche Auto-Tune-Algorithmus ist transparent genug, bis extreme Einstellungen angewendet werden. Und wenn man an die Jahre 1996 und 1997 zurückdenkt, war uns damals noch nicht klar, dass das extreme Setting künstlerisch genutzt werden würde. Aber die Produzenten hatten andere Ideen und der Sound von Auto-Tune bei extremen Einstellungen wurde zu einem ganz eigenen Sound mit Wiedererkennungswert. Später gab es diejenigen, die sich einen saubereren Klang wünschten, wenn eine straffe Abstimmung erforderlich war und Computer schnell genug wurden. Auto-Tune Evo wurde als Version 6 veröffentlicht, um dieses Problem zu lösen. Der Geschichte nach blieben diejenigen, die den alten Sound wollten, bei Version 5 und verfestigten den Effekt in der Musik mit dem alten Algorithmus.","#Latch Mode allows momentary operation for automation and Ignore Vibrato sets the tracking algorithm accordingly to minimize vibrato note shifts while correcting. Furthermore, you can connect a MIDI keyboard and control notes in real-time as you play. Lastly, these parameters and others can be automated for custom effects as long as your host allows it.":"Der Latch-Modus ermöglicht einen kurzzeitigen Betrieb für die Automatisierung, und Ignore Vibrato stellt den Tracking-Algorithmus entsprechend ein, um Vibrato-Notenverschiebungen während der Korrektur zu minimieren. Darüber hinaus können Sie ein MIDI-Keyboard anschließen und Noten in Echtzeit steuern, während Sie spielen. Schließlich können diese Parameter und andere für benutzerdefinierte Effekte automatisiert werden, solange Ihr Host dies zulässt.","#Auto-Tune Pro X Classic Mode":"Auto-Tune Pro X Classic-Modus","#Auto-Tune Pro X formant settings":"Auto-Tune Pro X Formant-Einstellungen","#Graph Mode improvements include the option to automatically generate note objects upon pitch loading, new zooming shortcuts, and the ability for zooming to be controlled from a mouse or trackpad using common key modifiers, accommodating modern computer workflows. Other Graph Mode features include the ability to start Auto-Tune directly in Graph Mode, the preference to show or hide the audio waveform, and the ability to show a single or dual waveform in the time base area. There’s a new feature that allows you to access any currently instantiated Auto-Tune Pro X plug-in from within the current user interface, allowing fast edits between channels without cluttering up your screen. You’ll also notice tool alterations for cutting and pasting data and other Graph Mode improvements. Finally, there is expanded tooltip content, custom naming, and location options for time-based effect folders, new light and dark modes, and an in-plug-in bypass control.":"Zu den Verbesserungen im Graph-Modus gehören die Option zum automatischen Generieren von Notenobjekten beim Laden der Tonhöhe, neue Zoom-Shortcuts und die Möglichkeit, das Zoomen mit einer Maus oder einem Trackpad mit gängigen Tastenmodifikatoren zu steuern, um modernen Computer-Workflows Rechnung zu tragen. Zu den weiteren Funktionen des Graph-Modus gehören die Möglichkeit, Auto-Tune direkt im Graph-Modus zu starten, die Einstellung zum Ein- oder Ausblenden der Audio-Wellenform und die Möglichkeit, eine einzelne oder doppelte Wellenform im Zeitbasisbereich anzuzeigen. Es gibt eine neue Funktion, mit der Sie von der aktuellen Benutzeroberfläche aus auf jedes derzeit instanziierte Auto-Tune Pro X -Plug-In zugreifen können, wodurch schnelle Bearbeitungen zwischen Kanälen möglich sind, ohne Ihren Bildschirm zu überladen. Sie werden auch Werkzeugänderungen zum Ausschneiden und Einfügen von Daten und andere Verbesserungen im Grafikmodus bemerken. Schließlich gibt es erweiterte Tooltip-Inhalte, benutzerdefinierte Benennung und Speicherortoptionen für zeitbasierte Effektordner, neue Hell- und Dunkelmodi und eine In-Plug-In-Bypass-Steuerung.","#When you’re done editing, Auto-Tune Pro X plays it back perfectly every time. Sometimes, I commit or freeze this for long-term permanence or further editing, but you don’t have to. Cutting and pasting Auto-Tune Pro X data has been simplified with a new floating tool window. Simply select, copy, hit paste, and click on your desired position, dragging it into place with precision. Graph Mode goes as deep as you want it to, but it never forces you to work in a certain way. For example, the default preference is set to auto-generate note objects, but you can change that and import Auto mode setting or start with a blank slate for 100% hand-drawn custom shapes. And that’s the way I use Graph Mode and the results are indistinguishable from reality when done right.":"Wenn Sie mit der Bearbeitung fertig sind, gibt Auto-Tune Pro X es jedes Mal perfekt wieder. Manchmal übertrage oder friere ich dies ein, um es langfristig aufzubewahren oder weiter zu bearbeiten, aber das müssen Sie nicht. Das Ausschneiden und Einfügen von Auto-Tune Pro X- Daten wurde mit einem neuen schwebenden Werkzeugfenster vereinfacht. Wählen Sie einfach aus, kopieren Sie, klicken Sie auf Einfügen und klicken Sie auf die gewünschte Position, um sie präzise an die richtige Stelle zu ziehen. Der Grafikmodus geht so tief, wie Sie es möchten, aber er zwingt Sie nie, auf eine bestimmte Weise zu arbeiten. Beispielsweise ist die Standardeinstellung so eingestellt, dass Notizobjekte automatisch generiert werden, aber Sie können dies ändern und die Einstellung für den automatischen Modus importieren oder mit einer leeren Tafel für 100 % handgezeichnete benutzerdefinierte Formen beginnen. Und so verwende ich den Grafikmodus, und die Ergebnisse sind bei richtiger Ausführung nicht von der Realität zu unterscheiden.","#Auto-Tune Pro X artist presets":"Auto-Tune Pro X-Künstler-Presets","#Auto-Tune Pro X Flex Tune and Humanize settings":"Auto-Tune Pro X Flex Tune- und Humanize-Einstellungen","#There’s been improvements under the hood too with code compatibility for next-generation hardware and software. But the algorithm and sound of Auto-Tune is the same as before. Feel free to install and replace previous versions of Auto-Tune without worrying about audio changes in existing sessions.":"Es gab auch Verbesserungen unter der Haube mit Code-Kompatibilität für Hardware und Software der nächsten Generation. Aber der Algorithmus und der Sound von Auto-Tune sind die gleichen wie zuvor. Fühlen Sie sich frei, frühere Versionen von Auto-Tune zu installieren und zu ersetzen, ohne sich Gedanken über Audioänderungen in bestehenden Sitzungen machen zu müssen.","#The knob under the Formant switch tunes the resonances up or down. In previous versions, this was labeled ‘Throat’ because it controls the length of a model throat. But in reality, it’s changing the resonant frequencies of the model formant and so it’s included here according to that fact. Feel free to change this setting for all kinds of effects. Combine Formant with the transpose control for modern vocal doubling an octave up, or an octave down.":"Der Regler unter dem Formant-Schalter stimmt die Resonanzen nach oben oder unten. In früheren Versionen wurde dies als „Hals“ bezeichnet, da er die Länge eines Modellhalses steuert. Aber in Wirklichkeit verändert es die Resonanzfrequenzen des Modellformanten, und deshalb ist es hier entsprechend dieser Tatsache enthalten. Fühlen Sie sich frei, diese Einstellung für alle Arten von Effekten zu ändern. Kombinieren Sie Formant mit der Transpositionssteuerung für moderne Stimmverdopplung eine Oktave nach oben oder eine Oktave nach unten.","#Auto-Tune Pro X learn feature":"Auto-Tune Pro X-Lernfunktion","#Apple Silicon native support is now fully implemented, as is full compatibility with the latest versions of Mac and Windows operating systems. There’s a redesigned, scalable, user interface for super-sharp graphics at any size. You can customize the plug-in and configure it how you want. There’s undo and redo inside the plug-in, which corresponds to key commands if your host supports it. And, a new mix knob that blends Wet and Dry signals for cool effects.":"Die native Unterstützung von Apple Silicon ist jetzt vollständig implementiert, ebenso wie die vollständige Kompatibilität mit den neuesten Versionen von Mac- und Windows-Betriebssystemen. Es gibt eine neu gestaltete, skalierbare Benutzeroberfläche für superscharfe Grafiken in jeder Größe. Sie können das Plug-in anpassen und nach Ihren Wünschen konfigurieren. Innerhalb des Plug-Ins gibt es Rückgängigmachen und Wiederherstellen, was Tastaturbefehlen entspricht, wenn Ihr Host dies unterstützt. Und ein neuer Mix-Regler, der Wet- und Dry-Signale für coole Effekte mischt.","#Tracking adjusts the algorithm to accommodate for extra noisy or breathy signals. A setting of 50 works almost every time if the input signal is set correctly, but if there are glitches or octave shifts in corrected audio, tracking adjustments will certainly solve the issue. If you’ve been using Auto-Tune for a while, you likely already know about Retune Speed. It’s simply the time it takes in milliseconds for pitch to move from where it is in real life to where it should be. Set it to 0 for immediate results like the famous Auto-Tune Effect and set it to 40, 50, or even 60, for subtle tuning and natural outcomes.":"Das Tracking passt den Algorithmus an, um zusätzliche verrauschte oder gehauchte Signale zu berücksichtigen. Eine Einstellung von 50 funktioniert fast immer, wenn das Eingangssignal richtig eingestellt ist, aber wenn es Störungen oder Oktavverschiebungen im korrigierten Audio gibt, werden Tracking-Anpassungen das Problem sicherlich lösen. Wenn Sie Auto-Tune schon eine Weile verwenden, kennen Sie Retune Speed wahrscheinlich bereits. Es ist einfach die Zeit in Millisekunden, die die Tonhöhe benötigt, um sich von dort, wo sie im wirklichen Leben ist, dorthin zu bewegen, wo sie sein sollte. Setzen Sie ihn auf 0 für sofortige Ergebnisse wie den berühmten Auto-Tune-Effekt und stellen Sie ihn auf 40, 50 oder sogar 60 ein, um eine subtile Abstimmung und natürliche Ergebnisse zu erzielen.","#dealer-logo-lockup":"Händler-Logo-Lockup","#Let's have a look at a few of Auto-Tune Pro X's new features.":"Werfen wir einen Blick auf einige der neuen Funktionen von Auto-Tune Pro X.","#Sounds cool, right? Well, let’s see Auto-Tune Pro X in action. We had producer, engineer, and vocal coach J Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson) take the new software through its paces. Watch the video or read the tutorial below.":"Klingt cool, oder? Sehen wir uns Auto-Tune Pro X in Aktion an. Wir ließen den Produzenten, Ingenieur und Gesangstrainer J Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson) die neue Software auf Herz und Nieren prüfen. Sehen Sie sich das Video an oder lesen Sie das Tutorial unten.","#Flex-Tune and Humanize are controls that relax tuning parameters for more natural results. Humanize relaxes tuning speed when it senses long notes, so it won’t sound so static and mechanical through the note. And Flex-Tune creates an ‘ignore area’ between half steps so scoops and dips don’t get tuned so tightly.":"Flex-Tune und Humanize sind Steuerelemente, die Tuning-Parameter für natürlichere Ergebnisse lockern. Humanize verringert die Stimmgeschwindigkeit, wenn es lange Noten wahrnimmt, damit es durch die Note nicht so statisch und mechanisch klingt. Und Flex-Tune schafft einen „Ignore-Bereich“ zwischen Halbschritten, damit Scoops und Dips nicht so fest gestimmt werden.","#Auto-Tune Pro X Tracking settings":"Auto-Tune Pro X Tracking-Einstellungen","#Formants are resonances in the vocal trunk that mostly stay the same as pitch moves up and down. In other words, the pitch frequencies and resonant frequencies are distinct from one another in the throat and other vibrating chambers. The Formant section contains powerful DSP to keep these resonances intact as pitch is changed. A difficult task, and CPU- intensive, but modern computers handle it fine. I always use it for the most natural results.":"Formanten sind Resonanzen im Stimmstamm, die meistens gleich bleiben, wenn sich die Tonhöhe nach oben und unten bewegt. Mit anderen Worten, die Tonhöhenfrequenzen und Resonanzfrequenzen sind in der Kehle und anderen Vibrationskammern voneinander verschieden. Die Formant-Sektion enthält einen leistungsstarken DSP, um diese Resonanzen intakt zu halten, wenn die Tonhöhe geändert wird. Eine schwierige Aufgabe und CPU-intensiv, aber moderne Computer kommen gut damit zurecht. Ich benutze es immer für die natürlichsten Ergebnisse.","#Auto-Tune Pro X Note Generation":"Auto-Tune Pro X Notenerzeugung","#Auto-Tune Pro X advanced tab settings":"Auto-Tune Pro X erweiterte Registerkarteneinstellungen","#Auto-Tune Pro X midi keyboard":"Auto-Tune Pro X Midi-Keyboard","#*For bundle, download the installer.":"*F oder Bündel, laden Sie die herunter Installateur.","#Auto-Tune Pro X scale tab settings":"Einstellungen auf der Registerkarte „Auto-Tune Pro X-Skalierung“.","#Auto-Tune Pro X Place with precision":"Auto-Tune Pro X Place mit Präzision","#NOTE: If you own a license for an individual plugin (for example, only a license for , , , , , , , , , , or ), download the installer and perform a custom installation to install the individual plugin. (See more detailed instructions here).":"HINWEIS: Wenn Sie eine Lizenz für eine Einzelperson besitzen Plugin (zum Beispiel nur eine Lizenz für,,,,,,,,,, oder ), laden Sie die herunter installer und führen Sie eine benutzerdefinierte Installation durch, um das einzelne Plugin zu installieren. (Weitere detaillierte Anweisungen finden Sie hier ).","#Vocal Effects*":"Gesangseffekte*","#Auto-Tune 9.1.1":"Automatische Abstimmung 9.1.1","#Auto-Tune Pro (AAX, AU, VST3) - 9.1.1 (238 MB)":"Auto-Tune Pro (AAX, AU, VST3) – 9.1.1 (238 MB)","#Enjoy a free, 3-month subscription to Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects, with any purchase of a PreSonus mixer or interface! Total retail value: $74.97. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Genießen Sie ein kostenloses 3-Monats-Abonnement für Auto-Tune Unlimited, die ultimative Sammlung von Vocal-Effekten, bei jedem Kauf eines PreSonus-Mixers oder -Interfaces! Gesamtverkaufswert: 74,97 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Filipino":"Philippinisch","#21 de febrero de 2020":"21. Februar 2020","#To see how we accomplished this, take a look at the screenshot below. We’ve adjusted the Humanize controls to add natural vibrato and timing variation to the virtual voices. That’s a key reason that Harmony Engine is the best vocal harmony plug-in for this process, because it allows you to create an effect that doesn’t sound like a bunch of clones. There’s also a global Glide control to smooth transitions between notes, and dedicated Vibrato controls which we’ll explore when examining the voices.":"Um zu sehen, wie wir dies erreicht haben, werfen Sie einen Blick auf den Screenshot unten. Wir haben die Humanize-Regler angepasst, um den virtuellen Stimmen ein natürliches Vibrato und Timing-Variationen hinzuzufügen. Das ist einer der Hauptgründe dafür, dass Harmony Engine das beste Vocal-Harmony-Plug-In für diesen Prozess ist, weil es Ihnen erlaubt, einen Effekt zu erzeugen, der nicht wie ein Haufen Klone klingt. Es gibt auch eine globale Glide-Steuerung, um Übergänge zwischen Noten zu glätten, und spezielle Vibrato-Steuerungen, die wir bei der Untersuchung der Stimmen untersuchen werden.","#Auto-Tune Unlimited comes complete with Harmony Engine, every current edition of Auto-Tune, a full range of vocal effects plug-ins, and more.":"Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Harmony Engine, jeder aktuellen Ausgabe von Auto-Tune, einer vollständigen Palette von Vocal-Effekt-Plug-Ins und mehr geliefert.","#You already know that the Auto-Tune Harmony Engine is the best vocal harmonizer plug-in for creating big, lush choir effects like the one I’ve outlined above. But what is a vocal harmony generator, anyway? Simply put, it’s a process that produces harmony vocal arrangements—usually in real-time—from a single vocal track.":"Sie wissen bereits, dass die Auto-Tune Harmony Engine das beste Vocal-Harmonizer-Plug-In ist, um große, üppige Choreffekte wie den oben skizzierten zu erzeugen. Aber was ist überhaupt ein Vocal-Harmony-Generator? Einfach ausgedrückt handelt es sich um einen Prozess, der aus einer einzigen Gesangsspur harmonische Gesangsarrangements – normalerweise in Echtzeit – erzeugt.","#Interval lets you select a harmonic interval relative to the input pitch. Throat Length lets you adjust formant sounds to give each voice its own unique character. Vibrato makes the voices sound even more realistic and unique. You can choose the rate of modulation, when the vibrato starts, and how much it will vary pitch and amplitude. (For a more natural-sounding ensemble, set similar Vibrato settings across the different voices.)":"Mit Intervall können Sie ein harmonisches Intervall relativ zur Eingangstonhöhe auswählen. Mit Throat Length können Sie Formant-Sounds anpassen, um jeder Stimme ihren eigenen einzigartigen Charakter zu verleihen. Vibrato lässt die Stimmen noch realistischer und einzigartiger klingen. Sie können die Modulationsrate wählen, wann das Vibrato beginnt und wie stark Tonhöhe und Amplitude variiert werden. (Für ein natürlicher klingendes Ensemble stellen Sie ähnliche Vibrato-Einstellungen für die verschiedenen Voices ein.)","#AVAILABLE WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"VERFÜGBAR MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#We’ve barely scratched the surface of what Harmony Engine can do. But as you can see it gives you a lot to work with. If you’re ready to explore the possibilities of Harmony Engine, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Auto-Tune Unlimited comes complete with Harmony Engine, every current version of Auto-Tune, professional vocal production effects, FREE upgrades, and more.":"Wir haben kaum an der Oberfläche dessen gekratzt, was Harmony Engine leisten kann. Aber wie Sie sehen können, gibt es Ihnen viel zu tun. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Harmony Engine zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Harmony Engine, jeder aktuellen Version von Auto-Tune, professionellen Gesangsproduktionseffekten, KOSTENLOSEN Upgrades und mehr geliefert.","#Auto-Tune Unlimited logo":"Auto-Tune Unlimited-Logo","#21 février 2020":"21. Februar 2020","#Please try again with a different email address.":"Bitte versuchen Sie es erneut mit einer anderen E-Mail-Adresse.","#There was an error verifying your email.":"Beim Verifizieren Ihrer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten.","#The NEW Auto-Tune Pro X!":"Das NEUE Auto-Tune Pro X!","#Automatically adjust and isolate precise frequencies to make vocals shine in the mix with Antares Auto-Tune Vocal EQ.":"Mit Antares Auto-Tune Vocal EQ können Sie präzise Frequenzen automatisch anpassen und isolieren, um den Gesang im Mix zum Strahlen zu bringen.","#Perpetual license of Articulator":"Unbefristete Lizenz für Articulator","#Get Articulator the way you want it":"Holen Sie sich Articulator so, wie Sie es wollen","#2 Available Upgrades":"2 Verfügbare Upgrades","#USD 349.00":"349,00 USD","#Auto-Tune Artist is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Auto-Tune Artist ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Melden Sie sich jetzt an oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Unlimited mit allen Funktionen herunter.","#When many of the world’s biggest recording artists go on tour, they don’t go onstage without Auto-Tune Artist. In this introduction to Auto-Tune Artist tutorial, you’ll learn the basics of how to get the most out of the software from the studio to the stage.":"Wenn viele der weltgrößten Plattenkünstler auf Tour gehen, gehen sie nicht ohne Auto-Tune Artist auf die Bühne. In dieser Einführung in das Auto-Tune Artist-Tutorial lernen Sie die Grundlagen, wie Sie die Software vom Studio bis zur Bühne optimal nutzen können.","#, but is designed specifically for performing and tracking live. In this introduction to Auto-Tune Artist tutorial, you’ll learn the basics of how you can get the most out of the software from the studio to the stage.":", sondern wurde speziell für Live-Auftritte und -Tracking entwickelt. In diesem Tutorial zur Einführung in Auto-Tune Artist lernen Sie die Grundlagen, wie Sie die Software vom Studio bis zur Bühne optimal nutzen können.","#Auto-Tune Artist’s interface is very similar to Auto-Tune Pro. The main difference between these two editions is that Auto-Tune Artist lacks the famous Graph Mode included with Auto-Tune Pro. By omitting Graph Mode (which isn’t applicable for live use), Auto-Tune Artist offers the power of Auto-Tune Pro in a simplified format that makes it ideal for use in a live environment. (Note: Both Auto-Tune Artist and Auto-Tune Pro are included with every subscription to Auto-Tune Unlimited.)":"Die Benutzeroberfläche von Auto-Tune Artist ist der von Auto-Tune Pro sehr ähnlich. Der Hauptunterschied zwischen diesen beiden Editionen besteht darin, dass Auto-Tune Artist nicht über den berühmten Graph-Modus verfügt, der in Auto-Tune Pro enthalten ist. Durch Weglassen des Graph-Modus (der für den Live-Einsatz nicht anwendbar ist) bietet Auto-Tune Artist die Leistung von Auto-Tune Pro in einem vereinfachten Format, das es ideal für den Einsatz in einer Live-Umgebung macht. (Hinweis: Sowohl Auto-Tune Artist als auch Auto-Tune Pro sind in jedem Abonnement von Auto-Tune Unlimited enthalten.)","#While Auto-Tune Artist is designed for maximum ease of use, it’s also packed with powerful features. That’s why it includes both Basic and Advanced Views, so you can quickly find the tools you need, when you need them.":"Obwohl Auto-Tune Artist auf maximale Benutzerfreundlichkeit ausgelegt ist, ist es auch vollgepackt mit leistungsstarken Funktionen. Aus diesem Grund enthält es sowohl einfache als auch erweiterte Ansichten, sodass Sie die benötigten Tools schnell finden können, wenn Sie sie brauchen.","#With five editions of Auto-Tune available, you might be wondering which is the right one for you. With Auto-Tune Unlimited, you don’t have to choose. Auto-Tune Unlimited comes complete with Auto-Tune Artist, as well as every other current version of Auto-Tune. Plus, you’ll get the entire toolkit of professional-grade vocal effects plug-ins (including everything from mic modelers to harmonizers and more), free software upgrades, and step-by-step tutorials.":"Bei fünf verfügbaren Editionen von Auto-Tune fragen Sie sich vielleicht, welche die richtige für Sie ist. Mit Auto-Tune Unlimited müssen Sie sich nicht entscheiden. Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Auto-Tune Artist sowie jeder anderen aktuellen Version von Auto-Tune geliefert. Außerdem erhalten Sie das gesamte Toolkit professioneller Vokaleffekt-Plug-Ins (einschließlich alles von Mikrofonmodellierern bis hin zu Harmonizern und mehr), kostenlose Software-Upgrades und Schritt-für-Schritt-Tutorials.","#Auto-Tune Artist is professional real-time pitch-correction software, designed to meet the needs of working musicians, producers, recording engineers, and live sound engineers. It’s optimized for low-latency processing for both stage and studio use. Auto-Tune Artist includes the complete real-time feature set of Auto-Tune Pro, making it a pro-level upgrade from other Auto-Tune editions, such as Auto-Tune Access or Auto-Tune EFX+.":"Auto-Tune Artist ist eine professionelle Echtzeit-Tonhöhenkorrektur-Software, die entwickelt wurde, um die Anforderungen von arbeitenden Musikern, Produzenten, Toningenieuren und Live-Toningenieuren zu erfüllen. Es ist für die Verarbeitung mit geringer Latenz für den Einsatz auf der Bühne und im Studio optimiert. Auto-Tune Artist enthält das komplette Echtzeit-Feature-Set von Auto-Tune Pro und ist damit ein Upgrade auf Pro-Level von anderen Auto-Tune-Editionen wie Auto-Tune Access oder Auto-Tune EFX+ .","#Auto-Tune Artist delivers the power of Auto-Tune Pro, only optimized for live performances.":"Auto-Tune Artist bietet die Leistung von Auto-Tune Pro, nur optimiert für Live-Auftritte.","#Auto-Tune Artist also features the Humanize function, which preserves subtle pitch variations on sustained notes; automatic formant correction, adjustable throat modeling, real-time MIDI control, and advanced vibrato controls.":"Auto-Tune Artist verfügt auch über die Humanize-Funktion, die subtile Tonhöhenvariationen bei gehaltenen Noten beibehält; automatische Formant-Korrektur, einstellbare Halsmodellierung, Echtzeit-MIDI-Steuerung und erweiterte Vibrato-Steuerung.","#Auto-Tune Artist is a sophisticated version of Auto-Tune that’s optimized for live performance. It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low-latency performance on stage or in the studio.":"Auto-Tune Artist ist eine anspruchsvolle Version von Auto-Tune, die für Live-Auftritte optimiert ist. Es enthält alle erweiterten Echtzeit-Pitch-Korrekturfunktionen von Auto-Tune Pro und ist für eine Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert.","#FREE 14-DAY TRIAL OF AUTO-TUNE ARTIST":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE TESTVERSION VON AUTO-TUNE ARTIST","#How to Use Auto-Tune Artist":"So verwenden Sie Auto-Tune Artist","#. Auto-Tune Artist delivers all of the advanced real-time pitch correction features of":". Auto-Tune Artist bietet alle fortschrittlichen Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von","#What Is Auto-Tune Artist?":"Was ist Auto-Tune Artist?","#Who Is Auto-Tune Artist for?":"Für wen ist Auto-Tune Artist geeignet?","#Auto-Tune Artist, the newest evolution of Auto-Tune Live, includes Flex-Tune for natural, transparent pitch correction; Classic Mode, for the “Auto-Tune 5 sound”; and Transpose, for real-time pitch shifting. And, it’s compatible with the Auto-Key plug-in, which automatically detects music key and scale and sends the information to all instances of Auto-Tune with a single click.":"Auto-Tune Artist, die neueste Entwicklung von Auto-Tune Live, enthält Flex-Tune für eine natürliche, transparente Tonhöhenkorrektur; Klassischer Modus für den „Auto-Tune 5-Sound“; und Transponieren für Tonhöhenverschiebung in Echtzeit. Und es ist mit dem Auto-Key- Plug-in kompatibel, das Tonart und Tonleiter automatisch erkennt und die Informationen mit einem einzigen Klick an alle Instanzen von Auto-Tune sendet.","#All Arturia customers get Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite, FREE for 3 months! Total retail value: $74.97. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Alle Arturia-Kunden erhalten Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite, KOSTENLOS für 3 Monate! Gesamtverkaufswert: 74,97 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Auto-Tune 7 VST - 7.6.8 (17 MB)":"Autotune 7 VST – 7.6.8 (17 MB)","#Auto-Tune 7 RTAS - 7.1.7 (21 MB)":"Autotune 7 RTAS – 7.1.7 (21 MB)","#Auto-Tune 7 AU - 7.6.8 (18 MB)":"Autotune 7 AU - 7.6.8 (18 MB)","#Auto-Tune 7 VST - 7.5.5 (96 MB)":"Autotune 7 VST – 7.5.5 (96 MB)","#Auto-Tune 7 RTAS - 7.1.7 (31 MB)":"Autotune 7 RTAS – 7.1.7 (31 MB)","#Auto-Tune 7 AAX - 7.7.5 (77 MB)":"Autotune 7 AAX – 7.7.5 (77 MB)","#Auto-Tune 7 AAX - 7.7.5 (34 MB)":"Autotune 7 AAX - 7.7.5 (34 MB)","#Create the most tuneful and creative music real-time in your DAW environment with Auto-Tune Slice. Try it today.":"Erstellen Sie mit Auto-Tune Slice die melodischste und kreativste Musik in Echtzeit in Ihrer DAW-Umgebung. Probieren Sie es noch heute aus.","#Auto-Tune Pro for macOS":"Auto-Tune Pro für macOS","#Please note: Our plug-ins may be compatible with other DAWs not listed here that support 64-bit VST3 plug-ins, but they have not been tested nor approved.":"Bitte beachten Sie: Unsere Plug-Ins sind möglicherweise mit anderen hier nicht aufgeführten DAWs kompatibel, die 64-Bit-VST3-Plug-Ins unterstützen, aber sie wurden weder getestet noch genehmigt.","#Resume Subscription":"Abonnement fortsetzen","#Paused":"Angehalten","#is overdue!":"Ist überfällig!","#Verifying...":"Überprüfung...","#Smith":"Schmied","#Confirm Email":"Bestätigungs-E-Mail","#Please follow the steps":"Bitte folgen Sie den Schritten","#Please create an account":"Bitte erstellen Sie ein Konto","#Registration code:":"Registrierungscode:","#Sign up for our newsletter":"Melden Sie sich für unseren Newsletter an","#Thank you for your purchase through one of our authorized dealers!":"Vielen Dank für Ihren Kauf bei einem unserer autorisierten Händler!","#to get started.":"um anzufangen.","#A copy of your registration codes have been emailed to you.":"Eine Kopie Ihrer Registrierungscodes wurde Ihnen per E-Mail zugesandt.","#Your licenses have been registered to your account.":"Ihre Lizenzen wurden in Ihrem Konto registriert.","#Retry":"Wiederholen","#Code could not be validated":"Code konnte nicht validiert werden","#There was an error redeeming your code.":"Beim Einlösen Ihres Codes ist ein Fehler aufgetreten.","#So why make our most premium collection of vocal effects available exclusively through subscription? Because it lets us give music creators the maximum amount of value at a price anyone can afford. For only $24.99 a month, you’ll get over $1200 worth of software, free upgrades, and ongoing access to select new plug-ins for as long as you subscribe. Simply put, Auto-Tune Unlimited delivers the lowest cost-of-entry to access everything you need to produce truly professional-quality vocals.":"Warum also unsere Premium-Sammlung von Vocal-Effekten exklusiv im Abonnement verfügbar machen? Weil es uns ermöglicht, Musikschaffenden den maximalen Wert zu einem Preis zu bieten, den sich jeder leisten kann. Für nur 24,99 $ pro Monat erhalten Sie Software im Wert von über 1200 $, kostenlose Upgrades und fortlaufenden Zugriff auf ausgewählte neue Plug-ins, solange Sie sich anmelden. Einfach ausgedrückt, Auto-Tune Unlimited bietet die niedrigsten Einstiegskosten, um auf alles zuzugreifen, was Sie brauchen, um Gesang in wirklich professioneller Qualität zu produzieren.","#Auto-Tune Unlimited is the most comprehensive set of professional vocal effects we’ve ever offered. Included in the subscription price is every current edition of Auto-Tune, Auto-Key, and all 11 vocal effects from our Vocal Effects suite. Subscribers also get free access to select new effects as they’re released, and free upgrades for all included software for as long as you subscribe.":"Auto-Tune Unlimited ist das umfassendste Set professioneller Gesangseffekte, das wir je angeboten haben. Im Abonnementpreis enthalten ist jede aktuelle Ausgabe von Auto-Tune, Auto-Key und alle 11 Vocal-Effekte aus unserer Vocal-Effects -Suite. Abonnenten erhalten außerdem kostenlosen Zugang zu ausgewählten neuen Effekten, sobald sie veröffentlicht werden, sowie kostenlose Upgrades für die gesamte enthaltene Software, solange Sie sich anmelden.","#Even if you already own one edition of Auto-Tune, there are lots of advantages to owning them all. Why? Because each edition is custom built and optimized for specific workflows. Need a version that’s optimized live performances? Auto-Tune Artist is included. Looking for creative tools for discovering fresh sounds? Auto-Tune EFX+ is now in your arsenal. Auto-Tune Access lets you, ahem, access the simplest and most intuitive version of Auto-Tune. And if you’re looking for the iconic and original Auto-Tune Pro, of course that’s included as well.":"Auch wenn Sie bereits eine Edition von Auto-Tune besitzen, gibt es viele Vorteile, wenn Sie alle besitzen. Warum? Denn jede Edition wird individuell erstellt und für bestimmte Arbeitsabläufe optimiert. Benötigen Sie eine Version, die für Live-Auftritte optimiert ist? Auto-Tune Artist ist enthalten. Suchen Sie nach kreativen Werkzeugen, um frische Sounds zu entdecken? Auto-Tune EFX+ ist jetzt in Ihrem Arsenal. Mit Auto-Tune Access können Sie, ähm, auf die einfachste und intuitivste Version von Auto-Tune zugreifen. Und wenn Sie nach dem legendären und originalen Auto-Tune Pro suchen, ist das natürlich auch enthalten.","#Auto-Tune Unlimited is the most comprehensive collection of vocal effects you can buy.":"Auto-Tune Unlimited ist die umfassendste Sammlung von Gesangseffekten, die Sie kaufen können.","#But I Already Have Auto-Tune!":"Aber ich habe bereits Auto-Tune!","#Auto-Tune Unlimited is the most comprehensive set of professional vocal effects ever offered. Included in the subscription are every current edition of Auto-Tune, Auto-Key, all 11 vocal effects from our AVOX bundle, and free upgrades for as long as you subscribe.":"Auto-Tune Unlimited ist das umfassendste Set professioneller Gesangseffekte, das je angeboten wurde. Im Abonnement enthalten sind alle aktuellen Ausgaben von Auto-Tune, Auto-Key, alle 11 Vocal-Effekte aus unserem AVOX-Bundle und kostenlose Upgrades für die Dauer des Abonnements.","#What You Get With Auto-Tune Unlimited":"Was Sie mit Auto-Tune Unlimited bekommen","#We’re thrilled to announce the launch of Auto-Tune Unlimited: our first-ever subscription offering that gives producers, engineers, and artists everything you need to produce vocals without limits.":"Wir freuen uns, die Einführung von Auto-Tune Unlimited ankündigen zu können: unser allererstes Abonnementangebot, das Produzenten, Ingenieuren und Künstlern alles gibt, was Sie brauchen, um grenzenlos Gesang zu produzieren.","#Introducing Auto-Tune Unlimited: The Ultimate Collection of Professional Vocal Effects.":"Wir präsentieren Auto-Tune Unlimited: Die ultimative Sammlung professioneller Vocal-Effekte.","#Not necessarily. For as long as you subscribe to Auto-Tune Unlimited, you also get free upgrades for all of the software included. Not only that, we’re always developing brand new effects that will be added to Auto-Tune Unlimited as they’re released—at no additional cost.":"Nicht unbedingt. Solange Sie Auto-Tune Unlimited abonnieren, erhalten Sie außerdem kostenlose Upgrades für die gesamte enthaltene Software. Darüber hinaus entwickeln wir ständig brandneue Effekte, die zu Auto-Tune Unlimited hinzugefügt werden, sobald sie veröffentlicht werden – ohne zusätzliche Kosten.","#Now that you know what Auto-Tune Unlimited can do for you, why not give it a try? We’re offering a 14-day trial demo of the entire package for free, so there’s no risk to taking it for a spin. Or, you can start your subscription today and get the fully-featured versions of all 16 plug-ins right away.":"Jetzt, da Sie wissen, was Auto-Tune Unlimited für Sie tun kann, warum probieren Sie es nicht aus? Wir bieten eine 14-tägige Testdemo des gesamten Pakets kostenlos an, sodass Sie kein Risiko eingehen, es auszuprobieren. Oder beginnen Sie noch heute mit Ihrem Abonnement und erhalten Sie sofort die voll funktionsfähigen Versionen aller 16 Plug-Ins.","#Either way, with Auto-Tune Unlimited you’ll have all of the professional tools you need to produce flawless vocals, without limits.":"Wie auch immer, mit Auto-Tune Unlimited haben Sie alle professionellen Werkzeuge, die Sie brauchen, um makellosen Gesang ohne Einschränkungen zu produzieren.","#Auto-Tune comparison chart":"Auto-Tune-Vergleichstabelle","#Auto-Tune Unlimited pricing table":"Auto-Tune Unlimited-Preistabelle","#Because vocal production requires more than just tuning, Auto-Tune Unlimited also includes the entire Vocal Effects collection: 11, world-class vocal processing plug-ins. From harmony creation and microphone modeling, to adding subtle warmth or extreme vocal effects, AVOX is a complete toolkit for vocal production.":"Da die Gesangsproduktion mehr als nur Tuning erfordert, enthält Auto-Tune Unlimited auch die gesamte Vocal Effects -Sammlung: 11 Weltklasse-Plug-Ins zur Stimmverarbeitung. Von der Erstellung von Harmonien und der Modellierung von Mikrofonen bis hin zum Hinzufügen subtiler Wärme oder extremer Gesangseffekte ist AVOX ein komplettes Toolkit für die Gesangsproduktion.","#Auto-Tune Unlimited is already a great value, but when you factor in the end of paid upgrades and free new plug-ins, it might be the best value for any recording software you can buy.":"Auto-Tune Unlimited ist bereits ein großartiges Preis-Leistungs-Verhältnis, aber wenn Sie das Ende der kostenpflichtigen Upgrades und kostenlosen neuen Plug-Ins berücksichtigen, ist es möglicherweise das beste Preis-Leistungs-Verhältnis für jede Aufnahmesoftware, die Sie kaufen können.","#When you have every edition of Auto-Tune, you’ll always have the right tool for the job.":"Wenn Sie jede Edition von Auto-Tune haben, haben Sie immer das richtige Werkzeug für die jeweilige Aufgabe.","#Here are the all effects from the Vocal Effects collection that come included when you subscribe to Auto-Tune Unlimited. ":"Hier sind alle Effekte aus der Vocal Effects-Sammlung, die enthalten sind, wenn Sie Auto-Tune Unlimited abonnieren.","#Note:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, and Auto-Tune Vocal EQ.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Auto-Tune Vocal EQ zu erhalten.","#Note:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, and Auto-Tune Vocal EQ.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Auto-Tune Vocal EQ zu erhalten.","#Some of the best Black Friday deals on vocal production tools can be found at Auto-Tune. Studio professionals, home producers, trained vocalists, and new performers will discover offers that will bring bold creativity to their work. Whether you are mixing vocals, cleaning audio, or producing new music, there’s something for you during Auto-Tune’s Black Friday - Cyber Week sales event!":"Einige der besten Black Friday-Angebote für Gesangsproduktionstools finden Sie bei Auto-Tune. Studioprofis, Heimproduzenten, ausgebildete Sänger und neue Künstler werden Angebote entdecken, die ihrer Arbeit mutige Kreativität verleihen. Egal, ob Sie Gesang mischen, Audio bereinigen oder neue Musik produzieren, während der Auto-Tune-Verkaufsveranstaltung „Black Friday – Cyber Week“ ist etwas für Sie dabei!","#Black Friday - Cyber Week won’t last forever! Make your move on these incredible deals on professional vocal effect plug-ins and Auto-Tune Unlimited before they are gone!":"Black Friday - Cyber Week wird nicht ewig dauern! Holen Sie sich diese unglaublichen Angebote für professionelle Vokaleffekt-Plug-Ins und Auto-Tune Unlimited, bevor sie weg sind!","#Auto-Tune Unlimited is the ultimate vocal production suite and the industry standard for professional vocal tuning. The suite includes every current edition of Auto-Tune, every professional vocal effects plug-in, FREE automatic updates to included plug-ins, and step-by-step guides and tutorials. For $125, this is a deal that can’t be beat!":"Auto-Tune Unlimited ist die ultimative Vocal Production Suite und der Industriestandard für professionelles Vocal Tuning. Die Suite enthält jede aktuelle Ausgabe von Auto-Tune, alle professionellen Vokaleffekt-Plug-Ins, KOSTENLOSE automatische Updates für enthaltene Plug-Ins sowie Schritt-für-Schritt-Anleitungen und Tutorials. Für 125 $ ist dies ein unschlagbarer Deal!","#We’re offering Auto-Tune Unlimited, our premier professional vocal production suite, for our lowest price ever; $125! Plus, you get to choose a FREE perpetual license from one of five of our most popular plug-ins! That’s up to a $463.99 savings off the total retail price! And, Auto-Tune Unlimited comes with the NEW Auto-Tune Pro X, the professional standard for pitch correction, FREE!":"Wir bieten Auto-Tune Unlimited, unsere führende professionelle Gesangsproduktionssuite, zum niedrigsten Preis aller Zeiten an; $125! Außerdem können Sie eine KOSTENLOSE unbefristete Lizenz aus einem unserer fünf beliebtesten Plug-ins auswählen! Das sind bis zu 463,99 $ Ersparnis gegenüber dem gesamten Einzelhandelspreis! Und Auto-Tune Unlimited enthält das NEUE Auto-Tune Pro X, den professionellen Standard für die Tonhöhenkorrektur, KOSTENLOS!","#We’re also offering savings of up to 75% on perpetual licenses for a few of our most professional vocal effects! These vocal effect plug-ins are sure to add color and character to any production and are a great way to explore new avenues of expression.":"Wir bieten auch Einsparungen von bis zu 75 % auf unbefristete Lizenzen für einige unserer professionellsten Gesangseffekte an! Diese Vocal-Effekt-Plug-Ins verleihen jeder Produktion Farbe und Charakter und sind eine großartige Möglichkeit, neue Ausdrucksmöglichkeiten zu erkunden.","#Check out this year’s Black Friday - Cyber Monday deals from Auto-Tune!":"Schauen Sie sich die diesjährigen Black Friday - Cyber Monday-Angebote von Auto-Tune an!","#If on your project you have multiple Auto-Tune plug-ins opened on separate tracks, you'll see they're all set to the standard C chromatic key. Add Auto-Key to the original vocal track to find the correct scale and key. After playing the track for a few seconds, Auto-Key will display the key. The final step is to click on 'Send to Auto-Tune' to update all the instances of Auto-Tune in use. Auto-Key uses TONART V3 by zplane.development as an automatic key detection engine.":"Wenn Sie in Ihrem Projekt mehrere Auto-Tune-Plug-Ins auf separaten Spuren geöffnet haben, sehen Sie, dass sie alle auf die standardmäßige chromatische Tonart C eingestellt sind. Fügen Sie der ursprünglichen Gesangsspur Auto-Key hinzu, um die richtige Tonleiter und Tonart zu finden. Nach dem Abspielen des Titels für einige Sekunden zeigt Auto-Key die Tonart an. Der letzte Schritt besteht darin, auf „An Auto-Tune senden“ zu klicken, um alle verwendeten Instanzen von Auto-Tune zu aktualisieren. Auto-Key verwendet TONART V3 von zplane.development als automatische Schlüsselerkennungs-Engine.","#After months of hard work and fine tuning, we are excited to announce the release of Auto-Key Mobile for Android devices! The original incarnation of Auto-Key Mobile quickly became an indispensable tool for our iOS usersand the preferred tool for on-the-go key detection. Today, we’re thrilled to give Android users to the ability to experience having perfect pitch in your pockets. The best part? Auto-Key Mobile is still 100% FREE!":"Nach Monaten harter Arbeit und Feinabstimmung freuen wir uns, die Veröffentlichung von Auto-Key Mobile für Android-Geräte bekannt zu geben! Die ursprüngliche Inkarnation von Auto-Key Mobile wurde schnell zu einem unverzichtbaren Tool für unsere iOS-Benutzer und zum bevorzugten Tool für die Schlüsselerkennung unterwegs. Heute freuen wir uns, Android-Benutzern die Möglichkeit zu geben, das perfekte Spielfeld in der Tasche zu haben. Der beste Teil? Auto-Key Mobile ist immer noch 100 % KOSTENLOS!","#Auto-Key Mobile seamlessly syncs with every current edition of Auto-Tune® (and Harmony Engine), to make analyzing and transferring pitch information to a recording session in real time a breeze! On-the-go or in the spur of the moment, Auto-Key Mobile can also be used as a stand-alone mobile application so you can immediately identify the key of a song wherever you find yourself. With the release of Auto-Key Mobile for Android, perfect pitch comes to every pocket!":"Auto-Key Mobile lässt sich nahtlos mit jeder aktuellen Ausgabe von Auto-Tune ® (und Harmony Engine ) synchronisieren, um das Analysieren und Übertragen von Tonhöheninformationen in eine Aufnahmesitzung in Echtzeit zum Kinderspiel zu machen! Unterwegs oder spontan kann Auto-Key Mobile auch als eigenständige mobile Anwendung verwendet werden, sodass Sie die Tonart eines Songs sofort identifizieren können, wo immer Sie sich gerade befinden. Mit der Veröffentlichung von Auto-Key Mobile für Android kommt der perfekte Pitch in jede Tasche!","#A hand holding a mobile phone running Auto-Key, with someone playing the guitar in the background":"Eine Hand, die ein Mobiltelefon hält, auf dem Auto-Key läuft, mit jemandem, der im Hintergrund Gitarre spielt","#Auto-Key Mobile: Perfect Pitch in your Pocket. Now available for Android. Get it on Google Play. With an image of a phone running Auto-Key":"Auto-Key Mobile: Perfekter Stellplatz in Ihrer Tasche. Jetzt für Android verfügbar. Bekomm es auf Google Play. Mit einem Bild eines Telefons, auf dem Auto-Key läuft","#Pro tip: If you're writing a song about getting your locks replaced, we recommend there's a key change at the end.":"Profi-Tipp: Wenn Sie einen Song über das Ersetzen Ihrer Schlösser schreiben, empfehlen wir, am Ende eine Tonartänderung vorzunehmen.","#Download Now":"Jetzt downloaden","#Google Play store button":"Google Play Store-Schaltfläche","#Download your free copy of Auto-Key Mobile for Android!":"Laden Sie Ihre kostenlose Kopie von Auto-Key Mobile für Android herunter!","#Apple App store button":"Apple-App-Store-Schaltfläche","#Designed as a companion app to our pioneering Auto-Key desktop software, Auto-Key Mobile offers a portable, easy-to-use, and accurate platform for detecting the key of any audio source. By simply tapping a button and holding a phone up to an audio source, Auto-Key Mobile automatically detects the musical pitch of the song, chord progression, or loop, and displays both the major key and relative minor.":"Auto-Key Mobile wurde als Begleit-App zu unserer bahnbrechenden Auto-Key-Desktop-Software entwickelt und bietet eine tragbare, benutzerfreundliche und genaue Plattform zur Erkennung der Tonart jeder Audioquelle. Durch einfaches Antippen einer Taste und Halten eines Telefons an eine Audioquelle erkennt Auto-Key Mobile automatisch die Tonhöhe des Songs, die Akkordfolge oder den Loop und zeigt sowohl die Dur-Tonart als auch die relative Moll-Tonart an.","#Auto-Key Mobile involves holding the microphone on your phone up to any audio source and tapping a button to find the key and scale. Auto-Key Mobile also syncs seamlessly with every edition of Auto-Tune desktop software, allowing you to send the key information directly to your DAW in real time. Auto-Key Mobile uses TONART V3 by zplane.development as an automatic key detection engine.":"Bei Auto-Key Mobile halten Sie das Mikrofon Ihres Telefons an eine beliebige Audioquelle und tippen auf eine Taste, um die Tonart und Tonleiter zu finden. Auto-Key Mobile lässt sich auch nahtlos mit jeder Edition der Auto-Tune-Desktop-Software synchronisieren, sodass Sie die Schlüsselinformationen in Echtzeit direkt an Ihre DAW senden können. Auto-Key Mobile verwendet TONART V3 von zplane.development als automatische Schlüsselerkennungs-Engine.","#Windows 10 and 11.":"Windows 10 und 11.","#- Windows 10 and 11":"- Windows 10 und 11","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (InMusic)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited Monthly herunter (InMusic)","#Guardar":"Wächter","#Mic Mod added to your cart!":"Mikrofon-Mod zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Enjoy 3 Months of Auto-Tune Unlimited":"Genießen Sie 3 Monate Auto-Tune Unlimited","#Free as part of the SSL Production Pack":"Kostenlos als Teil des SSL-Produktionspakets","#Enjoy a free, 3-month subscription to Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects, as part of the SSL Production Pack! Total retail value: $74.97. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Genießen Sie ein kostenloses 3-Monats-Abonnement für Auto-Tune Unlimited, die ultimative Sammlung von Vocal-Effekten, als Teil des SSL Production Pack! Gesamtverkaufswert: 74,97 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Auto-Tune Unlimited Monthly (SSL)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (SSL)","#24 novembre 2022":"24. November 2022","#Auto Tune Black Friday Cyber Week Sale Mobile Blog Banner":"Auto Tune Black Friday Cyber Week Sale Handy-Blog-Banner","#Get the best deals of the year during the Auto-Tune Black Friday-Cyber Week sales event. Save up to 75% on some of our most popular professional plug-ins!":"Holen Sie sich die besten Angebote des Jahres während der Auto-Tune Black Friday-Cyber Week-Verkaufsveranstaltung. Sparen Sie bis zu 75 % bei einigen unserer beliebtesten professionellen Plug-ins!","#Auto-Tune Black Friday - Cyber Week Sale!":"Auto-Tune Black Friday – Cyber Week Angebot!","#Black Friday 2022":"Schwarzer Freitag 2022","#Audio Editing":"Audiobearbeitung","#Check out what the popular audio educator Wavy Wayne has to say about our Black Friday offer for Auto-Tune Unlimited!":"Sehen Sie sich an, was der beliebte Audiopädagoge Wavy Wayne über unser Black-Friday-Angebot für Auto-Tune Unlimited zu sagen hat!","#All Avid subscribers get Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite, FREE for 3 months! Total retail value: $49.98. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Alle Avid-Abonnenten erhalten Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite, 3 Monate lang KOSTENLOS! Gesamtverkaufswert: 49,98 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Select Tascam customers get Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite, FREE for 4 months! Total retail value: $74.97. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Ausgewählte Tascam-Kunden erhalten Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite, 4 Monate lang KOSTENLOS! Gesamtverkaufswert: 74,97 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Get 3 Free Months of Auto-Tune Unlimited":"Holen Sie sich 3 kostenlose Monate Auto-Tune Unlimited","#Auto-Tune Unlimited Monthly (Tascam)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (Tascam)","#You've made 9 unsuccessful login attempts.":"Sie haben 9 erfolglose Anmeldeversuche unternommen.","#10 Auto-Tune Unlimited Tips for Electronic Music Production":"10 Auto-Tune Unlimited-Tipps für die Produktion elektronischer Musik","#Why Does My Voice Sound Different (or even Bad) on a Recording?":"Warum klingt meine Stimme auf einer Aufnahme anders (oder sogar schlecht)?","#You've got some options":"Sie haben einige Möglichkeiten","#Kenny Beats Speaks With Auto-Tune":"Kenny Beats spricht mit Auto-Tune","#Luca Pretolesi Widen Vocal Mixes with Auto Tune Pro Blog Antares Auto Tune Mobile":"Luca Pretolesi Verbreitert Gesangsmischungen mit Auto Tune Pro Blog Antares Auto Tune Mobile","#Artist: Kenny Beats":"Künstler: Kenny Beats","#Buddy Ross Talks To Auto-Tune":"Buddy Ross spricht mit Auto-Tune","#Join record producer Buddy Ross (Frank Ocean, HAIM, Vampire Weekend) in his studio as he sits down with us to talk about Auto-Tune® Vocodist.":"Begleiten Sie Plattenproduzent Buddy Ross (Frank Ocean, HAIM, Vampire Weekend) in seinem Studio, wenn er sich mit uns zusammensetzt, um über Auto-Tune® Vocodist zu sprechen.","#Luca Pretolesi: Widen Vocal Mixes with Auto-Tune Pro":"Luca Pretolesi: Vocal Mixes erweitern mit Auto-Tune Pro","#In this interview with Auto-Tune®, Kenny Beats talks about his background, offers career advice, and discusses how he thinks Auto-Tune Unlimited is the perfect way for producers to get access to industry-standard vocal plug-ins such as Harmony Engine.":"In diesem Interview mit Auto-Tune® spricht Kenny Beats über seinen Werdegang, gibt Karrieretipps und erläutert, wie Auto-Tune Unlimited seiner Meinung nach der perfekte Weg für Produzenten ist, Zugang zu branchenüblichen Vocal-Plug-ins wie Harmony Engine zu erhalten .","#Audio Mastering":"Audio-Mastering","#7 décembre 2022":"7. Dezember 2022","#Artist: Buddy Ross":"Künstler: Buddy Ross","#5-Minute Look at Auto-Tune Slice":"5-Minuten-Blick auf Auto-Tune Slice","#7 de diciembre de 2022":"7. Dezember 2022","#Auto Tune Aspire aspiration noise processor plug in on a MacBook":"Auto Tune Aspire Aspiration Noise Processor Plug-in auf einem MacBook","#Auto Tune Slice interface in Edit Mode on a MacBook":"Auto Tune Slice-Oberfläche im Bearbeitungsmodus auf einem MacBook","#Auto Tune Punch vocal impact enhancer plug in view on a MacBook":"Auto Tune Punch Vocal Impact Enhancer Plug-in-Ansicht auf einem MacBook","#Auto Tune Sybil plug in on a MacBook":"Auto Tune Sybil Plug-in auf einem MacBook","#Auto Tune Harmony Engine, a vocal modeling harmony generator plug in on a MacBook":"Auto Tune Harmony Engine, ein Harmoniegenerator zur Stimmmodellierung, der auf einem MacBook installiert wird","#Perpetual license of Throat":"Unbefristete Lizenz von Throat","#Get Throat the way you want it":"Holen Sie sich Throat so, wie Sie es wollen","#Auto Tune EFX+ plug in view on the MacBook":"Auto Tune EFX+ Plug-in-Ansicht auf dem MacBook","#Get Harmony Engine the way you want it":"Holen Sie sich Harmony Engine so, wie Sie es möchten","#Perpetual license of Harmony Engine":"Unbefristete Lizenz von Harmony Engine","#USD 14.58":"14,58 USD","#Total Retail Value: $27.98. After the free trial period ends, your Auto-Tune Producer subscription will automatically renew at the special introductory price starting at $13.99/mo. Cancel anytime.":"Gesamter Einzelhandelswert: 27,98 $. Nach Ablauf des kostenlosen Testzeitraums verlängert sich Ihr Auto-Tune Producer-Abonnement automatisch zum speziellen Einführungspreis ab 13,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#GET 2 FREE MONTHS OF AUTO-TUNE PRODUCER!":"ERHALTEN SIE 2 MONATE KOSTENLOS AUTO-TUNE PRODUCER!","#What's included in":"Was ist darin enthalten","#For a limited time, all Splice subscribers get 2 FREE months of Auto-Tune Producer, the premier vocal production suite for the home studio. This curated collection of high-impact creative vocal production software was designed for the music maker ready to take their craft to the next level.":"Für eine begrenzte Zeit erhalten alle Splice-Abonnenten 2 KOSTENLOSE Monate Auto-Tune Producer, die führende Gesangsproduktionssuite für das Heimstudio. Diese kuratierte Sammlung hochwirksamer kreativer Gesangsproduktionssoftware wurde für Musikschaffende entwickelt, die bereit sind, ihr Handwerk auf die nächste Stufe zu heben.","#Auto Tune Articulator interface on a MacBook":"Auto Tune Articulator-Schnittstelle auf einem MacBook","#Auto Tune Auto Key interface on a MacBook":"Auto Tune Auto Key-Schnittstelle auf einem MacBook","#Auto Tune EFX+ interface on the MacBook":"Auto Tune EFX+-Schnittstelle auf dem MacBook","#Auto Tune Warm interface on a MacBook":"Auto Tune Warm-Schnittstelle auf einem MacBook","#Auto Tune Duo interface on a MacBook":"Auto Tune Duo-Oberfläche auf einem MacBook","#Auto Tune Choir interface on a MacBook":"Auto Tune Choir-Oberfläche auf einem MacBook","#If your upgrade request is successful, you will have access to all the benefits of your new plan immediately.":"Wenn Ihre Upgrade-Anfrage erfolgreich ist, haben Sie sofort Zugriff auf alle Vorteile Ihres neuen Plans.","#Your changes will take effect once your request is processed.":"Ihre Änderungen werden wirksam, sobald Ihre Anfrage bearbeitet wurde.","#CHANGE AUTO-TUNE PRODUCER MONTHLY (14 DAYS FREE) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DAS MONATLICHE (14 TAGE KOSTENLOS) ABONNEMENT DES AUTO-TUNE PRODUCERS","#USD 99.00":"99,00 USD","#IAMXLEGEND Producer Small":"IAMXLEGEND Produzent Klein","#to Auto-Tune Producer.":"an Auto-Tune Producer.","#Knowledge is Power":"Wissen ist Macht","#*FREE perpetual license with an":"*F REE unbefristete Lizenz mit einer","#Discover the collection of our most creative effects for producing professional quality music from anywhere you are.":"Entdecken Sie die Sammlung unserer kreativsten Effekte, um Musik in professioneller Qualität zu produzieren, wo immer Sie sind.","#Vocal sampling, innovative creative effects, and authentic Auto-Tune pitch correction are all here to help you generate new musical ideas from scratch.":"Vocal-Sampling, innovative kreative Effekte und authentische Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur helfen Ihnen dabei, neue musikalische Ideen von Grund auf neu zu entwickeln.","#Key tools to fast-track your creativity.":"Wichtige Tools, um Ihre Kreativität zu beschleunigen.","#With access to informative tutorials and free technical support, you’ll have the knowledge you need to start creating new music quickly and easily.":"Mit Zugang zu informativen Tutorials und kostenlosem technischen Support verfügen Sie über das Wissen, das Sie benötigen, um schnell und einfach mit der Erstellung neuer Musik zu beginnen.","#What’s Included With Auto-Tune Producer":"Was ist in Auto-Tune Producer enthalten","#annual subscription":"Jahresabonnement","#Auto-Tune Producer Tutorial With Help Me Devvon":"Auto-Tune Producer Tutorial mit Help Me Devvon","#Auto-Tune Producer is a collection of professional-quality vocal production software for home studio producers and vocalists which includes Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocal EQ, Auto-Tune Vocodist, and a range of creative vocal effects plug-ins.":"Auto-Tune Producer ist eine Sammlung professioneller Gesangsproduktionssoftware für Heimstudio-Produzenten und Sänger, die Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocal EQ, Auto-Tune Vocodist und eine Reihe kreativer Gesangseffekte umfasst Plugins.","#Introducing Auto-Tune Producer":"Einführung von Auto-Tune Producer","#Introducing, Auto-Tune Producer":"Wir stellen vor: Auto-Tune Producer","#Auto Tune Mic Mod plug in on a MacBook with Auto Tune Producer sticker":"Auto Tune Mic Mod Plug-in auf einem MacBook mit Auto Tune Producer-Sticker","#Inspiration Included":"Inspiration inklusive","#Curated creative tools":"Kuratierte kreative Tools","#Creative Vocal Suite | Auto-Tune Producer | Antares Tech":"Kreative Gesangssuite | Auto-Tune-Produzent | Antares Tech","#Magic Happens Here":"Hier passiert Magie","#Turn your home studio into a hit factory with many of the same vocal production tools the world’s leading producers rely on in professional studios.":"Verwandeln Sie Ihr Heimstudio in eine Hit-Fabrik mit vielen der gleichen Tools für die Stimmproduktion, auf die sich die weltweit führenden Produzenten in professionellen Studios verlassen.","#Plug-ins for audio production usually fall into the categories of audio signal processing, analysis, or sound synthesis. Plug-ins specify a user interface containing UI widgets, but the DAW interface may mask it. Some common plug-ins you may have heard of include equalization, dynamic range control, virtual instruments, and reverb.":"Plug-Ins für die Audioproduktion fallen normalerweise in die Kategorien Audiosignalverarbeitung, Analyse oder Klangsynthese. Plug-Ins spezifizieren eine Benutzeroberfläche, die UI-Widgets enthält, aber die DAW-Oberfläche kann sie maskieren. Einige gängige Plug-Ins, von denen Sie vielleicht schon gehört haben, sind Entzerrung, Steuerung des Dynamikbereichs, virtuelle Instrumente und Reverb.","#Auto-Tune Producer was designed for the home producer and aspiring professional who may be at the beginning of their creative career. A monthly or annual subscription includes a hand-picked collection of production tools essential to making music right from Day 1. Auto-Tune Producer includes: Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Vocal EQ, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune Slice, and the powerful professional vocal effects plug-ins Choir, Duo, Articulator, and Warm. Also included is the automatic key and scale detection plug-in, Auto-Key. When you are ready to start making music, get these proven tools and set your imagination free.":"Auto-Tune Producer wurde für Heimproduzenten und aufstrebende Profis entwickelt, die möglicherweise am Anfang ihrer kreativen Karriere stehen. Ein Monats- oder Jahresabonnement beinhaltet eine handverlesene Sammlung von Produktionstools, die für das Musikmachen vom ersten Tag an unerlässlich sind. Auto-Tune Producer umfasst: Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Vocal EQ, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune Slice, und die leistungsstarken professionellen Vokaleffekt-Plug-ins Choir, Duo, Articulator und Warm. Ebenfalls enthalten ist das automatische Key- und Scale-Erkennungs-Plug-in Auto-Key. Wenn Sie bereit sind, Musik zu machen, holen Sie sich diese bewährten Tools und lassen Sie Ihrer Fantasie freien Lauf.","#Auto-Tune Producer is a curated collection of many of our most effective audio production tools. It works by way of a monthly or annual subscription that conveniently renews automatically. Simply download the latest version of Auto-Tune Producer installer and run the installer. Once completed, Auto-Tune Producer will be available for use in your DAW.":"Auto-Tune Producer ist eine kuratierte Sammlung vieler unserer effektivsten Audioproduktionstools. Es funktioniert über ein monatliches oder jährliches Abonnement, das sich bequem automatisch verlängert. Laden Sie einfach die neueste Version des Auto-Tune Producer-Installationsprogramms herunter und führen Sie das Installationsprogramm aus. Nach Abschluss steht Auto-Tune Producer zur Verwendung in Ihrer DAW zur Verfügung.","#How does Auto-Tune Producer work?":"Wie funktioniert Auto-Tune Producer?","#Get":"Erhalten","#FREE tutorials and step-by-step guides":"KOSTENLOSE Tutorials und Schritt-für-Schritt-Anleitungen","#USD 8.25":"8,25 USD","#SAVE 40%":"SPAREN SIE 40%","#Includes FREE perpetual license for Mic Mod":"Enthält eine KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Mic Mod","#Includes 2 FREE months of Splice Creator":"Beinhaltet 2 KOSTENLOSE Monate Splice Creator","#What are Audio Production Plug-ins?":"Was sind Audioproduktions-Plug-Ins?","#SPECIAL INTRODUCTORY PRICE!":"SONDEREINFÜHRUNGSPREIS!","#Why Auto-Tune Producer?":"Warum Auto-Tune Producer?","#Multi-Effects Module":"Multi-Effekt-Modul","#Includes 8 vocal effects plugins":"Enthält 8 Vocal-Effekt-Plugins","#Auto Tune Pro X plug in interface on a MacBook with a NEW sticker":"Auto Tune Pro X Plug-In-Schnittstelle auf einem MacBook mit einem NEUEN Aufkleber","#Includes every vocal effects plugin":"Beinhaltet alle Vocal Effects Plugins","#Auto-Tune Producer for macOS":"Auto-Tune Producer für macOS","#Auto-Tune Producer for Windows":"Auto-Tune Producer für Windows","#Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free)":"Auto-Tune Producer monatlich (14 Tage kostenlos)","#Watch this Auto-Tune Producer tutorial from producer/educator, Help Me Devvon.":"Sehen Sie sich dieses Auto-Tune Producer-Tutorial vom Produzenten/Lehrer Help Me Devvon an.","#Download Auto-Tune Producer":"Laden Sie Auto-Tune Producer herunter","#Auto-Tune Producer Installers":"Auto-Tune Producer-Installationsprogramme","#Auto-Tune Unlimited Monthly (Resubscribe)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (erneut abonnieren)","#Resume with a annual subscription":"Fahren Sie mit einem Jahresabonnement fort","#Get Auto-Tune Vocodist the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Vocodist so, wie Sie es möchten","#Get Auto-Tune Slice the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Slice so, wie Sie es möchten","#Intro to Auto-Key, the Scale and Key Detection Plug-In":"Einführung in Auto-Key, das Plug-In zur Skalen- und Tonarterkennung","#CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED MONTHLY (14 DAYS FREE) SUBSCRIPTION":"AUTO-TUNE UNLIMITED MONATLICHE (14 TAGE KOSTENLOS) ABONNEMENT ÄNDERN","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter nutzen, dann wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free).":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free) zu kündigen.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free).","#Your subscription to Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly (14 Tage kostenlos) wurde gekündigt.","#Get Aspire the way you want it":"Holen Sie sich Aspire so, wie Sie es möchten","#Perpetual license of Aspire":"Dauerlizenz von Aspire","#Auto-Tune Producer Monthly":"Auto-Tune Producer Monatlich","#Auto-Key: Automatic Key and Scale Detection":"Auto-Key: Automatische Tonart- und Skalenerkennung","#An easy-to-use automatic vocal doubler, Duo is the quickest, easiest way to create realistic vocal doubling.":"Als benutzerfreundlicher automatischer Stimmverdoppler ist Duo der schnellste und einfachste Weg, um realistische Stimmverdopplungen zu erstellen.","#Choir is a unique vocal processor that turns a single monophonic voice into a lush choir of 4, 8, 16, or 32 distinct individual unison voices.":"Choir ist ein einzigartiger Vokalprozessor, der eine einzelne monophone Stimme in einen üppigen Chor aus 4, 8, 16 oder 32 unterschiedlichen einzelnen Unisono-Stimmen verwandelt.","#Auto-Tune Slice: The World’s Most Advanced Vocal Sampling Instrument":"Auto-Tune Slice: Das fortschrittlichste Vocal-Sampling-Instrument der Welt","#Produce the unmistakable effect made famous on dancefloor bangers by Daft Punk and electro-pioneers Kraftwerk, 70’s rock classics by ELO, and many more with this versatile virtual vocoder.":"Produzieren Sie mit diesem vielseitigen virtuellen Vocoder den unverwechselbaren Effekt, der auf den Dancefloor-Bangern von Daft Punk und den Elektro-Pionieren Kraftwerk, den Rockklassikern der 70er von ELO und vielen mehr berühmt wurde.","#Warm: Analog Tube Saturation Emulator":"Warm: Emulator für analoge Röhrensättigung","#A hybrid of a precision sampler and flexible synthesizer, Auto-Tune Slice is a dimension of infinite musical expression where you can play voices like instruments and turn endless samples into songs.":"Als Hybrid aus Präzisions-Sampler und flexiblem Synthesizer ist Auto-Tune Slice eine Dimension unendlichen musikalischen Ausdrucks, in der Sie Stimmen wie Instrumente spielen und endlose Samples in Songs verwandeln können.","#Duo: Automatic Vocal Doubler":"Duo: Automatischer Stimmverdoppler","#Model the sound of vintage analog tube saturation with the cozy distortion of Warm.":"Modellieren Sie den Sound der analogen Vintage-Röhrensättigung mit der gemütlichen Verzerrung von Warm.","#Auto-Tune EFX+ is a versatile vocal production tool, which combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX multi-effects rack, and Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator.":"Auto-Tune EFX+ ist ein vielseitiges Tool für die Gesangsproduktion, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX Multi-Effekt-Rack und dem Auto-Motion Pitch-Shifting Melodic Pattern Generator kombiniert.","#Try Now":"Versuch's jetzt","#Auto-Tune Vocodist: The Human Voice, Synthesized":"Auto-Tune Vocodist: Die menschliche Stimme, synthetisiert","#Auto-Tune EFX+: Creative Effects to Transform Your Vocal Tracks":"Auto-Tune EFX+: Kreative Effekte zum Transformieren Ihrer Gesangsspuren","#Auto-Tune Vocal EQ: Clarity Above All":"Auto-Tune Vocal EQ: Klarheit über alles","#Choir: Vocal Multiplier":"Chor: Stimmmultiplikator","#With Auto-Tune Producer, anyone can turn a home studio into a hit factory by using many of the same vocal production tools the world’s leading producers rely on in professional studios. Start producing music quickly with innovative creative effects, advanced tools for manipulating and composing music with vocal samples, and the authentic Auto-Tune pitch correction technology.":"Mit Auto-Tune Producer kann jeder sein Heimstudio in eine Hit-Fabrik verwandeln, indem er viele der gleichen Tools für die Stimmproduktion verwendet, auf die sich die weltweit führenden Produzenten in professionellen Studios verlassen. Beginnen Sie schnell mit der Musikproduktion mit innovativen kreativen Effekten, fortschrittlichen Werkzeugen zum Bearbeiten und Komponieren von Musik mit Vocal-Samples und der authentischen Auto-Tune-Technologie zur Tonhöhenkorrektur.","#Auto-Tune Producer includes a FREE perpetual license for Mic Mod with a paid annual subscription.":"Auto-Tune Producer enthält eine KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Mic Mod mit einem kostenpflichtigen Jahresabonnement.","#Auto-Tune Producer accurately delivers a suite of creative tools for home studio producers and vocalists ready to take their music to the next level.":"Auto-Tune Producer liefert genau eine Reihe von kreativen Tools für Heimstudio-Produzenten und Sänger, die bereit sind, ihre Musik auf die nächste Stufe zu heben.","#Simple enough to make exploring music production fun but advanced enough to produce professional music, Auto-Tune Producer is pure vocal creativity for the home studio.":"Einfach genug, um das Erkunden der Musikproduktion zum Vergnügen zu machen, aber fortschrittlich genug, um professionelle Musik zu produzieren, ist Auto-Tune Producer pure Stimmkreativität für das Heimstudio.","#Auto-Tune Producer includes helpful tutorials from leading educators to make it easy to create professional-quality music without extensive training. Additionally, a large library of exciting presets provide ample resources from which to build endless songs and push musical boundaries. Finally, a partnership with the leading royalty-free sample company, Splice, sets you up with access to a massive array of inspirational prompts that spark creativity from the first session.":"Auto-Tune Producer enthält hilfreiche Tutorials von führenden Pädagogen, um das Erstellen von Musik in professioneller Qualität ohne umfangreiche Schulungen zu vereinfachen. Darüber hinaus bietet eine große Bibliothek mit aufregenden Presets reichlich Ressourcen, um endlose Songs zu erstellen und musikalische Grenzen zu überschreiten. Schließlich verschafft Ihnen eine Partnerschaft mit Splice, dem führenden Unternehmen für lizenzfreie Proben, Zugang zu einer riesigen Auswahl an inspirierenden Aufforderungen, die die Kreativität von der ersten Sitzung an anregen.","#Get Auto-Tune Vocal EQ the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Vocal EQ nach Ihren Wünschen","#Auto-Tune Producer is the premier vocal production suite for the home studio.":"Auto-Tune Producer ist die führende Gesangsproduktionssuite für das Heimstudio.","#How To Make A Home Recording Sound Like It Was Made In A Professional Studio":"Wie man eine Heimaufnahme so klingen lässt, als wäre sie in einem professionellen Studio gemacht worden","#Automatically detect the key and scale info from any audio file and send it to Auto-Tune with a single click.":"Erkenne automatisch Tonart- und Skaleninformationen aus jeder Audiodatei und sende sie mit einem einzigen Klick an Auto-Tune.","#Download Auto-Tune Producer (14 Days Free)":"Auto-Tune Producer herunterladen (14 Tage kostenlos)","#Auto-Tune Producer (14 Days Free) Installers":"Auto-Tune Producer (14 Tage kostenlos) Installer","#Downgrade to Auto-Tune Producer Monthly":"Monatlich auf Auto-Tune Producer herabstufen","#Total Adblock Logo":"Gesamtes Adblock-Logo","#There was an error retrieving the product(s). Please try again later.":"Beim Abrufen der Produkte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#Auto Tune Producer logo in white text":"Herstellerlogo von Auto Tune in weißer Schrift","#FREE Tutorials and step-by-step guides":"KOSTENLOSE Tutorials und Schritt-für-Schritt-Anleitungen","#For the home producer headed into the future.":"Für den heimischen Produzenten ging es in die Zukunft.","#Whatever you want to trial, you are in the right place. To try any version of Auto-Tune or any vocal effect, start here.":"Was auch immer Sie ausprobieren möchten, Sie sind an der richtigen Stelle. Beginnen Sie hier, um eine Version von Auto-Tune oder einen Vocal-Effekt auszuprobieren.","#Start your Free Trial":"Starten Sie Ihre kostenlose Testversion","#Auto-Tune Vocal EQ, the only dynamic vocal EQ":"Auto-Tune Vocal EQ, der einzige dynamische Vocal-EQ","#Key vocal effects (Choir, Warm, Duo, Articulator)":"Key-Vocal-Effekte (Chor, Warm, Duo, Articulator)","#Auto Tune Unlimited and Auto Tune Producer logos in white":"Auto Tune Unlimited- und Auto Tune Producer-Logos in Weiß","#FREE automatic updates for supported products":"KOSTENLOSE automatische Updates für unterstützte Produkte","#Or Subscribe to Auto-Tune Producer":"Oder abonnieren Sie Auto-Tune Producer","#Auto-Tune EFX+, the effects powerhouse":"Auto-Tune EFX+, das Effekt-Kraftpaket","#Includes 2 FREE months of Splice Creator and a FREE perpetual license to the classic microphone modeler, Mic Mod!":"Enthält 2 KOSTENLOSE Monate Splice Creator und eine KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für den klassischen Mikrofonmodellierer Mic Mod!","#Creative Vocal Suite":"Kreative Gesangssuite","#Auto Tune Producer interface stack showcasing all included plug ins with Mic Mod Sticker":"Auto Tune Producer Interface Stack mit allen enthaltenen Plug-Ins mit Mic Mod Sticker","#Auto-Tune Producer delivers a suite of creative tools curated especially for home studio producers and vocalists ready to take their music to the next level.":"Auto-Tune Producer bietet eine Reihe kreativer Tools, die speziell für Heimstudio-Produzenten und Sänger entwickelt wurden, die bereit sind, ihre Musik auf die nächste Stufe zu heben.","#Trial":"Testversion","#Final Thoughts":"Abschließende Gedanken","#Switch to a New Plan":"Wechseln Sie zu einem neuen Plan","#Switch to an annual term":"Wechseln Sie zu einer jährlichen Laufzeit","#Upgrade to Auto-Tune Producer Annual today!":"Führen Sie noch heute ein Upgrade auf Auto-Tune Producer Annual durch!","#Discount:":"Rabatt:","#Coupon applied!":"Gutschein angewendet!","#EDU-HALF-OFF":"EDU-HALBE RABATT","#Tutorial Introduction to Auto Key the Scale and Key Detection Plu":"Tutorial Einführung in Auto Key the Scale und Key Detection Plu","#Learn more about Auto-Tune, the music industry standard for pitch correction and vocal effects. Shop and learn about the best plug-ins for pitch correction, vocal effects, voice processing, and noise reduction. Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Access, Harmony Engine, Mic Mod, and more.":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune, den Musikindustriestandard für Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte. Kaufen Sie ein und erfahren Sie mehr über die besten Plug-Ins für Tonhöhenkorrektur, Stimmeffekte, Sprachverarbeitung und Rauschunterdrückung. Auto-Tune Pro, Auto-Tune Artist, Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Access, Harmony Engine, Mic Mod und mehr.","#9 de junio de 2021":"9. Juni 2021","#Year In Review Mobile":"Handy im Jahresrückblick","#Year in Review":"Jahresrückblick","#2022 Auto-Tune Year In Review":"2022 Auto-Tune-Jahresrückblick","#Choir on a Macbook":"Chor auf einem Macbook","#Auto-Key on a Macbook":"Auto-Key auf einem Macbook","#Articulator on a Macbook":"Artikulator auf einem Macbook","#Duo on a Macbook":"Duo auf einem Macbook","#Warm on a Macbook":"Warm auf einem Macbook","#Auto-Tune Vocodist on a Macbook":"Auto-Tune Vocodist auf einem Macbook","#Auto-Tune Producer interface stack with purple sticker that reads \"included free perpetual license for Mic Mod!\"":"Auto-Tune Producer Interface Stack mit violettem Aufkleber mit der Aufschrift „Kostenlose unbefristete Lizenz für Mic Mod enthalten!“","#An easy way to find out how your voice actually sounds is by placing your hands in front of your ears as if to separate your mouth from your ears and try to speak. You’ll notice immediately that your voice has less resonance and depth, and that’s because you mitigated the direct sound going from your mouth to your inner ear.":"Eine einfache Möglichkeit herauszufinden, wie Ihre Stimme tatsächlich klingt, besteht darin, Ihre Hände vor Ihre Ohren zu legen, als ob Sie Ihren Mund von Ihren Ohren trennen wollten, und zu versuchen zu sprechen. Sie werden sofort bemerken, dass Ihre Stimme weniger Resonanz und Tiefe hat, und das liegt daran, dass Sie den direkten Schall, der von Ihrem Mund zu Ihrem Innenohr geht, abgeschwächt haben.","#Finally, you can give your voice a professional touch with the most advanced pitch correction tool: Auto-Tune Pro. Extremely detailed real-time correction, combined with subtle and natural vocal effects, will help you enhance your voice and achieve the industry-standard sound you always envisioned for your audio content.":"Schließlich können Sie Ihrer Stimme mit dem fortschrittlichsten Tool zur Tonhöhenkorrektur einen professionellen Touch verleihen: Auto-Tune Pro . Eine äußerst detaillierte Echtzeitkorrektur, kombiniert mit subtilen und natürlichen Stimmeffekten, hilft Ihnen, Ihre Stimme zu verbessern und den branchenüblichen Klang zu erzielen, den Sie sich immer für Ihre Audioinhalte vorgestellt haben.","#Productor de Auto-Tune":"Hersteller von Auto-Tune","#O suscríbete a Auto-Tune Unlimited":"Oder abonnieren Sie Auto-Tune Unlimited","#You will be locked out after 4 attempts.":"Sie werden nach 4 Versuchen gesperrt.","#You've made 10 unsuccessful login attempts.":"Sie haben 10 erfolglose Anmeldeversuche unternommen.","#FREE":"FREI","#Aspire is a plug-in tool that modifies a voice's breathiness independently of its harmonic content. Match vocal quality to performance style with Antares!":"Aspire ist ein Plug-in-Tool, das die Hauchigkeit einer Stimme unabhängig von ihrem harmonischen Inhalt modifiziert. Passen Sie mit Antares die Gesangsqualität an den Performance-Stil an!","#Make the mics you own sound like the mics you wish you owned with Mic Mod: available with Auto-Tune Unlimited.":"Lassen Sie Ihre eigenen Mikrofone mit Mic Mod so klingen, wie Sie es gerne hätten: verfügbar mit Auto-Tune Unlimited.","#Notice how much better this sits now. The low cut that I enabled on the mic model takes out some of the harsher low frequencies, allowing me to turn up the vocal a bit if I wanted to. In fact, let’s try pushing some tube character on the vocal:":"Beachten Sie, wie viel besser das jetzt sitzt. Der Low-Cut, den ich beim Mikrofonmodell aktiviert habe, nimmt einige der raueren tiefen Frequenzen heraus, sodass ich die Stimme ein wenig aufdrehen kann, wenn ich wollte. Lassen Sie uns tatsächlich versuchen, einen Röhrencharakter auf die Stimme zu drücken:","#Auto-Tune Unlimited comes complete with Mic Mod, every current version of Auto-Tune, and the entire collection of AVOX plug-ins.":"Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Mic Mod, jeder aktuellen Version von Auto-Tune und der gesamten Sammlung von AVOX-Plug-Ins geliefert.","#Thankfully, there’s another solution for producing the sound of authentic vintage microphones: Mic Mod from Antares. Mic Mod lets you easily apply the frequency and harmonic characteristics of over a hundred legendary mics to recordings you made with whatever mic you happen to have. And not just vintage microphones, either. Modern classics and tried-and-true studio workhorses are also all included with Mic Mod.":"Glücklicherweise gibt es eine andere Lösung, um den Sound authentischer Vintage-Mikrofone zu erzeugen: Mic Mod von Antares. Mit Mic Mod können Sie ganz einfach die Frequenz- und Obertoneigenschaften von über hundert legendären Mikrofonen auf Aufnahmen anwenden, die Sie mit jedem beliebigen Mikrofon gemacht haben. Und nicht nur Vintage-Mikrofone. Moderne Klassiker und bewährte Studio-Arbeitspferde sind ebenfalls alle in Mic Mod enthalten.","#If you’re ready to explore the possibilities with Mic Mod, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Mic Mod, all of the Vocal Effects plug-ins, every current edition of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to learn more.":"Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten mit Mic Mod zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist über ein Abonnement erhältlich und wird komplett mit Mic Mod, allen Vocal Effects-Plug-Ins, jeder aktuellen Ausgabe von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet auch die niedrigsten Einstiegskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die jemals von Antares angeboten wurde. Klicken Sie einfach hier, um mehr zu erfahren.","#Another characteristic to look for when recording with a microphone is how the frequency response changes depending on how close a sound source is to mic. Generally, sounds get bassier the closer they are to a microphone (this is known as the proximity effect). Many vocal mics have a sweet spot of a certain distance. Instrument mics, on the other hand, may work best with closer micing (especially in the case of certain mics intended for drums). The emulations found in Mic Mod take these factors into account, delivering an authentic-sounding experience.":"Ein weiteres Merkmal, auf das Sie bei der Aufnahme mit einem Mikrofon achten sollten, ist, wie sich der Frequenzgang ändert, je nachdem, wie nahe eine Schallquelle am Mikrofon ist. Im Allgemeinen werden Töne bassiger, je näher sie an einem Mikrofon sind (dies wird als Nahbesprechungseffekt bezeichnet). Viele Gesangsmikrofone haben einen Sweetspot mit einer gewissen Distanz. Instrumentenmikrofone hingegen funktionieren möglicherweise am besten mit näherer Mikrofonierung (insbesondere bei bestimmten Mikrofonen, die für Schlagzeug bestimmt sind). Die Emulationen in Mic Mod berücksichtigen diese Faktoren und liefern ein authentisch klingendes Erlebnis.","#GET MIC MOD WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"HOL DIR MIC MOD MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Trial ends on .":"Die Testversion endet am .","#Your free trial to is active.":"Ihre kostenlose Testversion ist aktiv.","#Antares Mutator combines tools for creating odd and out-of-this-world voices with unique vocal effects and post-production sound design. Get a Free Trial!":"Antares Mutator kombiniert Tools zum Erstellen seltsamer und nicht von dieser Welt stammender Stimmen mit einzigartigen Stimmeffekten und Sounddesign nach der Produktion. Holen Sie sich eine kostenlose Testversion!","#Tutorial — Get Better Results With Auto-Tune Pro — MixAndMasterMySong":"Tutorial – Erzielen Sie bessere Ergebnisse mit Auto-Tune Pro – MixAndMasterMySong","#Antares Articulator is a digital talkbox plug-in that allows you to add vocal modulation to another track. It’s great for talking guitars and singing synths!":"Antares Articulator ist ein digitales Talkbox-Plug-In, mit dem Sie einer anderen Spur Stimmmodulation hinzufügen können. Es ist großartig, um Gitarren zu sprechen und Synthesizer zu singen!","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Producer Monthly subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem monatlichen Abonnement für Auto-Tune Producer bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter verwenden, dann wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Producer Monthly.":"Damit wir Ihre Erfahrung beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly zu kündigen.","#CHANGE AUTO-TUNE PRODUCER MONTHLY SUBSCRIPTION":"MONATLICHES ABONNEMENT DES AUTO-TUNE-PRODUZENTEN ÄNDERN","#Your subscription to Auto-Tune Producer Monthly has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly wurde gekündigt.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Producer Monthly.":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Producer Monthly.","# y son marcas comerciales y Auto-Tune, , AVOX, y son marcas comerciales registradas de .":"j Sohn von Marcas Commercials und Auto-Tune,, AVOX, j son marcas comerciales registradas de .","#Your product change has been fulfilled.":"Ihre Produktänderung wurde durchgeführt.","#Product Change Complete":"Produktwechsel abgeschlossen","#Auto-Tune Contests":"Auto-Tune-Wettbewerbe","#Win a Free Auto Tune Pro in the Andrew Huang 2020 Giveaway 1":"Gewinnen Sie einen kostenlosen Auto Tune Pro im Andrew Huang 2020 Giveaway 1","#Win a free Auto-Tune Pro or Focusrite, Arturia, and other gear in this Andrew Huang 2020 giveaway. Select “Subscribe to Antares’ mailing list” for a chance to win!":"Gewinnen Sie ein kostenloses Auto-Tune Pro oder Focusrite, Arturia und andere Ausrüstung in diesem Andrew Huang 2020-Werbegeschenk. Wählen Sie „Antares-Mailingliste abonnieren“, um eine Gewinnchance zu erhalten!","#Win a Free Auto-Tune Pro in the Andrew Huang 2020 Giveaway":"Gewinnen Sie einen kostenlosen Auto-Tune Pro im Andrew Huang 2020 Giveaway","#Artista de Auto-Tune":"Künstler von Auto-Tune","#GET CHOIR WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"ERHALTEN SIE CHOIR MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Auto-Key is an automatic key detection and scale detection plug-in that’s designed to enhance your Antares Auto-Tune workflow and save valuable time in the studio. Auto-Key automatically detects the key and scale of your music and sends that information to one or more instances of Auto-Tune.":"Auto-Key ist ein Plug-in zur automatischen Tonart- und Skalenerkennung, das Ihren Antares Auto-Tune-Workflow verbessern und wertvolle Zeit im Studio sparen soll. Auto-Key erkennt automatisch die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik und sendet diese Informationen an eine oder mehrere Instanzen von Auto-Tune.","#Want to learn how to use Auto-Key? Auto-Key is an automatic key and scale detection plug-in that’s designed to enhance your Auto-Tune workflow. Check out this Auto-Key tutorial and start saving valuable time in the studio.":"Möchten Sie erfahren, wie Sie Auto-Key verwenden? Auto-Key ist ein Plug-in zur automatischen Tonart- und Skalenerkennung, das Ihren Auto-Tune-Workflow verbessern soll. Sehen Sie sich dieses Auto-Key-Tutorial an und sparen Sie wertvolle Zeit im Studio.","#Auto-Key can analyze polyphonic (multi-voice) audio and determine its key. For that reason, we don’t recommend using Auto-Key directly on the vocal tracks you’re planning to process with Auto-Tune. Instead, place Auto-Key on tracks with pitched instruments (especially chordal instruments such as guitar or piano), on a sub-mix of pitched instruments or voices, or on the master output bus.":"Auto-Key kann polyphones (mehrstimmiges) Audio analysieren und seine Tonart bestimmen. Aus diesem Grund empfehlen wir, Auto-Key nicht direkt auf den Gesangsspuren zu verwenden, die Sie mit Auto-Tune bearbeiten möchten. Platzieren Sie Auto-Key stattdessen auf Spuren mit gestimmten Instrumenten (insbesondere akkordischen Instrumenten wie Gitarre oder Klavier), auf einem Submix aus gestimmten Instrumenten oder Stimmen oder auf dem Master-Ausgangsbus.","#Auto-Key is for artists, recording engineers, producers, or anyone who wants to manipulate the pitch of single-voice or polyphonic audio to create a natural (or unnatural) new sound. But Auto-Key isn’t limited to the studio. Taking your production on the go? Check out the Auto-Key Mobile app: Think of it as pitch correction in your pocket.":"Auto-Key ist für Künstler, Toningenieure, Produzenten oder jeden, der die Tonhöhe von einstimmigem oder polyphonem Audio manipulieren möchte, um einen natürlichen (oder unnatürlichen) neuen Klang zu erzeugen. Aber Auto-Key ist nicht auf das Studio beschränkt. Nehmen Sie Ihre Produktion mit auf die Reise? Probieren Sie die Auto-Key Mobile App aus: Stellen Sie sich das als Tonhöhenkorrektur in Ihrer Tasche vor.","#Choosing the correct key and scale for your music is an essential part of effective pitch correction. With Auto-Key, that process is made faster and easier than ever. Even if you already know the key and scale of your music, Auto-Key streamlines your workflow by allowing you to set the key and scale for multiple instances of Auto-Tune (and Harmony Engine) with a single click.":"Die Wahl der richtigen Tonart und Tonleiter für Ihre Musik ist ein wesentlicher Bestandteil einer effektiven Tonhöhenkorrektur. Mit Auto-Key wird dieser Vorgang schneller und einfacher als je zuvor. Selbst wenn Sie die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik bereits kennen, optimiert Auto-Key Ihren Arbeitsablauf, indem Sie Tonart und Tonleiter für mehrere Instanzen von Auto-Tune (und Harmony Engine) mit einem einzigen Klick einstellen können.","#of Auto-Tune Unlimited today.":"von Auto-Tune Unlimited heute.","#DOWNLOAD AUTO-TUNE VOCODIST":"AUTO-TUNE VOCODIST HERUNTERLADEN","#Get Auto-Tune Unlimited today and start producing vocals without limits.":"Holen Sie sich noch heute Auto-Tune Unlimited und beginnen Sie, grenzenlos Gesang zu produzieren.","#is active.":"ist aktiv.","#Your free trial to":"Ihre kostenlose Testversion zu","#Trial ends on":"Die Probezeit endet am","#You will be charged":"Sie werden belastet","#Produtor Auto-Tune":"Hersteller Auto-Tune","#, Auto-Tune":", Automatische Abstimmung","#FREE automatic updates across all products":"KOSTENLOSE automatische Updates für alle Produkte","#Rainbow sound waves on a black background":"Regenbogenschallwellen auf schwarzem Hintergrund","#Throat on a Macbook with purple Free 14 Day Trial of ATU sticker":"Throat auf einem Macbook mit lila Aufkleber „Free 14 Day Trial of ATU“.","#The Physical Modeling Voice Designer. Get FREE Throat plug-in with a FREE trial to Auto-Tune Unlimited! A $119 value!":"Der Physical Modeling Voice Designer. Holen Sie sich ein KOSTENLOSES Throat-Plug-in mit einer KOSTENLOSEN Testversion von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 119 $!","#Get it Free":"Kostenlos bekommen","#Passwords don't match":"Passwörter stimmen nicht überein","#Too short":"Zu kurz","#Auto-Tune Unlimited Annual (14 Days Free)":"Auto-Tune Unlimited jährlich (14 Tage kostenlos)","#AVOX 4 64 and 32-bit (AAX, VST3, VST2.4) 4.0.3 (1.1 GB)":"AVOX 4 64 und 32 Bit (AAX, VST3, VST2.4) 4.0.3 (1,1 GB)","#AVOX 4 64 and 32-bit (AAX, VST3, AU) 4.0.3 (184 MB)":"AVOX 4 64- und 32-Bit (AAX, VST3, AU) 4.0.3 (184 MB)","# und sind Marken und Auto-Tune, , , , und Marken von .":"und sind Marken und Auto-Tune,,,, und Marken von .","#Auto Tune Unlimited stacked interfaces with Free Auto Tune Vocal EQ perpetual with new subscription":"Auto Tune Unlimited Stacked Interfaces mit kostenlosem Auto Tune Vocal EQ unbefristet mit neuem Abonnement","#Auto-Tune Unlimited Monthly (Arturia) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (Arturia) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited Monthly (Tascam) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (Tascam) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited Monthly (InMusic) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (InMusic) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited One Year (Ohne Annual Rollover) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#AT Blog 01 Limiting 400x400":"AT Blog 01 Begrenzung auf 400x400","#Audio Limiting: 6 Ways to Limit Your Mixes and Masters":"Audiobegrenzung: 6 Möglichkeiten, Ihre Mixe und Master zu begrenzen","#Audio Limiting":"Audiobegrenzung","#AT Blog 03 Volume 400x400":"AT Blog 03 Volumen 400x400","#What's the Difference Between Gain and Volume?":"Was ist der Unterschied zwischen Verstärkung und Lautstärke?","#AT Blog 02 Sampling 400x400":"AT Blog 02 Probenahme 400x400","#January 9, 2023":"9. Januar 2023","#Auto-Tune Unlimited added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited Annual added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Annual wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Billing Date Changed":"Rechnungsdatum geändert","#You have successfully changed your billing date to the":"Sie haben Ihr Rechnungsdatum erfolgreich auf den geändert","#of the month.":"des Monats.","#on":"An","#on the":"auf der","#of each month.":"eines jeden Monats.","#Auto-Tune Unlimited Monthly (3 Month Goodwill) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (3 Month Goodwill) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Auto-Tune Producer Monthly (Splice) added to your cart!":"Auto-Tune Producer Monthly (Splice) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited Monthly (SSL) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (SSL) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Producteur Auto-Tune":"Hersteller Auto-Tune","#Auto-Tune hybride":"Auto-Tune-Hybrid","#Auto-Tune 10.0":"Autotune 10.0","#Auto-Tune Pro (AAX, AU, VST3) - 10.0 (255 MB)":"Auto-Tune Pro (AAX, AU, VST3) – 10.0 (255 MB)","#Buy Now":"Kaufe jetzt","#Existing users please upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support.":"Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung.","#What is ARA2 Support?":"Was ist ARA2-Support?","#Multi-View lets you quickly switch between separate Auto-Tune tracks in a single window to process multiple vocals, faster.":"Mit Multi-View können Sie schnell zwischen separaten Auto-Tune-Spuren in einem einzigen Fenster wechseln, um mehrere Vocals schneller zu verarbeiten.","#FREE perpetual license to Throat plug-in ($119 value!)":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für das Throat-Plug-in (im Wert von 119 $!)","#On Auto-Tune Pro X, you can use either the Auto Mode or Graph Mode interface. The Auto Mode is available in two different modes: Basic and Advanced. The Basic Auto Mode provides all the crucial features of Auto-Tune Pro X at a glance and lets you adjust the pitch easily and in real-time. The Advanced Auto Mode unlocks a series of more sophisticated processing tools, like Scale Editing and Vibrato Control. The Graph Mode gives you complete control over the vocal track, with revolutionary pitch editing tools that can target individual notes and pitch curves. You can even apply different settings to different words in a song on an individual basis for super-granular control! Furthermore, thanks to the time correction features, you'll be able to correct timing imprecisions and improve your workflow immensely. The included Auto-Key plug-in detects the key and scale of your track. It automatically transfers the information to the Auto-Tune Pro X plug-in for a faster and more straightforward vocal editing process.":"Bei Auto-Tune Pro X können Sie entweder die Auto-Modus- oder die Graph-Modus-Oberfläche verwenden. Der Auto-Modus ist in zwei verschiedenen Modi verfügbar: Basic und Advanced. Der Basic Auto Mode bietet alle wichtigen Funktionen von Auto-Tune Pro X auf einen Blick und lässt Sie die Tonhöhe einfach und in Echtzeit anpassen. Der erweiterte Auto-Modus schaltet eine Reihe ausgefeilterer Verarbeitungswerkzeuge frei, wie z. B. Skalenbearbeitung und Vibrato-Steuerung. Der Graph-Modus gibt Ihnen die vollständige Kontrolle über die Gesangsspur, mit revolutionären Werkzeugen zur Tonhöhenbearbeitung, die auf einzelne Noten und Tonhöhenkurven abzielen können. Sie können sogar individuell unterschiedliche Einstellungen auf verschiedene Wörter in einem Lied anwenden, um eine supergranulare Steuerung zu erhalten! Darüber hinaus können Sie dank der Zeitkorrekturfunktionen Timing-Ungenauigkeiten korrigieren und Ihren Workflow enorm verbessern. Das mitgelieferte Auto-Key-Plug-In erkennt die Tonart und Tonleiter Ihres Tracks. Es überträgt die Informationen automatisch an das Auto-Tune Pro X Plug-in für einen schnelleren und unkomplizierteren Gesangsbearbeitungsprozess.","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es enthält einen neu gestalteten Graph-Modus für die detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One.","#Throat added to your cart!":"Kehle wurde zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#ARA2 support for Logic and Studio One":"ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One","#Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#ARA2 support for Logic and Studio One included for both perpetual license owners and Auto-Tune Unlimited subscribers.":"ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One ist sowohl für Besitzer einer unbefristeten Lizenz als auch für Abonnenten von Auto-Tune Unlimited enthalten.","#Streamlined Graph Mode provides extremely precise pitch correction capabilities and Auto Mode delivers powerfully easy real-time correction.":"Der Streamlined Graph Mode bietet extrem präzise Pitch-Korrekturfunktionen und der Auto-Modus liefert eine leistungsstarke einfache Echtzeit-Korrektur.","#Audio Random Access (ARA) increases the amount of communication possible between a DAW and a plug-in, allowing them to exchange more information, such as audio data, tempo, pitch, and rhythm, for an entire song, rather than just at the moment of playback. The increased amount of information exchange removes the need for audio material to be transferred to and from the plug-in. What this means for you is that ARA allows a plug-in to be used as a more closely integrated part of the DAW's overall interface.":"Audio Random Access (ARA) erhöht den möglichen Kommunikationsumfang zwischen einer DAW und einem Plug-in, sodass sie mehr Informationen wie Audiodaten, Tempo, Tonhöhe und Rhythmus für einen ganzen Song austauschen können, anstatt nur für den Moment der Wiedergabe. Durch die erhöhte Menge an Informationsaustausch entfällt die Notwendigkeit, Audiomaterial zu und von dem Plug-in zu übertragen. Für Sie bedeutet dies, dass ARA die Verwendung eines Plug-Ins als enger integrierter Teil der Gesamtschnittstelle der DAW ermöglicht.","#A pitch correction plug-in is an effect that alters the pitch of your voice to make it sound perfectly tuned to the song’s key. It takes the original pitch of the recordings and optimizes it so that each part of the vocals is pitch-perfect. Pitch correction is a carefully-crafted effect that leaves the voice’s harmonic characteristics untouched while fixing any pitch-related issues, both in real-time or in the recording studio. Pitch correction software can be used as a natural sounding correction that is barely evident or a creative effect that changes vocals to give them the sound of modern productions.":"Ein Tonhöhenkorrektur-Plug-In ist ein Effekt, der die Tonhöhe Ihrer Stimme verändert, damit sie perfekt auf die Tonart des Songs abgestimmt klingt. Es nimmt die ursprüngliche Tonhöhe der Aufnahmen und optimiert sie so, dass jeder Teil des Gesangs absolut perfekt ist. Die Tonhöhenkorrektur ist ein sorgfältig ausgearbeiteter Effekt, der die harmonischen Eigenschaften der Stimme unberührt lässt, während alle tonhöhenbezogenen Probleme behoben werden, sowohl in Echtzeit als auch im Aufnahmestudio. Tonhöhenkorrektur-Software kann als natürlich klingende Korrektur verwendet werden, die kaum wahrnehmbar ist, oder als kreativer Effekt, der Vocals verändert, um ihnen den Sound moderner Produktionen zu verleihen.","#Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free) added to your cart!":"Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#ARA Support":"ARA-Unterstützung","#Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#USD 119.00":"119,00 USD","#Auto-Tune Unlimited Monthly (Focusrite) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (Focusrite) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Throat Installers":"Throat-Installer","#Auto-Tune Unlimited Two Month (With Monthly Rollover) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Zwei Monate (mit monatlichem Rollover) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Download Throat":"Hals herunterladen","#Auto-Tune Live 32-bit RTAS - 1.0.1 (16 MB)":"Autotune Live 32-Bit RTAS - 1.0.1 (16 MB)","#Auto-Tune Live 64 and 32-bit VST - 1.2.0 (82 MB)":"Auto-Tune Live 64- und 32-Bit-VST – 1.2.0 (82 MB)","#Auto-Tune Live 64 and 32-bit AU - 1.2.0 (82 MB)":"Auto-Tune Live 64- und 32-Bit-AU – 1.2.0 (82 MB)","#Auto-Tune Live 64 and 32-bit AAX - 1.2.0 (66 MB)":"Auto-Tune Live 64- und 32-Bit-AAX – 1.2.0 (66 MB)","#Auto-Tune Live 64 and 32-bit AAX - 1.2.0 (85 MB)":"Auto-Tune Live 64- und 32-Bit-AAX – 1.2.0 (85 MB)","#Auto-Tune Live 64 and 32-bit VST - 1.2.0 (34 MB)":"Auto-Tune Live 64- und 32-Bit-VST – 1.2.0 (34 MB)","#Auto-Tune Live 32-bit RTAS - 1.0.1 (27 MB)":"Autotune Live 32-Bit RTAS - 1.0.1 (27 MB)","#Auto-Tune Live Extras - Tutorials Files (2 MB)":"Auto-Tune Live Extras – Tutorial-Dateien (2 MB)","#Auto-Tune Unlimited Monthly added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Producer Annual added to your cart!":"Auto-Tune Producer Annual wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Producer Monthly added to your cart!":"Auto-Tune Producer Monthly zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited Monthly (6 Month Goodwill) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (6 Month Goodwill) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Albanian - shqipe":"Albanisch - shqipe","#Belarusian - беларуская":"Weißrussisch - беларуская","#Chinese - 中文 (繁體中文)":"Chinesisch - 中文 (繁體中文)","#Armenian - Հայերէն":"Armenisch - Հայերէն","#Thai - ไทย":"Thailändisch - ไทย","#Arabic - العربية":"Arabisch - العربية","#German - Deutsch":"Deutsch - Deutsch","#Portuguese - português":"Portugiesisch - português","#Dutch - Nederlands":"Niederländisch - Niederlande","#Esperanto - esperanto":"Esperanto - Esperanto","#Italian - italiano":"Italienisch - italienisch","#Korean - 한국어":"Koreanisch - 한국어","#Macedonian - македонски":"Mazedonisch - македонски","#Turkish - Türkçe":"Türkisch - Türkçe","#Yiddish - יידיש":"Jiddisch - יידיש","#Greek - Ελληνικά":"Griechisch - Ελληνικά","#Maltese - Malti":"Maltesisch - Malti","#French - français":"Französisch - français","#Hebrew - עברית":"Hebräisch - עברית","#Swedish - svenska":"Schwedisch - svenska","#Basque - euskara":"Baskisch - Euskara","#Japanese - 日本語":"Japanisch - 日本語","#Persian - فارسی":"Persisch - فارسی","#Chinese - 中文(简体中文)":"Chinesisch - 中文(简体中文)","#Georgian - ქართული":"Georgisch - ქართული","#Serbian - Српски":"Serbisch - Српски","#Latin - Lingua Latina":"Latein - Lingua Latina","#Select to translate":"Zum Übersetzen auswählen","#Ukrainian - українська":"Ukrainisch - українська","#Double-click":"Doppelklick","#Russian - русский":"Russisch - русский","#translator":"Übersetzer","#Catalan - català":"Katalanisch - català","#Indonesian - Bahasa Indonesia":"Indonesisch - Bahasa Indonesia","#Urdu - اردو":"Urdu - اردو","#Vocal Effects for macOS":"Stimmeffekte für macOS","#Ableton Live – 10.1 or later (AU and VST3)":"Ableton Live – 10.1 oder höher (AU und VST3)","#¥0.00":"¥0,00","#MXN 0.00":"MXN 0,00","#Kuk Harrell Cracks the Code":"Kuk Harrell knackt den Code","#MXN 24.99":"MXN 24,99","#Error Resubscribing":"Fehler beim erneuten Abonnieren","#There was an error processing your request. Please try again.":"Während ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.","#Auto-Tune Unlimited Two Month (Without Monthly Rollover) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Zwei Monate (ohne monatlichen Rollover) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#¥99.00":"99,00 ¥","#Auto-Tune Pro X Installers":"Auto-Tune Pro X-Installationsprogramme","#Download Auto-Tune Pro X":"Laden Sie Auto-Tune Pro X herunter","#Explore 2023 GRAMMY® Nominees!":"Entdecken Sie die GRAMMY®-Nominierten 2023!","#Neal 500x500px":"Nee 500x500px","#Neal H. Pogue Interview | 2023 GRAMMYs®":"Neal H. Pogue-Interview | 2023 GRAMMYs®","#Jesse Ray Ernster Interview | 2023 GRAMMYs®":"Interview mit Jesse Ray Ernster | 2023 GRAMMYs®","#2023 Grammys":"Grammys 2023","#Legendary mixer/producer Neal H. Pogue talks about what the GRAMMYs® mean to him, how he uses Auto-Tune® on vocalists, and why this sixth GRAMMY® is of particular importance to his family.":"Der legendäre Mixer/Produzent Neal H. Pogue spricht darüber, was die GRAMMYs® für ihn bedeuten, wie er Auto-Tune® für Sänger einsetzt und warum dieser sechste GRAMMY® für seine Familie von besonderer Bedeutung ist.","#Watch celebrated mixer Jesse Ray Ernster (Doja Cat, Burna Boy) talk about the GRAMMYs® and how he uses Auto-Tune® in his sessions.":"Sehen Sie sich an, wie der gefeierte Mixer Jesse Ray Ernster (Doja Cat, Burna Boy) über die GRAMMYs® spricht und wie er Auto-Tune® in seinen Sessions einsetzt.","#Nominations":"Nominierungen","#Watch this year’s GRAMMYs® live on CBS or stream live and on demand on Paramount+.":"Sehen Sie sich die diesjährigen GRAMMYs® live auf CBS an oder streamen Sie live und auf Abruf auf Paramount+ .","#“To be nominated for a GRAMMY or to have a GRAMMY; it’s the best! It’s what we all want! It’s what we work for.”":"„Für einen GRAMMY nominiert zu sein oder einen GRAMMY zu haben; es ist das Beste! Das wollen wir alle! Dafür arbeiten wir.“","#Participation":"Beteiligung","#While he has worked with some of the biggest names in the business, Ernster still maintains an approachable air. We caught up with Ernster at Just for the Record studios in Burbank to talk about the GRAMMYs®, his work on Doja Cat’s “Woman,” and how Auto-Tune helps him find just the right sound.":"Obwohl er mit einigen der größten Namen der Branche zusammengearbeitet hat, behält Ernster immer noch eine zugängliche Atmosphäre bei. Wir haben uns mit Ernster in den Just for the Record Studios in Burbank getroffen, um über die GRAMMYs®, seine Arbeit an Doja Cats „Woman“ und darüber zu sprechen, wie Auto-Tune ihm dabei hilft, genau den richtigen Sound zu finden.","#On Sunday, February 5th, all ears will be trained on the music of 65th Annual GRAMMY Awards®. This year’s celebration is packed with brilliant talent including the celebrated mixer, Jesse Ray Ernster.":"Am Sonntag, den 5. Februar, werden alle Ohren auf die Musik der 65. jährlichen GRAMMY Awards® gerichtet sein. Die diesjährige Feier ist vollgepackt mit brillanten Talenten, darunter der gefeierte Mixer Jesse Ray Ernster.","#Learn More →":"Erfahren Sie mehr →","#Grammy Awards Logo":"Grammy Awards-Logo","#Watch Now! →":"Schau jetzt! →","#Nominees":"Nominierte","#We’re celebrating our GRAMMY":"Wir feiern unseren GRAMMY","#Photo of Kuk Harrell":"Foto von Kuk Harrell","#-nominated Auto-Tune artists!":"-nominierte Auto-Tune-Künstler!","#A blue with white cloud sky with ancient Greek pillars rising on either side":"Ein blauer, weißer Wolkenhimmel mit antiken griechischen Säulen, die sich auf beiden Seiten erheben","#With This Special Offer!":"Mit diesem Sonderangebot!","#FREE With 14-day trial to Auto-Tune Unlimited":"KOSTENLOS mit 14-tägiger Testversion von Auto-Tune Unlimited","#A collage of five 2023 Grammy artists":"Eine Collage von fünf Grammy-Künstlern des Jahres 2023","#Limited Time Only!":"Nur für begrenzte Zeit!","#Red to pink to purple ombre background with musical artists portraits overlayed":"Roter bis rosafarbener bis violetter Ombre-Hintergrund mit überlagerten Musikerporträts","#pb-icon":"pb-Symbol","#Hide them now":"Verstecken Sie sie jetzt","#close-icon":"Schließen-Symbol","#Stop seeing cookie messages":"Keine Cookie-Meldungen mehr sehen","#visibility-off-icon":"Sichtbarkeit-aus-Symbol","#We’re celebrating our GRAMMY®-nominated Auto-Tune artists! Check out these exclusive interviews and special offers on Antares Software!":"Wir feiern unsere GRAMMY®-nominierten Auto-Tune-Künstler! Sehen Sie sich diese exklusiven Interviews und Sonderangebote für Antares Software an!","#Auto-Tune Vocal EQ logo":"Auto-Tune Vocal EQ-Logo","#PERPETUAL LICENSE TO":"UNbefristete Lizenz für","#INCLUDES FREE":"INKLUSIVE KOSTENLOS","#Vocal EQ on a Macbook with purple Free with subscription to ATU sticker":"Vocal EQ auf einem Macbook mit lila Kostenlos mit Abonnement für ATU-Sticker","#Auto-Tune Vocal EQ on a Macbook with purple Free with subscription to ATU sticker":"Auto-Tune Vocal EQ auf einem Macbook mit lila Kostenlos mit Abonnement für ATU-Sticker","#Auto-Tune Hybrid is the ultimate real-time tuning solution for Pro Tools and other systems, optimized for lightning-fast performance. Try it today.":"Auto-Tune Hybrid ist die ultimative Echtzeit-Tuning-Lösung für Pro Tools und andere Systeme, optimiert für blitzschnelle Leistung. Probieren Sie es noch heute aus.","#64th Annual GRAMMY Awards":"64. jährliche GRAMMY-Verleihung","#Hero – Afrojack & David Guetta":"Held – Afrojack & David Guetta","#January 19, 2023":"19. Januar 2023","#January 16, 2023":"16. Januar 2023","#¥24.99":"¥24,99","#Throat on a Macbook":"Kehle auf einem Macbook","#Upgrade to Auto-Tune Pro X Installers":"Aktualisieren Sie auf Auto-Tune Pro X-Installationsprogramme","#Download Upgrade to Auto-Tune Pro X":"Laden Sie das Upgrade auf Auto-Tune Pro X herunter","#Written by: David \"Prz\" Przygoda":"Geschrieben von: David „Prz“ Przygoda","#Auto-Tune Artist is designed to meet the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers. It includes the complete real-time feature set of Auto-Tune Pro’s Auto Mode, offering a professional solution at a more attractive price point.":"Auto-Tune Artist wurde entwickelt, um die anspruchsvollen Anforderungen von arbeitenden Musikern, Produzenten und Live-Toningenieuren zu erfüllen. Es enthält den vollständigen Echtzeit-Funktionssatz des Auto-Modus von Auto-Tune Pro und bietet eine professionelle Lösung zu einem attraktiveren Preis.","#Antares Announces Auto-Tune Artist – Next-Generation Upgrade of Auto-Tune Live":"Antares kündigt Auto-Tune Artist an – Upgrade der nächsten Generation von Auto-Tune Live","#Auto-Tune Artist is available now at antarestech.com and leading music equipment retailers, for $299. Customers who purchased Auto-Tune Live on or after May 1, 2019, are eligible to receive a free upgrade to Auto-Tune Artist and affordable upgrade packages are available for other current registered users. Simply log into your Antares account for upgrade options and pricing.":"Auto-Tune Artist ist ab sofort für 299 US-Dollar auf antarestech.com und bei führenden Einzelhändlern für Musikequipment erhältlich. Kunden, die Auto-Tune Live am oder nach dem 1. Mai 2019 gekauft haben, sind berechtigt, ein kostenloses Upgrade auf Auto-Tune Artist zu erhalten, und für andere derzeit registrierte Benutzer sind erschwingliche Upgrade-Pakete verfügbar. Melden Sie sich einfach bei Ihrem Antares-Konto an, um Upgrade-Optionen und Preise zu erhalten.","#Auto-Tune Artist – Basic View":"Auto-Tune Artist – Basisansicht","#Classic Mode for the “Auto-Tune 5 sound”":"Classic Mode für den „Auto-Tune 5 Sound“","#David \"Prz\" Przygoda is an all-around music nut. Previously, he served in marketing and strategic partnership roles at SiriusXM, Pandora, and THX.":"David \"Prz\" Przygoda ist ein Allround-Musiker. Zuvor war er in Marketing- und strategischen Partnerschaftsfunktionen bei SiriusXM, Pandora und THX tätig.","#Auto-Tune Artist is optimized for real-time, low latency processing, on stage or in the studio. It’s also packed with powerful new features and enhancements, starting with a sleek new interface, redesigned for ease-of-use and optimal workflow. We’ve added Basic and Advanced Views so you can find the tools you need when you need them.":"Auto-Tune Artist ist für Echtzeit-Verarbeitung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert. Es ist auch vollgepackt mit leistungsstarken neuen Funktionen und Verbesserungen, beginnend mit einer eleganten neuen Benutzeroberfläche, die für Benutzerfreundlichkeit und optimalen Arbeitsablauf neu gestaltet wurde. Wir haben einfache und erweiterte Ansichten hinzugefügt, damit Sie die Tools finden, die Sie brauchen, wenn Sie sie brauchen.","#Auto-Tune Artist Basic View interface":"Auto-Tune Artist Basic View-Oberfläche","#Auto-Tune Artist Advanced View interface":"Auto-Tune Artist Advanced View-Schnittstelle","#The team here at Antares is proud to announce the release of Auto-Tune Artist — the next-generation upgrade of Auto-Tune Live.":"Das Team hier bei Antares ist stolz darauf, die Veröffentlichung von Auto-Tune Artist anzukündigen – das Upgrade der nächsten Generation von Auto-Tune Live.","#Auto-Tune Artist – Advanced View":"Auto-Tune Artist – Erweiterte Ansicht","#Antares announces new Auto-Tune Artist, the upgrade to Auto-Tune Live. It features all of the real-time pitch correction and effect of Auto-Tune Pro.":"Antares kündigt den neuen Auto-Tune Artist an, das Upgrade auf Auto-Tune Live. Es verfügt über die gesamte Tonhöhenkorrektur und den Effekt von Auto-Tune Pro in Echtzeit.","#Auto-Tune Artist is now equipped with Flex-Tune for more natural and transparent pitch correction, Classic Mode for the “Auto-Tune 5 sound,” and Transpose for real-time pitch shifting. Like our other Auto-Tune products, Auto-Tune Artist is compatible with the Auto-Key plug-in (sold separately), which detects the key and scale of your music and sends that information to Auto-Tune Artist with a single click, saving countless hours in the studio. Auto-Tune Artist also features Humanize to preserve subtle pitch variations on sustained notes, automatic Formant Correction, adjustable Throat Modeling, real-time MIDI Control, and advanced Vibrato Controls.":"Auto-Tune Artist ist jetzt mit Flex-Tune für eine natürlichere und transparentere Tonhöhenkorrektur, dem Classic-Modus für den „Auto-Tune 5-Sound“ und Transpose für Echtzeit-Tonhöhenverschiebung ausgestattet. Wie unsere anderen Auto-Tune-Produkte ist Auto-Tune Artist mit dem Auto-Key- Plug-in (separat erhältlich) kompatibel, das die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik erkennt und diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune Artist sendet. spart unzählige Stunden im Studio. Auto-Tune Artist verfügt außerdem über Humanize, um subtile Tonhöhenvariationen bei gehaltenen Noten zu erhalten, automatische Formant-Korrektur, einstellbare Kehlkopfmodellierung, Echtzeit-MIDI-Steuerung und erweiterte Vibrato-Steuerung.","#New in Auto-Tune Artist":"Neu in Auto-Tune Artist","#January 20, 2023":"20. Januar 2023","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (6 Month Goodwill)":"Auto-Tune Unlimited monatlich herunterladen (6 Monate Kulanz)","#Auto-Tune Artist Installers":"Auto-Tune Artist-Installationsprogramme","#Download Auto-Tune Artist":"Laden Sie Auto-Tune Artist herunter","#Auto-Key Installers":"Auto-Key-Installer","#Download Auto-Key":"Laden Sie Auto-Key herunter","#start a free trial":"Starten Sie eine kostenlose Testversion","#Apple Silicon Native Looks Good!":"Apple Silicon Native sieht gut aus!","#for Auto-Tune Unlimited subscribers. If you haven’t done so already, go ahead and install the latest version of your Antares plug-ins to take advantage of the full power of the updated Apple chip hardware. Visit our":"für Abonnenten von Auto-Tune Unlimited . Wenn Sie dies noch nicht getan haben, installieren Sie die neueste Version Ihrer Antares-Plug-Ins, um die volle Leistung der aktualisierten Apple-Chip-Hardware zu nutzen. Besuchen Sie unser","#macOS Monterey and Big Sur":"macOS Monterey und Big Sur","#We’re thrilled to announce that Antares plug-ins* feature native support for Apple Silicon processors.":"Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Antares-Plug-Ins* native Unterstützung für Apple Silicon-Prozessoren bieten.","#Taking Advantage of Apple Silicon Native is FREE":"Die Nutzung von Apple Silicon Native ist KOSTENLOS","#*Auto-Tune Hybrid is not Apple Silicon Native.":"*A uto-Tune Hybrid ist nicht Apple Silicon Native.","#As an added bonus, for those of you with fancy 4K displays, Apple Silicon helps your favorite version of Auto-Tune look better than ever. Old Intel-based Macs may run into performance issues while OpenGL is enabled in your Auto-Tune preferences, so we’ve disabled it by default. But with our Apple Silicon Native software, you can enable OpenGL on your computer for smoother, more dazzling graphics in":"Als zusätzlichen Bonus für diejenigen unter Ihnen mit schicken 4K-Displays trägt Apple Silicon dazu bei, dass Ihre Lieblingsversion von Auto-Tune besser denn je aussieht. Bei alten Intel-basierten Macs treten möglicherweise Leistungsprobleme auf, während OpenGL in Ihren Auto-Tune-Einstellungen aktiviert ist, daher haben wir es standardmäßig deaktiviert. Aber mit unserer Apple Silicon Native-Software können Sie OpenGL auf Ihrem Computer aktivieren, um flüssigere, brillantere Grafiken zu erhalten","#Downloads Page":"Download-Seite","#Auto-Tune Pro X Is Apple Silicon Native":"Auto-Tune Pro X ist Apple Silicon Native","#What does ‘Apple Silicon Native’ Mean?":"Was bedeutet „Apple Silicon Native“?","#Introduced to the Mac ecosystem in late 2020, Apple Silicon is the latest advance in internal computer chip architecture. The proprietary technology (M1 & M2) “system on a chip” replaces old Intel CPUs, third-party graphics processors, and other hardware in favor of faster processing speeds, enhanced performance, and a longer battery life. It’s Apple’s chip and we’re all thriving in it!":"Apple Silicon wurde Ende 2020 in das Mac-Ökosystem eingeführt und ist der neueste Fortschritt in der internen Computerchip-Architektur. Die proprietäre Technologie (M1 & M2) „System on a Chip“ ersetzt alte Intel-CPUs, Grafikprozessoren von Drittanbietern und andere Hardware zugunsten schnellerer Verarbeitungsgeschwindigkeiten, verbesserter Leistung und einer längeren Akkulaufzeit. Es ist Apples Chip und wir alle gedeihen darin!","#Rest assured that the upcoming Auto-Tune Pro X will be Apple Silicon compatible at launch. Get ready to work faster than ever before!":"Seien Sie versichert, dass das kommende Auto-Tune Pro X bei der Markteinführung Apple Silicon-kompatibel sein wird. Machen Sie sich bereit, schneller als je zuvor zu arbeiten!","#Do I Have An Apple Silicon Chip?":"Habe ich einen Apple Silicon Chip?","#How Will This Help Me?":"Wie hilft mir das?","#Our native support of Apple Silicon means more vocal tracks in your DAW, more instances of Auto-Tune running at the same time, and more freedom to create without worrying about your system being bogged down by CPU-hungry plug-ins. You’ll work faster with less interruptions on bigger projects.":"Unsere native Unterstützung von Apple Silicon bedeutet mehr Gesangsspuren in Ihrer DAW, mehr Instanzen von Auto-Tune, die gleichzeitig ausgeführt werden, und mehr Freiheit beim Erstellen, ohne sich Sorgen machen zu müssen, dass Ihr System durch CPU-hungrige Plug-Ins blockiert wird. Sie arbeiten schneller und mit weniger Unterbrechungen an größeren Projekten.","#When we say we’re natively compatible with this advanced, new Apple hardware, we mean that our software makes full use of the chip’s incredible potential. We kept track of every tweak and update Apple made to its chip architecture and rebuilt and reconfigured our software to optimize every change. Think of it as if we “tuned” our software to run in harmony with Apple’s hardware.":"Wenn wir sagen, dass wir mit dieser fortschrittlichen, neuen Apple-Hardware nativ kompatibel sind, meinen wir damit, dass unsere Software das unglaubliche Potenzial des Chips voll ausschöpft. Wir haben alle Änderungen und Aktualisierungen, die Apple an seiner Chiparchitektur vorgenommen hat, im Auge behalten und unsere Software neu aufgebaut und neu konfiguriert, um jede Änderung zu optimieren. Stellen Sie sich das so vor, als ob wir unsere Software so „abgestimmt“ hätten, dass sie harmonisch mit Apples Hardware läuft.","#The Apple Silicon Native update is totally":"Das Apple Silicon Native Update ist total","#If you’re not sure if your Mac has the most up-to-date hardware, click on the Apple logo up in the top-left corner of your screen, then click ‘About This Mac’. You’ll see a pop-up like the ones pictured below:":"Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Mac über die neueste Hardware verfügt, klicken Sie auf das Apple-Logo oben links auf Ihrem Bildschirm und dann auf „Über diesen Mac“. Sie werden ein Pop-up wie das unten abgebildete sehen:","#Apple Silicon devices have a line that reads ‘Chip’ followed by the model. The same line on an Intel-based device will read ‘Processor’, instead. If you have a ‘Chip’, then congrats! The most advanced Apple architecture is at your fingertips.":"Apple Silicon-Geräte haben eine Zeile mit der Aufschrift „Chip“, gefolgt vom Modell. Dieselbe Zeile auf einem Intel-basierten Gerät lautet stattdessen „Prozessor“. Wenn Sie einen 'Chip' haben, dann herzlichen Glückwunsch! Die fortschrittlichste Apple-Architektur steht Ihnen zur Verfügung.","#of Auto-Tune Unlimited.":"von Auto-Tune Unlimited.","#You have already used your trial.":"Sie haben Ihre Testversion bereits verwendet.","#EUR 0.00":"EUR 0,00","#How to Start a New Song: Which Method To Choose?":"So starten Sie ein neues Lied: Welche Methode wählen Sie?","#AT Blog 05 NewSong 400x400":"AT Blog 05 Neues Lied 400x400","#How to Set Mixing Levels and Get a Balanced Mix":"So stellen Sie Mischstufen ein und erhalten eine ausgewogene Mischung","#Plugin VST Vocal | Auto-Tune Unlimited | Antares Tech":"Plugin VST Gesang | Auto-Tune Unlimited | Antares Tech","#Auto-Tune Hybrid for Windows":"Auto-Tune-Hybrid für Windows","#¥8.25":"¥8,25","#January 13, 2023":"13. Januar 2023","#January 17, 2023":"17. Januar 2023","#Auto-Tune Unlimited One Year (Without Rollover) Installers":"Auto-Tune Unlimited One Year (ohne Rollover) Installer","#Download Auto-Tune Unlimited One Year (Without Rollover)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited für ein Jahr herunter (ohne Rollover)","#Teezio Interview | 2023 GRAMMYs®":"Teezio-Interview | 2023 GRAMMYs®","#Watch multi-platinum recording/mixing engineer and Auto-Tune Artist, Teezio, talk about this year’s GRAMMY® Awards, working with Chris Brown, and more.":"Sehen Sie sich den mehrfach mit Platin ausgezeichneten Tontechniker und Auto-Tune-Künstler Teezio an, sprechen Sie über die diesjährigen GRAMMY® Awards, die Zusammenarbeit mit Chris Brown und vieles mehr.","#MXN 8.25":"MXN 8,25","#Coming off two GRAMMY® nominations in 2022, Teezio is back at the GRAMMYs® yet again. This time around he’s nominated for Chris Brown’s Breezy (Deluxe) and he also earned two participation nominations for his work with Jack Harlow.":"Nach zwei GRAMMY®-Nominierungen im Jahr 2022 ist Teezio wieder zurück bei den GRAMMYs®. Diesmal wurde er für Chris Browns Breezy (Deluxe) nominiert und erhielt außerdem zwei Nominierungen für seine Arbeit mit Jack Harlow.","#Breezy (Deluxe)":"Luftig (Deluxe)","#The already dazzling lights of Los Angeles get even brighter on February 5th when the 65th Annual GRAMMY Awards® raises the curtain at the old Staples Center in Downtown LA. As the music industry’s premier event, the GRAMMYs® are a high-note for the most talented professionals in the business and bring out the biggest names in music. And one the biggest in the game is the multi-platinum recording/mixing engineer and Auto-Tune Artist Patrizio “Teezio” Pigliapoco.":"Die ohnehin schillernden Lichter von Los Angeles werden am 5. Februar noch heller, wenn die 65. jährlichen GRAMMY Awards® im alten Staples Center in Downtown LA den Vorhang heben. Als wichtigste Veranstaltung der Musikindustrie sind die GRAMMYs® ein Highlight für die talentiertesten Profis der Branche und bringen die größten Namen der Musik ans Licht. Und einer der Größten im Spiel ist der mehrfach mit Platin ausgezeichnete Tontechniker und Auto-Tune-Künstler Patrizio „Teezio“ Pigliapoco.","#Best R&B Album":"Bestes R&B-Album","#“I feel like the GRAMMYs® are a huge boost—even if you lose and you just get nominated—it’s a huge boost for your career.”":"„Ich habe das Gefühl, dass die GRAMMYs® ein enormer Schub sind – selbst wenn Sie verlieren und nur nominiert werden – es ist ein enormer Schub für Ihre Karriere.“","#We sat down with Teezio to learn more about his GRAMMYs® experience, how he uses Auto-Tune on vocalists, and why winning a GRAMMY® for Best R&B Album this year would be so rewarding.":"Wir haben uns mit Teezio zusammengesetzt, um mehr über seine GRAMMYs®-Erfahrung zu erfahren, wie er Auto-Tune für Sänger einsetzt und warum es so lohnend wäre, dieses Jahr einen GRAMMY® für das beste R&B-Album zu gewinnen.","#Best Rap Album":"Bestes Rap-Album","#AT Blog 04 Distortion 400x400":"AT Blog 04 Verzerrung 400x400","#Audio Distortion":"Audioverzerrung","#Distortion: 6 Ways to Creatively Use The Most Complicated Effect":"Verzerrung: 6 Möglichkeiten, den kompliziertesten Effekt kreativ zu nutzen","#MXN 99.00":"MXN 99,00","#Download Auto-Tune Unlimited One Year (With Rollover)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited für ein Jahr herunter (mit Rollover)","#Auto-Tune Unlimited One Year (With Rollover) Installers":"Auto-Tune Unlimited One Year (mit Rollover) Installers","#Auto-Tune Vocal EQ, le seul égaliseur vocal dynamique":"Auto-Tune Vocal EQ, höchste Stimmdynamik","#Term Change Pending":"Laufzeitänderung ausstehend","#Your request to change your subscription term is in progress.":"Ihre Anfrage zur Änderung Ihrer Abonnementlaufzeit wird bearbeitet.","#25 tháng 1, 2023":"25. Januar 2023","#Change":"Ändern","#Auto-Tune EFX+ en un Macbook":"Auto-Tune EFX+ auf einem Macbook","#Auto Tune Pro X en un Macbook":"Auto Tune Pro X auf einem Macbook","#Swap":"Tausch","#Watch an exclusive GRAMMY® interview with Bainz, the multi-platinum Mixer and Recording Engineer behind Young Thug and Young Stoner Life Records.":"Sehen Sie sich ein exklusives GRAMMY®-Interview mit Bainz an, dem Multi-Platin-Mixer und Recording Engineer hinter Young Thug und Young Stoner Life Records.","#Bainz Interview | 2023 GRAMMYs®":"Bainz-Interview | 2023 GRAMMYs®","#24,99 USD":"24,99 US-Dollar","#Auto-Tune va aux GRAMMYs® 2023":"Auto-Tune für GRAMMYs® 2023","#Auto-Tune Producer Monthly (Splice)":"Auto-Tune Producer Monatlich (Splice)","#およびは商標であり、Auto-Tune、Antares、 、、は の登録商標です。":"およびは商標であり、Auto-Tune、Antares、 、 、はの登録商標です。","#Free Download for Auto-Tune Unlimited Subscribers":"Kostenloser Download für Abonnenten von Auto-Tune Unlimited","#Harmony Engine includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Harmony Engine beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Harmony Engine added to your cart!":"Harmony Engine wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Jordan 500x500px 1":"Jordanien 500x500px 1","#Jordan Stilwelll share his thoughts on the GRAMMY®s, remixing one of his favorite albums for Dolby Atmos, and the precise way he uses Auto-Tune.":"Jordan Stilwelll teilt seine Gedanken über die GRAMMY®s, den Remix eines seiner Lieblingsalben für Dolby Atmos und die genaue Art und Weise, wie er Auto-Tune einsetzt.","#Jordan Stilwell Interview | 2023 GRAMMYs®":"Jordan Stilwell-Interview | 2023 GRAMMYs®","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (3 Month Goodwill)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited monatlich herunter (3 Monate Kulanz)","#You will continue to have access to all the benefits of your current plan until your billing cycle ends, at which point you will begin your new plan.":"Sie haben bis zum Ende Ihres Abrechnungszeitraums weiterhin Zugriff auf alle Vorteile Ihres aktuellen Plans. Zu diesem Zeitpunkt beginnen Sie mit Ihrem neuen Plan.","#Auto-Tune Vocal EQ added to your cart!":"Auto-Tune Vocal EQ zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal EQ FREE with an annual subscription! A $179 value!":"Holen Sie sich eine unbefristete Lizenz von Auto-Tune Vocal EQ KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement! Ein Wert von $179!","#FREE perpetual license to Vocal EQ ($179 value!)":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Vocal EQ (im Wert von 179 $!)","#Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal EQ FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited! A $179 value!":"Holen Sie sich eine unbefristete Lizenz von Auto-Tune Vocal EQ KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von $179!","#Auto-Tune Vocal EQ.":"Vocal-EQ mit automatischer Abstimmung.","#Auto-Tune Vocal EQ for macOS":"Auto-Tune Vocal EQ für macOS","#Client de service":"Client-de-Service","#Have you seen our lower subscription plans?":"Haben Sie unsere niedrigeren Abonnementpläne gesehen?","#We have Auto-Tune subscription plans for as low as $8.25/month.":"Wir haben Auto-Tune-Abonnementpläne für nur 8,25 $/Monat.","#View other plans":"Andere Pläne anzeigen","#ici":"ic","#January 24, 2023":"24. Januar 2023","#Last-chance offer redeemed!":"Last-Chance-Angebot eingelöst!","#Your subscription will automatically continue at the end of your free month and your billing schedule will resume unless you cancel beforehand.":"Ihr Abonnement wird am Ende Ihres kostenlosen Monats automatisch fortgesetzt und Ihr Abrechnungszeitplan wird fortgesetzt, sofern Sie nicht vorher kündigen.","#You have successfully redeemed your free month of Auto-Tune Unlimited Monthly. We, as well as your current and future vocal projects, thank you.":"Sie haben Ihren kostenlosen Monat Auto-Tune Unlimited Monthly erfolgreich eingelöst. Wir, sowie Ihre aktuellen und zukünftigen Gesangsprojekte, danken Ihnen.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover).":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited One Year (ohne jährlichen Rollover) zu kündigen.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited One Year (ohne jährlichen Rollover).","#For a limited time, we are offering to extend your subscription for 1 month free of charge. Please allow us time to show you why we are a vocal production must-have.":"Für eine begrenzte Zeit bieten wir an, Ihr Abonnement kostenlos um 1 Monat zu verlängern. Bitte geben Sie uns Zeit, Ihnen zu zeigen, warum wir ein Must-Have für Gesangsproduktionen sind.","#Get your next 1 month free":"Erhalten Sie Ihren nächsten 1 Monat kostenlos","#I'll take 1 free month!":"Ich nehme 1 Monat gratis!","#WARNING: Upon cancellation you will lose all of the processing our plug-ins are applying to your tracks!":"WARNUNG: Bei einer Kündigung verlieren Sie die gesamte Verarbeitung, die unsere Plug-Ins auf Ihre Tracks anwenden!","#n.logout is not a function":"n.logout ist keine Funktion","#Your request to change your subscription product is in progress.":"Ihre Anfrage zur Änderung Ihres Abonnementprodukts wird bearbeitet.","#Auto-Tune 5 TDM - 5.1.0 (26 MB)":"Autotune 5 TDM – 5.1.0 (26 MB)","#Auto-Tune 7 TDM/RTAS - 7.1.7 (32 MB)":"Autotune 7 TDM/RTAS – 7.1.7 (32 MB)","#Auto-Tune 7 TDM/RTAS - 7.1.7 (21 MB)":"Autotune 7 TDM/RTAS – 7.1.7 (21 MB)","#Auto-Tune 5 TDM - 5.0.8 (9 MB)":"Autotune 5 TDM – 5.0.8 (9 MB)","#Enter your question here...":"Geben Sie hier Ihre Frage ein...","#Edu Site License Inquiry | Antares Tech":"Edu Site-Lizenzanfrage | Antares Tech","#Enter a valid email":"Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein","#School / Institution":"Schule / Institution","#Enter your phone number":"Gib deine Telefonnummer ein","#Educational Site License Inquiry":"Lizenzanfrage für Bildungsstandorte","#Enter school or institution":"Schule oder Institution eingeben","#Please note that this form is ONLY for institutional and school purchases.":"Bitte beachten Sie, dass dieses Formular NUR für institutionelle und schulische Einkäufe gilt.","#Number of Studios":"Anzahl der Studios","#Your Question":"Ihre Frage","#For purchasing personal student/teacher software, please submit the required information":"Für den Kauf von persönlicher Schüler-/Lehrer-Software übermitteln Sie bitte die erforderlichen Informationen","#To inquire about site license pricing, please fill out the form below.":"Um die Preise für Standortlizenzen zu erfragen, füllen Sie bitte das folgende Formular aus.","#Program Type":"Programmtyp","#Enter subject":"Betreff eingeben","#Classroom / Lab":"Klassenzimmer / Labor","#Subject":"Thema","#Laptop program":"Laptop-Programm","#Discounts are not available for subscription plans such as Auto-Tune Unlimited.":"Für Abonnementpläne wie Auto-Tune Unlimited sind keine Rabatte verfügbar.","#Auto-Tune EFX RTAS - 1.0.2.2 (17MB)":"Autotune EFX RTAS – 1.0.2.2 (17 MB)","#Auto-Tune EFX AU - 1.0.2 (19MB)":"Autotune EFX AU – 1.0.2 (19 MB)","#Auto-Tune EFX VST - 1.0.2.2 (18MB)":"Auto-Tune EFX VST – 1.0.2.2 (18 MB)","#Auto-Tune EFX RTAS - 1.0.2 (14MB)":"Autotune EFX RTAS – 1.0.2 (14 MB)","#Auto-Tune EFX VST - 1.0.2 (14MB)":"Auto-Tune EFX VST – 1.0.2 (14 MB)","#Auto-Tune Exclusive Interview with Benn Jordan (The Flashbulb)":"Auto-Tune-Exklusivinterview mit Benn Jordan (The Flashbulb)","#Review — MusicTech Auto-Tune EFX+ and Auto-Tune Artist":"Rückblick — MusicTech Auto-Tune EFX+ und Auto-Tune Artist","#Roundup – Auto Tune EFX – Tips and Tricks 1":"Zusammenfassung – Auto Tune EFX – Tipps und Tricks 1","#“I’ve been using Auto-Tune for so long—it’s always been a part of my arsenal” – Dave Pensado. To download your copy of Auto-Tune, just click here.":"„Ich benutze Auto-Tune schon so lange – es war schon immer ein Teil meines Arsenals“ – Dave Pensado. Um Ihre Kopie von Auto-Tune herunterzuladen, klicken Sie einfach hier.","#When he’s not mixing hit records, Dave Pensado hosts the most educational show in the recording industry: “Pensado’s Place.” Check out his in-depth tutorial on getting more out of Auto-Tune.":"Wenn er keine Hits mixt, moderiert Dave Pensado die lehrreichste Show der Plattenindustrie: „Pensado's Place“. Sehen Sie sich sein ausführliches Tutorial an, um mehr aus Auto-Tune herauszuholen.","#DOWNLOAD AUTO-TUNE":"AUTO-TUNE HERUNTERLADEN","#When he’s not mixing hit records, he hosts the most educational show in the recording industry: “Pensado’s Place.” Check out his in-depth tutorial on getting more out of Auto-Tune EFX+. (You can download your own copy of Auto-Tune here.)":"Wenn er keine Hits mixt, moderiert er die lehrreichste Show der Plattenindustrie: „ Pensado's Place “. Sehen Sie sich sein ausführliches Tutorial an, um mehr aus Auto-Tune EFX+ herauszuholen. (Sie können Ihre eigene Kopie von Auto-Tune hier herunterladen.)","#Roundup — Auto-Tune EFX+ — Tips and Tricks":"Zusammenfassung – Auto-Tune EFX+ – Tipps und Tricks","#Dave Pensado sitting with crossed arms with his back to his audio workstation, with two speakers and a computer screen with Auto-Tune on it in the background":"Dave Pensado sitzt mit verschränkten Armen und dem Rücken zu seiner Audio-Workstation, mit zwei Lautsprechern und einem Computerbildschirm mit Auto-Tune im Hintergrund","#Dave Pensado teaches you how to get even more out of Auto-Tune.":"Dave Pensado zeigt Ihnen, wie Sie noch mehr aus Auto-Tune herausholen können.","#Dave Pensado’s outsized influence can be attributed to two main factors. The first is that as a lifelong student, he never stopped developing both his technical and creative skills. When old-school mixers were clinging to all-analog workflows, Pensado pioneered mixing in the box, (as well as the use of Auto-Tune). Creatively, he’s never been afraid to take chances and develop new sounds rather than rehashing the old ones.":"Der übergroße Einfluss von Dave Pensado kann auf zwei Hauptfaktoren zurückgeführt werden. Der erste ist, dass er als lebenslanger Student nie aufgehört hat, sowohl seine technischen als auch seine kreativen Fähigkeiten zu entwickeln. Als Mischpulte der alten Schule an rein analogen Arbeitsabläufen festhielten, leistete Pensado Pionierarbeit beim Mischen in der Box (sowie bei der Verwendung von Auto-Tune ). Kreativ hat er sich nie davor gescheut, Risiken einzugehen und neue Sounds zu entwickeln, anstatt die alten wieder aufzuwärmen.","#“I’ve been using Auto-Tune for so long—it’s always been a part of my arsenal.”":"„Ich benutze Auto-Tune schon so lange – es war schon immer ein Teil meines Arsenals.“","#Auto-Tune EFX+ for macOS":"Auto-Tune EFX+ für macOS","#January 27, 2023":"27. Januar 2023","#CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED ANNUAL SUBSCRIPTION":"AUTO-TUNE UNLIMITED JÄHRLICHES ABONNEMENT ÄNDERN","#Downgrade to Auto-Tune Unlimited Monthly":"Downgrade auf Auto-Tune Unlimited Monthly","#The Fader helps us to recognize how unique the Travis Scott vocal sound is. From that smokey, Auto-Tuned lead vocal to those unexpected ad-libs that feed the track's energy - Scott's vocal delivery and tone are all his own.":"Der Fader hilft uns zu erkennen, wie einzigartig der Stimmklang von Travis Scott ist. Von dieser rauchigen, automatisch abgestimmten Leadstimme bis hin zu diesen unerwarteten Ad-libs, die die Energie des Tracks nähren – Scotts Gesangsdarbietung und Ton sind ganz seine eigenen.","#1 de junio de 2019":"1. Juni 2019","#15 de julio de 2018":"15. Juli 2018","#8 novembre 2019":"8. November 2019","#15 juin 2021":"15. Juni 2021","#Review — Auto-Tune EFX+ — Sound on Sound":"Review — Auto-Tune EFX+ — Ton auf Ton","#Cher's \"Believe\" and the Auto-Tune Effect":"Chers „Believe“ und der Auto-Tune-Effekt","#Apresentando o Auto-Tune Pro X":"Apresentando oder Auto-Tune Pro X","#| de software de correção de pitch Auto-Tune Pro | Antares Tecnologia":"| der Tonhöhenkorrektur-Software Auto-Tune Pro | Antares Tecnologia","#Auto-Tune Unlimited Monthly (1 Year Goodwill) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (1 Year Goodwill) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited Monthly (1 Year Goodwill)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (1 Jahr Kulanz)","#Buy It":"Kauf es","#Auto-Tune Pro X 10.1 Update Is Here!":"Auto-Tune Pro X 10.1 Update ist da!","#The Professional Standard for Pitch Correction. Upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support for Studio One and Logic Pro X!":"Der professionelle Standard für Tonhöhenkorrektur. Aktualisieren Sie auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung für Studio One und Logic Pro X!","#Vintage Vocoder Models, Auto-Tune, Artist Presets and Effects!":"Vintage-Vocoder-Modelle, Auto-Tune, Künstler-Presets und Effekte!","#Auto-Tune Artist for macOS":"Auto-Tune Artist für macOS","#The newest addition to the Auto-Tune universes, Auto-Tune Vocodist delivers the legendary sound of vintage vocoders combined with the full force and flexibility of Auto-Tune.":"Als neueste Ergänzung der Auto-Tune-Universen liefert Auto-Tune Vocodist den legendären Sound von Vintage-Vocodern kombiniert mit der vollen Kraft und Flexibilität von Auto-Tune.","#In this Auto-Tune Vocodist tutorial, producer, engineer, and vocal coach":"In diesem Auto-Tune Vocodist-Tutorial lernen Produzent, Ingenieur und Gesangscoach","#Learn how to use Auto-Tune Vocodist":"Erfahren Sie, wie Sie Auto-Tune Vocodist verwenden","#(Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) walks you through what makes Auto-Tune Vocodist such an exciting tool.":"(Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) führt Sie durch das, was Auto-Tune Vocodist zu einem so aufregenden Tool macht.","#You know that unmistakable vocoder sound when you hear it. Now learn how to take that sound to incredible places with Auto-Tune Vocodist.":"Sie kennen diesen unverwechselbaren Vocoder-Sound, wenn Sie ihn hören. Erfahren Sie jetzt, wie Sie diesen Sound mit Auto-Tune Vocodist an unglaubliche Orte bringen können.","#Watch this Auto-Tune Vocodist video tutorial to learn about the ultimate vocoder plug-in from Antares. Featuring models of 20 famous vocoders, Auto-Tune on board, effects, and a built-in synth as a sound source, Vocodist is the only vocoder you’ll ever need to produce classic robot voices and more.":"Sehen Sie sich dieses Auto-Tune Vocodist-Video-Tutorial an, um mehr über das ultimative Vocoder-Plug-in von Antares zu erfahren. Mit Modellen von 20 berühmten Vocodern, integriertem Auto-Tune, Effekten und einem eingebauten Synthesizer als Klangquelle ist Vocodist der einzige Vocoder, den Sie jemals brauchen werden, um klassische Roboterstimmen und mehr zu produzieren.","#Will I work mainly with MIDI or recorded audio?":"Werde ich hauptsächlich mit MIDI oder aufgezeichnetem Audio arbeiten?","#Chris jumps right in and covers the convenient quick-start presets and vocoder modes (including the original 1939 Voder speech synthesizer) so you can begin creating, fast. The convenient presets send the beginner vocodist off in the right direction and the vocoder mode, spanning 6 to 20 frequency modes, features a rich selection of fine-tuning parameters for note-tweaking bliss.":"Chris springt direkt ein und behandelt die praktischen Schnellstart-Presets und Vocoder-Modi (einschließlich des originalen Voder-Sprachsynthesizers von 1939), damit Sie schnell mit dem Erstellen beginnen können. Die praktischen Presets schicken den Vocodist-Anfänger in die richtige Richtung und der Vocoder-Modus, der 6 bis 20 Frequenzmodi umfasst, bietet eine reiche Auswahl an Feinabstimmungsparametern für die Glückseligkeit der Notenanpassung.","#, the ultimate vocal effects platform. A subscription to Auto-Tune Unlimited includes every current version of Auto-Tune, every AVOX plug-in for professional vocal production, free automatic upgrades for everything, and free in-depth tutorials and step-by-step guides from today’s music’s hottest hitmakers.":", die ultimative Plattform für Gesangseffekte. Ein Abonnement von Auto-Tune Unlimited beinhaltet jede aktuelle Version von Auto-Tune, jedes AVOX-Plug-In für die professionelle Gesangsproduktion, kostenlose automatische Upgrades für alles und kostenlose ausführliche Tutorials und Schritt-für-Schritt-Anleitungen von den heißesten Hitmachern der heutigen Musik .","#Auto-Tune Unlimited delivers every Auto-Tune, Auto-Tune Vocodist and other vocal tools.":"Auto-Tune Unlimited bietet alle Auto-Tune, Auto-Tune Vocodist und andere Gesangswerkzeuge.","#As the name implies, full Auto-Tune functionality is on hand, as are key and scale detection via compatibility with the Auto-Key app. Vocoder tracks may therefore be subtly pitch-corrected, or combined with the classic “Auto-Tune Effect” at more aggressive settings. Additional integrated effects include chorus, tube saturation, and a ring modulator.":"Wie der Name schon sagt, ist eine vollständige Auto-Tune-Funktionalität vorhanden, ebenso wie die Tonart- und Skalenerkennung durch Kompatibilität mit der Auto-Key-App. Vocoder-Spuren können daher subtil in der Tonhöhe korrigiert oder bei aggressiveren Einstellungen mit dem klassischen „Auto-Tune-Effekt“ kombiniert werden. Zusätzliche integrierte Effekte umfassen Chorus, Röhrensättigung und einen Ringmodulator.","#Next, Chris shows off the generous synthesizer section that is as full-featured as some dedicated synth plug-ins. Simply pop Auto-Tune Vocodist on a vocal or instrumental track and immediately hear inspiring results. And be sure to check out Chris as he demos the XY pad control which lets you “play” Vocodist’s parameters in real time!":"Als nächstes zeigt Chris die großzügige Synthesizer-Sektion, die so voll ausgestattet ist wie einige dedizierte Synth-Plug-Ins. Legen Sie einfach Auto-Tune Vocodist auf einen Gesangs- oder Instrumental-Track und hören Sie sofort inspirierende Ergebnisse. Und schauen Sie sich unbedingt Chris an, wenn er die XY-Pad-Steuerung demonstriert, mit der Sie die Parameter von Vocodist in Echtzeit „spielen“ können!","#Ensure you pick the DAW that can meet your needs, and once you choose the best one, try to stick with it. There is no point in getting the Ableton Live Suite if you have been a Pro Tools user your whole career unless you think the change will improve your workflow considerably.":"Stellen Sie sicher, dass Sie die DAW auswählen, die Ihren Anforderungen entspricht, und wenn Sie sich für die beste entschieden haben, versuchen Sie, dabei zu bleiben. Es macht keinen Sinn, sich die Ableton Live Suite zu holen, wenn Sie Ihre gesamte Karriere Pro Tools-Benutzer waren, es sei denn, Sie glauben, dass die Änderung Ihren Workflow erheblich verbessern wird.","#Auto-Tune Vocodist is the newest plug-in available in":"Auto-Tune Vocodist ist das neueste verfügbare Plug-in","#Free 14-Day Trial of Auto-Tune Unlimited!":"Kostenlose 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited!","#It provides adequate headroom to guarantee a dynamic recording that can be processed further.":"Er bietet ausreichend Headroom, um eine dynamische und weiterverarbeitbare Aufnahme zu gewährleisten.","#Once you get warmed up, Chris moves into more advanced Vocodist skills including how to set input key, Retune Speed, and work with the output scale just like you already do in Auto-Tune itself.":"Sobald Sie sich aufgewärmt haben, wechselt Chris zu fortgeschritteneren Vocodist-Fähigkeiten, einschließlich dem Einstellen der Eingangstaste, der Retune-Geschwindigkeit und der Arbeit mit der Ausgangsskala, genau wie Sie es bereits in Auto-Tune selbst tun.","#Microphones, DAWs, audio interfaces, plugins, and MIDI instruments: these are the fundamental tools music producers need when recording and making music from home. Your audio gear will play a significant role in your workflow, so make sure you choose wisely and do the necessary research before purchasing the wrong item.":"Mikrofone, DAWs, Audio-Interfaces, Plugins und MIDI-Instrumente: Dies sind die grundlegenden Werkzeuge, die Musikproduzenten benötigen, wenn sie von zu Hause aus Musik aufnehmen und machen. Ihre Audioausrüstung wird eine wichtige Rolle in Ihrem Arbeitsablauf spielen, also stellen Sie sicher, dass Sie mit Bedacht wählen und die notwendigen Recherchen anstellen, bevor Sie den falschen Artikel kaufen.","#Bringing professional vocals to life is often one of the most delicate processes when recording audio at home. Luckily, there are professional plugins that can help you achieve incredible results at a fraction of the cost of a standard recording studio. With a carefully-crafted selection of vocal effects and the most advanced pitch correction tool on the market, Auto-Tune provides endless possibilities for home studio producers to enhance their vocals and optimize their workflow. From subtle pitch correction to extreme creative effects, Auto-Tune is the all-in-one vocal solution for ambitious singers and producers at all levels.":"Professionellen Gesang zum Leben zu erwecken, ist oft einer der heikelsten Prozesse bei der Audioaufnahme zu Hause. Glücklicherweise gibt es professionelle Plugins, mit denen Sie unglaubliche Ergebnisse zu einem Bruchteil der Kosten eines Standard-Tonstudios erzielen können. Mit einer sorgfältig zusammengestellten Auswahl an Gesangseffekten und dem fortschrittlichsten Tonhöhenkorrektur-Tool auf dem Markt bietet Auto-Tune Heimstudio-Produzenten endlose Möglichkeiten, ihren Gesang zu verbessern und ihren Arbeitsablauf zu optimieren. Von der subtilen Tonhöhenkorrektur bis hin zu extrem kreativen Effekten ist Auto-Tune die All-in-One-Gesangslösung für ambitionierte Sänger und Produzenten auf allen Ebenen.","#Auto-Tune Vocodist is the most powerful and effective vocoder tool you’ll ever need. And J Chris Griffin will make sure you make the most of it.":"Auto-Tune Vocodist ist das leistungsstärkste und effektivste Vocoder-Tool, das Sie jemals brauchen werden. Und J Chris Griffin sorgt dafür, dass Sie das Beste daraus machen.","#Chris wraps things up by showing you how to get studio-quality effects on a finished sound without the need for other plug-ins. He demonstrates how Auto-Tune Vocodist can deftly handle both the heavy processing and the light-touch fine-tuning crucial in a professional vocal effect.":"Chris schließt die Dinge ab, indem er Ihnen zeigt, wie Sie Effekte in Studioqualität für einen fertigen Sound erzielen, ohne dass andere Plug-Ins erforderlich sind. Er demonstriert, wie Auto-Tune Vocodist sowohl die schwere Verarbeitung als auch die leichte Feinabstimmung, die für einen professionellen Gesangseffekt entscheidend sind, geschickt handhaben kann.","#TRY AUTO-TUNE VOCODIST!":"VERSUCHEN SIE AUTO-TUNE VOCODIST!","#Try the NEW Auto-Tune Pro X":"Probieren Sie das NEUE Auto-Tune Pro X aus","#With a high-quality mic, it’s much easier to get satisfactory results. Next, proper microphone placement will dramatically improve the quality of your recordings. The final step is to get plugins that’ll help you enhance your sound, like Antares’ extensive library of vocal effects and legendary Auto-Tune Pro.":"Mit einem hochwertigen Mikrofon ist es viel einfacher, zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen. Als nächstes wird die richtige Platzierung des Mikrofons die Qualität Ihrer Aufnahmen dramatisch verbessern. Der letzte Schritt besteht darin, Plugins zu erwerben, mit denen Sie Ihren Sound verbessern können, wie die umfangreiche Bibliothek von Antares mit Stimmeffekten und das legendäre Auto-Tune Pro .","#Already an Auto-Tune Unlimited subscriber? See what’s waiting for you with the new Auto-Tune Slice! Download and install the latest version below to access presets!":"Sie sind bereits Abonnent von Auto-Tune Unlimited? Sehen Sie, was Sie mit dem neuen Auto-Tune Slice erwartet! Laden Sie die neueste Version unten herunter und installieren Sie sie, um auf die Voreinstellungen zuzugreifen!","#Auto-Tune Slice is already the world’s most advanced vocal sampler and a new dimension of infinite musical expression. And now that we’ve boosted our library to over 500 custom vocal presets, you’re sure to find the perfect addition to your next project. The best part is, we’ll keep updating Auto-Tune Slice with new exclusive vocal presets from some of the most creative sound designers, artist, and producers.":"Auto-Tune Slice ist bereits der fortschrittlichste Vocal-Sampler der Welt und eine neue Dimension unendlichen musikalischen Ausdrucks. Und jetzt, da wir unsere Bibliothek auf über 500 benutzerdefinierte Vocal-Presets erweitert haben, finden Sie sicher die perfekte Ergänzung für Ihr nächstes Projekt. Das Beste daran ist, dass wir Auto-Tune Slice ständig mit neuen exklusiven Vocal-Presets von einigen der kreativsten Sounddesigner, Künstler und Produzenten aktualisieren werden.","#If you are an Auto-Tune Unlimited subscriber, you have immediate access to four NEW GENRES and five NEW UPDATES to existing genres!":"Wenn Sie Auto-Tune Unlimited-Abonnent sind, haben Sie sofortigen Zugriff auf vier NEUE GENRES und fünf NEUE UPDATES zu bestehenden Genres!","#4 NEW GENRES OF VOCAL PRESETS!":"4 NEUE GENRES VON VOCAL PRESETS!","#5 NEW VOLUMES OF VOCAL PRESETS!":"5 NEUE BÄNDE VON VOCAL PRESETS!","#Want to learn more about Auto-Tune Slice? Check out our video tutorial for how to get started using the software, Dlliot2k’s video review, or just download your own free trial and start exploring the incredible selection of Samplescape vocal presets today.":"Möchten Sie mehr über Auto-Tune Slice erfahren? Schauen Sie sich unser Video-Tutorial an, um zu erfahren, wie Sie mit der Software beginnen, Dlliot2k's Video Review, oder laden Sie einfach Ihre eigene kostenlose Testversion herunter und erkunden Sie noch heute die unglaubliche Auswahl an Samplescape-Vocal-Presets.","#Auto-Tune Slice hit the streets a short time ago to strong reviews and a great release party. We’ve kept that party going by producing a ton of hard-hitting new material for Auto-Tune Slice and the Samplescape. We’re excited to announce that we’ve DOUBLED the number of custom vocal presets available for Auto-Tune Slice! How’s that for a party?":"Auto-Tune Slice kam vor kurzem mit starken Kritiken und einer großartigen Release-Party auf die Straße. Wir haben diese Party am Laufen gehalten, indem wir eine Menge knallhartes neues Material für Auto-Tune Slice und Samplescape produziert haben. Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir die Anzahl der für Auto-Tune Slice verfügbaren benutzerdefinierten Vocal-Presets VERDOPPELT haben! Wie ist das für eine Party?","#Auto-Tune Slice DAW interface stack":"Auto-Tune Slice DAW-Interface-Stack","#Auto-Tune Producer Monthly (14 jours gratuits)":"Auto-Tune Producer Monthly (14 Tage kostenlos)","#The Basics Of Using High-Pass Filter in Your Mix":"Die Grundlagen der Verwendung von Hochpassfiltern in Ihrem Mix","#Download Auto-Tune Vocal EQ":"Laden Sie Auto-Tune Vocal EQ herunter","#Auto-Tune Vocal EQ Installers":"Auto-Tune Vocal EQ Installer","#Auto-Tune EFX+ Installers":"Auto-Tune EFX+ Installer","#Download Auto-Tune EFX+":"Laden Sie Auto-Tune EFX+ herunter","#The Complete Guide To Mixing Lo-Fi Music":"Die vollständige Anleitung zum Mischen von Lo-Fi-Musik","#Auto-Tune Vocal EQ Features:":"Auto-Tune-Vocal-EQ-Funktionen:","#Auto-Tune Pitch Metering":"Automatische Tonhöhenmessung","#Auto-Tune Pitch Tracking":"Auto-Tune-Pitch-Tracking","#Auto-Tune Vocal Learning":"Stimmlernen automatisch abstimmen","#In this comprehensive guide, we explain what lo-fi music is and how you can mix your lo-fi track for the perfect vibe.":"In diesem umfassenden Leitfaden erklären wir, was Lo-Fi-Musik ist und wie Sie Ihren Lo-Fi-Track für die perfekte Stimmung mischen können.","#How to Write Memorable Melodies for Your Songs":"So schreiben Sie einprägsame Melodien für Ihre Songs","#Learn about high-pass filtering and how you can use it in your mix to produce a clear, crisp track.":"Erfahren Sie mehr über die Hochpassfilterung und wie Sie sie in Ihrem Mix verwenden können, um einen klaren, klaren Track zu erzeugen.","#Learn how to navigate the songwriting process and how creating a memorable melody can turn you into a star.":"Erfahren Sie, wie Sie den Songwriting-Prozess steuern und wie das Erstellen einer unvergesslichen Melodie Sie zu einem Star machen kann.","#January 25, 2023":"25. Januar 2023","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover).","#I Never Liked You by Future":"Ich habe dich nie gemocht von Future","#This year, Bainz racked up five GRAMMY® participation nominations for his work with Young Thug, Machine Gun Kelly, and Chris Brown.":"In diesem Jahr sammelte Bainz fünf Nominierungen für die Teilnahme am GRAMMY® für seine Arbeit mit Young Thug, Machine Gun Kelly und Chris Brown.","#Gunna featuring Young Thug & Future":"Gunna mit Young Thug & Future","#The music world turns up the volume when the 65th Annual GRAMMY Awards® take over Crypto.com arena on Sunday, February 5th. In a crowded field of incredible talent, Auto-Tune is proud to have several Auto-Tune Artists up for nominations and participation acknowledgements. One of these artists is the multi-platinum mixer and recording engineer, Bainz, who is known as the indispensable technical talent behind rapper Young Thug and his Young Stoner Life Records.":"Die Musikwelt dreht die Lautstärke auf, wenn die 65. jährlichen GRAMMY Awards® am Sonntag, den 5. Februar, die Crypto.com-Arena übernehmen. In einem überfüllten Feld unglaublicher Talente ist Auto-Tune stolz darauf, mehrere Auto-Tune-Künstler für Nominierungen und Teilnahmeanerkennungen zu haben. Einer dieser Künstler ist der mehrfach mit Platin ausgezeichnete Mixer und Toningenieur Bainz, der als das unverzichtbare technische Talent hinter Rapper Young Thug und seinen Young Stoner Life Records bekannt ist.","#Best Rap Performance":"Beste Rap-Performance","#I Never Liked You":"Ich habe dich nie gemocht","#“If you win (a GRAMMY) or if you’re just nominated it means that people have noticed sonic qualities… sonically, it’s a good body of work.”":"„Wenn du gewinnst (einen GRAMMY) oder gerade nominiert wirst, bedeutet das, dass die Leute klangliche Qualitäten bemerkt haben … klanglich ist es eine gute Arbeit.“","#Best Rock Album":"Bestes Rock-Album","#Pushin P by Gunna featuring Young Thug & Future":"Pushin P von Gunna mit Young Thug & Future","#Mainstream Sellout":"Mainstream-Ausverkauf","#Mainstream Sellout by Machine Gun Kelly":"Mainstream-Ausverkauf von Machine Gun Kelly","#Bainz brought us into his Burbank studio to share his thoughts on the GRAMMYs®, explain how he uses Auto-Tune in a live environment, and reveal who he’s calling first if he wins.":"Bainz brachte uns in sein Studio in Burbank, um uns seine Gedanken zu den GRAMMYs® mitzuteilen, zu erklären, wie er Auto-Tune in einer Live-Umgebung einsetzt, und zu verraten, wen er im Falle eines Gewinns zuerst anruft.","#Best Rap Song":"Bester Rap-Song","#Breezy (Deluxe) by Chris Brown":"Breezy (Deluxe) von Chris Brown","#Up next is the Detune parameter, which is invaluable if your project deviates from A440. Chris then demystifies Tracking (which might be the most misunderstood setting in Auto-Tune) and illustrates how Retune Speed can make pitch corrections as smooth or as quantized as you choose. Humanize and Flex-Tune cooperate to preserve expressive vocal moves in a performance, such as vibrato and pitch scoops.":"Als nächstes kommt der Detune-Parameter, der von unschätzbarem Wert ist, wenn Ihr Projekt von A440 abweicht. Chris entmystifiziert dann Tracking (was vielleicht die am meisten missverstandene Einstellung in Auto-Tune ist) und zeigt, wie Retune Speed Tonhöhenkorrekturen so glatt oder so quantisiert machen kann, wie Sie es wünschen. Humanize und Flex-Tune arbeiten zusammen, um ausdrucksstarke Stimmbewegungen in einer Darbietung zu bewahren, wie z. B. Vibrato und Pitch Scoops.","#Auto-Tune Hybrid lets you move seamlessly between DSP and native processing in Pro Tools when recording, editing, and mixing. Record with DSP power for near-zero-latency monitoring, then switch over to native processing and take your sessions on the road.":"Mit Auto-Tune Hybrid können Sie beim Aufnehmen, Bearbeiten und Mischen nahtlos zwischen DSP und nativer Verarbeitung in Pro Tools wechseln. Nehmen Sie mit DSP-Power für nahezu latenzfreies Monitoring auf, schalten Sie dann auf native Verarbeitung um und nehmen Sie Ihre Sessions mit auf die Straße.","#Auto-Tune Hybrid is optimized to take advantage of Avid’s DSP-based hardware, giving Pro Tools users more processing power while delivering the ultimate Auto-Tune experience. Auto-Tune Hybrid also works on native systems when Pro Tools users aren’t using DSP-based hardware. This makes Auto-Tune Hybrid the perfect professional tool for artists, producers, and engineers working in scenarios ranging from mixing on a laptop to using Auto-Tune in real-time in both in the studio or for live performances.":"Auto-Tune Hybrid ist optimiert, um die Vorteile der DSP-basierten Hardware von Avid zu nutzen, Pro Tools-Anwendern mehr Rechenleistung zu bieten und gleichzeitig das ultimative Auto-Tune-Erlebnis zu bieten. Auto-Tune Hybrid funktioniert auch auf nativen Systemen, wenn Pro Tools-Benutzer keine DSP-basierte Hardware verwenden. Dies macht Auto-Tune Hybrid zum perfekten professionellen Tool für Künstler, Produzenten und Ingenieure, die in Szenarien arbeiten, die vom Mischen auf einem Laptop bis zur Verwendung von Auto-Tune in Echtzeit im Studio oder bei Live-Auftritten reichen.","#TRY AUTO-TUNE HYBRID FREE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE AUTO-TUNE HYBRID 14 TAGE KOSTENLOS","#In this video tutorial, Chris begins with the core settings that optimize Auto-Tune for your project: Input Type, Key, and Scale (including how to set custom scales via the onscreen keyboard). Though Auto-Tune Hybrid takes advantage of Avid’s DSP to produce extremely clean real-time results, Chris also covers Classic mode, which creates the signature “Auto-Tune Effect” sought after by artists and audiences alike.":"In diesem Video-Tutorial beginnt Chris mit den Kerneinstellungen, die Auto-Tune für Ihr Projekt optimieren: Eingabetyp, Tonart und Tonleiter (einschließlich der Vorgehensweise zum Einstellen benutzerdefinierter Tonleitern über die Bildschirmtastatur). Obwohl Auto-Tune Hybrid den DSP von Avid nutzt, um extrem saubere Echtzeit-Ergebnisse zu erzielen, deckt Chris auch den Classic-Modus ab, der den charakteristischen „Auto-Tune-Effekt“ erzeugt, der von Künstlern und Publikum gleichermaßen begehrt wird.","#Auto-Tune: Customized for Pro Tools":"Auto-Tune: Angepasst für Pro Tools","#In this tutorial, producer, engineer, and vocal coach J. Chris Griffin shows you how to maximize Auto-Tune Hybrid’s powerful features to sculpt radio-ready vocals.":"In diesem Tutorial zeigt Ihnen Produzent, Ingenieur und Gesangstrainer J. Chris Griffin, wie Sie die leistungsstarken Funktionen von Auto-Tune Hybrid maximieren können, um radiotauglichen Gesang zu formen.","#Auto-Tune Hybrid is the ultimate real-time tuning solution for Pro Tools and Avid DSP hardware, including Carbon interfaces, HDX systems, and VENUE | S6L live sound systems. It provides pro-quality Auto-Tune pitch correction and vocal effects, optimized for lightning-fast, DSP-powered performance, and it’s also compatible with Pro Tools native systems.":"Auto-Tune Hybrid ist die ultimative Echtzeit-Tuning-Lösung für Pro Tools- und Avid-DSP-Hardware, einschließlich Carbon-Interfaces, HDX-Systemen und VENUE | S6L Live-Sound-Systeme. Es bietet eine Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte in Profiqualität, optimiert für blitzschnelle, DSP-gestützte Leistung, und es ist auch mit nativen Pro Tools-Systemen kompatibel.","#Who Is Auto-Tune Hybrid For?":"Für wen ist Auto-Tune Hybrid geeignet?","#What Is Auto-Tune Hybrid?":"Was ist Auto-Tune-Hybrid?","#Auto-Tune Hybrid is the ultimate vocal tuning solution for Avid Pro Tools DSP hardware including Pro Tools | HDX systems, Carbon interfaces, and Venue | S6L live digital consoles. In this Auto-Tune Hybrid tutorial, producer, engineer, and vocal coach J Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) shows you how to maximize Auto-Tune Hybrid’s powerful features to sculpt viral video-ready vocals. But first, a brief introduction to Auto-Tune Hybrid.":"Auto-Tune Hybrid ist die ultimative Vocal-Tuning-Lösung für Avid Pro Tools DSP-Hardware, einschließlich Pro Tools | HDX-Systeme, Carbon-Schnittstellen und Venue | S6L Live-Digitalkonsolen. In diesem Auto-Tune Hybrid- Tutorial zeigt Ihnen Produzent, Ingenieur und Gesangscoach J. Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West), wie Sie die leistungsstarken Funktionen von Auto-Tune Hybrid maximieren können, um virale videofähige Vocals zu formen. Aber zuerst eine kurze Einführung in Auto-Tune Hybrid .","#Auto-Tune Hybrid is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Auto-Tune Hybrid ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Melden Sie sich jetzt an oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Unlimited mit allen Funktionen herunter.","#How to Use Auto-Tune Hybrid":"So verwenden Sie Auto-Tune Hybrid","#Chris also previews Advanced Mode, which offers more surgical control over scales and vibrato. He wraps up the tutorial by teaching how to set up and use Auto-Tune Hybrid’s MIDI mode, which lets you re-pitch vocals by playing notes on a MIDI keyboard.":"Chris zeigt auch eine Vorschau auf den erweiterten Modus, der mehr chirurgische Kontrolle über Tonleitern und Vibrato bietet. Er schließt das Tutorial ab, indem er erklärt, wie man den MIDI-Modus von Auto-Tune Hybrid einrichtet und verwendet, mit dem Sie Vocals neu stimmen können, indem Sie Noten auf einem MIDI-Keyboard spielen.","#Auto-Tune Hybrid unlocks the power of Pro Tools | HDX systems, Carbon interfaces, and Venue | S6L live digital":"Auto-Tune Hybrid entfesselt die Leistungsfähigkeit von Pro Tools | HDX-Systeme, Carbon-Schnittstellen und Venue | S6L live digital","#Choir is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Choir ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Melden Sie sich jetzt an oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Unlimited mit allen Funktionen herunter.","#Laptop with Auto-Tune Hybrid on it":"Laptop mit Auto-Tune Hybrid drauf","#GET AUTO-TUNE HYBRID WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"HOL DIR AUTO-TUNE HYBRID MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Choir is one of many creative plug-ins included with Auto-Tune Unlimited, the go-to choice of the pros for vocal effects and pitch correction. Subscribe now, or just try it out for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Choir ist eines von vielen kreativen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited enthalten sind, der ersten Wahl der Profis für Stimmeffekte und Tonhöhenkorrektur. Melden Sie sich jetzt an oder probieren Sie es einfach selbst aus, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#Auto-Tune Hybrid is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal production tools. Auto-Tune Unlimited includes every edition of Auto-Tune, every vocal effects plug-in, FREE automatic updates, and FREE step-by-step tutorials. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Auto-Tune Hybrid ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Sammlung von Tools für die Stimmproduktion, verfügbar sind. Auto-Tune Unlimited enthält jede Edition von Auto-Tune, alle Vocal-Effekt-Plug-Ins, KOSTENLOSE automatische Updates und KOSTENLOSE Schritt-für-Schritt-Tutorials. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#Learn how to produce exceptional vocals with Auto-Tune Hybrid and Pro Tools | Carbon":"Erfahren Sie, wie Sie mit Auto-Tune Hybrid und Pro Tools | außergewöhnliche Vocals produzieren Kohlenstoff","#Plugin Chain for Tracking Vocals with Pro Tools | Carbon":"Plugin-Kette zum Tracking von Vocals mit Pro Tools | Kohlenstoff","#2023年1月25日":"25.1.2023","#MXN 14.58":"MXN 14,58","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover).":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited One Year (mit jährlichem Rollover) zu kündigen.","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover) wurde gekündigt.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter nutzen, dann wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#What Auto-Tune Vocodist has done is combine the legendary sound of vintage vocoders with the full force and flexibility of Auto-Tune.":"Was Auto-Tune Vocodist getan hat, ist die Kombination des legendären Sounds von Vintage-Vocodern mit der vollen Kraft und Flexibilität von Auto-Tune.","#Hear the latest about Auto-Tune Vocodist in the news. From websites to magazines and videos - Auto-Tune Vocodist is drawing kudos from vocoder fans and vocal producers everywhere.":"Hören Sie das Neueste über Auto-Tune Vocodist in den Nachrichten. Von Websites bis hin zu Magazinen und Videos – Auto-Tune Vocodist zieht überall Lob von Vocoder-Fans und Gesangsproduzenten an.","#Auto-Tune Vocodist also shows up in Austin Hull’s Make Pop Music “5 Plugins You NEED To Try! (My Top 5 New Plugins)” list. Check out his great tutorial on how to use Auto-Tune Vocodist to thicken-up chorus vocals on his Instagram":"Auto-Tune Vocodist erscheint auch in Austin Hulls Make Pop Music „5 Plugins, die Sie ausprobieren müssen! (Meine Top 5 neuen Plugins)“-Liste. Sehen Sie sich auf seinem Instagram-Account sein großartiges Tutorial an, wie man Auto-Tune Vocodist verwendet, um den Chorus-Gesang zu verstärken","#We’re not the only ones excited about the new release of Auto-Tune Vocodist. After only several weeks we’re already seeing Auto-Tune Vocodist in the news, and all over some of our favorite YouTube channels. Let’s check it out.":"Wir sind nicht die einzigen, die sich über die neue Version von Auto-Tune Vocodist freuen. Nach nur wenigen Wochen sehen wir Auto-Tune Vocodist bereits in den Nachrichten und überall auf einigen unserer Lieblings-YouTube-Kanäle. Lass es uns überprüfen.","#Both a look into the past and a leap into the future, Auto-Tune Vocodist is a robust, full-featured toolkit packed with endless opportunities to create new, one-of-a-kind vocals. Maybe the next time we hear about Auto-Tune Vocodist in the news, it will be because you’ve discovered how to use it to produce your next hit song.":"Sowohl ein Blick in die Vergangenheit als auch ein Sprung in die Zukunft, Auto-Tune Vocodist ist ein robustes, voll ausgestattetes Toolkit mit endlosen Möglichkeiten, neue, einzigartige Vocals zu kreieren. Vielleicht hören wir das nächste Mal in den Nachrichten von Auto-Tune Vocodist, weil Sie herausgefunden haben, wie Sie damit Ihren nächsten Hit produzieren können.","#Auto-Tune Vocodist is the newest plug-in available in":"Auto-Tune Vocodist ist das neueste verfügbare Plug-in","#Leading music industry resources like Mix Magazine, MusicRadar, and Pro-Tools-Expert have included Auto-Tune Vocodist in their recent editorials. Plus the Sound On Sound November issue features an excellent Vocodist deep-dive from Paul White.":"Führende Ressourcen der Musikindustrie wie Mix Magazine, MusicRadar und Pro-Tools-Expert haben Auto-Tune Vocodist in ihre jüngsten Leitartikel aufgenommen. Außerdem enthält die November-Ausgabe von Sound On Sound einen exzellenten Vocodist-Deep-Dive von Paul White.","#Vocoder Emulations and Artist Presets":"Vocoder-Emulationen und Künstler-Presets","#Auto-Tune Vocodist includes:":"Auto-Tune Vocodist beinhaltet:","#Pitch Correction and the Auto-Tune Effect":"Tonhöhenkorrektur und der Auto-Tune-Effekt","#And watch prolific electronic musician and songwriter Benn Jordan demonstrate how to use Auto-Tune Vocodist as part of the creation of a huge 12 voice Auto-Tune choir session.":"Und sehen Sie, wie der produktive elektronische Musiker und Songwriter Benn Jordan demonstriert, wie man Auto-Tune Vocodist als Teil der Erstellung einer riesigen 12-stimmigen Auto-Tune-Chor-Session verwendet.","#, the ultimate vocal effects platform. A subscription to Auto-Tune Unlimited includes every current version of Auto-Tune, every Vocal Effects plug-in for professional vocal production, free automatic upgrades for everything, and free in-depth tutorials and step-by-step guides from today’s music’s hottest hitmakers.":", die ultimative Plattform für Gesangseffekte. Ein Abonnement von Auto-Tune Unlimited beinhaltet jede aktuelle Version von Auto-Tune, jedes Vocal Effects-Plug-In für die professionelle Gesangsproduktion, kostenlose automatische Upgrades für alles und kostenlose ausführliche Tutorials und Schritt-für-Schritt-Anleitungen von der heißesten Musik von heute Hitmacher.","#Reid Stefan shows you how to \"hide your Auto-Tune\" and get more natural-sounding pitch correction. He demonstrates using automation, Retune Speed, Humanize and Flex-Tune in Auto-Tune Pro to get a more natural-sounding vocal mix in Ableton 10.":"Reid Stefan zeigt Ihnen, wie Sie „Ihr Auto-Tune ausblenden“ und eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur erhalten. Er demonstriert die Verwendung von Automatisierung, Retune Speed, Humanize und Flex-Tune in Auto-Tune Pro, um in Ableton 10 einen natürlicher klingenden Gesangsmix zu erhalten.","#Reid Stefan shows you how to “hide your Auto-Tune” and get more natural-sounding pitch correction in this video tutorial. He demonstrates using automation, Retune Speed, Humanize and Flex-Tune in Auto-Tune Pro to get more natural sounding pitch-correction in his Ableton 10 vocal mix.":"Reid Stefan zeigt Ihnen in diesem Video-Tutorial, wie Sie „Ihr Auto-Tune ausblenden“ und eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur erhalten. Er demonstriert die Verwendung von Automatisierung, Retune Speed, Humanize und Flex-Tune in Auto-Tune Pro, um eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur in seinem Ableton 10- Vocal-Mix zu erzielen.","#Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal EQ FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited. A $179 value!":"Holen Sie sich eine unbefristete Lizenz von Auto-Tune Vocal EQ KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited. Ein Wert von $179!","#Get Your Free Copy of Auto-Tune Vocal EQ!":"Holen Sie sich Ihr kostenloses Exemplar von Auto-Tune Vocal EQ!","#Introducing Auto-Tune Slice – The New Sampler for Creative Vocal Production":"Wir stellen Auto-Tune Slice vor – den neuen Sampler für kreative Gesangsproduktion","#Available exclusively for Auto-Tune Unlimited subscribers, Auto-Tune Slice elevates the concept of the sampler and offers an entirely new way to make music. Part sampler, part synthesizer, and all incredible, think of it as a new dimension—a boundless place of an infinite musical expression where you can play voices like instruments and turn endless samples into songs.":"Auto-Tune Slice ist exklusiv für Abonnenten von Auto-Tune Unlimited erhältlich und erweitert das Konzept des Samplers und bietet eine völlig neue Art, Musik zu machen. Teils Sampler, teils Synthesizer und alles unglaublich, stellen Sie es sich als eine neue Dimension vor – einen grenzenlosen Ort unendlichen musikalischen Ausdrucks, an dem Sie Stimmen wie Instrumente spielen und endlose Samples in Songs verwandeln können.","#Introducing Auto-Tune Slice, the world’s most advanced vocal sampler featuring Auto-Tune pitch correction, formant control, and built-in vocal effects. With automated slicing, MIDI control, and more it's the perfect tool to create vocal chops and other modern vocal effects.":"Wir stellen Auto-Tune Slice vor, den fortschrittlichsten Vocal-Sampler der Welt mit Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur, Formant-Steuerung und integrierten Vocal-Effekten. Mit automatisiertem Slicing, MIDI-Steuerung und mehr ist es das perfekte Werkzeug, um Vocal Chops und andere moderne Vocal-Effekte zu erzeugen.","#Built-in Auto-Tune and the classic “Auto-Tune effect”":"Integriertes Auto-Tune und der klassische „Auto-Tune-Effekt“","#Designed for ease-of-use, Auto-Tune Slice was built to move music automagically. Advanced transient detection and precision editing tools allow you to create razor-sharp slices then rearrange slices to create endless patterns and phrases.":"Auto-Tune Slice wurde für Benutzerfreundlichkeit entwickelt, um Musik automatisch zu bewegen. Erweiterte Transientenerkennung und präzise Bearbeitungswerkzeuge ermöglichen es Ihnen, messerscharfe Slices zu erstellen und diese dann neu anzuordnen, um endlose Muster und Phrasen zu erstellen.","#Auto-Tune Slice Highlights":"Auto-Tune-Slice-Highlights","#Expansive, inspiring, and evolving, Auto-Tune Slice takes the idea of the sampler to its farthest reaches—and then keeps going.":"Auto-Tune Slice ist umfangreich, inspirierend und sich weiterentwickelnd und führt die Idee des Samplers bis in die äußersten Grenzen – und geht dann weiter.","#Over the past year, we’ve pulled together our technological know-how, software prowess, and music knowledge to create the world’s most advanced vocal sampler. We call it Auto-Tune Slice and it’s going to blow your mind.":"Im vergangenen Jahr haben wir unser technologisches Know-how, unsere Softwarekompetenz und unser Musikwissen zusammengeführt, um den fortschrittlichsten Vocal-Sampler der Welt zu entwickeln. Wir nennen es Auto-Tune Slice und es wird Sie umhauen.","#Auto-Tune Slice is optimized for vocals but equally powerful for beats and instruments. You can turn any sample into a playable instrument that maps to your favorite controller so you play the sound you want the way you want to play it. And with Auto-Tune working under the hood, you can tune your samples without ever leaving the Auto-Slice environment.":"Auto-Tune Slice ist für Gesang optimiert, aber ebenso leistungsstark für Beats und Instrumente. Sie können jedes Sample in ein spielbares Instrument verwandeln, das Ihrem bevorzugten Controller zugeordnet ist, sodass Sie den gewünschten Sound so spielen können, wie Sie ihn spielen möchten. Und da Auto-Tune unter der Haube arbeitet, können Sie Ihre Samples tunen, ohne jemals die Auto-Slice-Umgebung verlassen zu müssen.","#Auto-Tune Pro X: Now With ARA2 Support for Logic Pro and Studio One!":"Auto-Tune Pro X: Jetzt mit ARA2-Unterstützung für Logic Pro und Studio One!","#Why ARA2 Support in Auto Tune Pro X Will Make Your Life Easier Square":"Warum die ARA2-Unterstützung in Auto Tune Pro X Ihnen das Leben leichter machen wird","#ARA2 support for Auto-Tune Pro X supercharges how Auto-Tune communicates with your DAW and streamlines your workflow. The enhanced integration made possible by ARA2 makes working in Graph Mode significantly more efficient and intuitive.":"Die ARA2-Unterstützung für Auto-Tune Pro X optimiert die Art und Weise, wie Auto-Tune mit Ihrer DAW kommuniziert, und optimiert Ihren Workflow. Die durch ARA2 ermöglichte verbesserte Integration macht das Arbeiten im Graph-Modus deutlich effizienter und intuitiver.","#Anyone from fledgling producers to GRAMMY-nominated artists can use":"Jeder, von jungen Produzenten bis hin zu GRAMMY-nominierten Künstlern, kann es verwenden","#unleashes the power of its Automatic Mode, yielding utterly natural-sounding corrected vocals, the robotic “classic Auto-Tune effect,” and everything in between.":"entfesselt die Kraft seines Automatikmodus und liefert absolut natürlich klingende, korrigierte Vocals, den roboterhaften „klassischen Auto-Tune-Effekt“ und alles dazwischen.","#In this introduction to Auto-Tune Pro tutorial video, you'll learn how to master the basic functions of the most powerful and iconic vocal effect of all time. Discover how you can produce vocals that sound natural, robotic, or anything in between. Now available with Auto-Tune Unlimited.":"In diesem Tutorial-Video zur Einführung in Auto-Tune Pro lernen Sie, wie Sie die Grundfunktionen des leistungsstärksten und kultigsten Gesangseffekts aller Zeiten beherrschen. Entdecken Sie, wie Sie Vocals erzeugen können, die natürlich, roboterhaft oder irgendetwas dazwischen klingen. Jetzt mit Auto-Tune Unlimited verfügbar.","#TRY AUTO-TUNE PRO FREE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE AUTO-TUNE PRO 14 TAGE KOSTENLOS","#GET AUTO-TUNE PRO WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"HOL DIR AUTO-TUNE PRO MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Auto-Tune Pro is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Auto-Tune Pro ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Melden Sie sich jetzt an oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Unlimited mit allen Funktionen herunter.","#Want to learn more? Check out our advanced tutorial on producing the signature \"Auto-Tune effect\"":"Möchten Sie mehr erfahren? Sehen Sie sich unser Tutorial für Fortgeschrittene zur Erzeugung des charakteristischen „Auto-Tune-Effekts“ an.","#Auto-Tune Pro: Learning the Basics":"Auto-Tune Pro: Die Grundlagen lernen","#Discover the most iconic vocal effect of all time. Included with Auto-Tune Unlimited.":"Entdecken Sie den kultigsten Gesangseffekt aller Zeiten. In Auto-Tune Unlimited enthalten.","#Our introduction to Auto-Tune Pro tutorial begins with the core input settings of every version of Auto-Tune: Input Type, Key, and Scale, as well as the ability to specify target notes using the onscreen keyboard. He then demonstrates Formant Mode, which empowers Auto-Tune Pro to ignore all non-pitched aspects of the human voice (plosives, sibilants, glottal stops, etc.), resulting in an extremely clean sound with no artifacts. From there, you’ll learn how Throat and Transpose parameters interact—letting you avoid (or create) a chipmunk or monster vocal character.":"Unsere Einführung in das Auto-Tune Pro-Tutorial beginnt mit den wichtigsten Eingabeeinstellungen jeder Version von Auto-Tune: Eingabetyp, Tonart und Tonleiter sowie der Möglichkeit, Zielnoten über die Bildschirmtastatur anzugeben. Anschließend demonstriert er den Formant-Modus, der Auto-Tune Pro dazu befähigt, alle nicht gestimmten Aspekte der menschlichen Stimme (Plosive, Zischlaute, Knacklaute usw.) zu ignorieren, was zu einem extrem sauberen Klang ohne Artefakte führt. Von dort aus lernen Sie, wie Throat- und Transpose-Parameter interagieren, wodurch Sie einen Chipmunk- oder Monster-Vocal-Charakter vermeiden (oder erstellen) können.","#How to Produce the Classic Auto-Tune Effect":"So erzeugen Sie den klassischen Auto-Tune-Effekt","#Auto-Tune Pro is the flagship of the Auto-Tune product line and the most powerful vocal pitch correction plug-in on the planet. It’s also arguably the most iconic vocal effect of all time. In this introduction to Auto-Tune Pro tutorial video, renowned producer, engineer, and vocal coach":"Auto-Tune Pro ist das Flaggschiff der Auto-Tune-Produktlinie und das leistungsstärkste Plug-in zur Tonhöhenkorrektur der Welt. Es ist wohl auch der kultigste Gesangseffekt aller Zeiten. In diesem Tutorial-Video zur Einführung in Auto-Tune Pro stellt ein renommierter Produzent, Ingenieur und Gesangstrainer vor","#Up next is an overview on how you can produce the intentionally hard-tuned “Auto-Tune effect,” the iconic sound that has come to define the vibe of so many hit songs. After that, Chris covers the Detune and Retune Speed settings, the latter of which makes pitch corrections as smooth or as abrupt as you like. Humanize and Flex Tune let you preserve all the nuances of expressive singers, and Natural Vibrato helps with those who aren’t so expressive. Finally, our tutorial wraps up with a preview of Advanced Mode, which offers surgical controls for more in-depth mixing and production workflows. (Keep checking back on our blog, as we’ll be published a tutorial on those advanced features soon.)":"Als nächstes erhalten Sie einen Überblick darüber, wie Sie den absichtlich hart abgestimmten „Auto-Tune-Effekt“ erzeugen können, den ikonischen Sound, der die Stimmung so vieler Hits definiert. Danach behandelt Chris die Detune- und Retune-Speed-Einstellungen, wobei letztere Tonhöhenkorrekturen so glatt oder so abrupt machen, wie Sie möchten. Mit Humanize und Flex Tune können Sie alle Nuancen ausdrucksstarker Sänger bewahren, und Natural Vibrato hilft denen, die nicht so ausdrucksstark sind. Schließlich endet unser Tutorial mit einer Vorschau auf den erweiterten Modus, der chirurgische Steuerungen für tiefergehende Misch- und Produktionsabläufe bietet. (Schauen Sie immer wieder in unserem Blog vorbei, da wir bald ein Tutorial zu diesen erweiterten Funktionen veröffentlichen werden.)","#Auto-Tune Pro is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects that includes every version of Auto-Tune plus the AVOX family of creative vocal tools. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Auto-Tune Pro ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited verfügbar sind, der ultimativen Sammlung von Vocal-Effekten, die alle Versionen von Auto-Tune sowie die AVOX-Familie kreativer Vocal-Tools enthält. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#Introduction to Auto-Tune Pro Tutorial: Automatic Mode":"Einführung in das Auto-Tune Pro Tutorial: Automatischer Modus","#Robot with its hands on an Auto-Tune interface":"Roboter mit seinen Händen auf einer Auto-Tune-Schnittstelle","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly to a subscription to Auto-Tune Producer Monthly.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly.","#Learn how a song can popularize music production techniques and technologies with this article about Cher’s Believe helped make the Auto-Tune Effect mainstream.":"Erfahren Sie, wie ein Song Musikproduktionstechniken und -technologien populär machen kann, mit diesem Artikel über Cher's Believe, der dazu beigetragen hat, den Auto-Tune- Effekt zum Mainstream zu machen.","#“This isn’t a joke: What do Cher and ExxonMobil have in common? The answer is mathematician Dr. Andy Hildebrand, the inventor of Auto-Tune. Cher‘s iconic “Believe,” which popularized the warbly, “robotic” sound long before Kanye West did, turns 20, so we’re taking a look back at the technology that’s helped — or hindered — pop music ever since…”":"„Das ist kein Scherz: Was haben Cher und ExxonMobil gemeinsam? Die Antwort ist der Mathematiker Dr. Andy Hildebrand, der Erfinder von Auto-Tune. Chers kultiges „Believe“, das den trällernden, „roboterhaften“ Sound lange vor Kanye West populär machte, wird 20, also werfen wir einen Blick zurück auf die Technologie, die der Popmusik seitdem geholfen – oder behindert – hat…“","#We may wish to follow up. If you don't mind being contacted, please share your email address.":"Vielleicht möchten wir nachfassen. Wenn Sie nichts dagegen haben, kontaktiert zu werden, teilen Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse mit.","#ARA2 brings the DAW and the plug-in closer together to greatly increase the amount of communication between the two environments. With ARA2, the DAW integrates with a plug-in in a more targeted, effective manner. Crucial session information like audio data, tempo, pitch, and rhythm are exchanged instantly between the plug-in and DAW for improved workflow and ease-of-use under ARA2.":"ARA2 bringt die DAW und das Plug-in näher zusammen, um den Umfang der Kommunikation zwischen den beiden Umgebungen erheblich zu erhöhen. Mit ARA2 integriert sich die DAW gezielter und effektiver in ein Plug-in. Wichtige Session-Informationen wie Audiodaten, Tempo, Tonhöhe und Rhythmus werden sofort zwischen dem Plug-in und der DAW ausgetauscht, um den Workflow zu verbessern und die Verwendung unter ARA2 zu vereinfachen.","#However, under ARA2, Auto-Tune and your DAW’s transport are synchronized. Wherever you click last in the Graph determines where playback will start. The playhead indicator line actually SHOWS you where you are located on the Graph when the transport is stopped so you see exactly where your audio will start playing when you hit ‘play.’ This new advance makes a big difference in improving workflow speeds and efficiency.":"Unter ARA2 werden Auto-Tune und der Transport Ihrer DAW jedoch synchronisiert. Wo immer Sie zuletzt im Diagramm klicken, bestimmt, wo die Wiedergabe beginnt. Die Abspielkopf-Anzeigelinie ZEIGT Ihnen tatsächlich, wo Sie sich auf dem Diagramm befinden, wenn der Transport gestoppt ist, sodass Sie genau sehen, wo Ihre Audiowiedergabe beginnt, wenn Sie auf „Play“ klicken. Dieser neue Fortschritt macht einen großen Unterschied bei der Verbesserung der Workflow-Geschwindigkeit und -Effizienz.","#Different Strokes":"Verschiedene Schläge","#Another critical improvement with Auto-Tune Pro X’s ARA2 implementational is bi-directional synchronization between Auto-Tune and your DAW’s transport. In the past, if you wanted to check an edit in Graph Mode and hit play on your DAW’s transport, it would start from wherever its playhead was located. Often, that would be somewhere other than the edit point on our Graph, which forced you to reset the playhead’s location. Not only would that slow you down, but it could distract your focus.":"Eine weitere entscheidende Verbesserung der ARA2-Implementierung von Auto-Tune Pro X ist die bidirektionale Synchronisation zwischen Auto-Tune und dem Transport Ihrer DAW. Wenn Sie in der Vergangenheit eine Bearbeitung im Graph-Modus überprüfen und auf dem Transport Ihrer DAW auf Play drücken wollten, startete sie dort, wo sich ihre Abspielposition befand. Oft war dies ein anderer Ort als der Bearbeitungspunkt in unserem Diagramm, wodurch Sie gezwungen waren, die Position des Abspielkopfs zurückzusetzen. Das würde Sie nicht nur verlangsamen, sondern auch Ihren Fokus ablenken.","#Tune Your Tracks—No Waiting":"Stimmen Sie Ihre Tracks ab – kein Warten","#So how does the ARA2 support in Auto-Tune Pro X make your workflow more efficient?":"Wie also macht die ARA2-Unterstützung in Auto-Tune Pro X Ihren Arbeitsablauf effizienter?","#Be An Auto-Tune Pro":"Seien Sie ein Auto-Tune-Profi","#Opening up Auto-Tune Pro X as an ARA2 extension is a tad more involved than loading a regular channel insert. Each of the supported DAWs has a slightly different method for doing it.":"Das Öffnen von Auto-Tune Pro X als ARA2-Erweiterung ist etwas aufwändiger als das Laden eines regulären Kanal-Inserts. Jede der unterstützten DAWs hat eine etwas andere Methode dafür.","#In Logic Pro, open the Audio Effects Slot for the track that you want to insert Auto-Tune on, and you’ll see choices for Auto-Tune Pro X and Auto-Tune Pro X ARA. Select the latter. Watch this video to learn more about ARA2 support for Logic Pro in Auto-Tune Pro X.":"Öffnen Sie in Logic Pro den Audio Effects Slot für die Spur, auf der Sie Auto-Tune einfügen möchten, und Sie sehen Auswahlmöglichkeiten für Auto-Tune Pro X und Auto-Tune Pro X ARA. Wählen Sie letzteres aus. Sehen Sie sich dieses Video an, um mehr über die ARA2-Unterstützung für Logic Pro in Auto-Tune Pro X zu erfahren.","#With ARA2 you can import audio and pitch data into Auto-Tune Pro X instantly, letting you immediately start tuning and editing in Graph Mode. Imagine how much time that will save you, particularly if you have a lot of vocal tracks in a song.":"Mit ARA2 können Sie Audio- und Tonhöhendaten sofort in Auto-Tune Pro X importieren, sodass Sie sofort mit dem Stimmen und Bearbeiten im Grafikmodus beginnen können. Stellen Sie sich vor, wie viel Zeit Sie dadurch sparen, besonders wenn Sie viele Gesangsspuren in einem Song haben.","#Skip":"Überspringen","#Auto-Tune Pro X currently supports comprehensive ARA2 integration with Studio One and Logic Pro, with expansion to other DAWs in the future. Presently, some major DAWs have yet to implement ARA compatibility.":"Auto-Tune Pro X unterstützt derzeit eine umfassende ARA2-Integration mit Studio One und Logic Pro, mit einer zukünftigen Erweiterung auf andere DAWs. Derzeit müssen einige große DAWs die ARA-Kompatibilität noch implementieren.","#In Studio One, the quickest way is to locate Auto-Tune Pro X in the Effects menu, hold down the “Option/Alt” key and drag and drop Auto-Tune onto an audio event in the timeline. Watch this video to learn more about ARA2 support for Studio One in Auto-Tune Pro X.":"In Studio One ist es am schnellsten, Auto-Tune Pro X im Effekte-Menü zu finden, die „Option/Alt“-Taste gedrückt zu halten und Auto-Tune per Drag-and-Drop auf ein Audio-Event in der Timeline zu ziehen. Sehen Sie sich dieses Video an, um mehr über die ARA2-Unterstützung für Studio One in Auto-Tune Pro X zu erfahren.","#We've recently updated Auto-Tune Pro X to feature full ARA2 support for Logic Pro and Studio One DAWs! This powerful new update simplifies and speeds up data throughput between DAWs and plug-ins for vastly improved workflow.":"Wir haben kürzlich Auto-Tune Pro X aktualisiert, um volle ARA2-Unterstützung für Logic Pro- und Studio One-DAWs zu bieten! Dieses leistungsstarke neue Update vereinfacht und beschleunigt den Datendurchsatz zwischen DAWs und Plug-Ins für einen erheblich verbesserten Arbeitsablauf.","#The enhanced communication also allows for synchronization of the loop ranges between Auto-Tune and your DAW. Defining a loop range in Auto-Tune is now possible by dragging in the time ruler located at the top of the Graph. When you do so, the plug-in instantly communicates the loop location to the DAW, which adjusts its loop range accordingly. Of course it works in reverse, too! Any adjustment in the DAW’s loop display will be reflected in our Graph. Now, when you want to loop a section you’re editing, it’s fast and easy.":"Die verbesserte Kommunikation ermöglicht auch die Synchronisation der Loop-Bereiche zwischen Auto-Tune und Ihrer DAW. Das Definieren eines Loop-Bereichs in Auto-Tune ist jetzt möglich, indem Sie das Zeitlineal am oberen Rand des Diagramms ziehen. Wenn Sie dies tun, übermittelt das Plug-In sofort die Loop-Position an die DAW, die ihren Loop-Bereich entsprechend anpasst. Umgekehrt funktioniert es natürlich auch! Jede Anpassung in der Loop-Anzeige der DAW wird in unserem Diagramm widergespiegelt. Wenn Sie jetzt einen Abschnitt, den Sie gerade bearbeiten, loopen möchten, geht das schnell und einfach.","#Auto-Tune is the industry standard in pitch correction, and Auto-Tune Pro X is the most powerful version yet. Whether you’re purchasing Auto-Tune for the first time, own a previous version or subscribe to Auto-Tune Unlimited, you’ll want to experience Auto-Tune Pro X for yourself.":"Auto-Tune ist der Industriestandard in der Tonhöhenkorrektur und Auto-Tune Pro X ist die bisher leistungsstärkste Version. Egal, ob Sie Auto-Tune zum ersten Mal kaufen, eine frühere Version besitzen oder Auto-Tune Unlimited abonnieren, Sie möchten Auto-Tune Pro X selbst erleben.","#Additionally, ARA2 saves a huge amount of time by instantly populating the Graph Mode with track information instead of having to wait for the plug-in to collect all the information. This enhanced integration makes working in Graph Mode significantly more intuitive, efficient, and fast.":"Darüber hinaus spart ARA2 enorm viel Zeit, indem es den Grafikmodus sofort mit Streckeninformationen füllt, anstatt warten zu müssen, bis das Plug-in alle Informationen gesammelt hat. Diese verbesserte Integration macht das Arbeiten im Graph-Modus wesentlich intuitiver, effizienter und schneller.","#Thanks to ARA2 support for Logic Pro and Studio One, vocal tuning and creating vocal effects has never been as efficient or as easy.":"Dank der ARA2-Unterstützung für Logic Pro und Studio One war die Stimmenabstimmung und das Erstellen von Gesangseffekten noch nie so effizient und einfach.","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free). Please open a support ticket":"Beim Kündigen Ihres Abonnements für Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#Réglage automatique de SoundSoap":"Automatische Reglage von SoundSoap","#Auto-Tune Slice for Windows":"Auto-Tune-Slice für Windows","#Auto-Tune is a great tool for both natural pitch correction and the legendary “Auto-Tune Effect.” In this blog post, we’ll show you how to use the essential features found in all of the Auto-Tune plug-ins, including how to use Auto-Tune and Soundtrap.":"Auto-Tune ist ein großartiges Werkzeug sowohl für die natürliche Tonhöhenkorrektur als auch für den legendären „ Auto-Tune-Effekt “. In diesem Blogbeitrag zeigen wir Ihnen, wie Sie die wesentlichen Funktionen aller Auto-Tune-Plug-Ins verwenden, einschließlich der Verwendung von Auto-Tune und Soundtrap.","#To learn more about how Auto-Tune and Soundtrap work together, check out this video in which Auto-Tune settings are applied to a prerecorded audio file.":"Um mehr darüber zu erfahren, wie Auto-Tune und Soundtrap zusammenarbeiten, sehen Sie sich dieses Video an, in dem Auto-Tune-Einstellungen auf eine voraufgezeichnete Audiodatei angewendet werden.","#How to select Auto-Tune key and scale in Soundtrap:":"So wählen Sie Auto-Tune-Tonart und -Skala in Soundtrap aus:","#Auto-Tune and Soundtrap":"Auto-Tune und Soundtrap","#For getting a more natural-sounding pitch-corrected vocal, your Auto-Tune Retune Speed settings should be “Medium to Slow” in Antares plug-ins or “Light to Medium” in Soundtrap.":"Um eine natürlicher klingende tonhöhenkorrigierte Stimme zu erhalten, sollten Ihre Auto-Tune Retune Speed-Einstellungen „Medium to Slow“ in Antares-Plug-Ins oder „Light to Medium“ in Soundtrap sein.","#Now that Auto-Tune knows the key and scale of the song, you’re ready to start tuning your vocals or instrument track.":"Jetzt, da Auto-Tune die Tonart und Tonleiter des Songs kennt, können Sie mit dem Stimmen Ihrer Gesangs- oder Instrumentenspur beginnen.","#For best results, try to record your vocal track as cleanly as possible. Auto-Tune works best with a single, well-isolated, solo voice or instrument.":"Versuchen Sie für beste Ergebnisse, Ihre Gesangsspur so sauber wie möglich aufzunehmen. Auto-Tune funktioniert am besten mit einer einzelnen, gut isolierten Solo-Stimme oder einem Instrument.","#How to select Auto-Tune key and scale in Antares Auto-Tune plug-ins:":"So wählen Sie Auto-Tune-Tonart und -Skala in Antares Auto-Tune-Plug-ins aus:","#To customize Auto-Tune pitch correction even more, you can create custom scales that match your intended melodies. By turning off certain notes of a scale using the keyboard interface, Auto-Tune will skip that note and correct to the next closest note in your custom scale.":"Um die Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur noch weiter anzupassen, können Sie benutzerdefinierte Skalen erstellen, die zu Ihren beabsichtigten Melodien passen. Wenn Sie bestimmte Noten einer Tonleiter über die Tastaturschnittstelle ausschalten, überspringt Auto-Tune diese Note und korrigiert auf die nächstliegende Note in Ihrer benutzerdefinierten Tonleiter.","#How to Use Basic Auto-Tune Features":"So verwenden Sie grundlegende Auto-Tune-Funktionen","#The Auto-Tune Effect has become a huge part of modern music as heard on pop, hip hop, EDM, and more. For example, one artist might use the Auto-Tune Effect with other effects such as distortions and echo, while other tracks might warrant using the effect more sparingly. Often these two approaches can even be found in the same song on different parts or takes.":"Der Auto-Tune-Effekt ist zu einem großen Bestandteil moderner Musik geworden, wie sie in Pop, Hip-Hop, EDM und mehr zu hören ist. Beispielsweise kann ein Künstler den Auto-Tune-Effekt mit anderen Effekten wie Verzerrungen und Echo verwenden, während andere Tracks einen sparsameren Einsatz des Effekts rechtfertigen. Oft sind diese beiden Ansätze sogar im selben Song an unterschiedlichen Stellen oder Takes zu finden.","#Example Auto-Tune Tracks":"Beispiele für Auto-Tune-Tracks","#Auto-Tune Access Key/Scale Menu settings within Soundtrap":"Auto-Tune Access Key/Scale Menüeinstellungen in Soundtrap","#Auto-Tune Access custom scale":"Auto-Tune Greifen Sie auf die benutzerdefinierte Skala zu","#Select Auto-Tune in the Edit Menu":"Wählen Sie Auto-Tune im Bearbeiten-Menü","#by Matty at mixandmastermysong.com. Auto-Tune plug-in users benefit from real-time processing, greater control over pitch correction and vocal effects, plus the ability to use the same plug-in across multiple DAWs.":"von Matty auf mixandmastermysong.com. Benutzer von Auto-Tune-Plug-Ins profitieren von Echtzeitverarbeitung, besserer Kontrolle über Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte sowie der Möglichkeit, dasselbe Plug-In in mehreren DAWs zu verwenden.","#A Custom Scale in Auto-Tune for Soundtrap":"Eine benutzerdefinierte Skala in Auto-Tune für Soundtrap","#Note that in Antares Auto-Tune plug-ins for DAWs there are separate controls for Retune and Humanize, while in Auto-Tune for Soundtrap there is a simplified “Light” to “Heavy” setting that controls both of these parameters.":"Beachten Sie, dass es in Antares Auto-Tune-Plug-Ins für DAWs separate Steuerelemente für Retune und Humanize gibt, während es in Auto-Tune für Soundtrap eine vereinfachte Einstellung von „Light“ bis „Heavy“ gibt, die diese beiden Parameter steuert.","#Retune Speed will determine how fast Auto-Tune reacts and tunes the note. Humanize helps the vibrato in sustained notes sound more natural when using faster Retune Speeds.":"Retune Speed bestimmt, wie schnell Auto-Tune reagiert und die Note stimmt. Humanize hilft dem Vibrato in anhaltenden Noten, natürlicher zu klingen, wenn schnellere Retune-Geschwindigkeiten verwendet werden.","#Auto-Tune Access custom scale for Soundtrap":"Auto-Tune Greifen Sie auf die benutzerdefinierte Skala für Soundtrap zu","#To spark your creativity, here is a Playlist with artists who have incorporated the Auto-Tune Effect into their tracks.":"Um Ihre Kreativität anzuregen, finden Sie hier eine Playlist mit Künstlern, die den Auto-Tune-Effekt in ihre Tracks integriert haben.","#Auto-Tune’s default is to correct pitches to a":"Die Standardeinstellung von Auto-Tune ist, Tonhöhen auf a zu korrigieren","#Getting the “Auto-Tune Effect”":"Erhalten des „Auto-Tune-Effekts“","#Auto-Tune Access Key/Scale Menu":"Auto-Tune Zugriffstaste/Skalenmenü","#Auto-Tune works best when it knows the song’s":"Auto-Tune funktioniert am besten, wenn es den Song kennt","#Auto-Tune as a Plug-In":"Auto-Tune als Plug-In","#Add an Auto-Tune plug-in to an audio track":"Fügen Sie einer Audiospur ein Auto-Tune-Plug-In hinzu","#Select the key and scale in the pop-up menu found in the Auto-Tune Dialog":"Wählen Sie Tonart und Tonleiter im Einblendmenü im Auto-Tune-Dialog","#A Custom Scale in Auto-Tune Access":"Eine benutzerdefinierte Skala im Auto-Tune-Zugriff","#In Antares’ Auto-Tune plug-ins there are two main controls to consider: the “Retune Speed” and “Humanize” controls.":"In den Auto-Tune-Plug-Ins von Antares müssen zwei Hauptsteuerungen berücksichtigt werden: die Steuerungen „Retune Speed“ und „Humanize“.","#Setting the Key/Scale for Auto-Tune within Sountrap":"Einstellen der Tonart/Skala für Auto-Tune in Sountrap","#To learn more about how an Auto-Tune plug-in works in traditional":"Um mehr darüber zu erfahren, wie ein Auto-Tune-Plug-In traditionell funktioniert","#Auto-Tune Unlimited Monthly (2 Months)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (2 Monate)","#Auto-Tune Goes To The 2023 GRAMMYs®":"Auto-Tune geht an die GRAMMYs® 2023","#Auto-Tune Vocal EQ includes the same familiar core EQ functions and abilities with which you are familiar. But by adding our proprietary Auto-Tune pitch-tracking technology, we’ve created a uniquely powerful EQ experience that works seamlessly within the Auto-Tune environment. Auto-Tune Vocal EQ is built around three focus areas:":"Auto-Tune Vocal EQ enthält dieselben vertrauten EQ-Kernfunktionen und -fähigkeiten, mit denen Sie vertraut sind. Aber durch Hinzufügen unserer proprietären Auto-Tune-Pitch-Tracking-Technologie haben wir ein einzigartig leistungsstarkes EQ-Erlebnis geschaffen, das nahtlos in die Auto-Tune-Umgebung passt. Auto-Tune Vocal EQ basiert auf drei Schwerpunktbereichen:","#Auto-Tune Vocal EQ comes complete with a range of powerful tools to give you an extensive range of control over every aspect of a track to get the right mix every time.":"Auto-Tune Vocal EQ wird komplett mit einer Reihe leistungsstarker Tools geliefert, mit denen Sie jeden Aspekt eines Tracks umfassend steuern können, um jedes Mal den richtigen Mix zu erhalten.","#Ready to give Auto-Tune Vocal EQ a try? This informative tutorial video created by J. Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) will take you through the basics and get you up and running in no time.":"Sind Sie bereit, Auto-Tune Vocal EQ auszuprobieren? Dieses informative Tutorial-Video von J. Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) führt Sie durch die Grundlagen und bringt Sie im Handumdrehen zum Laufen.","#A Unique Vocal EQ, Developed Auto-Tune":"Ein einzigartiger Vocal EQ, entwickeltes Auto-Tune","#Auto-Tune Vocal EQ was built to work seamlessly from within the Auto-Tune environment and designed to improve every aspect of the production experience. Engineered specifically for vocals, Auto-Tune Vocal EQ allows you to isolate and accentuate precise frequencies to make vocals sound smoother and shine in the mix. And powerful dynamic nodes combined with proprietary Auto-Tune pitch metering makes it easy to find the optimum place in the frequency spectrum to work in for any vocalist.":"Auto-Tune Vocal EQ wurde entwickelt, um nahtlos aus der Auto-Tune-Umgebung heraus zu funktionieren, und wurde entwickelt, um jeden Aspekt des Produktionserlebnisses zu verbessern. Auto-Tune Vocal EQ wurde speziell für Vocals entwickelt und ermöglicht es Ihnen, präzise Frequenzen zu isolieren und zu betonen, damit Vocals weicher klingen und im Mix glänzen. Und leistungsstarke dynamische Knoten in Kombination mit der proprietären Auto-Tune-Tonhöhenmessung machen es einfach, den optimalen Platz im Frequenzspektrum zu finden, an dem jeder Sänger arbeiten kann.","#Auto-Tune Vocal EQ Highlights":"Auto-Tune Vocal EQ-Highlights","#Auto-Tune EQ DAW interface stack":"Auto-Tune EQ DAW-Interface-Stack","#After years of research and development, we are excited to release Auto-Tune Vocal EQ, the only dynamic equalizer with Auto-Tune pitch-tracking technology built-in. Auto-Tune Vocal EQ is the fastest and easiest way to EQ vocals as well as instruments and other audio tracks. With the release of Auto-Tune Vocal EQ, Antares has strengthened its flagship vocal production software bundle, Auto-Tune Unlimited, and demonstrated a dedication to refining the entire Auto-Tune experience.":"Nach Jahren der Forschung und Entwicklung freuen wir uns, Auto-Tune Vocal EQ zu veröffentlichen, den einzigen dynamischen Equalizer mit integrierter Auto-Tune-Pitch-Tracking-Technologie. Auto-Tune Vocal EQ ist der schnellste und einfachste Weg, Gesang sowie Instrumente und andere Audiospuren zu EQen. Mit der Veröffentlichung von Auto-Tune Vocal EQ hat Antares sein Flaggschiff-Softwarepaket für die Gesangsproduktion, Auto-Tune Unlimited, gestärkt und sein Engagement für die Verfeinerung des gesamten Auto-Tune-Erlebnisses unter Beweis gestellt.","#Introducing the new Auto-Tune Vocal EQ!":"Wir stellen den neuen Auto-Tune Vocal EQ vor!","#6 Full Parametric Bands":"6 vollparametrische Bänder","#Good luck, and stay creative!":"Viel Glück und bleiben Sie kreativ!","#January 31, 2023":"31. Januar 2023","#Auto-Tune Slice for macOS":"Auto-Tune-Slice für macOS","#Auto-Tune Hybrid for macOS":"Auto-Tune-Hybrid für macOS","#Add depth to your tracks with natural-sounding doubled vocals from Duo. Available with Auto-Tune Unlimited.":"Verleihen Sie Ihren Tracks Tiefe mit natürlich klingenden doppelten Vocals von Duo. Verfügbar mit Auto-Tune Unlimited.","#Duo is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Duo ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Melden Sie sich jetzt an oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Unlimited mit allen Funktionen herunter.","#While Duo’s intuitive interface makes creating perfect doubled vocals easy, it also offers plenty of options for getting creative. Try adding Duo to a reverb send to get a more surrounding experience. Or, try automating some of the parameters for sounds going in and out of phase. No matter what you come up with, Duo is a powerful tool that lets you dial in the exact effect you want, or discover the next new sound in music.":"Während die intuitive Benutzeroberfläche von Duo das Erstellen perfekter Double-Vocals einfach macht, bietet es auch viele Optionen, um kreativ zu werden. Versuchen Sie, Duo zu einem Reverb-Send hinzuzufügen, um ein besseres Umgebungserlebnis zu erhalten. Oder versuchen Sie, einige der Parameter für Klänge zu automatisieren, die in Phase und außer Phase gehen. Egal, was Ihnen einfällt, Duo ist ein leistungsstarkes Tool, mit dem Sie genau den gewünschten Effekt einstellen oder den nächsten neuen Sound in der Musik entdecken können.","#GET DUO WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"HOL DIR DUO MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#download a fully-featured trial of Auto-Tune Unlimited and try it out":"Laden Sie eine voll funktionsfähige Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter und probieren Sie es aus","#Auto-Tune Unlimited comes complete with Duo, every current version of Auto-Tune, and the entire collection of AVOX plug-ins.":"Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Duo, jeder aktuellen Version von Auto-Tune und der gesamten Sammlung von AVOX-Plug-Ins geliefert.","#If you’re ready to explore the possibilities with Duo, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Duo, all of the AVOX plug-ins, every current version of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to start your subscription, or try it out for 14 days at no cost.":"Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten mit Duo zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist als Abonnement erhältlich und wird komplett mit Duo, allen AVOX-Plug-Ins, jeder aktuellen Version von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet auch die niedrigsten Einstiegskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die jemals von Antares angeboten wurde. Klicken Sie einfach hier, um Ihr Abonnement zu starten, oder testen Sie es 14 Tage lang kostenlos.","#. Auto-Tune Unlimited comes with all of the AVOX vocal plug-ins, every current version of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to start your subscription, or try it out for 14 days at no cost.":". Auto-Tune Unlimited enthält alle AVOX-Vocal-Plug-Ins, jede aktuelle Version von Auto-Tune und mehr. Es bietet auch die niedrigsten Einstiegskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die jemals von Antares angeboten wurde. Klicken Sie einfach hier, um Ihr Abonnement zu starten, oder testen Sie es 14 Tage lang kostenlos.","#Auto-Tune Goes To The GRAMMYs®!":"Auto-Tune geht an die GRAMMYs®!","#12 mars 2021":"12. März 2021","#Auto-Tune Goes to the GRAMMYs®!":"Auto-Tune geht zu den GRAMMYs®!","#Love":"Liebe","#How would you rate your experience?":"Wie würden Sie Ihre Erfahrung bewerten?","#Dislike":"Nicht gefallen","#Hate":"Hassen","#Like":"Wie","#“The GRAMMY®s are important for the industry and they’re great. It’s awesome to see fellow engineers, writers, producers, and artists getting the recognition.”":"„ Die GRAMMY®s sind wichtig für die Branche und sie sind großartig. Es ist großartig zu sehen, wie andere Ingenieure, Autoren, Produzenten und Künstler die Anerkennung erhalten.“","#With two GRAMMY® wins already to his credit for Summertime Sadness by Lana del Rey and Beyonce’s Lemonade album, Stilwell is no stranger to creating at the highest levels. For the 65th Annual GRAMMY® Awards, Stillwell has been nominated for Best Immersive Audio Album for his work on The Chainsmoker’s Memories…Do Not Open.":"Mit bereits zwei GRAMMY®-Gewinnern für „ Summertime Sadness “ von Lana del Rey und Beyonces „ Lemonade “-Album ist Stilwell kein Unbekannter darin, auf höchstem Niveau zu kreieren. Für die 65. jährlichen GRAMMY® Awards wurde Stillwell für seine Arbeit an The Chainsmoker's Memories…Do Not Open als bestes immersives Audioalbum nominiert.","#We sat down with Stilwell and found out how he felt about the GRAMMYs®, his experience reimagining his one of his favorite albums for Dolby Atmos, and how he uses Auto-Tune on a microscopic level to get the precise sound he wants.":"Wir haben uns mit Stilwell zusammengesetzt und herausgefunden, was er über die GRAMMYs® denkt, seine Erfahrung bei der Neuinterpretation eines seiner Lieblingsalben für Dolby Atmos und wie er Auto-Tune auf mikroskopischer Ebene einsetzt, um den präzisen Sound zu erzielen, den er will.","#Even for a town accustomed to gloss and glam, the 65th Annual GRAMMY Awards® is a big deal. On Feb 5th, Music’s Biggest Night heads to the Crypto.com Arena in Downtown Los Angeles for a celebration of the creative courage and professional dedication behind the music we love. One of the most successful of these creative leaders is the Recording/Mix Engineer, Vocal Producer, Playback Technician, and Broadcast Mix Engineer Jordan Stilwell.":"Selbst für eine Stadt, die an Glanz und Glamour gewöhnt ist, sind die 65. jährlichen GRAMMY Awards® eine große Sache. Am 5. Februar begibt sich Music's Biggest Night in die Crypto.com Arena in der Innenstadt von Los Angeles, um den kreativen Mut und die professionelle Hingabe hinter der Musik zu feiern, die wir lieben. Einer der erfolgreichsten dieser kreativen Köpfe ist der Recording/Mix Engineer, Vocal Producer, Playback Technician und Broadcast Mix Engineer Jordan Stilwell.","#Read the Blog":"Lesen Sie den Blog","#With 2023 GRAMMY":"Mit GRAMMY 2023","#Congratulations Dr. Andy!":"Herzlichen Glückwunsch, Dr. Andy!","#Watch These Exclusive Interviews":"Sehen Sie sich diese exklusiven Interviews an","#Celebrate the GRAMMYs":"Feiern Sie die GRAMMYs","#Missed Out On Last Year’s":"Letztes Jahr verpasst","#? Check Out These Blogs!":"? Schauen Sie sich diese Blogs an!","#Technical GRAMMY":"Technischer GRAMMY","#Congratulations GRAMMY® Winner and Nominees!":"Herzlichen Glückwunsch GRAMMY® - Gewinner und Nominierte!","#Auto-Tune Inventor Wins":"Auto-Tune Inventor gewinnt","#How did a geophysical engineer change the music industry forever and win a GRAMMY®?":"Wie hat ein geophysikalischer Ingenieur die Musikindustrie für immer verändert und einen GRAMMY® gewonnen?","#Auto-Tune Inventor Dr. Andy Hildebrand Wins 2023 Technical GRAMMY®!":"Auto-Tune-Erfinder Dr. Andy Hildebrand gewinnt den Technical GRAMMY® 2023!","#How did a geophysical engineer change the music industry forever and win a GRAMMY®?":"Wie hat ein geophysikalischer Ingenieur die Musikindustrie für immer verändert und einen GRAMMY® gewonnen?","#Andy 500x500px":"Andi 500x500px","#January 26, 2023":"26. Januar 2023","#Learn how to effectively use reference tracks to improve your mixing and mastering skills.":"Erfahren Sie, wie Sie Referenzspuren effektiv nutzen, um Ihre Mixing- und Mastering-Fähigkeiten zu verbessern.","#AT Blog 11 RefTrack 400x400 1":"AT-Blog 11 RefTrack 400x400 1","#Session expired, please log in again.":"Sitzung abgelaufen, bitte melden Sie sich erneut an.","#The Ultimate Production Suite":"Die ultimative Produktionssuite","#Community Post | Antares Tech":"Community-Beitrag | Antares Tech","#Logout Successful.":"Abmeldung erfolgreich.","#The Complete Guide to Using Reference Tracks":"Die vollständige Anleitung zur Verwendung von Referenzspuren","#Get Mutator the way you want it":"Holen Sie sich Mutator so, wie Sie es wollen","#Perpetual license of Mutator":"Dauerlizenz von Mutator","#Select an element on the page.":"Wählen Sie ein Element auf der Seite aus.","#What Is a Music Producer and What Does a Producer Do in Music?":"Was ist ein Musikproduzent und was macht ein Produzent in der Musik?","#AT Blog 10 Producer 400x400 1":"AT Blog 10 Produzent 400x400 1","#Need help? Contact us via our Help Center.":"Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns über unser Help Center .","#Tell us about your experience...":"Erzählen Sie uns von Ihren Erfahrungen...","#Dismiss Message":"Nachricht verwerfen","#Heads up! This is for feedback only.":"Kopf hoch! Dies dient nur der Rückmeldung.","#Thank you for sharing your feedback with us!":"Vielen Dank, dass Sie Ihr Feedback mit uns teilen!","#Discover the role of a music producer and learn about the responsibilities involved in creating and shaping the sound of a music production.":"Entdecken Sie die Rolle eines Musikproduzenten und lernen Sie die Verantwortlichkeiten kennen, die mit der Erstellung und Gestaltung des Sounds einer Musikproduktion verbunden sind.","#CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED ONE YEAR (WITH ANNUAL ROLLOVER) SUBSCRIPTION":"CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED EIN JAHRES-ABONNEMENT (MIT JÄHRLICHEM ROLLOVER).","#A subsurface map of one geologic strata. Source: priceonomics.com":"Eine unterirdische Karte einer geologischen Schicht. Quelle: priceonomics.com","#The 65th GRAMMY Awards® will air Sunday, February 5 on CBS and will stream live at live.grammy.com.":"Die 65. GRAMMY Awards® werden am Sonntag, den 5. Februar auf CBS ausgestrahlt und live auf live.grammy.com gestreamt .","#Note:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, and Vocal-EQ mit automatischer Abstimmung.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Vocal-EQ mit automatischer Abstimmung zu erhalten.","#The story begins back in 1989, when Dr. Andy, a brilliant geophysical engineer and mathematician, left a lucrative oil industry career to go to music school. A talented flutist who worked as a studio session player from the age of 16, Dr. Andy enrolled in Rice University’s Shepherd School of Music, where he studied composition. Unfulfilled by the “unnatural” sounds of digitized instruments, he built an algorithm that could seamlessly loop string samples, drawing on digital signal processing technologies he developed for geophysical applications.":"Die Geschichte beginnt im Jahr 1989, als Dr. Andy, ein brillanter geophysikalischer Ingenieur und Mathematiker, eine lukrative Karriere in der Ölindustrie aufgab, um zur Musikschule zu gehen. Als talentierter Flötist, der ab seinem 16. Lebensjahr als Studiomusiker arbeitete, schrieb sich Dr. Andy an der Shepherd School of Music der Rice University ein, wo er Komposition studierte. Unerfüllt von den „unnatürlichen“ Klängen digitalisierter Instrumente baute er einen Algorithmus, der Saiten-Samples nahtlos loopen konnte, wobei er sich auf digitale Signalverarbeitungstechnologien stützte, die er für geophysikalische Anwendungen entwickelt hatte.","#At Antares, we’ve continually refined and expanded Auto-Tune’s capabilities, and today we offer a full suite of production tools that let music makers express the power and nuance of the human voice, in the studio or onstage. But the work of Dr. Andy will forever be remembered as transforming the way we create—and experience—great songs.":"Bei Antares haben wir die Fähigkeiten von Auto-Tune kontinuierlich verfeinert und erweitert, und heute bieten wir eine vollständige Suite von Produktionswerkzeugen an, mit denen Musikschaffende die Kraft und Nuance der menschlichen Stimme im Studio oder auf der Bühne zum Ausdruck bringen können. Aber die Arbeit von Dr. Andy wird für immer in Erinnerung bleiben, weil sie die Art und Weise verändert hat, wie wir großartige Songs schreiben – und erleben.","#2023年2月2日":"2.2.2023","#Auto-Tune Vocodist for macOS":"Auto-Tune Vocodist für macOS","#Studio One Artiste":"Studio One Künstler","#Excuse us while we take a minute to humble-brag: This month, the Recording Academy will honor our founder, Dr. Andy Hildebrand, with a Technical GRAMMY Award for his contributions to the recording industry with the invention of Auto-Tune, and we couldn’t be more thrilled!":"Entschuldigen Sie uns, während wir uns eine Minute Zeit nehmen, um zu prahlen: In diesem Monat wird die Recording Academy unseren Gründer, Dr. Andy Hildebrand, mit einem Technical GRAMMY Award für seine Beiträge zur Aufnahmeindustrie mit der Erfindung von Auto-Tune und uns ehren könnte nicht begeisterter sein!","#Back in his oil industry days, Dr. Andy pioneered auto-correlation algorithms, which use seismic waves to map potential drill sites. In a breakthrough moment, he discovered he could apply those same algorithms to music, and he set out to write his own sampling software. In 1990, Hildebrand founded Jupiter Systems, the predecessor of Antares Audio Technologies, and launched the Infinity software sampler that year.":"In seiner Zeit in der Ölindustrie leistete Dr. Andy Pionierarbeit bei Autokorrelationsalgorithmen, die seismische Wellen verwenden, um potenzielle Bohrstandorte zu kartieren. In einem bahnbrechenden Moment entdeckte er, dass er dieselben Algorithmen auf Musik anwenden konnte, und machte sich daran, seine eigene Sampling-Software zu schreiben. 1990 gründete Hildebrand Jupiter Systems, den Vorgänger von Antares Audio Technologies, und brachte in diesem Jahr den Software-Sampler Infinity auf den Markt.","#When Antares debuted Auto-Tune at the 1997 NAMM Show, producers and engineers everywhere went wild, blown away by its natural, undetectable pitch correction. “People were tearing it out of my hands,” Dr. Andy said.":"Als Antares Auto-Tune 1997 auf der NAMM Show vorstellte, waren Produzenten und Ingenieure überall außer sich vor Freude über die natürliche, nicht wahrnehmbare Tonhöhenkorrektur. „Die Leute haben es mir aus den Händen gerissen“, sagte Dr. Andy.","#Cher's Believe album cover":"Chers Believe-Albumcover","#Dr. Andy Hildebrand holding a miniature model":"Dr. Andy Hildebrand mit Miniaturmodell","#Auto-Tune 8 DAW interface":"Auto-Tune 8 DAW-Schnittstelle","#In the geophysical field, Dr. Andy pioneered algorithms that could map the earth’s surface by sending out sound waves and recording their reflections. He discovered that when he applied these models to audio, they could detect pitch. Dr. Andy got right to work.":"Auf dem Gebiet der Geophysik leistete Dr. Andy Pionierarbeit bei Algorithmen, die die Erdoberfläche kartieren konnten, indem sie Schallwellen aussendeten und ihre Reflexionen aufzeichneten. Er entdeckte, dass, wenn er diese Modelle auf Audio anwendete, sie die Tonhöhe erkennen konnten. Dr. Andy machte sich gleich an die Arbeit.","#Source: CNN":"Quelle: CNN","#In those early days, Auto-Tune was a studio “secret weapon,” an indispensable tool used behind the scenes to burnish even the most pristine vocals. But that all changed a year later with the debut of Cher’s blockbuster hit “Believe.” Seeking to resurrect the singer’s career with a dance single that could capitalize on the success Madonna found with her smash single “Ray of Light,” the producers tried a radical new trick. They applied an extreme, highly audible Auto-Tune Effect to Cher’s voice, telling anyone who asked that they used a “vocoder effect.”":"In jenen frühen Tagen war Auto-Tune eine „Geheimwaffe“ im Studio, ein unverzichtbares Werkzeug, das hinter den Kulissen verwendet wurde, um selbst die makellosesten Vocals aufzupolieren. Doch das änderte sich ein Jahr später mit dem Debüt von Chers Blockbuster-Hit „ Believe “. Um die Karriere der Sängerin mit einer Dance-Single wiederzubeleben, die auf dem Erfolg aufbauen könnte, den Madonna mit ihrer Erfolgssingle „Ray of Light“ hatte, versuchten die Produzenten einen radikalen neuen Trick. Sie wendeten einen extremen, gut hörbaren Auto-Tune-Effekt auf Chers Stimme an und sagten jedem, der danach fragte, dass sie einen „Vocoder-Effekt“ verwendeten.","#It was the first time Auto-Tune was used as an expressive tool, and Cher sensed that they were onto something: Facing pushback from the label over what it considered to be excessive use of the technique, ''I said, 'You can change that part of it over my dead body!'” the singer said.":"Es war das erste Mal, dass Auto-Tune als ausdrucksstarkes Werkzeug verwendet wurde, und Cher spürte, dass sie auf etwas gestoßen waren: Angesichts des Widerstands des Labels wegen dessen, was es als übermäßigen Gebrauch der Technik ansah, sagte ich: „Du kannst dich ändern dieser Teil davon über meiner Leiche!'“, sagte der Sänger.","#When “Dr. Andy” Hildebrand invented Auto-Tune pitch correction debuted more than two decades ago, it revolutionized the music landscape. Today, Auto-Tune is the gold standard of vocal processing, synonymous with the sound of modern pop and hip hop. But the tool that transformed the sound of singers everywhere emerged from the underground—literally.":"Als „Dr. Andy“ Hildebrand erfand die Tonhöhenkorrektur Auto-Tune, die vor mehr als zwei Jahrzehnten debütierte, und revolutionierte die Musiklandschaft. Heute ist Auto-Tune der Goldstandard der Stimmverarbeitung, synonym mit dem Sound von modernem Pop und Hip-Hop. Aber das Werkzeug, das den Sound von Sängern überall veränderte, kam buchstäblich aus dem Untergrund.","#A subsurface map of one geologic strata":"Eine unterirdische Karte einer geologischen Schicht","#Hildebrand at his Scotts Valley, California office":"Hildebrand in seinem Büro in Scotts Valley, Kalifornien","#The moment that led to the birth of Auto-Tune came five years later, at a NAMM Show lunch. Dr. Andy, ever the provocateur, asked a group of friends, “What needs to be invented?” Someone answered, “a box that lets me sing in tune!” It was a joke, but Dr. Andy’s gears started turning.":"Der Moment, der zur Geburt von Auto-Tune führte, kam fünf Jahre später bei einem Mittagessen auf der NAMM Show. Dr. Andy, immer der Provokateur, fragte eine Gruppe von Freunden: „Was muss erfunden werden?“ Jemand antwortete: „Eine Kiste, die mich im Einklang singen lässt!“ Es war ein Witz, aber Dr. Andys Zahnräder begannen sich zu drehen.","#Cher's \"Believe\" debuted on October 22, 1998":"Chers „Believe“ wurde am 22. Oktober 1998 uraufgeführt","#Nobody could have predicted what would happen next: “Believe,” with its glitchy, buoyant, front-and-center vocal processing, became a career-defining hit for Cher, peaking at Number One in 23 countries; and Auto-Tune was brought to the forefront of production as singers everywhere wanted their own “Cher effect.”":"Niemand hätte vorhersagen können, was als Nächstes passieren würde: „Believe“ mit seiner glitzernden, lebhaften, front-and-center Stimmverarbeitung wurde zu einem karrierebestimmenden Hit für Cher und erreichte in 23 Ländern den ersten Platz; und Auto-Tune wurde an die Spitze der Produktion gebracht, da Sänger überall ihren eigenen „Cher-Effekt“ wollten.","#Thank you, and congratulations, Dr. Andy! We’re so proud of your accomplishments and we look forward to toasting you on Music’s Biggest Night.":"Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, Dr. Andy! Wir sind so stolz auf Ihre Leistungen und freuen uns darauf, bei Music's Biggest Night auf Sie anzustoßen.","#Hildebrand at his Scotts Valley, California office | Source: priceonomics.com":"Hildebrand in seinem Büro in Scotts Valley, Kalifornien | Quelle: priceonomics.com","#Dr. Andy Hildebrand writing out Auto-Tune in yellow on pixel glass":"Dr. Andy Hildebrand schreibt Auto-Tune in Gelb auf Pixelglas","#Over the next decade, Auto-Tune would shape the sounds of audacious albums like Daft Punk’s Random Access Memories, Kanye West’s 808s and Heartbreak, Bon Iver’s Blood Bank and Lil Wayne’s Tha Carter III. All the while, we (Antares Audio Technologies) were hard at work developing cutting-edge vocal-processing tools such as real-time physical modelers, harmony generators, and live performance tools that empower artists and producers to craft world-class vocal sounds.":"In den nächsten zehn Jahren prägte Auto-Tune den Sound mutiger Alben wie Daft Punks Random Access Memories, Kanye Wests 808s und Heartbreak, Bon Ivers Blood Bank und Lil Waynes Tha Carter III. Währenddessen haben wir (Antares Audio Technologies) hart daran gearbeitet, hochmoderne Tools zur Stimmverarbeitung zu entwickeln, wie z.","#Dr. Andy moved on and retired from Antares years ago, but his legacy endures. His invention, once a covert corrective tool, now defines the sound of a generation. It’s made its way into every genre, with artists like Zedd, Cardi B, Chris Brown, and Post Malone leveraging the power of Auto-Tune to shape their voices in the studio and deliver their signature sounds on stage. Pitchfork called Auto-Tune “the most important pop innovation of the last 20 years,” dubbing it \"the fad that just wouldn't fade.”":"Dr. Andy zog weiter und zog sich vor Jahren von Antares zurück, aber sein Vermächtnis bleibt bestehen. Seine Erfindung, einst ein verdecktes Korrekturwerkzeug, definiert heute den Sound einer ganzen Generation. Es hat seinen Weg in jedes Genre gefunden, mit Künstlern wie Zedd, Cardi B, Chris Brown und Post Malone, die die Kraft von Auto-Tune nutzen, um ihre Stimmen im Studio zu formen und ihre charakteristischen Sounds auf der Bühne zu liefern. Pitchfork nannte Auto-Tune „ die wichtigste Pop-Innovation der letzten 20 Jahre “ und nannte es „die Modeerscheinung, die einfach nicht verblasst“.","#A composite of different records that uses Auto-Tune":"Ein Verbund aus verschiedenen Datensätzen, der Auto-Tune verwendet","#Auto-Tune EFX+ is a unique vocal production plug-in – it’s designed from the ground up to be quick and easy to use, so musicians and producers of any skill level can achieve great results, from subtle pitch enhancements to extreme vocal mutations and transformations. It’s no wonder this is already one of the best-selling Auto-Tune editions ever.":"Auto-Tune EFX+ ist ein einzigartiges Plug-in für die Gesangsproduktion – es wurde von Grund auf so konzipiert, dass es schnell und einfach zu bedienen ist, sodass Musiker und Produzenten aller Erfahrungsstufen großartige Ergebnisse erzielen können, von subtilen Tonhöhenverbesserungen bis hin zu extremen Stimmmutationen und -transformationen . Kein Wunder, dass dies bereits eine der meistverkauften Auto-Tune-Editionen aller Zeiten ist.","#Auto-Tune EFX+ is compatible with Antares Auto-Key, which automatically detects the key and scale of the song and transfers this information to any and all instances of the Auto-Tune EFX+ plug-in with a single click.":"Auto-Tune EFX+ ist mit Antares Auto-Key kompatibel, das die Tonart und Tonleiter des Songs automatisch erkennt und diese Informationen mit einem einzigen Klick an alle Instanzen des Auto-Tune EFX+ Plug-ins überträgt.","#Creating a convincing chorus effect on vocals is easy to do with Choir. And, as you can see, it also gives you tons of creative options for working with instruments, too. If you’re ready to explore the possibilities with Choir, download a free trial ofAuto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Choir, every AVOX plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Mit Choir ist es einfach, einen überzeugenden Chorus-Effekt für Gesang zu erzeugen. Und wie Sie sehen, bietet es Ihnen auch jede Menge kreative Möglichkeiten für die Arbeit mit Instrumenten. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten mit Choir zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist als Abonnement erhältlich und enthält Choir, jedes AVOX-Plug-in, jede aktuelle Ausgabe von Auto-Tune und mehr.","#Ask Audio Academy Auto-Tune EFX+ Video Manual – In this 10-video series, Joshua Carney takes you step-by-step through every feature and setting in Auto-Tune EFX+. It’s the best online course we’ve seen for EFX+ to date.":"Ask Audio Academy Auto-Tune EFX+ Video-Handbuch – In dieser 10-teiligen Videoserie führt Sie Joshua Carney Schritt für Schritt durch alle Funktionen und Einstellungen von Auto-Tune EFX+ . Es ist der beste Online-Kurs, den wir bisher für EFX+ gesehen haben.","#In this Auto-Key tutorial, we show you how the plug-in provides easy key & scale detection of any audio file. The Auto-Key plug-in works for all major DAWs and can effortlessly analyzes the key & scale of any audio file and send that information to all instances of Auto-Tune in your DAW with a single button click.":"In diesem Auto-Key-Tutorial zeigen wir Ihnen, wie das Plug-in eine einfache Tonart- und Tonleitererkennung für jede Audiodatei bietet. Das Auto-Key-Plug-in funktioniert für alle gängigen DAWs und kann mühelos die Tonart und Tonart jeder Audiodatei analysieren und diese Informationen mit einem einzigen Tastendruck an alle Instanzen von Auto-Tune in Ihrer DAW senden.","#Throat and Auto-Tune Unlimited":"Throat und Auto-Tune Unlimited","#Choir produces an incredibly realistic chorus effect from a single human voice. Now available with Auto-Tune Unlimited.":"Choir erzeugt einen unglaublich realistischen Chorus-Effekt aus einer einzigen menschlichen Stimme. Jetzt mit Auto-Tune Unlimited verfügbar.","#Sometimes the most fun you can have with a tool like Throat is when things get rather unnatural. In this case, I’ve got a track in the style of Burial, with a vocal that I’ve processed and pitch-shifted up an octave using Auto-Tune:":"Manchmal kann man mit einem Tool wie Throat am meisten Spaß haben, wenn die Dinge ziemlich unnatürlich werden. In diesem Fall habe ich einen Track im Stil von Burial, mit einer Stimme, die ich bearbeitet und mit Auto-Tune um eine Oktave nach oben verschoben habe:","#Auto-Tune EFX+ interface":"Auto-Tune EFX+-Schnittstelle","#In this Auto-Key tutorial, you will learn how to use the Antares Auto-Key plug-in for easy key & scale detection. This plug-in for all major DAWs effortlessly analyzes the key of any song / audio file and sends that information to all instances of Auto-Tune in your DAW at the touch of a button.":"In diesem Auto-Key-Tutorial erfahren Sie, wie Sie das Antares Auto-Key-Plug-in für eine einfache Tonart- und Skalenerkennung verwenden. Dieses Plug-in für alle gängigen DAWs analysiert mühelos die Tonart jedes Songs / jeder Audiodatei und sendet diese Informationen auf Knopfdruck an alle Instanzen von Auto-Tune in Ihrer DAW.","#Roomie Official Auto-Tune EFX+ Video Walkthrough – In this 15-min video, YouTube vlogger and music aficionado Roomie gives a great walkthrough of the core functionality and creative uses for Auto-Tune EFX+":"Roomie Official Auto-Tune EFX+ Video Walkthrough – In diesem 15-minütigen Video gibt der YouTube-Vlogger und Musikliebhaber Roomie eine großartige Einführung in die Kernfunktionen und kreativen Anwendungen von Auto-Tune EFX+","#When we launched Auto-Tune EFX+ back in May, we received a ton of feedback from the music-making community letting us know Antares had another hit on our hands. Producers, engineers, and artists alike have touted the core Auto-Tune functionality, integrated multi-effects rack, and melodic pattern generator as must-have tools for creating standout vocals in all genres of contemporary music and sound design.":"Als wir im Mai Auto-Tune EFX+ auf den Markt brachten, erhielten wir eine Menge Feedback von der Musik machenden Community, die uns wissen ließ, dass Antares einen weiteren Hit in der Hand hatte. Produzenten, Ingenieure und Künstler gleichermaßen haben die zentrale Auto-Tune-Funktionalität, das integrierte Multieffekt-Rack und den Generator für melodische Muster als unverzichtbare Werkzeuge für die Erstellung herausragender Vocals in allen Genres der zeitgenössischen Musik und des Sounddesigns angepriesen.","#DOWNLOAD AUTO-TUNE EFX+":"AUTO-TUNE EFX+ HERUNTERLADEN","#Choir is available with Auto-Tune Unlimited: the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered.":"Choir ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich: die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die jemals angeboten wurde.","#Auto-Tune EFX+ has been winning fans both in the creative community and the media. It’s currently up for both a Sound On Sound Best Plug-In Award and a MusicTech Gear of the Year Award.":"Auto-Tune EFX+ hat sowohl in der kreativen Community als auch in den Medien Fans gewonnen. Es steht derzeit sowohl für einen Sound On Sound Best Plug-In Award als auch für einen MusicTech Gear of the Year Award an .","#Review — Auto-Tune Pro — MusicRadar":"Bewertung – Auto-Tune Pro – MusicRadar","#GET THROAT WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"GEHEN SIE MIT AUTO-TUNE UNLIMITED IN DIE HÖHE","#There’s a lot under the hood of this affordable plugin, including over 100 expertly designed effects patches (some of which were created by industry-leading producers such as Mike Dean, Richard Devine, and Jeff Rona. So the team here at Antares has curated a few of the best available tutorial videos online to help jump-start your productivity with Auto-Tune EFX+:":"Unter der Haube dieses erschwinglichen Plugins steckt viel, darunter über 100 fachmännisch gestaltete Effekt-Patches (von denen einige von branchenführenden Produzenten wie Mike Dean, Richard Devine und Jeff Rona erstellt wurden). Einige der besten verfügbaren Tutorial-Videos online, die Ihnen dabei helfen, Ihre Produktivität mit Auto-Tune EFX+ anzukurbeln:","#This Auto-Tune Pro Tutorial by Matty Harris at mixandmastermysong takes you through some key Auto-Tune features to help you get better pitch correction results.":"Dieses Auto-Tune Pro-Tutorial von Matty Harris bei mixandmastermysong führt Sie durch einige wichtige Auto-Tune-Funktionen, die Ihnen helfen, bessere Tonhöhenkorrekturergebnisse zu erzielen.","#Roomie Official Auto-Tune EFX+ Video Walkthrough":"Roomie Offizielles Auto-Tune EFX+ Video Walkthrough","#Throat lets you sculpt a singer’s vocal characteristics using an adjustable physical model of the human vocal tract. Available now with Auto-Tune Unlimited.":"Mit Throat können Sie die stimmlichen Eigenschaften eines Sängers mithilfe eines anpassbaren physischen Modells des menschlichen Stimmtrakts formen. Jetzt mit Auto-Tune Unlimited erhältlich.","#Core Auto-Tune Features":"Kernfunktionen der automatischen Abstimmung","#Review — Auto-Tune Artist — Production Expert":"Review – Auto-Tune-Künstler – Produktionsexperte","#Auto-Tune Throat physical modeling vocal designer":"Auto-Tune Throat Physical Modeling Vocal Designer","#This informative article includes information on Auto-Tune EFX+ and links to Auto-Tune EFX+ tips and tricks from Ask Audio, and Roomie Official.":"Dieser informative Artikel enthält Informationen zu Auto-Tune EFX+ und Links zu Tipps und Tricks zu Auto-Tune EFX+ von Ask Audio und Roomie Official.","#If you’re ready to explore the possibilities with Throat, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Throat, every AVOX plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Throat zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist als Abonnement erhältlich und wird komplett mit Throat, jedem AVOX-Plug-in, jeder aktuellen Ausgabe von Auto-Tune und mehr geliefert.","#In this Auto-Tune EFX+ tutorial, J. Chris Griffin demonstrates how to use Auto-Motion and Auto-EFX to spice up a guitar track and add exciting new musical parts and effects to a song.":"In diesem Auto-Tune EFX+ Tutorial demonstriert J. Chris Griffin, wie man Auto-Motion und Auto-EFX verwendet, um einen Gitarrentrack aufzupeppen und einem Song aufregende neue musikalische Parts und Effekte hinzuzufügen.","#This Auto-Tune Pro Tutorial by Matty Harris at mixandmastermysong takes you through some key Auto-Tune features to help you get better pitch correction results.":"Dieses Auto-Tune Pro- Tutorial von Matty Harris bei mixandmastermysong führt Sie durch einige wichtige Auto-Tune-Funktionen, die Ihnen helfen, bessere Tonhöhenkorrekturergebnisse zu erzielen.","#It goes without saying that the industry-standard Auto-Tune pitch correction is also included. The Retune and Humanize controls vary the pitch correction from transparent all the way up to the well-known Auto-Tune Effect used on so many iconic hits. The low latency performance of Auto-Tune EFX+ allows direct tracking through the plug-in, and even performing live.":"Selbstverständlich ist auch die branchenübliche Tonhöhenkorrektur Auto-Tune enthalten. Die Retune- und Humanize-Regler variieren die Tonhöhenkorrektur von transparent bis hin zum bekannten Auto-Tune-Effekt, der bei so vielen ikonischen Hits verwendet wird. Die niedrige Latenzleistung von Auto-Tune EFX+ ermöglicht direktes Tracking durch das Plug-in und sogar Live-Auftritte.","#Auto-Tune Unlimited comes complete with Throat, every current edition of Auto-Tune, and the entire collection of AVOX plug-ins.":"Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Throat, jeder aktuellen Ausgabe von Auto-Tune und der gesamten Sammlung von AVOX-Plug-Ins geliefert.","#Refunds Policy | Antares Tech":"Rückerstattungsrichtlinie | Antares Tech","#In case you’re not familiar with Auto-Tune EFX+, we’ve also included the feature summary below. For more info, check out the product page":"Falls Sie mit Auto-Tune EFX+ nicht vertraut sind, haben wir auch die Funktionsübersicht unten eingefügt. Weitere Informationen finden Sie auf der Produktseite","#Pitchshifting your voice with Throat by Auto-Tune couldn't be easier. Learn more about Throat by Auto-Tune here.":"Die Tonhöhenverschiebung Ihrer Stimme mit Throat by Auto-Tune könnte nicht einfacher sein. Erfahren Sie hier mehr über Throat by Auto-Tune.","#Upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support for Studio One and Logic Pro X!":"Aktualisieren Sie auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung für Studio One und Logic Pro X!","#기간 한정으로 1996년 오리지널 가격에 Auto-Tune Pro X를 구입할 수 있습니다.":"Version 1996 von Auto-Tune Pro X und Version von Auto-Tune Pro X.","#Auto-Tune inventor wins Technical GRAMMY® Award.":"Der Erfinder von Auto-Tune gewinnt den Technical GRAMMY® Award.","#To celebrate, we’re offering Auto-Tune Pro X for the original 1996 price of $299!":"Um dies zu feiern, bieten wir Auto-Tune Pro X zum Originalpreis von 1996 von 299 $ an!","#최신 버전의 Auto-Tune Pro X로 업그레이드하여 Studio One 및 Logic Pro X에 대한 ARA2 지원 추가!":"Jetzt wird Auto-Tune Pro X von Studio One und Logic Pro X von ARA2 unterstützt!","#Auto-Tune Pro X 10.1 업데이트 시작!":"Auto-Tune Pro X 10.1 wird aktualisiert!","#Auto-Tune Pro X 1996 플래시백 가격!":"Auto-Tune Pro X 1996 ist jetzt verfügbar!","#Auto-Tune, 2023년 그래미상 수상®":"Auto-Tune, Version 2023®","#We’re celebrating our GRAMMY®-nominated Auto-Tune artists!":"Wir feiern unsere GRAMMY®-nominierten Auto-Tune-Künstler!","#Macbook에서 Pro X 자동 튜닝":"Macbook Pro X-Version","#Auto-Tune 발명가가 Technical Grammy® Award를 수상했습니다.":"Auto-Tune wurde mit dem Technical Grammy® Award ausgezeichnet.","#Auto-Tune Pro X가 카트에 추가되었습니다!":"Auto-Tune Pro X ist jetzt verfügbar!","#Auto-Tune Pro X 영구 라이센스":"Auto-Tune Pro X-Version","#Andy Hildebrand on your GRAMMY®!":"Andy Hildebrand auf Ihrem GRAMMY®!","#A DAW (Digital Audio Workstation) you feel comfortable using. It can be any, though Pro Tools is still considered a standard in most professional studios.":"Eine DAW (Digital Audio Workstation), mit der Sie sich wohlfühlen. Es kann jeder sein, obwohl Pro Tools in den meisten professionellen Studios immer noch als Standard gilt.","#If you're aiming to become a professional music producer, pick up your computer and a DAW and check our Auto-Tune products to simplify your production workflow.":"Wenn Sie ein professioneller Musikproduzent werden möchten, schnappen Sie sich Ihren Computer und eine DAW und sehen Sie sich unsere Auto-Tune- Produkte an, um Ihren Produktionsablauf zu vereinfachen.","#Good luck!":"Viel Glück!","#The most basic equipment to begin with would be a computer, a DAW (like Pro Tools, Logic Pro, Garage Band, or Ableton Live), and an audio interface to connect your headphones and microphone to your computer.":"Die grundlegendste Ausrüstung für den Anfang wäre ein Computer, eine DAW (wie Pro Tools, Logic Pro, Garage Band oder Ableton Live ) und ein Audio-Interface, um Ihre Kopfhörer und Ihr Mikrofon an Ihren Computer anzuschließen.","#Editing":"Bearbeitung","#기념으로 1996년 오리지널 가격 299달러에 Auto-Tune Pro X를 제공합니다!":"Seit 1996 vor 299 Jahren Auto-Tune Pro X-Version!","#Microphone":"Mikrofon","#If you're looking for an all-in-one solution to enhance your artists' track and make it sound professional, our Auto-Tune Unlimited and Auto-Tune Producer monthly subscriptions provide a set of tools that'll upgrade your music production skills with both creative effects and post-production tools that can transform simple ideas into international hits.":"Wenn Sie nach einer All-in-One-Lösung suchen, um den Track Ihres Künstlers zu verbessern und professionell klingen zu lassen, bieten unsere monatlichen Abonnements Auto-Tune Unlimited und Auto-Tune Producer eine Reihe von Tools, mit denen Sie Ihre Musikproduktionsfähigkeiten verbessern können mit kreativen Effekten und Postproduktionswerkzeugen, die einfache Ideen in internationale Hits verwandeln können.","#MIDI Controller":"MIDI-Controller","#Auto-Tune Unlimited (5 Months Free) Installers":"Auto-Tune Unlimited (5 Monate kostenlos) Installer","#Auto-Tune Unlimited Monthly (5 Months Free) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (5 Monate kostenlos) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Download Auto-Tune Unlimited (5 Months Free)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited herunter (5 Monate kostenlos)","#Auto-Tune Unlimited Monthly (5 Months Free)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (5 Monate kostenlos)","#Duo added to your cart!":"Duo zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Rapper Nessly gets the first Auto-Tune arm implant - or does he? Like most he wants to have his Auto-Tune everywhere he goes. We don't advise this surgical approach. Running Auto-Tune on a laptop is less painful.":"Rapper Nessly bekommt das erste Auto-Tune-Armimplantat – oder doch? Wie die meisten möchte er sein Auto-Tune überall dabei haben, wo er hingeht. Wir raten von diesem chirurgischen Ansatz ab. Das Ausführen von Auto-Tune auf einem Laptop ist weniger schmerzhaft.","#Antares Auto-Tune Arm Implant":"Antares Auto-Tune Armimplantat","#Rapper Nessly gets Auto-Tune arm implant and claims he gets Auto-Tune anywhere. He claims he is the first to do this and shows us with a video. Is this the future? Will we become musical cyborgs implanted with our favorite gear? What's next, wah-wah pedals implanted in your guitarist’s foot?":"Rapper Nessly bekommt ein Auto-Tune- Armimplantat und behauptet, er bekomme Auto-Tune überall. Er behauptet, er sei der Erste, der dies tut, und zeigt es uns mit einem Video. Ist das die Zukunft? Werden wir mit unserer Lieblingsausrüstung zu musikalischen Cyborgs? Was kommt als nächstes, Wah-Wah-Pedale, die in den Fuß Ihres Gitarristen implantiert werden?","#Page Not Found Antares Tech":"Seite nicht gefunden Antares Tech","#Regardless of your career stage, entering the recording studio without a reference track can prevent you from achieving the sound you envisioned.":"Unabhängig von Ihrer Karrierestufe kann das Betreten des Tonstudios ohne Referenzspur Sie daran hindern, den Sound zu erreichen, den Sie sich vorgestellt haben.","#To train your ears: by listening to a reference track and comparing it to your own mix, you can train your ears to identify issues better and make more accurate adjustments.":"So trainieren Sie Ihre Ohren: Indem Sie sich einen Referenztrack anhören und ihn mit Ihrem eigenen Mix vergleichen, können Sie Ihre Ohren trainieren, um Probleme besser zu erkennen und genauere Anpassungen vorzunehmen.","#How To Choose The Reference Track":"So wählen Sie die Referenzspur aus","#Think about this: imagine you want your new track to have an '80s vibe. That'll require a set of analog, digital, and post-production effects that will alter the raw recordings considerably. If your production team is unaware of your desires, they might opt for a more modern atmosphere with pumped-up basslines and pristine sounds. So, instead of a Eurythmics-style song, you end up with a Skrillex track!":"Denken Sie darüber nach: Stellen Sie sich vor, Sie möchten, dass Ihr neuer Track einen 80er-Vibe hat. Das erfordert eine Reihe von analogen, digitalen und Postproduktionseffekten, die die Rohaufnahmen erheblich verändern. Wenn Ihr Produktionsteam Ihre Wünsche nicht kennt, entscheidet es sich möglicherweise für eine modernere Atmosphäre mit aufgepumpten Basslinien und makellosen Sounds. Anstelle eines Eurythmics -Songs erhalten Sie also einen Skrillex- Track!","#What Is A Reference Track?":"Was ist ein Referenztrack?","#To serve as a reminder of your creative vision: it gives you an overall direction for the song, keeping you focused during the production process and serving as an inspiration in case your creativity runs dry.":"Als Erinnerung an Ihre kreative Vision: Es gibt Ihnen eine allgemeine Richtung für den Song, hält Sie während des Produktionsprozesses konzentriert und dient als Inspiration, falls Ihre Kreativität versiegt.","#Sound and production quality: we won't bore you with the technical reasons why you should not use bad quality songs (like those old vinyl records, live versions, squashed mashups, you get the idea). Choose a reference with a sound and production quality you want to emulate. It's an opportunity to elevate your music to its highest potential and get the best sound possible.":"Sound- und Produktionsqualität: Wir werden Sie nicht mit den technischen Gründen langweilen, warum Sie keine Songs von schlechter Qualität verwenden sollten (wie diese alten Schallplatten, Live-Versionen, gequetschten Mashups, Sie verstehen schon). Wählen Sie eine Referenz mit einer Klang- und Produktionsqualität, die Sie nachahmen möchten. Es ist eine Gelegenheit, Ihre Musik zu ihrem höchsten Potenzial zu bringen und den bestmöglichen Sound zu erzielen.","#Study the song structure: Study the song structure of the reference track, such as the arrangement of the verses, choruses, and bridges. Consider how the reference track builds and releases tension and how the different elements come together to create a cohesive whole.":"Studieren Sie die Songstruktur: Studieren Sie die Songstruktur des Referenztracks, wie z. B. die Anordnung der Strophen, Refrains und Bridges. Überlegen Sie, wie der Referenztrack Spannungen aufbaut und löst und wie die verschiedenen Elemente zusammenkommen, um ein zusammenhängendes Ganzes zu schaffen.","#There are several key areas to consider when using a reference track and recording music.":"Bei der Verwendung einer Referenzspur und der Aufnahme von Musik sind mehrere wichtige Bereiche zu berücksichtigen.","#Obtenez votre copie gratuite de Auto-Tune Vocal EQ!":"Holen Sie sich eine kostenlose Kopie von Auto-Tune Vocal EQ!","#Look for things to do differently: once you've spent time listening to the reference track, try to find elements you want to do differently. After all, you want to create your own style!":"Suchen Sie nach Dingen, die Sie anders machen könnten: Versuchen Sie nach dem Anhören des Referenztracks, Elemente zu finden, die Sie anders machen möchten. Schließlich möchten Sie Ihren eigenen Stil kreieren!","#Remember to experiment with different sounds, be creative, and be bold. One of the best ways to create unique pieces of art is to combine different sounds and elements together.":"Denken Sie daran, mit verschiedenen Sounds zu experimentieren, kreativ und mutig zu sein. Eine der besten Möglichkeiten, einzigartige Kunstwerke zu schaffen, besteht darin, verschiedene Klänge und Elemente miteinander zu kombinieren.","#Photo by Chris Zhang on Unsplash":"Foto von Chris Zhang auf Unsplash","#Reference Tracks For Sound Design":"Referenztracks für Sounddesign","#Analyse the effects used: Listen to the different effects, such as reverb, delay, and distortion. And pay attention to how the reference track is processed during post-production using EQ, compression, and saturation.":"Analysieren Sie die verwendeten Effekte: Hören Sie sich die verschiedenen Effekte wie Reverb, Delay und Distortion an . Achten Sie auch darauf, wie die Referenzspur während der Postproduktion mit EQ, Komprimierung und Sättigung verarbeitet wird.","#Listen closely to the overall balance of levels, panning, effects, dynamics, and frequency, and compare them to your mix. Use tools such as an RMS metre, spectrum analyzer, or EQ to identify issues in your mix and make adjustments accordingly.":"Hören Sie sich die Gesamtbalance von Pegeln, Panning, Effekten, Dynamik und Frequenz genau an und vergleichen Sie sie mit Ihrem Mix. Verwenden Sie Tools wie ein RMS-Meter, einen Spektrumanalysator oder einen EQ, um Probleme in Ihrem Mix zu identifizieren und entsprechende Anpassungen vorzunehmen.","#Reference Tracks In Mastering":"Referenzspuren im Mastering","#There are several reasons why you might use a reference track when producing or mixing music:":"Es gibt mehrere Gründe, warum Sie beim Produzieren oder Mischen von Musik eine Referenzspur verwenden sollten:","#Genre and era: if you produce lo-fi hip-hop, your reference track can't possibly be a dubstep piece.":"Genre und Ära: Wenn Sie Lo-Fi-Hip-Hop produzieren, kann Ihr Referenztrack unmöglich ein Dubstep-Stück sein.","#Photo by Travis Yewell on Unsplash":"Foto von Travis Yewell auf Unsplash","#Using reference tracks during the mastering session can help you achieve a similar overall loudness and tonal balance to a professionally produced and mastered track. Check out How To Mix Music Like A Pro to learn more.":"Die Verwendung von Referenzspuren während der Mastering-Session kann Ihnen dabei helfen, eine ähnliche Gesamtlautstärke und tonale Balance wie bei einer professionell produzierten und gemasterten Spur zu erreichen. Sehen Sie sich an, wie man Musik wie ein Profi mischt, um mehr zu erfahren.","#Also, in this case, it's good practice to use multiple reference tracks in different genres or styles to compare. This way, you can ensure that your master will have a broader range of compatibility with different types of music and be more accessible.":"In diesem Fall empfiehlt es sich außerdem, mehrere Referenztracks in verschiedenen Genres oder Stilrichtungen zum Vergleichen zu verwenden. Auf diese Weise können Sie sicherstellen, dass Ihr Master ein breiteres Spektrum an Kompatibilität mit verschiedenen Arten von Musik aufweist und zugänglicher ist.","#Compare the overall dynamic range. Ensure that your mix has a similar balance between loud and quiet and that elements are balanced and manageable.":"Vergleichen Sie den Gesamtdynamikbereich . Stellen Sie sicher, dass Ihr Mix eine ähnliche Balance zwischen laut und leise hat und dass die Elemente ausgewogen und überschaubar sind.","#This is why it's crucial to spend some time defining the style we aim for and share our views with the people helping us create our music. In this article, we'll look into choosing a reference track based on our needs and vision.":"Aus diesem Grund ist es wichtig, einige Zeit damit zu verbringen, den Stil zu definieren, den wir anstreben, und unsere Ansichten mit den Leuten zu teilen, die uns bei der Erstellung unserer Musik helfen. In diesem Artikel werden wir uns mit der Auswahl eines Referenztracks befassen, der auf unseren Bedürfnissen und Visionen basiert.","#Having a reference track will help cultivate your creative vision. It's not intended as a strict blueprint you must follow blindly, but as a tool you can use to help you make creative decisions and achieve a desired outcome. Ultimately, creative decisions should be in the hands of the artist and the producer, not the reference track.":"Ein Referenztrack hilft Ihnen, Ihre kreative Vision zu kultivieren. Es ist nicht als strenge Blaupause gedacht, der Sie blind folgen müssen, sondern als Werkzeug, das Sie verwenden können, um kreative Entscheidungen zu treffen und ein gewünschtes Ergebnis zu erzielen. Letztendlich sollten kreative Entscheidungen in den Händen des Künstlers und des Produzenten liegen, nicht des Referenztracks.","#Personal taste: it's also essential to choose a song you like as your reference track. Using a reference track that you don't like, even if it has the perfect sound, can be counterproductive as it may discourage you from pushing yourself creatively.":"Persönlicher Geschmack: Es ist auch wichtig, einen Song als Referenztrack zu wählen, der Ihnen gefällt. Die Verwendung eines Referenztracks, den Sie nicht mögen, selbst wenn er den perfekten Sound hat, kann kontraproduktiv sein, da er Sie davon abhält, sich kreativ auszutoben.","#How To Use Reference Tracks In Music Production":"So verwenden Sie Referenzspuren in der Musikproduktion","#Reference tracks can be useful for inspiration and ideas for your music. Here are a few ways you can use reference tracks to get fresh ideas:":"Referenztracks können als Inspiration und Ideen für Ihre Musik nützlich sein. Hier sind einige Möglichkeiten, wie Sie Referenzspuren verwenden können, um neue Ideen zu erhalten:","#Multiple reference tracks can be used for different aspects of the production. Using a combination of different reference tracks instead of relying on one can lead to a more authentic and unique piece of music.":"Mehrere Referenzspuren können für verschiedene Aspekte der Produktion verwendet werden. Die Verwendung einer Kombination verschiedener Referenzspuren, anstatt sich auf eine zu verlassen, kann zu einem authentischeren und einzigartigeren Musikstück führen.","#Start With Ideas":"Beginnen Sie mit Ideen","#Get The Most Out Of A Reference Track: Our Advice":"Holen Sie das Beste aus einer Referenzstrecke heraus: Unser Rat","#Compare the panning to help you achieve a similar stereo image. Pay attention to the position of each component in the stereo field, such as the lead guitar, vocals, drums, and any stereo effects.":"Vergleichen Sie das Panning, um ein ähnliches Stereobild zu erzielen. Achten Sie auf die Position jeder Komponente im Stereofeld, wie z. B. Leadgitarre, Gesang, Schlagzeug und alle Stereoeffekte.","#Listen closely to each individual element in the reference track, such as the vocals, drums, synths, and other instruments. Note how these sounds are created, processed, and balanced in the mix. Identify any sounds that you find interesting, and consider how you might include them in your music.":"Hören Sie sich jedes einzelne Element in der Referenzspur genau an, z. B. Gesang, Schlagzeug, Synthesizer und andere Instrumente. Beachten Sie, wie diese Klänge erzeugt, verarbeitet und im Mix ausbalanciert werden. Identifizieren Sie alle Klänge, die Sie interessant finden, und überlegen Sie, wie Sie sie in Ihre Musik integrieren können.","#Photo by Dylan McLeod on Unsplash":"Foto von Dylan McLeod auf Unsplash","#Reference Tracks In Mixing":"Referenzspuren beim Mischen","#Video Tutorial: Introduction to Auto-Tune Punch Vocal Effect Plug-In":"Video-Tutorial: Einführung in das Auto-Tune-Punch-Vocal-Effect-Plug-In","#To achieve a professional-sounding mix: you want to listen to the reference track in your studio so you can understand what a good mix sounds like in your mixing environment. By comparing your mix to a professionally produced and mastered reference track, you can identify issues that need to be addressed, such as uneven levels, frequency imbalances, or poor stereo imaging.":"So erzielen Sie einen professionell klingenden Mix: Sie möchten sich die Referenzspur in Ihrem Studio anhören, damit Sie verstehen, wie ein guter Mix in Ihrer Mischumgebung klingt. Indem Sie Ihren Mix mit einem professionell produzierten und gemasterten Referenztrack vergleichen, können Sie Probleme identifizieren, die angegangen werden müssen, wie z. B. ungleichmäßige Pegel, Frequenzungleichgewichte oder schlechte Stereoabbildung.","#Check out The Basics Of Using High-Pass Filter In Your Mix to learn more about the best mixing techniques.":"Sehen Sie sich die Grundlagen der Verwendung von Hochpassfiltern in Ihrem Mix an, um mehr über die besten Mischtechniken zu erfahren.","#Reference Tracks For Song Structure":"Referenzspuren für die Songstruktur","#Compare the effects and pay attention to reverb, delay, and other spatial effects. Try to emulate the same types of effects and use similar settings, such as decay time and wet/dry mix.":"Vergleichen Sie die Effekte und achten Sie auf Reverb, Delay und andere räumliche Effekte. Versuchen Sie, dieselben Arten von Effekten zu emulieren, und verwenden Sie ähnliche Einstellungen, z. B. Decay-Zeit und Wet/Dry-Mix.","#Compare the frequency balance and use a plug-in such as a spectrum analyzer or EQ to identify any frequency imbalances in your mix. Check the low-end, midrange, and high-end.":"Vergleichen Sie die Frequenzbalance und verwenden Sie ein Plug-in wie einen Spektrumanalysator oder EQ, um Frequenzungleichgewichte in Ihrem Mix zu identifizieren. Überprüfen Sie das Low-End, Midrange und High-End.","#Especially at the early stages of your creative process, using a reference track is a great way to improve your workflow and define objectives. However, in the end, let your music, ears, and experience guide you toward the perfect sound for your song.":"Besonders in den frühen Phasen Ihres kreativen Prozesses ist die Verwendung eines Referenztracks eine großartige Möglichkeit, Ihren Workflow zu verbessern und Ziele zu definieren. Lassen Sie sich jedoch am Ende von Ihrer Musik, Ihren Ohren und Ihrer Erfahrung zum perfekten Klang für Ihren Song führen.","#Take inspiration from the overall vibe: The reference track might have a particular atmosphere that you find inspiring, whether it's the tone or the emotions it conveys. Pay attention to the elements that create that vibe, and think about how to replicate them in your music.":"Lassen Sie sich von der Gesamtstimmung inspirieren: Der Referenztrack hat möglicherweise eine bestimmte Atmosphäre, die Sie inspirieren, sei es der Ton oder die Emotionen, die er vermittelt. Achte auf die Elemente, die diese Stimmung erzeugen, und überlege, wie du sie in deiner Musik replizieren kannst.","#Three men performing on a stage":"Drei Männer treten auf einer Bühne auf","#A close up of a mixer":"Eine Nahaufnahme eines Mixers","#Why Should You Use A Reference Track?":"Warum sollten Sie eine Referenzspur verwenden?","#To achieve a specific sound or style: reference tracks can also be used to obtain a particular style. For example, using a Romeo Santos song as a reference can help you achieve that style if you're trying to create a Bachata mix.":"Um einen bestimmten Sound oder Stil zu erzielen: Referenzspuren können auch verwendet werden, um einen bestimmten Stil zu erhalten. Wenn Sie beispielsweise versuchen, einen Bachata-Mix zu erstellen, kann Ihnen die Verwendung eines Romeo Santos- Songs als Referenz helfen, diesen Stil zu erreichen.","#Although there aren't any universal reference songs that will work for all genres, here are the most important things to consider when choosing a reference track:":"Obwohl es keine universellen Referenzsongs gibt, die für alle Genres funktionieren, sind hier die wichtigsten Dinge, die bei der Auswahl eines Referenztracks zu beachten sind:","#An orange vinyl record playing on a turntable":"Eine orangefarbene Schallplatte, die auf einem Plattenteller abgespielt wird","#A reference track is a song you love, used as a comparison when producing or mixing a new piece -It's the song that has a sound you aspire to. During the recording and post-production process, listen to your reference tracks and compare them with your work to see how you could improve them.":"Ein Referenztrack ist ein Song, den Sie lieben und der als Vergleich dient, wenn Sie ein neues Stück produzieren oder mischen – es ist der Song, der einen Sound hat, den Sie anstreben. Hören Sie sich während des Aufnahme- und Postproduktionsprozesses Ihre Referenztracks an und vergleichen Sie sie mit Ihrer Arbeit, um zu sehen, wie Sie sie verbessern können.","#Listen to the melody and harmony: consider how different melodies and harmonies are used to create tension, release, and emotional impact. Identify key modulations, chord progressions, and motifs that you find interesting. Or go for the hassle-free option and get it done faster with Auto-Key! Our key, chord, and scale detection plug-in can simplify your workflow and magnify your production skills, helping you focus on what matters the most: your creativity.":"Hören Sie sich die Melodie und Harmonie an: Überlegen Sie, wie verschiedene Melodien und Harmonien verwendet werden, um Spannung, Entspannung und emotionale Wirkung zu erzeugen. Identifizieren Sie Tonartmodulationen, Akkordfolgen und Motive, die Sie interessant finden. Oder entscheiden Sie sich für die stressfreie Option und erledigen Sie es schneller mit Auto-Key ! Unser Plug-in zur Erkennung von Tonarten, Akkorden und Tonleitern kann Ihren Arbeitsablauf vereinfachen und Ihre Produktionsfähigkeiten verbessern, sodass Sie sich auf das konzentrieren können, was am wichtigsten ist: Ihre Kreativität.","#Compare the levels of each instrument to the corresponding elements in the reference track.":"Vergleichen Sie die Pegel jedes Instruments mit den entsprechenden Elementen in der Referenzspur.","#Video Tutorial: Introduction to Auto-Tune Aspire Vocal Effect Plug-In":"Video-Tutorial: Einführung in das Auto-Tune Aspire Vocal Effect Plug-In","#A lot of the music I listen to is Auto-Tuned and it is what you would consider abuse for a pitch correction algorithm, right? It’s like what you consider abusing it or using it outside of its original intended purpose. So it’s kind of funny because it’s like, “Where do I fit into that?” Auto-Tune is still very helpful. I’ve definitely used it on my voice. And Auto-Tune Slice it’s really fun to play with because it just feels like a sampler with a lot of really weird options. If you just think of it that way, you can get some pretty crazy sounds out of it.":"Ein Großteil der Musik, die ich höre, ist automatisch abgestimmt, und das würde man als Missbrauch für einen Tonhöhenkorrekturalgorithmus bezeichnen, oder? Es ist wie das, was Sie als Missbrauch oder Verwendung außerhalb des ursprünglichen beabsichtigten Zwecks betrachten. Es ist also irgendwie lustig, weil es so ist: „Wo passe ich da rein?“ Auto-Tune ist immer noch sehr hilfreich. Ich habe es definitiv für meine Stimme verwendet. Und es macht wirklich Spaß, mit Auto-Tune Slice zu spielen, weil es sich einfach wie ein Sampler mit vielen wirklich seltsamen Optionen anfühlt. Wenn Sie nur so darüber nachdenken, können Sie einige ziemlich verrückte Sounds daraus machen.","#I don’t think I’ve hit Auto-Tune’s limit. I always have to kind of step back and recognize that Auto-Tune has been abused to crazy limits by hip hop. And I say that with the utmost praise. That’s why I love Kanye.":"Ich glaube nicht, dass ich das Limit von Auto-Tune erreicht habe. Ich muss immer einen Schritt zurücktreten und erkennen, dass Auto-Tune vom Hip-Hop bis zu den verrückten Grenzen missbraucht wurde. Und das sage ich mit dem größten Lob. Deshalb liebe ich Kanye.","#Benn Jordan can’t slow down. As a recording artist, music educator, researcher, and popular YouTuber, Benn Jordan combines his innate musical talent with a relentless drive to innovate to make music at a dizzying pace. Over the decades, he has released countless hours of compelling music and sits on a treasure-trove of unreleased work that could keep fans busy for years. Since 1999, Jordan has produced music under the names The Flashbulb, Acidwolf, CHR15TPUNCH3R, DJ ASCII, Dr. Lefty, Dysrythmia, FlexE, Human Action Network, Lucid32, MC Flashbulb, rnd16, 66x, and Q-Bit. He has also written and produced music for TV and film across a variety of projects. We caught up with Benn and heard about how he came to electronic music, how he uses Auto-Tune, and learned something surprising about his past recording habits.":"Benn Jordan kann nicht langsamer werden. Als Aufnahmekünstler, Musikpädagoge, Forscher und beliebter YouTuber kombiniert Benn Jordan sein angeborenes musikalisches Talent mit einem unermüdlichen Innovationsdrang, um Musik in schwindelerregendem Tempo zu machen. Im Laufe der Jahrzehnte hat er unzählige Stunden fesselnder Musik veröffentlicht und sitzt auf einer Fundgrube unveröffentlichter Werke, die Fans jahrelang beschäftigen könnte. Seit 1999 produziert Jordan Musik unter den Namen The Flashbulb, Acidwolf, CHR15TPUNCH3R, DJ ASCII, Dr. Lefty, Dysrythmia, FlexE, Human Action Network, Lucid32, MC Flashbulb, rnd16, 66x und Q-Bit. Er hat auch Musik für Fernsehen und Film in einer Vielzahl von Projekten geschrieben und produziert. Wir haben uns mit Benn getroffen und erfahren, wie er zur elektronischen Musik kam, wie er Auto-Tune verwendet und etwas Überraschendes über seine früheren Aufnahmegewohnheiten erfahren hat.","#How does Auto-Tune work into your creative experience? Is Auto-Tune an every-day tool??":"Wie wirkt sich Auto-Tune auf Ihr kreatives Erlebnis aus? Ist Auto-Tune ein alltägliches Werkzeug?","#Have you taken Auto-Tune as far as it can go?":"Haben Sie Auto-Tune so weit wie möglich gebracht?","#Anytime that I mix an acoustic instrument with an electronic instrument you immediately notice how out of tune the acoustic instrument is; especially fretless instruments. It’s so easy to notice tuning problems when you just put them over a digital synthesizer or something like that. And that happens constantly when you’re dealing with Kontact strings or something like that. And so I feel like that’s probably where Auto-Tune comes in handy the most, is where you don’t realize that you’re hearing Auto-Tune at all here, but it’s just ever so slightly pushing something, you know, 4 percent sharper, you know?":"Jedes Mal, wenn ich ein akustisches Instrument mit einem elektronischen Instrument mische, merkt man sofort, wie verstimmt das akustische Instrument ist; vor allem bundlose Instrumente. Es ist so einfach, Stimmprobleme zu bemerken, wenn man sie einfach über einen digitalen Synthesizer oder ähnliches legt. Und das passiert ständig, wenn man es mit Kontact-Saiten oder ähnlichem zu tun hat. Und deshalb denke ich, dass Auto-Tune hier wahrscheinlich am nützlichsten ist, wo man nicht merkt, dass man hier überhaupt Auto-Tune hört, aber es drückt nur ganz leicht etwas, wissen Sie, 4 Prozent schärfer, weißt du?","#Get FREE Throat plug-in with a FREE trial to Auto-Tune Unlimited!":"Holen Sie sich ein KOSTENLOSES Throat-Plug-in mit einer KOSTENLOSEN Testversion von Auto-Tune Unlimited!","#Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal EQ FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Holen Sie sich eine unbefristete Lizenz von Auto-Tune Vocal EQ KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited.","#Auto-Tune 5 AU - 5.1.0 (32 MB)":"Autotune 5 AU - 5.1.0 (32 MB)","#Auto-Tune 5 Tutorial Files (8 MB)":"Auto-Tune 5 Tutorial-Dateien (8 MB)","#Auto-Tune 5 VST - 5.0.9 (13 MB)":"Autotune 5 VST – 5.0.9 (13 MB)","#Auto-Tune 5 RTAS - 5.0.8 (29 MB)":"Autotune 5 RTAS – 5.0.8 (29 MB)","#Auto-Tune 5 RTAS - 5.0.8 (9 MB)":"Autotune 5 RTAS – 5.0.8 (9 MB)","#Auto-Tune 5 VST - 5.0.8 (32 MB)":"Autotune 5 VST – 5.0.8 (32 MB)","#Auto-Tune Hybrid added to your cart!":"Auto-Tune-Hybrid wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#¡Obtenga su copia gratuita de Auto-Tune Vocal EQ!":"Holen Sie sich das kostenlose Auto-Tune Vocal EQ!","#¡Estamos celebrando a nuestros artistas Auto-Tune nominados al GRAMMY®! ¡Echa un vistazo a estas entrevistas exclusivas y ofertas especiales en Antares Software!":"¡Estamos celebrando a nuestros artistas Auto-Tune nominiert al GRAMMY®! ¡Erwarten Sie eine Aussicht auf exklusive Entrevistas und spezielle Angebote in Antares Software!","#2 tháng 2, 2023":"2. bis 2. Februar 2023","#31 tháng 1, 2023":"31. Januar 2023","#Auto-Tune Hybrid includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Auto-Tune Hybrid beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Download Auto-Tune Slice":"Laden Sie Auto-Tune Slice herunter","#Free Plug-in: Sculpt Your Voice with Throat!":"Kostenloses Plug-in: Formen Sie Ihre Stimme mit Throat!","#Auto-Tune Slice Installers":"Auto-Tune-Slice-Installationsprogramme","#Some artists we've interviewed or seen tutorials from are set up with just a laptop and a midi pad, and some artists like Luca Pretolesi have a professional studio setup. The commonality between all of them? They use Auto-Tune Unlimited and Auto-Tune Pro for their plug-in and vocal effect needs.":"Einige Künstler, die wir interviewt oder von denen wir Tutorials gesehen haben, sind mit nur einem Laptop und einem Midi-Pad ausgestattet, und einige Künstler wie Luca Pretolesi haben ein professionelles Studio-Setup. Die Gemeinsamkeit zwischen ihnen allen? Sie verwenden Auto-Tune Unlimited und Auto-Tune Pro für ihre Plug-in- und Gesangseffektanforderungen.","#And how does Luca perfect his mixes? With Auto-Tune Pro. Until the recent release of Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Pro was the most advanced edition of Auto-Tune. It includes Auto Mode for real-time correction and effects, Graph Mode for detailed pitch and time editing, and the Auto-Key plug-in for automatic key and scale detection.":"Und wie perfektioniert Luca seine Mixe? Mit Auto-Tune Pro . Bis zur jüngsten Veröffentlichung von Auto-Tune Pro X war Auto-Tune Pro die fortschrittlichste Edition von Auto-Tune. Es umfasst den Auto-Modus für Echtzeit-Korrektur und -Effekte, den Graph-Modus für die detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung und das Auto-Key-Plug-In für die automatische Tonart- und Skalenerkennung.","#Auto-Tune Unlimited stacked interface":"Auto-Tune Unlimited gestapelte Schnittstelle","#Here at the state-of-the-art Studio DMI, he takes us through his way of widening vocals by using two instances of Auto-Tune.":"Hier im hochmodernen Studio DMI führt er uns durch seine Art, Vocals mit zwei Instanzen von Auto-Tune zu erweitern.","#Auto-Tune Pro also includes Classic Mode for the celebrated \"Auto-Tune 5 sound,\" Flex-Tune and Humanize for more transparent and natural-sounding tuning, Throat Modeling for subtle or extreme vocal transformations, and Transpose for real-time pitch-shifting with automatic Formant Correction. Low latency processing lets you perform through Auto-Tune Pro in real-time on stage or in the studio, without worrying about distracting delay.":"Auto-Tune Pro umfasst auch den Classic-Modus für den berühmten „Auto-Tune 5-Sound“, Flex-Tune und Humanize für eine transparentere und natürlich klingende Stimmung, Throat Modeling für subtile oder extreme Stimmtransformationen und Transpose für Tonhöhenanpassungen in Echtzeit. Verschiebung mit automatischer Formant-Korrektur. Durch die Verarbeitung mit geringer Latenz können Sie mit Auto-Tune Pro in Echtzeit auf der Bühne oder im Studio spielen, ohne sich Gedanken über störende Verzögerungen machen zu müssen.","#has multiple Grammy nominations and Platinum, Diamond, Billboard, and Golden Melody awards, predominantly pertaining to achievements in mix engineering and dance music categories. He's been sought out by major electronic and pop music names, including Major Lazer/Diplo, David Guetta, Blackpink, Carnage, and many others.":"hat mehrere Grammy-Nominierungen und Platin-, Diamant-, Billboard- und Golden Melody-Auszeichnungen erhalten, die sich hauptsächlich auf Leistungen in den Kategorien Mix-Engineering und Tanzmusik beziehen. Er wurde von großen Namen der elektronischen und Popmusik aufgesucht, darunter Major Lazer/Diplo, David Guetta, Blackpink, Carnage und viele andere.","#In this video, Luca explains vocal widening and how he applies it in his mixes to create a mix that fills the room with sonic perfection. Luca shows he's a pro by using TWO Auto-Tune channels at once! He blends the left and right to create a full, atmospheric effect - perfect for playing at a party, club or in good-quality headphones to immerse yourself in the music. Luca loves that you can \"make the vocal wider without changing the main, dry vocal.\"":"In diesem Video erklärt Luca die Stimmerweiterung und wie er sie in seinen Mixes anwendet, um einen Mix zu erstellen, der den Raum mit klanglicher Perfektion erfüllt. Luca zeigt, dass er ein Profi ist, indem er ZWEI Auto-Tune-Kanäle gleichzeitig verwendet! Er mischt links und rechts, um einen vollen, atmosphärischen Effekt zu erzeugen - perfekt zum Spielen auf einer Party, im Club oder in hochwertigen Kopfhörern, um in die Musik einzutauchen. Luca findet es toll, dass man „die Stimme breiter machen kann, ohne die trockene Hauptstimme zu verändern“.","#Free 14-Day Trial to Auto-Tune Pro X!":"Kostenlose 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Pro X!","#Top Music Production Tips Suggested By Music Producers":"Von Musikproduzenten empfohlene Top-Tipps zur Musikproduktion","#Music Production: How to Get Started":"Musikproduktion: So fangen Sie an","#Music Producer":"Musikproduzent","#Discover the basics of music production and start creating your own tracks with ease. Learn about gear, software, and technique.":"Entdecke die Grundlagen der Musikproduktion und beginne mit Leichtigkeit, deine eigenen Tracks zu erstellen. Erfahren Sie mehr über Ausrüstung, Software und Technik.","#AT Blog 13 Producer 400x400 2":"AT Blog 13 Produzent 400x400 2","#Discover expert music production tips and tricks from top music producers. Improve your skills, create better music, and elevate your productions to the next level.":"Entdecken Sie Expertentipps und Tricks zur Musikproduktion von Top-Musikproduzenten. Verbessern Sie Ihre Fähigkeiten, erstellen Sie bessere Musik und heben Sie Ihre Produktionen auf die nächste Stufe.","#AT Blog 13 Producer 400x400":"AT Blog 13 Produzent 400x400","#Antares Auto-Tune Access | Gear4music":"Antares Auto-Tune-Zugriff | Gear4music","#https://www.gear4music.es/es/Grabacion-y-Ordenadores/Antares-Auto-Tune-Access/436H?origin=product-ads&msclkid=824cc9f6124e1eae3568aa15cc3c159b&utm_source=bing&utm_medium=cpc&utm_campaign=PLA%20Shop%20%7C%20Hub%20BS%20%7C%20PMAX&utm_term=4583932719587799&utm_content=Hub%20BS%20%7C%20PMAX":"https://www.gear4music.es/es/Grabacion-y-Ordenadores/Antares-Auto-Tune-Access/436H?origin=product-ads&msclkid=824cc9f6124e1eae3568aa15cc3c159b&utm_source=bing&utm_medium=cpc&utm_campaign=PLA %20Shop% 20 %7C% 20Hub %20BS% 20 %7C% 20PMAX&utm_term=4583932719587799&utm_content=Hub %20BS% 20 %7C% 20PMAX","#Auto-Tune 4 RTAS OS9 - 4.12 (7 MB)":"Auto-Tune 4 RTAS OS9 – 4.12 (7 MB)","#Auto-Tune 4 RTAS - 4.39 (14 MB)":"Autotune 4 RTAS - 4.39 (14 MB)","#Auto-Tune 4 MAS OSX - 4.39 (23 MB)":"Autotune 4 MAS OSX - 4.39 (23 MB)","#Auto-Tune 4 DirectX - 4.39 (17 MB)":"Autotune 4 DirectX - 4.39 (17 MB)","#Auto-Tune 4 VST OSX - 4.39 (27 MB)":"Auto-Tune 4 VST OSX – 4.39 (27 MB)","#Auto-Tune 4 VST OS9 - 4.12 (11 MB)":"Auto-Tune 4 VST OS9 – 4.12 (11 MB)","#Auto-Tune 4 TDM PC - 4.3.10 (14 MB)":"Auto-Tune 4 TDM-PC – 4.3.10 (14 MB)","#Auto-Tune 4 TDM OS9 - 4.15 (8 MB)":"Autotune 4 TDM OS9 – 4.15 (8 MB)","#Auto-Tune 4 TDM OSX - 4.40 (33 MB)":"Autotune 4 TDM OSX - 4.40 (33 MB)","#Auto-Tune 4 Extras - Tutorial Files (8 MB)":"Auto-Tune 4 Extras - Tutorial-Dateien (8 MB)","#Auto-Tune 4 MAS OS9 - 4.12 (7 MB)":"Autotune 4 MAS OS9 - 4.12 (7 MB)","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer Monthly to a subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Para el paquete heredado Auto-Tune Pro Vocal Studio, descargue los instaladores de Auto-Tune Pro y Vocal Effects desde aquí.":"Für das ursprüngliche Auto-Tune Pro Vocal Studio müssen Sie die Installationen von Auto-Tune Pro und Vocal Effects nicht mehr herunterladen.","#Studio One Artista":"Studio One Künstler","#Corrección de tono para hardware AVID DSP":"Tonkorrektur für Hardware AVID DSP","#기존 사용자는 추가된 ARA2 지원을 위해 최신 버전의 Auto-Tune Pro X로 업그레이드 부탁드립니다.":"Auto-Tune Pro X ist eine Auto-Tune Pro X-Version von Auto-Tune Pro X.","#Obtén Auto-Tune EFX+ de la forma que quieras":"Holen Sie sich Auto-Tune EFX+ von der Form, die Sie brauchen","#Auto-Tune 7 Nativo (32)":"Autotune 7 Nativo (32)","#Auto-Tune Unlimited Monthly (2 Months Free)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (2 Monate kostenlos)","#Auto-Tune Producer added to your cart!":"Auto-Tune Producer wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited Monthly (2 Months Free) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (2 Monate kostenlos) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune 5 Nativo":"Autotune 5 Nativo","#Auto-Tune EVO Nativo":"Autotune EVO Nativo","#Auto-Tune EFX 3 Extras - Archivos tutoriales (37 MB)":"Auto-Tune EFX 3 Extras – Archiv-Tutorials (37 MB)","#Auto-Tune 4 Nativo":"Autotune 4 Nativo","#Auto-tune pro x":"Autotune pro x","#Para sistemas Avid DSP":"Für Systeme Avid DSP","#a Auto-Tune Producer.":"ein Auto-Tune-Produzent.","#Soporte ARA2 para Logic y Studio One":"Verwenden Sie ARA2 für Logic und Studio One","#¡Explora los nominados al GRAMMY® 2023!":"¡Erkunden Sie die Nominierten für den GRAMMY® 2023!","#Video de Introducción para Auto-Tune Pro":"Einführungsvideo für Auto-Tune Pro","#Auto-Tune 7 VST (32-bit) - 7.1.2 (24 MB)":"Autotune 7 VST (32 Bit) – 7.1.2 (24 MB)","#Auto-Tune 7 VST (32-bit) - 7.1.2 (42 MB)":"Auto-Tune 7 VST (32 Bit) – 7.1.2 (42 MB)","#Auto-Tune 7 RTAS - 7.1.7 (32-bit) (21MB)":"Auto-Tune 7 RTAS – 7.1.7 (32 Bit) (21 MB)","#Auto-Tune 7 extras - Tutorial Files (10 MB)":"Auto-Tune 7 Extras - Tutorial-Dateien (10 MB)","#Auto-Tune 7 AU (32-bit) - 7.1.2 (34 MB)":"Autotune 7 AU (32 Bit) – 7.1.2 (34 MB)","#Auto-Tune 7 RTAS - 7.1.7 (32-bit) (31 MB)":"Auto-Tune 7 RTAS – 7.1.7 (32 Bit) (31 MB)","#Artista do Studio One":"Künstler tun Studio One","#Includes Auto-Key":"Inklusive Auto-Key","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free). Please open a support ticket":"Beim Kündigen Ihres Abonnements für Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#Auto-Tune Vocal EQ, o único equalizador vocal dinâmico":"Auto-Tune Vocal EQ, oder ein einheitlicher Equalizer für Vocal-Dynamiken","#Ou assine o Auto-Tune Producer":"Unsere Assine oder Auto-Tune Producer","#Ou assine o Auto-Tune Unlimited":"Oder Auto-Tune Unlimited","#Big news for Pro Tools users! Members of the Pro Tools Inner Circle recently got a powerful reward—a FREE license to Antares’ automatic vocal doubler plug-in, Duo.":"Große Neuigkeiten für Pro Tools-Benutzer! Mitglieder des Pro Tools Inner Circle haben kürzlich eine mächtige Belohnung erhalten – eine KOSTENLOSE Lizenz für das automatische Vocal Doubler-Plug-In Duo von Antares.","#Pro Tools Inner Circle Exclusive Offer!":"Pro Tools Inner Circle Exklusivangebot!","#GET 3 FREE MONTHS OF AUTO-TUNE UNLIMITED":"ERHALTEN SIE 3 KOSTENLOSE MONATE AUTO-TUNE UNLIMITED","#Big news for Pro Tools users! Members of the Pro Tools Inner Circle recently got a powerful reward—a FREE license to Antares’ automatic vocal doubler plug-in, Duo.":"Große Neuigkeiten für Pro Tools-Benutzer! Mitglieder des Pro Tools Inner Circle haben kürzlich eine mächtige Belohnung erhalten – eine KOSTENLOSE Lizenz für das automatische Vocal Doubler-Plug-In Duo von Antares.","#With a subscription to Auto-Tune Unlimited, you get:":"Mit einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited erhalten Sie:","#The NEW Auto-Tune Slice and the NEW Auto-Tune Vocodist":"Das NEUE Auto-Tune Slice und das NEUE Auto-Tune Vocodist","#The Pro Tools Inner Circle gives Pro Tools subscribers (with annual subscriptions) access to curated collections of free plug-ins, music, sound libraries, training resources, and more from the most innovative partner brands. Right now, members can claim over $1,700 in free products and other special offers, and there’s more to come throughout the year.":"Der Pro Tools Inner Circle bietet Pro Tools-Abonnenten (mit Jahresabonnement) Zugriff auf kuratierte Sammlungen kostenloser Plug-Ins, Musik, Soundbibliotheken, Schulungsressourcen und mehr von den innovativsten Partnermarken. Derzeit können Mitglieder kostenlose Produkte und andere Sonderangebote im Wert von über 1.700 US-Dollar in Anspruch nehmen, und im Laufe des Jahres werden noch mehr hinzukommen.","#Pro Tools Users Are Hearing Double with Duo":"Pro Tools-Benutzer hören mit Duo doppelt","#If you’re ready to double down on producing dope vocals, don’t forget to check out Auto-Tune Unlimited. Pro Tools Inner Circle members are entitled to 3 FREE months of Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite. This includes the new Auto-Tune Slice, the new Auto-Tune Vocodist, 11 other Vocal Effects plugins, and more! So if you’re a Pro Tools user but not a member of the Pro Tools Inner Circle, what are you waiting for?":"Wenn Sie bereit sind, sich auf die Produktion von geilen Vocals zu konzentrieren, vergessen Sie nicht, Auto-Tune Unlimited auszuprobieren . Pro Tools Inner Circle -Mitglieder haben Anspruch auf 3 KOSTENLOSE Monate von Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Gesangsproduktionssuite. Dazu gehören das neue Auto-Tune Slice, das neue Auto-Tune Vocodist, 11 weitere Vocal Effects-Plugins und mehr! Wenn Sie Pro Tools-Benutzer, aber kein Mitglied des Pro Tools Inner Circle sind, worauf warten Sie noch?","#The only way to meet your goals as an artist is to study, research, and ultimately understand what makes a song successful. Explore your favorite artists' discography and define what makes them unique. Looking for inspiration to create your style will help you pave the way to success.":"Der einzige Weg, deine Ziele als Künstler zu erreichen, besteht darin, zu studieren, zu recherchieren und letztendlich zu verstehen, was einen Song erfolgreich macht. Erkunden Sie die Diskografie Ihrer Lieblingskünstler und definieren Sie, was sie einzigartig macht. Wenn Sie nach Inspiration suchen, um Ihren eigenen Stil zu kreieren, können Sie den Weg zum Erfolg ebnen.","#Getting a better understanding of how your equipment works and what else you can buy to achieve optimal results is a great first step. To do this, you can start with the following:":"Ein besseres Verständnis dafür zu bekommen, wie Ihre Ausrüstung funktioniert und was Sie sonst noch kaufen können, um optimale Ergebnisse zu erzielen, ist ein guter erster Schritt. Dazu können Sie mit Folgendem beginnen:","#Honing your sound recording skills can take your tracks to the next level. You can find plenty of information online on properly recording your acoustic guitar, mixing your techno track, or mastering your orchestral piece. Use this invaluable source of information to craft your sound and make the most of it.":"Wenn Sie Ihre Tonaufnahmefähigkeiten verbessern, können Sie Ihre Tracks auf die nächste Stufe bringen. Im Internet findest du viele Informationen zum richtigen Aufnehmen deiner Akustikgitarre, zum Mischen deines Techno-Tracks oder zum Mastern deines Orchesterstücks. Verwenden Sie diese unschätzbare Informationsquelle, um Ihren Sound zu gestalten und das Beste daraus zu machen.","#What's music production?":"Was ist Musikproduktion?","#During the pandemic, many people had the opportunity to produce music from home as a hobby, a movement also known as \"bedroom producers.\" This is only possible thanks to the endless possibilities offered by DAWs and plug-ins, allowing you to have an entire recording studio at your fingertips.":"Während der Pandemie hatten viele Menschen die Möglichkeit, als Hobby Musik von zu Hause aus zu produzieren, eine Bewegung, die auch als „Schlafzimmerproduzenten“ bekannt ist. Dies ist nur dank der endlosen Möglichkeiten möglich, die DAWs und Plug-Ins bieten, sodass Sie ein ganzes Aufnahmestudio an Ihren Fingerspitzen haben.","#Less is more: Keep it simple and let all the elements of the mix breathe.":"Weniger ist mehr: Halten Sie es einfach und lassen Sie alle Elemente des Mixes atmen.","#Tip 1: Learn about your music software & equipment":"Tipp 1: Informieren Sie sich über Ihre Musiksoftware und Ihr Equipment","#Practice: Spend some time exploring your new tools until you get a grip on how to get the most out of them.":"Übung: Verbringen Sie etwas Zeit damit, Ihre neuen Tools zu erkunden, bis Sie wissen, wie Sie sie optimal nutzen können.","#Tip 3: Learn about music samples & plug-ins":"Tipp 3: Erfahren Sie mehr über Musikbeispiele und Plug-Ins","#Don't be afraid to use the pan knob: Panning can add depth and width to your mix, but don't go overboard, or you'll give your listeners a stereo headache.":"Haben Sie keine Angst, den Pan-Regler zu verwenden: Panning kann Ihrem Mix Tiefe und Breite verleihen, aber übertreiben Sie es nicht, oder Sie werden Ihren Zuhörern Stereo-Kopfschmerzen bereiten.","#Focus on the listener: Always remember how the mix will sound to the people listening to it, and always trust your ears; they are the best tools you have!":"Konzentrieren Sie sich auf den Zuhörer: Denken Sie immer daran, wie der Mix für die Zuhörer klingen wird, und vertrauen Sie immer Ihren Ohren; Sie sind die besten Werkzeuge, die Sie haben!","#Today we'll look at the most common tips applied by the best music producers these days and how they can help you create a sound that catches listeners' attention worldwide.":"Heute sehen wir uns die häufigsten Tipps an, die heutzutage von den besten Musikproduzenten angewendet werden, und wie sie Ihnen helfen können, einen Sound zu kreieren, der die Aufmerksamkeit der Zuhörer weltweit auf sich zieht.","#Learning to use tools and effects will also help you define what you need when making music and will simplify your workflow. Do you really need dozens of delays and reverbs for your music? Probably not. Generally, a minimalist approach goes a long way.":"Das Erlernen der Verwendung von Werkzeugen und Effekten hilft Ihnen auch dabei, zu definieren, was Sie beim Musizieren benötigen, und vereinfacht Ihren Arbeitsablauf. Brauchen Sie wirklich Dutzende von Delays und Reverbs für Ihre Musik? Wahrscheinlich nicht. Im Allgemeinen geht ein minimalistischer Ansatz einen langen Weg.","#Use EQ to shape the sound of your elements and compression to balance them out.":"Verwenden Sie den EQ, um den Klang Ihrer Elemente zu formen, und die Komprimierung, um sie auszugleichen.","#Pitch correction can be used to fix any pitch issues in your recording. It can be helpful to fix out-of-tune notes, create a specific vocal effect, and maintain the natural feeling of the recording.":"Die Tonhöhenkorrektur kann verwendet werden, um Tonhöhenprobleme in Ihrer Aufnahme zu beheben. Es kann hilfreich sein, verstimmte Noten zu korrigieren, einen bestimmten Stimmeffekt zu erzeugen und das natürliche Gefühl der Aufnahme beizubehalten.","#If you want to take your music to the next level and make it more interesting, one of the most effective ways to add a unique touch is by incorporating random sonic elements that'll add depth and catch the listener's attention.":"Wenn Sie Ihre Musik auf die nächste Stufe heben und interessanter machen möchten, ist eine der effektivsten Möglichkeiten, eine einzigartige Note hinzuzufügen, das Einfügen zufälliger Klangelemente, die Tiefe verleihen und die Aufmerksamkeit des Hörers auf sich ziehen.","#Compression controls the dynamic range of your mix; in this way, the loudest and quietest parts are balanced. This essential tool can add punch and energy to your mix and also help to glue everything together.":"Die Komprimierung steuert den Dynamikbereich Ihres Mixes; Auf diese Weise werden die lautesten und leisesten Teile ausgeglichen. Dieses unverzichtbare Werkzeug kann Ihrem Mix Schlagkraft und Energie verleihen und auch dabei helfen, alles zusammenzukleben.","#Try out demos: Don't know what to choose? Take advantage of demos to get a hands-on feel for the software.":"Testen Sie Demos: Sie wissen nicht, was Sie wählen sollen? Nutzen Sie Demos, um ein praktisches Gefühl für die Software zu bekommen.","#Get feedback: Reach out to other music producers or musicians in online communities and forums. They can offer valuable input and advice and redirect you to additional resources.":"Feedback einholen: Wenden Sie sich in Online-Communities und -Foren an andere Musikproduzenten oder Musiker. Sie können wertvolle Beiträge und Ratschläge geben und Sie auf zusätzliche Ressourcen verweisen.","#Tip 2: Learn about songwriting & music composition":"Tipp 2: Erfahren Sie mehr über Songwriting und Musikkomposition","#Another great way to make your music more enjoyable is by experimenting with tempo and time signatures. Changing these elements will give your music a new vibe or energy and add a sense of tension or release that the audience won't expect.":"Eine weitere großartige Möglichkeit, Ihre Musik unterhaltsamer zu gestalten, besteht darin, mit Tempo und Taktarten zu experimentieren. Das Ändern dieser Elemente verleiht Ihrer Musik eine neue Atmosphäre oder Energie und fügt ein Gefühl von Spannung oder Entspannung hinzu, das das Publikum nicht erwartet.","#It ensures that all the tracks included in an album have a consistent sound, regardless of the genres or styles you explore. This is especially important if you're releasing an album or EP, as it helps to create a cohesive listening experience for your audience. Make sure your track sounds perfect on all streaming platforms and playback devices by checking the requirements for each service.":"Es stellt sicher, dass alle in einem Album enthaltenen Titel unabhängig von den Genres oder Stilen, die Sie erkunden, einen einheitlichen Klang haben. Dies ist besonders wichtig, wenn Sie ein Album oder eine EP veröffentlichen, da es hilft, ein zusammenhängendes Hörerlebnis für Ihr Publikum zu schaffen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Track auf allen Streaming-Plattformen und Wiedergabegeräten perfekt klingt, indem Sie die Anforderungen für jeden Dienst überprüfen.","#Tip 4: Master your sound recording skills":"Tipp 4: Meistern Sie Ihre Tonaufnahmefähigkeiten","#Tip 8: Master the art of Mastering":"Tipp 8: Meistern Sie die Kunst des Masterings","#Music production is the process that involves the creation, recording, and distribution of a piece of music. If you're an indie musician, chances are you're doing everything independently from your home recording studio. On the other hand, more prominent artists are involved in a much more intricate process requiring them to rely on record labels, audio engineers, music producers, etc.":"Musikproduktion ist der Prozess, der die Erstellung, Aufnahme und Verbreitung eines Musikstücks umfasst. Wenn Sie ein Indie-Musiker sind, machen Sie wahrscheinlich alles unabhängig von Ihrem Heimaufnahmestudio. Auf der anderen Seite sind prominentere Künstler in einen viel komplizierteren Prozess involviert, bei dem sie sich auf Plattenlabels, Toningenieure, Musikproduzenten usw. verlassen müssen.","#There's no easy way to become the next Taylor Swift, Ed Sheeran, or Billie Eilish. These artists create music that's simultaneously deep and accessible, personal but resonates with many.":"Es gibt keinen einfachen Weg, der nächste Taylor Swift, Ed Sheeran oder Billie Eilish zu werden. Diese Künstler kreieren Musik, die gleichzeitig tiefgründig und zugänglich, persönlich ist, aber bei vielen Anklang findet.","#The intricacies of music production will unfold as long as you continue making music. It's an ongoing process that requires an open mind and relentless dedication. However, the satisfaction of creating music that's appreciated worldwide is totally worth it. If you're serious about your professional career in the music industry, certain sets of tools will help you achieve your goals in no time.":"Die Feinheiten der Musikproduktion werden sich entfalten, solange Sie weiterhin Musik machen. Es ist ein fortlaufender Prozess, der Offenheit und unermüdlichen Einsatz erfordert. Die Genugtuung, Musik zu schaffen, die weltweit geschätzt wird, ist es jedoch absolut wert. Wenn Sie Ihre berufliche Laufbahn in der Musikbranche ernst nehmen, helfen Ihnen bestimmte Tools dabei, Ihre Ziele im Handumdrehen zu erreichen.","#Two men in a home studio, one at the mic singing and the other sitting in front of a computer":"Zwei Männer in einem Heimstudio, einer singt am Mikrofon und der andere sitzt vor einem Computer","#A man singing into a studio microphone":"Ein Mann singt in ein Studiomikrofon","#Regardless of your genre, enhancing your vocals is the best way to scale up your style. You can transform vocals by using a vocal mutator or vocal doubler to enrich your sound. By doing so, you'll create your own sonic signature and make your music stand out among the hundreds of songs released daily.":"Unabhängig von Ihrem Genre ist die Verbesserung Ihres Gesangs der beste Weg, um Ihren Stil zu verbessern. Sie können Vocals transformieren, indem Sie einen Vocal Mutator oder Vocal Doubler verwenden, um Ihren Sound zu bereichern. Auf diese Weise erstellen Sie Ihre eigene Klangsignatur und heben Ihre Musik von den Hunderten von Songs ab, die täglich veröffentlicht werden.","#Photo by Gordon Cowie on Unsplash":"Foto von Gordon Cowie auf Unsplash","#Get creative with effects: Reverb, delay, and other effects can add character to your mix.":"Werden Sie kreativ mit Effekten: Reverb, Delay und andere Effekte können Ihrem Mix Charakter verleihen.","#Tip 7: Proper use of EQ, Compression, Loop, and Pitch Correction":"Tipp 7: Korrekte Verwendung von EQ, Kompression, Loop und Tonhöhenkorrektur","#Proper mastering is often what differentiates a good track from a great one.":"Richtiges Mastering ist oft das, was einen guten Track von einem großartigen unterscheidet.","#Mixing is like a game of Tetris: everything needs to fall into place harmoniously by using the right amount of effects and maintaining a coherent sonic balance.":"Das Mischen ist wie ein Tetris-Spiel: Alles muss harmonisch zusammenpassen, indem die richtige Menge an Effekten verwendet und eine kohärente klangliche Balance aufrechterhalten wird.","#Vocal EQ, or equalization, is used to adjust the balance of different frequency ranges in your mix. When using it, remember to start with subtle adjustments and build up gradually.":"Vocal EQ oder Entzerrung wird verwendet, um die Balance verschiedener Frequenzbereiche in Ihrem Mix anzupassen. Denken Sie bei der Verwendung daran, mit subtilen Anpassungen zu beginnen und schrittweise aufzubauen.","#Top Music Production Tips that Make your Music Stand Out":"Die besten Tipps zur Musikproduktion, die Ihre Musik hervorheben","#Watch tutorials: Watch as many tutorials as possible to learn the basics and advanced techniques.":"Tutorials ansehen: Sehen Sie sich so viele Tutorials wie möglich an, um die Grundlagen und fortgeschrittenen Techniken zu erlernen.","#Music samples and plug-ins are like the spices of music production; they can add that extra kick to your tracks and make them stand out from the crowd. Without them, your tracks might be bland or simply not reach their full potential.":"Musik-Samples und Plug-Ins sind wie die Gewürze der Musikproduktion; Sie können Ihren Tracks den zusätzlichen Kick verleihen und sie von der Masse abheben. Ohne sie könnten Ihre Tracks langweilig sein oder einfach nicht ihr volles Potenzial erreichen.","#Music production is a multifaceted world where creatives and audio engineers use musical instruments and pieces of software to create something unique. This delicate process results from a careful blend of experience, passion, and intuition.":"Die Musikproduktion ist eine facettenreiche Welt, in der Kreative und Toningenieure Musikinstrumente und Software verwenden, um etwas Einzigartiges zu schaffen. Dieser heikle Prozess resultiert aus einer sorgfältigen Mischung aus Erfahrung, Leidenschaft und Intuition.","#Yet, despite the seemingly unpredictable path that creativity takes, specific rules can help release successful music, as the many serial hit producers have demonstrated over the years.":"Doch trotz des scheinbar unvorhersehbaren Wegs, den Kreativität einschlägt, können bestimmte Regeln dabei helfen, erfolgreiche Musik zu veröffentlichen, wie viele Produzenten von Serienhits im Laufe der Jahre gezeigt haben.","#Tip 6: Learn the ways how to make your music more interesting":"Tipp 6: Lernen Sie, wie Sie Ihre Musik interessanter gestalten können","#These are some of the essential tools that can help you create a polished mix. Here's a breakdown of how to properly use each of them to optimize your workflow:":"Dies sind einige der wichtigsten Tools, mit denen Sie einen ausgefeilten Mix erstellen können. Hier ist eine Aufschlüsselung, wie Sie jeden von ihnen richtig verwenden, um Ihren Workflow zu optimieren:","#Looping is a powerful tool for creating an engaging soundscape. Use it to make a rhythm section, add a background, or even create a main melody. Remember to set those loops in time and in key using Auto-Tune Pro X.":"Looping ist ein leistungsstarkes Werkzeug zum Erstellen einer fesselnden Klanglandschaft. Verwenden Sie es, um eine Rhythmussektion zu erstellen, einen Hintergrund hinzuzufügen oder sogar eine Hauptmelodie zu erstellen. Denken Sie daran, diese Loops mit Auto-Tune Pro X in Zeit und Tonart einzustellen.","#An empty recording studio":"Ein leeres Tonstudio","#You can also add cinematic effects with elements like strings, horns, and choirs to evoke powerful emotions and envelope your audience into a sonic tapestry.":"Sie können auch filmische Effekte mit Elementen wie Streichern, Hörnern und Chören hinzufügen, um starke Emotionen hervorzurufen und Ihr Publikum in einen Klangteppich zu hüllen.","#The structure of a song, the themes, the vibe: everything about a track you love can be reinterpreted and transformed into something you create. So listen, listen, listen!":"Die Struktur eines Songs, die Themen, der Vibe: Alles an einem Track, den du liebst, kann neu interpretiert und in etwas verwandelt werden, das du kreierst. Also hör zu, hör zu, hör zu!","#Tip 5: Tips on how to mix your music":"Tipp 5: Tipps zum Mischen Ihrer Musik","#The plug-ins developed by Antares, including the industry-leading pitch correction software, Auto-Tune Pro, can upgrade your sound and make it truly unique, thanks to cutting-edge vocal plug-ins, creative effects, and professional-standard pitch correction.":"Die von Antares entwickelten Plug-Ins, einschließlich der branchenführenden Tonhöhenkorrektur-Software Auto-Tune Pro, können Ihren Sound dank modernster Vokal-Plug-Ins, kreativer Effekte und professioneller Tonhöhe wirklich einzigartig machen Korrektur.","#Research: Look for reviews and tutorials online to get an idea of what each plug-in or DAW can do and its strengths and weaknesses.":"Recherche: Suchen Sie online nach Rezensionen und Tutorials, um sich ein Bild davon zu machen, was jedes Plug-in oder jede DAW kann und welche Stärken und Schwächen es hat.","#Photo by Yassine Khalfalli on Unsplash":"Foto von Yassine Khalfalli auf Unsplash","#Note:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, and Égaliseur vocal à réglage automatique.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Égaliseur vocal à réglage automatique zu erhalten.","#Auto-Tune EFX is always my go-to when it comes to working on the fly with artists":"Auto-Tune EFX ist immer meine erste Wahl, wenn es darum geht, spontan mit Künstlern zu arbeiten","#Learn how to get the classic, warm sounds of tube saturation in a digital recording environment with the Warm plug-in. It's the best tube saturation emulation available—brought to you by the creators of Auto-Tune.":"Erfahren Sie, wie Sie mit dem Warm-Plug-In die klassischen, warmen Sounds der Röhrensättigung in einer digitalen Aufnahmeumgebung erhalten. Es ist die beste verfügbare Röhrensättigungsemulation – präsentiert von den Entwicklern von Auto-Tune.","#Warm models the sound of vintage analog tube saturation and distortion. Now available with Auto-Tune Unlimited.":"Warm modelliert den Sound von Vintage-Analogröhrensättigung und -verzerrung. Jetzt mit Auto-Tune Unlimited verfügbar.","#GET WARM WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"WÄRME DICH MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Warm is available as both a stand-alone plug-in or as part of the Auto-Tune Unlimited subscription bundle. With Auto-Tune Unlimited, you’ll get Warm, as well as every current version of Auto-Tune. Plus, you’ll get an entire toolkit of professional-grade plug-ins (including everything from mic modelers to harmonizers and more), free software updates, and brand-new effects as they’re released. For only $24.99 a month, you can upgrade your entire vocal production workflow.":"Warm ist sowohl als eigenständiges Plug-in als auch als Teil des Auto-Tune Unlimited- Abonnementpakets erhältlich. Mit Auto-Tune Unlimited erhalten Sie Warm sowie jede aktuelle Version von Auto-Tune. Außerdem erhalten Sie ein komplettes Toolkit professioneller Plug-Ins (einschließlich allem, von Mikrofonmodellierern bis hin zu Harmonizern und mehr), kostenlose Software-Updates und brandneue Effekte, sobald sie veröffentlicht werden. Für nur 24,99 $ pro Monat können Sie Ihren gesamten Gesangsproduktions-Workflow aufrüsten.","#Auto-Tune Unlimited comes complete with Warm, every current version of Auto-Tune, and the entire collection of AVOX plug-ins.":"Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Warm, jeder aktuellen Version von Auto-Tune und der gesamten Sammlung von AVOX-Plug-Ins geliefert.","#Download Auto-Tune Unlimited Two Month (With Rollover)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited Two Month herunter (mit Rollover)","#Auto-Tune Unlimited Two Month (With Rollover) Installers":"Auto-Tune Unlimited Zwei-Monats-Installationsprogramme (mit Rollover).","#Review — Auto-Tune EFX+ — Asher Postman":"Review – Auto-Tune EFX+ – Asher Postman","#Review — Auto-Tune Pro & Auto-Key — Sean Devine":"Rezension – Auto-Tune Pro & Auto-Key – Sean Devine","#Learn how to get the Auto-Tune 5 sound using Auto-Tune Classic Mode. Antares Senior Product Specialist Henrik Bridger breaks it down for us in this step-by-step video tutorial. The Auto-Tune 5 sound is a favorite of many music producers and artists, and was used on countless hits, and is reborn again via Classic Mode found in Auto-Tune Pro and Auto-Tune Artist.":"Erfahren Sie, wie Sie den Auto-Tune 5-Sound im Auto-Tune Classic-Modus erhalten. Antares Senior Product Specialist Henrik Bridger erklärt es uns in diesem Schritt-für-Schritt-Video-Tutorial. Der Auto-Tune 5-Sound ist ein Favorit vieler Musikproduzenten und Künstler und wurde bei unzähligen Hits verwendet und wird im Classic-Modus in Auto-Tune Pro und Auto-Tune Artist wiedergeboren.","#Review — Auto-Tune Pro — Electronic Musician":"Rezension – Auto-Tune Pro – Elektronischer Musiker","#Learn how to get the Auto-Tune 5 sound by using Auto-Tune Classic Mode. Senior Product Specialist Henrik Bridger breaks it down for us in this step-by-step video tutorial. The Auto-Tune 5 sound was used on countless hits and is reborn again via Classic Mode found in Auto-Tune Pro and Auto-Tune Artist.":"Erfahren Sie, wie Sie den Auto-Tune 5-Sound im Auto-Tune Classic-Modus erhalten. Senior Product Specialist Henrik Bridger erklärt es uns in diesem Schritt-für-Schritt-Video-Tutorial. Der Auto-Tune 5-Sound wurde bei unzähligen Hits verwendet und wird im Classic-Modus in Auto-Tune Pro und Auto-Tune Artist wiedergeboren.","#Review — Auto-Tune Pro — Ask Audio":"Review – Auto-Tune Pro – Ask Audio","#Review — Auto-Tune Artist — La Machine à Mixer":"Rezension — Auto-Tune Artist — La Machine à Mixer","#Review — Auto-Tune EFX+ — DillioT2K":"Überprüfung – Auto-Tune EFX+ – DillioT2K","#Review — Auto-Tune Artist — MusicTechHelpGuy":"Rezension – Auto-Tune-Künstler – MusicTechHelpGuy","#Review — Auto-Tune EFX+ Walkthrough — I'm A Music Mogul":"Review – Auto-Tune EFX+ Walkthrough – Ich bin ein Musikmogul","#Des produits":"Des Produkte","#Then, of course, there's Auto-Tune Slice by Antares, the world’s most advanced vocal sampling instrument. With an ever-expanding library of professionally recorded vocals by cutting-edge artists, 14 effects dedicated to voice manipulation, and an intuitive all-in-one interface, Auto-Tune Slice is an essential tool for all producers who want to optimize their workflow and achieve industry-standard results.":"Dann gibt es natürlich noch Auto-Tune Slice von Antares, das fortschrittlichste Vocal-Sampling-Instrument der Welt. Mit einer ständig wachsenden Bibliothek professionell aufgenommener Vocals von Spitzenkünstlern, 14 Effekten für die Stimmmanipulation und einer intuitiven All-in-One-Oberfläche ist Auto-Tune Slice ein unverzichtbares Tool für alle Produzenten, die ihren Workflow optimieren möchten und branchenübliche Ergebnisse erzielen.","#Licence perpétuelle d'Auto-Tune Hybrid":"Perpétuelle Lizenz für Auto-Tune Hybrid","#Auto-Tune EFX 2 64 and 32-bit (VST3, VST2.4) - 2.1.2 (154 MB)":"Auto-Tune EFX 2 64 und 32 Bit (VST3, VST2.4) – 2.1.2 (154 MB)","#Introduction à Auto-Tune Slice":"Einführung à Auto-Tune Slice","#Test d'Auto-Tune Pro, Access et Key: le leader de la correction vocale étoffe son offre":"Test d'Auto-Tune Pro, Access und Key: der Anführer der Korrekturstimme ist frei","#In May 2000, two little guys from the Burgundy countryside started to create a small website dedicated to the Macintosh. Chico and Mathieu want to share their passion of the Macintosh with other people. The content of the site is then mainly composed of articles on Apple's technologies, tests of software, games, etc. MForce, since this is the name of this small personal site, is launched on May 24, 2000.":"Im Mai 2000 begannen zwei kleine Kerle aus dem ländlichen Burgund damit, eine kleine, dem Macintosh gewidmete Website zu erstellen. Chico und Mathieu möchten ihre Leidenschaft für den Macintosh mit anderen Menschen teilen. Der Inhalt der Website besteht dann hauptsächlich aus Artikeln über Apples Technologien, Softwaretests, Spiele usw. MForce, da dies der Name dieser kleinen persönlichen Website ist, wird am 24. Mai 2000 gestartet.","#All Apple news":"Alle Apple-News","#Auto-Tune EFX 2 64 and 32-bit (VST3, AU) - 2.1.2 (26 MB)":"Auto-Tune EFX 2 64- und 32-Bit (VST3, AU) – 2.1.2 (26 MB)","#AAX nativ":"AAX-nativ","#The Professional Standard for Pitch . Upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support for Studio One and Logic Pro X!":"Der professionelle Standard für Pitch . Aktualisieren Sie auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung für Studio One und Logic Pro X!","#The Physical Modeling Voice Designer. Get FREE Throat with a FREE trial to Auto-Tune Unlimited! A $119 value!":"Der Physical Modeling Voice Designer. Erhalten Sie KOSTENLOSE Kehle mit einer KOSTENLOSEN Testversion von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 119 $!","#to Auto-Tune plug-ins on Windows.":"zum Auto-Tune von Plug-Ins unter Windows.","#Auto-Key Mobile users, please install this Antares Central update to send key and scale":"Benutzer von Auto-Key Mobile installieren bitte dieses Antares Central-Update, um Schlüssel und Waage zu senden","#Interface chaude sur un Macbook sur un fond d'onde sonore arc-en-ciel":"Interface chaude auf einem Macbook auf einem sonore arc-en-ciel","#Interface Auto Tune Vocodist sur un Macbook sur un fond rose, violet et bleu, point-ondes":"Schnittstelle Auto Tune Vocodist auf einem Macbook auf rosa, violett und blau, Punkt-ondes","#Interface de chorale sur un Macbook sur un fond d'onde sonore arc-en-ciel":"Choral-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem sonore Arc-en-Ciel","#Interface Auto Key sur un Macbook sur un fond rose, violet et bleu, point-ondes":"Interface Auto Key auf einem Macbook auf rosa, violett und blau, Punkt-ondes","#Interface Duo sur un Macbook sur un fond d'onde sonore arc-en-ciel":"Interface Duo auf einem Macbook auf einem sonore arc-en-ciel","#-Windows 10和11":"-Windows 10 und 11","#Interface Auto Tune EFX+ sur un Macbook sur un fond rose, violet et bleu, point-ondes":"Interface Auto Tune EFX+ auf einem Macbook auf rosa, violett und blau, Punkt-ondes","#Interface d'égalisation vocale Auto Tune sur un Macbook sur un fond d'onde pointée rose, violet et bleu":"Sprachliche Benutzeroberfläche Auto Tune auf einem Macbook auf einer zarten Rose, Violett und Blau","#-Pro Tools 2018.1或更高版本":"-Pro Tools 2018.1 wird empfohlen","#-根据您的Pro Tools版本的要求,macOS 10.14至12.x":"-Unterstützt die Pro Tools-Version von macOS 10.14 und 12.x","#Interface Auto Tune Slice sur un Macbook sur un fond rose, violet et bleu, point-ondes":"Interface Auto Tune Slice auf einem Macbook auf rosa, violett und blau, Punkt-ondes","#Interface articulatrice sur un Macbook sur un fond d'onde sonore arc-en-ciel":"Artikulator-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem Hintergrund von Sonore Arc-en-Ciel","#O suscríbase a Auto-Tune Unlimited":"Abonnieren Sie Auto-Tune Unlimited","#Auto-Tune Pro X es la edición de Auto-Tune más avanzada de la historia. Incluye un modo gráfico rediseñado para la edición detallada de tono y tiempo, modo automático para corrección en tiempo real, se ejecuta de forma nativa en Apple Silicon y es compatible con ARA2 para Logic y Studio One.":"Auto-Tune Pro X ist die avantgardistische Ausgabe von Auto-Tune. Einschließlich einer überarbeiteten Grafik für die Ton- und Zeitausgabe, automatische Korrektur für echte Zeit, die Ausgabe der nativen Form auf Apple Silicon ist mit ARA2 für Logic und Studio One kompatibel.","#Auto-Tune Producer Mensualmente (14 días gratis)":"Auto-Tune Producer Mensualmente (14 Tage gratis)","#Instaladores de Auto-Tune Producer (14 días gratis)":"Installation von Auto-Tune Producer (14 Tage kostenlos)","#Hero by Afrojack & David Guetta":"Hero von Afrojack & David Guetta","#are just around the corner and we’re speaking one-on-one with a few of the talents who have relied on Auto-Tune to help create the sounds and songs that have moved us all.":"sind gleich um die Ecke und wir sprechen direkt mit einigen der Talente, die sich auf Auto-Tune verlassen haben, um die Sounds und Songs zu kreieren, die uns alle bewegt haben.","#What role did Auto-Tune play in your success?":"Welche Rolle hat Auto-Tune bei Ihrem Erfolg gespielt?","#“We captured magic and now we’re up for a GRAMMY.”":"„Wir haben Magie eingefangen und jetzt sind wir bereit für einen GRAMMY.“","#Tell us about this year’s GRAMMYS.":"Erzählen Sie uns von den diesjährigen GRAMMYS.","#Stream the GRAMMYS live and on demand at":"Streamen Sie die GRAMMYS live und auf Abruf unter","#who is nominated for two 2022 Grammys:":"Wer ist für zwei Grammys 2022 nominiert:","#(Lil Nas X) and the other GRAMMY I’m up for is":"(Lil Nas X) und der andere GRAMMY, auf den ich Bock habe, ist","#What does being nominated for a GRAMMY mean to you?":"Was bedeutet es für Sie, für einen GRAMMY nominiert zu sein?","#So this year, I’m so fortunate, I’m up for two GRAMMYS. One for":"Dieses Jahr habe ich also so viel Glück, dass ich für zwei GRAMMYS kandidiere. Eins für","#Sometimes I would go—based on the sound that I wanted on the particular records—I would go between Auto-Tune Pro or (Auto-Tune) EFX+ depending on the sound and how tight I wanted it to be. That’s how we came to all of Lil Nas X’s records and how Auto-Tune played into those.":"Manchmal habe ich – basierend auf dem Sound, den ich auf den jeweiligen Platten haben wollte – zwischen Auto-Tune Pro oder (Auto-Tune) EFX+ gewechselt, je nach Sound und wie straff ich ihn haben wollte. So kamen wir zu allen Alben von Lil Nas X und wie Auto-Tune in diese hineinspielte.","#Being nominated for a GRAMMY, and winning GRAMMYS….What it does is it solidifies the work that we do sitting in this room for hours and hours and hours. We figured out some kind of way to crack the code to be able to create something that tickles people’s ear, continuously, whether it be songwriting or vocal production.":"Für einen GRAMMY nominiert zu sein und GRAMMYS zu gewinnen …. Es festigt die Arbeit, die wir leisten, wenn wir stundenlang in diesem Raum sitzen. Wir haben einen Weg gefunden, den Code zu knacken, um etwas zu schaffen, das die Ohren der Leute ständig kitzelt, sei es beim Songwriting oder bei der Gesangsproduktion.","#The 64th Annual GRAMMY Awards are just around the corner and we’re speaking one-on-one with a few of the talents who have relied on Auto-Tune to help create the sounds and songs that have moved us all.":"Die 64. jährlichen GRAMMY Awards stehen vor der Tür und wir sprechen persönlich mit einigen der Talente, die sich auf Auto-Tune verlassen haben, um die Sounds und Songs zu kreieren, die uns alle bewegt haben.","#—this was my first time working with them— and how Auto-Tune played into that session and all of those sessions was very easy because that’s what, you know, it’s the platform and that’s what they use.":"– das war das erste Mal, dass ich mit ihnen gearbeitet habe – und wie sich Auto-Tune in diese Session und all diese Sessions hineinspielte, war sehr einfach, denn das ist die Plattform und das ist es, was sie verwenden.","#So, how Auto-Tune plays into the song ‘Hero’, which is up for Best Dance Recording. It’s a really simple thing because Auto-Tune is always a part of every single session that I do. Because it’s a part of the sound, it’s a part of our culture right no matter how you feel about it.":"Also, wie Auto-Tune in den Song „ Hero “ einfließt, der für die beste Tanzaufnahme ansteht. Es ist eine wirklich einfache Sache, weil Auto-Tune immer ein Teil jeder einzelnen Sitzung ist, die ich mache. Weil es ein Teil des Sounds ist, ist es ein Teil unserer Kultur, egal wie Sie darüber denken.","#Arabe":"Arab","#/para":"/Abs","#(That's 5 months FREE!)":"(Das sind 5 Monate KOSTENLOS!)","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction and effects, and runs natively on Apple Silicon.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es enthält einen neu gestalteten Grafikmodus für die detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen und -effekte und läuft nativ auf Apple Silicon.","#Ableton en vivo":"Ableton en-vivo","#With newly enhanced GUIs and full compatibility with the latest OS offered by Apple, Auto-Tune Unlimited continues to deliver the fastest, most powerful, and most user-friendly vocal production experience ever.":"Mit neu verbesserten GUIs und vollständiger Kompatibilität mit dem neuesten von Apple angebotenen Betriebssystem bietet Auto-Tune Unlimited weiterhin das schnellste, leistungsfähigste und benutzerfreundlichste Gesangsproduktionserlebnis aller Zeiten.","#If you don’t subscribe to Auto-Tune unlimited, what are you waiting for? Try it free for 14 days and start experiencing what it’s like to produce vocals without limits.":"Wenn Sie Auto-Tune Unlimited nicht abonnieren, worauf warten Sie noch? Probieren Sie es 14 Tage lang kostenlos aus und erleben Sie, wie es ist, grenzenlos Gesang zu produzieren.","#Tengo algo de experiencia":"Tengo Algo de Experience","#Él / él":"el / el","#Estudiante":"Schüler","#All of the software available with Auto-Tune® Unlimited is now fully compatible with macOS Big Sur. Not only that, but all of the AVOX vocal effects included in Auto-Tune Unlimited have also been updated with high-resolution, 4K compatible graphics.":"Die gesamte mit Auto-Tune® Unlimited verfügbare Software ist jetzt vollständig mit macOS Big Sur kompatibel. Darüber hinaus wurden alle in Auto-Tune Unlimited enthaltenen AVOX-Vocal-Effekte mit hochauflösenden, 4K-kompatiblen Grafiken aktualisiert.","#If you already subscribe to Auto-Tune Unlimited or own perpetual licenses of any Auto-Tune or Avox software, download Auto-Tune Unlimited 2021-08-01 today and start taking advantage of the new improvements.":"Wenn Sie Auto-Tune Unlimited bereits abonniert haben oder unbefristete Lizenzen für Auto-Tune- oder Avox-Software besitzen, laden Sie Auto-Tune Unlimited 2021-08-01 noch heute herunter und nutzen Sie die neuen Verbesserungen.","#Terminar":"Terminal","#Auto-Tune Unlimited Now Compatible with macOS Big Sur":"Auto-Tune Unlimited jetzt kompatibel mit macOS Big Sur","#Prefiero no responder":"Prefiero kein Responder","#Seleccione un DAW":"Wählen Sie eine DAW","#We’ve got some exciting news for Mac users—all of the software available with Auto-Tune® Unlimited is now fully compatible with macOS Big Sur. Not only that, all of the AVOX vocal effects included in Auto-Tune Unlimited have also been updated with high-resolution, 4K compatible graphics that improve legibility and enhance the style of the entire suite of software.":"Wir haben aufregende Neuigkeiten für Mac-Benutzer – die gesamte mit Auto-Tune® Unlimited verfügbare Software ist jetzt vollständig mit macOS Big Sur kompatibel. Darüber hinaus wurden alle in Auto-Tune Unlimited enthaltenen AVOX-Vocal-Effekte mit hochauflösenden, 4K-kompatiblen Grafiken aktualisiert, die die Lesbarkeit verbessern und den Stil der gesamten Software-Suite verbessern.","#Updates in":"Aktualisierungen ein","#Antares can alert you about upcoming product news with a notification badge, displayed inside the plug-in itself.":"Antares kann Sie über bevorstehende Produktneuheiten mit einem Benachrichtigungs-Badge benachrichtigen, das im Plug-in selbst angezeigt wird.","#Notifications in Plug-In":"Benachrichtigungen im Plug-In","#All plugins are now compatible with macOS Big Sur. They can be used on Apple’s Intel-based systems, as well as Apple silicon-based systems using Rosetta 2.":"Alle Plugins sind jetzt mit macOS Big Sur kompatibel. Sie können auf Apples Intel-basierten Systemen sowie auf Apple-Silizium-basierten Systemen mit Rosetta 2 verwendet werden.","#Download Auto-Tune Unlimited for Big Sur":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited für Big Sur herunter","#All plugins now offer 4k compatible graphics, and display beautifully on a 4k resolution monitor.":"Alle Plugins bieten jetzt 4k-kompatible Grafiken und werden auf einem Monitor mit 4k-Auflösung wunderbar angezeigt.","#If you see a red notification badge displayed by the Antares logo in your plugin, click on it to be taken to our website where you can read further.":"Wenn Sie in Ihrem Plugin ein rotes Benachrichtigungs-Badge sehen, das neben dem Antares-Logo angezeigt wird, klicken Sie darauf, um zu unserer Website weitergeleitet zu werden, wo Sie weiterlesen können.","#Big Sur Compatibility":"Big Sur-Kompatibilität","#Free 14 day trail of Auto-Tune Unlimited":"Kostenloser 14-tägiger Test von Auto-Tune Unlimited","#4K Compatible Graphics for Avox Plug-Ins":"4K-kompatible Grafiken für Avox Plug-Ins","#USD 229.00":"229,00 USD","#29 de septiembre de 2021":"29. September 2021","#Lo-fi music has been around for at least four decades, yet there have never been so many producers focusing on this captivating genre. If you're reading this right now, you're probably interested in finding out more about Lo-fi and learning how to make Lo-fi beats yourself.":"Lo-Fi-Musik gibt es seit mindestens vier Jahrzehnten, aber noch nie haben sich so viele Produzenten auf dieses fesselnde Genre konzentriert. Wenn Sie dies gerade lesen, sind Sie wahrscheinlich daran interessiert, mehr über Lo-Fi zu erfahren und zu lernen, wie Sie selbst Lo-Fi-Beats machen können.","#Photo by blocks on Unsplash":"Foto von Blöcken auf Unsplash","#Over the last decade, lo-fi music has become one of the most popular genres online, with endless mixes and playlists available on all streaming platforms. The reason for its resurgence is simple: it’s an unobtrusive style you can enjoy while studying, commuting, or working out. Since it doesn't require your full attention, you can listen to it as you go through your day and make it the soundtrack of your life.":"In den letzten zehn Jahren hat sich Lo-Fi-Musik zu einem der beliebtesten Genres im Internet entwickelt, mit endlosen Mixes und Playlists, die auf allen Streaming-Plattformen verfügbar sind. Der Grund für sein Wiederaufleben ist einfach: Es ist ein unauffälliger Stil, den Sie beim Lernen, Pendeln oder Trainieren genießen können. Da es nicht Ihre volle Aufmerksamkeit erfordert, können Sie es hören, während Sie durch Ihren Tag gehen, und es zum Soundtrack Ihres Lebens machen.","#What Is Lo-Fi Music?":"Was ist Lo-Fi-Musik?","#Bit reduction also plays a crucial role in creating a lo-fi track, which results in a more imperfect and organic sound that's often the opposite of what you hear in over-polished productions these days.":"Die Bitreduktion spielt auch eine entscheidende Rolle bei der Erstellung eines Lo-Fi-Tracks, was zu einem unvollkommeneren und organischeren Sound führt, der oft das Gegenteil von dem ist, was Sie heutzutage in überpolierten Produktionen hören.","#Back when lo-fi music was invented in the '70s and '80s, sample-based hip hop was naturally lo-fi because of the way samples and recordings were processed. Today, similar results can be obtained digitally, with dedicated samples that can reproduce tape warble and vinyl crackle sounds.":"Als Lo-Fi-Musik in den 70er und 80er Jahren erfunden wurde, war Sample-basierter Hip-Hop aufgrund der Art und Weise, wie Samples und Aufnahmen verarbeitet wurden, natürlich Lo-Fi. Heutzutage können ähnliche Ergebnisse digital erzielt werden, mit speziellen Samples, die Bandwarble- und Vinyl-Crackle-Sounds reproduzieren können.","#In this article, we'll delve into the history of lo-fi music and learn more about how to mix your lo-fi tracks perfectly. Let's dive in!":"In diesem Artikel tauchen wir in die Geschichte der Lo-Fi-Musik ein und erfahren mehr darüber, wie Sie Ihre Lo-Fi-Tracks perfekt mischen. Tauchen wir ein!","#The result is a nostalgic yet upbeat vibe that’s unique in today’s music realm.":"Das Ergebnis ist eine nostalgische und dennoch optimistische Atmosphäre, die in der heutigen Musikwelt einzigartig ist.","#Essentially, lo-fi is the opposite of high-fidelity, meaning that a lo-fi song has an audio quality that we perceive as inferior compared to the standards of contemporary music.":"Im Wesentlichen ist Lo-Fi das Gegenteil von High-Fidelity, was bedeutet, dass ein Lo-Fi-Song eine Audioqualität hat, die wir im Vergleich zu den Standards zeitgenössischer Musik als minderwertig empfinden.","#There are endless producers exploring the lo-fi genre, seamlessly jumping from sub-genre to sub-genre. From down-tempo to chill-hop, you can find a plethora of music that falls into the lo-fi category while having a distinctive style.":"Es gibt unzählige Produzenten, die das Lo-Fi-Genre erforschen und nahtlos von Subgenre zu Subgenre springen. Von Down-Tempo bis Chill-Hop finden Sie eine Fülle von Musik, die in die Lo-Fi-Kategorie fällt und gleichzeitig einen unverwechselbaren Stil hat.","#Nohidea has been active since the mid-2010s, and one thing that distinguishes their style is the presence of vocals, creating a less ethereal but no-less-captivating lo-fi soundscape.":"Nohidea sind seit Mitte der 2010er aktiv, und eine Sache, die ihren Stil auszeichnet, ist die Anwesenheit von Gesang, der eine weniger ätherische, aber nicht weniger fesselnde Lo-Fi-Klanglandschaft erzeugt.","#Photo by David Pisnoy on Unsplash":"Foto von David Pisnoy auf Unsplash","#The Warm plug-in from Antares is an ideal solution if you want to enhance the natural properties of your lead instrument or vocals, thanks to a realistic tube saturation emulator that adds depth to any kind of sound. You can add Warm to all of your tracks, creating a coherent soundscape that’ll sound authentic and professionally recorded.":"Das Warm- Plug-In von Antares ist eine ideale Lösung, wenn Sie die natürlichen Eigenschaften Ihres Lead-Instruments oder Gesangs verbessern möchten, dank eines realistischen Röhrensättigungs-Emulators, der jeder Art von Sound Tiefe verleiht. Sie können allen Ihren Tracks Warm hinzufügen und so eine kohärente Klanglandschaft schaffen, die authentisch und professionell aufgenommen klingt.","#Digital Audio Workstation (DAW)":"Digitale Audio-Workstation (DAW)","#The Sybil plug-in is the ultimate solution for producers who need polished, high-quality vocals for their lo-fi productions. Remove all harsh frequencies while leaving the rest of your song untouched thanks to this plugin with built-in sidechain compression. This allows you to use the effect only when the sibilant sounds are too harsh, resulting in a subtle yet game-changing sonic effect.":"Das Sybil- Plug-in ist die ultimative Lösung für Produzenten, die für ihre Lo-Fi-Produktionen ausgefeilte, hochwertige Vocals benötigen. Entferne dank dieses Plugins mit integrierter Sidechain-Komprimierung alle harten Frequenzen, während der Rest deines Songs unberührt bleibt. Dadurch können Sie den Effekt nur verwenden, wenn die Zischlaute zu hart sind, was zu einem subtilen, aber bahnbrechenden Klangeffekt führt.","#Mitigate the high-end frequencies of your snare and hi-hat to make the song more fluid. As for the melody, reduce the lower/mid-range, so that the beat, piano and bass’ frequencies won’t cancel each other out.":"Verringern Sie die hohen Frequenzen Ihrer Snare und Hi-Hat, um den Song flüssiger zu machen. Reduzieren Sie bei der Melodie den unteren/mittleren Bereich, damit sich die Beat-, Klavier- und Bassfrequenzen nicht gegenseitig aufheben.","#Lo-fi tracks are usually over-compressed, meaning the sidechain compression is doing most of the balancing between different instruments. If you feel that your song lacks clarity, you can enhance the higher frequencies of the lead instruments as long as it won’t affect the groovy effect you have already obtained.":"Lo-Fi-Tracks sind normalerweise überkomprimiert, was bedeutet, dass die Sidechain-Komprimierung den größten Teil des Ausgleichs zwischen verschiedenen Instrumenten übernimmt. Wenn Sie das Gefühl haben, dass Ihrem Song die Klarheit fehlt, können Sie die höheren Frequenzen der Lead-Instrumente verstärken, solange dies den bereits erzielten Groove-Effekt nicht beeinträchtigt.","#Consider getting a microphone if you'll be recording acoustic instruments and vocals. Be sure to check your microphone's features that are compatible with your audio interface. Condenser microphones usually require phantom power, and a low-output dynamic microphone will need the extra volume that a Cloudlifter can provide. And once you have your mic chosen, try a few of the most popular mics every built with Auto-Tune Mic Mod, the microphone modeling tool that makes the mics you own sound like the mics you wish you owned.":"Erwägen Sie die Anschaffung eines Mikrofons, wenn Sie akustische Instrumente und Gesang aufnehmen. Überprüfen Sie unbedingt die Funktionen Ihres Mikrofons, die mit Ihrem Audio-Interface kompatibel sind. Kondensatormikrofone benötigen normalerweise Phantomspeisung, und ein dynamisches Mikrofon mit geringer Ausgangsleistung benötigt die zusätzliche Lautstärke, die ein Cloudlifter bieten kann. Und sobald Sie Ihr Mikrofon ausgewählt haben, probieren Sie einige der beliebtesten Mikrofone aus, die alle mit Auto-Tune Mic Mod gebaut wurden, dem Mikrofonmodellierungstool, das Ihre eigenen Mikrofone so klingen lässt, wie Sie es gerne hätten.","#Lo-fi music was less popular in the late 90s and early 2000s, when hip hop production focused on more polished sounds and the rappers' popularity. Plus, digital music production made it much easier to sample music without affecting the audio quality.":"Lo-Fi-Musik war Ende der 90er und Anfang der 2000er weniger beliebt, als sich die Hip-Hop-Produktion auf ausgefeiltere Sounds und die Popularität der Rapper konzentrierte. Außerdem machte es die digitale Musikproduktion viel einfacher, Musik zu sampeln, ohne die Audioqualität zu beeinträchtigen.","#The final step of creating your lo-fi track is to compress the entire song, ensuring the sound coming out from the speaker is coherent and well-balanced.":"Der letzte Schritt beim Erstellen Ihres Lo-Fi-Tracks besteht darin, den gesamten Song zu komprimieren, um sicherzustellen, dass der aus dem Lautsprecher kommende Sound kohärent und ausgewogen ist.","#Vintage Saturation":"Vintage-Sättigung","#Today’s lo-fi music draws inspiration from hip hop music from the '80s and '90s, when it was popular to use samples from old jazz vinyl to create new beats. Making tracks in this way resulted in a low-fidelity effect that became a distinctive feature of sampled hip hop music back then.":"Die heutige Lo-Fi-Musik ist von der Hip-Hop-Musik der 80er und 90er Jahre inspiriert, als es beliebt war, Samples von altem Jazz-Vinyl zu verwenden, um neue Beats zu erstellen. Das Erstellen von Tracks auf diese Weise führte zu einem Low-Fidelity-Effekt, der damals zu einem charakteristischen Merkmal gesampelter Hip-Hop-Musik wurde.","#If you’re looking for the ultimate solution to manipulate your samples, look no further than Auto-Tune Slice, the plug-in by Antares that offers a constantly-expanding library and endless effects to create your unique sound.":"Wenn Sie nach der ultimativen Lösung zur Bearbeitung Ihrer Samples suchen, sind Sie bei Auto-Tune Slice genau richtig, dem Plug-in von Antares, das eine ständig wachsende Bibliothek und endlose Effekte bietet, um Ihren einzigartigen Sound zu kreieren.","#Sidechain compression is the best way to create the perfect balance between all the elements of your track. Simply put, this type of compression allows you to control the volume of one instrument by adjusting it accordingly to another instrument.":"Die Sidechain-Komprimierung ist der beste Weg, um die perfekte Balance zwischen allen Elementen Ihres Tracks zu schaffen. Einfach ausgedrückt: Mit dieser Art der Komprimierung können Sie die Lautstärke eines Instruments steuern, indem Sie sie entsprechend an ein anderes Instrument anpassen.","#For instance, you can sidechain the bass and drums, so they won't interfere with each other. Also, consider sidechaining the instruments that make your melody so that you can bring life to a carefully-balanced and pleasant soundscape.":"Sie können zum Beispiel Bass und Schlagzeug per Sidechain anordnen, damit sie sich nicht gegenseitig stören. Ziehen Sie auch in Betracht, die Instrumente, die Ihre Melodie erzeugen, als Sidechain einzusetzen, damit Sie eine sorgfältig ausgewogene und angenehme Klanglandschaft zum Leben erwecken können.","#A stack of vinyl records sitting on a shelf with a pair of headphones leaning against them":"Ein Stapel Schallplatten auf einem Regal mit Kopfhörern, die daran gelehnt sind","#Sidechain Compression":"Sidechain-Komprimierung","#Saturation should feel as authentic as possible, which is why you should look for plugins that perfectly recreate the warmth of vintage studio gear. Plug-ins can do wonders these days, so it shouldn’t come as a surprise that some effects can emulate the tone and sound of old analogue hardware.":"Die Sättigung sollte sich so authentisch wie möglich anfühlen, weshalb Sie nach Plugins suchen sollten, die die Wärme von Vintage-Studiogeräten perfekt nachbilden. Plug-Ins können heutzutage Wunder bewirken, daher sollte es nicht überraschen, dass einige Effekte den Ton und Sound alter analoger Hardware emulieren können.","#A close up of a piano keyboard bathed in pink light":"Eine Nahaufnahme einer in rosa Licht getauchten Klaviertastatur","#Audio Interface":"Audio-Interface","#One of the most recognized and versatile artists is Lauri Achtè, also known as Kupla. The Finnish producer creates emotional soundscapes made of captivating melodies and mesmerising ambient layers, perfectly mixed to create the lo-fi vibe we’re familiar with.":"Einer der bekanntesten und vielseitigsten Künstler ist Lauri Achtè, auch bekannt als Kupla . Der finnische Produzent kreiert emotionale Klanglandschaften aus fesselnden Melodien und faszinierenden Ambient-Layern, die perfekt gemischt werden, um den uns bekannten Lo-Fi-Vibe zu erzeugen.","#You can’t create the smooth effect of lo-fi music if your vocals have sibilant sounds: they’re hard to remove and compromise the chilling effect of the genre. Luckily, there’s a plug-in that can help you polish your vocals and mix them perfectly with the rest of your old-school beat.":"Sie können nicht den sanften Effekt von Lo-Fi-Musik erzeugen, wenn Ihre Vocals zischende Klänge haben: Sie sind schwer zu entfernen und beeinträchtigen die abschreckende Wirkung des Genres. Glücklicherweise gibt es ein Plug-in, mit dem Sie Ihren Gesang aufpolieren und perfekt mit dem Rest Ihres Old-School-Beats mischen können.","#In this step, a music producer will put together the best recordings of an instrument, keeping the best parts and deciding when to re-record. You'll be fixing small details from your DAW by changing notes from the MIDI editor, using plug-ins to enhance vocals by adding warmth, correcting pitch and controlling sibilance, or adding effects to create or improve the overall sound you envisioned during the pre-production stage.":"In diesem Schritt stellt ein Musikproduzent die besten Aufnahmen eines Instruments zusammen, behält die besten Teile und entscheidet, wann eine Neuaufnahme erfolgt. Sie korrigieren kleine Details Ihrer DAW, indem Sie Noten im MIDI-Editor ändern, Plug-Ins verwenden, um den Gesang zu verbessern, indem Sie Wärme hinzufügen, die Tonhöhe korrigieren und das Zischen steuern, oder Effekte hinzufügen, um den Gesamtklang zu erzeugen oder zu verbessern, den Sie sich während der Vorbereitung vorgestellt haben -Produktionsphase.","#The History of Lo-Fi Music":"Die Geschichte der Lo-Fi-Musik","#Lo-fi’s resurgence is a result of streaming platforms and a general revival of everything vintage in music. The moods and atmospheres of lo-fi music are a perfect background for everyday life, with simple melodies and a relaxing atmosphere that fits all kinds of situations.":"Das Wiederaufleben von Lo-Fi ist das Ergebnis von Streaming-Plattformen und einer allgemeinen Wiederbelebung aller Vintage-Musik. Die Stimmungen und Atmosphären von Lo-Fi-Musik sind ein perfekter Hintergrund für den Alltag, mit einfachen Melodien und einer entspannenden Atmosphäre, die zu allen möglichen Situationen passt.","#When it comes to piano and bass, focus on the nostalgic effect first: the melody needs to be laid-back, groovy, and memorable. There’s no one-size-fits-all solution when it comes to a lo-fi vibe, so you just have to feel it. Later on, we’ll talk more about the effects you can apply when creating the perfect lo-fi atmosphere.":"Wenn es um Klavier und Bass geht, konzentrieren Sie sich zuerst auf den nostalgischen Effekt: Die Melodie muss entspannt, groovig und einprägsam sein. Es gibt keine Einheitslösung, wenn es um Lo-Fi-Vibe geht, also müssen Sie es einfach fühlen. Später werden wir mehr über die Effekte sprechen, die Sie anwenden können, wenn Sie die perfekte Lo-Fi-Atmosphäre schaffen.","#Master Bus Processing":"Master-Bus-Verarbeitung","#Mixing Lo-Fi Music":"Mischen von Lo-Fi-Musik","#With a library of exclusive vocal recordings by cutting-edge artists, and fourteen onboard effects to personalize your track, you can create a new piece in minutes, rearrange all the track's elements, and optimize it for release: everything you need with one plug-in and the most intuitive interface you can possibly find.":"Mit einer Bibliothek exklusiver Gesangsaufnahmen von hochmodernen Künstlern und vierzehn integrierten Effekten zur Personalisierung Ihres Tracks können Sie in wenigen Minuten ein neues Stück erstellen, alle Elemente des Tracks neu anordnen und für die Veröffentlichung optimieren: alles, was Sie brauchen, mit einem Plug- in und die intuitivste Benutzeroberfläche, die Sie finden können.","#Samples For Lo-Fi Music":"Samples für Lo-Fi-Musik","#Lo-fi music is minimal in nature, so when mixing this genre, you should try to make subtle changes and maintain the feel of your piece. Sonic imperfections are accepted as long as they enhance the relaxing and soothing properties of the song. So, when it comes to EQing your track, make sure sounds blend together naturally, and the overall result is clear and smooth.":"Lo-Fi-Musik ist von Natur aus minimal, wenn Sie also dieses Genre mischen, sollten Sie versuchen, subtile Änderungen vorzunehmen und das Gefühl Ihres Stücks beizubehalten. Klangliche Unvollkommenheiten werden akzeptiert, solange sie die entspannenden und beruhigenden Eigenschaften des Songs verstärken. Achte also beim EQen deines Tracks darauf, dass die Sounds natürlich miteinander verschmelzen und das Gesamtergebnis klar und glatt ist.","#Effects like delay, chorus, and reverb will enhance the ethereal vibe of your track, but remember that in this genre, it's good practice subtlety when applying effects. Add reverb to glue together all the elements of your track, and a delicate delay will help make your track more captivating. These are the final touches to your track and are often what differentiate a carefully-crafted lo-fi song from an amateurish-sounding track.":"Effekte wie Delay, Chorus und Reverb verstärken die ätherische Atmosphäre deines Tracks, aber denk daran, dass es in diesem Genre eine gute Übung ist, Subtilität beim Anwenden von Effekten zu üben. Füge Reverb hinzu, um alle Elemente deines Tracks zusammenzufügen, und ein zartes Delay wird dazu beitragen, deinen Track fesselnder zu machen. Dies ist der letzte Schliff für deinen Track und oft das, was einen sorgfältig ausgearbeiteten Lo-Fi-Song von einem amateurhaft klingenden Track unterscheidet.","#A man sitting at a table in a record store":"Ein Mann sitzt an einem Tisch in einem Plattenladen","#A great introduction to the lo-fi genre is the YouTube channel Lo-Fi girl. Live-streaming the best lo-fi music from the ChilledCow label and other artists, the channel provides an all-encompassing overview of this fascinating genre, often visited by students who need background music for studying.":"Eine großartige Einführung in das Lo-Fi-Genre ist der YouTube-Kanal Lo-Fi Girl . Der Kanal bietet Live-Streaming der besten Lo-Fi-Musik des Labels ChilledCow und anderer Künstler und bietet einen umfassenden Überblick über dieses faszinierende Genre, das oft von Studenten besucht wird, die Hintergrundmusik zum Lernen benötigen.","#California-based artist Jinsang is another beatmaker who’s become known for the quality of his productions. The nostalgic effect and old-school atmosphere of his short tracks make his music recognizable in the midst of thousands of lo-fi producers out there.":"Der in Kalifornien lebende Künstler Jinsang ist ein weiterer Beatmaker, der für die Qualität seiner Produktionen bekannt geworden ist. Der nostalgische Effekt und die Old-School-Atmosphäre seiner kurzen Tracks machen seine Musik inmitten von Tausenden von Lo-Fi-Produzenten erkennbar.","#On YouTube, you can find 24/7 radio stations broadcasting lo-fi music, ideal for people studying, working, or simply relaxing while reading. It’s background music that is made in such a way that it can be enjoyed in a variety of contexts.":"Auf YouTube finden Sie rund um die Uhr Radiosender, die Lo-Fi-Musik ausstrahlen, ideal zum Lernen, Arbeiten oder einfach zum Entspannen beim Lesen. Es ist Hintergrundmusik, die so gemacht ist, dass sie in einer Vielzahl von Kontexten genossen werden kann.","#Examples of Lo-Fi Music":"Beispiele für Lo-Fi-Musik","#Photo by Florencia Viadana on Unsplash":"Foto von Florencia Viadana auf Unsplash","#Other Lo-Fi Effects":"Andere Lo-Fi-Effekte","#MIDI controllers allow you to command your DAW and create sounds using virtual instrument plug-ins. Although not fundamental, a MIDI Controller provides the feel and inspiration of playing the notes on a physical device.":"Mit MIDI-Controllern können Sie Ihre DAW steuern und Sounds mit virtuellen Instrumenten-Plug-Ins erstellen. Obwohl nicht grundlegend, vermittelt ein MIDI-Controller das Gefühl und die Inspiration, die Noten auf einem physischen Gerät zu spielen.","#The right samples are crucial if you want to create the typical lo-fi atmosphere. First off, pick the right beat, which has to be in a 4/4 time signature with a BPM range of anywhere between 70 and 100. You can find beats on royalty-free dedicated websites, on YouTube, or get them directly from jazz records.":"Um die typische Lo-Fi-Atmosphäre zu erzeugen, sind die richtigen Samples entscheidend. Wählen Sie zunächst den richtigen Beat aus, der im 4/4-Takt mit einem BPM-Bereich zwischen 70 und 100 liegen muss. Beats finden Sie auf gebührenfreien speziellen Websites, auf YouTube oder direkt von Jazz Aufzeichnungen.","#Having samples and presets available at any moment is a great option when you struggle to make new music. Most DAWs come with samples you can use to sketch up some new songs. However, if that’s not enough, you can expand your sample library by downloading third-party packages.":"Samples und Presets jederzeit verfügbar zu haben, ist eine großartige Option, wenn Sie Schwierigkeiten haben, neue Musik zu machen. Die meisten DAWs enthalten Samples, mit denen Sie neue Songs skizzieren können. Wenn das jedoch nicht ausreicht, können Sie Ihre Beispielbibliothek erweitern, indem Sie Pakete von Drittanbietern herunterladen.","#Try Using Presets and Samples":"Versuchen Sie, Presets und Samples zu verwenden","#Create your own presets to use in future projects, change the tempo, and cut or add elements to make every song unique. For example, creating presets for different emotions will give you a starting point ready to develop at all times.":"Erstelle deine eigenen Presets für zukünftige Projekte, ändere das Tempo und schneide oder füge Elemente hinzu, um jeden Song einzigartig zu machen. Wenn Sie beispielsweise Voreinstellungen für verschiedene Emotionen erstellen, erhalten Sie einen Ausgangspunkt, an dem Sie sich jederzeit weiterentwickeln können.","#People often describe the sound of the Auto-Tune effect as a kind of “robotic” voice, but the same term can also describe the sound of vocoders. Can you elaborate on the sonic differences between Auto-Tune and vocoders, and share your favorite songs that exemplify each?":"Der Klang des Auto-Tune-Effekts wird oft als eine Art „Roboter“-Stimme beschrieben, aber derselbe Begriff kann auch den Klang von Vocodern beschreiben. Können Sie die klanglichen Unterschiede zwischen Auto-Tune und Vocodern erläutern und Ihre Lieblingssongs nennen, die beides veranschaulichen?","#To the casual listener, vocoder and Auto-Tune effects sound similar, and the terms are often interchanged when describing the iconic “robotic voice” sounds that have shaped pop music over the decades. But while both effects modulate your voice, the technologies behind them are completely different.":"Für den gelegentlichen Zuhörer klingen Vocoder- und Auto-Tune-Effekte ähnlich, und die Begriffe werden oft verwechselt, wenn die ikonischen „Roboterstimme“-Sounds beschrieben werden, die die Popmusik über die Jahrzehnte geprägt haben. Aber während beide Effekte Ihre Stimme modulieren, sind die Technologien dahinter völlig unterschiedlich.","#Written by: Sarah Jones":"Geschrieben von: Sarah Jones","#Sarah Jones is a writer, musician, and content producer who chronicles the creative and technical forces that drive the music industry. She's served as editor-in-chief of Mix, EQ, and Electronic Musician magazines and is currently the live sound editor of Live Design magazine. She’s a longtime board member in the San Francisco chapter of The Recording Academy, where she develops event programming that cultivates the careers of Bay Area music makers.":"Sarah Jones ist eine Autorin, Musikerin und Content-Produzentin, die die kreativen und technischen Kräfte aufzeichnet, die die Musikindustrie antreiben. Sie war Chefredakteurin der Zeitschriften Mix, EQ und Electronic Musician und ist derzeit Live-Sound-Redakteurin der Zeitschrift Live Design. Sie ist langjähriges Vorstandsmitglied im San Francisco Chapter von The Recording Academy, wo sie Veranstaltungsprogramme entwickelt, die die Karrieren von Musikschaffenden aus der Bay Area fördern.","#Only that the architecture and feature set will pay homage to the classic hardware vocoders of the 1970s and 1980s, modeling not only their characteristic sounds but incorporating many of the unique routing capabilities of those signature instruments. Being able to easily recreate these vintage sounds is a design goal, while adding new capabilities such as fully customizable filter banks and formant effects that weren’t available back then. Ease of use is also a big design consideration. Lastly, it seems logical that we would want to include Auto-Tune pitch tracking and pitch correction into the design, making it into a fully Auto-Tuning vocoder!":"Nur dass die Architektur und der Funktionsumfang den klassischen Hardware-Vocodern der 1970er und 1980er Jahre huldigen und nicht nur ihre charakteristischen Sounds modellieren, sondern viele der einzigartigen Routing-Fähigkeiten dieser charakteristischen Instrumente integrieren. Die Möglichkeit, diese Vintage-Sounds einfach nachzubilden, ist ein Designziel, während neue Funktionen wie vollständig anpassbare Filterbänke und Formant-Effekte hinzugefügt werden, die damals nicht verfügbar waren. Benutzerfreundlichkeit ist auch ein großer Designaspekt. Schließlich scheint es logisch, dass wir Auto-Tune-Pitch-Tracking und Pitch-Korrektur in das Design integrieren möchten, um es zu einem vollständig selbst-tunenden Vocoder zu machen!","#한정 기간 동안 Auto-Tune Pro X을 1996년 오리지널 가격으로 구입하세요.":"Eine Version von Auto-Tune Pro X von 1996 und eine Version von Auto-Tune Pro X.","#Available Offers 4":"Verfügbare Angebote 4","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Producer Annual.":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Annual zu kündigen.","#CHANGE AUTO-TUNE PRODUCER ANNUAL SUBSCRIPTION":"AUTO-TUNE PRODUCER JAHRESABONNEMENT ÄNDERN","#Your subscription to Auto-Tune Producer Annual has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Annual wurde gekündigt.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Producer Annual subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Producer-Jahresabonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter verwenden, dann wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Producer Annual.":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Producer Annual.","#Auto-Tune Inventor remporte un":"Auto-Tune Inventor meldet un","#Hommage à l’inventeur d’Auto-Tune, le Dr Andy Hildebrand, à l’occasion de son GRAMMY® Award technique!":"Hommage à l'inventeur d'Auto-Tune, le Dr. Andy Hildebrand, à l'occasion de son GRAMMY® Award technique!","#Auto-Tune Artist for Windows":"Auto-Tune Artist für Windows","#¡Felicitaciones Dr. Andy Hildebrand por su GRAMMY!®":"¡Herzlichen Glückwunsch Dr. Andy Hildebrand für GRAMMY!®","#-什么?最新版本:macOS 10.14至12.x版本,如Pro Tools版本所要求":"– Für MacOS 10.14 und 12.x ist eine Pro Tools-Version verfügbar","#-什么?最新版本:macOS 10.14至12.x您的主机要求":"-Beispiele für MacOS 10.14 und 12.x","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Producer Monthly (Splice).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Producer Monthly (Splice).","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Producer Monthly (Splice).":"Damit wir Ihre Erfahrung beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly (Splice) zu kündigen.","#Your subscription to Auto-Tune Producer Monthly (Splice) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly (Splice) wurde gekündigt.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Producer Monthly (Splice) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Producer Monthly (Splice)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter verwenden, dann wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#14,58 USD":"14,58 US-Dollar","#October 5, 2022":"5. Oktober 2022","#DOWNLOAD NOW":"JETZT DOWNLOADEN","#Download Upgrade Auto-Tune EFX to Auto-Tune EFX+":"Laden Sie das Upgrade von Auto-Tune EFX auf Auto-Tune EFX+ herunter","#메모: 자동 튜닝 무제한 가입자, 아래 최신 버전을 다운로드하여 설치하면 자동 튜닝 Pro X, 자동 튜닝 슬라이스, 자동 튜닝 Vocodist, SoundSoap 자동 조정 및 자동 튜닝 보컬 EQ에 액세스 할 수 있습니다. ":"메모: 자동 튜닝 무제 한 가입자 아래 아래 최신 을 다운로드 하여 설치 하면 튜닝 튜닝 pro x, 자동 튜닝 슬라이스 자동 튜닝 튜닝 튜닝 튜닝 튜닝 수 수 수 수 있습니다 있습니다 있습니다 있습니다 있습니다 있습니다 조정 조정 자동 튜닝 보컬 보컬 보컬 보컬 에 할 수 있습니다 있습니다 있습니다 있습니다 있습니다 있습니다 및 자동 튜닝 보컬 보컬 보컬 보컬 보컬 액세스 수 수 있습니다 있습니다 있습니다 있습니다 조정 및 자동 보컬 보컬 보컬 보컬 보컬 보컬 보컬 보컬 보컬 에 할 수 있습니다 있습니다 있습니다 있습니다 및 자동 튜닝 보컬 보컬 보컬 보컬 보컬 보컬 에 액세스 수 있습니다 있습니다 있습니다","# 및 은 상표이며 Auto-Tune, Antares, AVOX, 및 은 의 등록 상표입니다.":"및 Auch Auto-Tune, Antares, AVOX, 및 은 의 등록 상표입니다.","#기존 사용자는 ARA2 지원을 위해 최신 버전의 Auto-Tune Pro X로 업그레이드하십시오.":"Auto-Tune Pro X-Version von Auto-Tune Pro X.","#Auto-Tune EFX+ is fully compatible with Antares’ Auto-Key plug-in (sold separately), which automatically detects music key and scale and sends that information to Auto-Tune EFX+.":"Auto-Tune EFX+ ist vollständig kompatibel mit dem Auto-Key- Plug-in von Antares (separat erhältlich), das Tonart und Tonleiter automatisch erkennt und diese Informationen an Auto-Tune EFX+ sendet.","#Follow along as J. Chris Griffin demonstrates all of Auto-Tune EFX+’s controls. Now get out there and start turning your tracks into interstellar hits!":"Folgen Sie, wenn J. Chris Griffin alle Bedienelemente von Auto-Tune EFX+ demonstriert. Gehen Sie jetzt raus und beginnen Sie, Ihre Tracks in interstellare Hits zu verwandeln!","#How to Use Auto-Tune EFX+":"So verwenden Sie Auto-Tune EFX+","#Auto-Tune EFX+ is the most creative (and possibly the most fun) edition of Auto-Tune.":"Auto-Tune EFX+ ist die kreativste (und möglicherweise unterhaltsamste) Edition von Auto-Tune.","#What is Auto-Tune EFX+?":"Was ist Auto-Tune EFX+?","#Who is Auto-Tune EFX+ for?":"Für wen ist Auto-Tune EFX+ geeignet?","#Auto-Tune EFX+ is for anyone who seeks pro-grade Auto-Tune pitch-correction with low-latency processing for real-time performance on stage or in the studio. Whether you’re an artist, engineer or producer, it’s the perfect tool for transforming your vocals, quickly and easily. If you’re looking for easy access to real-time pitch and formant shifting, plus more than 100 creative, great-sounding effects, this is the tool for you.":"Auto-Tune EFX+ ist für alle, die professionelle Auto-Tune-Pitch-Korrektur mit Low-Latency-Verarbeitung für Echtzeit-Performance auf der Bühne oder im Studio suchen. Egal, ob Sie Künstler, Ingenieur oder Produzent sind, es ist das perfekte Werkzeug, um Ihren Gesang schnell und einfach zu transformieren. Wenn Sie einfachen Zugriff auf Tonhöhen- und Formantverschiebung in Echtzeit sowie mehr als 100 kreative, großartig klingende Effekte suchen, ist dies das richtige Tool für Sie.","#What if you could correct a singer’s pitch, apply the hottest-trending vocal effects in pop, hip-hop, R&B, and dance music, and spontaneously generate multi-note musical phrases from a single sung note? What if you could do this all with one plug-in? That’s exactly the creative power offered by Auto-Tune EFX+, a very special member of the Auto-Tune family that’s available with Auto-Tune Unlimited. Check out this Auto-Tune EFX+ tutorial and start producing vocals you never even imagined.":"Was wäre, wenn Sie die Tonhöhe eines Sängers korrigieren, die angesagtesten Vokaleffekte in Pop, Hip-Hop, R&B und Tanzmusik anwenden und aus einer einzigen gesungenen Note spontan mehrtönige Musikphrasen erzeugen könnten? Was wäre, wenn Sie dies alles mit einem Plug-in erledigen könnten? Genau diese kreative Kraft bietet Auto-Tune EFX+, ein ganz besonderes Mitglied der Auto-Tune-Familie, das mit Auto-Tune Unlimited erhältlich ist. Sehen Sie sich dieses Auto-Tune EFX+ Tutorial an und beginnen Sie mit der Produktion von Vocals, die Sie sich nie hätten vorstellen können.","#The Auto-Motion generator can detect the key of a note and automatically create a pattern of pitch-shifted notes, duplicating vocal flourishes found in many of today’s chart-topping hits. Whether the sonic profile in your mind’s ear is totally organic, ultra-processed, or anything in between, Auto-Tune EFX+ is the quickest and best sounding one stop shop for radio-ready vocals.":"Der Auto-Motion-Generator kann die Tonart einer Note erkennen und automatisch ein Muster aus tonhöhenverschobenen Noten erstellen, wodurch die stimmlichen Schnörkel dupliziert werden, die in vielen der heutigen Chart-Top-Hits zu finden sind. Egal, ob das Klangprofil vor Ihrem geistigen Ohr völlig organisch, ultra-verarbeitet oder irgendetwas dazwischen ist, Auto-Tune EFX+ ist die schnellste und am besten klingende One-Stop-Shop für radiotaugliche Vocals.","#Auto-Tune EFX+ is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Auto-Tune EFX+ ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Melden Sie sich jetzt an oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Unlimited mit allen Funktionen herunter.","#The Auto-Tune EFX+ vocal production tool combines the core features of Auto-Tune pitch correction software with the Auto-EFX multi-effects rack and the Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator. It’s packed with more than 100 effects, from doublers to vocoder emulators. Auto-Tune EFX+’s fully adjustable Retune Speed and Humanize parameters let you fine-tune your desired effect, from transparent pitch correction to the iconic Auto-Tune Effect. A built-in Auto-Motion Melodic Pattern Generator lets you create melodic patterns and hooks by automatically pitch-shifting your original vocal or instrument packs.":"Das Stimmproduktionstool Auto-Tune EFX+ kombiniert die Kernfunktionen der Tonhöhenkorrektur-Software Auto-Tune mit dem Multieffekt-Rack Auto-EFX und dem Generator für melodische Tonhöhenverschiebungen von Auto-Motion. Es ist vollgepackt mit mehr als 100 Effekten, von Verdopplern bis hin zu Vocoder-Emulatoren. Mit den vollständig einstellbaren Parametern „Retune Speed“ und „Humanize“ von Auto-Tune EFX+ können Sie Ihren gewünschten Effekt feinabstimmen, von der transparenten Tonhöhenkorrektur bis zum legendären Auto-Tune-Effekt. Mit dem integrierten Auto-Motion Melodic Pattern Generator können Sie melodische Patterns und Hooks erstellen, indem Sie Ihre Original-Vocal- oder Instrumentenpakete automatisch in der Tonhöhe verschieben.","#Auto-Tune EFX+ is one of many creative sound design tools available in":"Auto-Tune EFX+ ist eines von vielen kreativen Sounddesign-Tools, die in verfügbar sind","#In this video tutorial, J Chris Griffin showcases the plug-in’s many talents. First of all, the essential features of Auto-Tune are all on hand, including custom scales, variable Retune speed to go between “classic Auto-Tune” and a more natural sound, and the important Humanize function. Then, the Auto-EFX suite combines up to four effects at once, each with its own XY control pad, to reproduce the effects of classic vocoders, ambiences, modulations, the sort of other-worldly transformations you might expect from Mutator, and much more.":"In diesem Video-Tutorial zeigt J. Chris Griffin die vielen Talente des Plug-ins. Zunächst einmal sind die wesentlichen Funktionen von Auto-Tune alle vorhanden, einschließlich benutzerdefinierter Skalen, variabler Retune-Geschwindigkeit, um zwischen „klassischem Auto-Tune“ und einem natürlicheren Klang zu wechseln, und der wichtigen Humanize-Funktion. Dann kombiniert die Auto-EFX-Suite bis zu vier Effekte gleichzeitig, jeder mit seinem eigenen XY-Steuerpad, um die Effekte klassischer Vocoder, Ambiences, Modulationen, die Art von jenseitigen Transformationen, die Sie von Mutator erwarten könnten, und vieles mehr zu reproduzieren mehr.","#FREE 14 DAY TRAIL OF AUTO-TUNE EFX+":"KOSTENLOSER 14-TÄGIGER TRAIL VON AUTO-TUNE EFX+","#, the go-to choice of the pros for vocal effects and pitch correction. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional":", die erste Wahl der Profis für Stimmeffekte und Tonhöhenkorrektur. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie eine voll funktionsfähige herunterladen","#TRY AUTO-TUNE UNLIMITED":"VERSUCHEN SIE AUTO-TUNE UNLIMITED","#Breathiness can be tricky for a singer to dial in through performance alone. But sometimes, it’s just what you need to add some grit and character to the voice to really take the track to the next level.":"Hauch kann für einen Sänger schwierig sein, sich allein durch die Darbietung einzuwählen. Aber manchmal ist es genau das, was Sie brauchen, um der Stimme etwas Biss und Charakter zu verleihen, um den Track wirklich auf die nächste Stufe zu heben.","#Listened alone, you can clearly hear the affect, and it may even seem a bit off-putting at first. But keep in mind that I’m working with a full track, not a solo performance. I want the vocal to stand out a bit and have some more character. Let’s hear how it sounds all together in a complete mix:":"Alleine angehört hört man den Affekt deutlich, er mag im ersten Moment sogar etwas abstoßend wirken. Aber denken Sie daran, dass ich mit einem vollständigen Track arbeite, nicht mit einer Solo-Performance. Ich möchte, dass die Stimme etwas heraussticht und etwas mehr Charakter hat. Lassen Sie uns hören, wie es in einem vollständigen Mix klingt:","#Punch on a Macbook":"Punch auf einem Macbook","#Anmerkung:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, and Vocal-EQ mit automatischer Abstimmung.":"Anmerkung: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited, laden Sie die neueste Version unten herunter und installieren Sie sie, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Vocal-EQ mit automatischer Abstimmung zu erhalten.","#Simply choose the average vocal range for your track, and let Auto-Tune Vocal EQ determine the best parameters to upgrade your vocal recordings.":"Wählen Sie einfach den durchschnittlichen Stimmumfang für Ihren Track und lassen Sie Auto-Tune Vocal EQ die besten Parameter bestimmen, um Ihre Gesangsaufnahmen zu verbessern.","#Antares offers the most advanced pitch correction and vocal enhancement tools for artists and audio engineers. By subscribing to Auto-Tune Unlimited, you'll get access to the NEW Auto-Tune Pro X, the legendary pitch correction software that started the new era of vocal recording.":"Antares bietet die fortschrittlichsten Werkzeuge zur Tonhöhenkorrektur und Stimmverbesserung für Künstler und Toningenieure. Wenn Sie Auto-Tune Unlimited abonnieren, erhalten Sie Zugriff auf das NEUE Auto-Tune Pro X, die legendäre Tonhöhenkorrektur-Software, die eine neue Ära der Gesangsaufnahme einleitete.","#From subtle pitch correction to extreme vocal transformations, you'll find in Auto-Tune Unlimited all the tools necessary to make your vocal recordings stand out.":"Von der subtilen Tonhöhenkorrektur bis hin zu extremen Stimmtransformationen finden Sie in Auto-Tune Unlimited alle Tools, die Sie benötigen, um Ihre Gesangsaufnahmen hervorzuheben.","#Today, you can achieve professional results thanks to Auto-Tune Vocal EQ, a sophisticated tool designed to tailor the EQ effect according to your vocal pitch and harmonics. Auto-Tune Vocal EQ is the ultimate solution for artists and engineers who need accurate frequency adjustments in vocals.":"Heute können Sie professionelle Ergebnisse dank Auto-Tune Vocal EQ erzielen, einem ausgeklügelten Tool, mit dem Sie den EQ-Effekt an Ihre Stimmlage und Obertöne anpassen können. Auto-Tune Vocal EQ ist die ultimative Lösung für Künstler und Ingenieure, die genaue Frequenzanpassungen im Gesang benötigen.","#Auto-Tune Unlimited stacked interfaces":"Auto-Tune Unlimited gestapelte Schnittstellen","#Accepter":"Akzeptant","#Empty response":"Leere Antwort","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (SSL)":"Auto-Tune Unlimited Monthly (SSL) herunterladen","#Every week on “Pensado’s Place”, Dave and Herb interview leading figures in music production and technology. These interviews provide insights into the recording process that is unparalleled by anything that came before it. In addition to the interviews, his “Into the Lair” segment gives a deep dive into Dave’s mixing techniques. The result is weekly, hour-long master class in music production taught by actual masters. And among the masters of music production, Dave Pensado continues to set the standard and inspire the next generation.":"Jede Woche interviewen Dave und Herb auf „Pensado's Place“ führende Persönlichkeiten in der Musikproduktion und -technologie. Diese Interviews bieten Einblicke in den Aufnahmeprozess, die ihresgleichen mit allem bisher Dagewesenen suchen. Zusätzlich zu den Interviews gibt sein Abschnitt „Into the Lair“ einen tiefen Einblick in Daves Mischtechniken. Das Ergebnis ist ein wöchentlicher, einstündiger Meisterkurs in Musikproduktion, der von echten Meistern unterrichtet wird. Und unter den Meistern der Musikproduktion setzt Dave Pensado weiterhin Maßstäbe und inspiriert die nächste Generation.","#Auto-Tune Vocodist for Windows":"Auto-Tune Vocodist für Windows","#EUR 8.25":"8,25 Euro","#EUR 16.99":"16,99 Euro","#EUR 29.99":"29,99 Euro","#Pitch Correction Software | Auto-Tune Pro | Antares Tech":"Pitch-Korrektur-Software | Auto-Tune Pro | Antares Tech","#Auto-Tune | Antares Tech":"Automatische Abstimmung | Antares Tech","#Obtén más control creativo con Auto-Tune Unlimited":"Erhalten Sie mehr Kreativität mit Auto-Tune Unlimited","#Mic Mod is the microphone modeling tool that makes the mics you own sound like the mics you wish you owned.
*FREE perpetual license with an annual subscription to Auto-Tune Producer.":"Mic Mod ist das Werkzeug zur Modellierung von Mikrofonen, das Ihre eigenen Mikrofone so klingen lässt, wie Sie es gerne hätten.
*F REE-Dauerlizenz mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Producer.","#Wayne will walk you through how to use the recording industry’s best choral plug-in to add four, eight, 16, or 32 virtual voices—all singing in unison—with the click of a drop-down menu. You want some human feel in that stack, though, right? You’ll learn how to control the three simple parameters that add vibrato, pitch variation, and timing differences between the virtual choral voices. It’s as easy as turning up a knob until you get the perfect choral vocal effect you’re looking for. Finally, a stereo spread setting makes your choir sound as wide or as focused as you want.":"Wayne führt Sie durch die Verwendung des besten Chor-Plug-Ins der Aufnahmebranche, um vier, acht, 16 oder 32 virtuelle Stimmen hinzuzufügen, die alle unisono singen, indem Sie auf ein Dropdown-Menü klicken. Sie möchten jedoch ein gewisses menschliches Gefühl in diesem Stapel, richtig? Sie lernen, wie Sie die drei einfachen Parameter steuern, die Vibrato, Tonhöhenvariation und Timing-Unterschiede zwischen den virtuellen Chorstimmen hinzufügen. Es ist so einfach wie das Aufdrehen eines Reglers, bis Sie den perfekten Chorgesangseffekt erhalten, den Sie suchen. Schließlich lässt eine Stereo-Spread-Einstellung Ihren Chor so breit oder fokussiert klingen, wie Sie möchten.","#Harmony Engine is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate suite of vocal effects that includes every version of Auto-Tune plus the AVOX family of creative vocal tools. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Harmony Engine ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited verfügbar sind, der ultimativen Suite von Vocal-Effekten, die jede Version von Auto-Tune sowie die AVOX-Familie kreativer Vocal-Tools enthält. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#features a wonderfully user-friendly and intuitive GUI. Even beginner producers should only need a few minutes to understand all the fundamental controls and parameters that come with the":"verfügt über eine wunderbar benutzerfreundliche und intuitive GUI. Selbst Anfänger-Producer sollten nur wenige Minuten benötigen, um alle grundlegenden Bedienelemente und Parameter zu verstehen, die mit dem geliefert werden","#Harmony Engine is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Harmony Engine ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Melden Sie sich jetzt an oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Unlimited mit allen Funktionen herunter.","#Harmony Control lets you source harmonies from scales, chords, and modes, as well as fix Harmony Engine’s processing to the musical key of the song. Josh then showcases the amazing Vibrato section, where each harmony vocal can have its own vibrato rate, onset delay, and depths for pitch and volume variation. Finally, the Choir function thickens things up even more, adding unison voices to":"Mit Harmony Control können Sie Harmonien aus Tonleitern, Akkorden und Modi beziehen und die Verarbeitung der Harmony Engine auf die Tonart des Songs festlegen. Josh präsentiert dann die erstaunliche Vibrato-Sektion, in der jede Harmoniestimme ihre eigene Vibrato-Rate, Einsetzverzögerung und Tiefen für Tonhöhen- und Lautstärkevariationen haben kann. Schließlich verdichtet die Choir-Funktion die Dinge noch mehr, indem sie Unisono-Stimmen hinzufügt","#TRY HARMONY ENGINE FREE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE HARMONY ENGINE 14 TAGE KOSTENLOS","#The Best Virtual Harmonizer":"Der beste virtuelle Harmonizer","#harmony voice independently, with separate control over pitch, timing, and stereo width.":"Harmoniestimme unabhängig, mit separater Kontrolle über Tonhöhe, Timing und Stereobreite.","#Create lush layers of vocal harmonies with Harmony Engine":"Erstellen Sie mit Harmony Engine üppige Schichten von Gesangsharmonien","#each":"jede","#Watch this Harmony Engine tutorial to learn why it's the music industry’s premiere plug-in for creating layers of lush harmony vocals, generating up to four virtual backup singers from a single vocal track.":"Sehen Sie sich dieses Harmony Engine-Tutorial an, um zu erfahren, warum es das erste Plug-in der Musikindustrie zum Erstellen von Schichten üppiger Harmoniestimmen ist, das bis zu vier virtuelle Backup-Sänger aus einer einzigen Gesangsspur generiert.","#In this video, you’ll learn how to optimize the settings that analyze the incoming vocal. You can then adjust the glottal (vocal cords) characteristics. Josh shows how to choose the interval for each harmony voice, and how this tracks the pitch in real time. The volume, stereo panning, and even throat length is independently adjustable for each virtual singer.":"In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die Einstellungen optimieren, die den eingehenden Gesang analysieren. Sie können dann die Eigenschaften der Stimmbänder (Stimmbänder) anpassen. Josh zeigt, wie man das Intervall für jede Harmoniestimme auswählt und wie dies die Tonhöhe in Echtzeit verfolgt. Die Lautstärke, das Stereo-Panorama und sogar die Halslänge sind für jeden virtuellen Sänger unabhängig einstellbar.","#explains the simple but extremely useful parameters of this plug-in.":"erklärt die einfachen, aber äußerst nützlichen Parameter dieses Plug-Ins.","#GET HARMONY ENGINE WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"HOL DIR HARMONY ENGINE MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Learn how to add presence and personality to vocals by watching this Warm video tutorial. Warm adds rich tube saturation that impart character to all kinds of productions whether jazz, hip hop, pop, country or rock. Warm can heat-up the sound of vocals, guitars, bass, drums, synths and other instruments too.":"Erfahren Sie, wie Sie Ihrem Gesang Präsenz und Persönlichkeit verleihen, indem Sie sich dieses Warm-Video-Tutorial ansehen. Warm fügt eine reichhaltige Röhrensättigung hinzu, die allen Arten von Produktionen, ob Jazz, Hip Hop, Pop, Country oder Rock, Charakter verleiht. Warm kann auch den Klang von Gesang, Gitarren, Bass, Schlagzeug, Synthesizern und anderen Instrumenten aufheizen.","#Backing vocals can make or break a song. They can also be difficult to pull off given the reality of everything from tight budgets to time constraints. But with Harmony Engine, those real-world challenges no longer apply. In this Harmony Engine tutorial video, you’ll learn just how easy it is to create incredible virtual harmonies from a single vocal track. Produce natural-sounding layers, or tweak it to discover your own synthesized vocal sounds. With Harmony Engine, your creativity is the only reality that matters.":"Backing Vocals können einen Song machen oder brechen. Sie können auch schwierig durchzuziehen sein, wenn man die Realität von knappen Budgets bis hin zu Zeitbeschränkungen berücksichtigt. Aber mit Harmony Engine gelten diese realen Herausforderungen nicht mehr. In diesem Harmony Engine-Lernvideo erfahren Sie, wie einfach es ist, unglaubliche virtuelle Harmonien aus einer einzigen Gesangsspur zu erstellen. Produzieren Sie natürlich klingende Schichten oder optimieren Sie es, um Ihre eigenen synthetisierten Stimmklänge zu entdecken. Mit Harmony Engine ist Ihre Kreativität die einzige Realität, die zählt.","#Harmony Engine Tutorial":"Harmony-Engine-Tutorial","#Another example of unwanted distortion, and the most common, is clipping. When audio is played on an electronic device that cannot handle high-frequency levels, you hear a characteristic distorted (and unpleasant) sound.":"Ein weiteres und häufigstes Beispiel für unerwünschte Verzerrungen ist Clipping . Wenn Audio auf einem elektronischen Gerät wiedergegeben wird, das hohe Frequenzpegel nicht verarbeiten kann, hören Sie einen charakteristischen verzerrten (und unangenehmen) Klang.","#Allowing the right amount of distortion can bring to life a characteristic sound. In the early years, musicians used valve or tube amps to add distortion to guitars, setting the volume to its highest to cause the audio to clip and distort the sound.":"Das Zulassen der richtigen Verzerrung kann einen charakteristischen Klang zum Leben erwecken. In den Anfangsjahren verwendeten Musiker Röhren- oder Röhrenverstärker, um Gitarren zu verzerren, indem sie die Lautstärke auf die höchste Stufe stellten, um das Audio zu übersteuern und den Klang zu verzerren.","#Upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for additional ARA2 support for Studio One and Logic Pro X!":"Führen Sie ein Upgrade auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X durch, um zusätzliche ARA2-Unterstützung für Studio One und Logic Pro X zu erhalten!","#8 tháng 2, 2023":"8. bis 2. Februar 2023","#Note: MacOS users do not need to install Antares Central as it is bundled in every plugin installer.":"Hinweis: MacOS-Benutzer müssen Antares Central nicht installieren, da es in jedem Plugin-Installationsprogramm enthalten ist.","#Note: Auto-Key Mobile users, please install this Antares Central update to send key and scale information to Auto-Tune plug-ins on Windows.":"Hinweis: Benutzer von Auto-Key Mobile installieren bitte dieses Antares Central-Update, um Tonart- und Skaleninformationen an Auto-Tune-Plug-Ins unter Windows zu senden.","#MacOS 사용자는 Antares Central이 모든 플러그인 설치":"MacOS ist eine Antares Central-Version von Antares Central","#Antares Central은 모든 플러그인 설치 관리자에서 번들되므로 MacOS 사용자는 설치할 필요가 없습니다.":"Antares Central ist eine Benutzeroberfläche für MacOS-Benutzer und eine Benutzeroberfläche.","#Your subscription product change will take effect at the end of your current billing cycle.":"Ihre Abonnementproduktänderung wird am Ende Ihres aktuellen Abrechnungszeitraums wirksam.","#MacOS":"Mac OS","#Auto Tune Pro X interface on a Macbook with a purple $299 promo sticker":"Auto Tune Pro X-Oberfläche auf einem Macbook mit einem violetten 299-Dollar-Promo-Aufkleber","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One. Existing users please upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es enthält einen neu gestalteten Graph-Modus für die detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One. Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung.","#GRAMMY® special offer: For a limited time, get Auto-Tune Pro X for the original 1996 price of $299 (Originally $459)":"GRAMMY®-Sonderangebot: Holen Sie sich für eine begrenzte Zeit Auto-Tune Pro X zum Originalpreis von 1996 von 299 $ (ursprünglich 459 $)","#Auto-Tune Pro X 1996 Flashback Price!":"Auto-Tune Pro X 1996 Flashback-Preis!","#Congratulations Dr. Andy Hildebrand on your GRAMMY®!":"Herzlichen Glückwunsch Dr. Andy Hildebrand zu Ihrem GRAMMY®!","#GRAMMY® SPECIAL OFFER LIMITED TIME ONLY!":"GRAMMY ® SONDERANGEBOT NUR FÜR BEGRENZTE ZEIT!","#Get Special Offer!":"Sonderangebot erhalten!","#A ombre teal wave background":"Ein ombre aquamariner Wellenhintergrund","#For a limited time, get Auto-Tune Pro X for the original 1996 price of:":"Holen Sie sich für eine begrenzte Zeit Auto-Tune Pro X zum Originalpreis von 1996 von:","#Auto-Tune inventor wins Technical GRAMMY® Award. To celebrate, we’re offering Auto-Tune Pro X for the original 1996 price of $299!":"Der Erfinder von Auto-Tune gewinnt den Technical GRAMMY® Award. Um dies zu feiern, bieten wir Auto-Tune Pro X zum Originalpreis von 1996 von 299 $ an!","#Articulador es una versión digital moderna del clásico talkbox, que se hizo famoso en las grabaciones de artistas como Peter Frampton, Zapp y Bon Jovi. Es perfecto para guitarras sonoras, sintetizadores cantantes y una amplia gama de efectos especiales.":"Articulador ist eine Version digitaler moderner klassischer Talkbox, die so berühmt und von Künstlern wie Peter Frampton, Zapp und Bon Jovi berühmt ist. Es perfecto para guitarras sonoras, sintetizadores cantantes y una amplia gama de efectos especiales.","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (2 Months Free)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited monatlich herunter (2 Monate kostenlos)","#Auto-Tune Unlimited Monthly (2 Months Free) Installers":"Auto-Tune Unlimited monatliche (2 Monate kostenlos) Installer","#You can also use high-pass filters to create space in a mix by removing low frequency content from individual instruments. For example, if you have a kick drum and a bass guitar occupying similar frequencies, you can use a high-pass filter on the bass guitar to remove some of the lower frequencies and create more “space” between the two instruments.":"Sie können auch Hochpassfilter verwenden, um Raum in einem Mix zu schaffen, indem Sie tiefe Frequenzinhalte aus einzelnen Instrumenten entfernen. Wenn Sie beispielsweise eine Bassdrum und eine Bassgitarre haben, die ähnliche Frequenzen belegen, können Sie einen Hochpassfilter auf der Bassgitarre verwenden, um einige der niedrigeren Frequenzen zu entfernen und mehr „Abstand“ zwischen den beiden Instrumenten zu schaffen.","#Remove Plosives, or \"P-pops\"":"Entfernen Sie Plosive oder \"P-Pops\"","#Remove Handling Noise":"Handhabungsgeräusche entfernen","#When to Avoid a High Pass Filter":"Wann man einen Hochpassfilter vermeiden sollte","#Sometimes referred to as “P-pops”, plosives have always been a big problem for singers and podcasters. It's always best to avoid them during the recording session by placing a pop filter between the microphone and your mouth. However, when you find plosive sounds in your recordings, you can use a high-pass filter to reduce their impact on the audio track.":"Manchmal auch als „P-Pops“ bezeichnet, waren Sprengstoffe schon immer ein großes Problem für Sänger und Podcaster. Es ist immer am besten, sie während der Aufnahmesitzung zu vermeiden, indem Sie einen Popschutz zwischen dem Mikrofon und Ihrem Mund platzieren. Wenn Sie jedoch Explosivlaute in Ihren Aufnahmen finden, können Sie einen Hochpassfilter verwenden, um deren Auswirkungen auf die Audiospur zu reduzieren.","#Here are a few techniques for using a high-pass filter in mixing:":"Hier sind ein paar Techniken zur Verwendung eines Hochpassfilters beim Mischen:","#Remove low frequencies":"Niedrige Frequenzen entfernen","#High-pass filters are used in audio systems to separate high and low frequencies. If you send low frequencies to a high-frequency tweeter, you could damage your playback device. We recommend you use crossovers that use low-pass filters to send low frequency signals to the woofer and high pass filters to send high-frequency signals to the tweeter.":"Hochpassfilter werden in Audiosystemen verwendet, um hohe und niedrige Frequenzen zu trennen. Wenn Sie tiefe Frequenzen an einen Hochton-Hochtöner senden, könnten Sie Ihr Wiedergabegerät beschädigen. Wir empfehlen die Verwendung von Frequenzweichen, die Tiefpassfilter verwenden, um Niederfrequenzsignale an den Tieftöner zu senden, und Hochpassfilter, um Hochfrequenzsignale an den Hochtöner zu senden.","#One of the most common uses for a high-pass filter is to remove unwanted low frequencies from a mix. This can include sub bass frequencies outside the range of most speakers or low frequency noise like hums or rumbles. By using a high-pass filter to attenuate these frequencies, you can clean up the low end of your mix and make the audio clearer and more polished.":"Eine der häufigsten Anwendungen für einen Hochpassfilter ist das Entfernen unerwünschter niedriger Frequenzen aus einer Mischung. Dies kann Subbassfrequenzen umfassen, die außerhalb des Bereichs der meisten Lautsprecher liegen, oder niederfrequente Geräusche wie Brummen oder Rumpeln. Indem Sie einen Hochpassfilter verwenden, um diese Frequenzen zu dämpfen, können Sie das untere Ende Ihres Mixes bereinigen und das Audio klarer und ausgefeilter machen.","#Aside from removing noise and unnecessary frequencies, you can also use high-pass filters to improve the tone and make it more of a balanced mix. Let's say you have a bass guitar and a kick drum in the same frequency band – you can apply a high-pass filter on one instrument to make room for the other.":"Neben dem Entfernen von Rauschen und unnötigen Frequenzen können Sie auch Hochpassfilter verwenden, um den Ton zu verbessern und ihn ausgewogener zu machen. Angenommen, Sie haben eine Bassgitarre und eine Bassdrum im selben Frequenzband – Sie können einen Hochpassfilter auf ein Instrument anwenden, um Platz für das andere zu schaffen.","#High-Pass Filter Mixing Techniques":"Mischtechniken für Hochpassfilter","#If you want to clean up your audio, be it a live recording or a podcast, you need a tool that can help you remove unwanted sounds and frequencies. The most common solution to reduce low end noise is to use a high-pass filter.":"Wenn Sie Ihr Audio bereinigen möchten, sei es eine Live-Aufnahme oder ein Podcast, benötigen Sie ein Tool, mit dem Sie unerwünschte Geräusche und Frequenzen entfernen können. Die gebräuchlichste Lösung zur Reduzierung von Low-End-Rauschen ist die Verwendung eines Hochpassfilters.","#While this effect can indeed improve the quality of your audio, when used incorrectly it can reduce the depth and spontaneity of your song, making it sound more artificial. In this article, we’ll look into the best ways of using this crucial effect to improve the quality of your recordings.":"Während dieser Effekt tatsächlich die Qualität Ihres Audios verbessern kann, kann er bei falscher Anwendung die Tiefe und Spontaneität Ihres Songs verringern und ihn künstlicher klingen lassen. In diesem Artikel sehen wir uns an, wie Sie diesen entscheidenden Effekt am besten nutzen können, um die Qualität Ihrer Aufnahmen zu verbessern.","#What is a High-Pass Filter?":"Was ist ein Hochpassfilter?","#You would want to use a high-pass filter on your sidechain to fine tune the impact of your compressor in the final audio.":"Sie sollten einen Hochpassfilter in Ihrer Sidechain verwenden, um die Wirkung Ihres Kompressors im endgültigen Audio fein abzustimmen.","#Every instrument operates within a specific band of frequencies, and by using a high-pass filter, you can remove or reduce the frequencies on the lower side of the spectrum. For example, a standard male voice’s frequency gravitates around 80 Hertz; so if you’re working on a podcast, you can use a high pass filter to remove the frequencies below 80 Hertz.":"Jedes Instrument arbeitet in einem bestimmten Frequenzband, und durch die Verwendung eines Hochpassfilters können Sie die Frequenzen auf der unteren Seite des Spektrums entfernen oder reduzieren. Beispielsweise bewegt sich die Frequenz einer Standard-Männerstimme um 80 Hertz; Wenn Sie also an einem Podcast arbeiten, können Sie einen Hochpassfilter verwenden, um die Frequenzen unter 80 Hertz zu entfernen.","#Clean Up The Low End":"Bereinigen Sie das Low-End","#Handling noise is almost inevitable when recording conferences or live music. This type of background noise includes adjusting microphones, people walking on stage, moving chairs, and so on. In these situations, a high-pass filter will help you remove some of the low frequencies created by these unwanted sounds.":"Beim Aufzeichnen von Konferenzen oder Live-Musik ist der Umgang mit Lärm fast unvermeidlich. Zu dieser Art von Hintergrundgeräuschen gehören das Anpassen von Mikrofonen, Menschen, die auf die Bühne gehen, Stühle bewegen und so weiter. In diesen Situationen hilft Ihnen ein Hochpassfilter, einige der niedrigen Frequenzen zu entfernen, die durch diese unerwünschten Geräusche erzeugt werden.","#The main difference between the standard high-pass filter and a sidechain high-pass filter is that the latter responds to certain frequencies and adjusts the compressor’s impact on the audio signal accordingly.":"Der Hauptunterschied zwischen dem Standard-Hochpassfilter und einem Sidechain-Hochpassfilter besteht darin, dass letzterer auf bestimmte Frequenzen reagiert und den Einfluss des Kompressors auf das Audiosignal entsprechend anpasst.","#When to Use a High-Pass Filter":"Wann man einen Hochpassfilter verwendet","#High-pass filters have two main controls: cut off frequency and slope.":"Hochpassfilter haben zwei Hauptregler: Grenzfrequenz und Flankensteilheit.","#Create Room in the Mix":"Schaffen Sie Platz im Mix","#A high-pass filter is an equalization tool that removes all frequencies below a set point. In other words, a high pass filter leaves high frequencies untouched while mitigating low frequencies.":"Ein Hochpassfilter ist ein Entzerrungswerkzeug, das alle Frequenzen unterhalb eines Sollwerts entfernt. Mit anderen Worten, ein Hochpassfilter lässt hohe Frequenzen unberührt, während niedrige Frequenzen abgeschwächt werden.","#There are two main types of audio filters: high pass and low pass. It’s easy to get confused, but remember this: a high pass filter doesn’t affect high frequencies, and a low-pass filter doesn’t affect low frequencies.":"Es gibt zwei Haupttypen von Audiofiltern: Hochpass und Tiefpass. Es ist leicht, verwirrt zu werden, aber denken Sie daran: Ein Hochpassfilter wirkt sich nicht auf hohe Frequenzen aus, und ein Tiefpassfilter wirkt sich nicht auf tiefe Frequenzen aus.","#By applying a high-pass filter to the sidechain signal, you’ll only let higher frequencies affect your mix, while the lower frequencies will be modulated according to the main audio signal. This can be useful for various effects, such as ducking the bass in a mix when the kick drum hits or creating rhythmic modulation effects.":"Durch die Anwendung eines Hochpassfilters auf das Sidechain-Signal lassen Sie nur höhere Frequenzen Ihren Mix beeinflussen, während die niedrigeren Frequenzen entsprechend dem Hauptaudiosignal moduliert werden. Dies kann für verschiedene Effekte nützlich sein, z. B. das Ducken des Basses in einem Mix, wenn die Kick-Drum schlägt, oder das Erzeugen von rhythmischen Modulationseffekten.","#Photo by Andrija Radojevic on Unsplash":"Foto von Andrija Radojevic auf Unsplash","#Shape the Tone of an Instrument":"Formen Sie den Klang eines Instruments","#Plosives are the kinds of sounds where air flow in the lungs is briefly blocked from flowing out through the mouth and nose, causing pressure to build up behind the blockage. To hear what we mean, try sounding out the letters p, t, k, b, d, and g.":"Plosive sind die Arten von Geräuschen, bei denen der Luftstrom in der Lunge kurzzeitig daran gehindert wird, durch Mund und Nase auszuströmen, wodurch sich hinter der Blockade Druck aufbaut. Um zu verstehen, was wir meinen, versuchen Sie, die Buchstaben p, t, k, b, d und g auszusprechen.","#Remove Environmental Noise":"Entfernen Sie Umgebungsgeräusche","#What is a Sidechain High-Pass Filter?":"Was ist ein Sidechain-Hochpassfilter?","#The cut off frequency sets where the filter starts affecting the signal, and the slope determines the rate of the filter. The slope is measured in decibels per octave, allowing you to set a steep or gradual filter.":"Die Grenzfrequenz legt fest, wo der Filter beginnt, das Signal zu beeinflussen, und die Flanke bestimmt die Rate des Filters. Die Flankensteilheit wird in Dezibel pro Oktave gemessen, sodass Sie einen steilen oder allmählichen Filter einstellen können.","#Traffic, wind noise, air conditioning, and fans all add noise and disturbance to our audio signal. Often (but not always), you can use a high-pass filter to remove most of the background noise from your audio.":"Verkehr, Windgeräusche, Klimaanlagen und Ventilatoren fügen unserem Audiosignal Rauschen und Störungen hinzu. Oft (aber nicht immer) können Sie einen Hochpassfilter verwenden, um die meisten Hintergrundgeräusche aus Ihrem Audio zu entfernen.","#High-Pass Filter Settings":"Hochpassfiltereinstellungen","#Adding a high-pass filter to your mix will not only remove unwanted sounds that make your recordings muddy, but will also naturally enhance the qualities of the lead instruments and vocals.":"Das Hinzufügen eines Hochpassfilters zu Ihrem Mix entfernt nicht nur unerwünschte Geräusche, die Ihre Aufnahmen matschig machen, sondern verbessert auch auf natürliche Weise die Qualitäten der Lead-Instrumente und des Gesangs.","#Photo by Andreas Forsberg on Unsplash":"Foto von Andreas Forsberg auf Unsplash","#Improve Mix Clarity":"Verbessern Sie die Mix-Klarheit","#Using a high-pass filter on bass heavy tracks will compromise the natural sound of the musical instruments. Don’t use this filter on kick drums or bass guitars, where low frequencies play a crucial role in the instrument’s audio spectrum.":"Die Verwendung eines Hochpassfilters bei basslastigen Tracks beeinträchtigt den natürlichen Klang der Musikinstrumente. Verwenden Sie diesen Filter nicht bei Bassdrums oder Bassgitarren, bei denen niedrige Frequenzen eine entscheidende Rolle im Audiospektrum des Instruments spielen.","#Imagine a high-pass filter with the cut off frequency set to 400 Hertz and a slope of 12 dB per octave. Let's say for 400 Hertz, the cut off frequency is 0 DB, meaning one octave below 200 Hertz would be 12 DB. Two octaves below the cut off 100 Hertz would be 24 DB, and so on.":"Stellen Sie sich einen Hochpassfilter mit einer Grenzfrequenz von 400 Hertz und einer Flankensteilheit von 12 dB pro Oktave vor. Nehmen wir an, für 400 Hertz beträgt die Grenzfrequenz 0 dB, was bedeutet, dass eine Oktave unter 200 Hertz 12 dB wäre. Zwei Oktaven unter den abgeschnittenen 100 Hertz wären 24 dB, und so weiter.","#In some cases, high-pass filters can be used to create rhythmic effects. For example, you could use a high pass filter on a sidechain signal to create a \"pumping\" effect, where the bass frequencies are ducked every time the kick drum hits. In this way, you’ll energize your mix in an interesting and engaging way.":"In einigen Fällen können Hochpassfilter verwendet werden, um rhythmische Effekte zu erzeugen. Sie könnten beispielsweise einen Hochpassfilter auf ein Sidechain-Signal anwenden, um einen „Pump“-Effekt zu erzeugen, bei dem die Bassfrequenzen jedes Mal gedämpft werden, wenn die Kick-Drum schlägt. Auf diese Weise verleihen Sie Ihrem Mix auf interessante und ansprechende Weise Energie.","#A man playing the drums":"Ein Mann, der Schlagzeug spielt","#For example, if you have a guitar that sounds too muddy, you can use a high-pass filter to remove some of the low frequency signals and make the guitar sound brighter and more defined. The same goes for vocals.":"Wenn Sie beispielsweise eine Gitarre haben, die zu matschig klingt, können Sie einen Hochpassfilter verwenden, um einige der Niederfrequenzsignale zu entfernen und die Gitarre heller und definierter klingen zu lassen. Dasselbe gilt für Gesang .","#A man sitting in front of a computer in a blue room":"Ein Mann sitzt in einem blauen Raum vor einem Computer","#You can use this technique to create a \"sidechain ducking\" effect, which is a great way to bring dynamic and interesting soundscapes to life.":"Sie können diese Technik verwenden, um einen „Sidechain-Ducking“-Effekt zu erzeugen, der eine großartige Möglichkeit ist, dynamische und interessante Klanglandschaften zum Leben zu erwecken.","#Automation":"Automatisierung","#Use the compressor to duck the bass whenever the kick drum hits, creating a pumping effect.":"Verwenden Sie den Kompressor, um den Bass zu dämpfen, wenn die Kick-Drum schlägt, und erzeugen Sie so einen Pumpeffekt.","#Set up a sidechain compressor on the bass track, with the kick drum track as the sidechain input.":"Richten Sie einen Sidechain-Kompressor auf der Bassspur ein, mit der Kick-Drum-Spur als Sidechain-Eingang.","#Create Rhythmic Effects":"Erstellen Sie rhythmische Effekte","#Here's how to use sidechain compression to duck the bass frequencies in a mix whenever the kick drum hits:":"So verwenden Sie die Sidechain-Komprimierung, um die Bassfrequenzen in einem Mix abzudämpfen, wenn die Kick-Drum schlägt:","#Add a high pass filter to the sidechain signal, and adjust the cut off frequency so that only high frequency signals from the kick drum are passed through to the compressor.":"Fügen Sie dem Sidechain-Signal einen Hochpassfilter hinzu und stellen Sie die Grenzfrequenz so ein, dass nur hochfrequente Signale von der Bassdrum zum Kompressor geleitet werden.","#Use automation to gradually increase the high pass filter's cut off frequency throughout the mix. It will make the ducking effect more subtle and natural as the song progresses.":"Verwenden Sie die Automatisierung, um die Grenzfrequenz des Hochpassfilters im gesamten Mix allmählich zu erhöhen. Dadurch wird der Ducking-Effekt im Verlauf des Songs subtiler und natürlicher.","#2022 will be remembered as one of the biggest years in the history of Auto-Tune.":"2022 wird als eines der größten Jahre in der Geschichte von Auto-Tune in Erinnerung bleiben.","#We continued our goal to develop a full spectrum of professional production tools with the release of Auto-Tune Vocal EQ. Engineered specifically for vocals, Auto-Tune Vocal EQ isolates and accentuates precise frequencies to make vocals sound smoother and shine in the mix. Additionally, Auto-Tune Vocal EQ is the only dynamic vocal EQ with Auto-Tune technology built in. See how Auto-Tune Vocal EQ will bring balance and brightness to your next project. Learn more.":"Mit der Veröffentlichung von Auto-Tune Vocal EQ haben wir unser Ziel fortgesetzt, ein vollständiges Spektrum professioneller Produktionswerkzeuge zu entwickeln. Auto-Tune Vocal EQ wurde speziell für Gesang entwickelt und isoliert und akzentuiert präzise Frequenzen, damit der Gesang weicher klingt und im Mix glänzt. Darüber hinaus ist Auto-Tune Vocal EQ der einzige dynamische Vocal-EQ mit integrierter Auto-Tune-Technologie. Sehen Sie, wie Auto-Tune Vocal EQ Ihrem nächsten Projekt Ausgewogenheit und Helligkeit verleiht. Erfahren Sie mehr .","#Free 14-Day Trial of Auto-Tune Vocal EQ":"Kostenlose 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Vocal EQ","#The long-time favorite of savvy engineers and editors, this noise reduction software has improved (or saved) countless tracks over two decades. We gave SoundSoap a thorough review and made considerable improvements across the entire application to make it ever more effective and easy to use. Give it a look!":"Diese Rauschunterdrückungssoftware ist seit langem der Favorit versierter Ingenieure und Redakteure und hat über zwei Jahrzehnte unzählige Tracks verbessert (oder gerettet). Wir haben SoundSoap gründlich überprüft und die gesamte Anwendung erheblich verbessert, um sie noch effektiver und benutzerfreundlicher zu machen. Schau es dir an !","#From the launch of our new website to the exciting release of Auto-Tune Pro X, our team of engineers, artists, and administrators orchestrated an incredible symphony of product releases and content improvements.":"Vom Start unserer neuen Website bis zur aufregenden Veröffentlichung von Auto-Tune Pro X hat unser Team aus Ingenieuren, Künstlern und Administratoren eine unglaubliche Symphonie von Produktveröffentlichungen und Inhaltsverbesserungen inszeniert.","#Free 14-Day Trial of Auto-Tune SoundSoap":"Kostenlose 14-Tage-Testversion von Auto-Tune SoundSoap","#Auto-Tune Slice Sample Packs":"Auto-Tune-Slice-Beispielpakete","#SoundSoap Upgrade":"SoundSoap-Upgrade","#These days, some of the biggest hits are being made at home. To support this new working standard we released Auto-Tune Producer. This curated collection of high-impact creative vocal production software was designed for the music-maker ready to take their craft to the next level. Turn your home studio into a hit factory with Auto-Tune Producer!":"Heutzutage werden einige der größten Hits zu Hause gemacht. Um diesen neuen Arbeitsstandard zu unterstützen, haben wir Auto-Tune Producer veröffentlicht. Diese kuratierte Sammlung von leistungsstarker, kreativer Gesangsproduktionssoftware wurde für Musikschaffende entwickelt, die bereit sind, ihr Handwerk auf die nächste Stufe zu heben. Verwandeln Sie Ihr Heimstudio mit Auto-Tune Producer in eine Hitfabrik!","#When was the last time you visited Auto-Tune.com? If it’s been a while, you’ll want to jump over for a look. We invested heavily in the redevelopment of the entire website from a robust back-end architecture to dazzling front-door design. Big, bold colors and clean navigation make the new Auto-Tune website as easy on the eyes as Auto-Tune software makes music on the ears. Have a look!":"Wann haben Sie Auto-Tune.com das letzte Mal besucht? Wenn es schon eine Weile her ist, sollten Sie hinüber springen, um einen Blick darauf zu werfen. Wir haben viel in die Neuentwicklung der gesamten Website investiert, von einer robusten Back-End-Architektur bis hin zu einem umwerfenden Front-Door-Design. Große, kräftige Farben und eine klare Navigation machen die neue Auto-Tune-Website so angenehm für die Augen, wie die Auto-Tune-Software Musik für die Ohren macht. Schau mal !","#Auto-Tune rolled deep at this year’s music industry trade show high watermark. The team put together a high-profile booth replete with engaging product demos, informative interviews with leading engineers, and, of course, free t-shirts! Over the three-day event, we interviewed legends like Sylvia Massy and Che Pope and listened to our supporter’s ideas and feedback. Honestly, it was a great party, too! Read more.":"Auto-Tune hat bei der diesjährigen Musikindustrie-Messe einen Tiefpunkt erreicht. Das Team hat einen hochkarätigen Stand mit ansprechenden Produktdemos, informativen Interviews mit führenden Ingenieuren und natürlich kostenlosen T-Shirts zusammengestellt! Während der dreitägigen Veranstaltung haben wir Legenden wie Sylvia Massy und Che Pope interviewt und uns die Ideen und das Feedback unserer Unterstützer angehört. Ganz ehrlich, es war auch eine tolle Party! Lesen Sie mehr .","#Free 14-Day Trial of Auto-Tune Slice":"Kostenlose 14-tägige Testversion von Auto-Tune Slice","#Auto-Tune SoundSoap stacked interface":"Auto-Tune SoundSoap Stacked-Schnittstelle","#We learned a lot in 2022 in part due to the talented artists and engineers with whom we spoke. Interviews included the electronic music producer/DJ Virtual Riot and GRAMMY-award-winning producer Kuk Harrell as well as a lengthy discussion with prolific recording artist/educator, Benn Jordan (The Flashbulb). And we got deep product insight via tutorials from J Chris Griffin (Auto-Tune Pro X) and Help Me Devvon (Auto-Tune Producer). When the pros drop wisdom, we’re there.":"Wir haben 2022 viel gelernt, teilweise aufgrund der talentierten Künstler und Ingenieure, mit denen wir gesprochen haben. Zu den Interviews gehörten der Produzent elektronischer Musik/DJ Virtual Riot und der GRAMMY-preisgekrönte Produzent Kuk Harrell sowie eine lange Diskussion mit dem produktiven Aufnahmekünstler/Lehrer Benn Jordan (The Flashbulb). Und wir haben durch Tutorials von J Chris Griffin (Auto-Tune Pro X) und Help Me Devvon (Auto-Tune Producer) tiefe Einblicke in die Produkte erhalten. Wenn die Profis Weisheit fallen lassen, sind wir da.","#Neon purple background with album cover art stacked for Auto-Tune Slice":"Neonvioletter Hintergrund mit gestapelter Albumcover-Grafik für Auto-Tune Slice","#We’re super-excited to release our first consumer-centric title, Auto-Tune Ignite. Currently, in Public Beta, this easy-to-use mobile app brings studio-quality vocal production effects to personal videos. Stop friends and followers in their tracks with stunning, professionally-tuned vocals, fun audio adventures, and wild vocal experiments. Want to be part of Auto-Tune Ignite?":"Wir freuen uns sehr, unseren ersten verbraucherorientierten Titel Auto-Tune Ignite zu veröffentlichen. Diese benutzerfreundliche mobile App befindet sich derzeit in der öffentlichen Betaphase und bringt Gesangsproduktionseffekte in Studioqualität in persönliche Videos. Stoppen Sie Freunde und Follower mit atemberaubendem, professionell gestimmtem Gesang, lustigen Audio-Abenteuern und wilden Gesangsexperimenten. Möchten Sie Teil von Auto-Tune Ignite sein?","#Free 14-Day Trial of Auto-Tune Producer":"Kostenlose 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Producer","#A collage of Grammy 2022 artists":"Eine Collage von Grammy 2022-Künstlern","#Auto-Tune Ignite (Public Beta)":"Auto-Tune Ignite (öffentliche Beta)","#A hand holding a phone with Auto-Tune Ignite on it":"Eine Hand hält ein Telefon mit Auto-Tune Ignite darauf","#A band playing all at once and recording in stereo (or mono) used to be the only way to capture a song. After the fact, there was no way to edit or tweak each instrument and vocal separately. This resulted in some great recordings because engineers and players alike had to be":"Eine Band, die alle gleichzeitig spielt und in Stereo (oder Mono) aufnimmt, war früher die einzige Möglichkeit, einen Song aufzunehmen. Im Nachhinein gab es keine Möglichkeit, jedes Instrument und jede Stimme separat zu bearbeiten oder zu optimieren. Dies führte zu einigen großartigen Aufnahmen, weil Ingenieure und Spieler gleichermaßen sein mussten","#Hildebrand intended Auto-Tune to be invisible when used, rescuing otherwise great musical performances from occasional intonation problems. It certainly did this excellently, but some producers and artists discovered that at extreme retune settings, it imparted a robotic pitch-jumping to vocals — and they started doing this intentionally. Cher’s 1998 hit “Believe” cemented the “Auto-Tune Effect” into pop culture, and it has been sought out by artists from Daft Punk to T-Pain to Lil Nas X ever since.":"Hildebrand beabsichtigte, dass Auto-Tune bei Verwendung unsichtbar ist, um ansonsten großartige musikalische Darbietungen vor gelegentlichen Intonationsproblemen zu bewahren. Dies gelang ihm sicherlich hervorragend, aber einige Produzenten und Künstler entdeckten, dass es bei extremen Retune-Einstellungen dem Gesang ein roboterhaftes Tonhöhenspringen verlieh – und sie begannen damit, dies absichtlich zu tun. Chers Hit „ Believe “ von 1998 zementierte den „Auto-Tune-Effekt“ in der Popkultur und wurde seitdem von Künstlern wie Daft Punk, T-Pain oder Lil Nas X gesucht.","#Before the early ’80s, the idea of hooking up one brand of synthesizer, drum machine, or sequencer to a different brand was unheard of. Some companies had their own standards in place, such as Roland’s Digital Control Bus and Oberheim’s dedicated system, but musicians who wanted to build composition setups pretty much had to stick with one brand or another. Dave Smith, inventor of the legendary Prophet-5 synth, had been working on a universal solution since 1980, and its existence was first announced by Bob Moog at the 1982 Audio Engineering Society conference. But what instrument maker in their right mind would let their gear cooperate with its competition? Roland. Its founder Ikutaro Kakehashi realized that cross-compatibility would encourage customers to buy more of every brand’s gear including his own, so he put his muscle behind Smith’s dream. At the 1983 National Association of Music Merchants (NAMM) show, Smith and Kakehashi showed two connected synths: a Roland Jupiter-6 and a Prophet-600. When you played a note on one, the other played it as well. It was the buzz of the show, and suddenly every manufacturer in the industry didn’t want to get left behind. Today, MIDI is still the standard by which all music hardware and software communicates. Notes, control messages, timing info, and more can be shared. Plus, MIDI can coordinate more than music, such as lighting, pyro, and stage props at big concerts, and even aerial drone shows.":"Vor den frühen 80er Jahren war die Idee, Synthesizer, Drumcomputer oder Sequenzer einer Marke mit einer anderen Marke zu verbinden, unbekannt. Einige Unternehmen hatten ihre eigenen Standards, wie Rolands Digital Control Bus und Oberheims dediziertes System, aber Musiker, die Kompositions-Setups bauen wollten, mussten sich so ziemlich an die eine oder andere Marke halten. Dave Smith, Erfinder des legendären Prophet-5-Synthesizers, arbeitete seit 1980 an einer universellen Lösung, deren Existenz erstmals von Bob Moog auf der Konferenz der Audio Engineering Society 1982 angekündigt wurde. Aber welcher Instrumentenbauer, der bei klarem Verstand ist, würde seine Ausrüstung mit der Konkurrenz kooperieren lassen? Roland. Sein Gründer Ikutaro Kakehashi erkannte, dass Cross-Kompatibilität Kunden dazu ermutigen würde, mehr von der Ausrüstung jeder Marke zu kaufen, einschließlich seiner eigenen, also setzte er seine Kraft hinter Smiths Traum. Auf der Show der National Association of Music Merchants (NAMM) 1983 zeigten Smith und Kakehashi zwei verbundene Synthesizer: einen Roland Jupiter-6 und einen Prophet-600. Wenn Sie auf dem einen eine Note spielten, spielte der andere sie ebenfalls. Es war der Trubel der Show, und plötzlich wollte jeder Hersteller in der Branche nicht zurückgelassen werden. Heute ist MIDI immer noch der Standard, mit dem alle Musikhardware und -software kommuniziert. Notizen, Steuernachrichten, Timing-Informationen und mehr können geteilt werden. Außerdem kann MIDI mehr als nur Musik koordinieren, z. B. Beleuchtung, Pyro und Bühnenrequisiten bei großen Konzerten und sogar Drohnenshows aus der Luft.","#The technical term here is a mouthful: hard disk-based non-linear recording. And Pro Tools wasn’t first. Some versions of the Synclavier, the Rolls-Royce of ’80s digital synth workstations, could do it. But even early Pro Tools put the writing on the wall: The personal computer was the future of recording. Pro Tools’ direct ancestor is Sound Tools, a Mac system consisting of the Sound Accelerator processor card and Sound Designer stereo editing software. Digidesign (now Avid) founders Evan Brooks and Peter Gotcher then joined forces with the makers of an indie four-track program called Deck, which ran on the card, and the DAW as we know it was born. The first version to be called Pro Tools melded an updated Deck with Digidesign’s AudioMedia card for Macs. As computer and DSP hardware got better, so did Pro Tools, with more tracks, higher resolution, plug-ins, and more. An important milestone came in 1999 with Pro Tools LE, which could record up to 24 tracks on an ordinary computer with no special cards installed, bringing studio power to home users. That Pro Tools was non-linear meant you could edit graphically, anywhere you wanted. That it was non-destructive meant you could make these edits with the ability to revert to a previous state if you screwed up — try that with tape and a razor blade. Pro Tools remains the industry standard for music production and film/TV audio to this day. That’s partly because it got a head start making audio the centerpiece whereas other very good DAWs such as Cubase and Logic began life as MIDI sequencers and added audio recording later. Versions exist to fit all workstyles and budgets, from the free Pro Tools First to six-figure HDX systems with lots of DSP cards, large console-style controllers, and Dolby Atmos surround mixing.":"Der Fachbegriff ist hier ein Schluck: festplattenbasierte nichtlineare Aufzeichnung. Und Pro Tools war nicht der Erste. Einige Versionen des Synclaviers, des Rolls-Royce der digitalen Synthesizer-Workstations der 80er Jahre, konnten das. Aber schon in den frühen Pro Tools wurde deutlich: Der Personal Computer war die Zukunft der Aufnahme. Der direkte Vorfahre von Pro Tools ist Sound Tools, ein Mac-System, das aus der Sound Accelerator-Prozessorkarte und der Sound Designer-Stereobearbeitungssoftware besteht. Die Gründer von Digidesign (jetzt Avid), Evan Brooks und Peter Gotcher, schlossen sich dann mit den Machern eines Indie-Vierspurprogramms namens Deck zusammen, das auf der Karte lief, und die DAW, wie wir sie kennen, war geboren. Die erste Version mit dem Namen Pro Tools verschmolz ein aktualisiertes Deck mit der AudioMedia-Karte von Digidesign für Macs. Mit der Verbesserung der Computer- und DSP-Hardware wurde auch Pro Tools mit mehr Tracks, höherer Auflösung, Plug-Ins und mehr besser. Ein wichtiger Meilenstein kam 1999 mit Pro Tools LE, das bis zu 24 Tracks auf einem gewöhnlichen Computer ohne installierte Spezialkarten aufnehmen konnte und Heimanwendern Studioleistung brachte. Dass Pro Tools nicht linear war, bedeutete, dass Sie überall grafisch bearbeiten konnten. Dass es zerstörungsfrei war, bedeutete, dass Sie diese Bearbeitungen mit der Möglichkeit vornehmen konnten, zu einem früheren Zustand zurückzukehren, wenn Sie es vermasselt haben – versuchen Sie das mit Klebeband und einer Rasierklinge. Bis heute ist Pro Tools der Industriestandard für Musikproduktion und Film-/TV-Audio. Das liegt zum Teil daran, dass es einen Vorsprung hatte, Audio zum Herzstück zu machen, während andere sehr gute DAWs wie Cubase und Logic als MIDI-Sequenzer begannen und später Audioaufnahmen hinzufügten. Es gibt Versionen für alle Arbeitsstile und Budgets, vom kostenlosen Pro Tools First bis hin zu sechsstelligen HDX-Systemen mit vielen DSP-Karten, großen Controllern im Konsolenstil und Dolby Atmos- Surround-Mixing.","#The Alesis Digital Audio Tape Recorder brought multi-track recording to the masses. While many home studio dwellers had four-track cassette decks and a lucky few ballers had eight-track reel-to-reel, multi-track recording beyond this was the domain of commercial studios and wealthy rock stars. Developed by Marcus Ryle, who came up as an engineer for synth pioneer Tom Oberheim, the first ADAT used digital conversion to record eight tracks of CD-quality (16-bit, 44.1kHz) audio on a video cassette, specifically the S-VHS format you could find in any Radio Shack. Even better, you could sync multiple ADATs together with sample-accurate timing. Though not exactly an impulse buy at $3,995 a pop, even several ADATs cost a tiny fraction of the price of a studio analog tape machine, and users regularly set up 24-track and larger systems. Add the BRC (Big Remote Control), and you could run all units from one panel. Suddenly, the big-studio experience could fit in a spare bedroom. This kicked off the “project studio revolution” of the 1990s, fostering a cottage industry of supporting gear: compact 8-bus mixers, affordable tube mic preamps to warm up the digital sound of the era, a boom in rackmount effects, and more. DAWs eventually unseated the ADAT and today, any laptop (or iPad) can out-record a rack of ADATs. However, a central part of the tech is still with us. ADATs used an 8-channel optical connection called lightpipe. It’s still the standard for multi-channel digital audio, and found on the back panel of nearly every brand of audio interface as well as gear like 8-channel mic preamps and digital mixers. That kind of makes ADAT the MIDI of digital audio.":"Der Alesis Digital Audio Tape Recorder brachte die Mehrspuraufnahme in die breite Masse. Während viele Heimstudio-Bewohner Vierspur-Kassettendecks hatten und ein paar glückliche Baller Achtspur-Reel-to-Reel hatten, war die Mehrspuraufnahme darüber hinaus die Domäne kommerzieller Studios und wohlhabender Rockstars. Entwickelt von Marcus Ryle, der als Ingenieur für den Synthesizer-Pionier Tom Oberheim auftauchte, nutzte der erste ADAT eine Digitalwandlung, um acht Audiospuren in CD-Qualität (16 Bit, 44,1 kHz) auf eine Videokassette, insbesondere S-VHS, aufzunehmen Format, das Sie in jedem Radio Shack finden könnten. Noch besser, Sie könnten mehrere ADATs zusammen mit samplegenauem Timing synchronisieren. Obwohl es für 3.995 $ pro Stück nicht gerade ein Impulskauf ist, kosten sogar mehrere ADATs einen winzigen Bruchteil des Preises einer analogen Studiobandmaschine, und Benutzer richten regelmäßig Systeme mit 24 Spuren und mehr ein. Fügen Sie die BRC (Big Remote Control) hinzu, und Sie könnten alle Einheiten von einem Bedienfeld aus steuern. Plötzlich könnte das Erlebnis eines großen Studios in ein Gästezimmer passen. Dies löste die „Projektstudio-Revolution“ der 1990er Jahre aus und förderte eine Heimindustrie mit unterstützender Ausrüstung: kompakte 8-Bus-Mixer, erschwingliche Röhren-Mikrofonvorverstärker, um den digitalen Sound der Ära aufzuwärmen, einen Boom bei Rackmount-Effekten und mehr. DAWs haben schließlich den ADAT abgelöst und heute kann jeder Laptop (oder iPad) ein Rack von ADATs übertreffen. Ein zentraler Teil der Technologie ist jedoch immer noch bei uns. ADATs verwendeten eine optische 8-Kanal-Verbindung namens Lightpipe. Es ist immer noch der Standard für digitales Mehrkanal-Audio und findet sich auf der Rückseite fast jeder Marke von Audio-Interfaces sowie Geräten wie 8-Kanal-Mikrofonvorverstärkern und digitalen Mischpulten. Das macht ADAT zum MIDI des digitalen Audios.","#Multiband Limiters split the audio signal into several frequency bands and apply separate limiting to each band. This can be useful for targeting specific frequency ranges and ensuring they do not exceed a certain level while leaving other parts of the audio signal untouched.":"Multiband-Limiter teilen das Audiosignal in mehrere Frequenzbänder auf und begrenzen jedes Band separat. Dies kann nützlich sein, um auf bestimmte Frequenzbereiche abzuzielen und sicherzustellen, dass sie einen bestimmten Pegel nicht überschreiten, während andere Teile des Audiosignals unberührt bleiben.","#Are you looking for the perfect plug-in to make your vocal recordings sound crystal clear, professional, and powerful? Then look no further than the vocal compressor Punch, which enhances the dynamic impact of your recordings while maintaining the voice's natural characteristics. Punch is the music producers' secret to unlocking the full power of vocals.":"Sie suchen das perfekte Plug-In, um Ihren Gesangsaufnahmen einen kristallklaren, professionellen und kraftvollen Klang zu verleihen? Dann ist der Stimmkompressor Punch genau das Richtige für Sie. Er verstärkt die dynamische Wirkung Ihrer Aufnahmen und bewahrt gleichzeitig die natürlichen Charakteristika der Stimme. Punch ist das Geheimnis der Musikproduzenten, um die volle Kraft der Stimme freizusetzen.","#While mixing and mastering are two distinctly different practices, they do draw some comparisons in their overall process and fundamental laws. Mixing and mastering both make use of certain tools and techniques that perform the same function, such as EQ and compression. Also, both mixing and mastering are treated as completely separate disciplines and take a considerable amount of time to learn and master.":"Während Mixing und Mastering zwei deutlich unterschiedliche Praktiken sind, ziehen sie einige Vergleiche in ihrem Gesamtprozess und ihren grundlegenden Gesetzen. Sowohl beim Mischen als auch beim Mastern werden bestimmte Tools und Techniken verwendet, die dieselbe Funktion ausführen, wie z. B. EQ und Komprimierung. Außerdem werden sowohl das Mischen als auch das Mastern als völlig getrennte Disziplinen behandelt und erfordern eine beträchtliche Zeit zum Erlernen und Beherrschen.","#Compression is always a delicate topic among musicians and audio engineers, as the way you use it varies greatly depending on the music genre and the singer's characteristics.":"Komprimierung ist unter Musikern und Toningenieuren immer ein heikles Thema, da die Art und Weise, wie Sie sie verwenden, je nach Musikgenre und Eigenschaften des Sängers sehr unterschiedlich ist.","#Maybe there were some phase issues? So I cracked out Antares Mic Mod and found that both the B&K 4007 and Royer 121 emulations (one or the other not both) really improved the overhead diaspora. The quiet sounds came up and the overall stereo was fuller and more musical, especially when I played with the Mic Distance parameter. The Antares Saturation parameter (included) was also useful.":"Vielleicht gab es Phasenprobleme? Also habe ich Antares Mic Mod herausgeknackt und festgestellt, dass sowohl die B&K 4007- als auch die Royer 121- Emulationen (die eine oder andere nicht beide) die Overhead-Diaspora wirklich verbessert haben. Die leisen Töne kamen hoch und das Gesamtstereo war voller und musikalischer, besonders wenn ich mit dem Mic Distance-Parameter spielte. Der Antares-Sättigungsparameter (im Lieferumfang enthalten) war ebenfalls nützlich.","#Sound design is also about finding the perfect vocal effects to create memorable scenes and settings. The history of science fiction cinema abounds with examples of iconic characters brought to life thanks to unique voices and sound effects; from Doctor Who's Daleks to Darth Vader's unmistakable voice, movies and TV series require unforgettable vocal effects to give audiences something to remember for years to come.":"Beim Sounddesign geht es auch darum, die perfekten Gesangseffekte zu finden, um unvergessliche Szenen und Einstellungen zu schaffen. Die Geschichte des Science-Fiction-Kinos ist reich an Beispielen für ikonische Charaktere, die dank einzigartiger Stimmen und Soundeffekte zum Leben erweckt wurden; von Doctor Who's Daleks bis hin zu Darth Vaders unverwechselbarer Stimme, Filme und Fernsehserien erfordern unvergessliche Gesangseffekte, um dem Publikum etwas zu bieten, an das es sich jahrelang erinnern wird.","#Mixing and mastering are two of the most important phases of the audio production process. Many people tend to consider mixing and mastering as the same thing. While they may draw some parallels, mixing and mastering are two distinctly different practices. We've put together a simple guide to help you understand the differences and comparisons between mixing and mastering. We'll also suggest some useful tools to seriously enhance your mixing and mastering workflow and capabilities.":"Mixing und Mastering sind zwei der wichtigsten Phasen des Audioproduktionsprozesses. Viele Leute neigen dazu, Mixing und Mastering als dasselbe zu betrachten. Während sie einige Parallelen ziehen können, sind Mixing und Mastering zwei deutlich unterschiedliche Praktiken. Wir haben einen einfachen Leitfaden zusammengestellt, der Ihnen hilft, die Unterschiede und Vergleiche zwischen Mischen und Mastern zu verstehen. Wir werden auch einige nützliche Tools vorschlagen, um Ihren Mixing- und Mastering-Workflow und Ihre Fähigkeiten ernsthaft zu verbessern.","#All professional audio engineers recommend having a reference track as a source of inspiration: a song that features the characteristics you'd like your new song to have.":"Alle professionellen Audioingenieure empfehlen, einen Referenztrack als Inspirationsquelle zu haben: einen Song, der die Eigenschaften aufweist, die Sie sich für Ihren neuen Song wünschen.","#Mixing and mastering both play equally important roles when it comes to recording and editing a song. Mixing and mastering are also understandably closely linked, and the better a mix sounds, the easier it is to master. Thanks for reading through our brief comparative guide to mixing and mastering. We hope you use these guidelines to take your mixes and masters to the next level.":"Mixing und Mastering spielen bei der Aufnahme und Bearbeitung eines Songs eine gleich wichtige Rolle. Mixing und Mastering sind verständlicherweise auch eng miteinander verknüpft, und je besser ein Mix klingt, desto einfacher lässt er sich mastern. Vielen Dank, dass Sie sich unseren kurzen vergleichenden Leitfaden zum Mischen und Mastern durchgelesen haben. Wir hoffen, dass Sie diese Richtlinien verwenden, um Ihre Mixe und Master auf die nächste Stufe zu bringen.","#Several different limiters can be used, each with its unique characteristics and features, which makes this one of the most versatile effects in audio production.":"Es können mehrere verschiedene Limiter verwendet werden, jeder mit seinen einzigartigen Eigenschaften und Funktionen, was ihn zu einem der vielseitigsten Effekte in der Audioproduktion macht.","#With Aspire, you can leave the vocal's harmonic characteristics untouched and adjust the vocal's breathiness independently, either by regulating the quantity of aspiration noise or by applying a dedicated parametric EQ.":"Mit Aspire können Sie die harmonischen Eigenschaften der Vocals unberührt lassen und die Hauchigkeit der Vocals unabhängig voneinander anpassen, indem Sie entweder die Menge des Aspirationsgeräuschs regulieren oder einen dedizierten parametrischen EQ anwenden.","#Imagine filming a dialogue in a nightclub. Of course, you won't film the scene with the speakers blasting at full volume: you'll do it without music, and add the music later on. This is what we call ambiance: not the natural characteristics of a space, but the sound effects we add in post-production that create the desired soundscape.":"Stellen Sie sich vor, Sie filmen einen Dialog in einem Nachtclub. Natürlich filmen Sie die Szene nicht mit voller Lautsprecherlautstärke: Sie machen es ohne Musik und fügen die Musik später hinzu. Das nennen wir Ambiente: nicht die natürlichen Eigenschaften eines Raums, sondern die Soundeffekte, die wir in der Postproduktion hinzufügen und die die gewünschte Klanglandschaft erzeugen.","#The Silver-Spring, Maryland-based artist just released Deep South, the third album in a four-part directional series that was inspired by indigenous traditions he learned while teaching on the Navajo Nation in Northern Arizona. Just as each cardinal direction holds unique characteristics in the Navajo tradition, so do each of the albums in Eli’s ‘Four Directions Project.’ Together, the series imaginatively and intrepidly connects spheres and generations within a body of work that is irresistibly uplifting, emotionally resonant, and down-to-earth authentic.":"Der in Silver-Spring, Maryland, lebende Künstler hat gerade Deep South veröffentlicht, das dritte Album in einer vierteiligen Serie, die von indigenen Traditionen inspiriert wurde, die er lernte, als er über die Navajo-Nation in Nord-Arizona unterrichtete. So wie jede Himmelsrichtung in der Navajo-Tradition einzigartige Eigenschaften hat, so gilt dies auch für jedes der Alben in Elis „Four Directions Project“. Zusammen verbindet die Serie phantasievoll und unerschrocken Sphären und Generationen in einem Werk, das unwiderstehlich erhebend, emotional resonant und bodenständig authentisch ist.","#You need a separate plug-in for all unwanted frequencies because these sounds have entirely different characteristics: they can have a higher or lower pitch, cause distortion or be subtle background noise.":"Für alle unerwünschten Frequenzen benötigen Sie ein separates Plug-In, da diese Klänge ganz unterschiedliche Eigenschaften haben: Sie können höher oder tiefer klingen, Verzerrungen verursachen oder dezente Hintergrundgeräusche sein.","#Overusing Presets":"Überbeanspruchung von Voreinstellungen","#When it comes to audio restoration, sometimes less is more: use these plug-ins sparingly, and ensure you don't compromise the authenticity of the recordings by adding unnecessary effects. The purpose of audio restoration is to preserve the intrinsic characteristics of an audio file while improving the parts that can make it sound more professional.":"Bei der Audiorestaurierung ist weniger manchmal mehr: Verwenden Sie diese Plug-ins sparsam und stellen Sie sicher, dass Sie die Authentizität der Aufnahmen nicht durch das Hinzufügen unnötiger Effekte gefährden. Der Zweck der Audiorestaurierung besteht darin, die intrinsischen Eigenschaften einer Audiodatei zu bewahren und gleichzeitig die Teile zu verbessern, die sie professioneller klingen lassen.","#Recording and editing voice-over actors fall within the duties of sound designers. Voice-over can be in the form of narration (think of David Attenborough's documentaries) or dubbing. Both processes require the sound designer to blend the external voices with the rest of the soundscape to make the characters sound realistic and natural.":"Aufnahme und Bearbeitung von Sprechern fallen in den Aufgabenbereich von Sounddesignern. Voice-over kann in Form einer Erzählung (denken Sie an die Dokumentarfilme von David Attenborough ) oder einer Synchronisation erfolgen. Bei beiden Prozessen muss der Sounddesigner die externen Stimmen mit dem Rest der Klanglandschaft mischen, damit die Charaktere realistisch und natürlich klingen.","#This is common in theatre and live events, where the sounds coming from multiple microphones must be mixed to enhance certain aspects of the play or give more importance to the main characters.":"Dies ist bei Theater- und Live-Events üblich, bei denen die von mehreren Mikrofonen kommenden Klänge gemischt werden müssen, um bestimmte Aspekte des Stücks zu verbessern oder den Hauptfiguren mehr Bedeutung zu verleihen.","#Sound design and sound editing are two sides of the same coin, so it's not uncommon for someone to be a project's sound editor and designer. After all, the two fields have many characteristics in common.":"Sounddesign und Soundbearbeitung sind zwei Seiten derselben Medaille, daher ist es nicht ungewöhnlich, dass jemand Soundeditor und Designer eines Projekts ist. Schließlich haben die beiden Bereiche viele Gemeinsamkeiten.","#Presets can give you an idea of the sound you want to achieve, but you shouldn't use them without adapting them to the song you're working on. If you use a preset plug-in chain to help you speed up your workflow, you should never forget to change the settings of each element in the chain so that your master will sound unique and tailored to the track.":"Presets können Ihnen eine Vorstellung davon geben, welchen Sound Sie erreichen möchten, aber Sie sollten sie nicht verwenden, ohne sie an den Song anzupassen, an dem Sie arbeiten. Wenn Sie eine voreingestellte Plug-In-Kette verwenden, um Ihren Workflow zu beschleunigen, sollten Sie nie vergessen, die Einstellungen jedes Elements in der Kette zu ändern, damit Ihr Master einzigartig und auf den Track zugeschnitten klingt.","#0003 Tutorial Auto Tune Pro on Trap Vocals Reid Stefan":"0003 Tutorial Auto Tune Pro auf Trap Vocals Reid Stefan","#0002 Tutorial Get Better Results With Auto Tune Pro MixAndMasterMySong":"0002 Tutorial Erzielen Sie bessere Ergebnisse mit Auto Tune Pro MixAndMasterMySong","#Tutorial – Activating Software with Antares Central 1":"Tutorial – Software mit Antares Central aktivieren 1","#Notice all of the extra sound and complexity being generated. That’s the harmonic distortion brought on by the modeling of tube saturation found in Warm. On a pure tone, the difference simply sounds like distortion. But on vocals, drums, guitars, and synthesizers, tube saturation can make significant improvements in sonic character.":"Beachten Sie all den zusätzlichen Sound und die Komplexität, die erzeugt werden. Das ist die harmonische Verzerrung, die durch die Modellierung der Röhrensättigung in Warm hervorgerufen wird. Bei einem reinen Ton klingt der Unterschied einfach wie Verzerrung. Aber bei Gesang, Schlagzeug, Gitarren und Synthesizern kann die Röhrensättigung den Klangcharakter erheblich verbessern.","#2023 GRAMMYs®":"2023 GRAMMYs®","#How did a geophysical engineer change the music industry forever and win a GRAMMY®?":"Wie hat ein geophysikalischer Ingenieur die Musikindustrie für immer verändert und einen GRAMMY® gewonnen?","#Celebrating Auto-Tune Inventor Dr. Andy Hildebrand On His Technical GRAMMY® Award!":"Wir feiern den Auto-Tune-Erfinder Dr. Andy Hildebrand zu seinem Technical GRAMMY ® Award!","#We’re offering Auto-Tune Pro X for the original 1996 launch price of:":"Wir bieten Auto-Tune Pro X zum ursprünglichen Einführungspreis von 1996 an:","#Auto-Tune Pro interface on a Macbook with a $299 purple sticker":"Auto-Tune Pro-Oberfläche auf einem Macbook mit einem violetten Aufkleber für 299 US-Dollar","#Auto-Tune Pro Graph Mode":"Auto-Tune Pro Graph-Modus","#Tune A Guitar with Auto-Tune":"Stimmen Sie eine Gitarre mit Auto-Tune","#A great Auto-Tune tutorial video on \"10 Auto-Tune Features Nobody Tells You\" by Reid Stefan. Reid sheds some light on 'hidden' features and benefits he's found in the Auto-Tune range of products.":"Ein großartiges Auto-Tune-Lernvideo zu „10 Auto-Tune-Funktionen, die Ihnen niemand sagt“ von Reid Stefan. Reid wirft ein Licht auf „versteckte“ Funktionen und Vorteile, die er in der Auto-Tune-Produktpalette gefunden hat.","#Watch this great Auto-Tune tutorial video in which the one and only Reid Stefan sheds some light on some not-so-obvious features and benefits ‘hidden’ in the Auto-Tune range of products including:":"Sehen Sie sich dieses großartige Auto-Tune-Tutorial-Video an, in dem der einzige Reid Stefan einige nicht so offensichtliche Funktionen und Vorteile beleuchtet, die in der Auto-Tune- Produktpalette „versteckt“ sind, darunter:","#Congratulations GRAMMY® Winners and Nominees!":"Herzlichen Glückwunsch GRAMMY® - Gewinner und Nominierte!","#We're celebrating with exclusive interviews and special offers on Antares Software!":"Wir feiern mit exklusiven Interviews und Sonderangeboten für Antares Software!","#Music History":"Musikgeschichte","#September 12, 2022":"12.09.2022","#September 14, 2022":"14.09.2022","#Diuji di Windows 10":"Diuji von Windows 10","#Diuji de Windows 10":"Diuji von Windows 10","#ThisIsWin11 gives you a way to familiarize yourself with the many features and changes available with Windows 11.For those who want to check out Windows 11, ThisIsWin11 allows you to click through under Windows 10. 15 separate areas of interest are focused on, including the new Start Menu, Action Center, Privacy, Modern File Explorer, the New Microsoft Store, etc. Each gets a description outlining the changes along with an image if available.":"ThisIsWin11 bietet Ihnen die Möglichkeit, sich mit den vielen Funktionen und Änderungen vertraut zu machen, die mit Windows 11 verfügbar sind. Für diejenigen, die Windows 11 ausprobieren möchten, können Sie sich mit ThisIsWin11 unter Windows 10 durchklicken neues Startmenü, Wartungscenter, Datenschutz, moderner Datei-Explorer, der neue Microsoft Store usw. Jeder erhält eine Beschreibung, in der die Änderungen zusammen mit einem Bild, falls verfügbar, beschrieben werden.","#Invalid promo code":"Ungültiger Promo-Code","#CUSTOMER SUPPORT":"KUNDENDIENST","#Auto-Key for macOS":"Auto-Key für macOS","#Auto-Key for Windows":"Auto-Key für Windows","#Get Punch the way you want it":"Holen Sie sich Punch, wie Sie es wollen","#Perpetual license of Punch":"Dauerlizenz von Punch","#- Pro Tools 2018.1 이후":"- Pro Tools 2018.1 Version","#- Pro Tools 버전에 필요한 MacOS 10.14 ~ 12.x":"- Pro Tools-Version für MacOS 10.14 ~ 12.x","#Auto-Tune Hybrid는 Carbon 인터페이스, HDX 시스템, VENITE | S6L 라이브 사운드 시스템 등 Pro Tools 및 Avid DSP 하드웨어에 최적인 실시간 튜닝 솔루션입니다.":"Auto-Tune Hybrid, Carbon, HDX, VENITE | S6L und Avid DSP-Unterstützung für Pro Tools und Avid DSP.","#- Windows 10 및 11":"- Windows 10 oder 11","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free) to a subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly (14 Tage kostenlos) zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Studio One 및 Logic Pro X에 대한 추가 ARA2 지원을 위해 최신 버전의 Auto-Tune Pro X로 업그레이드하십시오!":"Studio One und Logic Pro X sind jetzt auch für ARA2 und Auto-Tune Pro X verfügbar!","#Nota: Auto-Tune Unlimited suscriptores, descargue e instale la última versión a continuación para obtener acceso a Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Vocodista de sintonización automática, Auto-Tune SoundSoap y Auto-Tune Vocal EQ.":"Hinweis: Auto-Tune Unlimited-Abonnements, Entfernen und Installieren der letzten Version zur Fortsetzung für Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Vocodista de sintonización automatica, Auto-Tune SoundSoap und Auto-Tune Vocal EQ.","#Usuarios de Auto-Key Mobile, instale esta actualización de Antares Central para enviar información de clave y escala a los complementos de Auto-Tune en Windows.":"Benutzer von Auto-Key Mobile, installieren Sie es von Antares Central, um Schlüsselinformationen zu erhalten und Auto-Tune-Ergänzungen in Windows zu erweitern.","#UAD Version Exclusive Features":"Exklusive Funktionen der UAD-Version","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (Tascam)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited Monthly herunter (Tascam)","#Paramount+":"Überragend+","#and are trademarks and , , , , , and are registered trademarks of .":"und sind Warenzeichen und,,,,, und sind eingetragene Warenzeichen von .","#Download Auto-Tune Producer Monthly (Splice)":"Auto-Tune Producer monatlich herunterladen (Splice)","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (1 Year Goodwill)":"Auto-Tune Unlimited monatlich herunterladen (1 Jahr Kulanz)","#Josh Carney portrait":"Josh Carney-Porträt","#Your Product change is being processed. Click to view more.":"Ihre Produktänderung wird bearbeitet. Klicken Sie hier, um mehr anzuzeigen.","#Josh Carney is an audio engineer, musician, and video producer with over 15 years of experience. In addition to creating tutorial videos for Antares, YouTube, Ask.Video, and MacProVideo, Josh offers recording, mixing, mastering, songwriting, and session musician studios at his studio in Tampa Bay, Florida.":"Josh Carney ist Tontechniker, Musiker und Videoproduzent mit über 15 Jahren Erfahrung. Neben der Erstellung von Tutorial-Videos für Antares, YouTube, Ask.Video und MacProVideo bietet Josh in seinem Studio in Tampa Bay, Florida, Aufnahme-, Misch-, Mastering-, Songwriting- und Session-Studios für Musiker an.","#Audio Engineer, Musician, and Video Producer":"Tontechniker, Musiker und Videoproduzent","#Tutorial by: Josh Carney":"Tutorial von: Josh Carney","#In this video tutorial, Josh showcases how Mic Mod’s state-of-the art modeling technology reproduces the character and frequency response of coveted studio microphones. He begins with a simple vocal recorded into a $99 AKG":"In diesem Video-Tutorial zeigt Josh, wie die hochmoderne Modellierungstechnologie von Mic Mod den Charakter und den Frequenzgang begehrter Studiomikrofone reproduziert. Er beginnt mit einem einfachen Gesang, der in einem 99-Dollar-AKG aufgenommen wurde","#Josh then demonstrates Mic Mod’s input and output gain faders, how its Tube Saturation parameter adds absolutely authentic vacuum tube warmth from subtle to dramatic, and how the Proximity controls for the source and modeled mics can compensate for singing too close to the mic. Mic Mod also features low cut and polar pattern settings that always match those available on the source and modeled mics.":"Josh demonstriert dann die Input- und Output-Gain-Fader von Mic Mod, wie sein Tube Saturation-Parameter absolut authentische Vakuumröhrenwärme von subtil bis dramatisch hinzufügt und wie die Proximity-Regler für die Quelle und die modellierten Mikrofone das Singen zu nahe am Mikrofon kompensieren können. Mic Mod verfügt auch über Low Cut- und Polar Pattern-Einstellungen, die immer mit denen übereinstimmen, die auf den Quell- und modellierten Mikrofonen verfügbar sind.","#Clap Hands":"Hände klatschen","#Like Duo, Choir provides an extra voice that includes the imperfections that we would normally hear when it comes to timing, pitch, and natural vibrato. Choir ups the ante, however, with up to 32 virtual voices from one input source. Take listen to the dry/wet comparison on a single voice in this example:":"Wie Duo bietet Choir eine zusätzliche Stimme, die die Unvollkommenheiten enthält, die wir normalerweise hören würden, wenn es um Timing, Tonhöhe und natürliches Vibrato geht. Choir setzt jedoch mit bis zu 32 virtuellen Stimmen aus einer Eingangsquelle noch eins drauf. Hören Sie sich in diesem Beispiel den Dry/Wet-Vergleich einer einzelnen Stimme an:","#While we may like to use Choir as a more present effect in vocals, it works equally well for subtle enhancements with percussion and other instrumental parts. In this example, we’ve taken a synth line and added Choir to give it a dizzying chorus effect:":"Während wir Choir vielleicht gerne als präsenteren Effekt in Vocals verwenden, funktioniert es genauso gut für subtile Verbesserungen mit Percussion und anderen Instrumentalparts. In diesem Beispiel haben wir eine Synth-Linie genommen und Choir hinzugefügt, um ihr einen schwindelerregenden Chorus-Effekt zu verleihen:","#Choir vs. Copy-And-Paste Vocals":"Chor vs. Vocals kopieren und einfügen","#Things got crowded pretty quickly when we turned on Choir!":"Es wurde ziemlich schnell voll, als wir Choir einschalteten!","#Choir vocal multiplier settings":"Chorvokal-Multiplikator-Einstellungen","#Choir: Vocal Dry/Wet":"Chor: Stimme trocken/nass","#Choir: Claps Dry/Wet":"Chor: Claps Dry/Wet","#Settings for Choir: Claps Dry/Wet. Note that the voices are on the lower side at only four, while the stereo field isn’t super wide.":"Einstellungen für Chor: Claps Dry/Wet. Beachten Sie, dass die Stimmen auf der unteren Seite bei nur vier liegen, während das Stereofeld nicht sehr breit ist.","#Choir: Synth Dry/Wet":"Chor: Synthesizer Dry/Wet","#Choir: Heavenly Choruses From a Single Human Voice":"Chor: Himmlische Chöre einer einzigen menschlichen Stimme","#Choir for Instruments":"Chor für Instrumente","#To produce a natural-pounding choir effect, you need a chorus plug-in that doesn’t just copy-and-paste the same vocal dozens of times. You need Choir.":"Um einen natürlich stampfenden Choreffekt zu erzeugen, benötigen Sie ein Chorus-Plug-In, das nicht einfach dieselbe Stimme dutzende Male kopiert und einfügt. Sie brauchen Chor.","#No two voices are exactly alike. Even the world’s best-trained singers, within the same range, won’t sound exactly the same. In fact, if you were to record yourself singing the same part, even you wouldn’t match yourself exactly. (To learn more about this phenomenon, check out our article on Duo). To produce a natural-pounding choir effect, you need a chorus plug-in that doesn’t just copy-and-paste the same vocal dozens of times. You need Choir. ":"Keine zwei Stimmen sind genau gleich. Selbst die am besten ausgebildeten Sänger der Welt werden innerhalb der gleichen Bandbreite nicht genau gleich klingen. In der Tat, wenn Sie sich selbst aufnehmen würden, wenn Sie denselben Part singen, würden Sie nicht einmal genau mit sich selbst übereinstimmen. (Um mehr über dieses Phänomen zu erfahren, lesen Sie unseren Artikel über Duo ). Um einen natürlich stampfenden Choreffekt zu erzeugen, benötigen Sie ein Chorus-Plug-In, das nicht einfach dieselbe Stimme dutzende Male kopiert und einfügt. Sie brauchen Chor .","#You could create 32 extra tracks and copy and paste the same vocal on each one, but in reality this doesn’t sound anything like a real choir. The magic of Choir is in the human imperfections that make things sound more natural. The Vibrato control introduces variation in vibrato among the voices, while the Pitch and Timing controls introduce minor (or major) differences in when the virtual voices start, and how close they are to following the input pitch. Finally, a Stereo Spread control lets you automatically spread the voices across the stereo field.":"Sie könnten 32 zusätzliche Spuren erstellen und auf jeder die gleiche Stimme kopieren und einfügen, aber in Wirklichkeit klingt das überhaupt nicht wie ein echter Chor. Die Magie von Choir liegt in den menschlichen Unvollkommenheiten, die Dinge natürlicher klingen lassen. Der Vibrato-Regler führt Variationen im Vibrato zwischen den Stimmen ein, während die Pitch- und Timing-Regler kleinere (oder größere) Unterschiede darin einführen, wann die virtuellen Stimmen beginnen und wie nahe sie der Eingangstonhöhe folgen. Schließlich können Sie mit einem Stereo Spread-Regler die Stimmen automatisch über das Stereofeld verteilen.","#Settings for the Choir: Vocal Dry/Wet sample":"Einstellungen für den Chor: Vocal Dry/Wet Sample","#Back in the days before plug-ins and digital recording, it used to be common to have a whole crew of people head into a recording booth when it was time to add handclaps to a drum track. Single handclaps just don’t sit the same. With choir, you can easily enhance a single recorded handclap so that it sounds like a group of claps, and widen the stereo field while you’re at it. Check out what we did here:":"In den Tagen vor Plug-Ins und digitaler Aufnahme war es üblich, dass eine ganze Crew von Leuten in eine Aufnahmekabine ging, wenn es an der Zeit war, Handklatschen zu einer Schlagzeugspur hinzuzufügen. Einzelne Händeklatschen sitzen einfach nicht gleich. Mit Chor können Sie ganz einfach ein einzelnes aufgenommenes Händeklatschen so verbessern, dass es wie eine Gruppe von Klatschen klingt, und dabei das Stereofeld erweitern. Sehen Sie hier, was wir gemacht haben:","#Creating a Virtual Chorus with Choir":"Erstellen eines virtuellen Chorus mit Choir","#Exclusive vocal presets representing multiple genres":"Exklusive Vocal-Presets, die mehrere Genres repräsentieren","#Here you can access an expansive library of exclusive vocal presets and samples to fit your groove. Massive hooks, dope drops, and luxurious loops from influential artists and A-List producers are ready to help you launch exciting new projects or fine-tune existing ones.":"Hier können Sie auf eine umfangreiche Bibliothek exklusiver Vocal-Presets und Samples zugreifen, die zu Ihrem Groove passen. Massive Hooks, Dope Drops und luxuriöse Loops von einflussreichen Künstlern und A-List-Produzenten stehen bereit, um Ihnen dabei zu helfen, aufregende neue Projekte zu starten oder bestehende zu verfeinern.","#“In the beginning, it was just Auto-Tune. Now, Antares has tons of amazing products, like Harmony Engine…”":"„Am Anfang war es nur Auto-Tune. Jetzt hat Antares tonnenweise tolle Produkte, wie die Harmony Engine …“","#“I have had Auto-Tune in my house installed on a computer since the late ’90s.”":"„Seit den späten 90er Jahren habe ich Auto-Tune in meinem Haus auf einem Computer installiert.“","#See the rest of the winners at GRAMMY.com.":"Sehen Sie sich die restlichen Gewinner auf GRAMMY.com an.","#“I’ve had really creative breakthroughs using Auto-Tune Slice. It’s a great tool for taking vocal tracks you already have and developing them into new hooks.”":"„Mit Auto-Tune Slice hatte ich wirklich kreative Durchbrüche. Es ist ein großartiges Werkzeug, um bereits vorhandene Gesangsspuren zu neuen Hooks zu entwickeln.“","#Who won what this year? See all this year’s GRAMMY winners at GRAMMY.com.":"Wer hat dieses Jahr was gewonnen? Sehen Sie sich alle diesjährigen GRAMMY-Gewinner auf GRAMMY.com an.","#Collage of Grammy artists":"Collage von Grammy-Künstlern","#GRAMMY award-nominated Auto-Tune Artists:":"GRAMMY-nominierte Auto-Tune-Künstler:","#“Ultimately, I think Auto-Tune pushes the culture forward.”":"„Letztendlich glaube ich, dass Auto-Tune die Kultur vorantreibt.“","#The 64th Annual GRAMMY Awards":"Die 64. jährlichen GRAMMY-Verleihungen","#Congratulations GRAMMY Winners!":"Herzlichen Glückwunsch GRAMMY-Gewinner!","#Congrats Grammy Winners!":"Glückwunsch Grammy-Gewinner!","#Vocodist":"Vokodist","#2 décembre 2021":"2. Dezember 2021","#期間限定で、Auto-Tune Pro Xを元の1996年の価格で入手してください。":"Auto-Tune Pro X seit 1996","#EUR 24.99":"24,99 Euro","#EUR 14.58":"14,58 Euro","#Auto-Tune SoundSoap on an iMac":"Auto-Tune SoundSoap auf einem iMac","#If you're looking for the ultimate solution to achieve noiseless audio, look no further than SoundSoap, the all-in-one solution for artists and audio engineers who want to deliver pristine-quality vocals. Thanks to a cutting-edge algorithm, SoundSoap can rescue the most damaged audio, repair all sorts of imperfections, from audio clippings to rustle noise, and enhance the quality of your sound with carefully-crafted aural profile controls.":"Wenn Sie nach der ultimativen Lösung für geräuschlosen Klang suchen, sind Sie bei SoundSoap genau richtig, der All-in-One-Lösung für Künstler und Toningenieure, die Gesang in makelloser Qualität liefern möchten. Dank eines hochmodernen Algorithmus kann SoundSoap das am stärksten beschädigte Audio retten, alle Arten von Mängeln reparieren, von Audioausschnitten bis hin zu Rauschen, und die Qualität Ihres Klangs mit sorgfältig ausgearbeiteten Klangprofilsteuerungen verbessern.","#The perceived loudness of a sound changes according to its distance from your ears or the microphone. The same happens in your mixes, and by enhancing the characteristics of your sound field, you can create an interesting level of depth that'll keep your audience engaged throughout the track. You can figure out the proper levels for your track by finding what parts should be in the front, middle, and back. Many audio engineers start the balancing process by isolating and setting the levels of the most critical elements first.":"Die wahrgenommene Lautstärke eines Tons ändert sich entsprechend seiner Entfernung von Ihren Ohren oder dem Mikrofon. Dasselbe passiert in Ihren Mixes, und indem Sie die Eigenschaften Ihres Klangfelds verbessern, können Sie eine interessante Tiefe erzeugen, die Ihr Publikum während des gesamten Tracks beschäftigt. Sie können die richtigen Pegel für Ihre Strecke herausfinden, indem Sie herausfinden, welche Teile vorne, in der Mitte und hinten sein sollten. Viele Audioingenieure beginnen den Ausgleichsprozess, indem sie zuerst die kritischsten Elemente isolieren und die Pegel einstellen.","#SoundSoap is the perfect tool for audio professionals who need an easy and effective way to repair imperfect vocals, rescue \"unusable\" audio, and enhance tone and timbre across any project. With its simple interface and powerful tools, Auto-Tune SoundSoap makes repairing and enhancing your audio faster and easier than ever before.":"SoundSoap ist das perfekte Tool für Audio-Profis, die eine einfache und effektive Möglichkeit benötigen, unvollkommene Vocals zu reparieren, „unbrauchbares“ Audio zu retten und Ton und Klangfarbe in jedem Projekt zu verbessern. Mit seiner einfachen Benutzeroberfläche und leistungsstarken Tools macht Auto-Tune SoundSoap das Reparieren und Verbessern Ihres Audios schneller und einfacher als je zuvor.","#Volume balancing is a crucial aspect that will help you make further decisions in the mixing process. When you balance, ensure you take into account the following characteristics:":"Der Volumenausgleich ist ein entscheidender Aspekt, der Ihnen hilft, weitere Entscheidungen im Mischprozess zu treffen. Achten Sie beim Ausbalancieren auf folgende Merkmale:","#Achieve the highest possible resolution and get good levels on your Master Bus. The only thing that matters is the music that comes out of the stereo output: when the mix is finalized, pay attention to the overall flow of your mix as you work on each separate track.":"Erreichen Sie die höchstmögliche Auflösung und erzielen Sie gute Pegel auf Ihrem Master-Bus. Das Einzige, was zählt, ist die Musik, die aus dem Stereoausgang kommt: Wenn der Mix fertig ist, achten Sie auf den Gesamtfluss Ihres Mixes, während Sie an jeder einzelnen Spur arbeiten.","#Auto-Tune SoundSoap on a Macbook":"Auto-Tune SoundSoap auf einem Macbook","#0004 Tutorial – Using Auto Tune Pro in Logic Pro X – Production Expert":"0004 Tutorial – Verwenden von Auto Tune Pro in Logic Pro X – Produktionsexperte","#What Is Audio Dithering In Music Production?":"Was ist Audio-Dithering in der Musikproduktion?","#The Complete Guide To Using Reference Tracks":"Die vollständige Anleitung zur Verwendung von Referenzspuren","#Music Production Setup For Beginners":"Musikproduktions-Setup für Anfänger","#15 de febrero de 2023":"15. Februar 2023","#30 de enero de 2023":"30. Januar 2023","#AT Blog 13 Producer 400x400 copie":"AT Blog 13 Producer 400x400 Kopie","#AT Blog 14 Producer 400x400 2":"AT Blog 14 Produzent 400x400 2","#28 de enero de 2023":"28. Januar 2023","#i cookie":"ich kekse","#28 janvier 2023":"28. Januar 2023","#Arabic":"Arabisch","#Licencia perpetua GRATUITA para Vocal EQ ($ 179 valor!)":"Licencia perpetua GRATUITA für Vocal EQ ($ 179 Tapferkeit!)","#Discover the essential tools and techniques for creating music at home with this beginner-friendly guide to music production setup.":"Entdecken Sie mit dieser anfängerfreundlichen Anleitung zum Einrichten der Musikproduktion die wesentlichen Werkzeuge und Techniken zum Erstellen von Musik zu Hause.","#Discover the basics of audio dithering in music production and learn how it improves the quality of digital audio recordings by reducing quantization errors and noise.":"Entdecken Sie die Grundlagen des Audio-Dithering in der Musikproduktion und erfahren Sie, wie es die Qualität digitaler Audioaufnahmen verbessert, indem es Quantisierungsfehler und Rauschen reduziert.","#La suite de producción vocal definitiva El conjunto completo de herramientas que necesita para hacer que cualquier interpretación vocal sea perfecta. Lleva tu música al siguiente nivel y comienza a producir voces sin límites. Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal EQ FREE with an annual subscription! A $179 value!":"La suite de producción vocal definitiva El conjunto completo de herramientas que necesita para hacer que cualquier interpretación vocal sea perfecta. Lleva tu música al siguiente nivel y comienza a producir voces sin limites. Holen Sie sich eine unbefristete Lizenz von Auto-Tune Vocal EQ KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement! Ein Wert von $179!","#Google Traduttore":"Google Tradutore","#30 gennaio 2023":"30. Januar 2023","#15 febbraio 2023":"15. Februar 2023","#Testo originale":"Original testen","#Auto-Tune Hybrid는 Avid의 Hybrid Engine 기술을 위해 특별히 설계되었으므로, 리코딩, 편곡과 믹싱 작업 시에 Pro Tools에서 DSP와 네이티브 프로세싱 사이를 원활하게 이동할 수 있습니다.":"Auto-Tune-Hybrid 는 Avid 의 Hybridmotor 기술 을 위해 설계 설계 되었으므로, 리코딩, 편곡과 작업 시 에 Pro Tools 에서 DSP 와 네이티브 사이 를 를 원활 하게 이동 할 수 있습니다 있습니다 있습니다","#Also works on native Pro Tools systems.":"Funktioniert auch auf nativen Pro Tools-Systemen.","#Email addresses don't match":"E-Mail-Adressen stimmen nicht überein","#Mic Mod Recreating the Magic of Vintage Microphones":"Mic Mod, der die Magie von Vintage-Mikrofonen nachbildet","#Video Tutorial Introduction to Auto Tune Slice 1":"Video-Tutorial Einführung in Auto Tune Slice 1","#5 Minute Look at Auto Tune Slice Mobile":"5-Minuten-Blick auf Auto Tune Slice Mobile","#Partie 3 : À propos de vous":"Partei 3: À propos de vous","#1 - 5 heures par semaine":"1 - 5 Stunden pro Woche","#6 - 10 heures par semaine":"6 - 10 Stunden pro Woche","#< 1 heure par semaine":"< 1 Stunde pro Woche","#Slice":"Scheibe","#Vocal Effects: Mic Mod":"Gesangseffekte: Mic Mod","#Étudiant":"Student","#Jour":"Tag","#Je suis un expert":"Je suis ein Experte","#Enseignant":"Fähnrich","#MON COMPTE":"MO COMPTE","#Il/lui":"Il/Lui","#Cookie を":"Plätzchen を","#15 de fevereiro de 2023":"15. Februar 2023","#characters and contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, and one number.":"Zeichen und enthalten mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben und eine Zahl.","#28 gennaio 2023":"28. Januar 2023","#30 de janeiro de 2023":"30. Januar 2023","#Logic X’s Flex Pitch is a fantastic asset to us all, and it’s free of course. But Auto Tune Pro does things that not only does Flex pitch not do, but no other pitch correction plug-in (that I know of) does…":"Flex Pitch von Logic X ist eine fantastische Bereicherung für uns alle und natürlich kostenlos. Aber Auto Tune Pro macht Dinge, die nicht nur Flex Pitch nicht kann, sondern auch kein anderes Pitch-Korrektur-Plug-In (das ich kenne)…","#The Production Expert team are first and foremost professionals working daily in music and post-production. Their content is informed by a team who are practitioners, meaning our tutorials are devised to help those working in real-world scenarios.":"Das Production Expert- Team besteht in erster Linie aus Profis, die täglich in der Musik- und Postproduktion arbeiten. Ihr Inhalt wird von einem Team aus Praktikern vermittelt, was bedeutet, dass unsere Tutorials entwickelt wurden, um diejenigen zu unterstützen, die in realen Szenarien arbeiten.","#Production Expert logo":"Produktionsexperten-Logo","#Reviewed by: Production Expert":"Bewertet von: Produktionsexperte","#Tips, tricks, online video tutorials, and news in one single source":"Tipps, Tricks, Online-Video-Tutorials und Neuigkeiten in einer einzigen Quelle","#2023년 1월 30일":"1. 30. 2023","#January 30, 2023":"30. Januar 2023","#2023년 2월 15일":"2023 vom 2. bis 15. Mai","#The Samplescape continues to expand! Already loaded with exciting presets and thrilling samples, we added a new batch of custom-crafted content that will continue to inspire. New additions include four new genres (like Angelo Moore’s ‘Funky Soul’) and five new volumes of existing genres (like Epic Trance, v2). Get your hands on the world’s most advanced vocal sampling instrument here!":"Die Samplescape wird weiter ausgebaut! Bereits vollgepackt mit aufregenden Presets und aufregenden Samples, haben wir eine neue Reihe von maßgeschneiderten Inhalten hinzugefügt, die weiterhin inspirieren werden. Zu den Neuzugängen gehören vier neue Genres (wie Angelo Moores „Funky Soul“) und fünf neue Bände bestehender Genres (wie Epic Trance, v2). Holen Sie sich hier das fortschrittlichste Vocal-Sampling-Instrument der Welt!","#Read the full article and watch the tutorial video on Production Expert >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel und sehen Sie sich das Tutorial-Video zu Production Expert an >","#High DPI, resizable graphics lets you configure your optimal workspace while remaining crystal clear.":"Mit hoher DPI und anpassbarer Grafik können Sie Ihren optimalen Arbeitsbereich konfigurieren und dabei kristallklar bleiben.","#New GUI":"Neue GUI","#January 28, 2023":"28. Januar 2023","#30 janvier 2023":"30. Januar 2023","#Another key highlight is the bi-directional sync of our time ruler and the host’s. When you click on a spot in our Graph the DAW playhead automatically goes to the same spot. And vice versa. This is a huge time saver because it lets you stay focused on the Graph without bouncing between our controls and the DAW’s controls.":"Ein weiteres wichtiges Highlight ist die bidirektionale Synchronisierung unseres Zeitlineals und des Hosts. Wenn Sie auf eine Stelle in unserem Diagramm klicken, springt der DAW-Playhead automatisch an dieselbe Stelle. Und umgekehrt. Dies ist eine enorme Zeitersparnis, da Sie sich auf den Graphen konzentrieren können, ohne zwischen unseren Bedienelementen und den Bedienelementen der DAW hin- und herspringen zu müssen.","#Antares Audio Technologies is thrilled to release the new":"Antares Audio Technologies ist begeistert, das Neue herauszubringen","#15 février 2023":"15. Februar 2023","#Today's DAWs and plug-ins are so powerful that you can recreate the sound of your favorite guitar amplifier, grand piano, or dance sounds in seconds; this led to the proliferation of the so-called bedroom producers, which now make up most of the independent music landscape across all genres.":"Die heutigen DAWs und Plug-Ins sind so leistungsfähig, dass Sie den Sound Ihres bevorzugten Gitarrenverstärkers, Flügels oder Dance-Sounds in Sekunden nachbilden können; Dies führte zur Verbreitung der sogenannten Schlafzimmerproduzenten, die heute den größten Teil der unabhängigen Musiklandschaft über alle Genres hinweg ausmachen.","#If you want to start building your recording studio today, there are a few pieces of hardware and software you'll absolutely need, and other elements which will help you expand your sonic palette as you refine your style. Today, we'll look at what you need to get started and highlight a few creative habits you should develop if you want to make a career in the music industry.":"Wenn Sie heute mit dem Aufbau Ihres Tonstudios beginnen möchten, gibt es ein paar Hardware- und Softwarekomponenten, die Sie unbedingt benötigen, sowie andere Elemente, die Ihnen helfen werden, Ihre Klangpalette zu erweitern, während Sie Ihren Stil verfeinern. Heute sehen wir uns an, was Sie für den Einstieg benötigen, und heben einige kreative Gewohnheiten hervor, die Sie entwickeln sollten, wenn Sie Karriere in der Musikindustrie machen möchten.","#To make real instruments sound like they were recorded in a high-end studio, you often need multiple microphones: for a piano, you'll need at least two microphones, while for an acoustic drumkit, at least four and as many as twelve. Therefore, if the budget allows it, choose an interface that'll satisfy your needs for a while.":"Damit echte Instrumente so klingen, als wären sie in einem High-End-Studio aufgenommen worden, braucht man oft mehrere Mikrofone: Für ein Klavier braucht man mindestens zwei Mikrofone, für ein akustisches Schlagzeug mindestens vier und sogar zwölf. Wählen Sie daher, wenn das Budget es zulässt, eine Schnittstelle, die Ihre Anforderungen für eine Weile erfüllt.","#Studio Monitors":"Studiomonitore","#While historically, some software was primarily used by electronic producers (see Ableton or FL Studio), now all the most popular software are versatile enough to offer musicians of all genres everything they need to express themselves. If you want to learn more about digital audio workstations, test them out (most DAWs offer free trials), or see which ones your favorite producers use. Some are more intuitive than others, but at the end of the day, it's just a matter of personal taste.":"Während in der Vergangenheit einige Software hauptsächlich von Elektronikproduzenten verwendet wurde (siehe Ableton oder FL Studio), sind heute alle gängigen Softwares vielseitig genug, um Musikern aller Genres alles zu bieten, was sie brauchen, um sich auszudrücken. Wenn Sie mehr über digitale Audio-Workstations erfahren möchten, testen Sie sie (die meisten DAWs bieten kostenlose Testversionen an) oder sehen Sie, welche Ihre Lieblingsproduzenten verwenden. Einige sind intuitiver als andere, aber am Ende des Tages ist es nur eine Frage des persönlichen Geschmacks.","#Photo by Tanner Boriack on Unsplash":"Foto von Tanner Boriack auf Unsplash","#One option for studio headphones is the Sony MDR-7506. Affordable, professional, sturdy, and widely used in the recording industry, the MDR-7506 will change how you listen to and mix music.":"Eine Option für Studiokopfhörer ist der Sony MDR-7506 . Der MDR-7506 ist erschwinglich, professionell, robust und in der Aufnahmebranche weit verbreitet und wird die Art und Weise verändern, wie Sie Musik hören und mischen.","#Although not the article's main topic, let's see what you need to do to maximize your audience and give your music the exposure it deserves.":"Obwohl dies nicht das Hauptthema des Artikels ist, sehen wir uns an, was Sie tun müssen, um Ihr Publikum zu maximieren und Ihrer Musik die Aufmerksamkeit zu verleihen, die sie verdient.","#Learning to accept criticism, and to discern constructive feedback from the shallow, bitter one, is the most crucial step in the creative journey of a music producer.":"Zu lernen, Kritik zu akzeptieren und konstruktives Feedback von oberflächlichem, bitterem zu unterscheiden, ist der wichtigste Schritt auf der kreativen Reise eines Musikproduzenten.","#DAWs revolutionized the music industry by giving everyone access to the tools to make music that sounds professional. Once you know your DAW of choice, you can create and publish music that'll sound as professional as the one released by the artists you love.":"DAWs haben die Musikindustrie revolutioniert, indem sie jedem Zugang zu den Tools gegeben haben, um Musik zu machen, die professionell klingt. Sobald Sie die DAW Ihrer Wahl kennen, können Sie Musik erstellen und veröffentlichen, die genauso professionell klingt wie die von Ihren Lieblingskünstlern.","#So how do you choose your first DAW? That'll depend on your budget, recording requirements, and existing gear. For instance, if you own a Mac, the best choice would be to start with GarageBand for free and then upgrade to Logic Pro X when you want to upscale your production. For Windows users, there are just as many options: you can get Cakewalk for free and then upgrade to Ableton, Cubase, Pro Tools, Studio One, FL Studio, or any other.":"Wie wählen Sie also Ihre erste DAW aus? Das hängt von Ihrem Budget, den Aufnahmeanforderungen und der vorhandenen Ausrüstung ab. Wenn Sie beispielsweise einen Mac besitzen, wäre es am besten, kostenlos mit GarageBand zu beginnen und dann auf Logic Pro X aufzurüsten, wenn Sie Ihre Produktion aufwerten möchten. Für Windows-Benutzer gibt es ebenso viele Optionen: Sie können Cakewalk kostenlos herunterladen und dann auf Ableton, Cubase, Pro Tools, Studio One, FL Studio oder andere upgraden.","#MIDI Keyboard":"MIDI-Keyboard","#Social Media Presence":"Social-Media-Präsenz","#If creativity calls, you can download free software like GarageBand, MPC Beats, or Audacity and start producing your tracks. As you move forward, you can gradually add more plug-ins and hardware, but the concept is that in this day and age, music production is accessible for all budgets, so you have no excuses.":"Wenn Kreativität ruft, können Sie kostenlose Software wie GarageBand, MPC Beats oder Audacity herunterladen und mit der Produktion Ihrer Tracks beginnen. Im weiteren Verlauf können Sie nach und nach weitere Plug-Ins und Hardware hinzufügen, aber das Konzept ist, dass die Musikproduktion heutzutage für alle Budgets zugänglich ist, sodass Sie keine Ausreden haben.","#Day by day, build a fanbase by being genuine and open with your fans. You don't need thousands of followers to make a sustainable artistic career: focus on your music, but invest part of your time sharing news on what you're up to and your plans for the future.":"Bauen Sie Tag für Tag eine Fangemeinde auf, indem Sie ehrlich und offen mit Ihren Fans umgehen. Du brauchst nicht Tausende von Followern, um eine nachhaltige künstlerische Karriere zu machen: Konzentriere dich auf deine Musik, aber investiere einen Teil deiner Zeit, um Neuigkeiten darüber zu teilen, was du vorhast und deine Pläne für die Zukunft.","#You can learn to be creative by building creative habits in your life. If you pick up your guitar daily, even for just fifteen minutes, you'll slowly learn new chords and scales and improve as a songwriter. Honing your music skills will enhance your creativity to the point when music composition will be as natural as going for a walk.":"Sie können lernen, kreativ zu sein, indem Sie kreative Gewohnheiten in Ihrem Leben aufbauen. Wenn Sie Ihre Gitarre täglich in die Hand nehmen, auch nur für fünfzehn Minuten, werden Sie langsam neue Akkorde und Tonleitern lernen und sich als Songwriter verbessern. Das Verfeinern Ihrer musikalischen Fähigkeiten wird Ihre Kreativität bis zu dem Punkt steigern, an dem das Komponieren von Musik so natürlich ist wie ein Spaziergang.","#Gone are the days where you had to book a slot at the local recording studio to get your music ready for publication. For the last couple of decades, recording gear has become more and more accessible, to the point that virtually anyone can set up a recording studio in their bedroom for the price it'd cost to book a \"real\" recording studio for a week.":"Vorbei sind die Zeiten, in denen Sie einen Platz im örtlichen Aufnahmestudio buchen mussten, um Ihre Musik für die Veröffentlichung vorzubereiten. In den letzten Jahrzehnten ist Aufnahmeausrüstung immer zugänglicher geworden, so dass praktisch jeder ein Aufnahmestudio in seinem Schlafzimmer einrichten kann, für den Preis, den es kosten würde, ein „echtes“ Aufnahmestudio für eine Woche zu buchen.","#The more plug-ins and tracks you have, the more CPU your DAW will drain, so invest some of your time in analyzing your music, what you need, and whether your laptop can sustain the workload.":"Je mehr Plug-Ins und Tracks Sie haben, desto mehr CPU verbraucht Ihre DAW. Investieren Sie also etwas Zeit in die Analyse Ihrer Musik, was Sie brauchen und ob Ihr Laptop der Arbeitslast standhalten kann.","#Confidence plays a massive role in the career of all creatives. We all believe our music is excellent and will be praised the moment we publish it; when that doesn't happen, we feel rejected and unappreciated. The only way to overcome this obstacle is to surround yourself with people who listen carefully to your music and give you valuable (and sometimes painful) feedback.":"Vertrauen spielt eine große Rolle in der Karriere aller Kreativen. Wir alle glauben, dass unsere Musik exzellent ist und gelobt wird, sobald wir sie veröffentlichen; Geschieht dies nicht, fühlen wir uns zurückgewiesen und nicht wertgeschätzt. Die einzige Möglichkeit, dieses Hindernis zu überwinden, besteht darin, sich mit Menschen zu umgeben, die Ihrer Musik aufmerksam zuhören und Ihnen wertvolles (und manchmal schmerzhaftes) Feedback geben.","#A man wearing headphones sitting in a recording studio with his back facing us":"Ein Mann mit Kopfhörern sitzt mit dem Rücken zu uns in einem Tonstudio","#Before we analyze what you need to start producing music, carefully examine your budget and purchase your gear accordingly. For instance, if your budget is $1500, spending all your money on a brand-new MacBook Pro might not be a wise choice, especially if your music doesn't require all that CPU power to be recorded, mixed, and mastered.":"Bevor wir analysieren, was Sie zum Produzieren von Musik benötigen, überprüfen Sie sorgfältig Ihr Budget und kaufen Sie Ihre Ausrüstung entsprechend. Wenn Ihr Budget beispielsweise 1500 US-Dollar beträgt, ist es möglicherweise keine gute Wahl, Ihr ganzes Geld für ein brandneues MacBook Pro auszugeben, insbesondere wenn Ihre Musik nicht die ganze CPU-Leistung zum Aufnehmen, Mischen und Mastern benötigt.","#An audio interface lets you connect your musical instruments to your computer and record music in your DAW: it's crucial if you sing, play the guitar or the piano. The correct audio interface can help you expand your sonic palette and simplify your workflow considerably.":"Über ein Audio-Interface können Sie Ihre Musikinstrumente an Ihren Computer anschließen und Musik in Ihrer DAW aufnehmen: Es ist entscheidend, ob Sie singen, Gitarre oder Klavier spielen. Das richtige Audio-Interface kann Ihnen dabei helfen, Ihre Klangpalette zu erweitern und Ihren Workflow erheblich zu vereinfachen.","#If you compose music, a MIDI keyboard should be one of the first items in your inventory. Options are endless, but the Akai MPK series is a great and inexpensive option if you want to start making music in no time.":"Wenn Sie Musik komponieren, sollte ein MIDI-Keyboard einer der ersten Gegenstände in Ihrem Inventar sein. Die Optionen sind endlos, aber die Akai MPK-Serie ist eine großartige und kostengünstige Option, wenn Sie im Handumdrehen mit dem Musikmachen beginnen möchten.","#Good quality studio headphones can help you make effective decisions on your mix because they reproduce your song precisely as it sounds. What's crucial about studio headphones is that, unlike standard headphones, they don't enhance lower frequencies to make songs more appealing, which allows you to listen to your track as it sounds.":"Hochwertige Studiokopfhörer können Ihnen helfen, effektive Entscheidungen für Ihren Mix zu treffen, da sie Ihren Song genau so wiedergeben, wie er klingt. Das Entscheidende an Studiokopfhörern ist, dass sie im Gegensatz zu Standardkopfhörern niedrigere Frequenzen nicht verstärken, um Songs ansprechender zu machen, sodass Sie Ihren Track so hören können, wie er klingt.","#You need a microphone to capture sounds if you record real instruments or your voice. You have two options: an XLR Microphone to connect to your DAW via an audio interface or a USB microphone to connect straight to your PC. USB microphones like the Blue Yeti offer incredible results for their price, but if you want to record your instruments professionally, opt for the Shure SM57 or SM58, as they're incredibly versatile and won't break the bank.":"Sie benötigen ein Mikrofon, um Töne aufzunehmen, wenn Sie echte Instrumente oder Ihre Stimme aufnehmen. Sie haben zwei Möglichkeiten: ein XLR-Mikrofon zum Anschluss an Ihre DAW über ein Audio-Interface oder ein USB-Mikrofon zum direkten Anschluss an Ihren PC. USB-Mikrofone wie das Blue Yeti bieten unglaubliche Ergebnisse für ihren Preis, aber wenn Sie Ihre Instrumente professionell aufnehmen möchten, entscheiden Sie sich für das Shure SM57 oder SM58, da sie unglaublich vielseitig sind und nicht die Bank sprengen.","#Building A Music Production Setup":"Aufbau eines Musikproduktions-Setups","#Later on, we'll delve deeper into DAWs, so let's start by saying that professional software for audio recording requires computers that can cope with high CPU usage. Although several DAWs can work on outdated computers and cheap laptops, it's advised to have a high-quality laptop or PC with enough storage and compute power to handle the large amounts of data.":"Später werden wir uns eingehender mit DAWs befassen. Beginnen wir also damit, dass professionelle Software für die Audioaufnahme Computer erfordert, die mit einer hohen CPU-Auslastung fertig werden können. Obwohl mehrere DAWs auf veralteten Computern und billigen Laptops funktionieren können, ist es ratsam, einen hochwertigen Laptop oder PC mit genügend Speicherplatz und Rechenleistung zu haben, um die großen Datenmengen zu bewältigen.","#You need to decide which frequencies to enhance or mitigate, which instruments require more reverb to blend with the rest of the mix, and the \"disposition\" of your instruments within the audio spectrum. All these decisions require careful listening sessions and a flat response; plus, studio monitors prevent ear fatigue caused by constant headphone use.":"Sie müssen entscheiden, welche Frequenzen verstärkt oder abgeschwächt werden sollen, welche Instrumente mehr Hall benötigen, um sich mit dem Rest der Mischung zu vermischen, und die \"Disposition\" Ihrer Instrumente innerhalb des Audiospektrums. All diese Entscheidungen erfordern sorgfältige Hörsitzungen und eine flache Antwort; Außerdem verhindern Studiomonitore eine Ermüdung der Ohren durch ständigen Kopfhörergebrauch.","#You can connect a MIDI controller directly to your computer (so there is no need for an audio interface). From your DAW, you'll be able to control your virtual instruments through the MIDI interface. They come in all shapes and forms, from MIDI keyboards that can help you create melodies to drum pads and mixing controls that will undoubtedly streamline your workflow.":"Sie können einen MIDI-Controller direkt an Ihren Computer anschließen (es ist also kein Audio-Interface erforderlich). Von Ihrer DAW aus können Sie Ihre virtuellen Instrumente über die MIDI-Schnittstelle steuern. Es gibt sie in allen Formen und Gestalten, von MIDI-Keyboards, mit denen Sie Melodien erstellen können, bis hin zu Drum-Pads und Mischsteuerungen, die Ihren Arbeitsablauf zweifellos optimieren werden.","#Creativity and Confidence":"Kreativität und Vertrauen","#Audacity can run on virtually anything that turns on and off, while professional DAWs like Logic Pro X, Ableton, and Cubase have more demanding requirements but nothing out of the ordinary (unlike video editing, where high-end gear is strongly recommended).":"Audacity kann auf praktisch allem laufen, was sich ein- und ausschalten lässt, während professionelle DAWs wie Logic Pro X, Ableton und Cubase anspruchsvollere Anforderungen haben, aber nichts Außergewöhnliches (im Gegensatz zur Videobearbeitung, bei der High-End-Ausrüstung dringend empfohlen wird).","#We won't spend time discussing sample rate and bit depth, as even entry-level interfaces satisfy the basic recording requirements of standard-quality CDs. When choosing an audio interface, you should focus on the type and number of inputs/outputs you need.":"Wir werden keine Zeit damit verschwenden , Abtastrate und Bittiefe zu diskutieren, da selbst Interfaces der Einstiegsklasse die grundlegenden Aufzeichnungsanforderungen von CDs in Standardqualität erfüllen. Bei der Auswahl eines Audio-Interfaces sollten Sie sich auf die Art und Anzahl der benötigten Ein-/Ausgänge konzentrieren.","#Studio monitors are not necessary but can help you upscale your music production setup. When producing music, you need to listen to the sound of your tracks untouched by the characteristics of your playback system, which is why studio headphones and monitors are so helpful when mixing and mastering music.":"Studiomonitore sind nicht erforderlich, können Ihnen aber dabei helfen, Ihr Musikproduktions-Setup aufzuwerten. Beim Produzieren von Musik müssen Sie den Klang Ihrer Tracks unbeeinflusst von den Eigenschaften Ihres Wiedergabesystems hören, weshalb Studiokopfhörer und -monitore beim Mischen und Mastern von Musik so hilfreich sind.","#While, in principle, you can make your music simply with your laptop keyboard, a MIDI keyboard or controller can help you make the most of your DAW and give you the feel of having a whole set of high-quality instruments at your fingertips.":"Während Sie Ihre Musik im Prinzip einfach mit Ihrer Laptop-Tastatur machen können, kann Ihnen ein MIDI-Keyboard oder -Controller helfen, das Beste aus Ihrer DAW herauszuholen und Ihnen das Gefühl zu geben, eine ganze Reihe hochwertiger Instrumente zur Hand zu haben.","#Headphones":"Kopfhörer","#Things To Improve Your Experience":"Dinge zur Verbesserung Ihrer Erfahrung","#Photo by Wells Chan on Unsplash":"Foto von Wells Chan auf Unsplash","#It's no secret that many artists dislike social media; they're distracting, oversaturated, and highly competitive. Not exactly the kind of environment an artist needs to thrive. However, engage with your fans regularly and make them part of your creative journey; they'll support you for a long time.":"Es ist kein Geheimnis, dass viele Künstler soziale Medien nicht mögen; Sie sind ablenkend, übersättigt und sehr wettbewerbsfähig. Nicht gerade die Art von Umgebung, die ein Künstler braucht, um zu gedeihen. Interagiere jedoch regelmäßig mit deinen Fans und mache sie zu einem Teil deiner kreativen Reise. sie werden dich lange unterstützen.","#A DAW (Digital Audio Workstation) is your virtual recording studio: a digital environment where you can record, mix, and master your music. DAWs come with built-in effects and musical instruments that can help you start making music immediately, but you can add third-party plugins, instruments, and effects to your DAW to refine your unique sound.":"Eine DAW ( Digital Audio Workstation ) ist Ihr virtuelles Aufnahmestudio: eine digitale Umgebung, in der Sie Ihre Musik aufnehmen, mischen und mastern können. DAWs verfügen über integrierte Effekte und Musikinstrumente, mit denen Sie sofort mit dem Musikmachen beginnen können, aber Sie können Ihrer DAW Plugins, Instrumente und Effekte von Drittanbietern hinzufügen, um Ihren einzigartigen Sound zu verfeinern.","#Start building your online identity from your most familiar platform and gradually expand your network. Don't expect immediate results, but be patient, and they'll come.":"Beginnen Sie mit dem Aufbau Ihrer Online-Identität auf Ihrer vertrautesten Plattform und erweitern Sie schrittweise Ihr Netzwerk. Erwarten Sie keine sofortigen Ergebnisse, aber seien Sie geduldig, und sie werden kommen.","#If you're a songwriter, you might be able to do everything you need with one input, but if you record more than one instrument at once, look for options that'll allow you to record your compositions professionally.":"Wenn Sie ein Songwriter sind, können Sie vielleicht alles, was Sie brauchen, mit einem Eingang erledigen, aber wenn Sie mehr als ein Instrument gleichzeitig aufnehmen, suchen Sie nach Optionen, mit denen Sie Ihre Kompositionen professionell aufnehmen können.","#Choosing the right studio monitors depends on your budget and the size of your room: the larger the space, the more powerful your studio monitors will have to be to reproduce the whole spectrum faithfully. If you have just started, you can try the Eris series by Presonus: it's affordable (the model 3.5 costs just over $100) and delivers pristine audio quality reproduction. If you're looking for something more professional, look into the fantastic ADAM Audio A7Xs (around $1,000).":"Die Wahl der richtigen Studiomonitore hängt von Ihrem Budget und der Größe Ihres Raums ab: Je größer der Raum, desto leistungsfähiger müssen Ihre Studiomonitore sein, um das gesamte Spektrum originalgetreu wiederzugeben. Wenn Sie gerade erst angefangen haben, können Sie die Eris-Serie von Presonus ausprobieren: Sie ist erschwinglich (das Modell 3.5 kostet etwas mehr als 100 US-Dollar) und liefert eine makellose Wiedergabe in Audioqualität. Wenn Sie nach etwas Professionellerem suchen, schauen Sie sich die fantastischen ADAM Audio A7Xs (ca. 1.000 US-Dollar) an.","#A man sitting in front of a double monitor computer":"Ein Mann sitzt vor einem Computer mit zwei Monitoren","#Making music is not just about recording your songs and releasing them. Nowadays, independent musicians must be their own manager and PR agency, so wearing multiple hats is something you'll need to get used to if you want to make it in the music industry.":"Beim Musikmachen geht es nicht nur darum, deine Songs aufzunehmen und zu veröffentlichen. Heutzutage müssen unabhängige Musiker ihr eigener Manager und ihre eigene PR-Agentur sein, daher ist das Tragen mehrerer Hüte etwas, an das Sie sich gewöhnen müssen, wenn Sie es in der Musikindustrie schaffen wollen.","#Select an audio track or region(s) of an audio track":"Wählen Sie eine Audiospur oder Region(en) einer Audiospur aus","#Custom Scales":"Benutzerdefinierte Waagen","#chromatic scale":"chromatische Skala","#In the custom scale shown below, we have turned off the D, E, and B notes in the C major scale. As a result, any incoming note that is close to B would get corrected to A or C.":"In der unten gezeigten benutzerdefinierten Tonleiter haben wir die D-, E- und H-Noten in der C-Dur-Tonleiter ausgeschaltet. Als Ergebnis würde jede eingehende Note, die nahe bei B liegt, zu A oder C korrigiert.","#Time To Tune-Up with Retune Speed and Humanize":"Zeit zum Tunen mit Retune Speed und Humanize","#Going “Au Naturel”":"„Au Natur“ gehen","#to find the key of your song.":"um die Tonart Ihres Songs zu finden.","#The Key To Success":"Der Schlüssel zum Erfolg","#key":"Taste","#, check out this":", Schau dir das an","#Select the scale in the “Scale” menu":"Wählen Sie die Waage im Menü „Waage“ aus","#scale":"Skala","#Record Clean":"Aufnahme sauber","#We recommend experimenting with these settings to determine which works best for any given vocal or instrument track.":"Wir empfehlen, mit diesen Einstellungen zu experimentieren, um herauszufinden, welche für eine bestimmte Gesangs- oder Instrumentenspur am besten geeignet ist.","#The Key/Scale Menu in":"Das Key/Scale-Menü in","#review":"Rezension","#. This pitch correction is not as noticeable and can still leave room for notes that sound “off.” In this example, the song is in C Major so we would set the Key/Scale menu to C Major.":". Diese Tonhöhenkorrektur ist nicht so auffällig und kann immer noch Platz für Noten lassen, die „aus“ klingen. In diesem Beispiel ist der Song in C-Dur, also würden wir das Key/Scale-Menü auf C-Dur einstellen.","#Select the key from the “Key” menu":"Wählen Sie den Schlüssel aus dem Menü „Schlüssel“ aus","#If you don’t know the key of your song and your music software supports plug-ins, you can use":"Wenn Sie die Tonart Ihres Songs nicht kennen und Ihre Musiksoftware Plug-Ins unterstützt, können Sie verwenden","#Find the key/scale of your song (such as “C Major”, “G Minor”, etc.)":"Finden Sie die Tonart/Tonleiter Ihres Songs (wie „C-Dur“, „G-Moll“ usw.)","#Whats the Difference Between Sound Design and Sound Editing Mobile":"Was ist der Unterschied zwischen Sound Design und Sound Editing Mobile?","#All DAW’s offer tools to record, manipulate, and slice audio, so there's no easier way to get what you need to make your music than recording it on your DAW and editing it afterwards. This approach also ensures that you're not infringing on copyright, a worry which looms over every producer using someone else's samples without clearance.":"Alle DAWs bieten Tools zum Aufnehmen, Bearbeiten und Slicen von Audio, sodass es keinen einfacheren Weg gibt, das zu bekommen, was Sie zum Erstellen Ihrer Musik benötigen, als es in Ihrer DAW aufzunehmen und anschließend zu bearbeiten. Dieser Ansatz stellt auch sicher, dass Sie nicht gegen das Urheberrecht verstoßen, eine Sorge, die jeden Produzenten beschäftigt, der die Samples eines anderen ohne Genehmigung verwendet.","#Home Studio":"Heimstudio","#Close up of a midi controller":"Nahaufnahme eines Midi-Controllers","#10 Auto Tune Unlimited Tips for Electronic Music Production Small":"10 Auto Tune Unlimited-Tipps für die Produktion elektronischer Musik","#Sound Design":"Audiogestaltung","#Why Does My Voice Sound Different or even Bad on a Recording Mobile":"Warum klingt meine Stimme auf einem Aufnahmemobil anders oder sogar schlecht?","#Tips for Musicians":"Tipps für Musiker","#What’s the Difference Between Sound Design and Sound Editing?":"Was ist der Unterschied zwischen Sounddesign und Soundbearbeitung?","#How to Make a Home Recording Sound Like It Was Made in a Professional Studio Mobile":"Wie man eine Heimaufnahme so klingen lässt, als wäre sie in einem professionellen Studio-Mobil gemacht worden","#Top 9 Mastering Mistakes You Should Avoid":"Top 9 Mastering-Fehler, die Sie vermeiden sollten","#How To Sample Music For Your Songs":"So sampeln Sie Musik für Ihre Songs","#Phrase sampling is the act of recording and manipulating a piece of audio, which can either be used as a sampled loop or as a one-shot sample. The latter is different because it’s not part of the song’s main structure but an occasional sound which is often activated by a MIDI controller.":"Phrasen-Sampling ist das Aufnehmen und Bearbeiten eines Audiostücks, das entweder als gesampelter Loop oder als One-Shot-Sample verwendet werden kann. Letzteres ist anders, weil es nicht Teil der Hauptstruktur des Songs ist, sondern ein gelegentlicher Sound, der oft von einem MIDI-Controller aktiviert wird.","#Harmony Engine RTAS - 1.0.0 (17 MB)":"Harmony Engine RTAS – 1.0.0 (17 MB)","#Harmony Engine AU - 1.0.0 (16 MB)":"Harmony Engine DE – 1.0.0 (16 MB)","#Harmony Engine VST - 1.0.0 (9 MB)":"Harmony Engine VST – 1.0.0 (9 MB)","#Harmony Engine VST - 1.0.0 (16 MB)":"Harmony Engine VST – 1.0.0 (16 MB)","#Harmony Engine RTAS - 1.0.0 (13 MB)":"Harmony Engine RTAS – 1.0.0 (13 MB)","#12 de marzo de 2021":"12. März 2021","#Harmony Engine A Vocal Harmonizer Tutorial 1":"Harmony Engine Ein Vocal Harmonizer Tutorial 1","#Articulator Plug in Tutorial Classic Talbox Effects in a Plug in Square":"Artikulator-Plug-in-Tutorial Klassische Talbox-Effekte in einem Plug-in-Quadrat","#Sybil: Tame Sibilance with the Ultimate De-esser Plug-in":"Sybil: Zahme Sibilance mit dem ultimativen De-Esser-Plug-in","#Tutorial Introduction to Warm Rich Tube Saturation the Easy Way Square":"Tutorial Einführung in Warm Rich Tube Saturation the Easy Way Square","#Introduction to Mutator with Rachel K Collier":"Einführung in Mutator mit Rachel K Collier","#Rachel K Collier Intro to Mutator Small Blog":"Rachel K Collier Einführung in den Mutator Small Blog","#Vocal Effects: Mutator":"Gesangseffekte: Mutator","#Introduction to Choir with Wavy Wayne remini enhanced":"Einführung in den Chor mit verbesserten Reminis von Wavy Wayne","#Video Tutorial Introduction to Harmony Engine Plug in Square":"Video-Tutorial Einführung in das Harmony-Engine-Plug-in-Square","#Vocal Effects: Choir":"Gesangseffekte: Chor","#Tutorial: Introduction to Choir with Wavy Wayne":"Tutorial: Einführung in den Chor mit Wavy Wayne","#Vocal Effects: Articulator":"Gesangseffekte: Artikulator","#Video Tutorial: Introduction to Articulator Vocal Effect Plug-In":"Video-Tutorial: Einführung in das Articulator Vocal Effect Plug-In","#Vocal Effects: Warm":"Gesangseffekte: Warm","#Singing with confidence is the key to delivering a great vocal performance. And nothing builds confidence in a vocalist more than knowing that hitting a few pitchy notes here and there isn’t going to ruin a performance. That’s why when many of the world’s biggest recording artists go on tour, they don’t go onstage without":"Selbstbewusstes Singen ist der Schlüssel zu einer großartigen Gesangsdarbietung. Und nichts stärkt das Selbstvertrauen eines Sängers mehr als die Gewissheit, dass das Treffen einiger Tonhöhen hier und da einen Auftritt nicht ruinieren wird. Deshalb gehen viele der weltgrößten Künstler, die auf Tournee gehen, nicht ohne auf die Bühne","#*Para":"*Abs","#aquí":"aqui","#Para descargar software adicional, visite nuestra página de descarga de software":"Wenn Sie zusätzliche Software herunterladen möchten, besuchen Sie die nächste Seite der Software-Descarga","#Watch Pogue discuss what the GRAMMYs® mean to him, how he uses Auto-Tune on vocalists, and why this sixth GRAMMY® is of particular importance to his family.":"Sehen Sie, wie Pogue darüber spricht, was die GRAMMYs® für ihn bedeuten, wie er Auto-Tune für Sänger einsetzt und warum dieser sechste GRAMMY® für seine Familie von besonderer Bedeutung ist.","#Usuarios de Auto-Key Mobile, instalen esta actualización de Antares Central para enviar información clave y de escala a los complementos de Auto-Tune en Windows.":"Verwenden Sie Auto-Key Mobile, installieren Sie es von Antares Central, um Informationen zu erhalten und eskalieren Sie Auto-Tune-Ergänzungen in Windows.","#With music roots that reach deep into the 1970’s, Pogue’s experience and innate musical talent has already netted him five GRAMMYs®. Pogue was behind the massive hits of TLC’s \"Waterfalls\" and Outkast’s “Hey Ya!” and this year’s nominations for Record of the Year (Bad Habit - Steve Lacy) and Best Progressive R&B Album (Gemini Rights - Steve Lacy) prove that his drive and talent show no signs of letting up.":"Mit musikalischen Wurzeln, die tief in die 1970er Jahre reichen, hat Pogues Erfahrung und angeborenes musikalisches Talent ihm bereits fünf GRAMMYs® eingebracht. Pogue war hinter den gewaltigen Hits von TLCs „Waterfalls“ und Outkasts „Hey Ya!“ und die diesjährigen Nominierungen für „Record of the Year“ (Bad Habit – Steve Lacy) und „Best Progressive R&B Album“ ( Gemini Rights – Steve Lacy) beweisen, dass sein Antrieb und sein Talent nicht nachzulassen scheinen.","#NOTA: Si posee una licencia para un":"HINWEIS: Si posee una licencia para un","#individual (por ejemplo, solo una licencia para":"Einzelperson (por ejemplo, solo una licencia para","#The 65th Annual GRAMMY Awards® takes the stage in Downtown Los Angeles on Sunday, February 5th, with all the hope and hype you’ve come to expect from the venerable awards show. Auto-Tune will be there, too, with a strong roster of Auto-Tune Artists who have crafted a few of the biggest hits of the past year. Perhaps the most experienced of these is mixer/producer Neal H. Pogue.":"Die 65. jährlichen GRAMMY Awards® betreten am Sonntag, den 5. Februar die Bühne in der Innenstadt von Los Angeles, mit all der Hoffnung und dem Hype, den Sie von der ehrwürdigen Preisverleihung erwarten. Auto-Tune wird auch dort sein, mit einer starken Liste von Auto-Tune-Künstlern, die einige der größten Hits des vergangenen Jahres geschaffen haben. Der vielleicht erfahrenste von ihnen ist Mixer/Produzent Neal H. Pogue.","#“I’ve always wanted to be nominated as a kid. And after the first GRAMMY I received, I didn’t think I’d ever get one again because you just cherish that first one.”":"„Als Kind wollte ich immer nominiert werden. Und nach dem ersten GRAMMY, den ich erhalten habe, hätte ich nicht gedacht, dass ich jemals wieder einen bekommen würde, weil man den ersten einfach schätzt.“","#Not everyone has the means or access to high-end soft tube saturation gear. Thankfully Auto-Tune’s Warm plug-in offers users an incredibly powerful and efficient soft tube effect without the burden of expensive studio equipment. n.":"Nicht jeder hat die Mittel oder den Zugang zu High-End-Softtube-Sättigungsausrüstung. Glücklicherweise bietet das Warm -Plug-In von Auto-Tune den Benutzern einen unglaublich leistungsstarken und effizienten Soft-Tube-Effekt ohne die Last teurer Studioausrüstung. N.","#Auto-Tune’s":"Auto-Tune","#to sound like that, it delivers this flavor like nothing else. Renowned audio engineer and educator":"Um so zu klingen, liefert es diesen Geschmack wie nichts anderes. Renommierter Toningenieur und Pädagoge","#Watch this tutorial to learn how quick and easy it is to create the famous “Auto-Tune effect,\" that robotic sound of hard-tuned vocals heard in so many hip-hop, R&B, and pop hits.":"Sehen Sie sich dieses Tutorial an, um zu erfahren, wie schnell und einfach es ist, den berühmten „Auto-Tune-Effekt“ zu erzeugen, diesen roboterhaften Sound hart abgestimmter Vocals, der in so vielen Hip-Hop-, R&B- und Pop-Hits zu hören ist.","#You know the sound — the one that even non-musicians and casual fans call “the Auto-Tune effect.” That’s the character of hard-tuned vocals that jump from one pitch to another, becoming a little (or a lot) robotic. It’s a staple of hip-hop, R&B, and pop, and though Auto-Tune doesn’t":"Sie kennen den Sound – den sogar Nicht-Musiker und gelegentliche Fans den „Auto-Tune-Effekt“ nennen. Das ist der Charakter hart abgestimmter Vocals, die von einer Tonhöhe zur nächsten springen und ein wenig (oder viel) roboterhaft werden. Es ist ein fester Bestandteil von Hip-Hop, R&B und Pop, obwohl Auto-Tune das nicht tut","#shows you exactly how it’s done in":"zeigt Ihnen genau, wie es gemacht wird","#Producer, engineer, and educator J Chris Griffin (Madonna, Kanye West, John Legend) shows how the vocal sampling instrument accesses the vast Loopcloud library and how easy it is to have Auto-Tune Slice automatically slice up loops for you and assign them to notes on your MIDI controller. Watch J Chris lay down some great vocal chops complete with transposition, formant control, and other effects, all in Auto-Tune Slice.":"Produzent, Ingenieur und Pädagoge J Chris Griffin (Madonna, Kanye West, John Legend) zeigt, wie das Vocal-Sampling-Instrument auf die riesige Loopcloud- Bibliothek zugreift und wie einfach es ist , Auto-Tune Slice automatisch Loops für Sie zerlegen und zuweisen zu lassen Noten auf Ihrem MIDI-Controller. Beobachten Sie, wie J Chris einige großartige Vocal Chops mit Transposition, Formant-Steuerung und anderen Effekten hinlegt, alles in Auto-Tune Slice .","#\"Auto-Tune Slice comes with a library of vocal phrases crafted by power players in the music business. It's simple to use, and factory libraries are updated often so cool sounds are always at your disposal,\" Griffin says.":"\" Auto-Tune Slice wird mit einer Bibliothek von Vokalphrasen geliefert, die von Powerplayern im Musikgeschäft erstellt wurden. Es ist einfach zu bedienen, und Werksbibliotheken werden häufig aktualisiert, sodass Ihnen immer coole Sounds zur Verfügung stehen\", sagt Griffin.","#In this video tutorial, we’ll learn how to use Auto-Tune Slice for electronic music production and see how it adds new creative options to your sample libraries. Perfect for beginners and pros alike, Auto-Tune Slice is part of Auto-Tune Unlimited, the industry-standard collection of vocal production plug-ins.":"In diesem Video-Tutorial lernen wir, wie Sie Auto-Tune Slice für die Produktion elektronischer Musik verwenden und sehen, wie es Ihren Sample-Bibliotheken neue kreative Optionen hinzufügt. Auto-Tune Slice ist perfekt für Anfänger und Profis gleichermaßen und Teil von Auto-Tune Unlimited, der Industriestandard-Sammlung von Plug-Ins für die Gesangsproduktion.","#Ready for some more insider tricks? Watch J Chris Griffin's creative process of playing with Auto-Tune Slice. And don't forget to always have your output set to stereo!":"Bereit für weitere Insider-Tricks? Sehen Sie sich J Chris Griffins kreativen Spielprozess mit Auto-Tune Slice an. Und vergessen Sie nicht, Ihren Ausgang immer auf Stereo einzustellen!","#How to Get a Hard Tuned Auto-Tune Sound":"So erhalten Sie einen hart abgestimmten Auto-Tune-Sound","#Learn how to use Auto-Tune Slice for electronic music production and see how it adds new creative options to your sample libraries.":"Erfahren Sie, wie Sie Auto-Tune Slice für die Produktion elektronischer Musik verwenden und sehen Sie, wie es Ihren Sample-Bibliotheken neue kreative Optionen hinzufügt.","#First things first: Wayne says it’s key to use Auto-Tune in while recording the vocal track. Thanks to its low-latency mode, this works like a charm. He then slips in a touch of":"Das Wichtigste zuerst: Wayne sagt, dass es wichtig ist, Auto-Tune in während der Aufnahme der Gesangsspur zu verwenden. Dank seines Low-Latency-Modus funktioniert dies wie ein Zauber. Er rutscht dann in einem Hauch von","#Back in Auto-Tune Pro, Wayne shows how easy it is to dial up the Auto-Tune effect: You Simply turn the Retune Speed all the way up. You can then back it off to taste, or offset it a bit with the Humanize knob.":"Zurück in Auto-Tune Pro zeigt Wayne, wie einfach es ist, den Auto-Tune-Effekt einzustellen: Sie drehen einfach die Retune-Geschwindigkeit ganz nach oben. Sie können es dann nach Belieben zurücknehmen oder mit dem Humanize-Regler ein wenig ausgleichen.","#(though any version of Auto-Tune can do it) in this video tutorial.":"(obwohl das mit jeder Version von Auto-Tune möglich ist) in diesem Video-Tutorial.","#have":"haben","#With Auto-Tune Slice, J Chris Griffin drags custom or preset slices wherever he wants in the track. He then uses the Harmony Engine vocal effects plug-in to transpose and formant the Throat parameter. J Chris continues by demonstrating that you can use Auto-Tune Slice to create a melodic vocal line. In the right hands and with enough practice, J Chris shows that almost anyone can create a club-worthy dance track and an atmospheric mix in minutes.":"Mit Auto-Tune Slice zieht J. Chris Griffin benutzerdefinierte oder voreingestellte Slices an eine beliebige Stelle im Track. Anschließend verwendet er das Vokaleffekt-Plug-In Harmony Engine, um den Throat- Parameter zu transponieren und zu formulieren. J Chris fährt fort, indem er demonstriert, dass Sie Auto-Tune Slice verwenden können, um eine melodische Gesangslinie zu erstellen. In den richtigen Händen und mit genügend Übung zeigt J Chris, dass fast jeder innerhalb von Minuten einen clubtauglichen Dance-Track und einen atmosphärischen Mix erstellen kann.","#Auto-Tune Pro and Mic Mod are just two of the many plug-ins included in":"Auto-Tune Pro und Mic Mod sind nur zwei der vielen enthaltenen Plug-Ins","#MIC MOD NOTE: All trademarks are the property of their respective owners. Manufacturer and model names are used solely to identify the microphones analyzed in the development of our digital models, and do not imply any association with or endorsement by any of the named manufacturers. Mic Mod is not guaranteed to produce audio results consistent with that which could be achieved using the referenced microphones.":"MIC MOD HINWEIS: Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Hersteller- und Modellnamen werden ausschließlich zur Identifizierung der bei der Entwicklung unserer digitalen Modelle analysierten Mikrofone verwendet und implizieren keine Verbindung mit oder Billigung durch einen der genannten Hersteller. Es wird nicht garantiert, dass Mic Mod Audioergebnisse erzeugt, die mit denen übereinstimmen, die mit den angegebenen Mikrofonen erzielt werden könnten.","#TRY AUTO-TUNE FREE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE AUTO-TUNE 14 TAGE KOSTENLOS","#. (Be sure to check out Josh Carney’s full Mic Mod tutorial HERE.) Via the magic of Mic Mod, Wayne transforms his studio mic into a coveted Neumann U47, which enhances the hard-tuned effect as well as sweetening the vocal.":". (Schauen Sie sich unbedingt Josh Carneys vollständiges Mic Mod-Tutorial HIER an. ) Durch die Magie von Mic Mod verwandelt Wayne sein Studiomikrofon in ein begehrtes Neumann U47, das den hart abgestimmten Effekt verstärkt und den Gesang versüßt.","#Creative Vocal Suite | Auto-Tune Producer | Antares Tech":"Kreative Gesangssuite | Auto-Tune-Produzent | Antares Tech","#How did a geophysical engineer change the music industry forever and win a GRAMMY":"Wie hat ein geophysikalischer Ingenieur die Musikindustrie für immer verändert und einen GRAMMY gewonnen?","#Celebrating Auto-Tune Inventor Dr. Andy Hildebrand On His Technical GRAMMY":"Wir feiern den Auto-Tune-Erfinder Dr. Andy Hildebrand zu seinem Technical GRAMMY","#Auto-Tune Unlimited Annual (Reseller)":"Auto-Tune Unlimited jährlich (Wiederverkäufer)","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free) to a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly (14 Tage kostenlos) zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly to a subscription to Auto-Tune Producer Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Annual.","#The melody is at the core of songwriting. When you start writing a new song, ensure that your melody is unforgettable. It’s the focal point of your musical composition and what people will remember the most.":"Die Melodie ist der Kern des Songwritings. Wenn Sie anfangen , einen neuen Song zu schreiben, stellen Sie sicher, dass Ihre Melodie unvergesslich ist. Es ist der Mittelpunkt Ihrer musikalischen Komposition und das, woran sich die Leute am meisten erinnern werden.","#Photo by Priscilla Du Preez on Unsplash":"Foto von Priscilla Du Preez auf Unsplash","#Instrumental Melodies":"Instrumentale Melodien","#Photo by Vidar Nordli-Mathisen on Unsplash":"Foto von Vidar Nordli-Mathisen auf Unsplash","#When you struggle with creating chords and progressions, you can use the Harmony Engine plug-in to create new, catchy harmony arrangements from a vocal or instrumental track. Harmony Engine makes it incredibly easy to create harmonies for your vocal recordings, adding more character to songs and expanding your sonic palette.":"Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Akkorde und Akkordfolgen zu erstellen, können Sie das Harmony Engine- Plug-In verwenden, um neue, eingängige Harmoniarrangements aus einer Gesangs- oder Instrumentalspur zu erstellen. Harmony Engine macht es unglaublich einfach, Harmonien für Ihre Gesangsaufnahmen zu erstellen, Songs mehr Charakter zu verleihen und Ihre Klangpalette zu erweitern.","#Try adding a motif to each section, beginning the verses with a different note, or changing the rhythm. Even minor changes—like switching the notes and chords during a repetition—can make your melodies more interesting.":"Versuchen Sie, jedem Abschnitt ein Motiv hinzuzufügen, die Strophen mit einer anderen Note zu beginnen oder den Rhythmus zu ändern. Selbst geringfügige Änderungen – wie das Wechseln der Noten und Akkorde während einer Wiederholung – können Ihre Melodien interessanter machen.","#Reference Other Artists":"Verweisen Sie auf andere Künstler","#When creating melodies, focus on the feelings you want to express and build a structure based on those feelings. If you follow the steps described in this article, you'll bring a work of art to life.":"Konzentrieren Sie sich beim Erstellen von Melodien auf die Gefühle, die Sie ausdrücken möchten, und bauen Sie eine Struktur auf, die auf diesen Gefühlen basiert. Wenn Sie die in diesem Artikel beschriebenen Schritte befolgen, erwecken Sie ein Kunstwerk zum Leben.","#A man wearing headphones standing in front of a recording microphone":"Ein Mann mit Kopfhörern steht vor einem Aufnahmemikrofon","#In the song “Homesick” by Dua Lipa, you can hear the catchy vocal line in the chorus and listen to how it moves around the scale and adds a variation at the end to build up to the finale.":"In dem Lied „Homesick“ von Dua Lipa können Sie die eingängige Gesangslinie im Refrain hören und hören, wie sie sich um die Tonleiter bewegt und am Ende eine Variation hinzufügt, um sich auf das Finale aufzubauen.","#Write Chorus Melody":"Chormelodie schreiben","#Other Melody Writing Tips":"Weitere Tipps zum Schreiben von Melodien","#A motif is a brief melody that is played in various ways throughout the duration of a song. You can create a melody by first composing a motif.":"Ein Motiv ist eine kurze Melodie, die während der Dauer eines Songs auf verschiedene Weise gespielt wird. Sie können eine Melodie erstellen, indem Sie zuerst ein Motiv komponieren.","#A melody is made up of various components, including pitch (how high or low the notes are), rhythm, range (the distance between the highest and lowest notes), and duration.":"Eine Melodie besteht aus verschiedenen Komponenten, darunter Tonhöhe (wie hoch oder tief die Noten sind), Rhythmus, Tonumfang (der Abstand zwischen der höchsten und tiefsten Note) und Dauer.","#The chorus is the climax of your song. Use the motif and add slight changes to add variety between different chorus sections.":"Der Refrain ist der Höhepunkt deines Songs. Verwenden Sie das Motiv und fügen Sie leichte Änderungen hinzu, um Abwechslung zwischen den verschiedenen Refrainabschnitten zu schaffen.","#What Makes a Melody Memorable?":"Was macht eine Melodie unvergesslich?","#If a melody is easy to remember, it’s memorable. Proof that your melody is memorable is if you can hum and whistle it. Have you tried humming a complicated tune? It feels unnatural.":"Wenn eine Melodie leicht zu merken ist, ist sie einprägsam. Der Beweis dafür, dass Ihre Melodie einprägsam ist, ist, wenn Sie sie summen und pfeifen können. Haben Sie versucht, eine komplizierte Melodie zu summen? Es fühlt sich unnatürlich an.","#What Makes Melody Weak?":"Was macht Melodie schwach?","#If a song doesn’t progress, listeners will get bored. On the other hand, intricate chord progressions may attract attention initially but confuse the listener if overused.":"Wenn ein Song nicht vorankommt, langweilen sich die Zuhörer. Auf der anderen Seite können komplizierte Akkordfolgen zunächst Aufmerksamkeit erregen, aber den Zuhörer verwirren, wenn sie überbeansprucht werden.","#You'll be able to hone your melody songwriting skills by reverse engineering the music from other writers. Rewrite the beats and melodies from your favorite artists by observing the notes and rhythms that make the melodies unforgettable.":"Sie können Ihre Fähigkeiten im Schreiben von Melodieliedern verbessern, indem Sie die Musik anderer Autoren nachbauen. Schreiben Sie die Beats und Melodien Ihrer Lieblingskünstler neu, indem Sie die Noten und Rhythmen beobachten, die die Melodien unvergesslich machen.","#There are endless ways to write a song, and what defines a memorable piece of music is often hard to describe in words. We might not know why we find a particular song so evocative and powerful, and yet this is the beauty of powerful songwriting: the ability to convey emotions subtly and give listeners the possibility to focus on their own emotions.":"Es gibt unzählige Möglichkeiten, einen Song zu schreiben, und was ein denkwürdiges Musikstück ausmacht, ist oft schwer mit Worten zu beschreiben. Wir wissen vielleicht nicht, warum wir einen bestimmten Song so stimmungsvoll und kraftvoll finden, aber das ist das Schöne an kraftvollem Songwriting: die Fähigkeit, Emotionen subtil zu vermitteln und den Zuhörern die Möglichkeit zu geben, sich auf ihre eigenen Emotionen zu konzentrieren.","#Great melodies rarely happen, but there are ways to improve our creative workflow and ensure we can make the most of all ideas that come to our minds. So let’s look at what it takes to create unforgettable melodies!":"Großartige Melodien entstehen selten, aber es gibt Möglichkeiten, unseren kreativen Workflow zu verbessern und sicherzustellen, dass wir das Beste aus allen Ideen machen können, die uns in den Sinn kommen. Sehen wir uns also an, was nötig ist, um unvergessliche Melodien zu erschaffen!","#Types of Melodies":"Arten von Melodien","#Since motifs are brief, you can write a handful of them, then choose the ones you will utilize for the instrumental and vocal melodies for the chorus and verses of your song.":"Da die Motive kurz sind, können Sie eine Handvoll davon schreiben und dann diejenigen auswählen, die Sie für die Instrumental- und Gesangsmelodien für den Refrain und die Strophen Ihres Songs verwenden werden.","#The rhythm is a pattern of beats that repeat and give your music a unique groove. A melody's duration is its length, including pauses and silences.":"Der Rhythmus ist ein Muster von Beats, die sich wiederholen und Ihrer Musik einen einzigartigen Groove verleihen. Die Dauer einer Melodie ist ihre Länge, einschließlich Pausen und Pausen.","#These are melodies intended to be played on instruments, such as guitar riffs, a bassline, the intro piano, and so on.":"Dies sind Melodien, die auf Instrumenten wie Gitarrenriffs, einer Basslinie, dem Intro-Klavier usw. gespielt werden sollen.","#Preparation to Write Melodies":"Vorbereitung zum Schreiben von Melodien","#Choose the Key and Scale":"Wählen Sie Tonart und Tonleiter","#People will remember your music better if you repeat melodic phrases.":"Die Leute werden sich besser an deine Musik erinnern, wenn du melodische Phrasen wiederholst.","#Someone playing the guitar with a bunch of pedals in the background":"Jemand spielt Gitarre mit ein paar Pedalen im Hintergrund","#A woman performing and playing the piano":"Eine Frau, die aufführt und Klavier spielt","#What is a Melody?":"Was ist eine Melodie?","#In songwriting, there are two main types of melodies: instrumental and vocal. In general, both have the same characteristics and are written similarly. However, there are some important differences that are worth analyzing.":"Beim Songwriting gibt es zwei Haupttypen von Melodien: instrumentale und vokale. Im Allgemeinen haben beide die gleichen Eigenschaften und werden ähnlich geschrieben. Es gibt jedoch einige wichtige Unterschiede, die es wert sind, analysiert zu werden.","#Follow Chord Progression":"Folgen Sie der Akkordfolge","#Instrumental melodies can use a broader pitch range than vocal melodies because they don’t depend on the singer's abilities; plus, the octave shifts are easier to perform on an instrument than with the voice.":"Instrumentalmelodien können einen breiteren Tonhöhenbereich verwenden als Gesangsmelodien, da sie nicht von den Fähigkeiten des Sängers abhängen. Außerdem sind die Oktavverschiebungen auf einem Instrument einfacher durchzuführen als mit der Stimme.","#The C major key is among the most common scales in music, perfect for starting to write your first melodies. If you want more scale options and to upgrade your composition skills, you can use Auto-Key to detect the key and scale from any audio track and save time finding the right notes.":"Die C-Dur-Tonart gehört zu den gebräuchlichsten Tonleitern in der Musik und eignet sich perfekt, um mit dem Schreiben Ihrer ersten Melodien zu beginnen. Wenn Sie mehr Skalierungsoptionen wünschen und Ihre Kompositionsfähigkeiten verbessern möchten, können Sie Auto-Key verwenden, um die Tonart und Skalierung von jeder Audiospur zu erkennen und Zeit bei der Suche nach den richtigen Noten zu sparen.","#The final touch to get a polished and professional chorus is Auto-Tune, which will fine-tune your vocals and ensure your melody has a perfect pitch, just like in the songs released by internationally known artists.":"Der letzte Schliff für einen ausgefeilten und professionellen Refrain ist Auto-Tune, das Ihren Gesang feinabstimmt und sicherstellt, dass Ihre Melodie eine perfekte Tonhöhe hat, genau wie in den Songs, die von international bekannten Künstlern veröffentlicht wurden.","#Final thoughts":"Abschließende Gedanken","#Writing a memorable melody requires creativity, dedication, and constant practice. It’s not just about being a gifted composer or songwriter; it’s about sitting down every day and experimenting with our sonic palette and feelings.":"Das Schreiben einer einprägsamen Melodie erfordert Kreativität, Hingabe und ständige Übung. Es geht nicht nur darum, ein begabter Komponist oder Songwriter zu sein; Es geht darum, sich jeden Tag hinzusetzen und mit unserer Klangpalette und unseren Gefühlen zu experimentieren.","#Contrast":"Kontrast","#The vocal melody is what’s performed by the singer's voice. You can use an instrumental melody as a vocal melody; if you’re writing melodies for another singer, you must consider their singing capabilities.":"Die Gesangsmelodie wird von der Stimme des Sängers vorgetragen. Sie können eine Instrumentalmelodie als Gesangsmelodie verwenden; Wenn Sie Melodien für einen anderen Sänger schreiben, müssen Sie dessen Gesangsfähigkeiten berücksichtigen.","#Usually, vocal melodies work with shorter leaps in between notes, moving only a whole step or half-step in the scale at the time.":"Normalerweise arbeiten Gesangsmelodien mit kürzeren Sprüngen zwischen den Noten und bewegen sich zu diesem Zeitpunkt nur um einen ganzen Schritt oder einen halben Schritt in der Tonleiter.","#Repetition":"Wiederholung","#Remember “My Sharona” by The Knack? You can hear the melody repeating for most of the song, and who doesn’t remember that melody?":"Erinnern Sie sich an „ My Sharona “ von The Knack? Sie können die Melodie für den größten Teil des Songs wiederholen hören, und wer erinnert sich nicht an diese Melodie?","#For instance, “Take on Me” by A-ha is an excellent example of a memorable instrumental melody: most people remember the song simply from the melody.":"Zum Beispiel ist „ Take on Me “ von A-ha ein hervorragendes Beispiel für eine einprägsame Instrumentalmelodie: Die meisten Menschen erinnern sich einfach an das Lied aufgrund der Melodie.","#There are many ways to write melodies. Some people play chords on their instruments until they find something that sounds good. Others prefer to arpeggiate chords to start sketching out ideas. There are no rules for writing a melody - you can follow the path that suits you best.":"Es gibt viele Möglichkeiten, Melodien zu schreiben. Manche Leute spielen Akkorde auf ihren Instrumenten, bis sie etwas finden, das gut klingt. Andere ziehen es vor, Akkorde zu arpeggieren, um Ideen zu skizzieren. Es gibt keine Regeln für das Schreiben einer Melodie - Sie können dem Weg folgen, der am besten zu Ihnen passt.","#Choose an Instrument":"Wähle ein Instrument","#Use adjacent notes in the scale to build the melody; complicated jumps in octaves are harder to follow. A simple melody is often the best solution.":"Verwenden Sie benachbarte Noten in der Tonleiter, um die Melodie aufzubauen; komplizierte Sprünge in Oktaven sind schwerer zu folgen. Eine einfache Melodie ist oft die beste Lösung.","#To produce a memorable melody, make sure it fits on a scale. Focus on the strongest notes and repeat them to shape your vocal or instrumental melody. Having a familiar scale will make your melody more likely to be remembered.":"Um eine einprägsame Melodie zu produzieren, stellen Sie sicher, dass sie in eine Tonleiter passt. Konzentrieren Sie sich auf die stärksten Noten und wiederholen Sie sie, um Ihre Gesangs- oder Instrumentalmelodie zu formen. Wenn Sie eine vertraute Tonleiter haben, wird Ihre Melodie eher in Erinnerung bleiben.","#Motif":"Motiv","#A great way to start writing a melody is by choosing the key and scale. With a scale selected, you’ll set the notes you can use and start writing immediately.":"Eine gute Möglichkeit, mit dem Schreiben einer Melodie zu beginnen, ist die Wahl der Tonart und Tonleiter. Wenn eine Tonleiter ausgewählt ist, stellen Sie die Noten ein, die Sie verwenden können, und beginnen sofort mit dem Schreiben.","#To write a memorable chorus, take your time to develop a catchy melody. The chorus is considered the most crucial part of a song. Think of your favorite songs: which part do you remember the most?":"Um einen einprägsamen Refrain zu schreiben, nehmen Sie sich Zeit, um eine eingängige Melodie zu entwickeln. Der Refrain gilt als der wichtigste Teil eines Songs. Denken Sie an Ihre Lieblingslieder: An welchen Teil erinnern Sie sich am meisten?","#A weak melody has no personality or emotion, and is forgettable because it fails to engage the listener.":"Eine schwache Melodie hat keine Persönlichkeit oder Emotion und ist vergessen, weil sie den Zuhörer nicht fesselt.","#Sometimes a melody will sound amazing on piano but won't sound as good on an electric guitar.":"Manchmal klingt eine Melodie auf dem Klavier fantastisch, aber auf einer E-Gitarre nicht so gut.","#After the chorus melody, you can focus on your verses. The verse melody supports the chorus melody, so it must keep the listeners’ attention without overshadowing the chorus.":"Nach der Refrainmelodie können Sie sich auf Ihre Strophen konzentrieren. Die Strophe-Melodie unterstützt die Refrain-Melodie, also muss sie die Aufmerksamkeit der Zuhörer aufrechterhalten, ohne den Refrain zu überschatten.","#Photo by Joel Muniz on Unsplash":"Foto von Joel Muniz auf Unsplash","#You can make melodies engaging by adding variety to the song's major sections and making minor variations to the melody in the intro, verse, and chorus.":"Sie können Melodien ansprechend gestalten, indem Sie den Hauptabschnitten des Songs Abwechslung verleihen und die Melodie im Intro, in der Strophe und im Refrain geringfügig variieren.","#Think of children's songs: they have a basic melody that’s repeated constantly with minimal changes. Because of this, they are incredibly memorable and often get stuck in your head.":"Denken Sie an Kinderlieder: Sie haben eine Grundmelodie, die ständig mit minimalen Änderungen wiederholt wird. Aus diesem Grund sind sie unglaublich einprägsam und bleiben oft in Ihrem Kopf hängen.","#Writing instrumental melodies might be easier for beginners and non-singers because you can simply focus on the chords or notes. Some artists begin with instrumental melodies and then add a vocal melody on top of it.":"Das Schreiben von Instrumentalmelodien könnte für Anfänger und Nicht-Sänger einfacher sein, da Sie sich einfach auf die Akkorde oder Noten konzentrieren können. Einige Künstler beginnen mit Instrumentalmelodien und fügen dann eine Gesangsmelodie hinzu.","#Use your favorite instrument to write the melody. If you're writing a vocal melody for a different singer, use an instrument that can play their vocal range so it's as close to their voice as possible.":"Verwenden Sie Ihr Lieblingsinstrument, um die Melodie zu schreiben. Wenn du eine Gesangsmelodie für einen anderen Sänger schreibst, verwende ein Instrument, das ihren Stimmumfang spielen kann, damit es so nah wie möglich an ihrer Stimme ist.","#Once you set the key and scale, follow a chord progression and work with the rhythm to create the harmony. Some writers begin their compositions by creating harmonies first, then the notes from each chord are used to create melodies.":"Wenn Sie die Tonart und Tonleiter eingestellt haben, folgen Sie einer Akkordfolge und arbeiten Sie mit dem Rhythmus, um die Harmonie zu erzeugen. Einige Autoren beginnen ihre Kompositionen, indem sie zuerst Harmonien erzeugen, dann werden die Noten jedes Akkords verwendet, um Melodien zu erzeugen.","#You can change the motif for the verse melody by rearranging some of the notes to maintain the same mood and atmosphere, or you can write a completely different melody to create contrast.":"Sie können das Motiv für die Versmelodie ändern, indem Sie einige der Noten neu anordnen, um die gleiche Stimmung und Atmosphäre beizubehalten, oder Sie können eine völlig andere Melodie schreiben, um einen Kontrast zu schaffen.","#Using variance and repetition, you can contrast your songs' verses and choruses.":"Mit Varianz und Wiederholung können Sie die Strophen und Refrains Ihrer Songs kontrastieren.","#A melody is a series of musical notes played in sequence, heard as a single piece of music when played together. Throughout a composition, one or more musical phrases are repeated in different ways, which results in the melodies that define a song.":"Eine Melodie ist eine Reihe von Musiknoten, die nacheinander gespielt werden und als ein einziges Musikstück zu hören sind, wenn sie zusammen gespielt werden. In einer Komposition werden eine oder mehrere musikalische Phrasen auf unterschiedliche Weise wiederholt, was zu den Melodien führt, die ein Lied definieren.","#Vocal Melodies":"Gesangsmelodien","#Write Verse Melody":"Schreibe Versmelodie","#Finding a balance between complexity and simplicity is essential to writing strong melodies.":"Um starke Melodien zu schreiben, ist es wichtig, ein Gleichgewicht zwischen Komplexität und Einfachheit zu finden.","#The chorus can stand out from the rest of the song thanks to this technique. Playing alternative melodies, altering the melody's pitch, or employing extended notes are all examples of contrast.":"Dank dieser Technik kann sich der Refrain vom Rest des Songs abheben. Das Spielen alternativer Melodien, das Ändern der Tonhöhe der Melodie oder das Verwenden erweiterter Noten sind Beispiele für Kontraste.","#Apply what you've learned to your songwriting once you understand the writing process of the artists who inspired you.":"Wende das Gelernte auf dein Songwriting an, sobald du den Schreibprozess der Künstler verstehst, die dich inspiriert haben.","#IAMXLEGEND singing into a microphone":"IAMXLEGEND singt in ein Mikrofon","#Music is made everywhere. From recording studios and rehearsal spaces to sprawling stages and intimate venues. But not everyone has access to high-powered studios or expensive equipment. Yet, we all share the same drive to make meaningful music that sounds professional.":"Musik wird überall gemacht. Von Aufnahmestudios und Proberäumen bis hin zu weitläufigen Bühnen und intimen Veranstaltungsorten. Aber nicht jeder hat Zugang zu leistungsstarken Studios oder teurem Equipment. Dennoch teilen wir alle den gleichen Antrieb, bedeutungsvolle Musik zu machen, die professionell klingt.","#Introducing Auto-Tune Producer, the vocal production suite for the home studio.":"Wir stellen Auto-Tune Producer vor, die Gesangsproduktionssuite für das Heimstudio.","#Warm on a MacBook":"Warm auf einem MacBook","#Ready to turn your home studio into a hit factory? Auto-Tune Producer includes many of the same vocal production tools the world’s leading producers rely on in professional studios. Regardless of where you call your studio, Auto-Tune Producer is ready to help you make incredible music.":"Bereit, Ihr Heimstudio zu verwandeln in eine Hitfabrik? Auto-Tune Producer enthält viele der gleichen Tools für die Stimmproduktion, auf die sich die weltweit führenden Produzenten in professionellen Studios verlassen. Unabhängig davon, wo Sie Ihr Studio anrufen, Auto-Tune Producer ist bereit, Ihnen dabei zu helfen, unglaubliche Musik zu machen.","#Automatically detect the key and scale info from any audio file and send it to Auto-Tune in with a single click.":"Erkenne automatisch Tonart- und Skaleninformationen aus jeder Audiodatei und sende sie mit einem einzigen Klick an Auto-Tune-in.","#Articulator: Digital Talk Box":"Artikulator: Digitale Talkbox","#Auto-Key on a MacBook":"Auto-Key auf einem MacBook","#Choir on a MacBook":"Chor auf einem MacBook","#Articulator on a MacBook":"Artikulator auf einem MacBook","#Advanced vocal sampling, innovative creative effects, and authentic Auto-Tune pitch correction are all here to help you generate new musical ideas from scratch. Your studio, lab, or secret hideout will become the space where you can create music that moves you.":"Fortschrittliches Vocal-Sampling, innovative kreative Effekte und authentische Auto-Tune- Tonhöhenkorrektur helfen Ihnen dabei, neue musikalische Ideen von Grund auf neu zu entwickeln. Ihr Studio, Labor oder Geheimversteck wird zum Ort, an dem Sie Musik machen können, die Sie bewegt.","#Auto-Tune Producer is anchored by the vocal production powerhouse Auto-Tune EFX+. This combination of the core features of Auto-Tune, the powerful Auto-EFX multi-effects rack, and the Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator gives Auto-Tune Producer the power to create at any level.":"Auto-Tune Producer basiert auf dem Kraftpaket für die Gesangsproduktion Auto-Tune EFX+ . Diese Kombination aus den Kernfunktionen von Auto-Tune, dem leistungsstarken Auto-EFX Multi-Effekt-Rack und dem Auto-Motion Pitch-Shifting Melodic Pattern Generator gibt Auto-Tune Producer die Möglichkeit, auf jedem Niveau zu kreieren.","#Auto-Tune Vocodist on a MacBook":"Auto-Tune Vocodist auf einem MacBook","#Also included is Auto-Tune Vocal EQ, the only dynamic EQ with Auto-Tune built-in, the next-gen vocal sampling instrument Auto-Tune Slice, the future-forward vocoder emulator Auto-Tune Vocodist, and the easy-to-use key and scale detector, Auto-Key.":"Ebenfalls enthalten ist Auto-Tune Vocal EQ, der einzige dynamische EQ mit integriertem Auto-Tune, das Vocal-Sampling-Instrument der nächsten Generation, Auto-Tune Slice, der zukunftsweisende Vocoder-Emulator Auto-Tune Vocodist und das einfach zu bedienende Verwenden Sie Schlüssel- und Skalendetektor, Auto-Key .","#The Space To Create":"Der Raum zum Schaffen","#What’s Included In Auto-Tune Producer?":"Was ist in Auto-Tune Producer enthalten?","#Auto-Tune Producer is a hand-picked selection of powerful vocal production tools for the producer or vocalist ready to explore their potential—without being limited by lack of access to a professional studio. And for a limited time, you also get 2 FREE months of Splice Creator!":"Auto-Tune Producer ist eine handverlesene Auswahl an leistungsstarken Tools für die Gesangsproduktion für Produzenten oder Sänger, die bereit sind, ihr Potenzial auszuschöpfen – ohne durch den fehlenden Zugang zu einem professionellen Studio eingeschränkt zu werden. Und für eine begrenzte Zeit erhalten Sie außerdem 2 KOSTENLOSE Monate Splice Creator!","#2 FREE months of Splice Creator!":"2 KOSTENLOSE Monate Splice Creator!","#Auto-Tune Producer is available as a monthly or annual subscription that includes 9 versatile and professional vocal effects plug-ins. A subscription also includes free automatic updates for included plug-ins, free video tutorials, and free tech support.":"Auto-Tune Producer ist als Monats- oder Jahresabonnement erhältlich, das 9 vielseitige und professionelle Gesangseffekt-Plug-Ins enthält. Ein Abonnement umfasst außerdem kostenlose automatische Updates für enthaltene Plug-Ins, kostenlose Video-Tutorials und kostenlosen technischen Support.","#Auto-Tune EFX+ on a MacBook":"Auto-Tune EFX+ auf einem MacBook","#Auto-Tune Vocal EQ on a MacBook":"Auto-Tune Vocal EQ auf einem MacBook","#Recreate the sound of vintage talk box effects with this modern digital version of the classic apparatus.":"Erstellen Sie mit dieser modernen digitalen Version des klassischen Apparats den Sound klassischer Talkbox-Effekte nach.","#For a limited time, new subscribers can get Auto-Tune Producer for the introductory price of $8.25/month with a $99 paid annual subscription or $13.99 monthly. A free 14-day trial is available to everyone, regardless of previous trials or subscriptions.":"Für eine begrenzte Zeit können neue Abonnenten Auto-Tune Producer zum Einführungspreis von 8,25 $/Monat mit einem bezahlten Jahresabonnement von 99 $ oder 13,99 $ monatlich erhalten. Eine kostenlose 14-tägige Testversion steht allen zur Verfügung, unabhängig von früheren Testversionen oder Abonnements.","#Auto-Tune Slice on a MacBook":"Auto-Tune Slice auf einem MacBook","#A man recording vocals into a microphone standing up while another man sits in front on a computer running Auto-Tune":"Ein Mann nimmt im Stehen Gesang in ein Mikrofon auf, während ein anderer Mann vorne an einem Computer sitzt, auf dem Auto-Tune läuft","#Duo on a MacBook":"Duo auf einem MacBook","#Adjustable Tilt is another unique feature of Auto-Tune Vocal EQ. It takes the combination of the whole EQ and raises or lowers frequencies as a group. You have a center frequency that acts as a fulcrum of a seesaw and a Tilt control for gain. This is a great way to raise or lower overall high or low frequencies while keeping original bands relative to each other.":"Anpassbare Neigung ist ein weiteres einzigartiges Merkmal von Auto-Tune Vocal EQ. Es nimmt die Kombination des gesamten EQ und hebt oder senkt Frequenzen als Gruppe. Sie haben eine Mittenfrequenz, die als Drehpunkt einer Wippe fungiert, und einen Tilt-Regler für die Verstärkung. Dies ist eine großartige Möglichkeit, hohe oder niedrige Gesamtfrequenzen anzuheben oder abzusenken, während die ursprünglichen Bänder relativ zueinander beibehalten werden.","#Hello everyone! I’m excited to have the Auto-Tune Vocal EQ plug-in because it contains all the features I’ve been looking at across several different products. Let’s dive in!":"Hallo an alle! Ich bin begeistert, das Auto-Tune Vocal EQ-Plug-in zu haben, weil es alle Funktionen enthält, die ich mir bei mehreren verschiedenen Produkten angesehen habe. Tauchen wir ein!","#Normally there isn’t a need for a Dry/Wet Control on an EQ, but because of the dynamics processing and pitch tracking features, it’s a thoughtful addition for parallel processing. Dry/Wet is internally phase compensated for whatever EQ boosts are happening at the moment, so use it as you wish to add some original, unprocessed signal to the output of the EQ.":"Normalerweise ist ein Dry/Wet-Regler an einem EQ nicht erforderlich, aber aufgrund der Dynamikverarbeitungs- und Pitch-Tracking-Funktionen ist es eine durchdachte Ergänzung für die Parallelverarbeitung. Dry/Wet ist intern phasenkompensiert für alle EQ-Verstärkungen, die gerade stattfinden, also verwenden Sie es so, wie Sie es wünschen, um dem Ausgang des EQ ein originales, unbearbeitetes Signal hinzuzufügen.","#Auto-Tune Vocal EQ Spectrum Analyzer interface":"Auto-Tune Vocal EQ Spectrum Analyzer-Schnittstelle","#Upon instantiation, the EQ presents a wide range of controls. But don’t be intimidated–it works like other equalizers you may be familiar with. Simply click on a frequency band in the user interface and move. Everything moves and sounds like it should. The Air Band sounds amazing, the Low- and High-Pass Filters are essential, and Tilt is going to be well-utilized in my workflow. You can also see an indication of fundamental pitch from the Auto-Tune Pitch Meter. More about that in a bit.":"Bei der Instanziierung bietet der EQ eine große Auswahl an Steuerelementen. Aber lassen Sie sich nicht einschüchtern – er funktioniert wie andere Equalizer, mit denen Sie vielleicht vertraut sind. Einfach in der Benutzeroberfläche auf ein Frequenzband klicken und verschieben. Alles bewegt sich und klingt wie es soll. Das Air Band klingt fantastisch, die Tief- und Hochpassfilter sind unerlässlich, und Tilt wird in meinem Workflow gut eingesetzt. Sie können auch eine Anzeige der Grundtonhöhe vom Auto-Tune Pitch Meter sehen. Mehr dazu gleich.","#(Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) got his talented hands-on Auto-Tune Vocal EQ, learned its ins-and-outs, and put together a great tutorial to get you started off on the right note.":"(Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) hat seinen talentierten praktischen Auto-Tune Vocal EQ bekommen, seine Besonderheiten gelernt und ein großartiges Tutorial zusammengestellt, um Ihnen den Einstieg mit der richtigen Note zu erleichtern.","#While Auto-Tune Vocal EQ can be effectively used on any input signal, features like the Air Band, Adjustable Tilt, Pitch Tracking, and Dynamic EQ bands make the Auto-Tune Vocal EQ the best tool to shape lead, harmony, and background vocals.":"Während der Auto-Tune Vocal EQ effektiv auf jedes Eingangssignal angewendet werden kann, machen Funktionen wie Air Band, Adjustable Tilt, Pitch Tracking und Dynamic EQ den Auto-Tune Vocal EQ zum besten Werkzeug, um Lead-, Harmonie- und Hintergrundgesang zu formen .","#Is a vocal track getting lost in the percussion? Need that chorus to rise out of the string section with more clarity? With Auto-Tune Vocal EQ, you can isolate and accentuate precise frequencies to make vocals sound smoother and shine in the mix!":"Geht eine Gesangsspur in der Percussion unter? Müssen Sie diesen Refrain mit mehr Klarheit aus der Streichersektion herausheben? Mit Auto-Tune Vocal EQ können Sie präzise Frequenzen isolieren und betonen, damit der Gesang weicher klingt und im Mix glänzt!","#Auto-Tune Vocal EQ DAW interface stack":"Auto-Tune Vocal EQ DAW-Interface-Stack","#Auto-Tune Vocal EQ Tilt Control interface":"Auto-Tune Vocal EQ Tilt Control-Schnittstelle","#With the release of Auto-Tune Vocal EQ, Antares Audio Technologies has strengthened its flagship vocal production software bundle,":"Mit der Veröffentlichung von Auto-Tune Vocal EQ hat Antares Audio Technologies sein Flaggschiff-Softwarepaket für die Gesangsproduktion gestärkt.","#. As the only dynamic vocal equalizer with Auto-Tune pitch technology built in, Auto-Tune Vocal EQ works seamlessly with your Auto-Tune workflow making it easier to find just the right mix.":". Als einziger dynamischer Vocal-Equalizer mit integrierter Auto-Tune-Pitch-Technologie arbeitet Auto-Tune Vocal EQ nahtlos mit Ihrem Auto-Tune-Workflow zusammen und macht es einfacher, genau den richtigen Mix zu finden.","#The Auto-Tune Vocal EQ tracks pitch in real-time using the Auto-Tune tracking algorithm, which is why you should set the input type appropriately as you set it up. Clicking ‘Track’ on any band from 1-6 switches over from the previous frequency to whatever the fundamental pitch of the signal is at any given moment–it moves in sync with the signal so it’s not a set frequency anymore. You can still see the Band button and set gain with it, but the frequency is locked into the pitch at this point. Moving the button from side to side no longer affects anything.":"Der Auto-Tune Vocal EQ verfolgt die Tonhöhe mithilfe des Auto-Tune-Tracking-Algorithmus in Echtzeit, weshalb Sie den Eingangstyp bei der Einrichtung entsprechend einstellen sollten. Wenn Sie auf einem beliebigen Band von 1-6 auf „Track“ klicken, wird von der vorherigen Frequenz auf die Grundtonhöhe des Signals zu einem bestimmten Zeitpunkt umgeschaltet – es bewegt sich synchron mit dem Signal, sodass es keine festgelegte Frequenz mehr ist. Sie können immer noch die Band-Taste sehen und damit die Verstärkung einstellen, aber die Frequenz ist an dieser Stelle an die Tonhöhe gebunden. Das Bewegen der Schaltfläche von einer Seite zur anderen hat keine Auswirkungen mehr.","#27 de enero de 2022":"27. Januar 2022","#2023년 1월 28일":"2023 vom 1. bis 28. Mai","#2023年1月30日":"30. Januar 2023","#Antares Punch is a vocal compression plug-in that helps vocals cut through the mix. It includes limiting, gain and overload protection for dynamic impact.":"Antares Punch ist ein Vocal-Compression-Plug-In, das dem Gesang hilft, sich durch den Mix zu schneiden. Es umfasst Begrenzungs-, Verstärkungs- und Überlastungsschutz für dynamische Auswirkungen.","#MXN 484.99":"MXN 484,99","#MXN 271.99":"MXN 271,99","#\"Auto-Tune is a must-have for me when recording myself or working with other artists. I love how simple, versatile, and powerful it is.\"":"„Auto-Tune ist ein Muss für mich, wenn ich selbst aufnehme oder mit anderen Künstlern arbeite. Ich liebe, wie einfach, vielseitig und leistungsstark es ist.“","#29 septembre 2021":"29. September 2021","#The Ultimate Vocal Production Suite. From industry-standard vocal tuning to powerful professional vocal effects, you can have everything to create anything, anywhere.":"Die ultimative Vocal Production Suite. Von branchenüblichem Vocal-Tuning bis hin zu leistungsstarken professionellen Vocal-Effekten haben Sie alles, um überall und überall etwas zu erschaffen.","#Get FREE Throat plug-in with a FREE trial to Auto-Tune Unlimited! A $119 value!":"Holen Sie sich ein KOSTENLOSES Throat-Plug-in mit einer KOSTENLOSEN Testversion von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 119 $!","#Throat on a MacBook with purple Free 14-day trial of ATU sticker":"Throat auf einem MacBook mit lila Kostenlose 14-Tage-Testversion des ATU-Aufklebers","#17 de febrero de 2023":"17. Februar 2023","#8 de marzo de 2021":"8. März 2021","#17 février 2023":"17. Februar 2023","#13,99 USD":"13,99 US-Dollar","#8,25 USD":"8,25 US-Dollar","#An error occurred on our end. Please try again later":"Auf unserer Seite ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut","#21 febbraio 2020":"21. Februar 2020","#How To Become An Auto-Tune® Affiliate":"So werden Sie ein Partner von Auto-Tune®","#Learn how to become an Auto-Tune Affiliate and earn commissions by promoting our products and services!":"Erfahren Sie, wie Sie Auto-Tune-Partner werden und Provisionen verdienen, indem Sie unsere Produkte und Dienstleistungen bewerben!","#AT Blog 14 Producer 400x400 3 1":"AT Blog 14 Produzent 400x400 3 1","#MXN 283.25":"MXN 283,25","#¥15,096.00":"¥15.096,00","#Note:Abonnés Auto-Tune Unlimited, téléchargez et installez la dernière version ci-dessous pour accéder à Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, et Auto-Tune Vocal EQ.":"Hinweis: Abonniert Auto-Tune Unlimited, herunterladen und die neueste Version installieren, die für Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Auto-Tune Vocal EQ geeignet ist .","#Comment devenir un affilié Auto-Tune®":"Kommentar devenir un affilié Auto-Tune®","#Inglese":"Englisch","#Touche automatique":"Automatisch berühren","#Cambio de tono":"Cambio de Tono","#Remarque:":"Bemerkung:","#Presentamos Throat":"Presentamos Kehle","#Si è verificato un problema. Riprovate.":"Si è verificato un problema. Riprovieren.","#1. Installez CodeMeter":"1. Installieren Sie CodeMeter","#Instructions d’activation":"Anleitung zur Aktivierung","#4. Activer la licence":"4. Aktivere Lizenz","#¥53,860.00":"¥53.860,00","#¥3,858.00":"¥3.858,00","#¥2,250.58":"¥2.250,58","#Antares Audio Technologies logotipo móvil":"Logotipo móvil von Antares Audio Technologies","#Productos":"Produkte","#Comunidad":"Gemeinschaft","#L’essai se termine le .":"L'essai se termine le .","#Converti en payé le 12/03/2023":"Konvertieren Sie am 03.12.2023","#l’annuler maintenant":"l'annuler maintenant","#Birman":"Birma","#Basque":"baskisch","#Estonien":"Estland","#Allemand":"Deutschland","#Croate":"Kroate","#Islandais":"Inselbewohner","#Laotien":"Laoten","#Haoussa":"Haussa","#Catalan":"katalanisch","#Italien":"Italienisch","#Corse":"Korsika","#Finnois":"Finnisch","#Japonais":"Japanisch","#Arménien":"Armenien","#Grec":"Griechisch","#Hongrois":"Hongkong","#Géorgien":"Georgien","#Hawaïen":"Hawaii","#Luxembourgeois":"Luxemburger","#Galicien":"Galizien","#Lituanien":"Litauen","#Hébreu":"Hebreu","#Bosniaque":"Bosnisch","#Javanais":"Javaner","#Kazakh":"Kasachisch","#Latin":"Latein","#Slovaque":"Slowakisch","#Malaisien":"Malaysien","#Turc":"Türk","#Portugais":"Portugiesisch","#Yiddish":"Jiddisch","#Afficher le bouton ImTranslator 3 secondes":"Afficher le bouton ImTranslator 3 Sekunden","#Swahili":"Suaheli","#Thaï":"Thai","#Ukrainien":"Ukrainisch","#Fixer la fenêtre pop-up":"Fixer la fenêtre-Popup","#Aide":"Berater","#Samoan":"Samoanisch","#Tatar":"Tatarisch","#Vietnamien":"Vietnamesisch","#Persan":"Pers","#Slovène":"Slowenisch","#Tadjik":"Tadschikisch","#Norvégien":"Norwegen","#Taille de police":"Taille der Polizei","#Népalais":"Nepalis","#Macédonien":"Mazedonien","#Copier":"Kopierer","#Soudanais":"Sudanais","#Error loading your subscription details. Please try again later.":"Fehler beim Laden Ihrer Abonnementdetails. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#Activate Messaging Permission":"Aktivieren Sie die Messaging-Berechtigung","#17 febbraio 2023":"17. Februar 2023","#The email address provided is unavailable.":"Die angegebene E-Mail-Adresse ist nicht verfügbar.","#Today, Antares’ Harmony Engine vocal harmony generator produces the same effect, instantaneously and with stunning realism. Let’s look at using Vocal Harmonizer with Harmony Engine to create a virtual ensemble from a single voice.":"Heute erzeugt der Vocal-Harmony-Generator Harmony Engine von Antares den gleichen Effekt, sofort und mit atemberaubendem Realismus. Schauen wir uns die Verwendung von Vocal Harmonizer mit Harmony Engine an, um ein virtuelles Ensemble aus einer einzigen Stimme zu erstellen.","#Harmony Engine delivers the sound of a 32-person vocal ensemble from a single human voice.":"Harmony Engine liefert den Klang eines 32-köpfigen Vokalensembles aus einer einzigen menschlichen Stimme.","#You can also multiply things exponentially using the Choir feature. The Choir effect can be enabled or disabled individually for each of the 4 voices and the original input voice. You can add up to sixteen extra voices per voice channel for a total size of up to eighty voices. Let’s hear that phrase again with Choir enabled.":"Mit der Choir-Funktion können Sie die Dinge auch exponentiell multiplizieren. Der Choreffekt kann für jede der 4 Stimmen und die ursprüngliche Eingangsstimme einzeln aktiviert oder deaktiviert werden. Sie können bis zu sechzehn zusätzliche Stimmen pro Sprachkanal für eine Gesamtgröße von bis zu achtzig Stimmen hinzufügen. Lassen Sie uns diesen Satz noch einmal mit aktiviertem Chor hören.","#To understand how harmony generators work in the context of a track, the best reference is 10cc’s classic hit “I’m Not in Love.” To create the effect, 10cc’s Eric Stewart recorded the band’s three other members singing 16 iterations of the “ahhh” vocalization for each note in the chromatic scale. Each was laid down as a tape loop, creating 48 different loops per note, and 576 loops in total. These loops were then faded in and out using a mixer. The result was one of the most pioneering and dramatic vocal effects of its time.":"Um zu verstehen, wie Harmoniegeneratoren im Kontext eines Tracks funktionieren, ist der klassische 10cc-Hit „I’m Not in Love“ die beste Referenz. Um den Effekt zu erzeugen, nahm Eric Stewart von 10cc die drei anderen Mitglieder der Band auf, die 16 Iterationen der „ahhh“-Vokalisierung für jede Note in der chromatischen Tonleiter sangen. Jeder wurde als Bandschleife angelegt, wodurch 48 verschiedene Schleifen pro Note und insgesamt 576 Schleifen erstellt wurden. Diese Loops wurden dann mit einem Mischpult ein- und ausgeblendet. Das Ergebnis war einer der bahnbrechendsten und dramatischsten Gesangseffekte seiner Zeit.","#Of course, hearing is believing. Let’s use the Harmony Engine vocal harmonizer plug-in to produce a similarly dramatic vocal harmony effect. In the sample below, you can hear a simple loop of a single sustained, vocalized note–similar to how 10cc started things with “I’m Not In Love.” (I’ve also added a little reverb for atmosphere.)":"Hören ist natürlich Glauben. Lassen Sie uns das Harmony Engine Vocal Harmonicer Plug-In verwenden, um einen ähnlich dramatischen Vokalharmonie-Effekt zu erzeugen. Im Beispiel unten können Sie einen einfachen Loop einer einzelnen gehaltenen, vokalisierten Note hören – ähnlich wie 10cc mit „I’m Not In Love“ begann. (Ich habe auch ein wenig Hall für die Atmosphäre hinzugefügt.)","#Turn a single voice into a 32-piece choir with Harmony Engine: the real-time harmony generating plug-in that lets you produce harmony arrangements from a single vocal or monophonic instrument track.":"Verwandeln Sie eine einzelne Stimme in einen 32-köpfigen Chor mit Harmony Engine: dem Plug-in zur Erzeugung von Harmonien in Echtzeit, mit dem Sie Harmoniearrangements aus einer einzigen Gesangs- oder monophonen Instrumentenspur erzeugen können.","#One of the most beautiful effects that you can put on a track is the sound of a large vocal ensemble. In the old days, you had two options to create this. The first was to hire a massive choir to sing in perfect harmony. The second was to record hundreds of vocal tracks, all perfectly hitting the right notes, and then mix them all down with painstaking attention.":"Einer der schönsten Effekte, die Sie einem Track hinzufügen können, ist der Klang eines großen Vokalensembles. Früher hatten Sie zwei Möglichkeiten, dies zu erstellen. Die erste bestand darin, einen riesigen Chor zu engagieren, um in perfekter Harmonie zu singen. Die zweite bestand darin, Hunderte von Gesangsspuren aufzunehmen, die alle perfekt die richtigen Töne treffen, und sie dann alle mit akribischer Aufmerksamkeit abzumischen.","#The Wizard of Ahhhs":"Der Zauberer der Ahhhs","#Phrase with Harmony: No Choir":"Phrase mit Harmonie: Kein Chor","#It’s a beautiful effect, but it’s worth noting that it took Eric Stewart three weeks to produce. With the Harmony Engine plug-in from Antares, the process takes just seconds and can be generated from a single human voice.":"Es ist ein wunderschöner Effekt, aber es ist erwähnenswert, dass Eric Stewart drei Wochen brauchte, um ihn zu produzieren . Mit dem Plug-in Harmony Engine von Antares dauert der Vorgang nur wenige Sekunden und kann aus einer einzigen menschlichen Stimme generiert werden.","#Phrase with Harmony: Dry":"Satz mit Harmonie: Trocken","#I’m Not in Love (With Painstaking Workflows)":"Ich bin nicht verliebt (mit mühsamen Arbeitsabläufen)","#The note sung is in E major, so Harmony Engine is set accordingly.":"Die gesungene Note ist in E-Dur, also ist Harmony Engine entsprechend eingestellt.","#Expand at Scale":"Erweitern Sie im Maßstab","#Harmony Choir: \"Aaaah\"":"Harmoniechor: \"Aaaah\"","#Harmony Engine’s Scale Interval mode lets you choose a global scale and set voices to scale intervals, rather than raw semitones. Listen to the examples below.":"Im Scale Interval-Modus der Harmony Engine können Sie eine globale Tonleiter auswählen und Stimmen so einstellen, dass sie Intervalle skalieren, anstatt rohe Halbtöne. Hören Sie sich die Beispiele unten an.","#On the next screenshot below, you’ll see the controls that you get individually for each of Harmony Engine’s 4 harmony voices.":"Auf dem nächsten Screenshot unten sehen Sie die Steuerelemente, die Sie individuell für jede der 4 Harmoniestimmen der Harmony Engine erhalten.","#Harmony Engine Inspiration":"Harmonie-Engine-Inspiration","#Phrase with Harmony: Phrase with Choir":"Phrase mit Harmonie: Phrase mit Chor","#Harmony Engine interface":"Harmony Engine-Schnittstelle","#What is a Vocal Harmony Generator?":"Was ist ein Vocal-Harmony-Generator?","#The best vocal harmonizer plug-ins, such as Harmony Engine, give you new ways to create the harmony parts you hear in your head, with the ability to fine-tune using a variety of control modes, from fully automatic to individual control of every note.":"Die besten Vocal-Harmonizer-Plug-Ins, wie z. B. Harmony Engine, bieten Ihnen neue Möglichkeiten, die Harmonieparts zu erstellen, die Sie in Ihrem Kopf hören, mit der Möglichkeit zur Feinabstimmung mit einer Vielzahl von Steuermodi, von der vollautomatischen bis zur individuellen Steuerung jedes einzelnen Notiz.","#Harmony Engine controls":"Steuerung der Harmony-Engine","#Beyond Pitch Correction":"Jenseits der Tonhöhenkorrektur","#¥7,563.00":"¥7.563,00","#The Premium Subscription Service":"Der Premium-Abo-Service","#Harmony Engine: Produce incredible harmony arrangements from a single vocal track.":"Harmony Engine: Produzieren Sie unglaubliche Harmonie-Arrangements aus einer einzigen Gesangsspur.","#Warm: The sound of vintage analog tube saturation and distortion.":"Warm: Der Sound einer analogen Vintage-Röhrensättigung und -verzerrung.","#Free Upgrades + New Effects":"Kostenlose Upgrades + neue Effekte","#Aspire: Add or remove breathiness from a vocal performance.":"Streben: Hauch von einer Gesangsdarbietung hinzufügen oder entfernen.","#Punch: Cut through dense mixes with clarity and power.":"Punch: Schneiden Sie sich durch dichte Mixe mit Klarheit und Kraft.","#Articulator: Get funky with the classic 1970’s talkbox effect.":"Artikulator: Holen Sie sich Funky mit dem klassischen Talkbox-Effekt der 1970er Jahre.","#Mic Mod: 100+ professional-quality emulations of classic and vintage microphones.":"Mic Mod: Über 100 Emulationen klassischer und Vintage-Mikrofone in professioneller Qualität.","#Duo: Realistic doubling effects with adjustable pitch and timing variation.":"Duo: Realistische Verdopplungseffekte mit einstellbarer Tonhöhe und Timing-Variation.","#We’ve all been there before—you buy something and then a newer, cooler version of it comes out a few months later. Like it or not, that’s just the way of the world…Right?":"Das haben wir alle schon einmal erlebt – man kauft etwas und ein paar Monate später kommt eine neuere, coolere Version davon heraus. Ob es Ihnen gefällt oder nicht, das ist einfach der Lauf der Welt … Richtig?","#Mutator: Sound design tools for creating unique and otherworldly voices.":"Mutator: Sounddesign-Tools zum Erstellen einzigartiger und jenseitiger Stimmen.","#Throat: Sculpt a vocal with a physical model of the human vocal tract.":"Kehle: Formen Sie eine Stimme mit einem physischen Modell des menschlichen Stimmtrakts.","#Choir: Turn a single voice into a lush choir of up to 32 unison voices.":"Chor: Verwandeln Sie eine einzelne Stimme in einen üppigen Chor mit bis zu 32 Unisono-Stimmen.","#Sybil: Remove unwanted sibilance and hiss from a vocal voice.":"Sybil: Entfernen Sie unerwünschtes Zischen und Zischen aus einer Gesangsstimme.","#Vocals Without Limits":"Gesang ohne Grenzen","#459,00 USD":"459,00 US-Dollar","#Licence: W7RKA-PGHVV-HKW4Q-NHCGL-9HF5M":"Lizenz: W7RKA-PGHVV-HKW4Q-NHCGL-9HF5M","#Activé":"Aktiv","#16 de noviembre de 2019":"16. November 2019","#15 tháng 2, 2023":"15. Mai 2023","#30 tháng 1, 2023":"30. Januar 2023","#2023년 2월 17일":"2023 vom 2. bis 17. Februar","#3 de noviembre de 2021":"3. November 2021","#Total Adblock est DÉSACTIVÉ":"Total Adblock ist deaktiviert","#EUR 17.33":"17,33 Euro","#¥15,278.00":"¥15.278,00","#There are producers with signature sounds whose beats are instantly recognizable, and there are those whose work requires a search through the album credits. There are rappers with unique, perceptible voices; and there is Travis Scott. By which I mean — and I’ll own up to my ignorance here — probably 80 percent of the time I don’t know what Travis Scott sounds like…":"Es gibt Produzenten mit charakteristischen Sounds, deren Beats sofort erkennbar sind, und es gibt solche, deren Arbeit eine Suche in den Album-Credits erfordert. Es gibt Rapper mit einzigartigen, wahrnehmbaren Stimmen; und da ist Travis Scott. Damit meine ich – und ich gebe hier zu meiner Ignoranz zu – wahrscheinlich weiß ich in 80 Prozent der Fälle nicht, wie Travis Scott klingt …","#The definitive voice of music and the lifestyle that surrounds it.":"Die definitive Stimme der Musik und des sie umgebenden Lebensstils.","#Article by: FADER":"Artikel von: FADER","#Read the full article on FADER >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel über FADER >","#The sneaky power of Travis Scott’s voice":"Die hinterhältige Kraft von Travis Scotts Stimme","#The Fader is a magazine based in New York City that was launched in 1999. The magazine covers music, style, and culture. It was the first print publication to be released on iTunes.":"The Fader ist ein Magazin mit Sitz in New York City, das 1999 ins Leben gerufen wurde. Das Magazin behandelt Musik, Stil und Kultur. Es war die erste gedruckte Veröffentlichung, die auf iTunes veröffentlicht wurde.","#Nota:":"Kein:","#harmony-engine-reseller-2022-bf_gui":"Harmony-Engine-Reseller-2022-bf_gui","#Dual-Stage Vocal Compression With Machine Learning":"Zweistufige Stimmkomprimierung mit maschinellem Lernen","#S’identifier":"S'Bezeichner","#Verificato da ZoneAlarm Anti-Phishing":"Bestätigung von ZoneAlarm Anti-Phishing","#Scansione di ZoneAlarm Anti-Phishing":"Scansion von ZoneAlarm Anti-Phishing","#VOCAL LEARNING":"STIMME LERNEN","#PITCH METERING":"PITCH-MESSUNG","#Auto-Tune EXF+":"Autotune EXF+","#Auto-Tune Vocal Compressor combines the most popular vocal compression styles and controls into one powerful plug-in.":"Auto-Tune Vocal Compressor kombiniert die beliebtesten Stimmkomprimierungsstile und -steuerungen in einem leistungsstarken Plug-In.","#Throat interface on a MacBook":"Halsschnittstelle auf einem MacBook","#PITCH TRACKING":"PITCH-VERFOLGUNG","#Maximize your vocal production potential with a monthly or yearly Auto-Tune subscription, ensuring you always stay ahead of the curve.":"Maximieren Sie Ihr Gesangsproduktionspotenzial mit einem monatlichen oder jährlichen Auto-Tune-Abonnement, um sicherzustellen, dass Sie immer einen Schritt voraus sind.","#Auto-Tune Vocal Compressor on a Macbook":"Auto-Tune Vocal Compressor auf einem Macbook","#Elevate your vocals to professional standards with the industry’s top choice for vocal tuning and pitch correction.":"Erhöhen Sie Ihren Gesang auf professionelle Standards mit der branchenweit ersten Wahl für Stimmabstimmung und Tonhöhenkorrektur.","#Auto-Tune Access on a Macbook":"Auto-Tune-Zugriff auf einem Macbook","#products/auto tune/vocal compressor/gui current/Auto Tune Vocal Compressor interface on a Macbook":"Produkte/Auto Tune/Vocal Compressor/GUI aktuell/ Auto Tune Vocal Compressor -Schnittstelle auf einem Macbook","#Automatically highlight the average vocal range (alto, tenor, soprano) for a quick start to EQing.":"Heben Sie automatisch den durchschnittlichen Stimmumfang (Alt, Tenor, Sopran) hervor, um schnell mit dem EQing zu beginnen.","#Enhance your productions and add a polished touch to every track with our extensive collection of professional vocal effects plug-ins.":"Verbessern Sie Ihre Produktionen und verleihen Sie jedem Track einen ausgefeilten Touch mit unserer umfangreichen Sammlung professioneller Vocal-Effekt-Plug-Ins.","#31 de octubre de 2022":"31. Oktober 2022","#20 de febrero de 2022":"20. Februar 2022","#Auto-Tune Vocal Compressor is an advanced dual-stage compressor for modern vocal production. Key compression styles driven by next-generation machine learning make finding the best compression settings fast and easy.":"Auto-Tune Vocal Compressor ist ein fortschrittlicher zweistufiger Kompressor für die moderne Gesangsproduktion. Wichtige Kompressionsstile, die auf maschinellem Lernen der nächsten Generation basieren, machen das Finden der besten Kompressionseinstellungen schnell und einfach.","#Four Popular Compression Styles":"Vier beliebte Komprimierungsstile","#\"The Auto-Tune Vocal Compressor takes that to the next level! Whether I’m looking for something fast acting, warm, or transparent, it’s all right there in one plug-in.\"":"„Der Auto-Tune Vocal Compressor bringt das auf die nächste Ebene! Egal, ob ich etwas Schnelles, Warmes oder Transparentes suche, es ist alles in einem Plug-In enthalten.“","#Machine Learning For Rapid Results":"Maschinelles Lernen für schnelle Ergebnisse","#Apply the cozy vibe of tube saturation and harmonics to vocals across one or both compressors with the built-in Warm feature.":"Wenden Sie mit der integrierten Warm-Funktion über einen oder beide Kompressoren die gemütliche Atmosphäre von Röhrensättigung und Obertönen auf den Gesang an.","#Compelling artist presets covering a wide range of vocal styles and moods to help jumpstart your creativity and make it easy to experiment with new ideas.":"Überzeugende Künstler-Presets, die ein breites Spektrum an Gesangsstilen und Stimmungen abdecken, um Ihre Kreativität anzukurbeln und das Experimentieren mit neuen Ideen zu erleichtern.","#Compatible With All Major DAWs":"Kompatibel mit allen gängigen DAWs","#\"The Auto-Tune Compressor is amazing. It's like they took four of my favorite go-to pieces of gear and put them together into one single plugin. I love to create my own unique signal chains for crisp vocals, bangin’ drums, and grownlin’ 808’s.\"":"„Der Auto-Tune Compressor ist unglaublich. Es ist, als hätten sie vier meiner Lieblingsgeräte genommen und sie in einem einzigen Plugin zusammengefügt gewachsene 808er.\"","#Warm Up Your Audio":"Wärmen Sie Ihr Audio auf","#Flexible Side-Chaining With Modern Style":"Flexible Seitenverkettung mit modernem Stil","#The value of dual-stage compression or using two compressors in “series” is that the first compressor controls the dynamic range of the vocal while the second compressor controls transient peaks that may get past the first compressor. This stacked approach gives you full control of a vocal track's dynamics and quickly places it nicely in a mix.":"Der Wert der zweistufigen Komprimierung oder der Verwendung von zwei Kompressoren in „Serie“ besteht darin, dass der erste Kompressor den Dynamikbereich der Stimme steuert, während der zweite Kompressor transiente Spitzen steuert, die möglicherweise am ersten Kompressor vorbeikommen. Dieser gestapelte Ansatz gibt Ihnen die volle Kontrolle über die Dynamik einer Gesangsspur und platziert sie schnell gut in einem Mix.","#Introducing Auto-Tune Vocal Compressor":"Einführung in den Auto-Tune Vocal Compressor","#Using advanced machine learning technology, Auto-Tune Vocal Compressor analyzes your track and recommends the optimum starting point and compression levels to get the sound you want.":"Mithilfe fortschrittlicher Technologie für maschinelles Lernen analysiert Auto-Tune Vocal Compressor Ihren Track und empfiehlt den optimalen Startpunkt und die optimalen Komprimierungsstufen, um den gewünschten Klang zu erzielen.","#Why Auto-Tune Vocal Compressor?":"Warum Auto-Tune Vocal Compressor?","#Single- and Dual-Stage Modes":"Ein- und zweistufige Modi","#What is dual-stage compression?":"Was ist zweistufige Kompression?","#Dual-Stage Stack Attack!":"Zweistufiger Stapelangriff!","#Artist Presets From Industry Leaders":"Künstler-Presets von Branchenführern","#Intelligent Compression":"Intelligente Komprimierung","#Step-By-Step Tutorials":"Schritt-für-Schritt-Tutorials","#\"I treat every element in my scores and productions with the same care I would the lead vocal, so when it comes to compression I reach for Auto-Tune Vocal Compressor. Having all the different flavors of compressors in a dual-stage workhorse, I don't think I've opened another compressor plugin since I got this.\"":"\"Ich behandle jedes Element in meinen Partituren und Produktionen mit der gleichen Sorgfalt, die ich auch dem Leadgesang widmen würde. Wenn es um Kompression geht, greife ich also zu Auto-Tune Vocal Compressor. Da ich alle möglichen Kompressoren in einem zweistufigen Arbeitsgerät habe, glaube ich nicht, dass ich ein anderes Kompressor-Plugin geöffnet habe, seit ich dieses habe.\"","#With options that include dual-stage compression, machine learning, artist presets, a Warm effect, and more, Auto-Tune Vocal Compressor is the ultimate compression chain for vocals and beyond. Achieve professional results, faster, through a combination of streamlined workflow and intelligent compression analysis. There is no other compressor available that has the power and flexibility of Auto-Tune Vocal Compressor.":"Mit Optionen wie zweistufiger Kompression, maschinellem Lernen, Künstlervoreinstellungen, einem Warm Effekt und mehr ist Auto-Tune Vocal Compressor die ultimative Kompressionskette für Gesang und mehr. Erzielen Sie schneller professionelle Ergebnisse durch eine Kombination aus optimiertem Workflow und intelligenter Kompressionsanalyse. Es gibt keinen anderen Kompressor auf dem Markt, der die Leistung und Flexibilität von Auto-Tune Vocal Compressor bietet.","#{ \"title\": \"Error\", \"showClose\": false, \"closeOnClickModal\": false, \"closeOnPressEscape\": false, \"closeOnHashChange\": false, \"message\": { \"__v_isVNode\": true, \"__v_skip\": true, \"type\": \"div\", \"props\": null, \"key\": null, \"ref\": null, \"scopeId\": null, \"slotScopeIds\": null, \"children\": [ { \"__v_isVNode\": true, \"__v_skip\": true, \"type\": \"p\", \"props\": { \"style\": \"padding-bottom: 12px;\" }, \"key\": null, \"ref\": null, \"scopeId\": null, \"slotScopeIds\": null, \"children\": [ \"There was an error retrieving an authenticated account management link from our payment provider, FastSpring. Please open a support ticket\", [ { \"__v_isVNode\": true, \"__v_skip\": true, \"type\": \"a\", \"props\": { \"style\": \"color: teal; padding-left: 6px;\", \"href\": \"https://antarestech.force.com\" }, \"key\": null, \"ref\": null, \"scopeId\": null, \"slotScopeIds\": null, \"children\": \"here.\", \"component\": null, \"suspense\": null, \"ssContent\": null, \"ssFallback\": null, \"dirs\": null, \"transition\": null, \"el\": null, \"anchor\": null, \"target\": null, \"targetAnchor\": null, \"staticCount\": 0, \"shapeFlag\": 9, \"patchFlag\": 0, \"dynamicProps\": null, \"dynamicChildren\": null, \"appContext\": null } ] ], \"component\": null, \"suspense\": null, \"ssContent\": null, \"ssFallback\": null, \"dirs\": null, \"transition\": null, \"el\": null, \"anchor\": null, \"target\": null, \"targetAnchor\": null, \"staticCount\": 0, \"shapeFlag\": 17, \"patchFlag\": 0, \"dynamicProps\": null, \"dynamicChildren\": null, \"appContext\": null }, { \"__v_isVNode\": true, \"__v_skip\": true, \"type\": \"p\", \"props\": { \"style\": \"padding-bottom: 12px;\" }, \"key\": null, \"ref\": null, \"scopeId\": null, \"slotScopeIds\": null, \"children\": \"Error code: 401\", \"component\": null, \"suspense\": null, \"ssContent\": null, \"ssFallback\": null, \"dirs\": null, \"transition\": null, \"el\": null, \"anchor\": null, \"target\": null, \"targetAnchor\": null, \"staticCount\": 0, \"shapeFlag\": 9, \"patchFlag\": 0, \"dynamicProps\": null, \"dynamicChildren\": null, \"appContext\": null }, { \"__v_isVNode\": true, \"__v_skip\": true, \"type\": \"p\", \"props\": null, \"key\": null, \"ref\": null, \"scopeId\": null, \"slotScopeIds\": null, \"children\": \"We apologize for the inconvenience.\", \"component\": null, \"suspense\": null, \"ssContent\": null, \"ssFallback\": null, \"dirs\": null, \"transition\": null, \"el\": null, \"anchor\": null, \"target\": null, \"targetAnchor\": null, \"staticCount\": 0, \"shapeFlag\": 9, \"patchFlag\": 0, \"dynamicProps\": null, \"dynamicChildren\": null, \"appContext\": null } ], \"component\": null, \"suspense\": null, \"ssContent\": null, \"ssFallback\": null, \"dirs\": null, \"transition\": null, \"el\": null, \"anchor\": null, \"target\": null, \"targetAnchor\": null, \"staticCount\": 0, \"shapeFlag\": 17, \"patchFlag\": 0, \"dynamicProps\": null, \"dynamicChildren\": null, \"appContext\": null }, \"confirmButtonText\": \"Ok\" }":"{ \"title\": \"Error\", \"showClose\": false, \"closeOnClickModal\": false, \"closeOnPressEscape\": false, \"closeOnHashChange\": false, \"message\": { \"__v_isVNode\": true, \"__v_skip\": true, \"type\": \"div\", \"props\": null, \"key\": null, \"ref\": null, \"scopeId\": null, \"slotScopeIds\": null, \"children\": [ { \"__v_isVNode\": true, \"__v_skip\": true, \"type\": \"p\", \"props\": { \"style\": \"padding-bottom: 12px;\" }, \"key\": null, \"ref\": null, \"scopeId\": null, \"slotScopeIds\": null, \"children\": [ \"Beim Abrufen eines authentifizierten Kontoverwaltungslinks von unserem Zahlungsanbieter FastSpring ist ein Fehler aufgetreten. Bitte Öffnen Sie ein Support-Ticket\", [ { \"__v_isVNode\": true, \"__v_skip\": true, \"type\": \"a\", \"props\": { \"style\": \"color: teal; padding-left: 6px;\", \"href\": \"https://antarestech.force.com\" }, \"key\": null, \"ref\": null, \"scopeId\": null, \"slotScopeIds\": null, \"children\": \"hier.\", \"component\": null, \"suspense\": null, \"ssContent\": null, \"ssFallback\": null, \"dirs\": null, \"transition\": null, \"el\": null, \"anchor\": null, \"target \": null, \"targetAnchor\": null, \"staticCount\": 0, \"shapeFlag\": 9, \"patchFlag\": 0, \"dynamicProps\": null, \"dynamicChildren\": null, \"appContext\": null } ] ], \" Komponente\": null, \"suspense\": null, \"ssContent\": null, \"ssFallback\": null, \"dirs\": null, \"transition\": null, \"el\": null, \"anchor\": null, \"target\": null, \"targetAnchor\": null, \"staticCount\": 0, \"shapeFlag\": 17, \"patchFlag\": 0, \"dynamicPr ops\": null, \"dynamicChildren\": null, \"appContext\": null }, { \"__v_isVNode\": true, \"__v_skip\": true, \"type\": \"p\", \"props\": { \"style\": \"padding -unten: 12px;\" }, \"key\": null, \"ref\": null, \"scopeId\": null, \"slotScopeIds\": null, \"children\": \"Fehlercode: 401\", \"component\": null, \"suspense\": null, \" ssContent\": null, \"ssFallback\": null, \"dirs\": null, \"transition\": null, \"el\": null, \"anchor\": null, \"target\": null, \"targetAnchor\": null, \"staticCount\": 0, \"shapeFlag\": 9, \"patchFlag\": 0, \"dynamicProps\": null, \"dynamicChildren\": null, \"appContext\": null }, { \"__v_isVNode\": true, \"__v_skip\": true, \"type\": \"p\", \"props\": null, \"key\": null, \"ref\": null, \"scopeId\": null, \"slotScopeIds\": null, \"children\": \"Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.\", \"component \": null, \"suspense\": null, \"ssContent\": null, \"ssFallback\": null, \"dirs\": null, \"transition\": null, \"el\": null, \"anchor\": null, \"target\": null, \"targetAnchor\": null, \"staticCount\": 0, \"shapeFlag\": 9, \"patchFlag\": 0, \"dynamicProps\": null, \"dynamicChildren\": null, \"appContext\": null } ], \"component\": null, \"suspense\": null, \"ssContent\": null, \"ssFallback\": null, \"dirs\": null, \"transition\": null, \"el\": null, \"a nchor\": null, \"target\": null, \"targetAnchor\": null, \"staticCount\": 0, \"shapeFlag\": 17, \"patchFlag\": 0, \"dynamicProps\": null, \"dynamicChildren\": null, \"appContext\": null }, \"confirmButtonText\": \"Okay\" }","#EUR 272.00":"272,00 Euro","#¥35,341.00":"¥35.341,00","#Set Speaker Crossover":"Lautsprecher-Crossover einstellen","#¥70,837.00":"¥70.837,00","#¥229.00":"¥229,00","#Artist: Durante":"Künstler: Durante","#7 de julio de 2022":"7. Juli 2022","#Durante: From Piano Lessons to 10M Streams":"Durante: Vom Klavierunterricht bis zu 10 Millionen Streams","#MultiPassword":"MultiPasswort","#Durante From Piano Lessons to 10M Streams remini enhanced":"Dauer von Klavierstunden bis zu 10 Mio. Streams Remini Enhanced","#NAMM Interview Superproducer Che Popes Timeless Wisdom and Flawle":"NAMM-Interview Superproduzent Che Popes Timeless Wisdom and Flawle","#MXN 26.40":"MXN 26,40","#すべての資料 ©2023 Antares Audio Technologies.":"©2023 Antares Audio Technologies.","#Antares Audio Technologies ロゴ モバイル":"Antares Audio Technologies ロゴモバイル","#MXN 14.00":"MXN 14,00","#USD 289.00":"289,00 USD","#有关 Google 如何使用来自使用 Google 服务的网站或应用的信息的信息:policies.google.com/technologies/partner-sites":"有关 Google 服务的网站或应用的信息的信息: policies.google.com/technologies/partner-sites","#有关谷歌使用 Cookie 的信息:policies.google.com/technologies/types":"Cookie-Richtlinie: policies.google.com/technologies/types","#音高补偿的专业标准。 要添加对 Studio One 和 Logic Pro X 的 ARA2 支持,请升级到最新版本的 Auto-Tune Pro X!":"Die Auto-Tune Pro X-Version von Studio One und Logic Pro X wird von ARA2 unterstützt.","#每月 JP¥3,858.00":"Preis: 3 ¥ JPY,858,00","#每月 JP¥2,160.00":"Preis für 2 JP¥,160,00","#Vocal VST Plugin | Auto-Tune Unlimited | Antares Tech":"Gesangs-VST-Plugin | Auto-Tune Unlimited | Antares Tech","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover). Please open a support ticket":"Beim Kündigen Ihres Abonnements für Auto-Tune Unlimited One Year (Ohne Annual Rollover) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#30-Day Commission Window":"30-Tage-Provisionsfenster","#How Much Can I Earn?":"Wie viel kann ich verdienen?","#But it's not just about the money. As an Auto-Tune Affiliate, you'll promote some of the most popular and respected products in music production. From the new Auto-Tune Pro X to the unique Auto-Tune Slice, our production tools are used by some of the biggest names in the industry. When you become an Auto-Tune Affiliate, you're not just earning money—you're also becoming a part of the Auto-Tune community.":"Aber es geht nicht nur ums Geld. Als Partner von Auto-Tune werben Sie für einige der beliebtesten und angesehensten Produkte in der Musikproduktion. Vom neuen Auto-Tune Pro X bis zum einzigartigen Auto-Tune Slice werden unsere Produktionswerkzeuge von einigen der größten Namen der Branche verwendet. Wenn Sie Auto-Tune-Partner werden, verdienen Sie nicht nur Geld – Sie werden auch Teil der Auto-Tune-Community.","#Do You Qualify?":"Qualifizieren Sie sich?","#Being an Auto-Tune Affiliate means you have joined the Auto-Tune team as an important part of our public network. We count on influencers like you to spread the word about exciting new releases, exclusive content, and more. Once you have been accepted as an Auto-Tune Affiliate, you will receive a custom referral link that you can share widely across your social networks to start earning money. Think of your referral link as a component of your influencer persona; a sign that Auto-Tune knows that you travel in compelling circles.":"Ein Auto-Tune-Affiliate zu sein bedeutet, dass Sie dem Auto-Tune-Team als wichtiger Teil unseres öffentlichen Netzwerks beigetreten sind. Wir zählen auf Influencer wie Sie, um spannende Neuerscheinungen, exklusive Inhalte und mehr bekannt zu machen. Sobald Sie als Auto-Tune-Partner akzeptiert wurden, erhalten Sie einen benutzerdefinierten Empfehlungslink, den Sie in Ihren sozialen Netzwerken freigeben können, um mit dem Geldverdienen zu beginnen. Stellen Sie sich Ihren Empfehlungslink als eine Komponente Ihrer Influencer-Persona vor; ein Zeichen dafür, dass Auto-Tune weiß, dass Sie sich in zwingenden Kreisen bewegen.","#How Does It Work?":"Wie funktioniert es?","#More Than Cash":"Mehr als Bargeld","#You don’t have to be a music production expert to become an Auto-Tune Affiliate. Our team evaluates influences based on their reach, quality of content, and relevant business data. If you're passionate about music production and are excited to spread the word about Auto-Tune, we want to hear from you.":"Sie müssen kein Musikproduktionsexperte sein, um Auto-Tune-Affiliate zu werden. Unser Team bewertet Einflüsse basierend auf ihrer Reichweite, Qualität der Inhalte und relevanten Geschäftsdaten. Wenn Sie sich leidenschaftlich für die Musikproduktion interessieren und begeistert davon sind, Auto-Tune bekannt zu machen, möchten wir von Ihnen hören.","#What Does Auto-Tune Affiliate Mean?":"Was bedeutet Auto-Tune Affiliate?","#Once you have become an Auto-Tune Affiliate, you receive a generous flat rate for every Auto-Tune subscription sale or trial start that's purchased through your unique affiliate link. Plus, you earn a percentage of the sale price for every perpetual plug-in license sale from your link! The more people see your link, the more you stand to earn!":"Sobald Sie ein Auto-Tune-Affiliate geworden sind, erhalten Sie eine großzügige Pauschale für jeden Auto-Tune- Abonnementverkauf oder Teststart, der über Ihren einzigartigen Affiliate-Link erworben wird. Außerdem verdienen Sie einen Prozentsatz des Verkaufspreises für jeden Verkauf einer unbefristeten Plug-in-Lizenz über Ihren Link! Je mehr Leute Ihren Link sehen, desto mehr können Sie verdienen!","#Turn your passion for music production into extra cash with the Auto-Tune Affiliate Program! As a trusted influencer, your love for music and deep knowledge of today’s hottest performers can mean bank when you promote some of the most popular tools in music production.":"Verwandeln Sie Ihre Leidenschaft für die Musikproduktion mit dem Auto-Tune-Partnerprogramm in zusätzliches Geld! Als vertrauenswürdiger Influencer können Ihre Liebe zur Musik und Ihr tiefes Wissen über die angesagtesten Künstler von heute Geld bedeuten, wenn Sie für einige der beliebtesten Tools in der Musikproduktion werben.","#Become An Affiliate!":"Werden Sie Partner!","#Auto-Tune Affiliate links operate with a 30-day cookie which means that you’ll receive a commission on purchases made within a month of your referral.":"Auto-Tune-Affiliate-Links arbeiten mit einem 30-Tage-Cookie, was bedeutet, dass Sie eine Provision auf Einkäufe erhalten, die innerhalb eines Monats nach Ihrer Empfehlung getätigt werden.","#Are you ready to take the stage? Become an Auto-Tune Affiliate today and start earning money while sharing your love for music production!":"Sind Sie bereit, die Bühne zu betreten? Werden Sie noch heute ein Partner von Auto-Tune und verdienen Sie Geld, während Sie Ihre Liebe zur Musikproduktion teilen!","#How Affiliates Get Paid chart":"Wie Affiliates bezahlt werden","#EUR 212.41":"212,41 Euro","#Annuler l’abonnement":"Annuler l'abonnement","#D’accord":"Okay","#Non":"Nicht","#Merci encore d’avoir essayé Auto-Tune Unlimited.":"Merci encore d'avoir essayé Auto-Tune Unlimited.","#MXN 4,447.00":"MXN 4.447,00","#, e":", z","#Software de Correção de Pitch | Auto-Tune Pro | Antares Tecnologia":"Software zur Tonhöhenkorrektur | Auto-Tune Pro | Antares Tecnologia","#Manuels des produits":"Manuels des Produktes","#11 de junio de 2020":"11. Juni 2020","#21 de enero de 2021":"21. Januar 2021","#MXN 8,914.00":"MXN 8.914,00","#EUR 544.00":"544,00 Euro","#¥119.00":"¥119,00","#15 giugno 2021":"15. Juni 2021","#7 dicembre 2022":"7. Dezember 2022","#MXN 283.08":"MXN 283,08","#15 luglio 2018":"15. Juli 2018","#9 giugno 2021":"9. Juni 2021","#1 giugno 2019":"1. Juni 2019","#MXN 3,396.99":"MXN 3.396,99","#¥2,266.42":"¥2.266,42","#¥35,591.00":"¥35.591,00","#MXN 8,910.00":"MXN 8.910,00","#MXN 485.99":"MXN 485,99","#MXN 6,775.00":"MXN 6.775,00","#13 December 2022":"13. Dezember 2022","#Antares Audio Technologies标志移动":"Antares Audio Technologies ist ein führendes Unternehmen","#Code promo":"Code-Promo","#¥71,336.00":"¥71.336,00","#¥27,197.00":"¥27.197,00","#Cannot read properties of undefined (reading 'forEach')":"Eigenschaften von undefined können nicht gelesen werden (lesen von 'forEach')","#¥14,917.00":"¥14.917,00","#Mutator is the sound design tool for creating otherworldly voices like aliens, monsters, robots, and more. Learn how Mutator can help you produce vocals that are out of this world.":"Mutator ist das Sounddesign-Tool zum Erstellen jenseitiger Stimmen wie Aliens, Monster, Roboter und mehr. Erfahren Sie, wie Mutator Ihnen helfen kann, Vocals zu produzieren, die nicht von dieser Welt sind.","#Excellent sound design has the ability to create some of the most memorable elements of a show. One example are the Daleks, the killer robots from Doctor Who. Their robotic voices created the archetype for how people think robots should sound. Back then, audio professionals relied on analog tools for crafting unique vocal effects. Today, they reach for Mutator, the sound design tool for producing weird, otherworldly vocal effects.":"Exzellentes Sounddesign hat die Fähigkeit, einige der denkwürdigsten Elemente einer Show zu schaffen. Ein Beispiel sind die Daleks, die Killerroboter von Doctor Who. Ihre Roboterstimmen schufen den Archetyp dafür, wie Menschen denken, dass Roboter klingen sollten. Damals verließen sich Audioprofis auf analoge Tools, um einzigartige Stimmeffekte zu erstellen. Heute greifen sie nach Mutator, dem Sounddesign-Tool zum Produzieren seltsamer, jenseitiger Stimmeffekte.","#Mutator Unlimited":"Unlimited Mutator","#When the modulating oscillator gets into audio range, however, the effect changes drastically. Listen to “exterminate” slowly take shape using a basic amplitude modulation, first in tremolo range, then passing into audio range:":"Wenn der modulierende Oszillator jedoch in den Audiobereich gelangt, ändert sich der Effekt drastisch. Hören Sie, wie „ausrotten“ langsam Gestalt annimmt, indem Sie eine grundlegende Amplitudenmodulation verwenden, zuerst im Tremolo-Bereich und dann in den Audio-Bereich übergehen:","#In addition to ring modulation, throat-modeling (similar to Throat), and pitch shifting, Mutator also delivers the mindbending Alienize effect. Take a listen to an example of the otherworldly “Alienize” effect:":"Zusätzlich zu Ringmodulation, Kehlkopfmodellierung (ähnlich wie Throat) und Tonhöhenverschiebung liefert Mutator auch den verblüffenden Alienize-Effekt. Hören Sie sich ein Beispiel für den jenseitigen „Alienize“-Effekt an:","#Combining the functions of a ring modulator, “alienizer,” and pitch shifting plug-in, Mutator is an incredibly powerful sound design tool. If you’re ready to explore the possibilities with Mutator, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Mutator, every AVOX plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Durch die Kombination der Funktionen eines Ringmodulators, eines „Alienizers“ und eines Pitch-Shifting-Plug-Ins ist Mutator ein unglaublich leistungsstarkes Sounddesign-Tool. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten mit Mutator zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist als Abonnement erhältlich und wird komplett mit Mutator, jedem AVOX-Plug-in, jeder aktuellen Ausgabe von Auto-Tune und mehr geliefert.","#The sound designers who created the Dalek’s voice used an analog effect called ring modulation (an effect modeled in Mutator). In principal, ring modulation is pretty simple—a modulator (usually an LFO) is applied to the output level of an amplifier. At low rates (below ~20 Hz), the result is an effect commonly known as tremolo.":"Die Sounddesigner, die die Stimme von Dalek kreierten, verwendeten einen analogen Effekt namens Ringmodulation (ein in Mutator modellierter Effekt). Im Prinzip ist die Ringmodulation ziemlich einfach – ein Modulator (normalerweise ein LFO) wird auf den Ausgangspegel eines Verstärkers angewendet. Bei niedrigen Frequenzen (unter ~20 Hz) ist das Ergebnis ein allgemein als Tremolo bekannter Effekt.","#GET MUTATOR WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"HOL DIR MUTATOR MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#More Than Modulation":"Mehr als Modulation","#There’s more to Mutator than just ring modulation. It’s also a pitch shifting plug-in, letting you manipulate pitch up to +/- 24 semitones, or two octaves in either direction. The Throat Length and Throat Width controls can be used to adjust the effect to sound either more natural or more alien. One example of a natural effect would be shifting a male voice up an octave to sound convincingly female. But when you exaggerate the Throat Length and Throat Width controls, you really unlock the alien nature of Mutator’s effects.":"Mutator bietet mehr als nur Ringmodulation. Es ist auch ein Pitch-Shifting-Plug-In, mit dem Sie die Tonhöhe um bis zu +/- 24 Halbtöne oder zwei Oktaven in beide Richtungen manipulieren können. Die Regler Throat Length und Throat Width können verwendet werden, um den Effekt so einzustellen, dass er entweder natürlicher oder fremder klingt. Ein Beispiel für einen natürlichen Effekt wäre das Verschieben einer männlichen Stimme um eine Oktave nach oben, um überzeugend weiblich zu klingen. Aber wenn Sie die Throat-Length- und Throat-Width-Regler übertreiben, enthüllen Sie wirklich die fremdartige Natur der Effekte von Mutator.","#The Versatile Vocal Sound Design Tool":"Das vielseitige Vocal Sound Design Tool","#Mutator: Exterminate":"Mutator: Ausrotten","#Alien Vocal Effects":"Alien-Vocal-Effekte","#Create strange, alien vocal effects with Mutator: available with Auto-Tune Unlimited.":"Erstellen Sie mit Mutator seltsame, außerirdische Stimmeffekte: verfügbar mit Auto-Tune Unlimited.","#Mutator: Monster":"Mutator: Ungeheuer","#When the Alienize control is applied, everything gets a little crazy. Mutator does this by chopping up the vocal into tiny fragments then playing them back in reverse. The Dialect control sets the length of the segments, and can optionally be synced to tempo in your DAW. These effects make spoken dialog sound less like modified human language and more like an inhuman language.":"Wenn die Alienize- Steuerung angewendet wird, wird alles ein bisschen verrückt. Mutator tut dies, indem es die Stimme in winzige Fragmente zerlegt und sie dann rückwärts abspielt. Die Dialekt-Steuerung bestimmt die Länge der Segmente und kann optional zum Tempo in Ihrer DAW synchronisiert werden. Diese Effekte lassen den gesprochenen Dialog weniger wie eine modifizierte menschliche Sprache klingen, sondern eher wie eine unmenschliche Sprache.","#Silly, but influential: the groundbreaking sound design for the Daleks.":"Albern, aber einflussreich: das bahnbrechende Sounddesign für die Daleks.","#Mutator: Alienize":"Mutator: Entfremden","#Mutator gives you a vast amount of creative options. Try pitching a voice up and applying Alienize to create a vocal effect that sounds truly out of this world. Or, pitch things down 12+ semitones, mix in full Mutation, and widen/lengthen the throat for a growling monster voice. No matter how you use it, exploring these effects is undeniably fun for any audio geek.":"Mutator bietet Ihnen eine Vielzahl kreativer Optionen. Versuchen Sie, eine Stimme höher zu stellen und Alienize anzuwenden, um einen Gesangseffekt zu erzeugen, der wirklich nicht von dieser Welt klingt. Oder verringere die Tonhöhe um mehr als 12 Halbtöne, mische die volle Mutation hinein und verbreitere/verlängere die Kehle für eine knurrende Monsterstimme. Egal wie Sie es verwenden, das Erkunden dieser Effekte macht jedem Audio-Freak zweifellos Spaß.","#Mutator is available with Auto-Tune Unlimited: the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered.":"Mutator ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich: die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die jemals angeboten wurde.","#3 tháng 8, 2020":"3. bis 8. Februar 2020","#Auto-Tune Unlimited Annual (Reseller) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Annual (Reseller) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#What Is Auto-Key?":"Was ist Auto-Key?","#the ultimate collection of professional vocal plug-ins. Download your fully-featured,":"die ultimative Sammlung professioneller Gesangs-Plug-Ins. Laden Sie Ihre voll funktionsfähige,","#Who Is Auto-Key for?":"Für wen ist Auto-Key geeignet?","#Check out this quick Auto-Key tutorial to learn how you can save valuable time in the studio, focus on your creativity, and produce vocals without limits.":"Sehen Sie sich dieses kurze Auto-Key-Tutorial an, um zu erfahren, wie Sie wertvolle Zeit im Studio sparen, sich auf Ihre Kreativität konzentrieren und grenzenlos Gesang produzieren können.","#How to Use Auto-Key":"So verwenden Sie Auto-Key","#Auto-Key is available with":"Auto-Key ist verfügbar mit","#¥15,386.00":"¥15.386,00","#¥3,885.00":"¥3.885,00","#Comunità":"Gemeinschaft","#Casa":"Haus","#Auto-Tune Unlimited Monthly (1 Month Goodwill)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (1 Monat Kulanz)","#Cellulare logo Antares Audio Technologies":"Cellulare-Logo Antares Audio Technologies","#¥2,176.00":"¥2.176,00","#Are you using the right microphone? Is it positioned correctly?":"Verwenden Sie das richtige Mikrofon? Ist es richtig positioniert?","#Today we’ll look into why you sound different in recordings and what you can do to sound better.":"Heute schauen wir uns an , warum Sie bei Aufnahmen anders klingen und was Sie tun können, um besser zu klingen.","#Sybil 1":"Sybille 1","#Ever wondered why your voice sounds so good in the shower and so bad in the recording studio? In this article, we’ll discover why we sound different on a recording and what we can do about it.":"Hast du dich jemals gefragt, warum deine Stimme unter der Dusche so gut klingt und im Tonstudio so schlecht? In diesem Artikel werden wir herausfinden, warum wir bei einer Aufnahme anders klingen und was wir dagegen tun können.","#Let’s dive in!":"Tauchen wir ein!","#Issues with Your Microphone":"Probleme mit Ihrem Mikrofon","#Studies show that just 38% of people can recognize their recorded voice immediately, while two-thirds struggle to identify themselves. I'm sure you think you’re part of the 38% of the people who can recognize their own voice right away; however, imagine listening to a dozen different recordings of people reciting the same text. Do you think it'd be easy to determine which one of them is you?":"Studien zeigen, dass nur 38 % der Menschen ihre aufgezeichnete Stimme sofort erkennen können, während zwei Drittel Schwierigkeiten haben, sich zu identifizieren. Du denkst sicher, dass du zu den 38 % der Menschen gehörst, die ihre eigene Stimme sofort erkennen können; Stellen Sie sich jedoch vor, Sie hören sich ein Dutzend verschiedener Aufnahmen von Personen an, die denselben Text rezitieren. Glaubst du, es wäre einfach zu bestimmen, wer von ihnen du bist?","#The audio recordings never lie unless there's something wrong with your hardware or setup. You can do many things to improve the sound of your recorded voice, but let's start with analyzing what can go wrong in your setup to ensure you’re ready to record professional audio before trying to improve your vocals.":"Die Audioaufnahmen lügen nie, es sei denn, es liegt ein Problem mit Ihrer Hardware oder Ihrem Setup vor. Sie können viele Dinge tun, um den Klang Ihrer aufgenommenen Stimme zu verbessern, aber beginnen wir damit, zu analysieren, was in Ihrem Setup schief gehen kann, um sicherzustellen, dass Sie bereit sind, professionelles Audio aufzunehmen, bevor Sie versuchen, Ihren Gesang zu verbessern.","#Vocal Effects: Sybil":"Gesangseffekte: Sybil","#This is a common issue that singers and podcasters are all too familiar with, and both categories spend countless hours figuring out the best pitch and cadence to make their voice sound in the most natural way.":"Dies ist ein häufiges Problem, mit dem Sänger und Podcaster nur allzu vertraut sind, und beide Kategorien verbringen unzählige Stunden damit, die beste Tonhöhe und Kadenz herauszufinden, um ihre Stimme auf die natürlichste Weise klingen zu lassen.","#Ancient Romans used to say verba volant, scripta manent only because WhatsApp didn’t have the voice messaging option back then.":"Die alten Römer sagten verba volant, scripta manent nur, weil WhatsApp damals noch keine Sprachnachrichten-Option hatte.","#You might not remember it, but we're pretty sure you were shocked the first time you heard your own recorded voice. We all went through it, and even though today we can listen to ourselves at all times on videos and voice messages, we still can't get used to how different our voice sounds when played on a device.":"Sie erinnern sich vielleicht nicht daran, aber wir sind uns ziemlich sicher, dass Sie schockiert waren, als Sie zum ersten Mal Ihre eigene aufgezeichnete Stimme hörten. Wir alle haben es durchgemacht, und obwohl wir uns heute jederzeit auf Videos und Sprachnachrichten hören können, können wir uns immer noch nicht daran gewöhnen, wie anders unsere Stimme klingt, wenn sie auf einem Gerät abgespielt wird.","#Does The Recording Lie?":"Lügen die Aufnahmen?","#First, you should go for a condenser microphone for your recordings; they’re the best option for singers and podcasters as they can capture a voice accurately throughout its dynamic range. Opting for a cheap mic or even recording using the built-in microphone of your computer, tablet, or smartphone will compromise the quality of your recordings.":"Zunächst sollten Sie sich für Ihre Aufnahmen für ein Kondensatormikrofon entscheiden; Sie sind die beste Option für Sänger und Podcaster, da sie eine Stimme in ihrem gesamten Dynamikbereich genau erfassen können. Wenn Sie sich für ein billiges Mikrofon entscheiden oder sogar mit dem eingebauten Mikrofon Ihres Computers, Tablets oder Smartphones aufnehmen, wird die Qualität Ihrer Aufnahmen beeinträchtigt.","#First, ensure your audio equipment is set up correctly. Next, do some breathing exercises to control the airflow and warm-up exercises to extend your voice's dynamic range. Lastly, focus on your posture; make sure you feel at ease, and your torso is unobstructed.":"Stellen Sie zunächst sicher, dass Ihre Audiogeräte richtig eingerichtet sind. Machen Sie als Nächstes einige Atemübungen, um den Luftstrom zu kontrollieren, und Aufwärmübungen, um den Dynamikbereich Ihrer Stimme zu erweitern. Konzentrieren Sie sich schließlich auf Ihre Körperhaltung; Stellen Sie sicher, dass Sie sich wohl fühlen und Ihr Oberkörper frei ist.","#Source: Neumann":"Quelle: Neumann","#If an audio file is overly compressed, your voice will sound less defined. Compressed files like MP3s sacrifice specific audio frequencies to make the file lighter and easier to share, and when it comes to vocals, this could cause your voice to lose depth and warmth.":"Wenn eine Audiodatei zu stark komprimiert ist, klingt Ihre Stimme weniger definiert. Komprimierte Dateien wie MP3s opfern bestimmte Audiofrequenzen, um die Datei leichter und einfacher zu teilen, und wenn es um Gesang geht, kann dies dazu führen, dass Ihre Stimme an Tiefe und Wärme verliert.","#Microphone positioning is another crucial factor if you want to get your recordings just right. As a rule of thumb, the microphone should be five inches from your mouth; if you're too close, you'll cause distortion, and if you're too far away, you might find it challenging to enhance your audio in post-production.":"Die Mikrofonpositionierung ist ein weiterer entscheidender Faktor, wenn Sie Ihre Aufnahmen genau richtig hinbekommen möchten. Als Faustregel gilt, dass das Mikrofon fünf Zoll von Ihrem Mund entfernt sein sollte; Wenn Sie zu nah dran sind, verursachen Sie Verzerrungen, und wenn Sie zu weit weg sind, kann es für Sie schwierig sein, Ihr Audio in der Postproduktion zu verbessern.","#A Trick to Hear Your Voice in The Way Others Might Perceive It":"Ein Trick, um Ihre Stimme so zu hören, wie andere sie wahrnehmen könnten","#Issues with Audio Files":"Probleme mit Audiodateien","#Your voice should be warm, deep, and enveloping, and the best way to achieve this is by recording it multiple times and identifying which pitch can best enhance the properties of your voice.":"Ihre Stimme sollte warm, tief und einhüllend sein, und der beste Weg, dies zu erreichen, besteht darin, sie mehrmals aufzunehmen und herauszufinden, welche Tonhöhe die Eigenschaften Ihrer Stimme am besten verbessern kann.","#Neumann condenser microphones":"Neumann Kondensatormikrofone","#You hear your voice differently when it's recorded because of the so-called \"internal sound.\" The voice people hear when you speak is not affected by the resonance caused by your mouth, body, and skull; to you, your voice will sound deeper and more enveloping than others might perceive it.":"Sie hören Ihre Stimme aufgrund des sogenannten „inneren Tons“ anders, wenn sie aufgenommen wird. Die Stimme, die die Leute hören, wenn Sie sprechen, wird nicht durch die Resonanz beeinflusst, die durch Ihren Mund, Körper und Schädel verursacht wird; Für Sie wird Ihre Stimme tiefer und einhüllender klingen, als andere sie wahrnehmen könnten.","#For instance, how bones conduct sounds is a crucial factor to consider when creating professional headphones because the speaker and listener’s anatomy has a significant impact on how they perceive audio frequencies.":"Beispielsweise ist die Art und Weise, wie Knochen Töne leiten, ein entscheidender Faktor, der bei der Entwicklung professioneller Kopfhörer berücksichtigt werden muss, da die Anatomie des Sprechers und des Zuhörers einen erheblichen Einfluss darauf hat, wie sie Audiofrequenzen wahrnehmen.","#Radio presenters spend years defining their own vocal style: it’s a crucial step for anyone recording and broadcasting their voice for a living!":"Radiomoderatoren verbringen Jahre damit, ihren eigenen Gesangsstil zu definieren: Dies ist ein entscheidender Schritt für jeden, der seine Stimme aufnimmt und sendet, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen!","#Last but not least: your posture. Your body should be in a neutral position, with your shoulders relaxed and your torso wide and unimpeded.":"Last but not least: Ihre Körperhaltung. Ihr Körper sollte sich in einer neutralen Position befinden, mit entspannten Schultern und einem breiten und ungehinderten Oberkörper.","#How Can I Make My Voice Sound Better in Recordings?":"Wie kann ich meine Stimme in Aufnahmen besser klingen lassen?","#Don’t forget to do some warm-up exercises: these will help you relax your vocal cords and extend your dynamic range. In addition, breathing exercises will help you control the airflow as you speak, making your voice sound more authentic.":"Vergessen Sie nicht, einige Aufwärmübungen zu machen: Diese helfen Ihnen, Ihre Stimmbänder zu entspannen und Ihren Dynamikbereich zu erweitern. Darüber hinaus helfen Ihnen Atemübungen, den Luftstrom beim Sprechen zu kontrollieren, wodurch Ihre Stimme authentischer klingt.","#The way you hear your voice is affected by how your body interacts with the audio frequencies. Your voice will sound deeper to you than it actually is because the bone conduction and internal resonance of your body (and, in particular, of your skull) have an impact on how you perceive your voice but not on how others do.":"Die Art und Weise, wie Sie Ihre Stimme hören, wird davon beeinflusst, wie Ihr Körper mit den Audiofrequenzen interagiert. Ihre Stimme wird für Sie tiefer klingen, als sie tatsächlich ist, weil die Knochenleitung und die innere Resonanz Ihres Körpers (und insbesondere Ihres Schädels) einen Einfluss darauf haben, wie Sie Ihre Stimme wahrnehmen, aber nicht darauf, wie andere es tun.","#Record your voice using a professional recording device, and when testing your recorded vocals, ensure you're using uncompressed files and professional studio monitors or headphones so that the recording won't be affected by the audio file or the playback system.":"Nehmen Sie Ihre Stimme mit einem professionellen Aufnahmegerät auf, und stellen Sie beim Testen Ihres aufgenommenen Gesangs sicher, dass Sie unkomprimierte Dateien und professionelle Studiomonitore oder Kopfhörer verwenden, damit die Aufnahme nicht von der Audiodatei oder dem Wiedergabesystem beeinflusst wird.","#Why Do I Sound Different When I Record Myself?":"Warum klinge ich anders, wenn ich mich selbst aufnehme?","#When recorded, you might hear your voice sound shallower than you’re used to. This is because the recordings are not affected by the internal resonance and bone conduction that affects how your voice sounds. However, the way your voice sounds on recordings is the way people perceive it in real life.":"Bei der Aufnahme hört sich Ihre Stimme möglicherweise flacher an, als Sie es gewohnt sind. Dies liegt daran, dass die Aufnahmen nicht von der internen Resonanz und der Knochenleitung beeinflusst werden, die den Klang Ihrer Stimme beeinflussen. Die Art und Weise, wie Ihre Stimme auf Aufnahmen klingt, ist jedoch die Art und Weise, wie die Menschen sie im wirklichen Leben wahrnehmen.","#Actual Reason You Sound Different on a Record":"Tatsächlicher Grund, warum Sie auf einer Platte anders klingen","#The sound created by your vocal cords gains resonance when traveling through your sinus cavities, and the vibrations caused by audio frequencies to your body and skull also affect your voice. Listeners, on the other hand, hear your voice affected exclusively by air conduction.":"Der von Ihren Stimmbändern erzeugte Klang gewinnt an Resonanz, wenn er durch Ihre Nebenhöhlen wandert, und die Vibrationen, die durch Audiofrequenzen an Ihrem Körper und Schädel verursacht werden, wirken sich auch auf Ihre Stimme aus. Zuhörer hingegen hören Ihre Stimme ausschließlich durch die Luftleitung beeinflusst.","#Practice Your Pitch":"Üben Sie Ihren Pitch","#Blue sound waves on a black background":"Blaue Schallwellen auf schwarzem Hintergrund","#Once you feel at ease, press record, and have fun!":"Sobald Sie sich wohl fühlen, drücken Sie die Aufnahmetaste und haben Sie Spaß!","#A man wearing headphones singing into a microphone":"Ein Mann mit Kopfhörern singt in ein Mikrofon","#A bad pitch can compromise even the most charming voice. Practicing your pitch every day, and changing it according to your desires and needs, will make your voice stand out and sound professional.":"Eine schlechte Tonlage kann selbst die charmanteste Stimme gefährden. Üben Sie jeden Tag Ihre Tonhöhe und ändern Sie sie nach Ihren Wünschen und Bedürfnissen, damit Ihre Stimme hervorsticht und professionell klingt.","#Last, we strongly recommend using a pop filter to remove plosives sounds.":"Zu guter Letzt empfehlen wir dringend, einen Pop-Filter zu verwenden, um Explosivlaute zu entfernen.","#Why Do I Hate the Sound of My Voice on Recording?":"Warum hasse ich den Klang meiner Stimme bei der Aufnahme?","#A man with his head in his hand recording another man singing into a microphone in a recording booth":"Ein Mann mit dem Kopf in der Hand nimmt einen anderen Mann auf, der in einer Aufnahmekabine in ein Mikrofon singt","#Aside from your hands, you can also use magazines or paper sheets as \"sound deflectors.\" The voice you’ll hear will be very much like how people hear you when you speak.":"Neben den Händen können Sie auch Zeitschriften oder Papierbögen als „ Schallabweiser “ verwenden. Die Stimme, die Sie hören werden, wird sehr ähnlich sein, wie die Leute Sie hören, wenn Sie sprechen.","#A woman with her singing with her hands covering her ears":"Eine Frau mit ihrem Gesang und ihren Händen, die ihre Ohren bedecken","#The image will be downloaded":"Das Bild wird heruntergeladen","#Drag and Drop":"Drag-and-Drop","#Articulador":"Artikulator","#21 janvier 2021":"21. Januar 2021","#When you click on a band indicator, the display shows a myriad of controls for the band. If you’re new to equalization, all that matters is this section: Frequency, Gain, and Bandwidth. This is like any other good equalizer you’ll see, and as you get used to the plug-in you can stick with these features and still be ahead of the game as you equalize a vocal. Also, Soloing a band helps isolate frequencies as you adjust.":"Wenn Sie auf eine Bandanzeige klicken, zeigt das Display eine Vielzahl von Bedienelementen für das Band. Wenn Sie neu in der Entzerrung sind, ist alles, was zählt, dieser Abschnitt: Frequenz, Verstärkung und Bandbreite. Dies ist wie jeder andere gute Equalizer, den Sie sehen werden, und wenn Sie sich an das Plug-in gewöhnen, können Sie bei diesen Funktionen bleiben und immer noch einen Schritt voraus sein, wenn Sie eine Stimme entzerren. Außerdem hilft das Soloschalten eines Bandes dabei, Frequenzen beim Anpassen zu isolieren.","#Air Band:":"Luftband:","#Bands 1 – 6, Basic:":"Bänder 1 – 6, Basic:","#Let’s uncover the real power of this EQ and show why it should be in your arsenal not only for vocals but for any instrument.":"Lassen Sie uns die wahre Kraft dieses EQs aufdecken und zeigen, warum er nicht nur für Gesang, sondern für jedes Instrument in Ihrem Arsenal stehen sollte.","#Bands 1-6 include a dynamics section for band gain. It has typical compressor controls and operates accordingly. Simply set the threshold as you normally would for a compressor and adjust the range–either up or down. This is especially helpful if you have a vocalist that moved too much on the mic during recording, causing low frequencies build-up on some phrases and not others, or making high frequencies harsh on some words but not others.This is also much different than a multiband compressor. In our case, there are no phase-inducing crossover networks involved. It’s all just gain on an EQ band that’s automatically controlled, minimizing EQ phase distortion and eliminating additional filters. As a result, your mix will be bigger and vocals will spring to life, even with processing. That’s not marketing jargon; reducing equalizer phase-shift results in a larger, clearer signal that sits in a mix effortlessly.":"Die Bänder 1-6 enthalten eine Dynamiksektion für die Bandverstärkung. Es hat typische Kompressorsteuerungen und arbeitet entsprechend. Stellen Sie einfach den Schwellenwert ein, wie Sie es normalerweise für einen Kompressor tun würden, und passen Sie den Bereich an – entweder nach oben oder unten. Dies ist besonders hilfreich, wenn Sie einen Sänger haben, der sich während der Aufnahme zu viel auf dem Mikrofon bewegt, was zu einem Aufbau niedriger Frequenzen bei einigen Phrasen und nicht bei anderen führt oder hohe Frequenzen bei einigen Wörtern hart macht, bei anderen jedoch nicht. Dies ist auch viel anders als ein Multiband-Kompressor. In unserem Fall sind keine phaseninduzierenden Frequenzweichen beteiligt. Es ist alles nur Gain auf einem EQ-Band, das automatisch gesteuert wird, wodurch die EQ-Phasenverzerrung minimiert und zusätzliche Filter eliminiert werden. Infolgedessen wird Ihr Mix größer und die Vocals erwachen zum Leben, sogar mit der Bearbeitung. Das ist kein Marketing-Jargon; Die Reduzierung der Equalizer-Phasenverschiebung führt zu einem größeren, klareren Signal, das sich mühelos in einen Mix einfügt.","#Fundamental Pitch Tracking":"Grundlegende Tonhöhenverfolgung","#Producer, engineer, and vocal coach":"Produzent, Ingenieur und Gesangscoach","#How these three strengths work together is where the magic comes in. Let’s check out some details.":"Wie diese drei Stärken zusammenarbeiten, macht den Zauber aus. Schauen wir uns einige Details an.","#The Air Band is a high-frequency shelf that can go past the range of human hearing to enhance the very highest harmonics in a vocal. These types of harmonics are associated with expensive recording techniques and equipment through history. It’s a valuable control for increasing the air around a vocal or polishing it to “shine” through a mix without becoming crispy or harsh.":"Das Air Band ist ein Hochfrequenzregal, das über den Bereich des menschlichen Gehörs hinausgehen kann, um die allerhöchsten Obertöne in einer Stimme zu verstärken. Diese Arten von Oberschwingungen sind im Laufe der Geschichte mit teuren Aufnahmetechniken und -geräten verbunden. Es ist ein wertvolles Steuerelement, um die Luft um eine Stimme herum zu verstärken oder sie so zu polieren, dass sie durch einen Mix „glänzt“, ohne knusprig oder rau zu werden.","#Spectrum Analyzer:":"Spektrumanalysator:","#Notice that the dynamics section is active, but it doesn’t have to be. It’s two independent systems working at the same time. Furthermore, notice the Frequency knob has changed to a knob marked ‘Harmonics.’ This follows the fundamental, at one, the second harmonic at two, third at three, and so on up to 10. You":"Beachten Sie, dass die Dynamiksektion aktiv ist, aber nicht sein muss. Es sind zwei unabhängige Systeme, die gleichzeitig arbeiten. Beachten Sie außerdem, dass sich der Frequency-Regler in einen Regler mit der Aufschrift „Harmonics“ geändert hat. Dies folgt dem Grundton bei eins, dem zweiten Oberton bei zwei, dem dritten bei drei und so weiter bis zu 10. Sie","#Low-Pass and High-Pass Bands:":"Tiefpass- und Hochpassbänder:","#Dynamic EQ Bands":"Dynamische EQ-Bänder","#set up a harmonic series EQ to track everything in sync with a signal as it moves–like with a modular synth or other bright sound that changes over time–but doesn’t necessarily stay in expected octaves. For our purpose, we’ll set Band 2 to follow the fundamental and Band 3 to follow the 2":"Richten Sie einen harmonischen Serien-EQ ein, um alles synchron mit einem Signal zu verfolgen, während es sich bewegt – wie bei einem modularen Synthesizer oder einem anderen hellen Sound, der sich im Laufe der Zeit ändert – aber nicht unbedingt in den erwarteten Oktaven bleibt. Für unseren Zweck stellen wir Band 2 so ein, dass es dem Grundton folgt, und Band 3, dass es der 2 folgt","#could":"könnte","#The Low-Pass Filter works the same way. There’s not as much call for a Low-Pass Filter in-studio vocals, but it’s here as part of a complete toolset. It can be helpful especially when you use the EQ on other sources or when you are working with live sound.":"Der Tiefpassfilter funktioniert auf die gleiche Weise. Es gibt nicht so viel Bedarf für einen Low-Pass-Filter im Studio-Gesang, aber er ist hier als Teil eines kompletten Toolsets. Dies kann besonders hilfreich sein, wenn Sie den EQ für andere Quellen verwenden oder wenn Sie mit Live-Sound arbeiten.","#Bands 1-6 – Advanced:":"Bänder 1-6 – Fortgeschrittene:","#First Look:":"Erster Blick:","#High-Pass Filters are essential for professional vocals. You don’t want plosives and microphone movement interrupting bass balance. Like other bands, double-clicking on the control activates the filter, and option/alt-clicking changes the slope. I like to bring it up to where it just affects the low end, then back it off, being mindful of the slope that occurs as a result. Sometimes 6 or 12 dBs is just not enough to reduce rumble, especially when starting at lower frequencies, so it’s OK to increase the slope in these cases.":"Hochpassfilter sind für professionelle Vocals unerlässlich. Sie wollen nicht, dass Sprengsätze und Mikrofonbewegungen die Bassbalance stören. Wie bei anderen Bändern aktiviert ein Doppelklick auf das Steuerelement den Filter, und ein Options-/Alt-Klick ändert die Steigung. Ich bringe es gerne bis zu einer Stelle, an der es nur das untere Ende beeinflusst, und dämpfe es dann, wobei ich auf die daraus resultierende Steigung achte. Manchmal reichen 6 oder 12 dB einfach nicht aus, um das Rumpeln zu reduzieren, besonders wenn Sie bei niedrigeren Frequenzen beginnen, daher ist es in diesen Fällen in Ordnung, die Flankensteilheit zu erhöhen.","#Some EQs are more equal than others":"Einige EQs sind gleicher als andere","#Tilt Control:":"Neigungssteuerung:","#The Spectrum Analyzer makes it easy to identify where the energy of a signal is concentrated. There’s even a piano keyboard on the interface to help identify octaves and pitches. You can see the original signal, your altered signal in real-time, or it can be turned off completely.":"Der Spektrumanalysator macht es einfach zu identifizieren, wo sich die Energie eines Signals konzentriert. Es gibt sogar eine Klaviertastatur auf der Benutzeroberfläche, um Oktaven und Tonhöhen zu identifizieren. Sie können das Originalsignal, Ihr verändertes Signal in Echtzeit sehen oder es kann vollständig ausgeschaltet werden.","#We could also trigger the dynamics section of a band with an external sidechain–something no other EQ does. We could build the ultimate 808 bass that triggers from an additional kick drum, adding impact to the sine wave when the kick hits, then tracking the pitch of the sine wave to work around the kick as well. So cool!":"Wir könnten auch die Dynamiksektion einer Band mit einem externen Sidechain triggern – etwas, das kein anderer EQ kann. Wir könnten den ultimativen 808-Bass bauen, der von einer zusätzlichen Kick-Drum getriggert wird, der Sinuswelle beim Auftreffen der Kick Schlagkraft hinzufügt und dann die Tonhöhe der Sinuswelle verfolgt, um auch die Kick zu umgehen. So cool!","#Dry/Wet Control":"Trocken/Nass-Steuerung","#External Sidechain":"Externe Sidechain","#VT4Browsers":"VT4Browser","#Click to open VirusTotal report":"Klicken Sie hier, um den VirusTotal-Bericht zu öffnen","#harmonic for a nice scoop that follows (her) pitch.":"harmonisch für einen schönen Scoop, der (ihrer) Tonhöhe folgt.","#with VT Augment":"mit VT-Augment","#Save For Later":"Für später speichern","#Open With Pablo":"Öffnen Sie mit Pablo","#Create Post":"Beitrag erstellen","#49,00 USD":"49,00 US-Dollar","#229,00 USD":"229,00 US-Dollar","#Text original":"Textursprung","#DOWNLOAD AUTO-KEY":"AUTO-KEY HERUNTERLADEN","#30 gennaio 2021":"30. Januar 2021","#Vocal Effects: Throat":"Stimmeffekte: Kehle","#15 février 2021":"15. Februar 2021","#Throat: Pitch Shifting From the Inside Out":"Kehle: Tonhöhenverschiebung von innen nach außen","#Pitch Shifting Vocal Tract Modeling 1":"Modellierung des Tonhöhenverschiebungs-Vokaltrakts 1","#30 janvier 2021":"30. Januar 2021","#Producer Steve Fisk on Mixing with Mic Mod 1":"Produzent Steve Fisk über das Mischen mit Mic Mod 1","#Learn about the history of artificial double-tracking.":"Erfahren Sie mehr über die Geschichte der künstlichen Doppelverfolgung.","#The technology for creating doubled vocals has come a long way since 1966. Today, using Duo, you can easily and instantly create a double of any voice (or instrument) with natural-sounding imperfections dialed in to taste. Listen to the vocal example below, first dry, then with Duo:":"Seit 1966 hat sich die Technologie zur Erstellung von gedoppelten Vocals stark weiterentwickelt. Heute können Sie mit Duo einfach und sofort ein Double jeder Stimme (oder jedes Instruments) mit natürlich klingenden Unvollkommenheiten nach Belieben erstellen. Hören Sie sich das Gesangsbeispiel unten an, zuerst trocken, dann mit Duo:","#Duo: Guitar Dry/Wet":"Duo: Gitarre trocken/nass","#Doubled vocals are one of the most effective ways to add depth to your tracks. Learn how Duo can help you create natural-sounding doubled vocals or wild creative effects.":"Doppelte Vocals sind eine der effektivsten Methoden, um Ihren Tracks Tiefe zu verleihen. Erfahren Sie, wie Duo Ihnen helfen kann, natürlich klingende doppelte Vocals oder wilde kreative Effekte zu erstellen.","#Settings for Duo: Vocal Dry/Wet":"Einstellungen für Duo: Vocal Dry/Wet","#And Duo isn’t just for doubled vocals—it’s also great for thickening and widening on instruments, or just making things pop and sparkle a bit more in a mix. Listen to this solo acoustic guitar dry, then hear how it fills out the stereo field and sounds more personal and intimate when we add Duo:":"Und Duo eignet sich nicht nur für verdoppelte Vocals – es eignet sich auch hervorragend zum Verdichten und Verbreitern von Instrumenten oder einfach nur, um die Dinge in einem Mix ein bisschen mehr zum Platzen und Funkeln zu bringen. Hören Sie sich diese Solo-Akustikgitarre trocken an, und hören Sie dann, wie sie das Stereofeld ausfüllt und persönlicher und intimer klingt, wenn wir Duo hinzufügen:","#Note that when the doubled vocals come in, it doesn’t sound like an exact copy of the original. There’s some variation in timing between our two singers, and some pitch vibrato. Plus, they’re spaced out a bit in the stereo field.":"Beachten Sie, dass die doppelten Vocals nicht wie eine exakte Kopie des Originals klingen. Es gibt einige Variationen im Timing zwischen unseren beiden Sängern und etwas Tonhöhenvibrato. Außerdem sind sie im Stereofeld etwas beabstandet.","#Originally, doubled vocals were called “double tracked” because that’s just what they were: a singer would go back and sing along to their voice again, for a “double” track on the tape. It wasn’t until 1966 that engineer Ken Townsend at the legendary Abbey Road studios created artificial double tracking while recording the Beatles. In Townsend’s system, an untouched tape of a vocal was played back alongside a tape with manual control of the tape speed. This resulted in a crude chorusing effect that made the artificial double tracking sound more natural and human.":"Ursprünglich wurden verdoppelte Vocals „double tracked“ genannt, weil sie genau das waren: Ein Sänger ging zurück und sang erneut zu seiner Stimme mit, für eine „double track“ auf dem Band. Erst 1966 schuf Toningenieur Ken Townsend in den legendären Abbey-Road-Studios künstliches Double-Tracking, als er die Beatles aufnahm . In Townsends System wurde ein unberührtes Tonband eines Gesangs neben einem Band mit manueller Steuerung der Bandgeschwindigkeit abgespielt. Dies führte zu einem groben Chorus-Effekt, der das künstliche Double-Tracking natürlicher und menschlicher klingen ließ.","#Duo makes it very easy to get the settings you want, or to evolve them dynamically over time. There are selections for input source (vocal range or instrument), plus levels of pitch variation, timing variation, vocal timbre (similar to the throat controls on other Antares plugins), and vibrato. All together, these Variation controls allow for a natural sound that better approximates a real doubled performance.":"Duo macht es sehr einfach, die gewünschten Einstellungen zu erhalten oder sie im Laufe der Zeit dynamisch weiterzuentwickeln. Es gibt Auswahlmöglichkeiten für die Eingangsquelle (Stimmumfang oder Instrument) sowie Pegel für Tonhöhenvariation, Timing-Variation, Stimmtimbre (ähnlich den Kehlkopfreglern anderer Antares-Plug-ins) und Vibrato. Alles in allem ermöglichen diese Variation-Regler einen natürlichen Klang, der einer echten doppelten Darbietung besser entspricht.","#It’s simple physics that two voices together can sing louder than one voice alone. It’s also a fact that two vocalists singing together will always have at least slight variations in pitch, timbre, and timing. Those natural variations are what give doubled vocals such a magical effect, and it’s an effect that you can try in your studio with Duo.":"Es ist einfache Physik, dass zwei Stimmen zusammen lauter singen können als eine Stimme allein. Es ist auch eine Tatsache, dass zwei Sänger, die zusammen singen, immer zumindest geringfügige Abweichungen in Tonhöhe, Klangfarbe und Timing aufweisen. Diese natürlichen Variationen verleihen gedoppelten Vocals einen so magischen Effekt, und diesen Effekt können Sie in Ihrem Studio mit Duo ausprobieren.","#Dynamic Doubled Vocals":"Dynamischer gedoppelter Gesang","#Or, for a more subtle effect, check out Duo on just the snare drum of our 909 beat. Note how the snare really stands out from the mix once we introduce Duo:":"Oder probieren Sie für einen subtileren Effekt Duo nur auf der Snaredrum unseres 909-Beats aus. Beachten Sie, wie sich die Snare wirklich von der Mischung abhebt, wenn wir Duo vorstellen:","#Beyond Voice":"Jenseits der Stimme","#Time to Double Down":"Zeit zum Verdoppeln","#Duo: Snare Dry/Wet":"Duo: Snare trocken/nass","#Discover and Explore":"Entdecken und erkunden","#Two of Us":"Zwei von uns","#Duo: Vocal Dry/Wet":"Duo: Stimme trocken/nass","#Duo vocal modeling auto-doubler settings":"Auto-Doubler-Einstellungen für die Duo-Vocal-Modeling-Funktion","#EUR 143.00":"143,00 Euro","#EUR 17.50":"17,50 Euro","#Comprobar":"Komprobar","#¥13.99":"¥13,99","#Why do voices and vocals sound so odd when pitch-shifted? Because voices are complex instruments, and the fundamental frequency of a voice is just one aspect that contributes to its overall timbre. There are also the formant frequencies, which are defined by the vocal tract. When a real person sings a higher or lower pitch, the formant frequencies remain relatively constant. In contrast, when a vocal is artificially pitch-shifted, the formant frequencies are shifted along with the fundamental pitch, creating an unnatural sound.":"Warum klingen Stimmen und Vocals so seltsam, wenn sie in der Tonhöhe verschoben werden? Weil Stimmen komplexe Instrumente sind und die Grundfrequenz einer Stimme nur ein Aspekt ist, der zu ihrer Gesamtklangfarbe beiträgt. Es gibt auch die Formantfrequenzen, die durch den Vokaltrakt definiert werden. Wenn eine reale Person eine höhere oder tiefere Tonlage singt, bleiben die Formantfrequenzen relativ konstant. Wenn dagegen eine Stimme künstlich in der Tonhöhe verschoben wird, werden die Formantfrequenzen zusammen mit der Grundtonhöhe verschoben, wodurch ein unnatürlicher Klang entsteht.","#The Science of Pitch Shifting":"Die Wissenschaft der Tonhöhenverschiebung","#The throat modeling in Throat starts with the Model Throat and Model Glottal sections. The Model Throat section lets you control the length and width of the throat, and there’s also a fully adjustable graphic diagram of the throat’s geometry in the top half of the GUI. Generally, masculine throats are wider and longer, while feminine throats are shorter and thinner, so bear that in mind if you’re trying to shift to higher or lower pitches. That said, it’s not a hard and fast rule. Sometimes you might find that a breathy vocal pitched up benefits from a wider throat, for example.":"Die Rachenmodellierung in Throat beginnt mit den Abschnitten Model Throat und Model Glottal . Im Bereich Model Throat können Sie die Länge und Breite des Halses steuern, und es gibt auch ein vollständig anpassbares grafisches Diagramm der Geometrie des Halses in der oberen Hälfte der GUI. Im Allgemeinen sind männliche Kehlen breiter und länger, während weibliche Kehlen kürzer und dünner sind. Denken Sie also daran, wenn Sie versuchen, zu höheren oder tieferen Tonlagen zu wechseln. Das heißt, es ist keine feste Regel. Manchmal werden Sie vielleicht feststellen, dass beispielsweise eine gehauchte Stimme von einer breiteren Kehle profitiert.","#New Voices":"Neue Stimmen","#Custom Image With Caption Throat’s powerful processing and simple GUI make pitch shifting easy.":"Benutzerdefiniertes Bild mit Caption Throats leistungsstarker Verarbeitung und einfacher GUI machen die Tonhöhenverschiebung einfach.","#The most immediate use for Throat involves making pitch-shifted vocals sound more natural. In this example, I’ll start with a dry pop vocal:":"Die unmittelbarste Verwendung für Throat besteht darin, dass tonhöhenverschobene Vocals natürlicher klingen. In diesem Beispiel beginne ich mit einer trockenen Pop-Vocal:","#If you want to get really specific and advanced with Throat, the graphic display in the top half of the plugin allows for custom Throat shaping. Whether you’re looking to tune a vocal so that it sounds perfectly natural, or working on a sci-fi alien voice (for which you can nicely pair Throat with Mutator), Throat is a versatile and unique tool for vocal customization.":"Wenn Sie mit Throat wirklich spezifisch und fortgeschritten werden möchten, ermöglicht die grafische Anzeige in der oberen Hälfte des Plugins eine benutzerdefinierte Formung des Throat. Egal, ob Sie eine Stimme so stimmen möchten, dass sie vollkommen natürlich klingt, oder an einer Sci-Fi-Alien-Stimme arbeiten (für die Sie Throat gut mit Mutator kombinieren können), Throat ist ein vielseitiges und einzigartiges Werkzeug zur Stimmanpassung.","#The Human Throat, Digitized":"Der menschliche Hals, digitalisiert","#Natural Movement":"Natürliche Bewegung","#Throat: Pop Vocal Dry":"Kehle: Pop Vocal Dry","#Throat: Haunt Solo Vocal Dry":"Kehle: Haunt Solo Vocal Dry","#Pitch shifting vocals has become a normal and accepted part of music-making, but it wasn’t always so easy to accomplish. Before computers were capable of pitch shifting, tapes had to be manually sped up or slowed down to alter pitch. When digital samplers entered the fray, the choice was often between time-stretching, which often sounded very grainy, or pitch-shifting, which often resulted in the “chipmunk” effect. Today, the effect is easy to produce and sounds better than ever with Throat.":"Gesang mit Tonhöhenverschiebung ist zu einem normalen und akzeptierten Teil des Musikmachens geworden, aber es war nicht immer so einfach zu bewerkstelligen. Bevor Computer in der Lage waren, die Tonhöhe zu ändern, mussten Bänder manuell beschleunigt oder verlangsamt werden, um die Tonhöhe zu ändern. Als digitale Sampler in den Kampf eintraten, bestand die Wahl oft zwischen Time-Stretching, was oft sehr grob klang, oder Pitch-Shifting, was oft zu dem „ Chipmunk “-Effekt führte. Heute ist der Effekt einfach zu erzeugen und klingt mit Throat besser denn je.","#The Pitch control is a simple +/- 12 semitones pitch shift fader, but note that the pitch control in Throat automatically corrects the formant frequencies, to avoid the “chipmunk” or “monster” sounds of extreme pitch-shifting.":"Der Pitch- Regler ist ein einfacher Pitch-Shift-Fader von +/- 12 Halbtönen, aber beachten Sie, dass der Pitch-Regler in Throat automatisch die Formantfrequenzen korrigiert, um die „Chipmunk“- oder „Monster“-Sounds extremer Tonhöhenverschiebung zu vermeiden.","#The Model Glottal section models the glottal waveform, which is produced by the vocal cords. The glottal waveform is determined both by the singer’s anatomy and by the intensity of the performance.":"Der Bereich „Model Glottal“ modelliert die von den Stimmbändern erzeugte Glottalwellenform. Die Stimmritzenwellenform wird sowohl durch die Anatomie des Sängers als auch durch die Intensität der Darbietung bestimmt.","#Custom Shaping":"Benutzerdefinierte Formgebung","#Sad and spooky, just like I wanted it! The voice isn’t just shifted, it’s truly transformed to sound like a different singer.":"Traurig und gruselig, genau wie ich es wollte! Die Stimme wird nicht nur verschoben, sie wird wirklich transformiert, um wie ein anderer Sänger zu klingen.","#Sometimes I might want that sound, but in this case I’d like something more natural. So let’s use throat to clean up the sound a bit – I’m setting the length to be shorter and width to be thinner, to keep things more feminine even as the vocal is shifted down half an octave:":"Manchmal möchte ich diesen Sound, aber in diesem Fall möchte ich etwas Natürlicheres. Lassen Sie uns also Kehle verwenden, um den Klang ein wenig aufzuräumen – ich stelle die Länge kürzer und die Breite dünner ein, um die Dinge weiblicher zu halten, selbst wenn die Stimme um eine halbe Oktave nach unten verschoben wird:","#In the Settings section, you’ll find some important controls to set in order to get the best sound out of Throat. Vocal Range should match the range of the source vocal, while Source Glottal Voice Type should represent the intensity of the singing of the dry audio. Source Throat Precision is set based on how extreme the settings are – from subtle for shifting a couple semitones to extreme for more radical pitch and throat changes.":"Im Abschnitt Einstellungen finden Sie einige wichtige Steuerelemente, die Sie einstellen müssen, um den besten Klang aus Throat herauszuholen. Vocal Range sollte mit dem Bereich der Quellstimme übereinstimmen, während Source Glottal Voice Type die Intensität des Gesangs des trockenen Audios darstellen sollte. Source Throat Precision wird abhängig davon eingestellt, wie extrem die Einstellungen sind – von subtil zum Verschieben um ein paar Halbtöne bis hin zu extrem für radikalere Tonhöhen- und Halsänderungen.","#Throat: Pop Vocal Shift":"Hals: Pop-Vocal-Shift","#Fortunately, Throat automatically corrects the formant frequencies so vocals sound natural when pitch-shifted. Not only that, it actually lets you sculpt your own vocal sound from the ground up, with a sophisticated and fully adjustable physical model of the human throat and vocal cords.":"Glücklicherweise korrigiert Throat automatisch die Formantfrequenzen, sodass Stimmen natürlich klingen, wenn sie in der Tonhöhe verschoben werden. Darüber hinaus können Sie mit einem ausgeklügelten und vollständig anpassbaren physischen Modell der menschlichen Kehle und Stimmbänder Ihren eigenen Stimmklang von Grund auf formen.","#Let’s say I need to shift the vocal down six semitones to fit with the instrumental for a track. I can try doing it using the raw pitch controls on the audio in my DAW, but the results end up sounding pretty alien:":"Nehmen wir an, ich muss den Gesang um sechs Halbtöne nach unten verschieben, damit er zum Instrumental eines Tracks passt. Ich kann versuchen, es mit den rohen Tonhöhenreglern für das Audio in meiner DAW zu tun, aber die Ergebnisse klingen am Ende ziemlich fremd:","#Throat: Haunt Solo Vocal Wet":"Kehle: Haunt Solo Vocal Wet","#You can already hear the chipmunk sound coming in. While I don’t necessarily need the vocal to sound “natural”, the singer is male and I’d like to take things up another octave and have it sound more feminine. Adjusting the length shorter and width longer gives me a haunting, breathy, more feminine sound:":"Man hört schon den Chipmunk-Sound hereinkommen. Ich brauche die Stimme zwar nicht unbedingt, um „natürlich“ zu klingen, aber der Sänger ist männlich und ich würde es gerne noch eine Oktave höher legen und es weiblicher klingen lassen. Wenn ich die Länge kürzer und die Breite länger anpasse, erhalte ich einen eindringlichen, gehauchten, weiblicheren Klang:","#Throat: Pop Vocal WET":"Kehle: Pop-Vocal WET","#Now, let’s here both voices doing a call-and-response routine in the context of the track:":"Nun, lassen Sie uns hier beide Stimmen eine Call-and-Response-Routine im Kontext des Tracks ausführen:","#Stop exam tracking":"Beenden Sie die Prüfungsverfolgung","#logo":"Logo","#Are you sure to stop exam tracking?":"Möchten Sie die Prüfungsverfolgung wirklich beenden?","#All Sales are Final. Antares cannot issue refunds or take returns for online software sales.":"Alle Verkäufe sind endgültig. Antares kann keine Rückerstattungen ausstellen oder Rücksendungen für Online-Softwareverkäufe entgegennehmen.","#Refunds and Return Policy":"Rückerstattungen und Rückgaberecht","#If you need technical support, please file a support ticket.":"Wenn Sie technischen Support benötigen, reichen Sie bitte ein Support-Ticket ein.","#For assistance with order issues please contact orders@fastspring.com.":"Für Unterstützung bei Bestellproblemen wenden Sie sich bitte an orders@fastspring.com.","#USD 24,99":"24,99 USD","#remixing thumb":"Daumen remixen","#Learn how to take your remixing game to the next level!":"Erfahren Sie, wie Sie Ihr Remix-Spiel auf die nächste Stufe bringen!","#de essing thumb":"de essing daumen","#23 février 2023":"23. Februar 2023","#Learn how to solve sibilance issues and master de-essing to create polished vocal mixes.":"Erfahren Sie, wie Sie Zischlautprobleme lösen und das De-Essing beherrschen, um ausgefeilte Gesangsmischungen zu erstellen.","#23 de febrero de 2023":"23. Februar 2023","#SUBSCRIPTIONS":"ABONNEMENTS","#23 de fevereiro de 2023":"23. Februar 2023","#Auto-Tune":"Auto -Tune","#¥18,494.00":"¥18.494,00","#Crucial Vocal Effects":"Entscheidende Stimmeffekte","#New Vocal Libraries That Spark Your Imagination":"Neue Vocal Libraries, die Ihre Fantasie anregen","#(Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) takes the wraps off Slice’s amazing features.":"(Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) enthüllt Slices erstaunliche Eigenschaften.","#Built-In":"Eingebaut","#Vocal Chops Made Easy":"Vocal Chops leicht gemacht","#There are far too many other features to write about here in detail, so we’ll just say you can let Slice do it’s thing or enjoy surgical control of all its behaviors yourself. These include musical key, mapping, editing and even drawing your own slices, playing samples and slices in reverse, and much more.":"Es gibt viel zu viele andere Funktionen, um sie hier im Detail zu beschreiben, also sagen wir einfach, dass Sie Slice seine Sache machen lassen oder selbst die chirurgische Kontrolle über alle seine Verhaltensweisen genießen können. Dazu gehören Tonart, Mapping, Bearbeiten und sogar Zeichnen Ihrer eigenen Slices, Rückwärtsspielen von Samples und Slices und vieles mehr.","#Some real magic happens with the Reslice function. Slice intelligently maps slices across the keyboard according to volume peaks or any musical note divisions you specify. In no time, you’ll be whipping together vocal chops that are pure gold.":"Mit der Reslice-Funktion geschieht echte Magie. Slice ordnet auf intelligente Weise Slices über die Tastatur zu, entsprechend den Lautstärkespitzen oder den von Ihnen festgelegten Unterteilungen von Musiknoten. In kürzester Zeit schlagen Sie Gesangsstücke zusammen, die pures Gold sind.","#The Complete Guide to Remixing":"Der vollständige Leitfaden zum Remixen","#The Basics of De-Essing Vocals In Your Mix":"Die Grundlagen des De-Essing von Vocals in Ihrem Mix","#Press & Media":"Presse Medien","#Auto Tune Producer interface stack showcasing all included plug ins":"Auto Tune Producer Interface Stack mit allen enthaltenen Plug-Ins","#Everything you need to know about our premiere software titles. Download for complete product descriptions and other important information.":"Alles, was Sie über unsere Premiere-Softwaretitel wissen müssen. Download für vollständige Produktbeschreibungen und andere wichtige Informationen.","#2023年2月23日":"23.2.2023","#Pausado por McAfee® Web Boost":"Pause von McAfee® Web Boost","#, catering to both advertising clients and the music production needs for many of the Caribbean’s top recording artists. He’s also scored a number of films and documentaries, winning several prestigious awards for his work. In 2008, he took home top honors at the":", das sowohl Werbekunden als auch die Musikproduktionsbedürfnisse vieler der besten Aufnahmekünstler der Karibik bedient. Er hat auch für eine Reihe von Filmen und Dokumentarfilmen die Musik geschrieben und mehrere renommierte Preise für seine Arbeit gewonnen. 2008 nahm er die höchsten Auszeichnungen mit nach Hause","#The screen reading technology Jason Dasent uses in his studio has revolutionized accessibility of recording software for the visually impaired.":"Die Screenreading-Technologie, die Jason Dasent in seinem Studio verwendet, hat die Zugänglichkeit von Aufnahmesoftware für Sehbehinderte revolutioniert.","#A Breakthrough in Making Auto-Tune More Accessible":"Ein Durchbruch bei der Verbesserung der Zugänglichkeit von Auto-Tune","#Jason's custom-made macros like the one shown here have helped him unlock the power of Auto-Tune Pro.":"Jasons maßgeschneiderte Makros wie das hier gezeigte haben ihm geholfen, die Leistungsfähigkeit von Auto-Tune Pro freizusetzen.","#Hearing a More Accessible Future":"Eine zugänglichere Zukunft hören","#21 septembre 2020":"21. September 2020","#Jason Dasent had to contend with the massive challenges it takes to succeed in such a competitive industry. Unlike sighted producers, however, he had to do it using software that wasn’t designed with his needs in mind":"Jason Dasent musste sich den enormen Herausforderungen stellen, die es braucht, um in einer so wettbewerbsintensiven Branche erfolgreich zu sein. Im Gegensatz zu sehenden Produzenten musste er dies jedoch mit einer Software tun, die nicht auf seine Bedürfnisse zugeschnitten war","#fully support accessibility":"Barrierefreiheit voll unterstützen","#AVID Pro Tools":"AVID Pro-Tools","#Today, he’s actively engaged with several other leading music equipment manufacturers in the US and UK, assisting them in introducing accessibility features to their products. Among the industry-standard recording products he’s currently helping to make more accessible is Auto-Tune.":"Heute arbeitet er aktiv mit mehreren anderen führenden Musikgeräteherstellern in den USA und Großbritannien zusammen und unterstützt sie bei der Einführung von Barrierefreiheitsfunktionen in ihre Produkte. Zu den branchenüblichen Aufnahmeprodukten, die er derzeit leichter zugänglich macht, gehört Auto-Tune.","#When Jason Dasent first tried using Auto-Tune around 10 years ago, the experience wasn’t the success he had hoped for. He says, “I tried using Auto-Tune 5 on my Windows computer running Sonar, which was my DAW at the time. Unfortunately, I was not able to access the parameters of Autotune with my screen reading software.” Not willing to give up, he tried another route to create the accessibility he needed. Jason tells us that, “I then purchased an ATR-1 which was the hardware version of Auto-Tune at the time. Although it has physical knobs and buttons, I found that the screens of information that guide the user through using the interface were not accessible. Not being able to read this information meant that my experience wasn’t much better than with the earlier software version.”":"Als Jason Dasent vor etwa 10 Jahren zum ersten Mal versuchte, Auto-Tune zu verwenden, war die Erfahrung nicht der Erfolg, den er sich erhofft hatte. Er sagt: „Ich habe versucht, Auto-Tune 5 auf meinem Windows-Computer mit Sonar zu verwenden, meiner damaligen DAW. Leider konnte ich mit meiner Bildschirmlesesoftware nicht auf die Parameter von Autotune zugreifen.“ Er wollte nicht aufgeben und probierte eine andere Route aus, um die nötige Zugänglichkeit zu schaffen. Jason erzählt uns: „Ich habe dann ein ATR-1 gekauft, das damals die Hardwareversion von Auto-Tune war. Obwohl es physische Knöpfe und Tasten hat, stellte ich fest, dass die Informationsbildschirme, die den Benutzer durch die Verwendung der Benutzeroberfläche führen, nicht zugänglich waren. Da ich diese Informationen nicht lesen konnte, war meine Erfahrung nicht viel besser als mit der früheren Softwareversion.“","#Software Overlays":"Software-Overlays","#—the first DAW to":"— die erste DAW zu","#Jason Dasent speaking at the ADC (Audio Developers Conference) in London, England.":"Jason Dasent spricht auf der ADC (Audio Developers Conference) in London, England.","#Best Music Score in a Documentary":"Beste Musikpartitur in einem Dokumentarfilm","#” as well as several Gold and Silver":"“ sowie mehrere Gold- und Silbermedaillen","#LEARN MORE ABOUT AUTO-TUNE PRO":"ERFAHREN SIE MEHR ÜBER AUTO-TUNE PRO","#. With such a small amount of tools accessible to differently abled producers, Jason was forced to innovate his own methods. Along with a small team of technically-minded people, he began developing overlays to popular music production software. These innovations were able to make his recording software accessible to screen reading software.":". Mit einer so geringen Menge an Tools, die für Produzenten mit eingeschränkten Fähigkeiten zugänglich sind, war Jason gezwungen, seine eigenen Methoden zu erneuern. Zusammen mit einem kleinen Team technisch versierter Leute begann er mit der Entwicklung von Overlays für populäre Musikproduktionssoftware. Diese Innovationen konnten seine Aufnahmesoftware für Bildschirmlesesoftware zugänglich machen.","#After becoming aware of the innovations he developed on his own, in 2017 Dasent was invited to join the Beta testing team for":"Nachdem er auf die Innovationen aufmerksam wurde, die er selbst entwickelt hatte, wurde Dasent 2017 eingeladen, dem Beta-Testteam beizutreten","#Keyboard Maestro":"Keyboard-Maestro","#Today, Jason Dasent is bringing his skills and experience to help make music production accessible for the visually impaired by partnering with the team at Digit. An inclusive and innovative audio brand, Digit makes assistive hardware, software and content for music-making that aims to serve the diverse range of customers it serves. Never content to sit still, he continues to commit himself to developing his professional skills. In October, 2019, he embarked on a course of study at BIMM London where he’s pursuing an MA in Popular Music Practice/Music Business.":"Heute bringt Jason Dasent seine Fähigkeiten und Erfahrungen ein, um die Musikproduktion für Sehbehinderte zugänglich zu machen, indem er mit dem Team von Digit zusammenarbeitet. Digit ist eine integrative und innovative Audiomarke und stellt unterstützende Hardware, Software und Inhalte für das Musikmachen her, die darauf abzielen, die vielfältigen Kunden zu bedienen, denen sie dient. Er gibt sich nie damit zufrieden, still zu sitzen, und engagiert sich weiterhin für die Entwicklung seiner beruflichen Fähigkeiten. Im Oktober 2019 begann er ein Studium am BIMM London, wo er einen MA in Popular Music Practice/Music Business anstrebt.","#Jason began his recording career back in 1992, working in several of Trinidad’s top recording studios.":"Jason begann seine Aufnahmekarriere im Jahr 1992 und arbeitete in mehreren der besten Aufnahmestudios von Trinidad.","#Addy Awards":"Addy-Awards","#Working with Manufacturers to Make Music Production Accessible for the Visually Impaired":"Zusammenarbeit mit Herstellern, um die Musikproduktion für Sehbehinderte zugänglich zu machen","#Avid's ongoing commitment to making audio production more accessible was on full display during their panel discussions at NAMM 2020. (Image courtesy of Avid)":"Das anhaltende Engagement von Avid, die Audioproduktion zugänglicher zu machen, wurde während der Podiumsdiskussionen auf der NAMM 2020 voll zur Geltung gebracht. (Bild mit freundlicher Genehmigung von Avid)","#(Audio Developers Conference) in London. After spending some time at Jason’s studio, Mark suggested that he give the latest edition of Auto-Tune, Auto-Tune Pro, a try. “The experience was much the same as in Auto-Tune 7,” says Dasent. But this time, he decided to innovate his own tools to improve accessibility. He tells us that, “Along with my wife Sarah and other members of my team, we’ve written a number of macros using the":"(Audio Developers Conference) in London. Nachdem er einige Zeit in Jasons Studio verbracht hatte, schlug Mark vor, dass er die neueste Ausgabe von Auto-Tune, Auto-Tune Pro, ausprobieren sollte. „Die Erfahrung war ähnlich wie bei Auto-Tune 7“, sagt Dasent. Aber dieses Mal beschloss er, seine eigenen Tools zu erneuern, um die Zugänglichkeit zu verbessern. Er erzählt uns: „Zusammen mit meiner Frau Sarah und anderen Mitgliedern meines Teams haben wir eine Reihe von Makros mit dem geschrieben","#Jason’s next project is to incorporate the Vocal Effects suite (now available with Auto-Tune Unlimited) into his unique workflow. He says that, “I’m excited about helping to open up AVOX to the visually impaired community. The accessibility out-of-the box seems promising, and our team plans to write macros to make the non-accessible parameters accessible. Just like we did with Auto-Tune.” He goes on to say, “The folks at Antares are fantastic and they’re very open to accessibility. Because of this, and the quality of their products, I highly recommend them to my fellow visually impaired music industry professionals.”":"Jasons nächstes Projekt besteht darin, die Vocal Effects Suite (jetzt mit Auto-Tune Unlimited erhältlich) in seinen einzigartigen Workflow zu integrieren. Er sagt: „Ich freue mich darauf, dabei zu helfen, AVOX für die Gemeinschaft der Sehbehinderten zu öffnen. Die standardmäßige Zugänglichkeit scheint vielversprechend zu sein, und unser Team plant, Makros zu schreiben, um die nicht zugänglichen Parameter zugänglich zu machen. Genau wie bei Auto-Tune.“ Er fährt fort: „Die Leute bei Antares sind fantastisch und sehr offen für Zugänglichkeit. Aus diesem Grund und wegen der Qualität ihrer Produkte empfehle ich sie meinen Kollegen aus der sehbehinderten Musikindustrie wärmstens.“","#Music Samples on Spotify":"Musikbeispiele auf Spotify","#By 2015, the development of screen reader technology had advanced to the point where it made using recording software plug-ins more accessible. So, Jason decided to give Auto-Tune another try. He purchased a copy of Auto-Tune 7 running as an AAX plug-in on Pro Tools (his current DAW) and a Macintosh computer. Though the experience was not perfect, it was markedly better than before. Jason says that now, “I can read and change values of the most important parameters such as Retune, Key, Scale and Humanise.” Finally having access to these essential features was a game changer for Dasent.":"Bis 2015 war die Entwicklung der Screenreader-Technologie so weit fortgeschritten, dass sie die Verwendung von Aufnahmesoftware-Plug-ins zugänglicher machte. Also beschloss Jason, Auto-Tune erneut zu versuchen. Er kaufte eine Kopie von Auto-Tune 7, das als AAX-Plug-In auf Pro Tools (seiner aktuellen DAW) und einem Macintosh-Computer läuft. Obwohl die Erfahrung nicht perfekt war, war sie deutlich besser als zuvor. Jason sagt jetzt: „Ich kann die Werte der wichtigsten Parameter wie Retune, Key, Scale und Humanise lesen und ändern.“ Endlich Zugriff auf diese wesentlichen Funktionen zu haben, war ein Game Changer für Dasent.","#Jason Dasent’s drive to make music production accessible for the visually impaired community continues to this day. He intends to build on the progress he’s made by producing an event for Accessibility Awareness Day. Consisting of panel discussions with music industry manufacturers and retailers and a workshop highlighting his software advances, this undertaking will also serve as his Masters Thesis. Producing such an ambitious project might prove to be too much of a challenge for most people. But for Jason Dasent, overcoming any challenge is all in a day’s work.":"Das Bestreben von Jason Dasent, die Musikproduktion für Sehbehinderte zugänglich zu machen, hält bis heute an. Er beabsichtigt, auf seinen Fortschritten aufzubauen, indem er eine Veranstaltung für den Accessibility Awareness Day organisiert. Dieses Unterfangen, das aus Podiumsdiskussionen mit Herstellern und Einzelhändlern der Musikindustrie und einem Workshop besteht, der seine Software-Fortschritte hervorhebt, wird ihm auch als seine Masterarbeit dienen. Die Produktion eines so ehrgeizigen Projekts könnte sich für die meisten Menschen als zu große Herausforderung erweisen. Aber für Jason Dasent gehört es zum Tagesgeschäft, jede Herausforderung zu meistern.","#for “":"für \"","#for his work in the advertising industry.":"für seine Arbeit in der Werbebranche.","#Just like sighted producers,":"Genau wie sehende Produzenten,","#In November 2019, Jason connected with Mark Gordon, a Senior Software Engineer from Antares, at the":"Im November 2019 traf sich Jason mit Mark Gordon, einem Senior Software Engineer von Antares, bei der","#Auto-Tune Unlimited comes complete with Auto-Tune Pro, the AVOX suite, Auto-Key, and every other current edition of Auto-Tune.":"Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Auto-Tune Pro, der AVOX-Suite, Auto-Key und jeder anderen aktuellen Edition von Auto-Tune geliefert.","#Accessibility Challenges in the Recording Industry":"Barrierefreiheitsherausforderungen in der Aufnahmeindustrie","#While he initially did this for his own use in the studio, Dasent soon realised that these overlays could make music production accessible for the visually impaired, benefiting the entire visually impaired community around the world.":"Während er dies zunächst für seinen eigenen Gebrauch im Studio tat, erkannte Dasent bald, dass diese Overlays die Musikproduktion für Sehbehinderte zugänglich machen könnten, was der gesamten Sehbehindertengemeinschaft auf der ganzen Welt zugute kommen würde.","#“It was nothing short of incredible when for the first time I was able to treat the individual voices with Auto-Tune in detail—and without sighted assistance.”":"„Es war geradezu unglaublich, als ich zum ersten Mal die einzelnen Stimmen mit Auto-Tune im Detail behandeln konnte – und das ohne sehende Hilfe.“","#When visually impaired producer Jason Dasent began his recording career over 25 years ago, the concept of “accessibility” was still in its infancy. But his determination to overcome the limitations of mainstream music software enabled him to compete successfully with his sighted counterparts. In addition to advancing his own career goals, Dasent draws from his unique experience to advance accessibility in the recording industry. He’s produced a number of online audio engineering courses geared toward educating visually impaired producers (which are also excellent resources for the sighted). But it’s his work of partnering with leading manufacturers to make music production accessible for the visually impaired that could prove to be his greatest legacy.":"Als der sehbehinderte Produzent Jason Dasent vor über 25 Jahren seine Plattenkarriere begann, steckte das Konzept der „Barrierefreiheit“ noch in den Kinderschuhen. Aber seine Entschlossenheit, die Grenzen der Mainstream-Musiksoftware zu überwinden, ermöglichte es ihm, erfolgreich mit seinen sehenden Kollegen zu konkurrieren. Neben dem Vorantreiben seiner eigenen Karriereziele schöpft Dasent aus seiner einzigartigen Erfahrung, um die Barrierefreiheit in der Tonträgerindustrie zu verbessern. Er hat eine Reihe von Online-Audiotechnik-Kursen produziert, die darauf abzielen, sehbehinderte Produzenten auszubilden (die auch hervorragende Ressourcen für Sehende sind). Aber es ist seine Arbeit, mit führenden Herstellern zusammenzuarbeiten, um die Musikproduktion für Sehbehinderte zugänglich zu machen, die sich als sein größtes Vermächtnis erweisen könnte.","#Getting Started With Auto-Tune":"Erste Schritte mit Auto-Tune","#platform which gives me access to the other parameters that I previously didn’t have access to. Now, I can access the Learn Scale from Midi (giving me the ability to remove and bypass notes), and of course, the much loved Classic Mode from Auto-Tune 5.”":"Plattform, die mir Zugriff auf die anderen Parameter gibt, auf die ich zuvor keinen Zugriff hatte. Jetzt kann ich von Midi auf die Learn Scale zugreifen (was mir die Möglichkeit gibt, Noten zu entfernen und zu umgehen) und natürlich auf den beliebten Classic-Modus von Auto-Tune 5.“","#Music Production Tutorials":"Tutorials zur Musikproduktion","#for the Visually Impaired:":"für Sehbehinderte:","#Free LE Version":"Kostenlose LE-Version","#Full Version":"Vollversion","#Jason Dasent sitting in front of his workstation":"Jason Dasent sitzt vor seinem Arbeitsplatz","#In 2000, he took the leap to open his own studio in Trinidad,":"Im Jahr 2000 wagte er den Sprung, sein eigenes Studio in Trinidad zu eröffnen,","#Trinidad and Tobago Film Festival":"Trinidad und Tobago Filmfestival","#Learn More About Jason Dasent":"Erfahren Sie mehr über Jason Dasent","#Visually impaired music producer Jason Dasent has had a successful music career for 25 years. But his work of partnering with manufacturers to make music production accessible for the visually impaired could prove to be his greatest legacy.":"Der sehbehinderte Musikproduzent Jason Dasent blickt auf eine 25-jährige erfolgreiche Musikkarriere zurück. Aber seine Arbeit, mit Herstellern zusammenzuarbeiten, um die Musikproduktion für Sehbehinderte zugänglich zu machen, könnte sich als sein größtes Vermächtnis erweisen.","#Composer, Producer, Engineer, and Accessibility Consultant Jason Dasent.":"Komponist, Produzent, Ingenieur und Barrierefreiheitsberater Jason Dasent.","#Auto-Tune Pro interface on Pro Tools":"Auto-Tune Pro-Oberfläche in Pro Tools","#Jason Dasent presenting at an Avid panel at NAMM 2020.":"Jason Dasent präsentiert bei einem Avid-Panel auf der NAMM 2020.","#Jason Dasent speaking at the ADC (Audio Developers Conference) in London, England":"Jason Dasent spricht auf der ADC (Audio Developers Conference) in London, England","#Note:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Tranche de réglage automatique, Vocodiste à réglage automatique, Auto-Tune SoundSoap, and Égaliseur vocal à réglage automatique.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Tranche de réglage automatique, Vocodiste à réglage automatique, Auto-Tune SoundSoap und Égaliseur vocal à réglage automatique zu erhalten.","#Pitch Correction Software | Auto-Adjustment Pro | Antares Tech":"Tonhöhenkorrektur-Software | Auto-Anpassung Pro | Antares Tech","#1 - 5 horas por semana":"1 - 5 Stunden pro Woche","#< 1 hora por semana":"< 1 Stunde pro Woche","#6 - 10 horas por semana":"6 - 10 Stunden pro Woche","#Hago música profesionalmente":"Hago musica professionalmente","#15 de junho de 2021":"15. Juni 2021","#Licence:":"Lizenz: ","#MXN 4,445.00":"MXN 4.445,00","#Rachel K Collier demonstrates Mutator, from Auto-Tune.":"Rachel K Collier demonstriert Mutator von Auto-Tune.","#subscription. Auto-Tune Unlimited is our premium subscription bundle that offers the lowest cost-of-entry access to the complete collection of vocal effects, every current version of Auto-Tune, Auto-Key, free software updates, and ongoing access to select new plug-ins.":"Abonnement. Auto-Tune Unlimited ist unser Premium-Abonnementpaket, das den niedrigsten Einstiegspreis für den Zugriff auf die vollständige Sammlung von Vocal-Effekten, alle aktuellen Versionen von Auto-Tune, Auto-Key, kostenlose Software-Updates und fortlaufenden Zugriff auf ausgewählte neue Plug-Ins bietet -ins.","#In this video, Rachel K Collier takes you through how to use the":"In diesem Video führt Sie Rachel K Collier durch die Verwendung des","#By playing with the width and length of her voice, she can “create something quiet out there.” The options are endless and extremely fun. With so many different impacts on vocal tracks from Mutator, you can create a deep space creepy vocal or a bubblegum pop high-pitched anthem. Playing with throat length, throat width, and shift pitch in Mutator “colors the sound and adds a little bit of decoration.”":"Indem sie mit der Breite und Länge ihrer Stimme spielt, kann sie „da draußen etwas Ruhiges erschaffen“. Die Möglichkeiten sind endlos und machen extrem viel Spaß. Mit so vielen verschiedenen Einflüssen auf Gesangsspuren von Mutator können Sie einen gruseligen Deep-Space-Gesang oder eine hohe Bubblegum-Pop-Hymne erstellen. Das Spielen mit Halslänge, Halsbreite und Tonhöhenverschiebung in Mutator „färbt den Klang und fügt ein wenig Dekoration hinzu“.","#Mutator is included with your":"Mutator ist im Lieferumfang enthalten","#Mutator provides an exciting combination of sound design tools for creating unusual and otherworldly voices. Mutators’ voice design section lets you use our unique throat modeling and pitch-shifting technologies to craft the basic characteristics of your voice. With high-quality pitch shifting, throat modeling, ring modulator-based mutation, and a mind-bending tempo-synced alienize function, Mutator is the perfect tool for unique vocal effects, character design, and post-production sound design.":"Mutator bietet eine aufregende Kombination von Sounddesign-Tools zum Erstellen ungewöhnlicher und jenseitiger Stimmen. Im Stimmdesign-Bereich von Mutators können Sie unsere einzigartigen Halsmodellierungs- und Tonhöhenverschiebungstechnologien verwenden, um die grundlegenden Eigenschaften Ihrer Stimme zu gestalten. Mit hochwertigem Pitch Shifting, Throat Modeling, Ringmodulator-basierter Mutation und einer verblüffenden temposynchronisierten Alienize-Funktion ist Mutator das perfekte Werkzeug für einzigartige Stimmeffekte, Charakterdesign und Sounddesign nach der Produktion.","#plug-in and its Throat formant effects and Alienize features for producing electronic music tracks.":"Plug-in und seine Throat-Formant-Effekte und Alienize-Funktionen zum Produzieren elektronischer Musiktitel.","#Mutator on a Macbook":"Mutator auf einem Macbook","#We visit with Rachel K Collier to hear her thoughts on the Mutator vocal effects plug-in and how she incorporates it into her bright, synthy pop tracks.":"Wir besuchen Rachel K Collier, um zu hören, was sie über das Mutator Vocal Effects Plug-in denkt und wie sie es in ihre hellen, synthischen Pop-Tracks integriert.","#“It’s pretty simple but really, really effective,” she shares. “Depending on what I’m producing and who it’s for, I might need something with a slightly different tone from the RKC vocals—and this Mutator is perfect for it.”":"„Es ist ziemlich einfach, aber wirklich, wirklich effektiv“, teilt sie mit. „Je nachdem, was ich produziere und für wen es bestimmt ist, brauche ich vielleicht etwas mit einem etwas anderen Ton als der RKC-Gesang – und dieser Mutator ist perfekt dafür.“","#We visit with artist, producer, and educator Rachel K Collier to hear her thoughts on the Mutator vocal effect and how she incorporates it into her bright, synthy pop tracks.":"Wir besuchen die Künstlerin, Produzentin und Pädagogin Rachel K Collier, um zu hören, was sie über den Mutator-Vocal-Effekt denkt und wie sie ihn in ihre hellen, synthischen Pop-Tracks integriert.","#Mic Mod: Recreating the Magic of Vintage Microphones":"Mic Mod: Nachbildung der Magie von Vintage-Mikrofonen","#2023년 2월 23일":"2023 vom 2. bis 23. Februar","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual to a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly.","#Your Annual subscription will automatically switch to Monthly at the end of your current billing cycle.":"Ihr jährliches Abonnement wird am Ende Ihres aktuellen Abrechnungszeitraums automatisch auf monatlich umgestellt.","#Using Auto Tune Choir to Create Choir Sound Effects 1":"Verwenden von Auto Tune Choir zum Erzeugen von Chorklangeffekten 1","#Your term change will take effect at the end of your current billing cycle.":"Ihre Laufzeitänderung wird am Ende Ihres aktuellen Abrechnungszeitraums wirksam.","#EUR 142.00":"142,00 Euro","#Aspire added to your cart!":"Aspire wurde zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Download Aspire":"Aspire herunterladen","#Aspire Installers":"Aspire-Installer","#16 novembre 2019":"16. November 2019","#23 de febrer de 2023":"23. Februar 2023","#27 de gener de 2023":"27. Januar 2023","#15 de febrer de 2023":"15. Februar 2023","#28 de gener de 2023":"28. Januar 2023","#17 de febrer de 2023":"17. Februar 2023","#2 de febrer de 2023":"2. Februar 2023","#8 de febrer de 2023":"8. Februar 2023","#31 de gener de 2023":"31. Dezember 2023","#30 de gener de 2023":"30. Januar 2023","#Sometimes when mixing a track, you might wish you could go back and ask a singer to deliver a different kind of vocal take. Whether things are a bit off-key, or you’d like a smokier (or cleaner) vibe to a performance, singers aren’t always available for additional takes.":"Manchmal wünschst du dir beim Mischen eines Tracks, dass du zurückgehen und einen Sänger bitten könntest, eine andere Art von Stimmaufnahme zu liefern. Egal, ob die Dinge etwas schief sind oder Sie eine rauchigere (oder sauberere) Atmosphäre für eine Aufführung wünschen, Sänger sind nicht immer für zusätzliche Takes verfügbar.","#Vocal breathiness can be tricky for a singer to dial in through performance alone. Aspire lets you modify the qualities of breath on a vocal—without affecting the harmonic elements of the performance.":"Vocal Hauch kann für einen Sänger schwierig sein, sich allein durch die Darbietung einzuwählen. Mit Aspire können Sie die Atemqualität einer Stimme modifizieren – ohne die harmonischen Elemente der Darbietung zu beeinträchtigen.","#Control Vocal Breathiness with Aspire":"Kontrollieren Sie mit Aspire die Stimmhauchigkeit","#Vocal Breathiness Explained":"Vocal Breathiness erklärt","#GET ASPIRE WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"ERHALTEN SIE ASPIRE MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Berklee Online breaks down what makes a vocal performance “breathy”":"Berklee Online erklärt, was eine Gesangsdarbietung „hauchig“ macht","#You’ll notice a few controls, so let’s take a closer look at what Aspire is doing here. First off, I’ve set the Voice Type to “soprano”, which is the range of my singer. Since I’m using Aspire to add breathiness, I’ve put the plugin in Increase mode. Aspire can also be used to clean up a performance that is too raspy. I’m going for something subtle, which is where Aspire truly excels. In Increase mode, Aspire also has an extra EQ available so you can sculpt the sound of the “breathiness” totally independently of the rest of the vocal. Here I’m using the EQ for a bit of a bump around 3500 Hz, which is a “sweet spot” for this singer.":"Sie werden einige Steuerelemente bemerken, also schauen wir uns genauer an, was Aspire hier macht. Als Erstes habe ich den Voice Type auf „Soprano“ eingestellt, was dem Tonumfang meines Sängers entspricht. Da ich Aspire verwende, um Luftigkeit hinzuzufügen, habe ich das Plugin in den Erhöhungsmodus versetzt. Aspire kann auch verwendet werden, um eine zu raue Leistung zu bereinigen. Ich strebe nach etwas Subtilem, und hier zeichnet sich Aspire wirklich aus. Im Erhöhungsmodus verfügt Aspire außerdem über einen zusätzlichen EQ, mit dem Sie den Klang der „Atmung“ völlig unabhängig vom Rest der Stimme formen können. Hier verwende ich den EQ für eine kleine Beule um 3500 Hz herum, was ein „sweet spot“ für diesen Sänger ist.","#Aspire is the world’s first vocal plug-in for modifying a voice’s breathiness independently of its harmonic content.":"Aspire ist das weltweit erste Vocal-Plug-In, mit dem die Hauchigkeit einer Stimme unabhängig von ihrem harmonischen Inhalt modifiziert werden kann.","#That’s more like it! Now the vocal grabs the listener a little bit more, without drastically altering the vocal with a compressor or a transient designer.":"Das ist eher so! Jetzt packt der Gesang den Zuhörer ein bisschen mehr, ohne den Gesang mit einem Kompressor oder einem Transientendesigner drastisch zu verändern.","#The Sound of Moving Air":"Das Geräusch bewegter Luft","#Aspire lets you dial up vocal breathiness to give your vocals a sultry sound, or dial it down to remove any huffing and puffing. If you’re ready to explore the possibilities with Aspire, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Aspire, all of the Vocal Effects plug-ins, every current edition of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to start your subscription, or try it out for 14 days at no cost.":"Mit Aspire können Sie die Stimmhauchigkeit erhöhen, um Ihrem Gesang einen schwülen Klang zu verleihen, oder sie verringern, um jegliches Schnaufen und Schnaufen zu entfernen. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten mit Aspire zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist als Abonnement erhältlich und wird komplett mit Aspire, allen Vocal Effects-Plug-Ins, jeder aktuellen Ausgabe von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet auch die niedrigsten Einstiegskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die jemals von Antares angeboten wurde. Klicken Sie einfach hier, um Ihr Abonnement zu starten, oder testen Sie es 14 Tage lang kostenlos.","#Aspire: Pop Mix Wet":"Aspire: Pop-Mix Wet","#It’s not bad, but adding some subtle coloration in the timbral quality of the voice can make it less “shiny” and more “smoky” or “raspy.” In this case, I can use Aspire to dial in the breathiness on the vocal to taste.":"Es ist nicht schlecht, aber das Hinzufügen einer subtilen Färbung in der klanglichen Qualität der Stimme kann sie weniger „glänzend“ und mehr „rauchig“ oder „kratzig“ machen. In diesem Fall kann ich Aspire verwenden, um die Hauchigkeit der Stimme nach Geschmack einzustellen.","#To get an understanding of how vocal breathiness affects a track, let’s listen to an example with a pop performance with the vocal soloed.":"Um zu verstehen, wie sich Stimmhauch auf einen Track auswirkt, hören wir uns ein Beispiel mit einer Pop-Darbietung mit Solo-Stimme an.","#Now, let’s listen to the vocal with Aspire:":"Hören wir uns jetzt den Gesang mit Aspire an:","#Aspire Aspiration noise processor":"Aspire Aspirationsgeräuschprozessor","#Here are the settings I used for this vocal:":"Hier sind die Einstellungen, die ich für diese Stimme verwendet habe:","#Now let’s hear it in the mix with the instruments:":"Jetzt hören wir es im Mix mit den Instrumenten:","#Thankfully, the suite of plug-ins included with Auto-Tune Unlimited allows for nuanced fixes to vocal performances that would have been science fiction a couple of years ago. Aspire is one such tool, allowing you to analyze and increase or decrease the “vocal breathiness” of a vocal with natural-sounding results.":"Glücklicherweise ermöglicht die in Auto-Tune Unlimited enthaltene Plug-In-Suite nuancierte Korrekturen an Gesangsdarbietungen, die vor ein paar Jahren noch Science-Fiction gewesen wären. Aspire ist ein solches Tool, mit dem Sie die „Stimmhauchigkeit“ einer Stimme mit natürlich klingenden Ergebnissen analysieren und erhöhen oder verringern können.","#Aspire: Pop Mix Dry":"Streben Sie an: Pop Mix Dry","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free) to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly (14 Tage kostenlos) zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#Bring the warm tone of vintage analog tube saturation to your vocal tracks and guitar and instrumental parts with the Antares Warm tube saturation plug-in!":"Bringen Sie mit dem Antares Warm Tube Saturation Plug-In den warmen Ton der analogen Vintage-Röhrensättigung in Ihre Gesangsspuren, Gitarren- und Instrumentalparts!","#Often, vocals are the most crucial element of a track, and if not mixed and mastered correctly, you might end up with harsh sounds and unwanted noise that compromises the quality of your work.":"Gesang ist oft das wichtigste Element eines Tracks, und wenn er nicht richtig abgemischt und gemastert wird, kann es sein, dass Sie mit harten Klängen und unerwünschten Geräuschen enden, die die Qualität Ihrer Arbeit beeinträchtigen.","#Translate":"Übersetzen","#The best solution to mitigating harsh noise while leaving the rest of the mix untouched is to add a de-essing plug-in to your vocal chain.":"Die beste Lösung, um raues Rauschen abzuschwächen, während der Rest des Mixes unberührt bleibt, ist das Hinzufügen eines De-Essing -Plug-Ins zu Ihrer Gesangskette.","#To achieve optimal results, you'll need a de-esser plug-in. Digital audio workstations (DAWs) usually have a built-in de-esser, but many third-party plug-ins are also available, and may include additional features. Most of them similarly affect the audio: they automatically lower a frequency range's volume level when it surpasses a given threshold.":"Um optimale Ergebnisse zu erzielen, benötigen Sie ein De-Esser-Plug-in. Digitale Audio-Workstations (DAWs) haben normalerweise einen eingebauten De-Esser, aber viele Plug-Ins von Drittanbietern sind ebenfalls verfügbar und können zusätzliche Funktionen enthalten. Die meisten von ihnen wirken sich in ähnlicher Weise auf das Audio aus: Sie verringern automatisch die Lautstärke eines Frequenzbereichs, wenn er einen bestimmten Schwellenwert überschreitet.","#De-Essing Methods":"De-Essing-Methoden","#Try de-essing on lower frequencies instead of working in the range of 4 to 10kHz and see if it improves your sound.":"Versuchen Sie, auf niedrigeren Frequenzen zu deessieren, anstatt im Bereich von 4 bis 10 kHz zu arbeiten, und sehen Sie, ob es Ihren Klang verbessert.","#The complexity of the parameters and options a de-esser provides will depend on which plug-in you use. Sybil, our sophisticated de-esser plug-in, has a high-pass filter to help you select which frequencies will be compressed, as well as adjustable threshold, ratio, attack, and release controls. With Sybil, you'll have complete control over the audio spectrum of your track, and can target sibilance while leaving everything else untouched. Be it for your vocals or musical instruments, Sybil is a must-have for those who want to release pristine audio.":"Die Komplexität der Parameter und Optionen, die ein De-Esser bietet, hängt davon ab, welches Plug-In Sie verwenden. Sybil, unser ausgeklügeltes De-Esser-Plug-in, verfügt über einen Hochpassfilter, mit dem Sie auswählen können, welche Frequenzen komprimiert werden, sowie einstellbare Threshold-, Ratio-, Attack- und Release-Regler. Mit Sybil haben Sie die vollständige Kontrolle über das Audiospektrum Ihres Tracks und können Zischlaute gezielt einstellen, während alles andere unberührt bleibt. Ob für Ihren Gesang oder Ihre Musikinstrumente, Sybil ist ein Muss für alle, die makelloses Audio veröffentlichen möchten.","#De-essing has a number of creative use cases as well. Here is a list of tips to take full advantage of the de-esser.":"De-Essing hat auch eine Reihe von kreativen Anwendungsfällen. Hier ist eine Liste mit Tipps, um den De-Esser optimal zu nutzen.","#De-Essers":"De-Esser","#The type of microphone (condenser or dynamic), the distance from the sound source, and the mic position can impact how sibilance is captured.":"Die Art des Mikrofons (Kondensator oder dynamisch), die Entfernung von der Schallquelle und die Mikrofonposition können sich darauf auswirken, wie Zischlaute erfasst werden.","#This method might sound like a painstaking process on several tracks, but in this way, you'll have more control over the de-essing. You could also reduce it with EQ; however, this effect will target everything in the selected frequency, including the sound of other instruments, and will affect the overall sound.":"Diese Methode mag auf mehreren Spuren wie ein mühsamer Prozess klingen, aber auf diese Weise haben Sie mehr Kontrolle über das De-Essing. Sie könnten es auch mit EQ reduzieren; Dieser Effekt zielt jedoch auf alles in der ausgewählten Frequenz ab, einschließlich des Klangs anderer Instrumente, und wirkt sich auf den Gesamtklang aus.","#Learn more about Sybil in our blog.":"Erfahren Sie mehr über Sybil in unserem Blog .","#Listen to the mix on multiple playback devices, from top-notch headphones to earbuds to laptops and mobile phone speakers.":"Hören Sie sich den Mix auf mehreren Wiedergabegeräten an, von erstklassigen Kopfhörern über Ohrstöpsel bis hin zu Laptops und Mobiltelefonlautsprechern.","#Occasionally, an excess of sibilant sound may appear in your recordings, and many factors can contribute to it. Here are a few examples of how problematic sibilance can occur, and how it can be identified in your recording, so you can work on preventing it or decide how to correct it in post-production.":"Gelegentlich kann es in Ihren Aufnahmen zu einem Übermaß an Zischgeräuschen kommen, und viele Faktoren können dazu beitragen. Hier sind einige Beispiele dafür, wie problematische Zischlaute auftreten können und wie sie in Ihrer Aufnahme identifiziert werden können, damit Sie daran arbeiten können, sie zu verhindern oder zu entscheiden, wie sie in der Postproduktion korrigiert werden können.","#You can control the brightness of your vocals by boosting high frequencies with an EQ; this will usually generate harsher sounds, which you can reduce by de-essing later.":"Sie können die Helligkeit Ihres Gesangs steuern, indem Sie hohe Frequenzen mit einem EQ anheben; dies erzeugt normalerweise härtere Klänge, die Sie später durch De-Essing reduzieren können.","#A man wearing headphones standing in front of a studio microphone":"Ein Mann mit Kopfhörern steht vor einem Studiomikrofon","#What is De-Essing?":"Was ist De-Essing?","#Keep the sound natural—too much de-essing will make the vocals sound unnatural. Sometimes less is more, and keeping a little bit of hiss is fine as long as it doesn't affect the quality of your mix. The key is finding the right balance.":"Halten Sie den Klang natürlich – zu viel De-Essing lässt den Gesang unnatürlich klingen. Manchmal ist weniger mehr, und ein bisschen Rauschen ist in Ordnung, solange es die Qualität Ihres Mixes nicht beeinträchtigt. Der Schlüssel liegt darin, die richtige Balance zu finden.","#In this article, we’ll look into the concepts of de-essing and sibilance to understand what causes this noise, the possible methods for de-essing a track, how a de-esser works, and some tips on how to clean up your vocal tracks.":"In diesem Artikel untersuchen wir die Konzepte von De-Essing und Zischlauten, um zu verstehen, was dieses Rauschen verursacht, die möglichen Methoden zum De-Essing eines Tracks, wie ein De-Esser funktioniert und einige Tipps, wie Sie Ihren Sound bereinigen können Gesangsspuren.","#De-essing is a mixing and mastering technique used to control sibilance in vocal tracks. The process consists of reducing harsh frequencies that sound like a high pitch or hiss sound that affects the audio quality of your mix.":"De-Essing ist eine Mixing- und Mastering -Technik, die verwendet wird, um das Zischen in Gesangsspuren zu kontrollieren. Der Prozess besteht darin, harte Frequenzen zu reduzieren, die wie ein hoher Ton oder ein Rauschen klingen, das die Audioqualität Ihres Mixes beeinflusst.","#We don't usually notice these sounds while we speak, but they're there. Particularly sensitive microphones can capture this unwanted sound, which might even be amplified after applying EQ and compression to your tracks. De-essing reduces the volume of the frequency of these harsh sounds.":"Normalerweise nehmen wir diese Geräusche beim Sprechen nicht wahr, aber sie sind da. Besonders empfindliche Mikrofone können diesen unerwünschten Ton einfangen, der möglicherweise sogar verstärkt wird, nachdem Sie EQ und Komprimierung auf Ihre Tracks angewendet haben. De-Essing reduziert die Lautstärke der Frequenz dieser harten Klänge.","#In post-production, you can also use de-essing for other harsh-sounding musical instruments to reduce any unwanted noise that interferes with the rest of the mix, such as cymbals, hi-hats, or acoustic guitars.":"In der Postproduktion können Sie De-Essing auch für andere hart klingende Musikinstrumente verwenden, um unerwünschte Geräusche zu reduzieren, die den Rest des Mixes stören, wie z. B. Becken, Hi-Hats oder Akustikgitarren.","#Each producer has their own workflow and de-essing techniques, but in general, there are two main approaches to de-essing: manual de-essing and de-esser plug-ins. You'll likely be using plug-ins rather than de-essing manually, but knowing both methods is helpful, so you have more tools to handle those situations.":"Jeder Produzent hat seine eigenen Arbeitsabläufe und De-Essing-Techniken, aber im Allgemeinen gibt es zwei Hauptansätze für das De-Essing: manuelles De-Essing und De-Esser-Plug-Ins. Sie werden wahrscheinlich Plug-Ins verwenden, anstatt manuell zu deessieren, aber es ist hilfreich, beide Methoden zu kennen, sodass Sie mehr Tools haben, um mit diesen Situationen umzugehen.","#You can either partially or entirely cut the audio signal to minimize sibilance in vocal recordings and instruments. This method consists of doing it manually using the audio track gain to reduce the volume and the harsh noises.":"Sie können das Audiosignal entweder teilweise oder vollständig abschneiden, um Zischlaute in Gesangsaufnahmen und Instrumenten zu minimieren. Diese Methode besteht darin, die Lautstärke und die harten Geräusche manuell mit der Verstärkung der Audiospur zu reduzieren.","#Some producers like to experiment with sounds and approach the same issue differently. However, using a de-esser at the end of the chain is recommended, especially if a compressor is used.":"Manche Produzenten experimentieren gerne mit Sounds und gehen dasselbe Thema anders an. Die Verwendung eines De-Essers am Ende der Kette wird jedoch empfohlen, insbesondere wenn ein Kompressor verwendet wird.","#Manual De-Essing":"Manuelles De-Essing","#What is Sibilance?":"Was ist Sibilanz?","#Aside from vocal de-essing, the type of musical instruments recorded will also define in which frequency range you should use de-ess.":"Abgesehen vom Stimm-De-Essing bestimmt auch die Art der aufgenommenen Musikinstrumente, in welchem Frequenzbereich Sie De-Essing verwenden sollten.","#Should a De-Esser Go Before or After a Compressor?":"Sollte ein De-Esser vor oder nach einem Kompressor laufen?","#Depending on the vocalist's tone and voice, you'll approach de-essing differently. For example, if it's a female or male voice and their pitch.":"Je nach Tonfall und Stimme des Sängers gehen Sie unterschiedlich an das De-Essing heran. Zum Beispiel, ob es sich um eine weibliche oder männliche Stimme handelt und deren Tonhöhe.","#Manual de-essing requires patience and attention to detail, but when done right, it can greatly increase the quality and professionalism of your audio. Check out the following method if you're looking for a faster solution.":"Manuelles De-Essing erfordert Geduld und Liebe zum Detail, aber wenn es richtig gemacht wird, kann es die Qualität und Professionalität Ihres Audios erheblich verbessern. Sehen Sie sich die folgende Methode an, wenn Sie nach einer schnelleren Lösung suchen.","#In short, we'd recommend applying effects in the following order: EQ > Compression > De-Esser > Everything else.":"Kurz gesagt, wir empfehlen, die Effekte in der folgenden Reihenfolge anzuwenden: EQ > Komprimierung > De-Esser > Alles andere.","#De-Esser Tips for Vocals":"De-Esser-Tipps für Gesang","#Learn how to do some manual de-essing. Sometimes tracks do not require the advanced de-essing process provided by a plug-in, and simply lowering the gain will do the job.":"Lernen Sie, wie man manuelles De-Essing durchführt. Manchmal erfordern Tracks nicht den erweiterten De-Essing-Prozess eines Plug-Ins, und es genügt, einfach die Verstärkung zu verringern.","#Sibilance is a hissing sound that occurs when pronouncing words with the sounds' s,' 'sh,' 'ch,' 'z,' and 'x'. Their high frequencies, around 4kHz to 10kHz, can cause a harsh unwanted noise.":"Zischen ist ein Zischen, das auftritt, wenn Wörter mit den Lauten 's', 'sh', 'ch', 'z' und 'x' ausgesprochen werden. Ihre hohen Frequenzen von etwa 4 kHz bis 10 kHz können ein starkes unerwünschtes Rauschen verursachen.","#EQ and compression can often highlight noises that were not audible before.":"EQ und Kompression können oft Geräusche hervorheben, die vorher nicht hörbar waren.","#Boosting frequencies with EQ and compression will help you pinpoint sibilance, which you can then minimize with a de-esser. But using the de-esser before the compressor will only reintroduce previously hidden sibilance.":"Das Anheben von Frequenzen mit EQ und Kompression hilft Ihnen, Zischlaute zu lokalisieren, die Sie dann mit einem De-Esser minimieren können. Aber die Verwendung des De-Essers vor dem Kompressor wird nur zuvor verborgene Zischlaute wieder einführen.","#You'll need to cut the clip just before the noise begins and another cut when it ends. Create as many cuts in the clip as needed until all parts with 'ess' have their own clip. Then use the gain of that clip to decrease it until the sibilance is reduced to a more comfortable level.":"Sie müssen den Clip schneiden, kurz bevor das Rauschen beginnt, und einen weiteren Schnitt, wenn es endet. Erstellen Sie so viele Schnitte im Clip wie nötig, bis alle Teile mit 'ess' einen eigenen Clip haben. Verwenden Sie dann die Verstärkung dieses Clips, um sie zu verringern, bis das Zischen auf ein angenehmeres Niveau reduziert ist.","#De-essers come in many shapes and forms, but they all have the same goal: to reduce the amount of unwanted sibilance in a track. They work similarly to compressors, except they only analyze the frequencies with sibilance, not the complete audio signal. A de-esser will only lower the gain when it notices that a sibilant frequency has exceeded the threshold.":"De-Esser gibt es in vielen Formen und Formen, aber sie alle haben das gleiche Ziel: die Menge an unerwünschten Zischlauten in einem Track zu reduzieren. Sie arbeiten ähnlich wie Kompressoren, analysieren aber nur die Frequenzen mit Zischlauten, nicht das komplette Audiosignal. Ein De-Esser senkt die Verstärkung nur, wenn er bemerkt, dass eine Zischfrequenz den Schwellenwert überschritten hat.","#You may feel the need to use a de-esser immediately to reduce sibilance earlier in post-production and then use EQ, compression, and other effects to sharpen the sound. However, there are better ways to apply a de-esser.":"Möglicherweise möchten Sie sofort einen De-Esser verwenden, um das Zischen früher in der Postproduktion zu reduzieren, und dann EQ, Komprimierung und andere Effekte verwenden, um den Klang zu schärfen. Es gibt jedoch bessere Möglichkeiten, einen De-Esser anzuwenden.","#Repeat the process multiple times to make the vocals sound more authentic. Plus, add more than one de-esser to the chain: it'll allow you to effectively de-ess sibilance that occurs in different frequencies, even if it's a track from the same vocalist.":"Wiederholen Sie den Vorgang mehrmals, um den Gesang authentischer klingen zu lassen. Fügen Sie der Kette außerdem mehr als einen De-Esser hinzu: So können Sie Zischlaute, die in verschiedenen Frequenzen auftreten, effektiv de-essen, selbst wenn es sich um einen Track desselben Sängers handelt.","#Good vocals are necessary if you want to create a hit. You can have the most talented singer, but you need the best mix and the right level of sibilance to enhance the value of the performance. With practice, you'll learn to adjust the frequencies until you reach a sound that's both professional and natural. Good luck!":"Gute Vocals sind notwendig, um einen Hit zu kreieren. Sie können den talentiertesten Sänger haben, aber Sie brauchen die beste Mischung und das richtige Maß an Zischlauten, um den Wert der Aufführung zu steigern. Mit etwas Übung werden Sie lernen, die Frequenzen anzupassen, bis Sie einen professionellen und natürlichen Sound erreichen. Viel Glück!","#-Tune":"-Melodie","#to":"Zu","#Download Harmony Engine":"Harmony-Engine herunterladen","#Harmony Engine Installers":"Harmony-Engine-Installer","#Surgical Control for Professional Mixing":"Chirurgische Kontrolle für professionelles Mischen","#Cálido":"Calido","#Motor Harmony":"Motorische Harmonie","#CAD 647.00":"CAD 647,00","#¥3,884.00":"¥3.884,00","#Schnelleres Laden der Website":"Schneller Laden der Website","#really":"Wirklich","#Watch episode 2 of the hit Netflix show This Is Pop which covers the history of Auto-Tune.":"Sehen Sie sich Episode 2 der erfolgreichen Netflix-Show This Is Pop an, die die Geschichte von Auto-Tune behandelt.","#1989: PRO TOOLS":"1989: PRO-WERKZEUGE","#Netflix Series This Is Pop":"Netflix-Serie Das ist Pop","#We all may listen to our favorite music as an MP3, but no band we can think of — rock, pop, R&B, hip-hop, or any other style — would sound the same without these seven huge developments in music technology.":"Wir alle mögen unsere Lieblingsmusik als MP3 hören, aber keine Band, die wir uns vorstellen können – Rock, Pop, R&B, Hip-Hop oder irgendein anderer Stil – würde ohne diese sieben großen Entwicklungen in der Musiktechnologie gleich klingen.","#on top of their game, but there are countless advantages to putting each musical part on its own track.":"ganz oben auf ihrem Spiel, aber es gibt unzählige Vorteile, wenn man jeden musikalischen Teil auf seine eigene Spur setzt.","#We all may listen to our favorite music as an MP3, but no band we can think of — rock, pop, R&B, hip-hop, or any other style — would sound the same without these seven huge developments in music technology. Artists, producers, audio engineers, and fans all stand on the shoulders of these giants. So, kick back and enjoy a little history!":"Wir alle mögen unsere Lieblingsmusik als MP3 hören, aber keine Band, die wir uns vorstellen können – Rock, Pop, R&B, Hip-Hop oder irgendein anderer Stil – würde ohne diese sieben großen Entwicklungen in der Musiktechnologie gleich klingen. Künstler, Produzenten, Toningenieure und Fans stehen alle auf den Schultern dieser Giganten. Lehnen Sie sich also zurück und genießen Sie ein wenig Geschichte!","#1932: THE ELECTRIC GUITAR":"1932: DIE E-GITARRE","#Roland Jupiter-6 analog polyphonic synthesizer from 1983":"Roland Jupiter-6 analoger polyphoner Synthesizer von 1983","#15 de enero de 2022":"15. Januar 2022","#This advancement in music technology exploded the creative possibilities of the recording studio, and let artists and producers create music that otherwise would have been impossible to arrange. The biggest example in rock? “Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band” is always flagged as a turning point in the sound of The Beatles. This had as much to do with EMI Abbey Road having two four-track decks in the late ’60s as it did with the band’s interest in the,":"Dieser Fortschritt in der Musiktechnologie sprengte die kreativen Möglichkeiten des Tonstudios und ließ Künstler und Produzenten Musik erschaffen, die sonst unmöglich zu arrangieren gewesen wäre. Das größte Beispiel im Rock? „ Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band “ wird immer wieder als Wendepunkt im Sound der Beatles bezeichnet. Dies hatte ebenso viel damit zu tun, dass EMI Abbey Road Ende der 60er Jahre zwei Vierspur-Decks hatte, als auch mit dem Interesse der Band an der","#The Auto-Tune plug-in family now leads the world in vocal and pitch processing and includes solutions to achieve any musical goal: vocoder, talkbox, and other creative effects; turning a single voice into an entire choir; key and scale detection; live performance; and yes — being the silent session-saver Dr. Hildebrand originally envisioned.":"Die Auto-Tune-Plug-In-Familie ist jetzt weltweit führend in der Stimm- und Tonhöhenverarbeitung und umfasst Lösungen, um jedes musikalische Ziel zu erreichen: Vocoder, Talkbox und andere kreative Effekte; aus einer einzelnen Stimme einen ganzen Chor machen; Schlüssel- und Skalenerkennung; Liveauftritt; und ja – der stille Sitzungsretter zu sein, den sich Dr. Hildebrand ursprünglich vorgestellt hatte.","#AMPEX 440 (two-track, four-track) and 16-track MM1000":"AMPEX 440 (zweispurig, vierspurig) und 16-spuriger MM1000","#R.A Moog synthesizer":"RA Moog-Synthesizer","#The Top 7 Music Technology Milestones of the Past 100 Years":"Die Top 7 Musiktechnologie-Meilensteine der letzten 100 Jahre","#Rickenbacker Electro A-22 “Frying Pan”":"Rickenbacker Electro A-22 „Bratpfanne“","#1957: MULTI-TRACK RECORDING":"1957: MEHRSPURAUFNAHME","#Who and what was actually first gets murky, but 1957 was the year Ampex sold the first eight-track recorder to Les Paul, who was just as much a pioneer of recording as he was of the guitar. The concept is easy enough to picture: The tape has lanes like a highway and each instrument gets its own lane. Imagine routing each of those lanes through a different volume control, EQ, and effects, and you have modern mixing. Plus, you didn’t need to record everyone at once — you could use some of the lanes, then use more for overdubs later.":"Wer und was eigentlich zuerst war, wird unklar, aber 1957 war das Jahr, in dem Ampex den ersten Acht-Spur-Recorder an Les Paul verkaufte, der ebenso ein Pionier des Recording wie der Gitarre war. Das Konzept ist leicht vorstellbar: Das Band hat Fahrspuren wie eine Autobahn und jedes Instrument bekommt seine eigene Spur. Stellen Sie sich vor, jede dieser Spuren durch einen anderen Lautstärkeregler, EQ und Effekte zu leiten, und Sie haben modernes Mischen. Außerdem mussten Sie nicht alle auf einmal aufnehmen – Sie konnten einige der Spuren verwenden und später mehr für Overdubs verwenden.","#Modern music would be inconceivable without the synthesizer, or at least it would sound very different. What was the very first synth? For that debate, suit up like a Mad Max villain and bring your baseball bat to Reddit. Instead we zero in on 1964, the year Dr. Robert A. Moog and his colleague Herb Deutsch showed off their first modular synth at the Audio Engineering Society convention, leading to a fat stack of orders and legit launching their business. This was important for two reasons. First, synthesizers had been confined to just a few studios, such as university music departments and the BBC Radiophonic Workshop. Now, mainstream musicians saw, heard, and wanted them. Second, Moog Modular systems were the first to be portable enough to even think about taking to a gig. Artists with the resources, most famously Keith Emerson, did exactly that. Almost overnight, the synthesizer went from an esoteric mashup of gear filling a darkened room to a staple of the rock ’n’ roll stage. Where a piano could play louder or softer and an organ offered some variation in the tone, the synthesizer got down to the building blocks of sound itself: the waveforms, harmonics, and much more. Instead of the instrument making a sound, it was more like the sound was the instrument. The user could emulate well-known instruments or create sounds never heard before. The first keyboard synth that could be carried under an arm arrived in 1970, digital synths and samplers dominated the ’80s and ’90s, and analog synths have made a huge comeback today. Which brings us to…":"Moderne Musik wäre ohne den Synthesizer nicht denkbar oder würde zumindest ganz anders klingen. Was war der allererste Synthesizer? Ziehen Sie sich für diese Debatte wie ein Bösewicht aus Mad Max an und bringen Sie Ihren Baseballschläger zu Reddit. Stattdessen konzentrieren wir uns auf 1964, das Jahr, in dem Dr. Robert A. Moog und sein Kollege Herb Deutsch ihren ersten modularen Synthesizer auf dem Kongress der Audio Engineering Society vorstellten, was zu einem dicken Auftragsstapel und einem legitimen Start ihres Geschäfts führte. Dies war aus zwei Gründen wichtig. Erstens waren Synthesizer auf nur wenige Studios beschränkt, wie zum Beispiel die Musikabteilungen der Universitäten und den BBC Radiophonic Workshop . Jetzt sahen, hörten und wollten Mainstream-Musiker sie. Zweitens waren Moog Modular-Systeme die ersten, die so tragbar waren, dass man sogar daran denken konnte, sie zu einem Auftritt mitzunehmen. Künstler mit den nötigen Mitteln, allen voran Keith Emerson, taten genau das. Fast über Nacht verwandelte sich der Synthesizer von einem esoterischen Mischmasch aus Ausrüstung, der einen dunklen Raum füllte, zu einem festen Bestandteil der Rock 'n' Roll-Bühne. Wo ein Klavier lauter oder leiser spielen konnte und eine Orgel Variationen im Ton bot, konzentrierte sich der Synthesizer auf die Grundbausteine des Klangs selbst: die Wellenformen, Obertöne und vieles mehr. Anstatt dass das Instrument einen Ton erzeugt, war es eher so, als wäre der Ton das Instrument. Der Benutzer könnte bekannte Instrumente emulieren oder noch nie gehörte Klänge erzeugen. Der erste Keyboard-Synthesizer, der unter einem Arm getragen werden konnte, kam 1970 auf den Markt, digitale Synthesizer und Sampler dominierten die 80er und 90er Jahre, und analoge Synthesizer haben heute ein großes Comeback erlebt. Was uns zu…","#ADAT XT 8-channel digital audio recorder":"ADAT XT 8-Kanal-Digital-Audiorecorder","#What does gassing up your car have to do with the most signature sound in pop music? Andy Hildebrand, a Ph.D. scientist who honed his chops developing predictive models to help oil companies find new deposits. But the music industry was where he’d personally hit paydirt. After a friend’s wife joked that he should make her a way to sing in tune, he started thinking seriously about the whole idea of pitch processing. Some pitch-correction technologies already existed, but they either sounded unrealistic or required too much computing power to be practical. Thanks to what he called a “mathematical trick” that reduced the number-crunching needs, Hildebrand developed a better-sounding method (first on a Macintosh), and when he demonstrated it at the next NAMM show, forklift crews kept busy lifting everyone’s jaws off the floor.":"Was hat das Betanken Ihres Autos mit dem charakteristischsten Sound der Popmusik zu tun? Andy Hildebrand, ein Ph.D. Wissenschaftler, der seine Fähigkeiten bei der Entwicklung von Vorhersagemodellen verfeinerte, um Ölfirmen bei der Suche nach neuen Lagerstätten zu helfen. Aber in der Musikindustrie hatte er sich persönlich bezahlt gemacht. Nachdem die Frau eines Freundes scherzte, dass er ihr eine Möglichkeit zum Singen in der richtigen Melodie geben sollte, begann er ernsthaft über die ganze Idee der Tonhöhenverarbeitung nachzudenken. Es gab bereits einige Technologien zur Tonhöhenkorrektur, aber sie klangen entweder unrealistisch oder erforderten zu viel Rechenleistung, um praktikabel zu sein. Dank eines, wie er es nannte, „mathematischen Tricks“, der die Anforderungen an das Rechnen mit Zahlen verringerte, entwickelte Hildebrand eine besser klingende Methode (zuerst auf einem Macintosh), und als er sie auf der nächsten NAMM-Show demonstrierte, rissen die Gabelstapler-Crews alle emsig die Kinnlade hoch von dem Boden.","#Photo by Erik Mclean on Unsplash":"Foto von Erik Mclean auf Unsplash","#, psychedelic culture of the time.":", psychedelische Kultur der Zeit.","#cough":"Husten","#1992: THE ADAT":"1992: DER ADAT","#Trying to amplify a guitar electrically goes back to the early 20th century, driven by jazz players needing to be heard above big-band brass. The first commercial electric was a National Guitar lap steel with pickups by Adolph Rickenbacker, released in 1932. When we think “electric guitar,” though, we think of the solid-body design that simply means rock ‘n’ roll, and that means Les Paul. Ironically, Gibson didn’t think solid-bodies would catch on, so the guitar bearing the legendary inventor’s name wasn’t marketed to the public until 1952. The Fender Stratocaster was hot on its heels in 1954, and the rivalry rages to this day. Because the solid-body had no soundboard and relied solely on pickups, it could take amplification beyond merely projecting louder sound to being a creative sound design tool. Do things to that electrical signal — using tone controls, different kinds of pickups and amps, and effects — and the guitar could sing, cry, scream, or blow you out of your seat. Almost 90 years later, the Les Paul and Strat are still the two designs almost everyone else imitates. That’s what happens when you get so much right the first time.":"Der Versuch, eine Gitarre elektrisch zu verstärken, geht auf das frühe 20. Jahrhundert zurück, angetrieben von Jazzspielern, die über Big-Band-Blechbläsern gehört werden mussten. Die erste kommerzielle E-Gitarre war eine National Guitar Lap Steel mit Tonabnehmern von Adolph Rickenbacker, die 1932 auf den Markt kam. Wenn wir jedoch an „E-Gitarre“ denken, denken wir an das Solid-Body-Design, das einfach Rock 'n' Roll bedeutet, und das bedeutet LesPaul . Ironischerweise glaubte Gibson nicht, dass sich Festkörper durchsetzen würden, also wurde die Gitarre mit dem Namen des legendären Erfinders erst 1952 öffentlich vermarktet. Die Fender Stratocaster war 1954 dicht auf den Fersen und die Rivalität tobt bis heute . Da der Solid-Body keinen Resonanzboden hatte und sich ausschließlich auf Tonabnehmer stützte, konnte er die Verstärkung über die bloße Projektion lauteren Sounds hinaus zu einem kreativen Sounddesign-Tool machen. Machen Sie Dinge mit diesem elektrischen Signal – mit Tonreglern, verschiedenen Arten von Tonabnehmern und Verstärkern und Effekten – und die Gitarre könnte singen, weinen, schreien oder Sie aus Ihrem Sitz blasen. Fast 90 Jahre später sind Les Paul und Strat immer noch die beiden Designs, die fast alle anderen imitieren. Das passiert, wenn man beim ersten Mal so viel richtig macht.","#1964: THE SYNTHESIZER":"1964: DER SYNTHESIZER","#Black iMac computer running Pro Tools":"Schwarzer iMac-Computer mit Pro Tools","#Note:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Sintonización automática de SoundSoap, and Ecualizador vocal de sintonización automática.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Sintonización automática de SoundSoap und Ecualizador vocal de sintonización automática zu erhalten.","#carousel of album covers":"Karussell von Albumcovern","#¥27,195.00":"¥27.195,00","#Reggaeton Rumble":"Reggaeton-Rumble","#Explore the new volumes of some of our most popular genres that bring even more creative options to every session!":"Entdecken Sie die neuen Bände einiger unserer beliebtesten Genres, die noch mehr kreative Optionen für jede Session bieten!","#15 décembre 2021":"15. Dezember 2021","#Industrial Aggression":"Industrielle Aggression","#Download The Latest":"Laden Sie das Neueste herunter","#Check out Funky Soul from the legendary Fishbone frontman, Angelo Moore, the hard-charging Industrial Aggression collection, and the floor-shaking Reggaeton Rumble!":"Probieren Sie Funky Soul vom legendären Fishbone-Frontmann Angelo Moore, die knallharte Industrial Aggression-Sammlung und den bodenbebenden Reggaeton Rumble!","#Angelo Moore’s Funky Soul":"Angelo Moores Funky Soul","#row of four album covers":"Reihe von vier Albumcovern","#Men on the Mic, Volume 2":"Männer am Mikro, Band 2","#Epic Trance, Volume 2":"Epischer Trance, Band 2","#Cyberpunk Dialogue":"Cyberpunk-Dialog","#Her Hottest Hooks, Volume 2":"Ihre heißesten Haken, Band 2","#Deepest House, Volume 2":"Das tiefste Haus, Band 2","#Robot Rock, Volume 2":"Roboterfelsen, Band 2","#¥18,493.00":"¥18.493,00","#¥2,266.25":"¥2.266,25","#MXN 160.17":"MXN 160,17","#You will be locked out after 2 attempts.":"Sie werden nach 2 Versuchen gesperrt.","#You will be locked out after 1 attempts.":"Sie werden nach 1 Versuchen gesperrt.","#You will be locked out after 3 attempts.":"Nach 3 Versuchen werden Sie gesperrt.","#MXN 298.22":"MXN 298,22","#USD 52.43":"52,43 USD","#MXN 24.80":"MXN 24,80","#MXN 24.95":"MXN 24,95","#MXN 24.81":"MXN 24,81","#MXN 25.54":"MXN 25,54","#NOTE: If you own a license for an individual plugin (for example, only a license for , , , , , , , , , , or ), download the installer and perform a custom installation to install the individual plugin. (See more detailed instructions ).":"HINWEIS: Wenn Sie eine Lizenz für ein einzelnes Plug-in besitzen (z. B. nur eine Lizenz für,,,,,,,,, oder ), laden Sie das Installationsprogramm herunter und führen Sie eine benutzerdefinierte Installation durch, um das einzelne Plug-in zu installieren. (Siehe detailliertere Anweisungen).","#*For bundle, download the installer.":"*F oder Bundle, laden Sie das Installationsprogramm herunter.","#Mise en pause par McAfee® Web Boost":"Mise en pause für McAfee® Web Boost","#The Basics Of Using A High-Pass Filter in Your Mix":"Die Grundlagen der Verwendung eines Hochpassfilters in Ihrem Mix","#Bad Habit by Steve Lacy":"Schlechte Angewohnheit von Steve Lacy","#Bad Habit":"Schlechte Angewohnheit","#Best Progressive R&B Album":"Bestes progressives R&B-Album","#Gemini Rights by Steve Lacy":"Zwillingsrechte von Steve Lacy","#Gemini Rights":"Zwillinge Rechte","#Record of The Year":"Rekord des Jahres","#Using dithering during the mastering process will help you hide the distortion noise by randomizing the process of rounding up or down the amplitude's value during bit depth reduction. Dithering prevents truncation and minimizes quantizing error by replacing quantizing distortion with low-level noise that is more pleasant to your ears, thus improving the quality of your audio track.":"Die Verwendung von Dithering während des Mastering-Prozesses hilft Ihnen, das Verzerrungsrauschen zu verbergen, indem Sie den Prozess des Auf- oder Abrundens des Amplitudenwerts während der Bittiefenreduzierung randomisieren. Dithering verhindert das Abschneiden und minimiert Quantisierungsfehler, indem die Quantisierungsverzerrung durch leises Rauschen ersetzt wird, das für Ihre Ohren angenehmer ist, wodurch die Qualität Ihrer Audiospur verbessert wird.","#How To Dither Vocals?":"Wie kann man Vocals dithern?","#Many producers recommend bouncing your mix with the different dithering types to listen and choose the one that sounds best. You can barely hear a difference unless there's a significant bit depth reduction, like going from 24-bit to 8-bit. But at the same time, ear-trained producers claim they can hear minimal differences in quieter sections when listening with good audio monitors or headphones.":"Viele Produzenten empfehlen, Ihren Mix mit den verschiedenen Dithering-Typen zu bouncen, um ihn anzuhören und den auszuwählen, der am besten klingt. Sie können kaum einen Unterschied hören, es sei denn, es gibt eine signifikante Verringerung der Bittiefe, z. B. den Wechsel von 24 Bit zu 8 Bit. Aber gleichzeitig behaupten gehörgeschulte Produzenten, dass sie minimale Unterschiede in leiseren Abschnitten hören können, wenn sie mit guten Audiomonitoren oder Kopfhörern hören.","#Once you complete the vocal processing, you can proceed with the mastering process, using limiters and a maximizer to make the track louder without dramatically altering the peaks.":"Sobald Sie die Stimmverarbeitung abgeschlossen haben, können Sie mit dem Mastering-Prozess fortfahren, indem Sie Limiter und einen Maximizer verwenden, um den Track lauter zu machen, ohne die Spitzen dramatisch zu verändern.","#If you are sending your track for mastering to someone else.":"Wenn Sie Ihren Track zum Mastern an jemand anderen senden.","#The Nyquist Theorem states that we need a sampling rate twice the audio signal's highest frequency. Since humans can only hear frequencies within 20 and 20 kHz, audio engineers' lowest sample rate for recording music is 44.1 kHz.":"Das Nyquist-Theorem besagt, dass wir eine Abtastrate benötigen, die doppelt so hoch ist wie die höchste Frequenz des Audiosignals. Da Menschen nur Frequenzen zwischen 20 und 20 kHz hören können, beträgt die niedrigste Abtastrate für Toningenieure zum Aufnehmen von Musik 44,1 kHz.","#In Logic Pro, you can find three types of POW-r dithering that can be helpful depending on the music genre you're producing:":"In Logic Pro finden Sie drei Arten von POW-r-Dithering, die je nach Musikgenre, die Sie produzieren, hilfreich sein können:","#How Does Dithering Work?":"Wie funktioniert Dithering?","#This noise added by dithering fills the information loss during bit depth reduction, helping the truncation in the waveform become less square-shaped.":"Dieses durch Dithering hinzugefügte Rauschen füllt den Informationsverlust während der Bittiefenreduzierung und trägt dazu bei, dass das Abschneiden in der Wellenform weniger quadratisch wird.","#DAWs come equipped with dithering plug-ins to master your tracks with different types of dithering. Noise-shaping plug-ins utilize algorithms known as Psychoacoustically Optimized Wordlength Reduction (POW-r). Sometimes you can see them listed as POW-r types or as None, Moderate, and Ultra, ranging from no frequency manipulation to heavy frequencies manipulation.":"DAWs sind mit Dithering-Plug-Ins ausgestattet, um Ihre Tracks mit verschiedenen Arten von Dithering zu mastern. Noise-Shaping-Plug-Ins verwenden Algorithmen, die als Psychoacoustically Optimized Wordlength Reduction (POW-r) bekannt sind. Manchmal können Sie sie als POW-r-Typen oder als None, Moderate und Ultra aufgelistet sehen, die von keiner Frequenzmanipulation bis hin zu starker Frequenzmanipulation reichen.","#POW-r Type 2 is beneficial for speech recordings because it uses noise-shaping to cut down around 2 kHz and raise frequencies above 14 kHz.":"POW-r Type 2 ist vorteilhaft für Sprachaufnahmen, da es Noise-Shaping verwendet, um etwa 2 kHz abzusenken und Frequenzen über 14 kHz anzuheben.","#One of the most confusing terms in music production is \"dither.” Still, once you get the idea of what it is, you'll realize it's an essential tool to use in production.":"Einer der verwirrendsten Begriffe in der Musikproduktion ist „ Dither “. Sobald Sie jedoch eine Vorstellung davon haben, was es ist, werden Sie feststellen, dass es sich um ein wesentliches Werkzeug für die Verwendung in der Produktion handelt.","#This brief definition may raise more questions than answers, so let's go step by step on how audio recording is done to understand all about sample rates, bit depth, and why you would want to add more noise to your audio recordings.":"Diese kurze Definition wirft möglicherweise mehr Fragen als Antworten auf, also gehen wir Schritt für Schritt vor, wie Audioaufnahmen gemacht werden, um alles über Abtastraten, Bittiefe und warum Sie Ihren Audioaufnahmen mehr Rauschen hinzufügen möchten, zu verstehen.","#So, what is dithering? How does it work? And when should it be used? We'll answer these and other questions in this blog post.":"Also, was ist Dithering? Wie funktioniert es? Und wann sollte es verwendet werden? Diese und weitere Fragen beantworten wir in diesem Blogbeitrag.","#You have the option of processing vocals separately during the mastering stage. You can use resonance and sibilance reduction, followed by EQ and output limits, to process vocals independently.":"Sie haben die Möglichkeit, den Gesang während der Mastering-Phase separat zu bearbeiten. Sie können Resonanz- und Zischlautreduzierung, gefolgt von EQ und Ausgangsbegrenzungen verwenden, um den Gesang unabhängig zu verarbeiten.","#Remember, dithering adds noise to cover up truncation noise, but it's also possible to hide dither noise with a noise-shaping tool. What noise-shaping does is similar to adding EQ to your track- it alters frequencies of the low noise to make it less audible.":"Denken Sie daran, dass Dithering Rauschen hinzufügt, um Abschneidegeräusche zu überdecken, aber es ist auch möglich, Dithering-Rauschen mit einem Rauschformungswerkzeug zu verbergen. Noise-Shaping funktioniert ähnlich wie das Hinzufügen von EQ zu Ihrem Track – es ändert die Frequenzen des leisen Rauschens, um es weniger hörbar zu machen.","#Working with audio means understanding the tools required to get the job done, but also the process that sound goes through and all the technical jargon that producers and audio engineers use daily, which can be very intimidating when you've just started.":"Mit Audio zu arbeiten bedeutet, die Werkzeuge zu verstehen, die für die Erledigung der Arbeit erforderlich sind, aber auch den Prozess, den der Ton durchläuft, und all den technischen Jargon, den Produzenten und Toningenieure täglich verwenden, was sehr einschüchternd sein kann, wenn Sie gerade erst angefangen haben.","#Dithering should only be used during the mastering phase, which is the last step in the post-production process.":"Dithering sollte nur während der Mastering- Phase verwendet werden, die der letzte Schritt im Postproduktionsprozess ist.","#What is Quantization?":"Was ist Quantisierung?","#When you reduce the bit depth, you're also downscaling the amplitude values to recreate the original sample, so the dynamic range of your digital audio is less accurate than the original; this is also called \"truncation.\" All the information loss due to truncation causes a quantizing error that adds distortion. This noise in your audio file is audible during quiet parts and fade-outs.":"Wenn Sie die Bittiefe reduzieren, skalieren Sie auch die Amplitudenwerte herunter, um das Original-Sample wiederherzustellen, sodass der Dynamikbereich Ihres digitalen Audios weniger genau ist als das Original. dies wird auch \"Trunkierung\" genannt. Der gesamte Informationsverlust aufgrund des Abschneidens verursacht einen Quantisierungsfehler, der eine Verzerrung hinzufügt. Dieses Rauschen in Ihrer Audiodatei ist während leiser Passagen und Ausblendungen hörbar.","#The way dithering helps fight quantizing distortion may seem strange. It trades distortion noise in favor of other low noise.":"Die Art und Weise, wie Dithering hilft, Quantisierungsverzerrungen zu bekämpfen, mag seltsam erscheinen. Es tauscht Verzerrungsrauschen zugunsten von anderem niedrigem Rauschen.","#Dithering must only be used when strictly needed, like when downsampling from 32-bit fixed point to 24-bit or from 24-bit to 16-bit and lower during the mastering process. Avoid dithering while mixing, or it will add noise later in the mastering process if the audio engineer applies a second dithering plug-in. That's why it's more common to use dithering among home studio producers who also master their tracks.":"Dithering darf nur verwendet werden, wenn es unbedingt erforderlich ist, z. B. beim Downsampling von 32-Bit-Festkomma auf 24-Bit oder von 24-Bit auf 16-Bit und niedriger während des Mastering-Prozesses. Vermeiden Sie Dithering während des Mischens, da es sonst später im Mastering-Prozess Rauschen hinzufügt, wenn der Audioingenieur ein zweites Dithering-Plug-In anwendet. Aus diesem Grund wird Dithering häufiger von Heimstudio-Produzenten verwendet, die ihre Tracks auch mastern.","#One of the last steps in the mastering process is using a limiter. You'll notice that many limiters include dithering features to apply to the mastering chain.":"Einer der letzten Schritte im Mastering-Prozess ist die Verwendung eines Limiters. Sie werden feststellen, dass viele Limiter Dithering-Funktionen enthalten, die auf die Mastering-Kette angewendet werden können.","#Using dithering in your mix to add noise. If you need to reduce the bit depth later, you'll be adding noise to your track twice.":"Verwenden Sie Dithering in Ihrem Mix, um Rauschen hinzuzufügen. Wenn Sie die Bittiefe später reduzieren müssen, fügen Sie Ihrem Track zweimal Rauschen hinzu.","#Dithering is an effect that adds noise to a digital audio signal to mitigate the distortion generated when reducing its bit depth. (This is also called quantization distortion.) For example, dithering is essential when you need to downsample your audio file to 16-bit to release your music on CD or distribute it on streaming platforms.":"Dithering ist ein Effekt, der einem digitalen Audiosignal Rauschen hinzufügt, um die Verzerrung abzuschwächen, die beim Reduzieren der Bittiefe entsteht. (Dies wird auch als Quantisierungsverzerrung bezeichnet.) Beispielsweise ist Dithering unerlässlich, wenn Sie Ihre Audiodatei auf 16 Bit heruntersampeln müssen, um Ihre Musik auf CD zu veröffentlichen oder auf Streaming-Plattformen zu verteilen.","#POW-r Type 3 will help you with high-dynamic mixes. The noise-shaping feature is more aggressive than the POW-r Type 2 to minimize the quantization distortion to its limit.":"POW-r Type 3 hilft Ihnen bei hochdynamischen Mischungen. Die Noise-Shaping-Funktion ist aggressiver als beim POW-r Type 2, um die Quantisierungsverzerrung bis an ihre Grenzen zu minimieren.","#Source: Wikimedia":"Quelle: Wikimedia","#Different Types of Dithering":"Verschiedene Arten von Dithering","#POW-r Type 1 is recommended for loud mixes and low dynamic range. It works more like colored dithering and not as noise-shaping.":"POW-r Typ 1 wird für laute Mischungen und geringen Dynamikbereich empfohlen. Es funktioniert eher wie farbiges Dithering und nicht als Noise-Shaping.","#What is Audio Dithering?":"Was ist Audio-Dithering?","#To summarize, dithering does not eliminate quantizing distortion but makes it less perceptive to your ears by adding noise.":"Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Dithering die Quantisierungsverzerrung nicht eliminiert, sondern sie durch Hinzufügen von Rauschen für Ihre Ohren weniger wahrnehmbar macht.","#You can use an inflator plug-in to boost the gain and lower the input level if you want your vocals to stand out in your mix. Without significantly changing the audio signal, it will saturate the voice and bring up minor nuances, making it sound brighter and full of details.":"Sie können ein Inflator-Plug-In verwenden, um die Verstärkung zu erhöhen und den Eingangspegel zu senken, wenn Sie möchten, dass Ihr Gesang in Ihrem Mix hervorsticht. Ohne das Audiosignal wesentlich zu verändern, sättigt es die Stimme und bringt kleinere Nuancen zum Vorschein, wodurch sie heller und voller Details klingt.","#Sibilance reduction comes next. You can use a specialized plug-in for de-essing vocal tracks like Sybil. Sybil has a highly-flexible compressor and a variable-frequency high-pass filter to ensure that only the high-frequency content is compressed, leaving the rest of your voice untouched.":"Als nächstes kommt die Reduzierung der Zischlaute. Sie können ein spezielles Plug-In zum De-Essen von Gesangsspuren wie Sybil verwenden. Sybil verfügt über einen hochflexiblen Kompressor und einen Hochpassfilter mit variabler Frequenz, um sicherzustellen, dass nur die hochfrequenten Inhalte komprimiert werden und der Rest Ihrer Stimme unberührt bleibt.","#Here are some scenarios where dithering is unnecessary and could affect the quality of your tracks instead of improving them:":"Hier sind einige Szenarien, in denen Dithering unnötig ist und die Qualität Ihrer Tracks beeinträchtigen könnte, anstatt sie zu verbessern:","#Vocal":"Vokal","#To get deeper into dithering, you need to understand quantization. Let's start by explaining how an analog audio signal is recorded and transformed into a digital audio signal via an analog-to-digital converter (ADC). For the ADC to capture the analog signal, it requires taking samples of the waveform to recreate it within your digital audio workstation (DAW).":"Um tiefer in das Dithering einzusteigen, müssen Sie die Quantisierung verstehen. Lassen Sie uns zunächst erklären, wie ein analoges Audiosignal aufgenommen und über einen Analog-Digital-Wandler (ADC) in ein digitales Audiosignal umgewandelt wird. Damit der ADC das analoge Signal erfassen kann, müssen Samples der Wellenform genommen werden, um sie in Ihrer Digital Audio Workstation (DAW) neu zu erstellen.","#In this process, two factors are crucial: sample rate and bit depth. A sample rate is the amount of samples (think of them as snapshots) per second your audio interface takes of the analog waveform. The size of each sample is referred to as bit depth and determines how much information from the sample is recorded.":"Dabei sind zwei Faktoren entscheidend: Samplerate und Bittiefe. Eine Abtastrate ist die Anzahl der Abtastungen (stellen Sie sich diese als Momentaufnahmen vor) pro Sekunde, die Ihr Audio-Interface von der analogen Wellenform aufnimmt. Die Größe jedes Samples wird als Bittiefe bezeichnet und bestimmt, wie viele Informationen aus dem Sample aufgezeichnet werden.","#Because it adds distortion, it is essential to dither at the end of the production process to avoid adding unnecessary noise. However, there are also many ways to use distortion creatively during the mixing process: check out the 6 Creative Ways to Use Distortion if you want to find out more.":"Da es Verzerrungen hinzufügt, ist es wichtig, am Ende des Produktionsprozesses zu dithern, um unnötiges Rauschen zu vermeiden. Es gibt jedoch auch viele Möglichkeiten, Distortion während des Mischvorgangs kreativ einzusetzen: Sehen Sie sich die 6 Creative Ways to Use Distortion an, wenn Sie mehr erfahren möchten.","#When To Use Dithering?":"Wann verwendet man Dithering?","#When Not To Use Dithering?":"Wann sollte Dithering nicht verwendet werden?","#Quantization occurs during the sampling process when the amplitude of the sample is rounded up or down to the nearest digital value. Recording with higher bit depth will provide more information to recreate its amplitude and capture a more dynamic range. In contrast, a higher sample rate will more accurately recreate the frequency range. As a result, your audio recording will have better resolution.":"Die Quantisierung erfolgt während des Abtastvorgangs, wenn die Amplitude des Abtastwerts auf den nächsten digitalen Wert auf- oder abgerundet wird. Die Aufzeichnung mit höherer Bittiefe liefert mehr Informationen, um die Amplitude wiederherzustellen und einen dynamischeren Bereich zu erfassen. Im Gegensatz dazu reproduziert eine höhere Abtastrate den Frequenzbereich genauer. Infolgedessen hat Ihre Audioaufnahme eine bessere Auflösung.","#Auto-Tune EFX 2 32-bit (RTAS) - 2.1.2 (154 MB)":"Auto-Tune EFX 2 32-Bit (RTAS) – 2.1.2 (154 MB)","#Once you understand how bit depth works and how it affects your audio quality when you need to reduce it, it's simple to comprehend the science behind dithering.":"Sobald Sie verstanden haben, wie die Bittiefe funktioniert und wie sie sich auf Ihre Audioqualität auswirkt, wenn Sie sie reduzieren müssen, ist es einfach, die Wissenschaft hinter dem Dithering zu verstehen.","#Auto-Tune EFX 2 32-bit (RTAS) - 2.1.2 (26 MB)":"Auto-Tune EFX 2 32-Bit (RTAS) – 2.1.2 (26 MB)","#Dithering will help you achieve the best results when working with high dynamic range recordings such as orchestral and filming scores projects. In these productions, dither reduces quantizing distortion while keeping the quality of the sample.":"Dithering hilft Ihnen dabei, die besten Ergebnisse zu erzielen, wenn Sie mit Aufnahmen mit hohem Dynamikbereich arbeiten, z. B. Orchester- und Filmmusikprojekte. Bei diesen Produktionen reduziert Dither die Quantisierungsverzerrung, während die Qualität des Samples erhalten bleibt.","#For some low-dynamic projects such as rock or pop music, dithering may be hard to perceive unless going to an ultra-low bit depth. But you should always listen to your audio on different playback systems before deciding if dithering is necessary.":"Bei einigen Projekten mit geringer Dynamik wie Rock- oder Popmusik kann das Dithering schwer wahrnehmbar sein, es sei denn, Sie gehen auf eine extrem niedrige Bittiefe. Sie sollten sich Ihr Audio jedoch immer auf verschiedenen Wiedergabesystemen anhören, bevor Sie entscheiden, ob Dithering erforderlich ist.","#Does Dithering Make A Difference In Music Production?":"Macht Dithering einen Unterschied in der Musikproduktion?","#When bouncing from 32-bit float to 24-bit, you do not need to use dither because the bit depth is the same.":"Beim Bouncing von 32-Bit-Float auf 24-Bit müssen Sie kein Dithering verwenden, da die Bittiefe dieselbe ist.","#If you are exporting to compress audio formats such as MP3 or AAC because this compression will add more noise.":"Wenn Sie in komprimierte Audioformate wie MP3 oder AAC exportieren, da diese Komprimierung mehr Rauschen hinzufügt.","#A chart of an audio signal when it's a 24 bit, reduced to 8 bit without dither, and reduced to 8 bit with dither":"Ein Diagramm eines Audiosignals mit 24 Bit, reduziert auf 8 Bit ohne Dithering und reduziert auf 8 Bit mit Dithering","#Auto-Tune EFX 2 Extras - Tutorial Files (37 MB)":"Auto-Tune EFX 2 Extras – Tutorial-Dateien (37 MB)","#The music industry is changing, and maybe the standard resolution will change one day to adjust to higher resolutions, and the need to reduce bit depth and dithering will be a thing of the past. But for now, it's helpful to know how to make the most of this tool and how it can improve your recordings.":"Die Musikindustrie verändert sich, und vielleicht wird sich die Standardauflösung eines Tages ändern, um sich an höhere Auflösungen anzupassen, und die Notwendigkeit, die Bittiefe und das Dithering zu reduzieren, wird der Vergangenheit angehören. Aber jetzt ist es hilfreich zu wissen, wie Sie dieses Tool optimal nutzen und wie es Ihre Aufnahmen verbessern kann.","#¥69.00":"¥69,00","#Free 14-Day Trial":"Kostenlose 14-tägige Testversion","#¥1,282.08":"¥1.282,08","#¥35,587.00":"35.587,00 ¥","#¥71,331.00":"¥71.331,00","#¥15,385.00":"¥15.385,00","#Mongol":"Mongolisch","#Live – 9.7.7 to 10 (AU)":"Live – 9.7.7 bis 10 (AU)","#(¡Eso es 5 meses GRATIS!)":"(¡Es ist 5 Monate GRATIS!)","#Mutator: The Sound Design Tool for Creative Effects":"Mutator: Das Sounddesign-Tool für kreative Effekte","#MXN 952.00":"MXN 952,00","#Using Our Articulator Plug in for a Classic Talkbox Effect 1":"Verwenden unseres Artikulator-Plug-Ins für einen klassischen Talkbox-Effekt 1","#Maison":"Haus","#Auto-Tune Vocal Compressor is the only vocal compressor plug-in with machine learning in the world supporting dual-stage configurations. Stack two fully featured and tweakable compressors together from four of the most popular styles (FET, Opto A, Opto B, and Modern), in any order to create the ultimate vocal compressor.":"Auto-Tune Vocal Compressor ist das weltweit einzige Stimmkompressor-Plug-in mit maschinellem Lernen, das zweistufige Konfigurationen unterstützt. Stapeln Sie zwei voll ausgestattete und anpassbare Kompressoren aus vier der beliebtesten Stile (FET, Opto A, Opto B und Modern) in beliebiger Reihenfolge, um den ultimativen Stimmkompressor zu erstellen.","#MXN 270.99":"MXN 270,99","#CAD 35.99":"35,99 CAD","#Articulator added to your cart!":"Artikulator wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#¥175.00":"¥175,00","#Hola":"Hallo","#23 febbraio 2023":"23. Februar 2023","#Back Of My Mind – H.E.R.":"Hinter meinem Verstand – SIE","#Montero by Lil Nas X":"Montero von Lil Nas X","#” and “":"\" Und \"","#Album Of The Year":"Album des Jahres","#LISTEN TO ALBUM":"ALBUM HÖREN","#Yeah, I’m completely in the box now. I use analog outboard gear as hardware inserts, but I sum in Pro Tools and bounce everything offline. To me, there’s no compromise in sound quality, and it helps to streamline the process of final exports and deliverables to the label.":"Ja, ich bin jetzt komplett in der Box. Ich verwende analoges Outboard-Equipment als Hardware-Inserts, aber ich summiere in Pro Tools und spiele alles offline. Für mich gibt es keine Kompromisse bei der Klangqualität, und es hilft, den Prozess des endgültigen Exports und der Lieferung an das Label zu rationalisieren.","#Back of my Mind by H.E.R.":"Hinter meinem Verstand von IHR","#Teezio Talks Auto-Tune":"Teezio spricht über Auto-Tune","#History of Remixing":"Geschichte des Remixens","#Modern Day Remixing":"Modernes Remixen","#What is a Remix?":"Was ist ein Remix?","#A music producer's creativity and experience will play a significant role in the final result. They can bring new life to a track by introducing a different chord progression, melody, or lyrics to the song. Remixes provide an excellent opportunity to push the boundaries of the song’s genre, or to experiment with the song’s feel. Turning a sad song into a happy one or vice versa can result in a fresh and interesting end product.":"Die Kreativität und Erfahrung eines Musikproduzenten spielen eine bedeutende Rolle für das Endergebnis. Sie können einem Track neues Leben einhauchen, indem sie dem Song eine andere Akkordfolge, Melodie oder einen anderen Text hinzufügen. Remixe bieten eine ausgezeichnete Gelegenheit, die Grenzen des Song-Genres zu erweitern oder mit dem Feeling des Songs zu experimentieren. Ein trauriges Lied in ein fröhliches zu verwandeln oder umgekehrt, kann zu einem frischen und interessanten Endprodukt führen.","#In this article, you'll learn what a remix is, a brief history of remixing, what you need to remix a song, how to do it, and how to deal with copyright. If you've been wondering how to remix your first song or improve your production skills, this article will shed some light on everything about remixing.":"In diesem Artikel erfährst du, was ein Remix ist, eine kurze Geschichte des Remixens, was du zum Remixen eines Songs benötigst, wie es geht und wie du mit dem Urheberrecht umgehst. Wenn Sie sich gefragt haben, wie Sie Ihren ersten Song remixen oder Ihre Produktionsfähigkeiten verbessern können, wird dieser Artikel etwas Licht auf alles rund um das Remixen werfen.","#A remix is a new song created from individual tracks taken from another piece. These tracks (called stems) can be vocal, drum, bass, MIDI, and other tracks that the producer can edit, chop, and rearrange. Even though it is a new tune, the familiarity of the original song is retained through the melody, the guitar riffs, or other unique traits.":"Ein Remix ist ein neuer Song, der aus einzelnen Tracks eines anderen Stücks erstellt wurde. Diese Spuren ( Stems genannt) können Gesangs-, Schlagzeug-, Bass-, MIDI- und andere Spuren sein, die der Produzent bearbeiten, hacken und neu anordnen kann. Obwohl es sich um eine neue Melodie handelt, bleibt die Vertrautheit des Originalsongs durch die Melodie, die Gitarrenriffs oder andere einzigartige Merkmale erhalten.","#Photo by Marius Serban on Unsplash":"Foto von Marius Serban auf Unsplash","#Remixes are a great option when you want to expand your audience and explore new creative opportunities. They're also one of the most effective ways to keep releasing content between major releases, so learning how to create a successful remix is necessary for all the ambitious music producers out there.":"Remixe sind eine großartige Option, wenn Sie Ihr Publikum erweitern und neue kreative Möglichkeiten erkunden möchten. Sie sind auch eine der effektivsten Möglichkeiten, um Inhalte zwischen großen Veröffentlichungen zu veröffentlichen, daher ist es für alle ehrgeizigen Musikproduzenten da draußen notwendig zu lernen, wie man einen erfolgreichen Remix erstellt.","#Remixing began as soon as it was possible to manipulate and record music with the development of magnetic tape and multitrack recording. Around the 1970s, with the popularity of dance music, DJs started to create dance remixes by looping and mixing different tracks.":"Das Remixen begann, sobald es mit der Entwicklung von Magnetbändern und Mehrspuraufnahmen möglich war, Musik zu manipulieren und aufzunehmen. Um die 1970er Jahre herum, als die Tanzmusik populär wurde, begannen DJs, Tanz-Remixe zu erstellen, indem sie verschiedene Tracks wiederholten und mischten.","#It’s easier to create a remix these days than ever before, thanks to DAWs. Artists can mix multiple variations of the same song and invite other music producers to release official remixes as bonus tracks.":"Dank DAWs ist es heutzutage einfacher als je zuvor, einen Remix zu erstellen. Künstler können mehrere Variationen desselben Songs mischen und andere Musikproduzenten einladen, offizielle Remixe als Bonustracks zu veröffentlichen.","#Gathering Material":"Material sammeln","#You will need a computer and a DAW that'll allow you to edit the audio material.":"Sie benötigen einen Computer und eine DAW, mit der Sie das Audiomaterial bearbeiten können.","#By now, you should have a clear idea of the vibe you want to get with your remix, so you know which elements you'll keep from the stems and samples and which ones are unnecessary.":"Inzwischen sollten Sie eine klare Vorstellung von der Stimmung haben, die Sie mit Ihrem Remix erreichen möchten, damit Sie wissen, welche Elemente Sie von den Stems und Samples behalten und welche unnötig sind.","#In our Learning Center, you can find plenty of information on how to arrange music professionally, so check it out to learn more.":"In unserem Learning Center finden Sie zahlreiche Informationen zum professionellen Arrangieren von Musik, also schauen Sie sich um, um mehr zu erfahren.","#Experiment with the pitch.":"Experimentieren Sie mit der Tonhöhe.","#Remixes can teach you a lot about music production and songwriting because they provide an opportunity to analyze the arrangement and composition of a successful song.":"Remixe können dir viel über Musikproduktion und Songwriting beibringen, weil sie die Möglichkeit bieten, das Arrangement und die Komposition eines erfolgreichen Songs zu analysieren.","#Following labels and artists on social media, especially those who announce remix competitions often, is an excellent way to get the latest news for possible remix requests.":"Das Folgen von Labels und Künstlern in den sozialen Medien, insbesondere denen, die häufig Remix-Wettbewerbe ankündigen, ist eine hervorragende Möglichkeit, die neuesten Nachrichten für mögliche Remix-Anfragen zu erhalten.","#Choose new songs that you think might become hits.":"Wählen Sie neue Songs aus, von denen Sie denken, dass sie Hits werden könnten.","#When producers don't have access to the original stems for a remix, they can choose to sample it instead, or create a bootleg remix. Sampling is the process of manipulating and reusing a short piece of a song, such as a rhythm, synth melody, or vocals, in another recording. Bootlegging is a means of obtaining a song’s stems and/or acapella versions from sources other than the rights owners.":"Wenn Produzenten keinen Zugriff auf die Original-Stems für einen Remix haben, können sie ihn stattdessen sampeln oder einen Bootleg-Remix erstellen. Sampling ist der Prozess der Bearbeitung und Wiederverwendung eines kurzen Stücks eines Songs, z. B. eines Rhythmus, einer Synthesizer-Melodie oder eines Gesangs, in einer anderen Aufnahme. Bootlegging ist ein Mittel, um die Stems und/oder Acapella-Versionen eines Songs von anderen Quellen als den Rechteinhabern zu erhalten.","#Photo by Feliphe Schiarolli on Unsplash":"Foto von Felipe Schiarolli auf Unsplash","#Add a different rhythm pattern.":"Fügen Sie ein anderes Rhythmusmuster hinzu.","#A DAW is a computer program used to record, produce, mix, and master tracks. You can use any DAW you already have and know how to use, such as Ableton Live, Apple's Logic Pro, GarageBand, or Pro Tools.":"Eine DAW ist ein Computerprogramm zum Aufnehmen, Produzieren, Mischen und Mastern von Tracks. Sie können jede DAW verwenden, die Sie bereits haben und mit deren Verwendung Sie vertraut sind, z. B. Ableton Live, Apples Logic Pro, GarageBand oder Pro Tools .","#“Stem” is a word you'll hear a lot when remixing music. Stems are the original tracks used for the mix of the original song. These are usually owned by the record label or artist and are generally not given away. If they haven't made the stems available, try contacting them and telling them you're working on a remix for that song.":"„Stem“ ist ein Wort, das Sie beim Remixen von Musik oft hören werden. Stems sind die Originalspuren, die für den Mix des Originalsongs verwendet werden. Diese sind in der Regel Eigentum der Plattenfirma oder des Künstlers und werden im Allgemeinen nicht verschenkt. Wenn sie die Stems nicht zur Verfügung gestellt haben, versuchen Sie, sie zu kontaktieren und ihnen mitzuteilen, dass Sie an einem Remix für diesen Song arbeiten.","#Find the key and scale of the song using plug-ins like Auto-Key to find chord progressions that fit the original track in no time.":"Finden Sie die Tonart und Tonleiter des Songs mit Plug-Ins wie Auto-Key, um im Handumdrehen Akkordfolgen zu finden, die zum Originaltrack passen.","#Look up the number of existing remixes for this song.":"Schlagen Sie die Anzahl der vorhandenen Remixe für diesen Song nach.","#Keep the key elements of a song: hook, acapella, and chorus.":"Behalten Sie die Schlüsselelemente eines Songs bei: Hook, Acapella und Refrain.","#Find a chord progression that fits the designated key.":"Finden Sie eine Akkordfolge, die zur angegebenen Tonart passt.","#Finally, here are some additional tips to help you decide which song to remix:":"Abschließend noch ein paar zusätzliche Tipps, die Ihnen bei der Entscheidung helfen, welchen Song Sie remixen möchten:","#So you have a song you want to remix. Let's gather the tools and find what you'll need for this project:":"Sie haben also einen Song, den Sie remixen möchten. Lassen Sie uns die Werkzeuge zusammenstellen und herausfinden, was Sie für dieses Projekt benötigen:","#Search for the stems from the contest's details, or contact the artist. Have all samples and stems ready to import to your DAW.":"Suchen Sie in den Details des Wettbewerbs nach den Stielen oder kontaktieren Sie den Künstler. Halte alle Samples und Stems bereit, um sie in deine DAW zu importieren.","#Treating Remix as an Original Track with Alternative Mix":"Behandeln von Remix als Original-Track mit alternativem Mix","#Remix a song you like to keep your creativity flowing.":"Remixe einen Song, den du magst, um deiner Kreativität freien Lauf zu lassen.","#Look for a hit song or a classic to remix.":"Suchen Sie nach einem Hit oder einem Klassiker zum Remixen.","#It's time to upload each track element into your DAW and remix. Open your DAW and import the stems to your new project. Consider the following to shape your remix:":"Es ist an der Zeit, jedes Spurelement in Ihre DAW hochzuladen und zu remixen. Öffnen Sie Ihre DAW und importieren Sie die Stems in Ihr neues Projekt. Berücksichtigen Sie Folgendes, um Ihren Remix zu gestalten:","#Sampling in Remixing":"Sampling beim Remixen","#Although this is not the way official remixes are made, bootlegging and sampling are standard practices among DJs who play at nightclubs, regardless of their notoriety. To learn more about sampling, check out our article on how to sample music.":"Obwohl offizielle Remixe auf diese Weise nicht gemacht werden, sind Bootlegging und Sampling gängige Praktiken unter DJs, die in Nachtclubs spielen, unabhängig von ihrer Bekanntheit. Um mehr über das Sampling zu erfahren, lesen Sie unseren Artikel zum Sampling von Musik.","#Find out the BPM (beats per minutes) of the song. Oftentimes, this can be found in the contest details or by searching online.":"Finden Sie die BPM (Beats per Minute) des Songs heraus. Oftmals kann dies in den Wettbewerbsdetails oder durch eine Online-Suche gefunden werden.","#Change the tempo of the song.":"Ändern Sie das Tempo des Songs.","#Remember, the idea is to keep the aura of the original song while creating something fresh.":"Denken Sie daran, die Idee ist, die Aura des Originalsongs beizubehalten und gleichzeitig etwas Neues zu schaffen.","#So, how do you get permission to remix a song? Enter a remix competition (where the necessary content will be available to all participants) or contact the rights owner, usually the record label.":"Also, wie bekommt man die Erlaubnis, einen Song zu remixen? Nehmen Sie an einem Remix-Wettbewerb teil (bei dem die erforderlichen Inhalte allen Teilnehmern zur Verfügung stehen) oder wenden Sie sich an den Rechteinhaber, normalerweise das Plattenlabel.","#Avoid the following practices to prevent copyright issues:":"Vermeiden Sie die folgenden Praktiken, um Urheberrechtsprobleme zu vermeiden:","#Have a purpose for your remix, like changing the song's vibe, genre, or tempo.":"Verfolgen Sie einen Zweck für Ihren Remix, ändern Sie beispielsweise die Stimmung, das Genre oder das Tempo des Songs.","#Remixes are mostly popular in dance, hip-hop, and EDM. Producers can take a song and create a nightclub hit from another genre or bring a pop song to a hip-hop audience to expand the visibility of the music and artist involved.":"Remixe sind vor allem in Dance, Hip-Hop und EDM beliebt. Produzenten können einen Song nehmen und einen Nachtclub-Hit aus einem anderen Genre kreieren oder einen Popsong einem Hip-Hop-Publikum präsentieren, um die Sichtbarkeit der beteiligten Musik und Künstler zu erweitern.","#Your remix should sound and feel different from the original. Work on your remix as if you were working on an original track, with the only difference being that you already have some parts of the music ready. Be original and add your ideas and vision while respecting the work of other musicians!":"Ihr Remix sollte anders klingen und sich anders anfühlen als das Original. Arbeiten Sie an Ihrem Remix, als würden Sie an einem Originaltrack arbeiten, mit dem einzigen Unterschied, dass Sie bereits einige Teile der Musik fertig haben. Seien Sie originell und bringen Sie Ihre Ideen und Visionen ein, während Sie die Arbeit anderer Musiker respektieren!","#Copyright Law":"Urheberrechtsgesetz","#With remixes, you're using parts of an original song to create something new, meaning copyright is involved. Since remixing involves the use of an artist’s stems, you're getting involved with both the master (recording) and publishing (composition) copyrights.":"Bei Remixen verwenden Sie Teile eines Originalsongs, um etwas Neues zu erstellen, was bedeutet, dass Urheberrechte involviert sind. Da beim Remixen die Stems eines Künstlers verwendet werden, sind Sie sowohl mit den Urheberrechten des Masters (Aufnahme) als auch der Veröffentlichung (Komposition) befasst.","#As a producer, it’s important to identify opportunities to create a remix. The most common situation is a remix competition. Sometimes artists and record labels will invite producers worldwide to remix one of their popular songs, and will feature it alongside other official remixes.":"Als Produzent ist es wichtig, Möglichkeiten zur Erstellung eines Remixes zu erkennen. Die häufigste Situation ist ein Remix-Wettbewerb. Manchmal laden Künstler und Plattenfirmen Produzenten weltweit ein, einen ihrer beliebten Songs zu remixen, und stellen ihn zusammen mit anderen offiziellen Remixen vor.","#Remix competitions are great because if you win, you can get attention from the media, other producers, and like-minded artists. Even if you don't win, you'll have access to studio-quality stems and the chance to practice. You can find a contest on websites like SKIO Music.":"Remix-Wettbewerbe sind großartig, denn wenn Sie gewinnen, können Sie die Aufmerksamkeit der Medien, anderer Produzenten und gleichgesinnter Künstler auf sich ziehen. Selbst wenn Sie nicht gewinnen, haben Sie Zugriff auf Stiele in Studioqualität und die Möglichkeit zu üben. Sie können einen Wettbewerb auf Websites wie SKIO Music finden.","#You don't need to use all the stems; keep the catchy hooks only and use your creativity to fill the gaps in the remix. Is the original bassline memorable? Try to change it to a synth or vocal line. Rearrange the chorus and verse to create a different atmosphere.":"Sie müssen nicht alle Stiele verwenden; behalte nur die eingängigen Hooks und nutze deine Kreativität, um die Lücken im Remix zu füllen. Ist die ursprüngliche Bassline einprägsam? Versuchen Sie, es in eine Synthesizer- oder Gesangslinie zu ändern. Ordnen Sie den Refrain und die Strophe neu an, um eine andere Atmosphäre zu schaffen.","#Using Your Musical Signature":"Verwenden Ihrer musikalischen Signatur","#Photo by Aditya Chinchure on Unsplash":"Foto von Aditya Chinchure auf Unsplash","#A remix is legit when the rights owner allows sharing the stems with the producer who creates the remix. With this permission, a producer can make a remix for practice, enter a remix competition, or even release the song.":"Ein Remix ist legitim, wenn der Rechteinhaber erlaubt, die Stems mit dem Produzenten zu teilen, der den Remix erstellt. Mit dieser Erlaubnis kann ein Produzent einen Remix zum Üben erstellen, an einem Remix-Wettbewerb teilnehmen oder sogar den Song veröffentlichen.","#Acapellas are one of the key elements for your remixing project, but they're generally hard to find. If you participate in a remix competition, the artist or label in charge of the contest may provide stems with acapella. If you're not participating in a contest remix, you'll need to find acapellas from other sources.":"Acapellas sind eines der Schlüsselelemente für Ihr Remix-Projekt, aber sie sind im Allgemeinen schwer zu finden. Wenn Sie an einem Remix-Wettbewerb teilnehmen, kann der für den Wettbewerb verantwortliche Künstler oder Label Stems mit Acapella zur Verfügung stellen. Wenn Sie nicht an einem Wettbewerbs-Remix teilnehmen, müssen Sie Acapellas aus anderen Quellen finden.","#How to Remix a Song":"Wie man einen Song remixt","#Other Remixing Tips":"Weitere Remix-Tipps","#Change the key to create a different atmosphere.":"Ändern Sie die Tonart, um eine andere Atmosphäre zu schaffen.","#It's time to arrange your mix uniquely. Have you decided to change the key? Define the best chord progressions, which elements from the original you should keep, and which could be remade with a different instrument to suit your vision.":"Es ist an der Zeit, Ihren Mix einzigartig zu arrangieren. Haben Sie sich entschieden, den Schlüssel zu ändern? Definieren Sie die besten Akkordfolgen, welche Elemente des Originals Sie beibehalten sollten und welche mit einem anderen Instrument nach Ihren Vorstellungen neu erstellt werden könnten.","#What Do You Need to Remix a Song?":"Was braucht man, um einen Song zu remixen?","#You'll need only a few things to remix your first song: a digital audio workstation (DAW) and stems.":"Sie brauchen nur wenige Dinge, um Ihren ersten Song zu remixen: eine Digital Audio Workstation (DAW) und Stems.","#Alter the original notes.":"Ändern Sie die ursprünglichen Noten.","#Creating a bootleg remix. Bootlegs are not considered official remixes.":"Einen Bootleg-Remix erstellen. Bootlegs gelten nicht als offizielle Remixe.","#The first method is doing an online search. You might be able to find acapella versions from the artist or producers uploaded into their Soundcloud or YouTube channel, although this is a rare occurrence. Another option is to find DIY acapellas from other producers or create them yourself.":"Die erste Methode ist eine Online-Suche. Möglicherweise finden Sie Acapella-Versionen des Künstlers oder Produzenten, die in seinen Soundcloud- oder YouTube-Kanal hochgeladen wurden, obwohl dies selten vorkommt. Eine weitere Möglichkeit besteht darin, DIY-Acapellas von anderen Herstellern zu finden oder selbst zu erstellen.","#It’s possible to extract the vocals from a song using computer software like Audacity. The audio quality will be poor, but will do the job. You can always edit the vocals in your DAW to hide any noise from the track.":"Mit einer Computersoftware wie Audacity ist es möglich, den Gesang aus einem Song zu extrahieren. Die Audioqualität wird schlecht sein, aber wird den Job machen. Sie können die Vocals jederzeit in Ihrer DAW bearbeiten, um Geräusche aus dem Track zu verbergen.","#The remix should sound like you despite not being your original song. Add your taste, that unique vibe you've created on other tracks and the sound or vocal effect that define your style so listeners can recognize your mix as part of your body of work.":"Der Remix sollte wie du klingen, obwohl es nicht dein Originalsong ist. Fügen Sie Ihren Geschmack hinzu, die einzigartige Atmosphäre, die Sie auf anderen Tracks geschaffen haben, und den Sound- oder Gesangseffekt, der Ihren Stil definiert, damit die Zuhörer Ihren Mix als Teil Ihres Werks erkennen können.","#These steps will guide you through creating a remix for practice, a remix competition, or a remix request.":"Diese Schritte führen Sie durch die Erstellung eines Remixes zum Üben, eines Remix-Wettbewerbs oder einer Remix-Anfrage.","#Finding Opportunities":"Chancen finden","#Working With the Material":"Arbeiten mit dem Material","#Arranging the Mix":"Mix arrangieren","#Sharing your remixes without permission on online platforms like YouTube.":"Teilen Sie Ihre Remixe ohne Erlaubnis auf Online-Plattformen wie YouTube.","#Monetizing without authorization from the rights owner.":"Monetarisieren ohne Genehmigung des Rechteinhabers.","#A close up of someone's hand on a mixer":"Eine Nahaufnahme von jemandes Hand auf einem Mixer","#A standing room audience at a concert":"Stehplatzpublikum bei einem Konzert","#A close up of two laptops running audio mixing software":"Eine Nahaufnahme von zwei Laptops, auf denen Audio-Mixing-Software läuft","#9,99 €":"9,99€","#Coupon already used":"Gutschein bereits verwendet","#Ableton Live – 9.7.7 to 10 (AU)":"Ableton Live – 9.7.7 bis 10 (AU)","#¥19.99":"¥19,99","#EUR 17.25":"17,25 Euro","#U87 as the modeled mic. Josh switches to a classic Telefunken U47 tube microphone and switches between it and bypassing Mic Mod. The difference is NOT subtle!":"U87 als modelliertes Mikrofon. Josh wechselt zu einem klassischen Telefunken U47 Röhrenmikrofon und wechselt zwischen diesem und Bypassing Mic Mod. Der Unterschied ist NICHT subtil!","#Mic Mod is also very effective on instruments, for which Josh chooses a model of the $6,300 AKG C12 VR on his acoustic guitar. He finishes off by playing the entire track with and without Mic Mod, and again, the sound comes alive in a way that you don’t have to be a “golden ears” to hear.":"Mic Mod ist auch sehr effektiv bei Instrumenten, für die Josh ein Modell des 6.300 $ teuren AKG C12 VR auf seiner Akustikgitarre auswählt. Zum Abschluss spielt er den gesamten Track mit und ohne Mic Mod, und wieder wird der Sound auf eine Weise lebendig, dass man kein „goldenes Ohr“ sein muss, um ihn zu hören.","#Mic Mod is one of many plug-ins available in":"Mic Mod ist eines von vielen verfügbaren Plug-Ins","#Perception mic. By simply selecting that unit from Mic Mod’s extensive menu of source mics, Josh is able to transform it into the studio-standard (and pricey) Neumann":"Wahrnehmungsmikrofon Durch einfaches Auswählen dieses Geräts aus dem umfangreichen Menü von Quellmikrofonen von Mic Mod kann Josh es in das Studio-Standard (und teure) Neumann verwandeln","#Mic Mod makes the mics you own sound like the mics you want to own.":"Mic Mod lässt die Mikrofone, die Sie besitzen, so klingen, wie die Mikrofone, die Sie besitzen möchten.","#23 tháng 2, 2023":"23. bis 2. Februar 2023","#A mic locker stuffed with retro rarities and modern must-haves is the dream of every producer. But building one up can conflict with other musical priorities such as eating and living indoors. Mic Mod to the rescue! This straightforward plug-in from Antares makes the mics you own sound like the mics you aspire to own, and accomplished audio engineer, musician, and producer Josh Carney is here to show you just how easy it is to use.":"Ein Mikrofonschrank vollgestopft mit Retro-Raritäten und modernen Must-Haves ist der Traum eines jeden Produzenten. Aber der Aufbau kann mit anderen musikalischen Prioritäten wie dem Essen und dem Leben in Innenräumen in Konflikt geraten. Mic Mod zur Rettung! Dieses unkomplizierte Plug-in von Antares lässt Ihre eigenen Mikrofone so klingen, wie Sie es sich wünschen, und der versierte Audioingenieur, Musiker und Produzent Josh Carney zeigt Ihnen, wie einfach es zu verwenden ist.","#TRY MIC MOD FREE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE MIC MOD 14 TAGE KOSTENLOS","#4 tháng 8, 2021":"4. bis 8. Februar 2021","#USD 79.00":"79,00 USD","#12 de febrero de 2020":"12. Februar 2020","#Auto Tune Vocal Compressor interface on a Macbook":"Auto Tune Vocal Compressor -Schnittstelle auf einem Macbook","#Entrar":"Eingang","#In the world of music production, few people have made as much of an impact as Dave Pensado. His mixes for artists like Shakira, Beyonce, and Christina Aguilera helped define the sound of modern pop and R&B. While Pensado started mixing in the 1970s, he’s never lived in the past. His fresh approach and passion for creativity have kept him on top of his game—and on the top of the charts—for decades.":"In der Welt der Musikproduktion haben nur wenige Menschen einen so großen Einfluss wie Dave Pensado . Seine Mixe für Künstler wie Shakira, Beyonce und Christina Aguilera halfen dabei, den Sound von modernem Pop und R&B zu definieren. Obwohl Pensado in den 1970er Jahren mit dem Mischen begann, hat er nie in der Vergangenheit gelebt. Sein frischer Ansatz und seine Leidenschaft für Kreativität haben ihn jahrzehntelang an der Spitze seines Spiels – und an der Spitze der Charts – gehalten.","#Sharing the Knowledge":"Das Wissen teilen","#Pensado's Place":"Pensados Platz","#– Dave Pensado":"– David Pensado","#Malagasy":"Madagassisch","#It’s easy to see Dave’s Pensado influence. At the 2020 NAMM show, Dave hosted a live episode of “Pensado’s Place” featuring producer/mixers Finneas O’Connell (Billie Eilish), Louis Bell (Post Malone, Camila Cabello), and Alex Tumay (Kanye West, Drake, and 21 Savage).":"Es ist leicht, Daves Pensado-Einfluss zu erkennen. Bei der NAMM-Show 2020 moderierte Dave eine Live-Folge von „Pensado's Place“ mit den Produzenten/Mixern Finneas O'Connell (Billie Eilish), Louis Bell (Post Malone, Camila Cabello) und Alex Tumay (Kanye West, Drake und 21 Brutal).","#In 2020, Dave Pensado was inducted into the Hall of Fame at the NAMM TEC Awards. It was a fitting tribute for a man who has inspired and educated an entire generation of creators.":"2020 wurde Dave Pensado bei den NAMM TEC Awards in die Hall of Fame aufgenommen. Es war eine angemessene Hommage an einen Mann, der eine ganze Generation von Schöpfern inspiriert und ausgebildet hat.","#Mixing Under the Influence":"Mischen unter dem Einfluss","#The second factor in making him so influential is that Dave Pensado is a great teacher. He’s mentored some of the biggest mixers in the business and many of his former assistants and engineers have become icons in their own right. Legends such as Sylvia Massy (Tool, System of a Down), Jaycen Joshua (Jay-Z, Justin Beiber), and Dylan “3-D” Dresdow (Rihanna, Black Eyed Peas) all got their start working for Pensado.":"Der zweite Faktor, der ihn so einflussreich gemacht hat, ist, dass Dave Pensado ein großartiger Lehrer ist. Er war Mentor für einige der größten Mixer der Branche und viele seiner ehemaligen Assistenten und Ingenieure sind selbst zu Ikonen geworden. Legenden wie Sylvia Massy (Tool, System of a Down), Jaycen Joshua (Jay-Z, Justin Beiber) und Dylan „3-D“ Dresdow (Rihanna, Black Eyed Peas) begannen alle, für Pensado zu arbeiten.","#Somali":"somali","#Lateinish":"Lateinisch","#He’s famously said that, “It’s better to sound new, than to sound good. But the great ones do both.” Clearly, his passion for learning and willingness to take chances have made Dave Pensado one of the great ones.":"Sein berühmter Ausspruch lautet: „Es ist besser, neu zu klingen, als gut zu klingen. Aber die Großen tun beides.“ Seine Leidenschaft für das Lernen und seine Bereitschaft, Risiken einzugehen, haben Dave Pensado eindeutig zu einem der ganz Großen gemacht.","#While some mixers (understandably) keep their techniques closely guarded secrets, Pensado has been famously generous with his knowledge. Not only with the A-listers in music production, but with anyone with a legitimate desire to make great records. It was in that spirit that Dave, along with his partner Herb Trawick, launched his weekly series “Pensado’s Place.”":"Während einige Mixer (verständlicherweise) ihre Techniken streng geheim halten, war Pensado bekanntermaßen großzügig mit seinem Wissen. Nicht nur mit den A-Prominenten in der Musikproduktion, sondern mit jedem, der den legitimen Wunsch hat, großartige Platten zu machen. In diesem Sinne startete Dave zusammen mit seinem Partner Herb Trawick seine wöchentliche Serie „Pensado's Place“.","#Dave Pensado speaking on a panel at NAMM 2020":"Dave Pensado spricht auf einem Panel auf der NAMM 2020","#Yandex":"Jandex","#Auto-Tune - The Best Vocal Plug-Ins Available":"Auto-Tune - Die besten verfügbaren Vocal-Plug-Ins","#This \"Using Auto-Tune Pro on Trap Vocals\" video from Reid Stefan covers ways to get those great trap vocal sounds with Auto-Tune Pro using features that include Retune Speed settings and Classic Mode for getting that Auto-Tune 5 sound.":"Dieses Video „Using Auto-Tune Pro on Trap Vocals“ von Reid Stefan behandelt Möglichkeiten, wie Sie diese großartigen Trap-Vocal-Sounds mit Auto-Tune Pro erzielen können, indem Sie Funktionen wie Retune Speed-Einstellungen und den Classic-Modus verwenden, um diesen Auto-Tune 5-Sound zu erhalten.","#Select your synth/guitar/instrument as the audio signal. Alternatively, use the built-in noise generator as the audio signal.":"Wählen Sie Ihren Synth/Gitarre/Instrument als Audiosignal aus. Verwenden Sie alternativ den eingebauten Rauschgenerator als Audiosignal.","#is one of the most exciting and definitive tools that’s included with":"ist eines der aufregendsten und definitivsten Tools, die in enthalten sind","#How to Use Articulator:":"So verwenden Sie den Artikulator:","#Code postal/poste":"Code post/poste","#is a virtual voice box that revives the classic talk box effect first popularized during the 1970s. You might have heard the use of a talk box from artists such as":"ist eine virtuelle Sprachbox, die den klassischen Talkbox-Effekt wiederbelebt, der erstmals in den 1970er Jahren populär wurde. Vielleicht haben Sie die Verwendung einer Talkbox von Künstlern wie gehört","#. This effect is generated with a traditional talk box that has a tube held in a player’s mouth. The generated sound is reminiscent of singing or of a talking guitar or synth, hence the moniker ‘talk box.’":". Dieser Effekt wird mit einer herkömmlichen Talkbox erzeugt, bei der ein Schlauch im Mund eines Spielers gehalten wird. Der erzeugte Sound erinnert an Gesang oder an eine sprechende Gitarre oder einen Synthesizer, daher der Spitzname „Talkbox“.","#digitizes this unique sound into a powerful compact VST for use in most major DAW’s. The plug-in works by extracting formant and amp information from an incoming vocal signal and routing it through another audio track (such as a guitar or synth) or through its own built-in noise generator.":"digitalisiert diesen einzigartigen Sound in ein leistungsstarkes, kompaktes VST für den Einsatz in den meisten großen DAWs. Das Plug-in extrahiert Formant- und Amp-Informationen aus einem eingehenden Gesangssignal und leitet es durch eine andere Audiospur (z. B. eine Gitarre oder einen Synthesizer) oder durch seinen eigenen integrierten Rauschgenerator.","#A talk box produces its sound by side-chaining an incoming vocal signal to an instrument such as a synth or guitar. Early talk box units featured a cable connected to a synth or guitar, and a tube that a vocalist would hold in their mouth and sing through. The result is a cutting lead sound that adds a distinct sense of style and attack to compositions. The nature of the talk box’s design gives users an intriguing range of expressions, and generates tones unlike most conventional synths or instruments.":"Eine Talkbox erzeugt ihren Sound, indem sie ein eingehendes Gesangssignal an ein Instrument wie einen Synthesizer oder eine Gitarre koppelt. Frühe Talkbox-Einheiten bestanden aus einem Kabel, das mit einem Synthesizer oder einer Gitarre verbunden war, und einer Röhre, die ein Sänger im Mund hielt und durchsang. Das Ergebnis ist ein durchdringender Lead-Sound, der Kompositionen einen ausgeprägten Sinn für Stil und Attack verleiht. Die Art des Designs der Talkbox bietet Benutzern eine faszinierende Bandbreite an Ausdrucksmöglichkeiten und erzeugt Töne, die sich von den meisten herkömmlichen Synthesizern oder Instrumenten unterscheiden.","#Thanks to its built-in noise generator and low CPU load,":"Dank eingebautem Rauschgenerator und geringer CPU-Last","#You can adjust the volumes of both the audio and control signals to taste. You can also tweak other parameters such as the amplitude modulation, formant value and noise levels for meticulous sound sculpting options.":"Sie können die Lautstärke sowohl der Audio- als auch der Steuersignale nach Belieben anpassen. Sie können auch andere Parameter wie Amplitudenmodulation, Formantwert und Rauschpegel für akribische Klangformungsoptionen optimieren.","#tutorials, mastering tips, and music / vocal production tips and tricks.":"Tutorials, Mastering-Tipps und Tipps und Tricks zur Musik-/Gesangsproduktion.","#for live performances.":"für Live-Auftritte.","#Reviewed by: Reid Stefan":"Bewertet von: Reid Stefan","#État/Province":"Staat/Provinz","#is \"the realest puppet in the game\" with":"ist \"the realest puppet in the game\" mit","#This Using Auto-Tune Pro on Trap Vocals video from Reid Stefan covers ways to get those great trap vocal sounds with Auto-Tune Pro using features that include Retune Speed settings and Classic Mode for getting that Auto-Tune 5 sound.":"Dieses Video „Using Auto-Tune Pro on Trap Vocals“ von Reid Stefan zeigt, wie Sie diese großartigen Trap-Vocal-Sounds mit Auto-Tune Pro erhalten, indem Sie Funktionen wie Retune Speed-Einstellungen und den Classic-Modus verwenden, um diesen Auto-Tune 5-Sound zu erhalten.","#Throat modeling system for precise sonic shaping.":"Halsmodellierungssystem für präzise Klangformung.","#incredibly user-friendly interface makes it a dream choice for hours of effortless studio production. Most users should take just a few minutes to learn the basic functions of":"Die unglaublich benutzerfreundliche Oberfläche macht es zu einer Traumwahl für stundenlange mühelose Studioproduktion. Die meisten Benutzer sollten sich nur ein paar Minuten Zeit nehmen, um die Grundfunktionen von zu erlernen","#tutorials,":"Tutorials,","#What is Articulator?":"Was ist Artikulator?","#Articulator’s":"Artikulator","#Ready to try it for yourself? Sign up for a FREE 14-Day trial of":"Bereit, es selbst zu versuchen? Melden Sie sich für eine KOSTENLOSE 14-tägige Testversion von an","#will differ slightly depending on the production software you are using. However the basic principles of the talk box application is the same regardless of your preferred DAW.":"je nach verwendeter Produktionssoftware geringfügig abweichen. Die Grundprinzipien der Talkbox-Anwendung sind jedoch unabhängig von Ihrer bevorzugten DAW gleich.","#and see what talk box tricks you can create using":"und sehen Sie, welche Talkbox-Tricks Sie verwenden können","#can be and is used across an immense span of live and electronic genres. This talk box effect has already found its way into the worlds of hip-hop, soul, indie, house, and several other styles.":"kann und wird in einer immensen Bandbreite von Live- und elektronischen Genres verwendet. Dieser Talkbox-Effekt hat bereits seinen Weg in die Welten von Hip-Hop, Soul, Indie, House und einigen anderen Stilrichtungen gefunden.","#GUI, so even beginner producers, composers, or mix engineers can get in on the action.":"GUI, sodass auch unerfahrene Produzenten, Komponisten oder Mix-Ingenieure in die Action einsteigen können.","#Who is Articulator For?":"Für wen ist Artikulator geeignet?","#to create timeless hooks and compositions.":"um zeitlose Hooks und Kompositionen zu kreieren.","#Perhaps you’re trying to add some spice to a melody in your arrangements, or need a rich, powerful lead sound for some shredding improvisations?":"Vielleicht versuchen Sie, einer Melodie in Ihren Arrangements etwas Würze zu verleihen, oder brauchen einen satten, kraftvollen Lead-Sound für einige schreddernde Improvisationen?","#delivers all of this and so much more with its unparalleled tonal quality and character.":"liefert all dies und noch viel mehr mit seiner unvergleichlichen Klangqualität und seinem Charakter.","#can offer you.":"kann dir anbieten.","#in this channel for use as a vocal effect. Open up the":"in diesem Kanal zur Verwendung als Gesangseffekt. Öffnen Sie die","#How Does A Talk Box Work?":"Wie funktioniert eine Talkbox?","#has taken this vintage effect and given it a modern touch to allow users a range of exciting sonic options including:":"hat diesen Vintage-Effekt übernommen und ihm einen modernen Touch verliehen, um den Benutzern eine Reihe aufregender Klangoptionen zu bieten, darunter:","#FREE 14 DAY TRIAL OF ARTICULATOR":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE TESTVERSION DES ARTIKULATORS","#Open up an audio channel/track in your DAW and select your vocal mic as the audio input for this channel.":"Öffnen Sie einen Audiokanal/Spur in Ihrer DAW und wählen Sie Ihr Gesangsmikrofon als Audioeingang für diesen Kanal aus.","#interface.":"Schnittstelle.","#and is an absolute must-have for anyone looking for a reliable, powerful talk box effect plug-in. You might be wondering how to use":"und ist ein absolutes Muss für alle, die ein zuverlässiges, leistungsstarkes Talkbox-Effekt-Plug-in suchen. Sie fragen sich vielleicht, wie man es benutzt","#The Free Nationals":"Die Freien Nationalen","#An onboard mixer with input and output volume controls.":"Ein integrierter Mixer mit Eingangs- und Ausgangslautstärkereglern.","#Even with its distinct tone and flavor,":"Trotz seines ausgeprägten Tons und Geschmacks,","#talk box effect can be generated in real-time with zero latency – a crucial component for anyone wanting to use":"Der Talkbox-Effekt kann in Echtzeit ohne Latenz erzeugt werden – eine entscheidende Komponente für jeden, der es verwenden möchte","#Open a secondary audio channel and select your guitar or synth as the audio input for this channel":"Öffnen Sie einen sekundären Audiokanal und wählen Sie Ihre Gitarre oder Ihren Synthesizer als Audioeingang für diesen Kanal aus","#, or may not even know what a talk box is used for. Have a look at our tutorial below to get a better understanding of all the fun and creativity that":", oder wissen vielleicht nicht einmal, wofür eine Talkbox verwendet wird. Werfen Sie einen Blick auf unser Tutorial unten, um den ganzen Spaß und die Kreativität besser zu verstehen","#Amplitude, noise and formant controls.":"Amplituden-, Rausch- und Formantregler.","#Routing and utilizing":"Routing und Nutzung","#Place":"Ort","#Select your vocal channel as the control signal.":"Wählen Sie Ihren Gesangskanal als Steuersignal aus.","#Articulator is the plug-in that lets you create the “robot voice” of the talk box. In this Articulator plug-in tutorial video, we’ll show you how to produce this classic effect heard on classics from classics from Peter Frampton to Daft Punk. (Without putting a tube in your mouth.)":"Articulator ist das Plug-in, mit dem Sie die „Roboterstimme“ der Talkbox erstellen können. In diesem Articulator-Plug-In-Tutorial-Video zeigen wir Ihnen, wie Sie diesen klassischen Effekt erzeugen, der auf Klassikern von Peter Frampton bis Daft Punk zu hören ist. (Ohne einen Schlauch in den Mund zu stecken.)","#Essentially, a talk box places a layer of noise over an incoming audio signal to create a variety of colorful and useful synth lead-type sounds.":"Im Wesentlichen legt eine Talkbox eine Rauschschicht über ein eingehendes Audiosignal, um eine Vielzahl von farbenfrohen und nützlichen Synthesizer-Lead-Sounds zu erzeugen.","#Built-in three-band EQ.":"Eingebauter Dreiband-EQ.","#Duo: Delivering Depth with Doubled Vocals":"Duo: Liefert Tiefe mit doppeltem Gesang","#4 décembre 2022":"4. Dezember 2022","#2 décembre 2022":"2. Dezember 2022","#How to Fix and Prevent Clipping on Audio Files":"So beheben und verhindern Sie das Clipping von Audiodateien","#Restoring Damaged Sound":"Beschädigten Sound wiederherstellen","#7 janvier 2023":"7. Januar 2023","#Top 9 Mixing Mistakes You Should Avoid Small":"Die 9 besten Mischfehler, die Sie vermeiden sollten","#How to Fix and Prevent Clipping on Audio Files Mobile Blog Banner":"So beheben und verhindern Sie das Clipping von Audiodateien. Mobiles Blog-Banner","#Mixing vs":"Mischen vs","#Top 9 Mixing Mistakes You Should Avoid":"Die 9 wichtigsten Mischfehler, die Sie vermeiden sollten","#Mixing Vocals In 7 Steps":"Gesang in 7 Schritten mischen","#12 décembre 2022":"12. Dezember 2022","#Mixing Vocals In 7 Steps Mobile":"Vocals mischen in 7 Schritten Mobil","#Restoring Damaged Sound Mobile":"Wiederherstellung eines beschädigten Sound Mobile","#Mixing vs. Mastering (Key Differences)":"Mischen vs. Mastern (Hauptunterschiede)","#5 janvier 2023":"5. Januar 2023","#1 décembre 2022":"1. Dezember 2022","#Duo Upgrade":"Duo-Upgrade","#Duo Upgrade added to your cart!":"Duo-Upgrade wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#MXN 270.99/mes":"270,99 MXN/Min","#Your order reference number is":"Ihre Bestellnummer ist","#Masterización de audio":"Audio-Masterisierung","#Thank you for signing up for":"Vielen Dank für Ihre Anmeldung","#/mi":"/ mi","#Entrevista con Jordan Stilwell | GRAMMY® 2023":"Enthusiast mit Jordan Stilwell | GRAMMY® 2023","#Réglage automatique-Tune":"Reglage automatique -Tune","#Réglage automatique-Tune":"Reglage automatique -Tune","#Available Offers 3":"Verfügbare Angebote 3","#Note:Abonnés Auto-Tune Unlimited, téléchargez et installez la dernière version ci-dessous pour accéder à Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, et Auto-Tune Vocal EQ.":"Hinweis: Abonniert Auto-Tune Unlimited, herunterladen und die neueste Version installieren, die für Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Auto-Tune Vocal EQ geeignet ist .","#First heard on 1970’s recordings, the talkbox is one of the funkiest vocal effects of all time. Articulator lets you produce the classic talkbox effect without putting a tube in your mouth.":"Die Talkbox, die zum ersten Mal auf Aufnahmen aus den 1970er Jahren zu hören war, ist einer der funkigsten Gesangseffekte aller Zeiten. Mit Articulator können Sie den klassischen Talkbox-Effekt erzeugen, ohne einen Schlauch in den Mund zu nehmen.","#Introduced in the 1930s and made popular in 1970s recordings, the “talk box effect” catapulted to superstardom when it was used by classic artists including Zapp and Peter Frampton, and is still embraced today by modern acts such as Chromeo. Traditionally, this “virtual voice box” effect is created by sending amplified sound from a stomp box through a plastic tube that a performer holds in his or her mouth. The performer uses mouth contortions to manipulate the sound, which is picked up by a microphone. It’s a clever way to produce an effect, but the accumulation of saliva in the tube also makes it a little gross. With Articulator, you can produce the same classic talk box effect without putting a germy tube in your mouth.":"Der in den 1930er Jahren eingeführte und in den 1970er Jahren populäre „Talkbox-Effekt“ katapultierte sich zum Superstar, als er von klassischen Künstlern wie Zapp und Peter Frampton verwendet wurde, und wird noch heute von modernen Acts wie Chromeo genutzt. Traditionell wird dieser „virtuelle Voice-Box“-Effekt erzeugt, indem verstärkter Sound von einer Stomp-Box durch ein Plastikrohr gesendet wird, das ein Performer in seinem oder ihrem Mund hält. Der Performer verwendet Mundverrenkungen, um den Ton zu manipulieren, der von einem Mikrofon aufgenommen wird. Es ist eine clevere Art, einen Effekt zu erzielen, aber die Ansammlung von Speichel in der Tube macht es auch ein wenig eklig. Mit Articulator können Sie den gleichen klassischen Talkbox-Effekt erzeugen, ohne einen Keimschlauch in den Mund zu nehmen.","#Articulator: Ooh Yeah Wet":"Artikulator: Oh ja, nass","#Embellish the Background":"Verschönern Sie den Hintergrund","#A talkbox works by letting a performer modify an audio signal—typically a guitar sound—by forming words and sounds with his or her mouth. This effect is created by directing the amplified sound of an instrument or effect through a plastic tube into the mouth. The performer “shapes” the audio with mouth movements, and this modulated sound is captured with a vocal microphone. The concept is simple but effective.":"Eine Talkbox funktioniert, indem sie einen Darsteller ein Audiosignal – typischerweise einen Gitarrensound – modifizieren lässt, indem er Wörter und Klänge mit seinem oder ihrem Mund formt. Dieser Effekt wird erzeugt, indem der verstärkte Klang eines Instruments oder Effekts durch ein Kunststoffrohr in den Mund geleitet wird. Der Darsteller „formt“ den Ton mit Mundbewegungen, und dieser modulierte Klang wird mit einem Gesangsmikrofon aufgenommen. Das Konzept ist einfach, aber effektiv.","#Hygiene issues notwithstanding, producing the traditional talkbox effect requires dedicated hardware and takes a lot of practice to make it work. Thankfully, Articulator is here for all of your funky formant needs.":"Ungeachtet der Hygieneprobleme erfordert die Erzeugung des traditionellen Talkbox-Effekts dedizierte Hardware und erfordert viel Übung, damit er funktioniert. Zum Glück ist Articulator hier für all Ihre funky Formant-Bedürfnisse.","#Note that by playing the notes along with the vocals, we can distinguish the words a bit more clearly, and we can hear that they took on the melody of the clavinet.":"Beachten Sie, dass wir durch das Spielen der Noten zusammen mit dem Gesang die Wörter etwas klarer unterscheiden können, und wir können hören, dass sie die Melodie der Clavinet angenommen haben.","#No tube, no problem! Articulator’s simple interface makes it easy to get funky.":"Kein Schlauch, kein Problem! Die einfache Benutzeroberfläche von Articulator macht es einfach, verrückt zu werden.","#Articulator: Break Wet":"Artikulator: Nass brechen","#Articulator: Mix Wet":"Artikulator: Nass mischen","#Virtual Talk Box/Talk box Online":"Virtuelle Talkbox/Talkbox Online","#Now, let’s try an elongated “ooh yeah,” with some formant variety in the performance:":"Versuchen wir es jetzt mit einem verlängerten „ooh yeah“ mit etwas Formant-Abwechslung in der Darbietung:","#Let’s use a Minimoog to spice things up, while also using the vocal formants as inputs in Articulator’s modulator. The filter is completely open on the Minimoog for this entire phrase, so any timbral changes are coming from Articulator and the vocal phrasing:":"Lassen Sie uns einen Minimoog verwenden, um die Dinge aufzupeppen, während wir gleichzeitig die Vokalformanten als Eingänge in den Modulator von Articulator verwenden . Der Filter ist auf dem Minimoog für diese gesamte Phrase vollständig geöffnet, sodass alle klanglichen Änderungen von Articulator und der Vokalphrasierung stammen:","#Articulator: Vocal Raw":"Artikulator: Vocal Raw","#Now, let’s play some funky clavinet, hitting keys in rhythm with the vocal and using the vocal as the modulator input in Articulator:":"Lassen Sie uns nun ein funky Clavinet spielen, Tasten im Rhythmus mit der Stimme schlagen und die Stimme als Modulatoreingang in Articulator verwenden:","#How to Use a Talk Box?":"Wie benutzt man eine Talkbox?","#Articulator: Ooh Yeah Dry":"Artikulator: Oh ja, trocken","#Finally, let’s hear how it sounds together with the Moog phrase:":"Lassen Sie uns zum Schluss hören, wie es zusammen mit der Moog-Phrase klingt:","#How Does a Talkbox Work?":"Wie funktioniert eine Talkbox?","#Articulator delivers the funky sounds of the iconic talkbox effect.":"Articulator liefert die funky Sounds des legendären Talkbox-Effekts.","#To hear how it works, let’s start with some very unfunky (and unsung) vocals:":"Um zu hören, wie es funktioniert, beginnen wir mit einigen sehr unfunkigen (und unbesungenen) Vocals:","#Articulator: Break Dry":"Artikulator: Trocken brechen","#Articulator digital talkbox":"Artikulator digitale Talkbox","#Now, I’ll use the same “ooh yeah” as a modulator on Articulator on the break, to add some formant movement:":"Jetzt verwende ich das gleiche „ooh yeah“ als Modulator für Articulator in der Pause, um etwas Formantenbewegung hinzuzufügen:","#One of the most colorful uses of the talkbox is embellishing background vocals and phrases. You can also use Articulator to add the formant “flavor” of one sound source to another. For example, listen to the audio below starting with a dry drum break:":"Eine der farbenfrohsten Anwendungen der Talkbox ist das Verschönern von Hintergrundgesang und -phrasen. Sie können Articulator auch verwenden, um den Formant-„Geschmack“ einer Klangquelle einer anderen hinzuzufügen. Hören Sie sich zum Beispiel das Audio unten an, beginnend mit einem trockenen Drum-Break:","#Articulator: The Classic Talkbox Effect in a Plug-in":"Articulator: Der klassische Talkbox-Effekt in einem Plug-in","#Articulator: Wet Clav":"Artikulator: Wet Clav","#There was an error retrieving the promotion code redemption form. Please try again later.":"Beim Abrufen des Aktionscode-Einlöseformulars ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly. Please open a support ticket":"Beim Kündigen Ihres Abonnements für Auto-Tune Unlimited Monthly ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#Note:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Vocodista de sintonización automática, Auto-Tune SoundSoap, and Auto-Tune Vocal EQ.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Vocodista de sintonización automática, Auto-Tune SoundSoap und Auto-Tune Vocal EQ zu erhalten.","#for":"für","#Change Color":"Farbe ändern","#Reviewed by: La Machine A Mixer":"Bewertet von: La Machine A Mixer","#Anglais":"Englisch","#Restore":"Wiederherstellen","#Select the elements you want to hide on this page.":"Wählen Sie die Elemente aus, die Sie auf dieser Seite ausblenden möchten.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual to a subscription to Auto-Tune Producer Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Annual.","#arrow-down":"Pfeil nach unten","#A pop-up has been":"Ein Pop-up wurde","#Maybe later":"Vielleicht später","#blocked":"verstopft","#chevron-right":"Chevron-rechts","#How is your experience with":"Wie ist Ihre Erfahrung mit","#try-it-free":"Versuchen Sie es kostenlos","#Enable site pop-ups":"Website-Popups aktivieren","#Allow this pop-up":"Lassen Sie dieses Popup zu","#Poper Blocker so far?":"Poper-Blocker bisher?","#Add a review":"Bewertung hinzufügen","#Rate us":"Bewerten Sie uns","#Popup bloccato":"Popup-Blockade","#January 30, 2021":"30. Januar 2021","#CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED ONE YEAR (WITHOUT ANNUAL ROLLOVER) SUBSCRIPTION":"CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED EIN JAHRES-ABONNEMENT (OHNE JÄHRLICHES ROLLOVER).","#Choir Installers":"Chorinstallateure","#Introducing Auto Tune Vocal Compressor Blog Header Small":"Einführung in Auto Tune Vocal Compressor Blog Header Small","#Auto-Tune Vocal Compressor combines the most popular vocal compression styles and controls into one powerful plug-in. Key compression functions driven by next-generation machine learning make finding the best compression settings fast and easy.":"Auto-Tune Vocal Compressor kombiniert die beliebtesten Stimmkompressionsstile und -steuerungen in einem leistungsstarken Plug-In. Wichtige Kompressionsfunktionen, die auf maschinellem Lernen der nächsten Generation basieren, machen das Finden der besten Kompressionseinstellungen schnell und einfach.","#Download Choir":"Chor herunterladen","#Download Articulator":"Artikulator herunterladen","#Introducing Auto-Tune Vocal Compressor | Dual-Stage Compression Powered By Machine Learning":"Einführung des Auto-Tune Vocal Compressor | Zweistufige Kompression auf Basis maschinellen Lernens","#Note:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Autotune Pro X, Auto-Tune-Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, and Vocal-EQ mit automatischer Abstimmung.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Autotune Pro X, Auto-Tune-Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Vocal-EQ mit automatischer Abstimmung zu erhalten.","#Articulator Installers":"Artikulator Installateure","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) to a subscription to Auto-Tune Producer Monthly.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Tage kostenlos) zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly.","#Virtual Riot on Making Dubstep and Bass Music with Auto-Tune":"Virtual Riot über das Erstellen von Dubstep- und Bass-Musik mit Auto-Tune","#and a mini-keyboard. And then that was it.":"und eine Mini-Tastatur. Und das war es dann.","#Massive":"Fest","#Tell us how you got into music.":"Erzählen Sie uns, wie Sie zur Musik gekommen sind.","#As one of the top electronic music producers/writers/sound designers/DJs in the game, Virtual Riot delivers deafening dubstep, bone-shaking future bass, and high-gloss electronic pop to ecstatic crowds around the world. We caught up with the former church organ player-turned-dance-music-maestro in Los Angeles where he shared his musical inspirations, favorite synthesizers, and his approach to making music with Auto-Tune Unlimited plug-ins.":"Als einer der besten Produzenten/Autoren/Sounddesigner/DJs für elektronische Musik im Spiel liefert Virtual Riot ohrenbetäubenden Dubstep, knochenerschütternden Future-Bass und hochglänzenden elektronischen Pop für ekstatische Massen auf der ganzen Welt. Wir haben uns mit dem ehemaligen Kirchenorgelspieler, der zum Tanzmusik-Maestro wurde, in Los Angeles getroffen, wo er seine musikalischen Inspirationen, Lieblings-Synthesizer und seine Herangehensweise an das Musizieren mit Auto-Tune Unlimited-Plug-Ins teilte.","#or any other synth and just slave away on sound design for a couple of hours, then eventually I’ll think, “Oh! That’s a really cool sound! Maybe in this sort of pattern, it’ll sound good.” I’ll draw a little MIDI clip and make a whole drop, and go from there. Or I’ll have a whole drop done, even do the mix down and then, “Oh, now I have to do the intro. I have to see where this goes”. So, it’s either like this or different approaches. Wherever inspiration strikes, I’ll start there.":"oder irgendeinen anderen Synthesizer und quäle mich ein paar Stunden mit dem Sounddesign herum, dann denke ich irgendwann: „Oh! Das ist ein richtig cooler Sound! Vielleicht klingt es in dieser Art von Muster gut.“ Ich zeichne einen kleinen MIDI-Clip und mache einen ganzen Tropfen und dann weiter. Oder ich lasse einen ganzen Drop machen, mache sogar den Mixdown und dann: „Oh, jetzt muss ich das Intro machen. Ich muss sehen, wo das hinführt.“ Also entweder so oder unterschiedliche Herangehensweisen. Wo immer mich die Inspiration trifft, fange ich dort an.","#Virtual Riot tracks use some really interesting samples. How do you find them?":"Virtual Riot-Tracks verwenden einige wirklich interessante Samples. Wie findest du sie?","#who had really cool packs on there with drum and bass loops, and dub-sub loops that I was using back in the day. And that actually really got me into wanting to make my own sample packs, as well. And then with":"die wirklich coole Packs mit Drum-and-Bass-Loops und Dub-Sub-Loops hatten, die ich damals benutzte. Und das hat mich tatsächlich dazu gebracht, auch meine eigenen Sample-Packs zu machen. Und dann mit","#Then at the age of around 11 or 12, I got into music production through a CD I found in a box of cereal. It was a demo of":"Dann, im Alter von etwa 11 oder 12 Jahren, kam ich durch eine CD, die ich in einer Müslischachtel fand, zur Musikproduktion. Es war eine Demo von","#Famous Audio":"Berühmtes Audio","#Loopmasters":"Schleifenmeister","#where I was going through all kinds of sample packs. There was":"wo ich alle möglichen Musterpakete durchgegangen bin. Dort war","#Let’s talk about your process. How do you typically approach making music?":"Lassen Sie uns über Ihren Prozess sprechen. Wie gehst du normalerweise ans Musikmachen heran?","#Freaky Loops":"Ausgefallene Schleifen","#I’m Valentin, aka Virtual Riot. I’m a DJ, producer, and I live in Los Angeles. I come from Germany. I moved here about six, seven years ago, and I have been making music since I was 14, 15 years old. Now I make dubstep, electronic bass music, German bass, and I produce pop songs for other people sometimes. And I also do sound design a lot and make sample packs.":"Ich bin Valentin, auch bekannt als Virtual Riot. Ich bin DJ, Produzent und lebe in Los Angeles. Ich komme aus Deutschland. Ich bin vor ungefähr sechs, sieben Jahren hierher gezogen und mache Musik, seit ich 14, 15 Jahre alt bin. Jetzt mache ich Dubstep, elektronische Bassmusik, deutschen Bass, und ich produziere manchmal Popsongs für andere Leute. Und ich mache auch viel Sounddesign und mache Sample-Packs.","#archive.org":"Archiv.org","#I got into music through my family, which is very musical because I have an older brother and older sister who were both learning piano when I was six years old. And I thought “Oh, I really want to learn piano, too.” So, I asked my Mom if I could get piano lessons. And she said, “Yeah, sure. Of course.” I had 10 years of piano lessons until I was 16, and then did three more years of church organ lessons to get a church organ license because that was the only way to earn money in the tiny village I was from. And that was actually really helpful because there was a lot of music theory training that was involved with that.":"Ich bin durch meine Familie zur Musik gekommen, die sehr musikalisch ist, weil ich einen älteren Bruder und eine ältere Schwester habe, die beide Klavier lernten, als ich sechs Jahre alt war. Und ich dachte: „Oh, ich möchte auch unbedingt Klavier lernen.“ Also fragte ich meine Mutter, ob ich Klavierunterricht bekommen könnte. Und sie sagte: „Ja, sicher. Natürlich.\" Ich hatte 10 Jahre Klavierunterricht, bis ich 16 war, und dann drei weitere Jahre Kirchenorgelunterricht, um eine Kirchenorgellizenz zu bekommen, weil das die einzige Möglichkeit war, in dem winzigen Dorf, aus dem ich kam, Geld zu verdienen. Und das war wirklich sehr hilfreich, weil es viel musiktheoretisches Training gab, das damit verbunden war.","#, which was very bare bones music production software. You can arrange some loops and they’re all in the same key and all in the same tempo. And I really loved that. And my brother at the time was nine or ten years older than me. He was already getting into music production, so then he hooked me up with my first copy of":", das war eine sehr einfache Musikproduktionssoftware. Sie können einige Loops arrangieren und sie haben alle dieselbe Tonart und alle dasselbe Tempo. Und das habe ich wirklich geliebt. Und mein Bruder war damals neun oder zehn Jahre älter als ich. Er stieg bereits in die Musikproduktion ein, also brachte er mich mit meiner ersten Kopie von zusammen","#When I start a song, I either start by just playing on the piano and coming up with a melody and a chord progression. I’ll jam for a couple of hours and then eventually that’ll become an idea, and I will record it into MIDI, and then start from there and start the whole song.":"Wenn ich ein Lied anfange, fange ich entweder damit an, einfach auf dem Klavier zu spielen und mir eine Melodie und eine Akkordfolge auszudenken. Ich jamme ein paar Stunden lang und dann wird daraus schließlich eine Idee, und ich werde sie in MIDI aufnehmen und dann von dort aus beginnen und den ganzen Song beginnen.","#¥2,175.00":"¥2.175,00","#where you can find royalty free stuff from the fifties or the forties, like these old commercials or training videos like “How To React When The Atomic Bomb Strikes” with this forties-kind-of-announcer voice. And it’s really cool. And so I would use that kind of stuff or go on":"wo Sie lizenzfreies Zeug aus den fünfziger oder vierziger Jahren finden können, wie diese alten Werbespots oder Schulungsvideos wie „Wie man reagiert, wenn die Atombombe einschlägt“ mit dieser Ansagerstimme im Stil der vierziger Jahre. Und es ist wirklich cool. Und so würde ich diese Art von Zeug verwenden oder weitermachen","#Or I’ll make a sound in":"Oder ich mache ein Geräusch","#, which didn’t have virtual rights on them at first but I just really enjoyed the process of it. I got most of my samples from there. And then I was trying to find other weird ways of finding all kinds of old school samples, stuff from movies or radio recordings. There’s this website called":", die zunächst keine virtuellen Rechte an ihnen hatten, aber ich habe den Prozess einfach wirklich genossen. Ich habe die meisten meiner Proben von dort bekommen. Und dann habe ich versucht, andere seltsame Wege zu finden, um alle möglichen Old-School-Samples, Sachen aus Filmen oder Radioaufnahmen zu finden. Es gibt diese Website namens","#Valentin: I really like finding unique and weird samples to use in my music. And when I first started, I was mostly using":"Valentin: Ich mag es wirklich, einzigartige und seltsame Samples zu finden, die ich in meiner Musik verwenden kann. Und als ich anfing, habe ich hauptsächlich konsumiert","#Dance eJay":"Tanze eJay","#, I had a bunch of packs I put on":", Ich hatte ein paar Packungen, die ich angezogen habe","#Any favorite synthesizers?":"Irgendwelche Lieblingssynthesizer?","#I’m heavily influenced by the music I listened to when I was younger. Albums from":"Ich bin stark beeinflusst von der Musik, die ich gehört habe, als ich jünger war. Alben von","#Enter Shikari":"Geben Sie Shikari ein","#Rampage":"Amoklauf","#Virtual Riot DJing under a neon green glow":"Virtuelles Riot-DJing unter einem neongrünen Schein","#Valentin: I use a couple tricks to get my songs really loud or to make the drop punch really hard. Because especially in this musical niche of dubstep and electronic bass music, you want it to get it as loud as possible and really compressed, but it also still needs to be dynamic at the same time, and it’s gotta sound good at festivals. I used these things where, on the master, after the mastering chain or before, I might automate the whole song to become a little quieter during the buildup, or maybe even during the whole intro, and then on the drop, I’ll push it by a couple of decibels again. So, it sounds like someone’s taking the volume knob and just turns it up on the drop a little bit. I saw those things in older songs from Knife Party or Pendulum where the whole waveform would be a little smaller at first and then on the drop suddenly it’s a little wider. So, I said, “I’m gonna try that, too.”":"Valentin: Ich benutze ein paar Tricks, um meine Songs richtig laut zu machen oder den Drop Punch richtig hart zu machen. Denn gerade in dieser musikalischen Nische des Dubstep und der elektronischen Bassmusik soll es möglichst laut und richtig komprimiert, aber gleichzeitig auch dynamisch sein und auf Festivals gut klingen. Ich habe diese Dinge verwendet, wo ich auf dem Master, nach der Mastering-Kette oder davor den ganzen Song automatisieren könnte, um während des Aufbaus oder vielleicht sogar während des gesamten Intros etwas leiser zu werden, und dann beim Ablegen werde ich pushen wieder um ein paar Dezibel. Es klingt also so, als würde jemand den Lautstärkeregler nehmen und ihn nur ein wenig aufdrehen. Ich habe diese Dinge in älteren Songs von Knife Party oder Pendulum gesehen, wo die gesamte Wellenform zuerst etwas kleiner war und dann beim Abfallen plötzlich etwas breiter wurde. Also sagte ich: \"Das werde ich auch versuchen.\"","#What about vocal chops?":"Was ist mit Vocal Chops?","#Valentin: Vocal chops or, in general, chopping up samples, I would do sometimes on the timeline, just on an audio track or sometimes inside of a sampler. Whether I pick one or the other, I really don’t know if there’s a certain situation where I might prefer one or the other. It sometimes depends on how lazy I feel. If I really wanna put in a lot of work, I’ll put it on the timeline and be really precise with it. Pitch every sample individually and give every sample individual fades. But other times I would just select lots of tiny clips from a sample, put them into a sampler, pitch them all to the correct key, and then just go on MIDI. Maybe sometimes even draw a random pattern.":"Valentin: Vocal Chops oder allgemein das Zerhacken von Samples mache ich manchmal auf der Timeline, nur auf einer Audiospur oder manchmal innerhalb eines Samplers. Ob ich mich für das eine oder das andere entscheide, ich weiß wirklich nicht, ob es eine bestimmte Situation gibt, in der ich das eine oder andere bevorzugen könnte. Es hängt manchmal davon ab, wie faul ich mich fühle. Wenn ich wirklich viel Arbeit investieren will, trage ich sie auf die Zeitachse und gehe dabei sehr genau vor. Pitchen Sie jedes Sample einzeln und geben Sie jedem Sample individuelle Fades. Aber manchmal würde ich einfach viele kleine Clips aus einem Sample auswählen, sie in einen Sampler stecken, sie alle auf die richtige Tonart bringen und dann einfach auf MIDI gehen. Vielleicht auch mal ein zufälliges Muster zeichnen.","#Valentin: A lot of my stuff is influenced by video game soundtracks. There’s a bunch of things I used to play a lot when I was younger. Obviously all the chiptune-y stuff like Pokemon and Super Mario, were the chiptune soundtracks I would really enjoy actually listening to. But there’s also the video game music of Portal and Half-Life. I used to be a big Valve fanboy and play all the Valve games, and that had a lot of influence on me, too. And there was this one game that was actually a German production called AquaNox where it was a futuristic underwater thing that was like cyber-punk-y. Humanity lives underwater and it was like a first-person shooter game but you were in a submarine. It was basically spaceships, because it was the future. But the music in the background was kind of like The Prodigy with distorted 303s and trashy drums. And I really love that soundtrack and that’s had a lot of influence on me, too.":"Valentin: Viele meiner Sachen sind von Videospiel-Soundtracks beeinflusst. Es gibt eine Menge Dinge, die ich früher oft gespielt habe, als ich jünger war. Offensichtlich waren all die Chiptune-artigen Sachen wie Pokemon und Super Mario die Chiptune-Soundtracks, die ich wirklich gerne hören würde. Aber es gibt auch die Videospielmusik von Portal und Half-Life . Ich war früher ein großer Valve- Fanboy und habe alle Valve-Spiele gespielt, und das hat mich auch sehr beeinflusst. Und da war dieses eine Spiel, das eigentlich eine deutsche Produktion namens AquaNox war, wo es ein futuristisches Unterwasser-Ding war, das wie Cyber-Punk war. Die Menschheit lebt unter Wasser und es war wie ein Ego-Shooter-Spiel, aber Sie waren in einem U-Boot. Es waren im Grunde Raumschiffe, weil es die Zukunft war. Aber die Musik im Hintergrund war irgendwie wie The Prodigy mit verzerrten 303s und trashigen Drums. Und ich liebe diesen Soundtrack wirklich und das hat mich auch sehr beeinflusst.","#plug-in to maybe change a male vocal to sound a little more female, or to get this sort of low, pitched-down, formant-shift character that you hear in a lot of":"Plug-In, um vielleicht eine männliche Stimme etwas weiblicher klingen zu lassen, oder um diesen tiefen, heruntergestimmten Formant-Shift-Charakter zu bekommen, den man oft hört","#Atreyu":"Atréju","#, they would have their in-house mastering guy who would do it. But especially in this genre, the mastering and mixing of your own tracks is like a big part of your signature sound.":", sie hätten ihren hauseigenen Mastering-Typen, der das machen würde. Aber gerade in diesem Genre ist das Mastern und Mischen der eigenen Tracks wie ein großer Teil deines Signature-Sounds.","#When I work with vocalists, I prefer doing it here in the studio, because it’s nicer to immediately get spontaneous ideas or something and be a little more creative with it. But often that’s not possible. I have to work over the internet with a lot of people, and we’ll be sending files back and forth. But sometimes that’s cool too because I’ll get an acapella file sent and then there might be a little melody change that I wanna do. I might not want to ask Emma (the vocalist) because she’s not available and I can’t ask Emma overnight; “Oh please, can you change that little note?” So, I might use":"Wenn ich mit Sängern arbeite, mache ich das lieber hier im Studio, weil es schöner ist, sofort spontane Ideen oder so zu bekommen und etwas kreativer damit umzugehen. Aber oft ist das nicht möglich. Ich muss mit vielen Leuten über das Internet zusammenarbeiten, und wir werden Dateien hin und her schicken. Aber manchmal ist das auch cool, weil ich eine Acapella-Datei geschickt bekomme und dann gibt es vielleicht eine kleine Melodieänderung, die ich machen möchte. Ich möchte Emma (die Sängerin) vielleicht nicht fragen, weil sie nicht verfügbar ist und ich Emma nicht über Nacht fragen kann; „Oh bitte, kannst du diese kleine Notiz ändern?“ Also könnte ich verwenden","#Under Oath":"Unter Eid","#album, because that was one of the first electronic records I used to listen to. And now there’s this new wave of a lot of young kids who get into music production and make crazy stuff, especially now with the ‘melodic rhythm’ and ‘future rhythm melodic dubstep’ scene.":"Album, denn das war eine der ersten elektronischen Platten, die ich mir angehört habe. Und jetzt gibt es diese neue Welle von vielen jungen Kids, die in die Musikproduktion einsteigen und verrückte Sachen machen, besonders jetzt mit der „Melodic Rhythm“- und „Future Rhythm Melodic Dubstep“-Szene.","#There’s a lot of cool stuff I hear now that still inspires me. And I still go by this method of: I listen to something and if I really like it, I think, “I want to do something like this, too. But if I did it, I would do it this way.” And then you bring in your own creativity and you change it. Or I’ll try to remake the sound of someone else that I’ve heard somewhere because I really like it and I wanna know how it’s made. But I obviously won’t get there 100% because I don’t know exactly what they did. But during this process I will learn my own techniques or find my own little thing. “This is what this does and this, well, I didn’t get there 100%, but actually this is cool too and I like this.” And then I might use that. And eventually this brings me to my signature sound, I guess. So, that’s my method there.":"Es gibt viele coole Sachen, die ich jetzt höre, die mich immer noch inspirieren. Und ich gehe immer noch nach dieser Methode vor: Ich höre mir etwas an und wenn es mir wirklich gefällt, denke ich: „So etwas will ich auch machen. Aber wenn ich es täte, würde ich es so machen.“ Und dann bringst du deine eigene Kreativität ein und veränderst sie. Oder ich versuche, den Sound von jemand anderem neu zu machen, den ich irgendwo gehört habe, weil ich ihn wirklich mag und ich wissen möchte, wie er gemacht wird. Aber ich werde es natürlich nicht zu 100% hinbekommen, weil ich nicht genau weiß, was sie getan haben. Aber während dieses Prozesses werde ich meine eigenen Techniken lernen oder mein eigenes kleines Ding finden. „Das ist, was das macht und das, nun, ich habe es nicht zu 100 % verstanden, aber eigentlich ist das auch cool und ich mag das.“ Und das könnte ich dann verwenden. Und schließlich bringt mich das zu meinem charakteristischen Sound, denke ich. Das ist also meine Methode.","#Tomorrowland":"Morgenland","#, for example, where he would cut up a vocal and then every syllable would suddenly have a different pitch and it would move around like its own melody. And sometimes the formant shifts with it. Suddenly, the melody goes up, but the formant goes down. These kinds of cool details. I could usually only do it on an audio track, but in":", wo er zum Beispiel eine Stimme zerschnitt und dann plötzlich jede Silbe eine andere Tonhöhe hatte und sich wie eine eigene Melodie bewegte. Und manchmal verschiebt sich der Formant mit. Plötzlich steigt die Melodie, aber der Formant sinkt. Solche coolen Details. Ich könnte es normalerweise nur auf einer Audiospur machen, aber in","#or something and feed MIDI into it to change it. And then that might also even be a cool effect because I might not want the formant to track, and so the vocal suddenly gets a different effect. You hear it in":"oder so etwas und füttere es mit MIDI, um es zu ändern. Und das ist dann vielleicht auch noch ein cooler Effekt, weil ich vielleicht nicht will, dass der Formant mitläuft, und so bekommt die Stimme plötzlich eine andere Wirkung. Du hörst es rein","#Red Line":"Rote Linie","#Emotional Technology":"Emotionale Technologie","#Valentin: For synthesis, I obviously use Serum a lot but there are a lot of other synthesis plugins that I like that are a little more outlandish or weird, or people don’t know about them. And then also Pigments, Hive. I still use Nexus a bunch for layering, especially with the new update. There’s more editing functions, so that’s nice. But every once in a while I use hardware stuff as well to get away from the computer for a bit. So, I really like modular synths, but obviously they’re expensive and I only got like a couple of modules. But I just hooked them up and got some semi-modular stuff from Endorphines and Dreadbox.":"Valentin: Für die Synthese verwende ich natürlich viel Serum, aber es gibt viele andere Synthese-Plugins, die ich mag, die etwas ausgefallener oder seltsamer sind, oder die Leute kennen sie nicht. Und dann auch Pigments, Hive . Ich benutze Nexus immer noch ein paar Mal zum Layern, besonders mit dem neuen Update. Es gibt mehr Bearbeitungsfunktionen, das ist schön. Aber hin und wieder benutze ich auch Hardware-Sachen, um ein bisschen vom Computer wegzukommen. Also, ich mag modulare Synthesizer wirklich, aber offensichtlich sind sie teuer und ich habe nur ein paar Module. Aber ich habe sie einfach angeschlossen und einige halbmodulare Sachen von Endorphines und Dreadbox bekommen.","#What’s next?":"Was kommt als nächstes?","#. And then after that, towards the end of the year, I wanna sit back down and basically do another album, but a little more conceptual; even more than the last one. The last one had this ‘log in’ and ‘log out’ thing, and this whole virtual reality theme. But I think I could do a whole concept album that’s all connected, and that’s something I really want to work on. And then with that, a live show that’s a little more special and not just a DJ set; maybe bring a keyboard and play some things live. And that’s what I want to work on and rehearse, and get that perfect, and then maybe tour with that again.":". Und danach, gegen Ende des Jahres, möchte ich mich wieder hinsetzen und im Grunde ein weiteres Album machen, aber ein bisschen konzeptioneller; noch mehr als die letzte. Der letzte hatte dieses 'Anmelden' und 'Abmelden'-Ding und dieses ganze Virtual-Reality-Thema. Aber ich denke, ich könnte ein ganzes Konzeptalbum machen, das alles miteinander verbindet, und daran möchte ich wirklich arbeiten. Und dann eine Live-Show, die etwas spezieller ist und nicht nur ein DJ-Set; Vielleicht bringen Sie ein Keyboard mit und spielen einige Dinge live. Daran will ich arbeiten und proben, das perfekt hinbekommen und dann vielleicht wieder damit touren.","#. And I also carry a little field recorder with me. Wherever I go, I’ll record stuff in the wild or on tour. If I’m in the hotel room, I’ll record kitchen pots and pan, glassware, and then see where that takes me.":". Und einen kleinen Fieldrecorder habe ich auch dabei. Wohin ich auch gehe, ich nehme Sachen in freier Wildbahn oder auf Tour auf. Wenn ich im Hotelzimmer bin, nehme ich Küchentöpfe, Pfannen und Glaswaren auf und schaue dann, wohin mich das führt.","#How do you make a great drop?":"Wie macht man einen tollen Tropfen?","#tracks where suddenly the note goes up, but the formant goes down and there’s these cool things that can come out of that. Or sometimes I’ve noticed some pop songs do this. We would record in a different key and then intentionally pitch it up to the actual key of the song, so it has this kind of pitch-up or pitch-down effect.":"Tracks, wo plötzlich die Note hoch geht, aber der Formant runtergeht, und da gibt es diese coolen Dinge, die dabei herauskommen können. Oder manchmal habe ich bemerkt, dass einige Popsongs dies tun. Wir haben in einer anderen Tonart aufgenommen und es dann absichtlich auf die tatsächliche Tonart des Songs erhöht, sodass es diese Art von Pitch-Up- oder Pitch-Down-Effekt hat.","#There’s one track I may call “Paper Planes” that has this really intricate vocal chop in the middle and that’s just lots of tiny little clips from all kinds of acapellas in a sampler. And then just literally going like this (pressing buttons motion) on a different 16th note on every 16th bar and just drawing some interesting looking MIDI pattern and then seeing what it sounds like, and then moving it around and looking for happy accidents.":"Es gibt einen Track, den ich vielleicht „Paper Planes“ nenne, der diesen wirklich komplizierten Vocal-Chop in der Mitte hat, und das sind einfach viele winzig kleine Clips von allen Arten von Acapellas in einem Sampler. Und dann buchstäblich so (Tastenbewegung drücken) auf einer anderen 16tel-Note in jedem 16tel-Takt und einfach ein interessant aussehendes MIDI-Muster zeichnen und dann sehen, wie es klingt, und es dann herumbewegen und nach glücklichen Unfällen suchen.","#; very “concept album” stuff where you have different themes reappearing everywhere, or the tracks blend into each other. That’s something I was trying to do on the new album, but it takes a lot of extra effort to really make it work, especially if there’s different tempos and different keys. But the":"; sehr „Konzeptalbum“-Zeug, bei dem verschiedene Themen überall wieder auftauchen oder die Tracks ineinander übergehen. Das war etwas, was ich auf dem neuen Album versucht habe, aber es erfordert viel zusätzliche Anstrengung, damit es wirklich funktioniert, besonders wenn es unterschiedliche Tempi und unterschiedliche Tonarten gibt. Aber die","#Valentin: At the end of last year, I put out my first real album (":"Valentin: Ende letzten Jahres habe ich mein erstes richtiges Album herausgebracht (","#And then sometimes I would just have sessions where I would make sounds for two hours and just record the output, just keep twisting knobs. And at the end I will have a two-hour audio file with really weird noises in there, and then start chopping it up, looking for cool parts. Then I’d use that later on all kinds of samplers, and then resynthesize that or throw it into Serum to make a wave table out of it. It’s a little bit of both, but mostly software stuff, because I’m on the road so much so I’m stuck on my laptop. I have to do most things digitally with plugins.":"Und dann hatte ich manchmal einfach Sessions, bei denen ich zwei Stunden lang Sounds machte und einfach den Output aufnahm, einfach weiter an den Knöpfen drehte. Und am Ende habe ich eine zweistündige Audiodatei mit wirklich komischen Geräuschen drin und fange dann an, sie zu zerhacken und nach coolen Teilen zu suchen. Dann würde ich das später auf allen Arten von Samplern verwenden und es dann resynthetisieren oder in Serum werfen, um daraus eine Wavetable zu machen. Es ist ein bisschen von beidem, aber hauptsächlich Softwarekram, weil ich so viel unterwegs bin, dass ich an meinem Laptop hängen bleibe. Ich muss die meisten Dinge digital mit Plugins erledigen.","#use that a lot as well to give a vocal a whole different character or to make it sound robotic, or like some anime girl, even if you’re just a guy singing it. I think that is really cool.":"Verwenden Sie das auch oft, um einer Stimme einen ganz anderen Charakter zu verleihen oder sie roboterhaft oder wie ein Anime-Mädchen klingen zu lassen, selbst wenn Sie nur ein Typ sind, der sie singt. Ich denke, das ist wirklich cool.","#There’s still a lot of influence I take from screamo and emo stuff. I used to listen to":"Es gibt immer noch viel Einfluss, den ich von Screamo- und Emo-Sachen nehme. Früher habe ich zugehört","#before I even got into electronic music. And they made this amazing blend of trans-dubstep almost, but hardcore metal at the same time and really melodic and really cool. And that was a big influence for me and still is. Then also":"bevor ich mich überhaupt mit elektronischer Musik beschäftigte. Und sie machten diese erstaunliche Mischung aus fast transdubstep, aber gleichzeitig Hardcore-Metal und wirklich melodisch und wirklich cool. Und das war ein großer Einfluss für mich und ist es immer noch. Dann auch","#How do you work with vocalists?":"Wie arbeitest du mit Sängern?","#, and then eventually I got into":", und dann kam ich schließlich hinein","#and now the tour is about to end, and I’m playing a couple of festivals in the summer, like":"und jetzt neigt sich die tour dem ende zu und ich spiele im sommer ein paar festivals, so wie","#Valentin: What I like about":"Valentin: Was ich mag","#is that if I drag in the vocal, it cuts it up perfectly and immediately and adds in all the transients. And something I really like about":"ist, dass wenn ich die Vocals hineinziehe, sie perfekt und sofort abgeschnitten werden und alle Transienten hinzugefügt werden. Und etwas, das ich wirklich mag","#Porter Robinson":"PorterRobinson","#Tell us little about your influences.":"Erzählen Sie uns wenig über Ihre Einflüsse.","#where basically everything is based on a dotted eighth note pattern. It starts off with the drums doing it, and then in a drop you suddenly have a completely different soundscape, but now the bass is doing it. So, you need to tease a certain theme or rhythmic pattern first for it to make sense if it appears in the drop.":"wo im Grunde alles auf einem punktierten Achtelnotenmuster basiert. Es fängt damit an, dass die Drums es tun, und dann hat man plötzlich eine ganz andere Klanglandschaft, aber jetzt macht es der Bass. Sie müssen also zuerst ein bestimmtes Thema oder rhythmisches Muster necken, damit es Sinn macht, wenn es im Drop erscheint.","#Valentin: I mix my own records and, in rare cases, sometimes it’ll be mastered by someone else if it comes out on someone else’s release, and they have all their stuff mastered by someone else. Or the releases in the past I did with":"Valentin: Ich mixe meine eigenen Platten und in seltenen Fällen wird es manchmal von jemand anderem gemastert, wenn es auf der Veröffentlichung von jemand anderem herauskommt, und sie haben all ihre Sachen von jemand anderem gemastert. Oder die Veröffentlichungen in der Vergangenheit, mit denen ich gearbeitet habe","#EDC Las Vega 2022 poster":"EDC Las Vega 2022-Plakat","#had that a lot more where, for instance, the first five songs or something all go into each other and then have reappearing themes or melodies all over the place. There’s one song on the new album called":"hatte das viel mehr, wo zum Beispiel die ersten fünf Songs oder so etwas ineinander übergehen und dann überall wieder Themen oder Melodien auftauchen. Es gibt einen Song auf dem neuen Album namens","#with his":"mit seinem","#Monstercat":"Monsterkatze","#Burial":"Beerdigung","#, not just for tuning vocals, but also for the formant shifting to give the vocal a different character. And to do especially that, I really like using just the":", nicht nur zum Stimmen von Vocals, sondern auch für die Formant-Verschiebung, um dem Vocal einen anderen Charakter zu verleihen. Und dafür nutze ich am liebsten einfach die","#songs. People like":"Lieder. Leute mögen","#I can do it in the plug-in right there and that’s really cool.":"Ich kann es direkt im Plug-in machen und das ist wirklich cool.","#Spock’s Beard":"Spocks Bart","#Do you mix your own records?":"Mischst du deine eigenen Platten?","#Blue and black photo of a DJ playing a keyboard piano":"Blaues und schwarzes Foto eines DJs, der ein Tastaturklavier spielt","#Tell us about how you work with Antares software.":"Erzählen Sie uns, wie Sie mit der Antares-Software arbeiten.","#—that a lot of other samplers don’t have and that I wish they had—is that I can pitch the slices individually.":"– das viele andere Sampler nicht haben und ich mir wünschte, sie hätten es – ist, dass ich die Slices einzeln pitchen kann.","#And then the Choir plug-in I would use sometimes if I’m looking to widen the vocal to get more stereo width on it, especially if I only have one monophonic recording and we haven’t recorded any doubles. Plus, there’s Harmony Engine which we’ve been using in my collaborations with Prism on the vocals of Emma who’s been singing on those songs. And a lot of those are on my side-project called Still Kids. It’s more ‘future bass-y’ with big vocoder-y chord stacks behind the vocal where we would feed MIDI into Harmony Engine to basically make the harmonies instead of singing it because we are really looking for the sound—that half-actual recorded overdub harmonies, but half vocoder-y—and it sounds really tight and nice. And I like that sound.":"Und dann das Choir -Plug-in, das ich manchmal verwenden würde, wenn ich den Gesang verbreitern möchte, um mehr Stereobreite zu bekommen, besonders wenn ich nur eine monophone Aufnahme habe und wir keine Doubles aufgenommen haben. Außerdem gibt es Harmony Engine, die wir in meiner Zusammenarbeit mit Prism für den Gesang von Emma verwendet haben, die bei diesen Songs gesungen hat. Und viele davon sind in meinem Nebenprojekt namens Still Kids . Es ist mehr „future bass-y“ mit großen Vocoder-y-Chord-Stacks hinter dem Gesang, wo wir MIDI in Harmony Engine einspeisen würden, um im Grunde die Harmonien zu erzeugen, anstatt sie zu singen, weil wir wirklich nach dem Sound suchen – diesem halb echten aufgenommenen Overdub Harmonien, aber halb Vocoder-artig – und es klingt wirklich straff und schön. Und ich mag diesen Klang.","#Gentle Giant":"Sanfter Riese","#Save Yourself EP":"Sparen Sie sich EP","#) and have been touring with it for the last six months. I just came back from Europe from a couple of shows there, played":") und war die letzten sechs Monate damit auf Tour. Ich bin gerade von ein paar Shows aus Europa zurückgekommen, habe dort gespielt","#A bunch of Antares plug-ins I really like to use are, obviously,":"Eine Reihe von Antares-Plug-Ins, die ich wirklich gerne verwende, sind natürlich","#GBP 478.00":"GBP 478,00","#GBP 15.25":"GBP 15,25","#¥7,383.00":"¥7.383,00","#Auto-Tune: The Best Voice Plug-ins Available":"Auto-Tune: Die besten verfügbaren Sprach-Plug-Ins","#Your Term change is being processed. Click to view more.":"Ihre Laufzeitänderung wird verarbeitet. Klicken Sie hier, um mehr anzuzeigen.","#Auto-Tune Pro added to your cart!":"Auto-Tune Pro wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Cannot Apply Coupon":"Gutschein kann nicht angewendet werden","#Unfortunately, this coupon can only be applied to the following products:":"Leider kann dieser Gutschein nur auf die folgenden Produkte angewendet werden:","#Please try a different coupon, or see the coupon details for more information on eligible products.":"Bitte probieren Sie einen anderen Gutschein aus oder sehen Sie sich die Gutscheindetails an, um weitere Informationen zu berechtigten Produkten zu erhalten.","#Unfortunately, your cart does not contain any items on which this coupon can be used.":"Leider enthält Ihr Warenkorb keine Artikel, für die dieser Gutschein verwendet werden kann.","#4x: Ad Buster Initiated":"4x: Ad Buster initiiert","#Back To Normal Speed":"Zurück zur normalen Geschwindigkeit","#Speed Increased By 0.25x":"Geschwindigkeit um 0,25x erhöht","#1 de junho de 2019":"1. Juni 2019","#9 de junho de 2021":"9. Juni 2021","#Speed Reduced By 0.25x":"Geschwindigkeit um 0,25x reduziert","#15 de julho de 2018":"15. Juli 2018","#license to Vocal EQ ($179 value!)":"Lizenz für Vocal EQ (im Wert von 179 $!)","#11 giugno 2020":"11. Juni 2020","#Instalador de Auto-Tune Producer (14 días gratis)":"Installation von Auto-Tune Producer (14 Tage kostenlos)","#Thank you for subscribing to":"Vielen Dank für Ihr Abonnement","#¥21.88":"¥21,88","#Merge with normal":"Mit dem Normalen verschmelzen","#COMPRESOR VOCAL":"KOMPRESOR STIMME","#Shortcuts:":"Abkürzungen:","#CSS Inspector":"CSS-Inspektor","#Copy classes names":"Klassennamen kopieren","#Dark / Light mode":"Dunkel/Hell-Modus","#Ctrl + Q":"Strg + Q","#Ctrl + shift + P":"Strg + Umschalt + P","#click to copy, press space to pin":"Zum Kopieren klicken, zum Anheften die Leertaste drücken","#Activate Grid":"Raster aktivieren","#Turn on automatically":"Automatisch einschalten","#Pause extension":"Erweiterung pausieren","#weava logo":"weava-Logo","#Activate extension":"Erweiterung aktivieren","#Ctrl + shift + S":"Strg + Umschalt + S","#Close extension":"Erweiterung schließen","#Scan parent Element":"Übergeordnetes Element scannen","#Show grid":"Raster anzeigen","#Options:":"Optionen:","#Ctrl + shift + E":"Strg + Umschalt + E","#Login / Signup":"Einloggen Anmelden","#Drop here!":"Hier abstellen!","#Extracting website colors":"Website-Farben extrahieren","#What Is Audio Restoration?":"Was ist Audiowiederherstellung?","#You might need an audio repair tool for all sorts of reasons. If you're an artist, you can use it to improve the quality of your vocal tracks, for example, by removing plosives and pops from your vocal recordings. There are also audio restoration plug-ins focused on mitigating the echo effect of a room or the sound of an air conditioner.":"Möglicherweise benötigen Sie aus allen möglichen Gründen ein Audio-Reparatur-Tool. Wenn Sie ein Künstler sind, können Sie es verwenden, um die Qualität Ihrer Gesangsspuren zu verbessern, indem Sie beispielsweise Sprengstoffe und Pops aus Ihren Gesangsaufnahmen entfernen. Es gibt auch Plug-Ins zur Audiowiederherstellung, die sich darauf konzentrieren, den Echoeffekt eines Raums oder das Geräusch einer Klimaanlage zu mildern.","#Let's look at all the options available for audio content creators.":"Sehen wir uns alle verfügbaren Optionen für Ersteller von Audioinhalten an.","#A man and a woman sitting at a desk looking at a monitor":"Ein Mann und eine Frau sitzen an einem Schreibtisch und schauen auf einen Monitor","#Close-up of a digital audio interface":"Nahaufnahme einer digitalen Audioschnittstelle","#However, audio restoration tools don't perform miracles. There are certain situations when these plug-ins can genuinely improve your content, while in other cases, they might end up worsening the overall sound quality of your audio file.":"Tools zur Audiowiederherstellung vollbringen jedoch keine Wunder. Es gibt bestimmte Situationen, in denen diese Plug-Ins Ihren Inhalt wirklich verbessern können, während sie in anderen Fällen die allgemeine Klangqualität Ihrer Audiodatei verschlechtern können.","#Audio restoration is a digital process of restoring and repairing recorded sounds. This is made possible by a powerful AI that can detect certain flaws in the audio and fix them by removing the disrupting frequencies.":"Die Audiorestaurierung ist ein digitaler Prozess zur Wiederherstellung und Reparatur aufgenommener Klänge. Möglich wird dies durch eine leistungsstarke KI, die bestimmte Fehler im Audio erkennen und durch Entfernen der störenden Frequenzen beheben kann.","#Whether it's background noise or damaged audio, some tools and techniques can make your audio files sound professional.":"Unabhängig davon, ob es sich um Hintergrundgeräusche oder beschädigtes Audio handelt, einige Tools und Techniken können dafür sorgen, dass Ihre Audiodateien professionell klingen.","#Many content creators underestimate the importance of having a good microphone and a decent recording environment, leading to endless hours spent fixing audio that could have been good from the start with minor precautions.":"Viele Ersteller von Inhalten unterschätzen die Bedeutung eines guten Mikrofons und einer anständigen Aufnahmeumgebung, was dazu führt, dass endlose Stunden damit verbracht werden, Audio zu reparieren, das mit geringfügigen Vorsichtsmaßnahmen von Anfang an gut hätte sein können.","#A man with his eyes closed in between two speakers emitting sound waves into his ears":"Ein Mann mit geschlossenen Augen zwischen zwei Lautsprechern, die Schallwellen in seine Ohren emittieren","#A volume knob":"Ein Lautstärkeregler","#Audio restoration can be done by plug-ins or standalone pieces of software featuring advanced algorithms that exclusively target a designated unwanted noise. For instance, you can buy an audio restoration plug-in to remove wind noise, hums, hiss, or air conditioning sounds.":"Die Audiowiederherstellung kann durch Plug-Ins oder eigenständige Software mit fortschrittlichen Algorithmen erfolgen, die ausschließlich auf ein bestimmtes unerwünschtes Rauschen abzielen. Sie können beispielsweise ein Plug-in zur Audiowiederherstellung kaufen, um Windgeräusche, Brummen, Zischen oder Klimaanlagengeräusche zu entfernen.","#Regardless of the type of noise, there are algorithms designed to precisely target the frequencies related to a specific noise, ensuring the rest of the frequency spectrum is left untouched.":"Unabhängig von der Art des Rauschens gibt es Algorithmen, die darauf ausgelegt sind, genau auf die Frequenzen im Zusammenhang mit einem bestimmten Rauschen abzuzielen und sicherzustellen, dass der Rest des Frequenzspektrums unberührt bleibt.","#These audio repairing effects can have endless uses in the audio industry and help you save time and money by automatically completing a painstaking process you should either do yourself or hire someone to take care of.":"Diese Audio-Reparatur-Effekte können in der Audioindustrie endlose Verwendung finden und Ihnen helfen, Zeit und Geld zu sparen, indem sie automatisch einen mühsamen Prozess abschließen, den Sie entweder selbst durchführen oder jemanden beauftragen sollten, sich um ihn zu kümmern.","#There are also plug-ins designed to tackle wind noise, which until recently proved to be one of the most complex noises to remove due to the unpredictability of its frequencies.":"Es gibt auch Plug-Ins zur Bekämpfung von Windgeräuschen, die sich aufgrund der Unvorhersehbarkeit ihrer Frequenzen bis vor kurzem als eines der am komplexesten zu entfernenden Geräusche erwiesen haben.","#Whether you're an artist, podcaster, or filmmaker, the most advanced audio restoration software will help you publish better content without an audio engineer's (expensive) support.":"Egal, ob Sie Künstler, Podcaster oder Filmemacher sind, die fortschrittlichste Software zur Audiowiederherstellung hilft Ihnen dabei, bessere Inhalte ohne die (teure) Unterstützung eines Toningenieurs zu veröffentlichen.","#So what do you do? You can re-record the vocals or apply an audio restoration tool to remove the unwanted noise from your audio file. Most plug-ins work on all the popular DAWs and video editing software, so you won't have to worry about compatibility when choosing the right effect for you.":"Also, was machst du? Sie können den Gesang neu aufnehmen oder ein Audio-Wiederherstellungstool anwenden, um unerwünschte Geräusche aus Ihrer Audiodatei zu entfernen. Die meisten Plug-Ins funktionieren mit allen gängigen DAWs und Videobearbeitungssoftware, sodass Sie sich bei der Auswahl des richtigen Effekts keine Gedanken über die Kompatibilität machen müssen.","#If you don't have any audio editing experience, we suggest you stick with the automated processes described above, at least for now. Manual audio restoration requires experience, a trained ear, and a lot of patience.":"Wenn Sie keine Erfahrung in der Audiobearbeitung haben, empfehlen wir Ihnen, sich zumindest vorerst an die oben beschriebenen automatisierten Prozesse zu halten. Die manuelle Audiorestaurierung erfordert Erfahrung, ein geschultes Gehör und viel Geduld.","#It's always easier to record good-quality audio right away than having to fix it during post-production.":"Es ist immer einfacher, sofort Audio in guter Qualität aufzunehmen, als es während der Postproduktion korrigieren zu müssen.","#How Audio Restoration Improves your Recorded Audio Tracks":"Wie die Audiowiederherstellung Ihre aufgenommenen Audiospuren verbessert","#Get Your Free Trial":"Holen Sie sich Ihre kostenlose Testversion","#This is just one of the many possible uses of audio restoration tools. Basically, if you're working with any sort of sound, audio restoration tools can significantly improve your workflow and the quality of your content.":"Dies ist nur eine der vielen möglichen Anwendungen von Audio-Restaurierungswerkzeugen. Wenn Sie mit irgendeiner Art von Sound arbeiten, können Audio-Restaurationstools Ihren Workflow und die Qualität Ihrer Inhalte im Grunde erheblich verbessern.","#The great thing about audio restoration tools is that they're often compatible with the most popular plug-ins and video editing software, meaning you'll be able to easily integrate them into your effects chain.":"Das Tolle an Audiorestaurationswerkzeugen ist, dass sie oft mit den gängigsten Plug-Ins und Videobearbeitungssoftware kompatibel sind, sodass Sie sie problemlos in Ihre Effektkette integrieren können.","#All you have to do is identify the type of sound you want to remove and choose the right plug-in for the purpose. Most audio restoration software is extremely intuitive: often, they have one or more control knobs that let you adjust the effect's strength, which you can increase or decrease depending on the file's quality.":"Alles, was Sie tun müssen, ist, die Art des Tons zu identifizieren, den Sie entfernen möchten, und das richtige Plug-in für den Zweck auszuwählen. Die meisten Audio-Restaurationsprogramme sind äußerst intuitiv: Oft haben sie einen oder mehrere Regler, mit denen Sie die Stärke des Effekts einstellen können, die Sie je nach Qualität der Datei erhöhen oder verringern können.","#The Limits of Audio Repair":"Die Grenzen der Audioreparatur","#Of course, things happen, and you might need to remove unexpected noises from your recordings, which is when audio restoration tools can save your life. So consider these tools as the icing on the cake: make sure you create the perfect recording environment and then apply these effects to enhance your audio even more.":"Natürlich passieren Dinge, und Sie müssen möglicherweise unerwartete Geräusche aus Ihren Aufnahmen entfernen, und dann können Audio-Wiederherstellungswerkzeuge Ihr Leben retten. Betrachten Sie diese Tools also als das i-Tüpfelchen: Stellen Sie sicher, dass Sie die perfekte Aufnahmeumgebung schaffen, und wenden Sie dann diese Effekte an, um Ihr Audio noch weiter zu verbessern.","#Why Do You Need Audio Repair?":"Warum brauchen Sie eine Audioreparatur?","#If you're a podcaster, audio repairing plug-ins will completely change your life. Imagine recording a 60-minute interview and finding out during post-production a rustling noise or crackle compromises the audio quality. With these plug-ins, you can dramatically improve the quality of your recordings without having to record the interview all over again.":"Wenn Sie ein Podcaster sind, werden Plug-ins zur Audioreparatur Ihr Leben komplett verändern. Stellen Sie sich vor, Sie nehmen ein 60-minütiges Interview auf und stellen während der Postproduktion fest, dass ein Rascheln oder Knacken die Audioqualität beeinträchtigt. Mit diesen Plug-Ins können Sie die Qualität Ihrer Aufnahmen erheblich verbessern, ohne das Interview noch einmal aufzeichnen zu müssen.","#Audio Restoration Software":"Software zur Audiowiederherstellung","#There are dozens of different plug-ins and standalone software that aim at restoring audio files. Perhaps the most common tool is the so-called denoiser: a generic noise remover that can help you mitigate unwanted background noise.":"Es gibt Dutzende verschiedener Plug-Ins und eigenständiger Software, die darauf abzielen, Audiodateien wiederherzustellen. Das vielleicht gebräuchlichste Werkzeug ist der sogenannte Denoiser: ein generischer Rauschentferner, der Ihnen helfen kann, unerwünschte Hintergrundgeräusche abzuschwächen.","#Manual Audio Restoration":"Manuelle Audiowiederherstellung","#A microphone with a fussy wind shield":"Ein Mikrofon mit einem pingeligen Windschutz","#The same goes for filmmakers. Generally, video makers focus more on visuals than sound quality, and this approach often results in beautiful cinematography accompanied by poorly recorded audio.":"Dasselbe gilt für Filmemacher. Im Allgemeinen konzentrieren sich Videomacher mehr auf die Bildqualität als auf die Tonqualität, und dieser Ansatz führt oft zu einer schönen Kinematographie, begleitet von schlecht aufgenommenem Ton.","#By having the ability to repair audio in post productions, filmmakers won't have to worry much about the filming location and audio conditions, as sounds can be improved later.":"Durch die Möglichkeit, Ton in der Postproduktion zu reparieren, müssen sich Filmemacher nicht viel Gedanken über den Drehort und die Tonbedingungen machen, da der Ton später verbessert werden kann.","#On the other hand, results can be astounding, mainly when repairing audio from old vinyl. The difference between manual and automated audio restoration is like the difference between a mastering software and a mastering engineer: it's impossible to recreate the human touch perfectly, and sometimes algorithms end up affecting valuable audio frequencies we'd have preserved.":"Andererseits können die Ergebnisse verblüffend sein, vor allem bei der Audioreparatur von altem Vinyl. Der Unterschied zwischen manueller und automatisierter Audiorestaurierung ist wie der Unterschied zwischen einer Mastering-Software und einem Mastering-Ingenieur: Es ist unmöglich, die menschliche Note perfekt nachzubilden, und manchmal beeinträchtigen Algorithmen wertvolle Audiofrequenzen, die wir erhalten hätten.","#We suggest starting with automated noise reduction tools and gradually altering audio manually whenever you see fit. After some time, you'll realize a manual audio repair is a great option when you want to make minor adjustments in limited areas of your audio file without affecting the entire track.":"Wir empfehlen, mit automatisierten Tools zur Rauschunterdrückung zu beginnen und den Ton schrittweise manuell zu ändern, wann immer Sie es für richtig halten. Nach einiger Zeit werden Sie feststellen, dass eine manuelle Audioreparatur eine großartige Option ist, wenn Sie kleinere Anpassungen in begrenzten Bereichen Ihrer Audiodatei vornehmen möchten, ohne die gesamte Spur zu beeinträchtigen.","#A microphone":"Ein Mikrofon","#Audio restoration can make poorly recorded audio sound professional. This is possible thanks to advanced algorithms that can remove unwanted noise while leaving the rest of the frequency spectrum untouched.":"Audiorestaurierung kann schlecht aufgenommenes Audio professionell klingen lassen. Dies ist dank fortschrittlicher Algorithmen möglich, die unerwünschtes Rauschen entfernen können, während der Rest des Frequenzspektrums unberührt bleibt.","#Audio Restoration Tools":"Tools zur Audiowiederherstellung","#Audio restoration software is a life-saver for many content creators these days. These phenomenal tools can help you recover and enhance poorly recorded audio in no time, thanks to carefully-crafted algorithms and intuitive interfaces.":"Software zur Audiowiederherstellung ist heutzutage für viele Ersteller von Inhalten ein Lebensretter. Diese phänomenalen Tools können Ihnen dabei helfen, schlecht aufgenommenes Audio dank sorgfältig ausgearbeiteter Algorithmen und intuitiver Benutzeroberflächen im Handumdrehen wiederherzustellen und zu verbessern.","#Let's look at how audio restoration works, why you need this software, and the result you can expect from these powerful plug-ins.":"Sehen wir uns an, wie die Audiorestaurierung funktioniert, warum Sie diese Software benötigen und welches Ergebnis Sie von diesen leistungsstarken Plug-Ins erwarten können.","#It's hard to get vocal recordings just right, especially if you're recording in a home studio. Perhaps you made a fantastic audio take, but realized you could hear your computer's fan in the background.":"Es ist schwierig, genau die richtigen Gesangsaufnahmen hinzubekommen, besonders wenn Sie in einem Heimstudio aufnehmen. Vielleicht haben Sie eine fantastische Audioaufnahme gemacht, aber festgestellt, dass Sie den Lüfter Ihres Computers im Hintergrund hören konnten.","#However, many different pieces of software available can target specific sounds, like echo and reverb, plosive sounds, noise gates, and many more.":"Viele verschiedene verfügbare Softwareprogramme können jedoch auf bestimmte Sounds abzielen, wie Echo und Reverb, Explosive Sounds, Noise Gates und vieles mehr.","#Find out more about audio restoration software, the ultimate tool for artists, podcasters and audiophiles to improve the quality of recorded sounds!":"Erfahren Sie mehr über Audiorestaurationssoftware, das ultimative Tool für Künstler, Podcaster und Audiophile, um die Qualität aufgenommener Klänge zu verbessern!","#Manual restoration is a more complex process that requires you to modify certain parts of the audio spectrum. This is possible thanks to advanced spectral editors that let you alter, mitigate or remove bits of sounds from your audio file.":"Die manuelle Wiederherstellung ist ein komplexerer Prozess, bei dem Sie bestimmte Teile des Audiospektrums ändern müssen. Dies ist dank fortschrittlicher Spektral-Editoren möglich, mit denen Sie Geräusche aus Ihrer Audiodatei ändern, abmildern oder entfernen können.","#Generate new mask":"Neue Maske generieren","#Your subscription is already paused. Resume your subscription or wait until your pause duration has elapsed.":"Ihr Abonnement ist bereits pausiert. Setzen Sie Ihr Abonnement fort oder warten Sie, bis Ihre Pausendauer abgelaufen ist.","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten.","#the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a":"die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es beinhaltet ein","#Auto-Tune Pro X is the":"Auto-Tune Pro X ist das","#Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time":"Modus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, Auto-Modus für Echtzeit","#Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a":"Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es beinhaltet ein","#includes":"beinhaltet","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es beinhaltet ein","#redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One. Existing users please upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support.":"neu gestalteter Graph-Modus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, Auto-Modus für Echtzeit-Korrektur, läuft nativ auf Apple Silicon und hat ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One. Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X, um ARA2-Unterstützung hinzuzufügen.","#. It includes a":". Es beinhaltet ein","#It":"Es","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Modo Gráfico for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One. Existing users please upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es enthält ein neu gestaltetes Modo Gráfico für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One. Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung.","#most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a":"fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es beinhaltet ein","#ever. It includes a":"immer. Es beinhaltet ein","#Mode":"Modus","#the":"Die","#ever":"immer","#X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a":"X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es beinhaltet ein","#edition ever. It includes a":"Ausgabe überhaupt. Es beinhaltet ein","#correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One. Existing users please upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support.":"Korrektur, läuft nativ auf Apple Silicon und hat ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One. Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung.","#is":"Ist","#advanced":"fortschrittlich","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition","#is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a":"ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es beinhaltet ein","#detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time":"detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, Auto-Modus für Echtzeit","#most":"am meisten","#Auto-Tune Pro X is the most":"Auto-Tune Pro X ist das Beste","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune":"Auto-Tune Pro X ist das fortschrittlichste Auto-Tune","#includes a":"enthält ein","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es","#Auto-Tune edition ever. It includes a":"Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es beinhaltet ein","#Auto-Tune Pro X is the most advanced":"Auto-Tune Pro X ist am weitesten fortgeschritten","#edition":"Auflage","#Auto-Tune Pro X is":"Auto-Tune Pro X ist","#advanced Auto-Tune edition ever. It includes a":"fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es beinhaltet ein","#Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time":"Graph-Modus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, Auto-Modus für Echtzeit","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es enthält","#for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time":"für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, Auto-Modus für Echtzeit","#redesigned":"neu gestaltet","#Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to":"Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren","#Observação:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, and Auto-Tune Vocal EQ.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Auto-Tune Vocal EQ zu erhalten.","#Note":"Notiz","#get access to":"Zugriff bekommen auf","#Content":"Inhalt","#Available Offers 6":"Verfügbare Angebote 6","#Unlimited subscribers, download and install the latest version below to":"Unlimited Abonnenten, laden Sie die neueste Version unten herunter und installieren Sie sie","#software":"Software","#SEMrush backlinks":"SEMrush-Backlinks","#Facebook likes":"Facebook Gefällt mir Angaben","#SEMrush Rank":"SEMrush-Rang","#Rank":"Rang","#Google index":"Google-Index","#source":"Quelle","#SEMrush subdomain backlinks":"SEMrush-Subdomain-Backlinks","#Pinterest Pin count":"Pinterest-Pin-Zählung","#Bing index":"Bing-Index","#whois":"Wer ist","#Download Upgrade Auto-Tune Live to Auto-Tune Artist":"Laden Sie das Upgrade von Auto-Tune Live auf Auto-Tune Artist herunter","#Auto-Tune Vocal":"Stimme automatisch abstimmen","#users, please install this Antares Central update to":"Benutzer installieren bitte dieses Antares Central Update auf","#, please install this Antares Central update to":", installieren Sie bitte dieses Antares Central-Update auf","#users":"Benutzer","#Auto-Key Mobile users, please install this Antares Central update to":"Benutzer von Auto-Key Mobile installieren bitte dieses Antares Central-Update auf","#send key and scale information to Auto-Tune plug-ins on Windows.":"Tonart- und Skaleninformationen an Auto-Tune-Plug-Ins unter Windows senden.","#Mobile":"Handy, Mobiltelefon","#Mobile users, please install this Antares Central update to":"Mobile Benutzer installieren bitte dieses Antares Central-Update auf","#Celular com Chave Automática users, please install this Antares Central update to send key and scale information to Auto-Tune plug-ins on Windows.":"Benutzer von Cellular com Chave Automática installieren bitte dieses Antares Central-Update, um Tonart- und Skaleninformationen an Auto-Tune-Plug-ins unter Windows zu senden.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Annual (14 Days Free).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited Annual (14 Days Free).","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Annual (14 Days Free) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited Jahresabonnement (14 Tage kostenlos) bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter nutzen, dann wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Annual (14 Days Free).":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual (14 Days Free) zu kündigen.","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Annual (14 Days Free) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual (14 Days Free) wurde gekündigt.","#If you’re involved in making music, at some point you’ve heard about an audio product that uses vacuum tubes. Typically found in amplifiers, microphones, EQs, and compressors, the sounds created by tube saturation often described as “warm” or “vintage.” But what does that actually mean? What makes tube saturation so special? And how can you get those sounds on your tracks?":"Wenn Sie Musik machen, haben Sie irgendwann von einem Audioprodukt gehört, das Vakuumröhren verwendet . Typischerweise in Verstärkern, Mikrofonen, EQs und Kompressoren zu finden, werden die durch Röhrensättigung erzeugten Klänge oft als „ warm “ oder „vintage“ bezeichnet. Aber was bedeutet das eigentlich? Was macht die Röhrensättigung so besonders? Und wie bekommst du diese Sounds auf deine Tracks?","#To understand how tube saturation creates harmonic distortion, let’s review a visual representation of the effect in Warm.":"Um zu verstehen, wie die Röhrensättigung harmonische Verzerrungen erzeugt, sehen wir uns eine visuelle Darstellung des Effekts in Warm an.","#composite image of horse and buggy on the left and a concert stage on the right":"zusammengesetztes Bild von Pferd und Kutsche links und einer Konzertbühne rechts","#Warm: How to Get Tube Saturation in a Digital World":"Warm: So erhalten Sie die Röhrensättigung in einer digitalen Welt","#Recognizing The Classic Tube Sound":"Erkennen des klassischen Röhrensounds","#Your second option is a lot less painful—and a lot more powerful. True to its’ name, Warm delivers those authentic, vintage tube sounds to your tracks without the expense or hassle of working with physical tubes.":"Ihre zweite Option ist viel weniger schmerzhaft – und viel wirkungsvoller. Getreu seinem Namen liefert Warm diese authentischen Vintage-Röhrensounds für Ihre Tracks, ohne die Kosten oder den Aufwand, mit physischen Röhren zu arbeiten.","#Warm settings":"Warme Einstellungen","#Old school: the warming glow of vacuum tubes powering a high-end amplifier.":"Old School: das wärmende Leuchten von Vakuumröhren, die einen High-End-Verstärker antreiben.","#Now look at the same tone, but with “Crunch” mode in Warm cranked up:":"Sehen Sie sich jetzt den gleichen Ton an, aber mit „Crunch“-Modus in Warm aufgedreht:","#TAKE HOME THE TUBE":"NEHMEN SIE DIE TUBE NACH HAUSE","#Guitar loop: Dry vs. Wet":"Gitarren-Loop: Dry vs. Wet","#As a digital plug-in, Warm has a distinct advantage over tubes because it’s not limited by the physics of the natural world. This is most apparent in the Omnitube mode. Typically, Warm works just like a normal tube amp: the signal will distort when the level exceeds a clipping threshold. With Omnitube engaged, however, everything is subject to tube distortion. That means everything gets crunched, not just the louder parts and the transients. It’s a dramatic effect, and one that you can only get in a digital environment.":"Als digitales Plug-in hat Warm einen deutlichen Vorteil gegenüber Röhren, da es nicht durch die Physik der natürlichen Welt eingeschränkt ist. Am deutlichsten wird dies im Omnitube- Modus. Normalerweise funktioniert Warm wie ein normaler Röhrenverstärker: Das Signal wird verzerrt, wenn der Pegel einen Clipping-Schwellenwert überschreitet. Bei aktiviertem Omnitube unterliegt jedoch alles einer Röhrenverzerrung. Das bedeutet, dass alles geknirscht wird, nicht nur die lauteren Teile und die Transienten. Es ist ein dramatischer Effekt, den Sie nur in einer digitalen Umgebung erzielen können.","#The History of the Vacuum Tube":"Die Geschichte der Vakuumröhre","#Ahhh, that comforting tube glow!":"Ahhh, dieses beruhigende Röhrenglühen!","#While people love the natural sound of tube saturation, vacuum tubes still present the same drawbacks they always have. Namely, they’re expensive, short-lived, and unpredictable to work with. This is where the Antares Warm plug-in comes into play. Warm’s tube modeling emulation offers all the goodness of vacuum tube sound without the restrictions of working with 19th-century technology.":"Während die Menschen den natürlichen Klang der Röhrensättigung lieben, weisen Vakuumröhren immer noch die gleichen Nachteile auf, die sie immer haben. Sie sind nämlich teuer, kurzlebig und unvorhersehbar. Hier kommt das Plug-in Antares Warm ins Spiel. Die Röhrenmodellierungsemulation von Warm bietet all die Vorteile des Vakuumröhrenklangs ohne die Einschränkungen der Arbeit mit der Technologie des 19. Jahrhunderts.","#Listening to the isolated vocal, you can definitely hear the extra harmonic distortion added by the tube saturation in Warm. Listening in the context of a track, you can really hear why that counts. Notice how much better the vocal sits in the second two repetitions: with Warm on vs. the first half, where the vocal is dry:":"Wenn Sie sich die isolierte Stimme anhören, können Sie definitiv die zusätzliche harmonische Verzerrung hören, die durch die Röhrensättigung in Warm hinzugefügt wird. Wenn man sich einen Track im Kontext anhört, kann man wirklich verstehen, warum das wichtig ist. Beachten Sie, wie viel besser die Stimme in den zweiten beiden Wiederholungen sitzt: mit Warm on gegenüber der ersten Hälfte, wo die Stimme trocken ist:","#You’ll probably notice a kind of “glue” effect with Omnitube. This sounds incredible, especially for metal guitars, hotly distorted synths, industrial/noise vocals, or anything else that you really want to push.":"Bei Omnitube werden Sie wahrscheinlich eine Art „Klebeeffekt“ bemerken. Das klingt unglaublich, besonders für Metal-Gitarren, heiß verzerrte Synthesizer, Industrial-/Noise-Vocals oder alles andere, was Sie wirklich pushen möchten.","#So why are tubes still used in audio? It’s because those same imperfections that lead to their demise in consumer electronics actually sound good. That’s because tubes exhibit harmonic distortion at lower volumes than transistors. This harmonic distortion is often perceived by the human ear as “warmer,” “thicker,” and generally “more natural.” The truth is, our ears crave complexity more than perfection. And tubes provide that complexity.":"Warum werden also immer noch Röhren im Audiobereich verwendet? Das liegt daran, dass dieselben Unvollkommenheiten, die zu ihrem Niedergang in der Unterhaltungselektronik führten, tatsächlich gut klingen. Das liegt daran, dass Röhren bei niedrigeren Lautstärken harmonische Verzerrungen aufweisen als Transistoren. Diese harmonische Verzerrung wird vom menschlichen Ohr oft als „wärmer“, „dicker“ und allgemein „natürlicher“ empfunden. Die Wahrheit ist, dass unsere Ohren mehr nach Komplexität als nach Perfektion verlangen. Und Röhren bieten diese Komplexität.","#A simple sine tone at about 50 Hz (note that the noise you see below -175 db is inaudible).":"Ein einfacher Sinuston bei etwa 50 Hz (beachten Sie, dass das Rauschen, das Sie unter -175 db sehen, nicht hörbar ist).","#Copper vacuum tubes":"Vakuumröhren aus Kupfer","#Electronic equipment first started being commercially manufactured toward the end of the 19th century. At the time, vacuum tubes were the only components available to control electrical current flow in circuits. Though they were used in every application of electronics, they had serious drawbacks. Vacuum tubes distorted signals and had a tendency to burn out. When the cheaper, more reliable discrete transistor became the standard in consumer electronics in the ‘60s, tubes fell out of favor. Today, audio remains the only application of electronics to still regularly use vacuum tubes.":"Elektronische Geräte wurden erstmals gegen Ende des 19. Jahrhunderts kommerziell hergestellt. Damals waren Vakuumröhren die einzigen verfügbaren Komponenten, um den elektrischen Stromfluss in Schaltkreisen zu steuern. Obwohl sie in jeder Anwendung der Elektronik verwendet wurden, hatten sie schwerwiegende Nachteile. Vakuumröhren verzerrten Signale und neigten zum Durchbrennen. Als der billigere, zuverlässigere diskrete Transistor in den 60er Jahren zum Standard in der Unterhaltungselektronik wurde, gerieten Röhren in Ungnade. Heute bleibt Audio die einzige Anwendung der Elektronik, die noch regelmäßig Vakuumröhren verwendet.","#The effect on Gloria Jones’ vocal does indeed sound “warm,” but it also has a little hint of distortion that gives it a visceral, raw vibe. It’s a classic, captivating sound that producers and engineers have been chasing for decades. Luckily, the chase is over. With Warm, it’s easier than ever to get the sound of tube saturation without actual tubes.":"Der Effekt auf Gloria Jones ' Gesang klingt tatsächlich „warm“, aber er hat auch einen kleinen Hauch von Verzerrung, der ihm eine viszerale, rohe Atmosphäre verleiht. Es ist ein klassischer, fesselnder Sound, dem Produzenten und Ingenieure seit Jahrzehnten nachjagen. Zum Glück ist die Jagd vorbei. Mit Warm ist es einfacher als je zuvor, den Sound der Röhrensättigung ohne echte Röhren zu erhalten.","#Check out Omnitube on both an Acid synth and a 909 drum kit. The first few measures are dry, the next few are wet. The difference isn’t just audible—it’s dramatic.":"Testen Sie Omnitube sowohl auf einem Acid-Synthesizer als auch auf einem 909-Schlagzeug. Die ersten paar Takte sind trocken, die nächsten nass. Der Unterschied ist nicht nur hörbar – er ist dramatisch.","#WARM UP YOUR TRACKS":"WÄRME DEINE STRECKEN AUF","#First, take a look at the spectral results of a single dry, pure, test tone:":"Werfen Sie zunächst einen Blick auf die spektralen Ergebnisse eines einzelnen trockenen, reinen Testtons:","#Warm lets you add authentic tube saturation to any sound, and it’s efficient enough to use on multiple channels in your mix.":"Mit Warm können Sie jedem Sound eine authentische Röhrensättigung hinzufügen, und es ist effizient genug, um es auf mehreren Kanälen in Ihrem Mix zu verwenden.","#To hear how it works, let’s start with a short vocal sample. First we’ll listen to it dry, then with some Warm added in Velvet mode (for a more subtle saturation). Drive is set to 10, so it’s definitely an audible distortion (especially when the singer hits a longer/harder note at the end of the phrase). In this example, we’ve adjusted the output attenuation to make up for the increase in gain (you’ll want to do this depending on how much Drive you apply).":"Um zu hören, wie es funktioniert, beginnen wir mit einem kurzen Vocal-Sample. Zuerst hören wir es trocken, dann mit etwas Warm im Velvet- Modus (für eine subtilere Sättigung). Drive ist auf 10 eingestellt, also ist es definitiv eine hörbare Verzerrung (insbesondere wenn der Sänger am Ende der Phrase eine längere/härtere Note trifft). In diesem Beispiel haben wir die Ausgangsdämpfung angepasst, um die Erhöhung des Gains auszugleichen (dies hängt davon ab, wie viel Drive Sie anwenden).","#Tube saturation has been a beloved sound used by producers, engineers, and musicians since the beginning of recorded music. Though the glory days of the vacuum tube may be over, it’s unique qualities have been reborn in the digital era.":"Die Röhrensättigung ist seit den Anfängen der aufgenommenen Musik ein beliebter Sound, der von Produzenten, Ingenieuren und Musikern verwendet wird. Obwohl die glorreichen Tage der Vakuumröhre vorbei sein mögen, wurden ihre einzigartigen Qualitäten im digitalen Zeitalter wiedergeboren.","#The Science Behind Tube Saturation":"Die Wissenschaft hinter der Röhrensättigung","#Some of the most legendary microphones in history were built with vacuum tubes. The dramatic effects of tube mics are most audible when paired with a singer giving a dynamic performance. Before looking at how to get “that tube sound,” let’s listen to a classic recording that illustrates what tube saturation sounds like.":"Einige der legendärsten Mikrofone der Geschichte wurden mit Vakuumröhren gebaut. Die dramatischen Effekte von Röhrenmikrofonen sind am besten hörbar, wenn sie mit einem Sänger kombiniert werden, der eine dynamische Darbietung gibt. Bevor wir uns ansehen, wie man „diesen Röhrensound“ bekommt, wollen wir uns eine klassische Aufnahme anhören, die veranschaulicht, wie sich Röhrensättigung anhört.","#If you want to get the warm, natural sound of tube saturation you have two options. The first is to invest in an all-tube signal chain: microphones, eqs, compressors, and amplifiers. You should expect to pay somewhere north of $10,000 for an entry-level tube setup. (That said, the best tube mics on the market start at $10,000.)":"Wenn Sie den warmen, natürlichen Klang der Röhrensättigung erhalten möchten, haben Sie zwei Möglichkeiten. Die erste besteht darin, in eine reine Röhren-Signalkette zu investieren: Mikrofone, Equalizer, Kompressoren und Verstärker. Sie sollten damit rechnen, für ein Röhren-Setup der Einstiegsklasse irgendwo über 10.000 US-Dollar zu zahlen. (Das heißt, die besten Röhrenmikrofone auf dem Markt beginnen bei 10.000 US-Dollar .)","#\"Burning\": Dry vs. Wet":"\"Brennen\": Trocken vs. Nass","#Take Home the Tube":"Nehmen Sie die Röhre mit nach Hause","#\"Burning\": Track":"\"Brennen\": Spur","#What’s so Great About Tubes?":"Was ist so toll an Röhren?","#New school: The Warm plug-in by Antares delivers authentic tube saturation in your DAW.":"Neue Schule: Das Warm Plug-in von Antares liefert authentische Röhrensättigung in deiner DAW.","#Listen to the louder notes from singer Gloria Jones in her classic 1965 soul single, “Tainted Love.” This is what level-dependent saturation on a tube mic sounds like.":"Hören Sie sich die lauteren Töne von Sängerin Gloria Jones in ihrer klassischen Soul-Single „Tainted Love“ von 1965 an. So klingt pegelabhängige Sättigung bei einem Röhrenmikrofon.","#While tube saturation is great on vocals, it’s equally as desirable on other sounds. Tube amps are prized for the “breaking up” tones you get when you really crank them. This effect can easily be replicated using Warm with the Crunch model and Drive cranked all the way up:":"Während die Röhrensättigung bei Vocals großartig ist, ist sie bei anderen Sounds ebenso wünschenswert. Röhrenverstärker werden für die „brechenden“ Töne geschätzt, die Sie erhalten, wenn Sie sie richtig aufdrehen. Dieser Effekt kann leicht mit Warm mit dem Crunch- Modell und Drive ganz aufgedreht reproduziert werden:","#Acid Synth: Dry vs. Wet":"Acid Synth: Trocken vs. Nass","#Warm tube saturation generator":"Warmröhren-Sättigungsgenerator","#You didn’t take a horse and buggy to the show. So why keep using tubes in your studio?":"Du hast Pferd und Kutsche nicht zur Show mitgenommen. Warum also weiterhin Röhren in Ihrem Studio verwenden?","#Tube Warmth in a Digital World":"Röhrenwärme in einer digitalen Welt","#Beyond the Limits of Physics":"Jenseits der Grenzen der Physik","#Loading":"Wird geladen","#- macOS 11 and higher as required by your version of Pro Tools":"- macOS 11 und höher, je nach Anforderung Ihrer Version von Pro Tools","#- macOS 11 and higher as required by your host":"- macOS 11 und höher je nach Bedarf Ihres Gastgebers","#13 de desembre de 2022":"13. Dezember 2022","#19 de desembre de 2022":"19. Dezember 2022","#24 de gener de 2023":"24. Januar 2023","#20 de gener de 2023":"20. Januar 2023","#19 de gener de 2023":"19. Januar 2023","#16 de novembre de 2019":"16. November 2019","#16 de gener de 2023":"16. Januar 2023","#4 de desembre de 2022":"4. Dezember 2022","#17 de gener de 2023":"17. Januar 2023","#1 de desembre de 2022":"1. Dezember 2022","#25 de gener de 2023":"25. Januar 2023","#7 de desembre de 2022":"7. Dezember 2022","#5 de gener de 2023":"5. Januar 2023","#9 de gener de 2023":"9. Januar 2023","#7 de gener de 2023":"7. Januar 2023","#2 de desembre de 2022":"2. Dezember 2022","#12 de desembre de 2022":"12. Dezember 2022","#13 de gener de 2023":"13. Januar 2023","#Click the 'Sync' button below to sync extension results to BitTorrent or uTorrent for easy downloading. Activate the 'Messaging Permission' in Chrome when prompted.":"Klicken Sie unten auf die Schaltfläche „Synchronisieren“, um die Ergebnisse der Erweiterung zum einfachen Herunterladen mit BitTorrent oder uTorrent zu synchronisieren. Aktivieren Sie die „Messaging Permission“ in Chrome, wenn Sie dazu aufgefordert werden.","#Remind me later":"Erinnere mich später","#Sync Now":"Jetzt synchronisieren","#Interfaces Carbono":"Schnittstellen Carbono","#solo para Pro Tools":"Solo für Pro Tools","#Compatible con el plug-in Auto-Key (se vende por separado)":"Kompatibles Auto-Key-Plug-in (separat erhältlich)","#Entertainment Weekly is the first to tell you about the best and worst movies, what new TV shows to watch and avoid, the biggest new music artists and flops, our pick of bestseller books and must reads you haven’t heard about.":"Entertainment Weekly ist die erste, die Ihnen von den besten und schlechtesten Filmen erzählt, welche neuen TV-Shows Sie sehen und vermeiden sollten, die größten neuen Musikkünstler und Flops, unsere Auswahl an Bestseller-Büchern und Must-Reads, von denen Sie noch nichts gehört haben.","#Read the full article on EW.com >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel auf EW.com >","#Backstage access to Hollywood":"Backstage-Zugang zu Hollywood","#Entertainment Weekly":"Wöchentliche Unterhaltung","#Article by: Entertainment Weekly":"Artikel von: Entertainment Weekly","#Cher's 'Believe' was the first song to bring the sound of pitch-corrected vocals into the mainstream. Here's how that happened, and what's happened since.":"Chers „Believe“ war der erste Song, der den Sound von tonhöhenkorrigierten Vocals in den Mainstream brachte. Hier ist, wie das passiert ist und was seitdem passiert ist.","#22 octobre 2018":"22. Oktober 2018","#Unlimited Monthly":"Unlimited monatlich","#Auto Tune Vocal Compressor interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Tune Vocal Compressor Schnittstelle auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellen-Hintergrund","#\"These new Antares compressors are wonderful. Very forward-thinking design with the option to combine two compression styles in series. True to form characteristics while staying tonally transparent.\"":"„Diese neuen Antares-Kompressoren sind wunderbar. Sehr zukunftsweisendes Design mit der Option, zwei Kompressionsstile in Reihe zu kombinieren. Formtreue Eigenschaften, während sie klanglich transparent bleiben.“","#Assisted by machine learning, guided by artist presets, and powered by experimentation, the new Auto-Tune Vocal Compressor is the ultimate vocal compression chain.":"Unterstützt durch maschinelles Lernen, geleitet durch Künstlervoreinstellungen und angetrieben durch Experimente ist der neue Auto-Tune Vocal Compressor die ultimative Stimmkompressionskette.","#The NEW Auto-Tune Pro X":"Das NEUE Auto-Tune Pro X","#INCLUDES THE NEW AUTO-TUNE":"ENTHÄLT DAS NEUE AUTO-TUNE","#VOCAL COMPRESSOR":"STIMMKOMPRESSOR","#USD 149.00":"149,00 USD","#The NEW Auto-Tune Vocal Compressor":"Der NEUE Auto-Tune Vocal Compressor","#24 May 2018":"24. Mai 2018","#7 December 2022":"7. Dezember 2022","#16 October 2022":"16. Oktober 2022","#8 November 2019":"8. November 2019","#Syncing...":"Synchronisieren...","#No items to list":"Keine Artikel zum Auflisten","#Enter License Key":"Gebe den Lizenzschlüssel ein","#Enter your license key and click on the activate button to start using µTorrent Web Pro.":"Geben Sie Ihren Lizenzschlüssel ein und klicken Sie auf die Schaltfläche „Aktivieren“, um µTorrent Web Pro zu verwenden.","#To see search results, type here and hit `Enter`":"Um Suchergebnisse anzuzeigen, geben Sie hier ein und drücken Sie die Eingabetaste","#Please allow Messaging Permissions in the proceeding Chrome message.":"Bitte erlauben Sie Messaging-Berechtigungen in der folgenden Chrome-Nachricht.","#Use the search bar above for instant results":"Verwenden Sie die Suchleiste oben, um sofortige Ergebnisse zu erhalten","#1-YR Subscription to CyberGhost VPN (PRO+VPN only)":"1-Jahres-Abonnement für CyberGhost VPN (nur PRO+VPN)","#To activate this feature, please click on the button below, and then on the Chrome message to activate the 'Messaging Permission'.":"Um diese Funktion zu aktivieren, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten und dann auf die Chrome-Nachricht, um die „Messaging Permission“ zu aktivieren.","#Looks like your license key has expired, to renew your PRO license key, please select a license type:":"Anscheinend ist Ihr Lizenzschlüssel abgelaufen, um Ihren PRO-Lizenzschlüssel zu erneuern, wählen Sie bitte einen Lizenztyp aus:","#Sync Complete":"Synchronisierung abgeschlossen","#Torrent search results":"Torrent-Suchergebnisse","#This extension can sync results with BitTorrent and/or uTorrent for instant downloading.":"Diese Erweiterung kann Ergebnisse mit BitTorrent und/oder uTorrent zum sofortigen Herunterladen synchronisieren.","#You have successfully activated the “Messaging Permission” feature. All your search results will sync with BitTorrent and/or uTorrent.":"Sie haben die Funktion „Messaging Permission“ erfolgreich aktiviert. Alle Ihre Suchergebnisse werden mit BitTorrent und/oder uTorrent synchronisiert.","#Your license key has expired":"Ihr Lizenzschlüssel ist abgelaufen","#No results":"Keine Ergebnisse","#Don't have a license key? Click here":"Sie haben keinen Lizenzschlüssel? klicken Sie hier","#Buy Pro":"Profi kaufen","#One more step to go before you start torrenting!":"Noch ein Schritt, bevor Sie mit dem Torrenting beginnen!","#Your key is valid until":"Ihr Schlüssel ist gültig bis","#Happy Torrenting!":"Viel Spaß beim Torrenting!","#You are now an active PRO user":"Sie sind jetzt ein aktiver PRO-Benutzer","#Adaware Software (7270356 Canada Inc.) is the operator of the Adaware products suites and related services (the “":"Adaware Software (7270356 Canada Inc.) ist der Betreiber der Adaware-Produktsuiten und zugehörigen Dienste (die „","#Revert to Free Version":"Kehren Sie zur kostenlosen Version zurück","#Settings":"Einstellungen","#Your License Key:":"Ihr Lizenzschlüssel:","#Already have a license key? Click here":"Sie haben bereits einen Lizenzschlüssel? klicken Sie hier","#MXN 14.50":"MXN 14,50","#Pro User":"Pro-Benutzer","#Switch back to Torrent Scanner Free?":"Zurück zum kostenlosen Torrent-Scanner wechseln?","#you":"Du","#” or simply “":"\" oder einfach \"","#MXN 179.00":"MXN 179,00","#FAQ: Click here":"FAQ: Klicken Sie hier","#What's New":"Was gibt's Neues","#” or “":"\" oder \"","#Help us improve Torrent Scanner, send us comments, bugs, feedback, and suggestions.":"Helfen Sie uns, Torrent Scanner zu verbessern, senden Sie uns Kommentare, Fehler, Feedback und Vorschläge.","#Send Feedback":"Feedback abschicken","#Rate the extension":"Bewerten Sie die Erweiterung","#”) governs our products, services and websites that link to this Privacy Policy, and describes our practices of processing data from you. By “":"“) regelt unsere Produkte, Dienstleistungen und Websites, die mit dieser Datenschutzrichtlinie verlinkt sind, und beschreibt unsere Verfahren zur Verarbeitung von Daten von Ihnen. Von \"","#How did you like the extension experience?":"Wie hat Ihnen die Extension-Erfahrung gefallen?","#Experience a complete new User Interface of the extension. It is enhanced and user friendly now.":"Erleben Sie eine komplett neue Benutzeroberfläche der Erweiterung. Es ist jetzt verbessert und benutzerfreundlich.","#we":"Wir","#”). We respect your privacy rights and we are committed to protecting them. This privacy policy (“":"“). Wir respektieren Ihre Datenschutzrechte und verpflichten uns, sie zu schützen. Diese Datenschutzerklärung („","#policy":"Politik","#Squashed some bugs.":"Einige Bugs gequetscht.","#us":"uns","#MXN 3,472.00":"MXN 3.472,00","#For any payment and order-related support, please contact us at Email:":"Für zahlungs- und auftragsbezogenen Support kontaktieren Sie uns bitte unter E-Mail:","#”, respectively); (ii) our customers using our software products and Services (“":"\", bzw); (ii) unsere Kunden, die unsere Softwareprodukte und Dienstleistungen nutzen („","#”); and (c) a business customer, a business partner that has a contractual relationship with us or a prospective customer that is yet to be engaged in a contract with us (“Business Customer”). Unless explicitly mentioned otherwise, the information in this Privacy Policy refers to any and all data subject types (“you” or “your’).":"“); und (c) ein Geschäftskunde, ein Geschäftspartner, der mit uns in einer Vertragsbeziehung steht, oder ein potenzieller Kunde, der noch keinen Vertrag mit uns abschließt („Geschäftskunde“). Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, beziehen sich die Informationen in dieser Datenschutzrichtlinie auf alle Arten von betroffenen Personen („Sie“ oder „Ihr“).","#” shall include any software licensed by the Company, including features offered by or within the installed software or additional software scripts available therein (either downloaded from one of our websites, pre-installed on your device, downloaded through a third party website, obtained on a physical medium, or otherwise), or services provided through and/or on top such software, services offered on our websites, communication forums, support services, account operation, updates, enhancements, new features, premium support, extended guarantees, online version and free versions of a software or additional services or features as we ay make available from time to time.":"“ umfasst jede vom Unternehmen lizenzierte Software, einschließlich Funktionen, die von oder in der installierten Software oder darin verfügbaren zusätzlichen Softwareskripten angeboten werden (entweder von einer unserer Websites heruntergeladen, auf Ihrem Gerät vorinstalliert, über eine Website eines Drittanbieters heruntergeladen, bezogen auf ein physisches Medium oder auf andere Weise) oder Dienstleistungen, die durch und/oder zusätzlich zu einer solchen Software bereitgestellt werden, Dienstleistungen, die auf unseren Websites angeboten werden, Kommunikationsforen, Support-Services, Kontoführung, Updates, Verbesserungen, neue Funktionen, Premium-Support, erweiterte Garantien, Online-Version und kostenlose Versionen einer Software oder zusätzliche Dienste oder Funktionen, die wir von Zeit zu Zeit zur Verfügung stellen.","#Service(s)":"Dienstleistungen)","#”, we refer to either or all of the following: (i) visitors to our websites that links to this Privacy Policy (“":"“ beziehen wir uns auf einen oder alle der folgenden Punkte: (i) Besucher unserer Websites, die auf diese Datenschutzrichtlinie verlinken („","#Read more":"Weiterlesen","#For the purpose of this policy, the “":"Für die Zwecke dieser Richtlinie ist die „","#Contact Us":"Kontaktiere uns","#CCPA Notice":"CCPA-Hinweis","#Click here":"klicken Sie hier","#If you are a California resident, please also see our":"Wenn Sie in Kalifornien ansässig sind, lesen Sie bitte auch unsere","#Enter Key":"Enter-Taste","#Phone:":"Telefon:","#Sync":"Synchronisieren","#License":"Lizenz","#Start your search here...":"Starten Sie Ihre Suche hier...","#Visitor":"Besucher","#Auto-Tune Pro X 10.2 Update Is Here!":"Auto-Tune Pro X 10.2 Update ist da!","#The world's first dual-stage vocal compressor plug-in with machine learning. Available with a subscription to Auto-Tune Unlimited or as a perpetual license for $179!":"Das weltweit erste zweistufige Stimmkompressor-Plug-in mit maschinellem Lernen. Verfügbar mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited oder als unbefristete Lizenz für 179 $!","#Rainbow colored light sound waves on a black background":"Regenbogenfarbene leichte Schallwellen auf schwarzem Hintergrund","#INTRODUCING":"EINFÜHRUNG","#Auto-Tune Vocal Compressor on MacBook":"Auto-Tune Vocal Compressor auf dem MacBook","#The New Yorker on Bon Iver’s New Voice":"The New Yorker über Bon Ivers New Voice","#Artist: San Holo":"Künstler: San Holo","#Know Your Meme: Auto-Tune Featuring Weird Al Yankovic":"Kenne dein Meme: Auto-Tune mit Weird Al Yankovic","#Teezio Talks Auto Tune remini enhanced":"Teezio Talks Auto Tune remini verbessert","#3 de marzo de 2022":"3. März 2022","#AI Love You":"Ich liebe dich","#The Sound of Sentient Circuitry":"Der Klang empfindungsfähiger Schaltkreise","#Jesse Ray Ernster Tunes The A List remini enhanced":"Jesse Ray Ernster Tunes The A List Remini Enhanced","#Soundfly 5 Examples of Artists Tastefully Using Auto-Tune":"Soundfly 5 Beispiele von Künstlern, die Auto-Tune geschmackvoll einsetzen","#Great Moments in Vocoder History":"Große Momente in der Vocoder-Geschichte","#Blessed Beats and Sacred Songs ↑%":"Gesegnete Beats und heilige Lieder ↑%","#Blessed Beats and Sacred Songs ↑ 1":"Gesegnete Beats und heilige Lieder ↑ 1","#Artist: Bon Iver":"Künstler: Bon Iver","#The New Yorker with The Gerbil’s Revenge":"The New Yorker mit The Gerbil's Revenge","#Pro Tools Users Are Hearing Double with Duo 1":"Pro Tools-Benutzer hören mit Duo 1 doppelt","#The History of Auto-Tune":"Die Geschichte von Auto-Tune","#Artist: Future":"Künstler: Zukunft","#The Top 7 Music Technology Milestones of the Past 100 Years 1":"Die Top 7 Meilensteine der Musiktechnologie der letzten 100 Jahre 1","#Antares Audio Technologies Introduces Auto-Tune Pro at NAMM 2018":"Antares Audio Technologies stellt Auto-Tune Pro auf der NAMM 2018 vor","#Kuk Harrell Cracks the Code remini enhanced":"Kuk Harrell Cracks the Code Remini verbessert","#Jesse Ray Ernster Tunes The A-List":"Jesse Ray Ernster stimmt die A-Liste ab","#Great Moments in Vocoder History 1":"Große Momente in der Vocoder-Geschichte 1","#The Sound of Sentient Circuitry – Roman Molino Dunn Scores Netflix":"The Sound of Sentient Circuitry – Roman Molino Dunn erzielt Netflix-Scores","#MusicTech Nominates Auto-Tune for Gear of the Year Award":"MusicTech nominiert Auto-Tune für den Gear of the Year Award","#Review – MusicTech Auto Tune EFX and Auto Tune Artist 1":"Rückblick – MusicTech Auto Tune EFX und Auto Tune Artist 1","#20 Years of Recording Sessions With SiriusXMs Jackson MacInnis rem":"20 Jahre Aufnahmesessions mit SiriusXMs Jackson MacInnis rem","#Auto-Tune EFX+ Nominated for 2019 Sound On Sound Best Plug-In Award":"Auto-Tune EFX+ Nominiert für den Sound On Sound Best Plug-In Award 2019","#Introducing Auto Tune Realtime Access 1":"Einführung von Auto Tune Realtime Access 1","#Soundfly 5 Examples of Artists Tastefully Using Auto Tune 1":"Soundfly 5 Beispiele von Künstlern, die Auto Tune 1 geschmackvoll einsetzen","#2019 AES NY Wrap Up remini enhanced":"2019 AES NY Wrap Up Remini verbessert","#Top 10 Artists Who Heavily Use Auto Tune":"Top 10 Künstler, die Auto Tune stark nutzen","#Know Your Meme Auto Tune Featuring Weird Al Yankovic 1":"Kennen Sie Ihr Meme Auto Tune mit Weird Al Yankovic 1","#Auto-Tune Awards + Nominations":"Auto-Tune-Auszeichnungen + Nominierungen","#The New Yorker on Bon Ivers New Voice 1":"The New Yorker auf Bon Ivers New Voice 1","#0000 Electronic Musician NAMM 2018 Auto Tune Pro Announcement":"0000 Electronic Musician NAMM 2018 Auto Tune Pro Ankündigung","#Artist: Jackson MacInnis":"Künstler: Jackson MacInnis","#Auto Tune On Tour with Future 1":"Autotune auf Tour mit Future 1","#Auto Tune EFX Nominated for 2019 Sound On Sound Best Plug In Award":"Auto Tune EFX für den Sound On Sound Best Plug In Award 2019 nominiert","#0015 The Genius History of Auto Tune Auto Tune is Here to Stay":"0015 Die geniale Geschichte von Auto Tune Auto Tune ist gekommen, um zu bleiben","#2019 AES NY Wrap-Up":"Zusammenfassung der AES NY 2019","#0014 The New Yorker with The Gerbils Revenge":"0014 Der New Yorker mit The Gerbils Revenge","#0001 WatchMojo Top 10 Artists Who Heavily Use Auto Tune":"0001 WatchMojo Top 10 Künstler, die Auto Tune stark verwenden","#MusicTech Nominates Auto Tune for Gear of the Year Award 1":"MusicTech nominiert Auto Tune für den Gear of the Year Award 1","#macOS 11 and higher as required by your host.":"macOS 11 und höher, je nach Bedarf Ihres Hosts.","#macOS 11 and higher as required by your version of Pro Tools.":"macOS 11 und höher, je nach Anforderung Ihrer Version von Pro Tools.","#Includes Modern & Vintage Style Vocal Compression with Machine Learning":"Enthält Stimmkomprimierung im modernen und Vintage-Stil mit maschinellem Lernen","#Auto-Tune Vocal Compressor added to your cart!":"Auto-Tune Vocal Compressor wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#USD 179.00":"179,00 USD","#1 FREE YEAR INCLUDES:":"1 KOSTENLOSES JAHR BEINHALTET:","#Get Auto-Tune Vocal Compressor the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Vocal Compressor nach Ihren Wünschen","#INCLUDES 1 FREE YEAR OF AUTO-TUNE UNLIMITED!":"INKLUSIVE 1 KOSTENLOSES JAHR AUTO-TUNE UNLIMITED!","#USD 528.00":"528,00 USD","#MXN 8,903.00":"MXN 8.903,00","#Best Global Music Performance":"Beste globale Musikleistung","#Doja Cat":"Doja-Katze","#Love, Damini":"Liebe Damini","#Best Global Music Album":"Bestes globales Musikalbum","#Woman":"Frau","#Burna Boy":"Burna-Junge","#Available Offers 22":"Verfügbare Angebote 22","#Best Music Video":"Bestes Musikvideo","#- macOS 10.14 to 13.x as required by your version of Pro Tools":"- macOS 10.14 bis 13.x, je nach Anforderung Ihrer Version von Pro Tools","#Best Pop Solo Performance":"Beste Pop-Solo-Performance","#Woman by Doja Cat":"Frau von Doja Cat","#- macOS 10.14 to 13.x as required by your host":"- macOS 10.14 bis 13.x, je nach Anforderung Ihres Hosts","#Love, Damini by Burna Boy":"In Liebe, Damini von Burna Boy","#Last, Last by Burna Boy":"Last, Last von Burna Boy","#Last, Last":"Zuletzt, zuletzt","#Get Sybil the way you want it":"Holen Sie sich Sybil so, wie Sie es wollen","#Perpetual license of Sybil":"Unbefristete Lizenz von Sybil","#¥2,262.00":"¥2.262,00","#¥3,877.00":"¥3.877,00","#EUR 17.58":"17,58 Euro","#EUR 30.99":"30,99 Euro","#Open Keeper Popup":"Öffnen Sie das Keeper-Popup","#EUR 216.00":"216,00 Euro","#macOS 10.14 to 13.x as required by your version of Pro Tools.":"macOS 10.14 bis 13.x, je nach Anforderung Ihrer Version von Pro Tools.","#macOS 10.14 to 13.x as required by your host.":"macOS 10.14 bis 13.x je nach Bedarf Ihres Hosts.","#You don't always need to go to a professional studio and invest hundreds or thousands of dollars: with a few simple tricks, some production know-how, and patience, you can make your home recordings sound professional enough to be published and appreciated worldwide.":"Sie müssen nicht immer in ein professionelles Studio gehen und Hunderte oder Tausende von Dollar investieren: Mit ein paar einfachen Tricks, etwas Produktions-Know-how und Geduld können Sie Ihre Heimaufnahmen so professionell klingen lassen, dass sie weltweit veröffentlicht und geschätzt werden .","#In other words, recording at -18dB takes care of two crucial components of recording:":"Mit anderen Worten, die Aufnahme bei -18 dB kümmert sich um zwei entscheidende Komponenten der Aufnahme:","#Professionally Recording Vocals in a Home Studio":"Professionelle Gesangsaufnahmen im Heimstudio","#Check if you fixed all the issues by comparing your final master to your initial mix. Focus on the sonic details and not on the track’s arrangement.":"Überprüfen Sie, ob Sie alle Probleme behoben haben, indem Sie Ihren endgültigen Master mit Ihrem ursprünglichen Mix vergleichen. Konzentrieren Sie sich auf die klanglichen Details und nicht auf das Arrangement des Tracks.","#Choosing a quiet place for your recording sessions is perhaps the most crucial step when creating a recording studio at home. Choose a room that’s as isolated as possible from the loudest areas of your house. Furthermore, consider that your neighbourhood might not enjoy listening to your latest gabber track for hours: so make sure you choose a room that doesn’t have walls directly connected to other houses or with thin walls.":"Die Wahl eines ruhigen Ortes für Ihre Aufnahmesitzungen ist vielleicht der wichtigste Schritt bei der Einrichtung eines Aufnahmestudios zu Hause. Wählen Sie einen Raum, der so weit wie möglich von den lautesten Bereichen Ihres Hauses isoliert ist. Bedenken Sie außerdem, dass Ihre Nachbarschaft vielleicht nicht gerne stundenlang Ihren neuesten Gabber-Track hört: Wählen Sie also einen Raum, der keine Wände hat, die direkt mit anderen Häusern verbunden sind, oder mit dünnen Wänden.","#Invest in Professional mixing and mastering software (and Plugins)":"Investieren Sie in professionelle Mixing- und Mastering-Software (und Plugins)","#When recording, the singer should not be too close to the microphone and should be using a pop filter to mitigate plosives as much as possible. If budget is an issue, you can make a homemade pop filter with the tools you have at home.":"Bei der Aufnahme sollte der Sänger nicht zu nah am Mikrofon sein und einen Popschutz verwenden, um Plosive so weit wie möglich abzuschwächen. Wenn das Budget ein Problem ist, können Sie mit den Werkzeugen, die Sie zu Hause haben, einen hausgemachten Pop-Filter herstellen.","#The five-finger rule can be used to determine the appropriate distance: when your fingers are spread out, and your thumb is next to your lips, your pinky should be touching the pop filter.":"Die Fünf-Finger-Regel kann verwendet werden, um den richtigen Abstand zu bestimmen: Wenn Ihre Finger gespreizt sind und sich Ihr Daumen neben Ihren Lippen befindet, sollte Ihr kleiner Finger den Popschutz berühren.","#Use reference tracks to give you an idea of the sound you want to achieve.":"Verwenden Sie Referenzspuren, um sich eine Vorstellung von dem Sound zu machen, den Sie erzielen möchten.","#Setting up an efficient home recording studio is easier and more affordable than ever before. In this article, you’ll find out how to create a home recording studio from scratch, regardless of your budget!":"Die Einrichtung eines effizienten Homerecording-Studios ist einfacher und günstiger als je zuvor. In diesem Artikel erfährst du, wie du unabhängig von deinem Budget von Grund auf ein Homerecording-Studio erstellst!","#Pick the Right Equipment":"Wählen Sie die richtige Ausrüstung","#With that said, if you are a brave soul and want to do everything by yourself, here are some tips to keep in mind:":"Wenn Sie jedoch eine mutige Seele sind und alles alleine machen möchten, hier sind einige Tipps, die Sie beachten sollten:","#Test Your Mixes":"Testen Sie Ihre Mischungen","#How many instruments will I record simultaneously?":"Wie viele Instrumente nehme ich gleichzeitig auf?","#What am I going to record the most, vocals or musical instruments?":"Was werde ich am meisten aufnehmen, Gesang oder Musikinstrumente?","#What About the Settings and Levels?":"Was ist mit den Einstellungen und Ebenen?","#It's crucial to set up your recording session with a 48k sampling rate and a 24-bit depth, at the very least.":"Es ist wichtig, dass Sie Ihre Aufnahmesitzung mindestens mit einer Abtastrate von 48k und einer Tiefe von 24 Bit einrichten.","#Ensure that your home studio can accommodate recording at a suitable volume. Your average level (RMS) should be around -12 dB, and your peaks should be at about -6 dB. Ensure the singer is at ease with their headphones, and there is a decent balance between their voice and the rest of the track.":"Stellen Sie sicher, dass Ihr Heimstudio Aufnahmen mit einer geeigneten Lautstärke ermöglicht. Ihr durchschnittlicher Pegel (RMS) sollte bei etwa -12 dB liegen, und Ihre Spitzen sollten bei etwa -6 dB liegen. Stellen Sie sicher, dass sich der Sänger mit seinen Kopfhörern wohlfühlt und dass es eine gute Balance zwischen seiner Stimme und dem Rest des Tracks gibt.","#When recording an acoustic guitar, the correct positioning of the instrument microphone is essential for creating a professional recording in a home studio. To determine what sounds best in your home studio space, you'll need to experiment. In general, you'll get good results if you stay 6 inches or less away from the instrument with your mic.":"Bei der Aufnahme einer Akustikgitarre ist die richtige Positionierung des Instrumentenmikrofons entscheidend für eine professionelle Aufnahme im Heimstudio. Um festzustellen, was in Ihrem Heimstudio am besten klingt, müssen Sie experimentieren. Im Allgemeinen erzielen Sie gute Ergebnisse, wenn Sie mit Ihrem Mikrofon 6 Zoll oder weniger vom Instrument entfernt bleiben.","#Setting up your own studio is much simpler than you think, and as long as you get the basics covered, you’ll be able to create an ideal environment for yourself and other musicians. Let’s dive in!":"Das Einrichten eines eigenen Studios ist viel einfacher als Sie denken, und solange Sie die Grundlagen beherrschen, werden Sie in der Lage sein, eine ideale Umgebung für sich und andere Musiker zu schaffen. Tauchen wir ein!","#Close-up of a microphone":"Nahaufnahme eines Mikrofons","#Man sitting playing a guitar and singing into a microphone in his room":"Mann sitzt in seinem Zimmer, spielt Gitarre und singt in ein Mikrofon","#Choose wisely and treat your instruments kindly. Condensers and ribbon mics are all quite sensitive and could become inoperable if their diaphragm experiences any dings or damage. Take care of them by storing them after each session. The same goes with the cables; coiled and well-maintained cables last far longer and are more likely to function properly than ones simply placed in a drawer.":"Wählen Sie weise und behandeln Sie Ihre Instrumente freundlich. Kondensatoren und Bändchenmikrofone sind alle sehr empfindlich und könnten funktionsunfähig werden, wenn ihre Membran Dellen oder Beschädigungen erfährt. Pflegen Sie sie, indem Sie sie nach jeder Sitzung aufbewahren. Dasselbe gilt für die Kabel; Aufgerollte und gut gewartete Kabel halten viel länger und funktionieren eher richtig als solche, die einfach in eine Schublade gelegt werden.","#Of course, string instruments, horns, and choruses need the right amount of space, which 99% of the time is not available in a standard home studio. It will be better for you to record all of these instruments in a professional recording studio or find the appropriate plugin instruments.":"Natürlich brauchen Streichinstrumente, Hörner und Chöre den richtigen Platz, der in 99 % der Fälle in einem normalen Heimstudio nicht verfügbar ist. Es ist besser für Sie, alle diese Instrumente in einem professionellen Tonstudio aufzunehmen oder die entsprechenden Plugin-Instrumente zu finden.","#Keep it simple. Some of the best mastering engineers only use EQ for cutting out unwanted frequencies, compressors, and limiting. You may be surprised by what you can accomplish with these simple tools if you master them.":"Halte es einfach. Einige der besten Mastering-Ingenieure verwenden EQ nur zum Herausschneiden unerwünschter Frequenzen, Kompressoren und Begrenzungen. Sie werden überrascht sein, was Sie mit diesen einfachen Werkzeugen erreichen können, wenn Sie sie beherrschen.","#Buy the best microphone to record your vocals or instruments. Treat your room so that there won’t be excessive echo or reverb while recording. Take multiple takes while adjusting your levels: this will help you find the best settings based on your environment and audio gear.":"Kaufen Sie das beste Mikrofon, um Ihren Gesang oder Ihre Instrumente aufzunehmen. Behandeln Sie Ihren Raum so, dass während der Aufnahme kein übermäßiges Echo oder Hall auftritt. Machen Sie mehrere Takes, während Sie Ihre Pegel anpassen: Dies hilft Ihnen, die besten Einstellungen basierend auf Ihrer Umgebung und Ihrer Audioausrüstung zu finden.","#A woman sitting at her desk sining into a microphone":"Eine Frau sitzt an ihrem Schreibtisch und singt in ein Mikrofon","#Do you want to record professional audio from your home? Nowadays, many podcasts, radio shows, and albums we listen to are recorded in a home studio, where producers can bring to life the perfect recording environment to maximize their workflow.":"Möchten Sie professionelles Audio von zu Hause aus aufnehmen? Heutzutage werden viele Podcasts, Radiosendungen und Alben, die wir hören, in einem Heimstudio aufgenommen, wo Produzenten die perfekte Aufnahmeumgebung zum Leben erwecken können, um ihren Workflow zu maximieren.","#Photo by Sincerely Media on Unsplash":"Foto von Sincerely Media auf Unsplash","#Sound absorption will play an essential role in your recording studio. Invest in some acoustic treatment, like acoustic foam that'll reduce audio reflection, and take whatever necessary steps to help isolate the sound. You can use blankets and other pieces of furniture to mitigate the echo and reverb that your microphone might pick up. For this reason, a bedroom might be the ideal place for your home recording studio, and it’s also a room where it’s easy for singers and musicians to feel comfortable and at ease.":"Die Schallabsorption spielt in Ihrem Tonstudio eine wesentliche Rolle. Investieren Sie in eine akustische Behandlung, wie z. B. Akustikschaumstoff, der die Audioreflexion reduziert, und unternehmen Sie alle notwendigen Schritte, um den Schall zu isolieren. Sie können Decken und andere Möbelstücke verwenden, um das Echo und den Nachhall abzuschwächen, die Ihr Mikrofon möglicherweise aufnimmt. Aus diesem Grund ist ein Schlafzimmer möglicherweise der ideale Ort für Ihr Homerecording-Studio, und es ist auch ein Raum, in dem es Sängern und Musikern leicht fällt, sich wohl und wohl zu fühlen.","#Ask yourself the following questions:":"Stellen Sie sich folgende Fragen:","#Answer each question, and you’ll be able to narrow down your requirements and choose the best audio gear for your needs.":"Beantworten Sie jede Frage, und Sie können Ihre Anforderungen eingrenzen und die beste Audioausrüstung für Ihre Bedürfnisse auswählen.","#It is also your job to make sure the singer is in the right mood and conformable enough to deliver the best work. Keep everything as clean and straightforward as possible. No distractions, notifications, and ask them to keep their phone on airplane mode… Trust me on this: when you worked so hard to get that perfect voice recording, the last thing you want is a call from a friend to ruin it.":"Es ist auch Ihre Aufgabe, sicherzustellen, dass der Sänger in der richtigen Stimmung und anpassungsfähig genug ist, um die beste Arbeit abzuliefern. Halten Sie alles so sauber und unkompliziert wie möglich. Keine Ablenkungen, Benachrichtigungen und sie bitten, ihr Telefon im Flugmodus zu lassen … Vertrauen Sie mir: Wenn Sie so hart gearbeitet haben, um diese perfekte Sprachaufnahme zu bekommen, ist das Letzte, was Sie wollen, ein Anruf von einem Freund, der sie ruiniert.","#The most experienced audio professionals are aware of how even the smallest changes in audio frequencies can have an impact on a song's overall tone, sound, and reception. Even if you’re an independent musician, you should consider the advantages of investing in professional mixing and mastering to upgrade your musical career.":"Die erfahrensten Audioprofis wissen, wie sich selbst kleinste Änderungen der Audiofrequenzen auf den Gesamtklang, den Klang und den Empfang eines Songs auswirken können. Auch wenn Sie ein unabhängiger Musiker sind, sollten Sie die Vorteile einer Investition in professionelles Mischen und Mastern in Betracht ziehen, um Ihre musikalische Karriere voranzutreiben.","#Prepare the Recording Environment":"Bereiten Sie die Aufnahmeumgebung vor","#With these tricks, you’ll be more confident when creating your next hit. I can assure you that when inspiration hits in the middle of the night, your home studio will become a safe haven you’ll never want to leave, and a place where creating the best professional sounds will be a joy.":"Mit diesen Tricks werden Sie beim Erstellen Ihres nächsten Hits sicherer. Ich kann Ihnen versichern, dass Ihr Heimstudio zu einem sicheren Hafen wird, den Sie nie wieder verlassen möchten, wenn die Inspiration mitten in der Nacht zuschlägt, und ein Ort, an dem das Erstellen der besten professionellen Sounds eine Freude sein wird.","#How can I make my audio quality better professionally?":"Wie kann ich meine Audioqualität professionell verbessern?","#Whatever you do, don’t record with your iPhone mic!":"Was auch immer Sie tun, nehmen Sie nicht mit Ihrem iPhone-Mikrofon auf!","#Furthermore, if you want a clear signal, you should record at a level of at least -18 dB. This not only allows for a large amount of dynamic range but also assures that you cover the equipment and room noise floor. If you record your signal at a level of -18dB, you’ll be able to increase the gain of this track by that much (if you need to) without adding clipping and unwanted distortion.":"Wenn Sie außerdem ein klares Signal wünschen, sollten Sie mit einem Pegel von mindestens -18 dB aufnehmen. Dies ermöglicht nicht nur einen großen Dynamikbereich, sondern stellt auch sicher, dass Sie das Grundrauschen von Geräten und Räumen abdecken. Wenn Sie Ihr Signal mit einem Pegel von -18 dB aufnehmen, können Sie die Verstärkung dieser Spur um diesen Betrag erhöhen (falls erforderlich), ohne Clipping und unerwünschte Verzerrungen hinzuzufügen.","#This part will be the most crucial element of your at-home recording session. You'll need a top-notch vocal microphone to get high-quality audio.":"Dieser Teil wird das wichtigste Element Ihrer Aufnahmesitzung zu Hause sein. Sie benötigen ein erstklassiges Gesangsmikrofon, um qualitativ hochwertiges Audio zu erhalten.","#Your digital audio workstation, or DAW, will allow you to record your audio and process it directly on your computer: it’s a fantastic tool for recording bands, musicians, and singer-songwriters. You can use plugins to expand your sonic palette indefinitely, from using an orchestra to record rhythms to creating beats with just a few clicks.":"Mit Ihrer Digital Audio Workstation oder DAW können Sie Ihr Audio aufnehmen und direkt auf Ihrem Computer verarbeiten: Es ist ein fantastisches Werkzeug für Aufnahmebands, Musiker und Singer-Songwriter. Sie können Plugins verwenden, um Ihre Klangpalette unbegrenzt zu erweitern, von der Verwendung eines Orchesters zum Aufnehmen von Rhythmen bis zum Erstellen von Beats mit nur wenigen Klicks.","#It insulates your equipment and the room's noise floor.":"Es isoliert Ihre Geräte und das Grundrauschen des Raums.","#You should never record your signal at 0 dB or above because doing so will result in clipping distortion, which produces unappealing harmonics and unusable audio.":"Sie sollten Ihr Signal niemals mit 0 dB oder mehr aufnehmen, da dies zu Clipping-Verzerrungen führt, die unattraktive Obertöne und unbrauchbares Audio erzeugen.","#Record High Quality Instrument Tracks":"Nehmen Sie hochwertige Instrumentenspuren auf","#Process Your Sound":"Verarbeite deinen Sound","#Professional mixing and mastering are not something most musicians are familiar with.":"Professionelles Mischen und Mastern ist den meisten Musikern nicht vertraut.","#How can I make my voice sound professional at home?":"Wie kann ich meine Stimme zu Hause professionell klingen lassen?","#Create a more natural and immersive soundscape by adding reverb and delay.":"Erstellen Sie eine natürlichere und immersivere Klanglandschaft, indem Sie Reverb und Delay hinzufügen.","#Last but not least, putting your mix on different devices may give you an idea of how it will sound on all playback systems. Listen through the speaker on your phone, the radio in the kitchen, or the car stereo… Try them all. It’s not necessary for these speaker systems to be high-end. In fact, many people will listen to your music on subpar systems, so it’s always a good idea to test your audio on basic playback equipment.":"Zu guter Letzt kann Ihnen das Aufspielen Ihres Mixes auf verschiedene Geräte eine Vorstellung davon geben, wie er auf allen Wiedergabesystemen klingen wird. Hören Sie über den Lautsprecher Ihres Telefons, das Radio in der Küche oder das Autoradio … Probieren Sie sie alle aus. Es ist nicht notwendig, dass diese Lautsprechersysteme High-End sind. Tatsächlich hören viele Leute Ihre Musik auf unterdurchschnittlichen Systemen, daher ist es immer eine gute Idee, Ihr Audio auf einfachen Wiedergabegeräten zu testen.","#Aim the instrument microphone at the high point of the guitar's fretboard rather than the instrument's sound hole. If you can use two instrument microphones, you’ll be able to create a more immersive recording by positioning the second mic toward the bottom of the guitar fretboard. Just make sure you record audio at the appropriate volume (-6dB peaks and -12dB RMS).":"Richten Sie das Mikrofon des Instruments auf den höchsten Punkt des Griffbretts der Gitarre und nicht auf das Schallloch des Instruments. Wenn Sie zwei Instrumentenmikrofone verwenden können, können Sie eine immersivere Aufnahme erstellen, indem Sie das zweite Mikrofon unten auf dem Gitarrengriffbrett positionieren. Stellen Sie einfach sicher, dass Sie Audio mit der angemessenen Lautstärke aufnehmen (-6 dB Spitzen und -12 dB RMS).","#You could also record a piano in your home studio, but chances are you'll run into problems right away, such as playing an instrument that’s out of tune, in poor condition or with a sound that’s just not what you are looking for. Also, it is nearly impossible to record drums in a home studio due to a number of issues, including annoying your neighbours.":"Sie könnten auch ein Klavier in Ihrem Heimstudio aufnehmen, aber wahrscheinlich werden Sie sofort auf Probleme stoßen, z. B. wenn Sie ein Instrument spielen, das verstimmt, in schlechtem Zustand oder mit einem Sound ist, der einfach nicht Ihren Vorstellungen entspricht. Außerdem ist es aufgrund einer Reihe von Problemen, einschließlich der Verärgerung Ihrer Nachbarn, fast unmöglich, Schlagzeug in einem Heimstudio aufzunehmen.","#What Does A Music Producer Do?":"Was macht ein Musikproduzent?","#The role of music producers in the industry has evolved over the decades, and with professional audio tools being more accessible than ever, their importance in bringing to life unforgettable hits is now more critical than ever.":"Die Rolle der Musikproduzenten in der Branche hat sich im Laufe der Jahrzehnte weiterentwickelt, und da professionelle Audio-Tools zugänglicher denn je sind, ist ihre Bedeutung für die Erschaffung unvergesslicher Hits heute wichtiger denn je.","#Budgeting and Scheduling":"Budgetierung und Terminplanung","#By now, you might have realized that music producers often need management and networking skills more than anything else.":"Inzwischen haben Sie vielleicht erkannt, dass Musikproduzenten oft mehr als alles andere Management- und Netzwerkfähigkeiten benötigen.","#Music producers can also be involved in songwriting, playing and recording instruments, operating audio equipment, and mixing and mastering, which is why music producers come from a variety of backgrounds.":"Musikproduzenten können auch am Songwriting, dem Spielen und Aufnehmen von Instrumenten, dem Bedienen von Audiogeräten sowie dem Mischen und Mastern beteiligt sein, weshalb Musikproduzenten aus den unterschiedlichsten Bereichen stammen.","#A music producer supervises the recording process of an album, ensuring the final product will be in line with the artist's vision and market expectations: a delicate balance between artistry and the industry's demands.":"Ein Musikproduzent überwacht den Aufnahmeprozess eines Albums und stellt sicher, dass das Endprodukt der Vision des Künstlers und den Markterwartungen entspricht: ein empfindliches Gleichgewicht zwischen Kunstfertigkeit und den Anforderungen der Industrie.","#Shaping the Raw Material":"Den Rohstoff formen","#As a music producer, you must encourage your artists to deliver their best performance and obtain the best sound and mix from your audio engineers. Still, you also should be able to know when to stop and move forward when appropriate.":"Als Musikproduzent müssen Sie Ihre Künstler ermutigen, ihre beste Leistung abzuliefern und von Ihren Toningenieuren den besten Sound und Mix zu erhalten. Dennoch sollten Sie auch in der Lage sein zu wissen, wann Sie aufhören und gegebenenfalls weitermachen müssen.","#Big companies and record labels may have a dedicated person for each of these duties, but independent producers might need to fill more than one role in smaller record labels.":"Große Unternehmen und Plattenlabels haben möglicherweise eine eigene Person für jede dieser Aufgaben, aber unabhängige Produzenten müssen bei kleineren Plattenlabels möglicherweise mehr als eine Rolle übernehmen.","#Photo by Rezli on Unsplash":"Foto von Rezli auf Unsplash","#Music producers oversee the recording process, define objectives and visions, handle budgets and deals, schedule studio sessions, and much more.":"Musikproduzenten überwachen den Aufnahmeprozess, definieren Ziele und Visionen, kümmern sich um Budgets und Deals, planen Studiosessions und vieles mehr.","#The music producer is also responsible for scheduling meetings, recording sessions in the studio, setting the album's release date, and ensuring that deadlines are met until the completion of the project.":"Der Musikproduzent ist auch verantwortlich für die Planung von Besprechungen, Aufnahmesitzungen im Studio, die Festlegung des Veröffentlichungsdatums des Albums und die Sicherstellung, dass Fristen bis zum Abschluss des Projekts eingehalten werden.","#Regardless of the project's size, the objective of a music producer is to bring an album to life by considering the artist's audience, their budget, and deadlines—all while maintaining the balance between the creative and business side of music production.":"Unabhängig von der Größe des Projekts besteht das Ziel eines Musikproduzenten darin, ein Album zum Leben zu erwecken, indem er das Publikum des Künstlers, sein Budget und seine Fristen berücksichtigt – und dabei das Gleichgewicht zwischen der kreativen und der geschäftlichen Seite der Musikproduktion aufrechterhält.","#A music producer does whatever it takes to understand the artist's vision and transform it into an album representing the musician's identity and reaching the right audience. Producers engage actively in the recording process and advise the audio engineer on fulfilling this objective.":"Ein Musikproduzent tut alles, um die Vision des Künstlers zu verstehen und sie in ein Album umzuwandeln, das die Identität des Musikers repräsentiert und das richtige Publikum erreicht. Produzenten beteiligen sich aktiv am Aufnahmeprozess und beraten den Tontechniker bei der Erfüllung dieses Ziels.","#Supervising Performance":"Leistung überwachen","#The music producer helps artists shape their raw material. It could be the lyrics, melodies, beats, or a demo version recorded during a rehearsal. The producer leads the team involved in the production to transform a few ideas into a full song that satisfies the artist's creative vision. If you're stuck, read our blog on how to write a new song.":"Der Musikproduzent hilft Künstlern dabei, ihr Rohmaterial zu formen. Das können Texte, Melodien, Beats oder eine während einer Probe aufgenommene Demoversion sein. Der Produzent leitet das an der Produktion beteiligte Team, um ein paar Ideen in einen vollständigen Song umzuwandeln, der die kreative Vision des Künstlers erfüllt. Wenn Sie nicht weiterkommen, lesen Sie unseren Blog darüber , wie man einen neuen Song schreibt .","#If you want to release your music professionally, you’ll want to look for a music producer who understands your vision without affecting your creative process, while leading you to success. In this article, we'll look into the role of music producers, what they do, and what it takes to become one.":"Wenn Sie Ihre Musik professionell veröffentlichen möchten, sollten Sie nach einem Musikproduzenten suchen, der Ihre Vision versteht, ohne Ihren kreativen Prozess zu beeinträchtigen, und der Sie zum Erfolg führt. In diesem Artikel befassen wir uns mit der Rolle von Musikproduzenten, was sie tun und was es braucht, um einer zu werden.","#To understand a producer's work, let's examine their four primary responsibilities:":"Um die Arbeit eines Produzenten zu verstehen, wollen wir seine vier Hauptaufgaben untersuchen:","#The creative process might prolong the recording sessions, but the music producer needs to focus on goals and find the balance between artistry and keeping the operation running.":"Der kreative Prozess kann die Aufnahmesitzungen verlängern, aber der Musikproduzent muss sich auf Ziele konzentrieren und die Balance zwischen Kunstfertigkeit und Aufrechterhaltung des Betriebs finden.","#To stay on budget, a music producer might choose one recording studio over another, or hire session musicians and special musical equipment if there's enough money. If the project's size is medium/big, then each stage of the album production has a dedicated budget, and the music producer must keep things in check.":"Um das Budget einzuhalten, kann ein Musikproduzent ein Aufnahmestudio einem anderen vorziehen oder Session-Musiker und spezielles Musikequipment einstellen, wenn das Geld reicht. Wenn die Größe des Projekts mittel/groß ist, dann hat jede Phase der Albumproduktion ein eigenes Budget, und der Musikproduzent muss die Dinge unter Kontrolle halten.","#Producers also analyze all the performances by the artists, band, and session musicians then decide which interpretation fits the album best. A music producer won't simply book the recording sessions but will also be present at those sessions, working side by side with the musicians involved.":"Die Produzenten analysieren auch alle Auftritte der Künstler, der Band und der Session-Musiker und entscheiden dann, welche Interpretation am besten zum Album passt. Ein Musikproduzent bucht nicht nur die Aufnahmesessions, sondern ist auch bei diesen Sessions anwesend und arbeitet Seite an Seite mit den beteiligten Musikern.","#Balancing Work and Creativity":"Vereinbarkeit von Arbeit und Kreativität","#Being involved in releasing an album is overwhelming, which is why we have music producers, band managers, record labels, and agencies in the first place.":"An der Veröffentlichung eines Albums beteiligt zu sein, ist überwältigend, weshalb wir überhaupt Musikproduzenten, Bandmanager, Plattenlabels und Agenturen haben.","#In the early stage of an album recording, the music producer acts as a managing director. They handle finances and ensure all expenses fit within the project's limits.":"In der Frühphase einer Albumaufnahme fungiert der Musikproduzent als Geschäftsführer. Sie kümmern sich um die Finanzen und stellen sicher, dass alle Ausgaben innerhalb der Grenzen des Projekts liegen.","#Eventually, you can upgrade your hardware with a pair of studio monitors to listen to your tracks and have more professional mixing and mastering sessions.":"Schließlich können Sie Ihre Hardware mit einem Paar Studiomonitoren aufrüsten, um Ihre Tracks anzuhören und professionellere Mixing- und Mastering-Sessions durchzuführen.","#Mastering the mixed track is the final stage in music production; it's the process that ensures a song can be perfectly reproduced on all devices and platforms, with the same volume and audio balance as the other professionally-produced tracks. When the mastering is complete, the song is ready to be distributed in the desired format. (Read our blog post about mastering to learn more.)":"Das Mastern des gemischten Tracks ist die letzte Stufe der Musikproduktion; Es ist der Prozess, der sicherstellt, dass ein Song auf allen Geräten und Plattformen perfekt reproduziert werden kann, mit der gleichen Lautstärke und Audiobalance wie die anderen professionell produzierten Tracks. Wenn das Mastering abgeschlossen ist, kann der Song im gewünschten Format vertrieben werden. (Lesen Sie unseren Blogbeitrag über Mastering, um mehr zu erfahren.)","#Are Music Producer's Duties Based On A Music Genre?":"Basieren die Pflichten eines Musikproduzenten auf einem Musikgenre?","#What's The Difference Between A Music Producer And An Audio Engineer?":"Was ist der Unterschied zwischen einem Musikproduzenten und einem Audioingenieur?","#What Is Mixing?":"Was ist Mischen?","#The first stage is developing ideas for the album. It's hard to define such a creative process, but essentially it's the artist playing their favorite musical instrument until a new melody takes shape. Once these are defined, they can be combined and refined until they resemble an unreleased track.":"Die erste Phase besteht darin, Ideen für das Album zu entwickeln. Es ist schwer, einen solchen kreativen Prozess zu definieren, aber im Wesentlichen spielt der Künstler sein Lieblingsmusikinstrument, bis eine neue Melodie Gestalt annimmt. Sobald diese definiert sind, können sie kombiniert und verfeinert werden, bis sie einem unveröffentlichten Track ähneln.","#Mixing involves the arranging and treatment of recorded elements in a composition to enhance their cohesion, dynamic and overall impact. The person that handles mixing is called the mix engineer. A mix engineer will listen to every recorded element in a song and look for ways to find the best sonic balance between them. Below are a few examples of common mixing techniques:":"Beim Mischen werden aufgenommene Elemente in einer Komposition arrangiert und bearbeitet, um ihren Zusammenhalt, ihre Dynamik und ihre Gesamtwirkung zu verbessern. Die Person, die sich um das Mischen kümmert, wird als Mischtechniker bezeichnet. Ein Tontechniker hört sich jedes aufgenommene Element in einem Song an und sucht nach Wegen, um die beste klangliche Balance zwischen ihnen zu finden. Nachfolgend einige Beispiele gängiger Mischtechniken:","#Audio production is an important process for any musician or band. Learn the key differences between mixing and mastering and how they can help take your music to the next level.":"Die Audioproduktion ist ein wichtiger Prozess für jeden Musiker oder jede Band. Erfahre die wichtigsten Unterschiede zwischen Mixing und Mastering und wie sie dir dabei helfen können, deine Musik auf die nächste Stufe zu heben.","#Arrangement Adjustments - This involves adjusting the timing and pitch of recorded elements for added overall cohesion.":"Arrangement-Anpassungen - Dies beinhaltet die Anpassung des Timings und der Tonhöhe der aufgenommenen Elemente für eine zusätzliche Gesamtkohäsion.","#Set each session's goals and make sure everyone accomplishes them while staying on time and within budget. As a producer, you are the one who will make the final call when time's running out and the deadline is approaching. It's easy to lose track when you oversee so many aspects of a project and wear multiple hats, thus the importance of finding that balance.":"Legen Sie die Ziele jeder Sitzung fest und stellen Sie sicher, dass alle sie erreichen, während sie pünktlich und im Rahmen des Budgets bleiben. Als Produzent sind Sie derjenige, der die letzte Entscheidung trifft, wenn die Zeit knapp wird und der Abgabetermin naht. Es ist leicht, den Überblick zu verlieren, wenn Sie so viele Aspekte eines Projekts überwachen und mehrere Hüte tragen, daher ist es wichtig, dieses Gleichgewicht zu finden.","#Here are the five stages of music production, from sketching out ideas to listening to the final result:":"Hier sind die fünf Phasen der Musikproduktion, von der Ideenskizze bis zum Hören des Endergebnisses:","#Man sitting on the edge of a desk with his hand on the keyboard of a laptop":"Mann sitzt auf der Kante eines Schreibtisches mit seiner Hand auf der Tastatur eines Laptops","#As you know, a music producer is a person in charge of directing the production from the very first moment to the final touches in the mastering. A producer needs skills outside of music recording and songwriting to manage the administrative aspects of the production.":"Wie Sie wissen, ist ein Musikproduzent eine Person, die dafür verantwortlich ist, die Produktion vom ersten Moment bis zum letzten Schliff beim Mastering zu leiten. Ein Produzent benötigt Fähigkeiten außerhalb der Musikaufnahme und des Songwritings, um die administrativen Aspekte der Produktion zu verwalten.","#Audio engineers work in the studio and know how to operate the audio equipment, instruments, and a DAW to record, mix and master the album. They are not required to be involved in decisions beyond the technical aspect of the recording. Many music producers started as audio engineers, a background that allows them to deliver outstanding results as music producers.":"Audioingenieure arbeiten im Studio und wissen, wie man die Audiogeräte, Instrumente und eine DAW bedient, um das Album aufzunehmen, zu mischen und zu mastern. Sie müssen nicht an Entscheidungen beteiligt werden, die über den technischen Aspekt der Aufzeichnung hinausgehen. Viele Musikproduzenten begannen als Toningenieure, ein Hintergrund, der es ihnen ermöglicht, als Musikproduzenten hervorragende Ergebnisse zu erzielen.","#A man and a woman sitting in front of a soundboard mixer":"Ein Mann und eine Frau sitzen vor einem Soundboard-Mixer","#Close up of a sound mixer":"Nahaufnahme eines Tonmischers","#Gain Staging - Setting the right volume level for each recorded element or instrument in a composition.":"Gain Staging – Einstellen des richtigen Lautstärkepegels für jedes aufgenommene Element oder Instrument in einer Komposition.","#The equipment a music producer uses can range from a mobile phone to high-end equipment available only in professional studios, depending on the artist’s background and experience.":"Die Ausrüstung, die ein Musikproduzent verwendet, kann je nach Hintergrund und Erfahrung des Künstlers von einem Mobiltelefon bis zu High-End-Geräten reichen, die nur in professionellen Studios erhältlich sind.","#After that, it's time to record the music that the producer considers ready to be released. This can be done at home or in a recording studio, using a DAW and professional mixing plug-ins.":"Danach ist es an der Zeit, die Musik aufzunehmen, die der Produzent für bereit hält, veröffentlicht zu werden. Dies kann zu Hause oder in einem Tonstudio mit einer DAW und professionellen Mixing-Plug-Ins erfolgen.","#Stereo Imaging - Placing recorded elements in a specific area of the audio image, eg. guitars playing in the left speakers exclusively.":"Stereo Imaging - Platzierung aufgenommener Elemente in einem bestimmten Bereich des Audiobildes, z. Gitarren spielen ausschließlich in den linken Lautsprechern.","#During the mixing process, we take all the tracks that make up a song and adjust their frequencies so that each element of the song blends in harmoniously, setting the volume of each track and giving them their space in the spectrum. (Learn more about audio mixing in The Basics of Using High-Pass Filter In Your Mix).":"Während des Mischvorgangs nehmen wir alle Spuren, aus denen ein Song besteht, und passen ihre Frequenzen so an, dass sich jedes Element des Songs harmonisch einfügt, indem wir die Lautstärke jeder Spur einstellen und ihnen ihren Platz im Spektrum geben. (Erfahren Sie mehr über das Mischen von Audio in Die Grundlagen der Verwendung von Hochpassfiltern in Ihrem Mix ).","#Throughout this article, you've been reading about music producers and audio engineers. It's time to address a common misconception between these two roles. Are they the same role, or are we talking about two completely different professions?":"In diesem Artikel haben Sie über Musikproduzenten und Audioingenieure gelesen. Es ist an der Zeit, ein häufiges Missverständnis zwischen diesen beiden Rollen anzusprechen. Handelt es sich um dieselbe Rolle oder handelt es sich um zwei völlig unterschiedliche Berufe?","#Equalization (EQ) - Enhancing or reducing specific frequencies of a recorded element signal to add clarity.":"Entzerrung (EQ) – Anheben oder Absenken bestimmter Frequenzen eines aufgezeichneten Elementsignals, um Klarheit zu schaffen.","#What Type of Equipment Does A Music Producer Use?":"Welche Art von Equipment verwendet ein Musikproduzent?","#A computer or laptop (these days, you can also work on a tablet with music production apps available for Android and iOS)":"Ein Computer oder Laptop (heute können Sie auch auf einem Tablet mit Musikproduktions-Apps für Android und iOS arbeiten)","#As a rule of thumb, here's a list of equipment that every music producer needs:":"Als Faustregel ist hier eine Liste der Ausrüstung, die jeder Musikproduzent benötigt:","#Undoubtedly, having the right plugins for your DAW can help you produce unique sounds.":"Zweifellos können Sie mit den richtigen Plugins für Ihre DAW einzigartige Sounds produzieren.","#Music producers can work in different genres or devote themselves to a specific genre, depending on their background and line of work. The duties of a music producer remain the same for any genre; however, they might have more confidence in guiding musicians and audio engineers in a genre they have the most experience in.":"Musikproduzenten können je nach Hintergrund und Tätigkeitsbereich in unterschiedlichen Genres arbeiten oder sich einem bestimmten Genre widmen. Die Pflichten eines Musikproduzenten bleiben für jedes Genre gleich; Sie haben jedoch möglicherweise mehr Vertrauen darin, Musiker und Toningenieure in einem Genre zu leiten, in dem sie die meiste Erfahrung haben.","#Stages Of Music Production":"Phasen der Musikproduktion","#Audio interface":"Audio-Schnittstelle","#Developing Ideas":"Ideen entwickeln","#Next comes editing. You can edit the individual tracks on your DAW and apply EQ and other vocal effects to the vocals and instruments. Edit the recordings, cut parts, rearrange a track, and correct pitch: if you're editing on a DAW, your options are endless.":"Als nächstes kommt die Bearbeitung. Sie können die einzelnen Spuren in Ihrer DAW bearbeiten und EQ und andere Gesangseffekte auf den Gesang und die Instrumente anwenden. Bearbeiten Sie die Aufnahmen, schneiden Sie Teile, ordnen Sie eine Spur neu an und korrigieren Sie die Tonhöhe: Wenn Sie in einer DAW bearbeiten, sind Ihre Möglichkeiten endlos.","#Texture and Color - The use of tools like distortion, saturation, and others to enhance or reduce a recorded element's harmonic information.":"Textur und Farbe - Die Verwendung von Werkzeugen wie Verzerrung, Sättigung und anderen, um die harmonischen Informationen eines aufgezeichneten Elements zu verbessern oder zu reduzieren.","#Should I master my music?":"Soll ich meine Musik beherrschen?","#Mixing and mastering can often make use of similar tools to achieve the best sound for a song. These tools can include devices such as EQs, compressors, limiters, and others.":"Mixing und Mastering können oft ähnliche Tools verwenden, um den besten Sound für einen Song zu erzielen. Diese Tools können Geräte wie EQs, Kompressoren, Limiter und andere umfassen.","#Once every element in a song has been appropriately mixed, it gets sent to the next phase of audio production - mastering.":"Sobald jedes Element in einem Song angemessen gemischt wurde, wird es in die nächste Phase der Audioproduktion geschickt – das Mastering.","#Should I mix my music?":"Soll ich meine Musik mischen?","#It's almost always a good idea to let someone else mix your song. While you may achieve the best possible mix in your mind, a great mix engineer will be able to enhance your song in ways you might not have previously anticipated.":"Es ist fast immer eine gute Idee, jemand anderen deinen Song mischen zu lassen. Während Sie in Gedanken den bestmöglichen Mix erzielen, kann ein großartiger Mix-Ingenieur Ihren Song auf eine Weise verbessern, die Sie vorher vielleicht nicht erwartet hätten.","#What Do Mixing And Mastering Have In Common?":"Was haben Mixing und Mastering gemeinsam?","#A track that has been mastered is referred to as the master. A bad master can destroy a good mix or song. A good master can make an average mix sound great, and turn a great song into an instant classic.":"Ein gemasterter Track wird als Master bezeichnet. Ein schlechter Master kann einen guten Mix oder Song zerstören. Ein guter Master kann einen durchschnittlichen Mix großartig klingen lassen und einen großartigen Song sofort in einen Klassiker verwandeln.","#What Is Mastering?":"Was ist Mastering?","#Workflow Between Mixing And Mastering":"Workflow zwischen Mixing und Mastering","#Close-up of a mixer":"Nahaufnahme eines Mixers","#Should you mix or master first?":"Solltest du zuerst mixen oder mastern?","#A man sitting in front of two computer monitors and a mixing board":"Ein Mann sitzt vor zwei Computermonitoren und einem Mischpult","#Is mixing or mastering more important?":"Ist Mischen oder Mastern wichtiger?","#The primary difference between mixing and mastering is the number of tracks used for each process, respectively. Mixing involves treating every recorded element individually to enhance the audible quality of a recorded song. Mastering involves treating all these recorded elements as a single unit. Consider mixing as the measuring and combining of different ingredients in a bowl to make a cake, and mastering as the baking and icing of these mixed ingredients.":"Der Hauptunterschied zwischen Mixing und Mastering ist die Anzahl der Spuren, die für jeden Prozess verwendet werden. Beim Mischen wird jedes aufgenommene Element einzeln behandelt, um die hörbare Qualität eines aufgenommenen Songs zu verbessern. Beim Mastern werden all diese aufgenommenen Elemente als eine Einheit behandelt. Betrachten Sie das Mischen als das Abmessen und Kombinieren verschiedener Zutaten in einer Schüssel, um einen Kuchen zu backen, und das Meistern als das Backen und Glasieren dieser gemischten Zutaten.","#How Long Does It Take to Mix or Master Music?":"Wie lange dauert es, Musik zu mixen oder zu mastern?","#Mixing generally requires more time than mastering, although there are rare instances where this is not the case. The length of time it takes to mix a song depends on factors like the number of individual tracks present, or the tools and workflow of a mixing engineer as well as their overall skill and experience. Some engineers can mix an entire song in a day, while others take their time and break up the process over a few days or even weeks.":"Das Mischen erfordert im Allgemeinen mehr Zeit als das Mastern, obwohl es seltene Fälle gibt, in denen dies nicht der Fall ist. Die Zeit, die zum Mischen eines Songs benötigt wird, hängt von Faktoren wie der Anzahl der vorhandenen Einzelspuren oder den Werkzeugen und dem Arbeitsablauf eines Mischtechnikers sowie seinen allgemeinen Fähigkeiten und Erfahrungen ab. Einige Ingenieure können einen ganzen Song an einem Tag mischen, während andere sich Zeit nehmen und den Prozess auf einige Tage oder sogar Wochen aufteilen.","#Mastering can take a few hours, and sometimes can stretch out over a few days depending on a few circumstances. Because mastering requires the treatment of a single audio track, the work is less meticulous. However, the importance of the mastering phase should never be undermined or overlooked.":"Das Mastering kann einige Stunden dauern und sich manchmal über einige Tage erstrecken, abhängig von einigen Umständen. Da das Mastering die Bearbeitung einer einzelnen Audiospur erfordert, ist die Arbeit weniger akribisch. Die Bedeutung der Mastering-Phase sollte jedoch niemals untergraben oder übersehen werden.","#Is EQ mixing for mixing or mastering?":"Ist EQ-Mischen zum Mischen oder Mastern?","#The Difference Between A Mixed Song And A Mastered Song":"Der Unterschied zwischen einem gemischten Song und einem gemasterten Song","#A mixed song will usually sound cohesive and clear but might lack a certain amount of considerable weight and dynamic that mastering provides. When comparing a mixed song with a mastered one, the most common noticeable difference is volume. Mastered songs will (and should) always be louder than mixed songs.":"Ein gemischter Song klingt normalerweise zusammenhängend und klar, aber es fehlt ihm möglicherweise an Gewicht und Dynamik, die das Mastering bietet. Wenn man einen gemischten Song mit einem gemasterten vergleicht, ist der am häufigsten wahrnehmbare Unterschied die Lautstärke. Gemasterte Songs werden (und sollten) immer lauter sein als gemischte Songs.","#It's almost always a good idea to get your mixed song mastered by an outside source. A reliable mastering engineer should have a good listening environment, as well as a sound knowledge of how to use their tools to get the best out of your mixed song.":"Es ist fast immer eine gute Idee, Ihren gemischten Song von einer externen Quelle mastern zu lassen. Ein zuverlässiger Mastering-Ingenieur sollte über eine gute Hörumgebung sowie fundierte Kenntnisse im Umgang mit seinen Werkzeugen verfügen, um das Beste aus Ihrem gemischten Song herauszuholen.","#Is mastering harder than mixing?":"Ist das Mastern schwieriger als das Mischen?","#EQ is a tool that can be used in both the mixing and mastering phases.":"EQ ist ein Werkzeug, das sowohl in der Misch- als auch in der Mastering-Phase verwendet werden kann.","#It's important to consider that mixing generally makes use of a wider spectrum of tools, and on more individual tracks. Tools like the Auto-Tune Pro X and Mic Mod are both perfect examples of popular tools used in the mixing process. These mixing plug-ins are both used frequently with the specific purpose of enhancing vocal takes in a mix.":"Es ist wichtig zu bedenken, dass beim Mischen im Allgemeinen ein breiteres Spektrum an Werkzeugen und mehr individuelle Spuren verwendet werden. Tools wie Auto-Tune Pro X und Mic Mod sind perfekte Beispiele für beliebte Tools, die im Mixing-Prozess verwendet werden. Diese Mixing-Plug-Ins werden häufig mit dem speziellen Zweck verwendet, Gesangsaufnahmen in einem Mix zu verbessern.","#Much like a doctor knows how to diagnose and treat ailments with specific remedies, mix engineers are trained to remedy audio issues with specific tools and techniques to help a song achieve maximum impact and clarity.":"Ähnlich wie ein Arzt weiß, wie man Beschwerden mit bestimmten Heilmitteln diagnostiziert und behandelt, werden Toningenieure darin geschult, Audioprobleme mit bestimmten Werkzeugen und Techniken zu beheben, damit ein Song maximale Wirkung und Klarheit erreicht.","#It is difficult to discern whether mixing or mastering is more difficult. While mixing may be a more complex and time-consuming process, mastering involves an equal amount of technical expertise.":"Es ist schwer zu erkennen, ob das Mischen oder Mastern schwieriger ist. Während das Mischen ein komplexerer und zeitaufwändigerer Prozess sein kann, erfordert das Mastering die gleiche Menge an technischem Know-how.","#Key Differences Between Mixing And Mastering":"Hauptunterschiede zwischen Mixing und Mastering","#Tools for Mixing And Mastering":"Werkzeuge zum Mischen und Mastern","#Spatial Treatment - The use of tools like reverb, delay, and echo to add spatial atmosphere to a recording.":"Räumliche Behandlung - Die Verwendung von Werkzeugen wie Hall, Verzögerung und Echo, um einer Aufnahme eine räumliche Atmosphäre zu verleihen.","#Mastering is generally the final phase of audio production but is just as crucial as every stage that comes before. Mastering involves putting the final touches on a recorded song and treating the song as one single track. Mastering engineers might use tools like EQ, compressors, limiters, and others to ensure a song has appropriate loudness and dynamic for the average listener, as well as modern media streaming platforms like YouTube or Spotify. Though mastering might seem like a much simpler process than mixing, it is incredibly vital and a science unto itself.":"Das Mastering ist im Allgemeinen die letzte Phase der Audioproduktion, aber genauso wichtig wie jede Phase davor. Mastering bedeutet, einem aufgenommenen Song den letzten Schliff zu geben und den Song als einen einzigen Track zu behandeln. Mastering-Ingenieure können Tools wie EQ, Kompressoren, Limiter und andere verwenden, um sicherzustellen, dass ein Song eine angemessene Lautstärke und Dynamik für den durchschnittlichen Hörer hat, sowie moderne Media-Streaming-Plattformen wie YouTube oder Spotify. Obwohl das Mastern wie ein viel einfacherer Prozess erscheinen mag als das Mischen, ist es unglaublich wichtig und eine Wissenschaft für sich.","#Even though the workflow between mixing and mastering appears quite similar, some key differences set them apart. Mixing generally involves a lot more attention to minor details in a recording. A mixing engineer may adjust, remove or even replace certain elements in a song to maximize its overall impact and feel. Once a mix is finalized, it gets passed on for mastering. During mastering, an engineer will make use of reference tracks and volume meters to ensure that the entire song carries the right amount of volume, dynamic, and clarity to match international listening standards.":"Auch wenn der Arbeitsablauf zwischen Mischen und Mastern ziemlich ähnlich erscheint, unterscheiden sie sich doch durch einige wesentliche Unterschiede. Das Mischen erfordert im Allgemeinen viel mehr Aufmerksamkeit für kleinere Details in einer Aufnahme. Ein Mischtechniker kann bestimmte Elemente in einem Song anpassen, entfernen oder sogar ersetzen, um seine Gesamtwirkung und sein Gesamtgefühl zu maximieren. Sobald ein Mix fertig ist, wird er zum Mastering weitergeleitet. Während des Masterings verwendet ein Ingenieur Referenzspuren und Lautstärkemesser, um sicherzustellen, dass der gesamte Song die richtige Menge an Lautstärke, Dynamik und Klarheit aufweist, um internationalen Hörstandards zu entsprechen.","#How does an engineer know which effects to use?":"Woher weiß ein Ingenieur, welche Effekte er verwenden soll?","#Neither mixing nor mastering is more important than the other. However, it is important to note that it is easier to master a song if it is already well mixed.":"Weder Mix noch Mastering sind wichtiger als die anderen. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass es einfacher ist, einen Song zu meistern, wenn er bereits gut abgemischt ist.","#A man sitting in a dark studio":"Ein Mann sitzt in einem dunklen Studio","#You should always mix a song first and completely before mastering it.":"Du solltest einen Song immer zuerst und komplett mischen, bevor du ihn masterst.","#Mic Mod on a Macbook":"Mic Mod auf einem Macbook","#MXN 282.92":"MXN 282,92","#CAD 646.00":"CAD 646,00","#You're":"Du bist","#Welcome":"Willkommen","#to Antares!":"nach Antares!","#almost ready to get started. Complete your user profile by answering a few quick questions.":"fast startbereit. Vervollständigen Sie Ihr Benutzerprofil, indem Sie einige kurze Fragen beantworten.","#Reid Stefan takes you through all the 2019 Auto-Tune versions and gives you his choice of the best Auto-Tune for vocals.":"Reid Stefan führt Sie durch alle Auto-Tune-Versionen von 2019 und gibt Ihnen seine Wahl des besten Auto-Tune für Gesang.","#Reid Stefan, the \"realest puppet in the game\", takes you through all the 2019 Auto-Tune versions and gives you his choice of the best Auto-Tune for vocals.":"Reid Stefan, die „wirklichste Puppe im Spiel“, führt Sie durch alle Auto-Tune-Versionen von 2019 und gibt Ihnen seine Wahl des besten Auto-Tune für Gesang.","#Reid Stefan Reviews The Best Auto-Tune for Vocals":"Reid Stefan bespricht das beste Auto-Tune für Vocals","#Auto-Tune Vocal Compressor for Windows":"Auto-Tune Vocal Compressor für Windows","#There is, and it’s called":"Es gibt, und es heißt","#is the ideal tool for generating vocal recordings with poise and conviction. More than just a music tool,":"ist das ideale Werkzeug, um Gesangsaufnahmen souverän und überzeugend zu erstellen. Mehr als nur ein Musiktool,","#on the track/channel of the mix element that you wish to treat.":"auf der Spur/dem Kanal des Mix-Elements, das Sie bearbeiten möchten.","#What is Auto-Tune Punch?":"Was ist Auto-Tune-Punch?","#voice enhancer controls make it easy for any skill level to use, whether you’re a seasoned producer/engineer or still learning to master the basics of mixing.":"Voice Enhancer-Steuerelemente erleichtern die Verwendung für alle Erfahrungsstufen, egal ob Sie ein erfahrener Produzent / Toningenieur sind oder noch lernen, die Grundlagen des Mischens zu beherrschen.","#is primed for enhancing vocal takes and recordings, you can also try it on a wide variety of other instruments. Use":"für die Verbesserung von Gesangseinnahmen und -aufnahmen gerüstet ist, können Sie es auch auf einer Vielzahl anderer Instrumente ausprobieren. Verwenden","#Use the input level meter on the left-hand side to measure the overall gain level of the incoming audio signal. Now controls in":"Verwenden Sie die Eingangspegelanzeige auf der linken Seite, um den Gesamtverstärkungspegel des eingehenden Audiosignals zu messen. Jetzt einsteuern","#Auto-Tune - The best vocal plugins available":"Auto-Tune - Die besten verfügbaren Vocal-Plugins","#. In this Punch plug-in tutorial, audio engineer, musician, and educator":". In diesem Punch-Plug-in-Tutorial lernen Audioingenieure, Musiker und Pädagogen","#Punch is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Punch ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Melden Sie sich jetzt an oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Unlimited mit allen Funktionen herunter.","#Punch’s":"Punsch","#Vocal Compression Explained":"Stimmkomprimierung erklärt","#Punch makes it dead simple to increase the power and clarity of any mix.":"Punch macht es kinderleicht, die Kraft und Klarheit jedes Mixes zu steigern.","#with the specific purpose of vocal enhancement. A large portion of the music that we listen to in the modern era is centered around the human voice. This vocal element might be singing, rap, spoken word, or even screaming and sound effects.":"mit dem spezifischen Zweck der Stimmverbesserung. Ein großer Teil der Musik, die wir in der Neuzeit hören, dreht sich um die menschliche Stimme. Dieses Gesangselement kann Gesang, Rap, gesprochenes Wort oder sogar Schreien und Soundeffekte sein.","#uses intuitive compression, limiting, and overload protection to add dynamic and definition to these vocal parts and ensures that they are clear and present throughout your song or arrangement.":"verwendet intuitive Komprimierung, Begrenzung und Überlastungsschutz, um diesen Gesangsparts Dynamik und Definition zu verleihen, und stellt sicher, dass sie in Ihrem Song oder Arrangement klar und präsent sind.","#Matty Harris is a music producer, mixing engineer, and mastering engineer from Boston. As a young musician, he won several awards, most notably, the best drummer in New England. He toured with jazz, blues, and calypso bands, playing bars and clubs at age 14.":"Matty Harris ist Musikproduzent, Mixing Engineer und Mastering Engineer aus Boston. Als junger Musiker gewann er mehrere Auszeichnungen, vor allem als bester Schlagzeuger in Neuengland. Er tourte mit Jazz-, Blues- und Calypso-Bands und spielte im Alter von 14 Jahren in Bars und Clubs.","#With":"Mit","#also works perfectly alongside audio for podcasts and overdubbing and is perfect for enhancing voice-over recordings.":"funktioniert auch perfekt neben Audio für Podcasts und Overdubbing und eignet sich perfekt zur Verbesserung von Voice-Over-Aufnahmen.","#plug-in tutorial to hear the result—a vocal that jumps out of the speakers without you having to rethink the mix around it.":"Plug-in-Tutorial, um das Ergebnis zu hören – eine Stimme, die aus den Lautsprechern springt, ohne dass Sie den Mix um sie herum überdenken müssen.","#Use the Impact slider to even out the dynamic range of the incoming vocal signal. This control is the primary compression function in":"Verwenden Sie den Impact-Schieberegler, um den Dynamikbereich des eingehenden Gesangssignals auszugleichen. Dieser Regler ist die primäre Komprimierungsfunktion in","#includes every version of Auto-Tune, 13 vocal effects plug-ins, FREE automatic updates, and more.":"enthält jede Version von Auto-Tune, 13 Plug-Ins für Gesangseffekte, KOSTENLOSE automatische Updates und mehr.","#Written by: Matt Harris":"Geschrieben von: Matt Harris","#processing is specifically designed for use over vocal recordings. In addition to its powerful compression, the device also includes a limiter and overload protection that allows users meticulous gain control. This unique voice enhancement plug-in is essential for anyone who needs to get their vocal to pierce through busy or dense mixes.":"Die Verarbeitung wurde speziell für die Verwendung über Gesangsaufnahmen entwickelt. Zusätzlich zu seiner leistungsstarken Komprimierung enthält das Gerät auch einen Limiter und einen Überlastungsschutz, der dem Benutzer eine akribische Verstärkungssteuerung ermöglicht. Dieses einzigartige Stimmverbesserungs-Plug-in ist unverzichtbar für alle, die ihre Stimme durch geschäftige oder dichte Mixes durchdringen müssen.","#Use the Output meter on the right-hand side of the interface to measure your processed signal’s overall gain level. Ideally, your input and output levels should match or be close to each other in value.":"Verwenden Sie die Ausgangsanzeige auf der rechten Seite der Benutzeroberfläche, um den Gesamtverstärkungspegel Ihres verarbeiteten Signals zu messen. Idealerweise sollten Ihre Eingangs- und Ausgangspegel im Wert übereinstimmen oder nahe beieinander liegen.","#across a single session simultaneously.":"über eine einzelne Sitzung gleichzeitig.","#covers the bases of this powerful plug-in from Antares.":"deckt die Grundlagen dieses leistungsstarken Plug-ins von Antares ab.","#How to Use Auto-Tune Punch":"So verwenden Sie Auto-Tune-Punch","#can control or change this specific level.":"kann diese spezifische Ebene steuern oder ändern.","#Who is Auto-Tune Punch For?":"Für wen ist Auto-Tune Punch geeignet?","#controls are laid out in a slick, fast, and highly user-friendly interface.":"Die Steuerelemente sind in einer glatten, schnellen und äußerst benutzerfreundlichen Oberfläche angeordnet.","#, creators everywhere can deliver mixes with world-class vocal presence and clarity – all from the comfort of their DAW.":", können Entwickler überall Mixe mit erstklassiger Stimmpräsenz und Klarheit liefern – alles bequem von ihrer DAW aus.","#is one of many plug-ins available in":"ist eines von vielen verfügbaren Plug-Ins","#FREE 14-DAY TRIAL OF PUNCH":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE TESTVERSION VON PUNCH","#provides users with a straightforward, no-nonsense utility for livening up dull or lifeless vocal takes. From subtle whispers to soaring screams,":"bietet Benutzern ein unkompliziertes, sachliches Dienstprogramm, um langweilige oder leblose Gesangsaufnahmen zu beleben. Von subtilem Flüstern bis zu hochfliegenden Schreien,","#is also surprisingly light on CPU, and you can even run multiple instances of":"ist auch überraschend wenig CPU-lastig und Sie können sogar mehrere Instanzen von ausführen","#packs a series of incredibly powerful vocal processing tools into one simple, fast and versatile plug-in.":"packt eine Reihe von unglaublich leistungsstarken Tools zur Stimmverarbeitung in ein einfaches, schnelles und vielseitiges Plug-In.","#One of":"Einer von","#to add an extra bounce to your drums or percussions or attenuate abrasive guitar leads or synths. Try some of the techniques you’ve learned in this":"um Ihren Drums oder Percussions einen zusätzlichen Bounce hinzuzufügen oder aggressive Gitarren-Leads oder Synthesizer zu dämpfen. Probieren Sie einige der Techniken aus, die Sie dabei gelernt haben","#Use the Gain slider to increase the overall volume level of the incoming signal. This control is ideal for bringing up overly soft or weak vocal recordings.":"Verwenden Sie den Gain-Schieberegler, um die Gesamtlautstärke des eingehenden Signals zu erhöhen. Dieser Regler ist ideal, um übermäßig weiche oder schwache Gesangsaufnahmen hervorzuheben.","#speedy, ergonomic GUI and intelligent processing, users can turn good vocal takes into great vocal takes, and great vocal takes into instant classics.":"schnelle, ergonomische GUI und intelligente Verarbeitung, Benutzer können gute Gesangsaufnahmen in großartige Gesangsaufnahmen und großartige Gesangsaufnahmen in sofortige Klassiker verwandeln.","#Compression is one of the oldest and most common mixing tools and techniques. During the mixing process, an engineer may want to increase the presence or clarity of a particular mix element without increasing its volume. An engineer may want to lower specific peaks in an audio signal at other times without lowering its overall volume. In both cases, compression is often the solution.":"Kompression ist eines der ältesten und gebräuchlichsten Mischwerkzeuge und -techniken. Während des Mischvorgangs möchte ein Ingenieur möglicherweise die Präsenz oder Klarheit eines bestimmten Mischelements erhöhen, ohne seine Lautstärke zu erhöhen. Ein Techniker möchte möglicherweise zu anderen Zeiten bestimmte Spitzen in einem Audiosignal absenken, ohne die Gesamtlautstärke zu verringern. In beiden Fällen ist Kompression oft die Lösung.","#Use the Ceiling slider to attenuate any excess volume peaks after you’ve set the Gain and Impact controls to preference. The Ceiling control uses gain reduction to prevent any harsh or abrasive volume peaks caused by processing from entering the mix.":"Verwenden Sie den Ceiling-Schieberegler, um übermäßige Lautstärkespitzen zu dämpfen, nachdem Sie die Gain- und Impact-Regler nach Wunsch eingestellt haben. Der Ceiling-Regler verwendet eine Verstärkungsreduzierung, um zu verhindern, dass durch die Verarbeitung verursachte harte oder aggressive Lautstärkespitzen in den Mix gelangen.","#is the ideal voice enhancer device for any producer, engineer, or vocalist to utilize for their mixes.":"ist das ideale Voice Enhancer-Gerät für jeden Produzenten, Ingenieur oder Sänger, das er für seine Mixes verwenden kann.","#greatest strengths lies in its simplicity.":"Seine größten Stärken liegen in seiner Einfachheit.","#Open up an instance of":"Öffnen Sie eine Instanz von","#Punch from Antares makes vocal tracks more powerful and present, all without complicated changes to the overall mix and with no risk of overdrive. Watch this Punch plug-in tutorial and learn how you can deliver a knockout mix.":"Punch von Antares macht Gesangsspuren kraftvoller und präsenter, alles ohne komplizierte Änderungen am Gesamtmix und ohne Overdrive-Risiko. Sehen Sie sich dieses Punch-Plug-in-Tutorial an und erfahren Sie, wie Sie einen umwerfenden Mix liefern können.","#We’ve all been there: The crucial lead vocal track needs a more commanding presence in the mix. Pushing up the mixer fader isn’t cutting it, the EQ is already how you want it, and you don’t want to mess with a complicated plug-in chain. You wish there was such a thing as a simple “in your face” control that could bring that singer forward, without risk of clipping.":"Wir kennen das alle: Die entscheidende Lead-Vocal-Spur braucht eine souveränere Präsenz im Mix. Das Hochschieben des Mixer-Faders schneidet nicht ab, der EQ ist bereits so, wie Sie ihn wollen, und Sie möchten nicht mit einer komplizierten Plug-In-Kette herumspielen. Sie wünschen sich, es gäbe so etwas wie eine einfache „In-Your-Face“-Steuerung, die diesen Sänger nach vorne bringen könnte, ohne dass das Risiko eines Clippings besteht.","#We developed":"Wir haben uns entwickelt","#Compression controls the dynamic range of an audio signal, reducing the distance between its loudest and softest areas. Vocalists often record their parts with varying degrees of volume and resonance. Balancing the dynamic range of these audio signals creates a louder perceived volume and gives the signal more impact or punch.":"Die Komprimierung steuert den Dynamikbereich eines Audiosignals und verringert den Abstand zwischen den lautesten und leisesten Bereichen. Sänger nehmen ihre Parts oft mit unterschiedlicher Lautstärke und Resonanz auf. Das Ausbalancieren des Dynamikbereichs dieser Audiosignale erzeugt eine lauter wahrgenommene Lautstärke und verleiht dem Signal mehr Wirkung oder Schlagkraft.","#Even though":"Wenngleich","#and will control the majority of your signal’s overall velocity and sustain.":"und steuert den Großteil der Gesamtgeschwindigkeit und des Sustains Ihres Signals.","#Best of all,":"Am allerbesten,","#, the ultimate suite of vocal effects.":", die ultimative Suite von Gesangseffekten.","#This subscription was not found (404).":"Dieses Abonnement wurde nicht gefunden (404).","#Key 2022 Releases:":"Wichtige Veröffentlichungen für 2022:","#New Website!":"Neue Website!","#A computer monitor on a desk in front of a purple background":"Ein Computermonitor auf einem Schreibtisch vor violettem Hintergrund","#Join the Public Beta Team!":"Treten Sie dem Public Beta-Team bei!","#Have a look at a few of the things that made 2022 such a special year.":"Werfen Sie einen Blick auf einige der Dinge, die 2022 zu einem so besonderen Jahr gemacht haben.","#Explore More Interviews and Tutorials":"Entdecken Sie weitere Interviews und Tutorials","#Tiled images from NAMM":"Gekachelte Bilder von NAMM","#Top 2022 Highlights:":"Top-Highlights 2022:","#The NAMM Show 2022":"Die NAMM-Show 2022","#Interviews and Tutorials":"Interviews und Tutorials","#, download and install the latest version below to":", laden Sie die neueste Version unten herunter und installieren Sie sie","#subscribers, download and install the latest version below to":"Abonnenten, laden Sie die neueste Version unten herunter und installieren Sie sie","#subscribers":"Abonnenten","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer Annual to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer Annual zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#Audio Compressor":"Audiokompressor","#The Basics of Using Compression In Your Mix Small":"Die Grundlagen der Verwendung von Komprimierung in Ihrem Mix Small","#The Basics Of Using Compression In Your Mix":"Die Grundlagen der Verwendung von Komprimierung in Ihrem Mix","#Setting the right compression levels to get a balanced mix can be challenging but knowledge of compression basics and the right techniques will make it easier.":"Das Einstellen der richtigen Komprimierungsstufen für einen ausgewogenen Mix kann schwierig sein, aber die Kenntnis der Komprimierungsgrundlagen und der richtigen Techniken wird es einfacher machen.","#Compelling Artist Presets covering a wide range of vocal styles and moods jumpstart your creativity and make it easy to experiment with new ideas.":"Überzeugende Künstler-Presets, die ein breites Spektrum an Gesangsstilen und Stimmungen abdecken, regen Ihre Kreativität an und machen es einfach, mit neuen Ideen zu experimentieren.","#To create Auto-Tune Vocal Compressor, we’ve taken the industry’s most popular vocal compressor styles and controls and combined them into one powerful plug-in. Add next-generation machine learning technology to the experience and you’ve got the ultimate vocal compression chain in your hands.":"Für die Entwicklung von Auto-Tune Vocal Compressor haben wir die beliebtesten Stimmkompressor-Stile und -Steuerungen der Branche verwendet und in einem leistungsstarken Plug-in kombiniert. Fügen Sie dem Erlebnis maschinelles Lernen der nächsten Generation hinzu und Sie haben die ultimative Stimmkompressionskette in Ihren Händen.","#Analog Warmth":"Analoge Wärme","#Introducing Auto-Tune Vocal Compressor, the world's first dual-stage vocal compressor plug-in with machine learning.":"Wir stellen Auto-Tune Vocal Compressor vor, das weltweit erste zweistufige Stimmkompressor-Plug-In mit maschinellem Lernen.","#After years of research and meticulous labor, we are proud to release yet another essential production tool for today’s most successful professionals and tomorrow’s most promising creators. A high-quality compressor is a key component of any mixing or mastering effort and crucial to delivering that fine polish demanded by listeners across all genres. The deft use of compression can be the difference between a global hit and just another good track and Auto-Tune Vocal Compressor makes finding that application easy.":"Nach Jahren der Forschung und sorgfältiger Arbeit sind wir stolz, ein weiteres unverzichtbares Produktionstool für die erfolgreichsten Profis von heute und die vielversprechendsten Kreativen von morgen herauszubringen. Ein hochwertiger Kompressor ist eine Schlüsselkomponente jedes Misch- oder Mastering-Projekts und entscheidend, um den Feinschliff zu erzielen, den Hörer aller Genres verlangen. Der geschickte Einsatz von Komprimierung kann den Unterschied zwischen einem globalen Hit und nur einem weiteren guten Track ausmachen, und Auto-Tune Vocal Compressor macht es einfach, diese Anwendung zu finden.","#Advanced machine learning technology analyzes your track and recommends the optimum starting point and compression levels.":"Fortschrittliche maschinelle Lerntechnologie analysiert Ihre Strecke und empfiehlt den optimalen Startpunkt und die optimalen Komprimierungsstufen.","#Auto-Tune Vocal Compressor is available with a subscription to Auto-Tune Unlimited or as a perpetual license for $179.00.":"Auto-Tune Vocal Compressor ist mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited oder als unbefristete Lizenz für 179,00 $ erhältlich.","#Auto-Tune Vocal Compressor testimonials from Jesse Ray Ernster, Gloria Kaba, and Roman Molino Dunn":"Auto-Tune Vocal Compressor Testimonials von Jesse Ray Ernster, Gloria Kaba und Roman Molino Dunn","#Compression is a critical step in finding the perfect mix for any song but it can be time-consuming and delicate work. From choosing your compressor type and fine-tuning attack and release times, it’s easy to get overwhelmed in the minutiae. Auto-Tune Vocal Compressor makes it easy to dial in just the sound you are looking for—and may surprise you with results you didn’t know you were after. Tap into the power of machine learning and take full control of your next tracks and try exciting Artist Presets to get projects up and running quickly. Experiment with different single- or dual-stage compressor settings, or apply tube saturation for that warm analog glow.":"Die Komprimierung ist ein entscheidender Schritt, um den perfekten Mix für jeden Song zu finden, aber sie kann zeitaufwändig und heikel sein. Von der Auswahl des Kompressortyps bis hin zur Feinabstimmung der Attack- und Release-Zeiten kann man sich leicht in den Details verlieren. Mit Auto-Tune Vocal Compressor können Sie ganz einfach genau den Sound einstellen, den Sie suchen – und Sie werden vielleicht mit Ergebnissen überrascht sein, von denen Sie nicht wussten, dass Sie sie haben wollten. Nutzen Sie die Leistungsfähigkeit des maschinellen Lernens und übernehmen Sie die volle Kontrolle über Ihre nächsten Tracks und probieren Sie spannende Artist Presets aus, um Projekte schnell zum Laufen zu bringen. Experimentieren Sie mit verschiedenen ein- oder zweistufigen Kompressoreinstellungen oder wenden Sie Röhrensättigung für diesen warmen analogen Glanz an.","#Apply the cozy vibe of tube saturation and harmonics to vocals across one or both compressors.":"Wenden Sie die gemütliche Atmosphäre von Röhrensättigung und Obertönen über einen oder beide Kompressoren auf den Gesang an.","#Two people looking at a computer screen with Auto-Tune Vocal Compressor running on it.":"Zwei Personen schauen auf einen Computerbildschirm, auf dem Auto-Tune Vocal Compressor läuft.","#Stack two fully featured and tweakable compressors together from four of the most popular styles (FET, Opto A, Opto B, and Modern), in any order.":"Stapeln Sie zwei voll ausgestattete und anpassbare Kompressoren aus vier der beliebtesten Stile (FET, Opto A, Opto B und Modern) in beliebiger Reihenfolge.","#Web App":"Web-App","#Signup":"Anmeldung","#Screen & Cam":"Bildschirm & Kamera","#Enable Microphone":"Mikrofon aktivieren","#Record":"Aufzeichnen","#Enable Camera":"Kamera aktivieren","#Camera":"Kamera","#Screen":"Bildschirm","#There was an error retrieving the documentation list. Please try again later.":"Beim Abrufen der Dokumentationsliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#How Does Compression Work?":"Wie funktioniert die Komprimierung?","#The ratio is calculated in comparison to the unaffected signal. For instance, a 1:1 ratio means the signal remains untouched by compression, while a 2:1 ratio means all sounds above the threshold will be squashed to half the unaffected signal's dB level.":"Das Verhältnis wird im Vergleich zum unbeeinflussten Signal berechnet. Beispielsweise bedeutet ein Verhältnis von 1:1, dass das Signal von der Kompression unberührt bleibt, während ein Verhältnis von 2:1 bedeutet, dass alle Töne über dem Schwellenwert auf die Hälfte des dB-Pegels des unbeeinflussten Signals gestaucht werden.","#Simply put, compression reduces the dynamics of a signal by making the loudest parts quieter and the quietest parts louder. The result is that the difference in volume between the various elements and components of a song will be less evident after applying compression.":"Einfach ausgedrückt reduziert die Kompression die Dynamik eines Signals, indem die lautesten Teile leiser und die leisesten Teile lauter gemacht werden. Das Ergebnis ist, dass der Unterschied in der Lautstärke zwischen den verschiedenen Elementen und Komponenten eines Songs nach Anwendung der Komprimierung weniger deutlich wird.","#Optical Compressors use a light-sensitive resistor to determine how much gain reduction is required. Here you'll see the light responding to the input signal: the louder the signal, the brighter the light, and the more compression gets applied accordingly. Optical compressors are known for gluing everything together, so if you're looking for a smooth, subtle compressor, this might be the best option.":"Optische Kompressoren verwenden einen lichtempfindlichen Widerstand, um zu bestimmen, wie viel Verstärkungsreduktion erforderlich ist. Hier sehen Sie, wie das Licht auf das Eingangssignal reagiert: Je lauter das Signal, desto heller das Licht und desto mehr Kompression wird entsprechend angewendet. Optische Kompressoren sind dafür bekannt, alles zusammenzukleben. Wenn Sie also nach einem sanften, subtilen Kompressor suchen, ist dies möglicherweise die beste Option.","#Adjusting the attack settings allows you to control how fast the compression reacts when a signal exceeds the threshold. A fast attack will affect the highest volume peaks, while a longer attack will leave the transients untouched and affect only the sounds that follow. Just like the release settings, the attack is measured in ms.":"Durch Anpassen der Attack-Einstellungen können Sie steuern, wie schnell die Kompression reagiert, wenn ein Signal den Schwellenwert überschreitet. Ein schneller Attack wirkt sich auf die höchsten Lautstärkespitzen aus, während ein längerer Attack die Transienten unberührt lässt und nur die folgenden Sounds beeinflusst. Genau wie die Release-Einstellungen wird der Attack in ms gemessen.","#The ratio level is strictly connected to the threshold, as it defines how much the signal is affected once it trespasses the chosen threshold.":"Der Ratio-Pegel ist eng mit dem Schwellenwert verbunden, da er definiert, wie stark das Signal beeinflusst wird, sobald es den gewählten Schwellenwert überschreitet.","#Attack":"Attacke","#Keep an open mind and never stop experimenting. Good luck!":"Bleiben Sie offen und hören Sie nie auf zu experimentieren. Viel Glück!","#Use this setting to increase the volume output until it's at the same level as your input, or even higher, if you want your song to sound louder, but make sure you won't cause unwanted distortion in your mix.":"Verwenden Sie diese Einstellung, um die Ausgangslautstärke zu erhöhen, bis sie auf dem gleichen Pegel wie Ihre Eingabe ist, oder sogar noch höher, wenn Ihr Song lauter klingen soll, aber stellen Sie sicher, dass Sie keine unerwünschte Verzerrung in Ihrem Mix verursachen.","#Common Compression Types":"Gängige Komprimierungstypen","#Compression is a multi-faceted effect: it can be aggressive or delicate, diffused or concentrated, used to enhance the characteristics of your sound, or add new colors to your sonic palette. Whichever reason you want to use compression, ensure you have a clear idea of the sound you want to achieve. As you learn more about compression, you'll notice the subtle differences between each type of compressor and how they affect your music. Explore the many ways of using compression with Auto-Tune Compressor; the only dual-stage compressor plug-in in the world!":"Kompression ist ein facettenreicher Effekt: Sie kann aggressiv oder zart, diffus oder konzentriert sein, verwendet werden, um die Eigenschaften Ihres Sounds zu verbessern oder Ihrer Klangpalette neue Farben hinzuzufügen. Unabhängig davon, aus welchem Grund Sie die Komprimierung verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass Sie eine klare Vorstellung von dem Klang haben, den Sie erzielen möchten. Wenn Sie mehr über Komprimierung erfahren, werden Sie die subtilen Unterschiede zwischen den einzelnen Kompressortypen und deren Auswirkungen auf Ihre Musik bemerken. Erkunden Sie die vielen Möglichkeiten, die Komprimierung mit Auto-Tune Compressor zu verwenden; das einzige zweistufige Kompressor-Plug-in der Welt!","#Because of its versatility, producers are often confused about what a compressor does and how it can be used to improve the quality of music.":"Aufgrund seiner Vielseitigkeit sind Produzenten oft verwirrt darüber, was ein Kompressor tut und wie er zur Verbesserung der Musikqualität verwendet werden kann.","#Today we'll look into how compression can revolutionize how your mix sounds and what you should do to make your track ready for streaming and publication.":"Heute sehen wir uns an, wie Komprimierung den Klang Ihres Mixes revolutionieren kann und was Sie tun sollten, um Ihren Track für das Streaming und die Veröffentlichung bereit zu machen.","#Since we're reducing the volume of the highest peaks with the compression, we can now increase the volume of our track with the gain.":"Da wir mit der Kompression die Lautstärke der höchsten Spitzen reduzieren, können wir nun mit dem Gain die Lautstärke unseres Tracks erhöhen.","#Threshold":"Schwelle","#Release":"Freigeben","#FET (Field Effect Transistor) Compressors are the polar opposite of optical compressors: they provide fast and aggressive compression with lightning-speed attack and release time. The FET Compressors are ideal for drums, guitars, and vocals, as they add unique sonic characteristics while enhancing the bright sound of the instruments.":"FET-Kompressoren (Field Effect Transistor) sind das genaue Gegenteil von optischen Kompressoren: Sie bieten eine schnelle und aggressive Kompression mit blitzschneller Attack- und Release-Zeit. Die FET-Kompressoren sind ideal für Schlagzeug, Gitarren und Gesang, da sie einzigartige Klangeigenschaften hinzufügen und gleichzeitig den hellen Klang der Instrumente verbessern.","#Compression can also be used to give defined sonic characteristics to your mix. Especially with analog compressors, or plugins such as our Auto-Tune Vocal Compressor, you can adjust the tonal changes of your audio and create your signature sound.":"Mithilfe von Komprimierung können Sie Ihrem Mix auch bestimmte Klangeigenschaften verleihen. Insbesondere mit analogen Kompressoren oder Plugins wie unserem Auto-Tune Vocal Compressor können Sie die Klangänderungen Ihres Audiomaterials anpassen und Ihren eigenen, unverkennbaren Sound erstellen.","#Some compression will make your track sound clearer and more natural if you're recording with a microphone. When placed close to the sound source, microphones tend to capture lower frequencies better than higher ones, and the uncompressed track might sound unnatural. The solution is to apply two types of gain reduction to the track: one that affects short-term transient spikes and the other that gives a gradual gain reduction to medium-longer periods.":"Etwas Komprimierung lässt deinen Track klarer und natürlicher klingen, wenn du mit einem Mikrofon aufnimmst. Wenn Mikrofone in der Nähe der Schallquelle platziert werden, neigen sie dazu, niedrigere Frequenzen besser zu erfassen als höhere, und die unkomprimierte Spur kann unnatürlich klingen. Die Lösung besteht darin, zwei Arten der Verstärkungsreduzierung auf die Spur anzuwenden: eine, die sich auf kurzzeitige transiente Spitzen auswirkt, und die andere, die eine allmähliche Verstärkungsreduzierung für mittellange Perioden bewirkt.","#By compressing multiple signals together, you effectively glue them together, making them sound like a single sonic element. If you want to make your whole song sound coherent and pleasant to the ear, gently apply the same compression to all the aspects of your music. If you've never done that before, the result might leave you speechless, as your track's quality will improve drastically.":"Indem Sie mehrere Signale zusammen komprimieren, kleben Sie sie effektiv zusammen, sodass sie wie ein einzelnes Klangelement klingen. Wenn Sie möchten, dass Ihr gesamter Song kohärent und angenehm für das Ohr klingt, wenden Sie sanft die gleiche Komprimierung auf alle Aspekte Ihrer Musik an. Wenn Sie das noch nie zuvor gemacht haben, wird Sie das Ergebnis möglicherweise sprachlos machen, da sich die Qualität Ihres Tracks drastisch verbessert.","#The release setting controls how long the compression affects the sound after it goes below the threshold once again. A fast release can add a pumping rhythm to your song and make it more engaging; however, it can also make it sound unnatural if not used carefully. On the other hand, a slower release can provide a more subtle effect but can also negatively affect the attack time and transients.":"Die Release-Einstellung steuert, wie lange die Kompression den Sound beeinflusst, nachdem er wieder unter den Schwellenwert gefallen ist. Ein schnelles Release kann deinem Song einen pumpenden Rhythmus verleihen und ihn fesselnder machen; Es kann jedoch auch unnatürlich klingen, wenn es nicht sorgfältig verwendet wird. Andererseits kann ein langsameres Release einen subtileren Effekt liefern, aber auch die Attack-Zeit und Transienten negativ beeinflussen.","#Auto-Tune Vocal Compressor default view with mix settings":"Auto-Tune Vocal Compressor Standardansicht mit Mix-Einstellungen","#The threshold is the level where the compressor starts affecting your track's signal. For instance, if you set the threshold high, the compressor will only affect the loudest transients of your signal and leave all the other elements untouched. The lower the threshold, the more affected by the compression your song will be.":"Der Schwellenwert ist der Pegel, bei dem der Kompressor beginnt, das Signal Ihres Tracks zu beeinflussen. Wenn Sie beispielsweise den Schwellenwert hoch einstellen, beeinflusst der Kompressor nur die lautesten Transienten Ihres Signals und lässt alle anderen Elemente unberührt. Je niedriger der Schwellenwert, desto stärker wird Ihr Song von der Komprimierung beeinflusst.","#What is Compression?":"Was ist Kompression?","#Sidechain compression is another way to use this versatile tool to improve your songs. Simply put, a signal with sidechain compression will adjust according to another signal's output, preventing masking and making the main elements of your track truly stand out.":"Die Sidechain-Komprimierung ist eine weitere Möglichkeit, dieses vielseitige Tool zur Verbesserung Ihrer Songs einzusetzen. Einfach ausgedrückt passt sich ein Signal mit Sidechain-Komprimierung an den Ausgang eines anderen Signals an, wodurch eine Maskierung verhindert und die Hauptelemente Ihres Tracks wirklich hervorgehoben werden.","#Auto-Tune Vocal Compressor default Thresh and Gain view with mix settings":"Auto-Tune Vocal Compressor - Standard-Thresh- und Gain-Ansicht mit Mix-Einstellungen","#Auto-Tune Vocal Compressor default Thresh and Gain view":"Auto-Tune Vocal Compressor Standard-Thresh- und Gain-Ansicht","#There's no way around it: if you want to make your music sound professional, you need to learn how to use a compressor. This is one of those unmissable tools in the audio engineers' arsenal, and it is so versatile that it can be used to both mix and master music, as well as to give a particular color to your recordings.":"Es führt kein Weg daran vorbei: Wenn Sie Ihre Musik professionell klingen lassen wollen, müssen Sie den Umgang mit einem Kompressor lernen. Dies ist eines der unumgänglichen Werkzeuge im Arsenal der Audioingenieure, und es ist so vielseitig, dass es sowohl zum Mischen und Mastern von Musik als auch zum Verleihen einer bestimmten Farbe an Ihre Aufnahmen verwendet werden kann.","#Gain":"Gewinnen","#Tube Compressors are known for adding an unmistakable color to the mix, enriching your audio, and making it sound more authentic. These compressors have slower attack times and little impact on transients, making them ideal for mix buses and final adjustments to the overall track's sound.":"Röhrenkompressoren sind dafür bekannt, dem Mix eine unverwechselbare Farbe zu verleihen, Ihr Audio zu bereichern und es authentischer klingen zu lassen. Diese Kompressoren haben langsamere Attack-Zeiten und wenig Einfluss auf Transienten, was sie ideal für Mix-Busse und letzte Anpassungen des Gesamtsounds der Spur macht.","#The optimal threshold level depends on what kind of sound you aim to achieve and the genre you're working on. There's no one-size-fits-all threshold level, I'm afraid.":"Der optimale Schwellenpegel hängt davon ab, welche Art von Sound Sie erreichen möchten und an welchem Genre Sie arbeiten. Ich fürchte, es gibt keinen einheitlichen Schwellenwert.","#VCA (Voltage-Controlled Amplifier) Compressors are perhaps the most common compressors thanks to their reliability and intuitive parameters. In these compressors, the gain reduction is monitored by a control signal, and each setting has its own control knob: ratio, threshold, attack, release, and make-up gain.":"VCA-Kompressoren (Voltage Controlled Amplifier) sind dank ihrer Zuverlässigkeit und intuitiven Parameter vielleicht die gebräuchlichsten Kompressoren. Bei diesen Kompressoren wird die Gain-Reduktion durch ein Steuersignal überwacht, und jede Einstellung hat ihren eigenen Regler: Ratio, Threshold, Attack, Release und Make-up Gain.","#PWM (Pulse Width Modulation) Compressors control the average amplitude through high-frequency pulse signals that monitor the audio levels hundreds of thousands of times per second. This allows the PWM to give a subtle, transparent compression without sudden changes in the signal.":"PWM (Pulse Width Modulation)-Kompressoren steuern die durchschnittliche Amplitude durch hochfrequente Impulssignale, die die Audiopegel Hunderttausende Male pro Sekunde überwachen. Dadurch kann die PWM eine subtile, transparente Kompression ohne plötzliche Änderungen im Signal erzielen.","#Ratio":"Verhältnis","#After you adjust all the settings of your compression, chances are you'll find yourself with a quieter track than the uncompressed one. That's why we use output gain (or \"make-up gain\") to compensate for the loss of loudness.":"Nachdem Sie alle Einstellungen Ihrer Komprimierung angepasst haben, stehen die Chancen gut, dass Sie einen ruhigeren Titel als den unkomprimierten finden. Aus diesem Grund verwenden wir Output Gain (oder „Make-up Gain“), um den Lautstärkeverlust auszugleichen.","#There are five types of audio compressors, and they all have their own unique sonic characteristics. Although we'll analyze the analog compressors, compressor plugins are based on their analog counterparts, faithfully replicating the sound of vintage hardware.":"Es gibt fünf Arten von Audiokompressoren, die alle ihre eigenen einzigartigen Klangeigenschaften haben. Obwohl wir die analogen Kompressoren analysieren werden, basieren Kompressor-Plugins auf ihren analogen Gegenstücken und replizieren den Sound von Vintage-Hardware originalgetreu.","#Compression is an effect that allows you to reduce the dynamic range of a track. This industry-standard procedure ensures the song sounds perfect on all streaming platforms and playback devices.":"Komprimierung ist ein Effekt, mit dem Sie den Dynamikbereich einer Spur reduzieren können. Dieses branchenübliche Verfahren stellt sicher, dass der Song auf allen Streaming-Plattformen und Wiedergabegeräten perfekt klingt.","#Purpose of Compression in Music Mixing":"Zweck der Komprimierung beim Musikmischen","#By decreasing the difference between the loudest and quietest parts of a track, compression makes a song more cohesive and pleasant, in which you can hear the subtle guitar fingerpicking even when the drums are having at it. The result is a song that sounds consistent throughout, with the loudest parts smoothened and the quietest ones enhanced so that every element of your music is distinguishable.":"Indem der Unterschied zwischen den lautesten und leisesten Stellen eines Tracks verringert wird, macht die Komprimierung einen Song kohärenter und angenehmer, in dem Sie das subtile Gitarren-Fingerpicking hören können, selbst wenn die Drums es treiben. Das Ergebnis ist ein Song, der durchgehend konsistent klingt, wobei die lautesten Teile geglättet und die leisesten verstärkt werden, sodass jedes Element Ihrer Musik unterscheidbar ist.","#The Basis of De Essing Vocals In Your MixBasics De essing 400x400 Small Blog":"Die Grundlage für das De Essing von Vocals in Ihrem MixBasics De Essing 400x400 Small Blog","#Auto-Tune: i migliori plug-in vocali disponibili - https://www.antarestech.com/my-account":"Auto-Tune: Meine verfügbaren verfügbaren Plug-in-Plug-ins – https://www.antarestech.com/my-account","#Interface Pro Tools Carbone":"Schnittstelle Pro Tools Carbone","#are trademarks and":"sind Warenzeichen u","#Plug-in Auto-Key inclus":"Plug-in Auto-Key inkl","#are registered trademarks of":"sind eingetragene Warenzeichen von","#Fix Issues For Faster Browsing":"Beheben Sie Probleme für schnelleres Surfen","#Your Ad Blocking Has Now Expired":"Ihre Werbeblockierung ist jetzt abgelaufen","#Faster Website Loading":"Schnelleres Laden der Website","#Total Adblock is OFF":"Total Adblock ist AUS","#Privacy & Speed Benefits:":"Datenschutz- und Geschwindigkeitsvorteile:","#Of course, Black Friday has evolved into meaning a 2-week shopping frenzy anchored to the Friday following Thanksgiving and not a single day. Understood as the best time of the year for incredible deals, ridiculous sales, and deep discounts, Black Friday is a bargain hunter's dream.":"Natürlich hat sich der Schwarze Freitag zu einem zweiwöchigen Einkaufsrausch entwickelt, der am Freitag nach Thanksgiving und nicht an einem einzigen Tag verankert ist. Der Schwarze Freitag gilt als die beste Zeit des Jahres für unglaubliche Angebote, lächerliche Verkäufe und satte Rabatte und ist der Traum eines jeden Schnäppchenjägers.","#re LIVE!":"wieder LIVE!","#Shop the Deals!":"Kaufen Sie die Angebote!","#For only $29 each, this is an easy way to bring new sounds to your vocal production experiences and save a few bucks! Own these professional vocal effects forever for up to 75% off while you still can!":"Für nur 29 US-Dollar pro Stück ist dies eine einfache Möglichkeit, neue Sounds in Ihre Gesangsproduktionserfahrungen zu bringen und ein paar Dollar zu sparen! Holen Sie sich diese professionellen Gesangseffekte für immer mit bis zu 75 % Rabatt, solange Sie noch können!","#It’s that time of year again! No, not Coachella… It’s Black Friday!":"Wieder ist es diese Zeit des Jahres! Nein, nicht Coachella… Es ist Black Friday!","#Black Friday Deals A":"Black Friday Angebote A","#Two people sitting on a blue rug on the floor looking at a laptop":"Zwei Personen sitzen auf einem blauen Teppich auf dem Boden und schauen auf einen Laptop","#Complete AVOX 2 Bundle RTAS - 1.0.0 (53 MB)":"Komplettes AVOX 2 Bundle RTAS - 1.0.0 (53 MB)","#Complete AVOX 2 Bundle RTAS - 1.0.0 (120 MB)":"Komplettes AVOX 2 Bundle RTAS - 1.0.0 (120 MB)","#Complete AVOX 2 Bundle VST - 1.0.0 (115 MB)":"Vollständiges AVOX 2-Bundle VST - 1.0.0 (115 MB)","#Complete AVOX 2 Bundle AU - 1.0.0 (117 MB)":"Komplettes AVOX 2 Bundle AU - 1.0.0 (117 MB)","#Complete AVOX 2 Bundle VST - 1.0.0 (78 MB)":"Vollständiges AVOX 2-Bundle VST - 1.0.0 (78 MB)","#Pigliapoco—who works exclusively in the box with Brown—demonstrates mastery of every angle of music production, including the business acumen, communication skills, and creative chops to help shape tracks into hit songs. “Once I get the track in there and we start figuring out the song, we’ll start arranging the beat because a lot of times, the beat is arranged in whatever form the producer wanted it to come in,” he says. “We’ll start shortening parts and moving parts around, creating a song out of the track—the whole process from the raw track to the end final product.”":"Pigliapoco—der exklusiv mit Brown zusammenarbeitet—zeigt seine Beherrschung aller Aspekte der Musikproduktion, einschließlich Geschäftssinn, Kommunikationsfähigkeiten und kreativer Fähigkeiten, um Tracks zu Hits zu formen. „Sobald ich den Track da habe und wir anfangen, den Song auszuarbeiten, fangen wir an, den Beat zu arrangieren, denn oft wird der Beat in der Form arrangiert, die der Produzent wollte“, sagt er. „Wir fangen an, Teile zu kürzen und Teile zu verschieben, um aus dem Track einen Song zu machen – der gesamte Prozess vom Rohtrack bis zum Endprodukt.“","#Pigliapoco and Brown print Auto-Tune to tracks, which gives Pigliapoco more freedom, considering it’s not unusual for Brown to record up to 10 records in one day. “At the end of the day, with Chris, when he cuts a take and he hears it back and he says, ‘Okay. Next line,’ that take is done,” he says. “There’s no going back. If there is something wrong with it later, he’s just going to recut it. It’s just a lot faster than trying to open up the Auto-Tune editing and try to edit something when you can cut it 10 times in that time.” As Pigliapoco puts it, with an artist as prolific and fast moving as Brown, Auto-Tune helps him keep “a momentum of perfectness. We just got to keep it going.”":"Pigliapoco und Brown drucken Auto-Tune auf Tracks, was Pigliapoco mehr Freiheit gibt, wenn man bedenkt, dass es für Brown nicht ungewöhnlich ist, bis zu 10 Platten an einem Tag aufzunehmen. „Am Ende des Tages, mit Chris, wenn er eine Einstellung schneidet und er sie zurückhört und sagt: ‚Okay. Nächste Zeile, diese Aufnahme ist fertig“, sagt er. \"Es gibt kein Zurück. Wenn später etwas damit nicht stimmt, wird er es einfach umschneiden. Es ist einfach viel schneller, als zu versuchen, die Auto-Tune-Bearbeitung zu öffnen und zu versuchen, etwas zu bearbeiten, wenn Sie es in dieser Zeit zehnmal schneiden können.“ Wie Pigliapoco es ausdrückt, hilft ihm Auto-Tune bei einem so produktiven und schnelllebigen Künstler wie Brown, „ein Momentum der Perfektion zu bewahren. Wir müssen einfach weitermachen.“","#In this Patrizio Pigliapoco interview he talks about producing, mixing, and arranging for Juicy J, Fergie, Prince Royce, and Little Dickie and his current work with Chris Brown. Learn about his ability to understand and deliver what an artist wants and needs without ever having to ask for it.":"In diesem Interview mit Patrizio Pigliapoco spricht er über das Produzieren, Mischen und Arrangieren für Juicy J, Fergie, Prince Royce und Little Dickie sowie über seine aktuelle Arbeit mit Chris Brown. Erfahren Sie mehr über seine Fähigkeit zu verstehen und zu liefern, was ein Künstler will und braucht, ohne jemals danach fragen zu müssen.","#And whether he’s using Auto-Tune straight up to print, or for cutting edge effects, does Pigliapoco consider Auto-Tune crucial to his craft? “One hundred percent. Auto-Tune, literally, has changed everything. Auto-Tune has shaped the entire industry.” The same could be said for the artistry of Chris Brown and Patrizio Pigliapoco.":"Und ob er Auto-Tune direkt zum Drucken oder für innovative Effekte verwendet, hält Pigliapoco Auto-Tune für entscheidend für sein Handwerk? \"Einhundert Prozent. Auto-Tune hat buchstäblich alles verändert. Auto-Tune hat die gesamte Branche geprägt.“ Das Gleiche gilt für die Kunstfertigkeit von Chris Brown und Patrizio Pigliapoco.","#Producer/engineer Patrizio Pigliapoco is in the fast lane of his career, but as hard as he’s working these days, he’s enjoying the ride. He regards his work—which has included producing, mixing, and arranging for Juicy J, Fergie, Prince Royce, and Little Dickie—as the stuff of dreams, particularly since 2016, when he found his place in Chris Brown’s studio. Pigliapoco’s gig is not for the faint of heart: He’s on call around the clock, but he and Brown have found synergy in Brown’s speed-of-light style of cutting vocals once, line for line, and Pigliapoco’s razor-sharp ability to understand and deliver what an artist wants and needs without ever having to ask for it.":"Produzent/Ingenieur Patrizio Pigliapoco befindet sich auf der Überholspur seiner Karriere, aber so hart er heutzutage auch arbeitet, er genießt die Fahrt. Er betrachtet seine Arbeit – zu der das Produzieren, Mischen und Arrangieren für Juicy J, Fergie, Prince Royce und Little Dickie gehört – als den Stoff seiner Träume, besonders seit er 2016 seinen Platz in Chris Browns Studio gefunden hat. Pigliapocos Gig ist nichts für schwache Nerven: Er ist rund um die Uhr auf Abruf, aber er und Brown haben Synergien in Browns blitzschnellem Stil, den Gesang einmal Zeile für Zeile zu schneiden, und Pigliapocos messerscharfer Fähigkeit zu verstehen und gefunden liefern, was ein Künstler will und braucht, ohne jemals danach fragen zu müssen.","#At the same time, Pigliapoco isn’t afraid to branch out with Auto-Tune; lately he’s been making heavy use of the Formant feature, which he’ll sometimes apply later, after vocals are recorded: “I love to put that on vocals to give them crazy effects,” he says. “It sounds like it’s a pitch down, but it’s not a full pitch down. It just makes it sound like the guy has smoked a lot of cigarettes, or is really old, or something like that. To put that vocal through reverb and effects really gives it a different vibe.”":"Gleichzeitig scheut sich Pigliapoco nicht, mit Auto-Tune neue Wege zu gehen; In letzter Zeit macht er intensiven Gebrauch von der Formant-Funktion, die er manchmal später anwendet, nachdem der Gesang aufgenommen wurde: „Ich lege das gerne auf den Gesang, um ihm verrückte Effekte zu verleihen“, sagt er. „Es klingt, als wäre es eine Tonhöhe tiefer, aber es ist keine ganze Tonhöhe tiefer. Es klingt einfach so, als hätte der Typ viele Zigaretten geraucht oder wäre wirklich alt oder so. Diese Stimme mit Hall und Effekten zu bearbeiten, verleiht ihr wirklich eine andere Atmosphäre.“","#Pigliapoco records Brown with a Telefunken 251 microphone, Neve 1073 preamp, and a Tube-Tech CL 1B compressor—and Auto-Tune is a must. Pigliapoco and Auto-Tune are a lot like old friends whose relationship has transcended change—including the shape of pop music, the expectations of the audience, and constantly evolving technology. “I’ve been using Auto-Tune probably since I started,” he explains. “Out of high school, I became Juicy-J’s engineer for Three 6 Mafia, when I was 18. I started using Auto-Tune then, obviously not the way it’s used now because music has changed a lot in the past 10 years.” He says he now uses Auto-Tune every day, “With Chris, I’ve been using it non-stop. It’s the first thing we have to open.”":"Pigliapoco nimmt Brown mit einem Telefunken 251-Mikrofon, einem Neve 1073-Vorverstärker und einem Tube-Tech CL 1B-Kompressor auf – und Auto-Tune ist ein Muss. Pigliapoco und Auto-Tune sind wie alte Freunde, deren Beziehung sich über Veränderungen hinweggesetzt hat – einschließlich der Form der Popmusik, der Erwartungen des Publikums und der sich ständig weiterentwickelnden Technologie. „Ich verwende Auto-Tune wahrscheinlich seit ich angefangen habe“, erklärt er. „Nach der Highschool wurde ich mit 18 Jahren Toningenieur von Juicy-J bei Three 6 Mafia. Damals fing ich an, Auto-Tune zu verwenden, offensichtlich nicht so, wie es heute verwendet wird, weil sich die Musik in den letzten 10 Jahren stark verändert hat.“ Er sagt, dass er Auto-Tune jetzt jeden Tag verwendet: „Mit Chris benutze ich es ununterbrochen. Es ist das Erste, was wir öffnen müssen.“","#Pigliapoco has perfected a reliable vocal production formula: “When I open up a session, the first thing I have to do is put the key in. Usually, Chris prints Auto-Tune between 14 and 2 depending if he’s doing something that he wants a lot of Auto-Tune on. If he just wants it ‘regular,’ it’ll be 14 or 13 on the Retune speed.” Here, Auto-Tune is used for obvious effect. “Chris obviously can sing,” he says. ‘He doesn’t need it at the end of the day.” He adds that Auto-Tune speeds up tracking because “using it is like having a little bit of WD-40 on your wheels; you’re just going to get there a little quicker,” he explains. “I’ve recorded people without Auto-Tune, and it has taken that much longer to record, because humans aren’t perfect.”":"Pigliapoco hat eine zuverlässige Formel für die Gesangsproduktion perfektioniert: „Wenn ich eine Session eröffne, muss ich als Erstes die Tonart eingeben. Normalerweise druckt Chris Auto-Tune zwischen 14 und 2, je nachdem, ob er etwas tut, was er möchte viel Auto-Tune an. Wenn er es nur „normal“ haben möchte, ist es 14 oder 13 auf der Retune-Geschwindigkeit.“ Hier wird Auto-Tune für einen offensichtlichen Effekt verwendet. „Chris kann offensichtlich singen“, sagt er. \"Er braucht es am Ende des Tages nicht.\" Er fügt hinzu, dass Auto-Tune das Tracking beschleunigt, weil „es zu verwenden ist, als hätte man ein bisschen WD-40 auf den Rädern; Sie werden nur etwas schneller ans Ziel kommen“, erklärt er. „Ich habe Menschen ohne Auto-Tune aufgenommen, und die Aufnahme hat so viel länger gedauert, weil Menschen nicht perfekt sind.“","#What are the Right Mixing Levels?":"Was sind die richtigen Mischstufen?","#Avoid high levels on every track. You want a quality mix with an appropriate dynamic balance between the loud and the quiet.":"Vermeiden Sie hohe Pegel auf jeder Strecke. Sie möchten eine hochwertige Mischung mit einem angemessenen dynamischen Gleichgewicht zwischen laut und leise.","#Setting levels depend mainly on the genre and style you're aiming for. If you feel the song is in between two styles, create synergy between the two genres, adapt the voice to sound in line with other like-minded artists, and play with subtle transitions and blending.":"Die Einstellungsstufen hängen hauptsächlich von dem Genre und dem Stil ab, den Sie anstreben. Wenn Sie das Gefühl haben, dass der Song zwischen zwei Stilen angesiedelt ist, schaffen Sie Synergien zwischen den beiden Genres, passen Sie die Stimme so an, dass sie im Einklang mit anderen gleichgesinnten Künstlern klingt, und spielen Sie mit subtilen Übergängen und Mischungen.","#Since each song has different sonic arrangements, there's no unique formula to help you mix your music. The balance on levels mostly depends on the instruments involved, but to keep things simple, start with the connection between the kick and the bass guitar. Make them sound good together, and if the bass is too loud, don't make the drum louder, but rather lower the bass. Then incorporate the guitars and balance them spatially. Again, if something is too quiet, don't make it louder. Better turn the other part lower: you can take care of the loudness later.":"Da jeder Song unterschiedliche Klangarrangements hat, gibt es keine einzigartige Formel, die Ihnen beim Mischen Ihrer Musik hilft. Die Balance der Pegel hängt hauptsächlich von den beteiligten Instrumenten ab, aber um die Dinge einfach zu halten, beginnen Sie mit der Verbindung zwischen Kick und Bassgitarre. Sorgen Sie dafür, dass sie zusammen gut klingen, und wenn der Bass zu laut ist, machen Sie die Trommel nicht lauter, sondern verringern Sie den Bass. Dann die Gitarren einarbeiten und räumlich ausbalancieren. Nochmals: Wenn etwas zu leise ist, machen Sie es nicht lauter. Drehen Sie den anderen Teil besser niedriger: Sie können sich später um die Lautstärke kümmern.","#If you are working for a client, ask them for previous songs as a reference. It will give you an understanding of the type of balance they are looking for in their mix. There's no better way to get a pleasant mix than by knowing exactly what you or your clients are looking for, so spend some time exploring the relevant genre, artists, and music, and you'll save a lot of time in the mixing process.":"Wenn Sie für einen Kunden arbeiten, fragen Sie ihn nach früheren Songs als Referenz. Es wird Ihnen ein Verständnis für die Art der Ausgewogenheit geben, nach der sie in ihrer Mischung suchen. Es gibt keinen besseren Weg, um einen angenehmen Mix zu erhalten, als genau zu wissen, wonach Sie oder Ihre Kunden suchen. Nehmen Sie sich also etwas Zeit, um das relevante Genre, die Künstler und die Musik zu erkunden, und Sie sparen viel Zeit beim Mischprozess.","#Emotional effect. Coherence between all the elements in the mix is fundamental as it makes the song's transitions fluid and pleasant.":"Emotionale Wirkung. Die Kohärenz zwischen allen Elementen in der Mischung ist von grundlegender Bedeutung, da sie die Übergänge des Songs fließend und angenehm macht.","#Remember to balance the frequencies, so they don't overshadow each other. Use panning to help you arrange varying frequencies from left to right to create space. For example, some of The Beatles' songs have drums on the left side. Focus on achieving balance rather than symmetry.":"Denken Sie daran, die Frequenzen auszugleichen, damit sie sich nicht gegenseitig überschatten. Verwenden Sie Panning, um verschiedene Frequenzen von links nach rechts anzuordnen, um Raum zu schaffen. Zum Beispiel haben einige der Beatles-Songs ein Schlagzeug auf der linken Seite. Konzentrieren Sie sich auf das Erreichen von Ausgewogenheit und nicht auf Symmetrie.","#Achieve Mix Glue":"Mischkleber erreichen","#Find Reference Track":"Referenzspur finden","#Keep the master bus clean. Leave the master fader at unity gain (0 dB) and mix the instruments. Before you get to the master bus, keep track of the levels and dynamics by submixing into group channels. This way, you can add overall compression and EQ to your group channels and then route them to the master bus.":"Halten Sie den Master-Bus sauber. Lassen Sie den Masterfader auf Unity Gain (0 dB) und mischen Sie die Instrumente. Bevor Sie zum Master-Bus gelangen, behalten Sie die Pegel und die Dynamik im Auge, indem Sie in Gruppenkanäle submixen. Auf diese Weise können Sie Ihren Gruppenkanälen Gesamtkompression und EQ hinzufügen und sie dann zum Master-Bus leiten.","#If you start with the drums, go on a deeper level and think of each part of the drums and their importance in the mix.":"Wenn Sie mit den Drums beginnen, gehen Sie auf eine tiefere Ebene und denken Sie an jeden Teil der Drums und ihre Bedeutung im Mix.","#If you mix your songs this way, you'll have a much easier time keeping your volume levels in check. Once you have 75% of your mix together, you can raise the volume.":"Wenn Sie Ihre Songs auf diese Weise mischen, fällt es Ihnen viel leichter, Ihre Lautstärke unter Kontrolle zu halten. Sobald Sie 75 % Ihrer Mischung zusammen haben, können Sie die Lautstärke erhöhen.","#Furthermore, when mixing, it's essential to keep an ear out for any inconsistencies between elements; if something sounds too loud or soft compared to other parts, it can disrupt the flow of your mix. Even minor adjustments can make a significant difference in achieving balance and creating a more fluid sound for your tracks.":"Darüber hinaus ist es beim Mischen wichtig, auf etwaige Inkonsistenzen zwischen den Elementen zu achten; Wenn etwas im Vergleich zu anderen Parts zu laut oder zu leise klingt, kann dies den Fluss Ihres Mixes stören. Selbst geringfügige Anpassungen können einen erheblichen Unterschied machen, um die Balance zu erreichen und einen flüssigeren Sound für Ihre Tracks zu erzeugen.","#A common mistake when mixing a song is raising the volume of the tracks to balance things out, which will end up with the entire mix sounding distorted and having to start the mixing process all over again. So, is there any way to avoid this? And what are the correct mixing levels, then?":"Ein häufiger Fehler beim Mischen eines Songs besteht darin, die Lautstärke der Spuren zu erhöhen, um die Dinge auszugleichen, was dazu führt, dass der gesamte Mix verzerrt klingt und der Mischvorgang von vorne beginnen muss. Gibt es also eine Möglichkeit, dies zu vermeiden? Und was sind dann die richtigen Mischstufen?","#The hard truth is that there is no one-size-fits-all formula. Each song is different, and every artist has a unique approach. If there were any formula, music would be more science than art! Furthermore, all music would sound much more similar than it actually does, preventing the artists from developing their sonic palette and style.":"Die harte Wahrheit ist, dass es keine Einheitsformel gibt. Jeder Song ist anders und jeder Künstler hat einen einzigartigen Ansatz. Wenn es eine Formel gäbe, wäre Musik mehr Wissenschaft als Kunst! Darüber hinaus würde alle Musik viel ähnlicher klingen, als sie tatsächlich tut, was die Künstler daran hindert, ihre Klangpalette und ihren Stil zu entwickeln.","#Photo by Natalie Parham on Unsplash":"Foto von Natalie Parham auf Unsplash","#Composition and Arrangement":"Komposition und Arrangement","#You want to have a \"workable\" mix as soon as possible, so you can make adjustments as you go. Start with the lead tracks, and then manipulate the rest in order of importance: most of the time, the vocals or drums go first. Sometimes it's the guitar, but in rock, it's usually the vocals or the snare, and in Hip-Hop, it's the kick with the bass.":"Sie möchten so schnell wie möglich einen \"funktionsfähigen\" Mix haben, damit Sie unterwegs Anpassungen vornehmen können. Beginnen Sie mit den Lead-Tracks und manipulieren Sie dann den Rest in der Reihenfolge ihrer Wichtigkeit: Meistens gehen die Vocals oder Drums zuerst. Manchmal ist es die Gitarre, aber im Rock ist es meistens der Gesang oder die Snare, und im Hip-Hop ist es der Kick mit dem Bass.","#Also, experiment with the structure of the song. For example, a guitar in verse can be loud enough, but when it comes to the chorus, you may find out that it gets too quiet. The answer here is volume automation. Just hit the record automation button and move the faders as the song plays.":"Experimentieren Sie auch mit der Struktur des Songs. Zum Beispiel kann eine Gitarre in Versen laut genug sein, aber wenn es um den Refrain geht, werden Sie vielleicht feststellen, dass es zu leise wird. Die Antwort hier ist Lautstärkeautomatisierung. Drücken Sie einfach die Aufnahmeautomatisierungstaste und bewegen Sie die Fader, während der Song abgespielt wird.","#Once you've automated whole sections, you can go even deeper, fine-tune even smaller sections, and achieve industry-standard results.":"Sobald Sie ganze Abschnitte automatisiert haben, können Sie noch tiefer gehen, noch kleinere Abschnitte optimieren und branchenübliche Ergebnisse erzielen.","#It is essential to create a cohesive mix when producing music in the modern era, and one way to do this is by paying close attention to the volume levels of each part. When a track is recorded in a sound-proofed studio, even subtle changes in volume can significantly affect how well the overall mix comes together. Making sure everything is balanced and that nothing is too far forward or behind the rest of the elements will give your track an even sound.":"Beim Produzieren von Musik in der modernen Ära ist es unerlässlich, einen zusammenhängenden Mix zu erstellen, und eine Möglichkeit, dies zu tun, besteht darin, genau auf die Lautstärkepegel der einzelnen Teile zu achten. Wenn ein Track in einem schallisolierten Studio aufgenommen wird, können selbst geringfügige Lautstärkeänderungen erheblichen Einfluss darauf haben, wie gut der Gesamtmix zusammenpasst. Achte darauf, dass alles ausbalanciert ist und nichts zu weit vor oder hinter den restlichen Elementen liegt, um deinem Track einen gleichmäßigen Sound zu verleihen.","#A bright green The Beatles vinyl record":"Eine hellgrüne Schallplatte der Beatles","#Learn about the crucial compression plays in the mixing process and look at the most popular types of compression available.":"Erfahren Sie mehr über die entscheidenden Komprimierungsvorgänge im Mischprozess und sehen Sie sich die beliebtesten verfügbaren Komprimierungsarten an.","#How do we achieve such sonic balance, and which tools are required to make your music sound as perfect as it can be? In this brief guide, we'll look into the crucial role of volume levels in achieving a consistently-balanced mix and the steps required to get your track ready for mixing, mastering, and publication.":"Wie erreichen wir eine solche klangliche Ausgewogenheit und welche Werkzeuge sind erforderlich, um Ihre Musik so perfekt wie möglich klingen zu lassen? In dieser kurzen Anleitung befassen wir uns mit der entscheidenden Rolle der Lautstärkepegel beim Erzielen eines konsistent ausgewogenen Mix und mit den erforderlichen Schritten, um Ihren Track für das Mischen, Mastern und Veröffentlichen vorzubereiten.","#A man's hands adjusting levels on a mixer":"Die Hände eines Mannes, die die Pegel an einem Mixer anpassen","#When looking for the correct mixing levels, focus on your song's style, genre, and arrangement. Having a reference track (more on that later) and a deep understanding of the genre you're working on will help you determine which instruments and frequencies should be enhanced and mitigated. Hours of deep listening sessions will go a long way in this case!":"Konzentrieren Sie sich bei der Suche nach den richtigen Mischstufen auf den Stil, das Genre und das Arrangement Ihres Songs. Ein Referenztrack (mehr dazu später) und ein tiefes Verständnis des Genres, an dem Sie arbeiten, werden Ihnen helfen, zu bestimmen, welche Instrumente und Frequenzen verbessert und abgeschwächt werden sollten. Stundenlange intensive Hörsitzungen werden in diesem Fall einen langen Weg zurücklegen!","#Photo by Nick Fewings on Unsplash":"Foto von Nick Fewings auf Unsplash","#Add variety to your mixing process. Volume is one of many ways to get your track to the proper mixing level. There are a lot of tools and plugins, including our iconic ToolKit, to help you with your mixing process. Panning, EQ, and compression can make a difference, but the simplest solution is usually the right one. For instance, minor adjustments of the volume fader can give much more than any other processing. Give our Vocal Effects a try to explore the endless possibilities you have to take your sound to the next level.":"Bringen Sie Abwechslung in Ihren Mixprozess. Die Lautstärke ist eine von vielen Möglichkeiten, Ihren Track auf das richtige Mischniveau zu bringen. Es gibt viele Tools und Plugins, einschließlich unseres legendären ToolKits, die Ihnen bei Ihrem Mischprozess helfen. Panning, EQ und Kompression können einen Unterschied machen, aber die einfachste Lösung ist normalerweise die richtige. Beispielsweise können geringfügige Anpassungen des Lautstärkereglers viel mehr bewirken als jede andere Verarbeitung. Probieren Sie unsere Vocal Effects aus, um die endlosen Möglichkeiten zu erkunden, die Sie haben, um Ihren Sound auf die nächste Stufe zu heben.","#Why Do Setting Levels Matter?":"Warum sind die Einstellungsebenen wichtig?","#Consider Mix Depth":"Betrachten Sie die Mischtiefe","#A Look at the Genre":"Ein Blick auf das Genre","#This can be accomplished through effects such as reverb and delay, which add depth to the mix and help glue parts together.":"Dies kann durch Effekte wie Reverb und Delay erreicht werden, die dem Mix Tiefe verleihen und dabei helfen, Teile zusammenzuhalten.","#Getting a balanced mix is a work of art that might seem like black magic to inexperienced musicians. Audio engineers spend years of their lives fine-tuning their techniques to set mixing levels to perfection, and when done right, they result in albums that sound balanced and clear regardless of the playback device used.":"Eine ausgewogene Mischung hinzubekommen, ist ein Kunstwerk, das unerfahrenen Musikern wie schwarze Magie erscheinen mag. Audioingenieure verbringen Jahre ihres Lebens damit, ihre Techniken zu verfeinern, um die Mischpegel perfekt einzustellen, und wenn sie richtig gemacht werden, führen sie zu Alben, die unabhängig vom verwendeten Wiedergabegerät ausgewogen und klar klingen.","#How to Balance Levels?":"Wie kann man Levels ausgleichen?","#It takes some practice to know when a mix sounds \"glued together,\" but the more you listen to your mixes critically, the better you will get!":"Es braucht etwas Übung, um zu wissen, wann ein Mix „zusammengeklebt“ klingt, aber je mehr Sie Ihren Mix kritisch anhören, desto besser werden Sie!","#, a pro audio software company co-developed with":", ein Unternehmen für professionelle Audiosoftware, das gemeinsam mit entwickelt wurde","#Auto-Tune 5 sound":"Auto-Tune 5-Sound","#and just tracking with":"und nur Tracking mit","#The opening track, “Woman,” was a test mix. I was contacted by Yeti Beats, the producer; he said, “Hey, we have this Afrobeat song for Doja Cat, and we know that you mixed the African Giant album (by Burna Boy), so we’d love to try you on this!” That’s a common practice that I am excited to do: a spec mix where I take a shot, and if they like it, I get the gig.":"Der Opener „Woman“ war ein Testmix. Ich wurde von Yeti Beats, dem Produzenten, kontaktiert; Er sagte: „Hey, wir haben diesen Afrobeat-Song für Doja Cat, und wir wissen, dass du das African Giant-Album (von Burna Boy) abgemischt hast, also würden wir dich gerne daran versuchen!“ Das ist eine gängige Praxis, auf die ich mich freue: ein Spec-Mix, bei dem ich eine Aufnahme mache, und wenn es ihnen gefällt, bekomme ich den Auftritt.","#This year, Ernster’s work on":"In diesem Jahr, Ernsters Arbeit an","#How does Auto-Tune fit into your workflow? Are you printing vocals with Auto-Tune?":"Wie passt Auto-Tune in Ihren Arbeitsablauf? Drucken Sie Gesang mit Auto-Tune?","#Kiive Audio’s":"Kiive Audios","#Yeah, I can’t wait. This will be my first time attending the show. I won a Grammy last year, but this is the first “big four” category nomination.":"Ja, ich kann es kaum erwarten. Dies wird das erste Mal sein, dass ich an der Show teilnehme. Ich habe letztes Jahr einen Grammy gewonnen, aber das ist die erste Nominierung in der Kategorie „Big Four“.","#Kanye West’s":"Kanye Wests","#Let’s talk about the Grammys. Seven nominations, that’s pretty amazing. Are you headed to the show?":"Reden wir über die Grammys. Sieben Nominierungen, das ist ziemlich erstaunlich. Gehst du zur Show?","#Doja Cat’s":"Doja Cats","#. I have had Auto-Tune in my house installed on a computer since the late ’90s, because my dad was an early adopter. I remember him always using Auto-Tune to do manual tuning.":". Ich habe Auto-Tune seit Ende der 90er Jahre in meinem Haus auf einem Computer installiert, weil mein Vater ein Early Adopter war. Ich erinnere mich, dass er immer Auto-Tune verwendet hat, um die manuelle Abstimmung durchzuführen.","#Honestly, I use Auto-Tune more on bass and 808s than on vocals. Usually if a session comes in for a mix, Auto-Tune will already be on the vocals; I just won’t touch it. But I will commit it or I’ll freeze it down. Same with the 808s and the bass.":"Ehrlich gesagt verwende ich Auto-Tune mehr für Bass und 808er als für Gesang. Normalerweise, wenn eine Session für einen Mix hereinkommt, ist Auto-Tune bereits auf dem Gesang; Ich werde es einfach nicht anfassen. Aber ich werde es begehen oder ich werde es einfrieren. Dasselbe gilt für die 808er und den Bass.","#Tell me about your role on Doja Cat’s Planet Her.":"Erzählen Sie mir von Ihrer Rolle in Doja Cats Planet Her .","#Choir added to your cart!":"Choir zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#After a chance studio encounter with Kanye West in 2018 led to the opportunity to engineer West’s Yandhi and Jesus Is King albums, Ernster focused exclusively on mixing; his A-List credits include Doja Cat, Burna Boy, Dora Jar, Goody Grace, and UMI.":"Nachdem eine zufällige Studiobegegnung mit Kanye West im Jahr 2018 zu der Gelegenheit führte, Wests Yandhi- und Jesus Is King-Alben zu produzieren, konzentrierte sich Ernster ausschließlich auf das Mischen; Zu seinen A-List-Credits gehören Doja Cat, Burna Boy, Dora Jar, Goody Grace und UMI.","#, in the old Flyte Tyme complex; to Los Angeles, where he worked at":", im alten Flyte Tyme-Komplex; nach Los Angeles, wo er arbeitete","#Mostly":"Meistens","#: There were quite a few amazing mixers across the album, and I mixed tracks one and two, “Woman” and “Naked”; and then two more [“Ride” and “Up n Down”] that are toward the end of the album on the deluxe edition.":": Es gab einige tolle Mixer auf dem Album, und ich habe die Tracks eins und zwei gemischt, „Woman“ und „Naked“; und dann zwei weitere [„Ride“ und „Up n Down“], die gegen Ende des Albums auf der Deluxe-Edition zu finden sind.","#albums, Ernster focused exclusively on mixing; his A-List credits include Doja Cat, Burna Boy, Dora Jar, Goody Grace, and UMI. On the side, Ernster runs":"Alben konzentrierte sich Ernster ausschließlich auf das Mischen; Zu seinen A-List-Credits gehören Doja Cat, Burna Boy, Dora Jar, Goody Grace und UMI. An der Seite läuft Ernster","#is up for two Grammys.":"ist bereit für zwei Grammys.","#: I spent years refining the art of tuning manually to get the most natural sound, and then the demand for that shifted in the mid-2010s, when it went from everybody wanting to have a really organic sound to everybody trying to recreate the":": Ich verbrachte Jahre damit, die Kunst des manuellen Stimmens zu verfeinern, um den natürlichsten Klang zu erzielen, und dann verlagerte sich die Nachfrage Mitte der 2010er Jahre, als alle einen wirklich organischen Klang haben wollten, hin zu allen, die versuchten, diesen nachzubilden","#Grammy-winning engineer Jesse Ray Ernster’s path to success began in Winnipeg, where he was born into a musical family; to Minneapolis, where grew up making records and taught at the":"Der Weg des Grammy-Gewinners Jesse Ray Ernster zum Erfolg begann in Winnipeg, wo er in eine Musikerfamilie hineingeboren wurde; nach Minneapolis, wo er mit Schallplatten aufwuchs und dort unterrichtete","#MIXLAND":"MISCHLAND","#Jesse Ray Ernster Is Nominated For:":"Jesse Ray Ernster ist nominiert für:","#After a chance studio encounter with Kanye West in 2018 led to the opportunity to engineer West’s":"Nach einer zufälligen Studiobegegnung mit Kanye West im Jahr 2018 ergab sich die Gelegenheit, Wests zu konstruieren","#Jesus Is King":"Jesus ist König","#Are you mainly an Auto-Tune user, or do you use other Antares tools?":"Sind Sie hauptsächlich ein Auto-Tune-Benutzer oder verwenden Sie andere Antares-Tools?","#So you’ve witnessed Auto-Tune evolve throughout your life and your career.":"Sie haben also die Entwicklung von Auto-Tune im Laufe Ihres Lebens und Ihrer Karriere miterlebt.","#NRG Recording":"NRG-Aufzeichnung","#while juggling side gigs performing, scoring, and teaching music lessons.":"beim Jonglieren von Nebenauftritten, Aufführungen, Scoring und Unterrichten von Musikunterricht.","#Minneapolis Media Institute":"Minneapolis Medieninstitut","#You sometimes work on the road. Is everything in the box?":"Sie arbeiten manchmal unterwegs. Ist alles in der Kiste?","#Planet Her by Doja Cat":"Planet Her von Doja Cat","#When I reach for":"Wenn ich nach greife","#So, the stakes were high. I did the mix, and sent it to them, and didn’t hear anything for five weeks. And then he called me and said, “We played it for Doja and she loves it. We’re going to use your mix.” I ended up working on three other songs on the album.":"Der Einsatz war also hoch. Ich machte den Mix und schickte ihn ihnen und hörte fünf Wochen lang nichts. Und dann rief er mich an und sagte: „Wir haben es für Doja gespielt und sie liebt es. Wir werden Ihre Mischung verwenden.“ Am Ende arbeitete ich an drei anderen Songs auf dem Album.","#However, a drawback of this method is that the bass can go out of tune and can disrupt the relationship between that and the kick. So, I’ll do a lot of splitting: I’ll have a sub-bass track where I’ll low-pass everything 60, 70, 100, and above, and then I’ll tune the subs really, really hard, leaving the upper flavor of the bass unaffected.":"Ein Nachteil dieser Methode ist jedoch, dass der Bass verstimmt werden kann und die Beziehung zwischen diesem und der Kick stören kann. Also werde ich viel splitten: Ich werde eine Subbass-Spur haben, wo ich alles 60, 70, 100 und darüber tiefpasse, und dann werde ich die Subs wirklich, wirklich hart stimmen, wobei der obere Geschmack des Basses unbeeinflusst bleibt.","#, it’s generally not for effect; it’s just to fix intonation issues. Physics is not a forgiving force when vibrations are rubbing the wrong way. Simply alleviating those issues with":", es ist im Allgemeinen nicht für die Wirkung; Es dient nur dazu, Intonationsprobleme zu beheben. Die Physik verzeiht nicht, wenn Vibrationen in die falsche Richtung reiben. Lindern Sie einfach diese Probleme mit","#You used some of those Auto-Tune 808 tricks on this record.":"Sie haben einige dieser Auto-Tune 808-Tricks auf dieser Platte verwendet.","#on bass and 808s. These days, 808s go through a lot of saturation, and a lot of producers are using plug-ins that really light up the 808’s harmonics, and it can actually cause the pitch to modulate at the head of the note. It can be really energetic, and it changes the envelope of the initial transient, creating the impression that it’s hitting harder (speakers can behave similarly when pushed, too).":"auf Bass und 808s. Heutzutage gehen 808er stark in die Sättigung, und viele Produzenten verwenden Plug-Ins, die die Obertöne der 808 wirklich zum Leuchten bringen, und es kann tatsächlich dazu führen, dass die Tonhöhe am Kopf der Note moduliert wird. Es kann sehr energisch sein und die Hüllkurve des anfänglichen Transienten verändern, wodurch der Eindruck entsteht, dass es härter trifft (Lautsprecher können sich auch ähnlich verhalten, wenn sie gedrückt werden).","#Auto-Tine EFX+ DAW interface on laptop":"Auto-Tine EFX+ DAW-Schnittstelle auf Laptop","#: I used":": Ich benutzte","#can make a mix so much better, and actually reduces the necessity to over-process those elements with EQ and compression.":"kann einen Mix so viel besser machen und reduziert tatsächlich die Notwendigkeit, diese Elemente mit EQ und Kompression zu überbearbeiten.","#Click to read the Take A DayTrip Interview":"Klicken Sie hier, um das Take A DayTrip-Interview zu lesen","#Record Of The Year":"Rekord des Jahres","#Hero by Afrojack & Daid Guetta":"Hero von Afrojack & Daid Guetta","#went off without a Hitch on Sunday, April 3rd, at the":"verlief am Sonntag, 3. April, reibungslos um die","#You can try it on this websites:":"Sie können es auf diesen Websites versuchen:","#what":"Was","#TAKE A DAYTRIP":"MACHEN SIE EINEN TAGESAUSFLUG","#MGM Grand Garden Arena in Las Vegas filled with people sitting":"Die MGM Grand Garden Arena in Las Vegas ist voller sitzender Menschen","#You can use this feature only on React websites":"Sie können diese Funktion nur auf React-Websites verwenden","#– Take A Daytrip":"– Machen Sie einen Tagesausflug","#Click to read the Jesse Ray Ernster Interview":"Klicken Sie hier, um das Interview mit Jesse Ray Ernster zu lesen","#Best Dance/Electronic Recording":"Bester Tanz/elektronische Aufnahme","#Donda by Kanya West":"Donda von Kanya West","#Black and white photo of Aaron Dessner":"Schwarz-Weiß-Foto von Aaron Dessner","#Las Vegas. Featuring enough bright talent to make even the lights of the Vegas Strip jealous, this year’s celebration was packed with the innovators, artists, and engineers pushing music into incredible new realms.":"Las Vegas. Mit genügend brillanten Talenten, um selbst die Lichter des Vegas Strip neidisch zu machen, war die diesjährige Feier vollgepackt mit Innovatoren, Künstlern und Ingenieuren, die Musik in unglaubliche neue Bereiche vordringen.","#Evermore by Taylor Swift":"Evermore von Taylor Swift","#KUK HARRELL":"KUK HARELL","#Take A DayTrip sitting in front of their audio workstation":"Machen Sie einen Tagesausflug und sitzen Sie vor ihrer Audio-Workstation","#You know that thing when the band is running late and you’re just milling around wondering when they’ll come on? Sure, you get a little grumpy at the delay…but then the show starts, and all is forgiven?":"Kennst du das, wenn die Band spät dran ist und du nur herumläufst und dich fragst, wann sie kommen? Sicher, Sie werden bei der Verzögerung etwas mürrisch … aber dann beginnt die Show und alles ist vergeben?","#AARON DESSNER":"Aaron Dessner","#“I’m a vocal producer and I’ve had the privilege of working with artists like Rihanna, Bieber, Cher, Sting, Lil Nas X, and the list goes on and on and I’m so stoked to be able to say that.”":"„Ich bin Gesangsproduzent und hatte das Privileg, mit Künstlern wie Rihanna, Bieber, Cher, Sting, Lil Nas X zusammenzuarbeiten, und die Liste geht weiter und weiter, und ich bin so begeistert, das sagen zu können .“","#That was the":"Das war die","#Like every other large-scale event of the past two years, COVID played havoc with event organizers who juggled logistics and artists who were eager to perform. Originally scheduled for Jan 31st, the fate of the fête was up in the air until the needle ultimately dropped in Sin City.":"Wie jede andere Großveranstaltung der letzten zwei Jahre hat COVID Chaos bei Veranstaltern angerichtet, die mit Logistik und leistungsbereiten Künstlern jonglierten. Ursprünglich für den 31. Januar geplant, lag das Schicksal der Fête in der Luft, bis die Nadel schließlich in Sin City fiel.","#Detect":"Erkennen","#was she wearing? But there’s no question that many of the world’s most influential entertainers and creators were on hand to celebrate a brilliant year in music.":"trug sie? Aber es steht außer Frage, dass viele der einflussreichsten Entertainer und Schöpfer der Welt anwesend waren, um ein brillantes Musikjahr zu feiern.","#Montero (Call Me By Your Name) – Lil Nas X":"Montero (Rufen Sie mich bei Ihrem Namen an) – Lil Nas X","#Like any awards shows, there will be disagreements and debates over who should have won what":"Wie bei jeder Preisverleihung wird es Meinungsverschiedenheiten und Debatten darüber geben, wer was hätte gewinnen sollen","#Click to read the Teezio Interview":"Klicken Sie hier, um das Teezio-Interview zu lesen","#19 December 2022":"19. Dezember 2022","#24 November 2022":"24. November 2022","#In this article, we’ll look at how gain and volume affect sound quality and how you can make the most of each when mixing your music.":"In diesem Artikel sehen wir uns an, wie Verstärkung und Lautstärke die Klangqualität beeinflussen und wie Sie beim Mischen Ihrer Musik das Beste aus beiden herausholen können.","#Photo by bobby hendry on Unsplash":"Foto von Bobby Hendry auf Unsplash","#Gain is the amount of audio signal increased by an amplifier, and it's expressed in decibels (dBs). It is the ratio between the input volume and the output volume, and unlike volume, it adjusts the tone of the sound before it gets processed. Unity gain means that the signal level coming out is the same as the signal level going in.":"Die Verstärkung ist die Menge des Audiosignals, die von einem Verstärker erhöht wird, und wird in Dezibel (dB) ausgedrückt. Es ist das Verhältnis zwischen der Eingangslautstärke und der Ausgangslautstärke und passt im Gegensatz zur Lautstärke den Ton des Klangs an, bevor er verarbeitet wird. Einheitsverstärkung bedeutet, dass der Signalpegel, der herauskommt, derselbe ist wie der Signalpegel, der hineingeht.","#Understanding the difference between volume and gain is nothing short of essential when you want to mix your tracks professionally. Especially in the digital era we live in, the two terms seem to refer to the same process: however, things are more complex than they appear.":"Wenn Sie Ihre Tracks professionell mischen möchten, ist es unerlässlich, den Unterschied zwischen Lautstärke und Verstärkung zu verstehen. Gerade im digitalen Zeitalter, in dem wir leben, scheinen sich beide Begriffe auf denselben Prozess zu beziehen, doch die Dinge sind komplexer, als sie scheinen.","#What is Volume?":"Was ist Volumen?","#What is Gain Used For?":"Wofür wird der Gewinn verwendet?","#Essentially, volume is the loudness of the sound we’re hearing. When mixing, the volume is the loudness of the track that gets transferred to the stereo output. When trying to understand the difference between volume and gain, you need to keep in mind that volume affects only the song’s loudness and not its tone.":"Im Wesentlichen ist die Lautstärke die Lautstärke des Tons, den wir hören. Beim Mischen ist die Lautstärke die Lautstärke der Spur, die an den Stereoausgang übertragen wird. Wenn Sie versuchen, den Unterschied zwischen Lautstärke und Verstärkung zu verstehen, müssen Sie bedenken, dass die Lautstärke nur die Lautstärke des Songs und nicht seinen Ton beeinflusst.","#For example, with an audio signal, it doesn’t matter how much you adjust the volume controls: the audio signal waveform will remain the same. It only alters the playback volume (the one you see in your phone, headphones, and speakers) without changing the signal. However, if you change the gain of an audio signal, you will change its waveform. This also allows you to increase the distortion levels.":"Bei einem Audiosignal spielt es beispielsweise keine Rolle, wie stark Sie die Lautstärkeregler einstellen: Die Wellenform des Audiosignals bleibt gleich. Es ändert nur die Wiedergabelautstärke (die Sie in Ihrem Telefon, Ihren Kopfhörern und Lautsprechern sehen), ohne das Signal zu ändern. Wenn Sie jedoch die Verstärkung eines Audiosignals ändern, ändern Sie seine Wellenform. Auf diese Weise können Sie auch die Verzerrungspegel erhöhen.","#Gain can be used when you record with a microphone and the volume is very low. Since the microphones record at a \"mic level\" (not much amplitude and quiet signal), you’ll have to turn up the input volume of the microphone's signal to continue mixing your track.":"Gain kann verwendet werden, wenn Sie mit einem Mikrofon aufnehmen und die Lautstärke sehr niedrig ist. Da die Mikrofone mit „Mikrofonpegel“ aufnehmen (wenig Amplitude und leises Signal), musst du die Eingangslautstärke des Mikrofonsignals erhöhen, um mit dem Mischen deines Tracks fortzufahren.","#When you’re driving, you raise the volume of your radio to listen to a song you like or the news. If it’s too quiet, then you won’t be able to hear it perfectly, so you’ll miss out on certain notes or words.":"Während der Fahrt erhöhen Sie die Lautstärke Ihres Radios, um einen Lieblingstitel oder die Nachrichten zu hören. Wenn es zu leise ist, können Sie es nicht perfekt hören, sodass Sie bestimmte Noten oder Wörter verpassen.","#Gain and volume are both terms commonly used when talking about audio. But do you know the difference?":"Verstärkung und Lautstärke sind beide Begriffe, die häufig verwendet werden, wenn es um Audio geht. Aber kennst du den Unterschied?","#Let’s have a look!":"Werfen wir einen Blick!","#What is Gain?":"Was ist Gewinn?","#There are a lot of places where gain can be adjusted in audio, and the key is to optimize each of those stages for the best sonic performance. Taking care of this part will ensure your work has the least noise and distortion and that the mixing process will be smooth. Go for a strong signal level with plenty of headroom, and try to set things up so you can comfortably mix with the faders, generally pulling faders down instead of boosting.":"Es gibt viele Stellen, an denen die Verstärkung im Audio angepasst werden kann, und der Schlüssel liegt darin, jede dieser Stufen für die beste Klangleistung zu optimieren. Wenn Sie sich um diesen Teil kümmern, wird sichergestellt, dass Ihre Arbeit das geringste Rauschen und die geringste Verzerrung aufweist und dass der Mischvorgang reibungslos verläuft. Streben Sie nach einem starken Signalpegel mit viel Headroom und versuchen Sie, die Dinge so einzurichten, dass Sie bequem mit den Fadern mischen können, indem Sie die Fader im Allgemeinen nach unten ziehen, anstatt zu verstärken.","#Most plug-ins have an input and output level control; set these so that the level coming out of the plugin is the same when engaged and bypassed.":"Die meisten Plug-Ins haben eine Eingangs- und Ausgangspegelsteuerung; Stellen Sie diese so ein, dass der Pegel, der aus dem Plugin kommt, bei Aktivierung und Umgehung gleich ist.","#Limiter vs. Compression":"Limiter vs. Kompression","#Threshold: Choose when you want the limiter to start affecting the audio signal.":"Schwellenwert: Wählen Sie, wann der Limiter beginnen soll, das Audiosignal zu beeinflussen.","#In case your vocal recordings have a wide dynamic range, using a limiter will control the peaks and make the audio more pleasant. The same goes for drums: adding a limiter to the drum bus will handle the peaks.":"Falls Ihre Gesangsaufnahmen einen großen Dynamikbereich haben, kontrolliert die Verwendung eines Limiters die Spitzen und macht den Ton angenehmer. Dasselbe gilt für Drums: Wenn Sie dem Drum-Bus einen Limiter hinzufügen, werden die Spitzen abgefangen.","#Depending on your budget, musical skills, and approach to music production, there are different ways to get the samples you need for your music. The first and perhaps most straightforward way is to create the samples yourself.":"Abhängig von Ihrem Budget, Ihren musikalischen Fähigkeiten und Ihrer Herangehensweise an die Musikproduktion gibt es verschiedene Möglichkeiten, die Samples zu erhalten, die Sie für Ihre Musik benötigen. Der erste und vielleicht einfachste Weg ist, die Muster selbst zu erstellen.","#How to Choose a Song For Your Sample":"So wählen Sie einen Song für Ihr Sample aus","#Foley Sounds":"Geräusche","#Certain tools are a must-have in the filmmaking industry if you want to achieve remarkable results, and there's no doubt that among them are the legendary Auto-Tune tools. From subtle corrections to powerful vocal effects, Auto-Tune Pro offers a broad range of effects that will add color to your sonic palette and make your final product unique and professional.":"Bestimmte Tools sind ein Muss in der Filmbranche, wenn Sie bemerkenswerte Ergebnisse erzielen möchten, und darunter befinden sich zweifellos die legendären Auto-Tune-Tools. Von subtilen Korrekturen bis hin zu kraftvollen Stimmeffekten bietet Auto-Tune Pro eine breite Palette von Effekten, die Ihrer Klangpalette Farbe verleihen und Ihr Endprodukt einzigartig und professionell machen.","#Sound designer sitting at a mixer":"Sounddesigner sitzt an einem Mischpult","#To keep it simple: a limiter's goal is to reduce the volume above a certain threshold, so it doesn't clip (See: How to Fix and Prevent Clipping on Audio Files. The purpose of a compressor is to reduce the dynamic range of the sound.":"Um es einfach zu halten: Das Ziel eines Limiters ist es, die Lautstärke über einen bestimmten Schwellenwert zu reduzieren, damit sie nicht übersteuert (Siehe: Wie man Clipping bei Audiodateien behebt und verhindert . Der Zweck eines Kompressors besteht darin, den Dynamikbereich der Klang.","#The Different Types of Limiters":"Die verschiedenen Arten von Begrenzern","#Full Band limiters":"Vollband-Limiter","#Limiting the Vocal Peaks":"Begrenzung der Stimmspitzen","#How to Sample Legally":"So proben Sie legal","#If you want to use someone else’s track, you need to ask permission to do so. Once the song is “cleared”, you can add it to your song and share it with the rest of the world. Depending on the artist’s notoriety, you might need to share part of the revenue with them, so make sure you clarify all of these details before you start distributing your track.":"Wenn Sie den Track einer anderen Person verwenden möchten, müssen Sie die Erlaubnis dazu einholen. Sobald der Song „gelöscht“ ist, können Sie ihn zu Ihrem Song hinzufügen und ihn mit dem Rest der Welt teilen. Abhängig von der Bekanntheit des Künstlers musst du möglicherweise einen Teil der Einnahmen mit ihm teilen, stelle also sicher, dass du all diese Details klärst, bevor du mit dem Verteilen deines Tracks beginnst.","#Source: Meyer Sound":"Quelle: Meyer Sound","#In the movie industry, the role of sound designers has grown immensely over the last fifty years. Speaking of recent remarkable sound design works, Villeneuve's Dune is an astonishing achievement in sound design: an immersive soundscape and a powerful score that magnifies the visually thrilling scenes. A celebration of the importance of sounds in modern-day cinema.":"In der Filmindustrie ist die Rolle der Sounddesigner in den letzten fünfzig Jahren enorm gewachsen. Apropos jüngste bemerkenswerte Sounddesign-Arbeiten, Villeneuve's Dune ist eine erstaunliche Leistung im Sounddesign: eine immersive Klanglandschaft und eine kraftvolle Partitur, die die visuell aufregenden Szenen vergrößert. Eine Feier der Bedeutung von Klängen im modernen Kino.","#While the sound designer focuses on creating the perfect soundscape for the movie they're working on, the sound editor will ensure each sonic element is carefully balanced and that the final effect is authentic and realistic; they'll do so by removing unnecessary sounds or parts of the audio, enhancing or mitigating specific sound frequencies, mixing and manipulating all audio tracks together so that the soundscape will feel natural and coherent on all devices.":"Während sich der Sounddesigner darauf konzentriert, die perfekte Klanglandschaft für den Film zu schaffen, an dem er arbeitet, stellt der Soundeditor sicher, dass jedes Klangelement sorgfältig ausbalanciert ist und dass der endgültige Effekt authentisch und realistisch ist; Sie tun dies, indem sie unnötige Geräusche oder Teile des Audios entfernen, bestimmte Tonfrequenzen verstärken oder abschwächen, alle Audiospuren zusammenmischen und manipulieren, damit sich die Klanglandschaft auf allen Geräten natürlich und kohärent anfühlt.","#A person recording sound effects":"Eine Person, die Soundeffekte aufnimmt","#Difference Between Gain vs. Volume":"Unterschied zwischen Verstärkung und Lautstärke","#True Peak Limiters":"Echte Peak-Limiter","#Brick Wall Limiters":"Mauerbegrenzer","#Ways to Use Limiters":"Möglichkeiten zur Verwendung von Limitern","#Although the most common practice is placing a limiter in your mix bus, which can help you increase the overall output, there are many other creative ways to apply a limiter.":"Obwohl es am weitesten verbreitet ist, einen Limiter in Ihrem Mix-Bus zu platzieren, was Ihnen helfen kann, die Gesamtleistung zu erhöhen, gibt es viele andere kreative Möglichkeiten, einen Limiter anzuwenden.","#Limiting in Mixing":"Limitieren beim Mischen","#You might not be aware of it, but music sampling is an old practice that traces back to early sonic experimentations of the 1940’s. Since then, technology has evolved so much as to allow anyone with a DAW to sample existing tracks and create a completely different piece of music. The result is a fascinating creative landscape where songs are revisited in various ways and can reach new audiences even decades after their initial publication.":"Sie sind sich dessen vielleicht nicht bewusst, aber Musik-Sampling ist eine alte Praxis, die auf frühe Klangexperimente der 1940er Jahre zurückgeht. Seitdem hat sich die Technologie so weit entwickelt, dass jeder mit einer DAW vorhandene Tracks sampeln und ein völlig anderes Musikstück erstellen kann. Das Ergebnis ist eine faszinierende kreative Landschaft, in der Songs auf verschiedene Weise neu aufgegriffen werden und auch Jahrzehnte nach ihrer Erstveröffentlichung ein neues Publikum erreichen können.","#Then there are paid-for sampling services like Splice, Soundtrap, and Tracklib, where you can find re-cleared audio content you can use for your music. If you have the budget, this is a great way to make music without worrying about copyright.":"Dann gibt es kostenpflichtige Sampling-Dienste wie Splice, Soundtrap und Tracklib, wo Sie wieder freigegebene Audioinhalte finden, die Sie für Ihre Musik verwenden können. Wenn Sie das Budget haben, ist dies eine großartige Möglichkeit, Musik zu machen, ohne sich Gedanken über das Urheberrecht machen zu müssen.","#Flavor Flav performing on stage":"Flavor Flav tritt auf der Bühne auf","#Sound design and sound editing are two sides of the same coin, but what are the differences between these two fundamental aspects sound production for film.":"Sounddesign und Tonbearbeitung sind zwei Seiten derselben Medaille, aber was sind die Unterschiede zwischen diesen beiden grundlegenden Aspekten der Tonproduktion für Filme?","#What is Sound Design?":"Was ist Sounddesign?","#A limiter is an audio processor that prevents the loudest parts of a sound signal from exceeding certain levels. This can be useful for ensuring that the audio remains at a consistent volume and for preventing distortion. In short, a limiter is a form of heavy compression that reduces the dynamic range processing.":"Ein Limiter ist ein Audioprozessor, der verhindert, dass die lautesten Teile eines Tonsignals bestimmte Pegel überschreiten. Dies kann nützlich sein, um sicherzustellen, dass der Ton bei gleichbleibender Lautstärke bleibt, und um Verzerrungen zu vermeiden. Kurz gesagt, ein Limiter ist eine Form starker Kompression, die die Verarbeitung des Dynamikbereichs reduziert.","#How do Limiters work?":"Wie funktionieren Limiter?","#Multiband Limiters":"Multiband-Limiter","#The limiter is always used in mastering to get the highest possible volume while avoiding distortion. Just increase the input signal and keep the ceiling at -0.1 dB":"Der Limiter wird beim Mastering immer verwendet, um die höchstmögliche Lautstärke zu erreichen und gleichzeitig Verzerrungen zu vermeiden. Erhöhen Sie einfach das Eingangssignal und halten Sie die Obergrenze bei -0,1 dB","#What is Sampling?":"Was ist Sampling?","#If you need to find a sample to add to your piece, the best practice is to find a song where you can hear the part you want to extract clearly, undisturbed by other instruments or any voices. In this way, you’ll be able to create a clean loop and personalise it with other sounds.":"Wenn Sie ein Sample finden müssen, das Sie Ihrem Stück hinzufügen können, ist es am besten, einen Song zu finden, in dem Sie den Teil, den Sie extrahieren möchten, klar und ungestört von anderen Instrumenten oder Stimmen hören können. Auf diese Weise können Sie einen sauberen Loop erstellen und ihn mit anderen Sounds personalisieren.","#Ambiance":"Ambiente","#Photo by Fausto García-Menéndez on Unsplash":"Foto von Fausto García-Menéndez auf Unsplash","#Whether you're recording with a microphone, using virtual instruments like guitars, mixing a track, or mixing a band on stage, getting the gain staging correct is a crucial component to obtaining the best sound quality. In short, gain staging is the process of setting the gain for each amplification stage in a signal path.":"Egal, ob Sie mit einem Mikrofon aufnehmen, virtuelle Instrumente wie Gitarren verwenden, einen Track mischen oder eine Band auf der Bühne mischen, die richtige Verstärkungsstufe ist eine entscheidende Komponente, um die beste Klangqualität zu erzielen. Kurz gesagt, Gain-Staging ist der Prozess der Einstellung der Verstärkung für jede Verstärkungsstufe in einem Signalpfad.","#Bonus tip:":"Bonus-Tipp:","#There's no better way to harm your recordings than using a limiter without knowing what you're actually doing. We all know how tempting it is to add a limiter to make our songs punchier as soon as we're done recording; however, this effect requires skills and attention to detail if you want to enhance your music's properties.":"Es gibt keinen besseren Weg, Ihren Aufnahmen zu schaden, als einen Limiter zu verwenden, ohne zu wissen, was Sie eigentlich tun. Wir alle wissen, wie verlockend es ist, einen Limiter hinzuzufügen, um unsere Songs druckvoller zu machen, sobald wir mit der Aufnahme fertig sind; Dieser Effekt erfordert jedoch Fähigkeiten und Aufmerksamkeit für Details, wenn Sie die Eigenschaften Ihrer Musik verbessern möchten.","#Gain: Setting to add make-up gain to adjust any reduction.":"Verstärkung: Einstellung zum Hinzufügen von Make-up-Verstärkung zum Anpassen einer Reduzierung.","#This type of limiter analyses the entire audio spectrum of your track from the lowest bass frequencies to the highest treble frequencies. This limiter can be used to uniformly limit the loudest parts of the signal, ensuring that the overall volume remains consistent and that no individual frequency becomes too noisy.":"Diese Art von Limiter analysiert das gesamte Audiospektrum Ihres Tracks von den tiefsten Bassfrequenzen bis zu den höchsten Höhenfrequenzen. Dieser Limiter kann verwendet werden, um die lautesten Teile des Signals gleichmäßig zu begrenzen, sodass die Gesamtlautstärke konstant bleibt und keine einzelne Frequenz zu laut wird.","#Here's a specialized limiter that uses advanced algorithms to measure the peak level accurately. This is important because digital audio signals can sometimes contain excesses that are not immediately audible but can cause distortion when the signal is converted back to an analog format. A true peak limiter can prevent this type of distortion by accurately measuring the signal's peak level and applying the limit accordingly.":"Hier ist ein spezialisierter Limiter, der fortschrittliche Algorithmen verwendet, um den Spitzenpegel genau zu messen. Dies ist wichtig, da digitale Audiosignale manchmal Übertreibungen enthalten können, die nicht sofort hörbar sind, aber Verzerrungen verursachen können, wenn das Signal zurück in ein analoges Format konvertiert wird. Ein echter Spitzenwertbegrenzer kann diese Art von Verzerrung verhindern, indem er den Spitzenpegel des Signals genau misst und die Begrenzung entsprechend anwendet.","#In post-production, you can apply a limiter at lower or higher ratios to keep the signal under control. Get the most out of a signal in the same way you'd use a compressor: for example, on drums; you can use a limiter to get more dynamic drums, then send it to the mix bus and keep it below a certain level to be sent to the master bus.":"In der Postproduktion können Sie einen Limiter mit niedrigeren oder höheren Ratios anwenden, um das Signal unter Kontrolle zu halten. Holen Sie das Beste aus einem Signal heraus, genauso wie Sie einen Kompressor verwenden würden: zum Beispiel am Schlagzeug; Sie können einen Limiter verwenden, um ein dynamischeres Schlagzeug zu erhalten, es dann an den Mix-Bus senden und es unter einem bestimmten Pegel halten, um es an den Master-Bus zu senden.","#Music sampling is the process of using pre-existing recorded material to create new music. This could be a beat, vocal recordings, or anything else that sounds good when looped and combined together with the rest of your track.":"Musik-Sampling ist der Prozess, bei dem bereits vorhandenes aufgenommenes Material verwendet wird, um neue Musik zu erstellen. Dies kann ein Beat, Gesangsaufnahmen oder irgendetwas anderes sein, das gut klingt, wenn es geloopt und mit dem Rest deines Tracks kombiniert wird.","#If you extract your sample from an old jazz or funk recording, do whatever you can to polish and enhance the audio quality: add EQ and a compressor, and embellish it with some delay and reverb. The resulting loop should blend in seamlessly with the rest of your track.":"Wenn Sie Ihr Sample aus einer alten Jazz- oder Funk-Aufnahme extrahieren, tun Sie alles, um die Audioqualität zu verbessern und zu verbessern: fügen Sie einen EQ und einen Kompressor hinzu und verschönern Sie es mit etwas Verzögerung und Hall. Der resultierende Loop sollte sich nahtlos in den Rest Ihres Tracks einfügen.","#Audio Effects":"Audioeffekte","#Sound Editing":"Tonbearbeitung","#Sound editors change, improve, or remove parts of audio recordings. This is a necessary step in all productions involving recorded sound, from album recordings to movies. Sound editing takes place during post-production when editing a film or TV show.":"Sound-Editoren ändern, verbessern oder entfernen Teile von Audioaufnahmen. Dies ist ein notwendiger Schritt bei allen Produktionen mit aufgezeichnetem Ton, von Albumaufnahmen bis hin zu Filmen. Die Tonbearbeitung findet während der Postproduktion statt, wenn ein Film oder eine Fernsehsendung geschnitten wird.","#In the amazing digital age we live in, with its endless possibilities for audio engineers and music producers, we have many tools we can use to edit and mix sounds efficiently, regardless of our project's budget. However, certain rules apply to all projects and will ensure a professional result even if you just started exploring the world of audio post-production.":"Im erstaunlichen digitalen Zeitalter, in dem wir leben, mit seinen endlosen Möglichkeiten für Toningenieure und Musikproduzenten, haben wir viele Tools, mit denen wir Sounds effizient bearbeiten und mischen können, unabhängig vom Budget unseres Projekts. Bestimmte Regeln gelten jedoch für alle Projekte und sorgen für ein professionelles Ergebnis, selbst wenn Sie gerade erst begonnen haben, die Welt der Audio-Postproduktion zu erkunden.","#Second, we want to prevent clipping. We do this by maintaining plenty of headroom and not trying to maximize the signal level at any given stage. (See: How To Fix and Prevent Clipping In Audio Files)":"Zweitens wollen wir Clipping verhindern. Wir tun dies, indem wir viel Headroom beibehalten und nicht versuchen, den Signalpegel in einer bestimmten Phase zu maximieren. (Siehe: Clipping in Audiodateien beheben und verhindern )","#Limiting in Mastering":"Begrenzung im Mastering","#Limiting in Sound Design":"Limitierung im Sounddesign","#Tape music techniques were first introduced by avant-garde composers like Stockhausen and John Cage in the mid-twentieth century. This was a time when classically-trained composers started experimenting heavily with the way audio was recorded and reproduced, introducing new techniques to manipulate the audio material in post-production.":"Tonbandtechniken wurden erstmals Mitte des 20. Jahrhunderts von Avantgarde-Komponisten wie Stockhausen und John Cage eingeführt. Dies war eine Zeit, in der klassisch ausgebildete Komponisten begannen, intensiv mit der Art und Weise zu experimentieren, wie Audio aufgenommen und wiedergegeben wurde, und neue Techniken zur Bearbeitung des Audiomaterials in der Postproduktion einführten.","#Photo by Abigail Keenan on Unsplash":"Foto von Abigail Keenan auf Unsplash","#Sound editing makes audio sound more professional, dialogues more fluid, and the overall soundscape more authentic. Sound editors are audio engineers who can enhance specific frequencies and aspects of the audio while mitigating other parts, creating a sonic texture that aligns with the visuals they accompany.":"Durch die Tonbearbeitung wird Audio professioneller, Dialoge flüssiger und die gesamte Klanglandschaft authentischer. Sound-Editoren sind Audioingenieure, die bestimmte Frequenzen und Aspekte des Audios verbessern und gleichzeitig andere Teile abschwächen können, um eine Klangtextur zu schaffen, die mit den von ihnen begleiteten visuellen Elementen übereinstimmt.","#Release: Set how long to hold the effect once the signal goes back below the threshold.":"Release: Legen Sie fest, wie lange der Effekt gehalten werden soll, sobald das Signal wieder unter den Schwellenwert fällt.","#After sending many inputs into one bus, you want to use a limiter to keep everything under control, and using the limiter in the master bus will help you achieve precisely that. Plus, if you are releasing your tracks online, you need to apply the limiter as the very last plug-in; this allows you to increase the volume without clipping.":"Nachdem Sie viele Eingänge an einen Bus gesendet haben, möchten Sie einen Limiter verwenden, um alles unter Kontrolle zu halten, und die Verwendung des Limiters im Master-Bus hilft Ihnen dabei, genau das zu erreichen. Außerdem müssen Sie, wenn Sie Ihre Tracks online veröffentlichen, den Limiter als allerletztes Plug-in anwenden; Dadurch können Sie die Lautstärke ohne Clipping erhöhen.","#Limiting in Recording":"Begrenzung bei der Aufnahme","#Where to Find Samples":"Wo Sie Proben finden","#To have a better grasp of the concepts behind sound design, let's take a look at its six fundamental elements.":"Um die Konzepte hinter dem Sounddesign besser zu verstehen, werfen wir einen Blick auf seine sechs grundlegenden Elemente.","#From ring modulation to professional pitch shifting, Modulator gives you full control over vocals, allowing you to apply both natural and alien-sounding effects through the Throat Length and Throat Width controls. The Alienize effect will make vocals sound otherworldly, while the fully-customizable vocal controls will help you craft a unique voice from scratch.":"Von der Ringmodulation bis hin zum professionellen Pitch-Shifting gibt Modulator Ihnen die volle Kontrolle über den Gesang, indem Sie mit den Reglern Throat Length und Throat Width sowohl natürlich als auch fremd klingende Effekte anwenden können. Der Alienize-Effekt lässt den Gesang wie aus einer anderen Welt klingen, während die vollständig anpassbaren Stimmregler Ihnen helfen, eine einzigartige Stimme von Grund auf neu zu erstellen.","#Photo by Thiago Barletta on Unsplash":"Foto von Thiago Barletta auf Unsplash","#This article will look into how you can make the most of this popular and often misused sound effect. We'll explain what a limiter is, how it can be used in all post-production phases, and the best practices to make your song achieve industry-standard quality.":"In diesem Artikel erfahren Sie, wie Sie das Beste aus diesem beliebten und oft missbrauchten Soundeffekt machen können. Wir erklären , was ein Limiter ist, wie er in allen Phasen der Postproduktion eingesetzt werden kann und welche Best Practices Ihnen dabei helfen, Ihrem Song eine branchenübliche Qualität zu verleihen.","#Let's dive in!":"Tauchen wir ein!","#First off: What's a limiter?":"Zunächst einmal: Was ist ein Limiter?","#Attack: Set how soon to impact the signal after it crosses the threshold.":"Attack: Legen Sie fest, wie schnell das Signal beeinflusst werden soll, nachdem es den Schwellenwert überschritten hat.","#A man standing at an audio workstation":"Ein Mann steht an einer Audio-Workstation","#History of Sampling":"Geschichte des Samplings","#If you sample a piece of music without contacting the artist and their representatives (the record label), they might take legal action against you. Either way, there’s a big chance the AI governing the streaming platforms won’t let you upload the song. So, don’t try that.":"Wenn Sie ein Musikstück sampeln, ohne den Künstler und seine Vertreter (die Plattenfirma) zu kontaktieren, könnten diese rechtliche Schritte gegen Sie einleiten. In jedem Fall besteht eine große Chance, dass die KI, die die Streaming-Plattformen verwaltet, Sie das Hochladen des Songs nicht zulässt. Versuchen Sie das also nicht.","#Source: Instagram":"Quelle: Instagram","#We have three goals with gain staging:":"Wir haben drei Ziele mit Gain Staging:","#Turn up the mic preamp until the highest peak clips. Then turn it down by 15-20 dB. In this way, you will have enough headroom to handle those peaks.":"Drehen Sie den Mikrofonvorverstärker auf, bis die höchste Spitze übersteuert. Dann um 15-20 dB runterdrehen. Auf diese Weise haben Sie genügend Headroom, um diese Spitzen zu bewältigen.","#Using a limiter while recording audio will avoid clipping that can be hard to remove in post-production. Although it's a matter of personal taste and workflow, I'd advise against using a limiter during recording sessions. Instead, ensure the audio doesn't clip naturally to record the audio faithfully and have the full audio spectrum perfectly reproduced.":"Die Verwendung eines Limiters während der Audioaufnahme vermeidet Clipping, das in der Postproduktion schwer zu entfernen ist. Obwohl es eine Frage des persönlichen Geschmacks und des Arbeitsablaufs ist, rate ich davon ab, während der Aufnahmesitzungen einen Limiter zu verwenden. Stellen Sie stattdessen sicher, dass das Audio nicht auf natürliche Weise übersteuert, um das Audio originalgetreu aufzunehmen und das gesamte Audiospektrum perfekt wiederzugeben.","#The first is to minimize the signal-to-noise ratio. This means keeping the noise to a minimum while getting a strong, clear signal. We do this by having a solid signal level early in the signal path. Turning a signal down later in the signal path will also reduce the noise. Turning a signal up later will also tend to bring the noise up.":"Die erste besteht darin, das Signal-Rausch-Verhältnis zu minimieren. Das bedeutet, das Rauschen auf ein Minimum zu reduzieren und gleichzeitig ein starkes, klares Signal zu erhalten. Wir tun dies, indem wir früh im Signalpfad einen soliden Signalpegel haben. Wenn Sie ein Signal später im Signalpfad leiser stellen, wird das Rauschen ebenfalls reduziert. Wenn Sie ein Signal später lauter stellen, wird das Rauschen tendenziell ebenfalls erhöht.","#Leave the output bus fader at 0 and don’t change it. If you find yourself tempted to turn down the master fader to prevent clipping, then there’s something wrong in the earlier phases of your Gain staging.":"Lassen Sie den Ausgangsbus-Fader auf 0 und ändern Sie ihn nicht. Wenn Sie versucht sind, den Master-Fader herunterzudrehen, um Clipping zu vermeiden, dann stimmt etwas in den früheren Phasen Ihrer Gain-Staging nicht.","#To understand what a limiter is, you need to know how threshold and ratio work on a compressor.":"Um zu verstehen, was ein Limiter ist, müssen Sie wissen, wie Threshold und Ratio bei einem Kompressor funktionieren.","#Also known as a hard limiter, a brick wall limiter is designed to prevent the signal from exceeding a certain level, no matter what. This limiter can ensure that the signal remains at a consistent volume; however, it can also produce undesirable effects if used excessively, such as unnecessary distortion.":"Auch als Hard Limiter bekannt, soll ein Brick Wall Limiter verhindern, dass das Signal einen bestimmten Pegel überschreitet, egal was passiert. Dieser Limiter kann sicherstellen, dass das Signal auf einer konstanten Lautstärke bleibt; es kann jedoch auch zu unerwünschten Effekten führen, wenn es übermäßig verwendet wird, wie z. B. unnötige Verzerrungen.","#With the advent of DAW’s in the 2000’s, sampling became even simpler and more accessible. All digital audio workstations allow looping and editing audio material, giving you infinite solutions when creating new beats.":"Mit dem Aufkommen von DAWs in den 2000er Jahren wurde das Sampling noch einfacher und zugänglicher. Alle digitalen Audio-Workstations ermöglichen das Loopen und Bearbeiten von Audiomaterial und bieten Ihnen unendliche Möglichkeiten beim Erstellen neuer Beats.","#Another way to get samples is to find royalty-free content, either on Free Sound or the dozens of other digital libraries out there. This content is free to use, but do check the terms and conditions, as you might need to credit the author.":"Eine andere Möglichkeit, Samples zu erhalten, besteht darin, lizenzfreie Inhalte zu finden, entweder auf Free Sound oder in Dutzenden anderer digitaler Bibliotheken. Dieser Inhalt kann kostenlos verwendet werden, aber überprüfen Sie die Nutzungsbedingungen, da Sie möglicherweise den Autor nennen müssen.","#All in all, the sample you choose should be memorable, easy to manipulate, and should have a catchy groove or melody.":"Alles in allem sollte das von Ihnen gewählte Sample einprägsam und leicht zu manipulieren sein und einen eingängigen Groove oder eine eingängige Melodie haben.","#How to Sample Your Song":"So sampeln Sie Ihren Song","#World-renowned mixing and mastering engineer":"Weltbekannter Mixing- und Mastering-Ingenieur","#It was in 1979 when the term \"sound designer\" was used as a credit in a movie for the first time. Francis Ford Coppola called Walter Murch a Sound Designer for his work on Apocalypse Now. It shouldn't come as a surprise, given the importance of sounds in the movie's moods and atmospheres.":"1979 tauchte der Begriff „Sounddesigner“ zum ersten Mal in einem Film auf. Francis Ford Coppola nannte Walter Murch einen Sounddesigner für seine Arbeit an Apocalypse Now . Angesichts der Bedeutung von Geräuschen in den Stimmungen und Atmosphären des Films sollte dies nicht überraschen.","#In a historical drama, the role of a sound designer is to recreate the soundscape of the time in the most realistic way, using recordings, real-life sounds, and digital libraries. The more realistic the result, the more immersive the movie will be.":"In einem historischen Drama besteht die Rolle eines Sounddesigners darin, die Klanglandschaft der Zeit auf möglichst realistische Weise nachzubilden, indem er Aufnahmen, Geräusche aus dem wirklichen Leben und digitale Bibliotheken verwendet . Je realistischer das Ergebnis, desto immersiver wird der Film.","#Six Elements of Sound Design":"Sechs Elemente des Sounddesigns","#Free 14-Day Trial of Auto-Tune":"Kostenlose 14-tägige Testversion von Auto-Tune","#If you want to spice it up even more and give your vocals a more dynamic impact, try the Punch vocal compression plug-in. Punch will help you enhance the quality of your vocals and put them in the spotlight with intuitive settings that'll increase the quality and power of your performance.":"Wenn Sie es noch mehr aufpeppen und Ihrem Gesang eine dynamischere Wirkung verleihen möchten, probieren Sie das Punch Vocal Compression Plug-In aus. Punch hilft Ihnen, die Qualität Ihres Gesangs zu verbessern und ihn mit intuitiven Einstellungen ins Rampenlicht zu rücken, die die Qualität und Kraft Ihrer Darbietung steigern.","#What is Gain Staging?":"Was ist Gain-Staging?","#And what is Dynamic Range Processing? The difference in decibels (dB) between the quietest and loudest sounds a device can handle. It's also the difference between the quiet and the loud signal part of the audio.":"Und was ist Dynamic Range Processing ? Der Unterschied in Dezibel (dB) zwischen den leisesten und lautesten Geräuschen, die ein Gerät verarbeiten kann. Es ist auch der Unterschied zwischen dem leisen und dem lauten Signalteil des Audios.","#Photo by Adi Goldstein on Unsplash":"Foto von Adi Goldstein auf Unsplash","#What are the practical applications of limiters, and when should you use them? Let's take a look at a few ways to apply this effect.":"Was sind die praktischen Anwendungen von Begrenzern und wann sollten Sie sie verwenden? Sehen wir uns einige Möglichkeiten an, diesen Effekt anzuwenden.","#From the 1960’s onwards, hip-hop and reggae artists started incorporating loops and samples to make music. As the popularity of sampling grew, the number of tools available to artists increased considerably. Samplers like the Akai S950, Akai MPC, and the E-mu SP-1200 are now legendary collector’s items, but back in the 1980’s, they were the bread and butter of hip-hop producers like Public Enemy and De La Soul.":"Ab den 1960er Jahren begannen Hip-Hop- und Reggae-Künstler, Loops und Samples zu integrieren, um Musik zu machen. Als die Popularität des Samplings zunahm, nahm die Anzahl der den Künstlern zur Verfügung stehenden Tools erheblich zu. Sampler wie das Akai S950, Akai MPC und das E-mu SP-1200 sind heute legendäre Sammlerstücke, aber in den 1980er Jahren waren sie das Brot und die Butter von Hip-Hop-Produzenten wie Public Enemy und De La Soul.","#What is Phrase Sampling?":"Was ist Phrasen-Sampling?","#A Sound Designer is a technical and creative engineer who creates soundscapes by incorporating ambient sounds and sound effects. The main objective of a sound designer is to recreate a realistic sonic palette that the viewers can associate with real-life sounds.":"Ein Sound Designer ist ein technischer und kreativer Ingenieur, der Klanglandschaften durch die Einbeziehung von Umgebungsgeräuschen und Soundeffekten kreiert. Das Hauptziel eines Sounddesigners ist es, eine realistische Klangpalette nachzubilden, die die Zuschauer mit realen Klängen assoziieren können.","#FOX scoring stage":"FOX Wertungsstufe","#Now, the audio we just recorded will be converted to electrical signals when passing the ADC of your computer. To fill the bits of data with the maximum amount of information, you will have to use input gain knobs. You will get better audio quality by setting them to the maximum voltage.":"Jetzt wird das gerade aufgenommene Audio in elektrische Signale umgewandelt, wenn es den ADC Ihres Computers passiert. Um die Datenbits mit der maximalen Menge an Informationen zu füllen, müssen Sie Eingangsverstärkungsregler verwenden. Sie erhalten eine bessere Audioqualität, wenn Sie sie auf die maximale Spannung einstellen.","#Learn how to limit your mixes and masters via audio limiting with these six creative uses on the Antares blog!":"Erfahren Sie im Antares-Blog, wie Sie Ihre Mixe und Master über die Audiobegrenzung mit diesen sechs kreativen Anwendungen einschränken können!","#Limiters are often used in live environments to ensure the signal doesn't go over a certain level and become unpleasant or harmful. There are certain circumstances where we might want to have a low threshold to create a subtle soundscape; for these situations, a limiter can help you refine your sound and optimize it for the context.":"Limiter werden häufig in Live-Umgebungen verwendet, um sicherzustellen, dass das Signal einen bestimmten Pegel nicht überschreitet und unangenehm oder schädlich wird. Es gibt bestimmte Umstände, in denen wir vielleicht einen niedrigen Schwellenwert haben möchten, um eine subtile Klanglandschaft zu erzeugen; In diesen Situationen kann ein Limiter Ihnen helfen, Ihren Sound zu verfeinern und für den Kontext zu optimieren.","#Generally, the extracted audio material is spliced and manipulated so that your song will be fundamentally different from the original, bringing a completely different track to life.":"Im Allgemeinen wird das extrahierte Audiomaterial zusammengefügt und manipuliert, sodass sich Ihr Song grundlegend vom Original unterscheidet und einen völlig anderen Track zum Leben erweckt.","#This practice is popular across all genres, but EDM and hip-hop are where sampling holds a crucial role in the production of new music. In EDM music, it’s often vocals that get sliced and manipulated to enrich the electronic piece, while in hip-hop, you might find grooves and rhythms reminiscent of old recordings from funk, jazz, and soul artists.":"Diese Praxis ist in allen Genres beliebt, aber bei EDM und Hip-Hop spielt das Sampling eine entscheidende Rolle bei der Produktion neuer Musik. In der EDM-Musik werden oft Vocals geschnitten und manipuliert, um das elektronische Stück zu bereichern, während Sie im Hip-Hop Grooves und Rhythmen finden, die an alte Aufnahmen von Funk-, Jazz- und Soul-Künstlern erinnern.","#Audio effects are used to create new sounds from scratch. If there's a sound that has no correspondence in real life, like the roar of a Tyrannosaurus Rex, sound designers create a sound using synths or combining field recordings and existing sound libraries.":"Audioeffekte werden verwendet, um neue Sounds von Grund auf neu zu erstellen. Wenn es einen Sound gibt, der keine Entsprechung im wirklichen Leben hat, wie das Brüllen eines Tyrannosaurus Rex, erstellen Sounddesigner einen Sound, indem sie Synthesizer verwenden oder Field Recordings und vorhandene Soundbibliotheken kombinieren.","#Photo: Walter Murch working on \"Apocalypse Now\" - Indiewire":"Foto: Walter Murch bei der Arbeit an „Apocalypse Now“ – Indiewire","#A T-Rex dinosaur":"Ein T-Rex-Dinosaurier","#Gain staging is the way in which a signal is amplified as it passes through different points in its signal chain.":"Gain-Staging ist die Art und Weise, wie ein Signal verstärkt wird, wenn es verschiedene Punkte in seiner Signalkette durchläuft.","#Now you know that gain staging is a balancing process across a lot of different points in the signal path, but there is one more crucial step left: correctly setting the input gain stage. Try to get decent levels into the converters and get the playback to a reasonable level while still allowing for plenty of headroom.":"Jetzt wissen Sie, dass Gain Staging ein Ausgleichsprozess über viele verschiedene Punkte im Signalpfad hinweg ist, aber es bleibt noch ein entscheidender Schritt übrig: die richtige Einstellung der Eingangsverstärkungsstufe. Versuchen Sie, anständige Pegel in die Konverter zu bekommen und die Wiedergabe auf einen vernünftigen Pegel zu bringen, während Sie immer noch viel Headroom lassen.","#A compressor is a dynamic range processor that, when applied to audio, allows you to reduce the signal level. A compressor reduces its dynamic range when the signal gets over a certain threshold. The main difference with a limiter is the high ratio setting, usually starting at 10:1. Also, a limiter can prevent the sound from getting any louder than the set threshold; in contrast, a compressor adjusts the loud sounds according to the ratio provided once it hits the threshold.":"Ein Kompressor ist ein Dynamikbereich-Prozessor, der es Ihnen ermöglicht, den Signalpegel zu reduzieren, wenn er auf Audio angewendet wird. Ein Kompressor reduziert seinen Dynamikbereich, wenn das Signal einen bestimmten Schwellenwert überschreitet. Der Hauptunterschied zu einem Limiter ist die hohe Ratio-Einstellung, die normalerweise bei 10:1 beginnt. Außerdem kann ein Limiter verhindern, dass der Ton lauter als der eingestellte Schwellenwert wird; Im Gegensatz dazu passt ein Kompressor die lauten Töne entsprechend dem bereitgestellten Verhältnis an, sobald er den Schwellenwert erreicht.","#A limiter with an infinite ratio, infinity to one, means that no audio is allowed to trespass that threshold, which we call a brick wall or peak limiter.":"Ein Limiter mit einem unendlichen Verhältnis, unendlich zu eins, bedeutet, dass kein Audio diesen Schwellenwert überschreiten darf, was wir als Brick Wall oder Peak Limiter bezeichnen.","#When using a limiter, don't focus exclusively on loudness but also on the consistency of your track. Export the same song with different limiting levels, and see which option suits your needs best.":"Achte beim Einsatz eines Limiters nicht ausschließlich auf die Lautstärke, sondern auch auf die Konsistenz deines Tracks. Exportieren Sie denselben Song mit unterschiedlichen Begrenzungsstufen und finden Sie heraus, welche Option Ihren Anforderungen am besten entspricht.","#A hand reaching out to adjust levels on a mixer":"Eine Hand, die sich ausstreckt, um die Pegel an einem Mischpult einzustellen","#\"File:Flavor Flav of Public Enemy Way Out West 2013.jpg\" by Kim Metso is licensed under CC BY-SA 3.0.":"„ File:Flavor Flav of Public Enemy Way Out West 2013.jpg “ von Kim Metso ist lizenziert unter CC BY-SA 3.0 .","#The key signature is another crucial element to keep in mind when using samples. Make sure the key signature of the sample you're using is in line with the rest of your composition. Otherwise, your song's various elements will never blend in harmoniously.":"Die Tonart ist ein weiteres wichtiges Element, das Sie bei der Verwendung von Samples beachten sollten. Stellen Sie sicher, dass die Tonart des von Ihnen verwendeten Samples mit dem Rest Ihrer Komposition übereinstimmt. Andernfalls werden sich die verschiedenen Elemente Ihres Songs niemals harmonisch einfügen.","#Although ear training will undoubtedly help you, most samples you find in sound libraries already come with a tag key and optimal tempo. Additionally, most DAWs can recognize the key signature of a track in seconds.":"Obwohl Ihnen das Gehörtraining zweifellos helfen wird, sind die meisten Samples, die Sie in Soundbibliotheken finden, bereits mit einer Tag-Tonart und einem optimalen Tempo ausgestattet. Darüber hinaus können die meisten DAWs die Tonart eines Tracks in Sekundenschnelle erkennen.","#While years ago, sound designers had to rely exclusively on analog effects to alter sounds, today, everything you need to create a unique vocal effect is in Mutator, a sound design tool developed by Antares to help you craft a voice no one has ever heard before.":"Während sich Sounddesigner vor Jahren ausschließlich auf analoge Effekte verlassen mussten, um Klänge zu verändern, finden Sie heute alles, was Sie zum Erstellen eines einzigartigen Stimmeffekts benötigen, in Mutator, einem von Antares entwickelten Sounddesign-Tool, mit dem Sie eine Stimme erzeugen können, die noch nie jemand gehört hat Vor.","#What is the Difference Between Sound Design and Sound Editing?":"Was ist der Unterschied zwischen Sounddesign und Soundbearbeitung?","#Another way to use gain is to generate distortion. You can use a boost pedal to push the gain as much as possible and send the distorted signal from the distortion pedal to the amplifier. Now all you need to do is feed the amp with distortion but at a safe volume thanks to the audio gain in the pedal system. Cool, isn’t it?":"Eine weitere Möglichkeit, Gain zu verwenden, besteht darin, Verzerrungen zu erzeugen. Sie können ein Boost-Pedal verwenden, um die Verstärkung so weit wie möglich zu schieben und das verzerrte Signal vom Verzerrungspedal zum Verstärker zu senden. Jetzt müssen Sie den Verstärker nur noch mit Verzerrung füttern, aber dank der Audioverstärkung im Pedalsystem mit einer sicheren Lautstärke. Cool, oder?","#Third, on the mixer, we want to keep the faders at zero, which gives us maximum control over the gain.":"Drittens wollen wir am Mixer die Fader auf Null halten, was uns maximale Kontrolle über die Verstärkung gibt.","#Keeping faders around 0, where they're most responsive, is better. Setting it to -6 dB means you will have room to turn a channel up if needed.":"Es ist besser, die Fader um 0 herum zu halten, wo sie am reaktionsfähigsten sind. Wenn Sie ihn auf -6 dB einstellen, haben Sie genug Platz, um bei Bedarf einen Kanal lauter zu stellen.","#What is a Limiter?":"Was ist ein Begrenzer?","#Let's say we have rough guitar recordings with extreme shifts in volume: some notes are too loud, while others are really, really quiet. We could sit there and manually turn down the loud notes and turn up the quiet ones, but that would take a while. However, the best solution, in this case, is a limiter, which cuts everything above or below a chosen threshold, while the ratio defines how much the audio is reduced when it exceeds the threshold.":"Nehmen wir an, wir haben raue Gitarrenaufnahmen mit extremen Lautstärkeverschiebungen: Einige Noten sind zu laut, während andere sehr, sehr leise sind. Wir könnten dort sitzen und die lauten Töne manuell leiser und die leisen lauter stellen, aber das würde eine Weile dauern. Die beste Lösung ist in diesem Fall jedoch ein Limiter, der alles über oder unter einem gewählten Schwellenwert schneidet, während das Verhältnis definiert, wie stark das Audio reduziert wird, wenn es den Schwellenwert überschreitet.","#The most common settings you'll find in a limiter are:":"Die häufigsten Einstellungen, die Sie in einem Limiter finden, sind:","#Photo by Tom Pottiger on Unsplash":"Foto von Tom Pottiger auf Unsplash","#There's no doubt applying a limiter is a necessary step in audio production, but its impact on your music production varies greatly depending on how you use it and when.":"Es besteht kein Zweifel, dass die Anwendung eines Limiters ein notwendiger Schritt in der Audioproduktion ist, aber seine Auswirkungen auf Ihre Musikproduktion variieren stark, je nachdem, wie Sie ihn verwenden und wann.","#To create a sample from scratch, all you need is a DAW and, depending on your approach to music production, either a music instrument or pre-recorded sounds. Regardless of whether you’ll record the loop yourself or not, the process of adding it to your track is identical.":"Um ein Sample von Grund auf neu zu erstellen, benötigen Sie lediglich eine DAW und je nach Ihrer Herangehensweise an die Musikproduktion entweder ein Musikinstrument oder vorab aufgenommene Sounds. Unabhängig davon, ob Sie den Loop selbst aufnehmen oder nicht, der Vorgang zum Hinzufügen zu Ihrem Track ist identisch.","#In this video tutorial, Luca Pretolesi explains vocal widening and how he applies it in his mixes to create a mix that fills the room with sonic perfection.":"In diesem Video-Tutorial erklärt Luca Pretolesi die Stimmerweiterung und wie er sie in seinen Mixes anwendet, um einen Mix zu erstellen, der den Raum mit klanglicher Perfektion erfüllt.","#Music":"Musik","#Sound mixing or sound engineering is the final step in audio post-production for movies. This process involves balancing and equalizing the volume levels, panning tracks to specific speakers (or channels), and ensuring all sounds are in sync with the picture. Sound mixing aims to ensure audio will sound perfect on all broadcasting media, from cinemas to smartphone screens.":"Die Tonmischung oder Tontechnik ist der letzte Schritt in der Audio-Postproduktion für Filme. Dieser Prozess umfasst das Ausbalancieren und Angleichen der Lautstärkepegel, das Schwenken von Spuren auf bestimmte Lautsprecher (oder Kanäle) und das Sicherstellen, dass alle Töne mit dem Bild synchron sind. Die Tonmischung zielt darauf ab, sicherzustellen, dass der Ton auf allen Übertragungsmedien perfekt klingt, von Kinos bis hin zu Smartphone-Bildschirmen.","#I’d recommend you set the average level for the signal somewhere around 10 dB to 18 dB. This will give you a strong signal, and you will also be able to EQ and other processing tools without the fear of clipping.":"Ich würde empfehlen, den durchschnittlichen Pegel für das Signal auf etwa 10 dB bis 18 dB einzustellen. Dadurch erhalten Sie ein starkes Signal, und Sie können EQ und andere Verarbeitungswerkzeuge ohne Angst vor Clipping verwenden.","#Ratio: Setting to control the amount of limiting/compression applied to the signal.":"Ratio: Einstellung zur Steuerung der Begrenzungs-/Kompressionsstärke, die auf das Signal angewendet wird.","#Limiting in Master Bus":"Begrenzung im Master-Bus","#Man sitting at computer in a home studio":"Mann sitzt am Computer in einem Heimstudio","#Today we’re going to talk about sampling and how you can use it to take your tracks to the next level.":"Heute werden wir über das Sampling sprechen und wie du es nutzen kannst, um deine Tracks auf die nächste Stufe zu heben.","#The world of music sampling is as varied as it is intricate because of the creative and legal boundaries that define what can be done with someone else’s piece of music. Today we'll look into the history and evolution of music sampling and how to do it right.":"Die Welt des Musik-Samplings ist aufgrund der kreativen und rechtlichen Grenzen, die definieren, was mit dem Musikstück eines anderen gemacht werden kann, so vielfältig wie kompliziert. Heute schauen wir uns die Geschichte und Entwicklung des Musik-Samplings an und wie man es richtig macht.","#Gain is the input level within the amps; volume is the output level that goes to the speaker. Gain allows adjusting the tone of an audio track, whereas volume affects its loudness only.":"Gain ist der Eingangspegel innerhalb der Verstärker; Lautstärke ist der Ausgangspegel, der an den Lautsprecher geht. Gain ermöglicht die Anpassung des Tons einer Audiospur, während die Lautstärke nur die Lautstärke beeinflusst.","#The reason why we adjust gain is because each instrument has its own different output level: some instruments are louder than others, and gain is what allows us to compensate for that. In this way, the amount of signal that goes to FX and EQ is the same.":"Der Grund, warum wir die Verstärkung anpassen, liegt darin, dass jedes Instrument seinen eigenen unterschiedlichen Ausgangspegel hat: Einige Instrumente sind lauter als andere, und die Verstärkung ermöglicht es uns, dies zu kompensieren. Auf diese Weise ist die Signalmenge, die zu FX und EQ geht, gleich.","#A man playing the guitar on stage":"Ein Mann, der auf der Bühne Gitarre spielt","#A red guitar laying on the floor of a studio":"Eine rote Gitarre, die auf dem Boden eines Studios liegt","#Photo by James Owen on Unsplash":"Foto von James Owen auf Unsplash","#After that, you can bring the whole channel up to adjust your output gain: now the loud notes are quieter, and everything else is louder. That's how compression works.":"Danach können Sie den gesamten Kanal hochfahren, um Ihre Ausgangsverstärkung anzupassen: Jetzt sind die lauten Noten leiser und alles andere ist lauter. So funktioniert Kompression.","#We can say all limiters are compressors, but not all compressors are limiters. So, what's the difference between these two effects?":"Wir können sagen, dass alle Limiter Kompressoren sind, aber nicht alle Kompressoren sind Limiter. Was ist also der Unterschied zwischen diesen beiden Effekten?","#The amount of signal that the limiter will reduce depends on the ratio you set. If the ratio is set at 2:1, for every two decibels over that threshold, only one decibel will get to the output.":"Der Signalanteil, den der Limiter reduziert, hängt von der eingestellten Ratio ab. Wenn das Verhältnis auf 2:1 eingestellt ist, wird für jeweils zwei Dezibel über diesem Schwellenwert nur ein Dezibel am Ausgang ankommen.","#Photo by Cedrik Malabanan on Unsplash":"Foto von Cedrik Malabanan auf Unsplash","#This is the process of recreating the sound of what people see in the video. Imagine a fight choreography where stunt performers fight each other barehand, indoors: the sound of punches and furniture breaking need to be recreated and magnified in post-production. Today sound designers mostly use sound libraries, where they can find most of the sounds featured in movies, but back in the day, sound designers would go out and record the audio themselves (which still happens today, though more rarely).":"Dies ist der Vorgang, bei dem der Ton dessen, was die Leute im Video sehen, nachgebildet wird. Stellen Sie sich eine Kampfchoreografie vor, in der Stuntdarsteller in Innenräumen mit bloßen Händen gegeneinander kämpfen: Das Geräusch von Schlägen und zerbrechenden Möbeln muss in der Postproduktion nachgebildet und verstärkt werden. Heutzutage verwenden Sounddesigner hauptsächlich Soundbibliotheken, in denen sie die meisten Sounds finden, die in Filmen zu sehen sind, aber früher gingen Sounddesigner hinaus und nahmen den Ton selbst auf (was heute immer noch passiert, wenn auch seltener).","#If you want to learn more about this fascinating craft, we recommend you check out our article about the Top 9 Mixing Mistakes You Should Avoid.":"Wenn Sie mehr über dieses faszinierende Handwerk erfahren möchten, empfehlen wir Ihnen, unseren Artikel über die 9 wichtigsten Mischfehler, die Sie vermeiden sollten, zu lesen.","#A great movie is more than mind-blowing visuals: it's a sensory experience that can mesmerize you and take you to the imaginary place where the story takes place. To bring to life a film that inspires viewers, you need immersive audio that enhances the feelings evoked by the story. Sound design and sound editing are two audio post-production processes that help film directors create the perfect soundscape for their movies.":"Ein großartiger Film ist mehr als atemberaubende Bilder: Es ist ein sinnliches Erlebnis, das Sie faszinieren und Sie an den imaginären Ort bringen kann, an dem die Geschichte spielt. Um einen Film zum Leben zu erwecken, der die Zuschauer inspiriert, benötigen Sie immersiven Ton, der die durch die Geschichte hervorgerufenen Gefühle verstärkt. Sounddesign und Soundbearbeitung sind zwei Audio-Postproduktionsprozesse, die Filmregisseuren helfen, die perfekte Klanglandschaft für ihre Filme zu schaffen.","#Photo by Andy Blair on Flickr":"Foto von Andy Blair auf Flickr","#Music is a crucial aspect of sound design and involves not only adding a soundtrack to the movie but also music that's played in the movie through cars and speakers. Therefore, the role of sound designers is to create a sonic texture both within the movie scene and without.":"Musik ist ein entscheidender Aspekt des Sounddesigns und beinhaltet nicht nur das Hinzufügen eines Soundtracks zum Film, sondern auch Musik, die im Film über Autos und Lautsprecher abgespielt wird. Daher besteht die Rolle von Sounddesignern darin, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Filmszene eine Klangstruktur zu schaffen.","#Live Microphones":"Live-Mikrofone","#More than anywhere else, here's where sound designers' importance and true genius come into play. The ambiance is the ability to create context through sounds, giving the audience an idea of time and place using a tailored sonic palette. Creating the perfect sound texture requires deep knowledge of the film settings. Imagine being the sound designer for a police movie set in the 1970s: you'll need to find the sound of cars from that era (and likely not just any car, but the one showing on screen), recreate the street noise, and discover how everyday tools sounded back then!":"Mehr als anderswo kommen hier die Bedeutung und das wahre Genie der Sounddesigner ins Spiel. Das Ambiente ist die Fähigkeit, durch Klänge einen Kontext zu schaffen, der dem Publikum mit einer maßgeschneiderten Klangpalette eine Vorstellung von Zeit und Ort vermittelt. Das Erstellen der perfekten Klangtextur erfordert eine gründliche Kenntnis der Filmeinstellungen. Stellen Sie sich vor, Sie wären der Sounddesigner für einen Polizeifilm, der in den 1970er Jahren spielt: Sie müssen den Sound von Autos aus dieser Zeit finden (und wahrscheinlich nicht irgendein Auto, sondern das auf der Leinwand gezeigte), den Straßenlärm nachbilden und entdecken wie Alltagswerkzeuge damals klangen!","#In a way, sound designers are more like audio curators: they ensure the audio applied is in line with the project's settings and atmospheres. They use sound libraries and bespoke effects to create an immersive sound experience. Sound editors manipulate sounds so that the finalized project will meet the audio standards of the industry.":"In gewisser Weise sind Sounddesigner eher wie Audiokuratoren: Sie stellen sicher, dass das verwendete Audio mit den Einstellungen und Atmosphären des Projekts übereinstimmt. Sie verwenden Soundbibliotheken und maßgeschneiderte Effekte, um ein immersives Klangerlebnis zu schaffen. Sound-Editoren manipulieren Sounds, damit das fertige Projekt den Audiostandards der Branche entspricht.","#A woman wearing headphones recording a voice over into a microphone":"Eine Frau mit Kopfhörern nimmt eine Stimme in ein Mikrofon auf","#1970s highway traffic jam":"Autobahnstau der 1970er Jahre","#Find the perfect VST plug-ins for your music production. Check out our curated list of the best VST plug-ins for enhancing your sound and workflow.":"Finden Sie die perfekten VST-Plug-Ins für Ihre Musikproduktion. Schauen Sie sich unsere kuratierte Liste der besten VST-Plug-Ins an, um Ihren Sound und Workflow zu verbessern.","#Tune a Disrespectful 808":"Tune einen respektlosen 808","#Custom Vibrato":"Benutzerdefiniertes Vibrato","#Keep fighting the good fight Reid, we’re looking forward to the next video!":"Kämpfe weiter den guten Kampf Reid, wir freuen uns schon auf das nächste Video!","#Extra Tune before Reverb and Delay":"Extra Tune vor Reverb und Delay","#Formant Shifting Throat Knob":"Formant Shifting Throat Knopf","#Transpose Pitch Control":"Tonhöhensteuerung transponieren","#Creating Harmony Layers":"Erstellen von Harmonieebenen","#Auto-Tune Unlimited Monthly (Presonus)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (Presonus)","#Auto-Tune Unlimited Monthly (Presonus) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (Presonus) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#The FADER talks to Mike Dean on producing Travis Scott on ASTROWORLD, other producers that excite him, and the musicality of rap. Mike, who has extensive keyboard training, defended “Mo Bamba” producers Take A Daytrip when they were criticized about the music theory behind that hit.":"The FADER spricht mit Mike Dean über die Produktion von Travis Scott bei ASTROWORLD, andere Produzenten, die ihn begeistern, und die Musikalität von Rap. Mike, der über umfangreiches Keyboard-Training verfügt, verteidigte die „Mo Bamba“-Produzenten Take A Daytrip, als sie wegen der Musiktheorie hinter diesem Hit kritisiert wurden.","#Account found":"Konto gefunden","#Mike Dean on his approach to producing for Travis Scott and Kanye West":"Mike Dean über seinen Ansatz, für Travis Scott und Kanye West zu produzieren","#The FADER talks to Mike Dean on producing Travis Scott and the musicality of rap. Mike, who has extensive keyboard training, defended \"Mo Bamba” producers Take A Daytrip when they were criticized about the music theory behind that hit.":"The FADER spricht mit Mike Dean über die Produktion von Travis Scott und die Musikalität des Rap. Mike, der über umfangreiches Keyboard-Training verfügt, verteidigte die „Mo Bamba“-Produzenten Take A Daytrip, als sie wegen der Musiktheorie hinter diesem Hit kritisiert wurden.","#Learn more at":"Erfahren Sie mehr unter","#How was it working with Take A Daytrip?":"Wie war die Zusammenarbeit mit Take A Daytrip?","#, and the artists that sang that is Lux; her name is Luxtides.":", und die Künstler, die das sangen, sind Lux; Ihr Name ist Luxtides .","#Kuk Harrell Is Nominated For:":"Kuk Harrell ist nominiert für:","#from 8–11:30 p.m. ET / 5–8:30 p.m. PT.":"von 20–23:30 Uhr ET / 17–20:30 Uhr PT.","#with":"mit","#The":"Der","#Best Dance Recording":"Beste Tanzaufnahme","#Take a Daytrip sitting in front of their audio workstation":"Machen Sie einen Tagesausflug und sitzen Sie vor ihrer Audio-Workstation","#Check out this interview with the award-winning producer":"Sehen Sie sich dieses Interview mit dem preisgekrönten Produzenten an","#(Lil Nas X) and":"(Lil Nas X) und","#I’m so fortunate that I got to work with":"Ich bin so glücklich, dass ich mit arbeiten durfte","#Best Dance Record":"Beste Tanzplatte","#31 October 2022":"31. Oktober 2022","#Vocalist Jamie Pratt tracking vocals with a Peluso 22 47 LE tube microphone.":"Sänger Jamie Pratt verfolgt Vocals mit einem Peluso 22 47 LE Röhrenmikrofon.","#Overhead Drum Mics":"Overhead-Drum-Mikrofone","#Better Vocal Stacks":"Bessere Vocal Stacks","#Getting a Great Kick Sound":"Einen großartigen Kick-Sound bekommen","#Vocalist Jamie Pratt tracking vocals with a Peluso 22 47 LE tube microphone":"Sänger Jamie Pratt verfolgt Vocals mit einem Peluso 22 47 LE Röhrenmikrofon","#These were experiments brought on by necessity. I started out in the 70’s and I could have fixed these issues other ways but these tools were there and worked well. I have been suspicious of amp/mic/room emulations for years, but Antares Mic Mod works!":"Dies waren Experimente, die durch die Notwendigkeit herbeigeführt wurden. Ich habe in den 70er Jahren angefangen und hätte diese Probleme auf andere Weise beheben können, aber diese Tools waren da und funktionierten gut. Ich bin Amp/Mic/Room-Emulationen seit Jahren misstrauisch, aber Antares Mic Mod funktioniert!","#Producer Steve Fisk at Westend Recording Studios with Jesse Kates from The Sexy Accident":"Produzent Steve Fisk in den Westend Recording Studios mit Jesse Kates von The Sexy Accident","#Pro Tools screen showing Mic Mod":"Pro Tools-Bildschirm mit Mic Mod","#Producer Steve Fisk talks about mixing with the Antares Mic Mod Microphone Modeling plug-in to produce better drum and vocal tracks after they are recorded.":"Produzent Steve Fisk spricht über das Mischen mit dem Mikrofonmodellierungs-Plug-In Antares Mic Mod, um nach der Aufnahme bessere Schlagzeug- und Gesangsspuren zu produzieren.","#The Sexy Accident":"Der sexy Unfall","#Mic Mod has worked out for me with vocals too. On the same Sexy Accident sessions I recorded vocalist Jamie Pratt with a Peluso 22 47 LE. It was a great mic, but I wanted more options for vocal coloring. It was cool that Mic Mod gave me that option to change-up mics even after everything was recorded.":"Mic Mod hat für mich auch mit Gesang funktioniert. Bei denselben Sexy Accident-Sessions habe ich Sänger Jamie Pratt mit einem Peluso 22 47 LE aufgenommen. Es war ein großartiges Mikrofon, aber ich wollte mehr Optionen für die Stimmfärbung. Es war cool, dass Mic Mod mir die Möglichkeit gab, Mikrofone zu wechseln, selbst nachdem alles aufgenommen wurde.","#Producer Steve Fisk at Westend Recording Studios with Jesse Kates from The Sexy Accident.":"Produzent Steve Fisk in den Westend Recording Studios mit Jesse Kates von The Sexy Accident.","#Written by: Steve Fisk":"Geschrieben von: Steve Fisk","#Also I recently got a mix job with gigantic vocal stacks—50+ tracks of vocals of primarily 2 singers. There were big frequency pile-ups based around the vocal colors, the booth, and the mic. Again, Mic Mod let me mix some alternate textures into the stacks, making the mix work better and the vocal arrangement blend.":"Außerdem habe ich kürzlich einen Mix-Job mit gigantischen Vocal-Stacks bekommen – über 50 Gesangsspuren von hauptsächlich 2 Sängern. Es gab große Frequenzstapel, die auf den Stimmfarben, der Kabine und dem Mikrofon basierten. Auch hier ließ mich Mic Mod einige alternative Texturen in die Stacks mischen, wodurch die Mischung besser funktionierte und das Gesangsarrangement verschmolz.","#Mic Emulation Works!":"Mikrofon-Emulation funktioniert!","#Drummer Ramone “The Jester” Hall tracking drums with a pair of Coles 4038 microphones.":"Schlagzeuger Ramone „The Jester“ Hall verfolgt Drums mit einem Paar Coles 4038-Mikrofonen.","#I was in Kansas City, MO recording the recent Rabarbaro album by The Sexy Accident at Westend Recording Studios. I’ve produced several records for them and every few years we go to Westend as the band and Mike Miller, the studio owner, have become good friends. It’s a great facility and Mike really keeps the place working well. I tracked the band mostly live and went back to Tacoma to finish the record.":"Ich war in Kansas City, MO, um das letzte Rabarbaro- Album von The Sexy Accident in den Westend Recording Studios aufzunehmen. Ich habe mehrere Platten für sie produziert und alle paar Jahre fahren wir ins Westend, da die Band und Mike Miller, der Studiobesitzer, gute Freunde geworden sind. Es ist eine großartige Einrichtung und Mike sorgt dafür, dass der Ort wirklich gut funktioniert. Ich habe die Band hauptsächlich live verfolgt und bin zurück nach Tacoma gegangen, um die Platte fertigzustellen.","#The drums’ overheads with a pair of Coles 4038s which sounded fine at the time. But once I started mixing it wasn’t sitting right.":"Die Overheads der Drums mit einem Paar Coles 4038 s, die damals gut klangen. Aber als ich anfing zu mischen, saß es nicht richtig.","#A legend in the Pacific Northwest and known worldwide, Fisk has made an indelible mark on the music scene as a producer, engineer, teacher, and performer. His credits include":"Als Legende im pazifischen Nordwesten und weltweit bekannt, hat Fisk als Produzent, Ingenieur, Lehrer und Performer einen unauslöschlichen Eindruck in der Musikszene hinterlassen. Zu seinen Credits gehören","#Pro Tools screen showing Mic Mod.":"Pro Tools-Bildschirm mit Mic Mod.","#After I sent the mixes to the band I started getting flack for the kick sound. I had used a Shure Beta 52, one mic, near the bottom of the front head. For some reason, the dimensions of Westend always yielded deep, crazy kicks the closer you got to the floor. Using Mic Mod, I replaced the Beta 52 with a virtual Coles 4038 and backed it off using the Distance function again. Like you would expect, it brought in the sub octave and helped me pull out the body of the kick drum over the bleed from the kit. The finished mixes had stupid big kicks.":"Nachdem ich die Mixe an die Band geschickt hatte, wurde ich wegen des Kick-Sounds kritisiert. Ich hatte ein Shure Beta 52 verwendet, ein Mikrofon, nahe der Unterseite des vorderen Kopfes. Aus irgendeinem Grund gaben die Dimensionen von Westend immer tiefe, verrückte Tritte nach, je näher man dem Boden kam. Mit Mic Mod habe ich den Beta 52 durch einen virtuellen Coles 4038 ersetzt und ihn mit der Distance-Funktion wieder zurückgefahren. Wie Sie es erwarten würden, brachte es die Suboktave und half mir, den Körper der Kickdrum über den Anschnitt aus dem Kit herauszuziehen. Die fertigen Mischungen hatten blöde große Kicks.","#Producer, engineer, teacher, and performer":"Produzent, Ingenieur, Lehrer und Performer","#Make the mics you own sound like the mics you wish you owned with Mic Mod: available standalone or with Auto-Tune Unlimited.":"Lassen Sie Ihre eigenen Mikrofone mit Mic Mod so klingen wie die Mikrofone, die Sie gerne besitzen würden: Standalone oder mit Auto-Tune Unlimited erhältlich.","#Listen to “Rabarbaro” by The Sexy Accident":"Hören Sie „Rabarbaro“ von The Sexy Accident","#Car Seat Headrest":"Kopfstütze für Autositze","#Soundgarden":"Klanggarten","#Drummer Ramone “The Jester” Hall tracking drums with a pair of Coles 4038 microphones":"Schlagzeuger Ramone „The Jester“ Hall verfolgt Drums mit einem Paar Coles 4038-Mikrofonen","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Tage kostenlos) zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#In these videos the high-energy audio educator Wavy Wayne walks you through the basics of Auto-Tune Vocal Compressor. Watch and learn about the Assist feature, how to use compressor styles, and how to use single- and dual-stage compressor configurations.":"In diesen Videos führt Sie der energiegeladene Audiolehrer Wavy Wayne durch die Grundlagen des Auto-Tune Vocal Compressor. Sehen Sie sich die Videos an und erfahren Sie mehr über die Assist-Funktion, den Einsatz von Kompressorstilen und ein- und zweistufigen Kompressorkonfigurationen.","#is the first dual-stage vocal compressor plug-in with machine learning in the world. While we’ve built this compressor with a sharp eye towards ease-of-use, we’ve put together this series of short tutorials to help you get the most out of the powerful plug-in.":"ist das weltweit erste zweistufige Stimmkompressor-Plug-in mit maschinellem Lernen. Während wir bei der Entwicklung dieses Kompressors großen Wert auf Benutzerfreundlichkeit gelegt haben, haben wir diese Reihe kurzer Tutorials zusammengestellt, damit Sie das Beste aus diesem leistungsstarken Plug-in herausholen können.","#These tutorials cover the three main feature sets of":"Diese Tutorials behandeln die drei Hauptfunktionsgruppen von","#We can all use an extra hand sometimes, especially when it comes to the fine art of compression. In this video, Wavy Wayne takes us through the basics of the Assist feature in Auto-Tune Compressor and how proprietary machine-learning technology works with you to quickly find the best compression settings. With Assist, simply run five seconds of your project through Auto-Tune Vocal Compressor and the plug-in will suggest the best starting compression settings for your vocal.":"Wir alle können manchmal eine helfende Hand gebrauchen, besonders wenn es um die hohe Kunst der Komprimierung geht. In diesem Video erklärt uns Wavy Wayne die Grundlagen der Assist-Funktion in Auto-Tune Compressor und wie Sie mithilfe der proprietären Technologie für maschinelles Lernen schnell die besten Komprimierungseinstellungen finden. Mit Assist lassen Sie einfach fünf Sekunden Ihres Projekts durch Auto-Tune Vocal Compressor laufen und das Plug-in schlägt die besten anfänglichen Komprimierungseinstellungen für Ihren Gesang vor.","#Introducing Auto Tune Vocal Compressor Turtorail Blog Square":"Einführung des Auto Tune Vocal Compressor Turtorail Blog Square","#Compression can be one of the trickiest parts of getting to that perfect mix. Knowing where to jump in with aggressive compression or pull back and let your track breathe can take years of practice. With Auto-Tune Vocal Compressor, we’ve made it easy to apply professional-grade compression to any project.":"Die Komprimierung kann einer der schwierigsten Aspekte auf dem Weg zum perfekten Mix sein. Zu wissen, wo man mit aggressiver Komprimierung einsetzen oder zurücknehmen und dem Track Luft zum Atmen geben muss, kann Jahre der Übung erfordern. Mit Auto-Tune Vocal Compressor haben wir es einfach gemacht, professionelle Komprimierung auf jedes Projekt anzuwenden.","#How To Use Single- and Dual-Stage Compression with Wavy Wayne":"So verwenden Sie ein- und zweistufige Komprimierung mit Wavy Wayne","#Introducing Auto-Tune Vocal Compressor Tutorials | Featuring Wavy Wayne":"Einführung in die Auto-Tune Vocal Compressor -Tutorials | Mit Wavy Wayne","#- Wavy Wayne":"- Welliger Wayne","#How To Use Compressor Styles with Wavy Wayne":"So verwenden Sie Compressor-Stile mit Wavy Wayne","#Auto-Tune Vocal Compressor is available as part of a subscription to Auto-Tune Unlimited or as a Perpetual License.":"Auto-Tune Vocal Compressor ist als Teil eines Abonnements von Auto-Tune Unlimited oder als unbefristete Lizenz erhältlich.","#Auto-Tune Compressor comes loaded with four of the most popular compression styles: FET, Opto A, Opto B, and Modern. Working together or individually, these four compression styles give you a wide range of compression options. Watch as Wavy Wayne explains the strengths and differences between the four styles and then demonstrates how they sound in a session.":"Auto-Tune Compressor ist mit vier der beliebtesten Kompressionsstile ausgestattet: FET, Opto A, Opto B und Modern. Diese vier Komprimierungsstile arbeiten zusammen oder einzeln und bieten Ihnen eine große Auswahl an Komprimierungsoptionen. Sehen Sie zu, wie Wavy Wayne die Stärken und Unterschiede zwischen den vier Stilen erklärt und dann in einer Session demonstriert, wie sie klingen.","#“The Auto-Tune Vocal Compressor is smart enough to do the compression for you.”":"„Der Auto-Tune Vocal Compressor ist intelligent genug, um die Komprimierung für Sie durchzuführen.“","#“The Auto-Tune Vocal Compressor makes it super-easy to get single-stage or dual-stage compression all within one plug-in.”":"„Mit dem Auto-Tune Vocal Compressor ist es ganz einfach, eine einstufige oder zweistufige Komprimierung in einem einzigen Plug-In zu erreichen.“","#How To Use the Assist Feature with Wavy Wayne":"So verwenden Sie die Assist-Funktion mit Wavy Wayne","#“This is going to make dialing in the perfect compression sound a breeze.”":"„Damit wird das Einwählen des perfekten Kompressionssounds zum Kinderspiel.“","#As the world’s first dual-stage vocal compression plug-in with machine learning, Auto-Tune Vocal Compressor gives you twice the options of single-stage compressors without sacrificing sound quality. In this video, Wavy Wayne explains the difference between single- and dual-stage compression and shows you how to properly get the perfect mix.":"Als weltweit erstes Plug-in für zweistufige Stimmkompression mit maschinellem Lernen bietet Ihnen Auto-Tune Vocal Compressor doppelt so viele Optionen wie einstufige Kompressoren, ohne dabei Abstriche bei der Klangqualität zu machen. In diesem Video erklärt Wavy Wayne den Unterschied zwischen ein- und zweistufiger Kompression und zeigt Ihnen, wie Sie den perfekten Mix erzielen.","#: the Assist feature, Compressor Styles, and How to use single- and double-stage compression. We’ll leave you in the very capable hands of audio engineer and educator Wavy Wayne who will give you a strong overview of":": die Assist-Funktion, Compressor-Stile und Verwendung der ein- und zweistufigen Komprimierung. Wir überlassen Sie den sehr kompetenten Händen des Audioingenieurs und Pädagogen Wavy Wayne, der Ihnen einen umfassenden Überblick über das Thema geben wird","#There was an error un-cancelling your subscription. Please open a support ticket at https://antarestech.force.com/":"Beim Aufheben der Kündigung Ihres Abonnements ist ein Fehler aufgetreten. Bitte öffnen Sie ein Support-Ticket unter https://antarestech.force.com/","#What is Synergy Core?":"Was ist Synergy Core?","#AUTO-TUNE SYNERGY FEATURES:":"AUTO-TUNE SYNERGY-FUNKTIONEN:","#Verge":"Rand","#microphone modeling systems.":"Mikrofonmodellierungssysteme.","#Adjust the Retune Speed to faster settings to get the Auto-Tune Effect heard in countless top-charting and indie hits.":"Passen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf schnellere Einstellungen an, um den Auto-Tune-Effekt in unzähligen Top-Charts und Indie-Hits zu hören.","#Introducing Auto-Tune Synergy – Real-Time Performance for the Antelope Synergy Platform":"Einführung von Auto-Tune Synergy – Echtzeitleistung für die Antelope Synergy-Plattform","#Combine Auto-Tune Synergy with the Edge Go microphone and you have an incredibly portable USB mic with mic modeling, vintage preamp and compressor emulations, and Auto-Tune all running on the mic’s processor. And it can all fit in a backpack! Endorsed by hip-hop producer Zaytoven, it’s the perfect solution for busy producers on the run.":"Kombinieren Sie Auto-Tune Synergy mit dem Edge Go- Mikrofon und Sie haben ein unglaublich tragbares USB-Mikrofon mit Mikrofonmodellierung, Vintage-Vorverstärker- und Kompressoremulationen und Auto-Tune, die alle auf dem Prozessor des Mikrofons laufen. Und das alles passt in einen Rucksack! Unterstützt vom Hip-Hop-Produzenten Zaytoven ist es die perfekte Lösung für vielbeschäftigte Produzenten auf der Flucht.","#Orion Studio Synergy":"Orion Studio-Synergie","#Need a Portable Solution? How About An “Auto-Tune Microphone”":"Benötigen Sie eine tragbare Lösung? Wie wäre es mit einem „Auto-Tune-Mikrofon“?","#With an intuitive interface and low latency, Auto-Tune Synergy is a professional real-time pitch correction and vocal effects tool, designed exclusively for Antelope Synergy audio hardware. Visit the Auto-Tune Synergy website or log into your Antelope Account to purchase.":"Mit einer intuitiven Benutzeroberfläche und geringer Latenz ist Auto-Tune Synergy ein professionelles Echtzeit-Tonhöhenkorrektur- und Stimmeffekt-Tool, das exklusiv für Antelope Synergy-Audiohardware entwickelt wurde. Besuchen Sie die Website von Auto-Tune Synergy oder melden Sie sich zum Kauf bei Ihrem Antelope-Konto an.","#Synergy Core":"Synergie-Kern","#Available now, Auto-Tune Synergy was custom-built and fine-tuned by Antares and Antelope Audio to deliver industry-standard, Auto-Tune pitch correction and effects with low latency, DSP-enabled performance on Antelope Synergy interfaces and microphones.":"Auto-Tune Synergy ist jetzt verfügbar und wurde von Antares und Antelope Audio speziell entwickelt und fein abgestimmt, um branchenübliche Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur und Effekte mit geringer Latenz und DSP-fähiger Leistung auf Antelope Synergy-Schnittstellen und -Mikrofonen zu liefern.","#Transparent, Industry-Standard Auto-Tune Pitch Correction":"Transparente Tonhöhenkorrektur nach Industriestandard","#Edge Go Microphone":"Edge Go-Mikrofon","#Antelope Synergy":"Antilopen-Synergie","#BUY AUTO-TUNE SYNERGY NOW FROM ANTELOPE AUDIO":"KAUFEN SIE AUTO-TUNE SYNERGY JETZT BEI ANTELOPE AUDIO","#Fully adjustable Retune Speed, Flex-Tune, Natural Vibrato and Humanize controls let you dial in just the right pitch correction settings for the sound you’re looking for.":"Mit den vollständig einstellbaren Retune Speed-, Flex-Tune-, Natural Vibrato- und Humanize-Reglern können Sie genau die richtigen Tonhöhenkorrektureinstellungen für den gewünschten Sound vornehmen.","#Low-Latency, Real-Time Processing":"Echtzeitverarbeitung mit geringer Latenz","#Running on the Antelope Synergy DSP chip enables monitoring with Auto-Tune while recording without distracting delays, so artists can concentrate on performance. Low-latency processing also makes Auto-Tune Synergy ideal for live use.":"Der Betrieb auf dem Antelope Synergy DSP-Chip ermöglicht die Überwachung mit Auto-Tune während der Aufnahme ohne störende Verzögerungen, sodass sich Künstler auf die Leistung konzentrieren können. Die Verarbeitung mit geringer Latenz macht Auto-Tune Synergy auch ideal für den Live-Einsatz.","#Compatible with Antares’ Auto-Key plug-in (sold separately)":"Kompatibel mit dem Auto-Key Plug-in von Antares (separat erhältlich)","#Discrete 8 Synergy":"Diskrete 8 Synergie","#Auto-Tune Synergy interface":"Auto-Tune Synergy-Schnittstelle","#New Auto-Tune® Synergy was custom-built and fine-tuned by Antares and Antelope Audio to deliver industry-standard, Auto-Tune pitch correction and effects with low latency, DSP-enabled performance on Antelope Synergy interfaces and microphones.":"Das neue Auto-Tune® Synergy wurde von Antares und Antelope Audio speziell entwickelt und fein abgestimmt, um branchenübliche Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur und Effekte mit geringer Latenz und DSP-fähiger Leistung auf Antelope Synergy-Schnittstellen und -Mikrofonen zu liefern.","#plus":"Plus","#Edge":"Rand","#Optimized for tracking and live performance, it offers all the core real-time pitch correction professional Auto-Tune users rely on, along with Classic Mode and vibrato synthesis features. The combination of advanced real-time pitch correction features with a streamlined user interface makes Auto-Tune Synergy ideal for songwriters, musicians, producers, and engineers at every level.":"Optimiert für Tracking und Live-Auftritte, bietet es neben dem Classic-Modus und den Vibrato-Synthesefunktionen alle wichtigen Tonhöhenkorrekturen in Echtzeit, auf die sich professionelle Auto-Tune-Anwender verlassen. Die Kombination aus fortschrittlichen Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen mit einer optimierten Benutzeroberfläche macht Auto-Tune Synergy ideal für Songwriter, Musiker, Produzenten und Ingenieure auf allen Ebenen.","#Synergy Core is the next-generation signal processing platform from Antelope Audio. It combines their traditional FPGA chip architecture to run their well-known vintage equalizer, compressor, reverb and guitar amp emulations with new, multi-purpose DSPs for running specialized audio plug-ins like Auto-Tune Synergy. Antelope’s Synergy platform processes audio within their interface with extremely low latency to free up your computer CPU for other tasks.":"Synergy Core ist die Signalverarbeitungsplattform der nächsten Generation von Antelope Audio. Es kombiniert ihre traditionelle FPGA-Chiparchitektur, um ihre bekannten Emulationen von Vintage-Equalizern, Kompressoren, Reverbs und Gitarrenverstärkern mit neuen, Mehrzweck-DSPs zum Ausführen spezialisierter Audio-Plug-Ins wie Auto-Tune Synergy auszuführen. Die Synergy-Plattform von Antelope verarbeitet Audio innerhalb ihrer Schnittstelle mit extrem geringer Latenz, um Ihre Computer-CPU für andere Aufgaben freizugeben.","#Tap into the edgier “Auto-Tune 5 sound,” popular with award-winning artists and producers.":"Nutzen Sie den ausgefallenen „Auto-Tune 5 Sound“, der bei preisgekrönten Künstlern und Produzenten beliebt ist.","#Auto-Key saves valuable studio time by automatically detecting the key of your tracks, and sending that information to all instances of Auto-Tune in your project with a single click.":"Auto-Key spart wertvolle Studiozeit, indem es die Tonart Ihrer Tracks automatisch erkennt und diese Informationen mit einem einzigen Klick an alle Instanzen von Auto-Tune in Ihrem Projekt sendet.","#Discrete 4 Synergy":"Diskrete 4 Synergie","#Faster Workflow and New Creative Options for Antelope Users":"Schnellerer Workflow und neue kreative Optionen für Antelope-Benutzer","#And now you can get Auto-Tune Synergy, an Edge Solo modeling mic and modeled analog FX plug-ins FREE when purchasing a new Antelope Discrete 4 Synergy Core, Discrete 8 Synergy Core, or Orion Studio Synergy Core audio interface between November 15th, 2019 and January 5th, 2020.":"Und jetzt können Sie Auto-Tune Synergy, ein Edge Solo Modeling-Mikrofon und modelliert analoge FX-Plug-Ins KOSTENLOS erhalten, wenn Sie zwischen dem 15. November 2019 ein neues Antelope Discrete 4 Synergy Core, Discrete 8 Synergy Core oder Orion Studio Synergy Core Audio-Interface kaufen und 05.01.2020.","#Available for All Synergy Models":"Verfügbar für alle Synergy-Modelle","#Compatible with":"Kompatibel mit","#Remarque:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, and Auto-Tune Vocal EQ.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Auto-Tune Vocal EQ zu erhalten.","#Happy music making!":"Viel Spaß beim Musizieren!","#CMO of Antares Audio Technologies":"CMO von Antares Audio Technologies","#Auto-Tune Compressor":"Auto-Tune-Kompressor","#Pitch":"Tonhöhe","#Natural Vibrato":"Natürliches Vibrato","#Fast":"Schnell","#Pitch + Time.":"Tonhöhe + Zeit.","#Track":"Schiene","#Teezio Is Nominated For:":"Teezio ist nominiert für:","#.” At the time of the mix, the record had already been mixed by two different people.":".“ Zum Zeitpunkt des Mixes war die Platte bereits von zwei verschiedenen Leuten gemischt worden.","#Dead Right Now":"Jetzt tot","#When I’m working with Chris, we do a lot of features for people. I’ll sometimes get to mix the entire song, because the artists that we’re featuring don’t use a mixer, or whatever the case may be. With H.E.R., she’d already been working with Jaycen.":"Wenn ich mit Chris arbeite, machen wir viele Features für Leute. Manchmal muss ich den ganzen Song mischen, weil die Künstler, die wir präsentieren, keinen Mixer verwenden oder was auch immer der Fall sein mag. Bei HER hatte sie bereits mit Jaycen gearbeitet.","#How long have you been using Auto-Tune?":"Wie lange verwenden Sie Auto-Tune schon?","#The whole process has always been, I start the Auto-Tune with the Retune speed at 10. And if he wants more, I’ll give him more. He rarely says less":"Der ganze Prozess war immer, ich starte das Auto-Tune mit der Retune-Geschwindigkeit bei 10. Und wenn er mehr will, gebe ich ihm mehr. Weniger sagt er selten","#Since I first started engineering. In the beginning it was just on singers, who would use it so that they could be more in pitch; some singers wanted an Auto-Tune effect, like Chris Brown back in ’05, ’06, ’07. Now, after T-Pain changed everything, all these rappers want Auto-Tune on their vocals.":"Seit ich mit dem Engineering angefangen habe. Am Anfang war es nur für Sänger, die es benutzten, um mehr in der Tonlage zu sein; Einige Sänger wollten einen Auto-Tune-Effekt, wie Chris Brown in den Jahren '05, '06, '07. Jetzt, nachdem T-Pain alles verändert hat, wollen all diese Rapper Auto-Tune für ihre Vocals.","#I mixed the songs “":"Ich habe die Songs gemischt“","#star has been ascending since he was a teenager, engineering for":"star ist seit seiner Jugend auf dem Weg zum Ingenieur","#, which can create those Imogen Heap-style vocals that sound like chord pads. There are a bunch of vocal tools, like":", der diese Vocals im Imogen Heap-Stil erzeugen kann, die wie Akkord-Pads klingen. Es gibt eine Reihe von Gesangswerkzeugen, wie z","#An interview with seven-time Grammy-nominee engineer Patrizio \"Teezio\" Pigliapoco who's worked with Juicy J, Kid Laroi, Lil Nas X, Polo G, Chris Brown, and H.E.R. tells how he uses Auto-Tune to make hit records.":"Ein Interview mit dem siebenfach für den Grammy nominierten Ingenieur Patrizio „Teezio“ Pigliapoco, der mit Juicy J, Kid Laroi, Lil Nas X, Polo G, Chris Brown und HER zusammengearbeitet hat, erzählt, wie er Auto-Tune einsetzt, um Hits aufzunehmen.","#His voice is his brand, so to speak. You don’t want to leave those tweaks to somebody else.":"Seine Stimme ist sozusagen sein Markenzeichen. Sie wollen diese Optimierungen nicht jemand anderem überlassen.","#and on the singles “Industry Baby” and “Dead Right Now” from":"und auf den Singles „Industry Baby“ und „Dead Right Now“ aus","#, which is nominated for multiple Grammy Awards. While we were at it, we got the scoop on how he uses Auto-Tune to dial in Chris Brown’s signature vocal sound.":", der für mehrere Grammy Awards nominiert ist. Wo wir gerade dabei waren, haben wir erfahren, wie er Auto-Tune verwendet, um Chris Browns charakteristischen Gesangssound einzuwählen.","#while he was still in recording school. Today, he’s a first-call producer/engineer for rap and hip hop royalty, sculpting the sounds of":"während er noch in der Aufnahmeschule war. Heute ist er ein First-Call-Produzent/Engineer für Rap- und Hip-Hop-Könige und formt die Sounds von","#We chatted with Teezio about his mixing work on the title track of H.E.R.’s Grammy-nominated":"Wir sprachen mit Teezio über seine Mischarbeit am Titeltrack von HERs Grammy-nominiertem Album","#Let’s talk about the Grammys! You’re nominated for your mixing work on tracks on Lil Nas X’s":"Reden wir über die Grammys! Du wurdest für deine Mixing-Arbeit an Tracks von Lil Nas X nominiert","#They were recording in Logic, and when they stemmed out the session so that I could put it in Pro Tools, that Auto-Tune became printed into the vocal. The only things I had them separate were the effects: the reverb, the delay, all that stuff. A lot of times it’s preferred just to print Auto-Tune, because it’s one of those things that you don’t want to mess up.":"Sie nahmen in Logic auf, und als sie die Session herausholten, damit ich sie in Pro Tools einfügen konnte, wurde das Auto-Tune in den Gesang gedruckt. Die einzigen Dinge, die ich getrennt hatte, waren die Effekte: der Hall, die Verzögerung, all das Zeug. Oft wird es vorgezogen, Auto-Tune einfach zu drucken, weil es eines der Dinge ist, die Sie nicht durcheinander bringen möchten.","#What’s next for you?":"Was kommt als nächstes für dich?","#, that give more presence to the vocal.":", die dem Gesang mehr Präsenz verleihen.","#) “Come Through,” featuring Chris Brown.":") „Come Through“ mit Chris Brown.","#In the beginning it was just Auto-Tune. Now, Antares has tons of amazing products, like":"Am Anfang war es nur Auto-Tune. Jetzt hat Antares Tonnen von erstaunlichen Produkten, wie z","#Industry Baby":"Industrie-Baby","#I had a demo; the session was massive. I remember I got the link, it was 15 gigabytes and I was like, “Wow, they sent me the whole album to mix.” But when I opened it, it was one song. It was 280 tracks. But the reference gave me the guideline that I needed.":"Ich hatte eine Demo; Die Sitzung war riesig. Ich erinnere mich, dass ich den Link bekam, es waren 15 Gigabyte und ich dachte: „Wow, sie haben mir das ganze Album zum Mischen geschickt.“ Aber als ich es öffnete, war es ein Lied. Es waren 280 Titel. Aber die Referenz gab mir die Richtlinie, die ich brauchte.","#, whom he’s worked with since 2016.":", mit der er seit 2016 zusammenarbeitet.","#You don’t ever get notes from an artist after you do a mix where they’re like, “can you turn the Auto-Tune down a little bit?” Usually they’ve been listening to the reference forever and that’s how they want it to sound.":"Du bekommst nie Notizen von einem Künstler, nachdem du einen Mix gemacht hast, in denen sie lauten: „Kannst du die Auto-Tune ein bisschen leiser stellen?“ Normalerweise hören sie die Referenz schon seit Ewigkeiten und so sollen sie klingen.","#Let me ask you about H.E.R.’s Back of My Mind, which is also nominated for Album of the Year. You co-mixed (along with":"Lassen Sie mich Sie nach HERs Back of My Mind fragen, das auch für das Album des Jahres nominiert ist. Sie haben zusammengemischt (zusammen mit","#; he’s a longtime studio collaborator with":"; Er ist ein langjähriger Studiomitarbeiter von","#Do you print vocals with Auto-Tune?":"Drucken Sie Vocals mit Auto-Tune?","#, which is up for Album of the Year.":", das für das Album des Jahres nominiert ist.","#Exactly. You can’t have it be the day before the song comes out, they send it for approval, and you’re like, “Whoa, this doesn’t sound right.”":"Exakt. Sie können es nicht am Tag vor der Veröffentlichung des Songs haben, sie schicken ihn zur Genehmigung und Sie sagen: „Whoa, das klingt nicht richtig.“","#TRY HARMONY ENGINE!":"VERSUCHEN SIE HARMONY ENGINE!","#Because Chris wants me to mix everything, I got Jaycen to send a rough, leaving a gap for Chris where his verse goes. I put his mix into my session, and then I mixed Chris into that.":"Weil Chris möchte, dass ich alles mixe, habe ich Jaycen dazu gebracht, einen Rough zu schicken und Chris eine Lücke zu lassen, wo sein Vers hingehört. Ich habe seinen Mix in meine Session gepackt und dann habe ich Chris hineingemischt.","#The way he records is, his vocal comes into Pro Tools, and before it reaches the Record track, it’s going through an auxiliary. The microphone feeds the auxiliary, hits Auto-Tune, and then leaves that auxiliary and goes straight to the track. No one will ever hear Chris’s vocal raw. It just doesn’t exist.":"So wie er aufnimmt, kommt seine Stimme in Pro Tools an und bevor sie den Aufnahme-Track erreicht, durchläuft sie ein Aux-Signal. Das Mikrofon speist das Auxiliary, drückt auf Auto-Tune und verlässt dann dieses Auxiliary und geht direkt zur Spur. Niemand wird jemals Chris' Stimme roh hören. Es existiert einfach nicht.","#There are times when we’re cutting songs from demo writers, and that demo singer might have the Auto-Tune at zero, because they’re not good at singing. And when you hear the demo you’re like, “Wow, I love this song.” You start to feel like part of what makes it so lovable is that there is a lot of Auto-Tune on the vocal. In those cases, he’ll be like, “Hey, can you bump up the Auto-Tune?” So I’ll put it up to five or six.":"Es gibt Zeiten, in denen wir Songs von Demo-Autoren schneiden, und dieser Demo-Sänger hat möglicherweise die Auto-Tune-Einstellung auf Null, weil sie nicht gut singen können. Und wenn du das Demo hörst, denkst du: „Wow, ich liebe diesen Song.“ Du fängst an, das Gefühl zu haben, dass ein Teil dessen, was es so liebenswert macht, darin besteht, dass es eine Menge Auto-Tune in der Stimme gibt. In solchen Fällen sagt er: „Hey, kannst du die Auto-Tune-Funktion erhöhen?“ Also stelle ich es auf fünf oder sechs.","#I just wrapped work on":"Ich habe gerade die Arbeit abgeschlossen","#Introduction to Duo with Wavy Wayne":"Einführung in Duo mit Wavy Wayne","#Do you mostly work with Auto-Tune or do you use other Antares effects?":"Arbeiten Sie hauptsächlich mit Auto-Tune oder verwenden Sie andere Antares-Effekte?","#You’ve worked with Chris Brown for so long; has the way you use Auto-Tune on him evolved?":"Sie haben so lange mit Chris Brown gearbeitet; Hat sich die Art und Weise, wie Sie Auto-Tune bei ihm verwenden, weiterentwickelt?","#Have a peek at what you can find in the Samplescape:":"Werfen Sie einen Blick auf das, was Sie im Samplescape finden können:","#Morgan Page {Exclusive Artist Pack}":"Morgan Page {Exklusives Künstlerpaket}","#Robust onboard effects rack with 14 recordable effects":"Robustes Onboard-Effekt-Rack mit 14 aufnehmbaren Effekten","#Play any slice chromatically across a keyboard as an instrument":"Spielen Sie ein beliebiges Slice chromatisch über eine Tastatur als Instrument","#Bon Iver {Exclusive Artist Pack}":"Bon Iver {Exklusives Künstlerpaket}","#Robot Rock {Classic Electro}":"Robot Rock {Klassischer Elektro}","#Junior Sanchez {Exclusive Artist Pack}":"Junior Sanchez {Exklusives Künstlerpaket}","#More creative possibilities than you can imagine":"Mehr kreative Möglichkeiten, als Sie sich vorstellen können","#A powerful, vocal-optimized sampling instrument":"Ein leistungsstarkes, stimmoptimiertes Sampling-Instrument","#Finally, there is the exciting new resource library called the Samplescape.":"Schließlich gibt es noch die aufregende neue Ressourcenbibliothek namens Samplescape.","#Works with almost any audio sample":"Funktioniert mit fast jedem Audio-Sample","#How far can you go?":"Wie weit kannst du gehen?","#All I do is Trap {Hip Hop}":"Alles was ich tue ist Trap {Hip Hop}","#Deepest House {House Music}":"Deepest House {House-Musik}","#Regular content updates and expansion packs at no extra cost":"Regelmäßige Inhaltsaktualisierungen und Erweiterungspakete ohne zusätzliche Kosten","#Hottest Hooks {Female Pop Vocals}":"Heißeste Hooks {weibliche Pop-Vocals}","#How to Use Mutator for Vocal Synth Textures":"So verwenden Sie Mutator für Vocal-Synth-Texturen","#Introduction to Mutator with Wavy Wayne":"Einführung in Mutator mit Wavy Wayne","#Vocal Effects: Aspire":"Gesangseffekte: Aspire","#Introduction to Aspire Plug in Tutorial Square":"Einführung in das Aspire Plug-in im Tutorial Square","#Hinweis:Auto-Tune Unlimited subscribers, download and install the latest version below to get access to Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap, and Auto-Tune Vocal EQ.":"Hinweis: Abonnenten von Auto-Tune Unlimited können die neueste Version unten herunterladen und installieren, um Zugriff auf Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune SoundSoap und Auto-Tune Vocal EQ zu erhalten.","#MusicTech nominates Auto-Tune for its Gear of the Year award in the “Best Software Effect/Utility” category. Vote for Auto-Tune on the MusicTech website.":"MusicTech nominiert Auto-Tune für den Gear of the Year Award in der Kategorie „Best Software Effect/Utility“. Stimmen Sie für Auto-Tune auf der MusicTech-Website ab.","#Music and Technology Writer":"Musik- und Technologieautor","#A MusicTech review of Auto-Tune EFX+ and Auto-Tune Artist. They compare and contrast Auto-Tune features and applications for both products, including the Auto-EFX multi-effects rack in Auto-Tune EFX+ and Auto-Tune Artist’s Flex-Tune and Vibrato controls.":"Eine MusicTech-Rezension von Auto-Tune EFX+ und Auto-Tune Artist. Sie vergleichen und kontrastieren Auto-Tune-Funktionen und -Anwendungen für beide Produkte, einschließlich des Auto-EFX-Multieffekt-Racks in Auto-Tune EFX+ und der Flex-Tune- und Vibrato-Regler von Auto-Tune Artist.","#Invalid password":"Ungültiges Passwort","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer Monthly to a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly.","#knowledge base":"Wissensbasis","#Compression":"Kompression","#How to Fix Distorted Audio and Clipping in Audio Files":"So beheben Sie verzerrtes Audio und Clipping in Audiodateien","#It might be that there are some frequencies interfering with each other and causing unwanted distortion. For example, if you're recording a band, the low frequencies of the bass guitar and the ones of the bass drum might clash and cause audio clipping.":"Es kann sein, dass sich einige Frequenzen gegenseitig stören und unerwünschte Verzerrungen verursachen. Wenn Sie beispielsweise eine Band aufnehmen, können die niedrigen Frequenzen der Bassgitarre und die der Bassdrum kollidieren und Audioclipping verursachen.","#When the loudness of the incoming audio signal exceeds the threshold of the system, your equipment will remove the information related to the loudest part of the waveform, replacing it with the unpleasant \"clip\" all audio engineers are familiar with.":"Wenn die Lautstärke des eingehenden Audiosignals den Schwellenwert des Systems überschreitet, entfernt Ihr Gerät die Informationen, die sich auf den lautesten Teil der Wellenform beziehen, und ersetzt sie durch den unangenehmen „Clip“, mit dem alle Audioingenieure vertraut sind.","#Check the cables if you own decent-quality speakers, but the audio still clips. Cables often wear out and start to make a crackling sound that drives most audio engineers and audiophiles mad.":"Überprüfen Sie die Kabel, wenn Sie Lautsprecher von anständiger Qualität besitzen, aber der Ton wird immer noch abgeschnitten. Kabel nutzen sich oft ab und beginnen, ein knisterndes Geräusch zu erzeugen, das die meisten Audioingenieure und Audiophilen in den Wahnsinn treibt.","#Audio clipping is often the result of recording on your DAW with the wrong audio settings; spend some time figuring out the best volume levels for your recording sessions and do some tests to avoid having to fix the issues in post-production.":"Audio-Clipping ist oft das Ergebnis von Aufnahmen in Ihrer DAW mit den falschen Audioeinstellungen; Verbringen Sie etwas Zeit damit, die besten Lautstärkepegel für Ihre Aufnahmesitzungen herauszufinden, und führen Sie einige Tests durch, um zu vermeiden, dass Sie die Probleme in der Postproduktion beheben müssen.","#The name says it all. These plug-ins can automatically identify and target the clipped part of your audio, leaving the rest of the frequency spectrum untouched. De-clipping plug-ins are incredibly powerful, often thanks to sophisticated algorithms that can analyze audio files and make the necessary adjustments independently.":"Der Name sagt alles. Diese Plug-Ins können den beschnittenen Teil Ihres Audiomaterials automatisch identifizieren und darauf abzielen, während der Rest des Frequenzspektrums unberührt bleibt. De-Clipping-Plug-Ins sind unglaublich leistungsfähig, oft dank ausgefeilter Algorithmen, die Audiodateien analysieren und die erforderlichen Anpassungen selbstständig vornehmen können.","#De-clipper plug-ins are part of the big family of audio restoration software that has become really popular over the last decade. These tools can dramatically improve the sound quality of recordings during post-production, boosting the creativity of content creators and making the life of audio engineers much easier. Whether you're a podcaster, filmmaker, or musician, you should definitely check them out.":"De-Clipper-Plug-Ins sind Teil der großen Familie von Audio-Restaurationssoftware, die in den letzten zehn Jahren sehr populär geworden ist. Diese Tools können die Klangqualität von Aufnahmen während der Postproduktion dramatisch verbessern, die Kreativität der Ersteller von Inhalten steigern und das Leben von Toningenieuren erheblich erleichtern. Egal, ob Sie Podcaster, Filmemacher oder Musiker sind, Sie sollten sie sich unbedingt ansehen.","#Limiter clipping diagram":"Begrenzer-Clipping-Diagramm","#Depending on how badly the signal exceeds the threshold, the clipped audio might sound distorted and is extremely difficult to remove unless you have the right tools at your disposal.":"Je nachdem, wie stark das Signal den Schwellenwert überschreitet, kann das abgeschnittene Audio verzerrt klingen und ist äußerst schwierig zu entfernen, es sei denn, Sie haben die richtigen Werkzeuge zur Verfügung.","#Let's take a look at all the items in a standard recording studio and see how you can ensure audio clipping won't compromise your future recordings.":"Lassen Sie uns einen Blick auf alle Elemente in einem Standard-Aufnahmestudio werfen und sehen, wie Sie sicherstellen können, dass Audio-Clipping Ihre zukünftigen Aufnahmen nicht beeinträchtigt.","#Amplifier":"Verstärker","#While distortion on an electric guitar can give the right punch to a track, sending your vocals into overdrive will undoubtedly disrupt your recordings. If the audio clipping is caused by your amplifier, all you have to do is lower the volume levels of the incoming signal.":"Während die Verzerrung einer E-Gitarre einem Track den richtigen Punch verleihen kann, wird das Senden Ihrer Vocals in den Overdrive Ihre Aufnahmen zweifellos stören. Wenn das Audio-Clipping von Ihrem Verstärker verursacht wird, müssen Sie lediglich die Lautstärke des eingehenden Signals verringern.","#Source: Wikipedia":"Quelle: Wikipedia","#A monitor showing a sound wave":"Ein Monitor, der eine Schallwelle zeigt","#With the EQ, you can adjust the low, mid, and high frequencies of your tracks, ensuring they'll blend seamlessly and sound harmonious.":"Mit dem EQ kannst du die niedrigen, mittleren und hohen Frequenzen deiner Tracks anpassen, um sicherzustellen, dass sie nahtlos ineinander übergehen und harmonisch klingen.","#A close-up of a digital audio interface":"Eine Nahaufnahme eines digitalen Audio-Interface","#Tube Factor on Warm":"Tube Factor auf Warm","#With a limiter, you can set a peak volume for your track so that it won't go beyond the maximum level, effectively avoiding clipping. It's a lot more abrupt than a multiband compressor, which is smoother and allows more detailed fine-tuning. Still, a limiter is highly effective in targeting frequencies that would otherwise cause distortion.":"Mit einem Limiter können Sie eine Spitzenlautstärke für Ihren Track festlegen, sodass der maximale Pegel nicht überschritten wird, wodurch Clipping effektiv vermieden wird. Es ist viel abrupter als ein Multiband-Kompressor, der weicher ist und eine detailliertere Feinabstimmung ermöglicht. Dennoch ist ein Limiter sehr effektiv beim Anvisieren von Frequenzen, die andernfalls Verzerrungen verursachen würden.","#What Causes Clipping in Audio?":"Was verursacht Clipping in Audio?","#All the suggestions above can help you remove audio clipping as you're recording, but what if you received a distorted audio file and can't re-record it? Luckily, there are some awesome audio-editing plug-ins and effects that can help you improve your sound, even if the file you received is subpar.":"Alle oben genannten Vorschläge können Ihnen dabei helfen, Audioclipping während der Aufnahme zu entfernen, aber was ist, wenn Sie eine verzerrte Audiodatei erhalten haben und diese nicht erneut aufnehmen können? Glücklicherweise gibt es einige großartige Audiobearbeitungs-Plug-Ins und -Effekte, mit denen Sie Ihren Sound verbessern können, selbst wenn die erhaltene Datei unterdurchschnittlich ist.","#This way, a compressor will lower the volume on the loudest peaks, making your track's volume more consistent.":"Auf diese Weise senkt ein Kompressor die Lautstärke bei den lautesten Spitzen, wodurch die Lautstärke Ihres Tracks konsistenter wird.","#Is audio clipping your nemesis? Learn how to avoid or fix it with this intuitive step-by-step guide on how to solve the clipping issue once and for all!":"Ist Audio-Clipping Ihr Erzfeind? Erfahren Sie, wie Sie es mit dieser intuitiven Schritt-für-Schritt-Anleitung vermeiden oder beheben können, um das Clipping-Problem ein für alle Mal zu lösen!","#If you have distorted audio, a multiband compressor can save your life. Commonly used during the audio mixing phase, a compressor affects the dynamic range of a track, reducing the gap between the loudest and the quietest parts of your recordings.":"Wenn Sie Audio verzerrt haben, kann ein Multiband-Kompressor Ihr Leben retten. Ein Kompressor, der häufig während der Audiomischphase verwendet wird, beeinflusst den Dynamikbereich einer Spur und verringert die Lücke zwischen den lautesten und leisesten Teilen Ihrer Aufnahmen.","#Man sining into a microphone with a pop filter":"Mann singt mit Popfilter in ein Mikrofon","#In this article, you'll learn how to prevent audio clipping from happening and get to know the plug-ins and tools you can use to remove it when it does happen. We'll analyze what causes this unwanted sound and the audio settings you'll need in order to fix the issue once and for all. Let's dive in!":"In diesem Artikel erfahren Sie, wie Sie verhindern können, dass Audioclipping auftritt, und lernen die Plug-Ins und Tools kennen, mit denen Sie es entfernen können, wenn es passiert. Wir analysieren, was diesen unerwünschten Ton verursacht und welche Audioeinstellungen Sie benötigen, um das Problem ein für alle Mal zu beheben. Tauchen wir ein!","#Speakers are rarely the issue unless you've been blasting music at full volume for some time, causing them to overload. If you have cheap speakers, it might be that they're damaged and unable to reproduce audio efficiently.":"Lautsprecher sind selten das Problem, es sei denn, Sie haben seit einiger Zeit Musik mit voller Lautstärke abgespielt, wodurch sie überlastet sind. Wenn Sie billige Lautsprecher haben, kann es sein, dass sie beschädigt sind und den Ton nicht effizient wiedergeben können.","#Especially when mastering music, a limiter is a crucial tool that must be used to ensure the audio won't exceed a certain threshold and start clipping. For podcasters and filmmakers, a limiter is a great way to keep your audio under control without affecting the entire frequency spectrum.":"Besonders beim Mastering von Musik ist ein Limiter ein entscheidendes Werkzeug, das verwendet werden muss, um sicherzustellen, dass das Audio einen bestimmten Schwellenwert nicht überschreitet und Clipping beginnt. Für Podcaster und Filmemacher ist ein Limiter eine großartige Möglichkeit, Ihr Audio unter Kontrolle zu halten, ohne das gesamte Frequenzspektrum zu beeinträchtigen.","#A man sitting at a desk with two speakers and a computer monitor":"Ein Mann sitzt an einem Schreibtisch mit zwei Lautsprechern und einem Computermonitor","#How to Prevent Audio Clipping":"So verhindern Sie Audio-Clipping","#What is Audio Clipping?":"Was ist Audio-Clipping?","#If the issue is in your DAW or mixer, the good news is that generally, it takes seconds to fix. On your DAW, all you need to do is lower the gain level of the clipping track or add a limiter so that the sound won't exceed a certain limit and cause distortion.":"Wenn das Problem in Ihrer DAW oder Ihrem Mixer auftritt, ist die gute Nachricht, dass die Behebung im Allgemeinen Sekunden dauert. In Ihrer DAW müssen Sie lediglich den Gain-Pegel der Clipping-Spur verringern oder einen Limiter hinzufügen, damit der Sound eine bestimmte Grenze nicht überschreitet und Verzerrungen verursacht.","#The closer you are to the microphone, the more likely the audio will clip. Being too close to the microphone might also result in other inconvenient sounds like plosives (which you can prevent with a pop filter) or rustling sounds coming from your garments.":"Je näher Sie am Mikrofon sind, desto wahrscheinlicher wird der Ton übersteuern. Wenn Sie sich zu nah am Mikrofon befinden, können auch andere unangenehme Geräusche wie Plosive (die Sie mit einem Popschutz verhindern können) oder Raschelgeräusche aus Ihrer Kleidung entstehen.","#Clipping can be caused by a variety of reasons, however, it mostly has to do with the strength of the incoming audio signal and how your hardware (audio interface, laptop) deals with it. Most of the time, by turning down the gain, you'll be able to get rid of audio clippings while recording.":"Clipping kann verschiedene Gründe haben, hat aber meistens mit der Stärke des eingehenden Audiosignals zu tun und wie Ihre Hardware (Audio-Interface, Laptop) damit umgeht. In den meisten Fällen können Sie Audioclippings während der Aufnahme entfernen, indem Sie die Verstärkung herunterdrehen.","#Speakers":"Lautsprecher","#If the cables are fine, then your problem might be at the source.":"Wenn die Kabel in Ordnung sind, liegt Ihr Problem möglicherweise an der Quelle.","#If you're looking for a cutting-edge, all-in-one plug-in that can repair and enhance your vocals, look no further than Auto-Tune SoundSoap: the ultimate solution for audio restoration that'll upgrade your content and make it ready for release.":"Wenn Sie nach einem hochmodernen All-in-One-Plug-In suchen, das Ihren Gesang reparieren und verbessern kann, sind Sie bei Auto-Tune SoundSoap genau richtig: die ultimative Lösung für die Audiorestaurierung, die Ihre Inhalte aufwertet und verbessert es bereit zur Veröffentlichung.","#There's nothing worse than recording a track or an interview and finding out your audio is clipping. Back in the day, if there was a clip in your audio, the only solution was to record the whole thing all over again. Luckily, today there are plenty of tools at your disposal that help you to save the audio file.":"Es gibt nichts Schlimmeres, als einen Track oder ein Interview aufzunehmen und herauszufinden, dass Ihr Audio übersteuert. Früher war die einzige Lösung, wenn es einen Clip in Ihrem Audio gab, das Ganze noch einmal aufzunehmen. Glücklicherweise stehen Ihnen heute viele Tools zur Verfügung, die Ihnen helfen, die Audiodatei zu speichern.","#To be on the safe side, your mouth should be some 10 inches from the microphone while recording. This will prevent most unwanted noises and also lower the volume of the incoming signal, so your system won't overload.":"Sicherheitshalber sollte Ihr Mund während der Aufnahme etwa 25 cm vom Mikrofon entfernt sein. Dadurch werden die meisten unerwünschten Geräusche verhindert und die Lautstärke des eingehenden Signals verringert, sodass Ihr System nicht überlastet wird.","#Many condenser microphones allow adjusting the volume levels directly from the microphone; it's the most intuitive way to regulate incoming signals, so if you want to fix the audio clipping issue quickly and efficiently, look for a microphone with this feature.":"Bei vielen Kondensatormikrofonen kann die Lautstärke direkt am Mikrofon eingestellt werden; Dies ist die intuitivste Art, eingehende Signale zu regulieren. Wenn Sie also das Audio-Clipping-Problem schnell und effizient beheben möchten, suchen Sie nach einem Mikrofon mit dieser Funktion.","#The good thing is that you can always add warmth and a gentle distortion in post-production, thanks to Warm.":"Das Gute daran ist, dass Sie dank Warm jederzeit Wärme und eine sanfte Verzerrung in der Postproduktion hinzufügen können.","#Explore More Blogs":"Entdecken Sie weitere Blogs","#hide once":"einmal verstecken","#hide forever":"für immer verstecken","#The tuning process usually comes before polishing your vocals. A tuning plug-in can help you get the vocals in key and sound perfect. Expand your creativity further with the legendary vocal tuning and effects of Auto-Tune Unlimited.":"Der Abstimmungsprozess kommt normalerweise vor dem Polieren Ihrer Vocals. Ein Tuning-Plug-In kann Ihnen dabei helfen, den Gesang in Tonart und perfekten Klang zu bringen. Erweitern Sie Ihre Kreativität mit der legendären Stimmabstimmung und den Effekten von Auto-Tune Unlimited .","#A noise gate can help eliminate unwanted noise, like background hum or breathing sounds. Just be careful not to remove any natural breaths that can add an authentic feeling to the performance.":"Ein Noise Gate kann helfen, unerwünschte Geräusche wie Hintergrundbrummen oder Atemgeräusche zu eliminieren. Achten Sie nur darauf, keine natürlichen Atemzüge zu entfernen, die der Darbietung ein authentisches Gefühl verleihen können.","#Tuning":"Abstimmung","#Learn how to craft the perfect vocal chain to give your tracks the polished vocal sounds demanded by the industry.":"Erfahren Sie, wie Sie die perfekte Gesangskette erstellen, um Ihren Tracks die von der Branche geforderten ausgefeilten Gesangssounds zu verleihen.","#There are endless options when it comes to microphones for vocals, but my favorites are the Rode NT1 and the Shure SM7B. These little beasts provide excellent quality without breaking the bank.":"Es gibt unendlich viele Möglichkeiten, wenn es um Gesangsmikrofone geht, aber meine Favoriten sind das Rode NT1 und das Shure SM7B . Diese kleinen Biester bieten hervorragende Qualität, ohne die Bank zu sprengen.","#Why is mastering the vocal chain so important? Because industry standards need to be satisfied to release a successful track. If you listen to the vocals in professional albums, you'll notice they sound pristine and perfectly pitched. To achieve this result, you need to record your music professionally and then apply all the necessary effects to enhance the vocals.":"Warum ist es so wichtig, die Stimmkette zu beherrschen? Weil Industriestandards erfüllt werden müssen, um einen erfolgreichen Track zu veröffentlichen. Wenn Sie sich die Vocals in professionellen Alben anhören, werden Sie feststellen, dass sie makellos und perfekt gestimmt klingen. Um dieses Ergebnis zu erzielen, müssen Sie Ihre Musik professionell aufnehmen und dann alle notwendigen Effekte anwenden, um den Gesang zu verbessern.","#Mastering the vocal chain is crucial for improving the sound of your songs. Here are some tips to elevate your music and enhance your vocals.":"Die Beherrschung der Stimmkette ist entscheidend für die Verbesserung des Klangs Ihrer Songs. Hier sind einige Tipps, um Ihre Musik zu verbessern und Ihren Gesang zu verbessern.","#A subtractive EQ is often used to remove unwanted frequencies and make room for the vocals in the mix. For example, if the vocals sound boxy, you could cut out some low-mid frequencies to help give them space in the mix. On the other hand, if the vocals sound too bright, you could cut out some of the high frequencies to make them sound warmer.":"Ein subtraktiver EQ wird oft verwendet, um unerwünschte Frequenzen zu entfernen und Platz für den Gesang im Mix zu schaffen. Wenn zum Beispiel die Vocals kastenförmig klingen, könnten Sie einige niedrige Mittenfrequenzen herausschneiden, um ihnen mehr Raum im Mix zu geben. Wenn andererseits der Gesang zu hell klingt, können Sie einige der hohen Frequenzen herausschneiden, damit sie wärmer klingen.","#Vocals are the heart and soul of a mix. They are often the first thing a listener hears and the song's focal point, so getting the best vocal chain for your recordings is crucial.":"Gesang ist das Herz und die Seele eines Mixes. Sie sind oft das erste, was ein Zuhörer hört, und der Mittelpunkt des Songs, daher ist es entscheidend, die beste Stimmkette für Ihre Aufnahmen zu finden.","#Photo by Will Francis on Unsplash":"Foto von Will Francis auf Unsplash","#Saturation":"Sättigung","#In this article, we'll look at how we can craft the perfect vocal chain in post-production.":"In diesem Artikel sehen wir uns an, wie wir in der Postproduktion die perfekte Stimmkette erstellen können.","#By carefully crafting the frequencies of your vocals, you'll add clarity to your mix and get it ready for publication. The best tools you can apply to your vocal chain are Auto-Tune Vocal EQ and Mic Mod, two plug-ins that can help define and magnify the quality of your recordings.":"Indem Sie die Frequenzen Ihres Gesangs sorgfältig gestalten, verleihen Sie Ihrem Mix Klarheit und bereiten ihn für die Veröffentlichung vor. Die besten Tools, die Sie auf Ihre Gesangskette anwenden können, sind Auto-Tune Vocal EQ und Mic Mod, zwei Plug-Ins, mit denen Sie die Qualität Ihrer Aufnahmen definieren und verbessern können.","#The vocal chain refers to the series of processes and effects applied to a vocal recording to refine and enhance its characteristics. Each step you'll take plays an essential role in creating a powerful and polished vocal sound.":"Die Gesangskette bezieht sich auf eine Reihe von Prozessen und Effekten, die auf eine Gesangsaufnahme angewendet werden, um ihre Eigenschaften zu verfeinern und zu verbessern. Jeder Schritt, den Sie unternehmen, spielt eine wesentliche Rolle bei der Schaffung eines kraftvollen und ausgefeilten Gesangssounds.","#First of all, choosing the right microphone is crucial when you want to record great vocals. Even though plug-ins can do wonders these days, when the raw audio material is subpar, there's no way of making it sound professional in post-production.":"Zunächst einmal ist die Wahl des richtigen Mikrofons entscheidend, wenn Sie großartige Vocals aufnehmen möchten. Auch wenn Plug-Ins heutzutage Wunder bewirken können, gibt es keine Möglichkeit, das rohe Audiomaterial in der Postproduktion professionell klingen zu lassen.","#But how can we get results at home that are comparable with high-end music production setups? The secret is to find the right tools to make your voice shine and blend it in ways to make it truly stand out.":"Aber wie können wir zu Hause Ergebnisse erzielen, die mit High-End-Musikproduktions-Setups vergleichbar sind? Das Geheimnis besteht darin, die richtigen Werkzeuge zu finden, um Ihre Stimme zum Strahlen zu bringen und sie so zu mischen, dass sie wirklich hervorsticht.","#Use a condenser microphone if you're recording in a studio or at home. This type of mic can capture the voice's entire frequency range faithfully, and while they're less \"forgiving\" than dynamic microphones, they're the best choice to get pristine audio recordings.":"Verwenden Sie ein Kondensatormikrofon, wenn Sie in einem Studio oder zu Hause aufnehmen. Diese Art von Mikrofon kann den gesamten Frequenzbereich der Stimme getreu erfassen, und obwohl sie weniger „fehlerverzeihend“ sind als dynamische Mikrofone, sind sie die beste Wahl, um makellose Audioaufnahmen zu erhalten.","#Gate":"Tor","#Ensure you're positioned correctly when facing the microphone to get the best sound possible and use a pop filter to reduce plosives (those hard \"p\" and \"b\" sounds).":"Stellen Sie sicher, dass Sie richtig positioniert sind, wenn Sie dem Mikrofon zugewandt sind, um den bestmöglichen Klang zu erhalten, und verwenden Sie einen Poppfilter, um Plosive (diese harten „p“- und „b“-Lauten) zu reduzieren.","#Finally, consider adding some subtle delay and Auto-Tune to your monitor mix while recording: in this way, you can focus on the vocal's overall vibe rather than worrying about getting the pitch right.":"Zu guter Letzt sollten Sie Ihrem Monitor-Mix während der Aufnahme etwas subtiles Delay und Auto-Tune hinzufügen: Auf diese Weise können Sie sich auf die Gesamtstimmung der Stimme konzentrieren, anstatt sich Gedanken über die richtige Tonhöhe zu machen.","#Since the topic is quite intricate and goes beyond the scope of this article, I'd recommend checking out our post on the Basics of Using a High-Pass Filter to find out more.":"Da das Thema ziemlich komplex ist und den Rahmen dieses Artikels sprengen würde, empfehle ich, unseren Beitrag zu den Grundlagen der Verwendung eines Hochpassfilters zu lesen, um mehr zu erfahren.","#An additive EQ allows you to enhance certain frequencies and highlight the most crucial harmonics while keeping the voice natural and deep.":"Ein additiver EQ ermöglicht es Ihnen, bestimmte Frequenzen zu verstärken und die wichtigsten Obertöne hervorzuheben, während die Stimme natürlich und tief bleibt.","#Pitch correction always goes first, as this plug-in works best on dry (without effects) audio.":"Die Tonhöhenkorrektur steht immer an erster Stelle, da dieses Plug-In am besten mit trockenem Audio (ohne Effekte) funktioniert.","#Saturation can add warmth and character to the vocals, making them sound more organic. For example, if the vocals sound too artificial add a touch of saturation to make them sound more natural. If the vocals sound too saturated, adjust the amount of saturation with the knob until you achieve the optimal result. Both our vocal compressor and our standalone plug-in Warm feature a saturation effect to add the intensity and authenticity your vocal track needs.":"Durch Sättigung können Sie dem Gesang Wärme und Charakter verleihen, sodass er natürlicher klingt. Wenn der Gesang beispielsweise zu künstlich klingt, fügen Sie einen Hauch Sättigung hinzu, damit er natürlicher klingt. Wenn der Gesang zu gesättigt klingt, passen Sie den Sättigungsgrad mit dem Drehregler an, bis Sie das optimale Ergebnis erzielen. Sowohl unser Gesangskompressor als auch unser eigenständiges Plug-In Warm verfügen über einen Sättigungseffekt, der Ihrer Gesangsspur die nötige Intensität und Authentizität verleiht.","#A wide range of plug-ins are available for each step of the vocal chain, so it depends on personal preference and the specific needs of your mix. To save you some time, here are some of the most popular vocal plug-ins in the market.":"Für jeden Schritt der Gesangskette steht eine große Auswahl an Plug-Ins zur Verfügung, sodass dies von den persönlichen Vorlieben und den spezifischen Anforderungen Ihres Mixes abhängt. Um Ihnen etwas Zeit zu sparen, stellen wir Ihnen hier einige der beliebtesten Vocal-Plug-Ins auf dem Markt vor.","#One of the best ways to add compression while maintaining the natural characteristics of vocals is by applying parallel compression. Simply put, parallel compression is the process of blending two identical tracks, one compressed and the other uncompressed, in your mix. You can then control how the signals are mixed with a wet/dry control knob, giving you more control over the track's dynamics.":"Eine der besten Methoden zum Hinzufügen von Komprimierung unter Beibehaltung der natürlichen Eigenschaften von Vocals ist die parallele Komprimierung . Einfach ausgedrückt ist parallele Komprimierung der Vorgang, bei dem zwei identische Tracks, einer komprimiert und der andere unkomprimiert, in Ihrem Mix gemischt werden. Sie können dann mit einem Wet/Dry-Regler steuern, wie die Signale gemischt werden, wodurch Sie mehr Kontrolle über die Dynamik des Tracks haben.","#Photo by Harry Shelton on Unsplash":"Foto von Harry Shelton auf Unsplash","#De-essers, on the other hand, are specifically designed to reduce the level of sibilance, making the vocals smoother and easier to listen to. If your vocals sound too processed, you could back off on the de-essing or use a more transparent one. Try Weiss Deess, Sybil by Antares, and FabFilter Pro-DS.":"De-Esser hingegen wurden speziell entwickelt, um den Zischlaut zu reduzieren, wodurch der Gesang weicher und leichter hörbar wird. Wenn Ihre Vocals zu bearbeitet klingen, können Sie das De-Essing zurücknehmen oder ein transparenteres verwenden. Probieren Sie Weiss Deess, Sybil von Antares und FabFilter Pro-DS aus.","#Finally, add texture and depth to your mix with delay and reverb. These two effects will make vocals sound more natural and add unique spatial qualities to your audio.":"Verleihen Sie Ihrem Mix schließlich Textur und Tiefe mit Delay und Reverb. Diese beiden Effekte lassen Gesang natürlicher klingen und verleihen Ihrem Audio einzigartige räumliche Qualitäten.","#Does your mix sound too harsh? Smoothen it up with the Soothe2 plug-in. Looking for the opposite effect? Make it more vibrant with the powerful and easy-to-use Punch plug-in. Or try the extreme voice effects tool Mutator or Auto-Tune Vocodist to make your vocal recordings unique.":"Klingt Ihr Mix zu hart? Glätten Sie es mit dem Plug-in Soothe2. Auf der Suche nach dem gegenteiligen Effekt? Machen Sie es lebendiger mit dem leistungsstarken und benutzerfreundlichen Punch- Plug-In. Oder probieren Sie das extreme Stimmeffekt-Tool Mutator oder Auto-Tune Vocodist aus, um Ihre Gesangsaufnahmen einzigartig zu machen.","#While getting the best performance possible during recording is essential, pitch correction can help tidy up any off-pitch notes and make the vocals sound more in tune. Depending on the genre you're working in, it might be crucial to use pitch correction sparingly and in moderation, as too much can sound unnatural and take away from the authenticity of the performance.":"Während es wichtig ist, während der Aufnahme die bestmögliche Leistung zu erzielen, kann die Tonhöhenkorrektur dazu beitragen, alle Tonhöhen aufzuräumen und den Gesang besser gestimmt klingen zu lassen. Je nach Genre, in dem Sie arbeiten, kann es entscheidend sein, die Tonhöhenkorrektur sparsam und in Maßen einzusetzen, da zu viel unnatürlich klingen und die Authentizität der Darbietung beeinträchtigen kann.","#Experimenting with different plug-ins and techniques will help you find the perfect combination for your track. Whether you're using a combination of EQ, compression, saturation, reverb, delay, de-essing, or pitch correction, the most important thing is to find the right balance that enhances the vocals without overwhelming the song.":"Experimentieren Sie mit verschiedenen Plug-Ins und Techniken, um die perfekte Kombination für Ihren Track zu finden. Egal, ob Sie eine Kombination aus EQ, Kompression, Sättigung, Reverb, Delay, De-Essing oder Tonhöhenkorrektur verwenden, das Wichtigste ist, die richtige Balance zu finden, die den Gesang verstärkt, ohne den Song zu überwältigen.","#Our Recommended Vocal Chain":"Unsere empfohlene Stimmkette","#A woman playing the guitar singing into a microphone":"Eine Frau spielt Gitarre und singt in ein Mikrofon","#Compression helps control your vocals' dynamic levels, making them sound more consistent.":"Die Komprimierung hilft dabei, die dynamischen Pegel Ihrer Vocals zu steuern, sodass sie konsistenter klingen.","#What Are the Best Vocal Chains?":"Was sind die besten Vocal Chains?","#Give the vocals some space and depth with reverb and delay plug-ins. A touch of reverb can add room to your vocals and make them sound like they're part of the mix. Be careful not to overdo it though: too much reverb can make the vocals sound distant and washed out.":"Geben Sie dem Gesang Raum und Tiefe mit Reverb- und Delay-Plug-Ins. Ein Hauch von Hall kann Ihrem Gesang Raum geben und ihn so klingen lassen, als wäre er Teil des Mixes. Achten Sie jedoch darauf, es nicht zu übertreiben: Zu viel Hall kann dazu führen, dass die Vocals entfernt und verwaschen klingen.","#On the other hand, a short delay can help add depth to your vocals and make them sound wider.":"Andererseits kann eine kurze Verzögerung dazu beitragen, Ihrem Gesang Tiefe zu verleihen und ihn breiter klingen zu lassen.","#Similarly to compression, reverb and delay are often applied on a Mix Bus to make the sound more coherent and simplify your workflow.":"Ähnlich wie bei der Kompression werden Reverb und Delay oft auf einen Mix-Bus angewendet, um den Sound kohärenter zu machen und Ihren Workflow zu vereinfachen.","#If you are experimenting with reverb, try Seventh Heaven Pro or ValhallaRoom. As for the delay, we'd recommend the Arturia Memory Brigade, Soundtoys EchoBoy or Eventide UltraTap.":"Wenn Sie mit Reverb experimentieren, probieren Sie Seventh Heaven Pro oder ValhallaRoom aus. Was die Verzögerung angeht, empfehlen wir Arturia Memory Brigade, Soundtoys EchoBoy oder Eventide UltraTap.","#With the right vocal chain, you'll be able to create powerful and polished vocals that will make your music shine.":"Mit der richtigen Stimmkette können Sie kraftvolle und ausgefeilte Vocals erzeugen, die Ihre Musik zum Strahlen bringen.","#Happy mixing!":"Fröhliches Mischen!","#Starting from the basics, for a clean EQ you can try Fabfilter Pro-Q 3 or Auto-Tune Vocal EQ. All major DAW hosts will also have a clean sounding EQ available as part of their built-in stock plug-ins. For compression, FF Pro-C2 and Oxford Inflator are popular plug-ins with many musicians and the new Auto-Tune Vocal Compressor is likely to quickly gain favor.":"Beginnen wir mit den Grundlagen. Für einen sauberen EQ können Sie Fabfilter Pro-Q 3 oder Auto-Tune Vocal EQ ausprobieren. Alle großen DAW Hosts verfügen auch über einen sauber klingenden EQ als Teil ihrer integrierten Standard-Plug-Ins. Für die Komprimierung sind FF Pro-C2 und Oxford Inflator bei vielen Musikern beliebte Plug-Ins, und der neue Auto-Tune Vocal Compressor wird wahrscheinlich schnell an Beliebtheit gewinnen.","#Here's how your basic vocal chain should look like:":"So sollte Ihre grundlegende Stimmkette aussehen:","#Flex-Tune for more natural-sounding pitch correction":"Flex-Tune für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur","#Transpose function for real-time pitch shifting":"Transpose-Funktion für Tonhöhenverschiebung in Echtzeit","#Does not require a hardware dongle for license authentication":"Erfordert keinen Hardware-Dongle für die Lizenzauthentifizierung","#Streamlined interface with Basic and Advanced views":"Optimierte Benutzeroberfläche mit einfachen und erweiterten Ansichten","#At Antares, we’re committed to making the best vocal processing plugins available. Get in touch with us if you have ideas on how we can better serve the music-making community.":"Bei Antares sind wir bestrebt, die besten Plugins zur Stimmverarbeitung zur Verfügung zu stellen. Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Ideen haben, wie wir der musizierenden Community besser dienen können.","#Compatible with Auto-Key (sold separately) for automatic key detection":"Kompatibel mit Auto-Key (separat erhältlich) zur automatischen Schlüsselerkennung","#Auto-Tune and vocoders are completely different animals, although both can be used creatively to impart an artificial, synthetic timbre to a singer’s voice. Auto-Tune was originally designed to correct pitch, letting singers sound more “in tune” throughout their performance, in a manner that is transparent and natural. But it was discovered that with certain extreme settings (notably, Retune Speed set to zero), Auto-Tune could be used to instantaneously correct pitch from note to note, in a way that sounds very unnatural.":"Auto-Tune und Vocoder sind völlig unterschiedliche Tiere, obwohl beide kreativ eingesetzt werden können, um der Stimme eines Sängers ein künstliches, synthetisches Timbre zu verleihen. Auto-Tune wurde ursprünglich entwickelt, um die Tonhöhe zu korrigieren, damit Sänger während ihrer gesamten Darbietung auf transparente und natürliche Weise besser gestimmt klingen können. Aber es wurde entdeckt, dass mit bestimmten extremen Einstellungen (insbesondere Retune Speed auf Null gesetzt) Auto-Tune verwendet werden konnte, um die Tonhöhe sofort von Note zu Note auf eine Weise zu korrigieren, die sehr unnatürlich klingt.","#Why did you decide to develop software emulations of vintage vocoders for upcoming Antares products, and what was your general process?":"Warum haben Sie sich entschieden, Software-Emulationen von Vintage-Vocodern für kommende Antares-Produkte zu entwickeln, und wie war Ihr allgemeiner Prozess?","#Can you share any details about the features we’ll see in Antares’ future vocoder products?":"Können Sie uns Einzelheiten zu den Funktionen mitteilen, die wir in den zukünftigen Vocoder-Produkten von Antares sehen werden?","#My favorite vocoder track is probably “Let’s Groove” by Earth, Wind & Fire. The vocoded intro sets the tone for the entire song. A close second would be “E=mc2” by J Dilla and Common. My favorite Auto-Tune track is “WoW” by Post Malone.":"Mein Lieblings-Vocoder-Track ist wahrscheinlich „Let's Groove“ von Earth, Wind & Fire. Das vocodierte Intro gibt den Ton für den gesamten Song an. An zweiter Stelle folgt „E=mc2“ von J Dilla und Common. Mein Lieblings-Auto-Tune-Track ist „WoW“ von Post Malone.","#My two favorite vintage hardware vocoders are the Sennheiser VSM-201 and the EMS 5000. Both units were behemoths, with very sophisticated controls, a large number of vocoder bands, very musical filter banks, and unique features that weren’t replicated in later, lower-cost units. The Sennheiser VSM-201 was used by Kraftwerk and Herbie Hancock; the EMS 5000 was used by Stevie Wonder.":"Meine zwei Lieblings-Vintage-Hardware-Vocoder sind der Sennheiser VSM-201 und der EMS 5000. Beide Geräte waren Giganten mit sehr ausgefeilten Bedienelementen, einer großen Anzahl von Vocoder-Bändern, sehr musikalischen Filterbänken und einzigartigen Funktionen, die später nicht mehr repliziert wurden. kostengünstigere Einheiten. Das Sennheiser VSM-201 wurde von Kraftwerk und Herbie Hancock verwendet; der EMS 5000 wurde von Stevie Wonder verwendet.","#The vocoder, by contrast, is essentially replacing the sound-generating part of your vocal tract (the vocal cords) with an electronic oscillator (synthesizer), and your throat and mouth with a bank of bandpass filters to apply the vocal formants. The result is a completely synthetic, robotic sound with all traces of the original vocal timbre completely removed.":"Im Gegensatz dazu ersetzt der Vocoder im Wesentlichen den klangerzeugenden Teil Ihres Stimmtrakts (die Stimmbänder) durch einen elektronischen Oszillator (Synthesizer) und Ihren Hals und Mund durch eine Reihe von Bandpassfiltern, um die Vokalformanten anzuwenden. Das Ergebnis ist ein vollständig synthetischer, roboterhafter Klang, bei dem alle Spuren der ursprünglichen Stimmfarbe vollständig entfernt sind.","#What are some of your favorite vocoders?":"Was sind einige Ihrer Lieblings-Vocoder?","#What about the Talk Box?":"Was ist mit der Talkbox?","#Popularized by Peter Frampton, the original Heil Talk Box contained a speaker (a small horn compression driver) coupled to a long tube that was placed into the singer’s mouth. A guitar plugged into the Talk Box would have its signal amplified and output via the compression driver, sending sound waves down the tube. The singer spoke or sang into the tube, using his mouth to modify the sound of the guitar (captured via his vocal mic), creating a “talking guitar” effect. So in essence, the Talk Box is a type of vocoder that requires two inputs: guitar and voice. It has its own unique sound, compared to a vocoder, since it uses an electro-acoustic system to create its signature effect. The vocoder achieves its effect through purely electronic means.":"Die von Peter Frampton populär gemachte ursprüngliche Heil Talk Box enthielt einen Lautsprecher (einen kleinen Hornkompressionstreiber), der mit einem langen Rohr gekoppelt war, das in den Mund des Sängers eingeführt wurde. Das Signal einer an die Talk Box angeschlossenen Gitarre wird verstärkt und über den Kompressionstreiber ausgegeben, wodurch Schallwellen durch die Röhre gesendet werden. Der Sänger sprach oder sang in die Röhre und veränderte mit seinem Mund den Klang der Gitarre (aufgenommen über sein Gesangsmikrofon), wodurch ein „sprechender Gitarreneffekt“ entstand. Im Wesentlichen ist die Talk Box also eine Art Vocoder, der zwei Eingänge benötigt: Gitarre und Stimme. Es hat im Vergleich zu einem Vocoder seinen eigenen, einzigartigen Klang, da es ein elektroakustisches System verwendet, um seinen charakteristischen Effekt zu erzeugen. Der Vocoder erzielt seine Wirkung rein elektronisch.","#Antares DSP engineer Andrew Kimpel explains the difference between Auto-Tune and vocoders and discusses how he developed the vintage vocoder emulations used in Auto-Tune EFX+.":"Antares DSP-Ingenieur Andrew Kimpel erklärt den Unterschied zwischen Auto-Tune und Vocodern und erläutert, wie er die in Auto-Tune EFX+ verwendeten Vintage-Vocoder-Emulationen entwickelt hat.","#We sat down with Antares DSP engineer Andrew Kimpel to learn about the history of these two iconic effects, how they work, and what they sound like. Andrew also shares some details about his work developing authentic-sounding emulations of classic analog vocoders that we’ll see in upcoming Antares products.":"Wir haben uns mit Antares DSP-Ingenieur Andrew Kimpel zusammengesetzt, um mehr über die Geschichte dieser beiden legendären Effekte zu erfahren, wie sie funktionieren und wie sie klingen. Andrew teilt auch einige Details über seine Arbeit mit, bei der er authentisch klingende Emulationen klassischer analoger Vocoder entwickelt, die wir in kommenden Antares-Produkten sehen werden.","#To understand the underlying theory behind vocoders, I started out by studying the schematics and manuals for several hardware vocoders that were popular in the late 1970s and early 1980s. It made sense to me that I should try to develop an architecture for a vocoder that would attempt to model the signal flow as well as incorporate many of the key design concepts from these vintage units. The most important area I looked at was the filter banks. The filter bank design is critical in terms of how a hardware vocoder imparts its signature “sound” onto your voice. The basic premise was that if I could reverse-engineer the filter bank designs from schematics and model those filters digitally, then the software vocoder would have a good shot at approximating (emulating) the sound of the original vintage hardware vocoder.":"Um die zugrunde liegende Theorie hinter Vocodern zu verstehen, begann ich damit, die Schaltpläne und Handbücher für mehrere Hardware-Vocoder zu studieren, die in den späten 1970er und frühen 1980er Jahren populär waren. Es erschien mir logisch, dass ich versuchen sollte, eine Architektur für einen Vocoder zu entwickeln, die versucht, den Signalfluss zu modellieren und viele der wichtigsten Designkonzepte dieser Vintage-Einheiten zu integrieren. Der wichtigste Bereich, den ich mir angesehen habe, waren die Filterbänke. Das Design der Filterbank ist entscheidend dafür, wie ein Hardware-Vocoder Ihrer Stimme seinen charakteristischen „Klang“ verleiht. Die grundlegende Prämisse war, dass der Software-Vocoder den Sound des ursprünglichen Vintage-Hardware-Vocoders annähern (emulieren) könnte, wenn ich die Filterbank-Designs aus Schaltplänen zurückentwickeln und diese Filter digital modellieren könnte.","#In basic terms, what is the difference between a vocoder and Auto-Tune?":"Was ist im Grunde der Unterschied zwischen einem Vocoder und Auto-Tune?","#If you know what to listen to, it is relatively easy to tell the difference. When you listen to a vocal processed by Auto-Tune with Retune Speed set to zero, the robotic quality you are hearing is the instantaneous change in pitch between notes. A secondary effect is that all of the natural variation in sustained sung notes is removed, which also sounds very unnatural (too perfect to be human).":"Wenn Sie wissen, was Sie hören müssen, ist es relativ einfach, den Unterschied zu erkennen. Wenn Sie sich eine von Auto-Tune verarbeitete Stimme anhören, deren Retune-Geschwindigkeit auf Null eingestellt ist, ist die Roboterqualität, die Sie hören, die sofortige Änderung der Tonhöhe zwischen den Noten. Ein sekundärer Effekt ist, dass alle natürlichen Variationen in ausgehaltenen gesungenen Noten entfernt werden, was ebenfalls sehr unnatürlich klingt (zu perfekt, um menschlich zu sein).","#A vocoder requires two inputs: your voice and a “carrier,” typically a synthesizer waveform. The vocoder extracts the “shape” of your voice (the formants) from the microphone input using a bank of bandpass filters and applies it onto the carrier channel (“cross-synthesis”).":"Ein Vocoder benötigt zwei Eingaben: Ihre Stimme und einen „Träger“, normalerweise eine Synthesizer-Wellenform. Der Vocoder extrahiert die „Form“ Ihrer Stimme (die Formanten) mithilfe einer Reihe von Bandpassfiltern aus dem Mikrofoneingang und wendet sie auf den Trägerkanal an („Cross-Synthese“).","#Auto-Tune & Vocoder — We explain the difference between these two popular effects.":"Auto-Tune & Vocoder — Wir erklären den Unterschied zwischen diesen beiden beliebten Effekten.","#A vocoder, by comparison is something altogether different. The vocoder was developed during World War II as a way to encode and encrypt speech. But by the 1960s, musicians found ways to use it to create the familiar robot-voice effect.":"Ein Vocoder ist dagegen etwas ganz anderes. Der Vocoder wurde während des Zweiten Weltkriegs entwickelt, um Sprache zu kodieren und zu verschlüsseln. Aber in den 1960er Jahren fanden Musiker Wege, es zu verwenden, um den bekannten Roboterstimmeffekt zu erzeugen.","#- macOS 11 and higher required by your version of Pro Tools":"- macOS 11 und höher für Ihre Version von Pro Tools erforderlich","#If you’ve spent any time in a recording studio, you’ve probably had discussions about the pros and cons of different microphones. Inevitably, these conversations end up including vintage microphones, with terms like “warmth” and “presence” thrown around. So what is it that makes vintage microphones sound good to our ears? And, more importantly, how can we use modern technology to produce the sounds of vintage microphones without using antique equipment? It’s easy with Mic Mod.":"Wenn Sie schon einmal in einem Aufnahmestudio waren, haben Sie wahrscheinlich schon Diskussionen über die Vor- und Nachteile verschiedener Mikrofone geführt. Unweigerlich enden diese Gespräche mit Vintage-Mikrofonen, mit Begriffen wie „Wärme“ und „Präsenz“. Was also lässt Vintage-Mikrofone in unseren Ohren gut klingen? Und, was noch wichtiger ist, wie können wir mit moderner Technologie den Sound von Vintage-Mikrofonen erzeugen, ohne auf antikes Equipment zurückzugreifen? Mit Mic Mod ist das ganz einfach.","#Neutral Vocal: Mix":"Neutraler Gesang: Mix","#Settings used in Mic Mod for the Vocal: U87 Tube Mix":"Einstellungen, die in Mic Mod für den Vocal: U87 Tube Mix verwendet werden","#Understanding the principles of what gives legendary mics their sound can help you produce better vocal tracks. But unless you’ve got tens of thousands of dollars to invest in vintage microphones (and the ongoing maintenance they require), this information is only going to be so useful.":"Wenn Sie verstehen, was legendären Mikrofonen ihren Klang verleiht, können Sie bessere Gesangsspuren produzieren. Aber wenn Sie nicht Zehntausende von Dollar in Vintage-Mikrofone investieren können (und die laufende Wartung, die sie erfordern), werden diese Informationen nur so nützlich sein.","#Vocal: U87 Mix":"Gesang: U87 Mix","#Understanding pickup patterns can help you dial in the right mic for a performance.":"Das Verständnis von Tonabnehmermustern kann Ihnen helfen, das richtige Mikrofon für einen Auftritt auszuwählen.","#The Trinity of Microphone Designs":"Die Dreifaltigkeit der Mikrofondesigns","#The most common microphones you’ll encounter are either Dynamic or Condenser mics. Dynamic mics are known for working better to capture louder or amplified sources (like guitars and drum kits) in noisier environments. Condenser mics are more sensitive and capture a fuller sound, making them ideal for vocals and strings. Ribbon mics are a rarer and far more delicate technology. The thin membrane material they use as a diaphragm makes them very responsive, and great for picking up the subtle details of a vocal performance.":"Die gängigsten Mikrofone, denen Sie begegnen werden, sind entweder dynamische oder Kondensatormikrofone. Dynamische Mikrofone sind dafür bekannt, lautere oder verstärkte Quellen (wie Gitarren und Schlagzeuge) in lauteren Umgebungen besser zu erfassen. Kondensatormikrofone sind empfindlicher und erfassen einen volleren Klang, wodurch sie sich ideal für Gesang und Streicher eignen. Bändchenmikrofone sind eine seltenere und weitaus empfindlichere Technologie. Das dünne Membranmaterial, das sie als Membran verwenden, macht sie sehr reaktionsschnell und eignet sich hervorragend, um die subtilen Details einer Gesangsdarbietung aufzunehmen.","#Up Close and Personal":"Aus nächster Nähe","#It’s not quite sitting how I’d like it to. I don’t know exactly what microphone was used for the recording, but thankfully Mic Mod has a set of Generic models for common microphone types. In this case, for input type, I’ve chosen “Generic Studio Dynamic,” and for output, I’ve chosen the classic Neumann U87, in cardioid (directional) pattern, with proximity of three inches.":"Es sitzt nicht ganz so, wie ich es gerne hätte. Ich weiß nicht genau, welches Mikrofon für die Aufnahme verwendet wurde, aber zum Glück hat Mic Mod eine Reihe generischer Modelle für gängige Mikrofontypen. In diesem Fall habe ich als Eingangstyp „ Generic Studio Dynamic “ gewählt und als Ausgang habe ich den klassischen Neumann U87 in Nierencharakteristik (Richtcharakteristik) mit einem Abstand von drei Zoll gewählt.","#Mic Mod on Voiceover":"Mic Mod auf Voiceover","#• Don’t skip the input stage! It’s tempting to go straight to the models, but it’s good to make note of how you recorded your sound in the first place. You’ll get more accurate results in the end.":"• Überspringen Sie nicht die Eingangsstufe! Es ist verlockend, direkt zu den Modellen zu gehen, aber es ist gut, sich zu merken, wie Sie Ihren Sound überhaupt aufgenommen haben. Am Ende erhalten Sie genauere Ergebnisse.","#Neutral Vocal: Solo":"Neutraler Gesang: Solo","#VO: Dry SM57":"VO: Trockenes SM57","#Mic Mod on Vocals":"Mic Mod auf Gesang","#Vocal: U87 Tube Mix":"Gesang: U87 Tube Mix","#VO: SM57 Modded to Sound Like MC 834":"VO: SM57 modifiziert, um wie MC 834 zu klingen","#This piece only scratches the surface of the many possibilities with Mic Mod. With over 100 faithful emulations of vintage and modern classics, the possibilities truly are limitless. But before we go, try out a few of these tips and tricks while you explore Mic Mod.":"Dieses Stück kratzt nur an der Oberfläche der vielen Möglichkeiten mit Mic Mod. Mit über 100 originalgetreuen Emulationen von Vintage- und modernen Klassikern sind die Möglichkeiten wirklich grenzenlos. Aber bevor wir gehen, probieren Sie ein paar dieser Tipps und Tricks aus, während Sie Mic Mod erkunden.","#(Microphone) Check it Out:":"(Mikrofon) Check it Out:","#• Some of the older models, such as the AEA R44C Ribbon Mic, have some nice harmonic distortion even without adding tube saturation. • Try putting intense vocals through those models to hear them really scream.":"• Einige der älteren Modelle, wie das AEA R44C Ribbon Mic, haben sogar ohne zusätzliche Röhrensättigung eine schöne harmonische Verzerrung. • Versuchen Sie, intensive Vocals durch diese Modelle zu leiten, um sie wirklich schreien zu hören.","#Let’s take a listen to how Mic Mod works, and show how you can use it to add some vintage flavor to your tracks. Here’s the vocal we’ll use with this example:":"Hören wir uns an, wie Mic Mod funktioniert, und zeigen, wie Sie es verwenden können, um Ihren Tracks etwas Vintage-Flair zu verleihen. Hier ist der Gesang, den wir in diesem Beispiel verwenden werden:","#• Don’t just stick with the priciest models in Mic Mod. Explore around and see what works for you.":"• Bleiben Sie nicht nur bei den teuersten Modellen in Mic Mod. Sehen Sie sich um und sehen Sie, was für Sie funktioniert.","#Now let’s hear that again with Mic Mod in effect. I’ve transformed my SM57 recording using the model of a Beyerdynamic MC 834, a microphone much beloved for recording voiceover.":"Hören wir uns das jetzt noch einmal mit Mic Mod an. Ich habe meine SM57-Aufnahme mit dem Modell eines Beyerdynamic MC 834 transformiert, einem sehr beliebten Mikrofon für Voiceover-Aufnahmen.","#• Mic Mod works best when you use it by “feel”. Experiment with the different settings and see how it sounds. Remember that music is all about discovery. Give Mic Mod a try and see what you can discover with it.":"• Mic Mod funktioniert am besten, wenn Sie es nach „Gefühl“ verwenden. Experimentieren Sie mit den verschiedenen Einstellungen und sehen Sie, wie es klingt. Denken Sie daran, dass es bei Musik um Entdeckungen geht. Probieren Sie Mic Mod aus und sehen Sie, was Sie damit entdecken können.","#What is it that makes vintage microphones sound good to our ears? Learn about the science behind microphones, and how Mic Mod can turn the mics you own into the mics you wish you owned.":"Was lässt Vintage-Mikrofone in unseren Ohren gut klingen? Erfahren Sie mehr über die Wissenschaft hinter Mikrofonen und wie Mic Mod die Mikrofone, die Sie besitzen, in die Mikrofone verwandeln kann, die Sie gerne besitzen würden.","#The most common praise of vintage microphones is that they’re “warm,” which is a way of talking about their frequency response, saturation and harmonic distortion. For decades, engineers battled the inconsistencies introduced into the recording process by analog tubes, tapes, and transistors. Then, once digital recording became the norm, we realized that analog saturation can actually sound more pleasant and “real” to human ears. Thankfully, Mic Mod lets you reintroduce as much (or as little) of that saturation as you want.":"Das häufigste Lob für Vintage-Mikrofone ist, dass sie „warm“ sind, was eine Art ist, über ihren Frequenzgang, ihre Sättigung und ihre harmonische Verzerrung zu sprechen. Jahrzehntelang kämpften Ingenieure gegen die Inkonsistenzen, die durch analoge Röhren, Bänder und Transistoren in den Aufnahmeprozess eingeführt wurden. Dann, als die digitale Aufnahme zur Norm wurde, stellten wir fest, dass analoge Sättigung für menschliche Ohren tatsächlich angenehmer und „echter“ klingen kann. Glücklicherweise können Sie mit Mic Mod so viel (oder so wenig) dieser Sättigung wieder einführen, wie Sie möchten.","#I’ve added a little bit of reverb, but otherwise the recording is as-is. While it’s a nice recording, it doesn’t stand out much in the full mix:":"Ich habe ein wenig Hall hinzugefügt, aber ansonsten ist die Aufnahme so wie sie ist. Obwohl es eine schöne Aufnahme ist, sticht sie im Gesamtmix nicht besonders hervor:","#Let’s listen to a few examples to show you what it sounds like. In the example below, the dry narration was recorded with a Shure SM57, known for being a studio workhorse for instruments.":"Hören wir uns ein paar Beispiele an, um Ihnen zu zeigen, wie es klingt. Im Beispiel unten wurde die trockene Erzählung mit einem Shure SM57 aufgenommen, das als Studio-Arbeitstier für Instrumente bekannt ist.","#Mic Mod settings used for the voiceover.":"Mic Mod-Einstellungen, die für das Voiceover verwendet werden.","#The overall effect sounds much better, more professional, and it took only seconds to dial in with Mic Mod.":"Der Gesamteffekt klingt viel besser, professioneller und es dauerte nur Sekunden, sich mit Mic Mod einzuwählen.","#common microphone polar patterns":"übliche Richtcharakteristiken von Mikrofonen","#Building the Perfect Virtual Mic":"Aufbau des perfekten virtuellen Mikrofons","#This effect adds a little bit of grit with the tubes, which is a better fit for the dynamic of this performance. By just working with a few models in Mic Mod, I’ve produced the exact sound I wanted, without using a single EQ or compressor.":"Dieser Effekt fügt den Röhren ein wenig Körnung hinzu, was besser zur Dynamik dieser Darbietung passt. Indem ich nur mit ein paar Modellen in Mic Mod gearbeitet habe, habe ich genau den Sound produziert, den ich wollte, ohne einen einzigen EQ oder Kompressor zu verwenden.","#Mic Mod classic microphone modeler settings":"Mic Mod klassische Mikrofon-Modeler-Einstellungen","#The sounds of legendary microphones are produced through the use of specific materials and designs in their construction. Among microphone designs, three reign supreme: Dynamic, Condenser, and Ribbon mics.":"Die Klänge legendärer Mikrofone werden durch die Verwendung spezifischer Materialien und Designs bei ihrer Konstruktion erzeugt. Unter den Mikrofondesigns regieren drei die Oberhand: Dynamische, Kondensator- und Bändchenmikrofone .","#So, which one of these microphone designs is the best? The answer ultimately depends on what you’re recording. But with Mic Mod, you’ll have access to all of them—without spending a small fortune to get it.":"Welches dieser Mikrofondesigns ist das beste? Die Antwort hängt letztendlich davon ab, was Sie aufnehmen. Aber mit Mic Mod haben Sie Zugriff auf alle – ohne ein kleines Vermögen dafür auszugeben.","#With the proliferation of podcasts, there’s also been an uptick in poorly recorded voiceovers. Too much bass, too much sibilance, too quiet, too loud…These are all examples of less-than-ideal recording techniques that are endemic nowadays. But it doesn’t have to be that way. While Mic Mod can’t make your stories more compelling, it can make recordings of dialog sound much more natural and professional.":"Mit der Verbreitung von Podcasts gab es auch einen Anstieg bei schlecht aufgenommenen Voiceovers. Zu viel Bass, zu viel Zischen, zu leise, zu laut … Dies sind alles Beispiele für suboptimale Aufnahmetechniken, die heutzutage endemisch sind. Aber es muss nicht so sein. Während Mic Mod Ihre Geschichten nicht fesselnder machen kann, kann es dafür sorgen, dass Aufnahmen von Dialogen viel natürlicher und professioneller klingen.","#TERMS AND CONDITIONS: You must provide a method of payment to authorize your free trial. If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged $13.99 to begin your paid monthly subscription to Auto-Tune Producer.":"GESCHÄFTSBEDINGUNGEN: Sie müssen eine Zahlungsmethode angeben, um Ihre kostenlose Testversion zu autorisieren. Wenn Sie Ihre kostenlose Testversion nicht kündigen, bevor sie in 14 Tagen endet, werden Ihnen automatisch 13,99 $ in Rechnung gestellt, um Ihr kostenpflichtiges monatliches Abonnement für Auto-Tune Producer zu beginnen.","#Error updating profile, please try again.":"Fehler beim Aktualisieren des Profils, bitte versuchen Sie es erneut.","#Discover how to learn to make music from scratch with our beginner's guide. Get essential tips and techniques for choosing software, writing songs, and more.":"Entdecken Sie mit unserem Anfängerleitfaden, wie Sie von Grund auf lernen, Musik zu machen. Holen Sie sich wichtige Tipps und Techniken für die Auswahl von Software, das Schreiben von Songs und mehr.","#Best VST Plug-ins For Music Production In 2023":"Beste VST-Plug-Ins für die Musikproduktion im Jahr 2023","#From Scratch To Song: A Beginner's Guide To Learning How To Make Music":"Vom Kratzer zum Song: Ein Leitfaden für Anfänger zum Erlernen des Musikmachens","#What Is A Vocal Chain For Music Production?":"Was ist eine Vocal Chain für die Musikproduktion?","#Logic Pro X":"Logic ProX","#Digital Audio Workstation":"Digitale Audio-Workstation","#true":"WAHR","#Tips To Keep In Mind For Vocal Mix:":"Tipps, die Sie für den Gesangsmix beachten sollten:","#Reverb And Delay":"Hall und Verzögerung","#RODE NT1 Microphone":"RODE NT1 Mikrofon","#Experiment with a wide range of compression styles and approaches with Auto-Tune Vocal Compressor.":"Experimentieren Sie mit Auto-Tune Vocal Compressor mit einer großen Bandbreite an Komprimierungsstilen und -ansätzen.","#What Is A Vocal Chain?":"Was ist eine Stimmkette?","#Subtractive And Additive EQ":"Subtraktiver und additiver EQ","#FREE 14-Day Trial of Auto-Tune Unlimited":"KOSTENLOSE 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited","#Next in line are EQ and compression. You might want to add compression before EQ, but there's no right or wrong here, so go for the disposition that sounds best to your ear. Add a de-esser to mitigate the sibilance amplified by the EQ.":"Als nächstes folgen EQ und Kompression. Vielleicht möchten Sie die Kompression vor dem EQ hinzufügen, aber hier gibt es kein Richtig oder Falsch, also entscheiden Sie sich für die Anordnung, die für Ihr Ohr am besten klingt. Fügen Sie einen De-Esser hinzu, um das durch den EQ verstärkte Zischen abzuschwächen.","#Fundamentals of mixing and mastering":"Grundlagen des Mischens und Masterns","#Photo by Kelly Sikkema on Unsplash":"Foto von Kelly Sikkema auf Unsplash","#Introducing Auto-Tune Vocal Compressor | Dual-Stage Compression Powered by Machine Learning":"Einführung des Auto-Tune Vocal Compressor | Zweistufige Kompression auf Basis maschinellen Lernens","#Learn About Music Recording Technologies":"Erfahren Sie mehr über Musikaufnahmetechnologien","#Depending on the genre of music you want to make, you might not need a microphone or audio interface at all. If you’re an EDM or hip-hop producer, chances are you’ll just need a versatile MIDI controller, a reliable DAW, and a decent-size sound library to start making music.":"Abhängig vom Musikgenre, das Sie machen möchten, benötigen Sie möglicherweise überhaupt kein Mikrofon oder Audio-Interface. Wenn Sie ein EDM- oder Hip-Hop-Produzent sind, brauchen Sie wahrscheinlich nur einen vielseitigen MIDI-Controller, eine zuverlässige DAW und eine anständige Soundbibliothek, um mit dem Musikmachen zu beginnen.","#Learn Basic Music Theory":"Lernen Sie grundlegende Musiktheorie","#To improve your songwriting skills, it's important to understand the distinction between the hook, melody, and chord progression. Analyze these elements in your favorite music and try to apply them to your own songs. Additionally, listening to other artists in your chosen genre is crucial for drawing inspiration and understanding its conventions.":"Um Ihre Songwriting-Fähigkeiten zu verbessern, ist es wichtig, den Unterschied zwischen Hook, Melodie und Akkordfolge zu verstehen. Analysieren Sie diese Elemente in Ihrer Lieblingsmusik und versuchen Sie, sie auf Ihre eigenen Songs anzuwenden. Darüber hinaus ist es entscheidend, anderen Künstlern Ihres gewählten Genres zuzuhören, um sich inspirieren zu lassen und seine Konventionen zu verstehen.","#The first stage of the music production process is called pre-production. During this phase, you begin the songwriting and arrangement process, and set the goals for the project. This includes recording initial iterations of your songs, experimenting with different options to determine what sounds best, and defining the ideal structure and length of your track.":"Die erste Phase des Musikproduktionsprozesses wird als Vorproduktion bezeichnet. In dieser Phase beginnst du mit dem Songwriting und dem Arrangement-Prozess und legst die Ziele für das Projekt fest. Dazu gehört das Aufnehmen erster Iterationen Ihrer Songs, das Experimentieren mit verschiedenen Optionen, um herauszufinden, was am besten klingt, und das Definieren der idealen Struktur und Länge Ihres Tracks.","#When it comes to songwriting, it's important to learn the basics of song structure. Most pieces follow a traditional format that includes an intro, verses, a chorus, and a bridge.":"Beim Songwriting ist es wichtig, die Grundlagen der Songstruktur zu lernen. Die meisten Stücke folgen einem traditionellen Format, das ein Intro, Strophen, einen Refrain und eine Bridge enthält.","#In this article, we will explore all the tools and techniques necessary to begin your journey in music production, no matter your budget.":"In diesem Artikel werden wir alle Tools und Techniken untersuchen, die Sie benötigen, um Ihre Reise in die Musikproduktion zu beginnen, unabhängig von Ihrem Budget.","#Our suggestion, in this case, is to start creating concise tracks, one or two minutes at most. Learn to convey feelings and create a certain vibe in a short piece, and then gradually lengthen your songs when you feel confident enough to develop solid tracks that won't lose momentum.":"Unser Vorschlag ist in diesem Fall, mit dem Erstellen prägnanter Tracks zu beginnen, die höchstens eine oder zwei Minuten dauern. Lerne, Gefühle zu vermitteln und in einem kurzen Stück eine bestimmte Stimmung zu erzeugen, und dehne deine Songs dann nach und nach aus, wenn du dich sicher genug fühlst, solide Tracks zu entwickeln, die nicht an Dynamik verlieren.","#A home studio with multiple guitars, microphones, and keyboards displayed around the room":"Ein Heimstudio mit mehreren Gitarren, Mikrofonen und Keyboards, die im Raum verteilt sind","#You might already possess the necessary hardware, and with the abundance of resources available online, such as tutorials, online courses, or YouTube channels, the knowledge required to produce a professional album is right at your fingertips.":"Möglicherweise verfügen Sie bereits über die erforderliche Hardware, und mit der Fülle an online verfügbaren Ressourcen wie Tutorials, Online-Kursen oder YouTube-Kanälen haben Sie das Wissen, das zum Produzieren eines professionellen Albums erforderlich ist, direkt zur Hand.","#Although the music production process can seem daunting at first, we have divided this article into several sections, allowing you to concentrate on each component and steadily enhance your abilities. In this article, you will learn about:":"Obwohl der Musikproduktionsprozess zunächst entmutigend erscheinen kann, haben wir diesen Artikel in mehrere Abschnitte unterteilt, damit Sie sich auf jede Komponente konzentrieren und Ihre Fähigkeiten stetig verbessern können. In diesem Artikel erfahren Sie Folgendes:","#Learn Other People’s Music":"Lernen Sie die Musik anderer Leute","#Sharpen Your Music Production Quality With Auto-Tune":"Verbessern Sie Ihre Musikproduktionsqualität mit Auto-Tune","#If you want to take your music to the next level, Antares’s broad range of professional effects can help you bring to life a unique, professional sound. Check out our recent blog post on how successful music producers use our effects to shape their sound and make memorable hits.":"Wenn Sie Ihre Musik auf die nächste Stufe heben möchten, kann Ihnen die breite Palette an professionellen Effekten von Antares dabei helfen, einen einzigartigen, professionellen Sound zum Leben zu erwecken. Lesen Sie unseren letzten Blogbeitrag darüber, wie erfolgreiche Musikproduzenten unsere Effekte nutzen, um ihren Sound zu formen und unvergessliche Hits zu machen.","#The first step is always the hardest one. Start making music today and slowly expand your skills, but don’t expect great results from the start. Enjoy the process, have fun, and stay creative.":"Der erste Schritt ist immer der schwerste. Beginnen Sie noch heute mit dem Musizieren und bauen Sie Ihre Fähigkeiten langsam aus, aber erwarten Sie nicht von Anfang an großartige Ergebnisse. Genießen Sie den Prozess, haben Sie Spaß und bleiben Sie kreativ.","#A woman wearing headphones sitting at a desk in front of a computer":"Eine Frau mit Kopfhörern sitzt an einem Schreibtisch vor einem Computer","#When you choose a DAW, ensure your computer has the power necessary to run it efficiently alongside your plug-ins, and has enough storage space for your music. You can learn about DAWs' requirements on their official website, as well as in blogs, forums, and YouTube videos. There are online tutorials for every DAW available, so don’t worry about the learning curve too much.":"Wenn Sie sich für eine DAW entscheiden, stellen Sie sicher, dass Ihr Computer über die erforderliche Leistung verfügt, um ihn neben Ihren Plug-Ins effizient auszuführen, und über genügend Speicherplatz für Ihre Musik verfügt. Sie können sich über die Anforderungen von DAWs auf ihrer offiziellen Website sowie in Blogs, Foren und YouTube-Videos informieren. Es gibt Online-Tutorials für jede verfügbare DAW, also machen Sie sich nicht zu viele Gedanken über die Lernkurve.","#You don’t have to go to music school for years to make a beat, but understanding a song’s structure, the rules of chord progression, and the basics of melodies will help you expand your sonic palette and improve as an artist.":"Sie müssen nicht jahrelang zur Musikschule gehen, um einen Beat zu machen, aber das Verständnis der Struktur eines Songs, der Regeln der Akkordfolge und der Grundlagen von Melodien wird Ihnen helfen, Ihre Klangpalette zu erweitern und sich als Künstler zu verbessern.","#Learn About Music Production":"Erfahren Sie mehr über Musikproduktion","#Essential music recording techniques":"Grundlegende Musikaufnahmetechniken","#The most popular choices for DAWs are Logic Pro X, Ableton Live, FL Studio, and Pro Tools. GarageBand is the best option for beginners with a Mac device because it’s free and offers many essential tools to create music from scratch. All these DAWs come in various packages that feature virtual instruments and plug-ins. Don’t be afraid to try out multiple DAWs until you find one that works best for you.":"Die beliebtesten Optionen für DAWs sind Logic Pro X, Ableton Live, FL Studio und Pro Tools . GarageBand ist die beste Option für Anfänger mit einem Mac-Gerät, da es kostenlos ist und viele wichtige Tools bietet, um Musik von Grund auf neu zu erstellen. Alle diese DAWs sind in verschiedenen Paketen erhältlich, die virtuelle Instrumente und Plug-Ins enthalten. Scheuen Sie sich nicht, mehrere DAWs auszuprobieren, bis Sie eine gefunden haben, die am besten zu Ihnen passt.","#While there are endless online courses and videos that can help you in the first stage of your career in music production, our main recommendation is to analyze and “deconstruct” your favorite songs and see how they’re made. What makes the song so catchy? How can you create a similar bassline? What makes the soundscape so immersive?":"Während es endlose Online-Kurse und Videos gibt, die Ihnen in der ersten Phase Ihrer Karriere in der Musikproduktion helfen können, ist unsere wichtigste Empfehlung, Ihre Lieblingssongs zu analysieren und zu „dekonstruieren“ und zu sehen, wie sie gemacht werden. Was macht den Song so eingängig? Wie kann man eine ähnliche Bassline erzeugen? Was macht die Klanglandschaft so immersiv?","#Checklist Of Essential Techniques To Make Your Music Stand Out":"Checkliste der wichtigsten Techniken, um Ihre Musik hervorzuheben","#If you want to learn how to make electronic music, it's good practice to research the features offered by different MIDI controllers and drum machines, and learn how to edit MIDI notes to create beats.":"Wenn Sie lernen möchten, wie man elektronische Musik macht, empfiehlt es sich, die Funktionen verschiedener MIDI-Controller und Drumcomputer zu erforschen und zu lernen, wie man MIDI-Noten bearbeitet, um Beats zu erzeugen.","#Basic music theory":"Grundlegende Musiktheorie","#By doing so, you'll gain a deeper understanding of songwriting, song structure, and learn how to play certain chords and melodies on your instrument of choice.":"Auf diese Weise erhalten Sie ein tieferes Verständnis des Songwritings und der Songstruktur und lernen, wie Sie bestimmte Akkorde und Melodien auf Ihrem Instrument Ihrer Wahl spielen.","#By recording your sessions, you can easily revisit those ideas for future songs. Even if you don't like your latest take now, it might be the perfect intro for your next hit someday.":"Indem Sie Ihre Sessions aufzeichnen, können Sie diese Ideen für zukünftige Songs leicht überdenken. Auch wenn Ihnen Ihre neueste Aufnahme jetzt nicht gefällt, könnte sie eines Tages das perfekte Intro für Ihren nächsten Hit sein.","#Some parts can be repeated or added, like instrumental sections. Again, things change dramatically from genre to genre, so if you’re an ambient or classical composer, the structure of your composition is likely more fluid and unpredictable than a standard pop/rock hit.":"Einige Teile können wiederholt oder hinzugefügt werden, wie z. B. Instrumentalabschnitte. Auch hier ändern sich die Dinge dramatisch von Genre zu Genre. Wenn Sie also ein Ambient- oder Klassik-Komponist sind, ist die Struktur Ihrer Komposition wahrscheinlich flüssiger und unvorhersehbarer als ein Standard-Pop/Rock-Hit.","#The process of making music has undergone significant changes in the last two decades. Nowadays, anyone who aspires to become a music producer can access the tools needed to record, mix, master, and release a song.":"Der Prozess des Musizierens hat sich in den letzten zwei Jahrzehnten stark verändert. Heutzutage kann jeder, der Musikproduzent werden möchte, auf die Tools zugreifen, die zum Aufnehmen, Mischen, Mastern und Veröffentlichen eines Songs erforderlich sind.","#The essential gear you’ll need for music production are as follows: a computer, a digital audio workstation (DAW), VST plug-ins, and recording hardware such as a microphone, an audio interface, studio headphones and a MIDI controller.":"Die grundlegende Ausrüstung, die Sie für die Musikproduktion benötigen, ist wie folgt: ein Computer, eine Digital Audio Workstation (DAW), VST-Plug-Ins und Aufnahmehardware wie ein Mikrofon, ein Audio-Interface, Studiokopfhörer und ein MIDI-Controller.","#Knowing how to play the piano, guitar, bass, or sing will improve your songwriting skills because you’ll be familiar with musical chords, keys, and time signatures.":"Zu wissen, wie man Klavier, Gitarre, Bass spielt oder singt, wird Ihre Songwriting-Fähigkeiten verbessern, da Sie mit musikalischen Akkorden, Tonarten und Taktarten vertraut sind.","#Record Yourself":"Nimm dich selbst auf","#If you’re a singer-songwriter, an audio interface and a microphone will be your allies for recording your vocals, drums, or other acoustic instruments. Plus, a pair of studio headphones for monitoring and mixing your tracks will help you create professional songs.":"Wenn Sie ein Singer-Songwriter sind, sind ein Audio-Interface und ein Mikrofon Ihre Verbündeten, um Ihren Gesang, Ihr Schlagzeug oder andere akustische Instrumente aufzunehmen. Außerdem hilft Ihnen ein Paar Studiokopfhörer zum Abhören und Mischen Ihrer Tracks beim Erstellen professioneller Songs.","#What Are The Basic Steps You Should Learn To Make Music?":"Was sind die grundlegenden Schritte, die Sie lernen sollten, um Musik zu machen?","#Learn The Basics Of Songwriting":"Lernen Sie die Grundlagen des Songwritings","#There are three stages in the music production process that you should know.":"Es gibt drei Phasen im Musikproduktionsprozess, die Sie kennen sollten.","#Audio mastering comes after mixing, and is a necessary step to make sure your song’s volume and audio quality are in line with the industry standards and meet the criteria of music distribution platforms.":"Das Audio-Mastering erfolgt nach dem Mischen und ist ein notwendiger Schritt, um sicherzustellen, dass die Lautstärke und Audioqualität Ihres Songs den Industriestandards entsprechen und die Kriterien der Musikvertriebsplattformen erfüllen.","#Keep things simple, and don’t worry too much about your gear or the latest plug-ins: just sit down and make the most of what you have. Often, great music comes from artists who were able to leverage constraints to their advantage.":"Halten Sie die Dinge einfach und machen Sie sich nicht zu viele Gedanken über Ihre Ausrüstung oder die neuesten Plug-Ins: Setzen Sie sich einfach hin und machen Sie das Beste aus dem, was Sie haben. Großartige Musik kommt oft von Künstlern, die Beschränkungen zu ihrem Vorteil nutzen konnten.","#Before you start recording, creating, and producing music, it's crucial to learn about the necessary hardware and software. This includes understanding music recording technologies, which form the foundation for your music production setup.":"Bevor Sie mit dem Aufnehmen, Erstellen und Produzieren von Musik beginnen, ist es wichtig, sich mit der erforderlichen Hard- und Software vertraut zu machen. Dazu gehört das Verständnis von Musikaufnahmetechnologien, die die Grundlage für Ihr Musikproduktions-Setup bilden.","#As you progress, you’ll learn new things that’ll help you develop a unique sonic signature, and you’ll be able to bring songs to life precisely as you envision them.":"Während Sie Fortschritte machen, werden Sie neue Dinge lernen, die Ihnen helfen, eine einzigartige Klangsignatur zu entwickeln, und Sie werden in der Lage sein, Songs genau so zum Leben zu erwecken, wie Sie es sich vorstellen.","#All in all, there are affordable options for any audio gear you might need. You can get a good-quality MIDI keyboard for $100, and the same goes for studio headphones, monitors, and audio interfaces. DAWs’ prices vary greatly depending on the sound library you need, so it's often recommended to start with a free/affordable version first (GarageBand, Audacity), and then opt for a more expensive one when you need more from your workstation.":"Alles in allem gibt es erschwingliche Optionen für alle Audiogeräte, die Sie benötigen. Sie können ein hochwertiges MIDI-Keyboard für 100 $ bekommen, und dasselbe gilt für Studiokopfhörer, Monitore und Audio-Interfaces . Die Preise von DAWs variieren stark je nach benötigter Soundbibliothek, daher wird oft empfohlen, zuerst mit einer kostenlosen/erschwinglichen Version (GarageBand, Audacity) zu beginnen und sich dann für eine teurere zu entscheiden, wenn Sie mehr von Ihrer Workstation benötigen.","#Having fun while making music is crucial and probably the only way to create successful songs. The creative process is not always easy, and there'll be days when things just don't work out; nevertheless, learning how to express yourself through music should be an enjoyable and rewarding process that brings you satisfaction for many years.":"Spaß am Musizieren ist entscheidend und wahrscheinlich der einzige Weg, erfolgreiche Songs zu schreiben. Der kreative Prozess ist nicht immer einfach, und es gibt Tage, an denen es einfach nicht klappt; Nichtsdestotrotz sollte das Erlernen, sich durch Musik auszudrücken, ein angenehmer und lohnender Prozess sein, der Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten wird.","#On the other hand, if you're a songwriter, you'll probably want to invest more in a good-quality condenser microphone and an audio interface. Regardless of your musical style, choosing a DAW that meets your creative needs and budget is essential.":"Auf der anderen Seite möchten Sie als Songwriter wahrscheinlich mehr in ein hochwertiges Kondensatormikrofon und ein Audio-Interface investieren. Unabhängig von Ihrem Musikstil ist die Wahl einer DAW, die Ihren kreativen Anforderungen und Ihrem Budget entspricht, von entscheidender Bedeutung.","#Learn more about utilizing a reference track here.":"Erfahren Sie hier mehr über die Verwendung eines Referenztracks.","#In short, audio mixing is the process that ensures all instruments are perfectly blended and the resulting song sounds pleasant and natural. For instance, adding EQ and compression, panning instruments, and adjusting volume levels will guarantee the album’s audio quality will be excellent regardless of the playback device or streaming platform the listeners use.":"Kurz gesagt, Audiomischung ist der Prozess, der sicherstellt, dass alle Instrumente perfekt gemischt werden und der resultierende Song angenehm und natürlich klingt. Das Hinzufügen von EQ und Komprimierung, das Panning von Instrumenten und das Anpassen der Lautstärke garantieren beispielsweise eine hervorragende Audioqualität des Albums, unabhängig vom Wiedergabegerät oder der Streaming-Plattform, die die Zuhörer verwenden.","#Music production":"Musikproduktion","#The last stage is post-production, which includes mixing and mastering. We’ll talk more about these two fascinating (and rather complex) processes in a moment.":"Die letzte Phase ist die Postproduktion, die das Mischen und Mastern umfasst. Wir werden gleich mehr über diese beiden faszinierenden (und ziemlich komplexen) Prozesse sprechen.","#Once you understand how a song is made, you can approach music theory focusing on the aspects that interest you the most: from melody to song structure and how instruments interact with each other.":"Sobald Sie verstehen, wie ein Lied entsteht, können Sie sich der Musiktheorie nähern und sich auf die Aspekte konzentrieren, die Sie am meisten interessieren: von der Melodie über die Liedstruktur bis hin zur Interaktion der Instrumente miteinander.","#Learn The Basics of Mixing And Mastering":"Lernen Sie die Grundlagen des Mischens und Masterns","#Mixing and mastering can be done on your own, though a different ear can help you identify areas for improvement.":"Mischen und Mastern können Sie selbst durchführen, aber ein anderes Ohr kann Ihnen helfen, Bereiche mit Verbesserungspotenzial zu identifizieren.","#Photo by Wes Hicks on Unsplash":"Foto von Wes Hicks auf Unsplash","#Learn How To Play An Instrument":"Lerne, wie man ein Instrument spielt","#Once your song is complete, it's time to focus on release, distribution, and promotion. We don't want to add more to your plate than necessary, so we'll discuss release strategy in a separate article.":"Sobald Ihr Song fertig ist, ist es an der Zeit, sich auf die Veröffentlichung, den Vertrieb und die Promotion zu konzentrieren. Wir möchten Ihrem Teller nicht mehr als nötig hinzufügen, also werden wir die Veröffentlichungsstrategie in einem separaten Artikel besprechen.","#While, in principle, you can make music exclusively on your laptop, knowing how to play an instrument makes the music-making process more practical and effective. You can record a melody or a song's intro in seconds and then expand it once you have a clearer vision in mind.":"Während Sie im Prinzip ausschließlich auf Ihrem Laptop Musik machen können, macht das Wissen, wie man ein Instrument spielt, den Prozess des Musizierens praktischer und effektiver. Sie können eine Melodie oder das Intro eines Songs in Sekundenschnelle aufnehmen und dann erweitern, sobald Sie eine klarere Vorstellung davon haben.","#Learning to play music from your favorite artists is one of the best ways to practice and analyze music. If you're a songwriter, rock, or pop artist, this approach is particularly effective. However, if you're an electronic producer, you can focus on recreating the sound of your favorite artists using your DAW and plug-ins.":"Zu lernen, Musik von deinen Lieblingskünstlern zu spielen, ist eine der besten Möglichkeiten, Musik zu üben und zu analysieren. Wenn Sie ein Songwriter, Rock- oder Popkünstler sind, ist dieser Ansatz besonders effektiv. Wenn Sie jedoch ein elektronischer Produzent sind, können Sie sich darauf konzentrieren, den Sound Ihrer Lieblingskünstler mit Ihrer DAW und Plug-Ins nachzubilden.","#Sharpen Your Music Gear Knowledge":"Schärfen Sie Ihr Wissen über Musikausrüstung","#The second stage of the music production process is the actual song production. During this phase, you record all the musical instruments and vocals, work on sound design, and add effects using dedicated plug-ins. Finally, you arrange all the tracks in your DAW to prepare for the final phase.":"Die zweite Stufe des Musikproduktionsprozesses ist die eigentliche Songproduktion. Während dieser Phase nehmen Sie alle Musikinstrumente und Gesang auf, arbeiten am Sounddesign und fügen Effekte mit speziellen Plug-Ins hinzu. Schließlich arrangieren Sie alle Spuren in Ihrer DAW, um sich auf die Endphase vorzubereiten.","#Recording yourself while playing your musical instrument or singing can help you listen to your progress and identify areas where you can improve your skills. Sometimes, inspiration strikes while practicing the same chord progression on your piano or guitar for hours, making small adjustments throughout to create a unique sound that is all your own.":"Wenn Sie sich selbst aufnehmen, während Sie Ihr Musikinstrument spielen oder singen, können Sie Ihren Fortschritt verfolgen und Bereiche identifizieren, in denen Sie Ihre Fähigkeiten verbessern können. Manchmal schlägt die Inspiration zu, während Sie stundenlang dieselbe Akkordfolge auf Ihrem Klavier oder Ihrer Gitarre üben und dabei kleine Anpassungen vornehmen, um einen einzigartigen Sound zu kreieren, der ganz Ihnen gehört.","#Learn to Have Fun With Music-Making":"Lernen Sie, Spaß am Musizieren zu haben","#Music Production Gear and Software":"Ausrüstung und Software für die Musikproduktion","#While this is close to the truth, the complexity of each aspect of music production requires hours and hours of study and practice to be fully understood. A music producer is a person who controls the creative workflow and can bring new music to life thanks to their experience and vision: that's not something you can achieve overnight!":"Obwohl dies der Wahrheit nahe kommt, erfordert die Komplexität jedes Aspekts der Musikproduktion Stunden und Stunden des Studiums und der Praxis, um vollständig verstanden zu werden. Ein Musikproduzent ist eine Person, die den kreativen Workflow kontrolliert und dank ihrer Erfahrung und Vision neue Musik zum Leben erwecken kann: Das kann man nicht über Nacht erreichen!","#Learn how to set up your audio interface to your DAW.":"Erfahren Sie, wie Sie Ihr Audio-Interface für Ihre DAW einrichten.","#The Role of a Music Producer":"Die Rolle eines Musikproduzenten","#Here's a list of the essentials you will need to get started:":"Hier ist eine Liste der wichtigsten Dinge, die Sie für den Einstieg benötigen:","#A computer will allow you to run the software needed for music production. You can work with a laptop or desktop, but make sure it has enough RAM and CPU power to run your programs and enough storage to save your musical projects.":"Auf einem Computer können Sie die für die Musikproduktion erforderliche Software ausführen. Sie können mit einem Laptop oder Desktop arbeiten, aber stellen Sie sicher, dass es genug RAM und CPU-Leistung hat, um Ihre Programme auszuführen, und genügend Speicherplatz, um Ihre Musikprojekte zu speichern.","#Headphones Or Studio Monitors":"Kopfhörer oder Studiomonitore","#Other Creative Considerations":"Andere kreative Überlegungen","#Thanks to DAWs and plug-ins, you don't need to spend a fortune to express yourself creatively and become a successful producer.":"Dank DAWs und Plug-Ins müssen Sie kein Vermögen ausgeben, um sich kreativ auszudrücken und ein erfolgreicher Produzent zu werden.","#Get A Computer":"Holen Sie sich einen Computer","#You can connect your microphones, guitar, and other musical instruments to record music with an audio interface. Audio interfaces also provide outputs to connect headphones and studio monitors or speakers. Nowadays, most audio interfaces have near-zero latency, allowing you to monitor what artists are recording in real-time.":"Sie können Ihre Mikrofone, Gitarre und andere Musikinstrumente anschließen, um Musik mit einem Audio-Interface aufzunehmen. Audio-Interfaces bieten auch Ausgänge zum Anschluss von Kopfhörern und Studiomonitoren oder Lautsprechern. Heutzutage haben die meisten Audio-Interfaces nahezu keine Latenz, sodass Sie in Echtzeit überwachen können, was Künstler aufnehmen.","#Let's take a look at what it takes to be a music producer and how you can start the process of becoming one.":"Werfen wir einen Blick darauf, was es braucht, um ein Musikproduzent zu sein, und wie Sie den Prozess beginnen können, einer zu werden.","#The producer is the head of the team, which will ensure everyone fulfills their role in the production process. Depending on their experience and line of work, they can oversee and make tough decisions to meet deadlines, co-write the songs, and work together with the musicians to deliver the best possible release.":"Der Produzent ist der Leiter des Teams, das dafür sorgt, dass jeder seine Rolle im Produktionsprozess erfüllt. Abhängig von ihrer Erfahrung und ihrem Arbeitsbereich können sie schwierige Entscheidungen überwachen und treffen, um Fristen einzuhalten, die Songs mitschreiben und mit den Musikern zusammenarbeiten, um die bestmögliche Veröffentlichung zu liefern.","#A record producer must have extensive experience in the music industry to be able to guide the project to success. As a music producer, you'll have different tasks depending on your expertise, background, and the genre you're working in.":"Ein Plattenproduzent muss über umfangreiche Erfahrung in der Musikindustrie verfügen, um das Projekt zum Erfolg führen zu können. Als Musikproduzent haben Sie unterschiedliche Aufgaben, abhängig von Ihrer Expertise, Ihrem Hintergrund und dem Genre, in dem Sie arbeiten.","#Studio time is when musicians record their songs. For example, a rock band will start recording from the drums, followed by bass guitar and rhythm guitar, then lead guitar and overdubs, and finally, the vocals.":"Studiozeit ist, wenn Musiker ihre Songs aufnehmen. Zum Beispiel beginnt eine Rockband mit der Aufnahme vom Schlagzeug, gefolgt von Bassgitarre und Rhythmusgitarre, dann Leadgitarre und Overdubs und schließlich dem Gesang.","#When you first decide to become a music producer, you may not know what it takes to become one. Like many others, making music was about coming up with ideas and recording and publishing them.":"Wenn Sie sich zum ersten Mal entscheiden, Musikproduzent zu werden, wissen Sie vielleicht nicht, was es braucht, um einer zu werden. Wie bei vielen anderen ging es auch beim Musikmachen darum, Ideen zu entwickeln, sie aufzunehmen und zu veröffentlichen.","#Production":"Produktion","#What is Music Production?":"Was ist Musikproduktion?","#The production of an album is a mix of creative processes and more managerial aspects such as scheduling sessions, establishing the production budget, networking with studio musicians and audio engineers, and scheduling studio sessions. Depending on the project's size, these responsibilities may fall on one person or different production team members.":"Die Produktion eines Albums ist eine Mischung aus kreativen Prozessen und Managementaspekten wie der Planung von Sessions, der Festlegung des Produktionsbudgets, der Vernetzung mit Studiomusikern und Toningenieuren und der Planung von Studiosessions. Je nach Größe des Projekts können diese Verantwortlichkeiten auf eine Person oder verschiedene Mitglieder des Produktionsteams fallen.","#You need to listen to what you're creating on your DAW. Studio headphones and monitors will help you edit, mix and master more accurately thanks to their flat frequency response. You'll hear the audio without alterations, allowing you to spot sections that need editing.":"Sie müssen sich anhören, was Sie in Ihrer DAW erstellen. Studiokopfhörer und -monitore helfen Ihnen dank ihres flachen Frequenzgangs dabei, präziser zu bearbeiten, zu mischen und zu mastern. Sie hören das Audio ohne Änderungen, sodass Sie Abschnitte erkennen können, die bearbeitet werden müssen.","#The music production process is divided into pre-production, production, and post-production. Let’s go over each stage and the steps you, as a music producer, will need to follow to create a track ready for publication.":"Der Musikproduktionsprozess wird in Vorproduktion, Produktion und Postproduktion unterteilt. Lassen Sie uns die einzelnen Phasen und die Schritte durchgehen, die Sie als Musikproduzent befolgen müssen, um einen Titel zu erstellen, der zur Veröffentlichung bereit ist.","#The first step in the production starts with an idea, a lyric, or a melody. As a music producer, it's at this early stage that you'll work with the artist to write a song, make the arrangement and plan how long it will take to produce the project and how much it will cost, who else will be involved, and how you are going to deliver the final product.":"Der erste Schritt in der Produktion beginnt mit einer Idee, einem Text oder einer Melodie . Als Musikproduzent arbeitest du in diesem frühen Stadium mit dem Künstler zusammen, um einen Song zu schreiben, das Arrangement zu treffen und zu planen, wie lange es dauern wird, das Projekt zu produzieren und wie viel es kosten wird, wer sonst noch beteiligt sein wird, und wie Sie das Endprodukt liefern werden.","#After post-production, you'll manage other aspects like making copies of the album, uploading your content on streaming platforms, arranging photo sessions, deciding on the artwork for the cover, developing a marketing strategy, and taking care of every small detail until the release date. Have fun!":"Nach der Postproduktion kümmerst du dich um andere Aspekte wie das Erstellen von Kopien des Albums, das Hochladen deiner Inhalte auf Streaming-Plattformen, das Arrangieren von Fotosessions, die Entscheidung über das Artwork für das Cover, die Entwicklung einer Marketingstrategie und die Pflege jedes noch so kleinen Details bis zum Abschluss das Veröffentlichungsdatum. Spaß haben!","#Check the preferences tab to choose audio devices and drivers, storage locations, and assign the VST folder.":"Überprüfen Sie die Registerkarte Einstellungen, um Audiogeräte und Treiber sowie Speicherorte auszuwählen und den VST-Ordner zuzuweisen.","#Planning the Project":"Planung des Projekts","#Learn everything about the post-production process in our mastering blog post.":"Erfahren Sie alles über den Postproduktionsprozess in unserem Mastering-Blogbeitrag .","#In this step, you'll help the artist create the raw material of a song. Define the track's structure, how it evolves and changes over time, and how to catch the audience's attention.":"In diesem Schritt hilfst du dem Künstler, das Rohmaterial eines Songs zu erstellen. Definieren Sie die Struktur des Tracks, wie er sich im Laufe der Zeit entwickelt und verändert und wie Sie die Aufmerksamkeit des Publikums auf sich ziehen.","#With all the songs structured, you'll determine the deadlines and funds needed for the next steps. That includes looking for audio equipment and session musicians, contacting recording studios, arranging rehearsals, and designing a marketing strategy, among other things.":"Wenn alle Songs strukturiert sind, bestimmen Sie die Fristen und die für die nächsten Schritte erforderlichen Mittel. Dazu gehören unter anderem die Suche nach Audiogeräten und Session-Musikern, die Kontaktaufnahme mit Aufnahmestudios, die Organisation von Proben und die Entwicklung einer Marketingstrategie.","#How To Learn Music Production":"Wie man Musikproduktion lernt","#Practice recording and editing to find what works best when writing a song. It may be different each time, but having a place to start will help simplify your production process.":"Üben Sie das Aufnehmen und Bearbeiten, um herauszufinden, was beim Schreiben eines Songs am besten funktioniert. Es mag jedes Mal anders sein, aber einen Ausgangspunkt zu haben, wird Ihren Produktionsprozess vereinfachen.","#Arranging":"Arrangieren","#A music producer will prepare the recording equipment, set microphones correctly to capture a drum kit and acoustic instruments, and ensure that everyone delivers their best performance.":"Ein Musikproduzent bereitet die Aufnahmegeräte vor, stellt die Mikrofone richtig ein, um ein Schlagzeug und akustische Instrumente aufzunehmen, und stellt sicher, dass jeder seine beste Leistung erbringt.","#Music production is all about the creation of a song or an album. It begins when the artist and producer sits down to define songs or choose existing tracks from the musician's library, which will eventually end up on the record. The next phases involve recording, mixing, and mastering the tracks before distribution.":"Bei der Musikproduktion dreht sich alles um die Erstellung eines Songs oder eines Albums. Es beginnt damit, dass sich der Künstler und Produzent zusammensetzt, um Songs zu definieren oder vorhandene Tracks aus der Bibliothek des Musikers auszuwählen, die schließlich auf der Platte landen. Die nächsten Phasen umfassen das Aufnehmen, Mischen und Mastern der Tracks vor der Verteilung.","#Usually, DAWs have more than one way of doing things; find the ones that best fit your workflow.":"Normalerweise haben DAWs mehr als eine Möglichkeit, Dinge zu tun; Finden Sie diejenigen, die am besten zu Ihrem Workflow passen.","#The Stages Of Music Production":"Die Phasen der Musikproduktion","#Sometimes the artist already wrote the lyrics, and you need to create the beat to accompany the voice. In this case, it's crucial to choose the right key to shape the song's mood, find a chord progression for the rhythm, and set the song's pace.":"Manchmal hat der Künstler bereits die Texte geschrieben, und Sie müssen den Beat erstellen, um die Stimme zu begleiten. In diesem Fall ist es entscheidend, die richtige Tonart zu wählen, um die Stimmung des Songs zu formen, eine Akkordfolge für den Rhythmus zu finden und das Tempo des Songs festzulegen.","#Production is divided into two main phases: recording and editing the raw musical pieces.":"Die Produktion ist in zwei Hauptphasen unterteilt: Aufnahme und Bearbeitung der rohen Musikstücke.","#This is when you'll shape the sound and volume of the whole album and ensure it's optimized to sound great on any device. The mastering engineer will polish and export a track ready for distribution.":"In diesem Moment gestalten Sie den Sound und die Lautstärke des gesamten Albums und stellen sicher, dass es so optimiert ist, dass es auf jedem Gerät großartig klingt. Der Mastering-Ingenieur poliert und exportiert einen Track, der für den Vertrieb bereit ist.","#Another skill you need as a producer is leadership and communication skills because you will supervise and direct others on what needs to be done.":"Eine weitere Fähigkeit, die Sie als Produzent benötigen, sind Führungs- und Kommunikationsfähigkeiten, da Sie andere beaufsichtigen und anweisen, was zu tun ist.","#To learn music production, you can take online courses from websites like Udemy or MasterClass that offer lessons from producers such as Timbaland, Alicia Keys, and Deadmau5.":"Um Musikproduktion zu lernen, können Sie Online-Kurse von Websites wie Udemy oder MasterClass belegen, die Unterricht von Produzenten wie Timbaland, Alicia Keys und Deadmau5 anbieten.","#A group of people chatting and laughing in a recording studio":"Eine Gruppe von Menschen, die sich in einem Aufnahmestudio unterhalten und lachen","#The DAW is the software you'll use to produce music. DAWs allow you to record, edit, mix, master, and export your songs. Most DAWs have the same features and are not genre specific. If this is your first time using one, almost all DAWs have a free download trial to help you find the one most suitable to your needs.":"Die DAW ist die Software, mit der Sie Musik produzieren. Mit DAWs können Sie Ihre Songs aufnehmen, bearbeiten, mischen, mastern und exportieren. Die meisten DAWs haben die gleichen Funktionen und sind nicht genrespezifisch. Wenn Sie zum ersten Mal eine verwenden, haben fast alle DAWs eine kostenlose Download-Testversion, mit der Sie die für Ihre Bedürfnisse am besten geeignete finden können.","#Producing Music In A DAW":"Musik in einer DAW produzieren","#The arranging process involves transforming the pieces created in the songwriting process into a structured song with intro, verses, chorus, and bridges. You'll define the variations for each section, which instruments will play which part, who will perform them in the recording session, and monitor rehearsals to suggest variations.":"Beim Arrangieren werden die im Songwriting-Prozess entstandenen Stücke in einen strukturierten Song mit Intro, Strophen, Refrain und Bridges umgewandelt. Sie definieren die Variationen für jeden Abschnitt, welche Instrumente welche Rolle spielen, wer sie in der Aufnahmesitzung spielt, und überwachen die Proben, um Variationen vorzuschlagen.","#Post-Production":"Nach Produktion","#A man sitting at a mixer in front of a computer":"Ein Mann sitzt an einem Mischpult vor einem Computer","#Your DAW is your primary tool for music production, and learning the basics of your DAW of choice will be essential. Here are a few tricks to get started:":"Ihre DAW ist Ihr primäres Werkzeug für die Musikproduktion, und das Erlernen der Grundlagen der DAW Ihrer Wahl ist unerlässlich. Hier sind ein paar Tricks für den Anfang:","#Learn how to add new tracks and get them ready for recording.":"Erfahren Sie, wie Sie neue Tracks hinzufügen und sie für die Aufnahme vorbereiten.","#Find out more about the mixing process in our dedicated mixing article.":"Erfahre mehr über den Mischprozess in unserem speziellen Mischartikel.","#Pre-Production":"Vorproduktion","#The mixing process is where you'll blend each track recorded and edited so that the final result will be a cohesive song. You must ensure that instruments don't overlap and that everything is clearly audible. To achieve that, you'll be adjusting volume, panning tracks to give them space in the stereo field, and shaping the sound with EQ and compression.":"Beim Mischen mischen Sie jeden aufgezeichneten und bearbeiteten Track, sodass das Endergebnis ein zusammenhängender Song ist. Es ist darauf zu achten, dass sich die Instrumente nicht überschneiden und alles klar hörbar ist. Um dies zu erreichen, passen Sie die Lautstärke an, verschieben die Tracks, um ihnen Platz im Stereofeld zu geben, und formen den Sound mit EQ und Komprimierung.","#The most crucial skill a producer needs is music knowledge, which means understanding how music affects moods and how instruments and frequencies are interconnected. It's not essential to know how to play an instrument now that you can use digital tools to create music, but you should have a basic understanding of music theory.":"Die wichtigste Fähigkeit, die ein Produzent braucht, ist Musikwissen, was bedeutet, zu verstehen, wie Musik Stimmungen beeinflusst und wie Instrumente und Frequenzen miteinander verbunden sind. Es ist nicht unbedingt erforderlich, ein Instrument spielen zu können, da Sie digitale Werkzeuge zum Erstellen von Musik verwenden können, aber Sie sollten über ein grundlegendes Verständnis der Musiktheorie verfügen.","#College and University programs are excellent options because they offer in-depth programs. The Berklee College of Music offers a program focused on music production and other aspects of the music industry. It offers on-campus programs in Boston, New York, and Valencia, Spain, and Online programs for international producers.":"College- und Universitätsprogramme sind ausgezeichnete Optionen, da sie tiefgreifende Programme anbieten. Das Berklee College of Music bietet ein Programm an, das sich auf Musikproduktion und andere Aspekte der Musikindustrie konzentriert. Es bietet On-Campus-Programme in Boston, New York und Valencia, Spanien, sowie Online-Programme für internationale Produzenten an.","#You can also work with a local music producer as a trainee and learn music production with them; this will help you expand your network and get to know other musicians and producers in your area.":"Du kannst auch als Trainee bei einem lokalen Musikproduzenten arbeiten und mit ihm Musikproduktion lernen; so kannst du dein netzwerk erweitern und andere musiker und produzenten in deiner umgebung kennenlernen.","#Purchase either Auto-Tune EFX+ or Harmony Engine for only $129 and get one FREE year of Auto-Tune Unlimited (A $174.99 value). Purchase both for a total savings of $435! Offer valid through April 10.":"Kaufen Sie entweder Auto-Tune EFX+ oder Harmony Engine für nur 129 $ und Sie erhalten ein Jahr Auto-Tune Unlimited KOSTENLOS (im Wert von 174,99 $). Kaufen Sie beide für eine Gesamtersparnis von 435 $! Angebot gültig bis 10. April.","#What Is a VST Audio Plug-in?":"Was ist ein VST-Audio-Plug-In?","#Photo by Luis Gherasim on Unsplash":"Foto von Luis Gherasim auf Unsplash","#The Pro-Q 3 is one of the most beloved EQ plug-ins, as it is pretty straightforward and effective. It includes up to 24 bands, supports linear-phase mode, per band mid/side processing, surround support up to 9.1.6 Dolby Atmos, EQ match, auto gain, and a spectrum grab. The Pro-Q 3 provides a smooth workflow and excellent sound quality.":"Das Pro-Q 3 ist eines der beliebtesten EQ-Plug-Ins, da es ziemlich unkompliziert und effektiv ist. Es umfasst bis zu 24 Bänder, unterstützt den linearphasigen Modus, Mid/Side-Verarbeitung pro Band, Surround-Unterstützung bis zu 9.1.6 Dolby Atmos, EQ-Match, Auto-Gain und Spektrum-Grab. Der Pro-Q 3 bietet einen reibungslosen Arbeitsablauf und eine hervorragende Klangqualität.","#How To Choose the Best Plug-in":"So wählen Sie das beste Plug-in aus","#The first thing is, what are you aiming for? If you’re only writing music, you’ll probably want to focus on virtual instruments and a few effects like reverb, distortion for guitar and bass, and vocal effects like pitch correction. If audio mixing and mastering are your bread and butter, you’ll need effects processors like EQs, compressors, and limiters to create the perfect sound.":"Die erste Frage ist, was streben Sie an? Wenn Sie nur Musik schreiben, möchten Sie sich wahrscheinlich auf virtuelle Instrumente und einige Effekte wie Hall, Verzerrung für Gitarre und Bass und Gesangseffekte wie Tonhöhenkorrektur konzentrieren. Wenn Audio-Mixing und -Mastering Ihr Brot und Butter sind, brauchen Sie Effektprozessoren wie EQs, Kompressoren und Limiter, um den perfekten Sound zu erzeugen.","#The second thing to consider is what equipment you already have and how you can improve your workflow. I’m talking about hardware, ranging from your computer to audio equipment like a MIDI controller or audio interface. Music production software will demand a lot from your CPU; plus, ensure you have enough hard drive space for your growing list of projects.":"Als zweites sollten Sie sich überlegen, welche Ausrüstung Sie bereits haben und wie Sie Ihren Arbeitsablauf verbessern können. Ich spreche von Hardware, die von Ihrem Computer bis zu Audiogeräten wie einem MIDI-Controller oder einem Audio-Interface reicht. Musikproduktionssoftware wird Ihrer CPU viel abverlangen; Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie genügend Festplattenspeicher für Ihre wachsende Liste von Projekten haben.","#Along with honing your music production skills, expanding your sonic palette should be a top priority when you want to upgrade as an artist. Nowadays, we have access to endless instruments and effects that can help us create a unique sound, even without setting foot in a recording studio.":"Neben der Verbesserung Ihrer Musikproduktionsfähigkeiten sollte die Erweiterung Ihrer Klangpalette oberste Priorität haben, wenn Sie als Künstler aufsteigen möchten. Heutzutage haben wir Zugang zu unzähligen Instrumenten und Effekten, die uns helfen können, einen einzigartigen Sound zu kreieren, auch ohne einen Fuß in ein Aufnahmestudio zu setzen.","#Even if you are new to digital music production, you’ve probably read or heard about VST plug-ins. A virtual studio technology plug-in, commonly known as a VST plug-in, is software that emulates hardware and lets you use it from your audio workstation.":"Auch wenn Sie neu in der digitalen Musikproduktion sind, haben Sie wahrscheinlich schon von VST-Plug-Ins gelesen oder davon gehört. Ein Virtual-Studio-Technologie-Plug-In, allgemein als VST-Plug-In bekannt, ist eine Software, die Hardware emuliert und Ihnen ermöglicht, sie von Ihrer Audio-Workstation aus zu verwenden.","#VST plug-ins can be classified into two main categories: virtual instruments and effects processors.":"VST-Plug-Ins können in zwei Hauptkategorien eingeteilt werden: virtuelle Instrumente und Effektprozessoren.","#Finally, how much can you spend on VST plug-ins? If you have a dedicated budget for software, look for plug-ins within that range. Luckily for low-budget producers, free VSTs of any kind are available.":"Und schließlich, wie viel können Sie für VST-Plug-Ins ausgeben? Wenn Sie ein dediziertes Budget für Software haben, suchen Sie nach Plug-Ins in diesem Bereich. Zum Glück für Low-Budget-Produzenten sind kostenlose VSTs jeglicher Art verfügbar.","#CLA-2A Compressor by Waves":"CLA-2A Kompressor von Waves","#Serum by Xfer records":"Serum von Xfer Records","#Different Types of Plug-ins":"Verschiedene Arten von Plug-Ins","#Photo by Billy Joachim on Unsplash":"Foto von Billy Joachim auf Unsplash","#What VST plug-ins are, how they work, and where to find them is the topic of today's article.":"Was VST-Plug-Ins sind, wie sie funktionieren und wo sie zu finden sind, ist das Thema des heutigen Artikels.","#So now you’re ready to look for the best VST to help you produce professional music. But among the many options out there, you’ll need to select those that better fit your style and workflow.":"Jetzt sind Sie also bereit, nach dem besten VST zu suchen, mit dem Sie professionelle Musik produzieren können. Aber unter den vielen Optionen, die es gibt, müssen Sie diejenigen auswählen, die besser zu Ihrem Stil und Arbeitsablauf passen.","#Virtual instruments plug-ins emulate the sound of real instruments like a synth, piano, drum machine, guitar, or bass guitar. These virtual instruments allow you to create music via MIDI controllers or your computer's keyboard, even if you've never played the musical instrument before. An easy way to tell them apart is the following: VST instruments generate audio while VST effects process audio.":"Plug-Ins für virtuelle Instrumente emulieren den Klang echter Instrumente wie Synthesizer, Klavier, Drumcomputer, Gitarre oder Bassgitarre. Mit diesen virtuellen Instrumenten können Sie Musik über MIDI-Controller oder die Tastatur Ihres Computers erstellen, selbst wenn Sie das Musikinstrument noch nie zuvor gespielt haben. Eine einfache Möglichkeit, sie voneinander zu unterscheiden, ist die folgende: VST-Instrumente erzeugen Audio, während VST-Effekte Audio verarbeiten .","#What Hardware Do You Own?":"Welche Hardware besitzen Sie?","#How's Your Budget?":"Wie steht es um Ihr Budget?","#Here’s a list of some of the best VST plug-ins for music production in 2023. Here you’ll find both VST effects and virtual instruments.":"Hier ist eine Liste mit einigen der besten VST-Plug-Ins für die Musikproduktion im Jahr 2023. Hier finden Sie sowohl VST-Effekte als auch virtuelle Instrumente.","#Here are a few tips to help you choose which is the best plug-in for you.":"Hier sind ein paar Tipps, die Ihnen bei der Auswahl des für Sie am besten geeigneten Plug-Ins helfen sollen.","#What's Your Goal?":"Was ist dein Ziel?","#Serum is an advanced wavetable synthesizer that allows you to create and edit sounds in a simple and fun way. Import, edit and morph your wavetables in real time. Serum comes with a built-in suite of effects to create sounds from scratch. Because of its simplicity, Serum is one of the most used wavetables, especially popular among EDM producers.":"Serum ist ein fortschrittlicher Wavetable-Synthesizer, mit dem Sie Sounds auf einfache und unterhaltsame Weise erstellen und bearbeiten können. Importieren, bearbeiten und morphen Sie Ihre Wavetables in Echtzeit. Serum wird mit einer integrierten Suite von Effekten geliefert, um Sounds von Grund auf neu zu erstellen. Aufgrund seiner Einfachheit ist Serum einer der am häufigsten verwendeten Wavetables, besonders beliebt bei EDM-Produzenten.","#Addictive Drums 2 by XLN Audio":"Addictive Drums 2 von XLN Audio","#When digital music production became popular, producers wanted to achieve the same results they could obtain in the studio. In 1996 Steinberg developed VST plug-ins to recreate a studio environment within an operative system. A VST plug-in can be an effect, such as an EQ, a vocal effect, a compressor, distortion, or even emulate musical instruments such as synths, pianos, drums, strings, and more.":"Als die digitale Musikproduktion populär wurde, wollten die Produzenten die gleichen Ergebnisse erzielen, die sie im Studio erzielen konnten. 1996 entwickelte Steinberg VST-Plug-Ins, um eine Studioumgebung innerhalb eines Betriebssystems nachzubilden. Ein VST-Plug-In kann ein Effekt wie ein EQ, ein Gesangseffekt, ein Kompressor oder eine Verzerrung sein oder sogar Musikinstrumente wie Synthesizer, Klaviere, Schlagzeug, Streicher und mehr emulieren.","#If you're struggling to record drums, Addictive Drums will get the job done without the hassle of hiring a studio drummer. With Addictive Drums, you’ll have access to the authentic sound of professionally recorded acoustic drums, which you can choose according to your work style and genre. Plus, you can also adjust frequencies and apply effects to further personalize your sound.":"Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Schlagzeug aufzunehmen, erledigt Addictive Drums die Arbeit, ohne dass Sie einen Studio-Schlagzeuger einstellen müssen. Mit Addictive Drums haben Sie Zugriff auf den authentischen Sound professionell aufgenommener akustischer Drums, die Sie je nach Arbeitsstil und Genre auswählen können. Außerdem können Sie Frequenzen anpassen und Effekte anwenden, um Ihren Sound weiter zu personalisieren.","#VSTs are essential in music production because they add depth and color to your sound. Without VST, chances are your recordings won’t sound as professional as they should. Besides, VSTs make music production and post-production accessible and affordable for anyone who wants to make music.":"VSTs sind in der Musikproduktion unerlässlich, da sie Ihrem Sound Tiefe und Farbe verleihen. Ohne VST klingen Ihre Aufnahmen möglicherweise nicht so professionell, wie sie sollten. Außerdem machen VSTs die Musikproduktion und Postproduktion für jeden zugänglich und erschwinglich, der Musik machen möchte.","#This VST emulates the classic electro-optical tube compressor. The plug-in is simple to use with only two knobs; you can get the compression needed for your music and a switch to select between a compressor and a limiter. The CLA-2A is ideal for acoustic instruments, bass, and vocals.":"Dieses VST emuliert den klassischen elektrooptischen Röhrenkompressor. Das Plug-in ist mit nur zwei Reglern einfach zu bedienen; Sie können die für Ihre Musik erforderliche Komprimierung und einen Schalter zur Auswahl zwischen einem Kompressor und einem Limiter erhalten. Der CLA-2A ist ideal für akustische Instrumente, Bass und Gesang.","#Close up of levels screen":"Nahaufnahme des Ebenenbildschirms","#Addictive Drums 2 Interface":"Addictive Drums 2-Schnittstelle","#This is thanks to the versatility and simplicity of VST plug-ins. These virtual tools can give us access to musical instruments and effects worth thousands of dollars, all accessible directly from our DAW of choice.":"Dies ist der Vielseitigkeit und Einfachheit von VST-Plug-Ins zu verdanken. Diese virtuellen Tools können uns Zugang zu Musikinstrumenten und Effekten im Wert von Tausenden von Dollar verschaffen, die alle direkt von unserer DAW aus zugänglich sind.","#iZotope Ozone 10":"iZotop Ozon 10","#A man sitting at a desk in front of a computer in his home studio":"Ein Mann sitzt in seinem Heimstudio an einem Schreibtisch vor einem Computer","#Effects processors are those VSTs that process audio to add effects to your music. They allow you to add that distorted sound to your guitar recording, additional saturation to your mix, and other effects such as EQ, compressor, reverb, delay, and more.":"Effektprozessoren sind jene VSTs, die Audio verarbeiten, um Ihrer Musik Effekte hinzuzufügen. Sie ermöglichen es Ihnen, diesen verzerrten Sound zu Ihrer Gitarrenaufnahme, zusätzliche Sättigung zu Ihrem Mix und andere Effekte wie EQ, Kompressor, Reverb, Delay und mehr hinzuzufügen.","#Ozone by iZotope allows you to achieve a professional master thanks to its Master Assistant that will help you get started. With Ozone, you can match a reference track to achieve the sound you are looking for and boost your tracks' loudness safely with its magnified soft clip to keep fidelity and quality.":"Ozone von iZotope ermöglicht es Ihnen, dank seines Master-Assistenten, der Ihnen beim Einstieg hilft, einen professionellen Master zu erreichen. Mit Ozone können Sie einen Referenztrack abgleichen, um den gewünschten Sound zu erzielen, und die Lautstärke Ihrer Tracks mit seinem vergrößerten Soft-Clip sicher erhöhen, um Wiedergabetreue und Qualität beizubehalten.","#Crown credits Josh Sarraulte, Future’s FOH engineer on the Purple Reign and Summer Sixteen tours, for showing him how to find song keys on the spot while programming the TASCAM TA-1VP vocal processor. He also expresses tremendous thanks to Andy Barnes, Ty Dolla $ign FX guru, for sharing his Ableton skills that organize and complement the Auto-Tune Live setup that Crown uses weekly. “I love looking back and remembering how nervous we can be when facing new technology intertwined with art,” Crown says. “None of us get here alone, so I’m thankful to be in an industry with a lot of open-minded individuals who share their knowledge, innovations, and creativity with each other.”":"Crown dankt Josh Sarraulte, dem FOH-Ingenieur von Future auf den Purple-Reign- und Summer-Sixteen-Touren, dafür, dass er ihm gezeigt hat, wie man Song-Keys auf der Stelle findet, während er den TASCAM TA-1VP-Vocal-Prozessor programmiert. Er spricht auch Andy Barnes, dem FX-Guru von Ty Dolla $ign, seinen großen Dank dafür aus, dass er seine Ableton-Fähigkeiten teilt, die das Auto-Tune Live-Setup organisieren und ergänzen, das Crown wöchentlich verwendet. „Ich liebe es, zurückzublicken und mich daran zu erinnern, wie nervös wir sein können, wenn wir mit neuer Technologie in Verbindung mit Kunst konfrontiert werden“, sagt Crown. „Keiner von uns kommt alleine hierher, daher bin ich dankbar, in einer Branche mit vielen aufgeschlossenen Menschen zu sein, die ihr Wissen, ihre Innovationen und ihre Kreativität miteinander teilen.“","#Bobby Crown is one of the most sought-after live engineers on the rap and hip hop scene. He’s become the go-to for all things Auto-Tune Live, whether that’s replicating essential studio effects or interpreting and shaping artists’ live vocal needs on tour. Crown spends half the year on the road—a two-month run here, a summons to build an Auto-Tune rig there—translating the sonic visions of Young Thug, Ty Dolla $ign, Freebandz Test, Gunna, and Future for big audiences with even bigger expectations.":"Bobby Crown ist einer der gefragtesten Live-Ingenieure der Rap- und Hip-Hop-Szene. Er ist der Ansprechpartner für alles, was mit Auto-Tune Live zu tun hat, egal ob es darum geht, grundlegende Studioeffekte zu replizieren oder die Live-Gesangsbedürfnisse von Künstlern auf Tour zu interpretieren und zu formen. Crown verbringt die Hälfte des Jahres auf Tour – ein zweimonatiger Lauf hier, eine Vorladung, dort ein Auto-Tune-Rig zu bauen – und übersetzt die klanglichen Visionen von Young Thug, Ty Dolla $ign, Freebandz Test, Gunna und Future für ein großes Publikum mit noch größeren Erwartungen.","#You may subscribe to Auto-Tune Unlimited, but you will not receive a 14-day Demo.":"Sie können Auto-Tune Unlimited abonnieren, erhalten jedoch keine 14-tägige Demo.","#Free Trial Removed":"Kostenlose Testversion entfernt","#Our records indicate you have already received a free trial. Only one 14-day demo is allowed per user.":"Aus unseren Aufzeichnungen geht hervor, dass Sie bereits eine kostenlose Testversion erhalten haben. Pro Benutzer ist nur eine 14-Tage-Demo erlaubt.","#Having access to all these free recording tutorials is great, but with so many options, finding the best ones can be time consuming. To help you make the most out of your time in the studio, we’ve picked 5 great YouTube channels to help you learn recording online.":"Der Zugriff auf all diese kostenlosen Aufnahme-Tutorials ist großartig, aber bei so vielen Optionen kann es zeitaufwändig sein, die besten zu finden. Damit Sie Ihre Zeit im Studio optimal nutzen können, haben wir 5 großartige YouTube-Kanäle ausgewählt, die Ihnen dabei helfen, das Aufnehmen online zu lernen.","#Wavy Wayne offers a massive library of tutorials covering the basics of producing, mixing and engineering with a hip hop flavor. His videos are easy enough for beginners to follow, but also deliver great lessons on more advanced topics, like getting a vocal to sit right in a mix. As a host, Wayne has a laid back, welcoming vibe that makes his show a fun way to learn music production online.":"Wavy Wayne bietet eine umfangreiche Bibliothek mit Tutorials, die die Grundlagen des Produzierens, Mischens und Engineerings mit Hip-Hop-Flair abdecken. Seine Videos sind für Anfänger leicht genug zu verstehen, liefern aber auch großartige Lektionen zu fortgeschritteneren Themen, wie zum Beispiel, wie man eine Stimme richtig in einen Mix einfügt. Als Moderator hat Wayne eine entspannte, einladende Atmosphäre, die seine Show zu einer unterhaltsamen Möglichkeit macht, Musikproduktion online zu lernen.","#If you’re ready to step up your production game, check out the entire family of Auto-Tune and suite of professional vocal effects plug-ins from Antares.":"Wenn Sie bereit sind, Ihr Produktionsspiel zu verbessern, sehen Sie sich die gesamte Auto-Tune -Familie und die Suite professioneller Vokaleffekt- Plug-Ins von Antares an.","#1: Pensado’s Place":"1: Pensados Platz","#:From the days of Abba to the era of Max Martin, the Swedes have always had a disproportionate gift for being masters of music production. Roomie, who hails from Gothenburg, Sweden, is no exception. His tutorials strike a great mix of being fun, accessible, and genuinely informative. Beyond just covering technical topics, Roomie also shares incredible insights into how pop songs are constructed—and they connect with culture.":":Von den Tagen von Abba bis zur Ära von Max Martin hatten die Schweden immer eine unverhältnismäßige Begabung dafür, Meister der Musikproduktion zu sein. Roomie, der aus Göteborg, Schweden, stammt, ist da keine Ausnahme. Seine Tutorials bieten eine großartige Mischung aus Spaß, Zugänglichkeit und echter Information. Roomie behandelt nicht nur technische Themen, sondern teilt auch unglaubliche Einblicke in die Konstruktion von Popsongs – und sie verbinden sich mit Kultur.","#Pensado’s Place: Getting More with Auto-Tune":"Pensado's Place: Mehr erreichen mit Auto-Tune","#Learn Music Production Online: 5 Great YouTube Channels":"Musikproduktion online lernen: 5 großartige YouTube-Kanäle","#Thanks to YouTube, there are more ways to learn music production online than ever before. Every day, content creators are uploading new videos designed to educate anybody interested in recording. From masterclasses aimed at the pros to tutorials for setting up your first studio, there’s something for everyone.":"Dank YouTube gibt es mehr Möglichkeiten als je zuvor, Musikproduktion online zu lernen. Jeden Tag laden Ersteller von Inhalten neue Videos hoch, die dazu dienen, jeden, der sich für Aufnahmen interessiert, zu informieren. Von Meisterkursen für Profis bis hin zu Tutorials für die Einrichtung Ihres ersten Studios ist für jeden etwas dabei.","#Hosted by legendary mixing engineer Dave Pensado and his partner Herb Trawick, Pensado’s Place features a mix of interviews with top music industry figures, as well as in-depth mixing and production tutorials. Considering that Dave has mixed dozens of hits for artists like Shakira and Beyonce, it’s worth listening to his advice.":"Pensado's Place wird vom legendären Mixing Engineer Dave Pensado und seinem Partner Herb Trawick moderiert und bietet eine Mischung aus Interviews mit Top-Persönlichkeiten der Musikindustrie sowie ausführliche Mixing- und Produktions-Tutorials. Wenn man bedenkt, dass Dave Dutzende von Hits für Künstler wie Shakira und Beyonce gemischt hat, lohnt es sich, auf seinen Rat zu hören.","#4. Roomie":"4. Mitbewohner","#COMPARE VERSIONS OF AUTO-TUNE":"VERSIONEN VON AUTO-TUNE VERGLEICHEN","#Kenny Beats and Thundercat Freestyle":"Kenny Beats und Thundercat Freestyle","#Reid Stefan: The Best Auto-Tune for Vocals":"Reid Stefan: Das beste Auto-Tune für Vocals","#Roomie: Auto-Tune Just Got More Powerful":"Roomie: Auto-Tune ist jetzt noch leistungsfähiger","#3. Kenny Beats":"3. Kenny-Beats","#To master the art of music production, you need to learn more than just technical elements of recording. You need to learn how to vibe with artists. As a successful producer and songwriter, Kenny Beats knows how to vibe, which you can see when his famous friends drop by his studio. While his channel features fewer in-depth tutorials than some of the others on this list, it does offer a valuable look at how rappers and producers collaborate in the real world.":"Um die Kunst der Musikproduktion zu meistern, müssen Sie mehr lernen als nur die technischen Elemente der Aufnahme. Du musst lernen, wie man mit Künstlern schwingt. Als erfolgreicher Produzent und Songwriter weiß Kenny Beats, wie man schwingt, was man sieht, wenn seine berühmten Freunde in seinem Studio vorbeischauen. Sein Kanal bietet zwar weniger ausführliche Tutorials als einige der anderen auf dieser Liste, bietet aber einen wertvollen Einblick in die Zusammenarbeit von Rappern und Produzenten in der realen Welt.","#To see all these channels and more check out our playlist on YouTube. And please remember to subscribe and support the YouTubers who create this content to help you learn music production online. While these resources are all free to you, it takes lots of time, effort—and occasionally even puppets—to create this valuable content.":"Um all diese Kanäle und mehr zu sehen , sehen Sie sich unsere Playlist auf YouTube an . Und denken Sie bitte daran, die YouTuber zu abonnieren und zu unterstützen, die diese Inhalte erstellen, um Ihnen dabei zu helfen, Musikproduktion online zu lernen. Obwohl diese Ressourcen für Sie alle kostenlos sind, erfordert es viel Zeit, Mühe – und gelegentlich sogar Marionetten –, um diese wertvollen Inhalte zu erstellen.","#5 YouTube Channels to Learn Music Production Online":"5 YouTube-Kanäle, um Musikproduktion online zu lernen","#To help you make the most out of your time in the studio, we’ve picked 5 great YouTube channels to help you learn music production online. Check out tutorials, tips and tricks, and lessons from the masters.":"Damit Sie Ihre Zeit im Studio optimal nutzen können, haben wir 5 großartige YouTube-Kanäle ausgewählt, mit denen Sie online Musikproduktion lernen können. Schauen Sie sich Tutorials, Tipps und Tricks und Lektionen von den Meistern an.","#CHECK OUT AUTO-TUNE AND SUITE OF PRO VOCAL EFFECTS":"SEHEN SIE SICH AUTO-TUNE UND EINE SUITE VON PRO-VOCAL-EFFEKTEN AN","#Wavy Wayne: The Auto-Tune Effect":"Wavy Wayne: Der Auto-Tune-Effekt","#One of the great things about the internet is how weird it is. Case in point: Reid Stefan’s excellent channel that offers in-depth production tutorials…hosted by a puppet. You read that correctly—this channel is hosted by a puppet. While it seems a little strange at first, after a few minutes Reid’s incredible teaching ability and vast knowledge make you actually forget that you’re learning from a puppet.":"Eines der großartigen Dinge am Internet ist, wie seltsam es ist. Ein typisches Beispiel: Reid Stefans exzellenter Kanal, der ausführliche Produktions-Tutorials anbietet … gehostet von einer Marionette. Sie haben richtig gelesen – dieser Kanal wird von einer Marionette gehostet. Auch wenn es anfangs etwas seltsam erscheint, lassen dich Reids unglaubliche Lehrfähigkeiten und sein enormes Wissen nach ein paar Minuten tatsächlich vergessen, dass du von einer Puppe lernst.","#2. Wavy Wayne":"2. Wellenförmiger Wayne","#Peter Frampton’s “Do You Feel Like I Do":"Peter Framptons „Fühlst du dich wie ich","#There’s no rule that says the modulator signal has to be a voice. Material such as a drum track can turn a drone or pad into a rhythm loop with a sonic character all its own.":"Es gibt keine Regel, die besagt, dass das Modulatorsignal eine Stimme sein muss. Material wie eine Drum-Spur kann einen Drone oder ein Pad in einen Rhythmus-Loop mit ganz eigenem Klangcharakter verwandeln.","#” with Zapp, it was basically a small powered loudspeaker inside a pedal. A plastic tube ran from the speaker to your mouth, and the words you mouthed as you played your instrument literally shaped the sound. In an interview in":"„Bei Zapp war es im Grunde ein kleiner Aktivlautsprecher in einem Pedal. Ein Plastikschlauch führte vom Lautsprecher zu Ihrem Mund, und die Worte, die Sie formten, während Sie Ihr Instrument spielten, formten buchstäblich den Klang. In einem Interview im","#Keyboard":"Klaviatur","#vocoder":"Vocoder","#We all know the sound: the robot voice that seems synthesized but is singing real words. Kraftwerk’s “The Robots.” “Mr. Roboto” by Styx. Daft Punk’s “Harder, Better, Faster, Stronger.”":"Wir alle kennen das Geräusch: die Roboterstimme, die synthetisch erscheint, aber echte Worte singt. Kraftwerks „Die Roboter“. \"Herr. Roboto“ von Styx. „Harder, Better, Faster, Stronger“ von Daft Punk.","#and the instrument is the":"und das Instrument ist die","#— and both need to be present.":"– und beide müssen vorhanden sein.","#“ and Roger Troutman’s “":"“ und Roger Troutmans „","#NOT A VOCODER: THE TALKBOX":"KEIN VOCODER: DIE TALKBOX","#modulator":"Modulator","#carrier":"Träger","#Vocoder custom designed for Kraftwerk in the early 1970s. Image public domain.":"Vocoder, der in den frühen 1970er Jahren speziell für Kraftwerk entwickelt wurde. Bild gemeinfrei.","#We all know the sound: the robot voice that seems synthesized but is singing real words. Kraftwerk’s “The Robots.” “Mr. Roboto” by Styx. Daft Punk’s “Harder, Better, Faster, Stronger.” “E=MC2” by the late, great J. Dilla. Herbie Hancock making ’80s kids get their robot moves on with “Rockit.” These and countless other classic hits owe their sonic identity to the vocoder, a unique and often misunderstood piece of music technology.":"Wir alle kennen das Geräusch: die Roboterstimme, die synthetisch erscheint, aber echte Worte singt. Kraftwerks „ Die Roboter “. „ Herr Roboto “ von Styx. Daft Punks „ Harder, Better, Faster, Stronger “. „E=MC2“ von dem verstorbenen, großartigen J. Dilla. Herbie Hancock bringt 80er-Jahre-Kids mit „ Rockit “ dazu, ihren Roboter in Gang zu bringen. Diese und unzählige andere klassische Hits verdanken ihre klangliche Identität dem Vocoder, einem einzigartigen und oft missverstandenen Stück Musiktechnologie.","#Peter Frampton’s talkbox. Creative Commons license via Wikimedia Commons.":"Peter Framptons Talkbox. Creative-Commons-Lizenz über Wikimedia Commons.","#One of the most recognizable robot voice sounds in music comes from the talkbox. Made famous on guitarist":"Eine der bekanntesten Roboterstimmen in der Musik kommt aus der Talkbox. Berühmt geworden durch den Gitarristen","#More Bounce to the Ounce":"Mehr Bounce auf die Unze","#HOW THE VOCODER WORKS":"WIE DER VOCODER FUNKTIONIERT","#In the simplest terms, a vocoder superimposes your words onto another signal such as a musical instrument (often a synthesizer). Getting more technical, it uses a number of bandpass filters to analyze and break down your voice into separate frequency bands. The changes going on in each of those bands are then applied to the instrument sound through another group of filters. Your voice is the":"Vereinfacht ausgedrückt überlagert ein Vocoder Ihre Worte einem anderen Signal, beispielsweise einem Musikinstrument (häufig einem Synthesizer). Es wird technischer und verwendet eine Reihe von Bandpassfiltern, um Ihre Stimme zu analysieren und in separate Frequenzbänder aufzuteilen. Die Änderungen, die in jedem dieser Bänder stattfinden, werden dann durch eine andere Gruppe von Filtern auf den Instrumentenklang angewendet. Ihre Stimme ist die","#Some vocoders included a built-in carrier signal generator or even a full keyboard instrument, while others assumed you would have a synth on hand.":"Einige Vocoder enthielten einen eingebauten Trägersignalgenerator oder sogar ein vollständiges Tasteninstrument, während andere davon ausgingen, dass Sie einen Synthesizer zur Hand hätten.","#magazine, P-Thugg of neo-funk duo Chromeo once described the sensation as “like having a speaker cabinet in your mouth.” The talkbox achieves the same musical goal as a vocoder in a way that’s more analog than analog but, strictly speaking,":"Magazin P-Thugg vom Neo-Funk-Duo Chromeo beschrieb das Gefühl einmal als „als hätte man eine Lautsprecherbox im Mund“. Die Talkbox erreicht das gleiche musikalische Ziel wie ein Vocoder, eher analog als analog, aber streng genommen","#But if one modern artist stands out for making the vocoder sound a staple of popular music, it’s Afrika Bambaataa and Soulsonic Force with the breakthrough hit “":"Aber wenn sich ein moderner Künstler dadurch auszeichnet, dass er den Vocoder-Sound zu einem festen Bestandteil der Popmusik gemacht hat, dann sind es Afrika Bambaataa und Soulsonic Force mit dem Durchbruchshit „","#, an engineer working for Bell Labs, was working on a way to send the human voice over copper telephone lines while conserving energy and bandwidth (and thus cost). He had the genius idea to break up human speech into frequency bands, transmit only the bands needed to make it understandable, and reconstruct everything on the listening end.":", ein Ingenieur, der für Bell Labs arbeitet, arbeitete an einer Möglichkeit, die menschliche Stimme über Kupfertelefonleitungen zu senden und dabei Energie und Bandbreite (und damit Kosten) zu sparen. Er hatte die geniale Idee, die menschliche Sprache in Frequenzbänder zu zerlegen, nur die Bänder zu übertragen, die nötig sind, um sie verständlich zu machen, und alles auf der Hörseite zu rekonstruieren.","#FIRST MUSICAL USES":"ERSTE MUSIKALISCHE VERWENDUNGEN","#is designed to create the talkbox sound.":"wurde entwickelt, um den Talkbox-Sound zu erzeugen.","#Electronic music legends Kraftwerk are synonymous with early vocoder trailblazing, as on “The Robots” and many other songs.":"Die Legenden der elektronischen Musik Kraftwerk stehen für bahnbrechende frühe Vocoder, wie bei „The Robots“ und vielen anderen Songs.","#SPY TECH":"SPIONTECHNIK","#, and others.":", und andere.","#Siemens synthesizer in the Deutsche Museum, Munich. Creative Commons license.":"Siemens-Synthesizer im Deutschen Museum, München. Creative Commons License.","#refers to a device that does this electronically. Companies like Rocktron sell new talkboxes today, and Antares’ plug-in":"bezieht sich auf ein Gerät, das dies elektronisch tut. Unternehmen wie Rocktron verkaufen heute neue Talkboxen und das Plug-in von Antares","#Schematic drawing by Homer Dudley from his article “The Carrier Nature of Speech,” Bell System Technical Journal, October 1940. Creative Commons license.":"Schemazeichnung von Homer Dudley aus seinem Artikel „The Carrier Nature of Speech“, Bell System Technical Journal, Oktober 1940. Creative Commons-Lizenz.","#SIGSALY station in the NSA Museum. Image credit: National Security Agency (public domain).":"SIGSALY-Station im NSA-Museum. Bildnachweis: National Security Agency (gemeinfrei).","#. EMS vocoder line would eventually include the 1000, 2000, and 3000, all of which are highly desirable on the vintage gear market today.":". Die EMS-Vocoder-Linie würde schließlich die 1000, 2000 und 3000 umfassen, die alle heute auf dem Markt für Vintage-Geräte sehr begehrt sind.","#Roland VP-330 vocoder":"Roland VP-330 Vocoder","#as part of a subscription to":"im Rahmen eines Abonnements von","#Vocoder custom designed for Kraftwerk in the early 1970s.":"Vocoder, der in den frühen 1970er Jahren speziell für Kraftwerk entwickelt wurde.","#EMS Vocoder":"EMS-Vocoder","#One of the most popular and sought-after models is the":"Eines der beliebtesten und begehrtesten Modelle ist die","#This gets controversial because in fact, Bambaataa did not use an actual vocoder but achieved a robotic vocal effect via a Lexicon PCM-41 digital delay. But there is no doubt that more than any other, the song led artists to seek out the same sound and therefore made the vocoder a going concern among musical equipment manufacturers.":"Dies wird kontrovers diskutiert, da Bambaataa tatsächlich keinen echten Vocoder verwendet hat, sondern über ein digitales Delay vom Typ Lexicon PCM-41 einen Roboter-Gesangseffekt erzielte. Aber es besteht kein Zweifel, dass der Song mehr als jeder andere Künstler dazu veranlasste, denselben Sound zu suchen, und der Vocoder daher zu einem führenden Unternehmen unter den Herstellern von Musikgeräten wurde.","#Image: EMS Vocoder.":"Bild: EMS-Vocoder.","#’s model":"s Modell","#featured 16 frequency bands. The more bands (filters) a vocoder has, the better it is at making the speech aspect sound clean and intelligible. Bode’s design was so good, it was licensed and rebranded by none other than Bob Moog in 1978.":"verfügt über 16 Frequenzbänder. Je mehr Bänder (Filter) ein Vocoder hat, desto besser kann er den Sprachaspekt sauber und verständlich klingen lassen. Bodes Design war so gut, dass es 1978 von keinem geringeren als Bob Moog lizenziert und umbenannt wurde.","#, producer":", Hersteller","#Vocodist can work with an external carrier signal such as your favorite synth, but that’s not necessary—an 8-voice, dual-oscillator synth is built in. In addition, you can control the pitch of the vocoded signal either with your voice or by playing a connected MIDI keyboard.":"Vocodist kann mit einem externen Trägersignal wie Ihrem Lieblingssynthesizer arbeiten, aber das ist nicht notwendig – ein 8-stimmiger Dual-Oszillator-Synthesizer ist integriert. Außerdem können Sie die Tonhöhe des Vocode-Signals entweder mit Ihrer Stimme oder per steuern ein angeschlossenes MIDI-Keyboard spielen.","#Antares offers":"Antares-Angebote","#, the ultimate vocal production suite.":", die ultimative Gesangsproduktionssuite.","#, released in 1979. This is because it wrapped up a vocoder and string/choral ensemble synth into a portable keyboard as suitable for gigging as it was for studio use. French electronic/ambient artist":", veröffentlicht im Jahr 1979. Das liegt daran, dass es einen Vocoder und einen String-/Choral-Ensemble-Synth in ein tragbares Keyboard gepackt hat, das sowohl für Gigs als auch für den Studioeinsatz geeignet ist. Französischer Elektronik-/Ambient-Künstler","#The first musical machine to incorporate vocoder technology was the Siemens synthesizer, built by the German tech firm now associated with ATMs in the late 1950s.":"Die erste Musikmaschine mit Vocoder-Technologie war der Siemens-Synthesizer, der Ende der 1950er Jahre von der deutschen Technologiefirma gebaut wurde, die heute mit Geldautomaten in Verbindung gebracht wird.","#Image: EMS.":"Bild: EMS.","#Schematic drawing by Homer Dudley from his article “The Carrier Nature of Speech,” Bell System Technical Journal, October 1940.":"Schemazeichnung von Homer Dudley aus seinem Artikel „The Carrier Nature of Speech“, Bell System Technical Journal, Oktober 1940.","#was developed by Peter Zinovieff’s Electronic Music Studios, more noted for the VCS3 synth of “Dark Side of the Moon” fame. In 1975 it was the most comprehensive stand-alone vocoder yet made, with a built-in two-oscillator synthesizer and 22 frequency bands for unprecedented detail. You could even change the gender of the output voice, foreshadowing today’s vocal tract modeling in plug-ins such as":"wurde von den Electronic Music Studios von Peter Zinovieff entwickelt, die eher für den VCS3-Synthesizer von „Dark Side of the Moon“ bekannt sind. 1975 war es der umfassendste eigenständige Vocoder, der je hergestellt wurde, mit einem eingebauten Zwei-Oszillator-Synthesizer und 22 Frequenzbändern für beispiellose Details. Sie könnten sogar das Geschlecht der ausgegebenen Stimme ändern, was die heutige Modellierung des Stimmtrakts in Plug-Ins wie z","#microKORG synthesizer":"microKORG-Synthesizer","#Dudley showed off the proof-of-concept at the 1939 World’s Fair in New York City. Called the Voder (Voice Operating Demonstrator), it didn’t use a microphone for the modulator signal. Instead, a skilled operator worked a series of keys, a wrist bar, and a pedal to turn its built-in carrier signals into vowels and consonants and change the pitch. The results were crude, but crowds marveled at a machine creating intelligible human speech and singing.":"Dudley zeigte den Machbarkeitsnachweis auf der Weltausstellung 1939 in New York City. Als Voder (Voice Operating Demonstrator) bezeichnet, verwendete er kein Mikrofon für das Modulatorsignal. Stattdessen bearbeitete ein erfahrener Bediener eine Reihe von Tasten, eine Handgelenkstange und ein Pedal, um die eingebauten Trägersignale in Vokale und Konsonanten umzuwandeln und die Tonhöhe zu ändern. Die Ergebnisse waren grob, aber die Menge staunte über eine Maschine, die verständliche menschliche Sprache und Gesang erzeugt.","#The U.S. Army Signal Corps (which would eventually give birth to today’s NSA), adapted Bell Labs’ technology to encrypt sensitive communications. Most famously, it was used for conversations between Franklin D. Roosevelt and Winston Churchill over the trans-Atlantic cable during World War II. The system, called":"Das US Army Signal Corps (aus dem schließlich die heutige NSA hervorgehen sollte) passte die Technologie von Bell Labs an, um sensible Kommunikation zu verschlüsseln. Am bekanntesten ist, dass es während des Zweiten Weltkriegs für Gespräche zwischen Franklin D. Roosevelt und Winston Churchill über das transatlantische Kabel verwendet wurde. Das System, genannt","#THE CUTTING EDGE":"DIE SPITZE","#Peter Frampton’s talkbox.":"Peter Framptons Talkbox.","#STANDOUT CLASSIC VOCODERS":"HERVORRAGENDE KLASSISCHE VOCODER","#Siemens synthesizer in the Deutsche Museum, Munich.":"Siemens-Synthesizer im Deutschen Museum, München.","#Image: Roland Corp.":"Bild: Roland Corp.","#THE FIRST VOCODER":"DER ERSTE VOCODER","#Several plug-ins have tried to bring the vocoder into the realm of computer-based music production over the past 20 years or so. The latest and most comprehensive of these is":"Mehrere Plug-Ins haben in den letzten 20 Jahren versucht, den Vocoder in den Bereich der computerbasierten Musikproduktion zu bringen. Die neueste und umfassendste davon ist","#In 1971, synth designer Bob Moog and composer Wendy Carlos combined various synthesizer modules to improvise the vocoder that can be heard on the soundtrack to “":"1971 kombinierten der Synthesizer-Designer Bob Moog und die Komponistin Wendy Carlos verschiedene Synthesizer-Module, um den Vocoder zu improvisieren, der auf dem Soundtrack zu „","#SIGSALY station in the NSA Museum.":"SIGSALY-Station im NSA-Museum.","#A Clockwork Orange":"Ein Uhrwerk Orange","#Image: Korg USA.":"Bild: Korg USA.","#from Antares. A lot of companies have made a lot of great vocoders over the years, so Vocodist features a selection of models of 18 coveted classics (including Homer Dudley’s Voder) plus two original algorithms that offer exceptional clarity. There are also artist presets curated by P-Thugg of":"von Antares. Viele Unternehmen haben im Laufe der Jahre viele großartige Vocoder hergestellt, daher bietet Vocodist eine Auswahl an Modellen von 18 begehrten Klassikern (einschließlich Homer Dudleys Voder) plus zwei Originalalgorithmen, die außergewöhnliche Klarheit bieten. Es gibt auch Künstler-Presets, die von P-Thugg of kuratiert wurden","#Bode 7702 vocoder":"Bode 7702 Vocoder","#or simply “Project X” (how Tom Clancy is that?) added noise to the vocoded signal using a special record played on a turntable. The station at the receiving end would then play a “decoder” record and filter out the identical noise band for the high-level listener’s ears only. It turns out a pair of turntables isn’t just for DJs!":"oder einfach „Project X“ (wie Tom Clancy ist das?) fügte dem Vocode-Signal Rauschen hinzu, indem eine spezielle Platte verwendet wurde, die auf einem Plattenspieler abgespielt wurde. Die Station auf der Empfangsseite würde dann eine „Decoder“-Platte abspielen und das identische Rauschband nur für die Ohren des lautstarken Zuhörers herausfiltern. Es stellt sich heraus, dass ein Paar Plattenspieler nicht nur etwas für DJs ist!","#EMS 5000":"EMS5000","#Harald Bode":"Harald Böde","#Jean Michel Jarre":"Jean-Michel Jarre","#also raised its profile.":"auch sein Profil geschärft.","#The tiny and affordable":"Der Winzige und Bezahlbare","#made its way into seemingly every indie band’s keyboard rig beginning in 2002, and sold so well that it’s still in production two decades later! This virtual analog synth featured a vocoder mode and integrated gooseneck mic, and compact synths such as the Novation SuperNova followed suit.":"fand ab 2002 seinen Weg in das Keyboard-Rig scheinbar jeder Indie-Band und verkaufte sich so gut, dass es zwei Jahrzehnte später immer noch in Produktion ist! Dieser virtuell analoge Synthesizer verfügte über einen Vocoder-Modus und ein integriertes Schwanenhalsmikrofon, und kompakte Synthesizer wie der Novation SuperNova folgten diesem Beispiel.","#Trend Micro Check":"Trend Micro-Check","#Go to the Settings to turn it on.":"Gehen Sie zu den Einstellungen, um es einzuschalten.","#No wallets with suspicious transaction history were found on this website. Exercise caution when interacting with any wallets.":"Auf dieser Website wurden keine Wallets mit verdächtigem Transaktionsverlauf gefunden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Wallets interagieren.","#You can preview the changes before you block the selected element.":"Sie können eine Vorschau der Änderungen anzeigen, bevor Sie das ausgewählte Element blockieren.","#Take a Look":"Schau mal","#Block More":"Mehr blockieren","#Continue Anyway":"Mache trotzdem weiter","#👏 We’ll remember to block this element in the future!":"👏 Wir werden daran denken, dieses Element in Zukunft zu blockieren!","#0 Risky Wallets":"0 riskante Geldbörsen","#Trend Micro will roll out a series of privacy guide and toolkit to mitigate the future threat. Take a look at what we offer!":"Trend Micro wird eine Reihe von Datenschutzleitfäden und Toolkits herausbringen, um die zukünftige Bedrohung abzuschwächen. Sehen Sie sich an, was wir anbieten!","#1 element selected":"1 Element ausgewählt","#Auto-Tune Pro X Crossgrade added to your cart!":"Auto-Tune Pro X Crossgrade wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Block Page Elements is off":"Seitenelemente blockieren ist deaktiviert","#Unselect":"Auswahl aufheben","#This upgrade to Auto-Tune Pro X includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Dieses Upgrade auf Auto-Tune Pro X beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#ETH Check":"ETH-Check","#Block ads and elements you don’t want to see anymore. Hover over the floating button and click the magic wand.":"Blockieren Sie Anzeigen und Elemente, die Sie nicht mehr sehen möchten. Bewegen Sie den Mauszeiger über die schwebende Schaltfläche und klicken Sie auf den Zauberstab.","#Go to Settings":"Gehe zu den Einstellungen","#You can always unblock ads and elements in Settings.":"Sie können Anzeigen und Elemente jederzeit in den Einstellungen entsperren.","#Enhance online privacy with Trend Micro Privacy Keeper":"Verbessern Sie den Online-Datenschutz mit Trend Micro Privacy Keeper","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID).","#Try page element blocking":"Versuchen Sie es mit der Blockierung von Seitenelementen","#You leave data representing you on the internet when using browser. And people may find those data someday.":"Sie hinterlassen Daten, die Sie im Internet darstellen, wenn Sie den Browser verwenden. Und die Leute könnten diese Daten eines Tages finden.","#0 Inactive Wallets":"0 inaktive Geldbörsen","#Close This Page":"Diese Seite schließen","#Ads won’t go away?":"Anzeigen verschwinden nicht?","#Auto-Tune Pro X Crossgrade":"Autotune Pro X Crossgrade","#Warning! 0 wallets were detected that have reportedly been used in phishing scams or hacks. Exercise caution when interacting with any wallets found on this website.":"Warnung! Es wurden 0 Wallets entdeckt, die Berichten zufolge für Phishing-Betrug oder Hacks verwendet wurden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Wallets auf dieser Website interagieren.","#Caution! 0 wallets were detected that have had no activity over the last 30 days. Exercise caution when interacting with any wallets found on this website.":"Vorsicht! Es wurden 0 Wallets erkannt, die in den letzten 30 Tagen keine Aktivität hatten. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Wallets interagieren, die Sie auf dieser Website finden.","#No risky wallets detected":"Keine riskanten Wallets erkannt","#No, thanks":"Nein danke","#Let’s Go":"Lass uns gehen","#Download Auto-Tune Pro X Crossgrade":"Laden Sie Auto-Tune Pro X Crossgrade herunter","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID).":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) zu kündigen.","#Auto-Tune Pro X Crossgrade Installers":"Auto-Tune Pro X Crossgrade-Installationsprogramme","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) wurde gekündigt.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter verwenden, dann wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#All RME subscribers get Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite, FREE for 3 months! Total retail value: $74.97. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Alle RME-Abonnenten erhalten Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite, 3 Monate lang KOSTENLOS! Gesamtverkaufswert: 74,97 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free) Installers":"Auto-Tune Producer Monatliche (14 Tage kostenlos) Installer","#Download Auto-Tune Producer Monthly (14 Days Free)":"Auto-Tune Producer monatlich herunterladen (14 Tage kostenlos)","#-Tune: The Cultural Phenomenon":"-Tune: Das kulturelle Phänomen","#Clear All":"Alles löschen","#Compare (0/20)":"Vergleichen (0/20)","#calling...":"Berufung...","#We're sorry about that. Please try again or":"Das tut uns leid. Bitte versuchen Sie es erneut bzw","#Can't complete call":"Anruf kann nicht abgeschlossen werden","#Fuze":"Zünder","#contact support":"Kontaktieren Sie Support","#if you continue to have issues.":"wenn Sie weiterhin Probleme haben.","#Auto-Tune Synergy":"Auto-Tune-Synergie","#Antelope Audio":"Antilopen-Audio","#Edge Go":"Rand gehen","#site Web Auto-Tune Synergy":"Site Web Auto-Tune-Synergie","#The NAMM Show 2022 Wrap up 1":"Zusammenfassung der NAMM Show 2022 1","#“There were so many times when I was younger getting caught up in not being able to afford a plug-in, not being able to have the things I need. Being able to subscribe and not have to pay $500 out of your pocket and still be able to get full use of industry-standard plug-ins that I promise you’re going to need. It’s such a relief,” said Beats.":"„Als ich jünger war, kam es so oft vor, dass ich mir kein Plug-in leisten konnte und nicht in der Lage war, die Dinge zu haben, die ich brauche. In der Lage zu sein, ein Abonnement abzuschließen, ohne 500 US-Dollar aus der Tasche zahlen zu müssen, und trotzdem in der Lage zu sein, die branchenüblichen Plug-Ins voll zu nutzen, von denen ich verspreche, dass Sie sie brauchen werden. Es ist so eine Erleichterung“, sagte Beats.","#The NAMM Show 2022 Wrap-up!":"Zusammenfassung der NAMM Show 2022!","#How Room Tone Improves Your Audio Editing":"Wie Room Tone Ihre Audiobearbeitung verbessert","#Why do you Need Room Tone?":"Warum brauchen Sie Raumton?","#When recording audio, room tone is a crucial practice that can help you achieve professional results. Find out more about it in this step-by-step guide.":"Bei der Audioaufnahme ist der Raumklang eine entscheidende Praxis, die Ihnen helfen kann, professionelle Ergebnisse zu erzielen. Erfahren Sie mehr darüber in dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung.","#This sound is affected by a variety of things, from the walls to the furniture to the noise outside the room. Even the microphone's position has an impact on the way audio is captured. All in all, each recording session is unique, which is why it's so important to always record the room tone.":"Dieser Schall wird durch eine Vielzahl von Dingen beeinflusst, von den Wänden über die Möbel bis hin zu den Geräuschen außerhalb des Raums. Sogar die Position des Mikrofons hat einen Einfluss auf die Art und Weise, wie Audio aufgenommen wird. Alles in allem ist jede Aufnahmesitzung einzigartig, weshalb es so wichtig ist, immer den Raumton aufzunehmen.","#During post-production, audio engineers can use the room tone to create a noise profile of the space, which they can use to master audio, remove unwanted noise or enhance other sounds. Without a rolling room tone, this process is extremely time-consuming and nowhere near as effective.":"Während der Postproduktion können Audioingenieure den Raumklang verwenden, um ein Geräuschprofil des Raums zu erstellen, das sie verwenden können, um Audio zu mastern, unerwünschte Geräusche zu entfernen oder andere Geräusche zu verbessern. Ohne einen rollenden Raumton ist dieser Vorgang extrem zeitaufwändig und bei weitem nicht so effektiv.","#Musicians and field recordists can use room tone in many creative ways, enriching the natural acoustics of recording studios with the authentic atmosphere of a location’s unique soundscape. Using room tone as a stylistic choice offers plenty of opportunities for those interested in the acoustic features of different environments.":"Musiker und Field Recordists können den Raumklang auf viele kreative Arten nutzen und die natürliche Akustik von Aufnahmestudios mit der authentischen Atmosphäre der einzigartigen Klanglandschaft eines Ortes bereichern. Die Verwendung von Raumtönen als stilistische Wahl bietet viele Möglichkeiten für diejenigen, die sich für die akustischen Eigenschaften verschiedener Umgebungen interessieren.","#Three people sitting in an office conference room conducting an audio interview":"Drei Personen sitzen in einem Bürokonferenzraum und führen ein Audiointerview durch","#Tools and Creating Options":"Tools und Erstellungsoptionen","#Room tone is crucial in filmmaking because it helps make transitions smoother and more consistent. If you're filming a scene with multiple cameras, having the room tone will help you blend the multiple recordings together and make the whole scene harmonious.":"Der Raumton ist beim Filmemachen von entscheidender Bedeutung, da er dazu beiträgt, Übergänge weicher und konsistenter zu machen. Wenn Sie eine Szene mit mehreren Kameras filmen, hilft Ihnen der Raumton dabei, die mehreren Aufnahmen miteinander zu verschmelzen und die gesamte Szene harmonisch zu machen.","#What Else is Room Tone Good For?":"Wofür ist der Raumton sonst noch gut?","#If you're a podcaster, room tone can help you add a realistic touch to your interviews. Furthermore, you can use the recorded room tone to hide unwanted sounds recorded during the interview, whether it's a ringing cell phone or an airplane taking off.":"Wenn Sie ein Podcaster sind, kann Ihnen der Raumton dabei helfen, Ihren Interviews eine realistische Note zu verleihen. Darüber hinaus können Sie den aufgezeichneten Raumton verwenden, um unerwünschte Geräusche, die während des Interviews aufgezeichnet wurden, auszublenden, sei es ein klingelndes Handy oder ein startendes Flugzeug.","#If the location where you're recording has an interesting background noise, you can use it to your advantage and create an immersive sonic experience. In this case, recording the room tone beforehand will help you make all the necessary adjustments in post-production while preserving the natural feel of the audio recordings.":"Wenn der Ort, an dem Sie aufnehmen, ein interessantes Hintergrundgeräusch hat, können Sie es zu Ihrem Vorteil nutzen und ein immersives Klangerlebnis schaffen. In diesem Fall hilft Ihnen die vorherige Aufnahme des Raumtons, alle notwendigen Anpassungen in der Postproduktion vorzunehmen und gleichzeitig das natürliche Gefühl der Audioaufnahmen zu bewahren.","#Record the background noise for at least 30 seconds, ensuring nothing noisy happens while you're capturing the room tone. If a loud car passes by while you're recording, start all over again.":"Nehmen Sie die Hintergrundgeräusche mindestens 30 Sekunden lang auf und stellen Sie sicher, dass während der Aufnahme des Raumtons keine lauten Geräusche auftreten. Wenn während der Aufnahme ein lautes Auto vorbeifährt, fangen Sie noch einmal von vorne an.","#Overall, room tone makes it easier to achieve a natural effect in audio recordings and makes the audio engineer's life easier during post-production.":"Insgesamt erleichtert der Raumklang das Erzielen eines natürlichen Effekts bei Audioaufnahmen und erleichtert dem Tontechniker das Leben in der Postproduktion.","#When you're recording a conversation in a quiet place and want to add some ambiance to it, you'll need to remove the natural background noise from the original recordings. You can do so using a noise removal tool or by enhancing the vocals before adding the appropriate ambiance.":"Wenn Sie ein Gespräch an einem ruhigen Ort aufnehmen und ihm etwas Atmosphäre verleihen möchten, müssen Sie die natürlichen Hintergrundgeräusche aus den Originalaufnahmen entfernen. Sie können dies mit einem Tool zur Rauschunterdrückung tun oder indem Sie den Gesang verbessern, bevor Sie das entsprechende Ambiente hinzufügen.","#In those cases, room tone will be helpful as a backup. It's good to know you can always use it in case you decide to change the room's ambiance or publish two versions of the same audio content.":"In diesen Fällen ist der Raumton als Backup hilfreich. Es ist gut zu wissen, dass Sie es immer verwenden können, falls Sie sich entscheiden, das Ambiente des Raums zu ändern oder zwei Versionen desselben Audioinhalts zu veröffentlichen.","#Having the right microphone to capture room tone is fundamental, but why should you choose one microphone when you can carry as many as you want with you?":"Das richtige Mikrofon zur Erfassung des Raumklangs ist von grundlegender Bedeutung, aber warum sollten Sie sich für ein Mikrofon entscheiden, wenn Sie so viele mitnehmen können, wie Sie möchten?","#Room tone is also great for post-production. Before filming, sound designers ask the crew to be silent for a minute or two while they record the room tone. These recordings can be used during the editing phase, as they allow us to hide the abrupt cuts in the recordings while we make the necessary adjustments.":"Room Tone eignet sich auch hervorragend für die Postproduktion. Vor dem Filmen bitten die Sounddesigner die Crew, ein oder zwei Minuten lang zu schweigen, während sie den Raumton aufnehmen. Diese Aufnahmen können während der Bearbeitungsphase verwendet werden, da sie es uns ermöglichen, die abrupten Schnitte in den Aufnahmen zu verbergen, während wir die notwendigen Anpassungen vornehmen.","#Room tone will allow you to be creative when mixing audio, adding interesting elements to your sonic palette, which might boost the quality of your content. There's a chance you won't need it at all: you might be recording in an acoustically-perfect environment or add loud music that'll cover background noise completely.":"Der Raumton ermöglicht es Ihnen, beim Mischen von Audio kreativ zu sein und Ihrer Klangpalette interessante Elemente hinzuzufügen, die die Qualität Ihrer Inhalte verbessern können. Es besteht die Möglichkeit, dass Sie es überhaupt nicht brauchen: Sie nehmen vielleicht in einer akustisch perfekten Umgebung auf oder fügen laute Musik hinzu, die Hintergrundgeräusche vollständig überdeckt.","#Room tone is the process of recording the background noise of the room in which you'll be recording or filming, using the microphone you'll use later and while everyone present is silent.":"Raumton ist der Prozess der Aufzeichnung der Hintergrundgeräusche des Raums, in dem Sie aufnehmen oder filmen, mit dem Mikrofon, das Sie später verwenden werden, und während alle Anwesenden schweigen.","#First, ensure all microphones are positioned in the right place. Next, invite everyone present (crew, band members, podcast guests) to stay silent for a minute.":"Stellen Sie zunächst sicher, dass alle Mikrofone an der richtigen Stelle positioniert sind. Laden Sie als Nächstes alle Anwesenden (Crew, Bandmitglieder, Podcast-Gäste) ein, eine Minute lang zu schweigen.","#Cloudlifter":"Wolkenheber","#Room tone adds a realistic touch to your recordings. If background noise is completely removed from the audio, you'll notice right away there's something wrong going on. Although our brain automatically ignores background noise, it does register its absence, so adding background noise will make your recordings sound more realistic and genuine.":"Raumklang verleiht Ihren Aufnahmen eine realistische Note. Wenn Hintergrundgeräusche vollständig aus dem Audio entfernt werden, werden Sie sofort bemerken, dass etwas nicht stimmt. Obwohl unser Gehirn Hintergrundgeräusche automatisch ignoriert, registriert es deren Abwesenheit, sodass das Hinzufügen von Hintergrundgeräuschen Ihre Aufnahmen realistischer und echter klingen lässt.","#Room tone is the sound of the place where we're recording, and it's used to achieve sonic realism and to make adjustments during post-production. The ambiance is a soundscape that's added after the scene has been recorded, to give a certain feel and atmosphere to a scene, be it visual or auditory.":"Der Raumton ist der Klang des Ortes, an dem wir aufnehmen, und er wird verwendet, um klanglichen Realismus zu erzielen und Anpassungen während der Postproduktion vorzunehmen. Das Ambiente ist eine Geräuschkulisse, die hinzugefügt wird, nachdem die Szene aufgenommen wurde, um einer Szene ein bestimmtes Gefühl und eine bestimmte Atmosphäre zu verleihen, sei es visuell oder akustisch.","#FREE 14 DAY TRIAL OF MIC MOD":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE TESTVERSION VON MIC MOD","#What is Room Tone in Filmmaking?":"Was ist Room Tone beim Filmemachen?","#Antares Mic Mod is a cutting-edge microphone modelling with a huge virtual microphone collection featuring the best microphones ever created. Mic Mod also offers plenty of options to adjust the microphones' settings and make your audio unique, whether you use it for recording music, podcasts, or sounds for films.":"Antares Mic Mod ist eine hochmoderne Mikrofonmodellierung mit einer riesigen virtuellen Mikrofonsammlung mit den besten jemals erstellten Mikrofonen. Mic Mod bietet auch viele Optionen, um die Einstellungen der Mikrofone anzupassen und Ihr Audio einzigartig zu machen, egal ob Sie es für die Aufnahme von Musik, Podcasts oder Sounds für Filme verwenden.","#People sitting in a coffee shop":"Menschen sitzen in einem Café","#How to Record Room Tone":"So nehmen Sie Raumtöne auf","#A man filming and recording a woman playing the violin":"Ein Mann filmt und nimmt eine Geige spielende Frau auf","#If done right, room tone can add \"soul\" to your audio content, with the warmth and depth creatives often aim to achieve with their content. Furthermore, it'll help you immensely during post-production as you can use it to make adjustments and cut sections of dialogue without compromising the audio quality.":"Wenn es richtig gemacht wird, kann der Raumton Ihren Audioinhalten „Seele“ verleihen, mit der Wärme und Tiefe, die Kreative oft mit ihren Inhalten erreichen wollen. Darüber hinaus wird es Ihnen bei der Postproduktion immens helfen, da Sie es verwenden können, um Anpassungen vorzunehmen und Dialogabschnitte zu kürzen, ohne die Audioqualität zu beeinträchtigen.","#Room tone can dramatically improve the quality of your sound, regardless of whether you work in the field of music, podcasting, or filmmaking.":"Raumklang kann die Qualität Ihres Klangs dramatisch verbessern, unabhängig davon, ob Sie im Bereich Musik, Podcasts oder Filmemachen arbeiten.","#What is Room Tone?":"Was ist Raumton?","#If you change the microphone's position, or the background noise changes significantly, you'll have to repeat the process again.":"Wenn Sie die Position des Mikrofons ändern oder sich die Hintergrundgeräusche erheblich ändern, müssen Sie den Vorgang erneut wiederholen.","#Room tone is an aspect of audio production present in many different creative mediums, from music production to podcasting to filmmaking. Capturing the room tone is essential when you want to produce high-quality audio content with an authentic feel.":"Raumklang ist ein Aspekt der Audioproduktion, der in vielen verschiedenen kreativen Medien vorhanden ist, von der Musikproduktion über Podcasts bis hin zum Filmemachen. Die Erfassung des Raumklangs ist unerlässlich, wenn Sie qualitativ hochwertige Audioinhalte mit einem authentischen Gefühl produzieren möchten.","#In this way, you'll be able to capture the sound of the room. Since total silence doesn't exist on our planet except in anechoic chambers, what you'll be recording is in fact the background noise that will be present while you're recording your movie or interview.":"Auf diese Weise können Sie den Klang des Raums einfangen. Da es auf unserem Planeten keine absolute Stille gibt, außer in reflexionsarmen Räumen, werden Sie tatsächlich die Hintergrundgeräusche aufnehmen, die vorhanden sein werden, während Sie Ihren Film oder Ihr Interview aufnehmen.","#The Difference Between Room Tone vs. Ambiance":"Der Unterschied zwischen Raumton und Ambiente","#People dancing at a club":"Leute, die in einem Club tanzen","#Salva":"Salve","#The LA Auto-Tune Slice Launch Party — Connecting with Community":"Die LA Auto-Tune Slice-Launch-Party – Verbindung mit der Community","#Win a 30000 Dream Studio and Other Great Prizes – Announcing the":"Gewinnen Sie 30000 Dream Studio und andere tolle Preise – Ankündigung der","#Win a $30,000 Dream Studio and Other Great Prizes — Announcing the 2021 Global Producer Challenge Beat Battle":"Gewinnen Sie ein Dream Studio im Wert von 30.000 US-Dollar und andere tolle Preise – Ankündigung des Beat Battles der Global Producer Challenge 2021","#The LA Auto Tune Slice Launch Party – Connecting with Community 1":"Die LA Auto Tune Slice Launch Party – Verbindung mit der Community 1","#Auto-Tune: The Plug-in":"Auto-Tune: Das Plug-in","#These days, when Shanahan goes into the studio to record a vocal, if he and the singer agree, he monitors through Auto-Tune, extremely lightly, which works like a safety net to make sure pitch is right where it needs to be—and to give it that little edge. Most singers like to have it on, and Shanahan can get things done faster—using Auto-Tune to “smooth out any little bits” and to finish vocals and get them locked in in real time.":"Wenn Shanahan heutzutage ins Studio geht, um eine Stimme aufzunehmen, überwacht er, wenn er und der Sänger einverstanden sind, durch Auto-Tune, extrem leicht, das wie ein Sicherheitsnetz funktioniert, um sicherzustellen, dass die Tonhöhe genau dort ist, wo sie sein muss – und um ihm diesen kleinen Rand zu geben. Die meisten Sänger haben es gerne an, und Shanahan kann die Dinge schneller erledigen – mit Auto-Tune, um „kleine Bits zu glätten“ und Vocals zu beenden und sie in Echtzeit festzuhalten.","#Shanahan has gone “off-roading” with Auto-Tune now and then, such as manipulating formants on a pitched vocal. And he has plans to work with Auto-Tune live in the future. But the way he sees it, in terms of his creative process in the studio, Auto-Tune is a core utility that enables him to reach his engineering and mixing goals. “It’s essential,” he says. “I can’t live without it; it wouldn’t be a final vocal without this plug-in, you know what I mean? It’s kind of invaluable that way. If you’ve ever worked on vocals, ever, you have to have this. It’s a non-discussion; it’s just something you’ve got to have.”":"Shanahan ist mit Auto-Tune hin und wieder „offroad“ gegangen, wie z. B. das Manipulieren von Formanten an einer gestimmten Stimme. Und er hat Pläne, in Zukunft mit Auto-Tune live zu arbeiten. Aber so wie er es im Hinblick auf seinen kreativen Prozess im Studio sieht, ist Auto-Tune ein zentrales Dienstprogramm, das es ihm ermöglicht, seine Engineering- und Mixing-Ziele zu erreichen. „Es ist wichtig“, sagt er. „Ich kann nicht ohne sie leben; Ohne dieses Plug-in wäre es kein finaler Gesang, verstehst du, was ich meine? Auf diese Weise ist es von unschätzbarem Wert. Wenn Sie jemals an Gesang gearbeitet haben, müssen Sie das haben. Es ist eine Nichtdiskussion; es ist einfach etwas, das man haben muss.“","#Auto-Tune doesn’t serve Shanahan as a detailed correctional tool, because typically he’s working with vocals that don’t necessarily need that manipulation. “We spend days and days doing a single vocal,” he explains of his production sessions. “When we comp we’re very, very, very studious about what we do.”":"Auto-Tune dient Shanahan nicht als detailliertes Korrekturwerkzeug, da er normalerweise mit Vocals arbeitet, die diese Manipulation nicht unbedingt benötigen. „Wir verbringen Tage um Tage damit, eine einzelne Stimme zu singen“, erklärt er seine Produktionssessions. „Wenn wir Wettkämpfe bestreiten, sind wir sehr, sehr, sehr fleißig bei dem, was wir tun.“","#He used to print those vocals with Auto-Tune, but his approach has changed as technology has evolved. “I did a lot of sessions with pop and hip hop artists and writing sessions back in the day,” he explains. “In sessions like that, it’s more so about getting the idea out as fast as you can rather than getting a final performance that you’re going to be comping together. In that case, we’d always just record the Auto-Tune. You had to back then because computers weren’t as powerful. You couldn’t use it in as many instances as a plug-in.”":"Früher hat er diese Vocals mit Auto-Tune gedruckt, aber sein Ansatz hat sich mit der Weiterentwicklung der Technologie geändert. „Ich habe damals viele Sessions mit Pop- und Hip-Hop-Künstlern gemacht und Sessions geschrieben“, erklärt er. „In Sessions wie dieser geht es mehr darum, die Idee so schnell wie möglich zu veröffentlichen, anstatt eine endgültige Leistung zu erzielen, die Sie gemeinsam erbringen werden. In diesem Fall würden wir immer nur das Auto-Tune aufzeichnen. Damals musste man, weil Computer nicht so leistungsfähig waren. Man konnte es nicht in so vielen Fällen wie ein Plug-in verwenden.“","#Ryan “Skinny” Shanahan is a Grammy-winning audio engineer and mixer best known for his artistry with Interscope Records and eight years in the studio of EDM artist/producer Anton Zaslavski, better known as Zedd. Shanahan’s work is behind Zedd’s Clarity, including the album’s multi-Platinum-selling single of the same name. He divides his time between Zedd’s studio, which is currently being revamped and from where the last three Zedd singles were made, and his home studio in L.A. Serious but enthusiastic and a fan of simplicity, Shanahan’s creative imprint is echoed in the sounds of blockbuster artists in every pop genre: Selena Gomez, Maren Morris, Justin Bieber, Lady Gaga and Carly Rae Jepsen, Avicii, John Legend, Arty, Will Sparks, Porter Robinson, Audien, Matthew Koma, Aloe Blacc, Lindsey Sterling, Pitbull, Macy Grey, Pussycat Dolls, Jeff Bhasker, and many more.":"Ryan „Skinny“ Shanahan ist ein mit einem Grammy ausgezeichneter Toningenieur und Mixer, der vor allem für seine Kunstfertigkeit bei Interscope Records und seine achtjährige Tätigkeit im Studio des EDM-Künstlers/Produzenten Anton Zaslavski, besser bekannt als Zedd, bekannt ist. Shanahans Arbeit steht hinter Zedds „Clarity“, einschließlich der mehrfach mit Platin ausgezeichneten gleichnamigen Single des Albums. Er teilt seine Zeit zwischen Zedds Studio, das derzeit umgestaltet wird und in dem die letzten drei Zedd-Singles entstanden, und seinem Heimstudio in LA auf in jedem Pop-Genre: Selena Gomez, Maren Morris, Justin Bieber, Lady Gaga und Carly Rae Jepsen, Avicii, John Legend, Arty, Will Sparks, Porter Robinson, Audien, Matthew Koma, Aloe Blacc, Lindsey Sterling, Pitbull, Macy Grey, Pussycat Dolls, Jeff Bhasker und viele mehr.","#Ryan Shanahan is a Grammy-winning audio engineer known for his work with EDM artist/producer Zedd. Shanahan’s work is behind Zedd’s multi-Platinum-selling single \"Clarity\" as well work by Selena Gomez, Justin Bieber, Lady Gaga and Carly Rae Jepsen, Avicii, John Legend, and many more.":"Ryan Shanahan ist ein mit einem Grammy ausgezeichneter Toningenieur, der für seine Arbeit mit dem EDM-Künstler/Produzenten Zedd bekannt ist. Shanahans Arbeit steht hinter Zedds mehrfach mit Platin ausgezeichneter Single „Clarity“ sowie der Arbeit von Selena Gomez, Justin Bieber, Lady Gaga und Carly Rae Jepsen, Avicii, John Legend und vielen mehr.","#Ryan’s approach is at its heart fresh and modern. A loyal fan of that signature Auto-Tune 5 sound and a recent convert to Pro, for Shanahan, Auto-Tune offers precise intonation, sonic quality, and creative effects. Even more than that, it’s a tool he believes music makers can’t live without. “It’s the sound of a modern vocal,” he says. “It adds very small artifacts that give a vocal a certain quality. It’s like using a Neve preamp to give the vocal color: Even if something is not needed for correction purposes, not having it there is almost strange to me at this point. I will always put a little bit on extremely light, just to get a little extra sheen on the very final vocal.”":"Ryans Herangehensweise ist im Kern frisch und modern. Als treuer Fan des charakteristischen Auto-Tune 5-Sounds und kürzlich zu Pro konvertiert, bietet Auto-Tune für Shanahan präzise Intonation, Klangqualität und kreative Effekte. Darüber hinaus ist es ein Werkzeug, ohne das seiner Meinung nach Musikschaffende nicht leben können. „Es ist der Sound einer modernen Stimme“, sagt er. „Es fügt sehr kleine Artefakte hinzu, die einer Stimme eine bestimmte Qualität verleihen. Es ist, als würde man einen Neve-Vorverstärker verwenden, um der Stimme Farbe zu verleihen: Auch wenn etwas nicht für Korrekturzwecke benötigt wird, ist es mir an dieser Stelle fast seltsam, es nicht dabei zu haben. Ich werde immer ein bisschen extrem hell auflegen, nur um der allerletzten Stimme ein wenig zusätzlichen Glanz zu verleihen.“","#video tutorial":"Videoanleitung","#Download image":"Bild herunterladen","#for each 14-day Auto-Tune Producer trial signup":"für jede 14-tägige Auto-Tune Producer-Testanmeldung","#Applicants need three things: An Impact account, confirmed program enrollment, and a complete Applicant form (see above). Applicants are evaluated on their reach, quality of content, and any business data of record.":"Bewerber benötigen drei Dinge: Ein Impact-Konto, eine bestätigte Programmanmeldung und ein vollständiges Bewerberformular (siehe oben). Bewerber werden nach ihrer Reichweite, der Qualität der Inhalte und allen Geschäftsdaten bewertet.","#For each perpetual plug-in license sale, affiliates are paid 10% of the sale price seen on our website. This includes popular products such as the new Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Artist, and Auto-Tune EFX+ as well as Harmony Engine, Mic Mod, and others.":"Für jeden Verkauf einer unbefristeten Plug-in-Lizenz erhalten Partner 10 % des auf unserer Website angezeigten Verkaufspreises. Dazu gehören beliebte Produkte wie das neue Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Artist und Auto-Tune EFX+ sowie Harmony Engine, Mic Mod und andere.","#Perpetual Plug-Ins":"Dauerhafte Plug-Ins","#Become an Auto-Tune Affiliate":"Werden Sie Auto-Tune-Partner","#Benefit from the global reach and influence that comes by partnering with Auto-Tune, one of the most recognized brand names in music.":"Profitieren Sie von der globalen Reichweite und dem Einfluss, der durch die Partnerschaft mit Auto-Tune, einem der bekanntesten Markennamen in der Musikbranche, entsteht.","#Auto-Tune redefined the way vocals are produced and is one of the biggest selling plug-ins of all time.":"Auto-Tune hat die Art und Weise, wie Gesang produziert wird, neu definiert und ist eines der meistverkauften Plug-Ins aller Zeiten.","#Affiliates generating $2,000 or more in perpetual plug-in sales per month will receive 20% of the sale price seen on our website for that month.":"Affiliates, die 2.000 $ oder mehr an unbefristeten Plug-in-Verkäufen pro Monat generieren, erhalten 20 % des auf unserer Website für diesen Monat angezeigten Verkaufspreises.","#Get all of the latest Antares software for FREE":"Holen Sie sich KOSTENLOS die neueste Antares-Software","#Affiliates are paid one-time, flat rates for Auto-Tune subscription sales and trial starts when purchased via affiliate links.":"Affiliates erhalten einmalige Flatrates für Auto-Tune-Abonnementverkäufe und Teststarts, wenn sie über Affiliate-Links gekauft werden.","#By connecting the power of our brand with your community, the Auto-Tune affiliate program offers an easy way to earn.":"Indem Sie die Kraft unserer Marke mit Ihrer Community verbinden, bietet das Auto-Tune-Partnerprogramm eine einfache Möglichkeit, Geld zu verdienen.","#Apply Now!":"Jetzt bewerben!","#In Da Club":"Im Club","#TRIALS":"VERSUCHE","#Auto-Tune Affiliates have preferred access to the Auto-Tune Marketing materials and an inside track to new product releases. You'll hear it here first—and be able to turn that access into income.":"Partner von Auto-Tune haben bevorzugten Zugang zu den Marketingmaterialien von Auto-Tune und einen Insider-Track zu neuen Produktveröffentlichungen. Sie werden es hier zuerst hören – und diesen Zugang in Einkommen umwandeln können.","#Let's make lots of money":"Lass uns viel Geld verdienen","#Enjoy access to marketing materials to help drive your affiliate sales.":"Genießen Sie den Zugriff auf Marketingmaterialien, um Ihre Affiliate-Verkäufe zu steigern.","#Backstage Pass":"Backstage-Ausweis","#Subscription Sales":"Abonnementverkauf","#**All prices are quoted in USD. Affiliate program does not include upgrade purchases. Each bonus is per-product only (Auto-Tune Unlimited, Auto-Tune producer or perpetual plug-ins), each applicable individual threshold must be met solely for that product to qualify for the relevant bonus, and each bonus will only be paid on sales made for that particular product during the subject month. There are no bonuses paid for trial signups. Sales of all perpetual plug-ins are considered a single product for the purposes of computation of the applicable bonus.":"* *A Alle Preise sind in USD angegeben. Das Partnerprogramm beinhaltet keine Upgrade-Käufe. Jeder Bonus gilt nur pro Produkt (Auto-Tune Unlimited, Auto-Tune Producer oder Perpetual Plug-Ins), jeder anwendbare individuelle Schwellenwert muss nur für dieses Produkt erreicht werden, um sich für den entsprechenden Bonus zu qualifizieren, und jeder Bonus wird nur für das jeweilige Produkt ausgezahlt Verkäufe, die für dieses bestimmte Produkt während des betreffenden Monats getätigt wurden. Für Testanmeldungen werden keine Boni gezahlt. Der Verkauf aller unbefristeten Plug-Ins wird zum Zwecke der Berechnung des anwendbaren Bonus als ein einziges Produkt betrachtet.","#for each Auto-Tune Unlimited Subscription sold":"für jedes verkaufte Auto-Tune Unlimited-Abonnement","#How can I qualify to be an affiliate?":"Wie kann ich mich als Affiliate qualifizieren?","#Affiliates generating $1,500 or more in paid subscription sales per product (Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer) in a given month will receive a $5 bonus for each paid subscription for the applicable product sold in that month. There are no bonuses paid for trial signups.":"Partner, die 1.500 USD oder mehr an bezahlten Abonnementverkäufen pro Produkt (Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer) in einem bestimmten Monat generieren, erhalten einen Bonus von 5 USD für jedes bezahlte Abonnement für das entsprechende Produkt, das in diesem Monat verkauft wird. Für Testanmeldungen werden keine Boni gezahlt.","#You operate with a 30-day cookie which means your customers are given a generous window of time to make their purchasing decision.":"Sie arbeiten mit einem 30-Tage-Cookie, was bedeutet, dass Ihre Kunden ein großzügiges Zeitfenster haben, um ihre Kaufentscheidung zu treffen.","#Please email affiliates@antarestech.com":"Bitte senden Sie eine E-Mail an Affiliates@antarestech.com","#Opportunities":"Gelegenheiten","#How are purchases tracked?":"Wie werden Einkäufe verfolgt?","#Purchases are tracked via unique product links inside your Impact account. If your incoming link converts to a sale you are paid for the product sale.":"Käufe werden über eindeutige Produktlinks in Ihrem Impact-Konto nachverfolgt. Wenn Ihr eingehender Link in einen Verkauf umgewandelt wird, werden Sie für den Produktverkauf bezahlt.","#Partner with Auto-Tune":"Werden Sie Partner von Auto-Tune","#Auto-Tune is regularly covered by the global music, entertainment, and technology press.":"Über Auto-Tune wird regelmäßig in der globalen Musik-, Unterhaltungs- und Technologiepresse berichtet.","#HOW AFFILIATES GET PAID":"WIE PARTNER BEZAHLT WERDEN","#Partner With Auto-Tune":"Partner von Auto-Tune","#for each Auto-Tune Producer Subscription sold":"für jedes verkaufte Auto-Tune Producer-Abonnement","#for each 14-day Auto-Tune Unlimited trial signup":"für jede 14-tägige Auto-Tune Unlimited-Testanmeldung","#Join the B(r)and":"Treten Sie dem B(r)and bei","#n.logout is not a function. (In 'n.logout(\"Session expired, please log in again.\")', 'n.logout' is undefined)":"n.logout ist keine Funktion. (In 'n.logout(\"Sitzung abgelaufen, bitte erneut anmelden.\")', 'n.logout' ist undefiniert)","#Generate extra income by helping your community solve the #1 problem seen in most music productions—vocal tuning.":"Generieren Sie zusätzliches Einkommen, indem Sie Ihrer Community helfen, das Problem Nr. 1 zu lösen, das bei den meisten Musikproduktionen auftritt – Stimmabstimmung.","#What if I have questions about your program?":"Was ist, wenn ich Fragen zu Ihrem Programm habe?","#Affiliates are paid a percentage of the listed sale price of perpetual plug-ins when purchased via affiliate links.":"Affiliates erhalten einen Prozentsatz des aufgeführten Verkaufspreises von unbefristeten Plug-ins, wenn sie über Affiliate-Links gekauft werden.","#Take advantage of generous payouts and a 30-day window for your affiliate link to convert.":"Profitieren Sie von großzügigen Auszahlungen und einem 30-tägigen Zeitfenster für die Konvertierung Ihres Affiliate-Links.","#Get prizes for your competitions and giveaways.":"Erhalten Sie Preise für Ihre Wettbewerbe und Werbegeschenke.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer Monthly to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#Articulator Upgrade":"Artikulator-Upgrade","#Articulator Upgrade added to your cart!":"Artikulator-Upgrade wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#On the other hand, a scale is a series of notes arranged in a specific pattern of intervals. Scales are used to create melodies, harmonies, and chord progressions in music. There are many different types of scales, but some of the most common include major, minor, pentatonic, and blues scales.":"Andererseits ist eine Tonleiter eine Reihe von Noten, die in einem bestimmten Intervallmuster angeordnet sind. Skalen werden verwendet, um Melodien, Harmonien und Akkordfolgen in der Musik zu erzeugen. Es gibt viele verschiedene Arten von Tonleitern, aber einige der gebräuchlichsten sind Dur-, Moll-, Pentatonik- und Blues-Tonleitern.","#For inspiration, check out other like-minded artists and see how they use syncopation to make their music more engaging":"Schauen Sie sich zur Inspiration andere gleichgesinnte Künstler an und sehen Sie, wie sie Synkopierung einsetzen, um ihre Musik ansprechender zu gestalten","#Even when in the background, the bassline is the heart and soul of any great song: it sets the tone, enhances the groove, and bridges the gap between the rhythm section and the melody.":"Auch im Hintergrund ist die Bassline das Herz und die Seele eines jeden großartigen Songs: Sie gibt den Ton an, verstärkt den Groove und überbrückt die Lücke zwischen der Rhythmussektion und der Melodie.","#A bassline is a sequence of low-pitched notes played by a bass instrument or a synthesizer.":"Eine Bassline ist eine Folge von tiefen Tönen, die von einem Bassinstrument oder einem Synthesizer gespielt werden.","#The main difference is that a walking bass line is a continuous and flowing bass line played on every beat, while a normal bass run is a repeating pattern of bass notes played in a specific section of the song.":"Der Hauptunterschied besteht darin, dass eine Walking-Bass-Linie eine kontinuierliche und fließende Basslinie ist, die bei jedem Schlag gespielt wird, während ein normaler Basslauf ein sich wiederholendes Muster von Bassnoten ist, die in einem bestimmten Abschnitt des Songs gespielt werden.","#How Can I Write a Bassline?":"Wie schreibe ich eine Bassline?","#A bassline adds depth to a track, making the soundscape more immersive and captivating while creating a solid foundation for the main instrument (guitar, synth). A common mistake in music production is underestimating the importance of basslines and considering them superfluous compared to the main melody. The reality is quite the opposite: a good bassline uniquely magnifies the song's central theme and enriches the groove.":"Eine Bassline verleiht einem Track Tiefe, macht die Klanglandschaft eindringlicher und fesselnder und schafft gleichzeitig eine solide Grundlage für das Hauptinstrument (Gitarre, Synthesizer). Ein häufiger Fehler in der Musikproduktion besteht darin, die Bedeutung von Basslines zu unterschätzen und sie im Vergleich zur Hauptmelodie für überflüssig zu halten. Die Realität ist genau das Gegenteil: Eine gute Bassline verstärkt das zentrale Thema des Songs auf einzigartige Weise und bereichert den Groove.","#A walking bass line is a specific type of bass line often used in jazz that involves playing a bass note on every beat of a measure (bar), typically using a quarter-note rhythm. The bass notes often move up and down the scale in a stepwise motion, creating a smooth and flowing line that complements the melody and rhythm of the song. Walking bass lines often include chromatic notes, passing tones, and other embellishments that add interest and complexity to the music.":"Eine Walking-Basslinie ist eine bestimmte Art von Basslinie, die häufig im Jazz verwendet wird und bei der auf jedem Schlag eines Takts (Takts) eine Bassnote gespielt wird, typischerweise mit einem Viertelnotenrhythmus. Die Bassnoten bewegen sich oft in einer schrittweisen Bewegung auf der Tonleiter auf und ab und erzeugen eine glatte und fließende Linie, die die Melodie und den Rhythmus des Songs ergänzt. Walking-Bass-Linien enthalten oft chromatische Noten, Durchgangstöne und andere Verzierungen, die der Musik Interesse und Komplexität verleihen.","#On the other hand, a typical bass run, or bass riff, is a short and repeating pattern of bass notes that is used as a recognizable and distinctive part of a song. It may involve playing notes in a particular sequence or pattern, often with rhythmic variation, and may be repeated throughout the piece to provide a sense of continuity and coherence. Bass runs are often used in rock, blues, and funk music to provide a driving and rhythmic groove to the music.":"Andererseits ist ein typischer Basslauf oder Bassriff ein kurzes und sich wiederholendes Muster von Bassnoten, das als erkennbarer und unverwechselbarer Teil eines Songs verwendet wird. Es kann das Spielen von Noten in einer bestimmten Reihenfolge oder einem bestimmten Muster beinhalten, oft mit rhythmischen Variationen, und kann während des gesamten Stücks wiederholt werden, um ein Gefühl von Kontinuität und Kohärenz zu vermitteln. Bassläufe werden oft in Rock-, Blues- und Funkmusik verwendet, um der Musik einen treibenden und rhythmischen Groove zu verleihen.","#What Are the Two Different Types of Bass Lines?":"Was sind die zwei verschiedenen Arten von Basslinien?","#Writing a memorable bassline is essential in most music genres, so understanding how to write basslines is one of the most effective ways to improve your workflow as a music producer.":"Das Schreiben einer einprägsamen Basslinie ist in den meisten Musikgenres unerlässlich, daher ist das Verstehen, wie man Basslinien schreibt, eine der effektivsten Möglichkeiten, Ihren Workflow als Musikproduzent zu verbessern.","#To add variety and energy to the bassline:":"Um der Bassline Abwechslung und Energie zu verleihen:","#Try syncopation":"Versuchen Sie es mit Synkopieren","#We have two types of basslines: the classic walking bass line and the bass run. Let's analyze the differences between these two approaches.":"Wir haben zwei Arten von Basslines: die klassische Walking-Bass-Line und den Bass-Run. Analysieren wir die Unterschiede zwischen diesen beiden Ansätzen.","#Also, a good bassline interacts with the drums, creating a tight, groovy rhythm section that gets people moving.":"Außerdem interagiert eine gute Bassline mit den Drums und erzeugt eine straffe, groovige Rhythmussektion, die die Leute in Bewegung bringt.","#The direct extension is when the bass note is extended directly from the previous note. It creates a sense of harmonic stability and continuity, as the bassline flows smoothly from one chord to the next without disruptions. Combine it with chord inversions, passing tones, and chromatic notes to create a more complex and interesting texture.":"Die direkte Erweiterung ist, wenn die Bassnote direkt von der vorherigen Note verlängert wird. Es erzeugt ein Gefühl von harmonischer Stabilität und Kontinuität, da die Basslinie ohne Unterbrechungen reibungslos von einem Akkord zum nächsten fließt. Kombinieren Sie es mit Akkordumkehrungen, Durchgangstönen und chromatischen Noten, um eine komplexere und interessantere Textur zu erzeugen.","#What's a Bassline?":"Was ist eine Basslinie?","#What Are the Benefits of Having a Good Bassline?":"Was sind die Vorteile einer guten Bassline?","#A good bassline is essential for creating a solid and engaging musical experience. It consolidates the song's chord progression, giving the rest of the instruments a structure to build upon. It also supports the melody, working in tandem with the main instrument to create a harmonious and cohesive sound.":"Eine gute Basslinie ist unerlässlich, um ein solides und fesselndes Musikerlebnis zu schaffen. Es konsolidiert die Akkordfolge des Songs und gibt den restlichen Instrumenten eine Struktur, auf der sie aufbauen können. Es unterstützt auch die Melodie und arbeitet mit dem Hauptinstrument zusammen, um einen harmonischen und zusammenhängenden Klang zu erzeugen.","#Here are some of the key aspects to keep in mind when creating a bassline.":"Hier sind einige der wichtigsten Aspekte, die Sie beim Erstellen einer Bassline beachten sollten.","#Today we'll examine the music theory behind basslines, why they're so important, and how to make one from scratch.":"Heute untersuchen wir die Musiktheorie hinter Basslines, warum sie so wichtig sind und wie man eine von Grund auf neu erstellt.","#Photo by Anton Mislawsky on Unsplash":"Foto von Anton Mislawsky auf Unsplash","#Indirect Extension":"Indirekte Erweiterung","#Direct Extension":"Direkte Erweiterung","#About Syncopation":"Über Synkopen","#Photo by Derek Truninger on Unsplash":"Foto von Derek Truninger auf Unsplash","#Next time you tap your foot to a song, listen carefully and see if you can pick out which type of bass line is being played.":"Wenn Sie das nächste Mal zu einem Lied mit dem Fuß wippen, hören Sie genau hin und sehen Sie, ob Sie erkennen können, welche Art von Basslinie gespielt wird.","#Then, try playing notes within the same musical scale to maintain a cohesive sound. To stand out and add depth, include off-beat notes, and add variation by playing different notes and rhythms. And that's it!":"Versuchen Sie dann, Noten innerhalb derselben Tonleiter zu spielen, um einen zusammenhängenden Klang zu erhalten. Um hervorzustechen und Tiefe hinzuzufügen, fügen Sie Off-Beat-Noten hinzu und fügen Sie Variationen hinzu, indem Sie verschiedene Noten und Rhythmen spielen. Und das ist es!","#If you're working between two chords, extend the bassline by using intervening notes leading to the next chord. In this way, you'll create a sense of tension and resolution as the bassline moves through a series of notes that build up to the next chord.":"Wenn Sie zwischen zwei Akkorden arbeiten, erweitern Sie die Basslinie, indem Sie dazwischenliegende Noten verwenden, die zum nächsten Akkord führen. Auf diese Weise erzeugen Sie ein Gefühl von Spannung und Auflösung, während sich die Basslinie durch eine Reihe von Noten bewegt, die sich zum nächsten Akkord aufbauen.","#The key is the note that the music is based on and is often the starting point for a melody. For example, if a song is in the key of C major, the note of C is the tonal center, and the theme and chords of the song will often revolve around this note.":"Die Tonart ist die Note, auf der die Musik basiert und oft der Ausgangspunkt für eine Melodie ist. Wenn zum Beispiel ein Lied in der Tonart C-Dur ist, ist die Note C das tonale Zentrum, und das Thema und die Akkorde des Liedes drehen sich oft um diese Note.","#Unlock the secret to pitch-perfect music production with":"Lüften Sie das Geheimnis der perfekten Musikproduktion mit","#In many genres of music, the bassline is essential to the overall sound and feel of the composition. It can be simple or complex, depending on the music style and the bassline's role in the composition.":"In vielen Musikgenres ist die Basslinie für den Gesamtklang und das Gefühl der Komposition wesentlich. Es kann einfach oder komplex sein, abhängig vom Musikstil und der Rolle der Basslinie in der Komposition.","#Knowing each chord's root note and deciding whether you want major or minor chords are the first steps to writing a professional bassline. This is crucial when you want to create a captivating sound texture with a beat and melody, regardless of the music genre or the complexity of your track.":"Den Grundton jedes Akkords zu kennen und zu entscheiden, ob du Dur- oder Moll-Akkorde möchtest, sind die ersten Schritte zum Schreiben einer professionellen Bassline. Dies ist entscheidend, wenn Sie unabhängig vom Musikgenre oder der Komplexität Ihres Tracks eine fesselnde Klangtextur mit Beat und Melodie erstellen möchten.","#Know the Key & Scale":"Kennen Sie Tonart und Tonleiter","#Place the rhythmic accents on off-beats or between the beats, and you'll see how your song becomes more exciting and engaging":"Setzen Sie die rhythmischen Akzente auf Off-Beats oder zwischen den Beats, und Sie werden sehen, wie Ihr Song spannender und fesselnder wird","#Choosing the Right Octave":"Die Wahl der richtigen Oktave","#You can sustain the bass note just as you sustain a chord in other musical instruments, and this should be your approach if you want to make the melody sound more powerful and immersive. You can listen to the rhythm of the lead chords and follow it with the bass or create an entirely new rhythm. There are no rules here, so as long as it sounds good and catchy, that's great!":"Sie können die Bassnote so aushalten, wie Sie einen Akkord in anderen Musikinstrumenten aushalten, und dies sollte Ihr Ansatz sein, wenn Sie die Melodie kraftvoller und eindringlicher klingen lassen möchten. Sie können sich den Rhythmus der Lead-Akkorde anhören und ihm mit dem Bass folgen oder einen völlig neuen Rhythmus kreieren. Hier gibt es keine Regeln, also solange es gut und eingängig klingt, ist das großartig!","#Adding Melodic Fills":"Melodische Fills hinzufügen","#A woman on stage playing the bass guitar":"Eine Frau auf der Bühne, die die Bassgitarre spielt","#Bass Sound Design":"Bass-Sound-Design","#How to Produce Bass Lines":"Wie man Basslinien produziert","#Recommended Plug-ins That Can Pump Your Bassline":"Empfohlene Plug-Ins, die Ihre Bassline aufpumpen können","#All these vocal effects and more are part of our Auto-Tune Unlimited package: everything you'll ever need to create memorable basslines at your fingertips.":"All diese Gesangseffekte und mehr sind Teil unseres Auto-Tune Unlimited- Pakets: alles, was Sie jemals brauchen werden, um unvergessliche Basslines auf Knopfdruck zu erzeugen.","#The Attack, Decay, Sustain, and Release knobs are present in all virtual instruments and pedals, and they're the easiest and most effective way to blend your bassline with the rest of your track.":"Die Attack-, Decay-, Sustain- und Release-Regler sind in allen virtuellen Instrumenten und Pedalen vorhanden und stellen die einfachste und effektivste Möglichkeit dar, Ihre Bassline mit dem Rest Ihres Tracks zu verschmelzen.","#Matching: creating a bassline that fits well with the song. Use the right key and scale, and choose the right rhythm and note patterns.":"Matching: Erstellen einer Bassline, die gut zum Song passt. Verwenden Sie die richtige Tonart und Tonleiter und wählen Sie den richtigen Rhythmus und die richtigen Notenmuster.","#Photo by Maxwell Hunt on Unsplash":"Foto von Maxwell Hunt auf Unsplash","#Sound design: choosing the suitable synthesizer or instrument, adding effects such as distortion or filtering, and adjusting parameters to create the desired sound.":"Sounddesign: Auswahl des geeigneten Synthesizers oder Instruments, Hinzufügen von Effekten wie Verzerrung oder Filterung und Anpassen von Parametern, um den gewünschten Sound zu erzeugen.","#Simply put, the octave is the interval between two notes with the same name, where one note has a frequency that is double the other. Choose a lower octave to create a deeper, more powerful sound or a higher octave to create a brighter, more melodic sound.":"Einfach ausgedrückt ist die Oktave das Intervall zwischen zwei Noten mit demselben Namen, wobei eine Note eine Frequenz hat, die doppelt so hoch ist wie die der anderen. Wählen Sie eine niedrigere Oktave, um einen tieferen, kräftigeren Klang zu erzeugen, oder eine höhere Oktave, um einen helleren, melodischeren Klang zu erzeugen.","#Auto-Tune plug-ins offer everything you'll need to take your bassline to the next level. Want to add depth and color to your bassline? Try Warm, our iconic effect that brings a genuine analog sound to all instruments. Do you feel your track lacks energy? Then Punch can magnify your bassline and make your songs more captivating. Looking for inspiration? Try out Harmony Engine to craft the perfect harmonic arrangements.":"Auto-Tune-Plug-Ins bieten alles, was Sie brauchen, um Ihre Bassline auf die nächste Stufe zu heben. Möchten Sie Ihrer Bassline Tiefe und Farbe verleihen? Probieren Sie Warm aus, unseren legendären Effekt, der allen Instrumenten einen echten analogen Klang verleiht. Hast du das Gefühl, dass deinem Track Energie fehlt? Dann kann Punch Ihre Bassline vergrößern und Ihre Songs fesselnder machen. Auf der Suche nach Inspiration? Probieren Sie Harmony Engine aus, um die perfekten harmonischen Arrangements zu erstellen.","#The attack will control how soft your sound is at the beginning. Decay is the time of decreasing volume after the attack. Sustain is the setting where the decay will drop, and release determines how long you'll hear the note.":"Der Attack bestimmt, wie weich Ihr Sound am Anfang ist. Decay ist die Zeit der abnehmenden Lautstärke nach dem Attack. Sustain ist die Einstellung, bei der das Decay abfällt, und Release bestimmt, wie lange Sie die Note hören.","#Have fun, and stay creative!":"Viel Spaß und bleiben Sie kreativ!","#You'll need to use the lower octaves for your bassline, or it may clash with the frequencies of the other instruments involved in your track.":"Sie müssen die unteren Oktaven für Ihre Basslinie verwenden, da sie sonst mit den Frequenzen der anderen in Ihrem Track beteiligten Instrumente kollidieren kann.","#Mixing: balancing the chosen sound with the other instruments. This involves adjusting the volume, panning, E.Q., and compression of the bass to create a balanced sound.":"Mischen: Ausbalancieren des gewählten Sounds mit den anderen Instrumenten. Dazu gehören die Anpassung von Lautstärke, Panning, EQ und Kompression des Basses, um einen ausgewogenen Klang zu erzeugen.","#What About the Rhythm?":"Was ist mit dem Rhythmus?","#A great bassline can seamlessly link leading instruments and the rhythm section. There are many ways to do so, but you should always remember that the primary role of a bassline is to add rhythm and groove to a song, making it engaging and catchy from the start.":"Eine großartige Bassline kann führende Instrumente und die Rhythmusgruppe nahtlos verbinden. Es gibt viele Möglichkeiten, dies zu tun, aber Sie sollten immer daran denken, dass die Hauptaufgabe einer Bassline darin besteht, einem Song Rhythmus und Groove hinzuzufügen, wodurch er von Anfang an fesselnd und eingängig wird.","#Use those settings to ensure you get the right sound from your bass. Remember that your bassline needs to coexist with the rest of your song, so focus on how your bass sounds when included in the rest of your mix rather than when on its own.":"Verwenden Sie diese Einstellungen, um sicherzustellen, dass Sie den richtigen Klang von Ihrem Bass erhalten. Denken Sie daran, dass Ihre Basslinie mit dem Rest Ihres Songs koexistieren muss. Konzentrieren Sie sich also darauf, wie Ihr Bass klingt, wenn er in den Rest Ihres Mixes eingebunden wird, anstatt alleine.","#Producing bass lines requires three steps:":"Das Produzieren von Basslinien erfordert drei Schritte:","#A person sitting in front of a computer with a guitar on their lap":"Eine Person sitzt mit einer Gitarre auf dem Schoß vor einem Computer","#Creating melodies with your bass guitar is a valid option that can open up endless creative opportunities. The way you do this is quite simple: treat it as your primary instrument and create a melody that's both groovy and memorable. It's easier said than done, but N.E.R.D. built a career on unforgettable basslines, so why not you?":"Das Erstellen von Melodien mit Ihrer Bassgitarre ist eine gültige Option, die endlose kreative Möglichkeiten eröffnen kann. Die Art und Weise, wie Sie dies tun, ist ganz einfach: Behandeln Sie es als Ihr primäres Instrument und kreieren Sie eine Melodie, die sowohl groovig als auch einprägsam ist. Es ist leichter gesagt als getan, aber NERD hat eine Karriere auf unvergesslichen Basslines aufgebaut, also warum nicht du?","#A person's hand strumming a guitar":"Die Hand einer Person, die auf einer Gitarre klimpert","#Read the product introduction coverage in this Electronic Musician NAMM 2018 Auto-Tune Pro announcement.":"Lesen Sie die Berichterstattung über die Produkteinführung in dieser Auto-Tune Pro- Ankündigung der Electronic Musician NAMM 2018.","#Read the full article on e-musican.com >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel auf e-musican.com >","#See what happened when Antares hit LA and held a party to help celebrate the new Auto-Tune Slice and to connect with the LA Auto-Tune community.":"Sehen Sie, was geschah, als Antares in LA eintraf und eine Party veranstaltete, um das neue Auto-Tune Slice zu feiern und sich mit der LA Auto-Tune-Community zu vernetzen.","#Electronic Musician covers all aspects of music production—performance, recording, and technology, from studio to stage. Every issue offers product news and reviews on the latest equipment and services. Plus, get the latest tips & techniques, gear reviews, and insights from today’s top artists!":"Electronic Musician deckt alle Aspekte der Musikproduktion ab – Performance, Aufnahme und Technologie, vom Studio bis zur Bühne. Jede Ausgabe bietet Produktneuheiten und Testberichte zu den neuesten Geräten und Dienstleistungen. Holen Sie sich außerdem die neuesten Tipps und Techniken, Ausrüstungsbewertungen und Einblicke von den Top-Künstlern von heute!","#Learn how producers can win over $100,000 in prizes, including a $30,000 Dream Studio. Read this story and learn how to enter the 2021 Global Producer Challenge beat battle.":"Erfahren Sie, wie Produzenten Preise im Wert von über 100.000 US-Dollar gewinnen können, darunter ein Traumstudio im Wert von 30.000 US-Dollar. Lies diese Geschichte und erfahre, wie du am Beat Battle der Global Producer Challenge 2021 teilnehmen kannst.","#Reviewed by: Electronic Musician":"Bewertet von: Elektronischer Musiker","#Record • Produce • Perform":"Aufnehmen • Produzieren • Aufführen","#“Antares Technologies (NAMM booth 14001), the worldwide leader in professional vocal processing tools, is pleased to introduce Auto-Tune Pro, the newest, most advanced version of its industry-standard pitch-correction software. Auto-Tune Pro features a sleek, new interface that has been redesigned from the ground up for more streamlined workflow…”":"„Antares Technologies (NAMM-Stand 14001), der weltweit führende Anbieter professioneller Tools zur Stimmverarbeitung, freut sich, Auto-Tune Pro vorzustellen, die neueste und fortschrittlichste Version seiner Industriestandard-Software zur Tonhöhenkorrektur. Auto-Tune Pro verfügt über eine schlanke, neue Benutzeroberfläche, die von Grund auf neu gestaltet wurde, um den Arbeitsablauf zu optimieren …“","#Read the product introduction coverage in this Electronic Musician NAMM 2018 Auto-Tune Pro announcement.":"Lesen Sie die Berichterstattung über die Produkteinführung in dieser Auto-Tune Pro-Ankündigung der Electronic Musician NAMM 2018.","#Hide them for good":"Verstecke sie für immer","#Cookie crumbler trial is over":"Die Testversion von Cookie Crumbler ist beendet","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) to a subscription to Auto-Tune Producer Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Tage kostenlos) zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Annual.","#application Auto-Key = Auto-Key Mobile":"Anwendung Auto-Key = Auto-Key Mobile","#Voice VST plugin | Auto-Tune Unlimited | Antares Tech":"Sprach-VST-Plugin | Auto-Tune Unlimited | Antares Tech","#These installers are for people who already own a license for these products. If you're looking for a free trial version, please see our page.":"Diese Installer sind für Personen gedacht, die bereits eine Lizenz für diese Produkte besitzen. Wenn Sie nach einer kostenlosen Testversion suchen, besuchen Sie bitte unsere Seite.","#For the Auto-Tune Pro Vocal Studio legacy bundle, please download the Auto-Tune Pro and Vocal Effects installers from .":"Für das Legacy-Bundle von Auto-Tune Pro Vocal Studio laden Sie bitte die Installationsprogramme für Auto-Tune Pro und Vocal Effects von herunter.","#NESSLY 24K":"NUR 24K","#Video by: NESSLY 24K":"Video von: NESSLY 24K","#good kids prosper":"gute Kinder gedeihen","#Our website uses cookies to deliver the best possible user experience. By clicking \"Accept\", you allow the use of cookies.":"Unsere Website verwendet Cookies, um die bestmögliche Benutzererfahrung zu bieten. Indem Sie auf „Akzeptieren“ klicken, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.","#Compatibility with Auto-Key (sold separately) means never having to worry about finding the key of your music before tuning. Auto-Key detects the key and scale and sends that information to Auto-Tune EFX+ with a single click.":"Die Kompatibilität mit Auto-Key (separat erhältlich) bedeutet, dass Sie sich vor dem Stimmen keine Gedanken darüber machen müssen, die Tonart Ihrer Musik zu finden. Auto-Key erkennt die Tonart und Tonleiter und sendet diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune EFX+.","#Auto-Tune EFX+ is a versatile vocal production tool, which combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX multi-effects rack.":"Auto-Tune EFX+ ist ein vielseitiges Tool für die Gesangsproduktion, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX-Multieffekt-Rack kombiniert.","#Get professional quality Auto-Tune pitch correction with low latency processing for real-time performance on stage or in the studio. Fully adjustable Retune Speed and Humanize parameters let you fine-tune the desired effect for your tracks.":"Holen Sie sich eine Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur in professioneller Qualität mit Verarbeitung mit geringer Latenz für Echtzeit-Performance auf der Bühne oder im Studio. Mit den vollständig einstellbaren Retune Speed- und Humanize-Parametern können Sie den gewünschten Effekt für Ihre Tracks feinabstimmen.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer Monthly to a subscription to Auto-Tune Producer Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Annual.","#Choose Color":"Wähle eine Farbe","#Generic Studio Dynamic":"Generische Studio-Dynamik","#Full-text Access":"Volltextzugriff","#Contact Support":"Kontaktieren Sie Support","#Please try again later":"Bitte versuchen Sie es später erneut","#An error occurred":"Ein Fehler ist aufgetreten","#Learn how to write a killer bass line with just a few easy steps. Enhance your music production skills and create memorable bass lines with this helpful guide.":"Erfahren Sie, wie Sie mit nur wenigen einfachen Schritten eine Killer-Basslinie schreiben. Verbessern Sie Ihre Musikproduktionsfähigkeiten und erstellen Sie unvergessliche Basslinien mit dieser hilfreichen Anleitung.","#How to Write a Killer Bass Line in A Few Simple Steps":"Wie man in wenigen einfachen Schritten eine Killer-Basslinie schreibt","#AT Blog bass":"AT Blog-Bass","#Download and run the latest installer for your plug-in(s). This will also install the Antares Central application, which you will use to manage your license(s).":"Laden Sie das neueste Installationsprogramm für Ihre Plug-Ins herunter und führen Sie es aus. Dadurch wird auch die Anwendung Antares Central installiert, mit der Sie Ihre Lizenz(en) verwalten.","#Browse our knowledge base for additional support resources.":"Durchsuchen Sie unsere Wissensdatenbank nach weiteren Support-Ressourcen.","#Mac users can skip this step!":"Mac-Benutzer können diesen Schritt überspringen!","#Your free trial to has expired.":"Ihre kostenlose Testversion zu abgelaufen.","#Copied":"Kopiert","#First steps | Antares Technology":"Erste Schritte | Antares-Technologie","#Product not found":"Produkt nicht gefunden","#Technical GRAMMY Award":"Technischer GRAMMY-Preis","#Selected month only has 30 days":"Der ausgewählte Monat hat nur 30 Tage","#Sybil Installers":"Sybil-Installer","#Mutator added to your cart!":"Mutator wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Sybil added to your cart!":"Sybil wurde zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Download Sybil":"Sybil herunterladen","#Mutator Installers":"Mutator-Installer","#Download Mutator":"Mutator herunterladen","#Articulator Upgrade Installers":"Installationsprogramme für Artikulator-Upgrades","#Download Articulator Upgrade":"Artikulator-Upgrade herunterladen","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (Presonus)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited Monthly herunter (Presonus)","#Create sticker note here.":"Erstellen Sie hier einen Notizzettel.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly to a subscription to Auto-Tune Producer.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer.","#Highlight selected text.":"Markierten Text hervorheben.","#Google Search Selection":"Auswahl der Google-Suche","#8°C":"8 Grad","#14°C":"14 Grad","#So :":"So:","#16°C":"16 Grad","#Download Auto-Tune Vocal Compressor":"Auto-Tune Vocal Compressor herunterladen","#Auto-Tune Vocal Compressor Installers":"Auto-Tune Vocal Compressor -Installer","#Reviewed by: Plugin Boutique":"Bewertet von: Plugin Boutique","#Plugin Boutique logo":"Plugin-Boutique-Logo","#The Plugin Boutique Auto-Tune Pro Vocal Pitch Correction Tutorial video helps outline some good ways to get natural-sounding pitch correction.":"Das Plugin Boutique Auto-Tune Pro Vocal Pitch Correction Tutorial Video zeigt einige gute Möglichkeiten, um eine natürlich klingende Tonhöhenkorrektur zu erhalten.","#Antares Vendor":"Antares-Anbieter","#Plugin Boutique is the place where the best music software companies come to sell their VST Plugins, Instruments, and Studio Tools to Producers, Musicians, and DJs worldwide. Customers can browse Best Selling and Top Rated products and can download Free VST Plugins, Demos, and Trial Versions before purchasing.":"Plugin Boutique ist der Ort, an dem die besten Musiksoftwareunternehmen ihre VST-Plugins, Instrumente und Studio-Tools an Produzenten, Musiker und DJs weltweit verkaufen. Kunden können die meistverkauften und am besten bewerteten Produkte durchsuchen und vor dem Kauf kostenlose VST-Plugins, Demos und Testversionen herunterladen.","#The Plugin Boutique Auto-Tune Pro Vocal Pitch Correction Tutorial video helps outline some good ways to get natural sounding pitch correction.":"Das Plugin Boutique Auto-Tune Pro Vocal Pitch Correction Tutorial Video zeigt einige gute Möglichkeiten, um eine natürlich klingende Tonhöhenkorrektur zu erhalten.","#E-Mail":"Email","#View current (C)":"Aktuelle anzeigen (C)","#View gallery (G)":"Galerie ansehen (G)","#You have successfully redeemed your free month of Auto-Tune Producer Monthly. We, as well as your current and future vocal projects, thank you.":"Sie haben Ihren kostenlosen Monat Auto-Tune Producer Monthly erfolgreich eingelöst. Wir, sowie Ihre aktuellen und zukünftigen Gesangsprojekte, danken Ihnen.","#View original (A)":"Original anzeigen (A)","#Download (D)":"Herunterladen (D)","#Available Offers 7":"Verfügbare Angebote 7","#A request to change your billing date is already in progress. Please try again later.":"Eine Anfrage zur Änderung Ihres Rechnungsdatums wird bereits bearbeitet. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#The Complete Guide To Using EQ In Your Vocal Mixes":"Die vollständige Anleitung zur Verwendung von EQ in Ihren Gesangsmischungen","#Learn how to master EQing your vocal mixes with this complete guide. Check out these tips for clarity, balance, and depth.":"Erfahren Sie mit dieser vollständigen Anleitung, wie Sie das EQing Ihrer Gesangsmischungen meistern. Sehen Sie sich diese Tipps für Klarheit, Ausgewogenheit und Tiefe an.","#Velvet":"Samt","#Crunch":"Knirschen","#Drive":"Antrieb","#REPAIR":"REPARATUR","#With built-in intelligence, SoundSoap knows precisely where your tracks need the most help.":"Mit integrierter Intelligenz weiß SoundSoap genau, wo Ihre Tracks die meiste Hilfe benötigen.","#ENHANCE":"ERWEITERN","#RESCUE":"RETTUNG","#Make subtle track-wide changes that combine for striking overall improvements.":"Nehmen Sie subtile streckenweite Änderungen vor, die zusammengenommen zu markanten Gesamtverbesserungen führen.","#As Auto-Tune Unlimited continues to evolve it also looks back to the roots of audio production. 20 years ago, the pioneering audio restoration software made the lives of editors and audio engineers easier. By automating many of the most labor-intensive aspects of professional production, SoundSoap quickly became a must-have tool across the industry (and saved many editors from painful all-nighters).":"Während sich Auto-Tune Unlimited weiterentwickelt, blickt es auch auf die Wurzeln der Audioproduktion zurück. Vor 20 Jahren erleichterte die bahnbrechende Audiorestaurationssoftware das Leben von Redakteuren und Toningenieuren. Durch die Automatisierung vieler der arbeitsintensivsten Aspekte der professionellen Produktion wurde SoundSoap schnell zu einem unverzichtbaren Tool in der gesamten Branche (und bewahrte viele Redakteure vor schmerzhaften Nächten).","#Auto-Tune SoundSoap on a desktop computer":"Auto-Tune SoundSoap auf einem Desktop-Computer","#Jackson Interview – Pensados Place remini enhanced":"Jackson Interview – Pensados Place Reminis verbessert","#“Auto-Tune SoundSoap is the original and most straightforward product there is for reducing noise and cleaning up audio. Clipping, clicks, line hum, and sibilance all cleaned up the moment you put it on a track. And, our high-quality Enhance section helps bring any recording back to life. We’re thrilled to refresh this beloved product with higher quality processing, a new UI, and additional features and enhancements throughout.”":"„Auto-Tune SoundSoap ist das originellste und einfachste Produkt, das es gibt, um Geräusche zu reduzieren und Audio zu bereinigen. Clipping, Klicks, Leitungsbrummen und Zischen werden alle in dem Moment aufgeräumt, in dem Sie es auf einen Track legen. Und unser hochwertiger Enhance-Bereich hilft dabei, jede Aufnahme wieder zum Leben zu erwecken. Wir freuen uns sehr, dieses beliebte Produkt mit hochwertiger Verarbeitung, einer neuen Benutzeroberfläche und zusätzlichen Funktionen und Verbesserungen zu erneuern.“","#Auto-Tune SoundSoap DAW interface":"Auto-Tune SoundSoap DAW-Schnittstelle","#. Available now with":". Jetzt erhältlich mit","#Auto-Tune SoundSoap rescue feature":"Auto-Tune SoundSoap-Rettungsfunktion","#Artist: Jess Jackson":"Künstler: Jess Jackson","#Elevate the integrity and clarity of every track and set a new standard for your work":"Erhöhen Sie die Integrität und Klarheit jedes Titels und setzen Sie einen neuen Standard für Ihre Arbeit","#Auto-Tune SoundSoap Highlights:":"Auto-Tune SoundSoap-Highlights:","#Ready to get clean? Experience, the original vocal restoration and enhancement software from the creators of":"Bereit sauber zu werden? Experience, die originale Software zur Stimmwiederherstellung und -verbesserung von den Machern von","#Jess Jackson Interview — Pensados Place":"Jess Jackson-Interview – Pensados Place","#Auto-Tune SoundSoap repairs imperfect vocals, rescues “unusable” audio, and enhances the overall tone and timbre of any track with the press of a button. It is the fastest and easiest way to clean any audio track. “Light-switch simple”, Auto-Tune SoundSoap requires no special training or experience and can be used by everyone from the Day 1 beginner to seasoned veterans. From audio restoration and overall noise reduction to removing aberrations and other imperfections, Auto-Tune SoundSoap is the simple way to clean any track.":"Auto-Tune SoundSoap repariert fehlerhafte Vocals, rettet „unbrauchbares“ Audio und verbessert den Gesamtklang und die Klangfarbe jedes Tracks auf Knopfdruck. Es ist der schnellste und einfachste Weg, um jede Audiospur zu bereinigen. „Light-switch simple“, Auto-Tune SoundSoap erfordert keine spezielle Ausbildung oder Erfahrung und kann von jedem verwendet werden, vom Tag-1-Anfänger bis zum erfahrenen Veteranen. Von der Audiowiederherstellung und der allgemeinen Rauschunterdrückung bis hin zum Entfernen von Aberrationen und anderen Mängeln ist Auto-Tune SoundSoap die einfache Möglichkeit, jede Spur zu bereinigen.","#REDEFINE":"NEU DEFINIEREN","#Auto-Tune SoundSoap enhance feature":"Auto-Tune SoundSoap Verbesserungsfunktion","#Auto-Tune SoundSoap can save the “unsavable” and bring damaged audio back to life.":"Auto-Tune SoundSoap kann das „nicht Speichern“ retten und beschädigtes Audio wieder zum Leben erwecken.","#Auto-Tune SoundSoap is the final step in producing the cleanest audio and reaching the full potential of":"Auto-Tune SoundSoap ist der letzte Schritt, um das sauberste Audio zu produzieren und das volle Potenzial von zu erreichen","#Auto-Tune SoundSoap repair feature":"Auto-Tune SoundSoap-Reparaturfunktion","#Auto-Tune SoundSoap redefine feature":"Auto-Tune SoundSoap-Neudefinitionsfunktion","#Auto-Tune Unlimited interface on desktop computer":"Auto-Tune Unlimited-Schnittstelle auf Desktop-Computer","#Eurythmics":"Eurythmie","#There was an error retrieving this blog post. Please try again later.":"Beim Abrufen dieses Blogposts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#How Room Tone Improves Your Audio Editing Mobile Blog Banneer":"Wie Room Tone Ihre Audiobearbeitung verbessert Mobiles Blog-Banner","#Vocal Effects: Duo":"Gesangseffekte: Duo","#Control Breathiness With Aspire 2":"Kontrollieren Sie die Atmung mit Aspire 2","#Mutator The Sound Design Tool for Creative Effects 1":"Mutator Das Sounddesign-Tool für kreative Effekte 1","#Tutorial Introduction to Duo with Wavy Wayne remini enhanced":"Tutorial Einführung in Duo mit erweiterten Wavy Wayne Reminis","#to deliver the best possible user experience.":"um das bestmögliche Benutzererlebnis zu bieten.","#Tutorial How to Use Mutator for Vocal Synth Textures 1":"Anleitung zur Verwendung von Mutator für Vocal-Synth-Texturen 1","#Duo Delivering Depth with Doubled Vocals 1":"Duo liefert Tiefe mit doppeltem Gesang 1","#Punch Plug in Tutorial Easily Create a Knockout Mix Square":"Punch-Plug-in-Tutorial Erstellen Sie ganz einfach ein Knockout-Mix-Quadrat","#Vocal Effects: Punch":"Gesangseffekte: Punch","#By clicking \"Accept\", you allow the use of cookies.":"Indem Sie auf „Akzeptieren“ klicken, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.","#Tutorial Introduction to Mutator with Wavy Wayne remini enhanced":"Tutorial Einführung in Mutator mit verbesserter Reminiszenz von Wavy Wayne","#Warm How to Get Tube Saturation in a Digital World 1":"Warm So erhalten Sie die Röhrensättigung in einer digitalen Welt 1","#5 tips 1":"5 Tipps 1","#4 Tips For Musicians While Social Distancing":"4 Tipps für Musiker während Social Distancing","#Creating Knockout Vocal Mixes with Punch":"Knockout Vocal Mixes mit Punch erstellen","#Creating Knockout Vocal Mixes with Punch 1":"Erstellen von Knockout-Vocal-Mixes mit Punch 1","#Introducing Auto Tune Unlimited 1":"Einführung von Auto Tune Unlimited 1","#Upgrade Now!":"Jetzt upgraden!","#Download the new and improved Auto-Tune Central Download Manager, the easiest way to download and authorize your Auto-Tune software! Featuring a new Message Center for up-to-the moment product updates, special promotions, and more.":"Laden Sie den neuen und verbesserten Auto-Tune Central Download Manager herunter, die einfachste Art, Ihre Auto-Tune-Software herunterzuladen und zu autorisieren! Mit einem neuen Message Center für aktuelle Produktaktualisierungen, Sonderaktionen und mehr.","#Upgrade Now! Auto-Tune Central Download Manager":"Jetzt upgraden! Auto-Tune Central Download Manager","#“I'm Not in Love”.":"\"Ich bin nicht verliebt\".","#compressor":"Kompressor","#Plug-in":"Plugin","#physics":"Physik","#the plugin":"das Plugin","#a subscription":"ein Abonnement","#Gratuitously":"Unentgeltlich","#fitness":"Fitness","#Duet: for realistic doubling, with adjustable pitch and timing variation":"Duet: für realistisches Doubling, mit einstellbarer Tonhöhe und Timing-Variation","#Filter: a high-pass filter for EQ and special effects":"Filter: ein Hochpassfilter für EQ und Spezialeffekte","#The Auto-EFX Multi-Effects Rack":"Das Auto-EFX Multi-Effekt-Rack","#The Auto-EFX multi-effects rack includes six different effects modules:":"Das Auto-EFX Multi-Effekt-Rack enthält sechs verschiedene Effektmodule:","#Pitch and Throat: for real-time pitch and formant shifting":"Pitch and Throat: für Tonhöhen- und Formantenverschiebung in Echtzeit","#the correction":"die Korrektur","#Mutate: for ring-modulated audio mutation":"Mutate: für ringmodulierte Audio-Mutation","#An XY Pad allows quick and easy real-time control of multiple parameters in each effects module.":"Ein XY-Pad ermöglicht die schnelle und einfache Echtzeitsteuerung mehrerer Parameter in jedem Effektmodul.","#Vocode: for vintage analog vocoder emulations":"Vocode: für alte analoge Vocoder-Emulationen","#The Auto-Motion melodic pattern generator lets the user create new melodic patterns and hooks by automatically pitch-shifting the original vocal or instrumental tracks using the provided patterns. Auto-Motion features an extensive library of triggerable melodic patterns that intelligently adapt to the key and tempo of the song.":"Mit dem melodischen Mustergenerator von Auto-Motion kann der Benutzer neue melodische Muster und Hooks erstellen, indem er die ursprünglichen Gesangs- oder Instrumentalspuren mithilfe der bereitgestellten Muster automatisch in der Tonhöhe ändert. Auto-Motion verfügt über eine umfangreiche Bibliothek auslösbarer melodischer Muster, die sich intelligent an die Tonart und das Tempo des Songs anpassen.","#Tube Amp: for analog tube distortion modeling":"Tube Amp: für analoge Röhrenverzerrungsmodellierung","#Tab Memory Purge":"Registerkarte Speicherbereinigung","#Page:":"Buchseite:","#Host:":"Gastgeber:","#Model Throat":"Modell Kehle","#In the past, distortion was created by tweaking the devices and putting mic amps to maximum gain to generate that sound. Today, pedals are used to add a signal that alters the original sound of an electronic instrument. Now you can see the waveform and its peaks on any digital audio workstation (DAW) and know exactly where you are altering the form.":"In der Vergangenheit wurden Verzerrungen dadurch erzeugt, dass die Geräte optimiert und die Mikrofonverstärker auf maximale Verstärkung eingestellt wurden, um diesen Sound zu erzeugen. Heutzutage werden Pedale verwendet, um ein Signal hinzuzufügen, das den ursprünglichen Klang eines elektronischen Instruments verändert. Jetzt können Sie die Wellenform und ihre Spitzen auf jeder digitalen Audio-Workstation (DAW) sehen und wissen genau, wo Sie die Form ändern.","#You can see waveforms in a DAW thanks to digital music production. After applying distortion by any means, you will see that the waveform changes. When the audio clips, you will see how the peaks seem cut because they have exceeded the maximum gain level.":"Dank der digitalen Musikproduktion können Sie Wellenformen in einer DAW sehen. Nachdem Sie auf irgendeine Weise Verzerrung angewendet haben, werden Sie sehen, dass sich die Wellenform ändert. Bei den Audioclips sehen Sie, wie die Spitzen abgeschnitten erscheinen, weil sie den maximalen Gain-Pegel überschritten haben.","#In any DAW, you can see your mix's volume meters to keep it within the limit and add a subtle distortion. If you go beyond zero, your distortion will shift from creative to unwanted distortion, which will compromise your piece.":"In jeder DAW können Sie die Lautstärkeanzeigen Ihres Mixes sehen, um ihn innerhalb der Grenzen zu halten und eine subtile Verzerrung hinzuzufügen. Wenn Sie über Null hinausgehen, verschiebt sich Ihre Verzerrung von kreativer zu unerwünschter Verzerrung, was Ihr Stück beeinträchtigt.","#Listening to recordings from a tape machine may seem low quality for many compared to today's recording technology; however, there's something nostalgic and magical to it that many producers love to add to their music.":"Das Anhören von Aufnahmen von einem Bandgerät mag für viele im Vergleich zur heutigen Aufnahmetechnologie von geringer Qualität sein; Es gibt jedoch etwas Nostalgisches und Magisches, das viele Produzenten ihrer Musik gerne hinzufügen.","#Another way to get distortion is with amplifiers, which are an excellent solution for electric and bass guitars. Amps alter the sound simply by making it louder, thus reaching clipping levels and distorting the sound.":"Eine andere Möglichkeit, Verzerrungen zu erzielen, sind Verstärker, die eine hervorragende Lösung für E- und Bassgitarren darstellen. Verstärker verändern den Klang, indem sie ihn einfach lauter machen, wodurch Clipping-Pegel erreicht werden und der Klang verzerrt wird.","#In today's digital era of music production, several effects emulate valve amps and other distortion sounds for various instruments and voices. Creative distortion is when you reshape the audio waveform to your advantage to produce unique sounds.":"Im heutigen digitalen Zeitalter der Musikproduktion emulieren mehrere Effekte Röhrenverstärker und andere Verzerrungsklänge für verschiedene Instrumente und Stimmen. Kreative Verzerrung ist, wenn Sie die Audio-Wellenform zu Ihrem Vorteil umformen, um einzigartige Klänge zu erzeugen.","#When you record audio, your analog-to-digital converter captures that sound and converts it to digital bits in the most accurate way possible. With bit crushing, that accurate representation of the audio will be affected and transformed into a lo-fi sound.":"Wenn Sie Audio aufnehmen, erfasst Ihr Analog-Digital-Wandler diesen Ton und wandelt ihn so genau wie möglich in digitale Bits um. Mit Bit Crushing wird diese genaue Darstellung des Audios beeinflusst und in einen Lo-Fi-Sound umgewandelt.","#An empty home studio bathed in orange light":"Ein leeres Heimstudio in orangefarbenes Licht getaucht","#But how do you apply this effect to achieve the best possible results? Today we'll look at how you can use distortion creatively, first explaining what it is, how it works, and the different effects you can create with it.":"Doch wie setzt man diesen Effekt ein, um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen? Heute sehen wir uns an, wie Sie Distortion kreativ einsetzen können, und erklären zunächst, was es ist, wie es funktioniert und welche verschiedenen Effekte Sie damit erzeugen können.","#Overdrive effects boost the gain of your audio enough to add distortion, but not enough that would cause clipping. This effect is often found on guitar amps, and is the classic distortion of the electric guitar. It makes the sound louder with a tender and mild distortion.":"Overdrive-Effekte erhöhen die Verstärkung Ihres Audios so weit, dass Verzerrungen hinzugefügt werden, aber nicht so stark, dass es zu Clipping kommt. Dieser Effekt ist häufig bei Gitarrenverstärkern zu finden und ist die klassische Verzerrung der E-Gitarre. Es macht den Klang lauter mit einer zarten und milden Verzerrung.","#Some people refer to overdrive as a “dirty” sound effect. In digital music production, you can use overdrive plugins to emulate the sound of the guitar amp's tone and make your music louder without clipping.":"Manche Leute bezeichnen Overdrive als „schmutzigen“ Soundeffekt. In der digitalen Musikproduktion können Sie Overdrive-Plugins verwenden, um den Ton des Gitarrenverstärkers zu emulieren und Ihre Musik lauter zu machen, ohne zu übersteuern.","#Learn six creative ways to master the distortion effect.":"Lernen Sie sechs kreative Methoden kennen, um den Verzerrungseffekt zu meistern.","#What Are Kinds of Creative Distortion?":"Was sind Arten von kreativer Verzerrung?","#Are you trying to make lo-fi music? Then bit crushing will become an irreplaceable addition to your workflow. Besides lo-fi, chiptunes, and old-school video game music, bit crushing is often used in electronic music and dubstep.":"Versuchen Sie, Lo-Fi-Musik zu machen? Dann wird Bit Crushing zu einer unersetzlichen Ergänzung Ihres Arbeitsablaufs. Neben Lo-Fi, Chiptunes und Videospielmusik der alten Schule wird Bit Crushing häufig in elektronischer Musik und Dubstep verwendet.","#Auto-Tune Unlimited Monthly (rme) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (rme) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Unlimited Monthly (rme)":"Auto-Tune Unlimited monatlich (rme)","#Have you ever wanted to recreate that typical tape sound? When music was recorded with tape machines, the recordings could be affected by saturation: a phenomenon that occurs when an audio signal is overloaded, causing a distortion with a certain warmth.":"Wollten Sie schon immer diesen typischen Tape-Sound nachbauen? Wenn Musik mit Bandmaschinen aufgenommen wurde, konnten die Aufnahmen von Sättigung betroffen sein: ein Phänomen, das auftritt, wenn ein Audiosignal überlastet wird und eine Verzerrung mit einer gewissen Wärme verursacht.","#There are different ways to create distortion voluntarily for creative purposes. Adding a gain boost to the audio signal causes clipping, which producers try to avoid, but it might sound good when applied in small doses. Another form of creative distortion is changing the audio's sample rate to achieve a lo-fi sound effect.":"Es gibt verschiedene Möglichkeiten, freiwillig Verzerrungen für kreative Zwecke zu erzeugen. Das Hinzufügen eines Gain-Boosts zum Audiosignal verursacht ein Clipping, das die Produzenten zu vermeiden versuchen, aber es kann gut klingen, wenn es in kleinen Dosen angewendet wird. Eine andere Form der kreativen Verzerrung ist das Ändern der Abtastrate des Audios, um einen Lo-Fi-Soundeffekt zu erzielen.","#Tape Saturation":"Bandsättigung","#Start applying distortion slowly and increase it gradually. With clipping, you must be extra careful and always check your levels after adjustments.":"Beginnen Sie langsam mit der Verzerrung und steigern Sie sie allmählich. Beim Clipping müssen Sie besonders vorsichtig sein und Ihre Pegel nach Anpassungen immer überprüfen.","#Photo by John Hult on Unsplash":"Foto von John Hult auf Unsplash","#Most amps come with several knobs to adjust the volume of your instruments and other settings. Setting the amps knob levels in specific combinations, you can create a distorted sound, reshaping the input sound directly from the device.":"Die meisten Verstärker verfügen über mehrere Regler, mit denen Sie die Lautstärke Ihrer Instrumente und andere Einstellungen anpassen können. Wenn Sie die Amps-Reglerpegel in bestimmten Kombinationen einstellen, können Sie einen verzerrten Sound erzeugen, indem Sie den Eingangssound direkt vom Gerät umformen.","#How Does Distortion Work?":"Wie funktioniert Verzerrung?","#Download Auto-Tune Unlimited Monthly (rme)":"Laden Sie Auto-Tune Unlimited Monthly (rme) herunter","#Another way to emulate old-school distortion is through tube saturation. Valve amps and mics create a distortion that many people still love. Nowadays, getting all the gear to record and use that unique effect is very expensive, not to mention the tubes eventually burn out, and will require maintenance.":"Eine andere Möglichkeit, Old-School-Verzerrung zu emulieren, ist die Röhrensättigung. Röhrenverstärker und Mikrofone erzeugen eine Verzerrung, die viele Menschen immer noch lieben. Heutzutage ist es sehr teuer, die gesamte Ausrüstung zu beschaffen, um diesen einzigartigen Effekt aufzunehmen und zu nutzen, ganz zu schweigen von den Röhren, die irgendwann durchbrennen und Wartung erfordern.","#Take your time to explore the endless opportunities distortion offers to expand your sound, and remember that, as with most effects, sometimes less is more.":"Nehmen Sie sich Zeit, um die endlosen Möglichkeiten zu erkunden, die Distortion bietet, um Ihren Sound zu erweitern, und denken Sie daran, dass, wie bei den meisten Effekten, manchmal weniger mehr ist.","#What is Distortion?":"Was ist Verzerrung?","#Tape saturation is still popular today, thanks to tape saturation plug-ins. Producers use them to add a touch of nostalgia to a piece of music, or to enhance the sound of virtual instruments to make them sound raw and more authentic without the struggles of recording on tape.":"Bandsättigung ist dank Bandsättigungs-Plug-Ins auch heute noch beliebt. Produzenten verwenden sie, um einem Musikstück einen Hauch von Nostalgie zu verleihen oder um den Klang virtueller Instrumente zu verbessern, damit sie rauer und authentischer klingen, ohne die Probleme der Aufnahme auf Band.","#Amping":"Verstärkung","#The alteration in the waveform caused by distortion generates a particular sonic effect: a warm, dirty, crunchy sound.":"Die durch Verzerrung verursachte Veränderung der Wellenform erzeugt einen besonderen Klangeffekt: einen warmen, schmutzigen, knusprigen Sound.","#Here are six ways to include distortion in your future projects.":"Hier sind sechs Möglichkeiten, Verzerrungen in Ihre zukünftigen Projekte einzubeziehen.","#Essentially, there are two types of distortion: unwanted distortion and creative distortion. Unwanted distortion is an alteration in your audio that occurs involuntarily. An example could be when you're applying noise reduction to a track and notice the voice becoming robotic and unnatural. That's an unwanted distortion because you didn't want to add distortion but were just trying to clean your audio clip.":"Im Wesentlichen gibt es zwei Arten von Verzerrung: unerwünschte Verzerrung und kreative Verzerrung. Unerwünschte Verzerrung ist eine Veränderung in Ihrem Audio, die unfreiwillig auftritt. Ein Beispiel könnte sein, wenn Sie die Rauschunterdrückung auf eine Spur anwenden und feststellen, dass die Stimme roboterhaft und unnatürlich wird. Das ist eine unerwünschte Verzerrung, weil Sie keine Verzerrung hinzufügen wollten, sondern nur versuchten, Ihren Audioclip zu bereinigen.","#Commander | Antares Tech":"Kommandant | Antares Tech","#While all music producers and engineers avoid unwanted audio clipping at all costs, clipping is an effect that can be used to add certain sonic features that might suit your creative needs.":"Während alle Musikproduzenten und Ingenieure unerwünschtes Audio-Clipping um jeden Preis vermeiden, ist Clipping ein Effekt, der verwendet werden kann, um bestimmte Klangfunktionen hinzuzufügen, die Ihren kreativen Anforderungen entsprechen könnten.","#The remarkable effect of bit crushing is the final solution to add creative distortion to your sound. It's a rather peculiar effect that, as its name suggests, crushes and squeezes the bit depth and sample rate of your audio. It reduces the sample rate and removes parts of the audio signal that were recorded.":"Der bemerkenswerte Effekt des Bit Crushing ist die ultimative Lösung, um Ihrem Sound kreative Verzerrungen hinzuzufügen. Es ist ein ziemlich eigenartiger Effekt, der, wie der Name schon sagt, die Bittiefe und Abtastrate Ihres Audios zerquetscht und drückt. Es reduziert die Abtastrate und entfernt aufgenommene Teile des Audiosignals.","#A man sitting in a studio":"Ein Mann sitzt in einem Studio","#If the problem persists, please .":"Wenn das Problem weiterhin besteht, bitte .","#Depending on how you use it, distortion can completely change the mood and style of your music. Many producers use distortion in music production to create a warmer and punchier sound, but there are endless ways to expand your sonic palette using distortion.":"Je nachdem, wie Sie es verwenden, kann Distortion die Stimmung und den Stil Ihrer Musik komplett verändern. Viele Produzenten verwenden Verzerrung in der Musikproduktion, um einen wärmeren und druckvolleren Sound zu erzeugen, aber es gibt endlose Möglichkeiten, Ihre Klangpalette durch Verzerrung zu erweitern.","#In music production, we talk about distortion when altering an audio track's waveform. In its most basic definition, distortion is everything that modifies the original shape of the audio signal and includes common effects such as EQ, compression, and other filters.":"In der Musikproduktion sprechen wir von Verzerrung, wenn wir die Wellenform einer Audiospur verändern . In seiner grundlegendsten Definition ist Verzerrung alles, was die ursprüngliche Form des Audiosignals modifiziert und gängige Effekte wie EQ, Komprimierung und andere Filter umfasst.","#Photo by Caught In Joy on Unsplash":"Foto von Caught In Joy auf Unsplash","#When distortion is deliberately used in audio production, it can create an appealing sound. By clipping the sound, it adds harmonics that give it a unique, warm tone that's highly desirable.":"Wenn in der Audioproduktion bewusst Verzerrungen eingesetzt werden, kann dies einen ansprechenden Klang erzeugen. Durch das Abschneiden des Sounds werden Obertöne hinzugefügt, die ihm einen einzigartigen, warmen Ton verleihen, der sehr wünschenswert ist.","#Clipping":"Ausschnitt","#Luckily for us, some plug-ins nowadays can replicate that tube saturation perfectly. If you're aiming at recreating the vintage effect that made many recordings legendary, try the unmistakable sound effect of Warm. Warm provides accurate emulation of the iconic tube sound: with tape saturation, you can experiment with a diverse range of distortion to add a distinctive and timeless sound to your recordings or digital instruments. You can get Warm individually or with an Auto-Tune Unlimited subscription.":"Glücklicherweise können heutzutage einige Plug-Ins diese Röhrensättigung perfekt nachbilden. Wenn Sie den Vintage-Effekt nachahmen möchten, der viele Aufnahmen legendär gemacht hat, probieren Sie den unverwechselbaren Klangeffekt von Warm aus. Warm bietet eine genaue Emulation des legendären Röhrensounds: Mit Bandsättigung können Sie mit einer Vielzahl von Verzerrungen experimentieren, um Ihren Aufnahmen oder digitalen Instrumenten einen unverwechselbaren und zeitlosen Klang zu verleihen. Sie können Warm einzeln oder mit einem Auto-Tune Unlimited-Abonnement erhalten.","#have been building their brand via their own Twitch streams. Even Billboard publishes a weekly “":"haben ihre Marke über ihre eigenen Twitch-Streams aufgebaut. Sogar Billboard veröffentlicht eine wöchentliche „","#While not the same as a traditional show at a venue, streaming does feature real-time interactivity allowing fans to respond via chat systems, text and":"Das Streaming ist zwar nicht dasselbe wie eine traditionelle Show an einem Veranstaltungsort, bietet jedoch Echtzeit-Interaktivität, die es den Fans ermöglicht, über Chatsysteme, Text und Antworten zu antworten","#The Cave":"Die Höhle","#. (one of his personal vocal plug-in favorites). His music producer community on Twitch has grown to over 100,000 members in just a few months.":". (einer seiner persönlichen Vocal-Plug-in-Favoriten). Seine Musikproduzenten-Community auf Twitch ist in nur wenigen Monaten auf über 100.000 Mitglieder angewachsen.","#where subscribers hear him talk about crafting drum packs, getting more placements, beat making tips, and “beat critique,” where subs can send in their beats for review.":"wo Abonnenten ihn über das Erstellen von Drum-Packs, mehr Platzierungen, Beat-Making-Tipps und „Beat-Kritik“ sprechen hören, wo Abonnenten ihre Beats zur Überprüfung einsenden können.","#Large Professor":"Großer Professor","#While previously the domain of gamers, live streaming services such as":"Während früher die Domäne der Gamer, Live-Streaming-Dienste wie z","#for jumping into this new technology realm and helping to make it happen":"dafür, dass Sie in diesen neuen Technologiebereich eingestiegen sind und dazu beigetragen haben, dies zu verwirklichen","#Battle of the Bands":"Kampf der Bands","#Never camera shy and always up for some fun,":"Nie kamerascheu und immer für etwas Spaß zu haben,","#get industry advice, creative tips and some live Q&A via chat to encourage and educate the music producer community. He will jump from analyzing a track or music tool; to showing how he approaches the beat making process; to holding Beat Battles every Monday where a beat gets made in two hours and the winner gets a copy of":"Holen Sie sich Branchenratschläge, kreative Tipps und einige Live-Fragen und Antworten per Chat, um die Musikproduzenten-Community zu ermutigen und aufzuklären. Er springt von der Analyse eines Tracks oder Musiktools ab; zu zeigen, wie er an den Beat-Making-Prozess herangeht; jeden Montag Beat Battles zu veranstalten, bei denen ein Beat in zwei Stunden erstellt wird und der Gewinner eine Kopie davon erhält","#. His teaching experience benefits the subscribers to his":". Seine Unterrichtserfahrung kommt den Abonnenten zugute","#producer":"Hersteller","#is on a mission to give back to young producers and artists. Not only has he created the":"hat es sich zur Aufgabe gemacht, jungen Produzenten und Künstlern etwas zurückzugeben. Er hat nicht nur die geschaffen","#“Temperature Check” show":"„Temperaturprüfung“ anzeigen","#on IGTV where he listens to new artist submissions and offers advice on music production and the industry.":"auf IGTV, wo er sich neue Künstlerbeiträge anhört und Ratschläge zur Musikproduktion und der Branche gibt.","#Facebook Live":"Facebook-Live","#of emojis. They also offer some income as events can require a subscription or one-time fee similar to the pay-per-view sports model. In addition, fans can buy special tokens and badges as virtual “merch.”":"von Emojis. Sie bieten auch ein gewisses Einkommen, da Veranstaltungen ein Abonnement oder eine einmalige Gebühr erfordern können, ähnlich wie beim Pay-per-View-Sportmodell. Darüber hinaus können Fans spezielle Wertmarken und Abzeichen als virtuelles „Merch“ kaufen.","#of Kenny and mixer":"von Kenny und Mixer","#judging a beat battle or":"Beurteilen eines Beat Battles oder","#Q&A with Che":"Fragen und Antworten mit Che","#Twitch":"Zucken","#Just as streamer channels feature top gamers who battle it out, now we can see music producers battle it out in online best competitions.":"So wie auf Streamer-Kanälen Top-Gamer gegeneinander antreten, können wir jetzt sehen, wie Musikproduzenten in Online-Bestenwettbewerben gegeneinander antreten.","#is known as a prolific producer and for his rollicking YouTube video series “":"ist bekannt als produktiver Produzent und für seine ausgelassene YouTube-Videoserie „","#Grammy award-winning":"Grammy-prämiert","#Ghostface Killah":"Geistergesicht Killah","#Strange Days Indeed – But The Music Plays On":"Seltsame Tage in der Tat – aber die Musik spielt weiter","#have had successful Twitch music events. Producers such as":"erfolgreiche Twitch-Musikevents hatten. Produzenten wie z","#lots":"viele","#Battle Stations, Battle Stations!":"Kampfstationen, Kampfstationen!","#So fire-up that phone or laptop and jump into a stream of vibrant music creation communities and virtual concerts.":"Starten Sie also Ihr Telefon oder Ihren Laptop und tauchen Sie ein in einen Strom lebendiger Communitys zum Erstellen von Musik und virtuellen Konzerten.","#How streaming technology and beat battles are building community among artists, music producers, audio engineers and fans.":"Wie Streaming-Technologie und Beat Battles Community zwischen Künstlern, Musikproduzenten, Toningenieuren und Fans aufbauen.","#Livestreams to Watch":"Livestreams zum Ansehen","#their Twitch concert":"ihr Twitch-Konzert","#is a 2x Grammy Award-winning producer who has worked with artists that include Kanye West, Drake, J. Cole, Ludacris, 50 Cent, Ariana Grande, and others. He’s served as a music production consultant and as an instructor for the “Future Music Moguls” program at the":"ist ein zweifach Grammy-preisgekrönter Produzent, der mit Künstlern wie Kanye West, Drake, J. Cole, Ludacris, 50 Cent, Ariana Grande und anderen zusammengearbeitet hat. Er diente als Musikproduktionsberater und als Ausbilder für das „Future Music Moguls“-Programm an der","#2020 has been a real challenge for the music community. With":"2020 war eine echte Herausforderung für die Musik-Community. Mit","#” competitions to hilarious/caustic “":"„Wettbewerbe zu urkomisch/bissig“","#Laptop Battles":"Laptop-Kämpfe","#and former G.O.O.D. Music label executive":"und ehemaliger Geschäftsführer des Labels GOOD Music","#Producer Plug Uni":"Herstellerstecker Uni","#from Trivium and":"von Trivium u","#was a great way to still stay connected with their favorite band. And kudos to":"war eine großartige Möglichkeit, weiterhin mit ihrer Lieblingsband in Verbindung zu bleiben. Und ein Lob an","#this one":"Dieses hier","#Swim the Stream of Live Music":"Schwimmen Sie im Strom der Live-Musik","#have recently pursued musical performances and music-related content as a new market for their technology. A number of artists including":"haben kürzlich musikalische Darbietungen und musikbezogene Inhalte als neuen Markt für ihre Technologie verfolgt. Eine Reihe von Künstlern, darunter","#Rap Battles":"Rap-Battles","#of him coaching his subscribers on using":"davon, wie er seine Abonnenten bei der Verwendung coachte","#Monthly beat battles at":"Monatliche Beat Battles bei","#are judged by old-school hip hop legends that have included":"werden von Old-School-Hip-Hop-Legenden beurteilt, die enthalten sind","#And yes, the winner of the battle gets hooked-up with a free Auto-Tune EFX+!":"Und ja, der Gewinner des Battles wird mit einem kostenlosen Auto-Tune EFX+ verbunden!","#While times have been hard in 2020, it’s important to see ways that music producers, mixers, artists and fans can still interact and grow using the digital tools available.":"Auch wenn die Zeiten im Jahr 2020 schwierig waren, ist es wichtig, Wege zu finden, wie Musikproduzenten, Mixer, Künstler und Fans mit den verfügbaren digitalen Tools weiterhin interagieren und wachsen können.","#, making money from live music seems impossible. Plus with current travel restrictions, opportunities for networking and making an impact beyond your local scene are severely limited. So what can we do to find mentors, reach fans, and interact with tastemakers that support your career as an artist, producer or mix engineer?":", mit Live-Musik Geld zu verdienen scheint unmöglich. Außerdem sind die Möglichkeiten, sich zu vernetzen und über die lokale Szene hinaus zu wirken, durch die aktuellen Reisebeschränkungen stark eingeschränkt. Was können wir also tun, um Mentoren zu finden, Fans zu erreichen und mit Tastemakern zu interagieren, die Ihre Karriere als Künstler, Produzent oder Mix Engineer unterstützen?","#” popular with the electronic music crowd, these music competitions help hone skills and give exposure to up-and-coming artists.":"Diese Musikwettbewerbe, die bei der Masse der elektronischen Musik beliebt sind, helfen dabei, ihre Fähigkeiten zu verbessern und aufstrebende Künstler bekannt zu machen.","#,” where he shows his process for making a beat and recording a rapper or singer in real-time. Taking that to a new, interactive level his subscribers on the":"“, wo er zeigt, wie er einen Beat erstellt und einen Rapper oder Sänger in Echtzeit aufnimmt. Das bringt seine Abonnenten auf eine neue, interaktive Ebene","#Illmind Twitch channel":"Illmind Twitch-Kanal","#Trivium Twitch concert streaming":"Streaming von Trivium Twitch-Konzerten","#venues closed and tours canceled":"Veranstaltungsorte geschlossen und Führungen abgesagt","#” page.":"\" Buchseite.","#YouTube video":"YouTube-Video","#podcast, he’s also been running a":"Podcast, er betreibt auch einen","#and others. The judging is always fun to watch on it’s own as sometimes the vote is split and a tie-breaker is needed. Note that you can also just watch as a spectator.":"und andere. Es macht immer Spaß, die Bewertung alleine zu beobachten, da die Abstimmung manchmal geteilt wird und ein Tie-Breaker erforderlich ist. Beachten Sie, dass Sie auch nur als Zuschauer zusehen können.","#Alex Tumay Youtube live streaming":"Alex Tumay Youtube-Live-Streaming","#Producer Plug Uni Beat Battle Live Stream poster":"Producer Plug Uni Beat Battle Live-Stream-Poster","#Illmind Twitch streaming":"Illmind Twitch-Streaming","#For Trivium fans worldwide,":"Für Trivium-Fans weltweit,","#Clive Davis Department Of Recorded Music":"Clive Davis Abteilung für Tonträger","#Matthew K Heafy":"Matthew K. Heafy","#“Battles” have been part of the music community for-ever. From teenage “":"„Battles“ sind seit jeher Teil der Musik-Community. Von Teenager“","#Kenny Beats Twitch channel":"Kenny Beats Twitch-Kanal","#Check out this":"Schau dir das an","#Listen to the translation":"Hören Sie sich die Übersetzung an","#Starting at":"Beginnt um","#Source Throat Precision":"Source Throat-Präzision","#MasterClass":"Meisterklasse","#Air Band for adding a smooth high-end presence":"Air Band zum Hinzufügen einer sanften High-End-Präsenz","#Tilt EQ Filter to balance the high and low end of the spectrum":"Kippen Sie den EQ-Filter, um das hohe und tiefe Ende des Spektrums auszugleichen","#External Sidechain for adding dynamic filters":"Externer Sidechain zum Hinzufügen dynamischer Filter","#Band/Solo Mode":"Band/Solo-Modus","#Dry/Wet":"Trocken feucht","#Watch a singer’s pitch move across thresholds in real-time to visualize range and thresholds.":"Beobachten Sie, wie sich die Tonhöhe eines Sängers in Echtzeit über Schwellenwerte hinweg bewegt, um Bereich und Schwellenwerte zu visualisieren.","#\"Harmony Engine is great for coming up with harmony parts and ideas on the fly—and it’s an easy way to fatten up any chorus.\"":"„Harmony Engine eignet sich hervorragend, um im Handumdrehen Harmoniestimmen und -ideen zu entwickeln – und es ist eine einfache Möglichkeit, jeden Refrain fetter zu machen.“","#Harmony Engine is a real-time harmony generation plugin that lets you produce professional-looking harmony arrangements from a single voice or monophonic instrumental track.":"Harmony Engine ist ein Plugin zur Erzeugung von Harmonien in Echtzeit, mit dem Sie professionell aussehende Harmoniarrangements aus einer einzelnen Stimme oder einer monophonen Instrumentalspur erstellen können.","#For a limited time, get a perpetual license for only $129 and one FREE year of Auto-Tune Unlimited! (A $174.99 value)":"Holen Sie sich für eine begrenzte Zeit eine unbefristete Lizenz für nur 129 $ und ein KOSTENLOSES Jahr Auto-Tune Unlimited! (Ein Wert von 174,99 $)","#For a limited time, get a perpetual license for only $129 and one FREE year of Auto-Tune Unlimited! (At $174.99 value)":"Holen Sie sich für eine begrenzte Zeit eine unbefristete Lizenz für nur 129 $ und ein KOSTENLOSES Jahr Auto-Tune Unlimited! (Bei einem Wert von 174,99 $)","#\"I'm Not in Love\".":"\"Ich bin nicht verliebt\".","#is our premium subscription bundle that offers the lowest cost of entry access to the complete Vocal Effects collection, every current version of":"ist unser Premium-Abonnementpaket, das die niedrigsten Eintrittskosten für den Zugriff auf die vollständige Vocal Effects-Sammlung bietet, jede aktuelle Version von","#, free software upgrades, and free access to select new plugins.":", kostenlose Software-Upgrades und kostenloser Zugriff auf ausgewählte neue Plugins.","#Harmony Engine EVO Upgrade Harmony Engine":"Harmony Engine EVO-Upgrade Harmony Engine","#This upgrade to Harmony Engine includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Dieses Upgrade auf Harmony Engine beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Harmony Engine EVO Upgrade Harmony Engine added to your cart!":"Harmony Engine EVO Upgrade Harmony Engine wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Pop-up blocked":"Pop-Up blockiert","#Best Vocal Processding mobile":"Beste mobile Sprachverarbeitung","#Get creative with your vocal recording! Discover the best vocal processing and audio effects techniques.":"Werden Sie kreativ mit Ihrer Gesangsaufnahme! Entdecken Sie die besten Stimmverarbeitungs- und Audioeffekttechniken.","#14 Best Vocal Processing and Audio Effects Techniques":"Die 14 besten Stimmverarbeitungs- und Audioeffekttechniken","#Auto-Tune Vocal Compressor for macOS":"Auto-Tune Vocal Compressor für macOS","#Thank you for submitting your request.":"Vielen Dank für Ihre Anfrage.","#A representative will be in touch with you soon.":"Ein Vertreter wird sich in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen.","#Compression is an invaluable tool for adjusting the dynamic range of a recording, allowing you to bring out subtleties and details within the audio which would otherwise be lost. It works by decreasing the difference between the loudest and quietest parts of the recording, creating more balance throughout. This is particularly useful when working with vocals as it helps create a warmer, more natural sound without compromising clarity.":"Die Komprimierung ist ein unschätzbares Werkzeug zum Anpassen des Dynamikbereichs einer Aufnahme, mit dem Sie Feinheiten und Details im Audio hervorheben können, die sonst verloren gehen würden. Es funktioniert, indem es den Unterschied zwischen den lautesten und leisesten Teilen der Aufnahme verringert und so für mehr Ausgewogenheit sorgt. Dies ist besonders nützlich, wenn Sie mit Gesang arbeiten, da es hilft, einen wärmeren, natürlicheren Klang zu erzeugen, ohne die Klarheit zu beeinträchtigen.","#Using reverb on vocals can create a sense of space and ambiance, giving the impression that the sound is coming from a larger environment. It can also be used to blend vocals with other instruments to create a more cohesive overall soundscape.":"Die Verwendung von Reverb für Vocals kann ein Gefühl von Raum und Atmosphäre erzeugen und den Eindruck erwecken, dass der Sound aus einer größeren Umgebung kommt. Es kann auch verwendet werden, um Gesang mit anderen Instrumenten zu mischen, um eine zusammenhängendere Gesamtklanglandschaft zu schaffen.","#Delay is an echo effect that repeats the original vocal signal at a specified interval. Using delay on vocals can create a broad range of exciting effects; experiment with all of them, like tape delay, digital delay, or modulated delay.":"Delay ist ein Echoeffekt, der das ursprüngliche Stimmsignal in einem bestimmten Intervall wiederholt. Die Verwendung von Delay für Vocals kann eine breite Palette an aufregenden Effekten erzeugen; experimentieren Sie mit allen, wie Bandverzögerung, digitale Verzögerung oder modulierte Verzögerung.","#Are you struggling to get your vocals polished? You're not alone! Luckily, there are different ways to take your songs to the next level in no time. Whether you're a seasoned producer or just starting out, these tools will help you achieve a more professional sound with your vocal recordings.":"Fällt es dir schwer, deinen Gesang zu polieren? Du bist nicht allein! Glücklicherweise gibt es verschiedene Möglichkeiten, Ihre Songs im Handumdrehen auf die nächste Stufe zu bringen. Egal, ob Sie ein erfahrener Produzent sind oder gerade erst anfangen, diese Tools helfen Ihnen dabei, einen professionelleren Sound mit Ihren Gesangsaufnahmen zu erzielen.","#Remember to adjust the delay time and feedback levels carefully, A variety of other parameters in a delay can also help create depth, texture, and movement without overpowering the rest of the mix.":"Denken Sie daran, die Verzögerungszeit und die Rückkopplungspegel sorgfältig einzustellen. Eine Vielzahl anderer Parameter in einer Verzögerung können auch dazu beitragen, Tiefe, Textur und Bewegung zu erzeugen, ohne den Rest des Mixes zu überwältigen.","#Using echo in your vocal processing can help to create vocal harmonies and counterpoint. Whether you want to add subtle ambiance or create a dramatic and dynamic effect, echo is a powerful tool that enables you to achieve the perfect vocal sound.":"Die Verwendung von Echo in Ihrer Stimmverarbeitung kann helfen, Stimmharmonien und Kontrapunkte zu erzeugen. Egal, ob Sie eine subtile Atmosphäre hinzufügen oder einen dramatischen und dynamischen Effekt erzeugen möchten, Echo ist ein leistungsstarkes Werkzeug, mit dem Sie den perfekten Gesangssound erzielen können.","#A chorus is a modulation effect that duplicates the original vocal signal and adds slight variations in pitch and timing to create a more dense sound.":"Ein Chorus ist ein Modulationseffekt, der das ursprüngliche Gesangssignal dupliziert und leichte Variationen in Tonhöhe und Timing hinzufügt, um einen dichteren Klang zu erzeugen.","#We discussed in detail the importance of reverb in this article, so check it out if you want to learn more about this fundamental audio effect for vocals.":"Wir haben die Bedeutung des Halls in diesem Artikel ausführlich besprochen, also lesen Sie ihn, wenn Sie mehr über diesen grundlegenden Audioeffekt für Gesang erfahren möchten.","#Photo by Los Muertos Crew on Pexels":"Foto von Los Muertos Crew auf Pexels","#Many types of saturation effects are available, ranging from analog-style tape saturation to digital distortion and everything in between. Each kind of saturation effect has its unique characteristics, which can be used to create a range of exciting and creative vocal sounds.":"Es stehen viele Arten von Sättigungseffekten zur Verfügung, die von analoger Bandsättigung bis hin zu digitaler Verzerrung und allem dazwischen reichen. Jede Art von Sättigungseffekt hat ihre einzigartigen Eigenschaften, die verwendet werden können, um eine Reihe aufregender und kreativer Stimmklänge zu erzeugen.","#Compression also allows you to experiment with different effects - for instance, applying gentle compression can add depth and richness to your vocal track, whereas using more aggressive settings can give it an upfront presence in your mix.":"Die Komprimierung ermöglicht es Ihnen auch, mit verschiedenen Effekten zu experimentieren - zum Beispiel kann die Anwendung einer sanften Komprimierung Ihrer Gesangsspur Tiefe und Fülle verleihen, während die Verwendung aggressiverer Einstellungen ihr eine direkte Präsenz in Ihrem Mix verleihen kann.","#Delay":"Verzögerung","#Saturation involves adding harmonic distortion to the original vocal signal, which can help to create a more natural, organic, and vintage sound. When you apply subtle saturation to your vocals, you'll add warmth and richness to their sound, making it stand out in the mix and giving it a more natural feel.":"Bei der Sättigung wird dem ursprünglichen Stimmsignal eine harmonische Verzerrung hinzugefügt, die dazu beitragen kann, einen natürlicheren, organischeren und Vintage-Sound zu erzeugen. Wenn Sie Ihrem Gesang eine subtile Sättigung zuweisen, verleihen Sie seinem Klang Wärme und Fülle, heben ihn aus dem Mix hervor und verleihen ihm ein natürlicheres Gefühl.","#Warm is an excellent tool to bring vocal tracks to life, with a carefully-crafted blend of analog tube saturation that enhances the qualities of a voice. Other valid options include Soundtoys Decapitator, FabFilter Saturn, and UAD Studer A800.":"Warm ist ein hervorragendes Werkzeug, um Gesangsspuren zum Leben zu erwecken, mit einer sorgfältig ausgearbeiteten Mischung aus analoger Röhrensättigung, die die Qualitäten einer Stimme verbessert. Andere gültige Optionen sind Soundtoys Decapitator, FabFilter Saturn und UAD Studer A800.","#Reverb":"Hall","#EQ is one of the most essential and versatile tools in a producer's arsenal, as it allows you to adjust the frequencies in a recording and shape the sound to create a coherent and pleasant soundscape.":"EQ ist eines der wichtigsten und vielseitigsten Werkzeuge im Arsenal eines Produzenten, da es Ihnen ermöglicht, die Frequenzen in einer Aufnahme anzupassen und den Klang zu formen, um eine kohärente und angenehme Klanglandschaft zu schaffen.","#If you're looking for an effect that'll add impact and energy to your recordings, try our Punch vocal enhancer, a powerful mix of compression, gain, and limiting that'll enrich your voice and give an edge to your tunes.":"Wenn Sie nach einem Effekt suchen, der Ihren Aufnahmen Wirkung und Energie verleiht, probieren Sie unseren Punch Vocal Enhancer aus, eine leistungsstarke Mischung aus Kompression, Gain und Limiting, die Ihre Stimme bereichert und Ihren Melodien das gewisse Etwas verleiht.","#Photo by Israel Palacio on Unsplash":"Foto von Israel Palacio auf Unsplash","#Equalization (EQ)":"Entzerrung (EQ)","#Echo, also known as tape delay, is a specific type of delay effect that can add space, depth, and atmosphere to a track. It creates a repeating series of delayed signals that give the impression of an echo or reverberation in a room.":"Echo, auch bekannt als Bandverzögerung, ist eine spezielle Art von Verzögerungseffekt, der einem Track Raum, Tiefe und Atmosphäre verleihen kann. Es erzeugt eine sich wiederholende Reihe verzögerter Signale, die den Eindruck eines Echos oder Nachhalls in einem Raum erwecken.","#De-essers reduce the harsh, hissing \"s\" and \"sh\" sounds present in vocal recordings.":"De-Esser reduzieren die harten, zischenden „s“- und „sch“-Klänge, die in Gesangsaufnahmen vorhanden sind.","#When using EQ on vocals, your main focus is to obtain optimal clarity without sacrificing the intrinsic characteristics of the track. You do so by enhancing and mitigating specific frequencies, ensuring the final vocal track seamlessly blends with the rest of the song.":"Wenn Sie EQ für Gesang verwenden, liegt Ihr Hauptaugenmerk darauf, eine optimale Klarheit zu erzielen, ohne die intrinsischen Eigenschaften der Spur zu opfern. Sie tun dies, indem Sie bestimmte Frequenzen verstärken und abschwächen, um sicherzustellen, dass sich die endgültige Gesangsspur nahtlos in den Rest des Songs einfügt.","#Pitch correction helps you correct any notes that are out of tune, but can also be used creatively to craft your own unique vocal signature. Check out this post on the main differences between Auto-Tune and Pitch Correction to learn more.":"Die Tonhöhenkorrektur hilft Ihnen, verstimmte Noten zu korrigieren, kann aber auch kreativ verwendet werden, um Ihre eigene einzigartige Stimmsignatur zu erstellen. Sehen Sie sich diesen Beitrag zu den Hauptunterschieden zwischen Auto-Tune und Tonhöhenkorrektur an, um mehr zu erfahren.","#This effect involves using a specialized plug-in to identify and reduce those specific frequencies. De-essing is achieved by applying a bandpass filter to the vocal signal, which allows only the problematic frequencies to be mitigated by the effect. The de-esser then uses a combination of compression and EQ to reduce the level of these frequencies, resulting in a smoother and more natural-sounding vocal performance.":"Dieser Effekt beinhaltet die Verwendung eines speziellen Plug-Ins, um diese spezifischen Frequenzen zu identifizieren und zu reduzieren. De-Essing wird erreicht, indem ein Bandpassfilter auf das Gesangssignal angewendet wird, wodurch nur die problematischen Frequenzen durch den Effekt gemildert werden. Der De-Esser verwendet dann eine Kombination aus Kompression und EQ, um den Pegel dieser Frequenzen zu reduzieren, was zu einer glatteren und natürlicher klingenden Gesangsleistung führt.","#Whether you want to adjust your pitch or add effects to your vocal recordings to make them sound unique, there are over 100 effect patches included in Auto-Tune EFX+ to satisfy your needs and upgrade your sound.":"Egal, ob Sie Ihre Tonhöhe anpassen oder Effekte zu Ihren Gesangsaufnahmen hinzufügen möchten, um sie einzigartig klingen zu lassen, in Auto-Tune EFX+ sind über 100 Effekt-Patches enthalten, um Ihre Anforderungen zu erfüllen und Ihren Sound zu verbessern.","#No matter what type of sound you're going for, compression can be used to find just the right level of dynamics and enhance your musical production.":"Ganz gleich, welche Art von Sound Sie anstreben, die Komprimierung kann verwendet werden, um genau das richtige Maß an Dynamik zu finden und Ihre Musikproduktion zu verbessern.","#Chorus is crucial when you want to create an immersive soundscape and is the best effect to magnify the qualities of vocals. If you want to turn a single vocal recording into a powerful chorus, try Choir by Antares, the secret weapon of thousands of producers worldwide, to create a deep and diverse group of voices.":"Chorus ist entscheidend, wenn Sie eine immersive Klanglandschaft schaffen möchten, und ist der beste Effekt, um die Qualitäten von Vocals zu verstärken. Wenn Sie eine einzelne Gesangsaufnahme in einen kraftvollen Refrain verwandeln möchten, probieren Sie Choir by Antares aus, die Geheimwaffe von Tausenden von Produzenten weltweit, um eine tiefe und vielfältige Gruppe von Stimmen zu erstellen.","#Such a delicate process requires professional tools to get the perfect results. Here at Antares, we developed the iconic Auto-Tune Vocal EQ, a versatile and intuitive EQ to smoothen and magnify your vocals' frequencies. Chosen by producers and audio professionals globally, Auto-Tune Vocal EQ is the ultimate effect to bring to life the essence of your vocal performances.":"Ein solch heikler Prozess erfordert professionelle Werkzeuge, um die perfekten Ergebnisse zu erzielen. Hier bei Antares haben wir den ikonischen Auto-Tune Vocal EQ entwickelt, einen vielseitigen und intuitiven EQ, um die Frequenzen Ihrer Vocals zu glätten und zu verstärken. Auto-Tune Vocal EQ wird weltweit von Produzenten und Audioprofis ausgewählt und ist der ultimative Effekt, um die Essenz Ihrer Gesangsdarbietungen zum Leben zu erwecken.","#Pitch shifting creates interesting vocal harmonies or adds depth and texture to a vocal track. With pitch shifting, you can transpose a vocal recording up or down by several semitones, giving you the flexibility to create unique and unexpected sounds.":"Die Tonhöhenverschiebung erzeugt interessante Gesangsharmonien oder fügt einer Gesangsspur Tiefe und Textur hinzu. Mit der Tonhöhenverschiebung können Sie eine Gesangsaufnahme um mehrere Halbtöne nach oben oder unten transponieren, was Ihnen die Flexibilität gibt, einzigartige und unerwartete Klänge zu erzeugen.","#Throat, by Antares, is the ultimate solution for the producer or singer who wants complete control over a vocal track's anatomy. With Throat, you can make subtle changes to lips, mouth, throat, and vocal cords to change the structure of a voice and enhance its characteristics.":"Throat von Antares ist die ultimative Lösung für den Produzenten oder Sänger, der die vollständige Kontrolle über die Anatomie einer Gesangsspur haben möchte. Mit Throat können Sie subtile Änderungen an Lippen, Mund, Kehle und Stimmbändern vornehmen, um die Struktur einer Stimme zu verändern und ihre Eigenschaften zu verbessern.","#Given the importance of the topic, we dedicated a post to the process of de-essing vocals in a mix.":"Angesichts der Wichtigkeit des Themas haben wir dem Vorgang des De-Essing von Vocals in einem Mix einen Beitrag gewidmet.","#Distortion is an effect that can add grit, character, and attitude to vocals, resulting in a unique and edgy sound. You achieve this by intentionally overdriving the input signal, creating harmonic overtones, and adding harmonics that weren't present in the original sound.":"Distortion ist ein Effekt, der Vocals Körnung, Charakter und Attitüde verleihen kann, was zu einem einzigartigen und kantigen Sound führt. Sie erreichen dies, indem Sie das Eingangssignal absichtlich übersteuern, harmonische Obertöne erzeugen und Obertöne hinzufügen, die im Originalsound nicht vorhanden waren.","#A limiter acts as a safety net, catching any peaks or loud moments in the vocal track and reducing their volume to keep them in check. It works by setting a maximum level for the vocal, preventing it from getting too loud and causing distortion in the mix.":"Ein Limiter fungiert als Sicherheitsnetz, fängt alle Spitzen oder lauten Momente in der Gesangsspur ab und reduziert ihre Lautstärke, um sie unter Kontrolle zu halten. Es funktioniert, indem es einen maximalen Pegel für die Stimme festlegt, um zu verhindern, dass es zu laut wird und Verzerrungen im Mix verursacht.","#A great de-essing tool can affect sibilance while leaving the rest of the performance untouched. Sybil is a popular choice among producers because its side-chain compression can effectively remove sibilance without over-compressing vocals, resulting in a natural and polished vocal recording.":"Ein großartiges De-Essing-Tool kann das Zischen beeinflussen, während der Rest der Performance unberührt bleibt. Sybil ist eine beliebte Wahl unter Produzenten, da seine Sidechain-Komprimierung Zischlaute effektiv entfernen kann, ohne den Gesang zu stark zu komprimieren, was zu einer natürlichen und ausgefeilten Gesangsaufnahme führt.","#This effect is often used in rock, metal, and punk genres, where a raw and unpolished sound is a trademark. However, distortion can be used creatively in all genres to add excitement and edge to a vocal track.":"Dieser Effekt wird häufig in Rock-, Metal- und Punk-Genres verwendet, wo ein roher und ungeschliffener Sound ein Markenzeichen ist. Verzerrung kann jedoch in allen Genres kreativ eingesetzt werden, um einer Gesangsspur Spannung und Schärfe zu verleihen.","#Pitch Shifting":"Tonhöhenverschiebung","#One of the benefits of using a limiter is that it allows you to increase the overall volume of the vocal track without sacrificing clarity. Find out more about this crucial tool in our post dedicated to limiters.":"Einer der Vorteile der Verwendung eines Limiters besteht darin, dass Sie die Gesamtlautstärke der Gesangsspur erhöhen können, ohne die Klarheit zu beeinträchtigen. Erfahren Sie mehr über dieses entscheidende Tool in unserem Beitrag über Limiter .","#Vintage tube microphone with bokeh light in the background":"Vintage-Röhrenmikrofon mit Bokeh-Licht im Hintergrund","#Stereo Width":"Stereobreite","#Woman with a gold left in her hair singing into a microphone":"Frau mit Gold im Haar, die in ein Mikrofon singt","#Pay attention to the attack and release settings, as these can significantly impact the sound's overall character. A fast attack time, for example, can help to tame sharp transients and bring the vocal sound more under control. In contrast, a slower release time can help preserve the sound's natural decay.":"Achten Sie auf die Attack- und Release-Einstellungen, da diese den Gesamtcharakter des Sounds erheblich beeinflussen können. Eine schnelle Attack-Zeit kann beispielsweise helfen, scharfe Transienten zu bändigen und den Gesang besser unter Kontrolle zu bringen. Im Gegensatz dazu kann eine langsamere Release-Zeit dazu beitragen, das natürliche Abklingen des Sounds zu bewahren.","#With its multi-effect rack, real-time processing, and the Pitch Shifting Melodic Pattern Generator, you can unleash your creativity and meet industry standards with professional-sounding vocals.":"Mit seinem Multi-Effekt-Rack, der Echtzeitverarbeitung und dem Pitch Shifting Melodic Pattern Generator können Sie Ihrer Kreativität freien Lauf lassen und Industriestandards mit professionell klingenden Vocals erfüllen.","#Distortion":"Verzerrung","#GET STARTED WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"ERSTE SCHRITTE MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Stereo width can transform a flat, narrow vocal sound into an immersive experience. It manipulates the stereo field of your vocal track, spreading the sound across the left and right channels to create a sense of width and space.":"Die Stereobreite kann einen flachen, schmalen Stimmklang in ein immersives Erlebnis verwandeln. Es manipuliert das Stereofeld Ihrer Gesangsspur und verteilt den Sound über den linken und rechten Kanal, um ein Gefühl von Weite und Räumlichkeit zu erzeugen.","#Multi-Function Vocal Processing Toolkit":"Multifunktionales Stimmverarbeitungs-Toolkit","#Control the amount of subtle variation applied to each of the generated voices with Vibrato Variation, Pitch Variation, and Timing Variation.":"Steuern Sie mit Vibrato-Variation, Tonhöhen-Variation und Timing-Variation den Grad der subtilen Variation, die auf jede der erzeugten Stimmen angewendet wird.","#Sybil comes with a set of powerful controls that lets you manipulate the audio signal throughout its spectrum: Threshold, Compression, Attack, and Release Time. Furthermore, the High Pass Frequency control lets you isolate the unwanted sibilance before applying all the other effects, meaning the compressor won’t impact the other frequencies of your track. First, locate an area in your track where the sibilance is evident and play it in a continuous loop as you adjust the settings of the de-esser plug-in. Regulate the High Pass Frequency and Threshold controls until you’re satisfied with the result. Meanwhile, keep an eye on the Gain Reduction Meter: if you’re doing things right, you should see a considerable gain reduction when reproducing the sibilance. Next, adjust the Compression control to choose the level of gain reduction when the audio signal exceeds the threshold. Finally, regulate the Attack and Release Time to regulate how fast the effect will enter and leave the audio signal affected by sibilance.":"Sybil wird mit einer Reihe leistungsstarker Steuerelemente geliefert, mit denen Sie das Audiosignal über sein gesamtes Spektrum hinweg manipulieren können: Threshold, Compression, Attack und Release Time. Darüber hinaus können Sie mit dem High Pass Frequency-Regler das unerwünschte Zischen isolieren, bevor Sie alle anderen Effekte anwenden, was bedeutet, dass der Kompressor die anderen Frequenzen Ihres Tracks nicht beeinflusst. Suchen Sie zunächst einen Bereich in Ihrem Track, an dem das Zischen deutlich ist, und spielen Sie es in einer Endlosschleife, während Sie die Einstellungen des De-Esser-Plug-Ins anpassen. Regulieren Sie die High Pass Frequency- und Threshold-Regler, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. Behalten Sie währenddessen das Gain-Reduction-Meter im Auge: Wenn Sie alles richtig machen, sollten Sie bei der Reproduktion des Zischens eine beträchtliche Gain-Reduktion sehen. Passen Sie als Nächstes den Komprimierungsregler an, um den Grad der Verstärkungsreduzierung auszuwählen, wenn das Audiosignal den Schwellenwert überschreitet. Regulieren Sie schließlich die Attack- und Release-Zeit, um zu regulieren, wie schnell der Effekt in das von Zischlauten beeinflusste Audiosignal eintritt und es verlässt.","#Do you want to take your vocal processing to the next level? With Auto-Tune Unlimited's affordable monthly subscription at $24.99/month, you'll get unlimited access to our entire collection of plug-ins, giving you every professional tool you'll ever need to stay ahead of the curve, and magnify the quality of your vocal tracks.":"Möchten Sie Ihre Stimmverarbeitung auf die nächste Stufe bringen? Mit dem erschwinglichen monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited für 24,99 $/Monat erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf unsere gesamte Plug-In-Sammlung, die Ihnen jedes professionelle Tool bietet, das Sie jemals brauchen werden, um der Zeit voraus zu sein und die Qualität zu steigern Ihre Gesangsspuren.","#Warm’s unique Omni Tube feature lets you apply tube saturation to the entire signal, instead of just the transients, as is typically the case with a tube preamp.":"Mit der einzigartigen Omni Tube-Funktion von Warm können Sie die Röhrensättigung auf das gesamte Signal anwenden, anstatt nur auf die Transienten, wie es normalerweise bei einem Röhrenvorverstärker der Fall ist.","#With stereo width, you can get the listener to perceive each track element more clearly. You can also use it to create a sense of movement by panning the vocals from side to side to engage with the listener. Check out ‘Choir Stereo Spread’ in the automatic vocal harmony generator, Harmony Engine, if you want to experiment with stereo width.":"Mit Stereobreite können Sie den Zuhörer dazu bringen, jedes Spurelement klarer wahrzunehmen. Sie können es auch verwenden, um ein Gefühl von Bewegung zu erzeugen, indem Sie den Gesang von einer Seite zur anderen schwenken, um mit dem Zuhörer in Kontakt zu treten. Sehen Sie sich „Choir Stereo Spread“ im automatischen Vocal-Harmony-Generator Harmony Engine an, wenn Sie mit Stereobreite experimentieren möchten.","#The compressor section includes Threshold, Ratio, Attack, and Release controls. And the High-Pass Frequency control lets you adjust which high frequency content will get compressed, to ensure that the sibilance is reduced while the rest of the voice remains pristine.":"Die Kompressorsektion umfasst Threshold-, Ratio-, Attack- und Release-Regler. Und mit dem High-Pass Frequency-Regler können Sie einstellen, welche hochfrequenten Inhalte komprimiert werden, um sicherzustellen, dass das Zischen reduziert wird, während der Rest der Stimme makellos bleibt.","#Aspire analyzes a vocal in real time and separates the aspiration noise (breathiness) from the harmonic content. It then allows you to adjust the amount of aspiration noise, and affect its character independently by applying a parametric EQ to the noise component.":"Aspire analysiert eine Stimme in Echtzeit und trennt das Aspirationsgeräusch (Atmung) vom harmonischen Inhalt. Anschließend können Sie die Menge des Aspirationsrauschens anpassen und seinen Charakter unabhängig beeinflussen, indem Sie einen parametrischen EQ auf die Rauschkomponente anwenden.","#A compressor plug-in reduces the dynamics of an audio signal and makes the overall volume of a track more consistent. It’s a crucial tool when mixing vocal tracks to make the voice stand out and blend in with the rest of the song. There are different types of compressors: gain, limiting, and overload protection. However, the best vocal compression plug-ins provide a mix of compression tools that can enhance the vocals by optimizing the volume and adding power and clarity to the audio.":"Ein Kompressor-Plug-In reduziert die Dynamik eines Audiosignals und macht die Gesamtlautstärke einer Spur konsistenter. Es ist ein entscheidendes Werkzeug beim Mischen von Gesangsspuren, um die Stimme hervorzuheben und sich in den Rest des Songs einzufügen. Es gibt verschiedene Arten von Kompressoren: Verstärkung, Begrenzung und Überlastschutz. Die besten Plug-Ins zur Stimmkomprimierung bieten jedoch eine Mischung aus Komprimierungswerkzeugen, die den Gesang verbessern können, indem sie die Lautstärke optimieren und dem Audio Kraft und Klarheit verleihen.","#Auto-Tune’s Punch is an all-in-one solution for those looking to optimize the level, clarity, and power of their vocal tracks, thanks to a combination of compression, gain, limiting, and overload protection that will help your vocals truly stand out. Punch adds depth to vocals and masterfully mitigates the dynamic variations while maintaining the voice's natural harmonic features. Punch can also be used on musical instruments like piano and acoustic guitar to enhance their intensity and bring to life a refined sonic atmosphere.":"Punch von Auto-Tune ist eine All-in-One-Lösung für diejenigen, die den Pegel, die Klarheit und die Kraft ihrer Gesangsspuren optimieren möchten, dank einer Kombination aus Komprimierung, Verstärkung, Begrenzung und Überlastungsschutz, die Ihren Gesang wirklich zum Stehen bringt aus. Punch fügt dem Gesang Tiefe hinzu und mildert meisterhaft die dynamischen Variationen, während die natürlichen harmonischen Eigenschaften der Stimme erhalten bleiben. Punch kann auch für Musikinstrumente wie Klavier und Akustikgitarre verwendet werden, um deren Intensität zu verstärken und eine raffinierte Klangatmosphäre zum Leben zu erwecken.","#Punch provides a combination of compression, gain, limiting, and overload protection with an interface designed for speed and simplicity.":"Punch bietet eine Kombination aus Komprimierung, Verstärkung, Begrenzung und Überlastungsschutz mit einer Schnittstelle, die auf Geschwindigkeit und Einfachheit ausgelegt ist.","#Crunch tube gives you the deep, warm distortion of an overdriven tube amplifier. You can crank it up for an “industrial” vocal sound, or as an effect on guitar, bass, or synths.":"Crunch Tube gibt Ihnen die tiefe, warme Verzerrung eines übersteuerten Röhrenverstärkers. Sie können es für einen „industriellen“ Gesangssound oder als Effekt für Gitarre, Bass oder Synthesizer aufdrehen.","#Auto-Tune Central Download Manager Installers":"Auto-Tune Central Download Manager-Installationsprogramme","#Download Auto-Tune Central Download Manager":"Laden Sie den zentralen Download-Manager von Auto-Tune herunter","#doubled vocal part":"doppelte Gesangsstimme","#Duo vocal modeling auto-doubler interface":"Duo-Gesangsmodellierungs-Auto-Doubler-Schnittstelle","#Duo is a professional vocal plug-in that makes it easy to enhance a vocal track’s depth and presence by automatically generating doubled vocal parts.":"Duo ist ein professionelles Gesangs-Plug-In, mit dem Sie die Tiefe und Präsenz einer Gesangsspur ganz einfach verbessern können, indem Sie automatisch doppelte Gesangsparts erzeugen.","#lets you create a":"lässt Sie eine erstellen","#Every Vocal Effects plug-in for professional vocal production":"Alle Vocal Effects-Plug-Ins für die professionelle Gesangsproduktion","#Black iMac with Duo DAW interface on it":"Schwarzer iMac mit Duo DAW-Schnittstelle drauf","#With programmable variation in pitch, timing, vibrato depth, and vocal timbre,":"Mit programmierbarer Variation von Tonhöhe, Timing, Vibrato-Tiefe und Stimmklangfarbe,","#While Duo’s intuitive interface makes creating perfect doubled vocals easy, it also offers plenty of options for getting creative. Try adding Duo to a reverb send to get a more surrounding experience. Or, try automating some of the parameters for sounds going in and out of phase. No matter what you come up with, Duo is a powerful tool that lets you dial in the exact effect you want or discover the next new sound in music.":"Während die intuitive Benutzeroberfläche von Duo das Erstellen perfekter gedoppelter Vocals einfach macht, bietet es auch viele Optionen, um kreativ zu werden. Versuchen Sie, Duo zu einem Reverb-Send hinzuzufügen , um ein besseres Umgebungserlebnis zu erhalten. Oder versuchen Sie, einige der Parameter für Klänge zu automatisieren, die in Phase und außer Phase gehen. Egal, was Ihnen einfällt, Duo ist ein leistungsstarkes Tool, mit dem Sie genau den gewünschten Effekt einstellen oder den nächsten neuen Sound in der Musik entdecken können.","#Duo makes it very easy to get the settings you want or to evolve them dynamically over time. There are selections for input source (vocal range or instrument), plus levels of pitch variation, timing variation, vocal timbre (similar to the throat controls on other Antares plug-ins), and vibrato. Altogether, the Variation controls allow for a natural sound that better approximates a real doubled performance.":"Duo macht es sehr einfach, die gewünschten Einstellungen zu erhalten oder sie im Laufe der Zeit dynamisch weiterzuentwickeln. Es gibt Auswahlmöglichkeiten für die Eingangsquelle (Stimmumfang oder Instrument) sowie Pegel der Tonhöhenvariation, Timing-Variation, Vokal-Klangfarbe (ähnlich den Kehlkopfreglern anderer Antares-Plug-Ins) und Vibrato. Insgesamt ermöglichen die Variation-Regler einen natürlichen Klang, der einer echten doppelten Darbietung besser entspricht.","#FIND OUT MORE":"FINDE MEHR HERAUS","#Free in-depth tutorials and step-by-step guides":"Kostenlose ausführliche Tutorials und Schritt-für-Schritt-Anleitungen","#Free automatic upgrades for everything":"Kostenlose automatische Upgrades für alles","#Learn more about Duo, the quickest, easiest way to create realistic vocal doubling!":"Erfahren Sie mehr über Duo, die schnellste und einfachste Möglichkeit, realistische Stimmverdopplungen zu erstellen!","#that sounds like the original vocalist—or like someone else entirely.":"das klingt wie der ursprüngliche Sänger – oder wie jemand ganz anderes.","#You have successfully redeemed your free month of Auto-Tune Unlimited Annual. We, as well as your current and future vocal projects, thank you.":"Sie haben Ihren kostenlosen Monat Auto-Tune Unlimited Annual erfolgreich eingelöst. Wir, sowie Ihre aktuellen und zukünftigen Gesangsprojekte, danken Ihnen.","#Your product change was not fulfilled. Click to view your subscription.":"Ihre Produktänderung wurde nicht ausgeführt. Klicken Sie hier, um Ihr Abonnement anzuzeigen.","#Product Change Failed":"Produktänderung fehlgeschlagen","#This Asher Postman Auto-Tune EFX+ review rates Auto-Tune EFX+ as \"very cool\" and “a super simple Auto-Tune and sounds amazing obviously.\"":"Dieser Asher Postman Auto-Tune EFX+ Test bewertet Auto-Tune EFX+ als „sehr cool“ und „ein supereinfaches Auto-Tune und klingt offensichtlich fantastisch.“","#Asher Postman Music":"Asher Postman Musik","#Asher Postman is an FL Studio expert, makes meme videos and tutorials as well as legit music.":"Asher Postman ist FL Studio- Experte, macht Meme-Videos und Tutorials sowie echte Musik.","#Reviewed by: Asher Postman Music":"Bewertet von: Asher Postman Music","#The Asher Postman Auto-Tune EFX+ review rates Auto-Tune EFX+ as “very cool” and “a super simple Auto-Tune and sounds amazing obviously.” A nice video that shows-off this version of Auto-Tune in FL Studio.":"Der Asher Postman Auto-Tune EFX+ Test bewertet Auto-Tune EFX+ als „sehr cool“ und „ein supereinfaches Auto-Tune und klingt offensichtlich erstaunlich“. Ein nettes Video, das diese Version von Auto-Tune in FL Studio vorführt.","#We provide insight and opinion on the gear, tools, software, and services to enhance and expand the minds of music makers and listeners.":"Wir bieten Einblicke und Meinungen zu Ausrüstung, Tools, Software und Dienstleistungen, um den Geist von Musikschaffenden und Zuhörern zu erweitern und zu erweitern.","#Reviewed by: MusicTech":"Bewertet von: MusicTech","#Check out MusicTech’s review of our both":"Schauen Sie sich die Rezension von MusicTech zu unseren beiden an","#MusicTech does a nice job comparing and contrasting key Auto-Tune features and applications, including the Auto-EFX multi-effects rack in Auto-Tune EFX+ and Auto-Tune Artist’s Flex-Tune and Vibrato controls.":"MusicTech leistet gute Arbeit, indem es wichtige Auto-Tune-Funktionen und -Anwendungen vergleicht und gegenüberstellt, einschließlich des Auto-EFX-Multieffekt-Racks in Auto-Tune EFX+ und der Flex-Tune- und Vibrato-Steuerung von Auto-Tune Artist .","#Read the full review at MusicTech":"Lesen Sie die vollständige Rezension bei MusicTech","#MusicTech Review: Antares Auto-Tune EFX+ and Auto-Tune Artist":"MusicTech Review: Antares Auto-Tune EFX+ und Auto-Tune Artist","#his extensive":"sein umfangreiches","#film scoring work":"Filmmusikarbeit","#How did that laser focus help your career?":"Wie hat dieser Laserfokus Ihrer Karriere geholfen?","#It’s such a standard now that even the kids know the Auto-Tune settings they want, and they’ll tell the me or the engineer — or set it themselves. Many of them even have their own preset vocal template.":"Es ist jetzt so ein Standard, dass sogar die Kinder die gewünschten Auto-Tune-Einstellungen kennen und sie mir oder dem Techniker mitteilen – oder sie selbst einstellen. Viele von ihnen haben sogar ihre eigene voreingestellte Gesangsvorlage.","#In the early 2000s, did you focus more on hip-hop or vocal records?":"Hast du dich Anfang der 2000er mehr auf Hip-Hop oder Gesangsplatten konzentriert?","#In this interview, Songwriter / Music Producer / Music Business Veteran Che Pope sits down with Antares’ Anthony Gordon to discuss his career, success, and use of Auto-Tune both as a problem-solving utility and a means of deep creative expression. Learn more by tuning in with Che Pope!":"In diesem Interview setzt sich der Songwriter / Musikproduzent / Musikbusiness-Veteran Che Pope mit Anthony Gordon von Antares zusammen, um über seine Karriere, seinen Erfolg und die Verwendung von Auto-Tune sowohl als Problemlösungsdienstprogramm als auch als Mittel für tiefgreifenden kreativen Ausdruck zu sprechen. Erfahren Sie mehr, indem Sie Che Pope einschalten!","#Interview by Anthony Gordon":"Interview von Anthony Gordon","#For the past 25 years, Che Pope has been the secret weapon behind the most timeless hits in hip-hop and R&B. The Boston-born producer combines a virtuoso’s musical ears with sonic savvy on par with the world’s top recording engineers. An early protégé of Wycelf Jean and Dr. Dre, he has crafted beats, melodies, and soundscapes for Aretha Franklin and Lauryn Hill on one hand, and Kanye West and Busta Rhymes on the other — which leaves us needing a third hand for":"Seit 25 Jahren ist Che Pope die Geheimwaffe hinter den zeitlosesten Hits im Hip-Hop und R&B. Der in Boston geborene Produzent kombiniert die musikalischen Ohren eines Virtuosen mit klanglichem Know-how auf Augenhöhe mit den weltbesten Toningenieuren. Als früher Schützling von Wycelf Jean und Dr. Dre hat er Beats, Melodien und Soundscapes für Aretha Franklin und Lauryn Hill einerseits und Kanye West und Busta Rhymes andererseits geschaffen – wofür wir eine dritte Hand brauchen","#Wyclef Jean album cover":"Plattencover von Wyclef Jean","#Because I’m older, I’ve known a lot of other producers who aren’t as relevant or active as they once were. Maybe I’m not as relevant as I once was. What I am is still in the loop of hip-hop and pop culture. Pharrell likes to say he’s a grown-ass teenager, and I keep a teenager state of mind. It’s easy to tune out when new music comes along that may not resonate with you right away. If you stay open-minded and keep consuming it, though, you won’t sound forced. If it sounds like you’re trying too hard, you’ve already lost. That was one of the first things Dr. Dre taught me.":"Weil ich älter bin, kenne ich viele andere Produzenten, die nicht mehr so relevant oder aktiv sind wie früher. Vielleicht bin ich nicht mehr so relevant wie früher. Was ich bin, ist immer noch in der Schleife von Hip-Hop und Popkultur. Pharrell sagt gerne, dass er ein erwachsener Teenager ist, und ich bewahre den Geisteszustand eines Teenagers. Es ist einfach, abzuschalten, wenn neue Musik auftaucht, die Sie vielleicht nicht sofort anspricht. Wenn Sie jedoch aufgeschlossen bleiben und es weiter konsumieren, werden Sie nicht gezwungen klingen. Wenn es so klingt, als würdest du dich zu sehr anstrengen, hast du bereits verloren. Das war eines der ersten Dinge, die Dr. Dre mir beigebracht hat.","#So, previously, you were cobbling together technology to solve tuning issues?":"Also haben Sie zuvor Technologien zusammengeschustert, um Abstimmungsprobleme zu lösen?","#How much did you use Auto-Tune going forward once you discovered it?":"Wie oft haben Sie Auto-Tune in der Zukunft verwendet, nachdem Sie es entdeckt haben?","#Editorial credit: Christian Bertrand / Shutterstock.com":"Redaktioneller Kredit: Christian Bertrand / Shutterstock.com","#Yes, for a year. I didn’t make any placements in that year, but I learned a lot. Then, I moved to New York. My first formal placement under my own name was on Wyclef Jean’s solo album Carnival. That was in ’96 or ’97, right after the Fugees album.":"Ja, für ein Jahr. Ich habe in diesem Jahr keine Praktika gemacht, aber ich habe viel gelernt. Dann zog ich nach New York. Meine erste formelle Platzierung unter meinem eigenen Namen war auf Wyclef Jeans Soloalbum Carnival . Das war '96 oder '97, direkt nach dem Fugees-Album.","#Later, when I got to New York and started with Wyclef, this experience had given me the epitome of focus. I had never sold drugs but I saw the racism in the court system firsthand. The prosecutor in Virginia told me he knew I was innocent, but he still had his “rocket docket,” and by that he meant his high conviction rate. He made me take a deal. Afterwards, I didn’t take things for granted anymore. I treasured my time in the studio and I treasured my long-term girlfriend — which helped, and we’ve now been married 20 years. So, I emerged from all that with a laser focus.":"Als ich später nach New York kam und mit Wyclef anfing, hatte mir diese Erfahrung den Inbegriff von Fokus gegeben. Ich hatte nie Drogen verkauft, aber ich habe den Rassismus im Gerichtssystem aus erster Hand gesehen. Der Staatsanwalt in Virginia sagte mir, er wisse, dass ich unschuldig sei, aber er habe immer noch seine „Raketenakte“, und damit meinte er seine hohe Verurteilungsrate. Er hat mich dazu gebracht, einen Deal einzugehen. Danach nahm ich die Dinge nicht mehr als selbstverständlich hin. Ich schätzte meine Zeit im Studio und meine langjährige Freundin – was half, und wir sind jetzt 20 Jahre verheiratet. Also bin ich mit einem Laserfokus aus all dem herausgekommen.","#It became such a go-to. It got popular with T-Pain and all that. I never really caught that wave. I never worked with too many vocalists who wanted that effect full-on. Then rappers got into cadences and making things sound more sing-songy. All of a sudden I could make these rappers sound more melodic. They’d come back 30 minutes later and say, “F***, that’s me?” “Yeah, that’s you.”":"Es wurde so ein Muss. Es wurde mit T-Pain und all dem populär. Ich habe diese Welle nie wirklich erwischt. Ich habe nie mit zu vielen Sängern gearbeitet, die diesen Effekt voll haben wollten. Dann kamen Rapper in Kadenzen und ließen die Dinge singender klingen. Plötzlich konnte ich diese Rapper melodischer klingen lassen. Sie kamen 30 Minuten später zurück und sagten: \"F***, das bin ich?\" „Ja, das bist du.“","#Tuning In with Che Pope":"Einschalten mit Che Pope","#I started with a little Tascam four-track cassette machine, mostly doing instrumentals. A lot of hip-hop, but other stuff, too. I come from Boston, so I was into rock and punk, too. I went to a predominately Black college [Hampton University in Virginia] but my freshman roommate was a Deadhead from Indiana. So, both rap and the Grateful Dead blasted from our dorm room. I was also into Led Zeppelin. I was just trying to get what was in my head onto tape. Between 1990 and ’91, my sophomore year, I got good enough that I talked the head of the music department into letting me use the school studio whenever it wasn’t occupied.":"Ich habe mit einer kleinen Tascam-Vierspur-Kassettenmaschine angefangen und hauptsächlich Instrumentalstücke gemacht. Viel Hip-Hop, aber auch andere Sachen. Ich komme aus Boston, also stand ich auch auf Rock und Punk. Ich ging auf ein überwiegend schwarzes College [Hampton University in Virginia], aber mein frischer Mitbewohner war ein Deadhead aus Indiana. Also dröhnten sowohl Rap als auch Grateful Dead aus unserem Schlafsaal. Ich war auch in Led Zeppelin. Ich habe nur versucht, das, was in meinem Kopf war, auf Band zu bekommen. Zwischen 1990 und 1991, meinem zweiten Jahr, wurde ich so gut, dass ich den Leiter der Musikabteilung überredete, mir das Schulstudio zu überlassen, wenn es nicht besetzt war.","#You famously produced The Miseducation of Lauryn Hill.":"Sie haben bekanntlich The Miseducation of Lauryn Hill produziert .","#Preparation plus opportunity equals success. I started having record after successful record. Carnival led to a remix of “No, No, No” for Destiny’s Child. It blew up. Then I did all the stuff with Lauryn, leading to her album. We weren’t going in there thinking, “We need to make a hit record.” So, I would say the focus was on enjoying what we were doing and making what Lauryn wanted to hear real, and the success came from that.":"Vorbereitung plus Gelegenheit gleich Erfolg. Ich fing an, eine Platte nach der anderen erfolgreich zu machen. Carnival führte zu einem Remix von „No, No, No“ für Destiny's Child. Es explodierte. Dann habe ich das ganze Zeug mit Lauryn gemacht, was zu ihrem Album geführt hat. Wir gingen da nicht rein und dachten: „Wir müssen eine Hit-Platte machen.“ Ich würde also sagen, der Fokus lag darauf, Spaß an dem zu haben, was wir taten, und das umzusetzen, was Lauryn hören wollte, und daraus resultierte der Erfolg.","#What was the most surprising thing about using it at that time?":"Was war damals das Überraschendste an der Verwendung?","#How much we used it on rappers without them knowing it. Because we didn’t radically change their tone. Even when people were hating on T-Pain and Jay-Z put out that song “Death to Auto-Tune,” I’d tell rappers, “Yeah, we’ve been Auto-Tuning you for years” and they’d be like, “Really?”":"Wie oft wir es bei Rappern verwendet haben, ohne dass sie es wussten. Weil wir ihren Ton nicht radikal verändert haben. Selbst als die Leute T-Pain hassten und Jay-Z diesen Song „Death to Auto-Tune“ herausbrachte, sagte ich Rappern: „Ja, wir tunen dich seit Jahren automatisch“, und das taten sie auch wie wirklich?\"","#I think it would behoove them to do so because it strengthens you as a producer even if some producers find engineering tedious. Even if you do have a great engineer, you need that skill set in order to communicate with them. They can’t read your mind. When I’ve assumed that in the past, I haven’t been happy with the results. Or, if you’re a musician and understand some theory, you should use that to maximize the use of the software. Expanding your comfort zone makes you more creative, which leads to better records.":"Ich denke, es wäre ihnen angebracht, dies zu tun, weil es Sie als Produzent stärkt, auch wenn einige Produzenten das Engineering langweilig finden. Selbst wenn Sie einen großartigen Ingenieur haben, brauchen Sie diese Fähigkeiten, um mit ihnen zu kommunizieren. Sie können deine Gedanken nicht lesen. Wenn ich das in der Vergangenheit angenommen habe, war ich mit den Ergebnissen nicht zufrieden. Oder wenn Sie ein Musiker sind und etwas Theorie verstehen, sollten Sie diese verwenden, um die Nutzung der Software zu maximieren. Die Erweiterung Ihrer Komfortzone macht Sie kreativer, was zu besseren Aufzeichnungen führt.","#to discuss his career, insights on success, and":"um seine Karriere zu besprechen, Einblicke in den Erfolg und","#You’re still working with newer artists like The Weeknd, with new sounds. How have you managed to stay so relevant?":"Du arbeitest immer noch mit neueren Künstlern wie The Weeknd, mit neuen Sounds. Wie haben Sie es geschafft, so relevant zu bleiben?","#Don’t go in there thinking, “I have to make a hit.” Maybe it’s because I used to dig on old vinyl and study those records, but I’ve always thought of great songs more as artifacts than hits — something that’s still here after an artist is gone. It’s an opportunity to leave something behind for people to discover. When I’m old and my grandkids discover it, or after I’m gone, I want to have made something that stays out of the gray area. Maybe people will love it, maybe they’ll hate it, but stay out of the in-between. That’s like a lukewarm latté. So, don’t try to make a hit. Just try to make good music.":"Gehen Sie nicht hinein und denken Sie: „Ich muss einen Treffer landen.“ Vielleicht liegt es daran, dass ich altes Vinyl durchwühlt und diese Platten studiert habe, aber ich habe großartige Songs immer eher als Artefakte denn als Hits betrachtet – etwas, das immer noch da ist, nachdem ein Künstler gegangen ist. Es ist eine Gelegenheit, etwas zurückzulassen, damit die Leute es entdecken können. Wenn ich alt bin und meine Enkelkinder es entdecken oder wenn ich weg bin, möchte ich etwas gemacht haben, das außerhalb der Grauzone bleibt. Vielleicht werden die Leute es lieben, vielleicht werden sie es hassen, aber halten Sie sich aus dem Dazwischen heraus. Das ist wie ein lauwarmer Latté. Versuchen Sie also nicht, einen Treffer zu landen. Versuche einfach, gute Musik zu machen.","#Che Pope wearing headphones sitting in front of a laptop":"Che Pope sitzt mit Kopfhörern vor einem Laptop","#Laptop with Auto-Tune EFX+":"Laptop mit Auto-Tune EFX+","#From scratch, in her mother’s attic! Before her, we worked on Aretha Franklin’s A Rose Is a Rose. That’s how we got the gig. Clive Davis was the first to give Lauryn and Wyclef some real opportunities. We got Carlos Santana to play on the song “To Zion.” Lauryn could hear exactly what she wanted in her head very keenly but didn’t produce in terms of touching the machines. Kind of like a Rick Rubin. She was like, “I like three things: Wu Tang, soul music, and reggae. Let’s go!”":"Von Grund auf, auf dem Dachboden ihrer Mutter! Vor ihr haben wir an Aretha Franklins A Rose Is a Rose gearbeitet. So bekamen wir den Auftritt. Clive Davis war der erste, der Lauryn und Wyclef einige echte Chancen gab. Wir haben Carlos Santana dazu gebracht, bei dem Song „To Zion“ mitzuspielen. Lauryn konnte genau hören, was sie in ihrem Kopf wollte, aber sie brachte es nicht fertig, die Maschinen zu berühren. Ein bisschen wie ein Rick Rubin. Sie sagte: „Ich mag drei Dinge: Wu Tang, Soulmusik und Reggae. Lass uns gehen!\"","#Do you remember the first record you used it on?":"Erinnerst du dich an die erste Platte, auf der du es verwendet hast?","#How can young producers learn to use Auto-Tune from a technical point of view, but also develop the same kind of judicious approach you have?":"Wie können junge Produzenten lernen, Auto-Tune aus technischer Sicht zu verwenden, aber auch die gleiche Art von vernünftigem Ansatz entwickeln, den Sie haben?","#Edited by Stephen Fortner":"Herausgegeben von Stefan Fortner","#Antares’ Anthony Gordon sat down with":"Anthony Gordon von Antares setzte sich mit ihm zusammen","#This is being 100 percent honest. I had a friend who was hugely influential on my music but was also a drug dealer. At one point — and this is while I was still signed with Teddy Riley — I went to his house to get some of my equipment in his garage. We were in the car, leaving his house to get lunch. Let’s say his world imploded, and I was implicated just by being in the car. I had to go on probation. I had to go home to Boston. It was very humbling. My house arrest let me work at [Boston music store] E.U. Wurlitzer.":"Das ist zu 100 Prozent ehrlich. Ich hatte einen Freund, der großen Einfluss auf meine Musik hatte, aber auch ein Drogendealer war. Irgendwann – und das war, als ich noch bei Teddy Riley unter Vertrag stand – ging ich zu ihm nach Hause, um einige meiner Geräte in seiner Garage zu holen. Wir saßen im Auto und verließen sein Haus, um zu Mittag zu essen. Nehmen wir an, seine Welt ist implodiert, und ich war darin verwickelt, nur weil ich im Auto war. Ich musste auf Probe gehen. Ich musste nach Hause nach Boston. Es war sehr demütigend. Mein Hausarrest ließ mich bei [Bostoner Musikladen] EU Wurlitzer arbeiten.","#Aretha was amazing, and I think my experience with Lauryn helped. With Aretha it was really about translating the vibe we were looking for. Her and Whitney Houston were both very technically skilled. Mary, on the other hand, was all about vibe. We’d have to tune her a bit, and that was in the early days of tuning. We used some of the Electro-Harmonix stuff. So, I’d say where Aretha and Whitney needed coaching on the swagger, Mary had all that but needed a little more technical direction.":"Aretha war unglaublich, und ich denke, meine Erfahrung mit Lauryn hat geholfen. Bei Aretha ging es wirklich darum, die Stimmung zu übersetzen, nach der wir gesucht haben. Sie und Whitney Houston waren beide sehr technisch versiert. Bei Mary hingegen drehte sich alles um Stimmung. Wir mussten sie ein bisschen stimmen, und das war in den frühen Tagen des Stimmens. Wir haben einiges von dem Electro-Harmonix-Zeug verwendet. Ich würde also sagen, wo Aretha und Whitney Nachhilfe in Sachen Prahlerei brauchten, Mary hatte all das, brauchte aber etwas mehr technische Anleitung.","#Yeah, when you could get that from one product, it was like, “Whoa!” Sort of like when anyone first used Pro Tools after coming up on tape. Because I had worked with Hans Zimmer, I was technologically savvy because, of course, he had this huge studio with racks of samplers and synths and computers. I was heavily into Logic at that point, and when I went to Dre, he was still on the Akai MPC. We integrated it with Logic, and I was able to pull up my plug-ins and VST instruments in Logic. I brought [pioneering software sampler] GigaStudio with me, too. Everyone there wanted to duplicate my rig. So, we found all these solutions to our problems, with Auto-Tune high on the list.":"Ja, wenn man das von einem Produkt bekommen konnte, war es wie: „Whoa!“ Ähnlich wie damals, als jemand zum ersten Mal Pro Tools benutzte, nachdem er auf Band erschienen war. Weil ich mit Hans Zimmer zusammengearbeitet hatte, war ich technisch versiert, weil er natürlich dieses riesige Studio mit Racks von Samplern und Synthesizern und Computern hatte. Ich war zu diesem Zeitpunkt sehr an Logik interessiert, und als ich zu Dre ging, war er immer noch auf dem Akai MPC. Wir haben es in Logic integriert, und ich konnte meine Plug-Ins und VST-Instrumente in Logic abrufen. Ich habe auch [den bahnbrechenden Software-Sampler] GigaStudio mitgebracht. Jeder dort wollte meine Anlage duplizieren. Wir haben also all diese Lösungen für unsere Probleme gefunden, wobei Auto-Tune ganz oben auf der Liste steht.","#Were you mostly making beats, or original melodies?":"Hast du hauptsächlich Beats oder originelle Melodien gemacht?","#I was really doing all vocalists. I hadn’t done any rap until Dr. Dre. I had scored a couple of movies and worked with Hans Zimmer, some licensing and sync stuff. There were some hip-hop instrumentals but most of it was vocals. Dre was my return to hip-hop. It was like going back to college. Dre was such a professor. He was already a master of the mixing desk.":"Ich habe wirklich alle Sänger gemacht. Ich hatte bis Dr. Dre keinen Rap gemacht. Ich hatte ein paar Filme komponiert und mit Hans Zimmer gearbeitet, einiges an Lizenzierungs- und Sync-Sachen. Es gab einige Hip-Hop-Instrumentals, aber das meiste davon war Gesang. Dre war meine Rückkehr zum Hip-Hop. Es war, als würde man zurück aufs College gehen. Dre war so ein Professor. Er war bereits ein Meister am Mischpult.","#his":"sein","#What’s it like giving vocal direction to a superstar like Mary J. Blige or Aretha Franklin?":"Wie ist es, einem Superstar wie Mary J. Blige oder Aretha Franklin die Gesangsrichtung zu geben?","#Probably Busta Rhymes. We did “The Game” when I first got to Dre. Also Eminem, though I don’t recall exactly which record. This was probably 2005 or ’06.":"Wahrscheinlich Busta Rhymes. Wir haben „The Game“ gemacht, als ich zum ersten Mal zu Dre kam. Auch Eminem, obwohl ich mich nicht mehr genau erinnere, welche Platte. Das war wahrscheinlich 2005 oder '06.","#Did any rappers knowingly welcome it?":"Haben Rapper es bewusst begrüßt?","#Do you use its MIDI aspects as well?":"Benutzt du auch seine MIDI-Aspekte?","#with cinema legends like":"mit Kinolegenden wie","#TRY AUTO-TUNE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE AUTO-TUNE 14 TAGE lang","#The first person to introduce me to it was Dave Pensado. Dre’s engineer, Mauricio Iragorri, also used it in very clever ways. So did an engineer friend named Warren Riker. This was before that “T-Pain” Auto-Tune sound got popular. We’d been using it more subtly — not as an audible effect — and it was great. Prior to Auto-Tune, it was challenging tuning vocals. We were getting the job done but it was cumbersome. Mauricio was really clever. We’d use some tuning devices meant for guitar. We’d use samplers and get creative. We weren’t experimenting on purpose; we were trying to find solutions to a problem. When we discovered Auto-Tune, it was like, “This is the solution.”":"Die erste Person, die mich damit bekannt machte, war Dave Pensado. Auch der Ingenieur von Dre, Mauricio Iragorri, nutzte es auf sehr clevere Weise. So auch ein befreundeter Ingenieur namens Warren Riker. Das war, bevor der „T-Pain“ Auto-Tune-Sound populär wurde. Wir haben es subtiler eingesetzt – nicht als hörbarer Effekt – und es war großartig. Vor Auto-Tune war es eine Herausforderung, Vocals abzustimmen. Wir haben die Arbeit erledigt, aber es war umständlich. Mauricio war wirklich schlau. Wir würden einige Stimmgeräte verwenden, die für Gitarre gedacht sind. Wir würden Sampler verwenden und kreativ werden. Wir haben nicht absichtlich experimentiert; Wir haben versucht, Lösungen für ein Problem zu finden. Als wir Auto-Tune entdeckten, dachten wir: „ Das ist die Lösung.“","#On one hand, a casual listener can’t hear it but the vocals sit better in the mix, the transients are smoothed out, and it sounds more pro. The other extreme is artists like T-Pain or Daft Punk. Then in the last few years, artists have split the difference. It’s an instrument but not a robot.":"Einerseits kann es ein gelegentlicher Zuhörer nicht hören, aber die Vocals sitzen besser im Mix, die Transienten werden geglättet und es klingt professioneller. Das andere Extrem sind Künstler wie T-Pain oder Daft Punk. Dann haben die Künstler in den letzten Jahren die Differenz aufgeteilt. Es ist ein Instrument, aber kein Roboter.","#Do you track vocalists with Auto-Tune in their cue mix, to build confidence?":"Verfolgen Sie Sänger mit Auto-Tune in ihrem Cue-Mix, um Vertrauen aufzubauen?","#It depends. If we’re just cranking out ideas in session, I’ll use EFX for instant gratification. A lot of rappers prefer EFX as well. When I’m working with melodic vocals and a singer, say, Christina Aguilera, it’s always Pro, although she doesn’t need much of it!":"Es hängt davon ab, ob. Wenn wir während einer Sitzung nur Ideen hervorbringen, verwende ich EFX für sofortige Befriedigung. Auch viele Rapper bevorzugen EFX. Wenn ich mit melodischem Gesang und einer Sängerin, sagen wir Christina Aguilera, arbeite, ist es immer Pro, obwohl sie nicht viel davon braucht!","#Editorial credit: Kraft74 / Shutterstock.com":"Redaktioneller Kredit: Kraft74 / Shutterstock.com","#You also worked with P. Diddy at the height of his popularity. Being young and surrounded by the party aspect of the industry in L.A., how did you stay focused?":"Sie haben auch mit P. Diddy auf dem Höhepunkt seiner Popularität zusammengearbeitet. Wie hast du es geschafft, in LA jung und umgeben vom Party-Aspekt der Branche zu bleiben?","#Do those kinds of characteristics pop out at you the first day in the studio?":"Fallen dir solche Eigenschaften am ersten Tag im Studio auf?","#How did you first encounter Auto-Tune and get it into your workflow?":"Wie sind Sie zum ersten Mal auf Auto-Tune gestoßen und haben es in Ihren Workflow integriert?","#What version of Auto-Tune do you use? Pro? EFX+?":"Welche Version von Auto-Tune verwendest du? Profi? EFX+?","#The Weekend performing on stage":"Das Wochenende auf der Bühne","#use of Auto-Tune both as a problem-solving utility and a means of deep creative expression.":"Verwendung von Auto-Tune sowohl als Dienstprogramm zur Problemlösung als auch als Mittel für einen tiefen kreativen Ausdruck.","#Tell us about your formative musical influences and some early experiments.":"Erzählen Sie uns von Ihren prägenden musikalischen Einflüssen und einigen frühen Experimenten.","#Remember that, back then, these were big-budget studios. You were always on the clock. On Miseducation, I was often in there for 24 hours. I really got to learn the best ways to use different mics, preamps, compressors, and such. So, when I got to Dre I had that vocabulary. Dre had a very specific vocal chain that he always wanted people to use. He used the Sony C800 mic, which is what we mainly recorded Lauryn Hill with. He was a Neve [preamp] and Tube-Tech [compressor] kind of guy. To this day, that’s the vocal chain I use. I got to sit on Dre’s shoulder and listen to every word. I hung on every detail of what he did in a mix. That was my process.":"Denken Sie daran, dass dies damals Studios mit großem Budget waren. Du warst immer auf der Uhr. Bei Miseducation war ich oft 24 Stunden drin. Ich musste wirklich lernen, wie man verschiedene Mikrofone, Vorverstärker, Kompressoren und dergleichen am besten einsetzt. Als ich also zu Dre kam, hatte ich dieses Vokabular. Dre hatte eine ganz bestimmte Stimmkette, von der er immer wollte, dass die Leute sie benutzen. Er verwendete das Sony C800-Mikrofon, mit dem wir hauptsächlich Lauryn Hill aufgenommen haben. Er war ein Typ von Neve [Vorverstärker] und Tube-Tech [Kompressor]. Das ist bis heute die Stimmkette, die ich verwende. Ich muss auf Dres Schulter sitzen und mir jedes Wort anhören. Ich hing an jedem Detail dessen, was er in einem Mix gemacht hat. Das war mein Prozess.","#Three P.Diddy albums piled on a desk":"Drei P.Diddy-Alben stapeln sich auf einem Schreibtisch","#How do you approach cutting vocals with a rapper versus a singer?":"Wie gehst du beim Schneiden von Vocals mit einem Rapper im Vergleich zu einem Sänger vor?","#That’s where having a trained ear goes a long way. I can immediately assess someone when they open their mouth. Anyone can be pitchy but after they warm up, are they still pitchy? Then, some singers may not be pitchy but their intonation leans flat or sharp. I would say in the first 20 or 30 minutes, I know if I’m working with a singer-singer or someone who is more about vibe. In the latter case, I’m going to maximize the swagger, keep them in a comfort zone, and try to get an amazing tone out of them. If they’re a technical singer, I’m going to push them a little harder because I know I can.":"Da hilft ein geschultes Ohr. Ich kann jemanden sofort einschätzen, wenn er den Mund aufmacht. Jeder kann angespannt sein, aber ist er nach dem Aufwärmen immer noch angespannt? Dann sind einige Sänger vielleicht nicht hoch, aber ihre Intonation neigt zu flach oder scharf. Ich würde sagen, in den ersten 20 oder 30 Minuten weiß ich, ob ich mit einem Singer- Sänger arbeite oder mit jemandem, dem es mehr um Vibe geht. Im letzteren Fall werde ich die Prahlerei maximieren, sie in einer Komfortzone halten und versuchen, einen erstaunlichen Ton aus ihnen herauszuholen. Wenn sie ein technischer Sänger sind, werde ich sie etwas härter fordern, weil ich weiß, dass ich es kann.","#A lot of singers insist on singing with it. But I prefer to do it afterwards, because I like to get the best performance I can get naturally. I’m also very strategic about how I tune. I may not use it on the entire vocal, things of that nature. At the end of the day, I’m working with that artist and I’ll try to compromise.":"Viele Sänger bestehen darauf, damit zu singen. Aber ich ziehe es vor, es danach zu machen, weil ich gerne die beste Leistung bekomme, die ich natürlich bekommen kann. Ich gehe auch sehr strategisch vor, wie ich stimme. Ich darf es nicht für den gesamten Gesang verwenden, Dinge dieser Art. Am Ende des Tages arbeite ich mit diesem Künstler und ich werde versuchen, Kompromisse einzugehen.","#Both. At the school studio and my friend’s place, there were a lot of keyboards. There were Roland D-50s, Yamaha DX7s, and on a four-track, you make a pattern based on how your drum machine works — loops of four, eight, or 16 bars to put your songs together. It wasn’t really until I started with Teddy Riley in ’93 that I got song structure drilled into my head. I credit him with that.":"Beide. Im Schulstudio und bei meinem Freund gab es viele Keyboards. Es gab Roland D-50s, Yamaha DX7s, und auf einem Vierspurgerät erstellen Sie ein Muster, das auf der Funktionsweise Ihres Drumcomputers basiert – Loops von vier, acht oder 16 Takten, um Ihre Songs zusammenzustellen. Erst als ich 1993 mit Teddy Riley anfing, bekam ich Songstrukturen in den Kopf. Das traue ich ihm zu.","#That was your first professional gig?":"Das war dein erster Profi-Gig?","#From the time we started using it with Dre, Kanye West was always a big fan of Auto-Tune. He full-on embraced its potential. From stretching the limits of what the effect could do to experimenting with tunings, Kanye took it to another level. A brilliant young lady named Laura Escudé ran his Auto-Tune and playback at live shows, which were wonderful to see. I had used it as a utility, but Kanye used it as an instrument.":"Kanye West war schon immer ein großer Fan von Auto-Tune, als wir damit anfingen, es mit Dre zu verwenden. Er hat sein Potenzial voll ausgeschöpft. Von der Erweiterung der Grenzen dessen, was der Effekt bewirken kann, bis hin zum Experimentieren mit Stimmungen, hat Kanye es auf eine andere Ebene gebracht. Eine brillante junge Dame namens Laura Escudé führte sein Auto-Tune und Playback bei Live-Shows durch, die wunderbar anzusehen waren. Ich hatte es als Hilfsmittel benutzt, aber Kanye benutzte es als Instrument .","#I still just run stuff through it and record. But I do use analog synths that have issues with tuning. There, I can overuse the effect and get cool new things happening. It was Kanye that made me realize that anything goes.":"Ich lasse immer noch Sachen durch und nehme auf. Aber ich verwende analoge Synthesizer, die Probleme mit der Abstimmung haben. Dort kann ich den Effekt überbeanspruchen und coole neue Dinge passieren lassen. Es war Kanye, der mir klar machte, dass alles möglich ist.","#On that note, what’s your best advice for someone who looks at you and says, “That’s the guy I want to be” ?":"In diesem Sinne, was ist Ihr bester Rat für jemanden, der Sie ansieht und sagt: „Das ist der Typ, der ich sein möchte“?","#What is Vocal EQ?":"Was ist Vocal-EQ?","#Regardless of how you want to use equalization, getting a grip on how to make the most of this powerful tool is crucial if you want to release polished and professional tracks. So let's look at what EQ is and how it can upgrade your vocals.":"Unabhängig davon, wie Sie den Equalizer verwenden möchten, ist es entscheidend, dass Sie wissen, wie Sie dieses leistungsstarke Tool optimal nutzen können, wenn Sie polierte und professionelle Tracks veröffentlichen möchten. Schauen wir uns also an, was EQ ist und wie er Ihren Gesang aufwerten kann.","#The main parameters of EQ include:":"Zu den Hauptparametern des EQ gehören:","#There is no one-size-fits-all solution when it comes to vocal EQ settings, as it depends on various factors such as the singer's style and natural timbre. However, here are some basics to help you get started.":"Es gibt keine allgemeingültige Lösung für die Einstellungen des Vokal-EQ, da diese von verschiedenen Faktoren wie dem Stil des Sängers und der natürlichen Klangfarbe abhängen. Hier sind jedoch einige Grundlagen, die Ihnen den Einstieg erleichtern.","#What is a Good EQ Setting for Vocals?":"Was ist eine gute EQ-Einstellung für Gesang?","#The purpose of applying an EQ to your vocals is to shape its tonal balance and make it blend seamlessly with the rest of your mix. For example, if your vocal track sounds too boomy, you can cut some low frequencies to remove the unwanted resonance. On the other hand, if the vocal lacks energy, you can amplify the higher frequencies to add some brightness and clarity.":"Der Zweck der Anwendung eines EQ auf Ihren Gesang besteht darin, seine tonale Balance zu formen und ihn nahtlos in den Rest Ihres Mixes einzufügen. Wenn Ihre Gesangsspur beispielsweise zu dröhnend klingt, können Sie einige niedrige Frequenzen abschneiden, um die unerwünschte Resonanz zu entfernen. Wenn es der Stimme andererseits an Energie mangelt, können Sie die höheren Frequenzen verstärken, um etwas Helligkeit und Klarheit hinzuzufügen.","#Frequency: This determines which frequency range to adjust. For instance, boosting the midrange frequencies around 2kHz will give you fuller and richer vocals.":"Frequency: Dies bestimmt, welcher Frequenzbereich eingestellt werden soll. Wenn Sie beispielsweise die Mittenfrequenzen um 2 kHz anheben, erhalten Sie vollere und sattere Vocals.","#Gain: This controls the boost or cuts applied to the selected frequency range.":"Verstärkung: Dies steuert die Verstärkung oder Absenkung, die auf den ausgewählten Frequenzbereich angewendet wird.","#Essentially, a vocal EQ is a tool to adjust the frequency response of a vocal recording. You can boost certain frequencies and characteristics or add warmth to the voice by cutting frequencies that cause unwanted resonance. Or, you can adjust the overall balance of a vocal track to fit better into a mix.":"Im Wesentlichen ist ein Gesangs-EQ ein Werkzeug, um den Frequenzgang einer Gesangsaufnahme anzupassen. Sie können bestimmte Frequenzen und Eigenschaften verstärken oder der Stimme Wärme verleihen, indem Sie Frequenzen abschneiden, die unerwünschte Resonanzen verursachen. Oder Sie können die Gesamtbalance einer Gesangsspur anpassen, damit sie besser in einen Mix passt.","#EQ (or 'Equalization') is the Swiss Army Knife of vocal effects. As a corrective tool, EQ can remove unwanted resonances or mitigate the harshness within specific frequency ranges. It is also an enhancement tool, used to bring out the best qualities of a vocal performance.":"EQ (oder „Equalization“) ist das Schweizer Taschenmesser der Gesangseffekte . Als Korrekturwerkzeug kann der EQ unerwünschte Resonanzen entfernen oder die Härte in bestimmten Frequenzbereichen abschwächen. Es ist auch ein Verbesserungswerkzeug, das verwendet wird, um die besten Qualitäten einer Gesangsdarbietung hervorzuheben.","#Photo by Amr Taha™ on Unsplash":"Foto von Amr Taha™ auf Unsplash","#Q: This controls the width of the frequency band being affected. A narrow Q setting will only affect a specific frequency. In contrast, a wider Q setting will involve a broader range of frequencies.":"Q: Dies steuert die Breite des betroffenen Frequenzbandes. Eine schmale Q-Einstellung wirkt sich nur auf eine bestimmte Frequenz aus. Im Gegensatz dazu beinhaltet eine breitere Q-Einstellung einen breiteren Frequenzbereich.","#Purpose of EQ in Music Mixing":"Zweck des EQ beim Musikmixen","#The 5kHz-8kHz range is where you can make vocals sound bright and shiny. Although the 10kHz-20kHz range is also a great spot to add brightness to the vocals, many producers prefer to cut this range to make room for other instruments like cymbals or synths.":"Im Bereich von 5 kHz bis 8 kHz können Sie Vocals hell und glänzend klingen lassen. Obwohl der Bereich von 10 kHz bis 20 kHz auch ein großartiger Ort ist, um dem Gesang mehr Helligkeit zu verleihen, ziehen es viele Produzenten vor, diesen Bereich zu kürzen, um Platz für andere Instrumente wie Becken oder Synthesizer zu schaffen.","#Close up of a microphone with pop filter":"Nahaufnahme eines Mikrofons mit Popfilter","#Filter Type: This determines the shape of the EQ curve. The most common types of EQ filters are high-pass filters, low-pass filters, band-pass filters, and notch filters.":"Filtertyp: Dies bestimmt die Form der EQ-Kurve. Die gebräuchlichsten Arten von EQ-Filtern sind Hochpassfilter, Tiefpassfilter, Bandpassfilter und Kerbfilter.","#Carefully analysing which frequencies you want to keep in and remove from your mix will improve your workflow and clarify the steps required to achieve optimal results. When creating room for your vocals in the mix, first ensure you identify all possible conflicting frequencies and adjust them to create tonal balance.":"Eine sorgfältige Analyse, welche Frequenzen Sie in Ihrem Mix behalten und aus diesem entfernen möchten, verbessert Ihren Arbeitsablauf und verdeutlicht die Schritte, die erforderlich sind, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Wenn Sie im Mix Platz für Ihren Gesang schaffen, stellen Sie zunächst sicher, dass Sie alle möglichen widersprüchlichen Frequenzen identifizieren und sie anpassen, um eine tonale Balance zu schaffen.","#Vocal EQ Settings Chart":"Stimm-EQ-Einstellungstabelle","#Best EQ Techniques for Vocals":"Die besten EQ-Techniken für Gesang","#In most cases, your objective is to bring life to a track that sounds genuine and in line with the industry standards, which requires pristine sound throughout the sonic spectrum. The only way to achieve this is by magnifying the crucial traits of a performance while removing or mitigating everything else so that frequencies of different tracks won't clash. It's a meticulous yet highly rewarding process.":"In den meisten Fällen besteht Ihr Ziel darin, einem Track Leben einzuhauchen, der echt klingt und den Industriestandards entspricht, was einen makellosen Klang im gesamten Klangspektrum erfordert. Der einzige Weg, dies zu erreichen, besteht darin, die entscheidenden Merkmale einer Darbietung zu vergrößern und gleichzeitig alles andere zu entfernen oder abzuschwächen, damit die Frequenzen verschiedener Spuren nicht kollidieren. Es ist ein akribischer, aber sehr lohnender Prozess.","#Use a De-esser to Reduce Sibilance":"Verwenden Sie einen De-Esser, um Zischlaute zu reduzieren","#These parameters are the same for vocals as for any other musical instrument. You need to experiment and train your ears to find the optimal EQ settings that bring out the best qualities of the vocal performance.":"Diese Parameter sind für Gesang dieselben wie für jedes andere Musikinstrument. Sie müssen experimentieren und Ihre Ohren trainieren, um die optimalen EQ-Einstellungen zu finden, die die besten Qualitäten der Gesangsdarbietung hervorbringen.","#For example, if you hear a low-midrange build-up that causes your vocals to sound boxy, one of the options is to use a bell filter with a narrow Q setting to cut around 300-500kHz. Similarly, if you notice sibilants in the upper midrange frequencies around 2-5kHz, apply a gentle cut with a bell filter.":"Wenn Sie beispielsweise einen Aufbau im unteren Mitteltonbereich hören, der dazu führt, dass Ihre Stimme kantig klingt, besteht eine der Optionen darin, einen Glockenfilter mit einer schmalen Q-Einstellung zu verwenden, um etwa 300-500 kHz abzuschneiden. Wenn Sie Zischlaute in den oberen mittleren Frequenzen um 2-5 kHz bemerken, wenden Sie auf ähnliche Weise einen sanften Schnitt mit einem Glockenfilter an.","#Boost the Pleasing EQ Elements":"Steigern Sie die erfreulichen EQ-Elemente","#EQ the Leading Vocal vs. Background Vocals":"EQ der Leading Vocal vs. Background Vocals","#Identify and remove specific frequencies that are unnecessary or detrimental to the overall sound of your recordings. To do this, start by soloing the vocal track and listening carefully to the tonal qualities of the track. Use a narrow Q setting to pinpoint specific frequency ranges that sound unbalanced. Then, apply a moderate cut to remove the unwanted frequencies.":"Identifizieren und entfernen Sie bestimmte Frequenzen, die unnötig oder schädlich für den Gesamtklang Ihrer Aufnahmen sind. Beginnen Sie dazu damit, die Gesangsspur auf Solo zu schalten und genau auf die tonalen Eigenschaften der Spur zu hören. Verwenden Sie eine schmale Q-Einstellung, um bestimmte Frequenzbereiche zu lokalisieren, die unausgewogen klingen. Wenden Sie dann einen moderaten Schnitt an, um die unerwünschten Frequenzen zu entfernen.","#Depending on the style of the song, you can also boost certain frequency ranges that add depth and space to the background vocals, such as the upper harmonics around 5-10kHz.":"Je nach Stil des Songs können Sie auch bestimmte Frequenzbereiche anheben, die den Hintergrundgesang Tiefe und Raum verleihen, z. B. die oberen Harmonischen um 5-10 kHz.","#Start by using a high-pass filter to remove low frequencies that aren't crucial. Next, use a low-pass filter to roll off any high frequencies that might add sibilance to the vocal.":"Beginnen Sie mit der Verwendung eines Hochpassfilters, um niedrige Frequenzen zu entfernen, die nicht entscheidend sind. Verwenden Sie als Nächstes einen Tiefpassfilter, um alle hohen Frequenzen abzudämpfen, die der Stimme ein Zischen hinzufügen könnten.","#By enhancing the pleasing elements of our track with an EQ, you craft a more vibrant and expressive sound. First, identify the specific frequency ranges that bring out the best qualities of the vocals and then apply a moderate boost to those frequencies.":"Indem Sie die angenehmen Elemente unseres Tracks mit einem EQ verbessern, erzeugen Sie einen lebendigeren und ausdrucksstärkeren Sound. Identifizieren Sie zunächst die spezifischen Frequenzbereiche, die die besten Qualitäten des Gesangs hervorbringen, und wenden Sie dann eine moderate Verstärkung auf diese Frequenzen an.","#To lower resonances in a vocal recording, identify any frequencies causing issues, then use a notch filter to cut them out of the mix. This involves setting a narrow Q and moderate gain reduction at the resonant frequency. Adjust the frequency and gain settings until you've successfully removed the unwanted resonance from the mix.":"Um Resonanzen in einer Gesangsaufnahme zu verringern, identifizieren Sie alle Frequenzen, die Probleme verursachen, und verwenden Sie dann einen Notch-Filter, um sie aus dem Mix herauszuschneiden. Dies beinhaltet die Einstellung eines schmalen Q und einer moderaten Verstärkungsreduzierung bei der Resonanzfrequenz. Passen Sie die Frequenz- und Verstärkungseinstellungen an, bis Sie die unerwünschte Resonanz erfolgreich aus dem Mix entfernt haben.","#In professional albums, vocals don't usually feature a lot of low-frequency sounds, as they're often removed to make space for other instruments like the bass guitar and kick drum.":"In professionellen Alben enthalten Vocals normalerweise nicht viele niederfrequente Klänge, da sie oft entfernt werden, um Platz für andere Instrumente wie Bassgitarre und Bassdrum zu schaffen.","#To fix this, engineers often remove some of the low-frequency sounds from the vocals, which can make them sound less energetic. The only way to find the perfect balance is to experiment until you find your sweet spot.":"Um dies zu beheben, entfernen Ingenieure oft einige der niederfrequenten Klänge aus den Vocals, wodurch sie weniger energisch klingen können. Der einzige Weg, die perfekte Balance zu finden, besteht darin, zu experimentieren, bis Sie Ihren optimalen Punkt gefunden haben.","#Two men on stage singing into microphones standing back to back":"Zwei Männer auf der Bühne singen Rücken an Rücken in Mikrofone","#While every vocal performance is unique and requires personalised EQ settings, here's a general guideline when EQing vocals in a mix.":"Während jede Gesangsdarbietung einzigartig ist und personalisierte EQ-Einstellungen erfordert, finden Sie hier eine allgemeine Richtlinie zum EQing von Gesang in einem Mix.","#The 350Hz-600Hz range gives the voice a full sound. If you're working on background vocals, remove some of these frequencies to place them further back in the mix.":"Der Bereich von 350Hz-600Hz verleiht der Stimme einen vollen Klang. Wenn Sie an Hintergrundgesang arbeiten, entfernen Sie einige dieser Frequenzen, um sie weiter hinten im Mix zu platzieren.","#The sound within the 1kHz-4kHz range is sharp and often features nasal sounds. It can be harsh and unpleasant if you have many vocal layers. So, keep an eye on this audio range, and don't be afraid to cut away frequencies.":"Der Ton im Bereich von 1 kHz bis 4 kHz ist scharf und weist oft nasale Geräusche auf. Es kann hart und unangenehm sein, wenn Sie viele Gesangsschichten haben. Behalten Sie also diesen Audiobereich im Auge und haben Sie keine Angst davor, Frequenzen abzuschneiden.","#Filter Slope: This determines how quickly the EQ curve rolls off beyond the selected frequency range.":"Filter Slope: Dies bestimmt, wie schnell die EQ-Kurve über den ausgewählten Frequenzbereich hinaus abfällt.","#The 100Hz-300Hz frequency range contains the main elements of a voice. However, these frequencies can get crowded with other instruments like drums and guitars.":"Der Frequenzbereich von 100 Hz bis 300 Hz enthält die Hauptelemente einer Stimme. Diese Frequenzen können jedoch mit anderen Instrumenten wie Schlagzeug und Gitarren überfüllt werden.","#Our recommendation is to start by applying a high-pass filter to remove low-end rumble, then cut any harsh frequencies in the upper or mid-range, and boost frequencies that'll bring out the warmth and clarity of the vocal.":"Unsere Empfehlung ist, mit einem Hochpassfilter zu beginnen, um Low-End-Grollen zu entfernen, dann alle harten Frequenzen im oberen oder mittleren Bereich abzuschneiden und Frequenzen zu verstärken, die die Wärme und Klarheit der Stimme hervorheben.","#However the goal of the background vocal is to complement the leading vocal without overpowering it. Use a high-pass filter to remove any low frequencies that would clash with the bass and kick drum, as well as cutting frequencies that interfere with the clarity of the leading vocal.":"Das Ziel der Hintergrundstimme ist es jedoch, die Hauptstimme zu ergänzen, ohne sie zu übertönen. Verwenden Sie einen Hochpassfilter, um alle niedrigen Frequenzen zu entfernen, die mit der Bass- und Kick-Drum kollidieren würden, und schneiden Sie Frequenzen ab, die die Klarheit der führenden Stimme beeinträchtigen.","#Cut Unwanted EQ Elements":"Entfernen Sie unerwünschte EQ-Elemente","#The best EQ techniques for vocals involve a combination of corrective and enhancing settings to balance the tonal qualities. Let's analyse the most common practices one by one:":"Die besten EQ-Techniken für Gesang beinhalten eine Kombination aus korrigierenden und verbessernden Einstellungen, um die tonalen Qualitäten auszugleichen. Lassen Sie uns die gängigsten Praktiken einzeln analysieren:","#Most songs have a main vocal line known as the \"top line\" and background vocals that provide support and texture. When EQing the lead vocal, the goal is to make it stand out in the mix by boosting specific frequency ranges that accentuate the vocal's natural tone and character, such as the upper midrange frequencies around 2-5kHz.":"Die meisten Songs haben eine Hauptgesangslinie, die als \"oberste Linie\" bekannt ist, und Hintergrundgesang, der Unterstützung und Textur bietet. Beim EQing der Hauptstimme besteht das Ziel darin, sie im Mix hervorzuheben, indem bestimmte Frequenzbereiche verstärkt werden, die den natürlichen Ton und Charakter der Stimme betonen, wie z. B. die oberen Mittenfrequenzen um 2-5 kHz.","#EQing the lead and background vocals independently will create a more balanced and polished sound in your mix.":"Das unabhängige EQing von Lead- und Background-Vocals erzeugt einen ausgewogeneren und ausgefeilteren Sound in Ihrem Mix.","#Sybil: The essential plug-in for de-essing your vocal tracks.":"Sybil: Das unverzichtbare Plug-in zum De-Essen Ihrer Gesangsspuren.","#If you compare today's music with hits from the past, you'll notice that modern music sounds a lot brighter, and that's because producers are pushing this range more than ever before.":"Wenn Sie die heutige Musik mit Hits aus der Vergangenheit vergleichen, werden Sie feststellen, dass moderne Musik viel heller klingt, und das liegt daran, dass die Produzenten diesen Bereich mehr denn je vorantreiben.","#Once you've created some space for the vocal in the frequency spectrum, you can use EQ to enhance the vocal's natural tone and character.":"Sobald Sie etwas Platz für die Stimme im Frequenzspektrum geschaffen haben, können Sie den EQ verwenden, um den natürlichen Ton und Charakter der Stimme zu verbessern.","#Resonance can often create a harsh or boomy sound that compromises the clarity and balance of the mix.":"Resonanz kann oft einen harten oder dröhnenden Klang erzeugen, der die Klarheit und Ausgewogenheit der Mischung beeinträchtigt.","#Lower Resonances":"Niedrigere Resonanzen","#Sibilance is the hissing or sharp \"s\" sounds commonly found in raw vocal recordings. By using a de-esser, you can reduce these unwanted sounds while still preserving the overall clarity of the performance.":"Zischlaute sind die zischenden oder scharfen \"s\"-Lauten, die üblicherweise in rohen Gesangsaufnahmen zu finden sind. Durch die Verwendung eines De-Essers können Sie diese unerwünschten Geräusche reduzieren und gleichzeitig die allgemeine Klarheit der Darbietung bewahren.","#To use a de-esser, you'll need to set it up to detect and reduce the sibilant frequencies in the recording. Use a high-pass filter to isolate the sibilant frequencies and then apply a dynamic EQ to reduce the gain of those frequencies when they exceed a certain threshold.":"Um einen De-Esser zu verwenden, müssen Sie ihn so einrichten, dass er die Zischfrequenzen in der Aufnahme erkennt und reduziert. Verwenden Sie einen Hochpassfilter, um die zischenden Frequenzen zu isolieren, und wenden Sie dann einen dynamischen EQ an, um die Verstärkung dieser Frequenzen zu reduzieren, wenn sie einen bestimmten Schwellenwert überschreiten.","#And that's it! This is all you need to know to start your EQing journey. Hope you find it helpful, and good luck!":"Und das ist es! Das ist alles, was Sie wissen müssen, um Ihre EQing-Reise zu beginnen. Hoffe, Sie finden es hilfreich, und viel Glück!","#Harmony EFX - Tutorial Files (82 MB)":"Harmony EFX – Tutorial-Dateien (82 MB)","#Harmony Engine Tutorial Files (52 MB)":"Harmony Engine Tutorial-Dateien (52 MB)","#Learn the nine mistakes most musicians make when mastering their own tracks, and discover the best practices to make your master sound professional!":"Lernen Sie die neun Fehler kennen, die die meisten Musiker beim Mastern ihrer eigenen Tracks machen, und entdecken Sie die Best Practices, um Ihren Master professionell klingen zu lassen!","#The problem with long mastering chains is that the plug-ins included can interfere with each other, causing distortion or compromising the audio frequencies you intended to highlight.":"Das Problem bei langen Mastering-Ketten besteht darin, dass sich die enthaltenen Plug-Ins gegenseitig stören können, was zu Verzerrungen führt oder die Audiofrequenzen beeinträchtigt, die Sie hervorheben möchten.","#Applying EQ while mastering is a fantastic way to add depth, warmth, and authenticity to your track. However, overdoing it will worsen the final result.":"Das Anwenden von EQ während des Masterings ist eine fantastische Möglichkeit, Ihrem Track Tiefe, Wärme und Authentizität zu verleihen. Wenn Sie es jedoch übertreiben, verschlechtert sich das Endergebnis.","#If you decide to go DIY and master your tracks using your DAW, there are a few things you need to consider if you want to sound professional and reach the so-called audio industry standards. Let's take a look at the most common mistakes newcomers make when they master music.":"Wenn Sie sich entscheiden, DIY zu machen und Ihre Tracks mit Ihrer DAW zu mastern, müssen Sie einige Dinge beachten, wenn Sie professionell klingen und die sogenannten Audioindustriestandards erreichen möchten. Werfen wir einen Blick auf die häufigsten Fehler, die Newcomer machen, wenn sie Musik beherrschen.","#The most crucial aspect is sound clarity; if the mix sounds transparent and balanced at all volume levels, chances are it'll sound even better after mastering. On the other hand, if the mix is bad, any mastering process will magnify the audio issues present in the track. Spend some time reviewing your mix before you start the mastering process.":"Der wichtigste Aspekt ist die Klangklarheit; Wenn der Mix bei allen Lautstärken transparent und ausgewogen klingt, wird er nach dem Mastering wahrscheinlich noch besser klingen. Auf der anderen Seite, wenn der Mix schlecht ist, wird jeder Mastering-Prozess die im Track vorhandenen Audioprobleme verstärken. Nehmen Sie sich etwas Zeit, um Ihren Mix zu überprüfen, bevor Sie mit dem Mastering beginnen.","#Ignoring the Broad and Detailed Stereo Image":"Ignorieren des breiten und detaillierten Stereobildes","#Combining Mixing and Mastering as a Single Process":"Kombinieren von Mixing und Mastering in einem einzigen Prozess","#Needless to say, the dynamic variation between the left and right channels should never be too wide. In this phase, constantly monitoring how your song sounds on different playback devices is fundamental.":"Natürlich sollte die Dynamikvariation zwischen linkem und rechtem Kanal nie zu groß sein. In dieser Phase ist es von grundlegender Bedeutung, ständig zu überwachen, wie Ihr Song auf verschiedenen Wiedergabegeräten klingt.","#Stereo widening is a process that should be done carefully. A narrow master, in which everything is placed in the center of the mix, will make the audio lose its dynamics. On the other hand, a master that's too wide will sacrifice all minor frequencies, which will disappear when the audio is played in standard consumer-grade equipment.":"Die Stereoverbreiterung ist ein Prozess, der sorgfältig durchgeführt werden sollte. Ein schmaler Master, bei dem alles in die Mitte des Mixes gestellt wird, führt dazu, dass das Audio seine Dynamik verliert. Auf der anderen Seite opfert ein zu breites Master alle Moll-Frequenzen, die verschwinden, wenn das Audio in Standard-Consumer-Equipment abgespielt wird.","#Too Much EQ":"Zu viel EQ","#If you require an EQ amplification or attenuation greater than 2dB, chances are you'll need to go back to the mix and fix the issue there. Otherwise, if you want to get the most professional result for your vocal tracks, try Auto-Tune Vocal EQ, which will provide you with everything you'll ever need to make your voice shine: real-time pitch metering, sophisticated pitch tracking, and an intuitive vocal learning system will help you enhance any vocal track in no time.":"Wenn Sie eine EQ-Verstärkung oder -Dämpfung von mehr als 2 dB benötigen, müssen Sie wahrscheinlich zum Mix zurückkehren und das Problem dort beheben. Wenn Sie ansonsten das professionellste Ergebnis für Ihre Gesangsspuren erzielen möchten, probieren Sie Auto-Tune Vocal EQ aus, das Ihnen alles bietet, was Sie jemals brauchen werden, um Ihre Stimme zum Strahlen zu bringen: Echtzeit-Tonhöhenmessung, ausgeklügeltes Tonhöhen-Tracking, und ein intuitives Gesangslernsystem hilft Ihnen, jede Gesangsspur im Handumdrehen zu verbessern.","#While trying to achieve the perfect sound, it's not uncommon to take it too far and use too many plug-ins or use just a few but use them too extensively. This is referred to as over-processing.":"Beim Versuch, den perfekten Sound zu erzielen, ist es nicht ungewöhnlich, zu weit zu gehen und zu viele Plug-Ins zu verwenden oder nur wenige zu verwenden, aber sie zu umfangreich zu verwenden. Dies wird als Überverarbeitung bezeichnet.","#Equalizing during the mixing phase will help you fine-tune all the frequencies, ensuring the different instruments (the bass guitar with the snare drums, the vocals with the guitar, etc.) blend in perfectly with each other without conflicting frequencies. Using an EQ while mastering will help you reach perfect tonal balance and allow you to make some final adjustments to the song's audio spectrum to make it sound consistent and immersive throughout.":"Die Entzerrung während der Mischphase hilft Ihnen bei der Feinabstimmung aller Frequenzen und stellt sicher, dass die verschiedenen Instrumente (Bassgitarre mit Snaredrums, Gesang mit Gitarre usw.) perfekt miteinander harmonieren, ohne dass es zu Frequenzkonflikten kommt. Die Verwendung eines EQ während des Masterings hilft Ihnen dabei, eine perfekte tonale Balance zu erreichen, und ermöglicht Ihnen, einige letzte Anpassungen am Audiospektrum des Songs vorzunehmen, damit es durchgehend konsistent und immersiv klingt.","#Try Auto-Tune Vocal EQ For Free":"Probieren Sie Auto-Tune Vocal EQ kostenlos aus","#Compression, EQ, and limiting are often the only tools you need to master your track professionally. A mastering chain containing these effects will result in a track that sounds authentic but is also loud and clear enough to satisfy the needs of all listeners.":"Compression, EQ und Limiting sind oft die einzigen Werkzeuge, die du brauchst, um deinen Track professionell zu mastern. Eine Mastering-Kette, die diese Effekte enthält, wird zu einem Track führen, der authentisch klingt, aber auch laut und klar genug ist, um die Bedürfnisse aller Zuhörer zu befriedigen.","#Causing Clipping Distortion":"Verursacht Clipping-Verzerrung","#Try Auto-Tune SoundSoap For Free":"Probieren Sie Auto-Tune SoundSoap kostenlos aus","#For many artists, audio mastering is a form of dark art. If you're a musician who doesn't know anything about post-production, you can generally get a good grip on how recording and mixing music work. Conversely, audio mastering seems like a fluid concept that only professional engineers can fully grasp.":"Für viele Künstler ist Audio-Mastering eine Form der dunklen Kunst. Wenn Sie ein Musiker sind, der keine Ahnung von Postproduktion hat, können Sie im Allgemeinen gut verstehen, wie das Aufnehmen und Mischen von Musik funktioniert. Umgekehrt scheint Audio-Mastering ein fließendes Konzept zu sein, das nur professionelle Ingenieure vollständig verstehen können.","#Do you know what you're aiming for with your master? If you don't, then you'll probably spend endless hours trying to figure out how you want each musical instrument to sound.":"Wissen Sie, was Sie mit Ihrem Master anstreben? Wenn Sie dies nicht tun, werden Sie wahrscheinlich endlose Stunden damit verbringen, herauszufinden, wie jedes Musikinstrument klingen soll.","#Taking Your Master in a Chaotic Direction":"Deinen Meister in eine chaotische Richtung bringen","#Making a Master Excessively Loud (or too Quiet)":"Einen Master übermäßig laut (oder zu leise) machen","#You should use stereo widening to make your audio more immersive while ensuring that the song will still sound good even if your fans listen to your song in mono.":"Sie sollten die Stereoerweiterung verwenden, um Ihr Audio immersiver zu machen und gleichzeitig sicherzustellen, dass der Song immer noch gut klingt, selbst wenn Ihre Fans Ihren Song in Mono hören.","#Over Compressing Vocals":"Über das Komprimieren von Vocals","#In the intent of enhancing the vocal track with a compressor, you might end up over-compressing it. Generally, over-compression results in a track that loses its authenticity and feels artificial. Furthermore, the more compressed the vocals, the less dynamic the track will feel overall.":"In der Absicht, die Gesangsspur mit einem Kompressor zu verbessern, könnten Sie sie am Ende überkomprimieren. Im Allgemeinen führt eine Überkomprimierung zu einem Track, der seine Authentizität verliert und sich künstlich anfühlt. Je komprimierter der Gesang ist, desto weniger dynamisch fühlt sich der Track insgesamt an.","#The mastering engineers' role is to ensure the song sounds the best possible way across all streaming platforms and playback systems. More importantly, however, their role is also to ensure the master track sounds natural and features all the nuances that make the song great. By over-compressing vocals (or any other musical instrument), the song will likely lose clarity and become less engaging.":"Die Rolle der Mastering-Ingenieure besteht darin, sicherzustellen, dass der Song auf allen Streaming-Plattformen und Wiedergabesystemen optimal klingt. Noch wichtiger ist jedoch, dass sie auch dafür sorgen, dass der Master-Track natürlich klingt und alle Nuancen enthält, die den Song großartig machen. Durch die Überkomprimierung von Vocals (oder anderen Musikinstrumenten) verliert der Song wahrscheinlich an Klarheit und wird weniger fesselnd.","#Use these tools sparingly and exclusively to boost the intrinsic qualities of the song. To minimise the noise floor and distortion, you can use Auto-Tune SoundSoap, the best way to repair and clean your vocal track. With a vocal restoration and enhancement software, and a sophisticated background noise removal, Auto-Tune SoundSoap can help you save damaged sounds and make your vocals sound professional.":"Verwenden Sie diese Werkzeuge sparsam und ausschließlich, um die intrinsischen Qualitäten des Songs zu verstärken. Um Grundrauschen und Verzerrungen zu minimieren, können Sie Auto-Tune SoundSoap verwenden, die beste Möglichkeit, Ihre Gesangsspur zu reparieren und zu reinigen. Mit einer Software zur Stimmwiederherstellung und -verbesserung und einer ausgeklügelten Entfernung von Hintergrundgeräuschen kann Auto-Tune SoundSoap Ihnen helfen, beschädigte Sounds zu retten und Ihren Gesang professionell klingen zu lassen.","#Mixing and mastering audio are two completely different processes. While mixing is all about putting all the tracks together to make them sound melodious and coherent, audio mastering will make your song ready for publication.":"Mischen und Mastern von Audio sind zwei völlig unterschiedliche Prozesse . Während es beim Mixen darum geht, alle Tracks so zusammenzusetzen, dass sie melodisch und kohärent klingen, macht das Audio-Mastering Ihren Song bereit für die Veröffentlichung.","#However, the result is tangible: after a professional mastering process, the quality of a song can increase considerably, helping you bring to life music that sounds fantastic on all devices. The tracks' vibes will feel more consistent throughout, and musical instruments will feel carefully blended and harmonious.":"Das Ergebnis ist jedoch greifbar: Nach einem professionellen Mastering-Prozess kann die Qualität eines Songs erheblich steigen und Ihnen helfen, Musik zum Leben zu erwecken, die auf allen Geräten fantastisch klingt. Die Vibes der Tracks werden sich durchgehend konsistenter anfühlen und Musikinstrumente werden sich sorgfältig gemischt und harmonisch anfühlen.","#The more effects you use, the higher the chances of them clashing against one another. For instance, if you use too much gain staging or many compressors, distortion and peaks will start appearing here and there in your mix.":"Je mehr Effekte Sie verwenden, desto höher ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie miteinander kollidieren. Wenn Sie beispielsweise zu viel Gain-Staging oder viele Kompressoren verwenden, treten hier und da Verzerrungen und Spitzen in Ihrem Mix auf.","#Over-Processing":"Überverarbeitung","#The problem with making a song too loud is that streaming services will lower the volume before it's uploaded. This can significantly impact the quality of the song, as the track will be available to the audience at a volume lower than the one it was initially mixed and mastered in. The average loudness accepted by streaming platforms these days is -14 LUFS, so make sure you set it up before you start mastering your track.":"Das Problem, wenn ein Song zu laut ist, besteht darin, dass Streaming-Dienste die Lautstärke verringern, bevor er hochgeladen wird. Dies kann die Qualität des Songs erheblich beeinträchtigen, da der Track dem Publikum mit einer geringeren Lautstärke zur Verfügung steht, als er ursprünglich gemischt und gemastert wurde. Die durchschnittliche Lautstärke, die heutzutage von Streaming-Plattformen akzeptiert wird, beträgt -14 LUFS, also make Stellen Sie sicher, dass Sie es einrichten, bevor Sie mit dem Mastern Ihres Tracks beginnen.","#Before starting the mastering process, spend some time figuring out the type of sound you're looking for and find music that features a similar sound. Once you have a clear vision of where your master is heading, things will be much easier and faster.":"Bevor Sie mit dem Mastering beginnen, sollten Sie sich etwas Zeit nehmen, um herauszufinden, nach welcher Art von Sound Sie suchen, und nach Musik suchen, die einen ähnlichen Sound aufweist. Sobald Sie eine klare Vorstellung davon haben, wohin Ihr Meister geht, werden die Dinge viel einfacher und schneller.","#The mastering engineer doesn't make any adjustments to the single tracks: on the contrary, they take the single-track mix and adjust the volumes so that it'll meet the industry standards and sound professional. Combining these two processes will always lead to disaster. Mixing comes first, and once the mix sounds harmonious and in line with the artist's vision, you can move on to mastering.":"Der Mastering-Ingenieur nimmt keine Anpassungen an den einzelnen Spuren vor, im Gegenteil, er nimmt den Einzelspur-Mix und passt die Lautstärken so an, dass er den Industriestandards entspricht und professionell klingt. Die Kombination dieser beiden Prozesse wird immer zu einer Katastrophe führen. Das Mischen steht an erster Stelle, und sobald der Mix harmonisch klingt und der Vision des Künstlers entspricht, können Sie mit dem Mastern fortfahren.","#Man sitting in front of a computer in a home studio":"Mann sitzt vor einem Computer in einem Heimstudio","#A woman standing between two orange speakers, covering her ears with her hands":"Eine Frau, die zwischen zwei orangefarbenen Lautsprechern steht und ihre Ohren mit den Händen bedeckt","#Two guys in a studio, one playing the guitar":"Zwei Typen in einem Studio, einer spielt Gitarre","#Nothing stops you from both mixing and mastering your track; however, please do not do these two processes simultaneously, as it'll compromise the quality of your track.":"Nichts hindert Sie daran, Ihren Track sowohl zu mischen als auch zu mastern; Führen Sie diese beiden Prozesse jedoch bitte nicht gleichzeitig durch, da dies die Qualität Ihres Tracks beeinträchtigen würde.","#A man sitting in front of two computer monitors, using a mixing board":"Ein Mann sitzt vor zwei Computermonitoren und bedient ein Mischpult","#If you want your song to become a hit, three elements are required: a catchy melody, groovy drums and percussion, and a memorable harmony and chord progression. The song will feel incomplete if one is missing or one does not fit well with the other two.":"Wenn Sie möchten, dass Ihr Song ein Hit wird, sind drei Elemente erforderlich: eine eingängige Melodie, groovige Drums und Percussion sowie eine einprägsame Harmonie und Akkordfolge. Der Song fühlt sich unvollständig an, wenn einer fehlt oder einer nicht gut zu den anderen beiden passt.","#Fast rhythms can boost your intro to grab the listener's attention immediately. Experiment with your ideas until you record something brief and memorable.":"Schnelle Rhythmen können Ihr Intro verstärken, um die Aufmerksamkeit des Zuhörers sofort zu erregen. Experimentieren Sie mit Ihren Ideen, bis Sie etwas Kurzes und Einprägsames aufnehmen.","#An easy way to begin the songwriting process is with the groove of your song. Programming drums in a DAW can be easy and fun: begin with the bass and snare for a basic beat, and then add other elements, such as the hit hat and toms. You can easily edit, loop, and undo any changes in your DAW.":"Ein einfacher Weg, den Songwriting-Prozess zu beginnen, ist mit dem Groove deines Songs. Das Programmieren von Drums in einer DAW kann einfach sein und Spaß machen: Beginnen Sie mit dem Bass und der Snare für einen grundlegenden Beat und fügen Sie dann andere Elemente wie Hit Hat und Toms hinzu. Sie können alle Änderungen in Ihrer DAW ganz einfach bearbeiten, loopen und rückgängig machen.","#One of the easiest ways to use references when creating a new piece of music is to start by borrowing a chord progression from an existing song or piece, and then making modifications as you go. You can alter the chords themselves - perhaps changing some minor chords to major chords, or vice versa - or change their order and structure. Additionally, you can add additional harmonies and melodies on top of the original structure for more depth and complexity. You can also explore different genres and styles, such as switching from blues to rock or adding funk elements. All these slight changes will help make your composition something fresh and unique compared to the original reference you borrowed.":"Eine der einfachsten Möglichkeiten, Referenzen beim Erstellen eines neuen Musikstücks zu verwenden, besteht darin, zunächst eine Akkordfolge aus einem vorhandenen Lied oder Stück zu leihen und dann während der Arbeit Änderungen vorzunehmen. Sie können die Akkorde selbst ändern – vielleicht einige Moll-Akkorde in Dur-Akkorde umwandeln oder umgekehrt – oder ihre Reihenfolge und Struktur ändern. Zusätzlich können Sie der Originalstruktur zusätzliche Harmonien und Melodien hinzufügen, um mehr Tiefe und Komplexität zu erreichen. Sie können auch verschiedene Genres und Stile erkunden, z. B. von Blues zu Rock wechseln oder Funk-Elemente hinzufügen. All diese geringfügigen Änderungen tragen dazu bei, Ihre Komposition im Vergleich zu der von Ihnen ausgeliehenen Originalreferenz zu etwas Frischem und Einzigartigem zu machen.","#Do you ever find yourself thinking back to a melody or composition that you had deleted thinking, “Well, that was probably the one I should have kept.”":"Denken Sie manchmal an eine Melodie oder Komposition zurück, die Sie gelöscht hatten, und dachten: „Nun, das war wahrscheinlich die, die ich hätte behalten sollen.“","#And then when Downward Spiral came out, I remember getting that from the record store on the first day. And just that was it. Electronic music can give me a whole new road that I could go on and there are no rules. By the time I was already making electronic music, I got introduced to musicians like Aphex Twin and Squarepusher and all those like early IDM artists and it all validated me so much.”":"Und dann, als Downward Spiral herauskam, erinnere ich mich, dass ich das am ersten Tag aus dem Plattenladen bekommen habe. Und genau das war es. Elektronische Musik kann mir einen ganz neuen Weg aufzeigen, den ich gehen könnte, und es gibt keine Regeln. Als ich bereits elektronische Musik machte, lernte ich Musiker wie Aphex Twin und Squarepusher und all die frühen IDM-Künstler kennen, und das alles bestätigte mich sehr.“","#Broken":"Gebrochen","#or something like that. I think I was still a little bit too young for":"oder etwas ähnliches. Ich glaube, ich war noch ein bisschen zu jung dafür","#; probably":"; wahrscheinlich","#I think I just always have this sort of fire under my ass to do things. And I’m always kind of inspired just naturally. I’m always cranking it to ‘11.’ But I don’t think it’s necessarily a good thing. When I talk to my psychiatrist they’re telling me to, literally like my therapist and psychiatrist, they told me to play video games. They tell me “Dude, no, you need to play video games for 90 minutes a day because you’re gonna get burnt out.” And I don’t know if I am ever gonna get burnt out because I’m, you know, I’m 42. So, it’s like it’s been going on for a while.":"Ich glaube, ich habe einfach immer diese Art von Feuer unter meinem Hintern, um Dinge zu tun. Und ich bin immer irgendwie inspiriert, ganz natürlich. Ich drehe es immer auf '11'. Aber ich denke nicht, dass es unbedingt eine gute Sache ist. Wenn ich mit meinem Psychiater spreche, sagen sie mir, buchstäblich wie mein Therapeut und Psychiater, sie sagten mir, ich solle Videospiele spielen. Sie sagen mir: „Alter, nein, du musst 90 Minuten am Tag Videospiele spielen, weil du sonst ausbrennst.“ Und ich weiß nicht, ob ich jemals ausgebrannt sein werde, weil ich, wissen Sie, ich bin 42. Es ist also, als ob es schon eine Weile so weitergeht.","#Benn Jordan can’t slow down. As a recording artist, music educator, researcher, and popular YouTuber, Benn Jordan combines his innate musical talent with a relentless drive to innovate to make music at a dizzying pace.":"Benn Jordan kann nicht langsamer werden. Als Aufnahmekünstler, Musikpädagoge, Forscher und beliebter YouTuber kombiniert Benn Jordan sein angeborenes musikalisches Talent mit einem unermüdlichen Innovationsdrang, um Musik in schwindelerregendem Tempo zu machen.","#How were you introduced to electronic music? Who was the first electronic musician where you were said to yourself, “Oh wow, I get what they’re doing. I understand it.”":"Wie kamst du zur elektronischen Musik? Wer war der erste elektronische Musiker, bei dem man sich sagte: „Oh wow, ich verstehe, was sie tun. Ich verstehe es.\"","#So if it were to be an actual seated theater I would be much more, much more happy to perform because I could be creative and I could improvise and I could be quiet and emotional and things like that. It wouldn’t just be like ‘The Best of the Flashbulb’ with some guitars.":"Wenn es also ein echtes Sitztheater wäre, würde ich viel mehr, viel mehr Freude daran haben, aufzutreten, weil ich kreativ sein könnte und ich könnte improvisieren und ich könnte ruhig und emotional sein und solche Sachen. Es wäre nicht nur wie „The Best of the Flashbulb“ mit ein paar Gitarren.","#Pretty Hate Machine":"Hübsche Hassmaschine","#Nine Inch Nails: The Downward Spiral album cover":"Nine Inch Nails: The Downward Spiral Albumcover","#Benn Jordan sitting at an audio workstation tinkering with the dials":"Benn Jordan sitzt an einer Audio-Workstation und bastelt an den Zifferblättern herum","#Benn Jordan standing in a wooded area, wearing headphones and holding up a microphone":"Benn Jordan steht in einem Waldgebiet, trägt Kopfhörer und hält ein Mikrofon hoch","#Astronox 2022 Festival poster":"Astronox 2022 Festivalplakat","#How will people get a chance to see you live this year? Are you going on a tour anytime soon?":"Wie werden die Leute die Chance bekommen, dich dieses Jahr live zu sehen? Gehst du bald auf Tour?","#Ultimately, I love being a musician because I love writing music. The moment I separate from that, the moment I say, “Well, how many people are paying attention to this album? How many Spotify views? How much am I getting paid to play a gig? Is it getting licensed anywhere?” All those metrics kind of steal the purity from it a little bit.":"Letztendlich liebe ich es, Musiker zu sein, weil ich es liebe, Musik zu schreiben. In dem Moment, in dem ich mich davon trenne, in dem Moment, in dem ich sage: „Nun, wie viele Leute schenken diesem Album Aufmerksamkeit? Wie viele Spotify-Aufrufe? Wie viel werde ich bezahlt, um einen Gig zu spielen? Wird es irgendwo lizenziert?“ All diese Metriken stehlen ihm ein bisschen die Reinheit.","#Never. If you’ve ever noticed when you make music and you have a session that crashes and you lose it all, the second time, it…I mean, it’s, it’s painful and then it hurts. But the second time it’s better. It’s like you know the route you took. And then you could improve a few things. So, usually it’s like, “Oh yeah, that one thing that I worked on that one day, I’m gonna make that a little bit better now.” Or tie that into something bigger or something like that. But now the way that I’m doing things is everything I make, I just upload to my website or to GitHub and it’s no longer an album as in a, you know, a final thing. Now it’s just an organic thing that constantly updates like software.”":"Niemals. Wenn du jemals bemerkt hast, dass beim Musikmachen eine Session abstürzt und du alles verlierst, dann ist es beim zweiten Mal … ich meine, es ist schmerzhaft und dann tut es weh. Aber beim zweiten Mal ist es besser. Es ist, als wüsste man den Weg, den man genommen hat. Und dann könnte man ein paar Dinge verbessern. Normalerweise ist es also so: „Oh ja, an dieser einen Sache, an der ich eines Tages gearbeitet habe, werde ich das jetzt ein bisschen besser machen.“ Oder binden Sie das in etwas Größeres oder so etwas ein. Aber jetzt ist die Art und Weise, wie ich Dinge mache, alles, was ich mache, ich lade einfach auf meine Website oder auf GitHub hoch und es ist kein Album mehr, sondern eine letzte Sache. Jetzt ist es nur noch eine organische Sache, die wie eine Software ständig aktualisiert wird.“","#The last show I played, the only post-COVID show that I played was in Minnesota. It was a festival. And I remember at the end of the day feeling, “Thank God I don’t have a show tomorrow.” Just feeling like there was no, “Man, I wanna do this again.” It’s more like, “Thank God that this is a one-and-done and I can go home and do whatever I normally do.” But I’ve been saying one a year and just trying to get as much money out of this as possible out of that one rather than doing a bunch.":"Die letzte Show, die ich gespielt habe, die einzige Post-COVID-Show, die ich gespielt habe, war in Minnesota. Es war ein Fest. Und ich erinnere mich, dass ich am Ende des Tages das Gefühl hatte: „Gott sei Dank habe ich morgen keine Show.“ Ich hatte nur das Gefühl, dass es kein „Mann, ich will das noch einmal machen“ gab. Es ist eher so: „Gott sei Dank, dass dies eine einmalige Angelegenheit ist und ich nach Hause gehen und das tun kann, was ich normalerweise tue.“ Aber ich habe jedes Jahr einen gesagt und nur versucht, so viel Geld wie möglich aus diesem herauszuholen, anstatt einen Haufen zu machen.","#and it’s just a constantly updated thing and there’s a link there to the GitHub. And then all that ties in pretty well with the Discord community where if, you know, if you’re a developer and you want to get involved in freeing music from the tech business world, the tech corporate world, if you’re freeing music from that then, you know, definitely my Discord is a place where everybody’s throwing those ideas around and, you know, doing test projects (with my music) and stuff like that.":"und es ist nur eine ständig aktualisierte Sache und es gibt dort einen Link zum GitHub. Und dann passt das alles ziemlich gut zur Discord-Community, wo, wenn Sie ein Entwickler sind und sich daran beteiligen möchten, Musik aus der Tech-Business-Welt, der Tech-Unternehmenswelt zu befreien, wenn Sie Musik befreien Daher ist mein Discord definitiv ein Ort, an dem jeder mit diesen Ideen um sich wirft und, weißt du, Testprojekte (mit meiner Musik) und solche Sachen macht.","#When I’ve tried to figure this out, I think a lot of it ties in with just where I grew up. There were just a lot of, a lot of things to be scared of and I kind of addressed that. And then I even think with like things like boxing that I did when I was a kid and when I was younger and even mixed martial arts (MMA) when I was like 30; I was competing. When I started to cross things over to that or, or even like, you know, crazy mountain biking trips and stuff like that. I’m not scared of failure, I guess.”":"Wenn ich versucht habe, das herauszufinden, denke ich, dass vieles davon damit zusammenhängt, wo ich aufgewachsen bin. Es gab einfach viele, viele Dinge, vor denen man Angst haben musste, und ich habe das irgendwie angesprochen. Und dann denke ich sogar an Dinge wie Boxen, das ich gemacht habe, als ich ein Kind war und als ich jünger war, und sogar Mixed Martial Arts (MMA), als ich ungefähr 30 war; Ich war im Wettbewerb. Als ich anfing, die Dinge auf diese oder, oder sogar so, verrückte Mountainbike-Touren und solche Sachen umzustellen. Ich habe keine Angst vor dem Scheitern, denke ich.“","#And when people want to be a musician just to get famous, just to get attention, just to be appreciated; those are very valid things. But at the same time, those are the people that end up struggling more with everything from addiction to burnout, to creative blocks.":"Und wenn Leute Musiker werden wollen, nur um berühmt zu werden, nur um Aufmerksamkeit zu bekommen, einfach um geschätzt zu werden; das sind sehr gültige Dinge. Aber gleichzeitig sind das die Menschen, die am Ende mehr mit allem zu kämpfen haben, von Sucht über Burnout bis hin zu kreativen Blockaden.","#However, if I were to do a tour where I was to play seated venues, like kind of almost where you would see someone like Pat Metheny play or something like that, I would be much more open to that because I’m allowed to get quiet, which is something that I can’t do in any… Like I can only play bangers or I’m dealing with people talking and, you know, people are talking and interrupting it to the next person, which I’m not cranky about, but it’s just, it is…That’s just how it is. Every show just ends up being a volume war where you have to play loud. Astronox, fortunately, is shutting down the other stages during my performance.":"Wenn ich jedoch eine Tour machen würde, bei der ich an Orten mit Sitzplätzen spielen würde, wie fast, wo man jemanden wie Pat Metheny oder so etwas spielen sehen würde, wäre ich viel offener dafür, weil ich das darf leise, was ich in keinem Bereich kann … Als ob ich nur Knaller spielen könnte oder ich mit Leuten zu tun habe, die reden, und, wissen Sie, Leute reden und unterbrechen es der nächsten Person, was ich nicht mürrisch bin ungefähr, aber es ist nur, es ist ... So ist es einfach. Jede Show endet einfach in einem Lautstärkekrieg, bei dem man laut spielen muss. Glücklicherweise schaltet Astronox die anderen Bühnen während meines Auftritts ab.","#If you go to":"Wenn du nach ... gehst","#You’ve been putting out tons of music for many years. Every description that you read about you touches on how prolific you are. How is it that you are able to generate so much beautiful work? What is driving you?":"Du hast viele Jahre lang tonnenweise Musik veröffentlicht. Jede Beschreibung, die Sie über Sie lesen, berührt, wie produktiv Sie sind. Wie kommt es, dass Sie so viele schöne Arbeiten hervorbringen können? Was treibt Sie an?","#Much of Jordan’s music has been released under The Flashbulb moniker.":"Ein Großteil von Jordans Musik wurde unter dem Namen The Flashbulb veröffentlicht.","#, the one who’s coming here to do the sax. I really like how she’s kind of being. She’s mixing electronica and jazz. You know, people are just very kind of scared to step into jazz because they think it sounds cheesy or something like that. She doesn’t have that fear. She’s just like, “This is what I’m doing.”":", derjenige, der herkommt, um das Saxophon zu spielen. Ich mag wirklich, wie sie ist. Sie mixt Electronica und Jazz. Weißt du, die Leute haben einfach große Angst davor, in den Jazz einzusteigen, weil sie denken, dass es kitschig oder so ähnlich klingt. Diese Angst hat sie nicht. Sie sagt nur: „Das ist, was ich tue.“","#Sarah Longfield is a multi-instrumentalist based in Madison, WI.":"Sarah Longfield ist eine Multi-Instrumentalistin aus Madison, WI.","#to appreciate it. But I remember when Broken came out and I remember thinking, “Oh, these, they’re, they’re synthesizers here, but I don’t really know it.”":"es zu schätzen. Aber ich erinnere mich, als Broken herauskam, und ich erinnere mich, dass ich dachte: „Oh, das sind Synthesizer hier, aber ich weiß es nicht wirklich.“","#Sarah Longfield playing an eight-string guitar in an alley covered in graffiti":"Sarah Longfield spielt eine achtsaitige Gitarre in einer mit Graffiti übersäten Gasse","#, there’s something there that just says":", da ist etwas, das nur sagt","#Another thing I was thinking about was doing a charity album. it would be really fun to do a charity album this year or in the near future where I just challenge my disliking of collaboration and just do one track with people that are good friends of mine. Because I have so many friends who are recording artists that are very notable and stuff, but I’ve just never actually collaborated because I’ve always just had my hands full with my own projects and stuff. So, it’d be fun to kind of do like a compilation sort of album type thing that just where everything went to charity. That way you didn’t have to deal with the rights.":"Eine andere Sache, an die ich dachte, war, ein Album für wohltätige Zwecke zu machen. Es würde wirklich Spaß machen, dieses Jahr oder in naher Zukunft ein Album für wohltätige Zwecke zu machen, bei dem ich einfach meine Abneigung gegen Zusammenarbeit herausfordere und nur einen Track mit Leuten mache, die gute Freunde von mir sind. Weil ich so viele Freunde habe, die Künstler aufnehmen, die sehr bemerkenswert sind und so, aber ich habe einfach nie wirklich zusammengearbeitet, weil ich immer nur alle Hände voll zu tun hatte mit meinen eigenen Projekten und so. Es würde also Spaß machen, so etwas wie eine Compilation zu machen, eine Art Album, bei dem einfach alles für wohltätige Zwecke gespendet wird. Auf diese Weise mussten Sie sich nicht mit den Rechten auseinandersetzen.","#Where will we hear new work from Benn Jordan?":"Wo werden wir neue Arbeiten von Benn Jordan hören?","#The Flashbulb music catalogue":"Der Flashbulb-Musikkatalog","# I got addicted to that. I have some people close to me and they’re just like, “Look, there’s no point in doing this, just save it.” Because it just felt so good to finish a song and then just nuke it and delete it. It was this very addictive thing. And I remember talking to Mr. Bill and some other people about it. And they were just like “That’s the most irresponsible. I can’t even wrap my head around it.” And I thought, “It’s great!” It’s like a little dopamine rush to just say, “I did that, now it’s gone. And that’s how I spent my day. And it was beautiful.”":" Ich wurde süchtig danach. Ich habe einige Leute in meiner Nähe und sie sagen nur: „Schau, es hat keinen Sinn, das zu tun, rette es einfach.“ Weil es sich einfach so gut angefühlt hat, einen Song zu beenden und ihn dann einfach zu vernichten und zu löschen. Es war diese sehr süchtig machende Sache. Und ich erinnere mich, mit Mr. Bill und einigen anderen Leuten darüber gesprochen zu haben. Und sie sagten nur: „Das ist das Unverantwortlichste. Ich kann nicht einmal meinen Kopf darum wickeln.“ Und ich dachte: \"Es ist großartig!\" Es ist wie ein kleiner Dopaminrausch, einfach zu sagen: „Das habe ich getan, jetzt ist es weg. Und so verbrachte ich meinen Tag. Und es war wunderschön.“","#Yeah, I’m pretty notoriously terrible at collaborating. Usually I am either 10% or 90%. And so I haven’t done it much. I don’t even really do remixes that much. But when it comes to instrumentalist collaborating, when you just go back to jazz standards and stuff, just looking at charts and jamming around, there’s an artist called Nicola Claudine. She’s a singer but also like a saxophone player from England. And she’s coming here for a week to do sessions which will be fun. And we have no plan; we’re just gonna record.":"Ja, ich bin ziemlich schlecht darin, zusammenzuarbeiten. Normalerweise bin ich entweder 10% oder 90%. Und so habe ich es nicht viel getan. Ich mache nicht einmal so viel Remixe. Aber wenn es um die Zusammenarbeit von Instrumentalisten geht, wenn man einfach zu Jazzstandards und so weiter zurückkehrt, sich einfach Charts ansieht und herumjammt, gibt es eine Künstlerin namens Nicola Claudine . Sie ist eine Sängerin, aber auch eine Saxophonistin aus England. Und sie kommt für eine Woche hierher, um Sitzungen zu machen, die Spaß machen werden. Und wir haben keinen Plan; wir werden nur aufnehmen.","#What women in the electronic music space are really putting out compelling music?":"Welche Frauen im Bereich der elektronischen Musik bringen wirklich überzeugende Musik heraus?","#My friend":"Mein Freund","#So I think the first time that I heard anything that made me really appreciate electronic music and what it was capable of was probably":"Also ich denke, das erste Mal, als ich etwas hörte, was mich dazu gebracht hat, elektronische Musik wirklich zu schätzen und wozu sie fähig war, war wahrscheinlich","#Whereas if you just say, I really love playing the guitar. And that’s why I have such a massive library of unreleased music and stuff that I’ve just asked myself “Why release it? I enjoyed making it, it’s over now, you know? I went through a delete phase where I would make stuff and delete it.":"Wohingegen, wenn Sie es einfach sagen, ich liebe es, Gitarre zu spielen. Und deshalb habe ich eine so riesige Bibliothek mit unveröffentlichter Musik und so, dass ich mich nur gefragt habe: „Warum sollte ich sie veröffentlichen? Ich habe es genossen, es zu machen, es ist jetzt vorbei, weißt du? Ich ging durch eine Löschphase, in der ich Dinge erstellte und löschte.","#Maddie J. She’s kind of poppy lo-fi, and she’s an incredible bass player. I think she was top in class at Berklee for bass playing, for jazz bass. She’s an incredible player.":"Maddie J. Sie ist irgendwie poppiger Lo-Fi und sie ist eine unglaubliche Bassistin. Ich glaube, sie war in Berklee die Klassenbeste für Bass, für Jazz-Bass. Sie ist eine unglaubliche Spielerin.","#And Sarah Longfield, of course. I think she’s probably the best guitarist I’ve ever heard in my life, but also does a ton of electronic, ton of modular stuff. It’s such a shame that not more people pay attention to her. You know it’s always a shame that you have, like, [inaudible 00:51:52] and Richard Divine and me, and then somehow Sarah’s not in that conversation for most people. Like that’s, (laughs) that’s a tragedy to me.”":"Und Sarah Longfield natürlich. Ich denke, sie ist wahrscheinlich die beste Gitarristin, die ich je in meinem Leben gehört habe, aber sie macht auch tonnenweise elektronisches, tonnenweise modulares Zeug. Es ist so schade, dass ihr nicht mehr Leute Aufmerksamkeit schenken. Weißt du, es ist immer eine Schande, dass du [unverständlich 00:51:52] und Richard Divine und mich hast, und dann ist Sarah für die meisten Leute irgendwie nicht in diesem Gespräch. Das ist (lacht) eine Tragödie für mich.“","#Who are you currently collaborating with? Are you putting together projects with other electronic musicians?":"Mit wem arbeiten Sie derzeit zusammen? Machst du Projekte mit anderen elektronischen Musikern?","#I’ve been telling myself I’ll do a show a year. Right now my show for 2022 is the Astronox Festival, in Austin, Texas, in October. There’s another festival that’s really guilt tripping me to appear in August but, but I’m just like, “No.”":"Ich habe mir gesagt, dass ich jedes Jahr eine Show machen werde. Im Moment ist meine Show für 2022 das Astronox Festival im Oktober in Austin, Texas. Es gibt ein anderes Festival, das mich wirklich schuldbewusst macht, im August aufzutreten, aber ich sage nur: „Nein“.","#Benn Jordan playing the guitar on stage with bright red lights and smoke behind him":"Benn Jordan spielt Gitarre auf der Bühne mit leuchtend roten Lichtern und Rauch hinter ihm","#Video Review":"Videoüberprüfung","#You have successfully redeemed your free month of Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free). We, as well as your current and future vocal projects, thank you.":"Sie haben Ihren kostenlosen Monat Auto-Tune Unlimited Monthly (14 Days Free) erfolgreich eingelöst. Wir, sowie Ihre aktuellen und zukünftigen Gesangsprojekte, danken Ihnen.","#Tame excessive vocal sibilance with a flexible compressor and add a high pass filter for optimal de-essing of any vocal performance. Get a Free trial today!":"Bändigen Sie exzessive Stimmzischlaute mit einem flexiblen Kompressor und fügen Sie einen Hochpassfilter hinzu, um jede Gesangsdarbietung optimal zu de-essen. Holen Sie sich noch heute eine kostenlose Testversion!","#Time corection (ms):":"Zeitkorrektur (ms):","#Encoding:":"Codierung:","#Acceptance":"Annahme","#. When you click \"I accept\", you are allowed to use cookies.":". Wenn Sie auf „Ich akzeptiere“ klicken, dürfen Sie Cookies verwenden.","#Download driver for laptop.":"Treiber für Laptop herunterladen.","#Our website uses cookies to provide you with the best possible user experience":"Unsere Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Benutzererfahrung zu bieten","#Download the software":"Laden Sie die Software herunter","#Automatic adjustment of unlimited slice content":"Automatische Anpassung von unbegrenztem Slice-Inhalt","#Auto-Tune Unlimited subscribers should download, install and access the latest version":"Abonnenten von Auto-Tune Unlimited sollten die neueste Version herunterladen, installieren und darauf zugreifen","#There was an error redeeming your offer.":"Beim Einlösen Ihres Angebots ist ein Fehler aufgetreten.","#Please click here to open a support ticket.":"Bitte klicken Sie hier, um ein Support-Ticket zu eröffnen.","#An unknown error has occurred.":"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.","#Purchase either Auto-Tune EFX+ or Harmony Engine for only $129 and includes one year of Auto-Tune Unlimited (A $174.99 value). Purchase both for a total savings of $435! Offer valid through April 10.":"Kaufen Sie entweder Auto-Tune EFX+ oder Harmony Engine für nur 129 $ und erhalten Sie ein Jahr Auto-Tune Unlimited (im Wert von 174,99 $). Kaufen Sie beide für eine Gesamtersparnis von 435 $! Angebot gültig bis 10. April.","#Purchase either Auto-Tune EFX+ or Harmony Engine for only $129! Includes one year of Auto-Tune Unlimited (A $174.99 value). Purchase both for a total savings of $435! Offer valid through April 10.":"Kaufen Sie entweder Auto-Tune EFX+ oder Harmony Engine für nur 129 $! Beinhaltet ein Jahr Auto-Tune Unlimited (im Wert von 174,99 $). Kaufen Sie beide für eine Gesamtersparnis von 435 $! Angebot gültig bis 10. April.","#one year":"ein Jahr","#! Purchase includes":"! Kauf beinhaltet","#Get Auto-Tune EFX+ or Harmony Engine with one year of Auto-Tune Unlimited included!":"Holen Sie sich Auto-Tune EFX+ oder Harmony Engine mit einem Jahr Auto-Tune Unlimited inklusive!","#*Purchase either Auto-Tune EFX+ or Harmony Engine for only $129 and get one year of Auto-Tune Unlimited included (A $174.99 value). Purchase both for a total savings of $435! Offer valid through April 10.":"*Kaufen Sie entweder Auto-Tune EFX+ oder Harmony Engine für nur 129 $ und erhalten Sie ein Jahr Auto-Tune Unlimited inklusive (im Wert von 174,99 $). Kaufen Sie beide für eine Gesamtersparnis von 435 $! Angebot gültig bis 10. April.","#Juicy J":"Saftiges J","#new single, “":"neue Single, \"","#Jack Harlow’s":"Jack Harlows","#Harmony Engine interface on laptop with 1 free year of Auto-Tune Unlimited holo sticker on top right":"Harmony Engine-Benutzeroberfläche auf einem Laptop mit 1 kostenlosem Jahr Auto-Tune Unlimited Holo-Sticker oben rechts","#Nail Tech":"Nageltechnik","#Kid Laroi":"Kind Laroi","#Back of My Mind":"Hinter meinem Verstand","#Patrizio “Teezio” Pigliapoco’s":"Patrizio „Teezio“ Pigliapocos","#,” which was released February 17.":"“, das am 17. Februar veröffentlicht wurde.","#Lil Nas X’s":"Lil Nas X","#*Includes one year of Auto-Tune Unlimited (every edition of Auto-Tune, every vocal effect - $174.99 value)":"*Beinhaltet ein Jahr Auto-Tune Unlimited (jede Edition von Auto-Tune, jeder Gesangseffekt – Wert 174,99 $)","#* Includes a one year subscription to Auto-Tune Unlimited per purchase":"* Beinhaltet ein einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited pro Kauf","#Neuman":"Neumann","#Venue Installer - 9.0 (86.8 MB)":"Veranstaltungsort-Installationsprogramm – 9.0 (86,8 MB)","#1. Install Auto-Tune Central":"1. Installieren Sie Auto-Tune Central","#Auto-Tune Central is officially supported on macOS 11 and higher and Windows 10 and 11. Click here for additional plug-in compatibility.":"Auto-Tune Central wird offiziell von macOS 11 und höher sowie Windows 10 und 11 unterstützt. Klicken Sie hier, um weitere Plug-in-Kompatibilität anzuzeigen.","#2. Open Auto-Tune Central and Log In":"2. Öffnen Sie Auto-Tune Central und melden Sie sich an","#Download and run the latest installer for Auto-Tune Central.":"Laden Sie das neueste Installationsprogramm für Auto-Tune Central herunter und führen Sie es aus.","#4. You're all set!":"4. Sie sind fertig!","#If you purchased through a third party, please follow the steps below.":"Wenn Sie über einen Drittanbieter gekauft haben, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus.","#If you purchased through antarestech.com, navigate to the \"Plug-Ins\" tab to install and manage your products.":"Wenn Sie über antarestech.com gekauft haben, navigieren Sie zur Registerkarte „Plug-Ins“, um Ihre Produkte zu installieren und zu verwalten.","#Now you can use your Antares plug-in(s) in your DAW! Navigate to the \"Plug-Ins\" tab to install and manage your products.":"Jetzt können Sie Ihre Antares-Plug-Ins in Ihrer DAW verwenden! Navigieren Sie zur Registerkarte „Plug-Ins“, um Ihre Produkte zu installieren und zu verwalten.","#In the top banner of Auto-Tune Central, select \"Redeem a License.\" Enter your registration code, then select \"Redeem and Activate.\"":"Wählen Sie im oberen Banner von Auto-Tune Central „Lizenz einlösen“. Geben Sie Ihren Registrierungscode ein und wählen Sie dann „Einlösen und aktivieren“.","#Download Auto-Tune Central":"Laden Sie Auto-Tune Central herunter","#3. Navigate to the Redeem a License Tab":"3. Navigieren Sie zur Registerkarte „Lizenz einlösen“.","#Founded in 2009, Genius is a unique media company that’s powered by community, our in-house creative team, and the artists themselves. We serve music knowledge to over 100 million people each month on Genius.com and everywhere music fans connect across the internet.":"Genius wurde 2009 gegründet und ist ein einzigartiges Medienunternehmen, das von der Community, unserem hauseigenen Kreativteam und den Künstlern selbst angetrieben wird. Wir bieten über 100 Millionen Menschen jeden Monat Musikwissen auf Genius.com und überall dort, wo sich Musikfans über das Internet verbinden.","#Auto-Tune Hybrid for Venue":"Auto-Tune-Hybrid für Venue","#Article by: Genius":"Artikel von: Genie","#Since its development in 1997, Auto-Tune has made its way into almost every genre of music. While the talkbox and vocoder give songs a retro feel, Auto-Tune was originally used on futuristic pop hits.":"Seit seiner Entwicklung im Jahr 1997 hat Auto-Tune seinen Weg in fast alle Musikgenres gefunden. Während die Talkbox und der Vocoder den Songs ein Retro-Feeling verleihen, wurde Auto-Tune ursprünglich für futuristische Pop-Hits verwendet.","#In this Genius History of Auto-Tune article they take us through the History of Auto-Tune, famous artists and songs, and mentions of other voice processing like vocoders and the talk box. Their summation? Auto-Tune is here to stay.":"In diesem Genius- Artikel zur Geschichte von Auto-Tune führen sie uns durch die Geschichte von Auto-Tune, berühmte Künstler und Songs und Erwähnungen anderer Sprachverarbeitung wie Vocoder und Talkboxen. Ihre Zusammenfassung? Auto-Tune ist gekommen, um zu bleiben.","#Explaining the deeper meaning behind music":"Die tiefere Bedeutung von Musik erklären","#Caught In Joy":"In Freude gefangen","#Notice how the vocal is clear, without drowning out the instruments? The settings used in this case allowed us to ease up on the overall gain, while adding that always-desirable “punch” to the performance. Punch’s controls are simple: Gain controls overall gain, Impact controls how much punch is added, and Ceiling provides a final attenuation to keep things level. Don’t let the easy control panel fool you, however. There’s a lot going on under the hood with Punch, which makes it a very adaptable tool for a number of mix problems.":"Beachten Sie, wie klar der Gesang ist, ohne die Instrumente zu übertönen? Die in diesem Fall verwendeten Einstellungen ermöglichten es uns, die Gesamtverstärkung zu verringern, während wir der Leistung den immer wünschenswerten „Punch“ hinzufügten. Die Steuerung von Punch ist einfach: Gain steuert die Gesamtverstärkung, Impact steuert, wie viel Punch hinzugefügt wird, und Ceiling bietet eine endgültige Dämpfung, um die Dinge auf einem Niveau zu halten. Lassen Sie sich jedoch nicht von dem einfachen Bedienfeld täuschen. Unter der Haube von Punch ist viel los, was es zu einem sehr anpassungsfähigen Werkzeug für eine Reihe von Mischproblemen macht.","#If you’ve ever found yourself with these thoughts while working on tricky vocal mixes, you aren’t alone. Especially in the realm of mixing vocals, it’s hard to get everything to sit just right. Often, when we think that loudness or EQ is the culprit, it’s really that things are just too dull and need to be “punched” up in the transients. That’s where Punch comes in.":"Wenn Sie sich bei der Arbeit an kniffligen Gesangsmischungen jemals mit diesen Gedanken konfrontiert haben, sind Sie nicht allein. Besonders beim Mischen von Vocals ist es schwierig, alles richtig hinzubekommen. Wenn wir oft denken, dass Lautstärke oder EQ schuld sind, ist es in Wirklichkeit so, dass die Dinge einfach zu langweilig sind und in den Transienten „aufgepeppt“ werden müssen. Da kommt Punch ins Spiel.","#Punch Vocal: Dry +9 dB":"Punch-Gesang: Trocken +9 dB","#With a little bit of Punch—no Gain, Impact set to 50— we can rescue the drums, and this entire mix:":"Mit ein bisschen Punch – kein Gain, Impact auf 50 gesetzt – können wir die Drums und diesen ganzen Mix retten:","#Sybil: Drums EQ Shelf":"Sybil: Schlagzeug-EQ-Regal","#To understand how it works, let’s start by reviewing the track below.":"Um zu verstehen, wie es funktioniert, sehen wir uns zunächst den folgenden Track an.","#It’s not just vocals that can wreak sibilant havoc on a mix. Percussion with significant treble overtones such as snare drums and cymbals (especially crashes and rides) can make mixing drums an ordeal. Take a listen to this acoustic drum loop:":"Es sind nicht nur die Vocals, die in einem Mix zischende Verwüstungen anrichten können. Percussion mit signifikanten Höhenobertönen wie Snaredrums und Becken (insbesondere Crashs und Rides) können das Mischen von Drums zu einer Tortur machen. Hören Sie sich diesen akustischen Drum-Loop an:","#Give your vocal mixes the impact they need with Punch.":"Verleihen Sie Ihren Gesangsmischungen mit Punch die Wirkung, die sie brauchen.","#Punch Vocal: Wet":"Schlaggesang: Nass","#Punch: Acid 909 Wet":"Stempel: Acid 909 Nass","#Making Knockout Vocal Mixes with Punch":"Knockout Vocal Mixes mit Punch machen","#Sybil: Vocals Solo Wet":"Sybil: Gesang Solo Wet","#In the second example, the vocals are much more audible in the mix, but they’re also overpowering things. Clearly, this isn’t just a loudness issue, and requires more subtle tools. Punch is the perfect tool for this case. Punch is an intelligent transient processor that combines compression, gain, limiting, and overload protection to give you vocals that cut through a mix without dominating. Listen to Punch applied to our track:":"Im zweiten Beispiel sind die Vocals im Mix viel hörbarer, aber sie überwältigen auch. Dies ist natürlich nicht nur ein Lautstärkeproblem und erfordert subtilere Werkzeuge. Punch ist das perfekte Werkzeug für diesen Fall. Punch ist ein intelligenter Transientenprozessor, der Kompression, Verstärkung, Begrenzung und Überlastungsschutz kombiniert, um Ihnen Gesang zu liefern, der sich durch einen Mix durchsetzt, ohne zu dominieren. Hören Sie sich Punch an, der auf unseren Track angewendet wird:","#Beating on the Drums":"Schlagen auf den Trommeln","#Punching it Up":"Schlagen Sie es auf","#Have you ever been working on vocal mixes and something wasn’t quite right, but you just couldn’t put your finger on what was wrong? You’re listening carefully and saying to yourself, “It’s just not hitting me…why is it getting lost in the mix? It’s not loudness…maybe it’s something else?”":"Hast du jemals an Gesangsmischungen gearbeitet und etwas war nicht ganz richtig, aber du konntest einfach nicht sagen, was falsch war? Du hörst aufmerksam zu und sagst zu dir selbst: „Es trifft mich einfach nicht … warum geht es in der Mischung verloren? Es ist nicht die Lautstärke … vielleicht ist es etwas anderes?“","#Swirling but Clear":"Wirbelnd aber klar","#Are your vocal mixes not sitting quite right and you can’t figure out why? Learn how to punch up your mix with Punch—the hardest hitting tool in your studio.":"Sitzen Ihre Gesangsmischungen nicht ganz richtig und Sie können nicht herausfinden, warum? Erfahren Sie, wie Sie Ihren Mix mit Punch aufpeppen – dem schlagkräftigsten Tool in Ihrem Studio.","#Punch: Piano Ambient Wet":"Schlag: Piano Ambient Wet","#Naturally, even the word “punch” might make you think of drums, and Punch excels at bringing out the crisp, cutting sounds of drums. In this example, overcompression is used as an effect on electronic drums, with the unfortunate side effect of flattening things and taking out transients:":"Selbst das Wort „Punch“ könnte Sie natürlich an Schlagzeug denken lassen, und Punch ist hervorragend darin, die knackigen, schneidenden Klänge von Schlagzeugen hervorzuheben. In diesem Beispiel wird Overcompression als Effekt für elektronische Drums verwendet, mit dem unglücklichen Nebeneffekt, dass Dinge abgeflacht und Transienten entfernt werden:","#Finally, let’s hear how it all sits together in the complete mix:":"Lassen Sie uns zum Schluss hören, wie alles im vollständigen Mix zusammenpasst:","#Punch is excellent on vocals, but it can solve other problems, too! Consider the IDM/breaks track here, and listen in particular to the piano part:":"Punch eignet sich hervorragend für Gesang, kann aber auch andere Probleme lösen! Betrachten Sie hier den Track IDM/breaks und hören Sie sich insbesondere den Klavierpart an:","#Without disrupting the balance of the mix, Punch rescues the piano from being lost and lifeless. The layered effect is still there, and we avoid having the piano part overtake the mix, which would happen if we just increased the volume on its own.":"Ohne das Gleichgewicht der Mischung zu stören, rettet Punch das Klavier davor, verloren und leblos zu werden. Der Schichteffekt ist immer noch da, und wir vermeiden, dass der Klavierpart den Mix überholt, was passieren würde, wenn wir nur die Lautstärke alleine erhöhen würden.","#Punch: Acid 909 Dry":"Punsch: Acid 909 Dry","#The De-esser Plug-in for Professionals":"Das De-Esser Plug-in für Profis","#The settings for Punch on vocals in the example above.":"Die Einstellungen für Punch on Vocals im obigen Beispiel.","#If you’re ready to start making knockout vocal mixes with Punch, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available exclusively through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Punch, all of the AVOX plug-ins, every current edition of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to learn more.":"Wenn Sie bereit sind, mit Punch umwerfende Gesangsmischungen zu erstellen, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter . Auto-Tune Unlimited ist ausschließlich über ein Abonnement erhältlich und enthält Punch, alle AVOX-Plug-Ins, jede aktuelle Ausgabe von Auto-Tune und mehr. Es bietet auch die niedrigsten Einstiegskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die jemals von Antares angeboten wurde. Klicken Sie einfach hier, um mehr zu erfahren.","#Sybil lets you remove unwanted sibilance and hiss from a vocal performance.":"Mit Sybil können Sie unerwünschtes Zischen und Zischen aus einer Gesangsdarbietung entfernen.","#Sybil offers a solution with side-chain compression. This means that the input signal is passed internally through a high-pass filter before triggering the compressor. The high-pass filter is not applied to the signal itself, but rather is used specifically to ensure that the compressor is only triggered when the sibilant sounds are too harsh.":"Sybil bietet eine Lösung mit Sidechain-Komprimierung an. Das bedeutet, dass das Eingangssignal intern durch einen Hochpassfilter geleitet wird, bevor der Kompressor getriggert wird. Der Hochpassfilter wird nicht auf das Signal selbst angewendet, sondern sorgt gezielt dafür, dass der Kompressor nur dann angesteuert wird, wenn die zischenden Töne zu hart sind.","#Auto-Tune Unlimited comes complete with Punch, every current edition of Auto-Tune, and the entire collection of AVOX plug-ins.":"Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Punch, jeder aktuellen Ausgabe von Auto-Tune und der gesamten Sammlung von AVOX-Plug-Ins geliefert.","#In the graphic below, you can see the settings that I’ve used for the high-pass filter and the compressor for Sybil.":"In der Grafik unten sehen Sie die Einstellungen, die ich für den Hochpassfilter und den Kompressor für Sybil verwendet habe.","#Cymbalsss and Ssssnares":"Beckensss und Ssssnares","#GET PUNCH WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"ERHALTEN SIE PUNCH MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#The loop is quite compressed, which results in a “squashing” effect that I really like. But it also means that the sibilance from the crash, ride, hi-hats, and snares is too harsh and threatens to overwhelm the sound. My first thought might be to use a high-shelf EQ to gently ease down the sibilance. Let’s hear how that sounds:":"Der Loop ist ziemlich komprimiert, was zu einem „Squashing“-Effekt führt, den ich sehr mag. Aber es bedeutet auch, dass das Zischen von Crash, Ride, Hi-Hats und Snares zu hart ist und den Sound zu überwältigen droht. Mein erster Gedanke wäre vielleicht, einen High-Shelf-EQ zu verwenden, um das Zischen sanft abzumildern. Hören wir, wie das klingt:","#Unfortunately, I’m really losing too much using the high-shelf EQ. It’s too blunt a tool to solve this problem. Let’s try using Sybil instead:":"Leider verliere ich mit dem High-Shelf-EQ wirklich zu viel. Es ist ein zu stumpfes Werkzeug, um dieses Problem zu lösen. Versuchen wir es stattdessen mit Sybil:","#Punch Vocal: Dry":"Schlaggesang: Trocken","#Notice how the loop sounds more well-rounded without sounding like it’s trapped in a tube or pumping for air? That’s what you can accomplish with Sybil—producing a clean and near-transparent reduction of sibilance that you can’t attain by EQing or compression alone.":"Beachten Sie, wie der Loop runder klingt, ohne dass er sich anhört, als wäre er in einem Schlauch gefangen oder würde nach Luft pumpen? Genau das können Sie mit Sybil erreichen – eine saubere und nahezu transparente Reduzierung von Zischlauten, die Sie mit EQing oder Kompression allein nicht erreichen können.","#Punch vocal impact enhancer settings":"Punch Vocal Impact Enhancer-Einstellungen","#You know the headache: there’s a killer vocal take with all the right emotion, but the “sss” “shhh” and “ch” sounds (aka the sibilant sounds) are just impossible to mix. Riding the fader sounds too drastic, as does a regular compressor—you don’t want the vocal to be pumping so obviously. So what can you do? Say hello to Sybil, the professional sibilance tamer from Antares. Sybil is a de-esser plug-in, which means it’s purpose-built to help tame harsh sibilant frequencies without disturbing the rest of the audio.":"Du kennst die Kopfschmerzen: Es gibt eine mörderische Stimmaufnahme mit der richtigen Emotion, aber die „sss“, „shhh“ und „ch“-Laute (alias die Zischlaute) sind einfach unmöglich zu mischen. Das Fahren des Faders klingt zu drastisch, ebenso wie ein normaler Kompressor – Sie möchten nicht, dass die Stimme so offensichtlich pumpt. Also was kannst du tun? Begrüßen Sie Sybil, die professionelle Zischlautzähmerin von Antares. Sybil ist ein De-Esser-Plug-In, was bedeutet, dass es speziell entwickelt wurde, um harte Zischfrequenzen zu zähmen, ohne den Rest des Audios zu stören.","#This is a tricky problem to fix. If we use an EQ, it can color the sound too much by shelving or low-passing out the higher frequencies. Using a regular compressor will cause the vocal to pump too much because of the mid-range body. The best possible solution is to use Sybil, a purpose-built de-esser plug-in.":"Dies ist ein schwierig zu behebendes Problem. Wenn wir einen EQ verwenden, kann er den Klang zu sehr färben, indem er die höheren Frequenzen zurückstellt oder tiefpasst. Die Verwendung eines normalen Kompressors führt dazu, dass die Stimme aufgrund des Mitteltonkörpers zu stark pumpt. Die bestmögliche Lösung ist die Verwendung von Sybil, einem speziell entwickelten De-Esser-Plug-in.","#There’s a bit too much presence from the vocal, which is overpowering the treble percussion. When we solo the vocals, the harshness in the sibilance becomes more audible:":"Der Gesang ist etwas zu präsent, was die Treble-Percussion überwältigt. Wenn wir den Gesang solo machen, wird die Härte im Zischen deutlicher hörbar:","#Punch: Piano Ambient Dry":"Schlag: Piano Ambient Dry","#Sybil makes it quick and easy to reduce sibilance—without affecting the other characteristics of a performance. Learn how this pro de-esser plug-in can remove unwanted hiss from your tracks.":"Mit Sybil können Sie Zischlaute schnell und einfach reduzieren – ohne die anderen Eigenschaften einer Darbietung zu beeinträchtigen. Erfahren Sie, wie dieses professionelle De-Esser-Plug-in unerwünschtes Rauschen aus Ihren Tracks entfernen kann.","#Now, let’s hear how it sounds:":"Hören wir jetzt, wie es klingt:","#As you can hear, the vocals are still very present in the track, but the percussion can shine a bit more, and vocals feel more even without being over-compressed.":"Wie Sie hören können, sind die Vocals im Track immer noch sehr präsent, aber die Percussion kann etwas mehr glänzen, und die Vocals fühlen sich gleichmäßiger an, ohne überkomprimiert zu werden.","#To hear how to use the plug-in to punch up a vocal, let’s listen to the mix below; first dry, then with the vocals turned up 9 dB to sit better:":"Um zu hören, wie man mit dem Plug-in eine Stimme verstärkt, hören wir uns den folgenden Mix an; erst trocken, dann mit 9 dB aufgedrehtem Gesang, um besser zu sitzen:","#The dense, effects-heavy sound that we get with the delay and reverb layers on the piano is nice, but it’s washed out the transients and left the performance sounding a bit dull. It’s also competing with the breaks and the pad synth, and getting lost in the mix. Now, let’s apply Punch more subtly, with 0 gain, and Impact set at 65.":"Der dichte, effektlastige Sound, den wir mit den Delay- und Reverb-Layern auf dem Klavier bekommen, ist nett, aber er verwischt die Transienten und lässt die Performance etwas dumpf klingen. Es konkurriert auch mit den Breaks und dem Pad-Synthesizer und geht in der Mischung verloren. Lassen Sie uns nun Punch subtiler anwenden, mit 0 Gain und Impact auf 65 eingestellt.","#GET SYBIL WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"HOL DIR SYBIL MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#As you can see, Sybil is a fantastic tool for any audio tracks that need de-essing, from vocals to synths to percussion. If you’re ready to explore the possibilities with Sybil, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Sybil, all of the AVOX plug-ins, every current version of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to start your subscription, or try it out for 14 days at no cost.":"Wie Sie sehen können, ist Sybil ein fantastisches Werkzeug für alle Audiospuren, die de-essed werden müssen, von Gesang über Synthesizer bis hin zu Percussion. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten mit Sybil zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist als Abonnement erhältlich und wird komplett mit Sybil, allen AVOX-Plug-Ins, jeder aktuellen Version von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet auch die niedrigsten Einstiegskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die jemals von Antares angeboten wurde. Klicken Sie einfach hier, um Ihr Abonnement zu starten, oder testen Sie es 14 Tage lang kostenlos.","#Sybil variable frequency de-esser":"Sybil De-Esser mit variabler Frequenz","#Auto-Tune Unlimited comes complete with Sybil, every current version of Auto-Tune, and the entire collection of AVOX plug-ins. Try it free for 14 days.":"Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Sybil, jeder aktuellen Version von Auto-Tune und der gesamten Sammlung von AVOX-Plug-Ins geliefert. Probieren Sie es 14 Tage lang kostenlos aus.","#The Omni Tube feature in Warm allows you to apply tube saturation to the entire incoming signal, rather than just the transients. This switch emulates the original true reflection of classic tube amplification processing and can be used to create some more eccentric results and ideas.":"Mit der Omni Tube-Funktion in Warm können Sie die Röhrensättigung auf das gesamte eingehende Signal anwenden, anstatt nur auf die Transienten. Dieser Schalter emuliert die originalgetreue Reflexion der klassischen Röhrenverstärkerverarbeitung und kann verwendet werden, um exzentrischere Ergebnisse und Ideen zu erzeugen.","#is one of the best-kept mixing secrets, and has been used by some of the greatest names in modern mixing.":"ist eines der am besten gehüteten Mixing-Geheimnisse und wurde von einigen der größten Namen des modernen Mixings verwendet.","#to liven up dull-sounding mix elements or to thicken and add texture to your preferred sounds to taste. Soft tube saturation can also be used to give your sounds or mixes a warm, classic feel.":"um langweilig klingende Mix-Elemente zu beleben oder um Ihre bevorzugten Sounds nach Geschmack zu verdicken und Textur hinzuzufügen. Eine weiche Röhrensättigung kann auch verwendet werden, um Ihren Sounds oder Mischungen ein warmes, klassisches Gefühl zu verleihen.","#Soft Tube Saturation Explained":"Softtube-Sättigung erklärt","#—Velvet or Crunch—by clicking on the respective switches beneath their labels.":"—Velvet oder Crunch—, indem Sie auf die entsprechenden Schalter unter ihren Beschriftungen klicken.","#is a soft tube emulation plug-in that can be used to enhance almost any instrument or vocal within a composition. You can use":"ist ein Soft-Tube-Emulations-Plug-in, das verwendet werden kann, um fast jedes Instrument oder jede Stimme innerhalb einer Komposition zu verbessern. Sie können verwenden","#Most mix engineers understand the value of valve amps and the specific warmth that they provide to almost any recorded audio signal. Saturating an audio signal through analog valves can mean the difference between hearing a sound and feeling it.":"Die meisten Mischingenieure verstehen den Wert von Röhrenverstärkern und die spezifische Wärme, die sie fast jedem aufgenommenen Audiosignal verleihen. Die Sättigung eines Audiosignals durch analoge Röhren kann den Unterschied zwischen dem Hören und Fühlen eines Tons ausmachen.","#Modeled on vintage tube microphones and preamps, Velvet adds a subtle, classic soft tube saturation for soothing warmth and texture. This tube works great on vocals, synths, strings pads, and a variety of other mix elements.":"Nach dem Vorbild von Vintage-Röhrenmikrofonen und -Vorverstärkern fügt Velvet eine subtile, klassische weiche Röhrensättigung für beruhigende Wärme und Textur hinzu. Diese Röhre eignet sich hervorragend für Gesang, Synthesizer, Streicher-Pads und eine Vielzahl anderer Mix-Elemente.","#Select between one of two soft tube saturation modes on":"Wählen Sie zwischen einem von zwei Softtube-Sättigungsmodi ein","#Saturation will place a natural boost in volume on your affected mix. However, you can use the output dial to attenuate the overall output of your processed signal for adequate gain-staging.":"Die Sättigung verleiht Ihrem betroffenen Mix einen natürlichen Lautstärkeschub. Sie können jedoch den Ausgangsregler verwenden, um den Gesamtausgang Ihres verarbeiteten Signals für eine angemessene Verstärkungsstufe zu dämpfen.","#can be used by anyone that wants to add life and vibrance to various elements of their mix. Much like EQ, reverb, or compression, saturation is a relatively common and universally applicable effect. This means it can be used on almost anything in a mix, and for practically every music genre or style.":"kann von jedem verwendet werden, der verschiedenen Elementen seines Mixes Leben und Lebendigkeit verleihen möchte. Ähnlich wie EQ, Reverb oder Kompression ist Sättigung ein relativ häufiger und universell einsetzbarer Effekt. Dies bedeutet, dass es für fast alles in einem Mix und für praktisch jedes Musikgenre oder jeden Stil verwendet werden kann.","#Velvet –":"Samt -","#Use the input dial on the left-hand side to determine the overall gain level of the incoming audio signal":"Verwenden Sie den Eingangsregler auf der linken Seite, um den Gesamtverstärkungspegel des eingehenden Audiosignals zu bestimmen","#FREE 14-DAY TRIAL OF WARM":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE TESTVERSION VON WARM","#tube saturation plug-in.":"Plug-In für die Röhrensättigung.","#soft tube saturation plug-in gives you easy access to one of the finest tools around.":"Soft Tube Saturation Plug-In bietet Ihnen einfachen Zugriff auf eines der besten Tools, die es gibt.","#Bring your mixes to life with":"Erwecken Sie Ihre Mixe zum Leben mit","#What is Warm?":"Was ist warm?","#is the perfect remedy for these kinds of issues and so many more. Producers and engineers around the world have all welcomed the unique power that":"ist das perfekte Heilmittel für diese Art von Problemen und so viele mehr. Hersteller und Ingenieure auf der ganzen Welt haben die einzigartige Kraft, die das bietet, begrüßt","#Let’s get a better idea of what tube saturation is, and how it can benefit your mixing game. In this video tutorial, producer, engineer, and blogger":"Lassen Sie uns eine bessere Vorstellung davon bekommen, was Röhrensättigung ist und wie sie Ihrem Mischspiel zugute kommen kann. In diesem Video-Tutorial, Produzent, Ingenieur und Blogger","#Saturation is a mixing technique that was first implemented in early analog music recordings. Saturation is an audio effect that generates harmonics over an incoming audio signal, while simultaneously adding a light compression. This technique can be used lightly to add color to mix elements, or heavily to distort them.":"Sättigung ist eine Mischtechnik, die zuerst in frühen analogen Musikaufnahmen implementiert wurde. Sättigung ist ein Audioeffekt, der Obertöne über einem eingehenden Audiosignal erzeugt und gleichzeitig eine leichte Kompression hinzufügt. Diese Technik kann leicht verwendet werden, um gemischten Elementen Farbe hinzuzufügen, oder stark, um sie zu verzerren.","#Many producers or engineers struggle with using plug-ins that overload their CPU and seriously hinder their mix or performance sessions. Thankfully, Warm’s compact design is exceptionally light on DSP, and users can run multiple instances of this effect simultaneously without worrying about their system or session crashing.":"Viele Produzenten oder Ingenieure kämpfen mit der Verwendung von Plug-Ins, die ihre CPU überlasten und ihre Mix- oder Performance-Sessions ernsthaft behindern. Glücklicherweise ist das kompakte Design von Warm außergewöhnlich sparsam mit DSP, und Benutzer können mehrere Instanzen dieses Effekts gleichzeitig ausführen, ohne sich Gedanken über einen Absturz ihres Systems oder ihrer Sitzung machen zu müssen.","#Have you been failing consistently at getting that main vocal to cut through your total mix? Do your drums, synths or guitars sound clean but lifeless?":"Hast du es immer wieder versäumt, diese Hauptstimme dazu zu bringen, sich durch deinen gesamten Mix zu schneiden? Ihre Drums, Synthesizer oder Gitarren klingen sauber, aber leblos?","#provides with open arms.":"bietet mit offenen Armen.","#Use the Omni Tube mode to saturate the entire audio signal (instead of just the transients) for a much harsher and more abrasive saturation.":"Verwenden Sie den Omni Tube-Modus, um das gesamte Audiosignal (anstatt nur die Transienten) zu sättigen, um eine viel härtere und aggressivere Sättigung zu erzielen.","#Crunch –":"Knirschen –","#Soft-tube saturation can be one of the most useful and powerful secret weapons in any producer or mixing engineer’s arsenal. The":"Die Soft-Tube-Sättigung kann eine der nützlichsten und mächtigsten Geheimwaffen im Arsenal eines jeden Produzenten oder Mixing-Ingenieurs sein. Der","#is one of the many vocal effect plug-ins included in":"ist eines der vielen Vocal-Effekt-Plug-Ins, die in enthalten sind","#offers users two primary soft tube saturation modes:":"bietet Benutzern zwei primäre Softtube-Sättigungsmodi:","#Who is Warm For?":"Für wen ist warm?","#How to Use Warm":"So verwenden Sie Warm","#Crunch generates a considerably more aggressive tube saturation, much like classic tube amplifiers. This mode can add some serious punch and grit to guitars, basslines, synths, and even drums or vocals.":"Crunch erzeugt eine deutlich aggressivere Röhrensättigung, ähnlich wie klassische Röhrenverstärker. Dieser Modus kann Gitarren, Basslines, Synthesizern und sogar Drums oder Vocals ordentlich Punch und Grit verleihen.","#Use the drive dial to set the amount of overall saturation placed on the incoming audio signal. Higher values equate to a higher saturation, with increased harmonics and distortion.":"Verwenden Sie den Drive-Regler, um die Gesamtsättigung des eingehenden Audiosignals einzustellen. Höhere Werte entsprechen einer höheren Sättigung mit erhöhten Obertönen und Verzerrungen.","#Auto Tune Vocal EQ on a Macbook with purple Black Friday Sticker":"Auto Tune Vocal EQ auf einem Macbook mit lila Black Friday Sticker","#Auto Tune Slice on a Macbook with purple Black Friday Sticker":"Auto Tune Slice auf einem Macbook mit lila Black Friday Sticker","#Auto Tune EFX+ on a Macbook with purple Black Friday Sticker":"Auto Tune EFX+ auf einem Macbook mit violettem Black Friday Sticker","#Auto Tune Vocodist on a Macbook with purple Black Friday Sticker":"Auto Tune Vocodist auf einem Macbook mit lila Black Friday Sticker","#Sound Designer":"Sounddesigner","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Producer Annual. Please open a support ticket":"Beim Kündigen Ihres Abonnements für Auto-Tune Producer Annual ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":", die ultimative Sammlung professioneller Gesangseffekte. Melden Sie sich jetzt an oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Unlimited mit allen Funktionen herunter.","#This Mutator tutorial video from Jamie Blake, an artist/producer/educator who goes by Mariettakes, shows how to use the Antares Mutator to get some new, vocal synth types of sounds.":"Dieses Mutator-Tutorial-Video von Jamie Blake, einem Künstler/Produzenten/Lehrer, der unter dem Namen Mariettakes bekannt ist, zeigt, wie man den Antares Mutator verwendet, um einige neue, vokale Synthesizer-Sounds zu erhalten.","#Mariettakes shows how to use Antares Mutator for vocal synth textures. The Mutator vocal plug-in is part of Auto-Tune Unlimited which gives you access to everything you need for professional vocal production.":"Mariettakes zeigt, wie man Antares Mutator für Vocal-Synth-Texturen verwendet. Das Mutator-Vocal-Plug-in ist Teil von Auto-Tune Unlimited, das Ihnen Zugriff auf alles bietet, was Sie für eine professionelle Gesangsproduktion benötigen.","#The vocal plug-ins found in Auto-Tune Unlimited are go-to tools of choice for these sounds. For example, Antares Mutator can work as a vocal bender to re-pitch vocals and change tone using throat modeling. This offers more control than a simple formant knob. You also get ring modulation effects and an “Alienize” function to automatically play the track forwards and backwards based on host/DAW BPM and note value (1/4,1/8,1/16, etc.).":"Die Vocal-Plug-Ins von Auto-Tune Unlimited sind die besten Tools für diese Sounds. Zum Beispiel kann Antares Mutator als Vocal Bender arbeiten, um Vocals neu zu pitchen und den Ton mithilfe von Kehlkopfmodellierung zu ändern. Dies bietet mehr Kontrolle als ein einfacher Formant-Regler. Sie erhalten auch Ringmodulationseffekte und eine „Alienize“-Funktion, um den Track basierend auf Host-/DAW-BPM und Notenwert (1/4, 1/8, 1/16 usw.) automatisch vorwärts und rückwärts abzuspielen.","#These days extreme vocal synth effects have become a crucial element to help a music production stand-out against the pack. Backing vocals and ad libs pitched up an octave, down an octave, or with extreme formant shifts can be heard everywhere from underground indie pop to the Billboard Top 10. This approach to vocal sound design has cut across multiple music genres too. Whether you are about pop, hip hop, or EDM it’s good to have these vocal production techniques in your bag of producer tools.":"Heutzutage sind extreme Vocal-Synth-Effekte zu einem entscheidenden Element geworden, um einer Musikproduktion dabei zu helfen, sich von der Masse abzuheben. Backing Vocals und Ad Libs, die eine Oktave höher, eine Oktave tiefer oder mit extremen Formantenverschiebungen sind, sind überall zu hören, vom Underground-Indie-Pop bis zu den Billboard Top 10. Dieser Ansatz des Vocal-Sound-Designs hat sich auch über mehrere Musikgenres hinweggesetzt. Egal, ob Sie sich für Pop, Hip Hop oder EDM interessieren, es ist gut, diese Gesangsproduktionstechniken in Ihrer Tasche mit Producer-Tools zu haben.","#Mutator is only one of the many creative vocal sound design tools available within":"Mutator ist nur eines der vielen kreativen Vocal-Sound-Design-Tools, die darin verfügbar sind","#The quota has been exceeded.":"Das Kontingent wurde überschritten.","#Auto-Tune-Plug-ins":"Auto-Tune-Plugins","#I’ve been producing music for the last 15 years. So, I’ve been into music my entire life.":"Ich produziere seit 15 Jahren Musik. Ich habe mich also mein ganzes Leben lang mit Musik beschäftigt.","#Miami Music Week":"Miami Musikwoche","#, and that was amazing; really good times. I think I’m still the same person that I was back in the day, but now I’m just a little more softer on the edges.":", und das war erstaunlich; richtig schöne zeiten. Ich denke, ich bin immer noch derselbe Mensch wie damals, aber jetzt bin ich nur ein bisschen weicher an den Rändern.","#What’s your DAW of choice?":"Was ist Ihre bevorzugte DAW?","#When I work with vocalists, it’s always different. When I worked with":"Wenn ich mit Sängern arbeite, ist das immer anders. Als ich mit arbeitete","#How do you create vocal chops?":"Wie erstellt man Vocal Chops?","#I usually start a song by just having a pad going and then I’ll have some sort of rhythmic, melodic element and then I’ll build some drums around it and kinda get a groove going. And then, from there, just wherever I feel the song needs to go. I kinda view it as I have this marble block in front of me and I’m just chiseling away slowly but surely, and eventually, I’ll get something fine-tuned.":"Normalerweise beginne ich einen Song, indem ich einfach ein Pad laufe, und dann habe ich eine Art rhythmisches, melodisches Element, und dann baue ich ein paar Drums darum herum und bringe irgendwie einen Groove zum Laufen. Und dann, von dort aus, genau dorthin, wo ich das Gefühl habe, dass der Song gehen muss. Ich sehe es irgendwie so, als habe ich diesen Marmorblock vor mir und ich meißle langsam, aber sicher weg, und irgendwann bekomme ich etwas Feinabgestimmtes.","#), recently eclipsed 10 million streams on Spotify and he is constantly busy DJing big festivals and major events worldwide. Durante finds a home at":"), hat kürzlich 10 Millionen Streams auf Spotify in den Schatten gestellt und ist ständig damit beschäftigt, große Festivals und Großveranstaltungen weltweit aufzulegen. Durante findet ein Zuhause bei","#For example, when I worked on “Forget About Me”, Diplo sent me an idea a few years back, and I kinda just worked on it and sent it back to him. And then, maybe eight or nine months ago, I get the same idea back with an Aluna vocal and I’ve just always been a fan of her voice, I mean, she’s amazing. Having seen that, I was like, “Yeah, you know, send me the stems, uh, you know, I’d love to work on it.” And he sent me the vocals, and he was like, “You have the stems,” and at this point I had forgotten that I had worked on the original! So I went back and checked it out and he hadn’t changed a thing from when I had worked on it and I was like, “Oh, it’s great.” And then I just took it from there to the finish line.":"Als ich zum Beispiel an „Forget About Me“ arbeitete, schickte mir Diplo vor ein paar Jahren eine Idee, und ich arbeitete einfach daran und schickte sie ihm zurück. Und dann, vor vielleicht acht oder neun Monaten, habe ich die gleiche Idee mit einer Aluna-Stimme und ich war schon immer ein Fan ihrer Stimme, ich meine, sie ist unglaublich. Nachdem ich das gesehen hatte, dachte ich: „Ja, weißt du, schick mir die Stiele, äh, weißt du, ich würde gerne daran arbeiten.“ Und er schickte mir die Vocals und sagte: „Du hast die Stems“, und an diesem Punkt hatte ich vergessen, dass ich am Original gearbeitet hatte! Also ging ich zurück und überprüfte es und er hatte nichts geändert, seit ich daran gearbeitet hatte, und ich dachte: „Oh, es ist großartig.“ Und dann habe ich es einfach von dort bis zur Ziellinie gebracht.","#I actually just recently went home and started watching some home videos and I saw some videos of me at five, six years old running around the house and just listening to music and then always going back to the stereo and just getting really close to it. I was looking at the stereo because I was like, “How is this making this sound? Are there people in there?” I had no idea, I was so fascinated by it.":"Ich bin erst kürzlich nach Hause gegangen und habe angefangen, mir ein paar Heimvideos anzuschauen, und ich habe einige Videos von mir gesehen, wie ich mit fünf, sechs Jahren durch das Haus gerannt bin und einfach nur Musik gehört habe und dann immer wieder zur Stereoanlage gegangen bin und ihr ganz nahe gekommen bin. Ich schaute auf die Stereoanlage, weil ich dachte: „Wie macht das diesen Sound? Sind da Leute drin?\" Ich hatte keine Ahnung, ich war so fasziniert davon.","#Where did you get your first inspiration?":"Woher hast du deine erste Inspiration?","#I had been making music for some time and when I went to college I started going to nightclubs and bars. I think that’s when I was really captivated by the DJ element of music. And there was this one bar I went to called Spank and they did a party called Neon Liger every Saturday. I went and introduced myself to the DJ and I was, like, “Hey, I really like music, I make music, you know. Maybe we could do something.” And they were kinda like, “Oh, you know, maybe.”":"Ich mache seit einiger Zeit Musik und als ich aufs College ging, fing ich an, in Nachtclubs und Bars zu gehen. Ich glaube, das war der Zeitpunkt, an dem ich wirklich vom DJ-Element der Musik gefesselt war. Und da war diese eine Bar namens Spank, in die ich ging, und die machten jeden Samstag eine Party namens Neon Liger. Ich ging und stellte mich dem DJ vor und sagte: „Hey, ich mag Musik wirklich, ich mache Musik, weißt du. Vielleicht könnten wir etwas tun.“ Und sie sagten so etwas wie: „Oh, weißt du, vielleicht.“","#And then I started putting on music on SoundCloud and I’m like, “Oh, that’s the guy that… you know,” and they’re like, “Oh, like you should come play at our party,” and I was like, “Okay,” and I tried it out and then slowly but surely I learned the ropes from DJing, from the guy who owned the club VJ and he really taught me how to DJ. I was opening rooms every time, you know, and I really cut my teeth just opening, and I feel like that really helped me become a good DJ. Because any good DJ can play a room, but to be a great DJ, you have to be able to play any time. And I think having that consistency and doing it over and over really helped me to become the DJ I am today.":"Und dann fing ich an, Musik auf SoundCloud anzulegen, und ich sagte: „Oh, das ist der Typ, der … weißt du“, und sie sagten: „Oh, als ob du auf unserer Party spielen solltest“, und ich sagte, „Okay“, und ich probierte es aus und dann lernte ich langsam aber sicher die Grundlagen des DJing, von dem Typen, dem der Club VJ gehörte, und er brachte mir wirklich bei, wie man auflegt. Ich habe jedes Mal Räume aufgemacht, weißt du, und ich habe mir wirklich die Zähne ausgeschnitten, als ich aufgemacht habe, und ich habe das Gefühl, dass mir das wirklich geholfen hat, ein guter DJ zu werden. Denn jeder gute DJ kann einen Raum bespielen, aber um ein großartiger DJ zu sein, muss man jederzeit spielen können. Und ich denke, diese Beständigkeit zu haben und es immer und immer wieder zu tun, hat mir wirklich geholfen, der DJ zu werden, der ich heute bin.","#Favorite synths or other gear?":"Lieblings-Synthesizer oder anderes Equipment?","#What was your first show and most recent show?":"Was war deine erste und letzte Show?","#, I used a controller, like some 16-pad controller to cue things and I had Traktor on a computer, and I really had no idea what I was doing. All I knew was that I wanted to play music for people. Fast forward 10 odd years to last week, I was opening for Diplo at":", ich benutzte einen Controller, wie einen 16-Pad-Controller, um Dinge anzusteuern, und ich hatte Traktor auf einem Computer, und ich hatte wirklich keine Ahnung, was ich tat. Ich wusste nur, dass ich Musik für Leute spielen wollte. Spulen wir 10 ungerade Jahre vor, bis letzte Woche, als ich für Diplo eröffnete","#My hardware setup right now is this Super 6. I use the Grandmother and the Peak. I have my mini log, I use the Big Sky reverb, then just random outboard effects like some distortions, anything I can get my hands on to create something original and fresh. I think that’s the basis and I use that for all of the sounds. And then everything else, the drums are usually all samples. I have an HPD HandSonic, which I use to play some drums sometimes. Yeah, that’s it.":"Mein Hardware-Setup ist im Moment dieses Super 6 . Ich benutze die Großmutter und den Peak . Ich habe mein Mini-Log, ich benutze den Big-Sky -Hall, dann einfach zufällige Outboard-Effekte wie einige Verzerrungen, alles, was ich in die Finger bekommen kann, um etwas Originelles und Frisches zu schaffen. Ich denke, das ist die Basis und ich benutze das für alle Sounds. Und dann alles andere, die Drums sind normalerweise alle Samples. Ich habe ein HPD HandSonic, mit dem ich manchmal Schlagzeug spiele. Ja, das ist es.","#is on fire.":"brennt.","#That’s like a whole studio day, basically. I get to spend the whole time making music and it’s been so fun being able to work on the road again.":"Das ist im Grunde wie ein ganzer Studiotag. Ich kann die ganze Zeit damit verbringen, Musik zu machen, und es hat so viel Spaß gemacht, wieder unterwegs arbeiten zu können.","#How do you work with vocalists? Is there a standard way you collaborate?":"Wie arbeitest du mit Sängern? Gibt es eine Standardmethode für die Zusammenarbeit?","#Do you remember when you first got interested in music?":"Erinnerst du dich, als du dich zum ersten Mal für Musik interessiert hast?","#, we got to work in the same room for the first one, which was amazing, and then for the second EP it was in lockdown so we worked over the air or online. That was really special in its own way and I think the vocals came out a certain way because of that. I think there’s magic to be said for both of them. And then also, I’ll just be sent vocals sometimes, and I don’t have to do much to it, which is really nice. I love that, and so it really just depends. Either way, I think there’s always great parts about working in the room with a vocalist or just having been sent the vocals.":", wir haben für die erste EP im selben Raum gearbeitet, was erstaunlich war, und für die zweite EP war es dann im Lockdown, also haben wir drahtlos oder online gearbeitet. Das war auf seine eigene Weise wirklich besonders und ich denke, der Gesang kam dadurch auf eine bestimmte Weise heraus. Ich denke, es gibt Magie für beide. Außerdem bekomme ich manchmal nur Gesang zugeschickt, und ich muss nicht viel dafür tun, was wirklich schön ist. Ich liebe das, und es kommt wirklich nur darauf an. Wie auch immer, ich denke, es gibt immer großartige Teile, wenn man mit einem Sänger im Raum arbeitet oder einfach nur den Gesang geschickt bekommt.","#And what was actually really nice was, I went in the studio with Aluna a few more times and she had a lot of really great input as well. I think as a producer, you hear things a lot differently than a vocalist would hear their own voice, so the input they have is always special. I think it’s really important to listen and take their feedback into consideration.":"Und was wirklich sehr schön war, ich war noch ein paar Mal mit Aluna im Studio und sie hatte auch viele wirklich tolle Inputs. Ich denke, als Produzent hört man die Dinge ganz anders als ein Sänger seine eigene Stimme hören würde, daher ist der Input, den sie haben, immer etwas Besonderes. Ich denke, es ist wirklich wichtig, zuzuhören und ihr Feedback zu berücksichtigen.","#In this interview, Durante talks about his background, what got him into producing and DJing, his tools and music production techniques, and how he collaborates with vocalists and other artists.":"In diesem Interview spricht Durante über seinen Hintergrund, was ihn zum Produzieren und Auflegen gebracht hat, seine Werkzeuge und Musikproduktionstechniken und wie er mit Sängern und anderen Künstlern zusammenarbeitet.","#How did you start making music?":"Wie hast du angefangen, Musik zu machen?","#I’ve just been kinda jamming my own stuff and then as soon as I got my hands on a computer that could run a DAW, I’ve just been working on that ever since. That happened when I was 14. I’m 29 now. I’ve just been self-taught this whole time and luckily I’ve had people show me the ropes along the way. It’s been quite the journey.":"Ich habe einfach meine eigenen Sachen gejammt und sobald ich einen Computer in die Hände bekam, der eine DAW ausführen konnte, habe ich seitdem einfach daran gearbeitet. Das passierte, als ich 14 war. Ich bin jetzt 29. Ich war die ganze Zeit nur Autodidakt und hatte zum Glück Leute, die mir die Seile auf dem Weg zeigten. Es war eine ziemliche Reise.","#My inspiration for music really stems from being from Italy. I moved to America when I was five, but my whole family is still based in Italy. We’d go back every couple of years, and I think when I was 14 or 15, my cousins gave me some music. They gave me a Cocoon Compilation, which is, Sven Vath, his label, and then some Aphex Twin and things like that. And at the time I didn’t really understand it, but I would listen to it a lot and I think it really shaped the music that I make. A lot of my inspiration is really drawn from these early, minimal House and Techno records from back in the day.":"Meine Inspiration für Musik kommt wirklich von meiner Herkunft aus Italien. Ich bin mit fünf Jahren nach Amerika gezogen, aber meine ganze Familie lebt immer noch in Italien. Wir gingen alle paar Jahre zurück, und ich glaube, als ich 14 oder 15 war, gaben mir meine Cousins ein bisschen Musik. Sie gaben mir eine Cocoon Compilation, das heißt Sven Vath, sein Label, und dann etwas Aphex Twin und solche Sachen. Und damals habe ich es nicht wirklich verstanden, aber ich habe es mir oft angehört und ich denke, es hat die Musik, die ich mache, wirklich geprägt. Viele meiner Inspirationen stammen wirklich von diesen frühen, minimalistischen House- und Techno-Platten von damals.","#in Miami for":"in Miami für","#, one of dance music’s most respected, independent imprints, where he thrives as a producer and DJ while continuing to reach massive audiences around the globe. In this interview, Durante talks about his background, what got him into producing and DJing, his tools and music production techniques, and how he collaborates with vocalists and other artists.":", einer der angesehensten, unabhängigen Imprints der Tanzmusik, wo er als Produzent und DJ erfolgreich ist und weiterhin ein riesiges Publikum auf der ganzen Welt erreicht. In diesem Interview spricht Durante über seinen Hintergrund, was ihn zum Produzieren und Auflegen gebracht hat, seine Werkzeuge und Musikproduktionstechniken und wie er mit Sängern und anderen Künstlern zusammenarbeitet.","#My first show, I didn’t even play on":"Bei meiner ersten Show habe ich nicht einmal gespielt","#How do songs start?":"Wie fangen Lieder an?","#,” his collaboration with":", “ seine Zusammenarbeit mit","#How long have you been producing?":"Wie lange produzieren Sie schon?","#I think the first iteration was":"Ich denke, die erste Iteration war","#I was taking piano lessons. Instead of practicing the songs that I was meant to practice, I would go home and I would jam on new ideas and songs. And I would go back to the lessons and my teacher would get really mad and be like, “You haven’t practiced at all.” And then my parents were like, “What? He’s been playing all week. How has he not been practicing?”":"Ich nahm Klavierunterricht. Anstatt die Songs zu üben, die ich üben sollte, ging ich nach Hause und jammte über neue Ideen und Songs. Und ich ging zurück in den Unterricht und mein Lehrer wurde wirklich wütend und sagte: „Du hast überhaupt nicht geübt.“ Und dann sagten meine Eltern: „Was? Er spielt die ganze Woche. Wie hat er nicht geübt?“","#How did you start DJing?":"Wie hast du mit dem DJing angefangen?","#When I make vocal chops, I’m usually working on a timeline and I’ll do things like cutting and pasting and then also just putting a bunch of delays and reverbs and maybe some format effects with":"Wenn ich Vocal Chops mache, arbeite ich normalerweise an einer Zeitleiste und mache Dinge wie Ausschneiden und Einfügen und dann auch nur ein paar Verzögerungen und Reverbs und vielleicht ein paar Formateffekte","#I started making music when":"Ich habe angefangen, Musik zu machen, als","#on REPs with":"auf REPs mit","#Do you write on the road?":"Schreiben Sie unterwegs?","#Just recently, I got a laptop and I got everything on it now, so that’s really exciting. Because now I’m on the airplane and a flight from LA to New York is five hours":"Erst vor kurzem habe ich einen Laptop bekommen und jetzt habe ich alles drauf, also ist das wirklich aufregend. Denn jetzt sitze ich im Flugzeug und ein Flug von LA nach New York dauert fünf Stunden","#I got onto using Ableton when I was really young. I had a friend show me how to use it and it was really good. I mean, the built-in plug-ins were really good and I really liked the workflow and it was really smooth, so I’ve just been using it ever since and I’ve just been getting more quick and faster using it.":"Ich habe mit Ableton angefangen, als ich noch sehr jung war. Ich hatte einen Freund, der mir zeigte, wie man es benutzt, und es war wirklich gut. Ich meine, die eingebauten Plug-Ins waren wirklich gut und ich mochte den Arbeitsablauf sehr und es war wirklich reibungslos, also benutze ich es seitdem und ich werde immer schneller und schneller damit.","#and even just throwing":"und sogar nur werfen","#forever and I really like how subtle it can be. We’ll get the pitch just right. I’ve also been digging into using":"für immer und ich mag es wirklich, wie subtil es sein kann. Wir werden die richtige Tonhöhe finden. Ich habe mich auch mit der Verwendung beschäftigt","#How do you work with Auto-Tune plug-ins?":"Wie arbeiten Sie mit Auto-Tune-Plug-Ins?","#I’ve also been really getting into Loopcloud as well. I like that it sits in the DAW, so you can just put your own effects on it without having to worry about how it will sound. You automatically know you can affect all of the plug-ins and everything within the DAW, so that’s really nice.":"Ich bin auch wirklich in Loopcloud eingestiegen. Mir gefällt, dass es sich in der DAW befindet, sodass Sie einfach Ihre eigenen Effekte darauf legen können, ohne sich Gedanken darüber machen zu müssen, wie es klingen wird. Sie wissen automatisch, dass Sie alle Plug-Ins und alles innerhalb der DAW beeinflussen können, das ist also wirklich schön.","#Right now, I’m working on finishing my first debut album. I have a festival I’m playing in June with Anjunadeep Explorations in Albania, which I’m really excited for. Should be a really good summer. Shows are back!":"Im Moment arbeite ich daran, mein erstes Debütalbum fertigzustellen. Ich habe ein Festival, das ich im Juni mit Anjunadeep Explorations in Albanien spiele, worauf ich mich wirklich freue. Soll ein richtig guter Sommer werden. Shows sind zurück!","#I’ve been using":"Ich habe verwendet","#on random vocals sounds amazing and I’m really excited to see what it can do when you just put in some midi info.":"on random vocals klingt fantastisch und ich bin wirklich gespannt, was es bewirken kann, wenn man einfach ein paar MIDI-Informationen eingibt.","#is a really beautiful suite of plug-ins.":"ist eine wirklich schöne Suite von Plug-Ins.","#Durante DJing in a black booth, with his name \"Durante\" in teal green and in caps projected on the wall behind him":"Durante legt in einer schwarzen Kabine auf, mit seinem Namen \"Durante\" in Blaugrün und in Großbuchstaben, der auf die Wand hinter ihm projiziert wird","#What’s next for Durante?":"Was kommt als nächstes für Durante?","#. Or try to get something that’s like a really solid loop or something like that, just to get a really special moment for the music.":". Oder versuchen Sie, etwas zu bekommen, das wie ein wirklich solider Loop oder so etwas ist, nur um einen wirklich besonderen Moment für die Musik zu bekommen.","#Paid visit available":"Bezahlter Besuch möglich","#Click on extension icon to start":"Klicken Sie zum Starten auf das Erweiterungssymbol","#Throat Length":"Halslänge","#Alienize":"Entfremden","#Throat Width":"Halsweite","#All Editions Are Included With":"Alle Editionen sind im Lieferumfang enthalten","#Subscribe for":"Abonnieren Sie für","#To install and activate all plug-ins, download Auto-Tune Central Download Manager for your operating system.":"Um alle Plug-Ins zu installieren und zu aktivieren, laden Sie den Auto-Tune Central Download Manager für Ihr Betriebssystem herunter.","#Download Software":"Software herunterladen","#Install":"Installieren","#Explain":"Erklären","#Summarize":"Zusammenfassen","#Download Our Software":"Laden Sie unsere Software herunter","#Quick Actions":"Schnelle Aktionen","#Translate to English":"Ins Englische übersetzen","#Disable float button":"Schwimmertaste deaktivieren","#Keeping it Real":"Real bleiben","#In this Duo plug-in tutorial featuring Wavy Wayne, you’ll learn how to fatten up your tracks with a double dose of vocal power. Duo is the easiest way to enhance vocals with a realistic doubled vocal part—automatically generated from your existing vocal.":"In diesem Duo-Plug-In-Tutorial mit Wavy Wayne lernen Sie, wie Sie Ihre Tracks mit einer doppelten Dosis Stimmkraft fetter machen. Duo ist der einfachste Weg, Gesang mit einem realistischen gedoppelten Gesangspart zu verbessern, der automatisch aus Ihrem vorhandenen Gesang generiert wird.","#, to show you how to turn one voice into two in this quick Duo plug-in tutorial. Let’s get into it.":", um Ihnen in diesem schnellen Duo-Plug-in-Tutorial zu zeigen, wie Sie aus einer Stimme zwei machen. Lassen Sie uns darauf eingehen.","#from the":"von dem","#collection is just about the best and easiest way to do it. We’ve enlisted the help of one of our favorite music production educators,":"Sammlung ist so ungefähr der beste und einfachste Weg, dies zu tun. Wir haben die Hilfe eines unserer Lieblingslehrer für Musikproduktion in Anspruch genommen,","#Of course, those voices need to sound just different enough that things feel real, so Wayne goes over Duo’s settings. There are knobs to bring in pitch and timing variation between the doubled voice and the original. You can also change the timbre of the doubled voice, and introduce vibrato. Last but not least, you can mix and pan the original and doubled voices right inside Duo, so everything still takes up just one track in your DAW project.":"Natürlich müssen diese Stimmen so unterschiedlich klingen, dass sich die Dinge echt anfühlen, also geht Wayne die Einstellungen von Duo durch. Es gibt Regler, um Tonhöhen- und Timing-Variationen zwischen der verdoppelten Stimme und dem Original zu erzeugen. Sie können auch die Klangfarbe der gedoppelten Stimme ändern und Vibrato einführen. Zu guter Letzt können Sie die Original- und verdoppelten Stimmen direkt in Duo mischen und pannen, sodass alles immer noch nur eine Spur in Ihrem DAW-Projekt belegt.","#Duo lets you fatten up your tracks with a double dose of vocal power.":"Mit Duo können Sie Ihre Tracks mit einer doppelten Dosis Stimmkraft fetten.","#LETS GET STARTED":"LASS UNS ANFANGEN","#FREE 14-DAY TRIAL OF DUO":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE TESTVERSION VON DUO","#free for 14 days":"14 Tage kostenlos","#Doubling is one of the best ways to give a vocal more command and presence in the mix, and":"Verdopplung ist eine der besten Möglichkeiten, einer Stimme mehr Kontrolle und Präsenz im Mix zu verleihen, und","#, you can":", du kannst","#Duo Plug-in Tutorial":"Duo-Plug-in-Tutorial","#($174.99 value!)":"(Wert von 174,99 $!)","#One year subscription to Auto-Tune Unlimited":"Einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited","#Read the full article on Rolling Stone >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel auf Rolling Stone >","#A great Rolling Stone article on the making of 808s and Heartbreaks album by Kanye West. Producer and songwriter Jeff Bhasker talks about using Auto-Tune live in the studio and how the sound helped inspire Kanye West on this highly influential record.":"Ein großartiger Rolling-Stone-Artikel über die Entstehung von 808s und dem Heartbreaks-Album von Kanye West. Produzent und Songwriter Jeff Bhasker spricht über die Verwendung von Auto-Tune live im Studio und wie der Sound dazu beigetragen hat, Kanye West zu dieser äußerst einflussreichen Platte zu inspirieren.","#Article by: Rolling Stone":"Artikel von: Rolling Stone","#Music, politics, and culture":"Musik, Politik und Kultur","#Producer and songwriter Jeff Bhasker says the making of 808s and Heartbreaks“… was probably the easiest Kanye West record that ever got made,” he said. “It flowed the most effortlessly because we basically did it in three weeks.” This was their first collaboration, and likely the most memorable. Jeff says “We put the Auto-Tune on so he could do it live, and when he had that, it was like Christmas, you know? Because now all of a sudden he could play an instrument.”":"Produzent und Songwriter Jeff Bhasker sagt, die Produktion von 808s und Heartbreaks „… war wahrscheinlich die einfachste Kanye-West -Platte, die jemals gemacht wurde“, sagte er. „Es floss am mühelosesten, weil wir es im Grunde in drei Wochen geschafft haben.“ Dies war ihre erste Zusammenarbeit und wahrscheinlich die denkwürdigste. Jeff sagt: „Wir haben Auto-Tune eingeschaltet, damit er es live machen konnte, und als er das hatte, war es wie Weihnachten, weißt du? Denn jetzt konnte er plötzlich ein Instrument spielen.“","#The Raw, Rushed Making of 808s and Heartbreak — Kanye West’s Most Influential Album":"The Raw, Rushed Making of 808s und Heartbreak – Kanye Wests einflussreichstes Album","#Rolling Stone is an American monthly magazine that focuses on popular culture. It was founded in San Francisco, California in 1967.":"Rolling Stone ist ein amerikanisches Monatsmagazin, das sich auf Populärkultur konzentriert. Es wurde 1967 in San Francisco, Kalifornien, gegründet.","#Next Charge Amount:":"Nächster Ladebetrag:","#Product does not exist or is no longer valid":"Produkt existiert nicht oder ist nicht mehr gültig","#Auto-Tune: The Cultural Phenomenon":"Auto-Tune: Das kulturelle Phänomen","#The Basics of Song Arrangements":"Die Grundlagen der Liedarrangements","#Get started on your journey to becoming a skilled arranger with this comprehensive guide on song arrangements. Learn about the different types and their role in music production.":"Beginnen Sie Ihre Reise zu einem erfahrenen Arrangeur mit diesem umfassenden Leitfaden zu Songarrangements. Erfahren Sie mehr über die verschiedenen Typen und ihre Rolle in der Musikproduktion.","#to spice up a guitar track and add exciting new musical parts and effects to a song.":"um einen Gitarrentrack aufzupeppen und einem Song aufregende neue musikalische Teile und Effekte hinzuzufügen.","#tutorial, J. Chris Griffin demonstrates how to use":"Tutorial, J. Chris Griffin demonstriert die Verwendung","#In this":"In diesem","#Hear how Chris takes a single sustained guitar note and uses Auto-Motion with automation in":"Hören Sie, wie Chris eine einzelne ausgehaltene Gitarrennote nimmt und Auto-Motion mit Automation einsetzt","#to generate new melodic patterns that change along with the chords. Then he automates Pitch, Throat, and Filter controls in the Auto-EFX multi-effects rack, using the XY Pad as a real-time controller to create filter swells and add motion to the final track.":"um neue melodische Muster zu erzeugen, die sich zusammen mit den Akkorden ändern. Dann automatisiert er die Pitch-, Throat- und Filter-Steuerungen im Auto-EFX-Multieffekt-Rack und verwendet das XY-Pad als Echtzeit-Controller, um Filterschwellen zu erzeugen und dem endgültigen Track Bewegung zu verleihen.","#Punch added to your cart!":"Punsch wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Warm added to your cart!":"Warm zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Upgrade Premium":"Prämie upgraden","#My Research Folder":"Mein Forschungsordner","#Please give us a 5-star rating!":"Bitte geben Sie uns eine 5-Sterne-Bewertung!","#Let's look at the role of a song arranger throughout the centuries and how a refined musical arrangement can change how you produce and experience music.":"Schauen wir uns die Rolle eines Liedbearbeiters im Laufe der Jahrhunderte an und wie ein raffiniertes musikalisches Arrangement die Art und Weise verändern kann, wie Sie Musik produzieren und erleben.","#Essentially, an arrangement in music refers to the process of reworking, adapting, or developing an existing piece of music. This reimagination of a piece can be performed by either the original composer or another person by altering or expanding its main elements.":"Im Wesentlichen bezieht sich ein Arrangement in der Musik auf den Prozess der Überarbeitung, Anpassung oder Weiterentwicklung eines bestehenden Musikstücks. Diese Neuinterpretation eines Stücks kann entweder vom ursprünglichen Komponisten oder einer anderen Person durchgeführt werden, indem seine Hauptelemente geändert oder erweitert werden.","#While the role of an arranger might not seem as creative as that of a producer or songwriter, reimagining an existing piece can often require significant changes that bring new life to the song and highlight qualities previously overshadowed in the original recording.":"Während die Rolle eines Arrangeurs vielleicht nicht so kreativ erscheint wie die eines Produzenten oder Songwriters, kann die Neugestaltung eines bestehenden Stücks oft erhebliche Änderungen erfordern, die dem Song neues Leben einhauchen und Qualitäten hervorheben, die zuvor in der Originalaufnahme überschattet wurden.","#Difference Between Composition vs. Arrangement":"Unterschied zwischen Komposition und Arrangement","#Musical arrangement has played a crucial role in classical music throughout history, as many composers have created new and exciting versions of familiar compositions.":"Musikalische Arrangements haben in der klassischen Musik im Laufe der Geschichte eine entscheidende Rolle gespielt, da viele Komponisten neue und aufregende Versionen bekannter Kompositionen geschaffen haben.","#What is Arrangement in Music?":"Was ist Arrangement in der Musik?","#On the other hand, music arrangement involves reworking or expanding an existing piece of music to create a new version. An arranger will take the original composition and decide which instruments to highlight, how to structure the melody and harmony, and what elements to add or remove to craft a unique sound.":"Andererseits beinhaltet das Musikarrangement die Überarbeitung oder Erweiterung eines bestehenden Musikstücks, um eine neue Version zu erstellen. Ein Arrangeur nimmt die Originalkomposition und entscheidet, welche Instrumente hervorzuheben sind, wie die Melodie und Harmonie strukturiert werden und welche Elemente hinzugefügt oder entfernt werden, um einen einzigartigen Sound zu kreieren.","#Arrangement in Classical Music":"Arrangement in der klassischen Musik","#In contrast, the arrangement of a classical piece may be more complex, with each section of the orchestra contributing an intricate sonic texture through unique melodies and harmonies.":"Im Gegensatz dazu kann das Arrangement eines klassischen Stücks komplexer sein, wobei jede Sektion des Orchesters durch einzigartige Melodien und Harmonien eine komplizierte Klangstruktur beisteuert.","#In short, while the composition is about creating something entirely new, arrangement is about reimagining an existing composition.":"Kurz gesagt, während es bei der Komposition darum geht, etwas völlig Neues zu schaffen, geht es beim Arrangement darum, eine bestehende Komposition neu zu erfinden.","#Arrangements can vary greatly depending on the arranger's style, taste, and skill. For example, the arrangement of a pop song might include a driving drum beat, a captivating bassline, and catchy vocals.":"Arrangements können je nach Stil, Geschmack und Können des Arrangeurs stark variieren. Zum Beispiel könnte das Arrangement eines Popsongs einen treibenden Drumbeat, eine fesselnde Bassline und eingängige Vocals beinhalten.","#Composition and arrangement are essential skills for music creation, and the best musicians are often skilled in both. While composition requires creativity and originality, arrangements require a strong understanding of music theory and the ability to reinvent a song. Let's explore the differences between these two approaches.":"Komposition und Arrangement sind wesentliche Fähigkeiten für das Musikschaffen, und die besten Musiker beherrschen oft beides. Während das Komponieren Kreativität und Originalität erfordert, erfordern Arrangements ein starkes Verständnis der Musiktheorie und die Fähigkeit, einen Song neu zu erfinden. Lassen Sie uns die Unterschiede zwischen diesen beiden Ansätzen untersuchen.","#As the world of music production undergoes groundbreaking changes, the principles of song arrangement have remained consistent over the past few centuries. An arranger's expertise and experience can amplify a song's beauty and depth, revolutionize its mood and atmosphere, and transform raw recordings into global hits.":"Da die Welt der Musikproduktion bahnbrechenden Veränderungen unterliegt, sind die Prinzipien des Songarrangements in den letzten Jahrhunderten gleich geblieben. Das Fachwissen und die Erfahrung eines Arrangeurs können die Schönheit und Tiefe eines Songs verstärken, seine Stimmung und Atmosphäre revolutionieren und Rohaufnahmen in Welthits verwandeln.","#Photo by Dayne Topkin on Unsplash":"Foto von Dayne Topkin auf Unsplash","#Composition refers to creating a piece of music from scratch, including the melody, chords, lyrics, and other elements that make up a song. Composers use their imagination and skills to bring their musical ideas to life.":"Komposition bezieht sich auf die Erstellung eines Musikstücks von Grund auf neu, einschließlich der Melodie, Akkorde, Texte und anderer Elemente, aus denen ein Lied besteht. Komponisten setzen ihre Vorstellungskraft und ihr Können ein, um ihre musikalischen Ideen zum Leben zu erwecken.","#So, what does musical arrangement look like today?":"Wie sieht also musikalisches Arrangement heute aus?","#Throughout the centuries, it has been important to preserve the integrity of the original composition while still showcasing the creativity and expression of the arranger. This requires a deep understanding of music theory, instrumentation, and the original work and its context.":"Im Laufe der Jahrhunderte war es wichtig, die Integrität der Originalkomposition zu bewahren und gleichzeitig die Kreativität und den Ausdruck des Arrangeurs zu zeigen. Dies erfordert ein tiefes Verständnis der Musiktheorie, der Instrumentierung sowie des Originalwerks und seines Kontexts.","#Arrangement of Vocals in Music Production":"Arrangement von Vocals in der Musikproduktion","#The 19th century saw a significant increase in interest in orchestral music, and arrangement played a key role. One notable example is Maurice Ravel's arrangement of Mussorgsky's \"Pictures at an Exhibition,\" in which the original piano piece is transformed into a stunning orchestral work.":"Im 19. Jahrhundert nahm das Interesse an Orchestermusik deutlich zu, und das Arrangement spielte eine Schlüsselrolle. Ein bemerkenswertes Beispiel ist Maurice Ravels Arrangement von Mussorgskys „Bilder einer Ausstellung“, in dem das ursprüngliche Klavierstück in ein atemberaubendes Orchesterwerk umgewandelt wird.","#Arrangements in Music Production":"Arrangements in der Musikproduktion","#Improve the flow of the song: Structure the song in a captivating and memorable way.":"Verbessern Sie den Songfluss: Strukturieren Sie den Song fesselnd und einprägsam.","#Add variety: Use different instruments, rhythms, and your personal touch to make the song memorable for a long time.":"Abwechslung schaffen: Verwenden Sie verschiedene Instrumente, Rhythmen und Ihre persönliche Note, um den Song lange in Erinnerung zu behalten.","#Highlight key moments: Come up with unique elements for the chorus or bridge to make them stand out.":"Heben Sie Schlüsselmomente hervor: Überlegen Sie sich einzigartige Elemente für den Refrain oder die Bridge, um sie hervorzuheben.","#One of the earliest examples of arrangement in classical music can be found in the work of Johann Sebastian Bach, who often rearranged his own compositions for different instruments or voices. For instance, his Brandenburg Concertos were initially written for a small chamber orchestra. Bach arranged them for piano and other instruments, allowing them to be performed by more musicians and in a wider variety of settings.":"Eines der frühesten Beispiele für Arrangements in der klassischen Musik findet sich im Werk von Johann Sebastian Bach, der seine eigenen Kompositionen oft für verschiedene Instrumente oder Stimmen neu arrangierte. So wurden seine Brandenburgischen Konzerte zunächst für ein kleines Kammerorchester geschrieben. Bach arrangierte sie für Klavier und andere Instrumente, wodurch sie von mehr Musikern und in einer größeren Vielfalt von Besetzungen aufgeführt werden konnten.","#Build momentum and tension: Create a sense of progression throughout the song to keep the listener engaged.":"Bauen Sie Schwung und Spannung auf: Schaffen Sie während des gesamten Songs ein Gefühl des Fortschreitens, um den Zuhörer zu beschäftigen.","#This type of arrangement focuses on the overall structure of a song. This involves determining the length of each section, the placement of the chorus, verse, bridge, and the overall flow of the song. The specifics of structural arrangements vary depending on the type of song or genre, but modern music often includes repeating sections that create tension and release.":"Diese Art von Arrangement konzentriert sich auf die Gesamtstruktur eines Songs. Dazu gehört die Festlegung der Länge jedes Abschnitts, der Platzierung des Refrains, der Strophe, der Bridge und des gesamten Flusses des Songs. Die Besonderheiten der strukturellen Arrangements variieren je nach Art des Songs oder Genres, aber moderne Musik enthält oft sich wiederholende Abschnitte, die Spannung und Entspannung erzeugen.","#Improve clarity and intelligibility: Make sure each vocal part is balanced and well-placed—lyrics must be easy to understand and follow.":"Verbessern Sie Klarheit und Verständlichkeit: Stellen Sie sicher, dass jeder Gesangspart ausgewogen und gut platziert ist – Texte müssen leicht zu verstehen und zu befolgen sein.","#Add depth and dimension: Experiment with reverb, delay, and other effects, to create an immersive vocal sound that complements the instrumental arrangement.":"Fügen Sie Tiefe und Dimension hinzu: Experimentieren Sie mit Reverb, Delay und anderen Effekten, um einen immersiven Gesangssound zu erzeugen, der das instrumentale Arrangement ergänzt.","#A well-arranged song can elevate an unfinished track to a professional level. Here are some tips to keep in mind when arranging a new song:":"Ein gut arrangierter Song kann einen unvollendeten Track auf ein professionelles Niveau heben. Hier sind einige Tipps, die Sie beim Arrangieren eines neuen Songs beachten sollten:","#Types of Arrangements in Music Production":"Arten von Arrangements in der Musikproduktion","#It's important to consider the evolution of the song, as well. Accents can emphasise key moments, while rhythmic components set the overall mood. Additionally, playing different chord progressions can evoke various emotional responses, from happy and upbeat to sad and melancholic.":"Es ist auch wichtig, die Entwicklung des Songs zu berücksichtigen. Akzente können Schlüsselmomente betonen, während rhythmische Komponenten die Gesamtstimmung bestimmen. Darüber hinaus kann das Spielen verschiedener Akkordfolgen verschiedene emotionale Reaktionen hervorrufen, von fröhlich und optimistisch bis traurig und melancholisch.","#In contemporary music production, arranging often involves working with a song demo to determine each section's best structure and instrumentation and create the desired atmosphere.":"In der zeitgenössischen Musikproduktion beinhaltet das Arrangieren oft das Arbeiten mit einem Song-Demo, um die beste Struktur und Instrumentierung jedes Abschnitts zu bestimmen und die gewünschte Atmosphäre zu schaffen.","#Photo by Ludovic Delot on Unsplash":"Foto von Ludovic Delot auf Unsplash","#As you can imagine, the arrangement of vocals is just as crucial as the instrumental arrangement.":"Wie Sie sich vorstellen können, ist das Arrangement der Vocals genauso entscheidend wie das instrumentale Arrangement.","#A hand turning a knob on an audio mixer":"Eine Hand, die einen Knopf an einem Audiomischer dreht","#Arrangement in music production refers to the process of recreating a song's overall structure, including combining elements such as melody, harmony, and rhythm, building up the instrumentation and sonic layers, and expanding the harmonies established by the original composer.":"Arrangement in der Musikproduktion bezieht sich auf den Prozess der Wiederherstellung der Gesamtstruktur eines Songs, einschließlich der Kombination von Elementen wie Melodie, Harmonie und Rhythmus, dem Aufbau der Instrumentierung und der Klangebenen und der Erweiterung der vom ursprünglichen Komponisten festgelegten Harmonien.","#Create space: Utilize various instruments, dynamics, reverb, and mixing techniques to create three-dimensional imaging in the music and add depth and spatiality.":"Schaffen Sie Raum: Verwenden Sie verschiedene Instrumente, Dynamik, Hall und Mischtechniken, um dreidimensionale Bilder in der Musik zu erzeugen und Tiefe und Räumlichkeit hinzuzufügen.","#Remember that the timbre of the singer's voice can change the whole song's vibe. Here are some suggestions to keep in mind while you arrange vocals:":"Denken Sie daran, dass die Klangfarbe der Stimme des Sängers die Stimmung des ganzen Songs verändern kann. Hier sind einige Vorschläge, die Sie beim Arrangieren von Gesang beachten sollten:","#Create a memorable hook: We all know how a good theme gets stuck in your head and stays there indefinitely. Often, a song is notable because different vocal harmonies evolve and interact with each other. To create the perfect vocal texture, consider Harmony Engine by Antares. This cutting-edge tool lets you generate immersive harmonies in real-time, starting from a single vocal or monophonic instrument track.":"Erstellen Sie einen einprägsamen Aufhänger: Wir alle wissen, wie ein gutes Thema in Ihrem Kopf stecken bleibt und dort auf unbestimmte Zeit bleibt. Oft ist ein Lied bemerkenswert, weil sich verschiedene Gesangsharmonien entwickeln und miteinander interagieren. Um die perfekte Stimmtextur zu erzeugen, sollten Sie die Harmony Engine von Antares in Betracht ziehen. Mit diesem innovativen Tool können Sie ausgehend von einer einzelnen Gesangs- oder monophonen Instrumentenspur in Echtzeit immersive Harmonien erzeugen.","#Highlight emotions and feelings: Build an emotional impact with vocals aligning with the song's original mood. Layering and harmonizing a voice are good ways for producers to create a sonic texture that conveys a range of emotions and feelings.":"Heben Sie Emotionen und Gefühle hervor: Bauen Sie eine emotionale Wirkung mit Gesang auf, der sich an der ursprünglichen Stimmung des Songs ausrichtet. Das Schichten und Harmonisieren einer Stimme sind gute Möglichkeiten für Produzenten, eine Klangstruktur zu schaffen, die eine Reihe von Emotionen und Gefühlen vermittelt.","#In this type of arrangement, the focus is on deciding the instrumentation for each part of a song. This involves adding or removing elements, changing existing details, and experimenting with different sounds and effects. Typically, this process consists of layering multiple sounds and musical instruments to create a fuller and more complex texture.":"Bei dieser Art von Arrangement liegt der Fokus darauf, die Instrumentierung für jeden Teil eines Songs zu bestimmen. Dazu gehört das Hinzufügen oder Entfernen von Elementen, das Ändern vorhandener Details und das Experimentieren mit verschiedenen Sounds und Effekten. Typischerweise besteht dieser Prozess aus der Überlagerung mehrerer Klänge und Musikinstrumente, um eine vollere und komplexere Textur zu erzeugen.","#Enhancing a song's space and dimensionality can significantly improve its beauty. This involves using techniques such as panning across the stereo field, adding reverb, delay, and other effects to create a sense of depth and distance.":"Die Verbesserung des Raums und der Dimensionalität eines Songs kann seine Schönheit erheblich verbessern. Dazu gehören Techniken wie das Panning über das Stereofeld, das Hinzufügen von Reverb, Delay und anderen Effekten, um ein Gefühl von Tiefe und Distanz zu erzeugen.","#Modern music production has three main types of musical arrangement, each playing a vital role in creating a compelling song.":"Die moderne Musikproduktion hat drei Haupttypen musikalischer Arrangements, die jeweils eine entscheidende Rolle bei der Erstellung eines überzeugenden Songs spielen.","#As songs are getting shorter and shorter, the role of a stunning vocal arrangement is more relevant than ever. With Antares' professional set of production tools and vocal effects, you can take your musical arrangement skills to the next level and bring professional, immersive vocal tracks to life.":"Da Songs immer kürzer werden, ist die Rolle eines atemberaubenden Gesangsarrangements wichtiger denn je. Mit den professionellen Produktionswerkzeugen und Gesangseffekten von Antares können Sie Ihre musikalischen Arrangement-Fähigkeiten auf die nächste Stufe heben und professionelle, immersive Gesangsspuren zum Leben erwecken.","#Spatial Arrangements":"Räumliche Anordnungen","#Structural Arrangements":"Strukturelle Anordnungen","#Instrumental Arrangements":"Instrumentale Arrangements","#A pair of glasses and a pen on top of a pile of sheet music":"Eine Brille und ein Stift auf einem Stapel Noten","#Invalid phone number":"Ungültige Telefonnummer","#($119 value!)":"($119 Wert!)","#FREE perpetual license to Throat plug-in":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für das Throat-Plug-in","#Ashby aims for refined results right out of the gate in his vocal sessions: “I use Auto-Tune on everyone who’s singing, working with the singer to get the best out of them, whether you hear the effect or not,” he says. “I use it 98 percent of the time.” He typically prints tracks with Auto-Tune: “In most cases I know I’m using a pretty aggressive and confident amount of Tune in the beginning, because I want to make sure something is smooth,” he explains. “I’ll apply a certain amount of pitch correction based off the style of the song—and sometimes to be safe, not print it and just have it on the track. But most of my clients, I pretty much already analyze where they’re trying to go, and confirming the sound with them, have it set.”":"Ashby strebt bei seinen Gesangssessions von Anfang an verfeinerte Ergebnisse an: „Ich verwende Auto-Tune für alle, die singen, und arbeite mit dem Sänger zusammen, um das Beste aus ihnen herauszuholen, ob Sie den Effekt hören oder nicht“, sagt er. „Ich benutze es zu 98 Prozent.“ Normalerweise druckt er Tracks mit Auto-Tune: „In den meisten Fällen weiß ich, dass ich am Anfang eine ziemlich aggressive und selbstbewusste Menge an Tune verwende, weil ich sicherstellen möchte, dass etwas glatt läuft“, erklärt er. „Ich wende eine gewisse Tonhöhenkorrektur basierend auf dem Stil des Songs an – und manchmal, um sicher zu sein, drucke ich es nicht und lasse es einfach auf dem Track. Aber die meisten meiner Kunden analysiere ich bereits, wohin sie gehen wollen, und bestätige den Sound mit ihnen, lasse ihn einstellen.“","#In 2017 Ashby recorded vocals for hip hop superstar Cardi B’s blockbuster “Bodak Yellow (Money Moves)” at Krematorium. Crowned with the beats of J. White Did It, this collaboration became the first solo female rap track to top the Billboard Hot 100 in nearly 20 years and contributed to her hit album Invasion of Privacy landing the Best Rap Album Grammy in 2019.":"2017 nahm Ashby im Krematorium Gesang für den Blockbuster „ Bodak Yellow (Money Moves) “ von Hip-Hop-Superstar Cardi B auf. Gekrönt von den Beats von J. White Did It, wurde diese Zusammenarbeit der erste weibliche Solo-Rap-Track seit fast 20 Jahren, der die Billboard Hot 100 anführte, und trug dazu bei, dass ihr Hit-Album Invasion of Privacy 2019 den Grammy für das beste Rap-Album erhielt.","#Michael Ashby has made a fast but steady ascension into the rarefied world of go-to vocal producer and recording engineer by merging art and discipline with industry acumen. A drummer whose early fascination with perfecting his own recordings had him skipping like a stone from PC to iMac to Garage Band to Pro Tools, Ashby was exploring bold sound frontiers years before graduating from New York’s SAE Institute and founding Krematorium Studio in Elmont, NY.":"Michael Ashby hat einen schnellen, aber stetigen Aufstieg in die exklusive Welt des gefragten Gesangsproduzenten und Toningenieurs geschafft, indem er Kunst und Disziplin mit Branchensinn vereint. Als Schlagzeuger, dessen frühe Faszination für die Perfektionierung seiner eigenen Aufnahmen ihn wie einen Stein vom PC zum iMac, zur Garage Band und zu Pro Tools springen ließ, erkundete Ashby Jahre vor seinem Abschluss am New Yorker SAE Institute und der Gründung des Krematorium Studio in Elmont, NY, kühne Klanggrenzen.","#Michael Ashby has made a fast but steady ascension into the rarefied world of go-to vocal producer and recording engineer. He has worked with Cardi B to work with Fetty Wap, Anthony Xi, Safaree, Melissa B., La Toya Jackson, B. Howard, Azealia Banks, BK Brasco, Josh X, and Exit 21.":"Michael Ashby hat einen schnellen, aber stetigen Aufstieg in die exklusive Welt des gefragten Gesangsproduzenten und Toningenieurs vollzogen. Er hat mit Cardi B zusammengearbeitet, um mit Fetty Wap, Anthony Xi, Safaree, Melissa B., La Toya Jackson, B. Howard, Azealia Banks, BK Brasco, Josh X und Exit 21 zusammenzuarbeiten.","#Their synergy in the studio produced tracks that capture both her swagger and vulnerability. “That was the very beginning of her tapping back into her melodic sense of mind,” he explains. “She started doing songs with Ozuna and these Latin artists, Caribbean artists, Jamaican artists. And they sing a lot, and it’s Auto-Tune heavy, and she had to learn how to ride into those lows. And that really opened her mind up to it. It opened a lot of my clients’ minds to it. A lot of the rappers who transitioned from being just rappers to rapping with melody really noticed, ‘it’s not just looking left to right now. It’s looking up and down.’”":"Ihre Synergie im Studio brachte Tracks hervor, die sowohl ihre Prahlerei als auch ihre Verletzlichkeit einfangen. „Das war der Anfang, als sie wieder zu ihrem melodischen Verstand zurückkehrte“, erklärt er. „Sie fing an, Songs mit Ozuna und diesen lateinamerikanischen Künstlern, karibischen Künstlern, jamaikanischen Künstlern zu machen. Und sie singen viel, und es ist Auto-Tune-lastig, und sie musste lernen, wie man in diese Tiefen fährt. Und das öffnete ihr wirklich den Kopf dafür. Es öffnete viele meiner Kunden dafür. Viele der Rapper, die von reinen Rappern zum Rappen mit Melodie übergegangen sind, haben wirklich bemerkt, dass „es nicht nur von links nach jetzt schaut. Es schaut nach oben und unten.'“","#While Ashby works across a spectrum of genres, he is well-known for his vocal production mastery. “When dabbling with recording, I had friends from school who felt the need to rap or have something to say,” he says. “So, I got a lot of practice on vocals.” Like many young producers, Ashby came up in an Auto-Tune world, and he’s honed a precise method of finessing Auto-Tune for vocal production over the past decade. “It’s a very disciplined process in the way I track vocals via Auto-Tune,” he says. “I have used Auto-Tune for real-time pitch correction and perfected that slowly. I can achieve natural-sounding vocals without the hint of all that Auto-Tune being involved, but also knowing that it was involved. That, I feel like, is using Auto-Tune at its most powerful point.”":"Während Ashby in einem Spektrum von Genres arbeitet, ist er bekannt für seine Meisterschaft in der Gesangsproduktion. „Als ich mich mit Aufnahmen beschäftigte, hatte ich Freunde aus der Schule, die das Bedürfnis verspürten, zu rappen oder etwas zu sagen“, sagt er. „Also habe ich viel Gesangsübungen gesammelt.“ Wie viele junge Produzenten ist Ashby in einer Auto-Tune- Welt aufgewachsen und hat in den letzten zehn Jahren eine präzise Methode zur Verfeinerung von Auto-Tune für die Gesangsproduktion verfeinert. „Es ist ein sehr disziplinierter Prozess, wie ich Vocals über Auto-Tune aufnehme“, sagt er. „Ich habe Auto-Tune für die Tonhöhenkorrektur in Echtzeit verwendet und das langsam perfektioniert. Ich kann natürlich klingende Vocals erzielen, ohne den Hinweis auf all das Auto-Tune, aber ich weiß auch, dass es beteiligt war. Das ist meiner Meinung nach die Verwendung von Auto-Tune an seinem stärksten Punkt.“","#In the span of a decade, Ashby has recorded and produced more than 300 projects for both indie acts and superstars—from his critically acclaimed partnership with Cardi B to work with Fetty Wap, Anthony Xi, Safaree, Melissa B., La Toya Jackson, B. Howard, Azealia Banks, BK Brasco, Josh X, and Exit 21. Inspired by Grammy Award winning mentors Craig Bauer and Jaycen Joshua, Ashby always knew he’d collaborate with A-list clients. “I kept growing my mixes, my ear, my tracking engineer ear, my pitch direction ear, my vocal direction ear,” he says. “Everything kept growing simultaneously because it was a consistent road. I kept trying to outdo my last mix, and then it spiraled into this.”":"Innerhalb eines Jahrzehnts hat Ashby mehr als 300 Projekte sowohl für Indie-Acts als auch für Superstars aufgenommen und produziert – von seiner von der Kritik gefeierten Partnerschaft mit Cardi B bis hin zur Zusammenarbeit mit Fetty Wap, Anthony Xi, Safaree, Melissa B., La Toya Jackson, B. Howard, Azealia Banks, BK Brasco, Josh X und Exit 21. Inspiriert von den mit dem Grammy Award ausgezeichneten Mentoren Craig Bauer und Jaycen Joshua wusste Ashby immer, dass er mit A-List-Kunden zusammenarbeiten würde. „Ich habe meine Mixe weiter ausgebaut, mein Ohr, mein Ohr für den Tontechniker, mein Ohr für die Tonhöhenrichtung, mein Ohr für die Gesangsrichtung“, sagt er. „Alles wuchs gleichzeitig, weil es eine beständige Straße war. Ich habe immer wieder versucht, meinen letzten Mix zu übertreffen, und dann kam es zu dieser Spirale.“","#For Ashby, nuance is the name of the game. “I know Auto-Tune can do wackier things than subtle pitch correction, but pitch correction varies across every type of voice style,” he says. “There’s time when I may need more Tune for somebody’s voice that doesn’t really conform to pitch correction as easily as someone else’s voice would. I can then crank up the Retune speed tastefully and then also play with the Humanize and fiddle with something I think is going to be great for that song, and then I’m off.”":"Für Ashby ist Nuance der Name des Spiels. „Ich weiß, dass Auto-Tune verrücktere Dinge tun kann als eine subtile Tonhöhenkorrektur, aber die Tonhöhenkorrektur variiert je nach Art des Stimmstils“, sagt er. „Es kann vorkommen, dass ich mehr Tune für die Stimme einer anderen Person benötige, die sich nicht so einfach an die Tonhöhenkorrektur anpasst wie die Stimme einer anderen Person. Ich kann dann die Retune-Geschwindigkeit geschmackvoll aufdrehen und dann auch mit Humanize spielen und an etwas herumfummeln, von dem ich denke, dass es für diesen Song großartig sein wird, und dann bin ich weg.“","#In a short time, Ashby has laid the groundwork for an enduring legacy of engineering that will continue to shape how we listen to music. He says Auto-Tune will continue to serve him in creating the sound of today. “I will solely use Antares Auto-Tune because it’s something I’ve grown up on,” he says. “Our music today, consumers’ ears are used to hearing a little bit of Tune. If it’s not there, it feels like something’s missing, or it sounds dated. In the ’90s or early 2000s, urban music was a little dry, saturation wise. But in terms of what defines what we do nowadays, Auto-Tune is a big part of it. That’s the first thing before anything else in the signal chain: We got Auto-Tune. It’s part of the vocalist. It’s part of the performance.”":"In kurzer Zeit hat Ashby den Grundstein für ein dauerhaftes Vermächtnis der Technik gelegt, das auch weiterhin die Art und Weise, wie wir Musik hören, prägen wird. Er sagt, dass Auto-Tune ihm weiterhin dabei helfen wird, den Sound von heute zu kreieren. „Ich werde ausschließlich Antares Auto-Tune verwenden, weil ich damit aufgewachsen bin“, sagt er. „Bei unserer heutigen Musik sind die Ohren der Verbraucher daran gewöhnt, ein bisschen Tune zu hören. Wenn es nicht da ist, fühlt es sich an, als würde etwas fehlen, oder es klingt veraltet. In den 90ern oder frühen 2000ern war urbane Musik ein wenig trocken, was die Sättigung betrifft. Aber in Bezug auf das, was wir heute tun, ist Auto-Tune ein großer Teil davon. Das ist das Erste vor allem anderen in der Signalkette: Wir haben Auto-Tune. Es ist ein Teil des Sängers. Es ist Teil der Aufführung.“","#Harmony Engine and EFX+ Macbook GUI":"Harmony Engine und EFX+ Macbook-GUI","#Buy Harmony Engine":"Harmony-Engine kaufen","#Get Auto-Tune EFX+ or Harmony Engine and get one FREE year of Auto-Tune Unlimited!":"Holen Sie sich Auto-Tune EFX+ oder Harmony Engine und erhalten Sie ein KOSTENLOSES Jahr Auto-Tune Unlimited!","#Buy Auto-Tune EFX+":"Kaufen Sie Auto-Tune EFX+","#ON SALE NOW!":"JETZT IM SONDERANGEBOT!","#*Purchase either Auto-Tune EFX+ or Harmony Engine for only $129 and get one FREE year of Auto-Tune Unlimited (A $174.99 value). Purchase both for a total savings of $435! Offer valid through April 10.":"*Kaufen Sie entweder Auto-Tune EFX+ oder Harmony Engine für nur 129 $ und erhalten Sie Auto-Tune Unlimited ein Jahr KOSTENLOS (im Wert von 174,99 $). Kaufen Sie beide für eine Gesamtersparnis von 435 $! Angebot gültig bis 10. April.","#For a limited time, get a perpetual license for":"Holen Sie sich für eine begrenzte Zeit eine unbefristete Lizenz für","#one FREE year":"ein KOSTENLOSES Jahr","#(A $174.99 value)":"(Ein Wert von 174,99 $)","#Auto Tune EFX+ on a Macbook with a $129 purple sticker":"Auto Tune EFX+ auf einem Macbook mit einem violetten Aufkleber im Wert von 129 $","#of Auto-Tune Unlimited!":"von Auto-Tune Unlimited!","#only $129":"nur 129 $","#Offer valid through April 10.":"Angebot gültig bis 10. April.","#On Sale Now! Auto-Tune EFX+ and Harmony Engine":"Jetzt im Sonderangebot! Auto-Tune EFX+ und Harmony Engine","#Harmony Engine on a Macbook with a $129 purple sticker":"Harmony Engine auf einem Macbook mit einem violetten Aufkleber im Wert von 129 $","#(OFFER VALID THROUGH":"(ANGEBOT GÜLTIG DURCH","#APRIL 10)":"10. APRIL)","#* One, one FREE year subscription to Auto-Tune Unlimited per purchase":"* Ein, ein KOSTENLOSES Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited pro Kauf","#SAVE $304":"SPAREN SIE $304","#*One FREE year of Auto-Tune Unlimited (every edition of Auto-Tune, every vocal effect - $174.99 value)":"*O ne KOSTENLOSES Jahr Auto-Tune Unlimited (jede Edition von Auto-Tune, jeder Gesangseffekt – Wert 174,99 USD)","#Come Home The Kids Miss You":"Komm nach Hause, die Kinder vermissen dich","#Breezy by Chris Brown":"Breezy von Chris Brown","#Best Melodic Rap Performance":"Beste melodische Rap-Performance","#First Class":"Erste Klasse","#First Class by Jack Harlow":"Erste Klasse von Jack Harlow","#Logout Error, please try again":"Abmeldefehler, bitte versuchen Sie es erneut","#SAVE $335":"SPAREN SIE $335","#Watch an exclusive GRAMMY® interview with Bainz. the multi-platinum Mixer and Recording Engineer behind Young Thug and Young Stoner Life Records.":"Sehen Sie sich ein exklusives GRAMMY®-Interview mit Bainz an. der Multi-Platin-Mixer und Recording Engineer hinter Young Thug und Young Stoner Life Records.","#The Complete Guide To Using EQ in Your Vocal Mixes":"Der vollständige Leitfaden zur Verwendung von EQ in Ihren Gesangsmischungen","#Software Download Manager":"Software-Download-Manager","#Install Auto-Tune Central":"Installieren Sie Auto-Tune Central","#Download Software":"Software herunterladen","#To install and activate all plug-ins, download Auto-Tune Central Download Manager for your operating system. You will access all software from here.":"Um alle Plug-Ins zu installieren und zu aktivieren, laden Sie den Auto-Tune Central Download Manager für Ihr Betriebssystem herunter. Von hier aus greifen Sie auf die gesamte Software zu.","#Download Manager for your operating system.":"Download-Manager für Ihr Betriebssystem.","#Download Manager":"Download-Manager","#To install and activate all plug-ins, download":"Um alle Plug-Ins zu installieren und zu aktivieren, laden Sie sie herunter","#DOWNLOAD MANAGER":"DOWNLOAD-MANAGER","#Harmony Engine EVO Upgrade added to your cart!":"Harmony Engine EVO-Upgrade wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Invalid email address":"Ungültige E-Mail-Adresse","#Turkish":"Türkisch","#Armenian":"Armenisch","#French":"Französisch","#Georgian":"georgisch","#Czech":"Tschechisch","#Danish":"dänisch","#Bulgarian":"bulgarisch","#Dutch":"Niederländisch","#Galician":"galizisch","#Chinese Simplified":"Vereinfachtes Chinesisch","#Finnish":"finnisch","#German":"Deutsch","#Hebrew":"hebräisch","#Corsican":"Korsisch","#Hungarian":"ungarisch","#Vietnamese":"Vietnamesisch","#Belarusian":"Belarussisch","#Bosnian":"bosnisch","#Frisian":"Friesisch","#Hawaiian":"hawaiisch","#Estonian":"estnisch","#Chinese Traditional":"Chinesische Tradition","#Croatian":"kroatisch","#Albanian":"albanisch","#Greek":"griechisch","#Norwegian":"norwegisch","#Russian":"Russisch","#Thai":"Thailändisch","#Ukrainian":"ukrainisch","#Malay":"malaiisch","#Myanmar (Burmese)":"Myanmar (birmanisch)","#Polish":"Polieren","#Serbian":"serbisch","#Sinhala":"Singhalesisch","#Luxembourgish":"Luxemburgisch","#Mongolian":"mongolisch","#Uzbek":"Usbekisch","#Kyrgyz":"Kirgisisch","#Slovenian":"Slowenisch","#Icelandic":"isländisch","#Korean":"Koreanisch","#Slovak":"slowakisch","#Sudanese":"Sudanesen","#Macedonian":"mazedonisch","#Indonesian":"Indonesisch","#Italian":"Italienisch","#Romanian":"rumänisch","#Tajik":"Tadschikisch","#Irish":"irisch","#Lithuanian":"litauisch","#Portuguese":"Portugiesisch","#Javanese":"Javanisch","#Japanese":"japanisch","#Kurdish (Kurmanji)":"Kurdisch (Kurmanji)","#Latvian":"lettisch","#Persian":"persisch","#Swedish":"Schwedisch","#Welsh":"Walisisch","#Mixing and mastering audio are two completely different processes. While mixing is all about putting all the tracks together to make them sound melodious and coherent, audio mastering will make your song ready for publication.":"Das Mischen und Mastern von Audio sind zwei völlig unterschiedliche Prozesse. Während es beim Mixen darum geht, alle Tracks so zusammenzusetzen, dass sie melodiös und kohärent klingen, macht das Audio-Mastering Ihren Song bereit für die Veröffentlichung.","#We’ve mentioned Mutator in past blogs, and Griffin uses it to create reverse delays - it’s not just for creating an otherworldly effect on vocal tracks! All of Auto-Tune Unlimited’s plug-ins can be used in a multitude of ways to elevate any track.":"Wir haben Mutator in früheren Blogs erwähnt, und Griffin verwendet es, um Reverse-Delays zu erzeugen – es dient nicht nur dazu, einen jenseitigen Effekt auf Gesangsspuren zu erzeugen! Alle Plug-Ins von Auto-Tune Unlimited können auf vielfältige Weise verwendet werden, um jeden Track zu verbessern.","#Auto-Tune Unlimited is used throughout the entire video - it is the perfect program for beginners who want to explore music making or advanced producers who want every tool in their arsenal readily available in one neat package.":"Auto-Tune Unlimited wird während des gesamten Videos verwendet - es ist das perfekte Programm für Anfänger, die das Musikmachen erkunden möchten, oder für fortgeschrittene Produzenten, die jedes Werkzeug in ihrem Arsenal in einem übersichtlichen Paket verfügbar haben möchten.","#A man sitting by a keyboard with his hands in his hair, visibly agitated":"Ein Mann sitzt sichtlich aufgeregt mit den Händen in den Haaren an einer Tastatur","#J. Chris Griffin gives you a myriad of ways to take your music to another level. Use a mic from Mic Mod, like the ATM 31, on a drum bus for tonal range, or apply Throat on your drum bus as a great way to enhance drum fills and breaks. With these drum tips, J. Chris creates a booming, energetic track perfect for getting you pumped up.":"J. Chris Griffin bietet Ihnen unzählige Möglichkeiten, Ihre Musik auf eine neue Ebene zu heben. Verwenden Sie ein Mikrofon von Mic Mod, wie das ATM 31, auf einem Drum-Bus für den Tonumfang, oder wenden Sie Throat auf Ihren Drum-Bus an, um Drum-Fills und Breaks zu verbessern. Mit diesen Drum-Tipps kreiert J. Chris einen boomenden, energiegeladenen Track, der Sie perfekt in Schwung bringt.","#While trying to achieve the perfect sound, it's not uncommon to take it too far and use too many plug-ins or use just a few but use them too extensively. This is referred to as over-processing.":"Beim Versuch, den perfekten Sound zu erzielen, ist es nicht ungewöhnlich, zu weit zu gehen und zu viele Plug-Ins zu verwenden oder nur wenige zu verwenden, aber sie zu umfangreich zu verwenden. Dies wird als Überverarbeitung bezeichnet.","#Great tip: you can use the Throat plug-in on your bass tracks - “Throat is the most powerful filter in your arsenal, and it makes really unique effects,” J. Chris Griffin states.":"Toller Tipp: Sie können das Throat-Plug-In für Ihre Bassspuren verwenden – „Throat ist der stärkste Filter in Ihrem Arsenal und er erzeugt wirklich einzigartige Effekte“, sagt J. Chris Griffin.","#Watch J. Chris Griffin’s extremely informative tutorial on how to take your tracks to the next level here to find out his other music production tips and tricks:":"Sehen Sie sich hier das äußerst informative Tutorial von J. Chris Griffin an, wie Sie Ihre Tracks auf die nächste Stufe bringen, um seine anderen Tipps und Tricks zur Musikproduktion zu erfahren:","#Create a perfect mix thanks to this quick guide on the most common mixing mistakes! This article will help you improve your workflow and enhance the quality of your mixes in no time.":"Erstellen Sie eine perfekte Mischung dank dieser Kurzanleitung zu den häufigsten Mischfehlern! Dieser Artikel hilft Ihnen, Ihren Workflow zu verbessern und die Qualität Ihrer Mixe im Handumdrehen zu verbessern.","#For many artists, audio mastering is a form of dark art. If you're a musician who doesn't know anything about post-production, you can generally get a good grip on how recording and mixing music work. Conversely, audio mastering seems like a fluid concept that only professional engineers can fully grasp.":"Für viele Künstler ist Audio-Mastering eine Form der dunklen Kunst. Wenn Sie ein Musiker sind, der nichts über Postproduktion weiß, können Sie im Allgemeinen gut verstehen, wie das Aufnehmen und Mischen von Musik funktioniert. Umgekehrt scheint Audio-Mastering ein fließendes Konzept zu sein, das nur professionelle Ingenieure vollständig verstehen können.","#The problem with making a song too loud is that streaming services will lower the volume before it's uploaded. This can significantly impact the quality of the song, as the track will be available to the audience at a volume lower than the one it was initially mixed and mastered in. The average loudness accepted by streaming platforms these days is -14 LUFS, so make sure you set it up before you start mastering your track.":"Das Problem, wenn ein Song zu laut ist, besteht darin, dass Streaming-Dienste die Lautstärke verringern, bevor er hochgeladen wird. Dies kann die Qualität des Songs erheblich beeinträchtigen, da der Track dem Publikum mit einer geringeren Lautstärke zur Verfügung steht, als er ursprünglich gemischt und gemastert wurde. Die durchschnittliche Lautstärke, die heutzutage von Streaming-Plattformen akzeptiert wird, beträgt -14 LUFS, also make Stellen Sie sicher, dass Sie es einrichten, bevor Sie mit dem Mastern Ihres Tracks beginnen.","#Use these tools sparingly and exclusively to boost the intrinsic qualities of the song. To minimize the noise floor and distortion, you can use SoundSoap, the best way to repair and clean your vocal track. With a vocal restoration and enhancement software, and a sophisticated background noise removal, Auto-Tune SoundSoap can help you save damaged sounds and make your vocals sound professional.":"Verwenden Sie diese Werkzeuge sparsam und ausschließlich, um die intrinsischen Qualitäten des Songs zu verstärken. Um Grundrauschen und Verzerrungen zu minimieren, können Sie SoundSoap verwenden, die beste Möglichkeit, Ihre Gesangsspur zu reparieren und zu reinigen. Mit einer Software zur Stimmwiederherstellung und -verbesserung und einer ausgeklügelten Entfernung von Hintergrundgeräuschen kann Auto-Tune SoundSoap Ihnen helfen, beschädigte Sounds zu retten und Ihren Gesang professionell klingen zu lassen.","#Producer, audio engineer, and educator J. Chris Griffin takes you through some great tricks and tips on using Auto-Tune Unlimited plug-ins for producing electronic music tracks.":"Der Produzent, Tontechniker und Pädagoge J. Chris Griffin führt Sie durch einige großartige Tricks und Tipps zur Verwendung von Auto-Tune Unlimited-Plug-Ins zum Produzieren elektronischer Musiktitel.","#A little boy yelling into a microphone with a pop filter":"Ein kleiner Junge, der in ein Mikrofon mit einem Popfilter schreit","#He then explores Harmony Engine on his MIDI keyboard, enhancing his drum fills to create an electronic festival hit. Later on he uses Harmony Engine as a chorus - its built-in choir module proves you can easily enhance vocal tracks without having to do any singing or re-recording.":"Dann erkundet er Harmony Engine auf seinem MIDI-Keyboard und verbessert seine Drum-Fills, um einen elektronischen Festival-Hit zu kreieren. Später verwendet er die Harmony Engine als Chorus – das eingebaute Chormodul beweist, dass Sie Gesangsspuren ganz einfach verbessern können, ohne singen oder neu aufnehmen zu müssen.","#Equalizing during the mixing phase will help you fine tune all the frequencies, ensuring the different instruments (the bass guitar with the snare drums, the vocals with the guitar, etc.) blend in perfectly with each other without conflicting frequencies. Using an EQ while mastering will help you reach perfect tonal balance and allow you to make some final adjustments to the song's audio spectrum to make it sound consistent and immersive throughout.":"Die Entzerrung während der Mischphase hilft Ihnen bei der Feinabstimmung aller Frequenzen und stellt sicher, dass die verschiedenen Instrumente (die Bassgitarre mit den Snaredrums, der Gesang mit der Gitarre usw.) perfekt miteinander harmonieren, ohne dass es zu Frequenzkonflikten kommt. Die Verwendung eines EQ während des Masterings hilft Ihnen dabei, eine perfekte tonale Balance zu erreichen, und ermöglicht Ihnen, einige letzte Anpassungen am Audiospektrum des Songs vorzunehmen, damit es durchgehend konsistent und immersiv klingt.","#A man sitting at a mixing console":"Ein Mann sitzt an einem Mischpult","#Producer, audio engineer, and educator J. Chris Griffin takes you through some great tricks and tips on using Auto-Tune Unlimited plug-ins for producing electronic music tracks. These plug-ins are NOT just for vocals. Here, Chris shows how effective they can be on drums, basses and synths.":"Der Produzent, Tontechniker und Pädagoge J. Chris Griffin führt Sie durch einige großartige Tricks und Tipps zur Verwendung von Auto-Tune Unlimited -Plug-Ins zum Produzieren elektronischer Musiktitel. Diese Plug-Ins sind NICHT nur für Gesang gedacht. Hier zeigt Chris, wie effektiv sie auf Drums, Bässen und Synthesizern sein können.","#Harmony Engine on a Macbook":"Harmony Engine auf einem Macbook","#Compression, EQ, and limiting are often the only tools you need to master your track professionally. A mastering chain containing these effects will result in a track that sounds authentic but is also loud and clear enough to satisfy the needs of all listeners.":"Compression, EQ und Limiting sind oft die einzigen Werkzeuge, die du brauchst, um deinen Track professionell zu mastern. Eine Mastering-Kette, die diese Effekte enthält, wird zu einem Track führen, der authentisch klingt, aber auch laut und klar genug ist, um die Bedürfnisse aller Zuhörer zu befriedigen.","#, the mixing engineer listens to the recorded song and makes changes to each separate track so that all musical instruments sound exactly as the artist envisioned.":", hört sich der Mischtechniker den aufgenommenen Song an und nimmt Änderungen an jeder einzelnen Spur vor, damit alle Musikinstrumente genau so klingen, wie der Künstler es sich vorgestellt hat.","#Step 4: Equalizer (EQ)":"Schritt 4: Equalizer (EQ)","#of the production process":"des Produktionsprozesses","#This is a process that requires detailed scientific knowledge about how audio frequencies work, as well as unique taste and creativity in blending and refining sounds.":"Dies ist ein Prozess, der detaillierte wissenschaftliche Kenntnisse darüber erfordert, wie Audiofrequenzen funktionieren, sowie einen einzigartigen Geschmack und Kreativität beim Mischen und Verfeinern von Klängen.","#you’re using, there are some plug-ins that you’ll absolutely need if you want to achieve professional results. These are Compressor, Limiter, Equalizer, and Reverb. In the section below, we’ll delve into each of these tools and more.":"Sie verwenden, gibt es einige Plug-Ins, die Sie unbedingt benötigen, wenn Sie professionelle Ergebnisse erzielen möchten. Dies sind Kompressor, Limiter, Equalizer und Reverb. Im folgenden Abschnitt werden wir uns mit jedem dieser Tools und mehr befassen.","#You can listen to a song on your headphones, or speakers, while driving or in a busy coffee shop; you might listen to it on Spotify, YouTube, or on vinyl. After proper mastering, your song will sound perfect regardless of listening circumstances or formats.":"Sie können während der Fahrt oder in einem belebten Café einen Song über Ihre Kopfhörer oder Lautsprecher anhören; Sie können es sich auf Spotify, YouTube oder auf Vinyl anhören. Nach dem richtigen Mastering klingt Ihr Song unabhängig von den Hörumständen oder -formaten perfekt.","#This is the most crucial part of the entire mixing process. Before you start mixing your music, you have to ask yourself: what kind of sound am I trying to achieve?":"Dies ist der wichtigste Teil des gesamten Mischvorgangs. Bevor Sie mit dem Mischen Ihrer Musik beginnen, müssen Sie sich fragen: Welche Art von Sound möchte ich erreichen?","#Use the equalizer to mitigate or enhance certain frequencies of a track. By adjusting the frequencies of each separate track, you’ll create a cohesive sound without audio interferences. EQs are powerful mastering tools that can significantly improve the quality of a song as you can use them to finetune audio throughout the frequency spectrum.":"Verwenden Sie den Equalizer, um bestimmte Frequenzen eines Titels abzuschwächen oder zu verstärken. Indem Sie die Frequenzen jeder einzelnen Spur anpassen, erzeugen Sie einen zusammenhängenden Sound ohne Audiointerferenzen. EQs sind leistungsstarke Mastering-Tools, die die Qualität eines Songs erheblich verbessern können, da Sie sie zur Feinabstimmung von Audio über das gesamte Frequenzspektrum hinweg verwenden können.","#Panning allows you to move a sound to the left or right speaker. It’s a fantastic tool for making your music more immersive and giving each musical instrument more “room.”":"Mit Panning können Sie einen Ton zum linken oder rechten Lautsprecher verschieben. Es ist ein fantastisches Werkzeug, um Ihre Musik immersiver zu machen und jedem Musikinstrument mehr „Raum“ zu geben.","#What Is Delay":"Was ist Verzögerung","#Step 7: Review Your Final Work":"Schritt 7: Überprüfen Sie Ihre endgültige Arbeit","#The delay plays back a recorded sound, meaning you can enrich your recording by creating an echo-like effect with certain instruments. Delays can be used creatively to add a sense of depth to a track and create more hypnotic soundscapes.":"Das Delay gibt einen aufgenommenen Sound wieder, was bedeutet, dass Sie Ihre Aufnahme bereichern können, indem Sie mit bestimmten Instrumenten einen echoähnlichen Effekt erzeugen. Verzögerungen können kreativ eingesetzt werden, um einem Track ein Gefühl von Tiefe zu verleihen und hypnotischere Klanglandschaften zu schaffen.","#This step is required whenever you want to highlight specific parts of a song by raising the volume. You can make sections of your songs louder to emphasize the chorus or the guitar solo, for instance.":"Dieser Schritt ist immer dann erforderlich, wenn Sie bestimmte Teile eines Songs hervorheben möchten, indem Sie die Lautstärke erhöhen. Sie können Teile Ihrer Songs lauter stellen, um beispielsweise den Refrain oder das Gitarrensolo zu betonen.","#Other Terminologies you Should Know":"Andere Terminologien, die Sie kennen sollten","#Audio Mixing Vs. Mastering Differences":"Audiomischung vs. Unterschiede meistern","#While the mixing engineer can access each separate track from the audio recording, the mastering engineer works mostly on the single-tracked mix but sometimes on the stems themselves. Basically, they ensure the music will sound perfect on all devices and platforms.":"Während der Mischtechniker auf jede einzelne Spur der Audioaufnahme zugreifen kann, arbeitet der Mastering-Techniker hauptsächlich an der Einzelspurmischung, manchmal aber auch an den Stems selbst. Grundsätzlich stellen sie sicher, dass die Musik auf allen Geräten und Plattformen perfekt klingt.","#If you don’t have a clear understanding of the sound you’re looking for, you’ll end up spending endless hours adjusting your mix until all you want to do is delete the whole thing.":"Wenn Sie den gesuchten Sound nicht genau verstehen, verbringen Sie am Ende endlose Stunden damit, Ihren Mix anzupassen, bis Sie nur noch das Ganze löschen möchten.","#What Is Panning?":"Was ist Schwenken?","#Let’s say you recorded your drums using ten separate microphones. If you add a mix bus plug-in to your mixing process, all the plug-ins you apply will be automatically added to all individual tracks (snare, cymbals, toms..), improving your workflow and saving precious CPU.":"Angenommen, Sie haben Ihr Schlagzeug mit zehn separaten Mikrofonen aufgenommen. Wenn Sie Ihrem Mischprozess ein Mix-Bus-Plug-In hinzufügen, werden alle Plug-Ins, die Sie anwenden, automatisch zu allen einzelnen Spuren (Snare, Becken, Toms usw.) hinzugefügt, was Ihren Workflow verbessert und wertvolle CPU spart.","#What is Gain Staging":"Was ist Gain Staging","#After extensive listening and review,":"Nach ausgiebigem Zuhören und Nachlesen","#What are the 8 Steps of Mixing":"Was sind die 8 Schritte des Mischens?","#Step 2: Volume Balance Your Mix":"Schritt 2: Gleichen Sie die Lautstärke Ihres Mixes aus","#Step 6: Volume Automation":"Schritt 6: Lautstärkeautomatisierung","#More often than not, you’ll need to adjust the compressors and the EQs because the effects you added after might cause some unwanted distortion.":"In den meisten Fällen müssen Sie die Kompressoren und die EQs anpassen, da die Effekte, die Sie danach hinzugefügt haben, unerwünschte Verzerrungen verursachen können.","#Tools Required for Mixing Music":"Erforderliche Werkzeuge zum Mischen von Musik","#Step 5: Using Time-Based Effects":"Schritt 5: Verwenden von zeitbasierten Effekten","#In music, reverb is an effect that adds spatial characteristics to audio. As sound waves interact with the space surrounding them, the way we perceive frequencies changes, so you can use this effect to add reverberation to specific instruments.":"In der Musik ist Reverb ein Effekt, der Audio räumliche Eigenschaften hinzufügt. Wenn Schallwellen mit dem sie umgebenden Raum interagieren, ändert sich die Art und Weise, wie wir Frequenzen wahrnehmen, sodass Sie diesen Effekt verwenden können, um bestimmten Instrumenten Nachhall hinzuzufügen.","#Basically, it means making your music sound amazing!":"Im Grunde bedeutet es, dass Ihre Musik fantastisch klingt!","#the mixing engineer will enhance or mitigate certain frequencies so they won’t interfere with each other. For instance, they might remove low-end frequencies from a guitar while boosting the ones coming from the bass guitar.":"Der Mischtechniker wird bestimmte Frequenzen verstärken oder abschwächen, damit sie sich nicht gegenseitig stören. Beispielsweise könnten sie tiefe Frequenzen von einer Gitarre entfernen, während sie diejenigen verstärken, die von der Bassgitarre kommen.","#Focal elements of your song should always be in the center of the mix (for example, the voice), while you can use panning for effects and guitars if you recorded more than one.":"Schwerpunkte Ihres Songs sollten immer in der Mitte des Mixes liegen (z. B. die Stimme), während Sie für Effekte und Gitarren Panning verwenden können, wenn Sie mehr als einen aufgenommen haben.","#What Are Busses?":"Was sind Busse?","#What are Reference Tracks":"Was sind Referenzspuren","#Step 1: Getting Ready":"Schritt 1: Fertig machen","#Listening to the finalized track is fundamental for a couple of reasons: first, to review everything you’ve done so far and make some final tweaks; and second, to ensure the plug-ins you’ve used are not interfering with each other and compromising the overall audio quality.":"Das Anhören des fertigen Tracks ist aus mehreren Gründen von grundlegender Bedeutung: Erstens, um alles, was Sie bisher gemacht haben, zu überprüfen und einige letzte Änderungen vorzunehmen; und zweitens, um sicherzustellen, dass die von Ihnen verwendeten Plug-Ins sich nicht gegenseitig stören und die allgemeine Audioqualität beeinträchtigen.","#Bussing is the process of routing all the tracks of a specific musical instrument into one single track.":"Beim Bussing werden alle Spuren eines bestimmten Musikinstruments auf eine einzige Spur geroutet.","#A reference track is a song mix engineers use as a comparison and source of inspiration while working on a new piece of music. Having a reference track will not only speed up your workflow considerably but also give you a clear understanding of the sound you’re trying to achieve.":"Ein Referenztrack ist ein Song-Mix, den Ingenieure als Vergleich und Inspirationsquelle bei der Arbeit an einem neuen Musikstück verwenden. Eine Referenzspur zu haben, beschleunigt nicht nur Ihren Arbeitsablauf erheblich, sondern gibt Ihnen auch ein klares Verständnis für den Sound, den Sie erreichen möchten.","#Audio mixing is the delicate process of blending all the recorded tracks of a project together in order to achieve a coherent and pleasant sonic experience.":"Audiomischung ist der heikle Prozess, alle aufgenommenen Spuren eines Projekts zusammenzufügen, um ein kohärentes und angenehmes Klangerlebnis zu erzielen.","#Regardless of the":"Ungeachted der","#Step 3: The Power of Compression":"Schritt 3: Die Kraft der Kompression","#What Is Reverb":"Was ist Hall","#Gain staging ensures that the volume levels of a track are ideal before the next effect processes them in the plug-in chain. This process allows you to reach a perfectly balanced mix with consistent volume levels. Ultimately, the volume of your track should be somewhere near 0dB on the VU.":"Gain-Staging stellt sicher, dass die Lautstärkepegel eines Tracks ideal sind, bevor der nächste Effekt sie in der Plug-In-Kette verarbeitet. Dieser Prozess ermöglicht es Ihnen, eine perfekt ausgewogene Mischung mit konsistenten Lautstärkepegeln zu erreichen. Letztendlich sollte die Lautstärke Ihres Tracks auf der VU irgendwo in der Nähe von 0 dB liegen.","#What Does Audio Mixing Mean?":"Was bedeutet Audiomischung?","#If you’re a mixing engineer working for a band, ask them to give you a reference track. This is a song they all agree has a sound that’s in line with what they aim to achieve with their track.":"Wenn Sie als Mischtechniker für eine Band arbeiten, bitten Sie sie, Ihnen einen Referenztrack zu geben. Das ist ein Song, bei dem sie sich alle einig sind, dass er einen Sound hat, der dem entspricht, was sie mit ihrem Track erreichen wollen.","#In this phase":"In dieser Phase","#Start with balancing all the tracks in your mix so that you can clearly hear all musical instruments and ensure the audio signal is consistent throughout. Leave enough headroom for the mixing and mastering plug-ins that’ll be added in the process; in this phase, the master volume shouldn’t exceed -6dB.":"Beginnen Sie mit dem Ausbalancieren aller Spuren in Ihrem Mix, sodass Sie alle Musikinstrumente deutlich hören und sicherstellen können, dass das Audiosignal durchgehend konsistent ist. Lassen Sie genügend Headroom für die Mixing- und Mastering-Plug-Ins, die während des Prozesses hinzugefügt werden; in dieser Phase sollte die Gesamtlautstärke -6dB nicht überschreiten.","#Compression will make quieter parts of your mix sound louder and louder parts quieter by reducing the dynamics within a track. This is a fundamental tool to achieve a loud and balanced sound without affecting the natural sound of a song.":"Die Komprimierung lässt leisere Teile Ihres Mixes lauter und lautere Teile leiser klingen, indem die Dynamik innerhalb eines Tracks reduziert wird. Dies ist ein grundlegendes Werkzeug, um einen lauten und ausgewogenen Klang zu erzielen, ohne den natürlichen Klang eines Songs zu beeinträchtigen.","#Generally, the sound will become more harmonious and cohesive but will lose “punch,” so make sure you use it wisely.":"Im Allgemeinen wird der Klang harmonischer und zusammenhängender, verliert aber an „Punch“, also stellen Sie sicher, dass Sie ihn mit Bedacht einsetzen.","#Today, Antares’ effects are the industry standard when it comes to mixing and":"Heute sind die Effekte von Antares der Industriestandard, wenn es um das Mischen und Mischen geht","#Close-up of a purple mixer":"Nahaufnahme eines violetten Mixers","#What are Crossfades?":"Was sind Überblendungen?","#Make Mixing Easier with Antares’ Voice Enhancement Technology":"Erleichtern Sie das Mischen mit der Sprachverbesserungstechnologie von Antares","#: adding these effects to your plug-in chain will boost your imagination, improve your workflow, and help you create a great-sounding mix.":": Das Hinzufügen dieser Effekte zu Ihrer Plug-In-Kette wird Ihre Vorstellungskraft anregen, Ihren Workflow verbessern und Ihnen helfen, einen großartig klingenden Mix zu erstellen.","#Close-up of a digital audio workstation editor":"Nahaufnahme eines digitalen Audio-Workstation-Editors","#creative effects for vocals":"kreative Effekte für Gesang","#Antares’ products are the ultimate solution to bring to life a song that meets the top-chart standards.":"Die Produkte von Antares sind die ultimative Lösung, um einen Song zum Leben zu erwecken, der die Standards der Top-Charts erfüllt.","#Use our advanced":"Nutzen Sie unsere erweiterten","#to enhance every aspect of your vocals, from subtle pitch correction to extreme voice transformations to a wide range of effects that’ll help you shape a unique, refined sound.":"um jeden Aspekt Ihres Gesangs zu verbessern, von der subtilen Tonhöhenkorrektur über extreme Stimmtransformationen bis hin zu einer Vielzahl von Effekten, die Ihnen helfen, einen einzigartigen, raffinierten Sound zu formen.","#A crossfade is the process of putting together two audio clips and ensuring the transition from one to the other is smooth and seamless. You can achieve this by fading out one track while fading in the other, adding enough fading time to make the transition natural and imperceptible.":"Bei einer Überblendung werden zwei Audioclips zusammengefügt und sichergestellt, dass der Übergang von einem zum anderen glatt und nahtlos ist. Sie können dies erreichen, indem Sie eine Spur ausblenden, während Sie die andere einblenden, und genügend Fading-Zeit hinzufügen, um den Übergang natürlich und unmerklich zu machen.","#FREE 14-DAY TRIAL OF AUTO-TUNE UNLIMITED":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE TESTVERSION VON AUTO-TUNE UNLIMITED","#A man sitting at an audio workstation with Auto-Tune Pro on the computer monitor":"Ein Mann sitzt an einer Audio-Workstation mit Auto-Tune Pro auf dem Computermonitor","#Vocal Range":"Stimmumfang","#Source Glottal Voice Type":"Typ der glottalen Quellstimme","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover) to a subscription to Auto-Tune Producer Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover) zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Annual.","#Gain staging":"Inszenierung gewinnen","#Auto-Tune Unlimited Monthly (1 Month Goodwill) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (1 Month Goodwill) wurde Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Auto-Tune Vocodist is part of Auto-Tune Unlimited, the ultimate subscription to our professional vocal effects. Auto-Tune Unlimited also includes every current version of Auto-Tune, every vocal effects plug-in, free software updates to supported products, and free step-by-step tutorials.":"Auto-Tune Vocodist ist Teil von Auto-Tune Unlimited, dem ultimativen Abonnement für unsere professionellen Gesangseffekte. Auto-Tune Unlimited enthält außerdem jede aktuelle Version von Auto-Tune, alle Vocal-Effekt-Plug-Ins, kostenlose Software-Updates für unterstützte Produkte und kostenlose Schritt-für-Schritt-Tutorials.","#Buddy Ross, like many others, was extremely excited when he heard Antares was making a vocoder plug-in, as he was already using Harmony Engine as a vocoder. He wanted more of a synth-like instrument and less of a harmony—which is exactly what Auto-Tune Vocodist gave him.":"Buddy Ross war wie viele andere sehr aufgeregt, als er hörte, dass Antares ein Vocoder-Plug-in herstellte, da er Harmony Engine bereits als Vocoder verwendete. Er wollte eher ein Synthesizer-ähnliches Instrument und weniger eine Harmonie – und genau das hat ihm Auto-Tune Vocodist gegeben.","#Source: http://archive.classfare.com/stories/buddy-ross":"Quelle: http://archive.classfare.com/stories/buddy-ross","#Buddy Ross in his home studio":"Buddy Ross in seinem Heimstudio","#“Vocodist is so cool because Auto-Tune is basically baked in, and beyond just tuning the vocal, you can really add character and synthesis to it. There’s a lot of grit, just in the tonality.”, Buddy explains before showing how he uses his favorite plug-ins. \"Other producers will really like using Auto-Tune Vocodist because we’re always trying to come up with new, fresh sounds, and this is a great way to do that.\"":"„Vocodist ist so cool, weil Auto-Tune im Grunde genommen eingebaut ist, und man kann ihm nicht nur den Gesang stimmen, sondern ihm wirklich Charakter und Synthese verleihen. Es gibt viel Grit, nur in der Tonalität.“, erklärt Buddy, bevor er zeigt, wie er seine Lieblings-Plug-Ins verwendet. \"Andere Produzenten werden Auto-Tune Vocodist sehr gerne verwenden, weil wir immer versuchen, neue, frische Sounds zu entwickeln, und dies ist eine großartige Möglichkeit, dies zu tun.\"","#A black and white photo of Buddy Ross sitting in an armchair":"Ein Schwarz-Weiß-Foto von Buddy Ross, der in einem Sessel sitzt","#Join record producer Buddy Ross (Frank Ocean, HAIM, Vampire Weekend) in his studio as he sits down with us to talk about Auto-Tune Vocodist. Auto-Tune Vocodist is the advanced vocoder modeling plug-in built with the power of Auto-Tune technology. Learn why Buddy was excited to sculpt his collection of included presets and how he uses Auto-Tune Vocodist as a powerful vocal synthesizer to discover brand-new sounds.":"Begleiten Sie Plattenproduzent Buddy Ross (Frank Ocean, HAIM, Vampire Weekend) in sein Studio, wenn er sich mit uns zusammensetzt, um über Auto-Tune Vocodist zu sprechen. Auto-Tune Vocodist ist das fortschrittliche Vocoder-Modellierungs-Plug-In, das mit der Leistungsfähigkeit der Auto-Tune-Technologie entwickelt wurde. Erfahren Sie, warum Buddy so begeistert war, seine Sammlung enthaltener Presets zu formen und wie er Auto-Tune Vocodist als leistungsstarken Vocal-Synthesizer verwendet, um brandneue Sounds zu entdecken.","#Watch Buddy discuss his appreciation for Auto-Tune Vocodist and how he uses it to add great tonality to tracks here:":"Sehen Sie hier, wie Buddy über seine Wertschätzung für Auto-Tune Vocodist spricht und wie er es nutzt, um Tracks großartige Tonalität zu verleihen:","#Auto Tune Goes To The GRAMMYS 1":"Auto Tune geht zu GRAMMYS 1","#Introducing Auto-Key Mobile":"Einführung von Auto-Key Mobile","#Auto Tune Unlimited Now Compatible with macOS Big Sur 1":"Auto Tune Unlimited jetzt kompatibel mit macOS Big Sur 1","#Auto Key Mobile Now Available for Android Devices 1":"Auto Key Mobile jetzt für Android-Geräte verfügbar 1","#Introducing Auto Key Mobile 1":"Einführung von Auto Key Mobile 1","#Introducing Auto Tune Slice – The New Sampler for Creative Vocal Pr":"Wir präsentieren Auto Tune Slice – den neuen Sampler für kreative Vocal Pr","#PERPETUAL LICENSE":"UNBEFRISTETE LIZENZ","#Get Your Free Copy of Auto-Tune Vocal Compressor":"Holen Sie sich Ihr kostenloses Exemplar von Auto-Tune Vocal Compressor","#Get it FREE":"Kostenlos bekommen","#GET YOUR FREE COPY OF":"Holen Sie sich Ihr kostenloses Exemplar von","#Auto Tune Unlimited stacked interfaces with Free Auto Tune Vocal Compressor perpetual with new subscription":"Auto Tune Unlimited gestapelte Schnittstellen mit kostenlosem Auto Tune Vocal Compressor, unbefristet bei neuem Abonnement","#Auto-Tune Vocal Compressor on a Macbook with purple promo sticker":"Auto-Tune Vocal Compressor auf einem Macbook mit lila Werbeaufkleber","#Auto Tune Vocal Compressor interface on a Macbook with purple promo sticker":"Auto Tune Vocal Compressor -Schnittstelle auf einem Macbook mit lila Werbeaufkleber","#Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal Compressor FREE with an annual subscription! A $179 value!":"Holen Sie sich mit einem Jahresabonnement KOSTENLOS eine unbefristete Lizenz für Auto-Tune Vocal Compressor ! Im Wert von 179 $!","#INCLUDES A FREE":"ENTHÄLT EINE KOSTENLOSE","#FREE perpetual license to Vocal Compressor":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Vocal Compressor","#Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal Compressor FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited. A $179 value!":"Holen Sie sich eine unbefristete Lizenz für Auto-Tune Vocal Compressor KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited. Im Wert von 179 $!","#OF AUTO-TUNE":"VON AUTO-TUNE","#($179 value!)":"($179 Wert!)","#Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal Compressor FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited! A $179 value!":"Holen Sie sich eine unbefristete Lizenz für Auto-Tune Vocal Compressor KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited! Im Wert von 179 $!","#All Auto-Tune plug-ins support macOS Big Sur (11.x), Monterey (12.x), Ventura (13.x), and Windows 10 and 11.":"Alle Auto-Tune Plug-ins unterstützen macOS Big Sur (11.x), Monterey (12.x), Ventura (13.x) und Windows 10 und 11.","#Auto-Tune Line":"Auto-Tune-Linie","#Studio One Artist (AU, VST3)":"Studio One Künstler (AU, VST3)","#Live – 10.1 or later (VST3)":"Live – 10.1 oder höher (VST3)","#Sphere (AU, VST3)":"Kugel (AU, VST3)","#DAW Compatibility | Antares Tech":"DAW-Kompatibilität | Antares Tech","#Live – 9.7.7 or later (AU)":"Live – 9.7.7 oder höher (AU)","#Studio One:":"Studio Eins:","#Professional – 3.5.6 or later (AU, VST3)":"Professionell – 3.5.6 oder höher (AU, VST3)","#Audition – CC (AU, VST3)":"Vorsprechen – CC (AU, VST3)","#White Apple logo":"Weißes Apple-Logo","#Need Assistance?":"Brauche Unterstützung?","#White Windows logo":"Weißes Windows-Logo","#Visit our Knowledge Base to find solutions and ask questions.":"Besuchen Sie unsere Wissensdatenbank, um Lösungen zu finden und Fragen zu stellen.","#Knowledge Base":"Wissensbasis","#Ableton Live – 10.1 or later (AU, VST3)":"Ableton Live – 10.1 oder höher (AU, VST3)","#plug-ins Auto-Tune":"Plug-ins Auto-Tune","#Artist: Roman Molino Dunn":"Künstler: Roman Molino Dunn","#The Mischke Interview remini enhanced":"Die Mischke-Interview-Erinnerung erweitert","#Swamp Dogg 1":"Sumpf Dogg 1","#Artist: Bobby Crown":"Künstler: Bobby Krone","#Seeing With Your Ears Making Music Production Accessible for the V":"Mit den Ohren sehen Musikproduktion für die V zugänglich machen","#Artist: Jeff Rona":"Künstler: Jeff Rona","#Artist: Willie Linton":"Künstler: Willie Linton","#Artist: Mike Dean":"Künstler: Mike Dean","#Willie Linton on the road with Post Malone 1":"Willie Linton unterwegs mit Post Malone 1","#Artist: Benn Jordan":"Künstler: Benn Jordan","#Auto Tune Exclusive Interview with Benn Jordan The Flashbulb remi":"Auto Tune-Exklusivinterview mit Benn Jordan The Flashbulb remi","#Artist: Michael Ashby":"Künstler: Michael Ashby","#Artist: Laura Escudé":"Künstler: Laura Escudé","#Jeff Rona remini enhanced":"Reminis von Jeff Rona verbessert","#Interview – Laura Escudé remini enhanced":"Interview – Laura Escudé Remini verbessert","#Artist: Patrizio Pigliapoco":"Künstler: Patrizio Pigliapoco","#The Mischke Interview":"Das Mischke-Interview","#Michael Ashby remini enhanced":"Michael Ashby Remini verbessert","#Accessibility":"Barrierefreiheit","#Artist: Jacquire King":"Künstler: Jacquire King","#Tuning In with Che Pope remini enhanced":"Tuning In mit Che Pope Remini Enhanced","#Artist: Mischke":"Künstler: Mischke","#Roman Molino Dunn (a.k.a. Electropoint): Living in the Best of Both Worlds":"Roman Molino Dunn (alias Electropoint): Leben im Besten beider Welten","#Artist: Ryan Shanahan":"Künstler: Ryan Shanahan","#Artist: Swamp Dogg":"Künstler: Sumpf Dogg","#Subscribe to the Newsletter":"Abonnieren Sie den Newsletter","#Apply the warm vibe of tube saturation and harmonics to vocals on one or both compressors with the built-in Warm function.":"Wenden Sie mit der integrierten Warm-Funktion den warmen Vibe der Röhrensättigung und Obertöne auf den Gesang auf einem oder beiden Kompressoren an.","#Flexible side chain with modern style":"Flexible Seitenkette im modernen Stil","#Two-stage voice compression with machine learning":"Zweistufige Sprachkomprimierung mit maschinellem Lernen","#Manager of Download":"Download-Manager","#Confidentiality Policy":"Vertraulichkeitsrichtlinie","#Machine learning for fast results":"Maschinelles Lernen für schnelle Ergebnisse","#about us":"über uns","#Academic demand":"Akademische Nachfrage","#One and Two Step Modes":"Ein- und Zwei-Schritt-Modus","#All content is © 2023 Antares Audio Technologies":"Alle Inhalte sind © 2023 Antares Audio Technologies","#Warming up your audio":"Aufwärmen Ihres Audios","#Introducing the Auto-Tune Voice Compressor":"Einführung des Auto-Tune Voice Compressors","#Using advanced machine learning technology, Auto-Tune Vocal Compressor analyzes your track and recommends the optimal starting point and compression levels to get the sound you want.":"Mithilfe fortschrittlicher Technologie für maschinelles Lernen analysiert Auto-Tune Vocal Compressor Ihren Track und empfiehlt den optimalen Startpunkt und die optimalen Komprimierungsstufen, um den gewünschten Klang zu erzielen.","#They are registered trademarks of":"Sie sind eingetragene Warenzeichen von","#Compelling artist presets covering a wide range of vocal styles and moods to help spark your creativity and make it easier to experiment with new ideas.":"Überzeugende Künstler-Presets, die ein breites Spektrum an Gesangsstilen und Stimmungen abdecken, um Ihre Kreativität anzuregen und das Experimentieren mit neuen Ideen zu erleichtern.","#Auto-Tune Vocal Compressor is an advanced two-stage compressor for modern voice production. Key compression styles driven by next-generation machine learning make it quick and easy to find the best compression settings.":"Auto-Tune Vocal Compressor ist ein fortschrittlicher zweistufiger Kompressor für die moderne Stimmproduktion. Wichtige Kompressionsstile, die auf maschinellem Lernen der nächsten Generation basieren, ermöglichen das schnelle und einfache Finden der besten Kompressionseinstellungen.","#Compatibility with DAW":"Kompatibilität mit DAW","#Artist Presets from Industry Leaders":"Künstler-Presets von Branchenführern","#Battery attack in two stages !":"Batterieangriff in zwei Stufen !","#Manager of download":"Download-Manager","#Functions key":"Funktionstaste","#Auto-Tune Vocal Compressor is the world's only machine learning voice compressor plug-in that supports two-stage configurations. Stack two complete and editable compressors from four of the most popular styles (FET, Opto A, Opto B and Modern), in any order to create the ultimate voice compressor.":"Auto-Tune Vocal Compressor ist das weltweit einzige Stimmkompressor-Plug-in mit maschinellem Lernen, das zweistufige Konfigurationen unterstützt. Stapeln Sie zwei vollständige und bearbeitbare Kompressoren aus vier der beliebtesten Stile (FET, Opto A, Opto B und Modern) in beliebiger Reihenfolge, um den ultimativen Stimmkompressor zu erstellen.","#Installers of previous versions":"Installer früherer Versionen","#Keyboard Shortcuts":"Tastatürkürzel","#and Help":"und Hilfe","#Downloading The Software":"Herunterladen der Software","#ARA2 support for Auto-Tune Pro X optimizes the way Auto-Tune communicates with your DAW and streamlines your workflow. The improved integration made possible by ARA2 makes working in graphics mode much more efficient and intuitive.":"Die ARA2-Unterstützung für Auto-Tune Pro X optimiert die Art und Weise, wie Auto-Tune mit Ihrer DAW kommuniziert, und rationalisiert Ihren Workflow. Die durch ARA2 ermöglichte verbesserte Integration macht das Arbeiten im Grafikmodus wesentlich effizienter und intuitiver.","#Tutorials Step by Step":"Tutorials Schritt für Schritt","#Auto-Tune Vocal EQ, the only dynamic voice equalizer":"Auto-Tune Vocal EQ, der einzige dynamische Stimmen-Equalizer","#How to Write a Bass Line That Kills in a Few Simple Steps":"Wie man in wenigen einfachen Schritten eine umwerfende Basslinie schreibt","#Free tutorials and step by step guides":"Kostenlose Tutorials und Schritt-für-Schritt-Anleitungen","#Free automatic updates on all products":"Kostenlose automatische Updates für alle Produkte","#Auto-Tune Central is officially supported on macOS 11 and higher and Windows 10 and 11. Clickly herefor additional compatibility of plug-ins.":"Auto-Tune Central wird offiziell von macOS 11 und höher sowie Windows 10 und 11 unterstützt. Klicken Sie hier, um weitere Informationen zur Kompatibilität von Plug-Ins zu erhalten.","#Writing of Songs":"Schreiben von Liedern","#\"The Auto-Tune compressor is amazing. It's like they took four of my favorite pieces of equipment and put them together in one plug-in. I love creating my own unique signal chains for crisp vocals, hard-hitting percussion, and grown-ups. \"":"„Der Auto-Tune-Kompressor ist fantastisch. Es ist, als hätten sie vier meiner Lieblingsgeräte genommen und sie in einem Plug-in zusammengefügt. Ich liebe es, meine eigenen einzigartigen Signalketten für klare Vocals, knallharte Percussion und erwachsene UPS. \"","#\"The Auto-Tune voice compressor takes that to the next level. ! Whether I'm looking for something fast, hot, or seamless, it's all there in one plugin. \"":"„Der Auto-Tune-Sprachkompressor bringt das auf die nächste Stufe. ! Egal, ob ich nach etwas Schnellem, Heißem oder Nahtlosem suche, es ist alles in einem Plugin enthalten.“","#Download manager for your operating system.":"Download-Manager für Ihr Betriebssystem.","#Save 40%":"Sparen Sie 40 %","#Terms and Conditions:You must provide a payment method to authorize your free trial. If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you'll automatically be charged $24.99 to start your paid monthly subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Allgemeine Geschäftsbedingungen: Sie müssen eine Zahlungsmethode angeben, um Ihre kostenlose Testversion zu autorisieren. Wenn Sie Ihre kostenlose Testversion nicht kündigen, bevor sie in 14 Tagen endet, werden Ihnen automatisch 24,99 $ in Rechnung gestellt, um Ihr kostenpflichtiges monatliches Abonnement für Auto-Tune Unlimited zu starten.","#FREE perpetual license for Vocal EQ ($179 value!)":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Vocal EQ (im Wert von 179 $!)","#Manager of software downloads":"Manager von Software-Downloads","#Tutorials of Video":"Video-Tutorials","#Whatever you want to try, you are in the right place. To try out any version of Auto-Tune or any vocal effect, start here.":"Was auch immer Sie ausprobieren möchten, Sie sind am richtigen Ort. Beginnen Sie hier, um eine beliebige Version von Auto-Tune oder einen beliebigen Gesangseffekt auszuprobieren.","#The complete guide to using the equalizer in your vocal mixes":"Die vollständige Anleitung zur Verwendung des Equalizers in Ihren Gesangsmischungen","#Terms and Conditions:You must provide a payment method to authorize your free trial. If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you'll automatically be charged $13.99 to start your paid monthly subscription to Auto-Tune Producer.":"Allgemeine Geschäftsbedingungen: Sie müssen eine Zahlungsmethode angeben, um Ihre kostenlose Testversion zu autorisieren. Wenn Sie Ihre kostenlose Testversion nicht vor Ablauf von 14 Tagen kündigen, werden Ihnen automatisch 13,99 $ für den Start Ihres kostenpflichtigen monatlichen Abonnements für Auto-Tune Producer in Rechnung gestellt.","#FREE perpetual license for the Throat plugin":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für das Throat-Plugin","#Auto-Tune Pro X video tutorial with J Chris Griffin!":"Auto-Tune Pro X Video-Tutorial mit J Chris Griffin!","#In this video tutorial, producer and educator J. Chris Griffin introduces the new Auto-Tune Pro X and explains the new Graph mode, artist presets, and much more!":"In diesem Video-Tutorial stellt Produzent und Pädagoge J. Chris Griffin das neue Auto-Tune Pro X vor und erklärt den neuen Graph-Modus, Künstler-Presets und vieles mehr!","#Downloading":"wird heruntergeladen","#\"I treat every element of my scores and productions with the same care as the lead vocal, so when it comes to compression, I use Auto-Tune Vocal Compressor. Having all the different flavors of compressors in one two-stage workhorse, I don't think I've opened another compressor plugin since I got it. \"":"„Ich behandle jedes Element meiner Partituren und Produktionen mit der gleichen Sorgfalt wie den Leadgesang, daher verwende ich für die Komprimierung den Auto-Tune Vocal Compressor. Da ich alle verschiedenen Kompressortypen in einem einzigen zweistufigen Arbeitsgerät habe, glaube ich nicht, dass ich ein anderes Kompressor-Plugin geöffnet habe, seit ich es habe.“","#\"These new Antares compressors are wonderful. Very avant-garde design with the possibility of combining two compression styles in series. Faithful to the shape characteristics while remaining tonally transparent. \"":"\"Diese neuen Antares-Kompressoren sind wunderbar. Sehr avantgardistisches Design mit der Möglichkeit, zwei Kompressionsstile in Reihe zu kombinieren. Den Formmerkmalen treu bleibend, während sie klanglich transparent bleiben. \"","#1 year free includes:":"1 Jahr kostenlos beinhaltet:","#AutoCopy":"Automatisches Kopieren","#There was an error retrieving the blog posts. Please try again later.":"Beim Abrufen der Blogbeiträge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.","#Density":"Dichte","#Frequency":"Frequenz","#Filter Slope":"Filtersteigung","#Learn how to produce smooth vocals in a recording. Check out these tips on mic placement, overdubbing, mixing, and mastering.":"Erfahren Sie, wie Sie in einer Aufnahme sanfte Vocals produzieren. Sehen Sie sich diese Tipps zu Mikrofonplatzierung, Overdubbing, Mixing und Mastering an.","#how to smooth vocals1":"wie man Gesang glättet1","#How to Make Smooth Vocals":"Wie man flüssige Vocals macht","#Auto-Tune Central":"Auto-Tune-Zentrale","#Contact us":"Kontaktiere uns","#Consider investing in high quality mic preamps or an audio interface that includes mic preamps. If your mic preamp lacks power, your microphone won't express its full potential, no matter how much you invest in it.":"Erwägen Sie die Investition in hochwertige Mikrofonvorverstärker oder ein Audio-Interface mit Mikrofonvorverstärkern. Wenn Ihrem Mikrofonvorverstärker die Leistung fehlt, kann Ihr Mikrofon nicht sein volles Potenzial entfalten, egal wie viel Sie in es investieren.","#Preparing for Recording":"Aufnahme vorbereiten","#The first element you need to consider is the acoustics of the room you’re recording in:":"Das erste Element, das Sie berücksichtigen müssen, ist die Akustik des Raums, in dem Sie aufnehmen:","#Following the previous guidelines, you should be ready for a successful recording session. To ensure optimal results for your vocal tracks, consider the following tips.":"Wenn Sie die vorherigen Richtlinien befolgen, sollten Sie für eine erfolgreiche Aufnahmesitzung bereit sein. Beachten Sie die folgenden Tipps, um optimale Ergebnisse für Ihre Gesangsspuren zu erzielen.","#Instead of relying on post-production to fix audio flaws, focus on recording good vocals from the start.":"Anstatt sich auf die Postproduktion zu verlassen, um Audiofehler zu beheben, konzentrieren Sie sich von Anfang an auf die Aufnahme guter Vocals.","#Try different mic placements, such as pointing the microphone upwards or downwards towards the chest. These placements may reduce plosives and sibilance in the vocals.":"Probieren Sie verschiedene Mikrofonplatzierungen aus, z. B. indem Sie das Mikrofon nach oben oder unten auf die Brust richten. Diese Platzierungen können Plosive und Zischlaute im Gesang reduzieren.","#This is particularly true when we record and mix vocal tracks. Usually, we want the singer's voice to stand out and sound unique, consistent, and enhance the track's energy while blending perfectly with the rest of the song’s elements.":"Dies gilt insbesondere, wenn wir Gesangsspuren aufnehmen und mischen . Normalerweise möchten wir, dass die Stimme des Sängers hervorsticht und einzigartig und konsistent klingt und die Energie des Tracks verstärkt, während sie sich perfekt mit den übrigen Elementen des Songs vermischt.","#Remove any items hanging on the walls, such as pictures that may vibrate from movements or loud noises.":"Entfernen Sie alle an den Wänden hängenden Gegenstände, wie z. B. Bilder, die durch Bewegungen oder laute Geräusche vibrieren können.","#Mic Placement":"Mikrofonplatzierung","#The most common position for a microphone is directly in front of the singer, close to their mouth. This placement takes advantage of the proximity effect to produce warmer vocals, but it can also pick up unwanted noises from the mouth and lips. To mitigate this, you can use a pop filter.":"Die häufigste Position für ein Mikrofon ist direkt vor dem Sänger, nahe an seinem Mund. Diese Platzierung nutzt den Nahbesprechungseffekt aus, um wärmere Stimmen zu erzeugen, kann aber auch unerwünschte Geräusche von Mund und Lippen aufnehmen. Um dies abzumildern, können Sie einen Pop-Filter verwenden.","#Recording Techniques":"Aufnahmetechniken","#Taking deep breaths with the 4-7-8 breathing technique can help reinforce your diaphragm, lungs, and larynx. Inhale for four seconds, hold it for seven, and exhale for eight seconds. There are a variety of deep breathing techniques that you can try out, like quick breaths, gasping, and panting.":"Tiefe Atemzüge mit der 4-7-8-Atemtechnik können helfen, Zwerchfell, Lunge und Kehlkopf zu stärken. Vier Sekunden einatmen, sieben Sekunden halten und acht Sekunden ausatmen. Es gibt eine Vielzahl von tiefen Atemtechniken, die Sie ausprobieren können, wie z. B. schnelles Atmen, Keuchen und Keuchen.","#Use soft furnishings to reduce echo and absorb unwanted sound frequencies.":"Verwenden Sie weiche Möbel, um Echos zu reduzieren und unerwünschte Schallfrequenzen zu absorbieren.","#Do your best to remove elements that might cause audio feedback, unwanted reverb, and vibrations.":"Tun Sie Ihr Bestes, um Elemente zu entfernen, die Audiorückkopplungen, unerwünschten Hall und Vibrationen verursachen könnten.","#Professional singers practice vocal exercises every day, generally consisting of mouth, lip, and tongue exercises, and breathing techniques that relax the body and facial muscles to release tension. The goal of practicing vocal exercises is to gain better breathing control, and improve vocal dexterity and pitch accuracy. Consider practicing the following basic exercises: lip rolls, humming or singing scales, and diaphragm breathing.":"Professionelle Sänger praktizieren jeden Tag Stimmübungen, die im Allgemeinen aus Mund-, Lippen- und Zungenübungen und Atemtechniken bestehen, die die Körper- und Gesichtsmuskeln entspannen, um Verspannungen zu lösen. Das Ziel von Gesangsübungen ist es, eine bessere Atemkontrolle zu erlangen und die stimmliche Geschicklichkeit und Stimmgenauigkeit zu verbessern. Ziehe in Erwägung, die folgenden Grundübungen zu machen: Lippenrollen, Summen- oder Singen von Tonleitern und Zwerchfellatmung.","#The placement of your microphone will greatly impact the sound of your vocals. There is no one-size-fits-all solution, as the microphone should be positioned based on the singer's tone and articulation. Finding the best placement may require some experimentation.":"Die Platzierung Ihres Mikrofons hat großen Einfluss auf den Klang Ihres Gesangs. Es gibt keine Einheitslösung, da das Mikrofon basierend auf dem Ton und der Artikulation des Sängers positioniert werden sollte. Um die beste Platzierung zu finden, kann einiges Experimentieren erforderlich sein.","#Before starting your recording, make sure to eliminate all distractions. Turn off your notifications, eliminate any external or internal noises that may interfere, and let those around you know not to disturb you while recording. This includes informing your flatmates or parents not to use vacuum cleaners or run noisy appliances such as a dishwasher.":"Stellen Sie sicher, dass Sie alle Ablenkungen eliminieren, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Schalten Sie Ihre Benachrichtigungen aus, beseitigen Sie alle externen oder internen Geräusche, die stören könnten, und teilen Sie Ihren Mitmenschen mit, dass sie Sie während der Aufnahme nicht stören sollen. Dazu gehört, dass Sie Ihre Mitbewohner oder Eltern darauf hinweisen, keine Staubsauger zu benutzen oder laute Geräte wie eine Spülmaschine zu betreiben.","#There's no room for imperfection in music production these days. Every song element must blend seamlessly together and create a captivating vibe that sounds pristine on all streaming platforms and playback devices.":"Heutzutage ist in der Musikproduktion kein Platz für Unvollkommenheit. Jedes Songelement muss nahtlos ineinander übergehen und eine fesselnde Atmosphäre schaffen, die auf allen Streaming-Plattformen und Wiedergabegeräten makellos klingt.","#This is no trivial task, but today, we’re going to share some specific techniques that work well on all genres and styles, and will make your vocal tracks sound smoother and more professional.":"Dies ist keine triviale Aufgabe, aber heute werden wir einige spezifische Techniken vorstellen, die für alle Genres und Stile gut funktionieren und Ihre Gesangsspuren weicher und professioneller klingen lassen.","#Next comes the microphone. In our opinion, it's always best to choose a versatile, intuitive, and \"forgiving\" mic that'll satisfy your needs and simplify your workflow. Many producers use dynamic microphones such as the Shure SM7B or Shure SM57. Condenser microphones like the Rode NT1 or the Neumann U87 are popular among home producers and podcasters.":"Als nächstes kommt das Mikrofon. Unserer Meinung nach ist es immer am besten, ein vielseitiges, intuitives und „fehlerverzeihendes“ Mikrofon zu wählen, das Ihre Anforderungen erfüllt und Ihren Arbeitsablauf vereinfacht. Viele Produzenten verwenden dynamische Mikrofone wie das Shure SM7B oder das Shure SM57 . Kondensatormikrofone wie das Rode NT1 oder das Neumann U87 sind bei Heimproduzenten und Podcastern beliebt.","#Breathing":"Atmung","#For singers, the voice is their most valuable tool. The art of a producer's role is to ensure singers are at their best before they start recording. One way to do this is to encourage them to practice some warm-up exercises before and in between sessions.":"Für Sänger ist die Stimme ihr wertvollstes Werkzeug. Die Kunst der Rolle eines Produzenten besteht darin, sicherzustellen, dass die Sänger in Bestform sind, bevor sie mit der Aufnahme beginnen. Eine Möglichkeit, dies zu tun, besteht darin, sie zu ermutigen, vor und zwischen den Sitzungen einige Aufwärmübungen zu machen.","#Photo by ConvertKit on Unsplash":"Foto von ConvertKit auf Unsplash","#Improve your breathing by practicing filling your lungs completely and using your diaphragm. Relax your diaphragm using different breathing techniques and practice exercises that make it stronger, provide more control, and support optimal vocal range. A vocal coach can help a singer learn how to breathe correctly.":"Verbessern Sie Ihre Atmung, indem Sie üben, Ihre Lungen vollständig zu füllen und Ihr Zwerchfell zu verwenden. Entspannen Sie Ihr Zwerchfell mit verschiedenen Atemtechniken und üben Sie Übungen, die es stärker machen, mehr Kontrolle bieten und einen optimalen Stimmumfang unterstützen. Ein Stimmtrainer kann einem Sänger dabei helfen, richtig zu atmen.","#. This professional de-esser gives extreme control over sibilance while leaving the natural properties of your vocal recordings untouched.":". Dieser professionelle De-Esser bietet extreme Kontrolle über die Zischlaute, während die natürlichen Eigenschaften Ihrer Gesangsaufnahmen unberührt bleiben.","#The post-production process consists of two key stages: mixing and mastering. Mixing is the first step which involves ensuring that all tracks and instruments are arranged cohesively, and that the song sounds harmonious.":"Der Postproduktionsprozess besteht aus zwei Hauptphasen: Mischen und Mastern . Das Mischen ist der erste Schritt, bei dem sichergestellt werden muss, dass alle Spuren und Instrumente zusammenhängend arrangiert sind und der Song harmonisch klingt.","#If you're using a budget microphone but still want to achieve professional results, you can use our Mic Mod plug-in to emulate the sound of your dream microphone.":"Wenn Sie ein preisgünstiges Mikrofon verwenden, aber dennoch professionelle Ergebnisse erzielen möchten, können Sie unser Mic Mod- Plug-in verwenden, um den Klang Ihres Traummikrofons zu emulieren.","#compression":"Kompression","#Other Techniques":"Andere Techniken","#Distortion effects":"Verzerrungseffekte","#Microphone Modelers":"Mikrofonmodellierer","#If you're looking for a versatile mix of":"Wenn Sie nach einer vielseitigen Mischung aus suchen","#Man in a studio sitting in front of a mixer and computer":"Mann in einem Studio, der vor einem Mischpult und einem Computer sitzt","#Overdubbing, also known as layering, is a technique that involves combining multiple vocal takes during the mixing process to add depth and dimension to your vocals. This can also help correct any imperfections you may discover upon reviewing your recordings.":"Overdubbing, auch bekannt als Layering, ist eine Technik, bei der mehrere Gesangsaufnahmen während des Mischvorgangs kombiniert werden, um Ihrem Gesang Tiefe und Dimension zu verleihen. Dies kann auch dabei helfen, eventuelle Unvollkommenheiten zu korrigieren, die Sie bei der Überprüfung Ihrer Aufnahmen entdecken.","#Consider incorporating effects to add diversity to your vocals. Use effects like delay, equalization (EQ), or reverb to create a sense of progression, smooth out the vocals, and enhance the spatial qualities of the song.":"Ziehen Sie in Erwägung, Effekte einzubauen, um Ihrem Gesang Abwechslung zu verleihen. Verwenden Sie Effekte wie Verzögerung, Entzerrung (EQ) oder Hall, um ein Gefühl der Progression zu erzeugen, den Gesang zu glätten und die räumlichen Qualitäten des Songs zu verbessern.","#Mic Mod by Antares allows you to choose from a library of over 100 vintage microphones— including models from Neumann, Telefunken, and AKG—to add classic vintage warmth and saturation to your vocal recordings. Adjust your mic's characteristics to bring a rich, unique sound to life!":"Mit Mic Mod by Antares können Sie aus einer Bibliothek von über 100 Vintage-Mikrofonen auswählen – darunter Modelle von Neumann, Telefunken und AKG – um Ihren Gesangsaufnahmen klassische Vintage-Wärme und -Sättigung zu verleihen. Passen Sie die Eigenschaften Ihres Mikrofons an, um einen satten, einzigartigen Sound zum Leben zu erwecken!","#How to Enhance Vocal Smoothness":"So verbessern Sie die Stimmglätte","#Mastering is the final step in post-production, and provides one last opportunity to make changes to the song. This includes adding equalization (EQ), compression, and limiters to ensure the loudness and dynamics are appropriate before release.":"Das Mastering ist der letzte Schritt in der Postproduktion und bietet eine letzte Gelegenheit, Änderungen am Song vorzunehmen. Dazu gehört das Hinzufügen von Entzerrung (EQ), Komprimierung und Limitern, um sicherzustellen, dass Lautstärke und Dynamik vor der Veröffentlichung angemessen sind.","#to refine your vocal performance, try":"Um Ihre Gesangsleistung zu verfeinern, versuchen Sie es","#Or, add texture and life to your vocal with the Harmony Engine plug-in, which allows you to easily develop catchy harmonies from a single monophonic track, create them from scratch with your MIDI controller, or choose the chords of preference.":"Oder fügen Sie Ihrer Stimme mit dem Harmony Engine- Plug-in Textur und Leben hinzu, mit dem Sie auf einfache Weise eingängige Harmonien aus einer einzigen monophonen Spur entwickeln, sie mit Ihrem MIDI-Controller von Grund auf neu erstellen oder die Akkorde Ihrer Wahl auswählen können.","#can add mesmerizing harmonics to your recordings, to make your vocal tracks sound rich and warm. Spatial effects like reverb, panning, and layering add depth to your vocals and give them a sense of space and dimension. By placing each instrument in the right place within the stereo image, you can craft your own unique sonic image":"kann Ihren Aufnahmen faszinierende Obertöne hinzufügen, damit Ihre Gesangsspuren satt und warm klingen. Räumliche Effekte wie Reverb, Panning und Layering verleihen Ihrem Gesang Tiefe und verleihen ihm ein Gefühl von Räumlichkeit und Dimension. Indem Sie jedes Instrument an der richtigen Stelle im Stereobild platzieren, können Sie Ihr eigenes einzigartiges Klangbild erstellen","#Man in a home studio sitting in front of a computer":"Mann in einem Heimstudio sitzt vor einem Computer","#Post-Production Techniques":"Postproduktionstechniken","#EQ can help you magnify or mitigate certain frequencies. Use EQ to boost higher frequencies and improve vocal clarity. Before you apply an EQ, ensure that your vocal tracks have no evident flaws like plosives or sibilance.":"EQ kann Ihnen helfen, bestimmte Frequenzen zu verstärken oder abzuschwächen. Verwenden Sie den EQ, um höhere Frequenzen zu verstärken und die Stimmklarheit zu verbessern. Bevor Sie einen EQ anwenden, vergewissern Sie sich, dass Ihre Gesangsspuren keine offensichtlichen Mängel wie Plosive oder Zischlaute aufweisen.","#Bringing unforgettable, high-quality vocals to life can be a daunting task if you need more experience or the right tools. However, once you hone your recording and post-production skills, you can refine vocal recordings and create a unique sound signature. Keep experimenting with recording techniques and post-production effects until you achieve the sound you've always dreamed of!":"Unvergessliche, hochwertige Vocals zum Leben zu erwecken kann eine entmutigende Aufgabe sein, wenn Sie mehr Erfahrung oder die richtigen Werkzeuge benötigen. Sobald Sie jedoch Ihre Aufnahme- und Postproduktionsfähigkeiten verfeinert haben, können Sie Gesangsaufnahmen verfeinern und eine einzigartige Klangsignatur erstellen. Experimentieren Sie weiter mit Aufnahmetechniken und Postproduktionseffekten, bis Sie den Sound erreichen, von dem Sie immer geträumt haben!","#You can also improve the smoothness of your vocal with other effects like saturation.":"Sie können die Geschmeidigkeit Ihrer Stimme auch mit anderen Effekten wie Sättigung verbessern.","#It's important to be mindful of common mistakes during mixing and mastering, such as over-processing, creating unintended distortion, applying too much EQ, and failing to treat mixing and mastering as distinct steps in the post-production process.":"Es ist wichtig, auf häufige Fehler beim Mischen und Mastern zu achten, wie z. B. Überbearbeitung, unbeabsichtigte Verzerrung, Anwendung von zu viel EQ und Versäumnis, Mischen und Mastern als getrennte Schritte im Postproduktionsprozess zu behandeln.","#When mixing with advanced techniques you can shape your vocals to match exactly as you have envision them.":"Beim Mischen mit fortschrittlichen Techniken können Sie Ihren Gesang so formen, dass er genau so aussieht, wie Sie ihn sich vorgestellt haben.","#high-pass filters":"Hochpassfilter","#During the mixing phase, you can use several tools to enhance the smoothness of your vocals.":"Während der Mischphase können Sie mehrere Tools verwenden, um die Geschmeidigkeit Ihres Gesangs zu verbessern.","#Photo by Jesman fabio on Unsplash":"Foto von Jesman fabio auf Unsplash","#If your tracks' volume changes drastically, use volume automation to detect volume drops and adjust the level accordingly. Then add compression to improve the consistency of the audio levels on the vocal track. Compression works by lowering high peaks and raising the level when it drops too low (without making it clip).":"Wenn sich die Lautstärke Ihrer Tracks drastisch ändert, verwenden Sie die Lautstärkeautomatisierung, um Lautstärkeabfälle zu erkennen und den Pegel entsprechend anzupassen. Fügen Sie dann eine Komprimierung hinzu, um die Konsistenz der Audiopegel auf der Gesangsspur zu verbessern. Die Kompression funktioniert, indem sie hohe Spitzen absenkt und den Pegel anhebt, wenn er zu weit abfällt ( ohne Clipping zu verursachen ).","#Advanced Techniques":"Fortgeschrittene Techniken","#Also try Auto-Tune Vocal Compressor, our dual-stage vocal compressor with machine-learning technology, to get the right sound. The plug-in analyzes your vocal track and applies the optimal amount of compression automatically. It features four popular compression styles: FET, Opto A, Opto B, and Modern, and contains a built-in Warm feature to apply vintage tube saturation and harmonics to your vocal tracks. This may be one of the most simple 'advanced techniques' you'll employ!":"Probieren Sie auch Auto-Tune Vocal Compressor aus, unseren zweistufigen Stimmkompressor mit maschineller Lerntechnologie, um den richtigen Sound zu erzielen. Das Plug-In analysiert Ihre Gesangsspur und wendet automatisch die optimale Kompressionsstärke an. Es bietet vier beliebte Kompressionsstile: FET, Opto A, Opto B und Modern und enthält eine integrierte Warm Funktion, mit der Sie Ihren Gesangsspuren Vintage-Röhrensättigung und -Obertöne hinzufügen können. Dies ist möglicherweise eine der einfachsten „fortgeschrittenen Techniken“, die Sie anwenden werden!","#Be careful to avoid exaggerating vocal effects, as you might end up burying your vocals or making the volume uneven throughout the song.":"Achten Sie darauf, übertriebene Vocal-Effekte zu vermeiden, da Sie am Ende Ihren Gesang begraben oder die Lautstärke während des gesamten Songs ungleichmäßig machen könnten.","#With the legendary Auto-Tune pitch correction tool, you can fine-tune your tracks and adjust the pitch in real time. This effect opens up endless opportunities to expand your sonic palette with effects that can upgrade your music's creativity and sound quality.":"Mit dem legendären Tonhöhenkorrektur-Tool Auto-Tune können Sie Ihre Tracks feinabstimmen und die Tonhöhe in Echtzeit anpassen. Dieser Effekt eröffnet endlose Möglichkeiten, Ihre Klangpalette mit Effekten zu erweitern, die die Kreativität und Klangqualität Ihrer Musik verbessern können.","#GET AUTO-TUNE VOCAL COMPRESSOR WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"HOLEN SIE SICH DEN AUTO-TUNE VOCAL COMPRESSOR MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Based in Cambridge, England, and independently owned, we've been delivering our quality monthly print magazine since 1985. This website houses our continually-expanding archive of highly informative articles that chart the impact of technology on the music production and recording processes.":"Mit Sitz in Cambridge, England, und in unabhängigem Besitz, liefern wir seit 1985 unser qualitativ hochwertiges monatliches Printmagazin. Diese Website beherbergt unser ständig wachsendes Archiv hochinformativer Artikel, die die Auswirkungen der Technologie auf die Musikproduktions- und Aufnahmeprozesse aufzeigen.","#Reviewed by: Sound on Sound":"Bewertet von: Sound on Sound","#Read the full article on Sound on Sound >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel auf Sound on Sound >","#The world's premier audio recording technology magazine":"Das weltweit führende Magazin für Audioaufzeichnungstechnologie","#Sound on Sound logo":"Sound-on-Sound-Logo","#“Future is that rare thing in the world of hip-hop: an album artist. Though he has never enjoyed a US Top 10 single, his 2014 second album Honest hit number two on the Billboard charts, and his subsequent albums have all reached the top spot. In fact, he recently made history by having successive US number one hits with two different albums, released a week apart, when his eponymously titled fifth album was knocked off the top spot by his sixth, HNDRXX (pronounced ‘Hendrix’)…”":"„Zukunft ist das Seltene in der Welt des Hip-Hop: ein Albumkünstler. Obwohl er noch nie in den Genuss einer US-Top-10-Single gekommen ist, erreichte sein zweites Album Honest aus dem Jahr 2014 Platz zwei der Billboard-Charts, und seine nachfolgenden Alben erreichten alle den ersten Platz. Tatsächlich hat er kürzlich Geschichte geschrieben, indem er aufeinanderfolgende US-Nummer-1-Hits mit zwei verschiedenen Alben hatte, die im Abstand von einer Woche veröffentlicht wurden, als sein fünftes Album mit dem gleichnamigen Titel von seinem sechsten, HNDRXX (ausgesprochen ‚Hendrix‘) von der Spitze verdrängt wurde…“","#Sound On Sound always gives us great insights in their “Inside Track” series where they give insights to the time, place, gear and creative process used in creating great recordings. This installment covers making Draco by Future and includes an interview with his late engineer Seth Firkins, who also mixed artists that include Rihanna, Young Thug, Jay-Z, Trina, Ciara, and Gucci Mane. Read about Future’s vocal chain, Auto-Tune and more.":"Sound On Sound gibt uns in ihrer „Inside Track“-Serie immer wieder großartige Einblicke in die Zeit, den Ort, die Ausrüstung und den kreativen Prozess, die bei der Erstellung großartiger Aufnahmen zum Einsatz kommen. Dieser Teil befasst sich mit der Herstellung von Draco by Future und enthält ein Interview mit seinem verstorbenen Ingenieur Seth Firkins, der auch Künstler wie Rihanna, Young Thug, Jay-Z, Trina, Ciara und Gucci Mane gemischt hat. Lesen Sie mehr über die Stimmkette von Future, Auto-Tune und mehr.","#The unique sound world created by Future and engineer Seth Firkins has brought the Atlanta rapper record-breaking success.":"Die einzigartige Klangwelt von Future und Engineer Seth Firkins hat dem Rapper aus Atlanta rekordverdächtige Erfolge beschert.","#Before delving into the necessary effects to enhance your vocals, it might be helpful to go over the track and adjust the gain manually to ensure the track will sound consistent even after you apply the compression.":"Bevor Sie sich mit den notwendigen Effekten zur Verbesserung Ihres Gesangs befassen, kann es hilfreich sein, den Track noch einmal durchzugehen und die Verstärkung manuell anzupassen, um sicherzustellen, dass der Track auch nach Anwendung der Komprimierung konsistent klingt.","#Too many breaths in your recordings? Antares has a solution for that, too: Aspire, a sophisticated aspiration noise processor that gives you complete control over the breathiness of your vocal recordings.":"Zu viele Atemzüge in Ihren Aufnahmen? Auch dafür hat Antares eine Lösung: Aspire, ein ausgeklügelter Aspirationsgeräuschprozessor, der Ihnen die vollständige Kontrolle über die Hauchigkeit Ihrer Gesangsaufnahmen gibt.","#The vocal's dynamic range is vast if you compare it with most musical instruments: a singer can go from whispering to screaming in seconds, which is why you should make some manual adjustments to your recordings to get the best result from the mixing process.":"Der dynamische Bereich des Gesangs ist enorm, wenn man ihn mit den meisten Musikinstrumenten vergleicht: Ein Sänger kann innerhalb von Sekunden vom Flüstern zum Schreien wechseln, weshalb Sie einige manuelle Anpassungen an Ihren Aufnahmen vornehmen sollten, um das beste Ergebnis aus dem Mischprozess zu erzielen.","#Find a reference track to use as a source of inspiration while mixing. Use gain staging to make your vocal dynamics more balanced. Finally, create your combination of vocal effects, including Subtractive EQ, Compression, Delay, and Reverb, to ensure your vocal track will sound natural and uniquely yours.":"Finden Sie einen Referenztrack, den Sie beim Mischen als Inspirationsquelle verwenden können. Verwenden Sie Gain-Staging, um Ihre Stimmdynamik ausgewogener zu gestalten. Erstellen Sie schließlich Ihre Kombination aus Gesangseffekten, einschließlich subtraktivem EQ, Kompression, Verzögerung und Reverb, um sicherzustellen, dass Ihre Gesangsspur natürlich und einzigartig klingt.","#The more time you spend analyzing your recordings, the more likely you'll end up with the best possible result. Out of all the vocal tracks you recorded, put together the best takes and remove unwanted noise, silent parts, clicks, and pops.":"Je mehr Zeit Sie mit der Analyse Ihrer Aufnahmen verbringen, desto wahrscheinlicher ist es, dass Sie am Ende das bestmögliche Ergebnis erzielen. Stellen Sie aus allen aufgenommenen Gesangsspuren die besten Takes zusammen und entfernen Sie unerwünschte Geräusche, stille Teile, Klicks und Pops.","#Automated programs can help you edit your audio in no time, fixing all audio imperfections automatically. Hence, all you have to do is make minor adjustments and implement your stylistic choices.":"Automatisierte Programme können Ihnen dabei helfen, Ihr Audio im Handumdrehen zu bearbeiten und alle Audiofehler automatisch zu beheben. Daher müssen Sie nur geringfügige Anpassungen vornehmen und Ihre stilistischen Entscheidungen umsetzen.","#Reverb and Delay":"Hall und Verzögerung","#Different music styles have different standards, so let's take a look at some of the most common genres and identify how you should adapt your vocal mixing process accordingly.":"Unterschiedliche Musikstile haben unterschiedliche Standards, also werfen wir einen Blick auf einige der gängigsten Genres und ermitteln, wie Sie Ihren Gesangsmischungsprozess entsprechend anpassen sollten.","#There's no way around it: if your microphone is subpar or you're not investing some time trying to create the best possible recording setup, no plugins will be able to help you. So the first and perhaps most crucial step in recording audio is choosing the right gear for your endeavor.":"Es führt kein Weg daran vorbei: Wenn Ihr Mikrofon unterdurchschnittlich ist oder Sie keine Zeit investieren, um das bestmögliche Aufnahme-Setup zu erstellen, werden Ihnen keine Plugins helfen können. Der erste und vielleicht wichtigste Schritt bei der Audioaufnahme ist also die Wahl der richtigen Ausrüstung für Ihr Vorhaben.","#How do you mix your vocals step by step?":"Wie mischst du deine Vocals Schritt für Schritt?","#Start with the effects that fix your vocals rather than enhancing them: gain staging, natural pitch correction, and subtractive EQ will help you create a coherent vocal track before adding strength or additional frequencies to your recordings.":"Beginnen Sie mit den Effekten, die Ihren Gesang korrigieren, anstatt ihn zu verbessern: Gain-Staging, natürliche Tonhöhenkorrektur und subtraktiver EQ helfen Ihnen, eine kohärente Gesangsspur zu erstellen, bevor Sie Ihren Aufnahmen Stärke oder zusätzliche Frequenzen hinzufügen.","#Even though each step of the recording process is fundamental, the mixing phase is where the magic happens. When you mix your music, you add a unique \"flavor\" to your audio, making your song unique and easily recognizable among the plethora of releases that populate the primary streaming platforms.":"Obwohl jeder Schritt des Aufnahmeprozesses von grundlegender Bedeutung ist, geschieht die Magie in der Mischphase. Wenn Sie Ihre Musik mischen, fügen Sie Ihrem Audio einen einzigartigen „Geschmack“ hinzu, wodurch Ihr Song einzigartig und unter der Fülle von Veröffentlichungen, die die primären Streaming-Plattformen bevölkern, leicht wiedererkennbar wird.","#Mixing is especially crucial with vocals. By adjusting specific frequencies and using the right plugins, you can enhance your voice and make it sound pristine. While there's no clear path to vocal perfection, there are some tools you absolutely need if you want your vocals to reach the so-called industry standards.":"Beim Gesang ist das Mischen besonders wichtig. Indem Sie bestimmte Frequenzen anpassen und die richtigen Plugins verwenden, können Sie Ihre Stimme verbessern und sie makellos klingen lassen. Es gibt zwar keinen klaren Weg zur stimmlichen Perfektion, aber es gibt einige Werkzeuge, die Sie unbedingt brauchen, wenn Sie möchten, dass Ihr Gesang die sogenannten Industriestandards erreicht.","#Spend some time figuring out your microphone's perfect distance and height, as even minor adjustments can significantly improve the recordings and make the post-production process much smoother.":"Nehmen Sie sich etwas Zeit, um den perfekten Abstand und die perfekte Höhe Ihres Mikrofons herauszufinden, da selbst geringfügige Anpassungen die Aufnahmen erheblich verbessern und den Postproduktionsprozess viel reibungsloser gestalten können.","#The final step in the vocal mixing process requires adding a natural touch to your recordings, and the best way to do so is by applying reverb and (sometimes) delay to your voice.":"Der letzte Schritt beim Vocal-Mixing-Prozess besteht darin, Ihren Aufnahmen einen natürlichen Touch zu verleihen, und der beste Weg, dies zu tun, besteht darin, Ihrer Stimme Reverb und (manchmal) Delay hinzuzufügen.","#While not necessary, adding some delay to your vocal track can make it sound more engaging and immersive. Try a short delay to make your voice more enveloping without disrupting the instrumental part.":"Obwohl es nicht notwendig ist, kann das Hinzufügen einer Verzögerung zu Ihrer Gesangsspur dazu führen, dass sie ansprechender und eindringlicher klingt. Probieren Sie eine kurze Verzögerung aus, um Ihre Stimme einhüllender zu machen, ohne den Instrumentalpart zu stören.","#Is it hard to mix vocals?":"Ist es schwierig, Vocals zu mischen?","#Today's music industry requires polished vocals. So while a certain amount of vocal imperfection can make your track sound more natural and poignant, chances are you'll need to apply pitch correction to your recordings to make them sound professional.":"Die heutige Musikindustrie verlangt nach ausgefeilten Vocals. Während also ein gewisses Maß an stimmlicher Unvollkommenheit Ihren Track natürlicher und ergreifender klingen lassen kann, müssen Sie wahrscheinlich eine Tonhöhenkorrektur auf Ihre Aufnahmen anwenden, um sie professionell klingen zu lassen.","#Somehow in between pop and rock music, vocals in hip-hop should emphasize mid-high frequencies but without heavy processing (unless as a stylistic choice).":"Irgendwie zwischen Pop- und Rockmusik sollte der Gesang im Hip-Hop die mittelhohen Frequenzen betonen, aber ohne starke Verarbeitung (außer als stilistische Wahl).","#Today we'll look into the seven best practices to bring a perfect vocal sound to life.":"Heute schauen wir uns die sieben Best Practices an, um einen perfekten Gesangssound zum Leben zu erwecken.","#You might think you're done with the hard work and can leave the rest to the automated effects of your DAW, but trust me, there's still much to do if you want your vocal recordings to sound unique and professional.":"Sie denken vielleicht, dass Sie mit der harten Arbeit fertig sind und den Rest den automatisierten Effekten Ihrer DAW überlassen können, aber glauben Sie mir, es gibt noch viel zu tun, wenn Sie möchten, dass Ihre Gesangsaufnahmen einzigartig und professionell klingen.","#How do I mix my vocals well?":"Wie mische ich meinen Gesang gut?","#How do you mix your vocals for beginners?":"Wie mixt du deine Vocals für Anfänger?","#Getting the Highest Quality Recording":"Aufnahme in höchster Qualität","#Cleaning Up Your Track":"Bereinigen Sie Ihre Spur","#Mixing vocals is not hard but requires practice and many trials and errors. Each element of your mixing chain can be adjusted to your needs, so you'll have to create your own unique formula using the industry standards of the music genre you're working on as a reference point.":"Gesang zu mischen ist nicht schwer, erfordert aber Übung und viele Versuche und Irrtümer. Jedes Element Ihrer Mischkette kann an Ihre Bedürfnisse angepasst werden, sodass Sie Ihre eigene, einzigartige Formel erstellen müssen, die die Industriestandards des Musikgenres, an dem Sie arbeiten, als Bezugspunkt verwendet.","#While it might seem like a painstaking process, the quality of your vocals will be much more professional compared to when you use the compressor right away. This is because the compressor won't have to drastically affect parts of your audio to make the whole track sound consistent and will make your recordings sound more authentic. Finally, volume automation also helps you reduce the effect of plosives sounds and sibilance.":"Auch wenn es wie ein mühsamer Prozess erscheinen mag, wird die Qualität Ihres Gesangs viel professioneller sein als wenn Sie den Kompressor sofort verwenden. Dies liegt daran, dass der Kompressor Teile Ihres Audiomaterials nicht drastisch beeinflussen muss, damit die gesamte Spur konsistent klingt und Ihre Aufnahmen authentischer klingen. Schließlich hilft Ihnen die Lautstärkeautomatisierung auch dabei, die Wirkung von Plosivlauten und Zischlauten zu reduzieren.","#In rock and heavy metal music, you'll need to use compression more extensively and focus on magnifying the high-mids so that the vocals will blend in more consistently with the lower frequencies of other instruments. In addition, the heavier the sound, the more aggressive the overall tone should be.":"In Rock- und Heavy-Metal-Musik müssen Sie die Komprimierung umfassender einsetzen und sich darauf konzentrieren, die hohen Mitten zu verstärken, damit sich der Gesang konsistenter mit den niedrigeren Frequenzen anderer Instrumente vermischt. Außerdem sollte der Gesamtton umso aggressiver sein, je schwerer der Sound ist.","#Additive EQ and Compression should come next. Use these effects to make your song's vocal track more energetic and prominent. Leave stylistic effects, like reverb and delay, until the end of the mixing process. Use them to add a natural effect to your vocals and make them more immersive.":"Als nächstes sollten Additive EQ und Compression folgen. Verwenden Sie diese Effekte, um die Gesangsspur Ihres Songs energischer und prominenter zu machen. Lassen Sie stilistische Effekte wie Reverb und Delay bis zum Ende des Mischvorgangs. Verwenden Sie sie, um Ihrem Gesang einen natürlichen Effekt zu verleihen und ihn eindringlicher zu machen.","#Remove all unwanted background noise, sibilance, and plosives. Use volume automation to make the vocals' dynamic range consistent throughout the track. Next, add EQ and Compression to enhance specific frequencies and strengthen your vocals. Adjust the mixing process according to the standards of the music genre you're working on to ensure professional results.":"Entfernen Sie alle unerwünschten Hintergrundgeräusche, Zischlaute und Plosive. Verwenden Sie die Lautstärkeautomatisierung, um den Dynamikbereich der Vocals im gesamten Track konsistent zu machen. Fügen Sie als Nächstes EQ und Kompression hinzu, um bestimmte Frequenzen zu verbessern und Ihren Gesang zu stärken. Passen Sie den Mischprozess an die Standards des Musikgenres an, an dem Sie arbeiten, um professionelle Ergebnisse zu erzielen.","#Luckily, dozens of good-quality and affordable microphones are out there these days; from the industry-standard Shure SM58 to the Rode NT1A, there are options for all budgets. When choosing a mic, make sure you look for one that offers reliability and versatility so that you'll be able to use it for years without needing to upgrade your recording equipment.":"Glücklicherweise gibt es heutzutage Dutzende von qualitativ hochwertigen und erschwinglichen Mikrofonen; vom branchenüblichen Shure SM58 bis zum Rode NT1A gibt es Optionen für jedes Budget. Achten Sie bei der Auswahl eines Mikrofons darauf, dass Sie nach einem suchen, das Zuverlässigkeit und Vielseitigkeit bietet, damit Sie es jahrelang verwenden können, ohne Ihr Aufnahmegerät aufrüsten zu müssen.","#Make sure the entire vocal track sounds harmonious before you apply any compression; in this way, the subtle effect of your compressor will enhance each part of the audio track coherently and without overemphasizing certain frequencies.":"Stellen Sie sicher, dass die gesamte Gesangsspur harmonisch klingt, bevor Sie eine Komprimierung anwenden. Auf diese Weise verstärkt der subtile Effekt Ihres Kompressors jeden Teil der Audiospur kohärent und ohne bestimmte Frequenzen zu überbetonen.","#Thanks to the Ceiling control, you can add strength to your vocal track without compromising your mix balance. The intuitive interface and sophisticated AI let you boost your vocal recordings in seconds by adding a formula of carefully-crafted mixing effects, resulting in a mix that sounds balanced and professional.":"Dank des Ceiling-Reglers können Sie Ihrer Gesangsspur mehr Kraft verleihen, ohne die Balance Ihres Mixes zu beeinträchtigen. Mit der intuitiven Benutzeroberfläche und der ausgeklügelten KI können Sie Ihre Gesangsaufnahmen in Sekundenschnelle verbessern, indem Sie eine Formel sorgfältig ausgearbeiteter Mischeffekte hinzufügen, was zu einem Mix führt, der ausgewogen und professionell klingt.","#How do professionals mix their vocals?":"Wie mischen Profis ihren Gesang?","#Adjusting the Volume of a Vocal":"Anpassen der Lautstärke einer Stimme","#Nevertheless, the compressor is a fundamental tool that, when used right, can significantly improve the impact of your vocal recordings. While there's no one-size-fits-all solution, reducing the dynamic range of your vocals will result in a more coherent song and leave enough headroom for the mastering engineer so that they'll be able to further enhance your track.":"Dennoch ist der Kompressor ein grundlegendes Werkzeug, das bei richtiger Anwendung die Wirkung Ihrer Gesangsaufnahmen deutlich verbessern kann. Es gibt zwar keine Einheitslösung, aber die Reduzierung des Dynamikbereichs Ihres Gesangs führt zu einem kohärenteren Song und lässt dem Mastering-Ingenieur genügend Spielraum, damit er Ihren Track weiter verbessern kann.","#Audio professionals ensure the raw vocals sound as good as they can be by carefully editing them and using volume automation effects. Each music genre has specific standards that must be satisfied to bring professional recordings to life. Experienced mixing engineers are familiar with the industry requirements and adjust the vocal tracks accordingly.":"Audioprofis stellen sicher, dass die rohen Vocals so gut wie möglich klingen, indem sie sie sorgfältig bearbeiten und Lautstärkeautomatisierungseffekte verwenden. Jedes Musikgenre hat spezifische Standards, die erfüllt werden müssen, um professionelle Aufnahmen zum Leben zu erwecken. Erfahrene Mixing Engineers kennen die Anforderungen der Branche und passen die Gesangsspuren entsprechend an.","#One way to make your entire vocal track sound consistent before applying effects is by using the gain staging and automation tools. Gain Staging lets you manually adjust the volume of each part of your vocal track so that each word and syllable will sound clear and blend with the rest of the track.":"Eine Möglichkeit, Ihre gesamte Gesangsspur konsistent klingen zu lassen, bevor Sie Effekte anwenden, ist die Verwendung der Gain-Staging- und Automatisierungstools. Mit Gain Staging können Sie die Lautstärke jedes Teils Ihrer Gesangsspur manuell anpassen, sodass jedes Wort und jede Silbe klar klingt und sich in den Rest der Spur einfügt.","#EQ is undoubtedly one of the most crucial effects when mixing vocals. A professional EQ will help you enhance or mitigate certain sonic frequencies, making your audio sound more harmonious.":"EQ ist zweifellos einer der wichtigsten Effekte beim Mischen von Vocals. Ein professioneller EQ hilft Ihnen dabei, bestimmte Schallfrequenzen zu verstärken oder abzuschwächen, sodass Ihr Audio harmonischer klingt.","#When your vocals need energy, look no further than Punch, an intelligent transient processor with compression, limiting, gain, and overload protection that can make your vocal track sound clearer and more prominent without overtaking other instruments.":"Wenn Ihr Gesang Energie braucht, suchen Sie nicht weiter als nach Punch, einem intelligenten Transientenprozessor mit Komprimierung, Begrenzung, Verstärkung und Überlastungsschutz, der Ihre Gesangsspur klarer und markanter klingen lässt, ohne andere Instrumente zu überholen.","#Test different combinations of reverb and delay to give your track a unique sense of realism and space. You can also use these tools as stylistic effects, adding more variety to your piece and making your vocals more dynamic.":"Testen Sie verschiedene Kombinationen aus Reverb und Delay, um Ihrem Track ein einzigartiges Gefühl von Realismus und Räumlichkeit zu verleihen. Sie können diese Werkzeuge auch als stilistische Effekte verwenden, um Ihrem Stück mehr Abwechslung zu verleihen und Ihren Gesang dynamischer zu machen.","#Reverb can create a natural effect that lets your vocal track blend in with the other recorded instruments. Professional audio engineers avoid using the natural reverberation of a recording space because using a reverb plugin gives much more control over the final result.":"Reverb kann einen natürlichen Effekt erzeugen, der Ihre Gesangsspur mit den anderen aufgenommenen Instrumenten verschmelzen lässt. Professionelle Audioingenieure vermeiden es, den natürlichen Nachhall eines Aufnahmeraums zu verwenden, da die Verwendung eines Reverb-Plugins viel mehr Kontrolle über das Endergebnis bietet.","#Mixing Across Genres":"Genreübergreifend mischen","#In pop and electronic music, it's quite common to have consistent vocal dynamics and processed vocals. Therefore, ensure the voice has enough strength and consistency to be in the spotlight throughout the track.":"In der Pop- und elektronischen Musik ist es durchaus üblich, konsistente Stimmdynamiken und verarbeitete Vocals zu haben. Stellen Sie daher sicher, dass die Stimme genug Kraft und Konsistenz hat, um während des gesamten Tracks im Rampenlicht zu stehen.","#A step-by-step guide on how to mix your vocal recordings in no time! Learn the tricks for professional vocal mixing and make your song sound professional in seven simple steps.":"Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie Sie Ihre Gesangsaufnahmen im Handumdrehen mischen! Lernen Sie die Tricks für professionelles Vocal-Mixing und lassen Sie Ihren Song in sieben einfachen Schritten professionell klingen.","#Start with a de-esser plugin that will remove the sibilance from your vocals and make the voice sound more pleasant. Next, focus on the unnecessary lower frequencies that might overlap with other instruments; for this purpose, you can use a high-pass filter to clean up your signal and help your vocals seamlessly blend with the rest of your track.":"Beginnen Sie mit einem De-Esser-Plugin, das das Zischen aus Ihrem Gesang entfernt und die Stimme angenehmer klingen lässt. Konzentrieren Sie sich als Nächstes auf die unnötigen niedrigeren Frequenzen, die sich möglicherweise mit anderen Instrumenten überschneiden; Zu diesem Zweck können Sie einen Hochpassfilter verwenden, um Ihr Signal zu bereinigen und Ihren Gesang nahtlos mit dem Rest Ihres Tracks zu verschmelzen.","#There are no rules set in stone for mixing, but one thing is certain: you'll need to adapt according to the genre you're working on.":"Es gibt keine in Stein gemeißelten Regeln für das Mischen, aber eines ist sicher: Sie müssen sich an das Genre anpassen, an dem Sie arbeiten.","#Jazz and blues focus primarily on natural reverberation and dynamics, so you should leave frequencies untouched as much as possible and apply subtle EQ only when frequencies clash.":"Jazz und Blues konzentrieren sich in erster Linie auf natürlichen Nachhall und Dynamik, daher sollten Sie Frequenzen so weit wie möglich unberührt lassen und nur dann einen subtilen EQ anwenden, wenn Frequenzen kollidieren.","#FAQs":"Häufig gestellte Fragen","#Shure SM58 microphone":"Mikrofon Shure SM58","#A man and a woman standing by a mixing board":"Ein Mann und eine Frau stehen an einem Mischpult","#A woman wearing headphones sitting in a studio":"Eine Frau mit Kopfhörern sitzt in einem Studio","#Reverb and Delay knobs on a mixing board":"Reverb- und Delay-Regler auf einem Mischpult","#A guy sitting at a mixing console":"Ein Mann sitzt an einem Mischpult","#Voice production tool | Automatic EFX+ adjustment | Antares Tech":"Sprachproduktionstool | Automatische EFX+ Anpassung | Antares Tech","#Height correction | Access to automatic adjustment | Antares Tech":"Höhenkorrektur | Zugang zur automatischen Anpassung | Antares Tech","#Auto-Tune Unlimited Monthly (2 Months) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (2 Monate) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Vocal Compressor combines the most popular vocal compression styles and controls into one powerful plug-in.
Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal Compressor FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited! A $179 value!":"Auto-Tune Vocal Compressor kombiniert die beliebtesten Stimmkomprimierungsstile und -steuerungen in einem leistungsstarken Plug-In.
Holen Sie sich eine unbefristete Lizenz für Auto-Tune Vocal Compressor KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited! Im Wert von 179 $!","#Auto Tune The Best Vocal Plug Ins Available":"Automatische Abstimmung der besten verfügbaren Vocal-Plug-Ins","#Your Product change has been delivered. Click to view your subscription.":"Ihre Produktänderung wurde übermittelt. Klicken Sie hier, um Ihr Abonnement anzuzeigen.","#Time spent on":"Verbrachte Zeit","#Create":"Erstellen","#Schedule":"Zeitplan","#If you purchased through , navigate to the \"Plug-Ins\" tab to install and manage your products.":"Wenn Sie über gekauft haben, navigieren Sie zur Registerkarte „Plug-Ins“, um Ihre Produkte zu installieren und zu verwalten.","#Browse our for additional support resources.":"Durchsuchen Sie unsere nach weiteren Support-Ressourcen.","#Download and run the latest installer for":"Laden Sie das neueste Installationsprogramm herunter und führen Sie es aus","#\"Antares Auto-Tune has been a vital part of my production work in the studio for years. The latest version, Auto-Tune EFX+, marks a dramatic upgrade to an already essential tool, with an easy-to-use, intuitive user interface, multiple built-in effects options, and a motion feature that enables incredibly surprising and innovative results.\"":"„Antares Auto-Tune ist seit Jahren ein wichtiger Bestandteil meiner Produktionsarbeit im Studio. Die neueste Version, Auto-Tune EFX+, markiert ein dramatisches Upgrade eines ohnehin schon unverzichtbaren Tools mit einer einfach zu bedienenden, intuitiven Benutzeroberfläche, mehrere integrierte Effektoptionen und eine Bewegungsfunktion, die unglaublich überraschende und innovative Ergebnisse ermöglicht.\"","#\"Really enjoyed making these presets for EFX. I decided to selfishly make some Heap-esque vocal effects for a solo voice, that I could conveniently have to hand (or glove) for live performance, recording and production. Super fun!\"":"„Ich habe es wirklich genossen, diese Presets für EFX zu erstellen. Ich beschloss, selbstsüchtig einige Heap-ähnliche Gesangseffekte für eine Solostimme zu erstellen, die ich für Live-Auftritte, Aufnahmen und Produktionen bequem zur Hand (oder mit Handschuhen) haben könnte. Super Spaß!“","#\"I’ve had a reinvigoration of using the voice in new ways with the EFX+ plug-in. It’s a fast, easy, expansive way to do things with vocals that weren’t really possible before.\"":"„Mit dem EFX+-Plug-in habe ich neue Möglichkeiten für die Verwendung der Stimme erhalten. Es ist eine schnelle, einfache und umfassende Möglichkeit, Dinge mit Gesang zu tun, die vorher nicht wirklich möglich waren.“","#The NEW Auto-Key 2, automatic key and scale":"Der NEUE Auto-Key 2, automatischer Schlüssel und Skala","#detection":"Erkennung","#Rode NT1":"NT1 gefahren","#Will Francis":"Will Franz","#Undo":"Rückgängig machen","#de-essing":"Deessing","#Four reorderable modular EFX slots":"Vier nachbestellbare modulare EFX-Slots","#Drop It Like It’s Hot":"Lass es fallen als sei es heiß","#Auto Key 2 on a MacBook with New Update sticker":"Auto Key 2 auf einem MacBook mit New Update-Sticker","#Endless Effects":"Endlose Effekte","#Auto-Tune EFX+ is a versatile vocal production tool, which combines the core features of Auto-Tune with the powerful EFX modular multi-effects rack.":"Auto-Tune EFX+ ist ein vielseitiges Werkzeug für die Gesangsproduktion, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken modularen Multi-Effekt-Rack EFX kombiniert.","#Auto-EFX modular effects rack":"Modulares Auto-EFX-Effektrack","#Scan your music in real-time and detect key, scale, and tempo information automatically from any audio file.":"Scannen Sie Ihre Musik in Echtzeit und erkennen Sie Tonart-, Tonleiter- und Tempoinformationen automatisch aus jeder Audiodatei.","#Automate key changes to compatible Auto-Tune plug-ins in your session to ensure all Auto-Tune plug-ins stay in key with your song.":"Automatisieren Sie Tonartänderungen an kompatiblen Auto-Tune-Plug-ins in Ihrer Session, um sicherzustellen, dass alle Auto-Tune-Plug-ins in der Tonart Ihres Songs bleiben.","#Automated Key Changes":"Automatisierte Schlüsseländerungen","#Powerful EFX Multi-Effects Rack":"Leistungsstarkes EFX-Multieffekt-Rack","#Auto Tune EFX+ interface on a Macbook with New Update sticker":"Auto Tune EFX+-Schnittstelle auf einem Macbook mit New Update-Sticker","#Preset Browser with updated artist presets":"Preset-Browser mit aktualisierten Künstler-Presets","#SEVEN NEW EFFECTS":"SIEBEN NEUE EFFEKTE","#Auto-EFX+: 4 Modular Effect Racks":"Auto-EFX+: 4 modulare Effekt-Racks","#Drag and drop audio files directly into Auto-Key 2 for easy detection of key, scale, and tempo information across all Auto-Tune plug-ins.":"Ziehen Sie Audiodateien per Drag-and-Drop direkt in Auto-Key 2, um Tonart-, Tonleiter- und Tempoinformationen in allen Auto-Tune-Plug-Ins einfach zu erkennen.","#Auto-Tune EFX+ combines the core features of Auto-Tune with the powerful EFX modular multi-effects rack.":"Auto-Tune EFX+ kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken modularen Multi-Effekt-Rack EFX.","#Compatible with Auto-Key 2 plug-in (sold separately)":"Kompatibel mit Auto-Key 2 Plug-in (separat erhältlich)","#FOUR NEW REORDERABLE MODULAR EFX SLOTS":"VIER NEUE NACHBESTELLBARE MODULARE EFX-SLOTS","#Auto-Tune EFX+ 10.0 on a Macbook":"Auto-Tune EFX+ 10.0 auf einem Macbook","#NEW PRESETS FROM TOP ARTISTS":"NEUE PRESETS VON TOP-KÜNSTLERN","#Auto-Key 2 is the automatic key, scale, and tempo detection plug-in which easily identifies primary musical properties to assist music creators and speed their workflows.":"Auto-Key 2 ist das Plug-in zur automatischen Tonart-, Tonleiter- und Tempoerkennung, das auf einfache Weise primäre musikalische Eigenschaften identifiziert, um Musikschaffenden zu helfen und ihre Arbeitsabläufe zu beschleunigen.","#Effortless Analysis":"Mühelose Analyse","#Direct to Auto-Tune":"Direkt zu Auto-Tune","#The NEW Auto-Tune EFX+ 10.0 and Auto-Key 2":"Das NEUE Auto-Tune EFX+ 10.0 und Auto-Key 2","#Drag-and-Drop Audio Files (MP3, WAV, FLAC, AIFF)":"Drag-and-Drop-Audiodateien (MP3, WAV, FLAC, AIFF)","#Artist Presets":"Künstler-Presets","#Automatic Key, Scale, and Tempo Detection":"Automatische Tonart-, Tonleiter- und Tempoerkennung","#Auto Tune Producer Stack with new EFX GUI and Free Mic Mod sticker":"Auto Tune Producer Stack mit neuer EFX-GUI und kostenlosem Mic-Mod-Sticker","#Professional-quality Auto-Tune pitch correction with low latency processing for real-time performance.":"Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur in professioneller Qualität mit Verarbeitung mit geringer Latenz für Echtzeit-Performance.","#powerhouse":"Kraftpaket","#Built-in modular multi-effects rack and versatile melodic motion generator means endless creative choices.":"Das eingebaute modulare Multieffekt-Rack und der vielseitige Melodic-Motion-Generator bieten endlose kreative Möglichkeiten.","#Auto Key 2 interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Key 2-Schnittstelle auf einem Macbook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#Send Key and Scale Changes Directly to Auto-Tune":"Senden Sie Tonart- und Skalenänderungen direkt an Auto-Tune","#Resizable UI With Light and Dark Modes":"Anpassbare Benutzeroberfläche mit hellen und dunklen Modi","#Auto Tune EFX+ 10 interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Tune EFX+ 10-Oberfläche auf einem Macbook vor einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#INCLUDES THE NEW":"ENTHÄLT DAS NEUE","#Professional Quality Auto-Tune Pitch Correction":"Automatische Tonhöhenkorrektur in professioneller Qualität","#The most creative edition of the most iconic vocal effect ever has evolved. Auto-Tune EFX+ is a proven vocal effects powerhouse designed to generate inspiration.":"Die kreativste Ausgabe des kultigsten Gesangseffekts aller Zeiten ist entstanden. Auto-Tune EFX+ ist ein bewährtes Kraftpaket für Vocal-Effekte, das entwickelt wurde, um Inspiration zu erzeugen.","#Auto-Key 2 is an automatic key and scale detection plug-in, designed to enhance your Auto-Tune workflow and save valuable time in the studio.":"Auto-Key 2 ist ein Plug-in zur automatischen Tonart- und Skalenerkennung, das entwickelt wurde, um Ihren Auto-Tune-Workflow zu verbessern und wertvolle Zeit im Studio zu sparen.","#REFRESHED USER INTERFACE":"AKTUALISIERTE BENUTZEROBERFLÄCHE","#The NEW Auto-Tune EFX+ 10.0, vocal effects":"Das NEUE Auto-Tune EFX+ 10.0, Gesangseffekte","#The NEW Auto-Key 2, automatic key, scale,":"Der NEUE Auto-Key 2, Automatikschlüssel, Waage,","#Automatically Stay in Key":"Automatisch in der Tonart bleiben","#New Auto-Tune EFX+ 10.0 Updates":"Neue Auto-Tune EFX+ 10.0-Updates","#(Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Lowpass, EQ)":"(Atem, Reverb, Echo, Chorus, Komprimieren, Tiefpass, EQ)","#Custom creative presets from innovative artists make it easy to get started.":"Benutzerdefinierte kreative Voreinstellungen von innovativen Künstlern erleichtern den Einstieg.","#and tempo detection":"und Tempoerkennung","#FIND KEY, SCALE, AND TEMPO THE EASY WAY":"FINDEN SIE TASTE, SKALA UND TEMPO AUF EINFACHE WEISE","#Scalable UI":"Skalierbare Benutzeroberfläche","#An evolution of the vocal effects powerhouse and a game-changing update to the automatic key and scale detection plug-in.":"Eine Weiterentwicklung des Kraftpakets für Gesangseffekte und ein bahnbrechendes Update für das Plug-in zur automatischen Tonart- und Tonleitererkennung.","#One FREE year of Auto-Tune Unlimited":"Ein KOSTENLOSES Jahr Auto-Tune Unlimited","#AUTO-KEY 2 UPDATE INCLUDED":"AUTO-KEY 2 UPDATE ENTHALTEN","#Light and dark mode":"Heller und dunkler Modus","#Get Auto-Key 2":"Holen Sie sich Auto-Key 2","#Get Auto-Tune EFX+":"Holen Sie sich Auto-Tune EFX+","#Get Auto-Key 2 the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Key 2 so, wie Sie es möchten","#AUTO-TUNE EFX+ 10.0 AND AUTO-KEY 2!":"AUTO-TUNE EFX+ 10.0 UND AUTO-KEY 2!","#Plus, get one FREE year of Auto-Tune Unlimited":"Außerdem erhalten Sie ein KOSTENLOSES Jahr Auto-Tune Unlimited","#Get Free Trial":"Holen Sie sich eine kostenlose Testversion","#An evolution of the vocal effects powerhouse and a game-changing update to the automatic key and scale detection plug-in. Plus, get one FREE year of Auto-Tune Unlimited with purchase of Auto-Tune EFX+ (A $174.99 value)!":"Eine Weiterentwicklung des Kraftpakets für Gesangseffekte und ein bahnbrechendes Update für das Plug-in zur automatischen Tonart- und Tonleitererkennung. Außerdem erhalten Sie beim Kauf von Auto-Tune EFX+ (im Wert von 174,99 $) ein KOSTENLOSES Jahr Auto-Tune Unlimited!","#NOW AVAILABLE!":"AB SOFORT VERFÜGBAR!","#Automated key changes":"Automatisierte Schlüsseländerungen","#Tempo detection":"Tempoerkennung","#Expanded on-screen keyboard":"Erweiterte Bildschirmtastatur","#Drag and drop audio files":"Audiodateien ziehen und ablegen","#Available Now! New Auto-Tune EFX+ and Auto-Key 2!":"Jetzt verfügbar! Neues Auto-Tune EFX+ und Auto-Key 2!","#Perpetual license of Auto-Key 2":"Unbefristete Lizenz von Auto-Key 2","#with purchase of Auto-Tune EFX+ (A $174.99 value)!":"beim Kauf von Auto-Tune EFX+ (im Wert von 174,99 USD)!","#Chorus, Compress, Lo-pass, and EQ)":"Chorus, Compress, Lo-Pass und EQ)","#and engineers":"und Ingenieure","#Four NEW reordable modular EFX slots":"Vier NEUE wiederbeschreibbare modulare EFX-Slots","#NEW presets from innovative artists, producers,":"NEUE Presets von innovativen Künstlern, Produzenten,","#EFX+ 10.0 UPDATE INCLUDED":"EFX+ 10.0 UPDATE ENTHALTEN","#Auto-Tune EFX+ 10 added to your cart!":"Auto-Tune EFX+ 10 wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#MORE POWERFUL THAN EVER":"LEISTUNGSSTARKER ALS JE ZUVOR","#Seven NEW effects (Breath, Reverb, Echo,":"Sieben NEUE Effekte (Breath, Reverb, Echo,","#Updated UI with light and dark modes":"Aktualisierte Benutzeroberfläche mit hellen und dunklen Modi","#($174.99 value)":"(Wert 174,99 $)","#Auto-Tune EFX+ 10 includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Auto-Tune EFX+ 10 beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Auto-Key 2 added to your cart!":"Auto-Key 2 zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune EFX+ 10 Upgrade added to your cart!":"Auto-Tune EFX+ 10 Upgrade zu Ihrem Einkaufswagen hinzugefügt!","#Pay | Antares Technology":"Zahlen | Antares-Technologie","#Auto-Tune - The best vocal plug-ins available":"Auto-Tune - Die besten verfügbaren Vocal-Plug-Ins","#Output + FX Section":"Ausgang + FX-Sektion","#And you won’t want to miss a vocoder version of Michael Jackson’s ‘Beat It’ from the one and only, Doctor Mix!":"Und Sie werden eine Vocoder-Version von Michael Jacksons „Beat It“ aus dem einzigartigen Doctor Mix nicht verpassen wollen!","#Auto-Key Compatibility":"Auto-Key-Kompatibilität","#You’ve gotten this far on the page and don’t know what a vocoder sounds like? Actually, you probably do know; you just never knew its name. The vocoder is that ‘robot voice’ sound that you’ve heard countless tracks from artists like Daft Punk, Lil Wayne, ELO, Bon Jovi, Kraftwerk and more. “Ah! I know that sound!” Exactly.":"Sie sind so weit auf der Seite und wissen nicht, wie sich ein Vocoder anhört? Eigentlich wissen Sie es wahrscheinlich; du hast nur nie seinen Namen gewusst. Der Vocoder ist dieser „Roboterstimme“-Sound, den Sie unzähligen Tracks von Künstlern wie Daft Punk, Lil Wayne, ELO, Bon Jovi, Kraftwerk und anderen gehört haben. \"Ah! Ich kenne dieses Geräusch!“ Exakt.","#Check out our YouTube Playlist of seven videos including an information-packed five-minute clip from singer/songwriter/producer and popular music and production figure, Sanjay C.":"Schauen Sie sich unsere YouTube-Playlist mit sieben Videos an, darunter ein fünfminütiger Clip voller Informationen von Singer/Songwriter/Produzent und Popmusik- und Produktionsfigur Sanjay C.","#Pitch Control Options":"Tonhöhensteuerungsoptionen","#Choir Plug-in Tutorial":"Chor-Plug-in-Tutorial","#Choir lets you create a lush, ethereal chorus effect with just one human voice.":"Mit Choir können Sie mit nur einer menschlichen Stimme einen üppigen, ätherischen Chorus-Effekt erzeugen.","#Nothing sounds quite like a choir. If you don’t have access to 32 incredible singers at once, creating that vocal effect can be out of reach—unless you have Choir. Choir from Antares is the vocal plug-in that can turn a single voice into a lush vocal ensemble with up to 32 distinct voices. Choir lets you do this automatically—without worrying about figuring out the scales or harmonies. Join renowned audio engineer and educator Wavy Wayne for this Choir plug-in tutorial.":"Nichts klingt wie ein Chor. Wenn Sie keinen Zugang zu 32 unglaublichen Sängern gleichzeitig haben, kann es schwierig sein, diesen Gesangseffekt zu erzeugen – es sei denn, Sie haben Choir . Choir von Antares ist das Vokal-Plug-In, das eine einzelne Stimme in ein üppiges Vokalensemble mit bis zu 32 verschiedenen Stimmen verwandeln kann. Mit Choir können Sie dies automatisch tun – ohne sich Gedanken über das Herausfinden der Tonleitern oder Harmonien machen zu müssen. Begleiten Sie den renommierten Audioingenieur und Pädagogen Wavy Wayne bei diesem Chor-Plug-in-Tutorial.","#FREE 14-DAY TRIAL OF CHOIR":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE PROBE DES CHORS","#Choir by Antares is the industry’s best choral plug-in. Check out our Choir plug-in tutorial and learn how to turn a single voice into a lush vocal ensemble with up to 32 distinct voices.":"Choir by Antares ist das branchenweit beste Chor-Plug-in. Sehen Sie sich unser Chor-Plug-In-Tutorial an und erfahren Sie, wie Sie aus einer einzelnen Stimme ein üppiges Vokalensemble mit bis zu 32 verschiedenen Stimmen machen.","#Let the Choir Sing":"Lasst den Chor singen","#Auto Tune Producer interface stack showcasing all included plug ins with new EFX":"Auto Tune Producer Interface Stack mit allen enthaltenen Plug-Ins mit neuen EFX","#Auto Tune EFX+ 10 plug in view on the MacBook":"Auto Tune EFX+ 10 Plug-in-Ansicht auf dem MacBook","#Vocal VST Plugin | Auto-Adjust Unlimited | Antares Tech":"Gesangs-VST-Plugin | Unbegrenzt automatisch anpassen | Antares Tech","#Record of the Year:":"Rekord des Jahres:","#have become one of the most sought-after hitmaking juggernauts in the hip-hop and R&B worlds. The duo first charted with":"sind zu einem der gefragtesten Hitmacher in der Hip-Hop- und R&B-Welt geworden. Das Duo wurde zuerst mit gechartert","#Denzel holds a vintage Roland TR-909 drum machine while David carries a customized Roland Juno-106.":"Denzel hält einen alten Roland TR-909 Drumcomputer, während David einen angepassten Roland Juno-106 trägt.","#David Biral: I started playing piano in kindergarten. My parents threw me at a musical instrument as one does with a kid that age, but I stuck with it. I did a lot of jazz and classical training growing up, but I didn’t start producing until I met Denzel. I’d say I didn’t feel comfortable until I was maybe 20 years old, which is when we really started messing around with synths. Our friend Mel DeBarge had a studio in SoHo he let us use, and there were a bunch of keyboards there.":"David Biral: Ich habe im Kindergarten angefangen, Klavier zu spielen. Meine Eltern warfen mich auf ein Musikinstrument, wie man es bei einem Kind in diesem Alter tut, aber ich blieb dabei. Als ich aufwuchs, habe ich viel Jazz- und Klassik-Training gemacht, aber ich habe nicht angefangen zu produzieren, bis ich Denzel getroffen habe. Ich würde sagen, ich fühlte mich nicht wohl, bis ich vielleicht 20 Jahre alt war, als wir wirklich anfingen, mit Synthesizern herumzuspielen. Unser Freund Mel DeBarge hatte ein Studio in SoHo, das er uns zur Verfügung stellte, und dort standen ein paar Keyboards.","#: I hope no one would be":": Ich hoffe, niemand wäre","#: From there, the family tree of French house and the whole Ed Banger Records scene was huge for us. So are movie composers, especially Hans Zimmer.":": Von da an war der Stammbaum des French House und der gesamten Szene von Ed Banger Records für uns riesig. Das gilt auch für Filmkomponisten, insbesondere Hans Zimmer.","#David Biral (left) and Denzel Baptiste (right) are Take A Daytrip.":"David Biral (links) und Denzel Baptiste (rechts) sind Take A Daytrip.","#You said you often need to work quickly. What was a memorable time Auto-Tune helped you do that?":"Sie sagten, Sie müssten oft schnell arbeiten. Was war eine denkwürdige Zeit, als Auto-Tune Ihnen dabei geholfen hat?","#Since meeting in college at New York University’s Clive Davis Institute of Recorded Music,":"Seit er sich im College am Clive Davis Institute of Recorded Music der New York University traf,","#.” Their unmistakably open-sounding, artist-first approach to songwriting and producing has since been heard (alongside their tagline “Daytrip took it to ten”) on “Panini” and “Rodeo” by Lil Nas X, “Legends” by Juice Wrld, and “The Scotts” by Travis Scott and Kid Cudi.":".“ Ihre unverkennbar offen klingende, künstlerorientierte Herangehensweise an das Songwriting und Produzieren war seitdem zu hören (neben ihrem Slogan „Daytrip takes it to ten“) auf „Panini“ und „Rodeo“ von Lil Nas X, „Legends“ von Juice Wrld, und „The Scotts“ von Travis Scott und Kid Cudi.","#surprised":"überrascht","#Denzel: One thing specifically is that the second note in Sheck’s vocal line is intentionally out of the key, a half-step above the root note. Auto-Tune ensured that note was spot on. If we didn’t do that, the song wouldn’t have come out the way it did in a single take.":"Denzel: Eine Sache ist besonders, dass die zweite Note in Shecks Gesangslinie absichtlich außerhalb der Tonart liegt, einen halben Ton über dem Grundton. Auto-Tune stellte sicher, dass die Note genau richtig war. Wenn wir das nicht getan hätten, wäre der Song nicht so herausgekommen, wie er es in einem einzigen Take gemacht hat.","#Denzel: From the improvisation side, that’s how we’re able to go back and forth really quickly just coming up with parts. Having Mel’s studio was perfect because we could both be playing keyboards at the same time. That’s where we first found the strengths we have in common. Often, David would play progressions and I’d play the bass part.":"Denzel: Auf der Improvisationsseite können wir so sehr schnell hin und her gehen, nur um uns Teile auszudenken. Mels Studio zu haben war perfekt, weil wir beide gleichzeitig Keyboard spielen konnten. Dort haben wir erstmals unsere gemeinsamen Stärken gefunden. Oft spielte David Progressionen und ich den Basspart.","#Denzel: “Panini” was our first time working with Lil Nas X. Now, he can sing, but when you meet a new artist for the first time, you know even small things can throw off their confidence. You want to enhance that feeling of all being in this together. We had Auto-Tune on the playback, and I think this was one of our first times also using Auto-Key, which made things even quicker. It detects the key, and we don’t even have to think about it. He went into the booth and from there it was boom, boom, boom.":"Denzel: „Panini“ war unsere erste Zusammenarbeit mit Lil Nas X. Jetzt kann er singen, aber wenn du zum ersten Mal einen neuen Künstler triffst, weißt du, dass selbst kleine Dinge ihr Selbstvertrauen erschüttern können. Sie möchten dieses Gefühl verstärken, dass alle zusammen darin sind. Wir hatten Auto-Tune für die Wiedergabe, und ich denke, dies war eines unserer ersten Male, als wir auch Auto-Key verwendeten, was die Dinge noch schneller machte. Es erkennt den Schlüssel, und wir müssen nicht einmal darüber nachdenken. Er ging in die Kabine und von dort war es boom, boom, boom.","#Technology now lets a lot of producers and musicians work on feel and intuition over theory. Would you say the traditional training gave you any advantages?":"Die Technologie lässt heute viele Produzenten und Musiker an Gefühl und Intuition arbeiten, anstatt an der Theorie. Würden Sie sagen, dass Ihnen die traditionelle Ausbildung irgendwelche Vorteile gebracht hat?","#David: Oh, definitely. At this point, we barely even need to make eye contact to know exactly where the other person is going to go when we’re jamming.":"David: Oh, auf jeden Fall. An diesem Punkt müssen wir kaum Augenkontakt herstellen, um genau zu wissen, wohin die andere Person gehen wird, wenn wir jammen.","#How about influences? Are there any that a casual listener might be surprised to learn you have?":"Wie sieht es mit Einflüssen aus? Gibt es welche, die ein gelegentlicher Zuhörer überraschen könnte, wenn sie erfahren, dass Sie sie haben?","#David: I prefer not to respond to them at all! [Laughs.] Look, at the end of the day there are so many people who are leaders of their own art form. There are incredible singers, the Adeles and Frank Oceans of the world. Then you have artists we don’t look at that way, but they’re still gifted performers who craft great narratives and deliver incredible records. Auto-Tune is not a “cheat code” to deliver someone else’s art. It’s a tool to deliver your own art. Think of it this way: Would you tell your daughter that she can’t follow her dream of being a performer just because she doesn’t have an Adele-level voice?":"David: Ich ziehe es vor, überhaupt nicht darauf zu antworten! [ Lacht. ] Schauen Sie, am Ende des Tages gibt es so viele Menschen, die ihre eigene Kunstform leiten. Es gibt unglaubliche Sänger, die Adeles und Frank Oceans der Welt. Dann gibt es Künstler, die wir nicht so sehen, aber sie sind immer noch begabte Künstler, die großartige Erzählungen erschaffen und unglaubliche Platten liefern. Auto-Tune ist kein „Cheat-Code“, um die Kunst eines anderen zu liefern. Es ist ein Werkzeug, um Ihre eigene Kunst zu liefern. Stellen Sie sich das so vor: Würden Sie Ihrer Tochter sagen, dass sie ihren Traum, Schauspielerin zu werden, nicht verwirklichen kann, nur weil sie keine Stimme auf Adele-Niveau hat?","#Denzel: Ultimately, I think Auto-Tune also pushes the culture forward. Now that it exists, you have to be that much better of a writer and producer to stand out above the crop of people who all have the same toolkit you do. It causes you to develop other strengths. This has changed the face of music over the past couple of decades.":"Denzel: Letztlich bringt Auto-Tune meiner Meinung nach auch die Kultur voran. Jetzt, da es existiert, müssen Sie ein viel besserer Autor und Produzent sein, um sich von der Masse der Leute abzuheben, die alle dasselbe Toolkit haben wie Sie. Es bringt Sie dazu, andere Stärken zu entwickeln. Dies hat das Gesicht der Musik in den letzten Jahrzehnten verändert.","#], but we were also fascinated by Nirvana and grunge in general.":"], aber wir waren auch von Nirvana und Grunge im Allgemeinen fasziniert.","#That’s interesting because the song sounds pretty minimalist, like it barely has any processing at all.":"Das ist interessant, weil der Song ziemlich minimalistisch klingt, als hätte er kaum Verarbeitung.","#We always like to come back to the question of Auto-Tune haters. The folks who say that if you can’t sing perfectly without it, you should do something else entirely. How do you respond to them?":"Wir kommen immer wieder gerne auf die Frage der Auto-Tune-Hasser zurück. Die Leute, die sagen, wenn man ohne sie nicht perfekt singen kann, sollte man etwas ganz anderes machen. Wie reagieren Sie darauf?","#Song of the Year:":"Lied des Jahres:","#Denzel (left) and David (right) with their stable of synths. Back to front then left to right: Mellotron M4000D; Minimoog Voyager; Arturia MatrixBrute; Nord Stage; Sequential Prophet-X and Prophet ’08; Moog Sub Phatty, One, and Subsequent 25; Sequential OB-6 and Prophet-6.":"Denzel (links) und David (rechts) mit ihren Synthesizern. Von hinten nach vorne, dann von links nach rechts: Mellotron M4000D; Minimoog Voyager; Arturia MatrixBrute; Nordbühne; Sequential Prophet-X und Prophet '08; Moog Sub Phatty, One und Subsequent 25; Sequentielles OB-6 und Prophet-6.","#“Industry Baby” by Lil Nas X featuring Jack Harlow":"„Industry Baby“ von Lil Nas X mit Jack Harlow","#David: The advantage that gives a producer is, a lot of people might not realize how fast things need to happen when you’re working with a major artist.":"David: Der Vorteil, den ein Produzent hat, ist, dass viele Leute vielleicht nicht wissen, wie schnell die Dinge passieren müssen, wenn man mit einem großen Künstler arbeitet.","#anything":"irgendetwas","#: A lot of what goes on with us happens before the artist even shows up. When they do, the producers’ role is more about controlling the environment. It’s a psychological game at that point, to put the artist in the best headspace that helps them give the best performance in the moment. You’re trying to catch that lightning in a bottle. So, with Auto-Tune on the playback, we might turn the retune speed up to let them be freer with melodies and just sing what they’re feeling or turn it down if they’re feeling confident tonally and want to experiment more.":": Vieles, was bei uns passiert, passiert, bevor der Künstler überhaupt auftaucht. Wenn sie das tun, besteht die Rolle der Produzenten eher darin, die Umwelt zu kontrollieren. An diesem Punkt ist es ein psychologisches Spiel, den Künstler in den besten Kopfraum zu versetzen, der ihm hilft, im Moment die beste Leistung zu erbringen. Du versuchst, diesen Blitz in einer Flasche einzufangen. Mit Auto-Tune bei der Wiedergabe können wir also die Retune-Geschwindigkeit erhöhen, damit sie freier mit Melodien umgehen und einfach singen können, was sie fühlen, oder sie leiser stellen, wenn sie sich klanglich sicher fühlen und mehr experimentieren möchten.","#Take a Daytrip is nominated for:":"Take a Daytrip ist nominiert für:","#David: We made “Mo Bamba” in about 30 minutes total once Sheck Wes came into the studio. When he arrived, the beat was about 80 percent finished. He heard it and he just wanted to get going. Whenever we’re recording vocals, we have Auto-Tune running and on the playback in the artist’s headphones. His vocal was one take all the way through, with no edits. Everything had to be perfect, and Auto-Tune was probably the most important plug-in in that song.":"David: Wir haben „Mo Bamba“ in insgesamt etwa 30 Minuten gemacht, als Sheck Wes ins Studio kam. Als er ankam, war der Beat zu etwa 80 Prozent fertig. Er hörte es und wollte einfach loslegen . Immer wenn wir Gesang aufnehmen, läuft Auto-Tune und die Wiedergabe in den Kopfhörern des Künstlers. Seine Stimme war die ganze Zeit über ein einziger Take, ohne Bearbeitungen. Alles musste perfekt sein, und Auto-Tune war wahrscheinlich das wichtigste Plug-in in diesem Song.","#: One magical moment in that session was that at one point he just started whistling the melody. We heard it through the Auto-Tune and it just sounded crazy good. People were like, “What synth patch is that? Is that from Omnisphere or something?” Nope, just Lil Nas whistling through Auto-Tune. That became the whistle you hear at the beginning of the song.":": Ein magischer Moment in dieser Session war, dass er irgendwann anfing, die Melodie zu pfeifen. Wir haben es über Auto-Tune gehört und es klang einfach wahnsinnig gut. Die Leute sagten: „Welcher Synth-Patch ist das? Ist das von Omnisphere oder so?“ Nein, nur Lil Nas pfeift durch Auto-Tune. Das wurde das Pfeifen, das Sie am Anfang des Liedes hören.","#Do you ever use Auto-Tune or other Antares plug-ins on instrument tracks?":"Verwenden Sie jemals Auto-Tune oder andere Antares-Plug-Ins für Instrumentenspuren?","#David: We play keys primarily, but suppose there’s a bass guitar part that has an intonation issue because the artist was moving at that fast pace and Denz just picked up the bass and played. We’ll use Auto-Tune to correct that harmonic “rub.”":"David: Wir spielen hauptsächlich Tasten, aber nehmen wir an, es gibt einen Bassgitarrenpart, der ein Intonationsproblem hat, weil der Künstler sich so schnell bewegte und Denz einfach den Bass nahm und spielte. Wir werden Auto-Tune verwenden, um dieses harmonische „Reiben“ zu korrigieren.","#David: The impetus of any type of innovation and progress is, use the tools to break the rules!":"David: Der Antrieb jeder Art von Innovation und Fortschritt ist, die Werkzeuge zu nutzen, um die Regeln zu brechen!","#Take A Daytrip, Denzel holds a vintage Roland TR-909 drum machine while David carries a customized Roland Juno-106.":"Take A Daytrip, Denzel hält eine Vintage Roland TR-909 Drum Machine, während David einen angepassten Roland Juno-106 trägt.","#Take A Daytrip, aka Denzel and David sitting on the floor with their stable of synths.":"Take A Daytrip, alias Denzel und David, sitzen mit ihren Synthesizern auf dem Boden.","#What early experiences got you into music, and what was your point of entry into studio production?":"Welche frühen Erfahrungen haben dich zur Musik gebracht und was war dein Einstieg in die Studioproduktion?","#Denzel Baptiste: I started in church, which is where I first learned music theory. The music director at my church, Noel Goring, is also an R&B producer who has done a bunch of big projects. He taught me Logic and the production side of things initially. From there, similar to David, I was in a jazz band that would gig around the town I was living in.":"Denzel Baptiste: Ich habe in der Kirche angefangen, wo ich zum ersten Mal Musiktheorie gelernt habe. Der Musikdirektor meiner Kirche, Noel Goring, ist auch ein R&B-Produzent, der eine Reihe großer Projekte durchgeführt hat. Er brachte mir anfangs Logik und die Produktionsseite der Dinge bei. Von da an war ich, ähnlich wie David, in einer Jazzband, die in der Stadt, in der ich lebte, auftrat.","#to learn":"lernen","#about us [":"über uns [","#laughs":"lacht","#: Auto-Tune is sort of like the extra person in the room, making sure the artist is comfortable and everything is going smoothly.":": Auto-Tune ist so etwas wie die zusätzliche Person im Raum, die sicherstellt, dass sich der Künstler wohlfühlt und alles reibungslos läuft.","#While the 2022 Grammy Awards have been delayed, reorganized, and finally relocated, one thing has always been clear:":"Während die Grammy-Verleihung 2022 verschoben, neu organisiert und schließlich verlegt wurde, war eines immer klar:","#cannot be stopped. The prolific, hyper-talented duo of Denzel Baptiste and David Biral are up for two Grammy Awards as they continue to push music in incredible new directions.":"kann nicht gestoppt werden. Das produktive, hypertalentierte Duo Denzel Baptiste und David Biral steht für zwei Grammy Awards in Aussicht, während sie die Musik weiterhin in unglaubliche neue Richtungen treiben.","#Montero (Call Me By Your Name), by Lil Nas X":"Montero (Call Me By Your Name), von Lil Nas X","#Denzel: So, music theory enhances that speed element of coming up with a hook or a melody, setting the key, pressing Record, and making it all happen in one fluid motion.":"Denzel: Die Musiktheorie verstärkt also das schnelle Element, einen Hook oder eine Melodie zu finden, die Tonart einzustellen, die Aufnahme zu drücken und alles in einer fließenden Bewegung zu erledigen.","#David: Our biggest mutual influence, which we really bonded over in college, is the French electronic duo Justice. Their first album, Cross, has a lot of Gospel references like organs, but the synth-heavy sounds on it were so interesting that we just geeked out over them when we were 18 years old. When we finally got access to synths ourselves, we really channeled that influence and put our own spin on it.":"David: Unser größter gegenseitiger Einfluss, über den wir uns im College wirklich verbunden haben, ist das französische Elektro-Duo Justice . Ihr erstes Album, Cross, hat viele Gospel-Referenzen wie Orgeln, aber die Synthesizer-lastigen Sounds darauf waren so interessant, dass wir uns mit 18 Jahren einfach darüber lustig gemacht haben. Als wir endlich selbst Zugang zu Synthesizern bekamen, haben wir diesen Einfluss wirklich kanalisiert und ihm unseren eigenen Dreh gegeben.","#“Panini” by Lil Nas X is just fantastic. How did this process play out on that track?":"„Panini“ von Lil Nas X ist einfach fantastisch. Wie hat sich dieser Prozess auf dieser Strecke abgespielt?","#Denzel: We use Harmony Engine pretty frequently to get cool textures and pull out extra harmonics. Even if it’s on the subtle side, it helps us see how much musical interest we can get out of, say, a single hook.":"Denzel: Wir verwenden die Harmony Engine ziemlich häufig, um coole Texturen zu bekommen und zusätzliche Harmonien herauszuholen. Auch wenn es auf der subtilen Seite ist, hilft es uns zu sehen, wie viel musikalisches Interesse wir aus, sagen wir, einer einzigen Hook ziehen können.","#Auto-Key 2 logo":"Auto-Key 2-Logo","#Laptop with Harmony Engine DAW interface on it":"Laptop mit Harmony Engine DAW-Schnittstelle darauf","#Auto-Key 2 on a Macbook":"Auto-Key 2 auf einem Macbook","#Take A Daytrip sitting with their back to their audio workstation":"Take A Daytrip sitzend mit dem Rücken zu ihrer Audio-Workstation","#Auto Tune Vs":"Automatische Abstimmung Vs","#Auto-Tune vs. Reverb: What Are the Differences?":"Auto-Tune vs. Reverb: Was sind die Unterschiede?","#Auto-Tune and reverb are vital effects when recording and mixing music. Find out more about their features, differences, and how to make the most of them.":"Auto-Tune und Reverb sind wichtige Effekte beim Aufnehmen und Mischen von Musik. Erfahren Sie mehr über ihre Funktionen, Unterschiede und wie Sie sie optimal nutzen können.","#What Are the Parts of a Song?":"Was sind die Teile eines Songs?","#Trusted by":"Vertraut von","#Continue with Google":"Weiter mit Google","#By continuing you agree to our Privacy Policy":"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie unserer Datenschutzrichtlinie zu","#Intro":"Einleitung","#The opening section of a song sets the tone for the rest of the piece. Usually, the best intros are simple, catchy melodies or riffs that immediately grab the listener's attention. Think of \"Stairway to Heaven,\" \"Billie Jean,\" \"Enter Sandman,\" or \"Straight Outta Compton.\"":"Der Eröffnungsabschnitt eines Songs gibt den Ton für den Rest des Stücks an. Normalerweise sind die besten Intros einfache, eingängige Melodien oder Riffs, die sofort die Aufmerksamkeit des Hörers auf sich ziehen. Denken Sie an „ Stairway to Heaven “, „ Billie Jean “, „ Enter Sandman “ oder „Straight Outta Compton“.","#Many of us started making music by simply playing random melodies on our instruments until a new composition came to life, and although there's no harm in doing that, refining a song bearing in mind how the most successful hits are structured will simplify your workflow and make your tunes more attractive for the audience.":"Viele von uns haben angefangen, Musik zu machen, indem sie einfach zufällige Melodien auf unseren Instrumenten spielten, bis eine neue Komposition zum Leben erweckt wurde, und obwohl das nicht schaden kann, wird das Verfeinern eines Songs unter Berücksichtigung der Struktur der erfolgreichsten Hits Ihren Arbeitsablauf und Ihre Produktion vereinfachen Ihre Melodien attraktiver für das Publikum.","#The verse is melody and storytelling combined: here's when you connect with your audience on a deeper level. The message you want to convey throughout your song is often done so in the verse.":"Der Vers ist eine Kombination aus Melodie und Geschichtenerzählen: Hier verbinden Sie sich auf einer tieferen Ebene mit Ihrem Publikum. Die Botschaft, die Sie in Ihrem Lied vermitteln möchten, wird oft in der Strophe gemacht.","#The Main Parts of a Song":"Die Hauptteile eines Songs","#Today we'll look into the basic structure of a song and analyze each element, from the verse, chorus, and bridge, so that you'll be able to transform your creative ideas into reality without getting lost in the intricacies of music composition.":"Heute werden wir uns mit der Grundstruktur eines Songs befassen und jedes Element von Strophe, Refrain und Bridge analysieren, damit Sie Ihre kreativen Ideen in die Realität umsetzen können, ohne sich in den Feinheiten der Musikkomposition zu verlieren.","#Verse":"Vers","#Understanding the basic structure of a song can help you write great music consistently.":"Das Verständnis der Grundstruktur eines Songs kann dir dabei helfen, konsistent großartige Musik zu schreiben.","#There are dozens of great examples you can use as a source of inspiration. Most likely, the emotions you express in those first few seconds (energy, sadness, love) will define whether the audience will enjoy your song, so make sure it's memorable!":"Es gibt Dutzende großartiger Beispiele, die Sie als Inspirationsquelle verwenden können. Höchstwahrscheinlich werden die Emotionen, die du in diesen ersten Sekunden ausdrückst (Energie, Traurigkeit, Liebe), darüber entscheiden, ob das Publikum deinen Song genießen wird, also stelle sicher, dass er unvergesslich ist!","#Artists often use the verse to flesh out the song's topic, which gives the audience an overview of the feelings and ideas that inspired the song. The spotlight shines on your song’s lyrics here, so make sure the lyrics you write resonate with your audience. A popular choice is to write about love in all its forms (falling in love, breaking up, loving a child, or a city, and so on).":"Künstler verwenden den Vers oft, um das Thema des Liedes zu konkretisieren, was dem Publikum einen Überblick über die Gefühle und Ideen gibt, die das Lied inspiriert haben. Der Text deines Songs steht hier im Rampenlicht, also stelle sicher, dass die Texte, die du schreibst, bei deinem Publikum ankommen. Eine beliebte Wahl ist es, über Liebe in all ihren Formen zu schreiben (sich verlieben, Schluss machen, ein Kind oder eine Stadt lieben und so weiter).","#We suggest writing genuine lyrics on a subject that matters to you. Don't write about something you're not interested in because it's the \"hot topic\" right now. Be true to yourself, and your audience will appreciate even your most cryptic messages.":"Wir schlagen vor, echte Texte zu einem Thema zu schreiben, das dir wichtig ist. Schreiben Sie nicht über etwas, das Sie nicht interessiert, weil es gerade das „heiße Thema“ ist. Bleiben Sie sich selbst treu und Ihr Publikum wird selbst Ihre kryptischsten Botschaften zu schätzen wissen.","#Pre-Chorus":"Vorchor","#This section is like a bridge between the verse and chorus, usually a different melody or chord progression than the verse to create excitement and tension that prepares the listener for the main theme: the chorus.":"Dieser Abschnitt ist wie eine Brücke zwischen Strophe und Refrain, normalerweise eine andere Melodie oder Akkordfolge als die Strophe, um Aufregung und Spannung zu erzeugen, die den Zuhörer auf das Hauptthema vorbereitet: den Refrain.","#They're easy to remember":"Sie sind leicht zu merken","#While simple melodies and lyrics will stick to your audience's mind more effectively, we recommend always writing music that feels genuine to you. Imagine singing that chorus in ten, twenty, or thirsty years: will you still feel those feelings that inspired it when you wrote it?":"Während einfache Melodien und Texte besser im Gedächtnis Ihres Publikums bleiben, empfehlen wir, immer Musik zu schreiben, die sich für Sie echt anfühlt. Stellen Sie sich vor, Sie singen diesen Refrain in zehn, zwanzig oder durstigen Jahren: Werden Sie immer noch diese Gefühle spüren, die ihn inspiriert haben, als Sie ihn geschrieben haben?","#They convey a message that resonates with the audience":"Sie vermitteln eine Botschaft, die beim Publikum ankommt","#Like the pre-chorus, a refrain is a repeated section that follows each verse, and it helps to tie the different parts of the song together. It provides a recognizable and familiar anchor point to the song's main hook. Plus, it plays a role in reinforcing the song’s theme. Make sure the lyrics and melody of the refrain support and enhance the song's overall meaning and don't feel separated from the rest of the piece.":"Wie der Pre-Chorus ist ein Refrain ein wiederholter Abschnitt, der auf jede Strophe folgt, und hilft dabei, die verschiedenen Teile des Songs miteinander zu verbinden. Es bietet einen erkennbaren und vertrauten Ankerpunkt für die Haupthaken des Songs. Außerdem spielt es eine Rolle bei der Verstärkung des Themas des Songs. Stellen Sie sicher, dass der Text und die Melodie des Refrains die Gesamtbedeutung des Songs unterstützen und verstärken und sich nicht vom Rest des Stücks getrennt fühlen.","#ABA: We're sure you got the idea by now...":"ABA: Wir sind sicher, Sie haben die Idee inzwischen ...","#The outro is the final section of a song. It's a wrap-up and should leave a lasting impression on the listener. It could be instrumental or vocal only, or have both elements that interact in a new distinct way.":"Das Outro ist der letzte Abschnitt eines Songs. Es ist eine Zusammenfassung und soll beim Zuhörer einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Es könnte nur instrumental oder vokal sein oder beide Elemente haben, die auf eine neue, unterschiedliche Weise interagieren.","#Make sure you don't overthink it: the best songs are often the simplest ones because they're catchy, easy to remember, and sing along to. Plus, simplicity connects your song with a broader audience. If the music is relatable and easy to follow, a repetitive sequence makes it more familiar, making your fans more likely to enjoy relistening to the song.":"Denken Sie nicht zu viel nach: Die besten Songs sind oft die einfachsten, weil sie eingängig, leicht zu merken und mitzusingen sind. Außerdem verbindet die Einfachheit Ihren Song mit einem breiteren Publikum. Wenn die Musik zuordenbar und leicht zu verfolgen ist, macht eine sich wiederholende Sequenz sie vertrauter, sodass es Ihren Fans wahrscheinlicher ist, den Song noch einmal zu hören.","#Use dynamics to build a sense of suspense and anticipation that lead naturally into the chorus: don't make abrupt changes or try to impress the listener here with solos or complex vocalizations: simply use this part to \"warn\" your audience that the song's most memorable part is coming, and that they should get ready to sing along with you.":"Verwenden Sie die Dynamik, um ein Gefühl von Spannung und Erwartung aufzubauen, das auf natürliche Weise in den Refrain übergeht: Nehmen Sie keine abrupten Änderungen vor und versuchen Sie, den Zuhörer hier nicht mit Soli oder komplexen Vokalisationen zu beeindrucken: Verwenden Sie einfach diesen Teil, um Ihr Publikum zu „warnen“, dass der Song am wichtigsten ist denkwürdiger Teil bevorsteht und dass sie sich bereit machen sollten, mit Ihnen mitzusingen.","#They're repeated multiple times":"Sie werden mehrfach wiederholt","#Outro":"Ausgang","#AABA: Two verses, a contrasting bridge section, and a return to the original verse melody (the \"A\" section) to end the song":"AABA: Zwei Strophen, ein kontrastierender Bridge-Abschnitt und eine Rückkehr zur ursprünglichen Strophenmelodie (der „A“-Abschnitt), um das Lied zu beenden","#Intro-Verse-Chorus-Verse-Chorus-Bridge-Chorus-Outro: This structure is often used in pop hits. You will find an extended intro, several verses and choruses, a bridge section, and an extended outro to close the song.":"Intro-Strophe-Chorus-Strophe-Chorus-Bridge-Chorus-Outro: Diese Struktur wird oft in Pop-Hits verwendet. Sie finden ein erweitertes Intro, mehrere Strophen und Refrains, einen Bridge-Abschnitt und ein erweitertes Outro zum Abschluss des Songs.","#Don’t be afraid to experiment with your song structure to bring new and memorable songs to your audience: they follow you because they believe in your artistry, and your output is meaningful to them, so surprise them with your creativity and continue expanding your sonic palette.":"Scheuen Sie sich nicht, mit Ihrer Songstruktur zu experimentieren, um Ihrem Publikum neue und einprägsame Songs zu präsentieren: Sie folgen Ihnen, weil sie an Ihre Kunstfertigkeit glauben und Ihr Output für sie von Bedeutung ist. Überraschen Sie sie also mit Ihrer Kreativität und bauen Sie Ihren Klang weiter aus Palette.","#ABABCB: Alternate verses and choruses with a contrasting bridge section in the middle.":"ABABCB: Wechselnde Strophen und Refrains mit einem kontrastierenden Bridge-Abschnitt in der Mitte.","#Knowing a song's standard structure is an excellent way to not get lost while writing a piece of music. Over time, you'll hone your songwriting skills if you fully understand the role of a melody, chord progression, and lyrics. For example, knowing the AABA structure can help you create a contrasting bridge section that breaks the main melody and adds depth to the song, keeping everyone engaged and interested in your work.":"Die Standardstruktur eines Songs zu kennen, ist eine hervorragende Möglichkeit, sich beim Schreiben eines Musikstücks nicht zu verirren. Im Laufe der Zeit verfeinern Sie Ihre Songwriting-Fähigkeiten, wenn Sie die Rolle einer Melodie, Akkordfolge und Texte vollständig verstehen. Wenn Sie beispielsweise die AABA-Struktur kennen, können Sie einen kontrastierenden Bridge-Abschnitt erstellen, der die Hauptmelodie unterbricht und dem Song Tiefe verleiht, wodurch alle an Ihrer Arbeit interessiert und engagiert bleiben.","#Whether you start from the main melody, the lyrics, or just a groove, you can expand your composition and adjust until you build a structure your audience can recognize and familiarise with.":"Egal, ob Sie mit der Hauptmelodie, dem Text oder nur einem Groove beginnen, Sie können Ihre Komposition erweitern und anpassen, bis Sie eine Struktur aufgebaut haben, die Ihr Publikum erkennen und mit der es sich vertraut machen kann.","#Bridge":"Brücke","#What is the Most Popular Song Structure?":"Was ist die beliebteste Songstruktur?","#How Does Knowing Song Structure Help with Songwriting?":"Wie hilft die Kenntnis der Songstruktur beim Songwriting?","#The outro can also be an excellent opportunity to experiment with different sounds to surprise the listener with an unexpected crescendo or a slightly different melody and lyrics. The end of a song is almost as crucial as its intro: it's how you \"leave the stage,\" so don't rush it. Allow your song to end naturally and gradually fade out. (Unless you play punk music, that is!)":"Das Outro kann auch eine ausgezeichnete Gelegenheit sein, mit verschiedenen Sounds zu experimentieren, um den Hörer mit einem unerwarteten Crescendo oder einer etwas anderen Melodie und Text zu überraschen. Das Ende eines Songs ist fast so entscheidend wie sein Intro: So „verlässt du die Bühne“, also überstürze es nicht. Lassen Sie Ihren Song natürlich enden und allmählich ausklingen. (Es sei denn, Sie spielen Punkmusik!)","#Instrumental Break/Turn":"Instrumentaler Break/Turn","#All genres are different, but there's no doubt that people sometimes connect more with a song’s instrumental parts than the lyrics. From the incredible guitar solo of \"Freebird,\" to the intro of \"Smoke on the Water,\" to the addictive grooves of \"Jump Around\" and \"U Can't Touch This.\" You can succeed by creating great instrumental parts that captivate your audience and make them play your track on repeat.":"Alle Genres sind unterschiedlich, aber es besteht kein Zweifel, dass die Menschen manchmal mehr mit den Instrumentalparts eines Songs verbinden als mit den Texten. Vom unglaublichen Gitarrensolo von „ Freebird “ über das Intro von „ Smoke on the Water“ bis hin zu den süchtig machenden Grooves von „ Jump Around “ und „ U Can’t Touch This “. Sie können Erfolg haben, indem Sie großartige Instrumentalparts erstellen, die Ihr Publikum fesseln und es dazu bringen, Ihren Track wiederholt zu spielen.","#Here are some other song structures if you want to do something different. In the following examples, A represents the verse, B is the chorus, and C is the bridge.":"Hier sind einige andere Songstrukturen, wenn Sie etwas anderes machen möchten. In den folgenden Beispielen steht A für die Strophe, B für den Refrain und C für die Bridge.","#This is what most people will remember from your song. There are thousands of timeless choruses out there across all genres, but they all have a these things in common:":"Das werden sich die meisten Leute von deinem Song merken. Es gibt Tausende von zeitlosen Refrains in allen Genres, aber sie alle haben eines gemeinsam:","#AAB: Two verses followed by a chorus, and another two verses followed by the same chorus":"AAB: Zwei Strophen, gefolgt von einem Refrain, und zwei weitere Strophen, gefolgt von demselben Refrain","#Consider the bridge as a variation point between the verse and chorus that gives new depth to the song, typically after the second and final chorus. The bridge adds variety to the song's structure, which prevents it from becoming too repetitive. Consider changing the melody to contrast with other sections, making the final chorus more impactful.":"Betrachten Sie die Bridge als einen Variationspunkt zwischen Strophe und Refrain, der dem Song neue Tiefe verleiht, typischerweise nach dem zweiten und letzten Refrain. Die Bridge fügt der Songstruktur Abwechslung hinzu, wodurch verhindert wird, dass er zu repetitiv wird. Erwägen Sie, die Melodie zu ändern, um sie mit anderen Abschnitten zu kontrastieren, wodurch der letzte Refrain wirkungsvoller wird.","#All in all, the most popular songs use a pretty basic structure: a great intro, a verse that sets the mood while telling a story, followed by an unforgettable chorus with the main hook and message of the song. The bridge and outro are the final touches that tie the piece together.":"Alles in allem verwenden die beliebtesten Songs eine ziemlich grundlegende Struktur: ein großartiges Intro, eine Strophe, die die Stimmung bestimmt, während sie eine Geschichte erzählen, gefolgt von einem unvergesslichen Refrain mit der Hauptmelodie und der Botschaft des Songs. Die Brücke und das Outro sind der letzte Schliff, der das Stück zusammenhält.","#AUTO-KEY 2!":"AUTO-SCHLÜSSEL 2!","#Rona says he’s been hooked on Auto-Tune since Day One: “I was working with Hans Zimmer on the music for the animated film The Prince of Egypt in 1998, and we brought in several Middle Eastern musicians, including woodwinds. Auto-Tune was the only way we could get those performances to mesh with the orchestra.”":"Rona sagt, er sei seit dem ersten Tag süchtig nach Auto-Tune: „Ich habe 1998 mit Hans Zimmer an der Musik für den Animationsfilm „Der Prinz von Ägypten“ gearbeitet, und wir haben mehrere Musiker aus dem Nahen Osten hinzugezogen, darunter auch Holzbläser. Auto-Tune war die einzige Möglichkeit, diese Darbietungen mit dem Orchester in Einklang zu bringen.“","#For Rona, the lines between composing, performing, and producing music tend to blur: “I spend a lot of time designing sounds, and I do a lot of sonic manipulation as part of my composing process,” he says. “I believe it’s hard to differentiate between sound design, mixing, and composition in electronic music. They’re all facets of what it is to be an electronic artist.”":"Für Rona verschwimmen die Grenzen zwischen Komponieren, Aufführen und Produzieren von Musik: „Ich verbringe viel Zeit damit, Sounds zu entwerfen, und ich mache im Rahmen meines Kompositionsprozesses viel Klangmanipulation“, sagt er. „Ich glaube, es ist schwer, zwischen Sounddesign, Mischung und Komposition in der elektronischen Musik zu unterscheiden. Sie alle sind Facetten dessen, was es bedeutet, ein elektronischer Künstler zu sein.“","#He’ll also use sequencer automation to manipulate pitch and formant shifting on other types of sounds to create interesting effects that can be timed to the music. “I use Logic Pro and it has the ability to manipulate plug-in parameters rhythmically in time to the music with LFOs and step sequencing,” he explains. “Some really interesting things can be explored through that.”":"Er wird auch die Sequenzer-Automatisierung verwenden, um Tonhöhen- und Formantenverschiebungen bei anderen Arten von Sounds zu manipulieren, um interessante Effekte zu erzeugen, die zeitlich auf die Musik abgestimmt werden können. „Ich verwende Logic Pro und es hat die Fähigkeit, Plug-In-Parameter rhythmisch im Takt der Musik mit LFOs und Step-Sequencing zu manipulieren“, erklärt er. „Einige wirklich interessante Dinge können dadurch erforscht werden.“","#As a multidisciplinary artist, Rona considers his studio his instrument: “Like any musician, the better you are at your instrument, the more expressive your music can be,” he says. “Knowing all the parts in the studio I’ve put together is critical to my creative process.”":"Als multidisziplinärer Künstler betrachtet Rona sein Studio als sein Instrument: „Wie bei jedem Musiker gilt: Je besser Sie Ihr Instrument beherrschen, desto ausdrucksstärker kann Ihre Musik sein“, sagt er. „Alle Teile im Studio zu kennen, die ich zusammengestellt habe, ist entscheidend für meinen kreativen Prozess.“","#If you’ve spent any time enjoying movies, television, or videogames, chances are you’ve heard Jeff Rona’s music. The award-winning composer and instrumentalist has crafted scores for hundreds of blockbuster titles including films like Traffic, Phantom, and The Lion King; the Brotherhood, Dominion, and Claws TV series; and God of War 3 and Far Cry 4 game titles; enveloping the drama onscreen in lush layers of ethnic instruments and electronic sounds.":"Wenn Sie schon einmal Filme, Fernsehen oder Videospiele genossen haben, haben Sie wahrscheinlich schon die Musik von Jeff Rona gehört. Der preisgekrönte Komponist und Instrumentalist hat Partituren für Hunderte von Blockbuster-Titeln geschrieben, darunter Filme wie Traffic, Phantom und The Lion King; die Fernsehserien Brotherhood, Dominion und Claws; und Spieletitel von God of War 3 und Far Cry 4; Das Drama auf dem Bildschirm wird in üppige Schichten ethnischer Instrumente und elektronischer Klänge gehüllt.","#For Rona, Auto-Tune has always offered creative potential beyond basic pitch correction. “It’s become such a ubiquitous part of modern music production, hasn’t it? I think it’s a great thing,” he says. “For me, it’s not about taking a mediocre singer and making him or her seem amazing—though that’s certainly come up a number of times, especially when we’ve needed an actor to sing something. It’s much more about being able to preserve a great performance that has a few blemishes in an otherwise great take.” This process becomes crucial when Rona is on an extremely tight deadline and doesn’t have the luxury of recording numerous takes. “Auto-Tune is always there, always ready to take a 90-percent performance and turn it into a 100-percent performance,” he says. “The same is true with any instrumental soloists or ethnic instruments.”":"Für Rona hat Auto-Tune schon immer kreatives Potenzial über die grundlegende Tonhöhenkorrektur hinaus geboten. „Es ist ein so allgegenwärtiger Teil der modernen Musikproduktion geworden, nicht wahr? Ich finde das eine tolle Sache“, sagt er. „Für mich geht es nicht darum, einen mittelmäßigen Sänger zu nehmen und ihn oder sie großartig aussehen zu lassen – obwohl das sicherlich einige Male vorgekommen ist, besonders wenn wir einen Schauspieler brauchten, der etwas singt. Es geht viel mehr darum, eine großartige Leistung zu bewahren, die ein paar Schönheitsfehler in einer ansonsten großartigen Aufnahme aufweist.“ Dieser Prozess wird entscheidend, wenn Rona eine extrem knappe Deadline hat und nicht den Luxus hat, zahlreiche Takes aufzunehmen. „Auto-Tune ist immer da, immer bereit, eine 90-prozentige Leistung in eine 100-prozentige Leistung umzuwandeln“, sagt er. „Das Gleiche gilt für Instrumentalsolisten oder ethnische Instrumente.“","#Rona finds Auto-Tune essential for conforming those world instruments to standard Western tuning, and he’s developed some unique tricks to expand his sound design palette: “The pitch and formant shifting functions open up an entire new world for not only acoustic instruments and voices, but even electronic instruments,” he says. “I will sometimes take drum loops and feed them through Auto-Tune and see what comes out. The result is usually fascinating, and with a bit of tweaking, very musical and useful.”":"Rona hält Auto-Tune für unerlässlich, um diese Weltinstrumente an die westliche Standardstimmung anzupassen, und er hat einige einzigartige Tricks entwickelt, um seine Sounddesign-Palette zu erweitern: „Die Tonhöhen- und Formantverschiebungsfunktionen eröffnen eine völlig neue Welt nicht nur für akustische Instrumente und Stimmen, aber auch elektronische Instrumente“, sagt er. „Manchmal nehme ich Drum-Loops und füttere sie durch Auto-Tune und schaue, was dabei herauskommt. Das Ergebnis ist normalerweise faszinierend und mit ein wenig Feintuning sehr musikalisch und nützlich.“","#When Rona aims to apply Auto-Tune with a subtle touch, he often uses sequencer automation to dial in the right amount at the right times. “So the pitch correcting gets more prevalent when I hit a rough patch in the audio, and then I chill it out when I just want a bit less,” he says. “I don’t render it until the work is ready for final mix, so my options remain open.”":"Wenn Rona versucht, Auto-Tune mit einem subtilen Touch anzuwenden, verwendet er oft Sequenzer-Automatisierung, um die richtige Menge zur richtigen Zeit einzustellen. „Die Tonhöhenkorrektur wird also häufiger, wenn ich eine grobe Stelle im Audio treffe, und dann entspanne ich sie, wenn ich nur ein bisschen weniger will“, sagt er. „Ich rendere es erst, wenn die Arbeit für den endgültigen Mix bereit ist, also bleiben meine Optionen offen.“","#In this Jeff Rona interview, the award-winning composer and instrumentalist tells us how he has used Auto-Tune in new ways to score movies, television shows, and/or video games.":"In diesem Interview mit Jeff Rona erzählt uns der preisgekrönte Komponist und Instrumentalist, wie er Auto-Tune auf neue Weise eingesetzt hat, um Filme, Fernsehsendungen und/oder Videospiele zu vertonen.","#Rona likens Auto-Tune to a musical instrument, one that’s used to manipulate other sounds instead of creating sound. “Auto-Tune and other audio plug-ins have such a radical effect on the music that I treat them as more than just effects,” he says. “With Auto-Tune you can be subtle or overt—but it certainly is more than just a fix-it tool for me.”":"Rona vergleicht Auto-Tune mit einem Musikinstrument, das verwendet wird, um andere Klänge zu manipulieren, anstatt Klänge zu erzeugen. „Auto-Tune und andere Audio-Plug-Ins haben eine so radikale Wirkung auf die Musik, dass ich sie nicht nur als Effekte behandle“, sagt er. „Mit Auto-Tune können Sie subtil oder offen vorgehen – aber es ist für mich sicherlich mehr als nur ein Fix-it-Tool.“","#Rona’s sheer breadth of work is unsurprising given his deep fascination with technology that started when he was a kid. “I used to take apart old amplifiers and tape machines just to see how I could mess them up and see the kinds of sounds that would come out,” he says. “That curiosity is still there in my day-to-day work.”":"Ronas schiere Bandbreite an Arbeit ist nicht überraschend angesichts seiner tiefen Faszination für Technologie, die schon als Kind begann. „Früher habe ich alte Verstärker und Bandmaschinen auseinandergenommen, nur um zu sehen, wie ich sie durcheinanderbringen und welche Art von Sound dabei herauskommen würde“, sagt er. „Diese Neugier ist in meiner täglichen Arbeit immer noch vorhanden.“","#Rona says that in any discipline, tools influence artistic outcome, “whether it’s music, painting, photography, or even using a better word processor,” he explains. “Whether it’s the current level of sophistication in music or audio software, the creative use of samples, the ability to manipulate natural sounds in more and more musical ways, or even the current trend we have of bringing back analog instruments, having a handle on technology is a vital element of creating music.”":"Rona sagt, dass Werkzeuge in jeder Disziplin das künstlerische Ergebnis beeinflussen, „ob Musik, Malerei, Fotografie oder sogar die Verwendung eines besseren Textverarbeitungsprogramms“, erklärt er. „Ob es der aktuelle Grad an Raffinesse bei Musik- oder Audiosoftware ist, der kreative Einsatz von Samples, die Fähigkeit, natürliche Klänge auf immer musikalischere Weise zu manipulieren, oder sogar der aktuelle Trend, analoge Instrumente zurückzubringen, im Griff zu haben Technologie ist ein wesentliches Element beim Musikschaffen.“","#Rona is a technology pioneer: He was integral to the development of the MIDI standard and has developed instruments for Roland and other music companies. And somehow, in the midst of all of his composing work, Rona finds time to operate two business: Liquid Cinema, a music library company; and Wide Blue Sound, which develops software synths.":"Rona ist ein Technologiepionier: Er war maßgeblich an der Entwicklung des MIDI-Standards beteiligt und hat Instrumente für Roland und andere Musikunternehmen entwickelt. Und irgendwie findet Rona inmitten all seiner Kompositionsarbeit Zeit, zwei Unternehmen zu betreiben: Liquid Cinema, ein Unternehmen für Musikbibliotheken; und Wide Blue Sound, das Software-Synthesizer entwickelt.","#That’s getting easier as Rona’s studio setup grows more streamlined each year: “I used to have no fewer than 10 computers and racks upon racks of electronic instruments and processors; my studio today is one high-end computer for my sequencer and all my sounds and a second, smaller computer for hosting video.” These days, thanks to screaming-fast CPUs, Rona can have a full orchestra, electronic sounds, and all of the signal processing he needs all in one place, though he rounds out his computer rig with analog synthesizers, electric guitars, and electric cello, plus hundreds of ethnic instruments from around the world.":"Das wird einfacher, da Ronas Studio-Setup von Jahr zu Jahr schlanker wird: „Früher hatte ich nicht weniger als 10 Computer und Racks über Racks mit elektronischen Instrumenten und Prozessoren; Mein Studio besteht heute aus einem High-End-Computer für meinen Sequenzer und alle meine Sounds und einem zweiten, kleineren Computer für das Hosten von Videos.“ Heutzutage kann Rona dank blitzschneller CPUs ein volles Orchester, elektronische Sounds und die gesamte Signalverarbeitung, die er benötigt, an einem Ort haben, obwohl er sein Computer-Rig mit analogen Synthesizern, E-Gitarren und E-Cello abrundet, sowie Hunderte von ethnischen Instrumenten aus der ganzen Welt.","#If that's not enough, you can always add an echo effect, which will further enrich the vocals and add strength to your piece.":"Wenn das nicht genug ist, können Sie jederzeit einen Echoeffekt hinzufügen, der den Gesang weiter bereichert und Ihrem Stück Stärke verleiht.","#What is Reverb & What Does it Do?":"Was ist Reverb und was macht es?","#A reverb can add depth and sustain to an audio signal, resulting in a more immersive and natural sound. When an audio engineer takes the vocal track recorded in the neutral environment of a recording studio and adds reverb to it, they enrich the sound and make the voice blend in better with all of the other instruments.":"Ein Reverb kann einem Audiosignal Tiefe und Sustain verleihen, was zu einem intensiveren und natürlicheren Klang führt. Wenn ein Toningenieur die in der neutralen Umgebung eines Aufnahmestudios aufgenommene Gesangsspur nimmt und ihr Hall hinzufügt, bereichert er den Klang und lässt die Stimme besser mit allen anderen Instrumenten verschmelzen.","#If you want to hear how reverb sounds on vocals, one notable example is \"In the Air Tonight\" by Phil Collins. The immersive, ethereal atmosphere created by Collins' voice is the result of a gated reverb that makes his voice seamlessly blend with the minimalist rhythm of the track, creating a nostalgic effect interrupted only when the drums hit.":"Wenn Sie hören möchten, wie Hall auf Vocals klingt, ist „ In the Air Tonight “ von Phil Collins ein bemerkenswertes Beispiel. Die immersive, ätherische Atmosphäre, die von Collins' Stimme erzeugt wird, ist das Ergebnis eines Gated Reverbs, das seine Stimme nahtlos mit dem minimalistischen Rhythmus des Tracks verschmelzen lässt und einen nostalgischen Effekt erzeugt, der nur unterbrochen wird, wenn die Drums einschlagen.","#Is Reverb an Echo?":"Ist Reverb ein Echo?","#After you have recorded your track, apply Auto-Tune first and choose the amount of pitch correction desired. Next, select a reverb from your plug-in library and put it after Auto-Tune in the effect chain.":"Nachdem Sie Ihren Track aufgenommen haben, wenden Sie zuerst Auto-Tune an und wählen Sie den gewünschten Betrag der Tonhöhenkorrektur. Wählen Sie als Nächstes einen Reverb aus Ihrer Plug-In-Bibliothek aus und fügen Sie ihn nach Auto-Tune in die Effektkette ein.","#What is Auto-Tune & What Does it Do?":"Was ist Auto-Tune und was macht es?","#Reflection Wave Sound - source":"Reflexionswellenschall - Quelle","#Auto-Tune and reverb are audio effects you can hear in most commercial hits, and how you use them to improve the quality of vocals significantly impacts your song's quality.":"Auto-Tune und Reverb sind Audioeffekte, die Sie in den meisten kommerziellen Hits hören können, und wie Sie sie zur Verbesserung der Gesangsqualität einsetzen, wirkt sich erheblich auf die Qualität Ihres Songs aus.","#While both effects can be used to improve vocals, reverb is not Auto-Tune. They affect different characteristics of vocal tracks, and while they can be used together, reverb and Auto-Tune have nothing in common.":"Während beide Effekte zur Verbesserung von Vocals verwendet werden können, ist Reverb kein Auto-Tune. Sie beeinflussen verschiedene Eigenschaften von Gesangsspuren, und obwohl sie zusammen verwendet werden können, haben Reverb und Auto-Tune nichts gemeinsam.","#Can Reverb Make You Sound Better?":"Kann Hall Sie besser klingen lassen?","#Is Reverb a Form of Auto-Tune?":"Ist Reverb eine Form von Auto-Tune?","#For a truly immersive soundscape, choose a reverb with long decay and some pre-delay: this will give your vocal track more depth and enhance the tonal characteristics of the song.":"Wählen Sie für eine wirklich immersive Klanglandschaft einen Hall mit langem Decay und etwas Pre-Delay: Dies verleiht Ihrer Gesangsspur mehr Tiefe und verbessert die tonalen Eigenschaften des Songs.","#Part of being a professional producer or audio engineer is knowing the purpose of each effect in your plug-in library and how you can best use each one of them.":"Als professioneller Produzent oder Tontechniker gehört es dazu, den Zweck jedes Effekts in Ihrer Plug-In-Bibliothek zu kennen und zu wissen, wie Sie ihn am besten einsetzen können.","#What We Recommend":"Was wir empfehlen","#Auto-Tune and reverb are two completely different effects. Auto-Tune can be used to adjust the pitch of a track or create an artificial vocal effect. Reverb, on the other hand, is an effect that enriches the vocals by adjusting reverberation, created by the interaction of sound waves with their surroundings.":"Auto-Tune und Reverb sind zwei völlig unterschiedliche Effekte. Auto-Tune kann verwendet werden, um die Tonhöhe eines Tracks anzupassen oder einen künstlichen Gesangseffekt zu erzeugen. Reverb hingegen ist ein Effekt, der den Gesang bereichert, indem er den Nachhall anpasst, der durch die Wechselwirkung von Schallwellen mit ihrer Umgebung entsteht.","#\"Jóga\" by Björk shows how reverb can enrich electronic tracks. Throughout the song, and especially around the 2:31 mark, the always-present reverb makes Jóga sound fluid and mystic, with Björk's voice guiding the song's transformation, from classical to electronic, to a poignant, emotional soundscape.":"„ Jóga “ von Björk zeigt, wie Reverb elektronische Tracks bereichern kann. Während des gesamten Songs und insbesondere um die Marke von 2:31 herum lässt der allgegenwärtige Hall Jóga flüssig und mystisch klingen, wobei Björks Stimme die Transformation des Songs von Klassik zu Elektronik zu einer ergreifenden, emotionalen Klanglandschaft leitet.","#What are Some Famous Songs That Used Reverb?":"Was sind einige berühmte Songs, die Reverb verwendet haben?","#Given that both Auto-Tune and reverb are frequently used to enhance vocal recordings, it's common for artists to not be aware of the characteristics of each effect. In this article, we'll analyze the differences between these two fundamental tools and give a few suggestions for making the most of them for your tracks.":"Da sowohl Auto-Tune als auch Reverb häufig zur Verbesserung von Gesangsaufnahmen verwendet werden, ist es üblich, dass Künstler die Eigenschaften der einzelnen Effekte nicht kennen. In diesem Artikel analysieren wir die Unterschiede zwischen diesen beiden grundlegenden Tools und geben einige Vorschläge, wie Sie sie für Ihre Tracks optimal nutzen können.","#Auto-Tune vs. Reverb Main Differences":"Hauptunterschiede zwischen Auto-Tune und Reverb","#Speaking of drums, another excellent example of reverb in rock music is included in \"When The Levee Breaks\" by Led Zeppelin. The drums' iconic reverb effect was achieved by having Bonham play his set in the hallway of Headley Grange while the microphone was placed at the top of the stairwell. Together with some delay and EQ, Led Zeppelin's mixing engineer created a unique sound that's been emulated ever since.":"Apropos Schlagzeug, ein weiteres hervorragendes Beispiel für Hall in der Rockmusik ist „ When The Levee Breaks “ von Led Zeppelin. Der ikonische Halleffekt des Schlagzeugs wurde erreicht, indem Bonham sein Set im Flur von Headley Grange spielen ließ, während das Mikrofon oben im Treppenhaus platziert wurde. Zusammen mit etwas Verzögerung und EQ schuf der Mischtechniker von Led Zeppelin einen einzigartigen Sound, der seitdem emuliert wird.","#If you ever wondered why you sound so professional when singing in the shower, then you have already experienced the power of reverb. By including or enhancing spatial features in a track, you'll add a distinctive richness to it, making it sound more harmonious and natural.":"Wenn Sie sich jemals gefragt haben, warum Sie beim Singen unter der Dusche so professionell klingen, dann haben Sie die Kraft des Halls bereits erlebt. Indem Sie räumliche Merkmale in einen Track einbeziehen oder verbessern, fügen Sie ihm eine unverwechselbare Fülle hinzu, wodurch er harmonischer und natürlicher klingt.","#While both Auto-Tune and reverb are phenomenal effects, it's when they're combined together that they really do wonders.":"Obwohl sowohl Auto-Tune als auch Reverb phänomenale Effekte sind, bewirken sie wahre Wunder, wenn sie miteinander kombiniert werden.","#Although reverb and echo might sound similar at times, they are two different effects. An echo is a repetition of a sound: in nature, it happens when a sound wave bounces back after hitting a surface.":"Obwohl Reverb und Echo manchmal ähnlich klingen mögen, handelt es sich um zwei unterschiedliche Effekte. Ein Echo ist eine Wiederholung eines Tons: In der Natur entsteht es, wenn eine Schallwelle nach dem Auftreffen auf eine Oberfläche zurückprallt.","#On the other hand, reverberation involves a series of sonic features that define the sound of a space, including the ceiling's height, the room's size, the material the walls are made of, and so on. The resulting reverberation is a combination of all these factors.":"Andererseits umfasst der Nachhall eine Reihe von Klangmerkmalen, die den Klang eines Raums definieren, einschließlich der Höhe der Decke, der Größe des Raums, des Materials, aus dem die Wände bestehen, und so weiter. Der resultierende Nachhall ist eine Kombination all dieser Faktoren.","#Reflection Wave Sound":"Schall der Reflexionswelle","#Auto-Tune is a pitch correction tool; it corrects the pitch of a vocal that has been sung out of tune. It can also be used to create unique vocal effects by making it sound more robotic. Auto-Tune does this by automatically tuning the vocals up or down to the closest notes in the scale.":"Auto-Tune ist ein Werkzeug zur Tonhöhenkorrektur; es korrigiert die Tonhöhe einer falsch gesungenen Stimme. Es kann auch verwendet werden, um einzigartige Stimmeffekte zu erzeugen, indem es roboterhafter klingt. Auto-Tune tut dies, indem es den Gesang automatisch auf die nächstliegenden Noten in der Tonleiter nach oben oder unten stimmt.","#A neon sign that reads \"We can be heroes just for one day.\"":"Eine Leuchtreklame mit der Aufschrift „Wir können nur für einen Tag Helden sein“.","#Creating a song might seem like a daunting task if you've never done it before. After all, we're talking about creating something from scratch based on an idea. How can you recreate the sound you have in your mind in real life?":"Das Erstellen eines Songs mag wie eine entmutigende Aufgabe erscheinen, wenn Sie es noch nie zuvor getan haben. Schließlich geht es darum, aus einer Idee heraus etwas von Grund auf neu zu erschaffen. Wie können Sie den Sound, den Sie im Kopf haben, im wirklichen Leben reproduzieren?","#You can give the primary role to one of these three pillars in your songs, yet all three must coexist and work harmoniously within the track. You can start a song from any of these three elements.":"Sie können einer dieser drei Säulen in Ihren Songs die Hauptrolle zuweisen, aber alle drei müssen koexistieren und innerhalb des Tracks harmonisch zusammenarbeiten. Sie können einen Song mit jedem dieser drei Elemente beginnen.","#Building a Groove":"Einen Groove bauen","#In the next section, we’ll talk about a song’s structure. You can start creating a new song from any of those parts and then expand your idea.":"Im nächsten Abschnitt sprechen wir über die Struktur eines Songs. Sie können aus jedem dieser Teile einen neuen Song erstellen und dann Ihre Idee erweitern.","#This might be a difficult step if you know little about music theory. Thankfully, plug-ins like Auto-Key by Antares can help you detect the key and scale of your melody or a reference song in seconds, so you can look for the best chords that fit well with the rest of your track and make it sound professional.":"Dies könnte ein schwieriger Schritt sein, wenn Sie wenig über Musiktheorie wissen. Zum Glück können Plug-Ins wie Auto-Key von Antares Ihnen helfen, die Tonart und Tonleiter Ihrer Melodie oder eines Referenzsongs in Sekundenschnelle zu erkennen, sodass Sie nach den besten Akkorden suchen können, die gut zum Rest Ihres Tracks passen, und ihn zum Klingen bringen Fachmann.","#You can get inspiration from the music you are listening to.":"Sie können sich von der Musik inspirieren lassen, die Sie gerade hören.","#Remixing a song is a fantastic way to create new music from pre-existing material. You have most of the process done: all you have to do is edit, cut, or add elements to the song to create a new piece of music. Changing the percussion or harmony to fit other genres is a great way to give old music a second life.":"Das Remixen eines Songs ist eine fantastische Möglichkeit, neue Musik aus bereits vorhandenem Material zu erstellen. Sie haben den größten Teil des Prozesses erledigt: Alles, was Sie tun müssen, ist, den Song zu bearbeiten, auszuschneiden oder Elemente hinzuzufügen, um ein neues Musikstück zu erstellen. Das Ändern der Percussion oder Harmonie, um sie an andere Genres anzupassen, ist eine großartige Möglichkeit, alter Musik ein zweites Leben zu geben.","#Layering Audio":"Audio überlagern","#Two men silhouetted in blue light performing on stage":"Zwei Männer, die sich in Blaulicht abheben, treten auf der Bühne auf","#If you’re stuck, ask for feedback to see how people react to your music. You can ask your friends and followers on social media or send your demos to music blogs. I know this is as scary as releasing a new song, but if you can do it early in the process, you’ll have more opportunities to grow and improve your songwriting skills.":"Wenn Sie nicht weiterkommen, bitten Sie um Feedback, um zu sehen, wie die Leute auf Ihre Musik reagieren. Sie können Ihre Freunde und Follower in den sozialen Medien fragen oder Ihre Demos an Musikblogs senden. Ich weiß, das ist so beängstigend wie die Veröffentlichung eines neuen Songs, aber wenn Sie es früh im Prozess tun können, haben Sie mehr Möglichkeiten, Ihre Songwriting-Fähigkeiten zu erweitern und zu verbessern.","#Song Intro":"Song-Intro","#The goal of a song intro is to grab the listener's attention and make them want to hear the rest of the song. People say you only have about three seconds to get someone's attention; therefore, the intro needs to be short but impactful.":"Das Ziel eines Song-Intros ist es, die Aufmerksamkeit des Zuhörers zu erregen und ihn dazu zu bringen, den Rest des Songs zu hören. Die Leute sagen, dass Sie nur etwa drei Sekunden Zeit haben, um die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen; Daher muss das Intro kurz, aber wirkungsvoll sein.","#Lyrics can hook your listeners if you write memorable lines with a catchy groove that they can sing along to. Often, memorable lines describe relatable feelings and stories written in rhymes, like poetry.":"Texte können deine Zuhörer fesseln, wenn du einprägsame Zeilen mit einem eingängigen Groove schreibst, zu dem sie mitsingen können. Oft beschreiben einprägsame Zeilen zuordenbare Gefühle und Geschichten, die in Reimen geschrieben sind, wie Poesie.","#Writing about feelings will create an emotional connection with your listeners. Emotions are something we all have in common, and since some keys and scales can perfectly represent certain feelings, use this to your advantage and try to create a deeply emotional reaction in your audience.":"Wenn Sie über Gefühle schreiben, entsteht eine emotionale Verbindung zu Ihren Zuhörern. Emotionen sind etwas, das wir alle gemeinsam haben, und da einige Tonarten und Skalen bestimmte Gefühle perfekt darstellen können, nutzen Sie dies zu Ihrem Vorteil und versuchen Sie, eine zutiefst emotionale Reaktion bei Ihrem Publikum hervorzurufen.","#Consider Collaboration":"Betrachten Sie die Zusammenarbeit","#Having a co-writer will make the creative process less arduous. If you are a solo artist, consider asking other musicians to join you for a music-writing session. They may have more experience or a different approach to music making, and this can be extremely valuable if you’re struggling with making new music.":"Mit einem Co-Autor wird der kreative Prozess weniger mühsam. Wenn Sie ein Solokünstler sind, sollten Sie andere Musiker bitten, sich Ihnen für eine Musikschreibsitzung anzuschließen. Sie haben möglicherweise mehr Erfahrung oder eine andere Herangehensweise an das Musizieren, und das kann äußerst wertvoll sein, wenn Sie Schwierigkeiten haben, neue Musik zu machen.","#If you’ve ever been ready to start working on a new track but have questions about your songwriting method, we’re here to help!":"Wenn Sie jemals bereit waren, mit der Arbeit an einem neuen Track zu beginnen, aber Fragen zu Ihrer Songwriting-Methode haben, sind wir hier, um Ihnen zu helfen!","#Pay attention to your feelings when you don’t know what to write. It could be something you are feeling at that moment or a strong emotion you have experienced. It’s good practice to have a notebook where you can write down your emotions every day. For melodies, a sound library with samples and sounds will give you a hand whenever you need it.":"Achte auf deine Gefühle, wenn du nicht weißt, was du schreiben sollst. Es könnte etwas sein, das Sie in diesem Moment fühlen, oder eine starke Emotion, die Sie erlebt haben. Es ist eine gute Übung, ein Notizbuch zu haben, in dem Sie Ihre Gefühle jeden Tag aufschreiben können. Bei Melodien hilft Ihnen eine Soundbibliothek mit Samples und Sounds, wann immer Sie sie brauchen.","#There is no right way to start a new song, and you can change the process as many times as you like. Every songwriter has a favorite songwriting method depending on their strengths, preferences, how they’re feeling that day, or what ignites their imagination.":"Es gibt keinen richtigen Weg, ein neues Lied zu beginnen, und Sie können den Vorgang beliebig oft ändern. Jeder Songwriter hat eine bevorzugte Songwriting-Methode, abhängig von seinen Stärken, Vorlieben, seinen Gefühlen an diesem Tag oder dem, was seine Fantasie anregt.","#The hook in a song is what gets stuck in your head after listening to the track - the part you start to hum out of nowhere. It can be a melody or a vocal line, and it is usually part of the chorus or something that's repeated throughout the song.":"Die Hook in einem Song ist das, was dir nach dem Hören des Tracks im Kopf bleibt – der Teil, den du aus dem Nichts zu summen beginnst. Es kann eine Melodie oder eine Gesangslinie sein und ist normalerweise Teil des Refrains oder etwas, das sich während des gesamten Songs wiederholt.","#Chord Progression":"Akkordprogression","#Starting a New Song from Different Song Parts":"Starten eines neuen Songs aus verschiedenen Songteilen","#Photo by Gabriel Bassino on Unsplash":"Foto von Gabriel Bassino auf Unsplash","#Inspiration and Creativity Hacks":"Inspirations- und Kreativitäts-Hacks","#In today's digital age, it’s easier to find collaborations with musicians from around the world. Meeting people from different countries and cultures can broaden your artistic horizons.":"Im heutigen digitalen Zeitalter ist es einfacher, Kollaborationen mit Musikern aus der ganzen Welt zu finden. Die Begegnung mit Menschen aus verschiedenen Ländern und Kulturen kann Ihren künstlerischen Horizont erweitern.","#The melody, also called hook or riff, is the focal point of your song because it stands out from the rest of the track. Write a melody that will linger in the listeners' minds - a simple tune will be easier to remember than one with a complex rhythm.":"Die Melodie, auch Hook oder Riff genannt, steht im Mittelpunkt deines Songs, weil sie sich vom Rest des Tracks abhebt. Schreiben Sie eine Melodie, die den Zuhörern in Erinnerung bleibt – eine einfache Melodie ist leichter zu merken als eine mit einem komplexen Rhythmus.","#Next Steps":"Nächste Schritte","#Decide on Emotions":"Entscheiden Sie sich für Emotionen","#Use References":"Verwenden Sie Referenzen","#Once you have the song's structure, melody, percussions, and harmony, there is still some work to do to make your draft song sound more professional and ready for publication.":"Sobald Sie die Struktur, Melodie, Percussion und Harmonie des Songs haben, müssen Sie noch etwas tun, damit Ihr Songentwurf professioneller klingt und zur Veröffentlichung bereit ist.","#Listen and analyze the structure of the songs you like: identify the hook, chords, rhythm, and try to determine how it was written.":"Hören Sie zu und analysieren Sie die Struktur der Songs, die Ihnen gefallen: Identifizieren Sie die Hook, die Akkorde und den Rhythmus und versuchen Sie herauszufinden, wie sie geschrieben wurden.","#Working on song arrangements can enrich the song’s sonic palette and keep the listeners engaged. Rearrange old songs and see if you can transform them into something new and fresh. Listen to that old, almost-forgotten melody you recorded years ago and see if it fits into one of your new works. You might be surprised to see how a different arrangement can revolutionize your compositions.":"Die Arbeit an Songarrangements kann die Klangpalette des Songs bereichern und die Zuhörer beschäftigen. Ordnen Sie alte Songs neu und sehen Sie, ob Sie sie in etwas Neues und Frisches verwandeln können. Hören Sie sich diese alte, fast vergessene Melodie an, die Sie vor Jahren aufgenommen haben, und sehen Sie, ob sie in eines Ihrer neuen Werke passt. Sie werden überrascht sein, wie ein anderes Arrangement Ihre Kompositionen revolutionieren kann.","#Write a Catchy Hook":"Schreiben Sie einen eingängigen Hook","#Lyrics":"Text","#Here are a few hacks to try when you struggle to find inspiration.":"Hier sind ein paar Hacks, die Sie ausprobieren können, wenn Sie Schwierigkeiten haben, Inspiration zu finden.","#Song Arrangement":"Song-Arrangement","#Song Remixing":"Song-Remixing","#A man wearing a cap sitting outside and writing in a notebook":"Ein Mann mit Mütze sitzt draußen und schreibt in ein Notizbuch","#Photo by Brad Neathery on Unsplash":"Foto von Brad Neathery auf Unsplash","#Ask For Feedback":"Fragen Sie nach Feedback","#Writing lyrics before the melody will simplify the work of creating the right rhythm and cadence, although the melody is what the listeners are mostly attracted to. What’s most important is that you’re comfortable with the workflow you come up with, so make sure you experiment and try different creative paths.":"Texte vor der Melodie zu schreiben, wird die Arbeit vereinfachen, den richtigen Rhythmus und die richtige Kadenz zu schaffen, obwohl die Melodie das ist, was die Zuhörer am meisten anzieht. Am wichtigsten ist, dass Sie mit dem von Ihnen entwickelten Workflow vertraut sind. Experimentieren Sie also und probieren Sie verschiedene kreative Wege aus.","#Many DAWs also come with several drum loops you can use. Having the rhythm of your song ready from the start can help you develop some ideas for the groove.":"Viele DAWs verfügen außerdem über mehrere Drum-Loops, die Sie verwenden können. Den Rhythmus deines Songs von Anfang an bereit zu haben, kann dir dabei helfen, einige Ideen für den Groove zu entwickeln.","#If you know other musicians, you can ask them to listen to your songs. You could exchange feedback and learn from one another, which brings us to the next hack.":"Wenn Sie andere Musiker kennen, können Sie sie bitten, sich Ihre Songs anzuhören. Man konnte Feedback austauschen und voneinander lernen, womit wir beim nächsten Hack wären.","#To become a good songwriter or music producer, you’ll need to write plenty of bad songs first. However, every bit of progress will bring you closer to becoming the artist you always wanted to be, so never give up.":"Um ein guter Songwriter oder Musikproduzent zu werden, musst du zuerst viele schlechte Songs schreiben. Jeder kleine Fortschritt bringt Sie jedoch näher dazu, der Künstler zu werden, der Sie schon immer sein wollten, also geben Sie niemals auf.","#During the post-production process, you can layer audio to combine sounds and produce dramatic effects that will magnify the appeal of a new song, expanding its sonic palette and emotional impact.":"Während der Postproduktion können Sie Audio überlagern, um Sounds zu kombinieren und dramatische Effekte zu erzeugen, die die Attraktivität eines neuen Songs erhöhen und seine Klangpalette und emotionale Wirkung erweitern.","#This is a matter many creators deal with on a regular basis, and even though there isn’t a unique solution to this artistic dilemma, there are common practices that can help you enhance your creativity and make new music effortlessly.":"Dies ist eine Angelegenheit, mit der sich viele Schöpfer regelmäßig befassen, und obwohl es keine eindeutige Lösung für dieses künstlerische Dilemma gibt, gibt es gängige Praktiken, die Ihnen helfen können, Ihre Kreativität zu steigern und mühelos neue Musik zu machen.","#Before Starting a New Song":"Vor dem Starten eines neuen Songs","#To write your song’s intro, you can use the main melody, a catchy line, or the chord progression to introduce what's coming next. If you already have an idea for the hook (more on that later), you can use it to get their attention, or you can use a short version of the hook to create the feeling that something else is coming.":"Um das Intro deines Songs zu schreiben, kannst du die Hauptmelodie, eine eingängige Zeile oder die Akkordfolge verwenden, um vorzustellen, was als nächstes kommt. Wenn Sie bereits eine Idee für den Hook haben (dazu später mehr), können Sie sie verwenden, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen, oder Sie können eine kurze Version des Hooks verwenden, um das Gefühl zu erzeugen, dass etwas anderes kommt.","#Chord progressions can carry a lot of emotional weight. You can start writing your songs by deciding what feeling you want to evoke in the listeners. Defining whether you’re writing a happy or sad song will help you set the mood of your track and choose between major and minor scales.":"Akkordfolgen können viel emotionales Gewicht haben. Sie können mit dem Schreiben Ihrer Songs beginnen, indem Sie entscheiden, welches Gefühl Sie bei den Zuhörern hervorrufen möchten. Indem du festlegst, ob du einen fröhlichen oder traurigen Song schreibst, kannst du die Stimmung deines Tracks bestimmen und zwischen Dur- und Moll-Tonleitern wählen.","#is the addition of four modular, reorderable EFX slots so you can mix-and-match for a near-endless combination of effects and settings.":"ist die Hinzufügung von vier modularen, nachbestellbaren EFX-Slots, sodass Sie für eine nahezu endlose Kombination von Effekten und Einstellungen mischen und anpassen können.","#also features a resizable user interface with light and dark modes and dozens of fresh custom presets from innovative artists including Aaron Dessner, Imogen Heap, Bon Iver, and Jess Jackson. Designed specifically for creative vocal production, the new":"verfügt auch über eine anpassbare Benutzeroberfläche mit hellen und dunklen Modi und Dutzenden von frischen benutzerdefinierten Voreinstellungen von innovativen Künstlern wie Aaron Dessner, Imogen Heap, Bon Iver und Jess Jackson. Speziell für die kreative Gesangsproduktion entwickelt, das neue","#Drag-and-drop audio files (MP3, WAV, FLAC, AIFF)":"Audiodateien per Drag-and-Drop (MP3, WAV, FLAC, AIFF)","#Two of our most popular plug-ins have received massive updates: Auto-Tune EFX+ 10.0 and Auto-Key 2. Already standard for professionals and home producers around the world, the updated plug-ins bring new power and potential to every track. Let’s have a look and learn more about the updates!":"Zwei unserer beliebtesten Plug-Ins haben umfangreiche Updates erhalten: Auto-Tune EFX+ 10.0 und Auto-Key 2 . Die aktualisierten Plug-Ins sind bereits Standard für Profis und Heimproduzenten auf der ganzen Welt und verleihen jedem Track neue Kraft und Potenzial. Lasst uns einen Blick darauf werfen und mehr über die Updates erfahren!","#GET AUTO-TUNE EFX+ 10.0":"HOL DIR AUTO-TUNE EFX+ 10.0","#Seven powerful new effects (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Low-pass, and EQ)":"Sieben leistungsstarke neue Effekte (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Low-Pass und EQ)","#Automated key changes tracking":"Automatisierte Nachverfolgung von Schlüsseländerungen","#Auto-Tune EFX+ 10.0":"Autotune EFX+ 10.0","#AUTO-TUNE EFX+ 10.0 FEATURES":"AUTO-TUNE EFX+ 10.0 FUNKTIONEN","#Auto-Key 2 brings several new features to the plug-in that increase productivity in the studio or in the field and improves creative workflow. Already used for automatic key and scale detection, the new Auto-Key 2 now includes automatic tempo detection. Now the Holy Trinity of primary musical properties is at your fingertips!":"Auto-Key 2 bringt mehrere neue Funktionen in das Plug-in, die die Produktivität im Studio oder im Außendienst steigern und den kreativen Arbeitsablauf verbessern. Das neue Auto-Key 2, das bereits für die automatische Tonart- und Skalenerkennung verwendet wurde, enthält jetzt eine automatische Tempoerkennung. Jetzt ist die Heilige Dreifaltigkeit der primären musikalischen Eigenschaften an Ihren Fingerspitzen!","#And to make managing audio files even easier, you can drag and drop your file (MP3, WAV, FLAC, AIFF) into Auto-Key 2 for immediate identification of key, scale, and tempo. Once identified, send key and scale directly to all running instances of Auto-Tune with a single click. Save time and stay in the flow with Auto-Key 2. Finally, Auto-Key 2 features a resizable user interface with light and dark modes and automated key change tracking. Of course, Auto-Key 2 works seamlessly with all current editions of Auto-Tune.":"Und um die Verwaltung von Audiodateien noch einfacher zu machen, können Sie Ihre Datei (MP3, WAV, FLAC, AIFF) per Drag & Drop in Auto-Key 2 ziehen, um Tonart, Tonleiter und Tempo sofort zu identifizieren. Sobald Sie identifiziert sind, senden Sie Key und Scale mit einem einzigen Klick direkt an alle laufenden Instanzen von Auto-Tune. Sparen Sie Zeit und bleiben Sie mit Auto-Key 2 im Fluss. Schließlich bietet Auto-Key 2 eine anpassbare Benutzeroberfläche mit hellen und dunklen Modi und automatischer Schlüsseländerungsverfolgung. Selbstverständlich arbeitet Auto-Key 2 nahtlos mit allen aktuellen Editionen von Auto-Tune zusammen.","#marks an evolution in functionality of the iconic plug-in and an opportunity to explore exciting new effects. The previous iteration was already loaded with six compelling creative effects that have been used to make dozens of hits over the last few years. The new version adds seven more effects to the plug-in (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Low-pass, and EQ) for even more creative options. And also new for":"markiert eine Weiterentwicklung der Funktionalität des legendären Plug-Ins und eine Gelegenheit, aufregende neue Effekte zu erkunden. Die vorherige Iteration war bereits vollgepackt mit sechs überzeugenden kreativen Effekten, die in den letzten Jahren für Dutzende von Hits verwendet wurden. Die neue Version fügt dem Plug-in sieben weitere Effekte hinzu (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Low-Pass und EQ) für noch mehr kreative Optionen. Und auch neu für","#Six proven original legacy effects":"Sechs bewährte Original-Legacy-Effekte","#Both Auto-Tune EFX+ 10.0 and Auto-Key 2 are available as part of a subscription to Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer or as a perpetual license.":"Sowohl Auto-Tune EFX+ 10.0 als auch Auto-Key 2 sind als Teil eines Abonnements für Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer oder als Dauerlizenz erhältlich.","#AT EFX Announcement Blog Header Mobile copy":"AT EFX-Ankündigung Blog-Header Handy-Kopie","#Send key and scale changes directly to Auto-Tune":"Senden Sie Tonart- und Skalenänderungen direkt an Auto-Tune","#GET AUTO-KEY 2":"ERHALTEN SIE AUTO-SCHLÜSSEL 2","#Automatic key, scale, and tempo detection":"Automatische Tonart-, Tonleiter- und Tempoerkennung","#New Product Release":"Neue Produktversion","#delivers vibrant, high-impact effects to any vocal track.":"liefert lebendige, wirkungsvolle Effekte für jede Gesangsspur.","#Refreshed UI with light and dark modes":"Aktualisierte Benutzeroberfläche mit hellen und dunklen Modi","#Resizable UI with Light and Dark Modes":"In der Größe anpassbare Benutzeroberfläche mit hellen und dunklen Modi","#Introducing the new Auto-Tune EFX+ 10.0 and Auto-Key 2!":"Wir stellen das neue Auto-Tune EFX+ 10.0 und Auto-Key 2 vor!","#Four new modular reorderable EFX slots":"Vier neue modulare nachbestellbare EFX-Slots","#AUTO-KEY 2 FEATURES":"AUTO-KEY 2-FUNKTIONEN","#New Preset Browser with updated artist presets":"Neuer Preset-Browser mit aktualisierten Künstler-Presets","#Compatibility with Auto-Key 2":"Kompatibilität mit Auto-Key 2","#Help":"Helfen","#A great Know Your Meme Auto-Tune history video. Learn about the history of Auto-Tune in an entertaining way with a guest appearance by Weird Al Yankovic. From Cher to singing kittens, they cover a lot of ground.":"Ein großartiges Know Your Meme Auto-Tune- Verlaufsvideo. Lernen Sie die Geschichte von Auto-Tune auf unterhaltsame Weise mit einem Gastauftritt von Weird Al Yankovic kennen. Von Cher bis hin zu singenden Kätzchen decken sie eine Menge Boden ab.","#A Know Your Meme Auto-Tune history video tells the story of Auto-Tune in an entertaining way with a guest appearance by Weird Al Yankovic. From Cher to singing kittens, they cover a lot of ground.":"A Know Your Meme Auto-Tune History Video erzählt die Geschichte von Auto-Tune auf unterhaltsame Weise mit einem Gastauftritt von Weird Al Yankovic. Von Cher bis hin zu singenden Kätzchen decken sie eine Menge Boden ab.","#Research and Documentation of Internet memes and viral phenomena":"Recherche und Dokumentation von Internet-Memes und viralen Phänomenen","#Know Your Meme":"Kenn dein Meme","#Founded in December of 2008, Know Your Meme's research is handled by an independent professional editorial and research staff and community members. In three years of its existence, the site grew to reach more than 9.5 million people every month and is considered the most authoritative source on news, history and origins of viral phenomena and Internet memes.":"Die Forschung von Know Your Meme wurde im Dezember 2008 gegründet und wird von einem unabhängigen professionellen Redaktions- und Forschungspersonal und Community-Mitgliedern durchgeführt. In den drei Jahren ihres Bestehens erreichte die Website jeden Monat mehr als 9,5 Millionen Menschen und gilt als die maßgeblichste Quelle für Nachrichten, Geschichte und Ursprünge von viralen Phänomenen und Internet-Memes.","#Tutorial":"Lernprogramm","#Article":"Artikel","#Auto-Tune EFX+ 10.0 combines the core features of Auto-Tune with the powerful EFX modular multi-effects rack.":"Auto-Tune EFX+ 10.0 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken modularen Multi-Effekt-Rack EFX.","#The most creative edition of the most iconic vocal effect ever has evolved. Auto-Tune EFX+ 10.0 is a proven vocal effects powerhouse designed to generate inspiration.":"Die kreativste Ausgabe des kultigsten Gesangseffekts aller Zeiten ist entstanden. Auto-Tune EFX+ 10.0 ist ein bewährtes Kraftpaket für Gesangseffekte, das entwickelt wurde, um Inspiration zu erzeugen.","#Introducing Auto-Tune EFX+ 10.0":"Einführung von Auto-Tune EFX+ 10.0","#The NEW Auto-Tune EFX+ 10 and Auto-Key 2":"Das NEUE Auto-Tune EFX+ 10 und Auto-Key 2","#The NEW Auto-Tune EFX+ 10, vocal effects":"Das NEUE Auto-Tune EFX+ 10, Gesangseffekte","#Auto-Tune EFX+ 10.0 Tutorials | Featuring Bradley Denniston":"Auto-Tune EFX+ 10.0 Tutorials | Mit Bradley Denniston","#EFX Tutorial Blog Header Small":"EFX-Tutorial-Blog-Kopfzeile Klein","#Jess’s interview coincides with a special Pensados Place Auto-Tune giveaway competition we’re running throughout the month of October. Enter below for a chance to win either ":"Jess' Interview fällt mit einem speziellen Pensados Place Auto-Tune-Gewinnspiel zusammen, das wir den ganzen Oktober über veranstalten. Geben Sie unten ein, um entweder zu gewinnen","#Jess also discusses the origins of Classic Mode and Auto-Key in the latest Auto-Tune releases and why it's important that a music technology company should always keep musicians close to the core of the development and decision-making process.":"Jess diskutiert auch die Ursprünge des Classic Mode und Auto-Key in den neuesten Auto-Tune-Veröffentlichungen und warum es wichtig ist, dass ein Musiktechnologieunternehmen die Musiker immer nahe am Kern des Entwicklungs- und Entscheidungsprozesses hält.","#An evolution of the vocal effects powerhouse and a game-changing update to the automatic key and scale detection plug-in. Plus, get one FREE year of Auto-Tune Unlimited with purchase of Auto-Tune EFX+ 10 (A $174.99 value)!":"Eine Weiterentwicklung des Kraftpakets für Stimmeffekte und ein bahnbrechendes Update für das Plug-in zur automatischen Tonart- und Skalenerkennung. Außerdem erhalten Sie beim Kauf von Auto-Tune EFX+ 10 (im Wert von 174,99 $) ein KOSTENLOSES Jahr Auto-Tune Unlimited!","#In this special episode of Pensados Place our very own Jess Jackson (accompanied by industry legend Mike Dean) sits down with Dave and Herb discussing a wide range of topics including his humble beginnings in the UK.":"In dieser besonderen Folge von Pensados Place setzt sich unser eigener Jess Jackson (begleitet von der Branchenlegende Mike Dean) mit Dave und Herb zusammen und diskutiert über eine Vielzahl von Themen, einschließlich seiner bescheidenen Anfänge in Großbritannien.","#Get Auto-Tune EFX+ 10":"Holen Sie sich Auto-Tune EFX+ 10","#In this special episode of Pensados Place our very own Jess Jackson (accompanied by industry legend Mike Dean) sits down with Dave and Herb discussing a wide range of topics including his humble beginnings in the UK, starting a new life in the United States and how an attitude of dogged perseverance and never giving up ultimately led to success in the music industry and helping produce some of the biggest names in the business.":"In dieser besonderen Folge von Pensados Place setzt sich unser eigener Jess Jackson (begleitet von der Branchenlegende Mike Dean) mit Dave und Herb zusammen und diskutiert eine breite Palette von Themen, darunter seine bescheidenen Anfänge in Großbritannien, den Beginn eines neuen Lebens in den Vereinigten Staaten und wie Eine Haltung hartnäckiger Beharrlichkeit und niemals aufzugeben, führte letztendlich zum Erfolg in der Musikindustrie und half dabei, einige der größten Namen der Branche hervorzubringen.","#Available Now! New Auto-Tune EFX+ 10 and Auto-Key 2!":"Jetzt verfügbar! Neues Auto-Tune EFX+ 10 und Auto-Key 2!","#Enter Competition":"Dem Wettbewerb beitreten","#The most creative edition of the most iconic vocal effect ever has evolved. Auto-Tune EFX+ 10 is a proven vocal effects powerhouse designed to generate inspiration.":"Die kreativste Ausgabe des kultigsten Gesangseffekts aller Zeiten ist entstanden. Auto-Tune EFX+ 10 ist ein bewährtes Kraftpaket für Gesangseffekte, das entwickelt wurde, um Inspiration zu erzeugen.","#Auto-Tune EFX+ 10 combines the core features of Auto-Tune with the powerful EFX modular multi-effects rack.":"Auto-Tune EFX+ 10 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken modularen Multi-Effekt-Rack EFX.","#New Auto-Tune EFX+ 10 Updates":"Neue Auto-Tune EFX+ 10-Updates","#Introducing Auto-Tune EFX+ 10":"Einführung von Auto-Tune EFX+ 10","#AUTO-TUNE EFX+ 10 AND AUTO-KEY 2!":"AUTO-TUNE EFX+ 10 UND AUTO-KEY 2!","#Get Auto-Tune EFX+ 10 the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune EFX+ 10 so, wie Sie es möchten","#with purchase of Auto-Tune EFX+ 10 (A $174.99 value)!":"beim Kauf von Auto-Tune EFX+ 10 (im Wert von 174,99 USD)!","#Auto-Tune Producer stacked interfaces":"Auto-Tune Producer gestapelte Schnittstellen","#VST Vocal Add-on | Unlimited automatic tuning | Antares Technology":"VST-Vocal-Add-on | Unbegrenztes automatisches Tuning | Antares-Technologie","#Auto-Tune EFX+ 10.0 is available with a subscription to Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer, or as a perpetual license.":"Auto-Tune EFX+ 10.0 ist mit einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer oder als unbefristete Lizenz erhältlich.","#“You can do everything on a record with this one plug-in.”":"„Mit diesem einen Plug-in können Sie alles auf einer Platte machen.“","#Auto-Tune EFX+ 10.0: Four Modular Reorderable EFX Slots and Seven New Effects":"Auto-Tune EFX+ 10.0: Vier modulare, neu anordenbare EFX-Slots und sieben neue Effekte","#After you get a good overview of Auto-Tune EFX+ 10.0, you’ll want to take a closer look at the seven new effects and the four modular, reorderable EFX slots. The seven new effects (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Low-pass, and EQ) open up dazzling new creative production opportunities. In this video, Bradley spins up a song he’s been working on and shows you how adding and modifying effects can help you find exactly the sound you are looking for. With 13 total effects, dozens of artists presets, and the flexibility of four modular, reorderable EFX slots, you can now customize your signal chain to take full control of your desired sounds.":"Nachdem Sie sich einen guten Überblick über Auto-Tune EFX+ 10.0 verschafft haben, sollten Sie sich die sieben neuen Effekte und die vier modularen, neu anordenbaren EFX-Slots genauer ansehen. Die sieben neuen Effekte (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Low-Pass und EQ) eröffnen umwerfende neue kreative Produktionsmöglichkeiten. In diesem Video dreht Bradley einen Song, an dem er gerade arbeitet, und zeigt Ihnen, wie das Hinzufügen und Modifizieren von Effekten Ihnen dabei helfen kann, genau den Sound zu finden, den Sie suchen. Mit insgesamt 13 Effekten, Dutzenden von Künstler-Presets und der Flexibilität von vier modularen, neu anordenbaren EFX-Slots können Sie jetzt Ihre Signalkette anpassen, um die volle Kontrolle über Ihre gewünschten Sounds zu übernehmen.","#The new Auto-Tune EFX+ 10.0 is a feature-rich, high-impact plug-in designed to drive creative production and push the vocal experience to new heights. Bradley Denniston of Radium Records in Hollywood got a sneak-peek at the new plug-in and shared a few thoughts. In these three videos, he’ll walk you through the powerful new updates and give you a few tips on how to get the most out of the vocal effects powerhouse.":"Das neue Auto-Tune EFX+ 10.0 ist ein funktionsreiches, wirkungsvolles Plug-in, das entwickelt wurde, um die kreative Produktion voranzutreiben und das Gesangserlebnis auf ein neues Niveau zu heben. Bradley Denniston von Radium Records in Hollywood bekam einen kleinen Vorgeschmack auf das neue Plug-in und teilte einige Gedanken mit. In diesen drei Videos führt er Sie durch die leistungsstarken neuen Updates und gibt Ihnen ein paar Tipps, wie Sie das Beste aus dem Kraftpaket für Stimmeffekte herausholen können.","#Auto-Tune EFX+ 10.0: New Preset Browser & Motion Function":"Auto-Tune EFX+ 10.0: Neuer Preset-Browser und Bewegungsfunktion","#Auto-Tune EFX+ 10.0: Overview":"Auto-Tune EFX+ 10.0: Übersicht","#With the overview and closer look at the new effects, it’s time to follow Bradley into his journey into the Presets Browser and the Motion function. With new custom presets from innovative creators like Bon Iver, Imogen Heap, Aaron Dessner, and more, Auto-Tune EFX+ 10.0 comes pre-loaded with enough inspiration to launch a few careers. Also, watch and listen as Bradley demonstrates how the Motion function works. After humming a single note, he shows you how the Motion function can be used to quickly conjure a range of compelling sounds and moods. Finally, see how to save your favorite combinations as your own presets.":"Mit der Übersicht und genaueren Betrachtung der neuen Effekte ist es an der Zeit, Bradley auf seiner Reise in den Presets-Browser und die Motion-Funktion zu folgen. Mit neuen benutzerdefinierten Voreinstellungen von innovativen Entwicklern wie Bon Iver, Imogen Heap, Aaron Dessner und anderen ist Auto-Tune EFX+ 10.0 mit genug Inspiration vorinstalliert, um ein paar Karrieren zu starten. Sehen und hören Sie auch zu, wie Bradley die Funktionsweise der Bewegungsfunktion demonstriert. Nachdem er eine einzelne Note gesummt hat, zeigt er Ihnen, wie Sie mit der Motion-Funktion schnell eine Reihe überzeugender Klänge und Stimmungen herbeizaubern können. Sehen Sie sich schließlich an, wie Sie Ihre Lieblingskombinationen als Ihre eigenen Voreinstellungen speichern können.","#Start with this quick overview covering the new Auto-Tune EFX+ 10.0 updates and how they give creators new options in the studio. Bradley gives you a rapid-fire look at the powerful new updates which include the seven new effects, the four modular, reorderable EFX slots, the refreshed UI, and the new Artist Presets (Bon Iver, Imogen Heap, and more). You’ll be surprised at how much information Bradley can fit into three-and-a-half minutes!":"Beginnen Sie mit diesem kurzen Überblick über die neuen Auto-Tune EFX+ 10.0-Updates und wie sie Entwicklern neue Optionen im Studio bieten. Bradley gibt Ihnen einen schnellen Überblick über die leistungsstarken neuen Updates, darunter die sieben neuen Effekte, die vier modularen, neu anordenbaren EFX-Slots, die aktualisierte Benutzeroberfläche und die neuen Artist Presets (Bon Iver, Imogen Heap und mehr). Sie werden überrascht sein, wie viele Informationen Bradley in dreieinhalb Minuten unterbringen kann!","#Copycat":"Nachahmer","#SYLVIA MASSY: When I think about it, I get chills, because it was me and Prince in the studio. Usually he would book five rooms at the same time, and he would bounce between rooms and I’d be in a room ready to record overdubs. And I’d have every pedal, all the guitars I thought he would want to use, including a Strat and a Telly.":"SYLVIA MASSY: Wenn ich daran denke, bekomme ich Schüttelfrost, weil ich und Prince im Studio waren. Normalerweise buchte er fünf Räume gleichzeitig, und er hüpfte zwischen den Räumen hin und her, und ich war in einem Raum, bereit, Overdubs aufzunehmen. Und ich hätte jedes Pedal, alle Gitarren, von denen ich dachte, dass er sie benutzen möchte, einschließlich einer Strat und einer Telly .","#ANTHONY GORDON: With your mom being a singer, it sounds like you had lifelong empathy for what it means to be a singer. It’s tough on your voice. It takes bravery, right? You’re exposing yourself so much more in vocals than you are with any other instrument. Because it’s you. It’s your person.":"ANTHONY GORDON: Da deine Mutter Sängerin ist, klingt es, als hättest du ein lebenslanges Einfühlungsvermögen dafür gehabt, was es bedeutet, Sängerin zu sein. Es ist hart für deine Stimme. Es braucht Mut, oder? Du entblößst dich beim Gesang so viel mehr als bei jedem anderen Instrument. Weil du es bist. Es ist deine Person.","#ANTHONY GORDON: Who’s scarier in real life? Glenn Danzig or Prince?":"ANTHONY GORDON: Wer ist im wirklichen Leben gruseliger? Glenn Danzig oder Prinz?","#ANTHONY GORDON: Did you ever see that coming? Do you think 9.1 sound is coming to people’s homes?":"ANTHONY GORDON: Hast du das jemals kommen sehen? Glauben Sie, dass 9.1-Sound in die Häuser der Menschen kommt?","#SYLVIA MASSY: Well, you think that they’re the best singers of all time, don’t you? Antares has given a lot of help in that area.":"SYLVIA MASSY: Nun, du denkst, dass sie die besten Sänger aller Zeiten sind, nicht wahr? Antares hat in diesem Bereich viel Hilfe geleistet.","#AUDIENCE #2: ":"PUBLIKUM #2:","#ANTHONY GORDON: NAMM 2022. Boy, we missed you so much. We really missed this show. So give yourselves a round of applause for coming here, staying healthy, staying safe.":"ANTHONY GORDON: NAMM 2022. Junge, wir haben dich so sehr vermisst. Wir haben diese Show wirklich vermisst. Also applaudieren Sie, dass Sie hierher gekommen sind, bleiben Sie gesund, bleiben Sie sicher.","#ANTHONY GORDON: It’s funny, I was looking through some of your earliest credits and there are some names on there that are very famous to very many people — maybe not so much to other people like Tuxedo Moon. Anybody? Tuxedo Moon? Probably, no. Beatn*gs? Exodus: classic Bay Area metal band. So obviously you have some connection to the Bay Area. How did your connection coming up in the Bay Area inform your career?":"ANTHONY GORDON: Es ist lustig, ich habe einige Ihrer frühesten Credits durchgesehen und da sind einige Namen, die für sehr viele Leute sehr berühmt sind – vielleicht nicht so sehr für andere Leute wie Tuxedo Moon. Irgendjemand? Smoking Mond ? Wahrscheinlich nein. Beatn *g s ? Exodus: klassische Metal-Band aus der Bay Area. Sie haben also offensichtlich eine Verbindung zur Bay Area. Wie hat Ihre Verbindung in der Bay Area Ihre Karriere beeinflusst?","#Image Source | Credit: Unknown":"Bildquelle | Kredit: Unbekannt","#But that’s not how it worked. The job went to Mike Clink. Ohhh, he got my gig, man. And then I was invigorated to move to L.A. That’s when I moved. That’s when things really changed, because I moved to L.A. and nothing really happened for several years. I was just getting into assisting and working on projects at Larrabee.":"Aber so hat es nicht funktioniert. Der Job ging an Mike Clink . Ohhh, er hat meinen Auftritt, Mann. Und dann war ich bestärkt, nach LA zu ziehen. Das war der Zeitpunkt, an dem ich umgezogen bin. Da haben sich die Dinge wirklich geändert, weil ich nach LA gezogen bin und mehrere Jahre lang nichts wirklich passiert ist. Ich fing gerade an, Projekte bei Larrabee zu unterstützen und an ihnen zu arbeiten.","#SYLVIA MASSY: I would have to say that you almost have to do some time in L.A., give it two years, and you’ll know. If you go to L.A. and you’re breaking in or trying to get started, don’t just give it six months because that’s not enough time. You can give yourself two years to fail and then get back up and then get into a really good position — and you’ll find it at two years.":"SYLVIA MASSY: Ich würde sagen, dass man fast einige Zeit in LA verbringen muss, zwei Jahre, dann weiß man es. Wenn du nach LA gehst und gerade einsteigst oder versuchst anzufangen, gib ihm nicht nur sechs Monate, weil das nicht genug Zeit ist. Sie können sich zwei Jahre geben, um zu scheitern, und dann wieder aufstehen und dann in eine wirklich gute Position kommen – und Sie werden es nach zwei Jahren finden.","#SYLVIA MASSY: When I was starting out, I was really into my own band. Because I grew up in a household where my father was building his stereo and everything, it was a natural thing for me to get into the technical side of it. I would always wind up being the person who could set up the mics and make a simple recording in the rehearsal room. And that translated into me getting into a starting position at a recording studio, starting to bring musicians in — and their music seemed to be coming out better than my own personal music. So I just continued with that and had a lot of success with it. I didn’t go to school, but I just learned how to guerrilla record as I was going.":"SYLVIA MASSY: Als ich anfing, stand ich wirklich auf meine eigene Band. Da ich in einem Haushalt aufgewachsen bin, in dem mein Vater seine Stereoanlage und alles zusammengebaut hat, war es für mich selbstverständlich, mich mit der technischen Seite zu beschäftigen. Am Ende war ich immer die Person, die die Mikrofone aufstellen und eine einfache Aufnahme im Proberaum machen konnte. Und das führte dazu, dass ich eine Startposition in einem Tonstudio einnahm und anfing, Musiker einzubeziehen – und ihre Musik schien besser herauszukommen als meine eigene Musik. Also habe ich einfach damit weitergemacht und hatte viel Erfolg damit. Ich bin nicht zur Schule gegangen, aber ich habe gerade gelernt, wie man Guerilla-Aufnahmen macht, während ich ging.","#SYLVIA MASSY: Yeah, he has a unique style. And in fact, when he sings on stage I heard him scream and sing in ways that were just terrifyingly awesome. So to get him in the studio and to have that kind of energy, he has no audience to play off of. So I would try to make it as comfortable as possible. The big trick was like setting up mics so he could lean over because he…He would sing like this. [Sylvia LEANS]…with his face pointing to the floor. So I would set up mics like that for two months and was just like, “Don’t touch the mics!” It was obvious that he really just needed something to grab on to. We chose an AKG C1000 microphone condenser and wrapped a bunch of foam on it. And that was the vocal mic that we used for those records. When you’re in the studio, a handheld mic will give you a much better performance for certain singers.":"SYLVIA MASSY: Ja, er hat einen einzigartigen Stil. Und tatsächlich, als er auf der Bühne sang, hörte ich ihn auf eine Weise schreien und singen, die einfach erschreckend großartig war. Um ihn also ins Studio zu bekommen und diese Art von Energie zu haben, hat er kein Publikum, vor dem er spielen könnte. Daher würde ich versuchen, es mir so angenehm wie möglich zu machen. Der große Trick bestand darin, Mikrofone so aufzustellen, dass er sich nach vorne lehnen konnte, weil er … er würde so singen. [Sylvia LEHNT]… mit seinem Gesicht auf den Boden gerichtet. Also stellte ich zwei Monate lang solche Mikrofone auf und dachte nur: „Fass die Mikrofone nicht an!“ Es war offensichtlich, dass er wirklich nur etwas zum Festhalten brauchte. Wir haben uns für einen AKG C1000 Mikrofonkondensator entschieden und einen Haufen Schaumstoff darauf gewickelt. Und das war das Gesangsmikrofon, das wir für diese Aufnahmen verwendet haben. Wenn Sie im Studio sind, bietet Ihnen ein Handmikrofon bei bestimmten Sängern eine viel bessere Leistung.","#\"We chose an AKG C1000 microphone condenser and wrapped a bunch of foam on it. And that was the vocal mic that we used for those [ TOOL] records.\"":"„Wir haben uns für ein AKG C1000-Kondensatormikrofon entschieden und einen Haufen Schaumstoff darauf gewickelt. Und das war das Gesangsmikrofon, das wir für diese [TOOL]-Platten verwendet haben.“","#SYLVIA MASSY: Well, singers don’t always have good days. So you have to work with them to get the performance. Or be rough. Tough love also works. The singer’s just not hitting it and they say that they can’t do it any better and you know they can. I’ll push. And I also will make a singer do ridiculous things to get their head out of their ass: “Stand on a chair. Okay, now sing.” And they’re balancing and trying to keep from falling down. So they’re suddenly not thinking about their poor throat, you know? But that just gets themselves out of their head. And then they can do a proper performance or something more genuine.":"SYLVIA MASSY: Nun, Sänger haben nicht immer gute Tage. Sie müssen also mit ihnen zusammenarbeiten, um die Leistung zu erhalten. Oder grob sein. Harte Liebe funktioniert auch. Der Sänger trifft es einfach nicht und sie sagen, dass sie es nicht besser machen können, und Sie wissen, dass sie es können. Ich werde drängen. Und ich werde auch einen Sänger dazu bringen, lächerliche Dinge zu tun, um seinen Kopf aus seinem Arsch zu bekommen: „Stell dich auf einen Stuhl. Okay, jetzt singen.“ Und sie balancieren und versuchen, nicht herunterzufallen. Sie denken also plötzlich nicht mehr an ihre arme Kehle, weißt du? Aber das geht ihnen einfach aus dem Kopf. Und dann können sie eine ordentliche Darbietung oder etwas Echteres machen.","#SYLVIA MASSY: It was an interesting time. There was great music in the Bay Area and I was working at a studio called Bear West and just getting used to doing sessions for pay. The opportunity came to work on a project with a band called the Sea Hags. I loved this band. I would go out to see them play live. I had the opportunity to do a record, co-producing it with Kirk Hammett from Metallica, who is a Bay Area guy, and he was really young. He had just joined Metallica at the time. And we did this record, and it did so well independently that they got picked up by a major label. And I thought, here’s my chance: I’m in San Francisco and I’ll be able to do a major label project because I did the demo.":"SYLVIA MASSY: Es war eine interessante Zeit. Es gab großartige Musik in der Bay Area und ich arbeitete in einem Studio namens Bear West und gewöhnte mich gerade daran, bezahlte Sessions zu machen. Es ergab sich die Gelegenheit, an einem Projekt mit einer Band namens Sea Hags zu arbeiten. Ich habe diese Band geliebt. Ich würde hinausgehen, um sie live spielen zu sehen. Ich hatte die Gelegenheit, eine Platte zu machen und sie zusammen mit Kirk Hammett von Metallica zu produzieren, einem Typen aus der Bay Area, und er war wirklich jung. Er war damals gerade bei Metallica eingestiegen. Und wir haben diese Platte gemacht, und sie lief unabhängig voneinander so gut, dass sie von einem großen Label aufgenommen wurden. Und ich dachte, das ist meine Chance: Ich bin in San Francisco und kann ein Major-Label-Projekt machen, weil ich die Demo gemacht habe.","#I wanted to follow up on that, because you worked on Diamonds and Pearls?":"Ich wollte dem nachgehen, weil Sie an Diamonds and Pearls gearbeitet haben?","#ANTHONY GORDON: I won’t make you commit. Moving on to the early nineties, I guess in ‘92, when you worked as a producer/mix engineer on the first Tool EP and then Opiate, the first Tool record — which is a record that completely changed heavy rock and also largely in vocal style, because up until then, if you think about the period behind that, like the glam rock, kind of goofy-ass…sorry…some of these people might be in the room, so no offense.":"ANTHONY GORDON: Ich werde dich nicht verpflichten. Kommen wir zu den frühen Neunzigern, ich schätze 1992, als du als Produzent/Mix-Ingenieur an der ersten Tool-EP und dann an Opiate, der ersten Tool-Platte, gearbeitet hast – eine Platte, die den Heavy Rock komplett verändert hat, und auch größtenteils den Gesang Stil, denn bis dahin, wenn Sie an die Zeit dahinter denken, wie der Glam Rock, irgendwie albern… sorry… einige dieser Leute könnten im Raum sein, also nichts für ungut.","#ANTHONY GORDON: That’s wonderful. You are one of the few people in this business…a lot of people have done engineering/mixing/producing, but not doing it on a masterful level. And you also do it with records where you are doing all three yourself.":"ANTHONY GORDON: Das ist wunderbar. Du bist einer der wenigen Leute in diesem Geschäft… viele Leute haben Engineering/Mixing/Producing betrieben, aber nicht auf einem meisterhaften Niveau. Und du machst das auch mit Platten, wo du alle drei selbst machst.","#ANTHONY GORDON: It’s crazy. Yeah, it’s great. When you start to sit down and mix a vocal, where do you start? What’s the first thing you do?":"ANTHONY GORDON: Es ist verrückt. Ja es ist toll. Wenn Sie anfangen, sich hinzusetzen und einen Gesang zu mischen, wo fangen Sie an? Was machst du als erstes?","#Image Source | Credit: Unkown":"Bildquelle | Kredit: Unbekannt","#SYLVIA MASSY: Thank you very much. It’s really great to be back. It’s a strange time of year to be here for this event, but it’s you we’re all getting our land legs back, but it’s great":"SYLVIA MASSY: Vielen Dank. Es ist wirklich großartig, zurück zu sein. Es ist eine seltsame Jahreszeit, zu diesem Event hier zu sein, aber Sie sind es, wir alle bekommen unsere Landbeine zurück, aber es ist großartig","#Yeah. On":"Ja. An","#Prince, Diamonds and Pearls":"Prinz, Diamanten und Perlen","#SYLVIA MASSY: I have to say, that’s a Rick Rubin thing. He created this really dry, no-room, in-your-face thing with barely any reverb on the vocals or effects. True raw recording. So I got to be the person to record with him producing and I learned so much from Rick about keeping that raw energy, and not messing around.":"SYLVIA MASSY: Ich muss sagen, das ist eine Sache von Rick Rubin. Er hat dieses wirklich trockene, raumlose, aufdringliche Ding mit kaum Hall in den Vocals oder Effekten geschaffen. Echte Raw-Aufnahme. Also musste ich die Person sein, die mit ihm aufnahm und produzierte, und ich lernte so viel von Rick, wie man diese rohe Energie behält und nicht herumspielt.","#And that’s exactly what happened. I went to L.A., I struggled, I went from gig to gig, and then all of a sudden I got this job at Larrabee that led me into working with Prince. And Rick Rubin. It was a strange connection, because Rick also wanted to work with the Sea Hags. So we had that connection. And that led to Tool and all the other things that came later.":"Und genau das ist passiert. Ich ging nach LA, ich kämpfte, ich ging von Gig zu Gig, und dann bekam ich plötzlich diesen Job bei Larrabee, der mich dazu brachte, mit Prince zu arbeiten. Und Rick Rubin . Es war eine seltsame Verbindung, denn Rick wollte auch mit den Sea Hags arbeiten. Also hatten wir diese Verbindung. Und das führte zu Tool und all den anderen Dingen, die später kamen.","#ANTHONY GORDON: I get chills thinking about this.":"ANTHONY GORDON: Ich bekomme Schüttelfrost, wenn ich daran denke.","#And then he would walk in and grab something and I’d be recording. It was terrifying.":"Und dann kam er rein und schnappte sich etwas und ich nahm auf. Es war erschreckend.","#And it’s a fun writing tool, too, the Auto-Tune in particular, with writing new music, writing parts for mixes. I might add my own vocals into a mix. Towards the end I’ll add some backing vocals, but my voice is not super great, so I lean heavily on the correction so that I could make these vast slabs of “ahhhs,” and they’re just amazing. It depends on how you use the software, whether or not you want to make it sound artificial or make it sound subtle, with subtle changes. But each individual person has to make those decisions.":"Und es ist auch ein lustiges Schreibwerkzeug, insbesondere Auto-Tune, mit dem Schreiben neuer Musik, dem Schreiben von Teilen für Mischungen. Ich könnte meine eigenen Vocals in einen Mix einfügen. Gegen Ende füge ich ein paar Backing-Vocals hinzu, aber meine Stimme ist nicht super toll, also stütze ich mich stark auf die Korrektur, damit ich diese riesigen Platten von „Ahhhs“ machen kann, und sie sind einfach unglaublich. Es hängt davon ab, wie Sie die Software verwenden, ob Sie sie künstlich oder subtil klingen lassen möchten, mit subtilen Änderungen. Aber diese Entscheidungen muss jeder Einzelne treffen.","#Honestly, that’s what I did. I still visit with people that I started out with way back in the ‘80s, these relationships, they actually never cease. I see people here every year that I’ve known for a looong time.":"Ehrlich gesagt habe ich das getan. Ich besuche immer noch Leute, mit denen ich in den 80ern angefangen habe, diese Beziehungen, sie hören eigentlich nie auf. Ich sehe hier jedes Jahr Leute, die ich schon lange kenne.","#System of A Down":"System herunter","#This is the woman who is behind the boards and mixing and producing all that stuff. And I can’t tell you how honored and thrilled — and a little starstruck — I am to be here with Ms. Sylvia Massy.":"Das ist die Frau, die hinter den Brettern steht und all das Zeug mischt und produziert. Und ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie geehrt und begeistert – und ein wenig überwältigt – ich bin, hier bei Ms. Sylvia Massy zu sein.","#SYLVIA MASSY: Oh, boy. They’re coming from different parts of heaven or hell.":"SYLVIA MASSY: Oh, Junge. Sie kommen aus verschiedenen Teilen des Himmels oder der Hölle.","#If you record the vocal layering and then create stems, then that’s what you give to the mixing engineer, they are locked into a certain sound. So there’s ways you can manipulate…mixing is very hard. And I’ve been doing mostly mixing lately. We set up an app. So we’ve got 9.1.4 and it’s fantastic, mixing for something spatial. The spatial platforms. It’s really good.":"Wenn Sie das Vocal-Layering aufnehmen und dann Stems erstellen, geben Sie das dem Mischtechniker, sie sind in einem bestimmten Sound verankert. Es gibt also Möglichkeiten, wie Sie manipulieren können … das Mischen ist sehr schwierig. Und ich habe in letzter Zeit hauptsächlich Mixing betrieben. Wir haben eine App eingerichtet. Wir haben also 9.1.4 und es ist fantastisch, für etwas Räumliches zu mischen. Die räumlichen Plattformen. Es ist sehr gut.","#This is such a powerful tool, especially in layering vocals, because oftentimes you’ll get a singer that…they have ideas about parts, but they don’t exactly hit the interval that would be the best. So I’ll take it and manipulate it; make those slabs really rock.":"Dies ist ein so mächtiges Werkzeug, besonders beim Überlagern von Vocals, denn oft bekommt man einen Sänger, der … er hat Ideen für Parts, aber er trifft nicht genau das Intervall, das am besten wäre. Also nehme ich es und manipuliere es; machen diese Platten wirklich rocken.","#ANTHONY GORDON: All right. One last question, then we wrap it up.":"ANTHONY GORDON: In Ordnung. Eine letzte Frage, dann machen wir Schluss.","#At The NAMM Show 2022, Antares Director of Marketing and Content Anthony Gordon covered a lot of ground in his interview with Sylvia Massy, whose production career spans Tool, System of a Down, Prince, and many other giants. Equal parts coach, drill sergeant, muse, and music geek, Massy opens up about her adventures in vocal production with humor, wisdom, and grace-giving plenty of insight and good advice along the way. Hear the story of the mixing doyenne whose sensibilities have coaxed and refined some of the best vocal performances ever committed to audio.":"Auf der NAMM Show 2022 hat Anthony Gordon, Director of Marketing and Content bei Antares, in seinem Interview mit Sylvia Massy, deren Produktionskarriere Tool, System of a Down, Prince und viele andere Giganten umfasst, viel erklärt. Massy ist zu gleichen Teilen Coach, Drill Sergeant, Muse und Musikfreak und erzählt mit Humor, Weisheit und Anmut von ihren Abenteuern in der Stimmproduktion und gibt dabei viele Einblicke und gute Ratschläge. Hören Sie die Geschichte der Mixing-Doyenne, deren Sensibilität einige der besten Gesangsdarbietungen hervorgebracht und verfeinert hat, die jemals für Audio verwendet wurden.","#But if you think of the glam rock, Sunset Strip kind of rock and roll sound. And then the shrill “who can sing the highest,” which was the thing in metal for a while. And then Tool comes around, and Maynard James Keenan has a voice that is absolutely singular. How shocking was it to hear something like that? And how did you approach producing a guy with a vocal that was so different and a band that had such a different sound?":"Aber wenn Sie an Glam Rock denken, ist Sunset Strip eine Art Rock'n'Roll-Sound. Und dann das schrille „Wer kann am höchsten singen“, was im Metal eine Zeit lang angesagt war. Und dann kommt Tool vorbei und Maynard James Keenan hat eine Stimme, die absolut einzigartig ist. Wie schockierend war es, so etwas zu hören? Und wie bist du an die Produktion eines Typen mit einer so anderen Stimme und einer Band mit einem so anderen Sound herangegangen?","#So let’s just jump right into it. So the woman we are honored to be speaking to today is ":"Also lasst uns einfach direkt hineinspringen. Die Frau, mit der wir heute sprechen dürfen, ist es also","#ANTHONY GORDON: Over the years you’ve helped define the sound of rock, and you’ve definitely been an icon in this industry. For somebody who really gets rock, you’re the go-to person who really understands rock and roll. When did you fall in love with rock and roll?":"ANTHONY GORDON: Im Laufe der Jahre haben Sie dazu beigetragen, den Sound des Rock zu definieren, und Sie waren definitiv eine Ikone in dieser Branche. Für jemanden, der wirklich auf Rock steht, bist du die richtige Person, die Rock and Roll wirklich versteht. Wann haben Sie sich in Rock'n'Roll verliebt?","#ANTHONY GORDON: Do you think it’s essential to live in L.A. to make it on the recording side as a producer, mixer, engineer?":"ANTHONY GORDON: Glaubst du, es ist wichtig, in LA zu leben, um es auf der Aufnahmeseite als Produzent, Mixer, Toningenieur zu schaffen?","#It was amazing, though: He’s dancing, he’s playing solos, he’s spinning, he’s dancing, and he plays better than anyone.":"Es war jedoch erstaunlich: Er tanzt, er spielt Soli, er dreht sich, er tanzt und er spielt besser als jeder andere.","#Image Source":"Bildquelle","#SYLVIA MASSY: If it’s already been completely put together, then the rest of the track, I want to put that in pretty close to the end of the mix. Then tuck it in, it depends on the music, but I want it to blend in, usually with the front wall kind of field. I’ll usually take the raw track and put a little progression on it and add delay and reverb. And a stereo simulator, which I use in the front wall. We’re still learning about how to treat the vocals in an immersive situation, and that’s changing because there’s less compression on the end of the immersive mixing. If someone sends me files that are unprepared, I’ll go through it and I’ll make sure that they’re detailed. And that will be with editing, it will be with tuning, it will be with compression and whatever it needs just to bring the point across in the lyrics.":"SYLVIA MASSY: Wenn es bereits komplett zusammengestellt ist, dann den Rest des Tracks, ich möchte das ziemlich nah am Ende des Mixes einfügen. Dann stecken Sie es ein, es hängt von der Musik ab, aber ich möchte, dass es sich einfügt, normalerweise mit dem Feld der Vorderwand. Normalerweise nehme ich die rohe Spur und füge eine kleine Progression hinzu und füge Verzögerung und Hall hinzu. Und ein Stereo-Simulator, den ich in der Vorderwand verwende. Wir lernen immer noch, wie man den Gesang in einer immersiven Situation behandelt, und das ändert sich, weil es am Ende des immersiven Mischens weniger Kompression gibt. Wenn mir jemand unvorbereitete Dateien schickt, gehe ich sie durch und stelle sicher, dass sie detailliert sind. Und das wird beim Editieren sein, beim Stimmen, beim Komprimieren und was auch immer nötig ist, um den Text auf den Punkt zu bringen.","#SYLVIA MASSY: It might be better to just develop relationships in your region. It seems like it is harder, when you’re at a remote location, for opportunities to come in. Because you know someone in L.A. that can help or someone you know has a gig, and they’re like, “Can you be here next week?” They may be looking at ten people. There may be ten individuals that they’re interested in working with, but it will be the one that’s down the street, and that’s all there is to it.":"SYLVIA MASSY: Es könnte besser sein, einfach Beziehungen in Ihrer Region aufzubauen. An einem abgelegenen Ort scheint es schwieriger zu sein, Gelegenheiten zu bekommen. Weil du jemanden in LA kennst, der helfen kann, oder jemand, den du kennst, hat einen Auftritt, und sie sagen: „Kannst du hier sein? nächste Woche?\" Sie sehen vielleicht zehn Personen an. Es mag zehn Personen geben, mit denen sie zusammenarbeiten möchten, aber es wird diejenige sein, die die Straße runter sitzt, und das ist alles, was dazugehört.","#And not just one artist and 20 songs by one artist. Or your own music, please. You can do your music, but also do other people’s music if you want to get a foothold as a producer. I think that the type of work that I do is…do many different projects and diversity. You’ll find the one you work in the best. You develop relationships with as many people as possible. You get them in the studio with you. You show them that you’re a good hang, because that’s one of the big things, is you gotta be a good hang, and you just build a clientele that way.":"Und nicht nur ein Künstler und 20 Songs von einem Künstler. Oder bitte Ihre eigene Musik. Du kannst deine Musik machen, aber auch die Musik anderer Leute, wenn du als Produzent Fuß fassen willst. Ich denke, dass die Art der Arbeit, die ich mache, … viele verschiedene Projekte und Vielfalt macht. Sie werden diejenige finden, in der Sie am besten arbeiten. Du baust Beziehungen zu so vielen Menschen wie möglich auf. Du bekommst sie im Studio mit. Du zeigst ihnen, dass du ein guter Hang bist, denn das ist eines der großen Dinge, du musst ein guter Hang sein, und so baust du dir einfach einen Kundenstamm auf.","#SYLVIA MASSY: Yeah, good company. I don’t know what that means. You know, if you’re a good cook, and you bring some mac and cheese one day and that does it, you’re a hero. Just knowing your stuff, doing a good job trying, but not getting in the way, at least just to start and doing as much as you can. And thanks, good luck!":"SYLVIA MASSY: Ja, gute Gesellschaft. Ich weiß nicht, was das bedeutet. Weißt du, wenn du ein guter Koch bist und eines Tages Mac and Cheese mitbringst und das reicht, dann bist du ein Held. Sich einfach auskennen, gute Arbeit leisten und versuchen, sich nicht in die Quere zu kommen, zumindest um anzufangen und so viel wie möglich zu tun. Und danke, viel Glück!","#That’s when I really started to connect. I always had this thing with the punk rock people that I used to work with in the San Francisco studios. I kept the connection with all those people.":"Da habe ich wirklich angefangen, mich zu verbinden. Ich hatte immer diese Sache mit den Punkrock-Leuten, mit denen ich früher in den San Francisco Studios gearbeitet habe. Ich habe die Verbindung zu all diesen Leuten aufrechterhalten.","#ANTHONY GORDON: So that was around the same time you were working on Danzig II: Lucifuge. And those are very different records, but those are both incredible-sounding records. Those are still records that people take into the studio to test the monitors.":"ANTHONY GORDON: Das war ungefähr zur selben Zeit, als Sie an Danzig II: Lucifuge gearbeitet haben. Und das sind sehr unterschiedliche Platten, aber das sind beide unglaublich klingende Platten. Das sind immer noch Platten, die die Leute mit ins Studio nehmen, um die Monitore zu testen.","#ANTHONY GORDON: And you really are listening to the lyrics, as well.":"ANTHONY GORDON: Und du hörst dir auch wirklich die Texte an.","#SYLVIA MASSY: Everybody, have a great, great show and I’ll see you around.":"SYLVIA MASSY: Habt alle eine großartige, großartige Show und wir sehen uns.","#\"It was me and Prince in the studio. Usually, he would book five rooms at the same time.\"":"„Ich und Prince waren im Studio. Normalerweise buchte er fünf Zimmer gleichzeitig.“","#ANTHONY GORDON: That’s such a wide range of recording styles between those two. I can’t think of any two artists that would have such a different sound. Do you find that was a big part of your education, being able to navigate doing rock and roll that sounds like a punch in your face versus Diamonds and Pearls, which is like one of the most lush, beautiful-sounding recordings that Prince ever made?":"ANTHONY GORDON: Das ist so eine große Bandbreite an Aufnahmestilen zwischen diesen beiden. Mir fallen keine zwei Künstler ein, die einen so unterschiedlichen Sound hätten. Finden Sie, dass das ein großer Teil Ihrer Ausbildung war, in der Lage zu sein, Rock'n'Roll zu spielen, der sich wie ein Schlag ins Gesicht anhört, im Vergleich zu Diamonds and Pearls, das wie eine der üppigsten, am schönsten klingenden Aufnahmen ist, die Prince je gemacht hat? ?","#SYLVIA MASSY:":"Sylvia Massy:","#ANTHONY GORDON: That was going to be my biggest question for you: How do you inspire confidence in a singer? And it sounds like you’re not married to having to do it one way. You’ll accommodate.":"ANTHONY GORDON: Das war meine größte Frage an dich: Wie schaffst du Vertrauen in einen Sänger? Und es hört sich so an, als wären Sie nicht damit verheiratet, es auf eine Weise tun zu müssen. Sie werden unterbringen.","#\"I had the opportunity to do a record, co-producing it with Kirk Hammett from Metallica, who is a Bay Area guy, and he was really young. He had just joined Metallica at the time.\"":"„Ich hatte die Gelegenheit, eine Platte zu machen und sie zusammen mit Kirk Hammett von Metallica zu produzieren, einem Typen aus der Bay Area, und er war wirklich jung. Er war damals gerade zu Metallica gekommen.“","#SYLVIA MASSY: It’s interesting that you would think that, because when you look at how he recorded, a lot of his recordings were just crushed into the analog tape. So he was also in your face. The Prince stuff has also got that kind of urgency. So there are some similarities to those things, incredible. Seemingly, vastly different animals.":"SYLVIA MASSY: Es ist interessant, dass Sie das denken, denn wenn Sie sich ansehen, wie er aufgenommen hat, wurden viele seiner Aufnahmen einfach auf das analoge Band gequetscht. Also war er auch in deinem Gesicht. Das Prince-Zeug hat auch diese Art von Dringlichkeit. Es gibt also einige Ähnlichkeiten mit diesen Dingen, unglaublich. Scheinbar sehr unterschiedliche Tiere.","#SYLVIA MASSY: If you’re interested in getting into recording and making a go of it, I would suggest starting your own, if you have your own recording rig at home…to invite musicians to come in, every kind of musician, and do projects.":"SYLVIA MASSY: Wenn Sie daran interessiert sind, mit dem Aufnehmen zu beginnen und es auszuprobieren, würde ich vorschlagen, Ihr eigenes zu gründen, wenn Sie Ihr eigenes Aufnahmegerät zu Hause haben … um Musiker einzuladen, alle Arten von Musikern, und es zu tun Projekte.","#AUDIENCE #4: Unconventional recording techniques, love it. Because I learn all the rules, that’s why we follow…to break the rules, do what you wanna do. So what’s the bread and butter in there? What’s your favorite part of that?":"PUBLIKUM #4: Unkonventionelle Aufnahmetechniken, ich liebe es. Weil ich alle Regeln lerne, befolgen wir sie. Um die Regeln zu brechen, tun Sie, was Sie wollen. Also, was ist das Brot und die Butter da drin? Was ist dein Lieblingsteil davon?","#When you’re doing your tracking with a vocalist, are you looking more for a pitch-perfect performance, like a technical performance? Or if you have to pick between that and that perfect note breaking that, what do you go for? How perfect are you looking for?":"Suchen Sie beim Aufnehmen mit einem Sänger eher nach einer perfektionierten Darbietung, wie einer technischen Darbietung? Oder wenn Sie zwischen dem und dieser perfekten Note wählen müssen, die das bricht, was wählen Sie? Wie perfekt suchen Sie?","#That’s the part of music that I think we all love because it transmits the emotion. And when it’s accessible, it’s really fantastic. That’s what I’m looking for. It’s that communication.":"Das ist der Teil der Musik, den wir alle lieben, weil er Emotionen vermittelt. Und wenn es zugänglich ist, ist es wirklich fantastisch. Das ist, wonach ich suche. Es ist diese Kommunikation.","#ANTHONY GORDON: Cool. I think we are at time. I don’t want to take up too much of your time.":"ANTHONY GORDON: Cool. Ich denke, wir sind an der Zeit. Ich möchte nicht zu viel von Ihrer Zeit in Anspruch nehmen.","#SYLVIA MASSY: Oh, breaking the rules? You know, life is an adventure. Make it interesting, you know? The more interesting you make a session for the people you’re working with, the deeper imprint into the music, there is the joy. And you can feel it when you hear it. You can really tell when there’s something special there.":"SYLVIA MASSY: Oh, gegen die Regeln verstoßen? Wissen Sie, das Leben ist ein Abenteuer. Machen Sie es interessant, wissen Sie? Je interessanter man eine Session für die Leute macht, mit denen man arbeitet, desto tiefer prägt sich die Musik ein, da ist die Freude. Und das spürt man, wenn man es hört. Man merkt wirklich, wenn etwas Besonderes da ist.","#Sylvia Massy in a studio":"Sylvia Massy in einem Studio","#ANTHONY GORDON: Did you learn this technique or is this just something that your own good nature led you to?":"ANTHONY GORDON: Hast du diese Technik gelernt oder ist es nur etwas, wozu dich deine eigene Gutmütigkeit geführt hat?","#ANTHONY GORDON: I love how thoughtful you are about the songwriting and it’s respectful of the artist, too. So how are you using Auto-Tune in your process? Obviously you’re not working with a lot of bands where people can’t sing…it’s some of the best singers of all time. How do you work it into your workflow?":"ANTHONY GORDON: Ich finde es toll, wie nachdenklich du beim Songwriting bist, und es ist auch respektvoll gegenüber dem Künstler. Wie verwenden Sie Auto-Tune in Ihrem Prozess? Offensichtlich arbeitest du nicht mit vielen Bands, in denen die Leute nicht singen können … es sind einige der besten Sänger aller Zeiten. Wie integrieren Sie es in Ihren Workflow?","#Sylvia Massy smoking":"Sylvia Massy raucht","#SYLVIA MASSY: I don’t want perfect. Because it’s not genuine. It’s not real. I can manipulate the tracks to do whatever I want them to do, but if I can get a performance is the essence that tells the story of the lyric…is convincing…those little pitchy things, I can even move words, I can replace words, I can change consonants, I can clean up dirt. It’s not a problem. All I want is a real, honest, raw…in particular the styles of music, that’s the most important thing.":"SYLVIA MASSY: Ich will nicht perfekt sein. Weil es nicht echt ist. Es ist nicht real. Ich kann die Tracks so manipulieren, dass sie tun, was ich will, aber wenn ich eine Darbietung bekomme, ist die Essenz, die die Geschichte des Textes erzählt … überzeugend … diese kleinen, tönenden Dinge, ich kann sogar Wörter bewegen, ich kann Wörter ersetzen, ich kann Konsonanten ändern, ich kann Schmutz beseitigen. Es ist kein Problem. Alles, was ich will, ist ein echtes, ehrliches, rohes … insbesondere die Musikstile, das ist das Wichtigste.","#SYLVIA MASSY: The secret sauce. The initial use of Auto-Tune, and it is still a miracle, is to keep that essence of performance, like a live performance. It’s not going to be perfect, I want all the spitting and all the growls and the breaths. And I’ll manipulate it in a way that I want to. I’ll even change the melody.":"SYLVIA MASSY: Die geheime Sauce. Die anfängliche Verwendung von Auto-Tune, und es ist immer noch ein Wunder, besteht darin, diese Essenz der Leistung wie bei einer Live-Performance beizubehalten. Es wird nicht perfekt sein, ich will all das Spucken und all das Knurren und die Atemzüge. Und ich werde es so manipulieren, wie ich es will. Ich werde sogar die Melodie ändern.","#ANTHONY GORDON: It has been wonderful.":"ANTHONY GORDON: Es war wunderbar.","#AUDIENCE #1: Hi, everyone. My name’s Alonzo, I’m from Chicago. I’m a music publisher. I’ve been in the industry for seven years. I heard you when you said move to L.A. for two years. What if we can’t move to L.A.?":"PUBLIKUM #1: Hallo zusammen. Mein Name ist Alonzo, ich komme aus Chicago. Ich bin Musikverleger. Ich bin seit sieben Jahren in der Branche. Ich habe dich gehört, als du gesagt hast, für zwei Jahre nach LA zu ziehen. Was, wenn wir nicht nach LA ziehen können?","#SYLVIA MASSY: That’s a really special band. Real people, not posing in any way. True family people, I love them so much. Their energy is just electric, it’s just fantastic to see in the studio. I’ve been so lucky and blessed.":"SYLVIA MASSY: Das ist eine ganz besondere Band. Echte Menschen, die in keiner Weise posieren. Wahre Familienmenschen, ich liebe sie so sehr. Ihre Energie ist einfach elektrisch, es ist einfach fantastisch, sie im Studio zu sehen. Ich war so glücklich und gesegnet.","#Kirk Hammit portrait":"Kirk Hammit-Porträt","#SYLVIA MASSY: I want to know what the story was, what the writer was thinking when he wrote those lyrics. Convince me that this really happened and how you feel about it.":"SYLVIA MASSY: Ich möchte wissen, was die Geschichte war, was der Autor dachte, als er diese Texte schrieb. Überzeugen Sie mich, dass dies wirklich passiert ist und wie Sie sich dabei fühlen.","#ANTHONY GORDON: The “good hang” thing is a critical piece of information you just let everybody know. If you want to be in the studio with an artist for 8 to 10 hours a day, they have to want to be in there with you. You have to be good company.":"ANTHONY GORDON: Die „gute Sache“ ist eine wichtige Information, die Sie einfach allen mitteilen. Wenn du 8 bis 10 Stunden am Tag mit einem Künstler im Studio sein willst, muss er mit dir drin sein wollen. Sie müssen gute Gesellschaft sein.","#Sylvia Massy at NAMM":"Sylvia Massy auf der NAMM","#Prince holding a yellow guitar with two women standing on either side of him":"Prince hält eine gelbe Gitarre mit zwei Frauen, die zu beiden Seiten von ihm stehen","#SYLVIA MASSY: I didn’t necessarily get any training, but I did grow up in a household where my mother was an opera singer and would rehearse. I would hear singing in the house all the time. In fact, I think she held me as a baby and would work on her stomach muscles. It was just a natural thing for me to be doing this and helping others.":"SYLVIA MASSY: Ich habe nicht unbedingt eine Ausbildung bekommen, aber ich bin in einem Haushalt aufgewachsen, in dem meine Mutter Opernsängerin war und geprobt hat. Ich hörte die ganze Zeit Gesang im Haus. Tatsächlich denke ich, dass sie mich als Baby gehalten und an ihren Bauchmuskeln gearbeitet hat. Es war für mich einfach selbstverständlich, dies zu tun und anderen zu helfen.","#SYLVIA MASSY: It’s been great. If there’s questions or anything, I’d be glad to take it. How is everyone? Yes.":"SYLVIA MASSY: Es war großartig. Bei Fragen oder ähnlichem nehme ich das gerne entgegen. Wie geht es allen? Ja.","#On working with System of a Down: \"That’s a really special band. Real people, not posing in any way. True family people, I love them so much.\"":"Über die Zusammenarbeit mit System of a Down: „Das ist eine wirklich besondere Band. Echte Menschen, die in keiner Weise posieren. Echte Familienmenschen, ich liebe sie so sehr.“","#AUDIENCE #3: Any advice for the hobbyist to make that transition to actually getting paid to do it?":"PUBLIKUM #3: Irgendwelche Ratschläge für den Bastler, diesen Übergang zu vollziehen, um tatsächlich dafür bezahlt zu werden?","#SYLVIA MASSY: I still am hoping that it all works out. I’m most interested in auto sound or having an immersive experience in your auto. Oh, boy. And home systems that are still being developed with the headphone experience with immersive…":"SYLVIA MASSY: Ich hoffe immer noch, dass alles klappt. Ich interessiere mich am meisten für Autosound oder ein immersives Erlebnis in Ihrem Auto. Oh Junge. Und Heimsysteme, die noch in der Entwicklung sind, mit dem Kopfhörererlebnis mit immersivem…","#ANTHONY GORDON: The secret’s out.":"ANTHONY GORDON: Das Geheimnis ist gelüftet.","#SYLVIA MASSY: It’s been wonderful.":"SYLVIA MASSY: Es war wunderbar.","#ANTHONY GORDON: Well, I want to thank you so much again. The legendary Sylvia Massy, still making cool records forever. Thank you so much.":"ANTHONY GORDON: Nun, ich möchte Ihnen noch einmal ganz herzlich danken. Die legendäre Sylvia Massy, die immer noch coole Platten macht. Vielen Dank.","#SYLVIA MASSY: Yes, that is very hard. But sometimes if you don’t do it yourself, you’re not going to get the result that you want. If you really want to be careful about it, there’s ways that, as an engineer, you can record so that the producer or the mixer or the mastering engineer can’t fuck it up. Well, maybe the mastering engineer can.":"SYLVIA MASSY: Ja, das ist sehr schwer. Aber manchmal, wenn Sie es nicht selbst tun, werden Sie nicht das gewünschte Ergebnis erzielen. Wenn Sie wirklich vorsichtig sein wollen, gibt es Möglichkeiten, wie Sie als Tontechniker so aufnehmen können, dass der Produzent, der Mixer oder der Mastering-Techniker es nicht vermasseln kann. Nun, vielleicht kann der Mastering-Ingenieur das.","#Tool":"Werkzeug","#About Us | Antares Tech":"Über uns | Antares Tech","#What Is a Synthesizer?":"Was ist ein Synthesizer?","#Filters":"Filter","#Synthesizers can help to unlock the potential of other instruments. For example, you can use a synthesizer to create a bassline that perfectly blends with a guitar riff or to add atmospheric pads to a piano melody. By layering different sounds together, you will create a rich, textured soundscape that's much more than the sum of its parts.":"Synthesizer können helfen, das Potenzial anderer Instrumente freizusetzen. Sie können beispielsweise einen Synthesizer verwenden, um eine Basslinie zu erzeugen, die sich perfekt in ein Gitarrenriff einfügt, oder um einer Klaviermelodie atmosphärische Pads hinzuzufügen. Indem Sie verschiedene Sounds überlagern, schaffen Sie eine reichhaltige, strukturierte Klanglandschaft, die viel mehr ist als die Summe ihrer Teile.","#Then came the Moog synthesizers in the 1970s, which introduced a whole new level of control over sound synthesis. American engineer Robert Moog invented this iconic line of synthesizers, which quickly gained popularity. Groundbreaking rock bands (Pink Floyd, The Beatles, The Doors) and electronic music pioneers alike (the krautrock music scene, Jean-Michel Jarre, Giorgio Moroder) embraced this new method of sound synthesis.":"Dann kamen in den 1970er Jahren die Moog-Synthesizer, die eine völlig neue Ebene der Kontrolle über die Klangsynthese einführten. Der amerikanische Ingenieur Robert Moog erfand diese legendäre Synthesizer-Reihe, die schnell an Popularität gewann. Bahnbrechende Rockbands ( Pink Floyd, The Beatles, The Doors ) und Pioniere der elektronischen Musik (die Krautrock-Musikszene, Jean-Michel Jarre, Giorgio Moroder ) machten sich diese neue Methode der Klangsynthese zu eigen.","#In rock music, synthesizers can add variety, texture, and depth to the music, creating a richer vibe that is almost impossible to get with traditional instruments. Hip-hop is another genre where synthesizers have played a significant role: producers often use them to create unique sounds that can set a particular track apart from all the others.":"In der Rockmusik können Synthesizer der Musik Abwechslung, Textur und Tiefe verleihen und eine reichhaltigere Stimmung erzeugen, die mit traditionellen Instrumenten fast unmöglich zu erreichen ist. Hip-Hop ist ein weiteres Genre, in dem Synthesizer eine bedeutende Rolle gespielt haben: Produzenten verwenden sie oft, um einzigartige Sounds zu erzeugen, die einen bestimmten Track von allen anderen abheben können.","#History of Synthesizers":"Geschichte der Synthesizer","#Since the 1990s, when music production started shifting towards the digital realm, virtual analog synthesizers and software synthesizers that could run on computers have become essential tools in the arsenal of music producers. Over the years, synths have become more and more accessible, offering endless options to musicians and producers of all levels.":"Seit sich die Musikproduktion in den 1990er Jahren in den digitalen Bereich verlagerte, sind virtuell-analoge Synthesizer und Software-Synthesizer, die auf Computern laufen konnten, zu unverzichtbaren Werkzeugen im Arsenal von Musikproduzenten geworden. Im Laufe der Jahre sind Synthesizer immer zugänglicher geworden und bieten Musikern und Produzenten aller Ebenen endlose Möglichkeiten.","#Unleash your creativity! With such a vast sonic palette at your disposal, you can experiment with a synth for hours until you find the perfect sound you are looking for.":"Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf! Mit einer so großen Klangpalette, die Ihnen zur Verfügung steht, können Sie stundenlang mit einem Synthesizer experimentieren, bis Sie den perfekten Sound gefunden haben, den Sie suchen.","#Hardware synths are standalone synthesizers that you can physically touch and use to manipulate sound waves, while software synths are digital synthesizers that you can control from a computer or mobile device.":"Hardware-Synthesizer sind eigenständige Synthesizer, die Sie physisch berühren und verwenden können, um Schallwellen zu manipulieren, während Software-Synthesizer digitale Synthesizer sind, die Sie von einem Computer oder Mobilgerät aus steuern können.","#LFOs (low-frequency oscillators)":"LFOs (Niederfrequenzoszillatoren)","#Auto-Tune Mutator":"Auto-Tune-Mutator","#Ultimately, the endless customization and affordability of synths make music production accessible to anyone, allowing artists to express their creativity fully without requiring expensive gear or professional recording studios.":"Letztendlich machen die endlose Anpassungsfähigkeit und Erschwinglichkeit von Synthesizern die Musikproduktion für jedermann zugänglich, sodass Künstler ihre Kreativität voll zum Ausdruck bringen können, ohne teure Ausrüstung oder professionelle Aufnahmestudios zu benötigen.","#Synthesizers are so versatile that they've become a critical tool in the workflow of most music producers. The ability of a synth to replicate and modify existing sounds, combined with its flexibility and compatibility with modern music software, makes it the ideal instrument to define and expand an artist's sonic palette.":"Synthesizer sind so vielseitig, dass sie zu einem wichtigen Werkzeug im Arbeitsablauf der meisten Musikproduzenten geworden sind. Die Fähigkeit eines Synthesizers, vorhandene Sounds zu replizieren und zu modifizieren, kombiniert mit seiner Flexibilität und Kompatibilität mit moderner Musiksoftware, macht ihn zum idealen Instrument, um die Klangpalette eines Künstlers zu definieren und zu erweitern.","#Pink Floyd - On The Run (PULSE Restored & Re-Edited)":"Pink Floyd - On The Run (PULSE restauriert und neu bearbeitet)","#Analog Synthesizers: These are the original synthesizers created in the 1960s and 70s. They use analog circuits to generate sounds, and they're known for their warm, rich tones.":"Analoge Synthesizer: Dies sind die Original-Synthesizer, die in den 1960er und 70er Jahren entwickelt wurden. Sie verwenden analoge Schaltkreise, um Klänge zu erzeugen, und sie sind bekannt für ihre warmen, satten Töne.","#Synthesizers are electronic instruments that generate and manipulate sounds. Do you need lush pads? You can have them. Futuristic synth textures? No problem. You can replicate any analog instrument with a synth and modify it to bring a new sound to life.":"Synthesizer sind elektronische Instrumente, die Klänge erzeugen und manipulieren. Brauchen Sie üppige Pads? Du kannst sie haben. Futuristische Synth-Texturen ? Kein Problem. Sie können jedes analoge Instrument mit einem Synthesizer replizieren und es modifizieren, um einen neuen Sound zum Leben zu erwecken.","#The rest is history. In the 1980s, there was a boom in digital synthesizers, which made the most of the advancements in computer tech to create even more complex and realistic sounds, becoming the backbone of many new music genres, from hip-hop to dance and techno.":"Der Rest ist Geschichte. In den 1980er Jahren gab es einen Boom bei digitalen Synthesizern, die die Fortschritte in der Computertechnologie optimal nutzten, um noch komplexere und realistischere Klänge zu erzeugen, und zum Rückgrat vieler neuer Musikgenres wurden, von Hip-Hop bis Dance und Techno.","#Mono and poly synths: Mono synths are capable of producing only one note at a time, while poly synths can play multiple notes simultaneously. Polyphonic synths are typically more expensive and complex than monophonic ones because they offer a more comprehensive range of chord progressions and harmonic possibilities.":"Mono- und Poly-Synthesizer: Mono-Synthesizer können jeweils nur eine Note erzeugen, während Poly-Synthesizer mehrere Noten gleichzeitig spielen können. Polyphone Synthesizer sind in der Regel teurer und komplexer als monophone, da sie eine umfassendere Palette an Akkordfolgen und harmonischen Möglichkeiten bieten.","#At the heart of every synthesizer are four key building blocks: Frequency Oscillators, Filters, LFOs, and ADSR Envelopes. Let's take a look at each element.":"Das Herzstück jedes Synthesizers sind vier Schlüsselbausteine: Frequenzoszillatoren, Filter, LFOs und ADSR-Hüllkurven. Werfen wir einen Blick auf jedes Element.","#Filters shape the sound by attenuating or boosting specific frequencies. For example, low-pass, high- pass, and band-pass filters each affect audio signals in their own ways, and can be positioned to affect specific frequency ranges.":"Filter formen den Klang, indem sie bestimmte Frequenzen dämpfen oder verstärken. Beispielsweise wirken sich Tiefpass-, Hochpass- und Bandpassfilter jeweils auf Audiosignale auf ihre eigene Weise aus und können so positioniert werden, dass sie bestimmte Frequenzbereiche beeinflussen.","#LFOs produce sound waves at a much slower rate than frequency oscillators, and they are used to create acoustic effects such as vibrato and tremolo. If you want to add a realistic effect to your track, adjust the rate and depth of the LFO.":"LFOs erzeugen Schallwellen viel langsamer als Frequenzoszillatoren und werden verwendet, um akustische Effekte wie Vibrato und Tremolo zu erzeugen. Wenn Sie Ihrem Track einen realistischen Effekt hinzufügen möchten, passen Sie die Rate und Tiefe des LFO an.","#By artificially reproducing the sound of an acoustic instrument, the synth allows the modern producer to alter every characteristic of the reproduced audio, unlocking endless creative possibilities without buying dozens of different tools and effects.":"Durch die künstliche Reproduktion des Klangs eines akustischen Instruments ermöglicht der Synthesizer dem modernen Produzenten, jede Eigenschaft des reproduzierten Audios zu verändern, wodurch endlose kreative Möglichkeiten erschlossen werden, ohne Dutzende verschiedener Tools und Effekte kaufen zu müssen.","#ADSR envelope":"ADSR-Hüllkurve","#Why Should You Use a Synth?":"Warum sollten Sie einen Synthesizer verwenden?","#In pop music, synthesizers can create catchy hooks and melodies that are easy to remember. In electronic dance music, producers use synths to create driving bass lines that captivate and energize crowds to keep them dancing all night long.":"In der Popmusik können Synthesizer eingängige Hooks und Melodien erzeugen, die man sich leicht merken kann. In der elektronischen Tanzmusik verwenden Produzenten Synthesizer, um treibende Basslinien zu erzeugen, die die Menge fesseln und mit Energie versorgen, damit sie die ganze Nacht durchtanzen können.","#Frequency Oscillators":"Frequenzoszillatoren","#How Do Synthesizers Work?":"Wie funktionieren Synthesizer?","#Man kneeling on the floor looking for something in a home studio.":"Mann kniet auf dem Boden und sucht etwas in einem Heimstudio.","#The process of creating sound with a synthesizer starts with an oscillator. An oscillator generates an electrical signal at a particular frequency, determining the sound pitch. This electrical signal is then sent through a series of circuits that modify the signal in different ways, such as filtering, amplifying, and shaping the waveform.":"Der Prozess der Klangerzeugung mit einem Synthesizer beginnt mit einem Oszillator. Ein Oszillator erzeugt ein elektrisches Signal mit einer bestimmten Frequenz, das die Tonhöhe bestimmt. Dieses elektrische Signal wird dann durch eine Reihe von Schaltungen gesendet, die das Signal auf unterschiedliche Weise modifizieren, wie z. B. Filtern, Verstärken und Formen der Wellenform.","#ADSR stands for Attack, Decay, Sustain, and Release; characteristics that can help you shape sounds in an endless amount of ways. Adjusting these parameters lets you control how the sound starts, sustains, and ends. For example, a fast attack and quick decay will create a sharp, percussive sound, while a slow attack and long sustain will create a smooth, flowing sound.":"ADSR steht für Attack, Decay, Sustain und Release; Eigenschaften, die Ihnen helfen können, Sounds auf unendlich viele Arten zu formen. Durch Anpassen dieser Parameter können Sie steuern, wie der Sound beginnt, ausklingt und endet. Beispielsweise erzeugen ein schneller Attack und ein schnelles Decay einen scharfen, perkussiven Sound, während ein langsamer Attack und ein langes Sustain einen sanften, fließenden Sound erzeugen.","#Virtual Analog Synthesizers: These synthesizers use digital signal processing to recreate the sounds of analog synthesizers. Sound-wise, they're designed to recreate their analog counterparts as faithfully as possible, and are much more affordable.":"Virtuelle analoge Synthesizer: Diese Synthesizer verwenden digitale Signalverarbeitung, um die Klänge analoger Synthesizer nachzubilden. Klanglich sind sie so konzipiert, dass sie ihre analogen Gegenstücke so originalgetreu wie möglich nachbilden, und sind viel erschwinglicher.","#Photo by Avi Naim on Unsplash":"Foto von Avi Naim auf Unsplash","#Digital synthesizers: These synths use digital signal processing to generate sounds, meaning they can create a wide variety of sounds and textures. Digital synthesizers can be polyphonic or monophonic (more on this later), and they often have many modulation options that allow for complex sound design.":"Digitale Synthesizer: Diese Synthesizer verwenden digitale Signalverarbeitung, um Klänge zu erzeugen, was bedeutet, dass sie eine Vielzahl von Klängen und Texturen erzeugen können. Digitale Synthesizer können polyphon oder monophon sein (dazu später mehr) und sie haben oft viele Modulationsoptionen, die ein komplexes Sounddesign ermöglichen.","#VST synthesizers: VST stands for Virtual Studio Technology, and a VST synth is a software synthesizer that works within a digital audio workstation (DAW). VST synthesizers are highly versatile and can emulate many sounds, from classic analog synths to modern digital ones.":"VST-Synthesizer: VST steht für Virtual Studio Technology, und ein VST-Synthesizer ist ein Software-Synthesizer, der in einer Digital Audio Workstation (DAW) funktioniert. VST-Synthesizer sind sehr vielseitig und können viele Sounds emulieren, von klassischen analogen Synthesizern bis hin zu modernen digitalen.","#With a synth, you can also create unique vocals and take them to the next level. Antares Mutator is the ultimate tool for sound designers and producers who want to craft otherworldly, high-quality vocals: thanks to advanced throat modeling, pitch-shifting technology, and unique effects, you can bring to life extraordinary voices to use for your projects.":"Mit einem Synthesizer können Sie auch einzigartige Vocals erstellen und sie auf die nächste Stufe heben. Antares Mutator ist das ultimative Werkzeug für Sounddesigner und Produzenten, die überirdische, hochwertige Vocals erstellen möchten: Dank fortschrittlicher Kehlkopfmodellierung, Pitch-Shifting-Technologie und einzigartigen Effekten können Sie außergewöhnliche Stimmen zum Leben erwecken, die Sie für Ihre Projekte verwenden können.","#Synthesizers are indispensable tools for sound design. Whether you're creating sounds for a film score, a video game, or music, a synthesizer can help you to make the best sound to fit your project.":"Synthesizer sind unverzichtbare Werkzeuge für das Sounddesign. Ganz gleich, ob Sie Sounds für eine Filmmusik, ein Videospiel oder Musik erstellen, ein Synthesizer kann Ihnen dabei helfen, den besten Sound für Ihr Projekt zu erzielen.","#Whether you're a seasoned producer or a newbie, a synthesizer is a must-have tool if you want to expand your sonic palette:":"Egal, ob Sie ein erfahrener Produzent oder ein Neuling sind, ein Synthesizer ist ein unverzichtbares Werkzeug, wenn Sie Ihre Klangpalette erweitern möchten:","#Types of Music Synthesizers":"Arten von Musik-Synthesizern","#Responsible for generating the basic sound waveforms, these oscillators produce different types of waves (sine, square, triangle, and sawtooth). By adjusting the frequency and waveform of these oscillators, you can create different tones and timbres.":"Diese Oszillatoren sind für die Erzeugung der grundlegenden Klangwellenformen verantwortlich und erzeugen verschiedene Arten von Wellen (Sinus, Rechteck, Dreieck und Sägezahn). Durch Anpassen der Frequenz und Wellenform dieser Oszillatoren können Sie verschiedene Töne und Klangfarben erzeugen.","#A synthesizer is a versatile instrument that is capable of generating sounds that traditional instruments can't. With a synth, you have complete control over every aspect of the sound, from the waveform to the filtering and modulation. This means you can create melodies that are unique, futuristic, and truly your own.":"Ein Synthesizer ist ein vielseitiges Instrument, das Klänge erzeugen kann, die herkömmliche Instrumente nicht können. Mit einem Synthesizer haben Sie die vollständige Kontrolle über jeden Aspekt des Sounds, von der Wellenform bis zur Filterung und Modulation. Dies bedeutet, dass Sie Melodien erstellen können, die einzigartig, futuristisch und wirklich Ihre eigenen sind.","#Role of Synthesizers in Modern Music":"Rolle von Synthesizern in der modernen Musik","#The role of synthesizers in modern music is critical.":"Die Rolle von Synthesizern in der modernen Musik ist entscheidend.","#In the early 20th century, many creative minds worked hard to create what today can be considered as the earliest examples of modern synthesizers: from the 1920s' theremin to the Hammond organ (Deep Purple, anyone?) and the RCA Electronic Music Synthesizer Mark I.":"Im frühen 20. Jahrhundert haben viele kreative Köpfe hart daran gearbeitet, das zu erschaffen, was heute als die frühesten Beispiele für moderne Synthesizer gelten kann: vom Theremin der 1920er Jahre über die Hammond-Orgel (deep Purple, irgendjemand?) bis hin zum RCA Electronic Music Synthesizer Mark I .","#Modular synthesizers: Modular synthesizers consist of separate modules that can be combined to create unique soundscapes. Creating a modular synth can be insanely expensive, but it's also a great way to bring to life a sound that's uniquely yours.":"Modulare Synthesizer: Modulare Synthesizer bestehen aus separaten Modulen, die kombiniert werden können, um einzigartige Klanglandschaften zu schaffen. Das Erstellen eines modularen Synthesizers kann wahnsinnig teuer sein, aber es ist auch eine großartige Möglichkeit, einen einzigartigen Sound zum Leben zu erwecken.","#Sampling Synthesizers: Sampling synthesizers use recorded samples of real instruments or sounds to create new textures. They're commonly used in hip-hop and electronic music to make beats and loops.":"Sampling-Synthesizer: Sampling-Synthesizer verwenden aufgenommene Samples von echten Instrumenten oder Klängen, um neue Texturen zu erzeugen. Sie werden häufig in Hip-Hop und elektronischer Musik verwendet, um Beats und Loops zu erzeugen.","#What Are Synths In Music?":"Was sind Synthesizer in der Musik?","#Discover the fascinating world of synths in music. Uncover their history, types, and impact on modern soundscapes.":"Entdecken Sie die faszinierende Welt der Synthesizer in der Musik. Entdecken Sie ihre Geschichte, Typen und Auswirkungen auf moderne Klanglandschaften.","#Check-out | Antares Tech":"Auschecken | Antares Tech","#Auto-Tune EFX+ 10: Overview":"Auto-Tune EFX+ 10: Übersicht","#Auto-Tune EFX+ 10: Four Modular Reorderable EFX Slots and Seven New Effects":"Auto-Tune EFX+ 10: Vier modulare, neu anordenbare EFX-Slots und sieben neue Effekte","#Auto-Tune EFX+ 10 is available with a subscription to Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer, or as a perpetual license.":"Auto-Tune EFX+ 10 ist mit einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer oder als unbefristete Lizenz erhältlich.","#With the overview and closer look at the new effects, it’s time to follow Bradley into his journey into the Presets Browser and the Motion function. With new custom presets from innovative creators like Bon Iver, Imogen Heap, Aaron Dessner, and more, Auto-Tune EFX+ 10 comes pre-loaded with enough inspiration to launch a few careers. Also, watch and listen as Bradley demonstrates how the Motion function works. After humming a single note, he shows you how the Motion function can be used to quickly conjure a range of compelling sounds and moods. Finally, see how to save your favorite combinations as your own presets.":"Mit der Übersicht und genaueren Betrachtung der neuen Effekte ist es an der Zeit, Bradley auf seiner Reise in den Presets-Browser und die Motion-Funktion zu folgen. Mit neuen benutzerdefinierten Voreinstellungen von innovativen Entwicklern wie Bon Iver, Imogen Heap, Aaron Dessner und anderen ist Auto-Tune EFX+ 10 mit genug Inspiration vorinstalliert, um ein paar Karrieren zu starten. Sehen und hören Sie auch zu, wie Bradley die Funktionsweise der Bewegungsfunktion demonstriert. Nachdem er eine einzelne Note gesummt hat, zeigt er Ihnen, wie Sie mit der Motion-Funktion schnell eine Reihe überzeugender Klänge und Stimmungen heraufbeschwören können. Sehen Sie sich schließlich an, wie Sie Ihre Lieblingskombinationen als Ihre eigenen Voreinstellungen speichern können.","#Auto-Tune EFX+ 10 Tutorials | Featuring Bradley Denniston":"Auto-Tune EFX+ 10 Tutorials | Mit Bradley Denniston","#Start with this quick overview covering the new Auto-Tune EFX+ 10 updates and how they give creators new options in the studio. Bradley gives you a rapid-fire look at the powerful new updates which include the seven new effects, the four modular, reorderable EFX slots, the refreshed UI, and the new Artist Presets (Bon Iver, Imogen Heap, and more). You’ll be surprised at how much information Bradley can fit into three-and-a-half minutes!":"Beginnen Sie mit dieser kurzen Übersicht über die neuen Auto-Tune EFX+ 10-Updates und wie sie Entwicklern neue Optionen im Studio bieten. Bradley gibt Ihnen einen schnellen Überblick über die leistungsstarken neuen Updates, darunter die sieben neuen Effekte, die vier modularen, neu anordenbaren EFX-Slots, die aktualisierte Benutzeroberfläche und die neuen Artist Presets (Bon Iver, Imogen Heap und mehr). Sie werden überrascht sein, wie viele Informationen Bradley in dreieinhalb Minuten unterbringen kann!","#Auto-Tune EFX+ 10: New Preset Browser & Motion Function":"Auto-Tune EFX+ 10: Neuer Preset-Browser und Bewegungsfunktion","#After you get a good overview of Auto-Tune EFX+ 10, you’ll want to take a closer look at the seven new effects and the four modular, reorderable EFX slots. The seven new effects (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Low-pass, and EQ) open up dazzling new creative production opportunities. In this video, Bradley spins up a song he’s been working on and shows you how adding and modifying effects can help you find exactly the sound you are looking for. With 13 total effects, dozens of artists presets, and the flexibility of four modular, reorderable EFX slots, you can now customize your signal chain to take full control of your desired sounds.":"Nachdem Sie sich einen guten Überblick über Auto-Tune EFX+ 10 verschafft haben, sollten Sie sich die sieben neuen Effekte und die vier modularen, nachbestellbaren EFX-Slots genauer ansehen. Die sieben neuen Effekte (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Low-pass und EQ) eröffnen umwerfende neue kreative Produktionsmöglichkeiten. In diesem Video dreht Bradley einen Song, an dem er gerade arbeitet, und zeigt Ihnen, wie das Hinzufügen und Modifizieren von Effekten Ihnen dabei helfen kann, genau den Sound zu finden, den Sie suchen. Mit insgesamt 13 Effekten, Dutzenden von Künstler-Presets und der Flexibilität von vier modularen, neu anordenbaren EFX-Slots können Sie jetzt Ihre Signalkette anpassen, um die volle Kontrolle über Ihre gewünschten Sounds zu übernehmen.","#The new Auto-Tune EFX+ 10 is a feature-rich, high-impact plug-in designed to drive creative production and push the vocal experience to new heights. Bradley Denniston of Radium Records in Hollywood got a sneak-peek at the new plug-in and shared a few thoughts. In these three videos, he’ll walk you through the powerful new updates and give you a few tips on how to get the most out of the vocal effects powerhouse.":"Das neue Auto-Tune EFX+ 10 ist ein funktionsreiches, wirkungsvolles Plug-in, das entwickelt wurde, um die kreative Produktion voranzutreiben und das Gesangserlebnis auf ein neues Niveau zu heben. Bradley Denniston von Radium Records in Hollywood bekam einen kleinen Vorgeschmack auf das neue Plug-in und teilte einige Gedanken mit. In diesen drei Videos führt er Sie durch die leistungsstarken neuen Updates und gibt Ihnen ein paar Tipps, wie Sie das Beste aus dem Kraftpaket für Stimmeffekte herausholen können.","#Auto-Tune EFX+ 10 combines the core Auto-Tune features with a powerful, modular multi-effects rack. Plus, get one year of Auto-Tune Unlimited with purchase (A $174.99 value).":"Auto-Tune EFX+ 10 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit einem leistungsstarken, modularen Multi-Effekt-Rack. Außerdem erhalten Sie beim Kauf ein Jahr Auto-Tune Unlimited (im Wert von 174,99 $).","#Auto-Tune EFX+ 10 Available Now!":"Auto-Tune EFX+ 10 jetzt verfügbar!","#Get FREE Trial":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Testversion","#Creative effects to transform your vocal tracks. Auto-Tune EFX+ 10 combines the core Auto-Tune features with a powerful, modular multi-effects rack. Plus, get one year of Auto-Tune Unlimited with purchase of Auto-Tune EFX+ 10 (A $174.99 value)!":"Kreative Effekte, um Ihre Gesangsspuren zu transformieren. Auto-Tune EFX+ 10 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit einem leistungsstarken, modularen Multi-Effekt-Rack. Außerdem erhalten Sie beim Kauf von Auto-Tune EFX+ 10 (im Wert von 174,99 $) ein Jahr lang Auto-Tune Unlimited!","#Automatic Key, Scale, and Tempo Detection Plug-in. Easily identify primary musical properties and share across all Auto-Tune plug-ins to speed workflow and make music, faster.":"Plug-in zur automatischen Tonart-, Tonleiter- und Tempoerkennung. Identifizieren Sie einfach primäre musikalische Eigenschaften und teilen Sie sie mit allen Auto-Tune-Plug-Ins, um den Arbeitsablauf zu beschleunigen und Musik schneller zu machen.","#Auto-Key 2 Available Now!":"Auto-Key 2 jetzt verfügbar!","#D’ACCORD":"OKAY","#685,00 SGD":"685,00 CHF","#Composez le mélange optimal pour un maximum d’art.":"Composez le mélange optimal pour un maximum d'art.","#8,25 €/mois":"8,25 €/Monat","#And Linton is committed to doing just that, with Auto-Tune as part of his toolset.":"Und Linton hat sich dazu verpflichtet, genau das zu tun, mit Auto-Tune als Teil seines Toolsets.","#”Whether I’m running a Pro Tools or Ableton rig, I’m always running Auto-Tune,” he adds. “Sometimes we have what’s called a ‘Voice of God’ mic: During the show where the artist wants cues or needs to know what’s happening behind the scenes in the middle of their set—maybe we’re running out of time and need to cut a song, etcetera—we’ll use this mic to speak with them. We have to really pay attention: If a song stops, all automation around the performance needs to change as well. Communication is key. If you do your job, the crowd should be able to enjoy the performance without even knowing what tools you’re using.”":"„Egal, ob ich ein Pro Tools- oder ein Ableton-Rig verwende, ich verwende immer Auto-Tune“, fügt er hinzu. „Manchmal haben wir ein sogenanntes ‚Voice of God‘-Mikrofon: Während der Show, wenn der Künstler Hinweise haben möchte oder wissen muss, was mitten in seinem Set hinter den Kulissen passiert, läuft uns vielleicht die Zeit davon und wir müssen schneiden ein Lied usw. – wir verwenden dieses Mikrofon, um mit ihnen zu sprechen. Wir müssen wirklich aufpassen: Wenn ein Song aufhört, muss sich auch die gesamte Automatisierung rund um die Aufführung ändern. Kommunikation ist der Schlüssel. Wenn du deine Arbeit machst, sollte das Publikum die Aufführung genießen können, ohne überhaupt zu wissen, welche Tools du verwendest.“","#Auto-Tune has been a staple in Linton’s toolbox for the past 10 years. While technology is always evolving, from Linton’s perspective, Antares has remained steadfast in supporting its users. He appreciates when staff members come to shows, spend time at front of house and monitors, and “kind of get to know everybody. That was the exciting thing, to see that it’s a software company that’s not just putting out plug-ins just to make money,” he says. “They’re trying to make their product better. Because everyone in the company seems to be fueled by the same passion we are.”":"Auto-Tune ist seit 10 Jahren ein fester Bestandteil von Lintons Toolbox. Während sich die Technologie ständig weiterentwickelt, ist Antares aus Sicht von Linton unerschütterlich bei der Unterstützung seiner Benutzer geblieben. Er schätzt es, wenn Mitarbeiter zu Shows kommen, Zeit vor dem Haus und bei Monitoren verbringen und „irgendwie alle kennenlernen. Das war das Spannende, zu sehen, dass es sich um ein Softwareunternehmen handelt, das nicht nur Plug-Ins herausbringt, nur um Geld zu verdienen“, sagt er. „Sie versuchen, ihr Produkt besser zu machen. Denn alle im Unternehmen scheinen von der gleichen Leidenschaft angetrieben zu werden wie wir.“","#When preparing for a tour, Linton begins by sketching out tracks with the artist and music director. “That’s where it all starts,” he says. “Then, on the road, once we get the tracks together, I’ll pull up on a set of speakers and get a basic level to get everything sounding cool. Ideally, in the box, I want the stems to be somewhat balanced before it gets to front of house or monitors. I would love them to start at unity and have a nice mix. With Post Malone, after the shows programmed and leveled, I’ll set up our redundant playback and Auto-Tune rig and make sure it’s rock-solid for each show.”":"Bei der Vorbereitung einer Tournee beginnt Linton mit dem Skizzieren von Tracks mit dem Künstler und Musikdirektor. „Da fängt alles an“, sagt er. „Unterwegs, sobald wir die Tracks zusammengestellt haben, fahre ich ein paar Lautsprecher hoch und hole mir ein Grundniveau, damit alles cool klingt. Idealerweise möchte ich, dass die Stiele in der Box etwas ausbalanciert sind, bevor sie vor das Haus oder zu den Monitoren gelangen. Ich würde es lieben, wenn sie bei Unity beginnen und eine schöne Mischung haben. Nachdem die Shows programmiert und eingepegelt sind, richte ich mit Post Malone unser redundantes Playback- und Auto-Tune-Rig ein und stelle sicher, dass es für jede Show grundsolide ist.“","#A drummer and guitar player who fell in love with Pro Tools and the mixing side of the music, Linton spent nearly a decade recording and mixing, and a few years ago found his calling right on that blurry line between the studio and the stage. He built a reputation for, at requisite lightning speed, pulling arrangements together, preparing and organizing all the stems, and earning the trust of the likes of Raury, Ne-Yo, 6lack, T.I., K. Michelle, and Tinashe. Linton’s role as music programmer and playback systems manageron Post Malone’s tour capitalizes on his niche talent: perfecting a strategy for Auto-Tune to get the same performance on the road that’s showcased on the record.":"Als Schlagzeuger und Gitarrist, der sich in Pro Tools und die Mixing-Seite der Musik verliebte, verbrachte Linton fast ein Jahrzehnt mit dem Aufnehmen und Mischen, und vor ein paar Jahren fand er seine Berufung genau auf dieser verschwommenen Linie zwischen Studio und Bühne. Er machte sich einen Namen dafür, dass er in der erforderlichen Blitzgeschwindigkeit Arrangements zusammenstellte, alle Stiele vorbereitete und organisierte und das Vertrauen von Leuten wie Raury, Ne-Yo, 6lack, TI, K. Michelle und Tinashe gewann. Lintons Rolle als Musikprogrammierer und Manager von Wiedergabesystemen auf Post Malones Tour profitiert von seinem Nischentalent: Er perfektioniert eine Strategie für Auto-Tune, um die gleiche Leistung auf die Straße zu bringen, die auf der Platte gezeigt wird.","#Hear how Willie Linton uses Auto-Tune for live shows. Whether as a part of a Post Malone tour playing Coachella or helping create track playback systems at Vybe Chyle, Inc. (Beyoncé, Ciara, Lady Gaga, Jennifer Lopez, Ne-Yo, Bryson Tiller, TLC, and T.I.) - Willie finds ways to bring the studio to the stage.":"Hören Sie, wie Willie Linton Auto-Tune für Live-Shows verwendet. Ob als Teil einer Post-Malone-Tour mit Coachella oder als Mitwirkender bei der Entwicklung von Track-Playback-Systemen bei Vybe Chyle, Inc. (Beyoncé, Ciara, Lady Gaga, Jennifer Lopez, Ne-Yo, Bryson Tiller, TLC und TI) – Willie findet Wege das Studio auf die Bühne zu bringen.","#Linton is often called in by artists and vocal coaches to help facilitate those amazing performances on tour with the help of Auto-Tune. “Each artist is different—different experience, different history, and different vocal abilities—so we’ll have to customize the tools for them to perform live,” he says. “We might change the key of the song; maybe the key that it was recorded in isn’t really at their best register and is difficult to perform every night, for example.” He will often work closely with a tour music director to build new arrangements from mix stems so that a band can perform with them. “Plug-in settings from the studio don’t always work the same on stage,” he explains. “Bleed from stage monitors, crowd noise, and other variables make it difficult to use these tools in live performance. I’ve found using a highpass filter before hitting Tune helps minimize some of these problems.”":"Linton wird oft von Künstlern und Gesangstrainern hinzugezogen, um diese erstaunlichen Auftritte auf Tour mit Hilfe von Auto-Tune zu ermöglichen. „Jeder Künstler ist anders – unterschiedliche Erfahrung, unterschiedliche Geschichte und unterschiedliche stimmliche Fähigkeiten – also müssen wir die Werkzeuge für sie anpassen, damit sie live auftreten können“, sagt er. „Wir könnten die Tonart des Songs ändern; vielleicht ist die Tonart, in der es aufgenommen wurde, nicht wirklich in ihrer besten Tonlage und ist zum Beispiel jeden Abend schwierig aufzuführen.“ Er arbeitet oft eng mit einem Tour-Musikdirektor zusammen, um neue Arrangements aus Mix-Stems zu erstellen, damit eine Band damit auftreten kann. „Plug-In-Einstellungen aus dem Studio funktionieren auf der Bühne nicht immer gleich“, erklärt er. „Bleeding von Bühnenmonitoren, Publikumsgeräusche und andere Variablen erschweren den Einsatz dieser Tools bei Live-Auftritten. Ich habe festgestellt, dass die Verwendung eines Hochpassfilters vor dem Drücken von Tune einige dieser Probleme minimiert.“","#“In the studio, you might have a really fast retune speed to get an effect,” he explains. “And then live, let’s say the singer pulls away from the capsule. Now, if he’s pulling away from the capsule, he’s not hitting the Auto-Tune as direct, so the Auto-Tune is pulling in crowd noise and other ambient noise, and that might trick the Auto-Tune and make the voice sound crazy. We’ll use gates and we’ll use certain microphones with really narrow capsules or supercardioid capsules, so that way we limit the amount of external noise or sound that could trigger the Auto-Tune. We might have to go and back the retune speed down a little bit. Or maybe there’s a song where one of the notes doesn’t really need to be in there, and the Auto-Tune keeps pulling it down, or maybe he needs to glide over a certain section of notes, so we’ll have to go in in Chromatic mode and just remove the one note that we don’t want to hear.”":"„Im Studio haben Sie möglicherweise eine sehr schnelle Neuabstimmungsgeschwindigkeit, um einen Effekt zu erzielen“, erklärt er. „Und dann live, sagen wir, der Sänger zieht sich aus der Kapsel zurück. Wenn er sich jetzt von der Kapsel zurückzieht, trifft er das Auto-Tune nicht so direkt, also zieht das Auto-Tune Menschengeräusche und andere Umgebungsgeräusche ein, und das könnte das Auto-Tune austricksen und die Stimme verrückt klingen lassen. Wir verwenden Gates und wir verwenden bestimmte Mikrofone mit sehr schmalen Kapseln oder Supernierenkapseln, sodass wir auf diese Weise die Menge an externen Geräuschen oder Geräuschen begrenzen, die das Auto-Tune auslösen könnten. Wir müssen vielleicht die Retune-Geschwindigkeit ein wenig zurücknehmen. Oder vielleicht gibt es einen Song, bei dem eine der Noten nicht wirklich drin sein muss und der Auto-Tune sie immer wieder nach unten zieht, oder vielleicht muss er über einen bestimmten Abschnitt von Noten gleiten, also müssen wir gehen im chromatischen Modus ein und entfernen Sie einfach die eine Note, die wir nicht hören wollen.“","#Willie Linton’s a tough guy to keep up with. A core member of Vybe Chyle, Incorporated—whose global media work keeps its team beyond busy on production projects for artists including Beyoncé, Ciara, Lady Gaga, Jennifer Lopez, Ne-Yo, Bryson Tiller, TLC, and T.I.—Linton is loving his latest run with Post Malone, whose Beerbongs & Bentleys tour started early in 2018 with Coachella, swept the US—including through Linton’s hometown Atlanta—and stretched into 2019 with dates around the world, including a blockbuster set with the Red Hot Chili Peppers at the 2019 Grammy Awards. Whether performing sold-out shows at Red Rocks or the Hollywood Bowl, Post Malone needs his Auto-Tune in the hands of a pro; and Linton is, without question, a true pro.":"Willie Linton ist ein harter Kerl, mit dem man Schritt halten kann. Als Kernmitglied von Vybe Chyle, Incorporated – dessen globale Medienarbeit sein Team mit Produktionsprojekten für Künstler wie Beyoncé, Ciara, Lady Gaga, Jennifer Lopez, Ne-Yo, Bryson Tiller, TLC und TI beschäftigt – liebt Linton seine Der letzte Lauf mit Post Malone, dessen Beerbongs & Bentleys-Tour Anfang 2018 mit Coachella begann, fegte durch die USA – unter anderem durch Lintons Heimatstadt Atlanta – und erstreckte sich bis 2019 mit Terminen auf der ganzen Welt, einschließlich eines Blockbuster-Sets mit den Red Hot Chili Peppers im Grammy-Verleihung 2019. Ob bei ausverkauften Shows im Red Rocks oder im Hollywood Bowl, Post Malone braucht sein Auto-Tune in den Händen eines Profis; und Linton ist ohne Frage ein echter Profi.","#Linton uses Auto-Tune both to correct pitch and to create effects. “Anyone can sing a song, right? But not everyone makes you believe it,” he says. “Sometimes, we’ll have this really cool vibrato, or maybe the singer tries to hit a note and it comes out more like a scream—I’d choose that over a take that’s perfectly in tune any day. So, why not use Auto-Tune to actually get that thing in check so you have that emotion? it’s all part of trying to create a believable performance. I think that same mindset from the studio works on stage as well.”":"Linton verwendet Auto-Tune sowohl zum Korrigieren der Tonhöhe als auch zum Erzeugen von Effekten. „Jeder kann ein Lied singen, oder? Aber nicht jeder macht es Ihnen glauben “, sagt er. „Manchmal haben wir dieses wirklich coole Vibrato, oder vielleicht versucht der Sänger, eine Note zu treffen, und es kommt eher wie ein Schrei heraus – ich würde das jederzeit einer Aufnahme vorziehen, die perfekt gestimmt ist. Warum also nicht Auto-Tune verwenden, um das Ding in Schach zu halten, damit Sie diese Emotion haben? es ist alles Teil des Versuchs, eine glaubwürdige Leistung zu erbringen. Ich denke, die gleiche Denkweise aus dem Studio funktioniert auch auf der Bühne.“","#Linton recognizes that he’s there to support the artist first. But other perspectives are just as important—from the producer to the label to the fans: “When I first got into this, I saw the crowd chanting certain parts of a song, and I realized, man, those elements that make them move and sing, they’re the most important in a mix.” he says. “When you start out with a new artist, you’ve got to build common language, and you’ve got to be able to collaborate—they’re trusting you with their art! There are a lot of moving parts; touring is working as a team to build an ecosystem that will support an artist every night. None of these shows happen on their own, and that’s what I love about it. The biggest challenge is just giving the artists what they want and also what they need at the same time. And then also, helping them grow.”":"Linton erkennt, dass er zuerst da ist, um den Künstler zu unterstützen. Aber andere Perspektiven sind genauso wichtig – vom Produzenten über das Label bis hin zu den Fans: „Als ich mich das erste Mal damit befasste, sah ich, wie die Menge bestimmte Teile eines Songs sang, und mir wurde klar, Mann, diese Elemente, die sie bewegen und bewegen singen, sie sind das Wichtigste in einem Mix.“ er sagt. „Wenn du mit einem neuen Künstler anfängst, musst du eine gemeinsame Sprache entwickeln und zusammenarbeiten können – sie vertrauen dir ihre Kunst an! Es gibt viele bewegliche Teile; touring arbeitet als Team daran, ein Ökosystem aufzubauen, das jeden Abend einen Künstler unterstützt. Keine dieser Shows entsteht für sich allein, und das liebe ich daran. Die größte Herausforderung besteht darin, den Künstlern einfach das zu geben, was sie wollen und gleichzeitig auch brauchen. Und dann auch, ihnen beim Wachsen zu helfen.“","#Bring exceptional atmosphere and texture to your vocal mixes with":"Verleihen Sie Ihren Gesangsmischungen eine außergewöhnliche Atmosphäre und Textur","#is a great way to match a vocal quality to a performance style and discover new ways to express yourself. Get familiar with":"ist eine großartige Möglichkeit, eine Gesangsqualität an einen Performance-Stil anzupassen und neue Wege zu entdecken, sich auszudrücken. Sich vertraut machen","#Now it’s your turn to give your vocals a breath of fresh air. Sign up for a":"Jetzt sind Sie an der Reihe, Ihrem Gesang frischen Wind zu verleihen. Melden Sie sich für ein","#is a vocal effects plug-in that gives users full control over the ‘breathiness’ of their vocal takes.":"ist ein Vocal-Effects-Plug-In, das den Benutzern die volle Kontrolle über die „Atmung“ ihrer Vocal-Takes gibt.","#user-friendly interface. Users can also capitalize on":"Benutzerfreundliches Bedienfeld. Benutzer können auch davon profitieren","#To utilize":"Zu nutzen","#Users can also make use of":"Benutzer können auch Gebrauch machen","#What is Auto-Tune Aspire?":"Was ist Auto-Tune Aspire?","#Increase – Sets the overall level of processing placed on the incoming audio signal. Higher values equate to higher levels of breathiness and air.":"Erhöhen – Legt den Gesamtpegel der Verarbeitung des eingehenden Audiosignals fest. Höhere Werte entsprechen einem höheren Atmungs- und Luftniveau.","#Q –":"Q -","#the world’s first vocal plug-in to control a voice’s ‘breathiness.’":"das weltweit erste Gesangs-Plug-in, das die „Atmung“ einer Stimme steuert.","#features an incredibly forward-thinking technology, it’s also designed to be universally accessible. Anyone from novice to professional creatives should have little trouble getting accustomed to the controls in":"verfügt über eine unglaublich zukunftsweisende Technologie und ist außerdem so konzipiert, dass sie universell zugänglich ist. Jeder, vom Anfänger bis zum professionellen Kreativen, sollte wenig Probleme haben, sich an die Steuerung zu gewöhnen","#Tracking":"Verfolgung","#It’s been said that the greatest vocalists of our time know exactly how to utilize their breath to dynamically express their emotions. With":"Es wird gesagt, dass die größten Sänger unserer Zeit genau wissen, wie sie ihren Atem einsetzen, um ihre Emotionen dynamisch auszudrücken. Mit","#that distract from its essence.":"die von ihrer Essenz ablenken.","#provides an extremely unique and valuable vocal effect plug-in that can be used for a long list of recordings – musical or otherwise. ‘Breathiness’ in a vocal is a crucial quality to have control over and this can be applied to practically every style of vocal. Whether you’re trying to accentuate the husk in a subtle jazz vocal, or need to decrease the rasp on a heavy metal scream,":"bietet ein äußerst einzigartiges und wertvolles Vocal-Effekt-Plug-in, das für eine lange Liste von Aufnahmen verwendet werden kann – musikalisch oder anderweitig. Die „Atmung“ in einem Gesang ist eine entscheidende Qualität, die man kontrollieren muss, und dies kann auf praktisch jeden Gesangsstil angewendet werden. Egal, ob Sie versuchen, die Schale in einer subtilen Jazzstimme zu betonen oder das Schnarren bei einem Heavy-Metal-Schrei verringern müssen,","#And while":"Und während","#, you can ensure that your vocal effortlessly breathes through your mix.":", können Sie sicherstellen, dass Ihre Stimme mühelos durch Ihren Mix atmet.","#FREE 14-DAY TRIAL OF ASPIRE":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE TESTVERSION VON ASPIRE","#In this Aspire plug-in tutorial, you’ll learn how to control the breathiness of a vocal. Dial in a smoky, sultry sound, or just eliminate any huffing or puffing. Either way, the results are breathtaking.":"In diesem Aspire-Plug-In-Tutorial erfahren Sie, wie Sie die Hauchigkeit einer Stimme steuern. Wählen Sie einen rauchigen, schwülen Sound oder beseitigen Sie einfach jegliches Schnaufen oder Schnaufen. In jedem Fall sind die Ergebnisse atemberaubend.","#is specifically designed to focus its processing solely on the air surrounding a vocal take, meaning users can match the intensity of their vocal with their overall mix dynamic with quick, meticulous control.":"wurde speziell entwickelt, um seine Verarbeitung ausschließlich auf die Luft zu konzentrieren, die eine Gesangsaufnahme umgibt, was bedeutet, dass Benutzer die Intensität ihrer Stimme mit ihrer gesamten Mix-Dynamik mit schneller, akribischer Kontrolle anpassen können.","#Frequency – Places an EQ notch or scoop at selected regions in the frequency response for a cleaner, more precise processing. This control can be incredibly useful for filtering out muddy unwanted lower-mid frequencies.":"Frequency – Platziert eine EQ-Kerbe oder -Schaufel an ausgewählten Regionen im Frequenzgang für eine sauberere, präzisere Verarbeitung. Dieser Regler kann unglaublich nützlich sein, um schlammige unerwünschte untere Mittenfrequenzen herauszufiltern.","#Aspire is the world’s first and only plug-in for controlling the breathiness of a vocal.":"Aspire ist das weltweit erste und einzige Plug-in zur Steuerung der Hauchigkeit einer Stimme.","#gives users four voice processing options to choose from: Soprano, Alto, Baritone, and Instrument. These modes each treat your vocal according to their respective frequency response and resonance.":"bietet Benutzern vier Sprachverarbeitungsoptionen zur Auswahl: Sopran, Alt, Bariton und Instrument. Diese Modi behandeln Ihre Stimme entsprechend ihrem jeweiligen Frequenzgang und ihrer Resonanz.","#Auto-Tune Articulator":"Auto-Tune-Artikulator","#Who is Auto-Tune Aspire For?":"Für wen ist Auto-Tune Aspire gedacht?","#is the ultimate tool for you.":"ist das ultimative Werkzeug für Sie.","#can also be used to liven up or lighten drums, shakers, and other percussive elements.":"kann auch verwendet werden, um Drums, Shaker und andere perkussive Elemente zu beleben oder aufzuhellen.","#Aspire is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Aspire ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Melden Sie sich jetzt an oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion von Auto-Tune Unlimited mit allen Funktionen herunter.","#uses a custom approach to noise processing that modulates the textural air of an audio signal without having any effect on its pitch or harmonic information. This highly intelligent audio processing is still relatively new to the production and mixing world, and users have only just begun to scratch the surface of its full potential.":"verwendet einen benutzerdefinierten Ansatz zur Rauschverarbeitung, der die strukturelle Luft eines Audiosignals moduliert, ohne die Tonhöhe oder harmonischen Informationen zu beeinflussen. Diese hochintelligente Audioverarbeitung ist in der Produktions- und Mischwelt noch relativ neu, und die Benutzer haben gerade erst begonnen, an der Oberfläche ihres vollen Potenzials zu kratzen.","#Aspire’s":"Streben Sie an","#How to Use Auto-Tune Aspire":"So verwenden Sie Auto-Tune Aspire","#Increase Controls":"Kontrollen erhöhen","#built-in spectrometer for real-time visual feedback on how their processing affects their vocal takes. Use the white line as a reference for your incoming audio signal, and the red line for reference on your processing.":"eingebautes Spektrometer für visuelles Echtzeit-Feedback darüber, wie sich ihre Verarbeitung auf ihre Stimmaufnahmen auswirkt. Verwenden Sie die weiße Linie als Referenz für Ihr eingehendes Audiosignal und die rote Linie als Referenz für Ihre Verarbeitung.","#FREE 14-Day trial":"KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion","#can improve every production.":"kann jede Produktion verbessern.","#But just how does noise processing work? And how can this form of signal processing improve the presence and quality of your vocal recordings? Read on to find out.":"Aber wie funktioniert die Rauschverarbeitung? Und wie kann diese Form der Signalverarbeitung die Präsenz und Qualität Ihrer Gesangsaufnahmen verbessern? Lesen Sie weiter, um es herauszufinden.","#‘Noise’ refers to the information surrounding an audio signal’s primary transients. An easy way to understand this is to think of the hum or buzz on an electric guitar amp, or the sound of a bow scratching along a violin string as it’s played. These types of noises are usually removed in the mixing process to help generate a clean and clear overall mix. However, there are instances where noise plays a vital role in enhancing a mix element’s character. The most common mix element that benefits from noise processing is the human voice.":"„Rauschen“ bezieht sich auf die Informationen, die die primären Transienten eines Audiosignals umgeben. Eine einfache Möglichkeit, dies zu verstehen, besteht darin, an das Brummen oder Summen eines E-Gitarrenverstärkers oder an das Geräusch eines Bogens zu denken, der beim Spielen über eine Geigensaite kratzt. Diese Art von Rauschen wird normalerweise während des Mischvorgangs entfernt, um einen sauberen und klaren Gesamtmix zu erzeugen. Es gibt jedoch Fälle, in denen Rauschen eine wichtige Rolle bei der Verbesserung des Charakters eines Mix-Elements spielt. Das häufigste Mischelement, das von der Geräuschverarbeitung profitiert, ist die menschliche Stimme.","#sounds great over melodic components like guitars, synths or brass. Alternatively,":"klingt großartig über melodischen Komponenten wie Gitarren, Synthesizern oder Bläsern. Alternative,","#, simply open an instance of the plug-in on the channel or track you wish to treat.":", öffnen Sie einfach eine Instanz des Plug-Ins auf dem Kanal oder der Spur, die Sie behandeln möchten.","#works in two primary modes: Increase and Reduce. Each mode comes with a specific set of user controls and applications:":"arbeitet in zwei Hauptmodi: Erhöhen und Reduzieren. Jeder Modus verfügt über einen bestimmten Satz von Benutzersteuerungen und Anwendungen:","#– This dial allows users to set the dB level of their EQ scoop or notch. Higher values will boost frequencies, while lower values will scoop them out.":"– Mit diesem Regler können Benutzer den dB-Pegel ihres EQ-Scoops oder ihrer Kerbe einstellen. Höhere Werte verstärken die Frequenzen, niedrigere Werte heben sie heraus.","#Decrease":"Verringern","#– Controls the rate at which the processing affects the incoming audio signal. Higher values work best on dull or muffled audio signals.":"– Steuert die Rate, mit der die Verarbeitung das eingehende Audiosignal beeinflusst. Höhere Werte funktionieren am besten bei dumpfen oder gedämpften Audiosignalen.","#In Decrease mode, users have access to just two controls on the interface: Tracking and Reduction. The tracking control works the same way in Increase and Decrease modes. The Reduction dial determines the overall amount of noise reduction placed on the vocals. The higher the value, the more air is removed from the incoming audio signal.":"Im Decrease-Modus haben Benutzer Zugriff auf nur zwei Steuerelemente auf der Benutzeroberfläche: Tracking und Reduction. Die Tracking-Steuerung funktioniert im Erhöhen- und Verringern-Modus auf die gleiche Weise. Der Reduktionsregler bestimmt den Gesamtbetrag der Rauschunterdrückung, die auf den Gesang angewendet wird. Je höher der Wert, desto mehr Luft wird aus dem eingehenden Audiosignal entfernt.","#of":"von","#through this brief video walkthrough.":"durch diese kurze Video-Komplettlösung.","#and see how":"und sehen wie","#is primarily designed as a vocal effect, it can also be utilized for a wide variety of other mix elements.":"ist in erster Linie als Vocal-Effekt konzipiert, kann aber auch für eine Vielzahl anderer Mix-Elemente eingesetzt werden.","#generous range of stock presets to kickstart their vocal mixing process.":"großzügige Auswahl an Standard-Presets, um den Gesangs-Mixing-Prozess in Gang zu bringen.","#allows users to add or remove the air or ‘breath’ surrounding their vocal recordings without affecting the harmonic content. This gives users the ability to blend scintillating tones over delicate singing, or to tone down overly scratchy vocal takes.":"ermöglicht es Benutzern, die Luft oder den „Atem“ um ihre Gesangsaufnahmen herum hinzuzufügen oder zu entfernen, ohne den harmonischen Inhalt zu beeinträchtigen. Dies gibt Benutzern die Möglichkeit, schillernde Töne über zarten Gesang zu mischen oder übermäßig kratzige Gesangsaufnahmen abzuschwächen.","#Noise Processing Explained":"Rauschverarbeitung erklärt","#When we sing or speak, air passes over our vocal chords, and contributes to the overall texture and timbre of our voice. During the mixing or recording process, we often need to properly adjust this area of a vocal take in order to fully optimize its clarity. At other times, a vocal recording might be overly present, and contain intense amounts of":"Wenn wir singen oder sprechen, streicht Luft über unsere Stimmbänder und trägt zur Gesamtstruktur und Klangfarbe unserer Stimme bei. Während des Misch- oder Aufnahmeprozesses müssen wir diesen Bereich einer Gesangsaufnahme oft richtig anpassen, um seine Klarheit vollständig zu optimieren. Zu anderen Zeiten kann eine Gesangsaufnahme übermäßig präsent sein und starke Mengen an enthalten","#sibilance":"Zischen","#This control determines the width of the notch of your frequency EQ. Higher values equate to a narrower notch.":"Dieser Regler bestimmt die Breite der Kerbe Ihres Frequenz-EQs. Höhere Werte entsprechen einer schmaleren Kerbe.","#SUBSCRIPTION ALSO INCLUDES::":"DAS ABONNEMENT ENTHÄLT AUCH:","#Auto Tune Essentials logo in white text":"Auto Tune Essentials-Logo in weißer Schrift","#Auto-Tune Access: Auto-Tune the easy way":"Auto-Tune-Zugriff: Auto-Tune auf einfache Weise","#* One-time charge, valid for one year from date of purchase":"* Einmalige Gebühr, gültig für ein Jahr ab Kaufdatum","#Mic Mod: The classic microphone modeler":"Mic Mod: Der klassische Mikrofonmodellierer","#For the aspiring artist beginning to make music.":"Für den aufstrebenden Künstler, der mit dem Musizieren beginnt.","#Duo: The easiest way to create realistic":"Duo: Der einfachste Weg, realistische Bilder zu erstellen","#VOCAL PRODUCTION. SIMPLIFIED.":"STIMME PRODUKTION. Vereinfacht.","#vocal doubling":"Stimmverdopplung","#Auto-Key 2 Upgrade added to your cart!":"Auto-Key 2-Upgrade wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#All Avid subscribers get Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite, FREE for 3 months! Total retail value: $74.97. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Alle Avid-Abonnenten erhalten Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite, 3 Monate lang KOSTENLOS! Gesamtverkaufswert: 74,97 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Producer Monthly. Please open a support ticket":"Beim Kündigen Ihres Abonnements für Auto-Tune Producer Monthly ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#SAVE BIG, GET STARTED":"GROSS SPAREN, STARTEN","#Produce professional-quality vocals with a custom suite of vocal effects plug-ins designed for beginners. Subscribe now for only $24.99 a year!":"Produzieren Sie Gesang in professioneller Qualität mit einer benutzerdefinierten Suite von Vokaleffekt-Plug-Ins, die für Anfänger entwickelt wurden. Abonnieren Sie jetzt für nur 24,99 $ pro Jahr!","#Introducing Auto-Tune Essentials":"Einführung in Auto-Tune Essentials","#From Raw Sound to a Masterpiece: An Introduction to Audio Editing":"Vom Rohton zum Meisterwerk: Eine Einführung in die Audiobearbeitung","#The new record features numerous other artists, including Aaron and Bryce Dessner of The National and Francis Farewell Starlite of Francis and the Lights. Francis, known as a real Harmony Engine EVO power user, is the creator of the “Prizmizer” vocal effect used on his own records, as well as those by Chance the Rapper, Kanye and Frank Ocean.":"Die neue Platte enthält zahlreiche andere Künstler, darunter Aaron und Bryce Dessner von The National und Francis Farewell Starlite von Francis and the Lights . Francis, bekannt als echter Harmony Engine EVO- Power-User, ist der Schöpfer des „ Prizmizer “-Vocal-Effekts, der auf seinen eigenen Platten sowie denen von Chance the Rapper, Kanye und Frank Ocean verwendet wird.","#Learn how Bon Iver bring their studio sound to the stage for their \"i,i\" tour. Hear how they get the innovative vocal sound and production that Justin Vernon is known for using Auto-Tune and Harmony Engine.":"Erfahren Sie, wie Bon Iver ihren Studiosound für ihre „i,i“-Tour auf die Bühne bringen. Hören Sie, wie sie den innovativen Gesangssound und die Produktion erreichen, für die Justin Vernon bekannt ist, indem sie Auto-Tune und Harmony Engine verwenden.","#Master the art of audio editing with this beginner-friendly guide. Learn essential techniques, software, and tips to create polished tracks effortlessly.":"Meistern Sie die Kunst der Audiobearbeitung mit dieser anfängerfreundlichen Anleitung. Lernen Sie grundlegende Techniken, Software und Tipps, um mühelos ausgefeilte Tracks zu erstellen.","#Following on the heels of the critically acclaimed single “Hey, Ma”, the new Bon Iver record “I,I” comes packed with the kind of deep lyrics, emotional performances, and innovative vocal sounds and production that Justin Vernon is known for.":"Nach der von der Kritik gefeierten Single „Hey, Ma“ ist das neue Bon Iver- Album „ I,I “ vollgepackt mit tiefgründigen Texten, emotionalen Darbietungen und innovativen Gesangssounds und Produktionen, für die Justin Vernon bekannt ist.","#Bon Iver brings their studio sound to the stage for new \"i,i\" tour":"Bon Iver bringen ihren Studio-Sound für die neue „i,i“-Tour auf die Bühne","#Bon Iver’s use of Auto-Tune in the studio is well documented, but what about on stage? Producer/engineer Chris Messina tells us they’re using multiple instances of Auto-Tune and Harmony Engine EVO with some Eventide hardware on their current tour to handle the complex vocal processing Bon Iver is known for. So get your tickets soon as shows are selling out!":"Bon Ivers Einsatz von Auto-Tune im Studio ist gut dokumentiert, aber was ist auf der Bühne? Produzent/Ingenieur Chris Messina teilt uns mit, dass sie auf ihrer aktuellen Tour mehrere Instanzen von Auto-Tune und Harmony Engine EVO mit etwas Eventide- Hardware verwenden, um die komplexe Stimmverarbeitung zu bewältigen, für die Bon Iver bekannt ist. Sichern Sie sich also schnell Ihre Tickets, da die Shows ausverkauft sind!","#Check out the new record, “i,i” in the SoundCloud playlist below:":"Hört euch das neue Album „i,i“ in der SoundCloud-Playlist unten an:","#Escudé is the founder and CEO of Electronic Creatives, a global team of producers, programmers, players, and engineers that realizes the visions of musicians wishing to elevate their stage shows through a convergence of sound, lights, and video technologies. Clients have included Jay-Z, Kanye, Drake, Porter Robinson, Ariana Grande, Harry Styles, and Iggy Azalea.":"Escudé ist Gründer und CEO von Electronic Creatives, einem globalen Team von Produzenten, Programmierern, Spielern und Ingenieuren, das die Visionen von Musikern verwirklicht, die ihre Bühnenshows durch eine Konvergenz von Ton-, Licht- und Videotechnologien verbessern möchten. Zu den Kunden gehörten Jay-Z, Kanye, Drake, Porter Robinson, Ariana Grande, Harry Styles und Iggy Azalea.","#Auto-Tune’s capabilities vary with the imaginations of those who use it. And Escudé’s imagination is vast. “There are just so many uses for Auto-Tune, both live and in the studio,” she says. “And if you manipulate it and you just work with it enough, you can create some really surprising improvisational results. You can have the Retune Speed way down and really not be able to detect the Auto-Tune. And then with the Retune Speed all the way up, it’s an effect, and it can be very surprising, and robotic, and futuristic sounding.":"Die Fähigkeiten von Auto-Tune variieren mit der Vorstellungskraft derer, die es verwenden. Und Escudés Vorstellungskraft ist riesig. „Es gibt so viele Anwendungsmöglichkeiten für Auto-Tune, sowohl live als auch im Studio“, sagt sie. „Und wenn Sie es manipulieren und nur genug damit arbeiten, können Sie einige wirklich überraschende Improvisationsergebnisse erzielen. Sie können die Retune-Geschwindigkeit sehr niedrig haben und das Auto-Tune wirklich nicht erkennen. Und dann, wenn die Retune-Geschwindigkeit ganz hoch ist, ist es ein Effekt, und es kann sehr überraschend und roboterhaft und futuristisch klingen.","#Laura Escudé performing on stage":"Laura Escudé tritt auf der Bühne auf","#An interview with Laura Escudé that provides insight both to the way she works as an individual artist and as a technology consultant and system designer. Learn how she creates music and helps the biggest touring acts run smoothly, incorporating Auto-Tune in live shows and interactive music playback.":"Ein Interview mit Laura Escudé, das Einblicke sowohl in ihre Arbeitsweise als Einzelkünstlerin als auch als Technologieberaterin und Systemdesignerin gibt. Erfahren Sie, wie sie Musik macht und den größten Tour-Acts hilft, reibungslos zu laufen, indem sie Auto-Tune in Live-Shows und interaktive Musikwiedergabe integriert.","#She’s the mastermind behind Transmute, a technology-focused performance accelerator for DJs, producers, and musicians. She recently released her own EP (also called Transmute); she holds creative retreats; and collaborates on events as diverse as book tours and American Idol. Known for a decade as “Alluxe,” Escudé shifted back to her own name a year ago to fully embrace her authentic self and to mesh, rather than compartmentalize, her many facets.":"Sie ist das Mastermind hinter Transmute, einem technologieorientierten Leistungsbeschleuniger für DJs, Produzenten und Musiker. Sie veröffentlichte kürzlich ihre eigene EP (auch Transmute genannt); sie hält kreative Exerzitien; und arbeitet an so unterschiedlichen Veranstaltungen wie Buchtouren und American Idol mit. Seit einem Jahrzehnt als „Alluxe“ bekannt, kehrte Escudé vor einem Jahr zu ihrem eigenen Namen zurück, um ihr authentisches Selbst voll und ganz anzunehmen und ihre vielen Facetten zu vernetzen, anstatt sie zu unterteilen.","#Escudé’s new relationship with Auto-Tune allowed her to foray into singing as part of her performance art, even though she’s not a trained singer. She was driven to use her own voice to express her humanity in her work, so she went for it: “We’re not experts in everything,” she explains. “In Auto-Tune, here’s a tool to help my vocal sound more interesting. It’s important for artists not to get caught up on their so-called weaknesses because there’s a way to parlay that into a strength.”":"Escudés neue Beziehung zu Auto-Tune ermöglichte es ihr, sich dem Singen als Teil ihrer Performance-Kunst zu widmen, obwohl sie keine ausgebildete Sängerin ist. Sie war bestrebt, ihre eigene Stimme zu verwenden, um ihre Menschlichkeit in ihrer Arbeit auszudrücken, also machte sie es: „Wir sind keine Experten für alles“, erklärt sie. „Hier ist mit Auto-Tune ein Tool, mit dem meine Stimme interessanter klingt. Für Künstler ist es wichtig, sich nicht mit ihren sogenannten Schwächen zu beschäftigen, denn es gibt eine Möglichkeit, diese zu einer Stärke zu machen.“","#But, even pioneers keep learning as they go. For Escudé, that’s meant tearing down barriers to her own self-limiting thinking. Some of that can be seen in the way she harnesses technology, including Auto-Tune. “Over the past couple of years, I’ve been doing a lot more self-exploration and tuning in more to how our thoughts create our beliefs and feelings,” she explains. “I started looking at how I use technology and how different pieces of technology can help us overcome limiting belief.” One of these tools was Auto-Tune: “When I first learned about Auto-Tune I didn’t quite understand it,” she says. “But when I started working with different artists, namely Kanye West—I toured with him for many years—I noticed how he used that and it freed him to be himself on stage and perform and sing. And it allowed him to reach new heights with his vocals, as it does for a lot of other different artists that use it, either live or in the studio.”":"Aber auch Pioniere lernen ständig dazu. Für Escudé bedeutet das, Barrieren gegen ihr eigenes selbstbeschränkendes Denken niederzureißen. Einiges davon zeigt sich in der Art und Weise, wie sie Technologie nutzt, einschließlich Auto- Tune . „In den letzten Jahren habe ich viel mehr Selbsterforschung betrieben und mich mehr darauf eingestellt, wie unsere Gedanken unsere Überzeugungen und Gefühle erschaffen“, erklärt sie. „Ich habe angefangen, mich damit zu beschäftigen, wie ich Technologie einsetze und wie verschiedene Technologien uns dabei helfen können, einschränkende Überzeugungen zu überwinden.“ Eines dieser Tools war Auto-Tune: „Als ich zum ersten Mal von Auto-Tune hörte, verstand ich es nicht ganz“, sagt sie. „Aber als ich anfing, mit verschiedenen Künstlern zu arbeiten, insbesondere mit Kanye West – ich war viele Jahre mit ihm auf Tour –, bemerkte ich, wie er das nutzte, und es befreite ihn, auf der Bühne er selbst zu sein und aufzutreten und zu singen. Und es ermöglichte ihm, mit seinem Gesang neue Höhen zu erreichen, wie es für viele andere Künstler der Fall ist, die ihn entweder live oder im Studio einsetzen.“","#How is she all these people at once? Escudé credits a team of extraordinary people, but she’s also multi-passionate and seems to possess a preternatural creative and work ethic. Unlike most humans, she doesn’t just wake up with a vision; she jumps up and executes it.":"Wie ist sie all diese Leute auf einmal? Escudé schreibt ein Team außergewöhnlicher Menschen zu, aber sie ist auch vielseitig leidenschaftlich und scheint eine übernatürliche Kreativität und Arbeitsmoral zu besitzen. Im Gegensatz zu den meisten Menschen wacht sie nicht einfach mit einer Vision auf; sie springt auf und führt es aus.","#For Escudé, Auto-Tune is freeing—“A little Auto-Tune helps us to just get more in the moment and just to really come through with whatever emotion it is that we’re feeling”—and she recommends it to both people who can sing and people who think they can’t sing. It’s actually Escudé’s philosophy that everyone can sing. “In other cultures, they’re not taught that they can’t sing; everyone sings,” she says. “But in our culture a lot of people were taught from a young age, ‘Oh, you can’t sing. Oh, you’re flat, or you’re sharp,’ or whatever. ‘You don’t sound good.’ Kids are shamed from a young age by other children or adults, and that’s not right. Everyone should be able to sing if they want to, without caring if they’re in tune or out of tune, because it’s way of expressing themselves. Auto-Tune is a brilliant tool for allowing people to do that.”":"Für Escudé ist Auto-Tune befreiend – „Ein bisschen Auto-Tune hilft uns, einfach mehr in den Moment zu kommen und wirklich mit unseren Gefühlen durchzukommen“ – und sie empfiehlt es beiden Menschen, die es tun singen kann und Menschen, die meinen, sie könnten nicht singen. Es ist eigentlich die Philosophie von Escudé, dass jeder singen kann. „In anderen Kulturen wird ihnen nicht beigebracht, dass sie nicht singen können; alle singen“, sagt sie. „Aber in unserer Kultur wurde vielen Menschen schon in jungen Jahren beigebracht: ‚Oh, du kannst nicht singen. Oh, du bist platt, oder du bist scharfsinnig,' oder was auch immer. 'Du klingst nicht gut.' Kinder werden von klein auf von anderen Kindern oder Erwachsenen beschämt, und das ist nicht richtig. Jeder sollte singen können, wenn er möchte, ohne sich darum zu kümmern, ob er richtig oder falsch gestimmt ist, weil es eine Art ist, sich auszudrücken. Auto-Tune ist ein brillantes Werkzeug, um es Menschen zu ermöglichen, dies zu tun.“","#Escudé uses Auto-Tune on all kinds of projects in the studio—and just about all the time live. A big part of her own show is turning Auto-Tune on and off, depending on whether she is singing or talking. “I also interact with Harmony Engine quite heavily because that’s such a magical plug-in for creating dimensions and chords with your voice,” she says. “These tools are another way of augmenting yourself.”":"Escudé verwendet Auto-Tune für alle Arten von Projekten im Studio – und fast immer live. Ein großer Teil ihrer eigenen Show besteht darin, Auto-Tune ein- und auszuschalten, je nachdem, ob sie singt oder spricht. „Ich interagiere auch ziemlich intensiv mit Harmony Engine, weil das so ein magisches Plug-in ist, um Dimensionen und Akkorde mit Ihrer Stimme zu erzeugen“, sagt sie. „Diese Tools sind eine weitere Möglichkeit, sich selbst zu erweitern.“","#Laura Escudé’s technology journey has been a voyage of discovery. The personification of simultaneity and harmony, she is a renowned master of live show design, a teacher, mentor, classically trained violinist, producer, artist, entrepreneur, thought leader, and creative collaborator with some of the world’s biggest touring artists.":"Die Technologiereise von Laura Escudé war eine Entdeckungsreise. Als Verkörperung von Gleichzeitigkeit und Harmonie ist sie eine renommierte Meisterin des Live-Show-Designs, Lehrerin, Mentorin, klassisch ausgebildete Geigerin, Produzentin, Künstlerin, Unternehmerin, Vordenkerin und kreative Mitarbeiterin einiger der größten Tourneekünstler der Welt.","#Escudé says that experience completely changed her perspective on Auto-Tune. “I just thought, ‘Wow. It’s so incredible that there’s a piece of technology out there that someone can use to literally express themselves in a way that they wouldn’t be able to without it.’ I’ve been a fan ever since.”":"Escudé sagt, dass diese Erfahrung ihre Sicht auf Auto-Tune komplett verändert hat. „Ich dachte nur: ‚Wow. Es ist so unglaublich, dass es da draußen eine Technologie gibt, mit der sich jemand buchstäblich auf eine Weise ausdrücken kann, die er ohne sie nicht könnte. Seitdem bin ich ein Fan.“","#“It’s cool to see an artist play with those different settings, depending on what type of music they’re performing, and their comfort level, and what they’re trying to get across,” Escudé concludes. “Once they realize they can have control over it, switching between them for different parts of a song or even after a songs ended, they can still be using it, and change the settings…and create moments with it. And the liberation it brings to their faces is such a joy to see.”":"„Es ist cool zu sehen, wie ein Künstler mit diesen unterschiedlichen Einstellungen spielt, je nachdem, welche Art von Musik er spielt, wie er sich wohlfühlt und was er zu vermitteln versucht“, schließt Escudé. „Sobald sie erkennen, dass sie die Kontrolle darüber haben, zwischen ihnen für verschiedene Teile eines Songs oder sogar nach dem Ende eines Songs wechseln können, können sie es immer noch verwenden und die Einstellungen ändern … und Momente damit schaffen. Und die Befreiung, die es in ihre Gesichter bringt, ist eine solche Freude zu sehen.“","#The ease of Auto-Tune has allowed Escudé to delight audiences by letting them in on some of the technology that makes the magic happen. “I show the audience that I can turn on and off Auto-Tune and Harmony Engine with a Wii controller, and it’s a part of my show,” she says. “The audience always goes, ‘Wow, this is incredible that you have something in your hands that’s wireless, and you can run around and control the vocals and vocal effects.’”":"Die Leichtigkeit von Auto-Tune hat es Escudé ermöglicht, das Publikum zu begeistern, indem es sie in einige der Technologien einweihen lässt, die die Magie bewirken. „Ich zeige dem Publikum, dass ich Auto-Tune und Harmony Engine mit einem Wii-Controller ein- und ausschalten kann, und das ist ein Teil meiner Show“, sagt sie. „Das Publikum sagt immer: ‚Wow, das ist unglaublich, dass man etwas Drahtloses in der Hand hat, und man kann herumrennen und die Vocals und Vocal-Effekte steuern.'“","#Laura Escudé playing violin on stage":"Laura Escudé spielt Geige auf der Bühne","#Today, we'll go over what it takes to start editing audio, whether you work in movies, radio, podcasts, or music. By the end of the article, you'll know enough to begin shaping your sound.":"Heute gehen wir darauf ein, was es braucht, um mit der Audiobearbeitung zu beginnen, egal ob Sie mit Filmen, Radio, Podcasts oder Musik arbeiten. Am Ende des Artikels wirst du genug wissen, um mit der Gestaltung deines Sounds zu beginnen.","#The Importance of Audio Editing":"Die Bedeutung der Audiobearbeitung","#Let's take a look at an example to illustrate how limiting works:":"Schauen wir uns ein Beispiel an, um zu veranschaulichen, wie die Begrenzung funktioniert:","#We apply a limiter to the drum track and set the threshold to -3 dB. This means the limiter will reduce any audio signal exceeding -3 dB to prevent it from going over this level.":"Wir wenden einen Limiter auf die Schlagzeugspur an und setzen den Schwellenwert auf -3 dB. Das bedeutet, dass der Limiter jedes Audiosignal, das -3 dB überschreitet, reduziert, um zu verhindern, dass es diesen Pegel überschreitet.","#Equalization":"Ausgleich","#Finally, we add a slight boost in the high-mid frequencies. We use the parametric EQ to create a bell-shaped boost around 3 kHz, a frequency range that often contributes to vocal presence.":"Schließlich fügen wir eine leichte Anhebung der hohen Mittenfrequenzen hinzu. Wir verwenden den parametrischen EQ, um einen glockenförmigen Boost um 3 kHz herum zu erzeugen, ein Frequenzbereich, der oft zur Stimmpräsenz beiträgt.","#While audio editing is often associated with music production, this is a craft you'll find across most creative fields: movies, podcasts, art installations, radio, and more. Let's analyze each field and see how audio editing affects it.":"Während Audiobearbeitung oft mit Musikproduktion in Verbindung gebracht wird, ist dies ein Handwerk, das Sie in den meisten kreativen Bereichen finden: Filme, Podcasts, Kunstinstallationen, Radio und mehr. Lassen Sie uns jedes Feld analysieren und sehen, wie sich die Audiobearbeitung darauf auswirkt.","#Emotional Impact: In movies, podcasts, and other creative media, audio editing plays a crucial role in enhancing the emotional impact of a story. By carefully arranging and mixing dialogue, music, and sound effects, we can evoke specific emotions and immerse the audience in the narrative.":"Emotionale Wirkung: In Filmen, Podcasts und anderen kreativen Medien spielt die Audiobearbeitung eine entscheidende Rolle bei der Steigerung der emotionalen Wirkung einer Geschichte. Durch sorgfältiges Arrangieren und Mischen von Dialogen, Musik und Soundeffekten können wir bestimmte Emotionen hervorrufen und das Publikum in die Erzählung eintauchen lassen.","#And for those who need an all-in-one solution to upgrade their vocals, Auto-Tune Unlimited will help you push the boundaries of your creativity with industry-leading effects designed to achieve vocal perfection.":"Und für diejenigen, die eine All-in-One-Lösung benötigen, um ihren Gesang zu verbessern, wird Auto-Tune Unlimited Ihnen helfen, die Grenzen Ihrer Kreativität mit branchenführenden Effekten zu erweitern, die entwickelt wurden, um stimmliche Perfektion zu erreichen.","#Let's say we have a drum track recording with loud peaks that are causing distortion when played back on a sound system. The maximum level the sound system can handle without clipping is -3 dB.":"Nehmen wir an, wir haben eine Drum-Track-Aufnahme mit lauten Spitzen, die Verzerrungen verursachen, wenn sie auf einem Soundsystem wiedergegeben werden. Der maximale Pegel, den das Soundsystem ohne Clipping verarbeiten kann, beträgt -3 dB.","#Stereo imaging boosts the spatial perception of your mix. If you mix a song with drums, bass, guitar, and piano, you will want to create some space. You can do it by adjusting the level, timing, and phase differences between a stereo signal's left and right channels.":"Die Stereoabbildung verstärkt die räumliche Wahrnehmung Ihres Mixes. Wenn Sie einen Song mit Schlagzeug, Bass, Gitarre und Klavier mischen, sollten Sie etwas Platz schaffen. Sie können dies tun, indem Sie den Pegel, das Timing und die Phasenunterschiede zwischen dem linken und dem rechten Kanal eines Stereosignals anpassen.","#GET AUTO-TUNE EFX+ 10 WITH AUTO-TUNE UNLIMITED":"HOL DIR AUTO-TUNE EFX+ 10 MIT AUTO-TUNE UNLIMITED","#Timing and Flow: We can align and synchronize various audio elements to achieve perfect timing and flow through audio editing.":"Timing und Fluss: Wir können verschiedene Audioelemente ausrichten und synchronisieren, um ein perfektes Timing und einen perfekten Fluss durch die Audiobearbeitung zu erreichen.","#Creative Control: Audio editing lets you shape and manipulate sound according to your artistic vision. Techniques such as pitch correction, equalization, and sound design allow experimentation and expression, resulting in unique musical content.":"Kreative Kontrolle: Mit der Audiobearbeitung können Sie den Sound gemäß Ihrer künstlerischen Vision formen und manipulieren. Techniken wie Tonhöhenkorrektur, Entzerrung und Sounddesign ermöglichen Experimente und Ausdruck, was zu einzigartigen musikalischen Inhalten führt.","#Every music creator knows the challenge of achieving the perfect vocal performance—sometimes, it's the pitch that needs fine-tuning; other times, it's about adding a different creative flair to make your vocals shine.":"Jeder Musikschaffende kennt die Herausforderung, die perfekte Gesangsdarbietung zu erzielen – manchmal ist es die Tonhöhe, die einer Feinabstimmung bedarf; In anderen Fällen geht es darum, ein anderes kreatives Flair hinzuzufügen, um Ihren Gesang zum Strahlen zu bringen.","#Tools that were insanely expensive only a couple of decades ago are now available to anyone with a laptop. Furthermore, the music courses, tutorials, and in-depth articles on audio editing have democratized music production, allowing people with talent and determination to become audio experts and find everything they need to hone their craft online.":"Tools, die vor ein paar Jahrzehnten wahnsinnig teuer waren, sind jetzt für jeden mit einem Laptop verfügbar. Darüber hinaus haben die Musikkurse, Tutorials und ausführlichen Artikel zur Audiobearbeitung die Musikproduktion demokratisiert und es Menschen mit Talent und Entschlossenheit ermöglicht, Audioexperten zu werden und online alles zu finden, was sie brauchen, um ihr Handwerk zu verbessern.","#In the audio for radio, industry standards need to be met, and a show needs to be clearly audible regardless of how the audience is listening to it, which means working to ensure voices are clear, pleasant, and balanced.":"Beim Audio für Radio müssen Industriestandards erfüllt werden, und eine Show muss klar hörbar sein, unabhängig davon, wie das Publikum sie hört, was bedeutet, dass daran gearbeitet werden muss, sicherzustellen, dass die Stimmen klar, angenehm und ausgewogen sind.","#After analyzing the audio, we find a build-up of low frequencies that are masking the higher frequencies of the vocals less defined.":"Nach der Analyse des Audios finden wir eine Anhäufung niedriger Frequenzen, die die höheren Frequenzen des weniger definierten Gesangs maskieren.","#Normalization":"Normalisierung","#Introducing Auto-Tune EFX+ Version 10 | The Future of Vocal Processing":"Einführung von Auto-Tune EFX+ Version 10 | Die Zukunft der Stimmverarbeitung","#Keep it smooth and balanced. Compression is a technique that reduces the dynamic range of an audio signal, meaning the difference in your track between the loudest and softest parts will be minimized. This way, you will prevent peaks from clipping and make sure that the quiet elements are still clearly audible.":"Halten Sie es glatt und ausgewogen. Komprimierung ist eine Technik, die den Dynamikbereich eines Audiosignals reduziert, was bedeutet, dass der Unterschied in Ihrem Track zwischen den lautesten und leisesten Teilen minimiert wird. Auf diese Weise verhindern Sie das Übersteuern von Spitzen und stellen sicher, dass die leisen Elemente immer noch deutlich hörbar sind.","#Let's say we have a vocal track recording that lacks clarity.":"Nehmen wir an, wir haben eine Gesangsspuraufnahme, der es an Klarheit mangelt.","#Essential Audio Editing Tools with Antares":"Grundlegende Audiobearbeitungswerkzeuge mit Antares","#In the music industry, everything involved in bringing a song idea to life requires one form or another of audio editing.":"In der Musikindustrie erfordert alles, was dazu gehört, eine Songidee zum Leben zu erwecken, die eine oder andere Form der Audiobearbeitung.","#In radio broadcasting, audio editing ensures that programs are well-structured and create a cohesive narrative. Those who work in this field usually have to trim interviews, insert different parts of the dialogue, and arrange segments to create a coherent broadcast, just as you see on TV.":"Beim Hörfunk sorgt die Audiobearbeitung dafür, dass Sendungen gut strukturiert sind und eine zusammenhängende Erzählung erzeugen. Diejenigen, die in diesem Bereich arbeiten, müssen normalerweise Interviews kürzen, verschiedene Teile des Dialogs einfügen und Segmente so anordnen, dass eine zusammenhängende Sendung entsteht, so wie Sie es im Fernsehen sehen.","#As the drum track plays, most of the audio signal remains below the -3 dB threshold and is unaffected by the limiter. However, when a loud snare hit occurs, and the signal exceeds -3 dB, the limiter reduces the gain of the snare hit to keep it below the threshold.":"Während die Drum-Spur abgespielt wird, bleibt der größte Teil des Audiosignals unterhalb der -3-dB-Schwelle und wird vom Limiter nicht beeinflusst. Wenn jedoch ein lauter Snare-Schlag auftritt und das Signal -3 dB überschreitet, reduziert der Limiter die Verstärkung des Snare-Schlags, um ihn unter dem Schwellenwert zu halten.","#Options are endless, and the editing process changes dramatically depending on the genre you work on. We'll analyze the most common audio editing practices later.":"Die Optionen sind endlos und der Bearbeitungsprozess ändert sich je nach Genre, an dem Sie arbeiten, dramatisch. Wir werden später die gängigsten Audiobearbeitungspraktiken analysieren.","#By playing with panning, you can choose what instruments you want to have closer and which ones are in the background. Maybe some are on the left side while others are on the centre, or even get some percussion going from one side to another!":"Durch das Spielen mit Panning können Sie auswählen, welche Instrumente Sie näher haben möchten und welche im Hintergrund sind. Vielleicht sind einige auf der linken Seite, während andere in der Mitte sind, oder sogar etwas Percussion von einer Seite zur anderen!","#EQ allows audio engineers and producers to enhance or reduce specific frequencies to shape the tonal characteristics of a sound or mix.":"EQ ermöglicht Audioingenieuren und Produzenten, bestimmte Frequenzen zu verstärken oder zu reduzieren, um die tonalen Eigenschaften eines Sounds oder einer Mischung zu formen.","#The world of audio editing is as fascinating as it is complex. Crafting the perfect sound, whether for a podcast, movie, or other release, requires a thorough understanding of how audio frequencies work and a trained ear that can shape pleasant and compelling sounds.":"Die Welt der Audiobearbeitung ist ebenso faszinierend wie komplex. Die Herstellung des perfekten Sounds, sei es für einen Podcast, einen Film oder eine andere Veröffentlichung, erfordert ein gründliches Verständnis der Funktionsweise von Audiofrequenzen und ein geschultes Gehör, das angenehme und überzeugende Klänge formen kann.","#Let's see how audio editing enhances the overall quality of sound:":"Sehen wir uns an, wie die Audiobearbeitung die Gesamtklangqualität verbessert:","#Source: Pexels":"Quelle: Pexel","#Panning allows you to place audio elements within the stereo field from left to right. Imagine an orchestra on stage: by using panning, you can recreate its spatial dimension in your mix.":"Mit Panning können Sie Audioelemente von links nach rechts im Stereofeld platzieren. Stellen Sie sich ein Orchester auf der Bühne vor: Durch die Verwendung von Panning können Sie seine räumliche Dimension in Ihrem Mix nachbilden.","#To fix it, we'll use a parametric EQ, which allows us to make precise adjustments to specific frequency bands.":"Um dies zu beheben, verwenden wir einen parametrischen EQ, mit dem wir präzise Anpassungen an bestimmten Frequenzbändern vornehmen können.","#A man sitting in front of a mixing table looking at a computer monitor":"Ein Mann sitzt vor einem Mischpult und schaut auf einen Computermonitor","#Music Industry":"Musikindustrie","#Radio Broadcasting":"Radio Übertragung","#What are the seven types of audio editing techniques?":"Was sind die sieben Arten von Audiobearbeitungstechniken?","#Precision and Clarity: Achieve accuracy by removing unwanted sounds, such as background noise, clicks, pops, and breaths. This process ensures cleanliness in the final audio output, making it a distraction-free listening experience.":"Präzision und Klarheit: Erzielen Sie Genauigkeit, indem Sie unerwünschte Geräusche wie Hintergrundgeräusche, Klicks, Pops und Atemzüge entfernen. Dieser Prozess sorgt für Sauberkeit in der endgültigen Audioausgabe und macht es zu einem ablenkungsfreien Hörerlebnis.","#Set the boundaries. When the amplitude exceeds the set threshold, the limiter automatically reduces the gain of the signal to keep it below the threshold.":"Setzen Sie die Grenzen. Wenn die Amplitude den eingestellten Schwellenwert überschreitet, reduziert der Limiter automatisch die Verstärkung des Signals, um es unter dem Schwellenwert zu halten.","#Limiting differs from compression as it has a very high or infinite compression ratio: once the threshold is exceeded, the signal is aggressively reduced. In contrast, a compressor applies a gentler reduction in gain based on a specified compression ratio.":"Limiting unterscheidet sich von Kompression durch ein sehr hohes oder unendliches Kompressionsverhältnis: Sobald der Schwellenwert überschritten wird, wird das Signal aggressiv reduziert. Im Gegensatz dazu wendet ein Kompressor eine sanftere Reduzierung der Verstärkung basierend auf einem bestimmten Kompressionsverhältnis an.","#Luckily, there are solutions to help you achieve vocal perfection without breaking a sweat.":"Glücklicherweise gibt es Lösungen, die Ihnen helfen, stimmliche Perfektion zu erreichen, ohne ins Schwitzen zu geraten.","#Audio Editing Basics":"Grundlagen der Audiobearbeitung","#Normalization adjusts the volume of an audio file to a standard level, usually the highest peak or average loudness. Whether you're prepping tracks for a podcast or an album, normalization ensures a consistent listening experience across different segments or songs.":"Die Normalisierung passt die Lautstärke einer Audiodatei auf einen Standardpegel an, normalerweise die höchste Spitzen- oder Durchschnittslautstärke. Egal, ob Sie Tracks für einen Podcast oder ein Album vorbereiten, die Normalisierung sorgt für ein konsistentes Hörerlebnis über verschiedene Segmente oder Songs hinweg.","#For those looking to experiment with vocal effects and bring out their artistic side, Auto-Tune EFX+ is the Swiss Army tool of professional vocal effects, with endless effects, pitch-shifting capabilities and real-time control—ideal for live shows and studio recording.":"Für diejenigen, die mit Gesangseffekten experimentieren und ihre künstlerische Seite zur Geltung bringen möchten, ist Auto-Tune EFX+ das Werkzeug der Schweizer Armee für professionelle Gesangseffekte mit endlosen Effekten, Tonhöhenverschiebungsfunktionen und Echtzeitsteuerung – ideal für Live-Shows und Studioaufnahmen .","#Film Industry":"Filmindustrie","#Limiting":"Begrenzung","#We decide to apply a high-pass filter to the vocal track, which attenuates the low frequencies below a certain cut-off point.":"Wir entscheiden uns, einen Hochpassfilter auf die Gesangsspur anzuwenden, der die tiefen Frequenzen unterhalb eines bestimmten Grenzpunkts dämpft.","#The result is a vocal track with improved clarity and definition, where the low-frequency build-up has been reduced, and the crucial frequencies have been enhanced.":"Das Ergebnis ist eine Gesangsspur mit verbesserter Klarheit und Definition, bei der der Aufbau niedriger Frequenzen reduziert und die entscheidenden Frequenzen verstärkt wurden.","#Audio has an undeniably significant impact on how we experience movies. In the film industry, audio editing is crucial for designing immersive soundscapes that magnify the emotional impact of visual storytelling. In this field, audio editors manipulate dialogue add sound effects, and compose musical scores to create a sonic environment that complements and supports the narrative. Meticulous audio editing is key to achieving a perfect blend of sound and visuals.":"Audio hat unbestreitbar einen erheblichen Einfluss darauf, wie wir Filme erleben. In der Filmindustrie ist die Audiobearbeitung entscheidend für die Gestaltung immersiver Klanglandschaften, die die emotionale Wirkung des visuellen Geschichtenerzählens verstärken. In diesem Bereich manipulieren Audio-Editoren Dialoge, fügen Soundeffekte hinzu und komponieren Musikpartituren, um eine Klangumgebung zu schaffen, die die Erzählung ergänzt und unterstützt. Sorgfältige Audiobearbeitung ist der Schlüssel zu einer perfekten Mischung aus Ton und Bild.","#Recording your song using a DAW and a good-quality microphone is a great starting point if you want to release a successful track. Once you record your track, you'll need to edit it: trim some parts to clean up the sound clips, remove specific frequencies, enhance others, add some effects like reverb or delay to make the sound more authentic, and much more.":"Das Aufnehmen deines Songs mit einer DAW und einem hochwertigen Mikrofon ist ein guter Ausgangspunkt, wenn du einen erfolgreichen Track veröffentlichen möchtest. Sobald Sie Ihren Track aufgenommen haben, müssen Sie ihn bearbeiten: Trimmen Sie einige Teile, um die Soundclips zu bereinigen, entfernen Sie bestimmte Frequenzen, verbessern Sie andere, fügen Sie einige Effekte wie Hall oder Verzögerung hinzu, um den Sound authentischer zu machen, und vieles mehr.","#For podcasters, audio editing is essential for delivering clear and engaging content. You'll have to remove unwanted noise, edit and remove subtle errors, and balance volume levels for a smooth listening experience to achieve optimal results. Audio editing also allows podcasters to add music, sound effects, and other audio elements to enrich the main storytelling.":"Für Podcaster ist die Audiobearbeitung unerlässlich, um klare und ansprechende Inhalte zu liefern. Sie müssen unerwünschte Geräusche entfernen, subtile Fehler bearbeiten und entfernen und die Lautstärkepegel für ein reibungsloses Hörerlebnis ausgleichen, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Die Audiobearbeitung ermöglicht es Podcastern auch, Musik, Soundeffekte und andere Audioelemente hinzuzufügen, um die Hauptgeschichte zu bereichern.","#Amplification is the process of increasing the overall volume of an audio signal. Whether you need to make a vocal track stand out or give a gentle guitar strum more presence, amplification can help you bring audio elements to the forefront.":"Verstärkung ist der Prozess der Erhöhung der Gesamtlautstärke eines Audiosignals. Ganz gleich, ob Sie eine Gesangsspur hervorheben oder einem sanften Gitarrenklimpern mehr Präsenz verleihen möchten, die Verstärkung kann Ihnen helfen, Audioelemente in den Vordergrund zu rücken.","#The result is a drum track with a more consistent volume level, where the loud peaks are controlled, and the risk of audio clipping and distortion is minimized.":"Das Ergebnis ist eine Drum-Spur mit einem gleichmäßigeren Lautstärkepegel, bei dem die lauten Spitzen kontrolliert werden und das Risiko von Audio-Clipping und Verzerrungen minimiert wird.","#Experiment and take your music to a new level with Antares!":"Experimentieren Sie und bringen Sie Ihre Musik mit Antares auf ein neues Level!","#Limiting is commonly used in audio mastering to ensure that the final mix is suitable for distribution and live playback without causing distortion.":"Limiting wird häufig beim Audio-Mastering verwendet, um sicherzustellen, dass der endgültige Mix für die Verteilung und Live-Wiedergabe geeignet ist, ohne Verzerrungen zu verursachen.","#Audio editing is the process of manipulating sounds to make them more pleasant, blend them with visual elements, or reach industry-standard levels for the music and/or film industries. Audio editing involves various techniques, from cutting, trimming, and arranging audio tracks to enhancing or cutting certain frequencies to achieve a more pleasant sound.":"Audiobearbeitung ist der Prozess der Manipulation von Klängen, um sie angenehmer zu machen, sie mit visuellen Elementen zu mischen oder ein Industriestandardniveau für die Musik- und/oder Filmindustrie zu erreichen. Die Audiobearbeitung umfasst verschiedene Techniken, vom Schneiden, Trimmen und Anordnen von Audiospuren bis hin zum Verbessern oder Abschneiden bestimmter Frequenzen, um einen angenehmeren Klang zu erzielen.","#Speakers and a mixing console in a recording studio":"Lautsprecher und ein Mischpult in einem Tonstudio","#Presenting the Mix Madness 2020 Mixing Contest: Enter to To Win Free Auto-Tune and up to $5000":"Präsentation des Mix Madness 2020 Mixing Contest: Nehmen Sie teil, um kostenloses Auto-Tune und bis zu 5000 US-Dollar zu gewinnen","#Harmony Engine EVO Upgrade EFX added to your cart!":"Harmony Engine EVO Upgrade EFX wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Enjoy your free trial":"Genießen Sie Ihre kostenlose Testversion","#Select Tascam customers get Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite, FREE for 3 months! Total retail value: $74.97. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Ausgewählte Tascam-Kunden erhalten Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite, 3 Monate lang KOSTENLOS! Gesamtverkaufswert: 74,97 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Includes a FREE perpetual license to the classic microphone modeler, Mic Mod!":"Enthält eine KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für den klassischen Mikrofonmodellierer Mic Mod!","#Includes 2 FREE months of Splice Creator!":"Beinhaltet 2 KOSTENLOSE Monate Splice Creator!","#Your product change has been fulfilled. Click to view your subscription.":"Ihre Produktänderung wurde durchgeführt. Klicken Sie hier, um Ihr Abonnement anzuzeigen.","#- macOS 11 and higher required by your host":"- macOS 11 und höher wird von Ihrem Host benötigt","#GET 2 FREE MONTHS OF AUTO-TUNE UNLIMITED!":"ERHALTEN SIE 2 KOSTENLOSE MONATE AUTO-TUNE UNBEGRENZT!","#Auto Tune Mic Mod classic microphone modeler plug in on a MacBook":"Auto Tune Mic Mod klassisches Mikrofon-Modellier-Plug-in auf einem MacBook","#A subscription to Auto-Tune Unlimited includes every edition of Auto-Tune so you get the full force and functionality of the Auto-Tune Experience":"Ein Abonnement für Auto-Tune Unlimited umfasst jede Edition von Auto-Tune, sodass Sie die volle Kraft und Funktionalität des Auto-Tune-Erlebnisses erhalten","#For a limited time, all Splice subscribers get 2 FREE months of Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite and the industry standard for professional vocal tuning.":"Für eine begrenzte Zeit erhalten alle Splice-Abonnenten 2 KOSTENLOSE Monate von Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Gesangsproduktionssuite und dem Industriestandard für professionelles Stimmtuning.","#Auto Key 2 on a MacBook":"Auto Key 2 auf einem MacBook","#Auto Tune Unlimited logo with stacked interfaces":"Auto Tune Unlimited-Logo mit gestapelten Schnittstellen","#Total Retail Value: $49.98. After the free trial period ends, your Auto-Tune Unlimited subscription will automatically renew at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Gesamter Einzelhandelswert: 49,98 $. Nach Ablauf des kostenlosen Testzeitraums verlängert sich Ihr Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Auto Tune Throat plug in view on a MacBook":"Auto Tune Throat Plug-in-Ansicht auf einem MacBook","#This Activating Software with Antares Central video covers how to get your plug-in activated using the WIBU Codemeter software protection used in all new versions of . Hardware keys are no longer required to activate. Learn how with this step-by-step video walking you through Antares Central and should have any problems please refer to our":"In diesem Video zur Aktivierung von Software mit Antares Central erfahren Sie, wie Sie Ihr Plug-in mithilfe des WIBU Codemeter-Softwareschutzes aktivieren, der in allen neuen Versionen von . Für die Aktivierung sind keine Hardwareschlüssel mehr erforderlich. Erfahren Sie, wie Sie mit diesem Schritt-für-Schritt-Video durch Antares Central geführt werden. Sollten Sie Probleme haben, wenden Sie sich bitte an unser","#Try Auto-Tune Unlimited FREE for one month and make Choir yours!":"Testen Sie Auto-Tune Unlimited KOSTENLOS einen Monat lang und machen Sie Choir zu Ihrem eigenen!","#After the free trial period ends, your Auto-Tune Unlimited subscription will automatically renew at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Nach Ablauf des kostenlosen Testzeitraums verlängert sich Ihr Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch um 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#CD BABY EXCLUSIVE: GET THE CHOIR VOCAL MULTIPLIER PLUG-IN FREE!":"CD BABY EXKLUSIV: HOL DIR DAS CHOIR VOCAL MULTIPLIER PLUG-IN KOSTENLOS!","#Redeem Now!":"Jetzt einlösen!","#Universal Automatic Currency Converter":"Universeller automatischer Währungsumrechner","#Tell me what you want to do":"Sagen Sie mir, was Sie tun möchten","#Go unlimited":"Gehen Sie unbegrenzt","#In this post, we take a look at the recent Future “Legendary Nights” tour and how they leverage Auto-Tune to preserve the sonic integrity of the records and translate studio to stage.":"In diesem Beitrag werfen wir einen Blick auf die kürzliche Future „Legendary Nights“-Tour und wie sie Auto-Tune nutzen, um die klangliche Integrität der Platten zu bewahren und das Studio auf die Bühne zu übertragen.","#Sennheiser SKM 6000":"Sennheiser SKM6000","#both in the studio and on the road. Eric told us about how this tour was different than most shows, and how Auto-Tune Artist has been helping him translate studio sounds to the stage.":"Sowohl im Studio als auch unterwegs. Eric erzählte uns, wie sich diese Tour von den meisten Shows unterscheidet und wie ihm Auto-Tune Artist dabei geholfen hat, Studiosounds auf die Bühne zu übertragen.","#mic, into a":"Mikrofon, in ein","#would be back and forth doing just a few songs each, and then coming together on a couple songs.":"würde hin und her gehen, jeweils nur ein paar Songs machen und dann bei ein paar Songs zusammenkommen.","#interface and a MacBook running":"Schnittstelle und ein laufendes MacBook","#used Ableton Live and the Setlist plug-in.”":"habe Ableton Live und das Setlist-Plug-in verwendet.“","#A picture from Eric Manco’s station near the monitor mixer on tour with Future. Photo by Rick Nyce.":"Ein Bild von Eric Mancos Station in der Nähe des Monitormischpults auf Tour mit Future. Foto von Rick Nyce.","#From Studio to Stage, Auto-Tune is Everywhere":"Vom Studio bis zur Bühne, Auto-Tune ist überall","#The vocal chain started with a":"Die Gesangskette begann mit a","#settings from the studio and use the exact same settings in Auto-Tune Artist for the live shows. Classic Mode was a huge win, as that Auto-Tune 5 sound is crucial for getting the right sound with Future.":"Einstellungen aus dem Studio und verwenden Sie die exakt gleichen Einstellungen in Auto-Tune Artist für die Live-Shows. Der Classic-Modus war ein großer Gewinn, da dieser Auto-Tune 5-Sound entscheidend ist, um mit Future den richtigen Sound zu erzielen.","#Wrapping a busy year of 2019 dates filled with":"Abschluss eines arbeitsreichen Jahres 2019 voller Termine","#, who has engineered for":", der für entwickelt hat","#The Future Legendary Nights Tour":"Die Future Legendary Nights-Tour","#smoke-filled stages, dancers, and intense energy":"Raucherfüllte Bühnen, Tänzer und intensive Energie","#Universal Audio Apollo 8":"Universal AudioApollo 8","#I really like how now I can take my":"Ich mag es wirklich, wie ich jetzt meine nehmen kann","#Just as EQ, reverb, and delay are an essential part of every vocal chain, Auto-Tune is a “must-have” for most artists. In this post, we take a look at the recent Future “Legendary Nights” tour and how they leverage Auto-Tune to preserve the sonic integrity of the records and translate studio to stage.":"So wie EQ, Reverb und Delay ein wesentlicher Bestandteil jeder Gesangskette sind, ist Auto-Tune für die meisten Künstler ein „Muss“. In diesem Beitrag werfen wir einen Blick auf die kürzliche Future „Legendary Nights“-Tour und wie sie Auto-Tune nutzen, um die klangliche Integrität der Platten zu bewahren und das Studio auf die Bühne zu übertragen.","#, we got a chance to speak with":", wir hatten die Gelegenheit, mit ihr zu sprechen","#For track playback, Meek Mill’s engineer":"Für die Track-Wiedergabe der Toningenieur von Meek Mill","#Most music and audio technology starts in the studio and finds its way to the stage over time. Auto-Tune is no exception. Now anyone with a laptop, audio interface, DAW/ host software, and a version of Auto-Tune can use industry-standard pitch-correction, and vocal effects at their gigs. Give it a try!":"Die meiste Musik- und Audiotechnik beginnt im Studio und findet mit der Zeit ihren Weg auf die Bühne. Auto-Tune ist da keine Ausnahme. Jetzt kann jeder, der über einen Laptop, ein Audio-Interface, eine DAW-/Host-Software und eine Version von Auto-Tune verfügt, bei seinen Gigs branchenübliche Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte verwenden. Versuche es!","#“This tour had the show set-up a lot different than the usual opener and headliner type of sequence. This was more like an awards show format, where Future and":"„Diese Tour hatte ein ganz anderes Show-Setup als die üblichen Opener- und Headliner-Sequenzen. Dies war eher ein Preisverleihungsformat, bei dem Future and","#A picture from Eric Manco’s station near the monitor mixer on tour with Future":"Ein Bild von Eric Mancos Station in der Nähe des Monitormischpults auf Tour mit Future","#Just as eq, reverb, and delay are an essential part of every vocal chain, Auto-Tune is a “must-have” for most of today’s top charting and indie artists.":"So wie EQ, Reverb und Delay ein wesentlicher Bestandteil jeder Stimmkette sind, ist Auto-Tune ein „Muss“ für die meisten der heutigen Top-Chart- und Indie-Künstler.","#What is Mastering in Music?":"Was ist Mastering in der Musik?","#Unravel the secrets of music mastering with our in-depth guide. Learn its purpose, process, and elevate your tracks to sonic perfection!":"Lüften Sie die Geheimnisse des Musik-Masterings mit unserem ausführlichen Leitfaden. Lerne seinen Zweck kennen, verarbeite und verbessere deine Tracks zu klanglicher Perfektion!","#Article by: WatchMojo.com":"Artikel von: WatchMojo.com","#We publish 4 or more Top 10s daily. WatchMojo’s back catalogue has ten thousand videos on Top 10 lists, Origins, Biographies, Tips, How To’s, Reviews, Commentary, and more Your trusted authority on ranking Pop Culture.":"Wir veröffentlichen täglich 4 oder mehr Top 10. Der Back-Katalog von WatchMojo enthält zehntausend Videos in Top-10-Listen, Ursprünge, Biografien, Tipps, Anleitungen, Rezensionen, Kommentare und mehr. Ihre vertrauenswürdige Autorität für das Ranking von Popkultur.","#This WatchMojo Top 10 Lists You can’t really talk about Auto-Tune without mentioning these guys! Today we’ll be taking a look at our picks for the top 10 Artists Who Heavily Use Auto-Tune.":"Diese Top-10-Listen von WatchMojo Sie können nicht wirklich über Auto-Tune sprechen, ohne diese Jungs zu erwähnen! Heute werfen wir einen Blick auf unsere Auswahl der 10 besten Künstler, die Auto-Tune stark nutzen.","#Top 10 lists on Music, TV, Film, and Video Games":"Top-10-Listen zu Musik, Fernsehen, Film und Videospielen","#The WatchMojo “Top 10 Artists Who Heavily Use Auto-Tune” list. Mojo Magazine‘s video brand shows us their top 10 Auto-Tune artists who love using Auto-Tune effects in an obvious way.":"Die WatchMojo- Liste „Top 10 Künstler, die Auto-Tune stark nutzen“. Die Videomarke des Mojo Magazine zeigt uns ihre Top 10 Auto-Tune-Künstler, die es lieben , Auto-Tune- Effekte auf offensichtliche Weise zu verwenden.","#Cookies. Our Website and Software use cookies. Cookies are small text files that are downloaded to the browser of a computer, tablet or smartphone used to visit a website. A cookie will identify your browser, help you log in and improve the navigation of a website. We use cookies to help improve the performance of our Services. Cookies allow us to review the number of visitors to our Website and/or users of our Software and a visitor’s or user’s usage patterns; to track key performance indicators such as pages visited, frequency of visits, downloads and other statistical information; to identify whether an individual accesses our Website via a mobile device or desktop; to recognize if an individual is a return user of our Website; to store information about user’s visits; and to remember user’s preferences. To learn more about cookies, go to http://www.allaboutcookies.org/. Please see the section below titled “Choices About How We Use and Disclose Your Information” for information on how to disallow or manage cookies.":"Kekse . Unsere Website und Software verwenden Cookies. Cookies sind kleine Textdateien, die in den Browser eines Computers, Tablets oder Smartphones heruntergeladen werden, der zum Besuch einer Website verwendet wird. Ein Cookie identifiziert Ihren Browser, hilft Ihnen bei der Anmeldung und verbessert die Navigation auf einer Website. Wir verwenden Cookies, um die Leistung unserer Dienste zu verbessern. Cookies ermöglichen es uns, die Anzahl der Besucher unserer Website und/oder Benutzer unserer Software und die Nutzungsmuster eines Besuchers oder Benutzers zu überprüfen; um wichtige Leistungsindikatoren wie besuchte Seiten, Besuchshäufigkeit, Downloads und andere statistische Informationen zu verfolgen; um festzustellen, ob eine Person über ein mobiles Gerät oder einen Desktop auf unsere Website zugreift; um zu erkennen, ob eine Person ein wiederkehrender Benutzer unserer Website ist; um Informationen über die Besuche des Benutzers zu speichern; und um sich an die Präferenzen des Benutzers zu erinnern. Um mehr über Cookies zu erfahren, gehen Sie zu http://www.allaboutcookies.org/. Bitte lesen Sie den Abschnitt unten mit dem Titel „ Optionen, wie wir Ihre Informationen verwenden und offenlegen “ für Informationen darüber, wie Sie Cookies ablehnen oder verwalten können.","#Third-Party Products":"Produkte von Drittanbietern","#In compliance with the Privacy Shield Principles, we commit to resolve complaints about your privacy and our collection or use of your E.U. Personal Information transferred to the United States pursuant to the Privacy Shield Frameworks. European Union, United Kingdom, and Swiss individuals with inquiries or complaints regarding our Privacy Shield policy should first contact us directly at dpo@antarestech.com.":"In Übereinstimmung mit den Privacy-Shield-Grundsätzen verpflichten wir uns, Beschwerden über Ihre Privatsphäre und unsere Erhebung oder Nutzung Ihrer in die Vereinigten Staaten übertragenen personenbezogenen Daten aus der EU gemäß den Privacy-Shield-Rahmenwerken zu klären. Personen aus der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz, die Fragen oder Beschwerden zu unserer Privacy Shield-Richtlinie haben, sollten sich zunächst direkt an uns unter dpo@antarestech.com wenden.","#Subject to certain exceptions set forth under the California Consumer Privacy Act of 2018, you have a right to request that we disclose to you certain information about (and, if requested, to receive a portable copy of) the Personal Information about you that we collect, use, and disclose to third parties (a “Request to Know”), and you have a right to request that we delete your Personal Information that we have collected or that we maintain (a “Request to Delete”). You may submit a Request to Know or a Request to Delete by sending us an e-mail stating your request to dpo@antarestech.com or by visiting us on the web at antarestech.com and completing and submitting the interactive webform there.":"Vorbehaltlich bestimmter Ausnahmen, die im California Consumer Privacy Act von 2018 festgelegt sind, haben Sie das Recht zu verlangen, dass wir Ihnen bestimmte Informationen über die von uns erfassten personenbezogenen Daten über Sie offenlegen (und auf Anfrage eine tragbare Kopie davon erhalten)., verwenden und an Dritte weitergeben (eine „Anfrage auf Kenntnisnahme“), und Sie haben das Recht zu verlangen, dass wir Ihre personenbezogenen Daten löschen, die wir erfasst haben oder die wir aufbewahren (eine „Anfrage auf Löschung“). Sie können eine Anfrage auf Kenntnisnahme oder eine Anfrage auf Löschung einreichen, indem Sie uns eine E-Mail mit Ihrer Anfrage an dpo@antarestech.com senden oder uns im Internet unter antarestech.com besuchen und das interaktive Webformular dort ausfüllen und absenden.","#Internet or other electronic network activity information, such as your browsing history on our Website, search history and information regarding your interaction with our Services (see section below titled “Technical Information”).":"Informationen zu Internet- oder anderen elektronischen Netzwerkaktivitäten, wie z. B. Ihr Browserverlauf auf unserer Website, Suchverlauf und Informationen zu Ihrer Interaktion mit unseren Diensten (siehe Abschnitt unten mit dem Titel „ Technische Informationen “).","#We do not currently collect Personal Information about your online activities over time and across third-party sites for tracking purposes. However, other parties, including third-party advertisers, ad networks, ad servers, Internet providers and mobile device providers may use cookies, web beacons, or other embedded code or tracking technologies to collect Personal Information about your online activities over time and across third-party sites when you use our Website. We do not control these third parties’ tracking technologies or how they may be used. Our Website does not respond to any “do not track” signals sent by your computer, browser or mobile device, and if your computer, browser or mobile device sends a “do not track” signal to our Website, our Website will not treat you differently from users who do not send such signals. For more information on how to disable certain third-party tracking technologies, please visit the Network Advertising Initiative’s Consumer Opt-Out page at www.optout.networkadvertising.org/ and the Digital Advertising Alliance’s Consumer Assistance page at www.youradchoices.com/choices.":"Wir erfassen derzeit keine personenbezogenen Daten über Ihre Online-Aktivitäten im Laufe der Zeit und über Websites von Drittanbietern zu Nachverfolgungszwecken. Allerdings können andere Parteien, einschließlich Drittanbieter-Werbetreibende, Werbenetzwerke, Werbeserver, Internetanbieter und Anbieter mobiler Geräte, Cookies, Web-Beacons oder andere eingebettete Codes oder Tracking-Technologien verwenden, um personenbezogene Daten über Ihre Online-Aktivitäten im Laufe der Zeit und über Dritte hinweg zu erfassen -Party-Websites, wenn Sie unsere Website nutzen. Wir haben keine Kontrolle über die Tracking-Technologien dieser Drittanbieter oder wie sie verwendet werden. Unsere Website reagiert nicht auf „Nicht verfolgen“-Signale, die von Ihrem Computer, Browser oder Mobilgerät gesendet werden, und wenn Ihr Computer, Browser oder Mobilgerät ein „Nicht verfolgen“-Signal an unsere Website sendet, wird unsere Website Sie nicht behandeln anders als Benutzer, die solche Signale nicht senden. Weitere Informationen zum Deaktivieren bestimmter Tracking-Technologien von Drittanbietern finden Sie auf der Verbraucher-Opt-out-Seite der Network Advertising Initiative unter www.optout.networkadvertising.org/ und auf der Verbraucherunterstützungsseite der Digital Advertising Alliance unter www.youradchoices.com/choices .","#Our Services are not intended for children under 16 years of age, and no one under the age of 16 may provide any information to us or others on or using our Services. We do not knowingly collect Personal Information from children under the age of 16. If you are under 16 years of age, do not use or provide any information on our Services, make any purchases through our Services, use any of the interactive features of our Services, or provide any information about yourself to us, including your name, address, telephone number, email address, IP Address or Mobile Device ID, or any screen name or username you may use. If we learn we have collected or received Personal Information from a child under 16 years of age without verification of parental consent, we will delete that information. If you believe we might have any information from or about a child under the age of 16, please contact us at dpo@antarestech.com.":"Unsere Dienste sind nicht für Kinder unter 16 Jahren bestimmt, und niemand unter 16 Jahren darf uns oder anderen Informationen über unsere Dienste oder deren Nutzung zur Verfügung stellen. Wir erfassen wissentlich keine personenbezogenen Daten von Kindern unter 16 Jahren. Wenn Sie unter 16 Jahre alt sind, nutzen Sie unsere Dienste nicht und stellen Sie keine Informationen darüber bereit, tätigen Sie keine Einkäufe über unsere Dienste, nutzen Sie keine der interaktiven Funktionen unserer oder uns Informationen über Sie selbst zur Verfügung stellen, einschließlich Ihres Namens, Ihrer Adresse, Telefonnummer, E-Mail-Adresse, IP-Adresse oder Mobilgerät-ID oder eines beliebigen Bildschirmnamens oder Benutzernamens, den Sie möglicherweise verwenden. Wenn wir erfahren, dass wir personenbezogene Daten von einem Kind unter 16 Jahren ohne Überprüfung der elterlichen Zustimmung gesammelt oder erhalten haben, werden wir diese Daten löschen. Wenn Sie glauben, dass wir Informationen von oder über ein Kind unter 16 Jahren haben könnten, kontaktieren Sie uns bitte unter dpo@antarestech.com .","#If you do not wish to have your Personal Information used by us to contact you with promotional or informational content or messages, you may send us an e-mail stating your request to dpo@antarestech.com or you can opt out by simply clicking on the “Unsubscribe” or similar link in the most recent e-mail you received from us and by following the prompts that appear. This opt-out does not apply to information provided as a result of a product purchase, product service experience or other transactions, nor does it apply to our disclosure to a third party that is acting on our behalf and under our instructions in support of our permitted uses of your Personal Information.":"Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden, um Sie mit Werbe- oder Informationsinhalten oder Nachrichten zu kontaktieren, können Sie uns eine E-Mail mit Ihrer Anfrage an dpo@antarestech.com senden oder Sie können sich abmelden, indem Sie einfach auf klicken den Link „Abmelden“ oder einen ähnlichen Link in der letzten E-Mail, die Sie von uns erhalten haben, und indem Sie den angezeigten Aufforderungen folgen. Dieses Opt-out gilt nicht für Informationen, die als Ergebnis eines Produktkaufs, einer Produktserviceerfahrung oder anderer Transaktionen bereitgestellt werden, noch gilt es für unsere Weitergabe an Dritte, die in unserem Namen und unter unseren Anweisungen zur Unterstützung unserer handeln zulässige Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten.","#Privacy Shield Certification":"Privacy Shield-Zertifizierung","#You may restrict our use of your E.U. Personal Information by sending us an e-mail stating your request to dpo@antarestech.com, if you have contested the accuracy of that information, if the processing is unlawful or if you need the information to establish, exercise or defend a legal claim. We will then store your E.U. Personal Information and process it only with your consent, or to establish, exercise or defend a legal claim or to protect the rights of others. The restriction with respect to information claimed to be inaccurate would end if we verify the accuracy of that contested information.":"Sie können die Verwendung Ihrer personenbezogenen EU-Daten durch uns einschränken, indem Sie uns eine E-Mail mit Ihrem Anliegen an dpo@antarestech.com senden, wenn Sie die Richtigkeit dieser Informationen bestritten haben, die Verarbeitung rechtswidrig ist oder Sie die Informationen zur Feststellung benötigen einen Rechtsanspruch ausüben oder verteidigen. Wir speichern dann Ihre personenbezogenen EU-Daten und verarbeiten sie nur mit Ihrer Einwilligung oder zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung eines Rechtsanspruchs oder zum Schutz der Rechte anderer. Die Einschränkung in Bezug auf angeblich unrichtige Informationen würde enden, wenn wir die Richtigkeit dieser angefochtenen Informationen überprüfen.","#Via E-mail: dpo@antarestech.com":"Per E-Mail: dpo@antarestech.com","#Inferences drawn from the information described above that we use to create a profile about you reflecting your personal preferences and purchasing behavior (see also section below titled “Tracking”).":"Rückschlüsse aus den oben beschriebenen Informationen, die wir verwenden, um ein Profil über Sie zu erstellen, das Ihre persönlichen Vorlieben und Ihr Kaufverhalten widerspiegelt (siehe auch Abschnitt unten mit dem Titel „ Tracking “).","#Please see the section above titled “Google Analytics” for additional choices you have regarding our use of your information.":"Bitte lesen Sie den obigen Abschnitt mit dem Titel „ Google Analytics “ für weitere Wahlmöglichkeiten, die Sie bezüglich unserer Nutzung Ihrer Daten haben.","#The California Civil Code permits California residents with whom we have an established business relationship to request that we provide a list of certain categories of Personal Information that we have disclosed to third parties for their direct marketing purposes during the preceding calendar year. To make such a request, please send an e-mail to dpo@antarestech.com or otherwise contact us using the information set forth below. Please mention that you are making a “California Shine the Light” inquiry. However, please note that we do not currently disclose any of your Personal Information to third parties for their direct marketing purposes.":"Das kalifornische Zivilgesetzbuch erlaubt Einwohnern Kaliforniens, mit denen wir eine etablierte Geschäftsbeziehung unterhalten, anzufordern, dass wir eine Liste bestimmter Kategorien personenbezogener Daten bereitstellen, die wir im vorangegangenen Kalenderjahr an Dritte für deren Direktmarketingzwecke weitergegeben haben. Um eine solche Anfrage zu stellen, senden Sie bitte eine E-Mail an dpo@antarestech.com oder kontaktieren Sie uns anderweitig unter Verwendung der unten aufgeführten Informationen. Bitte erwähnen Sie, dass Sie eine „California Shine the Light“-Anfrage stellen. Bitte beachten Sie jedoch, dass wir derzeit keine Ihrer personenbezogenen Daten an Dritte für deren Direktmarketingzwecke weitergeben.","#Information about Google’s use of cookies: www.policies.google.com/technologies/types":"Informationen zur Verwendung von Cookies durch Google: www.policies.google.com/technologies/types","#Information about how Google uses information from sites or apps that use Google’s services: www.policies.google.com/technologies/partner-sites":"Informationen darüber, wie Google Informationen von Websites oder Apps verwendet, die Google-Dienste verwenden: www.policies.google.com/technologies/partner-sites","#If you choose to exercise any of the rights described in this section, you will not receive differential treatment by us as a result (e.g., different prices or quality of services), except to the extent permitted by applicable law (including if those differences are reasonably related to the value of your Personal Information).":"Wenn Sie sich dafür entscheiden, eines der in diesem Abschnitt beschriebenen Rechte auszuüben, werden Sie von uns dadurch nicht unterschiedlich behandelt (z in angemessenem Zusammenhang mit dem Wert Ihrer personenbezogenen Daten).","#Since we do not have an office in the European Union, we have appointed the following representative to receive inquiries on our behalf from supervisory authorities and data subjects located in the European Union:":"Da wir kein Büro in der Europäischen Union haben, haben wir den folgenden Vertreter ernannt, um in unserem Namen Anfragen von Aufsichtsbehörden und betroffenen Personen mit Sitz in der Europäischen Union entgegenzunehmen:","#Privacy Policy | Antares Tech":"Datenschutzrichtlinie | Antares Tech","#You may also designate an authorized agent to make a Request to Know or Request to Delete on your behalf. To designate an authorized agent to act on your behalf in this manner, you or your authorized agent must submit proof that either (1) such agent has actually been authorized in writing to act on your behalf, or (2) you have provided the authorized agent with power of attorney pursuant to the applicable laws in your jurisdiction. You may submit such proof by e-mailing us at dpo@antarestech.com. If a duly-designated authorized agent makes a Request to Know or Request to Delete on your behalf, we will still require you to verify your own identity using the process described above, unless you have submitted verifiable proof to us that you have provided the authorized agent with power of attorney.":"Sie können auch einen bevollmächtigten Vertreter benennen, der in Ihrem Namen eine Auskunfts- oder Löschanfrage stellt. Um einen bevollmächtigten Vertreter zu benennen, der auf diese Weise in Ihrem Namen handelt, müssen Sie oder Ihr bevollmächtigter Vertreter einen Nachweis vorlegen, dass entweder (1) dieser Vertreter tatsächlich schriftlich ermächtigt wurde, in Ihrem Namen zu handeln, oder (2) Sie die Bevollmächtigung vorgelegt haben Vertreter mit Vollmacht gemäß den geltenden Gesetzen in Ihrer Gerichtsbarkeit. Sie können einen solchen Nachweis per E-Mail an dpo@antarestech.com einreichen. Wenn ein ordnungsgemäß benannter bevollmächtigter Vertreter in Ihrem Namen eine Auskunftsanfrage oder eine Löschungsanfrage stellt, werden wir dennoch von Ihnen verlangen, dass Sie Ihre eigene Identität mithilfe des oben beschriebenen Prozesses überprüfen, es sei denn, Sie haben uns einen überprüfbaren Nachweis vorgelegt, dass Sie die Bevollmächtigung vorgelegt haben Bevollmächtigter mit Vollmacht.","#Upon our receipt of your request by e-mail at dpo@antarestech.com and our verification of your identity, we will advise you whether we are processing E.U. Personal Information concerning you and, if so, will provide you with a copy of your E.U. Personal Information being processed and certain information about the nature and purposes of the processing. If your E.U. Personal Information is used for automated decision-making, we will provide you with summary information on the logic being used and the types of decisions being made. You may correct, amend or delete any such E.U. Personal Information that is inaccurate or incomplete. We will respond to all requests within a reasonable timeframe.":"Nach Erhalt Ihrer Anfrage per E-Mail an dpo@antarestech.com und unserer Überprüfung Ihrer Identität werden wir Sie darüber informieren, ob wir Sie betreffende personenbezogene EU-Daten verarbeiten, und Ihnen gegebenenfalls eine Kopie Ihrer EU zukommen lassen Personenbezogene Daten, die verarbeitet werden, und bestimmte Informationen über Art und Zweck der Verarbeitung. Wenn Ihre personenbezogenen Daten aus der EU für die automatisierte Entscheidungsfindung verwendet werden, stellen wir Ihnen zusammenfassende Informationen über die verwendete Logik und die Arten der getroffenen Entscheidungen zur Verfügung. Sie können solche personenbezogenen Daten der EU, die ungenau oder unvollständig sind, korrigieren, ändern oder löschen. Wir werden alle Anfragen innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens beantworten.","#We primarily collect Personal Information directly from you when you register to use our Services, complete a purchase to use our Software, enter into a sweepstakes, contest, giveaway or other promotion related to our Services, correspond with us via postal mail, e-mail, text message or telephone, request further services from us (such as customer support services), or report a problem with our Services. We also collect certain information automatically as you use our Services or interact with the e-mails, text messages and other electronic messages we send to you (see section below titled “Technical Information”).":"Wir erheben personenbezogene Daten in erster Linie direkt von Ihnen, wenn Sie sich für die Nutzung unserer Dienste registrieren, einen Kauf zur Nutzung unserer Software abschließen, an Gewinnspielen, Wettbewerben, Werbegeschenken oder anderen Werbeaktionen im Zusammenhang mit unseren Diensten teilnehmen, mit uns per Post oder E-Mail korrespondieren, SMS oder Telefon, weitere Dienstleistungen von uns anfordern (z. B. Kundendienst) oder ein Problem mit unseren Diensten melden. Wir erfassen auch bestimmte Informationen automatisch, wenn Sie unsere Dienste nutzen oder mit den E-Mails, Textnachrichten und anderen elektronischen Nachrichten interagieren, die wir Ihnen senden (siehe Abschnitt unten mit dem Titel „ Technische Informationen “).","#If you do not have a password-protected account through our Services, please note that we have only limited information about you. If your only contact with us has been to visit our Website and/or to contact us via our Website or otherwise, we verify such requests by asking users to send the Request to Know or Request to Delete to dpo@antarestech.com. You will be required to verify your request by verifying certain Personal Information we have on file for you, and it is possible we may be unable to reasonably verify your request.":"Wenn Sie über unsere Dienste kein passwortgeschütztes Konto haben, beachten Sie bitte, dass wir nur begrenzte Informationen über Sie haben. Wenn Ihr einziger Kontakt mit uns darin bestand, unsere Website zu besuchen und/oder uns über unsere Website oder auf andere Weise zu kontaktieren, überprüfen wir solche Anfragen, indem wir die Benutzer bitten, die Informationsanfrage oder die Löschanfrage an dpo@antarestech.com zu senden. Sie müssen Ihre Anfrage überprüfen, indem Sie bestimmte personenbezogene Daten überprüfen, die wir für Sie gespeichert haben, und es ist möglich, dass wir Ihre Anfrage nicht angemessen überprüfen können.","#You have certain choices regarding the Personal Information you provide to us. You can set your browser to refuse all or some browser cookies. If you choose not to accept cookies, you may be unable to access certain parts or pages of our Website, or certain parts or features of our Services may not function properly. To learn more about cookies and how to disallow or manage them, go to: www.allaboutcookies.org/.":"Sie haben bestimmte Wahlmöglichkeiten in Bezug auf die personenbezogenen Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen. Sie können Ihren Browser so einstellen, dass er alle oder einige Browser-Cookies ablehnt. Wenn Sie sich dafür entscheiden, Cookies nicht zu akzeptieren, können Sie möglicherweise auf bestimmte Teile oder Seiten unserer Website nicht zugreifen oder bestimmte Teile oder Funktionen unserer Dienste funktionieren möglicherweise nicht richtig. Um mehr über Cookies zu erfahren und wie Sie sie ablehnen oder verwalten können, gehen Sie zu: www.allaboutcookies.org/ .","#If your Privacy Shield complaint cannot be resolved through the above channels, under certain conditions, you may invoke binding arbitration for some residual claims not resolved by other redress mechanisms. See Privacy Shield Annex 1 at https://www.privacyshield.gov/article?id=ANNEX-I-introduction. You may also have the right to make a GDPR complaint to the relevant Supervisory Authority in your country of residence. A list of Supervisory Authorities is available at https://edpb.europa.eu/about-dpb/board/members_en. You can find more information on your enforcement rights at www.privacyshield.gov.":"Wenn Ihre Privacy Shield-Beschwerde nicht über die oben genannten Kanäle gelöst werden kann, können Sie unter bestimmten Bedingungen ein bindendes Schiedsverfahren für einige Restansprüche geltend machen, die nicht durch andere Rechtsbehelfsmechanismen gelöst wurden. Siehe Privacy Shield Annex 1 unter https://www.privacyshield.gov/article?id=ANNEX-I-introduction . Möglicherweise haben Sie auch das Recht, eine DSGVO-Beschwerde bei der zuständigen Aufsichtsbehörde in Ihrem Wohnsitzland einzureichen. Eine Liste der Aufsichtsbehörden ist unter https://edpb.europa.eu/about-dpb/board/members_en verfügbar. Weitere Informationen zu Ihren Durchsetzungsrechten finden Sie unter www.privacyshield.gov .","#We use Google Analytics to track and analyze certain traffic and usage statistics regarding our customers’ use of our Services, such as the number of visitors to our Website, how visitors are navigating to our Website, visitors’ general geographic region information, how long individuals are visiting our Website or using our Services, and information about the equipment individuals are using to access our Services, such as browser version and operating system. Google Analytics may use a Google Analytics cookie and may collect your IP Address or Mobile Device ID as part of this service (but neither we nor Google Analytics otherwise collects or processes any of your Personal Information in connection with our use of the Google Analytics services). We use this traffic and usage information to gauge, internally, the effectiveness of our advertising efforts and to make improvements to our Services and our marketing and promotional efforts.":"Wir verwenden Google Analytics, um bestimmte Verkehrs- und Nutzungsstatistiken bezüglich der Nutzung unserer Dienste durch unsere Kunden zu verfolgen und zu analysieren, wie z unsere Website besuchen oder unsere Dienste nutzen, und Informationen über die Geräte, die Personen verwenden, um auf unsere Dienste zuzugreifen, wie z. B. Browserversion und Betriebssystem. Google Analytics kann ein Google Analytics-Cookie verwenden und Ihre IP-Adresse oder Mobilgerät-ID als Teil dieses Dienstes erfassen (aber weder wir noch Google Analytics erfassen oder verarbeiten anderweitig Ihre personenbezogenen Daten in Verbindung mit unserer Nutzung der Google Analytics-Dienste). . Wir verwenden diese Verkehrs- und Nutzungsinformationen, um intern die Effektivität unserer Werbemaßnahmen zu messen und unsere Dienste und unsere Marketing- und Werbemaßnahmen zu verbessern.","#You can opt-out of our use of certain Google Analytics features by updating the Ad Settings in your browser (www.adssettings.google.com/authenticated) or mobile device (www.support.google.com/ads/answer/1660762#mob), by visiting the Network Advertising Initiative’s Consumer Opt-Out page at www.optout.networkadvertising.org/, or by visiting Google’s currently available opt-outs over the web at www.tools.google.com/dlpage/gaoptout/.":"Sie können die Verwendung bestimmter Google Analytics-Funktionen durch uns deaktivieren, indem Sie die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Browser ( www.adssettings.google.com/authenticated ) oder Mobilgerät ( www.support.google.com/ads/answer/1660762#) aktualisieren. mob ), indem Sie die Verbraucher-Opt-out-Seite der Network Advertising Initiative unter www.optout.networkadvertising.org/ besuchen oder indem Sie die derzeit verfügbaren Opt-outs von Google über das Internet unter www.tools.google.com/dlpage/gaoptout/ besuchen.","#Last modified: April 19, 2023":"Letzte Änderung: 19. April 2023","#We comply with the Privacy Shield Frameworks as set forth by the U.S. Department of Commerce regarding the collection, use, and retention of personal information transferred from the European Union, the United Kingdom, and Switzerland (“E.U. Personal Information”) to the United States, and we follow internal procedures for verifying that our commitments under this Policy have been implemented. We have certified to the U.S. Department of Commerce that we adhere to the Privacy Shield Principles with respect to such E.U. Personal Information. If there is any conflict between the terms in this Policy and data subject rights under the Privacy Shield Principles, the Privacy Shield Principles shall govern. To learn more about the Privacy Shield program, and to view our certification page, please visit https://www.privacyshield.gov/. Our compliance with the Privacy Shield Principles can be investigated and enforced by the United States Federal Trade Commission.":"Wir halten uns an die Privacy Shield Frameworks des US-Handelsministeriums in Bezug auf die Erfassung, Nutzung und Aufbewahrung von personenbezogenen Daten, die aus der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz („EU-personenbezogene Daten“) in die Vereinigten Staaten übertragen werden, und wir befolgen interne Verfahren, um zu überprüfen, ob unsere Verpflichtungen gemäß dieser Richtlinie umgesetzt wurden. Wir haben dem US-Handelsministerium bescheinigt, dass wir die Privacy Shield-Prinzipien in Bezug auf solche personenbezogenen Daten aus der EU einhalten. Bei Konflikten zwischen den Bestimmungen dieser Richtlinie und den Rechten der betroffenen Person gemäß den Privacy Shield-Prinzipien gelten die Privacy Shield-Prinzipien. Um mehr über das Privacy Shield-Programm zu erfahren und unsere Zertifizierungsseite anzuzeigen, besuchen Sie bitte https://www.privacyshield.gov/ . Unsere Einhaltung der Privacy Shield-Prinzipien kann von der United States Federal Trade Commission untersucht und durchgesetzt werden.","#We may disclose Personal Information to our affiliates and to any contractors, service providers and other third parties who need to know such information to provide services that we request to support our permitted uses of your Personal Information. For example, we may disclose certain of your Personal Information in connection with our use of Google Analytics (see the section above titled “Google Analytics”), we may share certain of your Personal Information with our third-party advertisers (such as Facebook or other social media platforms),we may share certain of your Personal Information with third parties that are sponsors of sweepstakes, contests, giveaways or other promotions for which you register, we may use a third-party cloud-hosting service provider (such as Amazon Web Services or Microsoft Azure) to store certain of your Personal Information securely, and we use a third-party payment processor to process in a secure manner any transactions you make using our Services. When we disclose Personal Information to these third parties, we enter into a contract that describes the purpose of such disclosure and that requires the recipient to both keep that Personal Information confidential and not to use it for any purpose except in performing its obligations under the contract. Our accountability for E.U. Personal Information (as defined below) that we receive in the United States under the Privacy Shield Frameworks and subsequently transfer to a third party is described in the Privacy Shield Principles. In particular, we will remain responsible and liable under the Privacy Shield Principles if third parties we engage to process E.U. Personal Information on our behalf do so in a manner inconsistent with the Principles, unless we prove that we are not responsible for the event giving rise to the damage. For more information about the E.U.-U.S. Privacy Shield Framework and the Swiss-U.S. Privacy Shield Framework, please see the section below titled “Users Outside of the United States.”":"Wir können personenbezogene Daten an unsere verbundenen Unternehmen und an alle Auftragnehmer, Dienstleister und andere Dritte weitergeben, die diese Informationen kennen müssen, um Dienstleistungen bereitzustellen, die wir zur Unterstützung unserer zulässigen Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten anfordern. Beispielsweise können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit unserer Nutzung von Google Analytics offenlegen (siehe Abschnitt oben mit dem Titel „ Google Analytics “), wir können bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten an unsere Drittanbieter-Werbetreibenden (wie Facebook oder Facebook) weitergeben andere Social-Media-Plattformen), können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben, die Sponsoren von Gewinnspielen, Wettbewerben, Werbegeschenken oder anderen Werbeaktionen sind, für die Sie sich anmelden, können wir einen Drittanbieter von Cloud-Hosting-Diensten (wie Amazon Web Services oder Microsoft Azure), um bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten sicher zu speichern, und wir verwenden einen externen Zahlungsabwickler, um alle Transaktionen, die Sie über unsere Dienste tätigen, auf sichere Weise zu verarbeiten. Wenn wir personenbezogene Daten an diese Dritten weitergeben, schließen wir einen Vertrag ab, der den Zweck einer solchen Weitergabe beschreibt und der den Empfänger verpflichtet, diese personenbezogenen Daten vertraulich zu behandeln und sie für keinen anderen Zweck zu verwenden, außer zur Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag . Unsere Verantwortlichkeit für personenbezogene Daten aus der EU (wie unten definiert), die wir in den Vereinigten Staaten im Rahmen der Privacy Shield Frameworks erhalten und anschließend an Dritte übertragen, ist in den Privacy Shield Principles beschrieben. Insbesondere bleiben wir gemäß den Grundsätzen des Datenschutzschilds verantwortlich und haftbar, wenn Dritte, die wir mit der Verarbeitung personenbezogener Daten aus der EU in unserem Namen beauftragen, dies auf eine Weise tun, die nicht mit den Grundsätzen vereinbar ist, es sei denn, wir beweisen, dass wir nicht für das auslösende Ereignis verantwortlich sind zum Schaden. Weitere Informationen über das EU-US Privacy Shield Framework und das Swiss-US Privacy Shield Framework finden Sie im nachstehenden Abschnitt mit dem Titel „ Benutzer außerhalb der Vereinigten Staaten “.","#You can review and change certain portions of your Personal Information as described above in the sections titled “Request to Know and Request to Delete” and “Your European Union Privacy Rights.” You may also send us an e-mail at dpo@antarestech.com to request access to any Personal Information that you have provided to us, or to correct or delete that Personal Information. For security reasons, we may need to request specific information from you to help us confirm your identity before we correct, update or delete any Personal Information you provide to us. We will evaluate any requests on a case-by-case basis. We cannot delete certain portions of your Personal Information except by also deleting your user account. We may not accommodate a request to change information if we believe the change would violate any law or legal requirement or would cause the information to be incorrect.":"Sie können bestimmte Teile Ihrer personenbezogenen Daten überprüfen und ändern, wie oben in den Abschnitten mit den Titeln „ Anfrage zur Kenntnisnahme und Anfrage zur Löschung “ und „ Ihre Datenschutzrechte in der Europäischen Union “ beschrieben. Sie können uns auch eine E-Mail an dpo@antarestech.com senden, um Zugriff auf personenbezogene Daten anzufordern, die Sie uns bereitgestellt haben, oder um diese personenbezogenen Daten zu korrigieren oder zu löschen. Aus Sicherheitsgründen müssen wir möglicherweise bestimmte Informationen von Ihnen anfordern, damit wir Ihre Identität bestätigen können, bevor wir personenbezogene Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen, korrigieren, aktualisieren oder löschen. Wir werden alle Anfragen von Fall zu Fall prüfen. Wir können bestimmte Teile Ihrer personenbezogenen Daten nicht löschen, außer indem wir auch Ihr Benutzerkonto löschen. Wir können einem Antrag auf Änderung von Informationen nicht nachkommen, wenn wir glauben, dass die Änderung gegen ein Gesetz oder eine gesetzliche Anforderung verstoßen oder dazu führen würde, dass die Informationen falsch sind.","#On Auto-Tune Pro X, you can use either the Auto Mode or Graph Mode interface. The Auto Mode is available in two different modes: Basic and Advanced. The Basic Auto Mode provides all the crucial features of Auto-Tune Pro X at a glance and lets you adjust the pitch easily and in real-time. The Advanced Auto Mode unlocks a series of more sophisticated processing tools, like Scale Editing and Vibrato Control. The Graph Mode gives you complete control over the vocal track, with revolutionary pitch editing tools that can target individual notes and pitch curves. You can even apply different settings to different words in a song on an individual basis for super-granular control! Furthermore, thanks to the time correction features, you'll be able to correct timing imprecisions and improve your workflow immensely.":"Bei Auto-Tune Pro X können Sie entweder die Auto-Modus- oder die Graph-Modus-Schnittstelle verwenden. Der Auto-Modus ist in zwei verschiedenen Modi verfügbar: Basic und Advanced. Der Basic Auto Mode bietet alle wichtigen Funktionen von Auto-Tune Pro X auf einen Blick und lässt Sie die Tonhöhe einfach und in Echtzeit anpassen. Der erweiterte Auto-Modus schaltet eine Reihe ausgefeilterer Verarbeitungswerkzeuge frei, wie z. B. Skalenbearbeitung und Vibrato-Steuerung. Der Graph-Modus gibt Ihnen die vollständige Kontrolle über die Gesangsspur, mit revolutionären Werkzeugen zur Tonhöhenbearbeitung, die auf einzelne Noten und Tonhöhenkurven abzielen können. Sie können sogar individuell unterschiedliche Einstellungen auf verschiedene Wörter in einem Lied anwenden, um eine supergranulare Steuerung zu erhalten! Darüber hinaus können Sie dank der Zeitkorrekturfunktionen Timing-Ungenauigkeiten korrigieren und Ihren Workflow enorm verbessern.","#Auto-Tune is the most sophisticated effect for pitch correction. The innovative Throat Modeling and Formant Correction controls will offer endless options to optimize and enhance your vocal tracks. Real-time pitch correction has never been easier thanks to the low-latency mode, which you can use both while recording in the studio or performing live. With over twenty years of relentless development and evolution, Auto-Tune Pro X is the industry-standard pitch-correction plug-in used by award-winning and independent artists.":"Auto-Tune ist der raffinierteste Effekt zur Tonhöhenkorrektur. Die innovativen Throat Modeling- und Formant Correction-Steuerelemente bieten endlose Optionen zur Optimierung und Verbesserung Ihrer Gesangsspuren. Dank des Low-Latency-Modus, den Sie sowohl bei Aufnahmen im Studio als auch bei Live-Auftritten verwenden können, war die Tonhöhenkorrektur in Echtzeit einfacher denn je. Mit über zwanzig Jahren unermüdlicher Entwicklung und Weiterentwicklung ist Auto-Tune Pro X das branchenübliche Tonhöhenkorrektur-Plug-in, das von preisgekrönten und unabhängigen Künstlern verwendet wird.","#If you're wondering why songs on Spotify sound so polished or how professional albums achieve such a cohesive, immersive sound across different playback devices, you're in the right place. This article will analyze the importance of mastering, a process that optimizes the listening experience and helps your music reach industry standards.":"Wenn Sie sich fragen, warum Songs auf Spotify so ausgefeilt klingen oder wie professionelle Alben auf verschiedenen Wiedergabegeräten einen so zusammenhängenden, immersiven Sound erzielen, sind Sie hier genau richtig. Dieser Artikel analysiert die Bedeutung des Masterings, eines Prozesses, der das Hörerlebnis optimiert und Ihrer Musik hilft, Industriestandards zu erreichen.","#Photo by Anna Stills on Shutterstock":"Foto von Anna Stills auf Shutterstock","#Stereo Enhancement: Widen or narrow the stereo image of a mix. This part makes the mix sound more immersive and captivating.":"Stereoverbesserung: Erweitern oder verengen Sie das Stereobild einer Mischung. Dieser Teil lässt den Mix immersiver und fesselnder klingen.","#Use limiting to get a suitable level of loudness for the final mix. Make sure you preserve the dynamics and avoid compromising the audio quality.":"Verwenden Sie Limiting, um einen geeigneten Lautstärkepegel für den endgültigen Mix zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass Sie die Dynamik erhalten und vermeiden Sie Kompromisse bei der Audioqualität.","#If you haven't done any acoustic treatment to your room, you might not catch some sonic inaccuracies, so always consider this when making decisions during mastering.":"Wenn Sie Ihren Raum nicht akustisch behandelt haben, werden Sie einige klangliche Ungenauigkeiten möglicherweise nicht bemerken. Berücksichtigen Sie dies also immer, wenn Sie Entscheidungen während des Masterings treffen.","#Mixing requires excellent attention to detail, as each instrument and vocal needs to be carefully balanced and processed to achieve the desired sound. Mastering, on the other hand, involves a more holistic approach where the engineer has to focus on the overall sound of the mix rather than the individual elements within it.":"Das Mischen erfordert viel Liebe zum Detail, da jedes Instrument und jede Stimme sorgfältig ausbalanciert und verarbeitet werden muss, um den gewünschten Klang zu erzielen. Das Mastering hingegen beinhaltet einen ganzheitlicheren Ansatz, bei dem sich der Ingenieur auf den Gesamtklang des Mixes konzentrieren muss und nicht auf die einzelnen Elemente darin.","#Listen to your mix on different playback systems, such as headphones, speakers, car audio systems, cheap earphones, etc.":"Hören Sie Ihren Mix auf verschiedenen Wiedergabesystemen wie Kopfhörern, Lautsprechern, Autoradios, billigen Ohrhörern usw.","#A man sitting in front of a mixing console in a recording studio":"Ein Mann sitzt vor einem Mischpult in einem Tonstudio","#Third, mastering can bring out the full potential of a recording. Using techniques such as EQ, compression, and stereo imaging, you can enhance certain aspects of the mix (such as the punch of the drums) and make your song stand out.":"Drittens kann das Mastering das volle Potenzial einer Aufnahme ausschöpfen. Mithilfe von Techniken wie EQ, Komprimierung und Stereobildgebung können Sie bestimmte Aspekte des Mixes verbessern (z. B. den Schlag des Schlagzeugs) und Ihren Song hervorheben.","#Take breaks. Long hours in a song's loop will make it more likely to ignore some details. So take breaks, ask for feedback from others, or, once again, consider hiring a mastering engineer to give you a fresh perspective.":"Pausen machen. Lange Stunden in der Schleife eines Songs machen es wahrscheinlicher, dass einige Details ignoriert werden. Machen Sie also Pausen, bitten Sie andere um Feedback oder ziehen Sie es noch einmal in Betracht, einen Mastering-Ingenieur einzustellen, um Ihnen eine neue Perspektive zu geben.","#Second, mastering brings continuity to an album. When you adjust each track's volume, tone, and dynamic range, the songs will flow smoothly and consistently without noticeable differences.":"Zweitens verleiht das Mastering einem Album Kontinuität. Wenn Sie die Lautstärke, den Ton und den Dynamikbereich jeder Spur anpassen, fließen die Songs reibungslos und konsistent ohne merkliche Unterschiede.","#Mixing comes first. Before you start mastering your song, make sure you’re working with a well-balanced mix. If you feel individual tracks are fighting for your attention, there is no point in jumping into the final step. It's difficult to achieve professional results with a poorly mixed track, so take the time to get the mix sounding as best as possible before moving on to mastering. Check that all instruments and vocals sound clear and that there is no excessive frequency build-up. Consider using an EQ to balance the mix and address any frequency issues.":"Das Mischen steht an erster Stelle. Bevor Sie mit dem Mastern Ihres Songs beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie mit einem ausgewogenen Mix arbeiten. Wenn Sie das Gefühl haben, dass einzelne Tracks um Ihre Aufmerksamkeit kämpfen, macht es keinen Sinn, in den letzten Schritt zu springen. Es ist schwierig, mit einem schlecht abgemischten Track professionelle Ergebnisse zu erzielen. Nehmen Sie sich also die Zeit, den Mix so gut wie möglich klingen zu lassen, bevor Sie mit dem Mastering fortfahren. Überprüfen Sie, ob alle Instrumente und Stimmen klar klingen und keine übermäßige Frequenzanhäufung vorhanden ist. Erwägen Sie die Verwendung eines EQ, um die Mischung auszugleichen und etwaige Frequenzprobleme zu beheben.","#Equalization (EQ): EQ is used to adjust the balance of frequencies in a mix, allowing you to enhance or reduce a certain range of frequencies to achieve the desired balance.":"Entzerrung (EQ): EQ wird verwendet, um die Balance von Frequenzen in einem Mix anzupassen, wodurch Sie einen bestimmten Frequenzbereich verstärken oder verringern können, um die gewünschte Balance zu erreichen.","#Compression: Compression lowers the dynamic range of a mix, making the quieter parts louder and the louder parts quieter. This helps to prevent any elements from getting lost in the mix. For example, you might use compression to bring up the level of a quiet guitar part or tame a drum kit's peaks.":"Komprimierung: Die Komprimierung verringert den Dynamikbereich einer Mischung, wodurch die leiseren Teile lauter und die lauteren Teile leiser werden. Dadurch wird verhindert, dass Elemente in der Mischung verloren gehen. Beispielsweise können Sie Kompression verwenden, um den Pegel eines leisen Gitarrenparts anzuheben oder die Spitzen eines Schlagzeugs zu zähmen.","#Apply compression to control dynamics and create consistency, but don't overdo it!":"Wenden Sie Kompression an, um die Dynamik zu steuern und Konsistenz zu schaffen, aber übertreiben Sie es nicht!","#Mastering can turn a rough demo into a radio hit when done right. It's an essential step to boost your career and help you reach your audience with memorable music. Don't overestimate the importance of this process: professional mastering can magnify the quality of your music and help you achieve a new level in your career.":"Mastering kann ein grobes Demo in einen Radiohit verwandeln, wenn es richtig gemacht wird. Es ist ein wesentlicher Schritt, um Ihre Karriere anzukurbeln und Ihnen dabei zu helfen, Ihr Publikum mit unvergesslicher Musik zu erreichen. Überschätzen Sie die Bedeutung dieses Prozesses nicht: Professionelles Mastering kann die Qualität Ihrer Musik steigern und Ihnen helfen, ein neues Level in Ihrer Karriere zu erreichen.","#The role of a mastering engineer is to prepare an album for physical and/or digital distribution, ensuring its loudness is coherent and in line with the distributors' requirements, that the stereo imaging is appropriate, and that the final sound is in line with what the artist envisioned.":"Die Rolle eines Mastering-Ingenieurs besteht darin, ein Album für den physischen und/oder digitalen Vertrieb vorzubereiten und sicherzustellen, dass seine Lautstärke kohärent ist und den Anforderungen der Distributoren entspricht, dass die Stereoabbildung angemessen ist und dass der endgültige Sound dem entspricht, was der Künstler vorstellte.","#First, it ensures that the track will sound great across all playback systems, whether it's a high-quality home stereo, a car sound system, headphones, earphones, or a cheap Bluetooth speaker. By carefully adjusting the dynamics, your music can sound powerful and authentic on any device, bringing your music to life regardless of how people listen to it.":"Erstens stellt es sicher, dass der Titel auf allen Wiedergabesystemen großartig klingt, egal ob es sich um eine hochwertige Heimstereoanlage, ein Autoradio, Kopfhörer, Ohrhörer oder einen billigen Bluetooth-Lautsprecher handelt. Durch die sorgfältige Anpassung der Dynamik kann Ihre Musik auf jedem Gerät kraftvoll und authentisch klingen und Ihre Musik zum Leben erwecken, unabhängig davon, wie die Leute sie hören.","#Saturation: Saturation adds harmonic distortion to a mix, giving it a warm and vintage sound. For example, you might want to use saturation on a drum bus to give the drums more impact.":"Sättigung: Sättigung fügt einem Mix harmonische Verzerrungen hinzu und verleiht ihm einen warmen und Vintage-Sound. Beispielsweise möchten Sie möglicherweise die Sättigung auf einem Drum-Bus verwenden, um den Drums mehr Wirkung zu verleihen.","#Distinctions between Mixing and Mastering":"Unterschiede zwischen Mixing und Mastering","#Another benefit of professional mastering is that it can save you time and effort. Mastering can be time-consuming, so by outsourcing, you can focus on other aspects of your music production and still be confident that the final product will sound fantastic.":"Ein weiterer Vorteil des professionellen Masterings ist, dass Sie Zeit und Mühe sparen können. Das Mastering kann zeitaufwändig sein, sodass Sie sich durch das Outsourcing auf andere Aspekte Ihrer Musikproduktion konzentrieren und dennoch sicher sein können, dass das Endprodukt fantastisch klingen wird.","#Find a quiet place with good acoustics and use high-quality audio gear. While it's possible to achieve decent results with free or low-cost tools, investing in good studio monitors and mastering software can make a big difference in the final sound.":"Suchen Sie sich einen ruhigen Ort mit guter Akustik und verwenden Sie hochwertige Audiogeräte. Es ist zwar möglich, mit kostenlosen oder kostengünstigen Tools anständige Ergebnisse zu erzielen, aber die Investition in gute Studiomonitore und Mastering-Software kann einen großen Unterschied im endgültigen Sound ausmachen.","#Mixing is the process where you combine multiple tracks into a stereo mix, with the goal of creating a balanced mix where all the instruments and vocals are clearly audible and cohesive.":"Mischen ist der Vorgang, bei dem Sie mehrere Spuren zu einem Stereomix kombinieren, mit dem Ziel, einen ausgewogenen Mix zu erstellen, bei dem alle Instrumente und Stimmen klar hörbar und zusammenhängend sind.","#Another critical difference between mixing and mastering is the role of the engineers. While the mixing engineer is typically involved in the recording and production process from the beginning, the mastering engineer is usually brought in at the end to add the final touches to the mix. This means the mastering engineer has a fresh perspective on the mix and can bring a new set of ears to the project.":"Ein weiterer entscheidender Unterschied zwischen Mixing und Mastering ist die Rolle der Toningenieure. Während der Mixing Engineer normalerweise von Anfang an in den Aufnahme- und Produktionsprozess involviert ist, wird der Mastering Engineer normalerweise am Ende hinzugezogen, um dem Mix den letzten Schliff zu geben. Das bedeutet, dass der Mastering-Ingenieur eine neue Perspektive auf den Mix hat und neue Ohren in das Projekt einbringen kann.","#Not all mastering engineers are the same, so do your research and find a reputable and experienced professional. Look for mastering engineers with an extensive record of working within your music genre and who have released excellent music over the years.":"Nicht alle Mastering-Ingenieure sind gleich, also recherchieren Sie und finden Sie einen seriösen und erfahrenen Fachmann. Suchen Sie nach Mastering-Ingenieuren mit einer umfangreichen Arbeitserfahrung in Ihrem Musikgenre und die im Laufe der Jahre hervorragende Musik veröffentlicht haben.","#DIY Mastering Tips":"DIY-Mastering-Tipps","#Inadequate monitoring is another issue to watch out for, as you might not notice some imperfections in your tracks, which could be more audible when people listen to your music. Studio monitors and headphones will save your life!":"Unzureichendes Monitoring ist ein weiteres Problem, auf das Sie achten sollten, da Sie möglicherweise einige Unvollkommenheiten in Ihren Tracks nicht bemerken, die möglicherweise besser hörbar sind, wenn Menschen Ihre Musik hören. Studiomonitore und Kopfhörer werden Ihr Leben retten!","#Definition of Mastering":"Definition von Mastering","#Importance of Mastering":"Bedeutung des Masterings","#While it can be tempting to master your own music using free online tools or software, there are several benefits to getting a professional mastering engineer.":"Während es verlockend sein kann, Ihre eigene Musik mit kostenlosen Online-Tools oder Software zu mastern, gibt es mehrere Vorteile, wenn Sie einen professionellen Mastering-Ingenieur hinzuziehen.","#If you decide to master your track DIY-style, these tips can help you stay on the right path:":"Wenn Sie sich entscheiden, Ihren Track im DIY-Stil zu meistern, können Ihnen diese Tipps helfen, auf dem richtigen Weg zu bleiben:","#Avoid heavy limiting, as this can result in a lack of dynamics and a listening experience that's exhausting to the ears.":"Vermeiden Sie starkes Limiting, da dies zu einem Mangel an Dynamik und einem für die Ohren anstrengenden Hörerlebnis führen kann.","#In our digital era, defined by short attention spans and fierce competition, having a professional and polished sound is more crucial than ever. That's where mastering comes in: these final touches can take a good mix to the next level, giving it the right energy to stand out.":"In unserem digitalen Zeitalter, das von kurzen Aufmerksamkeitsspannen und hartem Wettbewerb geprägt ist, ist ein professioneller und ausgefeilter Sound wichtiger denn je. Hier kommt das Mastering ins Spiel: Diese letzten Schliffe können einen guten Mix auf die nächste Stufe heben und ihm die richtige Energie verleihen, um sich abzuheben.","#Limiting: Limiting is used to prevent the peaks of a mix from clipping. Just set the maximum level or \"ceiling\" of the overall volume, and voilà!":"Limiting: Limiting wird verwendet, um zu verhindern, dass die Spitzen eines Mixes übersteuern. Stellen Sie einfach den maximalen Pegel oder die \"Obergrenze\" der Gesamtlautstärke ein, und voilà!","#Benefits of Professional Mastering":"Vorteile des professionellen Masterings","#Common Mistakes to Avoid in Mastering":"Häufige Fehler, die beim Mastering vermieden werden sollten","#When mastering your own music, there are common pitfalls that can downgrade the quality of your work.":"Beim Mastern Ihrer eigenen Musik gibt es häufige Fallstricke, die die Qualität Ihrer Arbeit beeinträchtigen können.","#Overprocessing can lead to an unnatural sound that takes away from the original mix.":"Eine Überbearbeitung kann zu einem unnatürlichen Klang führen, der von der Originalmischung abweicht.","#Compare your mix to professionally mastered tracks in the same genre to define how it should sound, and adjust the mastering accordingly.":"Vergleichen Sie Ihren Mix mit professionell gemasterten Tracks desselben Genres, um zu definieren, wie er klingen soll, und passen Sie das Mastering entsprechend an.","#Audio Restoration: Removes unwanted noise, clicks, pops, and other imperfections from a recording, using tools such as noise reduction, de-clicking, and de-essing.":"Audiowiederherstellung: Entfernt unerwünschte Geräusche, Klicks, Knallgeräusche und andere Unvollkommenheiten aus einer Aufnahme mit Tools wie Rauschunterdrückung, De-Clicking und De-Essing.","#First and foremost, professional mastering engineers have years of experience and access to high-end equipment and software, which allows them to make subtle adjustments to your mix that can make a big difference in the final sound.":"Zuallererst verfügen professionelle Mastering-Ingenieure über jahrelange Erfahrung und Zugang zu High-End-Equipment und -Software, die es ihnen ermöglichen, subtile Anpassungen an Ihrem Mix vorzunehmen, die einen großen Unterschied im endgültigen Sound ausmachen können.","#Use stereo enhancement techniques to create a sense of space and check the mono compatibility for playback on different systems.":"Verwenden Sie Stereoverbesserungstechniken, um ein räumliches Gefühl zu erzeugen, und überprüfen Sie die Monokompatibilität für die Wiedergabe auf verschiedenen Systemen.","#Mastering is a crucial step for multiple reasons.":"Mastering ist aus mehreren Gründen ein entscheidender Schritt.","#Techniques and Processes in Mastering":"Techniken und Prozesse im Mastering","#Mastering is the next step: preparing a final stereo mix for distribution. While the mixing engineer works on each instrument individually to achieve a cohesive effect, the mastering engineer focuses on the song as a whole, ensuring the audio levels are balanced, and the album sounds consistent.":"Mastering ist der nächste Schritt: Vorbereitung eines endgültigen Stereomixes für die Verteilung. Während der Mixing Engineer an jedem Instrument einzeln arbeitet, um einen zusammenhängenden Effekt zu erzielen, konzentriert sich der Mastering Engineer auf den Song als Ganzes und stellt sicher, dass die Audiopegel ausgewogen sind und das Album konsistent klingt.","#In addition, a mastering engineer will carefully adjust the levels and dynamics of your mix but also keep your vision in mind to ensure your sounds can be perfectly reproduced on different speakers, headphones, and other listening environments.":"Darüber hinaus passt ein Mastering-Ingenieur die Pegel und Dynamik Ihres Mixes sorgfältig an, behält aber auch Ihre Vision im Auge, um sicherzustellen, dass Ihre Sounds auf verschiedenen Lautsprechern, Kopfhörern und anderen Hörumgebungen perfekt reproduziert werden können.","#Set enough headroom and pay attention to proper gain staging. At this stage, you want to avoid distortion at all costs.":"Stellen Sie genügend Headroom ein und achten Sie auf die richtige Gain Staging. In diesem Stadium möchten Sie Verzerrungen um jeden Preis vermeiden.","#Man wearing headphones sitting by a mixing console in a recording studio.":"Mann mit Kopfhörern sitzt an einem Mischpult in einem Tonstudio.","#Mastering is the final step in music production, where a skilled audio engineer uses specific effects to ensure your music will sound great on all playback systems. Often, this means adjusting the tonal balance, dynamics, stereo imaging, and overall loudness, as well as designing a smooth transition between tracks.":"Mastering ist der letzte Schritt in der Musikproduktion, bei dem ein erfahrener Tontechniker spezifische Effekte verwendet, um sicherzustellen, dass Ihre Musik auf allen Wiedergabesystemen großartig klingt. Oft bedeutet dies, die tonale Balance, Dynamik, Stereoabbildung und Gesamtlautstärke anzupassen sowie einen fließenden Übergang zwischen den Tracks zu entwerfen.","#Photo by Antoni Shkraba on Pexels":"Foto von Antoni Shkraba auf Pexels","#Get a FREE perpetual license to Auto-Tune Artist with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited. Offer ends May 24th.":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Auto-Tune Artist mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited. Das Angebot endet am 24. Mai.","#Spring Sale! FREE Auto-Tune Artist A $349 value!":"Frühlingsverkauf! KOSTENLOSER Auto-Tune Artist im Wert von 349 $!","#Get It Free":"Kostenlos bekommen","#A $349 value! Offer ends May 24th!":"Ein Wert von 349 $! Das Angebot endet am 24. Mai!","#With an annual subscription to Auto-Tune Unlimited!":"Mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited!","#Get These Plug-ins!":"Holen Sie sich diese Plug-Ins!","#Get the NEW Auto-Tune EFX+ 10 and Auto-Key 2 as part of your Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer subscription.":"Holen Sie sich das NEUE Auto-Tune EFX+ 10 und Auto-Key 2 als Teil Ihres Auto-Tune Unlimited- oder Auto-Tune Producer-Abonnements.","#Start Your Free Trial":"Starten Sie Ihre kostenlose Testversion","#Get updates about our products, company, and special offers":"Erhalten Sie Updates zu unseren Produkten, Unternehmen und Sonderangeboten","#UPDATE NOW!":"JETZT AKTUALISIEREN!","#Get Auto-Tune Artist FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited - a $349 value. Offer ends May 24th.":"Holen Sie sich Auto-Tune Artist KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited – im Wert von 349 $. Das Angebot endet am 24. Mai.","#FREE UNTIL MAY 24TH!":"KOSTENLOS BIS 24. MAI!","#ON FREE AUTO-TUNE ARTIST":"AUF KOSTENLOSEM AUTO-TUNE ARTIST","#Get Auto-Tune Artist FREE with an annual subscription! - a $349 value! Offer ends May 24th.":"Holen Sie sich Auto-Tune Artist KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement! - ein Wert von 349 $! Das Angebot endet am 24. Mai.","#Auto-Tune Pro X, industry-standard pitch":"Auto-Tune Pro X, Tonhöhe nach Industriestandard","#(Free license to Auto-Tune Artist NOT included)":"(Kostenlose Lizenz für Auto-Tune Artist NICHT enthalten)","#Auto Tune Unlimited interface stack with purple promo sticker for Auto Tune Artist":"Auto Tune Unlimited Interface Stack mit violettem Promo-Sticker für Auto Tune Artist","#FREE perpetual license to Auto-Tune Artist":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Auto-Tune Artist","#GO MONTHLY, MISS OUT":"GEHEN SIE MONATLICH, VERPASSEN SIE","#correction":"Korrektur","#Auto Tune Artist interface on a MacBook with purple ATU sticker":"Auto Tune Artist-Oberfläche auf einem MacBook mit violettem ATU-Aufkleber","#GET AUTO-TUNE ARTIST":"HOL DIR AUTO-TUNE ARTIST","#(Only with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited)":"(Nur mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited)","#($349 value!)":"(Wert von 349 $!)","#Creating melodies with your bass guitar is a valid option that can open up endless creative opportunities. The way you do this is quite simple: treat it as your primary instrument and create a melody that's both groovy and memorable. It's easier said than done, but N. built a career on unforgettable basslines, so why not you?":"Das Erstellen von Melodien mit Ihrer Bassgitarre ist eine gültige Option, die endlose kreative Möglichkeiten eröffnen kann. Die Art und Weise, wie Sie dies tun, ist ganz einfach: Behandeln Sie es als Ihr primäres Instrument und kreieren Sie eine Melodie, die sowohl groovig als auch einprägsam ist. Es ist leichter gesagt als getan, aber N. hat eine Karriere auf unvergesslichen Basslines aufgebaut, also warum nicht du?","#AUTO-TUNE UNLIMITED!":"AUTO-TUNE UNBEGRENZT!","#THE ULTIMATE VOCAL PRODUCTION SUITE":"DIE ULTIMATIVE VOCAL PRODUCTION SUITE","#INCLUDES 1 FREE YEAR OF":"ENTHÄLT 1 KOSTENLOSES JAHR","#EFX+ 10 UPDATE INCLUDED":"EFX+ 10-UPDATE ENTHALTEN","#FIND KEY, SCALE, AND TEMPO":"FINDEN SIE TASTE, SKALA UND TEMPO","#THE EASY WAY":"DER EINFACHE WEG","#Auto-Tune Essentials logo in white":"Auto-Tune Essentials-Logo in Weiß","#A man and a woman sitting on a couch looking at a laptop screen":"Ein Mann und eine Frau sitzen auf einer Couch und schauen auf den Bildschirm ihres Laptops","#Auto-Tune Essentials stacked interfaces with purple $24.99 sticker":"Gestapelte Auto-Tune Essentials-Schnittstellen mit lila Aufkleber im Wert von 24,99 $","#Audio Engineering":"Audiotechnik","#Mastering Soundscapes: A Comprehensive Guide to Audio Engineering":"Klanglandschaften meistern: Ein umfassender Leitfaden zur Audiotechnik","#Everything you need to know about Antares premiere software titles":"Alles, was Sie über Antares Premiere-Softwaretitel wissen müssen","#Master audio engineering with our comprehensive guide. Explore recording, mixing, and mastering techniques for music, podcasts, and film soundscapes.":"Meistern Sie die Audiotechnik mit unserem umfassenden Leitfaden. Entdecken Sie Aufnahme-, Misch- und Masteringtechniken für Musik, Podcasts und Filmklanglandschaften.","#The Secret Weapon for Competitive Mixes":"Die Geheimwaffe für wettbewerbsfähige Mischungen","#It takes skills to mix like the masters—but it also takes the right tools. To make a truly competitive mix, download the same tools used by MixedByAli on his tracks: Auto-Tune.":"Um wie ein Meister zu mixen, braucht es Fähigkeiten – aber auch die richtigen Werkzeuge. Um einen wirklich konkurrenzfähigen Mix zu erstellen, laden Sie die gleichen Tools herunter, die MixedByAli für seine Tracks verwendet: Auto-Tune .","#Mix Madness 2020: The Brackets Begin":"Mix Madness 2020: Die Klammern beginnen","#Contestants will compete in three brackets: The Engineers’ Vote will be determined by MixedbyAli and Young Guru themselves. The Artists’ Vote will be judged by the artists whose tracks are being mixed. And The People’s Vote will be determined by the community of listeners.":"Die Teilnehmer treten in drei Kategorien gegeneinander an: Die Abstimmung der Ingenieure wird von MixedbyAli und Young Guru selbst bestimmt. Das Künstlervotum wird anhand der Künstler beurteilt, deren Titel gemischt werden. Und die Volksabstimmung wird von der Gemeinschaft der Zuhörer bestimmt.","#DOWNLOAD AUTO-TUNE ACCESS":"AUTO-TUNE-ZUGANG HERUNTERLADEN","#To learn more, visit EngineEars.org for a complete set of rules and information on how to enter. Good luck to those of you out there who are bold enough to enter and get up in the mix.":"Um mehr zu erfahren, besuchen Sie EngineEars.org. Hier finden Sie die vollständigen Regeln und Informationen zur Teilnahme. Viel Glück an alle da draußen, die den Mut haben, mitzumachen und mitzumachen.","#Think you have what it takes to mix like the pros? Here’s your chance to prove it! The team at EngineEars have partnered with Auto-Tune to present the Mix Madness 2020 Mixing Contest. Hosted by MixedbyAliand Young Guru, Mix Madness gives engineers the chance to get their work heard by two of the most respected mixers in hip-hop—and win free gear. Free copies of Auto-Tune Pro and Auto-Tune EFX+are among the prizes you can win during Mix Madness 2020. Not only that, the Grand Prize winner will receive $5,000—and the bragging rights that come with it.":"Denken Sie, dass Sie das Zeug dazu haben, wie die Profis zu mixen? Hier ist Ihre Chance, es zu beweisen! Das Team von EngineEars hat sich mit Auto-Tune zusammengetan, um den Mix Madness 2020 Mixing Contest zu präsentieren. Mix Madness wird von MixedbyAli und Young Guru moderiert und gibt Ingenieuren die Chance, ihre Arbeit von zwei der angesehensten Mixer im Hip-Hop hören zu lassen – und kostenlose Ausrüstung zu gewinnen. Kostenlose Kopien von Auto-Tune Pro und Auto-Tune EFX+ gehören zu den Preisen, die Sie während Mix Madness 2020 gewinnen können. Darüber hinaus erhält der Gewinner des Hauptpreises 5.000 US-Dollar – und die damit verbundenen Angeberrechte.","#That’s when the real fun begins. Because once those mixes are done, Mix Madness 2020 turns into a March Madness-style competition hosted on theEngineEars account on Instagram Live.":"Dann beginnt der wahre Spaß. Denn sobald diese Mischungen fertig sind, verwandelt sich Mix Madness 2020 in einen Wettbewerb im March Madness-Stil, der auf dem EngineEars-Konto auf Instagram Live veranstaltet wird.","#(Note: you don’t need to purchase Auto-Tune to enter the contest.) If you’re holding out for a chance to win Auto-Tune Pro or Auto-Tune EFX+, check out the other pro vocal plug-ins from Antares. Antares Vocal Effects give you even more options for creating a cutting-edge mix or download Auto-Tune Access to get the most affordable version of Auto-Tune.":"(Hinweis: Sie müssen Auto-Tune nicht kaufen, um am Wettbewerb teilzunehmen.) Wenn Sie auf die Chance warten , Auto-Tune Pro oder Auto-Tune EFX+ zu gewinnen , schauen Sie sich die anderen Pro-Gesangs-Plug-Ins von an Antares. Antares Vocal Effects bietet Ihnen noch mehr Möglichkeiten zum Erstellen eines hochmodernen Mixes oder laden Sie Auto-Tune Access herunter, um die günstigste Version von Auto-Tune zu erhalten.","#EngineEars Mix Madness 2020 Mixing Content poster":"EngineEars Mix Madness 2020 Mixing Content-Poster","#Think you have what it takes to mix like the pros? Here’s your chance to prove it! EngineEars and Auto-Tune present the Mix Madness 2020 Mixing Contest. Enter to win free copies of Auto-Tune Pro and Auto-Tune EFX+ and get your work heard by MixedByAli.":"Denken Sie, dass Sie das Zeug dazu haben, wie die Profis zu mixen? Hier ist Ihre Chance, es zu beweisen! EngineEars und Auto-Tune präsentieren den Mix Madness 2020 Mixing Contest. Machen Sie mit, um kostenlose Exemplare von Auto-Tune Pro und Auto-Tune EFX+ zu gewinnen und Ihre Arbeit bei MixedByAli bekannt zu machen.","#Photo by Bee Balogun on Unsplash":"Foto von Bee Balogun auf Unsplash","#Live Sound Engineer":"Live-Tontechniker","#Produce Quality Recordings":"Produzieren Sie hochwertige Aufnahmen","#Mastering the Final Mix":"Den finalen Mix meistern","#The mixing engineer will take the recordings and create the mix by blending, adjusting volumes, applying effects, and mixing techniques to create the perfect sound. Depending on the project the audio engineer is working on, they may work with songs, sound effects, foley sounds, or live audio.":"Der Mischtechniker übernimmt die Aufnahmen und erstellt den Mix, indem er mischt, die Lautstärke anpasst, Effekte anwendet und Mischtechniken anwendet, um den perfekten Klang zu erzeugen. Abhängig von dem Projekt, an dem der Tontechniker arbeitet, kann er mit Liedern, Soundeffekten, Foley-Sounds oder Live-Audio arbeiten.","#Audio editing":"Audiobearbeitung","#Audio and sound engineers in broadcast studios like radio stations mix live audio. They ensure the hosts’ voices can be heard clearly, cue background music and sound effects, and ensure the audio quality is in line with broadcasting standards. They’re also responsible for keeping all microphones in working order and troubleshooting issues.":"Ton- und Toningenieure in Rundfunkstudios wie Radiosendern mischen Live-Audio. Sie sorgen dafür, dass die Stimmen der Moderatoren klar zu hören sind, sorgen für Hintergrundmusik und Soundeffekte und sorgen dafür, dass die Audioqualität den Rundfunkstandards entspricht. Sie sind außerdem dafür verantwortlich, dass alle Mikrofone funktionsfähig bleiben und Probleme behoben werden.","#Similarly, when recording outside of a professional studio, engineers must know how to capture natural sounds with the proper equipment: when to use a ribbon mic instead of a dynamic mic, when to place a lapel mic in an actor’s hair and not their chest, and other technical knowledge like audio signal processing, acoustics, and proper handling of studio equipment.":"Ebenso müssen Ingenieure bei Aufnahmen außerhalb eines professionellen Studios wissen, wie sie mit der richtigen Ausrüstung natürliche Klänge einfangen: wann sie ein Bändchenmikrofon anstelle eines dynamischen Mikrofons verwenden, wann sie ein Ansteckmikrofon im Haar eines Schauspielers platzieren und nicht auf seiner Brust, und andere technische Kenntnisse wie Audiosignalverarbeitung, Akustik und der richtige Umgang mit Studiogeräten.","#Mastering Engineer":"Mastering-Ingenieur","#The most important responsibility of a recording engineer is to capture audio from a defined sound source. They utilize a wide range of miking techniques, analyze the acoustics of the room they’re recording in, and apply their understanding of audio theory to determine the best microphone placement for the situation, whether they’re recording musical instruments, vocals or natural sounds.":"Die wichtigste Aufgabe eines Toningenieurs besteht darin, Audio von einer definierten Tonquelle aufzunehmen. Sie nutzen ein breites Spektrum an Mikrofontechniken, analysieren die Akustik des Raums, in dem sie aufnehmen, und wenden ihr Verständnis der Audiotheorie an, um die beste Mikrofonplatzierung für die jeweilige Situation zu ermitteln, unabhängig davon, ob sie Musikinstrumente, Gesang oder natürliche Geräusche aufnehmen .","#Mixing Recordings":"Mischen von Aufnahmen","#Film and Television Studios":"Film- und Fernsehstudios","#In film or television recordings, audio engineers must move to the chosen locations and place microphones on actors and on the set for optimal recording quality. They’re responsible for bringing all the equipment needed and preparing everything before filming. After recording, audio engineers will edit and mix the audio to blend seamlessly with the visuals.":"Bei Film- oder Fernsehaufnahmen müssen sich Tontechniker an die ausgewählten Orte begeben und Mikrofone an Schauspielern und am Set anbringen, um eine optimale Aufnahmequalität zu gewährleisten. Sie sind dafür verantwortlich, die gesamte benötigte Ausrüstung mitzubringen und alles vor den Dreharbeiten vorzubereiten. Nach der Aufnahme bearbeiten und mischen Tontechniker den Ton, um ihn nahtlos in die visuelle Darstellung einzufügen.","#Live Concerts":"Live Konzerte","#Photo by SoundGirls Women in Audio on Unsplash":"Foto von SoundGirls Women in Audio auf Unsplash","#Audio engineers are behind every sound in music, movies, video games, theaters, and sports games. Think of it the next time you go to the cinema, put your favorite record on, or watch TV!":"Toningenieure stecken hinter jedem Ton in Musik, Filmen, Videospielen, Theatern und Sportspielen. Denken Sie daran, wenn Sie das nächste Mal ins Kino gehen, Ihre Lieblingsplatte auflegen oder fernsehen!","#Whichever path you choose, having a basic understanding of music theory, acoustics, and audio equipment operation will be critical, as well as learning how to use a DAW to record, mix, and master music.":"Welchen Weg Sie auch wählen, ein grundlegendes Verständnis der Musiktheorie, der Akustik und der Bedienung von Audiogeräten ist von entscheidender Bedeutung, ebenso wie das Erlernen der Verwendung einer DAW zum Aufnehmen, Mischen und Mastern von Musik.","#An audio engineer is a professional with knowledge of and experience in sound theory, acoustics, recording technology, and how the signal flows naturally. Most engineers use digital equipment these days to capture and manipulate audio using electronic hardware and software. Oftentimes, they will try to emulate the sound of analog equipment to make the recording sound as natural as possible.":"Ein Tontechniker ist ein Fachmann mit Kenntnissen und Erfahrungen in den Bereichen Klangtheorie, Akustik, Aufnahmetechnik und dem natürlichen Signalfluss. Heutzutage verwenden die meisten Ingenieure digitale Geräte, um Audio mithilfe elektronischer Hardware und Software aufzunehmen und zu bearbeiten. Oft versuchen sie, den Klang analoger Geräte zu emulieren, um den Klang der Aufnahme so natürlich wie möglich zu gestalten.","#Keeping a recording studio operational is another role of a recording engineer. This includes general maintenance of the studio equipment, troubleshooting technical issues, ensuring proper mic placements, audio signal routing, and amp knob settings, as well as advising musicians on how to use the equipment properly.":"Eine weitere Aufgabe eines Toningenieurs ist es, den Betrieb eines Aufnahmestudios aufrechtzuerhalten. Dazu gehören die allgemeine Wartung der Studioausrüstung, die Fehlerbehebung bei technischen Problemen, die Sicherstellung der richtigen Mikrofonplatzierung, der Audiosignalführung und der Einstellungen der Verstärkerknöpfe sowie die Beratung von Musikern bei der richtigen Verwendung der Ausrüstung.","#After recording a session, the mixing engineer will take over the editing process to mix all the tracks into a finished audio track. The mixing process requires knowing how to properly use a digital audio workstation (DAW) to arrange all the recorded tracks, use mixing techniques and effects like reverb, equalization (EQ), noise removal, distortions, compression, panning, and adjust sound levels and dynamics to make every voice or instrument to sound pristine and precisely how the artists envisioned them.":"Nach der Aufnahme einer Sitzung übernimmt der Mischtechniker den Bearbeitungsprozess, um alle Spuren zu einer fertigen Audiospur zu mischen. Für den Mischvorgang ist es erforderlich, zu wissen, wie man eine digitale Audio-Workstation (DAW) richtig nutzt, um alle aufgenommenen Spuren anzuordnen, Mischtechniken und Effekte wie Hall, Entzerrung (EQ), Rauschunterdrückung, Verzerrungen, Komprimierung, Panning und die Anpassung der Tonpegel usw. zu verwenden Dynamik, um jede Stimme oder jedes Instrument makellos und genau so klingen zu lassen, wie es sich die Künstler vorgestellt haben.","#The mastering process is the last step in audio post-production—the finishing touches before sending the track out for distribution.":"Der Mastering-Prozess ist der letzte Schritt in der Audio-Postproduktion – der letzte Schliff, bevor der Track zur Verteilung versendet wird.","#The role of a recording engineer is to ensure the recording is done professionally. In a recording studio, everyone expects the engineer to know how to achieve the perfect sound for every element, whether it be vocals, guitars, or drums.":"Die Aufgabe eines Toningenieurs besteht darin, sicherzustellen, dass die Aufnahme professionell erfolgt. In einem Aufnahmestudio erwartet jeder, dass der Ingenieur weiß, wie er für jedes Element den perfekten Klang erzielt, sei es Gesang, Gitarre oder Schlagzeug.","#Know how to operate audio equipment":"Wissen, wie man Audiogeräte bedient","#Troubleshooting":"Fehlerbehebung","#Since the dawn of music recording, audio engineers have played a critical role in bringing recorded sounds of the highest possible quality to life. As the technology for sound recording and reproduction evolved, so did the various roles of audio engineers: from capturing sounds to mixing and mastering music to making it sound professional on all playback devices; these audio experts are the secret ingredient of many successful artists.":"Seit den Anfängen der Musikaufnahme spielen Toningenieure eine entscheidende Rolle dabei, aufgenommene Klänge in höchstmöglicher Qualität zum Leben zu erwecken. Mit der Weiterentwicklung der Technologie zur Tonaufnahme und -wiedergabe entwickelten sich auch die verschiedenen Rollen von Toningenieuren: von der Tonaufnahme über das Mischen und Mastern von Musik bis hin zum professionellen Klang auf allen Wiedergabegeräten; Diese Audioexperten sind die Geheimzutat vieler erfolgreicher Künstler.","#A mastering engineer must ensure that the final result meets industry standards on every playback system. Not everyone listens to music and movies on hi-fi speakers or headphones; most people use smartphones, TVs, computer speakers, earbuds, and car stereos. A mastering engineer's job is to provide the same audio experience for every audio device.":"Ein Mastering-Ingenieur muss sicherstellen, dass das Endergebnis auf jedem Wiedergabesystem den Industriestandards entspricht. Nicht jeder hört Musik und Filme über HiFi-Lautsprecher oder Kopfhörer; Die meisten Menschen nutzen Smartphones, Fernseher, Computerlautsprecher, Ohrhörer und Autoradios. Die Aufgabe eines Mastering-Ingenieurs besteht darin, für jedes Audiogerät das gleiche Audioerlebnis zu bieten.","#The role of a live sound engineer is to work exclusively on live events. Their duties include audio equipment setup, testing audio gear, capturing audio through microphones, adjusting the volume for each speaker or instrument, and being alert for any issues that may occur during the event. Multitasking is crucial in this role, and attention to detail to detect and solve problems on the spot.":"Die Aufgabe eines Live-Tontechnikers besteht darin, ausschließlich an Live-Events zu arbeiten. Zu ihren Aufgaben gehören die Einrichtung von Audiogeräten, das Testen von Audiogeräten, die Audioaufnahme über Mikrofone, die Anpassung der Lautstärke für jeden Lautsprecher oder jedes Instrument und die Überwachung aller Probleme, die während der Veranstaltung auftreten können. Multitasking ist in dieser Rolle von entscheidender Bedeutung und die Liebe zum Detail, um Probleme sofort zu erkennen und zu lösen.","#A person standing in a studio, turning a knob on a mixing console.":"Eine Person steht in einem Studio und dreht einen Knopf an einem Mischpult.","#A woman sitting in a recording studio.":"Eine Frau sitzt in einem Aufnahmestudio.","#This article will highlight some of the most crucial tasks audio engineers undertake.":"In diesem Artikel werden einige der wichtigsten Aufgaben beleuchtet, die Audioingenieure übernehmen.","#The objective is to create a solid, well-balanced, pleasing sound ready for mastering.":"Das Ziel besteht darin, einen soliden, ausgewogenen und angenehmen Klang zu erzeugen, der zum Mastern bereit ist.","#Since you'll work with other people, soft skills will be needed, too, like good communication, coordination, time management, and organization.":"Da Sie mit anderen Menschen zusammenarbeiten, sind auch Soft Skills wie gute Kommunikation, Koordination, Zeitmanagement und Organisation gefragt.","#Some of the responsibilities of a recording engineer are to set up audio equipment by connecting cables, microphones, and instruments and test them, as well as provide replacements or fix equipment if something breaks.":"Zu den Aufgaben eines Toningenieurs gehört es, Audiogeräte einzurichten, Kabel, Mikrofone und Instrumente anzuschließen und zu testen sowie Ersatz bereitzustellen oder Geräte zu reparieren, wenn etwas kaputt geht.","#Most audio engineers work in music production studios, recording, mixing, and mastering songs and full albums. They work side by side with artists and producers to bring their vision to life, which means they need to communicate with the artists and other engineers involved in the process to define objectives and the music’s direction.":"Die meisten Toningenieure arbeiten in Musikproduktionsstudios und nehmen Songs und komplette Alben auf, mischen und mastern sie. Sie arbeiten Seite an Seite mit Künstlern und Produzenten, um ihre Vision zum Leben zu erwecken. Das bedeutet, dass sie mit den Künstlern und anderen am Prozess beteiligten Ingenieuren kommunizieren müssen, um Ziele und die Richtung der Musik festzulegen.","#A mastering engineer works on the final mix to shape the sound and adjust the overall volume to comply with the various audio format’s requirements. A mastering engineer’s aim is to prepare a track for distribution on online streaming platforms, CD, Vinyl, and more, ensuring the same experience across all platforms and audio devices.":"Ein Mastering-Ingenieur arbeitet an der endgültigen Mischung, um den Klang zu formen und die Gesamtlautstärke an die Anforderungen der verschiedenen Audioformate anzupassen. Das Ziel eines Mastering-Ingenieurs besteht darin, einen Titel für die Verbreitung auf Online-Streaming-Plattformen, CD, Vinyl usw. vorzubereiten und so auf allen Plattformen und Audiogeräten das gleiche Erlebnis zu gewährleisten.","#Recording, mixing, and mastering skills":"Aufnahme-, Misch- und Mastering-Fähigkeiten","#These are some of the general skills that will also be expected from you:":"Dies sind einige der allgemeinen Fähigkeiten, die auch von Ihnen erwartet werden:","#Installation of studio equipment":"Installation von Studiogeräten","#Miking techniques":"Mikrofontechniken","#Music Recording Studios":"Musikaufnahmestudios","#Radio Stations":"Radio Stationen","#Roles in Audio Engineering":"Rollen in der Audiotechnik","#Recording Engineer":"Aufnahmeingenieur","#If you feel like this is your dream job but are still wondering what skills you need, here’s a list of the desired knowledge and technical skills to help you become a successful audio engineer.":"Wenn Sie der Meinung sind, dass dies Ihr Traumberuf ist, Sie sich aber immer noch fragen, welche Fähigkeiten Sie benötigen, finden Sie hier eine Liste der gewünschten Kenntnisse und technischen Fähigkeiten, die Ihnen dabei helfen, ein erfolgreicher Toningenieur zu werden.","#Definition of an Audio Engineer":"Definition eines Audioingenieurs","#A successful mixing engineer requires an excellent ear for identifying little details, such as frequencies that need to be reduced or boosted with EQ, to craft a cohesive mix.":"Ein erfolgreicher Mischtechniker benötigt ein ausgezeichnetes Gespür für das Erkennen kleiner Details, wie z. B. Frequenzen, die mit dem EQ reduziert oder angehoben werden müssen, um einen zusammenhängenden Mix zu erstellen.","#The first thing is to learn some basics of music theory, like keys, scales, tempo, and chord progressions, especially if you aim to work in music production. Other essential skills include acoustics, sound science, and recording techniques.":"Das erste, was Sie tun müssen, ist, einige Grundlagen der Musiktheorie zu erlernen, wie Tonarten, Tonleitern, Tempo und Akkordfolgen, insbesondere wenn Sie in der Musikproduktion arbeiten möchten. Weitere wesentliche Fähigkeiten sind Akustik, Klangwissenschaft und Aufnahmetechniken.","#Important Technical Skills and Knowledge":"Wichtige technische Fähigkeiten und Kenntnisse","#A man monitoring the audio levels from a sound booth.":"Ein Mann überwacht die Audiopegel von einer Tonkabine aus.","#Audio engineers are experts in enhancing and manipulating signals by applying different mixing techniques to produce a high-quality recording where all the elements are carefully balanced and blended. The final result is audio that sounds pleasant to the ears regardless of how listeners experience it (earphones, headphones, stereo or mono speakers, and so on).":"Audioingenieure sind Experten für die Verbesserung und Manipulation von Signalen durch die Anwendung verschiedener Mischtechniken, um eine hochwertige Aufnahme zu erstellen, bei der alle Elemente sorgfältig ausbalanciert und vermischt werden. Das Endergebnis ist ein Audio, das für die Ohren angenehm klingt, unabhängig davon, wie die Zuhörer es erleben (Ohrhörer, Kopfhörer, Stereo- oder Monolautsprecher usw.).","#Responsibilities of an Audio Engineer":"Aufgaben eines Audioingenieurs","#Since audio engineers can be specialized in certain fields, their responsibilities vary depending on their expertise.":"Da sich Toningenieure auf bestimmte Bereiche spezialisieren können, variieren ihre Verantwortlichkeiten je nach Fachwissen.","#Work Environments of Audio Engineers":"Arbeitsumgebungen von Audioingenieuren","#During live events such as concerts, sports events, theaters, and even school events, the audio engineer is tasked with setting up all the required equipment, testing, and mixing the audio. The engineer makes the audio enjoyable in real-time by preventing interference, high-pitch noises, distortion, and feedback. In a music show or concert, the audio engineer will monitor how the music sounds off-stage and pay attention to what the musicians need.":"Bei Live-Veranstaltungen wie Konzerten, Sportveranstaltungen, Theatern und sogar Schulveranstaltungen hat der Tontechniker die Aufgabe, die gesamte erforderliche Ausrüstung einzurichten, den Ton zu testen und zu mischen. Der Ingenieur sorgt dafür, dass der Klang in Echtzeit angenehm ist, indem er Interferenzen, hohe Geräusche, Verzerrungen und Rückkopplungen verhindert. Bei einer Musikshow oder einem Konzert überwacht der Tontechniker, wie die Musik außerhalb der Bühne klingt, und achtet darauf, was die Musiker brauchen.","#Be proficient in your digital audio workstation (DAW) of choice":"Beherrschen Sie die digitale Audio-Workstation (DAW) Ihrer Wahl","#Know how to properly use effects such as EQ, and compression":"Erfahren Sie, wie Sie Effekte wie EQ und Komprimierung richtig einsetzen","#Know how to detect and repair audio gear":"Erfahren Sie, wie Sie Audiogeräte erkennen und reparieren","#Operate a Recording Studio":"Betreiben Sie ein Tonstudio","#Spring Sale! FREE Auto-Tune Artist; $349 value!":"Frühlingsverkauf! KOSTENLOSER Auto-Tune-Künstler; Wert von 349 $!","#Spring Sale!":"Frühlingsverkauf!","#Electronic Music Awards":"Auszeichnungen für elektronische Musik","#The affable in-demand Dutch DJ, musician, and producer has delivered a steady stream of hits beginning with his big first song, ‘Victory’, on the Canadian independent electronic music label, Monstercat in 2014.":"Der umgängliche, gefragte niederländische DJ, Musiker und Produzent hat seit seinem großen ersten Song „Victory“ auf dem kanadischen Independent-Label für elektronische Musik Monstercat im Jahr 2014 einen stetigen Strom an Hits abgeliefert.","#for New Artist of the Year and his remix of Dr. Dre’s ‘The Next Episode’ has been":"für den neuen Künstler des Jahres und seinen Remix von Dr. Dres „The Next Episode“ ausgezeichnet","#The ability to create a full song with all its production and instruments all by yourself. No need to wait on any other band members or artistic opinions. Don’t get me wrong, sometimes that’s great! But I needed a musical outlet that was just 100% me.":"Die Möglichkeit, einen vollständigen Song mit der gesamten Produktion und den Instrumenten selbst zu erstellen. Sie müssen nicht auf andere Bandmitglieder oder künstlerische Meinungen warten. Versteht mich nicht falsch, manchmal ist das großartig! Aber ich brauchte ein musikalisches Ventil, das zu 100 % zu mir passte.","#How do you develop your great vocal chops?":"Wie entwickeln Sie Ihre großartigen Stimmfähigkeiten?","#How long have you been using Antares software?":"Wie lange nutzen Sie schon die Antares-Software?","#Auto-Tune Vocodist DAW interface on laptop":"Auto-Tune Vocodist DAW-Schnittstelle auf Laptop","#I see my DAW, Ableton, as one big sampler!":"Ich sehe meine DAW, Ableton, als einen großen Sampler!","#). The monster-chart topper":"). Der Monster-Chartstürmer","#What types of things do you do with vocals to help them stand-out among such dense synth tracks?":"Was machst du mit den Vocals, damit sie sich von solch dichten Synthesizer-Tracks abheben?","#bb u OK?":"Bb geht es dir gut?","#For about 4 years!":"Seit ca. 4 Jahren!","#, which he founded in 2014 with his childhood friend Thorwald van den Akke, and is also the progenitor of the":", die er 2014 mit seinem Jugendfreund Thorwald van den Akke gründete und die auch der Stammvater der ist","#movement.":"Bewegung.","#What are the biggest challenges when creating vocal chops?":"Was sind die größten Herausforderungen beim Erstellen von Vocal Chops?","#I use a lot of formant effects. Sometimes I even change the formant in my unpitched voice to make it sound a little deeper.":"Ich verwende viele Formanteffekte. Manchmal verändere ich sogar den Formanten meiner ungestimmten Stimme, damit sie etwas tiefer klingt.","#It’s all about the mix. EQ, compression, and automation is half of the work! For me it’s really important if all the words are audible. You need to be able to hear the vocals on the lowest volume of your audio player. I always check that in my car.":"Auf die Mischung kommt es an. EQ, Komprimierung und Automatisierung sind die halbe Arbeit! Für mich ist es wirklich wichtig, dass alle Wörter hörbar sind. Sie müssen den Gesang auf der niedrigsten Lautstärke Ihres Audioplayers hören können. Ich überprüfe das immer in meinem Auto.","#I use Auto-Tune Artist and Auto-Tune Vocodist. I’m really excited to start messing around with Auto-Tune Slice cause I’ve heard great things about it!":"Ich verwende Auto-Tune Artist und Auto-Tune Vocodist . Ich freue mich wirklich darauf, mit Auto-Tune Slice herumzuspielen, weil ich großartige Dinge darüber gehört habe!","#in 2014. In 2017, he was nominated at the":"im Jahr 2014. Im Jahr 2017 wurde er für den nominiert","#Stay Vibrant":"Bleiben Sie lebendig","#How do you like to use pitch and formant effects?":"Wie nutzen Sie Tonhöhen- und Formanteffekte am liebsten?","#Formants are also great with pitched up vocals, which oftentimes get a little squeaky and harsh sounding. Playing with the formants allows you to blend it with other sounds better.":"Formanten eignen sich auch hervorragend für hochgestimmte Vocals, die oft etwas piepsig und harsch klingen. Wenn Sie mit den Formanten spielen, können Sie sie besser mit anderen Klängen vermischen.","#continues to shine having recently eclipsed 30 million views and his second studio album (":"glänzt weiterhin, nachdem er kürzlich mehr als 30 Millionen Aufrufe verzeichnete und sein zweites Studioalbum (","#Do you automate a lot of effects like delays and reverb?":"Automatisieren Sie viele Effekte wie Verzögerungen und Hall?","#Trap Nation":"Fallennation","#‘Light’":"'Licht'","#You started on guitar and with bands. What music influenced you at that stage?":"Du hast mit der Gitarre und mit Bands angefangen. Welche Musik hat Sie damals beeinflusst?","#I focus on the emotion rather than the technical side of music production. I like the vocal chops to feel human still.":"Ich konzentriere mich eher auf die Emotionen als auf die technische Seite der Musikproduktion. Ich mag es, wenn die Stimmschläge noch menschlich wirken.","#viewed over 250 million times":"über 250 Millionen Mal angesehen","#Do you use samplers?":"Benutzen Sie Probenehmer?","#San Holo playing the guitar on stage":"San Holo spielt Gitarre auf der Bühne","#Auto-Tune Artist DAW interface on laptop":"Auto-Tune Artist DAW-Schnittstelle auf Laptop","#Which Antares plug-ins do you use?":"Welche Antares-Plugins verwenden Sie?","#San Holo performing on stage illuminated in neon purple light with confetti falling":"San Holo tritt auf der Bühne auf, beleuchtet in neonviolettem Licht und fallendem Konfetti","#It’s always different! It rarely starts with just a vocal, though. Always starts with sounds.":"Es ist immer anders! Allerdings beginnt es selten nur mit einem Gesang. Es beginnt immer mit Geräuschen.","#How did you learn about our software?":"Wie haben Sie von unserer Software erfahren?","#Holo owns and operates the artist-friendly record label":"Holo besitzt und betreibt das künstlerfreundliche Plattenlabel","#The affable in-demand Dutch DJ, musician, and producer has delivered a steady stream of hits beginning with his big first song, ‘Victory’, on the Canadian independent electronic music label,":"Der umgängliche, gefragte niederländische DJ, Musiker und Produzent hat einen stetigen Strom an Hits abgeliefert, angefangen mit seinem großen ersten Song „Victory“ auf dem kanadischen Independent-Label für elektronische Musik.","#(via":"(über","#We caught up with San and talked about how he’s making music with Auto-Tune plug-ins.":"Wir haben San getroffen und darüber gesprochen, wie er mit Auto-Tune-Plug-Ins Musik macht.","#Has your approach to vocals changed from “Light” to “bb u ok”? If so, how?":"Hat sich deine Herangehensweise an den Gesang von „Light“ zu „bb u ok“ geändert? Wenn das so ist, wie?","#I even automate all the S-es in my vocal tracks.":"Ich automatisiere sogar alle S-es in meinen Gesangsspuren.","#) released in June of last year to strong reviews.":"), das im Juni letzten Jahres veröffentlicht wurde und starke Kritiken erhielt.","#Bands such as Smashing Pumpkins, Red Hot Chili Peppers, The Cure, Explosions in the Sky, Sigur Ros, etc. I was never a big fan of “cool rock music,” I was always looking for sad, emotional guitar playing.":"Bands wie Smashing Pumpkins, Red Hot Chili Peppers, The Cure, Explosions in the Sky, Sigur Ros usw. Ich war nie ein großer Fan von „cooler Rockmusik“, ich war immer auf der Suche nach traurigem, emotionalem Gitarrenspiel.","#Do your tracks usually start from guitar and vocals, or an electronic source like synths or drum beats?":"Beginnen Ihre Tracks normalerweise mit Gitarre und Gesang oder einer elektronischen Quelle wie Synthesizern oder Schlagzeugbeats?","#Creating vocal chops can be time consuming, especially if you want to make them sound like your own. It’s easy to create chops that kind of sound generic, the challenge is to make them sound unique to your own brand, emotionally and sonically!":"Das Erstellen von Vocal-Chops kann zeitaufwändig sein, insbesondere wenn Sie möchten, dass sie wie Ihre eigenen klingen. Es ist einfach, Chops zu kreieren, die generisch klingen. Die Herausforderung besteht darin, sie emotional und klanglich einzigartig für Ihre eigene Marke klingen zu lassen!","#Yes, I used to record Auto-Tune WET. Now with the Antares software I don’t have to print anything yet. I can even pitch up audio in Ableton to make it lean towards a higher or lower note! (I do this a lot.)":"Ja, ich habe früher Auto-Tune WET aufgenommen. Mit der Antares-Software muss ich jetzt noch nichts drucken. Ich kann in Ableton sogar die Tonhöhe erhöhen, um eine höhere oder tiefere Note zu erzielen! (Ich mache das oft.)","#I’ve been using the Antares Auto-Tune hardware units a lot in the past! So when I switched software to Auto-Tune it was an easy choice.":"Ich habe die Antares Auto-Tune-Hardware-Einheiten in der Vergangenheit häufig verwendet! Als ich die Software auf Auto-Tune umstellte, fiel mir die Entscheidung leicht.","#What made you start producing electronic music?":"Was hat Sie dazu bewogen, elektronische Musik zu produzieren?","#The Ultimate Guide To Sound Recording: What It Is and How To Master It":"Der ultimative Leitfaden zur Tonaufnahme: Was es ist und wie man es beherrscht","#Master the art of sound recording with our ultimate guide. Learn techniques, tips, and secrets to elevate your recordings. Start your journey to becoming a sound recording pro today!":"Meistern Sie die Kunst der Tonaufnahme mit unserem ultimativen Leitfaden. Lernen Sie Techniken, Tipps und Geheimnisse, um Ihre Aufnahmen zu verbessern. Beginnen Sie noch heute Ihre Reise zum Tonaufzeichnungsprofi!","#Whether you need to capture audio for your podcast, music, or multidisciplinary project, understanding the importance of sound recording is crucial if you want to bring your creative vision to life.":"Unabhängig davon, ob Sie Audio für Ihren Podcast, Ihre Musik oder ein multidisziplinäres Projekt aufnehmen müssen, ist es von entscheidender Bedeutung, die Bedeutung der Tonaufnahme zu verstehen, wenn Sie Ihre kreative Vision zum Leben erwecken möchten.","#Nowadays, digital recordings capture analog sound with a microphone and convert it into a digital binary form with an analog-to-digital converter (ADC). The digitized waveform can then be stored on a compact disc or a computer to edit and reproduce, without the risk of it deteriorating over time":"Heutzutage erfassen digitale Aufnahmen analogen Ton mit einem Mikrofon und wandeln ihn mit einem Analog-Digital-Wandler (ADC) in eine digitale Binärform um. Die digitalisierte Wellenform kann dann auf einer CD oder einem Computer gespeichert werden, um sie zu bearbeiten und zu reproduzieren, ohne dass die Gefahr einer Verschlechterung mit der Zeit besteht","#How to Record Music: A Step-by-Step Guide":"So nehmen Sie Musik auf: Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung","#Use bass traps to absorb frequencies, especially the low ones.":"Verwenden Sie Bassfallen, um Frequenzen zu absorbieren, insbesondere die tiefen.","#Add acoustic panels for mid and high frequencies absorption.":"Fügen Sie Akustikplatten zur Absorption mittlerer und hoher Frequenzen hinzu.","#Always do a test recording to ensure everything is connected and sounds how you want.":"Führen Sie immer eine Testaufnahme durch, um sicherzustellen, dass alles angeschlossen ist und wie gewünscht klingt.","#Experiment with Microphone Placement and Techniques":"Experimentieren Sie mit der Platzierung und den Techniken des Mikrofons","#Edison phonograph cylinders":"Edison-Phonographenzylinder","#Step 1. Set Up Your Recording Space":"Schritt 1. Richten Sie Ihren Aufnahmeraum ein","#To record acoustic guitars, start by placing the microphone farther from the instrument. Due to the proximity effect, you could have too much unwanted noise if the mic is placed too close to the source.":"Um Akustikgitarren aufzunehmen, platzieren Sie das Mikrofon zunächst weiter vom Instrument entfernt. Aufgrund des Nahbesprechungseffekts kann es zu unerwünschten Geräuschen kommen, wenn das Mikrofon zu nah an der Quelle platziert wird.","#Look for a studio monitor and headphones with a wide and flat frequency response to listen to the natural sound recording with no emphasis on any frequency that may interfere when mixing.":"Suchen Sie nach einem Studiomonitor und Kopfhörern mit einem breiten und flachen Frequenzgang, um die natürliche Klangaufnahme ohne Betonung von Frequenzen zu hören, die beim Mischen stören könnten.","#Other effects, such as reverb and panning, often give the mix more spacing and create a stereo image.":"Andere Effekte wie Hall und Panning verleihen der Mischung häufig mehr Abstand und erzeugen ein Stereobild.","#You'll develop and shape your mixing skills as you continue to record and mix, place mics in different positions, and by using EQ, compression, and other recording techniques to craft the perfect sound.":"Sie entwickeln und formen Ihre Mischfähigkeiten, während Sie weiter aufnehmen und mischen, Mikrofone in verschiedenen Positionen platzieren und EQ, Komprimierung und andere Aufnahmetechniken verwenden, um den perfekten Klang zu erzeugen.","#A man playing the guitar in a recording studio":"Ein Mann spielt Gitarre in einem Aufnahmestudio","#A man singing into a microphone":"Ein Mann singt in ein Mikrofon","#Someone adjusting knobs on a mixing console":"Jemand stellt Knöpfe an einem Mischpult ein","#Simply put, sound recording is the process of transcribing the vibrations in the air that we hear as sound onto a physical or digital medium. Recording technologies can be divided into analog and digital recording, and the medium to store those recordings are records, tapes, compact discs, or digital files.":"Einfach ausgedrückt ist Tonaufnahme der Prozess, bei dem die Schwingungen in der Luft, die wir als Ton hören, auf ein physisches oder digitales Medium übertragen werden. Aufnahmetechnologien können in analoge und digitale Aufnahmen unterteilt werden. Die Speichermedien für diese Aufnahmen sind Schallplatten, Bänder, CDs oder digitale Dateien.","#The phonograph cylinder was a device developed by Thomas Edison in the late 1800s. It had a horn used to receive (and playback) analog recordings, which caused the diaphragm to vibrate. The diaphragm was connected to a stylus pressed against a cylinder covered in wax. When the handle was rotated, the stylus cut the cylinder forming a pattern recording the sound waves.":"Der Phonographenzylinder war ein Gerät, das Ende des 19. Jahrhunderts von Thomas Edison entwickelt wurde. Es verfügte über ein Horn zum Empfang (und Wiedergabe) analoger Aufnahmen, das die Membran zum Vibrieren brachte. Die Membran war mit einem Stift verbunden, der gegen einen mit Wachs bedeckten Zylinder gedrückt wurde. Beim Drehen des Griffs schnitt der Stift den Zylinder und bildete ein Muster, das die Schallwellen aufzeichnete.","#During the recording process, monitoring every microphone and instrument connected to your audio interface is crucial to maintain good levels and to solve any issues you might encounter.":"Während des Aufnahmevorgangs ist die Überwachung aller an Ihr Audio-Interface angeschlossenen Mikrofone und Instrumente von entscheidender Bedeutung, um einen guten Pegel aufrechtzuerhalten und etwaige Probleme zu lösen.","#An audio interface will connect your instruments and microphones to your computer.":"Ein Audio-Interface verbindet Ihre Instrumente und Mikrofone mit Ihrem Computer.","#Compression helps to reduce volume when the source gets too loud. You can set the compressor to a set threshold that will reduce the volume automatically when reached, and maintain a steady level throughout the track without clipping.":"Komprimierung hilft, die Lautstärke zu reduzieren, wenn die Quelle zu laut wird. Sie können den Kompressor auf einen bestimmten Schwellenwert einstellen, der die Lautstärke bei Erreichen automatisch reduziert und während des gesamten Tracks einen konstanten Pegel ohne Übersteuerung beibehält.","#Analog recordings require a microphone to capture a sound wave, which is then replicated onto a physical medium. The first recordings were mechanical, using analog technologies for recording and reproducing sounds with a phonograph cylinder.":"Bei analogen Aufnahmen ist ein Mikrofon erforderlich, um eine Schallwelle einzufangen, die dann auf ein physisches Medium reproduziert wird. Die ersten Aufnahmen erfolgten mechanisch und nutzten analoge Technologien zur Aufnahme und Wiedergabe von Tönen mit einer Phonographenwalze.","#As the technology progressed, tape recordings could be played back immediately and quickly erased, allowing multiple uses without reducing sound quality. One of the primary drawbacks of tape recordings is that they deteriorate over the years.":"Mit fortschreitender Technologie konnten Tonbandaufnahmen sofort abgespielt und schnell gelöscht werden, was eine Mehrfachverwendung ohne Beeinträchtigung der Tonqualität ermöglichte. Einer der Hauptnachteile von Tonbandaufnahmen besteht darin, dass sie sich im Laufe der Jahre verschlechtern .","#Place a diffuser in your room to spread the remaining frequencies.":"Platzieren Sie einen Diffusor in Ihrem Raum, um die verbleibenden Frequenzen zu verteilen.","#Photo by Oleg Ivanov on Unsplash":"Foto von Oleg Ivanov auf Unsplash","#The three most common types of microphones are dynamic, ribbon, and condenser. Dynamic microphones use electromagnetic induction to convert sound waves into voltages. They’re the most forgiving for home studios without proper sound treatment and are ideal for vocals, kick drums, and amps.":"Die drei häufigsten Arten von Mikrofonen sind dynamische Mikrofone, Bändchenmikrofone und Kondensatormikrofone. Dynamische Mikrofone nutzen elektromagnetische Induktion, um Schallwellen in Spannungen umzuwandeln. Sie sind für Heimstudios ohne angemessene Klangbehandlung am verzeihendsten und eignen sich ideal für Gesang, Bassdrums und Verstärker.","#Tips and Tricks for Better Sound Recording":"Tipps und Tricks für bessere Tonaufnahmen","#Think of the Bonhams’ drums in When The Levee Breaksor the three-microphone technique to record Bowie’s vocals in Heroes. Making audio memorable and timeless requires a lot of experimentation, trial and error, and imagination.":"Denken Sie an das Schlagzeug der Bonhams in „When The Levee Breaks“ oder an die Drei-Mikrofon-Technik zur Aufnahme von Bowies Gesang in „Heroes“ . Um Audio einprägsam und zeitlos zu machen, sind viel Experimentieren, Ausprobieren und Vorstellungskraft erforderlich.","#Place the mic a little farther than you expect, do a test recording to monitor the sound quality, then adjust the distance and angle as needed. Place the microphones in front of the guitar amp and experiment while monitoring the sound.":"Platzieren Sie das Mikrofon etwas weiter als erwartet, führen Sie eine Testaufnahme durch, um die Klangqualität zu überprüfen, und passen Sie dann den Abstand und Winkel nach Bedarf an. Platzieren Sie die Mikrofone vor dem Gitarrenverstärker und experimentieren Sie, während Sie den Klang überwachen.","#After that, you’ll need to apply some basic mixing techniques, such as compression and equalization (EQ).":"Anschließend müssen Sie einige grundlegende Mischtechniken anwenden, beispielsweise Komprimierung und Entzerrung (EQ).","#The beauty of mic placement is that there’s no rule: you can be as creative and bold as you like, so long as the audio quality you capture aligns with your vision.":"Das Schöne an der Mikrofonplatzierung ist, dass es keine Regel gibt: Sie können so kreativ und mutig sein, wie Sie möchten, solange die Audioqualität, die Sie aufnehmen, mit Ihrer Vision übereinstimmt.","#Monitoring equipment":"Beobachtungs Ausrüstung","#You should aim to create a balanced mix that allows all instruments and sounds to blend well and coexist. The first step is to use faders to find the appropriate volume for each element of your audio you can achieve this by listening carefully to the raw material and making adjustments until you get a cohesive sound.":"Sie sollten eine ausgewogene Mischung anstreben, die es allen Instrumenten und Klängen ermöglicht, gut zu harmonieren und nebeneinander zu existieren. Der erste Schritt besteht darin, mit Fadern die passende Lautstärke für jedes Audioelement zu finden. Dies erreichen Sie, indem Sie sich das Rohmaterial genau anhören und Anpassungen vornehmen, bis Sie einen zusammenhängenden Klang erhalten.","#The Role of Compression and Equalization in Sound Recording":"Die Rolle von Komprimierung und Entzerrung bei der Tonaufnahme","#Recording musical instruments professionally in a home studio setup might be challenging, but there are endless tools to help you record high-quality audio without spending a fortune.":"Die professionelle Aufnahme von Musikinstrumenten in einem Heimstudio mag eine Herausforderung sein, aber es gibt unzählige Tools, mit denen Sie hochwertige Audioaufnahmen machen können, ohne ein Vermögen auszugeben.","#Essential Sound Recording Equipment":"Unverzichtbare Tonaufzeichnungsausrüstung","#Monitoring equipment lets you listen to the audio while recording, mixing, and mastering. What differentiates studio monitors from all other types of speakers is that they deliver a transparent sound, with the audio frequencies untouched by the monitor, which is essential when manipulating audio.":"Mit Monitoring-Geräten können Sie den Ton beim Aufnehmen, Mischen und Mastern anhören. Was Studiomonitore von allen anderen Lautsprechertypen unterscheidet, ist, dass sie einen transparenten Klang liefern, bei dem die Audiofrequenzen vom Monitor unberührt bleiben, was bei der Audiobearbeitung unerlässlich ist.","#The next step is to edit your recorded raw material and achieve a balanced mix. There is no shortcut in audio production; the only way to bring professional sound to life is to experiment with and learn new tools and techniques regularly.":"Der nächste Schritt besteht darin, Ihr aufgenommenes Rohmaterial zu bearbeiten und eine ausgewogene Mischung zu erzielen. Bei der Audioproduktion gibt es keine Abkürzung; Die einzige Möglichkeit, professionellen Sound zum Leben zu erwecken, besteht darin, regelmäßig mit neuen Werkzeugen und Techniken zu experimentieren und sie zu erlernen.","#First, consider the characteristics of the space where you’ll be recording. Your room acoustics will make a difference in the sound quality, so you might want to adjust your recording space to achieve optimal quality.":"Berücksichtigen Sie zunächst die Eigenschaften des Raums, in dem Sie aufnehmen möchten. Die Akustik Ihres Raumes wird einen Einfluss auf die Klangqualität haben. Daher sollten Sie Ihren Aufnahmeraum anpassen, um eine optimale Qualität zu erzielen.","#Step 3. Recording Techniques":"Schritt 3. Aufnahmetechniken","#Studio headphones should also provide excellent transparency. They must be comfortable for your ears because you’ll spend hours wearing them, and you should avoid commercial brands that enhance bass and trebles.":"Studiokopfhörer sollten zudem eine hervorragende Transparenz bieten. Sie müssen angenehm für Ihre Ohren sein, da Sie sie stundenlang tragen werden, und Sie sollten kommerzielle Marken meiden, die Bässe und Höhen verstärken.","#You can get great sound without investing thousands of dollars in audio gear, and dozens of good-quality and affordable microphones are in the market these days. Choose the best ones you can afford, and use your creativity to create your unique sound signature.":"Sie können großartigen Klang erzielen, ohne Tausende von Dollar in Audiogeräte zu investieren, und heutzutage sind Dutzende hochwertiger und erschwinglicher Mikrofone auf dem Markt. Wählen Sie die besten aus, die Sie sich leisten können, und lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf, um Ihre einzigartige Klangsignatur zu kreieren.","#Sound quality is a vital element of every project involving audio, so today we'll look at what it takes to professionally record sounds and the fundamental tools and techniques to upgrade your recordings.":"Die Tonqualität ist ein entscheidendes Element jedes Audioprojekts. Deshalb werfen wir heute einen Blick darauf, was für eine professionelle Tonaufnahme erforderlich ist und welche grundlegenden Werkzeuge und Techniken zur Verbesserung Ihrer Aufnahmen erforderlich sind.","#What is Sound Recording?":"Was ist Tonaufnahme?","#If you’re a singer, you can get a natural sound for vocals by placing the microphone's diaphragm parallel to your mouth. Setting it higher will get you a more nasal sound, and placing it at a lower height will give you a quieter, less defined sound.":"Wenn Sie Sänger sind, können Sie einen natürlichen Klang für Ihren Gesang erzielen, indem Sie die Membran des Mikrofons parallel zu Ihrem Mund platzieren. Wenn Sie ihn höher einstellen, erhalten Sie einen nasaleren Klang, und wenn Sie ihn niedriger einstellen, erhalten Sie einen ruhigeren, weniger definierten Klang.","#Step 4. Monitoring and Adjusting Audio Levels During Recording":"Schritt 4. Überwachen und Anpassen der Audiopegel während der Aufnahme","#It’s essential to understand how microphone placement affects the quality of a recording. Here are some examples to keep in mind.":"Es ist wichtig zu verstehen, wie sich die Platzierung des Mikrofons auf die Qualität einer Aufnahme auswirkt. Hier sind einige Beispiele, die Sie im Hinterkopf behalten sollten.","#Drums require a lot of experimentation to achieve the best sound, as you need at least four microphones to capture the treble sound of the cymbals, the crispy attack of a snare drum, and the low sound of the drum kick. There’s no golden rule here: recorded drums should sound rich, immersive, and engaging, so keep experimenting with microphone placement until you achieve the desired effect.":"Beim Schlagzeug muss man viel experimentieren, um den besten Klang zu erzielen, da man mindestens vier Mikrofone benötigt, um den Höhenklang der Becken, den knackigen Anschlag einer Snare-Drum und den tiefen Klang des Drum-Kicks einzufangen. Hier gibt es keine goldene Regel: Aufgenommene Drums sollten satt, eindringlich und einnehmend klingen. Experimentieren Sie also so lange mit der Mikrofonplatzierung, bis Sie den gewünschten Effekt erzielen.","#Just as every musical instrument requires individual attention to detail and experimentation, so too do the vocals in your recordings.":"So wie jedes Musikinstrument individuelle Liebe zum Detail und Experimentieren erfordert, so erfordert auch der Gesang in Ihren Aufnahmen individuelle Aufmerksamkeit.","#Use your headphones or studio monitors to listen to the musicians playing, then adjust the levels on your DAW to ensure everything is sufficiently loud without clipping. You can always correct the volume in your DAW during the mixing and mastering, but audio clipping is almost impossible to fix without compromising the quality of the recording.":"Benutzen Sie Ihre Kopfhörer oder Studiomonitore, um den Musikern beim Spielen zuzuhören, und passen Sie dann die Pegel an Ihrer DAW an, um sicherzustellen, dass alles ausreichend laut ist, ohne dass es zu Übersteuerungen kommt. Sie können die Lautstärke in Ihrer DAW während des Mischens und Masterns jederzeit korrigieren, aber Audio-Clipping lässt sich kaum beheben, ohne die Qualität der Aufnahme zu beeinträchtigen.","#Some entry-level audio interfaces are the Focusrite Scarlet, Audient iD4, and the SSL 2, which you can get for less than $200.":"Einige Audio-Interfaces der Einstiegsklasse sind Focusrite Scarlet, Audient iD4 und SSL 2, die Sie für weniger als 200 US-Dollar bekommen können.","#You can find free DAWs like GarageBand or download a free trial for any other to practice and learn before deciding which one to buy. The most used DAWs in the industry are Pro Tools, Ableton Live, Logic Pro, and FL Studio.":"Sie können kostenlose DAWs wie GarageBand finden oder eine kostenlose Testversion herunterladen, damit alle anderen Software üben und lernen können, bevor Sie sich für ein Programm entscheiden. Die in der Branche am häufigsten verwendeten DAWs sind Pro Tools, Ableton Live, Logic Pro und FL Studio .","#Modern digital technologies have made sound recording easier and more affordable than ever. However, that doesn't mean creating high-quality audio is effortless.":"Moderne digitale Technologien haben die Tonaufnahme einfacher und erschwinglicher denn je gemacht. Das bedeutet jedoch nicht, dass die Erstellung hochwertiger Audioinhalte mühelos ist.","#Here are some tricks you can use to sound treat your home studio:":"Hier sind einige Tricks, mit denen Sie den Klang Ihres Heimstudios verbessern können:","#Install floor mats and isolation pads for soundproofing. Adding furniture works for larger rooms.":"Installieren Sie Fußmatten und Isolierpads zur Schalldämmung. Bei größeren Räumen funktioniert das Hinzufügen von Möbeln.","#Step 2. Microphone and Instrument Positioning":"Schritt 2. Mikrofon- und Instrumentenpositionierung","#Photo by Tim Toomey on Unsplash":"Foto von Tim Toomey auf Unsplash","#Condenser microphones use capacitance change to convert sound waves to electrical signals. This type of microphone requires less gain from preamps and is very sensitive. They're used mainly for vocals and acoustic instruments. If you’re using a condenser mic, don’t forget to plug in the phantom power!":"Kondensatormikrofone nutzen Kapazitätsänderungen, um Schallwellen in elektrische Signale umzuwandeln. Dieser Mikrofontyp erfordert weniger Verstärkung durch Vorverstärker und ist sehr empfindlich. Sie werden hauptsächlich für Gesang und akustische Instrumente verwendet. Wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, vergessen Sie nicht, die Phantomspeisung anzuschließen!","#If you are a singer-songwriter, chances are you won’t need more than a small interface with one or two inputs for your microphone and another instrument like a guitar. But if you have a band, you’ll need an interface with more inputs to connect the drum mics, keyboards, and guitars.":"Wenn Sie ein Singer-Songwriter sind, benötigen Sie wahrscheinlich nicht mehr als ein kleines Interface mit einem oder zwei Eingängen für Ihr Mikrofon und ein anderes Instrument wie eine Gitarre. Wenn Sie jedoch eine Band haben, benötigen Sie ein Interface mit mehr Eingängen, um Schlagzeugmikrofone, Keyboards und Gitarren anzuschließen.","#A digital audio workstation is software for recording, editing, mixing, and mastering audio on your computer.":"Eine digitale Audio-Workstation ist eine Software zum Aufnehmen, Bearbeiten, Mischen und Mastern von Audio auf Ihrem Computer.","#Audio Interfaces":"Audioschnittstellen","#EQ allows you to balance all the instruments in the audio frequency spectrum. By reducing or boosting the frequencies of each instrument, an EQ helps you make room for each instrument to shine, and create a coherent overall sound. Understanding where each instrument should exist on the sound stage will help you determine when to use EQ and if you need to reduce or boost frequencies.":"Mit dem EQ können Sie alle Instrumente im Audiofrequenzspektrum ausbalancieren. Indem Sie die Frequenzen jedes Instruments reduzieren oder anheben, hilft Ihnen ein EQ dabei, jedem Instrument Raum zum Strahlen zu geben und einen kohärenten Gesamtklang zu erzeugen. Wenn Sie wissen, wo sich jedes Instrument auf der Klangbühne befinden sollte, können Sie entscheiden, wann Sie den EQ verwenden und ob Sie Frequenzen reduzieren oder anheben müssen.","#Mixing a few days after you finish the recordings is preferable. Having tight deadlines might make this impossible, but if you let the tracks “rest” for a few days, you'll be more objective in your audio editing decision-making.":"Das Mischen erfolgt vorzugsweise einige Tage nach Abschluss der Aufnahmen. Enge Fristen machen dies vielleicht unmöglich, aber wenn Sie die Tracks ein paar Tage „ruhen“ lassen, werden Sie bei der Entscheidungsfindung bei der Audiobearbeitung objektiver sein.","#The ultimate goal of audio recording is to obtain a cohesive and immersive sound, so try to experiment with your gear and find reference tracks to help you define the sound you want to achieve.":"Das ultimative Ziel der Audioaufnahme besteht darin, einen zusammenhängenden und eindringlichen Klang zu erzielen. Versuchen Sie also, mit Ihrer Ausrüstung zu experimentieren und Referenzspuren zu finden, die Ihnen dabei helfen, den Klang zu definieren, den Sie erreichen möchten.","#Vocals are arguably the most crucial aspect of song production, meaning the raw recordings should sound clear and transparent from the start. The room where you will be recording needs to be well-treated acoustically, and remember to use a pop filter to reduce plosive sounds.":"Der Gesang ist wohl der wichtigste Aspekt der Songproduktion, daher sollten die Rohaufnahmen von Anfang an klar und transparent klingen. Der Raum, in dem Sie aufnehmen, muss akustisch gut behandelt werden. Denken Sie daran, einen Pop-Filter zu verwenden, um explosive Geräusche zu reduzieren.","#Microphones":"Mikrofone","#Another preliminary analog technology is magnetic tape, which was developed in Germany by Fritz Pfleumer in 1928. Tape significantly simplified the process of recording sounds by imprinting captured sound onto tape magnetically.":"Eine weitere vorläufige analoge Technologie ist das Magnetband, das 1928 von Fritz Pfleumer in Deutschland entwickelt wurde. Das Band vereinfachte den Prozess der Tonaufzeichnung erheblich, indem es den aufgenommenen Ton magnetisch auf das Band prägte.","#There are different techniques to record every instrument, from pianos to guitars and drums. Specific microphones can help you capture the nuances of your instrument, and how you place the mic will impact how frequencies are recorded.":"Es gibt verschiedene Techniken, um jedes Instrument aufzunehmen, von Klavieren über Gitarren bis hin zu Schlagzeug. Spezielle Mikrofone können Ihnen dabei helfen, die Nuancen Ihres Instruments einzufangen, und die Art und Weise, wie Sie das Mikrofon platzieren, wirkt sich darauf aus, wie Frequenzen aufgezeichnet werden.","#If your home studio is short on space for instruments such as drum kits, keyboards, or guitars, you can use virtual instrument plug-ins in your DAW. Alternatively, you can get creative with your use of samples and loops to recreate the sound you envision.":"Wenn in Ihrem Heimstudio nicht genügend Platz für Instrumente wie Schlagzeug, Keyboards oder Gitarren vorhanden ist, können Sie in Ihrer DAW virtuelle Instrumenten-Plug-Ins verwenden. Alternativ können Sie beim Einsatz von Samples und Loops kreativ werden, um den Sound nach Ihren Vorstellungen zu erzeugen.","#Ribbon microphones have a thin metal ribbon in a magnetic field that uses electromagnetic induction to create the audio signal. Still, unlike dynamic microphones, their construction is quite delicate and are more sensitive. Ribbon mics are expensive but deliver a warm, rich sound that many producers love for vocals and guitars.":"Bändchenmikrofone verfügen über ein dünnes Metallband in einem Magnetfeld, das mithilfe elektromagnetischer Induktion das Audiosignal erzeugt. Dennoch sind sie im Gegensatz zu dynamischen Mikrofonen recht filigran aufgebaut und empfindlicher. Bändchenmikrofone sind teuer, liefern aber einen warmen, satten Klang, den viele Produzenten für Gesang und Gitarren lieben.","#Achieving a Balanced Mix":"Eine ausgewogene Mischung erreichen","#Sound recording is much more than setting a microphone and hitting the record button in your DAW.":"Bei der Tonaufnahme geht es um viel mehr, als nur ein Mikrofon einzurichten und die Aufnahmetaste in Ihrer DAW zu drücken.","#It starts with setting up your home studio, choosing your DAW, microphones, audio interface, headphones or studio monitors, and understanding how to make the most of your audio gear and environment.":"Es beginnt mit der Einrichtung Ihres Heimstudios, der Auswahl Ihrer DAW, Mikrofone, Audioschnittstelle, Kopfhörer oder Studiomonitore und dem Verständnis, wie Sie Ihre Audioausrüstung und Umgebung optimal nutzen.","#Photo by Yomex Owo on Unsplash":"Foto von Yomex Owo auf Unsplash","#Auto-Tune Unlimited Monthly (CD Baby) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (CD Baby) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Understanding and Mastering the Art of Compression":"Die Kunst der Komprimierung verstehen und beherrschen","#Dive into our comprehensive guide on understanding and mastering the art of compression, where we break down the intricacies, techniques, and best practices to help you achieve professional-level sound.":"Tauchen Sie ein in unseren umfassenden Leitfaden zum Verständnis und zur Beherrschung der Kunst der Komprimierung, in dem wir die Feinheiten, Techniken und Best Practices aufschlüsseln, um Ihnen dabei zu helfen, einen Klang auf professionellem Niveau zu erzielen.","#Jess’s interview coincides with a special Pensados Place Auto-Tune giveaway competition we’re running throughout the month of October. Enter below for a chance to win either one of 3 copies of Auto-Tune EFX (MSRP $199) or our grand prize of Auto-Tune Vocal Studio (MSRP $699).":"Das Interview mit Jess fällt mit einem speziellen Pensados Place Auto-Tune-Gewinnspiel zusammen, das wir den ganzen Monat Oktober über veranstalten. Machen Sie unten mit und gewinnen Sie eines von drei Exemplaren von Auto-Tune EFX (UVP 199 $) oder unseren Hauptpreis Auto-Tune Vocal Studio (UVP 699 $).","#VST Vocal Complement | Unlimited automatic tuning | Antares Technology":"VST-Stimmkomplement | Unbegrenzte automatische Abstimmung | Antares-Technologie","#Well, the answer is (mainly) compression: a crucial tool in every engineer's arsenal that reduces the volume of loud sounds or amplifies quiet ones, thus reducing or 'compressing' the dynamic range.":"Nun, die Antwort ist (hauptsächlich) Komprimierung: ein entscheidendes Werkzeug im Arsenal jedes Ingenieurs, das die Lautstärke lauter Töne reduziert oder leise Töne verstärkt und so den Dynamikbereich verringert oder „komprimiert“.","#Balancing volume levels: Some instruments are intrinsically louder than others, and the compressor can tone them down gently. Conversely, a compressor can also enhance certain instruments and make them louder. The final result should be a song where no sounds overpower others but rather work together to create a coherent sonic texture.":"Lautstärkepegel ausgleichen: Einige Instrumente sind von Natur aus lauter als andere und der Kompressor kann sie sanft abschwächen. Umgekehrt kann ein Kompressor auch bestimmte Instrumente verstärken und lauter machen. Das Endergebnis sollte ein Song sein, bei dem keine Klänge andere überwältigen, sondern vielmehr zusammenwirken, um eine kohärente Klangstruktur zu schaffen.","#Controlling dynamics: Handling sudden sounds is part of a compressor’s role. Sometimes, an instrument might get too loud and overshadow all the others (a guitar solo, a drum fill, and so on). The compressor is there to keep things in check and jump into action when one of the instruments becomes excessively loud.":"Dynamik kontrollieren: Der Umgang mit plötzlichen Geräuschen ist Teil der Aufgabe eines Kompressors. Manchmal wird ein Instrument zu laut und überschattet alle anderen (ein Gitarrensolo, ein Drum-Fill usw.). Der Kompressor ist dafür da, die Dinge unter Kontrolle zu halten und einzugreifen, wenn eines der Instrumente zu laut wird.","#Step 4: Monitoring The Effects Of Compression On Your Mix":"Schritt 4: Überwachen Sie die Auswirkungen der Komprimierung auf Ihren Mix","#Another common pitfall is not adjusting the attack and release times appropriately. Each instrument requires carefully-adjusted settings to sound authentic and vibrant, so spend time tweaking every track’s compressor until you achieve optimal results.":"Eine weitere häufige Gefahr besteht darin, die Attack- und Release-Zeiten nicht richtig anzupassen. Jedes Instrument erfordert sorgfältig angepasste Einstellungen, um authentisch und lebendig zu klingen. Nehmen Sie sich also Zeit, den Kompressor jeder Spur zu optimieren, bis Sie optimale Ergebnisse erzielen.","#Imagine recording a rock band: Musical instruments and vocals will all have different dynamics, volume, and expressivity that must be captured and recreated in the final audio master of the song. How do you convey the depth and emotional impact of a singer's whisper while the drummer hits their snare drum like there's no tomorrow or the guitarist is in the middle of a 10-minute Fripp-like solo?":"Stellen Sie sich vor, Sie nehmen eine Rockband auf: Musikinstrumente und Gesang werden alle unterschiedliche Dynamik, Lautstärke und Ausdruckskraft haben, die im endgültigen Audio-Master des Songs erfasst und neu erstellt werden müssen. Wie vermittelt man die Tiefe und emotionale Wirkung des Flüsterns eines Sängers, während der Schlagzeuger auf seine Snaredrum schlägt, als gäbe es kein Morgen, oder der Gitarrist mitten in einem 10-minütigen Fripp-ähnlichen Solo ist?","#Ratio: Determines the amount of gain reduction a sound receives once it crosses the threshold. For example, a 4:1 ratio means that if the input level is 4 dB over the threshold, the output will only be 1 dB.":"Ratio: Bestimmt den Grad der Verstärkungsreduzierung, die ein Sound erfährt, sobald er den Schwellenwert überschreitet. Ein Verhältnis von 4:1 bedeutet beispielsweise, dass der Ausgangspegel nur 1 dB beträgt, wenn der Eingangspegel 4 dB über dem Schwellenwert liegt.","#Step 1: Choosing the Right Compressor For Your Needs":"Schritt 1: Auswahl des richtigen Kompressors für Ihre Bedürfnisse","#GET AUTO-TUNE VOCAL COMPRESSOR!":"HOLEN SIE SICH DEN AUTO-TUNE VOCAL COMPRESSOR!","#Peak (or Hard-Knee): The most basic form of compression. Based on the ratio you set, it starts reducing the volume once the signal crosses the threshold.":"Peak (oder Hard-Knee): Die einfachste Form der Kompression. Basierend auf dem von Ihnen eingestellten Verhältnis wird die Lautstärke reduziert, sobald das Signal den Schwellenwert überschreitet.","#Compression is all about adjusting some crucial settings, which you can use to shape the dynamics of your sound.":"Bei der Komprimierung geht es darum, einige wichtige Einstellungen anzupassen, mit denen Sie die Dynamik Ihres Klangs gestalten können.","#Threshold: Level or \"trigger point\" for the compressor. If a sound goes above this level, the compressor kicks in.":"Schwellenwert: Pegel oder „Triggerpunkt“ für den Kompressor. Wenn ein Ton diesen Wert überschreitet, schaltet sich der Kompressor ein.","#Once you've applied compression to your tracks, listen carefully to your mix and monitor the impact of the compression. Does everything sound balanced? If not, find the issue and adjust until you reach a clear and cohesive soundscape.":"Nachdem Sie die Komprimierung auf Ihre Tracks angewendet haben, hören Sie sich Ihren Mix genau an und beobachten Sie die Auswirkungen der Komprimierung. Klingt alles ausgewogen? Wenn nicht, finden Sie das Problem und passen Sie es an, bis Sie eine klare und zusammenhängende Klanglandschaft erhalten.","#Compress With the Best: Auto-Tune Vocal Compressor":"Komprimieren mit dem Besten: Auto-Tune Vocal Compressor","#A man sitting in a recording studio":"Ein Mann sitzt in einem Aufnahmestudio","#There are several types of audio compression, each with a unique way of shaping the dynamic range. Let's go through the most common ones:":"Es gibt verschiedene Arten der Audiokomprimierung, jede mit einer einzigartigen Art und Weise, den Dynamikbereich zu gestalten. Gehen wir die häufigsten durch:","#Why Use Compression in Music Production?":"Warum Komprimierung in der Musikproduktion verwenden?","#Knee: This refers to how the compressor transitions from uncompressed to compressed. A \"hard knee\" means the transition is immediate, while a \"soft knee\" means the compression is applied gradually.":"Knie: Dies bezieht sich auf den Übergang des Kompressors von unkomprimiert zu komprimiert. Ein „hartes Knie“ bedeutet, dass der Übergang sofort erfolgt, während ein „weiches Knie“ bedeutet, dass die Kompression allmählich angewendet wird.","#There are some specific steps to follow when using compression. Here's a general roadmap to get you started:":"Bei der Verwendung der Komprimierung sind einige spezifische Schritte zu befolgen. Hier ist eine allgemeine Roadmap, die Ihnen den Einstieg erleichtern soll:","#One common mistake with compression is overdoing it. Too much compression can take away the depth of a musical composition. Remember, the goal is to enhance the dynamics, not to mitigate them.":"Ein häufiger Fehler bei der Komprimierung besteht darin, es zu übertreiben. Zu viel Komprimierung kann einer Musikkomposition die Tiefe nehmen. Denken Sie daran: Das Ziel besteht darin, die Dynamik zu verstärken und nicht darin, sie abzuschwächen.","#Soft-Knee: This is a gentler form of compression that gradually applies the ratio as the signal approaches the threshold.":"Soft-Knee: Dies ist eine sanftere Form der Komprimierung, bei der das Verhältnis schrittweise angewendet wird, wenn sich das Signal dem Schwellenwert nähert.","#Let’s delve deeper into why you should use compression:":"Sehen wir uns genauer an, warum Sie Komprimierung verwenden sollten:","#Improving clarity and presence: You can use a compressor to enhance the clarity of your mix, with every instrument having its place in the sound stage and sounding clear and rich even when everyone is playing at their loudest.":"Verbesserung der Klarheit und Präsenz: Sie können einen Kompressor verwenden, um die Klarheit Ihres Mixes zu verbessern, sodass jedes Instrument seinen Platz auf der Klangbühne hat und klar und satt klingt, selbst wenn alle am lautesten spielen.","#Step 2: Setting Up And Adjusting Compression Parameters":"Schritt 2: Einrichten und Anpassen der Komprimierungsparameter","#Compression is one of, if not the most critical, tools in audio production because it can transform raw recordings into songs ready to be published. Although there's no doubt compression must be in your effects chain, whether you're mixing or mastering your releases, artists often overlook the importance of this tool and how, when used correctly, it can upgrade your production and take it to the next level.":"Die Komprimierung ist eines der, wenn nicht sogar das wichtigste Werkzeug in der Audioproduktion, da sie Rohaufnahmen in Songs umwandeln kann, die zur Veröffentlichung bereit sind. Obwohl es keinen Zweifel daran gibt, dass die Komprimierung Teil Ihrer Effektkette sein muss, egal ob Sie Ihre Veröffentlichungen mischen oder mastern, übersehen Künstler oft die Bedeutung dieses Tools und wie es bei richtiger Anwendung Ihre Produktion aufwerten und auf die nächste Stufe heben kann.","#Sidechain: Sidechain compression is a creative technique where the compressor is triggered not by the track it's applied to but by another track. This is commonly used in dance music, where the kick drum 'pumps' the rest of the mix, creating a rhythmic volume effect.":"Sidechain: Sidechain-Komprimierung ist eine kreative Technik, bei der der Kompressor nicht durch die Spur, auf die er angewendet wird, sondern durch eine andere Spur ausgelöst wird. Dies wird häufig in der Tanzmusik verwendet, wo die Kick-Drum den Rest des Mixes „pumpt“ und so einen rhythmischen Lautstärkeeffekt erzeugt.","#Make-up Gain: After all the compressing, the overall volume of the sound might be lower than initially. Make-up gain brings the volume back up to the desired level.":"Make-up-Gain: Nach all der Komprimierung ist die Gesamtlautstärke des Tons möglicherweise geringer als ursprünglich. Make-up-Gain bringt die Lautstärke wieder auf das gewünschte Niveau.","#Using Sidechain Compression For Creative Effects":"Verwenden der Sidechain-Komprimierung für kreative Effekte","#Avoiding Common Compression Pitfalls":"Vermeiden Sie häufige Fehler bei der Komprimierung","#Next, set the attack and release times. Finally, adjust the make-up gain to compensate for the volume loss.":"Als nächstes stellen Sie die Attack- und Release-Zeiten ein. Passen Sie abschließend die Make-up-Verstärkung an, um den Lautstärkeverlust auszugleichen.","#Tips and Tricks for Mastering Compression in Music Production":"Tipps und Tricks zur Beherrschung der Komprimierung in der Musikproduktion","#This article focuses on the importance of compression, what it is, and how to make the most of it.":"Dieser Artikel konzentriert sich auf die Bedeutung der Komprimierung, was sie ist und wie man sie optimal nutzt.","#Parallel: This technique involves mixing an uncompressed signal with a heavily compressed one.":"Parallel: Bei dieser Technik wird ein unkomprimiertes Signal mit einem stark komprimierten Signal gemischt.","#Enhancing sustain and adding punch: This is an excellent way to spice things up in your mix. A compressor can make a drum hit feel more energetic, add more weight to a bassline, or enhance the depth of vocals. Each compressor has a unique sonic signature that can transform the way your audio sounds.":"Sustain verbessern und Schlagkraft hinzufügen: Dies ist eine hervorragende Möglichkeit, Ihrem Mix mehr Würze zu verleihen. Ein Kompressor kann einem Schlagzeugschlag mehr Energie verleihen, einer Basslinie mehr Gewicht verleihen oder die Tiefe eines Gesangs verstärken. Jeder Kompressor verfügt über eine einzigartige Klangsignatur, die den Klang Ihrer Audiodaten verändern kann.","#Attack and Release: Settings that control how quickly the compressor starts and stops working once the threshold is crossed.":"Attack und Release: Einstellungen, die steuern, wie schnell der Kompressor startet und stoppt, sobald der Schwellenwert überschritten wird.","#While there’s no doubt that the Auto-Tune Vocal Compressor is an industry leader for vocal compression, all compressors have different sound signatures and are suitable for different applications. Therefore, it’s vital to understand how to make the most of a compressor depending on the instrument we apply it to and the sound we aim to achieve.":"Obwohl der Auto-Tune Vocal Compressor zweifellos ein Branchenführer in Sachen Stimmkompression ist, haben alle Kompressoren unterschiedliche Klangsignaturen und eignen sich für unterschiedliche Anwendungen. Daher ist es wichtig zu verstehen, wie man einen Kompressor je nach Instrument, auf das wir ihn anwenden, und dem Klang, den wir erzielen möchten, optimal nutzen kann.","#Understanding And Applying Multiband Compression":"Multiband-Komprimierung verstehen und anwenden","#In a nutshell, compression evens out the dynamic range of an audio recording signal—the dynamic range being the difference in loudness between a song's quietest and loudest parts.":"Kurz gesagt, die Komprimierung gleicht den Dynamikbereich eines Audioaufnahmesignals aus – der Dynamikbereich ist der Lautstärkeunterschied zwischen den leisesten und lautesten Teilen eines Songs.","#Step 3: Applying Compression To Various Instruments And Vocals":"Schritt 3: Komprimierung auf verschiedene Instrumente und Gesang anwenden","#Multiband: This type of compression splits the frequency spectrum into several bands (typically 3-5) and applies different compression settings to each band. This way, you can compress the low frequencies differently from the mid or high frequencies.":"Multiband: Diese Art der Komprimierung teilt das Frequenzspektrum in mehrere Bänder (normalerweise 3–5) auf und wendet auf jedes Band unterschiedliche Komprimierungseinstellungen an. Auf diese Weise können Sie die tiefen Frequenzen anders komprimieren als die mittleren oder hohen Frequenzen.","#Limiting: A compressor with a high ratio (often 10:1 or more). Limiting is often used in mastering to maximize the overall loudness of a track.":"Einschränkung: Ein Kompressor mit einem hohen Verhältnis (oft 10:1 oder mehr). Beim Mastering wird oft Limiting eingesetzt, um die Gesamtlautstärke eines Tracks zu maximieren.","#Now that your compressor is set up, it's time to apply it to your tracks. Remember that each musical instrument might require a different approach, so ensure each one blends seamlessly with the sound texture and the final result aligns with what the artists envision.":"Da Ihr Kompressor nun eingerichtet ist, ist es an der Zeit, ihn auf Ihre Spuren anzuwenden. Denken Sie daran, dass für jedes Musikinstrument möglicherweise ein anderer Ansatz erforderlich ist. Stellen Sie daher sicher, dass sich jedes Instrument nahtlos in die Klangtextur einfügt und das Endergebnis mit den Vorstellungen des Künstlers übereinstimmt.","#Now that you have a clear understanding of what a compressor can do to your mix, it’s time to discuss some tips and tricks to become a pro in compression:":"Nachdem Sie nun genau wissen, was ein Kompressor mit Ihrem Mix machen kann, ist es an der Zeit, einige Tipps und Tricks zu besprechen, um ein Profi in Sachen Komprimierung zu werden:","#Parallel compression is a technique where you blend an uncompressed track with a heavily compressed version of the same signal. When done right, you’ll get the best of both worlds: the natural dynamics of the uncompressed sound and the stability of a compressed one. This technique is popular on drums, but feel free to use it on any instrument or even the entire mix.":"Bei der Parallelkomprimierung handelt es sich um eine Technik, bei der Sie einen unkomprimierten Track mit einer stark komprimierten Version desselben Signals mischen. Wenn Sie es richtig machen, erhalten Sie das Beste aus beiden Welten: die natürliche Dynamik des unkomprimierten Klangs und die Stabilität eines komprimierten Klangs. Diese Technik ist beim Schlagzeug beliebt, Sie können sie aber auch auf jedem anderen Instrument oder sogar im gesamten Mix anwenden.","#Regardless of your musical style, the Antares Auto-Tune Vocal Compressor can take your vocal tracks to a whole new level, and optimize your workflow unlike any other. Thanks to machine learning supporting dual-stage configurations, this innovative compressor ensures balanced, consistent, and punchy vocal mixes that’ll unleash your creativity and enhance the characteristics of your vocals. Experience the future of vocal production today with a powerful plugin designed to craft the perfect vocals for your track.":"Unabhängig von Ihrem Musikstil kann der Antares Auto-Tune Vocal Compressor Ihre Gesangsspuren auf ein ganz neues Niveau bringen und Ihren Workflow wie kein anderer optimieren. Dank maschinellem Lernen, das zweistufige Konfigurationen unterstützt, sorgt dieser innovative Kompressor für ausgewogene, konsistente und druckvolle Gesangsmischungen, die Ihrer Kreativität freien Lauf lassen und die Eigenschaften Ihres Gesangs verbessern. Erleben Sie heute die Zukunft der Gesangsproduktion mit einem leistungsstarken Plug-In, das entwickelt wurde, um den perfekten Gesang für Ihren Track zu erstellen.","#What is Compression in Music?":"Was ist Komprimierung in der Musik?","#Compression ensures every nuance of your music is audible, allowing you to create a cohesive sound stage where all the elements of a song are blended seamlessly. Furthermore, it helps achieve industry standards, making the song's loudness consistent from beginning to end.":"Die Komprimierung stellt sicher, dass jede Nuance Ihrer Musik hörbar ist, sodass Sie eine zusammenhängende Klangbühne schaffen können, in der alle Elemente eines Songs nahtlos miteinander verschmelzen. Darüber hinaus trägt es dazu bei, Industriestandards zu erreichen, da die Lautstärke des Songs vom Anfang bis zum Ende konstant bleibt.","#Start by setting the threshold to a level where the compressor reacts to the peaks in the audio signal. Then, adjust the ratio to determine how much compression is applied.":"Stellen Sie zunächst den Schwellenwert auf einen Wert ein, bei dem der Kompressor auf die Spitzen im Audiosignal reagiert. Passen Sie dann das Verhältnis an, um zu bestimmen, wie stark die Komprimierung angewendet wird.","#Photo by Veikko Venemies on Unsplash":"Foto von Veikko Venemies auf Unsplash","#Parallel Compression Techniques":"Parallele Komprimierungstechniken","#Sidechain compression is where a different audio source triggers the compressor. In electronic music, you can sidechain the bass to the kick drum to create more movement and push the track forward.":"Bei der Sidechain-Komprimierung löst eine andere Audioquelle den Kompressor aus. In der elektronischen Musik können Sie den Bass mit der Bassdrum verbinden, um mehr Bewegung zu erzeugen und den Track voranzutreiben.","#Multiband compression is like having several compressors working on different frequency ranges. It allows you to compress the lows, mids, and highs differently, giving you more control over the mix.":"Multiband-Komprimierung ist so, als ob mehrere Kompressoren in unterschiedlichen Frequenzbereichen arbeiten würden. Damit können Sie die Tiefen, Mitten und Höhen unterschiedlich komprimieren und haben so mehr Kontrolle über den Mix.","#Finally, compression is not the only tool for shaping the sound: equalization, reverb, and delay are all crucial elements when mixing music, so learn as much as you can about these tools and create your unique sound signature.":"Schließlich ist die Komprimierung nicht das einzige Werkzeug zur Klangformung: Entzerrung, Hall und Verzögerung sind entscheidende Elemente beim Mischen von Musik . Lernen Sie also so viel wie möglich über diese Werkzeuge und erstellen Sie Ihre einzigartige Klangsignatur.","#Robert Fripp of King Crimson":"Robert Fripp von King Crimson","#How to Use Compression in Music: A Step-by-Step Guide":"So nutzen Sie die Komprimierung in der Musik: Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung","#Compression Parameters: Understanding and Adjusting the Key Settings":"Komprimierungsparameter: Die wichtigsten Einstellungen verstehen und anpassen","#And that's all there is to know about compression! My last piece of advice is to remember that a compressor can dramatically improve your song but won’t fix a sub-par audio recording, so it's paramount that the raw recordings are clear, deep, and sound professional before you start using compression.":"Und das ist alles, was Sie über Komprimierung wissen müssen! Mein letzter Rat ist, sich daran zu erinnern, dass ein Kompressor Ihren Song erheblich verbessern kann, aber eine minderwertige Audioaufnahme nicht reparieren kann. Daher ist es von größter Bedeutung, dass die Rohaufnahmen klar, tief und professionell klingen, bevor Sie mit der Komprimierung beginnen.","#FREE Auto-Tune Artist: $349 value!":"KOSTENLOSER Auto-Tune Artist: Wert von 349 $!","#Assist":"Helfen","#In this interview, Kenny talks about his background, offers career advice, and discusses how he thinks Auto-Tune Unlimited is the perfect way for producers to get access to industry-standard vocal plug-ins such as Harmony Engine.":"In diesem Interview spricht Kenny über seinen Hintergrund, gibt Karrieretipps und bespricht, wie er glaubt, dass Auto-Tune Unlimited die perfekte Möglichkeit für Produzenten ist, Zugang zu branchenüblichen Gesangs-Plug-Ins wie Harmony Engine zu erhalten.","#Kenny Beats started making music at just 15-years-old and was creating his own posters to advertise his beats in high school. In this interview, he talks about how right now is a great time to make music because of the availability of technology, plug-ins, and Auto-Tune, which has never left his toolbox. Kenny knows that with Auto-Tune, his tracks will improve, and the artist will love how their vocals sound.":"Kenny Beats begann bereits im Alter von 15 Jahren Musik zu machen und gestaltete in der High School eigene Plakate, um für seine Beats zu werben. In diesem Interview spricht er darüber, dass gerade jetzt aufgrund der Verfügbarkeit von Technologie, Plug-Ins und Auto-Tune, die nie aus seinem Werkzeugkasten verschwunden sind, ein großartiger Zeitpunkt zum Musikmachen ist. Kenny weiß, dass seine Tracks mit Auto-Tune besser werden und der Künstler den Klang seiner Vocals lieben wird.","#Free 14-Day Trial to Auto-Tune Unlimited!":"Kostenlose 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited!","#Source: Hypebeast":"Quelle: Hypebeast","#Kenny Beats is one of today’s hottest music producers and influencers. Tracks with Rico Nasty, Dominik Fike, Denzel Curry, and others show his legendary talent. In addition, Kenny has a successful YouTube channel and a community of over 250,000 producers on his Twitch channel, all tuning in to hear him create beats from scratch, mix samples, and host musicians on his YouTube series “The Cave.”":"Kenny Beats ist einer der angesagtesten Musikproduzenten und Influencer der Gegenwart. Tracks mit Rico Nasty, Dominik Fike, Denzel Curry und anderen zeigen sein legendäres Talent. Darüber hinaus verfügt Kenny über einen erfolgreichen YouTube-Kanal und eine Community von über 250.000 Produzenten auf seinem Twitch-Kanal, die alle einschalten, um zu hören, wie er Beats von Grund auf neu kreiert, Samples mixt und Musiker in seiner YouTube-Serie „ The Cave “ moderiert.","#Source: Musictech":"Quelle: Musictech","#Whether you’re a high school kid with a passion for making music like Kenny Beats was, or an experienced industry professional, Auto-Tune has all the plug-in and music production tools you need to start working on that perfect track right away.":"Egal, ob Sie ein High-School-Schüler mit einer Leidenschaft für das Musizieren wie Kenny Beats oder ein erfahrener Branchenprofi sind, Auto-Tune verfügt über alle Plug-Ins und Musikproduktionstools, die Sie benötigen, um sofort mit der Arbeit an dem perfekten Track zu beginnen.","#ne Artist meets the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers.It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low latency performance on stage or in the studio. Get Auto-Tune Artist FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited - a $349 value.Offer ends May 24th. Buy Now Try it Free Learn More":"ne Artist erfüllt die anspruchsvollen Anforderungen von Berufsmusikern, Produzenten und Live-Toningenieuren. Es umfasst alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro und ist für eine Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert. Erhalten Sie Auto-Tune Artist KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited – im Wert von 349 $. Das Angebot endet am 24. Mai. Jetzt kaufen, kostenlos testen, mehr erfahren","#Low annual subscription price":"Niedriger Jahresabonnementpreis","#Purchased separately, this collection would retail at $326; it is now available for only $24.99 with an annual subscription. Auto-Tune Essentials is streamlined for beginners and affordable for everyone.":"Bei separatem Kauf würde diese Kollektion 326 US-Dollar kosten; Es ist jetzt für nur 24,99 $ im Jahresabonnement erhältlich. Auto-Tune Essentials ist für Einsteiger optimiert und für jedermann erschwinglich.","#Auto-Tune Essentials Features":"Auto-Tune Essentials-Funktionen","#But it's not just about the money. As an Auto-Tune Affiliate, you'll promote some of the most popular and respected products in music production. From the new Auto-Tune Pro X to the unique Auto-Tune Slice, our production tools are used by some of the biggest names in the industry. When you become an Auto-Tune Affiliate, you're not just earning money—you're also becoming a part of the Auto-Tune community.":"Aber es geht nicht nur ums Geld. Als Auto-Tune-Partner bewerben Sie einige der beliebtesten und angesehensten Produkte in der Musikproduktion. Vom neuen Auto-Tune Pro X bis zum einzigartigen Auto-Tune Slice werden unsere Produktionswerkzeuge von einigen der größten Namen der Branche verwendet. Wenn Sie Auto-Tune-Partner werden, verdienen Sie nicht nur Geld, sondern werden auch Teil der Auto-Tune-Community.","#Auto-Tune Transistor: Monthly collection of exclusive content and interviews":"Auto-Tune Transistor: Monatliche Sammlung exklusiver Inhalte und Interviews","#Four powerful plug-ins (Auto-Tune Access, Duo, Mic Mod, Auto-Key 2)":"Vier leistungsstarke Plug-Ins (Auto-Tune Access, Duo, Mic Mod, Auto-Key 2)","#Vocal Production. Simplified":"Gesangsproduktion. Vereinfacht","#Additionally, ARA2 saves a huge amount of time by instantly populating the Graph Mode with track information instead of having to wait for the plug-in to collect all the information. This enhanced integration makes working in Graph Mode significantly more intuitive, efficient, and fast.":"Darüber hinaus spart ARA2 enorm viel Zeit, indem der Grafikmodus sofort mit Trackinformationen gefüllt wird, anstatt darauf warten zu müssen, dass das Plug-in alle Informationen sammelt. Diese verbesserte Integration macht das Arbeiten im Grafikmodus deutlich intuitiver, effizienter und schneller.","#Thanks to ARA2 support for Logic Pro and Studio One, vocal tuning and creating vocal effects has never been as efficient or as easy.":"Dank der ARA2-Unterstützung für Logic Pro und Studio One war die Stimmabstimmung und das Erstellen von Stimmeffekten noch nie so effizient und einfach.","#Get Auto-Tune Essentials!":"Holen Sie sich Auto-Tune Essentials!","#Auto-Tune Essentials stacked interfaces":"Gestapelte Auto-Tune Essentials-Schnittstellen","#Auto-Tune Essentials is the budget-friendly suite of four dynamic plug-ins designed for the beginning vocalist or producer. Watch these tutorials and learn more about Auto-Tune Access, Duo, Mic Mod, and Auto-Key 2.":"Auto-Tune Essentials ist die preisgünstige Suite aus vier dynamischen Plug-Ins, die für den beginnenden Sänger oder Produzenten entwickelt wurde. Sehen Sie sich diese Tutorials an und erfahren Sie mehr über Auto-Tune Access, Duo, Mic Mod und Auto-Key 2.","#Auto-Tune Essentials is an affordable collection of vocal production plug-ins curated specifically for the beginning producer or vocalist. It features the Auto-Tune Access, Duo, Mic Mod, and Auto-Key 2 plug-ins. Auto-Tune Essentials is everything a new creator needs to begin recording amazing-sounding vocals.":"Auto-Tune Essentials ist eine erschwingliche Sammlung von Plug-ins für die Gesangsproduktion, die speziell für den angehenden Produzenten oder Sänger zusammengestellt wurde. Es verfügt über die Plug-Ins Auto-Tune Access, Duo, Mic Mod und Auto-Key 2. Auto-Tune Essentials bietet alles, was ein neuer Kreativer braucht, um mit der Aufnahme großartig klingender Vocals zu beginnen.","#Auto-Tune Essentials logo":"Auto-Tune Essentials-Logo","#FREE automatic updates to included plug-ins":"KOSTENLOSE automatische Updates für enthaltene Plug-Ins","#Auto-Tune is the industry standard in pitch correction, and Auto-Tune Pro X is the most powerful version yet. Whether you’re purchasing Auto-Tune for the first time, own a previous version or subscribe to Auto-Tune Unlimited, you’ll want to experience Auto-Tune Pro X for yourself.":"Auto-Tune ist der Industriestandard für die Tonhöhenkorrektur und Auto-Tune Pro X ist die bisher leistungsstärkste Version. Egal, ob Sie Auto-Tune zum ersten Mal kaufen, eine frühere Version besitzen oder Auto-Tune Unlimited abonnieren, Sie möchten Auto-Tune Pro X selbst erleben.","#Auto-Tune Essentials Plug-ins":"Auto-Tune Essentials-Plug-ins","#Auto Tune Essentials stacked interfaces":"Gestapelte Auto Tune Essentials-Schnittstellen","#CHANGE AUTO-TUNE ESSENTIALS SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DAS AUTO-TUNE ESSENTIALS-ABONNEMENT","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Creator Monthly subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Creator-Monatsabonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Your subscription to Auto-Tune Creator Monthly has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Creator Monthly wurde gekündigt.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Creator Monthly.":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Creator Monthly zu kündigen.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Creator Monthly.":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Creator Monthly.","#Auto-Tune Essentials One Year (With Annual Rollover) added to your cart!":"Auto-Tune Essentials One Year (mit jährlichem Rollover) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#This purchase includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Essentials.":"Dieser Kauf beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Essentials.","#ARA2 support for Logic, Cubase, and Studio One included for both perpetual license owners and Auto-Tune Unlimited subscribers.":"ARA2-Unterstützung für Logic, Cubase und Studio One ist sowohl für Besitzer einer unbefristeten Lizenz als auch für Abonnenten von Auto-Tune Unlimited enthalten.","#DUO added to your cart!":"DUO wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto Tune Unlimited stacked interfaces with Free Mic Mod perpetual with trial":"Auto Tune Unbegrenzte gestapelte Schnittstellen mit kostenlosem Mikrofon-Mod, unbefristet mit Testversion","#ARA2 support for Logic, Cubase, and Studio One":"ARA2-Unterstützung für Logic, Cubase und Studio One","#Auto Tune Pro X interface on a Macbook with a purple ARA2 support for Cubase sticker":"Auto Tune Pro X-Schnittstelle auf einem MacBook mit einem violetten ARA2-Unterstützungsaufkleber für Cubase","#This purchase includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Dieser Kauf beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic, Cubase, and Studio One.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es umfasst einen neu gestalteten Grafikmodus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic, Cubase und Studio One.","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly subscription to Auto-Tune Unlimited! A $149 value!.":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $!.","#Existing users, please upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support.":"Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X, um zusätzliche ARA2-Unterstützung zu erhalten.","#MUTATOR added to your cart!":"MUTATOR wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#ARTICULATOR added to your cart!":"ARTIKULATOR zum Warenkorb hinzugefügt!","#Introducing Auto-Tune EFX+10":"Wir stellen vor: Auto-Tune EFX+10","#And since Warm is extremely DSP efficient, you can use it on an almost unlimited number of tracks simultaneously. Once you start using Warm, you’re going to want it on almost everything.":"Und da Warm äußerst DSP-effizient ist, können Sie es auf einer nahezu unbegrenzten Anzahl von Spuren gleichzeitig verwenden. Sobald Sie Warm verwenden, möchten Sie es auf fast allem haben.","#Resources Spring Sale! Auto-Tune Artist Optimized for Real-Time Tracking and Live Performance Auto-Tune Artist meets the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers.It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low latency performance on stage or in the studio. Get Auto-Tune Artist FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited - a $349 value.Offer ends May 24th. Buy Now Try it Free Learn More":"Ressourcen Frühlingsangebot! Auto-Tune Artist optimiert für Echtzeit-Tracking und Live-Auftritte Auto-Tune Artist erfüllt die anspruchsvollen Anforderungen von Berufsmusikern, Produzenten und Live-Toningenieuren. Es umfasst alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro, und ist für eine Performance mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert. Erhalten Sie Auto-Tune Artist KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited – im Wert von 349 $. Das Angebot endet am 24. Mai. Jetzt kaufen, kostenlos testen, mehr erfahren","#PUNCH added to your cart!":"PUNCH wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#THROAT added to your cart!":"THROAT wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Mic Mod EFX added to your cart!":"Mic Mod EFX wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Key and Scale Detection | Auto-Tune Auto-Key 2 | Antares Tech":"Schlüssel- und Skalenerkennung | Auto-Tune Auto-Key 2 | Antares Tech","#WARM added to your cart!":"WARM wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#SYBIL added to your cart!":"SYBIL wurde zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#ASPIRE EVO added to your cart!":"ASPIRE EVO wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#CHOIR added to your cart!":"CHOR wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#FREE perpetual license to Mic Mod ($149 value!)":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod (im Wert von 149 $!)","#Spring Sale! Auto-Tune Artist Optimized for Real-Time Tracking and Live Performance Auto-Tune Artist meets the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers.It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low latency performance on stage or in the studio. Get Auto-Tune Artist FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited - a $349 value.Offer ends May 24th. Buy Now Try it Free Learn More":"Frühlingsverkauf! Auto-Tune Artist optimiert für Echtzeit-Tracking und Live-Auftritte Auto-Tune Artist erfüllt die anspruchsvollen Anforderungen von Berufsmusikern, Produzenten und Live-Toningenieuren. Es umfasst alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro, und ist für eine Performance mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert. Erhalten Sie Auto-Tune Artist KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited – im Wert von 349 $. Das Angebot endet am 24. Mai. Jetzt kaufen, kostenlos testen, mehr erfahren","#FREE perpetual license to Auto-Tune Artist ($349 value!) The NEW Auto-Tune EFX 10, vocal effects powerhouse The NEW Auto-Key 2, automatic key, scale, and tempo detection Every current edition of the iconic Auto-Tune Every professional vocal effects plug-in Auto-Tune Pro X, industry-standard pitch correction FREE tutorials and step-by-step guides FREE automatic updates across all products Includes 2 FREE months of Splice Creator":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Artist (im Wert von 349 $!) Das NEUE Auto-Tune EFX 10, ein Kraftpaket für Gesangseffekte. Das NEUE Auto-Key 2, automatische Tonart-, Tonleiter- und Tempoerkennung. Jede aktuelle Ausgabe des legendären Auto-Tune Every Professional Stimmeffekt-Plug-in Auto-Tune Pro","#(With FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited":"(Mit KOSTENLOSER 14-tägiger Testversion von Auto-Tune Unlimited","#or with monthly subscription)":"oder mit Monatsabonnement)","#INCLUDES FREE MIC MOD PERPETUAL LICENSE":"INKLUSIVE KOSTENLOSE MIC MOD PERPETUAL LIZENZ","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud) zu kündigen.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud).","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud) wurde gekündigt.","#GET A FREE PERPETUAL LICENSE FOR":"ERHALTEN SIE EINE KOSTENLOSE DAUERLIZENZ FÜR","#With a FREE 14-Day trial or with a monthly":"Mit einer KOSTENLOSEN 14-tägigen Testversion oder mit einer monatlichen","#A man singing into a microphone in his hand, backlit by a pink neon light":"Ein Mann, der in ein Mikrofon in seiner Hand singt, hinterleuchtet von rosa Neonlicht","#subscription to Auto-Tune Unlimited! A $149 value!":"Abonnement für Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $!","#Mic Mod interface on a Macbook with purple sticker":"Mic Mod-Schnittstelle auf einem MacBook mit lila Aufkleber","#Auto-Tune Pro X, industry-standard pitch correction":"Auto-Tune Pro X, branchenübliche Tonhöhenkorrektur","#The NEW Auto-Key 2, automatic key, scale, and tempo detection":"Der NEUE Auto-Key 2, automatische Tonart-, Tonleiter- und Tempoerkennung","#The NEW Auto-Tune EFX+ 10, vocal effects powerhouse":"Das NEUE Auto-Tune EFX+ 10, ein Kraftpaket für Gesangseffekte","#FREE perpetual license to Auto-Tune Artist ($349 value!)":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Artist (im Wert von 349 $!)","#Duo: The easiest way to create realistic vocal doubling":"Duo: Der einfachste Weg, eine realistische Stimmverdopplung zu erzeugen","#The NEW Auto-Key 2":"Der NEUE Auto-Key 2","#The NEW Auto-Tune EFX+ 10":"Das NEUE Auto-Tune EFX+ 10","#GET A FREE PERPETUAL LICENSE FOR Mic Mod":"ERHALTEN SIE EINE KOSTENLOSE DAUERLIZENZ FÜR Mic Mod","#With a FREE 14-Day trial or with a monthly subscription to Auto-Tune Unlimited!A $149 value!":"Mit einer KOSTENLOSEN 14-tägigen Testversion oder mit einem monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $!","#Step 3: Open Your DAW":"Schritt 3: Öffnen Sie Ihre DAW","#Step 4: Insert Auto-Tune Pro X":"Schritt 4: Auto-Tune Pro X einfügen","#Multi-View Instance List":"Multi-View-Instanzliste","#Presets":"Voreinstellungen","#Lines":"Linien","#Product Manual - Version 10.1":"Produkthandbuch – Version 10.1","#Step 1: Open Antares Central":"Schritt 1: Öffnen Sie Antares Central","#Correction Objects":"Korrekturobjekte","#Machine Learning":"Maschinelles Lernen","#Managing Time Correction Data Files":"Verwalten von Zeitkorrekturdatendateien","#Time Shifting Limits":"Zeitverschiebungsgrenzen","#Now that your license has been activated, open up your DAW of choice.":"Nachdem Ihre Lizenz nun aktiviert wurde, öffnen Sie die DAW Ihrer Wahl.","#For the latest DAW Compatibility information, please visit":"Die neuesten Informationen zur DAW-Kompatibilität finden Sie unter","#All New User Interface & Customization Options":"Völlig neue Benutzeroberfläche und Anpassungsoptionen","#Graph Mode Improvements":"Verbesserungen im Grafikmodus","#Graph Mode Overview":"Übersicht über den Grafikmodus","#Curves":"Kurven","#Contents":"Inhalt","#Time Correction":"Zeitkorrektur","#Open Antares Central, then log in or create an Antares account.":"Öffnen Sie Antares Central und melden Sie sich an oder erstellen Sie ein Antares-Konto.","#Download Manual":"Download Handbuch","#Quick Start – License Activation":"Schnellstart – Lizenzaktivierung","#What Type of Audio is Appropriate for Auto-Tune?":"Welche Art von Audio ist für die automatische Abstimmung geeignet?","#After logging in, click on “Manage Licenses” to view your available licenses. Click “Activate” on your Auto-Tune Pro X (or Auto-Tune Unlimited) license, and wait until the process completes.":"Klicken Sie nach der Anmeldung auf „Lizenzen verwalten“, um Ihre verfügbaren Lizenzen anzuzeigen. Klicken Sie in Ihrer Auto-Tune Pro X-Lizenz (oder Auto-Tune Unlimited-Lizenz) auf „Aktivieren“ und warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.","#Step 2: Activate Your License":"Schritt 2: Aktivieren Sie Ihre Lizenz","#What’s new in Auto-Tune Pro X?":"Was ist neu in Auto-Tune Pro X?","#Graph Mode Workflow":"Arbeitsablauf im Diagrammmodus","#After installing Auto-Tune Pro X, you’ll find Antares Central in your computer’s applications folder:":"Nach der Installation von Auto-Tune Pro X finden Sie Antares Central im Anwendungsordner Ihres Computers:","#What is Auto-Tune Pro X?":"Was ist Auto-Tune Pro X?","#Apple Silicon Native Compatibility":"Native Kompatibilität mit Apple Silicon","#Auto Mode Overview":"Übersicht über den Automatikmodus","#Basic and Advanced Views":"Grundlegende und erweiterte Ansichten","#Non-Destructive Editing":"Zerstörungsfreie Bearbeitung","#ARA2: Audio Random Access":"ARA2: Audio-Direktzugriff","#Expanded Tooltips":"Erweiterte Tooltips","#Before we can use Auto-Tune Pro X, we need to activate our license first using the Antares Central application. Please follow the steps below to get started:":"Bevor wir Auto-Tune Pro X nutzen können, müssen wir zunächst unsere Lizenz mit der Antares Central-Anwendung aktivieren. Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte, um zu beginnen:","#New Global Controls":"Neue globale Kontrollen","#4K Vector Graphics":"4K-Vektorgrafiken","#Pitch Contours":"Tonhöhenkonturen","#For over twenty five years, Auto-Tune has been the world standard for professional pitch and time correction, as well as the tool of choice for the signature vocal effect of modern popular music. Auto-Tune Pro X is the latest and most complete version of Auto-Tune, featuring two modes of operation: Auto Mode, optimized for low latency real-time pitch correction and effects, and Graph Mode, enabling unparalleled versatility, and detailed graphical editing of pitch and timing. Auto-Tune Pro X is packed with new features and a brand new, streamlined interface, redesigned to maximize efficient workflow and usability for beginners and experts alike.":"Seit über 25 Jahren ist Auto-Tune der Weltstandard für professionelle Tonhöhen- und Zeitkorrektur sowie das Werkzeug der Wahl für den charakteristischen Stimmeffekt moderner Popmusik. Auto-Tune Pro von Tonhöhe und Timing. Auto-Tune Pro","#Antares plug-in files are installed in the common VST3, AU, and AAX folders on your computer. They should be recognized by your DAW automatically, but please visit this support article if you have trouble locating the plug-in.":"Antares-Plug-In-Dateien werden in den gemeinsamen VST3-, AU- und AAX-Ordnern auf Ihrem Computer installiert. Sie sollten von Ihrer DAW automatisch erkannt werden. Bitte lesen Sie diesen Support-Artikel, wenn Sie Probleme beim Auffinden des Plug-Ins haben.","#Choose an empty insert slot on one of your audio tracks, instrument tracks or buses and select Auto-Tune Pro X from the pop-up menu. You will find Auto-Tune Pro X in: Audio Units > Antares section (named Auto-Tune Pro).":"Wählen Sie einen leeren Insert-Slot auf einer Ihrer Audiospuren, Instrumentenspuren oder Busse und wählen Sie Auto-Tune Pro X aus dem Popup-Menü. Sie finden Auto-Tune Pro X unter: Audioeinheiten > Antares-Bereich (genannt Auto-Tune Pro).","#Choose an empty insert slot, for example in the Mixer, and select Auto-Tune Pro X from the menu that appears.":"Wählen Sie einen leeren Insert-Slot, beispielsweise im Mixer, und wählen Sie im angezeigten Menü die Option Auto-Tune Pro X aus.","#In either Session or Arrangement View, select the track you would like to place Auto-Tune Pro X on by clicking the track name. At the top left of Ableton's interface, click on the Plug-in Device Browser icon. From the plug-ins list, double-click Auto-Tune Pro X, or drag it onto the track.":"Wählen Sie in der Sitzungs- oder Arrangement-Ansicht die Spur aus, auf der Sie Auto-Tune Pro X platzieren möchten, indem Sie auf den Spurnamen klicken. Klicken Sie oben links in der Ableton-Benutzeroberfläche auf das Plug-in-Gerätebrowser-Symbol. Doppelklicken Sie in der Plug-In-Liste auf Auto-Tune Pro X oder ziehen Sie es auf die Spur.","#this page":"diese Seite","#Below, you’ll find instructions on how to insert Auto-Tune Pro X onto a track in various DAW’s:":"Nachfolgend finden Sie Anweisungen zum Einfügen von Auto-Tune Pro X in eine Spur in verschiedenen DAWs:","#Choose an empty insert slot on one of your audio tracks, instrument tracks, or buses. Then select Auto-Tune Pro X from the pop-up menu in either the Dynamics or EQ category.":"Wählen Sie einen leeren Insert-Slot auf einer Ihrer Audiospuren, Instrumentenspuren oder Busse. Wählen Sie dann Auto-Tune Pro X aus dem Popup-Menü in der Kategorie „Dynamik“ oder „EQ“ aus.","#Need Further Assistance?":"Benötigen Sie weitere Unterstützung?","#Click the '+' button next to the Inserts tab of an audio track, and select 'Auto-Tune Pro X' from the drop-down menu.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „+“ neben der Registerkarte „Einfügungen“ einer Audiospur und wählen Sie „Auto-Tune Pro X“ aus dem Dropdown-Menü.","#on our website.":"auf unserer Website.","#Click the ‘FX’ button next to the track name of an audio track, and select ‘Auto-Tune Pro X’ from the EQ or Dynamics category.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „FX“ neben dem Spurnamen einer Audiospur und wählen Sie „Auto-Tune Pro X“ aus der Kategorie „EQ“ oder „Dynamik“.","#In the Digital Performer Mixing Board, click an empty insert slot to open the Insert Effects list. Select Auto-Tune Pro X from the list, or use the search bar to locate it quickly.":"Klicken Sie im Digital Performer Mixing Board auf einen leeren Insert-Slot, um die Liste der Insert-Effekte zu öffnen. Wählen Sie Auto-Tune Pro X aus der Liste aus oder verwenden Sie die Suchleiste, um es schnell zu finden.","#NEW presets from innovative artists, producers, and engineers":"NEUE Presets von innovativen Künstlern, Produzenten und Ingenieuren","#Seven NEW effects (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Lo-pass, and EQ)":"Sieben NEUE Effekte (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Lo-Pass und EQ)","#Turn a single monophonic voice into a lush choir of up to 36 distinct individual unison voices with Antares' CHOIR. Start your trial today.":"Verwandeln Sie mit Antares' CHOIR eine einzelne monophone Stimme in einen üppigen Chor aus bis zu 36 verschiedenen Einzelstimmen. Starten Sie noch heute Ihre Testversion.","#Available Offers 5":"Verfügbare Angebote 5","#With Aspire, you can leave the vocal's harmonic characteristics untouched and adjust the vocal's breathiness independently, either by regulating the quantity of aspiration noise or by applying a dedicated parametric EQ.":"Mit Aspire können Sie die harmonischen Eigenschaften des Gesangs unberührt lassen und die Hauchigkeit des Gesangs unabhängig anpassen, indem Sie entweder die Menge des Aspirationsgeräuschs regulieren oder einen speziellen parametrischen EQ anwenden.","#SOUNDCLOUD NEXT AND NEXT PLUS SUBSCRIBERS GET 30 FREE DAYS OF AUTO-TUNE PRODUCER!":"SOUNDCLOUD NEXT- UND NEXT PLUS-ABONNENTEN ERHALTEN 30 KOSTENLOSE TAGE AUTO-TUNE PRODUCER!","#Auto Tune Producer logo with stacked interfaces":"Auto Tune Producer-Logo mit gestapelten Schnittstellen","#After the 30-day free trial period ends, an Auto-Tune Producer monthly subscription will automatically renew at $13.99/mo. Cancel anytime.":"Nach Ablauf der 30-tägigen kostenlosen Testphase verlängert sich ein monatliches Auto-Tune Producer-Abonnement automatisch zum Preis von 13,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#For instance, how bones conduct sounds is a crucial factor to consider when creating professional headphones because the speaker and listener's anatomy has a significant impact on how they perceive audio frequencies.":"Beispielsweise ist die Art und Weise, wie Knochen Schall leiten, ein entscheidender Faktor bei der Herstellung professioneller Kopfhörer, da die Anatomie des Sprechers und Zuhörers einen erheblichen Einfluss darauf hat, wie sie Audiofrequenzen wahrnehmen.","#Ever wondered why your voice sounds so good in the shower and so bad in the recording studio? In this article, we'll discover why we sound different on a recording and what we can do about it.":"Haben Sie sich jemals gefragt, warum Ihre Stimme unter der Dusche so gut und im Aufnahmestudio so schlecht klingt? In diesem Artikel erfahren Sie, warum wir bei einer Aufnahme anders klingen und was wir dagegen tun können.","#Ancient Romans used to say verba volant, scripta manent only because WhatsApp didn't have the voice messaging option back then.":"Die alten Römer sagten nur deshalb „verba volant, scripta manent“, weil WhatsApp damals nicht über die Sprachnachrichtenfunktion verfügte.","#Don't forget to do some warm-up exercises: these will help you relax your vocal cords and extend your dynamic range. In addition, breathing exercises will help you control the airflow as you speak, making your voice sound more authentic.":"Vergessen Sie nicht, einige Aufwärmübungen zu machen: Diese helfen Ihnen, Ihre Stimmbänder zu entspannen und Ihren Dynamikumfang zu erweitern. Darüber hinaus helfen Ihnen Atemübungen dabei, den Luftstrom beim Sprechen zu kontrollieren, sodass Ihre Stimme authentischer klingt.","#Radio presenters spend years defining their own vocal style: it's a crucial step for anyone recording and broadcasting their voice for a living!":"Radiomoderatoren verbringen Jahre damit, ihren eigenen Gesangsstil zu definieren: Das ist ein entscheidender Schritt für jeden, der seinen Lebensunterhalt mit der Aufnahme und Ausstrahlung seiner Stimme verdient!","#First, you should go for a condenser microphone for your recordings; they're the best option for singers and podcasters as they can capture a voice accurately throughout its dynamic range. Opting for a cheap mic or even recording using the built-in microphone of your computer, tablet, or smartphone will compromise the quality of your recordings.":"Zunächst sollten Sie sich für Ihre Aufnahmen ein Kondensatormikrofon zulegen; Sie sind die beste Option für Sänger und Podcaster, da sie eine Stimme über den gesamten Dynamikbereich präzise erfassen können. Wenn Sie sich für ein günstiges Mikrofon entscheiden oder sogar mit dem eingebauten Mikrofon Ihres Computers, Tablets oder Smartphones aufnehmen, beeinträchtigt dies die Qualität Ihrer Aufnahmen.","#Aside from your hands, you can also use magazines or paper sheets as \"sound deflectors.\" The voice you'll hear will be very much like how people hear you when you speak.":"Neben Ihren Händen können Sie auch Zeitschriften oder Papierbögen als „ Schallabweiser “ verwenden. Die Stimme, die Sie hören werden, wird der Art und Weise ähneln, wie die Leute Sie hören, wenn Sie sprechen.","#The audio recordings never lie unless there's something wrong with your hardware or setup. You can do many things to improve the sound of your recorded voice, but let's start with analyzing what can go wrong in your setup to ensure you're ready to record professional audio before trying to improve your vocals.":"Die Audioaufnahmen lügen nie, es sei denn, mit Ihrer Hardware oder Ihrem Setup stimmt etwas nicht. Sie können viele Dinge tun, um den Klang Ihrer aufgenommenen Stimme zu verbessern. Beginnen wir jedoch mit der Analyse, was bei Ihrem Setup schief gehen kann, um sicherzustellen, dass Sie für die professionelle Audioaufnahme bereit sind, bevor Sie versuchen, Ihre Stimme zu verbessern.","#When recorded, you might hear your voice sound shallower than you're used to. This is because the recordings are not affected by the internal resonance and bone conduction that affects how your voice sounds. However, the way your voice sounds on recordings is the way people perceive it in real life.":"Bei der Aufnahme hören Sie möglicherweise, dass Ihre Stimme flacher klingt, als Sie es gewohnt sind. Dies liegt daran, dass die Aufnahmen nicht durch die interne Resonanz und die Knochenleitung beeinflusst werden, die den Klang Ihrer Stimme beeinflussen. Allerdings ist die Art und Weise, wie Ihre Stimme auf Aufnahmen klingt, so, wie die Menschen sie im wirklichen Leben wahrnehmen.","#Studies show that just 38% of people can recognize their recorded voice immediately, while two-thirds struggle to identify themselves. I'm sure you think you're part of the 38% of the people who can recognize their own voice right away; however, imagine listening to a dozen different recordings of people reciting the same text. Do you think it'd be easy to determine which one of them is you?":"Studien zeigen, dass nur 38 % der Menschen ihre aufgenommene Stimme sofort erkennen können, während zwei Drittel Schwierigkeiten haben, sich selbst zu identifizieren. Ich bin mir sicher, dass Sie glauben, zu den 38 % der Menschen zu gehören, die ihre eigene Stimme sofort erkennen können; Stellen Sie sich jedoch vor, Sie hören sich ein Dutzend verschiedene Aufnahmen von Personen an, die denselben Text rezitieren. Glaubst du, es wäre leicht herauszufinden, wer von ihnen du bist?","#An easy way to find out how your voice actually sounds is by placing your hands in front of your ears as if to separate your mouth from your ears and try to speak. You'll notice immediately that your voice has less resonance and depth, and that's because you mitigated the direct sound going from your mouth to your inner ear.":"Eine einfache Möglichkeit, herauszufinden, wie Ihre Stimme tatsächlich klingt, besteht darin, Ihre Hände vor Ihre Ohren zu legen, als ob Sie Ihren Mund von Ihren Ohren trennen würden, und zu sprechen. Sie werden sofort bemerken, dass Ihre Stimme weniger Resonanz und Tiefe hat, und das liegt daran, dass Sie den direkten Schall, der von Ihrem Mund zum Innenohr gelangt, abgeschwächt haben.","#Today we'll look into why you sound different in recordings and what you can do to sound better.":"Heute schauen wir uns an , warum Sie bei Aufnahmen anders klingen und was Sie tun können, um besser zu klingen.","#A lighthearted, Manhattan-centric magazine":"Ein unbeschwertes, Manhattan-zentriertes Magazin","#Singing in falsetto is, by definition, a kind of false projection into the world. About a decade ago, when Justin Vernon, the principal member of Bon Iver, was recording the songs that became the band’s début album, “For Emma, Forever Ago,” he realized that ranging just above his usual register made it easier to sing about memories that were otherwise too painful to recount…":"Das Singen im Falsett ist per Definition eine Art falsche Projektion in die Welt. Als Justin Vernon, das Hauptmitglied von Bon Iver, vor etwa einem Jahrzehnt die Songs aufnahm, die zum Debütalbum der Band wurden, „For Emma, Forever Ago“, wurde ihm klar, dass es einfacher war, darüber zu singen, wenn man knapp über seinem üblichen Register lag Erinnerungen, die sonst zu schmerzhaft wären, um sie wiederzugeben …","#Read the full article on The New Yorker >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel im New Yorker >","#With its digitally manipulated sound, “22, A Million” feels like an attempt to erase the flesh-and-bone authenticity that made Justin Vernon into an icon.":"Mit seinem digital manipulierten Sound wirkt „22, A Million“ wie ein Versuch, die Authentizität aus Fleisch und Blut auszulöschen, die Justin Vernon zu einer Ikone gemacht hat.","#The New Yorker":"Der New Yorker","#Today The New Yorker is considered by many to be the most influential magazine in the world, renowned for its in-depth reporting, political and cultural commentary, fiction, poetry, and humor.":"Heute wird The New Yorker von vielen als das einflussreichste Magazin der Welt angesehen, das für seine ausführliche Berichterstattung, seine politischen und kulturellen Kommentare, seine Belletristik, seine Poesie und seinen Humor bekannt ist.","#Article by: The New Yorker":"Artikel von: The New Yorker","#Vocal Production Suites | Antares Tech":"Gesangsproduktionssuiten | Antares Tech","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Essentials to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Essentials zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#In this Bobby Crown interview, he talks about taking Auto-Tune live with Future. Hear him talk about how he has Auto-Tune running reliably on the latest Future tour.":"In diesem Interview mit Bobby Crown spricht er über die Live-Übertragung von Auto-Tune mit Future. Hören Sie, wie er darüber spricht, wie zuverlässig Auto-Tune auf der neuesten Future-Tour läuft.","#A St. Louis kid fed on metal and punk, Crown remembers his years as a skateboarder and later, club engineer, devoted to those genres. He moved to L.A. in the early 2000s and soon held mixing positions at the Roxy, the Key Club, and the Troubadour, spending nine years mixing band showcases and impromptu secret shows by mega-stars at these iconic venues (including one memorable night mixing both FOH and monitors on two consoles for Tom Morello and a staggering lineup of guest artists including Slash, Steve Vai, Jerry Cantrell, Jane’s Addiction, Cypress Hill, Travis Barker, Stewart Copeland, and System of a Down).":"Crown, ein Junge aus St. Louis, der sich von Metal und Punk ernährte, erinnert sich an seine Jahre als Skateboarder und später als Clubingenieur, der sich diesen Genres widmete. Er zog Anfang der 2000er Jahre nach LA und bekleidete bald Mixing-Positionen im Roxy, im Key Club und im Troubadour. Neun Jahre lang mischte er Bandshows und spontane Geheimshows von Megastars an diesen legendären Veranstaltungsorten (einschließlich eines denkwürdigen Abends, an dem er beides mischte). FOH und Monitore auf zwei Konsolen für Tom Morello und eine atemberaubende Besetzung von Gastkünstlern, darunter Slash, Steve Vai, Jerry Cantrell, Jane's Addiction, Cypress Hill, Travis Barker, Stewart Copeland und System of a Down.","#Crown’s specialty is not only knowing when and how to use Auto-Tune, but when to pull it back. This may mean establishing a preset to make the vocal effect completely wet unless he hits bypass to turn it off. Or, it may mean turning off Auto-Tune until someone’s ready to sing. “It’s the same with the rock stuff,” he explains. “When you’re mixing a rock band, you don’t keep reverb and delay on after the song’s over, because then it takes the mystery away from the desired effect. So it’s a constant bypass, on and off, on and off, for my technique. You have to understand that and be very delicate with mixing with that. Some people have a different approach; some people leave it on. I like to keep it off until they sing.”":"Die Spezialität von Crown besteht nicht nur darin, zu wissen, wann und wie man Auto-Tune nutzt, sondern auch, wann man es zurücknehmen sollte. Dies kann bedeuten, dass Sie eine Voreinstellung einrichten müssen, um den Gesangseffekt vollständig nass zu machen, es sei denn, er drückt auf „Bypass“, um ihn auszuschalten. Oder es kann bedeuten, dass man Auto-Tune ausschaltet, bis jemand zum Singen bereit ist. „Dasselbe gilt auch für die Rockmusik“, erklärt er. „Wenn man eine Rockband mixt, lässt man Hall und Delay nicht eingeschaltet, nachdem der Song zu Ende ist, denn dann wird der gewünschte Effekt entschlüsselt. Für meine Technik ist es also ein ständiger Bypass, ein und aus, ein und aus. Das muss man verstehen und sehr vorsichtig damit umgehen. Manche Leute haben einen anderen Ansatz; Manche Leute lassen es an. Ich halte es gerne aus, bis sie singen.“","#There’s some irony in the way Auto-Tune Live has become the magic tool in Crown’s kit. In his early, rock-focused years, he sometimes would hear references to ’Tune as a crutch for less-than-stellar singers. “That was the running joke,” he said. “But in the hip hop game, it’s just as important an effect as the distortion pedal is for a rock band. It’s here to stay. It’s not used on every song, but it definitely adds that flavor to their sound.” That said, every approach is different: Most artists Crown collaborates with rely on Auto-Tune to achieve their signature sound, though a few use it just as an icing now and then. Some rap or hip hop performers might apply Auto-Tune for a song or two, while others require a dedicated live engineer or technician to focus entirely on those effects. Future’s live setup, for example, has Crown running monitors and two redundant Ableton rigs to provide main and backup Auto-Tune effects. “With Future, even though it’s on 100 percent, it’s a full lead effect on his vocal; , he’s learned how to keep his voice in a certain range, where it only accents certain syllables,” he says. “It sounds like there’s a hairball in his throat, and that hairball is what’s triggering the effect—so he can rap a whole lyric and it will be fine, but you’ll hear this one little instance of a pronunciation that made that effect stand out, and that’s what I really love listening to when I hear his new music.”":"Es liegt eine gewisse Ironie in der Art und Weise, wie Auto-Tune Live zum magischen Werkzeug im Crown-Kit geworden ist. In seinen frühen, rockorientierten Jahren hörte er manchmal Hinweise auf „Tune“ als eine Krücke für weniger herausragende Sänger. „Das war der Running Gag“, sagte er. „Aber im Hip-Hop-Bereich ist es ein ebenso wichtiger Effekt wie das Verzerrungspedal für eine Rockband. Es ist hier, um zu bleiben. Es wird nicht bei jedem Song verwendet, aber es verleiht ihrem Sound definitiv das gewisse Etwas.“ Allerdings ist jeder Ansatz anders: Die meisten Künstler, mit denen Crown zusammenarbeitet, verlassen sich auf Auto-Tune, um ihren charakteristischen Sound zu erzielen, obwohl einige es nur hin und wieder als Sahnehäubchen verwenden. Einige Rap- oder Hip-Hop-Künstler verwenden Auto-Tune möglicherweise für ein oder zwei Songs, während andere einen engagierten Live-Ingenieur oder Techniker benötigen, der sich ausschließlich auf diese Effekte konzentriert. Das Live-Setup von Future verfügt beispielsweise über Crown-Monitore und zwei redundante Ableton-Rigs, um Haupt- und Backup-Auto-Tune-Effekte bereitzustellen. „Bei Future ist es, auch wenn es zu 100 Prozent eingeschaltet ist, ein voller Lead-Effekt auf seinen Gesang; „Er hat gelernt, seine Stimme in einem bestimmten Tonumfang zu halten, in dem sie nur bestimmte Silben betont“, sagt er. „Es hört sich an, als hätte er einen Haarball im Hals, und dieser Haarball ist es, der den Effekt auslöst – er kann also einen ganzen Text rappen und alles wird gut, aber Sie werden dieses eine kleine Beispiel einer Aussprache hören, die diesen Effekt hervorgerufen hat raus, und das ist es, was ich wirklich gerne höre, wenn ich seine neue Musik höre.“","#Crown infused patience, hard work, and critical people skills into his craft, earning a reputation that would get him invited to tour first with a lineup of nu-metal, alt-electronic bands, and then with Nas—which led him to build deep and wide relationships in the hip hop scene. “Looking back on my relationships with artists in the hip hop genre, it’s difficult to imagine what my career would be without them,” he says. “I feel like this is where I belong.”":"Crown brachte Geduld, harte Arbeit und kritisches Menschengeschick in sein Handwerk ein und erwarb sich einen Ruf, der ihm Einladungen einbrachte, zunächst mit einer Reihe von Nu-Metal- und Alt-Elektronik-Bands auf Tour zu gehen, und dann mit Nas – was ihn dazu brachte, tiefgreifend aufzubauen und weitreichende Beziehungen in der Hip-Hop-Szene. „Wenn ich auf meine Beziehungen zu Künstlern des Hip-Hop-Genres zurückblicke, kann ich mir meine Karriere ohne sie kaum vorstellen“, sagt er. „Ich habe das Gefühl, dass ich hierher gehöre.“","#Whatever the technique, Crown is convinced Auto-Tune is on the rap scene to stay. “You can’t release a rap album without having at least one song that’s got a little bit of it on there,” he says. “That’s the norm, that’s the sound, that’s what we’re gonna be used to hearing.” And that means for Crown, Auto-Tune will be that dynamic tool that helps him realize whatever vocal sounds his collaborating artists can dream up. “Once people dig into Auto-Tune, it opens up their brains,” he explains. “As far as training my ears, it helps a lot. It can be a really useful tool for educational purposes and for entertainment and production. That’s what I really like getting out of this multifaceted, multi-purpose tool. I don’t like things that just do one job…I like discovering things that you can do with it.”":"Unabhängig von der Technik ist Crown davon überzeugt, dass Auto-Tune in der Rap-Szene bleiben wird. „Man kann kein Rap-Album veröffentlichen, ohne mindestens einen Song zu haben, der ein wenig davon enthält“, sagt er. „Das ist die Norm, das ist der Klang, das werden wir gewohnt sein zu hören.“ Und das bedeutet für Crown, dass Auto-Tune das dynamische Werkzeug sein wird, das ihm hilft, alle Gesangsklänge zu realisieren, die sich seine mitwirkenden Künstler ausdenken. „Sobald sich die Leute mit Auto-Tune beschäftigen, öffnet es ihr Gehirn“, erklärt er. „Was das Training meiner Ohren angeht, hilft es sehr. Es kann ein wirklich nützliches Werkzeug für Bildungszwecke sowie für Unterhaltung und Produktion sein. Das ist es, was mir an diesem vielseitigen und vielseitigen Tool wirklich gefällt. Ich mag keine Dinge, die nur einen Zweck erfüllen. Ich mag es, Dinge zu entdecken, die man damit machen kann.“","#Crown says Auto-Tune Live is the best way he’s found to deliver Auto-Tune from the studio to the stage. He describes his process of re-creating a studio track with Auto-Tune Live, as a live vocal effect: “When tracking a record or a song, the tracking engineer will know what key the song is in, and he’ll put the Auto-Tune on the vocal—full-on, generally, in that key,” he explains. “And as they start doing their verses, the artist will then tell the tracking engineer, ‘take it up an octave, or down an octave, ’cause I’m going to be triggering it this way for this song.’ So it’s kind of set. When I get it, the song’s done—published, on iTunes, the artist is performing it—so I’ll call the producer or the management and get the screenshot of the actual plug-in settings that they use to track it. I’ll get a set list, I’ll get all the songs together, and then I’ll get all those keys together, and then I’ll program the Auto-Tune, usually through Ableton Live as a VST plug-in. I’m able to create clips, so each clip is the name of a song, and then you can save all of those changes for the key, the scale, and the pitch to that clip.” He adds that this process is helpful for last-minute set list changes, which always happen. “We just drag the clips in the correct order. As new songs are implemented to the set, we build upon the existing session. Now, Future’s Auto-Tune session has more than 75 songs he’s performed at least once live.”":"Laut Crown ist Auto-Tune Live die beste Möglichkeit, Auto-Tune vom Studio auf die Bühne zu bringen. Er beschreibt seinen Prozess der Nachbildung eines Studio-Tracks mit Auto-Tune Live als Live-Gesangseffekt: „Beim Aufzeichnen einer Platte oder eines Songs weiß der Tracking-Ingenieur, in welcher Tonart sich der Song befindet, und er legt die Tonart fest Auto-Tune für den Gesang – im Allgemeinen vollständig in dieser Tonart“, erklärt er. „Und während sie anfangen, ihre Verse zu singen, sagt der Künstler dem Toningenieur: ‚Nehmen Sie es eine Oktave höher oder tiefer, denn ich werde es für diesen Song auf diese Weise auslösen.‘ Es ist also irgendwie festgelegt. Wenn ich es bekomme, ist der Song fertig – veröffentlicht, auf iTunes, der Künstler spielt ihn – also rufe ich den Produzenten oder das Management an und erhalte einen Screenshot der tatsächlichen Plug-in-Einstellungen, mit denen sie ihn verfolgen. Ich erstelle eine Set-Liste, ich stelle alle Songs zusammen, und dann stelle ich alle Tasten zusammen, und dann programmiere ich das Auto-Tune, normalerweise über Ableton Live als VST-Plug-In. Ich kann Clips erstellen, sodass jeder Clip den Namen eines Songs hat, und dann können Sie alle diese Änderungen an der Tonart, der Tonleiter und der Tonhöhe in diesem Clip speichern.“ Er fügt hinzu, dass dieser Prozess bei kurzfristigen Setlist-Änderungen, die immer passieren, hilfreich sei. „Wir ziehen die Clips einfach in die richtige Reihenfolge. Wenn neue Songs in das Set integriert werden, bauen wir auf der bestehenden Session auf. Mittlerweile umfasst die Auto-Tune-Session von Future mehr als 75 Songs, die er mindestens einmal live gespielt hat.“","#Switch to Auto-Tune Essentials today!":"Wechseln Sie noch heute zu Auto-Tune Essentials!","#Your subscription to Auto-Tune Essentials has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Essentials wurde gekündigt.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Essentials.":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Essentials zu kündigen.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Essentials subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Essentials-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Essentials.":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Essentials.","#Produce professional-quality vocals with a custom suite of vocal effects plug-ins designed for beginners.":"Produzieren Sie Gesang in professioneller Qualität mit einer maßgeschneiderten Suite von Gesangseffekt-Plug-Ins, die für Anfänger entwickelt wurden.","#Download the new and improved Auto-Tune Central Download Manager, the easiest way to download and authorize your Auto-Tune software!":"Laden Sie den neuen und verbesserten Auto-Tune Central Download Manager herunter, die einfachste Möglichkeit, Ihre Auto-Tune-Software herunterzuladen und zu autorisieren!","#Plus, get one year of Auto-Tune Unlimited with purchase of Auto-Tune EFX+ 10 (A $174.99 value)!":"Außerdem erhalten Sie ein Jahr Auto-Tune Unlimited beim Kauf von Auto-Tune EFX+ 10 (im Wert von 174,99 $)!","#Automatic Key, Scale, and Tempo Detection Plug-in.":"Plug-in zur automatischen Tonart-, Tonleiter- und Tempoerkennung.","#Offer ends May 24th.":"Das Angebot endet am 24. Mai.","#Get a FREE perpetual license to Auto-Tune Artist with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Artist mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Easily identify primary musical properties and share across all Auto-Tune plug-ins to speed workflow and make music, faster.":"Identifizieren Sie ganz einfach primäre Musikeigenschaften und teilen Sie sie mit allen Auto-Tune-Plug-Ins, um den Arbeitsablauf zu beschleunigen und Musik schneller zu machen.","#Subscribe now for only $24.99 a year!":"Abonnieren Sie jetzt für nur 24,99 $ pro Jahr!","#Auto-Tune EFX+ 10 combines the core Auto-Tune features with a powerful, modular multi-effects rack.":"Auto-Tune EFX+ 10 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit einem leistungsstarken, modularen Multieffekt-Rack.","#FREE Mic Mod: Classic Microphone Modeler":"KOSTENLOSER Mic Mod: Klassischer Mikrofon-Modeler","#Auto-Tune Producer Monthly (SoundCloud) added to your cart!":"Auto-Tune Producer Monthly (SoundCloud) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#The Ultimate Music Trade Show Deserves The Ultimate Vocal Production Software. Total Retail Value: $24.99. After the free trial period ends, your Auto-Tune Unlimited subscription will automatically renew at the price of $24.99/mo. Cancel anytime.":"Die ultimative Musikmesse verdient die ultimative Gesangsproduktionssoftware. Gesamtverkaufswert: 24,99 $. Nach Ablauf des kostenlosen Testzeitraums verlängert sich Ihr Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch zum Preis von 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#NAMM SPECIAL: GET 1 FREE MONTH OF AUTO-TUNE UNLIMITED!":"NAMM-SPECIAL: ERHALTEN SIE 1 KOSTENLOSEN MONAT AUTO-TUNE UNLIMITED!","#Get Mic Mod the way you want it!":"Holen Sie sich Mic Mod so, wie Sie es möchten!","#: $349 value!":": Wert von 349 $!","#FREE Auto-Tune":"KOSTENLOSE automatische Abstimmung","#Artist: $349 value!":"Künstler: Wert 349 $!","#Download the new and improved Auto-Tune Central Download Manager, the easiest way to download and authorize your Auto-Tune software! Featuring a new Message Center for up-to-the moment product updates, special promotions, and more.":"Laden Sie den neuen und verbesserten Auto-Tune Central Download Manager herunter, die einfachste Möglichkeit, Ihre Auto-Tune-Software herunterzuladen und zu autorisieren! Mit einem neuen Nachrichtencenter für aktuelle Produktaktualisierungen, Sonderaktionen und mehr.","#The Professional Standard for Pitch Correction":"Der professionelle Standard für Tonhöhenkorrektur","#Creative effects to transform your vocal tracks. Auto-Tune EFX+ 10 combines the core Auto-Tune features with a powerful, modular multi-effects rack. Plus, get one year of Auto-Tune Unlimited with purchase of Auto-Tune EFX+ 10 (A $174.99 value)!":"Kreative Effekte zur Transformation Ihrer Gesangsspuren. Auto-Tune EFX+ 10 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit einem leistungsstarken, modularen Multieffekt-Rack. Außerdem erhalten Sie ein Jahr Auto -Tune Unlimited beim Kauf von Auto-Tune EFX+ 10 (im Wert von 174,99 $)!","#The Ultimate Production Suite":"Die ultimative Produktionssuite","#The Professional Standard for Pitch Correction":"Der professionelle Standard für Tonhöhenkorrektur","#Our website uses cookies to deliver the best possible user experience. By clicking \"Accept\", you allow the use of cookies.":"Unsere Website verwendet Cookies, um die bestmögliche Benutzererfahrung zu bieten. Durch Klicken auf „Akzeptieren“ stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.","#Sign up":"Melden Sie sich an","#Someone holding a mobile phone with Auto-Key on it in one hand and a electric guitar in the other":"Jemand hält in der einen Hand ein Mobiltelefon mit Auto-Key und in der anderen eine E-Gitarre","#Auto-Key Mobile can quickly identify the key of any song, which is an incredible power to give to anybody who makes music. From casual musicians to the most highly technical recording engineers and producers, it’s an invaluable time-saving tool that can be used anytime, anywhere, by anyone.":"Auto-Key Mobile kann die Tonart jedes Liedes schnell identifizieren, was eine unglaubliche Möglichkeit für jeden bietet, der Musik macht. Vom Gelegenheitsmusiker bis zum technisch versiertesten Tontechniker und Produzenten ist es ein unschätzbar wertvolles zeitsparendes Tool, das jederzeit, überall und von jedem genutzt werden kann.","#Looking for the key of a song in the rehearsal studio? Auto-Key has you covered.":"Auf der Suche nach der Tonart eines Liedes im Proberaum? Auto-Key ist für Sie da.","#Auto-Key Mobile is designed to seamlessly sync with every current edition of Auto-Tune and Harmony Engine software, making it easy to quickly analyze and transfer pitch information to your recording session in real time. It can also be used as a stand-alone mobile application, enabling any user to immediately identify the key of a song for collaboration, recording, or performance. Whether you’re in the rehearsal room or the recording studio, this mobile app is the ultimate companion for anyone making music.":"Auto-Key Mobile ist so konzipiert, dass es sich nahtlos mit jeder aktuellen Version der Auto-Tune- und Harmony Engine-Software synchronisiert, sodass Sie Tonhöheninformationen schnell analysieren und in Echtzeit in Ihre Aufnahmesitzung übertragen können. Es kann auch als eigenständige mobile Anwendung verwendet werden, sodass jeder Benutzer sofort die Tonart eines Songs für die Zusammenarbeit, Aufnahme oder Aufführung erkennen kann. Ob im Proberaum oder im Aufnahmestudio, diese mobile App ist der ultimative Begleiter für jeden, der Musik macht.","#Auto-Key Mobile delivers the experience of having perfect pitch—all from the comfort of your own phone. Simply tap a button, hold your mobile device up to any audio source playing music, and Auto-Key Mobile instantly detects the key of the song. Syncs with your Auto-Tune desktop software or use it standalone.":"Auto-Key Mobile bietet das Erlebnis einer perfekten Tonhöhe – ganz bequem von Ihrem eigenen Telefon aus. Tippen Sie einfach auf eine Taste, halten Sie Ihr Mobilgerät an eine beliebige Audioquelle, die Musik abspielt, und Auto-Key Mobile erkennt sofort die Tonart des Songs. Lässt sich mit Ihrer Auto-Tune-Desktop-Software synchronisieren oder eigenständig verwenden.","#Auto-Key Mobile works in the studio or on the go.":"Auto-Key Mobile funktioniert im Studio oder unterwegs.","#Auto-Key Mobile is compatible with iOS and Mac devices and is now available for free download from the iTunes store. Auto-Key Mobile for Android and Windows devices will be released soon. If you’re ready to experience the freedom of having perfect pitch at home, in the studio, or anywhere you want to be, download it today for free at the app store.":"Auto-Key Mobile ist mit iOS- und Mac-Geräten kompatibel und kann jetzt kostenlos im iTunes Store heruntergeladen werden. Auto-Key Mobile für Android- und Windows-Geräte wird in Kürze veröffentlicht. Wenn Sie bereit sind, die Freiheit eines perfekten Pitch zu Hause, im Studio oder an jedem beliebigen Ort zu erleben, laden Sie es noch heute kostenlos im App Store herunter.","#We’re thrilled to announce our latest release, Auto-Key Mobile! Designed as a companion app to Auto-Key desktop software, Auto-Key Mobile offers a portable, easy-to-use, and accurate platform for detecting the key of any piece of music. By simply tapping a button and holding the phone up to any audio source, the mobile app will automatically detect the musical pitch of a song, chord progression, or loop, and display both the major key and relative minor.":"Wir freuen uns, unsere neueste Version, Auto-Key Mobile, ankündigen zu dürfen! Auto-Key Mobile wurde als Begleit-App zur Auto-Key-Desktop-Software entwickelt und bietet eine tragbare, benutzerfreundliche und genaue Plattform zum Erkennen der Tonart jedes Musikstücks. Durch einfaches Antippen einer Taste und Halten des Telefons an eine beliebige Audioquelle erkennt die mobile App automatisch die Tonhöhe eines Liedes, einer Akkordfolge oder einer Schleife und zeigt sowohl die Dur-Tonart als auch die relative Moll-Tonart an.","#It's like having perfect pitch. In your pocket.":"Es ist, als hätte man die perfekte Tonhöhe. In deiner Tasche.","#Apple App Store button":"Schaltfläche „Apple App Store“.","#Phone running Auto-Key on a wood table next to headphones":"Telefon mit Auto-Key auf einem Holztisch neben Kopfhörern","#Someone putting a mobile phone running Auto-Key in their pocket":"Jemand steckt ein Mobiltelefon mit Auto-Key-Funktion in die Tasche","#Key":"Schlüssel","#Auto-Tune Suites":"Auto-Tune-Suiten","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with an monthly subscription to Auto-Tune Unlimited! A $149 value!":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $!","#Microphone Modeler":"Mikrofonmodellierer","#Mod: Classic":"Mod: Klassisch","#FREE Mic Mod: Classic":"KOSTENLOSER Mikrofon-Mod: Klassisch","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit","#with a":"mit einem","#subscription":"Abonnement","#FREE Mic Mod:":"KOSTENLOSER Mikrofon-Mod:","#Auto-Tune Unlimited! A $149 value!":"Auto-Tune unbegrenzt! Ein Wert von 149 $!","#subscription to":"Abonnement für","#FREE Mic":"KOSTENLOSES Mikrofon","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem","#monthly subscription to Auto-Tune Unlimited! A $149 value!":"monatliches Abonnement für Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $!","#Unlimited! A $149 value!":"Unbegrenzt! Ein Wert von 149 $!","#! A $149 value!":"! Ein Wert von 149 $!","#to Auto-Tune Unlimited! A $149 value!":"für Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $!","#monthly":"monatlich","#subscription to Auto-Tune":"Abonnement für Auto-Tune","#Mic Mod: Classic":"Mikrofon-Mod: Klassisch","#: Classic":": Klassisch","#Modeler":"Modellierer","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder","#Mutator is the vocal effect used by professional sound designers for creating alien voices, monster voices, and other incredible character voices. Learn how to produce otherworldly vocal effects in this Mutator plug-in tutorial.":"Mutator ist der Gesangseffekt, der von professionellen Sounddesignern zum Erstellen von Alien-Stimmen, Monsterstimmen und anderen unglaublichen Charakterstimmen verwendet wird. Erfahren Sie in diesem Mutator-Plug-In-Tutorial, wie Sie übernatürliche Stimmeffekte erzeugen.","#Mutator Plug-in Tutorial":"Tutorial zum Mutator-Plug-in","#Ever wanted to be someone different? Like, from another planet level different? Mutator from the AVOX collection is your go-to plug-in for extreme vocal effects. A longtime favorite tool for sound design professionals, Mutator lets you create horrific monster growls, futuristic robot voices, otherworldly alien vocal effects, or just about any other extreme character voice you can dream up. Check out music production guru Wavy Wayne’s Mutator plug-in tutorial and learn how you can turn a human voice into something that’s out of this world.":"Wollten Sie schon immer jemand anderes sein? Von einem anderen Planeten auf einer anderen Ebene? Mutator aus der AVOX-Sammlung ist Ihr Go-to-Plug-in für extreme Gesangseffekte. Mit Mutator, einem seit langem beliebten Tool für Sounddesign-Profis, können Sie schreckliche Monsterknurren, futuristische Roboterstimmen, außerirdische Gesangseffekte aus einer anderen Welt oder so ziemlich jede andere extreme Charakterstimme erstellen, die Sie sich vorstellen können. Schauen Sie sich das Mutator-Plug-in-Tutorial des Musikproduktions-Gurus Wavy Wayne an und erfahren Sie, wie Sie eine menschliche Stimme in etwas Außerirdisches verwandeln können.","#Keeping it Unreal":"Es unwirklich halten","#Go even deeper with the Mutate section and take control of pitch tracking and ring modulation to transform the human voice into something else entirely. We’ll let you decide what that something else is, but these 24 options are not for the faint of heart. (This vocal sound design plug-in can produce effects that can be downright scary.)":"Gehen Sie mit der Mutate-Sektion noch tiefer und übernehmen Sie die Kontrolle über die Tonhöhenverfolgung und Ringmodulation, um die menschliche Stimme in etwas völlig anderes zu verwandeln. Wir lassen Sie entscheiden, was das andere ist, aber diese 24 Optionen sind nichts für schwache Nerven. (Dieses Vocal-Sound-Design-Plug-in kann Effekte erzeugen, die geradezu beängstigend sein können.)","#Finally, the Alienize function time-reverses snippets of the vocal and blends them with the original for even more madness. Whether you’re a sound designer creating character voices for movies and TV, or just looking to have some fun, Mutator is the best alien vocal effect you have in your studio.":"Schließlich kehrt die Alienize-Funktion Ausschnitte des Gesangs zeitlich um und vermischt sie mit dem Original für noch mehr Wahnsinn. Egal, ob Sie als Sounddesigner Charakterstimmen für Filme und Fernsehen erstellen oder einfach nur Spaß haben möchten, Mutator ist der beste Alien-Gesangseffekt, den Sie in Ihrem Studio haben.","#TRY MUTATOR FREE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE MUTATOR 14 TAGE KOSTENLOS","#As you can see in the video, Not only can Mutator shift the pitch of an incoming vocal, but it can also change the length and width of a virtual human throat, giving you surgical control over tone and vowel characteristics.":"Wie Sie im Video sehen können, kann Mutator nicht nur die Tonhöhe einer eingehenden Stimme ändern, sondern auch die Länge und Breite einer virtuellen menschlichen Kehle ändern, sodass Sie die Ton- und Vokaleigenschaften chirurgischer Kontrolle haben.","#Mutator is the choice of professional sound designers for producing alien, monster, and robot vocal effects.":"Mutator ist die Wahl professioneller Sounddesigner für die Produktion von Alien-, Monster- und Roboter-Gesangseffekten.","#Mutator is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate suite of vocal effects that includes every version of Auto-Tune plus the AVOX family of creative vocal tools. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Mutator ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited verfügbar sind, der ultimativen Suite von Gesangseffekten, die alle Versionen von Auto-Tune sowie die AVOX-Familie kreativer Gesangswerkzeuge umfasst. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#Mutator is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Mutator ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte. Abonnieren Sie jetzt oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited mit vollem Funktionsumfang herunter.","#I love Aspire on violin, especially sampled strings. They’ve usually been recorded from far away enough that you lose some of the bow noise and the intimacy. What Aspire does to simulate breath can put a lot of that life back. Choir and Duo are super cool on guitars as well. Producing for artists, it’s amazing how many dry guitar tracks I hear.":"Ich liebe Aspire auf der Violine, besonders die gesampelten Streicher. Normalerweise wurden sie so weit entfernt aufgenommen, dass man etwas von dem Bogengeräusch und der Intimität verliert. Was Aspire tut, um den Atem zu simulieren, kann viel von diesem Leben zurückgeben. Chor und Duo sind auch auf den Gitarren super cool. Beim Produzieren für Künstler ist es erstaunlich, wie viele trockene Gitarrentitel ich höre.","#The biggest “oh shit” moment I’ve ever had also might be the most heard song I’ve produced. I do a bunch of songs for reality TV stars and “Wack Packers” on Howard Stern. One was a tabloid star called Tan Mom, who was arrested for taking her five-year-old to a tanning salon. They had asked for an instrumental, but then Tan Mom came into the studio and just sort of ad libbed. She didn’t sing. I was tasked with song-ifying her speaking. I had to edit, quantize, and string together phrases to make lyrics that made sense. I was doubling her vocals, creating layered harmonies … the plug-in chain was just bonkers. That became “Free 2 Be Me” and it went viral. SiriusXM went nuts and wanted more. If I didn’t have Auto-Tune and AVOX, that project would not have been a hit.":"Der größte „Oh Scheiße“-Moment, den ich je hatte, ist vielleicht auch der meistgehörte Song, den ich je produziert habe. Ich mache eine Reihe von Songs für Reality-TV-Stars und „Wack Packers“ bei Howard Stern. Eine davon war ein Boulevardstar namens Tan Mom, die verhaftet wurde, weil sie ihre Fünfjährige in ein Sonnenstudio mitgenommen hatte. Sie hatten um ein Instrumentalstück gebeten, aber dann kam Tan Mom ins Studio und spielte einfach spontan mit. Sie hat nicht gesungen. Ich wurde damit beauftragt, ihr Sprechen zu singen. Ich musste Phrasen bearbeiten, quantisieren und aneinanderreihen, um einen sinnvollen Text zu erstellen. Ich habe ihren Gesang verdoppelt und vielschichtige Harmonien geschaffen … die Plug-in-Kette war einfach der Wahnsinn. Daraus wurde „Free 2 Be Me“ und ging viral. SiriusXM war verrückt und wollte mehr. Ohne Auto-Tune und AVOX wäre dieses Projekt kein Hit geworden.","#As a composer, Roman Molino Dunn relies on both his creativity and notation skills to craft engaging and complex scores for motion pictures.":"Als Komponist verlässt sich Roman Molino Dunn sowohl auf seine Kreativität als auch auf seine Notationsfähigkeiten, um ansprechende und komplexe Filmmusiken zu komponieren.","#Musicians sometimes split culturally between tradition and technology, with advocates for each giving each other the side-eye. Roman Molino Dunn is a master of both. Earning both a bachelor’s degree in music theory and a master’s in composition in just four years, he has become a one stop shop for the film and TV world because he composes, arranges, and mixes. He’s also a Billboard-charting electronic music producer (as Electropoint), owns Mirrortone Studios in Manhattan, and developed The Music Transcriber series of plug-ins for Avid’s Sibelius transcription software. Antares plug-ins often pop up in his work—usually in unexpected and highly creative ways. He shared several of those with us while discussing recent projects ranging from scoring the HBO film Huracán to producing a viral hit for a Howard Stern “Wack Pack” reality star.":"Musiker sind manchmal kulturell gespalten zwischen Tradition und Technologie, wobei ihre Befürworter sich gegenseitig aus den Augen verlieren. Roman Molino Dunn beherrscht beides. Er erwarb in nur vier Jahren sowohl einen Bachelor-Abschluss in Musiktheorie als auch einen Master-Abschluss in Komposition und ist zu einer zentralen Anlaufstelle für die Film- und Fernsehwelt geworden, weil er komponiert, arrangiert und mischt. Er ist außerdem ein in den Billboard-Charts erfolgreicher Produzent elektronischer Musik (als Electropoint ), besitzt die Mirrortone Studios in Manhattan und hat die Plug-In-Serie The Music Transcriber für die Transkriptionssoftware Sibelius von Avid entwickelt. Antares-Plug-ins tauchen in seiner Arbeit oft auf – meist auf unerwartete und äußerst kreative Weise. Er teilte uns mehrere davon mit, während er über aktuelle Projekte sprach, die von der Vertonung des HBO-Films „ Huracán “ bis zur Produktion eines viralen Hits für einen Howard Stern-Reality-Star „Wack Pack“ reichten.","#Speaking of horror stories, do you have any of your own? How did you save the day?":"Apropos Horrorgeschichten: Haben Sie eigene? Wie haben Sie den Tag gerettet?","#I studied counterpoint and was very into early music. At its root, counterpoint is essentially algorithmic composition. It’s trying to find beauty through math and science. The next step from there is composing through coding. I started coding Sibelius plug-ins to help me write counterpoint. That led to me doing a lot of arranging work, which brought me into recording studios, which eventually led me to all the technology and producing. When you’re in the studio a lot, let alone when you open your own, people come to you who need songs. People come who want music for commercials. I’d say it was a pretty organic trip.":"Ich habe Kontrapunkt studiert und mich sehr für Alte Musik interessiert. Im Grunde ist der Kontrapunkt im Wesentlichen eine algorithmische Komposition. Es geht darum, Schönheit durch Mathematik und Naturwissenschaften zu finden. Der nächste Schritt von dort ist das Komponieren durch Codierung. Ich habe angefangen, Sibelius-Plug-Ins zu programmieren, die mir beim Schreiben von Kontrapunkten helfen. Das führte dazu, dass ich viel Arrangierarbeit leistete, was mich in Aufnahmestudios brachte, was mich schließlich zu der gesamten Technologie und Produktion führte. Wenn man viel im Studio ist, geschweige denn, wenn man ein eigenes aufmacht, kommen Leute zu einem, die Songs brauchen. Es kommen Leute, die Musik für Werbespots wollen. Ich würde sagen, es war eine ziemlich organische Reise.","#That happens often in horror movies when you need to create the sounds of monsters. The last one I did was":"Das passiert oft in Horrorfilmen, wenn man die Geräusche von Monstern erzeugen muss. Das letzte, was ich gemacht habe, war","#Roman uses plug-ins like Throat to help transgendered artists express their ideal voices.":"Roman verwendet Plug-Ins wie Throat, um Transgender-Künstlern dabei zu helfen, ihre ideale Stimme auszudrücken.","#[2020]. We used Articulator, the talkbox/vocoder plug-in, and what’s really cool is that anything can be a sidechain input. We recorded dogs barking and put that in the sidechain, to make people sound like dogs. Then we fed it through Auto-Tune EFX+ and got even more wild. Mutator would have achieved something similar in fewer steps but the director was very hands-on. When you have more plug-ins in a signal chain, you can offer your client more fine-grained control during the revisions phase.":"[2020]. Wir haben Articulator verwendet, das Talkbox-/Vocoder-Plug-in, und was wirklich cool ist, ist, dass alles ein Sidechain-Eingang sein kann. Wir haben das Bellen von Hunden aufgenommen und es in die Sidechain geschaltet, damit die Leute wie Hunde klingen. Dann haben wir es durch Auto-Tune EFX+ gespeist und es wurde noch wilder. Mutator hätte in weniger Schritten etwas Ähnliches erreicht, aber der Regisseur war sehr praktisch. Wenn Sie mehr Plug-Ins in einer Signalkette haben, können Sie Ihrem Kunden während der Überarbeitungsphase eine detailliertere Kontrolle bieten.","#Unlike your film work, that’s almost a cartoon of what people think Auto-Tune is for!":"Im Gegensatz zu Ihrer Filmarbeit ist das fast eine Karikatur dessen, wofür die Leute denken, dass Auto-Tune da ist!","#In the producing world, the use cases are more typical — celebrities who aren’t singers and need a song. More importantly, though, I use Auto-Tune for harmonies in order to make people more confident. I dig Harmony Engine, but in Auto-Tune Pro’s graphical mode I can write very tight harmonies. This can actually get a better performance out of non-singers.":"In der produzierenden Welt sind die Anwendungsfälle typischer – Prominente, die keine Sänger sind und ein Lied brauchen. Noch wichtiger ist jedoch, dass ich Auto-Tune für Harmonien verwende, um den Leuten mehr Selbstvertrauen zu geben. Ich mag Harmony Engine, aber im grafischen Modus von Auto-Tune Pro kann ich sehr präzise Harmonien schreiben. Dies kann tatsächlich zu einer besseren Leistung von Nicht-Sängern führen.","#Do you have any other favorite non-vocal sources you use with Auto-Tune or AVOX?":"Haben Sie andere bevorzugte nicht-vokale Quellen, die Sie mit Auto-Tune oder AVOX verwenden?","#Electropoint with Howard Stern \"Whack Packer\" Tan Mom.":"Electropoint mit Howard Stern „Whack Packer“ Tan Mom.","#I sometimes work with transgendered artists, and when they want to change their voice to sound like their chosen identity, I use Throat. That’s a powerful and very socially positive use of the tool I think we’re going to see a lot more of.":"Manchmal arbeite ich mit Transgender-Künstlern zusammen, und wenn sie ihre Stimme so ändern möchten, dass sie wie ihre gewählte Identität klingt, verwende ich Throat. Das ist eine kraftvolle und sehr sozial positive Nutzung des Tools, von der wir meiner Meinung nach noch viel mehr sehen werden.","#TRY AUTO-TUNE EFX+ FREE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE AUTO-TUNE EFX+ 14 TAGE KOSTENLOS","#Yes. It’s dramatic how much a small brushstroke makes a difference with that plug-in.":"Ja. Es ist beeindruckend, wie viel ein kleiner Pinselstrich bei diesem Plug-in bewirkt.","#Coming into film scoring and pop production from a classical background must provide an incredible advantage, but did you have to unlearn anything?":"Der Einstieg in die Filmmusik und Popproduktion mit einem klassischen Hintergrund muss ein unglaublicher Vorteil sein, aber mussten Sie etwas verlernen?","#Written by: Stephen Fortner":"Geschrieben von: Stephen Fortner","#Let’s begin with your transition from classical training into the world of creating music with technology.":"Beginnen wir mit Ihrem Übergang von der klassischen Ausbildung in die Welt des Musikschaffens mit Technologie.","#Huracán is about an MMA fighter coming to terms with dissociative identity disorder. The film mirrors his literally being a fighter with his inner struggle. To portray that, I wanted a hybrid score. Now, I was also mixing because, well, wearing both those hats is what a lot of productions want. The intonation between, say, string players and a synthesizer is going to be different, so to get those two elements to speak together properly in the mix, I used Auto-Tune®. (Editor’s note: The soundtrack for Huracán is available for streaming here.)":"Huracán handelt von einem MMA-Kämpfer, der sich mit einer dissoziativen Identitätsstörung auseinandersetzt. Der Film spiegelt wider, dass er im wahrsten Sinne des Wortes ein Kämpfer mit seinem inneren Kampf ist. Um das darzustellen, wollte ich eine hybride Partitur. Nun, ich habe auch gemischt, weil viele Produktionen beides wollen. Die Intonation beispielsweise zwischen Streichern und einem Synthesizer wird unterschiedlich sein. Damit diese beiden Elemente im Mix richtig zusammenpassen, habe ich Auto-Tune® verwendet. (Anmerkung der Redaktion: Der Soundtrack zu Huracán kann hier gestreamt werden. )","#That’s different from the typical vocal uses many people think of.":"Das unterscheidet sich von den typischen Gesangsverwendungen, an die viele Leute denken.","#The same goes for the AVOX plug-ins. I would use Duo or Mutator to give an orchestral instrument a synthetic quality. I also love using them in mono-to-stereo mode, to give something more of a stereo image. A great example is that for fight scenes where the guys are just pummeling each other, I had these huge, 808-style bass dives. I wanted them fat but also out of the way of any dialogue. Duo in mono-to-stereo mode achieved that. That film is AVOX’ed up! You wouldn’t think so because at times there’s a full orchestra, but I didn’t mix it like a Hollywood composer. More like an EDM producer lucky enough to work with a great orchestra!":"Das Gleiche gilt für die AVOX-Plug-Ins . Ich würde Duo oder Mutator verwenden, um einem Orchesterinstrument eine synthetische Qualität zu verleihen. Ich liebe es auch, sie im Mono-zu-Stereo-Modus zu verwenden, um ein eher stereoskopisches Bild zu erzeugen. Ein großartiges Beispiel ist, dass ich in Kampfszenen, in denen die Jungs sich gegenseitig verprügeln, diese riesigen Basssprünge im 808-Stil hatte. Ich wollte, dass sie fett sind, aber auch keinen Dialog behindern. Duo im Mono-zu-Stereo-Modus hat dies erreicht. Dieser Film ist AVOX-fähig! Das würde man nicht glauben, weil es manchmal ein komplettes Orchester gibt, aber ich habe es nicht wie ein Hollywood-Komponist gemischt. Eher wie ein EDM-Produzent, der das Glück hatte, mit einem großartigen Orchester zusammenzuarbeiten!","#Your studio also does a lot of sound design. Perhaps tell us about getting a result that was very different from where you started":"Ihr Studio macht auch viel Sounddesign. Erzählen Sie uns vielleicht, dass Sie ein Ergebnis erzielt haben, das ganz anders war als zu Beginn","#Do you ever use the AVOX plug-in Throat?":"Benutzen Sie jemals das AVOX Plug-in Throat ?","#Check out Roman Molino Dunn’s score for Huracán, now available to stream on HBO and HBO Max.":"Schauen Sie sich Roman Molino Dunns Partitur für „Huracán“ an, jetzt zum Streamen auf HBO und HBO Max verfügbar.","#The score to Huracán is a blend of orchestral and electronic instruments, and it really grabs the ear. Would you say it’s a reflection of that background?":"Die Partitur zu Huracán ist eine Mischung aus Orchester- und elektronischen Instrumenten und fesselt wirklich das Ohr. Würden Sie sagen, dass es diesen Hintergrund widerspiegelt?","#Kid Correspondent":"Kinderkorrespondent","#Stephen Fortner is the former editor-in-chief of Keyboard magazine. A lifetime keyboardist and self-described gearhead, he now blogs and reviews equipment at musicplayernetwork.com. Operating as Fortner Media, he also provides original content for the music technology, automotive, and healthcare industries.":"Stephen Fortner ist der ehemalige Chefredakteur des Keyboard- Magazins. Als lebenslanger Keyboarder und selbsternannter Techniker bloggt und rezensiert er nun Geräte auf musicplayernetwork.com . Als Fortner Media stellt er außerdem Originalinhalte für die Musiktechnologie-, Automobil- und Gesundheitsbranche bereit.","#Roman Molino Dunn (aka Electropoint) recording at EastWest Studios in Hollywood, CA.":"Roman Molino Dunn (alias Electropoint) bei der Aufnahme in den EastWest Studios in Hollywood, Kalifornien.","#AVOX plug-ins such as Duo are essential tools for Roman Molino Dunn’s creative workflow.":"AVOX-Plug-Ins wie Duo sind wesentliche Werkzeuge für den kreativen Workflow von Roman Molino Dunn.","#The Unborn":"Das ungeborene","#For the most part it has helped, because I can decipher what clients want when they might not have the vocabulary to express it. I’d say if I had to relearn anything, it’s that complexity is not always the key. I’m working on a children’s YouTube Original Series right now called":"Größtenteils hat es geholfen, weil ich entschlüsseln kann, was Kunden wollen, auch wenn ihnen das Vokabular fehlt, um es auszudrücken. Wenn ich etwas neu lernen müsste, würde ich sagen, dass Komplexität nicht immer der Schlüssel ist. Ich arbeite gerade an einer YouTube-Originalserie für Kinder mit dem Titel","#TRY EVERY AVOX PLUG-IN: FREE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE JEDES AVOX-PLUG-IN: 14 TAGE KOSTENLOS","#Laughs.":"Lacht.","#Roman Molino Dunn sitting at a piano looking through sheet music":"Roman Molino Dunn sitzt am Klavier und blättert Noten durch","#Traditional music training is largely performance based. In the film world is, it’s not necessarily about how virtuosic a musician you are. It’s about the clarity of the musical statement. If we remove the ego, which is difficult for anyone, we can see what these tools are really helping us to do, which is to create art.":"Die traditionelle Musikausbildung basiert weitgehend auf Leistung. In der Filmwelt geht es nicht unbedingt darum, wie virtuos ein Musiker ist. Es geht um die Klarheit der musikalischen Aussage. Wenn wir das Ego entfernen, was für jeden schwierig ist, können wir sehen, wozu diese Werkzeuge uns wirklich helfen, nämlich Kunst zu schaffen.","#One of the great things about Antares is that if you don’t have a music theory background, you can still be a-okay. But if you do, Antares gives you flexibility to kick ass in so many different ways.":"Eines der großartigen Dinge an Antares ist, dass man auch ohne musiktheoretischen Hintergrund durchaus zurechtkommen kann. Aber wenn Sie das tun, gibt Ihnen Antares die Flexibilität, auf so viele verschiedene Arten in den Arsch zu treten.","#Composer, producer, and software developer Roman Molino Dunn is making his mark working on projects as varied as writing and producing songs for Tan Mom to scoring major motion pictures. He's also applying these skills toward developing the next generation of music production software.":"Der Komponist, Produzent und Softwareentwickler Roman Molino Dunn macht sich durch die Arbeit an so unterschiedlichen Projekten einen Namen, vom Schreiben und Produzieren von Songs für Tan Mom bis hin zur Vertonung großer Kinofilme. Er setzt diese Fähigkeiten auch bei der Entwicklung der nächsten Generation von Musikproduktionssoftware ein.","#, and I’ve realized that I can’t make 20 layers of counterpoint work in that context!":", und mir ist klar geworden, dass ich in diesem Kontext keine 20 Ebenen Kontrapunkt zum Funktionieren bringen kann!","#Electropoint with Howard Stern \"Whack Packer\" Tan Mom":"Electropoint mit Howard Stern „Whack Packer“ Tan Mom","#Learn more about Roman Molino Dunn":"Erfahren Sie mehr über Roman Molino Dunn","#I was probably one of those people!":"Ich war wahrscheinlich einer dieser Leute!","#Scoring":"Wertung","#Note: All of the Auto-Tune and AVOX plug-ins mentioned in this article are available with Auto-Tune Unlimited, the complete collection of professional vocal effects from Antares. Download a free, 14-day and fully featured trial of Auto-Tune Unlimited to start exploring what you can do with the most essential software for producing professional quality vocals.":"Hinweis: Alle in diesem Artikel erwähnten Auto-Tune- und AVOX-Plug-Ins sind mit Auto-Tune Unlimited verfügbar, der kompletten Sammlung professioneller Gesangseffekte von Antares. Laden Sie eine kostenlose, 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited mit vollem Funktionsumfang herunter und entdecken Sie, was Sie mit der wichtigsten Software für die Produktion von Gesang in professioneller Qualität tun können.","#Roman Molino Dunn sitting in front of a computer":"Roman Molino Dunn sitzt vor einem Computer","#Electropoint":"Elektropunkt","#What would you say to former teachers or classmates who might consider using Auto-Tune, sequencers, or other technological assists to be musical cheating?":"Was würden Sie ehemaligen Lehrern oder Klassenkameraden sagen, die die Verwendung von Auto-Tune, Sequenzern oder anderen technischen Hilfsmitteln möglicherweise als musikalischen Betrug betrachten?","#When I was composing music on paper, I was missing out on the movie and TV gigs because I didn’t know how to mix the music I was writing. It wasn’t until I embraced those tools that I empowered myself.":"Als ich Musik auf Papier komponierte, verpasste ich die Film- und Fernsehauftritte, weil ich nicht wusste, wie ich die Musik, die ich schrieb, mischen sollte. Erst als ich diese Werkzeuge annahm, erlangte ich die nötige Kraft.","#Download Your Free, 14-Trial of Auto-Tune Unlimited.":"Laden Sie Ihre kostenlose 14-Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter.","#Roman Molino Dunn sitting with his back to an audio workstation":"Roman Molino Dunn sitzt mit dem Rücken zu einer Audio-Workstation","#Whether it’s composing, producing, mixing, or developing software, Roman Molino Dunn is always on point.":"Ob beim Komponieren, Produzieren, Mischen oder Entwickeln von Software, Roman Molino Dunn hat immer den Punkt.","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever.It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One.Existing users please upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support.":"Auto-Tune Pro Erstens: Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X, um zusätzliche ARA2-Unterstützung zu erhalten.","#for each Auto-Tune Essentials Subscription sold":"für jedes verkaufte Auto-Tune Essentials-Abonnement","#How does Auto-Tune's Mutator work?":"Wie funktioniert der Mutator von Auto-Tune?","#The World's Most Advanced Vocal Sampler":"Der fortschrittlichste Vocal-Sampler der Welt","#Auto-Tune's Mutator is a sophisticated yet incredibly straightforward voice changer plug-in that'll take your production skills to the next level. You can re-pitch vocals in real-time and change tone using cutting-edge throat modeling technology. The Alienize function and ring modulator-based mutation will further expand your sonic palette, unlocking a whole new universe of supernatural vocal effects for you to explore.":"Mutator von Auto-Tune ist ein anspruchsvolles und dennoch unglaublich einfaches Voice-Changer-Plug-in, das Ihre Produktionsfähigkeiten auf die nächste Stufe hebt. Mit modernster Kehlkopfmodellierungstechnologie können Sie Gesang in Echtzeit neu anstimmen und den Ton ändern. Die Alienize-Funktion und die ringmodulatorbasierte Mutation erweitern Ihre Klangpalette weiter und eröffnen Ihnen ein völlig neues Universum übernatürlicher Stimmeffekte, das Sie erkunden können.","#Let's Get Weird":"Lass uns was Verrücktes machen","#A hybrid of a precision sampler and flexible synthesizer, Auto-Tune Slice is more than just a sampler. It's a dimension of infinite musical expression where you can play voices like instruments and turn endless samples into songs.":"Als Hybrid aus Präzisions-Sampler und flexiblem Synthesizer ist Auto-Tune Slice mehr als nur ein Sampler. Es ist eine Dimension unendlichen musikalischen Ausdrucks, in der Sie Stimmen wie Instrumente spielen und endlose Samples in Songs verwandeln können.","#This Ask.Audio Auto-Tune Pro Review by Matt Hepworth states “Auto-Tune has been the long-established standard in pitch correction. But what does it offer that built-in DAW tools don’t”? Matt digs in to answer that question.":"In dieser Ask.Audio Auto-Tune Pro- Rezension von Matt Hepworth heißt es: „ Auto-Tune ist seit langem der etablierte Standard für die Tonhöhenkorrektur.“ Aber was bietet es, was integrierte DAW-Tools nicht bieten? Matt versucht, diese Frage zu beantworten.","#This Ask.Audio Auto-Tune Pro Review by Matt Hepworth tells us \"Auto-Tune has been the long-established standard in pitch correction. But what does it offer that built-in DAW tools don't\"? In this article, Matt digs in to answer that question.":"In diesem Testbericht zu Ask.Audio Auto-Tune Pro von Matt Hepworth heißt es: „Auto-Tune ist seit langem der etablierte Standard für die Tonhöhenkorrektur. Aber was bietet es, was integrierte DAW-Tools nicht bieten?“ In diesem Artikel geht Matt darauf ein, diese Frage zu beantworten.","#David: Oh, definitely. At this point, we barely even need to make eye contact to know exactly where the other person is going to go when we're jamming.":"David: Oh, auf jeden Fall. Zu diesem Zeitpunkt müssen wir kaum Augenkontakt herstellen, um genau zu wissen, wohin die andere Person gehen wird, wenn wir jammen.","#David: We play keys primarily, but suppose there's a bass guitar part that has an intonation issue because the artist was moving at that fast pace and Denz just picked up the bass and played. We'll use Auto-Tune to correct that harmonic “rub.”":"David: Wir spielen hauptsächlich Keyboards, aber nehmen wir an, es gibt einen Bassgitarrenpart, der ein Intonationsproblem hat, weil der Künstler sich so schnell bewegte und Denz einfach den Bass nahm und spielte. Wir verwenden Auto-Tune, um dieses harmonische „Rauschen“ zu korrigieren.","#: A lot of what goes on with us happens before the artist even shows up. When they do, the producers' role is more about controlling the environment. It's a psychological game at that point, to put the artist in the best headspace that helps them give the best performance in the moment. You're trying to catch that lightning in a bottle. So, with Auto-Tune on the playback, we might turn the retune speed up to let them be freer with melodies and just sing what they're feeling or turn it down if they're feeling confident tonally and want to experiment more.":": Vieles, was bei uns passiert, passiert, bevor der Künstler überhaupt auftaucht. Wenn sie dies tun, besteht die Rolle der Produzenten eher darin, die Umwelt zu kontrollieren. An diesem Punkt ist es ein psychologisches Spiel, den Künstler in den besten Kopfraum zu versetzen, der ihm hilft, im Moment die beste Leistung zu erbringen. Du versuchst, den Blitz in einer Flasche einzufangen. Mit Auto-Tune bei der Wiedergabe könnten wir also die Neutune-Geschwindigkeit erhöhen, damit sie freier mit Melodien umgehen und einfach singen können, was sie fühlen, oder sie herunterdrehen, wenn sie sich klanglich sicher fühlen und mehr experimentieren möchten.","#Denzel (left) and David (right) with their stable of synths. Back to front then left to right: Mellotron M4000D; Minimoog Voyager; Arturia MatrixBrute; Nord Stage; Sequential Prophet-X and Prophet '08; Moog Sub Phatty, One, and Subsequent 25; Sequential OB-6 and Prophet-6.":"Denzel (links) und David (rechts) mit ihrem Synthesizer-Stall. Von hinten nach vorne, dann von links nach rechts: Mellotron M4000D; Minimoog Voyager; Arturia MatrixBrute; Nordbühne; Sequentielle Prophet-X und Prophet '08; Moog Sub Phatty, One und Nachfolgende 25; Sequentielles OB-6 und Prophet-6.","#Then the 30 finalists will go head-to head in a public vote to be in with a chance of winning the grand prize–a Dream Studio worth $30,000 that includes Adam A7X speakers, the Akai MPC One music workstation, a classic AKG C414 XLS microphone, Focusrite Scarlett 8i6 interface, One Glorious Workbench, Modal Cobalt and Argon synthesizers and a plethora of plug-ins, content and services.":"Dann treten die 30 Finalisten in einer öffentlichen Abstimmung gegeneinander an, um die Chance auf den Hauptpreis zu haben – ein Dream Studio im Wert von 30.000 US-Dollar, das Adam A7X-Lautsprecher, die Akai MPC One Musik-Workstation und ein klassisches AKG C414 XLS-Mikrofon umfasst, Focusrite Scarlett 8i6-Schnittstelle, One Glorious Workbench, Modal Cobalt- und Argon-Synthesizer und eine Fülle von Plug-Ins, Inhalten und Diensten.","#STEP 2":"SCHRITT 2","#Key and scale detection is a major part of Auto-Key Mobile's main function. Simply tap a button, hold the microphone on your phone up to any audio source playing music, and the key of the music will automatically be detected, as well as displaying the scale of the piece in both the major and relative minor. Auto-Key Mobile delivers a fast, accurate, and portable way to automatically detect the musical key of any song—all from your mobile device.":"Die Schlüssel- und Skalenerkennung ist ein wesentlicher Bestandteil der Hauptfunktion von Auto-Key Mobile. Tippen Sie einfach auf eine Taste, halten Sie das Mikrofon Ihres Telefons an eine beliebige Audioquelle, die Musik abspielt, und schon wird die Tonart der Musik automatisch erkannt und die Tonleiter des Stücks sowohl in Dur als auch in Moll angezeigt. Auto-Key Mobile bietet eine schnelle, genaue und tragbare Möglichkeit, die Tonart jedes Liedes automatisch zu erkennen – alles von Ihrem Mobilgerät aus.","#Auto-Tune Artist is the first-class choice for pitch correction and vocal enhancement. Its intuitive interface with Basic/Advanced views, low-latency optimization, and Auto-Key compatibility make Auto-Tune Artist the perfect option for music producers aiming at vocal perfection. Thanks to the cutting-edge Throat Modeling and Formant Correction technology, you'll have complete control over the voice signal both on stage and in the studio. Finally, the Humanize effect lets you maintain the subtle variations in pitch to give your vocals a more authentic feel.":"Auto-Tune Artist ist die erstklassige Wahl für Tonhöhenkorrektur und Stimmverbesserung. Seine intuitive Benutzeroberfläche mit einfachen/erweiterten Ansichten, Optimierung mit geringer Latenz und Auto-Key-Kompatibilität machen Auto-Tune Artist zur perfekten Option für Musikproduzenten, die stimmliche Perfektion anstreben. Dank der hochmodernen Throat Modeling- und Formant Correction-Technologie haben Sie sowohl auf der Bühne als auch im Studio die vollständige Kontrolle über das Sprachsignal. Schließlich können Sie mit dem Humanize-Effekt die subtilen Tonhöhenvariationen beibehalten, um Ihrem Gesang ein authentischeres Gefühl zu verleihen.","#Read More on Ask.Audio >":"Lesen Sie mehr auf Ask.Audio >","#House":"Haus","#Mainstage/EDM":"Hauptbühne/EDM","#We always like to come back to the question of Auto-Tune haters. The folks who say that if you can't sing perfectly without it, you should do something else entirely. How do you respond to them?":"Wir kommen immer wieder gerne auf die Frage der Auto-Tune-Hasser zurück. Die Leute, die sagen, wenn man ohne es nicht perfekt singen kann, sollte man etwas ganz anderes machen. Wie reagieren Sie darauf?","#David Biral: I started playing piano in kindergarten. My parents threw me at a musical instrument as one does with a kid that age, but I stuck with it. I did a lot of jazz and classical training growing up, but I didn't start producing until I met Denzel. I'd say I didn't feel comfortable until I was maybe 20 years old, which is when we really started messing around with synths. Our friend Mel DeBarge had a studio in SoHo he let us use, and there were a bunch of keyboards there.":"David Biral: Ich habe im Kindergarten angefangen, Klavier zu spielen. Meine Eltern warfen mich auf ein Musikinstrument, wie man es mit einem Kind in diesem Alter macht, aber ich blieb dabei. Als ich aufwuchs, habe ich viel Jazz- und Klassik-Training absolviert, aber mit dem Produzieren begann ich erst, als ich Denzel traf. Ich würde sagen, dass ich mich erst mit etwa 20 Jahren wohl gefühlt habe, als wir wirklich anfingen, mit Synthesizern herumzuspielen. Unser Freund Mel DeBarge hatte ein Studio in SoHo, das er uns zur Verfügung stellte, und dort gab es eine Menge Keyboards.","#This year’s Global Producer Challenge raises the bar with a pool of prizes totaling over $100,000 from top companies including Beatport, Beatsource, Loopcloud, Plugin Boutique, Producertech, AKG, Denon DJ, Focusrite, Modal, Novation, Reason Studios, Ujam, Vicoustic, and others. Plus, winners can get their track featured on Beatport’s homepage and influential playlists.":"Die diesjährige Global Producer Challenge legt die Messlatte höher mit einem Preispool von insgesamt über 100.000 US-Dollar von Top-Unternehmen wie Beatport, Beatsource, Loopcloud, Plugin Boutique, Producertech, AKG, Denon DJ, Focusrite, Modal, Novation, Reason Studios, Ujam, Vicoustic und anderen Andere. Darüber hinaus können die Gewinner ihren Titel auf der Homepage von Beatport und in einflussreichen Playlists veröffentlichen.","#STEP 1":"SCHRITT 1","#Reviewed by: Ask.Audio":"Rezensiert von: Ask.Audio","#David: I prefer not to respond to them at all! [Laughs.] Look, at the end of the day there are so many people who are leaders of their own art form. There are incredible singers, the Adeles and Frank Oceans of the world. Then you have artists we don't look at that way, but they're still gifted performers who craft great narratives and deliver incredible records. Auto-Tune is not a “cheat code” to deliver someone else's art. It's a tool to deliver your own art. Think of it this way: Would you tell your daughter that she can't follow her dream of being a performer just because she doesn't have an Adele-level voice?":"David: Ich bevorzuge es, überhaupt nicht darauf zu antworten! [ Lacht. ] Schauen Sie, letzten Endes gibt es so viele Menschen, die ihre eigene Kunstform anführen. Es gibt unglaubliche Sänger, die Adeles und Frank Oceans dieser Welt. Dann gibt es Künstler, die wir nicht so sehen, aber sie sind dennoch begabte Künstler, die großartige Erzählungen erschaffen und unglaubliche Platten abliefern. Auto-Tune ist kein „Cheat-Code“, um die Kunst eines anderen zu liefern. Es ist ein Werkzeug, um Ihre eigene Kunst zu liefern. Stellen Sie sich das so vor: Würden Sie Ihrer Tochter sagen, dass sie ihren Traum, Schauspielerin zu werden, nicht verwirklichen kann, nur weil sie keine Stimme auf Adele-Niveau hat?","#That's interesting because the song sounds pretty minimalist, like it barely has any processing at all.":"Das ist interessant, weil der Song ziemlich minimalistisch klingt, als ob er überhaupt keine Bearbeitung hätte.","#Global Producer Challenge":"Globale Produzentenherausforderung","#Auto-Tune Artist is designed for real-time low latency processing. It's also compatible with Auto-Key, for an optimized workflow in the recording studio. Choose between Basic and Advanced views to start enhancing your audio signal. Then, use the Flex-Tune, Humanize, and Vibrato effects to achieve a subtle pitch correction and transparent vocal clarity. The advanced Throat Modeling and automated Formant Correction further expand the potential of pitch correction on your vocals. Auto-Tune Artist diversifies your sonic palette and provides you with everything you need to produce industry-standard vocal recordings.":"Auto-Tune Artist ist für die Echtzeitverarbeitung mit geringer Latenz konzipiert. Für einen optimierten Arbeitsablauf im Aufnahmestudio ist es außerdem mit Auto-Key kompatibel. Wählen Sie zwischen der einfachen und der erweiterten Ansicht, um mit der Verbesserung Ihres Audiosignals zu beginnen. Verwenden Sie dann die Effekte Flex-Tune, Humanize und Vibrato, um eine subtile Tonhöhenkorrektur und transparente Stimmklarheit zu erzielen. Das fortschrittliche Throat Modeling und die automatisierte Formantkorrektur erweitern das Potenzial der Tonhöhenkorrektur Ihres Gesangs weiter. Auto-Tune Artist erweitert Ihre Klangpalette und bietet Ihnen alles, was Sie für die Produktion von Gesangsaufnahmen nach Industriestandard benötigen.","#A real-time pitch correction plug-in lets you alter the vocal pitch while the singer is singing, making it an indispensable tool for live performances and real-time audio editing during studio sessions. The pitch correction effect can detect the audio pitch and adjust the off-pitch notes in the voice signal before reaching the speaker and without affecting the vocal's harmonic characteristics.":"Mit einem Echtzeit-Tonhöhenkorrektur-Plug-in können Sie die Stimmhöhe ändern, während der Sänger singt, was es zu einem unverzichtbaren Werkzeug für Live-Auftritte und Echtzeit-Audiobearbeitung während Studiositzungen macht. Der Tonhöhenkorrektureffekt kann die Tonhöhe des Tons erkennen und die Off-Tonhöhen-Noten im Sprachsignal anpassen, bevor sie den Lautsprecher erreichen, ohne die harmonischen Eigenschaften der Stimme zu beeinträchtigen.","#Ask.Audio logo":"Ask.Audio-Logo","#The Auto-Tune Punch plug-in features an input and output level meter to display the difference in volume when the effect is applied to the audio signal. The Gain, Impact, and Ceiling controls are all you need to magnify your vocal track. The Gain control allows you to increase the volume of your track, which is ideal whenever you need to compensate for soft dynamics. Impact is the compressor element of the plug-in: the higher the level of impact, the more the dynamic variations will be leveled out. This single control automatically regulates multiple compressing parameters simultaneously. The final control is Ceiling, which helps mitigate the audio signal's output once all compressor effects have been applied. As you add more effects to the signal, the track's volume will naturally increase: you can use Ceiling to reduce the gain at the end of the processing. The optimized interface of Punch makes adjusting the effect's settings a quick and intuitive process. Aside from leveling out the dynamics, Punch adds clarity to vocals by accentuating the beginning of each word, making the overall vocals clearer and more evocative.":"Das Auto-Tune Punch-Plug-in verfügt über eine Eingangs- und Ausgangspegelanzeige, um den Lautstärkeunterschied anzuzeigen, wenn der Effekt auf das Audiosignal angewendet wird. Die Regler „Gain“, „Impact“ und „Ceiling“ sind alles, was Sie brauchen, um Ihre Gesangsspur zu vergrößern. Mit dem Gain-Regler können Sie die Lautstärke Ihres Tracks erhöhen, was ideal ist, wenn Sie leise Dynamik ausgleichen müssen. Impact ist das Kompressorelement des Plug-Ins: Je höher der Impact-Level, desto mehr werden die dynamischen Schwankungen ausgeglichen. Diese einzige Steuerung regelt automatisch mehrere Komprimierungsparameter gleichzeitig. Die letzte Steuerung ist „Ceiling“, die dazu beiträgt, die Ausgabe des Audiosignals abzuschwächen, sobald alle Kompressoreffekte angewendet wurden. Wenn Sie dem Signal weitere Effekte hinzufügen, erhöht sich natürlich auch die Lautstärke der Spur: Mit „Ceiling“ können Sie die Verstärkung am Ende der Bearbeitung reduzieren. Die optimierte Benutzeroberfläche von Punch macht das Anpassen der Effekteinstellungen zu einem schnellen und intuitiven Vorgang. Punch glättet nicht nur die Dynamik, sondern verleiht dem Gesang auch Klarheit, indem er den Anfang jedes Wortes betont, wodurch der Gesamtgesang klarer und eindrucksvoller wird.","#Denzel: “Panini” was our first time working with Lil Nas X. Now, he can sing, but when you meet a new artist for the first time, you know even small things can throw off their confidence. You want to enhance that feeling of all being in this together. We had Auto-Tune on the playback, and I think this was one of our first times also using Auto-Key, which made things even quicker. It detects the key, and we don't even have to think about it. He went into the booth and from there it was boom, boom, boom.":"Denzel: Bei „Panini“ haben wir zum ersten Mal mit Lil Nas Sie möchten das Gefühl verstärken, dass alle zusammen dabei sind. Wir hatten Auto-Tune für die Wiedergabe, und ich glaube, dies war eines unserer ersten Mal, dass wir auch Auto-Key verwendeten, was die Sache noch schneller machte. Es erkennt den Schlüssel und wir müssen nicht einmal darüber nachdenken. Er ging in die Kabine und von da an hieß es „Boom, Boom, Boom“.","#The 2021 Global Producer Challenge is officially under way! Antares is partnering with Loopmasters, Beatport, Ableton, Novation, Focusrite, Akai, AKG, and other leading audio companies to give music producers a chance to win big AND get their tracks released by top music labels.":"Die Global Producer Challenge 2021 ist offiziell eröffnet! Antares arbeitet mit Loopmasters, Beatport, Ableton, Novation, Focusrite, Akai, AKG und anderen führenden Audiounternehmen zusammen, um Musikproduzenten die Chance zu geben, große Gewinne zu erzielen UND ihre Titel von Top-Musiklabels veröffentlichen zu lassen.","#STEP 3":"SCHRITT 3","#ENTER TO WIN":"TEILNEHMEN, UM ZU GEWINNEN","#David: The advantage that gives a producer is, a lot of people might not realize how fast things need to happen when you're working with a major artist.":"David: Der Vorteil, den ein Produzent hat, besteht darin, dass viele Leute möglicherweise nicht erkennen, wie schnell die Dinge gehen müssen, wenn man mit einem großen Künstler zusammenarbeitet.","#Over $100,000 in Prizes, Including a $30,000 Dream Studio":"Preise im Wert von über 100.000 US-Dollar, darunter ein Dream Studio im Wert von 30.000 US-Dollar","#30 finalists across 6 genres will be selected by a team of music experts on August 6th.":"30 Finalisten aus 6 Genres werden am 6. August von einem Team aus Musikexperten ausgewählt.","#Every entrant will also get an exclusive Participants Pack which gives them free access to plugins, sounds, music courses, and DJ services. Leading the pack among all these great production tools is a free, 3-month trial to Auto-Tune Unlimited, our flagship collection of professional vocal effects.":"Jeder Teilnehmer erhält außerdem ein exklusives Teilnehmerpaket, das ihm kostenlosen Zugang zu Plugins, Sounds, Musikkursen und DJ-Diensten ermöglicht. Das Spitzenreiter unter all diesen großartigen Produktionstools ist eine kostenlose dreimonatige Testversion von Auto-Tune Unlimited, unserer Flaggschiff-Sammlung professioneller Gesangseffekte.","#On August 6th, 30 finalists across 6 genres will be selected to receive $2,500 worth of prizes and 5 finalists from each genre will be considered for a full release and promotional campaign via established labels that include Shogun Audio, Rekids, Def Jam Recordings, Nervous, DJcity Records, and Spinnin’ Records.":"Am 6. August werden 30 Finalisten aus 6 Genres ausgewählt, um Preise im Wert von 2.500 US-Dollar zu erhalten, und 5 Finalisten aus jedem Genre werden für eine vollständige Veröffentlichungs- und Werbekampagne über etablierte Labels wie Shogun Audio, Rekids, Def Jam Recordings, Nervous, berücksichtigt. DJcity Records und Spinnin' Records .","#Drum & Bass":"Basstrommel","#A compressor plug-in reduces the dynamics of an audio signal and makes the overall volume of a track more consistent. It's a crucial tool when mixing vocal tracks to make the voice stand out and blend in with the rest of the song. There are different types of compressors: gain, limiting, and overload protection. However, the best vocal compression plug-ins provide a mix of compression tools that can enhance the vocals by optimizing the volume and adding power and clarity to the audio.":"Ein Kompressor-Plug-In reduziert die Dynamik eines Audiosignals und sorgt für eine gleichmäßigere Gesamtlautstärke eines Tracks. Es ist ein entscheidendes Werkzeug beim Mischen von Gesangsspuren, um die Stimme hervorzuheben und mit dem Rest des Songs zu verschmelzen. Es gibt verschiedene Arten von Kompressoren: Verstärkung, Begrenzung und Überlastschutz. Die besten Stimmkomprimierungs-Plug-Ins bieten jedoch eine Mischung aus Komprimierungstools, die den Gesang verbessern können, indem sie die Lautstärke optimieren und dem Audio mehr Kraft und Klarheit verleihen.","#Denzel: One thing specifically is that the second note in Sheck's vocal line is intentionally out of the key, a half-step above the root note. Auto-Tune ensured that note was spot on. If we didn't do that, the song wouldn't have come out the way it did in a single take.":"Denzel: Eine Besonderheit ist, dass die zweite Note in Shecks Gesangslinie absichtlich außerhalb der Tonart liegt, einen Halbton über dem Grundton. Auto-Tune stellte sicher, dass die Note genau richtig war. Wenn wir das nicht gemacht hätten, wäre der Song nicht so geworden, wie er in einem einzigen Take entstanden ist.","#Denzel: From the improvisation side, that's how we're able to go back and forth really quickly just coming up with parts. Having Mel's studio was perfect because we could both be playing keyboards at the same time. That's where we first found the strengths we have in common. Often, David would play progressions and I'd play the bass part.":"Denzel: Auf der Improvisationsseite können wir so sehr schnell hin und her gehen und uns Teile ausdenken. Mels Studio zu haben war perfekt, weil wir beide gleichzeitig Keyboard spielen konnten. Hier haben wir erstmals die Stärken entdeckt, die uns gemeinsam sind. Oft spielte David Progressionen und ich den Basspart.","#Claim your free Participant Pack and start producing your original track in one of these six genres:":"Fordern Sie Ihr kostenloses Teilnehmerpaket an und beginnen Sie mit der Produktion Ihres Originaltitels in einem dieser sechs Genres:","#Denzel: We use Harmony Engine pretty frequently to get cool textures and pull out extra harmonics. Even if it's on the subtle side, it helps us see how much musical interest we can get out of, say, a single hook.":"Denzel: Wir verwenden Harmony Engine ziemlich häufig, um coole Texturen zu erhalten und zusätzliche Harmonien herauszuholen. Auch wenn es eher subtil ist, hilft es uns zu erkennen, wie viel musikalisches Interesse wir beispielsweise aus einer einzelnen Melodie herausholen können.","#Ask.Audio is your ultimate daily resource covering the latest news, reviews, tutorials & interviews for digital music makers.":"Ask.Audio ist Ihre ultimative tägliche Ressource mit den neuesten Nachrichten, Rezensionen, Tutorials und Interviews für digitale Musikschaffende.","#\"In addition to being a creative vocal powerhouse, Auto-Tune is my bread and butter tool for dialing in relational intonation between 808's, bass, and kicks!\"":"„Auto-Tune ist nicht nur ein kreatives Stimm-Kraftpaket, sondern auch mein Brot-und-Butter-Werkzeug, um die relationale Intonation zwischen 808, Bass und Kicks einzustellen!“","#David: We made “Mo Bamba” in about 30 minutes total once Sheck Wes came into the studio. When he arrived, the beat was about 80 percent finished. He heard it and he just wanted to get going. Whenever we're recording vocals, we have Auto-Tune running and on the playback in the artist's headphones. His vocal was one take all the way through, with no edits. Everything had to be perfect, and Auto-Tune was probably the most important plug-in in that song.":"David: Wir haben „Mo Bamba“ in insgesamt etwa 30 Minuten gedreht, nachdem Sheck Wes ins Studio kam. Als er ankam, war der Beat zu etwa 80 Prozent fertig. Er hörte es und wollte einfach loslegen . Immer wenn wir Gesang aufnehmen, läuft Auto-Tune und die Wiedergabe erfolgt über die Kopfhörer des Künstlers. Sein Gesang war durchgehend eine Aufnahme, ohne Bearbeitungen. Alles musste perfekt sein und Auto-Tune war wahrscheinlich das wichtigste Plug-In in diesem Song.","#When your track is ready, upload it to LabelRadar before midnight (PST) on July 15th.":"Wenn Ihr Titel fertig ist, laden Sie ihn vor Mitternacht (PST) am 15. Juli auf LabelRadar hoch.","#Photo by":"Foto von","#A Non Linear Educating Company":"Ein nichtlineares Bildungsunternehmen","#Auto-Tune's Punch is an all-in-one solution for those looking to optimize the level, clarity, and power of their vocal tracks, thanks to a combination of compression, gain, limiting, and overload protection that will help your vocals truly stand out. Punch adds depth to vocals and masterfully mitigates the dynamic variations while maintaining the voice's natural harmonic features. Punch can also be used on musical instruments like piano and acoustic guitar to enhance their intensity and bring to life a refined sonic atmosphere.":"Punch von Auto-Tune ist eine All-in-One-Lösung für alle, die den Pegel, die Klarheit und die Kraft ihrer Gesangsspuren dank einer Kombination aus Komprimierung, Verstärkung, Begrenzung und Überlastungsschutz optimieren möchten, die Ihren Gesang wirklich zum Leben erweckt aus. Punch verleiht dem Gesang Tiefe und mildert meisterhaft die dynamischen Variationen, während die natürlichen harmonischen Eigenschaften der Stimme erhalten bleiben. Punch kann auch auf Musikinstrumenten wie Klavier und Akustikgitarre angewendet werden, um deren Intensität zu verstärken und eine raffinierte Klangatmosphäre zum Leben zu erwecken.","#\"For instant aggression, I always start with Punch! Load it up and almost instantly you'll find the “edge” you've been missing.\"":"„Für sofortige Aggression beginne ich immer mit Punch! Laden Sie es auf und Sie werden fast sofort den „Kick“ finden, der Ihnen gefehlt hat.“","#How to Enter in 3 Easy Steps":"So nehmen Sie in 3 einfachen Schritten teil","#Producers can submit one track per genre, giving you even more chances to win. The contest is free to enter and open to everyone worldwide.":"Produzenten können einen Titel pro Genre einreichen, was Ihnen noch mehr Gewinnchancen bietet. Die Teilnahme am Wettbewerb ist kostenlos und steht jedem weltweit offen.","#\"The Auto-Tune Vocal Compressor takes that to the next level! Whether I'm looking for something fast acting, warm, or transparent, it's all right there in one plug-in.\"":"„Der Auto-Tune Vocal Compressor bringt das auf die nächste Ebene! Egal, ob ich etwas Schnelles, Warmes oder Transparentes suche, es ist alles in einem Plug-In enthalten.“","#Usage Details, IP Addresses and Browser Details. When you use our Services, we collect technical information such as the identity of your Internet Protocol (IP) address or Mobile Device ID, your computer's or device's operating system and browser type, file information, time stamped logs regarding access times and duration of visits, and the pages of our Website that you visit. Most browsers automatically transmit this type of information to websites. We collect this information to administer and manage our Services, to ensure that they function properly, and to obtain and review statistics and information related to our Services (for example, verifying system and server integrity).":"Nutzungsdetails, IP-Adressen und Browserdetails . Wenn Sie unsere Dienste nutzen, erfassen wir technische Informationen wie die Identität Ihrer Internet Protocol (IP)-Adresse oder Mobilgeräte-ID, das Betriebssystem und den Browsertyp Ihres Computers oder Geräts, Dateiinformationen, zeitgestempelte Protokolle zu Zugriffszeiten und Dauer der Besuche und die Seiten unserer Website, die Sie besuchen. Die meisten Browser übermitteln diese Art von Informationen automatisch an Websites. Wir sammeln diese Informationen, um unsere Dienste zu verwalten und zu verwalten, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren, und um Statistiken und Informationen im Zusammenhang mit unseren Diensten zu erhalten und zu überprüfen (z. B. Überprüfung der System- und Serverintegrität).","#Finally, let's hear how it sounds together with the Moog phrase:":"Hören wir uns zum Schluss an, wie es zusammen mit der Moog-Phrase klingt:","#Watch this year's GRAMMYs® live on CBS or stream live and on demand on Paramount+.":"Sehen Sie sich die diesjährigen GRAMMYs® live auf CBS an oder streamen Sie live und auf Abruf auf Paramount+ .","#Artists often use the verse to flesh out the song's topic, which gives the audience an overview of the feelings and ideas that inspired the song. The spotlight shines on your song's lyrics here, so make sure the lyrics you write resonate with your audience. A popular choice is to write about love in all its forms (falling in love, breaking up, loving a child, or a city, and so on).":"Künstler verwenden den Vers oft, um das Thema des Liedes zu konkretisieren, was dem Publikum einen Überblick über die Gefühle und Ideen gibt, die das Lied inspiriert haben. Der Fokus liegt hier auf den Texten Ihres Liedes. Stellen Sie also sicher, dass die Texte, die Sie schreiben, bei Ihrem Publikum Anklang finden. Eine beliebte Wahl ist es, über Liebe in all ihren Formen zu schreiben (sich verlieben, sich trennen, ein Kind oder eine Stadt lieben und so weiter).","#Specially designed for Avid's Hybrid Engine technology":"Speziell für die Hybrid Engine-Technologie von Avid entwickelt","#Auto-Tune Hybrid also includes Classic Mode, delivering the iconic “Auto-Tune 5 sound” that's essential for modern hip hop production, plus real-time MIDI Control, and advanced Vibrato Controls. Flex-Tune offers more transparent and natural-sounding tuning, and Humanize preserves subtle pitch variations on sustained notes.":"Auto-Tune Hybrid verfügt außerdem über den Classic-Modus, der den legendären „Auto-Tune 5-Sound“ liefert, der für moderne Hip-Hop-Produktionen unerlässlich ist, sowie Echtzeit-MIDI-Steuerung und erweiterte Vibrato-Steuerung. Flex-Tune bietet eine transparentere und natürlicher klingende Stimmung und Humanize bewahrt subtile Tonhöhenvariationen bei gehaltenen Noten.","#You can opt-out of our use of certain Google Analytics features by updating the Ad Settings in your browser (www.adssettings.google.com/authenticated) or mobile device (www.support.google.com/ads/answer/1660762#mob), by visiting the Network Advertising Initiative's Consumer Opt-Out page at www.optout.networkadvertising.org/, or by visiting Google's currently available opt-outs over the web at www.tools.google.com/dlpage/gaoptout/.":"Sie können die Nutzung bestimmter Google Analytics-Funktionen durch uns ablehnen, indem Sie die Anzeigeneinstellungen in Ihrem Browser ( www.adssettings.google.com/authenticated ) oder Mobilgerät ( www.support.google.com/ads/answer/1660762#) aktualisieren. mob ), indem Sie die Verbraucher-Opt-out-Seite der Network Advertising Initiative unter www.optout.networkadvertising.org/ besuchen oder indem Sie die derzeit im Internet verfügbaren Opt-out-Möglichkeiten von Google unter www.tools.google.com/dlpage/gaoptout/ besuchen.","#To hear how it works, let's start with some very unfunky (and unsung) vocals:":"Um zu hören, wie es funktioniert, beginnen wir mit einigen sehr unfunkigen (und unbesungenen) Vocals:","#The world of music sampling is as varied as it is intricate because of the creative and legal boundaries that define what can be done with someone else's piece of music. Today we'll look into the history and evolution of music sampling and how to do it right.":"Die Welt des Musik-Samplings ist ebenso vielfältig wie komplex, da es kreative und rechtliche Grenzen gibt, die festlegen, was mit dem Musikstück eines anderen gemacht werden darf. Heute werfen wir einen Blick auf die Geschichte und Entwicklung des Musik-Samplings und wie man es richtig macht.","#How does Auto-Tune's Throat work?":"Wie funktioniert Auto-Tune's Throat?","#\"Auto-Tune makes it easy to add polish to what you're monitoring without adding too much color. Every artist is different, but Auto-Tune is an imperative tool to have.\"":"„Auto-Tune macht es einfach, dem, was Sie überwachen, den letzten Schliff zu verleihen, ohne zu viel Farbe hinzuzufügen. Jeder Künstler ist anders, aber Auto-Tune ist ein unverzichtbares Werkzeug.“","#A vocal doubler is part of the Duo extension wherein you can double the vocals on a track, which is the process of creating additional versions of vocal tracks and mixing them in with the original. While this would usually be a complicated process, Duo makes it simple. Just put Duo on your vocal track and adjust the parameters and output controls to create exactly the doubling effect you're looking for.":"Ein Vocal-Doppler ist Teil der Duo-Erweiterung, mit der Sie den Gesang einer Spur verdoppeln können. Dabei werden zusätzliche Versionen von Gesangsspuren erstellt und mit dem Original gemischt. Während dies normalerweise ein komplizierter Vorgang wäre, macht Duo es einfach. Fügen Sie Duo einfach in Ihre Gesangsspur ein und passen Sie die Parameter und Ausgabesteuerungen an, um genau den Verdopplungseffekt zu erzielen, den Sie suchen.","#Watch a vocalist's pitch move across the frequency spectrum in real-time to visualize range and thresholds.":"Beobachten Sie in Echtzeit, wie sich die Tonhöhe eines Sängers über das Frequenzspektrum bewegt, um Reichweite und Schwellenwerte zu visualisieren.","#Auto-Tune Hybrid is the ideal solution when using Avid Pro Tools DSP hardware. Fine-tuned to perform admirably in real-time and interact with Avid's Hybrid Engine, it offers the versatility and near zero-latency monitoring you need when recording, editing, and mixing audio using Avid's live sound systems.":"Auto-Tune Hybrid ist die ideale Lösung, wenn Sie Avid Pro Tools DSP-Hardware verwenden. Es ist so abgestimmt, dass es in Echtzeit hervorragend funktioniert und mit der Hybrid Engine von Avid interagiert. Es bietet die Vielseitigkeit und nahezu latenzfreie Überwachung, die Sie beim Aufnehmen, Bearbeiten und Mischen von Audio mit den Live-Soundsystemen von Avid benötigen.","#Information about how Google uses information from sites or apps that use Google's services: www.policies.google.com/technologies/partner-sites":"Informationen darüber, wie Google Informationen von Websites oder Apps verwendet, die die Dienste von Google nutzen: www.policies.google.com/technologies/partner-sites","#By applying a high-pass filter to the sidechain signal, you'll only let higher frequencies affect your mix, while the lower frequencies will be modulated according to the main audio signal. This can be useful for various effects, such as ducking the bass in a mix when the kick drum hits or creating rhythmic modulation effects.":"Durch die Anwendung eines Hochpassfilters auf das Sidechain-Signal lassen Sie nur höhere Frequenzen Ihren Mix beeinflussen, während die niedrigeren Frequenzen entsprechend dem Hauptaudiosignal moduliert werden. Dies kann für verschiedene Effekte nützlich sein, z. B. um den Bass in einem Mix abzuschwächen, wenn die Kick-Drum anschlägt, oder um rhythmische Modulationseffekte zu erzeugen.","#\"Over the course of my career, I found that everyone's recording process is different. But the one thing every session had in common was Auto-Tune.\"":"„Im Laufe meiner Karriere habe ich festgestellt, dass der Aufnahmeprozess bei jedem anders ist. Aber das Einzige, was jede Sitzung gemeinsam hatte, war Auto-Tune.“","#What's Included With Auto-Tune Producer":"Was ist im Auto-Tune Producer enthalten?","#\"Auto-Tune is essential for my setup. It goes way beyond tuning. It's about the fresh modern-pop sound it gives to the vocals.\"":"„Auto-Tune ist für mein Setup unerlässlich. Es geht weit über das Tuning hinaus. Es geht um den frischen Modern-Pop-Sound, den es dem Gesang verleiht.“","#Cookies. Our Website and Software use cookies. Cookies are small text files that are downloaded to the browser of a computer, tablet or smartphone used to visit a website. A cookie will identify your browser, help you log in and improve the navigation of a website. We use cookies to help improve the performance of our Services. Cookies allow us to review the number of visitors to our Website and/or users of our Software and a visitor's or user's usage patterns; to track key performance indicators such as pages visited, frequency of visits, downloads and other statistical information; to identify whether an individual accesses our Website via a mobile device or desktop; to recognize if an individual is a return user of our Website; to store information about user's visits; and to remember user's preferences. To learn more about cookies, go to http://www.allaboutcookies.org/. Please see the section below titled “Choices About How We Use and Disclose Your Information” for information on how to disallow or manage cookies.":"Kekse . Unsere Website und Software verwenden Cookies. Cookies sind kleine Textdateien, die auf den Browser eines Computers, Tablets oder Smartphones heruntergeladen werden, mit dem Sie eine Website besuchen. Ein Cookie identifiziert Ihren Browser, hilft Ihnen beim Anmelden und verbessert die Navigation auf einer Website. Wir verwenden Cookies, um die Leistung unserer Dienste zu verbessern. Mithilfe von Cookies können wir die Anzahl der Besucher unserer Website und/oder Benutzer unserer Software sowie das Nutzungsverhalten eines Besuchers oder Benutzers überprüfen. um wichtige Leistungsindikatoren wie besuchte Seiten, Häufigkeit von Besuchen, Downloads und andere statistische Informationen zu verfolgen; um festzustellen, ob eine Person über ein mobiles Gerät oder einen Desktop auf unsere Website zugreift; um zu erkennen, ob eine Person ein wiederkehrender Benutzer unserer Website ist; um Informationen über die Besuche des Benutzers zu speichern; und um sich die Präferenzen des Benutzers zu merken. Um mehr über Cookies zu erfahren, gehen Sie zu http://www.allaboutcookies.org/. Informationen dazu, wie Sie Cookies ablehnen oder verwalten, finden Sie im folgenden Abschnitt mit der Überschrift „ Wahlmöglichkeiten, wie wir Ihre Daten verwenden und offenlegen “.","#First heard on 1970's recordings, the talkbox is one of the funkiest vocal effects of all time. Articulator lets you produce the classic talkbox effect without putting a tube in your mouth.":"Die Talkbox, die erstmals in den 1970er-Jahren zu hören war, ist einer der funkigsten Gesangseffekte aller Zeiten. Mit Articulator können Sie den klassischen Talkbox-Effekt erzeugen, ohne einen Schlauch in den Mund zu stecken.","#Thanks to its powerful high-pass frequency filter, Auto-Tune's Sybil is the perfect tool to remove sibilance while leaving the rest of the audio file intact. In addition, the fine-tuned controls of this compressor will give you unlimited editing flexibility, with a dynamic and intuitive interface that'll target unwanted sounds exclusively.":"Dank seines leistungsstarken Hochpass-Frequenzfilters ist Sybil von Auto-Tune das perfekte Werkzeug, um Zischlaute zu entfernen, während der Rest der Audiodatei intakt bleibt. Darüber hinaus bieten Ihnen die fein abgestimmten Bedienelemente dieses Kompressors unbegrenzte Bearbeitungsflexibilität mit einer dynamischen und intuitiven Benutzeroberfläche, die ausschließlich auf unerwünschte Geräusche abzielt.","#\"Auto-Tune gives the artist and myself the confidence in executing amazing records. It's an integral part of my sessions and I can't live without it.\"":"„Auto-Tune gibt dem Künstler und mir das Selbstvertrauen, fantastische Aufnahmen zu machen. Es ist ein integraler Bestandteil meiner Sessions und ich kann nicht ohne es leben.“","#Today we're going to talk about sampling and how you can use it to take your tracks to the next level.":"Heute sprechen wir über Sampling und wie Sie damit Ihre Tracks auf die nächste Stufe heben können.","#\"I use Auto-Tune on pretty much every vocal I engineer. I can't remember the last time I worked on a record without it.\"":"„Ich verwende Auto-Tune für so ziemlich jeden Gesang, den ich entwickle. Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal ohne Auto-Tune an einer Platte gearbeitet habe.“","#Modify the voice's glottal waveform or globally stretch, shorten, widen or constrict the modeled vocal tract to produce specific vocal characteristics.":"Ändern Sie die Stimmritzenwellenform der Stimme oder dehnen, verkürzen, verbreitern oder verengen Sie den modellierten Stimmtrakt global, um bestimmte Stimmeigenschaften zu erzeugen.","#When you need the funkiest of funky vocals, Articulator delivers an incredibly authentic talkbox experience. If you're ready to explore the possibilities with Articulator, download a FREE trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Articulator, every vocal effects plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Wenn Sie den funkigsten Funkgesang benötigen, bietet Articulator ein unglaublich authentisches Talkbox-Erlebnis. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Articulator zu erkunden, laden Sie eine KOSTENLOSE Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Articulator, allen Gesangseffekt-Plug-Ins, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#If you need to find a sample to add to your piece, the best practice is to find a song where you can hear the part you want to extract clearly, undisturbed by other instruments or any voices. In this way, you'll be able to create a clean loop and personalise it with other sounds.":"Wenn Sie ein Sample finden müssen, das Sie Ihrem Stück hinzufügen können, ist es am besten, einen Song zu finden, bei dem Sie den Teil, den Sie extrahieren möchten, deutlich und ungestört von anderen Instrumenten oder Stimmen hören können. Auf diese Weise können Sie einen sauberen Loop erstellen und ihn mit anderen Sounds personalisieren.","#The Raw, Rushed Making of 808s and Heartbreak — Kanye West's Most Influential Album":"The Raw, Rushed Making of 808s and Heartbreak – Kanye Wests einflussreichstes Album","#“I've always wanted to be nominated as a kid. And after the first GRAMMY I received, I didn't think I'd ever get one again because you just cherish that first one.”":"„Als Kind wollte ich schon immer nominiert werden. Und nach dem ersten GRAMMY, den ich bekommen habe, hätte ich nicht gedacht, dass ich jemals wieder einen bekommen würde, weil man diesen ersten einfach schätzt.“","#Producing vocals that sound like hits is easy with Auto-Tune Essentials. Explore the curated collection of vocal plug-ins that's streamlined for beginners, affordable for everyone, and powerful enough for any project.":"Mit Auto-Tune Essentials ist es ganz einfach, Gesang zu produzieren, der wie Hits klingt. Entdecken Sie die kuratierte Sammlung von Gesangs-Plug-Ins, die für Anfänger optimiert, für jedermann erschwinglich und leistungsstark genug für jedes Projekt sind.","#\"I've been using Antares plugins since the day they came out. I love their dedication to making incredible sounding and inspiring tools.\"":"„Ich verwende Antares-Plugins seit dem Tag ihrer Veröffentlichung. Ich liebe ihr Engagement, unglaublich klingende und inspirierende Tools zu entwickeln.“","#On Auto-Tune Hybrid, there are two views available: Basic and Advanced, with the latter providing an extensive set of more advanced control sets, including parameters for scale types, powerful MIDI, and versatile vibrato effects. Use the Type, Key, and Scale settings to define your vocal's characteristics. You can also select your track's tuning with the Detune parameter. Hybrid is 100% compatible with Auto-Key Mobile (sold separately) to give you total, real-time control over vocal recordings and performances. In the Advanced Mode, among other effects, you can modulate the vibrato effect and change the scale effortlessly. Thanks to Auto-Tune Hybrid's MIDI mode, you can optimize your vocals by playing notes on a MIDI keyboard.":"Bei Auto-Tune Hybrid stehen zwei Ansichten zur Verfügung: Basic und Advanced. Letztere bietet einen umfangreichen Satz erweiterter Steuerelemente, einschließlich Parameter für Skalentypen, leistungsstarkes MIDI und vielseitige Vibrato-Effekte. Verwenden Sie die Einstellungen „Typ“, „Tonart“ und „Skala“, um die Eigenschaften Ihrer Stimme zu definieren. Sie können die Stimmung Ihres Tracks auch mit dem Detune-Parameter auswählen. Hybrid ist zu 100 % kompatibel mit Auto-Key Mobile (separat erhältlich), sodass Sie die vollständige Kontrolle über Gesangsaufnahmen und Auftritte in Echtzeit haben. Im erweiterten Modus können Sie unter anderem den Vibrato-Effekt modulieren und die Tonleiter mühelos ändern. Dank des MIDI-Modus von Auto-Tune Hybrid können Sie Ihren Gesang optimieren, indem Sie Noten auf einem MIDI-Keyboard spielen.","#Introduced in the 1930s and made popular in 1970s recordings, the “talk box effect” catapulted to superstardom when it was used by classic artists including Zapp and Peter Frampton, and is still embraced today by modern acts such as Chromeo. Traditionally, this “virtual voice box” effect is created by sending amplified sound from a stomp box through a plastic tube that a performer holds in his or her mouth. The performer uses mouth contortions to manipulate the sound, which is picked up by a microphone. It's a clever way to produce an effect, but the accumulation of saliva in the tube also makes it a little gross. With Articulator, you can produce the same classic talk box effect without putting a germy tube in your mouth.":"Der in den 1930er-Jahren eingeführte und in den 1970er-Jahren populär gewordene „Talkbox-Effekt“ katapultierte sich zu Superstars, als er von klassischen Künstlern wie Zapp und Peter Frampton eingesetzt wurde, und wird auch heute noch von modernen Acts wie Chromeo genutzt. Traditionell wird dieser „virtuelle Voice-Box“-Effekt dadurch erzeugt, dass verstärkter Ton von einer Effektbox durch ein Plastikrohr geschickt wird, das ein Künstler in seinem Mund hält. Durch Mundverzerrungen manipuliert der Performer den Ton, der von einem Mikrofon aufgenommen wird. Es ist eine clevere Art, einen Effekt zu erzielen, aber die Ansammlung von Speichel in der Tube macht es auch etwas eklig. Mit Articulator können Sie den gleichen klassischen Talkbox-Effekt erzeugen, ohne einen keimigen Schlauch in den Mund zu stecken.","#\"I've been a proud Auto-Tune user for many years. I've always appreciated how subtle and musically intuitive it can be.\"":"„Ich bin seit vielen Jahren stolzer Auto-Tune-Benutzer. Ich habe immer geschätzt, wie subtil und musikalisch intuitiv es sein kann.“","#If you want to modify the voice's air flow, waveform, and change up the vocal tract, Throat is the Auto-Tune extension for you. Throat is ideal for all voice modifications, from subtly enhancing vocal quality to creating a dramatic and unique vocal effect, you'll be given unprecedented control over the human voice for a polished, interesting track.":"Wenn Sie den Luftstrom und die Wellenform der Stimme ändern und den Stimmtrakt verändern möchten, ist Throat die Auto-Tune-Erweiterung für Sie. Throat ist ideal für alle Stimmmodifikationen, von der subtilen Verbesserung der Stimmqualität bis hin zur Schaffung eines dramatischen und einzigartigen Stimmeffekts. Sie erhalten eine beispiellose Kontrolle über die menschliche Stimme für einen ausgefeilten, interessanten Track.","#In the studio or in the field, at home or on the road, an Auto-Tune subscription is the best way to keep the world's most advanced vocal production tools at your fingertips.":"Ob im Studio oder unterwegs, zu Hause oder unterwegs, ein Auto-Tune-Abonnement ist die beste Möglichkeit, die weltweit fortschrittlichsten Tools für die Gesangsproduktion stets zur Hand zu haben.","#Tracking involves the use of cookies, web beacons, or other embedded code or tracking technologies to collect, analyze and store information on a user's behavior over time on multiple sites, including information on the sites visited, products viewed, products purchased and other online interactions. Tracking information can be used to enable companies to make interest-based (behavioral) advertising available to users on multiple sites that they visit.":"Beim Tracking werden Cookies, Web-Beacons oder andere eingebettete Codes oder Tracking-Technologien verwendet, um Informationen über das Verhalten eines Benutzers im Laufe der Zeit auf mehreren Websites zu sammeln, zu analysieren und zu speichern, einschließlich Informationen zu den besuchten Websites, angesehenen Produkten, gekauften Produkten und anderen Online-Interaktionen . Mithilfe von Tracking-Informationen können Unternehmen den Nutzern interessenbasierte (verhaltensbezogene) Werbung auf mehreren von ihnen besuchten Websites zur Verfügung stellen.","#VeraSafe Netherlands BV Keizersgracht 555 1017 DR Amsterdam Netherlands +420 228 881 031":"VeraSafe Netherlands BV Keizersgracht 555 1017 DR Amsterdam Niederlande +420 228 881 031","#Using a high-pass filter on bass heavy tracks will compromise the natural sound of the musical instruments. Don't use this filter on kick drums or bass guitars, where low frequencies play a crucial role in the instrument's audio spectrum.":"Die Verwendung eines Hochpassfilters bei basslastigen Titeln beeinträchtigt den natürlichen Klang der Musikinstrumente. Verwenden Sie diesen Filter nicht für Bassdrums oder Bassgitarren, bei denen niedrige Frequenzen eine entscheidende Rolle im Audiospektrum des Instruments spielen.","#Sybil comes with a set of powerful controls that lets you manipulate the audio signal throughout its spectrum: Threshold, Compression, Attack, and Release Time. Furthermore, the High Pass Frequency control lets you isolate the unwanted sibilance before applying all the other effects, meaning the compressor won't impact the other frequencies of your track. First, locate an area in your track where the sibilance is evident and play it in a continuous loop as you adjust the settings of the de-esser plug-in. Regulate the High Pass Frequency and Threshold controls until you're satisfied with the result. Meanwhile, keep an eye on the Gain Reduction Meter: if you're doing things right, you should see a considerable gain reduction when reproducing the sibilance. Next, adjust the Compression control to choose the level of gain reduction when the audio signal exceeds the threshold. Finally, regulate the Attack and Release Time to regulate how fast the effect will enter and leave the audio signal affected by sibilance.":"Sybil verfügt über eine Reihe leistungsstarker Steuerelemente, mit denen Sie das Audiosignal in seinem gesamten Spektrum manipulieren können: Schwellenwert, Komprimierung, Attack und Release-Zeit. Darüber hinaus können Sie mit der Hochpassfrequenzsteuerung unerwünschte Zischlaute isolieren, bevor Sie alle anderen Effekte anwenden, sodass der Kompressor die anderen Frequenzen Ihres Tracks nicht beeinflusst. Suchen Sie zunächst einen Bereich in Ihrem Track, an dem Zischlaute deutlich zu hören sind, und spielen Sie ihn in einer Endlosschleife ab, während Sie die Einstellungen des De-Esser-Plug-Ins anpassen. Regulieren Sie die Regler „Hochpassfrequenz“ und „Schwellenwert“, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. Behalten Sie in der Zwischenzeit die Gain-Reduction-Anzeige im Auge: Wenn Sie alles richtig machen, sollten Sie bei der Wiedergabe der Zischlaute eine erhebliche Gain-Reduktion feststellen. Passen Sie als Nächstes den Komprimierungsregler an, um den Grad der Verstärkungsreduzierung auszuwählen, wenn das Audiosignal den Schwellenwert überschreitet. Schließlich regulieren Sie die Attack- und Release-Zeit, um zu regulieren, wie schnell der Effekt eintritt und das Audiosignal durch Zischlaute beeinflusst.","#\"Auto-Tune has played a huge role in the success of my career. It's the first thing I make sure is on in every one of my sessions.\"":"„Auto-Tune hat eine große Rolle für den Erfolg meiner Karriere gespielt. Es ist das Erste, was ich bei jeder meiner Sitzungen einschalte.“","#Since meeting in college at New York University's Clive Davis Institute of Recorded Music,":"Seit ich mich im College am Clive Davis Institute of Recorded Music der New York University kennengelernt habe,","#\"Auto-Tune has been a staple in every one of my vocal sessions since I started. It gives any vocal an urgent, youthful sound—even when the artist doesn't necessarily need it for pitch correction.\"":"„Auto-Tune war von Anfang an ein fester Bestandteil jeder meiner Gesangssitzungen. Es verleiht jeder Stimme einen eindringlichen, jugendlichen Klang – auch wenn der Künstler es nicht unbedingt zur Tonhöhenkorrektur benötigt.“","#Lock an EQ band to a vocalist's pitch to focus on fundamental pitch or harmonics.":"Richten Sie ein EQ-Band auf die Tonhöhe eines Sängers ein, um sich auf die Grundtonhöhe oder Obertöne zu konzentrieren.","#Auto-Tune Hybrid is specially designed for Avid's Hybrid Engine technology, so you can move seamlessly between DSP and native processing in Pro Tools when recording, editing, and mixing. Record with DSP power for near zero latency monitoring, then switch over to native processing and take your sessions on the road.":"Auto-Tune Hybrid wurde speziell für die Hybrid Engine-Technologie von Avid entwickelt, sodass Sie beim Aufnehmen, Bearbeiten und Mischen nahtlos zwischen DSP und nativer Verarbeitung in Pro Tools wechseln können. Nehmen Sie mit DSP-Leistung für nahezu latenzfreies Monitoring auf, wechseln Sie dann zur nativen Verarbeitung und nehmen Sie Ihre Sitzungen mit auf die Reise.","#We post any changes we make to our Policy on this page. If we make material changes to how we treat our users' Personal Information, we will notify you by e-mail to the primary e-mail address specified in your account and through a notice on the Website home page.":"Wir veröffentlichen alle Änderungen, die wir an unserer Richtlinie vornehmen, auf dieser Seite. Wenn wir wesentliche Änderungen an der Art und Weise vornehmen, wie wir die persönlichen Daten unserer Benutzer behandeln, benachrichtigen wir Sie per E-Mail an die in Ihrem Konto angegebene primäre E-Mail-Adresse und durch einen Hinweis auf der Homepage der Website.","#Information about Google's use of cookies: www.policies.google.com/technologies/types":"Informationen zur Verwendung von Cookies durch Google: www.policies.google.com/technologies/types","#Now, let's try an elongated “ooh yeah,” with some formant variety in the performance:":"Versuchen wir es nun mit einem verlängerten „Ooh yeah“ mit etwas Formantenvielfalt in der Darbietung:","#To create a sample from scratch, all you need is a DAW and, depending on your approach to music production, either a music instrument or pre-recorded sounds. Regardless of whether you'll record the loop yourself or not, the process of adding it to your track is identical.":"Um ein Sample von Grund auf zu erstellen, benötigen Sie lediglich eine DAW und je nach Herangehensweise an die Musikproduktion entweder ein Musikinstrument oder vorab aufgenommene Sounds. Unabhängig davon, ob Sie den Loop selbst aufnehmen oder nicht, ist der Vorgang zum Hinzufügen zu Ihrem Track identisch.","#You might not be aware of it, but music sampling is an old practice that traces back to early sonic experimentations of the 1940's. Since then, technology has evolved so much as to allow anyone with a DAW to sample existing tracks and create a completely different piece of music. The result is a fascinating creative landscape where songs are revisited in various ways and can reach new audiences even decades after their initial publication.":"Sie wissen es vielleicht nicht, aber Musik-Sampling ist eine alte Praxis, die auf frühe Klangexperimente in den 1940er Jahren zurückgeht. Seitdem hat sich die Technologie so weit weiterentwickelt, dass jeder mit einer DAW vorhandene Tracks sampeln und ein völlig anderes Musikstück erstellen kann. Das Ergebnis ist eine faszinierende kreative Landschaft, in der Songs auf unterschiedliche Weise neu interpretiert werden und auch Jahrzehnte nach ihrer Erstveröffentlichung ein neues Publikum erreichen können.","#Auto-Tune's Throat works by graphical throat shaping allowing you to individually adjust the position and width of five points in the vocal tract model, from the vocal cords to the throat, mouth, and lips. This allows for detailed control of the vocal sound and the ability to be as creative as you'd like with the vocal track. The breathiness controls allow you to add variable frequency noise to the model for a wide range of vocal effects. Throat also allows you to pitch shift a voice up or down as much as an octave to create a range of alternative vocal characters.":"Auto-Tune's Throat funktioniert durch grafische Halsformung, sodass Sie die Position und Breite von fünf Punkten im Stimmtraktmodell, von den Stimmbändern bis hin zu Hals, Mund und Lippen, individuell anpassen können. Dies ermöglicht eine detaillierte Kontrolle des Gesangsklangs und die Möglichkeit, mit der Gesangsspur so kreativ zu sein, wie Sie möchten. Mit den Breathiness-Reglern können Sie dem Modell Rauschen mit variabler Frequenz hinzufügen, um eine Vielzahl von Stimmeffekten zu erzielen. Mit Throat können Sie außerdem die Tonhöhe einer Stimme um eine Oktave nach oben oder unten verschieben, um eine Reihe alternativer Gesangscharaktere zu erzeugen.","#The 65th Annual GRAMMY Awards® takes the stage in Downtown Los Angeles on Sunday, February 5th, with all the hope and hype you've come to expect from the venerable awards show. Auto-Tune will be there, too, with a strong roster of Auto-Tune Artists who have crafted a few of the biggest hits of the past year. Perhaps the most experienced of these is mixer/producer Neal H. Pogue.":"Die 65. jährlichen GRAMMY Awards® finden am Sonntag, dem 5. Februar, in der Innenstadt von Los Angeles statt, mit all der Hoffnung und dem ganzen Hype, den Sie von der ehrwürdigen Preisverleihung erwarten. Auch Auto-Tune wird mit einem starken Kader an Auto-Tune-Künstlern dabei sein, die einige der größten Hits des vergangenen Jahres geschrieben haben. Der vielleicht erfahrenste von ihnen ist Mixer/Produzent Neal H. Pogue.","#Don't be afraid to experiment with your song structure to bring new and memorable songs to your audience: they follow you because they believe in your artistry, and your output is meaningful to them, so surprise them with your creativity and continue expanding your sonic palette.":"Scheuen Sie sich nicht, mit Ihrer Songstruktur zu experimentieren, um Ihrem Publikum neue und unvergessliche Songs zu präsentieren: Sie folgen Ihnen, weil sie an Ihre Kunst glauben und Ihr Output für sie von Bedeutung ist. Überraschen Sie sie also mit Ihrer Kreativität und erweitern Sie Ihren Klang weiter Palette.","#All genres are different, but there's no doubt that people sometimes connect more with a song's instrumental parts than the lyrics. From the incredible guitar solo of \"Freebird,\" to the intro of \"Smoke on the Water,\" to the addictive grooves of \"Jump Around\" and \"U Can't Touch This.\" You can succeed by creating great instrumental parts that captivate your audience and make them play your track on repeat.":"Alle Genres sind unterschiedlich, aber es besteht kein Zweifel daran, dass sich Menschen manchmal mehr mit den Instrumentalteilen eines Liedes verbinden als mit den Texten. Vom unglaublichen Gitarrensolo von „ Freebird “ über das Intro von „ Smoke on the Water“ bis zu den süchtig machenden Grooves von „ Jump Around “ und „ U Can't Touch This “. Sie können erfolgreich sein, indem Sie großartige Instrumentalparts erstellen, die Ihr Publikum fesseln und es dazu bringen, Ihren Titel wiederholt zu spielen.","#How does Auto-Tune's Aspire work?":"Wie funktioniert Aspire von Auto-Tune?","#DSP stands for Digital Signal Processing. DSP is a computer chip that can modify the incoming audio signal in real-time. It can be found in DAWs, headphones, speakers, and audio interfaces. Over the years, DSP allowed music producers and audio engineers to rely on their computers instead of the more expensive (and less versatile) audio hardware, giving rise to the home-recording music production that's so popular today.":"DSP steht für Digital Signal Processing. DSP ist ein Computerchip, der das eingehende Audiosignal in Echtzeit ändern kann. Es ist in DAWs, Kopfhörern, Lautsprechern und Audio-Interfaces zu finden. Im Laufe der Jahre ermöglichte DSP Musikproduzenten und Audioingenieuren, sich auf ihre Computer anstelle der teureren (und weniger vielseitigen) Audio-Hardware zu verlassen, was zur Entstehung der heute so beliebten Musikproduktion für Heimaufnahmen führte.","#Whether performing on stage or tracking real-time in the studio, Auto-Tune Hybrid gives you professional quality tuning and effects, delivered with lightning-fast performance, all without taxing your computer's CPU.":"Ganz gleich, ob Sie auf der Bühne auftreten oder im Studio Echtzeitaufnahmen machen: Auto-Tune Hybrid bietet Ihnen Tuning und Effekte in professioneller Qualität mit blitzschneller Leistung, ohne die CPU Ihres Computers zu belasten.","#In this review of Auto-Tune Artist from MusicTechHelpGuy, Joshua Carney explains all the crucial Auto-Tune Artist controls such as Retune Speed, Flex-Tune, and Humanize. He also outlines how to Bypass notes in Auto-Tune scale settings to allow for extra “bluesy” notes in a vocal production.":"In dieser Rezension von Auto-Tune Artist von MusicTechHelpGuy erklärt Joshua Carney alle wichtigen Auto-Tune Artist- Steuerelemente wie Retune Speed, Flex-Tune und Humanize. Er beschreibt außerdem, wie man Noten in den Auto-Tune-Skaleneinstellungen umgeht, um besonders „bluesige“ Noten in einer Gesangsproduktion zu ermöglichen.","#This MusicTechHelpGuy review of Auto-Tune Artist explains crucial Auto-Tune Artist controls including Retune Speed, Flex-Tune and Humanize. He also outlines how to Bypass notes in scale settings to allow for extra \"bluesy\" notes.":"In dieser MusicTechHelpGuy-Rezension von Auto-Tune Artist werden wichtige Auto-Tune Artist-Steuerelemente erläutert, darunter Retune Speed, Flex-Tune und Humanize. Er beschreibt auch, wie man Noten in Skaleneinstellungen umgeht, um besonders „bluesige“ Noten zu ermöglichen.","#You know the sound — the one that even non-musicians and casual fans call “the Auto-Tune effect.” That's the character of hard-tuned vocals that jump from one pitch to another, becoming a little (or a lot) robotic. It's a staple of hip-hop, R&B, and pop, and though Auto-Tune doesn't":"Sie kennen den Sound – den, den selbst Nichtmusiker und Gelegenheitsfans „den Auto-Tune-Effekt“ nennen. Das ist der Charakter hart gestimmter Vocals, die von einer Tonhöhe zur anderen springen und ein wenig (oder sehr) roboterhaft werden. Es ist ein fester Bestandteil von Hip-Hop, R&B und Pop, auch wenn Auto-Tune dies nicht tut","#With music roots that reach deep into the 1970's, Pogue's experience and innate musical talent has already netted him five GRAMMYs®. Pogue was behind the massive hits of TLC's \"Waterfalls\" and Outkast's “Hey Ya!” and this year's nominations for Record of the Year (Bad Habit - Steve Lacy) and Best Progressive R&B Album (Gemini Rights - Steve Lacy) prove that his drive and talent show no signs of letting up.":"Mit musikalischen Wurzeln, die bis weit in die 1970er Jahre zurückreichen, haben Pogues Erfahrung und sein angeborenes musikalisches Talent ihm bereits fünf GRAMMYs® eingebracht. Pogue stand hinter den großen Hits „Waterfalls“ von TLC und „Hey Ya!“ von Outkast. und die diesjährigen Nominierungen für „Platte des Jahres“ (Bad Habit – Steve Lacy) und „Bestes progressives R&B-Album“ ( Gemini Rights – Steve Lacy) beweisen, dass sein Tatendrang und sein Talent keine Anzeichen dafür zeigen, dass er nachlässt.","#With access to informative tutorials and free technical support, you'll have the knowledge you need to start creating new music quickly and easily.":"Durch den Zugriff auf informative Tutorials und kostenlosen technischen Support verfügen Sie über das Wissen, das Sie benötigen, um schnell und einfach mit der Erstellung neuer Musik zu beginnen.","#What's the Difference Between Sound Design and Sound Editing?":"Was ist der Unterschied zwischen Sounddesign und Soundbearbeitung?","#Every instrument operates within a specific band of frequencies, and by using a high-pass filter, you can remove or reduce the frequencies on the lower side of the spectrum. For example, a standard male voice's frequency gravitates around 80 Hertz; so if you're working on a podcast, you can use a high pass filter to remove the frequencies below 80 Hertz.":"Jedes Instrument arbeitet in einem bestimmten Frequenzband und durch die Verwendung eines Hochpassfilters können Sie die Frequenzen auf der unteren Seite des Spektrums entfernen oder reduzieren. Beispielsweise liegt die Frequenz einer normalen männlichen Stimme bei etwa 80 Hertz; Wenn Sie also an einem Podcast arbeiten, können Sie einen Hochpassfilter verwenden, um die Frequenzen unter 80 Hertz zu entfernen.","#Now, I'll use the same “ooh yeah” as a modulator on Articulator on the break, to add some formant movement:":"Jetzt verwende ich das gleiche „Ooh ja“ als Modulator für Articulator in der Pause, um etwas Formantenbewegung hinzuzufügen:","#Then, of course, there's Auto-Tune Slice by Antares, the world's most advanced vocal sampling instrument. With an ever-expanding library of professionally recorded vocals by cutting-edge artists, 14 effects dedicated to voice manipulation, and an intuitive all-in-one interface, Auto-Tune Slice is an essential tool for all producers who want to optimize their workflow and achieve industry-standard results.":"Dann gibt es natürlich noch Auto-Tune Slice von Antares, das weltweit fortschrittlichste Vocal-Sampling-Instrument. Mit einer ständig wachsenden Bibliothek professionell aufgenommener Vocals von Spitzenkünstlern, 14 Effekten zur Stimmmanipulation und einer intuitiven All-in-One-Oberfläche ist Auto-Tune Slice ein unverzichtbares Werkzeug für alle Produzenten, die ihren Workflow optimieren möchten und branchenübliche Ergebnisse erzielen.","#Auto-Tune's Choir is a game changer. Creators looking to make profound moments of vocal harmony, but lack access to a full battery of singers, can now source the full range of sound from just one reference track. Choir is a powerful tool that adds depth, variety, and nuance to any song. For producers, it takes the monotony of multiplying tracks in a DAW and allows them to focus on the effects that will give each voice its own variation. With Choir, a promising premise becomes a definitive statement.":"Der Chor von Auto-Tune ist ein Game-Changer. Schöpfer, die tiefgründige Momente stimmlicher Harmonie schaffen möchten, aber keinen Zugriff auf eine ganze Reihe von Sängern haben, können jetzt die gesamte Klangpalette aus nur einem Referenztrack beziehen. Der Chor ist ein leistungsstarkes Werkzeug, das jedem Lied Tiefe, Abwechslung und Nuancen verleiht. Für Produzenten entfällt die Monotonie des Multiplizierens von Spuren in einer DAW und sie können sich auf die Effekte konzentrieren, die jeder Stimme ihre eigene Variation verleihen. Mit Choir wird eine vielversprechende Prämisse zu einer endgültigen Aussage.","#Watch multi-platinum recording/mixing engineer and Auto-Tune Artist, Teezio, talk about this year's GRAMMY® Awards, working with Chris Brown, and more.":"Sehen Sie, wie der mehrfach mit Platin ausgezeichnete Aufnahme-/Mixing-Ingenieur und Auto-Tune-Künstler Teezio über die diesjährigen GRAMMY® Awards, die Zusammenarbeit mit Chris Brown und mehr spricht.","#Like the pre-chorus, a refrain is a repeated section that follows each verse, and it helps to tie the different parts of the song together. It provides a recognizable and familiar anchor point to the song's main hook. Plus, it plays a role in reinforcing the song's theme. Make sure the lyrics and melody of the refrain support and enhance the song's overall meaning and don't feel separated from the rest of the piece.":"Wie der Vorchor ist ein Refrain ein wiederholter Abschnitt, der auf jede Strophe folgt und dabei hilft, die verschiedenen Teile des Liedes miteinander zu verbinden. Es bietet einen erkennbaren und vertrauten Ankerpunkt für den Haupteinstieg des Songs. Außerdem trägt es dazu bei, das Thema des Liedes zu verstärken. Stellen Sie sicher, dass der Text und die Melodie des Refrains die Gesamtbedeutung des Liedes unterstützen und verstärken und Sie nicht das Gefühl haben, vom Rest des Stücks getrennt zu sein.","#AUDIENCE #2: One of my favorite bands growing up was System of a Down. How was your experience?":"PUBLIKUM Nr. 2: Eine meiner Lieblingsbands als Kind war System of a Down . Wie war Ihre Erfahrung?","#Auto-Tune's Aspire is the first plug-in that allows adding or reducing breathiness in vocal recordings without affecting the voice's harmonic elements. With Aspire, you can easily manipulate the aspiration noise while leaving the voice's natural characteristics untouched, thanks to a sophisticated parametric EQ that'll give you complete control over the amount of effect to apply. The plug-in's dedicated display lets you monitor Aspire's impact on the audio signal in real-time, so you can adjust the aspiration noise processing on the fly and improve your workflow.":"Aspire von Auto-Tune ist das erste Plug-In, das das Hinzufügen oder Reduzieren von Atemgeräuschen in Gesangsaufnahmen ermöglicht, ohne die harmonischen Elemente der Stimme zu beeinträchtigen. Mit Aspire können Sie das Aspirationsgeräusch einfach manipulieren und gleichzeitig die natürlichen Eigenschaften der Stimme unberührt lassen, dank eines hochentwickelten parametrischen EQ, der Ihnen die vollständige Kontrolle über die Stärke des anzuwendenden Effekts gibt. Mit der speziellen Anzeige des Plug-ins können Sie die Auswirkungen von Aspire auf das Audiosignal in Echtzeit überwachen, sodass Sie die Aspirationsgeräuschverarbeitung im Handumdrehen anpassen und Ihren Arbeitsablauf verbessern können.","#The main difference between the standard high-pass filter and a sidechain high-pass filter is that the latter responds to certain frequencies and adjusts the compressor's impact on the audio signal accordingly.":"Der Hauptunterschied zwischen dem Standard-Hochpassfilter und einem Sidechain-Hochpassfilter besteht darin, dass letzterer auf bestimmte Frequenzen reagiert und die Wirkung des Kompressors auf das Audiosignal entsprechend anpasst.","#While this effect can indeed improve the quality of your audio, when used incorrectly it can reduce the depth and spontaneity of your song, making it sound more artificial. In this article, we'll look into the best ways of using this crucial effect to improve the quality of your recordings.":"Während dieser Effekt tatsächlich die Qualität Ihres Audios verbessern kann, kann er bei falscher Anwendung die Tiefe und Spontaneität Ihres Songs verringern und ihn künstlicher klingen lassen. In diesem Artikel untersuchen wir, wie Sie diesen entscheidenden Effekt am besten nutzen können, um die Qualität Ihrer Aufnahmen zu verbessern.","#If you sample a piece of music without contacting the artist and their representatives (the record label), they might take legal action against you. Either way, there's a big chance the AI governing the streaming platforms won't let you upload the song. So, don't try that.":"Wenn Sie ein Musikstück probieren, ohne den Künstler und seine Vertreter (das Plattenlabel) zu kontaktieren, kann es sein, dass diese rechtliche Schritte gegen Sie einleiten. In jedem Fall besteht eine große Chance, dass die KI, die die Streaming-Plattformen steuert, das Hochladen des Songs nicht zulässt. Versuchen Sie das also nicht.","#If you want to use someone else's track, you need to ask permission to do so. Once the song is “cleared”, you can add it to your song and share it with the rest of the world. Depending on the artist's notoriety, you might need to share part of the revenue with them, so make sure you clarify all of these details before you start distributing your track.":"Wenn Sie den Track einer anderen Person verwenden möchten, müssen Sie die Erlaubnis dazu einholen. Sobald der Song „gelöscht“ ist, können Sie ihn zu Ihrem Song hinzufügen und mit dem Rest der Welt teilen. Abhängig vom Bekanntheitsgrad des Künstlers müssen Sie möglicherweise einen Teil der Einnahmen mit ihm teilen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie alle diese Details klären, bevor Sie mit der Verbreitung Ihres Titels beginnen.","#Phrase sampling is the act of recording and manipulating a piece of audio, which can either be used as a sampled loop or as a one-shot sample. The latter is different because it's not part of the song's main structure but an occasional sound which is often activated by a MIDI controller.":"Unter Phrase Sampling versteht man die Aufnahme und Bearbeitung eines Audiostücks, das entweder als gesampelter Loop oder als One-Shot-Sample verwendet werden kann. Letzteres ist anders, da es nicht Teil der Hauptstruktur des Songs ist, sondern ein gelegentlicher Klang, der oft über einen MIDI-Controller aktiviert wird.","#How does Auto-Tune's Choir vocal processor work?":"Wie funktioniert der Chor-Gesangsprozessor von Auto-Tune?","#A pitch correction plug-in is an effect that alters the pitch of your voice to make it sound perfectly tuned to the song's key. It takes the original pitch of the recordings and optimizes it so that each part of the vocals is pitch-perfect. Pitch correction is a carefully-crafted effect that leaves the voice's harmonic characteristics untouched while fixing any pitch-related issues, both in real-time or in the recording studio. Pitch correction software can be used as a natural sounding correction that is barely evident or a creative effect that changes vocals to give them the sound of modern productions.":"Ein Tonhöhenkorrektur-Plug-in ist ein Effekt, der die Tonhöhe Ihrer Stimme verändert, damit sie perfekt auf die Tonart des Songs abgestimmt klingt. Es übernimmt die Originaltonhöhe der Aufnahmen und optimiert sie so, dass jeder Teil des Gesangs perfekt in der Tonhöhe wiedergegeben wird. Die Tonhöhenkorrektur ist ein sorgfältig ausgearbeiteter Effekt, der die harmonischen Eigenschaften der Stimme unberührt lässt und gleichzeitig tonhöhenbezogene Probleme behebt, sowohl in Echtzeit als auch im Aufnahmestudio. Software zur Tonhöhenkorrektur kann als Korrektur eines natürlichen Klangs, der kaum wahrnehmbar ist, oder als kreativer Effekt verwendet werden, der den Gesang verändert, um ihm den Klang moderner Produktionen zu verleihen.","#With a FREE 14-Day trial or with a monthly subscription to Auto-Tune Unlimited! A $149 value!":"Mit einer KOSTENLOSEN 14-tägigen Testversion oder mit einem monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $!","#\"I never had a session in the past 12 years where Auto-Tune was not used. I don't just use it on vocals but on everything.\"":"„Ich hatte in den letzten 12 Jahren keine Sitzung, bei der Auto-Tune nicht zum Einsatz kam. Ich verwende es nicht nur für den Gesang, sondern für alles.“","#In some cases, high-pass filters can be used to create rhythmic effects. For example, you could use a high pass filter on a sidechain signal to create a \"pumping\" effect, where the bass frequencies are ducked every time the kick drum hits. In this way, you'll energize your mix in an interesting and engaging way.":"In manchen Fällen können Hochpassfilter verwendet werden, um rhythmische Effekte zu erzeugen. Sie könnten beispielsweise einen Hochpassfilter für ein Sidechain-Signal verwenden, um einen „Pump“-Effekt zu erzeugen, bei dem die Bassfrequenzen bei jedem Anschlag der Bassdrum abgeschwächt werden. Auf diese Weise beleben Sie Ihren Mix auf interessante und ansprechende Weise.","#Now, let's play some funky clavinet, hitting keys in rhythm with the vocal and using the vocal as the modulator input in Articulator:":"Spielen wir nun ein funkiges Clavinet, indem wir die Tasten im Rhythmus des Gesangs anschlagen und den Gesang als Modulatoreingang in Articulator verwenden:","#How does Auto-Tune's Sybil work?":"Wie funktioniert Sybil von Auto-Tune?","#All DAW's offer tools to record, manipulate, and slice audio, so there's no easier way to get what you need to make your music than recording it on your DAW and editing it afterwards. This approach also ensures that you're not infringing on copyright, a worry which looms over every producer using someone else's samples without clearance.":"Alle DAWs bieten Tools zum Aufzeichnen, Bearbeiten und Schneiden von Audiodaten. Es gibt also keinen einfacheren Weg, an das zu kommen, was Sie zum Erstellen Ihrer Musik benötigen, als es in Ihrer DAW aufzunehmen und anschließend zu bearbeiten. Dieser Ansatz stellt auch sicher, dass Sie nicht gegen das Urheberrecht verstoßen – eine Sorge, die jeden Produzenten hegt, der ohne Genehmigung die Samples anderer verwendet.","#With the advent of DAW's in the 2000's, sampling became even simpler and more accessible. All digital audio workstations allow looping and editing audio material, giving you infinite solutions when creating new beats.":"Mit dem Aufkommen von DAWs in den 2000er Jahren wurde das Sampling noch einfacher und zugänglicher. Alle digitalen Audio-Workstations ermöglichen das Loopen und Bearbeiten von Audiomaterial und bieten Ihnen so unendlich viele Möglichkeiten beim Erstellen neuer Beats.","#So let’s just jump right into it. So the woman we are honored to be speaking to today is one of the greatest engineers/mixers/producers, who has completely helped define the sound of heavy rock in the last generation. The records you worked on—System of a Down and Tool and Slayer —just a slew of amazing records, not just hits, but great, timeless records that people will listen to for a lifetime.":"Also lasst uns einfach loslegen. Die Frau, mit der wir heute sprechen dürfen, ist eine der großartigsten Ingenieurinnen/Mixerinnen/Produzentinnen, die den Sound des Heavy Rock der letzten Generation maßgeblich mitgeprägt hat. Die Platten, an denen Sie mitgearbeitet haben – System of a Down und Tool and Slayer – sind einfach eine Menge erstaunlicher Platten, nicht nur Hits, sondern großartige, zeitlose Platten, die die Leute ein Leben lang hören werden.","#Whether reducing vocal rasp or adding a bit of smokiness, Aspire allows modification of the amount and quality of a voice's breathiness—without affecting the vocal's harmonic characteristics.":"Ganz gleich, ob Sie das raue Stimmgeräusch reduzieren oder ein wenig Rauchigkeit hinzufügen, Aspire ermöglicht die Änderung des Ausmaßes und der Qualität der Atemgeräusche einer Stimme – ohne die harmonischen Eigenschaften der Stimme zu beeinträchtigen.","#There are two main types of audio filters: high pass and low pass. It's easy to get confused, but remember this: a high pass filter doesn't affect high frequencies, and a low-pass filter doesn't affect low frequencies.":"Es gibt zwei Haupttypen von Audiofiltern: Hochpass und Tiefpass. Man kann leicht verwirrt werden, aber denken Sie daran: Ein Hochpassfilter hat keinen Einfluss auf hohe Frequenzen und ein Tiefpassfilter hat keinen Einfluss auf niedrige Frequenzen.","#No tube, no problem! Articulator's simple interface makes it easy to get funky.":"Kein Schlauch, kein Problem! Die einfache Benutzeroberfläche von Articulator macht es einfach, verrückt zu werden.","#Let's use a Minimoog to spice things up, while also using the vocal formants as inputs in Articulator's modulator. The filter is completely open on the Minimoog for this entire phrase, so any timbral changes are coming from Articulator and the vocal phrasing:":"Lassen Sie uns einen Minimoog verwenden, um die Sache aufzupeppen, und gleichzeitig die Vokalformanten als Eingaben in den Modulator von Articulator verwenden . Der Filter ist auf dem Minimoog für diese gesamte Phrase vollständig geöffnet, sodass alle Klangfarbenänderungen vom Articulator und der Gesangsphrasierung herrühren:","#From the 1960's onwards, hip-hop and reggae artists started incorporating loops and samples to make music. As the popularity of sampling grew, the number of tools available to artists increased considerably. Samplers like the Akai S950, Akai MPC, and the E-mu SP-1200 are now legendary collector's items, but back in the 1980's, they were the bread and butter of hip-hop producers like Public Enemy and De La Soul.":"Ab den 1960er Jahren begannen Hip-Hop- und Reggae-Künstler, Loops und Samples in ihre Musik zu integrieren. Mit zunehmender Beliebtheit des Samplings nahm die Anzahl der den Künstlern zur Verfügung stehenden Werkzeuge erheblich zu. Sampler wie der Akai S950, der Akai MPC und der E-mu SP-1200 sind heute legendäre Sammlerstücke, aber in den 1980er Jahren waren sie das A und O von Hip-Hop-Produzenten wie Public Enemy und De La Soul.","#This practice is popular across all genres, but EDM and hip-hop are where sampling holds a crucial role in the production of new music. In EDM music, it's often vocals that get sliced and manipulated to enrich the electronic piece, while in hip-hop, you might find grooves and rhythms reminiscent of old recordings from funk, jazz, and soul artists.":"Diese Praxis ist in allen Genres beliebt, aber bei EDM und Hip-Hop spielt Sampling eine entscheidende Rolle bei der Produktion neuer Musik. In der EDM-Musik wird der Gesang häufig zerschnitten und manipuliert, um das elektronische Stück zu bereichern, während man im Hip-Hop vielleicht Grooves und Rhythmen findet, die an alte Aufnahmen von Funk-, Jazz- und Soul-Künstlern erinnern.","#\"The Auto-Tune Compressor is amazing. It's like they took four of my favorite go-to pieces of gear and put them together into one single plugin. I love to create my own unique signal chains for crisp vocals, bangin' drums, and grownlin' 808's.\"":"„Der Auto-Tune-Kompressor ist großartig. Es ist, als hätten sie vier meiner Lieblingsgeräte genommen und sie in einem einzigen Plugin zusammengefasst. Ich liebe es, meine eigenen einzigartigen Signalketten für knackigen Gesang, knallende Drums usw. zu erstellen Growlin' 808's.","#We use Google Analytics to track and analyze certain traffic and usage statistics regarding our customers' use of our Services, such as the number of visitors to our Website, how visitors are navigating to our Website, visitors' general geographic region information, how long individuals are visiting our Website or using our Services, and information about the equipment individuals are using to access our Services, such as browser version and operating system. Google Analytics may use a Google Analytics cookie and may collect your IP Address or Mobile Device ID as part of this service (but neither we nor Google Analytics otherwise collects or processes any of your Personal Information in connection with our use of the Google Analytics services). We use this traffic and usage information to gauge, internally, the effectiveness of our advertising efforts and to make improvements to our Services and our marketing and promotional efforts.":"Wir verwenden Google Analytics, um bestimmte Verkehrs- und Nutzungsstatistiken bezüglich der Nutzung unserer Dienste durch unsere Kunden zu verfolgen und zu analysieren, z. B. die Anzahl der Besucher unserer Website, wie Besucher auf unserer Website navigieren, allgemeine Informationen zur geografischen Region der Besucher und wie lange Einzelpersonen wenn Sie unsere Website besuchen oder unsere Dienste nutzen, und Informationen über die Geräte, die Einzelpersonen verwenden, um auf unsere Dienste zuzugreifen, wie z. B. Browserversion und Betriebssystem. Google Analytics verwendet möglicherweise ein Google Analytics-Cookie und erfasst im Rahmen dieses Dienstes möglicherweise Ihre IP-Adresse oder Mobilgeräte-ID (aber weder wir noch Google Analytics erfassen oder verarbeiten anderweitig Ihre personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit unserer Nutzung der Google Analytics-Dienste). . Wir verwenden diese Verkehrs- und Nutzungsinformationen, um intern die Wirksamkeit unserer Werbemaßnahmen zu messen und um Verbesserungen an unseren Diensten sowie unseren Marketing- und Werbemaßnahmen vorzunehmen.","#We do not currently collect Personal Information about your online activities over time and across third-party sites for tracking purposes. However, other parties, including third-party advertisers, ad networks, ad servers, Internet providers and mobile device providers may use cookies, web beacons, or other embedded code or tracking technologies to collect Personal Information about your online activities over time and across third-party sites when you use our Website. We do not control these third parties' tracking technologies or how they may be used. Our Website does not respond to any “do not track” signals sent by your computer, browser or mobile device, and if your computer, browser or mobile device sends a “do not track” signal to our Website, our Website will not treat you differently from users who do not send such signals. For more information on how to disable certain third-party tracking technologies, please visit the Network Advertising Initiative's Consumer Opt-Out page at www.optout.networkadvertising.org/ and the Digital Advertising Alliance's Consumer Assistance page at www.youradchoices.com/choices.":"Wir erfassen derzeit keine personenbezogenen Daten über Ihre Online-Aktivitäten im Laufe der Zeit und auf Websites Dritter zu Nachverfolgungszwecken. Allerdings können andere Parteien, einschließlich Drittwerbetreibende, Werbenetzwerke, Werbeserver, Internetprovider und Anbieter mobiler Geräte, Cookies, Web-Beacons oder andere eingebettete Codes oder Tracking-Technologien verwenden, um personenbezogene Daten über Ihre Online-Aktivitäten im Laufe der Zeit und über Dritte hinweg zu sammeln -Party-Websites, wenn Sie unsere Website nutzen. Wir haben keine Kontrolle über die Tracking-Technologien dieser Drittanbieter oder deren Verwendung. Unsere Website reagiert nicht auf „Do Not Track“-Signale, die von Ihrem Computer, Browser oder Mobilgerät gesendet werden. Wenn Ihr Computer, Browser oder Mobilgerät ein „Do Not Track“-Signal an unsere Website sendet, werden Sie von unserer Website nicht behandelt anders als Benutzer, die solche Signale nicht senden. Weitere Informationen zum Deaktivieren bestimmter Tracking-Technologien von Drittanbietern finden Sie auf der Consumer Opt-Out-Seite der Network Advertising Initiative unter www.optout.networkadvertising.org/ und auf der Consumer Assistance-Seite der Digital Advertising Alliance unter www.youradchoices.com/choices .","#. (Be sure to check out Josh Carney's full Mic Mod tutorial HERE.) Via the magic of Mic Mod, Wayne transforms his studio mic into a coveted Neumann U47, which enhances the hard-tuned effect as well as sweetening the vocal.":". (Schauen Sie sich HIER unbedingt Josh Carneys vollständiges Mic-Mod-Tutorial an. ) Mit der Magie von Mic Mod verwandelt Wayne sein Studiomikrofon in ein begehrtes Neumann U47, das den hart abgestimmten Effekt verstärkt und den Gesang versüßt.","#shows you exactly how it's done in":"zeigt Ihnen genau, wie es gemacht wird","#Take your production game up a few levels with the same professional-grade plug-ins used by the world's most influential artists.":"Bringen Sie Ihr Produktionsspiel mit denselben professionellen Plug-Ins, die von den einflussreichsten Künstlern der Welt verwendet werden, auf ein neues Level.","#Immediately recognizable, always unforgettable. Produce the unmistakable effect made famous on dancefloor bangers by Daft Punk and electro-pioneers Kraftwerk, 70's rock classics by ELO, and many more.":"Sofort erkennbar, immer unvergesslich. Erzeugen Sie den unverwechselbaren Effekt, der durch die Dancefloor-Knaller von Daft Punk und den Elektro-Pionieren Kraftwerk, die Rockklassiker der 70er Jahre von ELO und viele mehr bekannt wurde.","#Turn your home studio into a hit factory with many of the same vocal production tools the world's leading producers rely on in professional studios.":"Verwandeln Sie Ihr Heimstudio in eine Hit-Fabrik mit vielen der gleichen Gesangsproduktionstools, auf die die weltweit führenden Produzenten in professionellen Studios vertrauen.","#How does Auto-Tune's Duo work?":"Wie funktioniert das Duo von Auto-Tune?","#First things first: Wayne says it's key to use Auto-Tune in while recording the vocal track. Thanks to its low-latency mode, this works like a charm. He then slips in a touch of":"Das Wichtigste zuerst: Wayne sagt, es sei wichtig, beim Aufnehmen der Gesangsspur Auto-Tune zu verwenden. Dank des Low-Latency-Modus funktioniert das wunderbar. Dann schlüpft er in eine Berührung","#How does Auto-Tune's Warm work?":"Wie funktioniert Warm von Auto-Tune?","#As the world's only vocoder plug-in with Auto-Tune built-in, you can tune your vocals without ever leaving Vocodist. Dial it in for subtle results, or crank it up to combine the iconic Auto-Tune Effect with vocoder vibes to create your unique sound.":"Als weltweit einziges Vocoder-Plug-in mit integriertem Auto-Tune können Sie Ihren Gesang stimmen, ohne Vocodist jemals verlassen zu müssen. Schalten Sie es ein, um subtile Ergebnisse zu erzielen, oder drehen Sie es auf, um den legendären Auto-Tune-Effekt mit Vocoder-Vibes zu kombinieren und so Ihren einzigartigen Sound zu kreieren.","#The equipment a music producer uses can range from a mobile phone to high-end equipment available only in professional studios, depending on the artist's background and experience.":"Die Ausrüstung, die ein Musikproduzent verwendet, kann je nach Hintergrund und Erfahrung des Künstlers von einem Mobiltelefon bis zu High-End-Geräten reichen, die nur in professionellen Studios erhältlich sind.","#And since Warm is extremely DSP efficient, you can use it on an almost unlimited number of tracks simultaneously. Once you start using Warm, you're going to want it on almost everything.":"Und da Warm äußerst DSP-effizient ist, können Sie es auf einer nahezu unbegrenzten Anzahl von Spuren gleichzeitig verwenden. Sobald Sie Warm verwenden, möchten Sie es auf fast allem haben.","#If you want to release your music professionally, you'll want to look for a music producer who understands your vision without affecting your creative process, while leading you to success. In this article, we'll look into the role of music producers, what they do, and what it takes to become one.":"Wenn Sie Ihre Musik professionell veröffentlichen möchten, sollten Sie nach einem Musikproduzenten suchen, der Ihre Vision versteht, ohne Ihren kreativen Prozess zu beeinträchtigen, und der Sie gleichzeitig zum Erfolg führt. In diesem Artikel befassen wir uns mit der Rolle von Musikproduzenten, was sie tun und was es braucht, um einer zu werden.","#What if you could correct a singer's pitch, apply the hottest-trending vocal effects in pop, hip-hop, R&B, and dance music, and spontaneously generate multi-note musical phrases from a single sung note? What if you could do this all with one plug-in? That's exactly the creative power offered by Auto-Tune EFX+, a very special member of the Auto-Tune family that's available with Auto-Tune Unlimited. Check out this Auto-Tune EFX+ tutorial and start producing vocals you never even imagined.":"Was wäre, wenn Sie die Tonhöhe eines Sängers korrigieren, die angesagtesten Gesangseffekte in der Pop-, Hip-Hop-, R&B- und Tanzmusik anwenden und aus einer einzigen gesungenen Note spontan musikalische Phrasen mit mehreren Tönen generieren könnten? Was wäre, wenn Sie dies alles mit einem Plug-in erledigen könnten? Genau diese kreative Kraft bietet Auto-Tune EFX+, ein ganz besonderes Mitglied der Auto-Tune-Familie, das mit Auto-Tune Unlimited erhältlich ist. Schauen Sie sich dieses Auto-Tune EFX+-Tutorial an und beginnen Sie mit der Produktion von Vocals, die Sie sich nie hätten vorstellen können.","#Auto-Tune EFX+ is fully compatible with Antares' Auto-Key plug-in (sold separately), which automatically detects music key and scale and sends that information to Auto-Tune EFX+.":"Auto-Tune EFX+ ist vollständig kompatibel mit dem Auto-Key- Plug-in von Antares (separat erhältlich), das Tonart und Tonleiter der Musik automatisch erkennt und diese Informationen an Auto-Tune EFX+ sendet.","#Let's Get Limitless":"Lasst uns grenzenlos werden","#The Auto-Tune EFX+ vocal production tool combines the core features of Auto-Tune pitch correction software with the Auto-EFX multi-effects rack and the Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator. It’s packed with more than 100 effects, from doublers to vocoder emulators. Auto-Tune EFX+’s fully adjustable Retune Speed and Humanize parameters let you fine-tune your desired effect, from transparent pitch correction to the iconic Auto-Tune Effect. A built-in Auto-Motion Melodic Pattern Generator lets you create melodic patterns and hooks by automatically pitch-shifting your original vocal or instrument packs.":"Das Gesangsproduktionstool Auto-Tune EFX+ kombiniert die Kernfunktionen der Tonhöhenkorrektursoftware Auto-Tune mit dem Multieffekt-Rack Auto-EFX und dem Tonhöhenverschiebungs-Melodiemustergenerator Auto-Motion. Es ist vollgepackt mit mehr als 100 Effekten, von Doublern bis hin zu Vocoder-Emulatoren. Mit den vollständig anpassbaren Parametern „Retune Speed“ und „Humanize“ von Auto-Tune EFX+ können Sie den gewünschten Effekt feinabstimmen, von der transparenten Tonhöhenkorrektur bis zum legendären Auto-Tune-Effekt. Mit dem integrierten Auto-Motion Melodic Pattern Generator können Sie melodische Muster und Hooks erstellen, indem Sie die Tonhöhe Ihrer ursprünglichen Gesangs- oder Instrumentenpakete automatisch verschieben.","#The technical term here is a mouthful: hard disk-based non-linear recording. And Pro Tools wasn't first. Some versions of the Synclavier, the Rolls-Royce of '80s digital synth workstations, could do it. But even early Pro Tools put the writing on the wall: The personal computer was the future of recording. Pro Tools' direct ancestor is Sound Tools, a Mac system consisting of the Sound Accelerator processor card and Sound Designer stereo editing software. Digidesign (now Avid) founders Evan Brooks and Peter Gotcher then joined forces with the makers of an indie four-track program called Deck, which ran on the card, and the DAW as we know it was born. The first version to be called Pro Tools melded an updated Deck with Digidesign's AudioMedia card for Macs. As computer and DSP hardware got better, so did Pro Tools, with more tracks, higher resolution, plug-ins, and more. An important milestone came in 1999 with Pro Tools LE, which could record up to 24 tracks on an ordinary computer with no special cards installed, bringing studio power to home users. That Pro Tools was non-linear meant you could edit graphically, anywhere you wanted. That it was non-destructive meant you could make these edits with the ability to revert to a previous state if you screwed up — try that with tape and a razor blade. Pro Tools remains the industry standard for music production and film/TV audio to this day. That's partly because it got a head start making audio the centerpiece whereas other very good DAWs such as Cubase and Logic began life as MIDI sequencers and added audio recording later. Versions exist to fit all workstyles and budgets, from the free Pro Tools First to six-figure HDX systems with lots of DSP cards, large console-style controllers, and Dolby Atmos surround mixing.":"Der Fachbegriff hier ist ein Bissen: Festplattenbasierte nichtlineare Aufzeichnung. Und Pro Tools war nicht der Erste. Einige Versionen des Synclavier, des Rolls-Royce unter den digitalen Synthesizer-Workstations der 80er Jahre, könnten dies tun. Aber schon die ersten Pro Tools machten klar: Der Personal Computer war die Zukunft der Aufnahmetechnik. Der direkte Vorfahre von Pro Tools ist Sound Tools, ein Mac-System, das aus der Sound Accelerator-Prozessorkarte und der Stereobearbeitungssoftware Sound Designer besteht. Die Gründer von Digidesign (heute Avid), Evan Brooks und Peter Gotcher, schlossen sich dann mit den Machern eines Indie-Vierspurprogramms namens Deck zusammen, das auf der Karte lief, und die DAW, wie wir sie kennen, war geboren. Die erste Version mit dem Namen Pro Tools verband ein aktualisiertes Deck mit der AudioMedia-Karte von Digidesign für Macs. Mit der Verbesserung der Computer- und DSP-Hardware wurde auch Pro Tools besser, mit mehr Spuren, höherer Auflösung, Plug-Ins und mehr. Ein wichtiger Meilenstein kam 1999 mit Pro Tools LE, das bis zu 24 Spuren auf einem normalen Computer ohne installierte Spezialkarten aufnehmen konnte und so Heimanwendern Studioleistung verschaffte. Dass Pro Tools nichtlinear war, bedeutete, dass Sie grafisch bearbeiten konnten, wo immer Sie wollten. Dass es zerstörungsfrei war, bedeutete, dass Sie diese Änderungen vornehmen konnten und die Möglichkeit hatten, zu einem früheren Zustand zurückzukehren, wenn Sie es vermasselt haben – versuchen Sie das mit Klebeband und einer Rasierklinge. Pro Tools ist bis heute der Industriestandard für Musikproduktion und Film-/TV-Audio. Das liegt zum Teil daran, dass es einen Vorsprung hatte, bei dem Audio in den Mittelpunkt gestellt wurde, während andere sehr gute DAWs wie Cubase und Logic zunächst als MIDI-Sequenzer ins Leben gerufen wurden und erst später die Audioaufnahme hinzufügten. Es gibt Versionen für jeden Arbeitsstil und jedes Budget, vom kostenlosen Pro Tools First bis hin zu sechsstelligen HDX-Systemen mit vielen DSP-Karten, großen Controllern im Konsolenstil und Dolby Atmos- Surround-Mixing.","#Where a piano could play louder or softer and an organ offered some variation in the tone, the synthesizer got down to the building blocks of sound itself: the waveforms, harmonics, and much more. Instead of the instrument making a sound, it was more like the sound was the instrument. The user could emulate well-known instruments or create sounds never heard before. The first keyboard synth that could be carried under an arm arrived in 1970, digital synths and samplers dominated the '80s and '90s, and analog synths have made a huge comeback today. Which brings us to…":"Während ein Klavier lauter oder leiser spielen konnte und eine Orgel eine gewisse Variation im Klang bot, konzentrierte sich der Synthesizer auf die Bausteine des Klangs selbst: die Wellenformen, Obertöne und vieles mehr. Anstatt dass das Instrument einen Ton erzeugte, war es eher so, als wäre der Klang das Instrument. Der Benutzer könnte bekannte Instrumente emulieren oder nie zuvor gehörte Klänge erzeugen. Der erste Keyboard-Synthesizer, der unter dem Arm getragen werden konnte, kam 1970 auf den Markt, digitale Synthesizer und Sampler dominierten die 80er und 90er Jahre und analoge Synthesizer erlebten heute ein großes Comeback. Was uns zu … bringt","#Who and what was actually first gets murky, but 1957 was the year Ampex sold the first eight-track recorder to Les Paul, who was just as much a pioneer of recording as he was of the guitar. The concept is easy enough to picture: The tape has lanes like a highway and each instrument gets its own lane. Imagine routing each of those lanes through a different volume control, EQ, and effects, and you have modern mixing. Plus, you didn't need to record everyone at once — you could use some of the lanes, then use more for overdubs later.":"Wer und was tatsächlich der Erste war, bleibt unklar, aber 1957 war das Jahr, in dem Ampex den ersten Achtspurrekorder an Les Paul verkaufte, der ebenso ein Pionier der Aufnahmetechnik wie der Gitarre war. Das Konzept ist leicht vorstellbar: Das Band hat Spuren wie eine Autobahn und jedes Instrument erhält seine eigene Spur. Stellen Sie sich vor, Sie leiten jede dieser Spuren durch einen anderen Lautstärkeregler, EQ und andere Effekte, und schon haben Sie ein modernes Mixing. Außerdem mussten Sie nicht alle Spuren auf einmal aufnehmen – Sie konnten einige der Spuren verwenden und später mehr für Overdubs verwenden.","#Auto-Tune's Warm is a highly DSP-efficient tube saturation plug-in, meaning you can use it on a multitude of tracks simultaneously. Furthermore, its intuitive interface and dynamic Drive control let you adjust the saturation levels and track volume in real-time. Warm recreates the authentic effect of an analog tube or a high-end mic preamp directly in your DAW. The two saturation models—Velvet and Crunch—can be easily fine-tuned to satisfy the needs of audio engineers and music producers across all genres.":"Warm von Auto-Tune ist ein äußerst DSP-effizientes Röhrensättigungs-Plug-in, das heißt, Sie können es auf einer Vielzahl von Spuren gleichzeitig verwenden. Darüber hinaus können Sie mit der intuitiven Benutzeroberfläche und der dynamischen Drive-Steuerung die Sättigungsstufen und die Spurlautstärke in Echtzeit anpassen. Warm reproduziert den authentischen Effekt einer analogen Röhre oder eines High-End-Mikrofonvorverstärkers direkt in Ihrer DAW. Die beiden Sättigungsmodelle „Velvet“ und „Crunch“ können problemlos an die Bedürfnisse von Toningenieuren und Musikproduzenten aller Genres angepasst werden.","#\"For those moments you're recording on the go and don't have an analog preamp, my go-to plug-in is Warm.\"":"„Für die Momente, in denen Sie unterwegs aufnehmen und keinen analogen Vorverstärker haben, ist Warm mein bevorzugtes Plug-in.“","#Hildebrand intended Auto-Tune to be invisible when used, rescuing otherwise great musical performances from occasional intonation problems. It certainly did this excellently, but some producers and artists discovered that at extreme retune settings, it imparted a robotic pitch-jumping to vocals — and they started doing this intentionally. Cher's 1998 hit “Believe” cemented the “Auto-Tune Effect” into pop culture, and it has been sought out by artists from Daft Punk to T-Pain to Lil Nas X ever since.":"Hildebrand wollte, dass Auto-Tune bei der Verwendung unsichtbar bleibt, um ansonsten großartige Musikdarbietungen vor gelegentlichen Intonationsproblemen zu bewahren. Dies gelang ihm sicherlich hervorragend, aber einige Produzenten und Künstler stellten fest, dass es bei extremen Neustimmungseinstellungen dem Gesang einen roboterhaften Tonhöhensprung verlieh – und begannen damit absichtlich. Chers Hit „ Believe “ aus dem Jahr 1998 festigte den „Auto-Tune-Effekt“ in der Popkultur und wird seitdem von Künstlern von Daft Punk über T-Pain bis hin zu Lil Nas X gesucht.","#Some pitch-correction technologies already existed, but they either sounded unrealistic or required too much computing power to be practical. Thanks to what he called a “mathematical trick” that reduced the number-crunching needs, Hildebrand developed a better-sounding method (first on a Macintosh), and when he demonstrated it at the next NAMM show, forklift crews kept busy lifting everyone's jaws off the floor.":"Einige Tonhöhenkorrekturtechnologien gab es bereits, aber sie klangen entweder unrealistisch oder erforderten zu viel Rechenleistung, um praktisch zu sein. Dank eines, wie er es nannte, „mathematischen Tricks“, der den Aufwand für die Berechnung von Zahlen reduzierte, entwickelte Hildebrand eine besser klingende Methode (zuerst auf einem Macintosh), und als er sie auf der nächsten NAMM-Messe vorführte, waren die Gabelstaplerteams damit beschäftigt, allen die Kinnlade hochzureißen von dem Boden.","#brand's gear including his own, so he put his muscle behind Smith's dream.":"Er nutzte die Ausrüstung der Marke, darunter auch seine eigene, und steckte seine ganze Kraft hinter Smiths Traum.","#\"I've had a reinvigoration of using the voice in new ways with the EFX+ plug-in. It's a fast, easy, expansive way to do things with vocals that weren't really possible before.\"":"„Mit dem EFX+ Plug-in habe ich die Möglichkeit, die Stimme auf neue Weise zu nutzen, neu belebt. Es ist eine schnelle, einfache und umfassende Möglichkeit, Dinge mit Gesang zu tun, die vorher nicht wirklich möglich waren.“","#How does Auto-Tune's Mic Mod plug-in work?":"Wie funktioniert das Mic Mod-Plug-in von Auto-Tune?","#1: Pensado's Place":"1: Pensados Platz","#A vocal production tool is an effect or plug-in whose purpose is to correct, improve and enhance voice recordings. Some of the most popular vocal production effects include real-time tuning, compression EQ, noise removal plug-ins, and more. Vocal production tools are essential pieces of equipment for audio engineers and music producers, as they improve the audio signal's quality dramatically and bring to life industry-standard audio productions.":"Ein Gesangsproduktionstool ist ein Effekt oder Plug-In, dessen Zweck darin besteht, Sprachaufnahmen zu korrigieren, zu verbessern und aufzuwerten. Zu den beliebtesten Effekten für die Gesangsproduktion gehören Echtzeit-Tuning, Komprimierungs-EQ, Plug-Ins zur Rauschunterdrückung und mehr. Gesangsproduktionswerkzeuge sind unverzichtbare Ausrüstungsgegenstände für Toningenieure und Musikproduzenten, da sie die Qualität des Audiosignals erheblich verbessern und branchenübliche Audioproduktionen zum Leben erwecken.","#The world's leading producers, engineers, and artists rely on the advanced technology and continued innovation only available from the company who started it all.":"Die weltweit führenden Produzenten, Ingenieure und Künstler verlassen sich auf die fortschrittliche Technologie und kontinuierliche Innovation, die nur das Unternehmen bietet, mit dem alles begann.","#Warm's unique Omni Tube feature lets you apply tube saturation to the entire signal, instead of just the transients, as is typically the case with a tube preamp.":"Mit der einzigartigen Omni Tube-Funktion von Warm können Sie die Röhrensättigung auf das gesamte Signal anwenden und nicht nur auf die Transienten, wie es normalerweise bei einem Röhrenvorverstärker der Fall ist.","#In this video tutorial, J Chris Griffin showcases the plug-in's many talents. First of all, the essential features of Auto-Tune are all on hand, including custom scales, variable Retune speed to go between “classic Auto-Tune” and a more natural sound, and the important Humanize function. Then, the Auto-EFX suite combines up to four effects at once, each with its own XY control pad, to reproduce the effects of classic vocoders, ambiences, modulations, the sort of other-worldly transformations you might expect from Mutator, and much more.":"In diesem Video-Tutorial stellt J Chris Griffin die vielen Talente des Plug-ins vor. Zunächst sind alle wesentlichen Funktionen von Auto-Tune vorhanden, darunter benutzerdefinierte Skalen, eine variable Retune-Geschwindigkeit, um zwischen „klassischem Auto-Tune“ und einem natürlicheren Klang zu wechseln, sowie die wichtige Humanize-Funktion. Anschließend kombiniert die Auto-EFX-Suite bis zu vier Effekte gleichzeitig, jeweils mit einem eigenen XY-Steuerkreuz, um die Effekte klassischer Vocoder, Ambiences, Modulationen, die Art von jenseitigen Transformationen, die Sie von Mutator erwarten würden, und vieles mehr zu reproduzieren mehr.","#Trying to amplify a guitar electrically goes back to the early 20th century, driven by jazz players needing to be heard above big-band brass. The first commercial electric was a National Guitar lap steel with pickups by Adolph Rickenbacker, released in 1932. When we think “electric guitar,” though, we think of the solid-body design that simply means rock ‘n' roll, and that means Les Paul. Ironically, Gibson didn't think solid-bodies would catch on, so the guitar bearing the legendary inventor's name wasn't marketed to the public until 1952. The Fender Stratocaster was hot on its heels in 1954, and the rivalry rages to this day. Because the solid-body had no soundboard and relied solely on pickups, it could take amplification beyond merely projecting louder sound to being a creative sound design tool. Do things to that electrical signal — using tone controls, different kinds of pickups and amps, and effects — and the guitar could sing, cry, scream, or blow you out of your seat. Almost 90 years later, the Les Paul and Strat are still the two designs almost everyone else imitates. That's what happens when you get so much right the first time.":"Der Versuch, eine Gitarre elektrisch zu verstärken, geht auf das frühe 20. Jahrhundert zurück und wurde von Jazzmusikern vorangetrieben, die sich von den Big-Band-Blechbläsern abheben wollten. Die erste kommerzielle E-Gitarre war eine National Guitar Lap Steel mit Tonabnehmern von Adolph Rickenbacker, die 1932 auf den Markt kam. Wenn wir jedoch an „E-Gitarre“ denken, denken wir an das Solid-Body-Design, das einfach Rock'n'Roll bedeutet, und das bedeutet Les Paul . Ironischerweise glaubte Gibson nicht, dass sich Solidbodys durchsetzen würden, und so wurde die Gitarre mit dem Namen des legendären Erfinders erst 1952 der Öffentlichkeit vorgestellt. Die Fender Stratocaster war ihr 1954 dicht auf den Fersen, und die Rivalität tobt bis heute . Da der Solid-Body keinen Resonanzboden hatte und ausschließlich auf Tonabnehmern beruhte, konnte er die Verstärkung über die bloße Projektion eines lauteren Klangs hinaus zu einem kreativen Sound-Design-Tool machen. Machen Sie Dinge mit diesem elektrischen Signal – verwenden Sie Klangregler, verschiedene Arten von Tonabnehmern und Verstärkern sowie Effekte – und die Gitarre könnte singen, weinen, schreien oder Sie aus dem Sitz blasen. Fast 90 Jahre später sind Les Paul und Strat immer noch die beiden Designs, die fast jeder nachahmt. Das passiert, wenn man gleich beim ersten Mal so viel richtig macht.","#Just add the Auto-Tune EFX+ plug-in to your vocal track and choose between the over 100 vocal effects available in the effect's library. Some of the most popular vocal effects include a high-pass filter, audio mutation effect, realistic doubling, vocoder emulation, tube distortion, warmth enhancer, and much more. After applying the desired effect, you can use the Mix control knob to choose how to blend the natural vocal sound and the EFX+ Effect.":"Fügen Sie einfach das Auto-Tune EFX+ Plug-in zu Ihrer Gesangsspur hinzu und wählen Sie aus über 100 Gesangseffekten, die in der Effektbibliothek verfügbar sind. Zu den beliebtesten Gesangseffekten gehören ein Hochpassfilter, ein Audio-Mutationseffekt, eine realistische Verdopplung, eine Vocoder-Emulation, eine Röhrenverzerrung, ein Wärmeverstärker und vieles mehr. Nachdem Sie den gewünschten Effekt angewendet haben, können Sie mit dem Mix-Regler auswählen, wie der natürliche Gesangsklang und der EFX+-Effekt gemischt werden sollen.","#Auto-Tune EFX+ is for anyone who seeks pro-grade Auto-Tune pitch-correction with low-latency processing for real-time performance on stage or in the studio. Whether you're an artist, engineer or producer, it's the perfect tool for transforming your vocals, quickly and easily. If you're looking for easy access to real-time pitch and formant shifting, plus more than 100 creative, great-sounding effects, this is the tool for you.":"Auto-Tune EFX+ ist für alle gedacht, die eine professionelle Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur mit Verarbeitung mit geringer Latenz für Echtzeit-Performance auf der Bühne oder im Studio suchen. Egal, ob Sie Künstler, Ingenieur oder Produzent sind, es ist das perfekte Werkzeug, um Ihren Gesang schnell und einfach zu transformieren. Wenn Sie auf der Suche nach einem einfachen Zugang zur Tonhöhen- und Formantenverschiebung in Echtzeit sowie zu mehr als 100 kreativen, großartig klingenden Effekten sind, ist dies das richtige Tool für Sie.","#Pensado's Place: Getting More with Auto-Tune":"Pensado's Place: Mit Auto-Tune mehr erreichen","#(With FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited or with monthly subscription)":"(Mit KOSTENLOSER 14-tägiger Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit monatlichem Abonnement)","#Follow along as J. Chris Griffin demonstrates all of Auto-Tune EFX+'s controls. Now get out there and start turning your tracks into interstellar hits!":"Seien Sie dabei, wenn J. Chris Griffin alle Steuerelemente von Auto-Tune EFX+ demonstriert. Jetzt geh raus und fange an, deine Tracks in interstellare Hits zu verwandeln!","#What does gassing up your car have to do with the most signature sound in pop music? Andy Hildebrand, a Ph.D. scientist who honed his chops developing predictive models to help oil companies find new deposits. But the music industry was where he'd personally hit paydirt. After a friend's wife joked that he should make her a way to sing in tune, he started thinking seriously about the whole idea of pitch processing. Some pitch-correction technologies already existed, but they either sounded unrealistic or required too much computing power to be practical. Thanks to what he called a “mathematical trick” that reduced the number-crunching needs, Hildebrand developed a better-sounding method (first on a Macintosh), and when he demonstrated it at the next NAMM show, forklift crews kept busy lifting everyone's jaws off the floor.":"Was hat das Auftanken des Autos mit dem charakteristischsten Sound der Popmusik zu tun? Andy Hildebrand, ein Ph.D. Wissenschaftler, der seine Fähigkeiten in der Entwicklung von Vorhersagemodellen verfeinerte, um Ölunternehmen bei der Suche nach neuen Lagerstätten zu unterstützen. Aber die Musikindustrie war der Ort, an dem er persönlich auf Paydit gestoßen war. Nachdem die Frau eines Freundes gescherzt hatte, dass er ihr eine Möglichkeit geben sollte, gestimmt zu singen, begann er ernsthaft über die gesamte Idee der Tonhöhenverarbeitung nachzudenken. Einige Tonhöhenkorrekturtechnologien gab es bereits, aber sie klangen entweder unrealistisch oder erforderten zu viel Rechenleistung, um praktisch zu sein. Dank eines, wie er es nannte, „mathematischen Tricks“, der den Rechenaufwand für Zahlen reduzierte, entwickelte Hildebrand eine besser klingende Methode (zuerst auf einem Macintosh), und als er sie auf der nächsten NAMM-Messe vorführte, waren die Gabelstaplerteams damit beschäftigt, allen die Kinnlade hochzureißen von dem Boden.","#Pro Tools remains the industry standard for music production and film/TV audio to this day. That's partly because it got a head start making audio the centerpiece whereas other very good DAWs such as Cubase and Logic began life as MIDI sequencers and added audio recording later. Versions exist to fit all workstyles and budgets, from the free Pro Tools First to six-figure HDX systems with lots of DSP cards, large console-style controllers, and Dolby Atmos surround mixing.":"Pro Tools ist bis heute der Industriestandard für Musikproduktion und Film-/TV-Audio. Das liegt zum Teil daran, dass es einen Vorsprung hatte, bei dem Audio in den Mittelpunkt gestellt wurde, während andere sehr gute DAWs wie Cubase und Logic zunächst als MIDI-Sequenzer ins Leben gerufen wurden und erst später die Audioaufnahme hinzufügten. Es gibt Versionen für jeden Arbeitsstil und jedes Budget, vom kostenlosen Pro Tools First bis hin zu sechsstelligen HDX-Systemen mit vielen DSP-Karten, großen Controllern im Konsolenstil und Dolby Atmos- Surround-Mixing.","#Pro Tools' direct ancestor is Sound Tools, a Mac system consisting of the Sound Accelerator processor card and Sound Designer stereo editing software. Digidesign (now Avid) founders Evan Brooks and Peter Gotcher then joined forces with the makers of an indie four-track program called Deck, which ran on the card, and the DAW as we know it was born. The first version to be called Pro Tools melded an updated Deck with Digidesign's AudioMedia card for Macs.":"Der direkte Vorfahre von Pro Tools ist Sound Tools, ein Mac-System, das aus der Sound Accelerator-Prozessorkarte und der Stereobearbeitungssoftware Sound Designer besteht. Die Gründer von Digidesign (heute Avid), Evan Brooks und Peter Gotcher, schlossen sich dann mit den Machern eines Indie-Vierspurprogramms namens Deck zusammen, das auf der Karte lief, und die DAW, wie wir sie kennen, war geboren. Die erste Version mit dem Namen Pro Tools verband ein aktualisiertes Deck mit der AudioMedia-Karte von Digidesign für Macs.","#When we think “electric guitar,” though, we think of the solid-body design that simply means rock ‘n' roll, and that means Les Paul. Ironically, Gibson didn't think solid-bodies would catch on, so the guitar bearing the legendary inventor's name wasn't marketed to the public until 1952. The Fender Stratocaster was hot on its heels in 1954, and the rivalry rages to this day.":"Wenn wir jedoch an „E-Gitarre“ denken, denken wir an das Solid-Body-Design, das einfach Rock'n'Roll bedeutet, und das bedeutet Les Paul . Ironischerweise glaubte Gibson nicht, dass sich Solidbodys durchsetzen würden, und so wurde die Gitarre mit dem Namen des legendären Erfinders erst 1952 der Öffentlichkeit vorgestellt. Die Fender Stratocaster war ihr 1954 dicht auf den Fersen, und die Rivalität tobt bis heute .","#Mixing comes first. Before you start mastering your song, make sure you're working with a well-balanced mix. If you feel individual tracks are fighting for your attention, there is no point in jumping into the final step. It's difficult to achieve professional results with a poorly mixed track, so take the time to get the mix sounding as best as possible before moving on to mastering. Check that all instruments and vocals sound clear and that there is no excessive frequency build-up. Consider using an EQ to balance the mix and address any frequency issues.":"Das Mischen steht an erster Stelle. Bevor Sie mit dem Mastering Ihres Songs beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie mit einem ausgewogenen Mix arbeiten. Wenn Sie das Gefühl haben, dass einzelne Titel um Ihre Aufmerksamkeit kämpfen, macht es keinen Sinn, zum letzten Schritt zu springen. Es ist schwierig, mit einem schlecht gemischten Track professionelle Ergebnisse zu erzielen. Nehmen Sie sich also die Zeit, den Mix so gut wie möglich klingen zu lassen, bevor Sie mit dem Mastering fortfahren. Stellen Sie sicher, dass alle Instrumente und Stimmen klar klingen und keine übermäßigen Frequenzaufbauten auftreten. Erwägen Sie die Verwendung eines EQs, um den Mix auszubalancieren und etwaige Frequenzprobleme zu beheben.","#\"Harmony Engine is great for coming up with harmony parts and ideas on the fly—and it's an easy way to fatten up any chorus.\"":"„Harmony Engine eignet sich hervorragend, um spontan Harmonieparts und Ideen zu entwickeln – und es ist eine einfache Möglichkeit, jeden Refrain fetter zu machen.“","#The Auto-Motion generator can detect the key of a note and automatically create a pattern of pitch-shifted notes, duplicating vocal flourishes found in many of today's chart-topping hits. Whether the sonic profile in your mind's ear is totally organic, ultra-processed, or anything in between, Auto-Tune EFX+ is the quickest and best sounding one stop shop for radio-ready vocals.":"Der Auto-Motion-Generator kann die Tonart einer Note erkennen und automatisch ein Muster aus tonhöhenverschobenen Noten erstellen, wodurch Gesangsschnörkel nachgeahmt werden, die in vielen der heutigen Chartstürmer zu finden sind. Unabhängig davon, ob das Klangprofil in Ihrem geistigen Ohr völlig organisch, hochbearbeitet oder irgendetwas dazwischen ist, ist Auto-Tune EFX+ der schnellste und am besten klingende One-Stop-Shop für radiotaugliche Vocals.","#The Auto-Tune EFX+ vocal production tool combines the core features of Auto-Tune pitch correction software with the Auto-EFX multi-effects rack and the Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator. It's packed with more than 100 effects, from doublers to vocoder emulators. Auto-Tune EFX+'s fully adjustable Retune Speed and Humanize parameters let you fine-tune your desired effect, from transparent pitch correction to the iconic Auto-Tune Effect. A built-in Auto-Motion Melodic Pattern Generator lets you create melodic patterns and hooks by automatically pitch-shifting your original vocal or instrument packs.":"Das Gesangsproduktionstool Auto-Tune EFX+ kombiniert die Kernfunktionen der Tonhöhenkorrektursoftware Auto-Tune mit dem Multieffekt-Rack Auto-EFX und dem Tonhöhenverschiebungs-Melodiemustergenerator Auto-Motion. Es ist vollgepackt mit mehr als 100 Effekten, von Doublern bis hin zu Vocoder-Emulatoren. Mit den vollständig anpassbaren Parametern „Retune Speed“ und „Humanize“ von Auto-Tune EFX+ können Sie den gewünschten Effekt feinabstimmen, von der transparenten Tonhöhenkorrektur bis zum legendären Auto-Tune-Effekt. Mit dem integrierten Auto-Motion Melodic Pattern Generator können Sie melodische Muster und Hooks erstellen, indem Sie die Tonhöhe Ihrer ursprünglichen Gesangs- oder Instrumentenpakete automatisch verschieben.","#Auto-Tune's Mic Mod plug-in is an all-in-one solution that gives you access to the most legendary microphones for vocals and acoustic instruments anytime, anywhere. Take your sound to the next level, thanks to this state-of-the-art microphone emulation software and the vast library of studio-standard microphones to choose from.":"Das Mic Mod-Plug-in von Auto-Tune ist eine All-in-One-Lösung, mit der Sie jederzeit und überall Zugriff auf die legendärsten Mikrofone für Gesang und akustische Instrumente haben. Bringen Sie Ihren Sound auf die nächste Ebene, dank dieser hochmodernen Mikrofon-Emulationssoftware und der umfangreichen Bibliothek an Studio-Standard-Mikrofonen zur Auswahl.","#\"I've had really creative breakthroughs using Auto-Tune Slice. It's a great tool for taking vocal tracks you already have and developing them into new hooks.\"":"„Mit Auto-Tune Slice habe ich wirklich kreative Durchbrüche erzielt. Es ist ein großartiges Tool, um bereits vorhandene Gesangsspuren zu neuen Hooks zu entwickeln.“","#This advancement in music technology exploded the creative possibilities of the recording studio, and let artists and producers create music that otherwise would have been impossible to arrange. The biggest example in rock? “Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band” is always flagged as a turning point in the sound of The Beatles. This had as much to do with EMI Abbey Road having two four-track decks in the late '60s as it did with the band's interest in the,":"Dieser Fortschritt in der Musiktechnologie sprengte die kreativen Möglichkeiten des Aufnahmestudios und ermöglichte es Künstlern und Produzenten, Musik zu schaffen, die sonst unmöglich zu arrangieren gewesen wäre. Das größte Beispiel im Rock? „ Sgt. „Pepper's Lonely Hearts Club Band “ wird immer als Wendepunkt im Sound der Beatles bezeichnet. Dies hatte sowohl damit zu tun, dass EMI Abbey Road Ende der 60er Jahre über zwei Vierspur-Decks verfügte, als auch mit dem Interesse der Band an dem,","#If you're ready to step up your production game, check out the entire family of Auto-Tune and suite of professional vocal effects plug-ins from Antares.":"Wenn Sie bereit sind, Ihre Produktion zu verbessern, schauen Sie sich die gesamte Auto-Tune -Familie und die Suite professioneller Gesangseffekt -Plug-Ins von Antares an.","#Having access to all these free recording tutorials is great, but with so many options, finding the best ones can be time consuming. To help you make the most out of your time in the studio, we've picked 5 great YouTube channels to help you learn recording online.":"Der Zugriff auf all diese kostenlosen Aufnahme-Tutorials ist großartig, aber bei so vielen Optionen kann es zeitaufwändig sein, die besten zu finden. Damit Sie Ihre Zeit im Studio optimal nutzen können, haben wir 5 großartige YouTube-Kanäle ausgewählt, die Ihnen dabei helfen, das Aufnehmen online zu erlernen.","#One of the great things about the internet is how weird it is. Case in point: Reid Stefan's excellent channel that offers in-depth production tutorials…hosted by a puppet. You read that correctly—this channel is hosted by a puppet. While it seems a little strange at first, after a few minutes Reid's incredible teaching ability and vast knowledge make you actually forget that you're learning from a puppet.":"Eines der großartigen Dinge am Internet ist, wie seltsam es ist. Ein typisches Beispiel: Reid Stefans hervorragender Kanal, der ausführliche Produktions-Tutorials bietet … moderiert von einer Puppe. Du hast richtig gelesen – dieser Kanal wird von einer Marionette gehostet. Auch wenn es zunächst etwas seltsam erscheint, lässt Reids unglaubliche Lehrfähigkeit und sein umfangreiches Wissen nach ein paar Minuten tatsächlich vergessen, dass man von einer Puppe lernt.","#Thanks to YouTube, there are more ways to learn music production online than ever before. Every day, content creators are uploading new videos designed to educate anybody interested in recording. From masterclasses aimed at the pros to tutorials for setting up your first studio, there's something for everyone.":"Dank YouTube gibt es mehr Möglichkeiten als je zuvor, Musikproduktion online zu erlernen. Jeden Tag laden Content-Ersteller neue Videos hoch, um jeden, der sich für das Aufnehmen interessiert, zu informieren. Von Meisterkursen für Profis bis hin zu Tutorials für die Einrichtung Ihres ersten Studios ist für jeden etwas dabei.","#\"Antares plug-ins are a staple of my sessions. Whenever and wherever I'm recording vocals they come with me.\"":"„Antares-Plug-Ins sind ein fester Bestandteil meiner Sessions. Immer und überall, wenn ich Gesang aufnehme, habe ich sie dabei.“","#On the top menu, adjust the key and scale to the track you're working on. Use the Retune Speed to determine how fast Auto-Tune should respond to an off-tune note. You can choose between Slow (65ms), Medium (25ms), and Fast (3ms). The Humanize control relaxes the effect of Auto-Tune on sustained notes, giving a more natural feel to the voice.":"Passen Sie im oberen Menü die Tonart und Skala an den Track an, an dem Sie arbeiten. Verwenden Sie die Retune-Geschwindigkeit, um zu bestimmen, wie schnell Auto-Tune auf eine verstimmte Note reagieren soll. Sie können zwischen Langsam (65 ms), Mittel (25 ms) und Schnell (3 ms) wählen. Der Humanize-Regler mildert den Effekt von Auto-Tune auf gehaltene Noten und verleiht der Stimme ein natürlicheres Gefühl.","#A pitch correction plug-in is an effect that alters the intonation of your voice to make it sound perfectly tuned to the song's key. It takes the original pitch of the recordings and optimizes it so that each part of the vocals is pitch-perfect. Pitch correction is a carefully-crafted effect that leaves the voice's harmonic characteristics untouched while fixing any pitch-related issue, both in real-time or in the recording studio.":"Ein Tonhöhenkorrektur-Plug-in ist ein Effekt, der die Intonation Ihrer Stimme so verändert, dass sie perfekt auf die Tonart des Songs abgestimmt klingt. Es übernimmt die Originaltonhöhe der Aufnahmen und optimiert sie so, dass jeder Teil des Gesangs perfekt in der Tonhöhe wiedergegeben wird. Die Tonhöhenkorrektur ist ein sorgfältig ausgearbeiteter Effekt, der die harmonischen Eigenschaften der Stimme unberührt lässt und gleichzeitig Tonhöhenprobleme behebt, sowohl in Echtzeit als auch im Aufnahmestudio.","#\"It's dope for vocals but it's definitely not just for vocals.\"":"„Es ist toll für den Gesang, aber definitiv nicht nur für den Gesang.“","#This was important for two reasons. First, synthesizers had been confined to just a few studios, such as university music departments and the BBC Radiophonic Workshop. Now, mainstream musicians saw, heard, and wanted them. Second, Moog Modular systems were the first to be portable enough to even think about taking to a gig. Artists with the resources, most famously Keith Emerson, did exactly that. Almost overnight, the synthesizer went from an esoteric mashup of gear filling a darkened room to a staple of the rock 'n' roll stage.":"Dies war aus zwei Gründen wichtig. Erstens waren Synthesizer nur auf wenige Studios beschränkt, beispielsweise auf die Musikabteilungen der Universitäten und den BBC Radiophonic Workshop . Jetzt sahen, hörten und wollten Mainstream-Musiker sie. Zweitens waren Moog Modular-Systeme die ersten, die so tragbar waren, dass man überhaupt daran denken konnte, sie zu einem Auftritt mitzunehmen. Künstler mit den nötigen Mitteln, allen voran Keith Emerson, haben genau das getan. Fast über Nacht entwickelte sich der Synthesizer von einem esoterischen Gerätemix, der einen abgedunkelten Raum füllte, zu einem festen Bestandteil der Rock'n'Roll-Bühne.","#Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band":"Sergeant. Pepper's Lonely Hearts Club Band","#What makes Articulator unique is its versatility: thanks to its intuitive UI and an innovative automation system, you can modulate the tone of your voice and recreate the authentic talk box effect using the recordings of guitars or synths. The amplitude modulation section, advanced throat modeling technology, and comprehensive EQ controls will grant you unprecedented control over Articulator's settings, helping you expand the sonic palette of your music production with a legendary sound effect.":"Was Articulator einzigartig macht, ist seine Vielseitigkeit: Dank seiner intuitiven Benutzeroberfläche und einem innovativen Automatisierungssystem können Sie den Ton Ihrer Stimme modulieren und den authentischen Talkbox-Effekt anhand der Aufnahmen von Gitarren oder Synthesizern nachbilden. Der Amplitudenmodulationsbereich, die fortschrittliche Kehlkopfmodellierungstechnologie und die umfassenden EQ-Steuerungen ermöglichen Ihnen eine beispiellose Kontrolle über die Einstellungen von Articulator und helfen Ihnen, die Klangpalette Ihrer Musikproduktion mit einem legendären Soundeffekt zu erweitern.","#\"I'm a huge fan of Harmony Engine. It's a great thickening tool—and sounds great too.\"":"„Ich bin ein großer Fan von Harmony Engine. Es ist ein großartiges Verdichtungstool – und klingt auch großartig.“","#Hosted by legendary mixing engineer Dave Pensado and his partner Herb Trawick, Pensado's Place features a mix of interviews with top music industry figures, as well as in-depth mixing and production tutorials. Considering that Dave has mixed dozens of hits for artists like Shakira and Beyonce, it's worth listening to his advice.":"Moderiert vom legendären Mixing-Ingenieur Dave Pensado und seinem Partner Herb Trawick bietet Pensado's Place eine Mischung aus Interviews mit Top-Persönlichkeiten der Musikindustrie sowie ausführliche Mixing- und Produktions-Tutorials. Wenn man bedenkt, dass Dave Dutzende Hits für Künstler wie Shakira und Beyoncé gemixt hat, lohnt es sich, auf seinen Rat zu hören.","#To help you make the most out of your time in the studio, we've picked 5 great YouTube channels to help you learn music production online. Check out tutorials, tips and tricks, and lessons from the masters.":"Damit Sie Ihre Zeit im Studio optimal nutzen können, haben wir 5 großartige YouTube-Kanäle ausgewählt, die Ihnen dabei helfen, Musikproduktion online zu erlernen. Schauen Sie sich Tutorials, Tipps und Tricks sowie Lektionen der Meister an.","#\"Auto-Tune Slice lets me take something that's only four seconds long and create a whole new song from it. It's helped me create sounds I could never have imagined before.\"":"„Mit Auto-Tune Slice kann ich aus etwas, das nur vier Sekunden lang ist, einen ganz neuen Song erstellen. Es hat mir dabei geholfen, Sounds zu kreieren, die ich mir vorher nie hätte vorstellen können.“","#This kicked off the “project studio revolution” of the 1990s, fostering a cottage industry of supporting gear: compact 8-bus mixers, affordable tube mic preamps to warm up the digital sound of the era, a boom in rackmount effects, and more. DAWs eventually unseated the ADAT and today, any laptop (or iPad) can out-record a rack of ADATs. However, a central part of the tech is still with us. ADATs used an 8-channel optical connection called lightpipe. It's still the standard for multi-channel digital audio, and found on the back panel of nearly every brand of audio interface as well as gear like 8-channel mic preamps and digital mixers. That kind of makes ADAT the MIDI of digital audio.":"Dies löste die „Projektstudio-Revolution“ der 1990er Jahre aus und förderte eine Heimindustrie unterstützender Geräte: kompakte 8-Bus-Mischer, erschwingliche Röhren-Mikrofonvorverstärker zum Aufwärmen des digitalen Sounds der Ära, ein Boom bei Rackmount-Effekten und mehr. DAWs haben schließlich die ADATs abgelöst und heute kann jeder Laptop (oder jedes iPad) ein Rack mit ADATs übertreffen. Ein zentraler Teil der Technologie existiert jedoch noch immer. ADATs verwendeten eine optische 8-Kanal-Verbindung namens Lightpipe. Es ist immer noch der Standard für digitales Mehrkanal-Audio und findet sich auf der Rückseite fast aller Marken von Audio-Interfaces sowie Geräten wie 8-Kanal-Mikrofonvorverstärkern und digitalen Mischpulten. Dadurch wird ADAT zum MIDI des digitalen Audios.","#At the 1983 National Association of Music Merchants (NAMM) show, Smith and Kakehashi showed two connected synths: a Roland Jupiter-6 and a Prophet-600. When you played a note on one, the other played it as well. It was the buzz of the show, and suddenly every manufacturer in the industry didn't want to get left behind. Today, MIDI is still the standard by which all music hardware and software communicates. Notes, control messages, timing info, and more can be shared. Plus, MIDI can coordinate more than music, such as lighting, pyro, and stage props at big concerts, and even aerial drone shows.":"Auf der Show der National Association of Music Merchants (NAMM) 1983 zeigten Smith und Kakehashi zwei verbundene Synthesizer: einen Roland Jupiter-6 und einen Prophet-600. Wenn Sie auf einer Note eine Note spielten, spielte die andere sie ebenfalls. Es herrschte der Hype auf der Messe, und plötzlich wollte kein Hersteller der Branche zurückbleiben. Auch heute noch ist MIDI der Standard für die Kommunikation aller Musik-Hardware und -Software. Notizen, Kontrollmeldungen, Zeitinformationen und mehr können geteilt werden. Darüber hinaus kann MIDI mehr als nur Musik koordinieren, z. B. Beleuchtung, Pyro und Bühnenrequisiten bei großen Konzerten und sogar Drohnenshows aus der Luft.","#Before the early '80s, the idea of hooking up one brand of synthesizer, drum machine, or sequencer to a different brand was unheard of. Some companies had their own standards in place, such as Roland's Digital Control Bus and Oberheim's dedicated system, but musicians who wanted to build composition setups pretty much had to stick with one brand or another. Dave Smith, inventor of the legendary Prophet-5 synth, had been working on a universal solution since 1980, and its existence was first announced by Bob Moog at the 1982 Audio Engineering Society conference. But what instrument maker in their right mind would let their gear cooperate with its competition? Roland. Its founder Ikutaro Kakehashi realized that cross-compatibility would encourage customers to buy more of every brand's gear including his own, so he put his muscle behind Smith's dream. At the 1983 National Association of Music Merchants (NAMM) show, Smith and Kakehashi showed two connected synths: a Roland Jupiter-6 and a Prophet-600. When you played a note on one, the other played it as well. It was the buzz of the show, and suddenly every manufacturer in the industry didn't want to get left behind. Today, MIDI is still the standard by which all music hardware and software communicates. Notes, control messages, timing info, and more can be shared. Plus, MIDI can coordinate more than music, such as lighting, pyro, and stage props at big concerts, and even aerial drone shows.":"Vor den frühen 80er Jahren gab es noch nie die Idee, einen Synthesizer, eine Drum Machine oder einen Sequenzer einer Marke mit einer anderen Marke zu verbinden. Einige Unternehmen verfügten über eigene Standards, wie etwa den Digital Control Bus von Roland und das dedizierte System von Oberheim, aber Musiker, die Kompositions-Setups aufbauen wollten, mussten praktisch bei der einen oder anderen Marke bleiben. Dave Smith, Erfinder des legendären Prophet-5-Synthesizers, arbeitete seit 1980 an einer universellen Lösung, deren Existenz erstmals 1982 von Bob Moog auf der Konferenz der Audio Engineering Society bekannt gegeben wurde. Aber welcher Instrumentenbauer würde bei klarem Verstand seine Ausrüstung mit der Konkurrenz kooperieren lassen? Roland. Sein Gründer Ikutaro Kakehashi erkannte, dass die gegenseitige Kompatibilität die Kunden dazu ermutigen würde, mehr Ausrüstung jeder Marke zu kaufen, auch seine eigene, und setzte daher seine ganze Kraft hinter Smiths Traum ein. Auf der Show der National Association of Music Merchants (NAMM) 1983 zeigten Smith und Kakehashi zwei verbundene Synthesizer: einen Roland Jupiter-6 und einen Prophet-600. Wenn Sie auf einer Note eine Note spielten, spielte die andere sie ebenfalls. Es herrschte der Hype auf der Messe, und plötzlich wollte kein Hersteller der Branche zurückbleiben. Auch heute noch ist MIDI der Standard für die Kommunikation aller Musik-Hardware und -Software. Notizen, Kontrollmeldungen, Zeitinformationen und mehr können geteilt werden. Darüber hinaus kann MIDI mehr als nur Musik koordinieren, z. B. Beleuchtung, Pyro und Bühnenrequisiten bei großen Konzerten und sogar Drohnenshows aus der Luft.","#Articulator extrapolates the vocal's formant modulation and amplitude information and apply them to another track or a noise generator in real-time. This is made possible by a state-of-the-art algorithm that perfectly maps out the vocal profile and transfers the extracted data to an audio track containing a melody. Articulator requires two signals to create a talk box effect: an audio signal and a control signal. The audio signal is the musical instruments you want to sound like your voice, while the control signal is the recording of the vocals you wish to use. Apply the Articulator plug-in to the audio signal's track. Next, select the control signal as the sidechain input, and test the Articulator's effect by muting the control signal in the main mix.":"Articulator extrapoliert die Formantmodulations- und Amplitudeninformationen des Gesangs und wendet sie in Echtzeit auf eine andere Spur oder einen Geräuschgenerator an. Möglich wird dies durch einen hochmodernen Algorithmus, der das Stimmprofil perfekt abbildet und die extrahierten Daten in eine Audiospur mit einer Melodie überführt. Der Artikulator benötigt zwei Signale, um einen Talkbox-Effekt zu erzeugen: ein Audiosignal und ein Steuersignal. Das Audiosignal besteht aus den Musikinstrumenten, die wie Ihre Stimme klingen sollen, während das Steuersignal aus der Aufnahme des Gesangs besteht, den Sie verwenden möchten. Wenden Sie das Articulator-Plug-In auf die Spur des Audiosignals an. Wählen Sie als Nächstes das Steuersignal als Sidechain-Eingang aus und testen Sie die Wirkung des Artikulators, indem Sie das Steuersignal im Hauptmix stummschalten.","#Auto-Tune Access is the best way to enter the world of Auto-Tune and automatic pitch correction. It's affordable, easy to use, and comes with enough tuning applications to deliver professional results. The light CPU usage and intuitive interface make Auto-Tune Access the best solution for artists and audio engineers of all levels looking for a real-time solution for their vocal tracks.":"Auto-Tune Access ist der beste Einstieg in die Welt von Auto-Tune und automatischer Tonhöhenkorrektur. Es ist erschwinglich, einfach zu bedienen und verfügt über genügend Tuning-Anwendungen, um professionelle Ergebnisse zu liefern. Die geringe CPU-Auslastung und die intuitive Benutzeroberfläche machen Auto-Tune Access zur besten Lösung für Künstler und Toningenieure aller Niveaus, die eine Echtzeitlösung für ihre Gesangsspuren suchen.","#J Chris Griffin Headshot":"J Chris Griffin Kopfschuss","#(Artist, Producer, Engineer)":"(Künstler, Produzent, Ingenieur)","#Dylan Del Olmo Headshot":"Dylan Del Olmo Kopfschuss","#NAMM Show":"NAMM-Show","#Auto-Tune Artist Interviews":"Interviews mit Auto-Tune-Künstlern","#Jesse Ray Ernster Headshot":"Jesse Ray Ernster Kopfschuss","#Justine Blazer Headshot":"Justine Blazer-Kopfschuss","#Leslie Brathwaite Headshot":"Leslie Brathwaite Kopfschuss","#. Over the three days we spoke to hundreds of attendees and shared the Auto-Tune gospel while watching product demos and artists interviews.":". An drei Tagen sprachen wir mit Hunderten von Teilnehmern und teilten das Auto-Tune-Evangelium, während wir uns Produktdemos und Künstlerinterviews ansahen.","#– What’s New In Auto-Tune Unlimited":"– Was ist neu in Auto-Tune Unlimited?","#– End-to-End Vocal Production with Auto-Tune Unlimited":"– Durchgängige Gesangsproduktion mit Auto-Tune Unlimited","#Che Pope Headshot":"Che Pope-Kopfschuss","#Introducing Auto Tune Synergy – Real Time Performance for the Antel":"Wir stellen vor: Auto Tune Synergy – Echtzeitleistung für den Antel","#in force with over a dozen of us on hand to promote the new":"in Kraft mit über einem Dutzend von uns vor Ort, um das Neue zu fördern","#(Producer, Engineer)":"(Produzent, Ingenieur)","#James Fauntleroy Headshot":"James Fauntleroy Kopfschuss","#proved to be the highlight of the year.":"erwies sich als der Höhepunkt des Jahres.","#Richard Furch Headshot":"Richard Furch-Kopfschuss","#Damien Lewis Headshot":"Damien Lewis Kopfschuss","#– Music Creation with Auto-Tune Unlimited":"– Musikerstellung mit Auto-Tune Unlimited","#To receive your license, please enter the code provided to you.":"Um Ihre Lizenz zu erhalten, geben Sie bitte den Ihnen zur Verfügung gestellten Code ein.","#After two long years apart, we finally got back together again for one of the best shows in our industry, The NAMM Show! And the wait was worth it. You could feel the pent-up excitement across every floor of the Anaheim Convention Center. Every booth had something exciting going on. From super-advanced studio microphones to fun hand-held beat-makers, the cavernous halls were packed with the most compelling audio tools and musical instruments in the world. GRAMMY-award winners mingled with up-and-coming talent and powerful deal-makers shared drinks with soon-to-be-discovered artists from every musical style and genre. Equal parts party and professional, this year’s":"Nach zwei langen Jahren der Trennung kamen wir endlich wieder zusammen für eine der besten Shows unserer Branche, die NAMM Show ! Und das Warten hat sich gelohnt. Die aufgestaute Aufregung war auf jeder Etage des Anaheim Convention Center zu spüren. An jedem Stand war etwas Spannendes los. Von hochentwickelten Studiomikrofonen bis hin zu lustigen tragbaren Beatmakern waren die höhlenartigen Hallen vollgepackt mit den überzeugendsten Audio-Tools und Musikinstrumenten der Welt. GRAMMY-Preisträger mischten sich mit aufstrebenden Talenten und mächtigen Dealmakern und tranken Drinks mit bald zu entdeckenden Künstlern aller Musikrichtungen und Genres. In diesem Jahr zu gleichen Teilen Party und professionell","#“NAMM is such an important event for our community and we were thrilled to be back on the floor with thousands of talented musicians, engineers, artists, and industry thought-leaders. Every year, we look forward to speaking with our fans face-to-face, sharing new Auto-Tune advances, and learning how we can better serve our friends in the business.”":"„NAMM ist eine so wichtige Veranstaltung für unsere Community und wir waren begeistert, wieder mit Tausenden talentierter Musiker, Ingenieure, Künstler und Vordenker der Branche auf dem Parkett zu sein. Wir freuen uns jedes Jahr darauf, persönlich mit unseren Fans zu sprechen, neue Auto-Tune-Fortschritte vorzustellen und zu erfahren, wie wir unseren Freunden in der Branche noch besser dienen können.“","#– How he uses Auto-Tune Vocal EQ and why it’s a superior EQ.":"– Wie er Auto-Tune Vocal EQ verwendet und warum es ein überlegener EQ ist.","#The Auto-Tune team was at":"Das Auto-Tune-Team war da","#The NAMM Show at the Anaheim Convention Center":"Die NAMM Show im Anaheim Convention Center","#The NAMM Show 2022 Highlights":"Die Highlights der NAMM Show 2022","#Code Redemption | Antares Tech":"Code-Einlösung | Antares Tech","#Redemption Code":"Gutscheincode","#The NAMM Show":"Die NAMM-Show","#and give out Auto-Tune t-shirts and stickers, as well as a special, NAMM-only free month of":"und verschenken Sie Auto-Tune-T-Shirts und -Aufkleber sowie einen speziellen, nur für die NAMM erhältlichen kostenlosen Monat","#(Artist, Producer, DJ)":"(Künstler, Produzent, DJ)","#Couldn’t get there? Watch a video of Auto-Tune at The NAMM Show!":"Konnten Sie nicht dorthin gelangen? Sehen Sie sich ein Video von Auto-Tune auf der NAMM Show an!","#Sylvia Massey Headshot":"Sylvia Massey Kopfschuss","#Teezio Headshot":"Teezio-Kopfschuss","#Virtual Riot Headshot":"Virtueller Riot-Kopfschuss","#Redeem Your License":"Lösen Sie Ihre Lizenz ein","#Auto-Tune Producer is anchored by the vocal production powerhouse Auto-Tune EFX+. This combination of the core features of Auto-Tune, the powerful Auto-EFX multi-effects rack, and the Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator gives Auto-Tune Producer the power to create at any level.":"Auto-Tune Producer basiert auf dem Gesangsproduktions-Kraftpaket Auto-Tune EFX+ . Diese Kombination aus den Kernfunktionen von Auto-Tune, dem leistungsstarken Auto-EFX-Multieffekt-Rack und dem Pitch-Shifting-Melodie-Pattern-Generator Auto-Motion gibt Auto-Tune Producer die Möglichkeit, auf jedem Niveau zu kreieren.","#Auto-Tune EFX+ is a versatile vocal production tool, which combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX multi-effects rack, and Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator.":"Auto-Tune EFX+ ist ein vielseitiges Tool zur Gesangsproduktion, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX-Multieffekt-Rack und dem Pitch-Shifting-Melodie-Pattern-Generator Auto-Motion kombiniert.","#Subscription sold":"Abonnement verkauft","#for each":"für jede","#Affiliate Program | Antares Tech":"Partnerprogramm | Antares Tech","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Essentials (With Annual Rollover).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Essentials (mit jährlichem Rollover) zu kündigen.","#Your subscription to Auto-Tune Essentials (With Annual Rollover) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Essentials (mit jährlichem Rollover) wurde gekündigt.","#for each 14-day":"für alle 14 Tage","#Auto-Tune Unlimited trial signup":"Auto-Tune Unlimited-Testanmeldung","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Essentials (With Annual Rollover) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Essentials-Abonnement (mit jährlichem Rollover) bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Essentials (With Annual Rollover).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Essentials (mit jährlichem Rollover).","#trial signup":"Probeanmeldung","#Presenting the Mix Madness 2020 Mixing Contest Enter to To Win Fre":"Wir präsentieren den Mix Madness 2020 Mixing Contest. Machen Sie mit und gewinnen Sie Gratis","#Auto-Tune Producer trial signup":"Anmeldung zur Testversion von Auto-Tune Producer","#for each Auto-Tune Unlimited":"für jedes Auto-Tune Unlimited","#for each Auto-Tune Producer":"für jeden Auto-Tune-Produzenten","#Auto-Tune Essentials: Step-by-Step Tutorials":"Auto-Tune Essentials: Schritt-für-Schritt-Anleitungen","#Introducing Auto Tune Essentials Blog Header Mobile":"Wir stellen vor: Auto Tune Essentials Blog Header Mobile","#Customer Service":"Kundendienst","#A $149 value!":"Ein Wert von 149 $!","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly subscription to Auto-Tune Unlimited!":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited!","#It’s a dimension of infinite musical expression where you can play voices like instruments and turn endless samples into songs.":"Es ist eine Dimension unendlichen musikalischen Ausdrucks, in der Sie Stimmen wie Instrumente spielen und endlose Samples in Songs verwandeln können.","#Make the most of your office, bedroom or living room and create the tracks that rival those made in the most equipped professional studios.":"Machen Sie das Beste aus Ihrem Büro, Schlafzimmer oder Wohnzimmer und erstellen Sie Tracks, die mit denen der am besten ausgestatteten professionellen Studios mithalten können.","#$349 value!":"Wert von 349 $!","#A hybrid of a precision sampler and flexible synthesizer, Auto-Tune Slice is more than just a sampler.":"Als Hybrid aus Präzisions-Sampler und flexiblem Synthesizer ist Auto-Tune Slice mehr als nur ein Sampler.","#The home studio is the first step to the world stage.":"Das Heimstudio ist der erste Schritt zur Weltbühne.","#Key compression functions driven by next-generation machine learning make finding the best compression settings fast and easy.":"Wichtige Komprimierungsfunktionen, die durch maschinelles Lernen der nächsten Generation gesteuert werden, ermöglichen ein schnelles und einfaches Finden der besten Komprimierungseinstellungen.","#Check out these tips for clarity, balance, and depth.":"Schauen Sie sich diese Tipps für Klarheit, Ausgewogenheit und Tiefe an.","#Reverb: What Are the Differences?":"Reverb: Was sind die Unterschiede?","#Learn how to master EQing your vocal mixes with this complete guide.":"Erfahren Sie mit dieser vollständigen Anleitung, wie Sie das EQing Ihrer Gesangsmischungen meistern.","#Auto-Tune Subscriptions":"Auto-Tune-Abonnements","#The best way to get all your":"Der beste Weg, alles zu bekommen","#Auto-Tune Products":"Auto-Tune-Produkte","#Get all these products as part of":"Erhalten Sie alle diese Produkte im Rahmen von","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Unlimited Annual. Please open a support ticket":"Beim Stornieren Ihres Abonnements für Auto-Tune Unlimited Annual ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#Your Term change has been delivered. Click to view your subscription.":"Ihre Laufzeitänderung wurde übermittelt. Klicken Sie hier, um Ihr Abonnement anzuzeigen.","#Mic Mod Upgrade added to your cart!":"Mikrofon-Mod-Upgrade zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#SOUNDCLOUD NEXT PRO SUBSCRIBERS GET 30 FREE DAYS OF AUTO-TUNE UNLIMITED!":"SOUNDCLOUD NEXT PRO-ABONNENTEN ERHALTEN 30 KOSTENLOSE TAGE AUTO-TUNE UNLIMITED!","#Auto-Tune Unlimited is the ultimate vocal production suite and the industry standard for professional vocal tuning.":"Auto-Tune Unlimited ist die ultimative Gesangsproduktionssuite und der Industriestandard für professionelles Stimmtuning.","#After the 30-day free trial period ends, an Auto-Tune Unlimited monthly subscription will automatically renew at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Nach Ablauf der 30-tägigen kostenlosen Testphase verlängert sich ein monatliches Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch für 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Mic Mod Upgrade EFX added to your cart!":"Mic Mod Upgrade EFX wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Key 2 Crossgrade added to your cart!":"Auto-Key 2 Crossgrade wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Add to Cart":"in den Warenkorb legen","#This is where you can set your communication preferences. Please allow 24 hours for changes to take effect.":"Hier können Sie Ihre Kommunikationspräferenzen festlegen. Es kann 24 Stunden dauern, bis die Änderungen wirksam werden.","#Check this box if you'd like to receive marketing emails from us, such as product announcements and special offers.":"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie Marketing-E-Mails von uns erhalten möchten, z. B. Produktankündigungen und Sonderangebote.","#Check this box if you'd like to receive our newsletter.":"Markieren Sie dieses Kästchen, wenn Sie unseren Newsletter erhalten möchten.","#Auto Tune Essentials stacked interfaces with purple price sticker":"Gestapelte Auto Tune Essentials-Schnittstellen mit lila Preisaufkleber","#Vocal Production. Simplified.":"Gesangsproduktion. Vereinfacht.","#Producing vocals that sound like hits is easy with Auto-Tune Essentials. Explore the curated collection of vocal plug-ins that’s streamlined for beginners, affordable for everyone, and powerful enough for any project.":"Mit Auto-Tune Essentials ist es ganz einfach, Gesang zu produzieren, der wie Hits klingt. Entdecken Sie die kuratierte Sammlung von Gesangs-Plug-Ins, die für Anfänger optimiert, für jedermann erschwinglich und leistungsstark genug für jedes Projekt sind.","#value!)":"Wert!)","#/yr. Plan can be modified at any time.":"/Jahr. Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly subscription to Auto-Tune Unlimited! A":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited! A","#FREE Auto-Tune Artist:":"KOSTENLOSER Auto-Tune-Künstler:","#Get Auto-Tune Artist FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited - a":"Holen Sie sich Auto-Tune Artist KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited – a","#value. Offer ends May 24th.":"Wert. Das Angebot endet am 24. Mai.","#* Charged Annually at":"* Wird jährlich zu berechnet","#a year!":"ein Jahr!","#value!":"Wert!","#* Charged Annually at US":"* Jährliche Gebühr in den USA","#Creative effects to transform your vocal tracks. Auto-Tune EFX+ 10 combines the core Auto-Tune features with a powerful, modular multi-effects rack. Plus, get one year of Auto-Tune Unlimited with purchase of Auto-Tune EFX+ 10 (A":"Kreative Effekte zur Transformation Ihrer Gesangsspuren. Auto-Tune EFX+ 10 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit einem leistungsstarken, modularen Multieffekt-Rack. Außerdem erhalten Sie beim Kauf von Auto-Tune EFX+ 10 (A) ein Jahr Auto-Tune Unlimited","#FREE perpetual license to Auto-Tune Artist (":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Artist (","#value!.":"Wert!.","#subscription to Auto-Tune Unlimited! A":"Abonnement für Auto-Tune Unlimited! A","#value)!":"Wert)!","#Produce professional-quality vocals with a custom suite of vocal effects plug-ins designed for beginners. Subscribe now for only":"Produzieren Sie Gesang in professioneller Qualität mit einer maßgeschneiderten Suite von Gesangseffekt-Plug-Ins, die für Anfänger entwickelt wurden. Abonnieren Sie jetzt nur","#FREE perpetual license to Mic Mod (":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod (","#Auto Tune Access interface on a MacBook with a purple 1 Free year of Auto Tune Essentials sticker":"Auto Tune Access-Schnittstelle auf einem MacBook mit einem violetten 1-Jahres-Auto-Tune-Essentials-Aufkleber","#Auto-Tune Essentials delivers a suite of creative tools curated for home studio producers and vocalists.":"Auto-Tune Essentials bietet eine Reihe kreativer Tools, die für Heimstudio-Produzenten und Sänger zusammengestellt wurden.","#Pro-Studio Quality For Less":"Pro-Studio-Qualität für weniger Geld","#Auto-Tune Essentials is a curated collection of our best introductory plug-ins that are very easy to use. It works by way of an annual subscription that conveniently renews automatically. Simply download the latest version of our Auto-Tune Essentials and run the installer. Once completed, Auto-Tune Essentials will be available for use in your DAW.":"Auto-Tune Essentials ist eine kuratierte Sammlung unserer besten Einführungs-Plug-ins, die sehr einfach zu verwenden sind. Es funktioniert über ein Jahresabonnement, das sich praktischerweise automatisch verlängert. Laden Sie einfach die neueste Version unserer Auto-Tune Essentials herunter und führen Sie das Installationsprogramm aus. Nach Abschluss steht Auto-Tune Essentials zur Verwendung in Ihrer DAW zur Verfügung.","#What’s Included With Auto-Tune Essentials":"Was ist in Auto-Tune Essentials enthalten?","#Auto Tune Access interface on a MacBook":"Auto Tune Access-Schnittstelle auf einem MacBook","#Why Auto-Tune Essentials?":"Warum Auto-Tune Essentials?","#Auto-Tune Essentials was designed for the home producer and aspiring professional who may be at the beginning of their creative career. An annual subscription includes a hand-picked collection of production tools essential to making music right from Day 1. Auto-Tune Essentials includes: Auto-Tune Access, Auto-Key 2, Mic-Mod, and Duo. When you are ready to start creating your own music, get these proven tools and set your imagination free.":"Auto-Tune Essentials wurde für Heimproduzenten und angehende Profis entwickelt, die möglicherweise am Anfang ihrer kreativen Karriere stehen. Ein Jahresabonnement beinhaltet eine handverlesene Sammlung von Produktionstools, die für das Musikmachen vom ersten Tag an unerlässlich sind. Auto-Tune Essentials umfasst: Auto-Tune Access, Auto-Key 2, Mic-Mod und Duo. Wenn Sie bereit sind, Ihre eigene Musik zu erstellen, holen Sie sich diese bewährten Tools und lassen Sie Ihrer Fantasie freien Lauf.","#Auto-Key 2 scans your music in real-time and detects key, scale and tempo information automatically from any audio file. Send directly to Auto-Tune and start creating, fast.":"Auto-Key 2 scannt Ihre Musik in Echtzeit und erkennt Tonart-, Tonleiter- und Tempoinformationen automatisch aus jeder Audiodatei. Senden Sie es direkt an Auto-Tune und beginnen Sie schnell mit der Erstellung.","#Learn how to start producing professional-quality vocals at home with the suite of vocal effects designed to help anyone express their best voice.":"Erfahren Sie, wie Sie zu Hause mit der Suite von Gesangseffekten Gesang in professioneller Qualität produzieren können, der jedem dabei helfen soll, seine beste Stimme zum Ausdruck zu bringen.","#Essentials":"Wesentliches","#Auto Key 2 interface on the MacBook":"Auto Key 2-Schnittstelle auf dem MacBook","#Just What You Needed":"Genau das, was Sie brauchten","#Auto-Tune Access is the easiest and most affordable way to start using Auto-Tune. It delivers the core Auto-Tune features with a simple intuitive interface.":"Auto-Tune Access ist die einfachste und kostengünstigste Möglichkeit, mit der Nutzung von Auto-Tune zu beginnen. Es bietet die wichtigsten Auto-Tune-Funktionen mit einer einfachen, intuitiven Benutzeroberfläche.","#The Iconic “Auto-Tune Effect”":"Der ikonische „Auto-Tune-Effekt“","#Mic Mod is a classic microphone modeler featuring over 100 virtual reproductions of legendary mics. Make the mics you own sound like the mics you wish you owned.":"Mic Mod ist ein klassischer Mikrofonmodellierer mit über 100 virtuellen Reproduktionen legendärer Mikrofone. Sorgen Sie dafür, dass die Mikrofone, die Sie besitzen, so klingen, wie die Mikrofone, die Sie gerne hätten.","#Keep it simple with a curated collection of effects that deliver the least complicated way to craft perfectly polished vocals.":"Halten Sie es einfach mit einer kuratierten Sammlung von Effekten, die die unkomplizierteste Möglichkeit bieten, perfekt ausgefeilte Vocals zu erstellen.","#The most affordable way to get into Auto-Tune, the most essential vocal effect ever made.":"Der günstigste Einstieg in Auto-Tune, den wichtigsten Gesangseffekt aller Zeiten.","#Designed For Simplicity":"Auf Einfachheit ausgelegt","#Auto Tune Mic Mod interface on a MacBook":"Auto Tune Mic Mod-Schnittstelle auf einem MacBook","#Sharpen Your Skills":"Schärfen Sie Ihre Fähigkeiten","#How does Auto-Tune Essentials Work?":"Wie funktioniert Auto-Tune Essentials?","#Vocal Production. Simplified. | Auto-Tune Essentials | Antares Tech":"Gesangsproduktion. Vereinfacht. | Auto-Tune Essentials | Antares Tech","#Take your production skills to the next level with easy-to-follow tutorials from leading educators.":"Bringen Sie Ihre Produktionsfähigkeiten mit leicht verständlichen Tutorials von führenden Pädagogen auf die nächste Stufe.","#SAVE 40% (5 MONTHS FREE)":"40 % SPAREN (5 MONATE KOSTENLOS)","#SAVE 40%, GO ANNUAL":"SPAREN SIE 40 %, WERDEN SIE JÄHRLICH","#This purchase includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Access.":"Dieser Kauf beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Access.","#Auto-Tune Essentials One Year (Without Annual Rollover) added to your cart!":"Auto-Tune Essentials One Year (ohne jährliche Verlängerung) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Blue dot wave background":"Blauer Punktwellenhintergrund","#SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER!":"ABONNIERE UNSEREN NEWSLETTER!","#Be the first to know about the latest Auto-Tune news,":"Seien Sie der Erste, der über die neuesten Auto-Tune-Neuigkeiten informiert wird.","#new products, and special offers.":"neue Produkte und Sonderangebote.","#Watch this Mischke interview where he talks about his musical influences, vocal production techniques, Auto-Tune, vocal signal chain, and provides some music industry advice. Top vocal producer Mischke has worked with Michael Jackson, El DeBarge, Britney Spears, Austin Mahone, and numerous other vocalists.":"Sehen Sie sich dieses Mischke- Interview an, in dem er über seine musikalischen Einflüsse, Gesangsproduktionstechniken, Auto-Tune und Gesangssignalkette spricht und einige Ratschläge für die Musikindustrie gibt. Der Top-Gesangsproduzent Mischke hat mit Michael Jackson, El DeBarge, Britney Spears, Austin Mahone und zahlreichen anderen Sängern zusammengearbeitet.","#($24.99 value!)":"(Wert: 24,99 $!)","#In this Mischke interview, he talks about his musical influences, vocal production techniques, Auto-Tune, vocal signal chain and provides some music industry advice. Top vocal producer Mischke has worked with Michael Jackson, El DeBarge, Britney Spears, Austin Mahone, and numerous other vocalists.":"In diesem Mischke-Interview spricht er über seine musikalischen Einflüsse, Gesangsproduktionstechniken, Auto-Tune und Gesangssignalkette und gibt einige Ratschläge für die Musikindustrie. Der Top-Gesangsproduzent Mischke hat mit Michael Jackson, El DeBarge, Britney Spears, Austin Mahone und zahlreichen anderen Sängern zusammengearbeitet.","#One year subscription to Auto-Tune Essentials":"Einjähriges Abonnement für Auto-Tune Essentials","#Auto-Key 2 Plug-in Included":"Auto-Key 2 Plug-in im Lieferumfang enthalten","#Includes every vocal effects plug-in":"Enthält alle Gesangseffekt-Plug-Ins","#Available as monthly and/or annual subscription":"Erhältlich als Monats- und/oder Jahresabonnement","#Includes 8 vocal effects plug-ins":"Enthält 8 Gesangseffekt-Plug-Ins","#Compatible with Auto-Key 2: Automatic key, scale, tempo detection":"Kompatibel mit Auto-Key 2: Automatische Erkennung von Tonart, Tonleiter und Tempo","#Four Reorderable Modular Effect Slots":"Vier nachbestellbare modulare Effekt-Slots","#to Auto-Tune Unlimited.":"zu Auto-Tune Unlimited.","#Offer":"Angebot","#Auto-Tune Artist: $349 value!":"Auto-Tune Artist: Wert von 349 $!","#Produce professional-quality vocals with a custom suite of vocal effects plug-ins designed for beginners. Subscribe now for only $24.99 a year!":"Produzieren Sie Gesang in professioneller Qualität mit einer maßgeschneiderten Suite von Gesangseffekt-Plug-Ins, die für Anfänger entwickelt wurden. Abonnieren Sie jetzt für nur 24,99 $ pro Jahr!","#now for only $24.99 a year!":"jetzt für nur 24,99 $ pro Jahr!","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly subscription to Auto-Tune Unlimited! A $149 value!":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $!","#FREE Mic Mod: Classic Microphone Modeler":"KOSTENLOSER Mic Mod: Klassischer Mikrofon-Modeler","#perpetual license to Auto-Tune Artist with an annual":"unbefristete Lizenz für Auto-Tune Artist mit einer jährlichen Lizenz","#perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly":"Unbefristete Lizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einer monatlichen","#ends May 24th.":"endet am 24. Mai.","#Get a FREE perpetual license to Auto-Tune Artist with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited. Offer ends May 24th.":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Artist mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited. Das Angebot endet am 24. Mai.","#Now":"Jetzt","#Mic Mod: Classic Microphone Modeler":"Mic Mod: Klassischer Mikrofon-Modeler","#Get It":"Kapiert","#FREE Auto-Tune Artist: $349 value!":"KOSTENLOSER Auto-Tune Artist: Wert von 349 $!","#Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Get Auto-Tune Essentials, Vocal Production. Simplified.":"Holen Sie sich Auto-Tune Essentials, Gesangsproduktion. Vereinfacht.","#Auto Tune Mic Mod plug in on a MacBook with Auto Tune Unlimited sticker":"Auto Tune Mic Mod zum Einstecken in ein MacBook mit Auto Tune Unlimited-Aufkleber","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly subscription to Auto-Tune Unlimited! A $149 value!":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $!","#Optimized for Real-Time Tracking and Live Performance Auto-Tune Artist meets the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers.It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low latency performance on stage or in the studio. Get Auto-Tune Artist FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited - a $349 value.Offer ends May 24th.":"Optimiert für Echtzeit-Tracking und Live-Auftritte erfüllt Auto-Tune Artist die anspruchsvollen Anforderungen von Berufsmusikern, Produzenten und Live-Toningenieuren. Es umfasst alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro und ist optimiert für Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio. Erhalten Sie Auto-Tune Artist KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited – im Wert von 349 $. Das Angebot endet am 24. Mai.","#The Human Voice.":"Die menschliche Stimme.","#Produce the unmistakable effect made famous on dancefloor bangers by Daft Punk, electro-pioneers Kraftwerk, 70's rock classics by ELO, and many more.":"Erzeugen Sie den unverwechselbaren Effekt, der durch die Dancefloor-Knaller von Daft Punk, den Elektro-Pionieren Kraftwerk, die Rockklassiker der 70er Jahre von ELO und viele mehr berühmt wurde.","#It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One.":"Es umfasst einen neu gestalteten Grafikmodus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One.","#Auto-Tune Artist meets the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers.":"Auto-Tune Artist erfüllt die anspruchsvollen Anforderungen von Berufsmusikern, Produzenten und Live-Toningenieuren.","#Get Auto-Tune Artist FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited - a $349 value.":"Holen Sie sich Auto-Tune Artist KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited – im Wert von 349 $.","#It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low latency performance on stage or in the studio.":"Es umfasst alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro und ist für eine Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert.","#Synthesized.":"Synthetisiert.","#Immediately recognizable, always unforgettable.":"Sofort erkennbar, immer unvergesslich.","#Auto-Tune EFX+ combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX+ multi-effects rack and Auto-Motion. Try it now.":"Auto-Tune EFX+ kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX+ Multieffekt-Rack und Auto-Motion. Probieren Sie es jetzt.","#Auto-Tune Essentials added to your cart!":"Auto-Tune Essentials wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#CHANGE AUTO-TUNE ESSENTIALS (WITH ANNUAL ROLLOVER) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DAS AUTO-TUNE ESSENTIALS-ABONNEMENT (MIT JÄHRLICHEM ROLLOVER).","#In particular, we will remain responsible and liable under the Privacy Shield Principles if third parties we engage to process E.U. Personal Information on our behalf do so in a manner inconsistent with the Principles, unless we prove that we are not responsible for the event giving rise to the damage. For more information about the E.U.-U.S. Privacy Shield Framework and the Swiss-U.S. Privacy Shield Framework, please see the section below titled “":"Insbesondere bleiben wir im Rahmen der Privacy-Shield-Grundsätze verantwortlich und haftbar, wenn Dritte, die wir mit der Verarbeitung personenbezogener Daten aus der EU in unserem Namen beauftragen, dies in einer Weise tun, die nicht mit den Grundsätzen vereinbar ist, es sei denn, wir weisen nach, dass wir für das Ereignis, das den Grund dafür darstellt, nicht verantwortlich sind zum Schaden. Weitere Informationen zum EU-US Privacy Shield Framework und zum Swiss-US Privacy Shield Framework finden Sie im folgenden Abschnitt mit dem Titel „","#When we disclose Personal Information to these third parties, we enter into a contract that describes the purpose of such disclosure and that requires the recipient to both keep that Personal Information confidential and not to use it for any purpose except in performing its obligations under the contract. Our accountability for E.U. Personal Information (as defined below) that we receive in the United States under the Privacy Shield Frameworks and subsequently transfer to a third party is described in the Privacy Shield Principles.":"Wenn wir personenbezogene Daten an diese Dritten weitergeben, gehen wir einen Vertrag ein, der den Zweck dieser Offenlegung beschreibt und der den Empfänger dazu verpflichtet, diese personenbezogenen Daten vertraulich zu behandeln und sie für keinen Zweck außer der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag zu verwenden . Unsere Verantwortung für personenbezogene Daten aus der EU (wie unten definiert), die wir in den Vereinigten Staaten im Rahmen der Privacy-Shield-Rahmenvereinbarungen erhalten und anschließend an Dritte übermitteln, ist in den Privacy-Shield-Grundsätzen beschrieben.","#We may disclose Personal Information to our affiliates and to any contractors, service providers and other third parties who need to know such information to provide services that we request to support our permitted uses of your Personal Information. For example, we may disclose certain of your Personal Information in connection with our use of Google Analytics (see the section above titled “Google Analytics”), we may share certain of your Personal Information with our third-party advertisers (such as Facebook or other social media platforms),we may share certain of your Personal Information with third parties that are sponsors of sweepstakes, contests, giveaways or other promotions for which you register, we may use a third-party cloud-hosting service provider (such as Amazon Web Services or Microsoft Azure) to store certain of your Personal Information securely, and we use a third-party payment processor to process in a secure manner any transactions you make using our Services. When we disclose Personal Information to these third parties, we enter into a contract that describes the purpose of such disclosure and that requires the recipient to both keep that Personal Information confidential and not to use it for any purpose except in performing its obligations under the contract. Our accountability for E.U. Personal Information (as defined below) that we receive in the United States under the Privacy Shield Frameworks and subsequently transfer to a third party is described in the Privacy Shield Principles. In particular, we will remain responsible and liable under the Privacy Shield Principles if third parties we engage to process E.U. Personal Information on our behalf do so in a manner inconsistent with the Principles, unless we prove that we are not responsible for the event giving rise to the damage. For more information about the E.U.-U.S. Privacy Shield Framework and the Swiss-U.S. Privacy Shield Framework, please see the section below titled “Users Outside of the United States.”":"Wir können personenbezogene Daten an unsere verbundenen Unternehmen sowie an Auftragnehmer, Dienstleister und andere Dritte weitergeben, die diese Informationen kennen müssen, um die von uns angeforderten Dienste zur Unterstützung unserer zulässigen Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten bereitzustellen. Beispielsweise können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit unserer Nutzung von Google Analytics offenlegen (siehe Abschnitt oben mit der Überschrift „ Google Analytics “). Wir können bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten auch an unsere Drittanbieter (z. B. Facebook oder Facebook) weitergeben Andere Social-Media-Plattformen) können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben, die Sponsoren von Gewinnspielen, Wettbewerben, Verlosungen oder anderen Werbeaktionen sind, für die Sie sich registrieren. Wir nutzen möglicherweise einen Drittanbieter für Cloud-Hosting (z. B. Amazon). Web Services oder Microsoft Azure), um bestimmte Ihrer persönlichen Daten sicher zu speichern, und wir nutzen einen externen Zahlungsabwickler, um alle Transaktionen, die Sie über unsere Dienste tätigen, auf sichere Weise abzuwickeln. Wenn wir personenbezogene Daten an diese Dritten weitergeben, gehen wir einen Vertrag ein, der den Zweck dieser Offenlegung beschreibt und der den Empfänger dazu verpflichtet, diese personenbezogenen Daten vertraulich zu behandeln und sie für keinen Zweck außer der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag zu verwenden . Unsere Verantwortung für personenbezogene Daten aus der EU (wie unten definiert), die wir in den Vereinigten Staaten im Rahmen der Privacy-Shield-Rahmenvereinbarungen erhalten und anschließend an Dritte übermitteln, ist in den Privacy-Shield-Grundsätzen beschrieben. Insbesondere bleiben wir im Rahmen der Privacy-Shield-Grundsätze verantwortlich und haftbar, wenn Dritte, die wir mit der Verarbeitung personenbezogener Daten aus der EU in unserem Namen beauftragen, dies in einer Weise tun, die nicht mit den Grundsätzen vereinbar ist, es sei denn, wir weisen nach, dass wir für das Ereignis, das den Grund dafür darstellt, nicht verantwortlich sind zum Schaden. Weitere Informationen zum EU-US Privacy Shield Framework und zum Swiss-US Privacy Shield Framework finden Sie im folgenden Abschnitt mit dem Titel „ Benutzer außerhalb der Vereinigten Staaten “.","#”), we may share certain of your Personal Information with our third-party advertisers (such as Facebook or other social media platforms),we may share certain of your Personal Information with third parties that are sponsors of sweepstakes, contests, giveaways or other promotions for which you register, we may use a third-party cloud-hosting service provider (such as Amazon Web Services or Microsoft Azure) to store certain of your Personal Information securely, and we use a third-party payment processor to process in a secure manner any transactions you make using our Services.":"„), geben wir möglicherweise bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten an unsere Drittwerbetreibenden (wie Facebook oder andere Social-Media-Plattformen) weiter. Wir geben möglicherweise bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten an Dritte weiter, die Sponsoren von Gewinnspielen, Wettbewerben, Werbegeschenken oder anderen sind Werbeaktionen, für die Sie sich registrieren, können wir einen Drittanbieter für Cloud-Hosting (z. B. Amazon Web Services oder Microsoft Azure) nutzen, um bestimmte Ihrer persönlichen Daten sicher zu speichern, und wir verwenden einen Drittanbieter für die Zahlungsabwicklung, um sie in einem zu verarbeiten Alle Transaktionen, die Sie über unsere Dienste tätigen, werden auf sichere Weise verarbeitet.","#Months of":"Monatelang","#Free as":"Kostenlos als","#Free as part of the":"Kostenlos im Rahmen des","#of the SSL Production Pack":"des SSL Production Packs","#Production Pack":"Produktionspaket","#Enjoy 3 Months of":"Genießen Sie 3 Monate","#SSL Production Pack":"SSL-Produktionspaket","#Enjoy a free, 3-month subscription":"Genießen Sie ein kostenloses 3-Monats-Abonnement","#Months":"Monate","#part of the SSL Production Pack":"Teil des SSL Production Pack","#Enjoy 3 Months":"Genießen Sie 3 Monate","#Free as part of":"Kostenlos im Rahmen von","#Free as part":"Kostenlos als Teil","#free, 3-month subscription to Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects, as":"kostenloses 3-Monats-Abonnement für Auto-Tune Unlimited, die ultimative Sammlung von Gesangseffekten","#Enjoy a free,":"Genießen Sie ein kostenloses,","#3 Months of":"3 Monate","#Enjoy 3 Months of Auto-Tune":"Genießen Sie 3 Monate Auto-Tune","#part of the SSL Production Pack! Total retail value: $74.97. After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Teil des SSL Production Pack! Gesamtverkaufswert: 74,97 $. Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch für 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#subscription to Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects, as":"Abonnement von Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Sammlung von Gesangseffekten","#to Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects, as":"bis hin zu Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Sammlung von Gesangseffekten","#Free as part of the SSL":"Kostenlos im Rahmen des SSL","#a free, 3-month subscription to Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects, as":"ein kostenloses 3-Monats-Abonnement für Auto-Tune Unlimited, die ultimative Sammlung von Gesangseffekten","#as part of the SSL Production Pack":"als Teil des SSL Production Pack","#part":"Teil","#the SSL Production Pack":"das SSL Production Pack","#Enjoy a free, 3-month":"Genießen Sie 3 Monate lang kostenlos","#Enjoy":"Genießen","#Enjoy 3":"Genießen Sie 3","#Free as part of the SSL Production":"Kostenlos im Rahmen der SSL-Produktion","#Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects, as":"Auto-Tune Unlimited, die ultimative Sammlung von Gesangseffekten","#, 3-month subscription to Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects, as":", 3-Monats-Abonnement für Auto-Tune Unlimited, die ultimative Sammlung von Gesangseffekten, wie","#Enjoy a":"Genießen Sie ein","#3-month":"3 Monate","#Get a FREE perpetual license to Auto-Tune Artist with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited. Offer extended through May 31st.":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Artist mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited. Angebot verlängert bis 31. Mai.","#Get Auto-Tune Artist FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited - a $349 value. Offer extended through May 31st.":"Holen Sie sich Auto-Tune Artist KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited – im Wert von 349 $. Angebot verlängert bis 31. Mai.","#Spring Sale Extended! FREE Auto-Tune Artist: $349 value!":"Frühlingsverkauf verlängert! KOSTENLOSER Auto-Tune Artist: Wert von 349 $!","#Auto-Tune Pro X 10.3 Update Is Here!":"Das Auto-Tune Pro X 10.3-Update ist da!","#The Professional Standard for Pitch Correction. Upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support for Cubase!":"Der professionelle Standard für Tonhöhenkorrektur. Aktualisieren Sie auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X, um zusätzliche ARA2-Unterstützung für Cubase zu erhalten!","#Auto Tune Access 10 interface on a Macbook on a pink, purple, and blue, dot wave background":"Auto Tune Access 10-Schnittstelle auf einem MacBook auf einem rosa, violetten und blauen Punktwellenhintergrund","#Auto-Tune Access 10 is the easiest and most affordable way to start using Auto-Tune. It delivers the core Auto-Tune features with a simple intuitive interface.":"Auto-Tune Access 10 ist die einfachste und kostengünstigste Möglichkeit, mit der Nutzung von Auto-Tune zu beginnen. Es bietet die wichtigsten Auto-Tune-Funktionen mit einer einfachen, intuitiven Benutzeroberfläche.","#Auto Tune Access 10 interface on a MacBook":"Auto Tune Access 10-Schnittstelle auf einem MacBook","#Auto-Tune Access 10 is the easiest and most affordable way to start using Auto-Tune. It delivers the core Auto-Tune features with a simple and intuitive interface.":"Auto-Tune Access 10 ist die einfachste und kostengünstigste Möglichkeit, mit der Nutzung von Auto-Tune zu beginnen. Es bietet die wichtigsten Auto-Tune-Funktionen mit einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche.","#NAMM 2019: Antares brings Auto-Tune to the masses with Auto-Tune Access and Auto-Key":"NAMM 2019: Antares bringt Auto-Tune mit Auto-Tune Access und Auto-Key der breiten Masse zugänglich","#Stefan Reviews The Best Auto Tune for Vocals remini enhanced":"Stefan rezensiert „The Best Auto Tune for Vocals“ mit verbesserter Reminiszenz","#Comparing Auto-Tune Versions":"Vergleich von Auto-Tune-Versionen","#NAMM 2019 Antares brings Auto Tune to the masses with Auto Tune Ac":"NAMM 2019 Antares bringt Auto Tune mit Auto Tune Ac der breiten Masse näher","#Antares Announces Auto Tune Artist – Next Generation Upgrade of Aut":"Antares kündigt Auto Tune Artist an – Upgrade der nächsten Generation von Aut","#Blue background with wave lines":"Blauer Hintergrund mit Wellenlinien","#Get Auto-Tune Access 10":"Holen Sie sich Auto-Tune Access 10","#The most beginner-friendly edition of Auto-Tune ever.":"Die einsteigerfreundlichste Edition von Auto-Tune aller Zeiten.","#AVAILABLE NOW":"JETZT VERFÜGBAR","#Available Now! Auto-Tune Access 10":"Jetzt verfügbar! Auto-Tune-Zugriff 10","#Auto-Tune Designed for the Beginner. For only $49, Auto-Tune Access 10 is easiest way to explore vocal production. Includes 1 year of Auto-Tune Essentials!":"Auto-Tune für Anfänger konzipiert. Für nur 49 US-Dollar ist Auto-Tune Access 10 die einfachste Möglichkeit, die Gesangsproduktion zu erkunden. Beinhaltet 1 Jahr Auto-Tune Essentials!","#Auto-Tune Access 10 interface on a Macbook with purple sticker":"Auto-Tune Access 10-Schnittstelle auf einem MacBook mit lila Aufkleber","#One year of Auto-Tune Unlimited":"Ein Jahr Auto-Tune Unlimited","#($174.99 VALUE)":"(WERT: 174,99 $)","#INCLUDES ONE YEAR OF":"INKLUSIVE EIN JAHR","#Automatic vocal range detection":"Automatische Erkennung des Stimmumfangs","#Real-time pitch and range visualization":"Visualisierung von Tonhöhe und Reichweite in Echtzeit","#Low-latency processing":"Verarbeitung mit geringer Latenz","#Tilt EQ filter":"Tilt-EQ-Filter","#Low-pass and high-pass filters":"Tiefpass- und Hochpassfilter","#Six full parametric EQ bands":"Sechs vollparametrische EQ-Bänder","#Compatible with Auto-Key 2 and Auto-Key Mobile":"Kompatibel mit Auto-Key 2 und Auto-Key Mobile","#Based out of Washington D.C., MacInnis oversees recording studios in D.C., New York, and Nashville, as well as SiriusXM’s new Hollywood complex, which opened in October with a series of broadcasts with Howard Stern and performances by Green Day, Maroon Five, and dozens of other artists.":"MacInnis hat seinen Sitz in Washington D.C. und betreut Aufnahmestudios in D.C., New York und Nashville sowie den neuen Hollywood-Komplex von SiriusXM, der im Oktober mit einer Reihe von Sendungen mit Howard Stern und Auftritten von Green Day, Maroon Five und Dutzenden eröffnet wurde anderer Künstler.","#And quickly, I imagine.":"Und zwar schnell, stelle ich mir vor.","#, which is fully digital. I can send an engineer to New York, or send my New York guy to LA to do the Howard Stern opening, for example.":", das vollständig digital ist. Ich kann einen Ingenieur nach New York schicken oder meinen New Yorker nach LA schicken, um zum Beispiel die Howard-Stern-Eröffnung zu machen.","#Do you have to make concessions for broadcast processing? Or, do you approach things more like a mastering engineer?":"Muss man Abstriche bei der Sendeabwicklung machen? Oder gehst du eher wie ein Mastering-Ingenieur an die Sache heran?","#I think the refinements in the application itself are amazing. It used to be that you had to babysit it more, and now there are these transparent modes where you really can’t tell it’s on. Now, it takes almost no time to just apply it here and there very transparently. The algorithms have improved a lot. I think that probably has to do with the amount of processing power.":"Ich finde die Verbesserungen in der Anwendung selbst erstaunlich. Früher musste man mehr darauf achten, und jetzt gibt es diese transparenten Modi, bei denen man wirklich nicht erkennen kann, dass es eingeschaltet ist. Jetzt ist es fast im Handumdrehen möglich, es hier und da ganz transparent anzuwenden. Die Algorithmen haben sich stark verbessert. Ich denke, das hängt wahrscheinlich mit der Menge der Rechenleistung zusammen.","#In film scoring, I’d like to dig more into EFX+ as It transforms a vocal into synthesis. I think that’s just amazing.":"Bei der Filmmusik würde ich mich gerne mehr mit EFX+ befassen, da es Gesang in Synthese umwandelt. Ich finde das einfach großartig.","#Early on, I was a film scoring minor at Berklee, so not only was I an engineer geek—as a kid I had my own 4-track—but somewhere along the line I started doing scores for friends’ films. And at some point it got to be, ‘Hey, Discovery Channel’s in town,” and, “National Geographic is in town”… I got intermingled with some of those producers, and for 10 years straight, I was doing a lot of side work at night in my own studio, scoring with them.":"Schon früh studierte ich Filmmusik im Nebenfach an der Berklee University, also war ich nicht nur ein Technikfreak – als Kind hatte ich meinen eigenen 4-Spur-Film –, sondern irgendwann begann ich auch, Filmmusik für die Filme meiner Freunde zu schreiben. Und irgendwann hieß es: „Hey, Discovery Channel ist in der Stadt“ und „National Geographic ist in der Stadt“ … Ich lernte einige dieser Produzenten kennen und habe 10 Jahre lang jede Menge Nebenjobs gemacht Ich arbeite nachts in meinem eigenen Studio und punktee mit ihnen.","#What kind of functionality are you looking for in these tools? Are you looking for a simple interface? Do you seek out tools that focus on a specific purpose or lean toward multipurpose tools?":"Welche Art von Funktionalität suchen Sie in diesen Tools? Suchen Sie eine einfache Schnittstelle? Suchen Sie nach Werkzeugen, die sich auf einen bestimmten Zweck konzentrieren, oder tendieren Sie zu Mehrzweckwerkzeugen?","#If they’re interested. A lot of them are; they do a lot of radio stuff. We’ll come back and listen to the rough mix and have a sort of a quick, from-the-hip conversation. Very few artists will sit there and demand that we mix while they wait.":"Wenn sie interessiert sind. Viele von ihnen sind; Sie machen viel Radiokram. Wir kommen zurück, hören uns den Rohmix an und führen eine Art kurzes Gespräch aus der Hüfte. Nur sehr wenige Künstler werden da sitzen und verlangen, dass wir mischen, während sie warten.","#If we’re talking about":"Wenn wir darüber reden","#Jackson MacInnis has had a front-row seat for SiriusXM’s productions for nearly two decades. As senior director of broadcast operations, he’s overseen sessions with thousands of A-list artists, mixing the likes of Jack White, Coldplay, John Legend, and Robert Plant, just to name a few.":"Jackson MacInnis sitzt seit fast zwei Jahrzehnten in der ersten Reihe der Produktionen von SiriusXM. Als Senior Director of Broadcast Operations hat er Sessions mit Tausenden hochkarätigen Künstlern betreut, darunter Jack White, Coldplay, John Legend und Robert Plant, um nur einige zu nennen.","#Here, MacInnis shares insights on how he and his production teams manage SiriusXM’s steady stream of artist sessions around the country and rely on Auto-Tune and other go-to studio tools to dial in album-quality sound every time.":"Hier gibt MacInnis Einblicke, wie er und seine Produktionsteams den stetigen Strom an Künstlersessions von SiriusXM im ganzen Land verwalten und sich auf Auto-Tune und andere Go-to-Studio-Tools verlassen, um jedes Mal einen Sound in Albumqualität zu erzielen.","#So, you were a Berklee guy, but you went into broadcast right away.":"Sie waren also ein Berklee-Typ, aber Sie gingen sofort in die Sendung.","#Yeah. Right out of college it was, “I’m going to work at nightclubs.” I worked at some DC clubs running sound, and was also doing some film scoring, but Washington was about broadcast. My easiest gigs to get were freelancing around the city doing audio for bizarre things like Inside Edition, where I would have a boom mic and follow political people around like G. Gordon Liddy around.":"Ja. Direkt nach dem College hieß es: „Ich werde in Nachtclubs arbeiten.“ Ich arbeitete in einigen DC-Clubs als Tontechniker und machte auch Filmmusik, aber in Washington ging es um Rundfunk. Am einfachsten war es für mich, freiberuflich in der Stadt unterwegs zu sein und Audioaufnahmen für bizarre Dinge wie „Inside Edition“ zu machen, wo ich ein Boom-Mikrofon hatte und politischen Leuten wie G. Gordon Liddy folgte.","#I was hired more on the operations side. The ECC is this control center where we had a view to the hundreds of channels in service. It looks like the bridge on Star Trek, with literally a chair that you sit in, and it has insight to all of the CPUs in all of the studios, so if anything goes wrong, like a DJ went out and had a cigarette and that channel went off the air, I would get notified and we would go to automation for that channel.":"Ich wurde eher im operativen Bereich eingestellt. Das ECC ist dieses Kontrollzentrum, von dem aus wir einen Blick auf die Hunderte von in Betrieb befindlichen Kanäle hatten. Es sieht aus wie die Brücke bei Star Trek, mit buchstäblich einem Stuhl, auf dem man sitzt, und es hat Einblick in alle CPUs in allen Studios. Wenn also etwas schief geht, ist es so, als wäre ein DJ rausgegangen und hätte eine Zigarette geraucht und so weiter Wenn der Kanal nicht mehr ausgestrahlt werden konnte, wurde ich benachrichtigt und wir gingen zur Automatisierung für diesen Kanal über.","#, it’s definitely post-production. Once in a great while I’ve had someone ask me to put it in live; I know that there are people who of course use it live all the time. But for us, it’s definitely a post-production tool.":", es ist definitiv Postproduktion. Hin und wieder wurde ich von jemandem gebeten, es live zu bringen; Ich weiß, dass es Leute gibt, die es natürlich ständig live nutzen. Aber für uns ist es definitiv ein Postproduktionstool.","#We went from building this great studio to doing more than 10,000 recordings in the past 20 years. I guided the purchase of the gear and the backline, and isolation, and microphones and really got to be a part of that from ground level. There are three studios now in New York, the original DC location, another one in Nashville, and our new studio in LA just opened. So, it’s been quite a ride.":"Seit dem Aufbau dieses großartigen Studios haben wir in den letzten 20 Jahren mehr als 10.000 Aufnahmen gemacht. Ich habe den Kauf der Ausrüstung, der Backline, der Isolierung und der Mikrofone geleitet und konnte wirklich vom Boden aus dabei sein. Mittlerweile gibt es drei Studios in New York, am ursprünglichen Standort in DC, ein weiteres in Nashville und unser neues Studio in LA wurde gerade eröffnet. Es war also eine ziemliche Fahrt.","#We definitely have consistency in rigs now. We went with":"Wir haben jetzt definitiv Konsistenz bei den Rigs. Wir gingen mit","#No, the most we’ll get from the artist is, “boy, you’re going to need to ’Tune that.” Or, it’s a whisper from the production guy. But it’s not like it used to be, where it could have been seen as a negative. Now, since every last artist uses it, it’s a mainstream tool, like an EQ or anything else.":"Nein, das Beste, was wir von dem Künstler bekommen werden, ist: „Junge, das musst du tun.“ Oder es ist ein Flüstern des Produktionsmitarbeiters. Aber es ist nicht mehr so wie früher, wo man es als etwas Negatives hätte auffassen können. Da es mittlerweile von jedem Künstler verwendet wird, ist es ein Mainstream-Werkzeug, wie ein EQ oder irgendetwas anderes.","#Let’s say it’s just an average five, six, seven-piece rock band; they’ll come in for a couple of hours the day before to set up. Then when they arrive, everything’s lit up. They even like using our backline, the drums, the amps. I’d say two to three hours with them in the room.":"Nehmen wir an, es ist einfach eine durchschnittliche fünf-, sechs- oder siebenköpfige Rockband; Sie kommen am Vortag für ein paar Stunden zum Aufbau vorbei. Wenn sie dann ankommen, ist alles erleuchtet. Sie nutzen sogar gerne unsere Backline, das Schlagzeug und die Verstärker. Ich würde sagen, zwei bis drei Stunden mit ihnen im Raum.","#A lot. We all tend to give a listen to the latest record before we finish a mix. I think that’s the least we could do, is that kind of diligence to their aesthetic.":"Eine Menge. Wir alle neigen dazu, uns die neueste Platte anzuhören, bevor wir mit dem Mix fertig sind. Ich denke, das ist das Mindeste, was wir tun können, nämlich diese Art von Sorgfalt gegenüber ihrer Ästhetik.","#Mastering obviously is part of what we do; that sort of bus compression and final EQ. We are not to the level of granularity of a real mastering studio, but we definitely give it that thought.":"Das Beherrschen gehört natürlich zu unseren Aufgaben; diese Art von Buskomprimierung und finalem EQ. Wir sind nicht auf dem Granularitätsniveau eines echten Mastering-Studios, aber wir denken auf jeden Fall darüber nach.","#I ask because people often talk about how the presence of Auto-tune will signal that “this is a modern pop song.” How has your use of Auto-Tune evolved over the years?":"Ich frage, weil die Leute oft darüber reden, dass die Anwesenheit von Auto-Tune signalisieren würde, dass „das ein moderner Popsong ist“. Wie hat sich Ihr Einsatz von Auto-Tune im Laufe der Jahre entwickelt?","#MacInnis is also a successful composer who’s worked on films, television shows, and interactive media; his scoring credits include feature films American Skin and The Brotherhood and dozens of documentaries for Animal Planet, MTV, Discovery Channel, National Geographic, and public television.":"MacInnis ist auch ein erfolgreicher Komponist, der an Filmen, Fernsehsendungen und interaktiven Medien gearbeitet hat; Zu seinen Filmmusiken zählen die Spielfilme „American Skin“ und „The Brotherhood“ sowie Dutzende Dokumentarfilme für Animal Planet, MTV, Discovery Channel, National Geographic und das öffentliche Fernsehen.","#One day I happened to be having lunch with Tony Masiello—he’s kind of famous in the compression world; he worked at CBS in the ’70s and was part of the first MP3 development—I was telling him that I had been working on this Shark Week documentary, and he was like, “Really? You write music? Did you mix it?” I did; it was in my studio. He said, “We’re building this performance studio this next year. Would you be interested in helping me with that?” And here it is, 19 years later.":"Eines Tages aß ich zufällig mit Tony Masiello zu Mittag – er ist in der Kompressionswelt irgendwie berühmt; Er arbeitete in den 70er Jahren bei CBS und war an der ersten MP3-Entwicklung beteiligt. Ich erzählte ihm, dass ich an dieser Shark Week-Dokumentation gearbeitet hatte, und er meinte: „Wirklich? Du schreibst Musik? Hast du es gemischt?“ Ich tat; es war in meinem Atelier. Er sagte: „Wir bauen dieses Performance-Studio nächstes Jahr. Hätten Sie Interesse, mir dabei zu helfen?“ Und hier ist es, 19 Jahre später.","#How much time do you get to spend with an A-list artist?":"Wie viel Zeit kann man mit einem Top-Künstler verbringen?","#Oh, yeah. In New York, it’s five a day between the two studios. We have very understanding management who knows we have to do post-production, and that’s at our discretion, and also the artists’, because some artists want to hear a program before it goes on air. We spend whatever time it takes to remix, depending on how big the session is, and most of the time we just send it straight to programming. Some artists want approval, some don’t.":"Oh ja. In New York sind es fünf pro Tag zwischen den beiden Studios. Wir haben ein sehr verständnisvolles Management, das weiß, dass wir die Postproduktion machen müssen, und das liegt in unserem Ermessen und auch im Ermessen der Künstler, denn manche Künstler möchten eine Sendung hören, bevor sie ausgestrahlt wird. Je nachdem, wie groß die Session ist, investieren wir die erforderliche Zeit in den Remix und schicken ihn meistens direkt an die Programmierung. Manche Künstler wollen Anerkennung, manche nicht.","#in all five of our main studios. We got the":"in allen fünf unserer Hauptstudios. Wir haben das","#Talking about artists bringing in their engineers, how much does the sonic identity of a record inform the aesthetic of what you’re producing?":"Apropos Künstler, die ihre Ingenieure hinzuziehen: Inwieweit prägt die klangliche Identität einer Platte die Ästhetik dessen, was Sie produzieren?","#How has your role at SiriusXM evolved over the years?":"Wie hat sich Ihre Rolle bei SiriusXM im Laufe der Jahre entwickelt?","#Tell me about the post-production process.":"Erzählen Sie mir etwas über den Postproduktionsprozess.","#How hands-on are you with production these days?":"Wie praxisorientiert sind Sie heutzutage in der Produktion?","#Have listeners’ expectations have changed as far as what defines a modern radio sound?":"Haben sich die Erwartungen der Hörer an den Klang eines modernen Radios verändert?","#Do you have any go-to settings?":"Haben Sie irgendwelche Go-to-Einstellungen?","#You’re also a composer; tell me about that side of your work.":"Sie sind auch Komponist; Erzählen Sie mir von dieser Seite Ihrer Arbeit.","#SSL consoles":"SSL-Konsolen","#Jackson MacInnis sits behind an SSL board at SiriusXM’s Washington, D.C. studios.":"Jackson MacInnis sitzt hinter einem SSL-Board in den SiriusXM-Studios in Washington, DC.","#Any channel can request a performance, versus just an interview. That can be anything from a couple songs to an hour-and-a-half special with an audience. Because such a wide diversity of artists comes through the doors, from classical, to heavy metal, to rap, the engineers have to have an interest in making mixes that sound good for all of those different genres.":"Jeder Kanal kann einen Auftritt statt nur ein Interview anfordern. Das kann alles sein, von ein paar Liedern bis hin zu einem anderthalbstündigen Special mit Publikum. Da eine so große Vielfalt an Künstlern auftritt, von Klassik über Heavy Metal bis hin zu Rap, müssen die Ingenieure ein Interesse daran haben, Mischungen zu erstellen, die für all diese verschiedenen Genres gut klingen.","#It sounds like you have the process dialed in. How does technology support that? Are you aiming for consistency across the studios?":"Es hört sich so an, als hätten Sie den Prozess aktiviert. Wie unterstützt die Technologie das? Streben Sie eine Konsistenz in allen Studios an?","#Do you tend to collaborate with artists on that, or are you using it as a corrective tool?":"Neigen Sie dazu, mit Künstlern zusammenzuarbeiten, oder nutzen Sie es als Korrekturinstrument?","#Satellite radio giant SiriusXM produces a staggering amount of content every day, servicing close to 35 million listeners with more than 200 radio channels and 400 web channels. In 2019, the company expanded its reach even further, inking content deals with Google and Walt Disney’s Marvel division and purchasing Pandora, bringing the streaming service’s broad array of content and 100 million listeners into its portfolio.":"Der Satellitenradioriese SiriusXM produziert jeden Tag eine atemberaubende Menge an Inhalten und bedient fast 35 Millionen Hörer mit mehr als 200 Radiokanälen und 400 Webkanälen. Im Jahr 2019 erweiterte das Unternehmen seine Reichweite noch weiter, indem es Content-Verträge mit Google und Walt Disneys Marvel-Abteilung abschloss und Pandora kaufte, wodurch das breite Inhaltsspektrum des Streaming-Dienstes und 100 Millionen Hörer in sein Portfolio aufgenommen wurden.","#You’ve been with SiriusXM almost since the beginning, right? Almost 20 years?":"Du bist fast von Anfang an bei SiriusXM dabei, oder? Fast 20 Jahre?","#And you’re doing this multiple times a week?":"Und das machen Sie mehrmals pro Woche?","#In terms of the console itself, I really like the idea of a knob per function. Because sometimes an artist will come in with his or her engineer, and if it’s set to something obscure, with menus and all that, they would feel less comfortable.":"Was die Konsole selbst betrifft, gefällt mir die Idee, pro Funktion einen Knopf zu haben, sehr gut. Denn manchmal kommt ein Künstler mit seinem Techniker und wenn es auf etwas Unklares eingestellt ist, mit Menüs und all dem, fühlt er sich weniger wohl.","#Well, it’s funny how much things have changed. I think about growing up listening to the John Bonham drums, the classic, great drum sounds … I listened to Houses of the Holy and I was thinking how the snare just sounded so dark compared to modern snares. And I thought, when did I change my opinion? Music does evolve.":"Nun, es ist lustig, wie sehr sich die Dinge verändert haben. Ich denke daran, wie ich mit dem Schlagzeug von John Bonham aufgewachsen bin, den klassischen, großartigen Trommelklängen … Ich habe Houses of the Holy gehört und dachte, dass die Snare im Vergleich zu modernen Snares einfach so düster klang. Und ich dachte: Wann habe ich meine Meinung geändert? Musik entwickelt sich weiter.","#Exactly. It was almost just a concept then. I’d worked at CNN for five years before that, but I got hired in as one of the first operations guys, which meant testing the hundred channels that they were trying to broadcast, and at that point it was very crazy that we were going to broadcast a hundred channels all at once from one facility. I think only Direct TV had really done that.":"Exakt. Damals war es fast nur ein Konzept. Davor hatte ich fünf Jahre lang bei CNN gearbeitet, aber ich wurde als einer der ersten Operations-Leute eingestellt, was bedeutete, die hundert Kanäle zu testen, die sie auszustrahlen versuchten, und zu diesem Zeitpunkt war es sehr verrückt, dass wir gingen hundert Kanäle auf einmal von einer Anlage aus zu übertragen. Ich denke, nur Direct TV hatte das wirklich geschafft.","#I got to mix major artists that have come through over the years, but as it has progressed, I have been delegating more. I’ll maybe do a few sessions every couple of weeks now, whereas in New York we do ten or more sessions a week. In DC, it’s little smaller number, but we do all the post-production and mixing of concerts.":"Im Laufe der Jahre durfte ich bedeutende Künstler mischen, aber je weiter es voranschritt, desto mehr delegierte ich. Ich werde jetzt vielleicht alle paar Wochen ein paar Sitzungen machen, während wir in New York zehn oder mehr Sitzungen pro Woche machen. In DC ist die Zahl etwas geringer, aber wir übernehmen die gesamte Postproduktion und Mischung der Konzerte.","#When you work with artists, what kind of tool is Auto-Tune in your palette? Do you use it both live and in post?":"Wenn Sie mit Künstlern zusammenarbeiten, was für ein Werkzeug ist Auto-Tune in Ihrer Palette? Nutzen Sie es sowohl live als auch in der Post?","#Do you collaborate with the artist on that?":"Arbeiten Sie dabei mit dem Künstler zusammen?","#You know that saying, “you can’t have it done fast and good”? We really have no choice. Our mantra has always been, “how do we increase the quality?” After 20 years, I feel like we’ve gotten a really amazing way to capture things, to make the artists very comfortable. When they walk in they’re not walking into a radio station, they’re walking into a full-fledged recording studio, and that sort of puts them at ease.":"Kennen Sie das Sprichwort: „Man kann es nicht schnell und gut machen“? Wir haben wirklich keine Wahl. Unser Mantra war schon immer: „Wie steigern wir die Qualität?“ Nach 20 Jahren habe ich das Gefühl, dass wir eine wirklich erstaunliche Möglichkeit gefunden haben, Dinge festzuhalten und es den Künstlern sehr angenehm zu machen. Wenn sie hineingehen, betreten sie nicht einen Radiosender, sondern ein vollwertiges Aufnahmestudio, und das beruhigt sie irgendwie.","#I’m dying to ask you about every artist who’s come through your studios, but do you have any standout moments?":"Ich möchte Sie unbedingt nach jedem Künstler fragen, der Ihre Studios besucht hat, aber gab es bei Ihnen herausragende Momente?","#Live music has become really important again; we went through a period where the record industry changed, and now we’re at the other end where the true artists are real performers. There’s fake stuff out there and I think that coming into our studios is like saying, look at me, I’m here. I’m the real deal.":"Live-Musik ist wieder richtig wichtig geworden; Wir haben eine Zeit durchgemacht, in der sich die Plattenindustrie verändert hat, und jetzt sind wir am anderen Ende angelangt, wo die wahren Künstler echte Künstler sind. Es gibt Fake-Sachen da draußen und ich denke, wenn man in unsere Studios kommt, ist das so, als würde man sagen: Schau mich an, ich bin hier. Ich bin der echte Deal.","#; it’s pretty obvious what you want to use if someone wants to hear it. But a few of the presets are incredible. They’re literally called Transparent, and you can switch from chromatic to minor to major, depending on the tune. I don’t know what kind of magic is behind that, to be honest, but it is truly transparent.":"; Es ist ziemlich offensichtlich, was Sie verwenden möchten, wenn jemand es hören möchte. Aber einige der Voreinstellungen sind unglaublich. Sie werden im wahrsten Sinne des Wortes „Transparent“ genannt und Sie können je nach Melodie von chromatisch über Moll bis Dur wechseln. Ich weiß ehrlich gesagt nicht, was für eine Magie dahinter steckt, aber es ist wirklich transparent.","#What kinds of new opportunities is radio providing artists now?":"Welche neuen Möglichkeiten bietet das Radio den Künstlern jetzt?","#Definitely":"Definitiv","#The hard part, of course, is the moment when Paul McCartney walks in, and I didn’t realize that he has a traveling documentary crew that follows him wherever he goes. What’s funny about that session was, I had our piano tuner come up on a Friday, and it was perfect. But then the session was on a Saturday and his people called me that morning and said, “We just want to make sure the piano tuner is onsite when Paul gets there.”":"Der schwierige Teil ist natürlich der Moment, in dem Paul McCartney hereinkommt, und mir war nicht klar, dass er ein reisendes Dokumentarfilmteam hat, das ihm folgt, wohin er auch geht. Das Lustige an dieser Sitzung war, dass unser Klavierstimmer an einem Freitag vorbeikam, und es war perfekt. Aber dann war die Sitzung an einem Samstag und seine Leute riefen mich an diesem Morgen an und sagten: „Wir wollen nur sicherstellen, dass der Klavierstimmer vor Ort ist, wenn Paul dort ankommt.“","#I have a little list of artists that I’ve had a chance to work with: Paul McCartney, BB King, Sonic Youth, Allman Brothers, Jack White, Willie Nelson, Rush, Chicago, Yes. I grew up in this parallel universe; most engineers have record credits, and people behind the scenes can sometimes tie themselves to an artist. But we’ve had 10,000 artists through here. I’ve really just been a fly on the wall to this amazing parade, and we’re always humbled by the fact that we have these chances to work with people we love.":"Ich habe eine kleine Liste von Künstlern, mit denen ich arbeiten durfte: Paul McCartney, BB King, Sonic Youth, Allman Brothers, Jack White, Willie Nelson, Rush, Chicago, Ja. Ich bin in diesem Paralleluniversum aufgewachsen; Die meisten Ingenieure haben Rekordauftritte, und Leute hinter den Kulissen können sich manchmal an einen Künstler binden. Aber wir hatten hier schon 10.000 Künstler. Ich war bei dieser großartigen Parade wirklich nur eine Fliege an der Wand, und wir fühlen uns immer geehrt, dass wir diese Chance haben, mit Menschen zusammenzuarbeiten, die wir lieben.","#Jackson MacInnis Sr. Director of Studio Operations at SiriusXM":"Jackson MacInnis Senior Director of Studio Operations bei SiriusXM","#I had my intern, and my assistant engineer, and all three of us started calling around because my guy didn’t answer. We were literally in the yellow pages, an hour before Paul McCartney is showing up, calling all these piano tuners. No one’s answering on Saturday. We get through to one guy and we told him it was Paul McCartney, and he hung up. They weren’t believing us.":"Ich hatte meinen Praktikanten und meinen stellvertretenden Ingenieur, und wir alle drei riefen herum, weil mein Mann nicht antwortete. Wir waren buchstäblich in den Gelben Seiten, eine Stunde bevor Paul McCartney auftauchte und all diese Klavierstimmer anrief. Am Samstag antwortet niemand. Wir erreichten einen Mann und sagten ihm, es sei Paul McCartney, und er legte auf. Sie haben uns nicht geglaubt.","#And then we finally got through to somebody 40 miles out of DC, literally in the country. The guy shows up just in the nick of time. He’s 22, he has a huge black funeral suit on, like his dad’s suit. I said, “Just go stand over there. I don’t think we’re going to need you, but you’re just going to stand over there.” And we were just all praying that they didn’t ask him to touch the piano.":"Und dann erreichten wir endlich jemanden 40 Meilen außerhalb von DC, buchstäblich auf dem Land. Der Typ taucht gerade noch rechtzeitig auf. Er ist 22 und trägt einen riesigen schwarzen Bestattungsanzug, wie der Anzug seines Vaters. Ich sagte: „Stell dich einfach da drüben hin.“ Ich glaube nicht, dass wir dich brauchen werden, aber du wirst einfach da drüben stehen.“ Und wir beteten alle dafür, dass sie ihn nicht dazu aufforderten, das Klavier anzufassen.","#Jackson MacInnis, Sr. Director of Studio Operations at SiriusXM, sits down with the makers of Auto-Tune to discuss 20 years of recording sessions at SiriusXM's world-class studio facilities.":"Jackson MacInnis, Senior Director of Studio Operations bei SiriusXM, setzt sich mit den Machern von Auto-Tune zusammen, um über 20 Jahre Aufnahmesitzungen in den erstklassigen Studioeinrichtungen von SiriusXM zu sprechen.","#Classic mode":"Klassischer Modus","#10, vocal effects":"10, Stimmeffekte","#The NEW Auto-Tune EFX+":"Das NEUE Auto-Tune EFX+","#NEW Auto-Tune EFX+ 10, vocal effects":"NEU Auto-Tune EFX+ 10, Gesangseffekte","#Auto-Tune EFX+ 10, vocal effects":"Auto-Tune EFX+ 10, Gesangseffekte","#The NEW":"Das neue","#NEW":"NEU","#The NEW Auto-Tune EFX":"Der NEUE Auto-Tune EFX","#, vocal effects":", Stimmeffekte","#EFX+ 10, vocal effects":"EFX+ 10, Gesangseffekte","#The NEW Auto-Tune":"Das NEUE Auto-Tune","#+ 10, vocal effects":"+ 10, Gesangseffekte","#\"Auto-Tune has been a staple in every one of my vocal sessions since I started. It gives any vocal an":"„Auto-Tune war von Anfang an ein fester Bestandteil jeder meiner Gesangssitzungen. Es gibt jedem Gesang ein…","#urgent":"dringend","#\"Auto-Tune has been a staple in every one of my vocal sessions since I started. It gives any vocal an urgent, youthful sound—even when the artist doesn’t necessarily need it for pitch correction.\"":"„Auto-Tune war von Anfang an ein fester Bestandteil jeder meiner Gesangssitzungen. Es verleiht jeder Stimme einen eindringlichen, jugendlichen Klang – auch wenn der Künstler es nicht unbedingt zur Tonhöhenkorrektur benötigt.“","#Producing vocals that sound like hits is easy with Auto-Tune Essentials. Explore the curated collection of vocal plug-ins that are streamlined for beginners and affordable for everyone.":"Mit Auto-Tune Essentials ist es ganz einfach, Gesang zu produzieren, der wie Hits klingt. Entdecken Sie die kuratierte Sammlung von Gesangs-Plug-Ins, die für Anfänger optimiert und für jedermann erschwinglich sind.","#New Auto-Tune Access 10 Updates":"Neue Auto-Tune Access 10-Updates","#Auto-Tune Designed for the Beginner":"Auto-Tune für Anfänger konzipiert","#Order Summary | Antares Tech":"Bestellübersicht | Antares Tech","#Auto-Tune Access 10 puts authentic Auto-Tune capabilities within reach of everyone.":"Auto-Tune Access 10 macht authentische Auto-Tune-Funktionen für jedermann zugänglich.","#Pitch Correction | Auto-Tune Access 10 | Antares Tech":"Tonhöhenkorrektur | Auto-Tune-Zugriff 10 | Antares Tech","#Auto Tune Access 10 plug in interface on a MacBook with purple sticker":"Auto Tune Access 10 Plug-in-Schnittstelle auf einem MacBook mit lila Aufkleber","#Along with Auto-Tune Unlimited and Auto-Tune Producer, Auto-Tune Essentials completes a set of vocal production suites tailored for producers of every experience level. Now, no matter where you’re at in your recording journey, there’s a vocal production suite designed specifically for you.":"Zusammen mit Auto-Tune Unlimited und Auto-Tune Producer vervollständigt Auto-Tune Essentials eine Reihe von Gesangsproduktionssuiten, die auf Produzenten aller Erfahrungsstufen zugeschnitten sind. Unabhängig davon, wo Sie sich auf Ihrer Aufnahmereise befinden, gibt es jetzt eine speziell für Sie entwickelte Gesangsproduktionssuite.","#Auto-Tune Essentials is available immediately as an annual subscription at $24.99/year.":"Auto-Tune Essentials ist ab sofort als Jahresabonnement für 24,99 $/Jahr erhältlich.","#How To Use Auto-Tune Access":"So verwenden Sie den Auto-Tune-Zugriff","#With over 100 models of classic microphones, Mic Mod is the microphone modeling tool that makes your mic sound like the ones you’ve always wanted to own. Mic Mod gives you a huge virtual microphone collection that you can use for recording, mixing, and even during a live performance to get the sound of mics you’d never think of using on stage. Let’s check out those mics!":"Mit über 100 Modellen klassischer Mikrofone ist Mic Mod das Mikrofonmodellierungstool, mit dem Ihr Mikrofon so klingt, wie Sie es sich schon immer gewünscht haben . Mic Mod bietet Ihnen eine riesige Sammlung virtueller Mikrofone, die Sie zum Aufnehmen, Mischen und sogar während eines Live-Auftritts verwenden können, um den Klang von Mikrofonen zu erhalten, an die Sie auf der Bühne nie denken würden. Schauen wir uns diese Mikrofone an!","#IMPROVED AUTO-KEY 2 INTEGRATION":"VERBESSERTE AUTO-KEY 2-INTEGRATION","#Auto-Tune Access is the easiest and most affordable way to introduce yourself to the iconic sound of Auto-Tune and learn its features. Low-latency processing lets you perform through Auto-Tune Access in real time on stage or in the studio without worrying about distracting delay. And it delivers the core Auto-Tune features with a simple and intuitive interface, so you can spend more time mixing and less time trying to figure things out. Auto-Tune Access is Auto-Tune designed for the beginner.":"Auto-Tune Access ist die einfachste und kostengünstigste Möglichkeit, sich mit dem legendären Sound von Auto-Tune vertraut zu machen und seine Funktionen kennenzulernen. Durch die Verarbeitung mit geringer Latenz können Sie über Auto-Tune Access in Echtzeit auf der Bühne oder im Studio auftreten, ohne sich Gedanken über störende Verzögerungen machen zu müssen. Und es bietet die wichtigsten Auto-Tune-Funktionen mit einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche, sodass Sie mehr Zeit mit dem Mischen verbringen können und weniger Zeit damit verbringen müssen, Dinge herauszufinden. Auto-Tune Access ist Auto-Tune für Anfänger.","#How To Use Duo":"So verwenden Sie Duo","#Duo is the easiest way to enhance vocals with a realistic double vocal part automatically generated from an existing vocal track or monophonic instrument track, allowing you to save time and money on re-recording or hiring a second singer. Just put Duo on your vocal or audio track and adjust the variation parameters and output controls to create the doubling effect you want to create a powerful, atmospheric sound. Watch the Duo tutorial below.":"Duo ist die einfachste Möglichkeit, Gesang mit einem realistischen Doppelgesangspart zu verbessern, der automatisch aus einer vorhandenen Gesangsspur oder einer monophonen Instrumentenspur generiert wird. So sparen Sie Zeit und Geld bei der Neuaufnahme oder der Einstellung eines zweiten Sängers. Fügen Sie Duo einfach auf Ihre Gesangs- oder Audiospur ein und passen Sie die Variationsparameter und Ausgabesteuerungen an, um den gewünschten Verdopplungseffekt zu erzielen und einen kraftvollen, atmosphärischen Klang zu erzeugen. Sehen Sie sich unten das Duo-Tutorial an.","#How To Use Mic Mod":"So verwenden Sie den Mikrofon-Mod","#Learn More About Mic Mod":"Erfahren Sie mehr über Mic Mod","#RESIZABLE GUI AND IMPROVED KEYBOARD LAYOUT":"Anpassbare Benutzeroberfläche und verbessertes Tastaturlayout","#Learn More About Duo":"Erfahren Sie mehr über Duo","#We’ve combined four of the same proven plug-ins used by the biggest names in the business into one simple and inexpensive annual subscription to give the beginner just what is needed to start off on the right note.":"Wir haben vier der gleichen bewährten Plug-ins, die von den größten Namen der Branche verwendet werden, in einem einfachen und kostengünstigen Jahresabonnement kombiniert, um dem Anfänger genau das zu bieten, was er braucht, um mit dem richtigen Ton anzufangen.","#Auto-Key 2 scans your music in real-time to automatically detect key, scale, and tempo information from any audio file. By identifying these three primary musical properties, creators can get started as soon as they’re ready to work on a track. This automatic key and scale detection plug-in is designed to save you valuable studio time.":"Auto-Key 2 scannt Ihre Musik in Echtzeit, um Tonart-, Tonleiter- und Tempoinformationen aus jeder Audiodatei automatisch zu erkennen. Durch die Identifizierung dieser drei primären musikalischen Eigenschaften können Schöpfer beginnen, sobald sie bereit sind, an einem Titel zu arbeiten. Dieses Plug-in zur automatischen Tonart- und Tonleitererkennung wurde entwickelt, um Ihnen wertvolle Studiozeit zu sparen.","#How To Use Auto-Key 2":"So verwenden Sie Auto-Key 2","#LIGHT AND DARK MODES":"HELLE UND DUNKLE MODI","#Learn More About Auto-Tune Access":"Erfahren Sie mehr über den Auto-Tune-Zugriff","#Learn More About Auto-Key 2":"Erfahren Sie mehr über Auto-Key 2","#Subscribe to Auto-Tune Essentials!":"Abonnieren Sie Auto-Tune Essentials!","#Natural to extreme pitch correction":"Natürliche bis extreme Tonhöhenkorrektur","#REAL-TIME AUDIBLE NOTE TRIGGERING":"Akustische Notenauslösung in Echtzeit","#Getting started making music or recording vocals can be a challenge. There are a million things to know and countless resources at hand to get you started. That’s why we designed Auto-Tune Essentials, the easiest and most affordable way to explore vocal production with Auto-Tune.":"Der Einstieg ins Musikmachen oder Gesangsaufnehmen kann eine Herausforderung sein. Es gibt eine Million Dinge, die Sie wissen müssen, und unzählige Ressourcen, die Ihnen den Einstieg erleichtern. Aus diesem Grund haben wir Auto-Tune Essentials entwickelt, die einfachste und kostengünstigste Möglichkeit, die Gesangsproduktion mit Auto-Tune zu erkunden.","#offers everything a new creator needs to produce amazing-sounding vocals. To help you harness the complete potential of each plug-in, we have compiled a series of tutorials that will guide you in unlocking the full capabilities of the suite. Let’s have a look!":"bietet alles, was ein neuer Schöpfer braucht, um erstaunlich klingende Vocals zu produzieren. Um Ihnen dabei zu helfen, das volle Potenzial jedes Plug-Ins auszuschöpfen, haben wir eine Reihe von Tutorials zusammengestellt, die Sie dabei unterstützen, die vollen Funktionen der Suite freizuschalten. Werfen wir einen Blick!","#Low latency processing and a light CPU footprint lets you perform through Auto-Tune Access in real time on stage or in the studio, without worrying about distracting delay.":"Durch die Verarbeitung mit geringer Latenz und einem geringen CPU-Fußabdruck können Sie über Auto-Tune Access in Echtzeit auf der Bühne oder im Studio auftreten, ohne sich Gedanken über störende Verzögerungen machen zu müssen.","#Improved Auto-Key 2 integration supports chromatic scale broadcast to make it easy to stay in key for any project. (Auto-Key 2 sold separately)":"Die verbesserte Auto-Key 2-Integration unterstützt die Übertragung chromatischer Skalen, sodass Sie bei jedem Projekt problemlos in der Tonart bleiben können. (Auto-Key 2 separat erhältlich)","#Natural to Extreme":"Natürlich bis extrem","#Two on-screen preset buttons make it easy to switch from natural-sounding pitch correction or create the most extreme Auto-Tune Effect.":"Zwei voreingestellte Schaltflächen auf dem Bildschirm erleichtern den Wechsel von der natürlich klingenden Tonhöhenkorrektur zum extremsten Auto-Tune-Effekt.","#As our most affordable and easiest-to-use Auto-Tune edition, Auto-Tune Access 10 puts the ability to produce exceptional vocals within anyone’s reach.":"Als unsere günstigste und benutzerfreundlichste Auto-Tune-Edition bietet Auto-Tune Access 10 jedem die Möglichkeit, außergewöhnliche Vocals zu produzieren.","#Introducing Auto-Tune Access 10":"Wir stellen vor: Auto-Tune Access 10","#Automatic, Chromatic":"Automatisch, chromatisch","#-current/Auto-Tune_Pro_X_plug-in_view_on_a_MacBook.webp\",\"description\":\"Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One. Existing users please upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2":"-current/Auto-Tune_Pro_X_plug-in_view_on_a_MacBook.webp\",\"description\":\"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es umfasst einen neu gestalteten Grafikmodus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One. Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X, um ARA2 hinzuzufügen","#Get Auto-Tune Access 10 the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Access 10 ganz nach Ihren Wünschen","#Perpetual license of Auto-Tune Access 10":"Unbefristete Lizenz von Auto-Tune Access 10","#to begin your paid monthly subscription to Auto-Tune Producer.":"um Ihr kostenpflichtiges monatliches Abonnement für Auto-Tune Producer zu beginnen.","#to begin your paid monthly subscription to Auto-Tune Unlimited.":"um Ihr kostenpflichtiges monatliches Abonnement für Auto-Tune Unlimited zu beginnen.","#TERMS AND CONDITIONS: You must provide a method of payment to authorize your free trial. If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged":"GESCHÄFTSBEDINGUNGEN: Sie müssen eine Zahlungsmethode angeben, um Ihre kostenlose Testversion zu autorisieren. Wenn Sie Ihre kostenlose Testversion nicht vor Ablauf von 14 Tagen kündigen, wird Ihnen automatisch eine Gebühr berechnet","#PROGRAM":"PROGRAMM","#ACADEMIC":"AKADEMISCH","#ABOUT":"UM","#The NEW Auto-Tune Access 10":"Das NEUE Auto-Tune Access 10","#REQUEST":"ANFRAGE","#Ten professional plug-ins perfect for music production":"Zehn professionelle Plug-Ins, perfekt für die Musikproduktion","#The NEW Auto-Tune Access 10: Auto-Tune the easy way":"Der NEUE Auto-Tune Access 10: Auto-Tune auf die einfache Art","#Four creative plug-ins for entry-level production":"Vier kreative Plug-Ins für den Einstieg in die Produktion","#Automatic Key, Scale, and Tempo Detection Plug-in. Easily identify primary musical properties and share across all Auto-Tune plug-ins to speed workflow and make music, faster.":"Plug-in zur automatischen Tonart-, Tonleiter- und Tempoerkennung. Identifizieren Sie ganz einfach primäre Musikeigenschaften und teilen Sie sie mit allen Auto-Tune-Plug-Ins, um den Arbeitsablauf zu beschleunigen und Musik schneller zu machen.","#Auto Tune Essentials stacked interfaces with Auto Tune Access 10 interface and purple price sticker":"Gestapelte Auto Tune Essentials-Schnittstellen mit Auto Tune Access 10-Schnittstelle und lila Preisaufkleber","#We are Antares Audio Strategies, LLC, a Delaware limited liability company.":"Wir sind Antares Audio Strategies, LLC, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung aus Delaware.","#We may use and disclose to third parties any such de-identified or aggregated data (including traffic and usage data that does not identify you personally) for any lawful purpose.":"Wir können solche anonymisierten oder aggregierten Daten (einschließlich Verkehrs- und Nutzungsdaten, die Sie nicht persönlich identifizieren) für jeden rechtmäßigen Zweck verwenden und an Dritte weitergeben.","#For more information about the E.U.-U.S. Privacy Shield Framework and the Swiss-U.S. Privacy Shield Framework, please see the section below titled “":"Weitere Informationen zum EU-US Privacy Shield Framework und zum Swiss-US Privacy Shield Framework finden Sie im folgenden Abschnitt mit dem Titel „","#Cookies are small text files that are downloaded to the browser of a computer, tablet or smartphone used to visit a website.":"Cookies sind kleine Textdateien, die auf den Browser eines Computers, Tablets oder Smartphones heruntergeladen werden, mit dem Sie eine Website besuchen.","#We primarily collect Personal Information directly from you when you register to use our Services, complete a purchase to use our Software, enter into a sweepstakes, contest, giveaway or other promotion related to our Services, correspond with us via postal mail, e-mail, text message or telephone, request further services from us (such as customer support services), or report a problem with our Services.":"Wir erfassen personenbezogene Daten in erster Linie direkt von Ihnen, wenn Sie sich für die Nutzung unserer Dienste registrieren, einen Kauf zur Nutzung unserer Software abschließen, an einem Gewinnspiel, Wettbewerb, einer Verlosung oder einer anderen Werbeaktion im Zusammenhang mit unseren Diensten teilnehmen oder mit uns per Post oder E-Mail korrespondieren, SMS oder Telefon, fordern Sie weitere Dienste von uns an (z. B. Kundendienstdienste) oder melden Sie ein Problem mit unseren Diensten.","#The date this Policy was last revised is identified at the top of the page.":"Das Datum der letzten Überarbeitung dieser Richtlinie ist oben auf der Seite angegeben.","#However, please note that we do not currently disclose any of your Personal Information to third parties for their direct marketing purposes.":"Bitte beachten Sie jedoch, dass wir derzeit keine Ihrer persönlichen Daten an Dritte für deren Direktmarketingzwecke weitergeben.","#We do not otherwise create profiles to analyze or predict your performance at work, economic situation, health, personal preferences, interests, reliability, behavior, location or movements.":"Wir erstellen ansonsten keine Profile, um Ihre Arbeitsleistung, Ihre wirtschaftliche Situation, Ihre Gesundheit, Ihre persönlichen Vorlieben, Interessen, Zuverlässigkeit, Ihr Verhalten, Ihren Standort oder Ihre Bewegungen zu analysieren oder vorherzusagen.","#In particular, we will remain responsible and liable under the Privacy Shield Principles if third parties we engage to process E.U. Personal Information on our behalf do so in a manner inconsistent with the Principles, unless we prove that we are not responsible for the event giving rise to the damage.":"Insbesondere bleiben wir im Rahmen der Privacy-Shield-Grundsätze verantwortlich und haftbar, wenn Dritte, die wir mit der Verarbeitung personenbezogener Daten aus der EU in unserem Namen beauftragen, dies in einer Weise tun, die nicht mit den Grundsätzen vereinbar ist, es sei denn, wir weisen nach, dass wir für das Ereignis, das den Grund dafür darstellt, nicht verantwortlich sind zum Schaden.","#Our accountability for E.U. Personal Information (as defined below) that we receive in the United States under the Privacy Shield Frameworks and subsequently transfer to a third party is described in the Privacy Shield Principles.":"Unsere Verantwortung für personenbezogene Daten aus der EU (wie unten definiert), die wir in den Vereinigten Staaten im Rahmen der Privacy-Shield-Rahmenvereinbarungen erhalten und anschließend an Dritte übermitteln, ist in den Privacy-Shield-Grundsätzen beschrieben.","#When we disclose Personal Information to these third parties, we enter into a contract that describes the purpose of such disclosure and that requires the recipient to both keep that Personal Information confidential and not to use it for any purpose except in performing its obligations under the contract.":"Wenn wir personenbezogene Daten an diese Dritten weitergeben, gehen wir einen Vertrag ein, der den Zweck dieser Offenlegung beschreibt und der den Empfänger dazu verpflichtet, diese personenbezogenen Daten vertraulich zu behandeln und sie für keinen Zweck außer der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag zu verwenden .","#For example, we may disclose certain of your Personal Information in connection with our use of Google Analytics (see the section above titled “":"Beispielsweise können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit unserer Nutzung von Google Analytics offenlegen (siehe Abschnitt oben mit der Überschrift „","#When you use our Services, we collect technical information such as the identity of your Internet Protocol (IP) address or Mobile Device ID, your computer’s or device’s operating system and browser type, file information, time stamped logs regarding access times and duration of visits, and the pages of our Website that you visit.":"Wenn Sie unsere Dienste nutzen, erfassen wir technische Informationen wie die Identität Ihrer Internet Protocol (IP)-Adresse oder Mobilgeräte-ID, das Betriebssystem und den Browsertyp Ihres Computers oder Geräts, Dateiinformationen, zeitgestempelte Protokolle zu Zugriffszeiten und Dauer der Besuche und die Seiten unserer Website, die Sie besuchen.","#This Policy may change from time to time.":"Diese Richtlinie kann sich von Zeit zu Zeit ändern.","#To ask questions or to submit comments about this Policy and our privacy practices, you may contact us:":"Wenn Sie Fragen stellen oder Kommentare zu dieser Richtlinie und unseren Datenschutzpraktiken abgeben möchten, können Sie uns kontaktieren:","#The safety and security of your information also depends on you.":"Die Sicherheit Ihrer Daten hängt auch von Ihnen ab.","#Upon our receipt of your request by e-mail at":"Sobald wir Ihre Anfrage per E-Mail an erhalten haben","#Should we wish to make any such use or disclosure, we will notify you by e-mail and will request that you authorize such use or disclosure by responding to the e-mail with your explicit consent.":"Sollten wir eine solche Nutzung oder Offenlegung wünschen, benachrichtigen wir Sie per E-Mail und bitten Sie, eine solche Nutzung oder Offenlegung zu genehmigen, indem Sie auf die E-Mail mit Ihrer ausdrücklichen Zustimmung antworten.","#” for information on how to disallow or manage cookies.":"” für Informationen zum Deaktivieren oder Verwalten von Cookies.","#Please read this Policy carefully to understand our policies and practices regarding your information and how we will treat it.":"Bitte lesen Sie diese Richtlinie sorgfältig durch, um unsere Richtlinien und Praktiken in Bezug auf Ihre Daten und den Umgang mit ihnen zu verstehen.","#Via E-mail:":"Per Email:","#If we make material changes to how we treat our users’ Personal Information, we will notify you by e-mail to the primary e-mail address specified in your account and through a notice on the Website home page.":"Wenn wir wesentliche Änderungen an der Art und Weise vornehmen, wie wir mit den persönlichen Daten unserer Benutzer umgehen, benachrichtigen wir Sie per E-Mail an die in Ihrem Konto angegebene primäre E-Mail-Adresse und durch einen Hinweis auf der Homepage der Website.","#Please mention that you are making a “California Shine the Light” inquiry.":"Bitte erwähnen Sie, dass Sie eine „California Shine the Light“-Anfrage stellen.","#You may correct, amend or delete any such E.U. Personal Information that is inaccurate or incomplete.":"Sie können solche EU-personenbezogenen Daten, die unrichtig oder unvollständig sind, korrigieren, ändern oder löschen.","#We may convert or combine some Personal Information of users into de-identified or aggregated data that does not disclose any of the Personal Information of any individual user.":"Wir können einige personenbezogene Daten von Benutzern in anonymisierte oder aggregierte Daten umwandeln oder kombinieren, die keine personenbezogenen Daten eines einzelnen Benutzers offenlegen.","#Tracking information can be used to enable companies to make interest-based (behavioral) advertising available to users on multiple sites that they visit.":"Mithilfe von Tracking-Informationen können Unternehmen den Nutzern interessenbasierte (verhaltensbezogene) Werbung auf mehreren von ihnen besuchten Websites zur Verfügung stellen.","#Please see the section below titled “":"Bitte lesen Sie den Abschnitt unten mit dem Titel „","#This Policy does not apply to any other information that we collect by any means.":"Diese Richtlinie gilt nicht für andere Informationen, die wir auf irgendeine Weise sammeln.","#This Policy also applies to (1) any information that we collect about you offline but that will be processed by automated means using our Services, (2) any information that we collect about you when you contact our customer help desk or use our support services, and (3) any information that we collect about you when you mail us or e-mail, text or exchange other electronic messages with us or when you interact with messages you receive from us.":"Diese Richtlinie gilt auch für (1) alle Informationen, die wir offline über Sie sammeln, die jedoch mithilfe unserer Dienste automatisiert verarbeitet werden, (2) alle Informationen, die wir über Sie sammeln, wenn Sie unseren Kunden-Helpdesk kontaktieren oder unsere Supportdienste nutzen, und (3) alle Informationen, die wir über Sie sammeln, wenn Sie uns eine E-Mail senden, E-Mails senden, SMS schreiben oder andere elektronische Nachrichten mit uns austauschen oder wenn Sie mit Nachrichten interagieren, die Sie von uns erhalten.","#We refer to our Website, Application, and Software cumulatively as our “Services.”":"Wir bezeichnen unsere Website, Anwendung und Software zusammenfassend als unsere „Dienste“.","#When we have given you (or when you have chosen) a password for access to certain parts of our Services, you are responsible for keeping that password confidential.":"Wenn wir Ihnen ein Passwort für den Zugriff auf bestimmte Teile unserer Dienste gegeben haben (oder wenn Sie es gewählt haben), sind Sie dafür verantwortlich, dieses Passwort vertraulich zu behandeln.","#We will then store your E.U. Personal Information and process it only with your consent, or to establish, exercise or defend a legal claim or to protect the rights of others.":"Wir speichern dann Ihre personenbezogenen EU-Daten und verarbeiten sie nur mit Ihrer Einwilligung oder zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung eines Rechtsanspruchs oder zum Schutz der Rechte anderer.","#Most browsers automatically transmit this type of information to websites.":"Die meisten Browser übermitteln diese Art von Informationen automatisch an Websites.","#To make such a request, please send an e-mail to":"Um eine solche Anfrage zu stellen, senden Sie bitte eine E-Mail an","#Tracking involves the use of cookies, web beacons, or other embedded code or tracking technologies to collect, analyze and store information on a user’s behavior over time on multiple sites, including information on the sites visited, products viewed, products purchased and other online interactions.":"Beim Tracking werden Cookies, Web Beacons oder andere eingebettete Codes oder Tracking-Technologien verwendet, um Informationen über das Verhalten eines Benutzers im Laufe der Zeit auf mehreren Websites zu sammeln, zu analysieren und zu speichern, einschließlich Informationen zu den besuchten Websites, angesehenen Produkten, gekauften Produkten und anderen Online-Interaktionen .","#To learn more about cookies, go to http://www.allaboutcookies.org/.":"Um mehr über Cookies zu erfahren, gehen Sie zu http://www.allaboutcookies.org/.","#Cookies allow us to review the number of visitors to our Website and/or users of our Software and a visitor’s or user’s usage patterns; to track key performance indicators such as pages visited, frequency of visits, downloads and other statistical information; to identify whether an individual accesses our Website via a mobile device or desktop; to recognize if an individual is a return user of our Website; to store information about user’s visits; and to remember user’s preferences.":"Mithilfe von Cookies können wir die Anzahl der Besucher unserer Website und/oder Benutzer unserer Software sowie das Nutzungsverhalten eines Besuchers oder Benutzers überprüfen. um wichtige Leistungsindikatoren wie besuchte Seiten, Häufigkeit von Besuchen, Downloads und andere statistische Informationen zu verfolgen; um festzustellen, ob eine Person über ein mobiles Gerät oder einen Desktop auf unsere Website zugreift; um zu erkennen, ob eine Person ein wiederkehrender Benutzer unserer Website ist; um Informationen über die Besuche des Benutzers zu speichern; und um sich die Präferenzen des Benutzers zu merken.","#We collect this information to administer and manage our Services, to ensure that they function properly, and to obtain and review statistics and information related to our Services (for example, verifying system and server integrity).":"Wir sammeln diese Informationen, um unsere Dienste zu verwalten und zu verwalten, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren, und um Statistiken und Informationen im Zusammenhang mit unseren Diensten zu erhalten und zu überprüfen (z. B. Überprüfung der System- und Serverintegrität).","#Inferences drawn from the information described above that we use to create a profile about you reflecting your personal preferences and purchasing behavior (see also section below titled “":"Schlussfolgerungen aus den oben beschriebenen Informationen, die wir verwenden, um ein Profil über Sie zu erstellen, das Ihre persönlichen Vorlieben und Ihr Kaufverhalten widerspiegelt (siehe auch Abschnitt unten mit dem Titel „","#If you do not agree with our policies and practices, you can choose not to use our Services.":"Wenn Sie mit unseren Richtlinien und Praktiken nicht einverstanden sind, können Sie sich dafür entscheiden, unsere Dienste nicht zu nutzen.","#This Policy describes the types of information we may collect from you or that you may provide to us, including when you visit the website www.antarestech.com (our “Website”), when you use our application for your mobile device (our “Application”), or when you use our auto-tune and vocal-processing software or any other software or programs we provide or make available to you to use, manage, access or activate our auto-tune and vocal-processing software (collectively, our “Software”), and our practices for collecting, using, maintaining, protecting, and disclosing that information.":"Diese Richtlinie beschreibt die Arten von Informationen, die wir möglicherweise von Ihnen sammeln oder die Sie uns möglicherweise zur Verfügung stellen, einschließlich wenn Sie die Website www.antarestech.com (unsere „Website“) besuchen, wenn Sie unsere Anwendung für Ihr Mobilgerät (unsere „Website“) verwenden. Anwendung“) oder wenn Sie unsere Autotune- und Stimmverarbeitungssoftware oder eine andere Software oder Programme verwenden, die wir Ihnen zur Verfügung stellen oder zur Verfügung stellen, um unsere Autotune- und Stimmverarbeitungssoftware zu nutzen, zu verwalten, darauf zuzugreifen oder sie zu aktivieren (gemeinsam: unsere „Software“) und unsere Praktiken zum Sammeln, Verwenden, Verwalten, Schützen und Offenlegen dieser Informationen.","#Although we have implemented security measures that we think are adequate, we cannot guarantee the security of your Personal Information transmitted to or using our Services.":"Obwohl wir Sicherheitsmaßnahmen implementiert haben, die wir für angemessen halten, können wir die Sicherheit Ihrer personenbezogenen Daten, die an unsere Dienste übermittelt werden oder diese nutzen, nicht garantieren.","#We ask you not to share your password with anyone.":"Wir bitten Sie, Ihr Passwort niemandem mitzuteilen.","#You may restrict our use of your E.U. Personal Information by sending us an e-mail stating your request to":"Sie können die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten aus der EU durch uns einschränken, indem Sie uns eine E-Mail mit Ihrer Anfrage an senden","#A cookie will identify your browser, help you log in and improve the navigation of a website.":"Ein Cookie identifiziert Ihren Browser, hilft Ihnen beim Anmelden und verbessert die Navigation auf einer Website.","#Our Website and Software use cookies.":"Unsere Website und Software verwenden Cookies.","#Antares Audio Strategies, LLC (“we,” “us,” or “our”) respects your privacy and is committed to protecting it through our compliance with this Policy.":"Antares Audio Strategies, LLC („wir“, „uns“ oder „unser“) respektiert Ihre Privatsphäre und verpflichtet sich, sie durch die Einhaltung dieser Richtlinie zu schützen.","#, if you have contested the accuracy of that information, if the processing is unlawful or if you need the information to establish, exercise or defend a legal claim.":", wenn Sie die Richtigkeit dieser Informationen bestreiten, die Verarbeitung rechtswidrig ist oder Sie die Informationen zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung eines Rechtsanspruchs benötigen.","#We do not collect, store or process sensitive information related to your racial or ethnic identity, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade union membership, health (including genetic and biometric data), sex life or sexual orientation (“E.U. Sensitive Information”).":"Wir sammeln, speichern oder verarbeiten keine sensiblen Informationen im Zusammenhang mit Ihrer rassischen oder ethnischen Identität, politischen Meinungen, religiösen oder philosophischen Überzeugungen, Gewerkschaftszugehörigkeit, Gesundheit (einschließlich genetischer und biometrischer Daten), Sexualleben oder sexueller Orientierung („EU-sensible Informationen“). ).","#We may disclose Personal Information to our affiliates and to any contractors, service providers and other third parties who need to know such information to provide services that we request to support our permitted uses of your Personal Information.":"Wir können personenbezogene Daten an unsere verbundenen Unternehmen sowie an Auftragnehmer, Dienstleister und andere Dritte weitergeben, die diese Informationen kennen müssen, um die von uns angeforderten Dienste zur Unterstützung unserer zulässigen Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten bereitzustellen.","#We may obtain Personal Information and other data from integrated third-party applications, programs and/or devices that you elect to use in connection with our Services (“Programs”) or from third parties who offer products that can be used in conjunction with our Services.":"Wir erhalten möglicherweise personenbezogene Daten und andere Daten von integrierten Anwendungen, Programmen und/oder Geräten Dritter, die Sie in Verbindung mit unseren Diensten nutzen („Programme“), oder von Dritten, die Produkte anbieten, die in Verbindung mit unseren genutzt werden können Dienstleistungen.","#We use cookies to help improve the performance of our Services.":"Wir verwenden Cookies, um die Leistung unserer Dienste zu verbessern.","#We will not use or disclose any of your E.U. Sensitive Information without your explicit consent, subject to certain limited exceptions.":"Vorbehaltlich bestimmter begrenzter Ausnahmen werden wir Ihre sensiblen EU-Informationen nicht ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung verwenden oder offenlegen.","#The restriction with respect to information claimed to be inaccurate would end if we verify the accuracy of that contested information.":"Die Beschränkung in Bezug auf Informationen, von denen behauptet wird, dass sie unrichtig sind, endet, wenn wir die Richtigkeit dieser bestrittenen Informationen überprüfen.","#You should review the third-party privacy policies applicable to information transferred to us from Programs or from such third parties, since they may allow different or broader uses of that information than would be permitted by our Policy.":"Sie sollten die Datenschutzrichtlinien Dritter prüfen, die für Informationen gelten, die von Programmen oder von solchen Dritten an uns übertragen werden, da diese möglicherweise eine andere oder umfassendere Nutzung dieser Informationen zulassen, als dies durch unsere Richtlinie zulässig wäre.","#By accessing or using our Services, you agree to this Policy.":"Durch den Zugriff auf oder die Nutzung unserer Dienste stimmen Sie dieser Richtlinie zu.","#This Policy applies to any information that we collect through our Services, including any information in any e-mails, posts, texts and other electronic messages between you and our Services, and any information about you transferred to our Services from other websites.":"Diese Richtlinie gilt für alle Informationen, die wir über unsere Dienste sammeln, einschließlich aller Informationen in E-Mails, Posts, Texten und anderen elektronischen Nachrichten zwischen Ihnen und unseren Diensten sowie aller Informationen über Sie, die von anderen Websites an unsere Dienste übertragen werden.","#We are not responsible for the circumvention of any privacy settings or security measures contained on our Services.":"Wir sind nicht verantwortlich für die Umgehung von Datenschutzeinstellungen oder Sicherheitsmaßnahmen in unseren Diensten.","#We do not make any decision about you that would have legal consequences or similarly significant effects on you based solely on automated decision-making, including the use of profiles.":"Wir treffen keine Entscheidungen über Sie, die rechtliche Konsequenzen oder ähnlich erhebliche Auswirkungen für Sie haben würden, ausschließlich auf der Grundlage einer automatisierten Entscheidungsfindung, einschließlich der Verwendung von Profilen.","#We may create a profile to analyze or predict your personal preferences or interests solely related to your use of our Services and for the purposes described in this Policy.":"Wir können ein Profil erstellen, um Ihre persönlichen Präferenzen oder Interessen ausschließlich im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung unserer Dienste und für die in dieser Richtlinie beschriebenen Zwecke zu analysieren oder vorherzusagen.","#Unfortunately, the transmission of information over the Internet is not completely secure.":"Leider ist die Übertragung von Informationen im Internet nicht völlig sicher.","#or otherwise contact us using the information set forth below.":"oder kontaktieren Sie uns anderweitig über die unten aufgeführten Informationen.","#The California Civil Code permits California residents with whom we have an established business relationship to request that we provide a list of certain categories of Personal Information that we have disclosed to third parties for their direct marketing purposes during the preceding calendar year.":"Das kalifornische Zivilgesetzbuch erlaubt es Einwohnern Kaliforniens, mit denen wir eine bestehende Geschäftsbeziehung haben, die Bereitstellung einer Liste bestimmter Kategorien personenbezogener Daten zu verlangen, die wir im vorangegangenen Kalenderjahr an Dritte für deren Direktmarketingzwecke weitergegeben haben.","#and our verification of your identity, we will advise you whether we are processing E.U. Personal Information concerning you and, if so, will provide you with a copy of your E.U. Personal Information being processed and certain information about the nature and purposes of the processing.":"und unserer Überprüfung Ihrer Identität teilen wir Ihnen mit, ob wir personenbezogene EU-Daten über Sie verarbeiten, und stellen Ihnen in diesem Fall eine Kopie Ihrer verarbeiteten personenbezogenen EU-Daten sowie bestimmte Informationen über die Art und den Zweck der Verarbeitung zur Verfügung.","#We also collect certain information automatically as you use our Services or interact with the e-mails, text messages and other electronic messages we send to you (see section below titled “":"Wir erfassen bestimmte Informationen auch automatisch, wenn Sie unsere Dienste nutzen oder mit den E-Mails, Textnachrichten und anderen elektronischen Nachrichten interagieren, die wir Ihnen senden (siehe Abschnitt unten mit der Überschrift „","#We post any changes we make to our Policy on this page.":"Wir veröffentlichen alle Änderungen, die wir an unserer Richtlinie vornehmen, auf dieser Seite.","#If your E.U. Personal Information is used for automated decision-making, we will provide you with summary information on the logic being used and the types of decisions being made.":"Wenn Ihre personenbezogenen EU-Daten zur automatisierten Entscheidungsfindung verwendet werden, stellen wir Ihnen zusammenfassende Informationen über die verwendete Logik und die Art der getroffenen Entscheidungen zur Verfügung.","#You are responsible for ensuring we have an up-to-date, active and deliverable e-mail address for you, and for periodically visiting our Website and this Policy to check for any changes.":"Sie sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass wir über eine aktuelle, aktive und zustellbare E-Mail-Adresse für Sie verfügen, und unsere Website und diese Richtlinie regelmäßig zu besuchen, um zu prüfen, ob sich Änderungen ergeben.","#Any transmission of Personal Information is at your own risk.":"Die Übermittlung personenbezogener Daten erfolgt auf Ihr eigenes Risiko.","#We will respond to all requests within a reasonable timeframe.":"Wir werden alle Anfragen innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens beantworten.","#Usage Details, IP Addresses and Browser Details":"Nutzungsdetails, IP-Adressen und Browserdetails","#Your continued use of our Services after we make changes is deemed to be acceptance of those changes; however, we will not collect additional categories of Personal Information (as defined below) beyond those disclosed in this Policy without providing additional notice to you, and we will not use your Personal Information for additional purposes beyond those disclosed in this Policy without providing notice and obtaining your consent.":"Ihre fortgesetzte Nutzung unserer Dienste, nachdem wir Änderungen vorgenommen haben, gilt als Zustimmung zu diesen Änderungen. Wir werden jedoch keine weiteren Kategorien personenbezogener Daten (wie unten definiert) erfassen, die über die in dieser Richtlinie offengelegten hinausgehen, ohne Sie darüber gesondert zu informieren, und wir werden Ihre personenbezogenen Daten ohne vorherige Ankündigung nicht für weitere Zwecke verwenden, die über die in dieser Richtlinie offengelegten hinausgehen Einholung Ihrer Einwilligung.","#($149 value!)":"(Wert: 149 $!)","#FREE perpetual license to Mic Mod":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod","#Automagically slice up vocals with advanced transient detection that could only come from the creators of Auto-Tune. Play slices in order or rearrange them to":"Zerschneiden Sie Gesang automatisch mit der fortschrittlichen Transientenerkennung, die nur die Entwickler von Auto-Tune bieten können. Spielen Sie die Slices der Reihe nach ab oder ordnen Sie sie neu an","#In studios and on stages, in bedrooms and on the road, Auto-Tune helps artists, producers, engineers, and vocalists make the music of our lives.":"In In Studios und auf Bühnen, im Schlafzimmer und unterwegs hilft Auto-Tune Künstlern, Produzenten, Ingenieuren und Sängern, die Musik unseres Lebens zu machen.","#Create With the Best":"Erstellen Mit den besten","#Auto-Tune Artist meets the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers. It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low latency performance on stage or in the studio.":"Auto-Tune Artist erfüllt die anspruchsvollen Anforderungen von Berufsmusikern, Produzenten und Live-Toningenieuren. Es umfasst alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro und ist für eine Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Freien optimiert In das Studio.","#studios and on stages, in bedrooms and on the road, Auto-Tune helps artists, producers, engineers, and vocalists make the music of our lives.":"In Studios und auf Bühnen, im Schlafzimmer und unterwegs hilft Auto-Tune Künstlern, Produzenten, Ingenieuren und Sängern, die Musik unseres Lebens zu machen.","#With the Best":"Mit den besten","#the studio.":"das Studio.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Essentials to a subscription to Auto-Tune Producer Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Essentials zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Annual.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual to a subscription to Auto-Tune Essentials.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual zu einem Abonnement für Auto-Tune Essentials.","#The sneaky power of Travis Scotts voice remini enhanced":"Die hinterhältige Kraft von Travis Scotts Stimme wird noch verstärkt","#Review — Auto-Tune Pro — Sound On Sound":"Rezension – Auto-Tune Pro – Sound On Sound","#How Auto-Tune Revolutionized the Sound of Popular Music":"Wie Auto-Tune den Klang populärer Musik revolutionierte","#Reid Stefan 2019 Comparison — Auto-Tune Plug-In Versions and Differences":"Reid Stefan 2019-Vergleich – Auto-Tune-Plug-In-Versionen und Unterschiede","#The Verge on Auto-Tune Access":"Die Schwelle zum Auto-Tune-Zugriff","#NAMM 2019: Plugin Boutique Auto-Tune Access Demo":"NAMM 2019: Plugin Boutique Auto-Tune Access-Demo","#Auto-Tune Access at Winter NAMM 2019":"Auto-Tune-Zugang auf der Winter NAMM 2019","#Auto Tune Vocoder – We explain the difference between these two p":"Auto Tune Vocoder – Wir erklären den Unterschied zwischen diesen beiden Seiten","#We’re honored to have Auto-Tune EFX+ selected as a nominee for the 10th annual Sound On Sound (SOS) awards in the “Best Plug-In” category.":"Wir fühlen uns geehrt, dass Auto-Tune EFX+ als Nominierter für die 10. jährlichen Sound On Sound (SOS) Awards in der Kategorie „Bestes Plug-In“ ausgewählt wurde.","#NAMM 2019: How to use Auto Tune Access":"NAMM 2019: So verwenden Sie Auto Tune Access","#Antares at New York AES 2019 — Auto-Tune Artists, Giveaways and More!":"Antares auf der New York AES 2019 – Auto-Tune-Künstler, Giveaways und mehr!","#We’re honored to have Auto-Tune EFX+ selected as a nominee for the 10th annual Sound On Sound (SOS) awards in the “Best Plug-In” category. Please cast your vote for Auto-Tune EFX+ today!":"Wir fühlen uns geehrt, dass Auto-Tune EFX+ als Nominierter für die 10. jährlichen Sound On Sound (SOS) Awards in der Kategorie „Bestes Plug-In“ ausgewählt wurde. Bitte geben Sie noch heute Ihre Stimme für Auto-Tune EFX+ ab!","#To learn more about Auto-Tune EFX+, read the full Sound on Sound review here.":"Um mehr über Auto-Tune EFX+ zu erfahren, lesen Sie hier den vollständigen Sound on Sound-Test.","#Read the full review article on the Sound on Sound >":"Lesen Sie den vollständigen Rezensionsartikel zu Sound on Sound >","#Cast your vote here for Auto-Tune EFX+ today":"Geben Sie hier noch heute Ihre Stimme für Auto-Tune EFX+ ab","#Auto-Tune Implant":"Auto-Tune-Implantat","#MusicRadar Auto Tune Artist Announcement here to make your live pe":"MusicRadar Auto Tune-Künstlerankündigung hier, um Ihr Live-Erlebnis zu verbessern","#In this Auto-Tune EFX+ Sound on Sound review they put EFX+ through its paces both as a pitch correction plug-in and for doing more radical vocal effects.":"In diesem Auto-Tune EFX+ Sound-on-Sound-Test stellen sie EFX+ sowohl als Tonhöhenkorrektur-Plug-in als auch für radikalere Gesangseffekte auf Herz und Nieren vor.","#MusicRadar Auto-Tune Artist Announcement \"here to make your live performances pitch perfect\"":"MusicRadar Auto-Tune-Künstlerankündigung „hier, um Ihre Live-Auftritte perfekt zu machen“","#Bon Iver brings their studio sound to the stage for new ii tour":"Bon Iver bringt ihren Studiosound für die neue II-Tour auf die Bühne","#Voting is open until midnight, November 30th of 2019.":"Die Abstimmung ist bis zum 30. November 2019, Mitternacht, möglich.","#Antares at New York AES 2019 – Auto Tune Artists Giveaways and Mor":"Antares auf der New York AES 2019 – Auto Tune Artists Giveaways und mehr","#In this review of Auto-Tune EFX+ from Sound on Sound, Editor Paul White concludes that ‘Auto‑Tune EFX+ is very easy to use and capable of some genuinely surprising results, many very obviously effected, that can really kick–start the creative process.‘":"In dieser Rezension von Auto-Tune EFX+ von Sound on Sound kommt Redakteur Paul White zu dem Schluss, dass „Auto-Tune EFX+ sehr einfach zu verwenden ist und einige wirklich überraschende Ergebnisse liefert, von denen viele sehr offensichtlich wirken und den kreativen Prozess wirklich ankurbeln können.“ . '","#Special thanks to Sound On Sound and all of the artists, engineers, and producers out there for making Auto-Tune EFX+ one of the most popular plug-ins of all time!":"Besonderer Dank geht an Sound On Sound und alle Künstler, Ingenieure und Produzenten da draußen, die Auto-Tune EFX+ zu einem der beliebtesten Plug-Ins aller Zeiten gemacht haben!","#A circular award with an S in the middle, sitting in the shadows":"Eine kreisförmige Auszeichnung mit einem S in der Mitte, die im Schatten liegt","#Auto-Tune EFX+ 10 is a versatile vocal production tool, which combines the core features of Auto-Tune with the powerful EFX modular multi-effects rack.":"Auto-Tune EFX+ 10 ist ein vielseitiges Tool zur Gesangsproduktion, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken modularen Multieffekt-Rack von EFX kombiniert.","#Auto-Tune Producer is a hand-picked selection of powerful vocal production tools for the producer or vocalist ready to explore their potential—without being limited by lack of access to a professional studio.":"Auto-Tune Producer ist eine handverlesene Auswahl leistungsstarker Gesangsproduktionstools für Produzenten oder Sänger, die bereit sind, ihr Potenzial auszuschöpfen – ohne durch den fehlenden Zugang zu einem professionellen Studio eingeschränkt zu sein.","#Ready to turn your home studio into a hit factory? Auto-Tune Producer includes many of the same vocal production tools the world’s leading producers rely on in professional studios. Regardless of where you call your studio, Auto-Tune Producer is ready to help you make incredible music.":"Bereit, Ihr Heimstudio zu verwandeln in eine Hitfabrik? Auto-Tune Producer umfasst viele der gleichen Tools für die Gesangsproduktion, auf die die weltweit führenden Produzenten in professionellen Studios vertrauen. Unabhängig davon, wo Sie Ihr Studio anrufen, hilft Ihnen Auto-Tune Producer dabei, unglaubliche Musik zu machen.","#Get Auto-Tune Producer":"Holen Sie sich Auto-Tune Producer","#Advanced vocal sampling, innovative creative effects, and authentic Auto-Tune pitch correction are all here to help you generate new musical ideas from scratch. Your studio, lab, or secret hideout will become the space where you can create music that moves you.":"Fortschrittliches Vocal- Sampling, innovative kreative Effekte und authentische Auto-Tune- Tonhöhenkorrektur helfen Ihnen dabei, neue musikalische Ideen von Grund auf zu entwickeln. Ihr Studio, Labor oder Geheimversteck wird zum Ort, an dem Sie Musik machen können, die Sie bewegt.","#Auto-Tune Producer is available as a monthly or annual subscription that includes 9 versatile and professional vocal effects plug-ins. A subscription also includes free automatic updates for included plug-ins, free video tutorials, and free tech support.":"Auto-Tune Producer ist als Monats- oder Jahresabonnement erhältlich und umfasst 9 vielseitige und professionelle Gesangseffekt-Plug-Ins . Ein Abonnement umfasst außerdem kostenlose automatische Updates für enthaltene Plug-Ins, kostenlose Video-Tutorials und kostenlosen technischen Support.","#Introducing Auto-Tune Producer, the vocal production suite for the home studio.":"Wir stellen vor: Auto-Tune Producer, die Gesangsproduktionssuite für das Heimstudio .","#An easy-to-use automatic vocal doubler, Duo is the quickest, easiest way to create realistic vocal doubling.":"Duo ist ein benutzerfreundlicher automatischer Stimmverdoppler und der schnellste und einfachste Weg, eine realistische Stimmverdopplung zu erzeugen.","#Model the sound of vintage analog tube saturation with the cozy distortion of Warm.":"Modellieren Sie den Klang der Vintage-Analogröhrensättigung mit der gemütlichen Verzerrung von Warm.","#Also included is Auto-Tune Vocal EQ, the only dynamic EQ with Auto-Tune built-in, the next-gen vocal sampling instrument Auto-Tune Slice, the future-forward vocoder emulator Auto-Tune Vocodist, and the easy-to-use key and scale detector, Auto-Key.":"Ebenfalls enthalten sind Auto-Tune Vocal EQ, der einzige dynamische EQ mit integriertem Auto-Tune, das Vocal-Sampling-Instrument der nächsten Generation Auto-Tune Slice, der zukunftsweisende Vocoder-Emulator Auto-Tune Vocodist und der einfach zu bedienende Vocal-EQ. Verwenden Sie Schlüssel- und Waagendetektor, Auto-Key .","#Auto-Tune Vocodist added to your cart!":"Auto-Tune Vocodist wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune Slice added to your cart!":"Auto-Tune Slice wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Software Download | Antares Tech":"Software-Download | Antares Tech","#Community | Antares Tech":"Gemeinschaft | Antares Tech","#Remove All":"Alles entfernen","#Eli Lev playing the guitar in the studio":"Eli Lev spielt Gitarre im Studio","#1. Take Your Tour Online":"1. Machen Sie Ihre Tour online","#following exponentially. To build a thriving community, give your fans reasons to stay engaged. For my own community (called “":"exponentiell folgend. Um eine florierende Community aufzubauen, geben Sie Ihren Fans Gründe, engagiert zu bleiben. Für meine eigene Gemeinschaft (genannt „","#3. Create Your Own Community":"3. Erstellen Sie Ihre eigene Community","#The current lack of access to professional recording studios is another challenge for many recording artists. Which is why developing the skills (and the owning tools) for home recording is more essential than ever. If you’re just starting out at recording, don’t be intimidated by the technology—it’s much easier to learn than you think. If you’re a singer, songwriter, or musician, you don’t need to be a world-class producer to make great records. Focus on capturing your ideas, then connect online with recording professionals who specialize in production, mixing, and mastering. My fourth studio album, “True North” (due for release at the end of the year) was mixed and mastered by producers I collaborated with exclusively online. Remember that making records has always been a collaborative process. There’s no reason you can’t collaborate just as well remotely.":"Der derzeit fehlende Zugang zu professionellen Aufnahmestudios stellt für viele Aufnahmekünstler eine weitere Herausforderung dar. Aus diesem Grund ist es wichtiger denn je, die Fähigkeiten (und die entsprechenden Werkzeuge) für das Homerecording zu entwickeln. Wenn Sie gerade erst mit dem Aufnehmen beginnen, lassen Sie sich von der Technologie nicht einschüchtern – sie ist viel einfacher zu erlernen, als Sie denken. Wenn Sie Sänger, Songwriter oder Musiker sind, müssen Sie kein Weltklasse-Produzent sein, um großartige Platten zu machen. Konzentrieren Sie sich darauf, Ihre Ideen festzuhalten, und treten Sie dann online mit Aufnahmeprofis in Kontakt, die auf Produktion, Mischung und Mastering spezialisiert sind. Mein viertes Studioalbum „True North“ (das Ende des Jahres erscheinen soll) wurde von Produzenten gemischt und gemastert, mit denen ich ausschließlich online zusammengearbeitet habe. Denken Sie daran, dass das Erstellen von Aufzeichnungen schon immer ein gemeinschaftlicher Prozess war. Es gibt keinen Grund, warum Sie aus der Ferne nicht genauso gut zusammenarbeiten können.","#Eli Lev performing live on stage at the Pearl Street Wearhouse in Washington, DC":"Eli Lev tritt live auf der Bühne im Pearl Street Wearhouse in Washington, DC auf","#, doubled my email list, and grown my":", habe meine E-Mail-Liste verdoppelt und meine erweitert","#I was lucky to finish off my European tour in early March when things were starting to get hairy, but then the cross-country tour I was about to start in April was indefinitely postponed. Instead of distancing myself from my fans and going dark, I took my tour online by producing my own show, called Folk Friday Livestream. Getting started wasn’t all that difficult. I just picked up a good USB mic and invested in some pro video equipment to make my streams as high-quality as possible. To keep people engaged, sticking to a regular schedule is key. Performing for these livestreams on the same day at the same time gives both me and my community something to look forward to every week.":"Ich hatte das Glück, meine Europatournee Anfang März zu beenden, als es langsam brenzlig zu werden begann, doch dann wurde die Cross-Country-Tour, die ich im April beginnen wollte, auf unbestimmte Zeit verschoben. Anstatt mich von meinen Fans zu distanzieren und düster zu werden, habe ich meine Tour online gemacht und meine eigene Show namens Folk Friday Livestream produziert. Der Einstieg war gar nicht so schwer. Ich habe mir gerade ein gutes USB-Mikrofon besorgt und in professionelle Videoausrüstung investiert, um meine Streams so hochwertig wie möglich zu machen. Um das Engagement der Menschen aufrechtzuerhalten, ist die Einhaltung eines regelmäßigen Zeitplans von entscheidender Bedeutung. Bei diesen Livestreams am selben Tag und zur gleichen Zeit aufzutreten, gibt sowohl mir als auch meiner Community jede Woche etwas, worauf wir uns freuen können.","#Rising singer-songwriter and global citizen Eli Lev is making the world a smaller place, one song at a time. Eli pens lyrics and melodies for everyday enlightenment—songs that resonate because they’re heartfelt, earthy, and offer the wisdom he’s gained through lifelong travel and self-discovery.":"Der aufstrebende Singer-Songwriter und Weltbürger Eli Lev macht die Welt mit einem Song nach dem anderen kleiner. Eli schreibt Texte und Melodien zur Erleuchtung des Alltags – Lieder, die mitschwingen, weil sie herzlich und erdig sind und die Weisheit vermitteln, die er durch lebenslanges Reisen und Selbstfindung gewonnen hat.","#14-DAY FREE TRIAL OF AUTO-TUNE UNLIMITED":"14-TÄGIGE KOSTENLOSE TESTVERSION VON AUTO-TUNE UNLIMITED","#The Levitators":"Die Levitatoren","#merchandise":"Fan-Shop","#About the Author":"Über den Autor","#With studios closed, live shows cancelled, and tours put on hold, musicians face a lot of challenges these days. These are major challenges to overcome, but out of every crisis comes opportunity. Learn how to connect with these 4 tips for musicians while social distancing from Eli Lev.":"Da Studios geschlossen, Live-Shows abgesagt und Tourneen auf Eis gelegt sind, stehen Musiker heutzutage vor vielen Herausforderungen. Dies sind große Herausforderungen, die es zu bewältigen gilt, aber aus jeder Krise ergeben sich auch Chancen. Erfahren Sie, wie Sie mit diesen 4 Tipps für Musiker eine Verbindung herstellen und gleichzeitig die soziale Distanz zu Eli Lev wahren.","#Creating your own online community is one of the most effective tips for musicians while social distancing. In just the last six months, I’ve built a community of over 500 members, tripled my daily listeners on":"Der Aufbau einer eigenen Online-Community ist einer der effektivsten Tipps für Musiker bei gleichzeitiger Einhaltung sozialer Distanzierung. Allein in den letzten sechs Monaten habe ich eine Community mit über 500 Mitgliedern aufgebaut und die Zahl meiner täglichen Zuhörer verdreifacht","#Improving your recording skills can help take your music to the next level.":"Wenn Sie Ihre Aufnahmefähigkeiten verbessern, können Sie Ihre Musik auf die nächste Stufe heben.","#2020 has been tough on everyone, but musicians are faced with a unique set of challenges. Live shows have been cancelled, venues shut down, and tours put on indefinite hold. While these are major challenges to overcome, out of every crisis comes opportunity. Learning how to connect with those opportunities has helped me bring in consistent revenue to replace the lost income of live shows. Here are my 4 tips for musicians while social distancing to help you thrive in these challenging times.":"Das Jahr 2020 war für alle hart, aber Musiker stehen vor einzigartigen Herausforderungen. Live-Shows wurden abgesagt, Veranstaltungsorte geschlossen und Tourneen auf unbestimmte Zeit ausgesetzt. Obwohl dies große Herausforderungen sind, die es zu bewältigen gilt, bietet jede Krise auch Chancen. Zu lernen, wie ich diese Möglichkeiten nutzen kann, hat mir dabei geholfen, konstante Einnahmen zu erzielen, um die Einnahmeverluste bei Live-Shows auszugleichen. Hier sind meine 4 Tipps für Musiker, die trotz sozialer Distanzierung in diesen herausfordernden Zeiten erfolgreich sein sollen.","#Streaming regular live performances has helped musician Eli Lev stay closer to his audience.":"Das Streamen regelmäßiger Live-Auftritte hat dem Musiker Eli Lev dabei geholfen, näher an seinem Publikum zu bleiben.","#Making money as a musician without playing live gigs is definitely a challenge. At first, I did what a lot of musicians are doing now—ask for virtual tips and donations through support links. This was helpful for the first few months, but once I saw those numbers declining I knew I had to try something different. To find new audiences and keep my listenership fresh, I began cross-posting my livestreams on the websites and social media pages of my favorite music venues. Right away, this helped me bring in hundreds of new fans. Not only that, it provided venues with fresh online content, helping them stay relevant to their own audiences. Supporting the venues that believed in me as an up-and-coming artist is really important to me, and it’s been very much appreciated by them. These connections will continue to have benefits long after the venues are able to reopen.":"Als Musiker Geld zu verdienen, ohne Live-Auftritte zu spielen, ist definitiv eine Herausforderung. Zuerst habe ich getan, was viele Musiker jetzt tun: über Support-Links um virtuelle Tipps und Spenden bitten. Das war in den ersten Monaten hilfreich, aber als ich sah, dass die Zahlen zurückgingen, wusste ich, dass ich etwas anderes ausprobieren musste. Um neue Zielgruppen zu gewinnen und meine Zuhörerschaft auf dem neuesten Stand zu halten, begann ich, meine Livestreams auf den Websites und Social-Media-Seiten meiner Lieblingsmusikveranstaltungsorte zu veröffentlichen. Das hat mir sofort geholfen, Hunderte neuer Fans zu gewinnen. Darüber hinaus versorgte es die Veranstaltungsorte mit frischen Online-Inhalten und half ihnen so, für ihr eigenes Publikum relevant zu bleiben. Die Unterstützung der Veranstaltungsorte, die an mich als aufstrebenden Künstler geglaubt haben, ist mir sehr wichtig und wird von ihnen sehr geschätzt. Diese Verbindungen werden noch lange nach der Wiedereröffnung der Veranstaltungsorte von Vorteil sein.","#”), I post exclusive content, invite-only livestreams, and offer":"“), poste ich exklusive Inhalte, Livestreams nur auf Einladung und biete an","#giveaways.":"Werbegeschenke.","#My life as a full-time musician is a life of service: to my community, to my art, to my passion, and to our world that needs good vibrations now more than ever. Pandemic or not, I intend to keep at it—and I’d invite you to join me.":"Mein Leben als Vollzeitmusiker ist ein Leben im Dienste meiner Gemeinschaft, meiner Kunst, meiner Leidenschaft und unserer Welt, die heute mehr denn je gute Schwingungen braucht. Ob Pandemie oder nicht, ich habe vor, dabei zu bleiben – und ich möchte Sie einladen, sich mir anzuschließen.","#4. Commit Yourself to Recording":"4. Verpflichten Sie sich zur Aufnahme","#Performing live at the Pearl Street Wearhouse in Washington, DC.":"Live-Auftritt im Pearl Street Wearhouse in Washington, D.C.","#social media":"sozialen Medien","#Eli Lev: Musician and Community Builder (Photo by Luke Justin Roberts).":"Eli Lev: Musiker und Community Builder (Foto von Luke Justin Roberts).","#2. Stay Connected to Local Music Venues":"2. Bleiben Sie mit lokalen Musikveranstaltungsorten in Verbindung","#Beyond the benefits of building a larger audience, connecting directly with fans has been a moving experience. I wake up to messages from listeners who just discovered my music, telling me how much a song meant to them. Sometimes I hear from long-time fans about how my music is helping them get through these tough times. These connections bring me tremendous joy as an artist while also helping to build more lasting stability in my career.":"Abgesehen von den Vorteilen, ein größeres Publikum aufzubauen, war die direkte Verbindung mit den Fans eine bewegende Erfahrung. Ich wache mit Nachrichten von Hörern auf, die gerade meine Musik entdeckt haben und mir sagen, wie viel ihnen ein Lied bedeutet hat. Manchmal höre ich von langjährigen Fans, wie meine Musik ihnen hilft, diese schwierigen Zeiten zu überstehen. Diese Verbindungen bereiten mir als Künstler große Freude und tragen gleichzeitig dazu bei, meine Karriere nachhaltiger zu stabilisieren.","#CHANGE AUTO-TUNE ESSENTIALS (WITHOUT ANNUAL ROLLOVER) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DAS AUTO-TUNE ESSENTIALS-ABONNEMENT (OHNE JAHRESVERLÄNGERUNG).","#Choir Upgrade added to your cart!":"Chor-Upgrade wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Key 2 Available Now!":"Auto-Key 2 jetzt verfügbar!","#A vocal production tool is an effect or plug-in whose purpose is to correct, improve and enhance voice recordings. Some of the most popular vocal production effects include real-time tuning, compression EQ, noise removal plug-ins, and more. Vocal production tools are essential pieces of equipment for audio engineers and music producers, as they improve the audio signal’s quality dramatically and Bring to Life industry-standard audio productions.":"Ein Gesangsproduktionstool ist ein Effekt oder Plug-In, dessen Zweck darin besteht, Sprachaufnahmen zu korrigieren, zu verbessern und aufzuwerten. Zu den beliebtesten Effekten für die Gesangsproduktion gehören Echtzeit-Tuning, Komprimierungs-EQ, Plug-Ins zur Rauschunterdrückung und mehr. Gesangsproduktionswerkzeuge sind unverzichtbare Ausrüstungsgegenstände für Toningenieure und Musikproduzenten, da sie die Qualität des Audiosignals erheblich verbessern und branchenübliche Audioproduktionen zum Leben erwecken .","#Auto-Key 2 is the automatic key, scale, and tempo detection plug-in which easily identifies primary musical properties to assist music creators and speed their workflows.":"Auto-Key 2 ist das Plug-in zur automatischen Tonart-, Tonleiter- und Tempoerkennung, das auf einfache Weise primäre musikalische Eigenschaften identifiziert, um Musikschaffenden zu helfen und ihre Arbeitsabläufe zu beschleunigen.","#Auto-Key Mobile delivers a fast, accurate, and portable way to automatically detect the musical key of any song—all from your mobile device.":"Auto-Key Mobile bietet eine schnelle, genaue und tragbare Möglichkeit, die Tonart jedes Liedes automatisch zu erkennen – alles von Ihrem Mobilgerät aus.","#The NEW Auto-Key 2, automatic key, scale, and tempo detection":"Der NEUE Auto-Key 2, automatische Tonart-, Tonleiter- und Tempoerkennung","#With over 100 effects, Auto-Tune EFX+ delivers all the tools you need to craft professional and ready-to-publish vocal tracks. Some of the effects included have been designed specifically for Auto-Tune EFX+ by worldwide-known artists and audio engineers, and the seamless compatibility with Auto-Key makes Auto-Tune EFX+ the perfect tool for all music makers. Pitch and formant shifting in real-time on Auto-Tune EFX+ are ideal for live performances, as well as lightning-fast audio editing in the recording studio. With the Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator, you can pitch-shift your vocals and create new melodies in seconds without re-recording your track. Finally, the legendary Auto-Tune pitch correction effect is included.":"Mit über 100 Effekten bietet Auto-Tune EFX+ alle Werkzeuge, die Sie zum Erstellen professioneller und veröffentlichungsfertiger Gesangsspuren benötigen. Einige der enthaltenen Effekte wurden von weltweit bekannten Künstlern und Audioingenieuren speziell für Auto-Tune EFX+ entwickelt, und die nahtlose Kompatibilität mit Auto-Key macht Auto-Tune EFX+ zum perfekten Werkzeug für alle Musikschaffenden. Die Tonhöhen- und Formantenverschiebung in Echtzeit mit Auto-Tune EFX+ ist ideal für Live-Auftritte sowie für die blitzschnelle Audiobearbeitung im Aufnahmestudio. Mit dem Pitch-Shifting-Melodie-Pattern-Generator Auto-Motion können Sie die Tonhöhe Ihres Gesangs ändern und in Sekundenschnelle neue Melodien erstellen, ohne Ihren Track neu aufzunehmen. Schließlich ist der legendäre Auto-Tune-Tonhöhenkorrektureffekt enthalten.","#Auto-Tune Unlimited is our premium subscription bundle that offers the lowest cost of entry access to the complete Vocal Effects collection, every current version of Auto-Tune, Auto-Key, free software upgrades, and free access to select new plugins.":"Auto-Tune Unlimited ist unser Premium-Abonnementpaket, das den niedrigsten Eintrittspreis für den Zugriff auf die komplette Vocal-Effects-Sammlung, jede aktuelle Version von Auto-Tune, Auto-Key, kostenlose Software-Upgrades und kostenlosen Zugriff auf ausgewählte neue Plugins bietet.","#Voice Effects Library | Antares Tech":"Spracheffektbibliothek | Antares Tech","#From precision tuning to creative overhauls, Auto-Tune Pro X brings the power you need to every session.":"Von Präzisions-Tuning bis hin zu kreativen Überarbeitungen – Auto-Tune Pro X bietet die Leistung, die Sie für jede Sitzung benötigen.","#The new Auto-Tune Pro X has reset the standard for professional-grade vocal pitch correction.":"Das neue Auto-Tune Pro X hat den Standard für professionelle Stimmtonhöhenkorrektur neu gesetzt.","#How to Make a Good Beat":"Wie man einen guten Beat macht","#Getting started with music production is always the most challenging part. If you're an aspiring music producer struggling to get your first beats done on your DAW, don't worry, you're not alone. Although the technology to create a good groove is becoming increasingly accessible to anyone, making a beat still comes down to your intuition, creativity, and taste.":"Der Einstieg in die Musikproduktion ist immer der schwierigste Teil. Wenn Sie als aufstrebender Musikproduzent Schwierigkeiten haben, Ihre ersten Beats in Ihrer DAW umzusetzen, machen Sie sich keine Sorgen, Sie sind nicht allein. Obwohl die Technologie zum Erstellen eines guten Grooves für jedermann immer zugänglicher wird, kommt es bei der Erstellung eines Beats immer noch auf Ihre Intuition, Kreativität und Ihren Geschmack an.","#Kick, snares, some high-frequency percussion sounds, a bass, and at least one melodic element, are the typical components that can be found in the majority of modern beats. Don't forget to fill in the blanks, add some extra melodic details, or unusual sound effects to differentiate your track.":"Kick, Snares, einige hochfrequente Percussion-Sounds, ein Bass und mindestens ein melodisches Element sind die typischen Komponenten, die in den meisten modernen Beats zu finden sind. Vergessen Sie nicht, die Lücken auszufüllen, einige zusätzliche melodische Details oder ungewöhnliche Soundeffekte hinzuzufügen, um Ihren Titel zu differenzieren.","#After adding the bassline, add other virtual instruments to the mix, such as a piano, organ, or synth, to give the song a unique vibe. You can play around and start layering riffs and chords on top of the beat you've created. Customize the grid settings to make it easier to expand the melodies.":"Fügen Sie nach dem Hinzufügen der Basslinie weitere virtuelle Instrumente zum Mix hinzu, z. B. ein Klavier, eine Orgel oder einen Synthesizer, um dem Song eine einzigartige Atmosphäre zu verleihen. Sie können herumspielen und beginnen, Riffs und Akkorde über den von Ihnen erstellten Beat zu legen. Passen Sie die Rastereinstellungen an, um die Erweiterung der Melodien zu erleichtern.","#Fill the gaps with extra sounds, maybe a short secondary melody here and there or an unexpected noise after a few bars: whatever it takes to keep listeners engaged and make the song recognizable. This is usually the fun part, as you already have the structure of the beat –all that’s left to do is embellish it.":"Füllen Sie die Lücken mit zusätzlichen Klängen, vielleicht hier und da mit einer kurzen Nebenmelodie oder einem unerwarteten Geräusch nach ein paar Takten: Alles, was nötig ist, um die Zuhörer zu fesseln und den Song wiedererkennbar zu machen. Dies ist normalerweise der spaßige Teil, da Sie bereits die Struktur des Beats haben – Sie müssen ihn nur noch verschönern.","#Logic Pro is great if you have a Mac, as it’s inexpensive yet has everything you need to create unforgettable beats.":"Logic Pro ist großartig, wenn Sie einen Mac haben, da es günstig ist und dennoch alles bietet, was Sie zum Erstellen unvergesslicher Beats benötigen.","#When you already have an idea for a beat, having a sample library with the sounds or loops ready to use can save you a lot of time. You have plenty of choices, starting from your DAW's existing library to external libraries like Splice, EpidemicSound, Sounds.com, etc. The samples you have will undoubtedly have an impact on the beats you’ll be creating.":"Wenn Sie bereits eine Idee für einen Beat haben, können Sie viel Zeit sparen, wenn Sie über eine Sample-Bibliothek mit gebrauchsfertigen Sounds oder Loops verfügen. Sie haben viele Möglichkeiten, angefangen von der vorhandenen Bibliothek Ihrer DAW bis hin zu externen Bibliotheken wie Splice, EpidemicSound, Sounds.com usw. Die Samples, die Sie haben, werden zweifellos einen Einfluss auf die Beats haben, die Sie erstellen werden.","#Even seasoned music producers struggle to make beats, often because they try to move away from their previously-recorded works and try to find a new style. So no matter your level, you'll always have moments when creating a good beat seems like an impossible task.":"Selbst erfahrenen Musikproduzenten fällt es schwer, Beats zu machen, oft weil sie versuchen, sich von ihren zuvor aufgenommenen Werken zu lösen und einen neuen Stil zu finden. Unabhängig von Ihrem Niveau wird es also immer Momente geben, in denen es Ihnen wie eine unmögliche Aufgabe erscheint, einen guten Beat zu kreieren.","#An excellent place to start your beat is with the drums. Most DAW’s come equipped with built-in virtual instruments that you can use to build the foundation for your song. Start from the kick and snare drums to define your groove, then move on to hi-hat and additional percussion instruments to make your beat unique and easily recognizable.":"Ein ausgezeichneter Ausgangspunkt für Ihren Beat ist das Schlagzeug. Die meisten DAWs sind mit integrierten virtuellen Instrumenten ausgestattet, mit denen Sie die Grundlage für Ihren Song schaffen können. Beginnen Sie mit der Kick- und der Snare-Drum, um Ihren Groove zu definieren, und gehen Sie dann zu Hi-Hat und zusätzlichen Percussion-Instrumenten über, um Ihren Beat einzigartig und leicht erkennbar zu machen.","#Often, a DAW (Digital Audio Workstation) is all we need to start producing beats. There are different types of DAWs, ranging from basic ones like GarageBand to the more professional ones like Ableton, Logic, Cubase, and FL Studio, which are some of the most popular DAWs among professional beat-makers these days. Your choice as to which DAW you’ll use will have an impact on your career as a producer, so do spend some time choosing a DAW that best suits your needs and workflow.":"Oft ist eine DAW (Digital Audio Workstation) alles, was wir brauchen, um mit der Produktion von Beats zu beginnen. Es gibt verschiedene Arten von DAWs, von einfachen wie GarageBand bis hin zu professionelleren wie Ableton, Logic, Cubase und FL Studio, die heutzutage zu den beliebtesten DAWs unter professionellen Beatmakern zählen. Ihre Wahl, welche DAW Sie verwenden, wird sich auf Ihre Karriere als Produzent auswirken. Nehmen Sie sich also etwas Zeit, um eine DAW auszuwählen, die Ihren Anforderungen und Ihrem Arbeitsablauf am besten entspricht.","#Today we’ll look into how you can become a proficient beat-maker: the tools you need, how to identify a good beat when you hear one, and how you can hone the craft over time.":"Heute schauen wir uns an, wie Sie ein kompetenter Beatmaker werden können: Welche Werkzeuge Sie brauchen, wie Sie einen guten Beat erkennen, wenn Sie ihn hören, und wie Sie das Handwerk im Laufe der Zeit verfeinern können.","#If your beat never changes, chances are listeners will get bored and skip to the next song. Your task is to create the perfect balance between variation and repetition by creating a catchy rhythm that will push the music forward. Finding this equilibrium is crucial when it comes to beat-making.":"Wenn sich Ihr Beat nie ändert, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass sich die Zuhörer langweilen und zum nächsten Song springen. Ihre Aufgabe besteht darin, die perfekte Balance zwischen Variation und Wiederholung zu schaffen, indem Sie einen eingängigen Rhythmus kreieren, der die Musik vorantreibt. Dieses Gleichgewicht zu finden ist entscheidend, wenn es ums Beatmachen geht.","#If you’re focused on a particular music genre, then you must know everything about it, including what makes the most successful tracks so addictive.":"Wenn Sie sich auf ein bestimmtes Musikgenre konzentrieren, müssen Sie alles darüber wissen, einschließlich der Gründe, warum die erfolgreichsten Titel so süchtig machen.","#The Process Behind Making A Good Beat":"Der Prozess hinter einem guten Beat","#Cubase is one of the oldest DAWs and is still popular among beat-makers. It requires a bit of time to get used to, but has plenty of features that will satisfy your needs, even if you're a proficient music producer.":"Cubase ist eines der ältesten DAWs und bei Beat-Machern immer noch beliebt. Es erfordert etwas Eingewöhnungszeit, verfügt aber über zahlreiche Funktionen, die Ihre Anforderungen erfüllen, selbst wenn Sie ein erfahrener Musikproduzent sind.","#Perhaps the most popular DAW, Ableton is ideal for working with samples and loops. It’s also a popular choice among electronic producers who perform live, so if you fall into this category, consider giving Ableton a shot.":"Ableton ist vielleicht die beliebteste DAW und eignet sich ideal für die Arbeit mit Samples und Loops. Es ist auch eine beliebte Wahl bei Live-Auftritten von Elektronikproduzenten. Wenn Sie also in diese Kategorie fallen, sollten Sie Ableton eine Chance geben.","#The last step in the process is to polish the sound. During the mixing phase, you can add some cool effects to make everything sound cohesive. The mastering phase will add the final touches to your track, to make sure it’s ready for distribution and ensure it sounds great on all playback devices.":"Der letzte Schritt im Prozess besteht darin, den Klang zu polieren. Während der Mischphase können Sie einige coole Effekte hinzufügen, damit alles stimmig klingt. Die Mastering-Phase gibt Ihrem Track den letzten Schliff, um sicherzustellen, dass er für die Verteilung bereit ist und auf allen Wiedergabegeräten großartig klingt.","#FL Studio is ideal if you have no experience in music production: it's intuitive, perfect for producers with no musical training, and has an expansive sound library that allows you to expand your beats endlessly.":"FL Studio ist ideal, wenn Sie keine Erfahrung in der Musikproduktion haben: Es ist intuitiv, perfekt für Produzenten ohne musikalische Ausbildung und verfügt über eine umfangreiche Soundbibliothek, mit der Sie Ihre Beats endlos erweitern können.","#MIDI controllers are fundamental if you’re planning to make beats regularly. Controllers can be found in various formats, and the most typical ones are perhaps pianos ranging between 24 and 88 keys. There are also other types of controllers, like PADs, for example, that are ideal for tapping out rhythms, and will improve your workflow considerably.":"MIDI-Controller sind von grundlegender Bedeutung, wenn Sie regelmäßig Beats erstellen möchten. Controller gibt es in verschiedenen Formaten, die typischsten sind vielleicht Klaviere mit 24 bis 88 Tasten. Es gibt auch andere Arten von Controllern, wie zum Beispiel PADs, die sich ideal zum Einspielen von Rhythmen eignen und Ihren Workflow erheblich verbessern.","#What Makes A Beat Good?":"Was macht einen Beat gut?","#Before creating your beat, ensure you get the tempo right. Each genre in electronic music has a specific tempo that defines it, so whether you create a techno, dubstep, or drum & bass piece, check the average tempo of these music genres.":"Stellen Sie vor dem Erstellen Ihres Beats sicher, dass Sie das richtige Tempo haben. Jedes Genre in der elektronischen Musik hat ein bestimmtes Tempo, das es definiert. Unabhängig davon, ob Sie ein Techno-, Dubstep- oder Drum & Bass-Stück erstellen, prüfen Sie das durchschnittliche Tempo dieser Musikgenres.","#Sound Library":"Klangbibliothek","#Photo by Joes Valentine on Unsplash":"Foto von Joes Valentine auf Unsplash","#Whenever you feel the drums are good to go, move on to the next part: the bass line. Some people like to start from the bass line and add the drums later: either way is fine as long as the instruments fit with each other and you're comfortable with the workflow.":"Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Schlagzeug gut funktioniert, fahren Sie mit dem nächsten Teil fort: der Basslinie. Manche Leute beginnen gerne mit der Basslinie und fügen das Schlagzeug später hinzu: Beides ist in Ordnung, solange die Instrumente zueinander passen und Sie mit dem Arbeitsablauf zufrieden sind.","#What Tools Do You Need To Make A Beat?":"Welche Tools benötigen Sie, um einen Beat zu machen?","#Adjust the metronome on your DAW accordingly so that the speed of your MIDI beats will match the preferred tempo.":"Passen Sie das Metronom Ihrer DAW entsprechend an, sodass die Geschwindigkeit Ihrer MIDI-Beats dem bevorzugten Tempo entspricht.","#MIDI Controllers":"MIDI-Controller","#Save all your projects and revisit them every now and then. You might not be satisfied with a certain beat today, but in the future, you might come up with a way to improve it.":"Speichern Sie alle Ihre Projekte und besuchen Sie sie von Zeit zu Zeit erneut. Vielleicht sind Sie heute mit einem bestimmten Beat nicht zufrieden, aber in der Zukunft finden Sie vielleicht eine Möglichkeit, ihn zu verbessern.","#Plug-ins":"Plugins","#Equipment":"Ausrüstung","#Mix and Master the Beat":"Mischen und meistern Sie den Beat","#A man leaning over an audio workstation mixer.":"Ein Mann beugt sich über einen Audio-Workstation-Mixer.","#Studio monitors, headphones, microphones, musical instruments, laptops, DAWs, and an audio interface are all great tools that can help you bring to life the beat of your dreams. In particular, with an audio interface, you can connect musical instruments such as guitars, keyboards, and microphones to your DAW and record them directly onto your computer. The key benefits to using an audio interface is that it will minimize latency and dramatically improve the quality of your recordings.":"Studiomonitore, Kopfhörer, Mikrofone, Musikinstrumente, Laptops, DAWs und ein Audio-Interface sind großartige Werkzeuge, mit denen Sie den Beat Ihrer Träume zum Leben erwecken können. Mit einem Audio-Interface können Sie insbesondere Musikinstrumente wie Gitarren, Keyboards und Mikrofone an Ihre DAW anschließen und direkt auf Ihrem Computer aufnehmen. Der Hauptvorteil der Verwendung eines Audio-Interfaces besteht darin, dass es die Latenz minimiert und die Qualität Ihrer Aufnahmen erheblich verbessert.","#Plug-ins can be divided between virtual instruments and effects, like echo, reverb, delay, pitch modulation, etc. Many DAWs come preloaded with a collection of plug-ins to help you get started right away, but you can also load in third party plug-ins sold separately from various music software companies. Most third-party plug-ins work perfectly with all the most common DAWs, so compatibility usually isn’t something you have to worry about.":"Plug-Ins können zwischen virtuellen Instrumenten und Effekten wie Echo, Hall, Verzögerung, Tonhöhenmodulation usw. aufgeteilt werden. Viele DAWs sind mit einer Sammlung von Plug-Ins vorinstalliert, damit Sie sofort loslegen können, Sie können sie aber auch in Dritte laden Party-Plug-Ins, die von verschiedenen Musiksoftware-Unternehmen separat erhältlich sind. Die meisten Plug-Ins von Drittanbietern funktionieren perfekt mit den gängigsten DAWs, sodass Sie sich in der Regel keine Sorgen um die Kompatibilität machen müssen.","#A great exercise is to analyze the beats of your favorite songs. Scrutinize each instrument and try to create something similar but not identical. Attentive active listening sessions will help you understand the secret sauce that differentiates great beats from average ones.":"Eine tolle Übung besteht darin, die Beats Ihrer Lieblingslieder zu analysieren. Untersuchen Sie jedes Instrument genau und versuchen Sie, etwas Ähnliches, aber nicht Identisches zu schaffen. Aufmerksame, aktive Zuhörsitzungen werden Ihnen helfen, das Geheimnis zu verstehen, das großartige Beats von durchschnittlichen unterscheidet.","#Different sound processing effects are often used in mixing and mastering. For example, an equalizer is used to adjust the frequency spectrum of individual instruments or tracks to make them sound more pleasant and cohesive. A compressor can be used to regulate and boost the volume of instruments or vocals. Time effects such as echo or reverb will enhance certain characteristics of your beat and personalize it further.":"Beim Mixen und Mastering kommen häufig unterschiedliche Klangbearbeitungseffekte zum Einsatz. Mit einem Equalizer wird beispielsweise das Frequenzspektrum einzelner Instrumente oder Titel so angepasst, dass sie angenehmer und stimmiger klingen. Mit einem Kompressor lässt sich die Lautstärke von Instrumenten oder Gesang regulieren und verstärken. Zeiteffekte wie Echo oder Hall verbessern bestimmte Eigenschaften Ihres Beats und personalisieren ihn weiter.","#The last stages of the production process are mixing and mastering your beat. Mixing is when you polish the sound and make it more cohesive by adjusting the audio frequencies of the different tracks. Mastering is the process that allows the track to meet industry standards in terms of loudness and overall sound quality.":"Die letzten Phasen des Produktionsprozesses sind das Mischen und Mastern Ihres Beats. Beim Mischen polieren Sie den Klang und machen ihn zusammenhängender, indem Sie die Audiofrequenzen der verschiedenen Spuren anpassen. Beim Mastering handelt es sich um den Prozess, der es dem Track ermöglicht, Industriestandards hinsichtlich Lautstärke und Gesamtklangqualität zu erfüllen.","#Improve Your Beat-Making Skills":"Verbessern Sie Ihre Beat-Making-Fähigkeiten","#Last but not least: never give up! It might be hard at first, but the satisfaction of publishing your first beat and getting positive feedback from your fanbase is priceless.":"Zu guter Letzt: Gib niemals auf! Es mag zunächst schwierig sein, aber die Befriedigung, Ihren ersten Beat zu veröffentlichen und positives Feedback von Ihrer Fangemeinde zu erhalten, ist unbezahlbar.","#For those of you just entering the world of music production, here’s our best piece of advice: practice, practice, practice! Familiarise yourself with the tools at your disposal as much as possible– honing your craft is all about daily practice.":"Für diejenigen unter Ihnen, die gerade erst in die Welt der Musikproduktion einsteigen, hier unser bester Rat: üben, üben, üben! Machen Sie sich so weit wie möglich mit den Werkzeugen vertraut, die Ihnen zur Verfügung stehen – die Verfeinerung Ihres Handwerks erfordert tägliches Üben.","#On a related note, did you know that you can use Auto-Tune to enhance your beats and make them truly unique? You can use pitch correction and the other professionally-crafted effects included in the Auto-Tune Unlimited collection to transform your vocals into melodic components for your beat, bringing to life a song that's uniquely yours and giving you complete control over your vocal track.":"Wussten Sie übrigens, dass Sie mit Auto-Tune Ihre Beats verbessern und wirklich einzigartig machen können? Sie können die Tonhöhenkorrektur und die anderen professionell erstellten Effekte der Auto-Tune Unlimited-Sammlung verwenden, um Ihren Gesang in melodische Komponenten für Ihren Beat umzuwandeln und so einen Song zum Leben zu erwecken, der einzigartig für Sie ist, und Ihnen die vollständige Kontrolle über Ihre Gesangsspur zu geben.","#A man wearing headphones around his neck turning a knob on a mixer.":"Ein Mann mit Kopfhörern um den Hals dreht einen Knopf an einem Mischpult.","#Uncover the art of beatmaking in our guide! Learn rhythm, harmony, melody basics, and mastering digital software to create your next hit track.":"Entdecken Sie die Kunst des Beatmaking in unserem Guide! Lernen Sie Rhythmus, Harmonie, Melodie-Grundlagen und die Beherrschung digitaler Software, um Ihren nächsten Hit-Track zu erstellen.","#GET AUTO-TUNE PRODUCER":"Holen Sie sich den Auto-Tune-Hersteller","#Keep Shopping":"Shoppen Sie weiter","#Creative effects to transform":"Kreative Effekte zum Verwandeln","#Auto-Tune software! Featuring a new Message Center for up-to-the moment product updates, special promotions, and more.":"Auto-Tune-Software! Mit einem neuen Nachrichtencenter für aktuelle Produktaktualisierungen, Sonderaktionen und mehr.","#vocal tracks. Auto-Tune EFX+ 10 combines the core Auto-Tune features with a powerful, modular multi-effects rack. Plus, get one year of Auto-Tune Unlimited with purchase of Auto-Tune EFX+ 10 (A $174.99 value)!":"Gesangsspuren. Auto-Tune EFX+ 10 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit einem leistungsstarken, modularen Multieffekt-Rack. Außerdem erhalten Sie ein Jahr Auto-Tune Unlimited beim Kauf von Auto-Tune EFX+ 10 (im Wert von 174,99 $)!","#your":"dein","#Download the new and improved Auto-Tune Central Download Manager, the easiest way to download and authorize":"Laden Sie den neuen und verbesserten Auto-Tune Central Download Manager herunter, die einfachste Möglichkeit zum Herunterladen und Autorisieren","#Auto-Tune Producer is a curated collection of many of our most effective audio production tools. It works by way of a monthly or annual subscription that conveniently renews automatically. Simply download the latest version of Auto-Tune Producer installer and run the installer. Once completed, Auto-Tune Producer will be available for use in":"Auto-Tune Producer ist eine kuratierte Sammlung vieler unserer effektivsten Audioproduktionstools. Es funktioniert über ein Monats- oder Jahresabonnement, das sich praktischerweise automatisch verlängert. Laden Sie einfach die neueste Version des Auto-Tune Producer-Installationsprogramms herunter und führen Sie das Installationsprogramm aus. Nach Abschluss steht Auto-Tune Producer zur Verwendung in zur Verfügung","#Auto-Tune Producer was designed for the home producer and aspiring professional who may be at the beginning of their creative career. A monthly or annual subscription includes a hand-picked collection of production tools essential to making music right from Day 1. Auto-Tune Producer includes: Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Vocal EQ, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune Slice, and the powerful professional vocal effects plug-ins Choir, Duo, Articulator, and Warm. Also included is the automatic key and scale detection plug-in, Auto-Key. When you are ready to start making music, get these proven tools and set":"Auto-Tune Producer wurde für Heimproduzenten und angehende Profis entwickelt, die möglicherweise am Anfang ihrer kreativen Karriere stehen. Ein Monats- oder Jahresabonnement beinhaltet eine handverlesene Sammlung von Produktionstools, die für das Musikmachen vom ersten Tag an unerlässlich sind. Auto-Tune Producer umfasst: Auto-Tune EFX+, Auto-Tune Vocal EQ, Auto-Tune Vocodist, Auto-Tune Slice, und die leistungsstarken professionellen Gesangseffekt-Plug-Ins Choir, Duo, Articulator und Warm. Ebenfalls enthalten ist das Plug-in zur automatischen Schlüssel- und Skalenerkennung, Auto-Key. Wenn Sie bereit sind, mit dem Musizieren zu beginnen, besorgen Sie sich diese bewährten Werkzeuge und das Set","#imagination free.":"Fantasie frei.","#Free Trial":"Kostenlose Testphase","#A man at the center with his eyes closed, with sound waves going into his ears from two speakers, one on each side of him":"In der Mitte ein Mann mit geschlossenen Augen, dem Schallwellen aus zwei Lautsprechern, einer auf jeder Seite von ihm, in die Ohren dringen","#Before creating your beat, ensure you get the tempo right. Each genre in electronic music has a specific tempo that defines it, so whether you create a techno, dubstep, or drum and bass piece, check the average tempo of these music genres.":"Stellen Sie vor dem Erstellen Ihres Beats sicher, dass Sie das richtige Tempo haben. Jedes Genre in der elektronischen Musik hat ein bestimmtes Tempo, das es definiert. Egal, ob Sie ein Techno-, Dubstep- oder Drum-and-Bass-Stück erstellen, überprüfen Sie das durchschnittliche Tempo dieser Musikgenres.","#Even seasoned music producers struggle to make beats, often because they try to move away from their previously-recorded works and try to find a new style. So no matter your skill level, you'll always have moments when creating a good beat seems like an impossible task.":"Selbst erfahrenen Musikproduzenten fällt es schwer, Beats zu machen, oft weil sie versuchen, sich von ihren zuvor aufgenommenen Werken zu lösen und einen neuen Stil zu finden. Unabhängig von Ihrem Können wird es also immer Momente geben, in denen es Ihnen wie eine unmögliche Aufgabe erscheint, einen guten Beat zu kreieren.","#For those of you just entering the world of music production, here’s our best piece of advice: practice, practice, practice! Familiarize yourself with the tools at your disposal as much as possible– honing your craft is all about daily practice.":"Für diejenigen unter Ihnen, die gerade erst in die Welt der Musikproduktion einsteigen, hier unser bester Rat: üben, üben, üben! Machen Sie sich so weit wie möglich mit den Werkzeugen vertraut, die Ihnen zur Verfügung stehen – die Verfeinerung Ihres Handwerks erfordert tägliches Üben.","#How To Make A Good Beat":"Wie man einen guten Beat macht","#Fill the gaps with extra sounds, maybe a short secondary melody here and there or an unexpected noise after a few bars: whatever it takes to keep listeners engaged and make the song recognizable. This is usually the fun part, as you already have the structure of the beat—all that’s left to do is embellish it.":"Füllen Sie die Lücken mit zusätzlichen Klängen, vielleicht hier und da mit einer kurzen Nebenmelodie oder einem unerwarteten Geräusch nach ein paar Takten: Alles, was nötig ist, um die Zuhörer zu fesseln und den Song wiedererkennbar zu machen. Dies ist normalerweise der spaßige Teil, da Sie bereits die Struktur des Beats haben – Sie müssen ihn nur noch verschönern.","#Today, we’ll look into how you can become a proficient beat-maker: the tools you need, how to identify a good beat when you hear one, and how you can hone the craft over time.":"Heute schauen wir uns an, wie Sie ein kompetenter Beatmaker werden können: Welche Werkzeuge Sie brauchen, wie Sie einen guten Beat erkennen, wenn Sie ihn hören, und wie Sie das Handwerk im Laufe der Zeit verfeinern können.","#Whenever you feel the drums are good to go, move on to the next part: the bass line. Some people like to start from the bass line and add the drums later. Either way is fine as long as the instruments fit with each other and you're comfortable with the workflow.":"Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Schlagzeug gut funktioniert, fahren Sie mit dem nächsten Teil fort: der Basslinie. Manche Leute beginnen gerne mit der Basslinie und fügen später das Schlagzeug hinzu. So oder so ist es in Ordnung, solange die Instrumente zueinander passen und Sie mit dem Arbeitsablauf zufrieden sind.","#How To Make a Good Beat":"Wie man einen guten Beat macht","#Aspire Upgrade added to your cart!":"Aspire Upgrade wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Auto-Tune is the most sophisticated effect for pitch correction. The innovative Throat Modeling and Formant Correction controls will offer endless options to optimize and enhance your vocal tracks. Real-time pitch correction has never been easier thanks to the low-latency mode, which you can use both while recording in the studio or performing live. With over twenty years of relentless development and evolution, Auto-Tune Pro X is the industry-standard pitch-correction plug-in used by award-winning and independent artists.":"Auto-Tune ist der ausgefeilteste Effekt zur Tonhöhenkorrektur. Die innovativen Steuerelemente „Throat Modeling“ und „Formant Correction“ bieten endlose Optionen zur Optimierung und Verbesserung Ihrer Gesangsspuren. Dank des Low-Latency-Modus, den Sie sowohl bei Aufnahmen im Studio als auch bei Live-Auftritten nutzen können, war die Tonhöhenkorrektur in Echtzeit noch nie so einfach. Mit über zwanzig Jahren unermüdlicher Entwicklung und Weiterentwicklung ist Auto-Tune Pro","#Articulator is a modern digital version of the classic talk box, made famous on recordings by artists like Peter Frampton, Zapp, and Bon Jovi. Perfect for talking guitars, singing synths, and a wide range of special effects.":"Articulator ist eine moderne digitale Version der klassischen Talkbox, die durch Aufnahmen von Künstlern wie Peter Frampton, Zapp und Bon Jovi bekannt wurde. Perfekt für sprechende Gitarren, singende Synthesizer und eine Vielzahl von Spezialeffekten .","#Forgot Password?":"Passwort vergessen?","#Get exclusive deals and updates":"Erhalten Sie exklusive Angebote und Updates","#Download the new and improved Auto-Tune Central Download Manager, the easiest way to download and authorize your Auto-Tune software! Featuring a new Message Center for up-to-the moment product updates, special promotions, and more.":"Laden Sie den neuen und verbesserten Auto-Tune Central Download Manager herunter, die einfachste Möglichkeit, Ihre Auto-Tune-Software herunterzuladen und zu autorisieren! Mit einem neuen Nachrichtencenter für aktuelle Produktaktualisierungen, Sonderaktionen und mehr.","#off":"aus","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Essentials (Without Annual Rollover) to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Essentials (ohne jährliche Verlängerung) zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Essentials (Without Annual Rollover).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Essentials (ohne jährliche Verlängerung) zu kündigen.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Essentials (Without Annual Rollover).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Essentials (ohne jährliche Verlängerung).","#Model":"Modell","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Essentials (Without Annual Rollover). Please open a support ticket":"Beim Stornieren Ihres Abonnements für Auto-Tune Essentials (ohne jährliche Verlängerung) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#Clear":"Klar","#In this article, we'll look at how gain and volume affect sound quality and how you can make the most of each when mixing your music.":"In diesem Artikel schauen wir uns an, wie sich Verstärkung und Lautstärke auf die Klangqualität auswirken und wie Sie beide beim Mischen Ihrer Musik optimal nutzen können.","#Gain can be used when you record with a microphone and the volume is very low. Since the microphones record at a \"mic level\" (not much amplitude and quiet signal), you'll have to turn up the input volume of the microphone's signal to continue mixing your track.":"Gain kann verwendet werden, wenn Sie mit einem Mikrofon aufnehmen und die Lautstärke sehr niedrig ist. Da die Mikrofone mit einem „Mikrofonpegel“ aufnehmen (keine große Amplitude und leises Signal), müssen Sie die Eingangslautstärke des Mikrofonsignals erhöhen, um mit dem Mischen Ihres Tracks fortzufahren.","#Effects":"Auswirkungen","#Another way to use gain is to generate distortion. You can use a boost pedal to push the gain as much as possible and send the distorted signal from the distortion pedal to the amplifier. Now all you need to do is feed the amp with distortion but at a safe volume thanks to the audio gain in the pedal system. Cool, isn't it?":"Eine andere Möglichkeit, Verstärkung zu nutzen, besteht darin, Verzerrung zu erzeugen. Sie können ein Boost-Pedal verwenden, um die Verstärkung so weit wie möglich zu erhöhen und das verzerrte Signal vom Verzerrungspedal an den Verstärker zu senden. Jetzt müssen Sie den Verstärker nur noch mit Verzerrung versorgen, aber dank der Audioverstärkung im Pedalsystem in einer sicheren Lautstärke. Cool, nicht wahr?","#Essentially, volume is the loudness of the sound we're hearing. When mixing, the volume is the loudness of the track that gets transferred to the stereo output. When trying to understand the difference between volume and gain, you need to keep in mind that volume affects only the song's loudness and not its tone.":"Im Wesentlichen ist Lautstärke die Lautstärke des Tons, den wir hören. Beim Mischen ist die Lautstärke die Lautstärke des Tracks, die an den Stereoausgang übertragen wird. Wenn Sie versuchen, den Unterschied zwischen Lautstärke und Verstärkung zu verstehen, müssen Sie bedenken, dass die Lautstärke nur die Lautstärke des Songs und nicht seinen Klang beeinflusst.","#When you're driving, you raise the volume of your radio to listen to a song you like or the news. If it's too quiet, then you won't be able to hear it perfectly, so you'll miss out on certain notes or words.":"Während der Fahrt erhöhen Sie die Lautstärke Ihres Radios, um ein Lied oder die Nachrichten zu hören, die Ihnen gefallen. Wenn es zu leise ist, können Sie es nicht perfekt hören und verpassen bestimmte Noten oder Wörter.","#Let's have a look!":"Werfen wir einen Blick!","#For example, with an audio signal, it doesn't matter how much you adjust the volume controls: the audio signal waveform will remain the same. It only alters the playback volume (the one you see in your phone, headphones, and speakers) without changing the signal. However, if you change the gain of an audio signal, you will change its waveform. This also allows you to increase the distortion levels.":"Bei einem Audiosignal spielt es beispielsweise keine Rolle, wie stark Sie die Lautstärkeregler anpassen: Die Wellenform des Audiosignals bleibt gleich. Es ändert nur die Wiedergabelautstärke (die Sie in Ihrem Telefon, Ihren Kopfhörern und Lautsprechern sehen), ohne das Signal zu verändern. Wenn Sie jedoch die Verstärkung eines Audiosignals ändern, ändern Sie auch dessen Wellenform. Dadurch können Sie auch den Verzerrungspegel erhöhen.","#Leave the output bus fader at 0 and don't change it. If you find yourself tempted to turn down the master fader to prevent clipping, then there's something wrong in the earlier phases of your Gain staging.":"Lassen Sie den Fader des Ausgangsbusses auf 0 und ändern Sie ihn nicht. Wenn Sie versucht sind, den Master-Fader herunterzudrehen, um ein Übersteuern zu verhindern, dann stimmt in den frühen Phasen Ihrer Gain-Stufe etwas nicht.","#I'd recommend you set the average level for the signal somewhere around 10 dB to 18 dB. This will give you a strong signal, and you will also be able to EQ and other processing tools without the fear of clipping.":"Ich würde empfehlen, dass Sie den durchschnittlichen Pegel des Signals auf etwa 10 dB bis 18 dB einstellen. Dadurch erhalten Sie ein starkes Signal und können EQs und andere Bearbeitungstools nutzen, ohne befürchten zu müssen, dass es zu Übersteuerungen kommt.","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly subscription":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem monatlichen Abonnement","#Choices For Many Voices":"Auswahlmöglichkeiten für viele Stimmen","#FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einer monatlichen","#a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly":"eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einer monatlichen","#Perpetual License Includes:":"Die unbefristete Lizenz beinhaltet:","#Perpetual license of Auto-Tune EFX+ 10":"Unbefristete Lizenz von Auto-Tune EFX+ 10","#Perpetual license of Auto-Tune Vocal EQ":"Dauerlizenz für Auto-Tune Vocal EQ","#Perpetual license of Auto-Tune Slice":"Unbefristete Lizenz von Auto-Tune Slice","#Perpetual license of Auto-Tune Vocodist":"Unbefristete Lizenz von Auto-Tune Vocodist","#Get a FREE perpetual license for Auto-Tune EFX+ 10 with an annual subscription to Auto-Tune Producer! A $229 value!":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune EFX+ 10 mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Producer! Ein Wert von 229 $!","#Auto Tune Producer Stack with Free EFX+ 10 sticker":"Auto Tune Producer Stack mit kostenlosem EFX+ 10-Aufkleber","#Creative effects to transform your vocal tracks. For a limited time, get a FREE perpetual license for Auto-Tune EFX+ 10 with an annual subscription to Auto-Tune Producer! A $229 value!":"Kreative Effekte zur Transformation Ihrer Gesangsspuren. Erhalten Sie für begrenzte Zeit eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune EFX+ 10 mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Producer! Ein Wert von 229 $!","#Flash Sale: Free Auto-Tune EFX+ 10!":"Flash Sale: Kostenloses Auto-Tune EFX+ 10!","#Perpetual license of Auto-Tune Vocal Compressor":"Unbefristete Lizenz für Auto-Tune Vocal Compressor","#Auto Tune EFX+ 10 with purple Free with Annual Producer sticker":"Auto Tune EFX+ 10 mit Lila Kostenlos mit jährlichem Produzentenaufkleber","#Get a FREE perpetual license for Auto-Tune Vocal EQ with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited! A $179 value!":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Vocal EQ mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 179 $!","#Auto Tune Unlimited stacked interfaces with Free Auto Tune Vocal EQ sticker":"Auto Tune Unbegrenzte gestapelte Schnittstellen mit kostenlosem Auto Tune Vocal EQ-Aufkleber","#Get Auto-Tune Vocal EQ FREE with an annual subscription! A $179 value!":"Holen Sie sich Auto-Tune Vocal EQ KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement! Ein Wert von 179 $!","#Get a FREE perpetual license for Auto-Tune Vocal EQ with an annual subscription! A $179 value!":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Vocal EQ mit einem Jahresabonnement! Ein Wert von 179 $!","#FREE perpetual license to Auto-Tune Vocal EQ ($179 value!)":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Vocal EQ (im Wert von 179 $!)","#Subscription Includes:":"Das Abonnement beinhaltet:","#Includes two FREE months of Splice Creator":"Beinhaltet zwei KOSTENLOSE Monate Splice Creator","#Includes 22 professional plug-ins":"Enthält 22 professionelle Plug-Ins","#Includes the NEW Auto-Tune Access 10":"Enthält das NEUE Auto-Tune Access 10","#Includes ten professional plug-ins":"Enthält zehn professionelle Plug-Ins","#Free Trial Includes:":"Die kostenlose Testversion beinhaltet:","#The complete set of tools you need to make any vocal performance a perfect performance.":"Der komplette Satz an Werkzeugen, die Sie benötigen, um jede Gesangsdarbietung zu einem perfekten Auftritt zu machen.","#Table of Contents":"Inhaltsverzeichnis","#Auto-Tune Unlimited is the entire collection of Auto-Tune plug-ins and professional vocal effects in one place.":"Auto-Tune Unlimited ist die gesamte Sammlung von Auto-Tune-Plug-Ins und professionellen Gesangseffekten an einem Ort.","#From the new Auto-Tune Pro X to the legendary Auto-Tune Effect, Auto-Tune Unlimited is our most complete suite of vocal production software.":"Vom neuen Auto-Tune Pro X bis zum legendären Auto-Tune-Effekt ist Auto-Tune Unlimited unsere umfassendste Suite an Gesangsproduktionssoftware.","#Includes four professional plug-ins":"Enthält vier professionelle Plug-Ins","#producers and vocalists ready to take their":"Produzenten und Sänger, die bereit sind, ihr Bestes zu geben","#especially":"besonders","#Compare Auto-Tune":"Vergleichen Sie Auto-Tune","#Another useful feature of Multi-View is that we automatically fetch the custom track names from the DAW host to populate the Multi-View list. For instance, when you've made names like ‘Lead Vocal', ‘Doubled Vocal', ‘BG Vox 1', etc. on your DAW channels, all those track names automatically show up in our Multi-View list. This gets rid of a lot of those labeling headaches and makes Auto-Tune Pro X faster and more convenient when you are working with a lot of tracks.":"Eine weitere nützliche Funktion von Multi-View besteht darin, dass wir die benutzerdefinierten Spurnamen automatisch vom DAW-Host abrufen, um die Multi-View-Liste zu füllen. Wenn Sie Ihren DAW-Kanälen beispielsweise Namen wie „Lead Vocal“, „Double Vocal“, „BG Vox 1“ usw. zugewiesen haben, werden alle diese Spurnamen automatisch in unserer Multi-View-Liste angezeigt. Dies erspart Ihnen viele Probleme mit der Beschriftung und macht Auto-Tune Pro X schneller und komfortabler, wenn Sie mit vielen Titeln arbeiten.","#Auto-Tune Producer delivers":"Auto-Tune Producer liefert","#The Warm plug-in from Antares is an ideal solution if you want to enhance the natural properties of your lead instrument or vocals, thanks to a realistic tube saturation emulator that adds depth to any kind of sound. You can add Warm to all of your tracks, creating a coherent soundscape that'll sound authentic and professionally recorded.":"Das Warm -Plugin von Antares ist eine ideale Lösung, wenn Sie die natürlichen Eigenschaften Ihres Leadinstruments oder Gesangs verbessern möchten, dank eines realistischen Röhrensättigungsemulators, der jeder Art von Klang Tiefe verleiht. Sie können allen Ihren Tracks Warm hinzufügen und so eine zusammenhängende Klanglandschaft schaffen, die authentisch und professionell aufgenommen klingt.","#Today's lo-fi music draws inspiration from hip hop music from the '80s and '90s, when it was popular to use samples from old jazz vinyl to create new beats. Making tracks in this way resulted in a low-fidelity effect that became a distinctive feature of sampled hip hop music back then.":"Die heutige Lo-Fi-Musik lässt sich von der Hip-Hop-Musik der 80er und 90er Jahre inspirieren, als es beliebt war, Samples von alten Jazz-Vinyls zu verwenden, um neue Beats zu kreieren. Das Erstellen von Tracks auf diese Weise führte zu einem Low-Fidelity-Effekt, der damals zu einem charakteristischen Merkmal gesampelter Hip-Hop-Musik wurde.","#Reviewed by: I'm a Music Mogul":"Rezensiert von: Ich bin ein Musikmogul","#Help us improve by sharing .":"Helfen Sie uns, uns zu verbessern, indem Sie uns teilen .","#to the next level.":"zum nächsten Level.","#When it comes to piano and bass, focus on the nostalgic effect first: the melody needs to be laid-back, groovy, and memorable. There's no one-size-fits-all solution when it comes to a lo-fi vibe, so you just have to feel it. Later on, we'll talk more about the effects you can apply when creating the perfect lo-fi atmosphere.":"Konzentrieren Sie sich bei Klavier und Bass zunächst auf den nostalgischen Effekt: Die Melodie muss entspannt, groovig und einprägsam sein. Wenn es um Lo-Fi-Vibes geht, gibt es keine allgemeingültige Lösung, Sie müssen es also einfach spüren. Später werden wir mehr über die Effekte sprechen, die Sie anwenden können, um die perfekte Lo-Fi-Atmosphäre zu schaffen.","#While he has worked with some of the biggest names in the business, Ernster still maintains an approachable air. We caught up with Ernster at Just for the Record studios in Burbank to talk about the GRAMMYs®, his work on Doja Cat's “Woman,” and how Auto-Tune helps him find just the right sound.":"Obwohl er mit einigen der größten Namen der Branche zusammengearbeitet hat, behält Ernster immer noch eine zugängliche Atmosphäre. Wir haben Ernster in den Just for the Record Studios in Burbank getroffen, um über die GRAMMYs®, seine Arbeit an Doja Cats „Woman“ und wie Auto-Tune ihm dabei hilft, genau den richtigen Sound zu finden, zu sprechen.","#California-based artist Jinsang is another beatmaker who's become known for the quality of his productions. The nostalgic effect and old-school atmosphere of his short tracks make his music recognizable in the midst of thousands of lo-fi producers out there.":"Der in Kalifornien lebende Künstler Jinsang ist ein weiterer Beatmaker, der für die Qualität seiner Produktionen bekannt ist. Die nostalgische Wirkung und die Old-School-Atmosphäre seiner kurzen Tracks machen seine Musik unter Tausenden von Lo-Fi-Produzenten erkennbar.","#The result is a nostalgic yet upbeat vibe that's unique in today's music realm.":"Das Ergebnis ist eine nostalgische und dennoch fröhliche Stimmung, die in der heutigen Musikwelt einzigartig ist.","#Another key highlight is the bi-directional sync of our time ruler and the host's. When you click on a spot in our Graph the DAW playhead automatically goes to the same spot. And vice versa. This is a huge time saver because it lets you stay focused on the Graph without bouncing between our controls and the DAW's controls.":"Ein weiteres wichtiges Highlight ist die bidirektionale Synchronisierung unserer Zeitleiste und der des Gastgebers. Wenn Sie auf eine Stelle in unserem Diagramm klicken, bewegt sich der DAW-Abspielkopf automatisch an dieselbe Stelle. Und umgekehrt. Dies ist eine enorme Zeitersparnis, da Sie sich auf den Graphen konzentrieren können, ohne zwischen unseren Bedienelementen und den Bedienelementen der DAW hin und her zu wechseln.","#On Sunday, February 5th, all ears will be trained on the music of 65th Annual GRAMMY Awards®. This year's celebration is packed with brilliant talent including the celebrated mixer, Jesse Ray Ernster.":"Am Sonntag, dem 5. Februar, werden alle Ohren auf die Musik der 65. jährlichen GRAMMY Awards® gerichtet. Die diesjährige Feier ist voller brillanter Talente, darunter der gefeierte Mixer Jesse Ray Ernster.","#Redesigned and reimagined to meet tomorrow's vocal production demands, Auto-Tune Pro X is the modern edition of our flagship vocal tuning software. Auto-Tune Pro X picks up where the original (and celebrated) Auto-Tune Pro left off, and is packed with new features and dozens of new workflow improvements and enhancements. Auto-Tune Pro X marks a major leap forward in the speed and ease-of-use of one of most influential audio production tools ever made.":"Auto-Tune Pro Auto-Tune Pro Auto-Tune Pro","#of creative tools curated":"von kreativen Werkzeugen kuratiert","#Elevate your vocals to professional standards with the industry's top choice for vocal tuning and pitch correction.":"Bringen Sie Ihren Gesang auf professionelles Niveau mit der branchenweit führenden Wahl für Stimmabstimmung und Tonhöhenkorrektur.","#features a looping capability in our time ruler that also has bi-directional sync with the host's looping ruler. Basically, when you make a loop in our Graph, the DAW puts the same loop points in its timeline or the other way around, DAW-to-Graph. This makes Graph Mode feel like it's an integrated part of the DAW.":"verfügt über eine Looping-Funktion in unserem Zeitlineal, die auch eine bidirektionale Synchronisierung mit dem Looping-Lineal des Hosts ermöglicht. Wenn Sie in unserem Graph eine Schleife erstellen, fügt die DAW grundsätzlich dieselben Loop-Punkte in ihre Timeline ein oder umgekehrt, DAW-zu-Graph. Dadurch wirkt der Graph-Modus wie ein integrierter Bestandteil der DAW.","#Saturation should feel as authentic as possible, which is why you should look for plugins that perfectly recreate the warmth of vintage studio gear. Plug-ins can do wonders these days, so it shouldn't come as a surprise that some effects can emulate the tone and sound of old analogue hardware.":"Die Sättigung sollte sich so authentisch wie möglich anfühlen, weshalb Sie nach Plugins suchen sollten, die die Wärme von Vintage-Studiogeräten perfekt wiedergeben. Plug-Ins können heutzutage Wunder bewirken, daher sollte es nicht überraschen, dass einige Effekte den Klang und Klang alter analoger Hardware emulieren können.","#for home":"für Zuhause","#The music production process is divided into pre-production, production, and post-production. Let's go over each stage and the steps you, as a music producer, will need to follow to create a track ready for publication.":"Der Musikproduktionsprozess ist in Vorproduktion, Produktion und Postproduktion unterteilt. Lassen Sie uns jeden Schritt und die Schritte durchgehen, die Sie als Musikproduzent befolgen müssen, um einen Titel zu erstellen, der zur Veröffentlichung bereit ist.","#“To be nominated for a GRAMMY or to have a GRAMMY; it's the best! It's what we all want! It's what we work for.”":"„Für einen GRAMMY nominiert zu werden oder einen GRAMMY zu bekommen; es ist das Beste! Das ist es, was wir alle wollen! Dafür arbeiten wir.“","#If you're looking for the ultimate solution to manipulate your samples, look no further than Auto-Tune Slice, the plug-in by Antares that offers a constantly-expanding library and endless effects to create your unique sound.":"Wenn Sie nach der ultimativen Lösung zur Bearbeitung Ihrer Samples suchen, sind Sie bei Auto-Tune Slice genau richtig, dem Plug-in von Antares, das eine ständig wachsende Bibliothek und endlose Effekte bietet, um Ihren einzigartigen Sound zu kreieren.","#You can't create the smooth effect of lo-fi music if your vocals have sibilant sounds: they're hard to remove and compromise the chilling effect of the genre. Luckily, there's a plug-in that can help you polish your vocals and mix them perfectly with the rest of your old-school beat.":"Sie können den sanften Effekt von Lo-Fi-Musik nicht erzielen, wenn Ihr Gesang Zischlaute aufweist: Sie lassen sich nur schwer entfernen und gefährden die gruselige Wirkung des Genres. Glücklicherweise gibt es ein Plug-In, mit dem Sie Ihren Gesang aufpolieren und ihn perfekt mit dem Rest Ihres Old-School-Beats mischen können.","#Lo-fi's resurgence is a result of streaming platforms and a general revival of everything vintage in music. The moods and atmospheres of lo-fi music are a perfect background for everyday life, with simple melodies and a relaxing atmosphere that fits all kinds of situations.":"Das Wiederaufleben von Lo-Fi ist ein Ergebnis von Streaming-Plattformen und einer allgemeinen Wiederbelebung von allem, was Vintage in der Musik ist. Die Stimmungen und Atmosphären der Lo-Fi-Musik bilden einen perfekten Hintergrund für den Alltag, mit einfachen Melodien und einer entspannten Atmosphäre, die zu allen möglichen Situationen passt.","#Includes a FREE perpetual license to microphone modeler, Mic Mod!":"Beinhaltet eine KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Mikrofonmodellierer, Mic Mod!","#a suite":"eine Suite","#Lo-fi tracks are usually over-compressed, meaning the sidechain compression is doing most of the balancing between different instruments. If you feel that your song lacks clarity, you can enhance the higher frequencies of the lead instruments as long as it won't affect the groovy effect you have already obtained.":"Lo-Fi-Spuren sind normalerweise überkomprimiert, was bedeutet, dass die Sidechain-Komprimierung den größten Teil des Ausgleichs zwischen verschiedenen Instrumenten übernimmt. Wenn Sie das Gefühl haben, dass es Ihrem Song an Klarheit mangelt, können Sie die höheren Frequenzen der Lead-Instrumente verstärken, solange dadurch der bereits erzielte Groove-Effekt nicht beeinträchtigt wird.","#I’m A Music Mogul features music production tutorials, free samples, free midi, Logic Pro X sessions, free presets for popular synths, GOOD music, and more!":"I'm A Music Mogul bietet Musikproduktions-Tutorials, kostenlose Samples, kostenloses Midi, Logic Pro X -Sessions, kostenlose Presets für beliebte Synthesizer, GUTE Musik und mehr!","#I'm a Music Mogul logo":"Ich bin ein Music Mogul-Logo","#This I’m A Music Mogul Auto-Tune EFX+ walkthrough/review video takes you through using Auto-Tune EFX+ in Logic Pro X.":"Dieses Walkthrough-/Rezensionsvideo zu Auto-Tune EFX+ von I'm A Music Mogul führt Sie durch die Verwendung von Auto-Tune EFX+ in Logic Pro X.","#Remember “My Sharona” by The Knack? You can hear the melody repeating for most of the song, and who doesn't remember that melody?":"Erinnern Sie sich an „ My Sharona “ von The Knack? Sie können die Melodie den größten Teil des Liedes wiederholen hören, und wer erinnert sich nicht an diese Melodie?","#The vocal melody is what's performed by the singer's voice. You can use an instrumental melody as a vocal melody; if you're writing melodies for another singer, you must consider their singing capabilities.":"Die Gesangsmelodie ist das, was die Stimme des Sängers vorträgt. Sie können eine Instrumentalmelodie als Gesangsmelodie verwenden; Wenn Sie Melodien für einen anderen Sänger schreiben, müssen Sie dessen Gesangsfähigkeiten berücksichtigen.","#Read the full article on Electronic Musician >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel über Electronic Musician >","#Think of children's songs: they have a basic melody that's repeated constantly with minimal changes. Because of this, they are incredibly memorable and often get stuck in your head.":"Denken Sie an Kinderlieder: Sie haben eine Grundmelodie, die mit minimalen Änderungen ständig wiederholt wird. Aus diesem Grund sind sie unglaublich einprägsam und bleiben oft im Gedächtnis hängen.","#Maddie J. She's kind of poppy lo-fi, and she's an incredible bass player. I think she was top in class at Berklee for bass playing, for jazz bass. She's an incredible player.":"Maddie J. Sie ist eine Art poppiger Lo-Fi-Typ und eine unglaubliche Bassistin. Ich glaube, sie war in Berklee die Klassenbeste im Bassspiel, im Jazzbass. Sie ist eine unglaubliche Spielerin.","#I don't think I've hit Auto-Tune's limit. I always have to kind of step back and recognize that Auto-Tune has been abused to crazy limits by hip hop. And I say that with the utmost praise. That's why I love Kanye.":"Ich glaube nicht, dass ich das Limit von Auto-Tune erreicht habe. Ich muss immer einen Schritt zurücktreten und erkennen, dass Auto-Tune vom Hip-Hop bis zu den verrücktesten Grenzen missbraucht wurde. Und das sage ich mit größtem Lob. Deshalb liebe ich Kanye.","#it's included":"es ist im Preis inbegriffen","#Over the last decade, lo-fi music has become one of the most popular genres online, with endless mixes and playlists available on all streaming platforms. The reason for its resurgence is simple: it's an unobtrusive style you can enjoy while studying, commuting, or working out. Since it doesn't require your full attention, you can listen to it as you go through your day and make it the soundtrack of your life.":"Im letzten Jahrzehnt hat sich Lo-Fi-Musik zu einem der beliebtesten Online-Genres entwickelt, mit endlosen Mixen und Playlists, die auf allen Streaming-Plattformen verfügbar sind. Der Grund für sein Wiederaufleben ist einfach: Es ist ein unaufdringlicher Stil, den Sie beim Lernen, beim Pendeln oder beim Training genießen können. Da es nicht Ihre volle Aufmerksamkeit erfordert, können Sie es im Laufe Ihres Tages anhören und es zum Soundtrack Ihres Lebens machen.","#If a melody is easy to remember, it's memorable. Proof that your melody is memorable is if you can hum and whistle it. Have you tried humming a complicated tune? It feels unnatural.":"Wenn man sich eine Melodie leicht merken kann, ist sie einprägsam. Der Beweis dafür, dass Ihre Melodie einprägsam ist, ist, wenn Sie sie summen und pfeifen können. Haben Sie versucht, eine komplizierte Melodie zu summen? Es fühlt sich unnatürlich an.","#A great way to start writing a melody is by choosing the key and scale. With a scale selected, you'll set the notes you can use and start writing immediately.":"Eine gute Möglichkeit, mit dem Schreiben einer Melodie zu beginnen, besteht darin, die Tonart und Tonleiter auszuwählen. Wenn Sie eine Skala ausgewählt haben, legen Sie die Noten fest, die Sie verwenden können, und beginnen sofort mit dem Schreiben.","#In this article, we'll look into the concepts of de-essing and sibilance to understand what causes this noise, the possible methods for de-essing a track, how a de-esser works, and some tips on how to clean up your vocal tracks.":"In diesem Artikel befassen wir uns mit den Konzepten des De-Essers und der Zischlaute, um zu verstehen, was dieses Rauschen verursacht, mit den möglichen Methoden zum De-Essing eines Tracks, der Funktionsweise eines De-Essers und einigen Tipps zur Bereinigung Ihres Tracks Gesangsspuren.","#However, if I were to do a tour where I was to play seated venues, like kind of almost where you would see someone like Pat Metheny play or something like that, I would be much more open to that because I'm allowed to get quiet, which is something that I can't do in any… Like I can only play bangers or I'm dealing with people talking and, you know, people are talking and interrupting it to the next person, which I'm not cranky about, but it's just, it is…That's just how it is. Every show just ends up being a volume war where you have to play loud. Astronox, fortunately, is shutting down the other stages during my performance.":"Wenn ich jedoch eine Tournee machen würde, bei der ich mit Sitzplätzen auftreten würde, etwa dort, wo man jemanden wie Pat Metheny spielen sehen würde oder so etwas in der Art, wäre ich dafür viel offener, weil es mir gestattet ist leise sein, was ich in keinem Fall tun kann ... Ich kann zum Beispiel nur Banger spielen oder ich habe es mit Leuten zu tun, die reden, und, wissen Sie, die Leute reden und unterbrechen es mit der nächsten Person, worüber ich nicht sauer bin ungefähr, aber es ist einfach, es ist... So ist es einfach. Jede Show endet einfach in einem Lautstärkekrieg, bei dem man laut spielen muss. Glücklicherweise schaltet Astronox die anderen Bühnen während meines Auftritts ab.","#Whereas if you just say, I really love playing the guitar. And that's why I have such a massive library of unreleased music and stuff that I've just asked myself “Why release it? I enjoyed making it, it's over now, you know? I went through a delete phase where I would make stuff and delete it.":"Wenn Sie es einfach so sagen: Ich liebe es wirklich, Gitarre zu spielen. Und deshalb habe ich eine so riesige Bibliothek unveröffentlichter Musik und so, dass ich mich gerade gefragt habe: „Warum sie veröffentlichen?“ Es hat mir Spaß gemacht, es zu machen, jetzt ist es vorbei, weißt du? Ich habe eine Löschphase durchlaufen, in der ich Dinge erstellt und dann gelöscht habe.","#Much of Jordan's music has been released under The Flashbulb moniker.":"Ein Großteil von Jordans Musik wurde unter dem Namen The Flashbulb veröffentlicht.","#You've been putting out tons of music for many years. Every description that you read about you touches on how prolific you are. How is it that you are able to generate so much beautiful work? What is driving you?":"Du machst seit vielen Jahren jede Menge Musik. Jede Beschreibung, die Sie über sich lesen, deutet darauf hin, wie produktiv Sie sind. Wie kommt es, dass Sie so viele schöne Arbeiten hervorbringen können? Was treibt dich an?","#I've been telling myself I'll do a show a year. Right now my show for 2022 is the Astronox Festival, in Austin, Texas, in October. There's another festival that's really guilt tripping me to appear in August but, but I'm just like, “No.”":"Ich habe mir gesagt, dass ich jedes Jahr eine Show machen werde. Im Moment ist meine Show für 2022 das Astronox Festival im Oktober in Austin, Texas. Es gibt ein anderes Festival, bei dem ich wirklich schlechte Gewissensbisse habe, im August aufzutreten, aber ich denke nur: „Nein.“","#How were you introduced to electronic music? Who was the first electronic musician where you were said to yourself, “Oh wow, I get what they're doing. I understand it.”":"Wie sind Sie zur elektronischen Musik gekommen? Wer war der erste elektronische Musiker, bei dem man sich sagte: „Oh wow, ich verstehe, was sie machen.“ Ich verstehe es.\"","#plug-in":"Plug-in","#Great melodies rarely happen, but there are ways to improve our creative workflow and ensure we can make the most of all ideas that come to our minds. So let's look at what it takes to create unforgettable melodies!":"Großartige Melodien kommen selten vor, aber es gibt Möglichkeiten, unseren kreativen Arbeitsablauf zu verbessern und sicherzustellen, dass wir das Beste aus allen Ideen machen können, die uns in den Sinn kommen. Schauen wir uns also an, was es braucht, um unvergessliche Melodien zu kreieren!","#Benn Jordan can't slow down. As a recording artist, music educator, researcher, and popular YouTuber, Benn Jordan combines his innate musical talent with a relentless drive to innovate to make music at a dizzying pace.":"Benn Jordan kann nicht langsamer werden. Als Aufnahmekünstler, Musikpädagoge, Forscher und beliebter YouTuber verbindet Benn Jordan sein angeborenes musikalisches Talent mit einem unermüdlichen Innovationsdrang, um Musik in schwindelerregendem Tempo zu machen.","#“Basic Mode makes correction easy. Graph Mode offers powerful, manual pitch correction. New Zoom presets improve Graph Mode’s workflow. Classic Mode brings back Auto-Tune 5 sound. ARA access convenient when working with supported DAWs. Auto-Key simplifies sessions with multiple instances of Auto-Tune Pro. Reasonably priced.”":"„Der Basismodus erleichtert die Korrektur. Der Grafikmodus bietet eine leistungsstarke, manuelle Tonhöhenkorrektur. Neue Zoom-Voreinstellungen verbessern den Arbeitsablauf im Grafikmodus. Der klassische Modus bringt den Auto-Tune 5-Sound zurück. Bequemer ARA-Zugriff bei der Arbeit mit unterstützten DAWs. Auto-Key vereinfacht Sitzungen mit mehreren Instanzen von Auto-Tune Pro. Akzeptabler Preis.\"","#Instrumental melodies can use a broader pitch range than vocal melodies because they don't depend on the singer's abilities; plus, the octave shifts are easier to perform on an instrument than with the voice.":"Instrumentalmelodien können einen größeren Tonumfang nutzen als Gesangsmelodien, da sie nicht von den Fähigkeiten des Sängers abhängen; Außerdem sind die Oktavverschiebungen auf einem Instrument einfacher durchzuführen als mit der Stimme.","#When I've tried to figure this out, I think a lot of it ties in with just where I grew up. There were just a lot of, a lot of things to be scared of and I kind of addressed that. And then I even think with like things like boxing that I did when I was a kid and when I was younger and even mixed martial arts (MMA) when I was like 30; I was competing. When I started to cross things over to that or, or even like, you know, crazy mountain biking trips and stuff like that. I'm not scared of failure, I guess.”":"Wenn ich versucht habe, das herauszufinden, denke ich, dass vieles damit zusammenhängt, wo ich aufgewachsen bin. Es gab einfach viele, viele Dinge, vor denen man Angst haben musste, und darauf habe ich mich irgendwie eingelassen. Und dann denke ich sogar an Dinge wie Boxen, die ich gemacht habe, als ich ein Kind war und als ich jünger war, und sogar an Mixed Martial Arts (MMA), als ich etwa 30 war; Ich nahm an Wettbewerben teil. Als ich anfing, die Dinge auf verrückte Mountainbiketouren und ähnliches zu übertragen. Ich schätze, ich habe keine Angst vor dem Scheitern.“","#and it's just a constantly updated thing and there's a link there to the GitHub. And then all that ties in pretty well with the Discord community where if, you know, if you're a developer and you want to get involved in freeing music from the tech business world, the tech corporate world, if you're freeing music from that then, you know, definitely my Discord is a place where everybody's throwing those ideas around and, you know, doing test projects (with my music) and stuff like that.":"und es ist einfach eine ständig aktualisierte Sache und es gibt dort einen Link zum GitHub. Und dann passt das alles ziemlich gut zur Discord-Community, wenn Sie, wissen Sie, wenn Sie ein Entwickler sind und sich für die Befreiung von Musik aus der Tech-Geschäftswelt, der Tech-Unternehmenswelt engagieren möchten, wenn Sie Musik befreien Von da an ist mein Discord definitiv ein Ort, an dem jeder mit seinen Ideen herumwirft und, wissen Sie, Testprojekte (mit meiner Musik) und ähnliches macht.","#Another thing I was thinking about was doing a charity album. it would be really fun to do a charity album this year or in the near future where I just challenge my disliking of collaboration and just do one track with people that are good friends of mine. Because I have so many friends who are recording artists that are very notable and stuff, but I've just never actually collaborated because I've always just had my hands full with my own projects and stuff. So, it'd be fun to kind of do like a compilation sort of album type thing that just where everything went to charity. That way you didn't have to deal with the rights.":"Eine andere Sache, über die ich nachgedacht habe, war, ein Wohltätigkeitsalbum zu machen. Es würde wirklich Spaß machen, dieses Jahr oder in naher Zukunft ein Wohltätigkeitsalbum zu machen, bei dem ich einfach meine Abneigung gegen Zusammenarbeit in Frage stelle und einfach einen Titel mit Leuten mache, die gute Freunde von mir sind. Weil ich so viele Freunde habe, die sehr bemerkenswerte Künstler aufnehmen, aber ich habe nie wirklich mit ihnen zusammengearbeitet, weil ich immer alle Hände voll zu tun hatte mit meinen eigenen Projekten und so. Es würde also Spaß machen, so etwas wie eine Compilation in der Art eines Albums zu machen, bei dem einfach alles für wohltätige Zwecke verwendet wird. Auf diese Weise mussten Sie sich nicht mit den Rechten befassen.","#Yeah, I'm pretty notoriously terrible at collaborating. Usually I am either 10% or 90%. And so I haven't done it much. I don't even really do remixes that much. But when it comes to instrumentalist collaborating, when you just go back to jazz standards and stuff, just looking at charts and jamming around, there's an artist called Nicola Claudine. She's a singer but also like a saxophone player from England. And she's coming here for a week to do sessions which will be fun. And we have no plan; we're just gonna record.":"Ja, ich bin ziemlich berüchtigt für die Zusammenarbeit. Normalerweise bin ich entweder 10 % oder 90 %. Und so habe ich es nicht oft gemacht. Ich mache nicht einmal wirklich viel Remixe. Aber wenn es um die Zusammenarbeit von Instrumentalisten geht, wenn man einfach auf Jazzstandards und so zurückgreift, sich nur die Charts ansieht und herumjammt, gibt es eine Künstlerin namens Nicola Claudine . Sie ist eine Sängerin, aber auch eine Saxophonistin aus England. Und sie kommt für eine Woche hierher, um Sitzungen zu machen, die Spaß machen werden. Und wir haben keinen Plan; Wir werden nur aufnehmen.","#I think I just always have this sort of fire under my ass to do things. And I'm always kind of inspired just naturally. I'm always cranking it to ‘11.' But I don't think it's necessarily a good thing. When I talk to my psychiatrist they're telling me to, literally like my therapist and psychiatrist, they told me to play video games. They tell me “Dude, no, you need to play video games for 90 minutes a day because you're gonna get burnt out.” And I don't know if I am ever gonna get burnt out because I'm, you know, I'm 42. So, it's like it's been going on for a while.":"Ich glaube, ich habe einfach immer dieses Feuer im Hintern, Dinge zu tun. Und ich bin immer irgendwie von Natur aus inspiriert. Ich drehe es immer auf „11“. Aber ich denke nicht, dass es unbedingt eine gute Sache ist. Wenn ich mit meinem Psychiater spreche, sagen sie mir, ich solle, im wahrsten Sinne des Wortes, wie mein Therapeut und Psychiater mir sagen, ich solle Videospiele spielen. Sie sagen mir: „Alter, nein, du musst 90 Minuten am Tag Videospiele spielen, weil du sonst ausbrennst.“ Und ich weiß nicht, ob ich jemals einen Burnout erleiden werde, denn ich bin, wissen Sie, ich bin 42. Es ist also, als ob das schon eine ganze Weile so ist.","#for additional plug-in compatibility.":"für zusätzliche Plug-in-Kompatibilität.","#In this Auto-Tune Artist review from Production Expert, Eli Krantzberg demonstrates the power of Auto-Tune Artist for real-time pitch correction and vocal effects. He concludes that Auto-Tune Artist is the “The Goldilocks Version” that hits the “sweet spot” in the Auto-Tune line and recommends it as the best Auto-Tune if graphic note editing features aren’t needed.":"In dieser Auto-Tune Artist-Rezension von Production Expert demonstriert Eli Krantzberg die Leistungsfähigkeit von Auto-Tune Artist für Echtzeit-Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte. Er kommt zu dem Schluss, dass Auto-Tune Artist die „Goldlöckchen-Version“ ist, die den „Sweet Spot“ in der Auto-Tune-Reihe trifft, und empfiehlt es als bestes Auto-Tune, wenn keine Funktionen zur grafischen Bearbeitung von Notizen benötigt werden.","#Mitigate the high-end frequencies of your snare and hi-hat to make the song more fluid. As for the melody, reduce the lower/mid-range, so that the beat, piano and bass' frequencies won't cancel each other out.":"Dämpfen Sie die hohen Frequenzen Ihrer Snare und Hi-Hat ab, um den Song flüssiger zu machen. Reduzieren Sie bei der Melodie den unteren/mittleren Bereich, damit sich die Frequenzen von Beat, Piano und Bass nicht gegenseitig aufheben.","#On YouTube, you can find 24/7 radio stations broadcasting lo-fi music, ideal for people studying, working, or simply relaxing while reading. It's background music that is made in such a way that it can be enjoyed in a variety of contexts.":"Auf YouTube finden Sie rund um die Uhr Radiosender, die Lo-Fi-Musik senden, ideal zum Lernen, Arbeiten oder einfach zum Entspannen beim Lesen. Es handelt sich um Hintergrundmusik, die so gestaltet ist, dass sie in verschiedenen Kontexten genossen werden kann.","#The last show I played, the only post-COVID show that I played was in Minnesota. It was a festival. And I remember at the end of the day feeling, “Thank God I don't have a show tomorrow.” Just feeling like there was no, “Man, I wanna do this again.” It's more like, “Thank God that this is a one-and-done and I can go home and do whatever I normally do.” But I've been saying one a year and just trying to get as much money out of this as possible out of that one rather than doing a bunch.":"Die letzte Show, die ich gespielt habe, die einzige Post-COVID-Show, die ich gespielt habe, war in Minnesota. Es war ein Fest. Und ich erinnere mich, dass ich am Ende des Tages das Gefühl hatte: „Gott sei Dank habe ich morgen keine Show.“ Ich hatte einfach das Gefühl, dass es kein „Mann, ich will das noch einmal machen“ gäbe. Es ist eher so: „Gott sei Dank, dass dies eine einmalige Sache ist und ich nach Hause gehen und tun kann, was ich normalerweise tue.“ Aber ich sage jedes Jahr eins und versuche einfach, so viel Geld wie möglich daraus zu machen, anstatt einen Haufen davon zu machen.","#. With enhanced features such as Classic Mode for the popular “Auto-Tune 5” sound, Realtime Advanced quickly became a favorite for songwriters, producers and mixers. Now it's time to stir things up again with new":". Mit erweiterten Funktionen wie dem Classic-Modus für den beliebten „Auto-Tune 5“-Sound wurde Realtime Advanced schnell zu einem Favoriten für Songwriter, Produzenten und Mixer. Jetzt ist es an der Zeit, mit Neuem noch einmal aufzumischen","#. And then after that, towards the end of the year, I wanna sit back down and basically do another album, but a little more conceptual; even more than the last one. The last one had this ‘log in' and ‘log out' thing, and this whole virtual reality theme. But I think I could do a whole concept album that's all connected, and that's something I really want to work on. And then with that, a live show that's a little more special and not just a DJ set; maybe bring a keyboard and play some things live. And that's what I want to work on and rehearse, and get that perfect, and then maybe tour with that again.":". Und danach, gegen Ende des Jahres, möchte ich mich wieder hinsetzen und im Grunde ein weiteres Album machen, aber etwas konzeptioneller; sogar mehr als der letzte. Der letzte hatte dieses „Anmelden“- und „Abmelden“-Ding und dieses ganze Virtual-Reality-Thema. Aber ich denke, ich könnte ein komplettes Konzeptalbum machen, das alle zusammenhält, und daran möchte ich wirklich arbeiten. Und dann noch eine Live-Show, die etwas spezieller ist und nicht nur ein DJ-Set; Bringen Sie vielleicht ein Keyboard mit und spielen Sie ein paar Dinge live. Und daran möchte ich arbeiten und proben, es perfekt hinbekommen und dann vielleicht noch einmal damit auf Tour gehen.","#One of the most recognized and versatile artists is Lauri Achtè, also known as Kupla. The Finnish producer creates emotional soundscapes made of captivating melodies and mesmerising ambient layers, perfectly mixed to create the lo-fi vibe we're familiar with.":"Einer der bekanntesten und vielseitigsten Künstler ist Lauri Achtè, auch bekannt als Kupla . Der finnische Produzent kreiert emotionale Klanglandschaften aus fesselnden Melodien und hypnotisierenden Ambient-Ebenen, perfekt gemischt, um die Lo-Fi-Atmosphäre zu erzeugen, die wir kennen.","# I got addicted to that. I have some people close to me and they're just like, “Look, there's no point in doing this, just save it.” Because it just felt so good to finish a song and then just nuke it and delete it. It was this very addictive thing. And I remember talking to Mr. Bill and some other people about it. And they were just like “That's the most irresponsible. I can't even wrap my head around it.” And I thought, “It's great!” It's like a little dopamine rush to just say, “I did that, now it's gone. And that's how I spent my day. And it was beautiful.”":" Ich wurde süchtig danach. Ich habe einige Leute in meiner Nähe und sie sagen einfach: „Schau, es hat keinen Sinn, das zu tun, speicher es einfach.“ Weil es sich einfach so gut angefühlt hat, einen Song fertigzustellen und ihn dann einfach zu zerstören und zu löschen. Es war eine sehr süchtig machende Sache. Und ich erinnere mich, dass ich mit Herrn Bill und einigen anderen Leuten darüber gesprochen habe. Und sie sagten einfach: „Das ist das Unverantwortlichste.“ Ich kann es mir gar nicht vorstellen.“ Und ich dachte: „Es ist großartig!“ Es ist wie ein kleiner Dopaminstoß, wenn man einfach sagt: „Das habe ich getan, jetzt ist es weg.“ Und so habe ich meinen Tag verbracht. Und es war wunderschön.“","#Never. If you've ever noticed when you make music and you have a session that crashes and you lose it all, the second time, it…I mean, it's, it's painful and then it hurts. But the second time it's better. It's like you know the route you took. And then you could improve a few things. So, usually it's like, “Oh yeah, that one thing that I worked on that one day, I'm gonna make that a little bit better now.” Or tie that into something bigger or something like that. But now the way that I'm doing things is everything I make, I just upload to my website or to GitHub and it's no longer an album as in a, you know, a final thing. Now it's just an organic thing that constantly updates like software.”":"Niemals. Wenn Ihnen schon einmal aufgefallen ist, dass beim Musizieren eine Sitzung abstürzt und Sie beim zweiten Mal alles verlieren, ... ich meine, es ist schmerzhaft und dann tut es weh. Aber beim zweiten Mal ist es besser. Es ist, als wüssten Sie, welchen Weg Sie eingeschlagen haben. Und dann könnte man noch ein paar Dinge verbessern. Normalerweise ist es also so: „Oh ja, das eine, an dem ich eines Tages gearbeitet habe, das werde ich jetzt ein bisschen verbessern.“ Oder verknüpfen Sie das mit etwas Größerem oder ähnlichem. Aber jetzt ist die Art und Weise, wie ich Dinge mache, alles, was ich mache, ich lade es einfach auf meine Website oder auf GitHub hoch und es ist kein Album mehr im Sinne einer, Sie wissen schon, letzten Sache. Jetzt ist es nur noch eine organische Sache, die wie Software ständig aktualisiert wird.“","#to appreciate it. But I remember when Broken came out and I remember thinking, “Oh, these, they're, they're synthesizers here, but I don't really know it.”":"es zu schätzen. Aber ich erinnere mich, als Broken herauskam, und ich erinnere mich, dass ich dachte: „Oh, das sind, das sind Synthesizer, aber ich weiß es nicht wirklich.“","#In this Electronic Musician Auto-Tune Pro review, Mike Levine highlights its strengths as a vocal-tuning plug-in both Auto Mode for real-time pitch correction and Graphic Mode for graphic pitch editing.":"In diesem Testbericht zu Auto-Tune Pro von Electronic Musician hebt Mike Levine seine Stärken als Stimm-Tuning-Plug-in hervor, sowohl im Auto-Modus für die Tonhöhenkorrektur in Echtzeit als auch im Grafikmodus für die grafische Tonhöhenbearbeitung.","#This I'm A Music Mogul Auto-Tune EFX+ walkthrough - review video takes your through using Auto-Tune EFX+ in Logic Pro X for pitch correction and the Auto-Tune effect.":"Dieses I'm A Music Mogul Auto-Tune EFX+ Walkthrough – Rezensionsvideo führt Sie durch die Verwendung von Auto-Tune EFX+ in Logic Pro X für die Tonhöhenkorrektur und den Auto-Tune-Effekt.","#, there's something there that just says":", da ist etwas, das nur sagt","#And for when you've got a ton of tracks running at the same time, the new Multi-View feature comes into play. With Multi-View, you can quickly switch between separate Auto-Tune tracks in a single window to edit multiple vocals, faster.":"Und wenn Sie eine Menge Tracks gleichzeitig laufen lassen, kommt die neue Multi-View-Funktion ins Spiel. Mit Multi-View können Sie in einem einzigen Fenster schnell zwischen separaten Auto-Tune-Spuren wechseln, um mehrere Gesangsstimmen schneller zu bearbeiten.","#Of course, you don't need to be a pro to get going with Auto-Tune Pro (even though it's in the name). Just want to jump right in? Auto-Tune Pro X boasts dozens of exclusive artist presets and a new, time-saving Presets Manager that lets you save your most commonly used settings for a quick start on any project.":"Natürlich müssen Sie kein Profi sein, um mit Auto-Tune Pro loszulegen (auch wenn es der Name schon sagt). Willst du einfach direkt einsteigen? Auto-Tune Pro","#If a song doesn't progress, listeners will get bored. On the other hand, intricate chord progressions may attract attention initially but confuse the listener if overused.":"Wenn ein Song nicht vorankommt, langweilen sich die Zuhörer. Andererseits können komplizierte Akkordfolgen zunächst Aufmerksamkeit erregen, den Zuhörer jedoch verwirren, wenn sie übermäßig verwendet werden.","#Writing a memorable melody requires creativity, dedication, and constant practice. It's not just about being a gifted composer or songwriter; it's about sitting down every day and experimenting with our sonic palette and feelings.":"Das Schreiben einer einprägsamen Melodie erfordert Kreativität, Hingabe und ständige Übung. Es geht nicht nur darum, ein begabter Komponist oder Songwriter zu sein; Es geht darum, jeden Tag hinzusitzen und mit unserer Klangpalette und unseren Gefühlen zu experimentieren.","#, the one who's coming here to do the sax. I really like how she's kind of being. She's mixing electronica and jazz. You know, people are just very kind of scared to step into jazz because they think it sounds cheesy or something like that. She doesn't have that fear. She's just like, “This is what I'm doing.”":", derjenige, der hierher kommt, um Saxophon zu spielen. Mir gefällt wirklich, wie sie ist. Sie mischt Electronica und Jazz. Wissen Sie, die Leute haben einfach große Angst davor, in den Jazz einzusteigen, weil sie denken, dass er kitschig klingt oder so etwas in der Art. Sie hat diese Angst nicht. Sie sagt einfach: „Das ist es, was ich tue.“","#A lot of the music I listen to is Auto-Tuned and it is what you would consider abuse for a pitch correction algorithm, right? It's like what you consider abusing it or using it outside of its original intended purpose. So it's kind of funny because it's like, “Where do I fit into that?” Auto-Tune is still very helpful. I've definitely used it on my voice. And Auto-Tune Slice it's really fun to play with because it just feels like a sampler with a lot of really weird options. If you just think of it that way, you can get some pretty crazy sounds out of it.":"Ein Großteil der Musik, die ich höre, ist automatisch abgestimmt und das würde man als Missbrauch für einen Tonhöhenkorrekturalgorithmus bezeichnen, oder? Es ist so, als ob Sie es missbrauchen oder es außerhalb seines ursprünglichen Verwendungszwecks verwenden würden. Es ist also irgendwie lustig, weil man sich fragt: „Wo passe ich da rein?“ Auto-Tune ist immer noch sehr hilfreich. Ich habe es definitiv für meine Stimme verwendet. Und Auto-Tune Slice macht wirklich Spaß, damit zu spielen, weil es sich einfach wie ein Sampler mit vielen wirklich seltsamen Optionen anfühlt. Wenn man es einfach so betrachtet, kann man daraus einige ziemlich verrückte Sounds herausholen.","#Anytime that I mix an acoustic instrument with an electronic instrument you immediately notice how out of tune the acoustic instrument is; especially fretless instruments. It's so easy to notice tuning problems when you just put them over a digital synthesizer or something like that. And that happens constantly when you're dealing with Kontact strings or something like that. And so I feel like that's probably where Auto-Tune comes in handy the most, is where you don't realize that you're hearing Auto-Tune at all here, but it's just ever so slightly pushing something, you know, 4 percent sharper, you know?":"Immer wenn ich ein akustisches Instrument mit einem elektronischen Instrument mische, merkt man sofort, wie verstimmt das akustische Instrument ist; insbesondere bundlose Instrumente. Es ist so leicht, Stimmprobleme zu bemerken, wenn man sie einfach über einen digitalen Synthesizer oder ähnliches legt. Und das passiert ständig, wenn man es mit Kontact-Saiten oder so etwas zu tun hat. Ich denke also, dass Auto-Tune hier wahrscheinlich am nützlichsten ist, wenn man nicht merkt, dass man hier überhaupt Auto-Tune hört, aber es treibt nur ganz leicht etwas an, Sie wissen schon, 4 Prozent schärfer, weißt du?","#Auto-Tune Central is officially supported on macOS 11 and higher and Windows 10 and 11. Click":"Auto-Tune Central wird offiziell auf macOS 11 und höher sowie Windows 10 und 11 unterstützt. Klicken Sie","#and now the tour is about to end, and I'm playing a couple of festivals in the summer, like":"Und jetzt geht die Tour zu Ende und ich spiele im Sommer ein paar Festivals","#After the chorus melody, you can focus on your verses. The verse melody supports the chorus melody, so it must keep the listeners' attention without overshadowing the chorus.":"Nach der Refrainmelodie können Sie sich auf Ihre Verse konzentrieren. Die Strophenmelodie unterstützt die Refrainmelodie, daher muss sie die Aufmerksamkeit des Zuhörers fesseln, ohne den Refrain zu überschatten.","#The melody is at the core of songwriting. When you start writing a new song, ensure that your melody is unforgettable. It's the focal point of your musical composition and what people will remember the most.":"Die Melodie ist das Herzstück des Songwritings. Wenn Sie mit dem Schreiben eines neuen Liedes beginnen, stellen Sie sicher, dass Ihre Melodie unvergesslich ist. Es ist der Mittelpunkt Ihrer Musikkomposition und das, woran sich die Leute am meisten erinnern werden.","#And Sarah Longfield, of course. I think she's probably the best guitarist I've ever heard in my life, but also does a ton of electronic, ton of modular stuff. It's such a shame that not more people pay attention to her. You know it's always a shame that you have, like, [inaudible 00:51:52] and Richard Divine and me, and then somehow Sarah's not in that conversation for most people. Like that's, (laughs) that's a tragedy to me.”":"Und natürlich Sarah Longfield . Ich denke, sie ist wahrscheinlich die beste Gitarristin, die ich je in meinem Leben gehört habe, aber sie macht auch jede Menge elektronisches und modulares Zeug. Es ist so schade, dass ihr nicht mehr Menschen Aufmerksamkeit schenken. Weißt du, es ist immer eine Schande, dass du [unverständlich 00:51:52] und Richard Divine und mich hast, und dann ist Sarah für die meisten Leute irgendwie nicht in diesem Gespräch. (lacht) Das ist für mich eine Tragödie.“","#So if it were to be an actual seated theater I would be much more, much more happy to perform because I could be creative and I could improvise and I could be quiet and emotional and things like that. It wouldn't just be like ‘The Best of the Flashbulb' with some guitars.":"Wenn es also ein echtes Sitztheater wäre, würde ich viel mehr, viel mehr Freude daran haben, aufzutreten, weil ich kreativ sein und improvisieren könnte und ich könnte ruhig und emotional sein und solche Dinge. Es wäre nicht nur „The Best of the Flashbulb“ mit ein paar Gitarren.","#tracks where suddenly the note goes up, but the formant goes down and there's these cool things that can come out of that. Or sometimes I've noticed some pop songs do this. We would record in a different key and then intentionally pitch it up to the actual key of the song, so it has this kind of pitch-up or pitch-down effect.":"Tracks, bei denen plötzlich die Note steigt, der Formant aber sinkt, und daraus können diese coolen Dinge entstehen. Oder manchmal ist mir aufgefallen, dass einige Popsongs dies tun. Wir nahmen in einer anderen Tonart auf und stimmten die Tonhöhe dann bewusst auf die tatsächliche Tonart des Songs ab, sodass es diesen Tonhöhen- oder Tonhöheneffekt hatte.","#I can do it in the plug-in right there and that's really cool.":"Ich kann es direkt im Plug-in machen und das ist wirklich cool.","#Valentin: Vocal chops or, in general, chopping up samples, I would do sometimes on the timeline, just on an audio track or sometimes inside of a sampler. Whether I pick one or the other, I really don't know if there's a certain situation where I might prefer one or the other. It sometimes depends on how lazy I feel. If I really wanna put in a lot of work, I'll put it on the timeline and be really precise with it. Pitch every sample individually and give every sample individual fades. But other times I would just select lots of tiny clips from a sample, put them into a sampler, pitch them all to the correct key, and then just go on MIDI. Maybe sometimes even draw a random pattern.":"Valentin: Vocal-Chops oder allgemein das Zerhacken von Samples habe ich manchmal auf der Timeline gemacht, nur auf einer Audiospur oder manchmal innerhalb eines Samplers. Ob ich mich für das eine oder das andere entscheide, ich weiß wirklich nicht, ob es eine bestimmte Situation gibt, in der ich vielleicht das eine oder andere bevorzuge. Manchmal hängt es davon ab, wie faul ich mich fühle. Wenn ich wirklich viel Arbeit investieren möchte, trage ich es auf die Zeitachse ein und gehe dabei sehr präzise vor. Pitchen Sie jedes Sample einzeln und geben Sie jedem Sample individuelle Fades. Aber manchmal wählte ich einfach viele kleine Clips aus einem Sample aus, legte sie in einen Sampler, stimmte sie alle auf die richtige Tonart ein und ging dann einfach auf MIDI. Vielleicht zeichnen Sie manchmal sogar ein zufälliges Muster.","#The most affordable and easiest-to-use edition of Auto-Tune gets major upgrades with the release of Auto-Tune Access 10. With a focus on streamlined navigation and improved workflow, the new Auto-Tune Access 10 features a completely refreshed GUI that makes getting started with producing vocals easier than ever.":"Die günstigste und benutzerfreundlichste Edition von Auto-Tune erhält mit der Veröffentlichung von Auto-Tune Access 10 umfangreiche Upgrades. Mit einem Fokus auf optimierter Navigation und verbessertem Arbeitsablauf verfügt das neue Auto-Tune Access 10 über eine komplett aktualisierte Benutzeroberfläche macht den Einstieg in die Gesangsproduktion einfacher als je zuvor.","#There's still a lot of influence I take from screamo and emo stuff. I used to listen to":"Ich habe immer noch viel Einfluss von Screamo- und Emo-Sachen. Ich habe es immer gehört","#had that a lot more where, for instance, the first five songs or something all go into each other and then have reappearing themes or melodies all over the place. There's one song on the new album called":"Hatte das viel mehr, wo zum Beispiel die ersten fünf Songs oder so etwas ineinander übergehen und dann überall wiederkehrende Themen oder Melodien haben. Auf dem neuen Album gibt es einen Song mit dem Titel","#or any other synth and just slave away on sound design for a couple of hours, then eventually I'll think, “Oh! That's a really cool sound! Maybe in this sort of pattern, it'll sound good.” I'll draw a little MIDI clip and make a whole drop, and go from there. Or I'll have a whole drop done, even do the mix down and then, “Oh, now I have to do the intro. I have to see where this goes”. So, it's either like this or different approaches. Wherever inspiration strikes, I'll start there.":"oder einen anderen Synthesizer und arbeite einfach ein paar Stunden am Sounddesign, dann werde ich irgendwann denken: „Oh! Das ist ein wirklich cooler Sound! Vielleicht klingt es in dieser Art von Muster gut.“ Ich zeichne einen kleinen MIDI-Clip, mache einen ganzen Drop und gehe von dort aus weiter. Oder ich mache einen ganzen Drop fertig, mache sogar den Mix und dann: „Oh, jetzt muss ich das Intro machen.“ Ich muss sehen, wohin das führt.“ Es ist also entweder so oder es sind verschiedene Ansätze. Wo auch immer die Inspiration mich trifft, ich fange dort an.","#I'm Valentin, aka Virtual Riot. I'm a DJ, producer, and I live in Los Angeles. I come from Germany. I moved here about six, seven years ago, and I have been making music since I was 14, 15 years old. Now I make dubstep, electronic bass music, German bass, and I produce pop songs for other people sometimes. And I also do sound design a lot and make sample packs.":"Ich bin Valentin, auch bekannt als Virtual Riot. Ich bin DJ, Produzent und lebe in Los Angeles. Ich komme aus Deutschland. Ich bin vor etwa sechs, sieben Jahren hierher gezogen und mache seit meinem 14., 15. Lebensjahr Musik. Jetzt mache ich Dubstep, elektronische Bassmusik, deutschen Bass und manchmal produziere ich Popsongs für andere Leute. Außerdem mache ich viel Sounddesign und erstelle Sample-Packs.","#There's one track I may call “Paper Planes” that has this really intricate vocal chop in the middle and that's just lots of tiny little clips from all kinds of acapellas in a sampler. And then just literally going like this (pressing buttons motion) on a different 16th note on every 16th bar and just drawing some interesting looking MIDI pattern and then seeing what it sounds like, and then moving it around and looking for happy accidents.":"Es gibt einen Titel, den ich vielleicht „Paper Planes“ nenne, der diesen wirklich komplizierten Stimmschnitt in der Mitte hat und der nur aus vielen winzigen kleinen Clips aller Arten von Acapellas in einem Sampler besteht. Und dann einfach so vorgehen (Tastenbewegung drücken) in jedem 16. Takt eine andere 16tel-Note zeichnen und einfach ein interessant aussehendes MIDI-Muster zeichnen und dann sehen, wie es klingt, und es dann bewegen und nach glücklichen Zufällen suchen.","#Valentin: I use a couple tricks to get my songs really loud or to make the drop punch really hard. Because especially in this musical niche of dubstep and electronic bass music, you want it to get it as loud as possible and really compressed, but it also still needs to be dynamic at the same time, and it's gotta sound good at festivals. I used these things where, on the master, after the mastering chain or before, I might automate the whole song to become a little quieter during the buildup, or maybe even during the whole intro, and then on the drop, I'll push it by a couple of decibels again. So, it sounds like someone's taking the volume knob and just turns it up on the drop a little bit. I saw those things in older songs from Knife Party or Pendulum where the whole waveform would be a little smaller at first and then on the drop suddenly it's a little wider. So, I said, “I'm gonna try that, too.”":"Valentin: Ich wende ein paar Tricks an, um meine Songs richtig laut zu machen oder den Drop- Punch richtig hart zu machen. Denn gerade in dieser musikalischen Nische von Dubstep und elektronischer Bassmusik möchte man, dass es möglichst laut und richtig komprimiert wird, gleichzeitig aber auch dynamisch sein muss und auf Festivals gut klingen muss. Ich habe diese Dinge verwendet, bei denen ich auf dem Master, nach der Mastering-Kette oder davor den gesamten Song automatisieren könnte, um während des Aufbaus oder vielleicht sogar während des gesamten Intros etwas leiser zu werden, und dann beim Drop weiterzumachen es noch einmal um ein paar Dezibel. Es hört sich also so an, als würde jemand den Lautstärkeregler nehmen und ihn einfach ein wenig aufdrehen. Ich habe diese Dinge in älteren Songs von Knife Party oder Pendulum gesehen, bei denen die gesamte Wellenform zunächst etwas kleiner war und dann beim Abfallen plötzlich etwas breiter wurde. Also sagte ich: „Das werde ich auch versuchen.“","#There's a lot of cool stuff I hear now that still inspires me. And I still go by this method of: I listen to something and if I really like it, I think, “I want to do something like this, too. But if I did it, I would do it this way.” And then you bring in your own creativity and you change it. Or I'll try to remake the sound of someone else that I've heard somewhere because I really like it and I wanna know how it's made. But I obviously won't get there 100% because I don't know exactly what they did. But during this process I will learn my own techniques or find my own little thing. “This is what this does and this, well, I didn't get there 100%, but actually this is cool too and I like this.” And then I might use that. And eventually this brings me to my signature sound, I guess. So, that's my method there.":"Es gibt viele coole Sachen, die ich jetzt höre und die mich immer noch inspirieren. Und ich gehe immer noch so vor: Ich höre mir etwas an und wenn es mir wirklich gefällt, denke ich: „So etwas möchte ich auch machen.“ Aber wenn ich es tun würde, würde ich es so machen.“ Und dann bringen Sie Ihre eigene Kreativität ein und verändern sie. Oder ich versuche, den Sound von jemand anderem neu zu machen, den ich irgendwo gehört habe, weil er mir wirklich gefällt und ich wissen möchte, wie er gemacht ist. Aber ich werde es natürlich nicht zu 100 % schaffen, weil ich nicht genau weiß, was sie gemacht haben. Aber während dieses Prozesses werde ich meine eigenen Techniken erlernen oder mein eigenes kleines Ding finden. „Das ist es, was das macht, und das habe ich nicht zu 100 % geschafft, aber eigentlich ist das auch cool und ich mag das.“ Und dann könnte ich das nutzen. Und das bringt mich irgendwann zu meinem typischen Sound, schätze ich. Das ist also meine Methode.","#; very “concept album” stuff where you have different themes reappearing everywhere, or the tracks blend into each other. That's something I was trying to do on the new album, but it takes a lot of extra effort to really make it work, especially if there's different tempos and different keys. But the":"; Sehr „Konzeptalbum“-Sachen, bei dem überall verschiedene Themen wieder auftauchen oder die Tracks ineinander übergehen. Das ist etwas, was ich auf dem neuen Album versucht habe, aber es erfordert viel zusätzlichen Aufwand, damit es wirklich funktioniert, vor allem, wenn es unterschiedliche Tempi und unterschiedliche Tonarten gibt. Aber die","#Valentin: A lot of my stuff is influenced by video game soundtracks. There's a bunch of things I used to play a lot when I was younger. Obviously all the chiptune-y stuff like Pokemon and Super Mario, were the chiptune soundtracks I would really enjoy actually listening to. But there's also the video game music of Portal and Half-Life. I used to be a big Valve fanboy and play all the Valve games, and that had a lot of influence on me, too. And there was this one game that was actually a German production called AquaNox where it was a futuristic underwater thing that was like cyber-punk-y. Humanity lives underwater and it was like a first-person shooter game but you were in a submarine. It was basically spaceships, because it was the future. But the music in the background was kind of like The Prodigy with distorted 303s and trashy drums. And I really love that soundtrack and that's had a lot of influence on me, too.":"Valentin: Viele meiner Sachen sind von Videospiel-Soundtracks beeinflusst. Es gibt eine Menge Dinge, die ich als Kind oft gespielt habe. Offensichtlich waren all die Chiptune-artigen Sachen wie Pokemon und Super Mario die Chiptune-Soundtracks, die ich mir wirklich gerne anhören würde. Aber es gibt auch die Videospielmusik von Portal und Half-Life . Ich war früher ein großer Valve- Fan und habe alle Valve-Spiele gespielt, und das hatte auch großen Einfluss auf mich. Und es gab dieses eine Spiel namens AquaNox, das eigentlich eine deutsche Produktion war und bei dem es sich um ein futuristisches Unterwasserding handelte, das an Cyber-Punk erinnerte. Die Menschheit lebt unter Wasser und es war wie ein Ego-Shooter-Spiel, aber man war in einem U-Boot. Es waren im Grunde Raumschiffe, denn es war die Zukunft. Aber die Musik im Hintergrund war ein bisschen wie The Prodigy mit verzerrten 303ern und trashigem Schlagzeug. Und ich liebe diesen Soundtrack wirklich und er hatte auch großen Einfluss auf mich.","#Spock's Beard":"Spocks Bart","#I'm heavily influenced by the music I listened to when I was younger. Albums from":"Ich bin stark von der Musik beeinflusst, die ich gehört habe, als ich jünger war. Alben von","#And then the Choir plug-in I would use sometimes if I'm looking to widen the vocal to get more stereo width on it, especially if I only have one monophonic recording and we haven't recorded any doubles. Plus, there's Harmony Engine which we've been using in my collaborations with Prism on the vocals of Emma who's been singing on those songs. And a lot of those are on my side-project called Still Kids. It's more ‘future bass-y' with big vocoder-y chord stacks behind the vocal where we would feed MIDI into Harmony Engine to basically make the harmonies instead of singing it because we are really looking for the sound—that half-actual recorded overdub harmonies, but half vocoder-y—and it sounds really tight and nice. And I like that sound.":"Und dann das Choir -Plug-in, das ich manchmal verwende, wenn ich den Gesang verbreitern möchte, um mehr Stereobreite zu erhalten, insbesondere wenn ich nur eine monophone Aufnahme habe und wir keine Doppelaufnahmen gemacht haben. Außerdem gibt es die Harmony Engine, die wir in meiner Zusammenarbeit mit Prism für den Gesang von Emma verwendet haben, die diese Songs gesungen hat. Und viele davon sind Teil meines Nebenprojekts namens Still Kids . Es ist eher „zukünftiger Bass“ mit großen Vocoder-artigen Akkordstapeln hinter dem Gesang, wobei wir MIDI in die Harmony Engine einspeisen, um im Grunde die Harmonien zu erzeugen, anstatt sie zu singen, weil wir wirklich nach dem Sound suchen – diesem halb wirklich aufgenommenen Overdub Harmonien, aber halb Vocoder-artig – und es klingt wirklich straff und schön. Und ich mag diesen Klang.","#—that a lot of other samplers don't have and that I wish they had—is that I can pitch the slices individually.":"– was viele andere Sampler nicht haben und was ich mir gewünscht hätte – ist, dass ich die Slices einzeln pitchen kann.","#, which was very bare bones music production software. You can arrange some loops and they're all in the same key and all in the same tempo. And I really loved that. And my brother at the time was nine or ten years older than me. He was already getting into music production, so then he hooked me up with my first copy of":", eine sehr einfache Musikproduktionssoftware. Sie können einige Loops arrangieren und sie haben alle die gleiche Tonart und das gleiche Tempo. Und das hat mir wirklich gut gefallen. Und mein damaliger Bruder war neun oder zehn Jahre älter als ich. Er war bereits dabei, Musik zu produzieren, und dann hat er mich mit meiner ersten Kopie davon angeworben","#Spring Sale Extended Mobile Banner":"Erweitertes mobiles Banner für den Frühlingsverkauf","#Benn Jordan can't slow down. As a recording artist, music educator, researcher, and popular YouTuber, Benn Jordan combines his innate musical talent with a relentless drive to innovate to make music at a dizzying pace. Over the decades, he has released countless hours of compelling music and sits on a treasure-trove of unreleased work that could keep fans busy for years. Since 1999, Jordan has produced music under the names The Flashbulb, Acidwolf, CHR15TPUNCH3R, DJ ASCII, Dr. Lefty, Dysrythmia, FlexE, Human Action Network, Lucid32, MC Flashbulb, rnd16, 66x, and Q-Bit. He has also written and produced music for TV and film across a variety of projects. We caught up with Benn and heard about how he came to electronic music, how he uses Auto-Tune, and learned something surprising about his past recording habits.":"Benn Jordan kann nicht langsamer werden. Als Aufnahmekünstler, Musikpädagoge, Forscher und beliebter YouTuber verbindet Benn Jordan sein angeborenes musikalisches Talent mit einem unermüdlichen Innovationsdrang, um Musik in schwindelerregendem Tempo zu machen. Im Laufe der Jahrzehnte hat er unzählige Stunden fesselnder Musik veröffentlicht und verfügt über einen Schatz an unveröffentlichten Werken, der die Fans jahrelang beschäftigen könnte. Seit 1999 produziert Jordan Musik unter den Namen The Flashbulb, Acidwolf, CHR15TPUNCH3R, DJ ASCII, Dr. Lefty, Dysrythmia, FlexE, Human Action Network, Lucid32, MC Flashbulb, rnd16, 66x und Q-Bit. Darüber hinaus hat er im Rahmen verschiedener Projekte Musik für Fernsehen und Film geschrieben und produziert. Wir trafen Benn und erfuhren, wie er zur elektronischen Musik kam, wie er Auto-Tune nutzt, und erfuhren etwas Überraschendes über seine früheren Aufnahmegewohnheiten.","#In this Electronic Musician Auto-Tune Pro review, Mike Levine highlights its strengths as a vocal-tuning plug-in both Auto Mode for real-time pitch correction and Graphic Mode for graphic pitch editing. The review also covers Classic Mode, ARA support, and Auto-Key.":"In diesem Testbericht zu Electronic Musician Auto-Tune Pro hebt Mike Levine seine Stärken als Stimm-Tuning-Plug-in hervor, sowohl im Auto-Modus für die Tonhöhenkorrektur in Echtzeit als auch im Grafikmodus für die grafische Tonhöhenbearbeitung. Der Test deckt auch den klassischen Modus, die ARA-Unterstützung und Auto-Key ab.","#use that a lot as well to give a vocal a whole different character or to make it sound robotic, or like some anime girl, even if you're just a guy singing it. I think that is really cool.":"Verwenden Sie das auch oft, um einer Stimme einen ganz anderen Charakter zu verleihen oder sie roboterhaft oder wie ein Anime-Mädchen klingen zu lassen, selbst wenn Sie nur ein Mann sind, der sie singt. Ich finde das wirklich cool.","#, which didn't have virtual rights on them at first but I just really enjoyed the process of it. I got most of my samples from there. And then I was trying to find other weird ways of finding all kinds of old school samples, stuff from movies or radio recordings. There's this website called":", für die es anfangs keine virtuellen Rechte gab, aber der Prozess hat mir einfach Spaß gemacht. Die meisten meiner Proben habe ich von dort bekommen. Und dann habe ich versucht, andere seltsame Wege zu finden, um alle möglichen Old-School-Samples, Sachen aus Filmen oder Radioaufnahmen zu finden. Es gibt diese Website namens","#Valentin: For synthesis, I obviously use Serum a lot but there are a lot of other synthesis plugins that I like that are a little more outlandish or weird, or people don't know about them. And then also Pigments, Hive. I still use Nexus a bunch for layering, especially with the new update. There's more editing functions, so that's nice. But every once in a while I use hardware stuff as well to get away from the computer for a bit. So, I really like modular synths, but obviously they're expensive and I only got like a couple of modules. But I just hooked them up and got some semi-modular stuff from Endorphines and Dreadbox.":"Valentin: Für die Synthese verwende ich natürlich häufig Serum, aber es gibt viele andere Synthese-Plugins, die mir gefallen und die etwas ausgefallener oder seltsamer sind oder von denen die Leute nichts wissen. Und dann auch Pigments, Hive . Ich verwende Nexus immer noch häufig zum Layering, insbesondere mit dem neuen Update. Es gibt mehr Bearbeitungsfunktionen, das ist also schön. Hin und wieder nutze ich aber auch Hardware, um dem Computer für eine Weile zu entfliehen. Ich mag modulare Synthesizer wirklich, aber sie sind natürlich teuer und ich habe nur ein paar Module gekauft. Aber ich habe sie einfach angeschlossen und ein paar halbmodulare Sachen von Endorphines und Dreadbox bekommen .","#Or I'll make a sound in":"Oder ich mache einen Ton","#Industry standard pitch correction optimized for real-time tracking":"Branchenübliche Tonhöhenkorrektur, optimiert für Echtzeit-Tracking","#album, because that was one of the first electronic records I used to listen to. And now there's this new wave of a lot of young kids who get into music production and make crazy stuff, especially now with the ‘melodic rhythm' and ‘future rhythm melodic dubstep' scene.":"Album, denn das war eine der ersten elektronischen Platten, die ich gehört habe. Und jetzt gibt es diese neue Welle von vielen jungen Leuten, die in die Musikproduktion einsteigen und verrückte Sachen machen, besonders jetzt mit der „Melodic Rhythm“- und „Future Rhythm Melodic Dubstep“-Szene.","#Access 10 Mobile Banner":"Greifen Sie auf 10 mobile Banner zu","#When I work with vocalists, I prefer doing it here in the studio, because it's nicer to immediately get spontaneous ideas or something and be a little more creative with it. But often that's not possible. I have to work over the internet with a lot of people, and we'll be sending files back and forth. But sometimes that's cool too because I'll get an acapella file sent and then there might be a little melody change that I wanna do. I might not want to ask Emma (the vocalist) because she's not available and I can't ask Emma overnight; “Oh please, can you change that little note?” So, I might use":"Wenn ich mit Sängern arbeite, mache ich das am liebsten hier im Studio, weil es schöner ist, sofort spontane Ideen oder so etwas zu bekommen und etwas kreativer damit umzugehen. Aber oft ist das nicht möglich. Ich muss mit vielen Leuten über das Internet zusammenarbeiten und wir werden Dateien hin und her schicken. Aber manchmal ist das auch cool, weil ich eine Acapella-Datei zugeschickt bekomme und dann vielleicht eine kleine Änderung der Melodie vorgenommen werden möchte. Vielleicht möchte ich Emma (die Sängerin) nicht fragen, weil sie nicht verfügbar ist und ich Emma nicht über Nacht fragen kann; „Oh bitte, kannst du diese kleine Notiz ändern?“ Also könnte ich es verwenden","#And then sometimes I would just have sessions where I would make sounds for two hours and just record the output, just keep twisting knobs. And at the end I will have a two-hour audio file with really weird noises in there, and then start chopping it up, looking for cool parts. Then I'd use that later on all kinds of samplers, and then resynthesize that or throw it into Serum to make a wave table out of it. It's a little bit of both, but mostly software stuff, because I'm on the road so much so I'm stuck on my laptop. I have to do most things digitally with plugins.":"Und dann hatte ich manchmal einfach Sessions, in denen ich zwei Stunden lang Sounds machte und einfach den Output aufnahm und einfach weiter an den Knöpfen drehte. Und am Ende werde ich eine zweistündige Audiodatei mit wirklich seltsamen Geräuschen haben und dann anfangen, sie zu zerhacken und nach coolen Teilen zu suchen. Dann würde ich das später auf allen Arten von Samplern verwenden und es dann neu synthetisieren oder es in Serum werfen, um daraus einen Wavetable zu erstellen. Es ist ein bisschen von beidem, aber hauptsächlich Software-Kram, weil ich so viel unterwegs bin und daher an meinem Laptop festsitze. Die meisten Dinge muss ich digital mit Plugins erledigen.","#where you can find royalty free stuff from the fifties or the forties, like these old commercials or training videos like “How To React When The Atomic Bomb Strikes” with this forties-kind-of-announcer voice. And it's really cool. And so I would use that kind of stuff or go on":"Hier finden Sie lizenzfreie Inhalte aus den Fünfzigern oder Vierzigern, wie diese alten Werbespots oder Schulungsvideos wie „How To React When The Atomic Bomb Strikes“ mit dieser Ansagerstimme im Stil der Vierziger. Und es ist wirklich cool. Und so würde ich solche Sachen verwenden oder weitermachen","#When I start a song, I either start by just playing on the piano and coming up with a melody and a chord progression. I'll jam for a couple of hours and then eventually that'll become an idea, and I will record it into MIDI, and then start from there and start the whole song.":"Wenn ich ein Lied beginne, spiele ich zunächst einfach auf dem Klavier und überlege mir eine Melodie und eine Akkordfolge. Ich werde ein paar Stunden lang jammen, und irgendwann wird daraus eine Idee, und ich werde sie in MIDI aufnehmen und dann von dort aus mit dem gesamten Song beginnen.","#New resizable GUI with Light and Dark Modes and improved keyboard layout":"Neue anpassbare Benutzeroberfläche mit Hell- und Dunkelmodus und verbessertem Tastaturlayout","#Try It Free":"Versuchen Sie es kostenlos","#Valentin: I mix my own records and, in rare cases, sometimes it'll be mastered by someone else if it comes out on someone else's release, and they have all their stuff mastered by someone else. Or the releases in the past I did with":"Valentin: Ich mische meine eigenen Platten und in seltenen Fällen wird das Mastering manchmal von jemand anderem durchgeführt, wenn es auf der Veröffentlichung eines anderen herauskommt, und sie haben alle ihre Sachen von jemand anderem gemastert. Oder die Veröffentlichungen in der Vergangenheit, mit denen ich gemacht habe","#Let's talk about your process. How do you typically approach making music?":"Lassen Sie uns über Ihren Prozess sprechen. Wie gehst du normalerweise ans Musizieren heran?","#What's next?":"Was kommt als nächstes?","#Auto-Tune Producer Stack with Access 10":"Automatische Abstimmung des Producer-Stacks mit Access 10","#. And I also carry a little field recorder with me. Wherever I go, I'll record stuff in the wild or on tour. If I'm in the hotel room, I'll record kitchen pots and pan, glassware, and then see where that takes me.":". Und ich habe auch einen kleinen Fieldrecorder dabei. Wohin ich auch gehe, ich nehme Sachen in der Wildnis oder auf Tour auf. Wenn ich im Hotelzimmer bin, nehme ich Küchentöpfe, Pfannen und Gläser auf und schaue dann, wohin mich das führt.","#We’ve also made a big improvement to Auto-Tune Access 10’s integration with Antares' automatic key-detection plug-in, Auto-Key 2 (sold separately). Now, Auto-Tune Access 10 automatically supports chromatic scale broadcast making it even easier to stay in key for any project.":"Wir haben auch die Integration von Auto-Tune Access 10 mit dem automatischen Schlüsselerkennungs-Plug-in Auto-Key 2 von Antares (separat erhältlich) erheblich verbessert. Jetzt unterstützt Auto-Tune Access 10 automatisch die Übertragung chromatischer Tonleitern, wodurch es noch einfacher wird, bei jedem Projekt die Tonart beizubehalten.","#Simple enough for the beginner but powerful enough to push boundaries, Auto-Tune Access 10 puts the ability to produce exceptional vocals within anyone’s reach.":"Einfach genug für den Anfänger, aber leistungsstark genug, um Grenzen zu überschreiten: Mit Auto-Tune Access 10 ist es jedem möglich, außergewöhnliche Vocals zu produzieren.","#Auto-Tune Access 10 is available with a subscription to Auto-Tune Unlimited ($179.99/year or $24.99/month), Auto-Tune Producer ($99.99/year or $13.99/month), Auto-Tune Essentials ($24.99/year) or as a perpetual license for $49 (includes a free 1-year subscription to Auto-Tune Essentials).":"Auto-Tune Access 10 ist mit einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited (179,99 $/Jahr oder 24,99 $/Monat), Auto-Tune Producer (99,99 $/Jahr oder 13,99 $/Monat), Auto-Tune Essentials (24,99 $/Jahr) oder als verfügbar eine unbefristete Lizenz für 49 $ (einschließlich eines kostenlosen 1-Jahres-Abonnements für Auto-Tune Essentials).","#KEY AUTO-TUNE ACCESS 10 FEATURES":"WICHTIGE AUTO-TUNE-ZUGRIFF AUF 10 FUNKTIONEN","#New preset buttons for Natural or Extreme tuning":"Neue Preset-Tasten für natürliche oder extreme Stimmung","#GET AUTO-TUNE ACCESS 10":"ERHALTEN SIE AUTO-TUNE-ZUGANG 10","#Auto-Tune Access 10 features new preset buttons for Natural or Extreme tuning so you can quickly find the right amount of Auto-Tune for your track. The plug-in now also includes Light and Dark modes and a convenient resizable interface so you can make the workspace work for you. Making the plug-in even easier to use, Auto-Tune Access 10 includes a new expanded keyboard that provides improved audible and visual feedback for working with scales.":"Auto-Tune Access 10 verfügt über neue Voreinstellungstasten für natürliches oder extremes Tuning, sodass Sie schnell das richtige Maß an Auto-Tune für Ihren Track finden können. Das Plug-in umfasst jetzt auch die Modi „Hell“ und „Dunkel“ sowie eine praktische, in der Größe veränderbare Benutzeroberfläche, sodass Sie den Arbeitsbereich individuell gestalten können. Um die Verwendung des Plug-Ins noch einfacher zu machen, enthält Auto-Tune Access 10 eine neue, erweiterte Tastatur, die ein verbessertes akustisches und visuelles Feedback für die Arbeit mit Skalen bietet.","#Updated Auto-Key 2 integration to receive chromatic scale information":"Auto-Key 2-Integration aktualisiert, um Informationen zur chromatischen Skala zu erhalten","#Of course, Auto-Tune Access 10 still has the same core features present in previous editions—low-latency processing and a light CPU footprint for superior real-time tracking remain the plug-in’s primary strengths. Finally, Auto-Tune Access 10 continues to offer the best unnoticeable or “natural” pitch correction capabilities available as well as the legendary Auto-Tune Effect.":"Natürlich verfügt Auto-Tune Access 10 immer noch über die gleichen Kernfunktionen wie in früheren Editionen – die Verarbeitung mit geringer Latenz und ein geringer CPU-Fußabdruck für überlegenes Echtzeit-Tracking bleiben die Hauptstärken des Plug-ins. Schließlich bietet Auto-Tune Access 10 weiterhin die besten verfügbaren nicht wahrnehmbaren oder „natürlichen“ Tonhöhenkorrekturfunktionen sowie den legendären Auto-Tune-Effekt.","#New Undo/Redo/Bypass capability":"Neue Rückgängig-/Wiederherstellen-/Bypass-Funktion","#I discovered Jimi Hendrix when I was maybe 11 or 12 years old. I started to have an epiphany: There was something more going on than just recording a band in a room; they were using the studio as an instrument. That opened my imagination and helped me start to listen to records in a different way.":"Ich habe Jimi Hendrix entdeckt, als ich vielleicht 11 oder 12 Jahre alt war. Ich hatte eine Offenbarung: Da war mehr los, als nur eine Band in einem Raum aufzunehmen; Sie nutzten das Studio als Instrument. Das hat meine Fantasie beflügelt und mir geholfen, Schallplatten auf eine andere Art und Weise anzuhören.","#Now obviously, some pop music relies quite heavily on a more tricked-up Auto-Tune “sound.” It provides a different context, so understanding the ways that you can use all of these tools and create different flavors of nuance is really important.":"Nun ist es offensichtlich, dass manche Popmusik ziemlich stark auf einen ausgefeilteren Auto-Tune-„Sound“ angewiesen ist. Es bietet einen anderen Kontext, daher ist es wirklich wichtig zu verstehen, wie Sie all diese Tools nutzen und unterschiedliche Nuancen erzeugen können.","#Yeah. Classic Mode. I love that. For some voices, it’s really cool to have that option. The only other tip I would add … If I’m just doing a light auto setting, I leave it in chromatic as opposed to setting it to the key of the song, and then that way, some of the blue notes or whatever, it lets those things exist and feel as intended. A “notes between the notes” kind of thing.":"Ja. Klassischer Modus. Ich liebe das. Für einige Stimmen ist es wirklich cool, diese Option zu haben. Der einzige andere Tipp, den ich hinzufügen würde … Wenn ich nur eine leichte automatische Einstellung vornehme, lasse ich sie chromatisch, anstatt sie auf die Tonart des Songs einzustellen, und dann auf diese Weise einige der blauen Noten oder was auch immer lässt diese Dinge existieren und sich wie beabsichtigt anfühlen. Eine Art „Noten zwischen den Noten“.","#Back in their time, because of technical limitations and the style of things musically, records were very much about capturing performances. Their ability to be pioneers technically but also pioneers in terms of capturing the art of the performers, serving the musicians and the songs in those moments … they really inspired me.":"Damals ging es bei Schallplatten aufgrund technischer Einschränkungen und des musikalischen Stils vor allem darum, Darbietungen festzuhalten. Ihre Fähigkeit, technisch Pioniere zu sein, aber auch Pioniere darin zu sein, die Kunst der Künstler einzufangen, den Musikern und den Liedern in diesen Momenten zu dienen … sie haben mich wirklich inspiriert.","#I typically bring it in when I’m comping vocals. I will often listen to the comping process through Auto-Tune, on a general setting to the key of the song and what the notes are going to be, and I get a feel for how much I might need it or how it might affect my selections.":"Normalerweise füge ich es hinzu, wenn ich Vocals zusammenstelle. Ich höre mir oft den Comping-Vorgang über Auto-Tune an, bei einer allgemeinen Einstellung auf die Tonart des Liedes und darauf, wie die Noten lauten werden, und bekomme ein Gefühl dafür, wie sehr ich es brauchen könnte oder wie es sich auf mich auswirken könnte Auswahlen.","#Then, carrying all that stuff forward, what’s most important is to be able to go boldly with a recording capture that’s based around musicians performing a great song in part or whole, or creating a really cool vibe piece by piece that can emotionally connect people. Being a conduit for that, that’s what I’ve found myself loving having the opportunity to do.":"Wenn wir all das vorantreiben wollen, ist es am wichtigsten, mutig mit einer Aufnahme zu beginnen, die darauf basiert, dass Musiker einen großartigen Song ganz oder teilweise spielen oder Stück für Stück eine wirklich coole Atmosphäre schaffen, die Menschen emotional verbinden kann. Als Vermittler dafür habe ich festgestellt, dass ich es liebe, die Gelegenheit dazu zu haben.","#Oh, absolutely. I think listeners’ perception has changed across the board, pop and otherwise. We’ve become much more accustomed to music that has a certain level of tightness and in-tune-ness, and the clarity and function of technology have changed the way that we document and interpret recorded sound. It still has to be about great feel, though.":"Oh, absolut. Ich denke, dass sich die Wahrnehmung der Zuhörer auf ganzer Linie verändert hat, sowohl bei Pop als auch anderswo. Wir haben uns viel mehr an Musik gewöhnt, die ein gewisses Maß an Dichte und Stimmigkeit aufweist, und die Klarheit und Funktion der Technologie hat die Art und Weise verändert, wie wir aufgenommenen Ton dokumentieren und interpretieren. Es muss aber immer noch um gutes Gefühl gehen.","#Yeah, one hundred percent. I’ve had the good fortune to be in a lot of the right places at the right time. Just by following my intuition and doing what I felt like was the best for me. The only plan I ever really had was when I realized I wanted to make records professionally when I was 19 years old—I wanted to make great records, like the records that inspired me.":"Ja, hundertprozentig. Ich hatte das Glück, zur richtigen Zeit an den richtigen Orten zu sein. Einfach meiner Intuition zu folgen und das zu tun, was meiner Meinung nach das Beste für mich war. Der einzige Plan, den ich jemals wirklich hatte, war, als mir mit 19 Jahren klar wurde, dass ich professionell Platten machen wollte – ich wollte großartige Platten machen, wie die Platten, die mich inspirierten.","#Going back to those three guys … there are lots of people you can reference, but those are the ones that are important to me in terms of the music they were making. Ray Charles, all the way through Cream and the Allman Brothers, through Tom Dowd … Eric Clapton and so many other important things.":"Um auf diese drei Jungs zurückzukommen … es gibt viele Leute, auf die man sich beziehen kann, aber das sind diejenigen, die mir im Hinblick auf die Musik, die sie gemacht haben, wichtig sind. Ray Charles, bis hin zu Cream und den Allman Brothers, über Tom Dowd … Eric Clapton und so viele andere wichtige Dinge.","#Some artists take a lot of pride in not relying on it, but in the end might say, “Hey, would you mind tuning that?” I’m certainly willing to rely on it and use it when it’s appropriate. With some artists, it’s a discussion right from the beginning; others, you just wait and see.":"Manche Künstler sind sehr stolz darauf, sich nicht darauf zu verlassen, aber am Ende könnten sie sagen: „Hey, würde es Ihnen etwas ausmachen, das zu stimmen?“ Ich bin auf jeden Fall bereit, mich darauf zu verlassen und es zu nutzen, wenn es angebracht ist. Bei manchen Künstlern ist das von Anfang an eine Diskussion; Bei anderen wartet man einfach ab.","#When would you apply that?":"Wann würden Sie das anwenden?","#It depends on the personalities involved. I never want to use anything as a crutch to undermine the emphasis that needs to be put on craft and performance. The song has to be the best it possibly can be, the performance needs to be the best it can be, the sound needs to be the best they can be.":"Es kommt auf die beteiligten Persönlichkeiten an. Ich möchte niemals irgendetwas als Krücke benutzen, um die Betonung, die auf Handwerk und Leistung gelegt werden muss, zu untergraben. Der Song muss so gut wie möglich sein, die Performance muss so gut wie möglich sein, der Sound muss so gut wie möglich sein.","#When it comes to pop production, have listeners’ expectations have changed?":"Haben sich die Erwartungen der Hörer an die Popproduktion verändert?","#Almost all of the time. I use that setting in conjunction with whatever style of tuning that I’m doing, whether I’m doing subtle pitch correction, and it all sounds very natural, to doing very hard tuning, creating the “Auto-Tune effect,” as it were. I just like what it does sonically, that little adjustment.":"Fast immer. Ich verwende diese Einstellung in Verbindung mit jedem Stimmstil, den ich verwende, sei es eine subtile Tonhöhenkorrektur, die alles sehr natürlich klingt, oder eine sehr harte Stimmung, die den „Auto-Tune-Effekt“ erzeugt war. Ich mag einfach, was es klanglich bewirkt, diese kleine Anpassung.","#Another thing I’ve discovered is that generally I prefer to leave the input type on soprano. Now, I may be incorrect in this, but I think, based on the input type, whether it’s soprano, tenor, baritone, and you switch to instrument or bass, it’s kind of listening in frequency ranges. For me, Auto-Tune has generally been more forgiving in the soprano setting, where it’s listening to the higher frequencies to detect its pitch correction. I point that out because I don’t think you should necessarily use the input type based on the source. I think you should use it based on how you want the correction to behave, and its sound.":"Eine weitere Sache, die ich herausgefunden habe, ist, dass ich es generell vorziehe, den Eingabetyp auf Sopran zu belassen. Nun mag ich da falsch liegen, aber ich denke, basierend auf dem Eingangstyp, ob Sopran, Tenor, Bariton, und man wechselt zu Instrument oder Bass, ist es eine Art Hören in Frequenzbereichen. Für mich war Auto-Tune in der Sopran-Einstellung im Allgemeinen nachsichtiger, da hier die höheren Frequenzen abgehört werden, um die Tonhöhenkorrektur zu erkennen. Ich weise darauf hin, weil ich nicht denke, dass Sie unbedingt den Eingabetyp verwenden sollten, der auf der Quelle basiert. Ich denke, Sie sollten es basierend auf dem gewünschten Verhalten und Klang der Korrektur verwenden.","#That’s a great tip. You’ve shared so much insight; is there anything else that you’d like to add?":"Das ist ein toller Tipp. Sie haben so viele Erkenntnisse weitergegeben; Gibt es noch etwas, das Sie hinzufügen möchten?","#I was dividing my time between San Francisco and Los Angeles, and then I started spending more time here in Nashville. We got married and I made a life choice to move here. I didn’t really ever imagine that Nashville would become what it has; it’s probably the recording capital of the world at this time. I’ve been here for almost 18 years. I feel a little lucky in that way in life because I moved to San Francisco in the late ’80s ahead of when a lot of great things were happening there, too.":"Ich teilte meine Zeit zwischen San Francisco und Los Angeles auf und verbrachte dann mehr Zeit hier in Nashville. Wir haben geheiratet und ich habe die Lebensentscheidung getroffen, hierher zu ziehen. Ich hätte mir nie vorstellen können, dass Nashville zu dem werden würde, was es ist; Es ist derzeit wahrscheinlich die Aufnahmehauptstadt der Welt. Ich bin seit fast 18 Jahren hier. Ich fühle mich in dieser Hinsicht im Leben ein wenig glücklich, denn ich bin Ende der 80er Jahre nach San Francisco gezogen, bevor dort auch viele großartige Dinge passierten.","#Sometimes you can call up Auto-Tune right away because you’re going for a specific aesthetic right from the beginning. But if we’re talking about correction, let’s work for the best possible result that we can get through performing and getting a great sound. Then if we need Auto-Tune to help in part or whole, then we’ll do that.":"Manchmal kann man Auto-Tune gleich aufrufen, weil man von Anfang an eine bestimmte Ästhetik anstrebt. Aber wenn wir über Korrektur sprechen, lasst uns daran arbeiten, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, das wir durch Leistung und einen großartigen Klang erzielen können. Wenn wir dann Auto-Tune brauchen, um ganz oder teilweise zu helfen, dann werden wir das tun.","#When you talk to Jacquire King, it’s immediately clear that music is his first love. Yet he’s masterful at digging deep into technology to capture the most authentic performance from any artist. Over the past three decades, the Grammy-winning producer/engineer has shaped the sounds of many hit records featuring some of the most distinctive voices in pop, from Kings of Leon to Tom Waits to Norah Jones to James Bay.":"Wenn man mit Jacquire King spricht, wird sofort klar, dass Musik seine erste Liebe ist. Dennoch ist er meisterhaft darin, tief in die Technologie einzutauchen, um die authentischste Darbietung eines Künstlers einzufangen. In den letzten drei Jahrzehnten hat der mit einem Grammy ausgezeichnete Produzent/Ingenieur den Sound zahlreicher Hit-Platten mit einigen der markantesten Stimmen der Popmusik geprägt, von Kings of Leon über Tom Waits und Norah Jones bis hin zu James Bay.","#My wife; she’s from here. I came here to visit friends, and my wife was a mutual friend of theirs. We started a long-distance relationship, and then I had an opportunity to produce the band Switchfoot, which was signed to a Nashville label.":"Meine Frau; sie ist von hier. Ich kam hierher, um Freunde zu besuchen, und meine Frau war eine gemeinsame Freundin von ihnen. Wir begannen eine Fernbeziehung und dann hatte ich die Gelegenheit, die Band Switchfoot zu produzieren, die bei einem Label in Nashville unter Vertrag stand.","#Something that I’ve done for a long time, there’s a section of Auto-Tune where you can create vibrato with it; I just like the sound of turning that on. I set it to sawtooth and then I turn the rate all the way down and the variation all the way down. I turn the onset parameters all the way up. It’s not really creating vibrato, but you’re sending the signal through this portion of the plug-in process. It has a kind of cool, gluing effect; it focuses the midrange in a way that I really like, and kind of pushes it forward. It’s like a weird EQ/compression/gluing effect that’s not actually doing EQ and compression.":"Etwas, das ich schon seit langem mache: Es gibt einen Abschnitt von Auto-Tune, in dem man damit Vibrato erzeugen kann; Ich mag einfach das Geräusch, wenn ich das einschalte. Ich stelle es auf Sägezahn und drehe dann die Geschwindigkeit ganz herunter und die Variation ganz runter. Ich drehe die Onset-Parameter ganz hoch. Dabei wird zwar kein Vibrato erzeugt, aber Sie senden das Signal durch diesen Teil des Plug-in-Prozesses. Es hat eine Art kühlen, klebenden Effekt; Es fokussiert den Mitteltonbereich auf eine Weise, die mir wirklich gefällt, und treibt ihn irgendwie nach vorne. Es ist wie ein seltsamer EQ-/Komprimierungs-/Klebeeffekt, der eigentlich keinen EQ und keine Komprimierung bewirkt.","#You can critique someone and say, “When you start the chorus you’re a little bit sharp,” or, “you’re under pitch here”… You can address those things, but sometimes in that critiquing process, you lose the moment and you lose the emotion, and it becomes a thinking thing. That is not going to convey to the listener the depth of emotion and be the feel that you want. When that chorus is sung sharp, if it’s sung well emotionally, it’s something you can manage with Auto-Tune and preserve the performance with the things that are important … use it not as a crutch, but as a tool to refine.":"Sie können jemanden kritisieren und sagen: „Wenn Sie den Refrain beginnen, sind Sie ein bisschen zu scharf“ oder „Sie sind hier unter der Tonhöhe“ … Sie können diese Dinge ansprechen, aber manchmal geht Ihnen bei diesem Kritikprozess der Moment verloren und du verlierst die Emotion und es wird zu einer denkenden Sache. Das wird dem Zuhörer nicht die Tiefe der Emotionen und das gewünschte Gefühl vermitteln. Wenn dieser Refrain scharf gesungen wird und emotional gut gesungen wird, können Sie dies mit Auto-Tune in den Griff bekommen und die Leistung mit den wichtigen Dingen bewahren … Verwenden Sie es nicht als Krücke, sondern als Werkzeug zur Verfeinerung.","#I’m not a creator who has a specific script that I run every time for the records I make. That’s the thing I love so much about recording: You’re in a specific opportunity with specific people and talents with unique creative opportunities, and you embrace whatever that is. I do not think that my records all sound the same; I would be horrified if they did. I think if you listen across many of them, you’ll start to hear an opinion, an aesthetic, and a musical point of view. But it always should represent the artist first.":"Ich bin kein Ersteller, der jedes Mal ein bestimmtes Skript für die von mir erstellten Datensätze ausführt. Das ist es, was ich am Aufnehmen so sehr liebe: Man steht vor einer besonderen Gelegenheit, mit bestimmten Menschen und Talenten mit einzigartigen kreativen Möglichkeiten, und man nimmt an, was auch immer das ist. Ich glaube nicht, dass meine Platten alle gleich klingen; Ich wäre entsetzt, wenn sie es täten. Ich denke, wenn man sich viele davon anhört, wird man anfangen, eine Meinung, eine ästhetische und eine musikalische Sichtweise zu erfahren. Aber es sollte immer zuerst den Künstler repräsentieren.","#How does that approach extend to choosing tools in the studio?":"Wie lässt sich dieser Ansatz auf die Auswahl der Werkzeuge im Studio übertragen?","#But yeah, what people expect to hear is definitely different. When you have a young voice, you sometimes want it to sound a little bit more obviously tuned because that is what’s going to tell a young listener that this artist is a modern, young, relatable voice … So sometimes you use tools to give something a modern signature or aesthetic.":"Aber ja, was die Leute zu hören erwarten, ist definitiv anders. Wenn Sie eine junge Stimme haben, möchten Sie manchmal, dass sie etwas offensichtlicher klingt, denn das ist es, was einem jungen Zuhörer sagt, dass dieser Künstler eine moderne, junge, sympathische Stimme ist … Manchmal verwendet man also Werkzeuge, um etwas zu verleihen moderne Signatur oder Ästhetik.","#You’ve talked about your earliest influences being Tom Dowd, Rudy Van Gelder, and Les Paul. What have you learned from those greats?":"Sie haben davon gesprochen, dass Ihre frühesten Einflüsse Tom Dowd, Rudy Van Gelder und Les Paul waren. Was haben Sie von diesen Großen gelernt?","#I was never a very disciplined musician; I can play a little bit of a few things and program, but I’m not a great musician in terms of facility on any one instrument. I just decided when I was about 18 or 19 years old that the studio was the instrument that I wanted to master.":"Ich war nie ein sehr disziplinierter Musiker; Ich kann ein paar Dinge ein bisschen spielen und programmieren, aber ich bin kein großartiger Musiker, was die Beherrschung eines einzelnen Instruments angeht. Als ich etwa 18 oder 19 Jahre alt war, beschloss ich, dass das Studio das Instrument sei, das ich beherrschen wollte.","#There are so many tools now; the knowledge that you have to have as a technically creative person is vast. Understanding the basic principles of record-making craft, those things I was inspired by, helps. Where something like Auto-Tune comes into play is, especially with vocalists, it’s about the emotion of the performance.":"Es gibt mittlerweile so viele Tools; Das Wissen, das man als technisch kreativer Mensch mitbringen muss, ist enorm. Es hilft, die Grundprinzipien des Schallplattenhandwerks zu verstehen, von denen ich inspiriert wurde. Wo so etwas wie Auto-Tune ins Spiel kommt, geht es vor allem bei Sängern um die Emotion des Auftritts.","#I definitely use it for creative effects, like on background vocals, or with a younger voice, or if it’s a dance-ier, more modern-sounding project. Maybe you want to have a little repeating hook, or the texture of a hard-tuned vocal. I definitely use it.":"Ich verwende es auf jeden Fall für kreative Effekte, etwa für Hintergrundgesang oder mit einer jüngeren Stimme, oder wenn es sich um ein tänzerischeres, moderner klingendes Projekt handelt. Vielleicht möchten Sie einen kleinen, sich wiederholenden Hook oder die Textur einer hart gestimmten Stimme haben. Ich benutze es auf jeden Fall.","#In this Jacquire King interview by Sarah Jones, she speaks with the Grammy-winning producer/engineer about his love of music, his history in the recording business, and the use of music technology to capture the best musical performances.":"In diesem Jacquire King-Interview von Sarah Jones spricht sie mit dem Grammy-prämierten Produzenten/Ingenieur über seine Liebe zur Musik, seine Geschichte im Aufnahmegeschäft und den Einsatz von Musiktechnologie zur Aufnahme der besten musikalischen Darbietungen.","#Do you use Auto-Tune for creative effects as well as fine-tuning performances?":"Verwenden Sie Auto-Tune sowohl für kreative Effekte als auch zur Feinabstimmung der Leistung?","#The Classic Mode algorithm.":"Der Classic-Mode-Algorithmus.","#What drew you to Nashville?":"Was hat Sie nach Nashville gezogen?","#We caught up with King at his Nashville studio as he was wrapping up a project with Daughtry, and starting work with City in Color and Parachute, to gain insight on his recording influences and production techniques and learn ways Auto-Tune helps him shape vocal performances of all styles.":"Wir trafen King in seinem Studio in Nashville, als er gerade ein Projekt mit Daughtry abschloss und die Zusammenarbeit mit City in Color und Parachute begann, um Einblicke in seine Aufnahmeeinflüsse und Produktionstechniken zu gewinnen und zu erfahren, wie Auto-Tune ihm bei der Gestaltung seiner Gesangsdarbietungen hilft aller Stilrichtungen.","#How do you collaborate with an artist when you’re using Auto-Tune? Specifically, when do you introduce it into your workflow?":"Wie arbeiten Sie mit einem Künstler zusammen, wenn Sie Auto-Tune verwenden? Wann führen Sie es konkret in Ihren Workflow ein?","#Your recording resume goes back thirty years, but not everyone knows you really got your start back when you were just a toddler with a cassette deck.":"Ihr Aufnahmelebenslauf reicht dreißig Jahre zurück, aber nicht jeder weiß, dass Sie wirklich damit angefangen haben, als Sie noch ein Kleinkind mit einem Kassettendeck waren.","#Totally true. Yeah, when I was little, I wanted to be a radio DJ. It just started as a hobby recording on cassette, and then as a teenager I played bass and guitar a little bit; I hung out with my friends who were in better bands and I got interested in their P.A. and 4-track. It just kind of went from there.":"Völlig wahr. Ja, als ich klein war, wollte ich Radio-DJ werden. Es fing einfach als Hobby an, Kassetten aufzunehmen, und dann spielte ich als Teenager ein bisschen Bass und Gitarre; Ich habe mit meinen Freunden rumgehangen, die in besseren Bands waren, und mich für deren PA und 4-Spur-Anlage interessiert. Von da an ging es einfach weiter.","#You’ve been in the right places at the right time. That was the Bay Area’s studio heyday, and now you’ve witnessed Nashville come into that.":"Sie waren zur richtigen Zeit am richtigen Ort. Das war die Blütezeit der Studios in der Bay Area, und jetzt haben Sie miterlebt, wie Nashville diese Zeit erlebte.","#I’m also glad that the loudness wars are going away. I think music is returning to a good time, a better use of technology. I think technology for a while in the ’90s and early 2000s got kind of overused. But genres of music are always the product of the technology that’s available, especially since multitrack technology came around, and sampling.":"Ich bin auch froh, dass die Lautstärkekriege ein Ende haben. Ich denke, dass die Musik zu einer guten Zeit zurückkehrt und die Technologie besser nutzt. Ich denke, dass die Technologie in den 90er- und frühen 2000er-Jahren eine Zeit lang überstrapaziert wurde. Aber Musikgenres sind immer das Produkt der verfügbaren Technologie, insbesondere seit es die Multitrack-Technologie und das Sampling gibt.","#Well, the additions that have been made recently with flex tuning and correction style and the humanized natural vibrato, those advancements have been really key going forward. I love the way Auto-Tune 5 sounded, and the quality of sounds it had and the way that the analyzing engine looked at things. That has now been incorporated into Auto-Tune Pro so I’m looking forward to having that option.":"Nun, die Ergänzungen, die kürzlich mit dem Flex-Tuning- und Korrekturstil und dem humanisierten natürlichen Vibrato vorgenommen wurden, diese Fortschritte waren wirklich entscheidend für die Zukunft. Ich liebe den Klang von Auto-Tune 5, die Klangqualität und die Art und Weise, wie die Analyse-Engine die Dinge betrachtete. Das wurde jetzt in Auto-Tune Pro integriert, daher freue ich mich auf diese Option.","#2.5K":"2,5K","#5.7K":"5,7K","#Get Auto-Tune EFX+ 10 with an annual subscription to Auto-Tune Producer!":"Holen Sie sich Auto-Tune EFX+ 10 mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Producer!","#The most affordable and easiest-to-use edition of Auto-Tune gets major upgrades with the release of Auto-Tune Access 10. With a focus on streamlined navigation and improved workflow, the new Auto-Tune Access 10 features a completely refreshed GUI that makes getting started with producing vocals easier than ever.":"Die günstigste und benutzerfreundlichste Edition von Auto-Tune erhält mit der Veröffentlichung von Auto-Tune Access 10 umfangreiche Upgrades. Mit einem Fokus auf optimierter Navigation und verbessertem Workflow verfügt das neue Auto-Tune Access 10 über eine komplett überarbeitete Benutzeroberfläche, die den Einstieg in die Gesangsproduktion einfacher denn je macht.","#Today we’ll explain sidechain compression, its history, and development to understand how it became one of the most valuable techniques in music production. Finally, you’ll learn how to use it in your mix with our tips and examples taken from legendary songs across all genres.":"Heute erklären wir die Sidechain-Komprimierung, ihre Geschichte und Entwicklung, um zu verstehen, wie sie zu einer der wertvollsten Techniken in der Musikproduktion wurde. Abschließend erfahren Sie anhand unserer Tipps und Beispiele aus legendären Songs aller Genres, wie Sie es in Ihrem Mix verwenden können.","#In a nutshell, compression is an effect used to control the volume of a track by boosting the quieter sections of a song and lowering the louder parts. To learn more about compression and how to apply it to your mix, check out our recent piece: \"The Basics of Using Compression in Your Mix.\"":"Kurz gesagt handelt es sich bei der Komprimierung um einen Effekt, mit dem die Lautstärke eines Titels gesteuert wird, indem die leiseren Abschnitte eines Songs angehoben und die lauteren Abschnitte abgesenkt werden. Um mehr über Komprimierung und deren Anwendung auf Ihren Mix zu erfahren, schauen Sie sich unseren aktuellen Artikel an: „ Die Grundlagen der Verwendung von Komprimierung in Ihrem Mix “.","#Sidechain is used while mixing to make the track sound louder, more transparent, and more powerful. However, aside from the breathing/pumping effect that made sidechain compression a must-have tool for producers, there are many ways to use this effect creatively.":"Sidechain wird beim Mischen verwendet, um den Track lauter, transparenter und kraftvoller klingen zu lassen. Abgesehen von dem Atmungs-/Pumpeffekt, der die Sidechain-Komprimierung zu einem unverzichtbaren Werkzeug für Produzenten gemacht hat, gibt es jedoch viele Möglichkeiten, diesen Effekt kreativ zu nutzen.","#You’ll need two separate tracks—one for the bass and one for the kick. You may notice that when these instruments are played simultaneously, the loud bass overshadows the kick. In this case, you can sidechain the kick to the bass, so every time the kick is played, the compressor on the bass track will lower its volume. The result is the characteristic pumping and breathing sound in EDM, techno, and hip-hop music.":"Sie benötigen zwei separate Spuren – eine für den Bass und eine für die Kick. Möglicherweise stellen Sie fest, dass beim gleichzeitigen Spielen dieser Instrumente der laute Bass die Kick überschattet. In diesem Fall können Sie den Kick per Sidechain mit dem Bass verknüpfen, sodass der Kompressor auf der Bassspur jedes Mal, wenn der Kick gespielt wird, seine Lautstärke verringert. Das Ergebnis ist der charakteristische pumpende und atmende Sound in EDM-, Techno- und Hip-Hop-Musik.","#Now that you know how this effect works, spend some time listening to Martin Garrix’s Animals, or Call on Me by Eric Prydz: both tracks feature sidechain compression, with the bass ducking as soon as the powerful kick drum hits, enhancing the energetic vibe of the tracks and making them dancefloor masterpieces.":"Nachdem Sie nun wissen, wie dieser Effekt funktioniert, nehmen Sie sich etwas Zeit und hören Sie sich „ Animals “ von Martin Garrix oder „Call on Me“ von Eric Prydz an: Beide Titel verfügen über eine Sidechain-Komprimierung, bei der sich der Bass duckt, sobald die kraftvolle Kick-Drum anschlägt, was die energiegeladene Atmosphäre von verstärkt die Tracks und machen sie zu Dancefloor-Meisterwerken.","#Eric Prydz's Call on Me is sidechained in its entirety.":"„Call on Me“ von Eric Prydz ist komplett im Sidechain-Stil gehalten.","#Understanding Sidechain Compression":"Sidechain-Komprimierung verstehen","#balanced sound":"ausgewogener Klang","#Sidechain compression has a variety of other uses to create more space, rhythm, and energy in your mix. Here are the most common applications to begin exploring the creative world of sidechain compression.":"Die Sidechain-Komprimierung bietet zahlreiche weitere Einsatzmöglichkeiten, um Ihrem Mix mehr Raum, Rhythmus und Energie zu verleihen. Hier sind die gängigsten Anwendungen, um mit der Erkundung der kreativen Welt der Sidechain-Komprimierung zu beginnen.","#Sidechaining kick and bass is the most popular use of this tool. It gives more room to the low-end frequencies, and enhances the energetic vibe of your mix. The pumping effect you hear in most electronic productions is created by applying sidechain compression in this way.":"Das Sidechaining von Kick und Bass ist die beliebteste Anwendung dieses Tools. Es gibt den tiefen Frequenzen mehr Raum und verstärkt die energetische Atmosphäre Ihres Mixes. Der pumpende Effekt, den Sie in den meisten elektronischen Produktionen hören, wird durch die Anwendung der Sidechain-Komprimierung auf diese Weise erzeugt.","#Sidechain compression can be used on vocal tracks to duck the instruments and give more space and volume to the vocals. Pro tip: sidechain your vocals with the track’s reverb to increase the vocal’s clarity. You can craft the perfect vocal using Auto-Tune Vocal Compressor.":"Sidechain-Kompression kann bei Gesangsspuren verwendet werden, um die Instrumente zu dämpfen und dem Gesang mehr Raum und Volumen zu verleihen. Profi-Tipp: Sidechainen Sie Ihren Gesang mit dem Hall der Spur, um die Klarheit des Gesangs zu erhöhen. Mit Auto-Tune Vocal Compressor können Sie den perfekten Gesang kreieren.","#One trick that electronic music producers often use is the ghost trigger, which creates the pumping effect while muting the track that's triggering the effect. For instance, if you set the kick to trigger a pad in a dance track and then mute the kick, you’ll still get the ducking effect without hearing the kick.":"Ein Trick, den Produzenten elektronischer Musik häufig verwenden, ist der Ghost-Trigger, der den pumpenden Effekt erzeugt und gleichzeitig den Track, der den Effekt auslöst, stummschaltet. Wenn Sie beispielsweise den Kick so einstellen, dass er ein Pad in einem Dance-Track auslöst, und den Kick dann stumm schalten, erhalten Sie immer noch den Ducking-Effekt, ohne den Kick zu hören.","#In One More Time by Daft Punk, you can hear the pumping effect of sidechain compression.":"In „One More Time“ von Daft Punk kann man den pumpenden Effekt der Sidechain-Komprimierung hören.","#Vocal ducking allows you to create a more evocative sound stage, with prominent vocals that take the spotlight when needed while giving enough room for the instrumental soundscape in the background.":"Vocal Ducking ermöglicht es Ihnen, eine eindrucksvollere Klangbühne zu schaffen, mit prominenten Vocals, die bei Bedarf ins Rampenlicht rücken und gleichzeitig genügend Raum für die instrumentale Klanglandschaft im Hintergrund lassen.","#In Purity Ring’s Fineshrine, you can hear the sounds of the song temporarily vanish as the kick hits.":"In Fineshrine von Purity Ring können Sie hören, wie die Klänge des Liedes vorübergehend verschwinden, wenn der Kick ertönt.","#Dive into 'What Is Sidechain Compression?' to demystify this vital audio production technique. Our guide breaks down the concept, its applications, and the impact on your sound.":"Erfahren Sie mehr über „Was ist Sidechain-Komprimierung?“ um diese wichtige Audioproduktionstechnik zu entmystifizieren. Unser Leitfaden erläutert das Konzept, seine Anwendungen und die Auswirkungen auf Ihren Klang.","#What Is Sidechain Compression?":"Was ist Sidechain-Komprimierung?","#Auto-Tune Vocal Compressor is the first to use machine learning technology to assist you and recommend the ideal settings to craft the perfect compression, whether you’re a beginner or a proficient music producer. It comes with single and dual-stage modes and allows using sidechain compression creatively and efficiently regardless of your genre or style.":"Auto-Tune Vocal Compressor ist der erste, der maschinelles Lernen nutzt, um Sie zu unterstützen und Ihnen die idealen Einstellungen für die perfekte Komprimierung zu empfehlen, egal ob Sie Anfänger oder erfahrener Musikproduzent sind. Er verfügt über ein- und zweistufige Modi und ermöglicht die kreative und effiziente Verwendung der Sidechain-Komprimierung, unabhängig von Ihrem Genre oder Stil.","#LFO Tool":"LFO-Tool","#LFO Tool is a versatile effect that offers many signal-shaping possibilities. You can use it to sidechain effects or to automate volume with total control over the LFO curve. While it works magnificently with low-frequency instruments, LFO Tool notoriously struggles with high-frequency sounds and irregular rhythms.":"LFO Tool ist ein vielseitiger Effekt, der viele Möglichkeiten zur Signalformung bietet. Sie können es zum Sidechaining von Effekten oder zur Automatisierung der Lautstärke mit vollständiger Kontrolle über die LFO-Kurve verwenden. Während es hervorragend mit niederfrequenten Instrumenten funktioniert, hat das LFO-Tool bekanntermaßen Probleme mit hochfrequenten Klängen und unregelmäßigen Rhythmen.","#Sidechaining Reverb":"Sidechaining-Reverb","#What is Sidechain Compression?":"Was ist Sidechain-Komprimierung?","#Sidechain compression adjusts a track's volume based on the levels of another different track. The compressor will act on the target track when the sidechain track reaches a specified threshold.":"Die Sidechain-Komprimierung passt die Lautstärke eines Tracks basierend auf den Pegeln eines anderen Tracks an. Der Kompressor wirkt auf die Zielspur, wenn die Sidechain-Spur einen bestimmten Schwellenwert erreicht.","#The Evolution of Sidechain Compression":"Die Entwicklung der Sidechain-Komprimierung","#It was in the 1930s that sound designer and recording director Douglas Graham Shearer invented sidechain compression. Shearer wanted to reduce sibilance from spoken dialogue recordings for movies, so he developed a technique to make the dialogue recording quieter when the actor used sibilant words.":"In den 1930er Jahren erfand der Sounddesigner und Aufnahmeregisseur Douglas Graham Shearer die Sidechain-Komprimierung. Shearer wollte die Zischlaute bei gesprochenen Dialogaufnahmen für Filme reduzieren und entwickelte daher eine Technik, um die Dialogaufnahme leiser zu machen, wenn der Schauspieler zischende Wörter verwendet.","#In the 90s, producers applied sidechain compression to their mixes to create more engaging dance music. J Dilla was undoubtedly one of the most prominent music producers to first use sidechaining to create pumping hip-hop beats, which influenced a whole new generation of beatmakers that emerged in the 2000s.":"In den 90er Jahren wandten Produzenten Sidechain-Komprimierung auf ihre Mixe an, um ansprechendere Tanzmusik zu kreieren. J Dilla war zweifellos einer der prominentesten Musikproduzenten, der als erster Sidechaining nutzte, um kraftvolle Hip-Hop-Beats zu kreieren, was eine ganz neue Generation von Beatmakern beeinflusste, die in den 2000er Jahren entstand.","#With VolumeShaper, you can achieve perfect 3-band sidechain ducking that matches any kick drum's beat. It divides the signal into three bands to control and precisely define the resulting groove. Its smooth interface and workflow allow you to achieve industry-standard audio levels and unleash creativity.":"Mit VolumeShaper können Sie ein perfektes 3-Band-Sidechain-Ducking erzielen, das zum Beat jeder Kickdrum passt. Es unterteilt das Signal in drei Bänder, um den resultierenden Groove zu steuern und präzise zu definieren. Die reibungslose Benutzeroberfläche und der Workflow ermöglichen es Ihnen, branchenübliche Audiopegel zu erreichen und Ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen.","#FabFilter Pro-C 2 is a plug-in that allows you to see and adjust the waveforms in real-time and features a unique sidechain option that utilizes an EQ to adapt and modify sidechain filtering. If you aim to use sidechain compression to avoid frequency masking, FabFilter Pro C-2 may be the right tool for you.":"FabFilter Pro-C 2 ist ein Plug-in, mit dem Sie die Wellenformen in Echtzeit sehen und anpassen können und das über eine einzigartige Sidechain-Option verfügt, die einen EQ zum Anpassen und Modifizieren der Sidechain-Filterung nutzt. Wenn Sie Sidechain-Komprimierung verwenden möchten, um Frequenzmaskierung zu vermeiden, ist FabFilter Pro C-2 möglicherweise das richtige Werkzeug für Sie.","#In rock music, sidechaining the snare to the cymbals will allow you to bring to life a more cohesive and balanced sound, with the snare getting louder when it hits, and rebalancing the level of the cymbals when not playing.":"Bei Rockmusik können Sie durch Sidechaining der Snare mit den Becken einen zusammenhängenderen und ausgewogeneren Klang erzeugen, wobei die Snare beim Anschlagen lauter wird und der Pegel der Becken ausgeglichen wird, wenn Sie nicht spielen.","#Making Room in the Frequency Spectrum":"Platz schaffen im Frequenzspektrum","#In the 1960s, artists and recording studios started to recreate the ducking effect by overcompressing the audio signal. Perhaps the most iconic example in rock music is in the song Tomorrow Never Knows by The Beatles, where Ringo's overcompressed drumkit put the spotlight on the kick, almost drowning out other quieter sounds and the cymbals.":"In den 1960er Jahren begannen Künstler und Aufnahmestudios, den Ducking-Effekt durch Überkomprimierung des Audiosignals nachzubilden. Das vielleicht kultigste Beispiel in der Rockmusik ist der Song „Tomorrow Never Knows“ von den Beatles, bei dem Ringos überkomprimiertes Schlagzeug den Kick in den Vordergrund rückt und andere leisere Klänge und die Becken fast übertönt.","#Auto-Tune Vocal Compressor is a comprehensive plug-in featuring all the essential vocal compression styles in a single, intuitive interface.":"Auto-Tune Vocal Compressor ist ein umfassendes Plug-In, das alle wichtigen Stimmkomprimierungsstile in einer einzigen, intuitiven Benutzeroberfläche bietet.","#Remember, there were no de-essers back then, so Shearer had to create a whole new effect. By dividing the audio signal into two and using an early-day compressor and an EQ, sidechain compression was born":"Denken Sie daran, dass es damals noch keine De-Esser gab, also musste Shearer einen ganz neuen Effekt kreieren. Durch die Aufteilung des Audiosignals in zwei Teile und die Verwendung eines frühen Kompressors und eines EQs wurde die Sidechain-Komprimierung geboren","#Tomorrow Never Knows - The Beatles":"Tomorrow Never Knows – Die Beatles","#Vocals":"Gesang","#To fully understand sidechain compression, we first need to understand the role of compression.":"Um die Sidechain-Komprimierung vollständig zu verstehen, müssen wir zunächst die Rolle der Komprimierung verstehen.","#The most common application of sidechain compression is found in electronic music, where it is applied to the kick drum and bass. Let’s take a look at how this is done:":"Die häufigste Anwendung der Sidechain-Komprimierung findet sich in der elektronischen Musik, wo sie auf Kickdrum und Bass angewendet wird. Schauen wir uns an, wie das geht:","#Perhaps surprisingly, sidechain compression wasn't invented to make dance music more engaging but rather to solve an issue that arose at the dawn of sound films.":"Es überrascht vielleicht, dass die Sidechain-Komprimierung nicht erfunden wurde, um Tanzmusik ansprechender zu machen, sondern um ein Problem zu lösen, das zu Beginn der Tonfilme auftrat.","#Plug-ins and Tools":"Plug-Ins und Tools","#Extensive chords in your mix can be troublesome because they cover a wide range of frequencies, but with sidechain compression, you can make room for your melodies without compromising other instruments. Sidechain your keyboard with the kick, to create an irresistibly groovy effect perfect for EDM and dance music.":"Umfangreiche Akkorde in Ihrem Mix können problematisch sein, da sie einen großen Frequenzbereich abdecken. Mit der Sidechain-Komprimierung können Sie jedoch Platz für Ihre Melodien schaffen, ohne andere Instrumente zu beeinträchtigen. Sidechainen Sie Ihr Keyboard mit der Kick, um einen unwiderstehlich groovigen Effekt zu erzeugen, der sich perfekt für EDM und Tanzmusik eignet.","#Creative Effects of Sidechain Compression":"Kreative Effekte der Sidechain-Komprimierung","#Double Sidechain":"Doppelte Sidechain","#In Tea Leaf Dancer by Flying Lotus, you can hear the sidechain compression used to create shortcut phrases.":"In Tea Leaf Dancer von Flying Lotus können Sie die Sidechain-Komprimierung hören, die zum Erstellen von Shortcut-Phrasen verwendet wird.","#Any compressor with a sidechain input can perform sidechain compression, and most plug-ins today come with this feature. DAWs such as Ableton, Pro Tools, Reason, and Logic Pro have built-in compressors, and most VSTs plug-ins are compatible with these DAWs.":"Jeder Kompressor mit einem Sidechain-Eingang kann eine Sidechain-Komprimierung durchführen, und die meisten Plug-Ins verfügen heutzutage über diese Funktion. DAWs wie Ableton, Pro Tools, Reason und Logic Pro verfügen über integrierte Kompressoren und die meisten VST-Plug-Ins sind mit diesen DAWs kompatibel.","#Auto-Tune Vocal Compressor Tutorial | Single and Dual Stage Compression with Wavy Wayne":"Tutorial zum Auto-Tune Vocal Compressor | Ein- und zweistufige Kompression mit Wavy Wayne","#Vocals are often a vital part of a mix , so you want them to be more prominent than the backing tracks such as guitars and drums, especially during the chorus or bridge where the music reaches its climax.":"Gesang ist oft ein wesentlicher Bestandteil eines Mixes, daher sollten Sie ihn stärker hervorheben als die Backing-Tracks wie Gitarren und Schlagzeug, insbesondere während des Refrains oder der Bridge, wo die Musik ihren Höhepunkt erreicht.","#In certain music genres, sidechain compression might be the most critical effect to transform your song into a hit. Applying sidechain compression to your EDM, techno, rock, or even pop song can upgrade your style, make your track more engaging, and help you achieve the captivating sound your fans are looking for.":"Bei bestimmten Musikgenres ist die Sidechain-Komprimierung möglicherweise der wichtigste Effekt, um Ihren Song in einen Hit zu verwandeln. Die Anwendung der Sidechain-Komprimierung auf Ihren EDM-, Techno-, Rock- oder sogar Pop-Song kann Ihren Stil verbessern, Ihren Track ansprechender machen und Ihnen helfen, den fesselnden Sound zu erzielen, den Ihre Fans suchen.","#All you need to know for now is that compression can help you achieve a more":"Alles, was Sie jetzt wissen müssen, ist, dass Sie durch Komprimierung mehr erreichen können","#Kick and Bass":"Kick und Bass","#Photo by Nuno Alberto on Unsplash":"Foto von Nuno Alberto auf Unsplash","#A common technique used in music production is sidechaining reverb to remove it from the sound when the dry signal is played. For example, sidechain the reverb to a vocal track so it will fade out and create a cleaner vocal track.":"Eine gängige Technik bei der Musikproduktion ist das Sidechaining des Halls, um ihn aus dem Klang zu entfernen, wenn das trockene Signal abgespielt wird. Verknüpfen Sie beispielsweise den Hall mit einer Gesangsspur, damit er ausklingt und eine klarere Gesangsspur entsteht.","#If you’re looking for the simplest way to energize your sound, OneKnob Pumper will add a pumping and galvanizing effect to your EDM tracks without using sidechain compression. It's a minimal tool with only one knob to control the intensity of the “pumping” and recreates the ducking effect in the simplest way possible.":"Wenn Sie nach der einfachsten Möglichkeit suchen, Ihren Sound mit Energie zu versorgen, fügt OneKnob Pumper Ihren EDM-Tracks einen pumpenden und galvanisierenden Effekt hinzu, ohne Sidechain-Komprimierung zu verwenden. Es ist ein minimales Werkzeug mit nur einem Knopf zur Steuerung der Intensität des „Pumpens“ und erzeugt den Ducking-Effekt auf die einfachste Art und Weise.","#Snare and Cymbals":"Snare und Becken","#Let’s take a look at some examples of how to sidechain different tracks depending on which section of the song you’re working on.":"Werfen wir einen Blick auf einige Beispiele für die Sidechain-Funktion verschiedener Spuren, je nachdem, an welchem Abschnitt des Songs Sie gerade arbeiten.","#by enhancing the clarity of every element in your mix.":"indem Sie die Klarheit jedes Elements in Ihrem Mix verbessern.","#Shortly after that, many audio engineers started using sidechain compression as a ducking effect for radios and DJs to speak over the broadcasted music.":"Kurz darauf begannen viele Toningenieure, die Sidechain-Komprimierung als Ducking-Effekt für Radios und DJs zu nutzen, um über die ausgestrahlte Musik zu sprechen.","#Although nowadays you can find sidechain compression across nearly every music genre, it’s in the dance music realm that this effect is used most creatively.":"Obwohl Sidechain-Komprimierung heutzutage in fast jedem Musikgenre zu finden ist, wird dieser Effekt im Bereich der Tanzmusik am kreativsten eingesetzt.","#Here are some of the most popular plug-ins for sidechain compression.":"Hier sind einige der beliebtesten Plug-Ins für die Sidechain-Komprimierung.","#Sidechaining Different Parts of a Song":"Sidechaining verschiedener Teile eines Songs","#Unleash Your Creativity: Experimenting with Sidechain Compression":"Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf: Experimentieren Sie mit Sidechain-Komprimierung","#Sidechain Compression Examples":"Beispiele für Sidechain-Komprimierung","#Practical Applications of Sidechain Compression":"Praktische Anwendungen der Sidechain-Komprimierung","#Kick and Keyboard":"Kick und Tastatur","#When two or more instruments fight for the same space in the frequency spectrum, you can use sidechain compression to attenuate one while the other is playing. In this way, the two instruments will be able to coexist and harmoniously enrich the soundscape of your song.":"Wenn zwei oder mehr Instrumente um den gleichen Platz im Frequenzspektrum kämpfen, können Sie die Sidechain-Komprimierung nutzen, um eines zu dämpfen, während das andere spielt. Auf diese Weise können die beiden Instrumente nebeneinander existieren und die Klanglandschaft Ihres Songs harmonisch bereichern.","#Sidechaining is a common technique in audio production where one track alters the input level of another. To achieve this, you’ll need to apply a compressor, but instead of setting it to work on the same track, you’ll use it to make one instrument control the volume level of a different one.":"Sidechaining ist eine gängige Technik in der Audioproduktion, bei der eine Spur den Eingangspegel einer anderen Spur verändert. Um dies zu erreichen, müssen Sie einen Kompressor anwenden, aber anstatt ihn so einzustellen, dass er auf derselben Spur arbeitet, verwenden Sie ihn, um ein Instrument dazu zu bringen, die Lautstärke eines anderen Instruments zu steuern.","#Select your main vocal track, add the compressor, and choose the track overshadowing your vocals (e.g., lead guitar) as a sidechain input. Now, the sidechain compression will ensure vocals will always be prominent in the mix without compromising the energy of the lead guitar.":"Wählen Sie Ihre Hauptgesangsspur aus, fügen Sie den Kompressor hinzu und wählen Sie die Spur, die Ihren Gesang überschattet (z. B. Leadgitarre), als Sidechain-Eingang. Jetzt stellt die Sidechain-Komprimierung sicher, dass der Gesang immer im Vordergrund steht, ohne die Energie der Leadgitarre zu beeinträchtigen.","#Sidechain compression is great for rhythmic enhancement, especially if you apply it to different elements to make the rhythm section more cohesive. This works exceptionally well across all genres, from metal to electronic music.":"Die Sidechain-Komprimierung eignet sich hervorragend zur Verbesserung des Rhythmus, insbesondere wenn Sie sie auf verschiedene Elemente anwenden, um der Rhythmussektion mehr Kohärenz zu verleihen. Das funktioniert hervorragend über alle Genres hinweg, von Metal bis hin zu elektronischer Musik.","#Ghost Trigger":"Geisterauslöser","#Sidechain compression is a comprehensive technique to enhance the rhythm of your track and create unique sound effects. Use it wisely to make your songs more engaging, and experiment with it to craft a personalized sound signature.":"Sidechain-Komprimierung ist eine umfassende Technik, um den Rhythmus Ihres Tracks zu verbessern und einzigartige Soundeffekte zu erzeugen. Setzen Sie es mit Bedacht ein, um Ihre Songs ansprechender zu gestalten, und experimentieren Sie damit, um eine personalisierte Klangsignatur zu erstellen.","#On the other hand, to sidechain the kick to the bass, you need to apply the compressor to the bass track and pick the kick as the sidechain input. To create the traditional pumping effect in dance music, you can start with a low attack time, adjust the release, and lower the threshold to achieve a more pronounced pumping effect.":"Um die Kick hingegen per Sidechain auf den Bass zu übertragen, müssen Sie den Kompressor auf die Bassspur anwenden und die Kick als Sidechain-Eingang auswählen. Um den traditionellen Pumpeffekt in der Tanzmusik zu erzeugen, können Sie mit einer niedrigen Attack-Zeit beginnen, die Freigabe anpassen und den Schwellenwert senken, um einen ausgeprägteren Pumpeffekt zu erzielen.","#This technique creates a call-response pattern that makes instruments interact with each other. To create this effect, add the compressor to both instruments and select each other as the sidechain input. Take some time to set the attack and release to create a cohesive mix. It might sound inaccurate until you find the perfect settings, but it's worth trying if you want to get creative.":"Diese Technik erzeugt ein Anruf-Antwort-Muster, das Instrumente miteinander interagieren lässt. Um diesen Effekt zu erzeugen, fügen Sie den Kompressor zu beiden Instrumenten hinzu und wählen Sie das jeweils andere als Sidechain-Eingang aus. Nehmen Sie sich etwas Zeit, um Attack und Release so einzustellen, dass eine zusammenhängende Mischung entsteht. Es mag ungenau klingen, bis Sie die perfekten Einstellungen gefunden haben, aber es ist einen Versuch wert, wenn Sie kreativ werden möchten.","#A recording studio":"Ein Aufnahmestudio","#A person working on a computer sitting in front of a mixing console":"Eine Person arbeitet an einem Computer und sitzt vor einem Mischpult","#Best Value":"Bestes Preis-Leistungs-Verhältnis","#In the 1960s, artists and recording studios started to recreate the ducking effect by overcompressing the audio signal. Perhaps the most iconic example in rock music is in the song Tomorrow Never Knows by The Beatles, where Ringo's overcompressed drum kit put the spotlight on the kick, almost drowning out other quieter sounds and the cymbals.":"In den 1960er Jahren begannen Künstler und Aufnahmestudios, den Ducking-Effekt durch Überkomprimierung des Audiosignals nachzubilden. Das vielleicht kultigste Beispiel in der Rockmusik ist das Lied „Tomorrow Never Knows“ von den Beatles, bei dem Ringos überkomprimiertes Schlagzeug den Kick in den Vordergrund rückt und andere leisere Klänge und die Becken fast übertönt.","#Expliquer":"Erklärer","#Réécrire":"Zurückschreiben","#Résumer":"Lebenslauf","#FREE perpetual license to Auto-Tune EFX+ 10 ($229 value!)":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune EFX+ 10 (im Wert von 229 $!)","#FREE perpetual license to Auto-Tune EFX+ 10":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune EFX+ 10","#($229 value!)":"(Wert: 229 $!)","#Vocal Production. Simplified. | Auto-Tune Essentials | Antares Tech":"Gesangsproduktion. Vereinfacht. | Auto-Tune Essentials | Antares Tech","#ATU Stacked 300px":"ATU gestapelt 300 Pixel","#Unlimited Free for 3 Months":"Unbegrenzt kostenlos für 3 Monate","#for 3 Months":"für 3 Monate","#Get Auto-Tune":"Holen Sie sich Auto-Tune","#Icon":"Symbol","#-plus/":"-Plus/","#-current/Auto-Tune_EFX+_interface_on_a_Macbook_with_New_Update_sticker.webp\",\"description\":\"Auto-Tune EFX+ 10 combines the core features of Auto-Tune with the powerful EFX modular multi-effects":"-current/Auto-Tune_EFX+_interface_on_a_Macbook_with_New_Update_sticker.webp\",\"description\":\"Auto-Tune EFX+ 10 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit den leistungsstarken modularen EFX-Multieffekten","#\":\"https://www.antarestech.com/products/auto-tune/efx-plus?utm_source=Facebook&utm_medium=paid_social&utm_campaign=efxplus_10.0&utm_content=FB-pierce&fbclid=IwAR3b71elJQX6XrdiyXGztfLGntQQD_r_iX9NNtILoNnlhIVdJhfyw8iXMws\",\"priceCurrency\":\"USD\",\"price\":229,\"availability\":\"https://schema.org/InStock\",\"itemCondition\":\"https://schema.org/NewCondition\"}}]":"\":\"https://www.antarestech.com/products/auto-tune/efx-plus?utm_source=Facebook&utm_medium=paid_social&utm_campaign=efxplus_10.0&utm_content=FB-pierce&fbclid=IwAR3b71elJQX6XrdiyXGztfLGntQQD_r_iX9NNtILoNnlhIVdJhfy w8iXMws“, „priceCurrency“: „USD“, „price „:229,“availability“: „https://schema.org/InStock“, „itemCondition“: „https://schema.org/NewCondition“}}]","#\":\"Auto-Tune EFX+ combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX+ multi-effects rack and Auto-Motion. Try it now.\"}":"„Auto-Tune EFX+ kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX+ Multieffekt-Rack und Auto-Motion.“ Probieren Sie es jetzt.\"}","#rack.\",\"brand":"Gestell. \",\" Marke","#Cannot check text—confirm privacy policy first":"Text kann nicht überprüft werden – bestätigen Sie zuerst die Datenschutzrichtlinie","#first_screen:1686273045001":"erster_Bildschirm:1686273045001","#FOR":"FÜR","#PROFESSIONAL":"FACHMANN","#FOR THE":"FÜR DIE","#THE PROFESSIONAL":"DER PROFI","#Product Demos":"Produktdemos","#These installers are for people who already own a license for these products.":"Diese Installationsprogramme sind für Personen gedacht, die bereits eine Lizenz für diese Produkte besitzen.","#If you're looking for a free trial version, please see our":"Wenn Sie nach einer kostenlosen Testversion suchen, schauen Sie sich bitte unsere an","#Auto-Tune Access 10 is available with a subscription to Auto-Tune Unlimited ($179.99/year or $24.99/month), Auto-Tune Producer ($99.99/year or $13.99/month), Auto-Tune Essentials ($24.99/year), or as a perpetual license for $49 (includes a free 1-year subscription to Auto-Tune Essentials).":"Auto-Tune Access 10 ist mit einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited (179,99 $/Jahr oder 24,99 $/Monat), Auto-Tune Producer (99,99 $/Jahr oder 13,99 $/Monat), Auto-Tune Essentials (24,99 $/Jahr) oder verfügbar als Dauerlizenz für 49 $ (einschließlich eines kostenlosen 1-Jahres-Abonnements für Auto-Tune Essentials ).","#The No. 1 Website for Musicians":"Die Website Nr. 1 für Musiker","#Read the announcement here on the MusicRadar site.":"Lesen Sie die Ankündigung hier auf der MusicRadar-Website.","#This MusicRadar Auto-Tune Artist announcement by Ben Rogerson declares that “Auto-Tune Artist is here to make your live performances pitch perfect”.":"In dieser MusicRadar Auto-Tune Artist- Ankündigung von Ben Rogerson heißt es: „Auto-Tune Artist ist hier, um Ihre Live-Auftritte perfekt zu machen.“","#Reviewed by: MusicRadar":"Rezensiert von: MusicRadar","#MusicRadar.com is an online resource for musicians, producers, and DJs. Featuring a wealth of exclusive content and a burgeoning community, it's the place where music-making never stops. MusicRadarTV is where you'll find all of our access-all-areas interviews, hot gear demos, and exclusive video lessons.":"MusicRadar.com ist eine Online-Ressource für Musiker, Produzenten und DJs. Mit einer Fülle exklusiver Inhalte und einer wachsenden Community ist es der Ort, an dem das Musizieren nie aufhört. Auf MusicRadarTV finden Sie alle unsere bereichsübergreifenden Interviews, Demos zu angesagter Ausrüstung und exklusive Video-Lektionen.","#This MusicRadar Auto-Tune Artist announcement by Ben Rogerson declares \"Auto-Tune Artist is here to make your live performances pitch perfect\".":"In dieser MusicRadar Auto-Tune Artist-Ankündigung von Ben Rogerson heißt es: „Auto-Tune Artist ist hier, um Ihre Live-Auftritte perfekt zu machen.“","#MusicRadar logo":"MusicRadar-Logo","#Vocal Production.Simplified.| Auto-Tune Essentials | Antares Tech":"Gesangsproduktion.Vereinfacht.| Auto-Tune Essentials | Antares Tech","#Auto-Tune Access 10 is available with a subscription to Auto-Tune Unlimited ($179.99/year or $24.99/month), Auto-Tune Producer ($99.99/year or $13.99/month), Auto-Tune Essentials ($24.99/year), or as a perpetual license for $49 (includes a 1-year subscription to Auto-Tune Essentials).":"Auto-Tune Access 10 ist mit einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited (179,99 $/Jahr oder 24,99 $/Monat), Auto-Tune Producer (99,99 $/Jahr oder 13,99 $/Monat), Auto-Tune Essentials (24,99 $/Jahr) oder verfügbar als unbefristete Lizenz für 49 $ (beinhaltet ein 1-Jahres-Abonnement für Auto-Tune Essentials ).","#Get a FREE Perpetual License for Auto-Tune EFX+ 10 with an annual subscription to Auto-Tune Producer!":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune EFX+ 10 mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Producer!","#Get a FREE Perpetual License to":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für","#Ten professional plug-ins":"Zehn professionelle Plug-Ins","#22 professional plug-ins":"22 professionelle Plug-Ins","#Two FREE months of Splice Creator":"Zwei KOSTENLOSE Monate Splice Creator","#Four professional plug-ins":"Vier professionelle Plug-Ins","#featured 16 frequency bands. The more bands (filters) a vocoder has, the better it is at making the speech aspect sound clean and intelligible. Bode's design was so good, it was licensed and rebranded by none other than Bob Moog in 1978.":"verfügt über 16 Frequenzbänder. Je mehr Bänder (Filter) ein Vocoder hat, desto besser kann er den Sprachaspekt sauber und verständlich klingen lassen. Bodes Design war so gut, dass es 1978 von niemand geringerem als Bob Moog lizenziert und umbenannt wurde.","#There's no rule that says the modulator signal has to be a voice. Material such as a drum track can turn a drone or pad into a rhythm loop with a sonic character all its own.":"Es gibt keine Regel, die besagt, dass das Modulatorsignal eine Stimme sein muss. Material wie ein Drum-Track kann einen Drone oder ein Pad in einen Rhythmus-Loop mit ganz eigenem Klangcharakter verwandeln.","#We all know the sound: the robot voice that seems synthesized but is singing real words. Kraftwerk's “The Robots.” “Mr. Roboto” by Styx. Daft Punk's “Harder, Better, Faster, Stronger.”":"Wir alle kennen den Klang: die Roboterstimme, die synthetisch wirkt, aber echte Worte singt. Kraftwerks „Die Roboter“. \"Herr. Roboto“ von Styx. „Harder, Better, Faster, Stronger“ von Daft Punk.","#was developed by Peter Zinovieff's Electronic Music Studios, more noted for the VCS3 synth of “Dark Side of the Moon” fame. In 1975 it was the most comprehensive stand-alone vocoder yet made, with a built-in two-oscillator synthesizer and 22 frequency bands for unprecedented detail. You could even change the gender of the output voice, foreshadowing today's vocal tract modeling in plug-ins such as":"wurde von Peter Zinovieffs Electronic Music Studios entwickelt, die vor allem für den VCS3-Synthesizer aus „Dark Side of the Moon“ bekannt sind. Im Jahr 1975 war es der umfangreichste eigenständige Vocoder, der jemals hergestellt wurde, mit einem eingebauten Zwei-Oszillator-Synthesizer und 22 Frequenzbändern für beispiellose Details. Sie könnten sogar das Geschlecht der ausgegebenen Stimme ändern und so die heutige Modellierung des Stimmtrakts in Plug-Ins wie z. B. vorwegnehmen","#Last but not least, putting your mix on different devices may give you an idea of how it will sound on all playback systems. Listen through the speaker on your phone, the radio in the kitchen, or the car stereo… Try them all. It's not necessary for these speaker systems to be high-end. In fact, many people will listen to your music on subpar systems, so it's always a good idea to test your audio on basic playback equipment.":"Zu guter Letzt können Sie durch die Wiedergabe Ihres Mixes auf verschiedenen Geräten eine Vorstellung davon bekommen, wie er auf allen Wiedergabesystemen klingen wird. Hören Sie über den Lautsprecher Ihres Telefons, das Radio in der Küche oder die Stereoanlage im Auto … Probieren Sie sie alle aus. Es ist nicht notwendig, dass es sich bei diesen Lautsprechersystemen um High-End-Lautsprechersysteme handelt. Tatsächlich hören viele Leute Ihre Musik auf minderwertigen Systemen, daher ist es immer eine gute Idee, Ihre Audiodaten auf einfachen Wiedergabegeräten zu testen.","#Entertainment Weekly is the first to tell you about the best and worst movies, what new TV shows to watch and avoid, the biggest new music artists and flops, our pick of bestseller books and must reads you haven't heard about.":"Entertainment Weekly informiert Sie als Erstes über die besten und schlechtesten Filme, welche neuen TV-Sendungen Sie sehen und meiden sollten, die größten neuen Musikkünstler und Flops, unsere Auswahl an Bestsellerbüchern und Must-Reads, von denen Sie noch nie gehört haben.","#Aim the instrument microphone at the high point of the guitar's fretboard rather than the instrument's sound hole. If you can use two instrument microphones, you'll be able to create a more immersive recording by positioning the second mic toward the bottom of the guitar fretboard. Just make sure you record audio at the appropriate volume (-6dB peaks and -12dB RMS).":"Richten Sie das Mikrofon des Instruments auf den höchsten Punkt des Griffbretts der Gitarre und nicht auf das Schallloch des Instruments. Wenn Sie zwei Instrumentenmikrofone verwenden können, können Sie eine intensivere Aufnahme erzeugen, indem Sie das zweite Mikrofon unten am Gitarrengriffbrett positionieren. Stellen Sie einfach sicher, dass Sie Audio mit der richtigen Lautstärke aufnehmen (-6 dB Spitzenwert und -12 dB RMS).","#made its way into seemingly every indie band's keyboard rig beginning in 2002, and sold so well that it's still in production two decades later! This virtual analog synth featured a vocoder mode and integrated gooseneck mic, and compact synths such as the Novation SuperNova followed suit.":"fand ab 2002 Eingang in das Keyboard-Setup praktisch jeder Indie-Band und verkaufte sich so gut, dass es zwei Jahrzehnte später immer noch produziert wird! Dieser virtuelle analoge Synthesizer verfügte über einen Vocoder-Modus und ein integriertes Schwanenhalsmikrofon, und kompakte Synthesizer wie der Novation SuperNova folgten diesem Beispiel.","#Yeah, I'm completely in the box now. I use analog outboard gear as hardware inserts, but I sum in Pro Tools and bounce everything offline. To me, there's no compromise in sound quality, and it helps to streamline the process of final exports and deliverables to the label.":"Ja, ich bin jetzt völlig in der Box. Ich verwende analoge Outboard-Geräte als Hardware-Inserts, summiere aber in Pro Tools und bounce alles offline. Für mich gibt es keine Kompromisse bei der Klangqualität und es hilft, den Prozess der endgültigen Exporte und Lieferungen an das Label zu rationalisieren.","#. I have had Auto-Tune in my house installed on a computer since the late '90s, because my dad was an early adopter. I remember him always using Auto-Tune to do manual tuning.":". Ich habe Auto-Tune seit Ende der 90er Jahre in meinem Haus auf einem Computer installiert, weil mein Vater einer der ersten Anwender war. Ich erinnere mich, dass er Auto-Tune immer für die manuelle Abstimmung verwendet hat.","#Setting up an efficient home recording studio is easier and more affordable than ever before. In this article, you'll find out how to create a home recording studio from scratch, regardless of your budget!":"Die Einrichtung eines effizienten Home-Recording-Studios ist einfacher und kostengünstiger als je zuvor. In diesem Artikel erfahren Sie, wie Sie unabhängig von Ihrem Budget ein Home-Recording-Studio von Grund auf aufbauen können!","#Creating a convincing chorus effect on vocals is easy to do with Choir. And, as you can see, it also gives you tons of creative options for working with instruments, too. If you're ready to explore the possibilities with Choir, download a free trial ofAuto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Choir, every AVOX plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Mit Choir ist es ganz einfach, einen überzeugenden Choreffekt für den Gesang zu erzeugen. Und wie Sie sehen, bietet es Ihnen auch jede Menge kreative Möglichkeiten für die Arbeit mit Instrumenten. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Choir zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Choir, jedem AVOX-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#Back in the days before plug-ins and digital recording, it used to be common to have a whole crew of people head into a recording booth when it was time to add handclaps to a drum track. Single handclaps just don't sit the same. With choir, you can easily enhance a single recorded handclap so that it sounds like a group of claps, and widen the stereo field while you're at it. Check out what we did here:":"In den Tagen vor Plug-Ins und digitaler Aufnahme war es üblich, dass eine ganze Gruppe von Leuten in eine Aufnahmekabine ging, wenn es an der Zeit war, einem Schlagzeug-Track Handklatschen hinzuzufügen. Einzelnes Händeklatschen ist einfach nicht dasselbe. Mit Chor können Sie ein einzelnes aufgenommenes Händeklatschen ganz einfach so verstärken, dass es wie eine Gruppe von Klatschen klingt, und das Stereofeld erweitern, während Sie dabei sind. Schauen Sie sich hier an, was wir gemacht haben:","#Use the equalizer to mitigate or enhance certain frequencies of a track. By adjusting the frequencies of each separate track, you'll create a cohesive sound without audio interferences. EQs are powerful mastering tools that can significantly improve the quality of a song as you can use them to finetune audio throughout the frequency spectrum.":"Verwenden Sie den Equalizer, um bestimmte Frequenzen eines Titels abzuschwächen oder zu verstärken. Indem Sie die Frequenzen jeder einzelnen Spur anpassen, erzeugen Sie einen zusammenhängenden Klang ohne Audiostörungen. EQs sind leistungsstarke Mastering-Tools, die die Qualität eines Songs erheblich verbessern können, da Sie sie zur Feinabstimmung des Audiomaterials im gesamten Frequenzspektrum verwenden können.","#Start with balancing all the tracks in your mix so that you can clearly hear all musical instruments and ensure the audio signal is consistent throughout. Leave enough headroom for the mixing and mastering plug-ins that'll be added in the process; in this phase, the master volume shouldn't exceed -6dB.":"Beginnen Sie damit, alle Spuren in Ihrem Mix so auszubalancieren, dass Sie alle Musikinstrumente deutlich hören können und sicherstellen, dass das Audiosignal durchgehend konsistent ist. Lassen Sie genügend Spielraum für die Mix- und Mastering-Plug-Ins, die im Prozess hinzugefügt werden. In dieser Phase sollte die Gesamtlautstärke -6 dB nicht überschreiten.","#All in all, there are affordable options for any audio gear you might need. You can get a good-quality MIDI keyboard for $100, and the same goes for studio headphones, monitors, and audio interfaces. DAWs' prices vary greatly depending on the sound library you need, so it's often recommended to start with a free/affordable version first (GarageBand, Audacity), and then opt for a more expensive one when you need more from your workstation.":"Alles in allem gibt es erschwingliche Optionen für jede Audioausrüstung, die Sie benötigen. Für 100 US-Dollar bekommt man ein hochwertiges MIDI-Keyboard, das Gleiche gilt für Studiokopfhörer, Monitore und Audio-Interfaces . Die Preise für DAWs variieren stark je nach benötigter Soundbibliothek. Daher wird oft empfohlen, zunächst mit einer kostenlosen/erschwinglichen Version (GarageBand, Audacity) zu beginnen und sich dann für eine teurere Version zu entscheiden, wenn Sie mehr von Ihrer Workstation benötigen.","#Auto-Tune Artist is professional real-time pitch-correction software, designed to meet the needs of working musicians, producers, recording engineers, and live sound engineers. It's optimized for low-latency processing for both stage and studio use. Auto-Tune Artist includes the complete real-time feature set of Auto-Tune Pro, making it a pro-level upgrade from other Auto-Tune editions, such as Auto-Tune Access or Auto-Tune EFX+.":"Auto-Tune Artist ist eine professionelle Echtzeit-Tonhöhenkorrektursoftware, die auf die Bedürfnisse von Berufsmusikern, Produzenten, Aufnahmeingenieuren und Live-Tontechnikern zugeschnitten ist. Es ist für die Verarbeitung mit geringer Latenz sowohl für den Bühnen- als auch für den Studioeinsatz optimiert. Auto-Tune Artist umfasst den kompletten Echtzeit-Funktionssatz von Auto-Tune Pro und ist damit ein professionelles Upgrade gegenüber anderen Auto-Tune-Editionen wie Auto-Tune Access oder Auto-Tune EFX+ .","#Tell me about your role on Doja Cat's Planet Her.":"Erzählen Sie mir von Ihrer Rolle in „Planet Her“ von Doja Cat.","#Yeah, I can't wait. This will be my first time attending the show. I won a Grammy last year, but this is the first “big four” category nomination.":"Ja, ich kann es kaum erwarten. Dies ist das erste Mal, dass ich die Messe besuche. Ich habe letztes Jahr einen Grammy gewonnen, aber dies ist die erste Nominierung in der Kategorie „Big Four“.","#“This isn't a joke: What do Cher and ExxonMobil have in common? The answer is mathematician Dr. Andy Hildebrand, the inventor of Auto-Tune. Cher‘s iconic “Believe,” which popularized the warbly, “robotic” sound long before Kanye West did, turns 20, so we're taking a look back at the technology that's helped — or hindered — pop music ever since…”":"„Das ist kein Scherz: Was haben Cher und ExxonMobil gemeinsam? Die Antwort ist der Mathematiker Dr. Andy Hildebrand, der Erfinder von Auto-Tune. Chers ikonisches „Believe“, das den trällernden, „roboterhaften“ Sound lange vor Kanye West populär machte, wird 20, also werfen wir einen Blick zurück auf die Technologie, die der Popmusik seitdem geholfen – oder sie behindert hat …“","#Buy the best microphone to record your vocals or instruments. Treat your room so that there won't be excessive echo or reverb while recording. Take multiple takes while adjusting your levels: this will help you find the best settings based on your environment and audio gear.":"Kaufen Sie das beste Mikrofon, um Ihren Gesang oder Ihre Instrumente aufzunehmen. Behandeln Sie Ihren Raum so, dass es während der Aufnahme nicht zu übermäßigem Echo oder Nachhall kommt. Machen Sie mehrere Takes und passen Sie gleichzeitig Ihre Pegel an: Dies hilft Ihnen dabei, die besten Einstellungen basierend auf Ihrer Umgebung und Audioausrüstung zu finden.","#It's easier to create a remix these days than ever before, thanks to DAWs. Artists can mix multiple variations of the same song and invite other music producers to release official remixes as bonus tracks.":"Dank DAWs ist es heutzutage einfacher als je zuvor, einen Remix zu erstellen. Künstler können mehrere Variationen desselben Songs mischen und andere Musikproduzenten einladen, offizielle Remixe als Bonustracks zu veröffentlichen.","#If you're a singer-songwriter, an audio interface and a microphone will be your allies for recording your vocals, drums, or other acoustic instruments. Plus, a pair of studio headphones for monitoring and mixing your tracks will help you create professional songs.":"Wenn Sie Singer-Songwriter sind, sind ein Audio-Interface und ein Mikrofon Ihre Verbündeten bei der Aufnahme Ihres Gesangs, Ihres Schlagzeugs oder anderer akustischer Instrumente. Darüber hinaus hilft Ihnen ein Studiokopfhörer zum Überwachen und Mischen Ihrer Tracks bei der Erstellung professioneller Songs.","#The most popular choices for DAWs are Logic Pro X, Ableton Live, FL Studio, and Pro Tools. GarageBand is the best option for beginners with a Mac device because it's free and offers many essential tools to create music from scratch. All these DAWs come in various packages that feature virtual instruments and plug-ins. Don't be afraid to try out multiple DAWs until you find one that works best for you.":"Die beliebtesten Optionen für DAWs sind Logic Pro X , Ableton Live, FL Studio und Pro Tools . GarageBand ist die beste Option für Anfänger mit einem Mac-Gerät, da es kostenlos ist und viele wichtige Tools zum Erstellen von Musik von Grund auf bietet. Alle diese DAWs sind in verschiedenen Paketen erhältlich, die virtuelle Instrumente und Plug-Ins enthalten. Scheuen Sie sich nicht, mehrere DAWs auszuprobieren, bis Sie eine gefunden haben, die für Sie am besten geeignet ist.","#Auto-Tune is a pitch-correction software developed by Antares that automatically corrects out-of-tune singing; it allows the producer or audio engineer to select a song's key and scale and move the pitch to the nearest note, either manually or automatically, giving complete control over how vocal recordings are processed.":"Auto-Tune ist eine von Antares entwickelte Software zur Tonhöhenkorrektur, die automatisch verstimmtes Singen korrigiert; Es ermöglicht dem Produzenten oder Tontechniker, die Tonart und Tonleiter eines Songs auszuwählen und die Tonhöhe entweder manuell oder automatisch auf die nächste Note zu verschieben, wodurch vollständige Kontrolle darüber erhalten wird, wie Gesangsaufnahmen verarbeitet werden.","#Pitch correction is an essential item in the toolkit of producers and singers, as it can make a vocal track sound more professional, defined, and unique. However, there's still some confusion about how it can affect your music production and enhance your vocals. Let's find out how pitch correction tools can improve your workflow and why":"Die Tonhöhenkorrektur ist ein wesentlicher Bestandteil des Werkzeugkastens von Produzenten und Sängern, da sie einen Gesangstrack professioneller, definierter und einzigartiger klingen lassen kann. Allerdings herrscht immer noch Unklarheit darüber, wie es sich auf Ihre Musikproduktion auswirken und Ihren Gesang verbessern kann. Lassen Sie uns herausfinden, wie Tonhöhenkorrektur-Tools Ihren Arbeitsablauf verbessern können und warum","#Let's talk about the Grammys. Seven nominations, that's pretty amazing. Are you headed to the show?":"Reden wir über die Grammys. Sieben Nominierungen, das ist ziemlich erstaunlich. Sind Sie auf dem Weg zur Show?","#This year, Ernster's work on":"In diesem Jahr geht Ernsters Arbeit weiter","#or simply “Project X” (how Tom Clancy is that?) added noise to the vocoded signal using a special record played on a turntable. The station at the receiving end would then play a “decoder” record and filter out the identical noise band for the high-level listener's ears only. It turns out a pair of turntables isn't just for DJs!":"oder einfach „Project Der Sender auf der Empfangsseite würde dann eine „Decoder“-Aufnahme abspielen und das identische Rauschband nur für die Ohren des Hörers mit hohem Pegel herausfiltern. Es stellt sich heraus, dass ein Paar Plattenspieler nicht nur etwas für DJs ist!","#While we may like to use Choir as a more present effect in vocals, it works equally well for subtle enhancements with percussion and other instrumental parts. In this example, we've taken a synth line and added Choir to give it a dizzying chorus effect:":"Während wir „Choir“ vielleicht gerne als präsenteren Effekt im Gesang verwenden würden, eignet er sich genauso gut für subtile Verbesserungen bei Percussion und anderen Instrumentalparts. In diesem Beispiel haben wir eine Synthesizer-Linie genommen und Choir hinzugefügt, um ihr einen schwindelerregenden Chorus-Effekt zu verleihen:","#When producers don't have access to the original stems for a remix, they can choose to sample it instead, or create a bootleg remix. Sampling is the process of manipulating and reusing a short piece of a song, such as a rhythm, synth melody, or vocals, in another recording. Bootlegging is a means of obtaining a song's stems and/or acapella versions from sources other than the rights owners.":"Wenn Produzenten für einen Remix keinen Zugriff auf die Original-Stems haben, können sie diese stattdessen sampeln oder einen Bootleg-Remix erstellen. Beim Sampling handelt es sich um den Prozess der Manipulation und Wiederverwendung eines kurzen Teils eines Songs, beispielsweise eines Rhythmus, einer Synthesizer-Melodie oder eines Gesangs, in einer anderen Aufnahme. Bootlegging ist eine Möglichkeit, die Stems und/oder Acapella-Versionen eines Liedes von anderen Quellen als den Rechteinhabern zu beziehen.","#The first step is always the hardest one. Start making music today and slowly expand your skills, but don't expect great results from the start. Enjoy the process, have fun, and stay creative.":"Der erste Schritt ist immer der schwierigste. Beginnen Sie noch heute mit dem Musizieren und erweitern Sie langsam Ihre Fähigkeiten, aber erwarten Sie nicht von Anfang an großartige Ergebnisse. Genießen Sie den Prozess, haben Sie Spaß und bleiben Sie kreativ.","#Keep things simple, and don't worry too much about your gear or the latest plug-ins: just sit down and make the most of what you have. Often, great music comes from artists who were able to leverage constraints to their advantage.":"Halten Sie die Dinge einfach und machen Sie sich keine allzu großen Sorgen um Ihre Ausrüstung oder die neuesten Plug-Ins: Setzen Sie sich einfach hin und machen Sie das Beste aus dem, was Sie haben. Großartige Musik kommt oft von Künstlern, die es geschafft haben, Zwänge zu ihrem Vorteil zu nutzen.","#In short, audio mixing is the process that ensures all instruments are perfectly blended and the resulting song sounds pleasant and natural. For instance, adding EQ and compression, panning instruments, and adjusting volume levels will guarantee the album's audio quality will be excellent regardless of the playback device or streaming platform the listeners use.":"Kurz gesagt ist die Audiomischung der Prozess, der sicherstellt, dass alle Instrumente perfekt gemischt werden und der resultierende Song angenehm und natürlich klingt. Durch das Hinzufügen von EQ und Komprimierung, das Schwenken von Instrumenten und das Anpassen der Lautstärke wird beispielsweise sichergestellt, dass die Audioqualität des Albums unabhängig vom Wiedergabegerät oder der Streaming-Plattform, die die Hörer verwenden, hervorragend ist.","#When you choose a DAW, ensure your computer has the power necessary to run it efficiently alongside your plug-ins, and has enough storage space for your music. You can learn about DAWs' requirements on their official website, as well as in blogs, forums, and YouTube videos. There are online tutorials for every DAW available, so don't worry about the learning curve too much.":"Wenn Sie sich für eine DAW entscheiden, stellen Sie sicher, dass Ihr Computer über die nötige Leistung verfügt, um sie zusammen mit Ihren Plug-Ins effizient auszuführen, und über genügend Speicherplatz für Ihre Musik verfügt. Über die Anforderungen von DAWs können Sie sich auf der offiziellen Website sowie in Blogs, Foren und YouTube-Videos informieren. Für jede verfügbare DAW gibt es Online-Tutorials. Machen Sie sich also keine allzu großen Gedanken über die Lernkurve.","#Vocodist can work with an external carrier signal such as your favorite synth, but that's not necessary—an 8-voice, dual-oscillator synth is built in. In addition, you can control the pitch of the vocoded signal either with your voice or by playing a connected MIDI keyboard.":"Vocodist kann mit einem externen Trägersignal wie Ihrem Lieblings-Synthesizer arbeiten, aber das ist nicht notwendig – ein 8-stimmiger Dual-Oszillator-Synthesizer ist integriert. Darüber hinaus können Sie die Tonhöhe des vocodierten Signals entweder mit Ihrer Stimme oder durch steuern Spielen eines angeschlossenen MIDI-Keyboards.","#But if one modern artist stands out for making the vocoder sound a staple of popular music, it's Afrika Bambaataa and Soulsonic Force with the breakthrough hit “":"Aber wenn ein moderner Künstler dadurch hervorsticht, dass er den Vocoder-Sound zu einem festen Bestandteil der Popmusik macht, dann sind es Afrika Bambaataa und Soulsonic Force mit dem bahnbrechenden Hit „","#The U.S. Army Signal Corps (which would eventually give birth to today's NSA), adapted Bell Labs' technology to encrypt sensitive communications. Most famously, it was used for conversations between Franklin D. Roosevelt and Winston Churchill over the trans-Atlantic cable during World War II. The system, called":"Das US Army Signal Corps (aus dem später die heutige NSA hervorging) adaptierte die Technologie von Bell Labs, um sensible Kommunikation zu verschlüsseln. Am bekanntesten ist, dass es während des Zweiten Weltkriegs für Gespräche zwischen Franklin D. Roosevelt und Winston Churchill über das Transatlantikkabel verwendet wurde. Das System, genannt","#With these tricks, you'll be more confident when creating your next hit. I can assure you that when inspiration hits in the middle of the night, your home studio will become a safe haven you'll never want to leave, and a place where creating the best professional sounds will be a joy.":"Mit diesen Tricks werden Sie beim Kreieren Ihres nächsten Hits sicherer. Ich kann Ihnen versichern, dass Ihr Heimstudio zu einem sicheren Hafen wird, den Sie niemals verlassen möchten, wenn Sie mitten in der Nacht die Inspiration kriegen, und zu einem Ort, an dem es eine Freude sein wird, die besten professionellen Sounds zu kreieren.","#Check if you fixed all the issues by comparing your final master to your initial mix. Focus on the sonic details and not on the track's arrangement.":"Überprüfen Sie, ob Sie alle Probleme behoben haben, indem Sie Ihren endgültigen Master mit Ihrem ursprünglichen Mix vergleichen. Konzentrieren Sie sich auf die klanglichen Details und nicht auf das Arrangement des Tracks.","#Auto-Tune's default is to correct pitches to a":"Die Standardeinstellung von Auto-Tune besteht darin, die Tonhöhen auf a zu korrigieren","#More often than not, you'll need to adjust the compressors and the EQs because the effects you added after might cause some unwanted distortion.":"In den meisten Fällen müssen Sie die Kompressoren und EQs anpassen, da die nachträglich hinzugefügten Effekte zu unerwünschten Verzerrungen führen können.","#you're using, there are some plug-ins that you'll absolutely need if you want to achieve professional results. These are Compressor, Limiter, Equalizer, and Reverb. In the section below, we'll delve into each of these tools and more.":"Sie verwenden, gibt es einige Plug-ins, die Sie unbedingt benötigen, wenn Sie professionelle Ergebnisse erzielen möchten. Dies sind Kompressor, Limiter, Equalizer und Reverb. Im folgenden Abschnitt werden wir uns mit jedem dieser Tools und weiteren befassen.","#As you progress, you'll learn new things that'll help you develop a unique sonic signature, and you'll be able to bring songs to life precisely as you envision them.":"Während Sie Fortschritte machen, lernen Sie neue Dinge, die Ihnen dabei helfen, eine einzigartige Klangsignatur zu entwickeln, und Sie werden in der Lage sein, Songs genau so zum Leben zu erwecken, wie Sie es sich vorstellen.","#Learn how a song can popularize music production techniques and technologies with this article about Cher's Believe helped make the Auto-Tune Effect mainstream.":"Erfahren Sie in diesem Artikel über Cher, wie ein Lied Musikproduktionstechniken und -technologien populär machen kann. Believe hat dazu beigetragen, den Auto-Tune- Effekt zum Mainstream zu machen.","#As a producer, it's important to identify opportunities to create a remix. The most common situation is a remix competition. Sometimes artists and record labels will invite producers worldwide to remix one of their popular songs, and will feature it alongside other official remixes.":"Als Produzent ist es wichtig, Möglichkeiten zur Erstellung eines Remixes zu erkennen. Die häufigste Situation ist ein Remix-Wettbewerb. Manchmal laden Künstler und Plattenfirmen Produzenten weltweit ein, einen ihrer beliebten Songs zu remixen, und stellen ihn zusammen mit anderen offiziellen Remixen vor.","#Knowing how to play the piano, guitar, bass, or sing will improve your songwriting skills because you'll be familiar with musical chords, keys, and time signatures.":"Wenn Sie wissen, wie man Klavier, Gitarre, Bass oder Gesang spielt, verbessern Sie Ihre Songwriting-Fähigkeiten, da Sie mit musikalischen Akkorden, Tonarten und Taktarten vertraut sind.","#While there are endless online courses and videos that can help you in the first stage of your career in music production, our main recommendation is to analyze and “deconstruct” your favorite songs and see how they're made. What makes the song so catchy? How can you create a similar bassline? What makes the soundscape so immersive?":"Während es unzählige Online-Kurse und Videos gibt, die Ihnen in der ersten Phase Ihrer Karriere in der Musikproduktion helfen können, ist unsere wichtigste Empfehlung, Ihre Lieblingssongs zu analysieren und zu „dekonstruieren“ und zu sehen, wie sie entstehen. Was macht den Song so eingängig? Wie kann man eine ähnliche Basslinie erstellen? Was macht die Klanglandschaft so eindringlich?","#Depending on the genre of music you want to make, you might not need a microphone or audio interface at all. If you're an EDM or hip-hop producer, chances are you'll just need a versatile MIDI controller, a reliable DAW, and a decent-size sound library to start making music.":"Abhängig von der Musikrichtung, die Sie machen möchten, benötigen Sie möglicherweise überhaupt kein Mikrofon oder Audio-Interface. Wenn Sie ein EDM- oder Hip-Hop-Produzent sind, benötigen Sie wahrscheinlich nur einen vielseitigen MIDI-Controller, eine zuverlässige DAW und eine anständige Soundbibliothek, um mit dem Musizieren zu beginnen.","#No two voices are exactly alike. Even the world's best-trained singers, within the same range, won't sound exactly the same. In fact, if you were to record yourself singing the same part, even you wouldn't match yourself exactly. (To learn more about this phenomenon, check out our article on Duo). To produce a natural-pounding choir effect, you need a chorus plug-in that doesn't just copy-and-paste the same vocal dozens of times. You need Choir. ":"Keine zwei Stimmen sind genau gleich. Selbst die am besten ausgebildeten Sänger der Welt klingen im gleichen Bereich nicht genau gleich. Wenn Sie sich selbst beim Singen derselben Rolle aufnehmen würden, würden selbst Sie nicht genau zu sich selbst passen. (Um mehr über dieses Phänomen zu erfahren, lesen Sie unseren Artikel über Duo ). Um einen natürlich-hämmernden Choreffekt zu erzeugen, benötigen Sie ein Chor-Plug-in, das nicht einfach den gleichen Gesang dutzende Male kopiert und einfügt. Du brauchst Chor .","#In Antares' Auto-Tune plug-ins there are two main controls to consider: the “Retune Speed” and “Humanize” controls.":"In den Auto-Tune-Plug-Ins von Antares sind zwei Hauptsteuerelemente zu berücksichtigen: die Steuerelemente „Retune Speed“ und „Humanize“.","#A music producer's creativity and experience will play a significant role in the final result. They can bring new life to a track by introducing a different chord progression, melody, or lyrics to the song. Remixes provide an excellent opportunity to push the boundaries of the song's genre, or to experiment with the song's feel. Turning a sad song into a happy one or vice versa can result in a fresh and interesting end product.":"Die Kreativität und Erfahrung eines Musikproduzenten wird für das Endergebnis eine wichtige Rolle spielen. Sie können einem Titel neues Leben einhauchen, indem sie dem Song eine andere Akkordfolge, Melodie oder einen anderen Text hinzufügen. Remixe bieten eine hervorragende Gelegenheit, die Grenzen des Song-Genres zu erweitern oder mit dem Feeling des Songs zu experimentieren. Ein trauriges Lied in ein fröhliches zu verwandeln oder umgekehrt, kann zu einem frischen und interessanten Endprodukt führen.","#to enhance every aspect of your vocals, from subtle pitch correction to extreme voice transformations to a wide range of effects that'll help you shape a unique, refined sound.":"um jeden Aspekt Ihres Gesangs zu verbessern, von subtiler Tonhöhenkorrektur über extreme Stimmtransformationen bis hin zu einer breiten Palette von Effekten, die Ihnen dabei helfen, einen einzigartigen, raffinierten Klang zu formen.","#If you don't have a clear understanding of the sound you're looking for, you'll end up spending endless hours adjusting your mix until all you want to do is delete the whole thing.":"Wenn Sie nicht genau wissen, welchen Sound Sie suchen, werden Sie endlose Stunden damit verbringen, Ihren Mix anzupassen, bis Sie nur noch das Ganze löschen möchten.","#Some parts can be repeated or added, like instrumental sections. Again, things change dramatically from genre to genre, so if you're an ambient or classical composer, the structure of your composition is likely more fluid and unpredictable than a standard pop/rock hit.":"Einige Teile können wiederholt oder hinzugefügt werden, z. B. Instrumentalabschnitte. Auch hier ändern sich die Dinge dramatisch von Genre zu Genre. Wenn Sie also ein Ambient- oder Klassik-Komponist sind, ist die Struktur Ihrer Komposition wahrscheinlich flüssiger und unvorhersehbarer als bei einem Standard-Pop-/Rock-Hit.","#refers to a device that does this electronically. Companies like Rocktron sell new talkboxes today, and Antares' plug-in":"bezieht sich auf ein Gerät, das dies elektronisch erledigt. Unternehmen wie Rocktron verkaufen heute neue Talkboxen und das Plug-in von Antares","#Choosing a quiet place for your recording sessions is perhaps the most crucial step when creating a recording studio at home. Choose a room that's as isolated as possible from the loudest areas of your house. Furthermore, consider that your neighbourhood might not enjoy listening to your latest gabber track for hours: so make sure you choose a room that doesn't have walls directly connected to other houses or with thin walls.":"Die Wahl eines ruhigen Ortes für Ihre Aufnahmesitzungen ist vielleicht der wichtigste Schritt bei der Einrichtung eines Aufnahmestudios zu Hause. Wählen Sie einen Raum, der möglichst von den lautesten Bereichen Ihres Hauses isoliert ist. Bedenken Sie außerdem, dass Ihre Nachbarschaft möglicherweise nicht stundenlang gerne Ihren neuesten Gabber-Track hört. Stellen Sie daher sicher, dass Sie einen Raum wählen, dessen Wände nicht direkt mit anderen Häusern verbunden sind oder dünne Wände haben.","#It's possible to extract the vocals from a song using computer software like Audacity. The audio quality will be poor, but will do the job. You can always edit the vocals in your DAW to hide any noise from the track.":"Mit einer Computersoftware wie Audacity ist es möglich, den Gesang aus einem Song zu extrahieren. Die Audioqualität wird schlecht sein, aber es wird seinen Zweck erfüllen. Sie können den Gesang jederzeit in Ihrer DAW bearbeiten, um eventuelle Geräusche aus der Spur zu verbergen.","#Listening to the finalized track is fundamental for a couple of reasons: first, to review everything you've done so far and make some final tweaks; and second, to ensure the plug-ins you've used are not interfering with each other and compromising the overall audio quality.":"Das Anhören des fertigen Titels ist aus mehreren Gründen von grundlegender Bedeutung: Erstens, um alles, was Sie bisher gemacht haben, noch einmal durchzugehen und ein paar letzte Änderungen vorzunehmen; und zweitens, um sicherzustellen, dass die von Ihnen verwendeten Plug-Ins sich nicht gegenseitig stören und die gesamte Audioqualität beeinträchtigen.","#If you're a mixing engineer working for a band, ask them to give you a reference track. This is a song they all agree has a sound that's in line with what they aim to achieve with their track.":"Wenn Sie als Mischtechniker für eine Band arbeiten, bitten Sie sie, Ihnen einen Referenztrack zu geben. Sie sind sich alle einig, dass dieser Song einen Sound hat, der mit dem übereinstimmt, was sie mit ihrem Track erreichen wollen.","#This is no trivial task, but today, we're going to share some specific techniques that work well on all genres and styles, and will make your vocal tracks sound smoother and more professional.":"Das ist keine triviale Aufgabe, aber heute stellen wir Ihnen einige spezifische Techniken vor, die bei allen Genres und Stilen gut funktionieren und dafür sorgen, dass Ihre Gesangsspuren glatter und professioneller klingen.","#Settings for Choir: Claps Dry/Wet. Note that the voices are on the lower side at only four, while the stereo field isn't super wide.":"Einstellungen für Chor: Klatschen trocken/nass. Beachten Sie, dass die Stimmen mit nur vier auf der unteren Seite liegen, während das Stereofeld nicht besonders breit ist.","#You could create 32 extra tracks and copy and paste the same vocal on each one, but in reality this doesn't sound anything like a real choir. The magic of Choir is in the human imperfections that make things sound more natural. The Vibrato control introduces variation in vibrato among the voices, while the Pitch and Timing controls introduce minor (or major) differences in when the virtual voices start, and how close they are to following the input pitch. Finally, a Stereo Spread control lets you automatically spread the voices across the stereo field.":"Sie könnten 32 zusätzliche Spuren erstellen und den gleichen Gesang kopieren und in jede einzelne einfügen, aber in Wirklichkeit klingt das überhaupt nicht wie ein echter Chor. Die Magie von Choir liegt in den menschlichen Unvollkommenheiten, die dafür sorgen, dass alles natürlicher klingt. Der Vibrato-Regler führt zu Variationen im Vibrato zwischen den Stimmen, während die Tonhöhen- und Timing-Regler kleinere (oder größere) Unterschiede in Bezug darauf bewirken, wann die virtuellen Stimmen beginnen und wie nahe sie der eingegebenen Tonhöhe folgen. Schließlich können Sie mit einem Stereo-Spread-Regler die Stimmen automatisch über das Stereofeld verteilen.","#Auto-Tune works best when it knows the song's":"Auto-Tune funktioniert am besten, wenn es den Song kennt","#A reference track is a song mix engineers use as a comparison and source of inspiration while working on a new piece of music. Having a reference track will not only speed up your workflow considerably but also give you a clear understanding of the sound you're trying to achieve.":"Ein Referenztrack ist ein Song-Mix, den Ingenieure als Vergleich und Inspirationsquelle bei der Arbeit an einem neuen Musikstück verwenden. Eine Referenzspur beschleunigt nicht nur Ihren Arbeitsablauf erheblich, sondern vermittelt Ihnen auch ein klares Verständnis für den Klang, den Sie erzielen möchten.","#Let's say you recorded your drums using ten separate microphones. If you add a mix bus plug-in to your mixing process, all the plug-ins you apply will be automatically added to all individual tracks (snare, cymbals, toms..), improving your workflow and saving precious CPU.":"Nehmen wir an, Sie haben Ihr Schlagzeug mit zehn separaten Mikrofonen aufgenommen. Wenn Sie Ihrem Mischprozess ein Mix-Bus-Plug-In hinzufügen, werden alle von Ihnen angewendeten Plug-Ins automatisch zu allen einzelnen Spuren (Snare, Becken, Toms usw.) hinzugefügt, was Ihren Arbeitsablauf verbessert und wertvolle CPU spart.","#The essential gear you'll need for music production are as follows: a computer, a digital audio workstation (DAW), VST plug-ins, and recording hardware such as a microphone, an audio interface, studio headphones and a MIDI controller.":"Die wesentliche Ausrüstung, die Sie für die Musikproduktion benötigen, ist wie folgt: ein Computer, eine digitale Audio-Workstation (DAW), VST-Plug-Ins und Aufnahmehardware wie ein Mikrofon, ein Audio-Interface, Studiokopfhörer und ein MIDI-Controller.","#Your digital audio workstation, or DAW, will allow you to record your audio and process it directly on your computer: it's a fantastic tool for recording bands, musicians, and singer-songwriters. You can use plugins to expand your sonic palette indefinitely, from using an orchestra to record rhythms to creating beats with just a few clicks.":"Mit Ihrer digitalen Audio-Workstation oder DAW können Sie Ihre Audiodaten aufnehmen und direkt auf Ihrem Computer verarbeiten: Es ist ein fantastisches Werkzeug für die Aufnahme von Bands, Musikern und Singer-Songwritern. Mit Plugins können Sie Ihre Klangpalette unbegrenzt erweitern, von der Verwendung eines Orchesters zur Aufnahme von Rhythmen bis hin zur Erstellung von Beats mit nur wenigen Klicks.","#Make Mixing Easier with Antares' Voice Enhancement Technology":"Erleichtern Sie das Mischen mit der Voice Enhancement-Technologie von Antares","#The first element you need to consider is the acoustics of the room you're recording in:":"Das erste Element, das Sie berücksichtigen müssen, ist die Akustik des Raums, in dem Sie aufnehmen:","#Audio mastering comes after mixing, and is a necessary step to make sure your song's volume and audio quality are in line with the industry standards and meet the criteria of music distribution platforms.":"Das Audio-Mastering erfolgt nach dem Mischen und ist ein notwendiger Schritt, um sicherzustellen, dass die Lautstärke und Audioqualität Ihres Songs den Industriestandards und den Kriterien der Musikvertriebsplattformen entspricht.","#Auto-Tune Artist's interface is very similar to Auto-Tune Pro. The main difference between these two editions is that Auto-Tune Artist lacks the famous Graph Mode included with Auto-Tune Pro. By omitting Graph Mode (which isn't applicable for live use), Auto-Tune Artist offers the power of Auto-Tune Pro in a simplified format that makes it ideal for use in a live environment. (Note: Both Auto-Tune Artist and Auto-Tune Pro are included with every subscription to Auto-Tune Unlimited.)":"Die Benutzeroberfläche von Auto-Tune Artist ist der von Auto-Tune Pro sehr ähnlich. Der Hauptunterschied zwischen diesen beiden Editionen besteht darin, dass Auto-Tune Artist nicht über den berühmten Grafikmodus verfügt, der in Auto-Tune Pro enthalten ist. Durch Weglassen des Grafikmodus (der für den Live-Einsatz nicht anwendbar ist) bietet Auto-Tune Artist die Leistung von Auto-Tune Pro in einem vereinfachten Format, das es ideal für den Einsatz in einer Live-Umgebung macht. (Hinweis: Sowohl Auto-Tune Artist als auch Auto-Tune Pro sind in jedem Abonnement von Auto-Tune Unlimited enthalten.)","#Today, pitch correction is used across many musical styles and genres and is found in every major studio because it's hard for a vocalist to hit all the notes of a song perfectly. While it's always been that way, back in the day, a certain amount of imprecision was commonly accepted.":"Heutzutage wird die Tonhöhenkorrektur in vielen Musikstilen und -genres eingesetzt und ist in jedem großen Studio zu finden, da es für einen Sänger schwierig ist, alle Noten eines Songs perfekt zu treffen. Auch wenn das schon immer so war, wurde damals ein gewisses Maß an Ungenauigkeit allgemein akzeptiert.","#At Antares, we've continually refined and expanded Auto-Tune's capabilities, and today we offer a full suite of production tools that let music makers express the power and nuance of the human voice, in the studio or onstage. But the work of Dr. Andy will forever be remembered as transforming the way we create—and experience—great songs.":"Bei Antares haben wir die Fähigkeiten von Auto-Tune kontinuierlich verfeinert und erweitert und bieten heute eine vollständige Suite von Produktionstools an, mit denen Musikschaffende die Kraft und Nuancen der menschlichen Stimme im Studio oder auf der Bühne zum Ausdruck bringen können. Aber die Arbeit von Dr. Andy wird für immer in Erinnerung bleiben, da sie die Art und Weise verändert hat, wie wir großartige Songs kreieren – und erleben.","#Honestly, I use Auto-Tune more on bass and 808s than on vocals. Usually if a session comes in for a mix, Auto-Tune will already be on the vocals; I just won't touch it. But I will commit it or I'll freeze it down. Same with the 808s and the bass.":"Ehrlich gesagt verwende ich Auto-Tune eher für Bässe und 808er als für Gesang. Wenn eine Sitzung für einen Mix beginnt, ist Auto-Tune normalerweise bereits für den Gesang zuständig. Ich werde es einfach nicht anfassen. Aber ich werde es begehen oder ich werde es einfrieren. Das Gleiche gilt für die 808er und den Bass.","#Furthermore, if you want a clear signal, you should record at a level of at least -18 dB. This not only allows for a large amount of dynamic range but also assures that you cover the equipment and room noise floor. If you record your signal at a level of -18dB, you'll be able to increase the gain of this track by that much (if you need to) without adding clipping and unwanted distortion.":"Wenn Sie außerdem ein klares Signal wünschen, sollten Sie mit einem Pegel von mindestens -18 dB aufnehmen. Dies ermöglicht nicht nur einen großen Dynamikbereich, sondern stellt auch sicher, dass Sie den Geräte- und Raumgeräuschpegel abdecken. Wenn Sie Ihr Signal mit einem Pegel von -18 dB aufnehmen, können Sie die Verstärkung dieser Spur bei Bedarf um diesen Betrag erhöhen, ohne dass es zu Übersteuerungen und unerwünschten Verzerrungen kommt.","#, but is designed specifically for performing and tracking live. In this introduction to Auto-Tune Artist tutorial, you'll learn the basics of how you can get the most out of the software from the studio to the stage.":", ist aber speziell für Live-Auftritte und -Tracking konzipiert. In diesem Tutorial zur Einführung in Auto-Tune Artist lernen Sie die Grundlagen, wie Sie die Software vom Studio bis zur Bühne optimal nutzen können.","#The story begins back in 1989, when Dr. Andy, a brilliant geophysical engineer and mathematician, left a lucrative oil industry career to go to music school. A talented flutist who worked as a studio session player from the age of 16, Dr. Andy enrolled in Rice University's Shepherd School of Music, where he studied composition. Unfulfilled by the “unnatural” sounds of digitized instruments, he built an algorithm that could seamlessly loop string samples, drawing on digital signal processing technologies he developed for geophysical applications.":"Die Geschichte beginnt im Jahr 1989, als Dr. Andy, ein brillanter geophysikalischer Ingenieur und Mathematiker, eine lukrative Karriere in der Ölindustrie aufgab, um eine Musikschule zu besuchen. Als talentierter Flötist, der seit seinem 16. Lebensjahr als Studio-Session-Spieler arbeitete, schrieb sich Dr. Andy an der Shepherd School of Music der Rice University ein, wo er Komposition studierte. Da ihn die „unnatürlichen“ Klänge digitalisierter Instrumente nicht erfüllten, entwickelte er einen Algorithmus, der Saiten-Samples nahtlos wiederholen konnte, und stützte sich dabei auf digitale Signalverarbeitungstechnologien, die er für geophysikalische Anwendungen entwickelt hatte.","#, it's generally not for effect; it's just to fix intonation issues. Physics is not a forgiving force when vibrations are rubbing the wrong way. Simply alleviating those issues with":", es dient im Allgemeinen nicht der Wirkung; Es geht nur darum, Intonationsprobleme zu beheben. Die Physik ist keine verzeihende Kraft, wenn Vibrationen in die falsche Richtung reiben. Einfach diese Probleme lindern","#So, the stakes were high. I did the mix, and sent it to them, and didn't hear anything for five weeks. And then he called me and said, “We played it for Doja and she loves it. We're going to use your mix.” I ended up working on three other songs on the album.":"Es stand also viel auf dem Spiel. Ich habe den Mix gemacht und ihnen geschickt, aber fünf Wochen lang habe ich nichts gehört. Und dann rief er mich an und sagte: „Wir haben es Doja vorgespielt und sie liebt es.“ Wir werden Ihren Mix verwenden.“ Am Ende habe ich an drei weiteren Songs des Albums gearbeitet.","#So you've witnessed Auto-Tune evolve throughout your life and your career.":"Sie haben also im Laufe Ihres Lebens und Ihrer Karriere miterlebt, wie sich Auto-Tune weiterentwickelt.","#With a high-quality mic, it's much easier to get satisfactory results. Next, proper microphone placement will dramatically improve the quality of your recordings. The final step is to get plugins that'll help you enhance your sound, like Antares' extensive library of vocal effects and legendary Auto-Tune Pro.":"Mit einem hochwertigen Mikrofon ist es viel einfacher, zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen. Darüber hinaus wird die Qualität Ihrer Aufnahmen durch die richtige Platzierung des Mikrofons erheblich verbessert. Der letzte Schritt besteht darin, Plugins zu erwerben, die Ihnen helfen, Ihren Sound zu verbessern, wie die umfangreiche Bibliothek mit Gesangseffekten von Antares und das legendäre Auto-Tune Pro .","#To produce a natural-pounding choir effect, you need a chorus plug-in that doesn't just copy-and-paste the same vocal dozens of times. You need Choir.":"Um einen natürlich-hämmernden Choreffekt zu erzeugen, benötigen Sie ein Chor-Plug-in, das nicht einfach den gleichen Gesang dutzende Male kopiert und einfügt. Du brauchst einen Chor.","#With remixes, you're using parts of an original song to create something new, meaning copyright is involved. Since remixing involves the use of an artist's stems, you're getting involved with both the master (recording) and publishing (composition) copyrights.":"Bei Remixen nutzt man Teile eines Originalsongs, um etwas Neues zu erschaffen, was bedeutet, dass es sich um Urheberrechte handelt. Da beim Remixen die Stems eines Künstlers verwendet werden, sind Sie sowohl mit den Urheberrechten des Masters (Aufnahme) als auch der Veröffentlichung (Komposition) betraut.","#Learn Other People's Music":"Lernen Sie die Musik anderer Leute","#from Antares. A lot of companies have made a lot of great vocoders over the years, so Vocodist features a selection of models of 18 coveted classics (including Homer Dudley's Voder) plus two original algorithms that offer exceptional clarity. There are also artist presets curated by P-Thugg of":"von Antares. Viele Unternehmen haben im Laufe der Jahre viele großartige Vocoder hergestellt, daher bietet Vocodist eine Auswahl an Modellen von 18 begehrten Klassikern (einschließlich Homer Dudleys Voder) sowie zwei Originalalgorithmen, die außergewöhnliche Klarheit bieten. Es gibt auch von P-Thugg kuratierte Künstler-Presets","#We all know the sound: the robot voice that seems synthesized but is singing real words. Kraftwerk's “The Robots.” “Mr. Roboto” by Styx. Daft Punk's “Harder, Better, Faster, Stronger.” “E=MC2” by the late, great J. Dilla. Herbie Hancock making '80s kids get their robot moves on with “Rockit.” These and countless other classic hits owe their sonic identity to the vocoder, a unique and often misunderstood piece of music technology.":"Wir alle kennen den Klang: die Roboterstimme, die synthetisch wirkt, aber echte Worte singt. Kraftwerks „ Die Roboter “. „ Mr. Roboto “ von Styx. „ Härter, besser, schneller, stärker “ von Daft Punk. „E=MC2“ vom verstorbenen, großartigen J. Dilla. Herbie Hancock bringt 80er-Jahre-Kinder mit „ Rockit “ dazu, ihre Roboterbewegungen voranzutreiben. Diese und unzählige andere klassische Hits verdanken ihre klangliche Identität dem Vocoder, einem einzigartigen und oft missverstandenen Stück Musiktechnologie.","#Sound absorption will play an essential role in your recording studio. Invest in some acoustic treatment, like acoustic foam that'll reduce audio reflection, and take whatever necessary steps to help isolate the sound. You can use blankets and other pieces of furniture to mitigate the echo and reverb that your microphone might pick up. For this reason, a bedroom might be the ideal place for your home recording studio, and it's also a room where it's easy for singers and musicians to feel comfortable and at ease.":"Die Schallabsorption wird in Ihrem Aufnahmestudio eine wesentliche Rolle spielen. Investieren Sie in eine akustische Behandlung, wie zum Beispiel Akustikschaum, der die Schallreflexion reduziert, und ergreifen Sie alle notwendigen Maßnahmen, um den Schall zu isolieren. Sie können Decken und andere Möbelstücke verwenden, um das Echo und den Nachhall abzuschwächen, den Ihr Mikrofon möglicherweise aufnimmt. Aus diesem Grund könnte ein Schlafzimmer der ideale Ort für Ihr Heimaufnahmestudio sein und es ist auch ein Raum, in dem sich Sänger und Musiker leicht wohl und wohl fühlen können.","#The most experienced audio professionals are aware of how even the smallest changes in audio frequencies can have an impact on a song's overall tone, sound, and reception. Even if you're an independent musician, you should consider the advantages of investing in professional mixing and mastering to upgrade your musical career.":"Die erfahrensten Audioprofis wissen, wie sich selbst kleinste Änderungen der Audiofrequenzen auf den Gesamtklang, den Klang und den Empfang eines Songs auswirken können. Selbst wenn Sie ein unabhängiger Musiker sind, sollten Sie die Vorteile einer Investition in professionelles Mixing und Mastering in Betracht ziehen, um Ihre musikalische Karriere voranzutreiben.","#Whatever you do, don't record with your iPhone mic!":"Was auch immer Sie tun, nehmen Sie nicht mit Ihrem iPhone-Mikrofon auf!","#Answer each question, and you'll be able to narrow down your requirements and choose the best audio gear for your needs.":"Beantworten Sie jede Frage und Sie können Ihre Anforderungen eingrenzen und die beste Audioausrüstung für Ihre Bedürfnisse auswählen.","#If you don't know the key of your song and your music software supports plug-ins, you can use":"Wenn Sie die Tonart Ihres Songs nicht kennen und Ihre Musiksoftware Plug-Ins unterstützt, können Sie diese verwenden","#Today, Antares' effects are the industry standard when it comes to mixing and":"Heute sind die Effekte von Antares der Industriestandard, wenn es um das Mischen und Mischen geht","#Antares's broad range of professional effects":"Das breite Spektrum an professionellen Effekten von Antares","#The last stage is post-production, which includes mixing and mastering. We'll talk more about these two fascinating (and rather complex) processes in a moment.":"Der letzte Schritt ist die Postproduktion, die das Mischen und Mastern umfasst. Wir werden gleich mehr über diese beiden faszinierenden (und ziemlich komplexen) Prozesse sprechen.","#You don't have to go to music school for years to make a beat, but understanding a song's structure, the rules of chord progression, and the basics of melodies will help you expand your sonic palette and improve as an artist.":"Sie müssen nicht jahrelang zur Musikschule gehen, um einen Beat zu machen, aber wenn Sie die Struktur eines Songs, die Regeln der Akkordfolge und die Grundlagen von Melodien verstehen, können Sie Ihre Klangpalette erweitern und sich als Künstler verbessern.","#You could also record a piano in your home studio, but chances are you'll run into problems right away, such as playing an instrument that's out of tune, in poor condition or with a sound that's just not what you are looking for. Also, it is nearly impossible to record drums in a home studio due to a number of issues, including annoying your neighbours.":"Sie könnten auch ein Klavier in Ihrem Heimstudio aufnehmen, aber die Chancen stehen gut, dass Sie sofort auf Probleme stoßen, z. B. wenn Sie ein Instrument spielen, das verstimmt ist, sich in einem schlechten Zustand befindet oder dessen Klang einfach nicht Ihren Vorstellungen entspricht. Außerdem ist es aufgrund einer Reihe von Problemen, einschließlich der Belästigung Ihrer Nachbarn, nahezu unmöglich, Schlagzeug in einem Heimstudio aufzunehmen.","#Now that Auto-Tune knows the key and scale of the song, you're ready to start tuning your vocals or instrument track.":"Da Auto-Tune nun die Tonart und Tonleiter des Songs kennt, können Sie mit dem Stimmen Ihrer Gesangs- oder Instrumentenspur beginnen.","#Antares' products are the ultimate solution to bring to life a song that meets the top-chart standards.":"Die Produkte von Antares sind die ultimative Lösung, um einen Song zum Leben zu erwecken, der den höchsten Chart-Standards entspricht.","#This is particularly true when we record and mix vocal tracks. Usually, we want the singer's voice to stand out and sound unique, consistent, and enhance the track's energy while blending perfectly with the rest of the song's elements.":"Dies gilt insbesondere dann, wenn wir Gesangsspuren aufnehmen und mischen . Normalerweise möchten wir, dass die Stimme des Sängers hervorsticht und einzigartig und einheitlich klingt, die Energie des Tracks verstärkt und gleichzeitig perfekt mit den übrigen Elementen des Songs harmoniert.","#Dudley showed off the proof-of-concept at the 1939 World's Fair in New York City. Called the Voder (Voice Operating Demonstrator), it didn't use a microphone for the modulator signal. Instead, a skilled operator worked a series of keys, a wrist bar, and a pedal to turn its built-in carrier signals into vowels and consonants and change the pitch. The results were crude, but crowds marveled at a machine creating intelligible human speech and singing.":"Dudley führte den Proof-of-Concept auf der Weltausstellung 1939 in New York City vor. Es wird Voder (Voice Operating Demonstrator) genannt und verwendet kein Mikrofon für das Modulatorsignal. Stattdessen betätigte ein erfahrener Bediener eine Reihe von Tasten, eine Handgelenkstange und ein Pedal, um die eingebauten Trägersignale in Vokale und Konsonanten umzuwandeln und die Tonhöhe zu ändern. Die Ergebnisse waren grob, aber die Menge staunte über eine Maschine, die verständliche menschliche Sprache und Gesang erzeugte.","#magazine, P-Thugg of neo-funk duo Chromeo once described the sensation as “like having a speaker cabinet in your mouth.” The talkbox achieves the same musical goal as a vocoder in a way that's more analog than analog but, strictly speaking,":"P-Thugg vom Neo-Funk-Duo Chromeo beschrieb das Gefühl einmal als „als hätte man eine Lautsprecherbox im Mund.“ Die Talkbox erreicht das gleiche musikalische Ziel wie ein Vocoder, und zwar eher analog als analog, aber streng genommen","#Setting up your own studio is much simpler than you think, and as long as you get the basics covered, you'll be able to create an ideal environment for yourself and other musicians. Let's dive in!":"Ein eigenes Studio einzurichten ist viel einfacher als Sie denken, und solange Sie die Grundlagen beherrschen, können Sie eine ideale Umgebung für sich und andere Musiker schaffen. Lass uns eintauchen!","#Auto-Tune is a great tool for both natural pitch correction and the legendary “Auto-Tune Effect.” In this blog post, we'll show you how to use the essential features found in all of the Auto-Tune plug-ins, including how to use Auto-Tune and Soundtrap.":"Auto-Tune ist ein großartiges Werkzeug sowohl für die natürliche Tonhöhenkorrektur als auch für den legendären „ Auto-Tune-Effekt “. In diesem Blogbeitrag zeigen wir Ihnen, wie Sie die wesentlichen Funktionen aller Auto-Tune-Plug-Ins nutzen, einschließlich der Verwendung von Auto-Tune und Soundtrap.","#Panning allows you to move a sound to the left or right speaker. It's a fantastic tool for making your music more immersive and giving each musical instrument more “room.”":"Durch Schwenken können Sie einen Ton auf den linken oder rechten Lautsprecher verschieben. Es ist ein fantastisches Werkzeug, um Ihre Musik noch intensiver zu gestalten und jedem Musikinstrument mehr „Raum“ zu geben.","#the mixing engineer will enhance or mitigate certain frequencies so they won't interfere with each other. For instance, they might remove low-end frequencies from a guitar while boosting the ones coming from the bass guitar.":"Der Mischtechniker wird bestimmte Frequenzen verstärken oder abschwächen, damit sie sich nicht gegenseitig stören. Beispielsweise könnten sie die tiefen Frequenzen einer Gitarre entfernen und gleichzeitig diejenigen anheben, die von der Bassgitarre kommen.","#Although often used to subtly remove vocal imperfections, when applied as a stylistic choice, Auto-Tune gives voices the slightly unnatural, robotic effect that's become legendary with Cher's 1998 hit “":"Obwohl Auto-Tune häufig zum subtilen Entfernen stimmlicher Unvollkommenheiten verwendet wird, verleiht es den Stimmen bei stilistischer Wahl den leicht unnatürlichen, roboterhaften Effekt, der mit Chers Hit von 1998 legendär geworden ist.","#Thank you, and congratulations, Dr. Andy! We're so proud of your accomplishments and we look forward to toasting you on Music's Biggest Night.":"Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, Dr. Andy! Wir sind so stolz auf Ihre Leistungen und freuen uns darauf, bei Music's Biggest Night auf Sie anzustoßen.","#Auto-Tune is the industry standard in pitch correction, and Auto-Tune Pro X is the most powerful version yet. Whether you're purchasing Auto-Tune for the first time, own a previous version or subscribe to Auto-Tune Unlimited, you'll want to experience Auto-Tune Pro X for yourself.":"Auto-Tune ist der Industriestandard für die Tonhöhenkorrektur und Auto-Tune Pro X ist die bisher leistungsstärkste Version. Egal, ob Sie Auto-Tune zum ersten Mal kaufen, eine frühere Version besitzen oder Auto-Tune Unlimited abonnieren, Sie möchten Auto-Tune Pro X selbst erleben.","#With five editions of Auto-Tune available, you might be wondering which is the right one for you. With Auto-Tune Unlimited, you don't have to choose. Auto-Tune Unlimited comes complete with Auto-Tune Artist, as well as every other current version of Auto-Tune. Plus, you'll get the entire toolkit of professional-grade vocal effects plug-ins (including everything from mic modelers to harmonizers and more), free software upgrades, and step-by-step tutorials.":"Da es fünf Editionen von Auto-Tune gibt, fragen Sie sich vielleicht, welche die richtige für Sie ist. Mit Auto-Tune Unlimited müssen Sie sich nicht entscheiden. Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Auto-Tune Artist sowie jeder anderen aktuellen Version von Auto-Tune geliefert. Darüber hinaus erhalten Sie das gesamte Toolkit an professionellen Gesangseffekt-Plug-Ins (einschließlich allem von Mikrofonmodellierern bis hin zu Harmonizern und mehr), kostenlose Software-Upgrades und Schritt-für-Schritt-Anleitungen.","#Auto-Tune Artist, the newest evolution of Auto-Tune Live, includes Flex-Tune for natural, transparent pitch correction; Classic Mode, for the “Auto-Tune 5 sound”; and Transpose, for real-time pitch shifting. And, it's compatible with the Auto-Key plug-in, which automatically detects music key and scale and sends the information to all instances of Auto-Tune with a single click.":"Auto-Tune Artist, die neueste Weiterentwicklung von Auto-Tune Live, enthält Flex-Tune für eine natürliche, transparente Tonhöhenkorrektur; Classic-Modus für den „Auto-Tune 5-Sound“; und Transpose für die Tonhöhenverschiebung in Echtzeit. Und es ist mit dem Auto-Key- Plug-in kompatibel, das Tonart und Tonleiter der Musik automatisch erkennt und die Informationen mit einem einzigen Klick an alle Instanzen von Auto-Tune sendet.","#Singing with confidence is the key to delivering a great vocal performance. And nothing builds confidence in a vocalist more than knowing that hitting a few pitchy notes here and there isn't going to ruin a performance. That's why when many of the world's biggest recording artists go on tour, they don't go onstage without":"Selbstbewusstes Singen ist der Schlüssel zu einer großartigen Gesangsleistung. Und nichts stärkt das Selbstvertrauen eines Sängers mehr, als zu wissen, dass es einen Auftritt nicht ruinieren wird, hier und da ein paar hohe Töne zu treffen. Deshalb gehen viele der größten Künstler der Welt, wenn sie auf Tour gehen, nicht ohne auf die Bühne","#It's almost impossible to hit every single note perfectly while recording a vocal track. By using pitch correction, you can adjust the minor imperfection of vocals without affecting the voice's authenticity.":"Es ist fast unmöglich, bei der Aufnahme einer Gesangsspur jede einzelne Note perfekt zu treffen. Mithilfe der Tonhöhenkorrektur können Sie geringfügige Unvollkommenheiten des Gesangs korrigieren, ohne die Authentizität der Stimme zu beeinträchtigen.","#Pro Tools' direct ancestor is Sound Tools, a Mac system consisting of the Sound Accelerator processor card and Sound Designer stereo editing software. Digidesign (now Avid) founders Evan Brooks and Peter Gotcher then joined forces with the makers of an indie four-track program called Deck, which ran on the card, and the DAW as we know it was born. The first version to be called Pro Tools melded an updated Deck with Digidesign's AudioMedia card for Macs.":"Der direkte Vorfahre von Pro Tools ist Sound Tools, ein Mac-System, das aus der Sound Accelerator-Prozessorkarte und der Stereobearbeitungssoftware Sound Designer besteht. Die Gründer von Digidesign (heute Avid), Evan Brooks und Peter Gotcher, schlossen sich dann mit den Machern eines Indie-Vierspurprogramms namens Deck zusammen, das auf der Karte lief, und die DAW, wie wir sie kennen, war geboren. Die erste Version mit dem Namen Pro Tools verband ein aktualisiertes Deck mit der AudioMedia-Karte von Digidesign für Macs.","#The moment that led to the birth of Auto-Tune came five years later, at a NAMM Show lunch. Dr. Andy, ever the provocateur, asked a group of friends, “What needs to be invented?” Someone answered, “a box that lets me sing in tune!” It was a joke, but Dr. Andy's gears started turning.":"Der Moment, der zur Geburt von Auto-Tune führte, kam fünf Jahre später bei einem Mittagessen auf der NAMM Show. Dr. Andy, immer der Provokateur, fragte eine Gruppe von Freunden: „Was muss erfunden werden?“ Jemand antwortete: „Eine Box, die mich im Einklang singen lässt!“ Es war ein Witz, aber Dr. Andys Getriebe begann sich zu drehen.","#The opening track, “Woman,” was a test mix. I was contacted by Yeti Beats, the producer; he said, “Hey, we have this Afrobeat song for Doja Cat, and we know that you mixed the African Giant album (by Burna Boy), so we'd love to try you on this!” That's a common practice that I am excited to do: a spec mix where I take a shot, and if they like it, I get the gig.":"Der Eröffnungstrack „Woman“ war ein Testmix. Ich wurde von Yeti Beats, dem Produzenten, kontaktiert. Er sagte: „Hey, wir haben diesen Afrobeat-Song für Doja Cat und wir wissen, dass du das African Giant-Album (von Burna Boy) gemischt hast, also würden wir dich gerne daran ausprobieren!“ Das ist eine gängige Praxis, die ich gerne mache: ein Spec-Mix, bei dem ich es probiere und wenn es ihnen gefällt, bekomme ich den Auftritt.","#In the geophysical field, Dr. Andy pioneered algorithms that could map the earth's surface by sending out sound waves and recording their reflections. He discovered that when he applied these models to audio, they could detect pitch. Dr. Andy got right to work.":"Im geophysikalischen Bereich entwickelte Dr. Andy Algorithmen, die die Erdoberfläche kartieren konnten, indem sie Schallwellen aussendeten und deren Reflexionen aufzeichneten. Er entdeckte, dass diese Modelle, wenn er sie auf Audio anwendete, die Tonhöhe erkennen konnten. Dr. Andy machte sich sofort an die Arbeit.","#Grammy-winning engineer Jesse Ray Ernster's path to success began in Winnipeg, where he was born into a musical family; to Minneapolis, where grew up making records and taught at the":"Der Weg des Grammy-prämierten Ingenieurs Jesse Ray Ernster zum Erfolg begann in Winnipeg, wo er in eine musikalische Familie hineingeboren wurde; nach Minneapolis, wo er mit dem Aufnehmen von Schallplatten aufwuchs und dort unterrichtete","#Auto-Tune Pro is the flagship of the Auto-Tune product line and the most powerful vocal pitch correction plug-in on the planet. It's also arguably the most iconic vocal effect of all time. In this introduction to Auto-Tune Pro tutorial video, renowned producer, engineer, and vocal coach":"Auto-Tune Pro ist das Flaggschiff der Auto-Tune-Produktlinie und das leistungsstärkste Plug-in zur Stimmtonhöhenkorrektur auf dem Planeten. Es ist wohl auch der kultigste Gesangseffekt aller Zeiten. In diesem Tutorial-Video zur Einführung in Auto-Tune Pro spricht ein renommierter Produzent, Ingenieur und Gesangstrainer","#Pitch correction targets specific notes and makes minor adjustments to the pitch without affecting the voice's natural characteristics. The voice still sounds like the vocalist, but in a way, a better version of that vocalist. The pitch correction process results in the perfectly accurate vocal tuning that is standard in today's music industry.":"Die Tonhöhenkorrektur zielt auf bestimmte Noten ab und nimmt geringfügige Anpassungen der Tonhöhe vor, ohne die natürlichen Eigenschaften der Stimme zu beeinträchtigen. Die Stimme klingt immer noch wie die des Sängers, aber in gewisser Weise ist sie eine bessere Version dieses Sängers. Der Tonhöhenkorrekturprozess führt zu einer vollkommen präzisen Stimmstimmung, die in der heutigen Musikindustrie Standard ist.","#The technical term here is a mouthful: hard disk-based non-linear recording. And Pro Tools wasn't first. Some versions of the Synclavier, the Rolls-Royce of '80s digital synth workstations, could do it. But even early Pro Tools put the writing on the wall: The personal computer was the future of recording. Pro Tools' direct ancestor is Sound Tools, a Mac system consisting of the Sound Accelerator processor card and Sound Designer stereo editing software. Digidesign (now Avid) founders Evan Brooks and Peter Gotcher then joined forces with the makers of an indie four-track program called Deck, which ran on the card, and the DAW as we know it was born. The first version to be called Pro Tools melded an updated Deck with Digidesign's AudioMedia card for Macs. As computer and DSP hardware got better, so did Pro Tools, with more tracks, higher resolution, plug-ins, and more. An important milestone came in 1999 with Pro Tools LE, which could record up to 24 tracks on an ordinary computer with no special cards installed, bringing studio power to home users. That Pro Tools was non-linear meant you could edit graphically, anywhere you wanted. That it was non-destructive meant you could make these edits with the ability to revert to a previous state if you screwed up — try that with tape and a razor blade. Pro Tools remains the industry standard for music production and film/TV audio to this day. That's partly because it got a head start making audio the centerpiece whereas other very good DAWs such as Cubase and Logic began life as MIDI sequencers and added audio recording later. Versions exist to fit all workstyles and budgets, from the free Pro Tools First to six-figure HDX systems with lots of DSP cards, large console-style controllers, and Dolby Atmos surround mixing.":"Der Fachbegriff hier ist ein Bissen: Festplattenbasierte nichtlineare Aufzeichnung. Und Pro Tools war nicht der Erste. Einige Versionen des Synclavier, des Rolls-Royce unter den digitalen Synthesizer-Workstations der 80er Jahre, könnten dies tun. Aber schon die ersten Pro Tools machten klar: Der Personal Computer war die Zukunft der Aufnahmetechnik. Der direkte Vorfahre von Pro Tools ist Sound Tools, ein Mac-System, das aus der Sound Accelerator-Prozessorkarte und der Stereobearbeitungssoftware Sound Designer besteht. Die Gründer von Digidesign (heute Avid), Evan Brooks und Peter Gotcher, schlossen sich dann mit den Machern eines Indie-Vierspurprogramms namens Deck zusammen, das auf der Karte lief, und die DAW, wie wir sie kennen, war geboren. Die erste Version mit dem Namen Pro Tools verband ein aktualisiertes Deck mit der AudioMedia-Karte von Digidesign für Macs. Mit der Verbesserung der Computer- und DSP-Hardware wurde auch Pro Tools besser, mit mehr Spuren, höherer Auflösung, Plug-Ins und mehr. Ein wichtiger Meilenstein kam 1999 mit Pro Tools LE, das bis zu 24 Spuren auf einem normalen Computer ohne installierte Spezialkarten aufnehmen konnte und so Heimanwendern Studioleistung verschaffte. Dass Pro Tools nichtlinear war, bedeutete, dass Sie grafisch bearbeiten konnten, wo immer Sie wollten. Dass es zerstörungsfrei war, bedeutete, dass Sie diese Änderungen vornehmen konnten und die Möglichkeit hatten, zu einem früheren Zustand zurückzukehren, wenn Sie es vermasselt haben – versuchen Sie das mit Klebeband und einer Rasierklinge. Pro Tools ist bis heute der Industriestandard für Musikproduktion und Film-/TV-Audio. Das liegt zum Teil daran, dass es einen Vorsprung hatte, bei dem Audio in den Mittelpunkt gestellt wurde, während andere sehr gute DAWs wie Cubase und Logic zunächst als MIDI-Sequenzer ins Leben gerufen wurden und erst später die Audioaufnahme hinzufügten. Es gibt Versionen für jeden Arbeitsstil und jedes Budget, vom kostenlosen Pro Tools First bis hin zu sechsstelligen HDX-Systemen mit vielen DSP-Karten, großen Controllern im Konsolenstil und Dolby Atmos- Surround-Mixing.","#While Auto-Tune Artist is designed for maximum ease of use, it's also packed with powerful features. That's why it includes both Basic and Advanced Views, so you can quickly find the tools you need, when you need them.":"Während Auto-Tune Artist auf maximale Benutzerfreundlichkeit ausgelegt ist, ist es auch mit leistungsstarken Funktionen ausgestattet. Aus diesem Grund umfasst es sowohl die einfache als auch die erweiterte Ansicht, sodass Sie die benötigten Tools schnell finden können, wenn Sie sie brauchen.","#Bon Iver's use of Auto-Tune in the studio is well documented, but what about on stage? Producer/engineer Chris Messina tells us they're using multiple instances of Auto-Tune and Harmony Engine EVO with some Eventide hardware on their current tour to handle the complex vocal processing Bon Iver is known for. So get your tickets soon as shows are selling out!":"Bon Ivers Einsatz von Auto-Tune im Studio ist gut dokumentiert, aber wie sieht es auf der Bühne aus? Produzent/Ingenieur Chris Messina erzählt uns, dass sie auf ihrer aktuellen Tour mehrere Instanzen von Auto-Tune und Harmony Engine EVO mit etwas Eventide- Hardware verwenden, um die komplexe Gesangsverarbeitung zu bewältigen, für die Bon Iver bekannt ist. Sichern Sie sich also schnell Ihre Tickets, denn die Shows sind ausverkauft!","#While pitch correction tools are primarily about fixing minor imperfections in vocal recordings, Auto-Tune can also be used as a stylistic choice, transforming the singer's voice into another instrument that can be edited and altered indefinitely.":"Während Tonhöhenkorrekturtools in erster Linie dazu dienen, kleinere Unvollkommenheiten in Gesangsaufnahmen zu beheben, kann Auto-Tune auch als stilistische Wahl verwendet werden, um die Stimme des Sängers in ein anderes Instrument zu verwandeln, das unbegrenzt bearbeitet und verändert werden kann.","#Kanye West's":"Kanye Wests","#When many of the world's biggest recording artists go on tour, they don't go onstage without Auto-Tune Artist. In this introduction to Auto-Tune Artist tutorial, you'll learn the basics of how to get the most out of the software from the studio to the stage.":"Wenn viele der größten Künstler der Welt auf Tour gehen, gehen sie nicht ohne Auto-Tune Artist auf die Bühne. In diesem Tutorial zur Einführung in Auto-Tune Artist lernen Sie die Grundlagen, wie Sie die Software vom Studio bis zur Bühne optimal nutzen können.","#Veteran producer / remixer / engineer J. Chris Griffin's experience and credentials in many ways speak for themselves. His 20+ years in the music industry based out of both New York City and Nashville have garnered him production and engineering credits from A-list recording artists such as Madonna, Kanye West, Janet Jackson, Kelly Clarkson, The Killers, Missy Elliot, John Legend and many more.":"Die Erfahrung und Referenzen des erfahrenen Produzenten/Remixers/Ingenieurs J. Chris Griffin sprechen in vielerlei Hinsicht für sich. Seine mehr als 20-jährige Tätigkeit in der Musikindustrie mit Sitz in New York City und Nashville hat ihm Produktions- und Ingenieursleistungen bei hochkarätigen Künstlern wie Madonna, Kanye West, Janet Jackson, Kelly Clarkson, The Killers, Missy Elliot und John eingebracht Legende und viele mehr.","#Dr. Andy moved on and retired from Antares years ago, but his legacy endures. His invention, once a covert corrective tool, now defines the sound of a generation. It's made its way into every genre, with artists like Zedd, Cardi B, Chris Brown, and Post Malone leveraging the power of Auto-Tune to shape their voices in the studio and deliver their signature sounds on stage. Pitchfork called Auto-Tune “the most important pop innovation of the last 20 years,” dubbing it \"the fad that just wouldn't fade.”":"Dr. Andy zog vor Jahren weiter und zog sich von Antares zurück, aber sein Erbe bleibt bestehen. Seine Erfindung, einst ein verdecktes Korrekturmittel, definiert heute den Sound einer Generation. Es hat seinen Weg in jedes Genre gefunden, und Künstler wie Zedd, Cardi B, Chris Brown und Post Malone nutzen die Leistungsfähigkeit von Auto-Tune, um ihre Stimmen im Studio zu formen und ihre charakteristischen Sounds auf der Bühne zu liefern. Pitchfork nannte Auto-Tune „ die wichtigste Pop-Innovation der letzten 20 Jahre “ und bezeichnete es als „die Modeerscheinung, die einfach nicht verblassen wollte“.","#In those early days, Auto-Tune was a studio “secret weapon,” an indispensable tool used behind the scenes to burnish even the most pristine vocals. But that all changed a year later with the debut of Cher's blockbuster hit “Believe.” Seeking to resurrect the singer's career with a dance single that could capitalize on the success Madonna found with her smash single “Ray of Light,” the producers tried a radical new trick. They applied an extreme, highly audible Auto-Tune Effect to Cher's voice, telling anyone who asked that they used a “vocoder effect.”":"In jenen frühen Tagen war Auto-Tune eine „Geheimwaffe“ des Studios, ein unverzichtbares Werkzeug, das hinter den Kulissen eingesetzt wurde, um selbst die makellosesten Vocals aufzupolieren. Doch ein Jahr später änderte sich alles mit dem Debüt von Chers Blockbuster-Hit „ Believe “. Um die Karriere der Sängerin mit einer Dance-Single wiederzubeleben, die an Madonnas Erfolgssingle „Ray of Light“ anknüpfen könnte, versuchten die Produzenten einen radikal neuen Trick. Sie wandten einen extremen, gut hörbaren Auto-Tune-Effekt auf Chers Stimme an und sagten jedem, der fragte, dass sie einen „Vocoder-Effekt“ verwendeten.","#Excuse us while we take a minute to humble-brag: This month, the Recording Academy will honor our founder, Dr. Andy Hildebrand, with a Technical GRAMMY Award for his contributions to the recording industry with the invention of Auto-Tune, and we couldn't be more thrilled!":"Entschuldigen Sie, während wir uns eine Minute Zeit nehmen, um bescheiden zu prahlen: Diesen Monat wird die Recording Academy unseren Gründer, Dr. Andy Hildebrand, mit einem Technical GRAMMY Award für seine Beiträge zur Aufnahmeindustrie mit der Erfindung von Auto-Tune und uns ehren Ich könnte nicht begeisterter sein!","#After a chance studio encounter with Kanye West in 2018 led to the opportunity to engineer West's Yandhi and Jesus Is King albums, Ernster focused exclusively on mixing; his A-List credits include Doja Cat, Burna Boy, Dora Jar, Goody Grace, and UMI.":"Nachdem eine zufällige Studiobegegnung mit Kanye West im Jahr 2018 zu der Gelegenheit führte, Wests Yandhi- und Jesus Is King-Alben zu entwickeln, konzentrierte sich Ernster ausschließlich auf das Mischen; Zu seinen A-List-Credits zählen Doja Cat, Burna Boy, Dora Jar, Goody Grace und UMI.","#The enhanced communication also allows for synchronization of the loop ranges between Auto-Tune and your DAW. Defining a loop range in Auto-Tune is now possible by dragging in the time ruler located at the top of the Graph. When you do so, the plug-in instantly communicates the loop location to the DAW, which adjusts its loop range accordingly. Of course it works in reverse, too! Any adjustment in the DAW's loop display will be reflected in our Graph. Now, when you want to loop a section you're editing, it's fast and easy.":"Die verbesserte Kommunikation ermöglicht auch die Synchronisierung der Loop-Bereiche zwischen Auto-Tune und Ihrer DAW. Das Definieren eines Loop-Bereichs in Auto-Tune ist jetzt durch Ziehen in der Zeitleiste oben im Diagramm möglich. Wenn Sie dies tun, teilt das Plug-in die Loop-Position sofort der DAW mit, die ihren Loop-Bereich entsprechend anpasst. Natürlich funktioniert es auch umgekehrt! Jede Anpassung der Loop-Anzeige der DAW wird in unserem Diagramm widergespiegelt. Wenn Sie nun einen Abschnitt, den Sie gerade bearbeiten, in einer Schleife wiedergeben möchten, geht das schnell und einfach.","#However, under ARA2, Auto-Tune and your DAW's transport are synchronized. Wherever you click last in the Graph determines where playback will start. The playhead indicator line actually SHOWS you where you are located on the Graph when the transport is stopped so you see exactly where your audio will start playing when you hit ‘play.' This new advance makes a big difference in improving workflow speeds and efficiency.":"Unter ARA2 sind Auto-Tune und der Transport Ihrer DAW jedoch synchronisiert. Die Stelle, an der Sie zuletzt im Diagramm klicken, bestimmt, wo die Wiedergabe beginnt. Die Abspielkopf-Anzeigelinie zeigt Ihnen tatsächlich an, wo Sie sich im Diagramm befinden, wenn der Transport gestoppt ist, sodass Sie genau sehen, wo die Wiedergabe Ihres Audios beginnt, wenn Sie auf „Wiedergabe“ klicken. Dieser neue Fortschritt macht einen großen Unterschied bei der Verbesserung der Arbeitsgeschwindigkeit und Effizienz.","#Our introduction to Auto-Tune Pro tutorial begins with the core input settings of every version of Auto-Tune: Input Type, Key, and Scale, as well as the ability to specify target notes using the onscreen keyboard. He then demonstrates Formant Mode, which empowers Auto-Tune Pro to ignore all non-pitched aspects of the human voice (plosives, sibilants, glottal stops, etc.), resulting in an extremely clean sound with no artifacts. From there, you'll learn how Throat and Transpose parameters interact—letting you avoid (or create) a chipmunk or monster vocal character.":"Unser Tutorial zur Einführung in Auto-Tune Pro beginnt mit den wichtigsten Eingabeeinstellungen jeder Version von Auto-Tune: Eingabetyp, Tonart und Skala sowie der Möglichkeit, Zielnoten über die Bildschirmtastatur anzugeben. Anschließend demonstriert er den Formant-Modus, der es Auto-Tune Pro ermöglicht, alle nicht tonhöhenbezogenen Aspekte der menschlichen Stimme (Plosive, Zischlaute, Stimmritzen usw.) zu ignorieren, was zu einem äußerst sauberen Klang ohne Artefakte führt. Von dort aus erfahren Sie, wie die Parameter „Throat“ und „Transpose“ interagieren, sodass Sie einen Chipmunk- oder Monster-Gesangscharakter vermeiden (oder erstellen) können.","#Auto-Tune Artist is a sophisticated version of Auto-Tune that's optimized for live performance. It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low-latency performance on stage or in the studio.":"Auto-Tune Artist ist eine anspruchsvolle Version von Auto-Tune, die für Live-Auftritte optimiert ist. Es umfasst alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro und ist für die Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert.","#Pitch correction allows fine-tuning recorded vocals by editing pitch even when a note is just slightly off-key. It's a delicate correction that can adjust minor mistakes in vocal tracks while maintaining the authentic sound and spontaneous tone of the singer's voice.":"Die Tonhöhenkorrektur ermöglicht die Feinabstimmung aufgenommener Vocals durch Bearbeiten der Tonhöhe, selbst wenn eine Note nur leicht aus der Tonlage geraten ist. Es handelt sich um eine heikle Korrektur, mit der kleinere Fehler in Gesangsspuren korrigiert werden können, während der authentische Klang und der spontane Ton der Stimme des Sängers erhalten bleiben.","#Over the next decade, Auto-Tune would shape the sounds of audacious albums like Daft Punk's Random Access Memories, Kanye West's 808s and Heartbreak, Bon Iver's Blood Bank and Lil Wayne's Tha Carter III. All the while, we (Antares Audio Technologies) were hard at work developing cutting-edge vocal-processing tools such as real-time physical modelers, harmony generators, and live performance tools that empower artists and producers to craft world-class vocal sounds.":"Im Laufe des nächsten Jahrzehnts prägte Auto-Tune den Sound kühner Alben wie „Random Access Memories“ von Daft Punk, „808s“ und „Heartbreak“ von Kanye West, „Blood Bank“ von Bon Iver und „Tha Carter III“ von Lil Wayne. Währenddessen haben wir (Antares Audio Technologies) hart daran gearbeitet, modernste Gesangsverarbeitungswerkzeuge wie Echtzeit-Physical-Modeler, Harmoniegeneratoren und Live-Performance-Tools zu entwickeln, die es Künstlern und Produzenten ermöglichen, erstklassige Gesangsklänge zu erzeugen.","#However, a drawback of this method is that the bass can go out of tune and can disrupt the relationship between that and the kick. So, I'll do a lot of splitting: I'll have a sub-bass track where I'll low-pass everything 60, 70, 100, and above, and then I'll tune the subs really, really hard, leaving the upper flavor of the bass unaffected.":"Ein Nachteil dieser Methode besteht jedoch darin, dass der Bass verstimmt sein kann und das Verhältnis zwischen Bass und Kick gestört werden kann. Also werde ich viel aufteilen: Ich werde einen Subbass-Track haben, bei dem ich alles 60, 70, 100 und höher tiefpasse, und dann werde ich die Subs wirklich, wirklich hart abstimmen, Der obere Geschmack des Basses bleibt unberührt.","#After a chance studio encounter with Kanye West in 2018 led to the opportunity to engineer West's":"Nach einer zufälligen Studiobegegnung mit Kanye West im Jahr 2018 ergab sich die Gelegenheit, Wests zu entwickeln","#Up next is an overview on how you can produce the intentionally hard-tuned “Auto-Tune effect,” the iconic sound that has come to define the vibe of so many hit songs. After that, Chris covers the Detune and Retune Speed settings, the latter of which makes pitch corrections as smooth or as abrupt as you like. Humanize and Flex Tune let you preserve all the nuances of expressive singers, and Natural Vibrato helps with those who aren't so expressive. Finally, our tutorial wraps up with a preview of Advanced Mode, which offers surgical controls for more in-depth mixing and production workflows. (Keep checking back on our blog, as we'll be published a tutorial on those advanced features soon.)":"Als Nächstes erhalten Sie einen Überblick darüber, wie Sie den absichtlich hart abgestimmten „Auto-Tune-Effekt“ erzeugen können, den ikonischen Sound, der die Stimmung so vieler Hits definiert. Danach geht Chris auf die Einstellungen „Detune“ und „Retune Speed“ ein, wobei letztere Tonhöhenkorrekturen so sanft oder abrupt vornehmen, wie Sie möchten. Mit Humanize und Flex Tune können Sie alle Nuancen ausdrucksstarker Sänger bewahren, und Natural Vibrato hilft denen, die nicht so ausdrucksstark sind. Schließlich endet unser Tutorial mit einer Vorschau auf den erweiterten Modus, der chirurgische Steuerelemente für detailliertere Misch- und Produktionsabläufe bietet. (Schauen Sie immer wieder in unserem Blog vorbei, da wir bald ein Tutorial zu diesen erweiterten Funktionen veröffentlichen werden.)","#on bass and 808s. These days, 808s go through a lot of saturation, and a lot of producers are using plug-ins that really light up the 808's harmonics, and it can actually cause the pitch to modulate at the head of the note. It can be really energetic, and it changes the envelope of the initial transient, creating the impression that it's hitting harder (speakers can behave similarly when pushed, too).":"am Bass und 808s. Heutzutage unterliegen 808er einer starken Sättigung, und viele Produzenten verwenden Plug-Ins, die die Obertöne des 808 wirklich zum Leuchten bringen, was tatsächlich dazu führen kann, dass die Tonhöhe am Kopf der Note moduliert. Es kann sehr energisch sein und verändert die Hüllkurve des anfänglichen Transienten, wodurch der Eindruck entsteht, dass es härter zuschlägt (Lautsprecher können sich bei Druck auch ähnlich verhalten).","#In Logic Pro, open the Audio Effects Slot for the track that you want to insert Auto-Tune on, and you'll see choices for Auto-Tune Pro X and Auto-Tune Pro X ARA. Select the latter.":"Öffnen Sie in Logic Pro den Audioeffekt-Slot für die Spur, auf der Sie Auto-Tune einfügen möchten, und Sie sehen Auswahlmöglichkeiten für Auto-Tune Pro X und Auto-Tune Pro X ARA. Wählen Sie Letzteres aus.","#Auto-Tune Artist's":"Auto-Tune-Künstler","#While you can use Auto-Tune for pitch accuracy (make a vocal sound exactly right), tweaking this automated effect is a popular choice, too. Auto-Tune can dramatically change a track's vocal tone by instantly moving the pitch to the nearest note, resulting in the more artificial effect, also called the “Auto-Tune Effect”, made popular by Travis Scott and other iconic producers.":"Während Sie Auto-Tune für die Tonhöhengenauigkeit verwenden können (um einen Gesang genau richtig klingen zu lassen), ist die Optimierung dieses automatisierten Effekts auch eine beliebte Wahl. Auto-Tune kann den Gesangston eines Tracks dramatisch verändern, indem die Tonhöhe sofort auf die nächste Note verschoben wird, was zu einem künstlicheren Effekt führt, der auch „Auto-Tune-Effekt“ genannt wird und durch Travis Scott und andere ikonische Produzenten populär gemacht wurde.","#Another critical improvement with Auto-Tune Pro X's ARA2 implementational is bi-directional synchronization between Auto-Tune and your DAW's transport. In the past, if you wanted to check an edit in Graph Mode and hit play on your DAW's transport, it would start from wherever its playhead was located. Often, that would be somewhere other than the edit point on our Graph, which forced you to reset the playhead's location. Not only would that slow you down, but it could distract your focus.":"Eine weitere entscheidende Verbesserung mit der ARA2-Implementierung von Auto-Tune Pro X ist die bidirektionale Synchronisierung zwischen Auto-Tune und dem Transport Ihrer DAW. Wenn Sie in der Vergangenheit eine Bearbeitung im Grafikmodus überprüfen und auf dem Transportsystem Ihrer DAW auf „Play“ drücken wollten, startete sie dort, wo sich der Abspielkopf befand. Oft befand sich dies an einer anderen Stelle als dem Bearbeitungspunkt in unserem Diagramm, sodass Sie die Position des Abspielkopfs zurücksetzen mussten. Das würde Sie nicht nur verlangsamen, sondern könnte auch Ihre Konzentration ablenken.","#I know this":"Ich weiß das","#Get more creative control with Auto-Tune":"Erhalten Sie mehr kreative Kontrolle mit Auto-Tune","#On":"An","#Pitch Correction | Auto-Tune Access | Antares Tech":"Tonhöhenkorrektur | Auto-Tune-Zugriff | Antares Tech","#Products | Antares Tech":"Produkte | Antares Tech","#Learning Center | Antares Tech":"Lernzentrum | Antares Tech","#Real Time Pitch Correction | Auto-Tune Artist | Antares Tech":"Echtzeit-Tonhöhenkorrektur | Auto-Tune-Künstler | Antares Tech","#Vocal Production Tool | Auto-Tune EFX+ | Antares Tech":"Gesangsproduktionstool | Auto-Tune EFX+ | Antares Tech","#Now includes the NEW Auto-Tune Access 10!":"Jetzt inklusive dem NEUEN Auto-Tune Access 10!","#For a limited time, get a FREE perpetual license to the classic microphone modeler, Mic Mod, with a subscription!":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für den klassischen Mikrofonmodellierer Mic Mod mit einem Abonnement!","#Auto Tune Producer Stack with Access 10 and Free Mic Mod sticker":"Auto Tune Producer Stack mit Access 10 und kostenlosem Mic Mod-Aufkleber","#For a limited time, get a FREE perpetual license for Auto-Tune EFX+ 10 with an annual subscription to Auto-Tune Producer! A $229 value!":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune EFX+ 10 mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Producer! Ein Wert von 229 $!","#NEW! For the first time ever, now available as a perpetual license for only $179! Or get it FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited.":"NEU! Zum ersten Mal überhaupt als Dauerlizenz für nur 179 $ erhältlich! Oder erhalten Sie es KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited.","#Equalization in Mastering: How to EQ Your Master":"Ausgleich im Mastering: So entzerren Sie Ihren Master","#To understand the importance of EQ, let's explore the concept of frequency bands. Sound can be broken down into different frequency ranges, each with its own characteristics. The low frequencies (bass) are the foundation of your track and help make it more engaging, the mid-range frequencies contribute to the body and presence of musical instruments, and the high frequencies (treble) add brightness and clarity to your mix.":"Um die Bedeutung des EQ zu verstehen, untersuchen wir das Konzept der Frequenzbänder. Schall kann in verschiedene Frequenzbereiche unterteilt werden, von denen jeder seine eigenen Eigenschaften hat. Die tiefen Frequenzen (Bass) bilden die Grundlage Ihres Tracks und machen ihn ansprechender, die mittleren Frequenzen tragen zur Körperlichkeit und Präsenz von Musikinstrumenten bei und die hohen Frequenzen (Höhen) verleihen Ihrem Mix Helligkeit und Klarheit.","#Mastering in a Nutshell":"Mastering auf den Punkt gebracht","#Mastering engineers use various EQ techniques, such as shelving filters, parametric equalizers, and subtractive EQ to transform a final mix into a professional, carefully-mastered track ready for publication.":"Mastering-Ingenieure verwenden verschiedene EQ-Techniken wie Shelving-Filter, parametrische Equalizer und subtraktiven EQ, um einen endgültigen Mix in einen professionellen, sorgfältig gemasterten Track zu verwandeln, der zur Veröffentlichung bereit ist.","#Mastering is the final step in the music production process. The main goal of mastering is to ensure that the music sounds its best across a wide range of playback methods, whether played on the radio, streamed online, or listened to on a physical format like a CD or vinyl record.":"Das Mastering ist der letzte Schritt im Musikproduktionsprozess. Das Hauptziel des Masterings besteht darin, sicherzustellen, dass die Musik bei einer Vielzahl von Wiedergabemethoden optimal klingt, unabhängig davon, ob sie im Radio gespielt, online gestreamt oder auf einem physischen Format wie einer CD oder Schallplatte angehört wird.","#Equalization allows us to manipulate the frequencies of a mix by adjusting the various frequency bands. The purpose of EQ in mastering goes beyond just fixing frequency imbalances or adjusting levels: by carefully boosting or mitigating certain frequencies, you can add warmth, clarity, or sparkle to individual instruments or the entire mix.":"Mit der Entzerrung können wir die Frequenzen eines Mixes manipulieren, indem wir die verschiedenen Frequenzbänder anpassen. Der Zweck des EQ beim Mastering geht über die bloße Behebung von Frequenzungleichgewichten oder die Anpassung von Pegeln hinaus: Durch die sorgfältige Anhebung oder Abschwächung bestimmter Frequenzen können Sie einzelnen Instrumenten oder dem gesamten Mix Wärme, Klarheit oder Glanz verleihen .","#By understanding the role of EQ in mastering, you’ll be able to craft the perfect soundscape by adjusting frequencies when needed and enhancing the overall balance of your mix. In this short guide, we'll learn about the role of EQ in mastering and how to make the most of this powerful tool when mastering your next tracks.":"Wenn Sie die Rolle des EQ beim Mastering verstehen, können Sie die perfekte Klanglandschaft schaffen, indem Sie die Frequenzen bei Bedarf anpassen und die Gesamtbalance Ihres Mixes verbessern. In dieser kurzen Anleitung erfahren wir mehr über die Rolle des EQ beim Mastering und wie Sie dieses leistungsstarke Tool beim Mastering Ihrer nächsten Tracks optimal nutzen können.","#What is Equalization (EQ)?":"Was ist Equalization (EQ)?","#There’s no point in talking about the benefits of EQ without clarifying the purpose of audio mastering.":"Es macht keinen Sinn, über die Vorteile des EQ zu sprechen, ohne den Zweck des Audio-Masterings zu klären.","#Equalization plays a crucial role in music production, especially during the mastering phase: it’s one of those effects that can take your track to the next level, adding the depth and tonal clarity it needs to become a worldwide success.":"Die Entzerrung spielt bei der Musikproduktion eine entscheidende Rolle, insbesondere während der Mastering-Phase: Sie ist einer dieser Effekte, die Ihren Track auf die nächste Stufe heben und ihm die Tiefe und klangliche Klarheit verleihen können, die er braucht, um ein weltweiter Erfolg zu werden.","#Exploring Specific EQ Elements":"Erkunden spezifischer EQ-Elemente","#Low-pass filters: This filter removes high-frequency content that may be harsh or overwhelming.":"Tiefpassfilter: Dieser Filter entfernt hochfrequente Inhalte, die hart oder überwältigend sein können.","#Consider Context and Genre: Consider the genre, target audience, and audio format the music is intended for. Every genre has distinct sonic characteristics, and mastering EQ should align with the listeners' expectations.":"Berücksichtigen Sie Kontext und Genre: Berücksichtigen Sie das Genre, die Zielgruppe und das Audioformat, für das die Musik gedacht ist. Jedes Genre hat unterschiedliche Klangeigenschaften und der Mastering-EQ sollte mit den Erwartungen des Hörers übereinstimmen.","#Most plug-ins are designed to work with multiple DAWs and support various plugin formats, including VST, VST3, AU, and AAX. This ensures that you can use your plug-ins on the DAW of your choice.":"Die meisten Plug-Ins sind für den Einsatz mit mehreren DAWs konzipiert und unterstützen verschiedene Plugin-Formate, darunter VST, VST3, AU und AAX. Dadurch wird sichergestellt, dass Sie Ihre Plug-Ins in der DAW Ihrer Wahl verwenden können.","#Gain adjustment plays a crucial role in balancing the overall volume and dynamics of the mix. This process involves carefully adjusting the gain levels of different frequency ranges. For example, if the mid-range frequencies of a mix sound too dominant, a gentle gain reduction in that range can help blend it out.":"Die Verstärkungsanpassung spielt eine entscheidende Rolle beim Ausbalancieren der Gesamtlautstärke und Dynamik des Mixes. Bei diesem Vorgang müssen die Verstärkungspegel verschiedener Frequenzbereiche sorgfältig angepasst werden. Wenn beispielsweise die mittleren Frequenzen eines Mixes zu dominant klingen, kann eine sanfte Gain-Reduzierung in diesem Bereich helfen, sie auszublenden.","#Shelf filters: These filters can boost or mitigate frequencies above or below a specific point, simultaneously affecting a wide range of frequencies.":"Shelf-Filter: Diese Filter können Frequenzen über oder unter einem bestimmten Punkt anheben oder abschwächen und gleichzeitig einen weiten Frequenzbereich beeinflussen.","#Integration with Digital Audio Workstations (DAWs)":"Integration mit Digital Audio Workstations (DAWs)","#Natural and Transparent Results: Vocal EQ provides transparent enhancements to your vocals without introducing artifacts. It ensures that your vocal tracks retain their natural qualities while enhancing their sonic characteristics, resulting in a more polished and professional vocal sound without sacrificing authenticity.":"Natürliche und transparente Ergebnisse: Vocal EQ sorgt für transparente Verbesserungen Ihrer Stimme, ohne dass Artefakte entstehen. Es stellt sicher, dass Ihre Gesangsspuren ihre natürlichen Qualitäten behalten und gleichzeitig ihre Klangeigenschaften verbessern, was zu einem ausgefeilteren und professionelleren Gesangsklang führt, ohne dass die Authentizität verloren geht.","#GET AUTO-TUNE VOCAL EQ!":"ERHALTEN SIE AUTO-TUNE VOCAL EQ!","#Use these basic steps to guide you through the mastering process.":"Verwenden Sie diese grundlegenden Schritte, um Sie durch den Mastering-Prozess zu führen.","#When it comes to vocal processing in mastering, Auto-Tune Vocal EQ is a game-changer: an invaluable tool for any music producer who wants complete control over their vocal tracks and to create an unforgettable sound.":"Wenn es um die Gesangsverarbeitung im Mastering geht, ist Auto-Tune Vocal EQ ein Game-Changer: ein unschätzbar wertvolles Werkzeug für jeden Musikproduzenten, der vollständige Kontrolle über seine Gesangsspuren haben und einen unvergesslichen Sound erzeugen möchte.","#Utilize Reference Tracks: There is no better way to create a professional master than comparing your work with a finished track that aligns with the sound you aim to achieve. Finding a suitable reference track will save you time and simplify your workflow significantly.":"Nutzen Sie Referenz-Tracks: Es gibt keinen besseren Weg, ein professionelles Master zu erstellen, als Ihre Arbeit mit einem fertigen Track zu vergleichen, der mit dem Sound übereinstimmt, den Sie erreichen möchten. Die Suche nach einem geeigneten Referenztrack spart Ihnen Zeit und vereinfacht Ihren Arbeitsablauf erheblich.","#(Image: Shutterstock/BeautifulBlueSky)":"(Bild: Shutterstock/BeautifulBlueSky)","#Let's take a quick look at some of the most common types of EQs, and their parameters:":"Werfen wir einen kurzen Blick auf einige der gängigsten EQ-Typen und ihre Parameter:","#Address the Issues First: Identify and address any significant frequency imbalances or tonal issues before diving into finer adjustments.":"Beheben Sie zuerst die Probleme: Identifizieren und beheben Sie alle erheblichen Frequenzungleichgewichte oder Klangprobleme, bevor Sie sich an feinere Anpassungen wagen.","#Trust Your Ears, and Take Regular Breaks: After working on a mix for some time, take a break, work on something else, and get back to it with fresh ears to make better EQ decisions. Remember that mastering is a critical listening process and requires your full attention.":"Vertrauen Sie Ihren Ohren und machen Sie regelmäßig Pausen: Nachdem Sie einige Zeit an einem Mix gearbeitet haben, machen Sie eine Pause, arbeiten Sie an etwas anderem und machen Sie sich mit frischen Ohren wieder an die Arbeit, um bessere EQ-Entscheidungen zu treffen. Denken Sie daran, dass das Mastering ein entscheidender Prozess des Zuhörens ist und Ihre volle Aufmerksamkeit erfordert.","#Precise Control and Flexibility: This plug-in offers a wide range of frequency bands and parameters, giving you complete control over the vocal EQ processing.":"Präzise Steuerung und Flexibilität: Dieses Plug-in bietet eine große Auswahl an Frequenzbändern und Parametern, sodass Sie die vollständige Kontrolle über die Stimm-EQ-Verarbeitung haben.","#Detailed and thorough equalization can transform your track and create a sound that stands against the competition in a sea of major releases. We hope this guide showed you the importance of this crucial mastering tool and how you can make the most of it when mastering your songs.":"Eine detaillierte und gründliche Entzerrung kann Ihren Track transformieren und einen Sound erzeugen, der sich von der Konkurrenz in einer Vielzahl wichtiger Veröffentlichungen abhebt. Wir hoffen, dieser Leitfaden hat Ihnen gezeigt, wie wichtig dieses wichtige Mastering-Tool ist und wie Sie es beim Mastern Ihrer Songs optimal nutzen können.","#High-pass filters: This filter is used to remove unwanted low-frequency. When mastering a vocal-driven track, applying a high-pass filter at around 30-40 Hz can help make the vocals stand out.":"Hochpassfilter: Dieser Filter wird verwendet, um unerwünschte Niederfrequenzen zu entfernen. Beim Mastern eines gesangsbetonten Tracks kann die Anwendung eines Hochpassfilters bei etwa 30–40 Hz dabei helfen, den Gesang hervorzuheben.","#Linear-phase EQ: Sometimes, while EQing, certain harmonies are delayed and sound imprecise. Linear-phase EQ preserves the audio signal phase, ensuring minimal phase distortion.":"Linearphasen-EQ: Manchmal werden beim EQing bestimmte Harmonien verzögert und klingen ungenau. Der lineare Phasen-EQ bewahrt die Phase des Audiosignals und sorgt so für minimale Phasenverzerrung.","#Automate for dynamic impact: Automating EQ adjustments can add depth and dynamics to your mix, enhancing transitions and emphasizing musical moments.":"Für dynamische Wirkung automatisieren: Durch die Automatisierung von EQ-Anpassungen können Sie Ihrem Mix Tiefe und Dynamik verleihen, Übergänge verbessern und musikalische Momente hervorheben.","#FabFilter Pro-Q 3 is well-known for its versatile features and intuitive interface, plus it offers a spectrum analyzer for visual feedback during the mastering process.":"FabFilter Pro-Q 3 ist bekannt für seine vielseitigen Funktionen und die intuitive Benutzeroberfläche und bietet außerdem einen Spektrumanalysator für visuelles Feedback während des Mastering-Prozesses.","#EQ Mastering Rules to Live By":"EQ-Mastering-Regeln, nach denen es zu leben gilt","#Preserve the Mix Balance: When applying EQ during mastering, always prioritize preserving the mix balance. A gentle boost in the vocal frequency range can bring it forward without overshadowing other instruments.":"Bewahren Sie die Mix-Balance: Wenn Sie während des Masterings einen EQ anwenden, legen Sie immer Wert darauf, die Mix-Balance beizubehalten. Eine sanfte Anhebung des Stimmfrequenzbereichs kann ihn nach vorne bringen, ohne andere Instrumente zu überschatten.","#One of the major advantages of using plug-ins and virtual instruments (VSTs) is their seamless integration with popular Digital Audio Workstations (DAWs). DAWs such as Ableton Live, Logic Pro, Pro Tools, Cubase, and Studio One offer extensive support for plug-ins and VSTs.":"Einer der Hauptvorteile der Verwendung von Plug-Ins und virtuellen Instrumenten ( VSTs ) ist ihre nahtlose Integration mit beliebten Digital Audio Workstations (DAWs). DAWs wie Ableton Live, Logic Pro, Pro Tools, Cubase und Studio One bieten umfassende Unterstützung für Plug-Ins und VSTs.","#Here are some key advantages and benefits of using Auto-Tune Vocal EQ for vocals:":"Hier sind einige wichtige Vorteile und Vorzüge der Verwendung von Auto-Tune Vocal EQ für Gesang:","#Mid-side EQ: Allows separate equalization of the center (mid) and side audio in a stereo mix, providing greater control over the stereo image.":"Mid-Side-EQ: Ermöglicht die separate Entzerrung des Center- (Mitten-) und Side-Audios in einer Stereomischung und bietet so eine bessere Kontrolle über das Stereobild.","#Nowadays, plug-ins have become indispensable for mastering, offering endless possibilities for sculpting sounds without investing thousands of dollars in gear.":"Heutzutage sind Plug-Ins für das Mastering unverzichtbar geworden und bieten endlose Möglichkeiten zur Klangformung, ohne Tausende von Dollar in Ausrüstung zu investieren.","#Aside from technical adjustments, mastering can help give the album a sense of continuity, with a balanced and recognizable sound signature that defines the whole work. Some crucial mastering objectives include enhancing the mix's overall quality, optimizing it for different playback systems, and achieving industry-standard sound and audio levels.":"Abgesehen von technischen Anpassungen kann das Mastering dazu beitragen, dem Album ein Gefühl der Kontinuität zu verleihen, mit einer ausgewogenen und wiedererkennbaren Klangsignatur, die das gesamte Werk definiert. Zu den entscheidenden Mastering-Zielen gehören die Verbesserung der Gesamtqualität des Mixes, die Optimierung für verschiedene Wiedergabesysteme und das Erreichen branchenüblicher Klang- und Audiopegel.","#Parametric EQ: This effect offers precise control over frequency bands, allowing detailed adjustments to specific frequencies.":"Parametrischer EQ: Dieser Effekt bietet eine präzise Kontrolle über Frequenzbänder und ermöglicht detaillierte Anpassungen an bestimmte Frequenzen.","#Dynamic EQ: Combines equalization with dynamic processing so the frequency bands are boosted or reduced automatically once they pass a certain threshold.":"Dynamischer EQ: Kombiniert Entzerrung mit dynamischer Verarbeitung, sodass die Frequenzbänder automatisch angehoben oder abgesenkt werden, sobald sie einen bestimmten Schwellenwert überschreiten.","#Integrating EQ plug-ins into the mastering workflow brings many advantages. Firstly, it allows precise EQ adjustments directly within the DAW with a real-time control that provides instant feedback. Another advantage is the ability to automate EQ adjustments: professional DAWs offer comprehensive automation capabilities, which can streamline your workflow significantly if you’re regularly mastering.":"Die Integration von EQ-Plug-Ins in den Mastering-Workflow bringt viele Vorteile. Erstens ermöglicht es präzise EQ-Anpassungen direkt in der DAW mit einer Echtzeitsteuerung, die sofortiges Feedback liefert. Ein weiterer Vorteil ist die Möglichkeit, EQ-Anpassungen zu automatisieren: Professionelle DAWs bieten umfassende Automatisierungsmöglichkeiten, die Ihren Workflow deutlich rationalisieren können, wenn Sie regelmäßig Mastering betreiben.","#If you’re looking for an excellent collection of EQ tools, check out the Universal Audio UAD Precision EQ Collection, with its carefully-crafted selection of analog-inspired EQ plug-ins that can enhance the warmth and uniqueness of your track.":"Wenn Sie auf der Suche nach einer hervorragenden Sammlung von EQ-Tools sind, schauen Sie sich die Universal Audio UAD Precision EQ Collection an, mit ihrer sorgfältig zusammengestellten Auswahl an analog inspirierten EQ-Plug-Ins, die die Wärme und Einzigartigkeit Ihres Tracks verbessern können.","#Vocal-Specific Processing: Vocal EQ is optimized for mastering vocal tracks, providing targeted EQ processing tailored to enhance vocal clarity and intelligibility.":"Gesangsspezifische Verarbeitung: Vocal EQ ist für das Mastering von Gesangsspuren optimiert und bietet eine gezielte EQ-Verarbeitung, die darauf zugeschnitten ist, die Klarheit und Verständlichkeit der Stimme zu verbessern.","#Unlock professional audio mastering secrets in 'Equalization in Mastering: How to EQ Your Master.' Discover expert tips for perfect sound quality.":"Entdecken Sie die Geheimnisse des professionellen Audio-Masterings in „Equalization in Mastering: How to EQ Your Master“. Entdecken Sie Expertentipps für perfekte Klangqualität.","#Choosing the Right Plug-ins for Mastering":"Auswahl der richtigen Plug-Ins für das Mastering","#There are several types of EQ plug-ins. For example, linear-phase EQ plug-ins ensure accurate frequency response, while dynamic EQ plug-ins combine the benefits of equalization and dynamic processing into one effect, enabling frequency-specific adjustments based on the input signal's dynamics for more targeted and nuanced control.":"Es gibt verschiedene Arten von EQ-Plug-Ins. Beispielsweise sorgen linearphasige EQ-Plug-Ins für einen präzisen Frequenzgang, während dynamische EQ-Plug-Ins die Vorteile von Entzerrung und dynamischer Verarbeitung in einem Effekt vereinen und frequenzspezifische Anpassungen basierend auf der Dynamik des Eingangssignals für eine gezieltere und differenziertere Steuerung ermöglichen .","#Parametric EQ user interface":"Parametrische EQ-Benutzeroberfläche","#A Fan Reacts: How GOOD is blink-182 LIVE in 2023?":"Ein Fan reagiert: Wie GUT ist blink-182 LIVE im Jahr 2023?","#When Link Wray released his 1958 classic “Rumble,” it was the first popular song ever to feature distortion on guitar. Almost immediately upon its release, it also became the first instrumental song ever to be banned on the radio—solely because parents were freaked out by its sheer rawness. When drum machines became ubiquitous in the 1980’s, purists (most of whom had grown up before the era of electronic drums) said it would be the death of music. But without Link Wray, there would be no Jimmy Page or Jack White. And without drum machines there would be no Daft Punk or Billie Eilish. Simply put, the evolution of music technology has always led to the evolution of music itself. And Auto-Tune represents the leading edge of music technology.":"Als Link Wray 1958 seinen Klassiker „ Rumble “ veröffentlichte, war es der erste populäre Song überhaupt, der Verzerrungen auf der Gitarre enthielt. Fast unmittelbar nach seiner Veröffentlichung wurde es auch zum ersten Instrumentallied überhaupt , das aus dem Radio verbannt wurde – einzig und allein, weil die Eltern wegen seiner schieren Rohheit ausrasteten. Als Drum Machines in den 1980er Jahren allgegenwärtig wurden, sagten Puristen (von denen die meisten vor der Ära der elektronischen Trommeln aufgewachsen waren), dass dies den Tod der Musik bedeuten würde. Aber ohne Link Wray gäbe es weder Jimmy Page noch Jack White . Und ohne Drum Machines gäbe es weder Daft Punk noch Billie Eilish . Einfach ausgedrückt hat die Entwicklung der Musiktechnologie immer zur Entwicklung der Musik selbst geführt. Und Auto-Tune repräsentiert den neuesten Stand der Musiktechnologie.","#Director of Marketing and Content at Antares Audio Technologies":"Direktor für Marketing und Inhalte bei Antares Audio Technologies","#Charlie XCX Lays Down the Auto-Tune Effect":"Charlie XCX legt den Auto-Tune-Effekt fest","#Another truth about Auto-Tune is that it’s just one of the many tools music producers use to emulate certain audio effects that occur in the natural world. When you hear any song that has reverb on it (which is probably 99% of recordings), what you’re hearing is almost certainly not natural reverb.":"Eine weitere Wahrheit über Auto-Tune ist, dass es nur eines der vielen Tools ist, die Musikproduzenten verwenden, um bestimmte Audioeffekte zu emulieren, die in der natürlichen Welt vorkommen. Wenn Sie einen Song hören, der Hall enthält (was wahrscheinlich 99 % der Aufnahmen ausmacht), ist das, was Sie hören, mit ziemlicher Sicherheit kein natürlicher Hall.","#Blink 182 at Coachella and the Truth About Auto Tune Blog Header Small":"Blink 182 bei Coachella und die Wahrheit über Auto Tune Blog-Header klein","#DeLonge, Mark Hoppus, and Travis Barker hit the Coachella stage in full force, the band's signature pop-punk sound echoing across the desert as they launched into their set.":"DeLonge, Mark Hoppus und Travis Barker betraten mit voller Kraft die Coachella-Bühne und der charakteristische Pop-Punk-Sound der Band hallte durch die Wüste, als sie zu ihrem Set aufbrachen.","#So, was their iconic performance actually a scandal? And does it really matter?":"War ihr ikonischer Auftritt also tatsächlich ein Skandal? Und spielt es wirklich eine Rolle?","#Learn how Hard-Tuning works in Auto-Tune":"Erfahren Sie, wie Hard-Tuning in Auto-Tune funktioniert","#The Rise of the Iconic Auto-Tune Effect":"Der Aufstieg des legendären Auto-Tune-Effekts","#For regular music fans—people who aren’t involved in music production—using Auto-Tune (or any other vocal tuning software) can have negative connotations. Some think it is “cheating” because it can artificially improve a singer’s vocal performance. In fairness, this isn’t entirely untrue. The fact is Auto-Tune can and does improve pretty much any vocal performance. But is this cheating?":"Für normale Musikfans – Menschen, die nicht an der Musikproduktion beteiligt sind – kann die Verwendung von Auto-Tune (oder einer anderen Gesangstuning-Software) negative Konnotationen haben. Manche halten es für „Betrug“, weil dadurch die Gesangsleistung eines Sängers künstlich verbessert werden kann. Fairerweise muss man sagen, dass das nicht ganz falsch ist. Tatsache ist, dass Auto-Tune so ziemlich jede Gesangsdarbietung verbessern kann und tut . Aber ist das Betrug?","#Let’s start with a layman’s explanation of what Auto-Tune does.":"Beginnen wir mit einer Laienerklärung der Funktionsweise von Auto-Tune.","#Written by: Anthony Gordon":"Geschrieben von: Anthony Gordon","#Scared of new sounds: This was the most controversial song of 1958.":"Angst vor neuen Klängen: Das war das umstrittenste Lied des Jahres 1958.","#Reinforcing an earlier point made about music technology in this article, another fan said “No one is upset over bands using a distortion or modulation effect on a guitar to get a good sound, so I don't give a shit if someone improves their vocals with an effect live.” It’s hard to argue with that.":"Ein anderer Fan bekräftigte einen früheren Punkt zur Musiktechnologie in diesem Artikel und sagte: „Niemand ärgert sich darüber, dass Bands einen Verzerrungs- oder Modulationseffekt auf einer Gitarre verwenden, um einen guten Sound zu erzielen, also ist es mir scheißegal, wenn jemand seinen Gesang verbessert.“ mit Live-Effekt.“ Dem lässt sich schwer widersprechen.","#Is Auto-Tune Cheating?":"Ist Auto-Tune Betrug?","#The Truth About Auto-Tune":"Die Wahrheit über Auto-Tune","#When applied to a vocal track, Auto-Tune analyzes the singer’s voice, looks for off-pitch notes, and then automatically tunes those notes to sound perfectly on-pitch. (It does this in real time, so it works just as well for a live performance as it does in the studio.) The result is that almost any vocal performance can sound perfectly in tune. What it doesn’t do is change the tone of a person’s voice, or the passion with which they deliver a performance. Those things are purely in the singer’s domain and can’t be faked with software.":"Bei der Anwendung auf eine Gesangsspur analysiert Auto-Tune die Stimme des Sängers, sucht nach Noten außerhalb der Tonhöhe und stimmt diese Noten dann automatisch so ab, dass sie perfekt auf der Tonhöhe klingen. (Dies geschieht in Echtzeit, sodass es bei einem Live-Auftritt genauso gut funktioniert wie im Studio.) Das Ergebnis ist, dass fast jede Gesangsdarbietung perfekt gestimmt klingen kann. Es verändert jedoch nicht den Tonfall der Stimme einer Person oder die Leidenschaft, mit der sie eine Leistung erbringt. Diese Dinge liegen ausschließlich in der Domäne des Sängers und können nicht mit Software vorgetäuscht werden.","#Perhaps the most compelling argument for using Auto-Tune in modern music is that audio technology is in a constant state of evolution. As this evolution progresses, new sounds are created (hello, Auto-Tune!) that lead to new musical directions. Inevitably, there will always be fans uncomfortable with anything new that challenges their idea of what music is “supposed” to sound like (hello, Boomer!)":"Das vielleicht überzeugendste Argument für den Einsatz von Auto-Tune in der modernen Musik ist, dass sich die Audiotechnologie ständig weiterentwickelt. Während diese Entwicklung voranschreitet, entstehen neue Sounds ( Hallo, Auto-Tune! ), die zu neuen musikalischen Richtungen führen. Zwangsläufig wird es immer Fans geben, die sich mit allem Neuen unwohl fühlen, das ihre Vorstellung davon, wie Musik „klingen“ soll, in Frage stellt ( Hallo, Boomer !).","#In the past 20 years, the single biggest evolution in the world of audio effects has been the creation and rise of Auto-Tune. It was immediately embraced by producers for its ability to craft a truly perfect vocal with so much subtlety that you couldn’t hear the effect at all. But shortly after its release, it gave birth to a distinct vocal effect you couldn’t produce any other way.":"Die größte Entwicklung in der Welt der Audioeffekte in den letzten 20 Jahren war die Entwicklung und der Aufstieg von Auto-Tune. Es wurde sofort von den Produzenten wegen seiner Fähigkeit geschätzt, einen wirklich perfekten Gesang mit so viel Subtilität zu erschaffen, dass man den Effekt überhaupt nicht hören konnte. Aber kurz nach seiner Veröffentlichung brachte es einen deutlichen Stimmeffekt hervor, den man auf keine andere Weise erzeugen konnte.","#For almost everyone who actually produces vocals, the overwhelmingly shared opinion has long been that using Auto-Tune is definitely not cheating.":"Bei fast allen, die tatsächlich Gesang produzieren, ist die überwiegende Mehrheit der Meinung, dass die Verwendung von Auto-Tune definitiv kein Betrug ist.","#First heard on Cher’s 1998 classic, “Believe,” the famed “Auto-Tune Effect” changed the game forever. By using a technique called hard-tuning, producers could expand from subtle use of the software to create a semi-robotic effect that made it sound like the vocal was almost being played on a synthesizer—all while retaining the spirit of the human voice. Today, that effect has become the definitive sound of modern pop and hip hop, and indispensable to making radio-ready productions.":"Der berühmte „ Auto-Tune-Effekt “, der erstmals 1998 in Chers Klassiker „ Believe “ zu hören war, veränderte das Spiel für immer. Durch den Einsatz einer Technik namens „Hard-Tuning“ konnten Produzenten den subtilen Einsatz der Software erweitern und einen halbroboterischen Effekt erzeugen, der den Klang erweckte, als würde der Gesang fast auf einem Synthesizer gespielt – und dabei den Geist der menschlichen Stimme bewahren. Heute ist dieser Effekt zum maßgeblichen Sound des modernen Pop und Hip-Hop geworden und für die Erstellung radiotauglicher Produktionen unverzichtbar.","#Performers rarely record in huge halls, churches, or similarly large spaces that would provide that effect in the real world. Producers typically use an audio plug-in that mimics how something would sound when performed in a large space. In the early days of using software to emulate the sound of natural reverb, purists rejected it as cheating. Everyone else embraced it and it became the standard practice in the industry. The purists eventually ended up on the sidelines looking for new gigs.":"Künstler nehmen selten in riesigen Hallen, Kirchen oder ähnlich großen Räumen auf, die diesen Effekt in der realen Welt erzielen würden. Produzenten verwenden normalerweise ein Audio-Plug-in, das nachahmt, wie etwas klingen würde, wenn es in einem großen Raum aufgeführt würde. In den frühen Tagen der Verwendung von Software zur Nachahmung des Klangs von natürlichem Hall lehnten Puristen dies als Betrug ab. Alle anderen haben es angenommen und es wurde zur Standardpraxis in der Branche. Die Puristen blieben schließlich auf der Suche nach neuen Auftritten stehen.","#Making Music for Modern Audiences":"Musik für modernes Publikum machen","#Blink-182 Commands the Stage Again at Coachella 2023":"Blink-182 erobert erneut die Bühne beim Coachella 2023","#IMPROVED":"VERBESSERT","#AUTO-KEY 2 INTEGRATION":"AUTO-KEY 2-INTEGRATION","#Do it later":"Mach es später","#Vocal Sampler & Synthezier":"Gesangssampler und Synthesizer","#Includes every edition of the Iconic Auto-Tune":"Beinhaltet jede Edition des Iconic Auto-Tune","#Compare Auto-Tune Suites":"Vergleichen Sie Auto-Tune-Suiten","#Available as monthly and annual subscription":"Erhältlich als Monats- und Jahresabonnement","#Includes every Vocal Effect plugin":"Enthält alle Vocal-Effekt-Plugins","#Includes 4 Plugins":"Enthält 4 Plugins","#Available as an annual subscription only":"Nur als Jahresabonnement erhältlich","#Includes 22 Plugins":"Enthält 22 Plugins","#Includes 10 Plugins":"Enthält 10 Plugins","#Auto-Key Plugin Included":"Auto-Key-Plugin enthalten","#Auto Tune Essentials stacked interfaces with Auto Tune Access 10 interface and purple monthly price sticker":"Gestapelte Auto Tune Essentials-Schnittstellen mit Auto Tune Access 10-Schnittstelle und lila monatlichem Preisaufkleber","#Auto Tune Essentials stacked interfaces with purple monthly price sticker":"Gestapelte Auto Tune Essentials-Schnittstellen mit lila monatlichem Preisaufkleber","#Low-latency processing and a light CPU footprint lets you perform through Auto-Tune Access 10 in real time on stage or in the studio without worrying about distracting delay.":"Durch die Verarbeitung mit geringer Latenz und einem geringen CPU-Fußabdruck können Sie mit Auto-Tune Access 10 in Echtzeit auf der Bühne oder im Studio auftreten, ohne sich Gedanken über störende Verzögerungen machen zu müssen.","#Two on-screen preset buttons make it easy to switch from natural-sounding pitch correction to creating the most extreme Auto-Tune Effect.":"Zwei voreingestellte Schaltflächen auf dem Bildschirm erleichtern den Wechsel von der natürlich klingenden Tonhöhenkorrektur zur Erstellung des extremsten Auto-Tune-Effekts.","#Looks like that account doesn't exist":"Es sieht so aus, als ob dieses Konto nicht existiert","#Please create an account. You can also do it later.":"Bitte erstellen Sie ein Konto. Sie können es auch später tun.","#Please enter your password to continue.":"Bitte geben Sie Ihr Passwort, um fortzufahren.","#Account found!":"Konto gefunden!","#We're talking about sampling and how you can use it to take your tracks to the next level.":"Wir sprechen über Sampling und wie Sie damit Ihre Tracks auf das nächste Level bringen können.","#A Fan Reacts: blink-182 Sound Great Live Now... THANKS AUTO-TUNE!":"Ein Fan reagiert: blink-182 Jetzt live großartig klingen... DANKE AUTO-TUNE!","#blink-182 has always been a band that thrives on surprises, but the triumphant return of Tom DeLonge to the band's classic lineup and the subsequent announcement of a world tour was a curveball that even the most devoted fans didn't see coming. And that's not even mentioning the last-minute addition to the Coachella roster, which turned the band into the must-see surprise act of the festival.":"blink-182 war schon immer eine Band, die von Überraschungen lebt, aber die triumphale Rückkehr von Tom DeLonge in die klassische Besetzung der Band und die anschließende Ankündigung einer Welttournee waren ein Wunder, das selbst die treuesten Fans nicht erwartet hatten. Und ganz zu schweigen von der Last-Minute-Aufnahme ins Coachella-Team, die die Band zum unverzichtbaren Überraschungsact des Festivals machte.","#blink-182 Give the Fans What They Want at Coachella 2023":"blink-182 Geben Sie den Fans bei Coachella 2023, was sie wollen","#When blink-182 hit the stage at Coachella with their original lineup, fans went wild. Yet amidst the cheers, some folks started buzzing about Tom DeLonge's voice on \"First Date.\" Was he using Auto-Tune? Probably. But here's the thing: who cares? The pitch correction was noticeable, even on shoddy cellphone videos, but it didn't take away from the performance. DeLonge's voice, Auto-Tuned or not, still had that classic blink-182 vibe we all know and love. Their embrace of Auto-Tune shows they're not afraid to keep things fresh, and most importantly, give their audience the best possible show they can.":"Als blink-182 mit ihrer ursprünglichen Besetzung die Bühne des Coachella betraten, waren die Fans außer sich vor Freude. Doch inmitten des Jubels begannen einige Leute über Tom DeLonges Stimme in „ First Date “ zu schwärmen. Benutzte er Auto-Tune? Wahrscheinlich. Aber hier ist die Sache: Wen interessiert das? Die Tonhöhenkorrektur war selbst bei schlechten Handyvideos spürbar, beeinträchtigte jedoch nicht die Leistung. DeLonges Stimme, ob automatisch abgestimmt oder nicht, hatte immer noch die klassische Blink-182-Atmosphäre, die wir alle kennen und lieben. Ihre Begeisterung für Auto-Tune zeigt, dass sie keine Angst davor haben, die Dinge auf dem neuesten Stand zu halten und, was am wichtigsten ist, ihrem Publikum die bestmögliche Show zu bieten, die sie können.","#The audience reaction was split, with a small minority voicing a level of minor disappointment at what they considered to be an overuse of Auto-Tune. However, the vast majority of the blink-182 fan community was squarely in support of the band. On one popular reddit thread, supportive fans made their voices heard. One said, “if Auto-Tune lets them perform more confidently and faithfully then I'm perfectly fine with that.”":"Die Reaktion des Publikums war gespalten, wobei eine kleine Minderheit eine gewisse Enttäuschung über die ihrer Meinung nach übermäßige Nutzung von Auto-Tune zum Ausdruck brachte. Die überwiegende Mehrheit der Blink-182-Fangemeinde unterstützte die Band jedoch voll und ganz. In einem beliebten Reddit-Thread verschafften unterstützende Fans ihrer Stimme Gehör. Einer sagte: „Wenn Auto-Tune es ihnen ermöglicht, souveräner und originalgetreuer zu spielen, dann bin ich damit vollkommen einverstanden.“","#A Fan Reacts: Was blink-182 using AUTO-TUNE LIVE in COACHELLA?":"Ein Fan reagiert: Hat blink-182 AUTO-TUNE LIVE in COACHELLA verwendet?","#blink Gets….Busted?":"blink wird… kaputt gemacht?","#Regarding the audience’s true feelings about the blink-182 performance, the festival’s organizers made it clear they knew exactly what the crowd wanted. When the band played the first weekend at Coachella they performed in the Sahara Tent, essentially the second stage at the show. But when Frank Ocean pulled out of his headlining slot for week 2, the wild audience reaction from blink-182’s show the prior week made them the obvious choice to take over headlining duties. In the end, blink-182 delivered both the greatest comeback for a rock band in the past decade as well as the truly headline-quality rock show that Coachella had been missing in 2023. That being the case, should anyone honestly care what audio effects they used to make that happen?":"In Bezug auf die wahren Gefühle des Publikums bezüglich der Aufführung von blink-182 machten die Organisatoren des Festivals deutlich, dass sie genau wussten, was das Publikum wollte. Als die Band am ersten Wochenende beim Coachella spielte, trat sie im Sahara-Zelt auf, im Wesentlichen der zweiten Bühne der Show. Doch als Frank Ocean seinen Headliner-Slot für Woche 2 aufgab, waren sie aufgrund der wilden Publikumsreaktion auf die Show von blink-182 in der Vorwoche die offensichtliche Wahl, die Headliner-Aufgaben zu übernehmen. Am Ende lieferte blink-182 sowohl das größte Comeback einer Rockband im letzten Jahrzehnt als auch die wirklich schlagzeilenträchtige Rockshow ab, die Coachella im Jahr 2023 gefehlt hatte. Wenn das so ist, sollte sich irgendjemand ernsthaft für die Audioeffekte interessieren Sie haben das früher möglich gemacht?","#But with the nostalgia came a faint murmur of controversy. DeLonge's vocals, some guessed, were enhanced by Auto-Tune. A handful of critics quickly pounced on the story, painting it as a scandal. While fellow A-list Coachella performers including Charlie XCX, Rosalia, Calvin Harris, and Gorillaz were among the many acts to proudly and publicly acknowledge using Auto-Tune, it was only blink-182 that got called out for using it at the show":"Doch mit der Nostalgie ging ein leises, kontroverses Murmeln einher. Einige vermuteten, dass DeLonges Gesang durch Auto-Tune verbessert wurde. Eine Handvoll Kritiker stürzten sich schnell auf die Geschichte und stellten sie als Skandal dar. Während Top-Coachella-Künstler wie Charlie XCX, Rosalia, Calvin Harris und Gorillaz zu den vielen Acts gehörten, die stolz und öffentlich die Verwendung von Auto-Tune anerkennen, wurde nur blink-182 wegen der Verwendung von Auto-Tune bei der Show zur Rede gestellt","#blink-182 at Coachella and the Truth About Auto-Tune":"blink-182 bei Coachella und die Wahrheit über Auto-Tune","#blink-182 performs “First Date” at Coachella 2023":"blink-182 spielt „First Date“ beim Coachella 2023","#The Future of blink-182":"Die Zukunft von blink-182","#If there’s anything to be learned from this so-called controversy it’s this. blink-182—and the vast majority of leading musical acts—use Auto-Tune both live and in the studio, and music fans generally prefer the sound of it whether they recognize its use or not. Regardless of what a few click-bait articles have to say, what most blink-182 fans really care about is seeing the band deliver the best show they can.":"Wenn man aus dieser sogenannten Kontroverse etwas lernen kann, dann ist es Folgendes. blink-182 – und die überwiegende Mehrheit der führenden Musik-Acts – nutzen Auto-Tune sowohl live als auch im Studio, und Musikfans bevorzugen im Allgemeinen den Klang davon, unabhängig davon, ob sie seinen Nutzen erkennen oder nicht. Unabhängig davon, was ein paar Clickbait-Artikel zu sagen haben, geht es den meisten Blink-182-Fans wirklich darum, zu sehen, wie die Band die bestmögliche Show abliefert.","#Catch blink-182 in their original (and most beloved lineup) on their world tour through April 2024.":"Erleben Sie blink-182 in ihrer ursprünglichen (und beliebtesten Besetzung) auf ihrer Welttournee bis April 2024.","#So, while some laymen have beef with the idea of Auto-Tune, in reality the controversy around the use of Auto-Tune in the recording industry has been over for decades. In fact, Auto-Tune has been so widely used that the famed mixing engineer Tom Lord-Alge (the man behind the boards for blink-182’s last album Neighborhoods) says that it’s “pretty much on every f#%!kin record out there.” If more proof is needed to illustrate how the music industry really views Auto-Tune, note that the company’s founder Dr. Andy Hildebrand was honored with a lifetime achievement GRAMMY® Award in 2023 for inventing the software.":"Während also einige Laien mit der Idee von Auto-Tune nicht einverstanden sind, ist die Kontroverse um den Einsatz von Auto-Tune in der Aufnahmeindustrie in Wirklichkeit schon seit Jahrzehnten vorbei. Tatsächlich ist Auto-Tune so weit verbreitet, dass der berühmte Mischtechniker Tom Lord-Alge (der Mann hinter den Platten für blink-182s letztes Album Neighborhoods ) sagt, dass es „ so ziemlich auf jeder f#%!kin-Platte da draußen“ ist. ” Wenn weitere Beweise nötig sind, um zu veranschaulichen, wie die Musikindustrie Auto-Tune wirklich sieht, beachten Sie, dass der Gründer des Unternehmens, Dr. Andy Hildebrand, 2023 für sein Lebenswerk mit dem GRAMMY® Award für die Erfindung der Software ausgezeichnet wurde.","#Source":"Quelle","#Auto Tune Vocal EQ interface on a Macbook with purple 179 sticker":"Auto Tune Vocal EQ-Schnittstelle auf einem MacBook mit lila 179-Aufkleber","#Auto Tune Vocodist interface on a Macbook with purple 179 sticker":"Auto Tune Vocodist-Schnittstelle auf einem MacBook mit lila 179-Aufkleber","#Auto Tune Slice interface on a Macbook with purple 179 sticker":"Auto Tune Slice-Schnittstelle auf einem MacBook mit lila 179-Aufkleber","#FREE Mic Mod: Microphone Modeler":"KOSTENLOSER Mikrofon-Mod: Mikrofonmodellierer","#Dual-Stage Vocal":"Zweistufiger Gesang","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a to Auto-Tune Unlimited! A $149 value!":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem für Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $!","#Auto-Tune Vocal EQ Spectrum Analyzer":"Automatische Abstimmung des Vocal-EQ-Spektrumanalysators","#Artist: blink-182":"Künstler: blink-182","#Learn six creative ways to limit your mixes and masters through audio limiting.":"Lernen Sie sechs kreative Möglichkeiten kennen, Ihre Mixe und Master durch Audio-Limiting einzuschränken.","#Click":"Klicken","#Auto-Tune Vocodist includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Auto-Tune Vocodist beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Auto-Tune Vocal EQ includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Auto-Tune Vocal EQ beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Auto-Tune Slice includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Auto-Tune Slice beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#* Charged Annually at $174.99/yr. Plan can be modified at any time. cc":"* Wird jährlich mit 174,99 $/Jahr berechnet. Der Plan kann jederzeit geändert werden. cc","#Currently the Director of Marketing and Content for Antares, responsible for contributing to strategy for all marketing activities as well as running the day-to-day operations of the department.":"Derzeit ist er Direktor für Marketing und Inhalte bei Antares und verantwortlich für die Mitarbeit an der Strategie aller Marketingaktivitäten sowie für die Leitung des Tagesgeschäfts der Abteilung.","#Subscribe Annually for 40% Off!":"Jährliches Abo für 40 % Rabatt!","#Elevate Your Masters with Auto-Tune Vocal EQ":"Erhöhen Sie Ihre Meisterleistungen mit dem Auto-Tune Vocal EQ","#Mic Mod interface on a MacBook with Auto Tune Essentials sticker":"Mic Mod-Schnittstelle auf einem MacBook mit Auto Tune Essentials-Aufkleber","#For a limited time, get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Auto-Key 2 perpetual license!":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer Auto-Key 2-Dauerlizenz!","#Duo interface on a MacBook with Auto Tune Essentials sticker":"Duo-Schnittstelle auf einem MacBook mit Auto Tune Essentials-Aufkleber","#Auto Key 2 interface on a MacBook with Auto Tune Essentials sticker":"Auto Key 2-Schnittstelle auf einem MacBook mit Auto Tune Essentials-Aufkleber","#For a limited time, get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Mic Mod perpetual license!":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Mic Mod-Lizenz!","#For a limited time, get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Duo perpetual license!":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Duo-Lizenz!","#Auto-Tune Vocal EQ interface on a MacBook with purple \"Only $179!\" sticker on it":"Auto-Tune Vocal EQ-Schnittstelle auf einem MacBook mit lila „Nur 179 $!“ Aufkleber drauf","#RAPCHAT MEMBERS GET TWO FREE MONTHS OF AUTO-TUNE UNLIMITED!":"RAPCHAT-MITGLIEDER ERHALTEN ZWEI KOSTENLOSE MONATE AUTO-TUNE UNLIMITED!","#Read the full article on soundfly.com >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel auf soundfly.com >","#In the past 20 years, the single biggest evolution in the world of audio effects has been the creation and rise of Auto-Tune. It was immediately embraced by producers for its ability to craft a truly perfect vocal with so much subtlety that you couldn’t hear the effect at all. But shortly after its release, it gave birth to a distinct vocal effect":"Die größte Entwicklung in der Welt der Audioeffekte in den letzten 20 Jahren war die Entwicklung und der Aufstieg von Auto-Tune. Es wurde sofort von den Produzenten wegen seiner Fähigkeit geschätzt, einen wirklich perfekten Gesang mit so viel Subtilität zu erzeugen, dass man den Effekt überhaupt nicht hören konnte. Doch kurz nach seiner Veröffentlichung entfaltete es einen deutlichen Stimmeffekt","#This Soundfly article on 5 Examples of Artists Tastefully Using Auto-Tune calls out some classic tracks that use Auto-Tune vocal effects similar to the way guitar effects are used.":"In diesem Soundfly-Artikel über 5 Beispiele von Künstlern, die Auto-Tune geschmackvoll nutzen, werden einige klassische Tracks vorgestellt, die Auto-Tune- Gesangseffekte verwenden, ähnlich wie Gitarreneffekte.","#This Soundfly article on 5 Examples of Artists Tastefully Using Auto-Tune calls out some classic tracks that use Auto-Tune vocal effects similar to the way guitar effects are used.":"In diesem Soundfly-Artikel über 5 Beispiele von Künstlern, die Auto-Tune geschmackvoll nutzen, werden einige klassische Tracks vorgestellt, die Auto-Tune-Gesangseffekte verwenden, ähnlich wie Gitarreneffekte.","#Unleash your creativity":"Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf","#“By now, I think we can all agree that technology has taken the front seat in driving most of contemporary music’s major innovations, whether in pop, jazz, hip-hop, or modern instrumental. You could point just as easily to the Edge turning his guitar into an organ with effects pedals as you can to Skrillex making a (pretty darn good) living without ever learning to play an actual instrument…”":"„Ich denke, wir sind uns inzwischen alle einig, dass die Technologie bei den meisten großen Innovationen der zeitgenössischen Musik eine zentrale Rolle gespielt hat, sei es im Pop, Jazz, Hip-Hop oder modernen Instrumentalmusik. Man könnte genauso gut darauf verweisen, dass Edge seine Gitarre in eine Orgel mit Effektpedalen verwandelt, wie auf Skrillex, der seinen (verdammt guten) Lebensunterhalt verdient, ohne jemals zu lernen, ein echtes Instrument zu spielen …“","#We're providing a home for the creative and curious to discover something new and take a leap forward in their musical journey. Most importantly, we're here to nerd out with you about this magical thing we all love called music...":"Wir bieten Kreativen und Neugierigen ein Zuhause, um Neues zu entdecken und auf ihrer musikalischen Reise einen Schritt nach vorne zu machen. Am wichtigsten ist, dass wir hier sind, um mit Ihnen über diese magische Sache namens Musik zu plaudern, die wir alle lieben ...","#Scale":"Skala","#Plan can be modified at any time.":"Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#Watch these tutorials and learn more about Auto-Tune Access, Duo, Mic Mod, and Auto-Key 2.":"Sehen Sie sich diese Tutorials an und erfahren Sie mehr über Auto-Tune Access, Duo, Mic Mod und Auto-Key 2.","#Auto-Tune Essentials is the budget-friendly suite of four dynamic plug-ins designed for the beginning vocalist or producer.":"Auto-Tune Essentials ist die preisgünstige Suite aus vier dynamischen Plug-Ins, die für den beginnenden Sänger oder Produzenten entwickelt wurde.","#Reinforcing an earlier point made about music technology in this article, another fan said “No one is upset over bands using a distortion or modulation effect on a guitar to get a good sound, so I don't give a if someone improves their vocals with an effect live.” It’s hard to argue with that.":"Ein anderer Fan bekräftigte einen früheren Punkt zur Musiktechnologie in diesem Artikel und sagte: „Niemand ärgert sich darüber, dass Bands einen Verzerrungs- oder Modulationseffekt auf einer Gitarre verwenden, um einen guten Klang zu erzielen, daher ist es mir egal, wenn jemand damit seinen Gesang verbessert.“ ein Effekt live.“ Dem lässt sich schwer widersprechen.","#What is the “Play Notes” mode used for?":"Wofür wird der Modus „Notizen abspielen“ verwendet?","#What are the Natural and Extreme Preset Buttons?":"Was sind die Natural- und Extreme-Preset-Tasten?","#How does Auto-Tune Access 10 work?":"Wie funktioniert Auto-Tune Access 10?","#Why Auto-Tune Access 10?":"Warum Auto-Tune Access 10?","#In Play Notes mode, click on any key on the keyboard to play a sample of it. This is helpful for checking which notes are in a given melody. Note: Some hosts such as Logic Pro may require the transport to be running on a non-empty audio track to use this feature. You can quickly toggle between the Remove Notes and Play Notes modes by holding down the Shift key on your computer’s keyboard. For example, if you’re in Remove Notes mode, holding the Shift key will temporarily switch you to Play Notes mode, for as long as you hold down the key. This is helpful for navigating as quickly as possible between the two different modes.":"Klicken Sie im Play Notes-Modus auf eine beliebige Taste auf der Tastatur, um ein Sample davon abzuspielen. Dies ist hilfreich, um zu überprüfen, welche Noten in einer bestimmten Melodie enthalten sind. Hinweis: Bei einigen Hosts wie Logic Pro kann es erforderlich sein, dass der Transport auf einer nicht leeren Audiospur ausgeführt wird, um diese Funktion nutzen zu können. Sie können schnell zwischen den Modi „Notizen entfernen“ und „Notizen abspielen“ wechseln, indem Sie die Umschalttaste auf der Tastatur Ihres Computers gedrückt halten. Wenn Sie sich beispielsweise im Modus „Notizen entfernen“ befinden, können Sie durch Gedrückthalten der Umschalttaste vorübergehend in den Modus „Notizen abspielen“ wechseln, solange Sie die Taste gedrückt halten. Dies ist hilfreich, um möglichst schnell zwischen den beiden verschiedenen Modi zu navigieren.","#Auto-Tune Access 10 is the best way to enter the world of Auto-Tune and automatic pitch correction. It’s affordable, easy to use, and delivers professional results. The light CPU usage and intuitive interface make Auto-Tune Access 10 the best solution for artists and audio engineers of all levels looking for a real-time solution for their vocal tracks.":"Auto-Tune Access 10 ist der beste Einstieg in die Welt von Auto-Tune und automatischer Tonhöhenkorrektur. Es ist erschwinglich, einfach zu bedienen und liefert professionelle Ergebnisse. Die geringe CPU-Auslastung und die intuitive Benutzeroberfläche machen Auto-Tune Access 10 zur besten Lösung für Künstler und Audioingenieure aller Niveaus, die eine Echtzeitlösung für ihre Gesangsspuren suchen.","#The Preset Buttons are a quick and easy way to change the Retune Speed and Humanize knobs to achieve two distinct effects in Auto-Tune Access 10. The Natural button quickly dials in more natural sounding Retune Speed and Humanize settings for more natural sounding pitch correction. The Extreme button quickly dials in more natural sounding Retune Speed and Humanize settings to apply the famous “Auto-Tune Effect” onto your vocal.":"Mit den Preset-Tasten können Sie die Regler „Retune Speed“ und „Humanize“ schnell und einfach ändern, um in Auto-Tune Access 10 zwei unterschiedliche Effekte zu erzielen. Mit der Natural-Taste können Sie schnell natürlicher klingende Einstellungen für „Retune Speed“ und „Humanize“ vornehmen, um eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur zu erzielen. Mit der Extreme-Taste können Sie schnell die natürlicher klingenden Einstellungen „Retune Speed“ und „Humanize“ vornehmen, um den berühmten „Auto-Tune-Effekt“ auf Ihre Stimme anzuwenden.","#Subscription":"Abonnement","#Learn about Auto-Tune EFX+ 10 →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune EFX+ 10 →","#+ 1-year Auto-Tune Producer Subscription":"+ 1-jähriges Auto-Tune Producer-Abonnement","#Auto-Tune EFX+ 10 interface on a MacBook":"Auto-Tune EFX+ 10-Schnittstelle auf einem MacBook","#Auto-Tune Pro X interface on a MacBook":"Auto-Tune Pro X-Schnittstelle auf einem MacBook","#+ 1-year Auto-Tune Unlimited Subscription":"+ 1-jähriges Auto-Tune Unlimited-Abonnement","#Auto-Tune Artist interface on a MacBook":"Auto-Tune Artist-Schnittstelle auf einem MacBook","#Auto-Tune Hybrid interface on a MacBook":"Auto-Tune-Hybrid-Schnittstelle auf einem MacBook","#Was: $349":"War: 349 $","#Learn about Auto-Tune Artist →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Artist →","#50% OFF SUMMER SALE!":"50 % RABATT IM SOMMERVERKAUF!","#Learn about Auto-Tune Pro X →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Pro X →","#Was: $459":"War: 459 $","#Was: $229":"War: 229 $","#Get Auto-Tune at its lowest price ever":"Holen Sie sich Auto-Tune zum niedrigsten Preis aller Zeiten","#Yellow to pink ombre dot wave on black background":"Gelbe bis rosa Ombre-Punktwelle auf schwarzem Hintergrund","#Auto-Tune: 50% Off Summer Sale | Antares Tech":"Auto-Tune: 50 % Rabatt auf den Sommerschlussverkauf | Antares Tech","#Regularly":"Regelmäßig","#Get 50% Off":"Erhalten Sie 50 % Rabatt","#For a limited time, get Auto-Tune Pro X and all of our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off.":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Pro X und alle unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt.","#Auto-Tune interfaces stacked with a purple 50% off sticker":"Auto-Tune-Schnittstellen mit einem violetten Aufkleber mit 50 % Rabatt","#Red to Orange ombre wave background":"Roter bis orangefarbener Ombre-Wellenhintergrund","#Summer Sale!":"Sommerschlussverkauf!","#Auto Tune Pro X interface on a Macbook with a purple 50 percent off promo sticker":"Auto Tune Pro X-Schnittstelle auf einem MacBook mit einem violetten Werbeaufkleber mit 50 % Rabatt","#Summer sale! For a limited time, get Auto-Tune Pro X and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off.":"Sommerschlussverkauf! Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Pro X und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt.","#Summer sale! For a limited time, get Auto-Tune EFX+ 10 and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off.":"Sommerschlussverkauf! Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune EFX+ 10 und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt.","#Auto Tune Hybrid interface on a Macbook with a purple 50 percent off promo sticker":"Auto Tune Hybrid-Schnittstelle auf einem MacBook mit einem violetten 50-Prozent-Rabatt-Werbeaufkleber","#Auto Tune EFX+ 10 interface on a Macbook with a purple 50 percent off promo sticker":"Auto Tune EFX+ 10-Schnittstelle auf einem MacBook mit einem violetten 50-Prozent-Rabatt-Werbeaufkleber","#Summer sale! For a limited time, get Auto-Tune Artist and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off.":"Sommerschlussverkauf! Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Artist und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt.","#Summer sale! For a limited time, get Auto-Tune Hybrid and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off.":"Sommerschlussverkauf! Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Hybrid und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt.","#Auto Tune Artist interface on a Macbook with a purple 50 percent off promo sticker":"Auto Tune Artist-Benutzeroberfläche auf einem MacBook mit einem violetten 50-Prozent-Rabatt-Werbeaufkleber","#Buy It 50% Off":"Kaufen Sie es mit 50 % Rabatt","#More Summer Sales":"Weitere Sommerverkäufe","#Four powerful plug-ins (Auto-Tune Access 10, Duo, Mic Mod, Auto-Key 2)":"Vier leistungsstarke Plug-Ins (Auto-Tune Access 10, Duo, Mic Mod, Auto-Key 2)","#Auto-Tune Essentials is an affordable collection of vocal production plug-ins curated specifically for the beginning producer or vocalist. It features the Auto-Tune Access 10, Duo, Mic Mod, and Auto-Key 2 plug-ins. Auto-Tune Essentials is everything a new creator needs to begin recording amazing-sounding vocals.":"Auto-Tune Essentials ist eine erschwingliche Sammlung von Plug-ins für die Gesangsproduktion, die speziell für den angehenden Produzenten oder Sänger zusammengestellt wurde. Es verfügt über die Plug-Ins Auto-Tune Access 10, Duo, Mic Mod und Auto-Key 2. Auto-Tune Essentials bietet alles, was ein neuer Kreativer braucht, um mit der Aufnahme großartig klingender Vocals zu beginnen.","#Introducing Auto Tune Essentials Blog Header Mobile Updated 1":"Einführung von Auto Tune Essentials Blog Header Mobile aktualisiert 1","#Annual Subscription":"Jahresabonnement","#Perpetual License":"Unbefristete Lizenz","#Music production is all about making music and transforming an idea into a musical experience. It’s the embodiment of creativity in music: the ability to create a melody, composition, or beat that resonates with others and evokes feelings. Music production is also about collaborating with other artists, matching their vibes, understanding their vision, and translating it into a track that will move listeners.":"Bei der Musikproduktion geht es darum, Musik zu machen und eine Idee in ein musikalisches Erlebnis zu verwandeln. Es ist die Verkörperung von Kreativität in der Musik: die Fähigkeit, eine Melodie, Komposition oder einen Beat zu kreieren, der bei anderen Anklang findet und Gefühle hervorruft. Bei der Musikproduktion geht es auch darum, mit anderen Künstlern zusammenzuarbeiten, deren Vibes anzupassen, ihre Vision zu verstehen und sie in einen Titel umzusetzen, der die Zuhörer berührt.","#Music production is a fascinating realm where art meets technology. Behind every song you listen to, there’s a meticulous audio production process, so let's explore the technical aspects of audio production, focusing on recording, editing, mixing, and mastering.":"Musikproduktion ist ein faszinierender Bereich, in dem Kunst auf Technologie trifft. Hinter jedem Song, den Sie hören, steht ein sorgfältiger Audioproduktionsprozess. Lassen Sie uns also die technischen Aspekte der Audioproduktion erkunden und uns dabei auf Aufnahme, Bearbeitung, Mischung und Mastering konzentrieren.","#Audio production is the technical art of crafting a coherent auditory experience. It's not just about crafting a song from scratch but also involves the process of capturing, manipulating, and producing sound. From recording dialogue in a movie, creating ambient noise for a video game, mixing the effects in a podcast, or mastering a new release, audio production is a concept that includes every technical aspect related to sound.":"Audioproduktion ist die technische Kunst, ein kohärentes Hörerlebnis zu schaffen. Dabei geht es nicht nur darum, einen Song von Grund auf zu komponieren, sondern auch darum, den Ton einzufangen, zu manipulieren und zu produzieren. Von der Aufnahme von Dialogen in einem Film über die Erzeugung von Umgebungsgeräuschen für ein Videospiel, das Mischen der Effekte in einem Podcast bis hin zum Mastering einer neuen Veröffentlichung – die Audioproduktion ist ein Konzept, das alle technischen Aspekte rund um den Ton umfasst.","#What is Audio Production?":"Was ist Audioproduktion?","#Audio production and music production are two sides of the same coin.":"Audioproduktion und Musikproduktion sind zwei Seiten derselben Medaille.","#There's some overlap between the two: both crafts require you to know your way around a mixing board and have a good understanding of acoustics, frequencies, and how sounds interact.":"Es gibt einige Überschneidungen zwischen den beiden Berufen: Für beide Berufe müssen Sie sich mit einem Mischpult auskennen und ein gutes Verständnis für Akustik, Frequenzen und die Wechselwirkung von Klängen haben.","#Photo by Troy T on Unsplash":"Foto von Troy T auf Unsplash","#Exploring the Technical Aspects of Audio Production":"Erkundung der technischen Aspekte der Audioproduktion","#Technical Procedures and Techniques":"Technische Verfahren und Techniken","#Audio Production vs. Music Production":"Audioproduktion vs. Musikproduktion","#The world of audio production is so vast and diverse that it can be confusing for anyone exploring it for the first time. In this era of digital abundancy and endless creative tools at our fingertips, the boundaries of what defines artistry are even more blurred, so we decided to dedicate an article to the concept of audio production: what it is, the fundamental tools and techniques, and how to best express yourself through sound.":"Die Welt der Audioproduktion ist so groß und vielfältig, dass es für jeden, der sie zum ersten Mal erkundet, verwirrend sein kann. In diesem Zeitalter der digitalen Fülle und endloser kreativer Werkzeuge, die uns zur Verfügung stehen, verschwimmen die Grenzen dessen, was Kunst ausmacht, noch mehr. Deshalb haben wir beschlossen, dem Konzept der Audioproduktion einen Artikel zu widmen: Was es ist, die grundlegenden Werkzeuge und Techniken und wie man sich am besten durch Klang ausdrückt.","#But while they share some tools and techniques, these are two distinct disciplines. Just because you can create an unforgettable beat doesn't mean you'll be able to mix the sound for a movie, and just because you can balance the dialogue and sound effects in a TV show doesn't mean you can produce a hit record.":"Obwohl sie einige Werkzeuge und Techniken gemeinsam haben, handelt es sich hierbei um zwei unterschiedliche Disziplinen. Nur weil Sie einen unvergesslichen Beat kreieren können, heißt das nicht, dass Sie den Ton für einen Film mischen können, und nur weil Sie die Dialoge und Soundeffekte in einer Fernsehsendung ausbalancieren können, heißt das nicht, dass Sie eine Hit-Platte produzieren können .","#The primary objective is to obtain high-quality audio signals. To achieve this, several key elements come into play:":"Das primäre Ziel besteht darin, qualitativ hochwertige Audiosignale zu erhalten. Um dies zu erreichen, kommen mehrere Schlüsselelemente ins Spiel:","#Once we have raw audio, engineers take care of the editing process to refine and enhance the sound. Key aspects of audio editing include:":"Sobald wir Rohaudio haben, kümmern sich die Ingenieure um den Bearbeitungsprozess, um den Klang zu verfeinern und zu verbessern. Zu den wichtigsten Aspekten der Audiobearbeitung gehören:","#Compiling Takes: When multiple takes are recorded, comping is the process of selecting and arranging the best parts from each take to create a seamless and cohesive experience.":"Takes zusammenstellen: Wenn mehrere Takes aufgenommen werden, ist Comping der Prozess, bei dem die besten Teile aus jedem Take ausgewählt und angeordnet werden, um ein nahtloses und zusammenhängendes Erlebnis zu schaffen.","#Mastering is the last step in audio production that prepares the mix for distribution across various platforms and ensuring sonic consistency across different playback systems. Among other things, mastering engineers ensure that the audio meets appropriate loudness standards across different platforms, add the necessary metadata, and adjust gaps between songs. For more information, check out our recent article on the topic.":"Das Mastering ist der letzte Schritt in der Audioproduktion, der den Mix für die Verteilung auf verschiedenen Plattformen vorbereitet und die klangliche Konsistenz über verschiedene Wiedergabesysteme hinweg gewährleistet. Mastering-Ingenieure stellen unter anderem sicher, dass der Ton auf verschiedenen Plattformen den entsprechenden Lautstärkestandards entspricht, fügen die erforderlichen Metadaten hinzu und passen die Lücken zwischen den Songs an. Weitere Informationen finden Sie in unserem aktuellen Artikel zu diesem Thema.","#The role of the sound designer is crucial across all creative productions, as they’re the ones who create unique soundscapes and audio environments that pull us into different worlds while watching movies or playing video games. Whether it's designing the roar of a mythical creature for a fantasy movie or the ambient soundscape for a video game, their creativity enhances the immersive experience.":"Die Rolle des Sounddesigners ist bei allen kreativen Produktionen von entscheidender Bedeutung, da er diejenigen sind, die einzigartige Klanglandschaften und Audioumgebungen schaffen, die uns beim Ansehen von Filmen oder beim Spielen von Videospielen in verschiedene Welten entführen. Ganz gleich, ob es darum geht, das Brüllen eines Fabelwesens für einen Fantasy-Film oder die Umgebungsgeräuschkulisse für ein Videospiel zu entwerfen, ihre Kreativität steigert das immersive Erlebnis.","#Essential Tools: Plug-ins, VSTs, and DAWs in Audio Production":"Wesentliche Werkzeuge: Plug-Ins, VSTs und DAWs in der Audioproduktion","#Digital Audio Workstations (DAWs): DAWs serve as the central hub for recording, as they provide a platform to record, edit, and mix audio. Popular DAWs include Pro Tools, Logic Pro, Ableton Live, and FL Studio.":"Digital Audio Workstations (DAWs): DAWs dienen als zentrale Drehscheibe für die Aufnahme, da sie eine Plattform zum Aufnehmen, Bearbeiten und Mischen von Audio bieten. Zu den beliebten DAWs gehören Pro Tools, Logic Pro, Ableton Live und FL Studio.","#The Importance of Audio Production":"Die Bedeutung der Audioproduktion","#Breaking into this field requires a mix of technical knowledge, creativity, and a discerning ear. Formal audio or sound engineering education is a great start, but hands-on experience and a portfolio of work often speak louder. Also, staying on top of tech trends, like spatial audio and AI-generated sounds, can give you an edge.":"Der Einstieg in dieses Feld erfordert eine Mischung aus technischem Wissen, Kreativität und einem anspruchsvollen Ohr. Eine formelle Audio- oder Tontechnikausbildung ist ein guter Anfang, aber praktische Erfahrung und ein Portfolio an Arbeiten sprechen oft mehr. Darüber hinaus kann es Ihnen einen Vorteil verschaffen, über technische Trends wie räumliches Audio und KI-generierte Klänge auf dem Laufenden zu bleiben.","#A recording is the foundation of audio production: capturing the audio signals and musical ideas to save them into a medium.":"Eine Aufnahme ist die Grundlage der Audioproduktion: die Aufnahme der Audiosignale und musikalischen Ideen, um sie auf einem Medium zu speichern.","#Sound engineers, the maestros behind the mixing console, are always in high demand. They're the ones making sure every mic is in place, every sound is captured professionally, and every element of the mix hits the sweet spot. Sound engineers also ensure live events are successful by creating the perfect soundstage for every performer.":"Toningenieure, die Meister hinter dem Mischpult, sind immer sehr gefragt. Sie sorgen dafür, dass jedes Mikrofon vorhanden ist, jeder Ton professionell aufgenommen wird und jedes Element des Mixes genau richtig ist. Toningenieure sorgen auch dafür, dass Live-Events erfolgreich sind, indem sie für jeden Künstler die perfekte Klangbühne schaffen.","#Finally, audio producers are the engineers who plan, coordinate, and ensure the overall quality of the audio content is flawless. Whether for a radio show, an album, or a commercial, their ability to handle projects and people bring an audio piece from concept to completion.":"Schließlich sind Audioproduzenten die Ingenieure, die planen, koordinieren und sicherstellen, dass die Gesamtqualität der Audioinhalte einwandfrei ist. Ob für eine Radiosendung, ein Album oder einen Werbespot – ihre Fähigkeit, mit Projekten und Menschen umzugehen, bringt ein Audiostück vom Konzept bis zur Fertigstellung mit.","#VSTs, along with AU and AAX, are formats for plug-ins that allow for virtual instrumentation in the digital realm. These plug-ins can encompass a broad range of sounds, from emulations of classic analogue synths to lifelike pianos and drums, providing an entire orchestra at your fingertips. Among these, there are certain noteworthy options. Spectrasonics Omnisphere, for instance, is valued for its expansive sound library. Native Instruments Kontakt is renowned for its impressive rendition of acoustic instruments, while Serum by Xfer Records offers versatile and richly detailed synth sounds. It's essential to remember that while VST is a commonly used term, it's just one of several formats for these digital music tools.":"VSTs sind zusammen mit AU und AAX Formate für Plug-Ins, die eine virtuelle Instrumentierung im digitalen Bereich ermöglichen. Diese Plug-Ins können ein breites Spektrum an Sounds umfassen, von Emulationen klassischer analoger Synthesizer bis hin zu lebensechten Klavieren und Trommeln, sodass Sie ein ganzes Orchester zur Hand haben. Unter diesen gibt es einige bemerkenswerte Optionen. Spectrasonics Omnisphere wird beispielsweise für seine umfangreiche Soundbibliothek geschätzt. Native Instruments Kontakt ist bekannt für seine beeindruckende Wiedergabe akustischer Instrumente, während Serum von Xfer Records vielseitige und detailreiche Synthesizer-Sounds bietet. Es ist wichtig zu bedenken, dass VST zwar ein häufig verwendeter Begriff ist, aber nur eines von mehreren Formaten für diese digitalen Musiktools.","#There are numerous exciting paths in audio production, and many more will evolve in the following years, so entering this vast realm is undoubtedly an exciting time.":"Es gibt zahlreiche spannende Wege in der Audioproduktion, und in den kommenden Jahren werden sich noch viele weitere entwickeln, sodass der Einstieg in dieses weite Feld zweifellos eine aufregende Zeit ist.","#Plug-ins are pieces of software that allow you to manipulate sound in a multitude of ways: from EQ plug-ins for balancing frequencies, compressor plug-ins for controlling dynamics, reverb and delay plug-ins for creating spatial effects, and so on. Some go-to plug-ins are FabFilter for EQ and compression, Valhalla for reverbs, and Soundtoys for creative effects.":"Plug-Ins sind Softwareteile, mit denen Sie den Klang auf vielfältige Weise manipulieren können: von EQ-Plug-Ins zum Ausgleichen von Frequenzen über Kompressor-Plug-Ins zur Steuerung der Dynamik bis hin zu Hall- und Verzögerungs-Plug-Ins zum Erzeugen räumlicher Effekte und so weiter . Einige beliebte Plug-Ins sind FabFilter für EQ und Komprimierung, Valhalla für Hall und Soundtoys für kreative Effekte.","#Audio production is a constantly evolving field. Advancements in technology have empowered engineers with professional tools that can enhance the qualities of podcasts, videos, and music compositions, so if you choose a career in audio production, you’ll find job opportunities in recording studios, radio, TV, live sound engineering, the movie and gaming industries, and more.":"Die Audioproduktion ist ein sich ständig weiterentwickelndes Feld. Fortschritte in der Technologie haben Ingenieuren professionelle Werkzeuge an die Hand gegeben, mit denen sie die Qualität von Podcasts, Videos und Musikkompositionen verbessern können. Wenn Sie sich also für eine Karriere in der Audioproduktion entscheiden, finden Sie Beschäftigungsmöglichkeiten in Aufnahmestudios, im Radio, im Fernsehen und in der Live-Tontechnik, die Film- und Spieleindustrie und mehr.","#Audio Interfaces: These devices connect microphones and instruments to a computer, converting analogue audio signals into a digital format. Audio interfaces come in various configurations that offer different features as well as multiple input and output options.":"Audioschnittstellen: Diese Geräte verbinden Mikrofone und Instrumente mit einem Computer und wandeln analoge Audiosignale in ein digitales Format um. Audio-Interfaces gibt es in verschiedenen Konfigurationen, die unterschiedliche Funktionen sowie mehrere Ein- und Ausgabeoptionen bieten.","#Photo by Greg Weaver on Unsplash":"Foto von Greg Weaver auf Unsplash","#Step into any modern audio production studio, and you're going to find a few key tools that are essential, namely plug-ins, VSTs, and DAWs. The latter is the core of your production setup, where all the recording, editing, mixing, and mastering happens. Some of the most popular DAWs are Ableton, Pro Tools, FL Studio, Logic Pro, and GarageBand.":"Wenn Sie ein modernes Audioproduktionsstudio betreten, werden Sie einige wichtige Tools vorfinden, die unverzichtbar sind, nämlich Plug-Ins, VSTs und DAWs. Letzteres ist der Kern Ihres Produktionsaufbaus, in dem die gesamte Aufnahme, Bearbeitung, Mischung und das Mastering stattfinden. Zu den beliebtesten DAWs gehören Ableton, Pro Tools, FL Studio, Logic Pro und GarageBand.","#Elevate Your Audio Production with Antares Vocal Effects":"Steigern Sie Ihre Audioproduktion mit Antares-Gesangseffekten","#Music production is a creative lifestyle that’ll take you on a journey of self-expression and dedication to your craft. You’ll find it empowering at times, but the creative life has plenty of obstacles you’ll need to overcome along the way.":"Musikproduktion ist ein kreativer Lebensstil, der Sie auf eine Reise des Selbstausdrucks und der Hingabe an Ihr Handwerk mitnimmt. Sie werden es manchmal als bestärkend empfinden, aber das kreative Leben birgt viele Hindernisse, die Sie auf dem Weg dorthin überwinden müssen.","#Career Opportunities in Audio Production":"Karrieremöglichkeiten in der Audioproduktion","#An image of a torso with a laptop running a DAW in the background":"Ein Bild eines Oberkörpers mit einem Laptop, auf dem eine DAW läuft, im Hintergrund","#Time and Pitch Correction: Tools like Auto-Tune help correct pitch inaccuracies, enhancing the overall audio production of the recorded material.":"Zeit- und Tonhöhenkorrektur: Tools wie Auto-Tune helfen dabei, Tonhöhenungenauigkeiten zu korrigieren und so die gesamte Audioproduktion des aufgenommenen Materials zu verbessern.","#Quality audio production isn't just a luxury: it's a necessity in the world of modern content production. Nowadays, we don't just listen with our ears; we listen with our hearts. High-quality audio enhances our experiences, stirs our emotions, and shapes our perceptions.":"Eine qualitativ hochwertige Audioproduktion ist nicht nur ein Luxus, sondern eine Notwendigkeit in der Welt der modernen Content-Produktion. Heutzutage hören wir nicht nur mit unseren Ohren zu; Wir hören mit unserem Herzen zu. Hochwertiger Ton bereichert unsere Erlebnisse, weckt unsere Emotionen und prägt unsere Wahrnehmung.","#Bird's eye view of a man working at a computer with a piano keyboard on the desk in front of him.":"Vogelperspektive eines Mannes, der an einem Computer arbeitet, mit einer Klaviertastatur auf dem Schreibtisch vor ihm.","#An red-toned image of the front of a cinema.":"Ein rot getöntes Bild der Vorderseite eines Kinos.","#Audio editors are the ones precisely cutting, splicing, and stitching pieces of audio together, removing unwanted noise, adjusting the pitch, or syncing audio with visual elements. From podcasts to movie production, audio editors’ keen ears and attention to detail will ensure a smooth, engaging auditory experience.":"Audio-Editoren schneiden, verbinden und fügen Audioteile präzise zusammen, entfernen unerwünschtes Rauschen, passen die Tonhöhe an oder synchronisieren Audio mit visuellen Elementen. Von Podcasts bis hin zur Filmproduktion sorgen die scharfen Ohren und die Liebe zum Detail der Audioredakteure für ein reibungsloses, fesselndes Hörerlebnis.","#Whether you're interested in music production, designing sound for film and video games, or creating a successful podcast, you'll need effects to help you meet industry standards and craft your sound signature. With the comprehensive set of Antares Vocal Effects in your arsenal, you can unleash your creativity while crafting the perfect sound to make your audio content successful worldwide.":"Ganz gleich, ob Sie sich für die Musikproduktion, die Tongestaltung für Filme und Videospiele oder die Erstellung eines erfolgreichen Podcasts interessieren, Sie benötigen Effekte, die Ihnen helfen, Industriestandards zu erfüllen und Ihre Klangsignatur zu gestalten. Mit dem umfassenden Satz an Antares-Gesangseffekten in Ihrem Arsenal können Sie Ihrer Kreativität freien Lauf lassen und gleichzeitig den perfekten Sound kreieren, um Ihre Audioinhalte weltweit erfolgreich zu machen.","#Photo by Myke Simon on Unsplash":"Foto von Myke Simon auf Unsplash","#Antares’ vocal processing plug-ins can enhance the qualities of your content thanks to carefully-designed tools that bring to life unique sound textures: from microphone modelling tools to authentic analogue saturators, in these plug-ins, you'll find everything you need to magnify the beauty of your sound and take it to the next level.":"Die Stimmverarbeitungs-Plug-Ins von Antares können die Qualität Ihrer Inhalte dank sorgfältig entwickelter Tools verbessern, die einzigartige Klangtexturen zum Leben erwecken: Von Mikrofon-Modellierungstools bis hin zu authentischen analogen Sättigern finden Sie in diesen Plug-Ins alles, was Sie brauchen um die Schönheit Ihres Klangs hervorzuheben und ihn auf die nächste Stufe zu heben.","#Mixing is the process of blending individual audio elements into a coherent and balanced stereo or surround sound mix. Key considerations in mixing include:":"Beim Mischen werden einzelne Audioelemente zu einer kohärenten und ausgewogenen Stereo- oder Surround-Sound-Mischung zusammengefügt. Zu den wichtigsten Überlegungen beim Mischen gehören:","#Equalization (EQ): EQ helps to shape the tonal balance of individual tracks, allowing adjustments to frequency content and removing unwanted resonances.":"Entzerrung (EQ): EQ hilft dabei, die tonale Balance einzelner Spuren zu formen, indem er Anpassungen des Frequenzinhalts ermöglicht und unerwünschte Resonanzen entfernt.","#The same goes for the gaming industry, which has evolved so much over the years thanks to the recent leaps and bounds in audio engineering technology. From the immersive soundscapes of open-world games like \"The Witcher 3\" to the adrenaline-pumping battle sounds in \"Fortnite\" or \"Call of Duty,\" high-quality audio brings life into these virtual worlds, and envelopes you into their intricate sonic textures.":"Das Gleiche gilt für die Gaming-Branche, die sich im Laufe der Jahre dank der jüngsten Fortschritte in der Audiotechnik stark weiterentwickelt hat. Von den fesselnden Klanglandschaften von Open-World-Spielen wie „The Witcher 3“ bis hin zu den adrenalingeladenen Kampfgeräuschen in „Fortnite“ oder „Call of Duty“ erweckt hochwertiger Ton diese virtuellen Welten zum Leben und hüllt Sie in ihre Komplexität ein Klangtexturen.","#Effects and Spatial Processing: Reverb, delay, chorus, and other effects can add depth, dimension, and ambience to the mix that creates a sense of space and movement.":"Effekte und räumliche Verarbeitung: Reverb, Delay, Chorus und andere Effekte können dem Mix Tiefe, Dimension und Atmosphäre verleihen, die ein Gefühl von Raum und Bewegung erzeugen.","#Have you ever watched a scary movie on mute? You’ll notice that it doesn't quite have the same impact. An eerie score, sudden sound effects, and the subtle ambient noise – they're all meticulously crafted by audio producers to build suspense, evoke fear, and enhance the overall cinematic experience. It's their work that makes your heart pound during a chase scene or brings tears to your eyes in a dramatic moment.":"Haben Sie schon einmal einen Gruselfilm auf Stummschaltung gesehen? Sie werden feststellen, dass es nicht ganz die gleiche Wirkung hat. Eine unheimliche Filmmusik, plötzliche Soundeffekte und die subtilen Umgebungsgeräusche – sie alle wurden von Audioproduzenten sorgfältig ausgearbeitet, um Spannung zu erzeugen, Angst hervorzurufen und das gesamte Kinoerlebnis zu verbessern. Es ist ihre Arbeit, die einem während einer Verfolgungsjagd das Herz höher schlagen lässt oder einem in einem dramatischen Moment Tränen in die Augen treibt.","#And let's not forget about advertising. You know those jingles that get stuck in your head for days? That's the magic of sound production. Crafting a catchy, memorable audio piece can be the difference between an ad fading into obscurity and becoming a cultural phenomenon.":"Und vergessen wir nicht die Werbung. Kennen Sie diese Jingles, die Ihnen tagelang im Kopf herumschwirren? Das ist die Magie der Tonproduktion. Die Erstellung eines eingängigen, einprägsamen Hörstücks kann den Unterschied ausmachen, ob eine Anzeige in Vergessenheit gerät oder zu einem kulturellen Phänomen wird.","#Dive into the captivating world of audio production with our comprehensive blog post. Discover its meaning, unravel the essential tools and techniques, and learn to express yourself uniquely through sound.":"Tauchen Sie mit unserem umfassenden Blogbeitrag in die faszinierende Welt der Audioproduktion ein. Entdecken Sie seine Bedeutung, entschlüsseln Sie die wesentlichen Werkzeuge und Techniken und lernen Sie, sich durch Klang einzigartig auszudrücken.","#Microphones: Artists and audio engineers need to choose the right microphone(s) based on the sound source and desired effect: dynamic, condenser, and ribbon microphones all have distinctive characteristics that can help you capture your sound professionally. But what if you could make the mics you have sound like the mics you want? Enter the Mic Mod, a microphone modeling tool. It's easy to use and the effect is next-level for capturing the vibe you’re going for.":"Mikrofone: Künstler und Toningenieure müssen das/die richtige(n) Mikrofon(e) basierend auf der Tonquelle und dem gewünschten Effekt auswählen: Dynamische Mikrofone, Kondensatormikrofone und Bändchenmikrofone verfügen alle über besondere Eigenschaften, die Ihnen dabei helfen können, Ihren Sound professionell einzufangen. Aber was wäre, wenn Sie die Mikrofone, die Sie haben, so klingen lassen könnten, wie Sie es sich wünschen? Betreten Sie den Mic Mod, ein Mikrofon-Modellierungstool . Es ist einfach zu verwenden und der Effekt ist auf höchstem Niveau, wenn es darum geht, die gewünschte Stimmung einzufangen.","#Dynamics Processing: Tools such as compressors, limiters, and expanders help control the dynamic range of audio signals to ensure a consistent sound.":"Dynamikverarbeitung: Tools wie Kompressoren, Limiter und Expander helfen dabei, den Dynamikbereich von Audiosignalen zu steuern, um einen konsistenten Klang zu gewährleisten.","#Available as Perpetual License and Subscription":"Verfügbar als unbefristete Lizenz und Abonnement","#Graphic Pitch & Time Editing":"Grafische Tonhöhen- und Zeitbearbeitung","#4 Modular Effect Racks & Melodic Pattern Generator":"4 modulare Effekt-Racks und melodischer Mustergenerator","#COMPARE AUTO-TUNE SUITES":"VERGLEICHEN SIE AUTO-TUNE-SUITEN","#For a limited time, get a FREE perpetual license for Auto-Tune EFX+ 10 with an annual subscription to Auto-Tune Producer! A":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune EFX+ 10 mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Producer! A","#Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal EQ FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited. A":"Erhalten Sie eine unbefristete Lizenz von Auto-Tune Vocal EQ KOSTENLOS mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited. A","#Auto Tune Producer Stack with Access 10":"Auto Tune Producer Stack mit Access 10","#Auto Tune Essentials stacked interfaces with Access 10":"Gestapelte Schnittstellen von Auto Tune Essentials mit Access 10","#Auto-Tune's vocal processing plug-ins can enhance the qualities of your content thanks to carefully-designed tools that bring to life unique sound textures: from microphone modeling tools to authentic analogue saturators, in these plug-ins, you'll find everything you need to magnify the beauty of your sound and take it to the next level.":"Die Stimmverarbeitungs-Plug-Ins von Auto-Tune können die Qualität Ihrer Inhalte dank sorgfältig entwickelter Tools, die einzigartige Klangtexturen zum Leben erwecken, verbessern: Von Mikrofon-Modellierungstools bis hin zu authentischen analogen Sättigern finden Sie in diesen Plug-Ins alles, was Sie brauchen Sie müssen die Schönheit Ihres Klangs hervorheben und ihn auf die nächste Ebene bringen.","#Elevate Your Audio Production with Auto-Tune Vocal Effects":"Steigern Sie Ihre Audioproduktion mit automatisch abgestimmten Gesangseffekten","#Whether you're interested in music production, designing sound for film and video games, or creating a successful podcast, you'll need effects to help you meet industry standards and craft your sound signature. With the comprehensive set of Auto-Tune Vocal Effects in your arsenal, you can unleash your creativity while crafting the perfect sound to make your audio content successful worldwide.":"Ganz gleich, ob Sie sich für die Musikproduktion, die Tongestaltung für Filme und Videospiele oder die Erstellung eines erfolgreichen Podcasts interessieren, Sie benötigen Effekte, die Ihnen helfen, Industriestandards zu erfüllen und Ihre Klangsignatur zu gestalten. Mit dem umfassenden Satz an Auto-Tune-Gesangseffekten in Ihrem Arsenal können Sie Ihrer Kreativität freien Lauf lassen und gleichzeitig den perfekten Sound kreieren, um Ihre Audioinhalte weltweit erfolgreich zu machen.","#Currently the Director of Marketing for Auto-Tune, Anthony Gordon began his career at Mix Magazine and was the head of Artist Relations at Avid for 11 years. As a musician, he recorded four albums with the band Loquat, performed at major festivals and toured nationwide. As a freelance writer and music photographer, he’s been published in national and international magazines including Rolling Stone. Having spent countless hours in the studio with the world’s biggest artists—and touring in stinky vans—Anthony has been obsessed with every facet of the music industry for over 20 years.":"Anthony Gordon, derzeit Marketingdirektor bei Auto-Tune, begann seine Karriere beim Mix Magazine und war 11 Jahre lang Leiter der Künstlerbeziehungen bei Avid. Als Musiker nahm er vier Alben mit der Band Loquat auf, trat auf großen Festivals auf und tourte landesweit. Als freiberuflicher Autor und Musikfotograf hat er in nationalen und internationalen Magazinen veröffentlicht, darunter im Rolling Stone. Nachdem Anthony unzählige Stunden im Studio mit den größten Künstlern der Welt verbracht und in stinkenden Transportern getourt hat, ist er seit über 20 Jahren von allen Facetten der Musikindustrie besessen.","#Auto-Tune Access 10 added to your cart!":"Auto-Tune Access 10 wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#An affordable collection of vocal production plug-ins curated specifically for the beginner producer or vocalist.":"Eine erschwingliche Sammlung von Plug-Ins für die Gesangsproduktion, die speziell für den Anfängerproduzenten oder Sänger zusammengestellt wurde.","#While we created this edition of Auto-Tune specifically for ease-of-use, it may still help to get an idea of how to use the new plug-in by watching a tutorial. In this video, the popular production educator and musician Wavy Wayne walks you through the basics of Auto-Tune Access 10. ":"Obwohl wir diese Edition von Auto-Tune speziell für eine einfache Bedienung erstellt haben, kann es dennoch hilfreich sein, sich anhand eines Tutorials ein Bild von der Verwendung des neuen Plug-Ins zu machen. In diesem Video führt Sie der beliebte Produktionspädagoge und Musiker Wavy Wayne durch die Grundlagen von Auto-Tune Access 10.","#Auto-Tune Access 10 Tutorial with Wavy Wayne":"Auto-Tune Access 10 Tutorial mit Wavy Wayne","#Industry-standard pitch correction optimized for real-time tracking":"Branchenübliche Tonhöhenkorrektur, optimiert für Echtzeit-Tracking","#Auto Tune Access 10 Tutorial with Wavy Wayne Mobile":"Auto Tune Access 10 Tutorial mit Wavy Wayne Mobile","#Auto-Tune Access 10 is available with a subscription to Auto-Tune Unlimited ($179.99/year or $24.99/month), Auto-Tune Producer ($99.99/year or $13.99/month), Auto-Tune Essentials ($24.99/year) or as a perpetual license for $49 (includes a free 1-year subscription to Auto-Tune Essentials).":"Auto-Tune Access 10 ist mit einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited (179,99 $/Jahr oder 24,99 $/Monat), Auto-Tune Producer (99,99 $/Jahr oder 13,99 $/Monat), Auto-Tune Essentials (24,99 $/Jahr) oder als verfügbar eine unbefristete Lizenz für 49 $ (einschließlich eines kostenlosen 1-Jahres-Abonnements für Auto-Tune Essentials).","#He’ll cover the new prominently located preset buttons for Natural or Extreme tuning, Light and Dark modes, the mix-and-match of the Retune and Humanize, and the convenient ‘Play Notes’ functionality. Wavy Wayne also gives us a quick look at the new Auto-Key 2 integration and how it broadcasts chromatic scale info directly to Auto-Tune Access 10.":"Er wird die neuen, gut sichtbaren Preset-Tasten für natürliche oder extreme Stimmung, die Hell- und Dunkel-Modi, das Mix-and-Match von Retune und Humanize sowie die praktische „Play Notes“-Funktion behandeln. Wavy Wayne gibt uns auch einen kurzen Einblick in die neue Auto-Key 2-Integration und wie sie chromatische Skaleninformationen direkt an Auto-Tune Access 10 überträgt.","#Auto-Tune Access 10 is simple enough for the beginner and puts the ability to produce exceptional vocals within anyone’s reach.":"Auto-Tune Access 10 ist auch für Anfänger einfach zu bedienen und ermöglicht es jedem, außergewöhnliche Vocals zu produzieren.","#The new Auto-Tune Access 10 makes getting started with producing vocals easier than ever. Major upgrades including a streamlined navigation and improved workflow have made \"Auto-Tune for the Beginner\" even more fun to use.":"Der neue Auto-Tune Access 10 macht den Einstieg in die Gesangsproduktion einfacher als je zuvor. Durch wichtige Verbesserungen, darunter eine optimierte Navigation und ein verbesserter Arbeitsablauf, macht die Verwendung von „Auto-Tune for the Beginner“ noch mehr Spaß.","#April 2020 Giveaway":"April 2020-Gewinnspiel","#Need more gear for your studio staycation? You can win a free":"Benötigen Sie mehr Ausrüstung für Ihren Studioaufenthalt? Sie können ein kostenloses gewinnen","#with other big social media artists like":"mit anderen großen Social-Media-Künstlern wie","#” for a chance to win. Selecting other options on the page will give you an additional six (6) choices to increase your chance of winning. Winners will be announced the week of May 15, 2020.":"” für eine Chance zu gewinnen. Wenn Sie auf der Seite weitere Optionen auswählen, erhalten Sie zusätzlich sechs (6) Auswahlmöglichkeiten, um Ihre Gewinnchancen zu erhöhen. Die Gewinner werden in der Woche vom 15. Mai 2020 bekannt gegeben.","#Andrew Huang Youtube video":"Andrew Huang Youtube-Video","#or music gear from":"oder Musikausrüstung von","#The YouTube Creative Connection":"Die kreative YouTube-Verbindung","#– Andrew strives to stretch our approach to music production and songwriting to take us to new places.":"– Andrew ist bestrebt, unsere Herangehensweise an Musikproduktion und Songwriting zu erweitern, um uns an neue Orte zu führen.","#. Open to anyone worldwide, simply go to the":". Offen für jeden weltweit, gehen Sie einfach zu","#and select “":"und wählen Sie „","#contest page":"Wettbewerbsseite","#Andrew’s YouTube channel has close to 2M subscribers and is the perfect place to go to find fresh, fun ideas to spark your creative process. From":"Andrews YouTube-Kanal hat fast 2 Millionen Abonnenten und ist der perfekte Ort, um frische, unterhaltsame Ideen zu finden, die Ihren kreativen Prozess anregen. Aus","#to collabs and":"zu Kollaborationen und","#Pigments Giveaway Auto-Tune Pro poster":"Pigments Giveaway Auto-Tune Pro-Poster","#fun videos":"lustige Videos","#Subscribe to Antares’ mailing list":"Abonnieren Sie die Mailingliste von Antares","#Roomie":"Mitbewohner","#’s":"'S","#10 Uncommon Music Production Techniques":"10 ungewöhnliche Techniken zur Musikproduktion","#50% OFF SUMMER SALE":"50 % RABATT IM SOMMERVERKAUF","#A man sitting in front of a computer screen running Auto-Tune Access 10":"Ein Mann sitzt vor einem Computerbildschirm und läuft Auto-Tune Access 10","#Learn the basics of Auto-Tune Access 10, the most affordable and easiest-to-use Auto-Tune edition.":"Lernen Sie die Grundlagen von Auto-Tune Access 10 kennen, der günstigsten und benutzerfreundlichsten Auto-Tune-Edition.","#Summer’s finally here and to celebrate we’re having a 50%-Off Summer Sale!":"Der Sommer ist endlich da und um das zu feiern, veranstalten wir einen 50 % Rabatt auf den Sommerschlussverkauf!","#50%-Off Summer Sale":"50 % Rabatt auf den Sommerschlussverkauf","#Put on your sunglasses, grab a cold drink, and have a look.":"Setzen Sie Ihre Sonnenbrille auf, holen Sie sich ein kühles Getränk und werfen Sie einen Blick darauf.","#About the Software":"Über die Software","#Auto Tune 50 Off Blog Mobile Banner":"Auto Tune 50 Off Blog-Mobilbanner","#Get Access to the Ultimate Collection of Professional Vocal Effects. Total Retail Value: $74.97. After the free trial period ends, your Auto-Tune Unlimited subscription will automatically renew at the price $24.99/mo. Cancel anytime.":"Erhalten Sie Zugriff auf die ultimative Sammlung professioneller Gesangseffekte. Gesamtverkaufswert: 74,97 $. Nach Ablauf des kostenlosen Testzeitraums verlängert sich Ihr Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch zum Preis von 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#ENJOY 3 FREE MONTHS OF AUTO-TUNE UNLIMITED":"GENIESSEN SIE 3 KOSTENLOSE MONATE AUTO-TUNE UNLIMITED","#Enable":"Aktivieren","#Come on out of the sun and get a perpetual license to one of our most popular editions of Auto-Tune for half-off the regular price. Plus, get a 1-year Auto-Tune subscription with your purchase. Not only that, Auto-Tune Pro X is available for its lowest price ever! Talk about scorching summer deals!":"Kommen Sie aus der Sonne und sichern Sie sich eine unbefristete Lizenz für eine unserer beliebtesten Editionen von Auto-Tune zum halben Preis des regulären Preises. Außerdem erhalten Sie mit Ihrem Kauf ein einjähriges Auto-Tune-Abonnement. Darüber hinaus ist Auto-Tune Pro X zum niedrigsten Preis aller Zeiten erhältlich! Apropos tolle Sommerangebote!","#Auto-Tune EFX+ 10 combines the core features of Auto-Tune with 13 powerful effects that can be combined in any order inside four modular EFX slots.":"Auto-Tune EFX+ 10 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit 13 leistungsstarken Effekten, die in beliebiger Reihenfolge in vier modularen EFX-Slots kombiniert werden können.","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es umfasst einen neu gestalteten Grafikmodus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One.","#Auto-Tune Hybrid is the ultimate real-time tuning solution for Pro Tools and Avid DSP hardware, including Carbon interfaces, HDX systems, and VENUE | S6L live sound systems.":"Auto-Tune Hybrid ist die ultimative Echtzeit-Tuning-Lösung für Pro Tools- und Avid DSP-Hardware, einschließlich Carbon-Schnittstellen, HDX-Systemen und VENUE | S6L Live-Soundsysteme.","#Optimized for real-time tracking and live performance, Auto-Tune Artist meets the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers.":"Auto-Tune Artist ist für Echtzeit-Tracking und Live-Auftritte optimiert und erfüllt die anspruchsvollen Anforderungen von Berufsmusikern, Produzenten und Live-Toningenieuren.","#Get our lowest prices on Auto-Tune ever plus a 1-year Auto-Tune subscription.":"Sichern Sie sich unsere niedrigsten Auto-Tune-Preise aller Zeiten sowie ein 1-Jahres-Auto-Tune-Abonnement.","#Get a FREE perpetual license for Auto-Tune EFX+ 10 with an annual subscription to Auto-Tune Producer! A":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune EFX+ 10 mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Producer! A","#Get a FREE perpetual license for Auto-Tune Vocal EQ with an annual subscription! A":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Vocal EQ mit einem Jahresabonnement! A","#Just like summer, this offer won’t last forever. Get your favorite edition of Auto-Tune—plus a 1-year subscription to Auto-Tune—for 50% off today!":"Genau wie im Sommer wird dieses Angebot nicht ewig dauern. Holen Sie sich noch heute Ihre Lieblingsausgabe von Auto-Tune – plus ein 1-Jahres-Abonnement für Auto-Tune – mit 50 % Rabatt!","#Welcome to Auto-Tune Pro X!":"Willkommen bei Auto-Tune Pro X!","#Prev":"Vorher","#Related Articles":"In Verbindung stehende Artikel","#Step into any modern audio production studio, and you're going to find a few key tools that are essential, namely plug-ins, VSTs, and DAWs. The latter is the core of your production setup, where all the recording, editing, mixing, and mastering happens. Some of the most popular DAWs are Cubase, LUNA by Universal Audio, PreSonus StudioOne, Ableton, Pro Tools, FL Studio, Logic Pro, and GarageBand.":"Wenn Sie ein modernes Audioproduktionsstudio betreten, werden Sie einige wichtige Tools vorfinden, die unverzichtbar sind, nämlich Plug-Ins, VSTs und DAWs. Letzteres ist der Kern Ihres Produktionsaufbaus, in dem die gesamte Aufnahme, Bearbeitung, Mischung und das Mastering stattfinden. Zu den beliebtesten DAWs gehören Cubase, LUNA von Universal Audio, PreSonus StudioOne, Ableton, Pro Tools, FL Studio, Logic Pro und GarageBand.","#50% Off Summer Sale":"50 % Rabatt auf den Sommerschlussverkauf","#When Link Wray released his 1958 classic “Rumble,” it was the first popular song ever to feature distortion on guitar. Almost immediately upon its release, it also became the first instrumental song ever to be banned on the radio—solely because parents were freaked out by its sheer rawness. When drum machines became ubiquitous in the 1980’s, purists (most of whom had grown up before the era of electronic drums) said it would be the death of music. But without Link Wray, there would be no Jimmy Page or Jack White. And without drum machines there would be no Daft Punk or Billie Eilish. Simply put, the evolution of music technology has always led to the evolution of music itself. And Auto-Tune represents the leading edge of music technology.":"Als Link Wray 1958 seinen Klassiker „ Rumble“ veröffentlichte, war es der erste populäre Song überhaupt, der Verzerrungen auf der Gitarre enthielt. Fast unmittelbar nach seiner Veröffentlichung wurde es auch zum ersten Instrumentallied überhaupt , das aus dem Radio verbannt wurde – einzig und allein, weil die Eltern wegen seiner schieren Rohheit ausrasteten. Als Drum Machines in den 1980er Jahren allgegenwärtig wurden, sagten Puristen (von denen die meisten vor der Ära der elektronischen Trommeln aufgewachsen waren), dass dies den Tod der Musik bedeuten würde. Aber ohne Link Wray gäbe es weder Jimmy Page noch Jack White . Und ohne Drum Machines gäbe es weder Daft Punk noch Billie Eilish . Einfach ausgedrückt hat die Entwicklung der Musiktechnologie immer zur Entwicklung der Musik selbst geführt. Und Auto-Tune repräsentiert den neuesten Stand der Musiktechnologie.","#Let’s return to this run you were going on. Imagine you’ve been listening to mostly upbeat dance pop, along with a bit of Lana Del Ray. Lana Del Ray doesn’t make dance pop. But that’s no problem for our futuristic algorithm. It has access to every Lana Del Ray recording. It also has access to every dance pop song. It might use those both as training data to cook up a Lana Del Ray cover of Lady Gaga’s “Just Dance”. Conceptually, this is similar to ChatGPT obliging when you ask it to summarize Romeo & Juliet for you as if it were a 15-year-old high school student from Southern California. Based on the fact that it has access to Shakespeare’s classic and a corpus of text from young people, it can easily fulfill your request.":"Kehren wir zu dem Lauf zurück, den Sie gerade gemacht haben. Stellen Sie sich vor, Sie haben hauptsächlich fröhlichen Dance-Pop und ein bisschen Lana Del Ray gehört. Lana Del Ray macht keinen Dance-Pop. Für unseren futuristischen Algorithmus ist das aber kein Problem. Es hat Zugriff auf jede Aufnahme von Lana Del Ray. Es hat auch Zugriff auf alle Dance-Pop-Songs. Es könnte diese beiden Daten als Trainingsdaten nutzen, um ein Lana-Del-Ray-Cover von Lady Gagas „Just Dance“ zu erstellen. Vom Konzept her ähnelt dies dem zuvorkommenden ChatGPT, wenn Sie es bitten, Romeo & Julia für Sie zusammenzufassen, als wäre es ein 15-jähriger High-School-Schüler aus Südkalifornien. Aufgrund der Tatsache, dass es Zugang zu Shakespeares Klassikern und einem Korpus an Texten junger Menschen hat, kann es Ihren Wunsch problemlos erfüllen.","#It’s Saturday afternoon. You’re about to go on a run, so you pop in your headphones and boot up your favorite streaming service. You have a problem, though. You’re tired of your normal workout mix. You want to try something new. But what? Crippled by the near infinitude of choice, you decide to let the computer decide and click play on an algorithmic playlist.":"Es ist Samstagnachmittag. Sie stehen kurz vor dem Laufen, also setzen Sie Ihre Kopfhörer ein und starten Ihren Lieblings-Streaming-Dienst. Allerdings hast du ein Problem. Du hast genug von deinem normalen Trainingsmix. Sie möchten etwas Neues ausprobieren. Aber was? Verkrüppelt durch die schier unendliche Auswahl entscheiden Sie sich dafür, den Computer entscheiden zu lassen und klicken auf „Play“ in einer algorithmischen Playlist.","#Recently, “A.I.” cover songs have been cropping up on YouTube in great number. Michael Jackson singing “Purple Rain”. Freddie Mercury singing “Can’t Help Falling in Love”. 2Pac rapping “The Real Slim Shady”. (Note: I put the term “A.I.” in quotes because we are applying the term to too many things right now.) When people see “Freddie Mercury AI - Thriller (Michael Jackson)”, they often imagine someone clicking a button and suddenly we have the late Mercury covering the King of Pop. That’s not exactly what’s going on here. In fact, creating these “covers” requires a ton of human intervention. Nevertheless, they suggest a strange future for personalization algorithms.":"In letzter Zeit tauchen auf YouTube in großer Zahl „AI“-Coversongs auf. Michael Jackson singt „Purple Rain“ . Freddie Mercury singt „Can't Help Falling in Love“ . 2Pac rappt „The Real Slim Shady“ . (Hinweis: Ich habe den Begriff „KI“ in Anführungszeichen gesetzt, weil wir den Begriff derzeit auf zu viele Dinge anwenden.) Wenn Leute „ Freddie Mercury AI – Thriller (Michael Jackson) “ sehen, stellen sie sich oft vor, dass jemand auf einen Knopf klickt und plötzlich Wir haben den verstorbenen Mercury, der den King of Pop covert. Genau das ist hier nicht der Fall. Tatsächlich erfordert die Erstellung dieser „Cover“ eine Menge menschliches Eingreifen. Dennoch deuten sie auf eine seltsame Zukunft für Personalisierungsalgorithmen hin.","#In this case, the millions of recordings uploaded are still the training data, but their output will be things created just for you. They will be stylistically familiar to you, and they may even have elements reminiscent of musicians that you like, but they will not technically be those musicians. They will be something new, synthesized and recommended by the streaming service.":"In diesem Fall handelt es sich bei den Millionen hochgeladenen Aufzeichnungen immer noch um Trainingsdaten, deren Ausgabe jedoch nur für Sie erstellt wird. Sie werden Ihnen stilistisch bekannt vorkommen und möglicherweise sogar Elemente aufweisen, die an Musiker erinnern, die Sie mögen, aber technisch gesehen werden es diese Musiker nicht sein. Es handelt sich um etwas Neues, das vom Streaming-Dienst synthetisiert und empfohlen wird.","#How are streaming services generating these recommendations? In general, they are using some combination of two classes of machine learning algorithms: content-based filtering and collaborative filtering.":"Wie generieren Streaming-Dienste diese Empfehlungen? Im Allgemeinen verwenden sie eine Kombination aus zwei Klassen von Algorithmen für maschinelles Lernen: inhaltsbasierte Filterung und kollaborative Filterung.","#Content-Based Filtering: This methodology looks at the metadata associated with a recording—like beats per minute, artist, genre, instrumentation, and release date, among other things—to make a recommendation. In short, this is recommending things based on how similar they are sonically and contextually.":"Inhaltsbasierte Filterung: Diese Methode untersucht die mit einer Aufnahme verbundenen Metadaten – wie unter anderem Beats pro Minute, Künstler, Genre, Instrumentierung und Veröffentlichungsdatum –, um eine Empfehlung abzugeben. Kurz gesagt bedeutet dies, dass Dinge auf der Grundlage ihrer klanglichen und kontextuellen Ähnlichkeit empfohlen werden.","#Now, imagine 15 years go by and you are gearing up for another run. You don’t move as fast as you once did, but you still remain crippled by the near infinitude of musical choice. In fact, this problem has gotten worse and streaming services are onboarding more and more recordings daily. Thus, you again resign to letting a machine learning algorithm queue up some songs for you. Will these future algorithms work the same? There will likely be a good deal of conceptual overlap, but if artificial intelligence in the music space continues to develop at a rapid pace, there will also likely be wild differences.":"Stellen Sie sich nun vor, es vergehen 15 Jahre und Sie bereiten sich auf einen weiteren Lauf vor. Sie bewegen sich nicht mehr so schnell wie früher, sind aber immer noch gelähmt durch die nahezu unendliche Auswahl an Musikstücken. Tatsächlich hat sich dieses Problem verschlimmert und Streaming-Dienste integrieren täglich immer mehr Aufnahmen. Sie geben sich also wieder damit ab, dass ein maschineller Lernalgorithmus einige Songs für Sie in die Warteschlange stellt. Werden diese zukünftigen Algorithmen genauso funktionieren? Es wird wahrscheinlich viele konzeptionelle Überschneidungen geben, aber wenn sich die künstliche Intelligenz im Musikbereich weiterhin rasant weiterentwickelt, wird es wahrscheinlich auch große Unterschiede geben.","#Over the next few decades, we will certainly see a variety of legal fights about who owns music created by machine learning algorithms. Is the music owned by whoever created the algorithm? Is it owned by the artists whose music the algorithm was trained on? If so, would that ownership be split equally across all of the artists in the training set? Or would ownership default to whatever artist the music was most reminiscent of?":"In den nächsten Jahrzehnten werden wir sicherlich eine Vielzahl rechtlicher Auseinandersetzungen darüber erleben, wem Musik gehört, die durch maschinelle Lernalgorithmen erstellt wurde. Gehört die Musik demjenigen, der den Algorithmus erstellt hat? Gehört es den Künstlern, auf deren Musik der Algorithmus trainiert wurde? Wenn ja, würde dieses Eigentum gleichmäßig auf alle Künstler im Trainingsset aufgeteilt? Oder würde das Eigentum automatisch dem Künstler zufallen, an den die Musik am meisten erinnert?","#I don’t know. What I do know is that the legal battle will be fierce. When an A.I. duet featuring The Weeknd and Drake began gaining popularity online, Universal Music Group—the label that is home to both artists—quickly filed takedown copyright violation notices across streaming platforms. Universal’s statement to NPR did not mince words:":"Ich weiß nicht. Was ich weiß ist, dass der Rechtsstreit erbittert sein wird. Als ein KI-Duett mit The Weeknd und Drake online immer beliebter wurde, reichte die Universal Music Group – das Label, bei dem beide Künstler beheimatet sind – schnell auf allen Streaming-Plattformen Deaktivierungsanzeigen wegen Urheberrechtsverletzung ein. Die Erklärung von Universal gegenüber NPR nahm kein Blatt vor den Mund:","#How We Will Recommend Music Tomorrow":"Wie wir Music Tomorrow empfehlen werden","#I am of course speculating right now. While seeds of this technology are coming to market, there will be a variety of technological issues to overcome before anything like this could be a reality. Even if we were able to surmount all of those technological issues, there are still legal and ethical issues.":"Ich spekuliere derzeit natürlich. Während die Grundlagen dieser Technologie auf den Markt kommen, müssen noch eine Reihe technologischer Probleme gelöst werden, bevor so etwas Wirklichkeit werden kann. Selbst wenn wir alle diese technologischen Probleme überwinden könnten, gibt es immer noch rechtliche und ethische Probleme.","#These are thorny questions. And they likely won’t have simple, satisfying answers. All I feel safe in saying is that in the future you will continue to get music recommended to you by machine learning algorithms, but many of the details surrounding how those algorithms work and what they are recommending will be radically different than they are today.":"Das sind heikle Fragen. Und sie werden wahrscheinlich keine einfachen, zufriedenstellenden Antworten haben. Ich kann mit Sicherheit nur sagen, dass Ihnen auch in Zukunft Musik von maschinellen Lernalgorithmen empfohlen wird, aber viele Details rund um die Funktionsweise dieser Algorithmen und ihre Empfehlungen werden sich grundlegend von denen heute unterscheiden.","#Even if we got all of the legal issues sorted out, questions of ethics remain. Is it okay for, say, the estate of Biggie Smalls to license his voice and likeness to create new music generated by artificial intelligence indefinitely? Would it be good if new rappers not only had to compete with one another for fans but also 2Pac, Biggie, Juice WRLD, and every other deceased emcee?":"Selbst wenn wir alle rechtlichen Fragen geklärt hätten, bleiben Fragen der Ethik bestehen. Ist es beispielsweise für den Nachlass von Biggie Smalls in Ordnung, seine Stimme und sein Abbild auf unbestimmte Zeit zu lizenzieren, um neue, durch künstliche Intelligenz erzeugte Musik zu schaffen? Wäre es gut, wenn neue Rapper nicht nur untereinander um Fans konkurrieren müssten, sondern auch mit 2Pac, Biggie, Juice WRLD und allen anderen verstorbenen Moderatoren?","#I'll split 50% royalties on any successful AI generated song that uses my voice. Same deal as I would with any artist i collab with. Feel free to use my voice without penalty. I have no label and no legal bindings. pic.twitter.com/KIY60B5uqt":"Ich teile 50 % der Lizenzgebühren für jeden erfolgreichen KI-generierten Song, der meine Stimme verwendet. Das gleiche Angebot wie bei jedem Künstler, mit dem ich zusammenarbeite. Fühlen Sie sich frei, meine Stimme ohne Strafe zu benutzen. Ich habe kein Etikett und keine rechtlichen Bindungen. pic.twitter.com/KIY60B5uqt","#How We Will Recommend Music Tomorrow Mobile Thumb":"Wie wir Music Tomorrow Mobile Thumb empfehlen","#Collaborative Filtering: This methodology looks at user listening habits rather than musical metadata. For example, if I listen to a ton of Young Thug and Gunna, it’s going to find other people that listen to those artists and recommend whatever else those people are listening to. If those people are listening to Migos and A$AP Ferg, then it will serve me some of their music.":"Kollaboratives Filtern: Bei dieser Methode werden die Hörgewohnheiten der Benutzer und nicht die musikalischen Metadaten berücksichtigt. Wenn ich mir zum Beispiel jede Menge „Young Thug“ und „Gunna“ anhöre, werde ich andere Leute finden, die diese Künstler hören und empfehlen, was auch immer diese Leute sonst noch hören. Wenn diese Leute Migos und A$AP Ferg hören, dann wird mir das etwas von ihrer Musik bringen.","#Not all stakeholders feel this way, though. The artist Grimes invited fans to create songs using a version of her voice powered by artificial intelligence. Her only stipulation was that they split 50% of the royalties with her.":"Allerdings denken nicht alle Beteiligten so. Die Künstlerin Grimes lud ihre Fans ein, Songs mit einer Version ihrer Stimme zu kreieren, die auf künstlicher Intelligenz basiert. Ihre einzige Bedingung war, dass sie 50 % der Lizenzgebühren mit ihr teilen würde.","#Current algorithms start from a massive pool of songs. They then perform a large number of calculations to find the songs within that pool that will most suit you. But what if they weren’t limited by that pool of songs? What if they could go beyond the recordings that people uploaded to their platforms? That might be the world we are headed for.":"Aktuelle Algorithmen gehen von einem riesigen Pool an Songs aus. Anschließend führen sie zahlreiche Berechnungen durch, um in diesem Pool die Songs zu finden, die am besten zu Ihnen passen. Aber was wäre, wenn sie nicht durch diesen Pool an Songs eingeschränkt wären? Was wäre, wenn sie über die Aufnahmen hinausgehen könnten, die die Leute auf ihre Plattformen hochgeladen haben? Das könnte die Welt sein, auf die wir zusteuern.","#To reiterate, the recordings uploaded to a streaming service might one day not be the pool of songs that recommendation algorithms have to choose from. They might be a training set to generate even more personalized content. But even in the previous scenario, the algorithm is outputting things that are familiar to you, namely a song by Lady Gaga sung by Lana Del Ray. What if it wasn’t limited by that constraint? What if your streaming service’s personalization algorithm created something truly personal for you?":"Um es noch einmal zu wiederholen: Die auf einen Streaming-Dienst hochgeladenen Aufnahmen sind möglicherweise eines Tages nicht mehr der Pool an Songs, aus dem Empfehlungsalgorithmen auswählen müssen. Sie könnten ein Trainingsset sein, um noch personalisiertere Inhalte zu generieren. Aber auch im vorherigen Szenario gibt der Algorithmus Dinge aus, die Ihnen bekannt sind, nämlich ein Lied von Lady Gaga, gesungen von Lana Del Ray. Was wäre, wenn es nicht durch diese Einschränkung eingeschränkt wäre? Was wäre, wenn der Personalisierungsalgorithmus Ihres Streaming-Dienstes etwas wirklich Persönliches für Sie schaffen würde?","#“The training of generative AI using our artists' music (which represents both a breach of our agreements and a violation of copyright law) as well as the availability of infringing content created with generative AI on DSPs [Demand Side Platforms], begs the question as to which side of history all stakeholders in the music ecosystem want to be on: the side of artists, fans and human creative expression, or on the side of deep fakes, fraud and denying artists their due compensation.”":"„Das Training generativer KI unter Verwendung der Musik unserer Künstler (was sowohl einen Verstoß gegen unsere Vereinbarungen als auch einen Verstoß gegen das Urheberrecht darstellt) sowie die Verfügbarkeit von rechtsverletzenden Inhalten, die mit generativer KI auf DSPs [Demand Side Platforms] erstellt wurden, wirft die Frage auf.“ Auf welcher Seite der Geschichte wollen alle Beteiligten im Musik-Ökosystem stehen: auf der Seite der Künstler, Fans und des menschlichen kreativen Ausdrucks oder auf der Seite von Deep Fakes, Betrug und der Verweigerung der ihnen gebührenden Vergütung für Künstler.“","#($99 value)":"(Wert 99 $)","#One year subscription to Auto-Tune Producer":"Einjähriges Abonnement für Auto-Tune Producer","#Now, let's talk about the different instruments and vocals. Each instrument brings its unique sound and character to the composition: for example, guitars can provide rhythmic strumming or melodic solos, while keyboards can add rich textures and harmonies. Drums give the rhythm, while a killer bassline adds depth to a track and blends rhythm and melodies.":"Lassen Sie uns nun über die verschiedenen Instrumente und den Gesang sprechen. Jedes Instrument bringt seinen einzigartigen Klang und Charakter in die Komposition ein: Gitarren können beispielsweise für rhythmisches Anschlagen oder melodische Soli sorgen, während Keyboards reichhaltige Texturen und Harmonien hinzufügen können. Das Schlagzeug gibt den Rhythmus vor, während eine Killer-Basslinie einem Track Tiefe verleiht und Rhythmus und Melodien miteinander verbindet.","#Rock:":"Felsen:","#Photo by Kati Hoehl on Unsplash":"Foto von Kati Hoehl auf Unsplash","#Borrowed Chords: Borrowed chords are chords borrowed from a different key or mode but are still diatonic to the overall key. They add unexpected yet captivating harmonic flavors. For instance, incorporating a major IV chord (borrowed from the major parallel key) in a minor key composition can give a sense of brightness and airiness. An example of this technique can be heard in \"Eleanor Rigby\" by The Beatles, where the chord progression in the chorus features a major IV chord (C major in the key of E minor).":"Entliehene Akkorde: Entliehene Akkorde sind Akkorde, die einer anderen Tonart oder einem anderen Modus entlehnt wurden, aber immer noch diatonisch zur Gesamttonart stehen. Sie fügen unerwartete und dennoch fesselnde harmonische Aromen hinzu. Beispielsweise kann die Einbindung eines Dur-IV-Akkords (entlehnt von der Dur-Paralleltonart) in eine Komposition in Moll ein Gefühl von Helligkeit und Leichtigkeit vermitteln. Ein Beispiel für diese Technik ist in „Eleanor Rigby“ von den Beatles zu hören, wo die Akkordfolge im Refrain einen Dur-IV-Akkord (C-Dur in der Tonart e-Moll) aufweist.","#The magic happens when all these elements come together in a cohesive musical arrangement. The term for this process is called harmonizing: making sure all the parts of a song, including chords, melodies, and instruments, work harmoniously.":"Die Magie entsteht, wenn all diese Elemente in einem zusammenhängenden musikalischen Arrangement zusammenkommen. Der Begriff für diesen Vorgang heißt Harmonisieren: Sicherstellen, dass alle Teile eines Liedes, einschließlich Akkorde, Melodien und Instrumente, harmonisch funktionieren.","#Chords and melodies are two sides of the same coin. Chords provide the harmonic foundation, depth, and support for the melody: they give a song its structure and harmony. On the other hand, melodies are the tunes we sing or play: a succession of pleasant sounds separated by a defined rhythm.":"Akkorde und Melodien sind zwei Seiten derselben Medaille. Akkorde sorgen für die harmonische Grundlage, Tiefe und Unterstützung der Melodie: Sie verleihen einem Lied seine Struktur und Harmonie. Melodien hingegen sind die Melodien, die wir singen oder spielen: eine Abfolge angenehmer Klänge, die durch einen definierten Rhythmus getrennt sind.","#Common progression: I - IV - V":"Gemeinsamer Verlauf: I - IV - V","#Chord progressions vary across different music genres; let's explore some examples from various genres:":"Akkordfolgen variieren je nach Musikgenre; Schauen wir uns einige Beispiele aus verschiedenen Genres an:","#Example: \"Someone Like You\" by Adele":"Beispiel: „Someone Like You“ von Adele","#Regardless of your style and background, mastering the art of chord progressions can unleash your creativity and help you create a distinctive sound signature. By fully expressing yourself through melodies, bringing new music to life will become easier, streamlining your workflow and making you a more productive artist.":"Unabhängig von Ihrem Stil und Hintergrund kann die Beherrschung der Kunst der Akkordfolgen Ihrer Kreativität freien Lauf lassen und Ihnen dabei helfen, eine unverwechselbare Klangsignatur zu schaffen. Indem Sie sich durch Melodien vollständig ausdrücken, wird es einfacher, neue Musik zum Leben zu erwecken, Ihren Arbeitsablauf zu rationalisieren und Sie zu einem produktiveren Künstler zu machen.","#Keys play a crucial role in creating a chord progression. Major keys sound cheerful, while minor keys have a more haunting or thoughtful sound. If you don’t have any music background, technology can help: Auto-Key 2 or Auto-Key Mobile can become your invaluable assistant by instantly identifying the key, scale, and tempo of a song. Once the plug-in identifies the key and scale you can send it to any Auto-Tune edition with a single click.":"Tonarten spielen eine entscheidende Rolle bei der Erstellung einer Akkordfolge. Dur-Tonarten klingen fröhlich, während Moll-Tonarten einen eindringlicheren oder nachdenklicheren Klang haben. Wenn Sie keine musikalischen Vorkenntnisse haben, kann Technologie helfen: Auto-Key 2 oder Auto-Key Mobile können zu Ihrem unschätzbaren Assistenten werden, indem sie Tonart, Tonleiter und Tempo eines Songs sofort erkennen. Sobald das Plug-in die Tonart und Tonleiter identifiziert, können Sie es mit einem einzigen Klick an jede Auto-Tune-Edition senden.","#Understanding Combinations: The Dynamic Dance of Chords and Melodies":"Kombinationen verstehen: Der dynamische Tanz von Akkorden und Melodien","#Example: \"Ring of Fire\" by Johnny Cash":"Beispiel: „Ring of Fire“ von Johnny Cash","#Roman numerals are used to define chord progressions, keys, and musical expressions. Think of Roman numerals as labels for different chords in a song: they can help you understand how the chords are related to one another in the context of the song.":"Römische Ziffern werden zur Definition von Akkordfolgen, Tonarten und musikalischen Ausdrücken verwendet. Stellen Sie sich römische Ziffern als Bezeichnungen für verschiedene Akkorde in einem Lied vor: Sie können Ihnen helfen zu verstehen, wie die Akkorde im Kontext des Liedes zueinander in Beziehung stehen.","#When composing and arranging music, pay attention to how chords and melodies interact, and make sure all the instruments and vocals work in unison. This way, you can create a cohesive and captivating musical experience for your audience.":"Achten Sie beim Komponieren und Arrangieren von Musik auf das Zusammenspiel von Akkorden und Melodien und stellen Sie sicher, dass alle Instrumente und Gesang im Einklang funktionieren. Auf diese Weise können Sie Ihrem Publikum ein zusammenhängendes und fesselndes Musikerlebnis bieten.","#Vocals, whether sung or rapped, add another layer to the composition: they enrich a song with a message that conveys emotions; that's why many artists consider vocals the centerpiece of a song.":"Gesang, ob gesungen oder gerappt, verleiht der Komposition eine weitere Ebene: Sie bereichern ein Lied mit einer Botschaft, die Emotionen transportiert; Aus diesem Grund betrachten viele Künstler den Gesang als das Herzstück eines Songs.","#Example: \"Sweet Home Chicago\" by Robert Johnson":"Beispiel: „Sweet Home Chicago“ von Robert Johnson","#Example: \"Stand by Me\" by Ben E. King":"Beispiel: „Stand by Me“ von Ben E. King","#Mixing is the art of balancing and enhancing individual tracks within a song. Pay attention to elements like volume, panning, EQ, compression, and effects to create clarity, depth, and a well-balanced mix. Trust your ears and try to find your own unique mixing style.":"Beim Mischen handelt es sich um die Kunst, einzelne Titel innerhalb eines Songs auszubalancieren und hervorzuheben. Achten Sie auf Elemente wie Lautstärke, Panorama, EQ, Komprimierung und Effekte, um Klarheit, Tiefe und eine ausgewogene Mischung zu schaffen. Vertrauen Sie Ihren Ohren und versuchen Sie, Ihren eigenen einzigartigen Mischstil zu finden.","#How to Write a Chord Progression":"So schreiben Sie eine Akkordfolge","#In a major key, which has a positive vibe, we’ll find chord progressions that can go well with it, and we use Roman numerals to identify the chords. For example, in the key of C major, the I chord (called tonic chord) is C major, the IV chord is F major, and the V chord is G major. To keep this music theory simple, remember that the I, IV, and V are all major chords in a major tonality. The II, III, and VI chords are minor, and the VII is diminished. And what about the minor tonality? Well, it's almost the opposite. The I, IV, and V are minor chords, the III, VI, and VII are major chords, and the II is diminished.":"In einer Dur-Tonart, die eine positive Stimmung hat, finden wir Akkordfolgen, die gut dazu passen, und wir verwenden römische Ziffern, um die Akkorde zu identifizieren. In der Tonart C-Dur ist beispielsweise der I-Akkord (Tonika-Akkord genannt) C-Dur, der IV-Akkord F-Dur und der V-Akkord G-Dur. Um diese Musiktheorie einfach zu halten, denken Sie daran, dass I, IV und V alles Dur-Akkorde in einer Dur-Tonart sind. Die Akkorde II, III und VI sind Moll und der VII ist vermindert. Und was ist mit der Moll-Tonart? Nun, es ist fast das Gegenteil. I, IV und V sind Moll-Akkorde, III, VI und VII sind Dur-Akkorde und II ist vermindert.","#Common progression: I - V - vi - IV":"Gemeinsamer Verlauf: I – V – vi – IV","#Let’s briefly recap what we learned in our guide on chord progressions, and music theory terms.":"Lassen Sie uns kurz zusammenfassen, was wir in unserem Leitfaden über Akkordfolgen und musiktheoretische Begriffe gelernt haben.","#Remember, music is a journey of self-expression and growth. Embrace the process, invest your time in learning new techniques, be patient with yourself, and keep pushing the boundaries of your creativity.":"Denken Sie daran, dass Musik eine Reise des Selbstausdrucks und des Wachstums ist. Nehmen Sie den Prozess an, investieren Sie Zeit in das Erlernen neuer Techniken, haben Sie Geduld mit sich selbst und erweitern Sie weiterhin die Grenzen Ihrer Kreativität.","#Common progression: ii - V - I":"Gemeinsamer Verlauf: ii - V - I","#Common progression: I - IV - v - IV":"Gemeinsamer Verlauf: I - IV - v - IV","#Example: \"Three Little Birds\" by Bob Marley":"Beispiel: „Three Little Birds“ von Bob Marley","#Example: \"Autumn Leaves\" by Joseph Kosma":"Beispiel: „Autumn Leaves“ von Joseph Kosma","#Example: \"Superstition\" by Stevie Wonder":"Beispiel: „Superstition“ von Stevie Wonder","#They are the building blocks of music and evoke emotions and set the tone of a song. Explore different chord voicings, inversions, and techniques like modal interchange and secondary dominants to create unique and captivating progressions. If you want to upgrade your chord progressions and improve your workflow, the Auto-Key 2 plug-in can automatically detect the key and scale of any song.":"Sie sind die Bausteine der Musik, wecken Emotionen und geben den Ton eines Liedes vor. Entdecken Sie verschiedene Akkordstimmen, Umkehrungen und Techniken wie Modalaustausch und sekundäre Dominanten, um einzigartige und fesselnde Akkordfolgen zu erstellen. Wenn Sie Ihre Akkordfolgen verbessern und Ihren Arbeitsablauf verbessern möchten, kann das Auto-Key 2-Plug-in die Tonart und Tonleiter jedes Songs automatisch erkennen.","#\"Mode\" in music refers to a scale with a distinct pattern of intervals or steps between the notes. Western music's most commonly known modes are derived from the diatonic scale, including Ionian (Major), Dorian, Phrygian, Lydian, Mixolydian, Aeolian (Minor), and Locrian.":"„Modus“ bezieht sich in der Musik auf eine Tonleiter mit einem bestimmten Muster aus Intervallen oder Schritten zwischen den Noten. Die bekanntesten Tonarten der westlichen Musik leiten sich von der diatonischen Tonleiter ab, darunter Ionisch (Dur), Dorisch, Phrygisch, Lydisch, Mixolydisch, Äolisch (Moll) und Lokrisch.","#Experiment and get creative: Don't be afraid to break the rules and try unconventional chord progressions. Explore different keys, modal interchange, and borrowed chords from other keys. Experiment by adding extensions, such as seventh chords or suspended chords, to create unique flavors in your progressions. Let your creativity guide you, and let your ears be the judge.":"Experimentieren Sie und werden Sie kreativ: Haben Sie keine Angst, die Regeln zu brechen und unkonventionelle Akkordfolgen auszuprobieren. Entdecken Sie verschiedene Tonarten, modalen Austausch und entliehene Akkorde aus anderen Tonarten. Experimentieren Sie, indem Sie Erweiterungen wie Septimakkorde oder vorgehaltene Akkorde hinzufügen, um Ihren Akkorden einzigartige Akzente zu verleihen. Lassen Sie sich von Ihrer Kreativität leiten und lassen Sie Ihre Ohren urteilen.","#After you’ve mastered this portion of songwriting, you should learn about mixing and mastering.":"Nachdem Sie diesen Teil des Songwritings beherrschen, sollten Sie sich mit dem Mischen und Mastern vertraut machen.","#When composing a song, it's essential to ensure the chords and melodies match. But don't worry; you can clearly hear when chords don't complement the main melody. Remember that, sometimes, the melody follows the notes of the chords and other times, it goes its own way, creating a sense of tension and release.":"Beim Komponieren eines Songs ist es wichtig, dass Akkorde und Melodien übereinstimmen. Aber keine Sorge; Man kann deutlich hören, wenn Akkorde die Hauptmelodie nicht ergänzen. Denken Sie daran, dass die Melodie manchmal den Noten der Akkorde folgt und manchmal ihren eigenen Weg geht und ein Gefühl von Spannung und Entspannung erzeugt.","#Create effective transitions: Smooth transitions between chords can significantly enhance the flow of your music. Practice transitioning between chords by finding common notes or using chord inversions that minimize movement. Gradual changes or the use of transitional chords can also help create smoother progressions.":"Schaffen Sie wirkungsvolle Übergänge: Sanfte Übergänge zwischen Akkorden können den Fluss Ihrer Musik deutlich verbessern. Üben Sie den Übergang zwischen Akkorden, indem Sie gemeinsame Noten finden oder Akkordumkehrungen verwenden, die die Bewegung minimieren. Allmähliche Änderungen oder die Verwendung von Übergangsakkorden können ebenfalls zu sanfteren Abläufen beitragen.","#Use technology to your advantage: Use music production software and plugins to assist you in chord exploration. Tools like chord generators or MIDI effects can inspire new ideas and help you discover exciting progressions.":"Nutzen Sie die Technologie zu Ihrem Vorteil: Nutzen Sie Musikproduktionssoftware und Plugins, die Sie bei der Erkundung von Akkorden unterstützen. Tools wie Akkordgeneratoren oder MIDI-Effekte können zu neuen Ideen inspirieren und Ihnen dabei helfen, spannende Progressionen zu entdecken.","#Mastering:":"Beherrschung:","#You can transpose this system to any key, meaning you can quickly analyze and compare chord progressions across different musical compositions.":"Sie können dieses System in jede Tonart transponieren, sodass Sie Akkordfolgen verschiedener Musikkompositionen schnell analysieren und vergleichen können.","#Example: \"Wild Thing\" by The Troggs":"Beispiel: „Wild Thing“ von The Troggs","#Common progression: vi - IV - I - V":"Gemeinsamer Verlauf: vi - IV - I - V","#Here are some practical tips and tricks for beginners on incorporating chord progressions into your music. To learn more about how to start making music, check out our recent articles on how to start a new song and what the different parts of a song are.":"Hier finden Sie einige praktische Tipps und Tricks für Anfänger zum Einbinden von Akkordfolgen in Ihre Musik. Um mehr darüber zu erfahren, wie man mit dem Musizieren beginnt, schauen Sie sich unsere aktuellen Artikel darüber an , wie man einen neuen Song beginnt und was die verschiedenen Teile eines Songs sind .","#Diatonic:":"Diatonisch:","#In music theory, the term \"diatonic\" refers to a music system based on seven pitches. These pitches form what is known as a diatonic scale, which is a sequence of notes arranged in a specific pattern of whole steps and half steps. The most commonly known diatonic scales are the major and minor scales. The diatonic chord progressions are built from the notes of a diatonic scale, and each scale degree corresponds to a chord.":"In der Musiktheorie bezeichnet der Begriff „diatonisch“ ein Musiksystem, das auf sieben Tonhöhen basiert. Diese Tonhöhen bilden eine sogenannte diatonische Tonleiter, bei der es sich um eine Abfolge von Noten handelt, die in einem bestimmten Muster aus Ganztonschritten und Halbtonschritten angeordnet sind. Die bekanntesten diatonischen Tonleitern sind die Dur- und Moll-Tonleitern. Die diatonischen Akkordfolgen werden aus den Noten einer diatonischen Tonleiter gebildet, und jede Tonleiterstufe entspricht einem Akkord.","#The Building Blocks of Harmony":"Die Bausteine der Harmonie","#Common progression: I - IV - V (with dominant seventh chords)":"Gemeinsame Abfolge: I - IV - V (mit Dominantseptakkorden)","#Chord Progression Tips for Beginners and Beyond":"Tipps zur Akkordfolge für Anfänger und Fortgeschrittene","#Practice: Dedicate time to experiment with different progressions, play them in other keys, and try them on various instruments. There are no shortcuts: the more hours you put into it, the more intuitive and natural chord progressions will become in your compositions.":"Übung: Nehmen Sie sich die Zeit, mit verschiedenen Akkorden zu experimentieren, sie in anderen Tonarten zu spielen und sie auf verschiedenen Instrumenten auszuprobieren. Es gibt keine Abkürzungen: Je mehr Stunden Sie investieren, desto intuitiver und natürlicher werden die Akkordfolgen in Ihren Kompositionen.","#Master Chord Progressions and Elevate Your Music":"Meistern Sie Akkordfolgen und werten Sie Ihre Musik auf","#Although these techniques offer exciting possibilities, using them tastefully and in line with your artistic vision is important. Overcomplicated harmonies will make your song difficult to appreciate: often, simple harmonies are the most memorable.":"Obwohl diese Techniken spannende Möglichkeiten bieten, ist es wichtig, sie geschmackvoll und im Einklang mit Ihrer künstlerischen Vision einzusetzen. Zu komplizierte Harmonien erschweren das Verständnis Ihres Liedes: Einfache Harmonien sind oft am einprägsamsten.","#The Value of Exploring Chord Progressions:":"Der Wert der Erforschung von Akkordfolgen:","#Country:":"Land:","#Learn professional chord progression techniques: Study the chord progressions of your favorite songs. Analyze how they build tension, release, and emotional impact. Consider it as a fun exercise to understand the composer and why they made that choice. Take note of the chord choices and their sequence. This will inspire you to start using similar techniques in your compositions until you find your own sound signature.":"Erlernen Sie professionelle Techniken zur Akkordfolge: Studieren Sie die Akkordfolgen Ihrer Lieblingslieder. Analysieren Sie, wie sie Spannung, Entspannung und emotionale Wirkung aufbauen. Betrachten Sie es als eine unterhaltsame Übung, um den Komponisten zu verstehen und zu verstehen, warum er diese Wahl getroffen hat. Beachten Sie die Akkordauswahl und deren Reihenfolge. Dies wird Sie dazu inspirieren, ähnliche Techniken in Ihren Kompositionen zu verwenden, bis Sie Ihre eigene Klangsignatur gefunden haben.","#Modal Interchange: Modal interchange involves borrowing chords from parallel scales or modes. It allows you to introduce chords from a different key or mode while maintaining your composition's overall tonality. For example, borrowing chords from the parallel minor key in a major key piece can add a touch of melancholy or tension. One famous example is \"Creep\" by Radiohead, which incorporates a borrowed chord progression in the chorus (G major - B major - C major - C minor).":"Modaler Austausch: Beim modalen Austausch werden Akkorde aus parallelen Tonleitern oder Modi übernommen. Es ermöglicht Ihnen, Akkorde aus einer anderen Tonart oder einem anderen Modus einzuführen und dabei die Gesamttonalität Ihrer Komposition beizubehalten. Beispielsweise kann das Ausleihen von Akkorden aus der parallelen Moll-Tonart in einem Dur-Schlüsselstück einen Hauch von Melancholie oder Spannung verleihen. Ein berühmtes Beispiel ist „Creep“ von Radiohead, das eine geliehene Akkordfolge im Refrain enthält (G-Dur – B-Dur – C-Dur – c-Moll).","#Chord progressions are a world of endless possibilities. For beginners, chord progressions offer a solid foundation for musical composition and help develop a strong understanding of harmony and structure. For experienced musicians, exploring new chord progressions opens up new avenues of creativity and allows for fresh and innovative musical expressivity.":"Akkordfolgen sind eine Welt voller endloser Möglichkeiten. Für Anfänger bieten Akkordfolgen eine solide Grundlage für die musikalische Komposition und helfen dabei, ein ausgeprägtes Verständnis für Harmonie und Struktur zu entwickeln. Für erfahrene Musiker eröffnet die Erforschung neuer Akkordfolgen neue Wege der Kreativität und ermöglicht eine frische und innovative musikalische Ausdruckskraft.","#The \"tonic\" is the first and most important note in a scale, and it serves as the home base around which the rest of the scale is built. In the key of C Major, for instance, the tonic is C. The tonic is also the name of the chord built on the first scale degree. All melodies and harmonies in a piece of music are heard relative to the tonic, and it usually provides a sense of resolution or completion when a portion or section of music ends on it.":"Die „Tonika“ ist die erste und wichtigste Note einer Tonleiter und dient als Basis für den Rest der Tonleiter. In der Tonart C-Dur beispielsweise ist die Tonika C. Die Tonika ist auch der Name des Akkords, der auf der ersten Tonleiterstufe aufgebaut ist. Alle Melodien und Harmonien in einem Musikstück werden relativ zur Tonika gehört, und es vermittelt normalerweise ein Gefühl der Auflösung oder Vollendung, wenn ein Teil oder Abschnitt der Musik damit endet.","#Bonus tips:":"Bonus-Tipps:","#Photo by James Kovin on Unsplash":"Foto von James Kovin auf Unsplash","#Chord progressions are the building blocks of music: a series of chords that give a song its musical structure. Simply put, chords are a group of notes played together that create a particular sound. When chords are arranged in a specific order, they make up a chord progression, which helps shape the mood, feeling, and direction of a song.":"Akkordfolgen sind die Bausteine der Musik: eine Reihe von Akkorden, die einem Lied seine musikalische Struktur verleihen. Einfach ausgedrückt sind Akkorde eine Gruppe zusammengespielter Noten, die einen bestimmten Klang erzeugen. Wenn Akkorde in einer bestimmten Reihenfolge angeordnet werden, bilden sie eine Akkordfolge, die dabei hilft, die Stimmung, das Gefühl und die Richtung eines Liedes zu prägen.","#Common Progressions in Different Genres":"Gemeinsame Fortschritte in verschiedenen Genres","#Start with the basics: Take some time to study the basic chords in different tonalities. Get familiar with major and minor chords and how they relate to each other within a key. This step is necessary to give you a solid foundation to build upon.":"Beginnen Sie mit den Grundlagen: Nehmen Sie sich etwas Zeit, um die Grundakkorde in verschiedenen Tonarten zu lernen. Machen Sie sich mit Dur- und Moll-Akkorden und ihrer Beziehung zueinander innerhalb einer Tonart vertraut. Dieser Schritt ist notwendig, um Ihnen eine solide Grundlage zu geben, auf der Sie aufbauen können.","#Explore different chord voicings: Chord voicings refer to different ways of playing the same chord on your instrument. Artists usually find it easier to experiment with chord positions and inversions by using a keyboard because you can see which notes you are playing and visualize the same for each scale.":"Entdecken Sie verschiedene Akkord-Voicings: Akkord-Voicings beziehen sich auf verschiedene Arten, denselben Akkord auf Ihrem Instrument zu spielen. Für Künstler ist es in der Regel einfacher, mit einer Tastatur mit Akkordpositionen und -umkehrungen zu experimentieren, da Sie sehen können, welche Noten Sie spielen, und für jede Tonleiter dasselbe visualisieren können.","#Advanced Techniques: Expanding Chord Progressions":"Fortgeschrittene Techniken: Akkordfolgen erweitern","#Secondary Dominants: Secondary dominants are chords that act as temporary dominants for other chords, creating harmonic tension and leading to different tonal centers. You can add exciting twists and progressions within a song by using secondary dominants. An iconic example is \"I Want to Hold Your Hand\" by The Beatles, where the chord progression F - D7 - G is used to create a feeling of tension and resolution.":"Sekundäre Dominanten: Sekundäre Dominanten sind Akkorde, die vorübergehend als Dominanten für andere Akkorde fungieren, harmonische Spannung erzeugen und zu unterschiedlichen Tonzentren führen. Durch die Verwendung sekundärer Dominanten können Sie einem Song spannende Wendungen und Progressionen hinzufügen. Ein ikonisches Beispiel ist „I Want to Hold Your Hand“ von den Beatles, wo die Akkordfolge F – D7 – G verwendet wird, um ein Gefühl von Spannung und Auflösung zu erzeugen.","#Mode:":"Modus:","#Each mode has a distinct sound and mood to it. The term \"modal\" can also refer to music that is based on these modes instead of the more commonly used major or minor scales. The phrase \"modal interchange\" refers to a technique where chords are borrowed from a parallel mode (a mode starting on the same tonic) to create color and tension in a chord progression.":"Jeder Modus hat einen eigenen Klang und eine eigene Stimmung. Der Begriff „modal“ kann sich auch auf Musik beziehen, die auf diesen Modi anstelle der häufiger verwendeten Dur- oder Moll-Tonleitern basiert. Der Begriff „modaler Austausch“ bezieht sich auf eine Technik, bei der Akkorde aus einem parallelen Modus (einem Modus, der mit derselben Tonika beginnt) entlehnt werden, um Farbe und Spannung in einer Akkordfolge zu erzeugen.","#Mixing:":"Mischen:","#So let’s look at what it takes to write a chord progression and how you can use it to upgrade your composition skills.":"Schauen wir uns also an, was zum Schreiben einer Akkordfolge erforderlich ist und wie Sie damit Ihre Kompositionsfähigkeiten verbessern können.","#Chord Progressions:":"Akkordfolgen:","#These are just a few examples, but different chord progressions can be found in every song across various genres.":"Dies sind nur einige Beispiele, aber in jedem Song verschiedener Genres sind unterschiedliche Akkordfolgen zu finden.","#Let's explore some advanced techniques for creating unique and complex chord progressions that will add depth to your compositions:":"Lassen Sie uns einige fortgeschrittene Techniken zum Erstellen einzigartiger und komplexer Akkordfolgen erkunden, die Ihren Kompositionen Tiefe verleihen:","#These advanced techniques add complexity and intrigue to chord progressions, expanding the tonal palette of your compositions. They create unexpected harmonic shifts, tension, and resolution. When exploring these techniques, listening to and analyzing songs that employ them effectively is essential. This will deepen your understanding and inspire your own compositions.":"Diese fortgeschrittenen Techniken verleihen Akkordfolgen Komplexität und Faszination und erweitern die Klangpalette Ihrer Kompositionen. Sie erzeugen unerwartete harmonische Verschiebungen, Spannung und Auflösung. Bei der Erforschung dieser Techniken ist das Anhören und Analysieren von Liedern, in denen sie effektiv eingesetzt werden, von entscheidender Bedeutung. Dies wird Ihr Verständnis vertiefen und Sie zu Ihren eigenen Kompositionen inspirieren.","#Master the art of writing chord progressions with our guide. Explore music theory, analyze patterns in popular songs, and start composing today.":"Meistern Sie mit unserem Guide die Kunst des Schreibens von Akkordfolgen. Entdecken Sie Musiktheorie, analysieren Sie Muster in beliebten Liedern und beginnen Sie noch heute mit dem Komponieren.","#This purchase includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Producer.":"Dieser Kauf beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Producer.","#Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover) added to your cart!":"Auto-Tune Producer One Year (mit jährlichem Rollover) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Two hands playing a guitar":"Zwei Hände spielen Gitarre","#Learn about Auto-Tune Hybrid →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Hybrid →","#Sheet music open on a music stand":"Notenblätter aufgeschlagen auf einem Notenständer","#Mastering the final step in the production process, where the overall sound is refined and prepared for distribution. Focus on enhancing the overall tonal balance, dynamics, and stereo imaging and ensuring your music translates well across different playback systems.":"Beherrschung des letzten Schritts im Produktionsprozess, bei dem der Gesamtklang verfeinert und für den Vertrieb vorbereitet wird. Konzentrieren Sie sich darauf, die allgemeine Klangbalance, Dynamik und Stereowiedergabe zu verbessern und sicherzustellen, dass Ihre Musik auf verschiedenen Wiedergabesystemen gut wiedergegeben wird.","#Auto-Tune Access 10 is the easiest and most affordable way to start using the core Auto-Tune features. Try it today.":"Auto-Tune Access 10 ist die einfachste und kostengünstigste Möglichkeit, mit der Nutzung der Kernfunktionen von Auto-Tune zu beginnen. Probieren Sie es noch heute aus.","#, Auto-Tune Access 10 is easiest way to explore vocal production. Includes 1 year of Auto-Tune Essentials!":", Auto-Tune Access 10 ist die einfachste Möglichkeit, die Gesangsproduktion zu erkunden. Beinhaltet 1 Jahr Auto-Tune Essentials!","#Auto-Tune Designed for the Beginner. For only":"Auto-Tune für Anfänger konzipiert. Nur für","#Chris Dalla Riva is senior product manager at Audiomack and a musician whose research has been highlighted by The Economist, NPR, and the Financial Times. Each week, he writes about the intersection of music and data in his newsletter Can't Get Much Higher.":"Chris Dalla Riva ist Senior Product Manager bei Audiomack und ein Musiker, dessen Forschung von The Economist, NPR und der Financial Times hervorgehoben wurde. Jede Woche schreibt er in seinem Newsletter Can't Get Much Higher über die Schnittstelle von Musik und Daten.","#Written by: Chris Dalla Riva":"Geschrieben von: Chris Dalla Riva","#Senior Product Manager at Audiomack":"Leitender Produktmanager bei Audiomack","#The throat modeling in Throat starts with the Model Throat and Model Glottal sections. The Model Throat section lets you control the length and width of the throat, and there's also a fully adjustable graphic diagram of the throat's geometry in the top half of the GUI. Generally, masculine throats are wider and longer, while feminine throats are shorter and thinner, so bear that in mind if you're trying to shift to higher or lower pitches. That said, it's not a hard and fast rule. Sometimes you might find that a breathy vocal pitched up benefits from a wider throat, for example.":"Die Halsmodellierung in Throat beginnt mit den Abschnitten Model Throat und Model Glottal . Im Abschnitt „Modellkehle“ können Sie die Länge und Breite der Kehle steuern. Darüber hinaus gibt es in der oberen Hälfte der Benutzeroberfläche ein vollständig anpassbares grafisches Diagramm der Kehlengeometrie. Im Allgemeinen sind männliche Kehlen breiter und länger, während weibliche Kehlen kürzer und dünner sind. Denken Sie also daran, wenn Sie versuchen, zu höheren oder niedrigeren Tonhöhen zu wechseln. Das heißt, es ist keine feste Regel. Manchmal stellt man beispielsweise fest, dass eine gehauchte, hochgestimmte Stimme von einem breiteren Hals profitiert.","#Pitch shifting vocals has become a normal and accepted part of music-making, but it wasn't always so easy to accomplish. Before computers were capable of pitch shifting, tapes had to be manually sped up or slowed down to alter pitch. When digital samplers entered the fray, the choice was often between time-stretching, which often sounded very grainy, or pitch-shifting, which often resulted in the “chipmunk” effect. Today, the effect is easy to produce and sounds better than ever with Throat.":"Tonhöhenveränderungen beim Gesang sind zu einem normalen und akzeptierten Teil des Musizierens geworden, aber das war nicht immer so einfach zu bewerkstelligen. Bevor Computer in der Lage waren, die Tonhöhe zu verändern, mussten Bänder manuell beschleunigt oder verlangsamt werden, um die Tonhöhe zu ändern. Als digitale Sampler auf den Markt kamen, musste man sich oft zwischen Time-Stretching, das oft sehr körnig klang, oder Pitch-Shifting entscheiden, was oft den „ Chipmunk “-Effekt zur Folge hatte. Heute ist der Effekt mit Throat einfach zu erzeugen und klingt besser denn je.","#Audio and sound engineers in broadcast studios like radio stations mix live audio. They ensure the hosts' voices can be heard clearly, cue background music and sound effects, and ensure the audio quality is in line with broadcasting standards. They're also responsible for keeping all microphones in working order and troubleshooting issues.":"Ton- und Toningenieure in Rundfunkstudios wie Radiosendern mischen Live-Audio. Sie sorgen dafür, dass die Stimmen der Moderatoren klar zu hören sind, sorgen für Hintergrundmusik und Soundeffekte und sorgen dafür, dass die Audioqualität den Rundfunkstandards entspricht. Sie sind außerdem dafür verantwortlich, dass alle Mikrofone funktionsfähig bleiben und Probleme behoben werden.","#Most audio engineers work in music production studios, recording, mixing, and mastering songs and full albums. They work side by side with artists and producers to bring their vision to life, which means they need to communicate with the artists and other engineers involved in the process to define objectives and the music's direction.":"Die meisten Toningenieure arbeiten in Musikproduktionsstudios und nehmen Songs und komplette Alben auf, mischen und mastern sie. Sie arbeiten Seite an Seite mit Künstlern und Produzenten, um ihre Vision zum Leben zu erwecken. Das bedeutet, dass sie mit den Künstlern und anderen am Prozess beteiligten Ingenieuren kommunizieren müssen, um Ziele und die Richtung der Musik festzulegen.","#The most important responsibility of a recording engineer is to capture audio from a defined sound source. They utilize a wide range of miking techniques, analyze the acoustics of the room they're recording in, and apply their understanding of audio theory to determine the best microphone placement for the situation, whether they're recording musical instruments, vocals or natural sounds.":"Die wichtigste Aufgabe eines Toningenieurs besteht darin, Audio von einer definierten Tonquelle aufzunehmen. Sie nutzen ein breites Spektrum an Mikrofonierungstechniken, analysieren die Akustik des Raums, in dem sie aufnehmen, und wenden ihr Verständnis der Audiotheorie an, um die beste Mikrofonplatzierung für die jeweilige Situation zu ermitteln, unabhängig davon, ob sie Musikinstrumente, Gesang oder natürliche Geräusche aufnehmen .","#I've added a little bit of reverb, but otherwise the recording is as-is. While it's a nice recording, it doesn't stand out much in the full mix:":"Ich habe ein wenig Hall hinzugefügt, aber ansonsten ist die Aufnahme so, wie sie ist. Obwohl es eine schöne Aufnahme ist, sticht sie im Gesamtmix nicht besonders hervor:","#• Don't just stick with the priciest models in Mic Mod. Explore around and see what works for you.":"• Bleiben Sie bei Mic Mod nicht nur bei den teuersten Modellen. Erkunden Sie die Umgebung und finden Sie heraus, was für Sie funktioniert.","#If you feel like this is your dream job but are still wondering what skills you need, here's a list of the desired knowledge and technical skills to help you become a successful audio engineer.":"Wenn Sie der Meinung sind, dass dies Ihr Traumberuf ist, sich aber immer noch fragen, welche Fähigkeiten Sie benötigen, finden Sie hier eine Liste der gewünschten Kenntnisse und technischen Fähigkeiten, die Ihnen dabei helfen, ein erfolgreicher Toningenieur zu werden.","#Similarly, when recording outside of a professional studio, engineers must know how to capture natural sounds with the proper equipment: when to use a ribbon mic instead of a dynamic mic, when to place a lapel mic in an actor's hair and not their chest, and other technical knowledge like audio signal processing, acoustics, and proper handling of studio equipment.":"Ebenso müssen Ingenieure bei Aufnahmen außerhalb eines professionellen Studios wissen, wie sie mit der richtigen Ausrüstung natürliche Klänge einfangen: wann sie ein Bändchenmikrofon anstelle eines dynamischen Mikrofons verwenden, wann sie ein Ansteckmikrofon im Haar eines Schauspielers platzieren und nicht auf seiner Brust, und andere technische Kenntnisse wie Audiosignalverarbeitung, Akustik und der richtige Umgang mit Studiogeräten.","#It's not quite sitting how I'd like it to. I don't know exactly what microphone was used for the recording, but thankfully Mic Mod has a set of Generic models for common microphone types. In this case, for input type, I've chosen “Generic Studio Dynamic,” and for output, I've chosen the classic Neumann U87, in cardioid (directional) pattern, with proximity of three inches.":"Es sitzt nicht ganz so, wie ich es gerne hätte. Ich weiß nicht genau, welches Mikrofon für die Aufnahme verwendet wurde, aber glücklicherweise verfügt Mic Mod über eine Reihe allgemeiner Modelle für gängige Mikrofontypen. In diesem Fall habe ich als Eingangstyp „ Generic Studio Dynamic “ und als Ausgang das klassische Neumann U87 mit Nierencharakteristik (Richtcharakteristik) und einem Abstand von drei Zoll gewählt.","#With the proliferation of podcasts, there's also been an uptick in poorly recorded voiceovers. Too much bass, too much sibilance, too quiet, too loud…These are all examples of less-than-ideal recording techniques that are endemic nowadays. But it doesn't have to be that way. While Mic Mod can't make your stories more compelling, it can make recordings of dialog sound much more natural and professional.":"Mit der Verbreitung von Podcasts ist auch ein Anstieg schlecht aufgenommener Voiceovers zu verzeichnen. Zu viel Bass, zu viel Zischlaute, zu leise, zu laut … Dies sind alles Beispiele für nicht ideale Aufnahmetechniken, die heutzutage weit verbreitet sind. Aber das muss nicht so sein. Während Mic Mod Ihre Geschichten nicht fesselnder machen kann, kann es dafür sorgen, dass Dialogaufnahmen viel natürlicher und professioneller klingen.","#In film or television recordings, audio engineers must move to the chosen locations and place microphones on actors and on the set for optimal recording quality. They're responsible for bringing all the equipment needed and preparing everything before filming. After recording, audio engineers will edit and mix the audio to blend seamlessly with the visuals.":"Bei Film- oder Fernsehaufnahmen müssen sich Tontechniker an die ausgewählten Orte begeben und Mikrofone an den Schauspielern und am Set anbringen, um eine optimale Aufnahmequalität zu gewährleisten. Sie sind dafür verantwortlich, die gesamte benötigte Ausrüstung mitzubringen und alles vor den Dreharbeiten vorzubereiten. Nach der Aufnahme bearbeiten und mischen Tontechniker den Ton, um ihn nahtlos in die visuelle Darstellung einzufügen.","#Let's take a listen to how Mic Mod works, and show how you can use it to add some vintage flavor to your tracks. Here's the vocal we'll use with this example:":"Hören wir uns an, wie Mic Mod funktioniert, und zeigen wir, wie Sie damit Ihren Tracks etwas Vintage-Flair verleihen können. Hier ist der Gesang, den wir in diesem Beispiel verwenden werden:","#Let's listen to a few examples to show you what it sounds like. In the example below, the dry narration was recorded with a Shure SM57, known for being a studio workhorse for instruments.":"Hören wir uns ein paar Beispiele an, um Ihnen zu zeigen, wie es sich anhört. Im folgenden Beispiel wurde der trockene Kommentar mit einem Shure SM57 aufgenommen, das als Studio-Arbeitstier für Instrumente bekannt ist.","#Thankfully, there's another solution for producing the sound of authentic vintage microphones: Mic Mod from Antares. Mic Mod lets you easily apply the frequency and harmonic characteristics of over a hundred legendary mics to recordings you made with whatever mic you happen to have. And not just vintage microphones, either. Modern classics and tried-and-true studio workhorses are also all included with Mic Mod.":"Zum Glück gibt es eine andere Lösung, um den Klang authentischer Vintage-Mikrofone zu erzeugen: Mic Mod von Antares. Mit Mic Mod können Sie ganz einfach die Frequenz- und harmonischen Eigenschaften von über hundert legendären Mikrofonen auf Aufnahmen anwenden, die Sie mit jedem Mikrofon gemacht haben, das Sie gerade haben. Und nicht nur Vintage-Mikrofone. Moderne Klassiker und bewährte Studio-Arbeitspferde sind ebenfalls im Mic Mod enthalten.","#Notice how much better this sits now. The low cut that I enabled on the mic model takes out some of the harsher low frequencies, allowing me to turn up the vocal a bit if I wanted to. In fact, let's try pushing some tube character on the vocal:":"Beachten Sie, wie viel besser das jetzt sitzt. Der Low-Cut, den ich beim Mikrofonmodell aktiviert habe, entfernt einige der härteren tiefen Frequenzen, sodass ich den Gesang bei Bedarf etwas lauter machen kann. Versuchen wir tatsächlich, dem Gesang etwas Röhrencharakter zu verleihen:","#The most common praise of vintage microphones is that they're “warm,” which is a way of talking about their frequency response, saturation and harmonic distortion. For decades, engineers battled the inconsistencies introduced into the recording process by analog tubes, tapes, and transistors. Then, once digital recording became the norm, we realized that analog saturation can actually sound more pleasant and “real” to human ears. Thankfully, Mic Mod lets you reintroduce as much (or as little) of that saturation as you want.":"Das häufigste Lob für Vintage-Mikrofone ist, dass sie „warm“ sind, womit man über ihren Frequenzgang, ihre Sättigung und ihre harmonische Verzerrung spricht. Jahrzehntelang kämpften Ingenieure gegen die Inkonsistenzen, die durch analoge Röhren, Bänder und Transistoren in den Aufnahmeprozess eingeführt wurden. Als dann die digitale Aufnahme zur Norm wurde, erkannten wir, dass die analoge Sättigung für das menschliche Ohr tatsächlich angenehmer und „echter“ klingen kann. Zum Glück können Sie mit Mic Mod so viel (oder so wenig) dieser Sättigung wieder einführen, wie Sie möchten.","#The Model Glottal section models the glottal waveform, which is produced by the vocal cords. The glottal waveform is determined both by the singer's anatomy and by the intensity of the performance.":"Der Abschnitt „Modell Glottal“ modelliert die Glottalwellenform, die von den Stimmbändern erzeugt wird. Die Stimmritzenwellenform wird sowohl durch die Anatomie des Sängers als auch durch die Intensität der Darbietung bestimmt.","#If you're ready to explore the possibilities with Mic Mod, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Mic Mod, all of the Vocal Effects plug-ins, every current edition of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to learn more.":"Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Mic Mod zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Mic Mod, allen Vocal Effects-Plug-Ins, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet außerdem die niedrigsten Eintrittskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die Antares jemals angeboten hat. Klicken Sie einfach hier, um mehr zu erfahren.","#Understanding the principles of what gives legendary mics their sound can help you produce better vocal tracks. But unless you've got tens of thousands of dollars to invest in vintage microphones (and the ongoing maintenance they require), this information is only going to be so useful.":"Wenn Sie die Prinzipien verstehen, die legendären Mikrofonen ihren Klang verleihen, können Sie bessere Gesangsspuren produzieren. Aber solange Sie nicht Zehntausende Dollar in Vintage-Mikrofone investieren (und in die laufende Wartung, die sie erfordern), werden diese Informationen nur von großem Nutzen sein.","#The most common microphones you'll encounter are either Dynamic or Condenser mics. Dynamic mics are known for working better to capture louder or amplified sources (like guitars and drum kits) in noisier environments. Condenser mics are more sensitive and capture a fuller sound, making them ideal for vocals and strings. Ribbon mics are a rarer and far more delicate technology. The thin membrane material they use as a diaphragm makes them very responsive, and great for picking up the subtle details of a vocal performance.":"Die am häufigsten vorkommenden Mikrofone sind entweder dynamische Mikrofone oder Kondensatormikrofone. Dynamische Mikrofone eignen sich bekanntermaßen besser für die Aufnahme lauterer oder verstärkter Quellen (wie Gitarren und Schlagzeug) in lauteren Umgebungen. Kondensatormikrofone sind empfindlicher und erfassen einen volleren Klang, wodurch sie sich ideal für Gesang und Streicher eignen. Bändchenmikrofone sind eine seltenere und weitaus empfindlichere Technologie. Das dünne Membranmaterial, das sie als Membran verwenden, macht sie sehr reaktionsfreudig und eignet sich hervorragend zum Erfassen der subtilen Details einer Gesangsdarbietung.","#A mastering engineer works on the final mix to shape the sound and adjust the overall volume to comply with the various audio format's requirements. A mastering engineer's aim is to prepare a track for distribution on online streaming platforms, CD, Vinyl, and more, ensuring the same experience across all platforms and audio devices.":"Ein Mastering-Ingenieur arbeitet an der endgültigen Mischung, um den Klang zu formen und die Gesamtlautstärke an die Anforderungen der verschiedenen Audioformate anzupassen. Das Ziel eines Mastering-Ingenieurs besteht darin, einen Titel für die Verbreitung auf Online-Streaming-Plattformen, CD, Vinyl usw. vorzubereiten und so auf allen Plattformen und Audiogeräten das gleiche Erlebnis zu gewährleisten.","#Now let's hear that again with Mic Mod in effect. I've transformed my SM57 recording using the model of a Beyerdynamic MC 834, a microphone much beloved for recording voiceover.":"Hören wir uns das jetzt noch einmal mit aktiviertem Mic Mod an. Ich habe meine SM57-Aufnahme mit dem Modell eines Beyerdynamic MC 834 umgestaltet, einem Mikrofon, das für die Aufnahme von Voiceovers sehr beliebt ist.","#This effect adds a little bit of grit with the tubes, which is a better fit for the dynamic of this performance. By just working with a few models in Mic Mod, I've produced the exact sound I wanted, without using a single EQ or compressor.":"Dieser Effekt fügt den Röhren etwas mehr Härte hinzu, was besser zur Dynamik dieser Aufführung passt. Durch die einfache Arbeit mit ein paar Modellen im Mic Mod habe ich genau den Sound erzeugt, den ich wollte, ohne einen einzigen EQ oder Kompressor zu verwenden.","#The throat modeling in Throat starts with the Model Throat and Model Glottal sections. The Model Throat section lets you control the length and width of the throat, and there's also a fully adjustable graphic diagram of the throat's geometry in the top half of the GUI. Generally, masculine throats are wider and longer, while feminine throats are shorter and thinner, so bear that in mind if you're trying to shift to higher or lower pitches. That said, it's not a hard and fast rule. Sometimes you might find that a breathy vocal pitched up benefits from a wider throat, for example.":"Die Halsmodellierung in Throat beginnt mit den Abschnitten Model Throat und Model Glottal . Im Abschnitt „Modellkehle“ können Sie die Länge und Breite der Kehle steuern. Darüber hinaus gibt es in der oberen Hälfte der Benutzeroberfläche ein vollständig anpassbares grafisches Diagramm der Kehlengeometrie. Im Allgemeinen sind männliche Kehlen breiter und länger, während weibliche Kehlen kürzer und dünner sind. Denken Sie also daran, wenn Sie versuchen, zu höheren oder niedrigeren Tonhöhen zu wechseln. Das heißt, es ist keine feste Regel. Manchmal stellt man beispielsweise fest, dass eine gehauchte, hochgestimmte Stimme von einem breiteren Hals profitiert.","#Custom Image With Caption Throat's powerful processing and simple GUI make pitch shifting easy.":"Benutzerdefiniertes Bild mit Bildunterschrift Die leistungsstarke Verarbeitung und die einfache Benutzeroberfläche von Throat erleichtern die Tonhöhenverschiebung.","#Throat lets you sculpt a singer's vocal characteristics using an adjustable physical model of the human vocal tract. Available now with Auto-Tune Unlimited.":"Mit Throat können Sie die Stimmeigenschaften eines Sängers mithilfe eines anpassbaren physischen Modells des menschlichen Stimmapparats formen. Jetzt mit Auto-Tune Unlimited verfügbar.","#• Don't skip the input stage! It's tempting to go straight to the models, but it's good to make note of how you recorded your sound in the first place. You'll get more accurate results in the end.":"• Überspringen Sie nicht die Eingabephase! Es ist verlockend, direkt zu den Modellen zu gehen, aber es ist gut, sich zunächst zu notieren, wie Sie Ihren Sound aufgenommen haben. Am Ende erhalten Sie genauere Ergebnisse.","#If you've spent any time in a recording studio, you've probably had discussions about the pros and cons of different microphones. Inevitably, these conversations end up including vintage microphones, with terms like “warmth” and “presence” thrown around. So what is it that makes vintage microphones sound good to our ears? And, more importantly, how can we use modern technology to produce the sounds of vintage microphones without using antique equipment? It's easy with Mic Mod.":"Wenn Sie schon einmal in einem Aufnahmestudio waren, haben Sie wahrscheinlich schon einmal über die Vor- und Nachteile verschiedener Mikrofone diskutiert. Zwangsläufig werden diese Gespräche mit Vintage-Mikrofonen geführt und mit Begriffen wie „Wärme“ und „Präsenz“ um sich geworfen. Was sorgt also dafür, dass Vintage-Mikrofone in unseren Ohren gut klingen? Und noch wichtiger: Wie können wir moderne Technologie nutzen, um den Klang von Vintage-Mikrofonen zu erzeugen, ohne antike Geräte zu verwenden? Mit Mic Mod ist das ganz einfach.","#So, which one of these microphone designs is the best? The answer ultimately depends on what you're recording. But with Mic Mod, you'll have access to all of them—without spending a small fortune to get it.":"Welches dieser Mikrofondesigns ist also das beste? Die Antwort hängt letztlich davon ab, was Sie aufnehmen. Aber mit Mic Mod haben Sie Zugriff auf alle davon – ohne ein kleines Vermögen dafür auszugeben.","#• Some of the older models, such as the AEA R44C Ribbon Mic, have some nice harmonic distortion even without adding tube saturation. • Try putting intense vocals through those models to hear them really scream. • Don't just stick with the priciest models in Mic Mod. Explore around and see what works for you. • Don't skip the input stage! It's tempting to go straight to the models, but it's good to make note of how you recorded your sound in the first place. You'll get more accurate results in the end. • Mic Mod works best when you use it by “feel”. Experiment with the different settings and see how it sounds. Remember that music is all about discovery. Give Mic Mod a try and see what you can discover with it.":"• Einige der älteren Modelle, wie zum Beispiel das AEA R44C Ribbon Mic, weisen auch ohne Röhrensättigung eine schöne harmonische Verzerrung auf. • Versuchen Sie, diese Modelle mit intensivem Gesang zu beschallen, um sie wirklich schreien zu hören. • Bleiben Sie bei Mic Mod nicht nur bei den teuersten Modellen. Erkunden Sie die Umgebung und finden Sie heraus, was für Sie funktioniert. • Überspringen Sie nicht die Eingabephase! Es ist verlockend, direkt zu den Modellen zu gehen, aber es ist gut, sich zunächst zu notieren, wie Sie Ihren Sound aufgenommen haben. Am Ende erhalten Sie genauere Ergebnisse. • Mic Mod funktioniert am besten, wenn Sie es nach „Gefühl“ verwenden. Experimentieren Sie mit den verschiedenen Einstellungen und sehen Sie, wie es klingt. Denken Sie daran, dass es bei Musik vor allem ums Entdecken geht. Probieren Sie Mic Mod aus und sehen Sie, was Sie damit entdecken können.","#Account Setup | Antares Tech":"Kontoeinrichtung | Antares Tech","#2Pac - The Real Slim Shady (Eminem AI Cover)":"2Pac – The Real Slim Shady (Eminem AI Cover)","#If Michael Jackson sung “Purple Rain” by Prince (AI Cover)":"Wenn Michael Jackson „Purple Rain“ von Prince singen würde (AI Cover)","#Algorithms, AI, and your hyper-personalized future.":"Algorithmen, KI und Ihre hyperpersonalisierte Zukunft.","#Pro tip":"Profi-Tipp","#How We Will Recommend Music Tomorrow?":"Wie werden wir Musik von morgen empfehlen?","#2Pac on the cover of Eminem's The Marshall Mathers LP":"2Pac auf dem Cover von Eminems The Marshall Mathers LP","#A bust made up of abstract sound waves":"Eine Büste aus abstrakten Schallwellen","#A robot hand with its finger touching a vinyl record":"Eine Roboterhand berührt mit dem Finger eine Schallplatte","#Michael Jackson in black and white in a purple shirt, with the words Purple Rain on top":"Michael Jackson in Schwarz und Weiß in einem lila Hemd mit der Aufschrift „Purple Rain“ darauf","#Artificial Intelligence":"Künstliche Intelligenz","#A shadow of a man touching a screen in front of him with hot pink wave lines":"Der Schatten eines Mannes, der einen Bildschirm vor sich mit pinkfarbenen Wellenlinien berührt","#VSTs are essential in music production because they add depth and color to your sound. Without VST, chances are your recordings won't sound as professional as they should. Besides, VSTs make music production and post-production accessible and affordable for anyone who wants to make music.":"VSTs sind in der Musikproduktion unverzichtbar, da sie Ihrem Sound Tiefe und Farbe verleihen. Ohne VST klingen Ihre Aufnahmen wahrscheinlich nicht so professionell, wie sie sollten. Darüber hinaus machen VSTs die Musikproduktion und -postproduktion für jeden zugänglich und erschwinglich, der Musik machen möchte.","#The second thing to consider is what equipment you already have and how you can improve your workflow. I'm talking about hardware, ranging from your computer to audio equipment like a MIDI controller or audio interface. Music production software will demand a lot from your CPU; plus, ensure you have enough hard drive space for your growing list of projects.":"Als Zweites sollten Sie bedenken, über welche Ausrüstung Sie bereits verfügen und wie Sie Ihren Arbeitsablauf verbessern können. Ich spreche von Hardware, angefangen von Ihrem Computer bis hin zu Audiogeräten wie einem MIDI-Controller oder einem Audio-Interface. Musikproduktionssoftware wird Ihrer CPU viel abverlangen; Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie über genügend Festplattenspeicher für Ihre wachsende Liste an Projekten verfügen.","#The first thing is, what are you aiming for? If you're only writing music, you'll probably want to focus on virtual instruments and a few effects like reverb, distortion for guitar and bass, and vocal effects like pitch correction. If audio mixing and mastering are your bread and butter, you'll need effects processors like EQs, compressors, and limiters to create the perfect sound.":"Die erste Frage ist: Was streben Sie an? Wenn Sie nur Musik schreiben, möchten Sie sich wahrscheinlich auf virtuelle Instrumente und einige Effekte wie Hall, Verzerrung für Gitarre und Bass sowie Gesangseffekte wie Tonhöhenkorrektur konzentrieren. Wenn Audio-Mixing und -Mastering Ihr A und O sind, benötigen Sie Effektprozessoren wie EQs, Kompressoren und Limiter, um den perfekten Sound zu erzeugen.","#So now you're ready to look for the best VST to help you produce professional music. But among the many options out there, you'll need to select those that better fit your style and workflow.":"Jetzt sind Sie bereit, nach dem besten VST zu suchen, das Sie bei der Produktion professioneller Musik unterstützt. Unter den vielen verfügbaren Optionen müssen Sie jedoch diejenigen auswählen, die besser zu Ihrem Stil und Arbeitsablauf passen.","#Even if you are new to digital music production, you've probably read or heard about VST plug-ins. A virtual studio technology plug-in, commonly known as a VST plug-in, is software that emulates hardware and lets you use it from your audio workstation.":"Auch wenn Sie neu in der digitalen Musikproduktion sind, haben Sie wahrscheinlich schon etwas über VST-Plug-Ins gelesen oder gehört. Ein Virtual-Studio-Technologie-Plug-in, allgemein bekannt als VST-Plug-in, ist eine Software, die Hardware emuliert und es Ihnen ermöglicht, sie von Ihrer Audio-Workstation aus zu verwenden.","#Win a free Auto-Tune Pro or Focusrite, Arturia, and other gear in this Andrew Huang 2020 giveaway. Select “Subscribe to Antares' mailing list” for a chance to win!":"Gewinnen Sie bei diesem Andrew Huang 2020-Gewinnspiel ein kostenloses Auto-Tune Pro oder Focusrite, Arturia und andere Ausrüstung. Wählen Sie „Antares-Mailingliste abonnieren“, um eine Gewinnchance zu erhalten!","#After months of hard work and fine tuning, we are excited to announce the release of Auto-Key Mobile for Android devices! The original incarnation of Auto-Key Mobile quickly became an indispensable tool for our iOS usersand the preferred tool for on-the-go key detection. Today, we're thrilled to give Android users to the ability to experience having perfect pitch in your pockets. The best part? Auto-Key Mobile is still 100% FREE!":"Nach Monaten harter Arbeit und Feinabstimmung freuen wir uns, die Veröffentlichung von Auto-Key Mobile für Android-Geräte bekannt zu geben! Die ursprüngliche Version von Auto-Key Mobile wurde schnell zu einem unverzichtbaren Tool für unsere iOS-Benutzer und zum bevorzugten Tool für die Schlüsselerkennung unterwegs. Heute freuen wir uns, Android-Nutzern die Möglichkeit zu geben, die perfekte Tonhöhe in der Tasche zu haben. Der beste Teil? Auto-Key Mobile ist immer noch 100 % KOSTENLOS!","#Valentin: For synthesis, I obviously use Serum a lot but there are a lot of other synthesis plugins that I like that are a little more outlandish or weird, or people don't know about them. And then also Pigments, Hive. I still use Nexus a bunch for layering, especially with the new update. There's more editing functions, so that's nice. But every once in a while I use hardware stuff as well to get away from the computer for a bit. So, I really like modular synths, but obviously they're expensive and I only got like a couple of modules. But I just hooked them up and got some semi-modular stuff from Endorphines and Dreadbox.":"Valentin: Für die Synthese verwende ich natürlich häufig Serum, aber es gibt viele andere Synthese-Plugins, die mir gefallen und die etwas ausgefallener oder seltsamer sind oder von denen die Leute nichts wissen. Und dann auch Pigments , Hive . Ich verwende Nexus immer noch häufig zum Layering, insbesondere mit dem neuen Update. Es gibt mehr Bearbeitungsfunktionen, das ist also schön. Hin und wieder nutze ich aber auch Hardware, um dem Computer für eine Weile zu entfliehen. Ich mag modulare Synthesizer wirklich, aber sie sind natürlich teuer und ich habe nur ein paar Module gekauft. Aber ich habe sie einfach angeschlossen und ein paar halbmodulare Sachen von Endorphines und Dreadbox bekommen.","#If you're ready to explore the possibilities with Throat, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Throat, every AVOX plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Throat zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Throat, jedem AVOX-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#Sad and spooky, just like I wanted it! The voice isn't just shifted, it's truly transformed to sound like a different singer.":"Traurig und gruselig, genau wie ich es wollte! Die Stimme wird nicht nur verändert, sie wird wirklich verändert, sodass sie wie ein anderer Sänger klingt.","#Here's a list of some of the best VST plug-ins for music production in 2023. Here you'll find both VST effects and virtual instruments.":"Hier ist eine Liste einiger der besten VST-Plug-Ins für die Musikproduktion im Jahr 2023. Hier finden Sie sowohl VST-Effekte als auch virtuelle Instrumente.","#This Ask.Audio Auto-Tune Pro Review by Matt Hepworth states “Auto-Tune has been the long-established standard in pitch correction. But what does it offer that built-in DAW tools don't”? Matt digs in to answer that question.":"In diesem Testbericht zu Ask.Audio Auto-Tune Pro von Matt Hepworth heißt es: „ Auto-Tune ist seit langem der etablierte Standard für die Tonhöhenkorrektur.“ Aber was bietet es, was integrierte DAW-Tools nicht bieten? Matt versucht, diese Frage zu beantworten.","#The most immediate use for Throat involves making pitch-shifted vocals sound more natural. In this example, I'll start with a dry pop vocal:":"Die unmittelbarste Verwendung von Throat besteht darin, in der Tonhöhe veränderte Vocals natürlicher klingen zu lassen. In diesem Beispiel beginne ich mit einer trockenen Pop-Stimme:","#What's Included With Auto-Tune Essentials":"Was ist in Auto-Tune Essentials enthalten?","#Let's say I need to shift the vocal down six semitones to fit with the instrumental for a track. I can try doing it using the raw pitch controls on the audio in my DAW, but the results end up sounding pretty alien:":"Nehmen wir an, ich muss den Gesang um sechs Halbtöne nach unten verschieben, damit er zum Instrumental eines Tracks passt. Ich kann es mit den rohen Tonhöhensteuerungen des Audiomaterials in meiner DAW versuchen, aber die Ergebnisse klingen am Ende ziemlich fremdartig:","#Sometimes the most fun you can have with a tool like Throat is when things get rather unnatural. In this case, I've got a track in the style of Burial, with a vocal that I've processed and pitch-shifted up an octave using Auto-Tune:":"Manchmal macht ein Tool wie Throat am meisten Spaß, wenn die Dinge ziemlich unnatürlich werden. In diesem Fall habe ich einen Track im Stil von Burial, mit einem Gesang, den ich mit Auto-Tune bearbeitet und die Tonhöhe um eine Oktave nach oben verschoben habe:","#If you're struggling to record drums, Addictive Drums will get the job done without the hassle of hiring a studio drummer. With Addictive Drums, you'll have access to the authentic sound of professionally recorded acoustic drums, which you can choose according to your work style and genre. Plus, you can also adjust frequencies and apply effects to further personalize your sound.":"Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Schlagzeug aufzunehmen, erledigt Addictive Drums die Aufgabe, ohne dass Sie einen Studio-Schlagzeuger engagieren müssen. Mit Addictive Drums erhalten Sie Zugriff auf den authentischen Klang professionell aufgenommener Akustiktrommeln, den Sie je nach Arbeitsstil und Genre auswählen können. Darüber hinaus können Sie auch Frequenzen anpassen und Effekte anwenden, um Ihren Sound noch individueller zu gestalten.","#In the Settings section, you'll find some important controls to set in order to get the best sound out of Throat. Vocal Range should match the range of the source vocal, while Source Glottal Voice Type should represent the intensity of the singing of the dry audio. Source Throat Precision is set based on how extreme the settings are – from subtle for shifting a couple semitones to extreme for more radical pitch and throat changes.":"Im Abschnitt „Einstellungen“ finden Sie einige wichtige Steuerelemente, die Sie einstellen können, um den besten Klang aus Throat herauszuholen. Der Stimmumfang sollte mit dem Stimmumfang der Quellstimme übereinstimmen, während der Typ der Stimmritze der Quelle die Intensität des Gesangs des trockenen Audiomaterials darstellen sollte. Die Source Throat Precision richtet sich danach, wie extrem die Einstellungen sind – von subtil für die Verschiebung um ein paar Halbtöne bis extrem für radikalere Tonhöhen- und Throat-Änderungen.","#If you want to get really specific and advanced with Throat, the graphic display in the top half of the plugin allows for custom Throat shaping. Whether you're looking to tune a vocal so that it sounds perfectly natural, or working on a sci-fi alien voice (for which you can nicely pair Throat with Mutator), Throat is a versatile and unique tool for vocal customization.":"Wenn Sie mit Throat wirklich spezifisch und fortgeschritten vorgehen möchten, ermöglicht die grafische Anzeige in der oberen Hälfte des Plugins eine benutzerdefinierte Throat-Formung. Egal, ob Sie eine Stimme so stimmen möchten, dass sie vollkommen natürlich klingt, oder an einer Science-Fiction-Alien-Stimme arbeiten (für die Sie Throat gut mit Mutator kombinieren können), Throat ist ein vielseitiges und einzigartiges Werkzeug zur Stimmanpassung.","#Now, let's here both voices doing a call-and-response routine in the context of the track:":"Lassen Sie uns nun sehen, wie beide Stimmen im Kontext des Titels eine Call-and-Response-Routine durchführen:","#You can already hear the chipmunk sound coming in. While I don't necessarily need the vocal to sound “natural”, the singer is male and I'd like to take things up another octave and have it sound more feminine. Adjusting the length shorter and width longer gives me a haunting, breathy, more feminine sound:":"Man kann bereits den Streifenhörnchen-Sound hören. Ich brauche zwar nicht unbedingt den Gesang, um „natürlich“ zu klingen, aber der Sänger ist männlich und ich würde die Sache gerne noch eine Oktave höher ansetzen und sie weiblicher klingen lassen. Wenn ich die Länge kürzer und die Breite länger einstelle, erhalte ich einen eindringlichen, hauchigen, feminineren Klang:","#Sometimes I might want that sound, but in this case I'd like something more natural. So let's use throat to clean up the sound a bit – I'm setting the length to be shorter and width to be thinner, to keep things more feminine even as the vocal is shifted down half an octave:":"Manchmal möchte ich vielleicht diesen Klang, aber in diesem Fall hätte ich gerne etwas Natürlicheres. Lassen Sie uns also den Klang mit „Hals“ ein wenig aufräumen – ich stelle die Länge kürzer und die Breite dünner ein, damit alles weiblicher bleibt, auch wenn der Gesang um eine halbe Oktave nach unten verschoben wird:","#For a limited time, get a FREE perpetual license for Auto-Tune EFX+ 10 with an to Auto-Tune Producer! A $229 value!":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune EFX+ 10 mit einem zum Auto-Tune Producer! Ein Wert von 229 $!","#Available Now!":"Jetzt verfügbar!","#Available Now! Auto-Tune Access":"Jetzt verfügbar! Auto-Tune-Zugriff","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Essentials (Without Annual Rollover) to a subscription to Auto-Tune Producer Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Essentials (ohne jährliche Verlängerung) zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Annual.","#VisionQuest Sound is a media company who brings people together through music, culture, and technology.":"VisionQuest Sound ist ein Medienunternehmen, das Menschen durch Musik, Kultur und Technologie zusammenbringt.","#Itamar of Antares Audio gives VisionQuest an Auto-Tune Access demo at NAMM 2019 and outlines some basic Auto-Tune features.":"Itamar von Antares Audio stellt VisionQuest auf der NAMM 2019 eine Auto-Tune Access-Demo vor und stellt einige grundlegende Auto-Tune-Funktionen vor.","#VisionQuest":"Visionssuche","#Recording, Mixing, Mastering & Artist Development":"Aufnahme, Mischung, Mastering und Künstlerentwicklung","#Video by: VisionQuest":"Video von: VisionQuest","#The Verge is an ambitious multimedia effort founded in 2011 to examine how technology will change life in the future for a massive mainstream audience.":"The Verge ist ein ehrgeiziges Multimedia-Projekt, das 2011 gegründet wurde, um zu untersuchen, wie Technologie das Leben eines großen Mainstream-Publikums in der Zukunft verändern wird.","#Gearnews works with well-informed sources, and constantly scan the worldwide web for leaks, rumours and exciting news. We have high editorial standards for content creation and use the utmost care. We won’t publish the typical soulless industry press releases or boring advertorial. That’s not our thing.":"Gearnews arbeitet mit gut informierten Quellen zusammen und durchsucht das weltweite Internet ständig nach Leaks, Gerüchten und aufregenden Neuigkeiten. Wir haben hohe redaktionelle Standards bei der Inhaltserstellung und wenden größte Sorgfalt an. Wir veröffentlichen keine seelenlosen Branchen-Pressemitteilungen oder langweiligen Advertorials. Das ist nicht unser Ding.","#Article by: gearnews.com":"Artikel von: gearnews.com","#I admit that, before arriving at the NAMM show this week, I didn’t know that Auto-Tune was an actual brand. Like most people, I knew of it as a generic term to describe pop music producers making their singers’ voices sound more pristine and angelic or, conversely, transgressive artists like Kanye West and will.i.am using it to distort their vocals into digital inhumanity. I expect Auto-Tune’s use will become a lot more widespread, however: this week, a new Auto-Tune Access version has been announced at a price of $99…":"Ich gebe zu, dass ich vor meiner Ankunft auf der NAMM- Messe diese Woche nicht wusste, dass Auto-Tune eine echte Marke ist. Wie die meisten Menschen wusste ich, dass es ein allgemeiner Begriff war, der Popmusikproduzenten beschreibt, die die Stimmen ihrer Sänger makelloser und engelhafter klingen lassen, oder umgekehrt transgressive Künstler wie Kanye West und will.i.am, die ihn verwenden, um ihre Vocals ins Digitale zu verzerren Unmenschlichkeit. Ich gehe jedoch davon aus, dass die Verwendung von Auto-Tune noch viel weiter verbreitet sein wird: Diese Woche wurde eine neue Auto-Tune Access-Version zum Preis von 99 US-Dollar angekündigt …","#The Verge":"Der Rand","#The go-to blog for musicians.":"Der Blog für Musiker.","#Article by: The Verge":"Artikel von: The Verge","#Read the full article on gearnews.com >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel auf gearnews.com >","#At NAMM 2019, developer Antares has helped bring Auto-Tune to the masses with the Auto-Tune Access plug-in. Auto-Tune Access and Auto-Key are meant to make their legendary vocal production plug-ins more accessible to budding artists and producers.":"Auf der NAMM 2019 hat Entwickler Antares mit dem Auto-Tune Access-Plug-in dazu beigetragen, Auto-Tune der breiten Masse zugänglich zu machen. Auto-Tune Access und Auto-Key sollen ihre legendären Gesangsproduktions-Plug-Ins für angehende Künstler und Produzenten zugänglicher machen.","#The Verge on Auto-Tune Access at NAMM 2019, where they learn how Auto-Tune Access drops the price of pro pitch correction.":"The Verge über Auto-Tune Access auf der NAMM 2019, wo sie erfahren, wie Auto-Tune Access den Preis für professionelle Tonhöhenkorrektur senkt.","#Technology Blog":"Technologie-Blog","#The Verge comes to NAMM 2019 and discovers the Auto-Tune brand and new Auto-Tune Access.":"The Verge kommt zur NAMM 2019 und entdeckt die Marke Auto-Tune und den neuen Auto-Tune Access.","#Read the full article on the Verge >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel auf The Verge >","#As part of their NAMM 2019 coverage, this Auto-Tune to the masses Gearnews article on Auto-Tune Access and Auto-Key shows how this pitch correction and vocal effects plug-in makes Auto-Tune sound quality accessible to budding artists and producers...":"Als Teil ihrer Berichterstattung über die NAMM 2019 zeigt dieser Auto-Tune-Artikel für die Massen von Gearnews über Auto-Tune Access und Auto-Key, wie dieses Plug-in für Tonhöhenkorrektur und Stimmeffekte die Auto-Tune-Klangqualität angehenden Künstlern und Produzenten zugänglich macht. ..","#Duo is the easiest way to enhance vocals with a realistic doubled vocal part automatically generated from an existing vocal track.":"Duo ist die einfachste Möglichkeit, Gesang mit einem realistischen, doppelt geführten Gesangspart zu verbessern, der automatisch aus einer vorhandenen Gesangsspur generiert wird.","#vocal part automatically generated from an existing vocal track.":"Gesangspart, der automatisch aus einer vorhandenen Gesangsspur generiert wird.","#pitch and time editing, Auto-Mode for real-time correction and effects, and it runs natively on Apple Silicon.":"Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, Auto-Modus für Echtzeitkorrektur und Effekte, und es läuft nativ auf Apple Silicon.","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph-Mode for detailed pitch and time editing, Auto-Mode for real-time correction and effects, and it runs natively on Apple Silicon.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es umfasst einen neu gestalteten Grafikmodus für die detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen und -effekte und läuft nativ auf Apple Silicon.","#Images are from Pixabay.":"Die Bilder stammen von Pixabay .","#pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One. Existing users please upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support.":"Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, Auto-Modus für Echtzeitkorrektur, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One. Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X, um zusätzliche ARA2-Unterstützung zu erhalten.","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic and Studio One. Existing users please upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es umfasst einen neu gestalteten Grafikmodus für die detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic und Studio One. Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X, um zusätzliche ARA2-Unterstützung zu erhalten.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual to a subscription to Auto-Tune Producer Monthly.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly.","#Designed for the Beginner. For only $49, Auto-Tune Access 10 is easiest way to":"Entwickelt für Anfänger. Für nur 49 US-Dollar ist Auto-Tune Access 10 die einfachste Möglichkeit","#explore vocal production. Includes 1 year of Auto-Tune Essentials!":"Erkunden Sie die Stimmproduktion. Beinhaltet 1 Jahr Auto-Tune Essentials!","#Learn More":"Lernen Mehr","#Creative Vocal Suite":"Kreativ Vokal Suite","#Subscribe Now":"Abonnieren Jetzt","#COMPARE AUTO-TUNE EDITIONS":"VERGLEICHEN AUTO-TUNE-EDITIONEN","#VOCAL EFFECTS":"VOKAL AUSWIRKUNGEN","#PRODUCT MANUALS":"PRODUKT ANLEITUNGEN","#Refunds Policy":"Rückerstattungen Politik","#All Materials ©2023 Antares Audio Technologies.":"Alle Materialien ©2023 Antares Audio Technologies.","#Sign Up":"Zeichen Hoch","#Learning & Support":"Lernen & Unterstützung","#are registered trademarks of":"Sind eingetragene Warenzeichen von","#Contact me by fax":"Kontakt mich per Fax","#COMPARE AUTO-TUNE SUITES":"VERGLEICHEN AUTO-TUNE-SUITEN","#Subscribe to Newsletter":"Abonnieren zum Newsletter","#ACADEMIC REQUEST":"AKADEMISCH ANFRAGE","#SUBSCRIPTION PLANS":"ABONNEMENT PLÄNE","#AFFILIATE PROGRAM":"AFFILIATE PROGRAMM","#are trademarks and":"Sind Marken und","#Key and Scale Detection | Auto-Tune Auto-Key | Antares Tech":"Schlüssel- und Skalenerkennung | Auto-Tune Auto-Key | Antares Tech","#Let’s review a few examples of situations when amusic producer could and should use automation.":"Sehen wir uns einige Beispiele für Situationen an, in denen ein Musikproduzent Automatisierung einsetzen könnte und sollte.","#Panning Automation: Automation can also be used to control the placement of sounds in the stereo field. By automating panning, you can move sounds from left to right to create space after placing them in different positions.":"Panning-Automatisierung: Automatisierung kann auch verwendet werden, um die Platzierung von Sounds im Stereofeld zu steuern. Durch die Automatisierung des Schwenkens können Sie Sounds von links nach rechts verschieben, um Platz zu schaffen, nachdem Sie sie an verschiedenen Positionen platziert haben.","#Introduction to Digital Audio Workstations (DAWs)":"Einführung in digitale Audio-Workstations (DAWs)","#Smooth Transitions: Automation helps achieve seamless transitions between different sections of your song. For example, you can automate the gradual introduction of new elements or smoothly fade in or out certain parts.":"Reibungslose Übergänge: Mithilfe der Automatisierung können nahtlose Übergänge zwischen verschiedenen Abschnitten Ihres Songs erzielt werden. Sie können beispielsweise die schrittweise Einführung neuer Elemente automatisieren oder bestimmte Teile sanft ein- oder ausblenden.","#What can be Automated?":"Was kann automatisiert werden?","#Effect Parameters: Many effects like reverb, delay, filters, and modulation can have their parameters automated.":"Effektparameter: Die Parameter vieler Effekte wie Hall, Verzögerung, Filter und Modulation können automatisiert werden.","#MIDI Data: This can also be automated, including automating MIDI controller movements or changing instrument settings in MIDI-based compositions.":"MIDI-Daten: Dies kann auch automatisiert werden, einschließlich der Automatisierung von MIDI-Controller-Bewegungen oder der Änderung von Instrumenteneinstellungen in MIDI-basierten Kompositionen.","#Panning Effects: Automation enables you to adjust the placement of sounds in the stereo field. This can make sounds move from left to right or create space and depth in your mix.":"Panning-Effekte: Mit der Automatisierung können Sie die Platzierung von Sounds im Stereofeld anpassen. Dadurch können sich Sounds von links nach rechts bewegen oder Ihrem Mix Raum und Tiefe verleihen.","#Automation is the process of changing specific settings of your track over time: making adjustments to different elements of your mix and having those changes affect your track at specific moments.":"Automatisierung ist der Prozess, bei dem bestimmte Einstellungen Ihres Tracks im Laufe der Zeit geändert werden: Anpassungen an verschiedenen Elementen Ihres Mixes werden vorgenommen, und diese Änderungen wirken sich zu bestimmten Zeitpunkten auf Ihren Track aus.","#First, you must identify the parameter you want to automate, such as volume or panning. Then you just have to access the automation controls in your DAW and set the parameter you wish to automate. Define the range and duration of the automation, and use automation breakpoints or curves to create changes throughout the track.":"Zunächst müssen Sie den Parameter identifizieren, den Sie automatisieren möchten, z. B. Lautstärke oder Panorama. Dann müssen Sie nur noch auf die Automatisierungssteuerungen in Ihrer DAW zugreifen und den Parameter einstellen, den Sie automatisieren möchten. Definieren Sie den Bereich und die Dauer der Automatisierung und verwenden Sie Automatisierungshaltepunkte oder -kurven, um Änderungen im gesamten Track vorzunehmen.","#Sound Design and Cinematic Effects: Automation is used extensively in sound design or cinematic music production to create intriguing and evolving textures. By automating synthesizers, samplers, or effects, you will shape and transform the sonic texture to create immersive soundscapes.":"Sounddesign und Filmeffekte: Automatisierung wird häufig im Sounddesign oder bei der Produktion von Filmmusik eingesetzt, um faszinierende und sich entwickelnde Texturen zu erzeugen. Durch die Automatisierung von Synthesizern, Samplern oder Effekten formen und transformieren Sie die Klangtextur, um immersive Klanglandschaften zu schaffen.","#Automating Multiple Parameters":"Automatisierung mehrerer Parameter","#Most DAWs allow you to automate multiple parameters simultaneously, so long as you assign different parameters to automation tracks. You can adjust each parameter independently to create complex and synchronized evolutions.":"In den meisten DAWs können Sie mehrere Parameter gleichzeitig automatisieren, sofern Sie den Automatisierungsspuren unterschiedliche Parameter zuweisen. Sie können jeden Parameter unabhängig anpassen, um komplexe und synchronisierte Entwicklungen zu erstellen.","#Understanding Automation Modes":"Automatisierungsmodi verstehen","#Volume Automation: You can automate the volume levels of individual tracks or specific parts of a song to control the loudness and softness of different elements.":"Lautstärkeautomatisierung: Sie können die Lautstärke einzelner Titel oder bestimmter Teile eines Songs automatisieren, um die Lautstärke und Weichheit verschiedener Elemente zu steuern.","#Plug-in Parameters: Various plug-ins and virtual instruments used in music production have a range of parameters that can be automated. This includes cutoff frequency, resonance, decay time, and more.":"Plug-in-Parameter: Verschiedene Plug-ins und virtuelle Instrumente, die in der Musikproduktion verwendet werden, verfügen über eine Reihe von Parametern, die automatisiert werden können. Dazu gehören Grenzfrequenz, Resonanz, Abklingzeit und mehr.","#Creative Sound Design: Mix automation opens up creative possibilities for sound design. You can automate various parameters of synthesizers, samplers, and virtual instruments to sculpt unique and evolving sounds.":"Kreatives Sounddesign: Die Mix-Automatisierung eröffnet kreative Möglichkeiten für das Sounddesign. Sie können verschiedene Parameter von Synthesizern, Samplern und virtuellen Instrumenten automatisieren, um einzigartige und sich entwickelnde Sounds zu formen.","#Drawing automation is perhaps the most intuitive way to adjust your mix. Go to your DAW, find and select the automation drawing tool, and choose the parameter you want to automate. Click and drag on the automation lane to draw the desired shape or curve. Then fine-tune the automation by adjusting individual breakpoints.":"Die Zeichnungsautomatisierung ist vielleicht die intuitivste Möglichkeit, Ihren Mix anzupassen. Gehen Sie zu Ihrer DAW, suchen Sie das Automatisierungszeichentool, wählen Sie es aus und wählen Sie den Parameter aus, den Sie automatisieren möchten. Klicken und ziehen Sie auf der Automatisierungsspur, um die gewünschte Form oder Kurve zu zeichnen. Passen Sie dann die Automatisierung an, indem Sie einzelne Haltepunkte anpassen.","#Mix automation is a powerful tool that allows you to control and adjust multiple aspects of your mix, such as volume, panning, and effects, which will affect parts of the entirety of your song.":"Die Mix-Automatisierung ist ein leistungsstarkes Tool, mit dem Sie mehrere Aspekte Ihres Mixes steuern und anpassen können, z. B. Lautstärke, Panorama und Effekte, die sich auf Teile des gesamten Songs auswirken.","#You should use automation in your mix because it allows you plenty of freedom to add movement and dynamics and make accurate adjustments to your music. Furthermore, with automation, you can control the volume of individual tracks or specific sections, fine-tune the overall balance of your mix, create movement by automating parameters like panning, and of course, get creative experimenting with many other parameters like filters, delays, and more.":"Sie sollten in Ihrem Mix Automatisierung verwenden, da Sie dadurch viel Freiheit haben, Bewegung und Dynamik hinzuzufügen und genaue Anpassungen an Ihrer Musik vorzunehmen. Darüber hinaus können Sie mit der Automatisierung die Lautstärke einzelner Spuren oder bestimmter Abschnitte steuern, die Gesamtbalance Ihres Mixes optimieren, durch die Automatisierung von Parametern wie Panning Bewegung erzeugen und natürlich kreativ mit vielen anderen Parametern wie Filtern und Verzögerungen experimentieren, und mehr.","#Practical Applications of Mix Automation":"Praktische Anwendungen der Mix-Automatisierung","#DAWs (Digital Audio Workstations) are essential tools for modern musicians and mix automation plays a crucial role in producing modern music. The importance of DAWs in automation lies in their user-friendly interfaces, visual representation of automation curves, and flexible automation capabilities. Professional DAWs are platforms to easily create, edit, fine-tune automation, and achieve the desired musical effects.":"DAWs (Digital Audio Workstations) sind unverzichtbare Werkzeuge für moderne Musiker und die Mix-Automatisierung spielt eine entscheidende Rolle bei der Produktion moderner Musik. Die Bedeutung von DAWs in der Automatisierung liegt in ihren benutzerfreundlichen Oberflächen, der visuellen Darstellung von Automatisierungskurven und ihren flexiblen Automatisierungsmöglichkeiten. Professionelle DAWs sind Plattformen zum einfachen Erstellen, Bearbeiten, Feinabstimmen von Automatisierungen und zum Erzielen der gewünschten musikalischen Effekte.","#Specific Automation Techniques":"Spezifische Automatisierungstechniken","#Volume Changes: You can automate the volume levels of individual tracks or specific parts of your song to create dynamic changes. For example, you can gradually increase the volume during a chorus or lower it in a quieter part.":"Lautstärkeänderungen: Sie können die Lautstärke einzelner Titel oder bestimmter Teile Ihres Songs automatisieren, um dynamische Änderungen zu erzeugen. Beispielsweise können Sie die Lautstärke während eines Refrains schrittweise erhöhen oder in einem ruhigeren Teil verringern.","#Practical Tips for Automation":"Praktische Tipps zur Automatisierung","#You can also create build-ups and breakdowns by automating volume, filters, or effects. Or add movement to your mix by automating panning or stereo width. You have the option to use automation to create dramatic transitions between sections. Don't forget to experiment with automating parameters like reverb decay, delay feedback, or EQ sweeps to unleash your creative side.":"Sie können auch Aufbau- und Abbauvorgänge erstellen, indem Sie Lautstärke, Filter oder Effekte automatisieren. Oder bringen Sie Bewegung in Ihren Mix, indem Sie das Panning oder die Stereobreite automatisieren. Sie haben die Möglichkeit, mithilfe der Automatisierung dramatische Übergänge zwischen Abschnitten zu erstellen. Vergessen Sie nicht, mit der Automatisierung von Parametern wie Hallabfall, Verzögerungsrückmeldung oder EQ-Sweeps zu experimentieren, um Ihrer kreativen Seite freien Lauf zu lassen.","#Instrument Solos or Highlighting: In a song with solo instruments or standout sections, you can use automation to emphasize certain parts. After you automate the volume levels or add effects during these parts, you’ll enhance the main instruments and make your piece more engaging.":"Instrumentensolos oder Hervorhebungen: In einem Song mit Soloinstrumenten oder herausragenden Abschnitten können Sie die Automatisierung verwenden, um bestimmte Teile hervorzuheben. Nachdem Sie die Lautstärkepegel automatisiert oder während dieser Teile Effekte hinzugefügt haben, verbessern Sie die Hauptinstrumente und machen Ihr Stück ansprechender.","#Drum Builds and Breakdowns: Automation is often used to create build-ups and breakdowns in electronic or dance music. You can build tension and create more impactful transitions between different sections by automating parameters such as volume, filter cutoff, or effects on drum elements.":"Drum Builds und Breakdowns: Automatisierung wird häufig verwendet, um Build-Ups und Breakdowns in elektronischer Musik oder Tanzmusik zu erzeugen. Sie können Spannung aufbauen und wirkungsvollere Übergänge zwischen verschiedenen Abschnitten schaffen, indem Sie Parameter wie Lautstärke, Filter-Cutoff oder Effekte auf Drum-Elemente automatisieren.","#DAWs make it easy to visualize and adjust automation curves through their user-friendly platform. But what exactly should you automate? Here are some practical applications:":"DAWs erleichtern durch ihre benutzerfreundliche Plattform die Visualisierung und Anpassung von Automatisierungskurven. Aber was genau sollten Sie automatisieren? Hier einige praktische Anwendungen:","#Effect Parameters: Automation lets you control the parameters of effects like reverb, delay, filters, and more. For instance, you can automate the decay time of a reverb to make a sound gradually fade away or automate the filter cutoff to create filter sweeps.":"Effektparameter: Mit der Automatisierung können Sie die Parameter von Effekten wie Hall, Verzögerung, Filter und mehr steuern. Sie können beispielsweise die Abklingzeit eines Halls automatisieren, um einen Klang allmählich ausklingen zu lassen, oder die Filter-Grenzfrequenz automatisieren, um Filter-Sweeps zu erzeugen.","#EQ Adjustments: You can automate EQ settings to shape the frequency balance of a sound.":"EQ-Anpassungen: Sie können EQ-Einstellungen automatisieren, um die Frequenzbalance eines Klangs zu beeinflussen.","#Effects Sweeps and Drops: By automating parameters like filter cutoff, resonance, or delay feedback, you can achieve impactful drops, build tension, and add excitement to your music.":"Effekt-Sweeps und Drops: Durch die Automatisierung von Parametern wie Filter-Cutoff, Resonanz oder Delay-Feedback können Sie wirkungsvolle Drops erzielen, Spannung aufbauen und Ihrer Musik mehr Spannung verleihen.","#DJ Mixing and Live Performances: Automation plays a crucial role in DJ mixing and live performances, allowing DJs and performers to control and manipulate various parameters in real time. This can include adjusting volume levels, applying effects, or manipulating filters and EQs to create seamless and dynamic mixes.":"DJ-Mixing und Live-Auftritte: Automatisierung spielt eine entscheidende Rolle beim DJ-Mixing und bei Live-Auftritten und ermöglicht es DJs und Künstlern, verschiedene Parameter in Echtzeit zu steuern und zu manipulieren. Dies kann das Anpassen der Lautstärke, das Anwenden von Effekten oder das Bearbeiten von Filtern und EQs umfassen, um nahtlose und dynamische Mischungen zu erstellen.","#EQ Adjustments: Equalization (EQ) is used to shape the frequency balance of a sound. You can automate EQ settings at different points in your song, which will help you sculpt the perfect sound.":"EQ-Einstellungen: Equalization (EQ) wird verwendet, um die Frequenzbalance eines Klangs zu formen. Sie können die EQ-Einstellungen an verschiedenen Stellen in Ihrem Song automatisieren und so den perfekten Klang kreieren.","#Start by enabling automation recording mode in your DAW. After that, play your project and make the desired adjustments to the parameter. Next, the DAW will automatically record your movements in real time as automation data.":"Aktivieren Sie zunächst den Automatisierungsaufnahmemodus in Ihrer DAW. Spielen Sie anschließend Ihr Projekt ab und nehmen Sie die gewünschten Anpassungen an den Parametern vor. Anschließend zeichnet die DAW Ihre Bewegungen automatisch in Echtzeit als Automatisierungsdaten auf.","#DAWs typically offer automation modes like Read, Write, Touch, and Latch. Read mode plays back existing automation data, while Write mode records new automation data, overwriting previous information. Touch mode only writes automation while the control is touched, and Latch mode writes automation until a new control movement occurs.":"DAWs bieten normalerweise Automatisierungsmodi wie Lesen, Schreiben, Berühren und Latch. Der Lesemodus gibt vorhandene Automatisierungsdaten wieder, während der Schreibmodus neue Automatisierungsdaten aufzeichnet und vorherige Informationen überschreibt. Der Touch-Modus schreibt die Automatisierung nur, während das Steuerelement berührt wird, und der Latch-Modus schreibt die Automatisierung, bis eine neue Steuerelementbewegung erfolgt.","#What Is Mix Automation?":"Was ist Mix-Automatisierung?","#By automating tasks, you’ll have precise control over how different elements in your music evolve and change over time. Here's a simplified overview of processes that can be automated in music production:":"Durch die Automatisierung von Aufgaben haben Sie präzise Kontrolle darüber, wie sich verschiedene Elemente Ihrer Musik im Laufe der Zeit entwickeln und verändern. Hier ein vereinfachter Überblick über Prozesse, die in der Musikproduktion automatisiert werden können:","#Drawing Automation":"Zeichnungsautomatisierung","#Vocal mixing: When working with vocals, automation is crucial, as professional audio engineers do to work on your mix. Here we talk about automating the volume levels to blend the vocals in the mix and adjusting effects such as reverb or delay during specific track sections.":"Gesangsmischung: Bei der Arbeit mit Gesang ist die Automatisierung von entscheidender Bedeutung, wie es professionelle Toningenieure bei der Arbeit an Ihrem Mix tun. Hier sprechen wir über die Automatisierung der Lautstärkepegel, um den Gesang in den Mix einzumischen, und über die Anpassung von Effekten wie Hall oder Verzögerung während bestimmter Trackabschnitte.","#How to Automate":"So automatisieren Sie","#How to Record Automation":"So zeichnen Sie die Automatisierung auf","#Our dual-stage Vocal Compressor uses cutting-edge machine-learning technology and carefully crafted presets to give you everything you need to create a unique vocal style. Plus, you can enhance the authenticity of your voice through the built-in Warm effect and its natural tube saturation and harmonics.":"Unser zweistufiger Vocal Compressor verwendet modernste maschinelle Lerntechnologie und sorgfältig erstellte Voreinstellungen, um Ihnen alles zu bieten, was Sie zum Erstellen eines einzigartigen Gesangsstils benötigen. Darüber hinaus können Sie die Authentizität Ihrer Stimme durch den integrierten Warm Effekt und seine natürliche Röhrensättigung und Obertöne verbessern.","#Comprehensive automation editing tools and options.":"Umfassende Tools und Optionen für die Automatisierungsbearbeitung.","#Explore Mix Automation: its role in music production, its benefits, and how it optimizes your audio mixing workflow.":"Entdecken Sie Mix Automation: seine Rolle bei der Musikproduktion, seine Vorteile und wie es Ihren Audio-Mixing-Workflow optimiert.","#Studio One’s mix automation system is as intuitive and accurate as possible. Some of Studio One's main automation features include:":"Das Mix-Automatisierungssystem von Studio One ist so intuitiv und präzise wie möglich. Zu den wichtigsten Automatisierungsfunktionen von Studio One gehören:","#Often, adjusting vocals is the most complex step when mixing a song, so you’ll need a professional toolkit to craft an exceptional voice. Luckily, Antares has developed revolutionary effects that can magnify the characteristics of vocals and bring to life a unique sound signature.":"Oftmals ist das Anpassen des Gesangs der komplexeste Schritt beim Mischen eines Songs. Daher benötigen Sie ein professionelles Toolkit, um eine außergewöhnliche Stimme zu kreieren. Glücklicherweise hat Antares revolutionäre Effekte entwickelt, die die Eigenschaften von Gesang hervorheben und eine einzigartige Klangsignatur zum Leben erwecken können.","#Getting into detail as to how each DAW handles automation would be pointless. They're all different, but their workflow for mixing automation is quite similar. If you're a music producer or mixing engineer, automation will play a crucial role in your creative process, so my recommendation is to try multiple DAWs and see which one suits your workflow best.":"Es wäre sinnlos, im Detail darauf einzugehen, wie jede DAW mit der Automatisierung umgeht. Sie sind alle unterschiedlich, aber ihr Workflow für die Mischautomatisierung ist ziemlich ähnlich. Wenn Sie Musikproduzent oder Mischtechniker sind, spielt die Automatisierung eine entscheidende Rolle in Ihrem kreativen Prozess. Daher empfehle ich Ihnen, mehrere DAWs auszuprobieren und herauszufinden, welche am besten zu Ihrem Workflow passt.","#Automation is easily accessible and can be recorded in real-time.":"Die Automatisierung ist leicht zugänglich und kann in Echtzeit aufgezeichnet werden.","#Automation editing tools like trim, split, and clear options.":"Automatisierungsbearbeitungswerkzeuge wie Optionen zum Zuschneiden, Teilen und Löschen.","#Offers a wide range of automation parameters for manipulation.":"Bietet eine breite Palette an Automatisierungsparametern für die Manipulation.","#Ableton is known for its intuitive interface and powerful automation. It's a great choice for producers and engineers across all disciplines for a variety of reasons, including:":"Ableton ist bekannt für seine intuitive Benutzeroberfläche und leistungsstarke Automatisierung. Es ist aus verschiedenen Gründen eine gute Wahl für Produzenten und Ingenieure aller Disziplinen, darunter:","#Logic Pro is another excellent all-in-one solution for artists and the most popular DAW for Mac users. Some of its most interesting features include:":"Logic Pro ist eine weitere hervorragende All-in-One-Lösung für Künstler und die beliebteste DAW für Mac-Benutzer. Zu den interessantesten Funktionen gehören:","#Initially a popular choice mostly among electronic producers, FL Studio has become an outstanding workstation with many mixing tools to deliver professional mixes over the years. In particular:":"FL Studio war zunächst vor allem bei Elektronikproduzenten eine beliebte Wahl und hat sich im Laufe der Jahre zu einer herausragenden Workstation mit vielen Mixing-Tools für die Erstellung professioneller Mixe entwickelt. Insbesondere:","#A broad range of automation tools and parameters for precise control.":"Eine breite Palette an Automatisierungstools und Parametern für eine präzise Steuerung.","#Thanks to the intuitive interface of DAWs, exploring the world of automation has become simpler than ever. By understanding and implementing automation techniques, you can enhance the quality and impact of your mix, create seamless transitions, craft immersive sound design, and bring to life polished music productions.":"Dank der intuitiven Benutzeroberfläche von DAWs ist die Erkundung der Welt der Automatisierung einfacher denn je. Durch das Verstehen und Implementieren von Automatisierungstechniken können Sie die Qualität und Wirkung Ihres Mixes verbessern, nahtlose Übergänge erstellen, ein immersives Sounddesign erstellen und ausgefeilte Musikproduktionen zum Leben erwecken.","#It allows users to record automation in real-time or manually draw it.":"Es ermöglicht Benutzern, Automatisierungen in Echtzeit aufzuzeichnen oder manuell zu zeichnen.","#Flexible automation capabilities for detailed control.":"Flexible Automatisierungsmöglichkeiten für detaillierte Kontrolle.","#Flexible automation editing tools and precise parameter control.":"Flexible Automatisierungsbearbeitungswerkzeuge und präzise Parametersteuerung.","#The weapon of choice of many recording studios and professional artists, Pro Tools offers exceptional automation and customization tools, including:":"Pro Tools ist die bevorzugte Waffe vieler Aufnahmestudios und professioneller Künstler und bietet außergewöhnliche Automatisierungs- und Anpassungstools, darunter:","#Enables easy automation recording and editing.":"Ermöglicht eine einfache Automatisierungsaufzeichnung und -bearbeitung.","#Automation while recording and precise parameter adjustments.":"Automatisierung während der Aufnahme und präzise Parameteranpassungen.","#Automation is not just a technical aspect of music production—it's a powerful tool for artistic expression. Embrace the potential of mixing automation, experiment with different techniques, and get creative!":"Automatisierung ist nicht nur ein technischer Aspekt der Musikproduktion – sie ist ein leistungsstarkes Werkzeug für den künstlerischen Ausdruck. Nutzen Sie das Potenzial der Mischautomatisierung, experimentieren Sie mit verschiedenen Techniken und werden Sie kreativ!","#Automation in Different DAWs":"Automatisierung in verschiedenen DAWs","#Multiple automation modes for various workflows.":"Mehrere Automatisierungsmodi für verschiedene Arbeitsabläufe.","#Users can draw automation curves directly on the track.":"Benutzer können Automatisierungskurven direkt auf der Spur zeichnen.","#Cubase has been around for decades for all the right reasons: it’s a solid and resourceful workstation that empowers artists with an impressive mixing automation toolkit. For instance:":"Cubase gibt es aus den richtigen Gründen schon seit Jahrzehnten: Es ist eine solide und leistungsstarke Workstation, die Künstlern ein beeindruckendes Toolkit zur Mischautomatisierung an die Hand gibt. Zum Beispiel:","#It supports automation recording, drawing, and editing with ease.":"Es unterstützt problemlos automatisiertes Aufzeichnen, Zeichnen und Bearbeiten.","#Auto-Tune Vocal Compressor Tutorial | Compressor Styles with Wavy Wayne":"Tutorial zum Auto-Tune Vocal Compressor | Kompressorstile mit Wavy Wayne","#It provides comprehensive automation features with various modes.":"Es bietet umfassende Automatisierungsfunktionen mit verschiedenen Modi.","#Sybil, on the other hand, is the ultimate plug-in to remove or mitigate vocal sibilance in your tracks, thanks to a combination of compression and a variable-frequency high-pass filter that ensure unwanted sibilance is removed while leaving the rest of your vocal performance untouched.":"Sybil hingegen ist das ultimative Plug-In, um Stimmzischlaute in Ihren Tracks zu entfernen oder abzuschwächen, dank einer Kombination aus Komprimierung und einem Hochpassfilter mit variabler Frequenz, die dafür sorgt, dass unerwünschte Zischlaute entfernt werden, während der Rest Ihres Tons erhalten bleibt Gesangsdarbietung unberührt.","#Over the past few months, we’ve written a few in-depth articles on the beauty and complexity of audio mixing, so if you want to find out more on this crucial topic for music production, we’d recommend reading the following articles dedicated to specific aspects of the mixing practice:":"In den letzten Monaten haben wir einige ausführliche Artikel über die Schönheit und Komplexität des Audio-Mixings geschrieben. Wenn Sie also mehr über dieses wichtige Thema für die Musikproduktion erfahren möchten, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Artikel zu lesen zu spezifischen Aspekten der Mischpraxis:","#Flexible automation features with different modes.":"Flexible Automatisierungsfunktionen mit verschiedenen Modi.","#Understanding and implementing mix automation in audio production is vital for enhancing the quality and dynamics of your song. Whether by adjusting volume, panning, effects, or sculpting unique sounds, automation allows you to add movement to your sound project and captivate your audience.":"Das Verstehen und Implementieren der Mix-Automatisierung in der Audioproduktion ist entscheidend für die Verbesserung der Qualität und Dynamik Ihres Songs. Ganz gleich, ob Sie Lautstärke, Schwenkung, Effekte anpassen oder einzigartige Sounds formen – mit der Automatisierung können Sie Ihrem Soundprojekt Bewegung verleihen und Ihr Publikum fesseln.","#Let’s look at the most popular DAWs and see what they offer.":"Schauen wir uns die beliebtesten DAWs an und sehen, was sie bieten.","#It offers a variety of automation modes for precise control.":"Es bietet verschiedene Automatisierungsmodi für eine präzise Steuerung.","#It features a user-friendly automation clip system for visual editing.":"Es verfügt über ein benutzerfreundliches Automatisierungs-Clip-System für die visuelle Bearbeitung.","#It provides intuitive automation workflows with multiple modes.":"Es bietet intuitive Automatisierungsworkflows mit mehreren Modi.","#A man sitting in front of a dual monitor computer in a recording studio.":"Ein Mann sitzt vor einem Computer mit zwei Monitoren in einem Aufnahmestudio.","#Three guys sitting in a recording studio":"Drei Männer sitzen in einem Aufnahmestudio","#You should use automation in your mix because it allows you plenty of freedom to add movement and dynamics and make accurate adjustments to your music. Furthermore, with automation, you can control the volume of individual tracks or specific sections, fine-tune the overall balance of your mix, create movement by automating parameters like panning, and of course, experiment with many other parameters like filters, delays, and more. Get creative!":"Sie sollten in Ihrem Mix Automatisierung verwenden, da Sie dadurch viel Freiheit haben, Bewegung und Dynamik hinzuzufügen und genaue Anpassungen an Ihrer Musik vorzunehmen. Darüber hinaus können Sie mit der Automatisierung die Lautstärke einzelner Spuren oder bestimmter Abschnitte steuern, die Gesamtbalance Ihres Mixes feinabstimmen, durch die Automatisierung von Parametern wie Panning Bewegung erzeugen und natürlich mit vielen anderen Parametern wie Filtern, Verzögerungen usw. experimentieren mehr. Werde kreativ!","#Auto-Tune Vocal Compressor, our dual-stage vocal compressor, uses cutting-edge machine-learning technology and carefully crafted presets to give you everything you need to create a unique vocal style. Plus, you can enhance the authenticity of your voice through the built-in Warm vocal effect and its natural tube saturation and harmonics.":"Auto-Tune Vocal Compressor, unser zweistufiger Stimmkompressor, verwendet modernste maschinelle Lerntechnologie und sorgfältig erstellte Voreinstellungen, um Ihnen alles zu bieten, was Sie zum Erstellen eines einzigartigen Gesangsstils benötigen. Darüber hinaus können Sie die Authentizität Ihrer Stimme durch den integrierten Warm Stimmeffekt und seine natürliche Röhrensättigung und Obertöne verbessern.","#Vocal Mixing: When working with vocals, automation is crucial, as professional audio engineers do to work on your mix. Here we talk about automating the volume levels to blend the vocals in the mix and adjusting effects such as reverb or delay during specific track sections.":"Gesangsmischung: Bei der Arbeit mit Gesang ist die Automatisierung von entscheidender Bedeutung, wie es professionelle Toningenieure bei der Arbeit an Ihrem Mix tun. Hier sprechen wir über die Automatisierung der Lautstärkepegel, um den Gesang in den Mix einzumischen, und über die Anpassung von Effekten wie Hall oder Verzögerung während bestimmter Trackabschnitte.","#Let’s review a few examples of situations when a music producer could and should use automation.":"Sehen wir uns einige Beispiele für Situationen an, in denen ein Musikproduzent Automatisierung einsetzen könnte und sollte.","#What is Mix Automation?":"Was ist Mix-Automatisierung?","#Automation In Different DAWs":"Automatisierung in verschiedenen DAWs","#Sybil, on the other hand, is the ultimate plug-in to remove or mitigate vocal sibilance in your tracks. A combination of compression and a variable-frequency high-pass filter ensure unwanted sibilance is removed while leaving the rest of your vocal performance untouched.":"Sybil hingegen ist das ultimative Plug-In, um Stimmzischlaute in Ihren Tracks zu entfernen oder abzuschwächen. Eine Kombination aus Komprimierung und einem Hochpassfilter mit variabler Frequenz sorgt dafür, dass unerwünschte Zischlaute entfernt werden, während der Rest Ihrer Gesangsdarbietung unberührt bleibt.","#What Can Be Automated?":"Was kann automatisiert werden?","#Photo by Luis Morera on Unsplash":"Foto von Luis Morera auf Unsplash","#Cancel anytime.":"Jederzeit kündbar.","#Total retail value: $74.97.":"Gesamtverkaufswert: 74,97 $.","#All Arturia customers get Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite, FREE for 3 months!":"Alle Arturia-Kunden erhalten Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite, 3 Monate lang KOSTENLOS!","#After your FREE trial period ends, an Auto-Tune Unlimited subscription automatically renews at $24.99/mo.":"Nach Ablauf Ihres KOSTENLOSEN Testzeitraums verlängert sich ein Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch für 24,99 $/Monat.","#Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover added to your cart!":"Auto-Tune Producer One Year (mit jährlichem Rollover) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#Two hands adjusting levels on a mixing console":"Zwei Hände regeln die Pegel an einem Mischpult","#Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover added to your cart!":"Auto-Tune Producer One Year (ohne jährliche Verlängerung) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#In Play Notes mode, click on any key on the keyboard to play a sample of it. This is helpful for checking which notes are in a given melody. Note: Some hosts such as Logic Pro may require the transport to be running on a non-empty audio track to use this feature. You can quickly toggle between the Remove Notes and Play Notes modes by holding down the Shift key on your computer's keyboard. For example, if you're in Remove Notes mode, holding the Shift key will temporarily switch you to Play Notes mode, for as long as you hold down the key. This is helpful for navigating as quickly as possible between the two different modes.":"Klicken Sie im Play Notes-Modus auf eine beliebige Taste auf der Tastatur, um ein Sample davon abzuspielen. Dies ist hilfreich, um zu überprüfen, welche Noten in einer bestimmten Melodie enthalten sind. Hinweis: Bei einigen Hosts wie Logic Pro kann es erforderlich sein, dass der Transport auf einer nicht leeren Audiospur ausgeführt wird, um diese Funktion nutzen zu können. Sie können schnell zwischen den Modi „Notizen entfernen“ und „Notizen abspielen“ wechseln, indem Sie die Umschalttaste auf der Tastatur Ihres Computers gedrückt halten. Wenn Sie sich beispielsweise im Modus „Notizen entfernen“ befinden, können Sie durch Gedrückthalten der Umschalttaste vorübergehend in den Modus „Notizen abspielen“ wechseln, solange Sie die Taste gedrückt halten. Dies ist hilfreich, um möglichst schnell zwischen den beiden verschiedenen Modi zu navigieren.","#Now that we've tracked audio and created some correction objects to work with, it's time for the fun stuff. Use the Editing Tools to move Note Objects around, fine-tune the shape of Curves, and more.":"Nachdem wir nun den Ton aufgezeichnet und einige Korrekturobjekte erstellt haben, mit denen wir arbeiten können, ist es Zeit für die lustigen Dinge. Verwenden Sie die Bearbeitungswerkzeuge, um Notenobjekte zu verschieben, die Form von Kurven zu optimieren und vieles mehr.","#Tube saturation has been a beloved sound used by producers, engineers, and musicians since the beginning of recorded music. Though the glory days of the vacuum tube may be over, it's unique qualities have been reborn in the digital era.":"Die Röhrensättigung ist seit den Anfängen der Musikaufzeichnung ein beliebter Klang, der von Produzenten, Ingenieuren und Musikern verwendet wird. Obwohl die glorreichen Tage der Vakuumröhre vorbei sein mögen, sind ihre einzigartigen Qualitäten im digitalen Zeitalter wiedergeboren worden.","#While people love the natural sound of tube saturation, vacuum tubes still present the same drawbacks they always have. Namely, they're expensive, short-lived, and unpredictable to work with. This is where the Antares Warm plug-in comes into play. Warm's tube modeling emulation offers all the goodness of vacuum tube sound without the restrictions of working with 19th-century technology.":"Während die Menschen den natürlichen Klang der Röhrensättigung lieben, haben Vakuumröhren immer noch die gleichen Nachteile wie immer. Sie sind nämlich teuer, kurzlebig und unvorhersehbar in der Handhabung. Hier kommt das Antares Warm Plug-in ins Spiel. Die Röhrenmodellierungsemulation von Warm bietet alle Vorzüge des Vakuumröhrenklangs ohne die Einschränkungen, die die Arbeit mit der Technologie des 19. Jahrhunderts mit sich bringt.","#Sharp eyes will note the missing the Red Input Pitch Lines or the Dual Waveform view in the Waveform Graph that was in previous versions. In the new Auto-Tune Pro X, just hop over to the shiny new Preferences menu to reconfigure the plug-in's default settings, and tailor Graph Mode to your unique workflow. Easy and done! And you'll only have to do this once if you click ‘Save as Default'.":"Mit scharfem Auge werden Sie feststellen, dass im Wellenformdiagramm in früheren Versionen die roten Eingabe-Tonhöhenlinien oder die Dual-Wellenform-Ansicht fehlten. Wechseln Sie im neuen Auto-Tune Pro Einfach und fertig! Und Sie müssen dies nur einmal tun, wenn Sie auf „Als Standard speichern“ klicken.","#for Auto-Tune Unlimited subscribers. If you haven't done so already, go ahead and install the latest version of your Antares plug-ins to take advantage of the full power of the updated Apple chip hardware. Visit our":"für Auto-Tune Unlimited- Abonnenten. Wenn Sie dies noch nicht getan haben, installieren Sie die neueste Version Ihrer Antares-Plug-Ins, um die volle Leistung der aktualisierten Apple-Chip-Hardware zu nutzen. Besuchen Sie unser","#Warm is available as both a stand-alone plug-in or as part of the Auto-Tune Unlimited subscription bundle. With Auto-Tune Unlimited, you'll get Warm, as well as every current version of Auto-Tune. Plus, you'll get an entire toolkit of professional-grade plug-ins (including everything from mic modelers to harmonizers and more), free software updates, and brand-new effects as they're released. For only $24.99 a month, you can upgrade your entire vocal production workflow.":"Warm ist sowohl als eigenständiges Plug-in als auch als Teil des Auto-Tune Unlimited- Abonnementpakets verfügbar. Mit Auto-Tune Unlimited erhalten Sie Warm sowie jede aktuelle Version von Auto-Tune. Darüber hinaus erhalten Sie ein komplettes Toolkit an Plug-Ins in Profiqualität (einschließlich allem von Mikrofonmodellierern bis hin zu Harmonizern und mehr), kostenlose Software-Updates und brandneue Effekte, sobald diese veröffentlicht werden. Für nur 24,99 $ pro Monat können Sie Ihren gesamten Gesangsproduktions-Workflow aktualisieren.","#Let's take a look at some before and after pictures to see how much Graph Mode has evolved from the previous versions.":"Werfen wir einen Blick auf einige Vorher- und Nachher-Bilder, um zu sehen, wie stark sich der Grafikmodus gegenüber den Vorgängerversionen weiterentwickelt hat.","#Introduced to the Mac ecosystem in late 2020, Apple Silicon is the latest advance in internal computer chip architecture. The proprietary technology (M1 & M2) “system on a chip” replaces old Intel CPUs, third-party graphics processors, and other hardware in favor of faster processing speeds, enhanced performance, and a longer battery life. It's Apple's chip and we're all thriving in it!":"Apple Silicon wurde Ende 2020 in das Mac-Ökosystem eingeführt und ist der neueste Fortschritt in der internen Computerchip-Architektur. Die proprietäre Technologie (M1 und M2) „System on a Chip“ ersetzt alte Intel-CPUs, Grafikprozessoren von Drittanbietern und andere Hardware zugunsten schnellerer Verarbeitungsgeschwindigkeiten, verbesserter Leistung und einer längeren Akkulaufzeit. Es ist Apples Chip und wir alle gedeihen darin!","#Notice all of the extra sound and complexity being generated. That's the harmonic distortion brought on by the modeling of tube saturation found in Warm. On a pure tone, the difference simply sounds like distortion. But on vocals, drums, guitars, and synthesizers, tube saturation can make significant improvements in sonic character.":"Beachten Sie den zusätzlichen Klang und die Komplexität, die erzeugt werden. Das ist die harmonische Verzerrung, die durch die Modellierung der Röhrensättigung in Warm entsteht. Bei einem reinen Ton klingt der Unterschied einfach wie eine Verzerrung. Aber bei Gesang, Schlagzeug, Gitarren und Synthesizern kann die Röhrensättigung den Klangcharakter erheblich verbessern.","#If you're involved in making music, at some point you've heard about an audio product that uses vacuum tubes. Typically found in amplifiers, microphones, EQs, and compressors, the sounds created by tube saturation often described as “warm” or “vintage.” But what does that actually mean? What makes tube saturation so special? And how can you get those sounds on your tracks?":"Wenn Sie Musik machen, haben Sie irgendwann von einem Audioprodukt gehört, das Vakuumröhren verwendet. Die durch die Röhrensättigung erzeugten Klänge kommen typischerweise in Verstärkern, Mikrofonen, EQs und Kompressoren vor und werden oft als „ warm “ oder „vintage“ beschrieben. Aber was bedeutet das eigentlich? Was macht die Röhrensättigung so besonders? Und wie können Sie diese Sounds in Ihre Tracks integrieren ?","#As a digital plug-in, Warm has a distinct advantage over tubes because it's not limited by the physics of the natural world. This is most apparent in the Omnitube mode. Typically, Warm works just like a normal tube amp: the signal will distort when the level exceeds a clipping threshold. With Omnitube engaged, however, everything is subject to tube distortion. That means everything gets crunched, not just the louder parts and the transients. It's a dramatic effect, and one that you can only get in a digital environment.":"Als digitales Plug-in hat Warm einen deutlichen Vorteil gegenüber Röhren, da es nicht durch die Physik der natürlichen Welt eingeschränkt ist. Am deutlichsten wird dies im Omnitube- Modus. Normalerweise funktioniert Warm wie ein normaler Röhrenverstärker: Das Signal verzerrt, wenn der Pegel einen Clipping-Schwellenwert überschreitet. Bei aktiviertem Omnitube ist jedoch alles einer Röhrenverzerrung ausgesetzt. Das bedeutet, dass alles knirscht, nicht nur die lauteren Teile und die Transienten. Es ist ein dramatischer Effekt, den man nur in einer digitalen Umgebung erzielen kann.","#The effect on Gloria Jones' vocal does indeed sound “warm,” but it also has a little hint of distortion that gives it a visceral, raw vibe. It's a classic, captivating sound that producers and engineers have been chasing for decades. Luckily, the chase is over. With Warm, it's easier than ever to get the sound of tube saturation without actual tubes.":"Der Effekt von Gloria Jones ‘ Gesang klingt tatsächlich „warm“, hat aber auch einen leichten Anflug von Verzerrung, der ihm eine viszerale, rohe Atmosphäre verleiht. Es ist ein klassischer, fesselnder Sound, den Produzenten und Ingenieure seit Jahrzehnten verfolgen. Zum Glück ist die Jagd vorbei. Mit Warm ist es einfacher denn je, den Klang der Röhrensättigung ohne echte Röhren zu erzeugen.","#Some of the most legendary microphones in history were built with vacuum tubes. The dramatic effects of tube mics are most audible when paired with a singer giving a dynamic performance. Before looking at how to get “that tube sound,” let's listen to a classic recording that illustrates what tube saturation sounds like.":"Einige der legendärsten Mikrofone der Geschichte wurden mit Vakuumröhren gebaut. Die dramatischen Effekte von Röhrenmikrofonen sind am deutlichsten zu hören, wenn sie mit einem dynamischen Gesang des Sängers kombiniert werden. Bevor wir uns ansehen, wie man „diesen Röhrensound“ bekommt, hören wir uns eine klassische Aufnahme an, die veranschaulicht, wie die Röhrensättigung klingt.","#To understand how tube saturation creates harmonic distortion, let's review a visual representation of the effect in Warm.":"Um zu verstehen, wie die Röhrensättigung harmonische Verzerrungen erzeugt, sehen wir uns eine visuelle Darstellung des Effekts in Warm an.","#As an added bonus, for those of you with fancy 4K displays, Apple Silicon helps your favorite version of Auto-Tune look better than ever. Old Intel-based Macs may run into performance issues while OpenGL is enabled in your Auto-Tune preferences, so we've disabled it by default. But with our Apple Silicon Native software, you can enable OpenGL on your computer for smoother, more dazzling graphics in":"Als zusätzlichen Bonus sorgt Apple Silicon für alle mit schicken 4K-Displays dafür, dass Ihre Lieblingsversion von Auto-Tune besser aussieht als je zuvor. Bei alten Intel-basierten Macs können Leistungsprobleme auftreten, wenn OpenGL in Ihren Auto-Tune-Einstellungen aktiviert ist. Daher haben wir es standardmäßig deaktiviert. Aber mit unserer Apple Silicon Native-Software können Sie OpenGL auf Ihrem Computer aktivieren, um flüssigere, brillantere Grafiken zu erzielen","#You didn't take a horse and buggy to the show. So why keep using tubes in your studio?":"Du bist nicht mit Pferd und Kutsche zur Show gefahren. Warum also weiterhin Röhren in Ihrem Studio verwenden?","#Auto-Tune Access 10 is the best way to enter the world of Auto-Tune and automatic pitch correction. It's affordable, easy to use, and delivers professional results. The light CPU usage and intuitive interface make Auto-Tune Access 10 the best solution for artists and audio engineers of all levels looking for a real-time solution for their vocal tracks.":"Auto-Tune Access 10 ist der beste Einstieg in die Welt von Auto-Tune und automatischer Tonhöhenkorrektur. Es ist erschwinglich, einfach zu bedienen und liefert professionelle Ergebnisse. Die geringe CPU-Auslastung und die intuitive Benutzeroberfläche machen Auto-Tune Access 10 zur besten Lösung für Künstler und Audioingenieure aller Niveaus, die eine Echtzeitlösung für ihre Gesangsspuren suchen.","#Linton recognizes that he's there to support the artist first. But other perspectives are just as important—from the producer to the label to the fans: “When I first got into this, I saw the crowd chanting certain parts of a song, and I realized, man, those elements that make them move and sing, they're the most important in a mix.” he says. “When you start out with a new artist, you've got to build common language, and you've got to be able to collaborate—they're trusting you with their art! There are a lot of moving parts; touring is working as a team to build an ecosystem that will support an artist every night. None of these shows happen on their own, and that's what I love about it. The biggest challenge is just giving the artists what they want and also what they need at the same time. And then also, helping them grow.”":"Linton erkennt, dass er in erster Linie da ist, um den Künstler zu unterstützen. Aber auch andere Perspektiven sind genauso wichtig – vom Produzenten über das Label bis hin zu den Fans: „Als ich mich zum ersten Mal damit befasste, sah ich, wie die Menge bestimmte Teile eines Songs sang, und mir wurden diese Elemente klar, die sie bewegen und bewegen singen, sie sind das Wichtigste in einer Mischung.“ er sagt. „Wenn man mit einem neuen Künstler anfängt, muss man eine gemeinsame Sprache entwickeln und in der Lage sein, zusammenzuarbeiten – sie vertrauen einem ihre Kunst an!“ Es gibt viele bewegliche Teile; Touring arbeitet als Team daran, ein Ökosystem aufzubauen, das jeden Abend einen Künstler unterstützt. Keine dieser Shows passiert von alleine, und das ist es, was ich daran liebe. Die größte Herausforderung besteht darin, den Künstlern gleichzeitig das zu geben, was sie wollen und was sie brauchen. Und ihnen dann auch beim Wachsen zu helfen.“","#Higher resolution graphics and a fresh new color scheme makes working with note objects easier than ever. The plug-in window is now resizable and 4K compatible, so the vector graphics stay looking sharp no matter what size of window you are working in. With this super-crisp resolution, you'll be able to make easier edits on the granular level.":"Grafiken mit höherer Auflösung und ein frisches neues Farbschema machen die Arbeit mit Notizobjekten einfacher als je zuvor. Die Größe des Plug-in-Fensters ist jetzt veränderbar und 4K-kompatibel, sodass die Vektorgrafiken unabhängig von der Größe des Fensters, in dem Sie arbeiten, scharf aussehen. Mit dieser gestochen scharfen Auflösung können Sie einfachere Bearbeitungen auf granularer Ebene vornehmen .","#However, when you work in Graph Mode you take control of Auto-Tune Pro X's full potential. The advanced editing tools in Graph Mode help bring your creative visions to life, down to the finest detail. While Auto Mode applies the same settings to an entire track, Graph Mode gives you the freedom to make precise adjustments to individual notes and phrases.":"Wenn Sie jedoch im Grafikmodus arbeiten, können Sie das volle Potenzial von Auto-Tune Pro X nutzen. Die erweiterten Bearbeitungswerkzeuge im Grafikmodus helfen dabei, Ihre kreativen Visionen bis ins kleinste Detail zum Leben zu erwecken. Während der Auto-Modus die gleichen Einstellungen auf eine gesamte Spur anwendet, gibt Ihnen der Graph-Modus die Freiheit, präzise Anpassungen an einzelnen Noten und Phrasen vorzunehmen.","#Check out Omnitube on both an Acid synth and a 909 drum kit. The first few measures are dry, the next few are wet. The difference isn't just audible—it's dramatic.":"Hören Sie sich Omnitube sowohl auf einem Acid-Synthesizer als auch auf einem 909-Drum-Kit an. Die ersten Takte sind trocken, die nächsten nass. Der Unterschied ist nicht nur hörbar – er ist dramatisch.","#“In the studio, you might have a really fast retune speed to get an effect,” he explains. “And then live, let's say the singer pulls away from the capsule. Now, if he's pulling away from the capsule, he's not hitting the Auto-Tune as direct, so the Auto-Tune is pulling in crowd noise and other ambient noise, and that might trick the Auto-Tune and make the voice sound crazy. We'll use gates and we'll use certain microphones with really narrow capsules or supercardioid capsules, so that way we limit the amount of external noise or sound that could trigger the Auto-Tune. We might have to go and back the retune speed down a little bit. Or maybe there's a song where one of the notes doesn't really need to be in there, and the Auto-Tune keeps pulling it down, or maybe he needs to glide over a certain section of notes, so we'll have to go in in Chromatic mode and just remove the one note that we don't want to hear.”":"„Im Studio kann es sein, dass man eine sehr schnelle Neuabstimmungsgeschwindigkeit benötigt, um einen Effekt zu erzielen“, erklärt er. „Und dann live, sagen wir mal, der Sänger löst sich von der Kapsel. Wenn er sich nun von der Kapsel entfernt, trifft er das Auto-Tune nicht so direkt, sodass das Auto-Tune den Lärm der Menschenmenge und andere Umgebungsgeräusche anzieht, und das könnte das Auto-Tune austricksen und die Stimme verrückt klingen lassen. Wir verwenden Gates und bestimmte Mikrofone mit wirklich schmalen Kapseln oder Supernierenkapseln, um so die Menge an externen Geräuschen oder Geräuschen zu begrenzen, die das Auto-Tune auslösen könnten. Möglicherweise müssen wir die Neuabstimmungsgeschwindigkeit etwas verringern. Oder vielleicht gibt es einen Song, bei dem eine der Noten nicht wirklich drin sein muss und der Auto-Tune sie ständig nach unten zieht, oder vielleicht muss er über einen bestimmten Notenabschnitt gleiten, also müssen wir gehen im chromatischen Modus ein und entfernen Sie einfach die eine Note, die wir nicht hören möchten.“","#So why are tubes still used in audio? It's because those same imperfections that lead to their demise in consumer electronics actually sound good. That's because tubes exhibit harmonic distortion at lower volumes than transistors. This harmonic distortion is often perceived by the human ear as “warmer,” “thicker,” and generally “more natural.” The truth is, our ears crave complexity more than perfection. And tubes provide that complexity.":"Warum werden im Audiobereich immer noch Röhren verwendet? Das liegt daran, dass dieselben Unvollkommenheiten, die zu ihrem Untergang in der Unterhaltungselektronik geführt haben, tatsächlich gut klingen. Das liegt daran, dass Röhren bei geringerer Lautstärke harmonische Verzerrungen aufweisen als Transistoren. Diese harmonische Verzerrung wird vom menschlichen Ohr oft als „wärmer“, „dicker“ und allgemein „natürlicher“ wahrgenommen. Die Wahrheit ist, dass unsere Ohren mehr nach Komplexität als nach Perfektion verlangen. Und Röhren sorgen für diese Komplexität.","#Auto-Tune Pro X also cleaned up the Main Graph workspace to make it a more welcoming work environment. Largely, this meant reducing information overload by turning a handful of notifications and features off by default. But don't worry, power users, we didn't forget about you! We were careful not to remove any settings or preferences in Auto-Tune Pro X.":"Auto-Tune Pro Im Großen und Ganzen bedeutete dies, die Informationsflut zu reduzieren, indem einige Benachrichtigungen und Funktionen standardmäßig deaktiviert wurden. Aber keine Sorge, Power-User, wir haben Sie nicht vergessen! Wir haben darauf geachtet, keine Einstellungen oder Voreinstellungen in Auto-Tune Pro X zu entfernen.","#What's so Great About Tubes?":"Was ist das Tolle an Röhren?","#The most popular choices for DAWs are Logic Pro X, Ableton Live, FL Studio, and Pro Tools. GarageBand is the best option for beginners with a Mac device because it's free and offers many essential tools to create music from scratch. All these DAWs come in various packages that feature virtual instruments and plug-ins. Don't be afraid to try out multiple DAWs until you find one that works best for you.":"Die beliebtesten Optionen für DAWs sind Logic Pro X, Ableton Live, FL Studio und Pro Tools . GarageBand ist die beste Option für Anfänger mit einem Mac-Gerät, da es kostenlos ist und viele wichtige Tools zum Erstellen von Musik von Grund auf bietet. Alle diese DAWs sind in verschiedenen Paketen erhältlich, die virtuelle Instrumente und Plug-Ins enthalten. Scheuen Sie sich nicht, mehrere DAWs auszuprobieren, bis Sie eine gefunden haben, die für Sie am besten geeignet ist.","#Now that you're a Graph Mode pro, it's time to get started. Get your hands on Auto-Tune Pro X for FREE with a subscription to Auto-Tune Unlimited!":"Da Sie nun ein Grafikmodus-Profi sind, ist es an der Zeit, loszulegen. Holen Sie sich Auto-Tune Pro X KOSTENLOS mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited!","#Like Auto-Tune Pro, Auto-Tune Pro X has two distinct workflows: Auto Mode and Graph Mode. Auto Mode puts the “Auto” in Auto-Tune. Throw it on a track, turn a few knobs, and you're good to go!":"Wie Auto-Tune Pro verfügt auch Auto-Tune Pro X über zwei unterschiedliche Arbeitsabläufe: Auto-Modus und Grafikmodus. Der Auto-Modus stellt „Auto“ auf „Auto-Tune“. Werfen Sie es auf eine Schiene, drehen Sie ein paar Knöpfe und schon kann es losgehen!","#brings so many new features and improvements to the table, that it can be difficult to keep track of them all. We don't want to pick favorites, but Graph Mode may be the coolest. It's fast, easy, powerful, and will quickly become a key tool in your bag of audio engineering tricks.":"bringt so viele neue Funktionen und Verbesserungen mit sich, dass es schwierig sein kann, den Überblick zu behalten. Wir möchten keine Favoriten hervorheben, aber der Grafikmodus ist vielleicht der coolste. Es ist schnell, einfach, leistungsstark und wird schnell zu einem wichtigen Werkzeug in Ihrer Tontechnik-Trickkiste.","#If you're not sure if your Mac has the most up-to-date hardware, click on the Apple logo up in the top-left corner of your screen, then click ‘About This Mac'. You'll see a pop-up like the ones pictured below:":"Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Mac über die aktuellste Hardware verfügt, klicken Sie oben links auf dem Bildschirm auf das Apple-Logo und dann auf „Über diesen Mac“. Sie sehen ein Pop-up wie das unten abgebildete:","#When we say we're natively compatible with this advanced, new Apple hardware, we mean that our software makes full use of the chip's incredible potential. We kept track of every tweak and update Apple made to its chip architecture and rebuilt and reconfigured our software to optimize every change. Think of it as if we “tuned” our software to run in harmony with Apple's hardware.":"Wenn wir sagen, dass wir nativ mit dieser fortschrittlichen, neuen Apple-Hardware kompatibel sind, meinen wir damit, dass unsere Software das unglaubliche Potenzial des Chips voll ausschöpft. Wir haben jede Optimierung und Aktualisierung, die Apple an seiner Chip-Architektur vorgenommen hat, im Auge behalten und unsere Software neu erstellt und konfiguriert, um jede Änderung zu optimieren. Stellen Sie sich das so vor, als hätten wir unsere Software so „abgestimmt“, dass sie im Einklang mit der Hardware von Apple läuft.","#Sarah Jones is a writer, musician, and content producer who chronicles the creative and technical forces that drive the music industry. She's served as editor-in-chief of Mix, EQ, and Electronic Musician magazines and is currently the live sound editor of Live Design magazine. She's a longtime board member in the San Francisco chapter of The Recording Academy, where she develops event programming that cultivates the careers of Bay Area music makers.":"Sarah Jones ist eine Autorin, Musikerin und Content-Produzentin, die die kreativen und technischen Kräfte aufzeichnet, die die Musikindustrie antreiben. Sie war Chefredakteurin der Zeitschriften Mix, EQ und Electronic Musician und ist derzeit Live-Sound-Redakteurin der Zeitschrift Live Design. Sie ist langjähriges Vorstandsmitglied der San Francisco-Abteilung der Recording Academy, wo sie Veranstaltungsprogramme entwickelt, die die Karrieren von Musikschaffenden aus der Bay Area fördern.","#As our most affordable and easiest-to-use Auto-Tune edition, Auto-Tune Access 10 puts the ability to produce exceptional vocals within anyone's reach.":"Als unsere günstigste und benutzerfreundlichste Auto-Tune-Edition bietet Auto-Tune Access 10 jedem die Möglichkeit, außergewöhnliche Vocals zu produzieren.","#Next, let's take a tour through the new and improved Graph Mode workflow:":"Machen wir als Nächstes einen Rundgang durch den neuen und verbesserten Grafikmodus-Workflow:","#Apple Silicon devices have a line that reads ‘Chip' followed by the model. The same line on an Intel-based device will read ‘Processor', instead. If you have a ‘Chip', then congrats! The most advanced Apple architecture is at your fingertips.":"Apple Silicon-Geräte haben eine Zeile mit der Aufschrift „Chip“, gefolgt vom Modell. Auf einem Intel-basierten Gerät lautet die gleiche Zeile stattdessen „Prozessor“. Wenn Sie einen „Chip“ haben, dann herzlichen Glückwunsch! Die fortschrittlichste Apple-Architektur steht Ihnen zur Verfügung.","#What does ‘Apple Silicon Native' Mean?":"Was bedeutet „Apple Silicon Native“?","#While tube saturation is great on vocals, it's equally as desirable on other sounds. Tube amps are prized for the “breaking up” tones you get when you really crank them. This effect can easily be replicated using Warm with the Crunch model and Drive cranked all the way up:":"Während die Röhrensättigung bei Gesang großartig ist, ist sie bei anderen Sounds ebenso wünschenswert. Röhrenverstärker werden für die „aufbrechenden“ Töne geschätzt, die man erhält, wenn man sie richtig aufdreht. Dieser Effekt kann leicht mit Warm mit dem Crunch -Modell und voll aufgedrehtem Drive reproduziert werden:","#Your second option is a lot less painful—and a lot more powerful. True to its' name, Warm delivers those authentic, vintage tube sounds to your tracks without the expense or hassle of working with physical tubes.":"Ihre zweite Option ist viel weniger schmerzhaft – und viel wirkungsvoller. Getreu seinem Namen liefert Warm diese authentischen Vintage-Röhrensounds in Ihre Tracks, ohne dass die Kosten oder der Aufwand für die Arbeit mit physischen Röhren anfallen.","#Let's take a deep dive into what makes Graph Mode so innovative.":"Werfen wir einen tiefen Einblick in das, was den Grafikmodus so innovativ macht.","#Our native support of Apple Silicon means more vocal tracks in your DAW, more instances of Auto-Tune running at the same time, and more freedom to create without worrying about your system being bogged down by CPU-hungry plug-ins. You'll work faster with less interruptions on bigger projects.":"Unsere native Unterstützung von Apple Silicon bedeutet mehr Gesangsspuren in Ihrer DAW, mehr gleichzeitig laufende Auto-Tune-Instanzen und mehr Gestaltungsfreiheit, ohne befürchten zu müssen, dass Ihr System durch CPU-hungrige Plug-Ins überlastet wird. Bei größeren Projekten arbeiten Sie schneller und mit weniger Unterbrechungen.","#Warm lets you add authentic tube saturation to any sound, and it's efficient enough to use on multiple channels in your mix.":"Mit Warm können Sie jedem Sound eine authentische Röhrensättigung hinzufügen und es ist effizient genug, um es auf mehreren Kanälen in Ihrem Mix zu verwenden.","#To hear how it works, let's start with a short vocal sample. First we'll listen to it dry, then with some Warm added in Velvet mode (for a more subtle saturation). Drive is set to 10, so it's definitely an audible distortion (especially when the singer hits a longer/harder note at the end of the phrase). In this example, we've adjusted the output attenuation to make up for the increase in gain (you'll want to do this depending on how much Drive you apply).":"Um zu hören, wie es funktioniert, beginnen wir mit einem kurzen Gesangsbeispiel. Zuerst hören wir es trocken, dann mit etwas Warm im Velvet- Modus (für eine subtilere Sättigung). Drive ist auf 10 eingestellt, es handelt sich also definitiv um eine hörbare Verzerrung (insbesondere, wenn der Sänger am Ende der Phrase eine längere/härtere Note anschlägt). In diesem Beispiel haben wir die Ausgangsdämpfung angepasst, um den Anstieg der Verstärkung auszugleichen (dies hängt davon ab, wie viel Drive Sie anwenden).","#You'll probably notice a kind of “glue” effect with Omnitube. This sounds incredible, especially for metal guitars, hotly distorted synths, industrial/noise vocals, or anything else that you really want to push.":"Sie werden bei Omnitube wahrscheinlich eine Art „Klebereffekt“ bemerken. Das klingt unglaublich, besonders für Metal-Gitarren, stark verzerrte Synthesizer, Industrial-/Noise-Gesang oder alles andere, was Sie wirklich pushen möchten.","#We're thrilled to announce that Antares plug-ins* feature native support for Apple Silicon processors.":"Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Antares-Plug-ins* native Unterstützung für Apple Silicon-Prozessoren bieten.","#Lastly, Graph Mode offers the ability to input MIDI notes in real time or on the Graph. (We'll cover that feature more in-depth in a future article.)":"Schließlich bietet der Graph-Modus die Möglichkeit , MIDI-Noten in Echtzeit oder im Graphen einzugeben . (Wir werden diese Funktion in einem zukünftigen Artikel ausführlicher behandeln.)","#A drummer and guitar player who fell in love with Pro Tools and the mixing side of the music, Linton spent nearly a decade recording and mixing, and a few years ago found his calling right on that blurry line between the studio and the stage. He built a reputation for, at requisite lightning speed, pulling arrangements together, preparing and organizing all the stems, and earning the trust of the likes of Raury, Ne-Yo, 6lack, T.I., K. Michelle, and Tinashe. Linton's role as music programmer and playback systems manageron Post Malone's tour capitalizes on his niche talent: perfecting a strategy for Auto-Tune to get the same performance on the road that's showcased on the record.":"Als Schlagzeuger und Gitarrist, der sich in Pro Tools und das Mischen der Musik verliebte, verbrachte Linton fast ein Jahrzehnt mit dem Aufnehmen und Mischen und fand vor ein paar Jahren seine Berufung genau auf der verschwommenen Grenze zwischen Studio und Bühne. Er erlangte den Ruf, mit der erforderlichen Blitzgeschwindigkeit Arrangements zusammenzustellen, alle Vorgänge vorzubereiten und zu organisieren und das Vertrauen von Leuten wie Raury, Ne-Yo, 6lack, TI, K. Michelle und Tinashe zu gewinnen. Lintons Rolle als Musikprogrammierer und Manager für Wiedergabesysteme auf Post Malones Tour nutzt sein Nischentalent: Er perfektioniert eine Strategie für Auto-Tune, um auf Tour die gleiche Leistung zu erzielen, die auf der Platte gezeigt wird.","#Collaborative Filtering: This methodology looks at user listening habits rather than musical metadata. For example, if I listen to a ton of Young Thug and Gunna, it's going to find other people that listen to those artists and recommend whatever else those people are listening to. If those people are listening to Migos and A$AP Ferg, then it will serve me some of their music.":"Kollaboratives Filtern: Bei dieser Methode werden die Hörgewohnheiten der Benutzer und nicht die musikalischen Metadaten berücksichtigt. Wenn ich mir zum Beispiel jede Menge „Young Thug“ und „Gunna“ anhöre, werde ich andere Leute finden, die diese Künstler hören und empfehlen, was auch immer diese Leute sonst noch hören. Wenn diese Leute Migos und A$AP Ferg hören, dann wird mir das etwas von ihrer Musik bringen.","#Valentin: For synthesis, I obviously use Serum a lot but there are a lot of other synthesis plugins that I like that are a little more outlandish or weird, or people don't know about them. And then also Pigments, Hive. I still use Nexus a bunch for layering, especially with the new update. There's more editing functions, so that's nice. But every once in a while I use hardware stuff as well to get away from the computer for a bit. So, I really like modular synths, but obviously they're expensive and I only got like a couple of modules. But I just hooked them up and got some semi-modular stuff from Endorphines and Dreadbox.":"Valentin: Für die Synthese verwende ich natürlich häufig Serum, aber es gibt viele andere Synthese-Plugins, die mir gefallen und die etwas ausgefallener oder seltsamer sind oder von denen die Leute nichts wissen. Und dann auch Pigments, Hive . Ich verwende Nexus immer noch häufig zum Layering, insbesondere mit dem neuen Update. Es gibt mehr Bearbeitungsfunktionen, das ist also schön. Hin und wieder nutze ich aber auch Hardware, um dem Computer für eine Weile zu entfliehen. Ich mag modulare Synthesizer wirklich, aber sie sind natürlich teuer und ich habe nur ein paar Module gekauft. Aber ich habe sie einfach angeschlossen und ein paar halbmodulare Sachen von Endorphines und Dreadbox bekommen.","#Linton is often called in by artists and vocal coaches to help facilitate those amazing performances on tour with the help of Auto-Tune. “Each artist is different—different experience, different history, and different vocal abilities—so we'll have to customize the tools for them to perform live,” he says. “We might change the key of the song; maybe the key that it was recorded in isn't really at their best register and is difficult to perform every night, for example.” He will often work closely with a tour music director to build new arrangements from mix stems so that a band can perform with them. “Plug-in settings from the studio don't always work the same on stage,” he explains. “Bleed from stage monitors, crowd noise, and other variables make it difficult to use these tools in live performance. I've found using a highpass filter before hitting Tune helps minimize some of these problems.”":"Linton wird oft von Künstlern und Gesangslehrern hinzugezogen, um mithilfe von Auto-Tune diese großartigen Auftritte auf Tour zu ermöglichen. „Jeder Künstler ist anders – unterschiedliche Erfahrung, unterschiedliche Geschichte und unterschiedliche stimmliche Fähigkeiten – daher müssen wir die Werkzeuge anpassen, damit sie live auftreten können“, sagt er. „Wir könnten die Tonart des Liedes ändern; Vielleicht ist die Tonart, in der es aufgenommen wurde, nicht wirklich in ihrer besten Lage und lässt sich zum Beispiel nur schwer jeden Abend aufführen.“ Er arbeitet oft eng mit einem Tour-Musikdirektor zusammen, um aus Mix-Stämmen neue Arrangements zu erstellen, damit eine Band damit auftreten kann. „Plug-in-Einstellungen aus dem Studio funktionieren auf der Bühne nicht immer gleich“, erklärt er. „Ausbluten von Bühnenmonitoren, Publikumslärm und andere Variablen erschweren den Einsatz dieser Tools bei Live-Auftritten. Ich habe festgestellt, dass die Verwendung eines Hochpassfilters vor dem Drücken von „Tune“ dabei hilft, einige dieser Probleme zu minimieren.“","#Here's what you're seeing in the graph:":"Folgendes sehen Sie in der Grafik:","#Now we've got our parameters set up, but there's still something missing—namely, a scale. By default, Auto-Tune will correct to a chromatic scale, meaning that incoming audio will be corrected to any of the semitones. This doesn't result in super audible correction, so let's adjust. In this example, the song is in G Major / E Minor, so we're going to set Auto-Tune's scale to G Major.":"Jetzt haben wir unsere Parameter eingerichtet, aber es fehlt noch etwas – nämlich eine Skala . Standardmäßig korrigiert Auto-Tune auf eine chromatische Skala, was bedeutet, dass eingehendes Audio auf jeden Halbton korrigiert wird. Dies führt nicht zu einer superhörbaren Korrektur, also passen wir es an. In diesem Beispiel ist das Lied in G-Dur / E-Moll geschrieben, daher stellen wir die Tonleiter von Auto-Tune auf G-Dur ein.","#Now that you know how to create the Auto-Tune Effect, we'd love to hear how you're using it on your tracks. Please share your tracks with the hashtag #AutoTune and follow us on Instagram, Twitter, and Facebook.":"Nachdem Sie nun wissen, wie Sie den Auto-Tune-Effekt erstellen, würden wir gerne hören, wie Sie ihn auf Ihren Tracks verwenden. Bitte teilen Sie Ihre Tracks mit dem Hashtag #AutoTune und folgen Sie uns auf Instagram, Twitter und Facebook .","#When you first open Graph Mode, it will be empty—you'll need to play a segment of audio and set Graph Mode to Track either Pitch or both Pitch + Time. There are other more complex options here, but for simplicity's sake, we've had Graph Mode track just two measures of some vocalizing.":"Wenn Sie den Grafikmodus zum ersten Mal öffnen, ist er leer – Sie müssen ein Audiosegment abspielen und den Grafikmodus auf „ Tonhöhe verfolgen “ oder „Tonhöhe + Zeit“ einstellen. Es gibt hier noch andere, komplexere Optionen, aber der Einfachheit halber haben wir den Graph-Modus nur zwei Takte einiger Gesangsspuren verfolgen lassen.","#Before we go further, let's step back in time to Kanye West's classic, Love Lockdown. Pay extra attention to the beginning of the track, when it's just his voice and an 808.":"Bevor wir weitermachen, machen wir eine Zeitreise zurück zu Kanye Wests Klassiker „Love Lockdown“ . Achten Sie besonders auf den Anfang des Titels, wenn es nur um seine Stimme und eine 808 geht.","#”Whether I'm running a Pro Tools or Ableton rig, I'm always running Auto-Tune,” he adds. “Sometimes we have what's called a ‘Voice of God' mic: During the show where the artist wants cues or needs to know what's happening behind the scenes in the middle of their set—maybe we're running out of time and need to cut a song, etcetera—we'll use this mic to speak with them. We have to really pay attention: If a song stops, all automation around the performance needs to change as well. Communication is key. If you do your job, the crowd should be able to enjoy the performance without even knowing what tools you're using.”":"„Ob ich ein Pro Tools- oder Ableton-Rig verwende, ich verwende immer Auto-Tune“, fügt er hinzu. „Manchmal haben wir ein sogenanntes ‚Voice of God‘-Mikrofon: Während der Show, wenn der Künstler Hinweise braucht oder wissen muss, was mitten im Set hinter den Kulissen passiert – vielleicht läuft uns die Zeit davon und wir müssen schneiden ein Lied usw. – wir werden dieses Mikrofon verwenden, um mit ihnen zu sprechen. Wir müssen wirklich aufpassen: Wenn ein Song stoppt, muss sich auch die gesamte Automatisierung rund um die Aufführung ändern. Kommunikation ist der Schlüssel. Wenn Sie Ihre Arbeit erledigen, sollte das Publikum die Aufführung genießen können, ohne überhaupt zu wissen, welche Werkzeuge Sie verwenden.“","#Freddie Mercury singing “Can't Help Falling in Love”":"Freddie Mercury singt „Can't Help Falling in Love“","#Current algorithms start from a massive pool of songs. They then perform a large number of calculations to find the songs within that pool that will most suit you. But what if they weren't limited by that pool of songs? What if they could go beyond the recordings that people uploaded to their platforms? That might be the world we are headed for.":"Aktuelle Algorithmen gehen von einem riesigen Pool an Songs aus. Anschließend führen sie zahlreiche Berechnungen durch, um in diesem Pool die Songs zu finden, die am besten zu Ihnen passen. Aber was wäre, wenn sie nicht durch diesen Pool an Songs eingeschränkt wären? Was wäre, wenn sie über die Aufnahmen hinausgehen könnten, die die Leute auf ihre Plattformen hochgeladen haben? Das könnte die Welt sein, auf die wir zusteuern.","#One more note about scale: it's also possible to add/remove notes or create a custom scale with Auto-Tune. This can be helpful in making effects much more exaggerated by removing options, but be careful! (Unless you're just making a meme.)":"Noch eine Anmerkung zur Skala: Mit Auto-Tune können Sie auch Noten hinzufügen/entfernen oder eine benutzerdefinierte Skala erstellen. Dies kann hilfreich sein, um Effekte durch das Entfernen von Optionen noch stärker hervorzuheben, aber seien Sie vorsichtig! (Es sei denn, Sie erstellen nur ein Meme .)","#Recently, “A.I.” cover songs have been cropping up on YouTube in great number. Michael Jackson singing “Purple Rain”. Freddie Mercury singing “Can't Help Falling in Love”. 2Pac rapping “The Real Slim Shady”. (Note: I put the term “A.I.” in quotes because we are applying the term to too many things right now.) When people see “Freddie Mercury AI - Thriller (Michael Jackson)”, they often imagine someone clicking a button and suddenly we have the late Mercury covering the King of Pop. That's not exactly what's going on here. In fact, creating these “covers” requires a ton of human intervention. Nevertheless, they suggest a strange future for personalization algorithms.":"In letzter Zeit tauchen auf YouTube in großer Zahl „AI“-Coversongs auf. Michael Jackson singt „Purple Rain“ . Freddie Mercury singt „Can't Help Falling in Love“ . 2Pac rappt „The Real Slim Shady“ . (Hinweis: Ich habe den Begriff „KI“ in Anführungszeichen gesetzt, weil wir den Begriff derzeit auf zu viele Dinge anwenden.) Wenn Leute „ Freddie Mercury AI – Thriller (Michael Jackson) “ sehen, stellen sie sich oft vor, dass jemand auf einen Knopf klickt und plötzlich Wir haben den verstorbenen Mercury, der den King of Pop covert. Genau das ist hier nicht der Fall. Tatsächlich erfordert die Erstellung dieser „Cover“ eine Menge menschliches Eingreifen. Dennoch deuten sie auf eine seltsame Zukunft für Personalisierungsalgorithmen hin.","#you'll hear it the most during transitions between notes":"Sie werden es am häufigsten bei Übergängen zwischen Noten hören","#Auto-Tune works better the more melismatic (moving frequently between notes) a singer performs. Conversely, long, sustained notes won't do much to trigger the Auto-Tune effect. If you want to really get those blocky, robotic sounds, you're going to have to exaggerate the transitions and extra notes in your singing. It might even help if you can purposefully “miss” a few notes here and there.":"Auto-Tune funktioniert umso besser, je melismatischer (häufiger Wechsel zwischen den Noten) ein Sänger auftritt. Umgekehrt lösen lange, ausgehaltene Noten den Auto-Tune-Effekt kaum aus. Wenn Sie wirklich diese blockigen, roboterhaften Klänge erzielen möchten, müssen Sie die Übergänge und zusätzlichen Noten in Ihrem Gesang übertreiben. Es könnte sogar hilfreich sein, wenn Sie hier und da gezielt ein paar Notizen „übersehen“ können.","#Let's return to this run you were going on. Imagine you've been listening to mostly upbeat dance pop, along with a bit of Lana Del Ray. Lana Del Ray doesn't make dance pop. But that's no problem for our futuristic algorithm. It has access to every Lana Del Ray recording. It also has access to every dance pop song. It might use those both as training data to cook up a Lana Del Ray cover of Lady Gaga's “Just Dance”. Conceptually, this is similar to ChatGPT obliging when you ask it to summarize Romeo & Juliet for you as if it were a 15-year-old high school student from Southern California. Based on the fact that it has access to Shakespeare's classic and a corpus of text from young people, it can easily fulfill your request.":"Kehren wir zu dem Lauf zurück, den Sie gerade gemacht haben. Stellen Sie sich vor, Sie haben hauptsächlich fröhlichen Dance-Pop und ein bisschen Lana Del Ray gehört. Lana Del Ray macht keinen Dance-Pop. Für unseren futuristischen Algorithmus ist das aber kein Problem. Es hat Zugriff auf jede Aufnahme von Lana Del Ray. Es hat auch Zugriff auf alle Dance-Pop-Songs. Es könnte diese beiden Daten als Trainingsdaten nutzen, um ein Lana-Del-Ray-Cover von Lady Gagas „Just Dance“ zu erstellen. Vom Konzept her ähnelt dies dem zuvorkommenden ChatGPT, wenn Sie es bitten, Romeo & Julia für Sie zusammenzufassen, als wäre es ein 15-jähriger High-School-Schüler aus Südkalifornien. Aufgrund der Tatsache, dass es Zugang zu Shakespeares Klassikern und einem Korpus an Texten junger Menschen hat, kann es Ihren Wunsch problemlos erfüllen.","#The best way to get to know Graph Mode is to experiment—it's a great feature for setting things a bit wild. In the second repetition in the audio clip above, you can hear that the notes are a bit all over the place, and we've also done a bit of time stretching (another Graph Mode feature). It might not be exactly what you want on the first attempt, but it's definitely a pronounced effect showing what you have to work with.":"Der beste Weg, den Grafikmodus kennenzulernen, besteht darin, zu experimentieren – es ist eine großartige Funktion, um die Dinge etwas wilder angehen zu lassen. In der zweiten Wiederholung im Audioclip oben können Sie hören, dass die Noten etwas verstreut sind, und wir haben auch ein wenig Zeitdehnung vorgenommen (eine weitere Funktion des Grafikmodus). Es ist vielleicht nicht genau das, was Sie beim ersten Versuch wollen, aber es ist definitiv ein ausgeprägter Effekt, der zeigt, womit Sie arbeiten müssen.","#The green line represents where we've drawn in the pitch curve and the blocks represent individual sustained notes.":"Die grüne Linie stellt die Stelle dar, die wir in der Tonhöhenkurve eingezeichnet haben, und die Blöcke stellen einzelne gehaltene Noten dar.","#The thing about Auto-Tune's retuning is that you'll hear it the most during transitions between notes. This means that, if you're looking for an “Auto-Tune” sound, you want to add more transitional flourishes between notes, and do a poor job of holding sustained notes. Think of the flourishes that singers like Whitney Houston and Christina Aguilera add to their music, then do that terribly (like I did above). It's worth it for the effect!":"Das Besondere an der Neustimmung von Auto-Tune ist, dass Sie sie am häufigsten bei Übergängen zwischen Noten hören . Das heißt, wenn Sie auf der Suche nach einem „Auto-Tune“-Sound sind, möchten Sie mehr Übergangsschnörkel zwischen den Noten hinzufügen und halten gehaltene Noten schlecht hin. Denken Sie an die Schnörkel, die Sängerinnen wie Whitney Houston und Christina Aguilera ihrer Musik hinzufügen, und machen Sie das dann schrecklich (wie ich es oben getan habe). Es lohnt sich wegen der Wirkung!","#These are thorny questions. And they likely won't have simple, satisfying answers. All I feel safe in saying is that in the future you will continue to get music recommended to you by machine learning algorithms, but many of the details surrounding how those algorithms work and what they are recommending will be radically different than they are today.":"Das sind heikle Fragen. Und sie werden wahrscheinlich keine einfachen, zufriedenstellenden Antworten haben. Ich kann mit Sicherheit nur sagen, dass Ihnen auch in Zukunft Musik von maschinellen Lernalgorithmen empfohlen wird, aber viele Details rund um die Funktionsweise dieser Algorithmen und ihre Empfehlungen werden sich grundlegend von denen heute unterscheiden.","#It's Saturday afternoon. You're about to go on a run, so you pop in your headphones and boot up your favorite streaming service. You have a problem, though. You're tired of your normal workout mix. You want to try something new. But what? Crippled by the near infinitude of choice, you decide to let the computer decide and click play on an algorithmic playlist.":"Es ist Samstagnachmittag. Sie stehen kurz vor dem Laufen, also setzen Sie Ihre Kopfhörer ein und starten Ihren Lieblings-Streaming-Dienst. Allerdings hast du ein Problem. Du hast genug von deinem normalen Trainingsmix. Sie möchten etwas Neues ausprobieren. Aber was? Verkrüppelt durch die schier unendliche Auswahl entscheiden Sie sich dafür, den Computer entscheiden zu lassen und klicken auf „Play“ in einer algorithmischen Playlist.","#Note that Graph Mode has a separate control for retuning, so you'll need to set that control to “0” again to get the most pronounced effect. Additionally, Graph Mode features advanced formant correction tools (including Antares' throat-modeling technology). This allows you to accomplish much wide pitch-shifts (beyond +/- 12 semitones as Auto Mode is limited to), without having “chipmunk” or “monster” sounding vocals at the high and low ends, respectively.":"Beachten Sie, dass der Grafikmodus über einen separaten Regler zum Neustimmen verfügt. Sie müssen diesen Regler also erneut auf „0“ setzen, um den stärksten Effekt zu erzielen. Darüber hinaus verfügt der Graph-Modus über erweiterte Formant-Korrekturwerkzeuge (einschließlich der Throat-Modeling-Technologie von Antares). Dadurch können Sie weitreichende Tonhöhenverschiebungen erreichen (über +/- 12 Halbtöne hinaus, auf die der Auto-Modus beschränkt ist), ohne dass die Stimmen in den Höhen bzw. Tiefen „Chipmunk“ oder „Monster“ klingen.","#There's a lot that you can do with Auto-Tune. From subtle pitch correction to adding liveliness to a performance, it's a power tool for vocal production. But sometimes, what you really want is the Auto-Tune Effect.":"Mit Auto-Tune können Sie eine Menge tun. Von der subtilen Tonhöhenkorrektur bis hin zum Hinzufügen von Lebendigkeit zu einer Darbietung ist es ein leistungsstarkes Werkzeug für die Gesangsproduktion. Aber manchmal ist das, was Sie wirklich wollen, der Auto-Tune-Effekt.","#I don't know. What I do know is that the legal battle will be fierce. When an A.I. duet featuring The Weeknd and Drake began gaining popularity online, Universal Music Group—the label that is home to both artists—quickly filed takedown copyright violation notices across streaming platforms. Universal's statement to NPR did not mince words:":"Ich weiß nicht. Was ich weiß ist, dass der Rechtsstreit erbittert sein wird. Als ein KI-Duett mit The Weeknd und Drake online immer beliebter wurde, reichte die Universal Music Group – das Label, bei dem beide Künstler beheimatet sind – schnell auf allen Streaming-Plattformen Deaktivierungsanzeigen wegen Urheberrechtsverletzung ein. Die Erklärung von Universal gegenüber NPR nahm kein Blatt vor den Mund:","#Linton uses Auto-Tune both to correct pitch and to create effects. “Anyone can sing a song, right? But not everyone makes you believe it,” he says. “Sometimes, we'll have this really cool vibrato, or maybe the singer tries to hit a note and it comes out more like a scream—I'd choose that over a take that's perfectly in tune any day. So, why not use Auto-Tune to actually get that thing in check so you have that emotion? it's all part of trying to create a believable performance. I think that same mindset from the studio works on stage as well.”":"Linton verwendet Auto-Tune sowohl zur Tonhöhenkorrektur als auch zur Erzeugung von Effekten. „Jeder kann ein Lied singen, oder? Aber nicht jeder lässt einen das glauben“, sagt er. „Manchmal haben wir dieses wirklich coole Vibrato, oder vielleicht versucht der Sänger, eine Note zu treffen, und es klingt eher wie ein Schrei – das würde ich jeden Tag einem Take vorziehen, der perfekt gestimmt ist. Warum also nicht Auto-Tune verwenden, um das Ding tatsächlich in den Griff zu bekommen, damit Sie dieses Gefühl haben? Es ist alles Teil des Versuchs, eine glaubwürdige Leistung zu erbringen. Ich denke, dass die gleiche Einstellung aus dem Studio auch auf der Bühne funktioniert.“","#Auto-Tune has been a staple in Linton's toolbox for the past 10 years. While technology is always evolving, from Linton's perspective, Antares has remained steadfast in supporting its users. He appreciates when staff members come to shows, spend time at front of house and monitors, and “kind of get to know everybody. That was the exciting thing, to see that it's a software company that's not just putting out plug-ins just to make money,” he says. “They're trying to make their product better. Because everyone in the company seems to be fueled by the same passion we are.”":"Auto-Tune ist seit 10 Jahren ein fester Bestandteil von Lintons Toolbox. Während sich die Technologie ständig weiterentwickelt, ist Antares aus Sicht von Linton bei der Unterstützung seiner Benutzer standhaft geblieben. Er schätzt es, wenn Mitarbeiter zu Shows kommen, Zeit vor dem Saal und vor den Monitoren verbringen und „sozusagen jeden kennen lernen“. „Das war das Spannende, zu sehen, dass es sich um ein Softwareunternehmen handelt, das nicht nur Plug-ins herausbringt, nur um Geld zu verdienen“, sagt er. „Sie versuchen, ihr Produkt besser zu machen. Denn jeder im Unternehmen scheint von der gleichen Leidenschaft angetrieben zu werden wie wir.“","#A MusicTech review of Auto-Tune EFX+ and Auto-Tune Artist. They compare and contrast Auto-Tune features and applications for both products, including the Auto-EFX multi-effects rack in Auto-Tune EFX+ and Auto-Tune Artist's Flex-Tune and Vibrato controls.":"Eine MusicTech-Rezension von Auto-Tune EFX+ und Auto-Tune Artist. Sie vergleichen und vergleichen die Auto-Tune-Funktionen und -Anwendungen beider Produkte, darunter das Auto-EFX-Multieffekt-Rack in Auto-Tune EFX+ und die Flex-Tune- und Vibrato-Steuerungen von Auto-Tune Artist.","#You'll want to further dehumanize Auto-Tune's effect by setting the other major parameters to 0 – in Pro and Artist this means that Flex-Tune (which makes the retuning effect less aggressive) and Humanize (which slows down retuning during longer sustained notes) should be all the way off, fully to the left. We're going to leave Natural Vibrato alone for now – you can experiment with it later, but for now leave it at its default setting of 0.0 (12 o'clock).":"Sie sollten den Effekt von Auto-Tune weiter entmenschlichen, indem Sie die anderen Hauptparameter auf 0 setzen – in Pro und Artist bedeutet dies, dass Flex-Tune (wodurch der Neustimmungseffekt weniger aggressiv wird) und Humanize (wodurch die Neustimmung bei länger gehaltenen Noten verlangsamt wird). ) sollte ganz nach links zeigen. Wir lassen „Natural Vibrato“ vorerst in Ruhe – Sie können später damit experimentieren, aber belassen Sie es vorerst auf der Standardeinstellung von 0,0 (12 Uhr).","#To reiterate, the recordings uploaded to a streaming service might one day not be the pool of songs that recommendation algorithms have to choose from. They might be a training set to generate even more personalized content. But even in the previous scenario, the algorithm is outputting things that are familiar to you, namely a song by Lady Gaga sung by Lana Del Ray. What if it wasn't limited by that constraint? What if your streaming service's personalization algorithm created something truly personal for you?":"Um es noch einmal zu wiederholen: Die auf einen Streaming-Dienst hochgeladenen Aufnahmen sind möglicherweise eines Tages nicht mehr der Pool an Songs, aus dem Empfehlungsalgorithmen auswählen müssen. Sie könnten ein Trainingsset sein, um noch personalisiertere Inhalte zu generieren. Aber auch im vorherigen Szenario gibt der Algorithmus Dinge aus, die Ihnen bekannt sind, nämlich ein Lied von Lady Gaga, gesungen von Lana Del Ray. Was wäre, wenn es nicht durch diese Einschränkung eingeschränkt wäre? Was wäre, wenn der Personalisierungsalgorithmus Ihres Streaming-Dienstes etwas wirklich Persönliches für Sie schaffen würde?","#When preparing for a tour, Linton begins by sketching out tracks with the artist and music director. “That's where it all starts,” he says. “Then, on the road, once we get the tracks together, I'll pull up on a set of speakers and get a basic level to get everything sounding cool. Ideally, in the box, I want the stems to be somewhat balanced before it gets to front of house or monitors. I would love them to start at unity and have a nice mix. With Post Malone, after the shows programmed and leveled, I'll set up our redundant playback and Auto-Tune rig and make sure it's rock-solid for each show.”":"Bei der Vorbereitung einer Tournee entwirft Linton zunächst gemeinsam mit dem Künstler und dem Musikdirektor Titel. „Da fängt alles an“, sagt er. „Sobald wir unterwegs die Tracks zusammen haben, stelle ich mir ein Paar Lautsprecher vor und stelle einen Grundpegel ein, damit alles cool klingt. Im Idealfall möchte ich, dass die Stiele in der Box einigermaßen ausbalanciert sind, bevor sie vor das Haus oder auf die Monitore gelangen. Ich würde es lieben, wenn sie bei Unity anfangen und eine schöne Mischung haben. Mit Post Malone werde ich, nachdem die Shows programmiert und eingepegelt sind, unser redundantes Playback- und Auto-Tune-Rig einrichten und sicherstellen, dass es für jede Show absolut stabil ist.“","#Did you notice where the Auto-Tune effect was most audible? It's when he's transitioning between notes that you can most hear the blocky, futuristic sound. The effect was a critical part of Kanye's album, 808s & Heartbreak, and, tellingly, he purposefully sang with exaggerated flourishes to trigger the Auto-Tune effect.":"Ist Ihnen aufgefallen, wo der Auto-Tune-Effekt am deutlichsten zu hören war? Wenn er zwischen den Tönen wechselt, hört man den blockigen, futuristischen Klang am meisten. Der Effekt war ein entscheidender Teil von Kanyes Album 808s & Heartbreak, und bezeichnenderweise sang er absichtlich mit übertriebenen Schnörkeln, um den Auto-Tune-Effekt auszulösen.","#So far, we've covered things exclusively using the common mode available in all editions of Auto-Tune. In Auto-Tune Pro, this mode is known as Auto Mode. The other mode available in Auto-tune Pro, called Graph Mode, gives us a number of options that we can use to get an even more pronounced effect.":"Bisher haben wir die Dinge ausschließlich mithilfe des Gleichtaktmodus behandelt , der in allen Editionen von Auto-Tune verfügbar ist . In Auto-Tune Pro wird dieser Modus als Auto-Modus bezeichnet. Der andere in Auto-tune Pro verfügbare Modus, der sogenannte Graph-Modus, bietet uns eine Reihe von Optionen, mit denen wir einen noch ausgeprägteren Effekt erzielen können.","#Now, imagine 15 years go by and you are gearing up for another run. You don't move as fast as you once did, but you still remain crippled by the near infinitude of musical choice. In fact, this problem has gotten worse and streaming services are onboarding more and more recordings daily. Thus, you again resign to letting a machine learning algorithm queue up some songs for you. Will these future algorithms work the same? There will likely be a good deal of conceptual overlap, but if artificial intelligence in the music space continues to develop at a rapid pace, there will also likely be wild differences.":"Stellen Sie sich nun vor, es vergehen 15 Jahre und Sie bereiten sich auf einen weiteren Lauf vor. Sie bewegen sich nicht mehr so schnell wie früher, sind aber immer noch gelähmt durch die nahezu unendliche Auswahl an Musikstücken. Tatsächlich hat sich dieses Problem verschlimmert und Streaming-Dienste integrieren täglich immer mehr Aufnahmen. Sie geben sich also wieder damit ab, dass ein maschineller Lernalgorithmus einige Songs für Sie in die Warteschlange stellt. Werden diese zukünftigen Algorithmen genauso funktionieren? Es wird wahrscheinlich viele konzeptionelle Überschneidungen geben, aber wenn sich die künstliche Intelligenz im Musikbereich weiterhin rasant weiterentwickelt, wird es wahrscheinlich auch große Unterschiede geben.","#Willie Linton's a tough guy to keep up with. A core member of Vybe Chyle, Incorporated—whose global media work keeps its team beyond busy on production projects for artists including Beyoncé, Ciara, Lady Gaga, Jennifer Lopez, Ne-Yo, Bryson Tiller, TLC, and T.I.—Linton is loving his latest run with Post Malone, whose Beerbongs & Bentleys tour started early in 2018 with Coachella, swept the US—including through Linton's hometown Atlanta—and stretched into 2019 with dates around the world, including a blockbuster set with the Red Hot Chili Peppers at the 2019 Grammy Awards. Whether performing sold-out shows at Red Rocks or the Hollywood Bowl, Post Malone needs his Auto-Tune in the hands of a pro; and Linton is, without question, a true pro.":"Willie Linton ist ein harter Kerl, mit dem man mithalten kann. Als Kernmitglied von Vybe Chyle, Incorporated – dessen globale Medienarbeit das Team darüber hinaus mit Produktionsprojekten für Künstler wie Beyoncé, Ciara, Lady Gaga, Jennifer Lopez, Ne-Yo, Bryson Tiller, TLC und TI beschäftigt – liebt Linton seine Arbeit Der letzte Lauf mit Post Malone, dessen Beerbongs & Bentleys-Tour Anfang 2018 mit Coachella begann, eroberte die USA – unter anderem durch Lintons Heimatstadt Atlanta – und erstreckte sich bis ins Jahr 2019 mit Auftritten rund um die Welt, darunter ein Blockbuster-Set mit den Red Hot Chili Peppers im Grammy Awards 2019. Ob bei ausverkauften Shows im Red Rocks oder im Hollywood Bowl, Post Malone braucht sein Auto-Tune in den Händen eines Profis; und Linton ist ohne Frage ein echter Profi.","#The red line represents the curve of the pitch of the audio, as determined by Auto-Tune's pitch detection algorithm.":"Die rote Linie stellt die Tonhöhenkurve des Audiosignals dar, die durch den Tonhöhenerkennungsalgorithmus von Auto-Tune bestimmt wird.","#Far from subtle, the Auto-Tune Effect gives vocals those blocky, robotic vibes that sound like they're coming from the future. In this article, we'll show you how to make \"Auto-Tune: The Plug-in\" sound like “Auto-Tune: The Cultural Phenomenon.\" {One quick note: the images in this piece feature Auto-Tune Pro, but most of these tips also apply to other versions of Auto-Tune.}":"Der Auto-Tune-Effekt ist alles andere als subtil, sondern verleiht Gesangsstimmen diese blockigen, roboterhaften Schwingungen, die klingen, als kämen sie aus der Zukunft. In diesem Artikel zeigen wir Ihnen, wie Sie „ Auto-Tune: Das Plug-in “ wie „ Auto-Tune: Das kulturelle Phänomen “ klingen lassen. {Eine kurze Anmerkung: Die Bilder in diesem Artikel zeigen Auto-Tune Pro . Die meisten dieser Tipps gelten jedoch auch für andere Versionen von Auto-Tune . }","#50% OFF SUMMER SALE!":"50 % RABATT AUF DEN SOMMERVERKAUF!","#RAPCHAT USERS GET TWO FREE MONTHS OF AUTO-TUNE UNLIMITED!":"RAPCHAT-BENUTZER ERHALTEN ZWEI KOSTENLOSE MONATE AUTO-TUNE UNLIMITED!","#Auto Tune Access 10 plug in interface on a MacBook":"Auto Tune Access 10 Plug-in-Schnittstelle auf einem MacBook","#Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat) added to your cart!":"Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat) wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt!","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat) wurde gekündigt.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Producer Monthly Rollover (SoundCloud).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Producer Monthly Rollover (SoundCloud).","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat) zu kündigen.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud) zu kündigen.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Producer Monthly Rollover (SoundCloud).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly Rollover (SoundCloud) zu kündigen.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Producer Monthly Rollover (SoundCloud) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Producer Monthly Rollover (SoundCloud)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Your subscription to Auto-Tune Producer Monthly Rollover (SoundCloud) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly Rollover (SoundCloud) wurde gekündigt.","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud) wurde gekündigt.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud).","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat).","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#50% OFF SUMMER SALE! LOWEST PRICES EVER!":"50 % RABATT AUF DEN SOMMERVERKAUF! Die niedrigsten Preise aller Zeiten!","#Auto-Tune Access 10 on MacBook":"Auto-Tune Access 10 auf dem MacBook","#Please enter your email address to continue.":"Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um fortzufahren.","#Auto-Tune EFX+ 10 on MacBook":"Automatische Abstimmung von EFX+ 10 auf dem MacBook","#Need More Assistance?":"Benötigen Sie weitere Unterstützung?","#Read Manual":"Lesen Sie das Handbuch","#Download PDF":"PDF Herunterladen","#In 1998, Cher filled the airwaves with ‘Believe,’ and the classic “Auto-Tune Effect” became the most instantly recognizable vocal effect of all time. Since then, Auto-Tune has played an ever-increasing role in defining the sound of modern music and has earned its place as the undisputed industry-standard for transparent pitch correction. Today, the biggest artists in the world rely on Auto-Tune as an indispensable tool for producing perfect vocals—whether you hear the effect or not.":"Im Jahr 1998 erfüllte Cher die Radiowellen mit „Believe“ und der klassische „Auto-Tune-Effekt“ wurde zum bekanntesten Gesangseffekt aller Zeiten. Seitdem spielt Auto-Tune eine immer wichtigere Rolle bei der Definition des Klangs moderner Musik und hat sich seinen Platz als unbestrittener Industriestandard für transparente Tonhöhenkorrektur erarbeitet. Heutzutage verlassen sich die größten Künstler der Welt auf Auto-Tune als unverzichtbares Werkzeug für die Produktion perfekter Vocals – unabhängig davon, ob Sie den Effekt hören oder nicht.","#Digital Talkbox | Articulator | Antares Tech":"Digitale Talkbox | Artikulator | Antares Tech","#For a limited time, get Auto-Tune Artist and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off.":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Artist und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt.","#Summer sale!":"Sommerschlussverkauf!","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Essentials (With Annual Rollover) to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Essentials (mit jährlichem Rollover) zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#Get a FREE perpetual license for Auto-Tune Vocal EQ with an annual subscription!":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Vocal EQ mit einem Jahresabonnement!","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Producer Monthly (SoundCloud) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Producer Monthly (SoundCloud)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Producer Monthly (SoundCloud).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Producer Monthly (SoundCloud).","#Your subscription to Auto-Tune Producer Monthly (SoundCloud) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly (SoundCloud) wurde gekündigt.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Producer Monthly (SoundCloud).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly (SoundCloud) zu kündigen.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Producer One Year (mit jährlichem Rollover).","#Made with Hotjar":"Hergestellt mit Hotjar","#Debit / ACH":"Lastschrift / ACH","#Credit Card":"Kreditkarte","#What is your preferred payment option on mobile?":"Was ist Ihre bevorzugte Zahlungsoption auf Mobilgeräten?","#Other (Write In}":"Andere (Einschreiben}","#Mobile payment (Apple Pay, Google Pay, Samsung, etc.)":"Mobiles Bezahlen (Apple Pay, Google Pay, Samsung usw.)","#Blue X2 icon on vocal doubling":"Blaues X2-Symbol bei Stimmverdopplung","#Blue icon of a pen":"Blaues Symbol eines Stifts","#Blue icon of mixing levels":"Blaues Symbol der Mischebenen","#What is your preferred payment option?":"Was ist Ihre bevorzugte Zahlungsoption?","#Knowing yourself, and understanding the basic structure of a song, are the first two steps you must take to become a proficient artist. With this in mind, let’s look at the most effective techniques you can use to become a better songwriter.":"Sich selbst zu kennen und die Grundstruktur eines Liedes zu verstehen, sind die ersten beiden Schritte, die Sie unternehmen müssen, um ein kompetenter Künstler zu werden. Schauen wir uns vor diesem Hintergrund die effektivsten Techniken an, mit denen Sie ein besserer Songwriter werden können.","#Creating an efficient workspace is essential for productive songwriting. We mentioned how important it is to have an inspiring recording environment, but none of that will work if your home recording studio is pure chaos!":"Für produktives Songwriting ist die Schaffung eines effizienten Arbeitsplatzes unerlässlich. Wir haben erwähnt, wie wichtig es ist, eine inspirierende Aufnahmeumgebung zu haben, aber nichts davon wird funktionieren, wenn in Ihrem Heimaufnahmestudio das pure Chaos herrscht!","#Embrace the vast possibilities of chord progressions to add depth and variety to your songwriting: explore traditional progressions like I-IV-V, mix major and minor chords, add borrowed chords, and try modal interchange.":"Nutzen Sie die enormen Möglichkeiten von Akkordfolgen, um Ihrem Songwriting Tiefe und Abwechslung zu verleihen: Entdecken Sie traditionelle Akkordfolgen wie I-IV-V, mischen Sie Dur- und Moll-Akkorde, fügen Sie geliehene Akkorde hinzu und probieren Sie den modalen Austausch aus.","#Third-party plug-ins provide an excellent opportunity to expand your sonic palette, so get and master the ones that can take your sound to the next level. Be selective—don’t simply download every free plug-in you come across.":"Plug-Ins von Drittanbietern bieten eine hervorragende Möglichkeit, Ihre Klangpalette zu erweitern. Holen Sie sich also diejenigen, die Ihren Sound auf die nächste Stufe heben, und beherrschen Sie sie. Seien Sie wählerisch – laden Sie nicht einfach jedes kostenlose Plug-in herunter, das Ihnen in den Sinn kommt.","#Try all possible progressions, but also remember that simplicity goes a long way!":"Probieren Sie alle möglichen Fortschritte aus, aber denken Sie auch daran, dass Einfachheit einen langen Weg zurücklegt !","#This can be a powerful approach for boosting creativity and productivity in songwriting.":"Dies kann ein wirksamer Ansatz zur Steigerung der Kreativität und Produktivität beim Songwriting sein.","#A person writing in a notebook, holding a phone playing music in the other hand":"Eine Person schreibt in ein Notizbuch und hält in der anderen Hand ein Telefon, auf dem Musik läuft","#Every part of a song has a specific purpose, and together they become a coherent journey of words and sounds. The most common song parts are:":"Jeder Teil eines Liedes hat einen bestimmten Zweck und zusammen ergeben sie eine zusammenhängende Reise aus Worten und Klängen. Die häufigsten Liedteile sind:","#Get In The Right Mood":"Bringen Sie sich in die richtige Stimmung","#Songwriting is not a gift but a combination of skills, creativity, and experience. Like every craft, the art of songwriting can be mastered and improved over time, so here are our tips to write better songs!":"Songwriting ist keine Gabe, sondern eine Kombination aus Können, Kreativität und Erfahrung. Wie jedes Handwerk kann auch die Kunst des Songwritings mit der Zeit gemeistert und verbessert werden. Hier sind unsere Tipps, um bessere Songs zu schreiben!","#Song Structure":"Songstruktur","#There are no rules when it comes to song structure, but a commonly used structure is the “verse-chorus-verse-chorus-bridge-chorus” format. This popular format gives a balance between repetition and variation, keeping the listener engaged while offering a familiar structure. For instance, take a classic hit like \"Hey Jude\" by The Beatles, which features this structure and is embellished by memorable verses, a sing-along chorus, and a captivating bridge.":"Für die Songstruktur gibt es keine Regeln, aber eine häufig verwendete Struktur ist das „Strophe-Chorus-Strophe-Chorus-Brücke-Chorus“-Format. Dieses beliebte Format sorgt für ein Gleichgewicht zwischen Wiederholung und Variation, fesselt den Zuhörer und bietet gleichzeitig eine vertraute Struktur. Nehmen Sie zum Beispiel einen klassischen Hit wie „Hey Jude“ von den Beatles, der diese Struktur aufweist und durch einprägsame Verse, einen Refrain zum Mitsingen und eine fesselnde Bridge geschmückt ist.","#Consider breathing exercises before composing new music: it can help you focus and forget about everything else.":"Erwägen Sie Atemübungen, bevor Sie neue Musik komponieren: Sie können Ihnen helfen, sich zu konzentrieren und alles andere zu vergessen.","#Use Different Tools":"Verwenden Sie verschiedene Tools","#Music production is also about being confident with the tools you have at your disposal.":"Bei der Musikproduktion geht es auch darum, sicher mit den Werkzeugen umzugehen, die Ihnen zur Verfügung stehen.","#The song structure is the blueprint for assembling different sections of a song together to create a coherent sonic experience.":"Die Songstruktur ist die Blaupause für die Zusammenstellung verschiedener Abschnitte eines Songs, um ein zusammenhängendes Klangerlebnis zu schaffen.","#Verse: The verse sets the stage for the story and introduces the listener to the song's narrative. It often has a more subdued melody and provides context. Consider Bob Dylan's \"Blowin' in the Wind,\" where the verses pose thought-provoking questions, giving a sense of contemplation.":"Vers: Der Vers bereitet die Bühne für die Geschichte und führt den Hörer in die Erzählung des Liedes ein. Es hat oft eine gedämpftere Melodie und bietet Kontext. Betrachten Sie Bob Dylans „Blowin' in the Wind“, wo die Verse zum Nachdenken anregende Fragen stellen und ein Gefühl der Kontemplation vermitteln.","#How to Start a Song":"So starten Sie ein Lied","#Starting a new song can be a beautiful experience if you're inspired but dreadful if you're running out of ideas. There's no one-size-fits-all solution to songwriting, but there are ways to gain inspiration and help you get started.":"Ein neues Lied zu beginnen kann eine schöne Erfahrung sein, wenn man inspiriert ist, aber schrecklich, wenn einem die Ideen ausgehen. Es gibt keine allgemeingültige Lösung für das Songwriting, aber es gibt Möglichkeiten, sich Inspiration zu holen und Ihnen den Einstieg zu erleichtern.","#Transforming your space into a cozy corner can give you all the inspiration you need to start on the right foot.":"Wenn Sie Ihren Raum in eine gemütliche Ecke verwandeln, erhalten Sie die Inspiration, die Sie für einen guten Start benötigen.","#When it comes to DAWs (digital audio workstations), consider factors such as user interface, available features, virtual instruments, and integration with plug-ins. Many DAWs offer free trials—experiment with them all to find what works best for you.":"Berücksichtigen Sie bei DAWs (Digital Audio Workstations) Faktoren wie Benutzeroberfläche, verfügbare Funktionen, virtuelle Instrumente und Integration mit Plug-Ins . Viele DAWs bieten kostenlose Testversionen an – experimentieren Sie mit allen, um herauszufinden, was für Sie am besten funktioniert.","#Have An Efficient Workspace":"Sorgen Sie für einen effizienten Arbeitsplatz","#Challenge yourself by setting specific time frames to complete different aspects of the songwriting process, such as writing lyrics, composing melodies, or arranging sections. Embracing these limitations encourages you to make decisions, trust your instincts, and help you overcome creative blocks.":"Fordern Sie sich selbst heraus, indem Sie bestimmte Zeitrahmen festlegen, um verschiedene Aspekte des Songwriting-Prozesses abzuschließen, z. B. das Schreiben von Texten, das Komponieren von Melodien oder das Arrangieren von Abschnitten. Das Akzeptieren dieser Einschränkungen ermutigt Sie, Entscheidungen zu treffen, Ihrem Instinkt zu vertrauen und hilft Ihnen, kreative Blockaden zu überwinden.","#To the average person, it might seem that prolific and talented artists can develop new songs almost effortlessly; however, the reality is that those artists already have a structure and mindset that enhance their creativity.":"Für den Durchschnittsmenschen mag es scheinen, dass produktive und talentierte Künstler fast mühelos neue Songs entwickeln können; Die Realität ist jedoch, dass diese Künstler bereits über eine Struktur und Denkweise verfügen, die ihre Kreativität fördert.","#Bridge: The bridge provides contrast and adds a fresh element to the song. It also introduces new lyrics, melodies, or chord progressions. Listen to Adele's \"Rolling in the Deep,\" where the bridge intensifies the emotional impact before returning to the powerful chorus.":"Bridge: Die Bridge sorgt für Kontrast und fügt dem Song ein frisches Element hinzu. Außerdem werden neue Texte, Melodien oder Akkordfolgen eingeführt. Hören Sie Adeles „Rolling in the Deep“, wo die Brücke die emotionale Wirkung verstärkt, bevor sie zum kraftvollen Refrain zurückkehrt.","#Set up a dedicated space for your songwriting where you feel comfortable. Surround yourself with anything that inspires creativity, be it all kinds of musical instruments, artwork, paintings, or even some meaningful objects like soft lighting for a pleasant atmosphere.":"Richten Sie für Ihr Songwriting einen eigenen Raum ein, in dem Sie sich wohl fühlen. Umgeben Sie sich mit allem, was Ihre Kreativität anregt, seien es Musikinstrumente aller Art, Kunstwerke, Gemälde oder sogar bedeutungsvolle Objekte wie sanftes Licht für eine angenehme Atmosphäre.","#Most of all, avoid distractions, which we’ll talk about later.":"Vermeiden Sie vor allem Ablenkungen, worüber wir später sprechen werden.","#Listen To Music To Get Inspiration":"Hören Sie Musik, um Inspiration zu bekommen","#Songwriting is a journey of self-expression and storytelling: it’s the art of capturing emotions, experiences, and thoughts to transform them into melodies and lyrics. Through dedication, creativity, and empathy, songwriters have the power to reach your heart, inspire change, and create a lasting musical legacy.":"Songwriting ist eine Reise des Selbstausdrucks und des Geschichtenerzählens: Es ist die Kunst, Emotionen, Erfahrungen und Gedanken einzufangen, um sie in Melodien und Texte umzuwandeln. Durch Hingabe, Kreativität und Einfühlungsvermögen haben Songwriter die Macht, Ihr Herz zu erreichen, Veränderungen anzuregen und ein bleibendes musikalisches Erbe zu schaffen.","#Photo by Brandon Hoogenboom on Unsplash":"Foto von Brandon Hoogenboom auf Unsplash","#Minimize distractions by turning off notifications on your devices, closing unnecessary tabs on your computer, and being in a quiet space where you can focus solely on your music. If you find yourself easily distracted by social media, try using apps or browser extensions that block access to distracting websites during designated writing periods.":"Minimieren Sie Ablenkungen, indem Sie Benachrichtigungen auf Ihren Geräten deaktivieren, unnötige Tabs auf Ihrem Computer schließen und sich an einem ruhigen Ort aufhalten, an dem Sie sich ausschließlich auf Ihre Musik konzentrieren können. Wenn Sie sich durch soziale Medien leicht ablenken lassen, versuchen Sie es mit Apps oder Browsererweiterungen, die den Zugriff auf ablenkende Websites während bestimmter Schreibzeiten blockieren.","#Use All Types of Chords":"Verwenden Sie alle Arten von Akkorden","#All Day - Girl Talk (Full Album)":"All Day – Girl Talk (Vollständiges Album)","#Set Some Time Limitations":"Legen Sie einige Zeitbeschränkungen fest","#How To Write A Song: 10 Songwriting Tips":"So schreiben Sie einen Song: 10 Tipps zum Songwriting","#How To Improve Your Concentration":"So verbessern Sie Ihre Konzentration","#Listening to genres that align with your songwriting style can help get your creative juices flowing. Pay special attention to the melodies, lyrics, and production techniques used in songs that you admire.":"Das Anhören von Genres, die zu Ihrem Songwriting-Stil passen, kann Ihrer Kreativität freien Lauf lassen. Achten Sie besonders auf die Melodien, Texte und Produktionstechniken der Lieder, die Sie bewundern.","#Searching for a Catchy Melody":"Auf der Suche nach einer eingängigen Melodie","#Being a songwriter is more than being able to bring a catchy melody to life: it's about creating a musical journey made of evolutions, buildups, changes, and harmony every time we compose a new song.":"Songwriter zu sein bedeutet mehr, als eine eingängige Melodie zum Leben zu erwecken: Es geht darum, jedes Mal, wenn wir einen neuen Song komponieren, eine musikalische Reise zu schaffen, die aus Entwicklungen, Aufbauten, Veränderungen und Harmonien besteht.","#The Beatles - Hey Jude":"Die Beatles – Hey Jude","#Lyric Inspiration: Start with a powerful line, a captivating phrase, or even a single word that resonates with you. It could be a thought-provoking statement like Bob Marley's \"One Love,\" which became the cornerstone of an iconic song.":"Lyrische Inspiration: Beginnen Sie mit einer kraftvollen Zeile, einem fesselnden Satz oder sogar einem einzelnen Wort, das Sie anspricht. Es könnte eine zum Nachdenken anregende Aussage wie „One Love“ von Bob Marley sein, die zum Grundstein für einen ikonischen Song wurde.","#Photo by Dillon Shook on Unsplash":"Foto von Dillon Shook auf Unsplash","#Crafting an entire song using only samples can be an exciting and creative approach. A good start is to curate a collection of diverse and high-quality samples: experiment with manipulating, layering, and arranging them to create different melodies, beats, and textures. Use effects and processing techniques. In the end, you will see that you transformed those samples into something entirely new!":"Einen ganzen Song nur aus Samples zu erstellen, kann ein aufregender und kreativer Ansatz sein. Ein guter Anfang besteht darin, eine Sammlung vielfältiger und hochwertiger Samples zusammenzustellen: Experimentieren Sie mit deren Manipulation, Schichtung und Anordnung, um unterschiedliche Melodien, Beats und Texturen zu erzeugen. Nutzen Sie Effekte und Verarbeitungstechniken. Am Ende werden Sie sehen, dass Sie diese Samples in etwas völlig Neues verwandelt haben!","#Rearrange an Existing Track":"Ordnen Sie eine vorhandene Spur neu an","#Chorus: The chorus is the emotional core of the song, typically featuring a catchy melody and memorable lyrics. It provides a unifying and repetitive element that sticks in the listener's mind. Think of the catchy chorus in Pharrell Williams' \"Happy.\"":"Refrain: Der Refrain ist der emotionale Kern des Liedes und zeichnet sich typischerweise durch eine eingängige Melodie und einprägsame Texte aus. Es stellt ein verbindendes und sich wiederholendes Element dar, das im Gedächtnis des Zuhörers haften bleibt. Denken Sie an den eingängigen Refrain in „Happy“ von Pharrell Williams.","#Our advice is to use as little equipment as possible. Be it software or hardware, if you have a minimal setup, you’ll be able to record yourself and follow your inspiration at a moment’s notice.":"Unser Rat ist, so wenig Ausrüstung wie möglich zu verwenden. Ob Software oder Hardware: Wenn Sie über eine minimale Einrichtung verfügen, können Sie sich selbst aufnehmen und Ihrer Inspiration jederzeit folgen.","#Organize your equipment, cables, and instruments at the end of each session. Optimize the room’s acoustics and ensure you have a comfortable setup. Eliminate clutter and distractions to build a focused and creative environment.":"Ordnen Sie Ihre Ausrüstung, Kabel und Instrumente am Ende jeder Sitzung. Optimieren Sie die Raumakustik und sorgen Sie für eine angenehme Raumaufteilung. Beseitigen Sie Unordnung und Ablenkungen, um eine konzentrierte und kreative Umgebung zu schaffen.","#Creativity and distraction are two opposites: you can’t be creative when your mind is elsewhere.":"Kreativität und Ablenkung sind zwei Gegensätze: Sie können nicht kreativ sein, wenn Sie mit den Gedanken woanders sind.","#Experiment with different melodic intervals, rhythms, and sounds to captivate the listener's ear. Use repetition, hooks, and unexpected twists to make your melody stand out. Craft melodies that evoke emotion and leave a long-lasting impression in the minds of your audience.":"Experimentieren Sie mit verschiedenen melodischen Intervallen, Rhythmen und Klängen, um das Ohr des Zuhörers zu fesseln. Verwenden Sie Wiederholungen, Hooks und unerwartete Wendungen, um Ihre Melodie hervorzuheben . Kreieren Sie Melodien, die Emotionen wecken und einen bleibenden Eindruck im Gedächtnis Ihres Publikums hinterlassen.","#Pre-Chorus: The pre-chorus bridges the gap between the verse and the chorus, creating a sense of anticipation for the impactful chorus. It often introduces new chords, melodies, or lyrical phrasing that acts as a crescendo to draw the listener’s attention.":"Pre-Chorus: Der Pre-Chorus überbrückt die Lücke zwischen der Strophe und dem Refrain und schafft ein Gefühl der Vorfreude auf den eindrucksvollen Refrain. Oft werden neue Akkorde, Melodien oder lyrische Phrasierungen eingeführt, die wie ein Crescendo wirken und die Aufmerksamkeit des Zuhörers auf sich ziehen.","#Or take a completely different path and listen to music that has nothing to do with your style! Inspiration can be found everywhere, and keeping an open mind is crucial for an artist.":"Oder gehen Sie einen ganz anderen Weg und hören Sie Musik, die nichts mit Ihrem Stil zu tun hat! Inspiration kann man überall finden und Offenheit ist für einen Künstler von entscheidender Bedeutung.","#Thousands of chords are available for you to unleash your creative self, and unless you want to be the next Malcolm Young and build a successful career on five chords, I’d suggest you experiment with as many as you can!":"Tausende Akkorde stehen Ihnen zur Verfügung, um Ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen, und wenn Sie nicht der nächste Malcolm Young werden und eine erfolgreiche Karriere mit fünf Akkorden aufbauen möchten, empfehle ich Ihnen, mit so vielen wie möglich zu experimentieren!","#Just like Elton John once said, \"Music is the greatest healer, the most powerful force in the world for bringing people together because it has no boundaries.\"":"Genau wie Elton John einmal sagte: „Musik ist das größte Heilmittel, die mächtigste Kraft der Welt, um Menschen zusammenzubringen, weil sie keine Grenzen kennt. “","#A sun-drenched guitar on a couch under a window overlooking the water":"Eine sonnendurchflutete Gitarre auf einer Couch unter einem Fenster mit Blick auf das Wasser","#Discover the ultimate 10 songwriting tips from Antares Auto-Tune. Master the art of crafting captivating songs with expert techniques, melody construction, and lyrical prowess.":"Entdecken Sie die 10 ultimativen Songwriting-Tipps von Antares Auto-Tune. Meistern Sie die Kunst, mit fachmännischer Technik, Melodiekonstruktion und lyrischem Können fesselnde Lieder zu komponieren.","#Different Parts of a Song":"Verschiedene Teile eines Liedes","#Melodic Hook: Begin with a catchy melody or a memorable instrumental riff that has the potential to grab the listener’s attention. The opening guitar riff in Deep Purple's \"Smoke on the Water\" is the perfect example of a melodic hook that draws in the listener from the start.":"Melodischer Hook: Beginnen Sie mit einer eingängigen Melodie oder einem einprägsamen Instrumentalriff, das das Potenzial hat, die Aufmerksamkeit des Zuhörers zu fesseln. Das eröffnende Gitarrenriff in „Smoke on the Water“ von Deep Purple ist das perfekte Beispiel für eine melodische Hookline, die den Hörer von Anfang an in ihren Bann zieht.","#Emotional Connection: Tap into your emotions and write from a personal place. Expressing your authentic feelings can result in a powerful and relatable song. Artists like Billie Eilish often draw inspiration from personal experiences to create impactful songs like \"Ocean Eyes.\"":"Emotionale Verbindung: Nutzen Sie Ihre Emotionen und schreiben Sie von einem persönlichen Ort aus. Der Ausdruck Ihrer authentischen Gefühle kann zu einem kraftvollen und nachvollziehbaren Lied führen. Künstler wie Billie Eilish lassen sich oft von persönlichen Erfahrungen inspirieren, um wirkungsvolle Songs wie „Ocean Eyes“ zu kreieren.","#The Best 10 Songwriting Tips":"Die 10 besten Songwriting-Tipps","#Write an Entire Song Using Only Samples":"Schreiben Sie einen ganzen Song, der nur Samples enthält","#Rearranging an existing track or creating a remix can breathe new life into your music. Try different arrangement ideas by changing the structure, adding or removing sections, or altering the order of elements. Get creative with effects, instrumentation, and dynamics to bring a fresh perspective.":"Das Neuarrangieren eines vorhandenen Titels oder das Erstellen eines Remixes kann Ihrer Musik neues Leben einhauchen. Probieren Sie verschiedene Anordnungsideen aus, indem Sie die Struktur ändern, Abschnitte hinzufügen oder entfernen oder die Reihenfolge der Elemente ändern. Werden Sie kreativ mit Effekten, Instrumenten und Dynamiken, um eine neue Perspektive zu schaffen.","#This can be a powerful approach for boosting creativity and productivity in songwriting. Challenge yourself by setting specific time frames to complete different aspects of the songwriting process, such as writing lyrics, composing melodies, or arranging sections. Embracing these limitations encourages you to make decisions, trust your instincts, and help you overcome creative blocks.":"Dies kann ein wirksamer Ansatz zur Steigerung der Kreativität und Produktivität beim Songwriting sein. Fordern Sie sich selbst heraus, indem Sie bestimmte Zeitrahmen festlegen, um verschiedene Aspekte des Songwriting-Prozesses abzuschließen, z. B. das Schreiben von Texten, das Komponieren von Melodien oder das Arrangieren von Abschnitten. Das Akzeptieren dieser Einschränkungen ermutigt Sie, Entscheidungen zu treffen, Ihrem Instinkt zu vertrauen und hilft Ihnen, kreative Blockaden zu überwinden.","#Blue icon with a wave":"Blaues Symbol mit einer Welle","#Blue icon with a diamond in it":"Blaues Symbol mit einem Diamanten darin","#CHANGE AUTO-TUNE PRODUCER MONTHLY ROLLOVER (SOUNDCLOUD) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DAS AUTO-TUNE PRODUCER MONATLICHE ROLLOVER (SOUNDCLOUD)-ABONNEMENT","#AUTO-TUNE EDITIONS":"AUTO-TUNE-EDITIONEN","#Input":"Eingang","#Password should be at least six letters and numbers.":"Das Passwort sollte aus mindestens sechs Buchstaben und Zahlen bestehen.","#Auto-Key 2 on MacBook":"Auto-Key 2 auf dem MacBook","#Record Saved!, Autofilling":"Datensatz gespeichert!, Automatisches Ausfüllen","#Password should contain 6 to 20 capital and lowercase letters and numbers.":"Das Passwort sollte 6 bis 20 Groß- und Kleinbuchstaben und Zahlen enthalten.","#For a limited time, get Auto-Tune at its lowest prices ever!":"Für eine begrenzte Zeit erhalten Sie Auto-Tune zu den niedrigsten Preisen aller Zeiten!","#This":"Das","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer One Year (mit jährlicher Verlängerung) zu kündigen.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Producer-Einjahresabonnement (mit jährlichem Rollover) bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Your subscription to Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer One Year (mit jährlichem Rollover) wurde gekündigt.","#Please create an account to continue.":"Bitte erstellen Sie ein Konto, um fortzufahren.","#Last name required":"Nachname erforderlich","#First name required":"Vorname (erforderlich","#Password should be 6+ letters and numbers":"Das Passwort sollte aus 6+ Buchstaben und Zahlen bestehen","#You have successfully redeemed your free month of Auto-Tune Producer Annual. We, as well as your current and future vocal projects, thank you.":"Sie haben Ihren kostenlosen Monat Auto-Tune Producer Annual erfolgreich eingelöst. Wir danken Ihnen sowie Ihren aktuellen und zukünftigen Gesangsprojekten.","#Even bands like the pop-punk legends":"Sogar Bands wie die Pop-Punk-Legenden","#for live performances! A testament to the wide appeal of Auto-Tune across many genres of music.":"für Live-Auftritte! Ein Beweis für die große Anziehungskraft von Auto-Tune in vielen Musikgenres.","#Singers Who Use Auto-Tune Live":"Sänger, die Auto-Tune Live nutzen","#The Weeknd Super Bowl Halftime Show":"Die Weeknd Super Bowl Halbzeitshow","#Numerous artists have successfully used Auto-Tune for live performances to enhance their shows and create unforgettable moments. For example, The Weeknd's spectacular Super Bowl Halftime Show featured his signature falsetto vocals enhanced with tasteful Auto-Tune, adding to the grandeur of his performance. Relive the moment here:":"Zahlreiche Künstler haben Auto-Tune erfolgreich für Live-Auftritte eingesetzt, um ihre Shows zu bereichern und unvergessliche Momente zu schaffen. Bei der spektakulären Super Bowl Halftime Show von The Weeknd zum Beispiel war sein charakteristischer Falsett-Gesang zu hören, der mit geschmackvollem Auto-Tune verstärkt wurde, was zur Größe seines Auftritts beitrug. Erleben Sie den Moment hier noch einmal:","#blink-182 use Auto-Tune":"blink-182 verwendet Auto-Tune","#Blue icon of an ear":"Blaues Symbol eines Ohrs","#Blue icon of a computer chip":"Blaues Symbol eines Computerchips","#Blue icon of a microphone":"Blaues Symbol eines Mikrofons","#How to Use Auto-Tune in Live Performances":"So verwenden Sie Auto-Tune bei Live-Auftritten","#Photo by Dominic Hampton on Unsplash":"Foto von Dominic Hampton auf Unsplash","#Auto-Tune is a real-time pitch correction software that automatically adjusts your vocal pitch while you sing. It’s a plug-in designed to be subtle and transparent, which preserves the characteristics of your unique voice while gently correcting any pitch deviation on the fly. When used live, Auto-Tune brings to life a pitch-perfect performance that captivates and emotionally engages the audience.":"Auto-Tune ist eine Software zur Tonhöhenkorrektur in Echtzeit, die die Tonhöhe Ihrer Stimme automatisch anpasst, während Sie singen. Es handelt sich um ein Plug-In, das subtil und transparent gestaltet ist und die Eigenschaften Ihrer einzigartigen Stimme bewahrt und gleichzeitig jede Tonhöhenabweichung im Handumdrehen sanft korrigiert. Beim Live-Einsatz erweckt Auto-Tune eine absolut perfekte Performance zum Leben, die das Publikum fesselt und emotional fesselt.","#Using Auto-Tune to upgrade the quality of a live performance is a common practice among beginner and professional singers alike. Just like in the recording studio, Auto-Tune is an indispensable companion that makes live shows memorable for the audience and the artist. Auto-Tune delivers vocal performances of the highest quality, anytime and anywhere.":"Die Verwendung von Auto-Tune zur Verbesserung der Qualität einer Live-Aufführung ist sowohl bei Anfängern als auch bei professionellen Sängern eine gängige Praxis. Genau wie im Tonstudio ist Auto-Tune ein unverzichtbarer Begleiter, der Live-Shows für das Publikum und den Künstler unvergesslich macht. Auto-Tune liefert jederzeit und überall Gesangsdarbietungen in höchster Qualität.","#How Auto-Tune Enhances Live Performance":"Wie Auto-Tune die Live-Performance verbessert","#Aside from seamless pitch correction, using Auto-Tune live also offers endless creative possibilities. Artists can experiment with unique vocal effects to expand their sonic palette while performing live. Whether it's a subtle vibrato or a perfectly-placed pitch bend, Auto-Tune takes vocal expression to a whole new level.":"Neben der nahtlosen Tonhöhenkorrektur bietet die Verwendung von Auto-Tune Live auch endlose kreative Möglichkeiten. Künstler können mit einzigartigen Gesangseffekten experimentieren, um ihre Klangpalette bei Live-Auftritten zu erweitern. Ganz gleich, ob es sich um ein subtiles Vibrato oder einen perfekt platzierten Pitch Bend handelt, Auto-Tune hebt den Stimmausdruck auf ein ganz neues Niveau.","#Using Auto-Tune Artist, optimized for low latency performance on stage or in the studio, is extremely intuitive. However, if you want to make the most of this resourceful plug-in, you’ll need to define the ideal setup that’ll unlock your creativity while keeping you focused on your live show.":"Die Verwendung von Auto-Tune Artist, optimiert für eine Performance mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio, ist äußerst intuitiv. Wenn Sie jedoch das Beste aus diesem einfallsreichen Plug-in herausholen möchten, müssen Sie das ideale Setup definieren, das Ihrer Kreativität freien Lauf lässt und Sie gleichzeitig auf Ihre Live-Show konzentrieren kann.","#Best Practices for Using Auto-Tune Live on Stage":"Best Practices für den Einsatz von Auto-Tune Live auf der Bühne","#Auto-Tune Live Performance":"Live-Performance automatisch optimieren","#Over the years, artists across all genres and levels have found creative ways of using Auto-Tune both in the studio and live by exploring the endless possibilities this creative tool has to offer.":"Im Laufe der Jahre haben Künstler aller Genres und Niveaus kreative Möglichkeiten gefunden, Auto-Tune sowohl im Studio als auch live zu nutzen, indem sie die endlosen Möglichkeiten dieses kreativen Tools erkundet haben.","#A high-quality microphone that captures the artist's vocals with clarity and finesse.":"Ein hochwertiges Mikrofon, das den Gesang des Künstlers mit Klarheit und Finesse einfängt.","#The benefits of using Auto-Tune during your gigs are plenty. First and foremost, it lessens the pressure felt by the vocalist to hit every single note perfectly. This allows them to focus more on connecting with the audience and achieving the peace of mind necessary to deliver an unforgettable performance.":"Die Vorteile der Verwendung von Auto-Tune während Ihrer Auftritte sind zahlreich. In erster Linie verringert es den Druck, den der Sänger verspürt, jede einzelne Note perfekt zu treffen. Dadurch können sie sich mehr darauf konzentrieren, mit dem Publikum in Kontakt zu treten und die nötige Sicherheit zu erlangen, um einen unvergesslichen Auftritt zu liefern.","#A direct box or audio interface to establish a seamless connection between the microphone and the DAW, ensuring fast and crystal-clear transmission of the artist's voice.":"Eine Direct-Box oder ein Audio-Interface stellt eine nahtlose Verbindung zwischen dem Mikrofon und der DAW her und sorgt so für eine schnelle und kristallklare Übertragung der Stimme des Künstlers.","#Auto-Tune listens to every note you sing, and in the blink of an eye, it works its magic to ensure you hit those notes with absolute precision. This way, you won’t have to worry about going off-key or hitting a sour note: Auto-Tune reacts in real time and corrects the inaccurate note before your voice reaches the PA system. Once Auto-Tune analyzes and adjusts your vocals, the signal is sent to the audio system, blasting through those speakers and straight to the audience's ears.":"Auto-Tune hört sich jede Note an, die Sie singen, und entfaltet im Handumdrehen seine Magie, um sicherzustellen, dass Sie diese Noten mit absoluter Präzision treffen. Auf diese Weise müssen Sie sich keine Sorgen darüber machen, dass Sie falsch liegen oder einen falschen Ton anschlagen: Auto-Tune reagiert in Echtzeit und korrigiert die ungenaue Note, bevor Ihre Stimme das PA-System erreicht. Sobald Auto-Tune Ihren Gesang analysiert und anpasst, wird das Signal an das Audiosystem gesendet und gelangt über diese Lautsprecher direkt zu den Ohren des Publikums.","#Let’s look at how Auto-Tune can be used live, how it works, and the best setups to make the most of this powerful tool.":"Schauen wir uns an, wie Auto-Tune live genutzt werden kann, wie es funktioniert und welche Setups am besten geeignet sind, um das Beste aus diesem leistungsstarken Tool herauszuholen.","#The basic live Auto-Tune setup should have three key components:":"Das grundlegende Live-Auto-Tune-Setup sollte aus drei Schlüsselkomponenten bestehen:","#A Digital Audio Workstation (DAW) hosting the Auto-Tune software responsible for processing the vocal input in real-time.":"Eine Digital Audio Workstation (DAW), die die Auto-Tune-Software hostet, die für die Verarbeitung der Stimmeingabe in Echtzeit verantwortlich ist.","#Whether you are an aspiring artist or a seasoned performer, one tool you should master, and one that has revolutionized the world of live performances, is Auto-Tune. This article will help you understand its full potential and elevate your performance to new heights.":"Ob Sie ein aufstrebender Künstler oder ein erfahrener Künstler sind, ein Werkzeug, das Sie beherrschen sollten und das die Welt der Live-Auftritte revolutioniert hat, ist Auto-Tune . Dieser Artikel wird Ihnen helfen, sein volles Potenzial zu verstehen und Ihre Leistung auf ein neues Niveau zu heben.","#Now that you know how Auto-Tune Artist can enhance the quality of your performance on stage, let’s see how the plug-in works.":"Nachdem Sie nun wissen, wie Auto-Tune Artist die Qualität Ihres Auftritts auf der Bühne verbessern kann, sehen wir uns an, wie das Plug-in funktioniert.","#Lights flooding a stage with a huge crowd around it":"Lichter überfluten eine Bühne mit einer riesigen Menschenmenge um sie herum","#Some artists prefer a more “tangible” approach and avoid the intricacies of digital workstations. If that rings a bell, don’t worry: there are other ways to use Auto-Tune live without resorting to DAWs.":"Manche Künstler bevorzugen einen „greifbareren“ Ansatz und vermeiden die Feinheiten digitaler Workstations. Wenn Ihnen das bekannt vorkommt, machen Sie sich keine Sorgen: Es gibt andere Möglichkeiten, Auto-Tune live zu nutzen, ohne auf DAWs zurückgreifen zu müssen.","#Numerous artists have successfully used Auto-Tune for live performances to enhance their shows and create unforgettable moments. For example, The Weeknd's spectacular Super Bowl Halftime Show featured his signature falsetto vocals enhanced with tasteful Auto-Tune, adding to the grandeur of his performance. Relive the moment here: The Weeknd Super Bowl Halftime Show.":"Zahlreiche Künstler haben Auto-Tune erfolgreich für Live-Auftritte eingesetzt, um ihre Shows zu bereichern und unvergessliche Momente zu schaffen. Bei der spektakulären Super Bowl Halftime Show von The Weeknd beispielsweise war sein charakteristischer Falsett-Gesang zu hören, der mit geschmackvollem Auto-Tune verstärkt wurde, was zur Größe seines Auftritts beitrug. Erleben Sie den Moment hier noch einmal: The Weeknd Super Bowl Halftime Show .","#Furthermore, you can create a complete pedalboard with reverb, echo, and as many other effects as you like, which will help you take your performance to a new level. Although foot pedals can give you the artistic freedom you need, sometimes it’s easy to exaggerate with effects, which is why it's crucial to find a balance between spontaneity and pitch-perfection.":"Darüber hinaus können Sie ein komplettes Pedalboard mit Hall, Echo und beliebig vielen anderen Effekten erstellen, das Ihnen dabei hilft, Ihre Leistung auf ein neues Niveau zu heben. Obwohl Fußpedale Ihnen die künstlerische Freiheit geben können, die Sie brauchen, kann es manchmal leicht passieren, dass Sie mit den Effekten übertreiben. Deshalb ist es wichtig, ein Gleichgewicht zwischen Spontaneität und Tonhöhen-Perfektion zu finden.","#Methods of Controlling Live Auto-Tune":"Methoden zur Steuerung von Live Auto-Tune","#Other Vocal Effects During Live Performances":"Andere Gesangseffekte bei Live-Auftritten","#Master Auto-Tune on stage with our expert guide. Achieve perfect pitch, live. A must-read for musicians!":"Meistern Sie Auto-Tune auf der Bühne mit unserem fachkundigen Guide. Erreichen Sie live den perfekten Pitch. Eine Pflichtlektüre für Musiker!","#In addition to Auto-Tune, Antares offers a suite of powerful plug-ins that can further enhance live performances and take your vocals to the next level. Here are some of the best tools you can use to make your gigs memorable:":"Zusätzlich zu Auto-Tune bietet Antares eine Reihe leistungsstarker Plug-Ins, die Live-Auftritte weiter verbessern und Ihren Gesang auf die nächste Stufe heben können. Hier sind einige der besten Tools, mit denen Sie Ihre Auftritte unvergesslich machen können:","#Photo by Austin Neill on Unsplash":"Foto von Austin Neill auf Unsplash","#Both floor pedals and rack mounts can give you the freedom to ditch the traditional DAW setup and go for something more straightforward. Regardless of your style and workflow, Auto-Tune is a transformative tool that elevates vocal performances on stage to unprecedented heights.":"Sowohl Bodenpedale als auch Rackmontagen geben Ihnen die Freiheit, das traditionelle DAW-Setup hinter sich zu lassen und sich für etwas Einfacheres zu entscheiden. Unabhängig von Ihrem Stil und Arbeitsablauf ist Auto-Tune ein transformatives Tool, das Gesangsdarbietungen auf der Bühne auf ein noch nie dagewesenes Niveau hebt.","#Harmony Engine: This versatile vocal harmonizer plug-in lets you create lush harmonies and vocal arrangements in real-time. With intelligent harmony generation, Harmony Engine adds depth and richness to your vocal performances, making it sound like you have a choir accompanying you on stage.":"Harmony Engine: Mit diesem vielseitigen Vocal-Harmonizer-Plug-in können Sie üppige Harmonien und Gesangsarrangements in Echtzeit erstellen. Mit der intelligenten Harmonieerzeugung verleiht Harmony Engine Ihren Gesangsdarbietungen Tiefe und Fülle, sodass es so klingt, als ob Sie ein Chor auf der Bühne begleiten würde.","#Singers who use Auto-Tune Live":"Sänger, die Auto-Tune Live verwenden","#A man with his hand raised signing into a microphone":"Ein Mann mit erhobener Hand gebärdet in ein Mikrofon","#The second method involves using foot pedals to control the infinite power of Auto-Tune with your hands or feet. The main advantage of this method is creative freedom: you can activate Auto-Tune whenever the mood strikes, to improvise, or to bring to life a completely new sound texture on the fly.":"Bei der zweiten Methode nutzen Sie Fußpedale, um die unendliche Leistung von Auto-Tune mit Ihren Händen oder Füßen zu steuern. Der Hauptvorteil dieser Methode ist die kreative Freiheit: Sie können Auto-Tune jederzeit aktivieren, um zu improvisieren oder im Handumdrehen eine völlig neue Klangtextur zum Leben zu erwecken.","#These additional Antares plug-ins complement Auto-Tune and offer comprehensive tools for enhancing vocals during live performances. Whether you're looking for vocal harmonies, warm and vintage character, precise dynamics control, or experimental vocal effects, Antares has a wide array of powerful plug-ins to bring your live performances to new heights.":"Diese zusätzlichen Antares-Plug-Ins ergänzen Auto-Tune und bieten umfassende Tools zur Verbesserung des Gesangs bei Live-Auftritten. Ganz gleich, ob Sie auf der Suche nach Gesangsharmonien, einem warmen Vintage-Charakter, präziser Dynamikkontrolle oder experimentellen Gesangseffekten sind, Antares verfügt über eine große Auswahl an leistungsstarken Plug-Ins, mit denen Sie Ihre Live-Auftritte auf ein neues Niveau bringen können.","#These artists' performances illustrate how Auto-Tune can be a powerful tool for enhancing live vocal performances across various genres, from R&B and pop to funk and electronic music. This, more than anything else, is a testament to the versatility and creativity that Auto-Tune brings to the world of live music.":"Die Auftritte dieser Künstler veranschaulichen, wie Auto-Tune ein leistungsstarkes Werkzeug zur Verbesserung von Live-Gesangsdarbietungen in verschiedenen Genres sein kann, von R&B und Pop bis hin zu Funk und elektronischer Musik. Dies ist mehr als alles andere ein Beweis für die Vielseitigkeit und Kreativität, die Auto-Tune in die Welt der Live-Musik bringt.","#The key to unlocking this pitch-perfect magic lies in assembling the right equipment: a reliable microphone, a DAW housing the Auto-Tune software, and a seamless audio interface. With alternatives like floor pedals and the power to choose between rack-mounted precision and foot-controlled spontaneity, artists can tailor their live Auto-Tune experience to suit their unique style.":"Der Schlüssel zur Entfaltung dieser absoluten Magie liegt in der Zusammenstellung der richtigen Ausrüstung: einem zuverlässigen Mikrofon, einer DAW mit der Auto-Tune-Software und einem nahtlosen Audio-Interface. Mit Alternativen wie Bodenpedalen und der Möglichkeit, zwischen Rack-Präzision und fußgesteuerter Spontaneität zu wählen, können Künstler ihr Live-Auto-Tune-Erlebnis an ihren einzigartigen Stil anpassen.","#When controlling Auto-Tune live, artists have two main methods at their disposal. The first is through a rack mount, managed by an off-stage crew member or audio engineer. This approach allows for precise adjustments and fine-tuning in real time, offering constant support during the performance.":"Bei der Live-Steuerung von Auto-Tune stehen Künstlern vor allem zwei Methoden zur Verfügung. Die erste Möglichkeit besteht in einer Rackmontage, die von einem Crewmitglied oder Tontechniker außerhalb der Bühne verwaltet wird. Dieser Ansatz ermöglicht präzise Anpassungen und Feinabstimmungen in Echtzeit und bietet eine ständige Unterstützung während der Aufführung.","#Throat: This is a unique vocal modeling plug-in that lets you alter the physical characteristics of your voice. You can modify the vocal timbre and formants to achieve different vocal styles and create out-of-this-world vocal effects. It's an excellent tool for adding an extra touch to your live vocals.":"Throat: Dies ist ein einzigartiges Stimmmodellierungs-Plug-in, mit dem Sie die physikalischen Eigenschaften Ihrer Stimme verändern können. Sie können das Timbre und die Formanten der Stimme modifizieren, um unterschiedliche Gesangsstile zu erreichen und außergewöhnliche Stimmeffekte zu erzeugen. Es ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihren Live-Gesang eine zusätzliche Note zu verleihen.","#The main advantage is the precision and the seamless support: you won’t have to worry about technical hiccups. Your crew member can make real-time adjustments during the performance, so your vocals will always sound spot-on. Losing control of your effects while performing on stage can lead to disaster: so if you’re not confident you can oversee your effects while singing, relying on an audio engineer might be the best option.":"Der Hauptvorteil liegt in der Präzision und der nahtlosen Unterstützung: Sie müssen sich keine Sorgen über technische Probleme machen. Ihr Crewmitglied kann während des Auftritts in Echtzeit Anpassungen vornehmen, sodass Ihr Gesang immer perfekt klingt. Wenn Sie beim Auftritt auf der Bühne die Kontrolle über Ihre Effekte verlieren, kann dies zu einer Katastrophe führen. Wenn Sie also nicht sicher sind, ob Sie Ihre Effekte beim Singen überwachen können, ist es möglicherweise die beste Option, sich auf einen Tontechniker zu verlassen.","#This method empowers performers to make real-time adjustments, or add an element of spontaneity and creative expression to their act. Just like with any other tool, mastering Auto-Tune in live performances takes some practice: you’ll have to get used to using pedals to control your sound and have a clear understanding of how the effect can impact your vocals depending on its settings.":"Diese Methode ermöglicht es den Künstlern, Anpassungen in Echtzeit vorzunehmen oder ihrer Darbietung ein Element der Spontaneität und des kreativen Ausdrucks hinzuzufügen. Wie bei jedem anderen Tool erfordert die Beherrschung von Auto-Tune bei Live-Auftritten etwas Übung: Sie müssen sich an die Verwendung von Pedalen zur Steuerung Ihres Sounds gewöhnen und ein klares Verständnis dafür haben, wie sich der Effekt je nach Einstellung auf Ihren Gesang auswirken kann.","#Alternatives to DAWs":"Alternativen zu DAWs","#Warm: An excellent plug-in for adding character to your vocals, as it emulates the sound of classic analog tube preamps. As the name suggests, Warm adds a touch of a vintage warmth to your performance.":"Warm: Ein hervorragendes Plug-in, um Ihrem Gesang Charakter zu verleihen, da es den Klang klassischer analoger Röhrenvorverstärker emuliert. Wie der Name schon sagt, verleiht Warm Ihrem Auftritt einen Hauch von Vintage-Wärme .","#Another example is Twenty-One Pilots' energetic live performance of \"Ride\" at the Bonnaroo Music Festival, where the band showcased their genre-blending artistry, with Auto-Tune adding an edgy and experimental element to the alternative hit.":"Ein weiteres Beispiel ist der energiegeladene Live-Auftritt von Twenty-One Pilots von „Ride“ beim Bonnaroo Music Festival, bei dem die Band ihre genreübergreifende Kunstfertigkeit unter Beweis stellte, wobei Auto-Tune dem Alternative-Hit ein kantiges und experimentelles Element hinzufügte.","#Just like when you use Auto-Tune in the studio, you can personalize every setting of the Auto-Tune Artist plug-in beforehand. This helps you ensure that the impact it has on your live performance is precisely how you envision it.":"Genau wie bei der Verwendung von Auto-Tune im Studio können Sie jede Einstellung des Auto-Tune Artist-Plug-Ins vorab personalisieren. Dadurch können Sie sicherstellen, dass die Wirkung auf Ihren Live-Auftritt genau Ihren Vorstellungen entspricht.","#While DAWs offer an intuitive and affordable digital platform where you can personalize and refine your sound signature, they can also be problematic when used live. DAWs can crash, and subtle changes can be hard to make while in the middle of an energetic performance: these are just a couple of reasons why singers might not want to use a DAW during their shows.":"Während DAWs eine intuitive und erschwingliche digitale Plattform bieten, mit der Sie Ihre Klangsignatur personalisieren und verfeinern können, können sie beim Live-Einsatz auch problematisch sein. DAWs können abstürzen und subtile Änderungen während eines energiegeladenen Auftritts können schwierig durchzuführen sein: Dies sind nur einige Gründe, warum Sänger während ihrer Shows möglicherweise keine DAW verwenden möchten.","#Master Auto-Tune on stage and achieve perfect pitch, live.":"Meistern Sie Auto-Tune auf der Bühne und erreichen Sie live die perfekte Tonhöhe.","#Our expert guide to master Auto-Tune on stage and achieve perfect pitch, live.":"Unser fachkundiger Leitfaden, um Auto-Tune auf der Bühne zu meistern und live die perfekte Tonhöhe zu erreichen.","#Specific Modal":"Spezifisches Modal","#Auto-Tune Aux-In Playlists":"Automatische Abstimmung von Aux-In-Wiedergabelisten","#Color":"Farbe","#Redo":"Wiederholen","#only":"nur","#From":"Aus","#Every Vocal Effect":"Jeder Stimmeffekt","#Vocal Effect":"Stimmeffekt","#Auto-Tune Central is officially supported on macOS 11 and higher and Windows 10 and 11.":"Auto-Tune Central wird offiziell auf macOS 11 und höher sowie Windows 10 und 11 unterstützt.","#Lookup":"Nachschlagen","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic, Cubase/Nuendo, and Studio One.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es umfasst einen neu gestalteten Grafikmodus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic, Cubase/Nuendo und Studio One.","#Existing users, please update to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support via Auto-Tune Central.":"Bestehende Benutzer aktualisieren bitte auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X, um zusätzliche ARA2-Unterstützung über Auto-Tune Central zu erhalten.","#ADDED ARA2 SUPPORT FOR CUBASE/NUENDO":"ARA2-UNTERSTÜTZUNG FÜR CUBASE/NUENDO HINZUGEFÜGT","#ARA2 support for Logic, Cubase/Nuendo, and Studio One":"ARA2-Unterstützung für Logic, Cubase/Nuendo und Studio One","#NEW ARA2 GRAPH MODE FEATURES":"NEUE FUNKTIONEN DES ARA2-GRAPH-MODUS","#UPDATED PRO TOOLS AUDIOSUITE COMPATIBILITY":"AKTUALISIERTE PRO TOOLS AUDIOSUITE-KOMPATIBILITÄT","#NEW PREFERENCE MENU OPTIONS":"NEUE OPTIONEN IM EINSTELLUNGSMENÜ","#New Auto-Tune Pro X Updates":"Neue Auto-Tune Pro X-Updates","#ARA2 support for Logic, Cubase/Nuendo, and Studio One included for both perpetual license owners and Auto-Tune Unlimited subscribers.":"ARA2-Unterstützung für Logic, Cubase/Nuendo und Studio One ist sowohl für Besitzer einer unbefristeten Lizenz als auch für Abonnenten von Auto-Tune Unlimited enthalten.","#PRO TOOLS AUDIOSUITE COMPATIBILITY":"PRO TOOLS AUDIOSUITE-KOMPATIBILITÄT","#AUDIOSUITE COMPATIBILITY":"AUDIOSUITE-KOMPATIBILITÄT","#UPDATED":"AKTUALISIERT","#UPDATED PRO TOOLS":"AKTUALISIERTE PRO-TOOLS","#FREE UPDATE AVAILABLE NOW!":"KOSTENLOSES UPDATE JETZT VERFÜGBAR!","#Get FREE Update":"Erhalten Sie ein KOSTENLOSES Update","#Auto-Tune Pro X 10.3.1 Now Available":"Auto-Tune Pro X 10.3.1 jetzt verfügbar","#Now Available":"Ab sofort verfügbar","#We're offering Auto-Tune Unlimited, our premier professional vocal production suite, for our lowest price ever; $125! Plus, you get to choose a FREE perpetual license from one of five of our most popular plug-ins! That's up to a $463.99 savings off the total retail price! And, Auto-Tune Unlimited comes with the NEW Auto-Tune Pro X, the professional standard for pitch correction, FREE!":"Wir bieten Auto-Tune Unlimited, unsere erstklassige Suite für die professionelle Gesangsproduktion, zu unserem niedrigsten Preis aller Zeiten an; 125 $! Außerdem können Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz aus einem unserer fünf beliebtesten Plug-Ins auswählen! Das sind bis zu 463,99 $ Ersparnis gegenüber dem Gesamtverkaufspreis! Und Auto-Tune Unlimited wird mit dem NEUEN Auto-Tune Pro X, dem professionellen Standard für die Tonhöhenkorrektur, KOSTENLOS geliefert!","#Auto-Tune Unlimited is the ultimate vocal production suite and the industry standard for professional vocal tuning. The suite includes every current edition of Auto-Tune, every professional vocal effects plug-in, FREE automatic updates to included plug-ins, and step-by-step guides and tutorials. For $125, this is a deal that can't be beat!":"Auto-Tune Unlimited ist die ultimative Gesangsproduktionssuite und der Industriestandard für professionelles Stimmtuning. Die Suite umfasst alle aktuellen Editionen von Auto-Tune, alle professionellen Gesangseffekt-Plug-Ins, KOSTENLOSE automatische Updates für die enthaltenen Plug-Ins sowie Schritt-für-Schritt-Anleitungen und Tutorials. Für 125 $ ist das ein unschlagbares Angebot!","#The most trusted voice in music":"Die vertrauenswürdigste Stimme der Musik","#Article by: Pitchfork":"Artikel von: Pitchfork","#Read the full article on Pitchfork >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel auf Pitchfork >","#Pitchfork":"Heugabel","#It happened exactly 36 seconds into the song—a glimpse of the shape of pop to come, a feel of the fabric of the future we now inhabit. The phrase “I can’t break through” turned crystalline, like the singer suddenly disappeared behind frosted glass. That sparkly special effect reappeared in the next verse, but this time a robotic warble wobbled, “So sa-a-a-ad that you’re leaving.”…":"Es geschah genau 36 Sekunden nach Beginn des Songs – ein Vorgeschmack auf die künftige Form des Pop, ein Gefühl für das Gefüge der Zukunft, in der wir jetzt leben. Der Satz „Ich kann nicht durchbrechen“ wurde kristallin, als ob der Sänger plötzlich hinter Milchglas verschwand. Dieser funkelnde Spezialeffekt tauchte im nächsten Vers wieder auf, aber dieses Mal wackelte ein Roboterträllern: „So sa-aa-ad, dass du gehst.“…","#A Pitchfork article on how Auto-Tune revolutionized pop music from Cher's track \"Believe\" to the present. It chronicles how Cher's producers Mark Taylor and Brian Rawling tried to keep their new vocal effect to themselves, but it became a staple of modern vocal production.":"Ein Pitchfork-Artikel darüber, wie Auto-Tune die Popmusik von Chers Titel „Believe“ bis heute revolutioniert hat. Es erzählt, wie Chers Produzenten Mark Taylor und Brian Rawling versuchten, ihren neuen Gesangseffekt für sich zu behalten, dieser jedoch zu einem festen Bestandteil der modernen Gesangsproduktion wurde.","#Pitchfork is an American online magazine launched in 1995, based in Chicago, Illinois. The magazine has developed a reputation for its extensive focus on independent music, and has expanded to a variety of coverage on both indie and popular music.":"Pitchfork ist ein 1995 gegründetes amerikanisches Online-Magazin mit Sitz in Chicago, Illinois. Das Magazin hat sich durch seinen umfangreichen Fokus auf Independent-Musik einen Namen gemacht und sich auf eine vielfältige Berichterstattung über Indie- und Popmusik ausgeweitet.","#This NAMM 2019 Auto-Tune Access Plugin Boutique demo features Itamar Gov-Ari from Antares. Auto-Tune Access is the easiest and most affordable way to start using Auto-Tune. It delivers the core Auto-Tune features with a simple and intuitive interface.":"Diese NAMM 2019 Auto-Tune Access Plugin Boutique-Demo stellt Itamar Gov-Ari von Antares vor. Auto-Tune Access ist die einfachste und kostengünstigste Möglichkeit, mit der Nutzung von Auto-Tune zu beginnen. Es bietet die wichtigsten Auto-Tune-Funktionen mit einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche.","#At NAMM 2019 Auto-Tune Access Plugin Boutique demo with Itamar Gov-Ari from Antares. Here he shows how Auto-Tune Access delivers the core Auto-Tune features with a simple and intuitive interface.":"Auf der NAMM 2019 Auto-Tune Access Plugin Boutique-Demo mit Itamar Gov-Ari von Antares. Hier zeigt er, wie Auto-Tune Access die Kernfunktionen von Auto-Tune mit einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche bereitstellt.","#The Audio Engineering Society (AES) show is the place to find the latest recording hardware and software, with exhibits by both established industry leaders and startups. From large format mixers; to boutique mic preamps, compressors and EQs; to the latest audio plug-ins and more – analog or digital you can usually find it at AES NY. Attendees can also get access to educational presentations and panels on recording, mixing, music production, audio effects, surround sound, streaming, and other audio production topics. It’s also a great show for audio system designers, with engineering presentations covering new audio technologies and research.":"Auf der Messe der Audio Engineering Society (AES) finden Sie die neueste Aufnahmehardware und -software mit Exponaten sowohl von etablierten Branchenführern als auch von Start-ups. Von Großformatmischern; bis hin zu Boutique-Mikrofonvorverstärkern, Kompressoren und EQs; bis hin zu den neuesten Audio-Plug-Ins und mehr – analog oder digital finden Sie es normalerweise bei AES NY. Teilnehmer haben außerdem Zugang zu lehrreichen Präsentationen und Panels zu den Themen Aufnahme, Mischung, Musikproduktion, Audioeffekte, Surround-Sound, Streaming und anderen Themen der Audioproduktion. Es ist auch eine großartige Messe für Audiosystemdesigner mit technischen Präsentationen zu neuen Audiotechnologien und Forschungsergebnissen.","#Antares In-booth artist schedule at AES 2019":"Zeitplan für Antares-Künstler am Stand auf der AES 2019","#. Please come out and see us at the show if you can! And if you can’t, be sure to watch the Auto-Tune Blog and social media to get the latest on the show and catch some streaming coverage of artist presentations.":". Bitte kommen Sie vorbei und besuchen Sie uns auf der Messe, wenn Sie können! Und wenn nicht, schauen Sie sich unbedingt den Auto-Tune-Blog und die sozialen Medien an, um die neuesten Informationen zur Show zu erhalten und einige Streaming-Berichterstattungen über Künstlerpräsentationen zu erhalten.","#Every day of the AES show the booth will feature Auto-Tune demos by established artists covering their Auto-Tune tips and tricks, vocal production workflow, and creative ways to use Auto-Tune. Featured presenters include Leslie Brathwaite (Pharrell, Cardi B), “Bassy” Bob Brockmann (Fugees, Christina Aguilera), Michael Ashby with vocalist Melissa B., and J. Chris Griffin.":"An jedem Tag der AES-Messe werden am Stand Auto-Tune-Demos von etablierten Künstlern gezeigt, die ihre Auto-Tune-Tipps und -Tricks, den Gesangsproduktions-Workflow und kreative Möglichkeiten zur Verwendung von Auto-Tune behandeln. Zu den vorgestellten Moderatoren zählen Leslie Brathwaite (Pharrell, Cardi B), „Bassy“ Bob Brockmann (Fugees, Christina Aguilera), Michael Ashby mit Sängerin Melissa B. und J. Chris Griffin .","#Come by our booth and sign up for our email list for a chance to win Auto-Tune Pro or Auto-Tune EFX+.":"Kommen Sie an unserem Stand vorbei und tragen Sie sich in unsere E-Mail-Liste ein, um die Chance zu haben, Auto-Tune Pro oder Auto-Tune EFX+ zu gewinnen.","#ABOUT THE AES SHOW":"ÜBER DIE AES-SHOW","#October 16-18th at the":"16.-18. Oktober im","#WIN AUTO-TUNE PRO AND OTHER PRIZES":"GEWINNEN SIE AUTO-TUNE PRO UND ANDERE PREISE","#Blue dot wave on a dark background":"Blaue Punktwelle auf dunklem Hintergrund","#We have updated the entire":"Wir haben das Ganze aktualisiert","#Auto-Tune Pro X 10.3.1 stacked interfaces with purple sticker":"Gestapelte Auto-Tune Pro X 10.3.1-Schnittstellen mit lila Aufkleber","#Antares is exhibiting in booth #406 at":"Antares stellt am Stand Nr. 406 aus","#Every day of the show we will feature Auto-Tune artist demos. Featured presenters include Leslie Brathwaite. \"Bassy\" Bob Brockmann, Michael Ashby with vocalist Melissa B., and J. Chris Griffin.":"An jedem Tag der Show werden wir Auto-Tune-Künstlerdemos vorstellen. Zu den vorgestellten Moderatoren gehört Leslie Brathwaite. „Bassy“ Bob Brockmann, Michael Ashby mit Sängerin Melissa B. und J. Chris Griffin.","#is devoted exclusively to audio technology. Started in 1948, it is an international organization that unites audio engineers, creative artists, scientists and students worldwide. Over 12,000 members are part of more than 75 AES professional sections and more than 95 AES student sections. Sectional activities could include guest speakers, technical tours, demonstrations and other informational activities, in addition to sponsoring international conferences. At local AES events, members get opportunities for networking and personal growth.":"widmet sich ausschließlich der Audiotechnik. Es handelt sich um eine 1948 gegründete internationale Organisation, die Toningenieure, kreative Künstler, Wissenschaftler und Studenten weltweit vereint. Über 12.000 Mitglieder sind Teil von mehr als 75 Berufssektionen der AES und mehr als 95 Studentensektionen der AES. Zu den Sektionsaktivitäten könnten Gastredner, technische Führungen, Vorführungen und andere Informationsaktivitäten sowie das Sponsoring internationaler Konferenzen gehören. Bei lokalen AES-Veranstaltungen erhalten Mitglieder Möglichkeiten zum Networking und zur persönlichen Weiterentwicklung.","#and all of the new products will be on display, with product specialists available to answer questions. See all the ways you can make genuine Auto-Tune pitch correction and cutting-edge vocal effects part of your next vocal production.":"Außerdem werden alle neuen Produkte ausgestellt und Produktspezialisten stehen für Fragen zur Verfügung. Sehen Sie sich alle Möglichkeiten an, wie Sie echte Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur und hochmoderne Gesangseffekte in Ihre nächste Gesangsproduktion integrieren können.","#ABOUT THE AUDIO ENGINEERING SOCIETY":"ÜBER DIE AUDIO ENGINEERING SOCIETY","#AUTO-TUNE ARTIST PRESENTATIONS":"AUTO-TUNE-KÜNSTLERPRÄSENTATIONEN","#MEET THE NEW AUTO-TUNE FAMILY":"LERNEN SIE DIE NEUE AUTO-TUNE-FAMILIE LERNEN","#Auto-Tune product line":"Auto-Tune-Produktlinie","#Audio Engineering Society":"Gesellschaft für Audiotechnik","#Blue circle with check mark":"Blauer Kreis mit Häkchen","#Update to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support for Cubase/Nuendo! Other updates include new ARA2 Graph Mode features, new Preference Menu options, and updated Pro Tools AudioSuite compatibility.":"Aktualisieren Sie auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung für Cubase/Nuendo! Zu den weiteren Updates gehören neue Funktionen des ARA2-Grafikmodus, neue Optionen im Einstellungsmenü und eine aktualisierte Pro Tools AudioSuite-Kompatibilität.","#Auto-Tune Latest Deals | Antares Tech":"Aktuelle Auto-Tune-Angebote | Antares Tech","#Learn about Auto-Tune Slice →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Slice →","#Learn about Auto-Tune Vocodist →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Vocodist →","#1 FREE YEAR OF":"1 KOSTENLOSES JAHR","#With any purchase of:":"Bei jedem Kauf von:","#Auto-Tune Essentials stacked interfaces with purple $24.99/yr sticker":"Gestapelte Auto-Tune Essentials-Schnittstellen mit lila Aufkleber für 24,99 $/Jahr","#Free One-Year Subscriptions":"Kostenlose Jahresabonnements","#Exclusive Partner Offer":"Exklusives Partnerangebot","#Get two FREE months of Splice with a subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Erhalten Sie zwei KOSTENLOSE Monate Splice mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited.","#Get Offer":"Angebot bekommen","#With an annual subscription to Auto-Tune Unlimited":"Mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited","#Auto-Tune Latest Deals":"Die neuesten Angebote von Auto-Tune","#Deals | Antares Tech":"Angebote | Antares Tech","#Exclusive Partner Offers":"Exklusive Partnerangebote","#Pink to purple to blue dot wave on a black background":"Rosa bis violette bis blaue Punktwelle auf schwarzem Hintergrund","#With a monthly or annual Auto-Tune subscription suite":"Mit einer monatlichen oder jährlichen Auto-Tune-Abonnement-Suite","#Start your creative journey today with these exclusive deals! Only for a limited time":"Beginnen Sie noch heute Ihre kreative Reise mit diesen exklusiven Angeboten! Nur für eine begrenzte Zeit","#Learn about Mic Mod →":"Erfahren Sie mehr über Mic Mod →","#Free Perpetual Licenses":"Kostenlose Dauerlizenzen","#Get two FREE months of Splice, a leading resource for high-quality samples, loops, and presets, with a subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Erhalten Sie zwei KOSTENLOSE Monate Splice, eine führende Ressource für hochwertige Samples, Loops und Presets, mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited.","#With 14-day trial or monthly subscription to Auto-Tune Unlimited":"Mit 14-tägiger Testversion oder monatlichem Abonnement von Auto-Tune Unlimited","#Learn about Auto-Tune Vocal EQ →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Vocal EQ →","#With 14-day trial or monthly subscription":"Mit 14-tägiger Testversion oder monatlichem Abonnement","#to Auto-Tune Unlimited":"zu Auto-Tune Unlimited","#With an annual subscription":"Mit einem Jahresabonnement","#Founded in 2009, Genius is a unique media company that's powered by community, our in-house creative team, and the artists themselves. We serve music knowledge to over 100 million people each month on Genius.com and everywhere music fans connect across the internet.":"Genius wurde 2009 gegründet und ist ein einzigartiges Medienunternehmen, das von der Community, unserem hauseigenen Kreativteam und den Künstlern selbst getragen wird. Wir vermitteln jeden Monat über 100 Millionen Menschen Musikwissen auf Genius.com und überall dort, wo sich Musikfans über das Internet verbinden.","#For a limited time, get Auto-Tune Pro X and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off.":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Pro X und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt.","#Auto Tune Pro X interface on a Macbook with a purple ARA2 support for Logic, Studio One, and Cubase sticker":"Auto Tune Pro","#Today, we'll learn what a mix bus is and how to make the most of it and enhance the quality of your songs.":"Heute erfahren wir, was ein Mix-Bus ist und wie Sie ihn optimal nutzen und die Qualität Ihrer Songs verbessern können.","#Secondly, and most importantly: you may want some elements of your song to blend together and sound as natural as possible. For instance, imagine recording acoustic drums: as it requires ten or more microphones to record them professionally, you’ll need to ensure every part of the drum set has a sound that blends well with the others. Using a mix bus that affects every drum track will help you create the ideal drum sound without adjusting single channels one by one.":"Zweitens und das Wichtigste: Möglicherweise möchten Sie, dass einige Elemente Ihres Songs miteinander verschmelzen und so natürlich wie möglich klingen. Stellen Sie sich zum Beispiel die Aufnahme eines akustischen Schlagzeugs vor: Da für die professionelle Aufnahme zehn oder mehr Mikrofone erforderlich sind, müssen Sie sicherstellen, dass jeder Teil des Schlagzeugs einen Klang hat, der gut zu den anderen passt. Durch die Verwendung eines Mix-Busses, der sich auf jede Drum-Spur auswirkt, können Sie den idealen Drum-Sound erzeugen, ohne einzelne Kanäle einzeln anpassen zu müssen.","#The most common mistake when creating a mix bus is to be too heavy-handed with the effects. Creating the perfect mix bus channel is often the result of subtle changes that can enhance the beauty of every part of your song.":"Der häufigste Fehler beim Erstellen eines Mix-Busses besteht darin, zu grob mit den Effekten umzugehen. Die Erstellung des perfekten Mix-Bus-Kanals ist oft das Ergebnis subtiler Änderungen, die die Schönheit jedes Teils Ihres Songs hervorheben können.","#In this step-by-step guide, you'll learn how to master one of the most powerful tools in music production: a mix bus. Often overlooked, this mixing technique can streamline your workflow, make your songs more balanced and consistent, and help you craft a unique sound signature.":"In dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung erfahren Sie, wie Sie eines der leistungsfähigsten Werkzeuge in der Musikproduktion beherrschen: einen Mix-Bus. Diese oft übersehene Mischtechnik kann Ihren Arbeitsablauf optimieren, Ihre Songs ausgewogener und konsistenter machen und Ihnen dabei helfen, eine einzigartige Klangsignatur zu schaffen.","#Subgroups, Aux Channels, Sends, and Returns":"Untergruppen, Aux-Kanäle, Sends und Returns","#We mentioned that similar instruments can be combined into a single mix bus. When you have multiple mix buses affecting different instruments, these are called subgroups. You can have a subgroup for bass, drums, synths, and vocals, which can then be redirected to a master bus for the finishing touches.":"Wir haben erwähnt, dass ähnliche Instrumente in einem einzigen Mix-Bus kombiniert werden können. Wenn Sie über mehrere Mix-Busse verfügen, die unterschiedliche Instrumente beeinflussen, werden diese als Untergruppen bezeichnet. Sie können eine Untergruppe für Bass, Schlagzeug, Synthesizer und Gesang erstellen, die dann für den letzten Schliff auf einen Master-Bus umgeleitet werden kann.","#You’ll need to start by grouping all the tracks that you want to process together into a single bus. You can select the tracks you want to send to the mix bus and assign them to the new channel.":"Sie müssen zunächst alle Spuren, die Sie verarbeiten möchten, in einem einzigen Bus gruppieren. Sie können die Spuren auswählen, die Sie an den Mix-Bus senden möchten, und sie dem neuen Kanal zuweisen.","#Effectively Using a Mix Bus":"Effektive Nutzung eines Mix-Busses","#Image by Tima Miroshnichenko":"Bild von Tima Miroshnichenko","#So, processing multiple tracks simultaneously by routing them to a single channel will not only make your life easier but also greatly improve the quality and balance of your mix.":"Die gleichzeitige Bearbeitung mehrerer Spuren durch Weiterleitung an einen einzigen Kanal wird Ihnen nicht nur das Leben erleichtern, sondern auch die Qualität und Ausgewogenheit Ihres Mixes erheblich verbessern.","#A mix bus won't help you fix frequency issues or bring to life a delicate balance out of nowhere. On the contrary, a mix bus should be the icing on the cake, the final step to make different elements of your mix coexist in harmony.":"Ein Mix-Bus hilft Ihnen nicht dabei, Frequenzprobleme zu beheben oder eine empfindliche Balance aus dem Nichts zum Leben zu erwecken. Im Gegenteil: Ein Mix-Bus sollte das Tüpfelchen auf dem i sein, der letzte Schritt, damit die verschiedenen Elemente Ihres Mixes harmonisch nebeneinander existieren.","#You can use a mix bus to apply certain effects to the whole song or specific tracks. The most common effects applied in the mix bus include delay, reverb, stereo widening, EQ, limiting, and compression.":"Sie können einen Mix-Bus verwenden, um bestimmte Effekte auf den gesamten Song oder bestimmte Spuren anzuwenden. Zu den am häufigsten im Mix-Bus angewendeten Effekten gehören Verzögerung, Hall, Stereoverbreiterung, EQ, Begrenzung und Komprimierung .","#Mix Bus 101: An Essential Element of Audio Mixing":"Mix Bus 101: Ein wesentliches Element der Audiomischung","#As we start delving deeper into the concept of bus mixing, let’s identify the different processes of routing multiple tracks into another audio signal. While a mix bus is used to route certain instruments to the same audio signal, a master bus is the final chain of effects before exporting your piece.":"Während wir uns eingehender mit dem Konzept des Bus-Mixens befassen, wollen wir die verschiedenen Prozesse beim Routing mehrerer Spuren in ein anderes Audiosignal identifizieren. Während ein Mix-Bus dazu dient, bestimmte Instrumente auf dasselbe Audiosignal zu leiten, ist ein Master-Bus die letzte Effektkette vor dem Exportieren Ihres Stücks.","#Different DAWs have different ways of creating a mix bus, but the process is fairly intuitive. First, we’ll explain how the most popular digital audio workstations handle mix buses, and then leave links to YouTube videos focusing on single DAWs if you want to learn more about a specific workstation.":"Verschiedene DAWs bieten unterschiedliche Möglichkeiten zum Erstellen eines Mix-Busses, der Vorgang ist jedoch recht intuitiv. Zuerst erklären wir, wie die gängigsten digitalen Audio-Workstations mit Mix-Bussen umgehen, und hinterlassen dann Links zu YouTube-Videos mit Schwerpunkt auf einzelnen DAWs, wenn Sie mehr über eine bestimmte Workstation erfahren möchten.","#Unlock the secrets of audio mixing with Mix Bus 101. Explore its vital role in achieving balanced, professional-quality sound in your music tracks.":"Entdecken Sie die Geheimnisse des Audio-Mixings mit Mix Bus 101. Entdecken Sie seine entscheidende Rolle bei der Erzielung eines ausgewogenen, professionellen Klangs in Ihren Musiktiteln.","#Common Mistakes When Creating A Mix Bus":"Häufige Fehler beim Erstellen eines Mix-Busses","#Our final recommendation is not to overdo it. Sometimes, you only need a high-quality reverb, a low-ratio compression, and a subtle EQ to make your mix shine. Compressors and limiters are fantastic tools, but they can compromise the sound quality of your song when not applied correctly. The same goes for fast attack and release settings, which can make your piece more energizing, but may completely overshadow transients.":"Unsere letzte Empfehlung ist, es nicht zu übertreiben. Manchmal benötigen Sie nur einen hochwertigen Hall, eine Komprimierung mit niedrigem Verhältnis und einen subtilen EQ, um Ihren Mix zum Strahlen zu bringen. Kompressoren und Limiter sind fantastische Werkzeuge, aber sie können die Klangqualität Ihres Songs beeinträchtigen, wenn sie nicht richtig eingesetzt werden. Das Gleiche gilt für schnelle Attack- und Release-Einstellungen, die Ihr Stück energiegeladener machen können, Transienten jedoch möglicherweise völlig in den Schatten stellen.","#Mix bus compression is a crucial technique that can transform your mix. If you’re familiar with the effect, you should know the most important parameters are: Attack, Release, Ratio, Threshold, and Gain.":"Die Mix-Bus-Komprimierung ist eine entscheidende Technik, die Ihren Mix verändern kann. Wenn Sie mit dem Effekt vertraut sind, sollten Sie die wichtigsten Parameter kennen: Attack, Release, Ratio, Threshold und Gain.","#Mid/Side EQ will make your mix cleaner and more spacious by mitigating unnecessary frequencies or muddiness caused by contrasting frequencies coming from different audio signals. You can use this effect to address problematic resonances and phase issues, and enhance the presence of certain elements of your mix.":"Der Mid/Side-EQ macht Ihren Mix sauberer und räumlicher, indem unnötige Frequenzen oder Unschärfen, die durch kontrastierende Frequenzen verschiedener Audiosignale entstehen, abgeschwächt werden. Mit diesem Effekt können Sie problematische Resonanzen und Phasenprobleme beheben und die Präsenz bestimmter Elemente Ihres Mixes verstärken.","#Although you should start by working on individual channels, we recommend you create a mix bus early in the post-production process. In this way, you won't be destroying your mix the moment you combine different audio signals into a unique bus but rather enhance the sound signature you've been sculpting.":"Obwohl Sie mit der Arbeit an einzelnen Kanälen beginnen sollten, empfehlen wir Ihnen, schon früh im Postproduktionsprozess einen Mix-Bus zu erstellen. Auf diese Weise zerstören Sie Ihren Mix nicht, sobald Sie verschiedene Audiosignale zu einem einzigartigen Bus kombinieren, sondern verbessern vielmehr die Klangsignatur, die Sie geformt haben.","#If you’re looking for the perfect plug-ins to take your vocal tracks to the next level, check out our Vocal EQ and Compressor plug-ins. With a mix of cutting-edge machine learning and carefully-crafted vocal presets, you can enhance harmonics and magnify the beauty of your tracks thanks to an intuitive interface that'll simplify your workflow and unleash your creativity.":"Wenn Sie nach den perfekten Plug-Ins suchen, um Ihre Gesangsspuren auf die nächste Stufe zu heben, schauen Sie sich unsere Vocal EQ- und Kompressor -Plug-Ins an. Mit einer Mischung aus modernstem maschinellem Lernen und sorgfältig erstellten Gesangsvoreinstellungen können Sie die Harmonien verbessern und die Schönheit Ihrer Tracks hervorheben – dank einer intuitiven Benutzeroberfläche, die Ihren Arbeitsablauf vereinfacht und Ihrer Kreativität freien Lauf lässt.","#A mix bus involves redirecting multiple tracks of your mix into one channel, with the effects applied to that channel affecting every track connected to it. Imagine the bus track as an actual bus picking up passengers: once in, everyone on the bus will follow the same path.":"Bei einem Mix-Bus werden mehrere Spuren Ihres Mixes in einen Kanal umgeleitet, wobei sich die auf diesen Kanal angewendeten Effekte auf alle damit verbundenen Spuren auswirken. Stellen Sie sich die Busschiene wie einen echten Bus vor, der Fahrgäste abholt: Sobald alle im Bus einsteigen, folgen sie demselben Weg.","#Image by Cristian Rojas":"Bild von Cristian Rojas","#Start by using a mix bus to glue different elements of your song together and create an immersive sound texture that's pleasant and perceptible at all volume levels. Next, use effects like EQ and compression to sculpt your unique sound, adjusting frequencies from different audio signals so they blend together seamlessly.":"Beginnen Sie mit der Verwendung eines Mix-Busses, um verschiedene Elemente Ihres Songs zusammenzufügen und eine immersive Klangtextur zu erzeugen, die bei allen Lautstärkepegeln angenehm und wahrnehmbar ist. Als nächstes verwenden Sie Effekte wie EQ und Komprimierung, um Ihren einzigartigen Klang zu formen, indem Sie die Frequenzen verschiedener Audiosignale so anpassen, dass sie nahtlos ineinander übergehen.","#A powerful and versatile tool, the mix bus adds the subtle changes you need to refine your track and make it release-ready. However, understanding what the mix bus is and the different ways you can use it to organize your mixes might be overwhelming at first.":"Als leistungsstarkes und vielseitiges Tool fügt der Mix-Bus die subtilen Änderungen hinzu, die Sie benötigen, um Ihren Track zu verfeinern und ihn für die Veröffentlichung vorzubereiten. Allerdings kann es zunächst überwältigend sein, zu verstehen, was der Mix-Bus ist und welche verschiedenen Möglichkeiten Sie damit zum Organisieren Ihrer Mixe nutzen können.","#Understanding Mix Buses":"Mix-Busse verstehen","#A fast attack will reduce transients and make your song lose the punch, so start with a slower attack and gradually speed up until you create the perfect balance between impact and natural ambiance.":"Ein schneller Attack reduziert Transienten und führt dazu, dass Ihr Song an Schlagkraft verliert. Beginnen Sie also mit einem langsameren Attack und steigern Sie die Geschwindigkeit allmählich, bis Sie die perfekte Balance zwischen Wirkung und natürlicher Atmosphäre erreicht haben.","#\"Send\" channels send part of a channel's signal to an effects bus, while \"returns\" are used to reroute the processed signal from the effects bus and back to the original mix. Combined together, these two techniques allow you to blend multiple channels of a mix and create a coherent song.":"„Send“ -Kanäle senden einen Teil des Signals eines Kanals an einen Effektbus, während „ Returns “ verwendet werden, um das verarbeitete Signal vom Effektbus zurück zum Originalmix umzuleiten. Durch die Kombination dieser beiden Techniken können Sie mehrere Kanäle eines Mixes mischen und einen zusammenhängenden Song erstellen.","#There's no limit as to what you can do with a mix bus. Processing multiple channels together will glue certain tracks together, allow you to unleash your creativity, and enrich your mix with effects like reverb, delay, and compression. Let's take a look at the most common mix bus applications.":"Mit einem Mix-Bus sind Ihnen keine Grenzen gesetzt. Durch die gemeinsame Verarbeitung mehrerer Kanäle werden bestimmte Spuren zusammengeklebt, Sie können Ihrer Kreativität freien Lauf lassen und Ihren Mix mit Effekten wie Hall, Verzögerung und Komprimierung bereichern. Werfen wir einen Blick auf die gängigsten Mix-Bus-Anwendungen.","#You can use an aux channel to create a copy of a mix bus where you can make adjustments without affecting the original signal. This gives you more control over the final mix and allows you to experiment with more effects without affecting the original signal. Aux channels are divided into aux sends and aux returns.":"Sie können einen Aux-Kanal verwenden, um eine Kopie eines Mix-Busses zu erstellen, in der Sie Anpassungen vornehmen können, ohne das Originalsignal zu beeinflussen. Dadurch haben Sie mehr Kontrolle über den endgültigen Mix und können mit mehr Effekten experimentieren, ohne das Originalsignal zu beeinträchtigen. Aux-Kanäle sind in Aux-Sends und Aux-Returns unterteilt.","#You achieve this by making minor adjustments that smoothen the sound or make it more vibrant. You can enhance the transients, blend elements using reverb and delay, widen the imaging, and apply EQ to different subgroups. With mix buses, your options are endless, but consider it as a final step, not as a way of fixing deep-rooted issues.":"Dies erreichen Sie durch geringfügige Anpassungen, die den Klang glätten oder lebendiger machen. Sie können die Transienten verstärken, Elemente mithilfe von Hall und Verzögerung mischen, die Abbildung erweitern und den EQ auf verschiedene Untergruppen anwenden. Mit Mix-Bussen haben Sie endlose Möglichkeiten, aber betrachten Sie dies als einen letzten Schritt und nicht als eine Möglichkeit, tief verwurzelte Probleme zu beheben.","#Focus on mastering a few crucial effects, and use them to take your track to the next level.":"Konzentrieren Sie sich darauf, einige entscheidende Effekte zu beherrschen, und nutzen Sie sie, um Ihren Track auf die nächste Stufe zu bringen.","#Depending on the genre, style, and personal taste, there are endless ways to apply saturation to a mix bus, but our recommendation is to always pay attention to the overall mix balance: saturation can add new harmonic elements to your mix and also raise the perceived volume, so use it wisely and ensure you don’t compromise the balance of your mix.":"Je nach Genre, Stil und persönlichem Geschmack gibt es unzählige Möglichkeiten, die Sättigung auf einen Mix-Bus anzuwenden. Wir empfehlen jedoch, stets auf die Gesamtbalance des Mixes zu achten: Die Sättigung kann Ihrem Mix neue harmonische Elemente hinzufügen und auch die Lautstärke anheben Verwenden Sie es also mit Bedacht und stellen Sie sicher, dass Sie die Ausgewogenheit Ihres Mixes nicht beeinträchtigen.","#Pro Tips for Creating Amazing Bus Tracks":"Profi-Tipps zum Erstellen fantastischer Busschienen","#The difference between a good and a great track is often in the mix bus. Simply put, this tool allows you to combine all the different pieces of your song to create a coherent soundscape where all sounds blend together seamlessly.":"Der Unterschied zwischen einem guten und einem großartigen Track liegt oft im Mix-Bus. Einfach ausgedrückt: Mit diesem Tool können Sie alle verschiedenen Teile Ihres Songs kombinieren, um eine zusammenhängende Klanglandschaft zu schaffen, in der alle Klänge nahtlos ineinander übergehen.","#Mix Bus vs. Master Bus":"Mix-Bus vs. Master-Bus","#How to Create a Mix Bus - A Step-by-Step Guide":"So erstellen Sie einen Mix-Bus – eine Schritt-für-Schritt-Anleitung","#When it comes to ratio and threshold, consider applying subtle changes through your mix bus channel, as these parameters can drastically affect the dynamic range and natural feel of your track. Finally, the makeup gain can bring the audio level back to the volume before we apply the compressor, giving you a clear overview of how the effect is changing your mix.":"Wenn es um Verhältnis und Schwellenwert geht, sollten Sie subtile Änderungen über Ihren Mix-Bus-Kanal vornehmen, da diese Parameter den Dynamikbereich und das natürliche Gefühl Ihres Tracks drastisch beeinflussen können. Schließlich kann die Make-up -Verstärkung den Audiopegel wieder auf die Lautstärke bringen, bevor wir den Kompressor anwenden, sodass Sie einen klaren Überblick darüber erhalten, wie der Effekt Ihren Mix verändert.","#Finally, embellish your sound with reverb and delay, adding a natural feel to your music, and widen the stereo imaging to make your song spacious and dreamy.":"Verschönern Sie Ihren Sound schließlich mit Hall und Delay, um Ihrer Musik ein natürliches Gefühl zu verleihen, und erweitern Sie die Stereoabbildung, um Ihren Song geräumig und verträumt zu machen.","#So, why should you use a mix bus instead of applying effects to every single track? One reason is to reduce CPU usage: the more effects you use for each track, the more CPU power your computer will require during production.":"Warum sollten Sie also einen Mix-Bus verwenden, anstatt Effekte auf jede einzelne Spur anzuwenden? Ein Grund ist die Reduzierung der CPU-Auslastung: Je mehr Effekte Sie für jede Spur verwenden, desto mehr CPU-Leistung benötigt Ihr Computer während der Produktion.","#Imagine mixing a rock song. Chances are you’ll have different mix buses for the drums, bass guitar, guitar, and vocal tracks. After you create the ideal blend of sounds using separate mix buses for each instrument, you'll probably want to make final adjustments to every track in your song, for instance, by applying multiband compression or by adjusting the overall loudness. The best way to do so is by using a master bus.":"Stellen Sie sich vor, Sie mischen einen Rocksong. Es besteht die Möglichkeit, dass Sie unterschiedliche Mix-Busse für die Spuren Schlagzeug, Bassgitarre, Gitarre und Gesang haben. Nachdem Sie mithilfe separater Mix-Busse für jedes Instrument die ideale Klangmischung erstellt haben, möchten Sie wahrscheinlich letzte Anpassungen an jeder Spur in Ihrem Song vornehmen, indem Sie beispielsweise Multiband-Komprimierung anwenden oder die Gesamtlautstärke anpassen. Dies gelingt am besten durch die Verwendung eines Master-Busses.","#Next, you’ll have to create a dedicated mix bus or auxiliary channel to converge all the selected audio signals. Here’s where the process varies depending on the DAW you use: some workstations don’t have channels labeled as mix buses, but you just need to route the output of a channel to another (Ableton); others already have channels dedicated to bus mixing (Logic Pro and Pro Tools). For more information on how to create mix buses on the most popular DAWs, check out the following YouTube videos:":"Als Nächstes müssen Sie einen dedizierten Mix-Bus oder Hilfskanal erstellen, um alle ausgewählten Audiosignale zusammenzuführen. Hier variiert der Vorgang je nach verwendeter DAW: Einige Workstations verfügen nicht über Kanäle, die als Mix-Busse gekennzeichnet sind, sondern Sie müssen lediglich den Ausgang eines Kanals zu einem anderen (Ableton) leiten; andere verfügen bereits über Kanäle für das Bus-Mixing (Logic Pro und Pro Tools). Weitere Informationen zum Erstellen von Mix-Bussen in den beliebtesten DAWs finden Sie in den folgenden YouTube-Videos:","#A parametric EQ allows you to make fine adjustments to audio frequencies directly on the mix bus, shaping audio signals and their tonal balance to create a more coherent soundscape. Start by applying a high-pass filter and low-pass filter to create a more polished sound, then proceed to widen the stereo imaging and sculpt your sound by adjusting different frequency bands. Once again, sometimes less is more with a parametric EQ, so use it sparingly, and ensure your track sounds great on both stereo and mono before exporting.":"Mit einem parametrischen EQ können Sie direkt am Mix-Bus Feineinstellungen an den Audiofrequenzen vornehmen und so Audiosignale und deren tonale Balance formen, um eine kohärentere Klanglandschaft zu schaffen. Beginnen Sie mit der Anwendung eines Hochpassfilters und eines Tiefpassfilters, um einen ausgefeilteren Klang zu erzeugen, und erweitern Sie dann die Stereoabbildung und formen Sie Ihren Klang, indem Sie verschiedene Frequenzbänder anpassen. Auch bei einem parametrischen EQ ist weniger manchmal mehr. Gehen Sie also sparsam damit um und stellen Sie sicher, dass Ihr Track sowohl in Stereo als auch in Mono großartig klingt, bevor Sie ihn exportieren.","#Mixbus Compression - Mastering.com ":"Mixbus-Komprimierung - Mastering.com","#Release speed should be all about the groove. Find a balance that makes your track more engaging without transients overlapping. It's a delicate balance that depends on the song's style and tempo, and there's no one-size-fits-all solution here.":"Die Release-Geschwindigkeit sollte sich ausschließlich an der Rille orientieren. Finden Sie eine Balance, die Ihren Track ansprechender macht, ohne dass sich Transienten überschneiden. Es ist eine heikle Balance, die vom Stil und Tempo des Songs abhängt, und es gibt hier keine allgemeingültige Lösung.","#Mix buses, when used correctly, can make a track more engaging, pleasant, and consistent. It's one of those techniques in music production that can revolutionize your creative process, making you a better artist and releasing music that meets the high-quality standards of modern audio productions.":"Mix-Busse können bei richtiger Verwendung einen Track ansprechender, angenehmer und konsistenter machen. Es handelt sich um eine dieser Techniken in der Musikproduktion, die Ihren kreativen Prozess revolutionieren kann, Sie zu einem besseren Künstler macht und Musik veröffentlicht, die den hohen Qualitätsstandards moderner Audioproduktionen entspricht.","#Finally, another effect commonly added to a mix bus is saturation, which will add warmth and natural sound characteristics to your track.":"Schließlich ist ein weiterer Effekt, der häufig einem Mix-Bus hinzugefügt wird, die Sättigung, die Ihrem Track Wärme und natürliche Klangeigenschaften verleiht.","#A man in a red hat wearing headphones sitting with a guitar on his lap in front of a computer":"Ein Mann mit rotem Hut und Kopfhörern sitzt mit einer Gitarre auf dem Schoß vor einem Computer","#An info graphic on how to set up mixbus compression":"Eine Infografik zum Einrichten der Mixbus-Komprimierung","#A hand adjusting levels on a mixing console":"Eine Hand, die den Pegel an einem Mischpult einstellt","#A man wearing headphones sitting in a studio adjusting levels on a mixing console":"Ein Mann mit Kopfhörern sitzt in einem Studio und passt die Pegel an einem Mischpult an","#Includes 1 year of Auto-Tune Essentials!":"Beinhaltet 1 Jahr Auto-Tune Essentials!","#Auto-Tune Designed for the Beginner.":"Auto-Tune für Anfänger konzipiert.","#For only $49, Auto-Tune Access 10 is easiest way to explore vocal production.":"Für nur 49 US-Dollar ist Auto-Tune Access 10 die einfachste Möglichkeit, die Gesangsproduktion zu erkunden.","#Style":"Stil","#Light":"Licht","#Size":"Größe","#Upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support for Cubase/Nuendo! Other updates include new ARA2 Graph Mode features, new Preference Menu options, and updated Pro Tools AudioSuite compatibility.":"Aktualisieren Sie auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung für Cubase/Nuendo! Zu den weiteren Updates gehören neue Funktionen des ARA2-Grafikmodus, neue Optionen im Einstellungsmenü und eine aktualisierte Pro Tools AudioSuite-Kompatibilität.","#Auto-Tune Pro X 10.3.1 Update Is Here!":"Das Auto-Tune Pro X 10.3.1-Update ist da!","#50% OFF SUMMER SALE!Lowest Prices Ever!":"50 % RABATT AUF SOMMERVERKAUF!Niedrigste Preise aller Zeiten!","#Free Auto-Tune Demo Downloads":"Kostenlose Auto-Tune-Demo-Downloads","#Get more than a FREE Auto-Tune demo! Check out these special offers for FREE Auto-Tune vocal effects plug-ins.":"Holen Sie sich mehr als eine KOSTENLOSE Auto-Tune-Demo! Schauen Sie sich diese Sonderangebote für KOSTENLOSE Auto-Tune-Gesangseffekt-Plug-Ins an.","#Your FREE 14-day trial includes every edition of Auto-Tune and every Auto-Tune vocal effects plug-in.":"Ihre KOSTENLOSE 14-tägige Testversion umfasst jede Edition von Auto-Tune und jedes Auto-Tune-Gesangseffekt-Plug-in.","#Free Auto-Tune":"Kostenlose automatische Abstimmung","#How can I get Auto-Tune Pro X for free?":"Wie kann ich Auto-Tune Pro X kostenlos erhalten?","#If you are looking for Auto-Tune free, you can get it here. Every edition of Auto-Tune—including the Auto-Tune Pro X—is available as a free download when you sign up for a free 14-day trial of Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite. Also included in your free trial are every Auto-Tune vocal effects plug-in. This collection of free Auto-Tune plug-ins is fully functional for 14 days and is the best free Auto-Tune available.":"Wenn Sie Auto-Tune kostenlos suchen, können Sie es hier bekommen. Jede Edition von Auto-Tune – einschließlich Auto-Tune Pro In Ihrer kostenlosen Testversion sind außerdem alle Auto-Tune-Gesangseffekt-Plug-Ins enthalten. Diese Sammlung kostenloser Auto-Tune-Plug-Ins ist 14 Tage lang voll funktionsfähig und das beste kostenlose Auto-Tune auf dem Markt.","#You can get every edition of Auto-Tune and every Auto-Tune professional vocal effects plug-in free when you sign up for a free 14-day trial of Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite. During your free 14-day trial, the Auto-Tune plug-in is free to use. This free Auto-Tune trial download is the best free pitch correction plug-in for producers, artists, and engineers.":"Sie können jede Edition von Auto-Tune und jedes professionelle Gesangseffekt-Plug-in von Auto-Tune kostenlos erhalten, wenn Sie sich für eine kostenlose 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Gesangsproduktionssuite, anmelden. Während Ihrer kostenlosen 14-tägigen Testversion ist die Nutzung des Auto-Tune-Plug-ins kostenlos. Dieser kostenlose Test-Download von Auto-Tune ist das beste kostenlose Plug-in zur Tonhöhenkorrektur für Produzenten, Künstler und Ingenieure.","#How can I get Auto-Tune EFX+ 10 for free?":"Wie kann ich Auto-Tune EFX+ 10 kostenlos erhalten?","#Is there a free version of Auto-Tune?":"Gibt es eine kostenlose Version von Auto-Tune?","#You can get Auto-Tune Pro X free when you sign up for a free 14-day trial of Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite. Auto-Tune Pro X is the professional standard for pitch correction and the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic, Cubase, and Studio One. Try Auto-Tune Pro X for free with a free 14-day Auto-Tune trial which also includes free Auto-Tune VST plug-ins.":"Sie können Auto-Tune Pro Auto-Tune Pro X ist der professionelle Standard für die Tonhöhenkorrektur und die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es umfasst einen neu gestalteten Grafikmodus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic, Cubase und Studio One. Testen Sie Auto-Tune Pro","#You can get Auto-Tune EFX+ 10 for free when you sign up for a free 14-day trial of Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite. Auto-Tune EFX+ 10 combines the core features of Auto-Tune with the powerful EFX modular multi-effects rack. Your free Auto-Tune plug-in trial gives you access to Auto-Tune EFX+ 10 plus every other edition of Auto-Tune and other free Auto-Tune VST plug-ins.":"Sie können Auto-Tune EFX+ 10 kostenlos erhalten, wenn Sie sich für eine kostenlose 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Gesangsproduktionssuite, anmelden. Auto-Tune EFX+ 10 kombiniert die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken modularen Multieffekt-Rack EFX. Mit Ihrer kostenlosen Auto-Tune-Plug-in-Testversion erhalten Sie Zugriff auf Auto-Tune EFX+ 10 sowie alle anderen Editionen von Auto-Tune und andere kostenlose Auto-Tune VST-Plug-ins.","#How can I get Auto-Tune for free?":"Wie kann ich Auto-Tune kostenlos erhalten?","#If you’re looking for the perfect plug-ins to take your vocal tracks to the next level, check out Auto-Tune Vocal EQ and Auto-Tune Vocal Compressor plug-ins. With a mix of cutting-edge machine learning and carefully-crafted vocal presets, you can enhance harmonics and magnify the beauty of your tracks thanks to an intuitive interface that'll simplify your workflow and unleash your creativity.":"Wenn Sie nach den perfekten Plug-Ins suchen, um Ihre Gesangsspuren auf das nächste Level zu bringen, sehen Sie sich die Plug-Ins Auto-Tune Vocal EQ und Auto-Tune Vocal Compressor an. Mit einer Mischung aus modernstem maschinellem Lernen und sorgfältig erstellten Gesangsvoreinstellungen können Sie die Harmonien verbessern und die Schönheit Ihrer Spuren steigern – dank einer intuitiven Benutzeroberfläche, die Ihren Workflow vereinfacht und Ihrer Kreativität freien Lauf lässt.","#Imagine mixing a rock song. Chances are you’ll have different mix buses for the drums, bass guitar, guitar, and vocal tracks. After you create the ideal blend of sounds using separate mix buses for each instrument, you'll probably want to make final adjustments to every track in your song, for instance, by applying multi-band compression or by adjusting the overall loudness. The best way to do so is by using a master bus.":"Stellen Sie sich vor, Sie mischen einen Rocksong. Es besteht die Möglichkeit, dass Sie unterschiedliche Mix-Busse für die Spuren Schlagzeug, Bassgitarre, Gitarre und Gesang haben. Nachdem Sie mithilfe separater Mix-Busse für jedes Instrument die ideale Klangmischung erstellt haben, möchten Sie wahrscheinlich letzte Anpassungen an jeder Spur in Ihrem Song vornehmen, indem Sie beispielsweise eine Multiband-Komprimierung anwenden oder die Gesamtlautstärke anpassen. Dies gelingt am besten durch die Verwendung eines Master-Busses.","#Secondly, and most importantly: you may want some elements of your song to blend together and sound as natural as possible. For instance, imagine recording acoustic drums. As it requires ten or more microphones to record them professionally, you’ll need to ensure every part of the drum set has a sound that blends well with the others. Using a mix bus that affects every drum track will help you create the ideal drum sound without adjusting single channels one by one.":"Zweitens und das Wichtigste: Möglicherweise möchten Sie, dass einige Elemente Ihres Songs miteinander verschmelzen und so natürlich wie möglich klingen. Stellen Sie sich zum Beispiel vor, ein akustisches Schlagzeug aufzunehmen. Da für eine professionelle Aufnahme zehn oder mehr Mikrofone erforderlich sind, müssen Sie sicherstellen, dass jeder Teil des Schlagzeugs einen Klang hat, der gut zu den anderen passt. Durch die Verwendung eines Mix-Busses, der sich auf jede Drum-Spur auswirkt, können Sie den idealen Drum-Sound erzeugen, ohne einzelne Kanäle einzeln anpassen zu müssen.","#Different DAWs have different ways of creating a mix bus, but the process is fairly intuitive. We’ll explain how the most popular digital audio workstations handle mix buses and include YouTube videos focusing on single DAWs if you want to learn more about a specific workstation.":"Verschiedene DAWs bieten unterschiedliche Möglichkeiten zum Erstellen eines Mix-Busses, der Vorgang ist jedoch recht intuitiv. Wir erklären, wie die gängigsten digitalen Audio-Workstations mit Mix-Bussen umgehen und fügen YouTube-Videos mit Fokus auf einzelne DAWs hinzu, wenn Sie mehr über eine bestimmte Workstation erfahren möchten.","#Free Auto-Tune Demo Downloads | Antares Tech":"Kostenlose Auto-Tune-Demo-Downloads | Antares Tech","#by Matty at mixandmastermysong.com. Auto-Tune plug-in users benefit from real-time processing, greater control over pitch correction and vocal effects, plus the ability to use the same plug-in across multiple DAWs.":"von Matty auf mixandmastermysong.com. Benutzer von Auto-Tune-Plug-Ins profitieren von der Echtzeitverarbeitung, einer größeren Kontrolle über Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte sowie der Möglichkeit, dasselbe Plug-In in mehreren DAWs zu verwenden.","#How to Use Basic Auto-Tune Features in Soundtrap":"So verwenden Sie grundlegende Auto-Tune-Funktionen in Soundtrap","#Auto-Tune Artist tips from Big Duke":"Auto-Tune Artist-Tipps von Big Duke","#Check out these Auto-Tune Artist tips from the in-demand producer and engineer Big Duke (The Game, Diddy, Kanye West)!":"Schauen Sie sich diese Auto-Tune Artist-Tipps vom gefragten Produzenten und Ingenieur Big Duke (The Game, Diddy, Kanye West) an!","#Reshaping music again. Now available in Auto-Tune Unlimited, starting at $14.58 a month!":"Musik wieder neu gestalten. Jetzt in Auto-Tune Unlimited verfügbar, ab 14,58 $ pro Monat!","#It didn't take long for the once-controversial effect to become a staple in hip-hop and beyond, shaping the sound of modern music.":"Es dauerte nicht lange, bis der einst umstrittene Effekt zu einem festen Bestandteil des Hip-Hop und darüber hinaus wurde und den Klang moderner Musik prägte.","#The Early Years (2005-2008)":"Die frühen Jahre (2005-2008)","#The early years of Auto-Tune (2005-2008) marked a seismic shift in the music industry. Singers and producers started using this tool not only to improve the quality of their recordings but also to apply creative effects that drastically altered their voices. The success of Auto-Tune is the result of these early experimentations and the pioneers who foresaw the possibilities offered by this revolutionary effect.":"Die frühen Jahre von Auto-Tune (2005–2008) markierten einen erdbebenartigen Wandel in der Musikindustrie. Sänger und Produzenten nutzten dieses Tool nicht nur, um die Qualität ihrer Aufnahmen zu verbessern, sondern auch, um kreative Effekte anzuwenden, die ihre Stimmen drastisch veränderten. Der Erfolg von Auto-Tune ist das Ergebnis dieser frühen Experimente und der Pioniere, die die Möglichkeiten dieses revolutionären Effekts voraussahen.","#Back in the early 2000s, Auto-Tune changed the music industry once and for all.":"In den frühen 2000er Jahren veränderte Auto-Tune die Musikindustrie endgültig.","#It all began with a few visionary hip-hop and rap artists who started using this powerful tool to enhance the mesmerizing and dreamlike qualities of their songs, and soon, singers and musicians worldwide were applying this effect to their tracks, bringing to life a whole new way to experiment with vocals.":"Alles begann mit einigen visionären Hip-Hop- und Rap-Künstlern, die dieses leistungsstarke Tool nutzten, um die faszinierenden und traumhaften Qualitäten ihrer Songs zu verstärken, und bald wandten Sänger und Musiker auf der ganzen Welt diesen Effekt auf ihre Tracks an und erweckten so ein Ganzes zum Leben neue Art, mit Gesang zu experimentieren.","#Soon, worldwide-known artists across genres also began exploring Auto-Tune's capabilities, integrating them into their unique styles. Snoop Dogg, the legendary hip-hop icon, hopped on the Auto-Tune train with his track \"Sensual Seduction\" in 2007. In this case, the use of Auto-Tune added a futuristic and ethereal vibe to the song, expanding its sonic texture.":"Bald begannen auch weltweit bekannte Künstler aller Genres, die Möglichkeiten von Auto-Tune zu erkunden und sie in ihre einzigartigen Stile zu integrieren. Snoop Dogg, die legendäre Hip-Hop-Ikone, sprang 2007 mit seinem Titel „Sensual Seduction“ auf den Auto-Tune-Zug auf. In diesem Fall verlieh die Verwendung von Auto-Tune dem Song eine futuristische und ätherische Atmosphäre und erweiterte seinen Klang Textur.","#Exploring the impact of Auto Tune on the Hip Hop Industry 400x400 1":"Erkundung der Auswirkungen von Auto Tune auf die Hip-Hop-Branche 400x400 1","#Image by hurricanehank":"Bild von Hurricanehank","#In this article, we'll delve into the origins of Auto-Tune, its evolution, and its wide-ranging impact within the music industry. From its role in producing chart-topping hits to its influence on live performances, we'll explore the many facets of this magical audio tool.":"In diesem Artikel befassen wir uns mit den Ursprüngen von Auto-Tune, seiner Entwicklung und seinen weitreichenden Auswirkungen auf die Musikindustrie. Von seiner Rolle bei der Produktion von Top-Hits bis hin zu seinem Einfluss auf Live-Auftritte werden wir die vielen Facetten dieses magischen Audio-Tools erkunden.","#Dive into the profound influence of Auto-Tune on Hip-Hop music. Discover how it reshaped the genre's sound and authenticity.":"Tauchen Sie ein in den tiefgreifenden Einfluss von Auto-Tune auf die Hip-Hop-Musik. Entdecken Sie, wie es den Klang und die Authentizität des Genres verändert hat.","#Auto-Tune, the groundbreaking audio processing tool, has left an indelible mark on the music landscape, transforming the way we produce music and listen to vocals. In this article, we'll unravel the fascinating journey of Auto-Tune and its impact on the hip-hop industry.":"Auto-Tune, das bahnbrechende Audioverarbeitungstool, hat einen unauslöschlichen Eindruck in der Musiklandschaft hinterlassen und die Art und Weise, wie wir Musik produzieren und Gesang hören, verändert. In diesem Artikel enthüllen wir die faszinierende Reise von Auto-Tune und seine Auswirkungen auf die Hip-Hop-Branche.","#The NEW Auto-Tune Pro X is Here!":"Das NEUE Auto-Tune Pro X ist da!","#Exploring the Impact of Auto-Tune on the Hip-Hop Industry":"Erkundung der Auswirkungen von Auto-Tune auf die Hip-Hop-Branche","#Then came Lil Wayne, one of the biggest names in rap of the 21st century. In his 2008 album \"Tha Carter III,\" Lil Wayne experimented with Auto-Tune on tracks like \"Lollipop\" and \"Got Money.\" His artistic fusion of rap and Auto-Tune effect created a captivating, genre-blending sound resonating with a worldwide audience.":"Dann kam Lil Wayne, einer der größten Rap-Namen des 21. Jahrhunderts. In seinem 2008 erschienenen Album „Tha Carter III“ experimentierte Lil Wayne mit Auto-Tune bei Titeln wie „Lollipop“ und „Got Money“. Seine künstlerische Verschmelzung von Rap und Auto-Tune-Effekt schuf einen fesselnden, genreübergreifenden Sound, der bei einem weltweiten Publikum Anklang fand.","#Tracks like \"Sicko Mode\" and \"Stargazing\" showcased Travis Scott's mastery of Auto-Tune, blending his voice with hypnotic melodies and trap beats to create a sonic journey like no other.":"Tracks wie „Sicko Mode“ und „Stargazing“ demonstrierten Travis Scotts Meisterschaft im Auto-Tune-Bereich, indem er seine Stimme mit hypnotischen Melodien und Trap-Beats vermischte, um eine unvergleichliche Klangreise zu schaffen.","#As the years progressed, Auto-Tune's influence extended beyond rap and hip-hop, making its mark in pop, EDM, and various other genres. Many artists across the musical spectrum embraced the technology, using it to craft unique and innovative sounds resonating with audiences worldwide.":"Im Laufe der Jahre weitete sich der Einfluss von Auto-Tune über Rap und Hip-Hop hinaus aus und hinterließ Spuren in Pop, EDM und verschiedenen anderen Genres. Viele Künstler aus dem gesamten Musikspektrum haben sich die Technologie zu eigen gemacht und sie genutzt, um einzigartige und innovative Klänge zu erschaffen, die beim Publikum auf der ganzen Welt Anklang finden.","#Future's seamless incorporation of Auto-Tune into his music sparked a trend among aspiring artists, and his influence quickly spread throughout the industry. His subsequent releases, such as \"Honest\" (2014) and \"DS2\" (2015), solidified his status as a trailblazer and cemented Auto-Tune as a staple in modern rap and hip-hop.":"Die nahtlose Integration von Auto-Tune durch Future in seine Musik löste einen Trend bei aufstrebenden Künstlern aus und sein Einfluss verbreitete sich schnell in der gesamten Branche. Seine nachfolgenden Veröffentlichungen wie „Honest“ (2014) und „DS2“ (2015) festigten seinen Status als Vorreiter und festigten Auto-Tune als festen Bestandteil des modernen Rap und Hip-Hop.","#For example, Travis Scott’s album \"Astroworld\" (2018) became a landmark in modern hip-hop, featuring heavily Auto-Tuned vocals that contributed to the album's dreamy and atmospheric vibe.":"Beispielsweise wurde Travis Scotts Album „Astroworld“ (2018) zu einem Meilenstein im modernen Hip-Hop, da es stark automatisch abgestimmte Vocals enthielt, die zur verträumten und atmosphärischen Atmosphäre des Albums beitrugen.","#Meanwhile, Kanye West's iconic album \"808s & Heartbreak,\" also released in 2008, further solidified Auto-Tune's place in the mainstream. Tracks like \"Love Lockdown\" and \"Heartless\" showcased Kanye's raw emotions, amplified by the sounds of Auto-Tune. The album received critical acclaim and resonated deeply with listeners, earning Kanye West's rightful place as a musical trailblazer.":"Unterdessen festigte Kanye Wests legendäres Album „808s & Heartbreak“, das ebenfalls 2008 veröffentlicht wurde, den Platz von Auto-Tune im Mainstream weiter. Tracks wie „Love Lockdown“ und „Heartless“ zeigten Kanyes rohe Emotionen, verstärkt durch die Klänge von Auto-Tune. Das Album wurde von der Kritik hoch gelobt und fand großen Anklang bei den Zuhörern, was Kanye West seinen rechtmäßigen Platz als musikalischer Vorreiter einbrachte.","#New Faces of Auto-Tune (2011-2015)":"Neue Gesichter von Auto-Tune (2011–2015)","#But Travis Scott and Young Thug are not the only ones elevating Auto-Tune to new heights. Artists like Post Malone have also left a deep mark on the music scene, using Auto-Tune as a crucial part of their signature sound. Tracks like \"Rockstar\" and \"Congratulations\" blend Post Malone's soulful vocals with Auto-Tune, creating a unique and emotionally charged sonic experience.":"Aber Travis Scott und Young Thug sind nicht die einzigen, die Auto-Tune auf ein neues Niveau heben. Auch Künstler wie Post Malone haben tiefe Spuren in der Musikszene hinterlassen und nutzen Auto-Tune als entscheidenden Teil ihres charakteristischen Sounds. Tracks wie „Rockstar“ und „Congratulations“ verbinden Post Malones gefühlvollen Gesang mit Auto-Tune und schaffen so ein einzigartiges und emotional aufgeladenes Klangerlebnis.","#Now Auto-Tune is a fundamental part of music production across various genres, from rap and hip-hop to pop and EDM. It constantly evolves and adapts, enabling artists to experiment with new vocal styles and push the boundaries of what's possible in music. With each passing year, Auto-Tune's influence grows as it captivates audiences worldwide and cements its place as a transformative and iconic tool in the ever-evolving music landscape.":"Mittlerweile ist Auto-Tune ein grundlegender Bestandteil der Musikproduktion in verschiedenen Genres, von Rap und Hip-Hop bis hin zu Pop und EDM. Es entwickelt sich ständig weiter und passt sich an, sodass Künstler mit neuen Gesangsstilen experimentieren und die Grenzen des Möglichen in der Musik erweitern können. Mit jedem Jahr wächst der Einfluss von Auto-Tune, da es das Publikum auf der ganzen Welt in seinen Bann zieht und seinen Platz als transformatives und ikonisches Werkzeug in der sich ständig weiterentwickelnden Musiklandschaft festigt.","#Today, Auto-Tune remains a fundamental part of contemporary music, continually evolving and adapting to the industry's ever-changing landscape.":"Auch heute noch ist Auto-Tune ein grundlegender Bestandteil der zeitgenössischen Musik, der sich ständig weiterentwickelt und an die sich ständig verändernde Landschaft der Branche anpasst.","#Auto-Tune quickly evolved from a polarizing tool to a symbol of creative expression. It became an essential element in creating futuristic sounds that captivated listeners and reshaped the direction of contemporary music.":"Auto-Tune entwickelte sich schnell von einem polarisierenden Werkzeug zu einem Symbol für kreativen Ausdruck. Es wurde zu einem wesentlichen Element bei der Schaffung futuristischer Klänge, die die Zuhörer fesselten und die Richtung zeitgenössischer Musik neu prägten.","#The period of 2011-2015 marked the rise of a new generation of artists who embraced Auto-Tune as a core element of their music production. Among these artists was the prolific rapper and singer Future, who significantly popularized Auto-Tune in rap, hip-hop, and trap music scenes.":"Der Zeitraum von 2011 bis 2015 markierte den Aufstieg einer neuen Generation von Künstlern, die Auto-Tune als Kernelement ihrer Musikproduktion betrachteten. Zu diesen Künstlern gehörte der produktive Rapper und Sänger Future, der Auto-Tune in der Rap-, Hip-Hop- und Trap-Musikszene maßgeblich bekannt machte.","#The years of mainstream acceptance were a turning point for Auto-Tune, thanks to the groundbreaking albums of two visionary artists: Lil Wayne and Kanye West. They both played pivotal roles in elevating Auto-Tune from a niche tool to a mainstream sensation, forever changing how the world perceived this revolutionary technology.":"Die Jahre der Mainstream-Akzeptanz waren für Auto-Tune ein Wendepunkt, dank der bahnbrechenden Alben zweier visionärer Künstler: Lil Wayne und Kanye West. Beide spielten eine entscheidende Rolle dabei, Auto-Tune von einem Nischentool zu einer Mainstream-Sensation zu machen und die Wahrnehmung dieser revolutionären Technologie in der Welt für immer zu verändern.","#But perhaps the most influential artist in this period was none other than Kanye West. With his groundbreaking album \"808s & Heartbreak\" released in 2008, Kanye relied heavily on Auto-Tune: tracks like \"Love Lockdown\" and \"Heartless\" showcased the emotional depth and vulnerability that the Auto-Tune effect enhanced and magnified.":"Aber der vielleicht einflussreichste Künstler dieser Zeit war kein geringerer als Kanye West. Mit seinem bahnbrechenden Album „808s & Heartbreak“, das 2008 veröffentlicht wurde, vertraute Kanye stark auf Auto-Tune: Titel wie „Love Lockdown“ und „Heartless“ zeigten die emotionale Tiefe und Verletzlichkeit, die der Auto-Tune-Effekt verstärkte und vergrößerte.","#Lil Wayne's album \"Tha Carter III,\" released in 2008, was a massive success and a game-changer for both rap and Auto-Tune. Some of the most popular tracks from the album showcased Lil Wayne's seamless fusion of rap and Auto-Tune, creating a fresh, captivating sound that captivated audiences worldwide. With infectious hooks and catchy melodies, Lil Wayne proved that Auto-Tune was a quite powerful tool for shaping the future of music.":"Lil Waynes 2008 veröffentlichtes Album „Tha Carter III“ war ein großer Erfolg und ein Wendepunkt sowohl für Rap als auch für Auto-Tune. Einige der beliebtesten Titel des Albums zeigten Lil Waynes nahtlose Verschmelzung von Rap und Auto-Tune und schufen so einen frischen, fesselnden Sound, der das Publikum weltweit in seinen Bann zog. Mit ansteckenden Hooks und eingängigen Melodien bewies Lil Wayne, dass Auto-Tune ein äußerst wirkungsvolles Werkzeug zur Gestaltung der Zukunft der Musik ist.","#In short, Lil Wayne and Kanye West's groundbreaking use of Auto-Tune in their full-length albums marked a shift in the perception of the technology. Their success paved the way for other artists to embrace Auto-Tune, leading to an explosion of creativity and innovation in the music industry.":"Kurz gesagt, der bahnbrechende Einsatz von Auto-Tune durch Lil Wayne und Kanye West in ihren Alben markierte einen Wandel in der Wahrnehmung der Technologie. Ihr Erfolg ebnete den Weg für andere Künstler, Auto-Tune zu nutzen, was zu einer Explosion von Kreativität und Innovation in der Musikindustrie führte.","#Future's unique and hypnotic style, often referred to as \"Future Hendrix,\" was characterized by his skillful use of Auto-Tune. In 2012, came out with his debut studio album \"Pluto,\" which featured a fusion of trap beats and Auto-Tuned vocals. Tracks like \"Turn On the Lights\" and \"Neva End\" showcased Future's masterful control of Auto-Tune, creating an otherworldly and melodic sound that resonated with audiences.":"Der einzigartige und hypnotische Stil von Future, der oft als „Future Hendrix“ bezeichnet wird, zeichnete sich durch seinen geschickten Einsatz von Auto-Tune aus. Im Jahr 2012 erschien sein Debüt-Studioalbum „Pluto“, das eine Mischung aus Trap- Beats und Auto-Tuned-Gesang enthielt. Tracks wie „Turn On the Lights“ und „Neva End“ demonstrierten Futures meisterhafte Beherrschung von Auto-Tune und erzeugten einen jenseitigen und melodischen Sound, der beim Publikum Anklang fand.","#Beyond Future, many other artists emerged during this period, using Auto-Tune as a tool to express their artistic vision. Rappers like Travis Scott, Young Thug, and Lil Uzi Vert embraced Auto-Tune to craft their distinct sounds, constantly pushing the boundaries of their creativity.":"Über Future hinaus entstanden in dieser Zeit viele andere Künstler, die Auto-Tune als Werkzeug zum Ausdruck ihrer künstlerischen Vision nutzten. Rapper wie Travis Scott, Young Thug und Lil Uzi Vert nutzten Auto-Tune, um ihre unverwechselbaren Sounds zu kreieren und die Grenzen ihrer Kreativität ständig zu erweitern.","#Image by Pitchfork":"Bild von Pitchfork","#These early adopters of Auto-Tune shattered traditional norms, proving that the tool was a powerful instrument for artistic expression. They unleashed a wave of creativity that forever changed the musical landscape, and Auto-Tune became an integral part of contemporary music production.":"Diese frühen Anwender von Auto-Tune sprengten traditionelle Normen und bewiesen, dass das Werkzeug ein leistungsstarkes Instrument für den künstlerischen Ausdruck war. Sie lösten eine Welle der Kreativität aus, die die Musiklandschaft für immer veränderte, und Auto-Tune wurde zu einem integralen Bestandteil der zeitgenössischen Musikproduktion.","#In the world of contemporary pop, artists like Billie Eilish and Lorde also use Auto-Tune in their music. While not relying heavily on the traditional pitch correction side of Auto-Tune, they’ve used it creatively to add ethereal textures and unique vocal effects that contribute to their distinct sounds.":"Auch in der Welt des zeitgenössischen Pop nutzen Künstler wie Billie Eilish und Lorde Auto-Tune in ihrer Musik. Obwohl sie sich nicht stark auf die traditionelle Tonhöhenkorrektur von Auto-Tune verlassen, haben sie diese auf kreative Weise genutzt, um ätherische Texturen und einzigartige Gesangseffekte hinzuzufügen, die zu ihren unverwechselbaren Klängen beitragen.","#The impact of these two albums extended far beyond the years of their release, playing a crucial role in shaping the trajectory of music production and performance, leaving an undeniable mark on the industry.":"Die Wirkung dieser beiden Alben reichte weit über die Jahre ihrer Veröffentlichung hinaus, sie spielten eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung der Entwicklung der Musikproduktion und -aufführung und hinterließen unbestreitbare Spuren in der Branche.","#Auto-Tune Today (2016-Present)":"Auto-Tune heute (2016-heute)","#Additionally, artists like Juice WRLD, Lil Uzi Vert, and Playboi Carti have embraced Auto-Tune as a key component of their music. They use it to infuse their tracks with emotion, vulnerability, and a futuristic edge that resonates with a new generation of music enthusiasts.":"Darüber hinaus haben Künstler wie Juice WRLD, Lil Uzi Vert und Playboi Carti Auto-Tune als Schlüsselkomponente ihrer Musik angenommen. Sie nutzen es, um ihren Tracks Emotionen, Verletzlichkeit und einen futuristischen Touch zu verleihen, der bei einer neuen Generation von Musikbegeisterten Anklang findet.","#Ultimately, all these pioneering artists played a pivotal role in cementing Auto-Tune's place in modern music history. Undoubtedly, their efforts opened doors for countless artists to experiment, innovate, and redefine the boundaries of creative expression.":"Letztendlich spielten alle diese Pionierkünstler eine entscheidende Rolle dabei, den Platz von Auto-Tune in der Geschichte der modernen Musik zu festigen. Zweifellos öffneten ihre Bemühungen unzähligen Künstlern Türen zum Experimentieren, Erneuern und Neudefinieren der Grenzen des kreativen Ausdrucks.","#The new acts (and not-so-new ones) using Auto-Tune demonstrated the effect’s versatility and adaptability as a musical tool, which influenced a diverse range of genres and styles. Auto-Tune became a symbol of innovation and creative freedom, allowing artists to explore uncharted territories and redefine the sonic landscape.":"Die neuen (und nicht ganz so neuen) Acts, die Auto-Tune verwenden, demonstrierten die Vielseitigkeit und Anpassungsfähigkeit des Effekts als musikalisches Werkzeug, das eine Vielzahl von Genres und Stilen beeinflusste. Auto-Tune wurde zum Symbol für Innovation und kreative Freiheit und ermöglichte es Künstlern, unbekannte Gebiete zu erkunden und die Klanglandschaft neu zu definieren.","#The Future of Auto-Tune in Rap":"Die Zukunft des Auto-Tune im Rap","#GET AUTO-TUNE PRO X":"ERHALTEN SIE AUTO-TUNE PRO X","#The rise of these new acts using Auto-Tune marked a shift in the perception of the technology. No longer confined to just pitch correction, Auto-Tune became the epitome of a new generation of artists. It became common to utilize Auto-Tune to bend and mold voices, creating unique and futuristic vocal textures that resonated with younger generations of music listeners.":"Der Aufstieg dieser neuen Acts, die Auto-Tune nutzen, markierte einen Wandel in der Wahrnehmung der Technologie. Auto-Tune beschränkte sich nicht mehr nur auf die Tonhöhenkorrektur, sondern wurde zum Inbegriff einer neuen Generation von Künstlern. Es wurde üblich, Auto-Tune zu verwenden, um Stimmen zu biegen und zu formen und so einzigartige und futuristische Gesangstexturen zu schaffen, die bei jüngeren Generationen von Musikhörern Anklang fanden.","#During this period, Auto-Tune not only thrived in the hip-hop and rap genres but also found its way into mainstream pop and EDM music. Artists like Justin Bieber, Rihanna, and Calvin Harris incorporated Auto-Tune into their tracks, blurring the lines between genres and creating chart-topping hits.":"In dieser Zeit blühte Auto-Tune nicht nur in den Genres Hip-Hop und Rap auf, sondern fand auch Eingang in die Mainstream-Pop- und EDM-Musik. Künstler wie Justin Bieber, Rihanna und Calvin Harris haben Auto-Tune in ihre Tracks integriert, wodurch die Grenzen zwischen den Genres verwischt wurden und Chartstürmer entstanden.","#Nowadays, you can find rappers that use Auto-Tune, like Travis Scott and Young Thug, who have taken the technology to new heights, using it as a signature and defining part of their sound.":"Heutzutage gibt es Rapper, die Auto-Tune verwenden, wie Travis Scott und Young Thug, die die Technologie auf ein neues Niveau gebracht haben, indem sie sie als Signatur verwenden und einen Teil ihres Sounds definieren.","#Image by Papermag":"Bild von Papermag","#Similarly, Young Thug, the Atlanta-based rap icon, has made Auto-Tune an integral part of his distinctive sound. His genre-defining style, often referred to as \"mumble rap,\" combines intricate wordplay with Auto-Tuned vocals to create a melodic and mesmerizing flow. Albums like \"Jeffery\" (2016) and \"So Much Fun\" (2019) showcased Young Thug's seamless fusion of rap and singing, using Auto-Tune as a tool to blur the lines between the two.":"Auch Young Thug, die Rap-Ikone aus Atlanta, hat Auto-Tune zu einem integralen Bestandteil seines unverwechselbaren Sounds gemacht. Sein genrebestimmender Stil, der oft als „Mumble Rap“ bezeichnet wird, kombiniert kompliziertes Wortspiel mit automatisch abgestimmtem Gesang, um einen melodischen und faszinierenden Fluss zu erzeugen. Alben wie „Jeffery“ (2016) und „So Much Fun“ (2019) zeigten Young Thugs nahtlose Verschmelzung von Rap und Gesang und nutzten Auto-Tune als Werkzeug, um die Grenzen zwischen beiden zu verwischen.","#Today, Auto-Tune continues to evolve and adapt, paving the way to an exciting future in music production. With each passing year, new artists emerge, bringing fresh perspectives and ideas to the way Auto-Tune can be used. As technology continuously advances, we can expect even more creative possibilities and enhancements in Auto-Tune's capabilities.In the future, Auto-Tune will feature even greater integration with emerging technologies and production techniques: from virtual reality concerts to real-time performance enhancements, Auto-Tune's role is bound to expand and enrich the musical experience.":"Heute entwickelt sich Auto-Tune weiter und passt sich an, was den Weg in eine aufregende Zukunft in der Musikproduktion ebnet. Mit jedem Jahr tauchen neue Künstler auf, die neue Perspektiven und Ideen in die Art und Weise einbringen, wie Auto-Tune genutzt werden kann. Da sich die Technologie kontinuierlich weiterentwickelt, können wir mit noch mehr kreativen Möglichkeiten und Verbesserungen der Fähigkeiten von Auto-Tune rechnen. In Zukunft wird Auto-Tune eine noch stärkere Integration mit neuen Technologien und Produktionstechniken bieten: von Virtual-Reality-Konzerten bis hin zu Leistungsverbesserungen in Echtzeit . Die Rolle von Auto-Tune wird das Musikerlebnis sicherlich erweitern und bereichern.","#As you can imagine, Auto-Tune's popularity skyrocketed during this period, leading to both praise and criticism from fans and critics alike. Some celebrated its ability to elevate vocals to new heights, while others expressed concerns about its potential to overshadow raw talent.":"Wie Sie sich vorstellen können, stieg die Popularität von Auto-Tune in dieser Zeit sprunghaft an, was sowohl bei Fans als auch bei Kritikern sowohl Lob als auch Kritik hervorrief. Einige feierten seine Fähigkeit, den Gesang auf ein neues Niveau zu heben, während andere Bedenken äußerten, dass es das Potenzial habe, rohes Talent in den Schatten zu stellen.","#Mainstream Acceptance (2008-2010)":"Mainstream-Akzeptanz (2008–2010)","#Auto-Tune's journey in rap has been nothing short of a musical revolution. From its early adoption by the best auto-tune rappers like Lil Wayne and Kanye West to its mainstream acceptance through iconic artists like Future, Travis Scott, and Young Thug, Auto-Tune has reshaped the sonic landscape of hip-hop.":"Die Reise von Auto-Tune im Rap war nichts weniger als eine musikalische Revolution. Von seiner frühen Übernahme durch die besten Auto-Tune-Rapper wie Lil Wayne und Kanye West bis hin zu seiner Mainstream-Akzeptanz durch ikonische Künstler wie Future, Travis Scott und Young Thug hat Auto-Tune die Klanglandschaft des Hip-Hop verändert.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer One Year (ohne jährliche Verlängerung) zu kündigen.","#A composite illustration of prominent hip hop artists of the twentieth and twenty-first century":"Eine zusammengesetzte Illustration prominenter Hip-Hop-Künstler des 20. und 21. Jahrhunderts","#A man performing on stage bathed in red light":"Ein Mann, der auf einer in rotes Licht getauchten Bühne auftritt","#A man on stage with his back turned towards the audience":"Ein Mann auf der Bühne mit dem Rücken zum Publikum","#A photo of Lil Wayne next to a photo Kayne West":"Ein Foto von Lil Wayne neben einem Foto von Kayne West","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Producer One Year (ohne jährliche Verlängerung).","#AUTO-TUNE SPECIAL OFFERS":"AUTO-TUNE-SONDERANGEBOTE","#Splice promotion":"Spleißförderung","#50% Off Summer Sales":"50 % Rabatt auf Sommerverkäufe","#Pink smoke on a black background":"Rosa Rauch auf schwarzem Hintergrund","#Purple smoke on black background":"Lila Rauch auf schwarzem Hintergrund","#Purple to pink ombre smoke on a black background":"Lila bis rosa Ombre-Rauch auf schwarzem Hintergrund","#Orange to yellow to green light waves on a black background":"Orange über gelbe bis grüne Lichtwellen auf schwarzem Hintergrund","#Auto-Tune Special Offers | Antares Tech":"Auto-Tune-Sonderangebote | Antares Tech","#THE FUTURE OF VOCALS":"DIE ZUKUNFT DES GESANGS","#Auto-Tune Artist Tips From Big Duke":"Auto-Tune-Künstlertipps von Big Duke","#Check out these Auto-Tune Artist tips from the in-demand producer and drum programmer Big Duke (The Game, Ye, NBA 2k ).":"Schauen Sie sich diese Auto-Tune Artist-Tipps vom gefragten Produzenten und Drum-Programmierer Big Duke (The Game, Ye, NBA 2k) an.","#Annual Subscriptions":"Jahresabonnements","#ONE YEAR OF":"EIN JAHR","#Get one year of Auto-Tune with any purchase.":"Erhalten Sie bei jedem Kauf ein Jahr lang Auto-Tune.","#Celebrate Hip-Hop Week! For a limited time, get Auto-Tune Artist and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off. Plus, get a one-year subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Feiern Sie die Hip-Hop-Woche! Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Artist und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt. Erhalten Sie außerdem ein einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#More Hip-Hop Deals":"Weitere Hip-Hop-Angebote","#Celebrate Hip-Hop Week! For a limited time, get Auto-Tune EFX+ 10 and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off. Plus, get a one-year subscription to Auto-Tune Producer.":"Feiern Sie die Hip-Hop-Woche! Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune EFX+ 10 und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt. Erhalten Sie außerdem ein einjähriges Abonnement für Auto-Tune Producer.","#Celebrate Hip-Hop Week! For a limited time, get Auto-Tune Hybrid and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off. Plus, get a one-year subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Feiern Sie die Hip-Hop-Woche! Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Hybrid und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt. Erhalten Sie außerdem ein einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Celebrate Hip-Hop Week! For a limited time, get Auto-Tune Pro X and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off. Plus, get a one-year subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Feiern Sie die Hip-Hop-Woche! Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Pro X und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt. Erhalten Sie außerdem ein einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Auto-Tune Pro X is the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and features ARA2 support for select DAWs.":"Auto-Tune Pro X ist die fortschrittlichste Auto-Tune-Edition aller Zeiten. Es umfasst einen neu gestalteten Grafikmodus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für ausgewählte DAWs.","#50% OFF HIP-HOP WEEK SALE":"50 % RABATT AUF HIP-HOP-WOCHENVERKAUF","#Exclusive Hip-Hop Blogs":"Exklusive Hip-Hop-Blogs","#15 Iconic Rap Songs Featuring Auto-Tune":"15 ikonische Rap-Songs mit Auto-Tune","#Get Auto-Tune for its lowest price ever plus get a one-year subscription to Auto-Tune.":"Holen Sie sich Auto-Tune zum niedrigsten Preis aller Zeiten und erhalten Sie außerdem ein einjähriges Abonnement für Auto-Tune.","#CELEBRATING 50 YEARS OF HIP-HOP WITH 50% OFF AUTO-TUNE":"Wir feiern 50 Jahre Hip-Hop mit 50 % Rabatt auf Auto-Tune","#Hip-Hop Hooray For These Deals":"Hip-Hop-Hurra für diese Angebote","#Black and white portrait of Mike Dean":"Schwarz-Weiß-Porträt von Mike Dean","#Profile of a man's head with bokeh lights in the background":"Profil eines Männerkopfes mit Bokeh-Lichtern im Hintergrund","#Travis Scott with his head tilted down into his hand, mouth open to expose his gold teeth, his eyes gazing up":"Travis Scott hat den Kopf in die Hand geneigt, den Mund offen, um seine Goldzähne freizulegen, und seine Augen blicken nach oben","#We learn about both the technical brushstrokes of how he uses tools like":"Wir lernen sowohl die technischen Pinselstriche kennen als auch den Umgang mit Werkzeugen","#Image Source | Credit: Daniel Lavian":"Bildquelle | Bildnachweis: Daniel Lavian","#ANTHONY GORDON: I think we have time for one more. Don’t miss your opportunity with one of the greatest record producers of all time.":"ANTHONY GORDON: Ich denke, wir haben noch Zeit für einen weiteren. Verpassen Sie nicht Ihre Gelegenheit mit einem der größten Plattenproduzenten aller Zeiten.","#CHE POPE: I truly am. I just met with one of my artists yesterday, and we went through 40 records. He’s good at what he does, so all 40 records are good to some extent, but what are the moments? What are the unique moments? What are the standouts? What is the one that you put on, when I press play, it doesn’t sound like everything else?":"CHE POPE: Das bin ich wirklich. Ich habe mich gestern erst mit einem meiner Künstler getroffen und wir haben 40 Platten durchgesehen. Er ist gut in dem, was er tut, also sind alle 40 Platten bis zu einem gewissen Grad gut, aber was sind die Momente ? Was sind die einzigartigen Momente? Was sind die Besonderheiten? Was ist das, das du auflegst, wenn ich Play drücke, klingt es nicht wie alles andere?","#It could be all different elements, meaning it could be, oh, this? This is the hook. Maybe this isn’t the track, but this is the hook. So, cool, scrap everything. Take the hook, let’s find a better record for them. This could be the beat, but he’s got one record where it’s amazing, but the hook ain’t it. I scrapped the hook, and it’s tough sometimes, you’re talking with someone about their art. So I try to build a relationship with my artist so we can have these conversations without me being able to hurt their feelings or something. Because I need to be able to talk to them that way so that we can try to make the best possible. My job is to help them make the best possible music that they’re capable of making, and using my experience to help.":"Es könnten ganz unterschiedliche Elemente sein, das heißt, es könnte, oh, das sein? Das ist der Haken. Vielleicht ist das nicht der Titel, aber das ist der Haken. Also, cool, verschrotte alles. Nehmen Sie den Haken und finden wir eine bessere Bilanz für sie. Das könnte der Beat sein, aber er hat eine Platte, die großartig ist, aber der Hook ist es nicht. Ich habe den Haken verworfen, und manchmal ist es schwierig, mit jemandem über seine Kunst zu sprechen. Deshalb versuche ich, eine Beziehung zu meinem Künstler aufzubauen, damit wir diese Gespräche führen können, ohne dass ich ihre Gefühle oder ähnliches verletzen kann. Weil ich in der Lage sein muss, auf diese Weise mit ihnen zu sprechen, damit wir versuchen können, das Bestmögliche zu erreichen. Meine Aufgabe ist es, ihnen zu helfen, die bestmögliche Musik zu machen, die sie machen können, und dabei meine Erfahrung zu nutzen.","#The miseducation of Lauryn Hill album cover":"Die falsche Aufklärung des Lauryn Hill-Albumcovers","#Singing, especially, is still such an intimate and personal thing. As a singer, they’re going to always go through confidence issues. They’re going to have good days where they’re killin’ it, they’re going to have bad days where they’re not hitting the notes, so on and so forth. Part of being a producer is being many, many things: being a cheerleader, being a psychologist, being a supporter…I’ve seen producers who break singers down, and that’s never been my style. I’m more someone who’s, “Hey, we can hit it tomorrow. I don’t want you in here stressing out. This should be an enjoyable experience.” That’s always been my approach.":"Vor allem das Singen ist immer noch eine so intime und persönliche Sache. Als Sänger werden sie immer Probleme mit ihrem Selbstvertrauen haben. Sie werden gute Tage haben, an denen sie Vollgas geben, sie werden schlechte Tage haben, an denen sie nicht den Ton angeben, und so weiter und so weiter. Zum Produzentenberuf gehört es, viele, viele Dinge zu tun: Cheerleader zu sein, Psychologe zu sein, Unterstützer zu sein … Ich habe Produzenten gesehen, die Sänger kaputt gemacht haben, und das war nie mein Stil. Ich bin eher jemand, der sagt: „Hey, wir können morgen loslegen.“ Ich möchte nicht, dass du hier drin Stress hast. Das sollte eine erfreuliche Erfahrung sein.“ Das war schon immer mein Ansatz.","#ANTHONY GORDON: So tell us about what the company is up to.":"ANTHONY GORDON: Erzählen Sie uns also, was das Unternehmen vorhat.","#CHE POPE: Thank you, this was fun.":"CHE POPE: Danke, das hat Spaß gemacht.","#ANTHONY GORDON: Approaching a hip hop record versus a vocal album: Do you approach the recording process of it completely differently?":"ANTHONY GORDON: Herangehensweise an eine Hip-Hop-Platte im Vergleich zu einem Gesangsalbum: Gehen Sie den Aufnahmeprozess völlig anders an?","#ANTHONY GORDON: How do you inspire confidence in a singer? It seems like you’ve worked with the ballin’-est singers ever who probably are showing up with some confidence. I don’t think Aretha Franklin is coming in with the cold sweats…":"ANTHONY GORDON: Wie weckt man bei einem Sänger Selbstvertrauen? Es scheint, als hätten Sie mit den besten Sängern aller Zeiten zusammengearbeitet, die wahrscheinlich mit einigem Selbstvertrauen auftreten. Ich glaube nicht, dass Aretha Franklin mit kalten Schweißausbrüchen hierherkommt …","#I was doing a lot of commercials and additional songs and movies and different things. I think the itch for making music drove me back. And I met Dre and within three weeks, I was on his personal production team. And that’s in the heyday of Em and 50 and The Game. We dove in headfirst. I think the first thing I worked on was Game. No, 50.":"Ich habe viele Werbespots und zusätzliche Songs und Filme und verschiedene andere Dinge gemacht. Ich glaube, der Drang, Musik zu machen, hat mich zurückgetrieben. Und ich traf Dre und innerhalb von drei Wochen war ich in seinem persönlichen Produktionsteam. Und das ist in der Blütezeit von Em and 50 und The Game. Wir stürzten uns kopfüber hinein. Ich glaube, das erste, woran ich gearbeitet habe, war Game. Nein, 50.","#ANTHONY GORDON: And there’s still so many ways to break it that people haven’t discovered. Like, the whole “Cher effect.” It wasn’t designed for that, they just dimed it and…something happens. That’s always been my favorite thing about plugins — using them the way they’re not designed to ‘cause in good fun, that’s like a different instrument entirely.":"ANTHONY GORDON: Und es gibt immer noch so viele Möglichkeiten, es zu durchbrechen, die die Leute noch nicht entdeckt haben. Wie der ganze „Cher-Effekt“. Dafür war es nicht konzipiert, sie haben es einfach gedimmt und … etwas passiert. Das war schon immer meine Lieblingsbeschäftigung mit Plugins – sie auf eine Weise zu verwenden, für die sie nicht gedacht sind, weil es Spaß macht, das ist wie ein völlig anderes Instrument.","#CHE POPE: That’s what I wanted to be known by. I didn’t want to…I don’t care if anyone knows me. Just know the music.":"CHE POPE: So wollte ich bekannt sein. Ich wollte nicht ... Es ist mir egal, ob mich jemand kennt. Kenne einfach die Musik.","#CHE POPE: Yeah, I was. Growing up my hero was Curtis Mayfield, and I felt like he was one of the gods of songwriting and…obviously I studied Holland-Dozier-Holland and Smokey Robinson. So he’s great, and John Lennon — obviously, this is a fight between who do you like, Paul or John. I was a John guy and then I met Paul because we worked with him on Kanye, it was a funny thing.":"CHE POPE: Ja, das war ich. Als ich aufwuchs, war Curtis Mayfield mein Held, und ich hatte das Gefühl, dass er einer der Götter des Songwritings war und ... natürlich habe ich Holland-Dozier-Holland und Smokey Robinson studiert. Er ist also großartig und John Lennon – offensichtlich ist dies ein Kampf zwischen wem magst du, Paul oder John. Ich war ein John-Typ und dann habe ich Paul kennengelernt, weil wir mit ihm an Kanye gearbeitet haben, das war eine lustige Sache.","#CHE POPE: I do. I use it. And that’s one of the things I was excited to talk about because of plugins, or anything for that matter. But plugins especially, I think as tools to explore and to create. So I use it on all kinds of shit. Like when I got a sample off a record and I sped it up or something, the pitch is off. So I tune it. I’ll tune 808s, because I might have affected an 808 in a way that it’s going out of tune.":"CHE POPE: Das tue ich. Ich benutze es. Und das ist eines der Dinge, über die ich aufgrund von Plugins oder irgendetwas anderem gerne sprechen wollte. Aber insbesondere Plugins sind meiner Meinung nach Werkzeuge zum Erkunden und Erstellen. Also benutze ich es für alle Arten von Scheiße. Wenn ich zum Beispiel ein Sample von einer Schallplatte habe und es beschleunigt habe oder so, ist die Tonhöhe nicht stimmt. Also stimme ich es ab. Ich werde 808er stimmen, weil ich einen 808 möglicherweise so beeinflusst habe, dass er verstimmt ist.","#CHE POPE: I love especially on EFX+ where you guys put the presets. Now because you can go to a ??? preset or someone else’s preset — you can actually see what they edited. And from that, it’s almost like a blueprint of making your own edit, making your own custom settings.":"CHE POPE: Ich liebe besonders EFX+, wo ihr die Voreinstellungen vorgenommen habt. Nun, weil Sie zu einem ??? gehen können Voreinstellung oder die Voreinstellung einer anderen Person – Sie können tatsächlich sehen, was sie bearbeitet hat. Und von da an ist es fast wie eine Blaupause für die eigene Bearbeitung und die Vornahme eigener benutzerdefinierter Einstellungen.","#CHE POPE: No, I have a company called WRKSHP that I got funded in a pandemic. My partner is Dan Gilbert, who’s the founder of Quicken Loans and the owner of the Cleveland Cavs — based in Detroit…headquarters in Detroit. A music-based lifestyle company.":"CHE POPE: Nein, ich habe eine Firma namens WRKSHP, die ich während einer Pandemie finanziert habe . Mein Partner ist Dan Gilbert, der Gründer von Quicken Loans und Besitzer der Cleveland Cavs – mit Sitz in Detroit … Hauptsitz in Detroit. Ein musikbasiertes Lifestyle-Unternehmen.","#ANTHONY GORDON: So at your company now you’re the founder. Are you also doing the A&R?":"ANTHONY GORDON: In Ihrem Unternehmen sind Sie jetzt der Gründer. Machst du auch das A&R?","#CHE POPE: I have two really talented A&Rs. I’m also a studio executive, so I’m able to see so many talented artists. I get so much talent coming at me. The biggest thing is to make a decision on who to work with, because there’s so much talent out there.":"CHE POPE: Ich habe zwei wirklich talentierte A&Rs. Da ich auch Studioleiter bin, kann ich so viele talentierte Künstler sehen. Es kommt so viel Talent auf mich zu. Das Wichtigste ist, eine Entscheidung darüber zu treffen, mit wem man zusammenarbeitet, denn es gibt so viele Talente da draußen.","#for vocal bonsai, and the mindset and passion that have carried him through banner projects with Eminem, Lauryn Hill, Kanye West, Dr. Dre, Christina Aguilera, and countless others — all during his continued ascendance from production legend to industry shaper and entrepreneur.":"für Gesangsbonsai und die Denkweise und Leidenschaft, die ihn durch Bannerprojekte mit Eminem, Lauryn Hill, Kanye West, Dr. Dre, Christina Aguilera und unzähligen anderen getragen haben – alles während seines kontinuierlichen Aufstiegs von der Produktionslegende zum Branchengestalter und Unternehmer.","#ANTHONY GORDON: The community aspect is really what’s wonderful about it.":"ANTHONY GORDON: Der Community-Aspekt ist wirklich das Wunderbare daran.","#CHE POPE: I think the number one thing is preparation, right? Meaning that you really have to work at mastering your craft, whatever it is you wanna do. I speak to a lot of young people, and the one thing I always tell them…they always tell me, “How do I get in the door? How do I get on? How do I get in the game?”":"CHE POPE: Ich denke, das Wichtigste ist die Vorbereitung, oder? Das bedeutet, dass Sie wirklich daran arbeiten müssen, Ihr Handwerk zu beherrschen, was auch immer Sie tun möchten. Ich spreche mit vielen jungen Leuten, und das Einzige, was ich ihnen immer sage, ist, dass sie mir immer sagen: „Wie komme ich zur Tür rein?“ Wie komme ich weiter? Wie komme ich ins Spiel?“","#ANTHONY GORDON: You get Mix Magazine or something and hope they write an article about compression…":"ANTHONY GORDON: Du bekommst das Mix Magazine oder so und hoffst, dass sie einen Artikel über Komprimierung schreiben …","#ANTHONY GORDON: I can talk for 30 minutes just about Curtis Mayfield’s guitar style. But I don’t think that’s what we’re here for. So I’m interested: After you go through this period where you’re working with all these incredible singers, especially the most notable female singers of the last 40 years…":"ANTHONY GORDON: Ich kann 30 Minuten lang über Curtis Mayfields Gitarrenstil sprechen. Aber ich glaube nicht, dass wir dafür hier sind. Ich bin also interessiert: Nachdem Sie diese Zeit durchgemacht haben, in der Sie mit all diesen unglaublichen Sängerinnen gearbeitet haben, insbesondere mit den bemerkenswertesten Sängerinnen der letzten 40 Jahre …","#ANTHONY GORDON: Well, I think we have time for a couple of questions from the audience. Anybody got a question for Che Pope?":"ANTHONY GORDON: Nun, ich denke, wir haben Zeit für ein paar Fragen aus dem Publikum. Hat jemand eine Frage an Che Pope?","#AUDIENCE #2: I was wondering about preparing your personal projects. What do you think is missing? What do you think that we can do to make our music be more promoted and last a little bit longer?":"PUBLIKUM Nr. 2: Ich habe mich gefragt, ob Sie Ihre persönlichen Projekte vorbereiten sollen. Was fehlt Ihrer Meinung nach? Was können wir Ihrer Meinung nach tun, damit unsere Musik bekannter wird und etwas länger Bestand hat?","#CHE POPE: It’s really up to your creativity and innovation, especially if your resources are limited. But you’re not limited on the creativity of your ideas. So you really just have to try to think outside the box, whatever that may be. I saw something recently that was really interesting: Someone had a flatbed and they would drive it along, performing on a flatbed, near an event where they knew certain celebrities were going to be. It was like, “Whoa, what’s that?” Budgets are limited, but creativity is not limited.":"CHE POPE: Es liegt wirklich an Ihrer Kreativität und Innovation, insbesondere wenn Ihre Ressourcen begrenzt sind. Der Kreativität Ihrer Ideen sind jedoch keine Grenzen gesetzt. Man muss also wirklich versuchen, über den Tellerrand zu schauen, was auch immer das sein mag. Kürzlich habe ich etwas wirklich Interessantes gesehen: Jemand hatte einen Pritschenwagen und sie fuhren damit herum und traten auf einem Pritschenwagen in der Nähe einer Veranstaltung auf, bei der sie wussten, dass bestimmte Prominente anwesend sein würden. Es war wie: „Whoa, was ist das ?“ Die Budgets sind begrenzt, aber der Kreativität sind keine Grenzen gesetzt.","#In terms of me working with so many vocalists — as a producer, when you’re coming up and learning, you work with acapellas, especially back then. So the way I created tracks…it’s very solitary, the way I started. And then Teddy helped shape me in other ways, but he really taught me the difference between a beat and a track and a song.":"Was meine Zusammenarbeit mit so vielen Sängern betrifft – als Produzent arbeitet man, wenn man hochkommt und lernt, mit A-Capella-Sängern, besonders damals. Die Art und Weise, wie ich Tracks erstellt habe, ist sehr einsam, die Art und Weise, wie ich angefangen habe. Und dann hat Teddy mich auf andere Weise geprägt, aber er hat mir wirklich den Unterschied zwischen einem Beat, einem Track und einem Song beigebracht.","#But if we’re using it just on some tuning, let’s get it down. But this is the modern music industry. These singers are accomplished. They’re in the studio all the time. It’s funny: many of them know their entire signal change. They have everything, down to their Auto-Tune setting.":"Aber wenn wir es nur für ein paar Tuning verwenden, lasst es uns runterholen. Aber das ist die moderne Musikindustrie. Diese Sänger sind versiert. Sie sind die ganze Zeit im Studio. Es ist lustig: Viele von ihnen kennen ihren gesamten Signalwechsel. Sie haben alles, bis hin zur Auto-Tune-Einstellung.","#I could sit there and try to put it in a sampler and microtune it, but sometimes I can just Auto-Tune it, and I’ll create a whole new different sound with it. It’s such a tool of exploration, I just hope more people don’t just get stuck into using it on a vocal or this way or that way. There are so many other applications for it.":"Ich könnte da sitzen und versuchen, es in einen Sampler zu stecken und es mikroabzustimmen, aber manchmal kann ich es einfach automatisch abstimmen und erstelle damit einen ganz neuen, anderen Sound. Es ist so ein Werkzeug zur Erkundung, ich hoffe nur, dass sich nicht noch mehr Menschen darauf beschränken, es für einen Gesang oder auf diese oder jene Weise zu verwenden. Es gibt so viele andere Anwendungen dafür.","#CHE POPE: Just for immediate gratification. It also depends on the artist. If I’m working with someone up here, I’m using Auto-Tune Pro. If I’m working for immediate gratification, getting it done, EFX. If I’m working with certain artists who know their settings, it’s usually Pro. So I jump around.":"CHE POPE: Nur zur sofortigen Befriedigung. Es kommt auch auf den Künstler an. Wenn ich mit jemandem hier oben zusammenarbeite, verwende ich Auto-Tune Pro . Wenn ich für sofortige Befriedigung arbeite, erledige ich es, EFX. Wenn ich mit bestimmten Künstlern zusammenarbeite, die ihre Einstellungen kennen, ist es normalerweise Pro. Also springe ich herum.","#ANTHONY GORDON: So are you turning down massive records all the time?":"ANTHONY GORDON: Lehnen Sie also ständig große Platten ab?","#CHE POPE: The team. We have a team of about eight employees and we work together to make those decisions. Ultimately, I might make the final decision. Let’s say it’s narrowed down to five artists, and then we meet with the artists. Then it becomes the character of the person. Not only just the talent, but what’s this person, how’s this human?":"CHE POPE: Das Team. Wir haben ein Team von etwa acht Mitarbeitern und arbeiten gemeinsam daran, diese Entscheidungen zu treffen. Letztlich treffe ich vielleicht die endgültige Entscheidung. Nehmen wir an, wir beschränken uns auf fünf Künstler, und dann treffen wir uns mit den Künstlern. Dann wird es zum Charakter der Person. Nicht nur das Talent, sondern was ist diese Person, wie geht es diesem Menschen?","#CHE POPE: Every which way. A lot of word of mouth. I have one A&R who…I don’t even know how she does it. She’s just special. She’s a DJ and she loves to play music people haven’t heard before. She has a way of combing through SoundCloud…she’s amazing. I have some secret weapons and I’ve been doing it a long time, so a lot of relationships, and I still think you have to be connected. Relationships are still the biggest thing. I’m connected in every city. I may get a call from Cleveland, Ohio: “I got this young lady from Cleveland. You need to know about it.” That network, for sure.":"CHE POPE: In jeder Hinsicht. Viel Mundpropaganda. Ich habe eine A&R, die ... ich weiß nicht einmal, wie sie das macht. Sie ist einfach etwas Besonderes. Sie ist DJ und liebt es, Musik zu spielen, die die Leute noch nie gehört haben. Sie hat eine Art, SoundCloud zu durchkämmen … sie ist großartig. Ich habe einige Geheimwaffen und mache das schon seit langer Zeit, also viele Beziehungen, und ich denke immer noch, dass man verbunden sein muss. Beziehungen sind immer noch das Größte. Ich bin in jeder Stadt vernetzt. Möglicherweise bekomme ich einen Anruf aus Cleveland, Ohio: „Ich habe diese junge Dame aus Cleveland bekommen. Sie müssen darüber Bescheid wissen.“ Dieses Netzwerk, auf jeden Fall.","#AUDIENCE #4: When you’re producing or when you’re listening to whatever your artists have created, is there something that you’re listening for where you know, “OK, let’s build on this.” Is there something specific that you have in mind?":"PUBLIKUM Nr. 4: Wenn Sie produzieren oder sich das anhören, was Ihre Künstler geschaffen haben, gibt es da etwas, auf das Sie achten und von dem Sie wissen: „Okay, darauf bauen wir auf.“ Gibt es etwas Bestimmtes, das Sie im Sinn haben?","#Che Pope sitting in front of a computer":"Che Pope sitzt vor einem Computer","#He has GRAMMYS on the shelf, but it’s his North Star of seeking “timeless artifacts” in sound that make him shine still.":"Er hat Grammys auf dem Regal, aber es ist sein Nordstern, nach „zeitlosen Artefakten“ im Klang zu suchen, die ihn immer noch glänzen lassen.","#CHE POPE: Oh, yeah. We just had to figure it out.":"CHE POPE: Oh ja. Wir mussten es einfach herausfinden.","#CHE POPE: Exactly. I was definitely a music store kid. I’ve told the story many times. I didn’t have any equipment. I went to high school near Berklee College of Music, there was a music store called E.U. Wurlitzer — shout out to E.U. Wurlitzer — because that birthed me, that birthed…Jeff Bhasker came through there. But the music store let me hang out, let me learn the equipment and play with it. So shout out to music stores. Be curious.":"CHE POPE: Genau. Ich war definitiv ein Musikladenkind. Ich habe die Geschichte schon oft erzählt. Ich hatte keine Ausrüstung. Ich bin in der Nähe des Berklee College of Music zur High School gegangen, dort gab es einen Musikladen namens EU Wurlitzer – ein Gruß an EU Wurlitzer – denn das hat mich geboren, das hat mich geboren … Jeff Bhasker kam dort durch. Aber der Musikladen ließ mich abhängen, erlaubte mir, die Ausrüstung kennenzulernen und damit zu spielen. Rufen Sie also die Musikgeschäfte an. Sei neugierig.","#So I think that’s why I was so much more interested in working with vocalists to begin with, over rapping. Then I started working in more and more rap, but I definitely was more interested in working with singers because of the melody and…where could I take the track on a journey, you know?":"Ich denke, das ist der Grund, warum ich von Anfang an so viel mehr daran interessiert war, mit Sängern zusammenzuarbeiten, als am Rappen. Dann fing ich an, mehr und mehr im Rap-Bereich zu arbeiten, aber die Zusammenarbeit mit Sängern interessierte mich definitiv mehr, wegen der Melodie und … wo könnte ich den Track auf eine Reise mitnehmen, wissen Sie?","#CHE POPE: Couple of ‘em.":"CHE POPE: Ein paar davon.","#CHE POPE: I would say it depends on the artist, because all of them are different. For instance, someone like Eminem really likes to go off by himself, be isolated with the track. So we approach the track…when we’re making music every day, especially in the Dre process. What I liked about working with Dre, it was like, “Don’t forget it’s Dre,” but at the end of the day, there’s no rules.":"CHE POPE: Ich würde sagen, es hängt vom Künstler ab, denn alle sind unterschiedlich. Jemand wie Eminem zum Beispiel mag es wirklich, alleine loszugehen und sich mit der Musik isoliert zu fühlen. Also nähern wir uns dem Track … wenn wir jeden Tag Musik machen, besonders im Dre-Prozess. Was mir an der Zusammenarbeit mit Dre gefiel, war der Gedanke: „Vergiss nicht, dass es Dre ist“, aber am Ende des Tages gibt es keine Regeln.","#ANTHONY GORDON: So when you’re doing tracks, are you shooting for the best? Do you want the best possible performance, the most emotional performance, or do you want the pitch-perfect performance?":"ANTHONY GORDON: Wenn Sie Tracks machen, streben Sie dann nach dem Besten? Wollen Sie die bestmögliche Leistung, die emotionalste Leistung oder möchten Sie die absolut perfekte Leistung?","#ANTHONY GORDON: Are you mostly using EFX+?":"ANTHONY GORDON: Benutzen Sie hauptsächlich EFX+?","#ANTHONY GORDON: Why do you think it is the standard?":"ANTHONY GORDON: Warum ist das Ihrer Meinung nach der Standard?","#CHE POPE: I’ve always been quality over quantity. I always approach my career as artifacts. I never really sought to make a hit record, but I did want to make an artifact, something that could be here when I’m 90 or something that I could put on and be proud of. That’s always been my approach and my thought process. It’s not that I don’t make a lot of records in my own world, but as far as actually what comes out, that’s very, very selective. And I’m very specific. And that’s just because I learned quality over quantity. And don’t get me wrong, I know we’re in the quantity game now, but that’s still just not my process.":"CHE POPE: Qualität ging mir immer vor Quantität. Ich gehe meine Karriere immer als Artefakte an. Ich habe nie wirklich versucht, eine Hit-Platte zu machen, aber ich wollte ein Artefakt machen, etwas, das hier sein könnte, wenn ich 90 bin, oder etwas, das ich anziehen und auf das ich stolz sein kann. Das war schon immer mein Ansatz und mein Denkprozess. Es ist nicht so, dass ich in meiner eigenen Welt nicht viele Platten mache, aber was das Ergebnis angeht, ist das sehr, sehr selektiv. Und ich bin sehr konkret. Und das liegt einfach daran, dass ich Qualität vor Quantität gelernt habe. Und verstehen Sie mich nicht falsch, ich weiß, dass wir uns jetzt im Quantitätsspiel befinden, aber das ist einfach immer noch nicht mein Prozess.","#He opens up about everything from his seminal work to advice for young producers who want not just technical proficiency, but to be better artists, smarter entrepreneurs, and wiser people.":"Er spricht über alles, von seiner bahnbrechenden Arbeit bis hin zu Ratschlägen für junge Produzenten, die nicht nur technische Kenntnisse erlangen, sondern auch bessere Künstler, klügere Unternehmer und klügere Menschen sein wollen.","#CHE POPE: Thank you. Nice to be here. It’s been a couple of years. Nice to be back.":"CHE POPE: Danke. Schön hier zu sein. Es ist ein paar Jahre her. Schön, zurück zu sein.","#CHE POPE: Yeah. I like getting out of the studio.":"CHE POPE: Ja. Ich verlasse gerne das Studio.","#ANTHONY GORDON: Yeah, a couple of ‘em. After that period, you seemed to move into your hip hop period. Where you were doing Eminem…":"ANTHONY GORDON: Ja, ein paar davon. Nach dieser Zeit schienen Sie in Ihre Hip-Hop-Periode eingetreten zu sein. Wo hast du Eminem gemacht?","#ANTHONY GORDON: I’ve heard from producers that have singers come in and try to sing as if Auto-Tune is on. Like with their voice, kind of faking…he’s like, “No, don’t worry about it. We have it.” It’s interesting: When you use it as a creative effect, because obviously the two big moves of Auto-Tune people know about…natural-sounding pitch correction, maybe a little bit of sheen on top…then the iconic sound that’s become this cultural landmark. Do you put it on during tracking when you’re using it as a creative effect?":"ANTHONY GORDON: Ich habe von Produzenten gehört, dass Sänger kommen und versuchen zu singen, als ob Auto-Tune eingeschaltet wäre. Wie mit ihrer Stimme, irgendwie vorgetäuscht … er sagt: „Nein, mach dir darüber keine Sorgen. Wir haben es.\" Das ist interessant: Wenn man es als kreativen Effekt nutzt, denn offensichtlich sind die beiden großen Manöver von Auto-Tune bekannt … natürlich klingende Tonhöhenkorrektur, vielleicht ein wenig Glanz obendrauf … dann entsteht der ikonische Klang, der zu diesem kulturellen Wahrzeichen geworden ist . Setzen Sie es während des Trackings ein, wenn Sie es als kreativen Effekt verwenden?","#CHE POPE: You have artists who popularized it, like Cher and T.I. That’s one thing. But I think the versatility, because you can use it to an extreme and you can also use just it as a tool, exactly what it was intended for. Hopefully more and more people keep discovering that it’s so much more than that, too. It’s a very powerful effect when applied in different manners.":"CHE POPE: Es gibt Künstler, die es populär gemacht haben, wie Cher und TI. Das ist eine Sache. Aber ich denke, die Vielseitigkeit, weil man es bis zum Äußersten nutzen kann und es auch einfach als Werkzeug verwenden kann, genau das, wofür es gedacht ist. Hoffentlich entdecken immer mehr Menschen, dass es noch viel mehr ist. Es ist ein sehr starker Effekt, wenn es auf unterschiedliche Weise angewendet wird.","#ANTHONY GORDON: “We’ll be listening to forever” kind of records. I mean, The Miseducation of Lauryn Hill, very high among those seminal albums…":"ANTHONY GORDON: „ Wir werden uns ewig solche Platten anhören.“ Ich meine, „The Miseducation of Lauryn Hill“, ganz weit oben unter diesen bahnbrechenden Alben …","#ANTHONY GORDON: Let’s kick it off with early-career stuff. In the beginning and over the years, you’ve gotten some really big breaks from the heaviest people: Teddy Riley, Lauryn Hill, Hans Zimmer, Dr. Dre — the top of everybody. Big breaks are great, but you don’t keep getting them unless there’s a reason for it. What’s the reason that you keep getting those breaks?":"ANTHONY GORDON: Beginnen wir mit Dingen, die den Beginn der Karriere angehen. Am Anfang und im Laufe der Jahre haben Sie einige wirklich große Erfolge bei den schwersten Leuten erzielt: Teddy Riley, Lauryn Hill, Hans Zimmer, Dr. Dre – die Besten von allen. Große Pausen sind großartig, aber man bekommt sie nicht ständig, es sei denn, es gibt einen Grund dafür. Was ist der Grund, warum Sie immer wieder diese Pausen bekommen?","#I think that the storytelling aspect of songwriting…I feel like that’s one of the things that’s a lost art right now. So many get on the mic and just go in the booth and they just hum. And there’s nothing wrong with that, because you get melodies and so on and so forth. But just the craft of that, of the songwriting process and really laying an idea, living with it, coming back, studying it. That’s one of the things I’m trying to champion.":"Ich denke, dass der Aspekt des Geschichtenerzählens beim Songwriting … meiner Meinung nach eine der Dinge ist, die derzeit eine verlorene Kunst sind. So viele setzen sich ans Mikrofon, gehen in die Kabine und summen einfach nur. Und daran ist nichts auszusetzen, denn man bekommt Melodien und so weiter und so fort. Aber einfach das Handwerk dabei, der Songwriting-Prozess und das wirkliche Entwickeln einer Idee, das Leben damit, das Zurückkommen, das Studieren. Das ist eines der Dinge, für die ich mich einsetzen möchte.","#CHE POPE: That’s definitely one of mine. I tuned my guitar in F sharp minor because I wasn’t a guitar player, I didn’t know anything about it. And I saw that he did that. So I did that.":"CHE POPE: Das ist definitiv einer von mir. Ich habe meine Gitarre in fis-Moll gestimmt, weil ich kein Gitarrist war und keine Ahnung davon hatte. Und ich habe gesehen, dass er das getan hat. Also habe ich das gemacht.","#ANTHONY GORDON: When they’re actually in the studio singing…it’s such a vulnerable position. More than any other instrument, the human voice, especially if it’s your own song. You’re going to be judged on it, and if you’re successful, you’re going to be judged on a global scale. You’re going to get all the props, but also all the haters. So when somebody’s in the studio at that level — the highest level of the business — do you get that vibe from any of them? Do they have that kind of vulnerability or do you think they kind of just worked it out?":"ANTHONY GORDON: Wenn sie tatsächlich im Studio singen … ist das eine so verletzliche Position. Mehr als jedes andere Instrument ist die menschliche Stimme, besonders wenn es Ihr eigenes Lied ist. Sie werden danach beurteilt, und wenn Sie erfolgreich sind, werden Sie auf globaler Ebene beurteilt. Du wirst alle Requisiten bekommen, aber auch alle Hasser. Wenn also jemand auf diesem Niveau im Studio ist – dem höchsten Niveau der Branche –, spüren Sie bei irgendjemandem diese Stimmung? Haben sie diese Art von Verletzlichkeit oder glauben Sie, dass sie es einfach herausgefunden haben?","#CHE POPE: I would say the modern version of the music business, you have a lot of artists that are very Auto-Tune-savvy. So not only do they track with Auto-Tune, they know their settings. I actually prefer to use it post. I prefer…let’s just go for it. Let’s get it right. Let’s get a little confident and then let me do it. Unless we’re using Auto-Tune as an effect. That’s different.":"CHE POPE: Ich würde sagen, in der modernen Version des Musikgeschäfts gibt es viele Künstler, die sich sehr mit Auto-Tune auskennen. Sie verfolgen also nicht nur mit Auto-Tune, sie kennen auch ihre Einstellungen. Eigentlich bevorzuge ich es, es in der Post zu verwenden. Ich bevorzuge ... lass es uns einfach versuchen. Machen wir es richtig. Lassen Sie uns ein wenig zuversichtlich werden und dann lassen Sie es mich tun. Es sei denn, wir verwenden Auto-Tune als Effekt. Das ist anders.","#CHE POPE: Everything. It’s a staple. I don’t think I have a track, honestly…it would be probably hard to find a track where I don’t have it there on something.":"CHE POPE: Alles. Es ist ein Grundnahrungsmittel. Ich glaube nicht, dass ich einen Track habe, ehrlich gesagt … es wäre wahrscheinlich schwer, einen Track zu finden, auf dem ich ihn nicht habe.","#CHE POPE: I came up in the day of tape — syncing with SMPTE and sampling a hook to fly it. Back then you use Eventide and harmonizers and different things to do some pitch correction. So it was like [CLOUDS PARTING]. I think things come along and that’s why…Pro Tools are tough, right? Pro Tools came along. It’s an industry standard because it came along and it was like [CLOUDS PARTING]. Auto-Tune was the same way.":"CHE POPE: Ich bin in der Zeit des Tape-Auftritts aufgetaucht – ich habe mit SMPTE synchronisiert und einen Hook gesampelt, um es zu fliegen. Damals nutzte man Eventide, Harmonizer und andere Dinge, um die Tonhöhe zu korrigieren. Es war also so, als würden sich die Wolken trennen. Ich denke, die Dinge kommen zustande, und deshalb ... sind Pro Tools hart, oder? Pro Tools kam hinzu. Es ist ein Industriestandard, weil es auf den Markt kam und es war wie [WOLKENTEILUNG]. Auto-Tune war genauso.","#For 34 minutes, we got to pick the brain of Che Pope, one of the most accomplished producers and teachers in the game.":"34 Minuten lang durften wir uns mit dem Gehirn von Che Pope beschäftigen, einem der versiertesten Produzenten und Lehrer im Spiel.","#ANTHONY GORDON: Thanks for coming out to join us here at the Auto-Tune booth. Today we’re here with a most honored guest — I would say he’s most known for this record or that record, but there’s too many of ‘em. There’s too many, not just great records: Classic. Timeless.":"ANTHONY GORDON: Vielen Dank, dass Sie hier am Auto-Tune-Stand vorbeigekommen sind. Heute sind wir hier mit einem höchst geehrten Gast – ich würde sagen, er ist vor allem für diese oder jene Platte bekannt, aber es gibt zu viele davon. Es gibt zu viele, nicht nur tolle Platten: Classic. Zeitlos.","#That way, when opportunity presents itself, you’re ready and you’re more than prepared. And I’m just living proof of it. There was no YouTube when I was coming up. There’s just so much more information to empower yourself with and make yourself bulletproof, whatever it is you do. I meet engineers that are like, “Hey, I do graphic design.” To me, the next generation is almost more talented because there’s more information out there, the ones who choose to really go get it.":"Auf diese Weise sind Sie bereit, wenn sich eine Gelegenheit bietet, und zwar mehr als vorbereitet. Und ich bin nur der lebende Beweis dafür. Als ich hochkam, gab es kein YouTube . Es gibt einfach so viel mehr Informationen, mit denen Sie sich stärken und kugelsicher machen können, was auch immer Sie tun. Ich treffe Ingenieure, die sagen: „Hey, ich mache Grafikdesign.“ Meiner Meinung nach ist die nächste Generation fast talentierter, weil es da draußen mehr Informationen gibt, diejenigen, die sich dafür entscheiden, sie wirklich zu besorgen.","#ANTHONY GORDON: So how do you make that decision? What are you looking for when you have to pick between two incredible talents?":"ANTHONY GORDON: Wie treffen Sie diese Entscheidung? Wonach suchen Sie, wenn Sie sich zwischen zwei unglaublichen Talenten entscheiden müssen?","#Watch an interview with the legendary producer and studio executive Che Pope (Eminem, Lauryn Hill, Kanye West, Dr. Dre, Christina Aguilera) and learn what motivates him to continue to work hard at his craft and how he uses Auto-Tune to create next-level music.":"Sehen Sie sich ein Interview mit dem legendären Produzenten und Studioleiter Che Pope (Eminem, Lauryn Hill, Kanye West, Dr. Dre, Christina Aguilera) an und erfahren Sie, was ihn motiviert, weiterhin hart an seinem Handwerk zu arbeiten und wie er Auto-Tune zum Schaffen nutzt Musik der nächsten Stufe.","#ANTHONY GORDON: It’s funny, that does still exist and it’s completely prevalent in country music. Country music is still 100% about the song, the storytelling, all that stuff. That’s not necessarily my cup of tea, but I do have tremendous respect for the craft.":"ANTHONY GORDON: Es ist lustig, das gibt es immer noch und es ist in der Country-Musik völlig verbreitet. Bei Country-Musik geht es immer noch zu 100 % um den Song, das Geschichtenerzählen und all das Zeug. Das ist nicht unbedingt mein Ding, aber ich habe großen Respekt vor dem Handwerk.","#CHE POPE: I connected with Dre. So I moved to L.A. to work with Hans Zimmer. I had scored two movies and knew absolutely nothing about movie scoring. So I showed up at Hans’ door. He let me in. That was great for a year and a half, two years, then Hans and his business partner had a huge falling out and lawsuits and all that. I was starting to itch for the music industry again.":"CHE POPE: Ich habe Kontakt zu Dre. Also zog ich nach LA, um mit Hans Zimmer zu arbeiten. Ich hatte zwei Filme gedreht und wusste absolut nichts über Filmmusik. Also stand ich vor Hans' Tür. Er hat mich reingelassen. Das war eineinhalb, zwei Jahre lang großartig, dann gab es zwischen Hans und seinem Geschäftspartner einen gewaltigen Streit und Rechtsstreitigkeiten und so weiter. Ich fing wieder an, mich für die Musikindustrie zu begeistern.","#So I didn’t have to sit there every day trying to make a Dre track. We made a dope track and it was like, “All right, then we’ll make it through a Dre lens.” So with Dre, we made really dope music, and then the artists would come in and they have 100 tracks to pick from. And then the different artists required different things. So with certain artists, Dre would be more hands on. We’d be working with directly — Busta, 50, Em — Em would go off on his own. The other guys wanted Dre and wanted us involved in the songwriting and that was great, the collaboration process. But Em was a genius. You give off a track, come back with three records in however long…he’d come back with three records and you’d be like, “What the fuck?”":"Ich musste also nicht jeden Tag da sitzen und versuchen, einen Dre-Track zu machen. Wir haben einen coolen Track gemacht und es war so: „Okay, dann schaffen wir es durch die Dre-Linse.“ Also haben wir mit Dre wirklich coole Musik gemacht, und dann kamen die Künstler und sie hatten 100 Titel zur Auswahl. Und dann erforderten die verschiedenen Künstler unterschiedliche Dinge. Bei bestimmten Künstlern wäre Dre also aktiver. Wir würden direkt mit Busta, 50, Em zusammenarbeiten – Em würde alleine losziehen. Die anderen Jungs wollten Dre und wollten, dass wir am Songwriting beteiligt sind, und das war großartig, die Zusammenarbeit. Aber Em war ein Genie. Du gibst einen Track ab und kommst mit drei Platten zurück, egal wie lange es dauerte ... er kam mit drei Platten zurück und du würdest sagen: „Was zum Teufel?“","#CHE POPE: No, I want the emotional performance. I want the magic. I want the artifact. I want the thing that’s going to be timeless. We can figure some things out, but I want the magic because that’s the take, right? That’s the one. And that might not always be pitch-perfect, but it has the feeling, it has the emotion. And if you think of the best singers, some of the best singers are not the most technically profound. They’re the ones that convey that emotion. They’re the ones that the crowd feels, they feel that and the crowd is like, “Ohhh.” It’s not always pitch-perfect. It’s the emotion. That’s what it’s always been for me.":"CHE POPE: Nein, ich will den emotionalen Auftritt. Ich will die Magie. Ich will das Artefakt. Ich möchte etwas, das zeitlos ist. Wir können einige Dinge herausfinden, aber ich möchte die Magie, denn das ist die Einstellung, oder? Das ist es. Und das ist vielleicht nicht immer absolut perfekt, aber es hat das Gefühl, es hat die Emotion. Und wenn man an die besten Sänger denkt, sind einige der besten Sänger nicht die technisch versiertesten. Sie sind diejenigen, die diese Emotion vermitteln. Sie sind diejenigen, die das Publikum fühlt, sie fühlen das und das Publikum sagt: „Ohhh.“ Es ist nicht immer absolut perfekt. Es ist die Emotion. So war es für mich schon immer.","#There are many things that tune things, right? Many different companies. But why is Auto-Tune the standard? There are certain things that just become the standard.":"Es gibt viele Dinge, die Dinge optimieren, oder? Viele verschiedene Unternehmen. Aber warum ist Auto-Tune der Standard? Es gibt bestimmte Dinge, die einfach zum Standard werden.","#ANTHONY GORDON: Going to ask you about some more industry stuff. I think we covered Auto-Tune. Speaking of which, if you guys want to try one free month of Auto-Tune Unlimited, which is our complete suite of vocal production software, you can grab one of those cards and we’ll wrap it up here. I want to ask you about creative choices and work choices. You famously don’t do a lot of records — you’ve done a lot of timeless classics, but then nothing else that year. Some years there are a couple records years with all the good ones. Why is that?":"ANTHONY GORDON: Ich werde Sie nach weiteren Branchenthemen fragen. Ich denke, wir haben Auto-Tune abgedeckt. Apropos: Wenn ihr einen Monat lang Auto-Tune Unlimited, unsere komplette Software-Suite für die Gesangsproduktion, kostenlos testen wollt, könnt ihr euch eine dieser Karten schnappen und wir verpacken es hier. Ich möchte Sie zu kreativen Entscheidungen und Arbeitsentscheidungen befragen. Es ist bekannt, dass du nicht viele Platten aufnimmst – du hast viele zeitlose Klassiker gemacht, aber sonst nichts in diesem Jahr. In manchen Jahren gibt es ein paar Rekordjahre mit all den guten. Warum das?","#CHE POPE: Because the need is there. It shouldn’t be someone that has amazing talent — but maybe they’re not amazing at TikTok — they don’t get the shot because they don’t know how to promote themselves to someone over here. I still believe in the music industry in terms of investing in talent, that’s the way it started. Now, obviously, I understand the major labels and market share and they’re playing a different game, but I can go back to being a purist — let me try to find these artists here and get them to a point. If they want to go the major route, let’s go the major route. Some artists may want to stay independent, but our job is to help elevate them.":"CHE POPE: Weil der Bedarf da ist. Es sollte nicht jemand sein, der unglaubliches Talent hat – aber vielleicht sind sie bei TikTok nicht großartig – sie bekommen die Chance nicht, weil sie nicht wissen, wie sie sich hier bei jemandem bewerben können. Ich glaube immer noch an die Musikindustrie, wenn es darum geht, in Talente zu investieren, so hat alles angefangen. Natürlich verstehe ich die großen Labels und ihre Marktanteile und sie spielen ein anderes Spiel, aber ich kann wieder zum Puristen werden – lassen Sie mich versuchen, diese Künstler hier zu finden und auf den Punkt zu bringen. Wenn sie den großen Weg gehen wollen, dann gehen wir den großen Weg. Manche Künstler möchten vielleicht unabhängig bleiben, aber unsere Aufgabe ist es, ihnen dabei zu helfen, sich weiterzuentwickeln.","#So it’s a little bit of sending stuff back and forth. But the virtual session was tough for me during the pandemic. I did some virtual sessions for myself, and it was challenging. We did a camp one day because I also do some K-Pop. So we did this K-Pop. It was just weird to me.":"Es ist also ein bisschen, Dinge hin und her zu schicken. Aber die virtuelle Sitzung war während der Pandemie hart für mich. Ich habe einige virtuelle Sitzungen für mich selbst durchgeführt und es war eine Herausforderung. Eines Tages haben wir ein Camp gemacht, weil ich auch K-Pop mache. Also haben wir diesen K-Pop gemacht. Es kam mir einfach komisch vor.","#ANTHONY GORDON: It was such a pleasure. Once again, with those cards over there (pointing to table), you get a free month of Auto-Tune Unlimited, and use it on every track.":"ANTHONY GORDON: Es war so ein Vergnügen. Noch einmal: Wenn die Karten dort drüben sind (auf den Tisch zeigen), erhalten Sie einen kostenlosen Monat Auto-Tune Unlimited und können es auf jedem Titel verwenden.","#AUDIENCE #1: You’ve been a part of amazing talents in the past. When you’re creating that moment as it’s happening, do you ever know if it’s going to be as big as it’s going to be?":"PUBLIKUM Nr. 1: Sie waren in der Vergangenheit Teil erstaunlicher Talente. Wenn Sie diesen Moment erschaffen, während er geschieht, wissen Sie dann jemals, ob er so groß sein wird, wie er sein wird?","#I heard it. It was just a kid who made his own, we had a mixtape beat. You could feel it. I knew it. We put the elements together; if I built up the production, if I added some more stuff to it, if I got the right combination of artists on it…matter of fact, even before Kanye ever got on the record, I told Kanye, “I’m gonna make this record so hot that you’re gonna to have to get on it.”":"Ich habe es gehört. Es war nur ein Kind, das seinen eigenen Mixtape-Beat gemacht hat. Man konnte es fühlen. Ich wusste, dass es. Wir fügen die Elemente zusammen; Wenn ich die Produktion aufbaute, wenn ich ihr noch ein paar Sachen hinzufügte, wenn ich die richtige Kombination von Künstlern hatte … und tatsächlich habe ich Kanye gesagt, noch bevor Kanye überhaupt auf die Platte kam: „Das werde ich machen.“ „Diese Platte ist so heiß, dass du unbedingt mitmachen musst .“","#There’s more information for you guys, but it is still difficult, because more information, more access, means more traffic. So if there’s a traffic jam on the 405, how do you get into that fast lane, and that is challenging. Even as a founder of a new company, that is one thing we have to figure out, it’s like solving that Rubik’s Cube. But first and foremost is having amazing products. And then great marketing ideas and being creative and being innovative.":"Es gibt mehr Informationen für euch, aber es ist immer noch schwierig, denn mehr Informationen, mehr Zugriff bedeuten mehr Verkehr. Wenn es also auf der 405 einen Stau gibt, wie kommt man dann auf die Überholspur, und das ist eine Herausforderung. Selbst als Gründer eines neuen Unternehmens müssen wir das herausfinden, es ist wie die Lösung dieses Zauberwürfels. Aber in erster Linie geht es darum, tolle Produkte zu haben. Und dann tolle Marketingideen und Kreativität und Innovation.","#This is what production greatness sounds like, whole-hearted and fine-tuned.":"So klingt Produktionsgröße, mit ganzem Herzen und fein abgestimmt.","#CHE POPE: Appreciate that.":"CHE POPE: Ich weiß das zu schätzen.","#The number one piece of advice I always give is, “Master your craft.” Because then when the opportunity presents itself…because networking is the next aspect. Master your craft, be good at whatever it is you’re doing — if you’re songwriting; if you’re a producer and you make beats, learn how to play keys, learn how to engineer; if you’re an engineer, learn how to play keys so you understand tuning and things of that nature.":"Der wichtigste Ratschlag, den ich immer gebe, ist: „Beherrsche dein Handwerk.“ Denn dann, wenn sich die Gelegenheit bietet … denn Networking ist der nächste Aspekt. Beherrschen Sie Ihr Handwerk, seien Sie gut in allem, was Sie tun – wenn Sie Songs schreiben; Wenn Sie Produzent sind und Beats machen, lernen Sie, Tasten zu spielen, zu lernen, wie man Ingenieure macht; Wenn Sie Ingenieur sind, lernen Sie, wie man Tasten spielt, damit Sie das Stimmen und ähnliche Dinge verstehen.","#ANTHONY GORDON: Shout out to Jim’s House of Guitars. Basically they watched me when my parents weren’t around. So up until the early 2000s, you worked primarily on a lot of vocal albums. Miseducation of Lauryn Hill, Aretha Franklin, Destiny’s Child, Mary. And then you shifted gears a little bit later. But before we get to that, I’m curious: As a producer, how do you give direction on a vocal take to Aretha Franklin?":"ANTHONY GORDON: Ein großes Lob an Jim's House of Guitars . Im Grunde haben sie mich beobachtet, wenn meine Eltern nicht da waren. Bis in die frühen 2000er Jahre habt ihr also hauptsächlich an vielen Gesangsalben gearbeitet. Fehlbildung von Lauryn Hill, Aretha Franklin, Destiny's Child, Mary . Und dann haben Sie etwas später den Gang gewechselt. Aber bevor wir dazu kommen, frage ich mich: Wie geben Sie als Produzent die Richtung bei einer Gesangsaufnahme von Aretha Franklin vor?","#CHE POPE: I would say the majority of them have worked it out, but everyone’s vulnerable, right? Everyone, depending on what they’re going through in their career…sometimes you might be working with a singer who had a lot of success and then they declined. So they’re trying to get back. For instance, I worked with Christina Aguilera, who has unbelievable confidence in her vocals. But she already had tremendous success and was trying to…”I want to get back there.” So there was vulnerability, but in different ways, not in her vocal ability. It’s like, “Is this song for me or this is this melody for me?” So vulnerability showed itself in different ways.":"CHE POPE: Ich würde sagen, die meisten von ihnen haben es geschafft, aber jeder ist verletzlich, oder? Jeder, je nachdem, was er in seiner Karriere durchmacht … Manchmal arbeitet man vielleicht mit einem Sänger zusammen, der großen Erfolg hatte, und dieser lehnte dann ab. Also versuchen sie, zurückzukommen. Ich habe zum Beispiel mit Christina Aguilera zusammengearbeitet, die unglaubliches Vertrauen in ihren Gesang hat. Aber sie hatte bereits enormen Erfolg und versuchte … „Ich möchte dorthin zurückkehren.“ Es gab also Verletzlichkeit, aber auf unterschiedliche Weise, nicht in ihren stimmlichen Fähigkeiten. Es ist wie: „Ist dieses Lied für mich oder ist diese Melodie für mich?“ Die Verletzlichkeit zeigte sich also auf unterschiedliche Weise.","#Many people don’t know about tuning drums, which is definitely a hip hop thing…a lot of people who make hip hop or even EDM sometimes are not necessarily musicians, but they might be really great at making a beat or programming. So they’re not necessarily musicians, so they don’t know about tuning. And this is where Auto-Tune can really help you, save you, do magical things for you, and really make a record where your tuning was all over the place and now all of a sudden, things are making sense.":"Viele Leute wissen nicht, wie man Schlagzeug stimmt, was definitiv eine Hip-Hop-Sache ist. Viele Leute, die Hip-Hop oder sogar EDM machen, sind manchmal nicht unbedingt Musiker, aber sie können wirklich gut darin sein, einen Beat zu machen oder zu programmieren. Sie sind also nicht unbedingt Musiker und haben daher keine Ahnung vom Stimmen. Und hier kann Auto-Tune Ihnen wirklich helfen, Sie retten, magische Dinge für Sie tun und wirklich eine Aufnahme machen, bei der Ihre Abstimmung überall war und jetzt plötzlich alles einen Sinn ergibt.","#ANTHONY GORDON: How did you discover it? What was your initial reaction when you heard it?":"ANTHONY GORDON: Wie haben Sie es entdeckt? Was war Ihre erste Reaktion, als Sie es hörten?","#CHE POPE: At this stage, I’m just really select. I make it really hard to even get me to work. That’s just intentional. I have my own company and I have some artists of mine that I work with. But as far as in the industry, it’s very select people that I work with. I just did a record with Red Fiaz, amazing artist, I love him to death. I’ll pick my spots.":"CHE POPE: Zu diesem Zeitpunkt bin ich einfach sehr wählerisch. Es fällt mir wirklich schwer, überhaupt zur Arbeit zu kommen. Das ist einfach Absicht. Ich habe meine eigene Firma und einige meiner Künstler, mit denen ich zusammenarbeite. Aber was die Branche betrifft, so arbeite ich mit sehr ausgewählten Leuten zusammen. Ich habe gerade eine Platte mit Red Fiaz gemacht, einem großartigen Künstler, ich liebe ihn über alles. Ich werde mir meine Plätze aussuchen.","#Che Pope with Kanye West":"Che Pope mit Kanye West","#ANTHONY GORDON: You’ll be hearing that at weddings. Funerals. Forever. One of the fascinating things about Che Pope is not only is he a great maker of music, but an executive in the business and A&R man and generally just considered to be a very kind and gentlemanly figure in this business. Tremendous respect and love to Mr. Che Pope. Please give him a round of applause.":"ANTHONY GORDON: Das werden Sie auf Hochzeiten hören. Beerdigungen. Für immer. Eines der faszinierenden Dinge an Che Pope ist, dass er nicht nur ein großartiger Musikproduzent ist, sondern auch ein leitender Angestellter in der Branche und ein A&R-Mann, der allgemein als eine sehr freundliche und vornehme Figur in dieser Branche gilt. Enormer Respekt und Liebe an Herrn Che Pope. Bitte applaudieren Sie ihm.","#ANTHONY GORDON: By the way, Curtis Mayfield is maybe my favorite.":"ANTHONY GORDON: Übrigens ist Curtis Mayfield vielleicht mein Favorit.","#CHE POPE: Most. I want to shout out this young lady who I worked with recently named Ama Lou. When I met her, she had one song that she had just put out on the internet with her skateboarding in pajamas. And I found her and did her EP and it helped get her a deal at Interscope. I think what I look for is people who already have an identity, who have a sense of self. So maybe that’s confidence. But also to me, it’s that they have a perspective. Don’t come to me as your producer to tell you who you should be. I need you to know that before we start. You tell me that. So that’s what I look for.":"CHE POPE: Am meisten. Ich möchte dieser jungen Dame namens Ama Lou, mit der ich kürzlich zusammengearbeitet habe, ein großes Lob aussprechen. Als ich sie traf, hatte sie gerade ein Lied im Internet veröffentlicht, in dem sie Skateboarding im Pyjama zeigte. Und ich habe sie gefunden und ihre EP gemacht und es hat ihr geholfen, einen Deal bei Interscope zu bekommen. Ich denke, was ich suche, sind Menschen, die bereits eine Identität haben, die ein Selbstbewusstsein haben. Vielleicht ist das also Vertrauen. Für mich ist es aber auch wichtig, dass sie eine Perspektive haben. Kommen Sie nicht zu mir als Ihrem Produzenten, um Ihnen zu sagen, wer Sie sein sollen. Das musst du wissen, bevor wir anfangen. Das sagst du mir. Das ist es also, wonach ich suche.","#CHE POPE: To me, the journey is to stay curious, to stay learning, to stay tuned, and I give that piece of advice to everyone I know. I don’t even know what I would do if I didn’t start every day being curious, you know what I mean?":"CHE POPE: Für mich besteht die Reise darin, neugierig zu bleiben, weiter zu lernen, auf dem Laufenden zu bleiben, und diesen Rat gebe ich jedem, den ich kenne. Ich weiß gar nicht, was ich tun würde, wenn ich nicht jeden Tag neugierig wäre, verstehst du, was ich meine?","#ANTHONY GORDON: A lot of times artists may not realize it, but once you sign that record contract, you just went into business with this person. And I’ve always said that, with a background of being in bands, even a local little rock band is like starting a small business with your four least responsible friends. There’s no drummer I’ve ever played with where I’m like, “I’m going to start a company with him.” As an artist, would you sign him to a label? It’s the same thing. You guys are taking it seriously. Anybody who hears this, like a young artist, definitely be mindful of and respect that relationship, because the character counts, reliability, all that kind of stuff, that professionalism.":"ANTHONY GORDON: Oft ist es Künstlern nicht bewusst, aber sobald man den Plattenvertrag unterschrieben hat, ist man einfach mit dieser Person ins Geschäft gekommen. Und ich habe immer gesagt, dass selbst eine lokale kleine Rockband mit einem Bandhintergrund so ist, als würde man mit seinen vier am wenigsten verantwortungsbewussten Freunden ein kleines Unternehmen gründen. Es gibt noch keinen Schlagzeuger, mit dem ich gespielt habe, bei dem ich dachte: „Mit ihm werde ich eine Firma gründen.“ Würden Sie ihn als Künstler bei einem Label unter Vertrag nehmen? Das ist gleich. Ihr nehmt es ernst. Jeder, der das hört, wie ein junger Künstler, muss auf jeden Fall auf diese Beziehung achten und sie respektieren, denn der Charakter zählt, Zuverlässigkeit, all diese Dinge, diese Professionalität.","#CHE POPE: I mean, now I know. You have a good idea when you’ve got something special, It was like that when we created Mercy. I know what that was. I found a kid in Arizona who was just doing mixtapes at that time. I heard the beat, I knew what it could be. So I took that beat with me and I knew I needed to get the right situation for it. And I knew if I did that I could make it a moment. Seven months later, it became Mercy.":"CHE POPE: Ich meine, jetzt weiß ich es. Man hat eine gute Idee, wenn man etwas Besonderes hat. So war es auch, als wir Mercy erschaffen haben. Ich weiß, was das war. Ich habe in Arizona ein Kind gefunden, das damals gerade Mixtapes gemacht hat. Ich hörte den Beat, ich wusste, was es sein könnte. Also nahm ich diesen Takt mit und wusste, dass ich die richtige Situation dafür finden musste. Und ich wusste, wenn ich das täte, könnte ich einen Moment schaffen. Sieben Monate später wurde daraus Mercy.","#ANTHONY GORDON: How lucky they are, too. I’m so jealous of you younger people.":"ANTHONY GORDON: Wie viel Glück sie auch haben. Ich bin so neidisch auf euch jüngere Leute.","#CHE POPE: Well, fortunately, Lauryn wrote the song, and Aretha, just being respectful of the songwriter…she’s a purist as well, right? She’s just like, I trust you. And I think because she trusted Lauryn with the vocal and melody, Lauryn is the one who really gave her direction.":"CHE POPE: Nun, zum Glück hat Lauryn das Lied geschrieben, und Aretha, aus Respekt vor der Songwriterin, ist auch eine Puristin, oder? Sie sagt einfach: „Ich vertraue dir .“ Und ich denke, weil sie Lauryn den Gesang und die Melodie anvertraute, war Lauryn diejenige, die ihr wirklich die Richtung vorgab.","#ANTHONY GORDON: Are you a big lyrics guy? Do you think about the journey that’s being told, the story of the lyric? Are you more interested in the structures of songwriting and how that works musically?":"ANTHONY GORDON: Bist du ein großer Texter-Typ? Denken Sie über die Reise nach, die erzählt wird, die Geschichte des Textes? Dich interessieren eher die Strukturen des Songwritings und wie das musikalisch funktioniert?","#ANTHONY GORDON: Do you track with Auto-Tune on?":"ANTHONY GORDON: Verfolgen Sie Ihre Sendungen mit eingeschaltetem Auto-Tune?","#CHE POPE: Well, we’ve got about ten artists that we’re in the process of finishing up the paperwork. The first one is FR€$H, formerly known as Short Dawg. Many people know him because he used to be affiliated with Young Money. But I have 10 amazing artists I’m working with. It’s been a journey, funding a company in a pandemic. And also switching gears from being a music producer and even an executive to being an entrepreneur and a founder — it’s been a different journey and process. So I’m loving every minute.":"CHE POPE: Nun, wir haben ungefähr zehn Künstler, die gerade den Papierkram erledigen. Der erste ist FR€$H, früher bekannt als Short Dawg. Viele Leute kennen ihn, weil er früher mit Young Money verbunden war. Aber ich habe 10 großartige Künstler, mit denen ich zusammenarbeite. Es war eine Reise, ein Unternehmen in einer Pandemie zu finanzieren. Und auch der Wechsel vom Musikproduzenten und sogar einer Führungskraft zum Unternehmer und Gründer – es war ein ganz anderer Weg und Prozess. Deshalb liebe ich jede Minute.","#Che Pope portrait":"Che-Papst-Porträt","#CHE POPE: Because it is a business. Majors sit back right now and they wait for people to have success and then they pick who’s already poppin’. We have a company that we’re working with emerging talent and talent and just getting going and stuff like that, so the investment is that much more risky. So that way, the character of the person and the human in sync with the talent is so important.":"CHE POPE: Weil es ein Geschäft ist. Die Majors lehnen sich im Moment zurück und warten darauf, dass die Leute Erfolg haben, und dann suchen sie sich aus, wer bereits auf dem Vormarsch ist. Wir haben ein Unternehmen, in dem wir mit aufstrebenden Talenten zusammenarbeiten und das gerade erst in Gang kommt und solche Dinge, daher ist die Investition umso riskanter. Daher ist der Charakter der Person und des Menschen im Einklang mit dem Talent so wichtig.","#ANTHONY GORDON: So how do you find artists who aren’t out there self-promoting? Are people still sending tapes?":"ANTHONY GORDON: Wie findet man also Künstler, die sich nicht selbst vermarkten? Versenden die Leute immer noch Tonbänder?","#ANTHONY GORDON: Thank you so much for taking time out of your day to come and visit us.":"ANTHONY GORDON: Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, uns zu besuchen.","#CHE POPE: If you try it out, there’s a lot of different cool stuff in there, things to experiment with.":"CHE POPE: Wenn Sie es ausprobieren, gibt es viele verschiedene coole Sachen darin, Dinge zum Experimentieren.","#Che Pope in an orange hoodie":"Che Pope in einem orangefarbenen Kapuzenpullover","#CHE POPE: I have my different singers that I like in country music. Dolly Parton is one of my favorite all-time songwriters. She wrote a song about a breeze, and it was amazing. Obviously, “Ghetto Superstar,” “Islands in the Stream.” So that’s how these places, these songs, that I took from or sampled from, they came from me studying these songwriters.":"CHE POPE: Ich habe verschiedene Sänger, die ich in der Country-Musik mag. Dolly Parton ist eine meiner Lieblingssongwriterinnen aller Zeiten. Sie hat ein Lied über eine Brise geschrieben, und es war erstaunlich. Offensichtlich „Ghetto Superstar“, „ Inseln im Strom “. So entstanden diese Orte, diese Songs, die ich übernommen oder gesampelt habe, weil ich diese Songwriter studiert habe.","#ANTHONY GORDON: So talking with your own company; you’re talking about G.O.O.D. Music?":"ANTHONY GORDON: Also im Gespräch mit Ihrem eigenen Unternehmen; Du redest von GUTE Musik ?","#ANTHONY GORDON: Do you take a break of just completely kicking ass at every part of the industry you’re working in?":"ANTHONY GORDON: Machen Sie eine Pause, in der Sie in jedem Teil der Branche, in der Sie arbeiten, völlig in den Arsch treten?","#ANTHONY GORDON: So why is it that you take that approach that’s quite different than the other labels, where they’re going after somebody who’s already built an audience?":"ANTHONY GORDON: Warum verfolgen Sie also einen ganz anderen Ansatz als die anderen Labels, bei denen es um jemanden geht, der sich bereits ein Publikum aufgebaut hat?","#You may have missed the chance to see Che Pope talk, but you can still make your bid at greatness:":"Möglicherweise haben Sie die Gelegenheit verpasst, Che Pope sprechen zu sehen, aber Sie können trotzdem Ihr Gebot für Großartiges abgeben:","#Che Pope sitting at a workstation":"Che Pope sitzt an einem Arbeitsplatz","#AUDIENCE #3: So you started WRKSHP during the pandemic. I’m sure there was a bit of virtual sessions. So I’m curious, now that the world is opening back up, how much are you utilizing the virtual session aspect if someone records their own vocals. They send it to you, or is it always in person?":"PUBLIKUM Nr. 3: Sie haben also WRKSHP während der Pandemie gegründet. Ich bin mir sicher, dass es ein paar virtuelle Sitzungen gab. Ich frage mich also, wie sehr Sie jetzt, da sich die Welt wieder öffnet, den Aspekt der virtuellen Sitzung nutzen, wenn jemand seinen eigenen Gesang aufnimmt. Sie schicken es Ihnen oder erfolgt es immer persönlich?","#CHE POPE: I don’t know that we’re doing virtual sessions as much as we are sending stuff back and forth. As a company, we’re all over the place. I live in L.A. and I move back and forth to Detroit. I have artists all over the place: some in the Detroit area and around, but I have artists in L.A., I have an artist in Houston, an artist in Columbus, Ohio. Everybody is kind of independent. They have their own work situation that they have, and then we have a collaboration situation.":"CHE POPE: Ich weiß nicht, dass wir so oft virtuelle Sitzungen durchführen, sondern dass wir Sachen hin und her schicken. Als Unternehmen sind wir überall vertreten. Ich lebe in LA und ziehe hin und her nach Detroit. Ich habe überall Künstler: einige in der Gegend von Detroit und Umgebung, aber ich habe Künstler in LA, ich habe einen Künstler in Houston, einen Künstler in Columbus, Ohio. Jeder ist irgendwie unabhängig. Sie haben ihre eigene Arbeitssituation, und dann haben wir eine Zusammenarbeitssituation.","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly subscription to Auto-Tune Unlimited. A $149 value.":"Erhalten Sie eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited. Ein Wert von 149 $.","#Get a FREE perpetual license for Mic Mod with a 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited or with a monthly subscription to Auto-Tune Unlimited! A $149 value.":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einer 14-tägigen Testversion von Auto-Tune Unlimited oder mit einem monatlichen Abonnement von Auto-Tune Unlimited! Ein Wert von 149 $.","#Get Your Free Copy of Auto-Tune Vocal EQ":"Holen Sie sich Ihr kostenloses Exemplar von Auto-Tune Vocal EQ","#Auto-Tune Designed for the Beginner. For only $49, Auto-Tune Access 10 is easiest way to explore vocal production. Includes 1 year of Auto-Tune Essentials.":"Auto-Tune für Anfänger konzipiert. Für nur 49 US-Dollar ist Auto-Tune Access 10 die einfachste Möglichkeit, die Gesangsproduktion zu erkunden. Beinhaltet 1 Jahr Auto-Tune Essentials.","#Produce professional-quality vocals with a custom suite of vocal effects plug-ins designed for beginners. Subscribe now for only $24.99 a year.":"Produzieren Sie Gesang in professioneller Qualität mit einer maßgeschneiderten Suite von Gesangseffekt-Plug-Ins, die für Anfänger entwickelt wurden. Abonnieren Sie jetzt für nur 24,99 $ pro Jahr.","#Available Now. Auto-Tune Access 10":"Jetzt verfügbar. Auto-Tune-Zugriff 10","#Summer Sale":"Sommerschlussverkauf","#Get a perpetual license of Auto-Tune Vocal EQ FREE with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited. A $179 value.":"Erhalten Sie eine unbefristete Lizenz von Auto-Tune Vocal EQ FREE mit einem Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited. Ein Wert von 179 $.","#Update to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support for Cubase/Nuendo. Other updates include new ARA2 Graph Mode features, new Preference Menu options, and updated Pro Tools AudioSuite compatibility.":"Aktualisieren Sie auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung für Cubase/Nuendo. Zu den weiteren Updates gehören neue Funktionen des ARA2-Grafikmodus, neue Optionen im Einstellungsmenü und eine aktualisierte Pro Tools AudioSuite-Kompatibilität.","#Auto-Tune Pro X 10.3.1 Update Is Here":"Das Auto-Tune Pro X 10.3.1-Update ist da","#Auto-Tune Artist meets the demanding needs of working musicians, producers, and live sound engineers. It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro X, and is optimized for low latency performance on stage or in the studio.":"Auto-Tune Artist erfüllt die anspruchsvollen Anforderungen von Berufsmusikern, Produzenten und Live-Toningenieuren. Es umfasst alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro X und ist für eine Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert.","#Auto-Tune Pro X FAQ":"Häufig gestellte Fragen zu Auto-Tune Pro X","#Auto-Tune Pro X: Important Upgrade Information":"Auto-Tune Pro X: Wichtige Upgrade-Informationen","#Why is my Antares plug-in not showing up in my DAW?":"Warum wird mein Antares-Plug-in nicht in meiner DAW angezeigt?","#Place of Articulation: Alveolar, meaning the sound is produced by the airflow being constricted at the alveolar ridge.":"Artikulationsort: Alveolar, was bedeutet, dass der Ton durch die Verengung des Luftstroms am Alveolarkamm erzeugt wird.","#This frequency range is crucial for audio engineers and producers to identify and control during post-production, as excessive sibilance can lead to audio distortion or even discomfort to the listener.":"Dieser Frequenzbereich ist für Toningenieure und Produzenten von entscheidender Bedeutung, um ihn während der Postproduktion zu identifizieren und zu kontrollieren, da übermäßige Zischlaute zu Audioverzerrungen oder sogar Unbehagen für den Zuhörer führen können.","#Example: \"She sells seashells by the seashore.\"":"Beispiel: „Sie verkauft Muscheln am Meeresufer.“","#Whether in broadcasting, music, film, or online content creation, addressing sibilance is essential to deliver high-quality audio products and enhance the overall impact of the media. In this article, you’ll learn everything you need to know about sibilance.":"Ganz gleich, ob es sich um Rundfunk, Musik, Filme oder die Erstellung von Online-Inhalten handelt, die Bekämpfung von Zischlauten ist für die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Audioprodukte und die Steigerung der Gesamtwirkung der Medien von entscheidender Bedeutung. In diesem Artikel erfahren Sie alles, was Sie über Zischlaute wissen müssen.","#These sibilant sounds create a hissing or sharp quality in the speech. Managing sibilance is essential in audio production to ensure clear and pleasant speech recordings.":"Diese Zischlaute erzeugen einen zischenden oder scharfen Klang in der Sprache. Die Beherrschung der Zischlaute ist bei der Audioproduktion von entscheidender Bedeutung, um klare und angenehme Sprachaufnahmen zu gewährleisten.","#\"sh\" sound in \"she\" and \"seashore.\"":"„sh“ klingt in „she“ und „seashore“.","#Sibilance refers to the hissing or sharp \"s,\" \"sh,\" \"ch,\" and \"z\" sounds produced by human speech. These sounds are characterized by high-frequency energy and sometimes sound harsh or distracting when recorded. This occurs when the airflow during speech passes through a narrow space between the tongue and the roof of the mouth, creating a turbulent sound.":"Unter Zischlauten versteht man die zischenden oder scharfen Laute „s“, „sh“, „ch“ und „z“, die durch die menschliche Sprache erzeugt werden. Diese Geräusche zeichnen sich durch hochfrequente Energie aus und klingen bei der Aufnahme manchmal hart oder ablenkend. Dies geschieht, wenn der Luftstrom beim Sprechen durch einen engen Raum zwischen der Zunge und dem Gaumen strömt und ein turbulentes Geräusch erzeugt.","#\"s\" sound in \"sells\" and \"seashells.\"":"„s“ klingt in „sells“ und „seashells“.","#What is Sibilance in Audio?":"Was ist Zischlaute in Audio?","#Sibilance frequency is the range of frequencies at which sibilant sounds are most pronounced. In audio and speech analysis, sibilance frequencies typically lie at the higher end of the audio spectrum, usually between 4 kHz to 10 kHz or higher.":"Die Zischfrequenz ist der Frequenzbereich, in dem Zischlaute am stärksten ausgeprägt sind. Bei der Audio- und Sprachanalyse liegen Zischlautfrequenzen typischerweise am oberen Ende des Audiospektrums, normalerweise zwischen 4 kHz und 10 kHz oder höher.","#Fix it at the Source: This technique minimizes sibilance during the recording process.":"Beheben Sie das Problem an der Quelle: Diese Technik minimiert Zischlaute während des Aufnahmevorgangs.","#The fader's primary role is to control the overall volume and balance of the mix, which indirectly contributes to how prominent sibilance is in the final audio recording. Here's how the fader can be used to help address sibilance:":"Die Hauptaufgabe des Faders besteht darin, die Gesamtlautstärke und Balance des Mixes zu steuern, was indirekt dazu beiträgt, wie deutlich die Zischlaute in der endgültigen Audioaufnahme hervorstechen. So kann der Fader zur Beseitigung von Zischlauten verwendet werden:","#Sibilance Unveiled: Understand its Definition and Frequency Range":"Enthüllte Zischlaute: Verstehen Sie ihre Definition und ihren Frequenzbereich","#In this sentence, the sibilant sounds are:":"In diesem Satz sind die Zischlaute:","#Sibilants are produced by creating a narrow opening in the vocal tract, causing turbulence in the airflow. The different types of sibilance vary based on tongue shape, place of articulation, and point of contact on the tongue. Let's explore the most common types of sibilance:":"Zischlaute entstehen durch die Schaffung einer engen Öffnung im Stimmtrakt, die zu Turbulenzen im Luftstrom führt. Die verschiedenen Arten von Zischlauten variieren je nach Zungenform, Artikulationsort und Kontaktpunkt auf der Zunge. Lassen Sie uns die häufigsten Arten von Zischlauten untersuchen:","#Point of Contact on the Tongue: The difference from [ʃ] is that the vocal cords vibrate, creating a voiced sound.":"Kontaktpunkt auf der Zunge: Der Unterschied zu [ʃ] besteht darin, dass die Stimmbänder vibrieren und einen stimmhaften Ton erzeugen.","#It is also recommended to use a pop filter or a foam windscreen in front of the microphone. This helps to disperse the force of the plosive sounds (like \"p\" and \"b\") and reduce the intensity of sibilance. Avoid speaking too close to the microphone, as this can accentuate sibilant sounds.":"Es wird außerdem empfohlen, vor dem Mikrofon einen Pop-Filter oder einen Schaumstoff-Windschutz zu verwenden. Dies trägt dazu bei, die Kraft der Plosivlaute (wie „p“ und „b“) zu zerstreuen und die Intensität der Zischlaute zu verringern. Vermeiden Sie es, zu nah am Mikrofon zu sprechen, da dies Zischlaute verstärken kann.","#Tongue Shape: Similar to [s], the tongue is raised with the blade in contact with the alveolar ridge.":"Zungenform: Ähnlich wie bei [s] wird die Zunge angehoben, wobei die Klinge den Alveolarkamm berührt.","#Point of Contact on the Tongue: The difference from [s] is that the vocal cords vibrate, creating a voiced sound.":"Kontaktpunkt auf der Zunge: Der Unterschied zu [s] besteht darin, dass die Stimmbänder vibrieren und einen stimmhaften Ton erzeugen.","#Manual Volume Automation":"Manuelle Lautstärkeautomatisierung","#For more precise control, use manual volume automation to reduce the level of sibilant sounds at specific points in the recording.":"Für eine präzisere Steuerung verwenden Sie die manuelle Lautstärkeautomatisierung, um den Pegel der Zischlaute an bestimmten Stellen in der Aufnahme zu reduzieren.","#Identify the frequency range where sibilance is most prominent (typically between 4 kHz to 10 kHz) and use an EQ plug-in to apply a narrow cut within that range to reduce the harshness.":"Identifizieren Sie den Frequenzbereich, in dem Zischlaute am stärksten ausgeprägt sind (normalerweise zwischen 4 kHz und 10 kHz) und verwenden Sie ein EQ-Plug-in, um innerhalb dieses Bereichs einen schmalen Schnitt vorzunehmen, um die Härte zu reduzieren.","#Sibilance significantly impacts various audio production and communication areas, including radio, music production, TV, podcasts, and more. Excessive sibilance can lead to distraction, reduced engagement, and compromised clarity in vocal performances. Through skillful use of de-essers, equalizers, fader control, and microphone recording techniques, you can effectively mitigate sibilance and improve the quality of your audio.":"Zischlaute wirken sich erheblich auf verschiedene Audioproduktions- und Kommunikationsbereiche aus, darunter Radio, Musikproduktion, Fernsehen, Podcasts und mehr. Übermäßiges Zischen kann zu Ablenkung, vermindertem Engagement und beeinträchtigter Klarheit bei der Gesangsdarbietung führen. Durch den geschickten Einsatz von De-Essern, Equalizern, Fader-Steuerung und Mikrofonaufnahmetechniken können Sie Zischlaute effektiv abschwächen und die Qualität Ihres Audios verbessern.","#Riding the Fader: An audio engineer can manually adjust the vocal level in real-time during the mixing process. When a sibilant word or phrase occurs, they can quickly lower the fader level for those specific moments to reduce the intensity of sibilance.":"Mit dem Fader fahren: Ein Tontechniker kann den Gesangspegel während des Mischvorgangs in Echtzeit manuell anpassen. Wenn ein zischendes Wort oder eine zischende Phrase auftritt, können sie den Fader-Pegel für bestimmte Momente schnell senken, um die Intensität des Zischens zu verringern.","#GET AUTO-TUNE VOCAL EQ":"ERHALTEN SIE AUTO-TUNE VOCAL EQ","#Example: [ʃ] as in \"sheep\"":"Beispiel: [ʃ] wie in „Schaf“","#Tongue Shape: The tongue is raised slightly, with the blade (front part) of the tongue in contact with the alveolar ridge, which is the bony ridge behind the upper front teeth.":"Zungenform: Die Zunge ist leicht angehoben, wobei das Zungenblatt (vorderer Teil) Kontakt mit dem Alveolarkamm hat, dem knöchernen Grat hinter den oberen Vorderzähnen.","#Combining these approaches allows you to effectively manage sibilance and ensure a smoother, more professional-sounding recording.":"Durch die Kombination dieser Ansätze können Sie Zischlaute effektiv verwalten und eine flüssigere, professioneller klingende Aufnahme gewährleisten.","#Volume Automation: In a DAW, faders can be automated to adjust volume levels at specific points in the recording. For example, you can automate the fader to reduce the volume during sibilant-heavy sections of the vocal performance.":"Lautstärkeautomatisierung: In einer DAW können Fader automatisiert werden, um die Lautstärke an bestimmten Stellen in der Aufnahme anzupassen. Beispielsweise können Sie den Fader automatisieren, um die Lautstärke in zischlautreichen Abschnitten der Gesangsdarbietung zu reduzieren.","#Tongue Shape: The tongue is raised, and the blade is placed just behind the alveolar ridge, closer to the postalveolar region.":"Zungenform: Die Zunge ist angehoben und die Klinge liegt direkt hinter dem Alveolarkamm, näher an der Postveolarregion.","#Tips on Preventing Sibilance While Recording":"Tipps zur Vermeidung von Zischlauten während der Aufnahme","#Photo by Amin Asbaghipour on Unsplash":"Foto von Amin Asbaghipour auf Unsplash","#Although it is best to prevent sibilance at the source, there may be occasions where some amount of sibilance slips through despite your best efforts. Below are several techniques that can be used to address sibilance effectively in post-production.":"Obwohl es am besten ist, Zischlaute an der Quelle zu verhindern, kann es vorkommen, dass trotz aller Bemühungen ein gewisses Maß an Zischlauten durchschlüpft. Im Folgenden finden Sie verschiedene Techniken, mit denen Sie Zischlaute in der Postproduktion wirksam bekämpfen können.","#Dynamic Range Compression":"Komprimierung des Dynamikbereichs","#Compression is a common audio processing technique used to control the dynamic range of a recording. In the context of reducing sibilance, a compressor can be set up with a fast attack and release time to specifically target the sibilant peaks. By compressing the sibilant sounds, the overall level of the harsh frequencies is reduced, resulting in a smoother and more controlled vocal track.":"Komprimierung ist eine gängige Audioverarbeitungstechnik, die zur Steuerung des Dynamikbereichs einer Aufnahme verwendet wird. Im Zusammenhang mit der Reduzierung von Zischlauten kann ein Kompressor mit einer schnellen Attack- und Release-Zeit eingerichtet werden, um gezielt auf die Zischlautspitzen abzuzielen. Durch die Komprimierung der Zischlaute wird der Gesamtpegel der harten Frequenzen verringert, was zu einer weicheren und kontrollierteren Gesangsspur führt.","#Close up of a studio microphone with a man holding headphones blurred out in the background":"Nahaufnahme eines Studiomikrofons mit einem Mann, der Kopfhörer hält, im Hintergrund verschwommen","#[ʒ] Sound (Voiced Postalveolar Sibilant):":"[ʒ] Laut (stimmhafter postalveolärer Zischlaut):","#Multiband Compression":"Multiband-Komprimierung","#What are The Different Types of Sibilance?":"Was sind die verschiedenen Arten von Zischlauten?","#Example: [ʒ] as in \"measure\"":"Beispiel: [ʒ] wie in „Maß“","#Start by positioning the microphone slightly off-axis from the speaker's mouth. Doing so reduces the direct exposure to the sibilant sounds and captures a smoother vocal tone.":"Beginnen Sie damit, das Mikrofon leicht außerhalb der Achse des Mundes des Sprechers zu positionieren. Dadurch wird die direkte Belastung durch Zischlaute verringert und ein sanfterer Stimmton erreicht.","#Masking: Sibilant sounds can sometimes mask other important elements in the mix. You can minimize the masking effect of sibilance, allowing other parts of the mix to shine through.":"Maskierung: Zischlaute können manchmal andere wichtige Elemente im Mix überdecken. Sie können den Maskierungseffekt von Zischlauten minimieren und andere Teile der Mischung durchscheinen lassen.","#When it comes to sibilance, while you can use a fader to mitigate the issue, your best bet is an EQ. First, use a spectrum analyzer to identify the conflicting frequencies. Although most sibilances range between 3 kHz to 8 kHz (female voices have sibilant sounds at a higher frequency than male's), do take a look at the whole spectrum to identify all the possible frequency issues before applying the EQ.":"Wenn es um Zischlaute geht, können Sie zwar einen Fader verwenden, um das Problem zu mildern, die beste Wahl ist jedoch ein EQ. Verwenden Sie zunächst einen Spektrumanalysator, um die widersprüchlichen Frequenzen zu identifizieren. Obwohl die meisten Zischlaute zwischen 3 kHz und 8 kHz liegen (Frauenstimmen haben Zischlaute mit einer höheren Frequenz als Männerstimmen), werfen Sie einen Blick auf das gesamte Spektrum, um alle möglichen Frequenzprobleme zu identifizieren, bevor Sie den EQ anwenden.","#Next, use a combination of high-pass and low-pass filters to target the conflicting frequencies, ensuring you don't compromise the clarity of your mix. By cutting and boosting frequencies, you'll be able to enhance the dominant frequencies and mitigate plosive sounds.":"Als nächstes verwenden Sie eine Kombination aus Hochpass- und Tiefpassfiltern, um die widersprüchlichen Frequenzen gezielt zu beseitigen und sicherzustellen, dass die Klarheit Ihres Mixes nicht beeinträchtigt wird. Durch Absenken und Anheben der Frequenzen können Sie die dominanten Frequenzen verstärken und Plosivgeräusche abschwächen.","#Example: [z] as in \"zebra\"":"Beispiel: [z] wie in „Zebra“","#Place of Articulation: Postalveolar, similar to [ʃ].":"Artikulationsort: Postalveolar, ähnlich wie [ʃ].","#Using a De-Esser":"Verwendung eines De-Essers","#Using Fader to Reduce Sibilance":"Verwenden des Faders zum Reduzieren von Zischlauten","#[z] Sound (Voiced Alveolar Sibilant)":"[z] Laut (stimmhafter alveolärer Zischlaut)","#Tongue Shape: Similar to [ʃ], the tongue is raised with the blade placed just behind the alveolar ridge.":"Zungenform: Ähnlich wie bei [ʃ] wird die Zunge angehoben, wobei die Klinge direkt hinter dem Alveolarkamm platziert wird.","#How To Reduce The “S” Sounds While Recording":"So reduzieren Sie die „S“-Töne während der Aufnahme","#Point of Contact on the Tongue: The airflow passes along the sides of the tongue.":"Kontaktpunkt auf der Zunge: Der Luftstrom verläuft an den Seiten der Zunge entlang.","#[ʃ] Sound (Voiceless Postalveolar Sibilant)":"[ʃ] Laut (stimmloser postalveolärer Zischlaut)","#Using Equalization to Reduce Sibilance":"Verwendung von Entzerrung zur Reduzierung von Zischlauten","#Explore Mix Automation: its role in music production, its benefits, and how it optimizes your audio mixing workflow. Learn more now!":"Entdecken Sie Mix Automation: seine Rolle bei der Musikproduktion, seine Vorteile und wie es Ihren Audio-Mixing-Workflow optimiert. Jetzt mehr erfahren!","#Photo by Vishnu R Nair on Unsplash":"Foto von Vishnu R Nair auf Unsplash","#[s] Sound (Voiceless Alveolar Sibilant)":"[s] Laut (stimmloser alveolärer Zischlaut)","#Example: [s] as in \"sea\"":"Beispiel: [s] wie in „Meer“","#Place of Articulation: Postalveolar, meaning the sound is produced by constricting the airflow slightly farther back than the alveolar ridge.":"Artikulationsort: Postalveolar, was bedeutet, dass der Ton durch die Verengung des Luftstroms etwas weiter hinten als der Alveolarkamm erzeugt wird.","#How To Reduce Sibilance In A Mix":"So reduzieren Sie Zischlaute in einer Mischung","#This is when you apply different compression settings to specific frequency bands. In this case, you can set up a multiband compressor to target the frequency range where sibilance is most prominent (typically around 4 kHz to 10 kHz).":"Dabei wenden Sie unterschiedliche Komprimierungseinstellungen auf bestimmte Frequenzbänder an. In diesem Fall können Sie einen Multiband-Kompressor so einrichten, dass er auf den Frequenzbereich abzielt, in dem Zischlaute am stärksten ausgeprägt sind (normalerweise etwa 4 kHz bis 10 kHz).","#The De-Esser is a tool that specifically addresses and controls sibilance in vocal recordings. Its primary purpose is to reduce the harsh \"s,\" \"sh,\" \"ch,\" and \"z\" sounds, which can be distracting and unpleasant to the listener.":"Der De-Esser ist ein Werkzeug, das speziell auf Zischlaute bei Gesangsaufnahmen eingeht und diese kontrolliert. Sein Hauptzweck besteht darin, die harten Laute „s“, „sh“, „ch“ und „z“ zu reduzieren, die für den Hörer ablenkend und unangenehm sein können.","#If you want to take your audio recordings to the next level and ensure a captivating listening experience, consider incorporating Sybil into your toolkit. Its advanced algorithm automatically detects and targets the sibilant frequencies, allowing you to effortlessly achieve a professional and well-balanced vocal mix.":"Wenn Sie Ihre Audioaufnahmen auf die nächste Stufe heben und ein fesselndes Hörerlebnis gewährleisten möchten, sollten Sie Sybil in Ihr Toolkit integrieren. Sein fortschrittlicher Algorithmus erkennt automatisch die Zischfrequenzen und passt sie gezielt an, sodass Sie mühelos einen professionellen und ausgewogenen Gesangsmix erzielen können.","#Relative Balance: Lowering the fader level of the vocal can reduce the prominence of sibilant sounds, making them less pronounced in the overall audio mix.":"Relative Balance: Durch Absenken des Fader-Pegels des Gesangs kann die Hervorhebung von Zischlauten verringert werden, sodass sie im gesamten Audiomix weniger ausgeprägt sind.","#Place of Articulation: Alveolar, similar to [s].":"Artikulationsort: Alveolar, ähnlich wie [s].","#Reducing “S” sounds in a recording is crucial for achieving clear and pleasant audio. There are two primary techniques used to address sibilance: \"fix the issue at the source\" or \"fix it in the mix.\"":"Die Reduzierung von „S“-Tönen in einer Aufnahme ist entscheidend für einen klaren und angenehmen Klang. Zur Bekämpfung von Zischlauten gibt es zwei Haupttechniken: „das Problem an der Quelle beheben“ oder „im Mix beheben“.","#Fix it in the Mix: If sibilance is still present in the recording, it can be addressed during the post-production mixing process.":"Beheben Sie das Problem im Mix: Wenn in der Aufnahme immer noch Zischlaute vorhanden sind, können Sie diese während des Postproduktions- Mischprozesses beheben.","#Equalization (EQ) is essential in reducing sibilance in audio recordings. By selectively adjusting specific frequency ranges, typically targeting the higher frequencies where sibilant sounds reside (around 4 kHz to 10 kHz), EQ allows you to smoothen the sounds. With Antares Vocal EQ, you can make targeted cuts (notches), monitor the results, and fine-tune for a polished, professional sound.":"Die Entzerrung (EQ) ist für die Reduzierung von Zischlauten bei Audioaufnahmen unerlässlich. Durch die selektive Anpassung bestimmter Frequenzbereiche, die typischerweise auf die höheren Frequenzen abzielen, in denen Zischlaute auftreten (ca. 4 kHz bis 10 kHz), können Sie mit dem EQ die Geräusche glätten. Mit Antares Vocal EQ können Sie gezielte Schnitte (Notches) vornehmen, die Ergebnisse überwachen und Feinabstimmungen für einen ausgefeilten, professionellen Klang vornehmen.","#A few words on frequency masking, a common issue that audio engineers and producers encounter regularly. It happens when one sound obfuscates the clarity of another sound within a similar frequency range, creating a muddy and unprofessional mix.":"Ein paar Worte zur Frequenzmaskierung, einem häufigen Problem, mit dem Toningenieure und Produzenten regelmäßig konfrontiert sind. Es passiert, wenn ein Ton die Klarheit eines anderen Tons innerhalb eines ähnlichen Frequenzbereichs verschleiert und so eine verschwommene und unprofessionelle Mischung entsteht.","#GET SYBIL":"HOL DIR SYBIL","#Exclusive Interviews, Insightful Tutorials, and Mic-Dropping Moments":"Exklusive Interviews, aufschlussreiche Tutorials und Mic-Dropping-Momente","#Celebrate 50 Years of Hip Hop with Auto-Tune | Antares Tech":"Feiern Sie 50 Jahre Hip Hop mit Auto-Tune | Antares Tech","#Alveolar, meaning the sound is produced by the airflow being constricted at the alveolar ridge.":"Alveolar, was bedeutet, dass der Ton durch die Verengung des Luftstroms am Alveolarkamm erzeugt wird.","#Place of Articulation:":"Ort der Artikulation:","#The tongue is raised slightly, with the blade (front part) of the tongue in contact with the alveolar ridge, which is the bony ridge behind the upper front teeth.":"Die Zunge wird leicht angehoben, wobei das Zungenblatt (vorderer Teil) Kontakt mit dem Alveolarkamm hat, dem knöchernen Kamm hinter den oberen Vorderzähnen.","#Tongue Shape:":"Zungenform:","#[s] as in \"sea\"":"[s] wie in „Meer“","#Example:":"Beispiel:","#The airflow passes along the sides of the tongue.":"Der Luftstrom strömt an den Seiten der Zunge entlang.","#Point of Contact on the Tongue:":"Kontaktstelle auf der Zunge:","#Dive into the concept of sibilance in audio: its impact on sound quality and strategies to manage it.":"Tauchen Sie ein in das Konzept der Zischlaute im Audiobereich: ihre Auswirkungen auf die Klangqualität und Strategien zu deren Bewältigung.","#Equalization (EQ) is essential in reducing sibilance in audio recordings. By selectively adjusting specific frequency ranges, typically targeting the higher frequencies where sibilant sounds reside (around 4 kHz to 10 kHz), EQ allows you to smoothen the sounds. With Auto-Tune Vocal EQ, you can make targeted cuts (notches), monitor the results, and fine-tune for a polished, professional sound.":"Die Entzerrung (EQ) ist für die Reduzierung von Zischlauten bei Audioaufnahmen unerlässlich. Durch die selektive Anpassung bestimmter Frequenzbereiche, die typischerweise auf die höheren Frequenzen abzielen, in denen Zischlaute auftreten (ca. 4 kHz bis 10 kHz), können Sie mit dem EQ die Geräusche glätten. Mit Auto-Tune Vocal EQ können Sie gezielte Einschnitte (Notches) vornehmen, die Ergebnisse überwachen und Feinabstimmungen für einen ausgefeilten, professionellen Klang vornehmen.","#Fix Sibilance - Get Sybil Plug-in":"Zischlaute beheben – Sybil-Plugin herunterladen","#What Is Sibilance In Audio?":"Was ist Zischlaute in Audio?","#Using Fader To Reduce Sibilance":"Verwenden des Faders zum Reduzieren von Zischlauten","#Get Auto-Tune Vocal EQ":"Holen Sie sich den automatisch abgestimmten Vocal-EQ","#[z] as in \"zebra\"":"[z] wie in „Zebra“","#Alveolar, similar to [s].":"Alveolar, ähnlich wie [s].","#Using Equalization To Reduce Sibilance":"Verwendung der Entzerrung zur Reduzierung von Zischlauten","#The difference from [s] is that the vocal cords vibrate, creating a voiced sound.":"Der Unterschied zu [s] besteht darin, dass die Stimmbänder vibrieren und so einen stimmhaften Ton erzeugen.","#The tongue is raised, and the blade is placed just behind the alveolar ridge, closer to the postalveolar region.":"Die Zunge wird angehoben und die Klinge direkt hinter dem Alveolarkamm, näher an der Postveolarregion, platziert.","#Similar to [ʃ], the tongue is raised with the blade placed just behind the alveolar ridge.":"Ähnlich wie bei [ʃ] wird die Zunge angehoben, wobei die Klinge direkt hinter dem Alveolarkamm platziert wird.","#Postalveolar, similar to [ʃ].":"Postalveolar, ähnlich wie [ʃ].","#Similar to [s], the tongue is raised with the blade in contact with the alveolar ridge.":"Ähnlich wie bei [s] wird die Zunge angehoben, wobei die Klinge den Alveolarkamm berührt.","#The difference from [ʃ] is that the vocal cords vibrate, creating a voiced sound.":"Der Unterschied zu [ʃ] besteht darin, dass die Stimmbänder vibrieren und so einen stimmhaften Ton erzeugen.","#What Are The Different Types of Sibilance?":"Was sind die verschiedenen Arten von Zischlauten?","#Postalveolar, meaning the sound is produced by constricting the airflow slightly farther back than the alveolar ridge.":"Postalveolar, was bedeutet, dass der Ton dadurch erzeugt wird, dass der Luftstrom etwas weiter hinten als der Alveolarkamm eingeengt wird.","#[ʃ] as in \"sheep\"":"[ʃ] wie in „Schaf“","#[ʒ] as in \"measure\"":"[ʒ] wie in „Maß“","#Tips On Preventing Sibilance While Recording":"Tipps zur Vermeidung von Zischlauten während der Aufnahme","#[ʒ] Sound (Voiced Postalveolar Sibilant)":"[ʒ] Laut (stimmhafter postalveolärer Zischlaut)","#You can listen to a song on your headphones, or speakers, while driving or in a busy coffee shop; you might listen to it on Spotify, YouTube, or on vinyl. After proper mastering, your song will sound perfect regardless of listening circumstances or formats.":"Sie können ein Lied über Ihre Kopfhörer oder Lautsprecher hören, während Sie fahren oder in einem belebten Café sind; Sie können es auf Spotify, YouTube oder auf Vinyl anhören. Nach dem richtigen Mastering wird Ihr Song unabhängig von den Hörbedingungen oder Formaten perfekt klingen.","#of the production process":"des Produktionsprozesses","#to enhance every aspect of your vocals, from subtle pitch correction to extreme voice transformations to a wide range of effects that’ll help you shape a unique, refined sound.":"um jeden Aspekt Ihres Gesangs zu verbessern, von subtiler Tonhöhenkorrektur über extreme Stimmtransformationen bis hin zu einer breiten Palette von Effekten, die Ihnen dabei helfen, einen einzigartigen, raffinierten Klang zu formen.","#What Is a Music Producer And What Does a Producer Do In Music?":"Was ist ein Musikproduzent und was macht ein Produzent in der Musikbranche?","#Compression will make quieter parts of your mix sound louder and louder parts quieter by reducing the dynamics within a track. This is a fundamental tool to achieve a loud and balanced sound without affecting the natural sound of a song.":"Durch die Komprimierung klingen leisere Teile Ihres Mixes lauter und lautere Teile leiser, indem die Dynamik innerhalb eines Tracks reduziert wird. Dies ist ein grundlegendes Werkzeug, um einen lauten und ausgewogenen Klang zu erzielen, ohne den natürlichen Klang eines Songs zu beeinträchtigen.","#you’re using, there are some plug-ins that you’ll absolutely need if you want to achieve professional results. These are Compressor, Limiter, Equalizer, and Reverb. In the section below, we’ll delve into each of these tools and more.":"Sie verwenden, gibt es einige Plug-ins, die Sie unbedingt benötigen, wenn Sie professionelle Ergebnisse erzielen möchten. Dies sind Kompressor, Limiter, Equalizer und Reverb. Im folgenden Abschnitt werden wir uns mit jedem dieser Tools und weiteren befassen.","#Start with balancing all the tracks in your mix so that you can clearly hear all musical instruments and ensure the audio signal is consistent throughout. Leave enough headroom for the mixing and mastering plug-ins that’ll be added in the process; in this phase, the master volume shouldn’t exceed -6dB.":"Beginnen Sie damit, alle Spuren in Ihrem Mix so auszubalancieren, dass Sie alle Musikinstrumente deutlich hören können und sicherstellen, dass das Audiosignal durchgehend konsistent ist. Lassen Sie genügend Spielraum für die Mix- und Mastering-Plug-Ins, die im Prozess hinzugefügt werden. In dieser Phase sollte die Gesamtlautstärke -6 dB nicht überschreiten.","#A reference track is a song mix engineers use as a comparison and source of inspiration while working on a new piece of music. Having a reference track will not only speed up your workflow considerably but also give you a clear understanding of the sound you’re trying to achieve.":"Ein Referenztrack ist ein Song-Mix, den Ingenieure als Vergleich und Inspirationsquelle bei der Arbeit an einem neuen Musikstück verwenden. Eine Referenzspur beschleunigt nicht nur Ihren Arbeitsablauf erheblich, sondern vermittelt Ihnen auch ein klares Verständnis für den Klang, den Sie erzielen möchten.","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover). Please open a support ticket":"Beim Stornieren Ihres Abonnements für Auto-Tune Producer One Year (ohne jährliche Verlängerung) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#CELEBRATING 50 YEARS OF HIP HOP WITH 50% OFF AUTO-TUNE":"Wir feiern 50 Jahre Hip Hop mit 50 % Rabatt auf Auto-Tune","#A shadow facade of a man singing into a microphone":"Eine Schattenfassade eines Mannes, der in ein Mikrofon singt","#Get a FREE perpetual license for Auto-Tune Vocal EQ with an ! A $179 value!":"Holen Sie sich eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Auto-Tune Vocal EQ mit einem ! Ein Wert von 179 $!","#Bonus: Check out these exclusive hip hop interviews, insightful tutorials, and more.":"Bonus: Schauen Sie sich diese exklusiven Hip-Hop-Interviews, aufschlussreichen Tutorials und mehr an.","#Celebrate Hip-Hop With 50% Off Auto-Tune":"Feiern Sie Hip-Hop mit 50 % Rabatt auf Auto-Tune","#Get 50% Off Auto-Tune":"Erhalten Sie 50 % Rabatt auf Auto-Tune","#Celebrate Hip-Hop With":"Feiern Sie Hip-Hop mit","#50% Off Auto-Tune":"50 % Rabatt auf Auto-Tune","#Most Iconic Auto Tune Rap Song of All Time Art 400x400 1":"Der ikonischste Auto-Tune-Rap-Song aller Zeiten, Kunst 400x400 1","#Currently the Director of Marketing for Auto-Tune, Anthony Gordon began his career at Mix Magazine and was the head of Artist Relations at Avid for 11 years. As a musician, he recorded four albums with the band Loquat, performed at major festivals, and toured nationwide. As a freelance writer and music photographer, he’s been published in national and international magazines including Rolling Stone. Having spent countless hours in the studio with the world’s biggest artists—and touring in stinky vans—Anthony has been obsessed with every facet of the music industry for over 20 years.":"Anthony Gordon, derzeit Marketingdirektor bei Auto-Tune, begann seine Karriere beim Mix Magazine und war 11 Jahre lang Leiter der Künstlerbeziehungen bei Avid. Als Musiker nahm er vier Alben mit der Band Loquat auf, trat auf großen Festivals auf und tourte landesweit. Als freiberuflicher Autor und Musikfotograf hat er in nationalen und internationalen Magazinen veröffentlicht, darunter im Rolling Stone. Nachdem Anthony unzählige Stunden im Studio mit den größten Künstlern der Welt verbracht und in stinkenden Transportern getourt hat, ist er seit über 20 Jahren von allen Facetten der Musikindustrie besessen.","#Jump to Playlist":"Zur Playlist springen","#15 Iconic Hip Hop Songs Featuring Auto-Tune":"15 ikonische Hip-Hop-Songs mit Auto-Tune","#Whether it’s heard in the club or on the block, all great hip hop music comes from being relevant, real, and fresh. And keeping it fresh is the challenge every creator takes on when they get in the studio. When hip hop producers discovered Auto-Tune in the early 2000’s it became their secret weapon for creating fresh sounds. Since then, they’ve found endless different ways to use it. While some purists (aka “haters”) talk smack about Auto-Tune, there's no denying its impact on shaping the sound of hip hop. Today, we're here to celebrate some of those records. So kick back, turn up your stereo, and enjoy this playlist of 15 iconic hip hop songs featuring Auto-Tune.":"Ganz gleich, ob man sie im Club oder auf der Straße hört: Jede großartige Hip-Hop-Musik entsteht dadurch, dass sie relevant, authentisch und frisch ist. Und es frisch zu halten, ist die Herausforderung, der sich jeder Kreative stellt, wenn er ins Studio geht. Als Hip-Hop-Produzenten Anfang der 2000er Jahre Auto-Tune entdeckten, wurde es zu ihrer Geheimwaffe für die Kreation frischer Sounds. Seitdem haben sie unzählige verschiedene Möglichkeiten gefunden, es zu nutzen. Während einige Puristen (auch „Hater“ genannt) scharf über Auto-Tune reden, lässt sich sein Einfluss auf die Gestaltung des Hip-Hop-Sounds nicht leugnen. Heute sind wir hier, um einige dieser Rekorde zu feiern. Lehnen Sie sich also zurück, drehen Sie Ihre Stereoanlage auf und genießen Sie diese Playlist mit 15 legendären Hip-Hop-Songs mit Auto-Tune.","#Kanye West: Heartless":"Kanye West: Herzlos","#He started as one of the hardest Gangsta rappers in the game, but he shocked the world of hip hop when he dropped Auto-Tune classic “Sensual Seduction.” His ability to evolve and push rap forward is one of the reasons he’s a legend.":"Er begann als einer der härtesten Gangsta-Rapper überhaupt, schockierte jedoch die Hip-Hop-Welt, als er den Auto-Tune-Klassiker „Sensual Seduction“ veröffentlichte. Seine Fähigkeit, sich weiterzuentwickeln und den Rap voranzutreiben, ist einer der Gründe, warum er eine Legende ist.","#Not only does Scott use a ton of Auto-Tune, he takes it to the next level with how creatively he uses it. With more than a billion views on YouTube, “SICKO MODE” is a testament to his creative powers.":"Scott verwendet nicht nur eine Menge Auto-Tune, er bringt es auch mit der Art und Weise, wie kreativ er es einsetzt, auf die nächste Stufe. Mit mehr als einer Milliarde Aufrufen auf YouTube ist „SICKO MODE“ ein Beweis für seine kreativen Kräfte.","#Travis Scott: SICKO MODE":"Travis Scott: SICKO-MODUS","#Future: Turn On The Lights":"Zukunft: Mach das Licht an","#Fetty Wap: Trap Queen":"Fetty Wap: Fallenkönigin","#Jamie Foxx: Blame It":"Jamie Foxx: Schuld daran","#T.I.: Live Your Life Feat. Rihanna":"TI: Lebe dein Leben feat. Rihanna","#Lil Wayne: Lollipop":"Lil Wayne: Lutscher","#Drake: In My Feelings":"Drake: In meinen Gefühlen","#What does a producer do when you’re recording with the hottest rapper in the game and one the greatest pop stars of all time? You get a fire beat, an unforgettable song, throw some Auto-Tune on it, and create a hip hop classic. It’s just easy.":"Was macht ein Produzent, wenn man mit dem heißesten Rapper der Welt und einem der größten Popstars aller Zeiten aufnimmt? Du bekommst einen feurigen Beat, einen unvergesslichen Song, fügst etwas Auto-Tune hinzu und kreierst einen Hip-Hop-Klassiker. Es ist einfach einfach.","#His track “Old Town Road” made history as the longest-leading number one single ever on the Billboard Hot 100. But he shocked the world with his follow up record, “Industry Baby,” along with its sexually charged video. It was this one-two punch that made Lil Nas X an instant icon.":"Sein Titel „Old Town Road“ schrieb Geschichte als die am längsten führende Nummer-eins-Single aller Zeiten in den Billboard Hot 100. Doch mit seinem Nachfolgealbum „Industry Baby“ und dem dazugehörigen sexuell aufgeladenen Video schockierte er die Welt. Es war dieser Doppelsieg, der Lil Nas X sofort zu einer Ikone machte.","#The Auto-Tune flavored “Lollipop” was a game changer for Lil Wayne when it first dropped. Selling more than a million copies in the first week of release, it provided the first number-one hit single for the New Orleans-based rapper.":"Der mit Auto-Tune aromatisierte „Lollipop“ war für Lil Wayne ein Game-Changer, als er zum ersten Mal auf den Markt kam. In der ersten Veröffentlichungswoche wurden mehr als eine Million Exemplare verkauft und es war die erste Nummer-eins-Hit-Single für den in New Orleans lebenden Rapper.","#Ye has been one of the greatest innovators in the use of Auto-Tune in hip hop. Both a revolutionary producer and one of the greatest MC’s ever to pick up a mic, he’s in a lane all his own.":"Ye war einer der größten Innovatoren beim Einsatz von Auto-Tune im Hip-Hop. Er ist sowohl ein revolutionärer Produzent als auch einer der großartigsten MCs, die jemals ein Mikrofon in die Hand genommen haben, und er geht seinen ganz eigenen Weg.","#The newest song on this list isn’t the biggest hit by far. In fact, it doesn’t even try to be a hit. It’s a strange, sensitive, and frankly odd song that challenges what listeners think about hip hop. It didn’t burn up the charts, but we suspect that in the future it will be recognized as one of the iconic rap songs featuring Auto-Tune.":"Der neueste Song auf dieser Liste ist bei weitem nicht der größte Hit. Tatsächlich versucht es nicht einmal, ein Hit zu werden. Es ist ein seltsamer, einfühlsamer und ehrlich gesagt seltsamer Song, der die Meinung der Hörer über Hip Hop in Frage stellt. Es ist zwar nicht in die Charts eingestiegen, aber wir vermuten, dass es in Zukunft als einer der ikonischen Rap-Songs mit Auto-Tune gelten wird.","#Snoop Dogg: Sensual Seduction":"Snoop Dogg: Sinnliche Verführung","#Not many artists can make one the greatest hip hop party anthems ever and then go on to win Best Actor at the Academy Awards. But then again, there’s nobody like Jamie Foxx.":"Nicht viele Künstler schaffen es, eine der großartigsten Hip-Hop-Partyhymnen aller Zeiten zu machen und anschließend bei den Oscars als Bester Hauptdarsteller ausgezeichnet zu werden. Aber andererseits gibt es niemanden wie Jamie Foxx.","#Making a playlist of 15 iconic rap songs featuring Auto-Tune is difficult when you realize how many hip hop classics use the effect. Iconic tracks by artists like Migos, French Montana, and Lil Uzi Vert all deserve to be recognized here as well, but maybe we’ll save that for Volume 2.":"Eine Playlist mit 15 ikonischen Rap-Songs mit Auto-Tune zu erstellen, ist schwierig, wenn man bedenkt, wie viele Hip-Hop-Klassiker diesen Effekt nutzen. Auch ikonische Titel von Künstlern wie Migos, French Montana und Lil Uzi Vert verdienen es, hier gewürdigt zu werden, aber vielleicht heben wir uns das für Band 2 auf.","#Originally released on a mixtape, “Novacane” isn’t Frank Ocean’s biggest hit. But it was the song that introduced him as a solo artist who would become one of the most transformative rappers/singers in the history of Hip Hop.":"Ursprünglich auf einem Mixtape veröffentlicht, ist „Novacane“ nicht Frank Oceans größter Hit. Aber es war das Lied, das ihn als Solokünstler vorstellte, der zu einem der transformativsten Rapper/Sänger in der Geschichte des Hip Hop werden sollte.","#The use of Auto-Tune on DJ Khaled’s records is part of his signature sound. And it helped make this track an instant classic that you’ll probably be hearing at sporting events until the end of time.":"Die Verwendung von Auto-Tune auf den Platten von DJ Khaled ist Teil seines charakteristischen Sounds. Und es hat dazu beigetragen, dass dieser Titel sofort zu einem Klassiker wurde, den Sie wahrscheinlich bis ans Ende der Zeit bei Sportveranstaltungen hören werden.","#This Auto-Tune heavy song helped Post Malone win Best Album, Best Record, and Song of the Year at the 2021 Grammy Awards. In his Grammy promo video, Post showed some love when he said, “God bless Auto-Tune. Even I can sing a couple of songs with it.”":"Dieser Auto-Tune-lastige Song verhalf Post Malone dazu, bei den Grammy Awards 2021 das beste Album, die beste Schallplatte und den Song des Jahres zu gewinnen. In seinem Grammy-Werbevideo zeigte Post etwas Liebe, als er sagte: „Gott segne Auto-Tune. Sogar ich kann damit ein paar Lieder singen.“","#DJ Khaled: All I Do Is Win":"DJ Khaled: Alles was ich tue, ist zu gewinnen","#Repping the pop side of the hip hop world, Black Eyed Peas created a ton of hits, including this iconic rap song featuring Auto-Tune.":"Black Eyed Peas repräsentierten die Pop-Seite der Hip-Hop-Welt und schufen eine Menge Hits, darunter diesen ikonischen Rap-Song mit Auto-Tune.","#Melodic rap is a relatively new genre that’s inextricably linked with two things: Auto-Tune and Drake. Tracks like “In My Feelings” prove that Drake belongs on any list of iconic rap songs featuring Auto-Tune.":"Melodischer Rap ist ein relativ neues Genre, das untrennbar mit zwei Dingen verbunden ist: Auto-Tune und Drake. Tracks wie „In My Feelings“ beweisen, dass Drake auf jeder Liste ikonischer Rap-Songs mit Auto-Tune gehört.","#Post Malone: rockstar":"Post Malone: Rockstar","#As one third of the seminal hip hop group Migos, Future brought the heat on this banger. The Auto-Tune powered hook on this track makes it a modern classic.":"Als ein Drittel der bahnbrechenden Hip-Hop-Gruppe Migos sorgte Future bei diesem Knaller für Aufsehen. Der Auto-Tune-betriebene Haken dieser Schiene macht sie zu einem modernen Klassiker.","#Hip hop has many subgenres, but “Trap Queen” feels like it has most of them in one song. With elements of melodic lo-fi hip hop, trap, R&B, and pop, this Auto-Tune flavored track represents a massive variety of current and past styles.":"Hip Hop hat viele Subgenres, aber „Trap Queen“ scheint die meisten davon in einem Song zu vereinen. Mit Elementen aus melodischem Lo-Fi-Hip-Hop, Trap, R&B und Pop repräsentiert dieser Track mit Auto-Tune-Geschmack eine riesige Vielfalt aktueller und vergangener Stile.","#Get Auto-Tune Unlimited for 40% Off":"Erhalten Sie 40 % Rabatt auf Auto-Tune Unlimited","#Get Auto-Tune Unlimited":"Holen Sie sich Auto-Tune Unlimited","#Dark background with a faded image of a keyboard in a studio":"Dunkler Hintergrund mit einem verblassten Bild einer Tastatur in einem Studio","#Celebrate Hip Hop With":"Feiern Sie Hip Hop mit","#Available Now.":"Jetzt verfügbar.","#Includes 1 year of Auto-Tune Essentials.":"Beinhaltet 1 Jahr Auto-Tune Essentials.","#The Ultimate Vocal Production Suite.":"Die ultimative Gesangsproduktionssuite.","#From industry-standard vocal tuning to powerful professional vocal effects, you can have everything to create anything, anywhere.":"Von branchenüblicher Gesangsabstimmung bis hin zu leistungsstarken professionellen Gesangseffekten steht Ihnen alles zur Verfügung, um alles und überall zu erschaffen.","#Exclusive Deals":"Exklusive Angebote","#Hip Hop Hooray For These Deals":"Hip-Hop-Hurra für diese Angebote","#Celebrate 50 Years of Hip Hop with Auto-Tune":"Feiern Sie 50 Jahre Hip Hop mit Auto-Tune","#Auto-Tune Pro X 10.2 Update Is Here":"Das Auto-Tune Pro X 10.2-Update ist da","#The Professional Standard for Pitch Correction. Upgrade to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support for Studio One and Logic Pro X.":"Der professionelle Standard für Tonhöhenkorrektur. Aktualisieren Sie auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X, um zusätzliche ARA2-Unterstützung für Studio One und Logic Pro X zu erhalten.","#Celebrate 50 Years of Hip Hop with Auto-Tune!":"Feiern Sie 50 Jahre Hip Hop mit Auto-Tune!","#Exclusive Interviews, Articles, and Tutorials":"Exklusive Interviews, Artikel und Tutorials","#For a limited time, get Auto-Tune Artist and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off. Plus, get a one-year subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Artist und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt. Erhalten Sie außerdem ein einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#For a limited time, get Auto-Tune Pro X and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off. Plus, get a one-year subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Pro X und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt. Erhalten Sie außerdem ein einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#For a limited time, get Auto-Tune EFX+ 10 and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off. Plus, get a one-year subscription to Auto-Tune Producer.":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune EFX+ 10 und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt. Erhalten Sie außerdem ein einjähriges Abonnement für Auto-Tune Producer.","#Celebrating 50 Years of Hip Hop":"Wir feiern 50 Jahre Hip Hop","#For a limited time, get Auto-Tune Hybrid and our other most popular editions of Auto-Tune for 50% off. Plus, get a one-year subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Erhalten Sie für begrenzte Zeit Auto-Tune Hybrid und unsere anderen beliebtesten Editionen von Auto-Tune mit 50 % Rabatt. Erhalten Sie außerdem ein einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Learn about the music and culture that changed the world with exclusive articles and tutorials.":"Erfahren Sie mit exklusiven Artikeln und Tutorials mehr über die Musik und Kultur, die die Welt verändert haben.","#Explore Exclusive Content":"Entdecken Sie exklusive Inhalte","#Listen to '15 Iconic Hip Hop Songs' playlist":"Hören Sie sich die Playlist „15 ikonische Hip-Hop-Songs“ an","#Гибрид с автоматической настройкой специально разработан для технологии гибридного движка Avid, поэтому вы можете плавно переключаться между DSP и встроенной обработкой в Pro Tools при записи, редактировании и микшировании. Записывайте с помощью DSP power для мониторинга с почти нулевой задержкой, затем переключайтесь на встроенную обработку и проводите сеансы в дороге.":"Mit einem automatischen, speziellen, speziell für Avid-Technologie entwickelten Gerät, können Sie es einfach zwischen DSP und Avid einschalten Neue Version von Pro Tools für Reparaturen, Korrekturen und Mikroprozessoren. Stellen Sie sicher, dass Sie die DSP-Leistung für die Überwachung mit einem neuen Gerät nutzen, schließen Sie es dann an eine neue Aufgabe an und stellen Sie den Kunden die erforderlichen Informationen zur Verfügung.","#Базовые и расширенные представления помогут вам найти нужные инструменты, когда они вам понадобятся. Используйте базовый режим просмотра для упрощения доступа к наиболее часто используемым элементам управления или перейдите в расширенный режим просмотра, чтобы разблокировать мощные функции MIDI, вибрато и настраиваемой шкалы.":"Die Grundlagen- und Verbesserungsvoraussetzungen umfassen nur noch wenige Instrumente, die Sie benötigen. Nutzen Sie die Grundregel für die Erstzulassung, bevor Sie ein bestimmtes Element auffrischen, oder verkürzen Sie es in der Regel Prosmotra, damit Sie die meisten MIDI-, Vibrations- und Klangfunktionen freischalten können.","#* Ежегодная плата составляет 21 248,99 ₽ / год. Тарифный план может быть изменен в любое время.":"* Der Preis des Tages beträgt 21.248,99 ₽ / Jahr. Der Tarifplan kann während der gesamten Arbeitszeit gültig sein.","#В течение ограниченного времени приобретайте Auto-Tune Hybrid и другие наши самые популярные версии Auto-Tune со скидкой 50%. Кроме того, получите годичную подписку на Auto-Tune Unlimited.":"Verwenden Sie während der Testphase Auto-Tune Hybrid und andere beliebte Auto-Tune-Versionen mit 50 %. Darüber hinaus stellen wir Ihnen eine weitere Liste mit Auto-Tune Unlimited zur Verfügung.","#Listen to the '15 Iconic Hip Hop Songs Featuring Auto-Tune' playlist":"Hören Sie sich die Playlist „15 ikonische Hip-Hop-Songs mit Auto-Tune“ an","#Making a playlist of 15 iconic hip hop songs featuring Auto-Tune is difficult when you realize how many hip hop classics use the effect. Iconic tracks by artists like Migos, French Montana, and Lil Uzi Vert all deserve to be recognized here as well, but maybe we’ll save that for Volume 2.":"Eine Playlist mit 15 ikonischen Hip-Hop-Songs mit Auto-Tune zu erstellen, ist schwierig, wenn man bedenkt, wie viele Hip-Hop-Klassiker diesen Effekt nutzen. Auch ikonische Titel von Künstlern wie Migos, French Montana und Lil Uzi Vert verdienen es, hier gewürdigt zu werden, aber vielleicht heben wir uns das für Band 2 auf.","#The newest song on this list isn’t the biggest hit by far. In fact, it doesn’t even try to be a hit. It’s a strange, sensitive, and frankly odd song that challenges what listeners think about hip hop. It didn’t burn up the charts, but we suspect that in the future it will be recognized as one of the iconic hop hop songs featuring Auto-Tune.":"Der neueste Song auf dieser Liste ist bei weitem nicht der größte Hit. Tatsächlich versucht es nicht einmal, ein Hit zu werden. Es ist ein seltsamer, einfühlsamer und ehrlich gesagt seltsamer Song, der die Meinung der Hörer über Hip Hop in Frage stellt. Es hat die Charts zwar nicht in die Luft gestürmt, aber wir vermuten, dass es in Zukunft als einer der ikonischen Hop-Hop-Songs mit Auto-Tune gelten wird.","#CELEBRATING 50 YEARS OF HIP HOP":"Wir feiern 50 Jahre Hip Hop","#50% OFF FOR HIP HOP WEEK":"50 % RABATT FÜR DIE HIP-HOP-WOCHE","#It depends. If we’re just cranking out ideas in session, I’ll use EFX for instant gratification. A lot of rappers prefer EFX as well. When I’m working with melodic vocals and a singer, say, Christina Aguilera, it’s always Pro, although she doesn’t need much of it!":"Es hängt davon ab, ob. Wenn wir in der Sitzung nur Ideen entwickeln, nutze ich EFX zur sofortigen Befriedigung. Viele Rapper bevorzugen auch EFX. Wenn ich mit melodischem Gesang und einer Sängerin, sagen wir Christina Aguilera, arbeite, ist es immer Pro, obwohl sie nicht viel davon braucht!","#Not many artists can make one of the greatest hip hop party anthems ever and then go on to win Best Actor at the Academy Awards. But then again, there’s nobody like Jamie Foxx.":"Nicht vielen Künstlern gelingt es, eine der großartigsten Hip-Hop-Partyhymnen aller Zeiten zu komponieren und anschließend bei den Oscars als Bester Hauptdarsteller ausgezeichnet zu werden. Aber andererseits gibt es niemanden wie Jamie Foxx.","#He started as one of the hardest Gangsta rappers in the game, but he shocked the world of hip hop when he dropped the Auto-Tune classic “Sensual Seduction.” His ability to evolve and push rap forward is one of the reasons he’s a legend.":"Er begann als einer der härtesten Gangsta-Rapper der Welt, schockierte jedoch die Hip-Hop-Welt, als er den Auto-Tune-Klassiker „Sensual Seduction“ veröffentlichte. Seine Fähigkeit, sich weiterzuentwickeln und den Rap voranzutreiben, ist einer der Gründe, warum er eine Legende ist.","#Explore Deals":"Entdecken Sie Angebote","#Get your next 1 month free For a limited time, we are offering to extend your subscription for 1 month free of charge.Please allow us time to show you why we are a vocal production must-have. WARNING: Upon cancellation you will lose all of the processing our plug-ins are applying to your tracks!":"Holen Sie sich Ihren nächsten Monat kostenlos. Für eine begrenzte Zeit bieten wir an, Ihr Abonnement kostenlos um einen Monat zu verlängern. Bitte geben Sie uns Zeit, Ihnen zu zeigen, warum wir ein Muss für die Gesangsproduktion sind. ACHTUNG: Bei einer Kündigung verlieren Sie die gesamte Verarbeitung, die unsere Plug-Ins auf Ihre Tracks anwenden!","#You have successfully redeemed your free month of Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID). We, as well as your current and future vocal projects, thank you.":"Sie haben Ihren Gratismonat Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) erfolgreich eingelöst. Wir danken Ihnen sowie Ihren aktuellen und zukünftigen Gesangsprojekten.","#to Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer":"zu Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer","#Learn about Auto-Tune Vocal Compressor →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Vocal Compressor →","#Learn about Mutator →":"Erfahren Sie mehr über Mutator →","#French electronic duo Daft Punk incorporated Auto-Tune in their 2000 hit \"One More Time\" to add a robotic and repetitive vocal effect, further enhancing the song's catchy and hypnotic groove.":"Das französische Elektronikduo Daft Punk hat Auto-Tune in seinen Hit „One More Time“ aus dem Jahr 2000 integriert, um einen roboterhaften und sich wiederholenden Gesangseffekt hinzuzufügen und den eingängigen und hypnotischen Groove des Songs noch zu verstärken.","#The result is a creative ecosystem where Auto-Tune is used in various ways, from refining recorded vocals, to crafting a unique sound signature, and enhancing the quality of live performances.":"Das Ergebnis ist ein kreatives Ökosystem, in dem Auto-Tune auf verschiedene Arten eingesetzt wird, von der Verfeinerung aufgenommener Vocals über die Erstellung einer einzigartigen Klangsignatur bis hin zur Verbesserung der Qualität von Live-Auftritten.","#The tool employs the Fast Fourier Transform (FFT) method, a mathematical algorithm that transforms a function of time (a signal) into a function of frequency. In simpler terms, FFT breaks down the complex sound wave of a song or voice into its constituent sine waves, making it easier to identify individual pitches.":"Das Tool verwendet die Methode der Fast-Fourier-Transformation (FFT), einen mathematischen Algorithmus, der eine Funktion der Zeit (ein Signal) in eine Funktion der Frequenz umwandelt. Einfacher ausgedrückt zerlegt FFT die komplexe Schallwelle eines Liedes oder einer Stimme in ihre einzelnen Sinuswellen und erleichtert so die Identifizierung einzelner Tonhöhen.","#Retune Speed: As previously mentioned, this determines how quickly the pitch is corrected.":"Retune Speed: Wie bereits erwähnt, bestimmt dies, wie schnell die Tonhöhe korrigiert wird.","#Auto-Tune is a digital audio processing tool that adjusts and corrects the pitch of recorded voices and instruments. First introduced by Antares Audio Technologies in the late 1990s, Auto-Tune quickly became a game-changing innovation in the music industry, impacting every genre from pop and hip hop to electronic music.":"Auto-Tune ist ein digitales Audioverarbeitungstool, das die Tonhöhe aufgenommener Stimmen und Instrumente anpasst und korrigiert. Auto-Tune wurde erstmals Ende der 1990er Jahre von Antares Audio Technologies eingeführt und entwickelte sich schnell zu einer bahnbrechenden Innovation in der Musikindustrie, die alle Genres von Pop und Hip-Hop bis hin zu elektronischer Musik beeinflusste.","#How Auto-Tune Works":"So funktioniert Auto-Tune","#Harmonization: With Auto-Tune, you can expand your sonic palette by crafting new vocal harmonies. Just create multiple copies of a vocal track and apply slight pitch shifts to each, and you’ll get many independent tracks just from one recording.":"Harmonisierung: Mit Auto-Tune können Sie Ihre Klangpalette erweitern, indem Sie neue Stimmharmonien erstellen. Erstellen Sie einfach mehrere Kopien einer Gesangsspur und wenden Sie bei jeder leichte Tonhöhenverschiebungen an, und schon erhalten Sie viele unabhängige Spuren mit nur einer Aufnahme.","#What Is Auto-Tune":"Was ist Auto-Tune?","#Real-time Correction: Modern versions of Auto-Tune software provide real-time pitch correction during live performances, helping singers stay in tune even on stage.":"Echtzeit-Korrektur: Moderne Versionen der Auto-Tune-Software bieten eine Echtzeit-Tonhöhenkorrektur bei Live-Auftritten und helfen Sängern so, auch auf der Bühne im Einklang zu bleiben.","#The Science Behind Auto-Tune: How It Works":"Die Wissenschaft hinter Auto-Tune: Wie es funktioniert","#Pitch Correction: The main function of Auto-Tune is pitch correction. If the singer is slightly off-pitch, Auto-Tune can adjust the pitch to the nearest true semitone (or any pitch desired). This feature can be used subtly to correct small pitch deviations or overtly to create the iconic robotic effect that has become popular in certain musical genres, like hip hop and trap.":"Tonhöhenkorrektur: Die Hauptfunktion von Auto-Tune ist die Tonhöhenkorrektur. Wenn die Tonhöhe des Sängers leicht abweicht, kann Auto-Tune die Tonhöhe auf den nächsten echten Halbton (oder jede gewünschte Tonhöhe) anpassen. Diese Funktion kann subtil verwendet werden, um kleine Tonhöhenabweichungen zu korrigieren, oder offen, um den ikonischen Robotereffekt zu erzeugen, der in bestimmten Musikgenres wie Hip-Hop und Trap populär geworden ist.","#Instrument Tune: Although most commonly used for vocals, Auto-Tune can also be used to correct the pitch of monophonic (single voice) musical instruments.":"Instrumentenstimmung: Obwohl Auto-Tune am häufigsten für Gesang verwendet wird, kann es auch zur Korrektur der Tonhöhe monophoner (einstimmiger) Musikinstrumente verwendet werden.","#By the end of the 90s, the effect had already revolutionized the music industry. Initially, it was used to discreetly correct pitch imperfections. However, artists soon began exploring Auto-Tune’s full potential.":"Bereits Ende der 90er Jahre hatte der Effekt die Musikindustrie revolutioniert. Ursprünglich diente es der diskreten Korrektur von Tonhöhenfehlern. Doch schon bald begannen Künstler, das volle Potenzial von Auto-Tune auszuschöpfen.","#Vocal Effects: In addition to pitch correction, Auto-Tune can also be used to create various vocal effects, such as the one you can hear in Travis Scott’s works, with significant and targeted electronic pitch modulation.":"Gesangseffekte: Neben der Tonhöhenkorrektur können mit Auto-Tune auch verschiedene Stimmeffekte erzeugt werden, wie man sie beispielsweise in Travis Scotts Werken hört, mit deutlicher und gezielter elektronischer Tonhöhenmodulation.","#Cher's 1998 hit \"Believe\" is often cited as the first mainstream track to showcase the robotic sound created through Auto-Tune. The song was an instant hit and showed the immense power of Auto-Tune and officially sparked a new era for music production.":"Chers Hit „Believe“ aus dem Jahr 1998 wird oft als der erste Mainstream-Track bezeichnet, der den durch Auto-Tune erzeugten Robotersound zur Schau stellte. Der Song war sofort ein Hit, zeigte die immense Leistungsfähigkeit von Auto-Tune und leitete offiziell eine neue Ära für die Musikproduktion ein.","#The pitch correction and creative manipulation of vocals offered by Auto-Tune went on to define how artists produce songs, and today, it’s an unmissable tool in the toolkit of every producer worldwide, however big or small.":"Die von Auto-Tune angebotene Tonhöhenkorrektur und kreative Manipulation von Gesang definierte später die Art und Weise, wie Künstler Songs produzieren, und heute ist es ein unverzichtbares Werkzeug im Werkzeugkasten jedes Produzenten weltweit, egal ob groß oder klein.","#One day, in a plot twist worthy of a Hollywood story, Dr. Hildebrand attended a class on music, where a question about pitch correction for singers was posed. Experiencing a eureka moment, he realized that the mathematical principles he used to find oil could be repurposed to detect and modify musical pitch. And that's how Auto-Tune came to be.":"Eines Tages besuchte Dr. Hildebrand in einer Handlung, die einer Hollywood-Geschichte würdig wäre, einen Musikkurs, in dem eine Frage zur Tonhöhenkorrektur für Sänger gestellt wurde. Als er einen Aha-Moment erlebte, wurde ihm klar, dass die mathematischen Prinzipien, die er bei der Suche nach Öl verwendete, zur Erkennung und Veränderung der Tonhöhe von Musik genutzt werden könnten. Und so entstand Auto-Tune.","#The Technology Behind Auto-Tune":"Die Technologie hinter Auto-Tune","#Originally known exclusively as a pitch correction tool, Auto-Tune has become a revolutionary effect that changed the face of the music industry once and for all. Over the past two decades, its impact revolutionized how vocals sound and music culture as a whole, shaping how modern artists express themselves.":"Ursprünglich ausschließlich als Werkzeug zur Tonhöhenkorrektur bekannt, hat sich Auto-Tune zu einem revolutionären Effekt entwickelt, der das Gesicht der Musikindustrie ein für alle Mal verändert hat. In den letzten zwei Jahrzehnten hat sein Einfluss den Gesangsklang und die Musikkultur insgesamt revolutioniert und die Art und Weise geprägt, wie moderne Künstler sich ausdrücken.","#Auto-Tune analyzes an incoming audio signal and detects the pitch of the vocal notes in real time. When the pitch is detected, the software compares it to a predefined scale or the desired tone: if the entered pitch deviates from this reference value, Auto-Tune shifts the pitch to the nearest note in the scale.":"Auto-Tune analysiert ein eingehendes Audiosignal und erkennt die Tonhöhe der Gesangsnoten in Echtzeit. Wenn die Tonhöhe erkannt wird, vergleicht die Software sie mit einer vordefinierten Tonleiter oder dem gewünschten Ton: Weicht die eingegebene Tonhöhe von diesem Referenzwert ab, verschiebt Auto-Tune die Tonhöhe auf die nächstgelegene Note der Tonleiter.","#The endless amount of customization options offered by Auto-Tune unleashes artists’ creativity and allows them to transform vocals in ways never explored before.":"Die endlosen Anpassungsoptionen, die Auto-Tune bietet, entfesseln die Kreativität von Künstlern und ermöglichen es ihnen, Gesang auf noch nie dagewesene Weise zu verändern.","#General Functions and Applications":"Allgemeine Funktionen und Anwendungen","#You can also adjust the speed at which Auto-Tune corrects the pitch with a control called Retune Speed, which affects how \"natural\" or \"robotic\" the adjusted vocals will sound. A quick Retune Speed creates a more noticeable Auto-Tune effect, whereas a slower Retune Speed produces a more natural sound, leaving minor imperfections untouched.":"Sie können auch die Geschwindigkeit anpassen, mit der Auto-Tune die Tonhöhe korrigiert, mit einem Regler namens Retune Speed, der beeinflusst, wie „natürlich“ oder „roboterhaft“ die angepassten Vocals klingen. Eine schnelle Retune-Geschwindigkeit erzeugt einen deutlicheren Auto-Tune-Effekt, wohingegen eine langsamere Retune-Geschwindigkeit einen natürlicheren Klang erzeugt und kleinere Unvollkommenheiten unberührt lässt.","#Fundamental Frequencies and the FFT":"Grundfrequenzen und die FFT","#How Does It Work":"Wie funktioniert es","#Simply put, when you record sounds digitally, your digital audio workstation (DAW) takes thousands of \"snapshots\" of the audio wave each second. This process, known as sampling, converts continuous sound waves into a series of discrete digital values. The more frequently you take these snapshots, the higher the sampling rate and the more accurate your digital representation of the sound will be.":"Einfach ausgedrückt: Wenn Sie Töne digital aufnehmen, erstellt Ihre digitale Audio-Workstation (DAW) jede Sekunde Tausende von „Schnappschüssen“ der Audiowelle. Dieser als Sampling bezeichnete Prozess wandelt kontinuierliche Schallwellen in eine Reihe diskreter digitaler Werte um. Je häufiger Sie diese Schnappschüsse machen, desto höher ist die Abtastrate und desto genauer wird Ihre digitale Darstellung des Tons.","#After getting the fundamental frequency, Auto-Tune compares it against a predetermined scale or a set of notes that form the basis for pitch correction. The difference between the detected pitch and the nearest note on the chosen scale gives the pitch error: this error determines how much and in which direction (up or down) the pitch needs to be adjusted.":"Nachdem die Grundfrequenz ermittelt wurde, vergleicht Auto-Tune diese mit einer vorgegebenen Skala oder einer Reihe von Noten, die die Grundlage für die Tonhöhenkorrektur bilden. Der Unterschied zwischen der erkannten Tonhöhe und der nächsten Note auf der gewählten Tonleiter ergibt den Tonhöhenfehler: Dieser Fehler bestimmt, um wie viel und in welche Richtung (nach oben oder unten) die Tonhöhe angepasst werden muss.","#Auto-Tune also provides several parameters that users can adjust:":"Auto-Tune bietet außerdem mehrere Parameter, die Benutzer anpassen können:","#Once Auto-Tune receives this digitized audio, its first task is to analyze it. Using the Fast Fourier Transform (FFT) method, Auto-Tune dissects the complex waveform into frequencies, enabling it to identify the \"fundamental\" frequency – the pitch we perceive when we hear the sound.":"Sobald Auto-Tune dieses digitalisierte Audiosignal empfängt, besteht seine erste Aufgabe darin, es zu analysieren. Mithilfe der Methode der Fast-Fourier-Transformation (FFT) zerlegt Auto-Tune die komplexe Wellenform in Frequenzen und ermöglicht so die Identifizierung der „Grundfrequenz“ – der Tonhöhe, die wir wahrnehmen, wenn wir den Ton hören.","#If you are using Auto-Tune Pro X, you have these two options:":"Wenn Sie Auto-Tune Pro X verwenden, haben Sie diese beiden Möglichkeiten:","#Every sound, from a guitar string pluck to a singer's voice, has a fundamental frequency – the primary pitch you perceive when hearing that sound: Auto-Tune's job begins by identifying that frequency.":"Jeder Ton, vom Zupfen einer Gitarrensaite bis zur Stimme eines Sängers, hat eine Grundfrequenz – die primäre Tonhöhe, die Sie wahrnehmen, wenn Sie diesen Ton hören: Die Aufgabe von Auto-Tune beginnt mit der Identifizierung dieser Frequenz.","#After detecting the pitch, the magic of Auto-Tune comes into play. If the detected pitch deviates from the desired one, the software shifts it accordingly. But there's more: the level of pitch correction can be fine-tuned to suit any artistic vision. You can dial it up for that signature \"robotic\" effect or keep it subtle for a more natural touch.":"Nach der Erkennung der Tonhöhe kommt die Magie von Auto-Tune ins Spiel. Weicht die erkannte Tonhöhe von der gewünschten ab, verschiebt die Software diese entsprechend. Aber es gibt noch mehr: Der Grad der Tonhöhenkorrektur kann fein abgestimmt werden, um jeder künstlerischen Vision gerecht zu werden. Sie können die Intensität erhöhen, um den charakteristischen „Roboter“-Effekt zu erzielen, oder sie für einen natürlicheren Touch dezent halten.","#Humanize: This feature allows users to add realism to sustained notes when using fast retune speeds.":"Humanisieren: Mit dieser Funktion können Benutzer gehaltene Noten realistischer gestalten, wenn sie schnelle Umstimmungsgeschwindigkeiten verwenden.","#Input Type: This helps Auto-Tune anticipate the kind of sound it's receiving, leading to more accurate pitch detection.":"Eingangstyp: Dies hilft Auto-Tune dabei, die Art des empfangenen Tons vorherzusagen, was zu einer genaueren Tonhöhenerkennung führt.","#Custom Scales: For music that doesn't fit traditional Western-style scales, users can define their own, ensuring that corrections align with the song's unique tonality.":"Benutzerdefinierte Skalen: Für Musik, die nicht in die traditionellen Skalen im westlichen Stil passt, können Benutzer eigene Skalen definieren und so sicherstellen, dass die Korrekturen mit der einzigartigen Tonalität des Songs übereinstimmen.","#Once the pitch error is identified, Auto-Tune shifts the pitch accordingly, pulling it towards the desired note. This is done to ensure that the timing and rhythm of the original signal remain unaffected.":"Sobald der Tonhöhenfehler erkannt wird, verschiebt Auto-Tune die Tonhöhe entsprechend und zieht sie in Richtung der gewünschten Note. Dies geschieht, um sicherzustellen, dass das Timing und der Rhythmus des Originalsignals unbeeinflusst bleiben.","#To delve deeper into Auto-Tune's technology, we must get into the realms of mathematics, digital signal processing, and talk about the brilliance of one man: Dr. Andy Hildebrand.":"Um tiefer in die Technologie von Auto-Tune einzutauchen, müssen wir uns mit der Mathematik und der digitalen Signalverarbeitung befassen und über die Brillanz eines Mannes sprechen: Dr. Andy Hildebrand .","#Before Dr. Hildebrand became the man behind pitch perfection, he was a geophysicist. As such, he used complex mathematical algorithms to help detect underground oil deposits. This process, known as reflection seismology, involved sending acoustic waves into the earth and analyzing the returned signals (the idea was to deduce the structure of subterranean rock layers).":"Bevor Dr. Hildebrand der Mann hinter der Tonhöhenperfektion wurde, war er Geophysiker. Daher nutzte er komplexe mathematische Algorithmen, um unterirdische Ölvorkommen aufzuspüren. Bei diesem als Reflexionsseismologie bekannten Verfahren wurden akustische Wellen in die Erde gesendet und die zurückgesandten Signale analysiert (die Idee bestand darin, die Struktur unterirdischer Gesteinsschichten abzuleiten).","#In short, you can use Auto-Tune to correct minor pitch errors in a song with naturally expressive vocals. But in modern pop or hip hop productions, Auto-Tune is often applied more aggressively to create a distinctive robotic vocal effect.":"Kurz gesagt: Mit Auto-Tune können Sie kleinere Tonhöhenfehler in einem Song mit natürlich ausdrucksstarkem Gesang korrigieren. Aber in modernen Pop- oder Hip-Hop-Produktionen wird Auto-Tune oft aggressiver eingesetzt, um einen unverwechselbaren Roboter-Gesangseffekt zu erzeugen.","#Graph Mode (Advanced Mode): Graph Mode is the way to go for those seeking fine-tuned control over the pitch correction process. This mode lets you view and manually adjust pitch segments on a graphic interface. Graph Mode empowers advanced music producers who want a more customized pitch correction experience.":"Grafikmodus ( Erweiterter Modus ): Der Grafikmodus ist die richtige Wahl für alle, die eine fein abgestimmte Kontrolle über den Tonhöhenkorrekturprozess wünschen. In diesem Modus können Sie Tonhöhensegmente auf einer grafischen Oberfläche anzeigen und manuell anpassen. Der Graph-Modus unterstützt fortgeschrittene Musikproduzenten, die eine individuellere Tonhöhenkorrektur wünschen.","#Tip: If you're unsure about the song's key, check out Auto-Key 2, our straightforward yet powerful plug-in to analyze and detect the properties of every track, including key, scale, and tempo. If music theory is not your thing, Auto-Key 2 is an excellent tool to streamline your workflow and simplify the creative process.":"Tipp: Wenn Sie sich über die Tonart des Songs nicht sicher sind, schauen Sie sich Auto-Key 2 an, unser unkompliziertes und dennoch leistungsstarkes Plug-in zum Analysieren und Erkennen der Eigenschaften jedes Tracks, einschließlich Tonart, Tonleiter und Tempo. Wenn Musiktheorie nicht Ihr Ding ist, ist Auto-Key 2 ein hervorragendes Werkzeug, um Ihren Arbeitsablauf zu optimieren und den kreativen Prozess zu vereinfachen.","#Selecting the correct input type ensures that Auto-Tune's pitch detection is as accurate as possible. For instance, a deep bass vocal will have different pitch characteristics than a flute. Selecting the appropriate input type guides the software toward more precise and appropriate pitch corrections.":"Durch Auswahl des richtigen Eingangstyps wird sichergestellt, dass die Tonhöhenerkennung von Auto-Tune so genau wie möglich ist. Beispielsweise hat ein tiefer Bassgesang andere Tonhöheneigenschaften als eine Flöte. Die Auswahl des geeigneten Eingabetyps führt die Software zu präziseren und angemesseneren Tonhöhenkorrekturen.","#Here are a few examples of iconic songs and artists who have used Auto-Tune:":"Hier sind einige Beispiele berühmter Songs und Künstler, die Auto-Tune verwendet haben:","#Rihanna's hit song \"Diamonds\" features subtle Auto-Tune enhancements to achieve a smooth and polished vocal performance, contributing to the song's radio-friendly appeal.":"Rihannas Hit „Diamonds“ verfügt über subtile Auto-Tune-Verbesserungen, um eine sanfte und ausgefeilte Gesangsdarbietung zu erzielen, was zum radiotauglichen Reiz des Songs beiträgt.","#Three Things to Know Before Using Auto-Tune":"Drei Dinge, die Sie vor der Verwendung von Auto-Tune wissen sollten","#Every song has a fundamental musical key that defines its tonal center. This key determines which pitches are considered \"in tune\" for that particular piece. For instance, a song in the key of C Major would predominantly use the pitches C, D, E, F, G, A, and B.":"Jedes Lied hat eine grundlegende Tonart, die sein tonales Zentrum definiert. Diese Taste bestimmt, welche Tonhöhen für das jeweilige Stück als „gestimmt“ gelten. Beispielsweise würde ein Lied in der Tonart C-Dur überwiegend die Tonhöhen C, D, E, F, G, A und B verwenden.","#Auto-Tune's Legacy":"Das Vermächtnis von Auto-Tune","#But why is this so important? Because Auto-Tune needs to know the song's key to ensure it's adjusting the pitch to the correct notes. For instance, if a singer's note is slightly sharp from a C, but the song is in G Major, you wouldn't want Auto-Tune mistakenly tuning the vocal up to C# (which is not in the key of G Major) when it should be pulling it down to the correct C.":"Aber warum ist das so wichtig? Denn Auto-Tune muss die Tonart des Songs kennen, um sicherzustellen, dass die Tonhöhe an die richtigen Noten angepasst wird. Wenn zum Beispiel die Note eines Sängers gegenüber einem C leicht zu hoch ist, das Lied aber in G-Dur ist, möchten Sie nicht, dass Auto-Tune den Gesang bei diesem Ton fälschlicherweise auf C# (was nicht in der Tonart G-Dur liegt) hochstimmt sollte es auf das richtige C herunterziehen.","#Input Type":"Eingabetyp","#Retune Speed controls how quickly Auto-Tune corrects a detected pitch error. It's often measured in milliseconds, with lower values making corrections faster and higher values making them slower.":"Retune Speed steuert, wie schnell Auto-Tune einen erkannten Tonhöhenfehler korrigiert. Sie wird oft in Millisekunden gemessen, wobei niedrigere Werte die Korrekturen schneller und höhere Werte langsamer machen.","#Kanye West - \"808s & Heartbreak\" (2008)":"Kanye West – „808s & Heartbreak“ (2008)","#French electronic duo Daft Punk incorporated Auto-Tune in their 2000 hit \" One More Time \" to add a robotic and repetitive vocal effect, further enhancing the song's catchy and hypnotic groove.":"Das französische Elektronikduo Daft Punk hat Auto-Tune in seinen Hit „One More Time“ aus dem Jahr 2000 integriert, um einen roboterhaften und sich wiederholenden Gesangseffekt hinzuzufügen und den eingängigen und hypnotischen Groove des Songs noch weiter zu verstärken.","#Soon, Auto-Tune wasn't just a studio tool; it became a cultural phenomenon. Artists like Future and Travis Scott have used it to create distinctive sounds that resonate with audiences.":"Bald war Auto-Tune nicht nur ein Studio-Tool; es wurde zu einem kulturellen Phänomen. Künstler wie Future und Travis Scott haben damit unverwechselbare Sounds kreiert, die beim Publikum Anklang finden.","#Bon Iver - \"Woods\" (2009)":"Bon Iver – „Woods“ (2009)","#Indie folk band Bon Iver used Auto-Tune in a unique and artistic manner in the song \"Woods.\" The effect transformed lead singer Justin Vernon's vocals into otherworldly textures, adding a haunting and evocative quality to the track.":"Die Indie-Folk-Band Bon Iver nutzte Auto-Tune im Song „Woods“ auf einzigartige und künstlerische Weise. Der Effekt verwandelte den Gesang von Leadsänger Justin Vernon in jenseitige Texturen und verlieh dem Track eine eindringliche und stimmungsvolle Qualität.","#Auto Mode (Classic Mode): This is the go-to option for most users. Auto-Tune analyzes incoming audio in real-time in this mode and automatically corrects the pitch. This efficient and straightforward model makes it suitable for quick pitch correction tasks.":"Auto-Modus ( Klassischer Modus ): Dies ist die bevorzugte Option für die meisten Benutzer. Auto-Tune analysiert in diesem Modus eingehende Audiodaten in Echtzeit und korrigiert automatisch die Tonhöhe. Dieses effiziente und unkomplizierte Modell eignet sich für schnelle Aufgaben zur Tonhöhenkorrektur.","#Musical Key":"Musikalischer Schlüssel","#Fast Retune Speed: A higher value on the Retune Speed knob makes Auto-Tune correct the pitch quickly. This results in a more pronounced and noticeable effect, often associated with the iconic \"Auto-Tune Effect.\" Fast Retune Speeds are commonly used in pop, hip hop, and electronic music genres, where a robotic or exaggerated vocal effect can enhance the characteristics of a song.":"Schnelle Retune-Geschwindigkeit: Ein höherer Wert am Retune-Speed-Regler sorgt dafür, dass Auto-Tune die Tonhöhe schnell korrigiert. Dies führt zu einem ausgeprägteren und spürbareren Effekt, der oft mit dem legendären „Auto-Tune-Effekt“ in Verbindung gebracht wird. Schnelle Retune-Geschwindigkeiten werden häufig in Pop-, Hip-Hop- und elektronischen Musikgenres verwendet, wo ein roboterhafter oder übertriebener Gesangseffekt die Eigenschaften eines Songs verbessern kann.","#And while hip hop and R&B might be the genres most associated with Auto-Tune’s distinctive sound signature, the effect has expanded across all styles and genres. Pop artists like Lady Gaga, Katy Perry, and Britney Spears have all utilized it in their tracks.":"Und während Hip-Hop und R&B die Genres sind, die am meisten mit der unverwechselbaren Klangsignatur von Auto-Tune in Verbindung gebracht werden, hat sich der Effekt auf alle Stile und Genres ausgeweitet. Popkünstler wie Lady Gaga, Katy Perry und Britney Spears haben es alle in ihren Tracks genutzt.","#Kanye West - Heartless":"Kanye West – Herzlos","#Daft Punk - One More Time (Official Video)":"Daft Punk – One More Time (Offizielles Video)","#Kanye West's groundbreaking album \"808s & Heartbreak\" featured Auto-Tune extensively, crafting a unique sound to convey emotional vulnerability. Tracks like \"Love Lockdown\" and \"Heartless\" showcased Auto-Tune as an expressive tool to evoke feelings of heartache and introspection.":"Auf Kanye Wests bahnbrechendem Album „808s & Heartbreak“ wurde Auto-Tune ausführlich vorgestellt und ein einzigartiger Sound geschaffen, der emotionale Verletzlichkeit zum Ausdruck bringt. Tracks wie „Love Lockdown“ und „Heartless“ zeigten Auto-Tune als Ausdrucksmittel, um Gefühle von Kummer und Selbstbeobachtung hervorzurufen.","#As Auto-Tune's technology continues to advance, more and more artists across genres are embracing its creative potential, highlighting the importance of this crucial effect in the evolution of the music ecosystem.":"Da die Technologie von Auto-Tune immer weiter voranschreitet, nutzen immer mehr Künstler aller Genres ihr kreatives Potenzial und unterstreichen die Bedeutung dieses entscheidenden Effekts für die Entwicklung des Musikökosystems.","#Tip: If you're aiming for natural pitch correction, start with a slower Retune Speed and adjust until you find the sweet spot where corrections are effective yet subtle.":"Tipp: Wenn Sie eine natürliche Tonhöhenkorrektur anstreben, beginnen Sie mit einer langsameren Retune-Geschwindigkeit und passen Sie sie an, bis Sie den optimalen Punkt gefunden haben, an dem die Korrekturen effektiv und dennoch subtil sind.","#Bon Iver - Woods - Official Video":"Bon Iver – Woods – Offizielles Video","#Daft Punk - \" One More Time\" (2000)":"Daft Punk – „One More Time“ (2000)","#Rihanna - \"Diamonds\" (2012)":"Rihanna – „Diamanten“ (2012)","#Photo by Obi - @pixel7propix on Unsplash":"Foto von Obi - @pixel7propix auf Unsplash","#Discover how Auto-Tune works, its underlying science, and its impact on music production. Dive deep into this transformative audio tool.":"Entdecken Sie, wie Auto-Tune funktioniert, welche Wissenschaft dahintersteckt und welche Auswirkungen es auf die Musikproduktion hat. Tauchen Sie tief in dieses transformative Audio-Tool ein.","#Slow Retune Speed: On the other hand, a lower value on the Retune Speed knob provides a more gradual and subtle correction. This setting retains more of the natural fluctuations in the singer's voice, maintaining a more organic and authentic vocal character. Slower Retune Speeds are often preferred for genres like R&B, soul, or rock, where preserving the human touch in the performance is vital.":"Langsame Retune-Geschwindigkeit: Andererseits sorgt ein niedrigerer Wert am Retune-Speed-Regler für eine allmählichere und subtilere Korrektur. Diese Einstellung behält mehr natürliche Schwankungen in der Stimme des Sängers bei und sorgt so für einen organischeren und authentischeren Gesangscharakter. Langsamere Retune-Geschwindigkeiten werden oft für Genres wie R&B, Soul oder Rock bevorzugt, bei denen es wichtig ist, die menschliche Note bei der Darbietung zu bewahren.","#In Conclusion":"Abschließend","#One of the most significant impacts of Auto-Tune has been its role in shaping popular music trends. It allowed artists to achieve flawless performances in the studio, which in turn transformed what we consider as industry-standard quality sound. As a creative effect, Auto-Tune has become a versatile tool, enabling artists to experiment with vocals and create unique sound signatures.":"Eine der bedeutendsten Auswirkungen von Auto-Tune war seine Rolle bei der Gestaltung populärer Musiktrends. Es ermöglichte den Künstlern, im Studio makellose Darbietungen zu erzielen, was wiederum zu einer Klangqualität führte, die unserer Meinung nach dem Industriestandard entspricht. Als kreativer Effekt hat sich Auto-Tune zu einem vielseitigen Werkzeug entwickelt, das es Künstlern ermöglicht, mit Gesang zu experimentieren und einzigartige Klangsignaturen zu erstellen.","#Try it now and see for yourself!":"Probieren Sie es jetzt aus und überzeugen Sie sich selbst!","#Auto-Tune provides options for different input types, such as Soprano, Alto/Tenor, Low Male, Instrument, etc. This lets the software know the general pitch range it should expect and work within.":"Auto-Tune bietet Optionen für verschiedene Eingabetypen, z. B. Sopran, Alt/Tenor, tiefe männliche Stimme, Instrument usw. Dadurch weiß die Software, welchen allgemeinen Tonhöhenbereich sie erwarten und innerhalb dessen arbeiten sollte.","#Auto-Tune's impact on the music industry is nothing short of groundbreaking.":"Der Einfluss von Auto-Tune auf die Musikindustrie ist geradezu bahnbrechend.","#Since its inception in the late 1990s, this effect has acted as an invisible hand in music production, gently guiding vocals to pitch perfection without leaving a trace of its intervention, while streamlining the music production workflow, and ironing out imperfections that might disrupt a song's flow.":"Seit seiner Einführung in den späten 1990er-Jahren fungiert dieser Effekt als unsichtbare Hand in der Musikproduktion. Er führt den Gesang sanft zur perfekten Tonhöhe, ohne Spuren seines Eingriffs zu hinterlassen, rationalisiert gleichzeitig den Musikproduktions-Workflow und bügelt Unvollkommenheiten aus, die den Klang eines Songs stören könnten fließen.","#As powerful as it is, Auto-Tune isn't merely a “plug and play” tool. It's a powerful effect, and like all versatile tools for music production, it requires understanding some basic concepts to achieve optimal results. Here are three essential notions in music you should grasp before venturing into the world of pitch perfection:":"So leistungsstark es auch ist, Auto-Tune ist nicht nur ein „Plug-and-Play“-Tool. Es handelt sich um einen leistungsstarken Effekt, und wie bei allen vielseitigen Werkzeugen für die Musikproduktion erfordert er das Verständnis einiger grundlegender Konzepte, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Hier sind drei wesentliche Begriffe in der Musik, die Sie verstehen sollten, bevor Sie sich in die Welt der Tonhöhenperfektion wagen:","#Cher's 1998 hit, \"Believe,\" changed everything, as it was the first mega-hit to use Auto-Tune as an overt, stylistic choice. The robotic warble in the chorus wasn't a secret technique but a front-and-center effect: this brave approach paved the way for other artists to experiment with the tool's potential.":"Chers Hit „Believe“ aus dem Jahr 1998 veränderte alles, da er der erste Megahit war, der Auto-Tune als offene, stilistische Wahl verwendete. Der Roboterträller im Refrain war keine Geheimtechnik, sondern ein Front-and-Center-Effekt: Dieser mutige Ansatz ebnete anderen Künstlern den Weg, mit dem Potenzial des Werkzeugs zu experimentieren.","#Rihanna - Diamonds":"Rihanna – Diamanten","#to Auto-Tune Producer":"zu Auto-Tune Producer","#A man sitting in front of a computer in a recording studio":"Ein Mann sitzt vor einem Computer in einem Aufnahmestudio","#to Auto-Tune Essentials":"zu Auto-Tune Essentials","#Learn about Punch →":"Erfahren Sie mehr über Punch →","#Learn about Sybil →":"Erfahren Sie mehr über Sybil →","#Dr. Andy Hildebrand - Priceonomics":"Dr. Andy Hildebrand – Preisökonomik","#*Get a free perpetual license with an annual subscription to Auto-Tune Essentials.":"*G et eine kostenlose Dauerlizenz mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Essentials.","#One day, in a plot twist worthy of a Hollywood story, Dr. Hildebrand attended a NAMM Show lunch where he casually asked his colleagues, “What needs to be invented?” One quipped, \"A box that makes me sing in tune!\" While it was said in jest, it sparked an idea for Dr. Hildebrand. Experiencing a eureka moment, he realized that the mathematical principles he used to find oil could be repurposed to detect and modify musical pitch. And that's how Auto-Tune came to be.":"Eines Tages nahm Dr. Hildebrand in einer Handlung, die einer Hollywood-Geschichte würdig wäre, an einem Mittagessen der NAMM Show teil und fragte seine Kollegen beiläufig: „Was muss erfunden werden?“ Einer witzelte: „Eine Box, die mich im Einklang singen lässt!“ Obwohl es nur ein Scherz war, löste es bei Dr. Hildebrand eine Idee aus. Als er einen Aha-Moment erlebte, wurde ihm klar, dass die mathematischen Prinzipien, die er bei der Suche nach Öl verwendete, zur Erkennung und Veränderung der Tonhöhe von Musik genutzt werden könnten. Und so entstand Auto-Tune.","#*Get a free perpetual license with a trial or monthly subscription to Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer.":"*G Holen Sie sich eine kostenlose Dauerlizenz mit einer Testversion oder einem Monatsabonnement für Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer.","#*Get a free perpetual license with an annual subscription to Auto-Tune Producer.":"*G et eine kostenlose Dauerlizenz mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Producer.","#Sybil interface on a MacBook with GET IT FREE sticker":"Sybil-Schnittstelle auf einem MacBook mit GET IT FREE-Aufkleber","#Mutator interface on a MacBook with GET IT FREE sticker":"Mutator-Schnittstelle auf einem MacBook mit GET IT FREE-Aufkleber","#Punch interface on a MacBook with GET IT FREE sticker":"Punch-Schnittstelle auf einem MacBook mit GET IT FREE-Aufkleber","#*Get a free perpetual license with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited.":"*G et eine kostenlose Dauerlizenz mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited.","#Auto Tune Vocal Compressor interface on a MacBook with GET IT FREE sticker":"Auto Tune Vocal Compressor Schnittstelle auf einem MacBook mit GET IT FREE-Aufkleber","#Image by pitchfork.com":"Bild von pitchfork.com","#View of a signal in the time and frequency domain by nti-audio.com":"Ansicht eines Signals im Zeit- und Frequenzbereich von nti-audio.com","#FREE perpetual license to Auto-Tune Vocal Compressor ($179 value!)":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Auto-Tune Vocal Compressor (Wert: 179 $!)","#Sybil on a Macbook":"Sybil auf einem Macbook","#FREE perpetual license to Mutator ($79 value!)":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Mutator (im Wert von 79 $!)","#FREE perpetual license to Sybil ($69 value!)":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Sybil (im Wert von 69 $!)","#FREE perpetual license to Punch ($69 value!)":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Punch (im Wert von 69 $!)","#Kanye West - \"Heartless\" (2008)":"Kanye West – „Heartless“ (2008)","#An illustration of a woman singing into a microphone with Auto-Tune on":"Eine Illustration einer Frau, die bei aktivierter Auto-Tune-Funktion in ein Mikrofon singt","#A photo of Dr. Andy Hildebrand standing in his office":"Ein Foto von Dr. Andy Hildebrand in seinem Büro","#View of a signal in the time and frequency domain":"Ansicht eines Signals im Zeit- und Frequenzbereich","#Auto-Tune Pro Classic Mode user interface":"Benutzeroberfläche für den Auto-Tune Pro Classic-Modus","#Auto-Tune Pro Graph Mode user interface":"Benutzeroberfläche für den Auto-Tune-Pro-Grafikmodus","#Soon, Auto-Tune wasn't just a studio tool; it became a cultural phenomenon. Artists like Future and Travis Scott have used it to create distinctive sounds that resonate with audiences.":"Bald war Auto-Tune nicht nur ein Studio-Tool; es wurde zu einem kulturellen Phänomen. Künstler wie Future und Travis Scott haben damit unverwechselbare Sounds kreiert, die beim Publikum Anklang finden.","#Daft Punk - \"One More Time\" (2000)":"Daft Punk – „One More Time“ (2000)","#Jess Jackson Interview — Pensado's Place":"Interview mit Jess Jackson – Pensado's Place","#Exploring the Impact of Auto-Tune on the Hip Hop Industry":"Untersuchung der Auswirkungen von Auto-Tune auf die Hip-Hop-Branche","#In order to manage your licenses via Auto-Tune Central as well as manage any subscriptions you purchased, a guest account will be created for you and a temporary password will be emailed after you complete your purchase.":"Um Ihre Lizenzen über Auto-Tune Central sowie alle von Ihnen erworbenen Abonnements zu verwalten, wird für Sie ein Gastkonto erstellt und nach Abschluss Ihres Kaufs wird Ihnen per E-Mail ein temporäres Passwort zugesandt.","#Now that you’re a Graph Mode pro, it’s time to get started. Get your hands on Auto-Tune Pro X for FREE with a subscription to Auto-Tune Unlimited!":"Da Sie nun ein Grafikmodus-Profi sind, ist es an der Zeit, loszulegen. Holen Sie sich Auto-Tune Pro X KOSTENLOS mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited !","#Coming soon! Free automatic upgrades for subscribers including enhanced ARA2 support for select DAWs.":"Demnächst! Kostenlose automatische Upgrades für Abonnenten, einschließlich erweiterter ARA2- Unterstützung für ausgewählte DAWs.","#Among the key new features in Auto-Tune Pro X is a redesigned and improved Graph Mode which provides extremely precise pitch correction capabilities. The simplified note-object view and streamlined user interface have made Graph Mode even easier to use over a wider range of projects. Even the beginner can work in Graph Mode as note objects are now created automatically and are ready to be moved by mouse up or down to the nearest correct pitch. Graph Mode strikes a powerful balance between precision and ease-of-use, experienced professional and promising beginner.":"Zu den wichtigsten neuen Funktionen von Auto-Tune Pro X gehört ein neu gestalteter und verbesserter Grafikmodus, der äußerst präzise Funktionen zur Tonhöhenkorrektur bietet. Die vereinfachte Notizobjektansicht und die optimierte Benutzeroberfläche haben die Verwendung des Diagrammmodus für ein breiteres Spektrum von Projekten noch einfacher gemacht. Selbst Anfänger können im Grafikmodus arbeiten, da Notenobjekte jetzt automatisch erstellt werden und mit der Maus auf die nächste korrekte Tonhöhe nach oben oder unten verschoben werden können. Der Grafikmodus schafft eine kraftvolle Balance zwischen Präzision und Benutzerfreundlichkeit, sowohl für erfahrene Profis als auch für vielversprechende Anfänger.","#You are checking out as a guest":"Sie checken als Gast aus","#Celebrate Hip Hop with":"Feiern Sie Hip Hop mit","#Or turn to Auto-Mode when you prefer to leave the work to us. Auto-Mode is exclusive to Auto-Tune Pro X and is the best way to automatically tune your vocals. Simply load up your track, set your parameters, and let our technological expertise get your notes to their optimum positions. Easy, effective, Auto-Mode.":"Oder wechseln Sie in den Auto-Modus, wenn Sie uns die Arbeit überlassen möchten. Der Auto-Modus ist exklusiv für Auto-Tune Pro X verfügbar und die beste Möglichkeit, Ihre Stimmen automatisch zu stimmen. Laden Sie einfach Ihren Track, stellen Sie Ihre Parameter ein und lassen Sie unsere technologische Expertise Ihre Notizen an die optimale Position bringen. Einfach, effektiv, Auto-Modus.","#is fast—really fast. The software now runs natively on Apple Silicon in the latest Apple hardware so you get optimal performance. (Did we mention it was fast?)":"ist schnell – wirklich schnell. Die Software läuft jetzt nativ auf Apple Silicon auf der neuesten Apple-Hardware, sodass Sie optimale Leistung erhalten. (Haben wir erwähnt, dass es schnell war?)","#Please be sure to allow emails from support@antarestech.com.":"Bitte stellen Sie sicher, dass Sie E-Mails von support@antarestech.com zulassen.","#Auto-Tune interfaces stacked":"Auto-Tune-Schnittstellen gestapelt","#Video Tutorial: Introduction to Warm":"Video-Tutorial: Einführung in Warm","#“Basic Mode makes correction easy. Graph Mode offers powerful, manual pitch correction. New Zoom presets improve Graph Mode's workflow. Classic Mode brings back Auto-Tune 5 sound. ARA access convenient when working with supported DAWs. Auto-Key simplifies sessions with multiple instances of Auto-Tune Pro. Reasonably priced.”":"„Der Basismodus erleichtert die Korrektur. Der Grafikmodus bietet eine leistungsstarke, manuelle Tonhöhenkorrektur. Neue Zoom-Voreinstellungen verbessern den Arbeitsablauf im Grafikmodus. Der klassische Modus bringt den Auto-Tune 5-Sound zurück. Bequemer ARA-Zugriff bei der Arbeit mit unterstützten DAWs. Auto-Key vereinfacht Sitzungen mit mehreren Instanzen von Auto-Tune Pro. Akzeptabler Preis.\"","#I'm A Music Mogul":"Ich bin ein Musikmogul","#This practice is popular across all genres, but EDM and hip-hop are where sampling holds a crucial role in the production of new music. In EDM music, it's often vocals that get sliced and manipulated to enrich the electronic piece, while in hip-hop, you might find grooves and rhythms reminiscent of old recordings from funk, jazz, and soul artists.":"Diese Praxis ist in allen Genres beliebt, aber bei EDM und Hip-Hop spielt Sampling eine entscheidende Rolle bei der Produktion neuer Musik. In der EDM-Musik wird der Gesang häufig zerschnitten und manipuliert, um das elektronische Stück zu bereichern, während man im Hip-Hop vielleicht Grooves und Rhythmen findet, die an alte Aufnahmen von Funk-, Jazz- und Soul-Künstlern erinnern.","#Musicians and field recordists can use room tone in many creative ways, enriching the natural acoustics of recording studios with the authentic atmosphere of a location's unique soundscape. Using room tone as a stylistic choice offers plenty of opportunities for those interested in the acoustic features of different environments.":"Musiker und Feldrecorder können Raumtöne auf viele kreative Arten nutzen und so die natürliche Akustik von Aufnahmestudios mit der authentischen Atmosphäre der einzigartigen Klanglandschaft eines Ortes bereichern. Die Verwendung von Raumtönen als stilistische Wahl bietet viele Möglichkeiten für diejenigen, die sich für die akustischen Eigenschaften verschiedener Umgebungen interessieren.","#With five editions of Auto-Tune available, you might be wondering which is the right one for you. With Auto-Tune Unlimited, you don't have to choose. Auto-Tune Unlimited comes complete with Auto-Tune Artist, as well as every other current version of Auto-Tune. Plus, you'll get the entire toolkit of professional-grade vocal effects plug-ins (including everything from mic modelers to harmonizers and more), free software upgrades, and step-by-step tutorials.":"Da es fünf Editionen von Auto-Tune gibt, fragen Sie sich vielleicht, welche die richtige für Sie ist. Mit Auto-Tune Unlimited müssen Sie sich nicht entscheiden. Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Auto-Tune Artist sowie jeder anderen aktuellen Version von Auto-Tune geliefert. Darüber hinaus erhalten Sie das gesamte Toolkit an professionellen Gesangseffekt-Plug-Ins (einschließlich allem von Mikrofonmodellierern bis hin zu Harmonizern und mehr), kostenlose Software-Upgrades und Schritt-für-Schritt-Anleitungen.","#If you've spent any time in a recording studio, you've probably had discussions about the pros and cons of different microphones. Inevitably, these conversations end up including vintage microphones, with terms like “warmth” and “presence” thrown around. So what is it that makes vintage microphones sound good to our ears? And, more importantly, how can we use modern technology to produce the sounds of vintage microphones without using antique equipment? It's easy with Mic Mod.":"Wenn Sie schon einmal in einem Aufnahmestudio waren, haben Sie wahrscheinlich schon einmal über die Vor- und Nachteile verschiedener Mikrofone diskutiert. Zwangsläufig werden diese Gespräche mit Vintage-Mikrofonen geführt und mit Begriffen wie „Wärme“ und „Präsenz“ um sich geworfen. Was sorgt also dafür, dass Vintage-Mikrofone in unseren Ohren gut klingen? Und noch wichtiger: Wie können wir moderne Technologie nutzen, um den Klang von Vintage-Mikrofonen zu erzeugen, ohne antike Geräte zu verwenden? Mit Mic Mod ist das ganz einfach .","#Electronic Musician covers all aspects of music production—performance, recording, and technology, from studio to stage. Every issue offers product news and reviews on the latest equipment and services. Plus, get the latest tips & techniques, gear reviews, and insights from today's top artists!":"Electronic Musician deckt alle Aspekte der Musikproduktion ab – Performance, Aufnahme und Technologie, vom Studio bis zur Bühne. Jede Ausgabe bietet Produktneuigkeiten und Rezensionen zu den neuesten Geräten und Dienstleistungen. Erhalten Sie außerdem die neuesten Tipps und Techniken, Ausrüstungsbewertungen und Einblicke von den Top-Künstlern von heute!","#Dive into the profound influence of Auto-Tune on Hip Hop music. Discover how it reshaped the genre's sound and authenticity.":"Tauchen Sie ein in den tiefgreifenden Einfluss von Auto-Tune auf die Hip-Hop-Musik. Entdecken Sie, wie es den Klang und die Authentizität des Genres verändert hat.","#*Get a free perpetual license with an annual subscription to Auto-Tune Unlimited. A $179 value.":"*G et eine kostenlose Dauerlizenz mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited. Ein Wert von 179 $.","#*Get a free perpetual license with an annual subscription to Auto-Tune Producer. A $69 value.":"*G et eine kostenlose Dauerlizenz mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Producer. Ein Wert von 69 $.","#*Get a free perpetual license with a trial or monthly subscription to Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer. A $79 value.":"*G Holen Sie sich eine kostenlose Dauerlizenz mit einer Testversion oder einem Monatsabonnement für Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer. Ein Wert von 79 $.","#*Get a free perpetual license with an annual subscription to Auto-Tune Essentials. A $69 value.":"*G et eine kostenlose Dauerlizenz mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Essentials. Ein Wert von 69 $.","#*Includes a free perpetual plug-in with any trial, monthly, or annual subscription. Up to a $179 value.":"*Beinhaltet ein kostenloses, unbefristetes Plug-in in jedem Test-, Monats- oder Jahresabonnement. Bis zu einem Wert von 179 $.","#FREE perpetual license to Punch ($69 value)":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Punch (im Wert von 69 $)","#Auto Tune Unlimited stacked interfaces with Free Plug In sticker":"Auto Tune Unbegrenzte gestapelte Schnittstellen mit kostenlosem Plug-In-Aufkleber","#FREE perpetual license to Mutator ($79 value)":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Mutator (Wert 79 $)","#Auto Tune Producer stacked interfaces with Free Plug In sticker":"Gestapelte Auto Tune Producer-Schnittstellen mit Free Plug In-Aufkleber","#Auto Tune Essentials stacked interfaces with Free Plug In sticker":"Gestapelte Auto Tune Essentials-Schnittstellen mit Free Plug In-Aufkleber","#Includes 2 FREE months of Splice Creator.":"Beinhaltet 2 KOSTENLOSE Monate Splice Creator.","#FREE perpetual license to Sybil ($69 value)":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Sybil (Wert 69 $)","#Password must be at least six characters and contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, and one number.":"Das Passwort muss mindestens sechs Zeichen lang sein und mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben und eine Zahl enthalten.","#FREE perpetual license to Auto-Tune Vocal Compressor ($179 value)":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Auto-Tune Vocal Compressor (Wert: 179 $)","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover) to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer One Year (mit jährlichem Rollover) zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#*Includes a free perpetual license of Sybil with annual subscription. A $69 value.":"*Beinhaltet eine kostenlose Dauerlizenz von Sybil im Jahresabonnement. Ein Wert von 69 $.","#Please select an option below. If you believe this to be an error, please contact support here.":"Bitte wählen Sie unten eine Option aus. Wenn Sie glauben, dass es sich hierbei um einen Fehler handelt, wenden Sie sich bitte hier an den Support.","#Upgrade is already in the cart":"Das Upgrade ist bereits im Warenkorb","#Existing Auto-Tune Pro X owners can update their software to the latest version in Auto-Tune Central. For more information, please read our knowledge base article on upgrades":"Bestehende Auto-Tune Pro X-Besitzer können ihre Software in Auto-Tune Central auf die neueste Version aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie in unserem Wissensdatenbankartikel zu Upgrades","#Upgrade Includes:":"Das Upgrade beinhaltet:","#Get the latest updates to Auto-Tune Pro X today!":"Holen Sie sich noch heute die neuesten Updates für Auto-Tune Pro X !","#Bring your mixes to life with Warm tube saturation plug-in. Warm is one of the best-kept mixing secrets, and has been used by some of the greatest names in modern mixing.":"Erwecken Sie Ihre Mischungen mit dem Warm Tube Saturation Plug-in zum Leben. Warm ist eines der bestgehüteten Mixgeheimnisse und wurde von einigen der größten Namen des modernen Mixens verwendet.","#Let’s get a better idea of what tube saturation is, and how it can benefit your mixing game. In this video tutorial, producer, engineer, and blogger Josh Carney explains the simple but extremely useful parameters of this plug-in.":"Lassen Sie uns eine bessere Vorstellung davon bekommen, was Röhrensättigung ist und wie sie Ihrem Mischspiel zugute kommen kann. In diesem Video-Tutorial erklärt Produzent, Ingenieur und Blogger Josh Carney die einfachen, aber äußerst nützlichen Parameter dieses Plug-Ins.","#Auto-Tune’s Warm offers users two primary soft tube saturation modes:":"Warm von Auto-Tune bietet Benutzern zwei primäre Sättigungsmodi für weiche Röhren:","#Warm can be used by anyone that wants to add life and vibrance to various elements of their mix. Much like EQ, reverb, or compression, saturation is a relatively common and universally applicable effect. This means it can be used on almost anything in a mix, and for practically every music genre or style.":"Warm kann von jedem verwendet werden, der verschiedenen Elementen seiner Mischung Leben und Lebendigkeit verleihen möchte. Ähnlich wie EQ, Hall oder Kompression ist die Sättigung ein relativ häufiger und universell einsetzbarer Effekt. Das bedeutet, dass es für fast alles in einem Mix und für praktisch jedes Musikgenre oder jeden Musikstil verwendet werden kann.","#Warm features a wonderfully user-friendly and intuitive GUI. Even beginner producers should only need a few minutes to understand all the fundamental controls and parameters that come with the Warm interface.":"Warm verfügt über eine wunderbar benutzerfreundliche und intuitive Benutzeroberfläche. Selbst unerfahrene Produzenten sollten nur wenige Minuten benötigen, um alle grundlegenden Steuerelemente und Parameter der Warm- Benutzeroberfläche zu verstehen.","#Crunch – Crunch generates a considerably more aggressive tube saturation, much like classic tube amplifiers. This mode can add some serious punch and grit to guitars, basslines, synths, and even drums or vocals.":"Crunch – Crunch erzeugt eine deutlich aggressivere Röhrensättigung, ähnlich wie klassische Röhrenverstärker. Dieser Modus kann Gitarren, Basslinien, Synthesizern und sogar Schlagzeug oder Gesang ordentlich Schlagkraft verleihen.","#Not everyone has the means or access to high-end soft tube saturation gear. Thankfully Auto-Tune’s Warm plug-in offers users an incredibly powerful and efficient soft tube effect without the burden of expensive studio equipment.":"Nicht jeder hat die Mittel oder den Zugang zu hochwertiger Soft-Tube-Sättigungsausrüstung. Glücklicherweise bietet das Warm- Plug-in von Auto-Tune Benutzern einen unglaublich leistungsstarken und effizienten Soft-Tube-Effekt, ohne dass sie teure Studiogeräte belasten müssen.","#Velvet – Modeled on vintage tube microphones and preamps, Velvet adds a subtle, classic soft tube saturation for soothing warmth and texture. This tube works great on vocals, synths, strings pads, and a variety of other mix elements.":"Velvet – Basierend auf Vintage-Röhrenmikrofonen und Vorverstärkern fügt Velvet eine subtile, klassische, weiche Röhrensättigung für wohltuende Wärme und Textur hinzu. Diese Röhre eignet sich hervorragend für Gesang, Synthesizer, Streicher-Pads und eine Vielzahl anderer Mix-Elemente.","#Warm is a soft tube emulation plug-in that can be used to enhance almost any instrument or vocal within a composition. You can use Warm to liven up dull-sounding mix elements or to thicken and add texture to your preferred sounds to taste. Soft tube saturation can also be used to give your sounds or mixes a warm, classic feel.":"Warm ist ein Soft-Tube-Emulations-Plug-In, mit dem nahezu jedes Instrument oder jede Stimme innerhalb einer Komposition verbessert werden kann. Sie können Warm verwenden, um langweilig klingende Mix-Elemente zu beleben oder Ihren bevorzugten Sounds je nach Geschmack mehr Volumen und Textur zu verleihen. Die sanfte Röhrensättigung kann auch verwendet werden, um Ihren Sounds oder Mixen ein warmes, klassisches Gefühl zu verleihen.","#Have you been failing consistently at getting that main vocal to cut through your total mix? Do your drums, synths or guitars sound clean but lifeless? Warm is the perfect remedy for these kinds of issues and so many more. Producers and engineers around the world have all welcomed the unique power that Warm provides with open arms.":"Haben Sie es immer wieder versäumt, den Hauptgesang in Ihrem gesamten Mix durchzusetzen? Klingen Ihre Drums, Synthesizer oder Gitarren sauber, aber leblos? Wärme ist das perfekte Heilmittel für diese und viele weitere Probleme. Produzenten und Ingenieure auf der ganzen Welt haben die einzigartige Leistung, die Warm bietet, mit offenen Armen begrüßt.","#Select between one of two soft tube saturation modes on Warm—Velvet or Crunch—by clicking on the respective switches beneath their labels.":"Wählen Sie zwischen einem von zwei Sättigungsmodi für weiche Röhren bei Warm – Samt oder Crunch –, indem Sie auf die entsprechenden Schalter unter ihren Beschriftungen klicken.","#Open up an instance of Warm on the track/channel of the mix element that you wish to treat.":"Öffnen Sie eine Instanz von Warm auf der Spur/dem Kanal des Mix-Elements, das Sie bearbeiten möchten.","#Soft-tube saturation can be one of the most useful and powerful secret weapons in any producer or mixing engineer’s arsenal. The Warm soft tube saturation plug-in gives you easy access to one of the finest tools around.":"Die Soft-Tube-Sättigung kann eine der nützlichsten und mächtigsten Geheimwaffen im Arsenal eines jeden Produzenten oder Mischtechnikers sein. Mit dem Plug-in „Warm Soft Tube Saturation“ erhalten Sie einfachen Zugriff auf eines der besten Tools überhaupt.","#Warm is one of the many vocal effect plug-ins included in Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite.":"Warm ist eines der vielen Gesangseffekt-Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Gesangsproduktionssuite, enthalten sind.","#Introducing exclusive monthly playlists curated by the Auto-Tune community. First up, Vol. 1: Summer Jams 2023.":"Wir stellen exklusive monatliche Playlists vor, die von der Auto-Tune-Community kuratiert werden. Als Erstes, Bd. 1: Sommer-Jams 2023.","#This complete Sean Divine Auto-Tune Pro review takes you through all the new Auto-Tune Pro features and how the Auto-Key key detection plugin works with Auto-Tune.":"Dieser vollständige Test von Sean Divine Auto-Tune Pro führt Sie durch alle neuen Auto-Tune Pro-Funktionen und wie das Auto-Key-Tastenerkennungs-Plugin mit Auto-Tune funktioniert.","#Reviewed by: Sean Divine":"Rezensiert von: Sean Divine","#A good article By The New Yorker citing that \"Auto-Tune corrects a singer’s pitch. It also distorts—a grand tradition in pop\" and touts the use of Auto-Tune vocal effect.":"Ein guter Artikel von The New Yorker, in dem es heißt: „Auto-Tune korrigiert die Tonhöhe eines Sängers. Es verzerrt auch – eine große Tradition im Pop“ und wirbt für die Verwendung des Auto-Tune-Gesangseffekts.","#All about the music":"Alles über die Musik","#“Tourists black out reflective retinas in snapshots before printing them, and millions of people refer to strangers they’ve never spoken to as friends, because they’ve connected through a social-networking platform. The transition from living in the stubborn physical world to managing a life that is split between platforms, where the ability to change aspects of your identity (at least digitally) is always an option, is becoming more common. It should come as no surprise, then, that singers sometimes choose to correct recorded flaws in pitch with modern software, like Antares’s Auto-Tune…”":"„Touristen schwärzen reflektierende Netzhäute auf Schnappschüssen, bevor sie sie ausdrucken, und Millionen von Menschen bezeichnen Fremde, mit denen sie noch nie gesprochen haben, als Freunde, weil sie sich über eine soziale Netzwerkplattform verbunden haben. Der Übergang vom Leben in der hartnäckigen physischen Welt hin zur Verwaltung eines zwischen Plattformen aufgeteilten Lebens, bei dem die Möglichkeit, Aspekte der eigenen Identität (zumindest digital) zu ändern, immer eine Option ist, wird immer häufiger. Es sollte daher nicht überraschen, dass Sänger sich manchmal dafür entscheiden, aufgezeichnete Tonhöhenfehler mit moderner Software wie Antares' Auto-Tune zu korrigieren …“","#We’ve all been there: The crucial lead vocal track needs a more commanding presence in the mix. Pushing up the mixer fader isn’t cutting it, the EQ is already how you want it, and you don’t want to mess with a complicated plug-in chain. You wish there was such a thing as a simple “in your face” control that could bring that singer forward, without risk of clipping.":"Das kennen wir alle: Der entscheidende Hauptgesangstrack braucht eine eindrucksvollere Präsenz im Mix. Das Hochschieben des Mixer-Faders reicht nicht aus, der EQ ist bereits so, wie Sie ihn möchten, und Sie möchten sich nicht mit einer komplizierten Plug-In-Kette herumschlagen. Sie wünschten, es gäbe so etwas wie eine einfache „In-Your-Face“-Steuerung, die den Sänger nach vorne bringen könnte, ohne dass die Gefahr einer Übersteuerung besteht.","#Music producer, mixing & mastering engineer, sound designer and educator in the audio community. His carefully crafted production and mixing was first introduced on the website Soundclick.com, where his instrumental catalog received over 27 million plays and generated interest from major recording labels. Sean has gone on to produce and engineer for chart-topping recording artists, with major placements in film, radio and television.":"Musikproduzent, Mixing- und Mastering-Ingenieur, Sounddesigner und Pädagoge in der Audio-Community. Seine sorgfältig ausgearbeitete Produktion und Mischung wurde erstmals auf der Website Soundclick.com vorgestellt, wo sein Instrumentenkatalog über 27 Millionen Mal abgespielt wurde und das Interesse großer Plattenfirmen weckte. Anschließend war Sean als Produzent und Techniker für Top-Künstler tätig und hatte bedeutende Platzierungen in Film, Radio und Fernsehen.","#A good article By The New Yorker citing that “Auto-Tune corrects a singer’s pitch. It also distorts—a grand tradition in pop” and touts the use of the Auto-Tune vocal effect.":"Ein guter Artikel von The New Yorker, in dem es heißt: „Auto-Tune korrigiert die Tonhöhe eines Sängers.“ Es verzerrt auch – eine große Tradition im Pop“ und wirbt für die Verwendung des Auto-Tune- Gesangseffekts.","#Compression is one of the oldest and most common mixing tools and techniques. During the mixing process, an engineer may want to increase the presence or clarity of a particular mix element without increasing its volume. An engineer may want to lower specific peaks in an audio signal at other times without lowering its overall volume. In both cases, compression is often the solution.":"Die Komprimierung ist eines der ältesten und gebräuchlichsten Mischwerkzeuge und -techniken. Während des Mischvorgangs möchte ein Ingenieur möglicherweise die Präsenz oder Klarheit eines bestimmten Mischelements erhöhen, ohne dessen Lautstärke zu erhöhen. Ein Ingenieur möchte möglicherweise zu anderen Zeiten bestimmte Spitzen in einem Audiosignal absenken, ohne die Gesamtlautstärke zu verringern. In beiden Fällen ist Komprimierung oft die Lösung.","#In this Sean Divine Auto-Tune Pro review, he shows how to use Auto-Key to find a song key and how to send that information to Auto-Tune Pro. Sean evaluates its features and use as a pitch correction and pitch effects plug-in.":"In diesem Testbericht zu Sean Divine Auto-Tune Pro zeigt er, wie man mit Auto-Key eine Song-Taste findet und wie man diese Informationen an Auto-Tune Pro sendet. Sean bewertet seine Funktionen und die Verwendung als Plug-in für Tonhöhenkorrektur und Tonhöheneffekte.","#Read the full article on the New Yorker >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel im New Yorker >","#Reviewed by: DILLIOT2K":"Rezensiert von: DILLIOT2K","#In this DillioT2K Auto-Tune EFX+ review DillioT2K concludes that Auto-Tune EFX+ is \"Definitely a worthy investment and I will be using this plugin for years to come.\"":"In diesem Testbericht zu DillioT2K Auto-Tune EFX+ kommt DillioT2K zu dem Schluss, dass Auto-Tune EFX+ „auf jeden Fall eine lohnende Investition ist und ich dieses Plugin noch viele Jahre lang verwenden werde.“","#DILLIOT2K (pronounced Dillio T 2 K) is an audio technician, music producer, writer, singer and rapper from Flint, Michigan but currently working in Atlanta. He attended Full Sail and graduated in 2003. He creates many different styles of music, from hip hop, neosoul and R&B to Jazz, New Age, Techno, Electronic, and Christian.":"DILLIOT2K (ausgesprochen Dillio T 2 K) ist ein Audiotechniker, Musikproduzent, Autor, Sänger und Rapper aus Flint, Michigan, arbeitet aber derzeit in Atlanta. Er besuchte Full Sail und machte 2003 seinen Abschluss. Er kreiert viele verschiedene Musikstile, von Hip Hop, Neosoul und R&B bis hin zu Jazz, New Age, Techno, Electronic und Christian.","#In this DillioT2K Auto-Tune EFX+ review he concludes that Auto-Tune EFX+ is “Definitely a worthy investment and I will be using this plugin for years to come” and “I like it better than Waves Real Time Tune.”":"In diesem Testbericht zu DillioT2K Auto-Tune EFX+ kommt er zu dem Schluss, dass Auto-Tune EFX+ „auf jeden Fall eine lohnende Investition ist und ich dieses Plugin noch viele Jahre lang verwenden werde“ und „es gefällt mir besser als Waves Real Time Tune.“","#Reid Stefan created a video to compare Auto-Tune versions. Here he looks at Auto-Tune feature differences, compares Auto-Tune sounds, and chooses his favorites based on music production needs.":"Reid Stefan hat ein Video zum Vergleich der Auto-Tune-Versionen erstellt. Hier untersucht er die Unterschiede der Auto-Tune-Funktionen, vergleicht Auto-Tune-Sounds und wählt seine Favoriten basierend auf den Anforderungen der Musikproduktion aus.","#A great video from Reid Stefan comparing the various Auto-Tune plug-in versions. Reid highlights the differences and reveals his favorite.":"Ein tolles Video von Reid Stefan, in dem die verschiedenen Auto-Tune-Plug-in-Versionen verglichen werden. Reid hebt die Unterschiede hervor und verrät seinen Favoriten.","#The MusicRadar Auto-Tune Pro Review concludes that some of Pros best features are “superb real-time auto-tuning, Graph Mode for manual editing, low-latency monitoring for live input and Auto-Tune 5 Classic algorithm option.":"Der MusicRadar Auto-Tune Pro Review kommt zu dem Schluss, dass einige der besten Funktionen von Pro „hervorragende Echtzeit-Autooptimierung, Grafikmodus für manuelle Bearbeitung, Überwachung mit geringer Latenz für Live-Eingaben und Auto-Tune 5 Classic-Algorithmusoption“ sind.","#Read the full article on MUSICRADAR >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel auf MUSICRADAR >","#This MusicRadar Auto-Tune Pro Review highlights superb real-time pitch correction, Graph Mode for graphic pitch editing, low-latency monitoring for live Auto-Tune pitch correction and vocal effects, and the Auto-Tune 5 Classic algorithm.":"Dieser Testbericht zu MusicRadar Auto-Tune Pro hebt die hervorragende Echtzeit-Tonhöhenkorrektur, den Grafikmodus für die grafische Tonhöhenbearbeitung, die Überwachung mit geringer Latenz für Live-Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte von Auto-Tune sowie den Auto-Tune 5 Classic-Algorithmus hervor.","#Turn Up The Heat":"Dreh die Heizung auf","#Don’t skip the input stage! It’s tempting to go straight to the models, but it’s good to make note of how you recorded your sound in the first place. You’ll get more accurate results in the end.":"Überspringen Sie nicht die Eingabephase! Es ist verlockend, direkt zu den Modellen zu gehen, aber es ist gut, sich zunächst zu notieren, wie Sie Ihren Sound aufgenommen haben. Am Ende erhalten Sie genauere Ergebnisse.","#The most common praise of vintage microphones is that they’re “warm,” which is a way of talking about their frequency response, saturation and harmonic distortion. For decades, engineers battled the inconsistencies introduced into the recording process by analog tubes, tapes, and transistors. Then, once digital recording became the norm, we realized that analog saturation can actually sound more pleasant and “real” to human ears. Thankfully, Mic Mod lets you reintroduce as much (or as little) of that saturation as you want.":"Das häufigste Lob für Vintage-Mikrofone ist, dass sie „warm“ sind, womit man über ihren Frequenzgang, ihre Sättigung und ihre harmonische Verzerrung spricht. Jahrzehntelang kämpften Ingenieure gegen die Inkonsistenzen, die durch analoge Röhren, Bänder und Transistoren in den Aufnahmeprozess eingeführt wurden. Als dann die digitale Aufnahme zur Norm wurde, erkannten wir, dass die analoge Sättigung für das menschliche Ohr tatsächlich angenehmer und „echter“ klingen kann. Zum Glück können Sie mit Mic Mod so viel (oder so wenig) dieser Sättigung wieder einführen, wie Sie möchten.","#This effect adds a little bit of grit with the tubes, which is a better fit for the dynamic of this performance. By just working with a few models in Mic Mod, I’ve produced the exact sound I wanted, without using a single EQ or compressor.":"Dieser Effekt fügt den Röhren etwas mehr Härte hinzu, was besser zur Dynamik dieser Aufführung passt. Durch die einfache Arbeit mit ein paar Modellen im Mic Mod habe ich genau den Sound erzeugt, den ich wollte, ohne einen einzigen EQ oder Kompressor zu verwenden.","#Don’t just stick with the priciest models in Mic Mod. Explore around and see what works for you.":"Bleiben Sie nicht nur bei den teuersten Modellen von Mic Mod. Erkunden Sie die Umgebung und finden Sie heraus, was für Sie funktioniert.","#Some of the older models, such as the AEA R44C Ribbon Mic, have some nice harmonic distortion even without adding tube saturation.":"Einige der älteren Modelle, wie zum Beispiel das AEA R44C Ribbon Mic, haben auch ohne Röhrensättigung eine schöne harmonische Verzerrung.","#Try putting intense vocals through those models to hear them really scream.":"Versuchen Sie, diese Modelle mit intensivem Gesang zu beschallen, um sie richtig schreien zu hören.","#Best Vintage Microphones":"Beste Vintage-Mikrofone","#Mic Mod works best when you use it by “feel”. Experiment with the different settings and see how it sounds. Remember that music is all about discovery. Give Mic Mod a try and see what you can discover with it.":"Mic Mod funktioniert am besten, wenn Sie es nach „Gefühl“ verwenden. Experimentieren Sie mit den verschiedenen Einstellungen und sehen Sie, wie es klingt. Denken Sie daran, dass es bei Musik vor allem ums Entdecken geht. Probieren Sie Mic Mod aus und sehen Sie, was Sie damit entdecken können.","#Choir is one of many creative plug-ins included with Auto-Tune Unlimited, the go-to choice of the pros for vocal effects and pitch correction. Subscribe now, or just try it out for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Choir ist eines von vielen kreativen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited enthalten sind, der ersten Wahl der Profis für Gesangseffekte und Tonhöhenkorrektur . Melden Sie sich jetzt an oder probieren Sie es einfach selbst aus, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#Read the full article on Sound On Sound >":"Lesen Sie den vollständigen Artikel über Sound On Sound >","#In this Sound On Sound Auto‑Tune Pro review author Paul White concludes that \"Auto-Tune Pro benefits from a clearer interface, some fine-tuning to the pitch engine, and the addition of a Classic mode\".":"In diesem Testbericht zu Sound On Sound Auto-Tune Pro kommt Autor Paul White zu dem Schluss, dass „Auto-Tune Pro von einer klareren Benutzeroberfläche, einigen Feinabstimmungen der Tonhöhen-Engine und der Hinzufügung eines klassischen Modus profitiert“.","#In the Sound On Sound Auto-Tune Pro review, Paul White concludes that “Auto-Tune Pro benefits from a clearer interface, some fine-tuning to the pitch engine, and the addition of a Classic mode”.":"Im Testbericht zu Sound On Sound Auto-Tune Pro kommt Paul White zu dem Schluss, dass „Auto-Tune Pro von einer klareren Benutzeroberfläche, einer Feinabstimmung der Tonhöhen-Engine und der Hinzufügung eines klassischen Modus profitiert“.","#Cher's 1998 hit \"Believe\" is often cited as the first mainstream track to showcase the robotic sound created through Auto-Tune. The song was an instant hit and showed the immense power of Auto-":"Chers Hit „Believe“ aus dem Jahr 1998 wird oft als der erste Mainstream-Track bezeichnet, der den durch Auto-Tune erzeugten Robotersound zur Schau stellte. Der Song war sofort ein Hit und zeigte die immense Kraft von Auto-","#and officially sparked a new era for":"und leitete offiziell eine neue Ära ein","#The Auto-Tune EFX+ vocal production tool combines the core features of Auto-Tune pitch correction software with the Auto-EFX multi-effects rack and the Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator. It’s packed with more than 100 effects, from doublers to vocoder emulators. Auto-Tune EFX+’s fully adjustable Retune Speed and Humanize parameters let you fine-tune your desired effect, from transparent pitch correction to the iconic Auto-Tune Effect. A built-in Auto-Motion Melodic Pattern Generator lets you create melodic patterns and hooks by automatically pitch-shifting your original vocal or instrument packs.":"Das Gesangsproduktionstool Auto-Tune EFX+ kombiniert die Kernfunktionen der Tonhöhenkorrektursoftware Auto-Tune mit dem Multieffekt-Rack Auto-EFX und dem Tonhöhenverschiebungs-Melodiemustergenerator Auto-Motion. Es ist vollgepackt mit mehr als 100 Effekten, von Doublern bis hin zu Vocoder-Emulatoren . Mit den vollständig anpassbaren Parametern „Retune Speed“ und „Humanize“ von Auto-Tune EFX+ können Sie den gewünschten Effekt feinabstimmen, von der transparenten Tonhöhenkorrektur bis zum legendären Auto-Tune-Effekt . Mit dem integrierten Auto-Motion Melodic Pattern Generator können Sie melodische Muster und Hooks erstellen, indem Sie die Tonhöhe Ihrer ursprünglichen Gesangs- oder Instrumentenpakete automatisch verschieben.","#FREE 14 DAY TRIAL OF AUTO-TUNE EFX+":"KOSTENLOSE 14-TÄGIGE TESTVERSION VON AUTO-TUNE EFX+","#Auto-Tune EFX+ is for anyone who seeks pro-grade Auto-Tune pitch-correction with low-latency processing for real-time performance on stage or in the studio. Whether you’re an artist, engineer or producer, it’s the perfect tool for transforming your vocals, quickly and easily. If you’re looking for easy access to real-time pitch and formant shifting, plus more than 100 creative, great-sounding effects, this is the tool for you.":"Auto-Tune EFX+ ist für alle gedacht, die eine professionelle Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur mit Verarbeitung mit geringer Latenz für Echtzeit-Performance auf der Bühne oder im Studio suchen. Egal, ob Sie Künstler, Ingenieur oder Produzent sind, es ist das perfekte Werkzeug, um Ihren Gesang schnell und einfach zu transformieren. Wenn Sie auf der Suche nach einem einfachen Zugang zur Tonhöhen- und Formantenverschiebung in Echtzeit sowie zu mehr als 100 kreativen, großartig klingenden Effekten sind, ist dies das richtige Tool für Sie.","#of Hip Hop":"des Hip Hop","#When it comes to surround sound setups, with panning, we can move sounds among multiple speakers to create a more immersive experience: not just left or right, but also front and back, and even from above, with Dolby Atmos® and other surround-sound technologies.":"Wenn es um Surround-Sound-Setups geht, können wir mit Panning Klänge zwischen mehreren Lautsprechern verschieben, um ein noch intensiveres Erlebnis zu schaffen: nicht nur links oder rechts, sondern auch vorne und hinten und sogar von oben, mit Dolby Atmos® und anderen Surround-Sound-Lautsprechern. Tontechnologien.","#A young man wearing headphones looking at his phone in his hand":"Ein junger Mann mit Kopfhörern blickt auf sein Telefon in der Hand","#Auto-Tune Artist, the newest evolution of Auto-Tune Live, includes Flex-Tune for natural, transparent pitch correction; Classic Mode, for the “Auto-Tune 5 sound”; and Transpose, for real-time pitch shifting. And, it’s compatible with the Auto-Key plug-in, which automatically detects music key and scale and sends the information to all instances of Auto-Tune with a single click.":"Auto-Tune Artist, die neueste Weiterentwicklung von Auto-Tune Live, enthält Flex-Tune für eine natürliche, transparente Tonhöhenkorrektur; Classic-Modus für den „Auto-Tune 5-Sound“; und Transpose für die Tonhöhenverschiebung in Echtzeit . Und es ist mit dem Auto-Key- Plug-in kompatibel, das Tonart und Tonleiter der Musik automatisch erkennt und die Informationen mit einem einzigen Klick an alle Instanzen von Auto-Tune sendet.","#With five editions of Auto-Tune available, you might be wondering which is the right one for you. With Auto-Tune Unlimited, you don’t have to choose. Auto-Tune Unlimited comes complete with Auto-Tune Artist, as well as every other current version of Auto-Tune. Plus, you’ll get the entire toolkit of professional-grade vocal effects plug-ins (including everything from mic modelers to harmonizers and more), free software upgrades, and step-by-step tutorials.":"Da es fünf Editionen von Auto-Tune gibt, fragen Sie sich vielleicht, welche die richtige für Sie ist. Mit Auto-Tune Unlimited müssen Sie sich nicht entscheiden. Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Auto-Tune Artist sowie jeder anderen aktuellen Version von Auto-Tune geliefert. Darüber hinaus erhalten Sie das gesamte Toolkit an professionellen Gesangseffekt-Plug-Ins (einschließlich allem von Mikrofonmodellierern bis hin zu Harmonizern und mehr), kostenlose Software-Upgrades und Schritt-für-Schritt-Anleitungen.","#Auto-Tune Artist is a sophisticated version of Auto-Tune that’s optimized for live performance. It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low-latency performance on stage or in the studio.":"Auto-Tune Artist ist eine anspruchsvolle Version von Auto-Tune, die für Live-Auftritte optimiert ist. Es umfasst alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro und ist für die Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert.","#Auto-Tune Artist’s interface is very similar to Auto-Tune Pro. The main difference between these two editions is that Auto-Tune Artist lacks the famous Graph Mode included with Auto-Tune Pro. By omitting Graph Mode (which isn’t applicable for live use), Auto-Tune Artist offers the power of Auto-Tune Pro in a simplified format that makes it ideal for use in a live environment. (Note: Both Auto-Tune Artist and Auto-Tune Pro are included with every subscription to Auto-Tune Unlimited.)":"Die Benutzeroberfläche von Auto-Tune Artist ist der von Auto-Tune Pro sehr ähnlich. Der Hauptunterschied zwischen diesen beiden Editionen besteht darin, dass Auto-Tune Artist nicht über den berühmten Grafikmodus verfügt, der in Auto-Tune Pro enthalten ist. Durch Weglassen des Grafikmodus (der für den Live-Einsatz nicht anwendbar ist) bietet Auto-Tune Artist die Leistung von Auto-Tune Pro in einem vereinfachten Format, das es ideal für den Einsatz in einer Live-Umgebung macht. (Hinweis: Sowohl Auto-Tune Artist als auch Auto-Tune Pro sind in jedem Abonnement von Auto-Tune Unlimited enthalten.)","#Speed":"Geschwindigkeit","#Singing with confidence is the key to delivering a great vocal performance. And nothing builds confidence in a vocalist more than knowing that hitting a few pitchy notes here and there isn’t going to ruin a performance. That’s why when many of the world’s biggest recording artists go on tour, they don’t go onstage without Auto-Tune Artist. Auto-Tune Artist delivers all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, but is designed specifically for performing and tracking live. In this introduction to Auto-Tune Artist tutorial, you’ll learn the basics of how you can get the most out of the software from the studio to the stage.":"Selbstbewusstes Singen ist der Schlüssel zu einer großartigen Gesangsleistung. Und nichts stärkt das Selbstvertrauen eines Sängers mehr, als zu wissen, dass es einen Auftritt nicht ruinieren wird, hier und da ein paar hohe Töne zu treffen. Deshalb gehen viele der größten Künstler der Welt, wenn sie auf Tour gehen, nicht ohne Auto-Tune Artist auf die Bühne. Auto-Tune Artist bietet alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro, ist jedoch speziell für Live-Auftritte und -Tracking konzipiert. In diesem Tutorial zur Einführung in Auto-Tune Artist lernen Sie die Grundlagen, wie Sie die Software vom Studio bis zur Bühne optimal nutzen können.","#Celebrate 50 Years of with Auto-Tune":"Feiern Sie 50 Jahre mit Auto-Tune","#Articulator digitizes this unique sound into a powerful compact VST for use in most major DAW’s. The plug-in works by extracting formant and amp information from an incoming vocal signal and routing it through another audio track (such as a guitar or synth) or through its own built-in noise generator.":"Articulator digitalisiert diesen einzigartigen Sound in ein leistungsstarkes, kompaktes VST für den Einsatz in den meisten gängigen DAWs. Das Plug-in extrahiert Formant- und Verstärkerinformationen aus einem eingehenden Gesangssignal und leitet es über eine andere Audiospur (z. B. eine Gitarre oder einen Synthesizer) oder über seinen eigenen integrierten Rauschgenerator weiter.","#Articulator’s incredibly user-friendly interface makes it a dream choice for hours of effortless studio production. Most users should take just a few minutes to learn the basic functions of Articulator’s GUI, so even beginner producers, composers, or mix engineers can get in on the action.":"Die unglaublich benutzerfreundliche Benutzeroberfläche von Articulator macht ihn zur idealen Wahl für stundenlange, mühelose Studioproduktion. Die meisten Benutzer sollten sich nur ein paar Minuten Zeit nehmen, um die Grundfunktionen der Benutzeroberfläche von Articulator zu erlernen, sodass auch unerfahrene Produzenten, Komponisten oder Mix-Ingenieure in die Action einsteigen können.","#Articulator is one of the most exciting and definitive tools that’s included with Auto-Tune Unlimited and is an absolute must-have for anyone looking for a reliable, powerful talk box effect plug-in. You might be wondering how to use Articulator, or may not even know what a talk box is used for. Have a look at our tutorial below to get a better understanding of all the fun and creativity that Articulator can offer you.":"Articulator ist eines der aufregendsten und umfassendsten Tools, die in Auto-Tune Unlimited enthalten sind, und ein absolutes Muss für alle, die ein zuverlässiges, leistungsstarkes Talkbox-Effekt-Plug-in suchen. Sie fragen sich vielleicht, wie man Articulator benutzt, oder wissen vielleicht nicht einmal, wozu eine Talkbox dient. Schauen Sie sich unser Tutorial unten an, um besser zu verstehen, wie viel Spaß und Kreativität Articulator Ihnen bieten kann.","#Essentially, a talk box places a layer of noise over an incoming audio signal to create a variety of colorful and useful synth lead-type sounds. Articulator has taken this vintage effect and given it a modern touch to allow users a range of exciting sonic options including:":"Im Wesentlichen legt eine Talkbox eine Rauschschicht über ein eingehendes Audiosignal, um eine Vielzahl farbenfroher und nützlicher Synth-Lead-Sounds zu erzeugen. Articulator hat diesen Vintage-Effekt übernommen und ihm einen modernen Touch verliehen, um Benutzern eine Reihe aufregender Klangoptionen zu bieten, darunter:","#Articulator is a virtual voice box that revives the classic talk box effect first popularized during the 1970s. You might have heard the use of a talk box from artists such as Peter Frampton, Daft Punk or Anderson Paak and The Free Nationals. This effect is generated with a traditional talk box that has a tube held in a player’s mouth. The generated sound is reminiscent of singing or of a talking guitar or synth, hence the moniker ‘talk box.’":"Articulator ist eine virtuelle Sprachbox, die den klassischen Talkbox-Effekt wiederbelebt, der erstmals in den 1970er Jahren populär wurde. Möglicherweise haben Sie die Verwendung einer Talkbox von Künstlern wie Peter Frampton, Daft Punk oder Anderson Paak und The Free Nationals gehört. Dieser Effekt wird mit einer herkömmlichen Talkbox erzeugt, bei der ein Spieler einen Schlauch im Mund hält. Der erzeugte Klang erinnert an Gesang oder an eine sprechende Gitarre oder einen Synthesizer, daher der Spitzname „Talkbox“.","#Place Articulator in this channel for use as a vocal effect. Open up the Articulator interface.":"Platzieren Sie Articulator in diesem Kanal, um ihn als Gesangseffekt zu verwenden. Öffnen Sie die Articulator- Schnittstelle.","#Anyone from fledgling producers to GRAMMY-nominated artists can use Articulator to create timeless hooks and compositions.":"Jeder, vom jungen Produzenten bis zum GRAMMY-nominierten Künstler, kann Articulator verwenden, um zeitlose Hooklines und Kompositionen zu erstellen.","#Routing and utilizing Articulator will differ slightly depending on the production software you are using. However the basic principles of the talk box application is the same regardless of your preferred DAW.":"Das Routing und die Verwendung von Articulator unterscheiden sich geringfügig je nach der von Ihnen verwendeten Produktionssoftware. Die Grundprinzipien der Talkbox-Anwendung sind jedoch unabhängig von Ihrer bevorzugten DAW dieselben.","#Perhaps you’re trying to add some spice to a melody in your arrangements, or need a rich, powerful lead sound for some shredding improvisations? Articulator delivers all of this and so much more with its unparalleled tonal quality and character.":"Vielleicht versuchen Sie, einer Melodie in Ihren Arrangements etwas Würze zu verleihen, oder benötigen einen satten, kraftvollen Lead-Sound für ein paar mitreißende Improvisationen? Articulator bietet all dies und noch viel mehr mit seiner unvergleichlichen Klangqualität und seinem unvergleichlichen Charakter.","#Even with its distinct tone and flavor, Articulator can be and is used across an immense span of live and electronic genres. This talk box effect has already found its way into the worlds of hip-hop, soul, indie, house, and several other styles.":"Trotz seines ausgeprägten Klangs und Geschmacks kann und wird Articulator in einer Vielzahl von Live- und elektronischen Genres eingesetzt. Dieser Talkbox-Effekt hat bereits Einzug in die Welt des Hip-Hop, Soul, Indie, House und mehrerer anderer Stile gehalten.","#Ready to try it for yourself? Sign up for a FREE 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited and see what talk box tricks you can create using Articulator.":"Sind Sie bereit, es selbst auszuprobieren? Melden Sie sich für eine KOSTENLOSE 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited an und sehen Sie, welche Talkbox-Tricks Sie mit Articulator erstellen können.","#Auto-Tune EFX+ is one of many creative sound design tools available in Auto-Tune Unlimited, the go-to choice of the pros for vocal effects and pitch correction. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Auto-Tune EFX+ ist eines von vielen kreativen Sounddesign-Tools, die in Auto-Tune Unlimited verfügbar sind, der ersten Wahl der Profis für Gesangseffekte und Tonhöhenkorrektur. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#Introducing the new Auto-Tune EFX+ 10 and Auto-Key 2!":"Wir stellen das neue Auto-Tune EFX+ 10 und Auto-Key 2 vor!","#In this video tutorial, J. Chris Griffin showcases the plug-in’s many talents. First of all, the essential features of Auto-Tune are all on hand, including custom scales, variable Retune speed to go between “classic Auto-Tune” and a more natural sound, and the important Humanize function. Then, the Auto-EFX suite combines up to four effects at once, each with its own XY control pad, to reproduce the effects of classic vocoders, ambiences, modulations, the sort of other-worldly transformations you might expect from Mutator, and much more.":"In diesem Video-Tutorial stellt J. Chris Griffin die vielen Talente des Plug-ins vor. Zunächst sind alle wesentlichen Funktionen von Auto-Tune vorhanden, darunter benutzerdefinierte Skalen, eine variable Retune-Geschwindigkeit, um zwischen „klassischem Auto-Tune“ und einem natürlicheren Klang zu wechseln, sowie die wichtige Humanize-Funktion. Anschließend kombiniert die Auto-EFX-Suite bis zu vier Effekte gleichzeitig, jeweils mit einem eigenen XY-Steuerkreuz, um die Effekte klassischer Vocoder, Ambiences, Modulationen, die Art von jenseitigen Transformationen, die Sie von Mutator erwarten würden, und vieles mehr zu reproduzieren mehr.","#Learn how to create immersive soundscapes through precise audio panning techniques, and enhance your mixes with tips and tricks that define modern music production.":"Erfahren Sie, wie Sie durch präzise Audio-Panning-Techniken immersive Klanglandschaften erstellen und Ihre Mixe mit Tipps und Tricks verbessern, die die moderne Musikproduktion definieren.","#All in all, while mixing, you might need to adjust the volume of tracks after panning them to ensure they sit right in the mix, but panning doesn't reduce the volume of a track; it just changes its position in the stereo field.":"Alles in allem müssen Sie beim Mischen möglicherweise die Lautstärke der Spuren anpassen, nachdem Sie sie verschoben haben, um sicherzustellen, dass sie richtig in den Mix passen. Durch das Schwenken wird jedoch nicht die Lautstärke einer Spur verringert. es ändert lediglich seine Position im Stereofeld.","#Balance pots are designed to affect stereo signals. Their primary role is to adjust the levels of a stereo pair without redirecting the signals between channels. The crucial difference here is that balance pots don't change the content or positioning of the channels, only the relative volume levels.":"Balance-Potis sind für die Beeinflussung von Stereosignalen konzipiert. Ihre Hauptaufgabe besteht darin, die Pegel eines Stereopaars anzupassen, ohne die Signale zwischen den Kanälen umzuleiten. Der entscheidende Unterschied besteht darin, dass Balance-Potis nicht den Inhalt oder die Positionierung der Kanäle verändern, sondern nur die relativen Lautstärkepegel .","#How Panning Works in Music":"Wie Panning in der Musik funktioniert","#Panning itself doesn't directly change the volume or loudness of a sound. However, there's a phenomenon called \"pan law\" in audio engineering: when you pan a sound dead center in a stereo mix, it's playing out of both speakers, effectively doubling the sound's power (though not its perceived loudness).":"Durch das Schwenken selbst wird die Lautstärke oder Lautstärke eines Tons nicht direkt verändert. Allerdings gibt es in der Tontechnik ein Phänomen, das „Pan-Gesetz“ genannt wird: Wenn Sie einen Ton in der Mitte eines Stereomixes schwenken, wird er über beide Lautsprecher wiedergegeben, wodurch sich die Klangleistung effektiv verdoppelt (jedoch nicht die wahrgenommene Lautstärke).","#As you pan that sound hard left or right, the perceived volume can decrease slightly because the sound comes from only one speaker. Some DAWs and mixing consoles compensate for this perceived volume loss by automatically adjusting the volume of a track based on its pan position to ensure consistent perceived loudness across the stereo field.":"Wenn Sie den Ton stark nach links oder rechts schwenken, kann die wahrgenommene Lautstärke leicht abnehmen, da der Ton nur aus einem Lautsprecher kommt. Einige DAWs und Mischpulte kompensieren diesen wahrgenommenen Lautstärkeverlust, indem sie die Lautstärke einer Spur basierend auf ihrer Panoramaposition automatisch anpassen, um eine konsistente wahrgenommene Lautstärke im gesamten Stereofeld sicherzustellen.","#Pan pots allow us to create a spatial dimension in a mix, where each element has its unique place without overlapping others.":"Pfannentöpfe ermöglichen es uns, in einer Mischung eine räumliche Dimension zu schaffen, in der jedes Element seinen einzigartigen Platz hat, ohne andere zu überlappen.","#If you pan \"center,\" the mono sound will be equally distributed to both the left and right channels.":"Wenn Sie „Mitte“ schwenken, wird der Monoton gleichmäßig auf den linken und rechten Kanal verteilt.","#In audio production and music mixing, panning creates a sense of space and depth in the mix. Panning defines how a particular sound is divided between the left and/or right speaker in a stereo mix. For instance, if you pan a guitar track completely to the left when mixing a song, it will be heard only from the left speaker. This is stereo panning.":"Bei der Audioproduktion und beim Mischen von Musik erzeugt das Schwenken ein Gefühl von Raum und Tiefe im Mix. Panning definiert, wie ein bestimmter Ton in einem Stereomix zwischen dem linken und/oder rechten Lautsprecher aufgeteilt wird. Wenn Sie beispielsweise beim Mischen eines Songs eine Gitarrenspur ganz nach links schwenken, ist sie nur über den linken Lautsprecher zu hören. Das ist Stereo-Panning.","#Certain panning techniques can help seamlessly blend different sonic elements. For example, the lead vocal is usually placed in the center to give more presence; background vocals can also be panned to the left and right channels to provide a wider stereo image and separate them from the lead.":"Bestimmte Panning-Techniken können dabei helfen, verschiedene Klangelemente nahtlos zu verschmelzen. Beispielsweise wird die Hauptstimme normalerweise in der Mitte platziert, um mehr Präsenz zu erzielen; Hintergrundgesang kann auch auf den linken und rechten Kanal verschoben werden, um ein breiteres Stereobild zu erzeugen und ihn vom Hauptgesang zu trennen.","#What is Panning in Music?":"Was ist Panning in der Musik?","#But how exactly do pan pots work?":"Doch wie genau funktionieren Pfannentöpfe?","#You might have never noticed it before, but panning is everywhere: when you’re listening to a podcast or audiobook, certain noises can be moved around the sound field to add realism to the narration. As for the music, panning is one of those few crucial effects that can bring a song to life, giving a sense of spatiality and immersiveness unobtainable without it.":"Vielleicht ist es Ihnen noch nie aufgefallen, aber Schwenken gibt es überall: Wenn Sie einen Podcast oder ein Hörbuch hören, können bestimmte Geräusche im Klangfeld verschoben werden, um der Erzählung mehr Realismus zu verleihen. Was die Musik betrifft, ist das Schwenken einer der wenigen entscheidenden Effekte, die einem Lied Leben einhauchen und ihm ein Gefühl von Räumlichkeit und Immersivität verleihen können, das ohne es nicht erreichbar wäre.","#Does Panning Impact the Volume of the Audio?":"Beeinflusst das Schwenken die Lautstärke des Audios?","#Pan \"right,\" and the opposite occurs.":"Schwenken Sie nach „rechts“, und das Gegenteil geschieht.","#It adds dimension and depth to a mix, making some sounds feel closer or farther away.":"Es verleiht einem Mix mehr Dimension und Tiefe, sodass sich manche Sounds näher oder weiter weg anfühlen.","#Mono Compatibility: It's essential to check mixes in mono to ensure that panned instruments don't disappear or phase out due to phase cancellation issues. Remember that many people do listen to music on mono Bluetooth speakers!":"Mono-Kompatibilität: Es ist wichtig, Mixe in Mono zu überprüfen, um sicherzustellen, dass gepannte Instrumente nicht aufgrund von Phasenauslöschungsproblemen verschwinden oder auslaufen. Denken Sie daran, dass viele Menschen Musik über Mono-Bluetooth-Lautsprecher hören!","#Consider the Frequencies: Instruments with similar frequency ranges can clash if panned in the same position. Separating them will enhance the clarity of your mix.":"Berücksichtigen Sie die Frequenzen: Instrumente mit ähnlichen Frequenzbereichen können kollidieren, wenn sie in derselben Position verschoben werden. Durch die Trennung wird die Klarheit Ihres Mixes verbessert.","#Tools For Panning":"Werkzeuge zum Schwenken","#When you adjust a pan pot, you're redistributing the level of a mono audio signal between two outputs, typically the left and right channels of a stereo pair. For example:":"Wenn Sie einen Pan-Potentiometer anpassen, verteilen Sie den Pegel eines Mono-Audiosignals zwischen zwei Ausgängen, normalerweise dem linken und dem rechten Kanal eines Stereopaars. Zum Beispiel:","#Pan pots deal with mono sources and determine how that source is spread across a stereo or multichannel output. Balance pots, on the other hand, manage stereo sources and adjust the relative volume between the left and right channels without changing their position in the mix.":"Pan-Potis kümmern sich um Monoquellen und bestimmen, wie diese Quelle über einen Stereo- oder Mehrkanalausgang verteilt wird. Balance-Potis hingegen verwalten Stereoquellen und passen die relative Lautstärke zwischen dem linken und rechten Kanal an, ohne deren Position im Mix zu ändern.","#Proper panning gives each instrument or vocal track its own space in the stereo field, reducing the chances of frequencies clashing and muddying up the mix.":"Durch das richtige Schwenken erhält jedes Instrument oder jede Gesangsspur seinen eigenen Platz im Stereofeld, wodurch die Wahrscheinlichkeit verringert wird, dass Frequenzen in Konflikt geraten und die Mischung durcheinander geraten.","#Spatial Effects: Using tools like reverb and delay with panning can magnify the sense of spatiality in your mix. Panning a sound to the left but having its reverb tail decay on the right can add realism to a song as if it was recorded in a large room or hall.":"Räumliche Effekte: Die Verwendung von Werkzeugen wie Hall und Verzögerung mit Panning kann den Eindruck von Räumlichkeit in Ihrem Mix verstärken. Wenn Sie einen Sound nach links schwenken, die Hallfahne aber nach rechts abklingt, kann dies einem Song einen realistischeren Eindruck verleihen, als wäre er in einem großen Raum oder einer Halle aufgenommen worden.","#Many contemporary tracks in modern electronic and pop music use panning to create wide, expansive stereo images. This is especially true in the field of electronic music, where instruments are carefully placed on the soundstage to create an ever-changing soundscape that galvanizes the listener.":"Viele zeitgenössische Titel in der modernen Elektronik- und Popmusik nutzen Panning, um breite, raumgreifende Stereobilder zu erzeugen. Dies gilt insbesondere im Bereich der elektronischen Musik, wo Instrumente sorgfältig auf der Klangbühne platziert werden, um eine sich ständig verändernde Klanglandschaft zu erzeugen, die den Zuhörer mitreißt.","#Depending on the other instruments involved, a keyboard or synth could be either in the center or on one side. You might even hear the synth melody moving from one side to the other, creating a hypnotic effect: this is most common in electronic music. Due to its rich and wide frequency range, a piano is typically placed in the center.":"Abhängig von den anderen beteiligten Instrumenten könnte sich ein Keyboard oder ein Synthesizer entweder in der Mitte oder auf einer Seite befinden. Möglicherweise hören Sie sogar, wie sich die Synthesizer-Melodie von einer Seite zur anderen bewegt und einen hypnotischen Effekt erzeugt: Dies kommt am häufigsten in der elektronischen Musik vor. Aufgrund seines reichen und breiten Frequenzbereichs wird ein Klavier normalerweise in der Mitte platziert.","#While these pan control settings might seem like simple knobs on an audio mixer, their impact on the listener's experience shouldn’t be underestimated. Whether it's about ensuring each instrument in a song has its place or that the dialogue in a movie doesn't get lost amidst the sound effects, pan and balance pots are fundamental tools in the world of audio.":"Auch wenn diese Pan-Einstellungen wie einfache Regler an einem Audiomixer wirken, sollte ihr Einfluss auf das Hörerlebnis nicht unterschätzt werden. Ob es darum geht, sicherzustellen, dass jedes Instrument in einem Lied seinen Platz hat oder dass der Dialog in einem Film nicht zwischen den Soundeffekten verloren geht, Pan- und Balance-Regler sind grundlegende Werkzeuge in der Audiowelt.","#What is Panning?":"Was ist Schwenken?","#Pan pots can redirect a sound, making it seem like it's moving across the sonic field, while balance pots only adjust the relative loudness of two channels without any repositioning.":"Pan-Potis können einen Klang umlenken, so dass es so aussieht, als würde er sich über das Klangfeld bewegen, während Balance-Potis nur die relative Lautstärke zweier Kanäle anpassen, ohne dass eine Neupositionierung erforderlich ist.","#Benefits of Panning":"Vorteile des Schwenkens","#The psychedelic middle section of the song features panning as instruments and effects jump from left to right, creating an ecstatic and dynamic soundstage.":"Der psychedelische Mittelteil des Songs zeichnet sich durch Schwenks aus, bei denen Instrumente und Effekte von links nach rechts springen und so eine ekstatische und dynamische Klangbühne erzeugen.","#Pan \"left,\" and the sound will decrease in the right channel while maintaining its original level in the left.":"Schwenken Sie nach links, und der Ton wird im rechten Kanal abgesenkt, während er im linken Kanal seinen ursprünglichen Pegel beibehält.","#Bohemian Rhapsody by Queen":"Bohemian Rhapsody von Queen","#An iconic example of panning, especially in the a-cappella intro. This song transitions through different sections with carefully-crafted panning setups, creating a constantly-evolving atmosphere.":"Ein ikonisches Beispiel für Panning, insbesondere im A-cappella-Intro. Dieser Song durchläuft verschiedene Abschnitte mit sorgfältig ausgearbeiteten Panning-Setups und schafft so eine sich ständig weiterentwickelnde Atmosphäre.","#Key Differences Between Pan Pots and Balance Pots":"Hauptunterschiede zwischen Pan Pots und Balance Pots","#Pan pots can creatively place sound sources within a mix, ensuring a clear, spacious soundscape. On the other hand, balance pots are more about ensuring that a stereo source is balanced and pleasant within the mix: it's more about tweaking what's already there rather than creating a spatial image.":"Pan-Potis können Klangquellen innerhalb eines Mixes kreativ platzieren und sorgen so für eine klare, räumliche Klanglandschaft. Andererseits geht es bei Balance-Potis eher darum, dafür zu sorgen, dass eine Stereoquelle ausgewogen und angenehm im Mix ist: Es geht eher darum, das bereits Vorhandene zu optimieren, als ein räumliches Bild zu erzeugen.","#Prioritize: Not everything can be wide or upfront in your mix, so you should decide which instruments should be prioritized and pan others to complement them.":"Priorisieren: Nicht alles kann in Ihrem Mix breit oder im Vordergrund stehen, daher sollten Sie entscheiden, welche Instrumente priorisiert werden sollen, und andere Instrumente schwenken, um sie zu ergänzen.","#Money by Pink Floyd":"Geld von Pink Floyd","#It offers listeners a broader, more immersive listening experience than a flat, mono sound.":"Es bietet dem Hörer ein breiteres, intensiveres Hörerlebnis als ein flacher Monoklang.","#The sound of the cash register and coins moving from one speaker to the other is an excellent demonstration of how sound panning can be used to add realism and depth to a recording.":"Das Geräusch der Registrierkasse und der Münzen, die von einem Lautsprecher zum anderen wandern, ist ein hervorragendes Beispiel dafür, wie man durch Tonschwenken einer Aufnahme Realismus und Tiefe verleihen kann.","#The kick drum and bass are often placed in the center; low-frequency sounds can become less defined when panned, so keeping them centralized provides a solid foundation for the mix. Usually, the snare drum is also in the center, though it might occasionally be panned slightly off-center to add a touch of creativity to the mix. Additional percussion instruments like shakers, tambourines, and congas can be panned to the sides, which help them stand out in the mix.":"Kickdrum und Bass werden oft in der Mitte platziert; Tieffrequente Klänge können beim Schwenken weniger definiert werden, daher bietet die Zentralisierung eine solide Grundlage für den Mix. Normalerweise befindet sich auch die Snare-Drum in der Mitte, kann jedoch gelegentlich leicht außermittig geschwenkt werden, um dem Mix einen Hauch von Kreativität zu verleihen. Zusätzliche Schlaginstrumente wie Shaker, Tamburine und Congas können zur Seite geschwenkt werden, wodurch sie im Mix hervorstechen.","#If there's just one guitar in the song, it might be placed in the center or slightly off to one side, depending on the balance with the other instruments. When we have multiple guitars, it's common practice to pan one guitar slightly to the left and another to the right to enhance the track’s depth and make it more engaging.":"Wenn das Lied nur eine Gitarre enthält, kann diese je nach Balance mit den anderen Instrumenten in der Mitte oder etwas abseits platziert werden. Wenn wir mehrere Gitarren haben, ist es üblich, eine Gitarre leicht nach links und eine andere nach rechts zu schwenken, um die Tiefe des Tracks zu verstärken und ihn ansprechender zu machen.","#The position of horns and strings largely depends on their importance in the song and the effect we want to achieve. While there’s no standard rule for panning orchestras, grouping similar instruments together and panning them as a unit is generally recommended to create a cohesive and pleasant mix. They might also be panned to mimic how an ensemble is traditionally seated in real life.":"Die Position von Hörnern und Streichern hängt weitgehend von ihrer Bedeutung im Lied und der Wirkung ab, die wir erzielen möchten. Es gibt zwar keine Standardregel für das Panning von Orchestern, es wird jedoch im Allgemeinen empfohlen, ähnliche Instrumente zu gruppieren und als Einheit zu pannen, um eine zusammenhängende und angenehme Mischung zu schaffen. Sie können auch geschwenkt werden, um die traditionelle Sitzordnung eines Ensembles im wirklichen Leben nachzuahmen.","#Audio Panning Techniques":"Audio-Panning-Techniken","#Creating Depth: Combining volume adjustments with panning can help push some sounds to the background while bringing others to the forefront. A quieter, centrally-panned instrument might seem more distant, while a louder, hard-panned track will sound very close.":"Tiefe erzeugen: Die Kombination von Lautstärkeanpassungen und Schwenken kann dazu beitragen, einige Geräusche in den Hintergrund zu rücken und andere in den Vordergrund zu rücken. Ein leiseres Instrument mit zentraler Ausrichtung könnte weiter entfernt wirken, während ein lauterer Titel mit starker Ausrichtung sehr nah klingt.","#Panning can direct the listener's attention to a specific instrument or sound, emphasizing its importance in a song or soundtrack at any given moment.":"Schwenken kann die Aufmerksamkeit des Hörers auf ein bestimmtes Instrument oder einen bestimmten Klang lenken und dessen Bedeutung in einem Lied oder Soundtrack zu einem bestimmten Zeitpunkt hervorheben.","#Dive into the world of panning music. Discover the essence of \"what is panning in music\" and its impact on modern soundscapes.":"Tauchen Sie ein in die Welt der Panning-Musik. Entdecken Sie die Essenz dessen, „was in der Musik passiert“ und seinen Einfluss auf moderne Klanglandschaften.","#A pan pot, or panoramic potentiometer, is a control found in many audio tools that determines the positioning of a sound source within a stereo or multichannel sound field. The term \"panoramic\" implies the motion of the sound, guiding it from one side to another, and the \"potentiometer\" refers to the resistor that makes this possible.":"Ein Pan-Potentiometer oder Panorama-Potentiometer ist ein Regler, der in vielen Audio-Tools zu finden ist und die Positionierung einer Klangquelle innerhalb eines Stereo- oder Mehrkanal-Schallfelds bestimmt. Der Begriff „Panorama“ impliziert die Bewegung des Klangs, ihn von einer Seite zur anderen zu lenken, und das „Potentiometer“ bezieht sich auf den Widerstand, der dies ermöglicht.","#Stereo Imaging: A balanced soundstage ensures that the left and right channels feel rich and cohesive. For instance, if an instrument is panned 30% to the left, a different instrument should be panned 30% to the right to maintain that balance. If you have multiple guitar tracks in a mix, instead of having them all in the center or on one side, you might pan one guitar slightly left and another slightly right, widening the stereo image.":"Stereobildgebung: Eine ausgewogene Klangbühne sorgt dafür, dass sich der linke und der rechte Kanal satt und kohärent anfühlen. Wenn beispielsweise ein Instrument um 30 % nach links geschwenkt wird, sollte ein anderes Instrument um 30 % nach rechts geschwenkt werden, um dieses Gleichgewicht beizubehalten. Wenn Sie mehrere Gitarrenspuren in einem Mix haben, können Sie, anstatt sie alle in der Mitte oder auf einer Seite zu haben, eine Gitarre leicht nach links und eine andere leicht nach rechts verschieben und so das Stereobild verbreitern.","#Panning is the distribution of a sound signal into a stereo mix or multi-channel sound field. Simply put, it defines the spatial location of a sound in the soundstage, usually in terms of left, center, and right.":"Unter Panning versteht man die Verteilung eines Tonsignals in einen Stereomix oder ein mehrkanaliges Klangfeld. Einfach ausgedrückt definiert es die räumliche Position eines Klangs auf der Klangbühne, normalerweise in Bezug auf links, Mitte und rechts.","#Now that you have a better understanding of what panning means and how it can influence your mix, here are some examples of songs where panning was used creatively:":"Nachdem Sie nun besser verstanden haben, was Panning bedeutet und wie es Ihren Mix beeinflussen kann, finden Sie hier einige Beispiele für Songs, bei denen Panning kreativ eingesetzt wurde:","#Whole Lotta Love by Led Zeppelin":"Whole Lotta Love von Led Zeppelin","#Next time you record music, listen carefully to the different sounds and how they blend with each other. Ask yourself how you can make your song sound wider while preserving its balance and cohesiveness. Finally, listen to your mix through multiple speakers and headphones: your audience will listen to your song using all sorts of audio equipment, so you should create a mix that’ll sound great on both high-end audio systems and cheap earphones.":"Wenn Sie das nächste Mal Musik aufnehmen, achten Sie genau auf die verschiedenen Klänge und darauf, wie sie miteinander verschmelzen. Fragen Sie sich, wie Sie Ihren Song breiter klingen lassen und gleichzeitig seine Ausgewogenheit und Kohärenz bewahren können. Hören Sie sich Ihren Mix schließlich über mehrere Lautsprecher und Kopfhörer an: Ihr Publikum hört Ihren Song mit allen möglichen Audiogeräten, daher sollten Sie einen Mix erstellen, der sowohl auf High-End-Audiosystemen als auch auf billigen Kopfhörern großartig klingt.","#How to Use Auto-Tune Slice?":"Wie verwende ich Auto-Tune Slice?","#Slicing up samples has been a staple of modern music production since at the MPC drum machine was a must-have piece of kit, and the vocal chop sound is unmistakable in today’s best hip-hop, dance, R&B, pop, synthwave, and chillout tracks. Auto-Tune Slice propels this technique into the 21st century and beyond, turning any audio file or track into a playable instrument and offering unprecedented and creative possibilities. It fuses a powerful slicing engine, a modular effects section, and the pitch-manipulating finesse of Auto-Tune Artist and Pro into a unique virtual instrument plug-in. Producer, engineer, vocal coach, and synth designer J. Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) takes the wraps off Slice’s amazing features.":"Das Zerlegen von Samples ist ein fester Bestandteil der modernen Musikproduktion, denn am MPC war die Drum-Machine ein unverzichtbares Teil der Ausrüstung, und der Vocal-Chop-Sound ist im heutigen besten Hip-Hop, Dance, R&B, Pop, Synthwave und Chillout unverkennbar Spuren. Auto-Tune Slice bringt diese Technik ins 21. Jahrhundert und darüber hinaus, verwandelt jede Audiodatei oder jeden Track in ein spielbares Instrument und bietet beispiellose und kreative Möglichkeiten. Es vereint eine leistungsstarke Slicing-Engine, eine modulare Effektsektion und die Tonhöhenmanipulationsfinesse von Auto-Tune Artist und Pro in einem einzigartigen Plug-in für virtuelle Instrumente. Der Produzent, Ingenieur, Gesangstrainer und Synthesizer-Designer J. Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) enthüllt die erstaunlichen Funktionen von Slice.","#Chris starts off with an overview of Browse Mode, an overlay of the most important parts of the plug-in along with a real-time visualizer. He covers the keyboard, then the Sample Packs and Presets that Antares routinely refreshes with an ever-growing lineup of new content — including Exclusive Artist Packs from Bon Iver, Morgan Page, and Junior Sanchez as well as genre packs such as Deepest House, Ethereal Experience, Beatbox Battle, and male and female pop and hip-hop vocals.":"Chris beginnt mit einem Überblick über den Browse-Modus, einer Überlagerung der wichtigsten Teile des Plug-Ins zusammen mit einem Echtzeit-Visualizer. Er deckt das Keyboard ab, dann die Sample Packs und Presets, die Antares regelmäßig mit einer ständig wachsenden Auswahl an neuen Inhalten aktualisiert – darunter exklusive Artist Packs von Bon Iver, Morgan Page und Junior Sanchez sowie Genre-Packs wie Deepest House, Ethereal Erfahrung, Beatbox Battle und männlicher und weiblicher Pop- und Hip-Hop-Gesang.","#Auto-Tune Vocodist also shows up in Austin Hull’s Make Pop Music “5 Plugins You NEED To Try! (My Top 5 New Plugins)” list. Check out his great tutorial on how to use Auto-Tune Vocodist to thicken-up chorus vocals on his Instagram feed.":"Auto-Tune Vocodist taucht auch in Austin Hulls Make Pop Music „5 Plugins, die Sie ausprobieren müssen!“ auf. (Meine Top 5 neuen Plugins)“-Liste. Schauen Sie sich in seinem Instagram- Feed sein großartiges Tutorial an, wie Sie mit Auto-Tune Vocodist den Chorgesang verstärken können.","#Auto-Key Compatibility":"Auto-Key- Kompatibilität","#Auto-Tune Vocodist is the newest plug-in available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal effects platform. A subscription to Auto-Tune Unlimited includes every current version of Auto-Tune, every Vocal Effects plug-in for professional vocal production, free automatic upgrades for everything, and free in-depth tutorials and step-by-step guides from today’s music’s hottest hitmakers.":"Auto-Tune Vocodist ist das neueste Plug-in in Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Plattform für Gesangseffekte. Ein Abonnement von Auto-Tune Unlimited beinhaltet jede aktuelle Version von Auto-Tune, jedes Vocal-Effects-Plug-in für die professionelle Gesangsproduktion, kostenlose automatische Upgrades für alles sowie kostenlose ausführliche Tutorials und Schritt-für-Schritt-Anleitungen zu den angesagtesten Musikstücken von heute Hitmacher.","#Pitch Correction and the Auto-Tune Effect":"Tonhöhenkorrektur und der Auto-Tune-Effekt","#And watch prolific electronic musician and songwriter Benn Jordan demonstrate how to use Auto-Tune Vocodist as part of the creation of a huge 12 voice Auto-Tune choir session.":"Und sehen Sie zu, wie der produktive elektronische Musiker und Songwriter Benn Jordan demonstriert, wie man Auto-Tune Vocodist im Rahmen der Erstellung einer riesigen 12-stimmigen Auto-Tune-Chorsession verwendet.","#Artists using Auto-Tune Vocodist":"Künstler, die Auto-Tune Vocodist verwenden","#Auto-Tune on YouTube":"Auto-Tune auf YouTube","#Get Auto-Tune Slice":"Holen Sie sich Auto-Tune Slice","#Our records indicate that you already own a Perpetual license to":"Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Sie bereits eine unbefristete Lizenz besitzen","#If you would like to update to the latest version of":"Wenn Sie auf die neueste Version von aktualisieren möchten","#Includes one free year of Auto-Tune Unlimited":"Beinhaltet ein kostenloses Jahr Auto-Tune Unlimited","#, please download and install":", bitte herunterladen und installieren","#When you need the funkiest of funky vocals, Articulator delivers an incredibly authentic talkbox experience. If you’re ready to explore the possibilities with Articulator, download a FREE trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Articulator, every vocal effects plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Wenn Sie den funkigsten Funkgesang benötigen, bietet Articulator ein unglaublich authentisches Talkbox-Erlebnis. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Articulator zu erkunden, laden Sie eine KOSTENLOSE Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Articulator, jedem Stimmeffekt-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#Built-in three-band EQ.":"Integrierter Dreiband -EQ .","#Throat modeling system for precise sonic shaping.":"Throat-Modeling- System für präzise Klangformung.","#How Does A Talk Box Work?":"Wie funktioniert eine Talkbox ?","#Thanks to its built-in noise generator and low CPU load, Articulator’s talk box effect can be generated in real-time with zero latency – a crucial component for anyone wanting to use Articulator for live performances.":"Dank des integrierten Rauschgenerators und der geringen CPU-Auslastung kann der Talkbox-Effekt von Articulator in Echtzeit und ohne Latenz erzeugt werden – eine entscheidende Komponente für alle, die Articulator für Live-Auftritte verwenden möchten.","#or as part of the Auto-Tune Unlimited subscription":"oder als Teil des Auto-Tune Unlimited-Abonnements","#is available as a Perpetual license":"ist als unbefristete Lizenz erhältlich","#Summer’s almost over so grab ‘One Margarita’ and check out Auto-Tune Aux-In Vol. 1: Summer Jams 2023 below.":"Der Sommer ist fast vorbei, also schnappen Sie sich „ One Margarita “ und hören Sie sich Auto-Tune Aux-In Vol. an. 1: Summer Jams 2023 unten.","#Ready for Auto-Tune Aux-In Vol. 2? Sign up for our newsletter and be the first to know when the next playlist is open for submissions. This is your chance to break someone you love and shine a light on an undiscovered talent (maybe you?).":"Bereit für Auto-Tune Aux-In Vol. 2 ? Melden Sie sich für unseren Newsletter an und erfahren Sie als Erster, wann die nächste Playlist zur Einreichung freigegeben ist. Dies ist Ihre Chance, jemanden, den Sie lieben, zu zerstören und ein unentdecktes Talent (vielleicht Sie?) ans Licht zu bringen.","#Two of our most popular plug-ins have received massive updates: Auto-Tune EFX+ 10 and Auto-Key 2. Already standard for professionals and home producers around the world, the updated plug-ins bring new power and potential to every track. Let’s have a look and learn more about the updates!":"Zwei unserer beliebtesten Plug-Ins haben umfangreiche Updates erhalten: Auto-Tune EFX+ 10 und Auto-Key 2 . Die aktualisierten Plug-Ins sind bereits Standard für Profis und Heimproduzenten auf der ganzen Welt und verleihen jedem Track neue Kraft und Potenzial. Werfen wir einen Blick darauf und erfahren Sie mehr über die Updates!","#GET AUTO-TUNE EFX+ 10":"ERHALTEN SIE AUTO-TUNE EFX+ 10","#Both Auto-Tune EFX+ 10 and Auto-Key 2 are available as part of a subscription to Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer or as a perpetual license.":"Sowohl Auto-Tune EFX+ 10 als auch Auto-Key 2 sind als Teil eines Abonnements für Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer oder als unbefristete Lizenz verfügbar.","#AUTO-TUNE EFX+ 10 FEATURES":"AUTO-TUNE EFX+ 10 FUNKTIONEN","#Dale Pro Audio has been a distinguished leader in the Broadcast, Live Sound, Contracting, and Studio/Post markets since 1956. Dale carries the industry's top brands, has an expansive showroom in Jamaica, New York, and is staffed by a sales and technical team second to none.":"Dale Pro Audio ist seit 1956 ein angesehener Marktführer in den Bereichen Broadcast, Live-Sound, Contracting und Studio/Post. Dale führt die Top-Marken der Branche, verfügt über einen weitläufigen Ausstellungsraum in Jamaica, New York, und verfügt über eine Vertriebs- und Technikabteilung Team unübertroffen.","#Video by: Dale Pro Audio":"Video von: Dale Pro Audio","#Auto-Tune Access is featured in this Dale Pro Audio video from NAMM 2019.":"Der Auto-Tune-Zugriff wird in diesem Dale Pro Audio-Video von der NAMM 2019 vorgestellt.","#Dale Pro Audio came by the Antares Audio booth at NAMM 2019 to see Auto-Tune Access and shoot some video.":"Dale Pro Audio kam am Stand von Antares Audio auf der NAMM 2019 vorbei, um sich Auto-Tune Access anzusehen und ein paar Videos zu drehen.","#A Partner In Your Success Since 1956":"Ein Partner für Ihren Erfolg seit 1956","#We got a ton of submissions from big names like Travis Scott, Lil Uzi Vert, and Miley Cyrus and had a couple surprises come our way, too. The Lebanese-American Jad Saad had us take notice with his song ‘Mojave’ and ‘Every Crumb’ from Minnesota-based Dubble Dare Ent (featuring C.O.S and Kid Suda) made it on nearly everyone’s list. Of course, what would summer be without a Taylor Swift song?":"Wir haben jede Menge Einsendungen von großen Namen wie Travis Scott, Lil Uzi Vert und Miley Cyrus erhalten und auch ein paar Überraschungen erlebt. Der libanesisch-amerikanische Jad Saad machte uns mit seinem Song „Mojave“ auf sich aufmerksam, und „Every Crumb“ von Dubble Dare Ent aus Minnesota (featuring COS und Kid Suda) schaffte es auf die Liste fast aller. Was wäre der Sommer natürlich ohne einen Song von Taylor Swift?","#A few weeks ago we launched Auto-Tune Aux-In, a monthly curated Spotify playlist generated by the Auto-Tune community. We asked you to share what you thought were this year’s hottest summer jams, then pulled out the ones that caught our ears.":"Vor ein paar Wochen haben wir Auto-Tune Aux-In gestartet, eine monatlich kuratierte Spotify-Playlist, die von der Auto-Tune-Community erstellt wird. Wir haben Sie gebeten, uns mitzuteilen, was Ihrer Meinung nach die heißesten Sommer-Jams dieses Jahres sind, und haben dann diejenigen herausgesucht, die uns aufgefallen sind.","#Summer’s almost over so grab ‘One Margarita’ and check out Auto-Tune Aux-In Vol. 1: Summer Jams 2023 below.":"Der Sommer ist fast vorbei, also schnappen Sie sich „ One Margarita “ und hören Sie sich Auto-Tune Aux-In Vol. an. 1: Summer Jams 2023 unten.","#Sign up for our newsletter and exclusive articles, tutorials, and deals.":"Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie exklusive Artikel, Tutorials und Angebote.","#Auto-Key Mobile is designed to seamlessly sync with every current edition of Auto-Tune and Harmony Engine software, making it easy to quickly analyze and transfer pitch information to your recording session in real time. It can also be used as a stand-alone mobile application, enabling any user to immediately identify the key of a song for collaboration, recording, or performance. Whether you’re in the rehearsal room or the recording studio, this mobile app is the ultimate companion for anyone making music.":"Auto-Key Mobile ist so konzipiert, dass es sich nahtlos mit jeder aktuellen Version der Auto-Tune- und Harmony Engine- Software synchronisiert und so die schnelle Analyse und Übertragung von Tonhöheninformationen in Echtzeit in Ihre Aufnahmesitzung erleichtert. Es kann auch als eigenständige mobile Anwendung verwendet werden, sodass jeder Benutzer sofort die Tonart eines Songs für die Zusammenarbeit, Aufnahme oder Aufführung erkennen kann. Ob im Proberaum oder im Aufnahmestudio, diese mobile App ist der ultimative Begleiter für jeden, der Musik macht.","#To hear how to use the plug-in to punch up a vocal, let’s listen to the mix below; first dry, then with the vocals turned up 9 dB to sit better:":"Um zu erfahren, wie Sie mit dem Plug-In einen Gesang verstärken können, hören wir uns den folgenden Mix an. erst trocken, dann mit 9 dB aufgedrehtem Gesang, um besser zu sitzen:","#If you’ve ever found yourself with these thoughts while working on tricky vocal mixes, you aren’t alone. Especially in the realm of mixing vocals, it’s hard to get everything to sit just right. Often, when we think that loudness or EQ is the culprit, it’s really that things are just too dull and need to be “punched” up in the transients. That’s where Punch comes in.":"Wenn Ihnen bei der Arbeit an kniffligen Gesangsmischungen schon einmal diese Gedanken durch den Kopf gegangen sind, sind Sie nicht allein. Besonders im Bereich des Gesangsmixes ist es schwierig, alles richtig hinzubekommen. Wenn wir denken, dass die Lautstärke oder der EQ der Schuldige sind, ist es oft so, dass die Dinge einfach zu langweilig sind und in den Transienten „aufgepeppt“ werden müssen. Hier kommt Punch ins Spiel.","#In the second example, the vocals are much more audible in the mix, but they’re also overpowering things. Clearly, this isn’t just a loudness issue, and requires more subtle tools. Punch is the perfect tool for this case. Punch is an intelligent transient processor that combines compression, gain, limiting, and overload protection to give you vocals that cut through a mix without dominating. Listen to Punch applied to our track:":"Im zweiten Beispiel sind die Vocals im Mix viel deutlicher zu hören, wirken aber auch überwältigend. Dies ist offensichtlich nicht nur ein Problem mit der Lautstärke und erfordert subtilere Werkzeuge. Punch ist in diesem Fall das perfekte Werkzeug. Punch ist ein intelligenter Transientenprozessor, der Komprimierung, Verstärkung, Begrenzung und Überlastungsschutz kombiniert, um Ihnen Gesang zu bieten, der sich durch einen Mix durchsetzt, ohne zu dominieren. Hören Sie sich Punch an, angewendet auf unseren Track:","#There is, and it’s called Punch. In this Punch plug-in tutorial, audio engineer, musician, and educator Josh Carney covers the bases of this powerful plug-in from Antares.":"Es gibt sie, und sie heißt Punch . In diesem Punch-Plug-In-Tutorial behandelt der Audioingenieur, Musiker und Pädagoge Josh Carney die Grundlagen dieses leistungsstarken Plug-Ins von Antares.","#Use the Impact slider to even out the dynamic range of the incoming vocal signal. This control is the primary compression function in Punch and will control the majority of your signal’s overall velocity and sustain.":"Verwenden Sie den Impact-Schieberegler, um den Dynamikbereich des eingehenden Stimmsignals auszugleichen. Dieser Regler ist die primäre Kompressionsfunktion in Punch und steuert den Großteil der Gesamtgeschwindigkeit und des Sustains Ihres Signals.","#Punch’s processing is specifically designed for use over vocal recordings. In addition to its powerful compression, the device also includes a limiter and overload protection that allows users meticulous gain control. This unique voice enhancement plug-in is essential for anyone who needs to get their vocal to pierce through busy or dense mixes.":"Die Verarbeitung von Punch ist speziell für den Einsatz bei Gesangsaufnahmen konzipiert. Zusätzlich zu seiner leistungsstarken Komprimierung verfügt das Gerät auch über einen Limiter und Überlastschutz, der dem Benutzer eine sorgfältige Verstärkungskontrolle ermöglicht. Dieses einzigartige Stimmverbesserungs-Plug-in ist unverzichtbar für alle, die ihre Stimme in geschäftigen oder dichten Mixen durchdringen lassen möchten.","#Open up an instance of Punch on the track/channel of the mix element that you wish to treat.":"Öffnen Sie eine Instanz von Punch auf der Spur/dem Kanal des Mix-Elements, das Sie bearbeiten möchten.","#Best of all, Punch is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate suite of vocal effects. Auto-Tune Unlimited includes every version of Auto-Tune, 13 vocal effects plug-ins, FREE automatic updates, and more.":"Und das Beste: Punch ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Suite für Gesangseffekte, verfügbar sind. Auto-Tune Unlimited umfasst alle Versionen von Auto-Tune, 13 Stimmeffekt-Plug-Ins, KOSTENLOSE automatische Updates und mehr.","#Use the input level meter on the left-hand side to measure the overall gain level of the incoming audio signal. Now controls in Punch can control or change this specific level.":"Verwenden Sie den Eingangspegelmesser auf der linken Seite, um den Gesamtverstärkungspegel des eingehenden Audiosignals zu messen. Jetzt können Steuerelemente in Punch diese spezifische Ebene steuern oder ändern.","#With Punch, creators everywhere can deliver mixes with world-class vocal presence and clarity – all from the comfort of their DAW. Punch packs a series of incredibly powerful vocal processing tools into one simple, fast and versatile plug-in.":"Mit Punch können Entwickler überall Mixe mit erstklassiger Stimmpräsenz und Klarheit liefern – und das alles bequem von ihrer DAW aus. Punch vereint eine Reihe unglaublich leistungsstarker Tools zur Stimmbearbeitung in einem einfachen, schnellen und vielseitigen Plug-In.","#With Punch’s speedy, ergonomic GUI and intelligent processing, users can turn good vocal takes into great vocal takes, and great vocal takes into instant classics.":"Mit der schnellen, ergonomischen Benutzeroberfläche und der intelligenten Verarbeitung von Punch können Benutzer aus guten Gesangsaufnahmen großartige Gesangsaufnahmen und aus großartigen Gesangsaufnahmen sofort Klassiker machen.","#Even though Punch is primed for enhancing vocal takes and recordings, you can also try it on a wide variety of other instruments. Use Punch to add an extra bounce to your drums or percussions or attenuate abrasive guitar leads or synths. Try some of the techniques you’ve learned in this Punch plug-in tutorial to hear the result—a vocal that jumps out of the speakers without you having to rethink the mix around it.":"Obwohl Punch für die Verbesserung von Gesangsaufnahmen und -aufnahmen geeignet ist, können Sie es auch auf einer Vielzahl anderer Instrumente ausprobieren. Verwenden Sie Punch, um Ihren Drums oder Percussions mehr Schwung zu verleihen oder aggressive Gitarren- oder Synthesizer-Sounds zu dämpfen. Probieren Sie einige der Techniken aus, die Sie in diesem Punch- Plug-In-Tutorial gelernt haben, um das Ergebnis zu hören – eine Stimme, die aus den Lautsprechern springt, ohne dass Sie den Mix umdenken müssen.","#Punch is the ideal voice enhancer device for any producer, engineer, or vocalist to utilize for their mixes. Punch provides users with a straightforward, no-nonsense utility for livening up dull or lifeless vocal takes. From subtle whispers to soaring screams, Punch is the ideal tool for generating vocal recordings with poise and conviction. More than just a music tool, Punch also works perfectly alongside audio for podcasts and overdubbing and is perfect for enhancing voice-over recordings.":"Punch ist das ideale Gerät zur Stimmverbesserung, das jeder Produzent, Ingenieur oder Sänger für seine Mixe verwenden kann. Punch bietet Benutzern ein unkompliziertes, sachliches Dienstprogramm zum Beleben langweiliger oder lebloser Gesangsaufnahmen. Von subtilem Flüstern bis hin zu aufsteigenden Schreien ist Punch das ideale Werkzeug, um Gesangsaufnahmen mit Souveränität und Überzeugung zu erstellen. Punch ist mehr als nur ein Musiktool, es funktioniert auch perfekt neben Audio für Podcasts und Overdubs und eignet sich perfekt zur Verbesserung von Voice-Over-Aufnahmen.","#We developed Punch with the specific purpose of vocal enhancement. A large portion of the music that we listen to in the modern era is centered around the human voice. This vocal element might be singing, rap, spoken word, or even screaming and sound effects. Punch uses intuitive compression, limiting, and overload protection to add dynamic and definition to these vocal parts and ensures that they are clear and present throughout your song or arrangement.":"Wir haben Punch speziell für die Stimmverbesserung entwickelt. Ein großer Teil der Musik, die wir in der Neuzeit hören, dreht sich um die menschliche Stimme. Dieses Gesangselement kann Gesang, Rap, gesprochenes Wort oder sogar Schreien und Soundeffekte sein. Punch nutzt intuitive Komprimierung, Begrenzung und Überlastungsschutz, um diesen Gesangsteilen Dynamik und Definition zu verleihen und sicherzustellen, dass sie im gesamten Song oder Arrangement klar und präsent sind.","#One of Punch’s greatest strengths lies in its simplicity. Punch’s controls are laid out in a slick, fast, and highly user-friendly interface. Punch’s voice enhancer controls make it easy for any skill level to use, whether you’re a seasoned producer/engineer or still learning to master the basics of mixing. Punch is also surprisingly light on CPU, and you can even run multiple instances of Punch across a single session simultaneously.":"Eine der größten Stärken von Punch liegt in seiner Einfachheit. Die Steuerelemente von Punch sind in einer eleganten, schnellen und äußerst benutzerfreundlichen Oberfläche angeordnet. Die Sprachverstärker-Steuerung von Punch erleichtert die Verwendung für jedes Fähigkeitsniveau, unabhängig davon, ob Sie ein erfahrener Produzent/Ingenieur sind oder noch lernen, die Grundlagen des Mischens zu beherrschen. Punch beansprucht außerdem überraschend wenig CPU und Sie können sogar mehrere Instanzen von Punch gleichzeitig in einer einzigen Sitzung ausführen.","#To learn more about how an Auto-Tune plug-in works in traditional DAWs, check out this Auto-Tune Access review by Matty at mixandmastermysong.com. Auto-Tune plug-in users benefit from real-time processing, greater control over pitch correction and vocal effects, plus the ability to use the same plug-in across multiple DAWs.":"Um mehr darüber zu erfahren, wie ein Auto-Tune-Plug-in in herkömmlichen DAWs funktioniert, schauen Sie sich diesen Auto-Tune Access -Test von Matty auf mixandmastermysong.com an. Benutzer von Auto-Tune-Plug-Ins profitieren von der Echtzeitverarbeitung, einer größeren Kontrolle über Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte sowie der Möglichkeit, dasselbe Plug-In in mehreren DAWs zu verwenden.","#Auto-Tune works best when it knows the song’s key and scale.":"Auto-Tune funktioniert am besten, wenn es die Tonart und Tonleiter des Songs kennt.","#The Key/Scale Menu in Auto-Tune Access":"Das Key/Scale-Menü im Auto-Tune-Zugriff","#Auto-Tune’s default is to correct pitches to a chromatic scale. This pitch correction is not as noticeable and can still leave room for notes that sound “off.” In this example, the song is in C Major so we would set the Key/Scale menu to C Major.":"Die Standardeinstellung von Auto-Tune besteht darin, die Tonhöhen anhand einer chromatischen Skala zu korrigieren. Diese Tonhöhenkorrektur ist nicht so auffällig und kann dennoch Platz für Noten lassen, die „falsch“ klingen. In diesem Beispiel ist das Lied in C-Dur, daher würden wir das Menü „Tonart/Tonleiter“ auf C-Dur einstellen.","#If you don’t know the key of your song and your music software supports plug-ins, you can use Auto-Key to find the key of your song.":"Wenn Sie die Tonart Ihres Songs nicht kennen und Ihre Musiksoftware Plug-Ins unterstützt, können Sie Auto-Key verwenden, um die Tonart Ihres Songs zu finden.","#Its simple, streamlined GUI features three-position Retune Speed and Humanize knobs that allow for a variety of tuning applications, from subtle and natural-sounding pitch correction to the most extreme Auto-Tune Effect.":"Seine einfache, optimierte Benutzeroberfläche verfügt über Retune Speed- und Humanize-Regler mit drei Positionen, die eine Vielzahl von Tuning-Anwendungen ermöglichen, von subtiler und natürlich klingender Tonhöhenkorrektur bis hin zum extremsten Auto-Tune-Effekt .","#The simple and effective power of Auto-Tune Access is available in a subscription to Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Try Auto-Tune Unlimited for FREE with a 14-day trial!":"Die einfache und effektive Leistung von Auto-Tune Access ist in einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited verfügbar, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte . Testen Sie Auto-Tune Unlimited KOSTENLOS mit einer 14-tägigen Testversion!","#Auto-Key is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal plug-ins. Download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Auto-Key ist mit Auto-Tune Unlimited verfügbar, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangs-Plug-Ins. Laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited mit vollem Funktionsumfang herunter.","#Auto-Key is for artists, recording engineers, producers, or anyone who wants to manipulate the pitch of single-voice or polyphonic audio to create a natural (or unnatural) new sound. But Auto-Key isn’t limited to the studio. Taking your production on the go? Check out the Auto-Key Mobile app: Think of it as pitch correction in your pocket.":"Auto-Key ist für Künstler, Toningenieure, Produzenten und alle gedacht, die die Tonhöhe von einstimmigem oder polyphonem Audiomaterial manipulieren möchten, um einen natürlichen (oder unnatürlichen) neuen Klang zu erzeugen. Aber Auto-Key ist nicht auf das Studio beschränkt. Sie möchten Ihre Produktion unterwegs durchführen? Schauen Sie sich die Auto-Key Mobile-App an: Betrachten Sie sie als Tonhöhenkorrektur in Ihrer Tasche.","#Choosing the correct key and scale for your music is an essential part of effective pitch correction. With Auto-Key, that process is made faster and easier than ever. Even if you already know the key and scale of your music, Auto-Key streamlines your workflow by allowing you to set the key and scale for multiple instances of Auto-Tune (and Harmony Engine) with a single click.":"Die Wahl der richtigen Tonart und Tonleiter für Ihre Musik ist ein wesentlicher Bestandteil einer effektiven Tonhöhenkorrektur . Mit Auto-Key wird dieser Vorgang schneller und einfacher als je zuvor. Selbst wenn Sie die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik bereits kennen, optimiert Auto-Key Ihren Arbeitsablauf, indem es Ihnen ermöglicht, die Tonart und Tonleiter für mehrere Instanzen von Auto-Tune (und Harmony Engine ) mit einem einzigen Klick festzulegen.","#You can also multiply things exponentially using the Choir feature. The Choir effect can be enabled or disabled individually for each of the 4 voices and the original input voice. You can add up to sixteen extra voices per voice channel for a total size of up to eighty voices. Let’s hear that phrase again with Choir enabled.":"Mit der Chor-Funktion können Sie Dinge auch exponentiell multiplizieren. Der Choreffekt kann für jede der 4 Stimmen und die ursprüngliche Eingangsstimme einzeln aktiviert oder deaktiviert werden. Sie können pro Sprachkanal bis zu sechzehn zusätzliche Stimmen hinzufügen, was einer Gesamtgröße von bis zu achtzig Stimmen entspricht. Hören wir uns diesen Satz noch einmal mit aktiviertem Chor an.","#Auto-Tune Unlimited comes complete with Harmony Engine, every current edition of Auto-Tune, a full range of vocal effects plug-ins, and more.":"Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Harmony Engine, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune, einer vollständigen Palette an Gesangseffekt-Plug-Ins und mehr geliefert.","#We’ve barely scratched the surface of what Harmony Engine can do. But as you can see it gives you a lot to work with. If you’re ready to explore the possibilities of Harmony Engine, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Auto-Tune Unlimited comes complete with Harmony Engine, every current version of Auto-Tune, professional vocal production effects, FREE upgrades, and more.":"Wir haben kaum an der Oberfläche dessen gekratzt, was Harmony Engine leisten kann. Aber wie Sie sehen, gibt es Ihnen viel zu tun. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Harmony Engine zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Harmony Engine, jeder aktuellen Version von Auto-Tune, professionellen Gesangsproduktionseffekten, KOSTENLOSEN Upgrades und mehr geliefert.","#Harmony Control lets you source harmonies from scales, chords, and modes, as well as fix Harmony Engine’s processing to the musical key of the song. Josh then showcases the amazing Vibrato section, where each harmony vocal can have its own vibrato rate, onset delay, and depths for pitch and volume variation. Finally, the Choir function thickens things up even more, adding unison voices to each harmony voice independently, with separate control over pitch, timing, and stereo width.":"Mit Harmony Control können Sie Harmonien aus Tonleitern, Akkorden und Modi erzeugen und die Verarbeitung der Harmony Engine an die Tonart des Songs anpassen. Anschließend stellt Josh den erstaunlichen Vibrato-Bereich vor, in dem jeder Harmoniegesang seine eigene Vibrato-Rate, Einsatzverzögerung und Tiefe für Tonhöhen- und Lautstärkevariationen haben kann. Schließlich sorgt die Choir-Funktion für noch mehr Klangfülle, indem sie jeder Harmoniestimme unabhängig voneinander Unisono-Stimmen hinzufügt, mit separater Kontrolle über Tonhöhe, Timing und Stereobreite.","#Creating a convincing chorus effect on vocals is easy to do with Choir. And, as you can see, it also gives you tons of creative options for working with instruments, too. If you’re ready to explore the possibilities with Choir, download a free trial ofAuto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Choir, every AVOX plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Mit Choir ist es ganz einfach, einen überzeugenden Choreffekt für den Gesang zu erzeugen. Und wie Sie sehen, bietet es Ihnen auch jede Menge kreative Möglichkeiten für die Arbeit mit Instrumenten. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Choir zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Choir, jedem AVOX-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#We got a ton of submissions from big names like Travis Scott, Lil Uzi Vert, and Miley Cyrus and had a couple surprises come our way, too. The Lebanese-American Jad Saad had us take notice with his song ‘Mojave’ and ‘Every Crumb’ from Minnesota-based Dubble Dare Ent (featuring C.O.S and Kid Suda) made it on nearly everyone’s list. Of course, what would summer be without a Taylor Swift song?":"Wir haben jede Menge Einsendungen von großen Namen wie Travis Scott, Lil Uzi Vert und Miley Cyrus erhalten und auch ein paar Überraschungen erlebt. Der libanesisch-amerikanische Jad Saad machte uns mit seinem Song „Mojave“ auf sich aufmerksam, und „Every Crumb“ von Dubble Dare Ent aus Minnesota (featuring COS und Kid Suda) schaffte es auf die Liste fast aller. Was wäre der Sommer natürlich ohne einen Song von Taylor Swift?","#Introducing Auto-Tune Aux-In":"Wir stellen vor: Auto-Tune Aux-In","#Summer’s almost over so grab ‘One Margarita’ and check out Auto-Tune Aux-In Vol 1: Summer Jams 2023 below.":"Der Sommer ist fast vorbei, also schnappen Sie sich „ One Margarita “ und schauen Sie sich unten Auto-Tune Aux-In Vol 1: Summer Jams 2023 an.","#A few weeks ago we launched Auto-Tune Aux-In, a monthly curated Spotify playlist generated by the Auto-Tune community. We asked you to share what you thought were this year’s hottest summer jams, then pulled out the ones that caught our ears.":"Vor ein paar Wochen haben wir Auto-Tune Aux-In gestartet, eine monatlich kuratierte Spotify-Playlist, die von der Auto-Tune-Community erstellt wird. Wir haben Sie gebeten, uns mitzuteilen, was Ihrer Meinung nach die heißesten Sommer-Jams dieses Jahres sind, und haben dann diejenigen herausgesucht, die uns aufgefallen sind.","#Ready for Auto-Tune Aux-In Vol 2? Sign up for our newsletter—Auto-Tune Transistor—and be the first to know when the next playlist is open for submissions. This is your chance to break someone you love and shine a light on an undiscovered talent (maybe you?).":"Bereit für Auto-Tune Aux-In Vol. 2 ? Melden Sie sich für unseren Newsletter „Auto-Tune Transistor“ an und erfahren Sie als Erster, wann die nächste Playlist zur Einreichung freigegeben ist. Dies ist Ihre Chance, jemanden, den Sie lieben, zu zerstören und ein unentdecktes Talent (vielleicht Sie?) ans Licht zu bringen.","#Swamp Dogg says that although his tracks are heavily processed, the sound is faithful to his vocal expression—just with a new edge. “It’s still me because I’m phrasing the same way, I’m pronouncing the same way,” he says. “I think it just adds that certain somethin’ that Swamp Dogg needs in order to compete. We just didn’t want to do the same album again, where critics might like it—usually they do: ‘Wow, Swamp Dogg did it again!’—and that’s it. “":"Swamp Dogg sagt, dass seine Tracks zwar stark bearbeitet sind, der Sound aber seinem stimmlichen Ausdruck treu bleibt – nur mit einer neuen Note. „Das bin immer noch ich, weil ich genauso formuliere und genauso ausspreche“, sagt er. „Ich denke, es verleiht Swamp Dogg einfach das gewisse Etwas, das er braucht, um mithalten zu können. Wir wollten einfach nicht das gleiche Album noch einmal machen, wo es den Kritikern gefallen könnte – normalerweise sagen sie: „Wow, Swamp Dogg hat es wieder gemacht!“ – und das war's. „","#Swamp Dogg admits it took him a few listens to warm up to his new sound, but he came around once it became obvious that they were all onto something. “When I first heard it, I told Moogstar, ‘Well…I am now officially dead as an artist,’” he says. “But then I listened again. And plus, I wasn’t listening to it mixed; I was just listening to it raw. But after we heard it again, and again, I changed my mind about it. I said, ‘They’ve done me the greatest favor in the world.’ Right now, what I’m aspiring to be at this point is the oldest son of a b*tch ever to hit the Top 100.”":"Swamp Dogg gibt zu, dass es ein paar Mal gedauert hat, bis er sich mit seinem neuen Sound vertraut gemacht hatte, aber er kam zu sich, als klar wurde, dass sie alle auf der richtigen Spur waren. „Als ich es zum ersten Mal hörte, sagte ich zu Moogstar: ‚Nun … ich bin jetzt offiziell als Künstler tot‘“, sagt er. „Aber dann habe ich noch einmal zugehört. Und außerdem habe ich es mir nicht gemischt angehört; Ich habe es nur roh gehört. Aber nachdem wir es immer wieder gehört hatten, änderte ich meine Meinung darüber. Ich sagte: „Sie haben mir den größten Gefallen der Welt getan.“ Im Moment strebe ich danach, der älteste Sohn von ab zu werden *tc Er hat es jemals geschafft, die Top 100 zu erreichen.“","#But the mainstream world was not for Williams, and in 1970 he re-invented himself as Swamp Dogg, an irreverent persona inspired in part by the Muscle Shoals sound and partly by the notion that “a dog can do anything, and you still love him.” With a new license to experiment, Swamp Dogg went on to release nearly two dozen albums that showcased sharp satire and subversive lyrics, but also, immense musical talent, insightful songwriting, and authenticity in message.":"Aber die Mainstream-Welt war nichts für Williams, und 1970 erfand er sich als Swamp Dogg neu, eine respektlose Persönlichkeit, die zum Teil vom Muscle Shoals-Sound und zum Teil von der Vorstellung inspiriert war, dass „ein Hund alles kann und man ihn immer noch liebt“. .“ Mit einer neuen Freiheit zum Experimentieren veröffentlichte Swamp Dogg fast zwei Dutzend Alben, die scharfe Satire und subversive Texte, aber auch immenses musikalisches Talent, einfühlsames Songwriting und Authentizität in der Botschaft zeigten.","#Cult R&B hero and consummate showman Swamp Dogg has thrived for more than a half-century on the fringes of the music business. Hear him talk about his record \"Love, Loss, and Auto-Tune\" and how he worked with both Justin Vernon and funk keyboardist Larry “Moogstar” Clemon.":"Der kultige R&B-Held und vollendete Showman Swamp Dogg floriert seit mehr als einem halben Jahrhundert am Rande des Musikgeschäfts. Hören Sie, wie er über sein Album „Love, Loss, and Auto-Tune“ spricht und wie er sowohl mit Justin Vernon als auch mit dem Funk-Keyboarder Larry „Moogstar“ Clemon zusammengearbeitet hat.","#Swamp Dogg says he would like to continue experimenting with Auto-Tune, depending how Love, Loss and Auto-Tune is received. “What kind of feedback we get, what kind of sales we get, that will determine how much Auto-Tune we use the next time,” he says, half-jokingly. “If it goes Gold or Platinum, you won’t hear nothing but Auto-Tune on the next album: ‘Where’s his voice? Can’t find him!’”":"Swamp Dogg sagt, er würde gerne weiter mit Auto-Tune experimentieren, je nachdem, wie Love, Loss und Auto-Tune ankommen. „Welche Art von Feedback wir bekommen, welche Art von Verkäufen wir bekommen, das wird darüber entscheiden, wie viel Auto-Tune wir das nächste Mal verwenden“, sagt er halb im Scherz. „Wenn es Gold oder Platin bekommt, hört man auf dem nächsten Album nichts als Auto-Tune: ‚Wo ist seine Stimme?‘ Ich kann ihn nicht finden!‘“","#In 2018, nearly fifty years after his debut, Total Destruction to Your Mind, Swamp Dogg released Love, Loss, and Auto-Tune (Joyful Noise). The nine-song collection, produced by Poliça’s Ryan Olson and featuring vocal collaborations with Bon Iver’s Justin Vernon, conveys themes of loss and loneliness through a landscape of layered electronic sounds: drum machines, synths, reverb-y guitar. But most striking are the 76-year-old’s world-worn, resonant vocals, manipulated with Auto-Tune to a near-dehumanizing effect.":"Im Jahr 2018, fast fünfzig Jahre nach seinem Debüt Total Destruction to Your Mind, veröffentlichte Swamp Dogg Love, Loss, and Auto-Tune (Joyful Noise). Die neun Songs umfassende Sammlung, produziert von Poliças Ryan Olson und mit Gesangskooperationen mit Justin Vernon von Bon Iver, vermittelt Themen wie Verlust und Einsamkeit durch eine Landschaft aus vielschichtigen elektronischen Klängen: Drum Machines, Synthesizer, Hall-Gitarre. Aber am auffälligsten sind die abgedroschenen, resonanten Vocals des 76-Jährigen, die mit Auto-Tune zu einem nahezu entmenschlichenden Effekt manipuliert wurden.","#Moogstar appreciates the extra presence that heavy Auto-Tune effects give the vocals. “It gives it this exciting sound,” says Moogstar. “You can hear everything clearer, in my opinion. As an engineer, when you’re listening to it, and you listen to a regular vocal, it brings out the high end so that you you can just hear it better.”":"Moogstar schätzt die zusätzliche Präsenz, die starke Auto-Tune-Effekte dem Gesang verleihen. „Es gibt ihm diesen aufregenden Klang“, sagt Moogstar. „Man hört meiner Meinung nach alles klarer. Wenn man als Tontechniker es hört und einer normalen Stimme zuhört, bringt es die Höhen zum Vorschein, so dass man es einfach besser hören kann.“","#While Swamp Dogg has been incorporating Auto-Tune effects both in the studio and live, Love, Loss, and Auto-Tune marks his boldest Auto-Tune statement yet—starting with the album title. “I call the album Love, Loss, and Auto-Tune because if I hadn’t put Auto-Tune, critics would have been all over me: ‘What is Swamp tryin’ to do with his old ass?,’” he explains. “I threw ’em off with the ‘Auto-Tune,’ not just letting them hear it, but telling them up front what they were in for: the type of songs, and the type of sound.”":"Während Swamp Dogg sowohl im Studio als auch live Auto-Tune-Effekte integriert hat, ist „Love, Loss, and Auto-Tune“ sein bisher kühnstes Auto-Tune-Statement – beginnend mit dem Albumtitel. „Ich nenne das Album „Love, Loss, and Auto-Tune“, denn wenn ich „Auto-Tune“ nicht verwendet hätte, hätten mich die Kritiker gefragt: „Was hat Swamp mit seinem alten Arsch vor?“, erklärt er . „Ich habe sie mit ‚Auto-Tune‘ umgehauen, indem ich sie nicht nur hören ließ, sondern ihnen auch gleich von vornherein sagte, worauf sie Lust hatten: auf die Art der Songs und die Art des Sounds.“","#In another Vernon-backed single, Swamp Dogg’s take on the Nat King Cole Classic “Answer Me, My Love”—Auto-Tune vocal effects evolve over the arc of the song until they become almost symphonic in texture. “We just turned it loose, and to hear it come back with those embellished things going on…It was perfectly orchestrated, and the way he got into his voice and followed him, there were swells and there are so many dynamics going on,” says Moogstar.":"In einer weiteren von Vernon unterstützten Single ist Swamp Doggs Interpretation des Nat-King-Cole-Klassikers „Answer Me, My Love“ – Auto-Tune-Gesangseffekte entwickeln sich im Laufe des Liedes, bis sie eine fast symphonische Textur annehmen. „Wir haben es einfach losgelassen, und als wir hörten, wie es mit diesen verschönerten Dingen zurückkam … Es war perfekt orchestriert, und die Art und Weise, wie er in seine Stimme kam und ihm folgte, es gab Anschwellen und es gab so viele Dynamiken, die sich abspielten.“ sagt Moogstar.","#“We’ve just been Auto-Tune fanatics forever,” adds Swamp Dogg’s engineer and production partner, veteran funk keyboardist Larry “Moogstar” Clemon. “We’ve been using it a long time, with different vocalists. We use it onstage while Swamp Dogg is performing—you hear background ‘oohs’ and ‘ahs’ giving him that sound.”":"„Wir sind schon immer Auto-Tune-Fanatiker“, fügt Swamp Doggs Ingenieur und Produktionspartner, der erfahrene Funk-Keyboarder Larry „Moogstar“ Clemon, hinzu. „Wir verwenden es schon seit langem mit verschiedenen Sängern. Wir verwenden es auf der Bühne, während Swamp Dogg auftritt – man hört „Oohs“ und „Ahs“ im Hintergrund, die ihm diesen Klang verleihen.“","#Cult R&B hero and consummate showman Swamp Dogg has thrived for more than a half-century on the fringes of the music business. Although long an outlier, he began his career in the mainstream: He started out in the 1950s as a traditional pop R&B singer, achieving moderate success under his real name, Jerry Williams Jr. In the ’60s, he worked A&R for Musicor; produced top acts at Atlantic with Jerry Wexler and Phil Walden; and with writing partner Gary “U.S. Bonds” Anderson, penned hits including “To the Other Woman (I’m the Other Woman)” by Doris Duke, “She Didn’t Know (She Kept on Talking)” by Dee Dee Warwick, and “She’s All I Got,” made famous first by Freddie North and later by Johnny Paycheck.":"Der kultige R&B-Held und vollendete Showman Swamp Dogg floriert seit mehr als einem halben Jahrhundert am Rande des Musikgeschäfts. Obwohl er lange ein Ausreißer war, begann er seine Karriere im Mainstream: Er begann in den 1950er Jahren als traditioneller Pop-R&B-Sänger und erzielte unter seinem richtigen Namen Jerry Williams Jr. mäßigen Erfolg. In den 60er Jahren arbeitete er im A&R-Bereich für Musicor; produzierte Top-Acts bei Atlantic mit Jerry Wexler und Phil Walden; und schrieb mit seinem Schreibpartner Gary „US Bonds“ Anderson Hits wie „To the Other Woman (I'm the Other Woman)“ von Doris Duke, „She Didn't Know (She Kept on Talking)“ von Dee Dee Warwick, und „She's All I Got“, berühmt geworden zuerst durch Freddie North und später durch Johnny Paycheck.","#Moogstar says he relies on Auto-Tune as an effect more than for pitch fixes. “We started off with [Auto-Tune] Version 3,” he explains, “then we wanted more, so we went and bought 8. Once we got it, boy, it was like, ‘yeah! I love it.’ We go hard, because it just sounds so good. I like the sound, regardless of the pitch correction. It’s that sound.”":"Moogstar sagt, er verlasse sich mehr auf Auto-Tune als Effekt als für Tonhöhenkorrekturen. „Wir haben mit [Auto-Tune] Version 3 angefangen“, erklärt er, „dann wollten wir mehr, also kauften wir 8. Als wir es bekamen, Junge, dachten wir: ‚Ja!‘ Ich liebe es.' Wir geben uns viel Mühe, weil es einfach so gut klingt. Der Klang gefällt mir, unabhängig von der Tonhöhenkorrektur. Es ist dieses Geräusch.“","#The album’s lead single, and perhaps its most moving track, “I’ll Pretend,” is a vocal collaboration with Vernon, who had famously introduced his own new voice on the heavily Auto-Tune-manipulated 22, A Million. Vernon had enlisted his engineer, Chris Messina, to build a custom Auto-Tune/Ableton Live/Harmonizer MIDI rig that let him create layered harmonizing effects in real-time. “He’s the only one in the world who could actually put Auto-Tune on top of Auto-Tune,” says Swamp Dogg.":"Die Lead-Single des Albums und vielleicht der bewegendste Titel, „I'll Pretend“, ist eine gesangliche Zusammenarbeit mit Vernon, der bekanntermaßen seine eigene neue Stimme auf der stark von Auto-Tune manipulierten 22, A Million, eingeführt hatte. Vernon hatte seinen Ingenieur Chris Messina damit beauftragt, ein maßgeschneidertes Auto-Tune/Ableton Live/Harmonizer-MIDI-Rig zu bauen, mit dem er in Echtzeit geschichtete Harmonisierungseffekte erzeugen konnte. „Er ist der Einzige auf der Welt, der Auto-Tune tatsächlich zusätzlich zu Auto-Tune einsetzen konnte“, sagt Swamp Dogg.","#After some initial experiments with Auto-Tune, tracks were sent to Olson to manipulate arrangements, while Justin Vernon reworked vocal effects, adding his own voice to two tracks. “They were already good tracks,” Swamp Dogg explains. “But when you listened to them, it was almost like, ‘I’ve heard this before.’ And before, and before. Ya know? We have to do something different. Moog had started to use the Auto-Tune. After we had put Auto-Tune to the point where it couldn’t tick anymore, that’s when we went to Justin.”":"Nach einigen ersten Experimenten mit Auto-Tune wurden die Tracks an Olson geschickt, um die Arrangements zu manipulieren, während Justin Vernon die Gesangseffekte überarbeitete und zwei Tracks seine eigene Stimme hinzufügte. „Das waren schon gute Tracks“, erklärt Swamp Dogg. „Aber wenn man ihnen zuhörte, war es fast so, als würde man sagen: ‚Das habe ich schon einmal gehört.‘ Und davor und davor. Du weißt? Wir müssen etwas anderes machen. Moog hatte begonnen, das Auto-Tune zu verwenden. Nachdem wir Auto-Tune so weit eingestellt hatten, dass es nicht mehr funktionierte, gingen wir zu Justin.“","#Get on the List":"Tragen Sie sich in die Liste ein","#Our monthly newsletter of exclusive articles, tutorials, and deals.":"Unser monatlicher Newsletter mit exklusiven Artikeln, Tutorials und Angeboten.","#Auto-Tune Transistor rainbow background":"Auto-Tune-Transistor-Regenbogenhintergrund","#Get Auto-Tune Transistor":"Holen Sie sich den Auto-Tune-Transistor","#Auto-Tune Transistor logo":"Auto-Tune-Transistor-Logo","#Ready for Auto-Tune Aux-In Vol 2? Sign up for our newsletter and be the first to know when the next playlist is open for submissions. This is your chance to break someone you love and shine a light on an undiscovered talent (maybe you?).":"Bereit für Auto-Tune Aux-In Vol. 2 ? Melden Sie sich für unseren Newsletter an und erfahren Sie als Erster, wann die nächste Playlist zur Einreichung freigegeben ist. Dies ist Ihre Chance, jemanden, den Sie lieben, zu zerstören und ein unentdecktes Talent (vielleicht Sie?) ans Licht zu bringen.","#Auto-Tune Transistor Collage":"Auto-Tune-Transistor-Collage","#Introducing curated monthly playlists chosen from your submissions. First up, Vol. 1 Summer Jams!":"Wir stellen kuratierte monatliche Playlists vor, die aus Ihren Einsendungen ausgewählt wurden. Als Erstes, Bd. 1 Sommermarmelade!","#So far, we've covered things exclusively using the common mode available in all editions of Auto-Tune. In Auto-Tune Pro, this mode is known as Auto Mode. The other mode available in Auto-tune Pro, called Graph Mode, gives us a number of options that we can use to get an even more pronounced effect.":"Bisher haben wir die Dinge ausschließlich mithilfe des Gleichtaktmodus behandelt , der in allen Editionen von Auto-Tune verfügbar ist . In Auto-Tune Pro wird dieser Modus als Auto-Modus bezeichnet. Der andere in Auto-tune Pro verfügbare Modus, der sogenannte Graph-Modus, bietet uns eine Reihe von Optionen, mit denen wir einen noch ausgeprägteren Effekt erzielen können.","#Over the past few months, we've written a few in-depth articles on the beauty and complexity of audio mixing, so if you want to find out more on this crucial topic for music production, we'd recommend reading the following articles dedicated to specific aspects of the mixing practice:":"In den letzten Monaten haben wir einige ausführliche Artikel über die Schönheit und Komplexität des Audio-Mixings geschrieben. Wenn Sie also mehr über dieses wichtige Thema für die Musikproduktion erfahren möchten, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Artikel zu lesen zu spezifischen Aspekten der Mischpraxis:","#Let's review a few examples of situations when a music producer could and should use automation.":"Sehen wir uns einige Beispiele für Situationen an, in denen ein Musikproduzent Automatisierung einsetzen könnte und sollte.","#Let's look at the most popular DAWs and see what they offer.":"Schauen wir uns die beliebtesten DAWs an und sehen, was sie bieten.","#By automating tasks, you'll have precise control over how different elements in your music evolve and change over time. Here's a simplified overview of processes that can be automated in music production:":"Durch die Automatisierung von Aufgaben haben Sie präzise Kontrolle darüber, wie sich verschiedene Elemente Ihrer Musik im Laufe der Zeit entwickeln und verändern. Hier ein vereinfachter Überblick über Prozesse, die in der Musikproduktion automatisiert werden können:","#Auto-Tune Access is ideal for any artist or producer who wants to incorporate Auto-Tune pitch correction or special effects into their productions, whether they're just starting out with Auto-Tune or they're veteran users who need quick, easy access to core Auto-Tune functions.":"Auto-Tune Access ist ideal für jeden Künstler oder Produzenten, der Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur oder Spezialeffekte in seine Produktionen integrieren möchte, unabhängig davon, ob er gerade erst mit Auto-Tune anfängt oder ein erfahrener Benutzer ist, der schnellen und einfachen Zugriff benötigt zu den wichtigsten Auto-Tune-Funktionen.","#Sometimes when mixing a track, you might wish you could go back and ask a singer to deliver a different kind of vocal take. Whether things are a bit off-key, or you'd like a smokier (or cleaner) vibe to a performance, singers aren't always available for additional takes.":"Manchmal wünscht man sich beim Mischen eines Titels vielleicht, man könnte noch einmal einen Sänger bitten, eine andere Art von Gesangsaufnahme zu liefern. Ganz gleich, ob es etwas abwegig zugeht oder ob Sie einer Aufführung eine rauchigere (oder sauberere) Atmosphäre verleihen möchten, Sänger stehen nicht immer für zusätzliche Aufnahmen zur Verfügung.","#Jess's interview coincides with a special Pensados Place Auto-Tune giveaway competition we're running throughout the month of October. Enter below for a chance to win either one of 3 copies of Auto-Tune EFX (MSRP $199) or our grand prize of Auto-Tune Vocal Studio (MSRP $699).":"Das Interview mit Jess fällt mit einem speziellen Pensados Place Auto-Tune-Gewinnspiel zusammen, das wir den ganzen Monat Oktober über veranstalten. Machen Sie unten mit und gewinnen Sie eines von drei Exemplaren von Auto-Tune EFX (UVP 199 $) oder unseren Hauptpreis Auto-Tune Vocal Studio (UVP 699 $).","#Auto-Tune Access is fully compatible with Antares' Auto-Key plug-in (sold separately), which saves valuable time in the studio by automatically detecting music key and scale and sending that information to Auto-Tune Access.":"Auto-Tune Access ist vollständig kompatibel mit dem Auto-Key -Plug-in von Antares (separat erhältlich), das wertvolle Zeit im Studio spart, indem Tonart und Tonleiter der Musik automatisch erkannt und diese Informationen an Auto-Tune Access gesendet werden.","#Aspire is the world's first vocal plug-in for modifying a voice's breathiness independently of its harmonic content.":"Aspire ist das weltweit erste Gesangs-Plug-in, mit dem sich der Hauch einer Stimme unabhängig von ihrem harmonischen Inhalt verändern lässt.","#Aspire lets you dial up vocal breathiness to give your vocals a sultry sound, or dial it down to remove any huffing and puffing. If you're ready to explore the possibilities with Aspire, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Aspire, all of the Vocal Effects plug-ins, every current edition of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to start your subscription, or try it out for 14 days at no cost.":"Mit Aspire können Sie die Stimmatmung erhöhen, um Ihrem Gesang einen sinnlichen Klang zu verleihen, oder sie verringern, um jegliches Schnaufen und Schnaufen zu unterdrücken. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Aspire zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Aspire, allen Vocal Effects-Plug-Ins, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet außerdem die niedrigsten Eintrittskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die Antares jemals angeboten hat. Klicken Sie einfach hier, um Ihr Abonnement zu starten, oder testen Sie es 14 Tage lang kostenlos.","#You'll notice a few controls, so let's take a closer look at what Aspire is doing here. First off, I've set the Voice Type to “soprano”, which is the range of my singer. Since I'm using Aspire to add breathiness, I've put the plugin in Increase mode. Aspire can also be used to clean up a performance that is too raspy. I'm going for something subtle, which is where Aspire truly excels. In Increase mode, Aspire also has an extra EQ available so you can sculpt the sound of the “breathiness” totally independently of the rest of the vocal. Here I'm using the EQ for a bit of a bump around 3500 Hz, which is a “sweet spot” for this singer.":"Ihnen werden einige Steuerelemente auffallen, also werfen wir einen genaueren Blick darauf, was Aspire hier macht. Zunächst einmal habe ich den Stimmtyp auf „Sopran“ eingestellt, was dem Stimmumfang meines Sängers entspricht. Da ich Aspire verwende, um Luftigkeit hinzuzufügen, habe ich das Plugin in den Erhöhen-Modus versetzt. Aspire kann auch verwendet werden, um eine zu raue Leistung zu bereinigen. Ich wähle etwas Subtiles, und hier zeichnet sich Aspire wirklich aus. Im Erhöhungsmodus verfügt Aspire außerdem über einen zusätzlichen EQ, sodass Sie den Klang der „Atemgeräusche“ völlig unabhängig vom Rest der Stimme formen können. Hier verwende ich den EQ für eine leichte Anhebung um 3500 Hz, was für diesen Sänger ein „Sweet Spot“ ist.","#To get an understanding of how vocal breathiness affects a track, let's listen to an example with a pop performance with the vocal soloed.":"Um zu verstehen, wie sich die Atemluft der Stimme auf einen Titel auswirkt, hören wir uns ein Beispiel mit einer Pop-Performance an, bei der der Gesang solo gespielt wird.","#Cubase has been around for decades for all the right reasons: it's a solid and resourceful workstation that empowers artists with an impressive mixing automation toolkit. For instance:":"Cubase gibt es aus den richtigen Gründen schon seit Jahrzehnten: Es ist eine solide und leistungsstarke Workstation, die Künstlern ein beeindruckendes Toolkit zur Mischautomatisierung an die Hand gibt. Zum Beispiel:","#The throat modeling in Throat starts with the Model Throat and Model Glottal sections. The Model Throat section lets you control the length and width of the throat, and there's also a fully adjustable graphic diagram of the throat's geometry in the top half of the GUI. Generally, masculine throats are wider and longer, while feminine throats are shorter and thinner, so bear that in mind if you're trying to shift to higher or lower pitches. That said, it's not a hard and fast rule. Sometimes you might find that a breathy vocal pitched up benefits from a wider throat, for example.":"Die Halsmodellierung in Throat beginnt mit den Abschnitten Model Throat und Model Glottal . Im Abschnitt „Modellkehle“ können Sie die Länge und Breite der Kehle steuern. Darüber hinaus gibt es in der oberen Hälfte der Benutzeroberfläche ein vollständig anpassbares grafisches Diagramm der Kehlengeometrie. Im Allgemeinen sind männliche Kehlen breiter und länger, während weibliche Kehlen kürzer und dünner sind. Denken Sie also daran, wenn Sie versuchen, zu höheren oder niedrigeren Tonhöhen zu wechseln. Das heißt, es ist keine feste Regel. Manchmal stellt man beispielsweise fest, dass eine gehauchte, hochgestimmte Stimme von einem breiteren Hals profitiert.","#With five editions of Auto-Tune available, you might be wondering which is the right one for you. With Auto-Tune Unlimited, you don't have to choose. Auto-Tune Unlimited comes complete with Auto-Tune Artist, as well as every other current version of Auto-Tune. Plus, you'll get the entire toolkit of professional-grade vocal effects plug-ins (including everything from mic modelers to harmonizers and more), free software upgrades, and step-by-step tutorials.":"Da es fünf Editionen von Auto-Tune gibt, fragen Sie sich vielleicht, welche die richtige für Sie ist. Mit Auto-Tune Unlimited müssen Sie sich nicht entscheiden. Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Auto-Tune Artist sowie jeder anderen aktuellen Version von Auto-Tune geliefert. Darüber hinaus erhalten Sie das gesamte Toolkit an professionellen Gesangseffekt-Plug-Ins (einschließlich allem von Mikrofonmodellierern bis hin zu Harmonizern und mehr), kostenlose Software-Upgrades und Schritt-für-Schritt-Anleitungen.","#When you need the funkiest of funky vocals, Articulator delivers an incredibly authentic talkbox experience. If you're ready to explore the possibilities with Articulator, download a FREE trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Articulator, every vocal effects plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Wenn Sie den funkigsten Funkgesang benötigen, bietet Articulator ein unglaublich authentisches Talkbox-Erlebnis. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Articulator zu erkunden, laden Sie eine KOSTENLOSE Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Articulator, jedem Stimmeffekt-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#Breathiness can be tricky for a singer to dial in through performance alone. But sometimes, it's just what you need to add some grit and character to the voice to really take the track to the next level.":"Für einen Sänger kann es schwierig sein, die Atemluft allein durch die Darbietung zu erzeugen. Aber manchmal ist es genau das Richtige, der Stimme etwas mehr Härte und Charakter zu verleihen, um den Track wirklich auf die nächste Stufe zu heben.","#Studio One's":"Studio One","#Auto-Tune Artist, the newest evolution of Auto-Tune Live, includes Flex-Tune for natural, transparent pitch correction; Classic Mode, for the “Auto-Tune 5 sound”; and Transpose, for real-time pitch shifting. And, it's compatible with the Auto-Key plug-in, which automatically detects music key and scale and sends the information to all instances of Auto-Tune with a single click.":"Auto-Tune Artist, die neueste Weiterentwicklung von Auto-Tune Live, enthält Flex-Tune für eine natürliche, transparente Tonhöhenkorrektur; Classic-Modus für den „Auto-Tune 5-Sound“; und Transpose für die Tonhöhenverschiebung in Echtzeit . Und es ist mit dem Auto-Key- Plug-in kompatibel, das Tonart und Tonleiter der Musik automatisch erkennt und die Informationen mit einem einzigen Klick an alle Instanzen von Auto-Tune sendet.","#Now, let's listen to the vocal with Aspire:":"Hören wir uns nun den Gesang mit Aspire an:","#Now let's hear it in the mix with the instruments:":"Jetzt hören wir es im Mix mit den Instrumenten:","#Instrument Solos or Highlighting: In a song with solo instruments or standout sections, you can use automation to emphasize certain parts. After you automate the volume levels or add effects during these parts, you'll enhance the main instruments and make your piece more engaging.":"Instrumentensolos oder Hervorhebungen: In einem Song mit Soloinstrumenten oder herausragenden Abschnitten können Sie die Automatisierung verwenden, um bestimmte Teile hervorzuheben. Nachdem Sie die Lautstärkepegel automatisiert oder während dieser Teile Effekte hinzugefügt haben, verbessern Sie die Hauptinstrumente und machen Ihr Stück ansprechender.","#If you're ready to explore the possibilities with Throat, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Throat, every AVOX plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Throat zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Throat, jedem AVOX-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#Auto-Tune Artist is a sophisticated version of Auto-Tune that's optimized for live performance. It includes all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, and is optimized for low-latency performance on stage or in the studio.":"Auto-Tune Artist ist eine anspruchsvolle Version von Auto-Tune, die für Live-Auftritte optimiert ist. Es umfasst alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro und ist für die Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert.","#That's more like it! Now the vocal grabs the listener a little bit more, without drastically altering the vocal with a compressor or a transient designer.":"Das ist eher so! Jetzt fesselt der Gesang den Zuhörer ein wenig mehr, ohne ihn durch einen Kompressor oder einen Transientendesigner drastisch zu verändern.","#Often, adjusting vocals is the most complex step when mixing a song, so you'll need a professional toolkit to craft an exceptional voice. Luckily, Antares has developed revolutionary effects that can magnify the characteristics of vocals and bring to life a unique sound signature.":"Oftmals ist das Anpassen des Gesangs der komplexeste Schritt beim Mischen eines Songs. Daher benötigen Sie ein professionelles Toolkit, um eine außergewöhnliche Stimme zu kreieren. Glücklicherweise hat Antares revolutionäre Effekte entwickelt, die die Eigenschaften von Gesang hervorheben und eine einzigartige Klangsignatur zum Leben erwecken können.","#Valentin: For synthesis, I obviously use Serum a lot but there are a lot of other synthesis plugins that I like that are a little more outlandish or weird, or people don't know about them. And then also Pigments, Hive. I still use Nexus a bunch for layering, especially with the new update. There's more editing functions, so that's nice. But every once in a while I use hardware stuff as well to get away from the computer for a bit. So, I really like modular synths, but obviously they're expensive and I only got like a couple of modules. But I just hooked them up and got some semi-modular stuff from Endorphines and Dreadbox.":"Valentin: Für die Synthese verwende ich natürlich häufig Serum, aber es gibt viele andere Synthese-Plugins, die mir gefallen und die etwas ausgefallener oder seltsamer sind oder von denen die Leute nichts wissen. Und dann auch Pigments, Hive . Ich verwende Nexus immer noch häufig zum Layering, insbesondere mit dem neuen Update. Es gibt mehr Bearbeitungsfunktionen, das ist also schön. Hin und wieder nutze ich aber auch Hardware, um dem Computer für eine Weile zu entfliehen. Ich mag modulare Synthesizer wirklich, aber sie sind natürlich teuer und ich habe nur ein paar Module gekauft. Aber ich habe sie einfach angeschlossen und ein paar halbmodulare Sachen von Endorphines und Dreadbox bekommen .","#Listened alone, you can clearly hear the affect, and it may even seem a bit off-putting at first. But keep in mind that I'm working with a full track, not a solo performance. I want the vocal to stand out a bit and have some more character. Let's hear how it sounds all together in a complete mix:":"Beim alleinigen Zuhören ist der Effekt deutlich zu hören, vielleicht wirkt er im ersten Moment sogar etwas abstoßend. Aber denken Sie daran, dass ich mit einem kompletten Track arbeite, nicht mit einer Solo-Performance. Ich möchte, dass der Gesang etwas hervorsticht und mehr Charakter hat. Hören wir mal, wie das Ganze im Gesamtmix klingt:","#Singing with confidence is the key to delivering a great vocal performance. And nothing builds confidence in a vocalist more than knowing that hitting a few pitchy notes here and there isn't going to ruin a performance. That's why when many of the world's biggest recording artists go on tour, they don't go onstage without Auto-Tune Artist. Auto-Tune Artist delivers all of the advanced real-time pitch correction features of Auto-Tune Pro, but is designed specifically for performing and tracking live. In this introduction to Auto-Tune Artist tutorial, you'll learn the basics of how you can get the most out of the software from the studio to the stage.":"Selbstbewusstes Singen ist der Schlüssel zu einer großartigen Gesangsleistung. Und nichts stärkt das Selbstvertrauen eines Sängers mehr, als zu wissen, dass es einen Auftritt nicht ruinieren wird, hier und da ein paar hohe Töne zu treffen. Deshalb gehen viele der größten Künstler der Welt, wenn sie auf Tour gehen, nicht ohne Auto-Tune Artist auf die Bühne. Auto-Tune Artist bietet alle erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen von Auto-Tune Pro, ist jedoch speziell für Live-Auftritte und -Tracking konzipiert. In diesem Tutorial zur Einführung in Auto-Tune Artist lernen Sie die Grundlagen, wie Sie die Software vom Studio bis zur Bühne optimal nutzen können.","#Sometimes all you really need is to tune a vocal, and nothing more. Auto-Tune Access lets you keep it simple and enjoy the same legendary pitch-correction of Auto-Tune in its least complicated form. It's also the most affordable way to start using Auto-Tune, delivering the core Auto-Tune features with a simple and intuitive interface. Not only that, Auto-Tune Access has a light CPU footprint, making it a convenient option for more advanced users working with larger projects. Check out this Auto-Tune Access tutorial and learn how easy it can be to tune a vocal.":"Manchmal ist alles, was Sie wirklich brauchen, das Stimmen einer Stimme und nichts weiter. Mit Auto-Tune Access können Sie es einfach halten und die gleiche legendäre Tonhöhenkorrektur von Auto-Tune in ihrer unkompliziertesten Form genießen. Es ist auch die kostengünstigste Möglichkeit, Auto-Tune zu nutzen, da es die Kernfunktionen von Auto-Tune über eine einfache und intuitive Benutzeroberfläche bietet. Darüber hinaus hat Auto-Tune Access einen geringen CPU-Fußabdruck, was es zu einer praktischen Option für fortgeschrittene Benutzer macht, die mit größeren Projekten arbeiten. Schauen Sie sich dieses Auto-Tune Access- Tutorial an und erfahren Sie, wie einfach es sein kann, eine Stimme zu stimmen.","#Pitch shifting vocals has become a normal and accepted part of music-making, but it wasn't always so easy to accomplish. Before computers were capable of pitch shifting, tapes had to be manually sped up or slowed down to alter pitch. When digital samplers entered the fray, the choice was often between time-stretching, which often sounded very grainy, or pitch-shifting, which often resulted in the “chipmunk” effect. Today, the effect is easy to produce and sounds better than ever with Throat.":"Tonhöhenveränderungen beim Gesang sind zu einem normalen und akzeptierten Teil des Musizierens geworden, aber das war nicht immer so einfach zu bewerkstelligen. Bevor Computer in der Lage waren, die Tonhöhe zu verändern, mussten Bänder manuell beschleunigt oder verlangsamt werden, um die Tonhöhe zu ändern. Als digitale Sampler auf den Markt kamen, musste man sich oft zwischen Time-Stretching, das oft sehr körnig klang, oder Pitch-Shifting entscheiden, das oft den „ Chipmunk “-Effekt zur Folge hatte. Heute ist der Effekt mit Throat einfach zu erzeugen und klingt besser denn je .","#Auto-Tune Artist's interface is very similar to Auto-Tune Pro. The main difference between these two editions is that Auto-Tune Artist lacks the famous Graph Mode included with Auto-Tune Pro. By omitting Graph Mode (which isn't applicable for live use), Auto-Tune Artist offers the power of Auto-Tune Pro in a simplified format that makes it ideal for use in a live environment. (Note: Both Auto-Tune Artist and Auto-Tune Pro are included with every subscription to Auto-Tune Unlimited.)":"Die Benutzeroberfläche von Auto-Tune Artist ist der von Auto-Tune Pro sehr ähnlich. Der Hauptunterschied zwischen diesen beiden Editionen besteht darin, dass Auto-Tune Artist nicht über den berühmten Grafikmodus verfügt, der in Auto-Tune Pro enthalten ist. Durch Weglassen des Grafikmodus (der für den Live-Einsatz nicht anwendbar ist) bietet Auto-Tune Artist die Leistung von Auto-Tune Pro in einem vereinfachten Format, das es ideal für den Einsatz in einer Live-Umgebung macht. (Hinweis: Sowohl Auto-Tune Artist als auch Auto-Tune Pro sind in jedem Abonnement von Auto-Tune Unlimited enthalten.)","#It's not bad, but adding some subtle coloration in the timbral quality of the voice can make it less “shiny” and more “smoky” or “raspy.” In this case, I can use Aspire to dial in the breathiness on the vocal to taste.":"Das ist nicht schlecht, aber wenn man der Klangqualität der Stimme eine subtile Färbung hinzufügt, kann sie weniger „glänzend“ und eher „rauchig“ oder „kratzig“ wirken. In diesem Fall kann ich Aspire verwenden, um die Hauchigkeit des Gesangs nach Geschmack einzustellen.","#The newest edition of Auto-Tune is new once again. Already the most powerful pitch correction plug-in available, the Auto-Tune 10.3.1 update brings added functionality and precision to the professional standard—now including ARA2 support for Cubase/Nuendo. The update is free for existing Auto-Tune Pro X owners and also available as part of a subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Die neueste Ausgabe von Auto-Tune ist wieder einmal neu. Das Auto-Tune 10.3.1 -Update ist bereits das leistungsstärkste verfügbare Tonhöhenkorrektur-Plug-in und bringt zusätzliche Funktionalität und Präzision auf den professionellen Standard – jetzt einschließlich ARA2-Unterstützung für Cubase/Nuendo. Das Update ist für bestehende Auto-Tune Pro X- Besitzer kostenlos und auch als Teil eines Abonnements für Auto-Tune Unlimited verfügbar.","#New Graph Mode scrolling":"Neuer Grafikmodus zum Scrollen","#Key Auto-Tune Pro X 10.3.1 Updates":"Wichtige Auto-Tune Pro X 10.3.1-Updates","#New Note Label display options":"Neue Anzeigeoptionen für Notizbeschriftungen","#Auto-Tune Pro X 10.3.1is available as a FREE update immediately through Auto-Tune Central. Auto-Tune Pro X 10.3.1 is also available with a subscription to Auto-Tune Unlimited ($179.99/year or $24.99/month) , or as a perpetual license for $459 (includes a 1-year subscription to Auto-Tune Unlimited).":"Auto-Tune Pro X 10.3.1 ist ab sofort als KOSTENLOSES Update über Auto-Tune Central verfügbar. Auto - Tune Pro","#Auto-Tune Pro X 10.3.1 Update Released":"Auto-Tune Pro X 10.3.1-Update veröffentlicht","#While focused on Cubase/Nuendo integration, the Auto-Tune Pro X 10.3.1 update also features new ARA2 capabilities for all DAWs giving users even more control over their tracks. With ARA2, the timelines of the DAW and plug-in are in perfect sync so timelines can be manipulated from DAW or directly from the plug-in. The new Auto-Tune Pro X 10.3.1 instantly loads all vocal information loaded into the Graph Mode, instead of needing to be loaded into the plug-in in real time—a huge time-saver!":"Während der Schwerpunkt auf der Cubase/Nuendo-Integration liegt, bietet das Update Auto-Tune Pro Mit ARA2 sind die Zeitleisten der DAW und des Plug-Ins perfekt synchronisiert, sodass Zeitleisten von der DAW oder direkt vom Plug-In aus manipuliert werden können. Das neue Auto-Tune Pro","#Pro Tools AudioSuite compatibility improved":"Die Kompatibilität mit Pro Tools AudioSuite wurde verbessert","#Another Auto-Tune Pro X 10.3.1 update includes new Preference Menu options and Note Label display options to simplify navigation and speed up your workflow. The Note Label functionality shows all notes on the Graph Mode keyboard, not only the root notes. And for our Pro Tools users, we’ve updated Pro Tools AudioSuite compatibility for a more seamless communication between the two products.":"Ein weiteres Auto-Tune Pro Die Notenbeschriftungsfunktion zeigt alle Noten auf der Tastatur im Grafikmodus an, nicht nur die Grundnoten. Und für unsere Pro Tools-Benutzer haben wir die Pro Tools AudioSuite-Kompatibilität aktualisiert, um eine nahtlosere Kommunikation zwischen den beiden Produkten zu ermöglichen.","#ARA2 support for Cubase/Nuendo":"ARA2-Unterstützung für Cubase/Nuendo","#Updated zooming feature for ARA2":"Aktualisierte Zoomfunktion für ARA2","#Get Auto-Tune Pro X 10.3.1":"Holen Sie sich Auto-Tune Pro X 10.3.1","#You can even create loop points in the updated Graph Mode by clicking and dragging on the timeline in Graph Mode. This new zooming functionality is helpful for zeroing in on notes or phrases while you’re adjusting the pitch. Overall, the ARA2 updates in Auto-Tune Pro X 10.3.1 make it even easier to manually edit even the most complex tracks to help you express yourself in ever more compelling ways.":"Sie können im aktualisierten Grafikmodus sogar Loop-Punkte erstellen, indem Sie im Grafikmodus auf die Zeitleiste klicken und ziehen. Diese neue Zoomfunktion ist hilfreich, um beim Anpassen der Tonhöhe auf Noten oder Phrasen zu fokussieren. Insgesamt machen es die ARA2-Updates in Auto-Tune Pro","#Auto-Tune Unlimited Annual (Rollover)":"Auto-Tune Unlimited Jährlich (Rollover)","#Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover, FL Studio)":"Auto-Tune unbegrenzt ein Jahr lang (mit jährlichem Rollover, FL Studio)","#Auto-Tune Producer Monthly (Rollover)":"Auto-Tune Producer monatlich (Rollover)","#Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover, FL Studio)":"Auto-Tune unbegrenzt ein Jahr lang (ohne jährliche Verlängerung, FL Studio)","#Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover, FL Studio)":"Auto-Tune Producer ein Jahr (ohne jährliche Verlängerung, FL Studio)","#Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover, FL Studio)":"Auto-Tune Producer ein Jahr (mit jährlichem Rollover, FL Studio)","#Auto-Tune Producer Annual (Rollover)":"Auto-Tune Producer Jährlich (Rollover)","#Auto-Tune Essentials One Year (Without Annual Rollover, FL Studio)":"Auto-Tune Essentials ein Jahr (ohne jährliche Verlängerung, FL Studio)","#Auto-Tune Essentials One Year (With Annual Rollover, FL Studio)":"Auto-Tune Essentials ein Jahr (mit jährlichem Rollover, FL Studio)","#Auto-Tune Hybrid is the ultimate real-time tuning solution for Pro Tools and Avid DSP hardware, including Carbon interfaces, HDX systems, and VENUE | S6L live sound systems. It provides pro-quality Auto-Tune pitch correction and vocal effects, optimized for lightning-fast, DSP-powered performance, and it’s also compatible with Pro Tools native systems.":"Auto-Tune Hybrid ist die ultimative Echtzeit-Tuning-Lösung für Pro Tools- und Avid DSP-Hardware, einschließlich Carbon-Schnittstellen, HDX-Systemen und VENUE | S6L Live-Soundsysteme. Es bietet hochwertige Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte, optimiert für blitzschnelle, DSP-gestützte Leistung, und ist außerdem mit nativen Pro Tools-Systemen kompatibel.","#Auto-Tune Hybrid is optimized to take advantage of Avid’s DSP-based hardware, giving Pro Tools users more processing power while delivering the ultimate Auto-Tune experience. Auto-Tune Hybrid also works on native systems when Pro Tools users aren’t using DSP-based hardware. This makes Auto-Tune Hybrid the perfect professional tool for artists, producers, and engineers working in scenarios ranging from mixing on a laptop to using Auto-Tune in real-time in both in the studio or for live performances.":"Auto-Tune Hybrid ist optimiert, um die Vorteile der DSP-basierten Hardware von Avid zu nutzen und Pro Tools-Benutzern mehr Rechenleistung zu bieten und gleichzeitig das ultimative Auto-Tune-Erlebnis zu bieten. Auto-Tune Hybrid funktioniert auch auf nativen Systemen, wenn Pro Tools-Benutzer keine DSP-basierte Hardware verwenden. Dies macht Auto-Tune Hybrid zum perfekten professionellen Werkzeug für Künstler, Produzenten und Ingenieure, die in Szenarien arbeiten, die vom Mischen auf einem Laptop bis zur Verwendung von Auto-Tune in Echtzeit sowohl im Studio als auch bei Live-Auftritten reichen.","#Auto-Tune Hybrid is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Auto-Tune Hybrid ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte . Abonnieren Sie jetzt oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited mit vollem Funktionsumfang herunter.","#Auto-Tune Hybrid lets you move seamlessly between DSP and native processing in Pro Tools when recording, editing, and mixing. Record with DSP power for near-zero-latency monitoring, then switch over to native processing and take your sessions on the road.":"Mit Auto-Tune Hybrid können Sie beim Aufnehmen, Bearbeiten und Mischen nahtlos zwischen DSP und nativer Verarbeitung in Pro Tools wechseln. Nehmen Sie mit DSP-Leistung für nahezu latenzfreies Monitoring auf, wechseln Sie dann zur nativen Verarbeitung und nehmen Sie Ihre Sitzungen mit auf die Reise.","#Auto-Tune Hybrid is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal production tools. Auto-Tune Unlimited includes every edition of Auto-Tune, every vocal effects plug-in, FREE automatic updates, and FREE step-by-step tutorials. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Auto-Tune Hybrid ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Sammlung von Werkzeugen für die Gesangsproduktion, verfügbar sind. Auto-Tune Unlimited umfasst jede Edition von Auto-Tune, jedes Stimmeffekt-Plug-in, KOSTENLOSE automatische Updates und KOSTENLOSE Schritt-für-Schritt-Anleitungen. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#In this video tutorial, Chris begins with the core settings that optimize Auto-Tune for your project: Input Type, Key, and Scale (including how to set custom scales via the onscreen keyboard). Though Auto-Tune Hybrid takes advantage of Avid’s DSP to produce extremely clean real-time results, Chris also covers Classic mode, which creates the signature “Auto-Tune Effect” sought after by artists and audiences alike.":"In diesem Video-Tutorial beginnt Chris mit den Kerneinstellungen, die Auto-Tune für Ihr Projekt optimieren: Eingabetyp, Tonart und Skala (einschließlich der Einstellung benutzerdefinierter Skalen über die Bildschirmtastatur). Obwohl Auto-Tune Hybrid den DSP von Avid nutzt, um extrem saubere Echtzeitergebnisse zu erzielen, deckt Chris auch den Classic-Modus ab, der den charakteristischen „ Auto-Tune-Effekt “ erzeugt, der von Künstlern und Publikum gleichermaßen begehrt ist.","#REDEEM NOW TO ACTIVATE":"JETZT EINLÖSEN ZUR AKTIVIERUNG","#Auto-Tune Designed for the . For only $49, Auto-Tune Access 10 is easiest way to explore vocal production. Includes 1 year of Auto-Tune Essentials.":"Auto-Tune Entwickelt für . Für nur 49 US-Dollar ist Auto-Tune Access 10 die einfachste Möglichkeit, die Gesangsproduktion zu erkunden. Beinhaltet 1 Jahr Auto-Tune Essentials.","#. For all our friends who weren’t able to attend, here’s a recap of the festivities that ensued.":". Für alle unsere Freunde, die nicht teilnehmen konnten, hier ein Rückblick auf die anschließenden Feierlichkeiten.","#which was attended by over one hundred artists, producers, and engineers. Attendees were treated to demos and workshops from local NY studio engineers including Michael Ashby,":"an der über hundert Künstler, Produzenten und Ingenieure teilnahmen. Den Teilnehmern wurden Demos und Workshops von ortsansässigen New Yorker Studiotechnikern geboten, darunter Michael Ashby,","#of the Brooklyn Nets. Other event sponsors included":"der Brooklyn Nets. Weitere Event-Sponsoren eingeschlossen","#Roman Molino Dunn Scores Netflix Sci-Fi With Auto-Tune Slice":"Roman Molino Dunn vertont Netflix-Science-Fiction mit Auto-Tune Slice","#to create the compelling voice for the helpful AI-turned-tormented-romantic.":"um die überzeugende Stimme für die hilfsbereite KI zu schaffen, die in eine gequälte Romantikerin verwandelt wurde.","#and Melissa B.":"und Melissa B.","#, get back together again and grapple with identity, technology, and love. A big hit in Asia, the film reached #1 on Netflix in 10 different countries! This Thai-American collaboration was directed by":", wieder zusammenkommen und sich mit Identität, Technologie und Liebe auseinandersetzen. Der Film war ein großer Erfolg in Asien und erreichte Platz 1 auf Netflix in 10 verschiedenen Ländern! Diese thailändisch-amerikanische Zusammenarbeit wurde geleitet von","#with cinematography by Damon “H1” Chung.":"mit Kamera von Damon „H1“ Chung.","#“On this film in particular, I relied heavily on Auto-Tune Unlimited and specifically Auto-Tune Slice and EFX+. I used Auto-Tune Slice both as an inspirational device and as a pragmatic production tool.”":"„Gerade bei diesem Film habe ich mich stark auf Auto-Tune Unlimited und insbesondere auf Auto-Tune Slice und EFX+ verlassen. Ich habe Auto-Tune Slice sowohl als Inspirationsquelle als auch als pragmatisches Produktionstool verwendet.“","#147th AES show":"147. AES-Show","#Antares was joined by some of the biggest engineers and producers in the biz for product workshops. Attendees were treated to hearing valuable tips and tricks to refine their sound and improve their production workflow when using":"Antares wurde von einigen der größten Ingenieure und Produzenten der Branche für Produktworkshops begleitet. Den Teilnehmern wurden wertvolle Tipps und Tricks zur Verfeinerung ihres Sounds und zur Verbesserung ihres Produktionsworkflows bei der Verwendung geboten","#Music+Tech Showcase at Premier Studios":"Musik+Tech-Showcase in den Premier Studios","#(Jay Critch, Desiigner, Famous Dex) and":"(Jay Critch, Designer, Famous Dex) und","#Antares Facebook page":"Antares-Facebook-Seite","#Auto-Tune Synergy Unveiled for Antelope Audio":"Auto-Tune-Synergie für Antelope Audio enthüllt","#was on hand showing the new":"war vor Ort und zeigte das Neue","#AES NY wouldn’t have been as successful without our friends":"Ohne unsere Freunde wäre AES NY nicht so erfolgreich gewesen","#Itamar Gov Ari":"Itamar Gouverneur Ari","#and all":"und alles","#Movie poster to AI Love You":"Filmplakat zu AI Love You","#(a.k.a. Electropoint) has been elevating moving images with meticulously crafted soundtracks and soaring scores for years. With recent work on two of the more acclaimed films of the year—Paul Schrader’s":"(auch bekannt als Electropoint) veredelt seit Jahren bewegte Bilder mit sorgfältig gestalteten Soundtracks und hochfliegenden Filmmusiken. Mit aktuellen Arbeiten zu zwei der gefeiertsten Filme des Jahres – dem von Paul Schrader","#Red Rocket":"Rote Rakete","#The award-winning film composer, Billboard-charting music producer, and business owner Roman Molino Dunn (a.k.a. Electropoint) has been elevating moving images with meticulously crafted soundtracks and soaring scores for years.":"Der preisgekrönte Filmkomponist, Billboard-Chart-Musikproduzent und Geschäftsinhaber Roman Molino Dunn (alias Electropoint) veredelt seit Jahren bewegte Bilder mit sorgfältig ausgearbeiteten Soundtracks und aufsehenerregenden Filmmusiken.","#Soundtoys":"Soundspielzeuge","#drove many of his creative decisions and helped architect the sonic signature of the work.":"trieb viele seiner kreativen Entscheidungen voran und half bei der Gestaltung der klanglichen Signatur des Werks.","#and Sean Baker’s":"und Sean Bakers","#“I’m very excited to have composed the score for AI Love You. This long-awaited screen reunion for Thailand’s biggest actors was an absolute honor to score.”":"„Ich freue mich sehr, die Partitur für AI Love You komponiert zu haben. Es war eine absolute Ehre, bei diesem lang erwarteten Wiedersehen auf der Leinwand der größten Schauspieler Thailands zu punkten.“","#“The difficult ask by the director was to have a voice that sounded very artificial but also human.”":"„Die schwierige Aufgabe des Regisseurs bestand darin, eine Stimme zu haben, die sehr künstlich, aber auch menschlich klang.“","#plug-in for their Synergy line of audio interfaces and microphones. Learn more about Auto-Tune Synergy for Antelope audio here.":"Plug-in für ihre Synergy-Reihe von Audio-Interfaces und Mikrofonen. Erfahren Sie hier mehr über Auto-Tune Synergy für Antelope-Audio.","#The award-winning film composer, Billboard-charting music producer, and business owner":"Der preisgekrönte Filmkomponist, Musikproduzent, der die Billboard-Charts erreichte, und Geschäftsinhaber","#The Card Counter":"Der Kartenzähler","#The trailer alone already has over 1.5M views! Check it out!":"Allein der Trailer hat bereits über 1,5 Millionen Aufrufe ! Hör zu!","#Roman Molino sitting with his back to his audio workstation":"Roman Molino sitzt mit dem Rücken zu seiner Audio-Workstation","#. If you missed it, no worries, all sessions are now available as videos on":". Wenn Sie es verpasst haben, keine Sorge, alle Sitzungen sind jetzt als Videos verfügbar","#Devonne “Knice” Knights":"Devonne „Knice“-Ritter","#Thanks for all your help making our booth one of the most visited at the show!":"Vielen Dank für Ihre Hilfe, die unseren Stand zu einem der meistbesuchten auf der Messe macht!","#Roman relied on the proven power of":"Roman vertraute auf die bewährte Kraft von","#—Roman has become one of the most sought-after composers in the film industry.":"—Roman hat sich zu einem der gefragtesten Komponisten der Filmindustrie entwickelt.","#ABOUT THE FILM: After falling in love with a woman, a glitchy, soon-to-be-terminated AI needs to escape into the body of a real man and try to win her heart.":"ÜBER DEN FILM: Nachdem sie sich in eine Frau verliebt hat, muss eine fehlerhafte, bald eliminierte KI in den Körper eines echten Mannes flüchten und versuchen, ihr Herz zu gewinnen.","#, Roman demonstrates that":", Roman demonstriert das","#has the artistic flexibility and engineering fortitude to help create incredible new worlds and evoke timeless emotions.":"verfügt über die künstlerische Flexibilität und technische Stärke, um unglaubliche neue Welten zu erschaffen und zeitlose Emotionen hervorzurufen.","#Take a trip to the future yourself and watch":"Machen Sie selbst eine Reise in die Zukunft und schauen Sie zu","#Antares hit the Big Apple for the 147th AES show in New York where we unveiled the latest and greatest for all things Auto-Tune. For all our friends who weren’t able to attend, here’s a recap of the festivities that ensued.":"Antares kam zur 147. AES-Show in New York nach Big Apple, wo wir das Neueste und Beste rund um Auto-Tune enthüllten. Für alle unsere Freunde, die nicht teilnehmen konnten, hier ein Rückblick auf die anschließenden Feierlichkeiten.","#to conjure a sparkling hybrid synthwave soundtrack that accentuates the future-feel of the film while helping to propel the story forward. The new":"um einen funkelnden Hybrid-Synthwave-Soundtrack zu zaubern, der den Zukunftscharakter des Films betont und gleichzeitig dazu beiträgt, die Geschichte voranzutreiben. Das neue","#Taurean Prince":"Taurischer Prinz","#That’s all from Antares at AES NY. We hope to see you there next year!":"Das ist alles von Antares bei AES NY. Wir hoffen, Sie nächstes Jahr dort zu sehen!","#Roman also recently scored the popular Netflix film,":"Roman hat kürzlich auch die Musik für den beliebten Netflix-Film vertont:","#(Ricky Martin, Celia Cruz, Tego Calderon) plus a performance by rapper":"(Ricky Martin, Celia Cruz, Tego Calderon) plus ein Auftritt des Rappers","#Learn more about":"Lerne mehr über","#in New York where we unveiled the latest and greatest for all things":"in New York, wo wir das Neueste und Beste in allen Bereichen enthüllten","#Artist Presentations":"Künstlerpräsentationen","#The soundtrack for":"Der Soundtrack für","#major streaming platforms":"großen Streaming-Plattformen","#Antares hit the Big Apple for the":"Antares hat den Big Apple erreicht","#Antares sponsored the Music+Tech Showcase at":"Antares sponserte das Music+Tech Showcase unter","#sonarworks":"Sonarwerke","#. In this romantic sci-fi, two of Thailand’s biggest stars,":". In diesem romantischen Science-Fiction-Film spielen zwei der größten Stars Thailands,","#Not only did Roman compose the soundtrack, he also created the voice of the AI character. Roman leveraged the unique voice manipulation capabilities of the Auto-Tune plug-in":"Roman komponierte nicht nur den Soundtrack, er schuf auch die Stimme der KI-Figur. Roman nutzte die einzigartigen Sprachmanipulationsfunktionen des Auto-Tune-Plug-Ins","#Auto-Tune Slice: The most powerful tool for creative breakthroughs, now with double the content":"Auto-Tune Slice: Das leistungsstärkste Tool für kreative Durchbrüche, jetzt mit doppeltem Inhalt","#Antelope founder Igor Levin with Antares’ CEO Steve Berkley and Dir. of Business Development Kord Taylor":"Antelope-Gründer Igor Levin mit Antares-CEO Steve Berkley und Dir. für Geschäftsentwicklung Kord Taylor","#GET AUTO-TUNE SLICE!":"HOL DIR AUTO-TUNE SLICE!","#is currently available on":"ist derzeit verfügbar auf","#If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged $13.99 to begin your paid monthly subscription to Auto-Tune Producer.":"Wenn Sie Ihre kostenlose Testversion nicht vor Ablauf von 14 Tagen kündigen, werden Ihnen automatisch 13,99 $ für den Beginn Ihres kostenpflichtigen monatlichen Abonnements für Auto-Tune Producer berechnet.","#TERMS AND CONDITIONS: You must provide a method of payment to authorize your free trial.":"GESCHÄFTSBEDINGUNGEN: Sie müssen eine Zahlungsmethode angeben, um Ihre kostenlose Testversion zu autorisieren.","#If you don't cancel your free trial before it ends in 14 days, you will automatically be charged $24.99 to begin your paid monthly subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Wenn Sie Ihre kostenlose Testversion nicht vor Ablauf von 14 Tagen kündigen, werden Ihnen automatisch 24,99 $ für den Beginn Ihres kostenpflichtigen monatlichen Abonnements für Auto-Tune Unlimited berechnet.","#Harmony Engine is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate suite of vocal effects that includes every version of Auto-Tune plus the AVOX family of creative vocal tools. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Harmony Engine ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited verfügbar sind, der ultimativen Suite von Gesangseffekten, die alle Versionen von Auto-Tune sowie die AVOX-Familie kreativer Gesangswerkzeuge umfasst. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#If you’re ready to explore the possibilities with Throat, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Throat, every AVOX plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Throat zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Throat, jedem AVOX-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#In this video, you’ll learn how to optimize the settings that analyze the incoming vocal. You can then adjust the glottal (vocal cords) characteristics. Josh shows how to choose the interval for each harmony voice, and how this tracks the pitch in real time. The volume, stereo panning, and even throat length is independently adjustable for each virtual singer.":"In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die Einstellungen optimieren, die den eingehenden Gesang analysieren. Anschließend können Sie die Eigenschaften der Glottis (Stimmbänder) anpassen. Josh zeigt, wie man das Intervall für jede Harmoniestimme wählt und wie dies die Tonhöhe in Echtzeit verfolgt. Die Lautstärke, das Stereo-Panning und sogar die Kehllänge sind für jeden virtuellen Sänger unabhängig einstellbar.","#The throat modeling in Throat starts with the Model Throat and Model Glottal sections. The Model Throat section lets you control the length and width of the throat, and there’s also a fully adjustable graphic diagram of the throat’s geometry in the top half of the GUI. Generally, masculine throats are wider and longer, while feminine throats are shorter and thinner, so bear that in mind if you’re trying to shift to higher or lower pitches. That said, it’s not a hard and fast rule. Sometimes you might find that a breathy vocal pitched up benefits from a wider throat, for example.":"Die Halsmodellierung in Throat beginnt mit den Abschnitten Model Throat und Model Glottal . Im Abschnitt „Modellkehle“ können Sie die Länge und Breite der Kehle steuern. Darüber hinaus gibt es in der oberen Hälfte der Benutzeroberfläche ein vollständig anpassbares grafisches Diagramm der Kehlengeometrie. Im Allgemeinen sind männliche Kehlen breiter und länger, während weibliche Kehlen kürzer und dünner sind. Denken Sie also daran, wenn Sie versuchen, zu höheren oder niedrigeren Tonhöhen zu wechseln. Das heißt, es ist keine feste Regel. Manchmal stellt man beispielsweise fest, dass eine gehauchte, hochgestimmte Stimme von einem breiteren Hals profitiert.","#Backing vocals can make or break a song. They can also be difficult to pull off given the reality of everything from tight budgets to time constraints. But with Harmony Engine, those real-world challenges no longer apply. In this Harmony Engine tutorial video, you’ll learn just how easy it is to create incredible virtual harmonies from a single vocal track. Produce natural-sounding layers, or tweak it to discover your own synthesized vocal sounds. With Harmony Engine, your creativity is the only reality that matters.":"Backing-Vocals können über Erfolg oder Misserfolg eines Songs entscheiden. Angesichts der Realität, von knappen Budgets bis hin zu Zeitbeschränkungen, kann es auch schwierig sein, sie umzusetzen. Aber mit Harmony Engine entfallen diese realen Herausforderungen mehr. In diesem Tutorial-Video zur Harmony Engine erfahren Sie, wie einfach es ist, aus einer einzigen Gesangsspur unglaubliche virtuelle Harmonien zu erstellen. Erstellen Sie natürlich klingende Ebenen oder optimieren Sie es, um Ihre eigenen synthetisierten Stimmklänge zu entdecken. Mit Harmony Engine ist Ihre Kreativität die einzige Realität, die zählt.","#Harmony Engine is available with Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":"Harmony Engine ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich, der ultimativen Sammlung professioneller Gesangseffekte . Abonnieren Sie jetzt oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited mit vollem Funktionsumfang herunter.","#Our records indicate you do not own a qualifying product.":"Unseren Unterlagen zufolge besitzen Sie kein qualifiziertes Produkt.","#What is a DAW? I’ve never used one!":"Was ist eine DAW? Ich habe noch nie eines benutzt!","#I’ve been using a DAW for 2+ years":"Ich benutze seit mehr als 2 Jahren eine DAW","#I’m a DAW beginner":"Ich bin ein DAW-Anfänger","#I’ve been using a DAW for under 2 years":"Ich benutze eine DAW seit weniger als 2 Jahren","#What is your level of DAW experience (Digital Audio Workstation)?":"Wie gut sind Ihre DAW-Erfahrungen (Digital Audio Workstation)?","#Get the latest updates to Auto-Tune Pro X today":"Holen Sie sich noch heute die neuesten Updates für Auto-Tune Pro X","#Existing ATPX owners can update their software to the latest version in ATC. For more information, please read our Kbase article on upgrades.":"Bestehende ATPX-Besitzer können ihre Software in ATC auf die neueste Version aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie in unserem Kbase-Artikel zu Upgrades .","#Auto-Tune vs Manual Tuning: The Pros and Cons":"Auto-Tune vs. manuelles Tuning: Die Vor- und Nachteile","#Pitch Pipe: A small wind instrument that provides a set of reference pitches.":"Pitch Pipe: Ein kleines Blasinstrument, das eine Reihe von Referenztonhöhen liefert.","#Can produce the “Auto-Tune” robotic effect":"Kann den Robotereffekt „Auto-Tune“ erzeugen","#It allows many creative possibilities":"Es ermöglicht viele kreative Möglichkeiten","#What is Manual Tuning, and How To Do It":"Was ist manuelles Tuning und wie wird es durchgeführt?","#Auto-Tune Technology and the Common Applications":"Auto-Tune-Technologie und die gängigen Anwendungen","#An artist might choose Auto-Tune not just for pitch correction but as a stylistic choice, as many hip-hop and trap artists do nowadays. On the other hand, some singers purposely avoid pitch correction because they want to convey raw emotions that a pitch-perfect performance might subdue.":"Ein Künstler könnte Auto-Tune nicht nur zur Tonhöhenkorrektur, sondern auch als stilistische Wahl wählen, wie es heutzutage viele Hip-Hop- und Trap-Künstler tun. Andererseits vermeiden einige Sänger absichtlich eine Tonhöhenkorrektur, weil sie rohe Emotionen vermitteln wollen, die eine absolut perfekte Darbietung unterdrücken könnte.","#Let's delve into the world of Auto-Tune vs. manual tuning, analyze the pros and cons of each approach, from perfect pitch correction to authentic artistry, and discover which method is more in line with your musical journey.":"Lassen Sie uns in die Welt von Auto-Tune vs. manueller Abstimmung eintauchen, die Vor- und Nachteile jedes Ansatzes analysieren, von der perfekten Tonhöhenkorrektur bis hin zu authentischer Kunstfertigkeit, und herausfinden, welche Methode besser zu Ihrer musikalischen Reise passt.","#Harmonic Intervals: For example, when tuning a guitar, one might play two strings and use the natural harmonics of the fifth and seventh frets to tune the guitar. Especially when on stage, this is a straightforward way to tune your instrument without using any tools.":"Harmonische Intervalle: Beim Stimmen einer Gitarre kann man beispielsweise zwei Saiten spielen und die natürlichen Harmonischen des fünften und siebten Bundes zum Stimmen der Gitarre verwenden. Besonders auf der Bühne ist dies eine einfache Möglichkeit, Ihr Instrument ohne Werkzeug zu stimmen.","#Auto-Tune software":"Auto-Tune-Software","#Manual tuning is a technique used to adjust the pitch of a musical instrument (or voice) without using automated digital tools like Auto-Tune. In this case, the process is based purely on meticulous adjustments and human judgment, and can be achieved with traditional tuning tools or by ear.":"Manuelles Stimmen ist eine Technik, mit der die Tonhöhe eines Musikinstruments (oder einer Stimme) angepasst wird, ohne automatisierte digitale Tools wie Auto-Tune zu verwenden. In diesem Fall basiert der Prozess ausschließlich auf sorgfältigen Anpassungen und menschlichem Urteilsvermögen und kann mit herkömmlichen Stimmgeräten oder nach Gehör durchgeführt werden.","#Electronic Clip-on Tuners: These are attached to the instrument and detect its pitch, and provide a visual indication of whether the note is flat, sharp, or in tune.":"Elektronische Stimmgeräte zum Anstecken: Diese werden am Instrument befestigt, erkennen dessen Tonhöhe und bieten eine visuelle Anzeige, ob die Note zu tief, zu hoch oder gestimmt ist.","#Cons:":"Nachteile:","#Auto-Tune can be used on any monophonic (single-voice) instrument or sound for unique tonal effects designs, making it a perfect tool for corrective and creative purposes.":"Auto-Tune kann auf jedem monophonen (einstimmigen) Instrument oder Sound für einzigartige Klangeffektdesigns verwendet werden und ist somit ein perfektes Werkzeug für korrigierende und kreative Zwecke.","#Tools/Equipment":"Werkzeuge/Ausrüstung","#Intuitive":"Intuitiv","#Limited creative options":"Begrenzte kreative Möglichkeiten","#Tuning Fork: A tuning fork is a two-pronged metal tool that produces a specific pitch when struck. Generally, tuning forks vibrate at 440 Hz (A).":"Stimmgabel: Eine Stimmgabel ist ein zweizinkiges Metallwerkzeug, das beim Anschlagen eine bestimmte Tonhöhe erzeugt. Im Allgemeinen schwingen Stimmgabeln mit 440 Hz (A).","#Enhancement of creative possibilities":"Erweiterung der kreativen Möglichkeiten","#Graph Mode is a feature exclusive to Auto-Tune Pro X that allows manual pitch correction. Instead of providing adjustments automatically, it displays the vocal's pitch on a graph, showing time horizontally and pitch vertically. This allows you to see where the vocal deviates from the intended pitch, and you can also manually adjust the vocal's pitch curve, make subtle corrections, specific pitch bends, and even adjust vibrato.":"Der Grafikmodus ist eine exklusive Funktion von Auto-Tune Pro X, die eine manuelle Tonhöhenkorrektur ermöglicht. Anstatt Anpassungen automatisch vorzunehmen, zeigt es die Tonhöhe der Stimme in einem Diagramm an, wobei die Zeit horizontal und die Tonhöhe vertikal angezeigt werden. Auf diese Weise können Sie sehen, wo die Stimme von der beabsichtigten Tonhöhe abweicht, und Sie können die Tonhöhenkurve der Stimme auch manuell anpassen, subtile Korrekturen vornehmen, bestimmte Tonhöhenbeugungen vornehmen und sogar das Vibrato anpassen.","#Fast or even instantaneous":"Schnell oder sogar augenblicklich","#Depends on the musician's skills":"Hängt von den Fähigkeiten des Musikers ab","#Manual":"Handbuch","#The practice of tuning is ancient, with early musicians adjusting the pitch of their acoustic instruments to specific scales or modes. Before the 16th century, tuning was typically an art guided by the ear, influenced by local musical standards and the properties of the instrument itself. It was during the Baroque period that the \"equal temperament\" system emerged, revolutionizing music by dividing the octave into 12 equal segments. This allowed musicians to perform in any key without frequent retuning.":"Die Praxis des Stimmens ist uralt, wobei frühe Musiker die Tonhöhe ihrer akustischen Instrumente an bestimmte Tonleitern oder Modi anpassten. Vor dem 16. Jahrhundert war das Stimmen typischerweise eine vom Gehör gesteuerte Kunst, die von lokalen Musikstandards und den Eigenschaften des Instruments selbst beeinflusst wurde. Während der Barockzeit entstand das „gleichschwebende“ System, das die Musik revolutionierte, indem es die Oktave in 12 gleiche Segmente unterteilte. Dadurch konnten Musiker in jeder Tonart spielen, ohne häufig umstimmen zu müssen.","#The advent of electronic instruments and digital music production ushered in an era of precision in tuning. Instruments like strobe tuners offered incredibly accurate visual feedback on pitch adjustments.":"Das Aufkommen elektronischer Instrumente und der digitalen Musikproduktion läutete eine Ära der Präzision beim Stimmen ein. Instrumente wie Strobe-Tuner boten ein unglaublich genaues visuelles Feedback zu Tonhöhenanpassungen.","#Yet, it was the birth of Auto-Tune that truly changed the game in vocal production. Initially intended for subtle pitch correction, its potential as a unique audio effect was soon realized, making it an indispensable tool in contemporary music.":"Doch es war die Geburt von Auto-Tune, die die Gesangsproduktion wirklich veränderte. Ursprünglich für die subtile Tonhöhenkorrektur gedacht, wurde sein Potenzial als einzigartiger Audioeffekt bald erkannt, was ihn zu einem unverzichtbaren Werkzeug in der zeitgenössischen Musik machte.","#By Ear: This is the oldest tuning technique: you listen to a note and adjust its pitch until it sounds “right”. This method can be highly subjective because what sounds \"in tune\" to one person might sound slightly off to another.":"Nach Gehör: Dies ist die älteste Stimmtechnik: Sie hören sich eine Note an und passen ihre Tonhöhe an, bis sie „richtig“ klingt. Diese Methode kann sehr subjektiv sein, da das, was für eine Person „richtig“ klingt, für eine andere möglicherweise etwas anders klingt.","#Traditional tuning tools and a trained ear":"Traditionelle Stimmwerkzeuge und ein geschultes Ohr","#Ancient civilizations like the Greeks and Chinese had their own tuning systems based on their own cultural musical scales and modes. During the Renaissance, tuning systems became more complex with the introduction of intricate harmonies and the use of more keys. Baroque and Classical musicians would often need to retune their instruments depending on the key of a particular piece.":"Antike Zivilisationen wie die Griechen und Chinesen hatten ihre eigenen Stimmsysteme, die auf ihren eigenen kulturellen Tonleitern und Tonarten basierten. Während der Renaissance wurden Stimmsysteme durch die Einführung komplexer Harmonien und die Verwendung mehr Tonarten komplexer. Barock- und Klassikmusiker mussten ihre Instrumente oft je nach Tonart eines bestimmten Stücks neu stimmen.","#It can be more error-prone compared to automated methods":"Im Vergleich zu automatisierten Methoden kann es fehleranfälliger sein","#Furthermore, producers can use Auto-Tune to create harmonized vocal tracks from a single recorded voice, tweaking the pitch to produce harmonies without requiring the singer to sing each harmony separately. Some artists use Auto-Tune live to ensure pitch-perfect performances, whether subtly or as a creative effect.":"Darüber hinaus können Produzenten mit Auto-Tune harmonisierte Gesangsspuren aus einer einzigen aufgenommenen Stimme erstellen und dabei die Tonhöhe anpassen, um Harmonien zu erzeugen, ohne dass der Sänger jede Harmonie einzeln singen muss. Einige Künstler nutzen Auto-Tune live, um eine perfekte Tonhöhe zu gewährleisten, sei es subtil oder als kreativer Effekt.","#The Graph Mode":"Der Grafikmodus","#Automated, with manual options":"Automatisiert, mit manuellen Optionen","#Compare Auto-Tune and manual pitch correction: their strengths, weaknesses, and historical contexts.":"Vergleichen Sie Auto-Tune und manuelle Tonhöhenkorrektur: ihre Stärken, Schwächen und historischen Kontexte.","#Pros and Cons of Manual Tuning":"Vor- und Nachteile der manuellen Abstimmung","#Many audio engineers combine Auto-Tune and manual tuning. They might use Auto-Tune as a quick overall pitch correction tool, then apply manual tuning (like Auto-Tune’s Graph Mode) or other tools for detailed adjustments. But overall, the choice between Auto-Tune and manual tuning depends on the artist's vision, audience expectations, and the desired sonic outcome.":"Viele Toningenieure kombinieren Auto-Tune und manuelles Tuning. Sie können Auto-Tune als schnelles Werkzeug zur allgemeinen Tonhöhenkorrektur verwenden und dann manuelles Tuning (wie den Grafikmodus von Auto-Tune) oder andere Tools für detaillierte Anpassungen anwenden. Aber insgesamt hängt die Wahl zwischen Auto-Tune und manueller Abstimmung von der Vision des Künstlers, den Erwartungen des Publikums und dem gewünschten Klangergebnis ab.","#Auto-Tune vs. Manual Tuning: The Pros and Cons | Antares Auto-Tune":"Auto-Tune vs. manuelles Tuning: Die Vor- und Nachteile | Antares Auto-Tune","#Tuning with Traditional Tools":"Tuning mit traditionellen Werkzeugen","#Nowadays, bands often tune guitars using the fifth-fret method, where they play a note on one string and match the next open string to it. In orchestras, the oboe typically plays an \"A\" as a reference note, and the rest of the instruments tune to that note.":"Heutzutage stimmen Bands Gitarren oft nach der Methode des fünften Bundes, bei der sie eine Note auf einer Saite spielen und die nächste leere Saite darauf abstimmen. In Orchestern spielt die Oboe normalerweise ein „A“ als Referenznote, und die übrigen Instrumente stimmen auf diese Note.","#Potentially greater authenticity and human touch":"Potenziell mehr Authentizität und menschliche Note","#Over-reliance on technology may hinder skill development":"Eine übermäßige Abhängigkeit von Technologie kann die Kompetenzentwicklung behindern","#Can be time-consuming":"Kann zeitaufwändig sein","#It largely depends on the musician's skills":"Es hängt weitgehend von den Fähigkeiten des Musikers ab","#Using a Reference Note: A common technique when tuning by ear is to use a reference note. For instance, one instrument might be tuned to a defined note, and others are tuned to match that instrument.":"Verwenden einer Referenznote: Eine gängige Technik beim Stimmen nach Gehör ist die Verwendung einer Referenznote. Beispielsweise könnte ein Instrument auf eine bestimmte Note gestimmt sein und andere sind so gestimmt, dass sie zu diesem Instrument passen.","#Pros and Cons of Using Auto-Tune":"Vor- und Nachteile der Verwendung von Auto-Tune","#Potential loss of emotional connection in the performance":"Möglicher Verlust der emotionalen Bindung während der Aufführung","#Sound":"Klang","#Pros:":"Vorteile:","#Initially, Auto-Tune's main application was to subtly correct off-pitch notes without clearly showing that any post-production correction had taken place at all. However, over the years, the \"Auto-Tune Effect\" became a popular creative tool that allowed artists to expand their sonic palette and create a distinctly unnatural voice. This effect is achieved by setting the software to apply the fastest possible pitch correction, causing noticeable jumps from one note to another.":"Anfänglich bestand die Hauptanwendung von Auto-Tune darin, Noten außerhalb der Tonhöhe subtil zu korrigieren, ohne klar zu zeigen, dass überhaupt eine Korrektur nach der Produktion stattgefunden hatte. Im Laufe der Jahre entwickelte sich der „ Auto-Tune-Effekt “ jedoch zu einem beliebten kreativen Werkzeug, das es Künstlern ermöglichte, ihre Klangpalette zu erweitern und eine deutlich unnatürliche Stimme zu erzeugen. Dieser Effekt wird erreicht, indem die Software so eingestellt wird, dass sie die schnellstmögliche Tonhöhenkorrektur durchführt, was zu spürbaren Sprüngen von einer Note zur anderen führt.","#Auto-Tune, invented in 1997, has become a pivotal tool in the world of music, often used to correct pitch and ensure vocal harmony with the desired musical key. When used subtly, it corrects minor off-pitch notes, but with extreme settings, it can introduce the distinctive robotic sound prevalent in modern genres like hip-hop, trap, and electronic music. In contrast, manual tuning involves the meticulous adjustment of pitch through various tools or even just by ear, ensuring each note aligns with the intended tone.":"Auto-Tune wurde 1997 erfunden und ist zu einem zentralen Werkzeug in der Welt der Musik geworden, das häufig zur Korrektur der Tonhöhe und zur Sicherstellung der Stimmharmonie mit der gewünschten Tonart eingesetzt wird. Bei subtiler Anwendung korrigiert es kleinere Off-Ton-Noten, aber mit extremen Einstellungen kann es den unverwechselbaren Robotersound einführen, der in modernen Genres wie Hip-Hop, Trap und elektronischer Musik vorherrscht. Im Gegensatz dazu beinhaltet das manuelle Stimmen die sorgfältige Anpassung der Tonhöhe mit verschiedenen Werkzeugen oder auch nur nach Gehör, um sicherzustellen, dass jede Note mit dem beabsichtigten Ton übereinstimmt.","#Manual Tuning Methods":"Manuelle Tuning-Methoden","#Requires higher levels of expertise":"Erfordert ein höheres Maß an Fachwissen","#Common Applications in the Music Industry":"Häufige Anwendungen in der Musikindustrie","#Efficiency in time and cost":"Effizienz in Zeit und Kosten","#Auto-Tune and Manual Tuning Comparison":"Vergleich von Auto-Tune und manuellem Tuning","#Manual Tuning":"Manuelle Abstimmung","#Possibilities":"Möglichkeiten","#Historical and Current Applications":"Historische und aktuelle Anwendungen","#Encourages skill and musicianship":"Fördert Können und Musikalität","#Precision":"Präzision","#Flexibility in achieving specific artistic intents":"Flexibilität bei der Verwirklichung spezifischer künstlerischer Absichten","#Accessibility for non-professional musicians":"Zugänglichkeit für Laienmusiker","#100% accurate":"100 % genau","#Time-consuming":"Zeitaufwendig","#Type of Correction":"Art der Korrektur","#Some genres, like pop and electronic music, often embrace the distinct sound of extreme Auto-Tune settings. In contrast, genres like jazz, classical, or traditional folk often lean towards manual tuning for a more organic sound.":"Einige Genres wie Pop- und elektronische Musik nutzen oft den unverwechselbaren Klang extremer Auto-Tune-Einstellungen. Im Gegensatz dazu tendieren Genres wie Jazz, Klassik oder traditioneller Folk häufig zur manuellen Stimmung, um einen organischeren Klang zu erzielen.","#Auto-Tune is a tool for music production developed by Antares, which corrects an incoming pitch and aligns it to its closest note. Using advanced algorithms, Auto-Tune analyzes the input sound, determines its pitch, and then shifts that pitch to the nearest note in a predetermined scale.":"Auto-Tune ist ein von Antares entwickeltes Werkzeug für die Musikproduktion, das eine eingehende Tonhöhe korrigiert und sie an die nächstgelegene Note anpasst. Mithilfe fortschrittlicher Algorithmen analysiert Auto-Tune den Eingangston, bestimmt seine Tonhöhe und verschiebt diese Tonhöhe dann auf die nächste Note in einer vorgegebenen Skala.","#Lingering ethical concerns in some musical genres or contexts":"Anhaltende ethische Bedenken in einigen Musikgenres oder -kontexten","#More natural, subtle":"Natürlicher, subtiler","#THE PROFESSIONAL STANDARD FOR PITCH CORRECTION":"DER PROFESSIONELLE STANDARD FÜR DIE TONKORREKTUR","#The newest edition of Auto-Tune is new once again. Already the most powerful pitch correction plug-in available, the Auto-Tune Pro X 10.3.1 update brings added functionality and precision to the professional standard—now including ARA2 support for Cubase/Nuendo. The update is free for existing Auto-Tune Pro X owners and also available as part of a subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Die neueste Ausgabe von Auto-Tune ist wieder einmal neu. Das Auto - Tune Pro Das Update ist für bestehende Auto-Tune Pro X- Besitzer kostenlos und auch als Teil eines Abonnements für Auto-Tune Unlimited verfügbar.","#Auto-Tune Pro X 10.3.1 is available as a FREE update immediately through Auto-Tune Central. Auto-Tune Pro X 10.3.1 is also available with a subscription to Auto-Tune Unlimited ($179.99/year or $24.99/month), or as a perpetual license for $459 (includes a 1-year subscription to Auto-Tune Unlimited).":"Auto-Tune Pro X 10.3.1 ist ab sofort als KOSTENLOSES Update über Auto-Tune Central verfügbar. Auto - Tune Pro","#Get FREE Auto-Tune Pro X Update":"Holen Sie sich das KOSTENLOSE Auto-Tune Pro X-Update","#Auto-Tune Pro X 10.3.1 Graph Mode interface":"Auto-Tune Pro X 10.3.1 Grafikmodus-Schnittstelle","#Our records indicate you have already received an upgrade for this product.":"Unseren Unterlagen zufolge haben Sie bereits ein Upgrade für dieses Produkt erhalten.","#Auto-Tune Pro X includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Auto-Tune Pro X beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#AUTOMATIC KEY, SCALE, AND TEMPO DETECTION":"Automatische Tonart-, Skalen- und Tempoerkennung","#DUAL-STAGE VOCAL COMPRESSION WITH MACHINE LEARNING":"ZWEISTUFIGE stimmkomprimierung mit maschinellem lernen","#FOR AVID DSP SYSTEMS":"FÜR AVID DSP-SYSTEME","#THE HUMAN VOICE. SYNTHESIZED.":"DIE MENSCHLICHE STIMME. SYNTHESIERT.","#THE WORLD'S MOST ADVANCED VOCAL SAMPLER":"Der fortschrittlichste Vocal-Sampler der Welt","#CLARITY ABOVE ALL":"ÜBER ALLES KLARHEIT","#Photo by SoundGirls Women in Audio":"Foto von SoundGirls Women in Audio","#Photo by Troy T":"Foto von Troy T","#Photo by Myke Simon":"Foto von Myke Simon","#AUTO-TUNE DESIGNED FOR THE BEGINNER":"AUTO-TUNE FÜR ANFÄNGER ENTWICKELT","#Photo by Greg Weaver":"Foto von Greg Weaver","#Photo by Bee Balogun":"Foto von Bee Balogun","#Photo by Natalie Parham":"Foto von Natalie Parham","#Photo by Priscilla Du Preez":"Foto von Priscilla Du Preez","#Photo by Vidar Nordli-Mathisen":"Foto von Vidar Nordli-Mathisen","#Photo by Joel Muniz":"Foto von Joel Muniz","#Photo by Chris Zhang":"Foto von Chris Zhang","#Photo by Tim Toomey":"Foto von Tim Toomey","#Photo by Travis Yewell":"Foto von Travis Yewell","#Photo by Oleg Ivanov":"Foto von Oleg Ivanov","#Photo by James Owen":"Foto von James Owen","#Photo by Yomex Owo":"Foto von Yomex Owo","#Are you looking for the perfect plug-in to make your vocal recordings sound crystal clear, professional, and powerful? Then look no further than the vocal compressor Punch, which enhances the dynamic impact of your recordings while maintaining the voice's natural characteristics. Punch is the music producers' secret to unlocking the full power of vocals.":"Sie suchen das perfekte Plug-In, um Ihren Gesangsaufnahmen einen kristallklaren, professionellen und kraftvollen Klang zu verleihen? Dann ist der Stimmkompressor Punch genau das Richtige für Sie. Er verstärkt die dynamische Wirkung Ihrer Aufnahmen und bewahrt gleichzeitig die natürlichen Charakteristika der Stimme. Punch ist das Geheimnis der Musikproduzenten, um die volle Kraft der Stimme freizusetzen.","#Photo by Maxwell Hunt":"Foto von Maxwell Hunt","#Photo by Derek Truninger":"Foto von Derek Truninger","#Photo by Adi Goldstein":"Foto von Adi Goldstein","#Using a limiter while recording audio will avoid clipping that can be hard to remove in post-production. Although it's a matter of personal taste and workflow, I'd advise against using a limiter during recording sessions. Instead, ensure the audio doesn't clip naturally to record the audio faithfully and have the full audio spectrum perfectly reproduced.":"Durch die Verwendung eines Begrenzers während der Audioaufnahme werden Übersteuerungen vermieden, die in der Postproduktion nur schwer zu entfernen sind. Obwohl es eine Frage des persönlichen Geschmacks und des Arbeitsablaufs ist, würde ich davon abraten, bei Aufnahmesitzungen einen Limiter zu verwenden. Stellen Sie stattdessen sicher, dass der Ton nicht auf natürliche Weise übersteuert, um den Ton originalgetreu aufzuzeichnen und das gesamte Audiospektrum perfekt wiederzugeben.","#Photo by Anton Mislawsky":"Foto von Anton Mislawsky","#Photo by Dylan McLeod":"Foto von Dylan McLeod","#Photo by Tom Pottiger":"Foto von Tom Pottiger","#After that, you can bring the whole channel up to adjust your output gain: now the loud notes are quieter, and everything else is louder. That's how compression works.":"Danach können Sie den gesamten Kanal hochfahren, um die Ausgangsverstärkung anzupassen: Jetzt sind die lauten Noten leiser und alles andere ist lauter. So funktioniert Komprimierung .","#OPTIMIZED FOR REAL-TIME TRACKING AND LIVE PERFORMANCE":"OPTIMIERT FÜR ECHTZEIT-TRACKING UND LIVE-PERFORMANCE","#Finally, there is the exciting new resource library called the Samplescape. Here you can access an expansive library of exclusive vocal presets and samples to fit your groove. Massive hooks, dope drops, and luxurious loops from influential artists and A-List producers are ready to help you launch exciting new projects or fine-tune existing ones.":"Schließlich gibt es noch die aufregende neue Ressourcenbibliothek namens Samplescape. Hier können Sie auf eine umfangreiche Bibliothek exklusiver Gesangs-Presets und Samples zugreifen, die zu Ihrem Groove passen. Massive Hooks, coole Drops und luxuriöse Loops von einflussreichen Künstlern und erstklassigen Produzenten stehen bereit, um Ihnen dabei zu helfen, aufregende neue Projekte zu starten oder bestehende zu verfeinern.","#Big news for Pro Tools users! Members of the Pro Tools Inner Circle recently got a powerful reward—a FREE license to Antares’ automatic vocal doubler plug-in, Duo.":"Tolle Neuigkeiten für Pro Tools-Benutzer! Mitglieder des Pro Tools Inner Circle haben kürzlich eine leistungsstarke Belohnung erhalten – eine KOSTENLOSE Lizenz für Antares‘ automatisches Gesangsverdopplungs-Plug-in Duo .","#The NEW Auto-Tune Slice and the NEW Auto-Tune Vocodist":"Der NEUE Auto-Tune Slice und der NEUE Auto-Tune Vocodist","#Every current edition of the iconic Auto-Tune":"Jede aktuelle Ausgabe des legendären Auto-Tune","#What is DUO Vocal Plug-in?":"Was ist das DUO Vocal Plug-in?","#With programmable variation in pitch, timing, vibrato depth, and vocal timbre, Duo lets you create a doubled vocal part that sounds like the original vocalist—or like someone else entirely.":"Mit programmierbaren Variationen in Tonhöhe, Timing, Vibrato-Tiefe und Stimmklangfarbe können Sie mit Duo einen doppelten Gesangspart erstellen, der wie der ursprüngliche Sänger klingt – oder wie jemand ganz anderes.","#While Duo’s intuitive interface makes creating perfect doubled vocals easy, it also offers plenty of options for getting creative. Try adding Duo to a reverb send to get a more surrounding experience. Or, try automating some of the parameters for sounds going in and out of phase. No matter what you come up with, Duo is a powerful tool that lets you dial in the exact effect you want or discover the next new sound in music.":"Während die intuitive Benutzeroberfläche von Duo das Erstellen perfekter gedoppelter Vocals zum Kinderspiel macht, bietet es auch zahlreiche Möglichkeiten, kreativ zu werden. Versuchen Sie, Duo zu einem Hall-Send hinzuzufügen, um ein besseres Umgebungserlebnis zu erhalten. Oder versuchen Sie, einige Parameter für in- und phasenverschobene Sounds zu automatisieren. Was auch immer Ihnen einfällt, Duo ist ein leistungsstarkes Tool, mit dem Sie genau den gewünschten Effekt einstellen oder den nächsten neuen Sound in der Musik entdecken können.","#Vocal Doubling with DUO":"Stimmverdoppelung mit DUO","#If you’re ready to double down on producing dope vocals, don’t forget to check out Auto-Tune Unlimited. Pro Tools Inner Circle members are entitled to 3 FREE months of Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite. This includes the new Auto-Tune Slice, the new Auto-Tune Vocodist, 11 other Vocal Effects plugins, and more! So if you’re a Pro Tools user but not a member of the Pro Tools Inner Circle, what are you waiting for?":"Wenn Sie bereit sind, sich intensiver mit der Produktion toller Vocals zu befassen, sollten Sie sich unbedingt Auto-Tune Unlimited ansehen. Mitglieder des Pro Tools Inner Circle haben Anspruch auf 3 KOSTENLOSE Monate Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite. Dazu gehören das neue Auto-Tune Slice, das neue Auto-Tune Vocodist, 11 weitere Vocal-Effekt-Plugins und mehr! Wenn Sie also ein Pro Tools-Benutzer, aber kein Mitglied des Pro Tools Inner Circle sind, worauf warten Sie dann noch?","#VARIABLE FREQUENCY DE-ESSER":"VARIABLER FREQUENZ-DE-ESSER","#EXTREME VOICE DESIGNER":"EXTREMER SPRACHDESIGNER","#*Subscription savings apply to your first monthly or annual payment.":"*S Die Abonnementersparnis gilt für Ihre erste monatliche oder jährliche Zahlung.","#PHYSICAL MODELING VOICE DESIGNER":"PHYSICAL MODELING SPRACHDESIGNER","#Save 25% on all subscriptions* and perpetual licenses":"Sparen Sie 25 % auf alle Abonnements* und Dauerlizenzen","#ANALOG TUBE SATURATION EMULATOR":"ANALOGER RÖHRENSÄTTIGUNGSEMULATOR","#CLASSIC MICROPHONE MODELER":"KLASSISCHER MIKROFON-MODELLIERER","#AUTOMATIC VOCAL HARMONY GENERATOR":"AUTOMATISCHER VOCAL HARMONY GENERATOR","#Subscribe Annually for 40% Off":"Jährliches Abo für 40 % Rabatt","#ASPIRATION NOISE PROCESSOR":"Aspirationsgeräuschprozessor","#VOCAL MULTIPLIER":"Stimmmultiplikator","#DIGITAL TALK BOX":"DIGITALE TALKBOX","#AUTOMATIC VOCAL DOUBLER":"AUTOMATISCHER SPRACHVERDOPPLER","#Image by Charlie Kerlinger | Ben Vaughn":"Bild von Charlie Kerlinger | Ben Vaughn","#Manual tuning is a technique used to adjust the pitch of a musical instrument (or voice) without using automated digital tools like Auto-Tune. In this case, the process is based purely on meticulous adjustments and human judgment and can be achieved with traditional tuning tools or by ear.":"Manuelles Stimmen ist eine Technik, mit der die Tonhöhe eines Musikinstruments (oder einer Stimme) angepasst wird, ohne automatisierte digitale Tools wie Auto-Tune zu verwenden. In diesem Fall basiert der Prozess ausschließlich auf sorgfältigen Anpassungen und menschlichem Urteilsvermögen und kann mit herkömmlichen Stimmgeräten oder nach Gehör durchgeführt werden.","#A man tuning a acoustic guitar":"Ein Mann stimmt eine Akustikgitarre","#A painting of people playing instruments":"Ein Gemälde von Menschen, die Instrumente spielen","#Automatically save 25% during ‘Back to School’ sale":"Sparen Sie automatisch 25 % beim „Back to School“-Ausverkauf","#Get Auto-Tune Pro X the way you want it — 25% Off Now":"Holen Sie sich Auto-Tune Pro X so, wie Sie es möchten – jetzt 25 % Rabatt","#The tool employs the Fast Fourier Transform (FFT) method, a mathematical algorithm that transforms a function of time (a signal) into a function of frequency. In simpler terms, FFT breaks down the complex sound wave of a song or voice into its constituent sine waves, making it easier to identify individual pitches.":"Das Tool verwendet die Methode der Fast-Fourier-Transformation (FFT), einen mathematischen Algorithmus, der eine Funktion der Zeit (ein Signal) in eine Funktion der Frequenz umwandelt. Einfacher ausgedrückt zerlegt FFT die komplexe Schallwelle eines Liedes oder einer Stimme in ihre einzelnen Sinuswellen und erleichtert so die Identifizierung einzelner Tonhöhen.","#Automatically save 25% during 'Back to School' sale":"Sparen Sie automatisch 25 % beim „Back to School“-Ausverkauf","#TERMS AND CONDITIONS: Upgrade pricing available only for owners of any previous version of Auto-Tune Pro.":"GESCHÄFTSBEDINGUNGEN: Upgrade-Preise sind nur für Besitzer einer früheren Version von Auto-Tune Pro verfügbar.","#Existing Auto-Tune Pro X owners can update their software to the latest version in ATC. For more information, please read our Knowledge Base article on upgrades.":"Bestehende Auto-Tune Pro X-Besitzer können ihre Software in ATC auf die neueste Version aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie in unserem Knowledge Base-Artikel zu Upgrades .","#Existing Auto-Tune Pro X owners can update their software to the latest version in Auto-Tune Central. For more information, please read our Knowledge Base article on upgrades.":"Bestehende Auto-Tune Pro X-Besitzer können ihre Software in Auto-Tune Central auf die neueste Version aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie in unserem Knowledge Base-Artikel zu Upgrades .","#Create stunning vocal tracks in any musicalStyle with professional vocal processing plug-ins.":"Erstellen Sie mit professionellen Plug-Ins für die Gesangsbearbeitung atemberaubende Gesangsspuren in jedem Musikstil.","#Isolate and accentuate precise frequencies to make vocals shine in the mix.":"Isolieren und betonen Sie präzise Frequenzen, um den Gesang im Mix hervorzuheben.","#What is a DAW?":"Was ist eine DAW?","#Please create an account or checkout as guest to continue.":"Bitte erstellen Sie ein Konto oder gehen Sie als Gast zur Kasse, um fortzufahren.","#Vocal Effect plug-ins stacked interfaces":"Gestapelte Schnittstellen für Vocal-Effect-Plug-Ins","#Get It with ATU":"Holen Sie es sich mit ATU","#Get it with ATU":"Holen Sie es sich mit ATU","#Get Vocal Effects the way you want it!":"Holen Sie sich Gesangseffekte nach Ihren Wünschen!","#Buy or Try":"Kaufen oder ausprobieren","#Image by Max Kegfire":"Bild von Max Kegfire","#Photo by Vishnu R Nair":"Foto von Vishnu R Nair","#Photo by Amin Asbaghipour":"Foto von Amin Asbaghipour","#The Science Behind Auto-Tune: How It Works | Antares Auto-Tune":"Die Wissenschaft hinter Auto-Tune: Wie es funktioniert | Antares Auto-Tune","#What Is Sidechain Compression? | Antares Auto-Tune":"Was ist Sidechain-Komprimierung? | Antares Auto-Tune","#How We Will Recommend Music Tomorrow | Antares Auto-Tune":"Wie wir Music Tomorrow empfehlen | Antares Auto-Tune","#What's the Difference Between Gain and Volume | Antares Auto-Tune":"Was ist der Unterschied zwischen Verstärkung und Lautstärke | Antares Auto-Tune","#Restoring Damaged Sound | Antares Auto-Tune":"Beschädigten Klang wiederherstellen | Antares Auto-Tune","#What Is Sibilance in Audio | Antares Auto-Tune":"Was ist Zischlaute in Audio | Antares Auto-Tune","#The Basics Of Using Compression In Your Mix | Antares Auto-Tune":"Die Grundlagen der Verwendung von Komprimierung in Ihrem Mix | Antares Auto-Tune","#Auto-Tune Pro X 10.3.1 Update Released | Antares Auto-Tune":"Auto-Tune Pro X 10.3.1-Update veröffentlicht | Antares Auto-Tune","#How to Write a Chord Progression | Antares Auto-Tune":"Wie schreibe ich eine Akkordfolge | Antares Auto-Tune","#What Is Mix Automation? | Antares Auto-Tune":"Was ist Mix-Automatisierung? | Antares Auto-Tune","#Introducing Auto-Tune Essentials | Antares Auto-Tune":"Einführung von Auto-Tune Essentials | Antares Auto-Tune","#Introducing Auto-Tune Vocal Compressor | Antares Auto-Tune":"Einführung in den Auto-Tune Vocal Compressor | Antares Auto-Tune","#Auto-Tune Inventor Dr. Andy Hildebrand Wins 2023 Technical GRAMMY®! | 2023 GRAMMYs®":"Auto-Tune-Erfinder Dr. Andy Hildebrand gewinnt den Technical GRAMMY® 2023! | 2023 GRAMMYs®","#CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED ONE YEAR (WITH ANNUAL ROLLOVER, FL STUDIO) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DAS AUTO-TUNE UNLIMITED-ABONNEMENT FÜR EIN JAHR (MIT JAHRESROLLOVER, FL STUDIO).","#The Fastest and Easiest Way To Clean Your Audio Tracks":"Der schnellste und einfachste Weg, Ihre Audiospuren zu bereinigen","#Create stunning vocal tracks with professional vocal processing plug-ins.":"Erstellen Sie atemberaubende Gesangsspuren mit professionellen Plug-Ins zur Stimmbearbeitung.","#Introducing Auto-Tune Aux-In | Antares Auto-Tune":"Einführung von Auto-Tune Aux-In | Antares Auto-Tune","#Why Does My Voice Sound Different (or even Bad) on a Recording? | Antares Auto-Tune":"Warum klingt meine Stimme bei einer Aufnahme anders (oder sogar schlecht)? | Antares Auto-Tune","#While getting the best performance possible during recording is essential, pitch correction can help tidy up any off-pitch notes and make the vocals sound more in tune. Depending on the genre you're working in, it might be crucial to use pitch correction sparingly and in moderation, as too much can sound unnatural and take away from the authenticity of the performance.":"Obwohl es wichtig ist, während der Aufnahme die bestmögliche Leistung zu erzielen, kann eine Tonhöhenkorrektur dabei helfen, alle Noten außerhalb der Tonhöhe aufzuräumen und den Gesang gestimmter klingen zu lassen. Abhängig von dem Genre, in dem Sie arbeiten, kann es entscheidend sein, die Tonhöhenkorrektur sparsam und in Maßen einzusetzen, da zu viel unnatürlich klingen und die Authentizität der Darbietung beeinträchtigen kann.","#What Is a Vocal Chain for Music Production? | Antares Auto-Tune":"Was ist eine Gesangskette für die Musikproduktion? | Antares Auto-Tune","#What Is A Vocal Chain for Music Production?":"Was ist eine Gesangskette für die Musikproduktion?","#Photo by Amr Taha™":"Foto von Amr Taha™","#Photo by Andreas Forsberg":"Foto von Andreas Forsberg","#Auto-Tune Pro X Video Tutorial With J. Chris Griffin!":"Auto-Tune Pro X-Video-Tutorial mit J. Chris Griffin!","#Photo by Karsten Winegeart":"Foto von Karsten Winegeart","#Photo by Andrija Radojevic":"Foto von Andrija Radojevic","#The Complete Guide To Using EQ in Your Vocal Mixes | Antares Auto-Tune":"Die vollständige Anleitung zur Verwendung von EQ in Ihren Gesangsmischungen | Antares Auto-Tune","#The Basics of Using a High-Pass Filter In Your Mix":"Die Grundlagen der Verwendung eines Hochpassfilters in Ihrem Mix","#The Basics of Using A High Pass Filter in Your Mix | Antares Auto-Tune":"Die Grundlagen der Verwendung eines Hochpassfilters in Ihrem Mix | Antares Auto-Tune","#Introducing Auto-Tune Producer Tutorial | Antares Auto-Tune":"Einführung in das Auto-Tune Producer-Tutorial | Antares Auto-Tune","#If the issue is in your DAW or mixer, the good news is that generally, it takes seconds to fix. On your DAW, all you need to do is lower the gain level of the clipping track or add a limiter so that the sound won't exceed a certain limit and cause distortion.":"Wenn das Problem in Ihrer DAW oder Ihrem Mixer liegt, ist die gute Nachricht, dass die Behebung im Allgemeinen Sekunden dauert. In Ihrer DAW müssen Sie lediglich den Verstärkungspegel der Clipping-Spur verringern oder einen Begrenzer hinzufügen, damit der Ton einen bestimmten Grenzwert nicht überschreitet und Verzerrungen verursacht.","#With the EQ, you can adjust the low, mid, and high frequencies of your tracks, ensuring they'll blend seamlessly and sound harmonious.":"Mit dem EQ können Sie die tiefen, mittleren und hohen Frequenzen Ihrer Tracks anpassen, um sicherzustellen, dass sie nahtlos ineinander übergehen und harmonisch klingen.","#How Audio Restoration Improves Your Recorded Audio Tracks":"Wie die Audiorestaurierung Ihre aufgenommenen Audiospuren verbessert","#Best Practices for Using Auto-Tune Live on Stage | Antares Auto-Tune":"Best Practices für den Einsatz von Auto-Tune Live auf der Bühne | Antares Auto-Tune","#With a limiter, you can set a peak volume for your track so that it won't go beyond the maximum level, effectively avoiding clipping. It's a lot more abrupt than a multiband compressor, which is smoother and allows more detailed fine-tuning. Still, a limiter is highly effective in targeting frequencies that would otherwise cause distortion.":"Mit einem Limiter können Sie die Spitzenlautstärke für Ihren Track so einstellen, dass er den maximalen Pegel nicht überschreitet und so Clipping wirksam verhindert. Er ist viel abrupter als ein Multiband-Kompressor, der sanfter ist und eine detailliertere Feinabstimmung ermöglicht. Dennoch ist ein Begrenzer sehr effektiv bei der gezielten Bekämpfung von Frequenzen, die sonst zu Verzerrungen führen würden.","#How To Write A Song: The Ultimate 10 Songwriting Tips | Antares Auto-Tune":"Wie man einen Song schreibt: Die ultimativen 10 Songwriting-Tipps | Antares Auto-Tune","#How to Fix and Prevent Clipping on Audio Files | Antares Auto-Tune":"So beheben und verhindern Sie das Überschneiden von Audiodateien | Antares Auto-Tune","#This way, a compressor will lower the volume on the loudest peaks, making your track's volume more consistent.":"Auf diese Weise verringert ein Kompressor die Lautstärke bei den lautesten Spitzen, wodurch die Lautstärke Ihres Tracks gleichmäßiger wird.","#De-clipper plug-ins are part of the big family of audio restoration software that has become really popular over the last decade. These tools can dramatically improve the sound quality of recordings during post-production, boosting the creativity of content creators and making the life of audio engineers much easier. Whether you're a podcaster, filmmaker, or musician, you should definitely check them out.":"De-Clipper-Plug-Ins gehören zur großen Familie von Audio-Restaurierungssoftware, die im letzten Jahrzehnt sehr beliebt geworden ist. Diese Tools können die Klangqualität von Aufnahmen während der Postproduktion erheblich verbessern, die Kreativität von Inhaltserstellern steigern und das Leben von Toningenieuren erheblich erleichtern. Egal, ob Sie Podcaster, Filmemacher oder Musiker sind, Sie sollten sie unbedingt ausprobieren.","#Auto-Tune Pro X: Now With ARA2 Support for Logic Pro and Studio One! | Antares Tech":"Auto-Tune Pro X: Jetzt mit ARA2-Unterstützung für Logic Pro und Studio One! | Antares Tech","#What is Panning in Music? | Antares Auto-Tune":"Was ist Panning in der Musik? | Antares Auto-Tune","#Three speakers":"Drei Redner","#15 Iconic Hip Hop Songs Featuring Auto-Tune | Antares Auto-Tune":"15 ikonische Hip-Hop-Songs mit Auto-Tune | Antares Auto-Tune","#Auto-Tune Essentials: Step-by-Step Tutorials | Antares Auto-Tune":"Auto-Tune Essentials: Schritt-für-Schritt-Anleitungen | Antares Auto-Tune","#Luca Pretolesi: Widen Vocal Mixes with Auto-Tune Pro | Antares Auto-Tune":"Luca Pretolesi: Vokalmischungen mit Auto-Tune Pro erweitern | Antares Auto-Tune","#The Complete Guide to Mixing Lo-Fi Music I Antares Auto-Tune":"Die vollständige Anleitung zum Mischen von Lo-Fi-Musik I Antares Auto-Tune","#Auto-Tune EFX+ 10.0 Tutorials | Featuring Bradley Denniston | Antares Tech":"Auto-Tune EFX+ 10.0 Tutorials | Mit Bradley Denniston | Antares Tech","#Introducing the new Auto-Tune EFX+ 10.0 and Auto-Key 2! | Antares Tech":"Wir stellen das neue Auto-Tune EFX+ 10.0 und Auto-Key 2 vor! | Antares Tech","#Auto-Tune Vs. Reverb: What Are the Differences? | Antares Auto-Tune":"Auto-Tune vs. Reverb: Was sind die Unterschiede? | Antares Auto-Tune","#Microphone Modelling | Mic Mod | Antares Tech":"Mikrofonmodellierung | Mikrofon-Mod | Antares Tech","#Sound Design vs. Sound Editing | Antares Auto-Tune":"Sounddesign vs. Tonbearbeitung | Antares Auto-Tune","#Vocal Harmonizer Plugin | Harmony Engine | Antares Tech":"Vocal Harmonizer Plugin | Harmonie-Engine | Antares Tech","#You have successfully redeemed your free month of Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud). We, as well as your current and future vocal projects, thank you.":"Sie haben Ihren Gratismonat Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud) erfolgreich eingelöst. Wir danken Ihnen sowie Ihren aktuellen und zukünftigen Gesangsprojekten.","#How to Write a Killer Bass Line in A Few Simple Steps | Antares Auto-Tune":"Wie man in ein paar einfachen Schritten eine Killer-Basslinie schreibt | Antares Auto-Tune","#It includes a redesigned Graph Mode for detailed pitch and time editing, Auto Mode for real-time correction, runs natively on Apple Silicon, and has ARA2 support for Logic, Cubase/Nuendo, and Studio One.":"Es umfasst einen neu gestalteten Grafikmodus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung, einen Auto-Modus für Echtzeitkorrekturen, läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic, Cubase/Nuendo und Studio One.","#Best VST Plug-ins for Music Production in 2023 | Antares Auto-Tune":"Beste VST-Plug-ins für die Musikproduktion im Jahr 2023 | Antares Auto-Tune","#Auto-Tune Vocal Compressor Tutorials | Antares Auto-Tune":"Tutorials zum Auto-Tune Vocal Compressor | Antares Auto-Tune","#Mixing vs. Mastering (Key Differences) | Antares Auto-Tune":"Mischen vs. Mastern (Hauptunterschiede) | Antares Auto-Tune","#blink-182 at Coachella and the Truth About Auto-Tune | Antares Tech":"blink-182 bei Coachella und die Wahrheit über Auto-Tune | Antares Tech","#Music Production Setup for Beginners | Antares Auto-Tune":"Musikproduktions-Setup für Anfänger | Antares Auto-Tune","#Introducing Vocal EQ | Antares Tech":"Einführung in den Vocal-EQ | Antares Tech","#The Basics of Song Arrangements | Antares Auto-Tune":"Die Grundlagen der Liedarrangements | Antares Auto-Tune","#Back To School Sale — 25% OFF EVERYTHING":"Back to School Sale – 25 % RABATT AUF ALLES","#Save 25% on all subscriptions* and perpetual licenses. *Subscription savings apply to your first monthly or annual payment":"Sparen Sie 25 % auf alle Abonnements* und Dauerlizenzen. *S Die Abonnementersparnis gilt für Ihre erste monatliche oder jährliche Zahlung","#Photo by John Hult":"Foto von John Hult","#While all music producers and engineers avoid unwanted audio clipping at all costs, clipping is an effect that can be used to add certain sonic features that might suit your creative needs.":"Während alle Musikproduzenten und Ingenieure unerwünschtes Audio-Clipping um jeden Preis vermeiden, ist Clipping ein Effekt, der verwendet werden kann, um bestimmte Klangfunktionen hinzuzufügen, die Ihren kreativen Anforderungen entsprechen könnten.","#Every Subscription* | Every Perpetual License":"Jedes Abonnement* | Jede unbefristete Lizenz","#Another example of unwanted distortion, and the most common, is clipping. When audio is played on an electronic device that cannot handle high-frequency levels, you hear a characteristic distorted (and unpleasant) sound.":"Ein weiteres und häufigstes Beispiel für unerwünschte Verzerrungen ist das Clipping . Wenn Audio auf einem elektronischen Gerät abgespielt wird, das hohe Frequenzpegel nicht verarbeiten kann, hören Sie einen charakteristischen verzerrten (und unangenehmen) Ton.","#In music production, we talk about distortion when altering an audio track's waveform. In its most basic definition, distortion is everything that modifies the original shape of the audio signal and includes common effects such as EQ, compression, and other filters.":"In der Musikproduktion spricht man von Verzerrung, wenn man die Wellenform einer Audiospur verändert. In seiner grundlegendsten Definition ist Verzerrung alles, was die ursprüngliche Form des Audiosignals verändert und gängige Effekte wie EQ, Komprimierung und andere Filter umfasst.","#There are different ways to create distortion voluntarily for creative purposes. Adding a gain boost to the audio signal causes clipping, which producers try to avoid, but it might sound good when applied in small doses. Another form of creative distortion is changing the audio's sample rate to achieve a lo-fi sound effect.":"Es gibt verschiedene Möglichkeiten, aus kreativen Gründen bewusst Verzerrungen zu erzeugen. Das Hinzufügen einer Verstärkungsverstärkung zum Audiosignal führt zu Clipping, das die Produzenten zu vermeiden versuchen, aber in kleinen Dosen könnte es gut klingen. Eine andere Form der kreativen Verzerrung besteht darin, die Abtastrate des Audiomaterials zu ändern, um einen Lo-Fi- Soundeffekt zu erzielen.","#6 Creative Ways To Use Distortion | Antares Auto-Tune":"6 kreative Möglichkeiten, Verzerrung zu nutzen | Antares Auto-Tune","#Other updates include new ARA2 Graph Mode features, new Preference Menu options, and updated Pro Tools AudioSuite compatibility.":"Zu den weiteren Updates gehören neue Funktionen des ARA2-Grafikmodus, neue Optionen im Einstellungsmenü und eine aktualisierte Pro Tools AudioSuite-Kompatibilität.","#Update to the latest version of Auto-Tune Pro X for added ARA2 support for Cubase/Nuendo.":"Aktualisieren Sie auf die neueste Version von Auto-Tune Pro X für zusätzliche ARA2-Unterstützung für Cubase/Nuendo.","#Check Out Exclusive Auto-Tune Content":"Schauen Sie sich exklusive Auto-Tune-Inhalte an","#A hand playing keyboard with a distorted overlay":"Eine handspielende Tastatur mit verzerrter Überlagerung","#*Subscriptions savings apply to your first monthly or annual payment":"*S Die Ersparnisse bei Abonnements gelten für Ihre erste monatliche oder jährliche Zahlung","#A young man wearing headphones around his neck standing in front of a purple wall of Auto-Tune plug-in interfaces":"Ein junger Mann mit Kopfhörern um den Hals steht vor einer violetten Wand aus Auto-Tune-Plug-in-Schnittstellen","#25% Off Everything":"25 % Rabatt auf alles","#What is Audio Dithering in Music Production? | Antares Auto-Tune":"Was ist Audio-Dithering in der Musikproduktion? | Antares Auto-Tune","#Every Subscription* | Every Perpetual License.":"Jedes Abonnement* | Jede unbefristete Lizenz.","#Bonus Tip:":"Bonus-Tipp:","#Most plug-ins have an input and output level control; set these so that the level coming out of the plug-in is the same when engaged and bypassed. Turn up the mic preamp until the highest peak clips. Then turn it down by 15-20 dB. In this way, you will have enough headroom to handle those peaks.":"Die meisten Plug-Ins verfügen über eine Eingangs- und Ausgangspegelsteuerung; Stellen Sie diese so ein, dass der vom Plug-In ausgegebene Pegel im aktivierten und umgangenen Zustand gleich ist. Drehen Sie den Mikrofonvorverstärker auf, bis der höchste Spitzenpegel erreicht ist. Dann drehen Sie den Wert um 15–20 dB herunter. Auf diese Weise haben Sie genügend Spielraum, um diese Spitzen zu bewältigen.","#Introducing the new Auto-Tune Producer | Antares Auto-Tune":"Vorstellung des neuen Auto-Tune Producer | Antares Auto-Tune","#Auto-Tune, invented in 1997, has become a pivotal tool in the world of music, often used to correct pitch and ensure vocal harmony with the desired musical key. When used subtly, it corrects minor off-pitch notes, but with extreme settings, it can introduce the distinctive robotic sound prevalent in modern genres like hip hop, trap, and electronic music. In contrast, manual tuning involves the meticulous adjustment of pitch through various tools or even just by ear, ensuring each note aligns with the intended tone.":"Auto-Tune wurde 1997 erfunden und ist zu einem zentralen Werkzeug in der Welt der Musik geworden, das häufig zur Korrektur der Tonhöhe und zur Sicherstellung der Stimmharmonie mit der gewünschten Tonart eingesetzt wird. Bei subtiler Anwendung korrigiert es kleinere Off-Ton-Noten, aber mit extremen Einstellungen kann es den unverwechselbaren Robotersound einführen, der in modernen Genres wie Hip-Hop, Trap und elektronischer Musik vorherrscht. Im Gegensatz dazu beinhaltet das manuelle Stimmen die sorgfältige Anpassung der Tonhöhe mit verschiedenen Werkzeugen oder auch nur nach Gehör, um sicherzustellen, dass jede Note mit dem beabsichtigten Ton übereinstimmt.","#Photo by Thiago Barletta":"Foto von Thiago Barletta","#Photo by bobby hendry":"Foto von Bobby Hendry","#25% Off":"25% Rabatt","#Exploring the Impact of Auto-Tune on the Hip-Hop Industry | Antares Auto-Tune":"Untersuchung der Auswirkungen von Auto-Tune auf die Hip-Hop-Branche | Antares Auto-Tune","#What Are Synths in Music? | Antares Auto-Tune":"Was sind Synthesizer in der Musik? | Antares Auto-Tune","#How to Mix Music Like a Pro | Antares Tech":"Wie man Musik wie ein Profi mixt | Antares Tech","#The Ultimate Guide to Sound Recording: What It Is and How to Master It | Antares Auto-Tune":"Der ultimative Leitfaden zur Tonaufnahme: Was es ist und wie man es beherrscht | Antares Auto-Tune","#How To Make Smooth Vocals | Antares Auto-Tune":"Wie man sanfte Gesangsstimmen erzeugt | Antares Auto-Tune","#The Basics of De-Essing Vocals in Your Mix | Antares Auto-Tune":"Die Grundlagen des De-Essing von Gesang in Ihrem Mix | Antares Auto-Tune","#Mix Bus 101: An Essential Element of Audio Mixing | Antares Auto-Tune":"Mix Bus 101: Ein wesentliches Element der Audiomischung | Antares Auto-Tune","#An artist might choose Auto-Tune not just for pitch correction but as a stylistic choice, as many hip hop and trap artists do nowadays. On the other hand, some singers purposely avoid pitch correction because they want to convey raw emotions that a pitch-perfect performance might subdue.":"Ein Künstler könnte Auto-Tune nicht nur zur Tonhöhenkorrektur, sondern auch als stilistische Wahl wählen, wie es heutzutage viele Hip-Hop- und Trap-Künstler tun. Andererseits vermeiden einige Sänger absichtlich eine Tonhöhenkorrektur, weil sie rohe Emotionen vermitteln wollen, die eine absolut perfekte Darbietung unterdrücken könnte.","#8 Tips to Make Recordings Sound Professional | Antares Auto-Tune":"8 Tipps, um Aufnahmen professionell klingen zu lassen | Antares Auto-Tune","#Save 25% on all subscriptions and perpetual licenses. Subscription savings apply to your first monthly or annual payment.":"Sparen Sie 25 % bei allen Abonnements und Dauerlizenzen. Die Abonnementersparnis gilt für Ihre erste monatliche oder jährliche Zahlung.","#Save 25% on all subscriptions and perpetual licenses—including Auto-Tune Unlimited and the new Auto-Pro X 10.3.1.":"Sparen Sie 25 % bei allen Abonnements und Dauerlizenzen – einschließlich Auto-Tune Unlimited und dem neuen Auto-Pro X 10.3.1.","#What Are the Parts of a Song? | Antares Auto-Tune":"Aus welchen Teilen besteht ein Lied? | Antares Auto-Tune","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover, FL Studio).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover, FL Studio).","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover, FL Studio) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited One Year (mit jährlichem Rollover, FL Studio) wurde gekündigt.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover, FL Studio) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited One Year-Abonnement (mit jährlichem Rollover, FL Studio) bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Save 25% on all subscriptions and perpetual licenses—including Auto-Tune Unlimited and the new Auto-Tune Pro X 10.3.1.":"Sparen Sie 25 % bei allen Abonnements und Dauerlizenzen – einschließlich Auto-Tune Unlimited und dem neuen Auto-Tune Pro X 10.3.1.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover, FL Studio).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited One Year (mit jährlichem Rollover, FL Studio) zu kündigen.","#Auto-Tune EFX+ 10 includes a ONE YEAR subscription to Auto-Tune Producer.":"Auto-Tune EFX+ 10 beinhaltet ein EINJÄHRIGES Abonnement für Auto-Tune Producer.","#The Complete Guide to Remixing | Antares Auto-Tune":"Der komplette Leitfaden zum Remixen | Antares Auto-Tune","#How to Set Mixing Levels and Get a Balanced Mix | Antares Auto-Tune":"So stellen Sie Mischpegel ein und erhalten eine ausgewogene Mischung | Antares Auto-Tune","#Top 9 Mixing Mistakes You Should Avoid | Antares Auto-Tune":"Die 9 größten Fehler beim Mischen, die Sie vermeiden sollten | Antares Auto-Tune","#Take 25% off during Back-to-School sale. Discount applied at checkout.":"Erhalten Sie 25 % Rabatt während des Back-to-School-Sales. Der Rabatt wird an der Kasse angewendet.","#The most common praise of vintage microphones is that they're “warm,” which is a way of talking about their frequency response, saturation and harmonic distortion. For decades, engineers battled the inconsistencies introduced into the recording process by analog tubes, tapes, and transistors. Then, once digital recording became the norm, we realized that analog saturation can actually sound more pleasant and “real” to human ears. Thankfully, Mic Mod lets you reintroduce as much (or as little) of that saturation as you want.":"Das häufigste Lob für Vintage-Mikrofone ist, dass sie „warm“ sind, womit man über ihren Frequenzgang, ihre Sättigung und ihre harmonische Verzerrung spricht. Jahrzehntelang kämpften Ingenieure gegen die Inkonsistenzen, die durch analoge Röhren, Bänder und Transistoren in den Aufnahmeprozess eingeführt wurden. Als dann die digitale Aufnahme zur Norm wurde, erkannten wir, dass die analoge Sättigung für das menschliche Ohr tatsächlich angenehmer und „echter“ klingen kann. Zum Glück können Sie mit Mic Mod so viel (oder so wenig) dieser Sättigung wieder einführen, wie Sie möchten.","#SYLVIA MASSY: I still am hoping that it all works out. I'm most interested in auto sound or having an immersive experience in your auto. Oh, boy. And home systems that are still being developed with the headphone experience with immersive…":"SYLVIA MASSY: Ich hoffe immer noch, dass alles klappt. Ich interessiere mich am meisten für Autosound oder für ein immersives Erlebnis in Ihrem Auto. Oh Junge. Und noch in der Entwicklung befindliche Heimsysteme mit immersivem Kopfhörererlebnis …","#ANTHONY GORDON: Did you ever see that coming? Do you think 9.1 sound is coming to people's homes?":"ANTHONY GORDON: Haben Sie das jemals kommen sehen? Glauben Sie, dass 9.1-Sound in die Häuser der Menschen gelangt?","#ANTHONY GORDON: Over the years you've helped define the sound of rock, and you've definitely been an icon in this industry. For somebody who really gets rock, you're the go-to person who really understands rock and roll. When did you fall in love with rock and roll?":"ANTHONY GORDON: Im Laufe der Jahre haben Sie dazu beigetragen, den Sound des Rock zu definieren, und Sie waren definitiv eine Ikone in dieser Branche. Für jemanden, der sich wirklich mit Rock auskennt, sind Sie der Ansprechpartner, der Rock'n'Roll wirklich versteht. Wann hast du dich in Rock'n'Roll verliebt?","#While these pan control settings might seem like simple knobs on an audio mixer, their impact on the listener's experience shouldn't be underestimated. Whether it's about ensuring each instrument in a song has its place or that the dialogue in a movie doesn't get lost amidst the sound effects, pan and balance pots are fundamental tools in the world of audio.":"Auch wenn diese Pan-Einstellungen wie einfache Regler an einem Audiomixer wirken, sollte ihr Einfluss auf das Hörerlebnis nicht unterschätzt werden. Ob es darum geht, sicherzustellen, dass jedes Instrument in einem Lied seinen Platz hat oder dass der Dialog in einem Film nicht zwischen den Soundeffekten verloren geht, Pan- und Balance-Regler sind grundlegende Werkzeuge in der Audiowelt.","#Auto-Tune is a real-time pitch correction software that automatically adjusts your vocal pitch while you sing. It's a plug-in designed to be subtle and transparent, which preserves the characteristics of your unique voice while gently correcting any pitch deviation on the fly. When used live, Auto-Tune brings to life a pitch-perfect performance that captivates and emotionally engages the audience.":"Auto-Tune ist eine Software zur Tonhöhenkorrektur in Echtzeit, die Ihre Stimmlage automatisch anpasst, während Sie singen. Es handelt sich um ein Plug-In, das subtil und transparent gestaltet ist und die Eigenschaften Ihrer einzigartigen Stimme bewahrt und gleichzeitig jede Tonhöhenabweichung im Handumdrehen sanft korrigiert. Beim Live-Einsatz erweckt Auto-Tune eine absolut perfekte Performance zum Leben, die das Publikum fesselt und emotional fesselt.","#On working with System of a Down: \"That's a really special band. Real people, not posing in any way. True family people, I love them so much.\"":"Über die Zusammenarbeit mit System of a Down: „Das ist eine wirklich besondere Band. Echte Menschen, die in keiner Weise posieren. Echte Familienmenschen, ich liebe sie so sehr.“","#AUDIENCE #1: Hi, everyone. My name's Alonzo, I'm from Chicago. I'm a music publisher. I've been in the industry for seven years. I heard you when you said move to L.A. for two years. What if we can't move to L.A.?":"PUBLIKUM Nr. 1: Hallo zusammen. Mein Name ist Alonzo, ich komme aus Chicago. Ich bin Musikverleger. Ich bin seit sieben Jahren in der Branche tätig. Ich habe Sie gehört, als Sie sagten, Sie sollten für zwei Jahre nach LA ziehen. Was ist, wenn wir nicht nach LA ziehen können?","#SYLVIA MASSY: It's been wonderful.":"SYLVIA MASSY: Es war wunderbar.","#If you record the vocal layering and then create stems, then that's what you give to the mixing engineer, they are locked into a certain sound. So there's ways you can manipulate…mixing is very hard. And I've been doing mostly mixing lately. We set up an app. So we've got 9.1.4 and it's fantastic, mixing for something spatial. The spatial platforms. It's really good.":"Wenn Sie die Gesangsschichtung aufzeichnen und dann Stems erstellen, dann geben Sie diese dem Mischtechniker, sie werden an einen bestimmten Klang gebunden. Es gibt also Möglichkeiten, die man manipulieren kann … Mischen ist sehr schwierig. Und ich habe in letzter Zeit hauptsächlich gemischt. Wir haben eine App eingerichtet. Wir haben also 9.1.4 und es ist fantastisch, etwas Räumliches zu mischen. Die räumlichen Plattformen. Es ist sehr gut.","#ANTHONY GORDON: I won't make you commit. Moving on to the early nineties, I guess in ‘92, when you worked as a producer/mix engineer on the first Tool EP and then Opiate, the first Tool record — which is a record that completely changed heavy rock and also largely in vocal style, because up until then, if you think about the period behind that, like the glam rock, kind of goofy-ass…sorry…some of these people might be in the room, so no offense.":"ANTHONY GORDON: Ich werde dich nicht verpflichten. Gehen wir weiter in die frühen Neunzigerjahre, ich schätze, 1992, als Sie als Produzent/Mixing-Ingenieur an der ersten Tool-EP und dann an Opiate, der ersten Tool-Platte, gearbeitet haben – eine Platte, die den Heavy Rock völlig verändert hat, und zwar auch weitgehend im Gesangsbereich Stil, denn bis dahin, wenn man an die Zeit dahinter denkt, wie den Glam-Rock, irgendwie albern … Entschuldigung … einige dieser Leute könnten im Raum sein, also nichts für ungut.","#If there's just one guitar in the song, it might be placed in the center or slightly off to one side, depending on the balance with the other instruments. When we have multiple guitars, it's common practice to pan one guitar slightly to the left and another to the right to enhance the track's depth and make it more engaging.":"Wenn das Lied nur eine Gitarre enthält, kann diese je nach Balance mit den anderen Instrumenten in der Mitte oder etwas abseits platziert werden. Wenn wir mehrere Gitarren haben, ist es üblich, eine Gitarre leicht nach links und eine andere nach rechts zu schwenken, um die Tiefe des Tracks zu verstärken und ihn ansprechender zu machen.","#Vocal Effects: In addition to pitch correction, Auto-Tune can also be used to create various vocal effects, such as the one you can hear in Travis Scott's works, with significant and targeted electronic pitch modulation.":"Stimmeffekte: Neben der Tonhöhenkorrektur können mit Auto-Tune auch verschiedene Stimmeffekte erzeugt werden, wie man sie beispielsweise in Travis Scotts Werken hört, mit deutlicher und gezielter elektronischer Tonhöhenmodulation.","#The pitch correction and creative manipulation of vocals offered by Auto-Tune went on to define how artists produce songs, and today, it's an unmissable tool in the toolkit of every producer worldwide, however big or small.":"Die von Auto-Tune angebotene Tonhöhenkorrektur und kreative Manipulation von Gesang definierte später die Art und Weise, wie Künstler Songs produzieren, und heute ist es ein unverzichtbares Werkzeug im Werkzeugkasten jedes Produzenten weltweit, egal ob groß oder klein.","#AUDIENCE #4: Unconventional recording techniques, love it. Because I learn all the rules, that's why we follow…to break the rules, do what you wanna do. So what's the bread and butter in there? What's your favorite part of that?":"PUBLIKUM Nr. 4: Unkonventionelle Aufnahmetechniken, ich liebe es. Weil ich alle Regeln lerne, befolgen wir sie … um die Regeln zu brechen, tun Sie, was Sie tun möchten. Also, was ist das Brot und die Butter da drin? Was gefällt Ihnen daran am besten?","#Honestly, that's what I did. I still visit with people that I started out with way back in the ‘80s, these relationships, they actually never cease. I see people here every year that I've known for a looong time.":"Ehrlich gesagt, das habe ich getan. Ich besuche immer noch Menschen, mit denen ich in den 80ern angefangen habe, diese Beziehungen hören eigentlich nie auf. Ich sehe hier jedes Jahr Leute, die ich schon lange kenne.","#SYLVIA MASSY: Yeah, he has a unique style. And in fact, when he sings on stage I heard him scream and sing in ways that were just terrifyingly awesome. So to get him in the studio and to have that kind of energy, he has no audience to play off of. So I would try to make it as comfortable as possible. The big trick was like setting up mics so he could lean over because he…He would sing like this. [Sylvia LEANS]…with his face pointing to the floor. So I would set up mics like that for two months and was just like, “Don't touch the mics!” It was obvious that he really just needed something to grab on to. We chose an AKG C1000 microphone condenser and wrapped a bunch of foam on it. And that was the vocal mic that we used for those records. When you're in the studio, a handheld mic will give you a much better performance for certain singers.":"SYLVIA MASSY: Ja, er hat einen einzigartigen Stil. Und tatsächlich hörte ich ihn, wenn er auf der Bühne sang, auf eine Weise schreien und singen, die einfach furchtbar großartig war. Um ihn ins Studio zu bringen und diese Art von Energie zu haben, muss er kein Publikum haben, gegen das er antreten kann. Deshalb würde ich versuchen, es so bequem wie möglich zu machen. Der große Trick bestand darin, Mikrofone so aufzustellen, dass er sich nach vorne beugen konnte, weil er ... Er würde so singen. [Sylvia LEANS]…mit seinem Gesicht zum Boden zeigend. Also habe ich zwei Monate lang solche Mikrofone aufgestellt und mir gesagt: „Fass die Mikrofone nicht an!“ Es war offensichtlich, dass er wirklich nur etwas brauchte, woran er sich festhalten konnte. Wir haben uns für einen AKG C1000 Mikrofonkondensator entschieden und einen Haufen Schaumstoff darauf gewickelt. Und das war das Gesangsmikrofon, das wir für diese Platten verwendet haben. Wenn Sie im Studio sind, können Sie mit einem Handmikrofon bei bestimmten Sängern eine viel bessere Leistung erbringen.","#That's when I really started to connect. I always had this thing with the punk rock people that I used to work with in the San Francisco studios. I kept the connection with all those people.":"Da begann ich wirklich, mich zu verbinden. Ich hatte immer dieses Ding mit den Punkrock-Leuten, mit denen ich in den Studios in San Francisco zusammengearbeitet habe. Ich habe die Verbindung zu all diesen Menschen aufrechterhalten.","#SYLVIA MASSY: Thank you very much. It's really great to be back. It's a strange time of year to be here for this event, but it's you we're all getting our land legs back, but it's great":"SYLVIA MASSY: Vielen Dank. Es ist wirklich toll, zurück zu sein. Es ist eine seltsame Jahreszeit, zu dieser Veranstaltung hier zu sein, aber Sie sind es, die wir alle wieder auf die Beine stellen, aber es ist großartig","#SYLVIA MASSY: I didn't necessarily get any training, but I did grow up in a household where my mother was an opera singer and would rehearse. I would hear singing in the house all the time. In fact, I think she held me as a baby and would work on her stomach muscles. It was just a natural thing for me to be doing this and helping others.":"SYLVIA MASSY: Ich habe nicht unbedingt eine Ausbildung gemacht, bin aber in einem Haushalt aufgewachsen, in dem meine Mutter Opernsängerin war und geprobt hat. Ich hörte ständig Gesang im Haus. Tatsächlich glaube ich, dass sie mich als Baby gehalten und ihre Bauchmuskeln trainiert hat. Für mich war es ganz natürlich, dies zu tun und anderen zu helfen.","#It was amazing, though: He's dancing, he's playing solos, he's spinning, he's dancing, and he plays better than anyone.":"Es war jedoch erstaunlich: Er tanzt, er spielt Soli, er dreht, er tanzt und er spielt besser als jeder andere.","#Next time you record music, listen carefully to the different sounds and how they blend with each other. Ask yourself how you can make your song sound wider while preserving its balance and cohesiveness. Finally, listen to your mix through multiple speakers and headphones: your audience will listen to your song using all sorts of audio equipment, so you should create a mix that'll sound great on both high-end audio systems and cheap earphones.":"Wenn Sie das nächste Mal Musik aufnehmen, achten Sie genau auf die verschiedenen Klänge und darauf, wie sie miteinander verschmelzen. Fragen Sie sich, wie Sie Ihren Song breiter klingen lassen und gleichzeitig seine Ausgewogenheit und Kohärenz bewahren können. Hören Sie sich Ihren Mix schließlich über mehrere Lautsprecher und Kopfhörer an: Ihr Publikum hört Ihren Song mit allen möglichen Audiogeräten, daher sollten Sie einen Mix erstellen, der sowohl auf High-End-Audiosystemen als auch auf billigen Kopfhörern großartig klingt.","#Instantly expand your mic locker with models of vintage mics from Neumann, AKG, and others, plus a wide selection of modern boutique mics. Mic Mod includes precise digital models of over 100 legendary microphones. Just tell it what mic you're using and what mic you want it to sound like.":"Erweitern Sie Ihren Mikrofonschrank im Handumdrehen mit Modellen von Vintage-Mikrofonen von Neumann, AKG und anderen sowie einer großen Auswahl an modernen Boutique-Mikrofonen. Mic Mod enthält präzise digitale Modelle von über 100 legendären Mikrofonen. Sagen Sie ihm einfach, welches Mikrofon Sie verwenden und wie es klingen soll.","#SYLVIA MASSY: Everybody, have a great, great show and I'll see you around.":"SYLVIA MASSY: Allen eine tolle, tolle Show und wir sehen uns.","#SYLVIA MASSY: It's been great. If there's questions or anything, I'd be glad to take it. How is everyone? Yes.":"SYLVIA MASSY: Es war großartig. Wenn es Fragen oder Ähnliches gibt, nehme ich diese gerne entgegen. Wie geht es allen? Ja.","#And it's a fun writing tool, too, the Auto-Tune in particular, with writing new music, writing parts for mixes. I might add my own vocals into a mix. Towards the end I'll add some backing vocals, but my voice is not super great, so I lean heavily on the correction so that I could make these vast slabs of “ahhhs,” and they're just amazing. It depends on how you use the software, whether or not you want to make it sound artificial or make it sound subtle, with subtle changes. But each individual person has to make those decisions.":"Und es ist auch ein lustiges Schreibwerkzeug, insbesondere Auto-Tune, beim Schreiben neuer Musik und beim Schreiben von Teilen für Mixe. Vielleicht füge ich meinen eigenen Gesang zu einem Mix hinzu. Gegen Ende füge ich noch ein paar Backing-Vocals hinzu, aber meine Stimme ist nicht besonders toll, also stütze ich mich stark auf die Korrektur, damit ich diese riesigen Blöcke von „Ahhhs“ machen kann, und sie sind einfach großartig. Es hängt davon ab, wie Sie die Software verwenden, ob Sie sie künstlich oder subtil klingen lassen möchten, mit subtilen Änderungen. Aber jede einzelne Person muss diese Entscheidungen treffen.","#That's the part of music that I think we all love because it transmits the emotion. And when it's accessible, it's really fantastic. That's what I'm looking for. It's that communication.":"Das ist der Teil der Musik, den wir alle meiner Meinung nach lieben, weil er Emotionen vermittelt. Und wenn es zugänglich ist, ist es wirklich fantastisch. Das ist es, was ich suche. Es ist diese Kommunikation.","#SYLVIA MASSY: It's interesting that you would think that, because when you look at how he recorded, a lot of his recordings were just crushed into the analog tape. So he was also in your face. The Prince stuff has also got that kind of urgency. So there are some similarities to those things, incredible. Seemingly, vastly different animals.":"SYLVIA MASSY: Es ist interessant, dass man das denkt, denn wenn man sich anschaut, wie er aufgenommen hat, wurden viele seiner Aufnahmen einfach auf das analoge Band übertragen. Also war er auch in deinem Gesicht. Die Prince-Sache hat auch diese Dringlichkeit. Es gibt also einige Ähnlichkeiten zu diesen Dingen, unglaublich. Scheinbar völlig unterschiedliche Tiere.","#ANTHONY GORDON: That's such a wide range of recording styles between those two. I can't think of any two artists that would have such a different sound. Do you find that was a big part of your education, being able to navigate doing rock and roll that sounds like a punch in your face versus Diamonds and Pearls, which is like one of the most lush, beautiful-sounding recordings that Prince ever made?":"ANTHONY GORDON: Das ist eine so große Bandbreite an Aufnahmestilen zwischen diesen beiden. Ich kann mir keine zwei Künstler vorstellen, die einen so unterschiedlichen Sound hätten. Finden Sie, dass das ein großer Teil Ihrer Ausbildung war, sich mit Rock'n'Roll zurechtzufinden, der wie ein Schlag ins Gesicht klingt, im Gegensatz zu Diamonds and Pearls, einer der üppigsten und schönsten Aufnahmen, die Prince je gemacht hat? ?","#So let's just jump right into it. So the woman we are honored to be speaking to today is one of the greatest engineers/mixers/producers, who has completely helped define the sound of heavy rock in the last generation. The records you worked on—System of a Down and Tool and Slayer —just a slew of amazing records, not just hits, but great, timeless records that people will listen to for a lifetime.":"Also lasst uns einfach loslegen. Die Frau, mit der wir heute sprechen dürfen, ist eine der großartigsten Ingenieurinnen/Mixerinnen/Produzentinnen, die den Sound des Heavy Rock der letzten Generation maßgeblich mitgeprägt hat. Die Platten, an denen Sie mitgearbeitet haben – System of a Down und Tool and Slayer – sind einfach eine Menge erstaunlicher Platten, nicht nur Hits, sondern großartige, zeitlose Platten, die die Leute ein Leben lang hören werden.","#Furthermore, you can create a complete pedalboard with reverb, echo, and as many other effects as you like, which will help you take your performance to a new level. Although foot pedals can give you the artistic freedom you need, sometimes it's easy to exaggerate with effects, which is why it's crucial to find a balance between spontaneity and pitch-perfection.":"Darüber hinaus können Sie ein komplettes Pedalboard mit Hall, Echo und beliebig vielen anderen Effekten erstellen, das Ihnen dabei hilft, Ihre Leistung auf ein neues Niveau zu heben. Obwohl Fußpedale Ihnen die künstlerische Freiheit geben können, die Sie brauchen, kann es manchmal leicht passieren, dass Sie mit den Effekten übertreiben. Deshalb ist es wichtig, ein Gleichgewicht zwischen Spontaneität und Tonhöhen-Perfektion zu finden.","#The endless amount of customization options offered by Auto-Tune unleashes artists' creativity and allows them to transform vocals in ways never explored before.":"Die endlosen Anpassungsoptionen, die Auto-Tune bietet, entfesseln die Kreativität von Künstlern und ermöglichen es ihnen, Gesang auf noch nie dagewesene Weise zu verändern.","#Whether in broadcasting, music, film, or online content creation, addressing sibilance is essential to deliver high-quality audio products and enhance the overall impact of the media. In this article, you'll learn everything you need to know about sibilance.":"Ganz gleich, ob es sich um Rundfunk, Musik, Filme oder die Erstellung von Online-Inhalten handelt, die Bekämpfung von Zischlauten ist für die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Audioprodukte und die Steigerung der Gesamtwirkung der Medien von entscheidender Bedeutung. In diesem Artikel erfahren Sie alles, was Sie über Zischlaute wissen müssen.","#SYLVIA MASSY: It might be better to just develop relationships in your region. It seems like it is harder, when you're at a remote location, for opportunities to come in. Because you know someone in L.A. that can help or someone you know has a gig, and they're like, “Can you be here next week?” They may be looking at ten people. There may be ten individuals that they're interested in working with, but it will be the one that's down the street, and that's all there is to it.":"SYLVIA MASSY: Es wäre vielleicht besser, einfach Beziehungen in Ihrer Region aufzubauen. Wenn man sich an einem abgelegenen Ort befindet, scheint es schwieriger zu sein, Gelegenheiten zu finden. Denn man kennt jemanden in L.A., der einem helfen kann, oder jemand, den man kennt, hat einen Auftritt, und die Leute fragen sich: „Kannst du hier sein?“ nächste Woche?\" Vielleicht haben sie es mit zehn Leuten zu tun. Es gibt vielleicht zehn Personen, mit denen sie an einer Zusammenarbeit interessiert sind, aber es wird die Person sein, die weiter unten auf der Straße ist, und das ist alles.","#ANTHONY GORDON: I love how thoughtful you are about the songwriting and it's respectful of the artist, too. So how are you using Auto-Tune in your process? Obviously you're not working with a lot of bands where people can't sing…it's some of the best singers of all time. How do you work it into your workflow?":"ANTHONY GORDON: Ich liebe die Rücksichtnahme, mit der du beim Songwriting vorgehst, und es ist auch ein respektvoller Umgang mit dem Künstler. Wie nutzen Sie Auto-Tune in Ihrem Prozess? Offensichtlich arbeiten Sie nicht mit vielen Bands zusammen, in denen die Leute nicht singen können … es sind einige der besten Sänger aller Zeiten. Wie integrieren Sie es in Ihren Workflow?","#SYLVIA MASSY: Yes, that is very hard. But sometimes if you don't do it yourself, you're not going to get the result that you want. If you really want to be careful about it, there's ways that, as an engineer, you can record so that the producer or the mixer or the mastering engineer can't fuck it up. Well, maybe the mastering engineer can.":"SYLVIA MASSY: Ja, das ist sehr schwer. Aber manchmal werden Sie nicht das gewünschte Ergebnis erzielen, wenn Sie es nicht selbst tun. Wenn Sie wirklich vorsichtig sein möchten, gibt es Möglichkeiten, wie Sie als Tontechniker die Aufnahmen so gestalten können, dass der Produzent, der Mixer oder der Mastering-Ingenieur es nicht vermasseln kann. Nun, vielleicht kann der Mastering-Ingenieur das.","#ANTHONY GORDON: That's wonderful. You are one of the few people in this business…a lot of people have done engineering/mixing/producing, but not doing it on a masterful level. And you also do it with records where you are doing all three yourself.":"ANTHONY GORDON: Das ist wunderbar. Sie sind einer der wenigen Leute in diesem Geschäft … Viele Leute haben sich mit Technik/Mischen/Produzieren beschäftigt, aber nicht auf meisterhaftem Niveau. Und Sie machen es auch mit Platten, bei denen Sie alle drei Dinge selbst machen.","#SYLVIA MASSY: I don't want perfect. Because it's not genuine. It's not real. I can manipulate the tracks to do whatever I want them to do, but if I can get a performance is the essence that tells the story of the lyric…is convincing…those little pitchy things, I can even move words, I can replace words, I can change consonants, I can clean up dirt. It's not a problem. All I want is a real, honest, raw…in particular the styles of music, that's the most important thing.":"SYLVIA MASSY: Ich will nicht perfekt. Weil es nicht echt ist. Es ist nicht real. Ich kann die Tracks so manipulieren, dass sie tun, was ich will, aber wenn ich eine Performance hinbekomme, dann ist das die Essenz, die die Geschichte des Textes erzählt … ist überzeugend … diese kleinen Tonhöhen-Dinge, ich kann sogar Wörter bewegen, ich kann Wörter ersetzen, ich kann Konsonanten ändern, ich kann Schmutz beseitigen. Es ist kein Problem. Alles, was ich will, ist ein echter, ehrlicher, roher Sound … insbesondere die Musikstile, das ist das Wichtigste.","#SYLVIA MASSY: Oh, boy. They're coming from different parts of heaven or hell.":"SYLVIA MASSY: Oh, Junge. Sie kommen aus verschiedenen Teilen des Himmels oder der Hölle.","#SYLVIA MASSY: Oh, breaking the rules? You know, life is an adventure. Make it interesting, you know? The more interesting you make a session for the people you're working with, the deeper imprint into the music, there is the joy. And you can feel it when you hear it. You can really tell when there's something special there.":"SYLVIA MASSY: Oh, die Regeln brechen? Wissen Sie, das Leben ist ein Abenteuer. Machen Sie es interessant, wissen Sie? Je interessanter Sie eine Sitzung für die Menschen gestalten, mit denen Sie arbeiten, desto tiefer prägen Sie sich in die Musik ein und desto mehr Freude entsteht. Und man kann es fühlen, wenn man es hört. Man merkt sofort, wann es etwas Besonderes gibt.","#SYLVIA MASSY: Yeah, good company. I don't know what that means. You know, if you're a good cook, and you bring some mac and cheese one day and that does it, you're a hero. Just knowing your stuff, doing a good job trying, but not getting in the way, at least just to start and doing as much as you can. And thanks, good luck!":"SYLVIA MASSY: Ja, gute Gesellschaft. Ich weiß nicht, was das bedeutet. Wissen Sie, wenn Sie ein guter Koch sind und eines Tages Mac und Käse mitbringen und das reicht, dann sind Sie ein Held. Einfach nur wissen, worauf es ankommt, gute Arbeit leisten und dabei nicht in die Quere kommen, zumindest um anzufangen und so viel zu tun, wie man kann. Und danke, viel Glück!","#SYLVIA MASSY: If you're interested in getting into recording and making a go of it, I would suggest starting your own, if you have your own recording rig at home…to invite musicians to come in, every kind of musician, and do projects.":"SYLVIA MASSY: Wenn Sie daran interessiert sind, mit dem Aufnehmen zu beginnen und es auszuprobieren, würde ich vorschlagen, Ihr eigenes Studio zu gründen, wenn Sie zu Hause ein eigenes Aufnahmegerät haben … um Musiker jeder Art einzuladen, vorbeizukommen und das zu tun Projekte.","#SYLVIA MASSY: The secret sauce. The initial use of Auto-Tune, and it is still a miracle, is to keep that essence of performance, like a live performance. It's not going to be perfect, I want all the spitting and all the growls and the breaths. And I'll manipulate it in a way that I want to. I'll even change the melody.":"SYLVIA MASSY: Die geheime Soße. Der anfängliche Einsatz von Auto-Tune – und es ist immer noch ein Wunder – besteht darin, das Wesentliche der Leistung wie bei einer Live-Aufführung beizubehalten. Es wird nicht perfekt sein, ich will all das Spucken und all das Knurren und die Atemzüge. Und ich werde es so manipulieren, wie ich es möchte. Ich werde sogar die Melodie ändern.","#But that's not how it worked. The job went to Mike Clink. Ohhh, he got my gig, man. And then I was invigorated to move to L.A. That's when I moved. That's when things really changed, because I moved to L.A. and nothing really happened for several years. I was just getting into assisting and working on projects at Larrabee.":"Aber so hat es nicht funktioniert. Der Auftrag ging an Mike Clink . Ohhh, er hat meinen Job bekommen, Mann. Und dann fühlte ich mich gestärkt, um nach LA zu ziehen. Das war der Zeitpunkt, an dem ich umzog. Dann änderten sich die Dinge wirklich, denn ich zog nach LA und mehrere Jahre lang passierte nichts wirklich. Ich habe gerade angefangen, Projekte bei Larrabee zu unterstützen und daran zu arbeiten.","#Some artists prefer a more “tangible” approach and avoid the intricacies of digital workstations. If that rings a bell, don't worry: there are other ways to use Auto-Tune live without resorting to DAWs.":"Manche Künstler bevorzugen einen „greifbareren“ Ansatz und vermeiden die Feinheiten digitaler Workstations. Wenn Ihnen das bekannt vorkommt, machen Sie sich keine Sorgen: Es gibt andere Möglichkeiten, Auto-Tune live zu nutzen, ohne auf DAWs zurückgreifen zu müssen.","#SYLVIA MASSY: Well, you think that they're the best singers of all time, don't you? Antares has given a lot of help in that area.":"SYLVIA MASSY: Du denkst doch, dass sie die besten Sänger aller Zeiten sind, nicht wahr? Antares hat in diesem Bereich viel Hilfe geleistet.","#SYLVIA MASSY: Well, singers don't always have good days. So you have to work with them to get the performance. Or be rough. Tough love also works. The singer's just not hitting it and they say that they can't do it any better and you know they can. I'll push. And I also will make a singer do ridiculous things to get their head out of their ass: “Stand on a chair. Okay, now sing.” And they're balancing and trying to keep from falling down. So they're suddenly not thinking about their poor throat, you know? But that just gets themselves out of their head. And then they can do a proper performance or something more genuine.":"SYLVIA MASSY: Nun, Sänger haben nicht immer gute Tage. Man muss also mit ihnen zusammenarbeiten, um die Leistung zu erzielen. Oder sei grob. Harte Liebe funktioniert auch. Der Sänger schafft es einfach nicht und sie sagen, dass sie es nicht besser können, und Sie wissen, dass sie es können. Ich werde pushen. Und ich werde einen Sänger auch dazu bringen, lächerliche Dinge zu tun, um seinen Kopf aus dem Arsch zu bekommen: „Steh auf einen Stuhl. Okay, jetzt singe.“ Und sie balancieren und versuchen, nicht herunterzufallen. Sie denken also plötzlich nicht mehr an ihre schlechte Kehle, wissen Sie? Aber das geht ihnen einfach aus dem Kopf. Und dann können sie eine ordentliche Leistung erbringen oder etwas Echteres.","#You might have never noticed it before, but panning is everywhere: when you're listening to a podcast or audiobook, certain noises can be moved around the sound field to add realism to the narration. As for the music, panning is one of those few crucial effects that can bring a song to life, giving a sense of spatiality and immersiveness unobtainable without it.":"Vielleicht ist es Ihnen noch nie aufgefallen, aber Schwenken gibt es überall: Wenn Sie einen Podcast oder ein Hörbuch hören, können bestimmte Geräusche im Klangfeld verschoben werden, um der Erzählung mehr Realismus zu verleihen. Was die Musik betrifft, ist das Schwenken einer der wenigen entscheidenden Effekte, die einem Song Leben einhauchen und ihm ein Gefühl von Räumlichkeit und Immersivität verleihen können, das ohne es nicht erreichbar wäre.","#The main advantage is the precision and the seamless support: you won't have to worry about technical hiccups. Your crew member can make real-time adjustments during the performance, so your vocals will always sound spot-on. Losing control of your effects while performing on stage can lead to disaster: so if you're not confident you can oversee your effects while singing, relying on an audio engineer might be the best option.":"Der Hauptvorteil liegt in der Präzision und der nahtlosen Unterstützung: Sie müssen sich keine Sorgen über technische Probleme machen. Ihr Crewmitglied kann während des Auftritts in Echtzeit Anpassungen vornehmen, sodass Ihr Gesang immer perfekt klingt. Wenn Sie beim Auftritt auf der Bühne die Kontrolle über Ihre Effekte verlieren, kann dies zu einer Katastrophe führen. Wenn Sie also nicht sicher sind, ob Sie Ihre Effekte beim Singen überwachen können, ist es möglicherweise die beste Option, sich an einen Tontechniker zu wenden.","#Image by":"Bild von","#ANTHONY GORDON: Cool. I think we are at time. I don't want to take up too much of your time.":"ANTHONY GORDON: Cool. Ich denke, wir sind im richtigen Moment. Ich möchte nicht zu viel Ihrer Zeit in Anspruch nehmen.","#ANTHONY GORDON: With your mom being a singer, it sounds like you had lifelong empathy for what it means to be a singer. It's tough on your voice. It takes bravery, right? You're exposing yourself so much more in vocals than you are with any other instrument. Because it's you. It's your person.":"ANTHONY GORDON: Da deine Mutter Sängerin ist, scheint es, als hättest du ein Leben lang Einfühlungsvermögen dafür gehabt, was es bedeutet, Sängerin zu sein. Es ist hart für deine Stimme. Es erfordert Mut, oder? Beim Gesang zeigst du dich so viel mehr als bei jedem anderen Instrument. Weil du es bist. Es ist deine Person.","#Don't skip the input stage! It's tempting to go straight to the models, but it's good to make note of how you recorded your sound in the first place. You'll get more accurate results in the end.":"Überspringen Sie nicht die Eingabephase! Es ist verlockend, direkt zu den Modellen zu gehen, aber es ist gut, sich zunächst zu notieren, wie Sie Ihren Sound aufgenommen haben. Am Ende erhalten Sie genauere Ergebnisse.","#SYLVIA MASSY: I have to say, that's a Rick Rubin thing. He created this really dry, no-room, in-your-face thing with barely any reverb on the vocals or effects. True raw recording. So I got to be the person to record with him producing and I learned so much from Rick about keeping that raw energy, and not messing around.":"SYLVIA MASSY: Ich muss sagen, das ist eine Sache von Rick Rubin. Er hat dieses wirklich trockene, raumlose, aufdringliche Ding mit kaum Hall im Gesang oder bei den Effekten geschaffen. Echte Rohaufnahme. Also musste ich die Person sein, die mit ihm als Produzent Aufnahmen machte, und ich habe von Rick so viel gelernt, wie man diese rohe Energie behält und nicht herumspielt.","#SYLVIA MASSY: I would have to say that you almost have to do some time in L.A., give it two years, and you'll know. If you go to L.A. and you're breaking in or trying to get started, don't just give it six months because that's not enough time. You can give yourself two years to fail and then get back up and then get into a really good position — and you'll find it at two years.":"SYLVIA MASSY: Ich würde sagen, dass man fast einige Zeit in LA verbringen muss, also zwei Jahre, und dann weiß man es. Wenn Sie nach L.A. gehen und dort einbrechen oder anfangen wollen, geben Sie nicht einfach sechs Monate Zeit, denn das ist nicht genug Zeit. Sie können sich zwei Jahre Zeit lassen, um zu scheitern, und dann wieder aufstehen und dann in eine wirklich gute Position gelangen – und nach zwei Jahren werden Sie es finden.","#ANTHONY GORDON: It's funny, I was looking through some of your earliest credits and there are some names on there that are very famous to very many people — maybe not so much to other people like Tuxedo Moon. Anybody? Tuxedo Moon? Probably, no. Beatn*gs? Exodus: classic Bay Area metal band. So obviously you have some connection to the Bay Area. How did your connection coming up in the Bay Area inform your career?":"ANTHONY GORDON: Es ist lustig, ich habe einige Ihrer frühesten Credits durchgesehen und dort sind einige Namen aufgeführt, die für sehr viele Leute sehr berühmt sind – vielleicht nicht so sehr für andere Leute wie Tuxedo Moon. Irgendjemand? Tuxedo Moon ? Wahrscheinlich nein. Geschlagen *g s ? Exodus: klassische Metal-Band aus der Bay Area. Sie haben also offensichtlich eine Verbindung zur Bay Area. Wie hat sich Ihre Verbindung in der Bay Area auf Ihre Karriere ausgewirkt?","#SYLVIA MASSY: When I was starting out, I was really into my own band. Because I grew up in a household where my father was building his stereo and everything, it was a natural thing for me to get into the technical side of it. I would always wind up being the person who could set up the mics and make a simple recording in the rehearsal room. And that translated into me getting into a starting position at a recording studio, starting to bring musicians in — and their music seemed to be coming out better than my own personal music. So I just continued with that and had a lot of success with it. I didn't go to school, but I just learned how to guerrilla record as I was going.":"SYLVIA MASSY: Als ich anfing, interessierte ich mich wirklich für meine eigene Band. Da ich in einem Haushalt aufgewachsen bin, in dem mein Vater seine Stereoanlage und alles andere baute, war es für mich selbstverständlich, mich mit der technischen Seite zu befassen. Am Ende war ich immer die Person, die im Proberaum die Mikrofone aufbauen und eine einfache Aufnahme machen konnte. Und das führte dazu, dass ich eine Startposition in einem Aufnahmestudio einnahm und anfing, Musiker hinzuzuziehen – und ihre Musik schien besser herauszukommen als meine eigene persönliche Musik. Also machte ich einfach weiter und hatte großen Erfolg damit. Ich bin nicht zur Schule gegangen, habe aber nebenbei gelernt, wie man Guerilla-Aufnahmen macht.","#And not just one artist and 20 songs by one artist. Or your own music, please. You can do your music, but also do other people's music if you want to get a foothold as a producer. I think that the type of work that I do is…do many different projects and diversity. You'll find the one you work in the best. You develop relationships with as many people as possible. You get them in the studio with you. You show them that you're a good hang, because that's one of the big things, is you gotta be a good hang, and you just build a clientele that way.":"Und nicht nur ein Künstler und 20 Songs von einem Künstler. Oder bitte Ihre eigene Musik. Du kannst deine eigene Musik machen, aber auch die Musik anderer Leute machen, wenn du als Produzent Fuß fassen willst. Ich denke, dass die Art von Arbeit, die ich mache, darin besteht, viele verschiedene Projekte und Vielfalt zu machen. Sie werden diejenige finden, in der Sie am besten arbeiten. Sie bauen Beziehungen zu möglichst vielen Menschen auf. Du bekommst sie mit ins Studio. Man zeigt ihnen, dass man ein gutes Gespür hat, denn das ist eines der großen Dinge, man muss ein gutes Gespür haben, und auf diese Weise baut man einfach einen Kundenstamm auf.","#SYLVIA MASSY: When I think about it, I get chills, because it was me and Prince in the studio. Usually he would book five rooms at the same time, and he would bounce between rooms and I'd be in a room ready to record overdubs. And I'd have every pedal, all the guitars I thought he would want to use, including a Strat and a Telly. ":"SYLVIA MASSY: Wenn ich darüber nachdenke, bekomme ich Gänsehaut, weil Prince und ich im Studio waren. Normalerweise buchte er fünf Räume gleichzeitig und hüpfte zwischen den Räumen hin und her, und ich war in einem Raum, der bereit war, Overdubs aufzunehmen. Und ich hätte jedes Pedal, alle Gitarren, von denen ich dachte, dass er sie verwenden möchte, einschließlich einer Strat und einer Telly .","#And that's exactly what happened. I went to L.A., I struggled, I went from gig to gig, and then all of a sudden I got this job at Larrabee that led me into working with Prince. And Rick Rubin. It was a strange connection, because Rick also wanted to work with the Sea Hags. So we had that connection. And that led to Tool and all the other things that came later.":"Und genau das ist passiert. Ich ging nach LA, ich kämpfte, ich ging von Auftritt zu Auftritt, und dann bekam ich plötzlich diesen Job bei Larrabee, der mich dazu brachte, mit Prince zu arbeiten. Und Rick Rubin . Es war eine seltsame Verbindung, denn Rick wollte auch mit den Sea Hags zusammenarbeiten. Wir hatten also diese Verbindung. Und das führte zu Tool und all den anderen Dingen, die später kamen.","#And while hip hop and R&B might be the genres most associated with Auto-Tune's distinctive sound signature, the effect has expanded across all styles and genres. Pop artists like Lady Gaga, Katy Perry, and Britney Spears have all utilized it in their tracks.":"Und während Hip-Hop und R&B die Genres sind, die am meisten mit der unverwechselbaren Klangsignatur von Auto-Tune in Verbindung gebracht werden, hat sich der Effekt auf alle Stile und Genres ausgeweitet. Popkünstler wie Lady Gaga, Katy Perry und Britney Spears haben es alle in ihren Tracks genutzt.","#Don't just stick with the priciest models in Mic Mod. Explore around and see what works for you.":"Bleiben Sie nicht nur bei den teuersten Modellen von Mic Mod. Erkunden Sie die Umgebung und finden Sie heraus, was für Sie funktioniert.","#This effect adds a little bit of grit with the tubes, which is a better fit for the dynamic of this performance. By just working with a few models in Mic Mod, I've produced the exact sound I wanted, without using a single EQ or compressor.":"Dieser Effekt fügt den Röhren etwas mehr Härte hinzu, was besser zur Dynamik dieser Aufführung passt. Durch die einfache Arbeit mit ein paar Modellen im Mic Mod habe ich genau den Sound erzeugt, den ich wollte, ohne einen einzigen EQ oder Kompressor zu verwenden.","#ANTHONY GORDON: The secret's out.":"ANTHONY GORDON: Das Geheimnis ist gelüftet.","#This method empowers performers to make real-time adjustments, or add an element of spontaneity and creative expression to their act. Just like with any other tool, mastering Auto-Tune in live performances takes some practice: you'll have to get used to using pedals to control your sound and have a clear understanding of how the effect can impact your vocals depending on its settings.":"Diese Methode ermöglicht es den Künstlern, Anpassungen in Echtzeit vorzunehmen oder ihrer Darbietung ein Element der Spontaneität und des kreativen Ausdrucks hinzuzufügen. Wie bei jedem anderen Tool erfordert die Beherrschung von Auto-Tune bei Live-Auftritten etwas Übung: Sie müssen sich an die Verwendung von Pedalen zur Steuerung Ihres Sounds gewöhnen und ein klares Verständnis dafür haben, wie sich der Effekt je nach Einstellung auf Ihren Gesang auswirken kann.","#ANTHONY GORDON: It's crazy. Yeah, it's great. When you start to sit down and mix a vocal, where do you start? What's the first thing you do?":"ANTHONY GORDON: Es ist verrückt. Ja es ist toll. Wenn Sie anfangen, sich hinzusetzen und einen Gesang zu mischen, wo fangen Sie an? Was ist das Erste, was Sie tun?","#When you're doing your tracking with a vocalist, are you looking more for a pitch-perfect performance, like a technical performance? Or if you have to pick between that and that perfect note breaking that, what do you go for? How perfect are you looking for?":"Wenn Sie Ihre Aufnahmen mit einem Sänger machen, streben Sie eher nach einer absolut perfekten Performance, etwa nach einer technischen Darbietung? Oder wenn Sie sich zwischen diesem und dem perfekten Notenbruch entscheiden müssen, wofür entscheiden Sie sich dann? Wie perfekt suchen Sie?","#And then he would walk in and grab something and I'd be recording. It was terrifying.":"Und dann kam er rein und schnappte sich etwas, und ich machte die Aufnahme. Es war erschreckend.","#This is the woman who is behind the boards and mixing and producing all that stuff. And I can't tell you how honored and thrilled — and a little starstruck — I am to be here with Ms. Sylvia Massy.":"Das ist die Frau, die hinter den Brettern steht und all das Zeug mischt und produziert. Und ich kann Ihnen nicht sagen, wie geehrt und begeistert – und ein wenig beeindruckt – ich bin, hier mit Frau Sylvia Massy zu sein.","#SYLVIA MASSY: That's a really special band. Real people, not posing in any way. True family people, I love them so much. Their energy is just electric, it's just fantastic to see in the studio. I've been so lucky and blessed.":"SYLVIA MASSY: Das ist eine ganz besondere Band. Echte Menschen, die in keiner Weise posieren. Echte Familienmenschen, ich liebe sie so sehr. Ihre Energie ist einfach elektrisierend, es ist einfach fantastisch, sie im Studio zu sehen. Ich hatte so viel Glück und war so gesegnet.","#This is such a powerful tool, especially in layering vocals, because oftentimes you'll get a singer that…they have ideas about parts, but they don't exactly hit the interval that would be the best. So I'll take it and manipulate it; make those slabs really rock.":"Das ist ein sehr wirkungsvolles Werkzeug, vor allem bei der Überlagerung von Gesang, denn oft trifft man auf einen Sänger, der zwar Ideen für Parts hat, aber nicht genau das Intervall trifft, das am besten wäre. Also nehme ich es und manipuliere es; lassen diese Platten wirklich rocken.","#ANTHONY GORDON: Who's scarier in real life? Glenn Danzig or Prince?":"ANTHONY GORDON: Wer ist im wirklichen Leben gruseliger? Glenn Danzig oder Prince?","#Using Auto-Tune Artist, optimized for low latency performance on stage or in the studio, is extremely intuitive. However, if you want to make the most of this resourceful plug-in, you'll need to define the ideal setup that'll unlock your creativity while keeping you focused on your live show.":"Die Verwendung von Auto-Tune Artist, das für die Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert ist, ist äußerst intuitiv. Wenn Sie dieses einfallsreiche Plug-in jedoch optimal nutzen möchten, müssen Sie das ideale Setup definieren, das Ihrer Kreativität freien Lauf lässt und Sie gleichzeitig auf Ihre Live-Show konzentrieren kann.","#Let's look at how Auto-Tune can be used live, how it works, and the best setups to make the most of this powerful tool.":"Schauen wir uns an, wie Auto-Tune live genutzt werden kann, wie es funktioniert und welche Setups am besten geeignet sind, um das Beste aus diesem leistungsstarken Tool herauszuholen.","#SYLVIA MASSY: If it's already been completely put together, then the rest of the track, I want to put that in pretty close to the end of the mix. Then tuck it in, it depends on the music, but I want it to blend in, usually with the front wall kind of field. I'll usually take the raw track and put a little progression on it and add delay and reverb. And a stereo simulator, which I use in the front wall. We're still learning about how to treat the vocals in an immersive situation, and that's changing because there's less compression on the end of the immersive mixing. If someone sends me files that are unprepared, I'll go through it and I'll make sure that they're detailed. And that will be with editing, it will be with tuning, it will be with compression and whatever it needs just to bring the point across in the lyrics.":"SYLVIA MASSY: Wenn es bereits vollständig zusammengestellt ist, dann möchte ich den Rest des Tracks ziemlich spät am Ende des Mixes einfügen. Dann stecken Sie es ein, es hängt von der Musik ab, aber ich möchte, dass es sich einfügt, normalerweise mit dem Feld an der Vorderwand. Normalerweise nehme ich die Rohspur, füge ein wenig Progression hinzu und füge Delay und Reverb hinzu. Und einen Stereosimulator, den ich in der Vorderwand verwende. Wir lernen immer noch, wie man den Gesang in einer immersiven Situation behandelt, und das ändert sich, weil am Ende der immersiven Mischung weniger Komprimierung erfolgt. Wenn mir jemand Dateien schickt, die unvorbereitet sind, gehe ich sie durch und stelle sicher, dass sie detailliert sind. Und das betrifft die Bearbeitung, das Tuning, die Komprimierung und alles, was nötig ist, um den Kern des Textes klar zum Ausdruck zu bringen.","#ANTHONY GORDON: That was going to be my biggest question for you: How do you inspire confidence in a singer? And it sounds like you're not married to having to do it one way. You'll accommodate.":"ANTHONY GORDON: Das war meine größte Frage an Sie: Wie weckt man bei einem Sänger Selbstvertrauen? Und es hört sich so an, als wären Sie nicht damit einverstanden, es auf eine bestimmte Weise tun zu müssen. Sie werden sich anpassen.","#ANTHONY GORDON: Do you think it's essential to live in L.A. to make it on the recording side as a producer, mixer, engineer?":"ANTHONY GORDON: Glaubst du, dass es wichtig ist, in LA zu leben, um als Produzent, Mixer und Tontechniker bei der Aufnahme Erfolg zu haben?","#SYLVIA MASSY: It was an interesting time. There was great music in the Bay Area and I was working at a studio called Bear West and just getting used to doing sessions for pay. The opportunity came to work on a project with a band called the Sea Hags. I loved this band. I would go out to see them play live. I had the opportunity to do a record, co-producing it with Kirk Hammett from Metallica, who is a Bay Area guy, and he was really young. He had just joined Metallica at the time. And we did this record, and it did so well independently that they got picked up by a major label. And I thought, here's my chance: I'm in San Francisco and I'll be able to do a major label project because I did the demo.":"SYLVIA MASSY: Es war eine interessante Zeit. In der Bay Area gab es großartige Musik und ich arbeitete in einem Studio namens Bear West und gewöhnte mich gerade daran, gegen Bezahlung Sessions zu machen. Es ergab sich die Gelegenheit, mit einer Band namens Sea Hags an einem Projekt zu arbeiten. Ich habe diese Band geliebt. Ich würde rausgehen, um sie live spielen zu sehen. Ich hatte die Gelegenheit, eine Platte aufzunehmen und sie gemeinsam mit Kirk Hammett von Metallica zu produzieren, der aus der Bay Area stammt und noch sehr jung war. Er war damals gerade erst zu Metallica gekommen. Und wir haben diese Platte aufgenommen, und sie lief unabhängig voneinander so gut, dass sie von einem großen Label aufgenommen wurde. Und ich dachte, das ist meine Chance: Ich bin in San Francisco und kann ein großes Label-Projekt machen, weil ich die Demo gemacht habe.","#The position of horns and strings largely depends on their importance in the song and the effect we want to achieve. While there's no standard rule for panning orchestras, grouping similar instruments together and panning them as a unit is generally recommended to create a cohesive and pleasant mix. They might also be panned to mimic how an ensemble is traditionally seated in real life.":"Die Position von Hörnern und Streichern hängt weitgehend von ihrer Bedeutung im Lied und der Wirkung ab, die wir erzielen möchten. Es gibt zwar keine Standardregel für das Panning von Orchestern, es wird jedoch im Allgemeinen empfohlen, ähnliche Instrumente zu gruppieren und als Einheit zu pannen, um eine zusammenhängende und angenehme Mischung zu schaffen. Sie können auch geschwenkt werden, um die traditionelle Sitzordnung eines Ensembles im wirklichen Leben nachzuahmen.","#Harmonization: With Auto-Tune, you can expand your sonic palette by crafting new vocal harmonies. Just create multiple copies of a vocal track and apply slight pitch shifts to each, and you'll get many independent tracks just from one recording.":"Harmonisierung: Mit Auto-Tune können Sie Ihre Klangpalette erweitern, indem Sie neue Stimmharmonien erstellen. Erstellen Sie einfach mehrere Kopien einer Gesangsspur und wenden Sie bei jeder leichte Tonhöhenverschiebungen an, und schon erhalten Sie viele unabhängige Spuren mit nur einer Aufnahme.","#By the end of the 90s, the effect had already revolutionized the music industry. Initially, it was used to discreetly correct pitch imperfections. However, artists soon began exploring Auto-Tune's full potential.":"Bereits Ende der 90er Jahre hatte der Effekt die Musikindustrie revolutioniert. Ursprünglich diente es der diskreten Korrektur von Tonhöhenfehlern. Künstler begannen jedoch bald, das volle Potenzial von Auto-Tune auszuschöpfen.","#Auto-Tune listens to every note you sing, and in the blink of an eye, it works its magic to ensure you hit those notes with absolute precision. This way, you won't have to worry about going off-key or hitting a sour note: Auto-Tune reacts in real time and corrects the inaccurate note before your voice reaches the PA system. Once Auto-Tune analyzes and adjusts your vocals, the signal is sent to the audio system, blasting through those speakers and straight to the audience's ears.":"Auto-Tune hört sich jede Note an, die Sie singen, und entfaltet im Handumdrehen seine Magie, um sicherzustellen, dass Sie diese Noten mit absoluter Präzision treffen. Auf diese Weise müssen Sie sich keine Sorgen darüber machen, dass Sie falsch liegen oder einen falschen Ton anschlagen: Auto-Tune reagiert in Echtzeit und korrigiert die ungenaue Note, bevor Ihre Stimme das PA-System erreicht. Sobald Auto-Tune Ihren Gesang analysiert und anpasst, wird das Signal an das Audiosystem gesendet und gelangt über diese Lautsprecher direkt zu den Ohren des Publikums.","#Now that you know how Auto-Tune Artist can enhance the quality of your performance on stage, let's see how the plug-in works.":"Nachdem Sie nun wissen, wie Auto-Tune Artist die Qualität Ihres Auftritts auf der Bühne verbessern kann, sehen wir uns an, wie das Plug-in funktioniert.","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover, FL Studio). Please open a support ticket":"Beim Stornieren Ihres Abonnements für Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover, FL Studio) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover, FL Studio).":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover, FL Studio) zu kündigen.","#CHANGE AUTO-TUNE PRODUCER ONE YEAR (WITHOUT ANNUAL ROLLOVER, FL STUDIO) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DEN AUTO-TUNE-HERSTELLER EIN JAHR (OHNE JAHRESVERLAUF, FL STUDIO) ABONNEMENT","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover, FL Studio).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover, FL Studio).","#Real-Time":"Echtzeit","#25% Discount Automatically Applied at Checkout":"25 % Rabatt werden automatisch an der Kasse angewendet","#25% discount Automatically Applied at Checkout":"25 % Rabatt werden automatisch an der Kasse angewendet","#Auto-Tune vs Manual Tuning comparison chart":"Vergleichstabelle zwischen Auto-Tune und manuellem Tuning","#* Charged monthly at $24.99/mo after first month.":"* Nach dem ersten Monat wird eine monatliche Gebühr von 24,99 $/Monat erhoben.","#CHANGE AUTO-TUNE PRODUCER ONE YEAR (WITH ANNUAL ROLLOVER, FL STUDIO) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DEN AUTO-TUNE-HERSTELLER EIN JAHRESABONNEMENT (MIT JAHRESROLLOVER, FL STUDIO).","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover, FL Studio).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover, FL Studio).","#* Charged annually at $174.99/yr after first year.":"* Wird nach dem ersten Jahr jährlich mit 174,99 $/Jahr berechnet.","#Automatic 25% savings on first monthly or annual payment":"Automatische Ersparnis von 25 % bei der ersten monatlichen oder jährlichen Zahlung","#* Charged monthly at $24.99/yr after first month.":"* Wird nach dem ersten Monat monatlich mit 24,99 $/Jahr berechnet.","#Two men looking at a computer screen running Auto-Tune":"Zwei Männer schauen auf einen Computerbildschirm, auf dem Auto-Tune läuft","#Your subscription to Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover, FL Studio) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer One Year (mit jährlichem Rollover, FL Studio) wurde gekündigt.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover, FL Studio) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Producer-Einjahresabonnement (mit jährlichem Rollover, FL Studio) bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Producer One Year (With Annual Rollover, FL Studio).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Producer One Year (mit jährlichem Rollover, FL Studio) zu kündigen.","#* Charged Annually at $99/yr after first year.":"* Wird nach dem ersten Jahr jährlich mit 99 $/Jahr berechnet.","#* Charged Monthly at $13.99/mo after first month.":"* Wird nach dem ersten Monat monatlich mit 13,99 $/Monat berechnet.","#* Charged annually at $24.99/yr after first year.":"* Wird nach dem ersten Jahr jährlich mit 24,99 $/Jahr berechnet.","#Take 25% off during Back to School sale. Discount applied at checkout.":"Erhalten Sie 25 % Rabatt beim Back to School-Sale. Der Rabatt wird an der Kasse angewendet.","#basics of auto tune small":"Grundlagen des Autotunings klein","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Essentials One Year (With Annual Rollover, FL Studio) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Essentials-Einjahresabonnement (mit jährlichem Rollover, FL Studio) bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Your subscription to Auto-Tune Essentials One Year (With Annual Rollover, FL Studio) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Essentials One Year (mit jährlichem Rollover, FL Studio) wurde gekündigt.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Essentials One Year (With Annual Rollover, FL Studio).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Essentials One Year (mit jährlichem Rollover, FL Studio) zu kündigen.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Essentials One Year (With Annual Rollover, FL Studio).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Essentials One Year (mit jährlichem Rollover, FL Studio).","#Imagine you're in the recording studio finalizing a song. While listening to your takes, you notice certain notes don't sound great. So, what's the solution, aside from re-recording the whole thing? Enter Auto-Tune, a tool that scans your vocal track, transforming those less-than-perfect notes into a pitch-perfect performance. Rather than recording multiple takes until you get the ideal sound, Auto-Tune efficiently handles the task, saving you both time and unnecessary stress.":"Stellen Sie sich vor, Sie sind im Aufnahmestudio und finalisieren einen Song. Während Sie sich Ihre Aufnahmen anhören, stellen Sie fest, dass bestimmte Noten nicht gut klingen. Was ist also die Lösung, abgesehen davon, das Ganze neu aufzunehmen? Geben Sie Auto-Tune ein, ein Tool, das Ihre Gesangsspur scannt und diese nicht perfekten Noten in eine tonhöhengenaue Darbietung umwandelt. Anstatt mehrere Takes aufzunehmen, bis Sie den idealen Klang erhalten, erledigt Auto-Tune diese Aufgabe effizient und spart Ihnen Zeit und unnötigen Stress.","#The Best Auto-Tune Plug-ins":"Die besten Auto-Tune-Plug-Ins","#When you sing a note, you hit a specific pitch, defining how high or low the note sounds. If you're off-key, Auto-Tune gently pushes your vocal pitch onto the right note.":"Wenn Sie eine Note singen, schlagen Sie eine bestimmte Tonhöhe an und bestimmen so, wie hoch oder tief die Note klingt. Wenn Sie falsch liegen, verschiebt Auto-Tune Ihre Stimmlage sanft auf die richtige Note.","#For those who want to do more than just pitch correction, Auto-Tune EFX+ 10 comes with a set of cutting-edge effects that'll revolutionize your sonic palette. Aside from pitch correction, this plug-in comes with extensive vocal processing tools, custom creative presets, and a professional multi-effects rack, which makes it the ideal tool for endless creative exploration.":"Für diejenigen, die mehr als nur die Tonhöhenkorrektur tun möchten, bietet Auto-Tune EFX+ 10 eine Reihe hochmoderner Effekte, die Ihre Klangpalette revolutionieren werden. Neben der Tonhöhenkorrektur verfügt dieses Plug-in über umfangreiche Tools zur Stimmbearbeitung, benutzerdefinierte kreative Voreinstellungen und ein professionelles Multieffekt-Rack, was es zum idealen Werkzeug für endlose kreative Erkundungen macht.","#Let's get to the scientific part: sound waves have frequencies that determine the pitch. When you sing into a microphone, your voice is converted into an electronic signal. Auto-Tune then uses complex algorithms (called ‘phase vocoding’) to analyze that signal's frequency and identify the intended musical note. Then, it modifies the frequency to align it perfectly with the closest note in a predetermined key and scale. Once Auto-Tune identifies the 'off' notes, it performs what's called \"quantization:\" Auto-Tune adjusts the note's pitch to put the correct pitch into place, giving you that smooth, pitch-perfect sound.":"Kommen wir zum wissenschaftlichen Teil: Schallwellen haben Frequenzen, die die Tonhöhe bestimmen. Wenn Sie in ein Mikrofon singen, wird Ihre Stimme in ein elektronisches Signal umgewandelt. Auto-Tune verwendet dann komplexe Algorithmen (sogenanntes „Phasen-Vocoding“), um die Frequenz dieses Signals zu analysieren und die beabsichtigte Musiknote zu identifizieren. Anschließend wird die Frequenz geändert, um sie perfekt an die nächstgelegene Note in einer vorgegebenen Tonart und Tonleiter anzupassen. Sobald Auto-Tune die „Off“-Noten identifiziert, führt es eine sogenannte „Quantisierung“ durch: Auto-Tune passt die Tonhöhe der Note an, um die richtige Tonhöhe zu erreichen, sodass Sie einen sanften, tonhöhengenauen Klang erhalten.","#Auto-Tune Access 10: The Beginner's Choice":"Auto-Tune Access 10: Die Wahl für Anfänger","#Yet, Auto-Tune's role has evolved beyond pitch correction, giving musicians a tool designed for boundless artistic exploration.":"Doch die Rolle von Auto-Tune geht über die Tonhöhenkorrektur hinaus und gibt Musikern ein Werkzeug an die Hand, das für grenzenlose künstlerische Erkundungen entwickelt wurde.","#Harmony Engine: Harmony Made Easy":"Harmony Engine: Harmonie leicht gemacht","#A Beginner’s Guide to Using Auto-Tune | Antares Auto-Tune":"Ein Leitfaden für Anfänger zur Verwendung von Auto-Tune | Antares Auto-Tune","#How Does Auto-Tune Work?":"Wie funktioniert Auto-Tune?","#By using Auto-Tune, artists can channel their energy into creating emotive vocal recordings and exploring diverse styles, knowing that they'll be able to refine the pitch in post-production. Auto-Tune is the ultimate pitch correction companion in the recording studio, offering unique creative opportunities to musicians and producers of all levels.":"Durch die Verwendung von Auto-Tune können Künstler ihre Energie in die Erstellung emotionaler Gesangsaufnahmen und die Erforschung verschiedener Stile stecken, in der Gewissheit, dass sie die Tonhöhe in der Postproduktion verfeinern können. Auto-Tune ist der ultimative Begleiter zur Tonhöhenkorrektur im Aufnahmestudio und bietet Musikern und Produzenten aller Niveaus einzigartige kreative Möglichkeiten.","#Designed with the live performers in mind, Auto-Tune Artist can work with ultra-low latency, offering real-time pitch correction, a fundamental feature for artists and sound engineers who want to recreate studio-level quality when on stage.":"Auto-Tune Artist wurde speziell für Live-Künstler entwickelt und kann mit extrem geringer Latenz arbeiten. Es bietet eine Tonhöhenkorrektur in Echtzeit, eine grundlegende Funktion für Künstler und Toningenieure, die auf der Bühne Studioqualität wiederherstellen möchten.","#Not everyone wants to go pro or dive deep into sound engineering, and that's totally okay! Auto-Tune Access 10 is the simplified, user-friendly version of Auto-Tune, perfect for beginners or those who want a straightforward pitch correction tool and nothing else.":"Nicht jeder möchte Profi werden oder tief in die Tontechnik eintauchen, und das ist völlig in Ordnung! Auto-Tune Access 10 ist die vereinfachte, benutzerfreundliche Version von Auto-Tune, perfekt für Anfänger oder diejenigen, die ein einfaches Werkzeug zur Tonhöhenkorrektur und nichts anderes wünschen.","#The fascinating story behind Auto-Tune started with Dr. Andy Hildebrand. Believe it or not, Hildebrand was a geophysicist who designed software to help find oil beneath the Earth's surface. One day, he realized he could adjust the algorithm used for oil exploration to tune a singer's recorded vocal, and just like that, in 1997, Auto-Tune was born!":"Die faszinierende Geschichte hinter Auto-Tune begann mit Dr. Andy Hildebrand . Ob Sie es glauben oder nicht, Hildebrand war ein Geophysiker, der Software entwickelte, um bei der Suche nach Öl unter der Erdoberfläche zu helfen. Eines Tages wurde ihm klar, dass er den bei der Ölexploration verwendeten Algorithmus anpassen konnte, um die aufgenommene Stimme eines Sängers zu stimmen, und so wurde 1997 Auto-Tune geboren!","#Now, why is it called \"Auto-Tune\"? As you can imagine, the reason is relatively straightforward: \"Auto\" stands for automated, meaning you don't need to correct every pitch manually. What about \"Tune?\" Well, that's what the software does: it tunes your voice to the desired pitch. Put the two words together, and you get Auto-Tune, an automatic tuner for your voice.":"Warum heißt es nun „Auto-Tune“? Wie Sie sich vorstellen können, ist der Grund relativ einfach: „Auto“ steht für automatisiert, was bedeutet, dass Sie nicht jede Tonhöhe manuell korrigieren müssen. Was ist mit „Tune“? Genau das macht die Software: Sie stimmt Ihre Stimme auf die gewünschte Tonhöhe ab. Wenn Sie die beiden Wörter zusammenfügen, erhalten Sie Auto-Tune, einen automatischen Tuner für Ihre Stimme.","#Simply put, the software analyzes your voice, and if you sing an off-pitch note, it automatically corrects it. The very first time the world heard the magic of Auto-Tune was in the song \"Believe\" by Cher in 1998. Remember that robotic vocal effect in the chorus? That's when Auto-Tune took the industry by storm. After Cher, artists like Travis Scott and Kanye West made Auto-Tune a crucial part of their signature sound, and over the years, it's become a staple in various genres, from pop to hip-hop and electronic music.":"Einfach ausgedrückt: Die Software analysiert Ihre Stimme und korrigiert automatisch, wenn Sie eine Note außerhalb der Tonhöhe singen. Das allererste Mal, dass die Welt die Magie von Auto-Tune hörte, war 1998 in dem Lied „Believe“ von Cher. Erinnern Sie sich an den Roboter-Gesangseffekt im Refrain? Damals eroberte Auto-Tune die Branche im Sturm. Nach Cher machten Künstler wie Travis Scott und Kanye West Auto-Tune zu einem entscheidenden Bestandteil ihres charakteristischen Sounds und im Laufe der Jahre hat es sich zu einem festen Bestandteil verschiedener Genres entwickelt, von Pop über Hip-Hop bis hin zu elektronischer Musik.","#Auto-Tune has had a massive impact on the music industry as a whole, revolutionizing music production and allowing artists of all levels to produce and release professional-sounding tracks. However, some music enthusiasts and artists believe Auto-Tune is detrimental to creativity, claiming that the software could be used to hide a lack of talent or discourage vocalists from honing their craft. This ongoing debate comes down to how artists use the tools at their disposal and whether Auto-Tune is used to streamline and improve the creative workflow.":"Auto-Tune hatte einen enormen Einfluss auf die gesamte Musikindustrie, indem es die Musikproduktion revolutionierte und es Künstlern aller Niveaus ermöglichte, professionell klingende Titel zu produzieren und zu veröffentlichen. Einige Musikbegeisterte und Künstler glauben jedoch, dass Auto-Tune der Kreativität schadet und behaupten, dass die Software dazu verwendet werden könnte, mangelndes Talent zu verbergen oder Sänger davon abzuhalten, ihr Handwerk zu verfeinern. Bei dieser anhaltenden Debatte geht es darum, wie Künstler die ihnen zur Verfügung stehenden Tools nutzen und ob Auto-Tune zur Rationalisierung und Verbesserung des kreativen Workflows eingesetzt wird.","#Auto-Tune empowers individuals with raw talent to create something that sounds excellent without spending endless hours in the studio or practicing. This innovation allowed aspiring musicians to realize their musical aspirations, regardless of their vocal skills or budget.":"Auto-Tune ermöglicht es Menschen mit rohem Talent, etwas zu schaffen, das hervorragend klingt, ohne endlose Stunden im Studio oder beim Üben zu verbringen. Diese Innovation ermöglichte es angehenden Musikern, ihre musikalischen Wünsche zu verwirklichen, unabhängig von ihren stimmlichen Fähigkeiten oder ihrem Budget.","#For those artists who use Auto-Tune as an effect rather than just a pitch correction tool, the Formant Shifting and the Humanize functions are crucial. The Formant Shifting function changes the tonal quality of the voice without affecting the pitch, adding a unique color to the recordings. The Humanize function makes the tuning less robotic, allowing some natural imperfections to come through.":"Für Künstler, die Auto-Tune als Effekt und nicht nur als Werkzeug zur Tonhöhenkorrektur verwenden, sind die Funktionen „Formant Shifting“ und „Humanize“ von entscheidender Bedeutung. Die Formant Shifting-Funktion verändert die Klangqualität der Stimme, ohne die Tonhöhe zu beeinflussen, und verleiht den Aufnahmen eine einzigartige Farbe. Die Humanize-Funktion macht die Abstimmung weniger roboterhaft und lässt einige natürliche Unvollkommenheiten durchscheinen.","#Understanding the Basics: A Beginner’s Guide To Using Auto-Tune":"Die Grundlagen verstehen: Ein Anfängerleitfaden zur Verwendung von Auto-Tune","#What's intriguing is that Auto-Tune can be as subtle as you need it to be, enhancing tracks without listeners noticing it. Its discreet influence renders it one of the most impactful tools in contemporary music production.":"Das Faszinierende daran ist, dass Auto-Tune so subtil sein kann, wie Sie es brauchen, und Titel verbessert, ohne dass der Hörer es bemerkt. Sein diskreter Einfluss macht es zu einem der wirkungsvollsten Werkzeuge in der zeitgenössischen Musikproduktion.","#In modern music production, Auto-Tune is a multifaceted tool that allows artists to express themselves fully and create a distinctive and professional sound signature without spending thousands of dollars in the recording studio. This remarkable achievement changed how we make music, and it will undoubtedly affect the industry for years to come.":"In der modernen Musikproduktion ist Auto-Tune ein vielseitiges Werkzeug, das es Künstlern ermöglicht, sich voll auszudrücken und eine unverwechselbare und professionelle Klangunterschrift zu erstellen, ohne Tausende von Dollar im Aufnahmestudio auszugeben. Diese bemerkenswerte Leistung hat die Art und Weise, wie wir Musik machen, verändert und wird zweifellos die Branche in den kommenden Jahren beeinflussen.","#Now, moving to the cozy ambiance of a recording studio, we can truly experiment with Auto-Tune's endless functionalities. As a creative tool, Auto-Tune has a different impact on your sound: less about rapid corrections and more about meticulous craftsmanship.":"Wenn wir uns nun in die gemütliche Atmosphäre eines Aufnahmestudios begeben, können wir wirklich mit den endlosen Funktionen von Auto-Tune experimentieren. Als kreatives Werkzeug hat Auto-Tune einen anderen Einfluss auf Ihren Klang: Es geht weniger um schnelle Korrekturen als vielmehr um akribische Handwerkskunst.","#Before the trend took hold, Cher's 1998 hit \"Believe\" offered a glimpse of Auto-Tune's potential as a creative enhancer. This song corrected pitch and transformed her vocals into an otherworldly melody that captivated the audience. The fascination with replicating this novel sound set the stage for Auto-Tune's broader use.":"Bevor sich der Trend durchsetzte, bot Chers Hit „Believe“ aus dem Jahr 1998 einen Einblick in das Potenzial von Auto-Tune als kreativer Verstärker. Dieses Lied korrigierte die Tonhöhe und verwandelte ihren Gesang in eine jenseitige Melodie, die das Publikum fesselte. Die Faszination, diesen neuartigen Klang zu reproduzieren, bereitete den Grundstein für die breitere Nutzung von Auto-Tune.","#Auto-Tune Pro X: The industry standard":"Auto-Tune Pro X: Der Industriestandard","#Learn the secrets of Auto-Tune in this comprehensive beginner's guide! Discover how it's used in modern music and its impact on vocal production. This guide is perfect for musicians of all levels seeking to delve into this powerful tool.":"Lernen Sie die Geheimnisse von Auto-Tune in diesem umfassenden Einsteigerhandbuch kennen! Entdecken Sie, wie es in der modernen Musik verwendet wird und welchen Einfluss es auf die Gesangsproduktion hat. Dieser Leitfaden ist perfekt für Musiker aller Niveaus, die sich mit diesem leistungsstarken Werkzeug befassen möchten.","#You'll find a very important knob in Auto-Tune: the Retune Speed. This setting determines how quickly Auto-Tune corrects the pitch. Turn it to a low setting, and you get that iconic Travis Scott-style robotic voice. Turn it to a high setting, and you get a more natural and subtle correction.":"In Auto-Tune finden Sie einen sehr wichtigen Knopf: die Retune-Geschwindigkeit. Diese Einstellung bestimmt, wie schnell Auto-Tune die Tonhöhe korrigiert. Wenn Sie ihn auf eine niedrige Stufe stellen, erhalten Sie die ikonische Roboterstimme im Travis-Scott-Stil. Wenn Sie eine hohe Einstellung einstellen, erhalten Sie eine natürlichere und subtilere Korrektur.","#What Is Auto-Tune Used For?":"Wofür wird Auto-Tune verwendet?","#Let's start with the basics: Auto-Tune can be many things, but first and foremost, it's a pitch correction tool.":"Beginnen wir mit den Grundlagen: Auto-Tune kann viele Dinge sein, aber in erster Linie ist es ein Werkzeug zur Tonhöhenkorrektur .","#Another pivotal figure in this story is Kanye West. His album \"808s & Heartbreak\" wasn't just an emotional work and a playground for Auto-Tune experimentation. Tracks like \"Love Lockdown\" and \"Heartless\" showcased how Auto-Tune could enhance emotions, extending its use beyond robotic effects. This work further consolidated the union between rap and Auto-Tune; with the emergence of Future and a new generation of successful artists, hip hop seamlessly integrated extensive Auto-Tune effects, as evidenced by tracks like \"Mask Off\" and \"Life Is Good,\" which showed Auto-Tune's genre-spanning impact.":"Eine weitere Schlüsselfigur in dieser Geschichte ist Kanye West. Sein Album „808s & Heartbreak“ war nicht nur ein emotionales Werk und ein Spielplatz für Auto-Tune-Experimente. Tracks wie „Love Lockdown“ und „Heartless“ zeigten, wie Auto-Tune Emotionen verstärken und seinen Einsatzbereich über Robotereffekte hinaus erweitern kann. Diese Arbeit festigte die Verbindung zwischen Rap und Auto-Tune weiter; Mit dem Aufkommen von Future und einer neuen Generation erfolgreicher Künstler integrierte Hip Hop nahtlos umfangreiche Auto-Tune-Effekte, wie Tracks wie „Mask Off“ und „Life Is Good“ belegen, die die genreübergreifende Wirkung von Auto-Tune zeigten.","#The rise of many viral sensations on platforms like TikTok and YouTube, primarily producing tracks without leaving the confines of their bedrooms, owes much to Auto-Tune: accessible software solutions have enabled virtually anyone with a computer to craft professional-sounding music, effectively shortening the journey from obscurity to prominence for many.":"Der Aufstieg vieler viraler Sensationen auf Plattformen wie TikTok und YouTube, die hauptsächlich Tracks produzieren, ohne die Grenzen ihres Schlafzimmers zu verlassen, ist zu einem großen Teil Auto-Tune zu verdanken: Zugängliche Softwarelösungen haben es praktisch jedem mit einem Computer ermöglicht, professionell klingende Musik zu erstellen und so effektiv zu verkürzen für viele der Weg von der Dunkelheit zur Prominenz.","#Different Methods of Using Auto-Tune":"Verschiedene Methoden zur Verwendung von Auto-Tune","#Auto-Tune Pro X offers two methods of pitch correction: Automatic and Graphical. Auto Mode is like the Autopilot of pitch correction: sing, and Auto-Tune takes care of the rest. Graph Mode is for seasoned producers who want to fine-tune each note, manually sculpting the perfect vocal performance.":"Auto-Tune Pro X bietet zwei Methoden zur Tonhöhenkorrektur: automatisch und grafisch . Der Auto-Modus ist wie der Autopilot der Tonhöhenkorrektur: Singen Sie, und Auto-Tune kümmert sich um den Rest. Der Graph-Modus ist für erfahrene Produzenten gedacht, die jede Note verfeinern und manuell die perfekte Gesangsleistung formen möchten.","#The range of Auto-Tune plug-ins developed by Antares can satisfy the needs of everyone working in the music industry, from professional sound engineers to bedroom producers and vocalists. Each plug-in offers a set of features tailored for specific applications, so let's look at the most popular plug-ins.":"Die von Antares entwickelte Palette an Auto-Tune-Plug-Ins kann die Bedürfnisse aller in der Musikindustrie tätigen Personen erfüllen, vom professionellen Toningenieur bis zum Schlafzimmerproduzenten und Sänger. Jedes Plug-in bietet eine Reihe von Funktionen, die auf bestimmte Anwendungen zugeschnitten sind. Schauen wir uns also die beliebtesten Plug-ins an.","#Auto-Key 2 automatically detects any audio file's key, scale, and tempo. This can be a lifesaver for artists who want to simplify their workflow or don't have the musical skills to recognize the key and scale of their tracks.":"Auto-Key 2 erkennt automatisch Tonart, Tonleiter und Tempo jeder Audiodatei. Dies kann lebensrettend für Künstler sein, die ihren Arbeitsablauf vereinfachen möchten oder nicht über die musikalischen Fähigkeiten verfügen, um die Tonart und Tonleiter ihrer Titel zu erkennen.","#Mic Mod is a microphone modeling tool that can recreate the sound characteristics of a wide variety of microphones, from modern to iconic vintage mics, empowering you with the sound of high-end microphones without spending a fortune on recording gear. Furthermore, you can adjust every aspect of your virtual microphone, from EQ to proximity control, saturation, and much more.":"Mic Mod ist ein Mikrofonmodellierungstool, das die Klangeigenschaften einer Vielzahl von Mikrofonen nachbilden kann, von modernen bis hin zu ikonischen Vintage-Mikrofonen, und Ihnen so den Klang von High-End-Mikrofonen verleiht, ohne ein Vermögen für Aufnahmeausrüstung auszugeben. Darüber hinaus können Sie jeden Aspekt Ihres virtuellen Mikrofons anpassen, vom EQ bis zur Annäherungskontrolle, Sättigung und vielem mehr.","#The Impact of Auto-Tune":"Die Auswirkungen von Auto-Tune","#Auto-Tune Pro X is the most comprehensive and advanced edition of this software. Designed for professional use, this plug-in offers both Auto and Graph Modes, making it suitable for a wide range of pitch correction and sound manipulation tasks. Auto-Tune Pro X is a must-have tool for artists who want to achieve pitch perfection and is widely used by top-tier recording studios and successful recording artists.":"Auto-Tune Pro X ist die umfassendste und fortschrittlichste Edition dieser Software. Dieses für den professionellen Einsatz konzipierte Plug-in bietet sowohl einen automatischen als auch einen grafischen Modus und eignet sich daher für eine Vielzahl von Aufgaben zur Tonhöhenkorrektur und Klangmanipulation. Auto-Tune Pro","#Here comes the more controversial part—using Auto-Tune as an overt effect, which transforms a vocal track into a de facto musical instrument. Since the early 2000s, hip hop and trap artists have turned Auto-Tune into a creative tool, bringing to life a distinctive sound, the so-called \"Auto-Tune Effect.\" When used this way, Auto-Tune creates a recognizable synthesized voice that's extremely popular in modern music, especially hip hop and electronic music. If you want to learn more about it, including how to create this unique sound effect, check out our Auto-Tune Effect article.":"Hier kommt der umstrittenere Teil – die Verwendung von Auto-Tune als Overt-Effekt, der eine Gesangsspur de facto in ein Musikinstrument verwandelt. Seit den frühen 2000er Jahren haben Hip-Hop- und Trap-Künstler Auto-Tune zu einem kreativen Werkzeug gemacht und einen unverwechselbaren Sound zum Leben erweckt, den sogenannten „Auto-Tune-Effekt“. Bei dieser Verwendung erzeugt Auto-Tune eine erkennbare synthetische Stimme, die in der modernen Musik, insbesondere in Hip-Hop und elektronischer Musik, äußerst beliebt ist. Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, einschließlich der Erstellung dieses einzigartigen Soundeffekts, lesen Sie unseren Artikel zum Auto-Tune-Effekt .","#Today, many artists utilize this tool, including worldwide-known pop stars like Billie Eilish. While she might not be the first artist you associate with Auto-Tune, she skillfully uses it to enhance her ethereal, whisper-like vocals subtly. Instead of morphing her voice into a robotic entity, the aim in this case is to refine the emotional subtleties that define her unforgettable style.":"Heutzutage nutzen viele Künstler dieses Tool, darunter weltweit bekannte Popstars wie Billie Eilish. Obwohl sie vielleicht nicht die erste Künstlerin ist, die man mit Auto-Tune in Verbindung bringt, nutzt sie es geschickt, um ihren ätherischen, flüsternden Gesang auf subtile Weise zu verstärken. Anstatt ihre Stimme in eine Robotereinheit zu verwandeln, geht es in diesem Fall darum, die emotionalen Feinheiten zu verfeinern, die ihren unvergesslichen Stil ausmachen.","#So, what does Auto-Tune actually do?":"Was macht Auto-Tune eigentlich?","#When performing live, Auto-Tune can be a real lifesaver. Even the best singers can make mistakes, but Auto-Tune can be applied in real-time during live performances to ensure those vocal imperfections won't compromise the show. In this case, the Auto-Tune settings are usually subtle, so the performance maintains its raw, energetic vibe.":"Bei Live-Auftritten kann Auto-Tune ein echter Lebensretter sein. Selbst die besten Sänger können Fehler machen, aber Auto-Tune kann bei Live-Auftritten in Echtzeit angewendet werden, um sicherzustellen, dass diese stimmlichen Unvollkommenheiten die Show nicht beeinträchtigen. In diesem Fall sind die Auto-Tune-Einstellungen normalerweise subtil, sodass die Leistung ihre rohe, energiegeladene Atmosphäre behält.","#Before Auto-Tune, breaking into the music industry required exceptional vocal prowess and the financial means to hire skilled producers and audio engineers. However, Auto-Tune reshaped the music landscape and democratized music creation.":"Vor Auto-Tune erforderte der Einstieg in die Musikindustrie außergewöhnliche stimmliche Fähigkeiten und die finanziellen Mittel, um qualifizierte Produzenten und Toningenieure einzustellen. Auto-Tune hat jedoch die Musiklandschaft verändert und das Musikschaffen demokratisiert.","#Overall, Auto-Tune uses phase vocoding and time-stretching techniques to bring the perfect vocal track to life. Simply put, it manipulates the audio signal's frequency and time characteristics, ensuring the pitch correction happens without altering the song's tempo or introducing distortion.":"Insgesamt verwendet Auto-Tune Phasen-Vocoding- und Time-Stretching-Techniken, um den perfekten Gesangstrack zum Leben zu erwecken. Einfach ausgedrückt manipuliert es die Frequenz- und Zeiteigenschaften des Audiosignals und stellt so sicher, dass die Tonhöhenkorrektur erfolgt, ohne das Tempo des Songs zu ändern oder Verzerrungen einzuführen.","#Harmony Engine is an exceptional tool for creating rich and professional harmony arrangements from a single vocal track. But that's not all! You can manipulate every single harmony voice, adjusting its vocal character, vibrato, and pan settings, bringing to life a diverse and immersive vocal performance.":"Harmony Engine ist ein außergewöhnliches Werkzeug zum Erstellen reichhaltiger und professioneller Harmonie-Arrangements aus einer einzigen Gesangsspur. Aber das ist nicht alles! Sie können jede einzelne Harmoniestimme manipulieren, indem Sie deren Stimmcharakter, Vibrato und Pan-Einstellungen anpassen und so eine abwechslungsreiche und eindringliche Gesangsdarbietung zum Leben erwecken.","#Pitch perfection and cutting-edge vocal effects are now accessible to anyone. So, what are you waiting for? Elevate your music, polish your performances, and let your vocal creativity soar. With Auto-Tune in your digital toolkit, the only limit is your imagination.":"Perfektion der Tonhöhe und hochmoderne Gesangseffekte sind jetzt für jedermann zugänglich. Also, worauf wartest Du? Verbessern Sie Ihre Musik, verfeinern Sie Ihre Darbietungen und lassen Sie Ihrer stimmlichen Kreativität freien Lauf. Mit Auto-Tune in Ihrem digitalen Toolkit sind Ihrer Fantasie keine Grenzen gesetzt.","#Auto-Tune Pro X: The Industry Standard":"Auto-Tune Pro X: Der Industriestandard","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Essentials One Year (Without Annual Rollover, FL Studio).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Essentials One Year (Without Annual Rollover, FL Studio).","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Essentials One Year (Without Annual Rollover, FL Studio).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Essentials One Year (Without Annual Rollover, FL Studio) zu kündigen.","#CHANGE AUTO-TUNE ESSENTIALS ONE YEAR (WITHOUT ANNUAL ROLLOVER, FL STUDIO) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE AUTO-TUNE ESSENTIALS EIN JAHRABONNEMENT (OHNE JAHRESROLLOVER, FL STUDIO).","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Essentials One Year (Without Annual Rollover, FL Studio). Please open a support ticket":"Beim Stornieren Ihres Abonnements für Auto-Tune Essentials One Year (Without Annual Rollover, FL Studio) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#How to Make a Good Beat | Antares Auto-Tune":"Wie man einen guten Beat macht | Antares Auto-Tune","#From Scratch to Song: A Beginner's Guide to Learning How to Make Music | Antares Auto-Tune":"Von Grund auf neu zum Lied: Ein Leitfaden für Anfänger zum Erlernen des Musizierens | Antares Auto-Tune","#From Raw Sound to a Masterpiece: An Introduction to Audio Editing | Antares Auto-Tune":"Vom Rohton zum Meisterwerk: Eine Einführung in die Audiobearbeitung | Antares Auto-Tune","#Jesse Ray Ernster Interview | 2023 GRAMMYs® | Antares Tech":"Interview mit Jesse Ray Ernster | 2023 GRAMMYs® | Antares Tech","#Simply put, the software analyzes your voice, and if you sing an off-pitch note, it automatically corrects it. The very first time the world heard the magic of Auto-Tune was in the song \"Believe\" by Cher in 1998. Remember that robotic vocal effect in the chorus? That's when Auto-Tune took the industry by storm. After Cher, artists like Travis Scott and Kanye West made Auto-Tune a crucial part of their signature sound, and over the years, it's become a staple in various genres, from pop to hip hop and electronic music.":"Einfach ausgedrückt: Die Software analysiert Ihre Stimme und korrigiert automatisch, wenn Sie eine Note außerhalb der Tonhöhe singen. Das allererste Mal, dass die Welt die Magie von Auto-Tune hörte, war 1998 im Lied „Believe“ von Cher. Erinnern Sie sich an den Roboter-Gesangseffekt im Refrain? Damals eroberte Auto-Tune die Branche im Sturm. Nach Cher machten Künstler wie Travis Scott und Kanye West Auto-Tune zu einem entscheidenden Bestandteil ihres charakteristischen Sounds und im Laufe der Jahre hat es sich zu einem festen Bestandteil verschiedener Genres entwickelt, von Pop über Hip Hop bis hin zu elektronischer Musik.","#Auto-Key 2 automatically detects any audio file's key, scale, and tempo. This can be a life-saver for artists who want to simplify their workflow or don't have the musical skills to recognize the key and scale of their tracks.":"Auto-Key 2 erkennt automatisch Tonart, Tonleiter und Tempo jeder Audiodatei. Dies kann lebensrettend für Künstler sein, die ihren Arbeitsablauf vereinfachen möchten oder nicht über die musikalischen Fähigkeiten verfügen, um die Tonart und Tonleiter ihrer Titel zu erkennen.","#Read Now":"Jetzt lesen","#How to Start a New Song: Which Method Should You Choose? | Antares Auto-Tune":"So starten Sie einen neuen Song: Welche Methode sollten Sie wählen? | Antares Auto-Tune","#Currently the Director of Marketing for Auto-Tune, Anthony Gordon began his career at Mix Magazine and was the head of Artist Relations at Avid for 11 years. As a musician, he recorded four albums with the band Loquat, performed at major festivals and toured nationwide. As a freelance writer and music photographer, he's been published in national and international magazines including Rolling Stone. Having spent countless hours in the studio with the world's biggest artists—and touring in stinky vans—Anthony has been obsessed with every facet of the music industry for over 20 years.":"Anthony Gordon, derzeit Marketingdirektor bei Auto-Tune, begann seine Karriere beim Mix Magazine und war 11 Jahre lang Leiter der Künstlerbeziehungen bei Avid. Als Musiker nahm er vier Alben mit der Band Loquat auf, trat auf großen Festivals auf und tourte landesweit. Als freiberuflicher Autor und Musikfotograf hat er in nationalen und internationalen Magazinen veröffentlicht, darunter im Rolling Stone. Nachdem Anthony unzählige Stunden im Studio mit den größten Künstlern der Welt verbracht und in stinkenden Transportern getourt hat, ist er seit über 20 Jahren von allen Facetten der Musikindustrie besessen.","#Auto-Tune Slice — to create a rich, multi-layered dance track that would be at home at the hottest clubs in the world. And Junior and Morgan did what they do best and spun up high-energy dance tracks that kept the party moving.":"Auto-Tune Slice – um einen reichhaltigen, vielschichtigen Dance-Track zu erstellen, der in den angesagtesten Clubs der Welt zu Hause wäre. Und Junior und Morgan taten, was sie am besten konnten, und brachten energiegeladene Tanzstücke auf die Bühne, die die Party in Bewegung hielten.","#Producer/Composer Roman Molino-Dunn (aka Electropoint) slices up the Samplescape":"Produzent/Komponist Roman Molino-Dunn (alias Electropoint) schneidet die Samplescape auf","#Reinforcing an earlier point made about music technology in this article, another fan said “No one is upset over bands using a distortion or modulation effect on a guitar to get a good sound, so I don't give a shit if someone improves their vocals with an effect live.” It's hard to argue with that.":"Ein anderer Fan bekräftigte einen früheren Punkt zur Musiktechnologie in diesem Artikel und sagte: „Niemand ärgert sich darüber, dass Bands einen Verzerrungs- oder Modulationseffekt auf einer Gitarre verwenden, um einen guten Sound zu erzielen, also ist es mir scheißegal, wenn jemand seinen Gesang verbessert.“ mit Live-Effekt.“ Dem lässt sich schwer widersprechen.","#What is Auto-Tune Slice?":"Was ist Auto-Tune Slice?","#Don’t miss the next Auto-Tune party! Sign for our newsletter and we’ll let you know the next time we put something together. And be sure to follow us on Twitter, Instagram, and Facebook to stay up-to-the-moment with Auto-Tune news, special offers, and more.":"Verpassen Sie nicht die nächste Auto-Tune-Party! Melden Sie sich für unseren Newsletter an und wir informieren Sie, wenn wir das nächste Mal etwas zusammenstellen. Und folgen Sie uns unbedingt auf Twitter, Instagram und Facebook, um über Auto-Tune-Neuigkeiten, Sonderangebote und mehr auf dem Laufenden zu bleiben.","#If there's anything to be learned from this so-called controversy it's this. blink-182—and the vast majority of leading musical acts—use Auto-Tune both live and in the studio, and music fans generally prefer the sound of it whether they recognize its use or not. Regardless of what a few click-bait articles have to say, what most blink-182 fans really care about is seeing the band deliver the best show they can.":"Wenn man aus dieser sogenannten Kontroverse etwas lernen kann, dann ist es Folgendes. blink-182 – und die überwiegende Mehrheit der führenden Musik-Acts – nutzen Auto-Tune sowohl live als auch im Studio, und Musikfans bevorzugen im Allgemeinen den Klang davon, unabhängig davon, ob sie seinen Nutzen erkennen oder nicht. Unabhängig davon, was ein paar Clickbait-Artikel zu sagen haben, geht es den meisten Blink-182-Fans wirklich darum, zu sehen, wie die Band die bestmögliche Show abliefert.","#You already know that the Auto-Tune Harmony Engine is the best vocal harmonizer plug-in for creating big, lush choir effects like the one I've outlined above. But what is a vocal harmony generator, anyway? Simply put, it's a process that produces harmony vocal arrangements—usually in real-time—from a single vocal track.":"Sie wissen bereits, dass die Auto-Tune Harmony Engine das beste Vocal-Harmonizer-Plug-in ist, um große, üppige Choreffekte wie den oben beschriebenen zu erzeugen. Aber was ist überhaupt ein Stimmharmoniegenerator? Einfach ausgedrückt handelt es sich um einen Prozess, der aus einer einzelnen Gesangsspur harmonische Gesangsarrangements erzeugt – normalerweise in Echtzeit.","#Top 9 Mastering Mistakes | Antares Auto-Tune":"Die 9 größten Fehler beim Meistern | Antares Auto-Tune","#We took over the intimate recording studio space at Perfect Sound Studios/Frogtown Creative for several hours of conversation, live performances, and hands-on demos fueled by an open bar and stone-oven pizza.":"Wir übernahmen die intimen Aufnahmestudioräume der Perfect Sound Studios/Frogtown Creative für mehrere Stunden voller Gespräche, Live-Auftritte und praktischer Demos, angeheizt von einer offenen Bar und Steinofenpizza.","#Roman gave the crowd a compelling demo as he walked us through how he used Auto-Tune Slice — and":"Roman gab dem Publikum eine überzeugende Demo, als er uns zeigte, wie er Auto-Tune Slice nutzt – und","#How to Write Memorable Melodies for Your Songs | Antares Auto-Tune":"So schreiben Sie unvergessliche Melodien für Ihre Songs | Antares Auto-Tune","#Auto-Tune Slice is a hybrid of a precision sampler and flexible synthesizer and is a new dimension of infinite musical expression. Play voices like instruments, turn endless samples into songs, and explore creative frontiers that you never knew existed.":"Auto-Tune Slice ist eine Mischung aus Präzisions-Sampler und flexiblem Synthesizer und eröffnet eine neue Dimension unendlichen musikalischen Ausdrucks. Spielen Sie Stimmen wie Instrumente, verwandeln Sie endlose Samples in Songs und erkunden Sie kreative Grenzen, von denen Sie nie wussten, dass sie existieren.","#Regarding the audience's true feelings about the blink-182 performance, the festival's organizers made it clear they knew exactly what the crowd wanted. When the band played the first weekend at Coachella they performed in the Sahara Tent, essentially the second stage at the show. But when Frank Ocean pulled out of his headlining slot for week 2, the wild audience reaction from blink-182's show the prior week made them the obvious choice to take over headlining duties. In the end, blink-182 delivered both the greatest comeback for a rock band in the past decade as well as the truly headline-quality rock show that Coachella had been missing in 2023. That being the case, should anyone honestly care what audio effects they used to make that happen?":"In Bezug auf die wahren Gefühle des Publikums bezüglich der Aufführung von blink-182 machten die Organisatoren des Festivals deutlich, dass sie genau wussten, was das Publikum wollte. Als die Band am ersten Wochenende beim Coachella spielte, trat sie im Sahara-Zelt auf, im Wesentlichen der zweiten Bühne der Show. Doch als Frank Ocean seinen Headliner-Slot für Woche 2 aufgab, waren sie aufgrund der wilden Publikumsreaktion auf die Show von blink-182 in der Vorwoche die offensichtliche Wahl, die Headliner-Aufgaben zu übernehmen. Am Ende lieferte blink-182 sowohl das größte Comeback einer Rockband im letzten Jahrzehnt als auch die wirklich schlagzeilenträchtige Rockshow ab, die Coachella im Jahr 2023 gefehlt hatte. Wenn das so ist, sollte sich irgendjemand ernsthaft für die Audioeffekte interessieren Sie haben das früher möglich gemacht?","#In the past 20 years, the single biggest evolution in the world of audio effects has been the creation and rise of Auto-Tune. It was immediately embraced by producers for its ability to craft a truly perfect vocal with so much subtlety that you couldn't hear the effect at all. But shortly after its release, it gave birth to a distinct vocal effect you couldn't produce any other way.":"Die größte Entwicklung in der Welt der Audioeffekte in den letzten 20 Jahren war die Entwicklung und der Aufstieg von Auto-Tune. Es wurde sofort von den Produzenten wegen seiner Fähigkeit geschätzt, einen wirklich perfekten Gesang mit so viel Subtilität zu erschaffen, dass man den Effekt überhaupt nicht hören konnte. Aber kurz nach seiner Veröffentlichung brachte es einen deutlichen Stimmeffekt hervor, den man auf keine andere Weise erzeugen konnte.","#Another truth about Auto-Tune is that it's just one of the many tools music producers use to emulate certain audio effects that occur in the natural world. When you hear any song that has reverb on it (which is probably 99% of recordings), what you're hearing is almost certainly not natural reverb.":"Eine weitere Wahrheit über Auto-Tune ist, dass es nur eines der vielen Tools ist, die Musikproduzenten verwenden, um bestimmte Audioeffekte zu emulieren, die in der natürlichen Welt auftreten. Wenn Sie einen Song hören, der Hall enthält (was wahrscheinlich 99 % der Aufnahmen ausmacht), ist das, was Sie hören, mit ziemlicher Sicherheit kein natürlicher Hall.","#Next Auto-Tune Party":"Nächste Auto-Tune-Party","#When applied to a vocal track, Auto-Tune analyzes the singer's voice, looks for off-pitch notes, and then automatically tunes those notes to sound perfectly on-pitch. (It does this in real time, so it works just as well for a live performance as it does in the studio.) The result is that almost any vocal performance can sound perfectly in tune. What it doesn't do is change the tone of a person's voice, or the passion with which they deliver a performance. Those things are purely in the singer's domain and can't be faked with software.":"Bei der Anwendung auf eine Gesangsspur analysiert Auto-Tune die Stimme des Sängers, sucht nach Noten außerhalb der Tonhöhe und stimmt diese Noten dann automatisch so ab, dass sie perfekt auf der Tonhöhe klingen. (Dies geschieht in Echtzeit, sodass es bei einem Live-Auftritt genauso gut funktioniert wie im Studio.) Das Ergebnis ist, dass fast jede Gesangsdarbietung perfekt gestimmt klingen kann. Es verändert jedoch nicht den Tonfall der Stimme einer Person oder die Leidenschaft, mit der sie eine Leistung erbringt. Diese Dinge liegen ausschließlich in der Domäne des Sängers und können nicht mit Software vorgetäuscht werden.","#We also introduced the Samplescape, a core component of the Auto-Tune Slice experience. The Samplescape is an ever-growing library of exclusive vocal presets and samples from influential artists that are ready for use in your projects. Expansion packs are added regularly and are free with your subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Wir haben auch Samplescape eingeführt, eine Kernkomponente des Auto-Tune Slice-Erlebnisses. Die Samplescape ist eine ständig wachsende Bibliothek exklusiver Gesangs-Presets und Samples einflussreicher Künstler, die Sie in Ihren Projekten verwenden können. Erweiterungspakete werden regelmäßig hinzugefügt und sind mit Ihrem Abonnement von Auto-Tune Unlimited kostenlos.","#People talking, standing in front of a red pizza food truck":"Menschen reden und stehen vor einem roten Pizza-Imbisswagen","#On the next screenshot below, you'll see the controls that you get individually for each of Harmony Engine's 4 harmony voices.":"Auf dem nächsten Screenshot unten sehen Sie die Steuerelemente, die Sie für jede der 4 Harmoniestimmen der Harmony Engine einzeln erhalten.","#We love a good party. And with the release of our newest product, we knew we wanted to throw a special one. We recently invited a few hundred friends, music industry figures, and talented creators to share in the exciting unveiling of the world’s most advanced vocal sampler, Auto-Tune Slice.":"Wir lieben eine gute Party. Und mit der Veröffentlichung unseres neuesten Produkts wussten wir, dass wir etwas Besonderes auf den Markt bringen wollten. Wir haben kürzlich einige hundert Freunde, Persönlichkeiten der Musikindustrie und talentierte Schöpfer eingeladen, an der aufregenden Enthüllung des weltweit fortschrittlichsten Vocal-Samplers Auto-Tune Slice teilzunehmen.","#First heard on Cher's 1998 classic, “Believe,” the famed “Auto-Tune Effect” changed the game forever. By using a technique called hard-tuning, producers could expand from subtle use of the software to create a semi-robotic effect that made it sound like the vocal was almost being played on a synthesizer—all while retaining the spirit of the human voice. Today, that effect has become the definitive sound of modern pop and hip hop, and indispensable to making radio-ready productions.":"Der berühmte „ Auto-Tune-Effekt “, der erstmals 1998 in Chers Klassiker „ Believe “ zu hören war, veränderte das Spiel für immer. Durch den Einsatz einer Technik namens „Hard-Tuning“ konnten Produzenten den subtilen Einsatz der Software erweitern und einen halbroboterischen Effekt erzeugen, der den Klang erweckte, als würde der Gesang fast auf einem Synthesizer gespielt – und dabei den Geist der menschlichen Stimme bewahren. Heute ist dieser Effekt zum maßgeblichen Sound des modernen Pop und Hip-Hop geworden und für die Erstellung radiotauglicher Produktionen unverzichtbar.","#The launch party featured a special Auto-Tune Slice demonstration by award-winning producer and composer Roman Molino-Dunn (aka Electropoint) and live DJ sets from global superstars Junior Sanchez and Morgan Page!":"Auf der Launch-Party gab es eine spezielle Auto-Tune Slice-Demonstration des preisgekrönten Produzenten und Komponisten Roman Molino-Dunn (alias Electropoint) und Live-DJ-Sets der globalen Superstars Junior Sanchez und Morgan Page!","#I'm Not in Love (With Painstaking Workflows)":"Ich bin nicht verliebt (in mühsame Arbeitsabläufe)","#Today, Antares' Harmony Engine vocal harmony generator produces the same effect, instantaneously and with stunning realism. Let's look at using Vocal Harmonizer with Harmony Engine to create a virtual ensemble from a single voice.":"Heute erzeugt der Stimmharmoniegenerator Harmony Engine von Antares den gleichen Effekt, sofort und mit atemberaubendem Realismus. Schauen wir uns die Verwendung von Vocal Harmonizer mit Harmony Engine an, um aus einer einzigen Stimme ein virtuelles Ensemble zu erstellen.","#How to Sample Music for Your Songs | Antares Auto-Tune":"So sampeln Sie Musik für Ihre Songs | Antares Auto-Tune","#Let's start with a layman's explanation of what Auto-Tune does.":"Beginnen wir mit einer Laienerklärung der Funktionsweise von Auto-Tune.","#For regular music fans—people who aren't involved in music production—using Auto-Tune (or any other vocal tuning software) can have negative connotations. Some think it is “cheating” because it can artificially improve a singer's vocal performance. In fairness, this isn't entirely untrue. The fact is Auto-Tune can and does improve pretty much any vocal performance. But is this cheating?":"Für normale Musikfans – Menschen, die nicht an der Musikproduktion beteiligt sind – kann die Verwendung von Auto-Tune (oder einer anderen Gesangstuning-Software) negative Konnotationen haben. Manche halten es für „Betrug“, weil dadurch die Gesangsleistung eines Sängers künstlich verbessert werden kann. Fairerweise muss man sagen, dass das nicht ganz falsch ist. Tatsache ist, dass Auto-Tune so ziemlich jede Gesangsdarbietung verbessern kann und tut . Aber ist das Betrug?","#So, while some laymen have beef with the idea of Auto-Tune, in reality the controversy around the use of Auto-Tune in the recording industry has been over for decades. In fact, Auto-Tune has been so widely used that the famed mixing engineer Tom Lord-Alge (the man behind the boards for blink-182's last album Neighborhoods) says that it's “pretty much on every f#%!kin record out there.” If more proof is needed to illustrate how the music industry really views Auto-Tune, note that the company's founder Dr. Andy Hildebrand was honored with a lifetime achievement GRAMMY® Award in 2023 for inventing the software.":"Während also einige Laien mit der Idee von Auto-Tune nicht einverstanden sind, ist die Kontroverse um den Einsatz von Auto-Tune in der Aufnahmeindustrie in Wirklichkeit schon seit Jahrzehnten vorbei. Tatsächlich ist Auto-Tune so weit verbreitet, dass der berühmte Mischtechniker Tom Lord-Alge (der Mann hinter den Platten für blink-182s letztes Album Neighborhoods ) sagt, dass es „ so ziemlich auf jeder f#%!kin-Platte da draußen“ ist. ” Wenn weitere Beweise nötig sind, um zu veranschaulichen, wie die Musikindustrie Auto-Tune wirklich sieht, beachten Sie, dass der Gründer des Unternehmens, Dr. Andy Hildebrand, 2023 für sein Lebenswerk mit dem GRAMMY® Award für die Erfindung der Software ausgezeichnet wurde.","#When Link Wray released his 1958 classic “Rumble,” it was the first popular song ever to feature distortion on guitar. Almost immediately upon its release, it also became the first instrumental song ever to be banned on the radio—solely because parents were freaked out by its sheer rawness. When drum machines became ubiquitous in the 1980's, purists (most of whom had grown up before the era of electronic drums) said it would be the death of music. But without Link Wray, there would be no Jimmy Page or Jack White. And without drum machines there would be no Daft Punk or Billie Eilish. Simply put, the evolution of music technology has always led to the evolution of music itself. And Auto-Tune represents the leading edge of music technology.":"Als Link Wray 1958 seinen Klassiker „ Rumble “ veröffentlichte, war es der erste populäre Song überhaupt, der Verzerrungen auf der Gitarre enthielt. Fast unmittelbar nach seiner Veröffentlichung wurde es auch zum ersten Instrumentallied überhaupt , das aus dem Radio verbannt wurde – einzig und allein, weil die Eltern wegen seiner schieren Rohheit ausrasteten. Als Drum Machines in den 1980er Jahren allgegenwärtig wurden, sagten Puristen (von denen die meisten vor der Ära der elektronischen Trommeln aufgewachsen waren), dass dies den Tod der Musik bedeuten würde. Aber ohne Link Wray gäbe es weder Jimmy Page noch Jack White . Und ohne Drum Machines gäbe es weder Daft Punk noch Billie Eilish . Einfach ausgedrückt hat die Entwicklung der Musiktechnologie immer zur Entwicklung der Musik selbst geführt. Und Auto-Tune repräsentiert den neuesten Stand der Musiktechnologie.","#Auto-Tune Slice Demonstration":"Auto-Tune-Slice-Demonstration","#Auto-Tune Slice is currently only available with a subscription to Auto-Tune Unlimited. But if you were at the party, you know a secret… Shhhhh!":"Auto-Tune Slice ist derzeit nur mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited verfügbar. Aber wenn Sie auf der Party waren, kennen Sie ein Geheimnis ... Shhhhh!","#Two men posing for a photo":"Zwei Männer posieren für ein Foto","#You can also multiply things exponentially using the Choir feature. The Choir effect can be enabled or disabled individually for each of the 4 voices and the original input voice. You can add up to sixteen extra voices per voice channel for a total size of up to eighty voices. Let's hear that phrase again with Choir enabled.":"Mit der Chor-Funktion können Sie Dinge auch exponentiell multiplizieren. Der Choreffekt kann für jede der 4 Stimmen und die ursprüngliche Eingangsstimme einzeln aktiviert oder deaktiviert werden. Sie können pro Sprachkanal bis zu sechzehn zusätzliche Stimmen hinzufügen, was einer Gesamtgröße von bis zu achtzig Stimmen entspricht. Hören wir uns diesen Satz noch einmal mit aktiviertem Chor an.","#To understand how harmony generators work in the context of a track, the best reference is 10cc's classic hit “I'm Not in Love.” To create the effect, 10cc's Eric Stewart recorded the band's three other members singing 16 iterations of the “ahhh” vocalization for each note in the chromatic scale. Each was laid down as a tape loop, creating 48 different loops per note, and 576 loops in total. These loops were then faded in and out using a mixer. The result was one of the most pioneering and dramatic vocal effects of its time.":"Um zu verstehen, wie Harmoniegeneratoren im Kontext eines Tracks funktionieren, ist der 10cc-Klassiker „I'm Not in Love“ die beste Referenz. Um diesen Effekt zu erzielen, nahm Eric Stewart von 10cc die drei anderen Bandmitglieder auf, die für jede Note der chromatischen Tonleiter 16 Wiederholungen der „ahhh“-Vokalisierung sangen. Jeder wurde als Band-Loop angelegt, wodurch 48 verschiedene Loops pro Note und insgesamt 576 Loops entstanden. Diese Loops wurden dann mit einem Mixer ein- und ausgeblendet. Das Ergebnis war einer der bahnbrechendsten und dramatischsten Gesangseffekte seiner Zeit.","#If you don't know the key of your song and your music software supports plug-ins, you can use Auto-Key to find the key of your song.":"Wenn Sie die Tonart Ihres Songs nicht kennen und Ihre Musiksoftware Plug-Ins unterstützt, können Sie Auto-Key verwenden, um die Tonart Ihres Songs zu finden.","#Ye has been one of the greatest innovators in the use of Auto-Tune in hip hop. Both a revolutionary producer and one of the greatest MC's ever to pick up a mic, he's in a lane all his own.":"Ye war einer der größten Innovatoren beim Einsatz von Auto-Tune im Hip-Hop. Er ist sowohl ein revolutionärer Produzent als auch einer der großartigsten MCs, die jemals ein Mikrofon in die Hand genommen haben, und er geht seinen ganz eigenen Weg.","#Auto-Tune's default is to correct pitches to a chromatic scale. This pitch correction is not as noticeable and can still leave room for notes that sound “off.” In this example, the song is in C Major so we would set the Key/Scale menu to C Major.":"Die Standardeinstellung von Auto-Tune besteht darin, die Tonhöhen anhand einer chromatischen Skala zu korrigieren. Diese Tonhöhenkorrektur ist nicht so auffällig und kann dennoch Platz für Noten lassen, die „falsch“ klingen. In diesem Beispiel ist das Lied in C-Dur, daher würden wir das Menü „Tonart/Tonleiter“ auf C-Dur einstellen.","#What is Audio Production? | Antares Auto-Tune":"Was ist Audioproduktion? | Antares Auto-Tune","#Not many artists can make one of the greatest hip hop party anthems ever and then go on to win Best Actor at the Academy Awards. But then again, there's nobody like Jamie Foxx.":"Nicht vielen Künstlern gelingt es, eine der großartigsten Hip-Hop-Partyhymnen aller Zeiten zu komponieren und anschließend bei den Oscars als Bester Hauptdarsteller ausgezeichnet zu werden. Aber andererseits gibt es niemanden wie Jamie Foxx.","#The newest song on this list isn't the biggest hit by far. In fact, it doesn't even try to be a hit. It's a strange, sensitive, and frankly odd song that challenges what listeners think about hip hop. It didn't burn up the charts, but we suspect that in the future it will be recognized as one of the iconic hop hop songs featuring Auto-Tune.":"Der neueste Song auf dieser Liste ist bei weitem nicht der größte Hit. Tatsächlich versucht es nicht einmal, ein Hit zu werden. Es ist ein seltsamer, einfühlsamer und ehrlich gesagt seltsamer Song, der die Meinung der Hörer über Hip Hop in Frage stellt. Es hat die Charts zwar nicht in die Luft gestürmt, aber wir vermuten, dass es in Zukunft als einer der ikonischen Hop-Hop-Songs mit Auto-Tune gelten wird.","#Auto-Tune works best when it knows the song's key and scale.":"Auto-Tune funktioniert am besten, wenn es die Tonart und Tonleiter des Songs kennt.","#Melodic rap is a relatively new genre that's inextricably linked with two things: Auto-Tune and Drake. Tracks like “In My Feelings” prove that Drake belongs on any list of iconic rap songs featuring Auto-Tune.":"Melodischer Rap ist ein relativ neues Genre, das untrennbar mit zwei Dingen verbunden ist: Auto-Tune und Drake. Tracks wie „In My Feelings“ beweisen, dass Drake auf jeder Liste ikonischer Rap-Songs mit Auto-Tune gehört.","#What does a producer do when you're recording with the hottest rapper in the game and one the greatest pop stars of all time? You get a fire beat, an unforgettable song, throw some Auto-Tune on it, and create a hip hop classic. It's just easy.":"Was macht ein Produzent, wenn man mit dem heißesten Rapper der Welt und einem der größten Popstars aller Zeiten aufnimmt? Du bekommst einen feurigen Beat, einen unvergesslichen Song, fügst etwas Auto-Tune hinzu und kreierst einen Hip-Hop-Klassiker. Es ist einfach einfach.","#Harmony Engine's":"Harmony Engines","#Currently the Director of Marketing for Auto-Tune, Anthony Gordon began his career at Mix Magazine and was the head of Artist Relations at Avid for 11 years. As a musician, he recorded four albums with the band Loquat, performed at major festivals, and toured nationwide. As a freelance writer and music photographer, he's been published in national and international magazines including Rolling Stone. Having spent countless hours in the studio with the world's biggest artists—and touring in stinky vans—Anthony has been obsessed with every facet of the music industry for over 20 years.":"Anthony Gordon, derzeit Marketingdirektor bei Auto-Tune, begann seine Karriere beim Mix Magazine und war 11 Jahre lang Leiter der Künstlerbeziehungen bei Avid. Als Musiker nahm er vier Alben mit der Band Loquat auf, trat auf großen Festivals auf und tourte landesweit. Als freiberuflicher Autor und Musikfotograf hat er in nationalen und internationalen Magazinen veröffentlicht, darunter im Rolling Stone. Nachdem Anthony unzählige Stunden im Studio mit den größten Künstlern der Welt verbracht und in stinkenden Transportern getourt hat, ist er seit über 20 Jahren von allen Facetten der Musikindustrie besessen.","#We've barely scratched the surface of what Harmony Engine can do. But as you can see it gives you a lot to work with. If you're ready to explore the possibilities of Harmony Engine, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Auto-Tune Unlimited comes complete with Harmony Engine, every current version of Auto-Tune, professional vocal production effects, FREE upgrades, and more.":"Wir haben kaum an der Oberfläche dessen gekratzt, was Harmony Engine leisten kann. Aber wie Sie sehen, gibt es Ihnen viel zu tun. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Harmony Engine zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Harmony Engine, jeder aktuellen Version von Auto-Tune, professionellen Gesangsproduktionseffekten, KOSTENLOSEN Upgrades und mehr geliefert.","#To see how we accomplished this, take a look at the screenshot below. We've adjusted the Humanize controls to add natural vibrato and timing variation to the virtual voices. That's a key reason that Harmony Engine is the best vocal harmony plug-in for this process, because it allows you to create an effect that doesn't sound like a bunch of clones. There's also a global Glide control to smooth transitions between notes, and dedicated Vibrato controls which we'll explore when examining the voices.":"Um zu sehen, wie wir dies erreicht haben, werfen Sie einen Blick auf den Screenshot unten. Wir haben die Humanize-Steuerelemente angepasst, um den virtuellen Stimmen natürliche Vibrato- und Timing-Variationen hinzuzufügen. Das ist einer der Hauptgründe dafür, dass Harmony Engine das beste Stimmharmonie-Plug-in für diesen Prozess ist, denn es ermöglicht Ihnen, einen Effekt zu erzeugen, der nicht wie eine Ansammlung von Klonen klingt. Es gibt außerdem einen globalen Glide-Regler, um Übergänge zwischen Noten zu glätten, und spezielle Vibrato-Regler, die wir bei der Untersuchung der Stimmen erkunden werden.","#Making a playlist of 15 iconic hip hop songs featuring Auto-Tune is difficult when you realize how many hip hop classics use the effect. Iconic tracks by artists like Migos, French Montana, and Lil Uzi Vert all deserve to be recognized here as well, but maybe we'll save that for Volume 2.":"Eine Playlist mit 15 ikonischen Hip-Hop-Songs mit Auto-Tune zu erstellen, ist schwierig, wenn man bedenkt, wie viele Hip-Hop-Klassiker diesen Effekt nutzen. Auch ikonische Titel von Künstlern wie Migos, French Montana und Lil Uzi Vert verdienen es, hier gewürdigt zu werden, aber vielleicht heben wir uns das für Band 2 auf.","#The use of Auto-Tune on DJ Khaled's records is part of his signature sound. And it helped make this track an instant classic that you'll probably be hearing at sporting events until the end of time.":"Die Verwendung von Auto-Tune auf den Platten von DJ Khaled ist Teil seines charakteristischen Sounds. Und es hat dazu beigetragen, dass dieser Titel sofort zu einem Klassiker wurde, den Sie wahrscheinlich bis ans Ende der Zeit bei Sportveranstaltungen hören werden.","#Creating a convincing chorus effect on vocals is easy to do with Choir. And, as you can see, it also gives you tons of creative options for working with instruments, too. If you're ready to explore the possibilities with Choir, download a free trial ofAuto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Choir, every AVOX plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Mit Choir ist es ganz einfach, einen überzeugenden Choreffekt für den Gesang zu erzeugen. Und wie Sie sehen, bietet es Ihnen auch jede Menge kreative Möglichkeiten für die Arbeit mit Instrumenten. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Choir zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Choir, jedem AVOX-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#Of course, hearing is believing. Let's use the Harmony Engine vocal harmonizer plug-in to produce a similarly dramatic vocal harmony effect. In the sample below, you can hear a simple loop of a single sustained, vocalized note–similar to how 10cc started things with “I'm Not In Love.” (I've also added a little reverb for atmosphere.)":"Natürlich ist Hören Glauben. Lassen Sie uns das Harmony Engine- Vocal-Harmonizer-Plug-In verwenden, um einen ähnlich dramatischen Vocal-Harmony-Effekt zu erzeugen. Im folgenden Beispiel können Sie eine einfache Schleife einer einzelnen gehaltenen, gesungenen Note hören – ähnlich wie 10cc mit „I'm Not In Love“ begann. (Ich habe auch ein wenig Hall für die Atmosphäre hinzugefügt.)","#It's a beautiful effect, but it's worth noting that it took Eric Stewart three weeks to produce. With the Harmony Engine plug-in from Antares, the process takes just seconds and can be generated from a single human voice.":"Es ist ein wunderschöner Effekt, aber es ist erwähnenswert, dass Eric Stewart drei Wochen für die Produktion benötigte. Mit dem Harmony Engine -Plugin von Antares dauert der Vorgang nur Sekunden und kann aus einer einzigen menschlichen Stimme generiert werden.","#Whether it's heard in the club or on the block, all great hip hop music comes from being relevant, real, and fresh. And keeping it fresh is the challenge every creator takes on when they get in the studio. When hip hop producers discovered Auto-Tune in the early 2000's it became their secret weapon for creating fresh sounds. Since then, they've found endless different ways to use it. While some purists (aka “haters”) talk smack about Auto-Tune, there's no denying its impact on shaping the sound of hip hop. Today, we're here to celebrate some of those records. So kick back, turn up your stereo, and enjoy this playlist of 15 iconic hip hop songs featuring Auto-Tune.":"Ganz gleich, ob man sie im Club oder auf der Straße hört: Jede großartige Hip-Hop-Musik entsteht dadurch, dass sie relevant, authentisch und frisch ist. Und es frisch zu halten, ist die Herausforderung, der sich jeder Kreative stellt, wenn er ins Studio kommt. Als Hip-Hop-Produzenten Anfang der 2000er Jahre Auto-Tune entdeckten, wurde es zu ihrer Geheimwaffe für die Kreation frischer Sounds. Seitdem haben sie unzählige verschiedene Möglichkeiten gefunden, es zu nutzen. Während einige Puristen (auch „Hater“ genannt) scharf über Auto-Tune reden, lässt sich sein Einfluss auf die Gestaltung des Hip-Hop-Sounds nicht leugnen. Heute sind wir hier, um einige dieser Rekorde zu feiern. Lehnen Sie sich also zurück, drehen Sie Ihre Stereoanlage auf und genießen Sie diese Playlist mit 15 legendären Hip-Hop-Songs mit Auto-Tune.","#“I'm Not in Love.”":"\"Ich bin nicht verliebt.\"","#Originally released on a mixtape, “Novacane” isn't Frank Ocean's biggest hit. But it was the song that introduced him as a solo artist who would become one of the most transformative rappers/singers in the history of Hip Hop.":"Ursprünglich auf einem Mixtape veröffentlicht, ist „Novacane“ nicht Frank Oceans größter Hit. Aber es war das Lied, das ihn als Solokünstler vorstellte, der zu einem der transformativsten Rapper/Sänger in der Geschichte des Hip Hop werden sollte.","#What is Mastering in Music? | Antares Auto-Tune":"Was ist Mastering in der Musik? | Antares Auto-Tune","#He started as one of the hardest Gangsta rappers in the game, but he shocked the world of hip hop when he dropped the Auto-Tune classic “Sensual Seduction.” His ability to evolve and push rap forward is one of the reasons he's a legend.":"Er begann als einer der härtesten Gangsta-Rapper der Welt, schockierte jedoch die Hip-Hop-Welt, als er den Auto-Tune-Klassiker „Sensual Seduction“ veröffentlichte. Seine Fähigkeit, sich weiterzuentwickeln und den Rap voranzutreiben, ist einer der Gründe, warum er eine Legende ist.","#Music Production: How to Get Started | Antares Auto-Tune":"Musikproduktion: Erste Schritte | Antares Auto-Tune","#What Is a Music Producer and What Does a Producer Do in Music? | Antares Auto-Tune":"Was ist ein Musikproduzent und was macht ein Produzent in der Musikbranche? | Antares Auto-Tune","#Mastering Soundscapes: A Comprehensive Guide to Audio Engineering | Antares Auto-Tune":"Klanglandschaften meistern: Ein umfassender Leitfaden zur Audiotechnik | Antares Auto-Tune","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer Annual to a subscription to Auto-Tune Essentials.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer Annual zu einem Abonnement für Auto-Tune Essentials.","#FREE perpetual license to Mutator":"KOSTENLOSE unbefristete Lizenz für Mutator","#Auto-Tune Pro X: The Professional Standard":"Auto-Tune Pro X: Der professionelle Standard","#Auto-Tune Pro X is the most comprehensive and advanced edition of this Auto-Tune. Designed for professional use, this plug-in offers both Auto and Graph Modes, making it suitable for a wide range of pitch correction and sound manipulation tasks. Auto-Tune Pro X is a must-have tool for artists who want to achieve pitch perfection and is widely used by top-tier recording studios and successful recording artists.":"Auto-Tune Pro X ist die umfassendste und fortschrittlichste Edition von Auto-Tune. Dieses für den professionellen Einsatz konzipierte Plug-in bietet sowohl einen automatischen als auch einen grafischen Modus und eignet sich daher für eine Vielzahl von Aufgaben zur Tonhöhenkorrektur und Klangmanipulation. Auto-Tune Pro","#With Aspire, you can leave the vocal's harmonic characteristics untouched and adjust the vocal's breathiness independently, either by regulating the quantity of aspiration noise or by applying a dedicated parametric EQ.":"Mit Aspire können Sie die harmonischen Eigenschaften des Gesangs unberührt lassen und die Hauchigkeit des Gesangs unabhängig anpassen, indem Sie entweder die Menge des Aspirationsgeräuschs regulieren oder einen speziellen parametrischen EQ anwenden.","#Mixing is especially crucial with vocals. By adjusting specific frequencies and using the right plugins, you can enhance your voice and make it sound pristine. While there's no clear path to vocal perfection, there are some tools you absolutely need if you want your vocals to reach the so-called industry standards.":"Gerade beim Gesang ist das Abmischen entscheidend. Durch die Anpassung bestimmter Frequenzen und die Verwendung der richtigen Plugins können Sie Ihre Stimme verbessern und sie makellos klingen lassen. Auch wenn es keinen klaren Weg zur stimmlichen Perfektion gibt, gibt es einige Tools, die Sie unbedingt benötigen, wenn Sie möchten, dass Ihr Gesang den sogenannten Industriestandards entspricht.","#Automated programs can help you edit your audio in no time, fixing all audio imperfections automatically. Hence, all you have to do is make minor adjustments and implement your stylistic choices.":"Automatisierte Programme können Ihnen dabei helfen, Ihre Audiodaten im Handumdrehen zu bearbeiten und alle Audiomängel automatisch zu beheben. Daher müssen Sie lediglich geringfügige Anpassungen vornehmen und Ihre stilistischen Entscheidungen umsetzen.","#Start with a de-esser plugin that will remove the sibilance from your vocals and make the voice sound more pleasant. Next, focus on the unnecessary lower frequencies that might overlap with other instruments; for this purpose, you can use a high-pass filter to clean up your signal and help your vocals seamlessly blend with the rest of your track.":"Beginnen Sie mit einem De-Esser-Plugin, das die Zischlaute aus Ihrem Gesang entfernt und die Stimme angenehmer klingen lässt. Konzentrieren Sie sich als Nächstes auf die unnötigen tieferen Frequenzen, die sich mit anderen Instrumenten überschneiden könnten. Zu diesem Zweck können Sie einen Hochpassfilter verwenden, um Ihr Signal zu bereinigen und dafür zu sorgen, dass Ihre Vocals nahtlos mit dem Rest Ihres Tracks verschmelzen.","#How To Mix Vocals In 7 Steps | Antares Auto-Tune":"So mischen Sie Gesang in 7 Schritten | Antares Auto-Tune","#Today's music industry requires polished vocals. So while a certain amount of vocal imperfection can make your track sound more natural and poignant, chances are you'll need to apply pitch correction to your recordings to make them sound professional.":"Die heutige Musikindustrie erfordert ausgefeilten Gesang. Während ein gewisses Maß an stimmlicher Unvollkommenheit dazu führen kann, dass Ihr Track natürlicher und ergreifender klingt, ist es wahrscheinlich, dass Sie eine Tonhöhenkorrektur an Ihren Aufnahmen vornehmen müssen, damit sie professionell klingen.","#When your vocals need energy, look no further than Punch, an intelligent transient processor with compression, limiting, gain, and overload protection that can make your vocal track sound clearer and more prominent without overtaking other instruments.":"Wenn Ihr Gesang Energie braucht, sind Sie bei Punch genau richtig, einem intelligenten Transientenprozessor mit Komprimierung, Begrenzung, Verstärkung und Überlastungsschutz, der Ihre Gesangsspur klarer und markanter klingen lässt, ohne andere Instrumente zu überholen.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover, FL Studio).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover, FL Studio) zu kündigen.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover, FL Studio).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover, FL Studio).","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover, FL Studio). Please open a support ticket":"Beim Stornieren Ihres Abonnements für Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover, FL Studio) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#A guy performing on a stage":"Ein Mann, der auf einer Bühne auftritt","#A woman playing a keyboard and singing into a microphone":"Eine Frau spielt Keyboard und singt in ein Mikrofon","#What Is Auto-Tune in Music?":"Was ist Auto-Tune in der Musik?","#Automatic 25% savings on first monthly payment":"Automatische Ersparnis von 25 % bei der ersten monatlichen Zahlung","#Automatic 25% savings on first annual payment":"Automatische Ersparnis von 25 % bei der ersten jährlichen Zahlung","#Compatible with Auto-Key 2":"Kompatibel mit Auto-Key 2","#The Complete Guide to Using Reference Tracks | Antares Auto-Tune":"Die vollständige Anleitung zur Verwendung von Referenzspuren | Antares Auto-Tune","#Top Music Production Tips Suggested by Music Producers | Antares Auto-Tune":"Top-Tipps für die Musikproduktion, empfohlen von Musikproduzenten | Antares Auto-Tune","#Auto-Tune Goes To The GRAMMYS!":"Auto-Tune geht zu den Grammys!","#You have successfully redeemed your free month of Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat). We, as well as your current and future vocal projects, thank you.":"Sie haben Ihren Gratismonat Auto-Tune Unlimited Monthly (RapChat) erfolgreich eingelöst. Wir danken Ihnen sowie Ihren aktuellen und zukünftigen Gesangsprojekten.","#Tuning With Traditional Tools":"Tuning mit herkömmlichen Werkzeugen","#What Is Manual Tuning, and How to Do It":"Was ist manuelles Tuning und wie wird es durchgeführt?","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover, FL Studio) to a subscription to Auto-Tune Essentials.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited One Year (Without Annual Rollover, FL Studio) zu einem Abonnement für Auto-Tune Essentials.","#Get Auto-Tune the way you want it!":"Holen Sie sich Auto-Tune ganz nach Ihren Wünschen!","#25% on all subscriptions and perpetual licenses—including Auto-Tune Unlimited and the new Auto-Tune Pro X 10.3.1.":"25 % auf alle Abonnements und Dauerlizenzen – einschließlich Auto-Tune Unlimited und dem neuen Auto-Tune Pro X 10.3.1.","#CHANGE AUTO-TUNE ESSENTIALS ONE YEAR (WITH ANNUAL ROLLOVER, FL STUDIO) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE AUTO-TUNE ESSENTIALS EIN JAHRABONNEMENT (MIT JAHRESROLLOVER, FL STUDIO).","#How To Become An Auto-Tune® Affiliate | Antares Auto-Tune":"So werden Sie Auto-Tune®-Partner | Antares Auto-Tune","#CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED ONE YEAR (WITHOUT ANNUAL ROLLOVER, FL STUDIO) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DAS AUTO-TUNE UNLIMITED EINJÄHRIGE (OHNE JAHRESROLLOVER, FL STUDIO) ABONNEMENT","#Auto-Tune Pro X 10.3.1 Update is Here":"Das Auto-Tune Pro X 10.3.1-Update ist da","#Room Tone in Audio & Editing | Antares Auto-Tune":"Raumklang in Audio und Bearbeitung | Antares Auto-Tune","#Teezio Interview | 2023 GRAMMYs® | Antares Tech":"Teezio-Interview | 2023 GRAMMYs® | Antares Tech","#Jordan Stilwell Interview | 2023 GRAMMYs® | Antares Tech":"Jordan Stilwell-Interview | 2023 GRAMMYs® | Antares Tech","#Neal Pogue Interview | 2023 GRAMMYs® | Antares Tech":"Neal Pogue-Interview | 2023 GRAMMYs® | Antares Tech","#Bainz Interview | 2023 GRAMMYs® | Antares Tech":"Bainz-Interview | 2023 GRAMMYs® | Antares Tech","#Auto-Tune Year In Review 2022":"Auto-Tune-Jahresrückblick 2022","#5 Minute Look at Auto-Tune Slice":"5-minütiger Blick auf Auto-Tune Slice","#Auto-Tune Central is your first stop in your Auto-Tune experience and the only way to access, update, and manage your Auto-Tune plug-ins.":"Auto-Tune Central ist Ihre erste Anlaufstelle für Ihr Auto-Tune-Erlebnis und die einzige Möglichkeit, auf Ihre Auto-Tune-Plug-Ins zuzugreifen, sie zu aktualisieren und zu verwalten.","#If your purchase was made through a third party, please continue to the steps below.":"Wenn Ihr Kauf über einen Drittanbieter erfolgt ist, fahren Sie bitte mit den folgenden Schritten fort.","#Every Auto-Tune edition and every vocal effect plug-in is managed through Auto-Tune Central. And any edition or plug-in can be activated on up to two computers at a time.":"Jede Auto-Tune-Edition und jedes Gesangseffekt-Plug-in wird über Auto-Tune Central verwaltet. Und jede Edition oder jedes Plug-In kann auf bis zu zwei Computern gleichzeitig aktiviert werden.","#Welcome to Auto-Tune Central":"Willkommen bei Auto-Tune Central","#Once you’ve downloaded the latest Auto-Tune Central installer, open Auto-Tune Central and log in with your email address and password.":"Nachdem Sie das neueste Auto-Tune Central-Installationsprogramm heruntergeladen haben, öffnen Sie Auto-Tune Central und melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort an.","#Watch this video for a step-by-step demonstration of how to download and install Auto-Tune Central.":"Sehen Sie sich dieses Video an, um Schritt für Schritt zu demonstrieren, wie Sie Auto-Tune Central herunterladen und installieren.","#Purchases you made through a third party are found under the \"Redeem a License\" tab. Navigate to this tab, enter the registration code you received from the third party, and select \"Redeem and Activate.\" This will give you access to your software.":"Käufe, die Sie über einen Drittanbieter getätigt haben, finden Sie unter der Registerkarte „Lizenz einlösen“. Navigieren Sie zu dieser Registerkarte, geben Sie den Registrierungscode ein, den Sie vom Drittanbieter erhalten haben, und wählen Sie „Einlösen und aktivieren“. Dadurch erhalten Sie Zugriff auf Ihre Software.","#How To Activate Your License With Auto-Tune Central | Antares Tech":"So aktivieren Sie Ihre Lizenz mit Auto-Tune Central | Antares Tech","#Follow these easy steps to install Auto-Tune Central.":"Befolgen Sie diese einfachen Schritte, um Auto-Tune Central zu installieren.","#How To Activate Your License With Auto-Tune Central":"So aktivieren Sie Ihre Lizenz mit Auto-Tune Central","#Start Using Auto-Tune Central":"Beginnen Sie mit der Verwendung von Auto-Tune Central","#Purchases you made through Antarestech.com are found under the \"Plug-Ins\" tab. Navigate to this tab and click on your plug-in to install and manage your purchases.":"Käufe, die Sie über Antarestech.com getätigt haben, finden Sie unter der Registerkarte „Plug-Ins“. Navigieren Sie zu dieser Registerkarte und klicken Sie auf Ihr Plug-in, um Ihre Einkäufe zu installieren und zu verwalten.","#Download and run the latest installer for Auto-Tune Central.":"Laden Sie das neueste Installationsprogramm für Auto-Tune Central herunter und führen Sie es aus.","#DOWNLOAD INSTALLER":"INSTALLER HERUNTERLADEN","#14 Ways to Process Your Vocals | Antares Auto-Tune":"14 Möglichkeiten, Ihren Gesang zu bearbeiten | Antares Auto-Tune","#Spanish Tutorials":"Spanisch-Tutorials","#Annually":"Jährlich","#Introducing Auto-Tune Essentials | Antares Tech":"Einführung von Auto-Tune Essentials | Antares Tech","#Equalization in Mastering: How to EQ Your Master | Antares Auto-Tune":"Ausgleich im Mastering: So entzerren Sie Ihren Master | Antares Auto-Tune","#As an added bonus, for those of you with fancy 4K displays, Apple Silicon helps your favorite version of Auto-Tune look better than ever. Old Intel-based Macs may run into performance issues while OpenGL is enabled in your Auto-Tune preferences, so we've disabled it by default. But with our Apple Silicon Native software, you can enable OpenGL on your computer for smoother, more dazzling graphics in Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocal EQ, and Auto-Tune SoundSoap.":"Als zusätzlichen Bonus sorgt Apple Silicon für alle mit schicken 4K-Displays dafür, dass Ihre Lieblingsversion von Auto-Tune besser aussieht als je zuvor. Bei alten Intel-basierten Macs können Leistungsprobleme auftreten, wenn OpenGL in Ihren Auto-Tune-Einstellungen aktiviert ist. Daher haben wir es standardmäßig deaktiviert. Aber mit unserer Apple Silicon Native-Software können Sie OpenGL auf Ihrem Computer aktivieren, um flüssigere, brillantere Grafiken in Auto-Tune Slice, Auto-Tune Vocal EQ und Auto-Tune SoundSoap zu erzielen.","#The Apple Silicon Native update is totally FREE for Auto-Tune Unlimited subscribers. If you haven't done so already, go ahead and install the latest version of your Antares plug-ins to take advantage of the full power of the updated Apple chip hardware. Visit our Downloads Page or start a free trial of Auto-Tune Unlimited.":"Das Apple Silicon Native-Update ist für Auto-Tune Unlimited- Abonnenten völlig KOSTENLOS . Wenn Sie dies noch nicht getan haben, installieren Sie die neueste Version Ihrer Antares-Plug-Ins, um die volle Leistung der aktualisierten Apple-Chip-Hardware zu nutzen. Besuchen Sie unsere Download-Seite oder starten Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited.","#Photo by Austin Neill":"Foto von Austin Neill","#Photo by Dominic Hampton":"Foto von Dominic Hampton","#Vocal Production Suites":"Gesangsproduktionssuiten","#Antares Software Activation":"Aktivierung der Antares-Software","#Auto-Tune Central interface on a MacBook":"Auto-Tune Central-Schnittstelle auf einem MacBook","#The Plug-Ins screen on Auto-Tune Central":"Der Plug-Ins-Bildschirm in Auto-Tune Central","#The Register a License screen on Auto-Tune Central":"Der Bildschirm „Lizenz registrieren“ in Auto-Tune Central","#DEMO DOWNLOADS":"DEMO-DOWNLOADS","#Special Offers":"Sonderangebote","#Demo Downloads":"Demo-Downloads","#Start your creative journey today with these Auto-Tune exclusive deals!":"Beginnen Sie noch heute Ihre kreative Reise mit diesen exklusiven Auto-Tune-Angeboten!","#Auto-Tune Artist logo":"Auto-Tune Artist-Logo","#Stacked Auto-Tune interfaces with 25% off everything purple sticker":"Gestapelte Auto-Tune-Schnittstellen mit 25 % Rabatt auf alles, lila Aufkleber","#Purple ombre pattern background":"Lila Ombre-Musterhintergrund","#10 Auto-Tune Unlimited Tips for Electronic Music Production | Antares Auto-Tune":"10 Auto-Tune Unlimited-Tipps für die Produktion elektronischer Musik | Antares Auto-Tune","#Producing Vocals That Sound Like Hits Is Easy with Auto-Tune Essentials. Explore Our Affordable Collection of Plug-Ins Streamlined for Beginners.":"Mit Auto-Tune Essentials ist es ganz einfach, Gesang zu produzieren, der wie Hits klingt. Entdecken Sie unsere erschwingliche Sammlung von Plug-Ins, die für Anfänger optimiert sind.","#Introducing Auto-Tune Access 10 | Antares Auto-Tune":"Einführung von Auto-Tune Access 10 | Antares Auto-Tune","#Version Number":"Versionsnummer","#Dark":"Dunkel","#Voices":"Stimmen","#Artist: Alex Solano":"Künstler: Alex Solano","#Warm Unlimited":"Unbegrenzt warm","#Buddy Ross Interview":"Buddy Ross-Interview","#How To Use Vocoders In Your Music | Antares Auto-Tune":"So verwenden Sie Vocoder in Ihrer Musik | Antares Auto-Tune","#Vocoder plug-ins have various parameters that allow you to shape and control the sound. Here are some common controls and features you'll likely encounter:":"Vocoder-Plug-Ins verfügen über verschiedene Parameter, mit denen Sie den Klang formen und steuern können. Hier sind einige allgemeine Steuerelemente und Funktionen, auf die Sie wahrscheinlich stoßen werden:","#A vocoder starts by analyzing the spectral content of an input sound, referred to as the modulator. Then, it uses this information to shape another sound, known as the carrier.":"Ein Vocoder beginnt mit der Analyse des spektralen Inhalts eines Eingangsklangs, der als Modulator bezeichnet wird. Dann nutzt es diese Informationen, um einen anderen Ton zu formen, den sogenannten Träger.","#Acoustic Instruments as Carriers: Instruments like guitars or strings can be used as carriers, too. This produces a blend of instrumental tones and the vocal characteristics of the modulator.":"Akustische Instrumente als Träger: Auch Instrumente wie Gitarren oder Streichinstrumente können als Träger verwendet werden. Dadurch entsteht eine Mischung aus Instrumentaltönen und den Stimmeigenschaften des Modulators.","#Voice as Modulator: This is the classic setup. When a person speaks or sings into a microphone, the vocoder analyzes the spectral content of the voice.":"Stimme als Modulator: Dies ist das klassische Setup. Wenn eine Person in ein Mikrofon spricht oder singt, analysiert der Vocoder den spektralen Inhalt der Stimme.","#What is a Vocoder?":"Was ist ein Vocoder?","#How Does a Vocoder Work?":"Wie funktioniert ein Vocoder?","#Synthesizers as Carriers: Common carriers include sawtooth waves, square waves, and other rich harmonic sounds. These provide the \"musical\" or sound quality that the vocoder gives to the modulator.":"Synthesizer als Träger: Zu den gängigen Trägern gehören Sägezahnwellen, Rechteckwellen und andere reichhaltige harmonische Klänge. Diese sorgen für die „musikalische“ oder Klangqualität, die der Vocoder dem Modulator verleiht.","#The beauty of a vocoder lies in its versatility. Any sound source can be a modulator or a carrier, allowing endless possibilities.":"Die Schönheit eines Vocoders liegt in seiner Vielseitigkeit. Jede Tonquelle kann ein Modulator oder ein Träger sein, was endlose Möglichkeiten eröffnet.","#What Are the Parameters of Vocoder Plug-ins?":"Was sind die Parameter von Vocoder-Plug-Ins?","#Output Level or Gain: Controls the output volume of the vocoded signal.":"Ausgangspegel oder Verstärkung: Steuert die Ausgangslautstärke des vocodierten Signals.","#The Talkbox":"Die Talkbox","#The traditional use of a vocoder involves using a voice as the modulator and a synthesized tone as the carrier. But the possibilities are limitless:":"Bei der traditionellen Verwendung eines Vocoders wird eine Stimme als Modulator und ein synthetisierter Ton als Träger verwendet. Doch die Möglichkeiten sind grenzenlos:","#First, the modulator, usually a voice, is passed through a series of bandpass filters, each designed to let through only a narrow frequency band. This process splits the voice into different frequency bands, ranging from low to high. Then, each band has an associated envelope that tracks the signal's amplitude (or volume) within that band. This creates the \"shape\" of the original sound.":"Zunächst wird der Modulator, normalerweise eine Stimme, durch eine Reihe von Bandpassfiltern geleitet, die jeweils nur ein schmales Frequenzband durchlassen. Bei diesem Vorgang wird die Stimme in verschiedene Frequenzbänder aufgeteilt, die von tief bis hoch reichen. Dann ist jedem Band eine Hüllkurve zugeordnet, die die Amplitude (oder Lautstärke ) des Signals innerhalb dieses Bandes verfolgt. Dadurch entsteht die „Form“ des Originalklangs.","#What Kinds of Signals Can I Use?":"Welche Arten von Signalen kann ich verwenden?","#Formant Shift: Adjusts the frequency characteristics of the sound, making the voice sound deeper or more high-pitched without actually changing its pitch.":"Formantverschiebung: Passt die Frequenzeigenschaften des Klangs an und lässt die Stimme tiefer oder höher klingen, ohne ihre Tonhöhe tatsächlich zu ändern.","#Envelope: Parameters typically include attack, decay, sustain, and release (ADSR) settings. These control how quickly the vocoder responds to changes in the modulator's volume and spectral content.":"Hüllkurve: Zu den Parametern gehören typischerweise Einstellungen für Attack, Decay, Sustain und Release (ADSR). Diese steuern, wie schnell der Vocoder auf Änderungen der Lautstärke und des Spektralinhalts des Modulators reagiert.","#Mix or Dry/Wet: This knob controls the balance between the original and vocoded sounds. Turning it fully 'wet' would output only the vocoded sound, while setting it to 'dry' would give you the vocoder effect entirely.":"Mix oder Dry/Wet: Dieser Regler steuert die Balance zwischen den Original- und den vocodierten Sounds. Wenn Sie ihn ganz auf „Wet“ stellen, wird nur der Vocoder-Sound ausgegeben, während Sie ihn auf „Dry“ stellen, um den gesamten Vocoder-Effekt zu erhalten.","#High-Pass and Low-Pass Filters: These filters can further sculpt the sound by removing unwanted low or high frequencies.":"Hochpass- und Tiefpassfilter: Diese Filter können den Klang weiter formen, indem sie unerwünschte tiefe oder hohe Frequenzen entfernen.","#Mono/Stereo Mode: Determines whether the vocoded output is mono or stereo. Some vocoders also offer stereo widening options.":"Mono/Stereo-Modus: Legt fest, ob die Vocoder-Ausgabe Mono oder Stereo ist. Einige Vocoder bieten auch Optionen zur Stereoverbreiterung.","#Next, you’ll want to create two tracks: one for the modulator (your voice) and one for the carrier synth (or instrument). Then, insert the vocoder plug-in on the carrier track. If you're using a synthesizer as the carrier, you can control the pitch of the vocoded output. This allows you to \"play\" the vocoded vocals melodically. This can be especially effective for hooks and choruses.":"Als Nächstes möchten Sie zwei Spuren erstellen: eine für den Modulator (Ihre Stimme) und eine für den Träger- Synthesizer (oder das Instrument). Fügen Sie dann das Vocoder-Plug-In auf der Trägerspur ein. Wenn Sie einen Synthesizer als Träger verwenden, können Sie die Tonhöhe der vocodierten Ausgabe steuern. Dadurch können Sie den vocodierten Gesang melodisch „spielen“. Dies kann besonders effektiv für Hooks und Refrains sein.","#Finally, mix in the vocals using the dry/wet parameter to maintain some natural vocal presence. Post-vocoder effects, like reverb, delay, and chorus, can greatly enhance the final result.":"Zum Schluss mischen Sie den Gesang mit dem Dry/Wet-Parameter ein, um eine natürliche Stimmpräsenz zu erhalten. Post-Vocoder-Effekte wie Hall, Delay und Chorus können das Endergebnis erheblich verbessern.","#The Talkbox is simple: it's like a speaker connected to a plastic tube. Instead of emitting sound, the speaker sends the instrument's sound (like a guitar) through the tube. Then, the performer places the other end of this tube in their mouth. As the sound travels through the tube, the performer shapes their mouth to modulate sounds by forming words or vowels. The manipulated sound then gets picked up by a vocal microphone as the performer \"sings\" or \"talks\" with their instrument.":"Die Talkbox ist einfach: Sie ist wie ein Lautsprecher, der mit einem Plastikschlauch verbunden ist. Anstatt Schall abzustrahlen, sendet der Lautsprecher den Klang des Instruments (wie bei einer Gitarre) durch die Röhre. Dann steckt der Darsteller das andere Ende dieses Schlauchs in seinen Mund. Während der Ton durch die Röhre wandert, formt der Künstler seinen Mund, um Klänge durch die Bildung von Wörtern oder Vokalen zu modulieren. Der manipulierte Klang wird dann von einem Gesangsmikrofon aufgenommen, während der Künstler mit seinem Instrument „singt“ oder „spricht“.","#What Is a Vocoder? How To Use Vocoders in Your Music":"Was ist ein Vocoder? So verwenden Sie Vocoder in Ihrer Musik","#Let’s break down the process.":"Lassen Sie uns den Prozess aufschlüsseln.","#How Does the Talkbox Work?":"Wie funktioniert die Talkbox?","#Auto-Tune can also be used subtly, making a vocalist sound in tune without any audible effect. When applied heavily, it creates that characteristic robotic sound, which has become a signature sound in pop and hip-hop.":"Auto-Tune kann auch subtil eingesetzt werden, um den Gesang eines Sängers ohne hörbare Auswirkungen in die richtige Stimmung zu bringen. Bei starker Anwendung entsteht der charakteristische Robotersound, der zu einem charakteristischen Sound im Pop und Hip-Hop geworden ist.","#The Future of the Vocoder":"Die Zukunft des Vocoders","#Band Count: Determines the number of frequency bands the vocoder uses to analyze and shape the sound. More bands generally provide a clearer, more detailed sound. Fewer bands give a more vintage, lo-fi character to the effect.":"Band Count: Bestimmt die Anzahl der Frequenzbänder, die der Vocoder zum Analysieren und Formen des Klangs verwendet. Mehr Bänder sorgen im Allgemeinen für einen klareren, detaillierteren Klang. Weniger Bänder verleihen dem Effekt einen Vintage- Lo-Fi-Charakter .","#As mentioned earlier, vocoders aren't limited to vocals. Try using drums or other instruments as a modulator to create unique textures. For a thicker sound, layer multiple vocoded tracks with different carriers or settings. Or, blend the vocoded signal with the dry signal or harmonized versions of the original vocal for a fuller sound.":"Wie bereits erwähnt, sind Vocoder nicht auf Gesang beschränkt. Versuchen Sie, Trommeln oder andere Instrumente als Modulator zu verwenden, um einzigartige Texturen zu erzeugen. Für einen volleren Klang können Sie mehrere Vocoder-Spuren mit unterschiedlichen Trägern oder Einstellungen übereinander legen. Oder mischen Sie das Vocoder-Signal mit dem Trockensignal oder harmonisierten Versionen des Originalgesangs, um einen volleren Klang zu erzielen.","#How to Use a Vocoder in Music Production":"So verwenden Sie einen Vocoder in der Musikproduktion","#The Talkbox is often confused with a Vocoder, but there are differences. It’s an instrument that merges the human voice with the tonal qualities of musical instruments, usually with an electric guitar. This produces a sound combining instrumental and vocal characteristics, producing a \"talking\" instrument effect.":"Die Talkbox wird oft mit einem Vocoder verwechselt, es gibt jedoch Unterschiede. Dabei handelt es sich um ein Instrument, das die menschliche Stimme mit den Klangqualitäten von Musikinstrumenten, meist einer E-Gitarre, verbindet. Dadurch entsteht ein Klang, der instrumentale und stimmliche Eigenschaften vereint und so einen „sprechenden“ Instrumenteneffekt erzeugt.","#This vocoder plug-in features models of all the classic vocoders made popular by artists like Daft Punk and Kraftwerk. It also includes a collection of artist presets. With Auto-Tune built in, you’ll have full control over the pitch of the vocoded sound with your voice. If you want to explore beyond the classic sound, built-in vocal effects like analog tube saturation and ring modulation can take your vocals to the next level.":"Dieses Vocoder-Plug-in enthält Modelle aller klassischen Vocoder, die von Künstlern wie Daft Punk und Kraftwerk populär gemacht wurden. Es enthält auch eine Sammlung von Künstler-Presets. Dank der integrierten Auto-Tune-Funktion haben Sie mit Ihrer Stimme die volle Kontrolle über die Tonhöhe des vocodierten Klangs. Wenn Sie über den klassischen Sound hinausgehen möchten, können integrierte Gesangseffekte wie analoge Röhrensättigung und Ringmodulation Ihren Gesang auf die nächste Stufe heben.","#Unvoiced/Voiced Detection: Some vocoders can detect and process unvoiced sounds (like sibilants or breaths) differently, often by mixing in noise or sibilant sounds to make them more pronounced.":"Erkennung stimmloser/stimmhafter Geräusche: Einige Vocoder können stimmlose Geräusche (z. B. Zischlaute oder Atemzüge) auf unterschiedliche Weise erkennen und verarbeiten, oft durch Einmischen von Geräuschen oder Zischlauten, um sie ausgeprägter zu machen.","#Ambient Sounds as Carriers: You can get creative and use nature sounds, city noises, or any kind of ambient sound to create unique textures for your tracks.":"Umgebungsgeräusche als Träger: Sie können kreativ werden und Naturgeräusche, Stadtgeräusche oder jede Art von Umgebungsgeräuschen verwenden, um einzigartige Texturen für Ihre Tracks zu erstellen.","#Modulator Input: Where you input the modulating signal, typically a voice.":"Modulator-Eingang: Hier geben Sie das modulierende Signal ein, normalerweise eine Stimme.","#Finally, all these bands' outputs are combined to produce the vocoded sound. This gives the iconic robotic or synthesized voice effect.":"Schließlich werden alle Ausgänge dieser Bands kombiniert, um den vocodierten Sound zu erzeugen. Dadurch entsteht der ikonische Roboter- oder Synthesizer-Stimmeffekt.","#Carrier Signal Input: Allows you to select the carrier signal, whether it's from a synthesizer, a sample, or any other sound source.":"Trägersignaleingang: Ermöglicht die Auswahl des Trägersignals, unabhängig davon, ob es von einem Synthesizer, einem Sample oder einer anderen Tonquelle stammt.","#Vocoders have found their way into many genres of music. From pop and electronic to hip-hop and avant-garde music, they can be used in different ways. For classic robotic voices, especially synthesized tones, a vocoder is an excellent option to produce that iconic sound.":"Vocoder haben Eingang in viele Musikgenres gefunden. Von Pop und Elektronik bis hin zu Hip-Hop und Avantgarde-Musik sind sie auf unterschiedliche Weise einsetzbar. Für klassische Roboterstimmen, insbesondere synthetische Töne, ist ein Vocoder eine hervorragende Option, um diesen ikonischen Klang zu erzeugen.","#First, if you want to know how to use vocoders, start by recording perfectly clean vocals. The clearer the modulating signal (usually vocals), the better the vocoder will work. You might want to apply basic EQ to the vocals to remove very low frequencies and avoid muddiness.":"Wenn Sie zunächst wissen möchten, wie man Vocoder verwendet, beginnen Sie mit der Aufnahme perfekt sauberer Vocals. Je klarer das modulierende Signal (normalerweise Gesang) ist, desto besser funktioniert der Vocoder. Möglicherweise möchten Sie einen einfachen EQ auf den Gesang anwenden, um sehr tiefe Frequenzen zu entfernen und Unklarheiten zu vermeiden.","#Auto-Tune and vocoders are extremely popular tools used in music production. While capable of generating similar effects, they are very different.":"Auto-Tune und Vocoder sind äußerst beliebte Werkzeuge für die Musikproduktion. Obwohl sie in der Lage sind, ähnliche Effekte zu erzeugen, sind sie doch sehr unterschiedlich.","#A vocoder, short for \"voice encoder,\" is an electronic device or software plug-in used to manipulate an input signal. Initially developed for telecommunications, vocoders have since become a captivating effect. These days, they’re widely used in music production to craft robotic and otherworldly voices.":"Ein Vocoder, kurz für „Voice Encoder“, ist ein elektronisches Gerät oder Software-Plug-in, das zur Manipulation eines Eingangssignals verwendet wird. Ursprünglich für die Telekommunikation entwickelt, haben sich Vocoder inzwischen zu einem faszinierenden Effekt entwickelt. Heutzutage werden sie häufig in der Musikproduktion eingesetzt, um roboterhafte und jenseitige Stimmen zu erzeugen.","#The carrier signal, which can be any sound (like a synthesized tone or a musical instrument), is also passed through a similar set of bandpass filters. The carrier signal amplitude in each band is then controlled by the envelope taken from the modulator. So, if a particular frequency band in the voice (modulator) is loud, the same frequency band in the carrier will also be loud.":"Das Trägersignal, bei dem es sich um einen beliebigen Klang (z. B. einen synthetisierten Ton oder ein Musikinstrument) handeln kann, wird ebenfalls durch einen ähnlichen Satz Bandpassfilter geleitet. Die Trägersignalamplitude in jedem Band wird dann durch die vom Modulator entnommene Hüllkurve gesteuert. Wenn also ein bestimmtes Frequenzband in der Stimme (Modulator) laut ist, ist dasselbe Frequenzband im Träger auch laut.","#Percussive Sounds as Carriers: Why not? Using drums or other percussive sounds as the carrier will give you the rhythmic, chopped effects.":"Perkussive Klänge als Träger: Warum nicht? Wenn Sie Trommeln oder andere perkussive Klänge als Träger verwenden, erhalten Sie rhythmische, abgehackte Effekte.","#Overall, there‘s no golden rule when it comes to vocoders. The key is experimenting. Trying unconventional sources as modulators or carriers can lead to unique and unexpected results.":"Insgesamt gibt es keine goldene Regel, wenn es um Vocoder geht. Der Schlüssel liegt im Experimentieren. Der Versuch unkonventioneller Quellen als Modulatoren oder Träger kann zu einzigartigen und unerwarteten Ergebnissen führen.","#Preset Options: Like many plug-ins, vocoders often have presets that generate predetermined sounds or effects.":"Voreinstellungsoptionen: Wie viele Plug-Ins verfügen Vocoder häufig über Voreinstellungen, die vorgegebene Sounds oder Effekte erzeugen.","#Today, you can recreate the perfect vocoder effect on your DAW with Auto-Tune Vocodist.":"Heute können Sie mit Auto-Tune Vocodist den perfekten Vocoder-Effekt in Ihrer DAW nachbilden.","#Now, tweak the parameters to your liking. Start with presets if you're unsure. Vocoder plug-in presets can be great starting points. Adjust the number of bands to find a balance between the original voice and the desired effect.":"Passen Sie nun die Parameter nach Ihren Wünschen an. Beginnen Sie mit Voreinstellungen, wenn Sie sich nicht sicher sind. Vocoder-Plug-In-Presets können gute Ausgangspunkte sein. Passen Sie die Anzahl der Bänder an, um ein Gleichgewicht zwischen der Originalstimme und dem gewünschten Effekt zu finden.","#Auto-Tune is often used as a pitch correction tool. It adjusts the pitch of a vocal or instrument track to ensure they're in tune with the music.":"Auto-Tune wird häufig als Werkzeug zur Tonhöhenkorrektur verwendet. Es passt die Tonhöhe einer Gesangs- oder Instrumentenspur an, um sicherzustellen, dass sie mit der Musik übereinstimmt.","#Conversely, a vocoder modulates two audio signals: a carrier (often a synthesized musical tone) and a modulator (typically a voice). It creates the famous vocal effect by shaping the carrier signal based on the modulator's frequency characteristics.":"Umgekehrt moduliert ein Vocoder zwei Audiosignale: einen Träger (häufig ein synthetisierter Musikton) und einen Modulator (typischerweise eine Stimme). Es erzeugt den berühmten Gesangseffekt, indem es das Trägersignal basierend auf den Frequenzeigenschaften des Modulators formt.","#Vocoders have a long history in the world of music production and create a truly iconic effect. By understanding its essential functions and experimenting with it, you can sculpt a unique, innovative, timeless signature sound.":"Vocoder haben eine lange Geschichte in der Welt der Musikproduktion und erzeugen einen wahrhaft ikonischen Effekt. Indem Sie seine wesentlichen Funktionen verstehen und damit experimentieren, können Sie einen einzigartigen, innovativen und zeitlosen Signature-Sound kreieren.","#Harmonic Controls: Plug-ins might have additional controls for adjusting the harmonic content of the output. This can be used to enhance or diminish certain harmonics.":"Harmonische Steuerelemente: Plug-Ins verfügen möglicherweise über zusätzliche Steuerelemente zum Anpassen des harmonischen Inhalts der Ausgabe. Dies kann verwendet werden, um bestimmte Obertöne zu verstärken oder zu verringern.","#Today, you can recreate the perfect vocoder effect on your DAW withAuto-Tune Vocodist.":"Heute können Sie mit Auto-Tune Vocodist den perfekten Vocoder-Effekt in Ihrer DAW nachbilden.","#Discover the power of vocoders and learn how to incorporate them into your music! With our intuitive guide, you’ll learn everything you need about this iconic effect.":"Entdecken Sie die Kraft von Vocodern und lernen Sie, wie Sie sie in Ihre Musik integrieren! Mit unserem intuitiven Leitfaden erfahren Sie alles, was Sie über diesen ikonischen Effekt wissen müssen.","#While the Talkbox and vocoder may seem similar in that they both produce robotic or synthetic voices, they work in different ways. The vocoder modulates sound using electronic processing, while the Talkbox is more mechanical and uses the performer's mouth shapes.":"Obwohl die Talkbox und der Vocoder sich insofern ähneln mögen, als sie beide Roboter- oder synthetische Stimmen erzeugen, funktionieren sie auf unterschiedliche Weise. Der Vocoder moduliert den Klang mithilfe elektronischer Verarbeitung, während die Talkbox mechanischer ist und die Mundformen des Interpreten nutzt.","#Only that the architecture and feature set will pay homage to the classic hardware vocoders of the 1970s and 1980s, modeling not only their characteristic sounds but incorporating many of the unique routing capabilities of those signature instruments. Being able to easily recreate these vintage sounds is a design goal, while adding new capabilities such as fully customizable filter banks and formant effects that weren’t available back then. Ease of use is also a big design consideration. Lastly, it seems logical that we would want to include Auto-Tune pitch tracking and pitch correction into the design, making it into a fully Auto-Tuning vocoder!":"Nur dass die Architektur und der Funktionsumfang eine Hommage an die klassischen Hardware-Vocoder der 1970er und 1980er Jahre sind und nicht nur deren charakteristische Klänge modellieren, sondern auch viele der einzigartigen Routing-Funktionen dieser Signaturinstrumente integrieren. Ein Designziel war es, diese Vintage-Sounds einfach reproduzieren zu können und gleichzeitig neue Funktionen wie vollständig anpassbare Filterbänke und Formant-Effekte hinzuzufügen, die damals noch nicht verfügbar waren. Auch die Benutzerfreundlichkeit ist ein wichtiger Designaspekt. Schließlich scheint es logisch, dass wir die Tonhöhenverfolgung und Tonhöhenkorrektur mit Auto-Tune in das Design einbeziehen wollen, um daraus einen Vocoder mit vollständiger Auto-Tuning-Funktion zu machen!","#To the casual listener, vocoder and Auto-Tune effects sound similar, and the terms are often interchanged when describing the iconic “robotic voice” sounds that have shaped pop music over the decades. But while both effects modulate your voice, the technologies behind them are completely different.":"Für den gelegentlichen Zuhörer klingen Vocoder- und Auto-Tune-Effekte ähnlich, und die Begriffe werden oft verwechselt, wenn die ikonischen „Roboterstimmen“-Klänge beschrieben werden, die die Popmusik im Laufe der Jahrzehnte geprägt haben. Doch während beide Effekte Ihre Stimme modulieren, sind die Technologien dahinter völlig unterschiedlich.","#We sat down with Antares DSP engineer Andrew Kimpel to learn about the history of these two iconic effects, how they work, and what they sound like. Andrew also shares some details about his work developing authentic-sounding emulations of classic analog vocoders that we’ll see in upcoming Antares products.":"Wir haben uns mit Antares DSP-Ingenieur Andrew Kimpel zusammengesetzt, um mehr über die Geschichte dieser beiden ikonischen Effekte, ihre Funktionsweise und ihren Klang zu erfahren. Andrew teilt auch einige Details über seine Arbeit bei der Entwicklung authentisch klingender Emulationen klassischer analoger Vocoder mit, die wir in kommenden Antares-Produkten sehen werden.","#A vocoder, by comparison is something altogether different. The vocoder was developed during World War II as a way to encode and encrypt speech. But by the 1960s, musicians found ways to use it to create the familiar robot-voice effect.":"Im Vergleich dazu ist ein Vocoder etwas ganz anderes. Der Vocoder wurde während des Zweiten Weltkriegs entwickelt, um Sprache zu kodieren und zu verschlüsseln. Doch in den 1960er Jahren fanden Musiker Möglichkeiten, damit den bekannten Roboterstimmeneffekt zu erzeugen.","#Understanding the Basics: A Beginner's Guide To Using Auto-Tune":"Die Grundlagen verstehen: Ein Anfängerleitfaden zur Verwendung von Auto-Tune","#Understanding and Mastering the Art of Compression | Antares Auto-Tune":"Die Kunst der Komprimierung verstehen und beherrschen | Antares Auto-Tune","#Artist, Songwriter, Producer":"Künstler, Songwriter, Produzent","#I use Auto-Tune Artist and Auto-Tune Vocodist. I’m really excited to start messing around with Auto-Tune Slice cause I’ve heard great things about it!":"Ich verwende Auto-Tune Artist und Auto-Tune Vocodist. Ich freue mich wirklich darauf, mit Auto-Tune Slice herumzuspielen, weil ich großartige Dinge darüber gehört habe!","#Title":"Titel","#Learn what a vocoder is and how to use it in your music with Antares Auto-Tune. Get step-by-step advice to elevate your sound.":"Erfahren Sie mit Antares Auto-Tune, was ein Vocoder ist und wie Sie ihn in Ihrer Musik verwenden. Erhalten Sie Schritt-für-Schritt-Anleitungen, um Ihren Sound zu verbessern.","#Stories":"Geschichten","#Vegyn | Artists | Antares Tech":"Vegyn | Künstler | Antares Tech","#Vegyn portrait":"Vegyn-Porträt","#Article header":"Artikelkopf","#You know the sound — the one that even non-musicians and casual fans call “the Auto-Tune effect”. That's the character of hard-tuned vocals that jump from one pitch to another, becoming a little (or a lot) robotic. It's a staple of hip-hop, R&B, and pop, and though Auto-Tune doesn't have to sound like that, it delivers this flavor like nothing else. Renowned audio engineer and educator Wavy Wayne shows you exactly how it's done in Auto-Tune Pro (though any version of Auto-Tune can do it) in this video tutorial.":"Sie kennen den Sound – den, den selbst Nichtmusiker und Gelegenheitsfans „ den Auto-Tune-Effekt “ nennen. Das ist der Charakter hart gestimmter Vocals, die von einer Tonhöhe zur anderen springen und ein wenig (oder sehr) roboterhaft werden. Es ist ein Klassiker aus Hip-Hop, R&B und Pop, und obwohl Auto-Tune nicht unbedingt so klingen muss, liefert es diesen Geschmack wie nichts anderes. Der renommierte Audioingenieur und Pädagoge Wavy Wayne zeigt Ihnen in diesem Video-Tutorial genau, wie es in Auto-Tune Pro funktioniert (obwohl es jede Version von Auto-Tune kann).","#You'll need to start by grouping all the tracks that you want to process together into a single bus. You can select the tracks you want to send to the mix bus and assign them to the new channel.":"Sie müssen zunächst alle Spuren, die Sie verarbeiten möchten, in einem einzigen Bus gruppieren. Sie können die Spuren auswählen, die Sie an den Mix-Bus senden möchten, und sie dem neuen Kanal zuweisen.","#Depending on the genre, style, and personal taste, there are endless ways to apply saturation to a mix bus, but our recommendation is to always pay attention to the overall mix balance: saturation can add new harmonic elements to your mix and also raise the perceived volume, so use it wisely and ensure you don't compromise the balance of your mix.":"Je nach Genre, Stil und persönlichem Geschmack gibt es unzählige Möglichkeiten, die Sättigung auf einen Mix-Bus anzuwenden. Wir empfehlen jedoch, immer auf die Gesamtbalance des Mixes zu achten: Die Sättigung kann Ihrem Mix neue harmonische Elemente hinzufügen und auch die Lautstärke anheben Verwenden Sie es also mit Bedacht und stellen Sie sicher, dass Sie die Ausgewogenheit Ihres Mixes nicht beeinträchtigen.","#Imagine mixing a rock song. Chances are you'll have different mix buses for the drums, bass guitar, guitar, and vocal tracks. After you create the ideal blend of sounds using separate mix buses for each instrument, you'll probably want to make final adjustments to every track in your song, for instance, by applying multi-band compression or by adjusting the overall loudness. The best way to do so is by using a master bus.":"Stellen Sie sich vor, Sie mischen einen Rocksong. Es besteht die Möglichkeit, dass Sie unterschiedliche Mix-Busse für die Spuren Schlagzeug, Bassgitarre, Gitarre und Gesang haben. Nachdem Sie mithilfe separater Mix-Busse für jedes Instrument die ideale Klangmischung erstellt haben, möchten Sie wahrscheinlich letzte Anpassungen an jeder Spur in Ihrem Song vornehmen, indem Sie beispielsweise eine Multiband-Komprimierung anwenden oder die Gesamtlautstärke anpassen. Dies gelingt am besten durch die Verwendung eines Master-Busses.","#This effect adds a little bit of grit with the tubes, which is a better fit for the dynamic of this performance. By just working with a few models in Mic Mod, I've produced the exact sound I wanted, without using a single EQ or compressor.":"Dieser Effekt fügt den Röhren etwas mehr Härte hinzu, was besser zur Dynamik dieser Aufführung passt. Durch die einfache Arbeit mit ein paar Modellen im Mic Mod habe ich genau den Sound erzeugt, den ich wollte, ohne einen einzigen EQ oder Kompressor zu verwenden .","#First things first: Wayne says it's key to use Auto-Tune in while recording the vocal track. Thanks to its low-latency mode, this works like a charm. He then slips in a touch of Mic Mod. (Be sure to check out Josh Carney's full Mic Mod tutorial HERE.) Via the magic of Mic Mod, Wayne transforms his studio mic into a coveted Neumann U47, which enhances the hard-tuned effect as well as sweetening the vocal.":"Das Wichtigste zuerst: Wayne sagt, es sei wichtig, beim Aufnehmen der Gesangsspur Auto-Tune zu verwenden. Dank des Low-Latency-Modus funktioniert das wunderbar. Dann fügt er einen Hauch von Mic Mod hinzu. (Schauen Sie sich HIER unbedingt Josh Carneys vollständiges Mic-Mod-Tutorial an. ) Mit der Magie von Mic Mod verwandelt Wayne sein Studiomikrofon in ein begehrtes Neumann U47, das den hart abgestimmten Effekt verstärkt und den Gesang versüßt.","#Mix bus compression is a crucial technique that can transform your mix. If you're familiar with the effect, you should know the most important parameters are: Attack, Release, Ratio, Threshold, and Gain.":"Die Mix-Bus-Komprimierung ist eine entscheidende Technik, die Ihren Mix verändern kann. Wenn Sie mit dem Effekt vertraut sind, sollten Sie die wichtigsten Parameter kennen: Attack, Release, Ratio, Threshold und Gain.","#As we start delving deeper into the concept of bus mixing, let's identify the different processes of routing multiple tracks into another audio signal. While a mix bus is used to route certain instruments to the same audio signal, a master bus is the final chain of effects before exporting your piece.":"Während wir uns eingehender mit dem Konzept des Bus-Mixens befassen, wollen wir die verschiedenen Prozesse beim Routing mehrerer Spuren in ein anderes Audiosignal identifizieren. Während ein Mix-Bus dazu dient, bestimmte Instrumente auf dasselbe Audiosignal zu leiten, ist ein Master-Bus die letzte Effektkette vor dem Exportieren Ihres Stücks.","#If you're looking for the perfect plug-ins to take your vocal tracks to the next level, check out Auto-Tune Vocal EQ and Auto-Tune Vocal Compressor plug-ins. With a mix of cutting-edge machine learning and carefully-crafted vocal presets, you can enhance harmonics and magnify the beauty of your tracks thanks to an intuitive interface that'll simplify your workflow and unleash your creativity.":"Wenn Sie nach den perfekten Plug-Ins suchen, um Ihre Gesangsspuren auf das nächste Level zu bringen, sehen Sie sich die Plug-Ins Auto-Tune Vocal EQ und Auto-Tune Vocal Compressor an. Mit einer Mischung aus modernstem maschinellem Lernen und sorgfältig erstellten Gesangsvoreinstellungen können Sie die Harmonien verbessern und die Schönheit Ihrer Spuren steigern – dank einer intuitiven Benutzeroberfläche, die Ihren Workflow vereinfacht und Ihrer Kreativität freien Lauf lässt.","#Next, you'll have to create a dedicated mix bus or auxiliary channel to converge all the selected audio signals. Here's where the process varies depending on the DAW you use: some workstations don't have channels labeled as mix buses, but you just need to route the output of a channel to another (Ableton); others already have channels dedicated to bus mixing (Logic Pro and Pro Tools). For more information on how to create mix buses on the most popular DAWs, check out the following YouTube videos:":"Als Nächstes müssen Sie einen dedizierten Mix-Bus oder Hilfskanal erstellen, um alle ausgewählten Audiosignale zusammenzuführen. Hier variiert der Vorgang je nach verwendeter DAW: Einige Workstations verfügen nicht über Kanäle, die als Mix-Busse gekennzeichnet sind, sondern Sie müssen lediglich den Ausgang eines Kanals zu einem anderen (Ableton) leiten; andere verfügen bereits über Kanäle für das Bus-Mixing (Logic Pro und Pro Tools). Weitere Informationen zum Erstellen von Mix-Bussen in den beliebtesten DAWs finden Sie in den folgenden YouTube-Videos:","#Secondly, and most importantly: you may want some elements of your song to blend together and sound as natural as possible. For instance, imagine recording acoustic drums. As it requires ten or more microphones to record them professionally, you'll need to ensure every part of the drum set has a sound that blends well with the others. Using a mix bus that affects every drum track will help you create the ideal drum sound without adjusting single channels one by one.":"Zweitens und das Wichtigste: Möglicherweise möchten Sie, dass einige Elemente Ihres Songs miteinander verschmelzen und so natürlich wie möglich klingen. Stellen Sie sich zum Beispiel vor, ein akustisches Schlagzeug aufzunehmen. Da für eine professionelle Aufnahme zehn oder mehr Mikrofone erforderlich sind, müssen Sie sicherstellen, dass jeder Teil des Schlagzeugs einen Klang hat, der gut zu den anderen passt. Durch die Verwendung eines Mix-Busses, der sich auf jede Drum-Spur auswirkt, können Sie den idealen Drum-Sound erzeugen, ohne einzelne Kanäle einzeln anpassen zu müssen.","#Different DAWs have different ways of creating a mix bus, but the process is fairly intuitive. We'll explain how the most popular digital audio workstations handle mix buses and include YouTube videos focusing on single DAWs if you want to learn more about a specific workstation.":"Verschiedene DAWs bieten unterschiedliche Möglichkeiten zum Erstellen eines Mix-Busses, der Vorgang ist jedoch recht intuitiv. Wir erklären, wie die gängigsten digitalen Audio-Workstations mit Mix-Bussen umgehen und fügen YouTube-Videos mit Fokus auf einzelne DAWs hinzu, wenn Sie mehr über eine bestimmte Workstation erfahren möchten.","#Get Auto-Tune Unlimited the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Unlimited ganz nach Ihren Wünschen","#* Charged annually at $174.99/yr. Plan can be modified at any time.":"* Wird jährlich mit 174,99 $/Jahr berechnet. Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#Get Auto-Tune Producer the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Producer nach Ihren Wünschen","#* Charged annually at $24.99/yr. Plan can be modified at any time.":"* Wird jährlich mit 24,99 $/Jahr berechnet. Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#Get Auto-Tune Essentials the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Essentials so, wie Sie es möchten","#In the intent of enhancing the vocal track with a compressor, you might end up over-compressing it. Generally, over-compression results in a track that loses its authenticity and feels artificial. Furthermore, the more compressed the vocals, the less dynamic the track will feel overall.":"Wenn Sie die Gesangsspur mit einem Kompressor verbessern möchten, kann es sein, dass Sie sie überkomprimieren. Im Allgemeinen führt eine Überkomprimierung zu einem Track, der seine Authentizität verliert und sich künstlich anfühlt. Darüber hinaus gilt: Je komprimierter der Gesang, desto weniger dynamisch wirkt der Track insgesamt.","#Mixing and mastering audio are two completely different processes. While mixing is all about putting all the tracks together to make them sound melodious and coherent, audio mastering will make your song ready for publication.":"Das Mischen und Mastern von Audio sind zwei völlig unterschiedliche Prozesse. Während es beim Mischen darum geht, alle Titel so zusammenzufügen, dass sie melodisch und kohärent klingen, bereitet das Audio-Mastering Ihren Song für die Veröffentlichung vor.","#Mixing and mastering can often make use of similar tools to achieve the best sound for a song. These tools can include devices such as EQs, compressors, limiters, and others.":"Beim Mixen und Mastering können häufig ähnliche Tools eingesetzt werden, um den besten Sound für einen Song zu erzielen. Zu diesen Tools können Geräte wie EQs, Kompressoren, Limiter und andere gehören.","#Even though the workflow between mixing and mastering appears quite similar, some key differences set them apart. Mixing generally involves a lot more attention to minor details in a recording. A mixing engineer may adjust, remove or even replace certain elements in a song to maximize its overall impact and feel. Once a mix is finalized, it gets passed on for mastering. During mastering, an engineer will make use of reference tracks and volume meters to ensure that the entire song carries the right amount of volume, dynamic, and clarity to match international listening standards.":"Auch wenn der Arbeitsablauf zwischen Mixing und Mastering recht ähnlich zu sein scheint, gibt es einige wesentliche Unterschiede, die sie voneinander unterscheiden. Beim Mischen muss im Allgemeinen viel mehr auf kleinere Details einer Aufnahme geachtet werden. Ein Mischtechniker kann bestimmte Elemente in einem Song anpassen, entfernen oder sogar ersetzen, um seine Gesamtwirkung und sein Gefühl zu maximieren. Sobald ein Mix fertig ist, wird er zum Mastering weitergeleitet. Während des Masterings verwendet ein Ingenieur Referenzspuren und Lautstärkemesser, um sicherzustellen, dass der gesamte Song das richtige Maß an Lautstärke, Dynamik und Klarheit aufweist, um internationalen Hörstandards zu entsprechen.","#Mixing involves the arranging and treatment of recorded elements in a composition to enhance their cohesion, dynamic and overall impact. The person that handles mixing is called the mix engineer. A mix engineer will listen to every recorded element in a song and look for ways to find the best sonic balance between them. Below are a few examples of common mixing techniques:":"Beim Mischen geht es darum, aufgenommene Elemente in einer Komposition anzuordnen und zu bearbeiten, um deren Zusammenhalt, Dynamik und Gesamtwirkung zu verbessern. Die Person, die sich um das Mischen kümmert, wird Mischingenieur genannt. Ein Mix-Ingenieur hört sich jedes aufgenommene Element eines Songs an und sucht nach Möglichkeiten, die beste klangliche Balance zwischen ihnen zu finden. Nachfolgend finden Sie einige Beispiele für gängige Mischtechniken:","#Immediately recognizable, always unforgettable. Produce the unmistakable effect made famous on dancefloor bangers by Daft and electro-pioneers Kraftwerk, 70’s rock classics by ELO, and many more.":"Sofort erkennbar, immer unvergesslich. Erzeugen Sie den unverwechselbaren Effekt, der durch die Dancefloor-Knaller von Daft und den Elektro-Pionieren Kraftwerk, die Rockklassiker der 70er Jahre von ELO und viele mehr berühmt wurde.","#Aspire on a Macbook":"Aspire auf einem MacBook","#Learn how to activate your software with this step by step guide and video tutorial walking you through Auto-Tune Central.":"Erfahren Sie, wie Sie Ihre Software mit dieser Schritt-für-Schritt-Anleitung und dem Video-Tutorial aktivieren, das Sie durch Auto-Tune Central führt.","#Looking to learn about vocal chains in music production? Read our comprehensive guide to discover what a vocal chain is and how to use it to enhance your music.":"Möchten Sie mehr über Gesangsketten in der Musikproduktion erfahren? Lesen Sie unseren umfassenden Leitfaden, um herauszufinden, was eine Gesangskette ist und wie Sie sie zur Verbesserung Ihrer Musik verwenden können.","#Discover the basics of music production and start creating your own tracks with ease. Learn about gear, software, and techniques with our latest blog.":"Entdecken Sie die Grundlagen der Musikproduktion und beginnen Sie ganz einfach mit der Erstellung Ihrer eigenen Tracks. Erfahren Sie in unserem neuesten Blog mehr über Ausrüstung, Software und Techniken.","#Learn about high pass filtering and how you can use it in your mix to produce a clear, crisp track.":"Erfahren Sie mehr über Hochpassfilterung und wie Sie sie in Ihrem Mix verwenden können, um einen klaren, klaren Track zu erzeugen.","#In this comprehensive guide, we explain what Lo-Fi music is and how you can mix your Lo-Fi track for the perfect vibe.":"In diesem umfassenden Leitfaden erklären wir, was Lo-Fi-Musik ist und wie Sie Ihren Lo-Fi-Track für die perfekte Stimmung mischen können.","#Learn about the parts of a song. Discover melody, harmony, lyrics & more. Enhance your music with Antares!":"Erfahren Sie mehr über die Teile eines Liedes. Entdecken Sie Melodie, Harmonie, Texte und mehr. Verbessern Sie Ihre Musik mit Antares!","#Learn how to master distortion with these six creative uses on the Antares blog!":"Erfahren Sie im Antares-Blog, wie Sie mit diesen sechs kreativen Anwendungen Verzerrungen meistern!","#Kenny Beats Video Interview | Antares Auto-Tune":"Kenny Beats Videointerview | Antares Auto-Tune","#Off":"Aus","#A better checkout experience":"Ein besseres Checkout-Erlebnis","#What would help you make a purchase today?":"Was würde Ihnen heute beim Kauf helfen?","#A lower price on my cart items":"Ein niedrigerer Preis für meine Artikel im Warenkorb","#Clearer website / product information":"Klarere Website-/Produktinformationen","#Thanks for completing the survey, we will forward your response to our team to make your next visit better.":"Vielen Dank, dass Sie an der Umfrage teilgenommen haben. Wir werden Ihre Antwort an unser Team weiterleiten, um Ihren nächsten Besuch noch angenehmer zu gestalten.","#Website:":"Webseite:","#Finally, you can give your voice a professional touch with the most advanced pitch correction tool: Auto-Tune Pro. Extremely detailed real-time correction, combined with subtle and natural vocal effects, will help you enhance your voice and achieve the industry-standard sound you always envisioned for your audio content.":"Endlich können Sie Ihrer Stimme mit dem fortschrittlichsten Tonhöhenkorrektur-Tool einen professionellen Touch verleihen: Auto-Tune Pro . Eine äußerst detaillierte Echtzeitkorrektur in Kombination mit subtilen und natürlichen Stimmeffekten hilft Ihnen dabei, Ihre Stimme zu verbessern und den branchenüblichen Klang zu erzielen, den Sie sich immer für Ihre Audioinhalte vorgestellt haben.","#What might be preventing you from becoming a customer today? (please be honest, we value your feedback!)":"Was könnte Sie heute davon abhalten, Kunde zu werden? (Bitte seien Sie ehrlich, wir schätzen Ihr Feedback!)","#Subcribe Now":"Jetzt abonnieren","#Auto-Tune EFX+ 10 is a versatile vocal production tool, which combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX multi-effects rack, and Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator.":"Auto-Tune EFX+ 10 ist ein vielseitiges Tool zur Gesangsproduktion, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX-Multieffekt-Rack und dem Tonhöhenverschiebungs-Melodie-Pattern-Generator Auto-Motion kombiniert.","#Auto-Key 2: Automatic Key and Scale Detection":"Auto-Key 2: Automatische Schlüssel- und Skalenerkennung","#Auto-Tune EFX+ 10: Creative Effects to Transform Your Vocal Tracks":"Auto-Tune EFX+ 10: Kreative Effekte zur Transformation Ihrer Gesangsspuren","#Subscribers are automatically enrolled. Get one free perpetual license per month for your first three months.":"Abonnenten werden automatisch angemeldet. Erhalten Sie für die ersten drei Monate eine kostenlose Dauerlizenz pro Monat.","#Wall of Auto-Tune interfaces overlayed on a blue ombre background":"Wand mit Auto-Tune-Schnittstellen überlagert auf einem blauen Ombre-Hintergrund","#More Tutorials":"Weitere Tutorials","#Subscriber Rewards":"Abonnentenprämien","#perpetual license per month for your first three months.":"Dauerlizenz pro Monat für die ersten drei Monate.","#Explore Tutorials":"Entdecken Sie Tutorials","#Loyalty Program":"Treueprogramm","#Some artists we've interviewed or seen tutorials from are set up with just a laptop and a midi pad, and some artists like Luca Pretolesi have a professional studio setup. The commonality between all of them? They use Auto-Tune Unlimited and Auto-Tune Pro for their plug-in and vocal effect needs.":"Einige Künstler, die wir interviewt oder Tutorials von ihnen gesehen haben, sind nur mit einem Laptop und einem Midi-Pad ausgestattet, und einige Künstler wie Luca Pretolesi haben ein professionelles Studio-Setup. Die Gemeinsamkeit zwischen ihnen allen? Sie nutzen Auto-Tune Unlimited und Auto-Tune Pro für ihre Plug-In- und Gesangseffekt- Anforderungen.","#Auto-Tune Pro also includes Classic Mode for the celebrated \"Auto-Tune 5 sound,\" Flex-Tune and Humanize for more transparent and natural-sounding tuning, Throat Modeling for subtle or extreme vocal transformations, and Transpose for real-time pitch-shifting with automatic Formant Correction. Low latency processing lets you perform through Auto-Tune Pro in real-time on stage or in the studio, without worrying about distracting delay.":"Auto-Tune Pro umfasst außerdem den Classic-Modus für den berühmten „Auto-Tune 5-Sound“, Flex-Tune und Humanize für eine transparentere und natürlicher klingende Stimmung, Throat Modeling für subtile oder extreme Stimmtransformationen und Transpose für die Tonhöhenanpassung in Echtzeit. Verschiebung mit automatischer Formantkorrektur. Durch die Verarbeitung mit geringer Latenz können Sie mit Auto-Tune Pro in Echtzeit auf der Bühne oder im Studio auftreten, ohne sich Gedanken über störende Verzögerungen machen zu müssen.","#And how does Luca perfect his mixes? With Auto-Tune Pro. Until the recent release of Auto-Tune Pro X, Auto-Tune Pro was the most advanced edition of Auto-Tune. It includes Auto Mode for real-time correction and effects, Graph Mode for detailed pitch and time editing, and the Auto-Key plug-in for automatic key and scale detection.":"Und wie perfektioniert Luca seine Mixe? Mit Auto-Tune Pro . Bis zur jüngsten Veröffentlichung von Auto-Tune Pro X war Auto-Tune Pro die fortschrittlichste Edition von Auto-Tune. Es umfasst den Auto-Modus für Korrekturen und Effekte in Echtzeit, den Graph-Modus für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung und das Auto-Key-Plug-in für die automatische Tonart- und Skalenerkennung .","#Subscribers are automatically enrolled. Get one free":"Abonnenten werden automatisch angemeldet. Bekomme eins umsonst","#without worrying about audio changes in existing sessions.":"ohne sich Gedanken über Audioänderungen in bestehenden Sitzungen machen zu müssen.","#Once you've got an understanding of all these controls, you can stay in Auto Mode or move to Graph Mode for refined editing. Several developments have made Graph Mode much easier to navigate and you should definitely take a look. First, import pitch data into the plug-in. Several methods are available depending on your host. When pitch acquisition is complete, Auto-Tune Pro X automatically generates note objects and places them in the timeline according to the key and scale indicated. From here you can simply listen and watch as Auto-Tune applies correction, stopping at points along the way to edit. This might be all you need to do for a perfect, next-level vocal.":"Sobald Sie alle diese Steuerelemente verstanden haben, können Sie im automatischen Modus bleiben oder zur verfeinerten Bearbeitung in den Grafikmodus wechseln. Mehrere Entwicklungen haben die Navigation im Grafikmodus erheblich erleichtert, und Sie sollten unbedingt einen Blick darauf werfen. Importieren Sie zunächst Tonhöhendaten in das Plug-in. Abhängig von Ihrem Host stehen mehrere Methoden zur Verfügung. Wenn die Tonhöhenerfassung abgeschlossen ist, generiert Auto-Tune Pro X automatisch Notenobjekte und platziert sie entsprechend der angegebenen Tonart und Skala in der Zeitleiste. Von hier aus können Sie einfach zuhören und zusehen, wie Auto-Tune Korrekturen anwendet und an bestimmten Stellen anhält, um sie zu bearbeiten. Das könnte alles sein, was Sie für einen perfekten Gesang der nächsten Stufe tun müssen.","#The center display, like before, shows the amount of correction applied. You can watch it push a flat note up, or tune a sharp note back down to the appropriate pitch, following key and scale settings. Other controls that are important to know about are the algorithm choice and Formant setting. The original Auto-Tune algorithm is transparent enough until extreme settings are applied. And if you think back to 1996 and 1997, we didn’t yet understand that the extreme setting would be used artistically. But producers had other ideas and the sound of Auto-Tune at extreme setting became a recognizable sound all its own. Later there were those who wished for a cleaner sound when tight tuning was required and when computers got fast enough; Auto-Tune Evo was released as version 6 to solve that problem. As the story goes, those who wanted the old sound stayed with version 5 and solidified the effect in music using the old algorithm.":"Das mittlere Display zeigt wie zuvor den Umfang der angewendeten Korrektur an. Sie können beobachten, wie eine tiefe Note nach oben verschoben oder eine hohe Note wieder auf die entsprechende Tonhöhe gesenkt wird, wobei die Tonart- und Skaleneinstellungen befolgt werden. Weitere wichtige Steuerelemente sind die Wahl des Algorithmus und die Formant-Einstellung. Der ursprüngliche Auto-Tune-Algorithmus ist transparent genug, bis extreme Einstellungen angewendet werden. Und wenn man an die Jahre 1996 und 1997 zurückdenkt, war uns noch nicht klar, dass das extreme Setting künstlerisch genutzt werden würde. Aber die Produzenten hatten andere Ideen und der Sound von Auto-Tune bei extremer Einstellung wurde zu einem ganz eigenen, erkennbaren Sound. Später gab es diejenigen, die sich einen klareren Klang wünschten, wenn eine genaue Abstimmung erforderlich war und die Computer schnell genug waren; Auto-Tune Evo wurde als Version 6 veröffentlicht, um dieses Problem zu lösen. Wie es heißt, blieben diejenigen, die den alten Sound wollten, bei Version 5 und verfestigten die Wirkung in der Musik mit dem alten Algorithmus.","#Graph Mode improvements include the option to automatically generate note objects upon pitch loading, new zooming shortcuts, and the ability for zooming to be controlled from a mouse or trackpad using common key modifiers, accommodating modern computer workflows. Other Graph Mode features include the ability to start Auto-Tune directly in Graph Mode, the preference to show or hide the audio waveform, and the ability to show a single or dual waveform in the time base area. There’s a new feature that allows you to access any currently instantiated Auto-Tune Pro X plug-in from within the current user interface, allowing fast edits between channels without cluttering up your screen. You’ll also notice tool alterations for cutting and pasting data and other Graph Mode improvements. Finally, there is expanded tooltip content, custom naming, and location options for time-based effect folders, new light and dark modes, and an in-plug-in bypass control.":"Zu den Verbesserungen im Grafikmodus gehören die Option, beim Laden der Tonhöhe automatisch Notenobjekte zu generieren, neue Zoom-Shortcuts und die Möglichkeit, das Zoomen über eine Maus oder ein Trackpad mit gängigen Tastenmodifikatoren zu steuern, um modernen Computer-Workflows gerecht zu werden. Zu den weiteren Funktionen des Grafikmodus gehören die Möglichkeit, Auto-Tune direkt im Grafikmodus zu starten, die Möglichkeit, die Audiowellenform anzuzeigen oder auszublenden, und die Möglichkeit, eine einzelne oder doppelte Wellenform im Zeitbasisbereich anzuzeigen. Es gibt eine neue Funktion, mit der Sie über die aktuelle Benutzeroberfläche auf jedes aktuell instanziierte Auto-Tune Pro Sie werden außerdem Änderungen an den Werkzeugen zum Ausschneiden und Einfügen von Daten sowie andere Verbesserungen im Grafikmodus bemerken. Schließlich gibt es erweiterte Tooltip-Inhalte, benutzerdefinierte Benennungs- und Speicherortoptionen für zeitbasierte Effektordner, neue Hell- und Dunkelmodi und eine integrierte Plug-in-Bypass-Steuerung.","#versions of Auto-Tune":"Versionen von Auto-Tune","#With the release of Auto-Tune Vocal EQ, Antares Audio Technologies has strengthened its flagship vocal production software bundle,":"Mit der Veröffentlichung von Auto-Tune Vocal EQ hat Antares Audio Technologies sein Flaggschiff -Softwarepaket für die Gesangsproduktion gestärkt.","#The good news is both algorithms are implemented in modern versions. Classic for the code used through Auto-Tune version 5, which is so prevalent as the Auto-Tune Effect. And Modern for a cleaner, more natural sound, especially at extreme settings. Now, there were no rules on which to use for a particular input signal. Sometimes Classic sounds cool and sometimes I use Modern to create a vibe. Technically, the Modern algorithm uses more sophisticated code that makes a vocal cleaner but that may not make it cooler. Listen and decide, and enjoy your choice.":"Die gute Nachricht ist, dass beide Algorithmen in modernen Versionen implementiert sind. Klassisch für den durch Auto-Tune Version 5 verwendeten Code, der so weit verbreitet ist wie der Auto-Tune-Effekt . Und Modern für einen klareren, natürlicheren Klang, insbesondere bei extremen Einstellungen. Nun gab es keine Regeln für die Verwendung eines bestimmten Eingangssignals. Manchmal klingt „Klassisch“ cool und manchmal verwende ich „Modern“, um eine Atmosphäre zu erzeugen. Technisch gesehen verwendet der Modern-Algorithmus ausgefeilteren Code, der eine Stimme sauberer macht, sie aber möglicherweise nicht cooler macht. Hören Sie zu, entscheiden Sie und genießen Sie Ihre Wahl.","#Adjustable Tilt is another unique feature of Auto-Tune Vocal EQ. It takes the combination of the whole EQ and raises or lowers frequencies as a group. You have a center frequency that acts as a fulcrum of a seesaw and a Tilt control for gain. This is a great way to raise or lower overall high or low frequencies while keeping original bands relative to each other.":"Die einstellbare Neigung ist eine weitere einzigartige Funktion von Auto-Tune Vocal EQ. Es nutzt die Kombination des gesamten EQs und hebt oder senkt die Frequenzen als Gruppe. Sie haben eine Mittenfrequenz, die als Drehpunkt einer Wippe fungiert, und einen Tilt-Regler für die Verstärkung . Dies ist eine großartige Möglichkeit, die gesamten hohen oder tiefen Frequenzen anzuheben oder abzusenken und gleichzeitig die ursprünglichen Bänder relativ zueinander beizubehalten.","#Apple Silicon native support is now fully implemented, as is full compatibility with the latest versions of Mac and Windows operating systems. There’s a redesigned, scalable, user interface for super-sharp graphics at any size. You can customize the plug-in and configure it how you want. There’s undo and redo inside the plug-in, which corresponds to key commands if your host supports it. And, a new mix knob that blends Wet and Dry signals for cool effects.":"Die native Unterstützung von Apple Silicon ist jetzt vollständig implementiert, ebenso wie die vollständige Kompatibilität mit den neuesten Versionen der Mac- und Windows-Betriebssysteme. Es gibt eine neu gestaltete, skalierbare Benutzeroberfläche für superscharfe Grafiken in jeder Größe. Sie können das Plug-in anpassen und nach Ihren Wünschen konfigurieren. Im Plug-in gibt es die Funktionen „Rückgängig“ und „Wiederholen“, die Tastenbefehlen entsprechen, sofern Ihr Host dies unterstützt. Und ein neuer Mix-Regler, der Wet- und Dry-Signale für coole Effekte mischt.","#There’s been improvements under the hood too with code compatibility for next-generation hardware and software. But the algorithm and sound of Auto-Tune is the same as before. Feel free to install and replace previous":"Auch unter der Haube gab es Verbesserungen bei der Codekompatibilität für Hardware und Software der nächsten Generation. Aber der Algorithmus und der Sound von Auto-Tune sind die gleichen wie zuvor. Fühlen Sie sich frei, das vorherige zu installieren und zu ersetzen","#The professional standard for pitch correction is faster than ever. Introducing Auto-Tune Pro X, a major update to the flagship vocal tuning software. Built with an unwavering focus on velocity, the new Auto-Tune Pro X is faster than ever and includes dozens of new workflow improvements and enhancements.":"Der professionelle Standard für die Tonhöhenkorrektur ist schneller als je zuvor. Wir stellen Auto-Tune Pro X vor, ein großes Update der Flaggschiff-Stimmtuning-Software. Bei der Entwicklung des neuen Auto-Tune Pro","#High-Pass Filters are essential for professional vocals. You don’t want plosives and microphone movement interrupting bass balance. Like other bands, double-clicking on the control activates the filter, and option/alt-clicking changes the slope. I like to bring it up to where it just affects the low end, then back it off, being mindful of the slope that occurs as a result. Sometimes 6 or 12 dBs is just not enough to reduce rumble, especially when starting at lower frequencies, so it’s OK to increase the slope in these cases.":"Hochpassfilter sind für professionellen Gesang unerlässlich. Sie möchten nicht, dass Sprengstoffe und Mikrofonbewegungen die Bassbalance stören. Wie bei anderen Bändern wird durch Doppelklicken auf das Steuerelement der Filter aktiviert, und durch Klicken auf Option/Alt-Taste wird die Steigung geändert. Ich erhöhe den Wert gerne so weit, dass er sich nur auf das untere Ende auswirkt, und reduziere ihn dann, wobei ich auf die dadurch entstehende Steigung achte. Manchmal reichen 6 oder 12 dB einfach nicht aus, um das Rumpeln zu reduzieren, insbesondere wenn mit niedrigeren Frequenzen begonnen wird. Daher ist es in diesen Fällen in Ordnung, die Flanke zu erhöhen.","#With the release of Auto-Tune Vocal EQ, Antares Audio Technologies has strengthened its flagship vocal production software bundle, Auto-Tune Unlimited. As the only dynamic vocal equalizer with Auto-Tune pitch technology built in, Auto-Tune Vocal EQ works seamlessly with your Auto-Tune workflow making it easier to find just the right mix.":"Mit der Veröffentlichung von Auto-Tune Vocal EQ hat Antares Audio Technologies sein Flaggschiff -Softwarepaket für die Gesangsproduktion, Auto-Tune Unlimited, gestärkt. Als einziger dynamischer Stimm-Equalizer mit integrierter Auto-Tune-Pitch-Technologie arbeitet Auto-Tune Vocal EQ nahtlos mit Ihrem Auto-Tune-Workflow zusammen und erleichtert so die Suche nach der richtigen Mischung.","#The Auto-Tune Vocal EQ tracks pitch in real-time using the Auto-Tune tracking algorithm, which is why you should set the input type appropriately as you set it up. Clicking ‘Track’ on any band from 1-6 switches over from the previous frequency to whatever the fundamental pitch of the signal is at any given moment–it moves in sync with the signal so it’s not a set frequency anymore. You can still see the Band button and set gain with it, but the frequency is locked into the pitch at this point. Moving the button from side to side no longer affects anything.Notice that the dynamics section is active, but it doesn’t have to be. It’s two independent systems working at the same time. Furthermore, notice the Frequency knob has changed to a knob marked ‘Harmonics.’ This follows the fundamental, at one, the second harmonic at two, third at three, and so on up to 10. You":"Der Auto-Tune Vocal EQ verfolgt die Tonhöhe mithilfe des Auto-Tune-Tracking-Algorithmus in Echtzeit, weshalb Sie den Eingangstyp beim Einrichten entsprechend festlegen sollten. Durch Klicken auf „Track“ auf einem beliebigen Band von 1 bis 6 wird von der vorherigen Frequenz auf die jeweilige Grundtonhöhe des Signals zu einem bestimmten Zeitpunkt umgeschaltet – sie bewegt sich synchron mit dem Signal, es handelt sich also nicht mehr um eine festgelegte Frequenz. Sie können immer noch die Band-Taste sehen und damit die Verstärkung einstellen, aber die Frequenz ist zu diesem Zeitpunkt an die Tonhöhe gebunden. Das Bewegen der Schaltfläche von einer Seite zur anderen hat keine Auswirkung mehr. Beachten Sie, dass der Dynamikbereich aktiv ist, dies aber nicht sein muss. Es sind zwei unabhängige Systeme, die gleichzeitig arbeiten. Beachten Sie außerdem, dass sich der Frequenzregler in einen Regler mit der Bezeichnung „Harmonics“ geändert hat. Dies folgt dem Grundton bei Eins, der zweiten Harmonischen bei Zwei, der Terz bei Drei und so weiter bis zu 10. Du","#set up a harmonic series EQ to track everything in sync with a signal as it moves–like with a modular synth or other bright sound that changes over time–but doesn’t necessarily stay in expected octaves. For our purpose, we’ll set Band 2 to follow the fundamental and Band 3 to follow the 2nd harmonic for a nice scoop that follows (her) pitch.":"Richten Sie einen harmonischen Serien-EQ ein, um alles synchron mit einem Signal zu verfolgen, während es sich bewegt – wie bei einem modularen Synthesizer oder einem anderen hellen Sound, der sich im Laufe der Zeit ändert – aber nicht unbedingt in den erwarteten Oktaven bleibt. Für unseren Zweck stellen wir Band 2 so ein, dass es dem Grundton folgt, und Band 3 so, dass es der 2. Harmonischen folgt, um eine schöne Schaufel zu erhalten, die (ihrer) Tonhöhe folgt.","#Mutator provides an exciting combination of sound design tools for creating unusual and otherworldly voices. Mutators’ voice design section lets you use our unique throat modeling and pitch-shifting technologies to craft the basic characteristics of your voice. With high-quality pitch shifting, throat modeling, ring modulator-based mutation, and a mind-bending tempo-synced alienize function, Mutator is the perfect tool for unique vocal effects, character design, and post-production sound design.":"Mutator bietet eine aufregende Kombination von Sounddesign-Tools zum Erstellen ungewöhnlicher und jenseitiger Stimmen. Im Abschnitt „Stimmendesign“ von Mutators können Sie unsere einzigartigen Kehlkopfmodellierungs- und Pitch-Shifting-Technologien nutzen, um die grundlegenden Eigenschaften Ihrer Stimme zu gestalten. Mit hochwertiger Tonhöhenverschiebung, Kehlkopfmodellierung, ringmodulatorbasierter Mutation und einer umwerfenden temposynchronisierten Verfremdungsfunktion ist Mutator das perfekte Werkzeug für einzigartige Gesangseffekte, Charakterdesign und Sounddesign nach der Produktion .","#Mutator is included with your Auto-Tune Unlimited subscription. Auto-Tune Unlimited is our premium subscription bundle that offers the lowest cost-of-entry access to the complete collection of vocal effects, every current version of Auto-Tune, Auto-Key, free software updates, and ongoing access to select new plug-ins.":"Mutator ist in Ihrem Auto-Tune Unlimited- Abonnement enthalten. Auto-Tune Unlimited ist unser Premium- Abonnementpaket, das zu den niedrigsten Eintrittskosten Zugriff auf die komplette Sammlung von Gesangseffekten, jede aktuelle Version von Auto-Tune, Auto-Key, kostenlose Software-Updates und fortlaufenden Zugriff auf ausgewählte neue Stecker bietet -ins.","#Producer, engineer, and vocal coach J. Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) got his talented hands-on Auto-Tune Vocal EQ, learned its ins-and-outs, and put together a great tutorial to get you started off on the right note.":"Der Produzent, Toningenieur und Gesangstrainer J. Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) bekam seinen talentierten Auto-Tune Vocal EQ zum Anfassen, lernte alle Einzelheiten kennen und stellte ein tolles Tutorial dazu zusammen Damit Sie mit der richtigen Note beginnen.","#Some EQs Are More Equal Than Others":"Einige EQs sind gleicher als andere","#Mutator on a MacBook":"Mutator auf einem MacBook","#Unlocking the Power of Spanish Tutorials":"Entdecken Sie die Kraft spanischer Tutorials","#Embracing the Global Impact of Spanish-Language Music":"Die globalen Auswirkungen der spanischsprachigen Musik annehmen","#We invite you to check out our new Spanish-language website here and explore our entire series of video tutorials created especially for the Spanish-speaking world.":"Wir laden Sie ein, sich hier unsere neue spanischsprachige Website anzusehen und unsere gesamte Reihe von Video-Tutorials zu erkunden, die speziell für die spanischsprachige Welt erstellt wurden.","#One of the highlights of our website is the inclusion of 23 brand new video tutorials, all created in Spanish. These tutorials are hosted by the acclaimed music production educator, Alex Solano. Alex guides users through everything they need to know about Auto-Tune and the entire suite of Antares vocal production plug-ins.":"Eines der Highlights unserer Website ist die Aufnahme von 23 brandneuen Video-Tutorials, alle auf Spanisch erstellt. Diese Tutorials werden vom renommierten Musikproduktionspädagogen Alex Solano moderiert. Alex führt Benutzer durch alles, was sie über Auto-Tune und die gesamte Suite der Antares-Plug-Ins für die Gesangsproduktion wissen müssen.","#Auto-Tune Announces New Spanish-Language Website & Tutorial Series | Antares Tech":"Auto-Tune kündigt neue spanischsprachige Website und Tutorial-Reihe an | Antares Tech","#Auto-Tune isn't just a product—it's a global phenomenon. It has become an integral part of music production across the world, transcending language barriers and genres. Music knows no boundaries, and we want to ensure that all creators have access to the tools and resources they need to succeed, in their native languages.":"Auto-Tune ist nicht nur ein Produkt – es ist ein globales Phänomen. Es ist zu einem integralen Bestandteil der Musikproduktion auf der ganzen Welt geworden und überwindet Sprachbarrieren und Genres. Musik kennt keine Grenzen und wir möchten sicherstellen, dass alle Kreativen in ihrer Muttersprache Zugang zu den Tools und Ressourcen haben, die sie für ihren Erfolg benötigen.","#Auto-Tune Announces New Spanish-Language Website & Tutorial Series":"Auto-Tune kündigt neue spanischsprachige Website und Tutorial-Reihe an","#Auto-Tune Pro and Mic Mod are just two of the many plug-ins included in Auto-Tune Unlimited, the ultimate suite of vocal effects that includes every edition of Auto-Tune plus the AVOX family of creative vocal tools. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Auto-Tune Pro und Mic Mod sind nur zwei der vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited enthalten sind, der ultimativen Suite an Gesangseffekten, die jede Edition von Auto-Tune sowie die AVOX-Familie kreativer Gesangstools umfasst. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#Renowned globally for its vocal production software, Auto-Tune has taken a significant step to recognize the impact of Spanish-language music. We are thrilled to announce the launch of our dedicated Spanish-language website and video tutorial series.":"Auto-Tune ist weltweit für seine Gesangsproduktionssoftware bekannt und hat einen bedeutenden Schritt unternommen, um den Einfluss spanischsprachiger Musik zu erkennen. Wir freuen uns, den Start unserer speziellen spanischsprachigen Website und Video-Tutorial-Reihe bekannt zu geben.","#Spanish-language music has made a profound impact on the global music scene. From the reggaeton rhythms of Daddy Yankee to the Latin trap vibes of Bad Bunny, Spanish-language music continues to captivate audiences worldwide. Auto-Tune is proud to acknowledge this impact and support the vibrant Spanish-speaking music community.":"Spanischsprachige Musik hat die globale Musikszene tiefgreifend beeinflusst. Von den Reggaeton-Rhythmen von Daddy Yankee bis zu den Latin-Trap-Vibes von Bad Bunny – spanischsprachige Musik fasziniert weiterhin das Publikum auf der ganzen Welt. Auto-Tune ist stolz darauf, diesen Einfluss anzuerkennen und die lebendige spanischsprachige Musik-Community zu unterstützen.","#First things first: Wayne says it’s key to use Auto-Tune in while recording the vocal track. Thanks to its low-latency mode, this works like a charm. He then slips in a touch of Mic Mod. (Be sure to check out Josh Carney’s full Mic Mod tutorial HERE.) Via the magic of Mic Mod, Wayne transforms his studio mic into a coveted Neumann U47, which enhances the hard-tuned effect as well as sweetening the vocal.":"Das Wichtigste zuerst: Wayne sagt, es sei wichtig, beim Aufnehmen der Gesangsspur Auto-Tune zu verwenden. Dank des Low-Latency-Modus funktioniert das wunderbar. Dann fügt er einen Hauch von Mic Mod hinzu. (Schauen Sie sich HIER unbedingt Josh Carneys vollständiges Mic-Mod-Tutorial an. ) Mit der Magie von Mic Mod verwandelt Wayne sein Studiomikrofon in ein begehrtes Neumann U47, das den hart abgestimmten Effekt verstärkt und den Gesang versüßt.","#These tutorials cover a wide range of topics, from the basics of Auto-Tune to advanced techniques for achieving the perfect vocal sound. Whether you're a seasoned producer or a newcomer eager to learn, these tutorials are a valuable resource for any Spanish-speaking creator interested in vocal production.":"Diese Tutorials decken ein breites Themenspektrum ab, von den Grundlagen von Auto-Tune bis hin zu fortgeschrittenen Techniken zur Erzielung des perfekten Gesangsklangs. Egal, ob Sie ein erfahrener Produzent oder ein lernbegieriger Neuling sind, diese Tutorials sind eine wertvolle Ressource für jeden spanischsprachigen Schöpfer, der sich für Gesangsproduktion interessiert.","#You know the sound — the one that even non-musicians and casual fans call “the Auto-Tune effect”. That’s the character of hard-tuned vocals that jump from one pitch to another, becoming a little (or a lot) robotic. It’s a staple of hip-hop, R&B, and pop, and though Auto-Tune doesn’t have to sound like that, it delivers this flavor like nothing else. Renowned audio engineer and educator Wavy Wayne shows you exactly how it’s done in Auto-Tune Pro (though any version of Auto-Tune can do it) in this video tutorial.":"Sie kennen den Sound – den, den selbst Nichtmusiker und Gelegenheitsfans „ den Auto-Tune-Effekt “ nennen. Das ist der Charakter hart gestimmter Vocals, die von einer Tonhöhe zur anderen springen und ein wenig (oder sehr) roboterhaft werden. Es ist ein Klassiker aus Hip-Hop, R&B und Pop, und obwohl Auto-Tune nicht unbedingt so klingen muss, liefert es diesen Geschmack wie nichts anderes. Der renommierte Audioingenieur und Pädagoge Wavy Wayne zeigt Ihnen in diesem Video-Tutorial genau, wie es in Auto-Tune Pro funktioniert (obwohl es jede Version von Auto-Tune kann).","#Auto-Tune: A Global Brand":"Auto-Tune: Eine globale Marke","#We invite you to check out our new Spanish-language website here and explore our entire series of video tutorials created especially for the Spanish-speaking world.":"Wir laden Sie ein, sich hier unsere neue spanischsprachige Website anzusehen und unsere gesamte Reihe von Video-Tutorials zu erkunden, die speziell für die spanischsprachige Welt erstellt wurden.","#Auto-Tune Access 10 Tutorial with Wavy Wayne | Antares Auto-Tune":"Auto-Tune Access 10 Tutorial mit Wavy Wayne | Antares Auto-Tune","#Auto-Tune EFX+ is a versatile vocal production tool, which combines the core features of Auto-Tune with the powerful Auto-EFX multi-effects rack, and Auto-Motion pitch-shifting melodic pattern generator.":"Auto-Tune EFX+ ist ein vielseitiges Tool zur Gesangsproduktion, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken Auto-EFX-Multieffekt-Rack und dem Pitch-Shift-Melodie-Pattern-Generator Auto-Motion kombiniert.","#Auto-Tune EFX+ 10: Four Modular, Reorderable EFX Slots and Seven New Effects":"Auto-Tune EFX+ 10: Vier modulare, nachbestellbare EFX-Slots und sieben neue Effekte","#Auto-Tune EFX+ 10: New Preset Browser and Motion Function":"Auto-Tune EFX+ 10: Neuer Preset-Browser und Bewegungsfunktion","#Auto-Tune EFX+ 10 Tutorials | Featuring Bradley Denniston | Antares Tech":"Auto-Tune EFX+ 10 Tutorials | Mit Bradley Denniston | Antares Tech","#This curated collection of high-impact creative vocal production software was designed for the music maker ready to take their craft to the next level.":"Diese kuratierte Sammlung wirkungsvoller Software für die kreative Gesangsproduktion wurde für Musikschaffende entwickelt, die ihr Handwerk auf die nächste Stufe heben möchten.","#A hybrid of a precision sampler and flexible synthesizer, Auto-Tune Slice is a dimension of infinite musical expression where you can play voices like instruments and turn endless samples into songs.":"Als Hybrid aus Präzisions-Sampler und flexiblem Synthesizer bietet Auto-Tune Slice eine Dimension unendlichen musikalischen Ausdrucks, in der Sie Stimmen wie Instrumente spielen und endlose Samples in Songs verwandeln können.","#Choir is a unique vocal processor that turns a single monophonic voice into a lush choir of 4, 8, 16, or 32 distinct individual unison voices.":"Choir ist ein einzigartiger Stimmprozessor, der eine einzelne monophone Stimme in einen üppigen Chor aus 4, 8, 16 oder 32 verschiedenen einzelnen Unisono-Stimmen verwandelt.","#Engineered specifically for vocals, Auto-Tune Vocal EQ isolates and accentuates precise frequencies to make vocals sound smoother and shine in the mix.":"Der Auto-Tune Vocal EQ wurde speziell für Gesang entwickelt und isoliert und betont präzise Frequenzen, damit der Gesang weicher klingt und im Mix glänzt.","#Recreate the sound of vintage talkbox effects with this modern digital version of the classic apparatus.":"Erzeugen Sie mit dieser modernen digitalen Version des klassischen Geräts den Klang klassischer Talkbox-Effekte .","#Auto-Tune Producer is the premier vocal production suite for the home studio.":"Auto-Tune Producer ist die führende Gesangsproduktionssuite für das Heimstudio.","#Produce the unmistakable effect made famous on dancefloor bangers by Daft Punk and electro-pioneers Kraftwerk, 70’s rock classics by ELO, and many more with this versatile virtual vocoder.":"Erzeugen Sie mit diesem vielseitigen virtuellen Vocoder den unverwechselbaren Effekt, der für Dancefloor-Knaller von Daft Punk und den Elektro-Pionieren Kraftwerk, Rockklassiker der 70er Jahre von ELO und viele mehr bekannt ist.","#Auto-Tune Producer includes a FREE perpetual license for Mic Mod with a paid annual subscription.":"Auto-Tune Producer beinhaltet eine KOSTENLOSE Dauerlizenz für Mic Mod mit einem kostenpflichtigen Jahresabonnement.","#Automatically detect the key and scale info from any audio file and send it to Auto-Tune with a single click.":"Erkennen Sie automatisch die Tonart- und Skaleninformationen jeder Audiodatei und senden Sie sie mit einem einzigen Klick an Auto-Tune.","#With Auto-Tune Producer, anyone can turn a home studio into a hit factory by using many of the same vocal production tools the world’s leading producers rely on in professional studios. Start producing music quickly with innovative creative effects, advanced tools for manipulating and composing music with vocal samples, and the authentic Auto-Tune pitch correction technology.":"Mit Auto-Tune Producer kann jeder ein Heimstudio in eine Hit-Fabrik verwandeln, indem er viele der gleichen Gesangsproduktionstools verwendet, auf die die weltweit führenden Produzenten in professionellen Studios vertrauen. Beginnen Sie schnell mit der Musikproduktion mit innovativen kreativen Effekten, fortschrittlichen Werkzeugen zum Bearbeiten und Komponieren von Musik mit Gesangssamples und der authentischen Auto-Tune-Tonhöhenkorrekturtechnologie .","#Loyalty Program | Antares Tech":"Treueprogramm | Antares Tech","#Join loyalty program":"Nehmen Sie am Treueprogramm teil","#Clicking":"Klicken","#Cut":"Schneiden","#Reducing “S” sounds in a recording is crucial for achieving clear and pleasant audio. There are two primary techniques used to address sibilance: \"fix the issue at the source\" or \"fix it in the mix.\"":"Die Reduzierung von „S“-Tönen in einer Aufnahme ist entscheidend für einen klaren und angenehmen Klang. Zur Bekämpfung von Zischlauten gibt es zwei Haupttechniken: „das Problem an der Quelle beheben“ oder „im Mix beheben“.","#Monsterize Your Voice With Mutator for Free":"Monsterisieren Sie Ihre Stimme mit Mutator kostenlos","#Get Mutator Free":"Holen Sie sich Mutator Free","#Start by positioning the microphone slightly off-axis from the speaker's mouth. Doing so reduces the direct exposure to the sibilant sounds and captures a smoother vocal tone.":"Beginnen Sie damit, das Mikrofon leicht außerhalb der Achse des Mundes des Sprechers zu positionieren. Dadurch wird die direkte Belastung durch Zischlaute verringert und ein sanfterer Stimmton erzielt.","#Combining these approaches allows you to effectively manage sibilance and ensure a smoother, more professional-sounding recording.":"Durch die Kombination dieser Ansätze können Sie Zischlaute effektiv verwalten und eine flüssigere, professioneller klingende Aufnahme gewährleisten.","#Mutator Slider Mobile Version":"Mutator Slider Mobile-Version","#Renowned globally for its vocal production software, Auto-Tune has taken a significant step to recognize the impact of Spanish-language music. We are thrilled to announce the launch of our dedicated Spanish-language website and video tutorial series.":"Auto-Tune ist weltweit für seine Gesangsproduktionssoftware bekannt und hat einen bedeutenden Schritt unternommen, um den Einfluss spanischsprachiger Musik zu erkennen. Wir freuen uns, den Start unserer speziellen spanischsprachigen Website und Video-Tutorial-Reihe bekannt zu geben.","#We invite you to check out our new Spanish-language website here and explore our entire series of video tutorials created especially for the Spanish-speaking world.":"Wir laden Sie ein, sich hier unsere neue spanischsprachige Website anzusehen und unsere gesamte Reihe von Video-Tutorials zu erkunden, die speziell für die spanischsprachige Welt erstellt wurden.","#Auto-Tune Hybrid logo":"Auto-Tune Hybrid-Logo","#unleashes the power of its Automatic Mode, yielding utterly natural-sounding corrected vocals, the robotic “classic Auto-Tune effect,” and everything in between.":"entfesselt die Kraft seines automatischen Modus und liefert absolut natürlich klingende, korrigierte Vocals, den roboterhaften „ klassischen Auto-Tune-Effekt “ und alles dazwischen.","#Our introduction to Auto-Tune Pro tutorial begins with the core input settings of every version of Auto-Tune: Input Type, Key, and Scale, as well as the ability to specify target notes using the onscreen keyboard. He then demonstrates Formant Mode, which empowers Auto-Tune Pro to ignore all non-pitched aspects of the human voice (plosives, sibilants, glottal stops, etc.), resulting in an extremely clean sound with no artifacts. From there, you’ll learn how Throat and Transpose parameters interact—letting you avoid (or create) a chipmunk or monster vocal character.":"Unser Tutorial zur Einführung in Auto-Tune Pro beginnt mit den wichtigsten Eingabeeinstellungen jeder Version von Auto-Tune: Eingabetyp, Tonart und Skala sowie der Möglichkeit, Zielnoten über die Bildschirmtastatur anzugeben. Anschließend demonstriert er den Formant-Modus, der es Auto-Tune Pro ermöglicht, alle nicht tonhöhenbezogenen Aspekte der menschlichen Stimme (Plosivlaute, Zischlaute, Stimmritzen usw.) zu ignorieren, was zu einem äußerst sauberen Klang ohne Artefakte führt. Von dort aus erfahren Sie, wie die Parameter „Throat“ und „Transpose“ interagieren, sodass Sie einen Chipmunk- oder Monster-Gesangscharakter vermeiden (oder erstellen) können.","#Up next is an overview on how you can produce the intentionally hard-tuned “Auto-Tune effect,” the iconic sound that has come to define the vibe of so many hit songs. After that, Chris covers the Detune and Retune Speed settings, the latter of which makes pitch corrections as smooth or as abrupt as you like. Humanize and Flex Tune let you preserve all the nuances of expressive singers, and Natural Vibrato helps with those who aren’t so expressive. Finally, our tutorial wraps up with a preview of Advanced Mode, which offers surgical controls for more in-depth mixing and production workflows. (Keep checking back on our blog, as we’ll be published a tutorial on those advanced features soon.)":"Als Nächstes erhalten Sie einen Überblick darüber, wie Sie den absichtlich hart abgestimmten „Auto-Tune-Effekt“ erzeugen können, den ikonischen Sound, der die Stimmung so vieler Hits definiert. Danach geht Chris auf die Einstellungen „Detune“ und „Retune Speed“ ein, wobei letztere Tonhöhenkorrekturen so sanft oder abrupt vornehmen, wie Sie möchten. Mit Humanize und Flex Tune können Sie alle Nuancen ausdrucksstarker Sänger bewahren, und Natural Vibrato hilft denen, die nicht so ausdrucksstark sind. Schließlich endet unser Tutorial mit einer Vorschau auf den erweiterten Modus, der chirurgische Steuerelemente für detailliertere Misch- und Produktionsabläufe bietet. (Schauen Sie immer wieder in unserem Blog vorbei, da wir bald ein Tutorial zu diesen erweiterten Funktionen veröffentlichen werden.)","#Auto-Tune Pro is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects that includes every version of Auto-Tune plus the AVOX family of creative vocal tools. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Auto-Tune Pro ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited verfügbar sind, der ultimativen Sammlung von Gesangseffekten, die alle Versionen von Auto-Tune sowie die AVOX-Familie kreativer Gesangswerkzeuge umfasst. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#With Punch, creators everywhere can deliver mixes with world-class vocal presence and clarity – all from the comfort of their DAW. Punch packs a series of incredibly powerful vocal processing tools into one simple, fast, and versatile plug-in.":"Mit Punch können Entwickler überall Mixe mit erstklassiger Stimmpräsenz und Klarheit liefern – und das alles bequem von ihrer DAW aus. Punch vereint eine Reihe unglaublich leistungsstarker Tools zur Stimmbearbeitung in einem einfachen, schnellen und vielseitigen Plug-In.","#How to Use Punch":"So verwenden Sie Punch","#Auto-Tune Pro is the flagship of the Auto-Tune product line and the most powerful vocal pitch correction plug-in on the planet. It’s also arguably the most iconic vocal effect of all time. In this introduction to Auto-Tune Pro tutorial video, renowned producer, engineer, and vocal coach":"Auto-Tune Pro ist das Flaggschiff der Auto-Tune-Produktlinie und das leistungsstärkste Plug-in zur Stimmtonhöhenkorrektur auf dem Planeten. Es ist wohl auch der kultigste Gesangseffekt aller Zeiten. In diesem Tutorial-Video zur Einführung in Auto-Tune Pro spricht ein renommierter Produzent, Ingenieur und Gesangstrainer","#Best of all, Punch is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate suite of vocal effects. Auto-Tune Unlimited includes every version of Auto-Tune, 12 vocal effects plug-ins, FREE automatic updates, and more.":"Und das Beste: Punch ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Suite für Gesangseffekte, verfügbar sind. Auto-Tune Unlimited umfasst alle Versionen von Auto-Tune, 12 Gesangseffekt-Plug-Ins, KOSTENLOSE automatische Updates und mehr.","#There is, and it’s called Punch. In this Punch plug-in tutorial, audio engineer, musician, and educator Josh Carney covers the bases of this powerful plug-in from Antares.":"Es gibt sie, und sie heißt Punch . In diesem Punch-Plug-In-Tutorial behandelt der Audioingenieur, Musiker und Pädagoge Josh Carney die Grundlagen dieses leistungsstarken Plug-Ins von Antares.","#Who is Punch For?":"Für wen ist Punch geeignet?","#Even though Punch is primed for enhancing vocal takes and recordings, you can also try it on a wide variety of other instruments. Use Punch to add an extra bounce to your drums or percussions or attenuate abrasive guitar leads or synths. Try some of the techniques you’ve learned in this Punch plug-in tutorial to hear the result—a vocal that jumps out of the speakers without you having to rethink the mix around it.":"Obwohl Punch für die Verbesserung von Gesangsaufnahmen und -aufnahmen geeignet ist, können Sie es auch auf einer Vielzahl anderer Instrumente ausprobieren. Verwenden Sie Punch, um Ihren Drums oder Percussions mehr Schwung zu verleihen oder raue Gitarren- oder Synthesizer- Leads zu dämpfen. Probieren Sie einige der Techniken aus, die Sie in diesem Punch- Plug-In-Tutorial gelernt haben, um das Ergebnis zu hören – einen Gesang, der aus den Lautsprechern springt, ohne dass Sie den Mix um ihn herum überdenken müssen.","#Video Tutorial: Introduction to Punch Vocal Effect Plug-In":"Video-Tutorial: Einführung in das Punch-Vocal-Effekt-Plug-In","#Mutator is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate suite of vocal effects that includes every version of Auto-Tune plus the AVOX family of creative vocal tools. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Mutator ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited verfügbar sind, der ultimativen Suite von Gesangseffekten, die alle Versionen von Auto-Tune sowie die AVOX-Familie kreativer Gesangswerkzeuge umfasst. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#What is Punch?":"Was ist Punch?","#Ever wanted to be someone different? Like, from another planet level different? Mutator from the AVOX collection is your go-to plug-in for extreme vocal effects. A longtime favorite tool for sound design professionals, Mutator lets you create horrific monster growls, futuristic robot voices, otherworldly alien vocal effects, or just about any other extreme character voice you can dream up. Check out music production guru Wavy Wayne’s Mutator plug-in tutorial and learn how you can turn a human voice into something that’s out of this world.":"Wollten Sie schon immer jemand anderes sein? Von einem anderen Planeten auf einer anderen Ebene? Mutator aus der AVOX-Sammlung ist Ihr bevorzugtes Plug-in für extreme Gesangseffekte. Mit Mutator, einem seit langem beliebten Tool für Sounddesign-Profis, können Sie schreckliche Monsterknurren, futuristische Roboterstimmen, außerirdische Gesangseffekte aus einer anderen Welt oder einfach jede andere extreme Charakterstimme erstellen, die Sie sich vorstellen können. Schauen Sie sich das Mutator-Plug-in-Tutorial des Musikproduktions-Gurus Wavy Wayne an und erfahren Sie, wie Sie eine menschliche Stimme in etwas Außergewöhnliches verwandeln können.","#Nothing sounds quite like a choir. If you don’t have access to 32 incredible singers at once, creating that vocal effect can be out of reach—unless you have Choir. Choir from Antares is the vocal plug-in that can turn a single voice into a lush vocal ensemble with up to 32 distinct voices. Choir lets you do this automatically—without worrying about figuring out the scales or harmonies. Join renowned audio engineer and educator Wavy Wayne for this Choir plug-in tutorial.":"Nichts klingt so sehr wie ein Chor. Wenn Sie keinen Zugriff auf 32 unglaubliche Sänger gleichzeitig haben, kann es unerreichbar sein, diesen Gesangseffekt zu erzielen – es sei denn, Sie verfügen über Chor . Choir von Antares ist das Gesangs-Plug-in, das eine einzelne Stimme in ein üppiges Vokalensemble mit bis zu 32 verschiedenen Stimmen verwandeln kann. Mit Choir können Sie dies automatisch tun – ohne sich Gedanken über die Tonleitern oder Harmonien machen zu müssen. Begleiten Sie den renommierten Audioingenieur und Pädagogen Wavy Wayne bei diesem Chor-Plug-in-Tutorial.","#What is Aspire?":"Was ist Aspire?","#Who is Aspire For?":"Für wen ist Aspire geeignet?","#Video Tutorial: Introduction to Aspire Vocal Effect Plug-In":"Video-Tutorial: Einführung in das Aspire Vocal Effect Plug-In","#How to Use Aspire":"So verwenden Sie Aspire","#Aspire is a vocal effects plug-in that gives users full control over the ‘breathiness’ of their vocal takes. Aspire uses a custom approach to noise processing that modulates the textural air of an audio signal without having any effect on its pitch or harmonic information. This highly intelligent audio processing is still relatively new to the production and mixing world, and users have only just begun to scratch the surface of its full potential.":"Aspire ist ein Plug-In für Gesangseffekte, das Benutzern die volle Kontrolle über die „Atmung“ ihrer Gesangsaufnahmen gibt. Aspire verwendet einen benutzerdefinierten Ansatz zur Geräuschverarbeitung, der die Struktur eines Audiosignals moduliert, ohne Auswirkungen auf dessen Tonhöhe oder harmonische Informationen zu haben. Diese hochintelligente Audioverarbeitung ist in der Produktions- und Mischwelt noch relativ neu und die Benutzer haben gerade erst begonnen, ihr volles Potenzial auszuschöpfen.","#Frequency – Places an EQ notch or scoop at selected regions in the frequency response for a cleaner, more precise processing. This control can be incredibly useful for filtering out muddy unwanted lower-mid frequencies.":"Frequenz – Platziert eine EQ-Kerbe oder -Schaufel in ausgewählten Bereichen des Frequenzgangs für eine sauberere und präzisere Verarbeitung. Dieser Regler kann äußerst nützlich sein, um schmutzige, unerwünschte Frequenzen in den unteren Mitten herauszufiltern.","#Users can also make use of Aspire’s built-in spectrometer for real-time visual feedback on how their processing affects their vocal takes. Use the white line as a reference for your incoming audio signal, and the red line for reference on your processing.":"Benutzer können auch das integrierte Spektrometer von Aspire nutzen, um in Echtzeit visuelles Feedback darüber zu erhalten, wie sich ihre Verarbeitung auf ihre Gesangsaufnahmen auswirkt. Verwenden Sie die weiße Linie als Referenz für Ihr eingehendes Audiosignal und die rote Linie als Referenz für Ihre Verarbeitung.","#To utilize Aspire, simply open an instance of the plug-in on the channel or track you wish to treat. Aspire works in two primary modes: Increase and Reduce. Each mode comes with a specific set of user controls and applications:":"Um Aspire zu nutzen, öffnen Sie einfach eine Instanz des Plug-Ins auf dem Kanal oder Track, den Sie bearbeiten möchten. Aspire arbeitet in zwei Hauptmodi: Erhöhen und Reduzieren. Jeder Modus verfügt über einen spezifischen Satz von Benutzersteuerelementen und Anwendungen:","#Now it’s your turn to give your vocals a breath of fresh air. Sign up for a FREE 14-Day trial of Auto-Tune Unlimited and see how Articulator can improve every production.":"Jetzt sind Sie an der Reihe, Ihrem Gesang frischen Wind zu verleihen. Melden Sie sich für eine KOSTENLOSE 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited an und sehen Sie, wie Articulator jede Produktion verbessern kann.","#Q – This control determines the width of the notch of your frequency EQ. Higher values equate to a narrower notch.":"Q – Dieser Regler bestimmt die Breite der Kerbe Ihres Frequenz- EQs . Höhere Werte bedeuten eine schmalere Kerbe.","#Aspire provides an extremely unique and valuable vocal effect plug-in that can be used for a long list of recordings – musical or otherwise. ‘Breathiness’ in a vocal is a crucial quality to have control over and this can be applied to practically every style of vocal. Whether you’re trying to accentuate the husk in a subtle jazz vocal, or need to decrease the rasp on a heavy metal scream, Aspire is the ultimate tool for you. Aspire gives users four voice processing options to choose from: Soprano, Alto, Baritone, and Instrument. These modes each treat your vocal according to their respective frequency response and resonance.":"Aspire bietet ein äußerst einzigartiges und wertvolles Stimmeffekt-Plug-in, das für eine lange Liste von Aufnahmen – ob musikalisch oder anderweitig – verwendet werden kann. „Atmung“ in einer Stimme ist eine entscheidende Eigenschaft, über die man Kontrolle haben muss, und dies kann auf praktisch jeden Gesangsstil angewendet werden. Ganz gleich, ob Sie versuchen, den Klang einer subtilen Jazz-Stimme hervorzuheben oder die rauen Töne eines Heavy-Metal-Geschreis zu dämpfen, Aspire ist das ultimative Werkzeug für Sie. Aspire bietet Benutzern vier Sprachverarbeitungsoptionen zur Auswahl: Sopran, Alt, Bariton und Instrument. Diese Modi behandeln Ihre Stimme jeweils entsprechend ihrem jeweiligen Frequenzgang und ihrer Resonanz.","#It’s been said that the greatest vocalists of our time know exactly how to utilize their breath to dynamically express their emotions. With Aspire, you can ensure that your vocal effortlessly breathes through your mix.":"Man sagt, dass die größten Sänger unserer Zeit genau wissen, wie sie ihren Atem nutzen können, um ihre Gefühle dynamisch auszudrücken. Mit Aspire können Sie sicherstellen, dass Ihre Stimme mühelos durch Ihren Mix fließt.","#Tracking – Controls the rate at which the processing affects the incoming audio signal. Higher values work best on dull or muffled audio signals.":"Tracking – Steuert die Geschwindigkeit, mit der sich die Verarbeitung auf das eingehende Audiosignal auswirkt. Höhere Werte funktionieren am besten bei dumpfen oder gedämpften Audiosignalen.","#Bring exceptional atmosphere and texture to your vocal mixes with Aspire the world’s first vocal plug-in to control a voice’s ‘breathiness’. Aspire allows users to add or remove the air or ‘breath’ surrounding their vocal recordings without affecting the harmonic content. This gives users the ability to blend scintillating tones over delicate singing, or to tone down overly scratchy vocal takes. Aspire is a great way to match a vocal quality to a performance style and discover new ways to express yourself. Get familiar with Aspire through this brief video walkthrough.":"Verleihen Sie Ihren Gesangsmischungen außergewöhnliche Atmosphäre und Textur mit Aspire, dem weltweit ersten Gesangs-Plug-in zur Steuerung der „ Atmung “ einer Stimme. Mit Aspire können Benutzer die Luft oder den „Atem“, der ihre Gesangsaufnahmen umgibt, hinzufügen oder entfernen, ohne den harmonischen Inhalt zu beeinträchtigen. Dies gibt Benutzern die Möglichkeit, funkelnde Töne über zarten Gesang zu mischen oder übermäßig kratzige Gesangsaufnahmen abzuschwächen. Aspire ist eine großartige Möglichkeit, eine Gesangsqualität an einen Aufführungsstil anzupassen und neue Möglichkeiten zu entdecken, sich auszudrücken. Machen Sie sich mit Aspire durch diese kurze Video-Anleitung vertraut.","#Gain – This dial allows users to set the dB level of their EQ scoop or notch. Higher values will boost frequencies, while lower values will scoop them out.":"Gain – Mit diesem Drehregler können Benutzer den dB-Pegel ihres EQ-Scoops oder -Notchs einstellen. Höhere Werte erhöhen die Frequenzen, während niedrigere Werte sie herausfiltern.","#When we sing or speak, air passes over our vocal chords, and contributes to the overall texture and timbre of our voice. During the mixing or recording process, we often need to properly adjust this area of a vocal take in order to fully optimize its clarity. At other times, a vocal recording might be overly present, and contain intense amounts of sibilance that distract from its essence. Aspire is specifically designed to focus its processing solely on the air surrounding a vocal take, meaning users can match the intensity of their vocal with their overall mix dynamic with quick, meticulous control.":"Wenn wir singen oder sprechen, strömt Luft über unsere Stimmbänder und trägt zur Gesamtstruktur und Klangfarbe unserer Stimme bei. Während des Misch- oder Aufnahmevorgangs müssen wir diesen Bereich einer Gesangsaufnahme oft richtig anpassen, um ihre Klarheit vollständig zu optimieren. Zu anderen Zeiten kann eine Gesangsaufnahme übermäßig präsent sein und starke Zischlaute enthalten, die von ihrem Wesen ablenken. Aspire ist speziell darauf ausgelegt, seine Verarbeitung ausschließlich auf die Luft zu konzentrieren, die eine Gesangsaufnahme umgibt, was bedeutet, dass Benutzer die Intensität ihrer Stimme mit der Dynamik ihres gesamten Mixes durch schnelle, sorgfältige Steuerung anpassen können.","#And while Aspire is primarily designed as a vocal effect, it can also be utilized for a wide variety of other mix elements. Aspire sounds great over melodic components like guitars, synths or brass. Alternatively, Aspire can also be used to liven up or lighten drums, shakers, and other percussive elements.":"Und obwohl Aspire in erster Linie als Gesangseffekt konzipiert ist, kann er auch für eine Vielzahl anderer Mix-Elemente verwendet werden. Aspire klingt großartig über melodischen Komponenten wie Gitarren, Synthesizern oder Blechbläsern. Alternativ kann Aspire auch zur Belebung oder Auflockerung von Trommeln, Shakern und anderen perkussiven Elementen verwendet werden.","#Even though Aspire features an incredibly forward-thinking technology, it’s also designed to be universally accessible. Anyone from novice to professional creatives should have little trouble getting accustomed to the controls in Aspire’s user-friendly interface. Users can also capitalize on Aspire’s generous range of stock presets to kickstart their vocal mixing process.":"Obwohl Aspire über eine unglaublich zukunftsweisende Technologie verfügt, ist es auch so konzipiert, dass es universell zugänglich ist. Jeder, vom Anfänger bis zum professionellen Kreativen, sollte keine Probleme haben, sich an die Steuerelemente in der benutzerfreundlichen Benutzeroberfläche von Aspire zu gewöhnen. Benutzer können auch die großzügige Auswahl an Standardvoreinstellungen von Aspire nutzen, um ihren Gesangsmischungsprozess anzukurbeln.","#Increase – Sets the overall level of processing placed on the incoming audio signal. Higher values equate to higher levels of breathiness and air.":"Erhöhen – Legt den Gesamtpegel der Verarbeitung des eingehenden Audiosignals fest. Höhere Werte bedeuten ein höheres Maß an Atmungsaktivität und Luft.","#In compliance with the Privacy Shield Principles, we commit to resolve complaints about your privacy and our collection or use of your E.U. Personal Information transferred to the United States pursuant to the Privacy Shield Frameworks. European Union, United Kingdom, and Swiss individuals with inquiries or complaints regarding our Privacy Shield policy should first contact us directly at":"In Übereinstimmung mit den Privacy-Shield-Grundsätzen verpflichten wir uns, Beschwerden über Ihre Privatsphäre und unsere Erhebung oder Nutzung Ihrer in die Vereinigten Staaten übertragenen personenbezogenen Daten aus der EU gemäß den Privacy-Shield-Rahmenwerken zu klären. Personen aus der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz, die Fragen oder Beschwerden zu unserer Privacy Shield-Richtlinie haben, sollten sich zunächst direkt an uns wenden unter","#We comply with the Privacy Shield Frameworks as set forth by the U.S. Department of Commerce regarding the collection, use, and retention of personal information transferred from the European Union, the United Kingdom, and Switzerland (“E.U. Personal Information”) to the United States, and we follow internal procedures for verifying that our commitments under this Policy have been implemented. We have certified to the U.S. Department of Commerce that we adhere to the Privacy Shield Principles with respect to such E.U. Personal Information. If there is any conflict between the terms in this Policy and data subject rights under the Privacy Shield Principles, the Privacy Shield Principles shall govern. To learn more about the Privacy Shield program, and to view our certification page, please visit":"Wir halten uns an die Privacy Shield Frameworks des US-Handelsministeriums hinsichtlich der Erhebung, Nutzung und Speicherung personenbezogener Daten, die aus der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz („persönliche EU-Daten“) in die Vereinigten Staaten übertragen werden, und wir befolgen interne Verfahren, um zu überprüfen, ob unsere Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie umgesetzt wurden. Wir haben dem US-Handelsministerium bestätigt, dass wir uns in Bezug auf solche personenbezogenen Daten aus der EU an die Privacy Shield-Grundsätze halten. Sollte es einen Konflikt zwischen den Bestimmungen dieser Richtlinie und den Rechten der betroffenen Person gemäß den Privacy-Shield-Grundsätzen geben, gelten die Privacy-Shield-Grundsätze. Um mehr über das Privacy Shield-Programm zu erfahren und unsere Zertifizierungsseite anzuzeigen, besuchen Sie bitte","#Plugin Vocal VST | Auto-Tune Unlimited | Antares Tech":"Plugin Vocal VST | Auto-Tune unbegrenzt | Antares Tech","#Timeline of loyatly subscriber rewards":"Zeitleiste der Loyatly-Abonnentenprämien","#Video Tutorial: Introduction to Punch | Antares Tech":"Video-Tutorial: Einführung in Punch | Antares Tech","#Tutorial: Introduction to Harmony Engine | Antares Tech":"Tutorial: Einführung in die Harmony Engine | Antares Tech","#Introduction to Mutator with Wavy Wayne | Antares Tech":"Einführung in Mutator mit Wavy Wayne | Antares Tech","#Tutorial: Introduction to Choir with Wavy Wayne | Antares Tech":"Tutorial: Einführung in den Chor mit Wavy Wayne | Antares Tech","#Introduction to Duo with Wavy Wayne | Antares Tech":"Einführung in das Duo mit Wavy Wayne | Antares Tech","#Frequency – Places an EQ notch or scoop at selected regions in the frequency response for a cleaner, more precise processing. This control can be incredibly useful for filtering out muddy unwanted lower-mid frequencies.":"Frequenz – Platziert eine EQ-Kerbe oder -Schaufel in ausgewählten Bereichen im Frequenzgang für eine sauberere und präzisere Verarbeitung. Dieser Regler kann äußerst nützlich sein, um schmutzige, unerwünschte Frequenzen in den unteren Mitten herauszufiltern.","#Q – This control determines the width of the notch of your frequency EQ. Higher values equate to a narrower notch.":"Q – Dieser Regler bestimmt die Breite der Kerbe Ihres Frequenz- EQs . Höhere Werte bedeuten eine schmalere Kerbe.","#Increase – Sets the overall level of processing placed on the incoming audio signal. Higher values equate to higher levels of breathiness and air.":"Erhöhen – Legt den Gesamtpegel der Verarbeitung des eingehenden Audiosignals fest. Höhere Werte bedeuten ein höheres Maß an Atmungsaktivität und Luft.","#Introduction to Auto-Tune Artist | Antares Tech":"Einführung in Auto-Tune Artist | Antares Tech","#Subscription Detail | Antares Tech":"Abonnementdetails | Antares Tech","#Learn about Auto-Tune Unlimited →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Unlimited →","#Subscription Upgrades":"Abonnement-Upgrades","#From A Monthly":"Aus einer Monatsschrift","#Perpetual License Upgrades":"Unbefristete Lizenz-Upgrades","#Upgrade to":"Upgraden auf","#From any version of":"Von jeder Version von","#Add Promo to Cart":"Promo zum Warenkorb hinzufügen","#All Auto-Tune Pro and Auto-Tune Artist users can upgrade for just $75.":"Alle Benutzer von Auto-Tune Pro und Auto-Tune Artist können für nur 75 US-Dollar upgraden.","#Save Big and Upgrade to Auto-Tune Pro X":"Sparen Sie viel und upgraden Sie auf Auto-Tune Pro X","#If you are a resident of the European Union, the United Kingdom, or Switzerland, please note that governing bodies in your respective jurisdictions have determined that the laws of the United States do not provide adequate protection for your Personal Information. Accordingly, we are transferring your Personal Information from such jurisdictions to the United States under the terms of our certification with the U.S. Department of Commerce under the E.U.-U.S. Data Privacy Framework (the “E.U.-U.S. DPF”), the U.K. Extension to the E.U.-U.S. DPF (the “U.K. Extension”), and the Swiss-U.S. Data Privacy Framework (the “Swiss-U.S. DPF” and, together with the E.U.-U.S. DPF and the U.K. Extension, collectively, the “Data Privacy Frameworks”).":"Wenn Sie in der Europäischen Union, im Vereinigten Königreich oder in der Schweiz ansässig sind, beachten Sie bitte, dass die zuständigen Behörden in Ihren jeweiligen Gerichtsbarkeiten entschieden haben, dass die Gesetze der Vereinigten Staaten keinen angemessenen Schutz für Ihre personenbezogenen Daten bieten. Dementsprechend übermitteln wir Ihre personenbezogenen Daten aus solchen Gerichtsbarkeiten in die Vereinigten Staaten gemäß den Bedingungen unserer Zertifizierung beim US-Handelsministerium gemäß dem EU-US-Datenschutzrahmenwerk (das „EU-US-DPF“), der britischen Erweiterung des EU-US DPF (die „UK-Erweiterung“) und das Swiss-US Data Privacy Framework (das „Swiss-US DPF“ und zusammen mit dem EU-US DPF und der UK Extension zusammen die „Data Privacy Frameworks“) ).","#Your European Privacy Rights":"Ihre europäischen Datenschutzrechte","#In compliance with the Data Privacy Frameworks and DPF Principles, we commit to resolve complaints about your privacy and our collection or use of your EEuropean Personal Information transferred to the United States pursuant to the Data Privacy Frameworks. European Union, United Kingdom, and Swiss individuals with inquiries or complaints regarding our Data Privacy Frameworks policy should first contact us directly at dpo@antarestech.com.":"In Übereinstimmung mit den Datenschutz-Rahmenwerken und den DPF-Grundsätzen verpflichten wir uns, Beschwerden über Ihre Privatsphäre und unsere Erhebung oder Verwendung Ihrer europaischen personenbezogenen Daten, die gemäß den Datenschutz-Rahmenwerken in die Vereinigten Staaten übertragen werden, zu lösen. Personen aus der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz, die Fragen oder Beschwerden zu unseren Datenschutz-Frameworks-Richtlinien haben, sollten sich zunächst direkt an uns unter dpo@antarestech.com wenden.","#We have further committed to refer unresolved privacy complaints under the DPF Principles to an independent dispute resolution mechanism, DATA PRIVACY FRAMEWORK SERVICES owned and operated in the United States by BBB National Programs. If you do not receive timely acknowledgment of your complaint, or if your complaint is not satisfactorily addressed, please visit www.bbbprograms.org/dpf-complaints for more information or to file a complaint. This service is provided free of charge to you.":"Wir haben uns außerdem verpflichtet, ungelöste Datenschutzbeschwerden gemäß den DPF-Grundsätzen an einen unabhängigen Streitbeilegungsmechanismus weiterzuleiten, DATA PRIVACY FRAMEWORK SERVICES, der in den Vereinigten Staaten Eigentum von BBB National Programs ist und von BBB National Programs betrieben wird. Wenn Sie keine rechtzeitige Bestätigung Ihrer Beschwerde erhalten oder Ihre Beschwerde nicht zufriedenstellend bearbeitet wird, besuchen Sie bitte www.bbbprograms.org/dpf-complaints, um weitere Informationen zu erhalten oder eine Beschwerde einzureichen. Dieser Service steht Ihnen kostenfrei zur Verfügung.","#Cookies. Our Website and Software use cookies. Cookies are small text files that are downloaded to the browser of a computer, tablet or smartphone used to visit a website. A cookie will identify your browser, help you log in and improve the navigation of a website. We use cookies to help improve the performance of our Services. Cookies allow us to review the number of visitors to our Website and/or users of our Software and a visitor’s or user’s usage patterns; to track key performance indicators such as pages visited, frequency of visits, downloads and other statistical information; to identify whether an individual accesses our Website via a mobile device or desktop; to recognize if an individual is a return user of our Website; to store information about user’s visits; and to remember user’s preferences. To learn more about cookies, go to http://www.allaboutcookies.org/. Please see the section below titled “Choices About How We Use and Disclose Your Information” for information on how to disallow or manage cookies.":"Kekse . Unsere Website und Software verwenden Cookies. Cookies sind kleine Textdateien, die auf den Browser eines Computers, Tablets oder Smartphones heruntergeladen werden, mit dem Sie eine Website besuchen. Ein Cookie identifiziert Ihren Browser, hilft Ihnen beim Anmelden und verbessert die Navigation auf einer Website. Wir verwenden Cookies, um die Leistung unserer Dienste zu verbessern. Mithilfe von Cookies können wir die Anzahl der Besucher unserer Website und/oder Benutzer unserer Software sowie das Nutzungsverhalten eines Besuchers oder Benutzers überprüfen. um wichtige Leistungsindikatoren wie besuchte Seiten, Häufigkeit von Besuchen, Downloads und andere statistische Informationen zu verfolgen; um festzustellen, ob eine Person über ein mobiles Gerät oder einen Desktop auf unsere Website zugreift; um zu erkennen, ob eine Person ein wiederkehrender Benutzer unserer Website ist; um Informationen über die Besuche des Benutzers zu speichern; und um sich die Präferenzen des Benutzers zu merken. Um mehr über Cookies zu erfahren, gehen Sie zu http://www.allaboutcookies.org/ . Bitte lesen Sie den Abschnitt unten mit dem Titel „ Wahlmöglichkeiten darüber, wie wir Ihre Daten verwenden und offenlegen “ für Informationen darüber, wie Sie Cookies ablehnen oder verwalten können.","#If you are a resident of the European Union, United Kingdom, or Switzerland, you will have the following additional rights with respect to European Personal Information:":"Wenn Sie in der Europäischen Union, im Vereinigten Königreich oder in der Schweiz ansässig sind, haben Sie die folgenden zusätzlichen Rechte in Bezug auf europäische personenbezogene Daten:","#We may disclose Personal Information to our affiliates and to any contractors, service providers and other third parties who need to know such information to provide services that we request to support our permitted uses of your Personal Information. For example, we may disclose certain of your Personal Information in connection with our use of Google Analytics (see the section above titled “Google Analytics”), we may share certain of your Personal Information with our third-party advertisers (such as Facebook or other social media platforms),we may share certain of your Personal Information with third parties that are sponsors of sweepstakes, contests, giveaways or other promotions for which you register, we may use a third-party cloud-hosting service provider (such as Amazon Web Services or Microsoft Azure) to store certain of your Personal Information securely, and we use a third-party payment processor to process in a secure manner any transactions you make using our Services. When we disclose Personal Information to these third parties, we enter into a contract that describes the purpose of such disclosure and that requires the recipient to both keep that Personal Information confidential and not to use it for any purpose except in performing its obligations under the contract. Our accountability for European Personal Information (as defined below) that we receive in the United States under the Data Privacy Frameworks (as defined below) and subsequently transfer to a third party is described in the DPF Principles (as defined below). In particular, we will remain responsible and liable under the DPF Principles if third parties we engage to process European Personal Information on our behalf do so in a manner inconsistent with the DPF Principles, unless we prove that we are not responsible for the event giving rise to the damage. For more information about the Data Privacy Frameworks, please see the section below titled “Users Outside of the United States.”":"Wir können personenbezogene Daten an unsere verbundenen Unternehmen sowie an Auftragnehmer, Dienstleister und andere Dritte weitergeben, die diese Informationen kennen müssen, um die von uns angeforderten Dienste zur Unterstützung unserer zulässigen Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten bereitzustellen. Beispielsweise können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit unserer Nutzung von Google Analytics offenlegen (siehe Abschnitt oben mit der Überschrift „ Google Analytics “). Wir können bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten auch an unsere Drittanbieter (z. B. Facebook oder Facebook) weitergeben Andere Social-Media-Plattformen) können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben, die Sponsoren von Gewinnspielen, Wettbewerben, Verlosungen oder anderen Werbeaktionen sind, für die Sie sich registrieren. Wir nutzen möglicherweise einen Drittanbieter für Cloud-Hosting (z. B. Amazon). Web Services oder Microsoft Azure), um bestimmte Ihrer persönlichen Daten sicher zu speichern, und wir nutzen einen externen Zahlungsabwickler, um alle Transaktionen, die Sie über unsere Dienste tätigen, auf sichere Weise abzuwickeln. Wenn wir personenbezogene Daten an diese Dritten weitergeben, gehen wir einen Vertrag ein, der den Zweck dieser Offenlegung beschreibt und der den Empfänger dazu verpflichtet, diese personenbezogenen Daten vertraulich zu behandeln und sie für keinen Zweck außer der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag zu verwenden . Unsere Verantwortung für europäische personenbezogene Daten (wie unten definiert), die wir in den Vereinigten Staaten gemäß den Datenschutzrahmen (wie unten definiert) erhalten und anschließend an Dritte weitergeben, ist in den DPF-Grundsätzen (wie unten definiert) beschrieben. Insbesondere bleiben wir gemäß den DPF-Grundsätzen verantwortlich und haftbar, wenn Dritte, die wir mit der Verarbeitung europäischer personenbezogener Daten in unserem Namen beauftragen, dies in einer Weise tun, die nicht mit den DPF-Grundsätzen vereinbar ist, es sei denn, wir weisen nach, dass wir für das Ereignis, das den Anlass verursacht hat, nicht verantwortlich sind zum Schaden. Weitere Informationen zu den Datenschutzrahmen finden Sie im folgenden Abschnitt mit dem Titel „ Benutzer außerhalb der Vereinigten Staaten “.","#Last modified: September 25, 2023":"Letzte Änderung: 25. September 2023","#We comply with the Data Privacy Frameworks as set forth by the U.S. Department of Commerce regarding the collection, use, and retention of personal information transferred from the European Union, the United Kingdom, and Switzerland (“European Personal Information”) to the United States, and we follow internal procedures for verifying that our commitments under this Policy have been implemented. We have certified to the U.S. Department of Commerce that we adhere to the E.U.-U.S. Data Privacy Framework Principles (the “E.U.-U.S. DPF Principles”) with regard to the processing of personal data received from the European Union in reliance on the E.U.-U.S. DPF and from the United Kingdom (and Gibraltar) in reliance on the UK Extension. Likewise, we have certified to the U.S. Department of Commerce that we adhere to the Swiss-U.S. Data Privacy Framework Principles (the “Swiss-U.S. DPF Principles” and together with the E.U.-U.S. DPF Principles, collectively, the “DPF Principles”) with regard to the processing of personal data received from Switzerland in reliance on the Swiss-U.S. DPF. If there is any conflict between the terms in this Policy and data subject rights under the DPF Principles, the DPF Principles shall govern. To learn more about the Data Privacy Frameworks, and to view our certification page, please visit https://www.dataprivacyframework.gov/. Our compliance with the DPF Principles can be investigated and enforced by the United States Federal Trade Commission.":"Wir halten uns an die Datenschutzrahmenbestimmungen des US-Handelsministeriums hinsichtlich der Erhebung, Nutzung und Speicherung personenbezogener Daten, die aus der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz („europäische personenbezogene Daten“) in die Vereinigten Staaten übertragen werden, und wir befolgen interne Verfahren, um zu überprüfen, ob unsere Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie umgesetzt wurden. Wir haben gegenüber dem US-Handelsministerium bescheinigt, dass wir die Grundsätze des EU-US-Datenschutzrahmens (die „EU-US-DPF-Grundsätze“) in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten einhalten, die wir aus der Europäischen Union im Vertrauen auf die EU-US-Datenschutzrichtlinie erhalten. US-DPF und aus dem Vereinigten Königreich (und Gibraltar) im Vertrauen auf die UK-Erweiterung. Ebenso haben wir gegenüber dem US-Handelsministerium bescheinigt, dass wir die Grundsätze des Datenschutzrahmens zwischen der Schweiz und den USA einhalten (die „Schweizer-US-DPF-Grundsätze“ und zusammen mit den EU-US-DPF-Grundsätzen zusammen die „DPF-Grundsätze“). im Hinblick auf die Verarbeitung personenbezogener Daten, die aus der Schweiz im Rahmen des Swiss-US DPF erhalten werden. Sollte es einen Konflikt zwischen den Bestimmungen dieser Richtlinie und den Rechten der betroffenen Person gemäß den DPF-Grundsätzen geben, gelten die DPF-Grundsätze. Um mehr über die Datenschutz-Frameworks zu erfahren und unsere Zertifizierungsseite anzuzeigen, besuchen Sie bitte https://www.dataprivacyframework.gov/ . Unsere Einhaltung der DPF-Grundsätze kann von der US-amerikanischen Federal Trade Commission untersucht und durchgesetzt werden.","#Data Privacy Frameworks Certification":"Datenschutz-Frameworks-Zertifizierung","#If your Data Privacy Framework complaint cannot be resolved through the above channels, under certain conditions, you may invoke binding arbitration for some residual claims not resolved by other redress mechanisms. See https://www.dataprivacyframework.gov/s/article/ANNEX-I-introduction-dpf. You may also have the right to make a GDPR complaint to the relevant Supervisory Authority in your country of residence. A list of Supervisory Authorities is available at https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_en. You can find more information on your enforcement rights at https://www.dataprivacyframework.gov/s/.":"Wenn Ihre Beschwerde zum Datenschutzrahmen nicht über die oben genannten Kanäle gelöst werden kann, können Sie unter bestimmten Bedingungen ein verbindliches Schiedsverfahren für einige verbleibende Ansprüche in Anspruch nehmen, die nicht durch andere Rechtsbehelfsmechanismen gelöst werden können. Siehe https://www.dataprivacyframework.gov/s/article/ANNEX-I-introduction-dpf . Möglicherweise haben Sie auch das Recht, eine DSGVO-Beschwerde bei der zuständigen Aufsichtsbehörde in Ihrem Wohnsitzland einzureichen. Eine Liste der Aufsichtsbehörden finden Sie unter https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_en . Nähere Informationen zu Ihren Durchsetzungsrechten finden Sie unter https://www.dataprivacyframework.gov/s/ .","#Cookies. Our Website and Software use cookies. Cookies are small text files that are downloaded to the browser of a computer, tablet or smartphone used to visit a website. A cookie will identify your browser, help you log in and improve the navigation of a website. We use cookies to help improve the performance of our Services. Cookies allow us to review the number of visitors to our Website and/or users of our Software and a visitor’s or user’s usage patterns; to track key performance indicators such as pages visited, frequency of visits, downloads and other statistical information; to identify whether an individual accesses our Website via a mobile device or desktop; to recognize if an individual is a return user of our Website; to store information about user’s visits; and to remember user’s preferences. To learn more about cookies, go to https://www.allaboutcookies.org/. Please see the section below titled “Choices About How We Use and Disclose Your Information” for information on how to disallow or manage cookies.":"Kekse . Unsere Website und Software verwenden Cookies. Cookies sind kleine Textdateien, die auf den Browser eines Computers, Tablets oder Smartphones heruntergeladen werden, mit dem Sie eine Website besuchen. Ein Cookie identifiziert Ihren Browser, hilft Ihnen beim Anmelden und verbessert die Navigation auf einer Website. Wir verwenden Cookies, um die Leistung unserer Dienste zu verbessern. Mithilfe von Cookies können wir die Anzahl der Besucher unserer Website und/oder Benutzer unserer Software sowie das Nutzungsverhalten eines Besuchers oder Benutzers überprüfen. um wichtige Leistungsindikatoren wie besuchte Seiten, Häufigkeit von Besuchen, Downloads und andere statistische Informationen zu verfolgen; um festzustellen, ob eine Person über ein mobiles Gerät oder einen Desktop auf unsere Website zugreift; um zu erkennen, ob eine Person ein wiederkehrender Benutzer unserer Website ist; um Informationen über die Besuche des Benutzers zu speichern; und um sich die Präferenzen des Benutzers zu merken. Um mehr über Cookies zu erfahren, gehen Sie zu https://www.allaboutcookies.org/ . Bitte lesen Sie den Abschnitt unten mit dem Titel „ Wahlmöglichkeiten darüber, wie wir Ihre Daten verwenden und offenlegen “ für Informationen darüber, wie Sie Cookies ablehnen oder verwalten können.","#Ever wondered why your voice sounds so good in the shower and so bad in the recording studio? Discover why we sound different on a recording and what we can do about it.":"Haben Sie sich jemals gefragt, warum Ihre Stimme unter der Dusche so gut und im Aufnahmestudio so schlecht klingt? Entdecken Sie, warum wir bei einer Aufnahme anders klingen und was wir dagegen tun können.","#The audio recordings never lie unless there's something wrong with your hardware or setup. You can do many things to improve the sound of your recorded voice, but let's start with analyzing what can go wrong in your setup to ensure you’re ready to record professional audio before trying to improve your vocals.":"Die Audioaufnahmen lügen nie, es sei denn, mit Ihrer Hardware oder Ihrem Setup stimmt etwas nicht. Sie können viele Dinge tun, um den Klang Ihrer aufgenommenen Stimme zu verbessern. Beginnen wir jedoch mit der Analyse, was bei Ihrem Setup schief gehen kann, um sicherzustellen, dass Sie für die professionelle Audioaufnahme bereit sind, bevor Sie versuchen, Ihre Stimme zu verbessern.","#In this tutorial video, producer and educator J. Chris Griffin introduces the new Auto-Tune Pro X and explains the new Graph Mode, artists presets, and more!":"In diesem Tutorial-Video stellt Produzent und Pädagoge J. Chris Griffin das neue Auto-Tune Pro X vor und erklärt den neuen Grafikmodus, Künstlervoreinstellungen und mehr!","#Today we’ll navigate the songwriting process and how creating a memorable melody can turn you into a star.":"Heute steuern wir den Songwriting-Prozess an und zeigen Ihnen, wie Sie mit einer einprägsamen Melodie zum Star werden können.","#There are endless ways to write a song, and what defines a memorable piece of music is often hard to describe in words. We might not know why we find a particular song so evocative and powerful, and yet this is the beauty of powerful songwriting: the ability to convey emotions subtly and give listeners the possibility to focus on their own emotions.":"Es gibt unzählige Möglichkeiten, ein Lied zu schreiben, und was ein unvergessliches Musikstück ausmacht, lässt sich oft nur schwer in Worte fassen. Wir wissen vielleicht nicht, warum wir ein bestimmtes Lied so eindrucksvoll und kraftvoll finden, und doch liegt darin das Schöne an kraftvollem Songwriting: die Fähigkeit, Emotionen subtil zu vermitteln und den Zuhörern die Möglichkeit zu geben, sich auf ihre eigenen Emotionen zu konzentrieren.","#Once you set the key and scale, follow a chord progression and work with the rhythm to create the harmony. Some writers begin their compositions by creating harmonies first, then the notes from each chord are used to create melodies.":"Sobald Sie die Tonart und Tonleiter festgelegt haben, folgen Sie einer Akkordfolge und arbeiten Sie mit dem Rhythmus, um die Harmonie zu erzeugen. Manche Autoren beginnen ihre Kompositionen, indem sie zunächst Harmonien erzeugen, dann werden die Noten jedes Akkords verwendet, um Melodien zu erzeugen.","#To write a memorable chorus, take your time to develop a catchy melody. The chorus is considered the most crucial part of a song. Think of your favorite songs: which part do you remember the most?":"Um einen unvergesslichen Refrain zu schreiben, nehmen Sie sich Zeit, eine eingängige Melodie zu entwickeln. Der Refrain gilt als der wichtigste Teil eines Liedes . Denken Sie an Ihre Lieblingslieder: An welchen Teil erinnern Sie sich am meisten?","#Analyse the effects used: Listen to the different effects, such as reverb, delay, and distortion. And pay attention to how the reference track is processed during post-production using EQ, compression, and saturation.":"Analysieren Sie die verwendeten Effekte: Hören Sie sich die verschiedenen Effekte an, z. B. Hall, Verzögerung und Verzerrung . Und achten Sie darauf, wie die Referenzspur während der Postproduktion mit EQ, Komprimierung und Sättigung bearbeitet wird.","#Study the song structure: Study the song structure of the reference track, such as the arrangement of the verses, choruses, and bridges. Consider how the reference track builds and releases tension and how the different elements come together to create a cohesive whole.":"Studieren Sie die Songstruktur: Studieren Sie die Songstruktur des Referenztracks, z. B. die Anordnung der Strophen, Refrains und Bridges. Überlegen Sie, wie der Referenztrack Spannung aufbaut und löst und wie die verschiedenen Elemente zu einem zusammenhängenden Ganzen zusammenkommen.","#Using reference tracks during the mastering session can help you achieve a similar overall loudness and tonal balance to a professionally produced and mastered track. Check out How To Mix Music Like A Pro to learn more.":"Durch die Verwendung von Referenzspuren während der Mastering- Sitzung können Sie eine ähnliche Gesamtlautstärke und Klangbalance wie bei einem professionell produzierten und gemasterten Titel erreichen. Weitere Informationen finden Sie unter „So mixen Sie Musik wie ein Profi“ .","#Listen closely to each individual element in the reference track, such as the vocals, drums, synths, and other instruments. Note how these sounds are created, processed, and balanced in the mix. Identify any sounds that you find interesting, and consider how you might include them in your music.":"Hören Sie sich jedes einzelne Element im Referenztrack genau an, z. B. Gesang, Schlagzeug, Synthesizer und andere Instrumente. Beachten Sie, wie diese Sounds im Mix erzeugt, verarbeitet und ausbalanciert werden. Identifizieren Sie alle Geräusche, die Sie interessant finden, und überlegen Sie, wie Sie sie in Ihre Musik integrieren können.","#Learn how to effectively use reference tracks to improve your mixing and mastering skills with The Complete Guide to Using Reference Tracks. Master the art of audio production.":"Erfahren Sie mit der vollständigen Anleitung zur Verwendung von Referenzspuren, wie Sie Referenzspuren effektiv nutzen, um Ihre Mixing- und Mastering-Fähigkeiten zu verbessern. Meistern Sie die Kunst der Audioproduktion.","#Listen to the melody and harmony: consider how different melodies and harmonies are used to create tension, release, and emotional impact. Identify key modulations, chord progressions, and motifs that you find interesting. Or go for the hassle-free option and get it done faster with Auto-Key! Our key, chord, and scale detection plug-in can simplify your workflow and magnify your production skills, helping you focus on what matters the most: your creativity.":"Hören Sie sich die Melodie und Harmonie an: Überlegen Sie, wie unterschiedliche Melodien und Harmonien verwendet werden, um Spannung, Entspannung und emotionale Wirkung zu erzeugen. Identifizieren Sie Tonartenmodulationen, Akkordfolgen und Motive, die Sie interessant finden. Oder entscheiden Sie sich für die unkomplizierte Option und erledigen Sie Ihre Arbeit mit Auto-Key schneller! Unser Plug-in zur Erkennung von Tonarten, Akkorden und Tonleitern kann Ihren Arbeitsablauf vereinfachen und Ihre Produktionsfähigkeiten erweitern, sodass Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können: Ihre Kreativität.","#Listen closely to the overall balance of levels, panning, effects, dynamics, and frequency, and compare them to your mix. Use tools such as an RMS metre, spectrum analyzer, or EQ to identify issues in your mix and make adjustments accordingly.":"Achten Sie genau auf die Gesamtbalance von Pegeln, Panorama, Effekten, Dynamik und Frequenz und vergleichen Sie sie mit Ihrem Mix. Verwenden Sie Tools wie ein RMS-Messgerät, einen Spektrumanalysator oder einen EQ, um Probleme in Ihrem Mix zu identifizieren und entsprechende Anpassungen vorzunehmen.","#Genre and era: if you produce lo-fi hip-hop, your reference track can't possibly be a dubstep piece.":"Genre und Ära: Wenn Sie Lo-Fi- Hip-Hop produzieren, kann Ihr Referenztrack unmöglich ein Dubstep-Stück sein.","#Mastering is the final step in music production, where a skilled audio engineer uses specific effects to ensure your music will sound great on all playback systems. Often, this means adjusting the tonal balance, dynamics, stereo imaging, and overall loudness, as well as designing a smooth transition between tracks.":"Das Mastering ist der letzte Schritt in der Musikproduktion, bei dem ein erfahrener Tontechniker bestimmte Effekte einsetzt, um sicherzustellen, dass Ihre Musik auf allen Wiedergabesystemen großartig klingt. Oftmals bedeutet dies, die Klangbalance, Dynamik, Stereoabbildung und Gesamtlautstärke anzupassen sowie einen sanften Übergang zwischen den Titeln zu gestalten.","#Third, mastering can bring out the full potential of a recording. Using techniques such as EQ, compression, and stereo imaging, you can enhance certain aspects of the mix (such as the punch of the drums) and make your song stand out.":"Drittens kann das Mastering das volle Potenzial einer Aufnahme hervorheben. Mithilfe von Techniken wie EQ, Komprimierung und Stereobildgebung können Sie bestimmte Aspekte des Mixes (z. B. den Punch des Schlagzeugs) verbessern und Ihren Song hervorheben.","#Mixing and mastering are two of the most important phases of the audio production process. Many people tend to consider mixing and mastering as the same thing. While they may draw some parallels, mixing and mastering are two distinctly different practices. We've put together a simple guide to help you understand the differences and comparisons between mixing and mastering. We'll also suggest some useful tools to seriously enhance your mixing and mastering workflow and capabilities.":"Mixing und Mastering sind zwei der wichtigsten Phasen des Audioproduktionsprozesses . Viele Leute neigen dazu, Mixing und Mastering als dasselbe zu betrachten. Auch wenn es einige Parallelen gibt, handelt es sich bei Mix und Mastering um zwei deutlich unterschiedliche Vorgehensweisen. Wir haben einen einfachen Leitfaden zusammengestellt, der Ihnen hilft, die Unterschiede und Vergleiche zwischen Mixing und Mastering zu verstehen. Wir schlagen außerdem einige nützliche Tools vor, mit denen Sie Ihren Mixing- und Mastering-Workflow und Ihre Fähigkeiten erheblich verbessern können.","#Mastering is generally the final phase of audio production but is just as crucial as every stage that comes before. Mastering involves putting the final touches on a recorded song and treating the song as one single track. Mastering engineers might use tools like EQ, compressors, limiters, and others to ensure a song has appropriate loudness and dynamic for the average listener, as well as modern media streaming platforms like YouTube or Spotify. Though mastering might seem like a much simpler process than mixing, it is incredibly vital and a science unto itself.":"Das Mastering ist im Allgemeinen die letzte Phase der Audioproduktion, ist jedoch genauso wichtig wie alle Phasen davor. Beim Mastering geht es darum, einem aufgenommenen Song den letzten Schliff zu geben und ihn als einen einzigen Track zu behandeln. Mastering-Ingenieure verwenden möglicherweise Tools wie EQ, Kompressoren, Limiter und andere, um sicherzustellen, dass ein Song die richtige Lautstärke und Dynamik für den durchschnittlichen Hörer hat, sowie moderne Medien-Streaming-Plattformen wie YouTube oder Spotify. Obwohl das Mastern wie ein viel einfacherer Prozess als das Mischen erscheint, ist es unglaublich wichtig und eine Wissenschaft für sich.","#Spatial Treatment - The use of tools like reverb, delay, and echo to add spatial atmosphere to a recording.":"Räumliche Behandlung – Der Einsatz von Werkzeugen wie Hall, Verzögerung und Echo, um einer Aufnahme räumliche Atmosphäre zu verleihen.","#Equalization (EQ) - Enhancing or reducing specific frequencies of a recorded element signal to add clarity.":"Entzerrung (EQ) – Verstärken oder Reduzieren bestimmter Frequenzen eines aufgezeichneten Elementsignals, um mehr Klarheit zu schaffen.","#Music production is all about the creation of a song or an album. It begins when the artist and producer sits down to define songs or choose existing tracks from the musician's library, which will eventually end up on the record. The next phases involve recording, mixing, and mastering the tracks before distribution.":"Bei der Musikproduktion geht es um die Erstellung eines Songs oder eines Albums. Es beginnt damit, dass sich Künstler und Produzent zusammensetzen, um Songs zu definieren oder bestehende Tracks aus der Bibliothek des Musikers auszuwählen, die schließlich auf der Platte landen. Die nächsten Phasen umfassen das Aufnehmen, Mischen und Mastern der Tracks vor der Verteilung.","#Using dithering during the mastering process will help you hide the distortion noise by randomizing the process of rounding up or down the amplitude's value during bit depth reduction. Dithering prevents truncation and minimizes quantizing error by replacing quantizing distortion with low-level noise that is more pleasant to your ears, thus improving the quality of your audio track.":"Die Verwendung von Dithering während des Mastering- Prozesses hilft Ihnen, das Verzerrungsrauschen zu verbergen, indem der Prozess des Auf- oder Abrundens des Amplitudenwerts während der Bittiefenreduzierung zufällig erfolgt. Dithering verhindert Abschneiden und minimiert Quantisierungsfehler, indem es Quantisierungsverzerrungen durch leises Rauschen ersetzt, das für Ihre Ohren angenehmer ist, und so die Qualität Ihrer Audiospur verbessert.","#Sometimes the artist already wrote the lyrics, and you need to create the beat to accompany the voice. In this case, it's crucial to choose the right key to shape the song's mood, find a chord progression for the rhythm, and set the song's pace.":"Manchmal hat der Künstler den Text bereits geschrieben und Sie müssen den Beat erstellen, der die Stimme begleitet. In diesem Fall ist es entscheidend, die richtige Tonart zu wählen, um die Stimmung des Songs zu prägen, eine Akkordfolge für den Rhythmus zu finden und das Tempo des Songs festzulegen.","#Dithering must only be used when strictly needed, like when downsampling from 32-bit fixed point to 24-bit or from 24-bit to 16-bit and lower during the mastering process. Avoid dithering while mixing, or it will add noise later in the mastering process if the audio engineer applies a second dithering plug-in. That's why it's more common to use dithering among home studio producers who also master their tracks.":"Dithering darf nur verwendet werden, wenn es unbedingt erforderlich ist, z. B. beim Downsampling von 32-Bit-Festkomma auf 24-Bit oder von 24-Bit auf 16-Bit und niedriger während des Mastering-Prozesses. Vermeiden Sie Dithering beim Mischen, da sonst im späteren Mastering-Prozess Rauschen entsteht, wenn der Tontechniker ein zweites Dithering-Plug-In anwendet. Aus diesem Grund wird Dithering häufiger von Heimstudio-Produzenten verwendet, die auch ihre Tracks beherrschen.","#This brief definition may raise more questions than answers, so let's go step by step on how audio recording is done to understand all about sample rates, bit depth, and why you would want to add more noise to your audio recordings.":"Diese kurze Definition wirft möglicherweise mehr Fragen als Antworten auf. Lassen Sie uns daher Schritt für Schritt erläutern, wie eine Audioaufnahme erfolgt, um alles über Abtastraten und Bittiefe zu verstehen und herauszufinden, warum Sie Ihren Audioaufnahmen mehr Rauschen hinzufügen möchten.","#The mixing process is where you'll blend each track recorded and edited so that the final result will be a cohesive song. You must ensure that instruments don't overlap and that everything is clearly audible. To achieve that, you'll be adjusting volume, panning tracks to give them space in the stereo field, and shaping the sound with EQ and compression.":"Beim Mischvorgang mischen Sie jeden aufgenommenen und bearbeiteten Track, sodass am Ende ein zusammenhängender Song entsteht. Es ist darauf zu achten, dass sich die Instrumente nicht überschneiden und dass alles gut hörbar ist. Um dies zu erreichen, passen Sie die Lautstärke an, verschieben die Spuren, um ihnen Platz im Stereofeld zu geben, und formen den Klang mit EQ und Komprimierung .","#The production of an album is a mix of creative processes and more managerial aspects such as scheduling sessions, establishing the production budget, networking with studio musicians and audio engineer, and scheduling studio sessions. Depending on the project's size, these responsibilities may fall on one person or different production team members.":"Die Produktion eines Albums ist eine Mischung aus kreativen Prozessen und eher verwaltungstechnischen Aspekten wie der Planung von Sitzungen, der Festlegung des Produktionsbudgets, der Vernetzung mit Studiomusikern und Toningenieuren sowie der Planung von Studiositzungen. Abhängig von der Größe des Projekts können diese Verantwortlichkeiten bei einer Person oder verschiedenen Mitgliedern des Produktionsteams liegen.","#*Loyalty program offer subject to change.":"*Lo Änderungen im Angebot des Yalty-Programms vorbehalten.","#perpetual license per month for your first three months.*":"Dauerlizenz pro Monat für die ersten drei Monate.*","#Purple dot wave background":"Lila Punktwellenhintergrund","#Voice":"Stimme","#First heard on Cher’s 1998 classic, “Believe,” the famed “Auto-Tune Effect” changed the game forever. By using a technique called hard-tuning, producers could expand from subtle use of the software to create a semi-robotic effect that made it sound like the vocal was almost being played on a synthesizer—all while retaining the spirit of the human voice. Today, that effect has become the definitive sound of modern pop and hip hop, and indispensable to making radio-ready productions.":"Der berühmte „ Auto-Tune-Effekt “, der erstmals 1998 in Chers Klassiker „ Believe “ zu hören war, veränderte das Spiel für immer. Durch den Einsatz einer Technik namens „Hard-Tuning“ konnten Produzenten den subtilen Einsatz der Software erweitern und einen halbroboterischen Effekt erzeugen, der den Klang erweckte, als würde der Gesang fast auf einem Synthesizer gespielt – und dabei den Geist der menschlichen Stimme bewahren. Heute ist dieser Effekt zum maßgeblichen Sound des modernen Pop und Hip-Hop geworden und für die Erstellung radiotauglicher Produktionen unverzichtbar.","#Create alien, monster, and other ghoulish voices with Mutator. Get your free perpetual license with a trial or monthly subscription to Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer.":"Erstelle mit Mutator Alien-, Monster- und andere gruselige Stimmen. Holen Sie sich Ihre kostenlose Dauerlizenz mit einer Testversion oder einem Monatsabonnement für Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer.","#Let's get to the scientific part: sound waves have frequencies that determine the pitch. When you sing into a microphone, your voice is converted into an electronic signal. Auto-Tune then uses complex algorithms (called ‘phase vocoding') to analyze that signal's frequency and identify the intended musical note. Then, it modifies the frequency to align it perfectly with the closest note in a predetermined key and scale. Once Auto-Tune identifies the 'off' notes, it performs what's called \"quantization:\" Auto-Tune adjusts the note's pitch to put the correct pitch into place, giving you that smooth, pitch-perfect sound.":"Kommen wir zum wissenschaftlichen Teil: Schallwellen haben Frequenzen, die die Tonhöhe bestimmen. Wenn Sie in ein Mikrofon singen, wird Ihre Stimme in ein elektronisches Signal umgewandelt. Auto-Tune verwendet dann komplexe Algorithmen (sogenanntes „Phasen-Vocoding“), um die Frequenz dieses Signals zu analysieren und die beabsichtigte Musiknote zu identifizieren. Anschließend wird die Frequenz geändert, um sie perfekt an die nächstgelegene Note in einer vorgegebenen Tonart und Tonleiter anzupassen. Sobald Auto-Tune die „Off“-Noten identifiziert, führt es eine sogenannte „Quantisierung“ durch: Auto-Tune passt die Tonhöhe der Note an, um die richtige Tonhöhe zu erreichen, sodass Sie einen sanften, tonhöhengenauen Klang erhalten.","#The Talkbox is often confused with a Vocoder, but there are differences. It's an instrument that merges the human voice with the tonal qualities of musical instruments, usually with an electric guitar. This produces a sound combining instrumental and vocal characteristics, producing a \"talking\" instrument effect.":"Die Talkbox wird oft mit einem Vocoder verwechselt, es gibt jedoch Unterschiede. Es handelt sich um ein Instrument, das die menschliche Stimme mit den Klangqualitäten von Musikinstrumenten, meist einer E-Gitarre, verbindet. Dadurch entsteht ein Klang, der instrumentale und stimmliche Eigenschaften vereint und so einen „sprechenden“ Instrumenteneffekt erzeugt.","#A vocoder, short for \"voice encoder,\" is an electronic device or software plug-in used to manipulate an input signal. Initially developed for telecommunications, vocoders have since become a captivating effect. These days, they're widely used in music production to craft robotic and otherworldly voices.":"Ein Vocoder, kurz für „Voice Encoder“, ist ein elektronisches Gerät oder Software-Plug-in, das zur Manipulation eines Eingangssignals verwendet wird. Ursprünglich für die Telekommunikation entwickelt, haben sich Vocoder inzwischen zu einem faszinierenden Effekt entwickelt. Heutzutage werden sie häufig in der Musikproduktion eingesetzt, um roboterhafte und jenseitige Stimmen zu erzeugen.","#Let's break down the process.":"Lassen Sie uns den Prozess aufschlüsseln.","#Next, you'll want to create two tracks: one for the modulator (your voice) and one for the carrier synth (or instrument). Then, insert the vocoder plug-in on the carrier track. If you're using a synthesizer as the carrier, you can control the pitch of the vocoded output. This allows you to \"play\" the vocoded vocals melodically. This can be especially effective for hooks and choruses.":"Als Nächstes möchten Sie zwei Spuren erstellen: eine für den Modulator (Ihre Stimme) und eine für den Träger- Synthesizer (oder das Instrument). Fügen Sie dann das Vocoder-Plug-In auf der Trägerspur ein. Wenn Sie einen Synthesizer als Träger verwenden, können Sie die Tonhöhe der vocodierten Ausgabe steuern. Dadurch können Sie den vocodierten Gesang melodisch „spielen“. Dies kann besonders effektiv für Hooks und Refrains sein.","#Up next is an overview on how you can produce the intentionally hard-tuned “Auto-Tune effect,” the iconic sound that has come to define the vibe of so many hit songs. After that, Chris covers the Detune and Retune Speed settings, the latter of which makes pitch corrections as smooth or as abrupt as you like. Humanize and Flex Tune let you preserve all the nuances of expressive singers, and Natural Vibrato helps with those who aren't so expressive. Finally, our tutorial wraps up with a preview of Advanced Mode, which offers surgical controls for more in-depth mixing and production workflows. (Keep checking back on our blog, as we'll be published a tutorial on those advanced features soon.)":"Als Nächstes erhalten Sie einen Überblick darüber, wie Sie den absichtlich hart abgestimmten „Auto-Tune-Effekt“ erzeugen können, den ikonischen Sound, der die Stimmung so vieler Hits definiert. Danach geht Chris auf die Einstellungen „Detune“ und „Retune Speed“ ein, wobei letztere Tonhöhenkorrekturen so sanft oder abrupt vornehmen, wie Sie möchten. Mit Humanize und Flex Tune können Sie alle Nuancen ausdrucksstarker Sänger bewahren, und Natural Vibrato hilft denen, die nicht so ausdrucksstark sind. Schließlich endet unser Tutorial mit einer Vorschau auf den erweiterten Modus, der chirurgische Steuerelemente für detailliertere Misch- und Produktionsabläufe bietet. (Schauen Sie immer wieder in unserem Blog vorbei, da wir bald ein Tutorial zu diesen erweiterten Funktionen veröffentlichen werden.)","#Auto-Tune Pro is the flagship of the Auto-Tune product line and the most powerful vocal pitch correction plug-in on the planet. It's also arguably the most iconic vocal effect of all time. In this introduction to Auto-Tune Pro tutorial video, renowned producer, engineer, and vocal coach":"Auto-Tune Pro ist das Flaggschiff der Auto-Tune-Produktlinie und das leistungsstärkste Plug-in zur Stimmtonhöhenkorrektur auf dem Planeten. Es ist wohl auch der kultigste Gesangseffekt aller Zeiten. In diesem Tutorial-Video zur Einführung in Auto-Tune Pro spricht ein renommierter Produzent, Ingenieur und Gesangstrainer","#Our introduction to Auto-Tune Pro tutorial begins with the core input settings of every version of Auto-Tune: Input Type, Key, and Scale, as well as the ability to specify target notes using the onscreen keyboard. He then demonstrates Formant Mode, which empowers Auto-Tune Pro to ignore all non-pitched aspects of the human voice (plosives, sibilants, glottal stops, etc.), resulting in an extremely clean sound with no artifacts. From there, you'll learn how Throat and Transpose parameters interact—letting you avoid (or create) a chipmunk or monster vocal character.":"Unser Tutorial zur Einführung in Auto-Tune Pro beginnt mit den wichtigsten Eingabeeinstellungen jeder Version von Auto-Tune: Eingabetyp, Tonart und Skala sowie der Möglichkeit, Zielnoten über die Bildschirmtastatur anzugeben. Anschließend demonstriert er den Formant-Modus, der es Auto-Tune Pro ermöglicht, alle nicht tonhöhenbezogenen Aspekte der menschlichen Stimme (Plosivlaute, Zischlaute, Stimmritzen usw.) zu ignorieren, was zu einem äußerst sauberen Klang ohne Artefakte führt. Von dort aus erfahren Sie, wie die Parameter „Throat“ und „Transpose“ interagieren, sodass Sie einen Chipmunk- oder Monster-Gesangscharakter vermeiden (oder erstellen) können.","#This vocoder plug-in features models of all the classic vocoders made popular by artists like Daft Punk and Kraftwerk. It also includes a collection of artist presets. With Auto-Tune built in, you'll have full control over the pitch of the vocoded sound with your voice. If you want to explore beyond the classic sound, built-in vocal effects like analog tube saturation and ring modulation can take your vocals to the next level.":"Dieses Vocoder-Plug-in enthält Modelle aller klassischen Vocoder, die von Künstlern wie Daft Punk und Kraftwerk populär gemacht wurden. Es enthält auch eine Sammlung von Künstler-Presets. Dank der integrierten Auto-Tune-Funktion haben Sie mit Ihrer Stimme die volle Kontrolle über die Tonhöhe des vocodierten Klangs. Wenn Sie über den klassischen Sound hinausgehen möchten, können integrierte Gesangseffekte wie analoge Röhrensättigung und Ringmodulation Ihren Gesang auf die nächste Stufe heben.","#New Auto-Tune Spanish Language Tutorials":"Neue Auto-Tune-Tutorials für die spanische Sprache","#23 new Auto-Tune tutorials from audio technology educator Alex Solano.":"23 neue Auto-Tune-Tutorials vom Audiotechnologie-Lehrer Alex Solano.","#Comp":"Komp","#Sign up for our newsletter Save 10% on your purchase":"Melden Sie sich für unseren Newsletter an. Sparen Sie 10 % bei Ihrem Einkauf","#Switch To An Annual":"Wechseln Sie zu einem jährlichen","#Last modified: September 26, 2023":"Letzte Änderung: 26. September 2023","#Hold":"Halten","#Alto/Tenor":"Alt/Tenor","#Input Gain":"Eingangsverstärkung","#Natural":"Natürlich","#Remove Notes":"Notizen entfernen","#Extreme":"Extrem","#Play Notes":"Noten abspielen","#Min":"Mindest","#Get your FREE 14-day trial of Auto-Tune, which includes every edition of Auto-Tune and every Auto-Tune vocal effects plug-in.":"Holen Sie sich Ihre KOSTENLOSE 14-tägige Testversion von Auto-Tune, die jede Edition von Auto-Tune und alle Auto-Tune-Gesangseffekt-Plug-Ins enthält.","#Logging out...":"Ausloggen...","#Logout | Antares Tech":"Abmelden | Antares Tech","#Auto-Tune Central is officially supported on macOS 11 and higher and Windows 10 and 11. Click for additional plug-in compatibility.":"Auto-Tune Central wird offiziell auf macOS 11 und höher sowie Windows 10 und 11 unterstützt. Klicken Sie hier, um zusätzliche Plug-in-Kompatibilität anzuzeigen.","#Save 10% when you sign up for our newsletter. SIGN UP NOW.":"Sparen Sie 10 %, wenn Sie sich für unseren Newsletter anmelden. JETZT REGISTRIEREN.","#Save 10% When You Sign Up For Our Newsletter":"Sparen Sie 10 %, wenn Sie sich für unseren Newsletter anmelden","#Get the latest recording industry news, tutorials, and more by subscribing to Transistor, the free Auto-Tune newsletter.":"Erhalten Sie die neuesten Nachrichten aus der Aufnahmebranche, Tutorials und mehr, indem Sie Transistor, den kostenlosen Auto-Tune-Newsletter, abonnieren.","#Enter promo code at checkout to receive your 10% discount.":"Geben Sie an der Kasse den Aktionscode ein, um Ihren Rabatt von 10 % zu erhalten.","#Sign Up Now":"Jetzt registrieren","#Thank You For Signing Up":"Danke fürs Anmelden","#Enter promo code at checkout":"Geben Sie beim Bezahlen den Aktionscode ein","#to receive your 10% discount.":"um Ihren Rabatt von 10 % zu erhalten.","#Sorry. It Looks Like You're Already on the List.":"Entschuldigung. Es sieht so aus, als wären Sie bereits auf der Liste.","#A beginner's guide to using Antares Auto-Tune, the industry standard pitch correction software.":"Ein Leitfaden für Einsteiger zur Verwendung von Antares Auto-Tune, der branchenüblichen Tonhöhenkorrektursoftware.","#Compress":"Kompresse","#Please enter a valid coupon":"Bitte geben Sie einen gültigen Gutschein ein","#*10% discount available only to brand new newsletter subscribers.":"*10 % Rabatt nur für brandneue Newsletter-Abonnenten verfügbar.","#Please check your email":"Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails","#Upgrade to Auto-Tune Pro X today":"Führen Sie noch heute ein Upgrade auf Auto-Tune Pro X durch","#Get 50% off an annual subscription to Auto-Tune Unlimited if you upgrade today":"Erhalten Sie 50 % Rabatt auf ein Jahresabonnement von Auto-Tune Unlimited, wenn Sie noch heute upgraden","#Thank you for signing up for our newsletter. Please check your inbox to validate your email.":"Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Newsletter angemeldet haben. Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.","#50% savings on first annual payment":"50 % Ersparnis bei der ersten jährlichen Zahlung","#TERMS AND CONDITIONS: Upgrade pricing available only for monthly subscribers of Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer.":"GESCHÄFTSBEDINGUNGEN: Upgrade-Preise sind nur für Monatsabonnenten von Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer verfügbar.","#Charged at $87.50 for your first year. Then annually at $174.99/yr thereafter.":"Für Ihr erstes Jahr werden 87,50 $ berechnet. Danach jährlich für 174,99 $/Jahr.","#Thank you for signing up for our newsletter. Please copy the code below and enter it at checkout.":"Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Newsletter angemeldet haben. Bitte kopieren Sie den untenstehenden Code und geben Sie ihn an der Kasse ein.","#Claim your 10% discount":"Fordern Sie Ihren Rabatt von 10 % an","#Traditional":"Traditionell","#Artist, Producer":"Künstler, Produzent","#Engineer, Mixer":"Ingenieur, Mischer","#Songwriter, Producer":"Songwriter, Produzent","#Producer, Mixer, Engineer":"Produzent, Mixer, Ingenieur","#\"Auto-Tune has allowed our collaborators to focus less on controlling pitch and more on creating compelling melodies.\"":"„Auto-Tune hat es unseren Mitarbeitern ermöglicht, sich weniger auf die Steuerung der Tonhöhe zu konzentrieren und sich mehr auf die Erstellung überzeugender Melodien zu konzentrieren.“","#Upgrade to Auto-Tune Unlimited Annual today and receive 50% off your first year!":"Führen Sie noch heute ein Upgrade auf Auto-Tune Unlimited Annual durch und erhalten Sie 50 % Rabatt auf Ihr erstes Jahr!","#Best Deal - 50% off":"Bestes Angebot – 50 % Rabatt","#Each tool has its own built-in plug-ins to help you create your unique sound. It's important to explore the options for each software before you decide which one to use. Luckily, the producers of these tools often provide many tutorials and resources to help you get started.":"Jedes Tool verfügt über eigene integrierte Plug-Ins, mit denen Sie Ihren einzigartigen Sound erstellen können. Es ist wichtig, die Optionen für jede Software zu erkunden, bevor Sie sich für eine entscheiden. Glücklicherweise stellen die Hersteller dieser Tools häufig zahlreiche Tutorials und Ressourcen zur Verfügung, die Ihnen den Einstieg erleichtern.","#Similar to its Mac counterpart, it excels in live performance scenarios.":"Ähnlich wie sein Mac-Pendant zeichnet es sich durch Live-Performance-Szenarien aus.","#Compatible with Sphere (VST3) and version 3.5.6 or later (VST3).":"Kompatibel mit Sphere (VST3) und Version 3.5.6 oder höher (VST3).","#Choosing a digital audio workstation is a big step. DAWs come in different versions. Basic ones have fewer tools and track limits. Full versions turn your setup into a pro studio with top effects, samples, plug-ins, and endless tracks.":"Die Wahl einer digitalen Audio-Workstation ist ein großer Schritt. DAWs gibt es in verschiedenen Versionen. Einfache Modelle haben weniger Werkzeuge und Streckenbegrenzungen. Vollversionen verwandeln Ihr Setup in ein professionelles Studio mit Top-Effekten, Samples, Plug-Ins und endlosen Tracks.","#Features an array of synthesizers, advanced mixing tools, and smart controls.":"Verfügt über eine Reihe von Synthesizern, fortschrittliche Mixing-Tools und intelligente Steuerungen.","#Music Production Software: How to Choose the Best One for You":"Musikproduktionssoftware: So wählen Sie die beste für Sie aus","#DAWs can be used in many ways: you can craft beats, use virtual instruments for melodies, and apply advanced effects to songs. You can even modify analog sounds digitally by pairing a DAW with an audio interface. This allows for nuanced editing—everything from minor tweaks to extensive remixes—all without using a pricey studio.":"DAWs können auf viele Arten verwendet werden: Sie können Beats erstellen, virtuelle Instrumente für Melodien verwenden und erweiterte Effekte auf Songs anwenden. Sie können analoge Sounds sogar digital modifizieren, indem Sie eine DAW mit einem Audio-Interface koppeln. Dies ermöglicht eine differenzierte Bearbeitung – von kleinen Änderungen bis hin zu umfangreichen Remixen – und das alles ohne den Einsatz eines teuren Studios.","#Offers powerful multi-track editing tools and a wide array of high-quality plug-ins.":"Bietet leistungsstarke Mehrspur-Bearbeitungswerkzeuge und eine große Auswahl hochwertiger Plug-Ins.","#Compatible with version 10.3.1 or later (AU), but not with macOS 10.13.":"Kompatibel mit Version 10.3.1 oder höher (AU), jedoch nicht mit macOS 10.13.","#It's crucial to choose software that works smoothly with your specific operating system. Whether you're using a Mac, Windows PC, or Linux, compatibility is a must. Dealing with glitches or limitations caused by system constraints when using a digital audio workstation can be frustrating.":"Es ist wichtig, eine Software auszuwählen, die reibungslos mit Ihrem spezifischen Betriebssystem funktioniert. Unabhängig davon, ob Sie einen Mac, einen Windows-PC oder Linux verwenden, ist Kompatibilität ein Muss. Der Umgang mit Störungen oder Einschränkungen, die durch Systemeinschränkungen bei der Verwendung einer digitalen Audio-Workstation verursacht werden, kann frustrierend sein.","#Known for its loop sequences and beat production, it's popular among electronic music producers.":"Es ist für seine Loop-Sequenzen und Beat-Produktion bekannt und bei Produzenten elektronischer Musik beliebt.","#The Best Free Music Production Software":"Die beste kostenlose Musikproduktionssoftware","#Over the last two decades, digital audio workstations (DAWs) have revolutionized music production. DAWs provide independent artists and newcomers alike with the ability to produce quality music without a high-end studio. DAWs offer easy-to-use platforms that turn ideas into music.":"In den letzten zwei Jahrzehnten haben digitale Audio-Workstations (DAWs) die Musikproduktion revolutioniert. DAWs bieten unabhängigen Künstlern und Neueinsteigern gleichermaßen die Möglichkeit, hochwertige Musik ohne ein High-End-Studio zu produzieren. DAWs bieten benutzerfreundliche Plattformen, die Ideen in Musik verwandeln.","#For Windows Users":"Für Windows-Benutzer","#Usability, Tools, and Complexity":"Benutzerfreundlichkeit, Tools und Komplexität","#Here are some popular options and their general associated costs:":"Hier sind einige beliebte Optionen und die damit verbundenen allgemeinen Kosten:","#Known for its robust live performance features, advanced mixing capabilities, and intuitive interface.":"Bekannt für seine robusten Live-Performance-Funktionen, fortschrittlichen Mischfunktionen und eine intuitive Benutzeroberfläche.","#Comes in Sphere, Professional, and Artist versions, each tailored for different levels of expertise.":"Erhältlich in den Versionen Sphere, Professional und Artist, jeweils zugeschnitten auf unterschiedliche Erfahrungsniveaus.","#A professional digital audio workstation may offer many features, but will only make you a better musician or producer if you know how to use it.":"Eine professionelle digitale Audio-Workstation bietet zwar viele Funktionen, macht Sie aber nur dann zu einem besseren Musiker oder Produzenten, wenn Sie wissen, wie man sie benutzt.","#Which Software is the Easiest to Use?":"Welche Software ist am einfachsten zu verwenden?","#Before making music digitally, think about your budget and your needs. There are many tools out there, from free to very pricey. Pick what fits your project and your wallet.":"Bevor Sie digital Musik machen, denken Sie über Ihr Budget und Ihre Bedürfnisse nach. Es gibt viele Tools, von kostenlos bis sehr teuer. Wählen Sie aus, was zu Ihrem Projekt und Ihrem Geldbeutel passt.","#Don't let the cost of music production tools discourage you from pursuing your passion for making music. Regardless of your choice, keeping your budget in mind while exploring your options is important.":"Lassen Sie sich von den Kosten für Musikproduktionstools nicht davon abhalten, Ihrer Leidenschaft für das Musikmachen nachzugehen. Unabhängig von Ihrer Wahl ist es wichtig, Ihr Budget im Auge zu behalten, während Sie Ihre Optionen erkunden.","#Pro Tools First: The free version of Pro Tools allows up to 16 audio and virtual instrument tracks. It is limited to recording four tracks at once, but it's sufficient for new producers.":"Pro Tools First: Die kostenlose Version von Pro Tools ermöglicht bis zu 16 Audio- und virtuelle Instrumentenspuren. Es ist auf die gleichzeitige Aufnahme von vier Titeln beschränkt, reicht aber für neue Produzenten aus.","#While Logic Pro and Ableton Live are popular in professional settings, the \"best\" software depends on individual needs, skill level, and budget.":"Während Logic Pro und Ableton Live im professionellen Umfeld beliebt sind, hängt die „beste“ Software von den individuellen Bedürfnissen, dem Kenntnisstand und dem Budget ab.","#GarageBand is often suggested for beginners due to its user-friendly interface and the fact that it's free.":"GarageBand wird aufgrund seiner benutzerfreundlichen Oberfläche und der Tatsache, dass es kostenlos ist, oft für Anfänger empfohlen.","#Beginner Apps Versus Professional Software":"Einsteiger-Apps versus professionelle Software","#GarageBand: Completely free, this software is widely considered an excellent entry point for those new to the field.":"GarageBand: Diese völlig kostenlose Software gilt weithin als hervorragender Einstiegspunkt für Neueinsteiger.","#Compatible with version 5 or later (VST3).":"Kompatibel mit Version 5 oder höher (VST3).","#What truly matters is how well the DAW aligns with your needs, skill level, and creative aspirations. Whether you opt for a professional suite or a free version, remember that these tools are just a means to an end: creating compelling music that'll resonate with you and others.":"Was wirklich zählt, ist, wie gut die DAW zu Ihren Bedürfnissen, Ihrem Können und Ihren kreativen Ambitionen passt. Unabhängig davon, ob Sie sich für eine professionelle Suite oder eine kostenlose Version entscheiden, denken Sie daran, dass diese Tools nur ein Mittel zum Zweck sind: fesselnde Musik zu erstellen, die bei Ihnen und anderen Anklang findet.","#Studio One 5 Prime: Perfect for beginners in music production. It lacks Auto-Tune compatibility but provides a solid introduction to Studio One's capabilities.":"Studio One 5 Prime: Perfekt für Einsteiger in die Musikproduktion. Es fehlt die Auto-Tune-Kompatibilität, es bietet jedoch eine solide Einführung in die Funktionen von Studio One.","#Which Music Production Software is the Best?":"Welche Musikproduktionssoftware ist die beste?","#If you're just starting with music production, you might want to consider GarageBand and Logic on Mac. These offer many different sounds and automations perfect for helping beginners make music. Ableton and FL Studio are other options that work on Mac and Windows. These tools are well-suited for more experienced artists who can use them to their full potential.":"Wenn Sie gerade erst mit der Musikproduktion beginnen, sollten Sie GarageBand und Logic auf dem Mac in Betracht ziehen. Diese bieten viele verschiedene Sounds und Automatisierungen, die sich perfekt für die Unterstützung von Anfängern beim Musizieren eignen. Ableton und FL Studio sind weitere Optionen, die auf Mac und Windows funktionieren. Diese Tools eignen sich gut für erfahrenere Künstler, die sie optimal nutzen können.","#The Best Music Production Software":"Die beste Musikproduktionssoftware","#Compatible with Sphere (AU, VST3) and version 3.5.6 or later (AU, VST3).":"Kompatibel mit Sphere (AU, VST3) und Version 3.5.6 oder höher (AU, VST3).","#Compatible with version 12 or later (VST3).":"Kompatibel mit Version 12 oder höher (VST3).","#Don't let your budget limit your imagination! There’s plenty of free music production software or professional software available for trial that can help you unleash your creativity without spending a dime.":"Lassen Sie nicht zu, dass Ihr Budget Ihrer Fantasie Grenzen setzt! Es gibt zahlreiche kostenlose Musikproduktionssoftware oder professionelle Software zum Testen, mit der Sie Ihrer Kreativität freien Lauf lassen können, ohne einen Cent auszugeben.","#Plan Your Budget":"Planen Sie Ihr Budget","#Ableton Live Lite: A streamlined version of Ableton's professional software. It lacks features like Max for Live but has the core functions. A cost-effective way to experience Ableton.":"Ableton Live Lite: Eine optimierte Version der professionellen Software von Ableton. Es fehlen Funktionen wie Max for Live, aber die Kernfunktionen sind vorhanden. Eine kostengünstige Möglichkeit, Ableton zu erleben.","#Which One is Best for Beginners?":"Welches ist das Beste für Anfänger?","#What's the Best Free Option?":"Was ist die beste kostenlose Option?","#Considerations Before Choosing Your Music Production Software":"Überlegungen vor der Auswahl Ihrer Musikproduktionssoftware","#Cubase: A one-off payment between $99 and $579.":"Cubase: Eine einmalige Zahlung zwischen 99 und 579 US-Dollar.","#Auto-Tune Compatibility":"Auto-Tune-Kompatibilität","#Compatible with versions 9.7.7 or later (AU) and 10.1 or later (VST3).":"Kompatibel mit den Versionen 9.7.7 oder höher (AU) und 10.1 oder höher (VST3).","#Compatible with version 8.5.3 or later (VST3).":"Kompatibel mit Version 8.5.3 oder höher (VST3).","#Great for novices. Simplifies the complexities of music production into an easy-to-navigate interface.":"Ideal für Anfänger. Vereinfacht die Komplexität der Musikproduktion in einer einfach zu navigierenden Oberfläche.","#Used extensively in professional settings. Ideal for complex mixing and film scoring.":"Wird häufig in professionellen Umgebungen verwendet. Ideal für komplexe Mischungen und Filmmusik.","#GarageBand and FL Studio are known for their user-friendly and intuitive interfaces, making them easy to start with.":"GarageBand und FL Studio sind für ihre benutzerfreundlichen und intuitiven Oberflächen bekannt, die den Einstieg erleichtern.","#While some DAWs like Logic and GarageBand are exclusively designed for Mac, others like Ableton, FL Studio, and Cubase are available for both Mac and Windows. Consider options like Reaper, LMMS, Bitwig Studio, and Ardour if you're using Linux.":"Während einige DAWs wie Logic und GarageBand ausschließlich für Mac entwickelt wurden, sind andere wie Ableton, FL Studio und Cubase sowohl für Mac als auch für Windows verfügbar. Erwägen Sie Optionen wie Reaper, LMMS, Bitwig Studio und Ardour, wenn Sie Linux verwenden.","#You can always start with basic tools and add more later. You don't have to spend money right away. If pricey tools are out of your budget, find free tools or tools offering free trials.":"Sie können jederzeit mit grundlegenden Tools beginnen und später weitere hinzufügen. Sie müssen nicht sofort Geld ausgeben. Wenn teure Tools Ihr Budget sprengen, suchen Sie nach kostenlosen Tools oder Tools, die kostenlose Testversionen anbieten.","#FL Studio: Different packages range between $99 and $499 (one-off payment).":"FL Studio: Verschiedene Pakete kosten zwischen 99 und 499 US-Dollar (einmalige Zahlung).","#For Mac Users":"Für Mac-Benutzer","#Known for its multi-track editing and plugins.":"Bekannt für seine Mehrspurbearbeitung und Plugins.","#Choose the Right Version":"Wählen Sie die richtige Version","#Tip: If you're a Windows user looking for a free DAW, check out BandLab. This DAW offers plenty of professional tools to get you started in music production.":"Tipp: Wenn Sie ein Windows-Benutzer sind und nach einer kostenlosen DAW suchen, schauen Sie sich BandLab an. Diese DAW bietet zahlreiche professionelle Tools für den Einstieg in die Musikproduktion.","#Unique Features":"Einzigartige Funktionen","#Provides high customization and efficiency at a lower price point.":"Bietet hohe Anpassungsfähigkeit und Effizienz zu einem niedrigeren Preis.","#GarageBand: A user-friendly and free option for Mac users. Simplifies music creation with its intuitive interface and quality digital tools.":"GarageBand: Eine benutzerfreundliche und kostenlose Option für Mac-Benutzer. Vereinfacht die Musikerstellung mit seiner intuitiven Benutzeroberfläche und hochwertigen digitalen Tools.","#Audacity: A powerful free audio editor with a dated look. Works on MacOS, Windows, and Linux. It supports various plug-ins but not Auto-Tune.":"Audacity: Ein leistungsstarker kostenloser Audio-Editor mit veraltetem Aussehen. Funktioniert unter MacOS, Windows und Linux. Es unterstützt verschiedene Plug-Ins, jedoch nicht Auto-Tune.","#Compatibility With Your Existing Gear":"Kompatibilität mit Ihrer vorhandenen Ausrüstung","#Ableton Live: Ranges from $90 for beginner versions to $720 for comprehensive, professional-grade versions.":"Ableton Live: Die Kosten reichen von 90 $ für Einsteigerversionen bis zu 720 $ für umfassende, professionelle Versionen.","#Pro Tools: Subscription-based, costing $99 annually for their \"Artist\" package and $990 annually for their advanced \"Flex\" package.":"Pro Tools: Auf Abonnementbasis, kostet das „Artist“-Paket 99 US-Dollar pro Jahr und das erweiterte „Flex“-Paket 990 US-Dollar pro Jahr.","#Compatible with version 10.1 or later (VST3).":"Kompatibel mit Version 10.1 oder höher (VST3).","#For Mac users, GarageBand is a top free choice. However, Studio One 5 Prime provides a solid free version for Mac and Windows users.":"Für Mac-Benutzer ist GarageBand eine erstklassige kostenlose Wahl. Allerdings bietet Studio One 5 Prime eine solide kostenlose Version für Mac- und Windows-Benutzer.","#Explore the world of digital audio workstations with our comprehensive guide. This article will help musicians of all levels make informed decisions. So whether you're a beginner or a pro, you’ll find out how to best harness these tools to unleash your creativity.":"Entdecken Sie die Welt der digitalen Audio-Workstations mit unserem umfassenden Leitfaden. Dieser Artikel hilft Musikern aller Niveaus, fundierte Entscheidungen zu treffen. Egal, ob Sie Anfänger oder Profi sind, Sie werden herausfinden, wie Sie diese Tools am besten nutzen, um Ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen.","#Compatible with X (AU)":"Kompatibel mit X (AU)","#Compatible with version 2018.1 or later (AAX).":"Kompatibel mit Version 2018.1 oder höher (AAX).","#Offers the same Sphere, Professional, and Artist versions as its Mac counterpart.":"Bietet die gleichen Sphere-, Professional- und Artist-Versionen wie das Mac-Pendant.","#Composer":"Komponist","#Producer, Engineer, Mixer":"Produzent, Ingenieur, Mixer","#Composer, Producer":"Komponist, Produzent","#Third Eye Blind (Keyboards)":"Third Eye Blind (Tastaturen)","#TERMS AND CONDITIONS: Upgrade pricing available only for owners of any version of Auto-Tune Artist.":"GESCHÄFTSBEDINGUNGEN: Upgrade-Preise sind nur für Besitzer einer beliebigen Version von Auto-Tune Artist verfügbar.","#Our records indicate that you do not qualify for this promotion. We apologize for the inconvenience.":"Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Sie für diese Aktion nicht qualifiziert sind. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.","#Congrats—you're on the list. Please check your email to get your 10% discount code.":"Herzlichen Glückwunsch – Sie sind auf der Liste. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails, um Ihren 10 %-Rabattcode zu erhalten.","#Ryan Shanahan portrait":"Ryan Shanahan-Porträt","#Producer, Mixer":"Produzent, Mixer","#A man sitting at a desk using a laptop":"Ein Mann sitzt an einem Schreibtisch und benutzt einen Laptop","#A table comparing DAWs for Windows computers":"Eine Tabelle zum Vergleich von DAWs für Windows-Computer","#A man and a woman sitting in front of a computer in a studio":"Ein Mann und eine Frau sitzen vor einem Computer in einem Studio","#Interview: This Riot is Real - Virtual Riot on Dubstep and Bass Music Production with Auto-Tune":"Interview: This Riot is Real – Virtueller Aufstand bei Dubstep- und Bass-Musikproduktion mit Auto-Tune","#Virtual Riot - Producing Vocals and Bass for Dubstep and Bass Music":"Virtual Riot – Gesang und Bass für Dubstep- und Bassmusik produzieren","#A table comparing DAWs for Mac computers":"Eine Tabelle zum Vergleich von DAWs für Mac-Computer","#Music Production Software: How to Choose the Best One for You | Antares Auto-Tune":"Musikproduktionssoftware: So wählen Sie die beste für Sie aus | Antares Auto-Tune","#Stacked DAW interfaces":"Gestapelte DAW-Schnittstellen","#Get an entire year of Auto-Tune Unlimited for just $87.50 when you upgrade from any monthly subscription. HOW TO UPGRADE: Log into your Auto-Tune account, choose My Account, and select the Upgrade option next to your eligible product.":"Erhalten Sie ein ganzes Jahr Auto-Tune Unlimited für nur 87,50 $, wenn Sie von einem beliebigen Monatsabonnement upgraden. So führen Sie ein Upgrade durch: Melden Sie sich bei Ihrem Auto-Tune-Konto an, wählen Sie „Mein Konto“ und dann die Option „Upgrade“ neben Ihrem berechtigten Produkt.","#Mix":"Mischen","#Black Friday Early Bird Save 50% On All Plug-ins":"Black Friday Early Bird Sparen Sie 50 % auf alle Plug-ins","#A mountain of Auto-Tune interfaces with a bird lifting one up into the air on a purple to orange ombre background":"Ein Berg aus Auto-Tune verbindet sich mit einem Vogel, der ihn auf einem violetten bis orangefarbenen Ombre-Hintergrund in die Luft hebt","#have to say...":"muss sagen...","#Producers":"Produzenten","#What the":"Was zum","#Engineers":"Ingenieure","#2023 GRAMMY® Interview: Patrizio \"Teezio\" Pigliapoco":"2023 GRAMMY® Interview: Patrizio „Teezio“ Pigliapoco","#Producer, Engineer":"Produzent, Ingenieur","#Patrizio \"Teezio\" Pigliapoco portrait":"Patrizio „Teezio“ Pigliapoco-Porträt","#Mike Dean portrait":"Mike Dean-Porträt","#I use Auto-Tune Artist and Auto-Tune Vocodist. I'm really excited to start messing around with Auto-Tune Slice cause I've heard great things about it!":"Ich verwende Auto-Tune Artist und Auto-Tune Vocodist. Ich freue mich wirklich darauf, mit Auto-Tune Slice herumzuspielen, weil ich großartige Dinge darüber gehört habe!","#\"I use Auto-Tune Artist and Auto-Tune Vocodist. I'm really excited to start messing around with Auto-Tune Slice cause I've heard great things about it!\"":"„Ich verwende Auto-Tune Artist und Auto-Tune Vocodist. Ich freue mich wirklich darauf, mit Auto-Tune Slice herumzuspielen, weil ich großartige Dinge darüber gehört habe!“","#Engineer":"Ingenieur","#Grammy Interview: Kuk Harrell":"Grammy-Interview: Kuk Harrell","#Vocal Producer":"Gesangsproduzent","#Kenny Beats Interview":"Kenny Beats-Interview","#DJ, Producer":"DJ, Produzent","#What the Songwriters have to say...":"Was die Songwriter zu sagen haben...","#Songwriters":"Songwriter","#Producer, Songwriter":"Produzent, Songwriter","#Bassist, Solo Artist":"Bassist, Solokünstler","#Jesse Ray Ernster portrait":"Porträt von Jesse Ray Ernster","#Engineer, Mixer, Producer":"Ingenieur, Mixer, Produzent","#Grammy Award Winning Mixer, Jesse Ray Ernster — Pensado’s Place #506":"Grammy-preisgekrönter Mixer, Jesse Ray Ernster – Pensado's Place #506","#\"Really enjoyed making these presets for EFX. I decided to selfishly make some Heap-esque vocal effects for a solo voice, that I could conveniently have to hand (or glove) for live performance, recording, and production. Super fun!\"":"„Es hat wirklich Spaß gemacht, diese Presets für EFX zu erstellen. Ich habe beschlossen, eigennützig einige Heap-artige Gesangseffekte für eine Solostimme zu erstellen, die ich für Live-Auftritte, Aufnahmen und Produktion bequem zur Hand (oder mit Handschuhen) haben konnte. Super Spaß!“","#When":"Wann","#Producer, DJ":"Produzent, DJ","#Interview: Electronic Music Producer Durante":"Interview: Produzent elektronischer Musik Durante","#Durante on Auto-Tune Unlimited, Articulator and Loopcloud":"Durante auf Auto-Tune Unlimited, Articulator und Loopcloud","#Durante portrait":"Durante-Porträt","#Artist, DJ":"Künstler, DJ","#Producer Engineer, Mixer":"Produzent Ingenieur, Mixer","#A photo of Che Pope on the right with a pink DAW interface overlay":"Ein Foto von Che Pope rechts mit einer rosafarbenen DAW-Schnittstellenüberlagerung","#2023 GRAMMY® Interview: Jesse Ray Ernster":"2023 GRAMMY®-Interview: Jesse Ray Ernster","#Buddy Ross talking into a microphone":"Buddy Ross spricht in ein Mikrofon","#Producer Buddy Ross (Frank Ocean, Haim, Vampire Weekend) on Auto-Tune® Vocodist":"Produzent Buddy Ross (Frank Ocean, Haim, Vampire Weekend) auf Auto-Tune® Vocodist","#Bon Iver and band playing music on a stage":"Bon Iver und Band spielen Musik auf einer Bühne","#Bainz Interview":"Bainz-Interview","#Filter by Creative":"Nach Creative filtern","#ANTHONY GORDON: You get Mix Magazine or something and hope they write an article about compression…":"ANTHONY GORDON: Du bekommst das Mix Magazine oder so und hoffst, dass sie einen Artikel über Komprimierung schreiben …","#ANTHONY GORDON: I’ve heard from producers that have singers come in and try to sing as if Auto-Tune is on. Like with their voice, kind of faking…he’s like, “No, don’t worry about it. We have it.” It’s interesting: When you use it as a creative effect, because obviously the two big moves of Auto-Tune people know about…natural-sounding pitch correction, maybe a little bit of sheen on top…then the iconic sound that’s become this cultural landmark. Do you put it on during tracking when you’re using it as a creative effect?":"ANTHONY GORDON: Ich habe von Produzenten gehört, dass Sänger kommen und versuchen zu singen, als ob Auto-Tune eingeschaltet wäre. Wie mit ihrer Stimme, irgendwie vorgetäuscht … er sagt: „Nein, mach dir darüber keine Sorgen. Wir haben es.\" Das ist interessant: Wenn man es als kreativen Effekt verwendet, denn die Leute kennen offensichtlich die beiden großen Schritte von Auto-Tune … natürlich klingende Tonhöhenkorrektur, vielleicht ein bisschen Glanz obendrauf … dann entsteht der ikonische Klang, der zu diesem kulturellen Wahrzeichen geworden ist . Setzen Sie es während des Trackings ein, wenn Sie es als kreativen Effekt verwenden?","#, the ultimate collection of professional vocal effects. Subscribe now, or download your fully-featured, FREE 14-day trial of Auto-Tune Unlimited today.":", die ultimative Sammlung professioneller Gesangseffekte . Abonnieren Sie jetzt oder laden Sie noch heute Ihre KOSTENLOSE 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited mit vollem Funktionsumfang herunter.","#These days, extreme vocal synth effects have become a crucial element to help a music production stand-out against the pack. Backing vocals and ad libs pitched up an octave, down an octave, or with extreme formant shifts can be heard everywhere from underground indie pop to the Billboard Top 10. This approach to vocal sound design has cut across multiple music genres too. Whether you are about pop, hip hop, or EDM it’s good to have these vocal production techniques in your bag of producer tools.":"Heutzutage sind extreme Vocal-Synth-Effekte zu einem entscheidenden Element geworden, um einer Musikproduktion dabei zu helfen, sich von der Masse abzuheben. Backing-Vocals und Adlibs, die um eine Oktave höher, eine Oktave tiefer oder mit extremen Formantenverschiebungen gestimmt sind, sind überall zu hören, vom Underground-Indie-Pop bis zu den Billboard Top 10. Diese Herangehensweise an das Vocal-Sound-Design hat sich auch auf mehrere Musikgenres ausgewirkt. Ganz gleich, ob Sie sich für Pop, Hip-Hop oder EDM interessieren, es ist gut, diese Gesangsproduktionstechniken in Ihrer Werkzeugtasche für Produzenten zu haben.","#Ever wanted to be someone different? Like, from another planet level different? Mutator from the Vocal Effects collection is your go-to plug-in for extreme vocal effects. A longtime favorite tool for sound design professionals, Mutator lets you create horrific monster growls, futuristic robot voices, otherworldly alien vocal effects, or just about any other extreme character voice you can dream up.":"Wollten Sie schon immer jemand anderes sein? Von einem anderen Planeten auf einer anderen Ebene? Mutator aus der Vocal Effects-Sammlung ist Ihr Go-to-Plug-in für extreme Gesangseffekte. Mit Mutator, einem seit langem beliebten Tool für Sounddesign-Profis, können Sie schreckliche Monsterknurren, futuristische Roboterstimmen, außerirdische Gesangseffekte aus einer anderen Welt oder so ziemlich jede andere extreme Charakterstimme erstellen, die Sie sich vorstellen können.","#Mutator is only one of the many creative vocal sound design tools available within":"Mutator ist nur eines der vielen darin verfügbaren kreativen Gesangs-Sound-Design- Tools","#The vocal plug-ins found in Auto-Tune Unlimited are go-to tools of choice for these sounds. For example, Antares Mutator can work as a vocal bender to re-pitch vocals and change tone using throat modeling. This offers more control than a simple formant knob. You also get ring modulation effects and an “Alienize” function to automatically play the track forwards and backwards based on host/DAW BPM and note value (1/4,1/8,1/16, etc.).":"Die in Auto-Tune Unlimited enthaltenen Gesangs-Plug-Ins sind die Tools der Wahl für diese Sounds. Beispielsweise kann Antares Mutator als Vocal Bender fungieren, um Gesangsstimmen neu zu vertonen und den Ton mittels Kehlkopfmodellierung zu ändern. Dies bietet mehr Kontrolle als ein einfacher Formant-Regler. Sie erhalten außerdem Ringmodulationseffekte und eine „ Alienize “-Funktion, um den Track basierend auf Host-/DAW-BPM und Notenwert (1/4, 1/8, 1/16 usw.) automatisch vorwärts und rückwärts abzuspielen.","#How Do I Use Mutator?":"Wie verwende ich Mutator?","#What is A Vocal Synth Effect?":"Was ist ein Vocal-Synthesizer-Effekt?","#Articulator is a virtual voice box that revives the classic talk box effect first popularized during the 1970s. You might have heard the use of a talk box from artists such as Peter Frampton, Daft Punk or Anderson Paak and The Free Nationals. This effect is generated with a traditional talk box that has a tube held in a player’s mouth. The generated sound is reminiscent of singing or of a talking guitar or synth, hence the moniker ‘talk box.’":"Articulator ist eine virtuelle Sprachbox, die den klassischen Talkbox-Effekt wiederbelebt, der erstmals in den 1970er Jahren populär wurde. Möglicherweise haben Sie die Verwendung einer Talkbox von Künstlern wie Peter Frampton, Daft Punk oder Anderson Paak und The Free Nationals gehört. Dieser Effekt wird mit einer herkömmlichen Talkbox erzeugt, bei der ein Spieler einen Schlauch im Mund hält. Der erzeugte Klang erinnert an Gesang oder an eine sprechende Gitarre oder einen Synthesizer, daher der Spitzname „Talkbox“.","#A talk box produces its sound by side-chaining an incoming vocal signal to an instrument such as a synth or guitar. Early talk box units featured a cable connected to a synth or guitar, and a tube that a vocalist would hold in their mouth and sing through. The result is a cutting lead sound that adds a distinct sense of style and attack to compositions. The nature of the talk box’s design gives users an intriguing range of expressions, and generates tones unlike most conventional synths or instruments.":"Eine Talkbox erzeugt ihren Sound, indem sie ein eingehendes Gesangssignal seitlich an ein Instrument wie einen Synthesizer oder eine Gitarre weiterleitet. Frühe Talkbox-Geräte verfügten über ein Kabel, das an einen Synthesizer oder eine Gitarre angeschlossen war, und einen Schlauch, den der Sänger im Mund hielt und durch den er sang. Das Ergebnis ist ein schneidender Lead-Sound, der den Kompositionen einen ausgeprägten Sinn für Stil und Attacke verleiht. Das Design der Talkbox bietet dem Benutzer eine faszinierende Bandbreite an Ausdrucksmöglichkeiten und erzeugt Töne, die sich von den meisten herkömmlichen Synthesizern oder Instrumenten unterscheiden.","#Sybil: Remove unwanted sibilance and hiss from a vocal voice.":"Sybil: Entfernen Sie unerwünschte Zischlaute und Zischen aus einer Gesangsstimme.","#Articulator: Get funky with the classic 1970’s talkbox effect.":"Articulator: Werden Sie funky mit dem klassischen Talkbox-Effekt der 1970er Jahre.","#Aspire: Add or remove breathiness from a vocal performance.":"Aspire: Fügen Sie einer Gesangsdarbietung Luftigkeit hinzu oder entfernen Sie sie .","#The education you need to succeed. Free access to tech support, product tutorials, and tips from industry professionals give you the skills to put your tools to work.":"Die Ausbildung, die Sie brauchen, um erfolgreich zu sein. Durch den kostenlosen Zugang zu technischem Support, Produkt-Tutorials und Tipps von Branchenexperten erhalten Sie die nötigen Fähigkeiten, um Ihre Tools in die Tat umzusetzen.","#An essential toolkit for vocal production. Beyond just tuning, it’s a comprehensive collection of plug-ins for creating radio-ready vocal tracks.":"Ein unverzichtbares Toolkit für die Gesangsproduktion. Über das bloße Stimmen hinaus handelt es sich um eine umfassende Sammlung von Plug-Ins zum Erstellen radiotauglicher Gesangsspuren.","#Compatibility. Compatible with every major DAW and every current version of Auto-Tune. Collaboration is easy when you’re working with industry-standard tools.":"Kompatibilität. Kompatibel mit jeder gängigen DAW und jeder aktuellen Version von Auto-Tune. Die Zusammenarbeit ist einfach, wenn Sie mit branchenüblichen Tools arbeiten.","#Mic Mod: 100+ professional-quality emulations of classic and vintage microphones.":"Mic Mod: Über 100 professionelle Emulationen klassischer und Vintage-Mikrofone.","#The end of paid upgrades. Receive free upgrades to new versions of all the plug-ins included with Auto-Tune Unlimited for as long as you subscribe.":"Das Ende kostenpflichtiger Upgrades. Erhalten Sie für die Dauer Ihres Abonnements kostenlose Upgrades auf neue Versionen aller in Auto-Tune Unlimited enthaltenen Plug-Ins.","#Some of the great included features are:":"Einige der großartigen enthaltenen Funktionen sind:","#The industry-standard tools for pitch correction. Used on countless recordings, Auto-Tune is recognized as the leading tool for tuning vocals.":"Die branchenüblichen Tools zur Tonhöhenkorrektur. Auto-Tune wird bei unzähligen Aufnahmen eingesetzt und gilt als das führende Werkzeug zum Stimmen von Gesang.","#Harmony Engine: Produce incredible harmony arrangements from a single vocal track.":"Harmony Engine: Erstellen Sie unglaubliche Harmonie-Arrangements aus einer einzigen Gesangsspur.","#Mic Emulation Works":"Mikrofonemulation funktioniert","#Studio quality recordings at an affordable price. Get access to the entire collection of Auto-Tune and vocal effects plug-ins at the lowest cost of entry.":"Aufnahmen in Studioqualität zu einem erschwinglichen Preis. Erhalten Sie Zugriff auf die gesamte Sammlung von Auto-Tune- und Gesangseffekt-Plug-Ins zum niedrigsten Eintrittspreis.","#Mutator: Sound design tools for creating unique and otherworldly voices.":"Mutator: Sounddesign-Tools zum Erstellen einzigartiger und jenseitiger Stimmen.","#The drums’ overheads with a pair of Coles 4038s which sounded fine at the time. But once I started mixing it wasn’t sitting right.":"Die Overhead-Beschallung des Schlagzeugs erfolgte mit einem Paar Coles 4038, was damals gut klang. Aber als ich anfing zu mischen, passte es nicht mehr richtig.","#Introducing Auto-Tune Unlimited | Antares Auto-Tune":"Einführung von Auto-Tune Unlimited | Antares Auto-Tune","#The classic “Auto-Tune effect”. Often copied but never matched, it’s the sound of modern music.":"Der klassische „Auto-Tune-Effekt“. Oft kopiert, aber nie erreicht, ist es der Klang moderner Musik.","#Even if you already own one edition of Auto-Tune, there are lots of advantages to owning them all. Why? Because each edition is custom built and optimized for specific workflows. Need a version that’s optimized live performances? Auto-Tune Artist is included. Looking for creative tools for discovering fresh sounds? Auto-Tune EFX+ is now in your arsenal. Auto-Tune Access lets you, ahem, access the simplest and most intuitive version of Auto-Tune. And if you’re looking for the iconic and original Auto-Tune Pro, of course that’s included as well.":"Selbst wenn Sie bereits eine Edition von Auto-Tune besitzen, bietet der Besitz aller Editionen viele Vorteile. Warum? Denn jede Edition ist maßgeschneidert und für bestimmte Arbeitsabläufe optimiert. Benötigen Sie eine Version, die für Live-Auftritte optimiert ist? Auto-Tune Artist ist im Lieferumfang enthalten. Suchen Sie nach kreativen Werkzeugen, um neue Klänge zu entdecken? Auto-Tune EFX+ ist jetzt in Ihrem Arsenal. Mit Auto-Tune Access können Sie, ähm, auf die einfachste und intuitivste Version von Auto-Tune zugreifen. Und wenn Sie auf der Suche nach dem legendären und originellen Auto-Tune Pro sind, ist das natürlich auch im Lieferumfang enthalten.","#New vocal effects as they’re released. Automatically receive licenses for select Antares plug-ins as they’re added to Auto-Tune Unlimited.":"Neue Gesangseffekte, sobald sie veröffentlicht werden. Erhalten Sie automatisch Lizenzen für ausgewählte Antares-Plug-Ins, sobald diese zu Auto-Tune Unlimited hinzugefügt werden.","#Throat: Sculpt a vocal with a physical model of the human vocal tract.":"Kehle: Formen Sie eine Stimme mit einem physischen Modell des menschlichen Stimmapparats.","#Punch: Cut through dense mixes with clarity and power.":"Schlagkraft: Durchdringt dichte Mischungen mit Klarheit und Kraft.","#Duo: Realistic doubling effects with adjustable pitch and timing variation.":"Duo: Realistische Verdopplungseffekte mit einstellbarer Tonhöhe und Timing-Variation.","#Warm: The sound of vintage analog tube saturation and distortion.":"Warm: Der Klang der Vintage-Analogröhrensättigung und -verzerrung.","#Choir: Turn a single voice into a lush choir of up to 32 unison voices.":"Chor: Verwandeln Sie eine einzelne Stimme in einen üppigen Chor mit bis zu 32 Unisono-Stimmen.","#SoundSoap: The fastest and easiest way to clean your audio tracks":"SoundSoap: Der schnellste und einfachste Weg, Ihre Audiospuren zu bereinigen","#Articulator: Get funky with the classic 1970’s talkbox effect.":"Artikulator: Werden Sie funky mit dem klassischen Talkbox-Effekt der 1970er Jahre.","#But I Already Have Auto-Tune":"Aber ich habe bereits Auto-Tune","#SoundSoap: The fastest and easiest way to clean your audio tracks.":"SoundSoap: Der schnellste und einfachste Weg, Ihre Audiospuren zu bereinigen.","#Auto-Tune Unlimited is the most comprehensive set of professional vocal effects we’ve ever offered. Included in the subscription price is every current edition of Auto-Tune, Auto-Key, and all 12 vocal effects from our Vocal Effects suite. Subscribers also get free access to select new effects as they’re released, and free upgrades for all included software for as long as you subscribe.":"Auto-Tune Unlimited ist das umfassendste Set an professionellen Gesangseffekten, das wir je angeboten haben. Im Abonnementpreis enthalten sind alle aktuellen Editionen von Auto-Tune, Auto-Key und alle 12 Gesangseffekte aus unserer Vocal Effects- Suite. Abonnenten erhalten außerdem kostenlosen Zugang zu ausgewählten neuen Effekten, sobald diese veröffentlicht werden, und kostenlose Upgrades für die gesamte enthaltene Software für die Dauer Ihres Abonnements.","#Now that you know what Auto-Tune Unlimited can do for you, why not give it a try? We’re offering a 14-day trial demo of the entire package for free, so there’s no risk to taking it for a spin. Or, you can start your subscription today and get the fully-featured versions of all 22 plug-ins right away.":"Nachdem Sie nun wissen, was Auto-Tune Unlimited für Sie tun kann, warum probieren Sie es nicht einmal aus? Wir bieten eine 14-tägige Testversion des gesamten Pakets kostenlos an, sodass Sie kein Risiko eingehen, es auszuprobieren. Oder Sie beginnen Ihr Abonnement noch heute und erhalten sofort die Vollversionen aller 22 Plug-ins.","#Auto-Tune Unlimited is the most comprehensive set of professional vocal effects ever offered. Included in the subscription are every current edition of Auto-Tune, Auto-Key, all 12 vocal effects from our AVOX bundle, and free upgrades for as long as you subscribe.":"Auto-Tune Unlimited ist das umfassendste Set an professionellen Gesangseffekten, das jemals angeboten wurde. Im Abonnement enthalten sind alle aktuellen Editionen von Auto-Tune, Auto-Key, alle 12 Gesangseffekte aus unserem AVOX-Bundle und kostenlose Upgrades für die Dauer Ihres Abonnements.","#Because vocal production requires more than just tuning, Auto-Tune Unlimited also includes the entire Vocal Effects collection: 12, world-class vocal processing plug-ins. From harmony creation and microphone modeling, to adding subtle warmth or extreme vocal effects, AVOX is a complete toolkit for vocal production.":"Da die Gesangsproduktion mehr als nur das Stimmen erfordert, enthält Auto-Tune Unlimited auch die gesamte Vocal Effects- Sammlung: 12 erstklassige Plug-Ins für die Gesangsverarbeitung. Von der Harmonieerzeugung und Mikrofonmodellierung bis hin zum Hinzufügen subtiler Wärme oder extremer Gesangseffekte ist AVOX ein komplettes Toolkit für die Gesangsproduktion.","#Pitchshifting your voice with Throat by Auto-Tune couldn't be easier.":"Die Tonhöhenverschiebung Ihrer Stimme mit Throat von Auto-Tune könnte nicht einfacher sein.","#If you’re ready to explore the possibilities with Throat, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Throat, every Vocal Effects plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Throat zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Throat, jedem Vocal-Effects-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#Aspire lets you dial up vocal breathiness to give your vocals a sultry sound, or dial it down to remove any huffing and puffing. If you’re ready to explore the possibilities with Aspire, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Aspire, all of the Vocal Effects plug-ins, every current edition of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to start your subscription, or try it out for 14 days at no cost.":"Mit Aspire können Sie die Stimmatmung erhöhen, um Ihrem Gesang einen sinnlichen Klang zu verleihen, oder sie verringern, um jegliches Schnaufen und Schnaufen zu unterdrücken. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Aspire zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Aspire, allen Vocal Effects-Plug-Ins, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet außerdem die niedrigsten Eintrittskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die Antares jemals angeboten hat. Klicken Sie einfach hier, um Ihr Abonnement zu starten, oder testen Sie es 14 Tage lang kostenlos.","#What the Artists have to say...":"Was die Künstler zu sagen haben...","#What the Producers have to say...":"Was die Produzenten sagen...","#As you can see, Sybil is a fantastic tool for any audio tracks that need de-essing, from vocals to synths to percussion. If you’re ready to explore the possibilities with Sybil, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Sybil, all of the AVOX plug-ins, every current version of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to start your subscription, or try it out for 14 days at no cost.":"Wie Sie sehen, ist Sybil ein fantastisches Werkzeug für alle Audiospuren, die de-essiert werden müssen, von Gesang über Synthesizer bis hin zu Percussion. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten mit Sybil zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Sybil, allen AVOX-Plug-Ins, jeder aktuellen Version von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet außerdem die niedrigsten Eintrittskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die Antares jemals angeboten hat. Klicken Sie einfach hier, um Ihr Abonnement zu starten, oder testen Sie es 14 Tage lang kostenlos.","#This is a tricky problem to fix. If we use an EQ, it can color the sound too much by shelving or low-passing out the higher frequencies. Using a regular compressor will cause the vocal to pump too much because of the mid-range body. The best possible solution is to use Sybil, a purpose-built de-esser plug-in.":"Dies ist ein schwierig zu behebendes Problem. Wenn wir einen EQ verwenden, kann dieser den Klang zu stark verfärben, indem er die höheren Frequenzen in den Tiefpegelmodus unterdrückt oder abschwächt. Die Verwendung eines normalen Kompressors führt aufgrund des Mitteltonkörpers dazu, dass der Gesang zu stark pumpt. Die bestmögliche Lösung ist die Verwendung von Sybil, einem speziell entwickelten De-Esser-Plug-in.","#Sybil offers a solution with side-chain compression. This means that the input signal is passed internally through a high-pass filter before triggering the compressor. The high-pass filter is not applied to the signal itself, but rather is used specifically to ensure that the compressor is only triggered when the sibilant sounds are too harsh.":"Sybil bietet eine Lösung mit Side-Chain-Komprimierung . Das bedeutet, dass das Eingangssignal intern durch einen Hochpassfilter geleitet wird, bevor der Kompressor ausgelöst wird. Der Hochpassfilter wird nicht auf das Signal selbst angewendet, sondern soll gezielt dafür sorgen, dass der Kompressor nur dann anspricht, wenn die Zischlaute zu hart sind.","#You know the headache: there’s a killer vocal take with all the right emotion, but the “sss” “shhh” and “ch” sounds (aka the sibilant sounds) are just impossible to mix. Riding the fader sounds too drastic, as does a regular compressor—you don’t want the vocal to be pumping so obviously. So what can you do? Say hello to Sybil, the professional sibilance tamer from Antares. Sybil is a de-esser plug-in, which means it’s purpose-built to help tame harsh sibilant frequencies without disturbing the rest of the audio.":"Sie kennen die Kopfschmerzen: Es gibt eine Killer-Gesangsaufnahme mit den richtigen Emotionen, aber die „sss“, „shhh“ und „ch“-Geräusche (auch bekannt als Zischlaute) sind einfach unmöglich zu mischen. Das Betätigen des Faders klingt zu drastisch, ebenso wie ein normaler Kompressor – Sie möchten nicht, dass der Gesang so deutlich pumpt. Also was kannst du tun? Begrüßen Sie Sybil, die professionelle Zischbändigerin von Antares. Sybil ist ein De-Esser-Plug-in, das heißt, es wurde speziell entwickelt, um harte Zischfrequenzen zu bändigen, ohne den Rest des Audios zu stören.","#As you can see, Sybil is a fantastic tool for any audio tracks that need de-essing, from vocals to synths to percussion. If you’re ready to explore the possibilities with Sybil, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Sybil, all of the Vocal Effects plug-ins, every current version of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares. Just click here to start your subscription, or try it out for 14 days at no cost.":"Wie Sie sehen, ist Sybil ein fantastisches Werkzeug für alle Audiospuren, die de-essiert werden müssen, von Gesang über Synthesizer bis hin zu Percussion. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten mit Sybil zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Sybil, allen Vocal Effects-Plug-Ins, jeder aktuellen Version von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet außerdem die niedrigsten Eintrittskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die Antares jemals angeboten hat. Klicken Sie einfach hier, um Ihr Abonnement zu starten, oder testen Sie es 14 Tage lang kostenlos.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer One Year (Without Annual Rollover) to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer One Year (ohne jährliche Verlängerung) zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#There’s more to Mutator than just ring modulation. It’s also a pitch shifting plug-in, letting you manipulate pitch up to +/- 24 semitones, or two octaves in either direction. The Throat Length and Throat Width controls can be used to adjust the effect to sound either more natural or more alien. One example of a natural effect would be shifting a male voice up an octave to sound convincingly female. But when you exaggerate the Throat Length and Throat Width controls, you really unlock the alien nature of Mutator’s effects.":"Mutator bietet mehr als nur Ringmodulation. Es handelt sich außerdem um ein Plug-in zur Tonhöhenverschiebung, mit dem Sie die Tonhöhe um bis zu +/- 24 Halbtöne oder zwei Oktaven in beide Richtungen manipulieren können. Mit den Reglern „Throat Length“ und „Throat Width“ können Sie den Effekt so anpassen, dass er entweder natürlicher oder fremder klingt. Ein Beispiel für einen natürlichen Effekt wäre die Verschiebung einer männlichen Stimme um eine Oktave nach oben, um überzeugend weiblich zu klingen. Aber wenn Sie die Einstellungen für „Throat Length“ und „Throat Wide“ übertreiben, entfalten Sie die fremdartige Natur der Mutator-Effekte erst richtig.","#As you can see, Sybil is a fantastic tool for any audio tracks that need de-essing, from vocals to synths to percussion. If you’re ready to explore the possibilities with Sybil, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Sybil, all of the Vocal Effects plug-ins, every current version of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares.":"Wie Sie sehen, ist Sybil ein fantastisches Werkzeug für alle Audiospuren, die de-essiert werden müssen, von Gesang über Synthesizer bis hin zu Percussion. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten mit Sybil zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Sybil, allen Vocal Effects-Plug-Ins, jeder aktuellen Version von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet außerdem die niedrigsten Eintrittskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die Antares jemals angeboten hat.","#What the Engineers have to say...":"Was die Ingenieure zu sagen haben...","#In addition to ring modulation, throat-modeling (similar to Throat), and pitch shifting, Mutator also delivers the mindbending Alienize effect. Take a listen to an example of the otherworldly “Alienize” effect:":"Neben Ringmodulation, Throat-Modeling (ähnlich wie Throat ) und Pitch-Shifting liefert Mutator auch den umwerfenden Alienize-Effekt. Hören Sie sich ein Beispiel für den jenseitigen „Alienize“-Effekt an:","#Mutator is available with Auto-Tune Unlimited: the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered.":"Mutator ist mit Auto-Tune Unlimited erhältlich: der umfassendsten Sammlung professioneller Gesangseffekte, die jemals angeboten wurde.","#Excellent sound design has the ability to create some of the most memorable elements of a show. One example are the Daleks, the killer robots from Doctor Who. Their robotic voices created the archetype for how people think robots should sound. Back then, audio professionals relied on analog tools for crafting unique vocal effects. Today, they reach for Mutator, the sound design tool for producing weird, otherworldly vocal effects.":"Exzellentes Sounddesign hat die Fähigkeit, einige der einprägsamsten Elemente einer Show zu schaffen. Ein Beispiel sind die Daleks, die Killerroboter aus Doctor Who. Ihre Roboterstimmen schufen den Archetyp dafür, wie Menschen denken, dass Roboter klingen sollten. Damals verließen sich Audioprofis auf analoge Werkzeuge, um einzigartige Gesangseffekte zu erzeugen. Heute greifen sie zu Mutator, dem Sounddesign-Tool zur Erzeugung seltsamer, jenseitiger Gesangseffekte.","#Combining the functions of a ring modulator, “alienizer,” and pitch shifting plug-in, Mutator is an incredibly powerful sound design tool. If you’re ready to explore the possibilities with Mutator, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Mutator, every AVOX plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Mutator kombiniert die Funktionen eines Ringmodulators, eines „Alienizers“ und eines Pitch-Shifting-Plug-Ins und ist ein unglaublich leistungsstarkes Sounddesign-Tool. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Mutator zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Mutator, jedem AVOX-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#Combining the functions of a ring modulator, “alienizer,” and pitch shifting plug-in, Mutator is an incredibly powerful sound design tool. If you’re ready to explore the possibilities with Mutator, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Mutator, every Vocal Effects plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Mutator kombiniert die Funktionen eines Ringmodulators, eines „Alienizers“ und eines Pitch-Shifting-Plug-Ins und ist ein unglaublich leistungsstarkes Sounddesign-Tool. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Mutator zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Mutator, jedem Vocal Effects-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#When you need the funkiest of funky vocals, Articulator delivers an incredibly authentic talkbox experience. If you’re ready to explore the possibilities with Articulator, download a FREE trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Articulator, every Vocal Effects plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Wenn Sie den funkigsten Funkgesang benötigen, bietet Articulator ein unglaublich authentisches Talkbox-Erlebnis. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Articulator zu erkunden, laden Sie eine KOSTENLOSE Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Articulator, jedem Vocal Effects-Plug-in, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#Auto-Tune Unlimited is the most comprehensive set of professional vocal effects ever offered. Included in the subscription are every current edition of Auto-Tune, Auto-Key, all 12 vocal effects, and free upgrades for as long as you subscribe.":"Auto-Tune Unlimited ist das umfassendste Set an professionellen Gesangseffekten, das jemals angeboten wurde. Im Abonnement enthalten sind alle aktuellen Editionen von Auto-Tune, Auto-Key, alle 12 Gesangseffekte und kostenlose Upgrades für die Dauer Ihres Abonnements.","#Artists | Antares Tech":"Künstler | Antares Tech","#Overdue":"Überfällig","#Your subscription was canceled, and will be deactivated by the date specified. You can continue to use your products normally until then. If you wish to undo this action, please click on the \"Uncancel\" button.":"Ihr Abonnement wurde gekündigt und wird zum angegebenen Datum deaktiviert. Bis dahin können Sie Ihre Produkte ganz normal weiter verwenden. Wenn Sie diese Aktion rückgängig machen möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche „Abbrechen“.","#You have already used your 1-month last chance offer, or your subscription has been deactivated.":"Sie haben Ihr 1-Monats-Last-Chance-Angebot bereits genutzt oder Ihr Abonnement wurde deaktiviert.","#There was an error un-canceling your subscription. Please open a support ticket at https://antarestech.force.com/":"Bei der Kündigung Ihres Abonnements ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket unter https://antarestech.force.com/","#Keep your eyes on your inbox for the latest product news, promotions, upcoming product releases, and more!":"Behalten Sie Ihren Posteingang im Auge, um die neuesten Produktneuigkeiten, Werbeaktionen, bevorstehende Produktveröffentlichungen und mehr zu erhalten!","#Thank you for signing up to our newsletter. Your 10% discount code is:":"Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Newsletter angemeldet haben. Ihr 10 %-Rabattcode lautet:","#Your 10% discount code is:":"Ihr 10 %-Rabattcode lautet:","#Start Shopping":"Beginn mit dem Einkauf","#Code copied to clipboard":"Code in die Zwischenablage kopiert","#Checkout and Apply Coupon":"Zur Kasse gehen und Gutschein einlösen","#Save 10% when you sign up for our newsletter.":"Sparen Sie 10 %, wenn Sie sich für unseren Newsletter anmelden.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud) to a subscription to Auto-Tune Producer Monthly.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud) zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly.","#There has been an error retrieving this content; we apologize for the inconvenience":"Beim Abrufen dieses Inhalts ist ein Fehler aufgetreten. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten","#Our records indicate that you do not qualify for this promotional; we apologize for the inconvenience":"Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Sie für diese Werbeaktion nicht qualifiziert sind. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten","#We comply with the Data Privacy Frameworks as set forth by the U.S. Department of Commerce regarding the collection, use, and retention of personal information transferred from the European Union, the United Kingdom, and Switzerland (“European Personal Information”) to the United States, and we follow internal procedures for verifying that our commitments under this Policy have been implemented. We have certified to the U.S. Department of Commerce that we adhere to the E.U.-U.S. Data Privacy Framework Principles (the “E.U.-U.S. DPF Principles”) with regard to the processing of personal data received from the European Union in reliance on the E.U.-U.S. DPF and from the United Kingdom (and Gibraltar) in reliance on the UK Extension. Likewise, we have certified to the U.S. Department of Commerce that we adhere to the Swiss-U.S. Data Privacy Framework Principles (the “Swiss-U.S. DPF Principles” and together with the E.U.-U.S. DPF Principles, collectively, the “DPF Principles”) with regard to the processing of personal data received from Switzerland in reliance on the Swiss-U.S. DPF. If there is any conflict between the terms in this Policy and data subject rights under the DPF Principles, the DPF Principles shall govern. To learn more about the Data Privacy Frameworks, and to view our certification page, please visit https://www.dataprivacyframework.gov/. Our compliance with the DPF Principles can be investigated and enforced by the United States Federal Trade Commission.":"Wir halten uns an die Datenschutzrahmenbestimmungen des US-Handelsministeriums hinsichtlich der Erhebung, Nutzung und Speicherung personenbezogener Daten, die aus der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz („europäische personenbezogene Daten“) in die Vereinigten Staaten übertragen werden, und wir befolgen interne Verfahren, um zu überprüfen, ob unsere Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie umgesetzt wurden. Wir haben gegenüber dem US-Handelsministerium bescheinigt, dass wir die Grundsätze des EU-US-Datenschutzrahmens (die „EU-US-DPF-Grundsätze“) in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten einhalten, die wir aus der Europäischen Union im Vertrauen auf die EU-US-Datenschutzrichtlinie erhalten. US-DPF und aus dem Vereinigten Königreich (und Gibraltar) im Vertrauen auf die UK-Erweiterung. Ebenso haben wir gegenüber dem US-Handelsministerium bescheinigt, dass wir die Grundsätze des Datenschutzrahmens zwischen der Schweiz und den USA einhalten (die „Schweizer-US-DPF-Grundsätze“ und zusammen mit den EU-US-DPF-Grundsätzen zusammen die „DPF-Grundsätze“). im Hinblick auf die Verarbeitung personenbezogener Daten, die aus der Schweiz im Rahmen des Swiss-US DPF erhalten werden. Sollte es einen Konflikt zwischen den Bestimmungen dieser Richtlinie und den Rechten der betroffenen Person gemäß den DPF-Grundsätzen geben, gelten die DPF-Grundsätze. Um mehr über die Datenschutz-Frameworks zu erfahren und unsere Zertifizierungsseite anzuzeigen, besuchen Sie bitte https://www.dataprivacyframework.gov/ . Unsere Einhaltung der DPF-Grundsätze kann von der US-amerikanischen Federal Trade Commission untersucht und durchgesetzt werden.","#We may disclose Personal Information to our affiliates and to any contractors, service providers and other third parties who need to know such information to provide services that we request to support our permitted uses of your Personal Information. For example, we may disclose certain of your Personal Information in connection with our use of Google Analytics (see the section above titled “Google Analytics”), we may share certain of your Personal Information with our third-party advertisers (such as Facebook or other social media platforms),we may share certain of your Personal Information with third parties that are sponsors of sweepstakes, contests, giveaways or other promotions for which you register, we may use a third-party cloud-hosting service provider (such as Amazon Web Services or Microsoft Azure) to store certain of your Personal Information securely, and we use a third-party payment processor to process in a secure manner any transactions you make using our Services. When we disclose Personal Information to these third parties, we enter into a contract that describes the purpose of such disclosure and that requires the recipient to both keep that Personal Information confidential and not to use it for any purpose except in performing its obligations under the contract. Our accountability for European Personal Information (as defined below) that we receive in the United States under the Data Privacy Frameworks (as defined below) and subsequently transfer to a third party is described in the DPF Principles (as defined below). In particular, we will remain responsible and liable under the DPF Principles if third parties we engage to process European Personal Information on our behalf do so in a manner inconsistent with the DPF Principles, unless we prove that we are not responsible for the event giving rise to the damage. For more information about the Data Privacy Frameworks, please see the section below titled “Users Outside of the United States.”":"Wir können personenbezogene Daten an unsere verbundenen Unternehmen sowie an Auftragnehmer, Dienstleister und andere Dritte weitergeben, die diese Informationen kennen müssen, um die von uns angeforderten Dienste zur Unterstützung unserer zulässigen Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten bereitzustellen. Beispielsweise können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit unserer Nutzung von Google Analytics offenlegen (siehe Abschnitt oben mit der Überschrift „ Google Analytics “). Wir können bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten auch an unsere Drittanbieter (z. B. Facebook oder Facebook) weitergeben Andere Social-Media-Plattformen) können wir bestimmte Ihrer personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben, die Sponsoren von Gewinnspielen, Wettbewerben, Verlosungen oder anderen Werbeaktionen sind, für die Sie sich registrieren. Wir nutzen möglicherweise einen Drittanbieter für Cloud-Hosting (z. B. Amazon). Web Services oder Microsoft Azure), um bestimmte Ihrer persönlichen Daten sicher zu speichern, und wir nutzen einen externen Zahlungsabwickler, um alle Transaktionen, die Sie über unsere Dienste tätigen, auf sichere Weise abzuwickeln. Wenn wir personenbezogene Daten an diese Dritten weitergeben, gehen wir einen Vertrag ein, der den Zweck dieser Offenlegung beschreibt und der den Empfänger dazu verpflichtet, diese personenbezogenen Daten vertraulich zu behandeln und sie für keinen Zweck außer der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag zu verwenden . Unsere Verantwortung für europäische personenbezogene Daten (wie unten definiert), die wir in den Vereinigten Staaten gemäß den Datenschutzrahmen (wie unten definiert) erhalten und anschließend an Dritte weitergeben, ist in den DPF-Grundsätzen (wie unten definiert) beschrieben. Insbesondere bleiben wir gemäß den DPF-Grundsätzen verantwortlich und haftbar, wenn Dritte, die wir mit der Verarbeitung europäischer personenbezogener Daten in unserem Namen beauftragen, dies in einer Weise tun, die nicht mit den DPF-Grundsätzen vereinbar ist, es sei denn, wir weisen nach, dass wir für das Ereignis, das den Anlass verursacht hat, nicht verantwortlich sind zum Schaden. Weitere Informationen zu den Datenschutzrahmen finden Sie im folgenden Abschnitt mit dem Titel „ Benutzer außerhalb der Vereinigten Staaten “.","#Dive into the world of panning music with Antares Auto-Tune. Discover the essence of \"what is panning in music\" and its impact on modern soundscapes.":"Tauchen Sie mit Antares Auto-Tune in die Welt des Pannings in der Musik ein. Entdecken Sie die Essenz des „Pannings in der Musik“ und seine Auswirkungen auf moderne Klanglandschaften.","#What is a Digital Audio Workstation (DAW)?":"Was ist eine digitale Audio-Workstation (DAW)?","#In the 1970s, the initial versions of DAWs were extremely basic and mainly used for recording, with limited editing tools; only big studios could afford these early systems.":"In den 1970er Jahren waren die ersten Versionen von DAWs äußerst einfach und wurden hauptsächlich für die Aufnahme verwendet, mit begrenzten Bearbeitungswerkzeugen; Nur große Studios konnten sich diese frühen Systeme leisten.","#As personal computers became more powerful and affordable in the 1990s, DAWs became more user-friendly. Soon after, the so-called \"bedroom producers\" emerged.":"Als Personalcomputer in den 1990er Jahren immer leistungsfähiger und erschwinglicher wurden, wurden DAWs benutzerfreundlicher. Bald darauf entstanden die sogenannten „Schlafzimmerproduzenten“.","#Audio editing: Did you make a mistake or want to change something in your recordings? DAWs allow you to cut, paste, move, stretch, and manipulate audio in various ways. You can adjust the pitch, change the tempo, and even rearrange whole sections of a song.":"Audiobearbeitung: Haben Sie einen Fehler gemacht oder möchten Sie etwas an Ihren Aufnahmen ändern? Mit DAWs können Sie Audio auf verschiedene Arten ausschneiden, einfügen, verschieben, strecken und bearbeiten. Sie können die Tonhöhe anpassen, das Tempo ändern und sogar ganze Abschnitte eines Songs neu anordnen.","#The technology at our fingertips today is the result of decades of evolution, and it’s worth talking about.":"Die Technologie, die uns heute zur Verfügung steht, ist das Ergebnis jahrzehntelanger Entwicklung und es lohnt sich, darüber zu sprechen.","#DAWs transformed the music landscape, allowing artists to experiment and create music without booking expensive studio time or buying costly equipment. A select few companies no longer gatekept the music industry, and young artists started producing hit songs without spending a dime.":"DAWs haben die Musiklandschaft verändert und es Künstlern ermöglicht, zu experimentieren und Musik zu machen, ohne teure Studiozeit zu buchen oder teure Ausrüstung zu kaufen. Einige wenige Unternehmen kontrollierten die Musikindustrie nicht mehr und junge Künstler begannen, Hits zu produzieren, ohne einen Cent auszugeben.","#Piano Roll/Sequencer: For virtual instruments, this is where you 'draw' or 'sequence' the notes.":"Pianorolle/Sequenzer: Bei virtuellen Instrumenten „zeichnen“ oder „sequenzieren“ Sie hier die Noten.","#How to Choose the Right DAW":"So wählen Sie die richtige DAW aus","#Other Functions of DAWs":"Weitere Funktionen von DAWs","#Examples: Ardour, Audacity, Hydrogen.":"Beispiele: Ardour , Audacity , Hydrogen .","#With the rise of DAWs, creating music has become more accessible than ever before. What used to require expensive studio set-ups can now be accomplished with a computer or smartphone.":"Mit dem Aufkommen von DAWs ist das Erstellen von Musik einfacher denn je geworden. Was früher teure Studioeinrichtungen erforderte, kann heute mit einem Computer oder Smartphone erledigt werden.","#History of DAWs":"Geschichte der DAWs","#However, the introduction of MIDI (Musical Instrument Digital Interface) in the 1980s completely changed the industry, allowing instruments to communicate directly with computers. This made it easier for artists to compose digital music, and DAWs started adding more and more features.":"Die Einführung von MIDI (Musical Instrument Digital Interface) in den 1980er Jahren veränderte die Branche jedoch völlig und ermöglichte es Instrumenten, direkt mit Computern zu kommunizieren. Dadurch wurde es für Künstler einfacher, digitale Musik zu komponieren, und DAWs fügten immer mehr Funktionen hinzu.","#With DAWs and third-party plug-ins, the options are endless. Let's delve deeper into what you can do with these powerful tools.":"Mit DAWs und Plug-Ins von Drittanbietern sind die Möglichkeiten endlos. Lassen Sie uns genauer untersuchen, was Sie mit diesen leistungsstarken Tools tun können.","#Virtual Instruments: Ever wanted to play the drums, piano, or even a sitar, but you don't have one? Virtual instruments within DAWs let you do just that. You can play endless instruments with a MIDI keyboard or your computer keyboard.":"Virtuelle Instrumente: Wollten Sie schon immer einmal Schlagzeug, Klavier oder sogar eine Sitar spielen, haben aber keine? Mit virtuellen Instrumenten in DAWs können Sie genau das tun. Sie können unzählige Instrumente mit einem MIDI-Keyboard oder Ihrer Computertastatur spielen.","#Key Functions of a Digital Audio Workstation:":"Hauptfunktionen einer digitalen Audio-Workstation:","#Other DAWs are freely available for users to download, modify, and sometimes even redistribute, and these are called Open-source DAWs. Open-source means their source code is open for anyone to review or build on.":"Andere DAWs stehen Benutzern kostenlos zum Herunterladen, Ändern und manchmal sogar Weiterverbreiten zur Verfügung. Diese werden als Open-Source-DAWs bezeichnet. Open Source bedeutet, dass der Quellcode für jedermann offen ist, um ihn zu überprüfen oder weiterzuentwickeln.","#There's no doubt the world of music production has been transformed by the introduction of digital audio workstations, which have enabled people of all skill levels to bring their musical ideas to life with ease. With so many options available on the market, choosing the right DAW for your needs can be overwhelming. But, once you find the perfect fit, the possibilities are truly endless.":"Zweifellos hat sich die Welt der Musikproduktion durch die Einführung digitaler Audio-Workstations verändert, die es Menschen aller Erfahrungsstufen ermöglichen, ihre musikalischen Ideen mühelos zum Leben zu erwecken. Bei so vielen verfügbaren Optionen auf dem Markt kann die Auswahl der richtigen DAW für Ihre Anforderungen überwältigend sein. Aber sobald Sie die perfekte Passform gefunden haben, sind die Möglichkeiten wirklich endlos.","#A DAW is a digital music production tool that allows you to lay down tracks (either sounds you recorded or digital instruments you played) and manipulate them in various ways. A DAW lets you do all this in a digital space as you would in a physical studio with instruments, microphones, and mixers.":"Eine DAW ist ein digitales Musikproduktionstool, mit dem Sie Spuren (entweder von Ihnen aufgenommene Sounds oder von Ihnen gespielte digitale Instrumente) erstellen und auf verschiedene Arten bearbeiten können. Mit einer DAW können Sie all dies in einem digitalen Raum tun, genau wie in einem physischen Studio mit Instrumenten, Mikrofonen und Mischpulten.","#Mixer: This is where you control each track's volume, panning, and effects.":"Mixer: Hier steuern Sie die Lautstärke, das Panorama und die Effekte jeder Spur.","#Research and Test: With many DAWs available, taking the time to research and even test a few can help ensure you find the one best tailored to your specific needs. This way, you can confidently produce top-notch music in your personal space.":"Recherche und Tests: Da es viele DAWs gibt, kann es hilfreich sein, sich die Zeit zu nehmen, einige zu recherchieren und sogar zu testen, um sicherzustellen, dass Sie diejenige finden, die am besten zu Ihren spezifischen Anforderungen passt. Auf diese Weise können Sie in Ihrem persönlichen Umfeld selbstbewusst erstklassige Musik produzieren.","#A DAW, or Digital Audio Workstation, is software that lets you create, record audio, edit, and produce music. With a DAW, you can manipulate sounds, arrange tracks, apply effects, and much more, directly from your PC or Mac.":"Eine DAW oder Digital Audio Workstation ist eine Software, mit der Sie Audio erstellen, aufnehmen, bearbeiten und produzieren können. Mit einer DAW können Sie direkt von Ihrem PC oder Mac aus Sounds manipulieren, Spuren anordnen, Effekte anwenden und vieles mehr.","#Set a Budget: While there are complimentary DAWs available, investing in a premium one might give you access to advanced features and enhanced performance. Determine a budget and find a DAW that offers the best value within that range.":"Legen Sie ein Budget fest: Obwohl es kostenlose DAWs gibt, erhalten Sie durch die Investition in eine Premium-DAW möglicherweise Zugang zu erweiterten Funktionen und verbesserter Leistung. Legen Sie ein Budget fest und finden Sie eine DAW, die in diesem Bereich das beste Preis-Leistungs-Verhältnis bietet.","#The Interface":"Die Schnittstelle","#Companies own certain DAWs and usually require payment. These are called proprietary DAWs, which may include regular updates, specialized customer assistance, and high-quality features. Some offer limited free \"lite\" or \"intro\" editions.":"Unternehmen besitzen bestimmte DAWs und verlangen in der Regel eine Bezahlung. Dabei handelt es sich um sogenannte proprietäre DAWs, die regelmäßige Updates, spezielle Kundenunterstützung und hochwertige Funktionen umfassen können. Einige bieten begrenzte kostenlose „Lite“- oder „Intro“-Editionen an.","#Learn everything you need to know about Digital Audio Workstations and how you can use them to create professional-grade recordings without setting foot in a recording studio. Discover the world of DAWs and take your music-making skills to the next level.":"Erfahren Sie alles, was Sie über Digital Audio Workstations wissen müssen und wie Sie damit professionelle Aufnahmen erstellen können, ohne einen Fuß in ein Aufnahmestudio zu setzen. Entdecken Sie die Welt der DAWs und bringen Sie Ihre Fähigkeiten als Musiker auf die nächste Stufe.","#Whether you're an aspiring musician or a seasoned pro, DAWs provide a versatile and powerful toolset for recording, mixing, and producing music across a wide range of genres.":"Unabhängig davon, ob Sie ein aufstrebender Musiker oder ein erfahrener Profi sind, bieten DAWs ein vielseitiges und leistungsstarkes Toolset zum Aufnehmen, Mischen und Produzieren von Musik aus einem breiten Spektrum von Genres.","#Mastering: Consider this as the finishing step in your composition process. After mixing your track, mastering guarantees that it sounds exceptional on all types of devices, from large speakers to earphones. Mastering focuses on improving the overall sound quality and maintaining consistency in volume and tone.":"Mastering: Betrachten Sie dies als den letzten Schritt in Ihrem Kompositionsprozess. Nach dem Mischen Ihres Tracks garantiert das Mastering, dass er auf allen Arten von Geräten, von großen Lautsprechern bis hin zu Kopfhörern, außergewöhnlich gut klingt. Beim Mastering liegt der Schwerpunkt auf der Verbesserung der Gesamtklangqualität und der Aufrechterhaltung einer einheitlichen Lautstärke und Klangfarbe.","#Many of these DAW functions can be enhanced with the use of plug-ins. For example, if you're looking for a professional and refined vocal effect, look no further than the comprehensive library of Auto-Tune plug-ins.":"Viele dieser DAW-Funktionen können durch den Einsatz von Plug-Ins erweitert werden. Wenn Sie beispielsweise auf der Suche nach einem professionellen und raffinierten Gesangseffekt sind, ist die umfassende Bibliothek der Auto-Tune-Plug-Ins genau das Richtige für Sie.","#Various Audio Effects: From reverb (echo-y sounds) to distortion (gritty, electric sounds), DAWs offer many effects to shape your sound.":"Verschiedene Audioeffekte: Von Hall (echoartige Klänge) bis hin zu Verzerrung (grobkörnige, elektrische Klänge) bieten DAWs viele Effekte, mit denen Sie Ihren Sound formen können.","#Transport Controls: Play, stop, and rewind like a music player.":"Transportsteuerung: Wiedergabe, Stopp und Rücklauf wie bei einem Musikplayer.","#Ease of Use vs. Customization: If you're a beginner, you might prefer a DAW with a user-friendly interface and straightforward workflows. However, if you're seeking intricate customization, be prepared for DAWs that might be more complex but offer greater flexibility.":"Benutzerfreundlichkeit vs. Anpassung: Wenn Sie ein Anfänger sind, bevorzugen Sie möglicherweise eine DAW mit einer benutzerfreundlichen Oberfläche und unkomplizierten Arbeitsabläufen. Wenn Sie jedoch eine komplexe Anpassung wünschen, sollten Sie sich auf DAWs einstellen, die möglicherweise komplexer sind, aber eine größere Flexibilität bieten.","#Recording: This is where the magic begins. A DAW lets you capture sounds—whether it's your voice, an instrument, or any other audible source. Just hook up a microphone or an instrument to your device, and you're ready to record.":"Aufnahme: Hier beginnt die Magie. Mit einer DAW können Sie Klänge erfassen – sei es Ihre Stimme, ein Instrument oder eine andere hörbare Quelle. Schließen Sie einfach ein Mikrofon oder ein Instrument an Ihr Gerät an und schon können Sie mit der Aufnahme beginnen.","#When you first use a DAW, it can seem as complex as operating a spaceship. However, as you get more familiar with it, it becomes much more intuitive. Common elements of a DAW include:":"Wenn Sie eine DAW zum ersten Mal verwenden, kann sie so komplex erscheinen wie die Bedienung eines Raumschiffs. Je vertrauter man sich jedoch damit vertraut macht, desto intuitiver wird es. Zu den allgemeinen Elementen einer DAW gehören:","#Tracks: Rows where you lay down your sounds. Each track can be an instrument, a voice, or audio.":"Tracks: Zeilen, in denen Sie Ihre Sounds ablegen. Jede Spur kann ein Instrument, eine Stimme oder Audio sein.","#Sound Design: Whether you're creating a spooky soundtrack for a game or crafting unique sounds for a track, the sound design capabilities of high-end DAWs are stunning.":"Sounddesign: Egal, ob Sie einen gruseligen Soundtrack für ein Spiel erstellen oder einzigartige Sounds für einen Track erstellen, die Sounddesign-Funktionen von High-End-DAWs sind atemberaubend.","#Think Long-Term: If you envision yourself using the DAW for an extended period, opt for one that supports plug-ins. This will ensure that as you grow as a musician, your DAW will be able to keep up by expanding its capabilities.":"Denken Sie langfristig: Wenn Sie sich vorstellen, die DAW über einen längeren Zeitraum zu nutzen, entscheiden Sie sich für eine, die Plug-Ins unterstützt. Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre DAW mit der Erweiterung Ihrer Fähigkeiten mithalten kann, wenn Sie sich als Musiker weiterentwickeln.","#A woman wearing headphones sitting in front of a computer":"Eine Frau mit Kopfhörern sitzt vor einem Computer","#What is a DAW? | Antares Auto-Tune":"Was ist eine DAW? | Antares Auto-Tune","#Types of Digital Audio Workstations":"Arten von digitalen Audio-Workstations","#Examples: Ableton Live, FL Studio, Pro Tools, Logic Pro X, Cubase.":"Beispiele: Ableton Live , FL Studio , Pro Tools , Logic Pro X , Cubase .","#During the 2000s, the rise of high-speed internet and technology made it possible for many DAWs to be developed, which allowed anyone to produce music. Musicians now have a variety of options available to them, including Ableton Live, FL Studio, and Logic Pro, which give them the tools they need to improve their creative process.":"In den 2000er Jahren ermöglichte der Aufstieg des Hochgeschwindigkeitsinternets und der Technologie die Entwicklung vieler DAWs, die es jedem ermöglichten, Musik zu produzieren. Musikern steht nun eine Vielzahl von Optionen zur Verfügung, darunter Ableton Live, FL Studio und Logic Pro, die ihnen die Werkzeuge an die Hand geben, die sie zur Verbesserung ihres kreativen Prozesses benötigen.","#Every DAW might have a slightly different layout, but the basic interface is usually the same. With a bit of time and patience, you'll soon be navigating like a pro.":"Jede DAW hat möglicherweise ein etwas anderes Layout, aber die grundlegende Benutzeroberfläche ist normalerweise dieselbe. Mit etwas Zeit und Geduld werden Sie bald wie ein Profi navigieren.","#You can find DAWs specifically designed to run on Windows OS (Cakewalk), on MacOS (Logic Pro X, GarageBand), and even on the Linux operating system (Ardour, Qtractor). With the rise of advanced smartphones and tablets, mobile DAWs have emerged, allowing users to create music on the go (FL Studio Mobile, GarageBand, BandLab).":"Sie finden DAWs, die speziell für die Ausführung unter Windows (Cakewalk), MacOS (Logic Pro X, GarageBand) und sogar für das Linux-Betriebssystem (Ardour, Qtractor) entwickelt wurden. Mit dem Aufkommen fortschrittlicher Smartphones und Tablets sind mobile DAWs entstanden, die es Benutzern ermöglichen, unterwegs Musik zu erstellen (FL Studio Mobile, GarageBand, BandLab).","#Mixing: Mixing is where you define the volume, panning (left or right), and effects for each of your tracks. This ensures every instrument or voice sits perfectly in the mix.":"Mischen: Beim Mischen definieren Sie die Lautstärke, das Panorama (links oder rechts) und die Effekte für jeden Ihrer Tracks. Dadurch wird sichergestellt, dass jedes Instrument und jede Stimme perfekt in den Mix passt.","#How Does a DAW Work?":"Wie funktioniert eine DAW?","#Effects Rack: A space to add and adjust the various effects for each track.":"Effekt-Rack: Ein Bereich zum Hinzufügen und Anpassen der verschiedenen Effekte für jede Spur.","#Define Your Purpose: Start by understanding what you want to achieve with your DAW. Are you inclined towards electronic music creation or capturing live performances? Each DAW caters to different specialties. For example, while FL Studio is a favorite among electronic music producers, Ableton Live is preferred by many for live performance recordings.":"Definieren Sie Ihren Zweck: Beginnen Sie damit, zu verstehen, was Sie mit Ihrer DAW erreichen möchten. Interessieren Sie sich für die Erstellung elektronischer Musik oder die Aufnahme von Live-Auftritten ? Jede DAW bedient unterschiedliche Spezialgebiete. Während beispielsweise FL Studio bei Produzenten elektronischer Musik beliebt ist, wird Ableton Live von vielen für Live-Auftrittsaufnahmen bevorzugt.","#Two people sitting in at a desk in front of a computer running and DAW and Auto-Tune":"Zwei Personen sitzen an einem Schreibtisch vor einem Computer, auf dem DAW und Auto-Tune laufen","#A close up of a DAW interface":"Eine Nahaufnahme einer DAW-Schnittstelle","#BLACK FRIDAY EARLY BIRD STARTS NOW":"BLACK FRIDAY EARLY BIRD STARTET JETZT","#Black Friday Early Bird Get 50% OFF":"Black Friday Early Bird erhalten Sie 50 % Rabatt","#Auto-Tune Essentials is an affordable collection of vocal production plug-ins curated specifically for the beginner producer or vocalist.":"Auto-Tune Essentials ist eine erschwingliche Sammlung von Plug-Ins für die Gesangsproduktion, die speziell für Einsteiger als Produzenten oder Sänger zusammengestellt wurden.","#A man sitting in front of a computer in a dark home studio":"Ein Mann sitzt vor einem Computer in einem dunklen Heimstudio","#Mixer":"Rührgerät","#EQ: Before or After Compressor | Antares Auto-Tune":"EQ: Vor oder nach Kompressor | Antares Auto-Tune","#Where to Use Dynamic EQ":"Wo man den dynamischen EQ verwendet","#Dynamic EQ gives you extreme control over the tonal characteristics of your song. If a vocal becomes too shrill at loud volumes, dynamic EQ can be set to reduce the high frequencies when they become problematic, leaving the rest of the performance untouched.":"Dynamic EQ gibt Ihnen extreme Kontrolle über die Klangeigenschaften Ihres Songs. Wenn ein Gesang bei hoher Lautstärke zu schrill wird, kann der dynamische EQ so eingestellt werden, dass er die hohen Frequenzen reduziert, wenn sie problematisch werden, und den Rest der Darbietung unberührt lässt.","#Do You Put the Equalizer Before or After the Compressor?":"Platzieren Sie den Equalizer vor oder nach dem Kompressor?","#Equalization, or EQ, adjusts the balance of frequency components of an audio signal. EQ can boost or highlight specific frequency bands in a track. You can make a kick drum punchier, brighten vocals, or reduce unwanted sibilance. Some EQ changes can be static, meaning they apply throughout the song once your tracks are set.":"Entzerrung oder EQ passt die Balance der Frequenzkomponenten eines Audiosignals an. Der EQ kann bestimmte Frequenzbänder in einem Track verstärken oder hervorheben. Sie können eine Bassdrum druckvoller machen, den Gesang aufhellen oder unerwünschte Zischlaute reduzieren. Einige EQ-Änderungen können statisch sein, d. h. sie gelten für den gesamten Song, sobald Ihre Tracks festgelegt sind.","#Compression is a tool used to manage the quietest and loudest parts of the mix. When the audio signal exceeds a certain level, the compressor lowers its volume to reduce variability. This can make vocals smoother, drums sound tighter, and bring out subtle details in the song.":"Komprimierung ist ein Werkzeug zur Verwaltung der leisesten und lautesten Teile des Mixes. Wenn das Audiosignal einen bestimmten Pegel überschreitet, verringert der Kompressor seine Lautstärke, um Schwankungen zu reduzieren. Dadurch kann der Gesang weicher werden, das Schlagzeug straffer klingen und subtile Details im Song hervorheben.","#Using Multiband Compression with EQ":"Verwendung von Multiband-Komprimierung mit EQ","#With six fully customizable dynamic EQ bands, Auto-Tune Vocal EQ enhances vocals with precise frequency isolation. It has built-in Auto-Tune Pitch Tracking technology and real-time analysis for optimal results.":"Mit sechs vollständig anpassbaren dynamischen EQ-Bändern verbessert Auto-Tune Vocal EQ den Gesang durch präzise Frequenzisolierung. Für optimale Ergebnisse verfügt es über die integrierte Auto-Tune-Pitch-Tracking-Technologie und Echtzeitanalyse.","#The result of EQ pre-compression tends to be a warmer, rounder tone. When the compressor acts on an equalized signal, it might smooth out some of the EQ's sharpness or emphasis, blending the frequency changes more organically with the original sound.":"Das Ergebnis der EQ-Vorkomprimierung ist tendenziell ein wärmerer, runderer Klang. Wenn der Kompressor auf ein entzerrtes Signal einwirkt, kann er möglicherweise einen Teil der Schärfe oder Betonung des EQ glätten und die Frequenzänderungen organischer mit dem Originalklang verschmelzen.","#When integrating multiband compression with EQ, the process becomes a constantly evolving balance of dynamics and tonal characteristics. Here's an example:":"Durch die Integration der Multiband-Komprimierung mit dem EQ entsteht ein sich ständig weiterentwickelndes Gleichgewicht zwischen Dynamik und Klangeigenschaften. Hier ist ein Beispiel:","#Corrective EQ: Address any frequency issues, like muddiness in the low end. Tackle these first to create a balanced sound.":"Korrigierender EQ: Beheben Sie alle Frequenzprobleme, wie z. B. Matschigkeit im unteren Bereich. Bewältigen Sie diese zuerst, um einen ausgewogenen Klang zu erzeugen.","#Dynamic EQ: Next, apply the dynamic EQ to address the specific frequency issues that arise. This is especially useful for problems that pop up occasionally throughout the song.":"Dynamischer EQ: Wenden Sie als Nächstes den dynamischen EQ an, um die spezifischen auftretenden Frequenzprobleme anzugehen. Dies ist besonders nützlich bei Problemen, die gelegentlich im Laufe des Songs auftauchen.","#Learn when to place your EQ before or after the compressor for optimal sound quality with this expert guide.":"Erfahren Sie in diesem Expertenleitfaden, wann Sie Ihren EQ vor oder nach dem Kompressor platzieren müssen, um eine optimale Klangqualität zu erzielen.","#When you blend the EQ's tonal-shaping characteristics with a compressor's dynamic sculpting, you can bring a unique sound signature to life. The most important aspect of using these two tools is the order in which you place them, which can impact the sound of your final mix, tonal quality, and coloration.":"Wenn Sie die Klangformungseigenschaften des EQ mit der dynamischen Formung eines Kompressors kombinieren, können Sie eine einzigartige Klangsignatur zum Leben erwecken. Der wichtigste Aspekt bei der Verwendung dieser beiden Tools ist die Reihenfolge, in der Sie sie platzieren. Dies kann sich auf den Klang Ihrer endgültigen Mischung, die Klangqualität und die Farbgebung auswirken.","#Multiband compression is a powerful and versatile tool that, once mastered, can become your go-to mixing practice to create professional tracks. You can compress the low frequencies to manage a booming bass while leaving the higher frequencies, like those in vocals or guitar solos, untouched.":"Die Multiband-Komprimierung ist ein leistungsstarkes und vielseitiges Werkzeug, das, sobald Sie es beherrschen, zu Ihrer bevorzugten Mixing- Übung zum Erstellen professioneller Tracks werden kann. Sie können die tiefen Frequenzen komprimieren, um einen dröhnenden Bass zu erzeugen, während Sie die höheren Frequenzen, wie z. B. bei Gesang oder Gitarrensolos, unberührt lassen.","#What is Dynamic EQ?":"Was ist dynamischer EQ?","#EQ post-compression sculpts the tonal qualities of a dynamically controlled signal. The compressor has already done its job of taming peaks and enhancing quieter parts. Now, the EQ can fine-tune.":"Die EQ-Nachkomprimierung formt die Klangqualitäten eines dynamisch gesteuerten Signals. Der Kompressor hat seine Aufgabe bereits erfüllt, Spitzen zu bändigen und leisere Teile hervorzuheben. Jetzt kann der EQ fein abgestimmt werden.","#What is Multiband Compression?":"Was ist Multiband-Komprimierung?","#Dynamic EQ is an EQ that can change in real-time based on the audio signal's characteristics. Like a compressor, it features threshold, attack, and release settings. The dynamic EQ comes into action when the audio signal surpasses a set threshold in a specific frequency band. It can boost or reduce that frequency and release the change based on the attack and release times.":"Dynamic EQ ist ein EQ, der sich in Echtzeit basierend auf den Eigenschaften des Audiosignals ändern kann. Wie ein Kompressor verfügt er über Einstellungen für Schwellenwert, Attack und Release. Der dynamische EQ tritt in Aktion, wenn das Audiosignal einen festgelegten Schwellenwert in einem bestimmten Frequenzband überschreitet. Es kann diese Frequenz erhöhen oder verringern und die Änderung basierend auf den Attack- und Release-Zeiten freigeben.","#Combining dynamic EQ with compression can provide layered dynamic control.":"Die Kombination von dynamischem EQ und Komprimierung kann eine mehrschichtige dynamische Steuerung ermöglichen.","#Unlike EQ, compression changes based on what's happening in the song. It goes up and down with the volume, helping you keep things in control.":"Im Gegensatz zum EQ ändert sich die Komprimierung basierend auf dem, was im Song passiert. Es passt sich der Lautstärke an und hilft Ihnen, die Kontrolle zu behalten.","#Initial Compression: Start with a standard compressor to manage the dynamics of the signal. Ensure that any significant volume fluctuations are under control.":"Anfängliche Komprimierung: Beginnen Sie mit einem Standardkompressor, um die Dynamik des Signals zu verwalten. Stellen Sie sicher, dass alle erheblichen Volumenschwankungen unter Kontrolle sind.","#Multiband Compression: Next, compress specific frequency ranges without affecting others. You might want to tighten up the bass without squashing the clarity of the high end.":"Multiband-Komprimierung: Als nächstes komprimieren Sie bestimmte Frequenzbereiche, ohne andere zu beeinträchtigen. Möglicherweise möchten Sie die Bässe verstärken, ohne die Klarheit der Höhen zu beeinträchtigen.","#Final Compression (if necessary): Depending on your sound, you might want to apply another subtle round of compression to help glue everything together.":"Abschließende Komprimierung (falls erforderlich): Abhängig von Ihrem Sound möchten Sie möglicherweise eine weitere subtile Komprimierungsrunde anwenden, um alles zusammenzuhalten.","#EQ pre-compression feeds the sound into the compressor, which has already been through tonal adjustments. This order can make the compressor react differently, especially if significant EQ boosts or cuts are applied.":"Durch die EQ-Vorkomprimierung wird der Klang dem Kompressor zugeführt, der bereits klangliche Anpassungen durchlaufen hat. Diese Reihenfolge kann dazu führen, dass der Kompressor unterschiedlich reagiert, insbesondere wenn erhebliche EQ-Anhebungen oder -Absenkungen angewendet werden.","#Where to Use Multiband Compression":"Wo man die Multiband-Komprimierung verwendet","#If you're looking for a cutting-edge Dynamic EQ, use Auto-Tune Vocal EQ. This plug-in offers the precision, clarity, and flexibility you need when mixing your tracks, allowing you to craft a mix that responds in real-time to your audio recordings.":"Wenn Sie auf der Suche nach einem hochmodernen dynamischen EQ sind, verwenden Sie Auto-Tune Vocal EQ . Dieses Plug-in bietet die Präzision, Klarheit und Flexibilität, die Sie beim Mischen Ihrer Tracks benötigen, und ermöglicht Ihnen die Erstellung eines Mixes, der in Echtzeit auf Ihre Audioaufnahmen reagiert.","#Using Dynamic EQ with Compression":"Verwenden von Dynamic EQ mit Komprimierung","#What is EQ?":"Was ist EQ?","#A multiband compressor blends elements of traditional compression with equalization, offering control over various aspects of an audio signal. This advanced compressor divides the incoming audio into separate frequency ranges, treating each independently.":"Ein Multiband-Kompressor verbindet Elemente der herkömmlichen Komprimierung mit der Entzerrung und bietet so die Kontrolle über verschiedene Aspekte eines Audiosignals. Dieser fortschrittliche Kompressor unterteilt das eingehende Audiosignal in separate Frequenzbereiche und behandelt jeden unabhängig.","#Whether you opt for EQ pre or post-compression largely depends on the sonic goals you have for your mix. Looking for a vintage, warm vibe? Pre-compression EQ might be your best bet. Aiming for a more modern sound? Try EQ post-compression. As it always is in audio engineering, your ears are the ultimate judge. So experiment with both approaches and trust your instincts to guide your mixing decisions.":"Ob Sie sich für die EQ-Vor- oder Nachkomprimierung entscheiden, hängt weitgehend von den klanglichen Zielen ab, die Sie für Ihren Mix haben. Auf der Suche nach einer warmen Vintage-Atmosphäre? Ein Vorkomprimierungs-EQ könnte die beste Wahl sein. Streben Sie nach einem moderneren Sound? Versuchen Sie es mit der EQ-Nachkomprimierung. Wie immer in der Tontechnik sind Ihre Ohren der ultimative Richter. Experimentieren Sie also mit beiden Ansätzen und verlassen Sie sich bei Ihren Mischentscheidungen auf Ihren Instinkt.","#Should the EQ come before the compressor, or should it be the other way around? This decision will have a huge impact on your mix. But the truth is that there's no golden rule on which should go first.":"Sollte der EQ vor dem Kompressor stehen oder sollte es umgekehrt sein? Diese Entscheidung wird einen großen Einfluss auf Ihren Mix haben. Aber die Wahrheit ist, dass es keine goldene Regel gibt, die zuerst gelten sollte.","#EQ Before Compressor":"EQ vor Kompressor","#EQ After Compressor":"EQ nach Kompressor","#Tonal EQ: You can apply another round of EQ for tonal shaping and creative flavor.":"Tonaler EQ: Sie können eine weitere EQ-Runde anwenden, um den Klang zu formen und kreative Akzente zu setzen.","#Using Equalizer and Compressor Together":"Gemeinsame Verwendung von Equalizer und Kompressor","#The outcome of EQ post-compression often leans towards a cleaner, clearer sound. Equalization is not affecting how the compressor reacts; it's refining the already-compressed audio. Any boosts or cuts made will keep their character as they won't be further modulated by compression.":"Das Ergebnis der EQ-Nachkomprimierung führt häufig zu einem saubereren, klareren Klang. Der Ausgleich hat keinen Einfluss darauf, wie der Kompressor reagiert; Es verfeinert das bereits komprimierte Audio. Alle vorgenommenen Anhebungen oder Absenkungen behalten ihren Charakter, da sie durch die Komprimierung nicht weiter moduliert werden.","#Get a taste of the incredible power behind Auto-Tune and start taking your vocal productions to the next level.":"Holen Sie sich eine Kostprobe der unglaublichen Leistungsfähigkeit von Auto-Tune und bringen Sie Ihre Gesangsproduktionen auf die nächste Stufe.","#Our records indicate that you do not qualify for this promotional. We apologize for the inconvenience.":"Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Sie für diese Werbeaktion nicht qualifiziert sind. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.","#\"I always have to step back and recognize that Auto-Tune has been abused to crazy limits by hip hop. And I say that with the utmost praise.\"":"„Ich muss immer einen Schritt zurücktreten und erkennen, dass Auto-Tune vom Hip-Hop bis zu den verrücktesten Grenzen missbraucht wurde. Und das sage ich mit größtem Lob.“","#Producer, Mixer, Audio Engineer":"Produzent, Mixer, Audioingenieur","#\"Harmony Engine, Vocodist, Choir, and Mutator are essential members of my toolbox! Perfect to add textures on lead, background vocals and instruments too!\"":"„Harmony Engine, Vocodist, Choir und Mutator sind wesentliche Mitglieder meiner Toolbox! Perfekt, um auch Texturen für Lead-, Hintergrundgesang und Instrumente hinzuzufügen!“","#\"I’ve been using Antares plug-ins since the day they came out. I love their dedication to making incredible sounding and inspiring tools.\"":"„Ich verwende Antares-Plug-Ins seit dem Tag ihrer Veröffentlichung. Ich liebe ihr Engagement, unglaublich klingende und inspirierende Tools zu entwickeln.“","#Introducing Auto-Tune Vocal Compressor Tutorials":"Einführung in die Auto-Tune Vocal Compressor Tutorials","#\"The Auto-Tune Vocal Compressor takes it to the next level! Whether I’m looking for something fast acting, warm, or transparent, it’s all right there in one plug-in.\"":"„Der Auto-Tune Vocal Compressor bringt es auf die nächste Ebene! Egal, ob ich etwas Schnelles, Warmes oder Transparentes suche, es ist alles in einem Plug-In enthalten.“","#\"Auto-Tune has been a vital part of my production work in the studio for years. The latest version, Auto-Tune EFX+, marks a dramatic upgrade to an already essential tool, with an easy to use, intuitive user interface, multiple built-in effects options and a motion feature that enables incredibly surprising and innovative results.\"":"„Auto-Tune ist seit Jahren ein wichtiger Bestandteil meiner Produktionsarbeit im Studio. Die neueste Version, Auto-Tune EFX+, stellt eine dramatische Weiterentwicklung eines bereits unverzichtbaren Tools dar, mit einer benutzerfreundlichen, intuitiven Benutzeroberfläche und mehreren Funktionen -In-Effektoptionen und eine Bewegungsfunktion, die unglaublich überraschende und innovative Ergebnisse ermöglicht.","#\"Auto-Tune Vocal Compressor is amazing. It's like they took four of my favorite go-to pieces of gear and put them together into one single plugin. I love to create my own unique signal chains for crisp vocals, bangin’ drums, and growlin’ 808’s.\"":"„Auto-Tune Vocal Compressor ist unglaublich. Es ist, als hätten sie vier meiner Lieblingsgeräte genommen und sie in einem einzigen Plug-In zusammengefügt. Ich liebe es, meine eigenen, einzigartigen Signalketten für knackigen Gesang, knallende Drums und knurrende 808s zu erstellen.“","#\"These new Antares compressors are wonderful. Very forward thinking design with the option to combine two compression styles in series. True to form characteristics while staying tonally transparent.\"":"„Diese neuen Antares-Kompressoren sind wunderbar. Sehr zukunftsorientiertes Design mit der Möglichkeit, zwei Kompressionsstile in Reihe zu kombinieren. Formtreue Eigenschaften und gleichzeitig klangliche Transparenz.“","#\"Sometimes I use Auto-Tune to make a slight correction, or to add a vibe or a sound. These are the things that help craft and create the iconic voices we know so well.\"":"„Manchmal verwende ich Auto-Tune, um eine leichte Korrektur vorzunehmen oder eine Stimmung oder einen Klang hinzuzufügen. Das sind die Dinge, die dabei helfen, die ikonischen Stimmen zu kreieren und zu kreieren, die wir so gut kennen.“","#\"I never had a session in the past 12 years where AutoTune was not used. I don’t just use it on vocals but on everything.\"":"„Ich hatte in den letzten 12 Jahren nie eine Sitzung, in der AutoTune nicht verwendet wurde. Ich verwende es nicht nur für den Gesang, sondern für alles.“","#\"Auto-Tune EFX+ and Harmony Engine have allowed me to push the boundaries of my own vocal production into a space of positivity, joy, and uplifting energy for my audience.\"":"„Auto-Tune EFX+ und Harmony Engine haben es mir ermöglicht, die Grenzen meiner eigenen Gesangsproduktion in einen Raum voller Positivität, Freude und erhebender Energie für mein Publikum zu verschieben.“","#\"Auto-Tune Artist enables songwriters who aren't great singers to create quality references for the artists they are working with.\"":"„Auto-Tune Artist ermöglicht es Songwritern, die keine großartigen Sänger sind, hochwertige Referenzen für die Künstler zu erstellen, mit denen sie zusammenarbeiten.“","#\"I love Slice. It’s dope for vocals but it’s definitely not just for vocals.\"":"„Ich liebe Slice. Es ist großartig für den Gesang, aber definitiv nicht nur für den Gesang.“","#\"Auto-Tune is an essential part of my arsenal when it comes to mixing vocals. I use it for more than just pitch. There is an intangible texture that it gives to vocals that I absolutely love.\"":"„Auto-Tune ist ein wesentlicher Bestandteil meines Arsenals, wenn es um das Mischen von Gesang geht. Ich verwende es nicht nur für die Tonhöhe. Es gibt Gesang eine immaterielle Textur, die ich absolut liebe.“","#Artist, DJ, Producer":"Künstler, DJ, Produzent","#Red-toned photo of San Holo playing the guitar on stage":"Rot getöntes Foto von San Holo, der auf der Bühne Gitarre spielt","#\"Auto-Tune is a staple for anyone making serious records.\"":"„Auto-Tune ist ein Muss für jeden, der ernsthafte Aufnahmen macht.“","#\"Auto-Tune EFX+ is always my go to when it comes to working on the fly with artists!\"":"„Auto-Tune EFX+ ist immer meine erste Wahl, wenn es darum geht, spontan mit Künstlern zusammenzuarbeiten!“","#\"My clients and I tend to live outside of the creative box. Auto-Tune provides us with the sounds and landscapes that play an integral role in helping us to realize our vision.\"":"„Meine Kunden und ich neigen dazu, außerhalb des kreativen Rahmens zu leben. Auto-Tune liefert uns die Klänge und Landschaften, die eine wesentliche Rolle dabei spielen, uns bei der Verwirklichung unserer Vision zu helfen.“","#\"I’ve used Auto-Tune for every live show and it's never failed on me!\"":"„Ich habe Auto-Tune für jede Live-Show verwendet und es hat bei mir noch nie versagt!“","#\"Graphic Mode is where I’m at home. It’s the most transparent and fast tuning workflow I can imagine.\"":"„Der Grafikmodus ist mein Zuhause. Es ist der transparenteste und schnellste Tuning-Workflow, den ich mir vorstellen kann.“","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Essentials (Serato Studio).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Essentials (Serato Studio).","#Your subscription to Auto-Tune Essentials (Serato Studio) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Essentials (Serato Studio) wurde gekündigt.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Essentials (Serato Studio) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Essentials (Serato Studio)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Essentials (Serato Studio).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Essentials (Serato Studio) zu kündigen.","#Try Auto-Tune Unlimited FREE for two months and make Choir yours!":"Testen Sie Auto-Tune Unlimited zwei Monate lang KOSTENLOS und machen Sie Choir zu Ihrem!","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Aspire perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Aspire-Lizenz.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Sybil perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Sybil-Lizenz.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with an Aspire perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Aspire-Lizenz.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Mutator perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Mutator-Lizenz.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Warm perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Warm-Lizenz.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Punch perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Punch-Lizenz.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Choir perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Choir-Lizenz.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Articulator perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer Articulator-Dauerlizenz.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Throat perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Throat-Lizenz.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with an Articulator perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer Articulator-Dauerlizenz.","#Red-toned photo of Benn Jordan playing the guitar on stage":"Rot getöntes Foto von Benn Jordan, der auf der Bühne Gitarre spielt","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited One Year (With Annual Rollover) to a subscription to Auto-Tune Essentials.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited One Year (mit jährlichem Rollover) zu einem Abonnement für Auto-Tune Essentials.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Mic Mod perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Mic Mod-Lizenz.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Duo perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Duo-Lizenz.","#Auto-Tune Access 10 | Tutorial with Wavy Wayne":"Auto-Tune-Zugriff 10 | Tutorial mit Wavy Wayne","#2023 GRAMMY® Interview: Jordan Stilwell":"2023 GRAMMY®-Interview: Jordan Stilwell","#Jordan Stilwell Interview":"Jordan Stilwell-Interview","#Engineer, Vocal Producer":"Ingenieur, Gesangsproduzent","#Sylvia Massy sitting in a studio":"Sylvia Massy sitzt in einem Studio","#Do your tracks usually start from guitar and vocals, or an electronic source like synths or drum beats?":"Beginnen Ihre Tracks normalerweise mit Gitarre und Gesang oder einer elektronischen Quelle wie Synthesizern oder Schlagzeugbeats?","#Do you automate a lot of effects like delays and reverb?":"Automatisieren Sie viele Effekte wie Verzögerungen und Hall ?","#It’s all about the mix. EQ, compression, and automation is half of the work! For me it’s really important if all the words are audible. You need to be able to hear the vocals on the lowest volume of your audio player. I always check that in my car.":"Auf die Mischung kommt es an. EQ, Komprimierung und Automatisierung sind die halbe Arbeit! Für mich ist es wirklich wichtig, dass alle Wörter hörbar sind. Sie müssen den Gesang auf der niedrigsten Lautstärke Ihres Audioplayers hören können. Ich überprüfe das immer in meinem Auto.","#Yes, I used to record Auto-Tune WET. Now with the Antares software I don’t have to print anything yet. I can even pitch up audio in Ableton to make it lean towards a higher or lower note! (I do this a lot.)":"Ja, ich habe früher Auto-Tune WET aufgenommen. Mit der Antares-Software muss ich jetzt noch nichts drucken. Ich kann in Ableton sogar die Tonhöhe erhöhen, um eine höhere oder tiefere Note zu erzielen! (Ich mache das oft.)","#Due to a temporary service outage, you may experience some delay before receiving your license. We apologize for the inconvenience and are working to correct the problem as soon as possible.":"Aufgrund eines vorübergehenden Dienstausfalls kann es zu Verzögerungen beim Erhalt Ihrer Lizenz kommen. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten und arbeiten daran, das Problem so schnell wie möglich zu beheben.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Essentials One Year (Without Annual Rollover, FL Studio) to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Essentials One Year (Without Annual Rollover, FL Studio) zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#GET TWO FREE MONTHS OF AUTO-TUNE UNLIMITED AND FREE CHOIR VOCAL MULTIPLIER PLUG-IN":"ERHALTEN SIE ZWEI KOSTENLOSE MONATE AUTO-TUNE UNLIMITED UND KOSTENLOSES CHOIR VOCAL MULTIPLIER PLUG-IN","#GET TWO FREE MONTHS OF AUTO-TUNE UNLIMITED AND FREE CHOIR VOCAL MULTIPLIER PLUG-IN":"ERHALTEN SIE ZWEI KOSTENLOSE MONATE AUTO-TUNE UNLIMITED UND KOSTENLOSES CHOIR VOCAL MULTIPLIER PLUG-IN","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with an Auto-Key 2 perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Auto-Key 2-Lizenz.","#L’éditeur Antares propose depuis peu une version Pro de son logiciel phare de correction vocale, Auto-Tune, qui se voit épaulée par une version Access allégée, et un outil de détection automatique de la tonalité.":"Der Herausgeber Antares schlägt Ihnen eine Version mit logischer Sprachkorrektur, Auto-Tune vor, die Sie von einer Access-Version erhalten haben, und ein Tool zur automatischen Tonerkennung.","#All perpetual licenses are half off.":"Alle Dauerlizenzen sind zum halben Preis erhältlich.","#Black Friday Early Bird Get 50% Off":"Black Friday Early Bird erhalten Sie 50 % Rabatt","#Take 50% off with our Black Friday Early Bird sale.":"Erhalten Sie 50 % Rabatt mit unserem Black Friday Early Bird Sale.","#Get 1 FREE year of Auto-Tune Essentials with a Auto-Key 2 perpetual license.":"Erhalten Sie 1 Jahr KOSTENLOS Auto-Tune Essentials mit einer unbefristeten Auto-Key 2-Lizenz.","#Cast your vote for Auto-Tune Pro X at the 2024 Sound on Sound Awards.":"Geben Sie bei den Sound on Sound Awards 2024 Ihre Stimme für Auto-Tune Pro X ab.","#Vote Now":"Jetzt abstimmen","#Auto-Tune Pro X Nominated for Best Software Plug-In":"Auto-Tune Pro X für das beste Software-Plug-In nominiert","#Save on all Perpetual Licenses.":"Sparen Sie bei allen Dauerlizenzen.","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited 2 Months (Reason) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited 2 Monate (Grund) wurde gekündigt.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited 2 Months (Reason).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited 2 Monate (Grund).","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited 2 Months (Reason).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited 2 Monate zu kündigen (Grund).","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited 2 Months (Reason) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited 2 Months (Reason)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Alert: Service Outage":"Warnung: Serviceausfall","#50% off + 1 free year of Auto-Tune Unlimited":"50 % Rabatt + 1 kostenloses Jahr Auto-Tune Unlimited","#50% off + 1 free year of Auto-Tune Essentials":"50 % Rabatt + 1 Jahr gratis Auto-Tune Essentials","#50% off + 1 free year of Auto-Tune Producer":"50 % Rabatt + 1 Jahr gratis Auto-Tune Producer","#CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED 2 MONTHS (REASON) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DAS AUTO-TUNE UNLIMITED 2 MONATE (GRUND)-ABONNEMENT","#Get 50% off all plug-ins with Early Bird Savings":"Erhalten Sie 50 % Rabatt auf alle Plug-ins mit dem Frühbucherrabatt","#Most Popular Plug-ins":"Die beliebtesten Plug-ins","#Save 50% Now":"Jetzt 50 % sparen","#Includes 1 free year of Auto-Tune Unlimited":"Beinhaltet 1 kostenloses Jahr Auto-Tune Unlimited","#Was $459":"War 459 $","#Includes 1 free year of Auto-Tune Essentials":"Beinhaltet 1 kostenloses Jahr Auto-Tune Essentials","#Was $229":"War 229 $","#Was $49":"War 49 $","#Includes 1 free year of Auto-Tune Producer":"Beinhaltet 1 kostenloses Jahr Auto-Tune Producer","#Learn about Auto-Tune Access 10 →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Access 10 →","#Save 50% On All Plug-ins":"Sparen Sie 50 % auf alle Plug-Ins","#With an annual subscription to Auto-Tune Producer":"Mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Producer","#With an annual subscription to Auto-Tune Essentials":"Mit einem Jahresabonnement für Auto-Tune Essentials","#With 14-day trial or monthly subscription to Auto-Tune Unlimited or Auto-Tune Producer":"Mit 14-tägiger Testversion oder monatlichem Abonnement von Auto-Tune Unlimited oder Auto-Tune Producer","#If you’ve ever been ready to start working on a new track but don’t know what your songwriting method should be, we’re here to help!":"Wenn Sie schon immer bereit waren, mit der Arbeit an einem neuen Titel zu beginnen, aber nicht wissen, welche Methode Sie beim Songwriting anwenden sollen, helfen wir Ihnen gerne!","#Auto-Tune EFX+ 10 Nominated for TEC Award":"Auto-Tune EFX+ 10 für TEC Award nominiert","#Duet":"Duett","#Auto-Tune Access 10 Product Manual | Antares Tech":"Auto-Tune Access 10 Produkthandbuch | Antares Tech","#Blue icon of a pencil writing on a paper":"Blaues Symbol eines Bleistifts, der auf Papier schreibt","#Auto-Tune Artist DAW interface on a Macbook":"Auto-Tune Artist DAW-Schnittstelle auf einem MacBook","#Blue icon of a shelf":"Blaues Symbol eines Regals","#Blue icon of sound waves":"Blaues Symbol von Schallwellen","#Blue volume icon":"Blaues Lautstärkesymbol","#Blue filter icon":"Blaues Filtersymbol","#Blue icon of wave":"Blaues Symbol der Welle","#Healthy Vocal Cords":"Gesunde Stimmbänder","#Warming up also provides an opportunity to expand your vocal range. By consistently hitting higher or lower notes during warm-up sessions, you can gradually extend your range, reaching new heights and lows (in a good way!) during your vocal performances.":"Das Aufwärmen bietet auch die Möglichkeit, Ihren Stimmumfang zu erweitern. Indem Sie beim Aufwärmen regelmäßig höhere oder tiefere Töne anschlagen, können Sie Ihren Tonumfang nach und nach erweitern und während Ihrer Gesangsdarbietungen neue Höhen und Tiefen erreichen (im positiven Sinne!).","#When it comes to singing, having a beautiful voice is not the only requirement. It is equally important to learn how to control your breathing. By including breathing exercises in your warm-up routine, you can increase your lung capacity and gain better control over your breathing. This is essential for achieving sustained and impactful singing.":"Wenn es ums Singen geht, ist eine schöne Stimme nicht die einzige Voraussetzung. Ebenso wichtig ist es zu lernen, wie Sie Ihre Atmung kontrollieren können. Indem Sie Atemübungen in Ihre Aufwärmroutine einbeziehen, können Sie Ihre Lungenkapazität erhöhen und eine bessere Kontrolle über Ihre Atmung erlangen. Dies ist für einen nachhaltigen und wirkungsvollen Gesang unerlässlich.","#Improves Your Metronome and Voice Control":"Verbessert Ihr Metronom und Ihre Sprachsteuerung","#You might start by working on pitch accuracy, ensuring you can hit every note squarely. From there, you can move on to modulation, which involves adding emotion and expression to your singing through slight variations in pitch and volume.":"Sie könnten damit beginnen, an der Tonhöhengenauigkeit zu arbeiten, um sicherzustellen, dass Sie jede Note genau treffen können. Von dort aus können Sie mit der Modulation fortfahren, bei der Sie Ihrem Gesang durch leichte Variationen in Tonhöhe und Lautstärke Emotionen und Ausdruck verleihen.","#Whether an amateur singer or a seasoned performer, understanding the importance of vocal warm-ups will help you improve your skills and express yourself effectively.":"Ganz gleich, ob Sie Amateursänger oder erfahrener Sänger sind: Wenn Sie die Bedeutung des Aufwärmens Ihrer Stimme verstehen, können Sie Ihre Fähigkeiten verbessern und sich effektiv ausdrücken.","#Warm-up exercises can help you explore your dynamic range, teaching you how to skillfully transition from soft to loud notes and everything in between.":"Aufwärmübungen können Ihnen dabei helfen, Ihren Dynamikumfang zu erkunden und Ihnen beizubringen, wie Sie gekonnt von leisen zu lauten Tönen und allem dazwischen wechseln.","#Lip Trills":"Lippentriller","#Podcast hosts and co-hosts, who might record multiple episodes in a day or engage in lengthy conversations, should also consider vocal warm-ups. A smooth, clear voice is essential for keeping listeners tuned in, and warm-ups can help maintain vocal clarity and stamina throughout recording sessions.":"Podcast-Moderatoren und Co-Moderatoren, die möglicherweise mehrere Episoden an einem Tag aufnehmen oder sich auf längere Gespräche einlassen, sollten auch über das Aufwärmen ihrer Stimme nachdenken. Eine sanfte, klare Stimme ist wichtig, um die Zuhörer bei der Stange zu halten, und Aufwärmübungen können dabei helfen, die Klarheit und Ausdauer der Stimme während der Aufnahmesitzungen aufrechtzuerhalten.","#Start with gentler exercises like humming or lip trills to loosen the vocal cords and improve blood flow.":"Beginnen Sie mit sanfteren Übungen wie Summen oder Lippentriller, um die Stimmbänder zu lockern und die Durchblutung zu verbessern.","#Place your tongue on the roof of your mouth and make an \"r-r-r\" sound. The goal here is to sustain the trill with a consistent airflow. This action is an excellent way to master breath control, an essential skill for any vocalist while refining pitch accuracy.":"Legen Sie Ihre Zunge auf den Gaumen und machen Sie ein „Rrr“-Geräusch. Das Ziel besteht hier darin, den Triller mit einem gleichmäßigen Luftstrom aufrechtzuerhalten. Diese Aktion ist eine hervorragende Möglichkeit, die Atemkontrolle zu beherrschen, eine wesentliche Fähigkeit für jeden Sänger, und gleichzeitig die Tonhöhengenauigkeit zu verfeinern.","#The transition from humming to articulating specific sounds, like \"Nay\" and \"Gee,\" that are useful for stretching and warming your vocal cords. Make these sounds in various pitches and volumes, mimicking a stretch for your vocal apparatus. This simple exercise lets you focus on vocal flexibility as you navigate different pitches and dynamics.":"Der Übergang vom Summen zum Artikulieren spezifischer Laute wie „Nein“ und „Gee“, die zum Dehnen und Aufwärmen Ihrer Stimmbänder nützlich sind. Machen Sie diese Klänge in verschiedenen Tonhöhen und Lautstärken und ahmen Sie so eine Dehnung Ihres Stimmapparats nach. Mit dieser einfachen Übung können Sie sich beim Navigieren durch verschiedene Tonhöhen und Dynamiken auf die stimmliche Flexibilität konzentrieren.","#Your internal metronome is about more than just keeping time for yourself. It also helps you harmonize":"Bei Ihrem internen Metronom geht es um mehr als nur darum, den Takt für sich selbst anzugeben. Es hilft Ihnen auch bei der Harmonisierung","#What is the best technique for vocal warm-ups?":"Was ist die beste Technik zum Aufwärmen der Stimme?","#For singers, mastering these elements can significantly improve the quality of your vocal performances. Consistent warm-ups help you get there by allowing you to focus on each of these aspects individually.":"Für Sänger kann die Beherrschung dieser Elemente die Qualität ihrer Gesangsdarbietungen erheblich verbessern. Regelmäßige Aufwärmübungen helfen Ihnen dabei, Ihr Ziel zu erreichen, indem Sie sich auf jeden dieser Aspekte einzeln konzentrieren können.","#The Best Vocal Warm-Up Exercises":"Die besten Übungen zum Aufwärmen der Stimme","#Warming up your voice is like stretching before a workout: it helps you sing better, prevents voice strain, and keeps your vocal cords healthy for the long run. So it's not just about getting ready for a show—it's also about taking care of your voice for the future.":"Das Aufwärmen Ihrer Stimme ist wie Dehnübungen vor dem Training: Es hilft Ihnen, besser zu singen, beugt Stimmüberlastungen vor und hält Ihre Stimmbänder auf lange Sicht gesund. Es geht also nicht nur darum, sich auf eine Show vorzubereiten, sondern auch darum, sich für die Zukunft um Ihre Stimme zu kümmern.","#Think of your vocal cords like the strings of a musical instrument. Similar to how a guitarist tunes their strings, keeping your vocal cords in good condition is essential. Regular warm-ups can help maintain the health of your vocal cords and prevent strain or damage. It's like preventative maintenance for your voice!":"Stellen Sie sich Ihre Stimmbänder wie die Saiten eines Musikinstruments vor. Ähnlich wie ein Gitarrist seine Saiten stimmt, ist es wichtig, die Stimmbänder in gutem Zustand zu halten. Regelmäßiges Aufwärmen kann dazu beitragen, die Gesundheit Ihrer Stimmbänder zu erhalten und Überlastungen oder Schäden vorzubeugen. Es ist wie eine vorbeugende Wartung Ihrer Stimme!","#Extending and Relaxing Vocal Cords":"Stimmbänder verlängern und entspannen","#A good sense of timing is key for musicians, including singers. This is not just about keeping a steady beat; it's also about the finer details of your performance, like how well you handle pitch changes, the variation in loudness, and subtle shifts in tone.":"Ein gutes Gespür für das Timing ist für Musiker, auch Sänger, von entscheidender Bedeutung. Dabei geht es nicht nur darum, einen gleichmäßigen Rhythmus beizubehalten; Es geht auch um die feineren Details Ihrer Darbietung, etwa darum, wie gut Sie mit Tonhöhenänderungen, Lautstärkeschwankungen und subtilen Tonveränderungen umgehen.","#The Best Vocal Warm-Up Exercises | Antares Auto-Tune":"Die besten Übungen zum Aufwärmen der Stimme | Antares Auto-Tune","#Why Warm Up?":"Warum Aufwärmen?","#Expanding Vocal Range":"Erweiterung des Stimmumfangs","#It is important to warm up your vocal cords before singing or speaking extensively. This helps to relax and extend them, providing a protective buffer to prevent your voice from cracking or straining during intense vocal usage.":"Es ist wichtig, dass Sie Ihre Stimmbänder aufwärmen, bevor Sie ausgiebig singen oder sprechen. Dies trägt dazu bei, sie zu entspannen und auszudehnen, und stellt einen schützenden Puffer dar, der verhindert, dass Ihre Stimme bei intensivem Stimmgebrauch bricht oder sich überanstrengt.","#Vocal Exercises and Warm-Ups: Understanding the Difference":"Stimmübungen und Aufwärmübungen: Den Unterschied verstehen","#Don't Skip Before a Performance":"Überspringen Sie nicht vor einer Aufführung","#Always focus on consistency and aim for daily practice.":"Konzentrieren Sie sich immer auf Konsistenz und streben Sie eine tägliche Übung an.","#Vocal warm-ups are more than just a pre-performance ritual. They prepare you for the vocal demands ahead and play a significant role in maintaining the longevity and health of your vocal cords. They're an essential practice for anyone aspiring to reach higher levels of vocal performance.":"Stimmaufwärmübungen sind mehr als nur ein Ritual vor dem Auftritt. Sie bereiten Sie auf die bevorstehenden stimmlichen Anforderungen vor und spielen eine wichtige Rolle bei der Erhaltung der Langlebigkeit und Gesundheit Ihrer Stimmbänder. Sie sind eine unverzichtbare Übung für jeden, der ein höheres Niveau seiner Gesangsleistung erreichen möchte.","#There is no one-size-fits-all approach to vocal warm-ups. A balanced approach is often the most effective:":"Es gibt keinen allgemeingültigen Ansatz für das Aufwärmen der Stimme. Ein ausgewogener Ansatz ist oft am effektivsten:","#Here's a low-impact exercise that is simple but effective. A clean, easy hum indicates that your vocal cords are in good shape. This gentle practice also serves as a great foundation for pitch control, helping you further refine your voice without adding unnecessary strain.":"Hier ist eine Übung mit geringer Belastung, die einfach, aber effektiv ist. Ein klares, leichtes Summen zeigt an, dass Ihre Stimmbänder in gutem Zustand sind. Diese sanfte Übung dient auch als hervorragende Grundlage für die Tonhöhenkontrolle und hilft Ihnen, Ihre Stimme weiter zu verfeinern, ohne sie unnötig zu belasten.","#This exercise is like a vocal roller coaster, allowing you to smoothly transition between your lowest and highest notes. The siren is fun and instrumental in improving your vocal range and helping you gain better control of your voice.":"Diese Übung gleicht einer Stimmachterbahnfahrt und ermöglicht Ihnen einen sanften Übergang zwischen der tiefsten und der höchsten Note. Die Sirene macht Spaß und trägt maßgeblich dazu bei, Ihren Stimmumfang zu verbessern und Ihnen dabei zu helfen, eine bessere Kontrolle über Ihre Stimme zu erlangen.","#Once your vocal cords are warmed up, it's a good time to practice open vowels like 'Ah,' 'Eh,' 'Ee,' 'Oh,' and 'Oo.' These sounds allow you to focus on breath control and resonance to maintain a steady airflow and an open throat. Open vowel exercises are crucial in refining both your tone and pitch.":"Sobald Ihre Stimmbänder aufgewärmt sind, ist es ein guter Zeitpunkt, offene Vokale wie „Ah“, „Eh“, „Ee“, „Oh“ und „Oo“ zu üben. Diese Geräusche ermöglichen es Ihnen, sich auf die Kontrolle und Resonanz des Atems zu konzentrieren, um einen gleichmäßigen Luftstrom und einen offenen Hals aufrechtzuerhalten. Übungen mit offenen Vokalen sind entscheidend für die Verfeinerung Ihres Tons und Ihrer Tonhöhe.","#By properly warming up, you're not just priming your voice for better immediate performance; you're also helping to prevent vocal strain or injury that could sideline you in the long term.":"Durch das richtige Aufwärmen bereiten Sie nicht nur Ihre Stimme auf eine bessere sofortige Leistung vor; Sie tragen auch dazu bei, Stimmbelastungen oder Verletzungen vorzubeugen, die Sie langfristig beeinträchtigen könnten.","#Tongue Twisters to Improve Elocution":"Zungenbrecher zur Verbesserung der Aussprache","#Improve your singing with our comprehensive guide on vocal warm-ups. Learn techniques like lip trills and open vowels to protect vocal cords, extend range, and refine pitch.":"Verbessern Sie Ihren Gesang mit unserem umfassenden Leitfaden zum Aufwärmen Ihrer Stimme. Erlernen Sie Techniken wie Lippentriller und offene Vokale, um die Stimmbänder zu schützen, den Stimmumfang zu erweitern und die Tonhöhe zu verfeinern.","#Breath Control":"Atem kontrolle","#DJs, especially those who interact frequently with their audiences, use their voices to hype up a crowd, make announcements, or introduce songs. A quick vocal warm-up can prepare them to be more engaging and less prone to voice fatigue during their sets.":"DJs, insbesondere solche, die häufig mit ihrem Publikum interagieren, nutzen ihre Stimmen, um ein Publikum zu begeistern, Ankündigungen zu machen oder Songs vorzustellen. Ein schnelles Aufwärmen der Stimme kann sie darauf vorbereiten, bei ihren Auftritten engagierter zu sein und weniger anfällig für Stimmermüdung zu sein.","#While plenty of online tutorials and articles can guide your vocal warm-up routine, nothing replaces personalized feedback from a trained vocal teacher. They can assess your unique vocal characteristics and challenges and design a warm-up routine that addresses your needs. A vocal teacher can also correct any bad habits you may have picked up, helping you get the most out of your warm-up and overall vocal performance.":"Während zahlreiche Online-Tutorials und Artikel Sie bei der Stimmaufwärmroutine unterstützen können, gibt es nichts Besseres als das persönliche Feedback eines ausgebildeten Gesangslehrers. Sie können Ihre einzigartigen stimmlichen Eigenschaften und Herausforderungen beurteilen und eine Aufwärmroutine entwerfen, die Ihren Bedürfnissen entspricht. Ein Gesangslehrer kann auch etwaige schlechte Gewohnheiten, die Sie sich angewöhnt haben, korrigieren und Ihnen dabei helfen, das Beste aus Ihrem Aufwärmtraining und Ihrer gesamten Gesangsleistung herauszuholen.","#To start your warm-up routine, try lip trills. This playful exercise is also effective in preparing your vocal cords for more intense activity. Close your lips and create a humming sound, creating a ticklish vibration like a \"brrrr\" sound. Lip trills help loosen your facial muscles and improve blood flow to your vocal cords, setting a relaxed stage for more involved exercises.":"Um Ihre Aufwärmroutine zu beginnen, versuchen Sie es mit Lippentrillern. Diese spielerische Übung bereitet Ihre Stimmbänder auch effektiv auf intensivere Aktivitäten vor. Schließen Sie Ihre Lippen und erzeugen Sie ein summendes Geräusch, das eine kitzlige Vibration erzeugt, die einem „brrrr“-Geräusch ähnelt. Lippentriller helfen dabei, Ihre Gesichtsmuskeln zu lockern und die Durchblutung Ihrer Stimmbänder zu verbessern, wodurch eine entspannte Bühne für anspruchsvollere Übungen geschaffen wird.","#This exercise tests the coordination between your brain, vocal cords, and mouth. It refines your diction, making your performance clearer and more compelling.":"Diese Übung testet die Koordination zwischen Gehirn, Stimmbändern und Mund. Es verfeinert Ihre Diktion und macht Ihre Darbietung klarer und überzeugender.","#Take a deep yawn to open up your throat. Maintain this open feeling as you sing or speak, which helps you produce a fuller and richer sound. This yawn technique is a helpful way to counteract the muscle tightening that can happen during vocal performances.":"Gähne tief, um deinen Hals zu öffnen. Behalten Sie dieses offene Gefühl beim Singen oder Sprechen bei, was Ihnen hilft, einen volleren und satteren Klang zu erzeugen. Diese Gähntechnik ist eine hilfreiche Methode, um Muskelverspannungen entgegenzuwirken, die bei Gesangsdarbietungen auftreten können.","#Don't skip vocal warm-ups—they're a must for anyone serious about voice quality and long-term vocal health. Make them a daily habit, and you'll sound better and keep your voice in top shape for years to come.":"Überspringen Sie nicht das Aufwärmen Ihrer Stimme – es ist ein Muss für jeden, der Wert auf Stimmqualität und langfristige Stimmgesundheit legt. Machen Sie es sich zur täglichen Gewohnheit, dann klingen Sie besser und Ihre Stimme bleibt über Jahre hinweg in Topform.","#To improve your articulation, try tongue twisters. Choose phrases like \"She sells seashells by the seashore\" or \"Peter Piper picked a peck of pickled peppers,\" and precisely articulate each syllable at varying speeds.":"Um Ihre Artikulation zu verbessern, versuchen Sie es mit Zungenbrechern. Wählen Sie Sätze wie „Sie verkauft Muscheln am Meer“ oder „Peter Piper hat ein Stück eingelegte Paprika gepflückt“ und artikulieren Sie jede Silbe präzise und in unterschiedlichem Tempo.","#You might practice scales to improve your pitch accuracy or engage in volume control exercises to better manage your dynamics. These exercises are the building blocks that contribute to your overall vocal development.":"Sie können Tonleitern üben, um Ihre Tonhöhengenauigkeit zu verbessern, oder Übungen zur Lautstärkeregelung durchführen, um Ihre Dynamik besser zu steuern. Diese Übungen sind die Bausteine, die zu Ihrer gesamten Stimmentwicklung beitragen.","#Who Needs Vocal Warm-Ups?":"Wer braucht Gesangsaufwärmübungen?","#We all know that vocal warm-ups help singers and speakers, but other musicians, DJs, and podcasters can also benefit.":"Wir alle wissen, dass Gesangsaufwärmübungen Sängern und Rednern helfen, aber auch andere Musiker, DJs und Podcaster können davon profitieren.","#You wouldn't expect to become fit after one session at the gym. Similarly, your vocal cords require consistent care to perform their best. Aim for at least 10 minutes of vocal warm-ups each day. Over time, this consistency can significantly improve your voice's quality and resilience.":"Sie würden nicht erwarten, nach einer Sitzung im Fitnessstudio fit zu sein. Ebenso benötigen Ihre Stimmbänder konsequente Pflege, um ihre optimale Leistung zu erbringen. Streben Sie jeden Tag mindestens 10 Minuten Stimmaufwärmübungen an. Mit der Zeit kann diese Konsistenz die Qualität und Belastbarkeit Ihrer Stimme erheblich verbessern.","#The Common Types of Vocal Warm-Ups":"Die häufigsten Arten von Gesangsaufwärmübungen","#Practice Saying “Nays” and “Gees”":"Üben Sie, „Nein“ und „Gees“ zu sagen","#Yawn and Open Your Throat":"Gähne und öffne deinen Hals","#Solfege and Scales":"Solfege und Skalen","#Gradually progress to more complex exercises, like scales or tongue trills, which engage a wider range of vocal skills, including pitch control and breath management.":"Gehen Sie nach und nach zu komplexeren Übungen wie Tonleitern oder Zungentrillern über, die ein breiteres Spektrum stimmlicher Fähigkeiten erfordern, einschließlich Tonhöhenkontrolle und Atemkontrolle.","#Strike the right balance with your food intake. Singing on an empty stomach can leave you feeling dizzy and drained, while a full stomach can impede your diaphragmatic movements. Have a light, healthy snack about an hour before singing and save a more substantial meal for after your performance. This way, you'll have the energy to perform at your best.":"Achten Sie bei Ihrer Nahrungsaufnahme auf die richtige Balance. Wenn Sie auf nüchternen Magen singen, können Sie sich schwindelig und ausgelaugt fühlen, während ein voller Magen Ihre Zwerchfellbewegungen behindern kann. Nehmen Sie etwa eine Stunde vor dem Singen einen leichten, gesunden Snack zu sich und bewahren Sie eine reichhaltigere Mahlzeit für die Zeit nach Ihrem Auftritt auf. Auf diese Weise haben Sie die Energie, Höchstleistungen zu erbringen.","#Warm-ups serve a more immediate purpose: they're like stretching exercises you do before a physical workout. Warm-ups are preparatory routines designed to prepare your vocal cords for more intensive activities like singing a song, performing a long set, or speaking at length.":"Aufwärmübungen dienen einem unmittelbareren Zweck: Sie ähneln Dehnübungen, die man vor einem körperlichen Training macht. Aufwärmübungen sind vorbereitende Übungen, die dazu dienen, Ihre Stimmbänder auf intensivere Aktivitäten wie das Singen eines Liedes, die Aufführung eines langen Satzes oder langes Sprechen vorzubereiten.","#Instrumental musicians can also find value in vocal warm-ups, especially in genres where vocalizations or shout-outs are part of the performance. A guitarist or drummer in a rock band might not be the lead singer, but they may still need to shout cues or join in on choruses. Warming up can help these instrumentalists protect their vocal cords and contribute more energetically to the performance.":"Instrumentalmusiker können auch Gesangsaufwärmübungen wertschätzen, insbesondere in Genres, in denen Vokalisierungen oder Shout-Outs Teil der Darbietung sind. Ein Gitarrist oder Schlagzeuger in einer Rockband ist möglicherweise nicht der Leadsänger, muss aber dennoch Signale rufen oder bei Refrains mitmachen. Das Aufwärmen kann diesen Instrumentalisten dabei helfen, ihre Stimmbänder zu schützen und energischer zum Auftritt beizutragen.","#Mastering breathing control will help you better understand your body's mechanics while singing. Concentrating on your breathing and body movements can refine every aspect of your body and improve your overall performance.":"Wenn Sie die Atemkontrolle beherrschen, können Sie die Mechanik Ihres Körpers beim Singen besser verstehen. Wenn Sie sich auf Ihre Atmung und Körperbewegungen konzentrieren, können Sie jeden Aspekt Ihres Körpers verfeinern und Ihre Gesamtleistung verbessern.","#Vocal exercises are specialized routines meant to improve particular qualities of your voice. Think of these as the \"gym workout\" for your vocal cords. Whether you want to extend your vocal range, boost your projection, or enhance your ability to add emotional nuance to a song, there's likely a vocal exercise tailored for that specific purpose.":"Stimmübungen sind spezielle Übungen zur Verbesserung bestimmter Stimmqualitäten. Betrachten Sie diese als „Fitnesstraining“ für Ihre Stimmbänder. Ganz gleich, ob Sie Ihren Stimmumfang erweitern, Ihre Projektion verstärken oder Ihre Fähigkeit verbessern möchten, einem Lied emotionale Nuancen zu verleihen, es gibt wahrscheinlich eine Stimmübung, die speziell auf diesen Zweck zugeschnitten ist.","#Not all vocal warm-ups are created equal. It's important to start with less demanding exercises that gently engage your vocal cords and then gradually move on to more challenging ones. Think of it as easing into a workout—you wouldn't start with the heaviest weights, would you? The same principle applies to your voice.":"Nicht alle Gesangsaufwärmübungen sind gleich. Es ist wichtig, mit weniger anspruchsvollen Übungen zu beginnen, die Ihre Stimmbänder sanft beanspruchen, und dann schrittweise zu anspruchsvolleren Übungen überzugehen. Betrachten Sie es als einen Einstieg in ein Training – Sie würden doch nicht mit den schwersten Gewichten beginnen, oder? Das gleiche Prinzip gilt für Ihre Stimme.","#Tongue Trills":"Zungentriller","#Start from a low note and work up the scale using the classic solfege syllables like Do, Re, Mi, Fa, So, La, Si, Do (C, D, E, F, G, A, and B in Italian). This process engages your vocal cords and sharpens your musical ear, helping you better understand musical intervals and improve pitch recognition.":"Beginnen Sie mit einer tiefen Note und arbeiten Sie sich die Tonleiter hinauf, indem Sie die klassischen Solfege-Silben wie Do, Re, Mi, Fa, So, La, Si, Do (C, D, E, F, G, A und B auf Italienisch) verwenden. Dieser Prozess beansprucht Ihre Stimmbänder und schärft Ihr musikalisches Ohr, sodass Sie musikalische Intervalle besser verstehen und die Tonhöhenerkennung verbessern können.","#If you're aiming to improve your singing, it's essential to recognize that vocal exercises and vocal warm-ups are not the same thing, though they both contribute to enhancing your vocal performance.":"Wenn Sie Ihren Gesang verbessern möchten, müssen Sie sich darüber im Klaren sein, dass Stimmübungen und Stimmaufwärmübungen nicht dasselbe sind, obwohl beide zur Verbesserung Ihrer Stimmleistung beitragen.","#Consistency is Key":"Konsistenz ist der Schlüssel","#Face Massages":"Gesichtsmassagen","#Is It Better To Sing on an Empty Stomach?":"Ist es besser, auf nüchternen Magen zu singen?","#Start Gentle":"Beginnen Sie sanft","#Tips for Effective Vocal Warm-Ups":"Tipps für effektives Aufwärmen der Stimme","#This one might seem like a no-brainer, but it's essential enough to highlight. Always warm up before going on stage or starting any vocal performance. You shouldn't stress your vocal cords without preparing them. A good warm-up can help prevent vocal strain and improve your performance.":"Das mag wie eine Selbstverständlichkeit erscheinen, aber es ist wichtig genug, um es hervorzuheben. Wärmen Sie sich immer auf, bevor Sie auf die Bühne gehen oder mit einer Gesangsdarbietung beginnen. Sie sollten Ihre Stimmbänder nicht belasten, ohne sie vorzubereiten. Ein gutes Aufwärmen kann helfen, Stimmbelastungen vorzubeugen und Ihre Leistung zu verbessern.","#Humming":"Summen","#better with other musicians or background tracks. You become more adaptable and easily fit into different musical settings when you have better control over timing, pitch, and volume.":"besser mit anderen Musikern oder Hintergrundtracks. Wenn Sie Timing, Tonhöhe und Lautstärke besser steuern können, werden Sie anpassungsfähiger und können sich leichter an verschiedene musikalische Umgebungen anpassen.","#Invest in Professional Guidance":"Investieren Sie in professionelle Beratung","#Open Vowels":"Offene Vokale","#Use your fingertips to gently massage your jaw, cheeks, and forehead. This can help release any tension and improve the quality of your voice.":"Massieren Sie mit den Fingerspitzen sanft Kiefer, Wangen und Stirn. Dies kann dazu beitragen, Spannungen abzubauen und die Qualität Ihrer Stimme zu verbessern.","#Music producers and sound engineers often work closely with artists, sometimes providing backing vocals or demonstrating specific techniques. These professionals can benefit from warming up their voices to ensure they can communicate their ideas clearly and effectively.":"Musikproduzenten und Toningenieure arbeiten häufig eng mit Künstlern zusammen und liefern manchmal Hintergrundgesang oder demonstrieren bestimmte Techniken. Für diese Fachleute kann es von Vorteil sein, ihre Stimmen aufzuwärmen, um sicherzustellen, dass sie ihre Ideen klar und effektiv kommunizieren können.","#The Siren":"Die Sirene","#A woman playing an electric guitar and singing into a microphone.":"Eine Frau spielt E-Gitarre und singt in ein Mikrofon.","#A man wearing headphone with his head down standing in front of a microphone.":"Ein Mann mit Kopfhörer und gesenktem Kopf steht vor einem Mikrofon.","#50% OFF + 1 FREE YEAR OF AUTO-TUNE UNLIMITED":"50 % RABATT + 1 KOSTENLOSES JAHR AUTO-TUNE UNLIMITED","#Was":"War","#50% Off + 1 Free Year of Auto-Tune Unlimited":"50 % Rabatt + 1 kostenloses Jahr Auto-Tune Unlimited","#Blue icon of a speaker":"Blaues Symbol eines Lautsprechers","#Blue bullet list icon":"Blaues Listensymbol mit Aufzählungszeichen","#Blue icon of a music note on paper":"Blaues Symbol einer Musiknote auf Papier","#Set the Key and Scale parameters to match the actual key and scale of your music.":"Stellen Sie die Parameter „Tonart“ und „Tonleiter“ so ein, dass sie der tatsächlichen Tonart und Tonleiter Ihrer Musik entsprechen.","#Step 3: Choose your Retune Speed and Humanize Settings":"Schritt 3: Wählen Sie Ihre Retune-Geschwindigkeits- und Humanize-Einstellungen","#Step 1: Open Auto-Tune Access":"Schritt 1: Öffnen Sie den Auto-Tune-Zugriff","#Step 2: Choose the Correct Key and Scale":"Schritt 2: Wählen Sie die richtige Tonart und Skala","#Place Auto-Tune Access on an audio track in your DAW. For best results, use it on a vocal track with only one singer, or an instrumental track that does not include chords or multiple pitches sounding at once.":"Platzieren Sie Auto-Tune Access auf einer Audiospur in Ihrer DAW. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie es bei einer Gesangsspur mit nur einem Sänger oder einer Instrumentalspur, die keine Akkorde oder mehrere gleichzeitig erklingende Tonhöhen enthält.","#You can also use the Keyboard to customize your scale by turning individual notes on and off. In Play Notes mode, you can also find the Key and Scale “by ear” by playing the keys on the Keyboard.":"Sie können die Tonleiter auch über die Tastatur anpassen, indem Sie einzelne Noten ein- und ausschalten. Im Play Notes- Modus können Sie Tonart und Tonleiter auch „nach Gehör“ finden, indem Sie die Tasten auf der Tastatur spielen.","#If you’re not sure what key your music is in, you can use the Auto-Key plug-in or the Auto-Key Mobile app on your smartphone to automatically detect it and send that information to Auto-Tune Access.":"Wenn Sie nicht sicher sind, in welcher Tonart sich Ihre Musik befindet, können Sie das Auto-Key- Plug-in oder die Auto-Key Mobile -App auf Ihrem Smartphone verwenden, um sie automatisch zu erkennen und diese Informationen an Auto-Tune Access zu senden.","#For more natural-sounding pitch correction on sustained notes, turn up Humanize.":"Für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur bei gehaltenen Noten schalten Sie „Humanize“ ein.","#Set the Retune Speed to determine how quickly Auto-Tune Access tunes your audio to the target pitches. For a pronounced Auto-Tune Effect, set the Retune Speed to Fast. For more natural-sounding pitch correction, set it to Medium or Slow.":"Stellen Sie die Neuabstimmungsgeschwindigkeit ein, um zu bestimmen, wie schnell Auto-Tune Access Ihr Audio auf die Zieltonhöhen abstimmt. Für einen ausgeprägten Auto-Tune-Effekt stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf „Schnell“ ein. Für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur stellen Sie die Einstellung auf „Mittel“ oder „Langsam“ ein.","#In the category of \"Best Signal Processing Software.”":"In der Kategorie „Beste Signalverarbeitungssoftware“.","#If you’re not sure what key your music is in, you can use the Auto-Key plug-in or Auto-Key Mobile app to automatically detect it and send that information to Auto-Tune Access.":"Wenn Sie nicht sicher sind, in welcher Tonart sich Ihre Musik befindet, können Sie das Auto-Key- Plug-in oder die Auto-Key Mobile- App verwenden, um sie automatisch zu erkennen und diese Informationen an Auto-Tune Access zu senden.","#A red badge with a number will appear here when you receive a new notification in Auto-Tune Central. Usually, these notifications will alert you of new product releases, ongoing promotions, and when a new update is available to download.":"Hier wird ein rotes Abzeichen mit einer Nummer angezeigt, wenn Sie in Auto-Tune Central eine neue Benachrichtigung erhalten. Normalerweise informieren Sie diese Benachrichtigungen über neue Produktveröffentlichungen, laufende Werbeaktionen und wenn ein neues Update zum Download verfügbar ist.","#Key and Scale":"Tonart und Tonleiter","#will be updated automatically to show which notes are active for the current Key and Scale selection.":"wird automatisch aktualisiert und zeigt an, welche Noten für die aktuelle Tonart- und Tonleiterauswahl aktiv sind.","#Click the Bypass button to disable Auto-Tune Access in your DAW. When bypassed, the Bypass button will appear de-illuminated.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Bypass“, um den Auto-Tune-Zugriff in Ihrer DAW zu deaktivieren. Bei Umgehung erscheint die Bypass-Taste nicht beleuchtet.","#: Setting the Key and Scale and adding/removing the notes manually on the Keyboard are both two ways of achieving the same thing.":": Das Festlegen von Tonart und Tonleiter und das manuelle Hinzufügen/Entfernen von Noten auf der Tastatur sind zwei Möglichkeiten, dasselbe zu erreichen.","#Click the Undo button to reverse your most recent edit, up to 99 steps.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Rückgängig“, um Ihre letzte Bearbeitung rückgängig zu machen (bis zu 99 Schritte).","#The Settings button opens the Settings and Preferences Menu.":"Die Schaltfläche „Einstellungen“ öffnet das Menü „Einstellungen und Präferenzen“.","#The Key and Scale parameters are used to define the set of notes that your audio will be tuned to. For best results, set them to match the actual key and scale of your music.":"Die Parameter „Key“ und „Scale“ werden verwendet, um den Satz von Noten zu definieren, auf den Ihr Audio gestimmt wird. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie sie so ein, dass sie der tatsächlichen Tonart und Tonleiter Ihrer Musik entsprechen.","#Click on the Antares Logo to open Auto-Tune Central, a separate application used to manage license activations.":"Klicken Sie auf das Antares-Logo, um Auto-Tune Central zu öffnen, eine separate Anwendung zur Verwaltung von Lizenzaktivierungen.","#Click the Redo button to restore the most recently undone edit.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Wiederholen“, um die zuletzt rückgängig gemachte Bearbeitung wiederherzustellen.","#Global Controls":"Globale Kontrollen","#For over twenty years, Auto-Tune has been the world standard for professional pitch correction, and the tool of choice for the most iconic vocal effect in popular music.":"Seit über zwanzig Jahren ist Auto-Tune der Weltstandard für professionelle Tonhöhenkorrektur und das Werkzeug der Wahl für den kultigsten Stimmeffekt in der Popmusik.","#Auto-Tune requires a single well-isolated sound source such as a solo voice, or a single instrument playing one pitch at a time. Noise or extreme breathiness in vocal performance can sometimes lead to tracking errors, which can often be remedied by adjusting the Tracking setting.":"Für Auto-Tune ist eine einzelne, gut isolierte Klangquelle erforderlich, beispielsweise eine Solostimme oder ein einzelnes Instrument, das jeweils eine Tonhöhe spielt. Rauschen oder extreme Atemgeräusche bei der Gesangsdarbietung können manchmal zu Tracking-Fehlern führen, die oft durch Anpassen der Tracking- Einstellung behoben werden können.","#Auto-Tune Access 10 puts authentic Auto-Tune capabilities within reach of anyone.":"Auto-Tune Access 10 macht authentische Auto-Tune-Funktionen für jedermann zugänglich.","#What Kind of Audio is Appropriate for Auto-Tune?":"Welche Art von Audio eignet sich für Auto-Tune?","#Auto-Tune Access delivers the same core Auto-Tune technology that professional artists and producers have relied on for years, with a simple and intuitive interface.":"Auto-Tune Access bietet die gleiche zentrale Auto-Tune-Technologie, auf die sich professionelle Künstler und Produzenten seit Jahren verlassen, mit einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche.","#What is Auto-Tune Access?":"Was ist Auto-Tune-Zugriff?","#What Is Auto-Tune Access":"Was ist Auto-Tune-Zugriff?","#Auto-Tune Access 10 FAQ":"Häufig gestellte Fragen zu Auto-Tune Access 10","#What Kind of Audio is Appropriate for Auto-Tune":"Welche Art von Audio eignet sich für Auto-Tune?","#Watch this year's GRAMMYs® live on CBS or stream live and on demand on Paramount+.":"Sehen Sie sich die diesjährigen GRAMMYs® live auf CBS an oder streamen Sie live und auf Abruf auf Paramount+ .","#“The GRAMMY®s are important for the industry and they're great. It's awesome to see fellow engineers, writers, producers, and artists getting the recognition.”":"„ Die GRAMMY®s sind wichtig für die Branche und sie sind großartig. Es ist großartig zu sehen, wie andere Ingenieure, Autoren, Produzenten und Künstler diese Anerkennung erhalten.“","#Even for a town accustomed to gloss and glam, the 65th Annual GRAMMY Awards® is a big deal. On Feb 5th, Music's Biggest Night heads to the Crypto.com Arena in Downtown Los Angeles for a celebration of the creative courage and professional dedication behind the music we love. One of the most successful of these creative leaders is the Recording/Mix Engineer, Vocal Producer, Playback Technician, and Broadcast Mix Engineer Jordan Stilwell.":"Selbst für eine Stadt, die an Glanz und Glamour gewöhnt ist, sind die 65. jährlichen GRAMMY Awards® eine große Sache. Am 5. Februar begibt sich Music's Biggest Night in die Crypto.com Arena in der Innenstadt von Los Angeles, um den kreativen Mut und das professionelle Engagement hinter der Musik zu feiern, die wir lieben. Einer der erfolgreichsten dieser kreativen Köpfe ist der Aufnahme-/Mix-Ingenieur, Gesangsproduzent, Wiedergabetechniker und Broadcast-Mix-Ingenieur Jordan Stilwell.","#With two GRAMMY® wins already to his credit for Summertime Sadness by Lana del Rey and Beyonce's Lemonade album, Stilwell is no stranger to creating at the highest levels. For the 65th Annual GRAMMY® Awards, Stillwell has been nominated for Best Immersive Audio Album for his work on The Chainsmoker's Memories…Do Not Open.":"Stilwell hat bereits zwei GRAMMY®-Gewinner für „Summertime Sadness“ von Lana del Rey und das Album „Lemonade“ von Beyoncé gewonnen und ist kein Unbekannter darin, auf höchstem Niveau zu kreieren. Für die 65. jährlichen GRAMMY® Awards wurde Stillwell für seine Arbeit an The Chainsmoker's Memories…Do Not Open für das beste immersive Audioalbum nominiert.","#There's a lot that you can do with Auto-Tune. From subtle pitch correction to adding liveliness to a performance, it's a power tool for vocal production. But sometimes, what you really want is the Auto-Tune Effect.":"Mit Auto-Tune können Sie eine Menge tun. Von der subtilen Tonhöhenkorrektur bis hin zum Hinzufügen von Lebendigkeit zu einer Darbietung ist es ein leistungsstarkes Werkzeug für die Gesangsproduktion . Aber manchmal ist das, was Sie wirklich wollen, der Auto-Tune-Effekt.","#Black Friday Sale 50% Off Everything":"Black Friday Sale 50 % Rabatt auf alles","#Save on all subscriptions and perpetual licenses.":"Sparen Sie bei allen Abonnements und Dauerlizenzen.","#GET 50% OFF EVERYTHING - BLACK FRIDAY SALE":"ERHALTEN SIE 50 % RABATT AUF ALLES – BLACK FRIDAY SALE","#Auto-Tune interfaces stacked around black presents with gold balloons in the background":"Auto-Tune-Schnittstellen rund um schwarze Geschenke mit goldenen Luftballons im Hintergrund","#Get 50% off during our Black Friday sale.":"Erhalten Sie 50 % Rabatt während unseres Black Friday-Sales.","#Get 50% off + 1 free year of Auto-Tune Unlimited during our Black Friday sale.":"Erhalten Sie 50 % Rabatt + 1 kostenloses Jahr Auto-Tune Unlimited während unseres Black Friday-Sales.","#Get 50% off + 1 free year of Auto-Tune Essentials during our Black Friday sale.":"Erhalten Sie 50 % Rabatt + 1 Jahr gratis Auto-Tune Essentials während unseres Black Friday-Sales.","#Get 50% off + 1 free year of Auto-Tune Producer during our Black Friday sale.":"Erhalten Sie 50 % Rabatt + 1 kostenloses Jahr Auto-Tune Producer während unseres Black Friday-Sales.","#Creating a convincing chorus effect on vocals is easy to do with Choir. And, as you can see, it also gives you tons of creative options for working with instruments, too. If you’re ready to explore the possibilities with Choir, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Choir, every vocal effects plug-in, every current edition of Auto-Tune, and more.":"Mit Choir ist es ganz einfach, einen überzeugenden Choreffekt für den Gesang zu erzeugen. Und wie Sie sehen, bietet es Ihnen auch jede Menge kreative Möglichkeiten für die Arbeit mit Instrumenten. Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Choir zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Choir, allen Gesangseffekt-Plug-Ins, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert.","#If you’re involved in making music, at some point you’ve heard about an audio product that uses vacuum tubes. Typically found in amplifiers, microphones, EQs, and compressors, the sounds created by tube saturation often described as “warm” or “vintage.” But what does that actually mean? What makes tube saturation so special? And how can you get those sounds on your tracks?":"Wenn Sie Musik machen, haben Sie irgendwann von einem Audioprodukt gehört, das Vakuumröhren verwendet. Die durch die Röhrensättigung erzeugten Klänge kommen typischerweise in Verstärkern, Mikrofonen, EQs und Kompressoren vor und werden oft als „ warm “ oder „vintage“ beschrieben. Aber was bedeutet das eigentlich? Was macht die Röhrensättigung so besonders? Und wie können Sie diese Sounds in Ihre Tracks integrieren ?","#50% off your first monthly or annual payment":"50 % Rabatt auf Ihre erste monatliche oder jährliche Zahlung","#Warm is available as both a stand-alone plug-in or as part of the Auto-Tune Unlimited subscription bundle. With Auto-Tune Unlimited, you’ll get Warm, as well as every current version of Auto-Tune. Plus, you’ll get an entire toolkit of professional-grade plug-ins (including everything from mic modelers to harmonizers and more), free software updates, and brand-new effects as they’re released. For only $24.99 a month, you can upgrade your entire vocal production workflow.":"Warm ist sowohl als eigenständiges Plug-in als auch als Teil des Auto-Tune Unlimited- Abonnementpakets verfügbar. Mit Auto-Tune Unlimited erhalten Sie Warm sowie jede aktuelle Version von Auto-Tune . Darüber hinaus erhalten Sie ein komplettes Toolkit an Plug-Ins in Profiqualität (einschließlich allem von Mikrofonmodellierern bis hin zu Harmonizern und mehr), kostenlose Software-Updates und brandneue Effekte, sobald diese veröffentlicht werden. Für nur 24,99 $ pro Monat können Sie Ihren gesamten Gesangsproduktions-Workflow aktualisieren.","#While people love the natural sound of tube saturation, vacuum tubes still present the same drawbacks they always have. Namely, they’re expensive, short-lived, and unpredictable to work with. This is where the Antares Warm plug-in comes into play. Warm’s tube modeling emulation offers all the goodness of vacuum tube sound without the restrictions of working with 19th-century technology.":"Während die Menschen den natürlichen Klang der Röhrensättigung lieben, haben Vakuumröhren immer noch die gleichen Nachteile wie immer. Sie sind nämlich teuer, kurzlebig und unvorhersehbar in der Handhabung. Hier kommt das Antares Warm Plug-in ins Spiel. Die Röhrenmodellierungsemulation von Warm bietet alle Vorzüge des Vakuumröhrenklangs ohne die Einschränkungen, die die Arbeit mit der Technologie des 19. Jahrhunderts mit sich bringt.","#You’ll probably notice a kind of “glue” effect with Omnitube. This sounds incredible, especially for metal guitars, hotly distorted synths, industrial/noise vocals, or anything else that you really want to push.":"Sie werden bei Omnitube wahrscheinlich eine Art „Klebereffekt“ bemerken. Das klingt unglaublich, besonders für Metal-Gitarren, stark verzerrte Synthesizer, Industrial-/Noise-Gesang oder alles andere, was Sie wirklich pushen möchten.","#If you’re ready to start making knockout vocal mixes with Punch, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available exclusively through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Punch, all of the vocal effects plug-ins, every current edition of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares.":"Wenn Sie bereit sind, mit Punch umwerfende Gesangsmischungen zu erstellen, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter . Auto-Tune Unlimited ist ausschließlich im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Punch, allen Gesangseffekt-Plug-Ins, jeder aktuellen Edition von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet außerdem die niedrigsten Eintrittskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die Antares jemals angeboten hat.","#* Your first year charged at $87.49. Charged annually at $174.99/yr thereafter. Plan can be modified at any time.":"* Ihr erstes Jahr wird mit 87,49 $ berechnet. Danach wird eine jährliche Gebühr von 174,99 $/Jahr erhoben. Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#50% OFF YOUR FIRST MONTHLY OR ANNUAL PAYMENT":"50 % RABATT AUF IHRE ERSTE MONATLICHE ODER JÄHRLICHE ZAHLUNG","#Get 50% off all plug-ins with Black Friday Savings":"Erhalten Sie 50 % Rabatt auf alle Plug-ins mit Black Friday Savings","#50% Off Everything":"50 % Rabatt auf alles","#Black Friday Sale":"Black-Friday-Sale","#* Your first month charged at $12.49. Charged monthly at $24.99/mo thereafter. Plan can be modified at any time.":"* Ihr erster Monat wird mit 12,49 $ berechnet. Danach wird eine monatliche Gebühr von 24,99 $/Monat erhoben. Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#* Your first year charged at $12.49. Charged annually at $24.99/yr thereafter. Plan can be modified at any time.":"* Ihr erstes Jahr wird mit 12,49 $ berechnet. Danach wird eine jährliche Gebühr von 24,99 $/Jahr erhoben. Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#50% off your first annual payment":"50 % Rabatt auf Ihre erste Jahreszahlung","#* Your first year charged at $49.50. Charged annually at $99/yr thereafter. Plan can be modified at any time.":"* Ihr erstes Jahr wird mit 49,50 $ berechnet. Danach wird eine jährliche Gebühr von 99 $/Jahr erhoben. Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#* Your first month charged at $6.99. Charged monthly at $13.99/mo thereafter. Plan can be modified at any time.":"* Ihr erster Monat wird mit 6,99 $ berechnet. Danach wird eine monatliche Gebühr von 13,99 $/Monat erhoben. Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#Auto-Tune Central is officially supported on macOS 11 and higher and Windows 10 and 11. Clickherefor additional plug-in compatibility.":"Auto-Tune Central wird offiziell auf macOS 11 und höher sowie Windows 10 und 11 unterstützt. Klicken Sie hier für zusätzliche Plug-in-Kompatibilität.","#There’s a lot that you can do with Auto-Tune. From subtle pitch correction to adding liveliness to a performance, it’s a power tool for vocal production. But sometimes, what you really want is the Auto-Tune Effect.":"Mit Auto-Tune können Sie eine Menge tun. Von der subtilen Tonhöhenkorrektur bis hin zum Hinzufügen von Lebendigkeit zu einer Darbietung ist es ein leistungsstarkes Werkzeug für die Gesangsproduktion . Aber manchmal ist das, was Sie wirklich wollen, der Auto-Tune-Effekt.","#Listen to this clip to hear how the audio matches up to the Graph Mode display:":"Hören Sie sich diesen Clip an, um zu erfahren, wie der Ton mit der Anzeige im Grafikmodus übereinstimmt:","#Perpetual license of Auto-Tune Artist One year subscription to Auto-Tune Unlimited ($174.99 value)":"Unbefristete Lizenz von Auto-Tune Artist. Ein Jahresabonnement für Auto-Tune Unlimited (Wert: 174,99 $).","#Tube Amp: for analog tube distortion modeling":"Tube Amp: für analoge Röhrenverzerrungsmodellierung","#It goes without saying that the industry-standard Auto-Tune pitch correction is also included. The Retune and Humanize controls vary the pitch correction from transparent all the way up to the well-known Auto-Tune Effect used on so many iconic hits. The low latency performance of Auto-Tune EFX+ allows direct tracking through the plug-in, and even performing live.":"Selbstverständlich ist auch die branchenübliche Tonhöhenkorrektur Auto-Tune enthalten. Die Retune- und Humanize-Regler variieren die Tonhöhenkorrektur von transparent bis hin zum bekannten Auto-Tune-Effekt, der bei so vielen ikonischen Hits verwendet wird. Die geringe Latenzleistung von Auto-Tune EFX+ ermöglicht direktes Tracking über das Plug-in und sogar Live-Auftritte.","#Vocode: for vintage analog vocoder emulations":"Vocode: für klassische analoge Vocoder-Emulationen","#The Auto-Motion melodic pattern generator lets the user create new melodic patterns and hooks by automatically pitch-shifting the original vocal or instrumental tracks using the provided patterns. Auto-Motion features an extensive library of triggerable melodic patterns that intelligently adapt to the key and tempo of the song.":"Mit dem melodischen Mustergenerator von Auto-Motion kann der Benutzer neue melodische Muster und Hooks erstellen, indem er die ursprünglichen Gesangs- oder Instrumentalspuren mithilfe der bereitgestellten Muster automatisch in der Tonhöhe verschiebt. Auto-Motion verfügt über eine umfangreiche Bibliothek auslösbarer Melodiemuster, die sich intelligent an die Tonart und das Tempo des Songs anpassen.","#Filter: a high-pass filter for EQ and special effects":"Filter: ein Hochpassfilter für EQ und Spezialeffekte","#An XY Pad allows quick and easy real-time control of multiple parameters in each effects module.":"Ein XY-Pad ermöglicht die schnelle und einfache Echtzeitsteuerung mehrerer Parameter in jedem Effektmodul .","#Mutate: for ring-modulated audio mutation":"Mutate: für ringmodulierte Audiomutation","#Duet: for realistic doubling, with adjustable pitch and timing variation":"Duett: für realistische Verdopplung, mit einstellbarer Tonhöhe und Timing-Variation","#Auto Key 2 on MacBook":"Auto Key 2 auf dem MacBook","#In case you’re not familiar with Auto-Tune EFX+, we’ve also included the feature summary below.":"Falls Sie mit Auto-Tune EFX+ nicht vertraut sind, haben wir unten auch die Funktionsübersicht eingefügt.","#Learn how to get the Auto-Tune 5 sound using Auto-Tune Classic Mode. Antares Senior Product Specialist Henrik Bridger breaks it down for us in this step-by-step video tutorial. The Auto-Tune 5 sound is a favorite of many music producers and artists, and was used on countless hits, and is reborn again via Classic Mode found in Auto-Tune Pro and Auto-Tune Artist.":"Erfahren Sie, wie Sie den Auto-Tune 5-Sound im Auto-Tune Classic-Modus erhalten. Henrik Bridger, Senior Product Specialist bei Antares, erklärt es uns in diesem Schritt-für-Schritt-Video-Tutorial. Der Auto-Tune 5-Sound ist der Favorit vieler Musikproduzenten und Künstler, wurde bei unzähligen Hits verwendet und erwacht im Classic-Modus von Auto-Tune Pro und Auto-Tune Artist zu neuem Leben.","#Auto-Tune EFX+ is compatible with Auto-Key, which automatically detects the key and scale of the song and transfers this information to any and all instances of the Auto-Tune EFX+ plug-in with a single click.":"Auto-Tune EFX+ ist mit Auto-Key kompatibel, das automatisch die Tonart und Tonleiter des Songs erkennt und diese Informationen mit einem einzigen Klick an alle Instanzen des Auto-Tune EFX+-Plug-Ins überträgt.","#50% OFF + 1 FREE YEAR OF AUTO-TUNE PRODUCER":"50 % RABATT + 1 KOSTENLOSES JAHR AUTO-TUNE PRODUCER","#50% OFF + 1 FREE YEAR OF AUTO-TUNE ESSENTIALS":"50 % RABATT + 1 KOSTENLOSES JAHR AUTO-TUNE ESSENTIALS","#Hold Button":"Halte den Knopf","#Pitch Change Meter":"Tonhöhenänderungsanzeige","#: Some hosts such as Logic Pro may require the transport to be running on a non-empty audio track to use this feature.":": Einige Hosts wie Logic Pro erfordern möglicherweise, dass der Transport auf einer nicht leeren Audiospur ausgeführt wird, um diese Funktion nutzen zu können.","#The Preset Buttons are a quick and easy way to change the Retune Speed and Humanize knobs to achieve two distinct effects in Auto-Tune Access.":"Die Preset-Tasten bieten eine schnelle und einfache Möglichkeit, die Retune-Geschwindigkeits- und Humanize-Regler zu ändern, um im Auto-Tune-Zugriff zwei unterschiedliche Effekte zu erzielen.","#The Retune Speed knob controls how rapidly pitch correction is applied to incoming audio.":"Der Retune Speed -Regler steuert, wie schnell die Tonhöhenkorrektur auf eingehendes Audio angewendet wird.","#This is helpful for navigating as quickly as possible between the two different modes.":"Dies ist hilfreich, um möglichst schnell zwischen den beiden verschiedenen Modi zu navigieren.","#Pitch Correction Controls":"Steuerelemente zur Tonhöhenkorrektur","#Choosy Tracking":"Wählerisches Tracking","#When incoming audio is present, the keys of the keyboard will illuminate in blue to show you what the incoming pitch is.":"Wenn eingehendes Audio vorhanden ist, leuchten die Tasten der Tastatur blau, um Ihnen die eingehende Tonhöhe anzuzeigen.","#Pitch Display":"Tonhöhenanzeige","#In Play Notes mode, click on any key on the keyboard to play a sample of it. This is helpful for checking which notes are in a given melody.":"Klicken Sie im Play Notes- Modus auf eine beliebige Taste auf der Tastatur, um ein Sample davon abzuspielen. Dies ist hilfreich, um zu überprüfen, welche Noten in einer bestimmten Melodie enthalten sind.","#: Setting the Key and Scale and adding/removing the notes manually on the Keyboard are both two ways of achieving the same keyboard configuration.":": Das Festlegen von Tonart und Skala und das manuelle Hinzufügen/Entfernen von Noten auf der Tastatur sind zwei Möglichkeiten, die gleiche Tastaturkonfiguration zu erreichen.","#The Pitch Display shows you the letter name of the pitch that Auto-Tune Access is currently outputting.":"Die Tonhöhenanzeige zeigt Ihnen den Buchstabennamen der Tonhöhe an, die Auto-Tune Access gerade ausgibt.","#You can quickly toggle between the Remove Notes and Play Notes modes by holding down the Shift key on your computer’s keyboard. For example, if you’re in Remove Notes mode, holding the Shift key will temporarily switch you to Play Notes mode, for as long as you hold down the key.":"Sie können schnell zwischen den Modi „Notizen entfernen “ und „Notizen abspielen“ wechseln, indem Sie die Umschalttaste auf der Tastatur Ihres Computers gedrückt halten. Wenn Sie sich beispielsweise im Modus „Notizen entfernen“ befinden, können Sie durch Gedrückthalten der Umschalttaste vorübergehend in den Modus „Notizen abspielen“ wechseln, solange Sie die Taste gedrückt halten.","#This is to remind you that you have deviated from the notes that are normally included in the selected scale.":"Dies soll Sie daran erinnern, dass Sie von den Noten abgewichen sind, die normalerweise in der ausgewählten Tonleiter enthalten sind.","#When a note on the Keyboard is On, it will appear white or black (depending on which note it is), and input pitches that are closest to that note will be tuned to it.":"Wenn eine Note auf der Tastatur eingeschaltet ist, erscheint sie weiß oder schwarz (je nachdem, um welche Note es sich handelt) und die eingegebenen Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden auf sie abgestimmt.","#The Keyboard displays the current detected pitch by highlighting it in blue (3), and also allows you to add and remove notes from the scale. Notes contained in the currently selected scale are white or black (1), and are labeled across one octave, with the root note (1,4) marked in bold.":"Das Keyboard zeigt die aktuell erkannte Tonhöhe durch blaue Hervorhebung (3) an und ermöglicht Ihnen außerdem das Hinzufügen und Entfernen von Noten zur Tonleiter. Die in der aktuell ausgewählten Tonleiter enthaltenen Noten sind weiß oder schwarz (1) und werden über eine Oktave hinweg beschriftet, wobei der Grundton (1,4) fett markiert ist.","#To see the pitch that is currently being detected in the incoming audio, look for the blue highlighted note on the Keyboard.":"Um die aktuell im eingehenden Audio erkannte Tonhöhe anzuzeigen, suchen Sie auf der Tastatur nach der blau hervorgehobenen Note.","#Pitch Display and Pitch Change Meter":"Tonhöhenanzeige und Tonhöhenänderungsanzeige","#Preset Buttons":"Voreingestellte Tasten","#Click and hold the snowflake icon to freeze both the Pitch Change Meter and the blue detected pitch indication on the Keyboard for as long as you hold down the mouse button.":"Klicken Sie auf das Schneeflockensymbol und halten Sie es gedrückt, um sowohl die Tonhöhenänderungsanzeige als auch die blaue Tonhöhenanzeige auf der Tastatur einzufrieren, solange Sie die Maustaste gedrückt halten.","#part of the currently selected scale are grey (2). This will help you learn the given scale’s root note, and which notes it contains.":"Teile der aktuell ausgewählten Skala sind grau (2). Dies wird Ihnen helfen, den Grundton der jeweiligen Tonleiter und die darin enthaltenen Noten zu lernen.","#The Pitch Change Meter (which wraps around the Pitch Display) shows you how much the detected pitch is being re-tuned (measured in cents). When a detected pitch is sharp, the meter lights up orange, and wraps to the left. Flat pitches turn the meter blue, and wrap to the right.":"Die Tonhöhenänderungsanzeige (die sich um die Tonhöhenanzeige erstreckt) zeigt Ihnen an, um wie viel die erkannte Tonhöhe neu gestimmt wird (gemessen in Cent). Wenn eine erkannte Tonhöhe zu hoch ist, leuchtet die Anzeige orange und springt nach links. Bei flachen Tonhöhen wird das Messgerät blau und nach rechts umgebrochen.","#The Humanize knob allows you to add realism to sustained notes by preserving subtle variations in pitch.":"Mit dem Humanize- Regler können Sie gehaltenen Noten Realismus verleihen, indem Sie subtile Variationen in der Tonhöhe beibehalten.","#Click the Extreme button to quickly dial in more natural sounding Retune Speed and Humanize settings to apply a pronounced \"Auto-Tune Effect\" onto your vocal.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Extrem“, um schnell die natürlicher klingenden Einstellungen „Retune Speed“ und „Humanize “ vorzunehmen, um einen ausgeprägten „Auto-Tune-Effekt“ auf Ihre Stimme anzuwenden.","#Click the Natural button to quickly dial in more natural sounding Retune Speed and Humanize settings for more natural sounding pitch correction.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Natürlich“, um schnell eine natürlicher klingende Einstellung für „Retune Speed“ und „Humanize“ vorzunehmen, um eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur zu erzielen.","#If you then add/remove the specific keys that make it go back to matching the scale you started with, the italics will go away.":"Wenn Sie dann die spezifischen Tasten hinzufügen/entfernen, die dafür sorgen, dass die Skala wieder der Skala entspricht, mit der Sie begonnen haben, verschwindet die Kursivschrift.","#When a note on the Keyboard is set to Off, it will appear grey, and any incoming pitches that are closest to that note will be tuned to the next closest scale note instead.":"Wenn eine Note auf der Tastatur auf „Aus“ eingestellt ist, wird sie grau angezeigt und alle eingehenden Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden stattdessen auf die nächstnächste Tonleiternote gestimmt.","#Notes that are":"Notizen, die sind","#The Auto-Tune Access plug-in window is completely resizable, and stays sharp at any size. Click and drag the plug-in window from the bottom right corner to resize the GUI to your liking.":"Die Größe des Auto-Tune Access-Plug-In-Fensters lässt sich vollständig ändern und bleibt bei jeder Größe scharf. Klicken Sie auf das Plug-in-Fenster und ziehen Sie es aus der unteren rechten Ecke, um die Größe der Benutzeroberfläche nach Ihren Wünschen zu ändern.","#Auto-Key is a plug-in that automatically detects the key of your music, and then sends that information to Auto-Tune Access. The Auto-Key plug-in is available for purchase as a perpetual license, but is also included with Auto-Tune Unlimited and Auto-Tune Essentials subscriptions.":"Auto-Key ist ein Plug-in, das automatisch die Tonart Ihrer Musik erkennt und diese Informationen dann an Auto-Tune Access sendet. Das Auto-Key-Plug-in kann als Dauerlizenz erworben werden, ist aber auch in den Abonnements Auto-Tune Unlimited und Auto-Tune Essentials enthalten.","#Check this box to set the default settings for any new instances of Auto-Tune Access.":"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Standardeinstellungen für alle neuen Instanzen von Auto-Tune Access festzulegen.","#Save All Settings As Default":"Alle Einstellungen als Standard speichern","#In most cases, Choosy Tracking should be left on. Try turning it off if audio is noisy or poorly isolated and pitch correction becomes unreliable.":"In den meisten Fällen sollte Choosy Tracking aktiviert bleiben. Versuchen Sie es auszuschalten, wenn der Ton verrauscht oder schlecht isoliert ist und die Tonhöhenkorrektur unzuverlässig wird.","#View Tooltips":"Tooltips anzeigen","#Tooltips are helpful hints that pop up when you hover over one of the controls in Auto-Tune Access. If you don’t want to see them, you can turn them off here.":"Tooltips sind hilfreiche Hinweise, die angezeigt werden, wenn Sie mit der Maus über eines der Steuerelemente in Auto-Tune Access fahren. Wenn Sie sie nicht sehen möchten, können Sie sie hier deaktivieren.","#If you notice poor CPU or graphics performance when working with many instances of Auto-Tune Access, try changing this preference.":"Wenn Sie bei der Arbeit mit vielen Instanzen von Auto-Tune Access eine schlechte CPU- oder Grafikleistung bemerken, versuchen Sie, diese Einstellung zu ändern.","#Click to open the Auto-Tune Access 10 Help Page in your web browser. This article contains tutorial videos, answers frequently asked questions, and will direct you to other relevant articles in the Antares Knowledge Base.":"Klicken Sie hier, um die Auto-Tune Access 10- Hilfeseite in Ihrem Webbrowser zu öffnen. Dieser Artikel enthält Tutorial-Videos, beantwortet häufig gestellte Fragen und führt Sie zu anderen relevanten Artikeln in der Antares-Wissensdatenbank.","#Appearance determines the theme of the Auto-Tune Access GUI. Options include:":"Das Erscheinungsbild bestimmt das Thema der Auto-Tune Access-GUI. Zu den Optionen gehören:","#Preferences":"Präferenzen","#Keyboard Controls":"Tastatursteuerung","#Auto-Key Listen":"Auto-Key-Listen","#Appearance":"Aussehen","#Reset Window Size":"Fenstergröße zurücksetzen","#To improve performance, OpenGL is disabled by default on Mac. On Windows, OpenGL is enabled by default.":"Um die Leistung zu verbessern, ist OpenGL auf dem Mac standardmäßig deaktiviert. Unter Windows ist OpenGL standardmäßig aktiviert.","#If ‘System’ is selected, Auto-Tune Access will follow the Appearance settings of your Mac or PC.":"Wenn „System“ ausgewählt ist, folgt Auto-Tune Access den Darstellungseinstellungen Ihres Mac oder PCs.","#Auto-Tune Access uses OpenGL for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware.":"Auto-Tune Access nutzt OpenGL für verbesserte Grafiken auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware.","#Enable Open GL Drawing":"Aktivieren Sie GL-Zeichnung öffnen","#Use this setting to reset the window size back to its default size.":"Mit dieser Einstellung können Sie die Fenstergröße auf die Standardgröße zurücksetzen.","#View Help Topics":"Hilfethemen anzeigen","#The only time you should need to turn this setting off will be if you are using Auto-Key, but you want this specific instance of Auto-Tune Access to ignore any messages coming from it.":"Sie sollten diese Einstellung nur dann deaktivieren müssen, wenn Sie Auto-Key verwenden, Sie aber möchten, dass diese spezielle Instanz von Auto-Tune Access alle von ihr kommenden Meldungen ignoriert.","#For a pronounced Auto-Tune Effect, set the Retune Speed to Fast. For more natural-sounding pitch correction, set it to Medium or Slow.":"Für einen ausgeprägten Auto-Tune-Effekt stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf „Schnell“ ein. Für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur stellen Sie die Einstellung auf „Mittel “ oder „Langsam“ ein.","#When you add or remove a note, and the keyboard is thus not reflecting the included/removed notes of the scale you started with, the font in the Key and Scale display will change to italics:":"Wenn Sie eine Note hinzufügen oder entfernen und die Tastatur daher die hinzugefügten/entfernten Noten der Tonleiter, mit der Sie begonnen haben, nicht wiedergibt, ändert sich die Schriftart in der Tonart- und Tonleiteranzeige in Kursivschrift:","#In Remove Notes mode, you can click on any key on the Keyboard to turn it on/off. To reset the Keyboard back to default, Command/Control + Click on any key on the Keyboard.":"Im Modus „Notizen entfernen“ können Sie auf eine beliebige Taste auf der Tastatur klicken, um sie ein-/auszuschalten. Um die Tastatur auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie Befehl/Strg + Klicken auf eine beliebige Taste auf der Tastatur.","#Humanize applies a slower Retune Speed only during the sustained portion of longer notes. If the pitch of a sustained note sounds unnaturally static, set Humanize to Minimum or Maximum to reintroduce subtle pitch deviations from the original recording.":"Humanize wendet eine langsamere Retune-Geschwindigkeit nur während des anhaltenden Teils längerer Noten an. Wenn die Tonhöhe einer gehaltenen Note unnatürlich statisch klingt, stellen Sie „Humanize“ auf „Minimum “ oder „Maximum“ ein, um geringfügige Tonhöhenabweichungen von der Originalaufnahme wiederherzustellen.","#Below is a quick overview of the Auto-Tune Access workflow:":"Nachfolgend finden Sie einen kurzen Überblick über den Auto-Tune Access-Workflow:","#SOUNDCLOUD NEXT PRO SUBSCRIBERS GET TWO FREE MONTHS OF AUTO-TUNE UNLIMITED AND FREE AUTO-TUNE SLICE PLUG-IN!":"SOUNDCLOUD NEXT PRO-ABONNENTEN ERHALTEN ZWEI KOSTENLOSE MONATE AUTO-TUNE UNLIMITED UND KOSTENLOSES AUTO-TUNE SLICE-PLUG-IN!","#After the 60-day free trial period ends, an Auto-Tune Unlimited monthly subscription will automatically renew at $24.99/mo. Cancel anytime.":"Nach Ablauf der 60-tägigen kostenlosen Testphase verlängert sich ein monatliches Auto-Tune Unlimited-Abonnement automatisch für 24,99 $/Monat. Jederzeit kündbar.","#Stacked Auto-Tune interfaces":"Gestapelte Auto-Tune-Schnittstellen","#Vocal Reverb on a Macbook":"Vocal Reverb auf einem Macbook","#Auto-Tune Slice logo":"Auto-Tune Slice-Logo","#Neon purple speckled background with neon pink soundwaves":"Neonviolett gesprenkelter Hintergrund mit neonrosa Schallwellen","#Powered by AI Assist, Auto-EQ and Dynamic Effects":"Unterstützt durch AI Assist, Auto-EQ und dynamische Effekte","#Vocal Reverb white logo":"Weißes Vocal Reverb-Logo","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud). Please open a support ticket":"Beim Kündigen Ihres Abonnements für Auto-Tune Unlimited Monthly (SoundCloud) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#While Duo’s intuitive interface makes creating perfect doubled vocals easy, it also offers plenty of options for getting creative. Try adding Duo to a reverb send to get a more surrounding experience. Or, try automating some of the parameters for sounds going in and out of phase. No matter what you come up with, Duo is a powerful tool that lets you dial in the exact effect you want, or discover the next new sound in music.":"Während die intuitive Benutzeroberfläche von Duo das Erstellen perfekter gedoppelter Vocals zum Kinderspiel macht, bietet es auch zahlreiche Möglichkeiten, kreativ zu werden. Versuchen Sie, Duo zu einem Hall -Send hinzuzufügen, um ein besseres Umgebungserlebnis zu erhalten. Oder versuchen Sie, einige Parameter für in- und phasenverschobene Sounds zu automatisieren. Was auch immer Ihnen einfällt, Duo ist ein leistungsstarkes Tool, mit dem Sie genau den gewünschten Effekt einstellen oder den nächsten neuen Sound in der Musik entdecken können.","#If you’re ready to explore the possibilities with Duo, download a free trial of Auto-Tune Unlimited. Available through subscription, Auto-Tune Unlimited comes complete with Duo, all of the vocal effects plug-ins, every current version of Auto-Tune, and more. It also offers the lowest cost-of-entry to access the most comprehensive collection of pro vocal effects ever offered from Antares.":"Wenn Sie bereit sind, die Möglichkeiten von Duo zu erkunden, laden Sie eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited herunter. Auto-Tune Unlimited ist im Abonnement erhältlich und wird komplett mit Duo, allen Gesangseffekt-Plug-Ins, jeder aktuellen Version von Auto-Tune und mehr geliefert. Es bietet außerdem die niedrigsten Eintrittskosten für den Zugriff auf die umfassendste Sammlung professioneller Gesangseffekte, die Antares jemals angeboten hat.","#CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED ANNUAL COMMITMENT PAID MONTHLY SUBSCRIPTION":"CHANGE AUTO-TUNE UNBEGRENZTE JÄHRLICHE VERPFLICHTUNG, BEZAHLTES MONATLICHES ABONNEMENT","#While some mixers (understandably) keep their techniques closely guarded secrets, Pensado has been famously generous with his knowledge. Not only with the A-listers in music production, but with anyone with a legitimate desire to make great records. It was in that spirit that Dave, along with his partner Herb Trawick, launched his weekly series “Pensado’s Place.”":"Während einige Mixer (verständlicherweise) ihre Techniken streng geheim halten, ist Pensado bekanntermaßen großzügig mit seinem Wissen. Nicht nur bei den Stars der Musikproduktion, sondern bei allen, die den berechtigten Wunsch haben, großartige Platten zu machen. In diesem Sinne startete Dave zusammen mit seinem Partner Herb Trawick seine wöchentliche Serie „Pensado's Place“.","#Designed for professional vocal production, Vocal Reverb is perfect for adding ambiance, depth and emotional impact to your vocal recordings. Combined with next-generation technology and easy-to-use controls, you'll immediately hear the difference.":"Vocal Reverb wurde für die professionelle Gesangsproduktion entwickelt und eignet sich perfekt, um Ihren Gesangsaufnahmen Atmosphäre, Tiefe und emotionale Wirkung zu verleihen. In Kombination mit der Technologie der nächsten Generation und benutzerfreundlichen Bedienelementen werden Sie den Unterschied sofort hören.","#Let’s Add Some Delay":"Fügen wir etwas Verzögerung hinzu","#Vocal Reverb is powered by Artificial Intelligence (AI) that can help dial in your perfect sound. Simply tell Vocal Reverb the vibe you're going for and our groundbreaking AI will deliver a uniquely crafted reverb sound that will sit great in your mix.":"Vocal Reverb basiert auf künstlicher Intelligenz (KI), die Ihnen dabei helfen kann, Ihren perfekten Klang zu erzielen. Sagen Sie Vocal Reverb einfach die gewünschte Stimmung und unsere bahnbrechende KI liefert einen einzigartig gestalteten Hall-Sound, der sich hervorragend in Ihren Mix einfügt.","#Introducing Vocal Reverb by Auto-Tune":"Wir stellen vor: Vocal Reverb von Auto-Tune","#Vocal Reverb includes three popular reverb styles (Hall, Plate and Room) as the foundation for crafting your perfect reverb sound. These styles offer the versatility to achieve a range of vibes, from dark and moody halls to tight, intimate rooms, and smooth, vintage plates.":"Vocal Reverb umfasst drei beliebte Reverb-Stile (Hall, Plate und Room) als Grundlage für die Gestaltung Ihres perfekten Reverb-Sounds. Diese Stile bieten die Vielseitigkeit, um eine Reihe von Stimmungen zu erzielen, von dunklen und stimmungsvollen Sälen bis hin zu engen, intimen Räumen und glatten Vintage-Tellern.","#Get Creative With Over Ten Effects":"Werden Sie kreativ mit über zehn Effekten","#Exclusive Auto-EQ":"Exklusiver Auto-EQ","#For those moments when you want to get truly creative and push your vocals to new heights, we’ve included two Delay types (Mono and Stereo Ping Pong).":"Für die Momente, in denen Sie wirklich kreativ werden und Ihren Gesang auf ein neues Niveau bringen möchten, haben wir zwei Delay-Typen integriert (Mono und Stereo Ping Pong).","#Discover inspiring artist presets spanning a wide spectrum of vocal styles and vibes. These presets will jumpstart your creativity and make it fun to explore new ideas.":"Entdecken Sie inspirierende Künstler-Presets, die ein breites Spektrum an Gesangsstilen und Stimmungen abdecken. Diese Voreinstellungen werden Ihre Kreativität ankurbeln und es Spaß machen, neue Ideen auszuprobieren.","#Utilizing our exclusive Auto-Tune pitch tracking technology, Auto-EQ monitors the fundamental pitch of your vocals and dynamically attenuates frequencies to prevent muddy and overpowering reverb tails. Getting your vocals to sit perfectly in a mix has never been quicker.":"Mithilfe unserer exklusiven Auto-Tune-Pitch-Tracking-Technologie überwacht Auto-EQ die Grundtonhöhe Ihres Gesangs und dämpft Frequenzen dynamisch, um matschige und überwältigende Hallfahnen zu vermeiden. Es war noch nie so schnell, dass Ihre Vocals perfekt in einen Mix passen.","#Three Classic Reverb Algorithms":"Drei klassische Reverb-Algorithmen","#Discover five Pre-Verb Effects (Pitch, Throat, Tube, De-Esser, Reverse), alongside 5 Post-Verb Effects (Tone Shaper, Compressor, Gate, Auto-EQ, Width). These versatile tools allow you to sculpt and transform your custom reverb sound.":"Entdecken Sie fünf Pre-Verb-Effekte (Pitch, Throat, Tube, De-Esser, Reverse) sowie fünf Post-Verb-Effekte (Tone Shaper, Kompressor, Gate, Auto-EQ, Breite). Mit diesen vielseitigen Werkzeugen können Sie Ihren individuellen Hall-Sound formen und transformieren.","#Vocal Reverb is an all-in-one plug-in featuring powerful A.I. Assist technology, Auto EQ, three reverb algorithms, ten pre/post-effects and two delay types.":"Vocal Reverb ist ein All-in-One-Plug-in mit leistungsstarker AI Assist-Technologie, Auto EQ, drei Reverb-Algorithmen, zehn Pre-/Post-Effekten und zwei Verzögerungstypen.","#Powered by AI Assist, Auto-EQ and Dynamic Effects | Vocal Reverb | Antares Tech":"Unterstützt durch AI Assist, Auto-EQ und dynamische Effekte | Vocal Reverb | Antares Tech","#Vocal Reverb interface on a Macbook Deep Echo Light":"Vocal Reverb-Schnittstelle auf einem MacBook Deep Echo Light","#Thanks for purchasing a subscription through Thomann! To receive your license, please enter the code they provided you.":"Vielen Dank für den Kauf eines Abonnements über Thomann! Um Ihre Lizenz zu erhalten, geben Sie bitte den Code ein, den Sie erhalten haben.","#Announcing the new Auto-Tune EFX+ 10.0 and Auto-Key 2! Powerful new features, inspiring artists presets, and a refreshed user interface!":"Ankündigung des neuen Auto-Tune EFX+ 10.0 und Auto-Key 2! Leistungsstarke neue Funktionen, inspirierende Künstlervoreinstellungen und eine aktualisierte Benutzeroberfläche!","#Two Delay Types":"Zwei Verzögerungstypen","#Three Reverb Algorithms":"Drei Reverb-Algorithmen","#Ten Pre/Post-Effects":"Zehn Pre/Post-Effects","#New Artist Presets":"Neue Künstlervoreinstellungen","#A.I. Assist":"KI-Assistent","#GET TWO FREE MONTHS OF AUTO-TUNE UNLIMITED AND FREE AUTO-TUNE SLICE PLUG-IN!":"ERHALTEN SIE ZWEI KOSTENLOSE MONATE AUTO-TUNE UNLIMITED UND KOSTENLOSES AUTO-TUNE SLICE PLUG-IN!","#CAREERS":"KARRIERE","#GET A FREE AUTO-TUNE SLICE PLUG-IN AND TWO FREE MONTHS OF AUTO-TUNE UNLIMITED!":"ERHALTEN SIE EIN KOSTENLOSES AUTO-TUNE SLICE-PLUG-IN UND ZWEI KOSTENLOSE MONATE AUTO-TUNE UNLIMITED!","#Grab the Auto-Tune Slice Vocal Sampler Plug-in for FREE and enjoy two months of Auto-Tune Unlimited":"Holen Sie sich KOSTENLOS das Auto-Tune Slice Vocal Sampler Plug-in und genießen Sie zwei Monate Auto-Tune Unlimited","#Vocal Reverb plug in interface on a Macbook Deep Echo Light":"Vocal Reverb-Plug-in-Schnittstelle auf einem MacBook Deep Echo Light","#One year subscription to Auto-Tune Essentials ($24.99 value)":"Einjähriges Abonnement für Auto-Tune Essentials (Wert: 24,99 $)","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID). Please open a support ticket":"Beim Kündigen Ihres Abonnements für Auto-Tune Unlimited Monthly (AVID) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#* Your first year charged at $87.49. Charged annually at $174.99/yr thereafter.":"* Ihr erstes Jahr wird mit 87,49 $ berechnet. Danach wird eine jährliche Gebühr von 174,99 $/Jahr erhoben.","#Learn about Auto-Tune Essentials →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Essentials →","#Learn about Auto-Tune Producer →":"Erfahren Sie mehr über Auto-Tune Producer →","#Get 50% off your first year of an annual Auto-Tune Unlimited subscription":"Erhalten Sie 50 % Rabatt auf Ihr erstes Jahr eines Auto-Tune Unlimited-Jahresabonnements","#Get 50% off your first year of an Auto-Tune Unlimited annual subscription":"Erhalten Sie 50 % Rabatt auf Ihr erstes Jahr eines Auto-Tune Unlimited-Jahresabonnements","#Get 50% off your first year of an Auto-Tune Essentials annual subscription":"Erhalten Sie 50 % Rabatt auf Ihr erstes Jahr eines Auto-Tune Essentials-Jahresabonnements","#Get 50% off your first year of an Auto-Tune Producer annual subscription":"Erhalten Sie 50 % Rabatt auf Ihr erstes Jahr eines Auto-Tune Producer-Jahresabonnements","#Was $99":"War 99 $","#Was $24.99":"War 24,99 $","#Was $174.99":"War 174,99 $","#Charged annually at $174.99/yr thereafter.":"Danach wird eine jährliche Gebühr von 174,99 $/Jahr erhoben.","#* Your first year charged at $87.49.":"* Ihr erstes Jahr wird mit 87,49 $ berechnet.","#* Your first year charged at $12.49.":"* Ihr erstes Jahr wird mit 12,49 $ berechnet.","#Charged annually at $24.99/yr thereafter.":"Danach wird eine jährliche Gebühr von 24,99 $/Jahr erhoben.","#Charged annually at $99/yr thereafter.":"Danach wird eine jährliche Gebühr von 99 $/Jahr erhoben.","#* Your first year charged at $49.50.":"* Ihr erstes Jahr wird mit 49,50 $ berechnet.","#50% OFF YOUR FIRST ANNUAL PAYMENT":"50 % RABATT AUF IHRE ERSTE JAHRESZAHLUNG","#Purple to blue dot wave on a black background":"Lila bis blaue Punktwelle auf schwarzem Hintergrund","#Blue and green light swirls on a black background":"Blaues und grünes Licht wirbelt auf schwarzem Hintergrund","#For each Auto-Tune Unlimited Subscription sold":"Für jedes verkaufte Auto-Tune Unlimited-Abonnement","#For each Auto-Tune Producer Subscription sold":"Für jedes verkaufte Auto-Tune Producer-Abonnement","#For each 14-dayAuto-Tune Producer trial signup":"Für jede 14-tägige Testversion von Auto-Tune Producer","#Trials":"Versuche","#For each 14-dayAuto-Tune Unlimited trial signup":"Für jede 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited","#Apply Now":"Jetzt bewerben","#See Deals":"Siehe Angebote","#WE SET OUR AFFILIATES":"WIR FESTLEGEN UNSERE PARTNER","#UP FOR SUCCESS":"AUF ZUM ERFOLG","#Affiliates have preferred access to the Auto-Tune Marketing materials and an inside roadmap to new product releases.":"Partner haben bevorzugten Zugriff auf die Auto-Tune-Marketingmaterialien und eine Insider-Roadmap für neue Produktveröffentlichungen.","#Get all of the latest Antares software for free.":"Holen Sie sich die neueste Antares-Software kostenlos.","#Maximize Your Cyber Week Savings and Receive the Latest Industry News, Tutorials, and More.":"Maximieren Sie Ihre Ersparnisse während der Cyber Week und erhalten Sie die neuesten Branchennachrichten, Tutorials und mehr.","#*Additional 10% Applied After 50% Cyber Week Discount.":"*A Zusätzliche 10% gelten nach dem 50% Cyber Week-Rabatt.","#Futuristic woman with Auto-Tune interfaces in the background":"Futuristische Frau mit Auto-Tune-Schnittstellen im Hintergrund","#50% Off Everything During Cyber Week":"50% Rabatt auf alles während der Cyber Week","#50% OFF EVERYTHING DURING CYBER WEEK":"50% RABATT AUF ALLES WÄHREND DER CYBER WEEK","#Save Additional 10% Off Your Purchase by Joining Our Newsletter*":"Sparen Sie zusätzlich 10 % auf Ihren Einkauf, indem Sie sich für unseren Newsletter anmelden*","#Get 50% off during our Cyber Week sale.":"Erhalten Sie 50% Rabatt während unseres Cyber Week-Sales.","#But it looks like you're already receiving the Auto-Tune newsletter.":"Aber es sieht so aus, als ob Sie bereits den Auto-Tune-Newsletter erhalten.","#Get 50% off + 1 free year of Auto-Tune Unlimited during our Cyber Week sale.":"Erhalten Sie 50% Rabatt + 1 kostenloses Jahr Auto-Tune Unlimited während unseres Cyber Week-Sales.","#Get 50% off + 1 free year of Auto-Tune Producer during our Cyber Week sale.":"Erhalten Sie 50% Rabatt + 1 kostenloses Jahr Auto-Tune Producer während unseres Cyber Week-Sales.","#Get 50% off + 1 free year of Auto-Tune Essentials during our Cyber Week sale.":"Erhalten Sie 50% Rabatt + 1 Jahr gratis Auto-Tune Essentials während unseres Cyber Week-Sales.","#When you join our newsletter.":"Wenn Sie sich für unseren Newsletter anmelden.","#*Extra 10% is applied after 50% discount.":"*E Nach 50 % Rabatt wird ein Zuschlag von 10 % gewährt.","#Your additional 10% off code has been sent to your email.":"Ihr zusätzlicher 10 %-Rabattcode wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet.","#Benefit from the global reach and influence of the most recognized brand in music.":"Profitieren Sie von der globalen Reichweite und dem Einfluss der bekanntesten Musikmarke.","#Auto-Tune Affiliate":"Auto-Tune-Partner","#Become an":"Werden Sie ein","#Get 50% off all plug-ins with Cyber Week Savings":"Erhalten Sie 50% Rabatt auf alle Plug-ins mit Cyber Week Savings","#Save Additional 10%":"Sparen Sie zusätzlich 10 %","#** Offer applies to new email subscribers only":"** Das Angebot gilt nur für neue E-Mail-Abonnenten","#Bonus: Save an additional 10% when you sign up for our newsletter.**":"Bonus: Sparen Sie zusätzlich 10 % bei der Anmeldung zu unserem Newsletter.**","#Join our Newsletter":"Abonnieren Sie unseren Newsletter","#* Offer applies to new email subscribers only":"* Das Angebot gilt nur für neue E-Mail-Abonnenten","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud). Please open a support ticket":"Beim Kündigen Ihres Abonnements für Auto-Tune Unlimited Monthly Rollover (SoundCloud) ist ein Fehler aufgetreten. Bitte eröffnen Sie ein Support-Ticket","#Bonus: Save an additional 10% when you sign up for our newsletter.*":"Bonus: Sparen Sie zusätzlich 10 % bei der Anmeldung zu unserem Newsletter.*","#Continued from MusicTech: “At the center of the windows of both plug-ins there’s a circular meter that displays the note that Auto-Tune is currently outputting and indicates the amount of re-tuning that’s being applied. The key and scale that Auto-Tune is working to can be selected from a couple of drop-downs at the top of the windows.”":"Fortsetzung von MusicTech: „In der Mitte der Fenster beider Plug-Ins befindet sich eine kreisförmige Anzeige, die die Note anzeigt, die Auto-Tune gerade ausgibt, und den Grad der Neustimmung anzeigt, die angewendet wird.“ Die Tonart und Tonleiter, mit der Auto-Tune arbeitet, können aus einigen Dropdown-Menüs oben im Fenster ausgewählt werden.“","#No longer seen as a method of just fixing out-of-tune vocals or creating interesting distortion effects, Auto-Tune has imposed a distinct and deliberate sonic character of its own over the decades. EFX+ and Artist were recognized in 2019 as “cut-down versions of Antares’ flagship product that deliver all of the Auto-Tune sound with minimal fuss. They even include the class, less transparent Auto-Tune 5 algorithm.”":"Auto-Tune wird nicht mehr nur als eine Methode gesehen, um verstimmte Stimmen zu reparieren oder interessante Verzerrungseffekte zu erzeugen, sondern hat im Laufe der Jahrzehnte einen ausgeprägten und bewussten Klangcharakter entwickelt. EFX+ und Artist wurden 2019 als „abgespeckte Versionen des Flaggschiffprodukts von Antares, die den gesamten Auto-Tune-Sound mit minimalem Aufwand liefern“ ausgezeichnet. Sie enthalten sogar den erstklassigen, weniger transparenten Auto-Tune-5-Algorithmus.“","#Best Software Effect/Utility Category":"Beste Software-Effekt-/Utility-Kategorie","#Chords are conglomerations of notes played, established by piling intervals.":"Akkorde sind Ansammlungen gespielter Noten, die durch Anhäufung von Intervallen entstehen.","#Load your vocal track into Logic Pro X.":"Laden Sie Ihre Gesangsspur in Logic Pro X.","#As music technology evolves, so do the tools that can help you achieve perfect harmony. In the age of digital audio workstations and cutting-edge software, you don't have to be a musical prodigy to craft stunning vocal harmonies.":"Mit der Weiterentwicklung der Musiktechnologie entwickeln sich auch die Werkzeuge weiter, die Ihnen helfen können, perfekte Harmonie zu erreichen. Im Zeitalter digitaler Audio-Workstations und modernster Software muss man kein musikalisches Wunderkind sein, um atemberaubende Gesangsharmonien zu kreieren.","#Create a duplicate track for harmonizing.":"Erstellen Sie zur Harmonisierung eine doppelte Spur.","#Use Presets: Harmony Engine comes with crafted harmony settings. These can be a good starting point for those unfamiliar with musical theory.":"Voreinstellungen verwenden: Harmony Engine verfügt über individuell gestaltete Harmonieeinstellungen. Dies kann ein guter Ausgangspunkt für diejenigen sein, die mit Musiktheorie nicht vertraut sind.","#Antares offers a suite of plug-ins, like Harmony Engine. It integrates with popular DAWs like Adobe Audition, Logic Pro X, and Pro Tools. Harmony Engine is easy to use and effective, offering preset and customizable options to suit your needs. Antares offers solutions for real-time vocal harmony and multi-part harmonies.":"Antares bietet eine Reihe von Plug-Ins wie Harmony Engine . Es lässt sich in beliebte DAWs wie Adobe Audition, Logic Pro X und Pro Tools integrieren. Harmony Engine ist einfach zu bedienen und effektiv und bietet voreingestellte und anpassbare Optionen, die Ihren Anforderungen entsprechen. Antares bietet Lösungen für Stimmharmonien in Echtzeit und mehrstimmige Harmonien.","#Hydration: Stay hydrated to keep your vocal cords lubricated. This is crucial when practicing intricate harmonies that need quick vocal shifts. Avoid dehydrating substances such as caffeine and alcohol.":"Flüssigkeitszufuhr: Bleiben Sie hydriert, damit Ihre Stimmbänder feucht bleiben. Dies ist entscheidend, wenn Sie komplizierte Harmonien üben, die schnelle Stimmwechsel erfordern. Vermeiden Sie entwässernde Substanzen wie Koffein und Alkohol.","#To showcase your harmonized vocals effectively, learn how to mix and master harmony. This will ensure that every detail is heard and appreciated. However, post-production tools cannot enhance a vocal performance recorded in a subpar environment.":"Um Ihren harmonisierten Gesang effektiv zur Geltung zu bringen, lernen Sie, wie man Harmonien mischt und beherrscht. Dadurch wird sichergestellt, dass jedes Detail gehört und geschätzt wird. Allerdings können Postproduktionstools eine Gesangsdarbietung, die in einer minderwertigen Umgebung aufgenommen wurde, nicht verbessern.","#With the right techniques and understanding of acoustics, your harmonies will be pitch-perfect and emotionally resonant, and captivating.":"Mit den richtigen Techniken und dem richtigen Verständnis der Akustik werden Ihre Harmonien perfekt, emotional resonant und fesselnd sein.","#Room Acoustics: The acoustic properties of your recording space can impact how harmonized vocals sound. Poor acoustics can introduce unwanted reverberations, diluting the clarity of harmonies. This is a complex topic we discussed in a recent article.":"Raumakustik: Die akustischen Eigenschaften Ihres Aufnahmeraums können sich darauf auswirken, wie harmonisch der Gesang klingt. Eine schlechte Akustik kann zu unerwünschtem Nachhall führen und die Klarheit der Harmonien beeinträchtigen. Dies ist ein komplexes Thema, das wir kürzlich in einem Artikel besprochen haben.","#When we go deeper, we discover different harmonies like parallel, contrary, and oblique. Each harmony adds a unique taste to a composition.":"Wenn wir tiefer gehen, entdecken wir verschiedene Harmonien wie parallel, gegensätzlich und schräg. Jede Harmonie verleiht einer Komposition einen einzigartigen Geschmack.","#Ensembles that have more than one singer usually divide the harmonizing roles. The main vocalist sings the melody while the supporting vocalists add the harmonies. These harmonies result from the connections between musical notes. These are explained by intervals, chords, and scales.":"Bei Ensembles mit mehr als einem Sänger werden in der Regel die harmonisierenden Rollen aufgeteilt. Der Hauptsänger singt die Melodie, während die Nebensänger die Harmonien hinzufügen. Diese Harmonien entstehen durch die Verbindungen zwischen Musiknoten. Diese werden durch Intervalle, Akkorde und Tonleitern erklärt.","#Use the 'Pitch Shifter' effect to alter the pitch of your duplicate track to create harmony.":"Verwenden Sie den „Pitch Shifter“-Effekt, um die Tonhöhe Ihrer duplizierten Spur zu ändern und so Harmonie zu erzeugen.","#Use the 'Elastic Pitch' feature to change the pitch of the duplicate track.":"Verwenden Sie die Funktion „Elastic Pitch“, um die Tonhöhe der duplizierten Spur zu ändern.","#Harmony is a versatile tool for any band's musical palette. You can use it to create sweet melodies in pop music, soulful blends in R&B, and complex arrangements in jazz. The type of music determines how to harmonize and the difficulties that come with it.":"Harmony ist ein vielseitiges Werkzeug für die Musikpalette jeder Band. Sie können damit süße Melodien in der Popmusik, gefühlvolle Mischungen in R&B und komplexe Arrangements im Jazz kreieren. Die Art der Musik bestimmt, wie man harmoniert und welche Schwierigkeiten damit einhergehen.","#The Basics of Harmonizing":"Die Grundlagen der Harmonisierung","#Dissonant harmonies introduce tension. This tension often seeks resolution, typically moving towards a consonant harmony.":"Dissonante Harmonien sorgen für Spannung. Diese Spannung sucht oft nach einer Lösung und bewegt sich typischerweise in Richtung einer Konsonantenharmonie.","#Harmonizing in Different Genres":"Harmonisierung in verschiedenen Genres","#Soundproofing is essential to ensure a clean and clear recording. Basic soundproofing equipment like foam panels or diffusers can go a long way in reducing unwanted noise and echoes.":"Schalldämmung ist unerlässlich, um eine saubere und klare Aufnahme zu gewährleisten. Einfache Schallschutzausrüstung wie Schaumstoffplatten oder Diffusoren können einen großen Beitrag zur Reduzierung unerwünschter Geräusche und Echos leisten.","#Post-Production: In post-production, acoustic simulations can recreate different environments to enhance your harmonies.":"Postproduktion: In der Postproduktion können akustische Simulationen verschiedene Umgebungen nachbilden, um Ihre Harmonien zu verbessern.","#Both rock and hard rock use harmonies to strengthen the overall sound. When done right, harmonies in rock music should sound like this.":"Sowohl Rock als auch Hard Rock verwenden Harmonien, um den Gesamtklang zu verstärken. Wenn man es richtig macht, sollten Harmonien in der Rockmusik so klingen.","#Genres like R&B and jazz often feature intricate vocal runs and complex harmonies. To make it easier, you can use more advanced options for harmonizing. These options let you fine-tune and control vocal modulation.":"Genres wie R&B und Jazz zeichnen sich oft durch komplizierte Gesangsläufe und komplexe Harmonien aus. Um es einfacher zu machen, können Sie erweiterte Optionen zur Harmonisierung nutzen. Mit diesen Optionen können Sie die Stimmmodulation fein abstimmen und steuern.","#Pro Tools:":"Profiwerkzeuge:","#How to Harmonize Vocals | Antares Auto-Tune":"Wie man Gesang harmonisiert | Antares Auto-Tune","#Compression: Light compression can help level the dynamics, making the vocals blend seamlessly.":"Komprimierung: Eine leichte Komprimierung kann dazu beitragen, die Dynamik auszugleichen, sodass der Gesang nahtlos ineinander übergeht.","#Mastering for Acoustic Consistency: Mastering ensures that your track sounds consistent on various playback systems. Pay close attention to how your harmonies translate across different speakers and headphones.":"Mastering für akustische Konsistenz: Durch Mastering wird sichergestellt, dass Ihr Track auf verschiedenen Wiedergabesystemen konsistent klingt. Achten Sie genau darauf, wie sich Ihre Harmonien über verschiedene Lautsprecher und Kopfhörer übertragen lassen.","#Fast Track to Success":"Schneller Weg zum Erfolg","#Here's how to master harmonizing in a group setting.":"Hier erfahren Sie, wie Sie die Harmonisierung in einer Gruppenumgebung meistern.","#Jazz harmonies are complex and dissonant. They require a deep understanding of scales and modes. The harmony is as fluid as the melody, so you need to be well-versed in theory and willing to let go and improvise.":"Jazzharmonien sind komplex und dissonant. Sie erfordern ein tiefes Verständnis der Skalen und Modi. Die Harmonie ist so fließend wie die Melodie, daher müssen Sie sich mit der Theorie auskennen und bereit sein, loszulassen und zu improvisieren.","#Antares has plug-in bundles for home studios, making it easier to get professional vocal harmonies. Our plug-ins come with user-friendly interfaces and preset modes, allowing you to harmonize vocals with a few clicks. They integrate with popular home studio DAWs like GarageBand, Logic Pro, and FL Studio. For those who want to dig deeper, advanced customization options are also available. This lets you fine-tune your harmonies to absolute perfection.":"Antares bietet Plug-in-Bundles für Heimstudios, die es einfacher machen, professionelle Gesangsharmonien zu erhalten. Unsere Plug-Ins verfügen über benutzerfreundliche Schnittstellen und voreingestellte Modi, sodass Sie Gesang mit wenigen Klicks harmonisieren können. Sie lassen sich in beliebte Heimstudio-DAWs wie GarageBand, Logic Pro und FL Studio integrieren. Für diejenigen, die tiefer in die Materie eintauchen möchten, stehen auch erweiterte Anpassungsoptionen zur Verfügung. Dadurch können Sie Ihre Harmonien bis zur absoluten Perfektion verfeinern.","#But these challenges should not stop you from pursuing your dreams. We made a guide to help you improve your singing skills, with or without formal training. The goal is to demystify the art of vocal performance and put you on a path toward becoming the singer you've always wanted to be.":"Aber diese Herausforderungen sollten Sie nicht davon abhalten, Ihre Träume zu verwirklichen. Wir haben einen Leitfaden erstellt, der Ihnen hilft, Ihre Gesangsfähigkeiten zu verbessern, mit oder ohne formelle Ausbildung. Das Ziel besteht darin, die Kunst der Gesangsdarbietung zu entmystifizieren und Sie auf den Weg zu bringen, der Sänger zu werden, der Sie schon immer sein wollten.","#Breathing correctly is fundamental to singing. To have control and range, it's important to breathe by expanding your diaphragm, not just your chest. Just as important is a good posture, which impacts breath control and enhances resonance and tone.":"Die richtige Atmung ist für das Singen von grundlegender Bedeutung. Um Kontrolle und Reichweite zu haben, ist es wichtig, beim Atmen das Zwerchfell und nicht nur die Brust zu dehnen. Ebenso wichtig ist eine gute Haltung, die sich auf die Atemkontrolle auswirkt und Resonanz und Klang verbessert.","#Tailored Tips for Male Singers":"Maßgeschneiderte Tipps für männliche Sänger","#Add finishing touches with Ableton's built-in audio effects.":"Geben Sie mit den integrierten Audioeffekten von Ableton den letzten Schliff.","#Rest: Give your vocal cords ample time to rest—especially after long practice sessions or performances.":"Ruhe: Gönnen Sie Ihren Stimmbändern ausreichend Zeit zum Ausruhen – insbesondere nach langen Übungseinheiten oder Auftritten.","#Panning: Use panning to spatially separate different harmonies. This not only makes for a more engaging stereo image but also allows each harmony to be distinctly heard.":"Panning: Verwenden Sie Panning, um verschiedene Harmonien räumlich zu trennen. Dies sorgt nicht nur für ein ansprechenderes Stereobild, sondern ermöglicht auch, dass jede Harmonie deutlich zu hören ist.","#The Role of Room Acoustics":"Die Rolle der Raumakustik","#Many singers have difficulty achieving their goals, such as singing confidently in front of an audience, improving their vocal tone, or hitting high notes effortlessly. There are many reasons for this, such as not having enough resources or formal vocal training. It can also be hard to balance instrumental skills with singing.":"Vielen Sängern fällt es schwer, ihre Ziele zu erreichen, beispielsweise selbstbewusst vor Publikum zu singen, ihren Stimmton zu verbessern oder mühelos hohe Töne zu treffen. Dafür gibt es viele Gründe, zum Beispiel mangelnde Ressourcen oder fehlende formelle Gesangsausbildung. Es kann auch schwierig sein, instrumentale Fähigkeiten mit Gesang in Einklang zu bringen.","#A dedicated practice area can boost your focus or put you in the right frame of mind. To make the most of this space, you'll need a music stand, a mirror to check your posture, and a recording device for self-assessment.":"Ein spezieller Übungsbereich kann Ihre Konzentration steigern oder Sie in die richtige Stimmung versetzen. Um diesen Raum optimal zu nutzen, benötigen Sie einen Notenständer, einen Spiegel zur Überprüfung Ihrer Körperhaltung und ein Aufnahmegerät zur Selbsteinschätzung.","#Antares' plug-ins can speed up how fast you learn. They can also give you instant feedback and fix pitch mistakes in real-time. You can improve your singing by adjusting in real-time. This helps you learn vocal techniques faster.":"Die Plug-ins von Antares können Ihr Lerntempo beschleunigen. Sie können Ihnen auch sofortiges Feedback geben und Pitch-Fehler in Echtzeit beheben. Sie können Ihren Gesang verbessern, indem Sie ihn in Echtzeit anpassen. Dies hilft Ihnen, Gesangstechniken schneller zu erlernen.","#Breath Support: Due to the thicker vocal cords, male singers may need stronger breath support to sustain notes, especially in the upper register. Breath control exercises, focusing on diaphragmatic breathing, can help.":"Atemunterstützung: Aufgrund der dickeren Stimmbänder benötigen männliche Sänger möglicherweise eine stärkere Atemunterstützung, um Noten zu halten, insbesondere im oberen Register. Atemkontrollübungen, die sich auf die Zwerchfellatmung konzentrieren, können hilfreich sein.","#Reaching the High Notes":"Erreichen der hohen Töne","#Setting Measurable Goals":"Messbare Ziele setzen","#Daily Practice and Progress Templates":"Tägliche Übungs- und Fortschrittsvorlagen","#Tweak the settings until you achieve the perfect sound.":"Passen Sie die Einstellungen an, bis Sie den perfekten Klang erreicht haben.","#The plug-in allows you to craft your vocal arrangements note-by-note or to perform them using a MIDI controller. Or, you can input the chords and let Harmony Engine automate the process. Harmony Engine has extra features like Humanize control for natural-sounding performances. It is also compatible with Auto-Key plugin and Auto-Key Mobile. Harmony Engine is a comprehensive solution for vocal harmonization.":"Mit dem Plug-in können Sie Ihre Gesangsarrangements Note für Note erstellen oder sie mit einem MIDI-Controller ausführen. Oder Sie können die Akkorde eingeben und Harmony Engine den Vorgang automatisieren lassen. Harmony Engine verfügt über zusätzliche Funktionen wie die Humanize-Steuerung für natürlich klingende Darbietungen. Es ist auch mit dem Auto-Key-Plugin und Auto-Key Mobile kompatibel. Harmony Engine ist eine umfassende Lösung zur Stimmharmonisierung.","#Easy Guide on Setting Auto-Tune Parameters for Harmonizing Vocals":"Einfache Anleitung zum Einstellen von Auto-Tune-Parametern zur Harmonisierung von Gesang","#Test and Tweak: After setting the parameters, test the harmonies to ensure they blend well with the lead vocals. Make adjustments as needed.":"Testen und optimieren: Nachdem Sie die Parameter eingestellt haben, testen Sie die Harmonien, um sicherzustellen, dass sie gut mit dem Hauptgesang harmonieren. Nehmen Sie bei Bedarf Anpassungen vor.","#If this is your first time using harmonizing tools, here are our recommendations.":"Wenn Sie zum ersten Mal Harmonisierungstools verwenden, finden Sie hier unsere Empfehlungen.","#Import your lead vocal track into Adobe Audition.":"Importieren Sie Ihre Hauptgesangsspur in Adobe Audition.","#Select 'Flex Pitch' to manually adjust the pitch of individual notes.":"Wählen Sie „Flex Pitch“, um die Tonhöhe einzelner Noten manuell anzupassen.","#Antares Plug-ins for High Notes: Antares' plug-ins can help you hit high notes by offering real-time pitch feedback.":"Antares-Plug-ins für hohe Töne: Die Plug-ins von Antares können Ihnen dabei helfen, hohe Töne zu treffen, indem sie Echtzeit-Tonhöhen-Feedback bieten.","#Layer Gradually: Start by adding one harmony line at a time. Listen to how it blends with the melody before adding more layers.":"Schrittweise schichten: Fügen Sie zunächst jeweils eine Harmonielinie hinzu. Hören Sie, wie es mit der Melodie verschmilzt, bevor Sie weitere Ebenen hinzufügen.","#For many, singing while playing the guitar is the ultimate artistic expression. It also requires practice, coordination, and the right tools to achieve professional results.":"Für viele ist das Singen beim Gitarrespielen der ultimative künstlerische Ausdruck. Es erfordert außerdem Übung, Koordination und die richtigen Werkzeuge, um professionelle Ergebnisse zu erzielen.","#Head Voice and Falsetto: Men often struggle with reaching higher notes comfortably. Practicing in your head voice or falsetto can help expand your upper range. Gentle scales and arpeggios can gradually increase your comfort and ability.":"Kopfstimme und Falsett: Männer haben oft Schwierigkeiten, höhere Töne bequem zu erreichen. Das Üben Ihrer Kopfstimme oder Ihres Falsetts kann dabei helfen, Ihren oberen Stimmbereich zu erweitern. Sanfte Tonleitern und Arpeggien können Ihr Wohlbefinden und Ihre Fähigkeiten schrittweise steigern.","#Volume Control: Consistent volume is key. Typically, the melody should stand out, with harmonies playing a supporting role.":"Lautstärkeregelung: Eine konstante Lautstärke ist der Schlüssel. Typischerweise sollte die Melodie hervorstechen, wobei Harmonien eine unterstützende Rolle spielen.","#Many people believe that only a few with innate talent can hit high notes while singing. Nothing further from the truth.":"Viele Menschen glauben, dass nur wenige mit angeborenem Talent beim Singen hohe Töne treffen können. Nichts ist weiter von der Wahrheit entfernt.","#To improve music performances, singers need both skill and the ability to blend voices and stay on key.":"Um die musikalische Darbietung zu verbessern, benötigen Sänger sowohl Geschick als auch die Fähigkeit, Stimmen zu mischen und in der Tonart zu bleiben.","#High and low notes reached":"Hohe und tiefe Töne erreicht","#Areas for improvement":"Verbesserungswürdige Bereiche","#Time spent practicing":"Zeitaufwand für das Üben","#Utilizing Antares Tools for Tracking":"Verwendung von Antares-Tools zur Nachverfolgung","#Consonant harmonies offer a pleasing and resolved sound, evoking a sense of completion.":"Konsonantenharmonien bieten einen angenehmen und gelösten Klang und rufen das Gefühl der Vollendung hervor.","#Scales represent sequences of musical notes in either ascending or descending order. A grasp of scales is vital as harmonies usually draw from notes that align with the melody's scale.":"Tonleitern stellen Abfolgen von Musiknoten in aufsteigender oder absteigender Reihenfolge dar. Ein Verständnis der Tonleitern ist von entscheidender Bedeutung, da Harmonien normalerweise aus Noten entstehen, die mit der Tonleiter der Melodie übereinstimmen.","#In pop music, harmonies are typically used to amplify the emotional impact of a hook. The challenge here is to keep it simple yet impactful. Focus on creating ear-catching hooks without overwhelming the melody.":"In der Popmusik werden Harmonien typischerweise verwendet, um die emotionale Wirkung einer Hookline zu verstärken. Die Herausforderung besteht darin, es einfach und dennoch wirkungsvoll zu halten. Konzentrieren Sie sich darauf, ohrenbetäubende Hooks zu kreieren, ohne die Melodie zu überfordern.","#Use the 'Harmony-to-MIDI' function on the duplicated track.":"Verwenden Sie die Funktion „Harmony-to-MIDI“ für die duplizierte Spur.","#Artificial Intelligence has revolutionized music production, and harmonizing vocals is no exception. AI tools can analyze a lead vocal line and generate harmonies that fit within a given key and scale.":"Künstliche Intelligenz hat die Musikproduktion revolutioniert und die Harmonisierung von Gesang bildet da keine Ausnahme. KI-Tools können eine Hauptgesangslinie analysieren und Harmonien erzeugen, die in eine bestimmte Tonart und Tonleiter passen.","#Throughout the years, Antares' Auto-Tune has become a flexible tool for making high-quality vocal textures. Harmony Engine, designed for harmonizing vocals, is an advanced Automatic Vocal Harmony Generator for real-time harmony creation. With this advanced plug-in, musicians and producers can create professional harmony arrangements using just one vocal or instrument track.":"Im Laufe der Jahre hat sich Auto-Tune von Antares zu einem flexiblen Werkzeug zur Erstellung hochwertiger Gesangstexturen entwickelt. Harmony Engine wurde für die Harmonisierung von Gesang entwickelt und ist ein fortschrittlicher automatischer Vocal-Harmony-Generator für die Harmonisierung in Echtzeit. Mit diesem fortschrittlichen Plug-in können Musiker und Produzenten professionelle Harmonie-Arrangements mit nur einer Gesangs- oder Instrumentenspur erstellen.","#Mastering harmonization requires continuous practice, and daily training is essential. Technology can help, but it's not enough. The following tips can help you take your harmonizing skills to the next level.":"Die Beherrschung der Harmonisierung erfordert kontinuierliches Üben und tägliches Training ist unerlässlich. Technologie kann helfen, aber sie reicht nicht aus. Die folgenden Tipps können Ihnen helfen, Ihre Harmonisierungsfähigkeiten auf die nächste Stufe zu heben.","#Modern vocal plug-ins are versatile and can be customized to meet the specific needs of various genres. If you want to harmonize vocals in pop, you might opt for a subtle, natural effect to preserve the emotional nuance while ensuring pitch accuracy.":"Moderne Gesangs-Plug-Ins sind vielseitig und können an die spezifischen Bedürfnisse verschiedener Genres angepasst werden. Wenn Sie Gesang im Pop harmonisieren möchten, entscheiden Sie sich möglicherweise für einen subtilen, natürlichen Effekt, um die emotionale Nuance zu bewahren und gleichzeitig die Tonhöhengenauigkeit sicherzustellen.","#Choose the Harmony Type: Harmony Engine offers various harmony types like parallel, octave, or chordal harmonies. Select the one that best suits your track.":"Wählen Sie den Harmonietyp: Harmony Engine bietet verschiedene Harmonietypen wie Parallel-, Oktav- oder Akkordharmonien. Wählen Sie diejenige aus, die am besten zu Ihrer Strecke passt.","#Next, make sure you choose the right microphone for your recording sessions. A condenser microphone with a broad frequency response can capture the nuances of your vocals, resulting in a more natural and engaging sound. Tip: you don't need a thousand mics to get the sound you want. The Mic-Mod plug-in from Antares can make your mics sound like the ones you wish you had.":"Stellen Sie als Nächstes sicher, dass Sie das richtige Mikrofon für Ihre Aufnahmesitzungen auswählen. Ein Kondensatormikrofon mit breitem Frequenzgang kann die Nuancen Ihres Gesangs einfangen, was zu einem natürlicheren und ansprechenderen Klang führt. Tipp: Sie brauchen nicht tausend Mikrofone, um den gewünschten Klang zu erzielen. Mit dem Mic-Mod-Plug-in von Antares klingen Ihre Mikrofone so, wie Sie es sich gewünscht haben.","#Singing and Playing Guitar":"Singen und Gitarre spielen","#Isolated High Notes: Practice challenging high notes in isolation before incorporating them into scales or songs.":"Isolierte hohe Töne: Üben Sie herausfordernde hohe Töne isoliert, bevor Sie sie in Tonleitern oder Lieder integrieren.","#Interactive Exercises for Harmony Skills Round Singing: Simple songs like \"Row, Row, Row Your Boat\" can enhance harmony and voice blending.":"Interaktive Übungen für Harmoniefähigkeiten. Rundes Singen: Einfache Lieder wie „Row, Row, Row Your Boat“ können die Harmonie und Stimmmischung verbessern.","#The Power of Technology in Harmonizing":"Die Kraft der Technologie bei der Harmonisierung","#Add harmony by duplicating the track and adjusting pitches to create complementary intervals.":"Fügen Sie Harmonie hinzu, indem Sie die Spur duplizieren und die Tonhöhen anpassen, um komplementäre Intervalle zu erzeugen.","#Unlocking Your Vocal Power":"Entfesseln Sie Ihre Stimmkraft","#To avoid vocal damage, warming up your vocal cords before singing is essential. Check out our specialized article for recommended warm-up exercises.":"Um Stimmschäden zu vermeiden, ist es wichtig, die Stimmbänder vor dem Singen aufzuwärmen. In unserem Fachartikel finden Sie empfohlene Aufwärmübungen .","#Home Practice Strategies":"Heimübungsstrategien","#Digital tools like Antares' vocal plug-ins can become your virtual coaches, providing real-time feedback for pitch correction and tone adjustment.":"Digitale Tools wie die Gesangs-Plug-Ins von Antares können zu Ihren virtuellen Trainern werden und Echtzeit-Feedback für die Tonhöhenkorrektur und Klanganpassung liefern.","#A 30-day challenge focuses on improving specific vocal facets daily. Each day targets a different skill, and recording your sessions helps monitor progress. Share your progress with others to feel motivated and encouraged to continue. There are plenty of online communities that host regular challenges, so don’t be afraid and give it a try.":"Eine 30-tägige Herausforderung konzentriert sich auf die tägliche Verbesserung bestimmter Stimmfacetten. Jeder Tag zielt auf eine andere Fähigkeit ab und die Aufzeichnung Ihrer Sitzungen hilft dabei, den Fortschritt zu überwachen. Teilen Sie Ihre Fortschritte mit anderen, um sich motiviert und ermutigt zu fühlen, weiterzumachen. Es gibt viele Online-Communities, die regelmäßig Herausforderungen veranstalten, also haben Sie keine Angst und probieren Sie es aus.","#Vowel Uniformity: Consistent pronunciation of vowels across singers enhances the perception of harmony.":"Vokalgleichmäßigkeit: Die einheitliche Aussprache der Vokale aller Sänger verbessert die Wahrnehmung von Harmonie.","#To become a great singer, it's important to practice regularly, have a routine, and be dedicated to improving. However, artists can now access advanced technology to make their creative process easier. If you’re an ambitious vocalist, Auto-Tune Unlimited might be the secret weapon to unlock your full potential.":"Um ein großartiger Sänger zu werden, ist es wichtig, regelmäßig zu üben, eine Routine zu haben und sich der Verbesserung zu widmen. Allerdings können Künstler jetzt auf fortschrittliche Technologie zugreifen, um ihren kreativen Prozess zu vereinfachen. Wenn Sie ein ambitionierter Sänger sind, könnte Auto-Tune Unlimited die Geheimwaffe sein, um Ihr volles Potenzial auszuschöpfen.","#Auto-Tune Unlimited provides a variety of vocal tools in one package. You can correct pitch, harmonize vocals, and add powerful mixing effects. Industry professionals worldwide trust this suite because it offers advanced technology that is regularly updated to keep you ahead. Are you ready to make a leap in your vocal journey?":"Auto-Tune Unlimited bietet eine Vielzahl von Gesangstools in einem Paket. Sie können die Tonhöhe korrigieren, Gesang harmonisieren und leistungsstarke Mischeffekte hinzufügen. Branchenexperten auf der ganzen Welt vertrauen dieser Suite, weil sie fortschrittliche Technologie bietet, die regelmäßig aktualisiert wird, damit Sie immer einen Schritt voraus sind. Sind Sie bereit für einen Sprung auf Ihrer Gesangsreise?","#Apply Ableton's 'Warp' feature for precise timing adjustments.":"Wenden Sie Abletons „Warp“-Funktion für präzise Timing-Anpassungen an.","#Creating Harmony with Auto-Tune":"Mit Auto-Tune Harmonie schaffen","#One of its main features is the ability to generate full-bodied harmonic layers from a solitary vocal or instrumental source. For those seeking greater control, Harmony Engine offers up to four high-quality harmony voices that can be fine-tuned for vocal character, vibrato, and pan settings. This gives you the possibility to generate anything from realistic to extreme harmonic effects.":"Eines seiner Hauptmerkmale ist die Fähigkeit, aus einer einzelnen Gesangs- oder Instrumentalquelle vollmundige harmonische Schichten zu erzeugen. Für diejenigen, die mehr Kontrolle wünschen, bietet Harmony Engine bis zu vier hochwertige Harmoniestimmen, die hinsichtlich Stimmcharakter, Vibrato und Pan-Einstellungen fein abgestimmt werden können. Dies gibt Ihnen die Möglichkeit, alles von realistischen bis hin zu extremen harmonischen Effekten zu erzeugen.","#Warm-Up: Like any other muscle, your vocal cords need to be warmed up before rigorous use. Incorporate exercises that gradually stretch and activate your vocal cords. This can be anything from humming or scales to arpeggios. Start in the middle of your vocal range and then extend outward to the lower and higher extremes. This progressive approach helps prevent vocal strain and optimizes vocal performance.":"Aufwärmen: Wie jeder andere Muskel müssen auch Ihre Stimmbänder vor intensiver Beanspruchung aufgewärmt werden. Integrieren Sie Übungen, die Ihre Stimmbänder nach und nach dehnen und aktivieren. Dies kann alles sein, von Summen über Tonleitern bis hin zu Arpeggien. Beginnen Sie in der Mitte Ihres Stimmumfangs und erweitern Sie ihn dann nach außen zu den unteren und höheren Extremen. Dieser progressive Ansatz hilft, Stimmbelastungen vorzubeugen und die Stimmleistung zu optimieren.","#Automation: To make your harmonies more interesting, you can use automation to slowly add or take away specific parts. This can add interest and depth to your arrangement.":"Automatisierung: Um Ihre Harmonien interessanter zu gestalten, können Sie mithilfe der Automatisierung bestimmte Teile langsam hinzufügen oder entfernen. Dies kann Ihrem Arrangement mehr Interesse und Tiefe verleihen.","#Learn how to improve your singing skills with our comprehensive guide. Discover fundamental techniques, home practice strategies, and modern tools to unlock your vocal potential and become the singer you've always wanted to be.":"Erfahren Sie mit unserem umfassenden Leitfaden, wie Sie Ihre Gesangsfähigkeiten verbessern können. Entdecken Sie grundlegende Techniken, Heimübungsstrategien und moderne Werkzeuge, um Ihr stimmliches Potenzial freizusetzen und der Sänger zu werden, der Sie schon immer sein wollten.","#Here are some specialized exercises to address issues commonly faced by male singers:":"Hier sind einige spezielle Übungen, um Probleme anzugehen, mit denen männliche Sänger häufig konfrontiert sind:","#Men typically have thicker and longer vocal cords than women. This usually results in a lower vocal range. The male voice also tends to go through a significant change during puberty, resulting in a 'voice drop.' These anatomical traits influence a singer’s pitch, vocal range, and timbre.":"Männer haben typischerweise dickere und längere Stimmbänder als Frauen. Dies führt normalerweise zu einem niedrigeren Stimmumfang. Auch die männliche Stimme verändert sich während der Pubertät tendenziell erheblich, was zu einem „Stimmabfall“ führt. Diese anatomischen Merkmale beeinflussen die Tonhöhe, den Stimmumfang und die Klangfarbe eines Sängers.","#This allows you to document your journey and adjust your routine accordingly.":"So können Sie Ihre Reise dokumentieren und Ihre Routine entsprechend anpassen.","#Harmony is to music what color is to a canvas. It adds depth, emotion, and richness that transforms a melody into a full-bodied musical experience. Whether you're a singer or a producer, harmonizing vocals is a vital skill for musicians.":"Harmonie ist für die Musik das, was Farbe für eine Leinwand ist. Es verleiht Tiefe, Emotion und Fülle, die eine Melodie in ein vollmundiges Musikerlebnis verwandeln. Ganz gleich, ob Sie Sänger oder Produzent sind: Die Harmonisierung des Gesangs ist für Musiker eine entscheidende Fähigkeit.","#Open your session in Pro Tools and import the vocal track.":"Öffnen Sie Ihre Sitzung in Pro Tools und importieren Sie die Gesangsspur.","#Mixing and Mastering for Harmony":"Mixing und Mastering für Harmonie","#Creating a balanced and harmonious sound isn't only about professional recording. Post-production can transform cacophony into a symphony or vice versa. Let's discuss some advanced techniques and insights into how acoustics are pivotal in elevating your harmonized vocals.":"Bei der Schaffung eines ausgewogenen und harmonischen Klangs geht es nicht nur um professionelle Aufnahmen. Die Postproduktion kann Kakophonie in eine Symphonie verwandeln oder umgekehrt. Lassen Sie uns einige fortgeschrittene Techniken und Einblicke in die entscheidende Rolle der Akustik bei der Verbesserung Ihres harmonischen Gesangs besprechen.","#Level Balancing: Before diving into EQ and effects, make sure the volume levels of your harmonies are well-balanced with the lead vocal. This ensures that the harmonies support rather than overpower the main melody.":"Pegelausgleich: Bevor Sie sich mit EQ und Effekten befassen, stellen Sie sicher, dass die Lautstärkepegel Ihrer Harmonien gut mit der Hauptstimme harmonieren. Dadurch wird sichergestellt, dass die Harmonien die Hauptmelodie unterstützen und nicht übertönen.","#Harmonizing vocals is an art that demands knowledge, skills, and dedication despite modern technology's accessibility. Once you master it, it can bring to life the best version of your vocal productions and upgrade your skills as a songwriter. Vocal plug-ins like Harmony Engine can help you achieve perfect harmony and elevate your vocal arrangements to new heights.":"Gesang zu harmonisieren ist eine Kunst, die trotz der Zugänglichkeit moderner Technologie Wissen, Fähigkeiten und Hingabe erfordert. Sobald Sie es beherrschen, kann es die beste Version Ihrer Gesangsproduktionen zum Leben erwecken und Ihre Fähigkeiten als Songwriter verbessern. Gesangs-Plug-Ins wie Harmony Engine können Ihnen helfen, perfekte Harmonie zu erreichen und Ihre Gesangsarrangements auf ein neues Niveau zu heben.","#AT Blog 04 Harmonize Vocals 400x400 No Text":"AT Blog 04 Harmonize Vocals 400x400 Kein Text","#Modern tools can also take your singing abilities to the next level. Antares' vocal plug-ins have many features. They include texture experimentation and real-time pitch correction. These features can help you understand the nuances of your voice.":"Moderne Tools können auch Ihre Gesangsfähigkeiten auf die nächste Stufe heben. Die Gesangs-Plug-Ins von Antares verfügen über viele Funktionen. Dazu gehören Texturexperimente und Echtzeit-Tonhöhenkorrektur . Diese Funktionen können Ihnen helfen, die Nuancen Ihrer Stimme zu verstehen.","#Sirens: Start at a comfortable low note and glide to your highest note, mimicking a siren to stretch your vocal cords.":"Sirenen: Beginnen Sie mit einem angenehm tiefen Ton und gleiten Sie zu Ihrem höchsten Ton, indem Sie eine Sirene nachahmen, um Ihre Stimmbänder zu dehnen.","#R&B often features intricate harmonies and runs. In R&B, harmonizing, vocal control, and timing are important. The singer should feel the groove and make the melody stronger with clear harmonies.":"R&B zeichnet sich oft durch komplizierte Harmonien und Läufe aus. Im R&B sind Harmonisierung, Stimmkontrolle und Timing wichtig. Der Sänger sollte den Groove spüren und die Melodie durch klare Harmonien verstärken.","#Thanks to DAW, anyone can create beautiful vocal harmonies. Let's look at how to use these technological advancements for harmonizing using the most common DAWs for music production.":"Dank DAW kann jeder wunderschöne Gesangsharmonien erzeugen. Schauen wir uns an, wie wir diese technologischen Fortschritte nutzen können, um die gängigsten DAWs für die Musikproduktion zu harmonisieren.","#Duplicate the track for harmonizing.":"Duplizieren Sie die Spur zur Harmonisierung.","#Experiment with different intervals and chords to achieve the desired harmony.":"Experimentieren Sie mit verschiedenen Intervallen und Akkorden, um die gewünschte Harmonie zu erreichen.","#Our Plug-ins and DAW Integration":"Unsere Plug-Ins und DAW-Integration","#Advanced Mixing Techniques":"Fortgeschrittene Mischtechniken","#Reverb and Delay: These effects can add depth and space to your harmonies. They should be used carefully to avoid muddying your mix.":"Reverb und Delay: Diese Effekte können Ihren Harmonien Tiefe und Raum verleihen. Sie sollten vorsichtig verwendet werden, um eine Verunreinigung Ihrer Mischung zu vermeiden.","#Have a Dedicated Singing Space":"Haben Sie einen eigenen Gesangsraum","#Antares plug-ins for Accelerated Learning":"Antares-Plug-ins für Accelerated Learning","#Progressive Exercises for Extending Vocal Range":"Progressive Übungen zur Erweiterung des Stimmumfangs","#Pitch Matching Game: One singer starts a note, and the next harmonizes with it. This exercise improves spontaneous harmonizing skills.":"Pitch Matching Game: Ein Sänger beginnt eine Note und der nächste harmoniert damit. Diese Übung verbessert die spontane Harmonisierungsfähigkeit.","#A simple tracking sheet could include:":"Ein einfaches Tracking-Blatt könnte Folgendes enthalten:","#Adjust the 'Retune Speed': This controls how the software corrects the pitch. For natural-sounding harmonies, opt for a slower retune speed.":"Passen Sie die „Retune-Geschwindigkeit“ an: Dies steuert, wie die Software die Tonhöhe korrigiert. Für natürlich klingende Harmonien wählen Sie eine langsamere Nachstimmgeschwindigkeit.","#A good audio interface is needed to transfer sound from your microphone to your computer. The same goes for your digital audio workstation. Having the right recording software can have a huge impact on your workflow. DAWs with an intuitive interface like GarageBand or FL Studio 12 can be a great starting point for beginners.":"Um den Ton von Ihrem Mikrofon auf Ihren Computer zu übertragen, ist eine gute Audioschnittstelle erforderlich. Das Gleiche gilt für Ihre digitale Audio-Workstation. Die richtige Aufnahmesoftware kann einen großen Einfluss auf Ihren Arbeitsablauf haben. DAWs mit einer intuitiven Benutzeroberfläche wie GarageBand oder FL Studio 12 können ein guter Ausgangspunkt für Anfänger sein.","#Mixed Voice: This is a blend of your chest and head voice, and mastering it can help you transition smoothly across your vocal range. Start by singing a scale in your low range. Then, move up the scale to your high range. Try to blend the two together smoothly.":"Gemischte Stimme: Dies ist eine Mischung aus Ihrer Brust- und Kopfstimme. Wenn Sie sie beherrschen, können Sie einen reibungslosen Übergang in Ihren Stimmumfang erreichen. Beginnen Sie damit, eine Tonleiter in Ihrem tiefen Bereich zu singen. Bewegen Sie sich dann auf der Skala nach oben zu Ihrem hohen Bereich. Versuchen Sie, die beiden reibungslos miteinander zu vermischen.","#Resonance: Humming while focusing the sound forward, towards the nasal passages, can improve tone quality.":"Resonanz: Brummen bei gleichzeitiger Fokussierung des Klangs nach vorne, in Richtung der Nasengänge, kann die Tonqualität verbessern.","#It’s crucial to avoid pushing or forcing the voice, which can lead to vocal damage over time. Instead, focus on proper technique and consistent practice to expand your range safely.":"Es ist wichtig, die Stimme nicht zu drücken oder zu zwingen, da dies mit der Zeit zu Stimmschäden führen kann. Konzentrieren Sie sich stattdessen auf die richtige Technik und konsequentes Üben, um Ihre Reichweite sicher zu erweitern.","#Lip Trills: These warm-ups relax your vocal cords and prepare them for higher frequencies.":"Lippentriller: Diese Aufwärmübungen entspannen Ihre Stimmbänder und bereiten sie auf höhere Frequenzen vor.","#Select the Key and Scale: Knowing the key and scale of your song will help you set the parameters.":"Wählen Sie Tonart und Tonleiter: Wenn Sie die Tonart und Tonleiter Ihres Songs kennen, können Sie die Parameter besser festlegen.","#Expert Tips on Maintaining Vocal Health":"Expertentipps zur Erhaltung der Stimmgesundheit","#Equalization (EQ): Fine-tune the EQ settings to create space for each vocal line. This prevents frequency clashing and allows each harmony to shine through.":"Entzerrung (EQ): Passen Sie die EQ-Einstellungen fein an, um Platz für jede Gesangslinie zu schaffen. Dies verhindert Frequenzkonflikte und lässt jede Harmonie durchscheinen.","#How to Get Better at Singing":"Wie man besser singen kann","#Use Technology to Your Advantage":"Nutzen Sie Technologie zu Ihrem Vorteil","#30-Day Vocal Challenge":"30-tägige Gesangs-Challenge","#The key is to achieve a delicate balance between vocal cord tension and airflow. Overexertion or incorrect technique can result in vocal strain or even damage. To hit high notes safely, it's important to use science-backed techniques. These include warm-up exercises and diaphragmatic breathing. Anyone can learn to hit high notes with practice and knowledge about how the voice works.":"Der Schlüssel liegt darin, ein feines Gleichgewicht zwischen Stimmbandspannung und Luftstrom zu erreichen. Überanstrengung oder falsche Technik können zu einer Überlastung der Stimme oder sogar zu einer Schädigung der Stimme führen. Um hohe Töne sicher zu treffen, ist es wichtig, wissenschaftlich fundierte Techniken anzuwenden. Dazu gehören Aufwärmübungen und Zwerchfellatmung. Jeder kann mit Übung und Kenntnissen über die Funktionsweise der Stimme lernen, hohe Töne zu treffen.","#Third and Fifth Harmonies: Divide the vocal group and assign each subset a different harmony to sing. This helps maintain individual parts while listening to others.":"Dritte und fünfte Harmonie: Teilen Sie die Gesangsgruppe auf und weisen Sie jeder Untergruppe eine andere Harmonie zum Singen zu. Dies hilft, einzelne Teile beizubehalten, während man anderen zuhört.","#Progress Tracking and Improvement":"Fortschrittsverfolgung und Verbesserung","#Use the SMART goal framework (Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound) to set clear objectives relevant to your singing journey.":"Verwenden Sie den SMART-Zielrahmen (spezifisch, messbar, erreichbar, relevant, zeitgebunden), um klare Ziele festzulegen, die für Ihre Gesangsreise relevant sind.","#Import your lead vocal track into Ableton Live and duplicate it.":"Importieren Sie Ihre Lead-Gesangsspur in Ableton Live und duplizieren Sie sie.","#Many popular artists across different genres have used vocal harmonizing in their tracks. The Weeknd and Frank Ocean use harmonizing vocals to create captivating sounds. They add emotion to their melodies with intricate harmonies.":"Viele bekannte Künstler verschiedener Genres haben in ihren Tracks Stimmharmonisierung eingesetzt. The Weeknd und Frank Ocean nutzen harmonisierende Vocals, um fesselnde Klänge zu erzeugen. Mit komplizierten Harmonien verleihen sie ihren Melodien Emotionen.","#Customize the 'Humanize' Setting: This feature introduces slight pitch variations, making the harmonies more natural.":"Passen Sie die Einstellung „Humanize“ an: Diese Funktion führt leichte Tonhöhenvariationen ein und macht die Harmonien natürlicher.","#Start Simple: If you're new to the harmonizing process, begin with harmonies like thirds or fifths. Gradually move to more complex arrangements.":"Beginnen Sie einfach: Wenn Sie mit dem Harmonisierungsprozess noch nicht vertraut sind, beginnen Sie mit Harmonien wie Terzen oder Quinten. Gehen Sie schrittweise zu komplexeren Arrangements über.","#Learn to Harmonize at Home":"Lernen Sie, zu Hause zu harmonisieren","#Discover how modern technology can help you achieve perfect harmony and elevate your vocal arrangements to new heights. From the basics of harmony to genre-specific techniques and how to use the powerful Harmony Engine plugin, this article covers it all.":"Entdecken Sie, wie moderne Technologie Ihnen helfen kann, perfekte Harmonie zu erreichen und Ihre Gesangsarrangements auf ein neues Niveau zu heben. Von den Grundlagen der Harmonielehre über genrespezifische Techniken bis hin zur Verwendung des leistungsstarken Harmony Engine-Plugins deckt dieser Artikel alles ab.","#How to Get Better at Singing | Antares Auto-Tune":"Wie man besser singen kann | Antares Auto-Tune","#Structured Daily Routine":"Strukturierter Tagesablauf","#Create a daily regimen that includes exercises targeting pitch, range, and control. Begin with warm-ups like lip trills. Move on to scales for pitch improvement and finish with song practice. Aim for at least 30 minutes of daily vocal training.":"Erstellen Sie ein tägliches Programm, das Übungen für Tonhöhe, Reichweite und Kontrolle umfasst. Beginnen Sie mit Aufwärmübungen wie Lippentrillern. Gehen Sie zur Tonhöhenverbesserung zu den Tonleitern über und schließen Sie mit dem Üben von Liedern ab. Streben Sie täglich mindestens 30 Minuten Gesangstraining an.","#Blending Voices Tone Matching: This skill requires each singer to listen to others and match timbre and tone for a unified sound.":"Stimmen mischen und Ton anpassen: Diese Fähigkeit erfordert, dass jeder Sänger anderen zuhört und Klangfarbe und Ton aufeinander abstimmt, um einen einheitlichen Klang zu erzielen.","#To unlock your potential as a singer, the first step is to identify your vocal type and range. This can be soprano, alto, tenor, or bass. Having this foundation will allow you to master your skills. How do you identify your vocal type? You sit in front of a piano and find the lowest note you can sing comfortably. That'll give you a rough understanding of your vocal type and range.":"Um Ihr Potenzial als Sänger freizusetzen, besteht der erste Schritt darin, Ihren Stimmtyp und Ihren Stimmumfang zu identifizieren. Dies kann Sopran, Alt, Tenor oder Bass sein. Mit dieser Grundlage können Sie Ihre Fähigkeiten perfektionieren. Wie erkennen Sie Ihren Stimmtyp? Sie sitzen vor einem Klavier und finden die tiefste Note, die Sie bequem singen können. Dadurch erhalten Sie einen groben Überblick über Ihren Stimmtyp und Ihren Stimmumfang.","#Harmony Engine by Auto-Tune: A great tool to craft harmonious vocal tracks, Harmony Engine provides real-time harmony generation and can help understand how different harmonies will sound before performing them live.":"Harmony Engine von Auto-Tune: Harmony Engine ist ein großartiges Werkzeug zum Erstellen harmonischer Gesangsspuren. Es bietet Harmonienerzeugung in Echtzeit und kann dabei helfen, zu verstehen, wie verschiedene Harmonien klingen, bevor Sie sie live aufführen.","#Songs practiced":"Lieder geübt","#Harmonizing a vocal melody requires knowledge of music theory, a keen ear, and impeccable timing. At the heart of harmonization lie two fundamental harmonies: consonant and dissonant.":"Die Harmonisierung einer Gesangsmelodie erfordert Kenntnisse der Musiktheorie, ein gutes Gehör und ein tadelloses Timing. Im Zentrum der Harmonisierung stehen zwei Grundharmonien: Konsonant und Dissonant .","#An interval denotes the gap between two musical notes.":"Ein Intervall bezeichnet die Lücke zwischen zwei Musiknoten.","#Use the 'Space Designer' plug-in to add reverb for a more blended sound.":"Verwenden Sie das Plug-In „Space Designer“, um Hall für einen harmonischeren Klang hinzuzufügen.","#Home studios have made music production more accessible to amateurs and professionals alike. To improve your harmonizing skills, a home recording space is a good step in your career as a producer.":"Heimstudios haben die Musikproduktion sowohl für Amateure als auch für Profis zugänglicher gemacht. Um Ihre Harmonisierungsfähigkeiten zu verbessern, ist ein Home-Recording-Raum ein guter Schritt in Ihrer Karriere als Produzent.","#Investing in the right equipment is important. While technology can help you achieve stunning vocal harmonies, you need a solid foundation.":"Es ist wichtig, in die richtige Ausrüstung zu investieren. Obwohl Technologie Ihnen dabei helfen kann, atemberaubende Stimmharmonien zu erzielen, benötigen Sie eine solide Grundlage.","#Mic Placement: The distance and angle of the microphone can affect how harmonies are captured. Experiment with different setups to find what enhances your harmonized vocals best.":"Mikrofonplatzierung: Der Abstand und der Winkel des Mikrofons können beeinflussen, wie Harmonien erfasst werden. Experimentieren Sie mit verschiedenen Setups, um herauszufinden, was Ihren harmonischen Gesang am besten zur Geltung bringt.","#How to Harmonize Vocals":"So harmonisieren Sie Gesang","#Anatomical Differences":"Anatomische Unterschiede","#Exercises for Common Issues":"Übungen zu häufigen Problemen","#Octave Jumps: Sing a comfortable note, then try it an octave higher. Take breaks between attempts to avoid strain.":"Oktavsprünge: Singen Sie eine angenehme Note und versuchen Sie es dann eine Oktave höher. Machen Sie zwischen den Versuchen Pausen, um Belastungen zu vermeiden.","#Group Performances and Harmonizing":"Gruppenauftritte und Harmonisierung","#Vocal exercises performed":"Stimmübungen durchgeführt","#Improvement in singing is a long-term commitment that requires clear goals, consistent practice, and progress tracking. Here are some suggestions as to how you can keep track of your progress.":"Die Verbesserung des Gesangs ist eine langfristige Verpflichtung, die klare Ziele, konsequentes Üben und Fortschrittsverfolgung erfordert. Hier finden Sie einige Vorschläge, wie Sie Ihre Fortschritte verfolgen können.","#Please check and confirm your email to receive your additional 10% off code.":"Bitte überprüfen und bestätigen Sie Ihre E-Mail, um Ihren zusätzlichen 10 %-Rabattcode zu erhalten.","#Bonus: Save an additional 10% when you sign up for our newsletter.*":"Bonus: Sparen Sie zusätzlich 10% bei der Anmeldung zu unserem Newsletter.*","#HOLIDAY SALE: 50% OFF EVERYTHING - ENDS 12/12":"HOLIDAY SALE: 50 % RABATT AUF ALLES – ENDET AM 12.12","#Save on all subscriptions and perpetual licenses. Ends 12/12.":"Sparen Sie bei allen Abonnements und Dauerlizenzen. Endet am 12.12.","#A penguin sledding down a snowy hill with Auto-Tune interfaces flying out of his red sack":"Ein Pinguin rodelt einen verschneiten Hügel hinunter und aus seinem roten Sack fliegen Auto-Tune-Schnittstellen","#*Additional 10% Applied After 50% Holiday Sale Discount.":"*A Zusätzliche 10 % gelten nach 50 % Feiertagsverkaufsrabatt.","#Holiday Sale: 50% Off Everything":"Holiday Sale: 50% Rabatt auf alles","#Maximize Your Holidays Savings and Receive the Latest Industry News, Tutorials, and More.":"Maximieren Sie Ihre Ersparnisse im Urlaub und erhalten Sie die neuesten Branchennachrichten, Tutorials und mehr.","#A penguin sledding down a snowy hill with Auto-Tune interfaces flying out of his red sack and Auto-Tune Transistor emails on the right side":"Ein Pinguin, der einen schneebedeckten Hügel hinunterrutscht, mit Auto-Tune-Schnittstellen, die aus seinem roten Sack fliegen, und Auto-Tune-Transistor-E-Mails auf der rechten Seite","#Last chance - take 50% off until 12/12.":"Letzte Chance – 50 % Rabatt bis zum 12.12.","#Last chance: Get 50% off + 1 free year of Auto-Tune Producer. Deal expires 12/12.":"Letzte Chance: Erhalten Sie 50 % Rabatt + 1 Jahr gratis Auto-Tune Producer. Das Angebot läuft am 12.12. ab.","#Last chance: Get 50% off + 1 free year of Auto-Tune Unlimited. Deal expires 12/12.":"Letzte Chance: Erhalten Sie 50 % Rabatt + 1 kostenloses Jahr Auto-Tune Unlimited. Das Angebot läuft am 12.12. ab.","#Last chance: Get 50% off + 1 free year of Auto-Tune Essentials. Deal expires 12/12.":"Letzte Chance: Erhalten Sie 50 % Rabatt + 1 Jahr gratis Auto-Tune Essentials. Das Angebot läuft am 12.12. ab.","#Get 50% off all plug-ins with Holiday Sale Savings":"Erhalten Sie 50 % Rabatt auf alle Plug-Ins mit dem Weihnachtsangebot","#Learn how to improve your singing skills with our comprehensive guide. Discover fundamental techniques, home practice strategies, and modern tools to unlock your vocal potential.":"Erfahren Sie mit unserem umfassenden Leitfaden, wie Sie Ihre Gesangsfähigkeiten verbessern können. Entdecken Sie grundlegende Techniken, Heimübungsstrategien und moderne Werkzeuge, um Ihr stimmliches Potenzial auszuschöpfen.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Unlimited 2 Months (Reason) to a subscription to Auto-Tune Unlimited Annual.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited 2 Monate (Grund) zu einem Abonnement für Auto-Tune Unlimited Annual.","#You are switching from a subscription to Auto-Tune Producer Annual to a subscription to Auto-Tune Producer Monthly.":"Sie wechseln von einem Abonnement für Auto-Tune Producer Annual zu einem Abonnement für Auto-Tune Producer Monthly.","#\"Vocal Reverb by Auto-Tune takes an innovative approach to a timeless effect. With experimentation in mind, the possibilities are as creative as they are endless. The presets provide a great starting point from which to explore advanced functionality to create new and inspiring textures that haven't been heard before.\"":"„Vocal Reverb von Auto-Tune verfolgt einen innovativen Ansatz für einen zeitlosen Effekt. Mit Blick auf das Experimentieren sind die Möglichkeiten ebenso kreativ wie endlos. Die Voreinstellungen bieten einen großartigen Ausgangspunkt, um erweiterte Funktionen zu erkunden und neue und inspirierende Texturen zu erstellen das hat man noch nie gehört.","#Small blue and purple dot wave background":"Kleiner blauer und violetter Punktwellenhintergrund","#Small background image of a studio overlayed with red and blue smoke":"Kleines Hintergrundbild eines Studios, überlagert von rotem und blauem Rauch","#Small rainbow light waves with bokeh background":"Kleine Regenbogenlichtwellen mit Bokeh-Hintergrund","#\"Vocal Reverb is what I've been waiting for. Incredible transparency and a one-stop shop. Antares keeps pushing the envelope and will always be a go-to name for me.\"":"„Vocal Reverb ist das, worauf ich gewartet habe. Unglaubliche Transparenz und ein One-Stop-Shop. Antares geht immer wieder an die Grenzen und wird für mich immer ein Name bleiben, den ich anspreche.“","#Unlock your vocal potential with our expert tips on improving your singing skills. Learn techniques, exercises, and advice for singers at all levels.":"Entfalten Sie Ihr stimmliches Potenzial mit unseren Expertentipps zur Verbesserung Ihrer Gesangsfähigkeiten. Lernen Sie Techniken, Übungen und Ratschläge für Sänger aller Niveaus.","#23 professional plug-ins":"23 professionelle Plug-Ins","#What does a producer do when you’re recording with the hottest rapper in the game and one the greatest pop stars of all time? You get a fire beat, an unforgettable song, throw some Auto-Tune on it, and create a hip hop classic. It’s just easy.":"Was macht ein Produzent, wenn man mit dem heißesten Rapper der Welt und einem der größten Popstars aller Zeiten aufnimmt? Du bekommst einen feurigen Beat, einen unvergesslichen Song, fügst etwas Auto-Tune hinzu und kreierst einen Hip-Hop-Klassiker. Es ist einfach einfach.","#* Charged annually at $99/yr. Plan can be modified at any time.":"* Wird jährlich mit 99 $/Jahr berechnet. Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#Powered by AI Assist, Auto-EQ, and Dynamic Effects.":"Unterstützt durch AI Assist, Auto-EQ und dynamische Effekte.","#Vocal Reverb interface on a MacBook":"Vocal Reverb-Schnittstelle auf einem MacBook","#Introducing Vocal Reverb":"Einführung von Vocal Reverb","#POWERED BY AI ASSIST, AUTO-EQ, AND DYNAMIC EFFECTS":"ANGETRIEBEN DURCH AI ASSIST, AUTO-EQ UND DYNAMISCHE EFFEKTE","#Producer, Mix Engineer":"Produzent, Mix-Ingenieur","#Pink to purple ombre soundwave background":"Rosa bis violetter Ombre-Soundwave-Hintergrund","#Reason – 12.7 or later (AU, VST3)":"Grund – 12.7 oder höher (AU, VST3)","#Auto-Tune Unlimited stacked interfaces with Vocal Reverb":"Auto-Tune Unlimited gestapelte Schnittstellen mit Vocal Reverb","#Reason – 12.7 or later (VST3)":"Grund – 12.7 oder höher (VST3)","#Vocal Reverb interface on a Macbook on a rainbow soundwave background":"Vocal Reverb-Schnittstelle auf einem MacBook vor einem Regenbogen-Soundwave-Hintergrund","#Includes 23 Plugins":"Enthält 23 Plugins","#An unexpected error has occured; we apologize for the inconvenience":"Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten","#Forward":"Nach vorne","#\"I'm having a lot of fun with Vocal Reverb in my mixes. It's great having so much control pre and post-verb, and the AI Assist delivers fast results.\"":"„Ich habe viel Spaß mit Vocal Reverb in meinen Mixen. Es ist großartig, so viel Kontrolle vor und nach dem Verb zu haben, und der AI Assist liefert schnelle Ergebnisse.“","#For best results, absolutely. The Auto-EQ algorithm in Vocal Reverb relies on pitch detection for proper frequency tracking. To improve the accuracy of Auto-EQ, choose the Input Type that best describes your audio source.":"Für beste Ergebnisse, absolut. Der Auto-EQ-Algorithmus in Vocal Reverb basiert auf der Tonhöhenerkennung für die richtige Frequenzverfolgung. Um die Genauigkeit von Auto-EQ zu verbessern, wählen Sie den Eingangstyp, der Ihre Audioquelle am besten beschreibt.","#Vocal Reverb by Auto-Tune is a groundbreaking vocal-dedicated reverb plug-in featuring advanced AI Assist technology, Auto-EQ with patented Auto-Tune Pitch Tracking, three versatile reverb algorithms (Hall, Plate, Room), and two dynamic delay types (Mono and Stereo Ping Pong). With over ten pre and post-verb effects, including exclusive Auto-EQ to maintain vocal clarity, Vocal Reverb offers a comprehensive solution for professional vocal production, allowing users to effortlessly add ambiance, depth, and emotional impact to their recordings.":"Vocal Reverb von Auto-Tune ist ein bahnbrechendes Reverb-Plug-in für Gesang mit fortschrittlicher AI Assist-Technologie, Auto-EQ mit patentiertem Auto-Tune Pitch Tracking, drei vielseitigen Reverb-Algorithmen (Hall, Plate, Room) und zwei dynamischen Verzögerungstypen (Mono- und Stereo-Ping-Pong). Mit über zehn Pre- und Post-Verb-Effekten, einschließlich exklusivem Auto-EQ zur Aufrechterhaltung der Stimmklarheit, bietet Vocal Reverb eine umfassende Lösung für die professionelle Gesangsproduktion, mit der Benutzer ihren Aufnahmen mühelos Atmosphäre, Tiefe und emotionale Wirkung verleihen können.","#Yes, you can. When you are on the 'We recommend' screen, there is a back button that takes you through the assist process again, allowing you to change your selections. After making changes, you can preview or apply the adjustments.":"Ja, du kannst. Wenn Sie sich auf dem Bildschirm „Wir empfehlen“ befinden, gibt es eine Zurück-Schaltfläche, die Sie erneut durch den Unterstützungsprozess führt und Ihnen ermöglicht, Ihre Auswahl zu ändern. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, können Sie eine Vorschau anzeigen oder die Anpassungen anwenden.","#What is Reverb?":"Was ist Reverb?","#Is it possible to redo my reverb preferences while using the AI Assist feature?":"Ist es möglich, meine Halleinstellungen zu ändern, während ich die AI Assist-Funktion verwende?","#Should I set the Input Type before using Auto EQ?":"Sollte ich den Eingangstyp festlegen, bevor ich Auto EQ verwende?","#What is Vocal Reverb by Auto-Tune?":"Was ist Vocal Reverb von Auto-Tune?","#Learn to use Vocal Reverb by Auto-Tune in this video tutorial. Powered by AI assist.":"Erfahren Sie in diesem Video-Tutorial, wie Sie Vocal Reverb von Auto-Tune verwenden. Unterstützt durch KI-Unterstützung.","#Introducing Vocal Reverb by Auto-Tune, featuring AI assist, built-in effects, and three reverb algorithms.":"Wir stellen Vocal Reverb von Auto-Tune vor, mit KI-Unterstützung, integrierten Effekten und drei Hall-Algorithmen.","#Reverb can add depth and sustain to an audio signal, resulting in a more immersive and natural sound. When an audio engineer takes the vocal track recorded in the neutral environment of a recording studio and adds reverb to it, they enrich the sound and make the voice blend in better with all of the other instruments.":"Reverb kann einem Audiosignal Tiefe und Nachhaltigkeit verleihen, was zu einem intensiveren und natürlicheren Klang führt. Wenn ein Tontechniker die in der neutralen Umgebung eines Aufnahmestudios aufgenommene Gesangsspur aufnimmt und ihr Hall hinzufügt, bereichert er den Klang und sorgt dafür, dass die Stimme besser mit allen anderen Instrumenten harmoniert.","#Vocal Reverb is the world's first vocal-dedicated reverb plug-in to feature powerful AI Assist technology, Auto EQ, three reverb algorithms, ten pre/post-effects, and two delay types.":"Vocal Reverb ist das weltweit erste Reverb-Plug-in für Gesang, das über leistungsstarke AI Assist-Technologie, Auto EQ, drei Reverb-Algorithmen, zehn Pre-/Post-Effekte und zwei Verzögerungstypen verfügt.","#Utilizing our proprietary Auto-Tune pitch tracking technology, Auto-EQ monitors the fundamental pitch of your vocals and dynamically attenuates frequencies to prevent muddy and overpowering reverb tails. Getting your vocals to sit perfectly in a mix has never been quicker.":"Mithilfe unserer proprietären Auto-Tune-Pitch-Tracking-Technologie überwacht Auto-EQ die Grundtonhöhe Ihres Gesangs und dämpft Frequenzen dynamisch, um matschige und überwältigende Hallfahnen zu vermeiden. Es war noch nie so schnell, dass Ihre Vocals perfekt in einen Mix passen.","#Discover inspiring artist presets spanning a wide spectrum of vocal styles and vibes from Bainz, Ian Kirkpatrick, Mischke, Dyryk and more. These presets will jumpstart your creativity and make it fun to explore new ideas.":"Entdecken Sie inspirierende Künstler-Presets, die ein breites Spektrum an Gesangsstilen und Stimmungen von Bainz, Ian Kirkpatrick, Mischke, Dyryk und anderen abdecken. Diese Voreinstellungen werden Ihre Kreativität ankurbeln und es macht Spaß, neue Ideen auszuprobieren.","#AI Assist":"KI-Assistent","#Save an additional 10% when you sign up for our newsletter.**":"Sparen Sie zusätzlich 10 %, wenn Sie sich für unseren Newsletter anmelden.**","#Pre and Post-Reverb Effects: Shaping Your Sound":"Pre- und Post-Reverb-Effekte: Gestalten Sie Ihren Sound","#AI Assist: Crafting Your Desired Vibe":"AI Assist: Kreieren Sie Ihre gewünschte Stimmung","#Explore the comprehensive suite of pre and post-reverb effects onboard. Shape your sound before the reverb kicks in with pre-verb effects like Pitch, Throat, Tube, De-Esser, and Reverse. Fine-tune your vocals after the reverb with post-verb effects such as Tone Shaper, Compressor, Gate, Auto-EQ, and Width.":"Entdecken Sie die umfassende Palette an Pre- und Post-Reverb-Effekten an Bord. Gestalten Sie Ihren Sound, bevor der Hall einsetzt, mit Pre-Verb-Effekten wie Pitch, Throat, Tube, De-Esser und Reverse. Optimieren Sie Ihren Gesang nach dem Hall mit Post-Verb-Effekten wie Tone Shaper, Kompressor, Gate, Auto-EQ und Breite.","#Learn to use the revolutionary new Vocal Reverb by Auto-Tune in this video tutorial. Powered by AI, Vocal Reverb is the next generation vocal production plug-in that makes it faster and easier than ever before to produce pro-quality tracks.":"Erfahren Sie in diesem Video-Tutorial, wie Sie den revolutionären neuen Vocal Reverb von Auto-Tune verwenden. Vocal Reverb basiert auf KI und ist das Gesangsproduktions-Plug-in der nächsten Generation, das die Produktion hochwertiger Tracks schneller und einfacher als je zuvor macht.","#Powered by our patented Auto-Tune Pitch Tracking Technology, the Auto-EQ feature makes it easy to dial in the perfect vocal mix. Learn how it dynamically adjusts frequencies, ensuring your vocals remain crystal clear within the reverb, eliminating any unwanted muddiness.":"Die Auto-EQ-Funktion basiert auf unserer patentierten Auto-Tune Pitch Tracking-Technologie und macht es einfach, den perfekten Gesangsmix einzustellen. Erfahren Sie, wie es die Frequenzen dynamisch anpasst, um sicherzustellen, dass Ihr Gesang im Hall kristallklar bleibt und unerwünschte Unklarheiten vermieden werden.","#Tutorial: Vocal Reverb by Auto-Tune":"Tutorial: Vocal Reverb von Auto-Tune","#Classic Reverb Algorithms: Hall, Plate, and Room":"Klassische Reverb-Algorithmen: Hall, Plate und Room","#Let the creative possibilities unfold as you harness the capabilities of this innovative audio tool. From crafting the perfect ambiance to refining your sound with precision, this tutorial is your key to mastering the art of applying vocal reverb to your mix.":"Lassen Sie den kreativen Möglichkeiten freien Lauf, indem Sie die Möglichkeiten dieses innovativen Audio-Tools nutzen. Von der Schaffung der perfekten Atmosphäre bis zur präzisen Verfeinerung Ihres Sounds ist dieses Tutorial Ihr Schlüssel zur Beherrschung der Kunst, Stimmhall auf Ihren Mix anzuwenden.","#Topics Covered in the Tutorial:":"Im Tutorial behandelte Themen:","#Dive into the versatility of Vocal Reverb with access to three classic reverb algorithms – Hall, Plate, and Room. Each algorithm brings a unique sonic character, from the moody depth of a hall to the intimate warmth of a room or the vintage charm of a plate.":"Tauchen Sie ein in die Vielseitigkeit von Vocal Reverb mit Zugriff auf drei klassische Reverb-Algorithmen – Hall, Plate und Room. Jeder Algorithmus bringt einen einzigartigen Klangcharakter mit sich, von der stimmungsvollen Tiefe eines Saals über die intime Wärme eines Raumes bis hin zum Vintage-Charme eines Tellers.","#Vocal Reverb by Auto-Tune Tutorial | Antares Tech":"Vocal Reverb von Auto-Tune Tutorial | Antares Tech","#Two Distinct Delay Types: Adding Dimension":"Zwei unterschiedliche Verzögerungstypen: Dimension hinzufügen","#Powered by AI assist, the revolutionary new Vocal Reverb by Auto-Tune will change the way you mix vocals. Whether you're a seasoned producer or just starting your musical journey, this tutorial video is your gateway to unlocking the full potential of this groundbreaking vocal production plug-in.":"Angetrieben durch KI-Unterstützung wird der revolutionäre neue Vocal Reverb von Auto-Tune die Art und Weise, wie Sie Gesang mischen, verändern. Egal, ob Sie ein erfahrener Produzent sind oder Ihre musikalische Reise gerade erst beginnen, dieses Tutorial-Video ist Ihr Tor, um das volle Potenzial dieses bahnbrechenden Plug-ins für die Gesangsproduktion auszuschöpfen.","#Select the vibe you envision, and let our AI do the rest. Witness how the AI Assist feature effortlessly tailors a customized reverb that seamlessly blends into your mix, enhancing the overall sonic experience.":"Wählen Sie die Stimmung aus, die Sie sich vorstellen, und lassen Sie unsere KI den Rest erledigen. Erleben Sie, wie die AI Assist-Funktion mühelos einen individuellen Hall anpasst, der sich nahtlos in Ihren Mix einfügt und das gesamte Klangerlebnis verbessert.","#Discover the power of two distinct delay types—Mono and Stereo Ping Pong. Learn how to use these delays to add an extra layer of dimension to your vocals, elevating your productions to new heights.":"Entdecken Sie die Leistungsfähigkeit zweier unterschiedlicher Delay-Typen – Mono und Stereo Ping Pong. Erfahren Sie, wie Sie diese Verzögerungen nutzen, um Ihrem Gesang eine zusätzliche Dimension zu verleihen und Ihre Produktionen auf ein neues Niveau zu heben.","#Auto-EQ with Auto-Tune Pitch Tracking Technology":"Auto-EQ mit Auto-Tune Pitch Tracking-Technologie","#Auto Tune Unlimited interface stack showcasing all included plug ins with Vocal Reverb":"Auto Tune Unlimited-Schnittstellenstapel, der alle enthaltenen Plug-Ins mit Vocal Reverb präsentiert","#FREE perpetual license to Vocal Reverb":"KOSTENLOSE Dauerlizenz für Vocal Reverb","#Toggle":"Umschalten","#Vocal Reverb also includes all of the essential features that professionals need in a reverb plug-in. Three reverb algorithms (Hall, Plate, Room) over ten effects (including pre- and post-verb options), two types of delay, and inspiring artist presets are all built in.":"Vocal Reverb enthält außerdem alle wesentlichen Funktionen, die Profis in einem Reverb-Plug-in benötigen. Drei Hallalgorithmen (Hall, Plate, Room), zehn Effekte (einschließlich Pre- und Post-Verb-Optionen), zwei Arten von Verzögerungen und inspirierende Künstler-Presets sind allesamt integriert.","#AI Assist for quick optimal reverb settings":"AI Assist für schnelle optimale Halleinstellungen","#Three Reverb Algorithms (Hall, Plate, Room)":"Drei Reverb-Algorithmen (Hall, Plate, Room)","#Auto-EQ powered by patented Auto-Tune Pitch Tracking Technology":"Auto-EQ mit patentierter Auto-Tune Pitch Tracking-Technologie","#Automagic EQ":"Automagischer EQ","#Introducing Vocal Reverb by Auto-Tune, the world's first vocal-dedicated reverb plug-in to feature AI Assist technology. Whether you're a seasoned expert or just starting out, Vocal Reverb will make it easier than ever to add professional-sounding reverb to your vocal tracks.":"Wir stellen Vocal Reverb von Auto-Tune vor, das weltweit erste Hall-Plug-in speziell für Gesang, das über AI Assist-Technologie verfügt. Ganz gleich, ob Sie ein erfahrener Experte sind oder gerade erst anfangen: Vocal Reverb macht es einfacher denn je, Ihren Gesangsspuren professionell klingenden Hall hinzuzufügen.","#The AI revolution has begun, and Vocal Reverb by Auto-Tune gives any producer access to this cutting-edge technology. This Vocal Reverb plug-in includes the revolutionary—and exclusive—AI assist feature. With AI assist, the plug-in analyzes your vocal tracks, then suggests the ideal settings to craft a unique reverb sound based on your desired vibe. Harnessing the power of this AI can save you hours of time in the studio, giving you the freedom to focus on making great music.":"Die KI-Revolution hat begonnen und Vocal Reverb von Auto-Tune ermöglicht jedem Produzenten Zugang zu dieser Spitzentechnologie. Dieses Vocal Reverb-Plug-in beinhaltet die revolutionäre – und exklusive – KI-Unterstützungsfunktion. Mit der KI-Unterstützung analysiert das Plug-in Ihre Gesangsspuren und schlägt dann die idealen Einstellungen vor, um einen einzigartigen Hall-Sound basierend auf Ihrer gewünschten Stimmung zu erzeugen. Wenn Sie sich die Leistungsfähigkeit dieser KI zunutze machen, können Sie Stunden im Studio sparen und sich ganz auf die Produktion großartiger Musik konzentrieren.","#Five Pre-Verb Effects (Pitch, Throat, Tube, De-Esser, Reverse)":"Fünf Pre-Verb-Effekte (Pitch, Throat, Tube, De-Esser, Reverse)","#Apple Silicon Native M1/Pro/Max/Ultra Compatibility":"Apple Silicon Native M1/Pro/Max/Ultra-Kompatibilität","#Designed for Everyone":"Entwickelt für alle","#The Right Tools for the Job":"Die richtigen Werkzeuge für den Job","#Vocal Reverb by Auto-Tune is perfect for adding ambiance, depth and emotional impact to your vocal recordings. Combined with next-generation technology and easy-to-use controls, you'll immediately hear the difference.":"Vocal Reverb von Auto-Tune ist perfekt, um Ihren Gesangsaufnahmen Atmosphäre, Tiefe und emotionale Wirkung zu verleihen. In Kombination mit der Technologie der nächsten Generation und benutzerfreundlichen Bedienelementen werden Sie den Unterschied sofort hören.","#Also exclusive to Vocal Reverb is the incredible Auto-EQ feature. Powered by patented Auto-Tune Pitch Tracking Technology, Auto-EQ dynamically attenuates frequencies in the reverb tail to seamlessly integrate vocals into mixes.":"Ebenfalls exklusiv für Vocal Reverb ist die unglaubliche Auto-EQ-Funktion. Angetrieben durch die patentierte Auto-Tune Pitch Tracking-Technologie dämpft Auto-EQ dynamisch Frequenzen in der Hallfahne, um Gesang nahtlos in Mixe zu integrieren.","#Five Post-Verb Effects (Auto-EQ, Tone Shaper, Compressor, Gate, Width)":"Fünf Post-Verb-Effekte (Auto-EQ, Tone Shaper, Kompressor, Gate, Breite)","#Vocal Reverb by Auto-Tune | Antares Tech":"Vocal Reverb von Auto-Tune | Antares Tech","#The Future is Here":"Die Zukunft ist da","#Two Delay Types (Mono, Ping Pong)":"Zwei Delay-Typen (Mono, Ping Pong)","#Introducing Vocal Reverb by Auto-Tune | The World's First Vocal-dedicated Reverb Plug-In Featuring AI Assist Technology":"Einführung von Vocal Reverb von Auto-Tune | Das weltweit erste speziell für Gesang konzipierte Reverb-Plug-In mit AI-Assist-Technologie","#Whether you’re looking for instant, automatic results, or the ability to fine-tune your mix with maximum precision, Vocal Reverb is essential for any vocal production. It’s currently available by subscription to Auto-Tune Unlimited or as a perpetual license. Start your free, 14-day trial to Auto-Tune Unlimited and discover how Vocal Reverb can revolutionize your vocal tracks.":"Egal, ob Sie sofortige, automatische Ergebnisse wünschen oder die Möglichkeit haben, Ihren Mix mit höchster Präzision zu verfeinern, Vocal Reverb ist für jede Gesangsproduktion unverzichtbar. Es ist derzeit im Abonnement von Auto-Tune Unlimited oder als unbefristete Lizenz verfügbar. Starten Sie Ihre kostenlose 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited und entdecken Sie, wie Vocal Reverb Ihre Gesangsspuren revolutionieren kann.","#Perpetual license of Vocal Reverb":"Unbefristete Lizenz von Vocal Reverb","#POWERED BY AI ASSIST, AUTO-EQ AND DYNAMIC EFFECTS":"ANGETRIEBEN DURCH AI ASSIST, AUTO-EQ UND DYNAMISCHE EFFEKTE","#Auto-Tune Aux-In Vol. 1: Summer Jams":"Auto-Tune Aux-In Vol. 1: Sommermarmeladen","#Physical Modeling Voice Designer | Throat | Antares Tech":"Physical Modeling Voice Designer | Hals | Antares Tech","#Orders | Antares Tech":"Bestellungen | Antares Tech","#User Upgrades | Antares Tech":"Benutzer-Upgrades | Antares Tech","#Auto-Tune Special Offers | Antares Tech":"Auto-Tune-Sonderangebote | Antares Tech","#CHANGE AUTO-TUNE ESSENTIALS (SERATO STUDIO) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DAS AUTO-TUNE ESSENTIALS (SERATO STUDIO)-ABONNEMENT","#An unexpected error has occurred; we apologize for the inconvenience.":"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten; Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.","#Thank You For Signing Up.":"Danke fürs Anmelden.","#Please check and confirm your email to receive your 10% off code.":"Bitte überprüfen und bestätigen Sie Ihre E-Mail, um Ihren 10 %-Rabattcode zu erhalten.","#does":"tut","#Top 10 Music Producers of 2023":"Top 10 Musikproduzenten des Jahres 2023","#A perennial fixture on any list of top music producers, Mark Ronson managed to pull off a new trick in 2023—producing the soundtrack for the year’s biggest movie, Barbie. The first single from the album, Dua Lipa's “Dance the Night,” hit the top of the charts in ten countries, and cracked the top ten in another 25. The followup singles by artists Billie Eilish, Nicki Minaj, Charli XCX, and Ice Spice were also massive global hits. But clearly, the song that will live forever in the hearts of movie lovers for generations will be the Ronson-produced (and co-written) “I’m Just Ken.”":"Als fester Bestandteil jeder Liste der Top-Musikproduzenten gelang Mark Ronson im Jahr 2023 ein neuer Trick: die Produktion des Soundtracks für den größten Film des Jahres, Barbie. Die erste Single des Albums, Dua Lipas „ Dance the Night “, erreichte die Spitze der Charts in zehn Ländern und knackte die Top Ten in weiteren 25. Die Nachfolgesingles stammen von den Künstlern Billie Eilish, Nicki Minaj, Charli XCX und Ice Spice waren ebenfalls große Welthits. Aber klar ist, dass das von Ronson produzierte (und mitgeschriebene) Lied „I'm Just Ken“ für immer in den Herzen von Filmliebhabern über Generationen hinweg lebendig bleiben wird.","#In today’s era of music production, tracks are often made with a team of producers rather than by a single visionary. Obviously, this makes writing a list like this one pretty difficult. That said, one of our favorite records of the year was Lil Yachty’s Let's Start Hereand we’d like to show love to the primary production forces behind the album: Patrick Wimberly, Justin Raisen, and SadPony. The opening track, “The Black Seminole,” is a straight-up psychedelic freak-out. In fact, it sounds so far away from what you’d expect from a Lil rapper that at first you might think you’re listening to an improperly labeled record. You’re not—you’re just hearing the most futuristic-sounding hip hop album in years.":"Im heutigen Zeitalter der Musikproduktion werden Tracks oft von einem Team von Produzenten und nicht von einem einzelnen Visionär erstellt. Das macht es natürlich ziemlich schwierig, eine Liste wie diese zu schreiben. Eine unserer Lieblingsplatten des Jahres war jedoch „Let's Start Here“ von Lil Yachty, und wir möchten den Hauptproduzenten hinter dem Album unsere Liebe zum Ausdruck bringen: Patrick Wimberly, Justin Raisen und SadPony. Der Eröffnungstrack „The Black Seminole“ ist ein geradezu psychedelischer Freak-Out. Tatsächlich klingt es so weit von dem entfernt, was man von einem Lil-Rapper erwarten würde, dass man zunächst denken könnte, man höre sich eine falsch beschriftete Platte an. Das tust du nicht – du hörst nur das futuristischste Hip-Hop-Album seit Jahren.","#One of the best songs of the year, produced by Girlgenius Catherine Marks.":"Einer der besten Songs des Jahres, produziert von Girlgenius Catherine Marks.","#Every few years, the American entertainment industry gets hyped up on the idea that we’re in the midst of an explosion of interest in Latino music. What the industry usually seems to miss is that for six hundred million Spanish-speaking people, passion for Spanish-language music has always been there. But in 2023, the global passion for Latino music clearly reached a tipping point. This year, non-Spanish speakers all over the world embraced new artists like Peso Pluma (this writer’s favorite artist of 2023). One of the driving forces behind the explosion of Spanish-language music on a global scale is the Argentinian producer Bizzrap. His track, “Shakira: Bzrp Music Sessions, Vol. 53” was a 7x Platinum hit, and his YouTube channel (which is shot mostly in his own studio) currently counts over 21 MILLION subscribers. If you produce music, you owe it to yourself to like and subscribe. It really helps the channel.":"Alle paar Jahre wird die amerikanische Unterhaltungsindustrie mit der Vorstellung aufgebauscht, dass wir uns mitten in einem explosionsartigen Anstieg des Interesses an Latino-Musik befinden. Was die Branche normalerweise übersieht, ist, dass die Leidenschaft für spanischsprachige Musik bei sechshundert Millionen spanischsprachigen Menschen schon immer vorhanden war. Doch im Jahr 2023 erreichte die weltweite Leidenschaft für Latino-Musik eindeutig einen Wendepunkt. In diesem Jahr begrüßten Nicht-Spanisch-Sprecher auf der ganzen Welt neue Künstler wie Peso Pluma (den Lieblingskünstler dieses Schriftstellers im Jahr 2023). Eine der treibenden Kräfte hinter der Explosion spanischsprachiger Musik auf globaler Ebene ist der argentinische Produzent Bizzrap. Sein Titel „Shakira: Bzrp Music Sessions, Vol. „53“ war ein 7-fach-Platin-Hit und sein YouTube-Kanal (der größtenteils in seinem eigenen Studio gedreht wird) zählt derzeit über 21 MILLIONEN Abonnenten. Wenn Sie Musik produzieren, sind Sie es sich selbst schuldig, sie zu liken und zu abonnieren. Es hilft dem Kanal wirklich.","#The Top 10 Producer of 2023 | Presented by Auto-Tune":"Die Top 10 Produzenten des Jahres 2023 | Präsentiert von Auto-Tune","#The best psych record of the year is by….a rapper?!":"Die beste Psycho-Platte des Jahres stammt von … einem Rapper?!","#Did she train as an engineer? No. Did she pay her dues in the studio by making tea for some producer? Nope. (Although if she did make any tea, it was certainly as a kind gesture and not as a dues-paying exercise). But has she dominated music for 17 years straight and somehow topped herself every year? Absolutely. While she never really bills herself as a producer, she did co-produce two, #1 albums in 2023. In fact, she co-produced every single album she’s made since her sophomore release Fearless in 2008. Not only that, she’s arguably the best A&R in the business if you’re judging by who she chooses as collaborators. Her selection of producers includes indie-rock icons like Aaron Dessner, electronic music pioneers like Imogen Heap, and established hitmakers like Max Martin, proving she has a pulse for who the best of the best really are. For anyone who thinks Taylor Swift isn’t “really” a producer, we invite you to write, record, and produce 14 hit records in a row. Then come back to us.":"Hat sie eine Ausbildung zur Ingenieurin gemacht? Nein. Hat sie ihren Beitrag im Studio bezahlt, indem sie für einen Produzenten Tee kochte? Nein. (Obwohl sie, wenn sie Tee kochte, sicherlich eine freundliche Geste war und nicht, um Gebühren zu zahlen). Aber hat sie die Musik seit 17 Jahren dominiert und sich jedes Jahr irgendwie selbst übertroffen? Absolut. Obwohl sie sich nie wirklich als Produzentin bezeichnet, war sie im Jahr 2023 Co-Produzentin von zwei #1-Alben. Tatsächlich war sie Co-Produzentin jedes einzelnen Albums, das sie seit ihrer zweiten Veröffentlichung „Fearless“ im Jahr 2008 gemacht hat. Nicht nur das, sie ist wohl die beste A&R in der Branche, wenn man bedenkt, wen sie als Mitarbeiter auswählt. Zu ihrer Auswahl an Produzenten gehören Indie-Rock-Ikonen wie Aaron Dessner, Pioniere der elektronischen Musik wie Imogen Heap und etablierte Hitmacher wie Max Martin, was beweist, dass sie ein Gespür dafür hat, wer die Besten der Besten wirklich sind. Für alle, die denken, dass Taylor Swift nicht „wirklich“ eine Produzentin ist, laden wir Sie ein, 14 Hit-Platten hintereinander zu schreiben, aufzunehmen und zu produzieren. Dann kommen Sie zu uns zurück.","#From Spanish-language crossovers to psychedelic rap, 2023 was a year full of musical surprises. Check out the top 10 music producers in 2023 behind this year’s most captivating sounds.":"Von spanischsprachigen Crossovers bis hin zu psychedelischem Rap war 2023 ein Jahr voller musikalischer Überraschungen. Schauen Sie sich die Top 10 Musikproduzenten im Jahr 2023 an, die hinter den faszinierendsten Sounds dieses Jahres stehen.","#Lana Del Rey: “Did You Know That There's a Tunnel Under Ocean Blvd”":"Lana Del Rey: „Wussten Sie, dass es unter dem Ocean Blvd einen Tunnel gibt?“","#In 2023, Mark Ronson was definitely Ken-eough.":"Im Jahr 2023 war Mark Ronson definitiv Ken-genug.","#Bizarrap owns 2023 with “Shakira: Bzrp Music Sessions, Vol. 53”":"Bizarrap besitzt 2023 mit „Shakira: Bzrp Music Sessions, Vol. 53 Zoll","#Only Taylor could put out the same single twice and have it dominate the charts both times":"Nur Taylor konnte dieselbe Single zweimal herausbringen und beide Male die Charts dominieren","#For Australian record producer Catherine Marks, overnight success has been 20 years in the making. Marks cut her teeth in the early noughties as an engineer and mixer under the auspices of iconic British producers Flood and Alan Moulder. Over the past two decades, she contributed to now-classic albums by artists such as PJ Harvey and Interpol, but it was in 2023 that she truly broke through with her production of Boygenius’ The Record. The most essential rock n roll album of the year earned seven Grammy nominations, but somehow the recording academy failed to recognize Marks with a nod for Best Producer. We didn’t. Never underestimate the creative skills of a journeyman (journeywoman?) like Catherine Marks who deeply understands every facet of music production.":"Für die australische Plattenproduzentin Catherine Marks dauerte es 20 Jahre, bis sie über Nacht Erfolg hatte. Marks sammelte ihre ersten Erfahrungen als Ingenieurin und Mischerin in den frühen Nullerjahren unter der Schirmherrschaft der legendären britischen Produzenten Flood und Alan Moulder . In den letzten zwei Jahrzehnten wirkte sie an mittlerweile klassischen Alben von Künstlern wie PJ Harvey und Interpol mit, doch erst 2023 gelang ihr der Durchbruch mit ihrer Produktion von Boygenius‘ The Record. Das bedeutendste Rock'n'Roll-Album des Jahres erhielt sieben Grammy-Nominierungen, aber die Aufnahmeakademie versäumte es, Marks als Bester Produzent zu würdigen. Wir haben es nicht getan. Unterschätzen Sie niemals die kreativen Fähigkeiten einer Geselle (Gesellenfrau?) wie Catherine Marks, die alle Facetten der Musikproduktion genau versteht.","#Coming hot off the heels of co-producing Taylor Swift’s record-breaking album Midnights, Jack Antonoff once again showed his ability to make great records that capture the zeitgeist of modern music in 2023. This year, his work with Lana Del Rey on her album Did You Know That There's a Tunnel Under Ocean Blvd proved to be both a critical and commercial success, earning the three-time Grammy winner yet another nomination for Producer of the Year (Non-Classical).":"Direkt nach der Co-Produktion von Taylor Swifts rekordverdächtigem Album „Midnights“ zeigte Jack Antonoff im Jahr 2023 erneut seine Fähigkeit, großartige Platten zu machen, die den Zeitgeist der modernen Musik einfangen. In diesem Jahr seine Arbeit mit Lana Del Rey an ihrem Album „Wussten Sie schon, dass es einen Tunnel unter dem Ocean Blvd gibt“ erwies sich sowohl bei den Kritikern als auch beim kommerziellen Erfolg und brachte dem dreifachen Grammy-Gewinner eine weitere Nominierung als Produzent des Jahres (Nicht-Klassik) ein.","#From Spanish-language crossovers to psychedelic rap, 2023 was a year full of musical surprises. Presented in no particular order, let’s take a moment to recognize the top 10 music producers in 2023 who were the creative forces behind this year’s most captivating sounds.":"Von spanischsprachigen Crossovers bis hin zu psychedelischem Rap war 2023 ein Jahr voller musikalischer Überraschungen. In keiner bestimmten Reihenfolge präsentiert, nehmen wir uns einen Moment Zeit, um die zehn besten Musikproduzenten des Jahres 2023 zu würdigen, die die kreativen Kräfte hinter den fesselndsten Sounds dieses Jahres waren.","#Perhaps one of the biggest musical surprises in 2023 was the release of Hackney Diamonds by the Rolling Stones, their first album of all-new material in 18 years. What’s even more surprising is how damn good it is. But perhaps it shouldn’t be a surprise considering super-producer Andrew Watt was behind the board. Watt is a unique, multi-talented music maker who’s shown a rare ability to move between genres while sounding like a master of all of them. Not only did the former Justin Beiber guitarist produce some of the best rock albums in 2023 (including Iggy Pop’s fantastic Every Loser), he continued to dominate in pop and hip hop with hit records from Post Malone, The Kid Laroi, and Ellie Goulding. His success is a testament to being a producer who doesn’t just love one type of music, but being a producer who loves music.":"Eine der vielleicht größten musikalischen Überraschungen im Jahr 2023 war die Veröffentlichung von Hackney Diamonds durch die Rolling Stones, ihrem ersten Album mit völlig neuem Material seit 18 Jahren. Noch überraschender ist, wie verdammt gut es ist. Aber vielleicht sollte es keine Überraschung sein, wenn man bedenkt, dass Superproduzent Andrew Watt hinter dem Vorstand stand. Watt ist ein einzigartiger, vielseitig talentierter Musikproduzent, der die seltene Fähigkeit bewiesen hat, zwischen den Genres zu wechseln und dabei wie ein Meister aller Genres klingt. Der ehemalige Gitarrist von Justin Beiber produzierte nicht nur einige der besten Rockalben des Jahres 2023 (darunter das fantastische „Every Loser“ von Iggy Pop), sondern dominierte auch weiterhin den Pop- und Hip-Hop-Bereich mit Hitplatten von Post Malone, The Kid Laroi und Ellie Goulding . Sein Erfolg ist ein Beweis dafür, dass er ein Produzent ist, der nicht nur eine Art Musik liebt, sondern ein Produzent, der Musik liebt.","#That’s right, you. The home producer reading this list. Maybe you haven’t produced that #1 single yet. And perhaps that genre-bending, future-classic album you hear in your head still isn’t committed to track. But for some of you reading this article, those things will happen. If you want to be that special someone, make the same commitment to music production everyone on this list made. Create music every day, learn how to use your tools, and seek inspiration from producers you admire. Because whether you know it or not, 2023 will be the year some of you turn that corner and reach that next level. We can’t wait to hear what you’re going to make.":"Das stimmt, du. Der Heimproduzent, der diese Liste liest. Vielleicht haben Sie die Nummer-1-Single noch nicht produziert. Und vielleicht ist das genreübergreifende, zukunftsweisende Album, das Sie in Ihrem Kopf hören, immer noch nicht darauf festgelegt, es aufzunehmen. Aber für einige von Ihnen, die diesen Artikel lesen, werden diese Dinge passieren. Wenn Sie jemand ganz Besonderes sein möchten, legen Sie bei der Musikproduktion das gleiche Engagement an den Tag wie alle anderen auf dieser Liste. Erstellen Sie jeden Tag Musik, lernen Sie den Umgang mit Ihren Werkzeugen und lassen Sie sich von Produzenten inspirieren, die Sie bewundern. Denn ob Sie es wissen oder nicht, 2023 wird das Jahr sein, in dem einige von Ihnen die Wende schaffen und das nächste Level erreichen. Wir können es kaum erwarten zu hören, was Sie machen werden.","#When A-list pop stars are looking to make a crossover hit targeting the dance floor, French DJ and music producer David Guetta is usually their first call. But what makes Guetta so unique isn’t just his ability to produce crossover hits. It’s his ability to also stay so relevant in the dance music community. In 2023, Guetta was honored by both the EDM and mainstream music industry with a mountain of accolades. DJ Magazine named him the #1 DJ in the world, the Brit Awards honored him with their Producer of the Year award, and he earned Grammy nominations for Best Pop Dance Recording—for two different songs. When you’re competing against yourself for a Grammy, it’s pretty clear you’ve had a very successful year.":"Wenn hochkarätige Popstars einen Crossover-Hit für die Tanzfläche machen wollen, ist der französische DJ und Musikproduzent David Guetta normalerweise ihre erste Wahl. Aber was Guetta so einzigartig macht, ist nicht nur seine Fähigkeit, Crossover-Hits zu produzieren. Es ist seine Fähigkeit, auch in der Tanzmusik-Community relevant zu bleiben. Im Jahr 2023 wurde Guetta sowohl von der EDM- als auch der Mainstream-Musikindustrie mit einer Menge Auszeichnungen geehrt. Das DJ Magazine ernannte ihn zum besten DJ der Welt, die Brit Awards ehrten ihn mit der Auszeichnung „Produzent des Jahres“ und er erhielt Grammy-Nominierungen für die beste Pop-Dance-Aufnahme – für zwei verschiedene Songs. Wenn Sie mit sich selbst um einen Grammy konkurrieren, ist es ziemlich klar, dass Sie ein sehr erfolgreiches Jahr hatten.","#Arguably the most influential producer making trap music today, Metro Boomin has become the go-to guy for any artist looking to capture that sound. His collaborators are pretty much all of the artists who have dominated hip hop for the past decade, including Kanye West, Travis Scott, Drake, 21 Savage, and Young Thug. At the end of 2022, he dropped his second artist album, Heroes and Villains, earning the St. Louis native Grammy nominations for both Best Rap Album and Producer of the Year. In case you were wondering how popular a music producer can become in the mainstream, Metro Boomin didn’t just produce the soundtrack for 2023’s Spider-Man: Across the Spider-Verse—he actually makes a cameo in the film.":"Metro Boomin ist heute wohl der einflussreichste Produzent von Trap-Musik und zum Ansprechpartner für jeden Künstler geworden, der diesen Sound einfangen möchte. Seine Mitarbeiter sind so ziemlich alle Künstler, die den Hip-Hop im letzten Jahrzehnt dominiert haben, darunter Kanye West, Travis Scott, Drake, 21 Savage und Young Thug . Ende 2022 veröffentlichte er sein zweites Künstleralbum, Heroes and Villains , und erhielt dafür die Grammy-Nominierungen für den gebürtigen St. Louis sowohl als bestes Rap-Album als auch als Produzent des Jahres. Falls Sie sich fragen, wie beliebt ein Musikproduzent im Mainstream werden kann: Metro Boomin hat nicht nur den Soundtrack für Spider-Man: Across the Spider-Verse aus dem Jahr 2023 produziert – er hat tatsächlich einen Cameo-Auftritt im Film.","#Metro Boomin: slingin’ webs and dropping beats.":"Metro Boomin: Netze schleudern und Beats fallen lassen.","#Bebe Rexha & David Guetta: “One in a Million”":"Bebe Rexha & David Guetta: „One in a Million“","#To name all of Taylor Swift’s 2023 accomplishments would require a dedicated article (or a book). Swift released two chart-topping albums in 2023 and has been recognized as the most streamed artist of the year by both Spotify and Apple Music, but it was Swift’s Eras Tour, a traveling celebration of her entire recording career, that really shook things up. The Eras Tour saw unprecedented ticket demand and has been credited with boosting local economies at stops throughout the US and around the world. A sold-out show in Seattle caused measurable seismic activity – a 2.3 magnitude earthquake! To celebrate its success, a film version of the Eras Tour was released to cinemas in August and quickly became the top-grossing concert film of all time. The film also out-performed the latest entries in the Indiana Jones, Mission Impossible, and Fast and Furious franchises. Taylor’s Eras Tour is continuing through 2024 and we look forward to seeing whether or not she can top herself again.":"Um alle Errungenschaften von Taylor Swift im Jahr 2023 zu nennen, wäre ein eigener Artikel (oder ein Buch) erforderlich. Swift veröffentlichte im Jahr 2023 zwei Top-Alben und wurde sowohl von Spotify als auch von Apple Music als die am meisten gestreamte Künstlerin des Jahres ausgezeichnet, aber es war Swifts Eras Tour, eine Reisefeier ihrer gesamten Karriere als Musikerin, die die Dinge wirklich durcheinander brachte. Die Eras Tour verzeichnete eine beispiellose Ticketnachfrage und es wird ihr zugeschrieben, dass sie die lokale Wirtschaft an Stationen in den USA und auf der ganzen Welt angekurbelt hat. Eine ausverkaufte Show in Seattle verursachte messbare seismische Aktivität – ein Erdbeben der Stärke 2,3! Um den Erfolg zu feiern, kam im August eine Filmversion der Eras Tour in die Kinos und wurde schnell zum erfolgreichsten Konzertfilm aller Zeiten. Der Film übertraf auch die neuesten Filme aus den Franchises „Indiana Jones“, „Mission Impossible“ und „Fast and Furious“. Taylors Eras Tour geht bis 2024 weiter und wir sind gespannt, ob sie sich noch einmal übertreffen kann.","#Hip Hop Turns 50":"Hip Hop wird 50","#RELATED:":"VERWANDT:","#Rihanna Makes Super Bowl Halftime Show History":"Rihanna schreibt Geschichte der Super Bowl-Halbzeitshow","#BTS Enlists":"BTS meldet sich an","#Auto-Tune Wins a Grammy":"Auto-Tune gewinnt einen Grammy","#10 Biggest Music Moments of 2023 | Auto-Tune Antares":"Die 10 größten Musikmomente des Jahres 2023 | Auto-Tune Antares","#Not to shamelessly self-promote, but we can’t help but be proud of Auto-Tune’s founder Dr. Andy Hildebrand, who received a Technical Grammy Award this year for his contributions to the recording industry. A geophysical engineer and mathematician, Dr. Andy created what would eventually become Auto-Tune by repurposing geographical mapping algorithms he originally created while working in the oil industry. Officially debuting at the 1997 NAMM show, Auto-Tune was an immediate success and has come to define the sound of modern music. Congratulations, Dr. Andy!":"Wir wollen uns nicht schamlos für uns selbst bewerben, aber wir können nicht anders, als stolz auf den Gründer von Auto-Tune, Dr. Andy Hildebrand, zu sein, der dieses Jahr für seine Beiträge zur Plattenindustrie einen Technical Grammy Award erhielt. Als geophysikalischer Ingenieur und Mathematiker schuf Dr. Andy das, was später zu Auto-Tune werden sollte, indem er geografische Kartierungsalgorithmen umfunktionierte, die er ursprünglich während seiner Arbeit in der Ölindustrie entwickelt hatte. Auto-Tune feierte sein offizielles Debüt auf der NAMM-Messe 1997 und war sofort ein Erfolg und hat den Klang moderner Musik definiert. Herzlichen Glückwunsch, Dr. Andy!","#Hip Hop is one of the most influential music genres today, and 2023 marked 50 years since it all started at a party in the Bronx in 1973. The 50th anniversary of Hip Hop inspired high-profile tributes and events around the world, but none more than in its birthplace of New York. The city that never sleeps went all out for the celebration with multiple concerts (featuring Hip Hop pioneers like Run DMC and LL Cool J), exhibits, and block parties including one hosted by the legendary Grandmaster Flash. Here’s to another 50 years of the music and culture that defined a generation.":"Hip Hop ist heute eines der einflussreichsten Musikgenres und im Jahr 2023 ist es 50 Jahre her, dass alles 1973 auf einer Party in der Bronx begann. Der 50. Jahrestag von Hip Hop inspirierte hochkarätige Ehrungen und Veranstaltungen auf der ganzen Welt, aber keine mehr als in seinem Geburtsort New York. Die Stadt, die niemals schläft, gab für die Feierlichkeiten mit mehreren Konzerten (mit Hip-Hop-Pionieren wie Run DMC und LL Cool J), Ausstellungen und Blockpartys, darunter eine, die vom legendären Grandmaster Flash veranstaltet wurde, alles. Auf weitere 50 Jahre Musik und Kultur, die eine Generation geprägt haben.","#Peso Pluma Makes History at the VMAs":"Peso Pluma schreibt Geschichte bei den VMAs","#Rihanna certainly knows how to stage a comeback. At the 2023 Super Bowl Halftime Show, the Barbadian songstress re-emerged from a seven-year hiatus for a show-stopping performance of her greatest hits that featured a floating stage, fireworks, and several dozen backup dancers. The performance also marked the first time Rihanna showed off her new baby bump, revealing that she was pregnant with son Riot Rose, born just a few months later. Rihanna’s performance at the Super Bowl Halftime Show attracted over 121 million viewers, surpassing Katy Perry’s performance from 2015, making it the most watched Halftime Show in history.":"Rihanna weiß sicherlich, wie man ein Comeback inszeniert. Bei der Super Bowl Halftime Show 2023 erwachte die barbadische Sängerin aus einer siebenjährigen Pause für eine atemberaubende Aufführung ihrer größten Hits mit einer schwimmenden Bühne, einem Feuerwerk und mehreren Dutzend Ersatztänzern. Der Auftritt war auch das erste Mal, dass Rihanna ihren neuen Babybauch zeigte und verriet, dass sie mit Sohn Riot Rose schwanger war, der nur wenige Monate später geboren wurde. Rihannas Auftritt bei der Super Bowl Halftime Show zog über 121 Millionen Zuschauer an und übertraf damit den Auftritt von Katy Perry aus dem Jahr 2015, was sie zur meistgesehenen Halftime Show der Geschichte machte.","#Beyonce Becomes the Most Awarded Artist in Grammy History":"Beyoncé wird zur meistausgezeichneten Künstlerin in der Grammy-Geschichte","#BTS may be worldwide K-pop megastars, but that isn’t stopping them from fulfilling their mandatory military service back at home. South Korean law requires men between the ages of 18 and 28 to serve 18-21 months in the military. While there are special exemptions for some performers and athletes, K-pop singers are still required to serve. Echoing the draft of Elvis Presely to the US Military all the way back in 1957, BTS have stated that they’re “honored to serve,” and will return to the music world once all members have completed their service.":"BTS mögen weltweite K-Pop-Megastars sein, aber das hindert sie nicht daran, ihren Wehrdienst in ihrer Heimat abzuleisten. Nach südkoreanischem Recht müssen Männer im Alter zwischen 18 und 28 Jahren 18 bis 21 Monate Militärdienst leisten. Während es für einige Künstler und Sportler besondere Ausnahmen gibt, besteht für K-Pop-Sänger weiterhin eine Dienstpflicht. In Anlehnung an die Einberufung von Elvis Presely zum US-Militär aus dem Jahr 1957 erklärten BTS, dass es ihnen „eine Ehre sei, zu dienen“ und dass sie in die Musikwelt zurückkehren würden, sobald alle Mitglieder ihren Dienst abgeleistet hätten.","#In late 2022 pop-punk pioneers blink-182 announced that original vocalist/guitarist Tom Delonge was re-joining the band for a new album and tour - the first to feature the band’s “classic” lineup in almost a decade. While the announcement was made last year, 2023 was the year it all went down - blink-182’s new album, “One More Time,” debuted at number one on the Billboard 200 while the supporting tour experienced unprecedented demand from fans. The tour saw stops in the US, Canada and Europe, as well as a surprise appearance at Coachella for Delonge’s first show back with the band in nearly nine years.":"Ende 2022 gaben die Pop-Punk-Pioniere blink-182 bekannt, dass der ursprüngliche Sänger/Gitarrist Tom Delonge der Band für ein neues Album und eine neue Tour wieder beitreten würde – das erste Mal seit fast einem Jahrzehnt, dass die „klassische“ Besetzung der Band auftrat. Während die Ankündigung letztes Jahr erfolgte, war 2023 das Jahr, in dem alles unterging – das neue Album von blink-182, „One More Time“, debütierte auf Platz eins der Billboard 200, während die Support-Tour eine beispiellose Nachfrage von Fans erlebte. Die Tournee umfasste Stationen in den USA, Kanada und Europa sowie einen Überraschungsauftritt bei Coachella für Delonges ersten Auftritt mit der Band seit fast neun Jahren.","#Mexican singer Peso Pluma has been in the spotlight all year thanks to his latest album, Genesis - certified Platinum in the US and officially Billboard’s highest-charting regional Mexican album ever. At the 2023 MTV Video Music Awards, Peso Pluma performed his single “Lady Gaga” and made history as the first mexican artist to ever perform on the show. Watched by almost 4 million people, this year’s VMA show was the most watched in years, exposing an entirely new audience to Corridos Tumbados, the modern urban twist on traditional Mexican music that Peso Pluma has become known for.":"Der mexikanische Sänger Peso Pluma steht das ganze Jahr über im Rampenlicht, dank seines neuesten Albums Genesis, das in den USA mit Platin ausgezeichnet wurde und offiziell das mexikanische Album mit den höchsten Chart-Charts aller Zeiten auf Billboard ist. Bei den MTV Video Music Awards 2023 spielte Peso Pluma seine Single „Lady Gaga“ und schrieb Geschichte als erster mexikanischer Künstler, der jemals in der Show auftrat. Mit fast 4 Millionen Zuschauern war die diesjährige VMA-Show die meistgesehene seit Jahren und machte Corridos Tumbados, die moderne urbane Variante traditioneller mexikanischer Musik, für die Peso Pluma bekannt geworden ist, einem völlig neuen Publikum zugänglich.","#Anyone else have the return of The Beatles on their 2023 Bingo card? Originally recorded as a demo by John Lennon before his death in 1980, “Now and Then” was almost finished by the Beatles during the mid-90s but was put aside due to the low-quality of its recording. After three decades on the shelf, director Peter Jackson and his production company WingNut Films were able to use Artificial Intelligence (AI) to extract Lennon’s vocals from the original demo, making it possible for remaining band members Paul McCartney and Ringo Starr to finally finish the song. Released in November, “Now and Then” became a #1 single in the UK and US, and has become an example of how technology and AI can have a positive impact on music creation and preservation.":"Hat sonst noch jemand die Rückkehr der Beatles auf seiner Bingokarte 2023? Ursprünglich als Demo von John Lennon vor seinem Tod im Jahr 1980 aufgenommen, wurde „Now and Then“ Mitte der 90er Jahre von den Beatles fast fertiggestellt, aber wegen der schlechten Qualität der Aufnahme beiseite gelegt. Nach drei Jahrzehnten im Regal konnten Regisseur Peter Jackson und seine Produktionsfirma WingNut Films künstliche Intelligenz (KI) nutzen, um Lennons Gesang aus der Originaldemo zu extrahieren, was es den verbleibenden Bandmitgliedern Paul McCartney und Ringo Starr ermöglichte, die Demo endlich fertigzustellen Lied. „Now and Then“, das im November veröffentlicht wurde, wurde in Großbritannien und den USA zur Nummer-1-Single und ist zu einem Beispiel dafür geworden, wie Technologie und KI einen positiven Einfluss auf die Entstehung und Bewahrung von Musik haben können.","#Originating in Nigeria during the 1960’s, the popularity of Afrobeat has grown exponentially over the last few years. According to Spotify, the number of people streaming the genre has increased by 550% since 2017. This year saw the once obscure genre hit several milestones - Rema’s hit “Calm Down” topped the Billboard charts and hit over a billion streams on Spotify, the Afrobeats-centric music festival Afro Nation made its US debut, and artists such as Davido and Asake received mainstream exposure on popular TV shows like Good Morning America and The Tonight Show.":"Afrobeat entstand in den 1960er Jahren in Nigeria und hat in den letzten Jahren exponentiell an Popularität gewonnen. Laut Spotify ist die Zahl der Menschen, die das Genre streamen, seit 2017 um 550 % gestiegen. In diesem Jahr erreichte das einst obskure Genre mehrere Meilensteine – Remas Hit „Calm Down“ führte die Billboard-Charts an und erreichte über eine Milliarde Streams auf Spotify Das auf Afrobeats ausgerichtete Musikfestival Afro Nation feierte sein US-Debüt und Künstler wie Davido und Asake erlangten Mainstream-Präsenz in beliebten TV-Shows wie Good Morning America und The Tonight Show .","#2023 was an exciting year in music. There were returns, reunions, awards-show milestones, massive tours, and movies about those same massive tours. Emerging genres took hold of the mainstream, and Artificial Intelligence began to see widespread use among artists and imitators alike. Without further ado (and in no particular order), here are our 10 Biggest Music Moments of 2023.":"2023 war ein aufregendes Jahr in der Musik. Es gab Rückkehrer, Wiedervereinigungen, Meilensteine bei Preisverleihungen, große Tourneen und Filme über dieselben großen Touren. Aufkommende Genres eroberten den Mainstream, und künstliche Intelligenz fand sowohl bei Künstlern als auch bei Nachahmern breite Anwendung. Hier sind ohne weiteres (und in keiner bestimmten Reihenfolge) unsere 10 größten Musikmomente des Jahres 2023.","#The Beatles - Now and Then":"Die Beatles – ab und zu","#10 Biggest Music Moments of 2023":"Die 10 größten Musikmomente des Jahres 2023","#Beyonce made Grammy Awards history in 2023 by becoming the most recognized artist in the award show’s 65 year history. Queen Bey took home four Grammys, bringing her total to 32 and putting her ahead of the previous record holder, Hungarian-British conductor Georg Solti. Paying homage to Black and queer dance music of the 1970’s with her latest album, Bey made sure to give her sources of inspiration their due recognition during her acceptance speech by thanking the queer community “for your love, and for inventing the genre.”":"Beyonce schrieb im Jahr 2023 Geschichte bei den Grammy Awards, indem sie zur bekanntesten Künstlerin in der 65-jährigen Geschichte der Preisverleihung wurde. Queen Bey nahm vier Grammys mit nach Hause, womit sie insgesamt 32 erhielt und damit vor dem bisherigen Rekordhalter, dem ungarisch-britischen Dirigenten Georg Solti, lag. Als Hommage an die schwarze und queere Tanzmusik der 1970er Jahre achtete Bey in ihrer Dankesrede darauf, ihren Inspirationsquellen die gebührende Anerkennung zu geben, indem sie sich bei der queeren Community „für eure Liebe und für die Erfindung des Genres“ bedankte.","#The Return of blink-182":"Die Rückkehr von Blink-182","#Spotify Playlist - Latin Gets Loud":"Spotify-Playlist – Latin Gets Loud","#2023 (Taylor’s Version)":"2023 (Taylors Version)","#Afrobeats Surges in Popularity":"Afrobeats erfreuen sich immer größerer Beliebtheit","#Marketing Manager at Antares Audio Technologies":"Marketingmanager bei Antares Audio Technologies","#Written by: Mike McMillen":"Geschrieben von: Mike McMillen","#Exploring the 10 moments that kept popular music center stage in 2023.":"Entdecken Sie die 10 Momente, in denen die Popmusik im Jahr 2023 im Mittelpunkt stand.","#Mike has 10+ years of experience in the audio tech industry, having previously worked on globally-recognized brands such as Alesis and M-Audio. Prior to his marketing career, Mike traveled the globe as a guitarist for various punk rock and hardcore bands and also worked as an audio engineer on releases from Big D and the Kids Table, A Loss for Words, and more.":"Mike verfügt über mehr als 10 Jahre Erfahrung in der Audiotechnologiebranche und hat zuvor für weltweit anerkannte Marken wie Alesis und M-Audio gearbeitet. Vor seiner Marketingkarriere reiste Mike als Gitarrist für verschiedene Punkrock- und Hardcore-Bands um die Welt und arbeitete auch als Audioingenieur an Veröffentlichungen von Big D and the Kids Table, A Loss for Words und anderen.","#All new Auto-Tune apparel and accessories.":"Komplett neue Auto-Tune-Bekleidung und -Accessoires.","#Official Merch Store":"Offizieller Merch-Store","#Shop Merch":"Shop-Merch","#Central Display | Auto-Key 2 Product Manual":"Zentrale Anzeige | Auto-Key 2 Produkthandbuch","#With automation writing within the host, click the Send To Auto-Tune button. If there is another key change in your song, repeat Step 5 – Step 7. Once all key changes have been automated, move on to Step 8.":"Klicken Sie beim Schreiben der Automatisierung innerhalb des Hosts auf die Schaltfläche „An Auto-Tune senden“. Wenn es in Ihrem Song eine weitere Tonartänderung gibt, wiederholen Sie Schritt 5 bis Schritt 7. Sobald alle Tonartänderungen automatisiert wurden, fahren Sie mit Schritt 8 fort.","#: This tutorial provides a general guideline of the steps needed to automate key changes using Auto-Key 2. For DAW-specific automation instructions, please refer to your DAW’s documentation.":": Dieses Tutorial bietet eine allgemeine Anleitung zu den Schritten, die zum Automatisieren von Tastenänderungen mit Auto-Key 2 erforderlich sind. DAW-spezifische Automatisierungsanweisungen finden Sie in der Dokumentation Ihrer DAW.","#Step 6: Set the Next Key":"Schritt 6: Legen Sie den nächsten Schlüssel fest","#Step 3: Set First Key":"Schritt 3: Legen Sie den ersten Schlüssel fest","#This tutorial will walk you through the steps required to automate key changes using Auto-Key 2.":"Dieses Tutorial führt Sie durch die Schritte, die zum Automatisieren von Schlüsseländerungen mit Auto-Key 2 erforderlich sind.","#Global Controls | Auto-Key 2 Product Manual":"Globale Kontrollen | Auto-Key 2 Produkthandbuch","#Step 5: Move to the Key Change":"Schritt 5: Gehen Sie zum Schlüsselwechsel","#With automation writing enabled within the host, click the Send To Auto-Tune button.":"Klicken Sie bei aktiviertem Automatisierungsschreiben im Host auf die Schaltfläche „An Auto-Tune senden“.","#Set the host to read back the automation moves you have recorded. After completing the above actions, your Auto-Key plug-in will:":"Stellen Sie den Host so ein, dass er die von Ihnen aufgezeichneten Automatisierungsbewegungen zurückliest. Nach Abschluss der oben genannten Aktionen wird Ihr Auto-Key-Plug-in Folgendes tun:","#With automation writing enabled within the host, adjust the key in Manual Mode to the key of the song that is used at the beginning.":"Wenn das automatische Schreiben im Host aktiviert ist, passen Sie die Tonart im manuellen Modus an die Tonart des Songs an, der am Anfang verwendet wird.","#Step 2: Set Automation to Write":"Schritt 2: Stellen Sie die Automatisierung auf „Schreiben“ ein","#With automation writing enabled within the host, adjust the key in Manual Mode to match the new key of the song.":"Wenn das automatische Schreiben im Host aktiviert ist, passen Sie die Tonart im manuellen Modus an die neue Tonart des Songs an.","#Set itself to the new key at the appropriate time of the song, then send that key to all compatible instances of Auto-Tune.":"Stellen Sie sich zum entsprechenden Zeitpunkt des Songs auf die neue Tonart ein und senden Sie diese Tonart dann an alle kompatiblen Instanzen von Auto-Tune.","#Step 4: Send the First Key":"Schritt 4: Senden Sie den ersten Schlüssel","#Set the transport in your host to the beginning of your song.":"Stellen Sie den Transport in Ihrem Host auf den Anfang Ihres Songs ein.","#Step 7: Send the Next Key":"Schritt 7: Senden Sie den nächsten Schlüssel","#Step 1: Start From the Top":"Schritt 1: Beginnen Sie von oben","#Step 8: Set Automation to Read":"Schritt 8: Stellen Sie die Automatisierung auf „Lesen“ ein","#Set transport to the spot in the song with the key change.":"Stellen Sie den Transport mit dem Tonartwechsel an die Stelle im Song ein.","#Manual Mode | Auto-Key 2 Product Manual":"Manueller Modus | Auto-Key 2 Produkthandbuch","#Automation Tutorial | Auto-Key 2 Product Manual":"Automatisierungs-Tutorial | Auto-Key 2 Produkthandbuch","#Keyboard | Auto-Key 2 Product Manual":"Tastatur | Auto-Key 2 Produkthandbuch","#Set itself to the song’s initial key at the beginning of the song, then send that key to all compatible instances of Auto-Tune.":"Stellen Sie sich am Anfang des Songs auf die Anfangstonart des Songs ein und senden Sie diese Tonart dann an alle kompatiblen Instanzen von Auto-Tune.","#Set the host channel containing Auto-Key 2 to automation “write” mode.":"Stellen Sie den Host-Kanal, der Auto-Key 2 enthält, auf den Automatisierungs-Schreibmodus ein.","#Automation Tutorial":"Automatisierungs-Tutorial","#File Mode | Auto-Key 2 Product Manual":"Dateimodus | Auto-Key 2 Produkthandbuch","#Settings and Preferences | Auto-Key 2 Product Manual":"Einstellungen und Präferenzen | Auto-Key 2 Produkthandbuch","#Blue icon of a music note":"Blaues Symbol einer Musiknote","#Auto-Tune Hybrid on a MacBook":"Auto-Tune Hybrid auf einem MacBook","#Blue icon of a stack":"Blaues Symbol eines Stapels","#Highpass, Lowpass, and EQ | Auto-Tune EFX+ 10 Product Manual":"Hochpass, Tiefpass und EQ | Auto-Tune EFX+ 10 Produkthandbuch","#Motion: Pattern Generator | Auto-Tune EFX+ 10 Product Manual":"Bewegung: Mustergenerator | Auto-Tune EFX+ 10 Produkthandbuch","#Echo | Auto-Tune EFX+ 10 Product Manual":"Echo | Auto-Tune EFX+ 10 Produkthandbuch","#Chorus | Auto-Tune EFX+ 10 Product Manual":"Chor | Auto-Tune EFX+ 10 Produkthandbuch","#Settings and Preferences | Auto-Tune EFX+ 10 Product Manual":"Einstellungen und Präferenzen | Auto-Tune EFX+ 10 Produkthandbuch","#Vocode | Auto-Tune EFX+ 10 Product Manual":"Vocode | Auto-Tune EFX+ 10 Produkthandbuch","#Reverb | Auto-Tune EFX+ 10 Product Manual":"Hall | Auto-Tune EFX+ 10 Produkthandbuch","#Auto-Tune EFX+ 10 Product Manual | Antares Tech":"Auto-Tune EFX+ 10 Produkthandbuch | Antares Tech","#XY Pad | Auto-Tune EFX+ 10 Product Manual":"XY-Pad | Auto-Tune EFX+ 10 Produkthandbuch","#Compress | Auto-Tune EFX+ 10 Product Manual":"Komprimieren | Auto-Tune EFX+ 10 Produkthandbuch","#Auto-Tune Hybrid Product Manual | Antares Tech":"Auto-Tune Hybrid-Produkthandbuch | Antares Tech","#Auto-Tune Artist Product Manual | Antares Tech":"Auto-Tune Artist Produkthandbuch | Antares Tech","#Advanced View Controls | Auto-Tune Hybrid Product Manual":"Erweiterte Ansichtssteuerung | Auto-Tune Hybrid-Produkthandbuch","#Keyboard | Auto-Tune Hybrid Product Manual":"Tastatur | Auto-Tune Hybrid-Produkthandbuch","#Create Vibrato Controls | Auto-Tune Hybrid Product Manual":"Erstellen Sie Vibrato-Steuerungen | Auto-Tune Hybrid-Produkthandbuch","#Auto-Tune Pro X Product Manual | Antares Tech":"Auto-Tune Pro X Produkthandbuch | Antares Tech","#The Edit Scale Display":"Die Anzeige „Skalierung bearbeiten“.","#Auto-Tune Official Merch Apparel and Accessories":"Offizielle Auto-Tune-Merch-Bekleidung und -Accessoires","#A woman in an Auto-Tune shirt":"Eine Frau in einem Auto-Tune-Shirt","#Shop Now":"Jetzt einkaufen","#Global Controls | Auto-Tune Hybrid Product Manual":"Globale Kontrollen | Auto-Tune Hybrid-Produkthandbuch","#Basic View Controls | Auto-Tune Hybrid Product Manual":"Grundlegende Ansichtssteuerelemente | Auto-Tune Hybrid-Produkthandbuch","#Official Merch":"Offizielles Merch","#Now, why is it called \"Auto-Tune\"? As you can imagine, the reason is relatively straightforward: \"Auto\" stands for automated, meaning you don't need to correct every pitch manually. What about \"Tune?\" Well, that's what the software does: it tunes your voice to the desired pitch. Put the two words together, and you get Auto-Tune, an automatic tuner for your voice.":"Warum heißt es nun „Auto-Tune“? Wie Sie sich vorstellen können, ist der Grund relativ einfach: „Auto“ steht für automatisiert, was bedeutet, dass Sie nicht jede Tonhöhe manuell korrigieren müssen. Was ist mit „Tune“? Genau das macht die Software: Sie stimmt Ihre Stimme auf die gewünschte Tonhöhe ab. Wenn Sie die beiden Wörter zusammenfügen, erhalten Sie Auto-Tune, einen automatischen Tuner für Ihre Stimme.","#Claim Your Choir Plug-In and Enjoy 2 FREE Months of Auto-Tune Unlimited Now!":"Fordern Sie Ihr Chor-Plug-In an und genießen Sie jetzt 2 KOSTENLOSE Monate Auto-Tune Unlimited!","#Today's DAWs and plug-ins are so powerful that you can recreate the sound of your favorite guitar amplifier, grand piano, or dance sounds in seconds; this led to the proliferation of the so-called bedroom producers, which now make up most of the independent music landscape across all genres.":"Die heutigen DAWs und Plug-Ins sind so leistungsstark, dass Sie den Klang Ihres Lieblingsgitarrenverstärkers, Flügels oder Tanzklängen in Sekundenschnelle nachbilden können; Dies führte zur Verbreitung der sogenannten Schlafzimmerproduzenten, die heute genreübergreifend den Großteil der Independent-Musiklandschaft ausmachen.","#The complexity of the parameters and options a de-esser provides will depend on which plug-in you use. Sybil, our sophisticated de-esser plug-in, has a high-pass filter to help you select which frequencies will be compressed, as well as adjustable threshold, ratio, attack, and release controls. With Sybil, you'll have complete control over the audio spectrum of your track, and can target sibilance while leaving everything else untouched. Be it for your vocals or musical instruments, Sybil is a must-have for those who want to release pristine audio.":"Die Komplexität der Parameter und Optionen, die ein De-Esser bietet, hängt davon ab, welches Plug-in Sie verwenden. Sybil, unser hochentwickeltes De-Esser-Plug-in, verfügt über einen Hochpassfilter, der Ihnen bei der Auswahl der zu komprimierenden Frequenzen hilft, sowie über einstellbare Schwellenwert-, Verhältnis-, Attack- und Release-Regler. Mit Sybil haben Sie die vollständige Kontrolle über das Audiospektrum Ihres Tracks und können Zischlaute gezielt steuern, während alles andere unberührt bleibt. Sei es für Ihren Gesang oder Ihre Musikinstrumente, Sybil ist ein Muss für alle, die makellosen Ton veröffentlichen möchten.","#When the Alienize control is applied, everything gets a little crazy. Mutator does this by chopping up the vocal into tiny fragments then playing them back in reverse. The Dialect control sets the length of the segments, and can optionally be synced to tempo in your DAW. These effects make spoken dialog sound less like modified human language and more like an inhuman language.":"Wenn die Alienize- Steuerung angewendet wird, wird alles ein wenig verrückt. Mutator zerschneidet dazu den Gesang in winzige Fragmente und spielt sie dann umgekehrt ab. Der Dialect-Regler legt die Länge der Segmente fest und kann optional mit dem Tempo in Ihrer DAW synchronisiert werden. Diese Effekte lassen gesprochene Dialoge weniger wie eine modifizierte menschliche Sprache klingen, sondern eher wie eine unmenschliche Sprache.","#Simply put, when you record sounds digitally, your digital audio workstation (DAW) takes thousands of \"snapshots\" of the audio wave each second. This process, known as sampling, converts continuous sound waves into a series of discrete digital values. The more frequently you take these snapshots, the higher the sampling rate and the more accurate your digital representation of the sound will be.":"Einfach ausgedrückt: Wenn Sie Töne digital aufnehmen, macht Ihre digitale Audio-Workstation (DAW) jede Sekunde Tausende von „Schnappschüssen“ der Audiowelle. Dieser als Sampling bezeichnete Prozess wandelt kontinuierliche Schallwellen in eine Reihe diskreter digitaler Werte um. Je häufiger Sie diese Schnappschüsse machen, desto höher ist die Abtastrate und desto genauer wird Ihre digitale Darstellung des Tons.","#New school: The Warm plug-in by Antares delivers authentic tube saturation in your DAW.":"Neue Schule: Das Warm Plug-in von Antares sorgt für authentische Röhrensättigung in Ihrer DAW .","#Over the next decade, Auto-Tune would shape the sounds of audacious albums like Daft Punk’s Random Access Memories, Kanye West’s 808s and Heartbreak, Bon Iver’s Blood Bank and Lil Wayne’s Tha Carter III. All the while, we (Antares Audio Technologies) were hard at work developing cutting-edge vocal-processing tools such as real-time physical modelers, harmony generators, and live performance tools that empower artists and producers to craft world-class vocal sounds.":"Im Laufe des nächsten Jahrzehnts prägte Auto-Tune den Sound kühner Alben wie „Random Access Memories“ von Daft Punk, „808s“ und „Heartbreak“ von Kanye West, „Blood Bank“ von Bon Iver und „Tha Carter III“ von Lil Wayne. Währenddessen haben wir ( Antares Audio Technologies ) hart daran gearbeitet, modernste Gesangsverarbeitungswerkzeuge wie Echtzeit-Physical-Modeler, Harmoniegeneratoren und Live-Performance-Tools zu entwickeln, die es Künstlern und Produzenten ermöglichen, erstklassige Gesangsklänge zu erzeugen.","#Over the last two decades, digital audio workstations (DAWs) have revolutionized music production. DAWs provide independent artists and newcomers alike with the ability to produce quality music without a high-end studio. DAWs offer easy-to-use platforms that turn ideas into music.":"In den letzten zwei Jahrzehnten haben digitale Audio-Workstations (DAWs) die Musikproduktion revolutioniert. DAWs bieten unabhängigen Künstlern und Neueinsteigern gleichermaßen die Möglichkeit, hochwertige Musik ohne ein High-End-Studio zu produzieren. DAWs bieten benutzerfreundliche Plattformen, die Ideen in Musik verwandeln.","#Microphones, DAWs, audio interfaces, plugins, and MIDI instruments: these are the fundamental tools music producers need when recording and making music from home. Your audio gear will play a significant role in your workflow, so make sure you choose wisely and do the necessary research before purchasing the wrong item.":"Mikrofone, DAWs, Audio-Interfaces, Plugins und MIDI Instrumente: Dies sind die grundlegenden Werkzeuge, die Musikproduzenten benötigen, wenn sie von zu Hause aus Musik aufnehmen und machen. Ihre Audioausrüstung wird eine wichtige Rolle in Ihrem Arbeitsablauf spielen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie mit Bedacht auswählen und die erforderlichen Nachforschungen anstellen, bevor Sie das falsche Produkt kaufen.","#Bringing professional vocals to life is often one of the most delicate processes when recording audio at home. Luckily, there are professional plugins that can help you achieve incredible results at a fraction of the cost of a standard recording studio. With a carefully-crafted selection of vocal effects and the most advanced pitch correction tool on the market, Auto-Tune provides endless possibilities for home studio producers to enhance their vocals and optimize their workflow. From subtle pitch correction to extreme creative effects, Auto-Tune is the all-in-one vocal solution for ambitious singers and producers at all levels.":"Professionellen Gesang zum Leben zu erwecken ist oft einer der heikelsten Prozesse bei der Audioaufnahme zu Hause. Glücklicherweise gibt es professionelle Plugins, mit denen Sie unglaubliche Ergebnisse zu einem Bruchteil der Kosten eines herkömmlichen Aufnahmestudios erzielen können. Mit einer sorgfältig zusammengestellten Auswahl an Gesangseffekten und dem fortschrittlichsten Tonhöhenkorrektur-Tool auf dem Markt bietet Auto-Tune Heimstudio-Produzenten endlose Möglichkeiten, ihre Stimmen zu verbessern und ihren Arbeitsablauf zu optimieren. Von subtiler Tonhöhenkorrektur bis hin zu extrem kreativen Effekten ist Auto-Tune die All-in-One-Gesangslösung für ambitionierte Sänger und Produzenten auf allen Ebenen.","#Effects processors are those VSTs that process audio to add effects to your music. They allow you to add that distorted sound to your guitar recording, additional saturation to your mix, and other effects such as EQ, compressor, reverb, delay, and more.":"Effektprozessoren sind VSTs, die Audio verarbeiten, um Ihrer Musik Effekte hinzuzufügen. Sie ermöglichen es Ihnen, Ihrer Gitarrenaufnahme diesen verzerrten Klang hinzuzufügen, Ihrem Mix zusätzliche Sättigung zu verleihen und andere Effekte wie EQ, Kompressor, Hall, Verzögerung und mehr hinzuzufügen.","#Photo by Luis Gherasim":"Foto von Luis Gherasim","#This is thanks to the versatility and simplicity of VST plug-ins. These virtual tools can give us access to musical instruments and effects worth thousands of dollars, all accessible directly from our DAW of choice.":"Dies ist der Vielseitigkeit und Einfachheit von VST-Plug-Ins zu verdanken. Diese virtuellen Tools können uns Zugang zu Musikinstrumenten und Effekten im Wert von Tausenden von Dollar verschaffen, die alle direkt über die DAW unserer Wahl zugänglich sind.","#With a limiter, you can set a peak volume for your track so that it won't go beyond the maximum level, effectively avoiding clipping. It's a lot more abrupt than a multiband compressor, which is smoother and allows more detailed fine-tuning. Still, a limiter is highly effective in targeting frequencies that would otherwise cause distortion.":"Mit einem Limiter können Sie eine Spitzenlautstärke für Ihre Spur einstellen, sodass diese nicht über den maximalen Pegel hinausgeht und so Clipping effektiv vermieden wird. Er ist viel abrupter als ein Multiband-Kompressor, der sanfter ist und eine detailliertere Feinabstimmung ermöglicht. Dennoch ist ein Begrenzer sehr effektiv bei der gezielten Bekämpfung von Frequenzen, die sonst zu Verzerrungen führen würden.","#After recording a session, the mixing engineer will take over the editing process to mix all the tracks into a finished audio track. The mixing process requires knowing how to properly use a digital audio workstation (DAW) to arrange all the recorded tracks, use mixing techniques and effects like reverb, equalization (EQ), noise removal, distortions, compression, panning, and adjust sound levels and dynamics to make every voice or instrument to sound pristine and precisely how the artists envisioned them.":"Nach der Aufnahme einer Sitzung übernimmt der Mischtechniker den Bearbeitungsprozess, um alle Spuren zu einer fertigen Audiospur zu mischen. Für den Mischvorgang ist es erforderlich, zu wissen, wie man eine digitale Audio-Workstation (DAW) richtig nutzt, um alle aufgenommenen Spuren anzuordnen, Mischtechniken und Effekte wie Hall, Entzerrung (EQ), Rauschunterdrückung, Verzerrungen, Komprimierung, Panning und die Anpassung der Tonpegel usw. zu verwenden Dynamik, um jede Stimme oder jedes Instrument makellos und genau so klingen zu lassen, wie es sich die Künstler vorgestellt haben.","#Plug-ins can be divided between virtual instruments and effects, like echo, reverb, delay, pitch modulation, etc. Many DAWs come preloaded with a collection of plug-ins to help you get started right away, but you can also load in third party plug-ins sold separately from various music software companies. Most third-party plug-ins work perfectly with all the most common DAWs, so compatibility usually isn’t something you have to worry about.":"Plug-Ins können zwischen virtuellen Instrumenten und Effekten wie Echo, Hall, Verzögerung, Tonhöhenmodulation usw. aufgeteilt werden. Viele DAWs sind mit einer Sammlung von Plug-Ins vorinstalliert, damit Sie sofort loslegen können, Sie können sie aber auch in Dritte laden Party-Plug-Ins, die von verschiedenen Musiksoftware-Unternehmen separat erhältlich sind. Die meisten Plug-Ins von Drittanbietern funktionieren perfekt mit den gängigsten DAWs, sodass Sie sich in der Regel keine Sorgen um die Kompatibilität machen müssen.","#Buddy Ross, like many others, was extremely excited when he heard Antares was making a vocoder plug-in, as he was already using Harmony Engine as a vocoder. He wanted more of a synth-like instrument and less of a harmony—which is exactly what Auto-Tune Vocodist gave him.":"Buddy Ross war wie viele andere äußerst aufgeregt, als er hörte, Antares ein Vocoder-Plug-in erstellte, da er bereits Harmony Engine als Vocoder verwendete. Er wollte eher ein Synthesizer-ähnliches Instrument und weniger Harmonie – und genau das hat ihm Auto-Tune Vocodist gegeben.","#When digital music production became popular, producers wanted to achieve the same results they could obtain in the studio. In 1996 Steinberg developed VST plug-ins to recreate a studio environment within an operative system. A VST plug-in can be an effect, such as an EQ, a vocal effect, a compressor, distortion, or even emulate musical instruments such as synths, pianos, drums, strings, and more.":"Als die digitale Musikproduktion populär wurde, wollten die Produzenten die gleichen Ergebnisse erzielen, die sie im Studio erzielen konnten. 1996 entwickelte Steinberg VST-Plug-Ins, um eine Studioumgebung innerhalb eines Betriebssystems nachzubilden. Ein VST-Plug-In kann ein Effekt wie ein EQ, ein Gesangseffekt, ein Kompressor oder eine Verzerrung sein oder sogar Musikinstrumente wie Synthesizer, Klaviere, Schlagzeug, Streicher und mehr emulieren.","#Photo by Sincerely Media":"Foto von Sincerely Media","#Especially when mastering music, a limiter is a crucial tool that must be used to ensure the audio won't exceed a certain threshold and start clipping. For podcasters and filmmakers, a limiter is a great way to keep your audio under control without affecting the entire frequency spectrum.":"Besonders beim Mastern von Musik ist ein Limiter ein entscheidendes Werkzeug, das verwendet werden muss, um sicherzustellen, dass der Ton einen bestimmten Schwellenwert nicht überschreitet und zu Clipping führt. Für Podcaster und Filmemacher ist ein Limiter eine großartige Möglichkeit, Ihre Audiodaten unter Kontrolle zu halten, ohne das gesamte Frequenzspektrum zu beeinträchtigen.","#Getting started with music production is always the most challenging part. If you're an aspiring music producer struggling to get your first beats done on your DAW, don't worry, you're not alone. Although the technology to create a good groove is becoming increasingly accessible to anyone, making a beat still comes down to your intuition, creativity, and taste.":"Der Einstieg in die Musikproduktion ist immer der schwierigste Teil. Wenn Sie als aufstrebender Musikproduzent Schwierigkeiten haben, Ihre ersten Beats in Ihrer DAW umzusetzen, machen Sie sich keine Sorgen, Sie sind nicht allein. Obwohl die Technologie zum Erstellen eines guten Grooves für jedermann immer zugänglicher wird, kommt es bei der Erstellung eines Beats immer noch auf Ihre Intuition, Kreativität und Ihren Geschmack an.","#We've recently updated Auto-Tune Pro X to feature full ARA2 support for Logic Pro and Studio One DAWs! This powerful new update simplifies and speeds up data throughput between DAWs and plug-ins for vastly improved workflow.":"Wir haben Auto-Tune Pro X kürzlich aktualisiert, um volle ARA2-Unterstützung für Logic Pro und Studio One DAWs zu bieten! Dieses leistungsstarke neue Update vereinfacht und beschleunigt den Datendurchsatz zwischen DAWs und Plug-Ins und sorgt so für einen deutlich verbesserten Workflow.","#In the past, distortion was created by tweaking the devices and putting mic amps to maximum gain to generate that sound. Today, pedals are used to add a signal that alters the original sound of an electronic instrument. Now you can see the waveform and its peaks on any digital audio workstation (DAW) and know exactly where you are altering the form.":"In der Vergangenheit wurden Verzerrungen dadurch erzeugt, dass die Geräte optimiert und die Mikrofonverstärker auf maximale Verstärkung gestellt wurden, um diesen Klang zu erzeugen. Heutzutage werden Pedale verwendet, um ein Signal hinzuzufügen, das den Originalklang eines elektronischen Instruments verändert. Jetzt können Sie die Wellenform und ihre Spitzen auf jeder digitalen Audio-Workstation (DAW) sehen und wissen genau, wo Sie die Form ändern.","#Since the dawn of music recording, audio engineers have played a critical role in bringing recorded sounds of the highest possible quality to life. As the technology for sound recording and reproduction evolved, so did the various roles of audio engineers: from capturing sounds to mixing and mastering music to making it sound professional on all playback devices; these audio experts are the secret ingredient of many successful artists.":"Seit den Anfängen der Musikaufnahme spielen Toningenieure eine entscheidende Rolle dabei, aufgenommene Klänge in höchstmöglicher Qualität zum Leben zu erwecken. Mit der Weiterentwicklung der Technologie zur Tonaufnahme und -wiedergabe entwickelten sich auch die verschiedenen Rollen von Toningenieuren: von der Tonaufnahme über das Mischen und Mastern von Musik bis hin zum professionellen Klang auf allen Wiedergabegeräten; Diese Audioexperten sind die Geheimzutat vieler erfolgreicher Künstler.","#Your digital audio workstation, or DAW, will allow you to record your audio and process it directly on your computer: it’s a fantastic tool for recording bands, musicians, and singer-songwriters. You can use plugins to expand your sonic palette indefinitely, from using an orchestra to record rhythms to creating beats with just a few clicks.":"Mit Ihrer digitalen Audio-Workstation oder DAW können Sie Ihre Audiodaten aufnehmen und direkt auf Ihrem Computer verarbeiten: Es ist ein fantastisches Werkzeug für die Aufnahme von Bands, Musikern und Singer-Songwritern. Mit Plugins können Sie Ihre Klangpalette unbegrenzt erweitern, von der Verwendung eines Orchesters zur Aufnahme von Rhythmen bis hin zur Erstellung von Beats mit nur wenigen Klicks.","#Photo by Billy Joachim":"Foto von Billy Joachim","#When the loudness of the incoming audio signal exceeds the threshold of the system, your equipment will remove the information related to the loudest part of the waveform, replacing it with the unpleasant \"clip\" all audio engineers are familiar with.":"Wenn die Lautstärke des eingehenden Audiosignals den Schwellenwert des Systems überschreitet, entfernt Ihr Gerät die Informationen zum lautesten Teil der Wellenform und ersetzt sie durch den unangenehmen „Clip“, mit dem alle Audiotechniker vertraut sind.","#When distortion is deliberately used in audio production, it can create an appealing sound. By clipping the sound, it adds harmonics that give it a unique, warm tone that's highly desirable.":"Wenn bei der Audioproduktion gezielt Verzerrungen eingesetzt werden, kann dadurch ein ansprechender Klang erzeugt werden. Durch die Beschneidung des Klangs werden Obertöne hinzugefügt, die ihm einen einzigartigen, warmen Klang verleihen, der äußerst wünschenswert ist.","#While it might seem like a painstaking process, the quality of your vocals will be much more professional compared to when you use the compressor right away. This is because the compressor won't have to drastically affect parts of your audio to make the whole track sound consistent and will make your recordings sound more authentic. Finally, volume automation also helps you reduce the effect of plosives sounds and sibilance.":"Auch wenn es wie ein mühsamer Prozess erscheinen mag, wird die Qualität Ihres Gesangs viel professioneller sein, als wenn Sie den Kompressor sofort verwenden. Dies liegt daran, dass der Kompressor Teile Ihres Audiomaterials nicht drastisch beeinflussen muss, damit die gesamte Spur konsistent klingt und Ihre Aufnahmen authentischer klingen. Schließlich hilft Ihnen die Lautstärkeautomatisierung auch dabei, die Wirkung von Plosivlauten und Zischlauten zu reduzieren.","#Remove all unwanted background noise, sibilance, and plosives. Use volume automation to make the vocals' dynamic range consistent throughout the track. Next, add EQ and Compression to enhance specific frequencies and strengthen your vocals. Adjust the mixing process according to the standards of the music genre you're working on to ensure professional results.":"Entfernen Sie alle unerwünschten Hintergrundgeräusche, Zischlaute und Sprengsätze. Verwenden Sie die Lautstärkeautomatisierung, um den Dynamikbereich des Gesangs im gesamten Track konsistent zu halten. Fügen Sie als Nächstes EQ und Komprimierung hinzu, um bestimmte Frequenzen zu verbessern und Ihren Gesang zu stärken. Passen Sie den Mischvorgang an die Standards des Musikgenres an, an dem Sie arbeiten, um professionelle Ergebnisse zu erzielen.","#With a high-quality mic, it’s much easier to get satisfactory results. Next, proper microphone placement will dramatically improve the quality of your recordings. The final step is to get plugins that’ll help you enhance your sound, like Antares’ extensive library of vocal effects and legendary Auto-Tune Pro.":"Mit einem hochwertigen Mikrofon ist es viel einfacher, zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen. Darüber hinaus wird die Qualität Ihrer Aufnahmen durch die richtige Platzierung des Mikrofons erheblich verbessert. Der letzte Schritt besteht darin, Plugins zu erwerben, die Ihnen dabei helfen, Ihren Sound zu verbessern, wie die umfangreiche Bibliothek an Gesangseffekten von Antares und das legendäre Auto-Tune Pro .","#We mentioned that similar instruments can be combined into a single mix bus. When you have multiple mix buses affecting different instruments, these are called subgroups. You can have a subgroup for bass, drums, synths, and vocals, which can then be redirected to a master bus for the finishing touches.":"Wir haben erwähnt, dass ähnliche Instrumente in einem einzigen Mix-Bus kombiniert werden können. Wenn Sie über mehrere Mix-Busse verfügen, die unterschiedliche Instrumente beeinflussen, werden diese als Untergruppen bezeichnet. Sie können eine Untergruppe für Bass, Schlagzeug, Synthesizer und Gesang erstellen, die dann für den letzten Schliff auf einen Master-Bus umgeleitet werden kann.","#There's no way around it: if your microphone is subpar or you're not investing some time trying to create the best possible recording setup, no plugins will be able to help you. So the first and perhaps most crucial step in recording audio is choosing the right gear for your endeavor.":"Daran führt kein Weg vorbei: Wenn Ihr Mikrofon unterdurchschnittlich ist oder Sie keine Zeit investieren, um das bestmögliche Aufnahme-Setup zu erstellen, können Ihnen keine Plugins helfen. Der erste und vielleicht wichtigste Schritt bei der Audioaufnahme ist also die Wahl der richtigen Ausrüstung für Ihr Vorhaben.","#One of the major advantages of using plug-ins and virtual instruments (VSTs) is their seamless integration with popular Digital Audio Workstations (DAWs). DAWs such as Ableton Live, Logic Pro, Pro Tools, Cubase, and Studio One offer extensive support for plug-ins and VSTs.":"Einer der Hauptvorteile der Verwendung von Plug-Ins und virtuellen Instrumenten ( VSTs ) ist ihre nahtlose Integration mit beliebten Digital Audio Workstations ( DAWs ). DAWs wie Ableton Live, Logic Pro, Pro Tools, Cubase und Studio One bieten umfassende Unterstützung für Plug-Ins und VSTs.","#EQ is undoubtedly one of the most crucial effects when mixing vocals. A professional EQ will help you enhance or mitigate certain sonic frequencies, making your audio sound more harmonious.":"Der EQ ist zweifellos einer der wichtigsten Effekte beim Mischen von Gesang. Ein professioneller EQ hilft Ihnen, bestimmte Klangfrequenzen zu verstärken oder abzuschwächen, sodass Ihr Audio harmonischer klingt.","#Whether you're an artist, podcaster, or filmmaker, the most advanced audio restoration software will help you publish better content without an audio engineer's (expensive) support.":"Unabhängig davon, ob Sie Künstler, Podcaster oder Filmemacher sind, hilft Ihnen die fortschrittlichste Software zur Audiowiederherstellung dabei, bessere Inhalte zu veröffentlichen, ohne die (teure) Unterstützung eines Toningenieurs zu benötigen.","#An easy way to begin the songwriting process is with the groove of your song. Programming drums in a DAW can be easy and fun: begin with the bass and snare for a basic beat, and then add other elements, such as the hit hat and toms. You can easily edit, loop, and undo any changes in your DAW.":"Eine einfache Möglichkeit, den Songwriting-Prozess zu beginnen, ist der Groove Ihres Songs. Das Programmieren von Drums in einer DAW kann einfach sein und Spaß machen: Beginnen Sie mit dem Bass und der Snare für einen einfachen Beat und fügen Sie dann weitere Elemente hinzu, wie z. B. den Hit-Hat und die Toms. Sie können alle Änderungen in Ihrer DAW ganz einfach bearbeiten, wiederholen und rückgängig machen.","#So what do you do? You can re-record the vocals or apply an audio restoration tool to remove the unwanted noise from your audio file. Most plug-ins work on all the popular DAWs and video editing software, so you won't have to worry about compatibility when choosing the right effect for you.":"Also, was machst du? Sie können den Gesang neu aufnehmen oder ein Audio-Restaurierungstool anwenden, um unerwünschtes Rauschen aus Ihrer Audiodatei zu entfernen. Die meisten Plug-Ins funktionieren mit allen gängigen DAWs und Videobearbeitungsprogrammen, sodass Sie sich bei der Auswahl des richtigen Effekts keine Gedanken über die Kompatibilität machen müssen.","#Next in line are EQ and compression. You might want to add compression before EQ, but there's no right or wrong here, so go for the disposition that sounds best to your ear. Add a de-esser to mitigate the sibilance amplified by the EQ.":"Als nächstes folgen EQ und Komprimierung. Möglicherweise möchten Sie vor dem EQ eine Komprimierung hinzufügen, aber hier gibt es kein richtig oder falsch. Wählen Sie also die Einstellung, die für Ihr Ohr am besten klingt. Fügen Sie einen De-Esser hinzu, um die durch den EQ verstärkten Zischlaute abzuschwächen.","#the DAW":"die DAW","#Nevertheless, the compressor is a fundamental tool that, when used right, can significantly improve the impact of your vocal recordings. While there's no one-size-fits-all solution, reducing the dynamic range of your vocals will result in a more coherent song and leave enough headroom for the mastering engineer so that they'll be able to further enhance your track.":"Dennoch ist der Kompressor ein grundlegendes Werkzeug, das bei richtiger Anwendung die Wirkung Ihrer Gesangsaufnahmen deutlich verbessern kann. Zwar gibt es keine allgemeingültige Lösung, aber die Reduzierung des Dynamikumfangs Ihrer Vocals führt zu einem kohärenteren Song und lässt dem Mastering- Ingenieur genügend Spielraum, damit er Ihren Track weiter verbessern kann.","#It’s easier to create a remix these days than ever before, thanks to DAWs. Artists can mix multiple variations of the same song and invite other music producers to release official remixes as bonus tracks.":"Dank DAWs ist es heutzutage einfacher als je zuvor, einen Remix zu erstellen. Künstler können mehrere Variationen desselben Songs mischen und andere Musikproduzenten einladen, offizielle Remixe als Bonustracks zu veröffentlichen.","#When it comes to DAWs (digital audio workstations), consider factors such as user interface, available features, virtual instruments, and integration with plug-ins. Many DAWs offer free trials—experiment with them all to find what works best for you.":"Berücksichtigen Sie bei DAWs ( Digital Audio Workstations ) Faktoren wie Benutzeroberfläche, verfügbare Funktionen, virtuelle Instrumente und Integration mit Plug-Ins . Viele DAWs bieten kostenlose Testversionen an – experimentieren Sie mit allen, um herauszufinden, was für Sie am besten funktioniert.","#Keep it simple. Some of the best mastering engineers only use EQ for cutting out unwanted frequencies, compressors, and limiting. You may be surprised by what you can accomplish with these simple tools if you master them.":"Halte es einfach. Einige der besten Mastering-Ingenieure verwenden den EQ nur zum Ausschneiden unerwünschter Frequenzen, Kompressoren und Begrenzungen . Sie werden überrascht sein, was Sie mit diesen einfachen Werkzeugen erreichen können, wenn Sie sie beherrschen.","#You might think you're done with the hard work and can leave the rest to the automated effects of your DAW, but trust me, there's still much to do if you want your vocal recordings to sound unique and professional.":"Sie denken vielleicht, dass Sie mit der harten Arbeit fertig sind und den Rest den automatisierten Effekten Ihrer DAW überlassen können, aber glauben Sie mir, es gibt noch viel zu tun, wenn Sie möchten, dass Ihre Gesangsaufnahmen einzigartig und professionell klingen.","#Why is mastering the vocal chain so important? Because industry standards need to be satisfied to release a successful track. If you listen to the vocals in professional albums, you'll notice they sound pristine and perfectly pitched. To achieve this result, you need to record your music professionally and then apply all the necessary effects to enhance the vocals.":"Warum ist die Beherrschung der Stimmkette so wichtig? Denn um einen erfolgreichen Track zu veröffentlichen, müssen Industriestandards eingehalten werden. Wenn Sie sich die Vocals professioneller Alben anhören, werden Sie feststellen, dass sie makellos und perfekt gestimmt klingen. Um dieses Ergebnis zu erzielen, müssen Sie Ihre Musik professionell aufnehmen und dann alle notwendigen Effekte anwenden, um den Gesang zu verbessern.","#Professional mixing and mastering are not something most musicians are familiar with.":"Professionelles Mixing und Mastering sind den meisten Musikern nicht vertraut.","#puts the same loop points in its timeline or the other way around, DAW-to-Graph. This makes Graph Mode feel like it’s an integrated part of the DAW.":"fügt die gleichen Loop-Punkte in seine Timeline ein oder umgekehrt, DAW-to-Graph. Dadurch wirkt der Graph Mode wie ein integrierter Bestandteil der DAW.","#However, many different pieces of software available can target specific sounds, like echo and reverb, plosive sounds, noise gates, and many more.":"Viele verschiedene verfügbare Softwareteile können jedoch auf bestimmte Geräusche abzielen, etwa Echo und Hall, Plosivgeräusche, Noise Gates und vieles mehr.","#De-essers, on the other hand, are specifically designed to reduce the level of sibilance, making the vocals smoother and easier to listen to. If your vocals sound too processed, you could back off on the de-essing or use a more transparent one. Try Weiss Deess, Sybil by Antares, and FabFilter Pro-DS.":"De-Esser hingegen sind speziell darauf ausgelegt, den Pegel der Zischlaute zu reduzieren und so den Gesang sanfter und leichter hörbar zu machen. Wenn Ihr Gesang zu bearbeitet klingt, können Sie das De-Essing zurücknehmen oder ein transparenteres verwenden. Probieren Sie Weiss Deess, Sybil von Antares und FabFilter Pro-DS.","#If you don't have any audio editing experience, we suggest you stick with the automated processes described above, at least for now. Manual audio restoration requires experience, a trained ear, and a lot of patience.":"Wenn Sie keine Erfahrung in der Audiobearbeitung haben, empfehlen wir Ihnen, zumindest vorerst bei den oben beschriebenen automatisierten Prozessen zu bleiben. Die manuelle Audiowiederherstellung erfordert Erfahrung, ein geschultes Gehör und viel Geduld.","#Different DAWs have different ways of creating a mix bus, but the process is fairly intuitive. We’ll explain how the most popular digital audio workstations handle mix buses and include YouTube videos focusing on single DAWs if you want to learn more about a specific workstation.":"Verschiedene DAWs bieten unterschiedliche Möglichkeiten zum Erstellen eines Mix-Busses, der Vorgang ist jedoch recht intuitiv. Wir erklären, wie die gängigsten digitalen Audio-Workstations mit Mix-Bussen umgehen und fügen YouTube-Videos mit Fokus auf einzelne DAWs hinzu, wenn Sie mehr über eine bestimmte Workstation erfahren möchten.","#On the other hand, results can be astounding, mainly when repairing audio from old vinyl. The difference between manual and automated audio restoration is like the difference between a mastering software and a mastering engineer: it's impossible to recreate the human touch perfectly, and sometimes algorithms end up affecting valuable audio frequencies we'd have preserved.":"Andererseits können die Ergebnisse erstaunlich sein, vor allem bei der Reparatur von Audiomaterial aus altem Vinyl. Der Unterschied zwischen manueller und automatisierter Audiowiederherstellung ist wie der Unterschied zwischen einer Mastering- Software und einem Mastering-Ingenieur: Es ist unmöglich, die menschliche Note perfekt wiederherzustellen, und manchmal beeinflussen Algorithmen wertvolle Audiofrequenzen, die wir erhalten hätten.","#The final step in the vocal mixing process requires adding a natural touch to your recordings, and the best way to do so is by applying reverb and (sometimes) delay to your voice.":"Der letzte Schritt beim Mischen der Stimmen erfordert, Ihren Aufnahmen eine natürliche Note zu verleihen. Der beste Weg, dies zu erreichen, ist die Anwendung von Hall und (manchmal) Verzögerung auf Ihre Stimme.","#Somehow in between pop and rock music, vocals in hip-hop should emphasize mid-high frequencies but without heavy processing (unless as a stylistic choice).":"Irgendwie zwischen Pop- und Rockmusik angesiedelt, sollte der Gesang im Hip-Hop die mittleren und hohen Frequenzen betonen, aber ohne starke Bearbeitung (es sei denn, dies ist eine stilistische Wahl).","#Spend some time figuring out your microphone's perfect distance and height, as even minor adjustments can significantly improve the recordings and make the post-production process much smoother.":"Nehmen Sie sich etwas Zeit, um den perfekten Abstand und die Höhe Ihres Mikrofons herauszufinden, denn bereits geringfügige Anpassungen können die Aufnahmen erheblich verbessern und den Nachbearbeitungsprozess deutlich reibungsloser gestalten.","#Antares offers the most advanced pitch correction and vocal enhancement tools for artists and audio engineers. By subscribing to Auto-Tune Unlimited, you'll get access to the NEW Auto-Tune Pro X, the legendary pitch correction software that started the new era of vocal recording.":"Antares bietet die fortschrittlichsten Tools zur Tonhöhenkorrektur und Stimmverbesserung für Künstler und Toningenieure . Wenn Sie Auto-Tune Unlimited abonnieren, erhalten Sie Zugriff auf das NEUE Auto-Tune Pro X, die legendäre Software zur Tonhöhenkorrektur, mit der eine neue Ära der Gesangsaufnahme begann.","#As you pan that sound hard left or right, the perceived volume can decrease slightly because the sound comes from only one speaker. Some DAWs and mixing consoles compensate for this perceived volume loss by automatically adjusting the volume of a track based on its pan position to ensure consistent perceived loudness across the stereo field.":"Wenn Sie den Ton stark nach links oder rechts schwenken, kann die wahrgenommene Lautstärke leicht abnehmen, da der Ton nur aus einem Lautsprecher kommt. Einige DAWs und Mischpulte kompensieren diesen wahrgenommenen Lautstärkeverlust, indem sie die Lautstärke einer Spur basierend auf ihrer Panoramaposition automatisch anpassen, um eine konsistente wahrgenommene Lautstärke im gesamten Stereofeld sicherzustellen.","#During the pandemic, many people had the opportunity to produce music from home as a hobby, a movement also known as \"bedroom producers.\" This is only possible thanks to the endless possibilities offered by DAWs and plug-ins, allowing you to have an entire recording studio at your fingertips.":"Während der Pandemie hatten viele Menschen die Möglichkeit, als Hobby Musik von zu Hause aus zu produzieren, eine Bewegung, die auch als „Schlafzimmerproduzenten“ bekannt ist. Dies ist nur dank der endlosen Möglichkeiten von DAWs und Plug-Ins möglich, die es Ihnen ermöglichen, ein komplettes Aufnahmestudio zur Hand zu haben.","#Regardless of your genre, enhancing your vocals is the best way to scale up your style. You can transform vocals by using a vocal mutator or vocal doubler to enrich your sound. By doing so, you'll create your own sonic signature and make your music stand out among the hundreds of songs released daily.":"Unabhängig von Ihrem Genre ist die Verbesserung Ihres Gesangs die beste Möglichkeit, Ihren Stil zu verbessern. Mit einem Vocal- Mutator oder Vocal-Doppler können Sie Gesang umwandeln, um Ihren Sound zu bereichern. Auf diese Weise erstellen Sie Ihre eigene Klangsignatur und heben Ihre Musik unter den Hunderten von täglich veröffentlichten Songs hervor.","#Sybil, on the other hand, is the ultimate plug-in to remove or mitigate vocal sibilance in your tracks. A combination of compression and a variable-frequency high-pass filter ensure unwanted sibilance is removed while leaving the rest of your vocal performance untouched.":"Sybil hingegen ist das ultimative Plug-In, um Stimmzischlaute in Ihren Tracks zu entfernen oder abzuschwächen. Eine Kombination aus Komprimierung und einem Hochpassfilter mit variabler Frequenz sorgt dafür, dass unerwünschte Zischlaute entfernt werden, während der Rest Ihrer Gesangsdarbietung unberührt bleibt.","#Looping is a powerful tool for creating an engaging soundscape. Use it to make a rhythm section, add a background, or even create a main melody. Remember to set those loops in time and in key using Auto-Tune Pro X.":"Looping ist ein leistungsstarkes Werkzeug zum Erstellen einer fesselnden Klanglandschaft. Verwenden Sie es, um einen Rhythmusabschnitt zu erstellen, einen Hintergrund hinzuzufügen oder sogar eine Hauptmelodie zu erstellen. Denken Sie daran, diese Loops mit Auto-Tune Pro X im Takt und in der Tonart einzustellen.","#Digital Audio Workstations (DAWs): DAWs serve as the central hub for recording, as they provide a platform to record, edit, and mix audio. Popular DAWs include Pro Tools, Logic Pro, Ableton Live, and FL Studio.":"Digital Audio Workstations (DAWs): DAWs dienen als zentrale Drehscheibe für die Aufnahme, da sie eine Plattform zum Aufnehmen, Bearbeiten und Mischen von Audio bieten. Zu den beliebten DAWs gehören Pro Tools, Logic Pro, Ableton Live und FL Studio.","#VST synthesizers: VST stands for Virtual Studio Technology, and a VST synth is a software synthesizer that works within a digital audio workstation (DAW). VST synthesizers are highly versatile and can emulate many sounds, from classic analog synths to modern digital ones.":"VST-Synthesizer: VST steht für Virtual Studio Technology und ein VST-Synthesizer ist ein Software-Synthesizer, der in einer digitalen Audio-Workstation (DAW) funktioniert. VST-Synthesizer sind äußerst vielseitig und können viele Sounds emulieren, von klassischen analogen Synthesizern bis hin zu modernen digitalen.","#First things first; we need some audio to work with. Simply click on the Track Pitch or Track Pitch + Time Button, then start playback in your DAW. When you stop playback, tracking will halt, and the audio you played back will load into Graph Mode.":"Das wichtigste zuerst; Wir brauchen etwas Audio, mit dem wir arbeiten können. Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Track Pitch“ oder „Track Pitch + Time“ und starten Sie dann die Wiedergabe in Ihrer DAW . Wenn Sie die Wiedergabe stoppen, wird die Verfolgung angehalten und das wiedergegebene Audiomaterial wird in den Graph Mode geladen.","#The plug-ins developed by Antares, including the industry-leading pitch correction software, Auto-Tune Pro, can upgrade your sound and make it truly unique, thanks to cutting-edge vocal plug-ins, creative effects, and professional-standard pitch correction.":"Die von Antares entwickelten Plug-Ins, einschließlich der branchenführenden Software zur Tonhöhenkorrektur, Auto-Tune Pro, können Ihren Sound verbessern und ihn dank modernster Gesangs-Plug-Ins, kreativer Effekte und professioneller Tonhöhe wirklich einzigartig machen Korrektur .","#DAWs (Digital Audio Workstations) are essential tools for modern musicians and mix automation plays a crucial role in producing modern music. The importance of DAWs in automation lies in their user-friendly interfaces, visual representation of automation curves, and flexible automation capabilities. Professional DAWs are platforms to easily create, edit, fine-tune automation, and achieve the desired musical effects.":"DAWs (Digital Audio Workstations) sind unverzichtbare Werkzeuge für moderne Musiker und die Mix-Automatisierung spielt eine entscheidende Rolle bei der Produktion moderner Musik. Die Bedeutung von DAWs in der Automatisierung liegt in ihren benutzerfreundlichen Oberflächen, der visuellen Darstellung von Automatisierungskurven und ihren flexiblen Automatisierungsmöglichkeiten. Professionelle DAWs sind Plattformen zum einfachen Erstellen, Bearbeiten, Feinabstimmen von Automatisierungen und zum Erzielen der gewünschten musikalischen Effekte.","#Volume Automation: In a DAW, faders can be automated to adjust volume levels at specific points in the recording. For example, you can automate the fader to reduce the volume during sibilant-heavy sections of the vocal performance.":"Lautstärkeautomatisierung: In einer DAW können Fader automatisiert werden, um die Lautstärke an bestimmten Stellen in der Aufnahme anzupassen. Beispielsweise können Sie den Fader automatisieren, um die Lautstärke in zischlautreichen Abschnitten der Gesangsdarbietung zu reduzieren.","#Any compressor with a sidechain input can perform sidechain compression, and most plug-ins today come with this feature. DAWs such as Ableton, Pro Tools, Reason, and Logic Pro have built-in compressors, and most VSTs plug-ins are compatible with these DAWs.":"Jeder Kompressor mit einem Sidechain-Eingang kann eine Sidechain-Komprimierung durchführen, und die meisten Plug-Ins verfügen heutzutage über diese Funktion. DAWs wie Ableton, Pro Tools, Reason und Logic Pro verfügen über integrierte Kompressoren und die meisten VST-Plug-Ins sind mit diesen DAWs kompatibel.","#Terms of Service | Antares Tech":"Nutzungsbedingungen | Antares Tech","#Last Updated: January 16, 2024":"Letzte Aktualisierung: 16. Januar 2024","#Terms of Service":"Nutzungsbedingungen","#Informational Text Messaging Program. When a user of the Services provides a mobile telephone number to Antares, that user will be given an option to participate in Antares’ SMS text message alert service (the “Text Alert Service”) if available with respect to the applicable Service. Antares provides the Text Alert Service to send information about use of the applicable Service, including, for example, text messages regarding changes to the Terms, payments owed for Fees, renewal of subscriptions, failure to accept payment methods and other notices. By participating in the Text Alert Service, the user voluntarily authorizes and directs Antares to send text messages using an automated system to the mobile telephone number provided. Users are not required to use or subscribe to the Text Alert Service as a condition of using any Service or in order to benefit from other Service features that are unrelated to the Text Alert Service. Standard message and data rates may apply. Once enrolled in the Text Alert Service, the user may opt out of the Text Alert Service (i.e., stop all text messages) at any time. With respect to any text message, the user may reply STOP to end all messages, or the user may opt out by emailing Antares at support@antarestech.com. Please allow Antares a few days to process an opt-out request.":"Informations-SMS-Programm . Wenn ein Benutzer der Dienste Antares eine Mobiltelefonnummer zur Verfügung stellt, erhält dieser Benutzer die Möglichkeit, am SMS-Benachrichtigungsdienst von Antares (der „Textbenachrichtigungsdienst“) teilzunehmen, sofern dieser für den jeweiligen Dienst verfügbar ist. Antares stellt den SMS-Benachrichtigungsdienst bereit, um Informationen über die Nutzung des entsprechenden Dienstes zu senden, einschließlich beispielsweise Textnachrichten über Änderungen der Bedingungen, geschuldete Gebührenzahlungen, Verlängerung von Abonnements, Nichtakzeptanz von Zahlungsmethoden und andere Mitteilungen. Durch die Teilnahme am Textbenachrichtigungsdienst autorisiert und weist der Benutzer Antares freiwillig dazu an, Textnachrichten über ein automatisiertes System an die angegebene Mobiltelefonnummer zu senden. Benutzer sind nicht verpflichtet, den SMS-Benachrichtigungsdienst als Voraussetzung für die Nutzung eines Dienstes zu nutzen oder zu abonnieren oder um von anderen Servicefunktionen zu profitieren, die nichts mit dem SMS-Benachrichtigungsdienst zu tun haben. Es können Standard-Nachrichten- und Datentarife anfallen. Sobald der Benutzer sich für den SMS-Benachrichtigungsdienst registriert hat, kann er sich jederzeit vom SMS-Benachrichtigungsdienst abmelden (dh alle Textnachrichten stoppen). In Bezug auf Textnachrichten kann der Benutzer mit „STOP“ antworten, um alle Nachrichten zu beenden, oder er kann sich abmelden, indem er eine E-Mail an Antares an support@antarestech.com sendet. Bitte geben Sie Antares einige Tage Zeit, um einen Opt-out-Antrag zu bearbeiten.","#Severability and Waiver. If any provision of these Terms is illegal or unenforceable under applicable law, the remainder of the provision will be amended to achieve as closely as possible the effect of the original term and all other provisions of these Terms will continue in full force and effect. No failure to exercise, and no delay in exercising, on the part of either party, any right or any power hereunder shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any right or power hereunder preclude further exercise of that or any other right hereunder.":"Salvatorische Klausel und Verzicht . Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen nach geltendem Recht rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, wird der Rest der Bestimmung geändert, um so weit wie möglich die Wirkung der ursprünglichen Bestimmung zu erreichen, und alle anderen Bestimmungen dieser Bedingungen bleiben in vollem Umfang in Kraft und wirksam. Kein Versäumnis oder eine verspätete Ausübung seitens einer der Parteien von Rechten oder Befugnissen aus diesem Vertrag stellt einen Verzicht darauf dar, noch schließt eine einzelne oder teilweise Ausübung eines Rechts oder einer Befugnis aus diesem Vertrag die weitere Ausübung dieses oder dieser Rechte aus jedes andere Recht hierunter.","#The procedures set forth in this Section are the exclusive means for resolving any claims, controversies or disputes of any nature whatsoever between the parties (whether in contract, tort or otherwise, including statutory, common law, fraud (whether by misrepresentation or by omission) or other intentional tort, property or equitable claims) arising out of or relating to the Services, these Terms or the validity, scope, interpretation or enforceability of this Section, and, except as otherwise expressly provided in this Section, neither party may initiate or maintain any proceeding in any court or similar tribunal relating to any dispute within the scope of this Section; provided that either party may seek temporary equitable relief to the extent reasonably necessary to protect its rights under these Terms, in each case from a court of competent jurisdiction.":"Die in diesem Abschnitt dargelegten Verfahren sind das ausschließliche Mittel zur Beilegung von Ansprüchen, Kontroversen oder Streitigkeiten jeglicher Art zwischen den Parteien (sei es vertraglich, aus unerlaubter Handlung oder anderweitig, einschließlich gesetzlicher Bestimmungen, Gewohnheitsrecht, Betrug (sei es durch Falschdarstellung oder Unterlassung). oder andere vorsätzliche unerlaubte Handlungen, Eigentums- oder Billigkeitsansprüche), die sich aus oder im Zusammenhang mit den Diensten, diesen Bedingungen oder der Gültigkeit, dem Umfang, der Auslegung oder der Durchsetzbarkeit dieses Abschnitts ergeben, und sofern in diesem Abschnitt nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, darf keine der Parteien einleiten oder ein Verfahren vor einem Gericht oder einem ähnlichen Schiedsgericht im Zusammenhang mit Streitigkeiten im Rahmen dieses Abschnitts fortzuführen; vorausgesetzt, dass jede Partei in jedem Fall bei einem zuständigen Gericht einen vorübergehenden Rechtsschutz beantragen kann, soweit dies zum Schutz ihrer Rechte aus diesen Bedingungen angemessen ist.","#PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY, BECAUSE ANTARES WANTS YOU TO KNOW AND UNDERSTAND HOW IT AFFECTS YOUR RIGHTS.":"Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, denn ANTARES möchte, dass Sie wissen und verstehen, wie sich dies auf Ihre Rechte auswirkt.","#LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL ANTARES OR ITS AFFILIATES, OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AGENTS, SUBCONTRACTORS, SUCCESSORS AND ASSIGNS (“ANTARES PARTIES”) BE LIABLE FOR PERSONAL INJURY OR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, EXEMPLARY, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, COST OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES, LOSS OF DATA, LOSS OF GOODWILL, BUSINESS INTERRUPTION, MOBILE DEVICE FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING OUT OF OR RELATED TO YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES, HOWEVER CAUSED, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE) AND EVEN IF ANTARES HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT SHALL ANTARES PARTIES’ TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES (OTHER THAN AS MAY BE REQUIRED BY APPLICABLE LAW IN CASES INVOLVING PERSONAL INJURY) EXCEED THE LESSER OF: THE AMOUNT OF SUBSCRIPTION FEES YOU HAVE ACTUALLY PAID TO ANTARES IN THE SIX (6) MONTHS IMMEDIATELY PRECEDING THE EVENTS GIVING RISE TO SUCH LIABILITY FOR PAID SERVICES OR ONE THOUSAND DOLLARS ($1,000). THE FOREGOING LIMITATIONS WILL APPLY EVEN IF THE ABOVE STATED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.":"HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG . SOWEIT NICHT NACH ANWENDBAREM RECHT VERBOTEN, SIND ANTARES ODER SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, OFFIZIERE, DIREKTOREN, MITARBEITER, VERTRETER, SUBUNTERNEHMER, NACHFOLGER UND ABGEORDNETEN („ANTARES-PARTEIEN“) IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER ZUFÄLLIGE, BESONDERE, INDIREKTE, EXEMPLARISCHE, STRAFE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH, OHNE BESCHRÄNKUNG, SCHADENSERSATZ FÜR ENTGANGENEN GEWINN, KOSTEN FÜR ERSATZGÜTER ODER DIENSTLEISTUNGEN, DATENVERLUST, VERLUST DES FIRMENWERTES, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, AUSFALL ODER FEHLFUNKTION MOBILER GERÄTE ODER ANDERE GEWERBLICHE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, ENTSTEHEN AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT IHRER NUTZUNG ODER UNMÖGLICHKEIT, DIE DIENSTLEISTUNGEN ZU NUTZEN, UNABHÄNGIG VON DER HAFTUNGSTHEORIE (VERTRAG, unerlaubte Handlung oder Sonstiges) UND AUCH WENN ANTARES ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE GESAMTHAFTUNG DER ANTARES-PARTEIEN IHNEN GEGENÜBER FÜR ALLE SCHÄDEN (AUSSER, WIE DURCH DAS ANWENDBARE RECHT IN FÄLLEN MIT PERSONENSCHÄDEN VORGESEHEN IST) DEN GERINGEREN BETRAG DER ABONNEMENTGEBÜHREN, DIE SIE TATSÄCHLICH AN ANTARES IN DEN SECHS GEZAHLT HABEN ( 6) MONATE UNMITTELBAR VOR EREIGNISSEN, DIE ZU EINER SOLCHEN HAFTUNG FÜR BEZAHLTE DIENSTLEISTUNGEN ODER TAUSEND DOLLAR (1.000 $) FÜHREN. DIE VORSTEHENDEN EINSCHRÄNKUNGEN GELTEN AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN RECHTSMITTEL IHREN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLEN.","#Notwithstanding the foregoing, we cannot and do not undertake to review User Content before it is Posted on or through the Services, and we cannot ensure prompt removal of objectionable material after it has been Posted or any use or Post of User Content on any third-party platform. Accordingly, we assume no liability for any action or inaction regarding transmissions, communications, or content provided by any user or third party, and we have no liability or responsibility to anyone for performance or nonperformance of the activities described in this Section.":"Ungeachtet des Vorstehenden können und werden wir uns nicht dazu verpflichten, Benutzerinhalte zu überprüfen, bevor sie auf oder über die Dienste veröffentlicht werden, und wir können nicht gewährleisten, dass anstößiges Material umgehend entfernt wird, nachdem es veröffentlicht wurde, oder dass die Verwendung oder Veröffentlichung von Benutzerinhalten auf Dritten erfolgt. Parteiplattform. Dementsprechend übernehmen wir keine Haftung für Handlungen oder Unterlassungen in Bezug auf Übertragungen, Mitteilungen oder Inhalte, die von einem Benutzer oder Dritten bereitgestellt werden, und wir übernehmen keine Haftung oder Verantwortung gegenüber irgendjemandem für die Durchführung oder Nichterfüllung der in diesem Abschnitt beschriebenen Aktivitäten.","#violate any applicable international, federal, state or local law, rule or regulation.":"gegen geltende internationale, bundesstaatliche, staatliche oder lokale Gesetze, Regeln oder Vorschriften verstoßen.","#all of your User Content does and will comply with the terms of these Terms.":"Alle Ihre Benutzerinhalte entsprechen den Bedingungen dieser Bedingungen und werden dies auch tun.","#Scope of License. Subject to your compliance with the Terms, and if such Services are Paid Services, also subject to your payment of the applicable Fee, Antares grants to you a limited, nonexclusive, non-transferable, non-sublicensable license during the Term to access and use the applicable Service for your personal, non-commercial use and/or internal business purposes only, and strictly in accordance with these Terms. Except as otherwise set forth herein, these Terms will govern any software downloaded as part of an Application, information, content, materials, features or services accessible from or purchased within the Services, including, without limitation, any Antares Materials made available through the Services, as well as upgrades provided by Antares that replace or supplement the original Services, unless any such features or upgrade is accompanied by separate or additional terms and conditions or subject to your payment of subscription Fees for Paid Services.":"Umfang der Lizenz . Vorbehaltlich Ihrer Einhaltung der Bedingungen und wenn es sich bei diesen Diensten um kostenpflichtige Dienste handelt, auch vorbehaltlich Ihrer Zahlung der entsprechenden Gebühr, gewährt Ihnen Antares während der Laufzeit eine begrenzte, nicht ausschließliche, nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare Lizenz für den Zugriff und die Nutzung den jeweiligen Dienst ausschließlich für Ihre persönliche, nichtkommerzielle Nutzung und/oder interne Geschäftszwecke und in strikter Übereinstimmung mit diesen Bedingungen. Sofern hierin nichts anderes festgelegt ist, regeln diese Bedingungen jegliche Software, die als Teil einer Anwendung heruntergeladen wird, Informationen, Inhalte, Materialien, Funktionen oder Dienste, die über die Dienste zugänglich sind oder innerhalb der Dienste gekauft werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Antares-Materialien, die über die Dienste verfügbar gemacht werden sowie von Antares bereitgestellte Upgrades, die die ursprünglichen Dienste ersetzen oder ergänzen, es sei denn, für solche Funktionen oder Upgrades gelten separate oder zusätzliche Geschäftsbedingungen oder Sie müssen Abonnementgebühren für kostenpflichtige Dienste zahlen.","#Your Account":"Ihr Konto","#Subscription Period and Cancellation. Your subscription for Paid Services will automatically renew at the end of each Subscription Period for an additional Subscription Period. You may cancel your subscription at any time. Instructions for canceling can be found on the Application in Settings. Canceling your subscription will stop any future recurring charges, but this will not result in a refund of any previously paid Fees or charges. No refunds are provided for Fees or charges already paid. If you cancel your subscription, your subscription to the Paid Service will continue until the end of the last Subscription Period for which you have paid. If your subscription is due to renew and we are unable to charge the applicable Subscription Fees to your Payment Account, your subscription will be automatically canceled at the end of the then-current Subscription Period.":"Abonnementzeitraum und Kündigung . Ihr Abonnement für kostenpflichtige Dienste verlängert sich automatisch am Ende jedes Abonnementzeitraums um einen weiteren Abonnementzeitraum. Sie können Ihr Abonnement jederzeit kündigen. Anweisungen zum Stornieren finden Sie in der Anwendung in den Einstellungen. Durch die Kündigung Ihres Abonnements werden künftig keine wiederkehrenden Gebühren mehr anfallen, dies führt jedoch nicht zu einer Rückerstattung bereits gezahlter Gebühren oder Entgelte. Für bereits gezahlte Gebühren oder Entgelte erfolgt keine Rückerstattung. Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, bleibt Ihr Abonnement für den kostenpflichtigen Dienst bis zum Ende des letzten Abonnementzeitraums bestehen, für den Sie bezahlt haben. Wenn Ihr Abonnement verlängert werden muss und wir nicht in der Lage sind, die entsprechenden Abonnementgebühren von Ihrem Zahlungskonto abzubuchen, wird Ihr Abonnement automatisch am Ende des dann aktuellen Abonnementzeitraums gekündigt.","#Except as expressly provided otherwise in these Terms, you or the owner of your User Content still own the copyright and any other intellectual property rights in User Content submitted to us, but by submitting User Content via the Services, you hereby grant us and our affiliates, agents, services providers, partners and other connected third parties an unconditional, irrevocable, non-exclusive, royalty-free, fully transferable (including sub-licensable), perpetual, worldwide license to use, copy, modify, adapt, reproduce, make derivative works of, display, publish, transmit, distribute and/or store your User Content solely as necessary to provide, administer and ensure the proper operation of the Services and to perform our rights and obligations under this Agreement. You further grant us and our affiliates, agents, services providers, partners and other connected third parties a royalty-free fully transferable (including sub-licensable), worldwide license to use your username, image and likeness to identify you as the source of any of your User Content.":"Sofern in diesen Bedingungen nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, besitzen Sie oder der Eigentümer Ihrer Benutzerinhalte weiterhin das Urheberrecht und alle anderen geistigen Eigentumsrechte an den an uns übermittelten Benutzerinhalten. Durch die Übermittlung von Benutzerinhalten über die Dienste gewähren Sie uns und unseren verbundenen Unternehmen hiermit jedoch diese Rechte, Vertretern, Dienstleistern, Partnern und anderen verbundenen Dritten eine bedingungslose, unwiderrufliche, nicht ausschließliche, gebührenfreie, vollständig übertragbare (einschließlich unterlizenzierbare), unbefristete, weltweite Lizenz zur Nutzung, zum Kopieren, Ändern, Anpassen, Reproduzieren und Herstellen Abgeleitete Werke davon, Anzeige, Veröffentlichung, Übermittlung, Verteilung und/oder Speicherung Ihrer Benutzerinhalte ausschließlich in dem Maße, wie dies zur Bereitstellung, Verwaltung und Sicherstellung des ordnungsgemäßen Betriebs der Dienste und zur Erfüllung unserer Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung erforderlich ist. Darüber hinaus gewähren Sie uns und unseren verbundenen Unternehmen, Vertretern, Dienstleistern, Partnern und anderen verbundenen Dritten eine gebührenfreie, vollständig übertragbare (einschließlich unterlizenzierbare), weltweite Lizenz zur Nutzung Ihres Benutzernamens, Ihres Bildes und Ihres Abbilds, um Sie als Quelle jeglicher Inhalte zu identifizieren Ihrer Benutzerinhalte.","#involve commercial activities or sales, such as sales solicitations, promotions or advertising, without our express written consent.":"ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung kommerzielle Aktivitäten oder Verkäufe wie Verkaufsanfragen, Verkaufsförderungsmaßnahmen oder Werbung beinhalten.","#Feedback. If you send us, via the Services or otherwise, any ideas or suggestions for products, services, features, modifications, enhancements, content, refinements, technologies, content offerings, promotions, strategies, or product/feature names, or any related documentation, artwork, computer code, diagrams, or other materials (collectively “Feedback”), you irrevocably grant us a perpetual and unlimited license to reproduce, distribute, create derivative works of, modify, publicly perform or display, make available and otherwise use and exploit the Feedback and derivatives thereof for any purpose and without restriction, free of charge and without attribution of any kind, including by making, using, selling, offering for sale, importing, and promoting commercial products and services that incorporate or embody such Feedback, whether in whole or in part, and whether as provided or as modified.":"Rückmeldung . Wenn Sie uns über die Dienste oder auf andere Weise Ideen oder Vorschläge für Produkte, Dienste, Funktionen, Modifikationen, Verbesserungen, Inhalte, Verfeinerungen, Technologien, Inhaltsangebote, Werbeaktionen, Strategien oder Produkt-/Funktionsnamen oder zugehörige Dokumentation senden, Kunstwerke, Computercodes, Diagramme oder andere Materialien (zusammen „Feedback“) gewähren Sie uns unwiderruflich eine unbefristete und unbegrenzte Lizenz zur Vervielfältigung, Verbreitung, Erstellung abgeleiteter Werke davon, Änderung, öffentlicher Aufführung oder Anzeige, Bereitstellung und anderweitiger Nutzung und Verwertung das Feedback und daraus abgeleitete Produkte für jeden Zweck und ohne Einschränkung, kostenlos und ohne Namensnennung jeglicher Art, einschließlich der Herstellung, Nutzung, des Verkaufs, des Anbietens zum Verkauf, des Imports und der Werbung für kommerzielle Produkte und Dienstleistungen, die dieses Feedback enthalten oder verkörpern, ob ganz oder teilweise und unabhängig davon, ob sie bereitgestellt oder geändert wurden.","#The Services are only intended for individuals 13 years old and older. In addition, if you are under 18 years old or the applicable age of majority in the jurisdiction you reside in, you may only access or use the Services with the consent of your parent or legal guardian. Please be sure your parent or legal guardian has reviewed and discussed these Terms with you.":"Die Dienste sind nur für Personen ab 13 Jahren bestimmt. Darüber hinaus dürfen Sie, wenn Sie unter 18 Jahre alt sind oder das in der Gerichtsbarkeit Ihres Wohnsitzes geltende Volljährigkeitsalter nicht erreicht haben, nur mit Zustimmung Ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten auf die Dienste zugreifen oder diese nutzen. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Elternteil oder Erziehungsberechtigter diese Bedingungen mit Ihnen gelesen und besprochen hat.","#No Third-Party Beneficiaries. Except as provided in the immediately following sentence, these Terms are for the sole benefit of the parties hereto and their respective successors and permitted assigns and/or heirs, executors, administrators, affiliates and legal representatives and nothing herein, express or implied, is intended to or will confer on any other person or entity any legal or equitable right, benefit or remedy of any nature whatsoever under or by reason of these Terms. If (and only if) you are accessing and using the Services in connection with an iOS-based product, you acknowledge and agree that Apple (as defined below), and Apple’s subsidiaries, are third-party beneficiaries of these Terms and, upon your acceptance of these Terms, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce these Terms against you as a third-party beneficiary hereof.":"Keine Drittbegünstigten . Sofern im unmittelbar folgenden Satz nichts anderes bestimmt ist, dienen diese Bedingungen ausschließlich den Parteien und ihren jeweiligen Rechtsnachfolgern und zulässigen Abtretungsempfängern und/oder Erben, Testamentsvollstreckern, Verwaltern, verbundenen Unternehmen und gesetzlichen Vertretern, und nichts hierin, weder ausdrücklich noch stillschweigend, ist beabsichtigt an eine andere natürliche oder juristische Person ein gesetzliches oder billiges Recht, einen Vorteil oder einen Rechtsbehelf jeglicher Art im Rahmen oder aufgrund dieser Bedingungen übertragen. Wenn (und nur wenn) Sie auf die Dienste in Verbindung mit einem iOS-basierten Produkt zugreifen und diese nutzen, erkennen Sie an und stimmen zu, dass Apple (wie unten definiert) und die Tochtergesellschaften von Apple Drittbegünstigte dieser Bedingungen sind und, auf Ihre Wenn Sie diese Bedingungen akzeptieren, hat Apple das Recht (und es wird davon ausgegangen, dass Apple das Recht akzeptiert hat), diese Bedingungen Ihnen gegenüber als Drittbegünstigter durchzusetzen.","#Termination. These Terms are effective until terminated by you or us. Your rights under these Terms will terminate immediately and automatically without any notice to you if you fail to comply. You may terminate these Terms by canceling your subscription as described above (if applicable) and by deleting the Services (including any Free Services) and all copies thereof from your desktop or mobile device. We may terminate these Terms at any time without notice, for any reason or for no reason, including, but not limited to, if we cease to support the Services (or any particular Service or feature), which we may do in our sole discretion. If these Terms terminate due to our material breach of our obligations, then we will refund, on a pro rata basis, any Fees paid by you for the future portion of the Subscription Period that would have remained but for such termination. Upon termination of these Terms, all rights granted to you under these Terms will also terminate and you must cease all use of the Services and delete all copies of the Services from your desktop, mobile device or other devices. Termination will not limit any of Antares’s rights or remedies at law or in equity or any rights or obligations that, by their terms, should survive the termination of these Terms, including without limitation those rights and obligations set forth in Sections [To be updated/Confidentiality/ Payment Obligations/IP Ownership/No Warranty/Limitation of Liability/ Indemnification/ Dispute Resolution] these Terms.":"Beendigung . Diese Bedingungen gelten bis zu ihrer Kündigung durch Sie oder uns. Ihre Rechte gemäß diesen Bedingungen erlöschen sofort und automatisch, ohne dass Sie davon in Kenntnis gesetzt werden, wenn Sie diesen Bedingungen nicht nachkommen. Sie können diese Bedingungen kündigen, indem Sie Ihr Abonnement wie oben beschrieben (falls zutreffend) kündigen und die Dienste (einschließlich aller kostenlosen Dienste) und alle Kopien davon von Ihrem Desktop oder Mobilgerät löschen. Wir können diese Bedingungen jederzeit ohne Vorankündigung, aus beliebigem Grund oder ohne Angabe von Gründen kündigen, insbesondere, wenn wir die Unterstützung der Dienste (oder eines bestimmten Dienstes oder einer bestimmten Funktion) einstellen, was wir nach unserem alleinigen Ermessen tun können . Wenn diese Bedingungen aufgrund einer wesentlichen Verletzung unserer Verpflichtungen durch uns enden, erstatten wir anteilig alle von Ihnen gezahlten Gebühren für den künftigen Teil des Abonnementzeitraums, der ohne eine solche Kündigung verbleiben würde. Mit der Kündigung dieser Bedingungen erlöschen auch alle Ihnen im Rahmen dieser Bedingungen gewährten Rechte und Sie müssen jegliche Nutzung der Dienste einstellen und alle Kopien der Dienste von Ihrem Desktop, Mobilgerät oder anderen Geräten löschen. Durch die Kündigung werden weder die Rechte oder Rechtsbehelfe von Antares nach Gesetz oder Billigkeit noch Rechte oder Pflichten eingeschränkt, die gemäß ihren Bedingungen über die Kündigung dieser Bedingungen hinaus bestehen bleiben sollten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Rechte und Pflichten, die in den Abschnitten [Wird noch aktualisiert/ Vertraulichkeit/Zahlungsverpflichtungen/IP-Eigentum/Keine Gewährleistung/Haftungsbeschränkung/Schadensersatz/Streitbeilegung] dieser Bedingungen.","#Payment Method. All One-Time Fees are due upfront immediately when you sign up for an Account for such applicable Service. All Subscription Fees are due upfront immediately when you sign up for an Account for the first subscription period for such applicable Service. Subsequent subscription periods are automatically billed in advance for each subscription period (e.g. every month or every year, as applicable) thereafter until the subscription for such Service is terminated by you or us. To make payment of any Fees you incur while using the Paid Services, you will be asked to provide at least one valid credit card, debit card, or other method of payment (your “Payment Account”). Payment will be made for any Fees by charging the Payment Account provided. It is your responsibility and obligation to provide accurate information pertaining to your Payment Account and to keep all such information current. By providing any payment information to us, you represent and warrant to us that you are authorized to use the Payment Account provided for payment of all Fees under these Terms. It is your responsibility to ensure the applicable Payment Account has sufficient funds. Failure to provide up-to-date and accurate Payment Account information may result in suspension or termination of your access to the Paid Services (in addition to, and not in lieu of, our other rights under these Terms, at law or in equity).":"Bezahlverfahren . Alle einmaligen Gebühren sind sofort im Voraus fällig, wenn Sie sich für ein Konto für den betreffenden Dienst anmelden. Alle Abonnementgebühren sind sofort im Voraus fällig, wenn Sie sich für den ersten Abonnementzeitraum für den entsprechenden Dienst für ein Konto anmelden. Nachfolgende Abonnementzeiträume werden automatisch im Voraus für jeden Abonnementzeitraum in Rechnung gestellt (z. B. jeden Monat oder jedes Jahr, je nach Fall), bis das Abonnement für diesen Dienst von Ihnen oder uns gekündigt wird. Um die Gebühren zu bezahlen, die Ihnen bei der Nutzung der kostenpflichtigen Dienste entstehen, werden Sie aufgefordert, mindestens eine gültige Kreditkarte, Debitkarte oder eine andere Zahlungsmethode (Ihr „Zahlungskonto“) anzugeben. Die Zahlung etwaiger Gebühren erfolgt durch Belastung des angegebenen Zahlungskontos. Es liegt in Ihrer Verantwortung und Pflicht, genaue Informationen zu Ihrem Zahlungskonto bereitzustellen und alle diese Informationen auf dem neuesten Stand zu halten. Indem Sie uns Zahlungsinformationen zur Verfügung stellen, erklären und garantieren Sie uns, dass Sie berechtigt sind, das angegebene Zahlungskonto für die Zahlung aller Gebühren gemäß diesen Bedingungen zu verwenden. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass das entsprechende Zahlungskonto über ausreichende Mittel verfügt. Wenn Sie keine aktuellen und genauen Zahlungskontoinformationen angeben, kann dies dazu führen, dass Ihr Zugang zu den kostenpflichtigen Diensten gesperrt oder gekündigt wird (zusätzlich zu und nicht anstelle unserer anderen Rechte gemäß diesen Bedingungen, weder gesetzlich noch nach Billigkeitsrecht). .","#Fees for Paid Services. In exchange for, and as a condition of, your access to and use of the Paid Services, you will pay to us the fees and charges set forth on the pricing schedule, on our Website or Application, or in the applicable ordering document (the “Fees”) either as a one-time upfront fee (“One-Time Fee”) or a subscription based fee that is billed on a recurring and periodic basis (“Subscription Fees”) for the specific term of the subscription (“Subscription Period”). ALL PURCHASES ARE FINAL; NO REFUNDS WILL BE PROVIDED FOR FEES YOU HAVE ALREADY PAID, UNLESS OTHERWISE PROVIDED HEREIN OR AGREED BY US IN WRITING.":"Gebühren für kostenpflichtige Dienste . Als Gegenleistung und als Bedingung für Ihren Zugang zu den kostenpflichtigen Diensten und deren Nutzung zahlen Sie an uns die Gebühren und Entgelte, die in der Preisliste, auf unserer Website oder in unserer Anwendung oder im entsprechenden Bestelldokument (das „Gebühren“), entweder als einmalige Vorabgebühr („Einmalige Gebühr“) oder als abonnementbasierte Gebühr, die regelmäßig und regelmäßig („Abonnementgebühren“) für die spezifische Laufzeit des Abonnements („Abonnement“) in Rechnung gestellt wird Zeitraum\"). ALLE KÄUFE SIND ENDGÜLTIG; FÜR BEREITS GEZAHLTE GEBÜHREN WERDEN KEINE RÜCKERSTATTUNGEN GEWÄHRT, ES SEI DENN, ES IST HIERIN ANDERS BESTIMMT ODER VON UNS SCHRIFTLICH VEREINBART.","#Third-Party Materials":"Materialien von Drittanbietern","#The Services and its associated content and services are provided from the United States. Access to the Services may not be legal by certain persons or in certain countries. If you access the Services from outside the United States, you do so on your own initiative and are responsible for compliance with local laws and any additional terms specific to your jurisdiction.":"Die Dienste und die damit verbundenen Inhalte und Dienste werden aus den Vereinigten Staaten bereitgestellt. Der Zugriff auf die Dienste ist für bestimmte Personen oder in bestimmten Ländern möglicherweise nicht legal. Wenn Sie von außerhalb der Vereinigten Staaten auf die Dienste zugreifen, tun Sie dies auf eigene Initiative und sind für die Einhaltung der örtlichen Gesetze und aller zusätzlichen Bedingungen verantwortlich, die für Ihre Gerichtsbarkeit spezifisch sind.","#THE TERMS INCLUDE A CLASS ACTION WAIVER AND A WAIVER OF JURY TRIALS, AND REQUIRE BINDING ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES. THE TERMS LIMIT THE REMEDIES THAT MAY BE AVAILABLE TO YOU IN THE EVENT OF A DISPUTE.":"DIE BEDINGUNGEN ENTHALTEN EINEN VERZICHT AUF SAMMELKLAGEN UND EINEN VERZICHT AUF SCHWURGERICHTSVERFAHREN UND ERFORDERN EIN VERBINDLICHES SCHIEDSVERFAHREN AUF INDIVIDUELLER BASIS, UM STREITIGKEITEN ZU LÖSEN. DIE BEDINGUNGEN schränken die Rechtsmittel ein, die Ihnen im Streitfall zur Verfügung stehen.","#Fees; Payment Terms; Cancellation":"Gebühren; Zahlungsbedingungen; Stornierung","#impersonate any person, or misrepresent your identity or affiliation with any person or organization.":"sich als eine andere Person auszugeben oder Ihre Identität oder Zugehörigkeit zu einer Person oder Organisation falsch darzustellen.","#be likely to deceive any person.":"wahrscheinlich jemanden täuschen.","#you have the right to grant the license granted above to us and our affiliates and service providers, and to each of their and our respective licensees, successors, and assigns.":"Sie haben das Recht, die oben gewährte Lizenz uns und unseren verbundenen Unternehmen und Dienstleistern sowie jedem ihrer und unseren jeweiligen Lizenznehmern, Rechtsnachfolgern und Abtretungsempfängern zu gewähren.","#Responsibility; Liability. You understand, acknowledge and agree that you, and not us, have full responsibility for any User Content you create and/or Post, including its legality, reliability, accuracy and appropriateness. We are not, and will not be, responsible or liable to any third party for the content, lawfulness or accuracy of any User Content created or Posted by you or any other user of the Services. You are solely responsible for obtaining consents and permissions required for you to comply with the Terms, compliance with applicable laws and contractual obligation, and ensuring your compliance with relevant reporting obligations and any other terms of a sound recording owner, musical work copyright owner, performing rights organization, sound recording performing rights organization, collective management organization, unions, guilds, engineers, producers or other royalty participants that may be involved (knowingly or otherwise) in the creation of User Content applicable to you.":"Verantwortung; Haftung . Sie verstehen, erkennen an und stimmen zu, dass Sie und nicht wir die volle Verantwortung für alle von Ihnen erstellten und/oder geposteten Benutzerinhalte tragen, einschließlich deren Rechtmäßigkeit, Zuverlässigkeit, Genauigkeit und Angemessenheit. Wir sind und werden gegenüber Dritten nicht für den Inhalt, die Rechtmäßigkeit oder die Richtigkeit von Benutzerinhalten verantwortlich oder haftbar sein, die von Ihnen oder einem anderen Benutzer der Dienste erstellt oder gepostet werden. Sie sind allein dafür verantwortlich, die zur Einhaltung der Bedingungen erforderlichen Zustimmungen und Genehmigungen einzuholen, die geltenden Gesetze und vertraglichen Verpflichtungen einzuhalten und sicherzustellen, dass Sie die relevanten Meldepflichten und alle anderen Bedingungen des Eigentümers einer Tonaufnahme, des Urheberrechtsinhabers eines Musikwerks oder der Aufführung einhalten Rechteorganisation, Organisation für Tonaufzeichnungsrechte, Organisation zur kollektiven Verwaltung, Gewerkschaften, Gilden, Ingenieure, Produzenten oder andere Lizenzgebührenteilnehmer, die (wissentlich oder anderweitig) an der Erstellung von für Sie relevanten Benutzerinhalten beteiligt sein können.","#Your Agreement with Antares":"Ihre Vereinbarung mit Antares","#Antares Audio Strategies, LLC (a Delaware limited liability company) and our affiliates or agents (collectively, “Antares,” “we,” “us” or “our”) offer web services (each, a “Website”); mobile and desktop applications and platforms (each, an “Application”); software that we include as part of our services and Applications; downloadable or accessible Antares Materials (as defined below) and other platforms, applications, features or interactive areas available or enabled via the Website or Application (individually, each a “Service” and collectively, the “Services”). For purposes of these Terms, “you” and “your” means you as the user of the Services.":"Antares Audio Strategies, LLC (eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung aus Delaware) und unsere verbundenen Unternehmen oder Vertreter (zusammen „Antares“, „wir“, „uns“ oder „unser“) bieten Webdienste an (jeweils eine „Website“); mobile und Desktop-Anwendungen und -Plattformen (jeweils eine „Anwendung“); Software, die wir als Teil unserer Dienste und Anwendungen einbinden; herunterladbare oder zugängliche Antares-Materialien (wie unten definiert) und andere Plattformen, Anwendungen, Funktionen oder interaktive Bereiche, die über die Website oder Anwendung verfügbar oder aktiviert sind (jeweils einzeln ein „Dienst“ und zusammen die „Dienste“). Für die Zwecke dieser Bedingungen bedeuten „Sie“ und „Ihr“ Sie als Nutzer der Dienste.","#Entire Agreement. These Terms, our Privacy Policy and any other documents referenced herein constitute the entire agreement between you and Antares with respect to the Services and supersede all prior or contemporaneous understandings and agreements, whether written or oral, with respect to the Services.":"Ganze Vereinbarung . Diese Bedingungen, unsere Datenschutzrichtlinie und alle anderen hierin genannten Dokumente stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Antares in Bezug auf die Dienste dar und ersetzen alle vorherigen oder gleichzeitigen schriftlichen oder mündlichen Absprachen und Vereinbarungen in Bezug auf die Dienste.","#If the parties cannot resolve the claim, controversy or dispute within 45 days through direct consultation and negotiation, then the claim, controversy or dispute shall be determined by final and binding arbitration to be administered by the American Arbitration Association under its Commercial Arbitration Rules (if you are domiciled in the United States) or by the International Centre for Dispute Resolution under its International Arbitration Rules (if you are domiciled in a country other than the United States). The place of arbitration shall be San Francisco, California. The dispute shall be arbitrated by one arbitrator that is reasonably acceptable to both parties. If the parties are unable to agree upon a single arbitrator, then the parties shall choose an arbitrator by striking from a list of arbitrators supplied by the American Arbitration Association or the International Centre for Dispute Resolution, as applicable. The arbitration proceeding must be completed through the rendering of the award within six months of the selection of the arbitrator. The arbitration hearing shall be no longer than five consecutive business days to be equally divided between the parties. The arbitrator shall not have the power to award any punitive or exemplary damages nor attorneys’ fees to either party, except pursuant to a claim brought under this Section. The award of the arbitrator shall be accompanied by a written explanation of the basis of the award. The decision of the arbitrator shall be final and binding and may be enforced in any court of competent jurisdiction.":"Wenn die Parteien den Anspruch, die Kontroverse oder den Streit nicht innerhalb von 45 Tagen durch direkte Beratung und Verhandlung lösen können, wird der Anspruch, die Kontroverse oder der Streit durch ein endgültiges und verbindliches Schiedsverfahren entschieden, das von der American Arbitration Association gemäß ihren Commercial Arbitration Rules (falls zutreffend) durchgeführt wird Sie haben Ihren Wohnsitz in den Vereinigten Staaten) oder vom International Center for Dispute Resolution gemäß dessen International Arbitration Rules (wenn Sie Ihren Wohnsitz in einem anderen Land als den Vereinigten Staaten haben). Der Ort des Schiedsverfahrens ist San Francisco, Kalifornien. Der Streit wird von einem Schiedsrichter geschlichtet, der für beide Parteien angemessen ist. Wenn sich die Parteien nicht auf einen einzigen Schiedsrichter einigen können, wählen die Parteien einen Schiedsrichter aus einer von der American Arbitration Association bzw. dem International Center for Dispute Resolution bereitgestellten Liste von Schiedsrichtern aus. Das Schiedsverfahren muss durch die Erteilung des Schiedsspruchs innerhalb von sechs Monaten nach der Auswahl des Schiedsrichters abgeschlossen werden. Die Schlichtungsverhandlung darf nicht länger als fünf aufeinanderfolgende Werktage dauern und wird zu gleichen Teilen zwischen den Parteien aufgeteilt. Der Schiedsrichter ist nicht befugt, einer der Parteien Straf- oder exemplarischen Schadensersatz oder Anwaltsgebühren zuzusprechen, es sei denn, es handelt sich um einen Anspruch gemäß diesem Abschnitt. Dem Schiedsspruch des Schiedsrichters ist eine schriftliche Erläuterung der Grundlage des Schiedsspruchs beizufügen. Die Entscheidung des Schiedsrichters ist endgültig und bindend und kann vor jedem zuständigen Gericht durchgesetzt werden.","#any holder of any intellectual property rights in User Content has completely and effectively waived all such rights and validly and irrevocably granted to you the right to grant the license stated above.":"Jeder Inhaber von geistigen Eigentumsrechten an Benutzerinhalten hat vollständig und wirksam auf alle diese Rechte verzichtet und Ihnen rechtsgültig und unwiderruflich das Recht eingeräumt, die oben genannte Lizenz zu gewähren.","#Prohibited User Content; Copyright Infringement":"Verbotene Benutzerinhalte; Copyright-Verletzung","#PLEASE READ THESE TERMS OF SERVICE (THE “TERMS”) CAREFULLY. THESE TERMS GOVERN THE RELATIONSHIP AND SERVE AS AN AGREEMENT BETWEEN YOU AND US AND SET FORTH THE TERMS AND CONDITIONS BY WHICH YOU MAY INSTALL, ACCESS AND USE THE SERVICES":"BITTE LESEN SIE DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN (DIE „BEDINGUNGEN“) SORGFÄLTIG DURCH. DIESE BEDINGUNGEN REGELN DIE BEZIEHUNG UND DIENEN ALS VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN UND UNS. Sie legen die Geschäftsbedingungen fest, unter denen Sie die Dienste installieren, darauf zugreifen und sie nutzen dürfen","#Additional Terms":"Zusätzliche Bedingungen","#The agreement to arbitrate set forth in this Section may be enforced by the parties to these Terms and their permitted successors and assigns or their heirs, executors, administrators, affiliates and legal representatives (as applicable), and shall survive the termination or breach of these Terms.":"Die in diesem Abschnitt dargelegte Schlichtungsvereinbarung kann von den Parteien dieser Bedingungen und ihren zulässigen Rechtsnachfolgern und Abtretungsempfängern oder ihren Erben, Testamentsvollstreckern, Verwaltern, verbundenen Unternehmen und gesetzlichen Vertretern (sofern zutreffend) durchgesetzt werden und bleibt auch nach der Beendigung oder Verletzung dieser Bedingungen bestehen Bedingungen.","#Promotions. We may provide you with a code from time to time which you may redeem for discounted or Free Trial versions of the Paid Services. Subject to the terms of the specific promotional code, you will not be charged for the Paid Services at the time of redemption of the promotional code, however you will be required to submit payment information into your Payment Account. At the end of the promotional period, your Account will convert into an Account for Paid Services as described above in the Section describing Free Trials.":"Werbeaktionen . Wir stellen Ihnen möglicherweise von Zeit zu Zeit einen Code zur Verfügung, den Sie gegen ermäßigte oder kostenlose Testversionen der kostenpflichtigen Dienste einlösen können. Vorbehaltlich der Bedingungen des jeweiligen Aktionscodes werden Ihnen die kostenpflichtigen Dienste zum Zeitpunkt der Einlösung des Aktionscodes nicht in Rechnung gestellt, Sie müssen jedoch Zahlungsinformationen in Ihrem Zahlungskonto angeben. Am Ende des Aktionszeitraums wird Ihr Konto in ein Konto für kostenpflichtige Dienste umgewandelt, wie oben im Abschnitt über kostenlose Testversionen beschrieben.","#We respect intellectual property rights and require users of the Services to do so as well. We do not allow User Content that infringes intellectual property rights, including copyrights. You must not upload, store, distribute, send, transmit, display, perform, make available, continue to make available or otherwise communicate to the public any User Content to which you do not hold the necessary rights. In particular, any unauthorized use of copyright protected works within User Content (including by way of reproduction, distribution, modification, adaptation, public display, public performance, preparation of derivative works, making available or otherwise communicating to the public through the Services), independent of whether it is or becomes unauthorized at a later point, may constitute an infringement of third party rights and is strictly prohibited. Any such infringements may result in termination of your access to the Services as described herein, and may also result in civil litigation or criminal prosecution by or on behalf of the relevant rightsholder. If you believe any User Content violates your copyright, please see our Copyright Policy [LINK]. It is our policy to terminate the user accounts of repeat infringers of intellectual property rights.":"Wir respektieren die Rechte an geistigem Eigentum und verlangen dies auch von den Nutzern der Dienste. Wir erlauben keine Benutzerinhalte, die geistige Eigentumsrechte, einschließlich Urheberrechte, verletzen. Sie dürfen keine Benutzerinhalte hochladen, speichern, verteilen, senden, übertragen, anzeigen, aufführen, verfügbar machen, weiterhin verfügbar machen oder auf andere Weise der Öffentlichkeit mitteilen, an denen Sie nicht über die erforderlichen Rechte verfügen. Insbesondere jede unbefugte Nutzung urheberrechtlich geschützter Werke innerhalb von Benutzerinhalten (einschließlich durch Vervielfältigung, Verbreitung, Änderung, Anpassung, öffentliche Zurschaustellung, öffentliche Aufführung, Erstellung abgeleiteter Werke, Zugänglichmachung oder sonstige öffentliche Kommunikation über die Dienste), Unabhängig davon, ob sie unzulässig ist oder später wird, kann sie eine Verletzung von Rechten Dritter darstellen und ist strengstens untersagt. Solche Verstöße können zur Sperrung Ihres Zugriffs auf die hier beschriebenen Dienste führen und können auch zu zivilrechtlichen oder strafrechtlichen Verfolgungen durch oder im Namen des jeweiligen Rechteinhabers führen. Wenn Sie glauben, dass Benutzerinhalte Ihr Urheberrecht verletzen, lesen Sie bitte unsere Urheberrechtsrichtlinie [LINK]. Es ist unsere Richtlinie, die Benutzerkonten von wiederholten Verletzern von Rechten des geistigen Eigentums zu sperren.","#Definition. The Services may contain interactive features that allow users to apply Antares Materials and other effects and features to a user’s sound recordings and to post, submit, publish, display, upload, process, or transmit (collectively, “Post”) such content (“User Content”) on or through the Services (including on certain linked third-party social media platforms). User Content does not include the Services, Antares Materials or any intellectual property owned or licensed by Antares.":"Definition . Die Dienste können interaktive Funktionen enthalten, die es Benutzern ermöglichen, Antares-Materialien und andere Effekte und Funktionen auf die Tonaufnahmen eines Benutzers anzuwenden und solche Inhalte zu posten, einzusenden, zu veröffentlichen, anzuzeigen, hochzuladen, zu verarbeiten oder zu übertragen (zusammen „Posten“) („Posten“). Benutzerinhalte“) auf oder über die Dienste (einschließlich auf bestimmten verlinkten Social-Media-Plattformen Dritter). Zu den Benutzerinhalten gehören nicht die Dienste, Antares-Materialien oder geistiges Eigentum, das Antares gehört oder von Antares lizenziert wurde.","#Usage Data. We may collect data resulting from your use of the Services, such as metadata, performance metrics, usage trends, technical data and other information relating to your use of the Services (“Usage Data”). We may use Usage Data for our business purposes, including but not limited to the following: our provision of the Services, to assist with the provision of Third-Party Materials applicable to you, for benchmarking purposes, for reporting across our customer base, to improve the performance of the Services, to create new products and services offerings, internally for product research, for development and innovation and service-based analytics; provided that, except to provide the Services, to assist with the provision of Third-Party Materials requested by you, or as required by law, any external disclosure or use of Usage Data by us will be in an aggregated and de-identified form that does not identify any users. ":"Nutzungsdaten . Wir können Daten erfassen, die sich aus Ihrer Nutzung der Dienste ergeben, wie etwa Metadaten, Leistungskennzahlen, Nutzungstrends, technische Daten und andere Informationen im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Dienste („Nutzungsdaten“). Wir können Nutzungsdaten für unsere Geschäftszwecke verwenden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die folgenden: unsere Bereitstellung der Dienste, zur Unterstützung bei der Bereitstellung von Materialien Dritter, die für Sie relevant sind, für Benchmarking-Zwecke, für die Berichterstattung innerhalb unseres Kundenstamms usw Verbesserung der Leistung der Dienste, um intern neue Produkt- und Dienstleistungsangebote für Produktforschung, Entwicklung und Innovation sowie dienstbasierte Analysen zu erstellen; vorausgesetzt, dass, außer zur Bereitstellung der Dienste, zur Unterstützung bei der Bereitstellung von von Ihnen angeforderten Materialien Dritter oder wie gesetzlich vorgeschrieben, jede externe Offenlegung oder Verwendung von Nutzungsdaten durch uns in aggregierter und anonymisierter Form erfolgt identifiziert keine Benutzer. ","#Intellectual Property Rights":"Rechte an geistigem Eigentum","#If you are accessing or using the Services on behalf of a business or entity, then (a) “you” and “your” includes you and that business or entity, (b) you represent and warrant that you are an authorized representative of the business or entity with the authority to bind the business or entity to these Terms, and that you agree to these Terms on behalf of the business or entity, and (c) your business or entity is legally and financially responsible for your access or use of the Services as well as for the access or use of your account by others, regardless of whether or not they are affiliated with your business or entity, including any employees, agents or contractors.":"Wenn Sie im Namen eines Unternehmens oder einer juristischen Person auf die Dienste zugreifen oder diese nutzen, dann (a) umfassen „Sie“ und „Ihr“ Sie und dieses Unternehmen oder diese juristische Person, (b) Sie erklären und gewährleisten, dass Sie ein autorisierter Vertreter des Unternehmens oder dieser juristischen Person sind Unternehmen oder juristische Person mit der Befugnis, das Unternehmen oder die juristische Person an diese Bedingungen zu binden, und dass Sie diesen Bedingungen im Namen des Unternehmens oder der juristischen Person zustimmen, und (c) Ihr Unternehmen oder Ihre juristische Person ist rechtlich und finanziell für Ihren Zugriff oder Ihre Nutzung verantwortlich der Dienste sowie für den Zugriff oder die Nutzung Ihres Kontos durch andere, unabhängig davon, ob diese mit Ihrem Unternehmen oder Ihrer Körperschaft verbunden sind oder nicht, einschließlich aller Mitarbeiter, Vertreter oder Auftragnehmer.","#Beta Services. We may offer you access to beta services that are being provided prior to general release (“Beta Services”). Beta Services will be clearly designated as beta, pilot, limited release, developer preview, non-production, evaluation or by a similar description. Beta Services are for evaluation purposes and not for production use, are not supported, and may be subject to additional terms. We may discontinue Beta Services at any time in its sole discretion and may never make them generally available. We make no representations or warranties and assume no liability related to your use of or access to Beta Services.":"Beta-Dienste . Wir bieten Ihnen möglicherweise Zugang zu Beta-Diensten an, die vor der allgemeinen Veröffentlichung bereitgestellt werden („Beta-Dienste“). Beta-Dienste werden eindeutig als Beta, Pilot, limitierte Veröffentlichung, Entwicklervorschau, Nichtproduktion, Evaluierung oder durch eine ähnliche Beschreibung gekennzeichnet. Beta-Services dienen Evaluierungszwecken und nicht der Produktionsnutzung, werden nicht unterstützt und unterliegen möglicherweise zusätzlichen Bedingungen. Wir können Beta-Dienste jederzeit nach eigenem Ermessen einstellen und sie niemals allgemein verfügbar machen. Wir geben keine Zusicherungen oder Gewährleistungen ab und übernehmen keine Haftung im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung oder Ihrem Zugriff auf Beta-Dienste.","#Limitations and Restrictions. You must not, and you must not permit any other person accessing or using the Services or any part thereof to: (i) copy the Services, or any part thereof, except as expressly permitted by these Terms; (ii) modify, translate, adapt, or otherwise create derivative works or improvements, whether or not patentable, of the Services or any part thereof; (iii) reverse engineer, disassemble, decompile, decode, or otherwise attempt to derive or gain access to the source code of the Services or any part thereof or the underlying structure, ideas, intellectual property, software, trade secrets, proprietary information, know-how or algorithms relevant to the Services; (iv) remove, delete, alter, or obscure any trademarks or any copyright, trademark, patent, or other intellectual property or proprietary rights notices from the Services, including any part or copy thereof; (v) rent, lease, lend, sell, sublicense, assign, distribute, publish, transfer, or otherwise make available the Services or any part thereof, or any features or functionality of the Services, to any third party for any reason, including by making the Services available on a network where it is capable of being accessed by more than one device at any time; (vi) remove, disable, circumvent, or otherwise create or implement any workaround to any copy protection, rights management, or security features in or protecting the Services; (vii) input, upload, transmit or otherwise provide to or through the Services any content, information or materials that are unlawful or injurious or that contain, transmit or activate any virus, malware or other harmful code; (viii) damage, destroy, disrupt, disable, impair, interfere with or otherwise impede or harm in any manner Antares’s or its service providers’ servers or systems associated with the Services or Antares’s or its service providers’ ability to provide services to any third party; (ix) access or use the Services (or any data or materials available via the Services) in any way that infringes, misappropriates or otherwise violates any intellectual property right, privacy right or other right of any person or entity, or that violates any applicable law, rule or regulation; (x) threaten, harass, abuse, slander or defame others in connection with your use of the Services; (xi) create, publish, distribute or disseminate any inappropriate, harmful, libelous, illegal, profane, vulgar, defamatory, infringing, obscene, tortious, indecent, unlawful, offensive, immoral or otherwise objectionable content, material or information in connection with your use of the Services; (xii) upload, post or otherwise transmit to, through the, or by use of the Services, any unsolicited or unauthorized advertising, promotional materials, “junk mail,” “spam,” “chain letters,” “pyramid schemes,” or any other form of solicitation (commercial or otherwise); (xiii) use any manual or automatic process (such as robots, spiders or other automatic devices) to monitor or copy any of the software or material on the Services or for any other unauthorized purpose without our prior written consent; (xiv) use the Services to impersonate or attempt to impersonate any person, or to misrepresent your identity or affiliation with any person or organization or to impersonate another person for the purpose of misleading others as to the identity of the sender or the origin of a message; (xv) access or use the Services for the development or provision of a competing software service or product or for any other purpose that is to Antares’s detriment or commercial disadvantage; (xvi) access or use the Services or any part thereof in any manner which is illegal, harmful, offensive, obscene, or infringes on or misappropriates any intellectual property right or right of a third party; (xvii) access or use the Services other than for the permitted uses or in any manner or for any purpose not expressly permitted by this Agreement; or (xviii) knowingly aid or assist any other person in taking any of the actions prohibited by this Section.":"Einschränkungen und Beschränkungen . Es ist Ihnen nicht gestattet, und Sie dürfen keiner anderen Person, die auf die Dienste oder Teile davon zugreift oder diese nutzt, gestatten: (i) die Dienste oder Teile davon zu kopieren, es sei denn, dies ist in diesen Bedingungen ausdrücklich gestattet; (ii) die Dienste oder Teile davon zu modifizieren, zu übersetzen, anzupassen oder auf andere Weise abgeleitete Werke oder Verbesserungen zu erstellen, unabhängig davon, ob sie patentierbar sind oder nicht; (iii) den Quellcode der Dienste oder Teile davon oder die zugrunde liegende Struktur, Ideen, geistiges Eigentum, Software, Geschäftsgeheimnisse, geschützte Informationen zurückzuentwickeln, zu disassemblieren, zu dekompilieren, zu dekodieren oder auf andere Weise zu versuchen, Zugriff darauf zu erhalten -wie oder Algorithmen, die für die Dienste relevant sind; (iv) Markenzeichen oder Urheberrechts-, Markenzeichen-, Patent- oder andere Hinweise auf geistiges Eigentum oder Eigentumsrechte aus den Diensten, einschließlich Teilen oder Kopien davon, entfernen, löschen, ändern oder unkenntlich machen; (v) die Dienste oder Teile davon oder Merkmale oder Funktionalitäten der Dienste aus irgendeinem Grund, einschließlich: indem wir die Dienste in einem Netzwerk verfügbar machen, in dem mehr als ein Gerät gleichzeitig darauf zugreifen kann; (vi) jegliche Kopierschutz-, Rechteverwaltungs- oder Sicherheitsfunktionen in oder zum Schutz der Dienste zu entfernen, zu deaktivieren, zu umgehen oder auf andere Weise eine Problemumgehung zu erstellen oder umzusetzen; (vii) Inhalte, Informationen oder Materialien, die rechtswidrig oder schädlich sind oder Viren, Malware oder anderen schädlichen Code enthalten, übertragen oder aktivieren, über die Dienste eingeben, hochladen, übertragen oder anderweitig bereitstellen; (viii) die Server oder Systeme von Antares oder seinen Dienstanbietern, die mit den Diensten verbunden sind, oder die Fähigkeit von Antares oder seinen Dienstanbietern, Dienste für Dritte bereitzustellen, in irgendeiner Weise zu beschädigen, zu zerstören, zu stören, zu deaktivieren, zu beeinträchtigen, zu stören oder auf andere Weise zu behindern oder zu schädigen Party; (ix) auf die Dienste (oder alle über die Dienste verfügbaren Daten oder Materialien) in einer Weise zuzugreifen oder sie zu nutzen, die geistige Eigentumsrechte, Datenschutzrechte oder andere Rechte einer natürlichen oder juristischen Person verletzt, missbraucht oder anderweitig verletzt oder die gegen geltende Rechte verstößt Gesetz, Regel oder Verordnung; (x) andere im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Dienste zu bedrohen, zu belästigen, zu missbrauchen, zu verleumden oder zu diffamieren; (xi) unangemessene, schädliche, verleumderische, illegale, profane, vulgäre, verleumderische, verletzende, obszöne, unerlaubte, unanständige, rechtswidrige, beleidigende, unmoralische oder anderweitig anstößige Inhalte, Materialien oder Informationen im Zusammenhang mit Ihnen zu erstellen, zu veröffentlichen, zu verteilen oder zu verbreiten Nutzung der Dienste; (xii) unaufgeforderte oder unbefugte Werbung, Werbematerialien, „Junk-Mail“, „Spam“, „Kettenbriefe“, „Pyramidensysteme“ hochzuladen, zu veröffentlichen oder auf andere Weise über die Dienste oder über die Dienste zu übertragen jede andere Form der Werbung (kommerziell oder anderweitig); (xiii) ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung manuelle oder automatische Prozesse (z. B. Roboter, Spider oder andere automatische Geräte) zum Überwachen oder Kopieren von Software oder Material in den Diensten oder für andere unbefugte Zwecke verwenden; (xiv) die Dienste nutzen, um sich als eine andere Person auszugeben oder dies zu versuchen, Ihre Identität oder Zugehörigkeit zu einer Person oder Organisation falsch darzustellen oder sich als eine andere Person auszugeben, um andere über die Identität des Absenders oder die Herkunft einer Nachricht in die Irre zu führen Nachricht; (xv) auf die Dienste zuzugreifen oder sie für die Entwicklung oder Bereitstellung eines konkurrierenden Softwaredienstes oder -produkts oder für einen anderen Zweck zu nutzen, der zum Nachteil oder kommerziellen Nachteil von Antares ist; (xvi) auf die Dienste oder Teile davon zuzugreifen oder diese in einer Weise zu nutzen, die illegal, schädlich, beleidigend oder obszön ist oder geistige Eigentumsrechte oder Rechte Dritter verletzt oder missbraucht; (xvii) auf die Dienste zuzugreifen oder sie zu einem anderen als den zulässigen Zwecken oder in einer Art und Weise oder zu einem Zweck zu nutzen, der nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung gestattet ist; oder (xviii) wissentlich einer anderen Person bei der Durchführung einer der in diesem Abschnitt verbotenen Handlungen behilflich sein.","#E-mail: support@antarestech.com":"E-Mail: support@antarestech.com","#YOU AND ANTARES AGREE TO ARBITRATE IN EACH PARTY’S INDIVIDUAL CAPACITY ONLY, AND NOT AS A REPRESENTATIVE OR MEMBER OF A CLASS, AND EACH PARTY EXPRESSLY WAIVES ANY RIGHT TO FILE A CLASS ACTION OR SEEK RELIEF ON A CLASS BASIS. YOU AGREE THAT ANY ARBITRATION PROCEEDING WILL CONSIDER ONLY YOUR CLAIMS. CLAIMS BY, OR ON BEHALF OF, OTHER INDIVIDUALS WILL NOT BE ARBITRATED IN ANY PROCEEDING CONSIDERING YOUR CLAIMS. YOU AND ANTARES UNDERSTAND AND AGREE THAT, BECAUSE OF THIS SECTION, NEITHER YOU NOR ANTARES WILL HAVE THE RIGHT TO GO TO COURT (EXCEPT AS PROVIDED HEREIN) OR TO HAVE A JURY TRIAL OR TO PARTICIPATE AS ANY MEMBER OF A CLASS OF CLAIMANTS PERTAINING TO ANY CLAIM.":"SIE UND ANTARES vereinbaren, NUR IN DER INDIVIDUELLEN KAPAZITÄT BEIDER PARTEIEN UND NICHT ALS VERTRETER ODER MITGLIED EINER KLASSE ZU SCHIEDEN, UND JEDE PARTEI VERZICHTET AUSDRÜCKLICH AUF JEGLICHES RECHT, EINE SAMMELKLAGE EINZULEGEN ODER AUF GRUNDLAGE EINER SAMMELSCHULD zu suchen. SIE ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS IN JEGLICHEN SCHIEDSVERFAHREN NUR IHRE ANSPRÜCHE BERÜCKSICHTIGT WERDEN. ANSPRÜCHE DURCH ODER IM NAMEN ANDERER PERSONEN WERDEN IN KEINEM VERFAHREN ZUR BERÜCKSICHTIGUNG IHRER ANSPRÜCHE GESCHEIDET. SIE UND ANTARES VERSTEHEN UND STIMMEN ZU, DASS WEDER SIE NOCH ANTARES AUFGRUND DIESES ABSCHNITTS DAS RECHT HABEN, VOR GERICHT ZU GEHEN (AUSSER HIER BESTIMMT) ODER EIN SCHWURGERICHTSVERFAHREN ABZUFÜHREN ODER ALS MITGLIED EINER KLAGEKLASSE BETEILIGT ZU TEILNEHMEN JEDER ANSPRUCH.","#Indemnification. You agree to indemnify, defend and hold harmless Antares Parties from and against any and all losses, damages, deficiencies, claims, actions, judgments, settlements, interest, awards, penalties, fines, costs, and expenses of whatever kind, including reasonable attorneys’ fees and the costs of enforcing any right to indemnification hereunder (collectively, “Losses”), to the extent such Losses arise out of or relate to (i) any breach of these Terms by you or any other person accessing or using the Services, (ii) any misuse of the Services, (iii) any negligent or willful act by you, (iv) your violation of any rights of a third-party or us, or any user, (v) your violation of any applicable laws, rules or regulations or contractual rights, or (vi) the use, processing or possession of User Content (via the Services or otherwise), including, without limitation, any claim that such use, processing or possession infringes or violates any intellectual property right or privacy right of any third party.":"Entschädigung . Sie erklären sich damit einverstanden, die Antares-Parteien von allen Verlusten, Schäden, Mängeln, Ansprüchen, Klagen, Urteilen, Vergleichen, Zinsen, Auszeichnungen, Strafen, Bußgeldern, Kosten und Ausgaben jeglicher Art, einschließlich angemessener Anwälte, freizustellen, zu verteidigen und schadlos zu halten ' Gebühren und die Kosten für die Durchsetzung eines Anspruchs auf Entschädigung hierunter (zusammen „Verluste“), sofern diese Verluste aus (i) einem Verstoß gegen diese Bedingungen durch Sie oder eine andere Person, die auf die Dienste zugreift oder diese nutzt, entstehen oder damit in Zusammenhang stehen, (ii) jeder Missbrauch der Dienste, (iii) jede fahrlässige oder vorsätzliche Handlung Ihrerseits, (iv) Ihre Verletzung von Rechten Dritter oder uns oder eines Benutzers, (v) Ihre Verletzung von geltenden Gesetzen, Regeln oder Vorschriften oder vertragliche Rechte, oder (vi) die Nutzung, Verarbeitung oder der Besitz von Benutzerinhalten (über die Dienste oder auf andere Weise), einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Ansprüche, dass eine solche Nutzung, Verarbeitung oder ein solcher Besitz ein geistiges Eigentumsrecht verletzt oder verletzt oder Datenschutzrechte Dritter.","#Updates. We may from time to time in our sole discretion develop and provide Services updates, which may include upgrades, bug fixes, patches, other error corrections, and/or new features (collectively, including related documentation, “Updates”). Updates may also modify or delete in their entirety certain features and functionality. You agree that we have no obligation to provide any Updates or to continue to provide or enable any particular features or functionality. Services will automatically download and install all available Updates or you may receive notice of or be prompted to download and install available Updates depending on the Service. You shall promptly download and install all Updates, and you acknowledge and agree that the Services or portions thereof may not function properly if you fail to do so. You further agree that all Updates will be deemed part of the Services and be subject to all terms and conditions of these Terms.":"Aktualisierung . Wir können von Zeit zu Zeit nach unserem alleinigen Ermessen Dienstaktualisierungen entwickeln und bereitstellen, die Upgrades, Fehlerbehebungen, Patches, andere Fehlerkorrekturen und/oder neue Funktionen umfassen können (zusammen, einschließlich der zugehörigen Dokumentation, „Updates“). Durch Updates können auch bestimmte Features und Funktionen geändert oder vollständig gelöscht werden. Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir nicht verpflichtet sind, Updates bereitzustellen oder bestimmte Features oder Funktionen weiterhin bereitzustellen oder zu aktivieren. Die Dienste laden automatisch alle verfügbaren Updates herunter und installieren sie. Je nach Dienst erhalten Sie möglicherweise eine Benachrichtigung oder werden aufgefordert, verfügbare Updates herunterzuladen und zu installieren. Sie müssen alle Updates umgehend herunterladen und installieren und erkennen an und stimmen zu, dass die Dienste oder Teile davon möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenn Sie dies nicht tun. Sie stimmen außerdem zu, dass alle Updates als Teil der Dienste betrachtet werden und allen Bedingungen dieser Bedingungen unterliegen.","#Types of Services. From time to time we may offer our users free Services (“Free Services”), Services or certain features, products or platforms incorporated therein which are subject to a fee (“Paid Services”) and free trials of our paid Services (“Free Trials”) as specified in the Antares Products List [LINK] or otherwise on your applicable ordering document.":"Arten von Dienstleistungen . Von Zeit zu Zeit können wir unseren Nutzern kostenlose Dienste („Kostenlose Dienste“), Dienste oder bestimmte darin enthaltene Funktionen, Produkte oder Plattformen anbieten, die einer Gebühr unterliegen („kostenpflichtige Dienste“), sowie kostenlose Testversionen unserer kostenpflichtigen Dienste („Kostenlose Dienste“) Testversionen“), wie in der Antares-Produktliste [LINK] oder anderweitig in Ihrem entsprechenden Bestelldokument angegeben.","#Notwithstanding anything to the contrary in the foregoing, no party shall be precluded from bringing an individual claim in small claims court only, to the extent the applicable claim is within the jurisdictional limits of such court. The parties hereby agree to bring any such claim exclusively in the courts of the State of California located in San Francisco, California, and you and Antares hereby irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of such courts in any such claim.":"Ungeachtet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen im Vorstehenden ist keine Partei daran gehindert, eine Einzelklage nur vor einem Bagatellgericht einzureichen, sofern die entsprechende Klage innerhalb der Zuständigkeitsgrenzen dieses Gerichts liegt. Die Parteien vereinbaren hiermit, solche Ansprüche ausschließlich vor den Gerichten des US-Bundesstaates Kalifornien mit Sitz in San Francisco, Kalifornien, geltend zu machen, und Sie und Antares unterwerfen sich hiermit unwiderruflich der ausschließlichen Zuständigkeit dieser Gerichte für solche Ansprüche.","#NO WARRANTY. We do not guarantee that the Services will be available at any specific time and will not be liable for any reason if you cannot access the Services. We reserve the right to alter, enhance, withdraw, restrict the use of or amend the Services (including without limitation the design, look and feel, functionality, content, material, information and/or services provided via the Services) in our sole discretion at any time without notice. YOU EXPRESSLY ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT USE OF THE SERVICES, INCLUDING ANY THIRD-PARTY MATERIALS, IS AT YOUR SOLE RISK. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE SERVICES AND ANTARES MATERIALS PROVIDED BY OR RELATED TO THE SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” AND “AS AVAILABLE,” “WITH ALL FAULTS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, AND ANTARES HEREBY DISCLAIMS ALL WARRANTIES AND CONDITIONS WITH RESPECT TO THE SERVICES AND ANTARES MATERIALS, EITHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES AND/OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, OF SATISFACTORY QUALITY, OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OF ACCURACY, OF QUIET ENJOYMENT, OF TITLE, AND OF NON-INFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY ANTARES OR ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVE SHALL CREATE A WARRANTY. SHOULD THE SERVICES OR ANY RELATED CONTENT PROVE DEFECTIVE OR INCORRECT, YOU ASSUME THE ENTIRE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR, OR CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR LIMITATIONS ON APPLICABLE STATUTORY RIGHTS OF A CONSUMER, SO SPECIFIC EXCLUSION AND LIMITATIONS ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU.":"KEINE GARANTIE . Wir garantieren nicht, dass die Dienste zu einem bestimmten Zeitpunkt verfügbar sind, und haften nicht für den Fall, dass Sie aus irgendeinem Grund nicht auf die Dienste zugreifen können. Wir behalten uns das Recht vor, die Dienste (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Design, Erscheinungsbild, Funktionalität, Inhalte, Materialien, Informationen und/oder über die Dienste bereitgestellte Dienste) nach unserem alleinigen Ermessen zu ändern, zu verbessern, zurückzuziehen, die Nutzung einzuschränken oder zu ergänzen jederzeit ohne Vorankündigung. SIE ERKENNEN AUSDRÜCKLICH AN UND STIMMEN ZU, DASS DIE NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER MATERIALIEN DRITTER, AUF EIGENE GEFAHR ERFOLGT. SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, WERDEN DIE DIENSTLEISTUNGEN UND ANTARES-MATERIALIEN, DIE DURCH DIE DIENSTLEISTUNGEN BEREITGESTELLT WERDEN ODER MIT DEN DIENSTLEISTUNGEN IN ZUSAMMENHANG STEHEN, „WIE BESEHEN“ UND „WIE VERFÜGBAR“, „MIT ALLEN FEHLER“ UND OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. ANTARES LEHNT HIERMIT ALLES AUS GARANTIEN UND BEDINGUNGEN IN BEZUG AUF DIE DIENSTLEISTUNGEN UND ANTARES-MATERIALIEN, ENTWEDER AUSDRÜCKLICH, STILLSCHWEIGEND ODER GESETZLICH, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN UND/ODER BEDINGUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DER GENAUIGKEIT, DES RUHIGEN GENUSSES, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER. MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE INFORMATIONEN ODER RATSCHLÄGE VON ANTARES ODER SEINEM AUTORISIERTEN VERTRETER BEGRÜNDEN KEINE GARANTIE. SOLLTEN SICH DIE DIENSTLEISTUNGEN ODER ZUGEHÖRIGE INHALTE ALS DEFEKT ODER FALSCH ERWEISEN, ÜBERNEHMEN SIE DIE GESAMTEN KOSTEN ALLER ERFORDERLICHEN WARTUNG, REPARATUR ODER KORREKTUR. IN EINIGEN GERICHTSBARKEITEN IST DER AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN DER ANWENDBAREN GESETZLICHEN RECHTE EINES VERBRAUCHERS NICHT ZULÄSSIG, sodass die oben genannten spezifischen Ausschlüsse und Beschränkungen möglicherweise nicht für Sie gelten.","#Updates; Beta Services":"Aktualisierung; Beta-Dienste","#take appropriate legal action, including without limitation referral to law enforcement, for any illegal or unauthorized use of the Services.":"bei illegaler oder unbefugter Nutzung der Dienste geeignete rechtliche Schritte einzuleiten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Einschaltung der Strafverfolgungsbehörden.","#cause annoyance, inconvenience, or needless anxiety or be likely to upset, embarrass, alarm or annoy any other person.":"Ärger, Unannehmlichkeiten oder unnötige Ängste verursachen oder andere Personen verärgern, in Verlegenheit bringen, beunruhigen oder verärgern können.","#BY CLICKING ON THE “I ACCEPT” BUTTON, COMPLETING THE REGISTRATION PROCESS, AND/OR MERELY ACCESSING OR USING THE SERVICES, YOU AGREE TO ACCEPT AND COMPLY WITH THESE TERMS AND THAT THIS FORMS A BINDING CONTRACT WITH US. IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, PLEASE DO NOT USE OR ACCESS THE SERVICES.":"Indem Sie auf die Schaltfläche „Ich akzeptiere“ klicken, den Registrierungsprozess abschließen und/oder lediglich auf die Dienste zugreifen oder sie nutzen, erklären Sie sich damit einverstanden, diese Bedingungen zu akzeptieren und einzuhalten, und dass dies einen bindenden Vertrag mit uns darstellt. WENN SIE MIT DIESEN BEDINGUNGEN NICHT EINVERSTANDEN SIND, NUTZEN SIE DIE DIENSTLEISTUNGEN BITTE NICHT UND ZUGREIFEN SIE BITTE NICHT.","#Amendment. Except as set forth in Section 2 above, no change, consent or waiver under these Terms will be effective unless in writing and signed by the party against which enforcement is sought.":"Änderung . Außer wie in Abschnitt 2 oben dargelegt, sind Änderungen, Zustimmungen oder Verzichtserklärungen im Rahmen dieser Bedingungen nur dann wirksam, wenn sie schriftlich erfolgen und von der Partei unterzeichnet werden, gegen die die Durchsetzung beantragt wird.","#If the guidance available via consultation with our customer support team is unable to resolve any issues, then you and Antares agree to first attempt to settle any claim, controversy or dispute arising out of or relating to these Terms through consultation and negotiation, in good faith and in a spirit of mutual cooperation.":"Wenn die durch Rücksprache mit unserem Kundensupport-Team verfügbare Anleitung keine Probleme lösen kann, vereinbaren Sie und Antares, zunächst zu versuchen, etwaige Ansprüche, Kontroversen oder Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Bedingungen ergeben, durch Beratung und Verhandlung in gutem Glauben beizulegen und im Geiste der gegenseitigen Zusammenarbeit.","#Free Trial. You can sign-up for Free Trials for the Paid Services as described on the Website or Application. The Free Trial period starts on the day you create the trial account and lasts for fourteen (14) days. If you are on a Free Trial, you may cancel at any time until the last day of your Free Trial. If you do not wish to incur charges, you must cancel the account by the end of the fourteenth (14th) day. If you do not cancel your Account prior to the end of the Free Trial, the Account will be converted to an Account for Paid Services and you authorize us to charge your credit card for that specific Paid Service. You may, however, cancel your subscription before the next billing cycle in accordance with these Terms, but no credits or refunds will be available.":"Kostenlose Testphase . Sie können sich für kostenlose Testversionen der kostenpflichtigen Dienste anmelden, wie auf der Website oder in der Anwendung beschrieben. Der kostenlose Testzeitraum beginnt an dem Tag, an dem Sie das Testkonto erstellen, und dauert vierzehn (14) Tage. Wenn Sie eine kostenlose Testversion nutzen, können Sie jederzeit bis zum letzten Tag Ihrer kostenlosen Testversion kündigen. Wenn Sie keine Gebühren zahlen möchten, müssen Sie das Konto bis zum Ende des vierzehnten ( 14. ) Tages kündigen. Wenn Sie Ihr Konto nicht vor Ablauf der kostenlosen Testversion kündigen, wird das Konto in ein Konto für kostenpflichtige Dienste umgewandelt und Sie ermächtigen uns, Ihre Kreditkarte für diesen bestimmten kostenpflichtigen Dienst zu belasten. Sie können Ihr Abonnement jedoch vor dem nächsten Abrechnungszeitraum gemäß diesen Bedingungen kündigen, es sind jedoch keine Gutschriften oder Rückerstattungen möglich.","#For the avoidance of doubt, the rights granted in the preceding paragraph of this Section include, but are not limited to, the right for us to reproduce sound recordings (and make mechanical reproductions of the musical works embodied in such sound recordings) and distribute such sound recordings (as part of a Post initiated or requested by you), all on a royalty-free basis. This means that you are granting us the right to use your User Content without the obligation to pay royalties to you or any third party, including, but not limited to, a sound recording copyright owner (e.g. a record label), a musical work copyright owner (e.g. a music publisher), a performing rights organization, a sound recording performing rights organization, collective management organizations, any unions or guilds, and engineers, producers or other royalty participants that may be involved (either knowingly or otherwise) in the creation of User Content.":"Zur Klarstellung: Zu den im vorstehenden Absatz dieses Abschnitts gewährten Rechten gehört unter anderem das Recht für uns, Tonaufnahmen zu reproduzieren (und mechanische Reproduktionen der in solchen Tonaufnahmen enthaltenen Musikwerke anzufertigen) und zu verbreiten Tonaufnahmen (als Teil eines von Ihnen initiierten oder angeforderten Beitrags), alles auf lizenzgebührenfreier Basis. Dies bedeutet, dass Sie uns das Recht einräumen, Ihre Benutzerinhalte zu nutzen, ohne dass wir dazu verpflichtet sind, Lizenzgebühren an Sie oder Dritte zu zahlen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Inhaber von Urheberrechten für Tonaufnahmen (z. B. ein Plattenlabel) oder Urheberrechte an Musikwerken Eigentümer (z. B. ein Musikverlag), eine Organisation für Aufführungsrechte, eine Organisation für Aufführungsrechte an Tonträgern, Organisationen zur kollektiven Verwaltung, etwaige Gewerkschaften oder Gilden sowie Ingenieure, Produzenten oder andere Lizenzgebührenteilnehmer, die möglicherweise (wissentlich oder anderweitig) an der Erstellung beteiligt sind von Benutzerinhalten.","#terminate or suspend your access to all or part of the Services for any violation of these Terms.":"Ihren Zugriff auf alle oder einen Teil der Dienste aufgrund eines Verstoßes gegen diese Bedingungen kündigen oder sperren.","#take any action with respect to any User Content that we deem necessary or appropriate in our sole discretion, including if we believe that such User Content violates these Terms, including the Content Standards, infringes any intellectual property right or other right of any person or entity, threatens the personal safety of users of the Services or the public, or could create liability for Antares.":"Maßnahmen in Bezug auf Benutzerinhalte ergreifen, die wir nach unserem alleinigen Ermessen für notwendig oder angemessen halten, auch wenn wir der Ansicht sind, dass solche Benutzerinhalte gegen diese Bedingungen, einschließlich der Inhaltsstandards, verstoßen, geistige Eigentumsrechte oder andere Rechte einer natürlichen oder juristischen Person verletzen, die persönliche Sicherheit der Nutzer der Dienste oder der Öffentlichkeit gefährden oder eine Haftung für Antares nach sich ziehen könnten.","#Ownership. You acknowledge and agree that the Services are provided under license, and not sold, to you. You do not acquire any ownership interest in the Services or any part thereof under these Terms, or any other rights thereto other than to use the Services in accordance with the license granted, and subject to all terms, conditions, and restrictions, under these Terms. Antares, its licensors and its service providers reserve and shall retain their entire right, title, and interest in and to the Services, including all registered and unregistered rights granted, applied for, or otherwise now or hereafter in existence under or related to any patent, copyrights, trademarks, trade secret, database protection and other intellectual property rights therein or relating thereto; all Auto-Tune pitch correction and other vocal effects and features offered as part of the Services; and all content, software (object and source code), files, data, information, applications, programs, features and functionality (including, but not limited to, all text, files, clips, bytes, displays, images, video, music, tracks, sounds, controls, vocals, instruments, audio, templates, sound effects, special effects, players, widgets, tools, applications, APIs, social media identifiers and handles, watermarks and proprietary notices, and the design, selection, and arrangement thereof) and all other proprietary information or intellectual property owned or provided by Antares, its licensors or other providers of such materials or otherwise related to or provided as part of or accessible through the Services (“Antares Materials”). Antares’ stylized name and other related graphics, logos, service marks and trade names and watermarks or other identifiers used on or in connection with Services are the trademarks of Antares and are considered Antares Materials and may not be used without permission in connection with any third-party products or services. Other trademarks, service marks and trade names that may appear on or in the Services or Antares Materials are the property of their respective owners.":"Eigentum . Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Dienste unter Lizenz bereitgestellt und nicht an Sie verkauft werden. Sie erwerben im Rahmen dieser Bedingungen keine Eigentumsrechte an den Diensten oder Teilen davon oder andere Rechte daran, mit Ausnahme der Nutzung der Dienste gemäß der gewährten Lizenz und vorbehaltlich aller Bedingungen, Konditionen und Einschränkungen dieser Bedingungen . Antares, seine Lizenzgeber und seine Dienstanbieter behalten sich alle Rechte, Titel und Anteile an den Diensten vor und behalten diese, einschließlich aller eingetragenen und nicht eingetragenen Rechte, die gewährt, beantragt oder anderweitig jetzt oder künftig im Rahmen eines Patents bestehen oder damit in Zusammenhang stehen, Urheberrechte, Marken, Geschäftsgeheimnisse, Datenbankschutz und andere Rechte an geistigem Eigentum daran oder im Zusammenhang damit; alle Auto-Tune-Tonhöhenkorrekturen und andere Stimmeffekte und -funktionen, die im Rahmen der Dienste angeboten werden; und alle Inhalte, Software (Objekt- und Quellcode), Dateien, Daten, Informationen, Anwendungen, Programme, Features und Funktionen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Texte, Dateien, Clips, Bytes, Anzeigen, Bilder, Videos, Musik, Titel, Sounds, Steuerelemente, Gesang, Instrumente, Audio, Vorlagen, Soundeffekte, Spezialeffekte, Player, Widgets, Tools, Anwendungen, APIs, Social-Media-Identifikatoren und -Handles, Wasserzeichen und Eigentumshinweise sowie deren Design, Auswahl und Anordnung ) und alle anderen geschützten Informationen oder geistigen Eigentumsrechte, die Eigentum von Antares, seinen Lizenzgebern oder anderen Anbietern solcher Materialien sind oder von diesen bereitgestellt werden oder anderweitig mit den Diensten in Zusammenhang stehen oder als Teil der Dienste bereitgestellt werden oder über diese zugänglich sind („Antares-Materialien“). Der stilisierte Name von Antares und andere damit verbundene Grafiken, Logos, Dienstleistungsmarken und Handelsnamen sowie Wasserzeichen oder andere Kennungen, die auf oder in Verbindung mit den Diensten verwendet werden, sind Marken von Antares und gelten als Antares-Materialien und dürfen nicht ohne Genehmigung in Verbindung mit Dritten verwendet werden -Produkte oder Dienstleistungen von Drittanbietern. Andere Marken, Dienstleistungsmarken und Handelsnamen, die auf oder in den Diensten oder Antares-Materialien erscheinen können, sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.","#Additional Terms; Changes to Terms":"Zusätzliche Bedingungen; Änderungen der Bedingungen","#Comments and Concerns. All feedback, comments and other communications relating to the Services should be directed to Antares as follows:":"Kommentare und Bedenken . Alle Rückmeldungen, Kommentare und sonstigen Mitteilungen im Zusammenhang mit den Diensten sind wie folgt an Antares zu richten:","#Assignment. You may not assign, delegate or otherwise transfer your rights or obligations under these Terms without our prior written consent. We may assign, delegate or otherwise transfer our rights or obligations under these Terms without restriction, including to our affiliates or to an entity that acquires all or substantially all of our business or assets to which these Terms pertain, whether by merger, reorganization, acquisition, sale or otherwise. These Terms will be binding upon, and will inure to the benefit of, the successors and permitted assigns of the parties.":"Abtretung . Sie dürfen Ihre Rechte oder Pflichten aus diesen Bedingungen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nicht abtreten, delegieren oder anderweitig übertragen. Wir können unsere Rechte oder Pflichten aus diesen Bedingungen ohne Einschränkung abtreten, delegieren oder anderweitig übertragen, auch an unsere verbundenen Unternehmen oder an ein Unternehmen, das unser gesamtes oder im Wesentlichen unser gesamtes Geschäft oder unsere Vermögenswerte, auf die sich diese Bedingungen beziehen, erwirbt, sei es durch Fusion, Umstrukturierung oder Übernahme, Verkauf oder sonstiges. Diese Bedingungen sind für die Rechtsnachfolger und zulässigen Abtretungsempfänger der Parteien bindend und kommen ihnen zugute.","#Content Standards: The content standards set forth in this Section (the “Content Standards”) apply to any and all User Content and use of Services. All User Content must comply with the Content Standards set out in these Terms below and any additional standards or terms and conditions of the third-party social media platforms. Specifically, any User Content you create or Post must not:":"Inhaltsstandards: Die in diesem Abschnitt dargelegten Inhaltsstandards (die „Inhaltsstandards“) gelten für alle Benutzerinhalte und die Nutzung der Dienste. Alle Benutzerinhalte müssen den in diesen Bedingungen unten dargelegten Inhaltsstandards sowie allen zusätzlichen Standards oder Geschäftsbedingungen der Social-Media-Plattformen Dritter entsprechen. Insbesondere dürfen alle von Ihnen erstellten oder geposteten Benutzerinhalte nicht:","#PLEASE NOTE THAT THE TERMS ARE SUBJECT TO CHANGE BY US IN OUR SOLE DISCRETION AT ANY TIME. When changes are made, we will make a new copy of the Terms available on the Website and within the Application. If we make any material changes, and you have registered with us to create an Account to use the Services, we will also send an e-mail to you at the last e-mail address you provided to us pursuant to the Terms. Any changes to the Terms will be effective immediately for new users of the Services and will be effective thirty (30) days after posting of notice of such changes on the Website or Application for existing users, provided that any material changes shall be effective for users who have an Account with us upon the earlier of thirty (30) days after posting of notice of such changes on the Website or Application or thirty (30) days after dispatch of an e-mail notice of such changes to registered users. If you do not agree to any change(s) after receiving a notice of such change(s), you must stop using the Services. Otherwise, your continued use of the Services constitutes your acceptance of such change(s). PLEASE REGULARLY CHECK THE WEBSITE AND APPLICATION TO VIEW THE THEN-CURRENT TERMS.":"Bitte beachten Sie, dass wir die Bedingungen jederzeit nach eigenem Ermessen ändern können. Wenn Änderungen vorgenommen werden, stellen wir eine neue Kopie der Bedingungen auf der Website und in der Anwendung zur Verfügung. Wenn wir wesentliche Änderungen vornehmen und Sie sich bei uns registriert haben, um ein Konto zur Nutzung der Dienste zu erstellen, senden wir Ihnen außerdem eine E-Mail an die letzte E-Mail-Adresse, die Sie uns gemäß den Bedingungen angegeben haben. Alle Änderungen der Bedingungen werden für neue Benutzer der Dienste sofort wirksam und treten dreißig (30) Tage nach der Veröffentlichung der Benachrichtigung über solche Änderungen auf der Website oder in der Anwendung für bestehende Benutzer in Kraft, vorausgesetzt, dass alle wesentlichen Änderungen für Benutzer wirksam werden die ein Konto bei uns haben, und zwar dreißig (30) Tage nach der Veröffentlichung der Mitteilung über solche Änderungen auf der Website oder in der Anwendung oder dreißig (30) Tage nach dem Versand einer E-Mail-Mitteilung über solche Änderungen an registrierte Benutzer, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt. Wenn Sie mit einer Änderung(en) nicht einverstanden sind, nachdem Sie eine Mitteilung über diese Änderung(en) erhalten haben, müssen Sie die Nutzung der Dienste einstellen. Andernfalls stellt Ihre fortgesetzte Nutzung der Dienste Ihr Einverständnis mit der/den Änderung(en) dar. Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Website und die Anwendung, um die jeweils aktuellen Geschäftsbedingungen einzusehen.","#Mobile Application Terms; Coordination with Apple Minimum Terms. If (and only if) you are accessing and using the Services in connection with an iOS-based product, then the additional terms and conditions of this Section apply to you. These Terms are concluded between you and Antares only, and not with Apple Inc. (“Apple”). You and Antares each acknowledge that Antares, and not Apple, is responsible for the Services and the content thereof, subject to the terms and conditions of these Terms. You and Antares each acknowledge that Apple does not have any obligation whatsoever to furnish any maintenance or support services with respect to the Services. You and Antares each acknowledge that, as between Antares, on the one hand, and Apple, on the other, Antares (and not Apple) is responsible for addressing any claims by you or any third party relating to the Services or your possession and/or use of the Services, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the Services fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection, privacy, or similar legislation, in each case subject to the terms and conditions of these Terms. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will not have any warranty obligation whatsoever with respect to the Services, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be Antares’s sole responsibility, subject to the terms and conditions of these Terms. In the event of any third-party claim that the Services or your possession and use of the Services in accordance with these Terms infringes that third party’s intellectual property rights (an “Infringement Claim”), Antares (and not Apple) will be solely responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any such Infringement Claim. Notwithstanding the foregoing, Antares will have no liability or obligation with respect to any Infringement Claim to the extent based upon or arising out of: (a) access to or use of the Services in combination with any hardware, system, software, network or other materials or service not provided by Antares (or authorized in the Service documentation or otherwise in writing by Antares); (b) modifications or configurations made to the Services by anyone other than Antares (or a party acting under Antares’s direction) without Antares’s prior written consent; or (c) any action taken by you relating to the use of the Services that violates these Terms or is otherwise outside the scope of the rights and authorizations granted in these Terms.":"Bedingungen für mobile Anwendungen; Abstimmung mit Apple Mindestbedingungen . Wenn (und nur wenn) Sie auf die Dienste in Verbindung mit einem iOS-basierten Produkt zugreifen und diese nutzen, gelten für Sie die zusätzlichen Geschäftsbedingungen dieses Abschnitts. Diese Bedingungen werden nur zwischen Ihnen und Antares geschlossen und nicht mit Apple Inc. („Apple“). Sie und Antares erkennen jeweils an, dass Antares und nicht Apple für die Dienste und deren Inhalte gemäß den Bestimmungen dieser Bedingungen verantwortlich ist. Sie und Antares erkennen jeweils an, dass Apple keinerlei Verpflichtung hat, Wartungs- oder Supportleistungen in Bezug auf die Dienste bereitzustellen. Sie und Antares erkennen jeweils an, dass Antares (und nicht Apple) im Verhältnis zwischen Antares einerseits und Apple andererseits für die Bearbeitung etwaiger Ansprüche von Ihnen oder Dritten im Zusammenhang mit den Diensten oder Ihrem Besitz bzw. oder Nutzung der Dienste, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (i) Produkthaftungsansprüche; (ii) etwaige Ansprüche, dass die Dienste nicht den geltenden gesetzlichen oder behördlichen Anforderungen entsprechen; und (iii) Ansprüche, die sich aus Verbraucherschutz-, Datenschutz- oder ähnlichen Gesetzen ergeben, jeweils vorbehaltlich der Bestimmungen und Bedingungen dieser Bedingungen. Im größtmöglichen nach geltendem Recht zulässigen Umfang übernimmt Apple keinerlei Gewährleistungsverpflichtung in Bezug auf die Dienste, und alle anderen Ansprüche, Verluste, Verbindlichkeiten, Schäden, Kosten oder Ausgaben, die auf die Nichteinhaltung einer Gewährleistung zurückzuführen sind, liegen allein bei Antares Verantwortung, vorbehaltlich der Bestimmungen und Bedingungen dieser Bedingungen. Im Falle einer Behauptung Dritter, dass die Dienste oder Ihr Besitz und Ihre Nutzung der Dienste gemäß diesen Bedingungen die geistigen Eigentumsrechte dieses Dritten verletzen (ein „Verletzungsanspruch“), trägt Antares (und nicht Apple) die alleinige Verantwortung für die Untersuchung, Verteidigung, Beilegung und Entlastung eines solchen Verletzungsanspruchs. Ungeachtet des Vorstehenden übernimmt Antares keine Haftung oder Verpflichtung in Bezug auf Ansprüche aus Rechtsverletzungen, sofern diese auf Folgendem basieren oder sich daraus ergeben: (a) Zugriff auf oder Nutzung der Dienste in Kombination mit Hardware, System, Software, Netzwerk oder anderem Materialien oder Dienstleistungen, die nicht von Antares bereitgestellt (oder in der Servicedokumentation oder anderweitig schriftlich von Antares genehmigt) wurden; (b) Änderungen oder Konfigurationen an den Diensten, die von jemand anderem als Antares (oder einer unter der Leitung von Antares handelnden Partei) ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Antares vorgenommen wurden; oder (c) jegliche von Ihnen im Zusammenhang mit der Nutzung der Dienste ergriffenen Maßnahmen, die gegen diese Bedingungen verstoßen oder anderweitig außerhalb des Geltungsbereichs der in diesen Bedingungen gewährten Rechte und Genehmigungen liegen.","#If you have an issue with the Services, we encourage you to contact a member of our customer support team.":"Wenn Sie ein Problem mit den Diensten haben, empfehlen wir Ihnen, sich an ein Mitglied unseres Kundensupport-Teams zu wenden.","#Changes to Fees. Our pricing is subject to change at any time, provided that, for any increases to recurring Fee payments, we will provide you with at least 30 days’ prior notice before any Fee price increases will be charged to you. In connection with our prior notice to you of any Fee increase, you will be given an opportunity to cancel your subscription before incurring any charges for the increased Subscription Fees. If you do not cancel your subscription before the next recurring payment is scheduled to be charged (when we have indicated the Subscription Fee increase will take effect), the recurring payment at the increased rate will automatically be charged to your Payment Account for the applicable Subscription Period and for each Subscription Period thereafter until your subscription has been canceled.":"Änderungen an den Gebühren . Unsere Preise können sich jederzeit ändern, vorausgesetzt, dass wir Sie über etwaige Erhöhungen wiederkehrender Gebührenzahlungen mindestens 30 Tage im Voraus informieren, bevor Ihnen Gebührenerhöhungen in Rechnung gestellt werden. Im Zusammenhang mit unserer vorherigen Benachrichtigung über eine Gebührenerhöhung erhalten Sie die Möglichkeit, Ihr Abonnement zu kündigen, bevor Gebühren für die erhöhten Abonnementgebühren anfallen. Wenn Sie Ihr Abonnement nicht kündigen, bevor die nächste wiederkehrende Zahlung in Rechnung gestellt werden soll (wenn wir angegeben haben, dass die Erhöhung der Abonnementgebühr in Kraft tritt), wird die wiederkehrende Zahlung zum erhöhten Satz automatisch Ihrem Zahlungskonto für das entsprechende Abonnement belastet Zeitraum und für jeden weiteren Abonnementzeitraum, bis Ihr Abonnement gekündigt wird.","#Without limiting the foregoing, some of the Services may integrate with or incorporate features offered by social media and other third-party platforms (such as Instagram® or TikTok®). Any User Content you Post or make available through those third-party platforms shall comply with the terms of these Terms (including without limitation the Content Standards), as well as the terms of service and privacy policies of the applicable third-party platforms. Please refer to those platforms to better understand your rights and obligations with regard to your User Content on those platforms.":"Ohne das Vorstehende einzuschränken, können einige der Dienste in soziale Medien und andere Plattformen Dritter (wie Instagram® oder TikTok®) integriert werden oder Funktionen integrieren, die von diesen angeboten werden. Alle Benutzerinhalte, die Sie über diese Plattformen Dritter veröffentlichen oder verfügbar machen, müssen den Bedingungen dieser Bedingungen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Inhaltsstandards) sowie den Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien der jeweiligen Plattformen Dritter entsprechen. Bitte informieren Sie sich auf diesen Plattformen, um Ihre Rechte und Pflichten in Bezug auf Ihre Benutzerinhalte auf diesen Plattformen besser zu verstehen.","#disclose your identity or other information about you to any third party who claims that material created or Posted by you violates their rights, including their intellectual property rights or their right to privacy.":"Geben Sie Ihre Identität oder andere Informationen über Sie an Dritte weiter, die behaupten, dass von Ihnen erstelltes oder gepostetes Material ihre Rechte verletzt, einschließlich ihrer Rechte an geistigem Eigentum oder ihres Rechts auf Privatsphäre.","#give the impression that they emanate from or are endorsed by us or any other person or entity, if that is not the case.":"den Eindruck erwecken, dass sie von uns oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person stammen oder von uns unterstützt werden, sofern dies nicht der Fall ist.","#If you own only the rights in and to a sound recording, but not to the underlying musical works embodied in such sound recording, then you must not Post User Content containing such sound recording via the Services or otherwise unless you have all permissions, consents and approvals from the owner of the underlying musical works to do so. If you do not own the rights in and to a sound recording, you must not Post User Content containing such sound recording via the Services or otherwise unless you have all permissions, consents and approvals from the owner of the sound recording to do so.":"Wenn Sie nur die Rechte an und an einer Tonaufnahme besitzen, nicht jedoch an den zugrunde liegenden Musikwerken, die in einer solchen Tonaufnahme enthalten sind, dürfen Sie Benutzerinhalte, die eine solche Tonaufnahme enthalten, nicht über die Dienste oder auf andere Weise veröffentlichen, es sei denn, Sie verfügen über alle Berechtigungen, Einwilligungen und Genehmigungen des Eigentümers der zugrunde liegenden Musikwerke. Wenn Sie nicht über die Rechte an einer Tonaufnahme verfügen, dürfen Sie keine Benutzerinhalte, die eine solche Tonaufnahme enthalten, über die Dienste oder auf andere Weise veröffentlichen, es sei denn, Sie verfügen über alle Erlaubnisse, Zustimmungen und Genehmigungen des Eigentümers der Tonaufnahme, dies zu tun.","#Injunctive Relief. You acknowledge and agree that a breach or threatened breach of these Terms would cause irreparable harm to Antares, the extent of which would be difficult to ascertain. Accordingly, you agree that, in addition to any other remedies to which Antares may be legally entitled, Antares may obtain immediate injunctive relief without the necessity to post a bond therefor in the event of such breach or threatened breach by you.":"Unterlassungsanspruch . Sie erkennen an und stimmen zu, dass ein Verstoß oder ein drohender Verstoß gegen diese Bedingungen Antares irreparablen Schaden zufügen würde, dessen Ausmaß schwer zu ermitteln wäre. Dementsprechend erklären Sie sich damit einverstanden, dass Antares zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, auf die Antares möglicherweise gesetzlich Anspruch hat, im Falle eines solchen Verstoßes oder eines drohenden Verstoßes Ihrerseits einen sofortigen Unterlassungsanspruch erwirken kann, ohne dass dafür eine Kaution hinterlegt werden muss.","#All disputes between the parties and all arbitration proceedings will be private and confidential and, except as may be required by law, neither you nor Antares nor any arbitrator may disclose the existence, content or results of any claim, controversy or dispute arising out of or relating to these Terms or arbitration hereunder without the prior written consent of both parties, unless to protect or pursue a legal right.":"Alle Streitigkeiten zwischen den Parteien und alle Schlichtungsverfahren sind vertraulich und vertraulich. Sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist, dürfen weder Sie noch Antares noch ein Schiedsrichter die Existenz, den Inhalt oder die Ergebnisse von Ansprüchen, Kontroversen oder Streitigkeiten offenlegen, die sich aus oder ergeben im Zusammenhang mit diesen Bedingungen oder einem Schiedsverfahren im Rahmen dieser Bedingungen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung beider Parteien, es sei denn, es geht um den Schutz oder die Verfolgung eines Rechtsanspruchs.","#U.S. Government Rights. The Services and related documentation are “Commercial Items,” as that term is defined at 48 C.F.R. § 2.101, consisting of “Commercial Computer Software” and “Commercial Computer Software Documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. § 12.212 or 48 C.F.R. § 227.7202, as applicable. Consistent with 48 C.F.R. § 12.212 or 48 C.F.R. § 227.7202-1 through 227.7202-4, as applicable, the Commercial Computer Software and Commercial Computer Software Documentation are being licensed to U.S. Government end users (a) only as Commercial Items and (b) with only those rights as are granted to all other end users pursuant to the terms and conditions herein. Unpublished rights are reserved under the copyright laws of the United States.":"Rechte der US-Regierung . Die Dienste und die zugehörige Dokumentation sind „kommerzielle Gegenstände“, wie dieser Begriff in 48 CFR § 2.101 definiert ist, bestehend aus „kommerzieller Computersoftware“ und „kommerzieller Computersoftwaredokumentation“, wie diese Begriffe in 48 CFR § 12.212 oder 48 CFR verwendet werden § 227.7202, soweit zutreffend. In Übereinstimmung mit 48 CFR § 12.212 oder 48 CFR § 227.7202-1 bis 227.7202-4, soweit zutreffend, werden die kommerzielle Computersoftware und die kommerzielle Computersoftwaredokumentation an Endbenutzer der US-Regierung (a) nur als kommerzielle Artikel und (b) mit lizenziert nur die Rechte, die allen anderen Endbenutzern gemäß den hierin enthaltenen Geschäftsbedingungen gewährt werden. Unveröffentlichte Rechte unterliegen den Urheberrechtsgesetzen der Vereinigten Staaten.","#The Services may display, include or make available certain third-party content (including data, information, applications, and other products, services and/or materials) or provide links to third-party websites or services (“Third-Party Materials”). You acknowledge and agree that we are not responsible for Third-Party Materials, including their accuracy, completeness, timeliness, validity, copyright compliance, legality, decency, quality, or any other aspect thereof. We do not assume and will not have any liability or responsibility to you or to any other person or entity for any Third-Party Materials. Third-Party Materials and any links or other access thereto are provided solely as a convenience to you, and you access and use them entirely at your own risk and subject to such third parties’ terms and conditions. We reserve the right to change, suspend, remove, disable or impose access restrictions or limits on any Third-Party Materials at any time without notice or liability to you.":"Die Dienste können bestimmte Inhalte Dritter (einschließlich Daten, Informationen, Anwendungen und andere Produkte, Dienste und/oder Materialien) anzeigen, einschließen oder verfügbar machen oder Links zu Websites oder Diensten Dritter bereitstellen („Materialien Dritter“). . Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir nicht für Materialien Dritter verantwortlich sind, einschließlich deren Richtigkeit, Vollständigkeit, Aktualität, Gültigkeit, Einhaltung des Urheberrechts, Rechtmäßigkeit, Anstand, Qualität oder andere Aspekte davon. Wir übernehmen keine Haftung oder Verantwortung gegenüber Ihnen oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person für Materialien Dritter. Materialien Dritter und alle Links oder sonstige Zugriffe darauf werden Ihnen lediglich als Annehmlichkeit zur Verfügung gestellt. Der Zugriff und die Nutzung dieser Materialien erfolgen ausschließlich auf eigenes Risiko und vorbehaltlich der Geschäftsbedingungen dieser Dritten. Wir behalten uns das Recht vor, Materialien Dritter jederzeit ohne Vorankündigung oder Haftung Ihnen gegenüber zu ändern, auszusetzen, zu entfernen, zu deaktivieren oder Zugriffsbeschränkungen oder -beschränkungen aufzuerlegen.","#promote sexually explicit or pornographic material, violence, or discrimination based on race, sex, religion, nationality, disability, sexual orientation, or age.":"Förderung von sexuell explizitem oder pornografischem Material, Gewalt oder Diskriminierung aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion, Nationalität, Behinderung, sexueller Orientierung oder Alter.","#you are responsible for all of User Content.":"Sie sind für alle Benutzerinhalte verantwortlich.","#Dispute Resolution; Binding Arbitration; Class Action Waiver; Governing Law":"Streitbeilegung; Verbindliches Schiedsverfahren; Verzicht auf Sammelklagen; Geltendes Recht","#Confidentiality. You must hold in strict confidence any proprietary or confidential information (collectively, “Confidential Information”) of Antares and must not disclose Antares’s Confidential Information to any third party or use Antares’s Confidential Information for any purpose other than to carry out your obligations or to exercise your rights under this Agreement. To be clear, the Services and all information related to the Services constitutes Confidential Information. These restrictions will not restrict the use or disclosure of information disclosed by us that (i) is or becomes publicly known other than as a result of any act or omission by you, (ii) is lawfully received by you from a third party not in a confidential relationship with Antares, (iii) was already rightfully known by you prior to your receipt thereof from Antares, or (iv) after written notice to Antares and an opportunity to object, is required by applicable law to be disclosed.":"Vertraulichkeit . Sie müssen alle geschützten oder vertraulichen Informationen (zusammen „ vertrauliche Informationen “) von Antares streng vertraulich behandeln und dürfen die vertraulichen Informationen von Antares nicht an Dritte weitergeben oder die vertraulichen Informationen von Antares für andere Zwecke als die Erfüllung Ihrer Verpflichtungen oder die Ausübung Ihrer Pflichten verwenden Ihre Rechte aus dieser Vereinbarung. Um es klarzustellen: Die Dienste und alle Informationen im Zusammenhang mit den Diensten stellen vertrauliche Informationen dar. Diese Beschränkungen schränken nicht die Nutzung oder Offenlegung der von uns offengelegten Informationen ein, die (i) öffentlich bekannt sind oder werden, außer infolge einer Handlung oder Unterlassung Ihrerseits, (ii) die Sie rechtmäßig von einem Dritten erhalten haben, der nicht in Ihrem Besitz ist eine vertrauliche Beziehung mit Antares, (iii) die Ihnen bereits rechtmäßig bekannt war, bevor Sie diese von Antares erhalten haben, oder (iv) nach schriftlicher Mitteilung an Antares und einer Möglichkeit zum Einspruch nach geltendem Recht offengelegt werden muss.","#remove or refuse to Post any User Content for any or no reason in our sole discretion.":"Es liegt in unserem alleinigen Ermessen, Benutzerinhalte aus beliebigem oder keinem Grund zu entfernen oder deren Veröffentlichung zu verweigern.","#Representations and Warranties. Without limiting the other obligations and restrictions set forth herein, you represent, warrant and agree that:":"Zusicherungen und Gewährleistungen . Ohne die anderen hierin dargelegten Verpflichtungen und Einschränkungen einzuschränken, erklären, garantieren und stimmen Sie zu, dass:","#These Terms and the rights of the parties hereunder shall be governed by and construed in accordance with the laws of the United States and the State of Delaware, as applicable, exclusive of conflict or choice of law rules. The parties expressly waive and disclaim the applicability of the United Nations Convention on the International Sale of Goods to the fullest extent permitted by law. The parties acknowledge that these Terms evidences a transaction involving interstate commerce. Notwithstanding the provision immediately above with respect to applicable substantive law, any arbitration conducted pursuant to the terms of these Terms shall be governed by the Federal Arbitration Act (9 U.S.C., Secs. 1-16).":"Diese Bedingungen und die Rechte der Parteien hierunter unterliegen den Gesetzen der Vereinigten Staaten und des Staates Delaware, sofern anwendbar, und werden in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt, unter Ausschluss von Kollisions- oder Rechtswahlregeln. Die Parteien verzichten ausdrücklich auf die Anwendbarkeit des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang. Die Parteien erkennen an, dass diese Bedingungen eine Transaktion im zwischenstaatlichen Handel darstellen. Ungeachtet der vorstehenden Bestimmungen zum anwendbaren materiellen Recht unterliegt jedes gemäß den Bestimmungen dieser Bedingungen durchgeführte Schiedsverfahren dem Federal Arbitration Act (9 USC, Abschnitte 1–16).","#Without limiting the foregoing, we have the right to cooperate fully with any law enforcement authorities or court order requesting or directing us to disclose the identity or other information of anyone Posting User Content on, through or in connection with the Services or otherwise using the Services. YOU WAIVE AND HOLD HARMLESS ANTARES AND ITS AFFILIATES, LICENSEES AND SERVICE PROVIDERS FROM ANY CLAIMS RESULTING FROM ANY ACTION TAKEN BY ANY OF THE FOREGOING PARTIES DURING, OR TAKEN AS A CONSEQUENCE OF, INVESTIGATIONS BY EITHER SUCH PARTIES OR LAW ENFORCEMENT AUTHORITIES.":"Ohne das Vorstehende einzuschränken, haben wir das Recht, uneingeschränkt mit allen Strafverfolgungsbehörden oder Gerichtsbeschlüssen zusammenzuarbeiten, die uns auffordern oder anweisen, die Identität oder andere Informationen von Personen offenzulegen, die Benutzerinhalte auf, über oder in Verbindung mit den Diensten veröffentlichen oder die Dienste anderweitig nutzen . SIE STELLEN ANTARES UND SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, LIZENZNEHMER UND DIENSTLEISTER VON JEGLICHEN ANSPRÜCHEN SCHADLOS, DIE AUS MASSNAHMEN EINER DER VORGENANNTEN PARTEIEN WÄHREND ODER ALS FOLGE VON UNTERSUCHUNGEN DIESER PARTEIEN ODER STRAFVERFOLGUNGSBEHÖRDEN ERGRIFFEN WERDEN.","#Monitoring and Enforcement. We reserve the right to:":"Überwachung und Durchsetzung . Wir behalten uns das Recht vor:","#violate, infringe or misappropriate any patent, trademark, trade secret, copyright, or other intellectual property or other rights of any other person or entity.":"Patente, Marken, Geschäftsgeheimnisse, Urheberrechte oder andere geistige Eigentumsrechte oder andere Rechte einer anderen natürlichen oder juristischen Person verletzen, verletzen oder missbrauchen.","#you own or control all rights in and to your User Content, and you have received all necessary permissions, consents and approvals to Post your User Content on or through the Services.":"Sie besitzen oder kontrollieren alle Rechte an Ihren Benutzerinhalten und Sie haben alle erforderlichen Berechtigungen, Zustimmungen und Genehmigungen erhalten, um Ihre Benutzerinhalte auf oder über die Dienste zu veröffentlichen.","#User Content":"Benutzerinhalte","#Your Access to and Use of the Services":"Ihr Zugriff auf und Ihre Nutzung der Dienste","#Your access to and use of our Services is also subject to our Privacy Policy available at [WEBSITE] and additional terms referenced herein or otherwise provided to you in connection with your use of the Services or a specific Service, the terms of which can be found directly on the Website or Application or ordering document, and are incorporated herein by reference (“Additional Terms”). By accessing or using the Services, you consent to the terms of the Privacy Policy and any other Additional Terms.":"Ihr Zugriff auf und Ihre Nutzung unserer Dienste unterliegen außerdem unserer Datenschutzrichtlinie, die unter [WEBSITE] verfügbar ist, und zusätzlichen Bedingungen, auf die hier verwiesen wird oder die Ihnen anderweitig im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Dienste oder eines bestimmten Dienstes zur Verfügung gestellt werden. Die Bedingungen hierfür finden Sie hier finden Sie direkt auf der Website, in der Anwendung oder im Bestelldokument und werden durch Bezugnahme hierin aufgenommen („Zusätzliche Bedingungen“). Durch den Zugriff auf oder die Nutzung der Dienste stimmen Sie den Bedingungen der Datenschutzrichtlinie und allen anderen Zusatzbedingungen zu.","#Export Regulation. You may not use or otherwise export or re-export the Services except as authorized by United States law and the laws of the jurisdiction in which the Services was obtained. In particular, but without limitation, the Services may not be exported or re-exported (a) into any U.S.-embargoed countries or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department’s Specially Designated Nationals List or the U.S. Department of Commerce Denied Persons List or Entity List. By using the Services, you represent and warrant that you are not located in any such country or on any such list. You shall comply with all applicable federal laws, regulations, and rules, and complete all required undertakings (including obtaining any necessary export license or other governmental approval), prior to exporting, re-exporting, releasing, or otherwise making the Services available outside the United States.":"Ausfuhrverordnung . Sie dürfen die Dienste nicht nutzen oder anderweitig exportieren oder reexportieren, es sei denn, dies ist durch das Recht der Vereinigten Staaten und die Gesetze der Gerichtsbarkeit, in der die Dienste erworben wurden, zulässig. Insbesondere, aber ohne Einschränkung, dürfen die Dienste nicht exportiert oder reexportiert werden (a) in ein von den USA mit einem Embargo belegtes Land oder (b) an Personen, die auf der Specially Designated Nationals List des US-Finanzministeriums oder der Denied Persons List des US-Handelsministeriums stehen oder Entitätsliste. Durch die Nutzung der Dienste erklären und gewährleisten Sie, dass Sie sich nicht in einem solchen Land befinden oder auf einer solchen Liste aufgeführt sind. Sie müssen alle geltenden Bundesgesetze, Vorschriften und Vorschriften einhalten und alle erforderlichen Verpflichtungen erfüllen (einschließlich der Einholung aller erforderlichen Exportlizenzen oder anderen behördlichen Genehmigungen), bevor Sie die Dienste exportieren, erneut exportieren, freigeben oder auf andere Weise außerhalb der USA verfügbar machen Vereinigte Staaten.","#User Content License":"Benutzerinhaltslizenz","#advocate, promote, or assist any unlawful act.":"eine rechtswidrige Handlung befürworten, fördern oder unterstützen.","#violate the legal rights (including the rights of publicity and privacy) of others or contain any material that could give rise to any civil or criminal liability under applicable laws, rules or regulations or that otherwise may be in conflict with these Terms or our Privacy Policy.":"die gesetzlichen Rechte (einschließlich der Rechte auf Öffentlichkeit und Privatsphäre) anderer verletzen oder Material enthalten, das zu einer zivil- oder strafrechtlichen Haftung nach geltenden Gesetzen, Regeln oder Vorschriften führen könnte oder das anderweitig im Widerspruch zu diesen Bedingungen oder unserer Datenschutzrichtlinie stehen könnte .","#contain any material that is defamatory, obscene, indecent, abusive, offensive, harassing, violent, hateful, harmful, inappropriate, inflammatory, or otherwise objectionable.":"Inhalte enthalten, die verleumderisch, obszön, unanständig, beleidigend, beleidigend, belästigend, gewalttätig, hasserfüllt, schädlich, unangemessen, aufrührerisch oder auf andere Weise anstößig sind.","#To use and access the Services you must create an account on the Website or through the Application upon download (your “Account”). When you create your Account, you must provide us with certain personal information including your email address and choose a password for your Account. We may give you the option to create an account through certain third-party platforms such as TikTok, Instagram, Facebook, Google, and Apple. If you choose to sign in using these services, information like your name, email address, profile picture, language preference, and an access token will be shared with us. You must ensure that the email address you provide is, and remains, valid. You promise that any registration information that you submit to us or a third-party platform is true, accurate, and complete, and you agree to keep it that way at all times. You are solely responsible for maintaining the confidentiality and security of your email address and password, and you will remain responsible for all use of your email address and password and for all activity emanating from your Account, whether or not such activity was authorized by you. If your Account login information is lost or stolen, or if you believe that your Account has been accessed by an unauthorized person, you must notify us in writing and promptly change your password.":"Um die Dienste nutzen und darauf zugreifen zu können, müssen Sie auf der Website oder über die Anwendung beim Herunterladen ein Konto erstellen (Ihr „Konto“). Wenn Sie Ihr Konto erstellen, müssen Sie uns bestimmte persönliche Daten einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse mitteilen und ein Passwort für Ihr Konto wählen. Wir bieten Ihnen möglicherweise die Möglichkeit, über bestimmte Drittanbieterplattformen wie TikTok, Instagram, Facebook, Google und Apple ein Konto zu erstellen. Wenn Sie sich über diese Dienste anmelden, werden Informationen wie Ihr Name, Ihre E-Mail-Adresse, Ihr Profilbild, Ihre bevorzugte Sprache und ein Zugriffstoken an uns weitergegeben. Sie müssen sicherstellen, dass die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse gültig ist und bleibt. Sie versprechen, dass alle Registrierungsinformationen, die Sie uns oder einer Drittplattform übermitteln, wahr, korrekt und vollständig sind, und Sie erklären sich damit einverstanden, dass diese jederzeit so bleiben. Sie allein sind für die Wahrung der Vertraulichkeit und Sicherheit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihres Passworts verantwortlich und bleiben für die gesamte Nutzung Ihrer E-Mail-Adresse und Ihres Passworts sowie für alle von Ihrem Konto ausgehenden Aktivitäten verantwortlich, unabhängig davon, ob diese Aktivitäten von Ihnen autorisiert wurden oder nicht. Wenn Ihre Zugangsdaten für Ihr Konto verloren gehen oder gestohlen werden oder wenn Sie glauben, dass eine unbefugte Person auf Ihr Konto zugegriffen hat, müssen Sie uns dies schriftlich benachrichtigen und Ihr Passwort unverzüglich ändern.","#Your access to and use of our Services is also subject to our Privacy Policy available at www.antarestech.com/privacy-policy and additional terms referenced herein or otherwise provided to you in connection with your use of the Services or a specific Service, the terms of which can be found directly on the Website or Application or ordering document, and are incorporated herein by reference (“Additional Terms”). By accessing or using the Services, you consent to the terms of the Privacy Policy and any other Additional Terms.":"Ihr Zugriff auf und Ihre Nutzung unserer Dienste unterliegen außerdem unserer Datenschutzrichtlinie, die unter www.antarestech.com/privacy-policy verfügbar ist, sowie den zusätzlichen Bedingungen, auf die hier verwiesen wird oder die Ihnen anderweitig im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Dienste oder eines bestimmten Dienstes bereitgestellt werden Die Bedingungen finden Sie direkt auf der Website, in der Anwendung oder im Bestelldokument und werden durch Bezugnahme hierin aufgenommen („Zusätzliche Bedingungen“). Durch den Zugriff auf oder die Nutzung der Dienste stimmen Sie den Bedingungen der Datenschutzrichtlinie und allen anderen Zusatzbedingungen zu.","#Types of Services. From time to time we may offer our users free Services (“Free Services”), Services or certain features, products or platforms incorporated therein which are subject to a fee (“Paid Services”) and free trials of our paid Services (“Free Trials”) as specified in the Antares Products List or otherwise on your applicable ordering document.":"Arten von Dienstleistungen . Von Zeit zu Zeit können wir unseren Nutzern kostenlose Dienste („Kostenlose Dienste“), Dienste oder bestimmte darin enthaltene Funktionen, Produkte oder Plattformen anbieten, die einer Gebühr unterliegen („kostenpflichtige Dienste“), sowie kostenlose Testversionen unserer kostenpflichtigen Dienste („Kostenlose Dienste“) Testversionen“), wie in der Antares-Produktliste oder anderweitig in Ihrem entsprechenden Bestelldokument angegeben.","#Ownership. You acknowledge and agree that the Services are provided under license, and not sold, to you. You do not acquire any ownership interest in the Services or any part thereof under these Terms, or any other rights thereto other than to use the Services in accordance with the license granted, and subject to all terms, conditions, and restrictions, under these Terms. Antares, its licensors and its service providers reserve and shall retain their entire right, title, and interest in and to the Services, including all registered and unregistered rights granted, applied for, or otherwise now or hereafter in existence under or related to any patent, copyrights, trademarks, trade secret, database protection and other intellectual property rights therein or relating thereto; all Auto-Tune pitch correction and other vocal effects and features offered as part of the Services; and all content, software (object and source code), files, data, information, applications, programs, features and functionality (including, but not limited to, all text, files, clips, bytes, displays, images, video, music, tracks, sounds, controls, vocals, instruments, audio, templates, sound effects, special effects, players, widgets, tools, applications, APIs, social media identifiers and handles, watermarks and proprietary notices, and the design, selection, and arrangement thereof) and all other proprietary information or intellectual property owned or provided by Antares, its licensors or other providers of such materials or otherwise related to or provided as part of or accessible through the Services (“Antares Materials”). Antares’ stylized name and other related graphics, logos, service marks and trade names and watermarks or other identifiers used on or in connection with Services are the trademarks of Antares and are considered Antares Materials and may not be used without permission in connection with any third-party products or services. Other trademarks, service marks and trade names that may appear on or in the Services or Antares Materials are the property of their respective owners.":"Eigentum . Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Dienste unter Lizenz bereitgestellt und nicht an Sie verkauft werden. Sie erwerben im Rahmen dieser Bedingungen keine Eigentumsrechte an den Diensten oder Teilen davon oder andere Rechte daran, mit Ausnahme der Nutzung der Dienste gemäß der gewährten Lizenz und vorbehaltlich aller Bedingungen, Konditionen und Einschränkungen dieser Bedingungen . Antares, seine Lizenzgeber und seine Dienstanbieter behalten sich alle Rechte, Titel und Anteile an den Diensten vor und behalten diese, einschließlich aller eingetragenen und nicht eingetragenen Rechte, die gewährt, beantragt oder anderweitig jetzt oder künftig im Rahmen eines Patents bestehen oder damit in Zusammenhang stehen, Urheberrechte, Marken, Geschäftsgeheimnisse, Datenbankschutz und andere Rechte an geistigem Eigentum daran oder im Zusammenhang damit; alle Auto-Tune-Tonhöhenkorrekturen und andere Stimmeffekte und -funktionen, die im Rahmen der Dienste angeboten werden; und alle Inhalte, Software (Objekt- und Quellcode), Dateien, Daten, Informationen, Anwendungen, Programme, Features und Funktionen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Texte, Dateien, Clips, Bytes, Anzeigen, Bilder, Videos, Musik, Titel, Sounds, Steuerelemente, Gesang, Instrumente, Audio, Vorlagen, Soundeffekte, Spezialeffekte, Player, Widgets, Tools, Anwendungen, APIs, Social-Media-Identifikatoren und -Handles, Wasserzeichen und Eigentumshinweise sowie deren Design, Auswahl und Anordnung ) und alle anderen geschützten Informationen oder geistigen Eigentumsrechte, die Eigentum von Antares, seinen Lizenzgebern oder anderen Anbietern solcher Materialien sind oder von diesen bereitgestellt werden oder anderweitig mit den Diensten in Zusammenhang stehen oder als Teil der Dienste bereitgestellt werden oder über diese zugänglich sind („Antares-Materialien“). Der stilisierte Name von Antares und andere damit verbundene Grafiken, Logos, Dienstleistungsmarken und Handelsnamen sowie Wasserzeichen oder andere Kennungen, die auf oder in Verbindung mit den Diensten verwendet werden, sind Marken von Antares und gelten als Antares-Materialien und dürfen nicht ohne Genehmigung in Verbindung mit Dritten verwendet werden -Produkte oder Dienstleistungen von Drittanbietern. Andere Marken, Dienstleistungsmarken und Handelsnamen, die auf oder in den Diensten oder Antares-Materialien erscheinen können, sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.","#E-mail:":"Email:","#Usage Data. We may collect data resulting from your use of the Services, such as metadata, performance metrics, usage trends, technical data and other information relating to your use of the Services (“Usage Data”). We may use Usage Data for our business purposes, including but not limited to the following: our provision of the Services, to assist with the provision of Third-Party Materials applicable to you, for benchmarking purposes, for reporting across our customer base, to improve the performance of the Services, to create new products and services offerings, internally for product research, for development and innovation and service-based analytics; provided that, except to provide the Services, to assist with the provision of Third-Party Materials requested by you, or as required by law, any external disclosure or use of Usage Data by us will be in an aggregated and de-identified form that does not identify any users. ":"Nutzungsdaten . Wir können Daten erfassen, die sich aus Ihrer Nutzung der Dienste ergeben, wie etwa Metadaten, Leistungskennzahlen, Nutzungstrends, technische Daten und andere Informationen im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Dienste („Nutzungsdaten“). Wir können Nutzungsdaten für unsere Geschäftszwecke verwenden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die folgenden: unsere Bereitstellung der Dienste, zur Unterstützung bei der Bereitstellung von Materialien Dritter, die für Sie relevant sind, für Benchmarking-Zwecke, für die Berichterstattung innerhalb unseres Kundenstamms usw Verbesserung der Leistung der Dienste, um intern neue Produkt- und Serviceangebote für Produktforschung, Entwicklung und Innovation sowie servicebasierte Analysen zu erstellen; vorausgesetzt, dass, außer zur Bereitstellung der Dienste, zur Unterstützung bei der Bereitstellung von von Ihnen angeforderten Materialien Dritter oder wie gesetzlich vorgeschrieben, jede externe Offenlegung oder Verwendung von Nutzungsdaten durch uns in aggregierter und anonymisierter Form erfolgt identifiziert keine Benutzer. ","#Informational Text Messaging Program. When a user of the Services provides a mobile telephone number to Antares, that user will be given an option to participate in Antares’ SMS text message alert service (the “Text Alert Service”) if available with respect to the applicable Service. Antares provides the Text Alert Service to send information about use of the applicable Service, including, for example, text messages regarding changes to the Terms, payments owed for Fees, renewal of subscriptions, failure to accept payment methods and other notices. By participating in the Text Alert Service, the user voluntarily authorizes and directs Antares to send text messages using an automated system to the mobile telephone number provided. Users are not required to use or subscribe to the Text Alert Service as a condition of using any Service or in order to benefit from other Service features that are unrelated to the Text Alert Service. Standard message and data rates may apply. Once enrolled in the Text Alert Service, the user may opt out of the Text Alert Service (i.e., stop all text messages) at any time. With respect to any text message, the user may reply STOP to end all messages, or the user may opt out by emailing Antares at support@antarestech.com. Please allow Antares a few days to process an opt-out request.":"Informations-SMS-Programm . Wenn ein Benutzer der Dienste Antares eine Mobiltelefonnummer zur Verfügung stellt, erhält dieser Benutzer die Möglichkeit, am SMS-Benachrichtigungsdienst von Antares (der „Textbenachrichtigungsdienst“) teilzunehmen, sofern dieser für den jeweiligen Dienst verfügbar ist. Antares stellt den SMS-Benachrichtigungsdienst bereit, um Informationen über die Nutzung des entsprechenden Dienstes zu senden, einschließlich beispielsweise Textnachrichten über Änderungen der Bedingungen, geschuldete Gebührenzahlungen, Verlängerung von Abonnements, Nichtakzeptanz von Zahlungsmethoden und andere Mitteilungen. Durch die Teilnahme am Textbenachrichtigungsdienst autorisiert und weist der Benutzer Antares freiwillig dazu an, Textnachrichten über ein automatisiertes System an die angegebene Mobiltelefonnummer zu senden. Benutzer sind nicht verpflichtet, den SMS-Benachrichtigungsdienst als Voraussetzung für die Nutzung eines Dienstes zu nutzen oder zu abonnieren oder um von anderen Servicefunktionen zu profitieren, die nichts mit dem SMS-Benachrichtigungsdienst zu tun haben. Es können Standard-Nachrichten- und Datentarife anfallen. Sobald der Benutzer sich für den SMS-Benachrichtigungsdienst registriert hat, kann er sich jederzeit vom SMS-Benachrichtigungsdienst abmelden (dh alle Textnachrichten stoppen). In Bezug auf Textnachrichten kann der Benutzer mit „STOP“ antworten, um alle Nachrichten zu beenden, oder er kann sich abmelden, indem er eine E-Mail an Antares an support@antarestech.com sendet. Bitte geben Sie Antares einige Tage Zeit, um einen Opt-out-Antrag zu bearbeiten.","#Informational Text Messaging Program. When a user of the Services provides a mobile telephone number to Antares, that user will be given an option to participate in Antares’ SMS text message alert service (the “Text Alert Service”) if available with respect to the applicable Service. Antares provides the Text Alert Service to send information about use of the applicable Service, including, for example, text messages regarding changes to the Terms, payments owed for Fees, renewal of subscriptions, failure to accept payment methods and other notices. By participating in the Text Alert Service, the user voluntarily authorizes and directs Antares to send text messages using an automated system to the mobile telephone number provided. Users are not required to use or subscribe to the Text Alert Service as a condition of using any Service or in order to benefit from other Service features that are unrelated to the Text Alert Service. Standard message and data rates may apply. Once enrolled in the Text Alert Service, the user may opt out of the Text Alert Service (i.e., stop all text messages) at any time. With respect to any text message, the user may reply STOP to end all messages, or the user may opt out by emailing Antares at support@antarestech.com. Please allow Antares a few days to process an opt-out request.":"Informations-SMS-Programm . Wenn ein Benutzer der Dienste Antares eine Mobiltelefonnummer zur Verfügung stellt, erhält dieser Benutzer die Möglichkeit, am SMS-Benachrichtigungsdienst von Antares (der „Textbenachrichtigungsdienst“) teilzunehmen, sofern dieser für den jeweiligen Dienst verfügbar ist. Antares stellt den SMS-Benachrichtigungsdienst bereit, um Informationen über die Nutzung des entsprechenden Dienstes zu senden, einschließlich beispielsweise Textnachrichten über Änderungen der Bedingungen, geschuldete Gebührenzahlungen, Verlängerung von Abonnements, Nichtakzeptanz von Zahlungsmethoden und andere Mitteilungen. Durch die Teilnahme am Textbenachrichtigungsdienst autorisiert und weist der Benutzer Antares freiwillig dazu an, Textnachrichten über ein automatisiertes System an die angegebene Mobiltelefonnummer zu senden. Benutzer sind nicht verpflichtet, den SMS-Benachrichtigungsdienst als Voraussetzung für die Nutzung eines Dienstes zu nutzen oder zu abonnieren oder um von anderen Servicefunktionen zu profitieren, die nichts mit dem SMS-Benachrichtigungsdienst zu tun haben. Es können Standard-Nachrichten- und Datentarife anfallen. Sobald der Benutzer sich für den SMS-Benachrichtigungsdienst registriert hat, kann er sich jederzeit vom SMS-Benachrichtigungsdienst abmelden (dh alle Textnachrichten stoppen). In Bezug auf Textnachrichten kann der Benutzer mit „STOP“ antworten, um alle Nachrichten zu beenden, oder er kann sich abmelden, indem er eine E-Mail an Antares an support@antarestech.com sendet. Bitte geben Sie Antares einige Tage Zeit, um einen Opt-out-Antrag zu bearbeiten.","#Scope of License. Subject to your compliance with the Terms, and if such Services are Paid Services, also subject to your payment of the applicable Fee, Antares grants to you a limited, nonexclusive, non-transferable, non-sublicensable license during the Term to access and use the applicable Service for your personal, non-commercial use and/or internal business purposes only, and strictly in accordance with these Terms. Except as otherwise set forth herein, these Terms will govern any software downloaded as part of an Application, information, content, materials, features or services accessible from or purchased within the Services, including, without limitation, any Antares Materials made available through the Services, as well as upgrades provided by Antares that replace or supplement the original Services, unless any such features or upgrade is accompanied by separate or additional terms and conditions or subject to your payment of subscription Fees for Paid Services.":"Umfang der Lizenz . Vorbehaltlich Ihrer Einhaltung der Bedingungen und sofern es sich bei diesen Diensten um kostenpflichtige Dienste handelt und vorbehaltlich Ihrer Zahlung der entsprechenden Gebühr, gewährt Ihnen Antares während der Laufzeit eine begrenzte, nicht ausschließliche, nicht übertragbare und nicht unterlizenzierbare Lizenz für den Zugriff und die Nutzung den jeweiligen Dienst ausschließlich für Ihre persönliche, nichtkommerzielle Nutzung und/oder interne Geschäftszwecke und in strikter Übereinstimmung mit diesen Bedingungen. Sofern hierin nichts anderes festgelegt ist, regeln diese Bedingungen jegliche Software, die als Teil einer Anwendung heruntergeladen wird, Informationen, Inhalte, Materialien, Funktionen oder Dienste, die über die Dienste zugänglich sind oder innerhalb der Dienste gekauft werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Antares-Materialien, die über die Dienste verfügbar gemacht werden sowie von Antares bereitgestellte Upgrades, die die ursprünglichen Dienste ersetzen oder ergänzen, es sei denn, für solche Funktionen oder Upgrades gelten separate oder zusätzliche Geschäftsbedingungen oder Sie müssen Abonnementgebühren für kostenpflichtige Dienste zahlen.","#Amendment. Except as set forth in Section 2 above, no change, consent or waiver under these Terms will be effective unless in writing and signed by the party against which enforcement is sought.":"Änderung . Außer wie in Abschnitt 2 oben dargelegt, sind Änderungen, Zustimmungen oder Verzichtserklärungen im Rahmen dieser Bedingungen nur dann wirksam, wenn sie schriftlich erfolgen und von der Partei unterzeichnet werden, gegen die die Durchsetzung beantragt wird.","#NO WARRANTY. We do not guarantee that the Services will be available at any specific time and will not be liable for any reason if you cannot access the Services. We reserve the right to alter, enhance, withdraw, restrict the use of or amend the Services (including without limitation the design, look and feel, functionality, content, material, information and/or services provided via the Services) in our sole discretion at any time without notice. YOU EXPRESSLY ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT USE OF THE SERVICES, INCLUDING ANY THIRD-PARTY MATERIALS, IS AT YOUR SOLE RISK. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE SERVICES AND ANTARES MATERIALS PROVIDED BY OR RELATED TO THE SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” AND “AS AVAILABLE,” “WITH ALL FAULTS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, AND ANTARES HEREBY DISCLAIMS ALL WARRANTIES AND CONDITIONS WITH RESPECT TO THE SERVICES AND ANTARES MATERIALS, EITHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES AND/OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, OF SATISFACTORY QUALITY, OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OF ACCURACY, OF QUIET ENJOYMENT, OF TITLE, AND OF NON-INFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY ANTARES OR ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVE SHALL CREATE A WARRANTY. SHOULD THE SERVICES OR ANY RELATED CONTENT PROVE DEFECTIVE OR INCORRECT, YOU ASSUME THE ENTIRE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR, OR CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR LIMITATIONS ON APPLICABLE STATUTORY RIGHTS OF A CONSUMER, SO SPECIFIC EXCLUSION AND LIMITATIONS ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU.":"KEINE GARANTIE . Wir garantieren nicht, dass die Dienste zu einem bestimmten Zeitpunkt verfügbar sind, und haften nicht für den Fall, dass Sie aus irgendeinem Grund nicht auf die Dienste zugreifen können. Wir behalten uns das Recht vor, die Dienste (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Design, Erscheinungsbild, Funktionalität, Inhalte, Materialien, Informationen und/oder über die Dienste bereitgestellte Dienste) nach unserem alleinigen Ermessen zu ändern, zu verbessern, zurückzuziehen, die Nutzung einzuschränken oder zu ergänzen jederzeit ohne Vorankündigung. SIE ERKENNEN AUSDRÜCKLICH AN UND STIMMEN ZU, DASS DIE NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER MATERIALIEN DRITTER, AUF EIGENE GEFAHR ERFOLGT. SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, WERDEN DIE DIENSTLEISTUNGEN UND ANTARES-MATERIALIEN, DIE DURCH DIE DIENSTLEISTUNGEN BEREITGESTELLT WERDEN ODER MIT DEN DIENSTLEISTUNGEN IN ZUSAMMENHANG STEHEN, „WIE BESEHEN“ UND „WIE VERFÜGBAR“, „MIT ALLEN FEHLER“ UND OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. ANTARES LEHNT HIERMIT ALLES AUS GARANTIEN UND BEDINGUNGEN IN BEZUG AUF DIE DIENSTLEISTUNGEN UND ANTARES-MATERIALIEN, ENTWEDER AUSDRÜCKLICH, STILLSCHWEIGEND ODER GESETZLICH, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN UND/ODER BEDINGUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DER GENAUIGKEIT, DES RUHIGEN GENUSSES, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER. MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE INFORMATIONEN ODER RATSCHLÄGE VON ANTARES ODER SEINEM AUTORISIERTEN VERTRETER BEGRÜNDEN KEINE GARANTIE. SOLLTEN SICH DIE DIENSTLEISTUNGEN ODER ZUGEHÖRIGE INHALTE ALS DEFEKT ODER FALSCH ERWEISEN, ÜBERNEHMEN SIE DIE GESAMTEN KOSTEN ALLER ERFORDERLICHEN WARTUNG, REPARATUR ODER KORREKTUR. IN EINIGEN GERICHTSBARKEITEN IST DER AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN DER ANWENDBAREN GESETZLICHEN RECHTE EINES VERBRAUCHERS NICHT ZULÄSSIG, sodass die oben genannten spezifischen Ausschlüsse und Beschränkungen möglicherweise nicht für Sie gelten.","#Feedback. If you send us, via the Services or otherwise, any ideas or suggestions for products, services, features, modifications, enhancements, content, refinements, technologies, content offerings, promotions, strategies, or product/feature names, or any related documentation, artwork, computer code, diagrams, or other materials (collectively “Feedback”), you irrevocably grant us a perpetual and unlimited license to reproduce, distribute, create derivative works of, modify, publicly perform or display, make available and otherwise use and exploit the Feedback and derivatives thereof for any purpose and without restriction, free of charge and without attribution of any kind, including by making, using, selling, offering for sale, importing, and promoting commercial products and services that incorporate or embody such Feedback, whether in whole or in part, and whether as provided or as modified.":"Rückmeldung . Wenn Sie uns über die Dienste oder auf andere Weise Ideen oder Vorschläge für Produkte, Dienste, Funktionen, Modifikationen, Verbesserungen, Inhalte, Verfeinerungen, Technologien, Inhaltsangebote, Werbeaktionen, Strategien oder Produkt-/Funktionsnamen oder zugehörige Dokumentation senden, Kunstwerke, Computercodes, Diagramme oder andere Materialien (zusammen „Feedback“) gewähren Sie uns unwiderruflich eine unbefristete und unbegrenzte Lizenz zur Vervielfältigung, Verbreitung, Erstellung abgeleiteter Werke davon, Änderung, öffentlicher Aufführung oder Anzeige, Bereitstellung und anderweitiger Nutzung und Verwertung das Feedback und daraus abgeleitete Produkte für jeden Zweck und ohne Einschränkung, kostenlos und ohne Namensnennung jeglicher Art, einschließlich der Herstellung, Nutzung, des Verkaufs, des Anbietens zum Verkauf, des Imports und der Werbung für kommerzielle Produkte und Dienstleistungen, die dieses Feedback enthalten oder verkörpern, ob ganz oder teilweise und unabhängig davon, ob sie bereitgestellt oder geändert wurden.","#Entire Agreement. These Terms, our Privacy Policy and any other documents referenced herein constitute the entire agreement between you and Antares with respect to the Services and supersede all prior or contemporaneous understandings and agreements, whether written or oral, with respect to the Services.":"Ganze Vereinbarung . Diese Bedingungen, unsere Datenschutzrichtlinie und alle anderen hierin genannten Dokumente stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Antares in Bezug auf die Dienste dar und ersetzen alle vorherigen oder gleichzeitigen schriftlichen oder mündlichen Absprachen und Vereinbarungen in Bezug auf die Dienste.","#Informational Text Messaging Program. When a user of the Services provides a mobile telephone number to Antares, that user will be given an option to participate in Antares’ SMS text message alert service (the “Text Alert Service”) if available with respect to the applicable Service. Antares provides the Text Alert Service to send information about use of the applicable Service, including, for example, text messages regarding changes to the Terms, payments owed for Fees, renewal of subscriptions, failure to accept payment methods and other notices. By participating in the Text Alert Service, the user voluntarily authorizes and directs Antares to send text messages using an automated system to the mobile telephone number provided. Users are not required to use or subscribe to the Text Alert Service as a condition of using any Service or in order to benefit from other Service features that are unrelated to the Text Alert Service. Standard message and data rates may apply. Once enrolled in the Text Alert Service, the user may opt out of the Text Alert Service (i.e., stop all text messages) at any time. With respect to any text message, the user may reply STOP to end all messages, or the user may opt out by emailing Antares at support@antarestech.com. Please allow Antares a few days to process an opt-out request.":"Informations-SMS-Programm . Wenn ein Benutzer der Dienste Antares eine Mobiltelefonnummer zur Verfügung stellt, erhält dieser Benutzer die Möglichkeit, am SMS-Benachrichtigungsdienst von Antares (der „Textbenachrichtigungsdienst“) teilzunehmen, sofern dieser für den jeweiligen Dienst verfügbar ist. Antares stellt den SMS-Benachrichtigungsdienst bereit, um Informationen über die Nutzung des entsprechenden Dienstes zu senden, einschließlich beispielsweise Textnachrichten über Änderungen der Bedingungen, geschuldete Gebührenzahlungen, Verlängerung von Abonnements, Nichtakzeptanz von Zahlungsmethoden und andere Mitteilungen. Durch die Teilnahme am Textbenachrichtigungsdienst autorisiert und weist der Benutzer Antares freiwillig dazu an, Textnachrichten über ein automatisiertes System an die angegebene Mobiltelefonnummer zu senden. Benutzer sind nicht verpflichtet, den SMS-Benachrichtigungsdienst als Voraussetzung für die Nutzung eines Dienstes zu nutzen oder zu abonnieren oder um von anderen Servicefunktionen zu profitieren, die nichts mit dem SMS-Benachrichtigungsdienst zu tun haben. Es können Standard-Nachrichten- und Datentarife anfallen. Sobald der Benutzer sich für den SMS-Benachrichtigungsdienst registriert hat, kann er sich jederzeit vom SMS-Benachrichtigungsdienst abmelden (dh alle Textnachrichten stoppen). In Bezug auf Textnachrichten kann der Benutzer mit „STOP“ antworten, um alle Nachrichten zu beenden, oder er kann sich abmelden, indem er eine E-Mail an Antares an support@antarestech.com sendet. Bitte geben Sie Antares einige Tage Zeit, um einen Opt-out-Antrag zu bearbeiten.","#No Third-Party Beneficiaries. Except as provided in the immediately following sentence, these Terms are for the sole benefit of the parties hereto and their respective successors and permitted assigns and/or heirs, executors, administrators, affiliates and legal representatives and nothing herein, express or implied, is intended to or will confer on any other person or entity any legal or equitable right, benefit or remedy of any nature whatsoever under or by reason of these Terms. If (and only if) you are accessing and using the Services in connection with an iOS-based product, you acknowledge and agree that Apple (as defined below), and Apple’s subsidiaries, are third-party beneficiaries of these Terms and, upon your acceptance of these Terms, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce these Terms against you as a third-party beneficiary hereof.":"Keine Drittbegünstigten . Sofern im unmittelbar folgenden Satz nichts anderes bestimmt ist, dienen diese Bedingungen ausschließlich den Parteien und ihren jeweiligen Rechtsnachfolgern und zulässigen Abtretungsempfängern und/oder Erben, Testamentsvollstreckern, Verwaltern, verbundenen Unternehmen und gesetzlichen Vertretern, und nichts hierin, weder ausdrücklich noch stillschweigend, ist beabsichtigt an eine andere natürliche oder juristische Person ein gesetzliches oder billiges Recht, einen Vorteil oder einen Rechtsbehelf jeglicher Art im Rahmen oder aufgrund dieser Bedingungen übertragen. Wenn (und nur wenn) Sie auf die Dienste in Verbindung mit einem iOS-basierten Produkt zugreifen und diese nutzen, erkennen Sie an und stimmen zu, dass Apple (wie unten definiert) und die Tochtergesellschaften von Apple Drittbegünstigte dieser Bedingungen sind und, auf Ihre Wenn Sie diese Bedingungen akzeptieren, hat Apple das Recht (und es wird davon ausgegangen, dass Apple das Recht akzeptiert hat), diese Bedingungen Ihnen gegenüber als Drittbegünstigter durchzusetzen.","#Termination. These Terms are effective until terminated by you or us. Your rights under these Terms will terminate immediately and automatically without any notice to you if you fail to comply. You may terminate these Terms by canceling your subscription as described above (if applicable) and by deleting the Services (including any Free Services) and all copies thereof from your desktop or mobile device. We may terminate these Terms at any time without notice, for any reason or for no reason, including, but not limited to, if we cease to support the Services (or any particular Service or feature), which we may do in our sole discretion. If these Terms terminate due to our material breach of our obligations, then we will refund, on a pro rata basis, any Fees paid by you for the future portion of the Subscription Period that would have remained but for such termination. Upon termination of these Terms, all rights granted to you under these Terms will also terminate and you must cease all use of the Services and delete all copies of the Services from your desktop, mobile device or other devices. Termination will not limit any of Antares’s rights or remedies at law or in equity or any rights or obligations that, by their terms, should survive the termination of these Terms, including without limitation those rights and obligations set forth in Sections [To be updated/Confidentiality/ Payment Obligations/IP Ownership/No Warranty/Limitation of Liability/ Indemnification/ Dispute Resolution] these Terms.":"Beendigung . Diese Bedingungen gelten bis zu ihrer Kündigung durch Sie oder uns. Ihre Rechte gemäß diesen Bedingungen erlöschen sofort und automatisch, ohne dass Sie davon in Kenntnis gesetzt werden, wenn Sie diesen Bedingungen nicht nachkommen. Sie können diese Bedingungen kündigen, indem Sie Ihr Abonnement wie oben beschrieben (falls zutreffend) kündigen und die Dienste (einschließlich aller kostenlosen Dienste) und alle Kopien davon von Ihrem Desktop oder Mobilgerät löschen. Wir können diese Bedingungen jederzeit ohne Vorankündigung, aus beliebigem Grund oder ohne Angabe von Gründen kündigen, insbesondere, wenn wir die Unterstützung der Dienste (oder eines bestimmten Dienstes oder einer bestimmten Funktion) einstellen, was wir nach unserem alleinigen Ermessen tun können . Wenn diese Bedingungen aufgrund einer wesentlichen Verletzung unserer Verpflichtungen durch uns enden, erstatten wir anteilig alle von Ihnen gezahlten Gebühren für den künftigen Teil des Abonnementzeitraums, der ohne eine solche Kündigung verbleiben würde. Mit der Kündigung dieser Bedingungen erlöschen auch alle Ihnen im Rahmen dieser Bedingungen gewährten Rechte und Sie müssen jegliche Nutzung der Dienste einstellen und alle Kopien der Dienste von Ihrem Desktop, Mobilgerät oder anderen Geräten löschen. Durch die Kündigung werden weder die Rechte oder Rechtsbehelfe von Antares nach Gesetz oder Billigkeit noch Rechte oder Pflichten eingeschränkt, die gemäß ihren Bedingungen über die Kündigung dieser Bedingungen hinaus bestehen bleiben sollten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Rechte und Pflichten, die in den Abschnitten [Wird noch aktualisiert/ Vertraulichkeit/Zahlungsverpflichtungen/IP-Eigentum/Keine Gewährleistung/Haftungsbeschränkung/Schadensersatz/Streitbeilegung] dieser Bedingungen.","#Mobile Application Terms; Coordination with Apple Minimum Terms. If (and only if) you are accessing and using the Services in connection with an iOS-based product, then the additional terms and conditions of this Section apply to you. These Terms are concluded between you and Antares only, and not with Apple Inc. (“Apple”). You and Antares each acknowledge that Antares, and not Apple, is responsible for the Services and the content thereof, subject to the terms and conditions of these Terms. You and Antares each acknowledge that Apple does not have any obligation whatsoever to furnish any maintenance or support services with respect to the Services. You and Antares each acknowledge that, as between Antares, on the one hand, and Apple, on the other, Antares (and not Apple) is responsible for addressing any claims by you or any third party relating to the Services or your possession and/or use of the Services, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the Services fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection, privacy, or similar legislation, in each case subject to the terms and conditions of these Terms. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will not have any warranty obligation whatsoever with respect to the Services, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be Antares’s sole responsibility, subject to the terms and conditions of these Terms. In the event of any third-party claim that the Services or your possession and use of the Services in accordance with these Terms infringes that third party’s intellectual property rights (an “Infringement Claim”), Antares (and not Apple) will be solely responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any such Infringement Claim. Notwithstanding the foregoing, Antares will have no liability or obligation with respect to any Infringement Claim to the extent based upon or arising out of: (a) access to or use of the Services in combination with any hardware, system, software, network or other materials or service not provided by Antares (or authorized in the Service documentation or otherwise in writing by Antares); (b) modifications or configurations made to the Services by anyone other than Antares (or a party acting under Antares’s direction) without Antares’s prior written consent; or (c) any action taken by you relating to the use of the Services that violates these Terms or is otherwise outside the scope of the rights and authorizations granted in these Terms.":"Bedingungen für mobile Anwendungen; Abstimmung mit Apple Mindestbedingungen . Wenn (und nur wenn) Sie auf die Dienste in Verbindung mit einem iOS-basierten Produkt zugreifen und diese nutzen, gelten für Sie die zusätzlichen Geschäftsbedingungen dieses Abschnitts. Diese Bedingungen werden nur zwischen Ihnen und Antares geschlossen und nicht mit Apple Inc. („Apple“). Sie und Antares erkennen jeweils an, dass Antares und nicht Apple für die Dienste und deren Inhalte gemäß den Bestimmungen dieser Bedingungen verantwortlich ist. Sie und Antares erkennen jeweils an, dass Apple keinerlei Verpflichtung hat, Wartungs- oder Supportleistungen in Bezug auf die Dienste bereitzustellen. Sie und Antares erkennen jeweils an, dass Antares (und nicht Apple) im Verhältnis zwischen Antares einerseits und Apple andererseits für die Bearbeitung etwaiger Ansprüche von Ihnen oder Dritten im Zusammenhang mit den Diensten oder Ihrem Besitz bzw. oder Nutzung der Dienste, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (i) Produkthaftungsansprüche; (ii) etwaige Ansprüche, dass die Dienste nicht den geltenden gesetzlichen oder behördlichen Anforderungen entsprechen; und (iii) Ansprüche, die sich aus Verbraucherschutz-, Datenschutz- oder ähnlichen Gesetzen ergeben, jeweils vorbehaltlich der Bestimmungen und Bedingungen dieser Bedingungen. Im größtmöglichen nach geltendem Recht zulässigen Umfang übernimmt Apple keinerlei Gewährleistungsverpflichtung in Bezug auf die Dienste, und alle anderen Ansprüche, Verluste, Verbindlichkeiten, Schäden, Kosten oder Ausgaben, die auf die Nichteinhaltung einer Gewährleistung zurückzuführen sind, liegen allein bei Antares Verantwortung, vorbehaltlich der Bestimmungen und Bedingungen dieser Bedingungen. Im Falle einer Behauptung Dritter, dass die Dienste oder Ihr Besitz und Ihre Nutzung der Dienste gemäß diesen Bedingungen die geistigen Eigentumsrechte dieses Dritten verletzen (ein „Verletzungsanspruch“), trägt Antares (und nicht Apple) die alleinige Verantwortung für die Untersuchung, Verteidigung, Beilegung und Entlastung eines solchen Verletzungsanspruchs. Ungeachtet des Vorstehenden übernimmt Antares keine Haftung oder Verpflichtung in Bezug auf Ansprüche aus Rechtsverletzungen, sofern diese auf Folgendem basieren oder sich daraus ergeben: (a) Zugriff auf oder Nutzung der Dienste in Kombination mit Hardware, System, Software, Netzwerk oder anderem Materialien oder Dienstleistungen, die nicht von Antares bereitgestellt (oder in der Servicedokumentation oder anderweitig schriftlich von Antares genehmigt) wurden; (b) Änderungen oder Konfigurationen an den Diensten, die von jemand anderem als Antares (oder einer unter der Leitung von Antares handelnden Partei) ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Antares vorgenommen wurden; oder (c) jegliche von Ihnen im Zusammenhang mit der Nutzung der Dienste ergriffenen Maßnahmen, die gegen diese Bedingungen verstoßen oder anderweitig außerhalb des Geltungsbereichs der in diesen Bedingungen gewährten Rechte und Genehmigungen liegen.","#Beta Services. We may offer you access to beta services that are being provided prior to general release (“Beta Services”). Beta Services will be clearly designated as beta, pilot, limited release, developer preview, non-production, evaluation or by a similar description. Beta Services are for evaluation purposes and not for production use, are not supported, and may be subject to additional terms. We may discontinue Beta Services at any time in its sole discretion and may never make them generally available. We make no representations or warranties and assume no liability related to your use of or access to Beta Services.":"Beta-Dienste . Wir bieten Ihnen möglicherweise Zugang zu Beta-Diensten an, die vor der allgemeinen Veröffentlichung bereitgestellt werden („Beta-Dienste“). Beta-Dienste werden eindeutig als Beta, Pilot, limitierte Veröffentlichung, Entwicklervorschau, Nichtproduktion, Evaluierung oder durch eine ähnliche Beschreibung gekennzeichnet. Beta-Services dienen Evaluierungszwecken und nicht der Produktionsnutzung, werden nicht unterstützt und unterliegen möglicherweise zusätzlichen Bedingungen. Wir können Beta-Dienste jederzeit nach eigenem Ermessen einstellen und sie niemals allgemein verfügbar machen. Wir geben keine Zusicherungen oder Gewährleistungen ab und übernehmen keine Haftung im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung oder Ihrem Zugriff auf Beta-Dienste.","#Types of Services. From time to time we may offer our users free Services (“Free Services”), Services or certain features, products or platforms incorporated therein which are subject to a fee (“Paid Services”) and free trials of our paid Services (“Free Trials”) as specified in the Antares Products List or otherwise on your applicable ordering document.":"Arten von Dienstleistungen . Von Zeit zu Zeit können wir unseren Nutzern kostenlose Dienste („Kostenlose Dienste“), Dienste oder bestimmte darin enthaltene Funktionen, Produkte oder Plattformen anbieten, die einer Gebühr unterliegen („kostenpflichtige Dienste“), sowie kostenlose Testversionen unserer kostenpflichtigen Dienste („Kostenlose Dienste“) Testversionen“), wie in der Antares-Produktliste oder anderweitig in Ihrem entsprechenden Bestelldokument angegeben.","#Monitoring and Enforcement. We reserve the right to:":"Überwachung und Durchsetzung . Wir behalten uns das Recht vor:","#Content Standards: The content standards set forth in this Section (the “Content Standards”) apply to any and all User Content and use of Services. All User Content must comply with the Content Standards set out in these Terms below and any additional standards or terms and conditions of the third-party social media platforms. Specifically, any User Content you create or Post must not:":"Inhaltsstandards: Die in diesem Abschnitt dargelegten Inhaltsstandards (die „Inhaltsstandards“) gelten für alle Benutzerinhalte und die Nutzung der Dienste. Alle Benutzerinhalte müssen den in diesen Bedingungen unten dargelegten Inhaltsstandards sowie allen zusätzlichen Standards oder Geschäftsbedingungen der Social-Media-Plattformen Dritter entsprechen. Insbesondere dürfen alle von Ihnen erstellten oder geposteten Benutzerinhalte nicht:","#Indemnification. You agree to indemnify, defend and hold harmless Antares Parties from and against any and all losses, damages, deficiencies, claims, actions, judgments, settlements, interest, awards, penalties, fines, costs, and expenses of whatever kind, including reasonable attorneys’ fees and the costs of enforcing any right to indemnification hereunder (collectively, “Losses”), to the extent such Losses arise out of or relate to (i) any breach of these Terms by you or any other person accessing or using the Services, (ii) any misuse of the Services, (iii) any negligent or willful act by you, (iv) your violation of any rights of a third-party or us, or any user, (v) your violation of any applicable laws, rules or regulations or contractual rights, or (vi) the use, processing or possession of User Content (via the Services or otherwise), including, without limitation, any claim that such use, processing or possession infringes or violates any intellectual property right or privacy right of any third party.":"Entschädigung . Sie erklären sich damit einverstanden, die Antares-Parteien von allen Verlusten, Schäden, Mängeln, Ansprüchen, Klagen, Urteilen, Vergleichen, Zinsen, Auszeichnungen, Strafen, Bußgeldern, Kosten und Ausgaben jeglicher Art, einschließlich angemessener Anwälte, freizustellen, zu verteidigen und schadlos zu halten ' Gebühren und die Kosten für die Durchsetzung eines Anspruchs auf Entschädigung hierunter (zusammen „Verluste“), sofern diese Verluste aus (i) einem Verstoß gegen diese Bedingungen durch Sie oder eine andere Person, die auf die Dienste zugreift oder diese nutzt, entstehen oder damit in Zusammenhang stehen, (ii) jeder Missbrauch der Dienste, (iii) jede fahrlässige oder vorsätzliche Handlung Ihrerseits, (iv) Ihre Verletzung von Rechten Dritter oder uns oder eines Benutzers, (v) Ihre Verletzung von geltenden Gesetzen, Regeln oder Vorschriften oder vertragliche Rechte, oder (vi) die Nutzung, Verarbeitung oder der Besitz von Benutzerinhalten (über die Dienste oder auf andere Weise), einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Ansprüche, dass eine solche Nutzung, Verarbeitung oder ein solcher Besitz ein geistiges Eigentumsrecht verletzt oder verletzt oder Datenschutzrechte Dritter.","#Severability and Waiver. If any provision of these Terms is illegal or unenforceable under applicable law, the remainder of the provision will be amended to achieve as closely as possible the effect of the original term and all other provisions of these Terms will continue in full force and effect. No failure to exercise, and no delay in exercising, on the part of either party, any right or any power hereunder shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any right or power hereunder preclude further exercise of that or any other right hereunder.":"Salvatorische Klausel und Verzicht . Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen nach geltendem Recht rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, wird der Rest der Bestimmung geändert, um so weit wie möglich die Wirkung der ursprünglichen Bestimmung zu erreichen, und alle anderen Bestimmungen dieser Bedingungen bleiben in vollem Umfang in Kraft und wirksam. Kein Versäumnis oder eine verspätete Ausübung seitens einer der Parteien von Rechten oder Befugnissen aus diesem Vertrag stellt einen Verzicht darauf dar, noch schließt eine einzelne oder teilweise Ausübung eines Rechts oder einer Befugnis aus diesem Vertrag die weitere Ausübung dieses oder dieser Rechte aus jedes andere Recht hierunter.","#U.S. Government Rights. The Services and related documentation are “Commercial Items,” as that term is defined at 48 C.F.R. § 2.101, consisting of “Commercial Computer Software” and “Commercial Computer Software Documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. § 12.212 or 48 C.F.R. § 227.7202, as applicable. Consistent with 48 C.F.R. § 12.212 or 48 C.F.R. § 227.7202-1 through 227.7202-4, as applicable, the Commercial Computer Software and Commercial Computer Software Documentation are being licensed to U.S. Government end users (a) only as Commercial Items and (b) with only those rights as are granted to all other end users pursuant to the terms and conditions herein. Unpublished rights are reserved under the copyright laws of the United States.":"Rechte der US-Regierung . Die Dienste und die zugehörige Dokumentation sind „kommerzielle Gegenstände“, wie dieser Begriff in 48 CFR § 2.101 definiert ist, bestehend aus „kommerzieller Computersoftware“ und „kommerzieller Computersoftwaredokumentation“, wie diese Begriffe in 48 CFR § 12.212 oder 48 CFR verwendet werden § 227.7202, soweit zutreffend. In Übereinstimmung mit 48 CFR § 12.212 oder 48 CFR § 227.7202-1 bis 227.7202-4, soweit zutreffend, werden die kommerzielle Computersoftware und die kommerzielle Computersoftwaredokumentation an Endbenutzer der US-Regierung (a) nur als kommerzielle Artikel und (b) mit lizenziert nur die Rechte, die allen anderen Endbenutzern gemäß den hierin enthaltenen Geschäftsbedingungen gewährt werden. Unveröffentlichte Rechte unterliegen den Urheberrechtsgesetzen der Vereinigten Staaten.","#Promotions. We may provide you with a code from time to time which you may redeem for discounted or Free Trial versions of the Paid Services. Subject to the terms of the specific promotional code, you will not be charged for the Paid Services at the time of redemption of the promotional code, however you will be required to submit payment information into your Payment Account. At the end of the promotional period, your Account will convert into an Account for Paid Services as described above in the Section describing Free Trials.":"Werbeaktionen . Wir stellen Ihnen möglicherweise von Zeit zu Zeit einen Code zur Verfügung, den Sie gegen ermäßigte oder kostenlose Testversionen der kostenpflichtigen Dienste einlösen können. Vorbehaltlich der Bedingungen des jeweiligen Aktionscodes werden Ihnen die kostenpflichtigen Dienste zum Zeitpunkt der Einlösung des Aktionscodes nicht in Rechnung gestellt, Sie müssen jedoch Zahlungsinformationen in Ihrem Zahlungskonto angeben. Am Ende des Aktionszeitraums wird Ihr Konto in ein Konto für kostenpflichtige Dienste umgewandelt, wie oben im Abschnitt über kostenlose Testversionen beschrieben.","#Free Trial. You can sign-up for Free Trials for the Paid Services as described on the Website or Application. The Free Trial period starts on the day you create the trial account and lasts for fourteen (14) days. If you are on a Free Trial, you may cancel at any time until the last day of your Free Trial. If you do not wish to incur charges, you must cancel the account by the end of the fourteenth (14th) day. If you do not cancel your Account prior to the end of the Free Trial, the Account will be converted to an Account for Paid Services and you authorize us to charge your credit card for that specific Paid Service. You may, however, cancel your subscription before the next billing cycle in accordance with these Terms, but no credits or refunds will be available.":"Kostenlose Testphase . Sie können sich für kostenlose Testversionen der kostenpflichtigen Dienste anmelden, wie auf der Website oder in der Anwendung beschrieben. Der kostenlose Testzeitraum beginnt an dem Tag, an dem Sie das Testkonto erstellen, und dauert vierzehn (14) Tage. Wenn Sie eine kostenlose Testversion nutzen, können Sie jederzeit bis zum letzten Tag Ihrer kostenlosen Testversion kündigen. Wenn Sie keine Gebühren zahlen möchten, müssen Sie das Konto bis zum Ende des vierzehnten ( 14. ) Tages kündigen. Wenn Sie Ihr Konto nicht vor Ablauf der kostenlosen Testversion kündigen, wird das Konto in ein Konto für kostenpflichtige Dienste umgewandelt und Sie ermächtigen uns, Ihre Kreditkarte für diesen bestimmten kostenpflichtigen Dienst zu belasten. Sie können Ihr Abonnement jedoch vor dem nächsten Abrechnungszeitraum gemäß diesen Bedingungen kündigen, es sind jedoch keine Gutschriften oder Rückerstattungen möglich.","#Comments and Concerns. All feedback, comments and other communications relating to the Services should be directed to Antares as follows:":"Kommentare und Bedenken . Alle Rückmeldungen, Kommentare und sonstigen Mitteilungen im Zusammenhang mit den Diensten sind wie folgt an Antares zu richten:","#Fees for Paid Services. In exchange for, and as a condition of, your access to and use of the Paid Services, you will pay to us the fees and charges set forth on the pricing schedule, on our Website or Application, or in the applicable ordering document (the “Fees”) either as a one-time upfront fee (“One-Time Fee”) or a subscription based fee that is billed on a recurring and periodic basis (“Subscription Fees”) for the specific term of the subscription (“Subscription Period”). ALL PURCHASES ARE FINAL; NO REFUNDS WILL BE PROVIDED FOR FEES YOU HAVE ALREADY PAID, UNLESS OTHERWISE PROVIDED HEREIN OR AGREED BY US IN WRITING.":"Gebühren für kostenpflichtige Dienste . Als Gegenleistung und als Bedingung für Ihren Zugang zu den kostenpflichtigen Diensten und deren Nutzung zahlen Sie an uns die Gebühren und Entgelte, die in der Preisliste, auf unserer Website oder in unserer Anwendung oder im entsprechenden Bestelldokument (das „Gebühren“), entweder als einmalige Vorabgebühr („Einmalige Gebühr“) oder als abonnementbasierte Gebühr, die regelmäßig und regelmäßig („Abonnementgebühren“) für die spezifische Laufzeit des Abonnements („Abonnement“) in Rechnung gestellt wird Zeitraum\"). ALLE KÄUFE SIND ENDGÜLTIG; FÜR BEREITS GEZAHLTE GEBÜHREN WERDEN KEINE RÜCKERSTATTUNGEN GEWÄHRT, ES SEI DENN, ES IST HIERIN ANDERS BESTIMMT ODER VON UNS SCHRIFTLICH VEREINBART.","#Subscription Period and Cancellation. Your subscription for Paid Services will automatically renew at the end of each Subscription Period for an additional Subscription Period. You may cancel your subscription at any time. Instructions for canceling can be found on the Application in Settings. Canceling your subscription will stop any future recurring charges, but this will not result in a refund of any previously paid Fees or charges. No refunds are provided for Fees or charges already paid. If you cancel your subscription, your subscription to the Paid Service will continue until the end of the last Subscription Period for which you have paid. If your subscription is due to renew and we are unable to charge the applicable Subscription Fees to your Payment Account, your subscription will be automatically canceled at the end of the then-current Subscription Period.":"Abonnementzeitraum und Kündigung . Ihr Abonnement für kostenpflichtige Dienste verlängert sich automatisch am Ende jedes Abonnementzeitraums um einen weiteren Abonnementzeitraum. Sie können Ihr Abonnement jederzeit kündigen. Anweisungen zum Stornieren finden Sie in der Anwendung in den Einstellungen. Durch die Kündigung Ihres Abonnements werden künftig keine wiederkehrenden Gebühren mehr anfallen, dies führt jedoch nicht zu einer Rückerstattung bereits gezahlter Gebühren oder Entgelte. Für bereits gezahlte Gebühren oder Entgelte erfolgt keine Rückerstattung. Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, bleibt Ihr Abonnement für den kostenpflichtigen Dienst bis zum Ende des letzten Abonnementzeitraums bestehen, für den Sie bezahlt haben. Wenn Ihr Abonnement verlängert werden muss und wir nicht in der Lage sind, die entsprechenden Abonnementgebühren von Ihrem Zahlungskonto abzubuchen, wird Ihr Abonnement automatisch am Ende des dann aktuellen Abonnementzeitraums gekündigt.","#Changes to Fees. Our pricing is subject to change at any time, provided that, for any increases to recurring Fee payments, we will provide you with at least 30 days’ prior notice before any Fee price increases will be charged to you. In connection with our prior notice to you of any Fee increase, you will be given an opportunity to cancel your subscription before incurring any charges for the increased Subscription Fees. If you do not cancel your subscription before the next recurring payment is scheduled to be charged (when we have indicated the Subscription Fee increase will take effect), the recurring payment at the increased rate will automatically be charged to your Payment Account for the applicable Subscription Period and for each Subscription Period thereafter until your subscription has been canceled.":"Änderungen an den Gebühren . Unsere Preise können sich jederzeit ändern, vorausgesetzt, dass wir Sie über etwaige Erhöhungen wiederkehrender Gebührenzahlungen mindestens 30 Tage im Voraus informieren, bevor Ihnen Gebührenerhöhungen in Rechnung gestellt werden. Im Zusammenhang mit unserer vorherigen Benachrichtigung über eine Gebührenerhöhung erhalten Sie die Möglichkeit, Ihr Abonnement zu kündigen, bevor Gebühren für die erhöhten Abonnementgebühren anfallen. Wenn Sie Ihr Abonnement nicht kündigen, bevor die nächste wiederkehrende Zahlung in Rechnung gestellt werden soll (wenn wir angegeben haben, dass die Erhöhung der Abonnementgebühr in Kraft tritt), wird die wiederkehrende Zahlung zum erhöhten Satz automatisch Ihrem Zahlungskonto für das entsprechende Abonnement belastet Zeitraum und für jeden weiteren Abonnementzeitraum, bis Ihr Abonnement gekündigt wird.","#Assignment. You may not assign, delegate or otherwise transfer your rights or obligations under these Terms without our prior written consent. We may assign, delegate or otherwise transfer our rights or obligations under these Terms without restriction, including to our affiliates or to an entity that acquires all or substantially all of our business or assets to which these Terms pertain, whether by merger, reorganization, acquisition, sale or otherwise. These Terms will be binding upon, and will inure to the benefit of, the successors and permitted assigns of the parties.":"Abtretung . Sie dürfen Ihre Rechte oder Pflichten aus diesen Bedingungen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nicht abtreten, delegieren oder anderweitig übertragen. Wir können unsere Rechte oder Pflichten aus diesen Bedingungen ohne Einschränkung abtreten, delegieren oder anderweitig übertragen, auch an unsere verbundenen Unternehmen oder an ein Unternehmen, das unser gesamtes oder im Wesentlichen unser gesamtes Geschäft oder unsere Vermögenswerte, auf die sich diese Bedingungen beziehen, erwirbt, sei es durch Fusion, Umstrukturierung oder Übernahme, Verkauf oder sonstiges. Diese Bedingungen sind für die Rechtsnachfolger und zulässigen Abtretungsempfänger der Parteien bindend und kommen ihnen zugute.","#Limitations and Restrictions. You must not, and you must not permit any other person accessing or using the Services or any part thereof to: (i) copy the Services, or any part thereof, except as expressly permitted by these Terms; (ii) modify, translate, adapt, or otherwise create derivative works or improvements, whether or not patentable, of the Services or any part thereof; (iii) reverse engineer, disassemble, decompile, decode, or otherwise attempt to derive or gain access to the source code of the Services or any part thereof or the underlying structure, ideas, intellectual property, software, trade secrets, proprietary information, know-how or algorithms relevant to the Services; (iv) remove, delete, alter, or obscure any trademarks or any copyright, trademark, patent, or other intellectual property or proprietary rights notices from the Services, including any part or copy thereof; (v) rent, lease, lend, sell, sublicense, assign, distribute, publish, transfer, or otherwise make available the Services or any part thereof, or any features or functionality of the Services, to any third party for any reason, including by making the Services available on a network where it is capable of being accessed by more than one device at any time; (vi) remove, disable, circumvent, or otherwise create or implement any workaround to any copy protection, rights management, or security features in or protecting the Services; (vii) input, upload, transmit or otherwise provide to or through the Services any content, information or materials that are unlawful or injurious or that contain, transmit or activate any virus, malware or other harmful code; (viii) damage, destroy, disrupt, disable, impair, interfere with or otherwise impede or harm in any manner Antares’s or its service providers’ servers or systems associated with the Services or Antares’s or its service providers’ ability to provide services to any third party; (ix) access or use the Services (or any data or materials available via the Services) in any way that infringes, misappropriates or otherwise violates any intellectual property right, privacy right or other right of any person or entity, or that violates any applicable law, rule or regulation; (x) threaten, harass, abuse, slander or defame others in connection with your use of the Services; (xi) create, publish, distribute or disseminate any inappropriate, harmful, libelous, illegal, profane, vulgar, defamatory, infringing, obscene, tortious, indecent, unlawful, offensive, immoral or otherwise objectionable content, material or information in connection with your use of the Services; (xii) upload, post or otherwise transmit to, through the, or by use of the Services, any unsolicited or unauthorized advertising, promotional materials, “junk mail,” “spam,” “chain letters,” “pyramid schemes,” or any other form of solicitation (commercial or otherwise); (xiii) use any manual or automatic process (such as robots, spiders or other automatic devices) to monitor or copy any of the software or material on the Services or for any other unauthorized purpose without our prior written consent; (xiv) use the Services to impersonate or attempt to impersonate any person, or to misrepresent your identity or affiliation with any person or organization or to impersonate another person for the purpose of misleading others as to the identity of the sender or the origin of a message; (xv) access or use the Services for the development or provision of a competing software service or product or for any other purpose that is to Antares’s detriment or commercial disadvantage; (xvi) access or use the Services or any part thereof in any manner which is illegal, harmful, offensive, obscene, or infringes on or misappropriates any intellectual property right or right of a third party; (xvii) access or use the Services other than for the permitted uses or in any manner or for any purpose not expressly permitted by this Agreement; or (xviii) knowingly aid or assist any other person in taking any of the actions prohibited by this Section.":"Einschränkungen und Einschränkungen . Es ist Ihnen nicht gestattet, und Sie dürfen keiner anderen Person, die auf die Dienste oder Teile davon zugreift oder diese nutzt, gestatten: (i) die Dienste oder Teile davon zu kopieren, es sei denn, dies ist in diesen Bedingungen ausdrücklich gestattet; (ii) die Dienste oder Teile davon zu modifizieren, zu übersetzen, anzupassen oder auf andere Weise abgeleitete Werke oder Verbesserungen zu erstellen, unabhängig davon, ob sie patentierbar sind oder nicht; (iii) den Quellcode der Dienste oder Teile davon oder die zugrunde liegende Struktur, Ideen, geistiges Eigentum, Software, Geschäftsgeheimnisse, geschützte Informationen zurückzuentwickeln, zu disassemblieren, zu dekompilieren, zu dekodieren oder auf andere Weise zu versuchen, Zugriff darauf zu erhalten -wie oder Algorithmen, die für die Dienste relevant sind; (iv) Markenzeichen oder Urheberrechts-, Markenzeichen-, Patent- oder andere Hinweise auf geistiges Eigentum oder Eigentumsrechte aus den Diensten, einschließlich Teilen oder Kopien davon, entfernen, löschen, ändern oder unkenntlich machen; (v) die Dienste oder Teile davon oder Merkmale oder Funktionalitäten der Dienste aus irgendeinem Grund, einschließlich: indem wir die Dienste in einem Netzwerk verfügbar machen, in dem mehr als ein Gerät gleichzeitig darauf zugreifen kann; (vi) jegliche Kopierschutz-, Rechteverwaltungs- oder Sicherheitsfunktionen in oder zum Schutz der Dienste zu entfernen, zu deaktivieren, zu umgehen oder auf andere Weise eine Problemumgehung zu erstellen oder umzusetzen; (vii) Inhalte, Informationen oder Materialien, die rechtswidrig oder schädlich sind oder Viren, Malware oder anderen schädlichen Code enthalten, übertragen oder aktivieren, über die Dienste eingeben, hochladen, übertragen oder anderweitig bereitstellen; (viii) die Server oder Systeme von Antares oder seinen Dienstanbietern, die mit den Diensten verbunden sind, oder die Fähigkeit von Antares oder seinen Dienstanbietern, Dienste für Dritte bereitzustellen, in irgendeiner Weise zu beschädigen, zu zerstören, zu stören, zu deaktivieren, zu beeinträchtigen, zu stören oder auf andere Weise zu behindern oder zu schädigen Party; (ix) auf die Dienste (oder alle über die Dienste verfügbaren Daten oder Materialien) in einer Weise zuzugreifen oder sie zu nutzen, die geistige Eigentumsrechte, Datenschutzrechte oder andere Rechte einer natürlichen oder juristischen Person verletzt, missbraucht oder anderweitig verletzt oder die gegen geltende Rechte verstößt Gesetz, Regel oder Verordnung; (x) andere im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Dienste zu bedrohen, zu belästigen, zu missbrauchen, zu verleumden oder zu diffamieren; (xi) unangemessene, schädliche, verleumderische, illegale, profane, vulgäre, verleumderische, verletzende, obszöne, unerlaubte, unanständige, rechtswidrige, beleidigende, unmoralische oder anderweitig anstößige Inhalte, Materialien oder Informationen im Zusammenhang mit Ihnen zu erstellen, zu veröffentlichen, zu verteilen oder zu verbreiten Nutzung der Dienste; (xii) unaufgeforderte oder unbefugte Werbung, Werbematerialien, „Junk-Mail“, „Spam“, „Kettenbriefe“, „Pyramidensysteme“ hochzuladen, zu veröffentlichen oder auf andere Weise über die Dienste oder über die Dienste zu übertragen jede andere Form der Werbung (kommerziell oder anderweitig); (xiii) ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung manuelle oder automatische Prozesse (z. B. Roboter, Spider oder andere automatische Geräte) zum Überwachen oder Kopieren von Software oder Material in den Diensten oder für andere unbefugte Zwecke verwenden; (xiv) die Dienste nutzen, um sich als eine andere Person auszugeben oder dies zu versuchen, Ihre Identität oder Zugehörigkeit zu einer Person oder Organisation falsch darzustellen oder sich als eine andere Person auszugeben, um andere über die Identität des Absenders oder die Herkunft einer Nachricht in die Irre zu führen Nachricht; (xv) auf die Dienste zuzugreifen oder sie für die Entwicklung oder Bereitstellung eines konkurrierenden Softwaredienstes oder -produkts oder für einen anderen Zweck zu nutzen, der zum Nachteil oder kommerziellen Nachteil von Antares ist; (xvi) auf die Dienste oder Teile davon zuzugreifen oder diese in einer Weise zu nutzen, die illegal, schädlich, beleidigend oder obszön ist oder geistige Eigentumsrechte oder Rechte Dritter verletzt oder missbraucht; (xvii) auf die Dienste zuzugreifen oder sie zu einem anderen als den zulässigen Zwecken oder in einer Art und Weise oder zu einem Zweck zu nutzen, der nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung gestattet ist; oder (xviii) wissentlich einer anderen Person bei der Durchführung einer der in diesem Abschnitt verbotenen Handlungen behilflich sein.","#Injunctive Relief. You acknowledge and agree that a breach or threatened breach of these Terms would cause irreparable harm to Antares, the extent of which would be difficult to ascertain. Accordingly, you agree that, in addition to any other remedies to which Antares may be legally entitled, Antares may obtain immediate injunctive relief without the necessity to post a bond therefor in the event of such breach or threatened breach by you.":"Unterlassungsanspruch . Sie erkennen an und stimmen zu, dass ein Verstoß oder ein drohender Verstoß gegen diese Bedingungen Antares irreparablen Schaden zufügen würde, dessen Ausmaß schwer zu ermitteln wäre. Dementsprechend erklären Sie sich damit einverstanden, dass Antares zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, auf die Antares möglicherweise gesetzlich Anspruch hat, im Falle eines solchen Verstoßes oder eines drohenden Verstoßes Ihrerseits einen sofortigen Unterlassungsanspruch erwirken kann, ohne dass dafür eine Kaution hinterlegt werden muss.","#LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL ANTARES OR ITS AFFILIATES, OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AGENTS, SUBCONTRACTORS, SUCCESSORS AND ASSIGNS (“ANTARES PARTIES”) BE LIABLE FOR PERSONAL INJURY OR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, EXEMPLARY, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, COST OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES, LOSS OF DATA, LOSS OF GOODWILL, BUSINESS INTERRUPTION, MOBILE DEVICE FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING OUT OF OR RELATED TO YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES, HOWEVER CAUSED, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE) AND EVEN IF ANTARES HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT SHALL ANTARES PARTIES’ TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES (OTHER THAN AS MAY BE REQUIRED BY APPLICABLE LAW IN CASES INVOLVING PERSONAL INJURY) EXCEED THE LESSER OF: THE AMOUNT OF SUBSCRIPTION FEES YOU HAVE ACTUALLY PAID TO ANTARES IN THE SIX (6) MONTHS IMMEDIATELY PRECEDING THE EVENTS GIVING RISE TO SUCH LIABILITY FOR PAID SERVICES OR ONE THOUSAND DOLLARS ($1,000). THE FOREGOING LIMITATIONS WILL APPLY EVEN IF THE ABOVE STATED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.":"HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG . SOWEIT NICHT NACH ANWENDBAREM RECHT VERBOTEN, SIND ANTARES ODER SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, OFFIZIERE, DIREKTOREN, MITARBEITER, VERTRETER, SUBUNTERNEHMER, NACHFOLGER UND ABGEORDNETEN („ANTARES-PARTEIEN“) IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER ZUFÄLLIGE, BESONDERE, INDIREKTE, EXEMPLARISCHE, STRAFE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH, OHNE BESCHRÄNKUNG, SCHADENSERSATZ FÜR ENTGANGENEN GEWINN, KOSTEN FÜR ERSATZGÜTER ODER DIENSTLEISTUNGEN, DATENVERLUST, VERLUST DES FIRMENWERTES, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, AUSFALL ODER FEHLFUNKTION MOBILER GERÄTE ODER ANDERE GEWERBLICHE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, ENTSTEHEN AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT IHRER NUTZUNG ODER UNMÖGLICHKEIT, DIE DIENSTLEISTUNGEN ZU NUTZEN, UNABHÄNGIG VON DER HAFTUNGSTHEORIE (VERTRAG, unerlaubte Handlung oder Sonstiges) UND AUCH WENN ANTARES ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE GESAMTHAFTUNG DER ANTARES-PARTEIEN IHNEN GEGENÜBER FÜR ALLE SCHÄDEN (AUSSER, WIE DURCH DAS ANWENDBARE RECHT IN FÄLLEN MIT PERSONENSCHÄDEN VORGESEHEN IST) DEN GERINGEREN BETRAG DER ABONNEMENTGEBÜHREN, DIE SIE TATSÄCHLICH AN ANTARES IN DEN SECHS GEZAHLT HABEN ( 6) MONATE UNMITTELBAR VOR EREIGNISSEN, DIE ZU EINER SOLCHEN HAFTUNG FÜR BEZAHLTE DIENSTLEISTUNGEN ODER TAUSEND DOLLAR (1.000 $) FÜHREN. DIE VORSTEHENDEN EINSCHRÄNKUNGEN GELTEN AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN RECHTSMITTEL IHREN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLEN.","#Payment Method. All One-Time Fees are due upfront immediately when you sign up for an Account for such applicable Service. All Subscription Fees are due upfront immediately when you sign up for an Account for the first subscription period for such applicable Service. Subsequent subscription periods are automatically billed in advance for each subscription period (e.g. every month or every year, as applicable) thereafter until the subscription for such Service is terminated by you or us. To make payment of any Fees you incur while using the Paid Services, you will be asked to provide at least one valid credit card, debit card, or other method of payment (your “Payment Account”). Payment will be made for any Fees by charging the Payment Account provided. It is your responsibility and obligation to provide accurate information pertaining to your Payment Account and to keep all such information current. By providing any payment information to us, you represent and warrant to us that you are authorized to use the Payment Account provided for payment of all Fees under these Terms. It is your responsibility to ensure the applicable Payment Account has sufficient funds. Failure to provide up-to-date and accurate Payment Account information may result in suspension or termination of your access to the Paid Services (in addition to, and not in lieu of, our other rights under these Terms, at law or in equity).":"Bezahlverfahren . Alle einmaligen Gebühren sind sofort im Voraus fällig, wenn Sie sich für ein Konto für den betreffenden Dienst anmelden. Alle Abonnementgebühren sind sofort im Voraus fällig, wenn Sie sich für den ersten Abonnementzeitraum für den entsprechenden Dienst für ein Konto anmelden. Nachfolgende Abonnementzeiträume werden automatisch im Voraus für jeden Abonnementzeitraum in Rechnung gestellt (z. B. jeden Monat oder jedes Jahr, je nach Fall), bis das Abonnement für diesen Dienst von Ihnen oder uns gekündigt wird. Um die Gebühren zu bezahlen, die Ihnen bei der Nutzung der kostenpflichtigen Dienste entstehen, werden Sie aufgefordert, mindestens eine gültige Kreditkarte, Debitkarte oder eine andere Zahlungsmethode (Ihr „Zahlungskonto“) anzugeben. Die Zahlung etwaiger Gebühren erfolgt durch Belastung des angegebenen Zahlungskontos. Es liegt in Ihrer Verantwortung und Pflicht, genaue Informationen zu Ihrem Zahlungskonto bereitzustellen und alle diese Informationen auf dem neuesten Stand zu halten. Indem Sie uns Zahlungsinformationen zur Verfügung stellen, erklären und garantieren Sie uns, dass Sie berechtigt sind, das angegebene Zahlungskonto für die Zahlung aller Gebühren gemäß diesen Bedingungen zu verwenden. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass das entsprechende Zahlungskonto über ausreichende Mittel verfügt. Wenn Sie keine aktuellen und genauen Zahlungskontoinformationen angeben, kann dies dazu führen, dass Ihr Zugang zu den kostenpflichtigen Diensten gesperrt oder gekündigt wird (zusätzlich zu und nicht anstelle unserer anderen Rechte gemäß diesen Bedingungen, weder gesetzlich noch nach Billigkeitsrecht). .","#Responsibility; Liability. You understand, acknowledge and agree that you, and not us, have full responsibility for any User Content you create and/or Post, including its legality, reliability, accuracy and appropriateness. We are not, and will not be, responsible or liable to any third party for the content, lawfulness or accuracy of any User Content created or Posted by you or any other user of the Services. You are solely responsible for obtaining consents and permissions required for you to comply with the Terms, compliance with applicable laws and contractual obligation, and ensuring your compliance with relevant reporting obligations and any other terms of a sound recording owner, musical work copyright owner, performing rights organization, sound recording performing rights organization, collective management organization, unions, guilds, engineers, producers or other royalty participants that may be involved (knowingly or otherwise) in the creation of User Content applicable to you.":"Verantwortung; Haftung . Sie verstehen, erkennen an und stimmen zu, dass Sie und nicht wir die volle Verantwortung für alle von Ihnen erstellten und/oder geposteten Benutzerinhalte tragen, einschließlich deren Rechtmäßigkeit, Zuverlässigkeit, Genauigkeit und Angemessenheit. Wir sind und werden gegenüber Dritten nicht für den Inhalt, die Rechtmäßigkeit oder die Richtigkeit von Benutzerinhalten verantwortlich oder haftbar sein, die von Ihnen oder einem anderen Benutzer der Dienste erstellt oder gepostet werden. Sie sind allein dafür verantwortlich, die zur Einhaltung der Bedingungen erforderlichen Zustimmungen und Genehmigungen einzuholen, die geltenden Gesetze und vertraglichen Verpflichtungen einzuhalten und sicherzustellen, dass Sie die relevanten Meldepflichten und alle anderen Bedingungen des Eigentümers einer Tonaufnahme, des Urheberrechtsinhabers eines Musikwerks oder der Aufführung einhalten Rechteorganisation, Organisation für Tonaufzeichnungsrechte, Organisation zur kollektiven Verwaltung, Gewerkschaften, Gilden, Ingenieure, Produzenten oder andere Lizenzgebührenteilnehmer, die (wissentlich oder anderweitig) an der Erstellung von für Sie relevanten Benutzerinhalten beteiligt sein können.","#Export Regulation. You may not use or otherwise export or re-export the Services except as authorized by United States law and the laws of the jurisdiction in which the Services was obtained. In particular, but without limitation, the Services may not be exported or re-exported (a) into any U.S.-embargoed countries or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department’s Specially Designated Nationals List or the U.S. Department of Commerce Denied Persons List or Entity List. By using the Services, you represent and warrant that you are not located in any such country or on any such list. You shall comply with all applicable federal laws, regulations, and rules, and complete all required undertakings (including obtaining any necessary export license or other governmental approval), prior to exporting, re-exporting, releasing, or otherwise making the Services available outside the United States.":"Ausfuhrverordnung . Sie dürfen die Dienste nicht nutzen oder anderweitig exportieren oder reexportieren, es sei denn, dies ist durch das Recht der Vereinigten Staaten und die Gesetze der Gerichtsbarkeit, in der die Dienste erworben wurden, zulässig. Insbesondere, aber ohne Einschränkung, dürfen die Dienste nicht exportiert oder reexportiert werden (a) in ein von den USA mit einem Embargo belegtes Land oder (b) an Personen, die auf der Specially Designated Nationals List des US-Finanzministeriums oder der Denied Persons List des US-Handelsministeriums stehen oder Entitätsliste. Durch die Nutzung der Dienste erklären und garantieren Sie, dass Sie sich nicht in einem solchen Land befinden oder auf einer solchen Liste aufgeführt sind. Sie müssen alle geltenden Bundesgesetze, Vorschriften und Regeln einhalten und alle erforderlichen Verpflichtungen erfüllen (einschließlich der Einholung aller erforderlichen Exportlizenzen oder anderen behördlichen Genehmigungen), bevor Sie die Dienste exportieren, erneut exportieren, freigeben oder auf andere Weise außerhalb der USA verfügbar machen Vereinigte Staaten.","#Confidentiality. You must hold in strict confidence any proprietary or confidential information (collectively, “Confidential Information”) of Antares and must not disclose Antares’s Confidential Information to any third party or use Antares’s Confidential Information for any purpose other than to carry out your obligations or to exercise your rights under this Agreement. To be clear, the Services and all information related to the Services constitutes Confidential Information. These restrictions will not restrict the use or disclosure of information disclosed by us that (i) is or becomes publicly known other than as a result of any act or omission by you, (ii) is lawfully received by you from a third party not in a confidential relationship with Antares, (iii) was already rightfully known by you prior to your receipt thereof from Antares, or (iv) after written notice to Antares and an opportunity to object, is required by applicable law to be disclosed.":"Vertraulichkeit . Sie müssen alle geschützten oder vertraulichen Informationen (zusammen „ vertrauliche Informationen “) von Antares streng vertraulich behandeln und dürfen die vertraulichen Informationen von Antares nicht an Dritte weitergeben oder die vertraulichen Informationen von Antares für andere Zwecke als die Erfüllung Ihrer Verpflichtungen oder die Ausübung Ihrer Pflichten verwenden Ihre Rechte aus dieser Vereinbarung. Um es klarzustellen: Die Dienste und alle Informationen im Zusammenhang mit den Diensten stellen vertrauliche Informationen dar. Diese Beschränkungen schränken nicht die Nutzung oder Offenlegung der von uns offengelegten Informationen ein, die (i) öffentlich bekannt sind oder werden, außer infolge einer Handlung oder Unterlassung Ihrerseits, (ii) die Sie rechtmäßig von einem Dritten erhalten haben, der nicht in Ihrem Besitz ist eine vertrauliche Beziehung mit Antares, (iii) die Ihnen bereits rechtmäßig bekannt war, bevor Sie diese von Antares erhalten haben, oder (iv) nach schriftlicher Mitteilung an Antares und einer Möglichkeit zum Einspruch nach geltendem Recht offengelegt werden muss.","#Updates. We may from time to time in our sole discretion develop and provide Services updates, which may include upgrades, bug fixes, patches, other error corrections, and/or new features (collectively, including related documentation, “Updates”). Updates may also modify or delete in their entirety certain features and functionality. You agree that we have no obligation to provide any Updates or to continue to provide or enable any particular features or functionality. Services will automatically download and install all available Updates or you may receive notice of or be prompted to download and install available Updates depending on the Service. You shall promptly download and install all Updates, and you acknowledge and agree that the Services or portions thereof may not function properly if you fail to do so. You further agree that all Updates will be deemed part of the Services and be subject to all terms and conditions of these Terms.":"Aktualisierung . Wir können von Zeit zu Zeit nach unserem alleinigen Ermessen Dienstaktualisierungen entwickeln und bereitstellen, die Upgrades, Fehlerbehebungen, Patches, andere Fehlerkorrekturen und/oder neue Funktionen umfassen können (zusammen, einschließlich der zugehörigen Dokumentation, „Updates“). Durch Updates können auch bestimmte Features und Funktionen geändert oder vollständig gelöscht werden. Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir nicht verpflichtet sind, Updates bereitzustellen oder bestimmte Features oder Funktionen weiterhin bereitzustellen oder zu aktivieren. Die Dienste laden automatisch alle verfügbaren Updates herunter und installieren sie. Je nach Dienst erhalten Sie möglicherweise eine Benachrichtigung oder werden aufgefordert, verfügbare Updates herunterzuladen und zu installieren. Sie müssen alle Updates umgehend herunterladen und installieren und erkennen an und stimmen zu, dass die Dienste oder Teile davon möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenn Sie dies nicht tun. Sie stimmen außerdem zu, dass alle Updates als Teil der Dienste betrachtet werden und allen Bedingungen dieser Bedingungen unterliegen.","#Representations and Warranties. Without limiting the other obligations and restrictions set forth herein, you represent, warrant and agree that:":"Zusicherungen und Gewährleistungen . Ohne die anderen hierin dargelegten Verpflichtungen und Einschränkungen einzuschränken, erklären, garantieren und stimmen Sie zu, dass:","#Definition. The Services may contain interactive features that allow users to apply Antares Materials and other effects and features to a user’s sound recordings and to post, submit, publish, display, upload, process, or transmit (collectively, “Post”) such content (“User Content”) on or through the Services (including on certain linked third-party social media platforms). User Content does not include the Services, Antares Materials or any intellectual property owned or licensed by Antares.":"Definition . Die Dienste können interaktive Funktionen enthalten, die es Benutzern ermöglichen, Antares-Materialien und andere Effekte und Funktionen auf die Tonaufnahmen eines Benutzers anzuwenden und solche Inhalte zu posten, einzusenden, zu veröffentlichen, anzuzeigen, hochzuladen, zu verarbeiten oder zu übertragen (zusammen „Posten“) („Posten“). Benutzerinhalte“) auf oder über die Dienste (einschließlich auf bestimmten verlinkten Social-Media-Plattformen Dritter). Zu den Benutzerinhalten gehören nicht die Dienste, Antares-Materialien oder geistiges Eigentum, das Antares gehört oder von Antares lizenziert wurde.","#Basic Auto Mode Controls":"Grundlegende Bedienelemente für den Automatikmodus","#Per Object Controls":"Pro-Objekt-Steuerelemente","#Data Selection Tools":"Datenauswahltools","#Auto-Tune Pro X is the latest and most complete version of Auto-Tune, featuring two modes of operation: Auto Mode, optimized for low latency real-time pitch correction and effects, and Graph Mode, enabling unparalleled versatility, and detailed graphical editing of pitch and timing.":"Auto-Tune Pro von Tonhöhe und Timing.","#Pitch Tracking and Correction Objects":"Tonhöhenverfolgungs- und Korrekturobjekte","#Editing Tools":"Bearbeitungswerkzeuge","#Key Binding Preferences":"Tastenbindungseinstellungen","#For over twenty-five years, Auto-Tune has been the world standard for professional pitch and time correction, as well as the tool of choice for the signature":"Seit über 25 Jahren ist Auto-Tune der Weltstandard für professionelle Tonhöhen- und Taktkorrektur sowie das Werkzeug der Wahl für die Signatur","#vocal effect":"Stimmeffekt","#Graph Mode Overview: Pitch Contours":"Übersicht über den Grafikmodus: Tonhöhenkonturen","#Info Bar":"Infoleiste","#Graph Mode Preferences":"Einstellungen für den Grafikmodus","#Drawing Tools":"Zeichenutensilien","#of modern popular music.":"der modernen Popmusik.","#Settings and Preferences":"Einstellungen und Präferenzen","#Vibrato Controls":"Vibrato-Steuerung","#General Preferences":"Allgemeine Einstellungen","#Graph Mode Overview: Correction Objects":"Übersicht über den Grafikmodus: Korrekturobjekte","#Time Correction Tools":"Zeitkorrektur-Tools","#ARA: Studio One":"ARA: Studio Eins","#Quick Settings":"Schnelleinstellungen","#Advanced Auto Mode Controls":"Erweiterte Automatikmodus-Steuerung","#MIDI Functions":"MIDI-Funktionen","#Auto-Tune Pro X is packed with new features and a brand new, streamlined interface, redesigned to maximize efficient workflow and usability for beginners and experts alike.":"Auto-Tune Pro","#Graph Mode Overview: Time Correction":"Übersicht über den Grafikmodus: Zeitkorrektur","#Scale Controls":"Skalensteuerung","#ARA: Audio Random Access":"ARA: Audio-Zufallszugriff","#ARA Features":"ARA-Funktionen","#MIDI Control Preferences":"MIDI-Steuerungseinstellungen","#Tutorial: How To Recreate the Auto-Tune Effect":"Tutorial: So erstellen Sie den Auto-Tune-Effekt neu","#Graph Mode Controls":"Steuerelemente für den Grafikmodus","#Main Graph and Waveform Graph":"Hauptdiagramm und Wellenformdiagramm","#ARA Workflow Differences":"Unterschiede im ARA-Workflow","#Tutorial: Auto Mode Basics":"Tutorial: Grundlagen des Automatikmodus","#Tutorial: Natural Vibrato Function":"Tutorial: Natürliche Vibrato-Funktion","#Tutorial: Graph Mode Basics":"Tutorial: Grundlagen des Grafikmodus","#Tutorial: Ignore Vibrato":"Tutorial: Vibrato ignorieren","#Tutorial: Transpose and Formant Control":"Tutorial: Transponieren und Formantkontrolle","#Tutorial: Creative Time Editing":"Tutorial: Kreative Zeitbearbeitung","#Tutorial: Create Curves From Auto Mode":"Tutorial: Kurven im automatischen Modus erstellen","#Tutorial: Create Notes":"Tutorial: Notizen erstellen","#Tutorial: Time Correction":"Tutorial: Zeitkorrektur","#Tutorial: Create Curves and the Line Tool":"Tutorial: Kurven erstellen und das Linienwerkzeug","#We respect intellectual property rights and require users of the Services to do so as well. We do not allow User Content that infringes intellectual property rights, including copyrights. You must not upload, store, distribute, send, transmit, display, perform, make available, continue to make available or otherwise communicate to the public any User Content to which you do not hold the necessary rights. In particular, any unauthorized use of copyright protected works within User Content (including by way of reproduction, distribution, modification, adaptation, public display, public performance, preparation of derivative works, making available or otherwise communicating to the public through the Services), independent of whether it is or becomes unauthorized at a later point, may constitute an infringement of third party rights and is strictly prohibited. Any such infringements may result in termination of your access to the Services as described herein, and may also result in civil litigation or criminal prosecution by or on behalf of the relevant rightsholder.":"Wir respektieren die Rechte an geistigem Eigentum und verlangen dies auch von den Nutzern der Dienste. Wir erlauben keine Benutzerinhalte, die geistige Eigentumsrechte, einschließlich Urheberrechte, verletzen. Sie dürfen keine Benutzerinhalte hochladen, speichern, verteilen, senden, übertragen, anzeigen, aufführen, verfügbar machen, weiterhin verfügbar machen oder auf andere Weise der Öffentlichkeit mitteilen, an denen Sie nicht über die erforderlichen Rechte verfügen. Insbesondere jede unbefugte Nutzung urheberrechtlich geschützter Werke innerhalb von Benutzerinhalten (einschließlich durch Vervielfältigung, Verbreitung, Änderung, Anpassung, öffentliche Zurschaustellung, öffentliche Aufführung, Erstellung abgeleiteter Werke, Zugänglichmachung oder sonstige öffentliche Kommunikation über die Dienste), Unabhängig davon, ob sie unzulässig ist oder später wird, kann sie eine Verletzung von Rechten Dritter darstellen und ist strengstens untersagt. Solche Verstöße können zur Sperrung Ihres Zugriffs auf die hier beschriebenen Dienste führen und können auch zu zivilrechtlichen oder strafrechtlichen Verfolgungen durch oder im Namen des jeweiligen Rechteinhabers führen.","#Advanced Auto Mode Controls | Auto-Tune Pro X Product Manual":"Erweiterte Automatikmodus-Steuerung | Auto-Tune Pro X-Produkthandbuch","#: Switching back to Basic View from Advanced View will hide the advanced controls, but will not disable them. You will still hear the results of the Advanced View settings when you return to Basic View.":": Wenn Sie von der erweiterten Ansicht zurück zur Basisansicht wechseln, werden die erweiterten Steuerelemente ausgeblendet, aber nicht deaktiviert. Sie hören weiterhin die Ergebnisse der erweiterten Ansichtseinstellungen, wenn Sie zur Basisansicht zurückkehren.","#The Set All button sets all of the notes of the current scale to on, in both the Scale Controls and the Keyboard. This is a quick way to return the scale to its default setting.":"Mit der Schaltfläche „Alle festlegen“ werden alle Noten der aktuellen Tonleiter sowohl in den Tonleitersteuerungen als auch auf der Tastatur aktiviert. Dies ist eine schnelle Möglichkeit, die Waage auf die Standardeinstellung zurückzusetzen.","#If a note is set to Bypass, input pitches that are closest to that note will be passed through with no correction.":"Wenn eine Note auf „Bypass“ eingestellt ist, werden Eingabetonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, ohne Korrektur durchgelassen.","#Each scale retains its own edits independent of the other scales. For example, if you select C Major in the Key and Scale menus and Remove or Bypass certain notes and then change to C Minor and make other edits, when you return to C Major your previous edits associated with C Major will be restored.":"Jede Skala behält ihre eigenen Änderungen unabhängig von den anderen Skalen. Wenn Sie beispielsweise in den Menüs „Tonart“ und „Tonleiter“ C-Dur auswählen und bestimmte Noten entfernen oder umgehen und dann zu C-Moll wechseln und andere Änderungen vornehmen, werden bei der Rückkehr zu C-Dur Ihre vorherigen mit C-Dur verknüpften Änderungen wiederhergestellt.","#Use the To Notes function if you want to use MIDI to control the specific pitch that your audio is being tuned to in real time. Use the Learn Scale function if you want to use MIDI instead of the Scale Controls and onscreen Keyboard to define the scale that your audio will be tuned to.":"Verwenden Sie die To Notes -Funktion, wenn Sie MIDI verwenden möchten, um die spezifische Tonhöhe, auf die Ihr Audio gestimmt wird, in Echtzeit zu steuern. Verwenden Sie die Funktion „Skala lernen“, wenn Sie MIDI anstelle der Skalensteuerung und der Bildschirmtastatur verwenden möchten, um die Skala zu definieren, auf die Ihr Audio gestimmt wird.","#Set All":"Setzen Sie alle","#Cents":"Cent","#Bypass All sets all notes in the current scale to Bypass.":"Bypass All setzt alle Noten in der aktuellen Tonleiter auf Bypass.","#If you hear a rapid alternation between two notes when you want to hear a single note with a wide vibrato, try turning this setting on.":"Wenn Sie einen schnellen Wechsel zwischen zwei Noten hören, während Sie eine einzelne Note mit breitem Vibrato hören möchten, versuchen Sie, diese Einstellung zu aktivieren.","#Remove All sets all notes in the current scale to Remove.":"„Alle entfernen“ setzt alle Noten in der aktuellen Tonleiter auf „Entfernen“.","#With MIDI: To Notes, you can perform a melody in real time on a MIDI keyboard, or play it from a MIDI track, and Auto-Tune Pro X will tune your audio to whatever MIDI notes are on at any given time.":"Mit MIDI: To Notes können Sie eine Melodie in Echtzeit auf einem MIDI-Keyboard spielen oder von einer MIDI-Spur abspielen, und Auto-Tune Pro","#If you’re using a MIDI keyboard, this means that your audio will be tuned to the notes corresponding to whatever keys you are currently holding down.":"Wenn Sie ein MIDI-Keyboard verwenden, bedeutet dies, dass Ihr Audio auf die Noten gestimmt wird, die den Tasten entsprechen, die Sie gerade gedrückt halten.","#There are two MIDI Functions in the Scale Controls tab for handling incoming MIDI note data: To Notes and Learn Scale. You can also use a MIDI controller to adjust many Auto-Tune Pro X parameters in real time.":"Auf der Registerkarte „Scale Controls“ gibt es zwei MIDI-Funktionen für die Verarbeitung eingehender MIDI-Notendaten: „To Notes“ und „Learn Scale“. Sie können auch einen MIDI-Controller verwenden, um viele Parameter von Auto-Tune Pro X in Echtzeit anzupassen.","#In order to make use of the MIDI capabilities in Auto-Tune Pro X, you will need to route a MIDI source to Auto-Tune Pro X. This could be an external controller, such as a MIDI keyboard, or it could be a MIDI track within your host application (DAW).":"Um die MIDI-Funktionen von Auto-Tune Pro X nutzen zu können, müssen Sie eine MIDI-Quelle an Auto-Tune Pro Track innerhalb Ihrer Host-Anwendung (DAW).","#Auto Mode features two different interface views: the streamlined Basic View, which shows you only the most commonly used controls, and Advanced View, which includes all of the available controls. Advanced View is organized into two separate tabs for Vibrato Controls and Scale Controls.":"Der Auto-Modus verfügt über zwei verschiedene Schnittstellenansichten: die optimierte Basisansicht, die Ihnen nur die am häufigsten verwendeten Steuerelemente anzeigt, und die erweiterte Ansicht, die alle verfügbaren Steuerelemente enthält. Die erweiterte Ansicht ist in zwei separate Registerkarten für Vibrato-Steuerungen und Skalensteuerungen unterteilt.","#MIDI Functions | Auto-Tune Pro X Product Manual":"MIDI-Funktionen | Auto-Tune Pro X-Produkthandbuch","#The All Octaves button applies to both the To Notes and Learn Scale functions.":"Die Schaltfläche „Alle Oktaven“ gilt sowohl für die Funktionen „To Notes“ als auch „Tonleiter lernen“.","#If no MIDI note-on messages are received, the audio will pass through without being tuned.":"Wenn keine MIDI-Note-On-Nachrichten empfangen werden, wird das Audiosignal ungestimmt durchgelassen.","#The Set Major and Set Minor buttons allow you to quickly generate a major or minor scale from any scale with more than 7 notes, by automatically removing the notes that don’t belong to the major or (natural) minor scale.":"Mit den Schaltflächen „Dur festlegen“ und „Moll festlegen“ können Sie aus jeder Tonleiter mit mehr als 7 Noten schnell eine Dur- oder Moll-Tonleiter erstellen, indem Sie automatisch die Noten entfernen, die nicht zur Dur- oder (natürlichen) Moll-Tonleiter gehören.","#The number under each note in the Cents row is that note’s interval, in cents, from the root note of the scale.":"Die Zahl unter jeder Note in der Zeile „Cents“ gibt den Abstand dieser Note in Cent vom Grundton der Tonleiter an.","#Scale Controls | Auto-Tune Pro X Product Manual":"Skalensteuerung | Auto-Tune Pro X-Produkthandbuch","#Remove can be used to create your own custom scales from the built-in scales. For example, you can create a pentatonic (5-note) scale by removing a couple notes from the major scale. This is especially useful if you’re going for the Auto-Tune Effect, and want to create a sharp transition between notes that are relatively far apart.":"Mit Remove können Sie aus den integrierten Skalen Ihre eigenen benutzerdefinierten Skalen erstellen. Sie können beispielsweise eine pentatonische (5-Noten-)Tonleiter erstellen, indem Sie ein paar Noten aus der Dur-Tonleiter entfernen. Dies ist besonders nützlich, wenn Sie den Auto-Tune-Effekt nutzen und einen scharfen Übergang zwischen relativ weit auseinander liegenden Noten erzeugen möchten.","#The MIDI: Learn Scale function allows you to play a melody or chords from a MIDI keyboard or MIDI track and have Auto-Tune construct a custom scale for you containing only those notes.":"Mit der Funktion „MIDI: Skala lernen“ können Sie eine Melodie oder Akkorde von einem MIDI-Keyboard oder einer MIDI-Spur spielen und Auto-Tune eine benutzerdefinierte Skala erstellen lassen, die nur diese Noten enthält.","#To Notes":"Zu Notizen","#Set Major/Set Minor":"Dur/Moll einstellen","#If All Octaves is on, any incoming MIDI notes will affect all octaves of each note. Otherwise, they will only affect the notes in the specific octaves in which they are played.":"Wenn „Alle Oktaven“ aktiviert ist, wirken sich alle eingehenden MIDI-Noten auf alle Oktaven jeder Note aus. Andernfalls wirken sie sich nur auf die Noten in den spezifischen Oktaven aus, in denen sie gespielt werden.","#Learn Scale":"Skala lernen","#If no MIDI notes are on at any given time, the audio will pass through without being tuned.":"Wenn zu einem bestimmten Zeitpunkt keine MIDI-Noten eingeschaltet sind, wird das Audiosignal ungestimmt durchgelassen.","#The Ignore Vibrato function is designed to help Auto-Tune identify pitches correctly when a performance includes vibrato so wide that it approaches adjacent notes (e.g if a singer is singing a C with a vibrato so wide that it is sometimes closer to a C#).":"Die Funktion „Vibrato ignorieren “ soll Auto-Tune dabei helfen, Tonhöhen korrekt zu identifizieren, wenn eine Darbietung ein so breites Vibrato enthält, dass es sich benachbarten Noten nähert (z. B. wenn ein Sänger ein C mit einem so breiten Vibrato singt, dass es manchmal einem C# näher kommt).","#Remove is also useful in cases where a singer might be singing a pitch that is so far from the intended note that it’s actually closer to another scale note. For example, if the intended note is an F and the performer is actually singing something closer to an E, you may want to remove E from the scale, so that the singer will be tuned to F instead.":"„Entfernen“ ist auch dann nützlich, wenn ein Sänger eine Tonhöhe singt, die so weit von der beabsichtigten Note entfernt ist, dass sie tatsächlich näher an einer anderen Tonleiternote liegt. Wenn die beabsichtigte Note beispielsweise ein F ist und der Interpret tatsächlich etwas singt, das näher an einem E liegt, möchten Sie möglicherweise E aus der Tonleiter entfernen, damit der Sänger stattdessen auf F gestimmt wird.","#Changes made to the Scale Controls affect all octaves of each note in the scale, and will also be displayed on the Keyboard. Changes made on the Keyboard only affect that specific octave, and will not be reflected in the Scale Control section.":"An den Skalensteuerungen vorgenommene Änderungen wirken sich auf alle Oktaven jeder Note in der Tonleiter aus und werden auch auf der Tastatur angezeigt. Auf der Tastatur vorgenommene Änderungen wirken sich nur auf diese bestimmte Oktave aus und werden nicht im Abschnitt „Scale Control“ widergespiegelt.","#All Octaves":"Alle Oktaven","#The procedure for routing MIDI to an audio plug-in will vary depending on what DAW you are using, so please see your DAW’s manual or help pages for more information about how to do this.":"Das Verfahren zum Weiterleiten von MIDI an ein Audio-Plug-In hängt davon ab, welche DAW Sie verwenden. Weitere Informationen dazu finden Sie im Handbuch oder auf den Hilfeseiten Ihrer DAW.","#If a note is set to Remove, then that note is removed from the current scale, and any incoming pitches that are closest to it will be tuned to the next closest scale note instead.":"Wenn eine Note auf „Entfernen“ eingestellt ist, wird diese Note aus der aktuellen Tonleiter entfernt und alle eingehenden Tonhöhen, die ihr am nächsten kommen, werden stattdessen auf die nächstnächste Tonleiternote gestimmt.","#Ignore Vibrato":"Vibrato ignorieren","#Bypass All":"Alle umgehen","#The Scale Controls are used to create custom scales or to modify any of the preset scales selected in the Scale menu. It shows each of the notes of the currently selected scale, along with a Bypass and Remove button for each note.":"Mit den Skalensteuerungen können Sie benutzerdefinierte Skalen erstellen oder die im Menü „Skalierung“ ausgewählten voreingestellten Skalen ändern. Es zeigt jede Note der aktuell ausgewählten Tonleiter an, zusammen mit einer Bypass- und Remove-Schaltfläche für jede Note.","#Clicking the Learn Scale button will remove all notes from the current scale. Individual notes are then turned back on based on incoming MIDI data. The new scale settings will be displayed on both the Keyboard and in the Scale Control tab.":"Durch Klicken auf die Schaltfläche „Skala lernen“ werden alle Noten aus der aktuellen Skala entfernt. Anschließend werden einzelne Noten basierend auf eingehenden MIDI-Daten wieder aktiviert. Die neuen Skaleneinstellungen werden sowohl auf der Tastatur als auch auf der Registerkarte „Skalensteuerung“ angezeigt.","#See the MIDI Control Preferences section to learn how to assign Auto-Tune Pro X parameters to your MIDI controller.":"Im Abschnitt MIDI-Steuerungseinstellungen erfahren Sie, wie Sie Auto-Tune Pro X-Parameter Ihrem MIDI-Controller zuweisen.","#ARA2 Workflow Differences":"Unterschiede im ARA2-Workflow","#If any edits are made to the audio in the host, including edits to the Input Type, Tracking Knob, or Classic vs. Model toggle, it is necessary to re-track the audio in Graph Mode.":"Wenn Änderungen am Audio im Host vorgenommen werden, einschließlich Änderungen am Eingabetyp, am Tracking-Knopf oder am Umschalter zwischen „Klassisch“ und „Modell“, ist es erforderlich, das Audio im Grafikmodus erneut zu verfolgen.","#The Re-Track button will flash red when a change in the audio is detected, reminding you to re-track the audio.":"Die Re-Track-Taste blinkt rot, wenn eine Änderung im Ton erkannt wird, und erinnert Sie so daran, den Ton neu zu verfolgen.","#In ARA2 instances, the Re-Track button takes the place of the Track Pitch and Track Pitch+Time buttons.":"In ARA2-Instanzen ersetzt die Schaltfläche „Re-Track“ die Schaltflächen „Track Pitch“ und „Track Pitch+Time“.","#: After making a change to the tempo or time signature in the host, please re-track your audio. The Re-Track button will not flash after making those changes.":": Nachdem Sie im Host eine Änderung am Tempo oder der Taktart vorgenommen haben, verfolgen Sie bitte Ihr Audio neu. Die Re-Track-Taste blinkt nicht, nachdem diese Änderungen vorgenommen wurden.","#: In Logic Pro, a moment of playback is necessary to trigger the automatic data transfer to Graph Mode.":": In Logic Pro ist ein Moment der Wiedergabe erforderlich, um die automatische Datenübertragung in den Grafikmodus auszulösen.","#In all ARA2 instances of Auto-Tune Pro X, tracked audio will include Pitch + Time information.":"In allen ARA2-Instanzen von Auto-Tune Pro X enthält das verfolgte Audio Tonhöhen- und Zeitinformationen.","#After loading an ARA instance of Auto-Tune Pro X, pitch and time data for the entire track will instantly be available to edit in Graph Mode.":"Nach dem Laden einer ARA-Instanz von Auto-Tune Pro X stehen Tonhöhen- und Zeitdaten für den gesamten Track sofort zur Bearbeitung im Grafikmodus zur Verfügung.","#Automatic Data Transfer":"Automatische Datenübertragung","#Re-Track Button":"Schaltfläche „Neu verfolgen“.","#ARA2 Workflow Differences | Auto-Tune Pro X Product Manual":"ARA2-Workflow-Unterschiede | Auto-Tune Pro X-Produkthandbuch","#Post-verb Effects (Tone Shaper, Compressor, Gate, Auto-EQ, Width): Applied after the reverb, these effects can shape the final sound in various ways. 'Tone Shaper' modifies the tonal balance, 'Compressor' controls dynamics, 'Gate' removes unwanted background noise, 'Auto-EQ' further finetunes the frequency response, and 'Width' adjusts the stereo spread.":"Post-Verb-Effekte (Tone Shaper, Kompressor, Gate, Auto-EQ, Breite): Nach dem Hall angewendet, können diese Effekte den endgültigen Klang auf verschiedene Weise formen. „Tone Shaper“ verändert die Klangbalance, „Compressor“ steuert die Dynamik, „Gate“ entfernt unerwünschte Hintergrundgeräusche, „Auto-EQ“ optimiert den Frequenzgang weiter und „Width“ passt die Stereospreizung an.","#Track-Wide Enhancements":"Streckenweite Verbesserungen","#All in all, Vocal Reverb's AI can enhance every detail in a vocal track with precision, allowing artists and engineers to focus on the creative aspects of music production.":"Alles in allem kann die KI von Vocal Reverb jedes Detail einer Gesangsspur präzise verbessern, sodass sich Künstler und Ingenieure auf die kreativen Aspekte der Musikproduktion konzentrieren können.","#Reverb Algorithms (Hall, Plate, Room): Each algorithm offers a distinct spatial characteristic. 'Hall' emulates the expansive sound of a concert hall, 'Plate' replicates the bright and dense quality of plate reverb units, and 'Room' simulates the natural ambiance of smaller spaces.":"Hall-Algorithmen (Hall, Plate, Room): Jeder Algorithmus bietet eine eigene räumliche Charakteristik. „Hall“ emuliert den ausgedehnten Klang eines Konzertsaals, „Plate“ reproduziert die helle und dichte Qualität von Plattenhallgeräten und „Room“ simuliert die natürliche Atmosphäre kleinerer Räume.","#The software's AI-driven tools adjust the frequency spectrum of each vocal element in real-time, addressing sibilance or low-frequency muddiness individually without affecting the overall tonal balance of the track. Finally, Vocal Reverb's AI adapts its processing to fit the energy and emotion of different sections, ensuring that the vocal quality is top-notch throughout your track.":"Die KI-gesteuerten Tools der Software passen das Frequenzspektrum jedes Gesangselements in Echtzeit an und gehen individuell auf Zischlaute oder Niederfrequenzschlammigkeit ein, ohne die gesamte Klangbalance des Tracks zu beeinträchtigen. Schließlich passt die KI von Vocal Reverb ihre Verarbeitung an die Energie und Emotionen verschiedener Abschnitte an und stellt so sicher, dass die Gesangsqualität im gesamten Track erstklassig ist.","#Future Trends in AI Audio Enhancement":"Zukünftige Trends in der KI-Audioverbesserung","#For instance, AI will provide real-time adaptive audio in live performances, adjusting the sound to suit the acoustics of the venue and the dynamics of the live audience. Furthermore, machine learning algorithms will even allow artists to model the acoustics of any environment, giving them total control over the spatial characteristics of their music.":"Beispielsweise wird KI bei Live-Auftritten für adaptives Echtzeit-Audio sorgen und den Klang an die Akustik des Veranstaltungsortes und die Dynamik des Live-Publikums anpassen. Darüber hinaus werden Algorithmen des maschinellen Lernens es Künstlern sogar ermöglichen, die Akustik jeder Umgebung zu modellieren und so die vollständige Kontrolle über die räumlichen Eigenschaften ihrer Musik zu erhalten.","#That's why it's fundamental to focus on audio quality throughout the entire production. This not only demonstrates technical knowledge but also shows respect to the listener; if you don't have consistent and clear audio, you might miss opportunities for success.":"Deshalb ist es von grundlegender Bedeutung, während der gesamten Produktion auf die Audioqualität zu achten. Dies zeugt nicht nur von technischem Wissen, sondern auch von Respekt gegenüber dem Zuhörer; Wenn Sie keinen konsistenten und klaren Ton haben, verpassen Sie möglicherweise Erfolgschancen.","#If you care about your content and audience, don't settle for mediocre sound quality in the ever-changing world of music and audio production. People now value sound quality more than ever, and AI enhancers can help you achieve the best results.":"Wenn Ihnen Ihre Inhalte und Ihr Publikum am Herzen liegen, geben Sie sich in der sich ständig verändernden Welt der Musik- und Audioproduktion nicht mit mittelmäßiger Klangqualität zufrieden. Die Menschen legen heute mehr denn je Wert auf Klangqualität, und KI-Verbesserer können Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse zu erzielen.","#Delay (Mono, Ping Pong): These two types of delay offer different spatial effects. Mono delay keeps the echo effect centered in the mix, while Ping Pong delay bounces the sound between the left and right channels, adding a dynamic stereo effect.":"Delay (Mono, Ping Pong): Diese beiden Delay-Typen bieten unterschiedliche räumliche Effekte. Die Mono-Verzögerung sorgt dafür, dass der Echoeffekt im Mix zentriert bleibt, während die Ping-Pong-Verzögerung den Ton zwischen dem linken und rechten Kanal hin- und herbewegt und so einen dynamischen Stereoeffekt hinzufügt.","#Pre-verb Effects (Pitch, Throat, Tube, De-esser, Reverse): These effects are applied before the reverb. 'Pitch' and 'Throat' adjust the vocal character, 'Tube' adds warmth, 'De-esser' reduces sibilance, and 'Reverse' creates a surreal, reversed reverb effect.":"Pre-Verb-Effekte (Pitch, Throat, Tube, De-Esser, Reverse): Diese Effekte werden vor dem Reverb angewendet. „Pitch“ und „Throat“ passen den Gesangscharakter an, „Tube“ fügt Wärme hinzu, „De-esser“ reduziert Zischlaute und „Reverse“ erzeugt einen surrealen, umgekehrten Halleffekt.","#Vocal Reverb analyzes the sonic characteristics of the track and applies necessary enhancements to different vocal elements, ensuring that every part of the vocal harmony complements the others. Most of all, it ensures that every vocal line, whether it's the lead, backing, or harmony, becomes part of a cohesive and high-quality sonic experience.":"Vocal Reverb analysiert die klanglichen Eigenschaften des Tracks und wendet die notwendigen Verbesserungen an verschiedenen Gesangselementen an, um sicherzustellen, dass jeder Teil der Gesangsharmonie die anderen ergänzt. Vor allem stellt es sicher, dass jede Gesangslinie, egal ob Lead-, Backing- oder Harmoniestimme, Teil eines zusammenhängenden und hochwertigen Klangerlebnisses wird.","#Vocal Reverb: Add Realism to Your Productions with Powerful AI | Antares Auto-Tune":"Vocal Reverb: Verleihen Sie Ihren Produktionen Realismus mit leistungsstarker KI | Antares Auto-Tune","#Your digital audio workstation, or DAW, will allow you to record your audio and process it directly on your computer: it's a fantastic tool for recording bands, musicians, and singer-songwriters. You can use plugins to expand your sonic palette indefinitely, from using an orchestra to record rhythms to creating beats with just a few clicks.":"Mit Ihrer digitalen Audio-Workstation oder DAW können Sie Ihre Audiodaten aufnehmen und direkt auf Ihrem Computer verarbeiten: Es ist ein fantastisches Werkzeug für die Aufnahme von Bands, Musikern und Singer-Songwritern. Mit Plugins können Sie Ihre Klangpalette unbegrenzt erweitern, von der Verwendung eines Orchesters zur Aufnahme von Rhythmen bis hin zur Erstellung von Beats mit nur wenigen Klicks.","#Over the next decade, Auto-Tune would shape the sounds of audacious albums like Daft Punk's Random Access Memories, Kanye West's 808s and Heartbreak, Bon Iver's Blood Bank and Lil Wayne's Tha Carter III. All the while, we (Antares Audio Technologies) were hard at work developing cutting-edge vocal-processing tools such as real-time physical modelers, harmony generators, and live performance tools that empower artists and producers to craft world-class vocal sounds.":"Im Laufe des nächsten Jahrzehnts prägte Auto-Tune den Sound kühner Alben wie „Random Access Memories“ von Daft Punk, „808s“ und „Heartbreak“ von Kanye West, „Blood Bank“ von Bon Iver und „Tha Carter III“ von Lil Wayne. Währenddessen haben wir ( Antares Audio Technologies ) hart daran gearbeitet, modernste Gesangsverarbeitungswerkzeuge wie Echtzeit-Physical-Modeler, Harmoniegeneratoren und Live-Performance-Tools zu entwickeln, die es Künstlern und Produzenten ermöglichen, erstklassige Gesangsklänge zu erzeugen.","#With a high-quality mic, it's much easier to get satisfactory results. Next, proper microphone placement will dramatically improve the quality of your recordings. The final step is to get plugins that'll help you enhance your sound, like Antares' extensive library of vocal effects and legendary Auto-Tune Pro.":"Mit einem hochwertigen Mikrofon ist es viel einfacher, zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen. Darüber hinaus wird die Qualität Ihrer Aufnahmen durch die richtige Platzierung des Mikrofons erheblich verbessert. Der letzte Schritt besteht darin, Plugins zu erwerben, die Ihnen dabei helfen, Ihren Sound zu verbessern, wie die umfangreiche Bibliothek an Gesangseffekten von Antares und das legendäre Auto-Tune Pro .","#We sat down with Antares DSP engineer Andrew Kimpel to learn about the history of these two iconic effects, how they work, and what they sound like. Andrew also shares some details about his work developing authentic-sounding emulations of classic analog vocoders that we'll see in upcoming Antares products.":"Wir haben uns mit Antares DSP-Ingenieur Andrew Kimpel zusammengesetzt, um mehr über die Geschichte dieser beiden ikonischen Effekte, ihre Funktionsweise und ihren Klang zu erfahren. Andrew teilt auch einige Details über seine Arbeit bei der Entwicklung authentisch klingender Emulationen klassischer analoger Vocoder mit, die wir in kommenden Antares Produkten sehen werden.","#After you get a good overview of Auto-Tune EFX+ 10, you'll want to take a closer look at the seven new effects and the four modular, reorderable EFX slots. The seven new effects (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Low-pass, and EQ) open up dazzling new creative production opportunities. In this video, Bradley spins up a song he's been working on and shows you how adding and modifying effects can help you find exactly the sound you are looking for. With 13 total effects, dozens of artists presets, and the flexibility of four modular, reorderable EFX slots, you can now customize your signal chain to take full control of your desired sounds.":"Nachdem Sie sich einen guten Überblick über Auto-Tune EFX+ 10 verschafft haben, möchten Sie sich die sieben neuen Effekte und die vier modularen, nachbestellbaren EFX-Slots genauer ansehen. Die sieben neuen Effekte (Breath, Reverb, Echo, Chorus, Compress, Low-pass und EQ) eröffnen atemberaubende neue kreative Produktionsmöglichkeiten. In diesem Video dreht Bradley einen Song, an dem er gearbeitet hat, und zeigt Ihnen, wie Sie durch das Hinzufügen und Ändern von Effekten genau den Sound finden, den Sie suchen. Mit insgesamt 13 Effekten, Dutzenden Künstler-Presets und der Flexibilität von vier modularen, nachbestellbaren EFX-Slots können Sie jetzt Ihre Signalkette anpassen, um die volle Kontrolle über Ihre gewünschten Sounds zu erlangen.","#With the overview and closer look at the new effects, it's time to follow Bradley into his journey into the Presets Browser and the Motion function. With new custom presets from innovative creators like Bon Iver, Imogen Heap, Aaron Dessner, and more, Auto-Tune EFX+ 10 comes pre-loaded with enough inspiration to launch a few careers. Also, watch and listen as Bradley demonstrates how the Motion function works. After humming a single note, he shows you how the Motion function can be used to quickly conjure a range of compelling sounds and moods. Finally, see how to save your favorite combinations as your own presets.":"Nach dem Überblick und der genaueren Betrachtung der neuen Effekte ist es an der Zeit, Bradley auf seiner Reise in den Presets-Browser und die Bewegungsfunktion zu begleiten. Mit neuen benutzerdefinierten Voreinstellungen von innovativen Entwicklern wie Bon Iver, Imogen Heap, Aaron Dessner und anderen ist Auto-Tune EFX+ 10 mit genügend Inspiration vorinstalliert, um ein paar Karrieren zu starten. Sehen und hören Sie außerdem zu, wie Bradley demonstriert, wie die Motion-Funktion funktioniert. Nachdem er eine einzelne Note gesummt hat, zeigt er Ihnen, wie Sie mit der Motion-Funktion schnell eine Reihe fesselnder Klänge und Stimmungen zaubern können. Sehen Sie sich abschließend an, wie Sie Ihre Lieblingskombinationen als Ihre eigenen Voreinstellungen speichern.","#The new Auto-Tune EFX+ 10 is a feature-rich, high-impact plug-in designed to drive creative production and push the vocal experience to new heights. Bradley Denniston of Radium Records in Hollywood got a sneak-peek at the new plug-in and shared a few thoughts. In these three videos, he'll walk you through the powerful new updates and give you a few tips on how to get the most out of the vocal effects powerhouse.":"Das neue Auto-Tune EFX+ 10 ist ein funktionsreiches, wirkungsvolles Plug-in, das die kreative Produktion vorantreibt und das Gesangserlebnis auf ein neues Niveau hebt. Bradley Denniston von Radium Records in Hollywood bekam einen ersten Blick auf das neue Plug-in und teilte ein paar Gedanken mit. In diesen drei Videos führt er Sie durch die leistungsstarken neuen Updates und gibt Ihnen ein paar Tipps, wie Sie das Kraftpaket für Gesangseffekte optimal nutzen können.","#If you don't subscribe to Auto-Tune unlimited, what are you waiting for? Try it free for 14 days and start experiencing what it's like to produce vocals without limits.":"Wenn Sie Auto-Tune unlimited nicht abonnieren, worauf warten Sie noch? Testen Sie es 14 Tage lang kostenlos und erleben Sie, wie es ist, Gesang ohne Grenzen zu produzieren.","#We've got some exciting news for Mac users—all of the software available with Auto-Tune® Unlimited is now fully compatible with macOS Big Sur. Not only that, all of the AVOX vocal effects included in Auto-Tune Unlimited have also been updated with high-resolution, 4K compatible graphics that improve legibility and enhance the style of the entire suite of software.":"Wir haben einige aufregende Neuigkeiten für Mac-Benutzer: Die gesamte mit Auto-Tune Unlimited verfügbare Software ist jetzt vollständig mit macOS Big Sur kompatibel. Darüber hinaus wurden alle in Auto-Tune Unlimited enthaltenen AVOX-Gesangseffekte mit hochauflösenden, 4K-kompatiblen Grafiken aktualisiert, die die Lesbarkeit verbessern und den Stil der gesamten Software-Suite verbessern.","#Start with this quick overview covering the new Auto-Tune EFX+ 10 updates and how they give creators new options in the studio. Bradley gives you a rapid-fire look at the powerful new updates which include the seven new effects, the four modular, reorderable EFX slots, the refreshed UI, and the new Artist Presets (Bon Iver, Imogen Heap, and more). You'll be surprised at how much information Bradley can fit into three-and-a-half minutes!":"Beginnen Sie mit diesem kurzen Überblick über die neuen Auto-Tune EFX+ 10-Updates und wie sie Entwicklern neue Optionen im Studio bieten. Bradley gibt Ihnen einen schnellen Einblick in die leistungsstarken neuen Updates, zu denen die sieben neuen Effekte, die vier modularen, nachbestellbaren EFX-Slots, die aktualisierte Benutzeroberfläche und die neuen Künstlervoreinstellungen (Bon Iver, Imogen Heap und mehr) gehören. Sie werden überrascht sein, wie viele Informationen Bradley in dreieinhalb Minuten unterbringen kann!","#Join the Auto-Tune Ignite iOS beta team and start creating today!":"Treten Sie dem Beta-Team von Auto-Tune Ignite iOS bei und beginnen Sie noch heute mit der Erstellung!","#A blue background with a man wearing sunglasses holding a mobile phone":"Ein blauer Hintergrund mit einem Mann mit Sonnenbrille, der ein Mobiltelefon hält","#Hot pink background of a woman wearing headphones and holding a mobile phone":"Pinkfarbener Hintergrund einer Frau, die Kopfhörer trägt und ein Mobiltelefon in der Hand hält","#Auto-Tune Ignite on multiple mobile phones that are stacked on top of each other":"Auto-Tune Ignite auf mehreren übereinander gestapelten Mobiltelefonen","#Orange background of a man playing the guitar":"Orangefarbener Hintergrund eines Mannes, der Gitarre spielt","#Purple background of tiled Auto-Tune plugin features":"Lila Hintergrund der gekachelten Auto-Tune -Plugin-Funktionen","#Auto-Tune Ignite on a mobile phone":"Auto-Tune Ignite auf einem Mobiltelefon","#Share with the world":"Teilen Sie es mit der Welt","#Get early access":"Erhalten Sie frühen Zugang","#Instantly sound great with awesome vocal effects.":"Klingt sofort großartig mit tollen Gesangseffekten.","#Start creating today! For a limited time, get early access when you join our iOS beta.":"Beginnen Sie noch heute mit der Erstellung! Erhalten Sie für begrenzte Zeit frühen Zugriff, wenn Sie an unserer iOS-Beta teilnehmen.","#Auto-Tune Ignite logo in white":"Auto-Tune Ignite Logo in Weiß","#Teal blue background of woman playing the guitar":"Blaugrüner Hintergrund einer Frau, die Gitarre spielt","#Upload your videos to TikTok, Instagram, Facebook, and more.":"Laden Sie Ihre Videos auf TikTok, Instagram, Facebook und mehr hoch.","#When I started my career as an audio engineer, audio enhancement was a tedious and time-consuming task. Later, special software and DAWs became popular and made the work much simpler. AI technology is now making the sound enhancement process even easier, which is helping artists and people with limited post-production skills create audio products without spending a fortune.":"Als ich meine Karriere als Toningenieur begann, war die Audioverbesserung eine mühsame und zeitaufwändige Aufgabe. Später setzten sich spezielle Software und DAWs durch und machten die Arbeit deutlich einfacher. KI-Technologie macht den Klangverbesserungsprozess jetzt noch einfacher und hilft Künstlern und Menschen mit begrenzten Postproduktionsfähigkeiten, Audioprodukte zu erstellen, ohne ein Vermögen auszugeben.","#AI has democratized audio enhancement, making high-quality production accessible to all levels of musicians and content creators, with AI-powered tools now available on personal computers, tablets, and smartphones.":"KI hat die Audioverbesserung demokratisiert und hochwertige Produktion für Musiker und Content-Ersteller aller Ebenen zugänglich gemacht. KI-gestützte Tools sind jetzt auf PCs, Tablets und Smartphones verfügbar.","#AI-driven Precision for Audio Quality":"KI-gesteuerte Präzision für Audioqualität","#Vocal Reverb is a powerful and unique tool that combines a classic reverb effect with modern AI enhancement techniques to deliver high-quality clarity and depth.":"Vocal Reverb ist ein leistungsstarkes und einzigartiges Tool, das einen klassischen Halleffekt mit modernen KI-Verbesserungstechniken kombiniert, um hochwertige Klarheit und Tiefe zu liefern.","#Vocal Reverb: Add Realism to Your Productions with Powerful AI":"Vocal Reverb: Verleihen Sie Ihren Produktionen Realismus mit leistungsstarker KI","#Digital reverb plug-ins have been the weapon of choice of many vocalists and recording studios for years, and thanks to the rise of AI in the music industry, we now have access to professional-level tools that can transform raw vocal recordings into global hits in no time. So today, we'll delve into the world of AI reverb, focusing on our latest and most powerful plug-ins to date: Vocal Reverb.":"Digitale Hall-Plug-Ins sind seit Jahren die Waffe der Wahl vieler Sänger und Aufnahmestudios, und dank des Aufstiegs der KI in der Musikindustrie haben wir jetzt Zugang zu professionellen Tools, die rohe Gesangsaufnahmen in globale Hits verwandeln können in kürzester Zeit. Deshalb tauchen wir heute in die Welt des KI-Halls ein und konzentrieren uns dabei auf unsere neuesten und bisher leistungsstärksten Plug-Ins: Vocal Reverb.","#Today, AI-powered software can analyze audio signals with precision, identify frequencies that need adjustment, and apply effects like reverb, equalization, and compression in real-time. With AI technology, achieving studio-quality sound is a click away, and you don't need to be an audio engineer to get there.":"Heutzutage kann KI-gestützte Software Audiosignale präzise analysieren, Frequenzen identifizieren, die angepasst werden müssen, und Effekte wie Hall, Entzerrung und Komprimierung in Echtzeit anwenden. Mit der KI-Technologie ist die Erzielung von Sound in Studioqualität nur einen Klick entfernt, und Sie müssen kein Toningenieur sein, um dorthin zu gelangen.","#You might have the perfect microphone to record vocals, and you might be recording in the most professional studio you can afford, yet there's nothing that can breathe new life into your vocals like a high-quality reverb.":"Sie verfügen möglicherweise über das perfekte Mikrofon für die Gesangsaufnahme und nehmen im professionellsten Studio auf, das Sie sich leisten können. Dennoch gibt es nichts, was Ihren Gesang so neues Leben einhauchen kann wie ein hochwertiger Hall.","#One-Click Solution with Vocal Reverb":"One-Click-Lösung mit Vocal Reverb","#However, Vocal Reverb by Antares is an AI-powered one-click solution that can apply a suite of enhancements tailored to the specific needs of the vocal track. This not only speeds up the process of audio enhancement but also makes mixing and mastering tracks a walk in the park compared to more traditional post-production processes.":"Vocal Reverb von Antares ist jedoch eine KI-gestützte Ein-Klick-Lösung, die eine Reihe von Verbesserungen anwenden kann, die auf die spezifischen Anforderungen der Gesangsspur zugeschnitten sind. Dies beschleunigt nicht nur den Prozess der Audioverbesserung, sondern macht das Mischen und Mastern von Tracks im Vergleich zu traditionelleren Postproduktionsprozessen auch zu einem Kinderspiel.","#A reverb can enhance the beauty of your vocals, adding a natural resonance that makes the recording more pleasant and harmonious. But it doesn't just add a sense of space to your audio: it's also an effective way of hiding imperfections, creating a smoother and more natural performance.":"Ein Hall kann die Schönheit Ihres Gesangs verstärken und eine natürliche Resonanz hinzufügen, die die Aufnahme angenehmer und harmonischer macht. Aber es verleiht Ihrem Audio nicht nur ein Gefühl von Räumlichkeit, sondern ist auch eine effektive Möglichkeit, Unvollkommenheiten zu verbergen und so für eine flüssigere und natürlichere Wiedergabe zu sorgen.","#AI Audio Enhancer: Make Your Voice Sound Crystal Clear | Antares Auto-Tune":"AI Audio Enhancer: Sorgen Sie dafür, dass Ihre Stimme kristallklar klingt | Antares Auto-Tune","#The AI Advantage in Audio Enhancement":"Der KI-Vorteil bei der Audioverbesserung","#Claim Your FREE Choir Plug-In and Enjoy 2 FREE Months of Auto-Tune Unlimited":"Fordern Sie Ihr KOSTENLOSES Choir -Plug-In an und genießen Sie 2 KOSTENLOSE Monate Auto-Tune Unlimited","#兼容所有主要的 DAW":"兼容所有主要的DAW","#in the palm of your hand":"in deiner Handfläche","#Pop Stardom":"Popstar","#best voice":"beste Stimme","#Discover your":"Entdecken Sie Ihr","#Please allow up to 24 hours to receive an invite.":"Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis Sie eine Einladung erhalten.","#Sign Me Up":"Melden Sie mich an","#By providing us with your information through this form, you are consenting to the collection and use of your data. We will use your data in accordance with our Privacy Policy. If you no longer wish to receive Auto-Tune emails you may change your email preferences at any time or unsubscribe from mailings.":"Indem Sie uns Ihre Daten über dieses Formular zur Verfügung stellen, stimmen Sie der Erhebung und Nutzung Ihrer Daten zu. Wir werden Ihre Daten gemäß unserer Datenschutzrichtlinie verwenden. Wenn Sie keine Auto-Tune E-Mails mehr erhalten möchten, können Sie Ihre E-Mail-Einstellungen jederzeit ändern oder den Newsletter abbestellen.","#Wider DR and higher SNR are generally better. But real-world engineering involves balancing these ideals against other factors. Sometimes, a touch of distortion or background noise is better than an overly compressed recording.":"Ein breiterer DR und ein höherer SNR sind im Allgemeinen besser. Aber in der realen Technik geht es darum, diese Ideale gegen andere Faktoren abzuwägen. Manchmal sind leichte Verzerrungen oder Hintergrundgeräusche besser als eine zu stark komprimierte Aufnahme.","#Parallel compression allows the blending of a compressed signal. It tightens dynamics without crushing them.":"Parallele Komprimierung ermöglicht das Mischen eines komprimierten Signals. Es strafft die Dynamik, ohne sie zu zerstören.","#There are no strict rules for ideal mastering. Different genres demand different approaches. A mastering engineer tailors the profile to the music itself. The listening environment also plays a role.":"Es gibt keine strengen Regeln für das ideale Mastering. Unterschiedliche Genres erfordern unterschiedliche Herangehensweisen. Ein Mastering-Ingenieur passt das Profil an die Musik selbst an. Auch die Hörumgebung spielt eine Rolle.","#There's no ideal amount of DR. Let the song and genre guide your choices. Around 8-12 dB works well for mainstream pop/rock. Acoustic music can go up to 12-18 dB. EDM sometimes demands hyper-compression down to 3-6 dB.":"Es gibt kein ideales Maß an DR. Lassen Sie sich bei Ihrer Auswahl von Lied und Genre leiten. Etwa 8–12 dB eignen sich gut für Mainstream-Pop/Rock. Akustische Musik kann bis zu 12-18 dB erreichen. EDM erfordert manchmal eine Hyperkomprimierung auf bis zu 3–6 dB.","#How Do Audio Engineers Measure Dynamic Range?":"Wie messen Audioingenieure den Dynamikumfang?","#In practice, achieving genre-appropriate DR involves program-dependent processes. For example, multiband compression delivers increased loudness for rock. And retaining the sparkle on jazz cymbals. There's no one-size-fits-all setting.":"In der Praxis erfordert das Erreichen einer genregerechten DR programmabhängige Prozesse. Beispielsweise sorgt die Multiband-Komprimierung für eine höhere Lautstärke bei Rockmusik. Und das Funkeln von Jazz-Becken bleibt erhalten. Es gibt keine einheitliche Einstellung.","#A small range of volume makes the listening experience more even and steady. But, if it's too narrow, the music may lose its vibrancy, sounding flat and dull. The 'ideal' dynamic range varies; it's subjective and heavily dependent on the music genre, individual song, and artistic vision.":"Ein kleiner Lautstärkebereich sorgt für ein gleichmäßigeres und gleichmäßigeres Hörerlebnis. Wenn es jedoch zu eng ist, verliert die Musik möglicherweise ihre Lebendigkeit und klingt flach und langweilig. Der „ideale“ Dynamikbereich variiert; Es ist subjektiv und hängt stark vom Musikgenre, dem einzelnen Lied und der künstlerischen Vision ab.","#These tools and techniques ensure the final product meets the desired audio quality standards.":"Diese Tools und Techniken stellen sicher, dass das Endprodukt den gewünschten Audioqualitätsstandards entspricht.","#DeEssers compress vocal sibilance above harshness thresholds. It prevents sibilant peaks without compromising clarity.":"DeEsser komprimieren Stimmzischlaute oberhalb der Härteschwellen. Es verhindert Zischlautspitzen, ohne die Klarheit zu beeinträchtigen.","#Sonic clarity and openness. Bring emotional intimacy through spectral compression.":"Klangliche Klarheit und Offenheit. Bringen Sie emotionale Intimität durch spektrale Komprimierung.","#In the age of streaming, the loudness war has subsided. Brickwall limiting is less extreme as streaming platforms normalize loudness. There is more breathing room to optimize dynamics during mastering.":"Im Zeitalter des Streamings hat der Lautstärkekrieg nachgelassen. Die Brickwall-Begrenzung ist weniger extrem, da Streaming-Plattformen die Lautstärke normalisieren. Es gibt mehr Spielraum, um die Dynamik beim Mastering zu optimieren.","#Electronic dance music sometimes utilizes a very limited 3-6 dB range. It maximizes dancefloor impact, albeit at the expense of dynamics.":"Elektronische Tanzmusik nutzt manchmal einen sehr begrenzten Bereich von 3–6 dB. Es maximiert die Wirkung auf der Tanzfläche, allerdings auf Kosten der Dynamik.","#Delayed vocal entries and automation create gaps. These maximize the dramatic effect of dynamics.":"Durch verzögerte Gesangseinträge und Automatisierung entstehen Lücken. Diese maximieren den dramatischen Effekt der Dynamik.","#Dynamic range in audio refers to the difference in volume between the quietest and loudest parts of an audio signal, measured in decibels (dB). For instance, if a recording's softest sound is at -60 dB and its loudest peak hits -10 dB, its dynamic range is 50 dB.":"Der Dynamikbereich im Audiobereich bezieht sich auf den Lautstärkeunterschied zwischen den leisesten und lautesten Teilen eines Audiosignals, gemessen in Dezibel (dB). Wenn beispielsweise der leiseste Ton einer Aufnahme bei -60 dB liegt und der lauteste Spitzenwert -10 dB erreicht, beträgt der Dynamikbereich 50 dB.","#How Do You Change Dynamic Range?":"Wie ändert man den Dynamikbereich?","#Pop and rock often enjoy a louder, more compressed sound. It is around 8-10 dB in range. This DR suits the dense mixes and impactful delivery of popular music.":"Pop und Rock genießen oft einen lauteren, komprimierteren Klang. Der Bereich liegt bei etwa 8-10 dB. Diese DR eignet sich für dichte Mischungen und die wirkungsvolle Darbietung populärer Musik.","#\"Bohemian Rhapsody\" by Queen":"„Bohemian Rhapsody“ von Queen","#What Is Dynamic Range in Audio?":"Was ist der Dynamikbereich bei Audio?","#Dynamic range dramatically impacts the sound and emotions it evokes. A wide range of sounds can make a song come alive, adding emotion and space.":"Der Dynamikumfang wirkt sich dramatisch auf den Klang und die Emotionen aus, die er hervorruft. Eine breite Palette an Klängen kann einem Lied Leben einhauchen und ihm Emotion und Raum verleihen.","#What is the difference between high and low dynamic range sound?":"Was ist der Unterschied zwischen High- und Low-Dynamic-Range-Sound?","#As mentioned, the preferred dynamic range depends on musical style:":"Wie bereits erwähnt, hängt der bevorzugte Dynamikbereich vom Musikstil ab:","#Your productions will sound bigger, bolder, and more professional for it. Sign up for a free Antares trial to put what you've learned to the test.":"Ihre Produktionen werden dadurch größer, mutiger und professioneller klingen. Melden Sie sich für eine kostenlose Antares Testversion an, um das Gelernte auf die Probe zu stellen.","#A Beginner's Guide to Dynamic Range in Audio Production":"Ein Leitfaden für Anfänger zum Dynamikumfang in der Audioproduktion","#A wide dynamic range can inject excitement and drama into a track, offering a rich contrast between soft and loud elements. However, an extensive range might lead to frequent volume adjustments for listeners.":"Ein großer Dynamikbereich kann einem Titel Spannung und Dramatik verleihen und einen reichen Kontrast zwischen leisen und lauten Elementen bieten. Ein umfangreicher Bereich kann jedoch dazu führen, dass die Hörer häufig die Lautstärke anpassen müssen.","#For producers, a keen understanding of dynamic range is a powerful tool. It helps make better choices to improve a song and connect with listeners.":"Für Produzenten ist ein ausgeprägtes Verständnis des Dynamikbereichs ein wirkungsvolles Werkzeug. Es hilft, bessere Entscheidungen zu treffen, um einen Song zu verbessern und mit den Zuhörern in Kontakt zu treten.","#We can gain insight from meters like LUFS. Modern commercial releases tend to average around 7-12 dB of DR. Classical and jazz often range between 12-15 dB. Squashed electronic music can dip as low as 3-6 dB.":"Wir können Erkenntnisse aus Messgeräten wie LUFS gewinnen. Moderne kommerzielle Veröffentlichungen neigen dazu, eine durchschnittliche DR von etwa 7–12 dB aufzuweisen. Klassik und Jazz liegen oft zwischen 12 und 15 dB. Gequetschte elektronische Musik kann auf nur 3–6 dB absinken.","#Multiband compression targets specific frequencies. It prevents broadband overcompression.":"Die Multiband-Komprimierung zielt auf bestimmte Frequenzen ab. Es verhindert eine Breitband-Überkomprimierung.","#Sidechain compression uses the level of one track to control compression on another. It can create rhythmic effects for energy and groove.":"Bei der Sidechain-Komprimierung wird der Pegel einer Spur verwendet, um die Komprimierung einer anderen Spur zu steuern. Es kann rhythmische Effekte für Energie und Groove erzeugen.","#This roomy DR complements Queen's vision. The song would lose its power with over-compression. Its iconic dynamics help cement its status as a true anthem.":"Dieses geräumige DR ergänzt die Vision von Queen. Durch Überkomprimierung würde das Lied an Kraft verlieren. Seine ikonische Dynamik trägt dazu bei, seinen Status als wahre Hymne zu festigen.","#The human ear can perceive a remarkable range of sounds, from the barely audible to the overwhelmingly loud. Typically, we can hear sounds starting at 0 dB, the faintest sound the average human ear can detect. On the other end of the spectrum, sounds like the roar of an airplane taking off can reach about 120 dB, which is near the threshold of pain and potential hearing damage.":"Das menschliche Ohr kann eine bemerkenswerte Bandbreite an Geräuschen wahrnehmen, von kaum hörbaren bis hin zu überwältigend lauten. Normalerweise können wir Geräusche ab 0 dB hören, dem leisesten Geräusch, das das durchschnittliche menschliche Ohr wahrnehmen kann. Am anderen Ende des Spektrums können Geräusche wie das Dröhnen eines startenden Flugzeugs etwa 120 dB erreichen, was nahe der Schmerzgrenze und potenziellen Hörschädigung liegt.","#Dynamic Range Meters: These meters directly measure dynamic range in decibels (dB), offering a precise numerical value that helps fine-tune the audio balance.":"Dynamikbereichsmesser: Diese Messgeräte messen den Dynamikbereich direkt in Dezibel (dB) und bieten einen präzisen numerischen Wert, der bei der Feinabstimmung der Audiobalance hilft.","#Loudness Range Meters (LUFS): LUFS meters assess the perceived loudness of audio, which is crucial for maintaining consistent levels across different playback systems and formats.":"Loudness Range Meters (LUFS): LUFS-Meter bewerten die wahrgenommene Lautstärke von Audio, was für die Aufrechterhaltung konsistenter Pegel über verschiedene Wiedergabesysteme und -formate hinweg entscheidend ist.","#Dynamic Range in Recording and Mixing":"Dynamikumfang beim Aufnehmen und Mischen","#Perceived loudness with impact. Uses multiband compression and peak limiting.":"Wahrgenommene Lautstärke mit Wirkung. Verwendet Multiband-Komprimierung und Spitzenbegrenzung.","#Musical dynamics and variation. Gives consistency across an album using macro dynamics tools.":"Musikalische Dynamik und Variation. Sorgt mithilfe von Makrodynamik-Tools für Konsistenz im gesamten Album.","#Tension builds through gradual increases and orchestral layering rather than compression.":"Die Spannung baut sich eher durch allmähliche Steigerungen und Orchesterschichtung als durch Komprimierung auf.","#High dynamic range allows quiet details to come through. It sounds open and natural. Low dynamic range compresses peaks. It boosts average loudness. This can sound dense and energetic. Neither approach is better or worse.":"Der hohe Dynamikbereich ermöglicht die Darstellung leiser Details. Es klingt offen und natürlich. Ein geringer Dynamikbereich komprimiert Spitzen. Es erhöht die durchschnittliche Lautstärke. Das kann dicht und energisch klingen. Keiner der Ansätze ist besser oder schlechter.","#Learn what dynamic range is and why it's crucial for great-sounding audio.":"Erfahren Sie, was der Dynamikbereich ist und warum er für großartig klingendes Audio entscheidend ist.","#Peak and RMS Meters: These are critical tools for measuring dynamic range. Peak meters capture the highest signal levels, while RMS meters show the average loudness. The difference between these two readings gives a clear picture of the dynamic range.":"Spitzen- und RMS-Messgeräte: Dies sind wichtige Werkzeuge zur Messung des Dynamikbereichs. Peak-Meter erfassen die höchsten Signalpegel, während RMS-Meter die durchschnittliche Lautstärke anzeigen. Der Unterschied zwischen diesen beiden Messwerten gibt ein klares Bild des Dynamikbereichs.","#Mastering engineers fine-tune a mix's dynamic range to prepare it for release. That involves delicate balancing acts of:":"Mastering-Ingenieure optimieren den Dynamikumfang eines Mixes, um ihn für die Veröffentlichung vorzubereiten. Das erfordert heikle Balanceakte:","#What is the Best Dynamic Range for Mastering?":"Was ist der beste Dynamikumfang für das Mastering?","#Dynamic Range By Genre":"Dynamikbereich nach Genre","#Why Is Understanding Dynamic Range Important?":"Warum ist es wichtig, den Dynamikbereich zu verstehen?","#So, while our ears have the potential to experience a vast dynamic range, in reality, the range we encounter in typical listening environments, especially with recorded music, is more limited.":"Während unsere Ohren das Potenzial haben, einen enormen Dynamikbereich wahrzunehmen, ist der Bereich, den wir in typischen Hörumgebungen, insbesondere bei aufgenommener Musik, vorfinden, in Wirklichkeit begrenzter.","#Careful dynamic control brings cohesion and emotion to a mix. It showcases the unique dynamics of each performance and the arrangements as a whole.":"Eine sorgfältige dynamische Steuerung verleiht einer Mischung Zusammenhalt und Emotion. Es zeigt die einzigartige Dynamik jeder Aufführung und der Arrangements als Ganzes.","#Dynamic Range in Mastering":"Dynamikumfang im Mastering","#8-bit digital audio has a theoretical max DR of around 48 dB. But in practice, the usable dynamic range of 8-bit audio is lower, around 40 dB. This narrow range is insufficient for high-fidelity music. 16-bit (around 96 dB range) is the standard for CD quality.":"8-Bit-Digitalaudio hat einen theoretischen maximalen DR von etwa 48 dB. In der Praxis ist der nutzbare Dynamikbereich von 8-Bit-Audio jedoch geringer und liegt bei etwa 40 dB. Dieser schmale Bereich reicht für High-Fidelity-Musik nicht aus. 16-Bit (ca. 96-dB-Bereich) ist der Standard für CD-Qualität.","#In this beginner's guide, we'll break down the concepts of DR. We'll explore how audio engineers measure and manipulate it during recording, mixing, and mastering. Specifically, we'll dive into the role of dynamic range in mastering.":"In diesem Leitfaden für Einsteiger werden wir die Konzepte von DR aufschlüsseln. Wir werden untersuchen, wie Audioingenieure es während der Aufnahme, Mischung und des Masterings messen und manipulieren. Insbesondere werden wir uns mit der Rolle des Dynamikbereichs beim Mastering befassen.","#Waveform Analysis: Engineers can identify the dynamic range within a track by studying waveforms. This involves noting the peaks and valleys in the amplitude over time, which visually represent the loudest and quietest parts of the audio.":"Wellenformanalyse: Ingenieure können den Dynamikbereich innerhalb einer Spur durch die Untersuchung von Wellenformen identifizieren. Dabei werden die Spitzen und Täler der Amplitude im Zeitverlauf notiert, die visuell die lautesten und leisesten Teile des Audiosignals darstellen.","#Recording and mixing involve manipulating dynamics for different tracks and sections. For instance:":"Beim Aufnehmen und Mischen muss die Dynamik verschiedener Spuren und Abschnitte manipuliert werden. Zum Beispiel:","#Spectrograms: While more visually oriented, spectrograms can also help engineers understand the dynamic range by showing the amplitude differences across frequencies.":"Spektrogramme: Spektrogramme sind zwar eher visuell ausgerichtet, können Ingenieuren aber auch dabei helfen, den Dynamikbereich zu verstehen, indem sie die Amplitudenunterschiede zwischen den Frequenzen zeigen.","#Compression is a crucial tool in audio production used to control dynamic range. It reduces the volume of louder peaks and amplifies lower levels, narrowing the gap between loud and soft passages.":"Komprimierung ist ein entscheidendes Werkzeug in der Audioproduktion, das zur Steuerung des Dynamikbereichs verwendet wird. Es reduziert die Lautstärke lauterer Spitzen und verstärkt niedrigere Pegel, wodurch die Lücke zwischen lauten und leisen Passagen kleiner wird.","#Overcompression can suck the life out of music, so it requires a delicate touch. But when used well, compression creates more consistent, impactful audio.":"Überkomprimierung kann der Musik das Leben rauben und erfordert daher Fingerspitzengefühl. Bei richtiger Anwendung erzeugt die Komprimierung jedoch einen konsistenteren und wirkungsvolleren Klang.","#A mastering engineer may gently reduce DR to increase density and loudness. Or they might expand dynamics that were over-compressed at the mixing stage. Subtle DR optimization is the sign of a great mastering job. It brings polish while respecting a mix's original dynamics.":"Ein Mastering-Ingenieur kann DR sanft reduzieren, um Dichte und Lautstärke zu erhöhen. Oder sie könnten die Dynamik erweitern, die in der Mischphase überkomprimiert wurde. Eine subtile DR-Optimierung ist das Zeichen einer großartigen Mastering-Arbeit. Es bringt Glanz und respektiert gleichzeitig die ursprüngliche Dynamik eines Mixes.","#Hip-hop and country also hang around 10-12 dB.":"Hip-Hop und Country liegen ebenfalls bei etwa 10–12 dB.","#Vocal jazz and acoustic genres can use more headroom. The averages are around 12-18 dB. Clean transients and acoustic dynamics come through better with less compression.":"Vocal-Jazz und akustische Genres könnten mehr Headroom gebrauchen. Die Durchschnittswerte liegen bei etwa 12-18 dB. Saubere Transienten und akustische Dynamik kommen mit weniger Komprimierung besser zur Geltung.","#The song has amazing acoustic intimacy in verses. Then, we find huge rock explosions in choruses.":"Das Lied hat eine erstaunliche akustische Intimität in den Versen. Dann finden wir in den Refrains gewaltige Felsexplosionen.","#Avoids true peak clipping, hitting a maximum of -0.14dBTP":"Vermeidet echte Spitzenbeschneidung und erreicht einen Maximalwert von -0,14 dBTP","#What is the dynamic range of 8-bit audio in dB?":"Wie groß ist der Dynamikbereich von 8-Bit-Audio in dB?","#Understanding dynamic range (DR) is crucial for producers, audio engineers, and sound enthusiasts. It's not just a technical term; it can make or break the quality of your audio.":"Das Verständnis des Dynamikbereichs (DR) ist für Produzenten, Toningenieure und Klangenthusiasten von entscheidender Bedeutung. Es ist nicht nur ein technischer Begriff; Es kann die Qualität Ihres Audios beeinträchtigen oder beeinträchtigen.","#Both quantify an audio system's capabilities and limitations. But they measure different things. We've already covered DR, so what about SNR? SNR compares the level of the audio signal itself to the level of background noise. A high SNR means the signal strength exceeds the noise.":"Beide quantifizieren die Fähigkeiten und Grenzen eines Audiosystems. Aber sie messen unterschiedliche Dinge. Wir haben uns bereits mit DR befasst, was ist also mit SNR? SNR vergleicht den Pegel des Audiosignals selbst mit dem Pegel des Hintergrundgeräuschs. Ein hoher SNR bedeutet, dass die Signalstärke das Rauschen übersteigt.","#Volume automation shapes the musical dynamics as a song progresses. Automating swells and drops builds tension.":"Die Lautstärkeautomatisierung prägt die musikalische Dynamik im Verlauf eines Songs. Das Automatisieren von An- und Abschwellen baut Spannung auf.","#Dynamic range has a significant impact on how we perceive audio. We know that technology for manipulating dynamics is always evolving. Yet, the human ear remains the ultimate judge. It is always best to master with a musical ear rather than only loudness meters. Doing so results in recordings with authenticity and life.":"Der Dynamikbereich hat einen erheblichen Einfluss darauf, wie wir Audio wahrnehmen. Wir wissen, dass sich die Technologie zur Manipulation der Dynamik ständig weiterentwickelt. Dennoch bleibt das menschliche Ohr der ultimative Richter. Es ist immer am besten, mit einem musikalischen Gehör zu meistern und nicht nur mit Lautstärkemessern. Dadurch entstehen Aufnahmen mit Authentizität und Lebendigkeit.","#How much dynamic range should a song have?":"Wie viel Dynamikumfang sollte ein Song haben?","#How Much Dynamic Range Can We Hear?":"Wie viel Dynamikumfang können wir hören?","#Audio engineers use several specialized techniques to precisely gauge dynamic range, ensuring that each recording strikes the right balance between soft and loud elements.":"Toningenieure verwenden mehrere spezielle Techniken, um den Dynamikbereich präzise abzuschätzen und sicherzustellen, dass jede Aufnahme die richtige Balance zwischen leisen und lauten Elementen findet.","#Compression can be applied during tracking, mixing, and mastering to tighten dynamics. Brickwall limiters are compressors that aggressively limit maximum levels.":"Komprimierung kann während des Trackings, Mischens und Masterings angewendet werden, um die Dynamik zu verbessern. Brickwall-Limiter sind Kompressoren, die den Maximalpegel aggressiv begrenzen.","#Queen's classic 1975 track exemplifies creative and strategic dynamic range manipulation:":"Der Klassiker von Queen aus dem Jahr 1975 ist ein Beispiel für kreative und strategische Manipulation des Dynamikbereichs:","#A Beginner's Guide to Dynamic Range in Audio Production | Antares Tech":"Ein Leitfaden für Einsteiger zum Dynamikumfang in der Audioproduktion | Antares Tech","#In our everyday life, however, the range of sounds we experience is narrower. This is partly due to background noise, which masks lower-volume sounds, reducing our perceived effective dynamic range.":"In unserem Alltag ist die Bandbreite der Geräusche, die wir wahrnehmen, jedoch geringer. Dies ist teilweise auf Hintergrundgeräusche zurückzuführen, die Geräusche mit geringerer Lautstärke überdecken und unseren wahrgenommenen effektiven Dynamikbereich verringern.","#Another factor is the limitations of our playback equipment. Even the most advanced loudspeakers and headphones usually reproduce a dynamic range between 60 to 90 dB before noise or distortion becomes noticeable.":"Ein weiterer Faktor sind die Einschränkungen unserer Wiedergabegeräte. Selbst die fortschrittlichsten Lautsprecher und Kopfhörer reproduzieren normalerweise einen Dynamikbereich zwischen 60 und 90 dB, bevor Rauschen oder Verzerrungen wahrnehmbar sind.","#Difference Between Dynamic Range and Signal-to-Noise Ratio":"Unterschied zwischen Dynamikbereich und Signal-Rausch-Verhältnis","#Classical has the largest range. It can exceed 20-30 dB of DR in some recordings. The transient-heavy orchestral music often varies from pianissimo to fortissimo.":"Klassik hat die größte Auswahl. Bei einigen Aufnahmen kann der DR 20-30 dB überschreiten. Die transientlastige Orchestermusik variiert oft von Pianissimo bis Fortissimo.","#Enhance your vocals with AI-powered Vocal Reverb. Explore its smart track analysis, real-time EQ, and diverse verb effects for superior studio sound.":"Verbessern Sie Ihren Gesang mit KI-gestütztem Vocal Reverb. Entdecken Sie die intelligente Spuranalyse, den Echtzeit-EQ und die verschiedenen Verbeffekte für erstklassigen Studioklang.","#Enhance your vocals with Antares' AI-powered Vocal Reverb plug-in. Explore its smart track analysis, real-time EQ, and diverse verb effects for superior studio sound.":"Verbessern Sie Ihren Gesang mit dem KI-gestützten Vocal Reverb -Plug-in von Antares . Entdecken Sie die intelligente Spuranalyse, den Echtzeit-EQ und die verschiedenen Verbeffekte für erstklassigen Studioklang.","#Image by cottonbro studio":"Bild von Cottonbro Studio","#Two men performing on stage":"Zwei Männer treten auf der Bühne auf","#A female humanoid holding a microphone to her mouth":"Eine humanoide Frau hält ein Mikrofon an den Mund","#Definition of Dynamic Range (DNR) on an audio waveform":"Definition des Dynamikbereichs (DNR) einer Audiowellenform","#A man sitting in front of a mixer giving a thumbs up to a singer in the booth":"Ein Mann sitzt vor einem Mischpult und streckt einem Sänger in der Kabine den Daumen nach oben entgegen","#Differences between Dynamic Range (DNR) and Signal-to-Noise Ratio (SNR).":"Unterschiede zwischen Dynamikbereich (DNR) und Signal-Rausch-Verhältnis (SNR).","#A woman wearing headphones singing into a microphone":"Eine Frau mit Kopfhörern singt in ein Mikrofon","#Compressed and uncompressed audio with indicated compression threshold":"Komprimiertes und unkomprimiertes Audio mit angegebener Komprimierungsschwelle","#This effect involves using a specialized plug-in to identify and reduce those specific frequencies. De-essing is achieved by applying a bandpass filter to the vocal signal, which allows only the problematic frequencies to be mitigated by the effect. The de-esser then uses a combination of compression and EQ to reduce the level of these frequencies, resulting in a smoother and more natural-sounding vocal performance.":"Dieser Effekt erfordert die Verwendung eines speziellen Plug-Ins, um diese spezifischen Frequenzen zu identifizieren und zu reduzieren. Das De-Essing wird durch die Anwendung eines Bandpassfilters auf das Gesangssignal erreicht, wodurch nur die problematischen Frequenzen durch den Effekt abgeschwächt werden. Der De-Esser verwendet dann eine Kombination aus Komprimierung und EQ, um den Pegel dieser Frequenzen zu reduzieren, was zu einer weicheren und natürlicher klingenden Gesangsdarbietung führt.","#Photo by Los Muertos Crew":"Foto von Los Muertos Crew","#Photo by Israel Palacio":"Foto von Israel Palacio","#Music sampling is the process of using pre-existing recorded material to create new music. This could be a beat, vocal recordings, or anything else that sounds good when looped and combined together with the rest of your track.":"Unter Musik-Sampling versteht man den Prozess, bei dem bereits vorhandenes aufgenommenes Material verwendet wird, um neue Musik zu erstellen. Dies kann ein Beat, Gesangsaufnahmen oder alles andere sein, das gut klingt, wenn es geloopt und mit dem Rest Ihres Tracks kombiniert wird.","#If you extract your sample from an old jazz or funk recording, do whatever you can to polish and enhance the audio quality: add EQ and a compressor, and embellish it with some delay and reverb. The resulting loop should blend in seamlessly with the rest of your track.":"Wenn Sie Ihr Sample aus einer alten Jazz- oder Funk-Aufnahme extrahieren, tun Sie alles, was Sie können, um die Audioqualität zu polieren und zu verbessern: Fügen Sie einen EQ und einen Kompressor hinzu und verschönern Sie es mit etwas Verzögerung und Hall . Der resultierende Loop sollte sich nahtlos in den Rest Ihres Tracks einfügen.","#Please check your email for the link to download the iOS app.":"Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails auf den Link zum Herunterladen der iOS-App.","#Thank you for signing up.":"Danke fürs Anmelden.","#Birthyear":"Geburtsjahr","#Bon Iver brings their studio sound to the stage for new":"Bon Iver bringt seinen Studiosound neu auf die Bühne","#This step is required whenever you want to highlight specific parts of a song by raising the volume. You can make sections of your songs louder to emphasize the chorus or the guitar solo, for instance.":"Dieser Schritt ist immer dann erforderlich, wenn Sie bestimmte Teile eines Songs durch Erhöhen der Lautstärke hervorheben möchten. Sie können Abschnitte Ihrer Songs lauter machen, um beispielsweise den Refrain oder das Gitarrensolo hervorzuheben.","#In music, reverb is an effect that adds spatial characteristics to audio. As sound waves interact with the space surrounding them, the way we perceive frequencies changes, so you can use this effect to add reverberation to specific instruments.":"In der Musik ist Hall ein Effekt, der dem Klang räumliche Eigenschaften verleiht. Wenn Schallwellen mit dem sie umgebenden Raum interagieren, ändert sich die Art und Weise, wie wir Frequenzen wahrnehmen. Sie können diesen Effekt also nutzen, um bestimmten Instrumenten Nachhall zu verleihen.","#The first thing is to learn some basics of music theory, like keys, scales, tempo, and chord progressions, especially if you aim to work in music production. Other essential skills include acoustics, sound science, and recording techniques.":"Das erste, was Sie tun müssen, ist, einige Grundlagen der Musiktheorie zu erlernen, wie Tonarten, Tonleitern, Tempo und Akkordfolgen, insbesondere wenn Sie in der Musikproduktion arbeiten möchten. Weitere wesentliche Fähigkeiten sind Akustik, Klangwissenschaft und Aufnahmetechniken.","#Unlimited PTO":"Unbegrenzte Zapfwelle","#Medical, Dental & Vision":"Medizin, Zahnmedizin und Sehkraft","#Parental Leave":"Elternurlaub","#Join the Band":"Treten Sie der Band bei","#Complimentary Software":"Kostenlose Software","#IRL Gatherings":"IRL-Treffen","#Chief Marketing Officer":"Marketing-Chef","#Chief Executive Officer":"Geschäftsführer","#Excellence":"Exzellenz","#Meet Our Leaders":"Lernen Sie unsere Führungskräfte kennen","#Chief of Staff":"Stabschef","#Collaboration":"Zusammenarbeit","#Honesty":"Ehrlichkeit","#Benefits and Perks":"Vorteile und Vorteile","#Chief Financial Officer":"Finanzvorstand","#Our Core Values":"Unsere Grundwerte","#Accountability":"Rechenschaftspflicht","#Our customers are rockstars. So are our employees. Competitive pay, career advancement opportunities, and the pride of working for one of the most famous brands in music are just the beginning of what we can offer. Check out what else we have in store for the right talent.":"Unsere Kunden sind Rockstars. Das gilt auch für unsere Mitarbeiter. Eine wettbewerbsfähige Bezahlung, Aufstiegsmöglichkeiten und der Stolz, für eine der bekanntesten Musikmarken zu arbeiten, sind nur der Anfang dessen, was wir bieten können. Schauen Sie sich an, was wir sonst noch für die richtigen Talente auf Lager haben.","#ARE YOU READY TO ROCK?":"BIST DU BEREIT ZU ROCKEN?","#Open Gigs":"Offene Auftritte","#Work From Anywhere":"Von überall aus arbeiten","#Flexible Working Hours":"Gleitende Arbeitszeit","#Stop commuting and start creating with our fully-remote company.":"Hören Sie auf zu pendeln und beginnen Sie mit unserem Unternehmen, das vollständig remote arbeitet.","#Bond with your new family member with paid leave for both birthing and non-birthing parents.":"Bindung mit Ihrem neuen Familienmitglied durch bezahlten Urlaub sowohl für gebärende als auch für nicht gebärende Eltern.","#Generous Holiday Calendar":"Großzügiger Feiertagskalender","#Health is wealth, so we cover you and your family for up to 100% of healthcare costs.":"Gesundheit ist Reichtum, daher übernehmen wir für Sie und Ihre Familie bis zu 100 % der Gesundheitskosten.","#We invest in your future with a 4% 401k match after 6 months with the crew.":"Wir investieren in Ihre Zukunft mit einem 4 % 401k-Match nach 6 Monaten mit der Crew.","#Our Employee Assistance Plan is here to help with whatever life may throw your way.":"Unser Mitarbeiterhilfsplan hilft Ihnen bei allen Herausforderungen des Lebens.","#Express your best voice with free Auto-Tune software.":"Bringen Sie Ihre beste Stimme mit der kostenlosen Auto-Tune Software zum Ausdruck.","#Growth & Development":"Wachstumsentwicklung","#Not Using Volume Automation Properly":"Lautstärkeautomatisierung nicht richtig nutzen","#Volume automation is often underestimated by artists mixing for the first time, as the notoriety of effects like EQ and compressors overshadows it. However, when done right, volume automation can help you achieve incredible results, giving you more control over your mix by adjusting the volume of every single instrument throughout the track.":"Die Lautstärkeautomatisierung wird von Künstlern, die zum ersten Mal mischen, oft unterschätzt, da sie von der Berühmtheit von Effekten wie EQ und Kompressoren überschattet wird. Bei richtiger Anwendung kann Ihnen die Lautstärkeautomatisierung jedoch dabei helfen, unglaubliche Ergebnisse zu erzielen. Sie gibt Ihnen mehr Kontrolle über Ihren Mix, indem Sie die Lautstärke jedes einzelnen Instruments im gesamten Track anpassen.","#Mastering During the Mixing Process":"Mastering während des Mischvorgangs","#How do you know if your mix is good?":"Woher wissen Sie, ob Ihre Mischung gut ist?","#A close up of a mixing console":"Eine Nahaufnahme eines Mischpults","#What should you not do when mixing?":"Was sollte man beim Mischen nicht tun?","#When mixing, you should focus exclusively on creating the perfect soundscape for your music. Multitasking while mixing is probably the best way to overlook dissonant frequencies and miss the chance to bring the best possible track to life.":"Beim Mischen sollten Sie sich ausschließlich darauf konzentrieren, die perfekte Klangkulisse für Ihre Musik zu schaffen. Multitasking beim Mischen ist wahrscheinlich der beste Weg, um dissonante Frequenzen zu übersehen und die Chance zu verpassen, den bestmöglichen Track zum Leben zu erwecken.","#Audio mixing is a craft that requires deep knowledge of how audio frequencies interact with each other. It also requires an abundance of experience to meet the artists' vision and industry standards simultaneously.":"Audiomischung ist ein Handwerk, das tiefe Kenntnisse darüber erfordert, wie Audiofrequenzen miteinander interagieren. Es erfordert außerdem viel Erfahrung, um die Vision des Künstlers und die Industriestandards gleichzeitig zu erfüllen.","#Listening in Solo/Not Using Stereo Width":"Solo hören/Stereobreite nicht verwenden","#Photo by Panagiotis Falcos on Unsplash":"Foto von Panagiotis Falcos auf Unsplash","#Another crucial factor that beginners often neglect is stereo width, which adds depth and a sense of dimension to your music. Use panning to \"move\" your instruments left or right, but make sure you leave the song's core in the center (main guitar, voice, snare drums) and move the high-frequency elements elsewhere in the stereo field. Always ensure each element of your mix is audible, and there are no frequency conflicts.":"Ein weiterer entscheidender Faktor, den Anfänger oft vernachlässigen, ist die Stereobreite, die Ihrer Musik Tiefe und ein Gefühl von Dimension verleiht. Verwenden Sie das Schwenken, um Ihre Instrumente nach links oder rechts zu „bewegen“. Stellen Sie jedoch sicher, dass Sie den Kern des Songs in der Mitte belassen (Hauptgitarre, Stimme, Snare-Drums) und die hochfrequenten Elemente an eine andere Stelle im Stereofeld verschieben. Stellen Sie immer sicher, dass jedes Element Ihres Mixes hörbar ist und es keine Frequenzkonflikte gibt.","#Mixing and mastering are two interconnected yet distinct processes. While it's true that some mastering effects like EQ and compression are often involved in the mixing phase, you shouldn't master your track until the sound is balanced and precisely as you envisioned it.":"Mixing und Mastering sind zwei miteinander verbundene, aber unterschiedliche Prozesse. Es stimmt zwar, dass einige Mastering-Effekte wie EQ und Komprimierung häufig in die Mischphase einbezogen werden, Sie sollten Ihren Track jedoch erst dann mastern, wenn der Sound ausgewogen und genau so ist, wie Sie es sich vorgestellt haben.","#Image by free stock photos from www.picjumbo.com from Pixabay":"Bild von kostenlosen Stockfotos von www.picjumbo.com von Pixabay","#The result will be a more cohesive mix, and each part of the song will be more defined and identifiable.":"Das Ergebnis wird eine zusammenhängendere Mischung sein und jeder Teil des Songs wird klarer und identifizierbar sein.","#Uncontrolled Low Frequencies":"Unkontrollierte niedrige Frequenzen","#A hand turning a knob on a mixing board":"Eine Hand dreht einen Knopf an einem Mischpult","#Mixing Too Loud":"Zu laut mischen","#Overcompensating in Your Mixing":"Überkompensieren beim Mischen","#Applying Too Much Compression and Limiting":"Zu viel Komprimierung und Begrenzung anwenden","#When mixing, your focus should be on the dynamics of your track rather than its loudness. Keep in mind that it is more challenging to adjust the dynamic range of a track that has already been mixed. You can always compress your track during the mastering process.":"Beim Mischen sollte Ihr Fokus eher auf der Dynamik Ihres Tracks als auf seiner Lautstärke liegen. Bedenken Sie, dass es schwieriger ist, den Dynamikbereich eines bereits gemischten Tracks anzupassen. Sie können Ihren Track während des Mastering-Prozesses jederzeit komprimieren.","#Being Stuck in The Same Routine":"In der gleichen Routine stecken bleiben","#Are you ready to upgrade your music production and refine your style? Try Auto-Tune Pro X, the legendary and most advanced pitch correction tool for singers and producers. Real-time correction for pristine live performances, professional and intuitive pitch and time editing, as well as the most advanced features and effects to make vocals sound exceptional.":"Sind Sie bereit, Ihre Musikproduktion zu verbessern und Ihren Stil zu verfeinern? Probieren Sie Auto-Tune Pro X aus, das legendäre und fortschrittlichste Tonhöhenkorrektur-Tool für Sänger und Produzenten. Echtzeitkorrektur für makellose Live-Auftritte, professionelle und intuitive Tonhöhen- und Zeitbearbeitung sowie die fortschrittlichsten Funktionen und Effekte, um Gesang außergewöhnlich klingen zu lassen.","#The only way to know if your mix is good is by listening to it on multiple sound systems and ensuring you can hear each instrument clearly, even at low volume. Next, check if all sounds are glued together and if the mix feels harmonious. Finally, use reference tracks to see if your mix has a similar feel to the finalized track (which will be louder since it was mastered before publication).":"Der einzige Weg, um herauszufinden, ob Ihr Mix gut ist, besteht darin, ihn auf mehreren Soundsystemen anzuhören und sicherzustellen, dass Sie jedes Instrument auch bei geringer Lautstärke deutlich hören können. Überprüfen Sie als Nächstes, ob alle Sounds zusammenpassen und sich die Mischung harmonisch anfühlt. Verwenden Sie abschließend Referenztracks, um zu sehen, ob Ihr Mix ein ähnliches Gefühl wie der finalisierte Track hat (der lauter sein wird, da er vor der Veröffentlichung gemastert wurde).","#In the realm of music production, mixing is perhaps the most delicate phase: the moment when you define how your music will sound and get it ready for publication. While the technology to record and produce music professionally is becoming more accessible every day, and increasingly sophisticated algorithms can master your music in no time, music mixing is a craft that demands plenty of experience and the irreplaceable human touch.":"Im Bereich der Musikproduktion ist das Mischen vielleicht die heikelste Phase: der Moment, in dem Sie festlegen, wie Ihre Musik klingen soll, und sie für die Veröffentlichung vorbereiten. Während die Technologie zum professionellen Aufnehmen und Produzieren von Musik von Tag zu Tag zugänglicher wird und immer ausgefeiltere Algorithmen Ihre Musik in kürzester Zeit beherrschen, ist das Mischen von Musik ein Handwerk, das viel Erfahrung und die unersetzliche menschliche Note erfordert.","#Loud music sounds better because you can hear lower and higher frequencies more clearly. This makes it tempting to turn the volume all the way up and mix your track LOUD. It might sound counterintuitive, but the best way to analyze the quality of a mix is actually by listening to it at lower volume levels.":"Laute Musik klingt besser, weil Sie tiefere und höhere Frequenzen klarer hören können. Das macht es verlockend, die Lautstärke ganz aufzudrehen und den Titel LAUT abzumischen. Es klingt vielleicht kontraintuitiv, aber der beste Weg, die Qualität eines Mixes zu analysieren, besteht tatsächlich darin, ihn bei geringerer Lautstärke anzuhören.","#Too much compression or limiting can compromise the dynamics of your track, making it too loud and overwhelming for the listener to appreciate. Furthermore, you might risk not leaving enough headroom for the mastering process, preventing the mastering engineer from using the appropriate plugins to make your song stand out.":"Zu viel Komprimierung oder Begrenzung kann die Dynamik Ihres Tracks beeinträchtigen und ihn zu laut und überwältigend machen, als dass der Hörer ihn wahrnehmen könnte. Darüber hinaus besteht die Gefahr, dass Sie nicht genügend Spielraum für den Mastering-Prozess lassen und den Mastering-Ingenieur daran hindern, die entsprechenden Plugins zu verwenden, um Ihren Song hervorzuheben.","#How can I improve my mixing skills?":"Wie kann ich meine Mischfähigkeiten verbessern?","#There are certain situations when listening in solo could be the right choice: for instance, while looking for audio imperfections like unwanted frequencies, clicks, pops, and/or peaks. Aside from these situations, try to listen to the track with all its layers.":"Es gibt bestimmte Situationen, in denen das Solohören die richtige Wahl sein kann: zum Beispiel bei der Suche nach Audiomängeln wie unerwünschten Frequenzen, Klicks, Knackgeräuschen und/oder Spitzen. Abgesehen von diesen Situationen sollten Sie versuchen, den Titel mit all seinen Ebenen anzuhören.","#Why is mixing so difficult?":"Warum ist das Mischen so schwierig?","#Leaving No Dynamic Range":"Es bleibt kein Dynamikbereich übrig","#How long does it take to learn mixing and mastering?":"Wie lange dauert es, das Mischen und Mastern zu erlernen?","#If you decide to mix your own music, some music-enhancing tricks of the trade can help you achieve close-to-professional results. However, today we'll be focusing exclusively on what not to do when mixing audio because getting the mix right is all about creating the perfect workflow, and ensuring your music sounds great on any and all playback methods.":"Wenn Sie sich entscheiden, Ihre eigene Musik zu mischen, können Ihnen einige Tricks zur Musikverbesserung dabei helfen, nahezu professionelle Ergebnisse zu erzielen. Heute konzentrieren wir uns jedoch ausschließlich darauf, was Sie beim Mischen von Audio nicht tun sollten, denn beim richtigen Mix geht es vor allem darum, den perfekten Workflow zu schaffen und sicherzustellen, dass Ihre Musik bei allen Wiedergabemethoden großartig klingt.","#A mixing engineer can transform your raw recordings into a coherent, harmonious song, thanks to a subtle process that involves adjusting frequencies and adding effects to your instruments and vocals. It takes time and a trained ear to create mixes that meet industry standards and satisfy the expectations of artists. Yet, all the main DAWs today offer everything you need to mix a song and get it ready for mastering.":"Ein Mischtechniker kann Ihre Rohaufnahmen dank eines subtilen Prozesses, der die Anpassung der Frequenzen und das Hinzufügen von Effekten zu Ihren Instrumenten und Gesang umfasst, in einen kohärenten, harmonischen Song verwandeln. Es braucht Zeit und ein geschultes Ohr, um Mischungen zu erstellen, die den Industriestandards entsprechen und die Erwartungen der Künstler erfüllen. Dennoch bieten alle gängigen DAWs heute alles, was Sie brauchen, um einen Song zu mischen und für das Mastering vorzubereiten.","#Please check your email for two emails:":"Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails auf zwei E-Mails:","#Read Online":"Online lesen","#Circular":"Kreisförmig","#Knob Control lets you select how you want to control the knobs in the Auto-Tune Artist interface. Options include Linear, Circular, and Follow Host.":"Mit der Knopfsteuerung können Sie auswählen, wie Sie die Knöpfe in der Auto-Tune Artist Benutzeroberfläche steuern möchten. Zu den Optionen gehören „Linear“, „Kreisförmig“ und „Folge Host“.","#Auto-Key is a plug-in (sold separately) that automatically detects the key of your music, and then sends that information to Auto-Tune Artist. The only time you should need to turn this off will be if you are using Auto-Key, but you want this specific instance of Auto-Tune Artist to ignore any messages coming from it.":"Auto-Key ist ein Plug-in (separat erhältlich), das automatisch die Tonart Ihrer Musik erkennt und diese Informationen dann an Auto-Tune Artist sendet. Sie sollten dies nur dann deaktivieren müssen, wenn Sie Auto-Key verwenden, Sie aber möchten, dass diese spezielle Instanz von Auto-Tune Artist alle von ihr kommenden Meldungen ignoriert.","#Auto-Tune Artist uses OpenGL for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware. Most modern computers support OpenGL, so we recommend leaving this enabled for best performance.":"Auto-Tune Artist verwendet OpenGL für verbesserte Grafiken auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware. Die meisten modernen Computer unterstützen OpenGL. Wir empfehlen daher, dies für eine optimale Leistung aktiviert zu lassen.","#Enable Auto-Key Detection":"Aktivieren Sie die Auto-Key","#Click on the knob and drag up or to the right to turn it clockwise, down or left to turn it counterclockwise.":"Klicken Sie auf den Knopf und ziehen Sie nach oben oder rechts, um ihn im Uhrzeigersinn zu drehen, bzw. nach unten oder links, um ihn gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.","#However, if you notice poor CPU or graphics performance when working with many instances of Auto-Tune Artist, try disabling this preference.":"Wenn Sie jedoch bei der Arbeit mit vielen Instanzen von Auto-Tune Artist eine schlechte CPU- oder Grafikleistung bemerken, versuchen Sie, diese Einstellung zu deaktivieren.","#Please check your email for two emails.":"Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails auf zwei E-Mails.","#An email confirmation link":"Ein E-Mail-Bestätigungslink","#A download link to the iOS app once your email is confirmed":"Ein Download-Link zur iOS-App, sobald Ihre E-Mail bestätigt wurde","#Don't be afraid to use the pan knob: Panning can add depth and width to your mix, but don't go overboard, or you'll give your listeners a stereo headache.":"Scheuen Sie sich nicht, den Pan-Regler zu verwenden: Durch Pannen können Sie Ihrem Mix Tiefe und Breite verleihen, aber übertreiben Sie es nicht, sonst bereiten Sie Ihren Zuhörern Stereo-Kopfschmerzen.","#Use EQ to shape the sound of your elements and compression to balance them out.":"Verwenden Sie den EQ, um den Klang Ihrer Elemente zu formen, und die Komprimierung, um sie auszugleichen.","#VSTs, along with AU and AAX, are formats for plug-ins that allow for virtual instrumentation in the digital realm. These plug-ins can encompass a broad range of sounds, from emulations of classic analogue synths to lifelike pianos and drums, providing an entire orchestra at your fingertips. Among these, there are certain noteworthy options. Spectrasonics Omnisphere, for instance, is valued for its expansive sound library. Native Instruments Kontakt is renowned for its impressive rendition of acoustic instruments, while Serum by Xfer Records offers versatile and richly detailed synth sounds. It's essential to remember that while VST is a commonly used term, it's just one of several formats for these digital music tools.":"VSTs sind zusammen mit AU und AAX Formate für Plug-Ins, die eine virtuelle Instrumentierung im digitalen Bereich ermöglichen. Diese Plug-Ins können ein breites Spektrum an Sounds umfassen, von Emulationen klassischer analoger Synthesizer bis hin zu lebensechten Klavieren und Trommeln, sodass Sie ein ganzes Orchester zur Hand haben. Unter diesen gibt es einige bemerkenswerte Optionen. Spectrasonics Omnisphere wird beispielsweise für seine umfangreiche Soundbibliothek geschätzt. Native Instruments Kontakt ist bekannt für seine beeindruckende Wiedergabe akustischer Instrumente, während Serum von Xfer Records vielseitige und detailreiche Synthesizer-Sounds bietet. Es ist wichtig zu bedenken, dass VST zwar ein häufig verwendeter Begriff ist, aber nur eines von mehreren Formaten für diese digitalen Musiktools.","#Focus on the listener: Always remember how the mix will sound to the people listening to it, and always trust your ears; they are the best tools you have!":"Konzentrieren Sie sich auf den Zuhörer: Denken Sie immer daran , wie der Mix für die Zuhörer klingen wird, und vertrauen Sie immer Ihren Ohren; Sie sind die besten Werkzeuge, die Sie haben!","#The intricacies of music production will unfold as long as you continue making music. It's an ongoing process that requires an open mind and relentless dedication. However, the satisfaction of creating music that's appreciated worldwide is totally worth it. If you're serious about your professional career in the music industry, certain sets of tools will help you achieve your goals in no time.":"Die Feinheiten der Musikproduktion werden sich entfalten, solange Sie weiterhin Musik machen. Es ist ein fortlaufender Prozess, der Aufgeschlossenheit und unermüdlichen Einsatz erfordert. Die Befriedigung, Musik zu schaffen, die weltweit geschätzt wird, ist es jedoch absolut wert. Wenn Sie es mit Ihrer beruflichen Karriere in der Musikbranche ernst meinen, werden Ihnen bestimmte Tools dabei helfen, Ihre Ziele in kürzester Zeit zu erreichen.","#Once we have raw audio, engineers take care of the editing process to refine and enhance the sound. Key aspects of audio editing include:":"Sobald wir Rohaudio haben, kümmern sich die Ingenieure um den Bearbeitungsprozess, um den Klang zu verfeinern und zu verbessern. Zu den wichtigsten Aspekten der Audiobearbeitung gehören:","#Music production is the process that involves the creation, recording, and distribution of a piece of music. If you're an indie musician, chances are you're doing everything independently from your home recording studio. On the other hand, more prominent artists are involved in a much more intricate process requiring them to rely on record labels, audio engineers, music producers, etc.":"Musikproduktion ist der Prozess, der die Erstellung, Aufnahme und Verbreitung eines Musikstücks umfasst. Wenn Sie ein Indie-Musiker sind, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass Sie alles unabhängig von Ihrem heimischen Aufnahmestudio machen. Auf der anderen Seite sind prominentere Künstler in einen viel komplizierteren Prozess involviert, der sie dazu zwingt, sich auf Plattenfirmen, Toningenieure, Musikproduzenten usw. zu verlassen.","#Proper mastering is often what differentiates a good track from a great one.":"Das richtige Mastering ist oft das, was einen guten Track von einem großartigen unterscheidet.","#Learning to use tools and effects will also help you define what you need when making music and will simplify your workflow. Do you really need dozens of delays and reverbs for your music? Probably not. Generally, a minimalist approach goes a long way.":"Wenn Sie den Umgang mit Werkzeugen und Effekten erlernen, können Sie auch besser definieren, was Sie beim Musizieren benötigen, und Ihren Arbeitsablauf vereinfachen. Brauchen Sie wirklich Dutzende Delays und Reverbs für Ihre Musik? Wahrscheinlich nicht. Im Allgemeinen reicht ein minimalistischer Ansatz aus.","#The same goes for the gaming industry, which has evolved so much over the years thanks to the recent leaps and bounds in audio engineering technology. From the immersive soundscapes of open-world games like \"The Witcher 3\" to the adrenaline-pumping battle sounds in \"Fortnite\" or \"Call of Duty,\" high-quality audio brings life into these virtual worlds, and envelopes you into their intricate sonic textures.":"Das Gleiche gilt für die Gaming-Branche, die sich im Laufe der Jahre dank der jüngsten Fortschritte in der Audiotechnik stark weiterentwickelt hat. Von den fesselnden Klanglandschaften von Open-World-Spielen wie „The Witcher 3“ bis hin zu den adrenalingeladenen Kampfgeräuschen in „Fortnite“ oder „Call of Duty“ erweckt hochwertiger Ton diese virtuellen Welten zum Leben und hüllt Sie in ihre Komplexität ein Klangtexturen.","#Photo by Gordon Cowie":"Foto von Gordon Cowie","#Honing your sound recording skills can take your tracks to the next level. You can find plenty of information online on properly recording your acoustic guitar, mixing your techno track, or mastering your orchestral piece. Use this invaluable source of information to craft your sound and make the most of it.":"Wenn Sie Ihre Tonaufnahmefähigkeiten verbessern, können Sie Ihre Tracks auf die nächste Stufe heben. Online finden Sie zahlreiche Informationen zum richtigen Aufnehmen Ihrer Akustikgitarre, zum Mischen Ihres Techno-Tracks oder zum Mastern Ihres Orchesterstücks. Nutzen Sie diese unschätzbare Informationsquelle, um Ihren Sound zu gestalten und das Beste daraus zu machen.","#The structure of a song, the themes, the vibe: everything about a track you love can be reinterpreted and transformed into something you create. So listen, listen, listen!":"Die Struktur eines Songs, die Themen, die Stimmung: Alles an einem Titel, den Sie lieben, kann neu interpretiert und in etwas umgewandelt werden, das Sie kreieren. Also hör zu, hör zu, hör zu!","#You may feel the need to use a de-esser immediately to reduce sibilance earlier in post-production and then use EQ, compression, and other effects to sharpen the sound. However, there are better ways to apply a de-esser.":"Möglicherweise verspüren Sie das Bedürfnis, sofort einen De-Esser zu verwenden, um Zischlaute früher in der Postproduktion zu reduzieren, und dann EQ, Komprimierung und andere Effekte zu verwenden, um den Klang zu schärfen. Es gibt jedoch bessere Möglichkeiten, einen De-Esser anzuwenden.","#Photo by Brad Neathery":"Foto von Brad Neathery","#You need to decide which frequencies to enhance or mitigate, which instruments require more reverb to blend with the rest of the mix, and the \"disposition\" of your instruments within the audio spectrum. All these decisions require careful listening sessions and a flat response; plus, studio monitors prevent ear fatigue caused by constant headphone use.":"Sie müssen entscheiden, welche Frequenzen verstärkt oder abgeschwächt werden sollen, welche Instrumente mehr Hall benötigen, um sich mit dem Rest der Mischung zu vermischen, und welche „Disposition“ Ihre Instrumente innerhalb des Audiospektrums haben. Alle diese Entscheidungen erfordern sorgfältiges Zuhören und eine klare Reaktion; Darüber hinaus verhindern Studiomonitore eine Ermüdung der Ohren durch die ständige Verwendung von Kopfhörern.","#Boosting frequencies with EQ and compression will help you pinpoint sibilance, which you can then minimize with a de-esser. But using the de-esser before the compressor will only reintroduce previously hidden sibilance.":"Durch die Anhebung der Frequenzen mit EQ und Komprimierung können Sie Zischlaute lokalisieren, die Sie dann mit einem De-Esser minimieren können. Wenn Sie jedoch den De-Esser vor dem Kompressor verwenden, werden nur zuvor verborgene Zischlaute wieder eingeführt.","#Photo by Gabriel Bassino":"Foto von Gabriel Bassino","#The last stages of the production process are mixing and mastering your beat. Mixing is when you polish the sound and make it more cohesive by adjusting the audio frequencies of the different tracks. Mastering is the process that allows the track to meet industry standards in terms of loudness and overall sound quality.":"Die letzten Phasen des Produktionsprozesses sind das Mischen und Mastern Ihres Beats. Beim Mischen polieren Sie den Klang und machen ihn zusammenhängender, indem Sie die Audiofrequenzen der verschiedenen Spuren anpassen. Beim Mastering handelt es sich um den Prozess, der es dem Track ermöglicht, Industriestandards hinsichtlich Lautstärke und Gesamtklangqualität zu erfüllen.","#One of the easiest ways to use references when creating a new piece of music is to start by borrowing a chord progression from an existing song or piece, and then making modifications as you go. You can alter the chords themselves - perhaps changing some minor chords to major chords, or vice versa - or change their order and structure. Additionally, you can add additional harmonies and melodies on top of the original structure for more depth and complexity. You can also explore different genres and styles, such as switching from blues to rock or adding funk elements. All these slight changes will help make your composition something fresh and unique compared to the original reference you borrowed.":"Eine der einfachsten Möglichkeiten, Referenzen beim Erstellen eines neuen Musikstücks zu verwenden, besteht darin, zunächst eine Akkordfolge aus einem vorhandenen Lied oder Stück auszuleihen und dann im Laufe der Zeit Änderungen vorzunehmen. Sie können die Akkorde selbst ändern – vielleicht einige Moll-Akkorde in Dur-Akkorde umwandeln oder umgekehrt – oder ihre Reihenfolge und Struktur ändern. Darüber hinaus können Sie der ursprünglichen Struktur zusätzliche Harmonien und Melodien hinzufügen, um mehr Tiefe und Komplexität zu erzielen. Sie können auch verschiedene Genres und Stile erkunden, z. B. von Blues zu Rock wechseln oder Funk-Elemente hinzufügen. All diese geringfügigen Änderungen tragen dazu bei, dass Ihre Komposition im Vergleich zur Originalreferenz, die Sie ausgeliehen haben, etwas Frisches und Einzigartiges wird.","#If you're a songwriter, you might be able to do everything you need with one input, but if you record more than one instrument at once, look for options that'll allow you to record your compositions professionally.":"Wenn Sie Songwriter sind, können Sie möglicherweise alles, was Sie brauchen, mit einem Eingang erledigen. Wenn Sie jedoch mehr als ein Instrument gleichzeitig aufnehmen, suchen Sie nach Optionen, mit denen Sie Ihre Kompositionen professionell aufnehmen können.","#Some producers like to experiment with sounds and approach the same issue differently. However, using a de-esser at the end of the chain is recommended, especially if a compressor is used.":"Manche Produzenten experimentieren gerne mit Sounds und gehen das gleiche Problem anders an. Allerdings empfiehlt sich die Verwendung eines De-Essers am Ende der Kette, insbesondere wenn ein Kompressor zum Einsatz kommt.","#De-essers come in many shapes and forms, but they all have the same goal: to reduce the amount of unwanted sibilance in a track. They work similarly to compressors, except they only analyze the frequencies with sibilance, not the complete audio signal. A de-esser will only lower the gain when it notices that a sibilant frequency has exceeded the threshold.":"De-Esser gibt es in vielen Formen und Formen, aber sie alle haben das gleiche Ziel: die Menge an unerwünschten Zischlauten in einem Track zu reduzieren. Sie funktionieren ähnlich wie Kompressoren, analysieren jedoch nur die Frequenzen mit Zischlauten, nicht das gesamte Audiosignal. Ein De-Esser senkt die Verstärkung nur dann, wenn er feststellt, dass eine Zischlautfrequenz den Schwellenwert überschritten hat.","#Studio monitors are not necessary but can help you upscale your music production setup. When producing music, you need to listen to the sound of your tracks untouched by the characteristics of your playback system, which is why studio headphones and monitors are so helpful when mixing and mastering music.":"Studiomonitore sind nicht erforderlich, können Ihnen aber dabei helfen, Ihr Musikproduktions-Setup zu erweitern. Beim Produzieren von Musik müssen Sie den Klang Ihrer Titel unberührt von den Eigenschaften Ihres Wiedergabesystems hören, weshalb Studiokopfhörer und -monitore beim Mischen und Mastern von Musik so hilfreich sind.","#Photo by Tanner Boriack":"Foto von Tanner Boriack","#Often, vocals are the most crucial element of a track, and if not mixed and mastered correctly, you might end up with harsh sounds and unwanted noise that compromises the quality of your work.":"Der Gesang ist oft das wichtigste Element eines Tracks, und wenn er nicht richtig gemischt und gemastert wird, kann es zu harten Klängen und unerwünschten Geräuschen kommen, die die Qualität Ihrer Arbeit beeinträchtigen.","#Creating a song might seem like a daunting task if you've never done it before. After all, we're talking about creating something from scratch based on an idea. How can you recreate the sound you have in your mind in real life?":"Einen Song zu erstellen kann wie eine entmutigende Aufgabe erscheinen, wenn man es noch nie zuvor getan hat. Schließlich geht es darum, auf der Grundlage einer Idee etwas von Grund auf neu zu erschaffen . Wie können Sie den Klang, den Sie im Kopf haben, im wirklichen Leben reproduzieren?","#Photo by Joes Valentine":"Foto von Joes Valentine","#If you want your song to become a hit, three elements are required: a catchy melody, groovy drums and percussion, and a memorable harmony and chord progression. The song will feel incomplete if one is missing or one does not fit well with the other two.":"Wenn Ihr Song ein Hit werden soll, sind drei Elemente erforderlich: eine eingängige Melodie, groovige Drums und Percussion sowie eine einprägsame Harmonie und Akkordfolge . Das Lied fühlt sich unvollständig an, wenn einer fehlt oder einer nicht gut zu den anderen beiden passt.","#Photo by Brandon Hoogenboom":"Foto von Brandon Hoogenboom","#A music producer supervises the recording process of an album, ensuring the final product will be in line with the artist's vision and market expectations: a delicate balance between artistry and the industry's demands.":"Ein Musikproduzent überwacht den Aufnahmeprozess eines Albums und stellt sicher, dass das Endprodukt der Vision des Künstlers und den Markterwartungen entspricht: ein empfindliches Gleichgewicht zwischen künstlerischem Können und den Anforderungen der Branche.","#A music producer does whatever it takes to understand the artist's vision and transform it into an album representing the musician's identity and reaching the right audience. Producers engage actively in the recording process and advise the audio engineer on fulfilling this objective.":"Ein Musikproduzent tut alles, um die Vision des Künstlers zu verstehen und sie in ein Album umzusetzen, das die Identität des Musikers repräsentiert und das richtige Publikum erreicht. Produzenten beteiligen sich aktiv am Aufnahmeprozess und beraten den Tontechniker bei der Erreichung dieses Ziels.","#Photo by Dillon Shook":"Foto von Dillon Shook","#Remixing a song is a fantastic way to create new music from pre-existing material. You have most of the process done: all you have to do is edit, cut, or add elements to the song to create a new piece of music. Changing the percussion or harmony to fit other genres is a great way to give old music a second life.":"Das Remixen eines Songs ist eine fantastische Möglichkeit, aus bereits vorhandenem Material neue Musik zu erstellen. Sie haben den größten Teil des Prozesses abgeschlossen: Sie müssen den Song nur noch bearbeiten, ausschneiden oder Elemente hinzufügen, um ein neues Musikstück zu erstellen. Das Ändern der Perkussion oder der Harmonie, um sie an andere Genres anzupassen, ist eine großartige Möglichkeit, alter Musik ein zweites Leben zu geben.","#In the early stage of an album recording, the music producer acts as a managing director. They handle finances and ensure all expenses fit within the project's limits.":"Im Frühstadium einer Albumaufnahme fungiert der Musikproduzent als Geschäftsführer. Sie kümmern sich um die Finanzen und stellen sicher, dass alle Ausgaben innerhalb der Projektgrenzen liegen.","#Music producers can also be involved in songwriting, playing and recording instruments, operating audio equipment, and mixing and mastering, which is why music producers come from a variety of backgrounds.":"Musikproduzenten können sich auch mit dem Schreiben von Liedern, dem Spielen und Aufnehmen von Instrumenten, dem Bedienen von Audiogeräten sowie dem Mischen und Mastern befassen, weshalb Musikproduzenten unterschiedliche Hintergründe haben.","#Crafting an entire song using only samples can be an exciting and creative approach. A good start is to curate a collection of diverse and high-quality samples: experiment with manipulating, layering, and arranging them to create different melodies, beats, and textures. Use effects and processing techniques. In the end, you will see that you transformed those samples into something entirely new!":"Einen ganzen Song nur aus Samples zu erstellen, kann ein aufregender und kreativer Ansatz sein. Ein guter Anfang besteht darin, eine Sammlung vielfältiger und hochwertiger Samples zusammenzustellen: Experimentieren Sie mit deren Manipulation, Schichtung und Anordnung, um unterschiedliche Melodien, Beats und Texturen zu erzeugen. Nutzen Sie Effekte und Verarbeitungstechniken. Am Ende werden Sie sehen, dass Sie diese Samples in etwas völlig Neues verwandelt haben!","#Photo by Rezli":"Foto von Rezli","#The music producer helps artists shape their raw material. It could be the lyrics, melodies, beats, or a demo version recorded during a rehearsal. The producer leads the team involved in the production to transform a few ideas into a full song that satisfies the artist's creative vision. If you're stuck, read our blog on how to write a new song.":"Der Musikproduzent hilft Künstlern, ihr Rohmaterial zu formen. Das können Texte, Melodien, Beats oder eine während einer Probe aufgenommene Demoversion sein. Der Produzent leitet das an der Produktion beteiligte Team, um einige Ideen in einen vollständigen Song zu verwandeln, der der kreativen Vision des Künstlers gerecht wird. Wenn Sie nicht weiterkommen, lesen Sie unseren Blog zum Schreiben eines neuen Songs .","#Bridge: The bridge provides contrast and adds a fresh element to the song. It also introduces new lyrics, melodies, or chord progressions. Listen to Adele's \"Rolling in the Deep,\" where the bridge intensifies the emotional impact before returning to the powerful chorus.":"Bridge: Die Bridge sorgt für Kontrast und fügt dem Song ein frisches Element hinzu. Außerdem werden neue Texte, Melodien oder Akkordfolgen eingeführt. Hören Sie Adeles „Rolling in the Deep“, wo die Brücke die emotionale Wirkung verstärkt, bevor sie zum kraftvollen Refrain zurückkehrt.","#Uplevel your skills with company-paid professional development opportunities.":"Verbessern Sie Ihre Fähigkeiten mit vom Unternehmen bezahlten Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung.","#We work hard, so take the time you need to recharge.":"Wir arbeiten hart, also nehmen Sie sich die Zeit, die Sie zum Aufladen brauchen.","#For over 20 years, our company has been the undisputed leader in our field. Working at the intersection of music, technology, and popular culture, we create one of the most widely recognized sounds in the world: Auto-Tune.":"Seit über 20 Jahren ist unser Unternehmen unangefochtener Marktführer in unserem Bereich. Wir arbeiten an der Schnittstelle von Musik, Technologie und Populärkultur und kreieren einen der bekanntesten Sounds der Welt: Auto-Tune.","#Why Work for us?":"Warum für uns arbeiten?","#Limited time offer includes one year of":"Das zeitlich begrenzte Angebot umfasst ein Jahr","#Scheduled Maintenance":"Geplante Wartung","#Date:":"Datum:","#Please be advised that our order processor, FastSpring, will be performing scheduled maintenance, which will require a brief interruption of the services on the FastSpring purchasing platform:":"Bitte beachten Sie, dass unser Auftragsverarbeiter FastSpring geplante Wartungsarbeiten durchführt, die eine kurze Unterbrechung der Dienste auf der FastSpring-Einkaufsplattform erfordern:","#Impact: During this maintenance window, you cannot complete a purchase from our store.":"Auswirkung: Während dieses Wartungsfensters können Sie keinen Kauf in unserem Shop abschließen.","#We apologize for any inconvenience and understand this interruption disrupts your music-making. We will be back to normal after 9:30 PM PST.":"Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten und verstehen, dass diese Unterbrechung Ihr Musikmachen stört. Ab 21:30 Uhr PST sind wir wieder im Normalbetrieb.","#Save Now":"Jetzt sparen","#Limited time offer includes one year of Auto-Tune Unlimited.":"Das zeitlich begrenzte Angebot beinhaltet ein Jahr Auto-Tune Unlimited.","#On Sale Now: 35% Off Auto-Tune Pro X":"Jetzt im Angebot: 35 % Rabatt auf Auto-Tune Pro X","#Submit your track for a chance to win up to $3,000 in high-end studio gear.":"Reichen Sie Ihren Titel ein und gewinnen Sie hochwertige Studioausrüstung im Wert von bis zu 3.000 US-Dollar.","#We're not just a household name, though. We're serious about making the tools that define the sound of modern music. In addition to Auto-Tune, we also produce dozens of other professional vocal production tools that can be heard on thousands of hit records. Our customers represent everyone from rockstars working at the highest levels of the music industry to young people just getting started in home studios. To them, we aren't just a company. We're the people who help them make their dreams come true.":"Wir sind jedoch nicht nur ein bekannter Name. Es ist uns ein ernstes Anliegen, die Werkzeuge zu entwickeln, die den Klang moderner Musik definieren. Neben Auto-Tune produzieren wir auch Dutzende anderer professioneller Gesangsproduktionstools, die auf Tausenden von Hit-Platten zu hören sind. Zu unseren Kunden zählen alle, von Rockstars, die auf den höchsten Ebenen der Musikindustrie arbeiten, bis hin zu jungen Leuten, die gerade erst in Heimstudios anfangen. Für sie sind wir nicht nur ein Unternehmen. Wir sind die Menschen, die ihnen helfen, ihre Träume zu verwirklichen.","#The way we've earned our reputation is simple, but it isn't easy. We do it by only hiring the best and the brightest people. If you're looking for an easy job, this isn't it. But if you're looking for a challenging, prestigious career and you've got what it takes to perform on the world's biggest stage, we should definitely talk.":"Die Art und Weise, wie wir uns unseren Ruf erworben haben, ist einfach, aber nicht einfach. Wir tun dies, indem wir nur die besten und klügsten Leute einstellen. Wenn Sie auf der Suche nach einem einfachen Job sind, ist dies nicht das Richtige für Sie. Aber wenn Sie auf der Suche nach einer herausfordernden, prestigeträchtigen Karriere sind und das Zeug dazu haben, auf der größten Bühne der Welt aufzutreten, sollten wir uns unbedingt unterhalten.","#Auto-Tune is essential to my workflow. There is no way that you can work at the top levels of modern Hip Hop, R&B, or Pop without a deep understanding of how to use and manipulate Auto-Tune! The reaction that I get from my clients the first time that I use the Harmony Engine is always ecstatic and great.":"Auto-Tune ist für meinen Workflow unerlässlich. Es gibt keine Möglichkeit, auf den höchsten Ebenen des modernen Hip Hop, R&B oder Pop zu arbeiten, ohne ein tiefes Verständnis für die Verwendung und Manipulation von Auto-Tune zu haben! Die Reaktion, die ich von meinen Kunden bekomme, wenn ich die Harmony Engine zum ersten Mal verwende, ist immer begeistert und großartig.","#CREDITS":"KREDITE","#\"Auto-Tune is essential to my workflow. There is no way that you can work at the top levels of modern Hip Hop, R&B, or Pop without a deep understanding of how to use and manipulate Auto-Tune! The reaction that I get from my clients the first time that I use the Harmony Engine is always ecstatic and great.\"":"„Auto-Tune ist für meinen Workflow unerlässlich. Es gibt keine Möglichkeit, auf den höchsten Ebenen des modernen Hip Hop, R&B oder Pop zu arbeiten, ohne ein tiefes Verständnis für die Verwendung und Manipulation von Auto-Tune zu haben! Die Reaktion, die ich bekomme Die Rückmeldungen meiner Kunden, dass ich die Harmony Engine zum ersten Mal verwende, sind immer begeistert und großartig.“","#\"I don't know where I'd be in my career without Auto-Tune. Or my life. Literally.\"":"„Ich weiß nicht, wo ich in meiner Karriere ohne Auto-Tune stünde. Oder in meinem Leben. Im wahrsten Sinne des Wortes.“","#I don't know where I'd be in my career without Auto-Tune. Or my life. Literally.":"Ich weiß nicht, wo ich in meiner Karriere ohne Auto-Tune stünde. Oder mein Leben. Buchstäblich.","#Ultimate Guitar":"Ultimative Gitarre","#Four men standing side-by-side facing foward":"Vier Männer stehen Seite an Seite und blicken nach vorne","#A woman singing into a microphone":"Eine Frau singt in ein Mikrofon","#A teal icon of a house":"Eine blaugrüne Ikone eines Hauses","#A teal icon of a champagne bottle":"Eine blaugrüne Ikone einer Champagnerflasche","#A man on stage speaking into a microphone":"Ein Mann auf der Bühne spricht in ein Mikrofon","#A teal background with a woman singing into a microphone":"Ein blaugrüner Hintergrund mit einer Frau, die in ein Mikrofon singt","#A purple background with a tile wall of images superimposed on top":"Ein violetter Hintergrund mit einer darübergelegten Kachelwand aus Bildern","#A teal icon of a baby carriage":"Eine blaugrüne Ikone eines Kinderwagens","#A teal icon of a flower with a dollar sign as a bud":"Ein blaugrünes Symbol einer Blume mit einem Dollarzeichen als Knospe","#A teal icon of a medical cross in a circle":"Ein blaugrünes Symbol eines medizinischen Kreuzes in einem Kreis","#A teal icon of a group of individuals":"Ein blaugrünes Symbol einer Gruppe von Einzelpersonen","#A teal icon of a tiered leaves":"Ein blaugrünes Symbol mit abgestuften Blättern","#A teal icon of a beach umbrella and chair":"Ein blaugrünes Symbol mit einem Sonnenschirm und einem Strandstuhl","#A teal icon of a gift":"Ein blaugrünes Symbol eines Geschenks","#A purple background with a teal curved A on top":"Ein violetter Hintergrund mit einem blaugrünen, geschwungenen A darüber","#A teal icon of a calendar":"Ein blaugrünes Symbol eines Kalenders","#A teal icon of a two people on a staircase":"Eine blaugrüne Ikone von zwei Personen auf einer Treppe","#We believe in taking care of our own, having fun, and making products that billions of people listen to every day. If you're ready to accept the challenge of being in our band, we're ready to hear from you.":"Wir glauben daran, auf uns selbst aufzupassen, Spaß zu haben und Produkte herzustellen, die Milliarden von Menschen jeden Tag hören. Wenn Sie bereit sind, die Herausforderung anzunehmen, in unserer Band zu sein, sind wir bereit, von Ihnen zu hören.","#Hit the road on annual, company-wide trips to places you'll actually want to visit.":"Unternehmen Sie jährliche, unternehmensweite Reisen zu Orten, die Sie tatsächlich besuchen möchten.","#We've got a code we live by, and we're looking for the kind of talent that shares these values.":"Wir haben einen Kodex, nach dem wir leben, und wir suchen nach Talenten, die diese Werte teilen.","#A schedule that isn't set in stone lets you focus on results, not on the clock.":"Mit einem Zeitplan, der nicht in Stein gemeißelt ist, können Sie sich auf Ergebnisse und nicht auf die Uhr konzentrieren.","#Enjoy 16 paid holidays—including a week off for everyone at the end of the year.":"Genießen Sie 16 bezahlte Feiertage – darunter eine Woche frei für alle am Jahresende.","#We're Auto-Tune—the most iconic name in modern music production. And we're looking for the right talent to take us to the next level. Are you ready to join our band?":"Wir sind Auto-Tune– der bekannteste Name in der modernen Musikproduktion. Und wir sind auf der Suche nach den richtigen Talenten, die uns auf die nächste Stufe bringen. Bist du bereit, unserer Band beizutreten?","#Take your production game up to the next level with the same professional-grade plug-ins by the world’s most influential artists.":"Bringen Sie Ihr Produktionsspiel mit den gleichen professionellen Plug-Ins der einflussreichsten Künstler der Welt auf die nächste Stufe.","#Access the same tools and effects used by the world’s top musical artists.":"Greifen Sie auf dieselben Tools und Effekte zu, die auch die besten Musiker der Welt verwenden.","#Dynamic range is more than just a technicality; it's a conduit for musical expression. Think about a drummer who changes how hard they hit their drums to add feeling to the rhythm. Or, a singer who goes back and forth between strong notes and soft whispers to make their singing more expressive. If the range is too compressed, important details may be overshadowed, resulting in a less impactful performance. It’s important to remember that a narrower range isn't always bad. It can make music louder and more lively in certain situations.":"Der Dynamikbereich ist mehr als nur eine Formsache; Es ist ein Kanal für den musikalischen Ausdruck. Stellen Sie sich einen Schlagzeuger vor, der die Schlagstärke seines Schlagzeugs verändert, um dem Rhythmus mehr Gefühl zu verleihen. Oder ein Sänger, der zwischen starken Tönen und sanftem Flüstern hin und her wechselt, um seinem Gesang mehr Ausdruckskraft zu verleihen. Wenn der Bereich zu stark komprimiert ist, können wichtige Details überschattet werden, was zu einer weniger wirkungsvollen Leistung führt. Es ist wichtig zu bedenken, dass ein engerer Bereich nicht immer schlecht ist. Es kann in bestimmten Situationen Musik lauter und lebendiger machen.","#Trained Listening: Besides these tools, an engineer’s trained ear plays a vital role. Experienced professionals can detect nuances in the audio that might not be immediately apparent from the visual data alone.":"Geschultes Zuhören: Neben diesen Werkzeugen spielt das geschulte Gehör eines Ingenieurs eine entscheidende Rolle. Erfahrene Profis können Nuancen im Ton erkennen, die anhand der visuellen Daten allein möglicherweise nicht sofort erkennbar sind.","#The new record features numerous other artists, including Aaron and Bryce Dessner of The National and Francis Farewell Starlite of Francis and the Lights. Francis, known as a real Harmony Engine power user, is the creator of the “Prizmizer” vocal effect used on his own records, as well as those by Chance the Rapper, Kanye and Frank Ocean.":"Auf der neuen Platte sind zahlreiche weitere Künstler vertreten, darunter Aaron und Bryce Dessner von The National und Francis Farewell Starlite von Francis and the Lights . Francis, bekannt als echter Harmony Engine -Power-User, ist der Schöpfer des Gesangseffekts „ Prizmizer “, der auf seinen eigenen Platten sowie denen von Chance the Rapper, Kanye und Frank Ocean verwendet wird.","#Bon Iver’s use of Auto-Tune in the studio is well documented, but what about on stage? Producer/engineer Chris Messina tells us they’re using multiple instances of Auto-Tune and Harmony Engine with some Eventide hardware on their current tour to handle the complex vocal processing Bon Iver is known for. So get your tickets soon as shows are selling out!":"Bon Ivers Einsatz von Auto-Tune im Studio ist gut dokumentiert, aber wie sieht es auf der Bühne aus? Produzent/Ingenieur Chris Messina erzählt uns, dass sie auf ihrer aktuellen Tour mehrere Instanzen von Auto-Tune und Harmony Engine mit etwas Eventide- Hardware verwenden, um die komplexe Gesangsverarbeitung zu bewältigen, für die Bon Iver bekannt ist. Sichern Sie sich also schnell Ihre Tickets, denn die Shows sind ausverkauft!","#Auto-Tune Producer includes helpful tutorials from leading educators to make it easy to create professional-quality music without extensive training. Additionally, a large library of exciting presets provide ample resources from which to build endless songs and push musical boundaries.":"Auto-Tune Producer enthält hilfreiche Tutorials von führenden Pädagogen, damit Sie ohne umfangreiche Schulung ganz einfach Musik in professioneller Qualität erstellen können. Darüber hinaus bietet eine große Bibliothek mit spannenden Presets reichlich Ressourcen, aus denen Sie endlose Songs erstellen und musikalische Grenzen erweitern können.","#LIMITED TIME OFFER 35% OFF AUTO-TUNE PRO X":"ZEITLICH BEGRENZTES ANGEBOT 35 % RABATT AUF AUTO-TUNE PRO X","#Includes one year of Auto-Tune Unlimited.":"Beinhaltet ein Jahr Auto-Tune Unlimited.","#It's easier to create a remix these days than ever before, thanks to DAWs. Artists can mix multiple variations of the same song and invite other music producers to release official remixes as bonus tracks.":"Dank DAWs ist es heutzutage einfacher als je zuvor, einen Remix zu erstellen. Künstler können mehrere Variationen desselben Songs mischen und andere Musikproduzenten einladen, offizielle Remixe als Bonustracks zu veröffentlichen.","#Phrase sampling is the act of recording and manipulating a piece of audio, which can either be used as a sampled loop or as a one-shot sample. The latter is different because it's not part of the song's main structure but an occasional sound which is often activated by a MIDI controller.":"Unter Phrase Sampling versteht man die Aufnahme und Bearbeitung eines Audiostücks, das entweder als gesampelter Loop oder als One-Shot-Sample verwendet werden kann. Letzteres ist anders, da es nicht Teil der Hauptstruktur des Songs ist, sondern ein gelegentlicher Klang, der oft über einen MIDI Controller aktiviert wird.","#The last step in the process is to polish the sound. During the mixing phase, you can add some cool effects to make everything sound cohesive. The mastering phase will add the final touches to your track, to make sure it's ready for distribution and ensure it sounds great on all playback devices.":"Der letzte Schritt im Prozess besteht darin, den Klang zu polieren. Während der Mischphase können Sie einige coole Effekte hinzufügen, damit alles stimmig klingt. Die Mastering- Phase gibt Ihrem Track den letzten Schliff, um sicherzustellen, dass er für die Verteilung bereit ist und auf allen Wiedergabegeräten großartig klingt.","#to enhance every aspect of your vocals, from subtle pitch correction to extreme voice transformations to a wide range of effects that'll help you shape a unique, refined sound.":"um jeden Aspekt Ihres Gesangs zu verbessern, von subtiler Tonhöhenkorrektur über extreme Stimmtransformationen bis hin zu einer breiten Palette von Effekten, die Ihnen dabei helfen, einen einzigartigen, raffinierten Klang zu formen.","#For Australian record producer Catherine Marks, overnight success has been 20 years in the making. Marks cut her teeth in the early noughties as an engineer and mixer under the auspices of iconic British producers Flood and Alan Moulder. Over the past two decades, she contributed to now-classic albums by artists such as PJ Harvey and Interpol, but it was in 2023 that she truly broke through with her production of Boygenius' The Record. The most essential rock n roll album of the year earned seven Grammy nominations, but somehow the recording academy failed to recognize Marks with a nod for Best Producer. We didn't. Never underestimate the creative skills of a journeyman (journeywoman?) like Catherine Marks who deeply understands every facet of music production.":"Für die australische Plattenproduzentin Catherine Marks dauerte es 20 Jahre, bis sie über Nacht Erfolg hatte. Marks sammelte ihre ersten Erfahrungen als Ingenieurin und Mischerin in den frühen Nullerjahren unter der Schirmherrschaft der legendären britischen Produzenten Flood und Alan Moulder . In den letzten zwei Jahrzehnten wirkte sie an mittlerweile klassischen Alben von Künstlern wie PJ Harvey und Interpol mit, doch erst 2023 gelang ihr der Durchbruch mit ihrer Produktion von Boygenius‘ The Record. Das bedeutendste Rock'n'Roll-Album des Jahres erhielt sieben Grammy-Nominierungen, aber die Aufnahmeakademie versäumte es, Marks als Bester Produzent zu würdigen. Wir haben es nicht getan. Unterschätzen Sie niemals die kreativen Fähigkeiten einer Geselle (Gesellenfrau?) wie Catherine Marks, die alle Facetten der Musikproduktion genau versteht.","#Coming hot off the heels of co-producing Taylor Swift's record-breaking album Midnights, Jack Antonoff once again showed his ability to make great records that capture the zeitgeist of modern music in 2023. This year, his work with Lana Del Rey on her album Did You Know That There's a Tunnel Under Ocean Blvd proved to be both a critical and commercial success, earning the three-time Grammy winner yet another nomination for Producer of the Year (Non-Classical).":"Kurz nach der Co-Produktion von Taylor Swifts rekordverdächtigem Album „Midnights“ zeigte Jack Antonoff im Jahr 2023 erneut seine Fähigkeit, großartige Platten zu machen, die den Zeitgeist der modernen Musik einfangen. In diesem Jahr seine Arbeit mit Lana Del Rey an ihrem Album „Wussten Sie schon, dass es einen Tunnel unter dem Ocean Blvd gibt“ erwies sich sowohl bei den Kritikern als auch beim kommerziellen Erfolg und brachte dem dreifachen Grammy-Gewinner eine weitere Nominierung als Produzent des Jahres (Nicht-Klassik) ein.","#To become a great singer, it's important to practice regularly, have a routine, and be dedicated to improving. However, artists can now access advanced technology to make their creative process easier. If you're an ambitious vocalist, Auto-Tune Unlimited might be the secret weapon to unlock your full potential.":"Um ein großartiger Sänger zu werden, ist es wichtig, regelmäßig zu üben, eine Routine zu haben und sich der Verbesserung zu widmen. Allerdings können Künstler jetzt auf fortschrittliche Technologie zugreifen, um ihren kreativen Prozess zu erleichtern. Wenn Sie ein ambitionierter Sänger sind, könnte Auto-Tune Unlimited die Geheimwaffe sein, um Ihr volles Potenzial auszuschöpfen.","#Men typically have thicker and longer vocal cords than women. This usually results in a lower vocal range. The male voice also tends to go through a significant change during puberty, resulting in a 'voice drop.' These anatomical traits influence a singer's pitch, vocal range, and timbre.":"Männer haben typischerweise dickere und längere Stimmbänder als Frauen. Dies führt normalerweise zu einem niedrigeren Stimmumfang. Auch die männliche Stimme verändert sich während der Pubertät tendenziell erheblich, was zu einem „Stimmabfall“ führt. Diese anatomischen Merkmale beeinflussen die Tonhöhe, den Stimmumfang und die Klangfarbe eines Sängers.","#What's Included In Auto-Tune Producer?":"Was ist in Auto-Tune Producer enthalten?","#Start with balancing all the tracks in your mix so that you can clearly hear all musical instruments and ensure the audio signal is consistent throughout. Leave enough headroom for the mixing and mastering plug-ins that'll be added in the process; in this phase, the master volume shouldn't exceed -6dB.":"Beginnen Sie damit, alle Spuren in Ihrem Mix so auszubalancieren, dass Sie alle Musikinstrumente deutlich hören können und sicherstellen, dass das Audiosignal durchgehend konsistent ist. Lassen Sie genügend Spielraum für die Mix- und Mastering-Plug-Ins, die im Prozess hinzugefügt werden. In dieser Phase sollte die Gesamtlautstärke -6 dB nicht überschreiten.","#From Spanish-language crossovers to psychedelic rap, 2023 was a year full of musical surprises. Check out the top 10 music producers in 2023 behind this year's most captivating sounds.":"Von spanischsprachigen Crossovers bis hin zu psychedelischem Rap war 2023 ein Jahr voller musikalischer Überraschungen. Schauen Sie sich die Top 10 Musikproduzenten im Jahr 2023 an, die hinter den faszinierendsten Sounds dieses Jahres stehen.","#All plugins are now compatible with macOS Big Sur. They can be used on Apple's Intel-based systems, as well as Apple silicon-based systems using Rosetta 2.":"Alle Plugins sind jetzt mit macOS Big Sur kompatibel. Sie können auf Apples Intel-basierten Systemen sowie auf Apple Silizium-basierten Systemen mit Rosetta 2 verwendet werden.","#you're using, there are some plug-ins that you'll absolutely need if you want to achieve professional results. These are Compressor, Limiter, Equalizer, and Reverb. In the section below, we'll delve into each of these tools and more.":"Sie verwenden, gibt es einige Plug-ins, die Sie unbedingt benötigen, wenn Sie professionelle Ergebnisse erzielen möchten. Dies sind Kompressor, Limiter, Equalizer und Reverb. Im folgenden Abschnitt werden wir uns mit jedem dieser Tools und weiteren befassen.","#From Spanish-language crossovers to psychedelic rap, 2023 was a year full of musical surprises. Presented in no particular order, let's take a moment to recognize the top 10 music producers in 2023 who were the creative forces behind this year's most captivating sounds.":"Von spanischsprachigen Crossovers bis hin zu psychedelischem Rap war 2023 ein Jahr voller musikalischer Überraschungen. Nehmen wir uns in keiner bestimmten Reihenfolge einen Moment Zeit, um die zehn besten Musikproduzenten des Jahres 2023 zu würdigen, die die kreativen Kräfte hinter den fesselndsten Sounds dieses Jahres waren.","#A reference track is a song mix engineers use as a comparison and source of inspiration while working on a new piece of music. Having a reference track will not only speed up your workflow considerably but also give you a clear understanding of the sound you're trying to achieve.":"Ein Referenztrack ist ein Song-Mix, den Ingenieure als Vergleich und Inspirationsquelle bei der Arbeit an einem neuen Musikstück verwenden. Eine Referenzspur beschleunigt nicht nur Ihren Arbeitsablauf erheblich, sondern vermittelt Ihnen auch ein klares Verständnis für den Klang, den Sie erzielen möchten.","#Perhaps one of the biggest musical surprises in 2023 was the release of Hackney Diamonds by the Rolling Stones, their first album of all-new material in 18 years. What's even more surprising is how damn good it is. But perhaps it shouldn't be a surprise considering super-producer Andrew Watt was behind the board. Watt is a unique, multi-talented music maker who's shown a rare ability to move between genres while sounding like a master of all of them. Not only did the former Justin Beiber guitarist produce some of the best rock albums in 2023 (including Iggy Pop's fantastic Every Loser), he continued to dominate in pop and hip hop with hit records from Post Malone, The Kid Laroi, and Ellie Goulding. His success is a testament to being a producer who doesn't just love one type of music, but being a producer who loves music. ":"Eine der vielleicht größten musikalischen Überraschungen im Jahr 2023 war die Veröffentlichung von Hackney Diamonds durch die Rolling Stones, ihrem ersten Album mit völlig neuem Material seit 18 Jahren. Noch überraschender ist, wie verdammt gut es ist. Aber vielleicht sollte es keine Überraschung sein, wenn man bedenkt, dass Superproduzent Andrew Watt hinter dem Vorstand stand. Watt ist ein einzigartiger, vielseitig talentierter Musikproduzent, der die seltene Fähigkeit bewiesen hat, zwischen den Genres zu wechseln und gleichzeitig wie ein Meister aller Genres zu klingen. Der ehemalige Gitarrist von Justin Beiber produzierte nicht nur einige der besten Rockalben des Jahres 2023 (darunter das fantastische „Every Loser“ von Iggy Pop), sondern dominierte auch weiterhin den Pop- und Hip-Hop-Bereich mit Hitplatten von Post Malone, The Kid Laroi und Ellie Goulding . Sein Erfolg ist ein Beweis dafür, dass er ein Produzent ist, der nicht nur eine Art Musik liebt, sondern ein Produzent, der Musik liebt .","#Plug-ins can be divided between virtual instruments and effects, like echo, reverb, delay, pitch modulation, etc. Many DAWs come preloaded with a collection of plug-ins to help you get started right away, but you can also load in third party plug-ins sold separately from various music software companies. Most third-party plug-ins work perfectly with all the most common DAWs, so compatibility usually isn't something you have to worry about.":"Plug-Ins können zwischen virtuellen Instrumenten und Effekten wie Echo, Hall, Verzögerung, Tonhöhenmodulation usw. aufgeteilt werden. Viele DAWs sind mit einer Sammlung von Plug-Ins vorinstalliert, damit Sie sofort loslegen können, Sie können sie aber auch in Dritte laden Party-Plug-Ins, die von verschiedenen Musiksoftware-Unternehmen separat erhältlich sind. Die meisten Plug-Ins von Drittanbietern funktionieren perfekt mit den gängigsten DAWs, sodass Sie sich in der Regel keine Sorgen um die Kompatibilität machen müssen.","#You might not be aware of it, but music sampling is an old practice that traces back to early sonic experimentations of the 1940's. Since then, technology has evolved so much as to allow anyone with a DAW to sample existing tracks and create a completely different piece of music. The result is a fascinating creative landscape where songs are revisited in various ways and can reach new audiences even decades after their initial publication.":"Sie wissen es vielleicht nicht, aber Musik-Sampling ist eine alte Praxis, die auf frühe Klangexperimente in den 1940er Jahren zurückgeht. Seitdem hat sich die Technologie so weit weiterentwickelt, dass jeder mit einer DAW vorhandene Tracks sampeln und ein völlig anderes Musikstück erstellen kann. Das Ergebnis ist eine faszinierende kreative Landschaft, in der Songs auf unterschiedliche Weise neu interpretiert werden und auch Jahrzehnte nach ihrer Erstveröffentlichung ein neues Publikum erreichen können.","#The Stones aren't angry at Andrew Watt for helping them get back on top.":"Die Stones sind Andrew Watt nicht böse, weil er ihnen geholfen hat, wieder an die Spitze zu kommen.","#Use the equalizer to mitigate or enhance certain frequencies of a track. By adjusting the frequencies of each separate track, you'll create a cohesive sound without audio interferences. EQs are powerful mastering tools that can significantly improve the quality of a song as you can use them to finetune audio throughout the frequency spectrum.":"Verwenden Sie den Equalizer, um bestimmte Frequenzen eines Titels abzuschwächen oder zu verstärken. Indem Sie die Frequenzen jeder einzelnen Spur anpassen, erzeugen Sie einen zusammenhängenden Klang ohne Audiostörungen. EQs sind leistungsstarke Mastering- Tools, die die Qualität eines Songs erheblich verbessern können, da Sie sie zur Feinabstimmung des Audiomaterials im gesamten Frequenzspektrum verwenden können.","#Another Auto-Tune Pro X 10.3.1 update includes new Preference Menu options and Note Label display options to simplify navigation and speed up your workflow. The Note Label functionality shows all notes on the Graph Mode keyboard, not only the root notes. And for our Pro Tools users, we've updated Pro Tools AudioSuite compatibility for a more seamless communication between the two products.":"Ein weiteres Auto-Tune Pro X Die Notenbeschriftungsfunktion zeigt alle Noten auf der Tastatur im Graph Mode an, nicht nur die Grundnoten. Und für unsere Pro Tools Benutzer haben wir die Pro Tools AudioSuite-Kompatibilität aktualisiert, um eine nahtlosere Kommunikation zwischen den beiden Produkten zu ermöglichen.","#It's crucial to avoid pushing or forcing the voice, which can lead to vocal damage over time. Instead, focus on proper technique and consistent practice to expand your range safely.":"Es ist wichtig, die Stimme nicht zu drücken oder zu zwingen, da dies mit der Zeit zu Stimmschäden führen kann. Konzentrieren Sie sich stattdessen auf die richtige Technik und konsequentes Üben, um Ihre Reichweite sicher zu erweitern.","#You can even create loop points in the updated Graph Mode by clicking and dragging on the timeline in Graph Mode. This new zooming functionality is helpful for zeroing in on notes or phrases while you're adjusting the pitch. Overall, the ARA2 updates in Auto-Tune Pro X 10.3.1 make it even easier to manually edit even the most complex tracks to help you express yourself in ever more compelling ways.":"Sie können im aktualisierten Graph Mode sogar Loop-Punkte erstellen, indem Sie im Graph Mode auf die Zeitleiste klicken und ziehen. Diese neue Zoomfunktion ist hilfreich, um beim Anpassen der Tonhöhe auf Noten oder Phrasen zu fokussieren. Insgesamt machen es die ARA2-Updates in Auto-Tune Pro X","#Music production is a fascinating realm where art meets technology. Behind every song you listen to, there's a meticulous audio production process, so let's explore the technical aspects of audio production, focusing on recording, editing, mixing, and mastering.":"Musikproduktion ist ein faszinierender Bereich, in dem Kunst auf Technologie trifft. Hinter jedem Song, den Sie hören, steht ein sorgfältiger Audioproduktionsprozess. Lassen Sie uns also die technischen Aspekte der Audioproduktion erkunden und uns dabei auf Aufnahme, Bearbeitung, Mischung und Mastering konzentrieren.","#Sound absorption will play an essential role in your recording studio. Invest in some acoustic treatment, like acoustic foam that'll reduce audio reflection, and take whatever necessary steps to help isolate the sound. You can use blankets and other pieces of furniture to mitigate the echo and reverb that your microphone might pick up. For this reason, a bedroom might be the ideal place for your home recording studio, and it's also a room where it's easy for singers and musicians to feel comfortable and at ease.":"Die Schallabsorption wird in Ihrem Aufnahmestudio eine wesentliche Rolle spielen. Investieren Sie in eine akustische Behandlung, wie zum Beispiel Akustikschaum, der die Schallreflexion reduziert, und ergreifen Sie alle notwendigen Maßnahmen, um den Schall zu isolieren. Sie können Decken und andere Möbelstücke verwenden, um das Echo und den Nachhall abzuschwächen, den Ihr Mikrofon möglicherweise aufnimmt. Aus diesem Grund könnte ein Schlafzimmer der ideale Ort für Ihr Heimaufnahmestudio sein und es ist auch ein Raum, in dem sich Sänger und Musiker leicht wohl und wohl fühlen können.","#A 30-day challenge focuses on improving specific vocal facets daily. Each day targets a different skill, and recording your sessions helps monitor progress. Share your progress with others to feel motivated and encouraged to continue. There are plenty of online communities that host regular challenges, so don't be afraid and give it a try.":"Eine 30-tägige Herausforderung konzentriert sich auf die tägliche Verbesserung bestimmter Stimmfacetten. Jeder Tag zielt auf eine andere Fähigkeit ab und die Aufzeichnung Ihrer Sitzungen hilft dabei, den Fortschritt zu überwachen. Teilen Sie Ihre Fortschritte mit anderen, um sich motiviert und ermutigt zu fühlen, weiterzumachen. Es gibt viele Online-Communities, die regelmäßig Herausforderungen veranstalten, also haben Sie keine Angst und probieren Sie es aus.","#A music producer's creativity and experience will play a significant role in the final result. They can bring new life to a track by introducing a different chord progression, melody, or lyrics to the song. Remixes provide an excellent opportunity to push the boundaries of the song's genre, or to experiment with the song's feel. Turning a sad song into a happy one or vice versa can result in a fresh and interesting end product.":"Die Kreativität und Erfahrung eines Musikproduzenten wird für das Endergebnis eine wichtige Rolle spielen. Sie können einem Titel neues Leben einhauchen, indem sie dem Song eine andere Akkordfolge, Melodie oder einen anderen Text hinzufügen. Remixe bieten eine hervorragende Gelegenheit, die Grenzen des Song-Genres zu erweitern oder mit dem Feeling des Songs zu experimentieren. Ein trauriges Lied in ein fröhliches zu verwandeln oder umgekehrt, kann zu einem frischen und interessanten Endprodukt führen.","#The most experienced audio professionals are aware of how even the smallest changes in audio frequencies can have an impact on a song's overall tone, sound, and reception. Even if you're an independent musician, you should consider the advantages of investing in professional mixing and mastering to upgrade your musical career.":"Die erfahrensten Audioprofis wissen, wie sich selbst kleinste Änderungen der Audiofrequenzen auf den Gesamtklang, den Klang und den Empfang eines Songs auswirken können. Selbst wenn Sie ein unabhängiger Musiker sind, sollten Sie die Vorteile einer Investition in professionelles Mixing und Mastering in Betracht ziehen, um Ihre musikalische Karriere voranzutreiben.","#Auto-Tune is the industry standard in pitch correction, and Auto-Tune Pro X is the most powerful version yet. Whether you're purchasing Auto-Tune for the first time, own a previous version or subscribe to Auto-Tune Unlimited, you'll want to experience Auto-Tune Pro X for yourself.":"Auto-Tune ist der Industriestandard für die Tonhöhenkorrektur und Auto-Tune Pro X ist die bisher leistungsstärkste Version. Egal, ob Sie Auto-Tune zum ersten Mal kaufen, eine frühere Version besitzen oder Auto-Tune Unlimited abonnieren, Sie möchten Auto-Tune Pro X selbst erleben.","#Furthermore, if you want a clear signal, you should record at a level of at least -18 dB. This not only allows for a large amount of dynamic range but also assures that you cover the equipment and room noise floor. If you record your signal at a level of -18dB, you'll be able to increase the gain of this track by that much (if you need to) without adding clipping and unwanted distortion.":"Wenn Sie außerdem ein klares Signal wünschen, sollten Sie mit einem Pegel von mindestens -18 dB aufnehmen. Dies ermöglicht nicht nur einen großen Dynamikbereich, sondern stellt auch sicher, dass Sie den Geräte- und Raumgeräuschpegel abdecken. Wenn Sie Ihr Signal mit einem Pegel von -18 dB aufnehmen, können Sie die Verstärkung dieser Spur bei Bedarf um diesen Betrag erhöhen , ohne dass es zu Übersteuerungen und unerwünschten Verzerrungen kommt.","#The most experienced audio professionals are aware of how even the smallest changes in audio frequencies can have an impact on a song's overall tone, sound, and reception. Even if you’re an independent musician, you should consider the advantages of investing in professional mixing and mastering to upgrade your musical career.":"Die erfahrensten Audioprofis wissen, wie sich selbst kleinste Änderungen der Audiofrequenzen auf den Gesamtklang, den Klang und den Empfang eines Songs auswirken können. Selbst wenn Sie ein unabhängiger Musiker sind, sollten Sie die Vorteile einer Investition in professionelles Mixing und Mastering in Betracht ziehen, um Ihre musikalische Karriere voranzutreiben.","#Sound absorption will play an essential role in your recording studio. Invest in some acoustic treatment, like acoustic foam that'll reduce audio reflection, and take whatever necessary steps to help isolate the sound. You can use blankets and other pieces of furniture to mitigate the echo and reverb that your microphone might pick up. For this reason, a bedroom might be the ideal place for your home recording studio, and it’s also a room where it’s easy for singers and musicians to feel comfortable and at ease.":"Die Schallabsorption wird in Ihrem Aufnahmestudio eine wesentliche Rolle spielen. Investieren Sie in eine akustische Behandlung, wie zum Beispiel Akustikschaum, der die Schallreflexion reduziert, und ergreifen Sie alle notwendigen Maßnahmen, um den Schall zu isolieren. Sie können Decken und andere Möbelstücke verwenden, um das Echo und den Nachhall abzuschwächen, den Ihr Mikrofon möglicherweise aufnimmt. Aus diesem Grund könnte ein Schlafzimmer der ideale Ort für Ihr Heimaufnahmestudio sein und es ist auch ein Raum, in dem sich Sänger und Musiker leicht wohl und wohl fühlen können.","#Furthermore, if you want a clear signal, you should record at a level of at least -18 dB. This not only allows for a large amount of dynamic range but also assures that you cover the equipment and room noise floor. If you record your signal at a level of -18dB, you’ll be able to increase the gain of this track by that much (if you need to) without adding clipping and unwanted distortion.":"Wenn Sie außerdem ein klares Signal wünschen, sollten Sie mit einem Pegel von mindestens -18 dB aufnehmen. Dies ermöglicht nicht nur einen großen Dynamikbereich, sondern stellt auch sicher, dass Sie den Geräte- und Raumgeräuschpegel abdecken. Wenn Sie Ihr Signal mit einem Pegel von -18 dB aufnehmen, können Sie die Verstärkung dieser Spur bei Bedarf um diesen Betrag erhöhen , ohne dass es zu Übersteuerungen und unerwünschten Verzerrungen kommt.","#Auto-Tune and vocoders are completely different animals, although both can be used creatively to impart an artificial, synthetic timbre to a singer’s voice. Auto-Tune was originally designed to correct pitch, letting singers sound more “in tune” throughout their performance, in a manner that is transparent and natural. But it was discovered that with certain extreme settings (notably, Retune Speed set to zero), Auto-Tune could be used to instantaneously correct pitch from note to note, in a way that sounds very unnatural.":"Auto-Tune und Vocoder sind völlig unterschiedliche Dinge, obwohl beide kreativ eingesetzt werden können, um der Stimme eines Sängers eine künstliche, synthetische Klangfarbe zu verleihen. Auto-Tune wurde ursprünglich entwickelt, um die Tonhöhe zu korrigieren, damit Sänger während ihres Auftritts „im Einklang“ klingen, und zwar auf transparente und natürliche Weise. Es wurde jedoch festgestellt, dass Auto-Tune bei bestimmten extremen Einstellungen (insbesondere bei Einstellung der Retune-Geschwindigkeit auf Null) verwendet werden kann, um die Tonhöhe von Note zu Note sofort zu korrigieren, und zwar auf eine Weise, die sehr unnatürlich klingt.","#The first thing is, what are you aiming for? If you’re only writing music, you’ll probably want to focus on virtual instruments and a few effects like reverb, distortion for guitar and bass, and vocal effects like pitch correction. If audio mixing and mastering are your bread and butter, you’ll need effects processors like EQs, compressors, and limiters to create the perfect sound.":"Die erste Frage ist: Was streben Sie an? Wenn Sie nur Musik schreiben, möchten Sie sich wahrscheinlich auf virtuelle Instrumente und einige Effekte wie Hall, Verzerrung für Gitarre und Bass sowie Gesangseffekte wie Tonhöhenkorrektur konzentrieren. Wenn Audio-Mixing und -Mastering Ihr A und O sind, benötigen Sie Effektprozessoren wie EQs, Kompressoren und Limiter, um den perfekten Sound zu erzeugen.","#The second thing to consider is what equipment you already have and how you can improve your workflow. I’m talking about hardware, ranging from your computer to audio equipment like a MIDI controller or audio interface. Music production software will demand a lot from your CPU; plus, ensure you have enough hard drive space for your growing list of projects.":"Als Zweites sollten Sie überlegen, über welche Ausrüstung Sie bereits verfügen und wie Sie Ihren Arbeitsablauf verbessern können. Ich spreche von Hardware, angefangen von Ihrem Computer bis hin zu Audiogeräten wie einem MIDI Controller oder einem Audio-Interface. Musikproduktionssoftware wird Ihrer CPU viel abverlangen; Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie über genügend Festplattenspeicher für Ihre wachsende Liste an Projekten verfügen.","#VSTs are essential in music production because they add depth and color to your sound. Without VST, chances are your recordings won’t sound as professional as they should. Besides, VSTs make music production and post-production accessible and affordable for anyone who wants to make music.":"VSTs sind in der Musikproduktion unverzichtbar, da sie Ihrem Sound Tiefe und Farbe verleihen. Ohne VST klingen Ihre Aufnahmen wahrscheinlich nicht so professionell, wie sie sollten. Darüber hinaus machen VSTs die Musikproduktion und -postproduktion für jeden zugänglich und erschwinglich, der Musik machen möchte.","#So now you’re ready to look for the best VST to help you produce professional music. But among the many options out there, you’ll need to select those that better fit your style and workflow.":"Jetzt sind Sie bereit, nach dem besten VST zu suchen, das Sie bei der Produktion professioneller Musik unterstützt. Unter den vielen verfügbaren Optionen müssen Sie jedoch diejenigen auswählen, die besser zu Ihrem Stil und Arbeitsablauf passen.","#You’ll need two separate tracks—one for the bass and one for the kick. You may notice that when these instruments are played simultaneously, the loud bass overshadows the kick. In this case, you can sidechain the kick to the bass, so every time the kick is played, the compressor on the bass track will lower its volume. The result is the characteristic pumping and breathing sound in EDM, techno, and hip-hop music.":"Sie benötigen zwei separate Spuren – eine für den Bass und eine für die Kick. Möglicherweise stellen Sie fest, dass beim gleichzeitigen Spielen dieser Instrumente der laute Bass die Kick überschattet. In diesem Fall können Sie den Kick per Sidechain an den Bass anschließen, sodass der Kompressor auf der Bassspur jedes Mal, wenn der Kick gespielt wird, seine Lautstärke verringert. Das Ergebnis ist der charakteristische pumpende und atmende Klang in EDM-, Techno- und Hip-Hop-Musik .","#Sidechain compression can be used on vocal tracks to duck the instruments and give more space and volume to the vocals. Pro tip: sidechain your vocals with the track’s reverb to increase the vocal’s clarity. You can craft the perfect vocal using Auto-Tune Vocal Compressor.":"Sidechain-Kompression kann bei Gesangsspuren verwendet werden, um die Instrumente zu dämpfen und dem Gesang mehr Raum und Volumen zu verleihen. Profi-Tipp: Sidechainen Sie Ihren Gesang mit dem Hall der Spur, um die Klarheit des Gesangs zu erhöhen. Mit Auto-Tune Vocal Compressor können Sie den perfekten Gesang kreieren.","#FabFilter Pro-C 2 is a plug-in that allows you to see and adjust the waveforms in real-time and features a unique sidechain option that utilizes an EQ to adapt and modify sidechain filtering. If you aim to use sidechain compression to avoid frequency masking, FabFilter Pro C-2 may be the right tool for you.":"FabFilter Pro-C 2 ist ein Plug-in, mit dem Sie die Wellenformen in Echtzeit sehen und anpassen können und das über eine einzigartige Sidechain-Option verfügt, die einen EQ zum Anpassen und Modifizieren der Sidechain-Filterung nutzt. Wenn Sie Sidechain-Komprimierung verwenden möchten, um Frequenzmaskierung zu vermeiden, ist FabFilter Pro C-2 möglicherweise das richtige Tool für Sie.","#Sidechaining is a common technique in audio production where one track alters the input level of another. To achieve this, you’ll need to apply a compressor, but instead of setting it to work on the same track, you’ll use it to make one instrument control the volume level of a different one.":"Sidechaining ist eine gängige Technik in der Audioproduktion, bei der eine Spur den Eingangspegel einer anderen Spur verändert. Um dies zu erreichen, müssen Sie einen Kompressor anwenden, aber anstatt ihn so einzustellen, dass er auf derselben Spur arbeitet, verwenden Sie ihn, um ein Instrument dazu zu bringen, die Lautstärke eines anderen Instruments zu steuern.","#In the 1960s, artists and recording studios started to recreate the ducking effect by overcompressing the audio signal. Perhaps the most iconic example in rock music is in the song Tomorrow Never Knows by The Beatles, where Ringo's overcompressed drum kit put the spotlight on the kick, almost drowning out other quieter sounds and the cymbals.":"In den 1960er Jahren begannen Künstler und Aufnahmestudios, den Ducking-Effekt durch Überkomprimierung des Audiosignals nachzubilden. Das vielleicht kultigste Beispiel in der Rockmusik ist das Lied „Tomorrow Never Knows“ von den Beatles, bei dem Ringos überkomprimiertes Schlagzeug den Kick in den Vordergrund rückt und andere leisere Klänge und die Becken fast übertönt.","#The last step in the process is to polish the sound. During the mixing phase, you can add some cool effects to make everything sound cohesive. The mastering phase will add the final touches to your track, to make sure it’s ready for distribution and ensure it sounds great on all playback devices.":"Der letzte Schritt im Prozess besteht darin, den Klang zu polieren. Während der Mischphase können Sie einige coole Effekte hinzufügen, damit alles stimmig klingt. Die Mastering- Phase gibt Ihrem Track den letzten Schliff, um sicherzustellen, dass er für die Verteilung bereit ist und auf allen Wiedergabegeräten großartig klingt.","#Auto-Tune EFX+ 10 is available with a subscription to Auto-Tune Unlimited or as a perpetual license.":"Auto-Tune EFX+ 10 ist mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited oder als unbefristete Lizenz verfügbar.","#FOR 35% OFF USE CODE: PRO35":"FÜR 35 % RABATT NUTZEN SIE DEN CODE: PRO35","#Auto-Tune Vocal Compressor is available with a subscription to Auto-Tune Unlimited or as a perpetual license for $179.00.":"Auto-Tune Vocal Compressor ist mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited oder als unbefristete Lizenz für 179,00 $ erhältlich.","#After years of research and meticulous labor, we are proud to release yet another essential production tool for today’s most successful professionals and tomorrow’s most promising creators. A high-quality compressor is a key component of any mixing or mastering effort and crucial to delivering that fine polish demanded by listeners across all genres. The deft use of compression can be the difference between a global hit and just another good track and Auto-Tune Vocal Compressor makes finding that application easy.":"Nach Jahren der Forschung und sorgfältiger Arbeit sind wir stolz, ein weiteres unverzichtbares Produktionstool für die erfolgreichsten Profis von heute und die vielversprechendsten Kreativen von morgen herauszubringen. Ein hochwertiger Kompressor ist eine Schlüsselkomponente jedes Misch- oder Mastering-Projekts und entscheidend, um den Feinschliff zu erzielen, den Hörer aller Genres verlangen. Der geschickte Einsatz von Komprimierung kann den Unterschied zwischen einem globalen Hit und nur einem weiteren guten Track ausmachen, und Auto-Tune Vocal Compressor macht es einfach, diese Anwendung zu finden.","#Compression is a critical step in finding the perfect mix for any song but it can be time-consuming and delicate work. From choosing your compressor type and fine-tuning attack and release times, it’s easy to get overwhelmed in the minutiae. Auto-Tune Vocal Compressor makes it easy to dial in just the sound you are looking for—and may surprise you with results you didn’t know you were after. Tap into the power of machine learning and take full control of your next tracks and try exciting Artist Presets to get projects up and running quickly. Experiment with different single- or dual-stage compressor settings, or apply tube saturation for that warm analog glow.":"Die Komprimierung ist ein entscheidender Schritt, um den perfekten Mix für jeden Song zu finden, aber sie kann zeitaufwändig und heikel sein. Von der Auswahl des Kompressortyps bis hin zur Feinabstimmung der Attack- und Release-Zeiten kann man sich leicht in den Details verlieren. Mit Auto-Tune Vocal Compressor können Sie ganz einfach genau den Sound einstellen, den Sie suchen – und Sie werden vielleicht mit Ergebnissen überrascht sein, von denen Sie nicht wussten, dass Sie sie haben wollten. Nutzen Sie die Leistungsfähigkeit des maschinellen Lernens und übernehmen Sie die volle Kontrolle über Ihre nächsten Tracks und probieren Sie spannende Artist Presets aus, um Projekte schnell zum Laufen zu bringen. Experimentieren Sie mit verschiedenen ein- oder zweistufigen Kompressoreinstellungen oder wenden Sie Röhrensättigung für diesen warmen analogen Glanz an.","#Introducing Auto-Tune Vocal Compressor, the world's first dual-stage vocal compressor plug-in with machine learning.":"Wir stellen Auto-Tune Vocal Compressor vor, das weltweit erste zweistufige Stimmkompressor-Plug-In mit maschinellem Lernen.","#Photo by Wells Chan":"Foto von Wells Chan","#When “Dr. Andy” Hildebrand invented Auto-Tune pitch correction debuted more than two decades ago, it revolutionized the music landscape. Today, Auto-Tune is the gold standard of vocal processing, synonymous with the sound of modern pop and hip hop. But the tool that transformed the sound of singers everywhere emerged from the underground—literally.":"Als „Dr. „Andy“ Hildebrand erfand die Tonhöhenkorrektur Auto-Tune, die vor mehr als zwei Jahrzehnten auf den Markt kam und die Musiklandschaft revolutionierte. Heute ist Auto-Tune der Goldstandard der Gesangsverarbeitung, ein Synonym für den Sound von modernem Pop und Hip-Hop . Aber das Werkzeug, das den Sound von Sängern überall veränderte, kam buchstäblich aus dem Untergrund.","#In those early days, Auto-Tune was a studio “secret weapon,” an indispensable tool used behind the scenes to burnish even the most pristine vocals. But that all changed a year later with the debut of Cher’s blockbuster hit “Believe.” Seeking to resurrect the singer’s career with a dance single that could capitalize on the success Madonna found with her smash single “Ray of Light,” the producers tried a radical new trick. They applied an extreme, highly audible Auto-Tune Effect to Cher’s voice, telling anyone who asked that they used a “vocoder effect.”":"In jenen frühen Tagen war Auto-Tune eine „Geheimwaffe“ des Studios, ein unverzichtbares Werkzeug, das hinter den Kulissen eingesetzt wurde, um selbst die makellosesten Vocals aufzupolieren. Doch ein Jahr später änderte sich alles mit dem Debüt von Chers Blockbuster-Hit „ Believe “. Um die Karriere der Sängerin mit einer Dance-Single wiederzubeleben, die an den Erfolg anknüpfen könnte, den Madonna mit ihrer Erfolgssingle „Ray of Light“ hatte, versuchten die Produzenten einen radikal neuen Trick. Sie wandten einen extremen, gut hörbaren Auto-Tune Effect auf Chers Stimme an und sagten jedem, der fragte, dass sie einen „Vocoder-Effekt“ verwendeten.","#If you're looking for an all-in-one solution to enhance your artists' track and make it sound professional, our Auto-Tune Unlimited monthly subscription provides a set of tools that'll upgrade your music production skills with both creative effects and post-production tools that can transform simple ideas into international hits.":"Wenn Sie nach einer All-in-One-Lösung suchen, um den Track Ihrer Künstler zu verbessern und ihn professionell klingen zu lassen, bietet unser monatliches Auto-Tune Unlimited Abonnement eine Reihe von Tools, die Ihre Musikproduktionsfähigkeiten sowohl mit kreativen Effekten als auch mit kreativen Effekten verbessern Postproduktionstools, die einfache Ideen in internationale Hits verwandeln können.","#Interval":"Intervall","#Panning allows you to move a sound to the left or right speaker. It’s a fantastic tool for making your music more immersive and giving each musical instrument more “room.”":"Durch Schwenken können Sie einen Ton auf den linken oder rechten Lautsprecher verschieben. Es ist ein fantastisches Werkzeug, um Ihre Musik noch intensiver zu gestalten und jedem Musikinstrument mehr „Raum“ zu geben.","#Other Terminologies You Should Know":"Andere Terminologien, die Sie kennen sollten","#Use the equalizer to mitigate or enhance certain frequencies of a track. By adjusting the frequencies of each separate track, you’ll create a cohesive sound without audio interferences. EQs are powerful mastering tools that can significantly improve the quality of a song as you can use them to finetune audio throughout the frequency spectrum.":"Verwenden Sie den Equalizer, um bestimmte Frequenzen eines Titels abzuschwächen oder zu verstärken. Indem Sie die Frequenzen jeder einzelnen Spur anpassen, erzeugen Sie einen zusammenhängenden Klang ohne Audiostörungen. EQs sind leistungsstarke Mastering- Tools, die die Qualität eines Songs erheblich verbessern können, da Sie sie zur Feinabstimmung des Audiomaterials im gesamten Frequenzspektrum verwenden können.","#Today, Antares’ effects are the industry standard when it comes to mixing and creative effects for vocals: adding these effects to your plug-in chain will boost your imagination, improve your workflow, and help you create a great-sounding mix.":"Heutzutage sind die Effekte von Antares der Industriestandard, wenn es um Mixing und kreative Effekte für Gesang geht: Wenn Sie diese Effekte zu Ihrer Plug-in-Kette hinzufügen, werden Sie Ihrer Fantasie freien Lauf lassen, Ihren Workflow verbessern und Ihnen dabei helfen, einen großartig klingenden Mix zu erstellen.","#Pitch correction is an essential item in the toolkit of producers and singers, as it can make a vocal track sound more professional, defined, and unique. However, there’s still some confusion about how it can affect your music production and enhance your vocals. Let’s find out how pitch correction tools can improve your workflow and why Auto-Tune is the best choice to upgrade your music career.":"Die Tonhöhenkorrektur ist ein wesentlicher Bestandteil des Werkzeugkastens von Produzenten und Sängern, da sie einen Gesangstrack professioneller, definierter und einzigartiger klingen lassen kann. Allerdings herrscht immer noch Unklarheit darüber, wie es sich auf Ihre Musikproduktion auswirken und Ihren Gesang verbessern kann. Lassen Sie uns herausfinden, wie Tools zur Tonhöhenkorrektur Ihren Arbeitsablauf verbessern können und warum Auto-Tune die beste Wahl ist, um Ihre Musikkarriere zu verbessern.","#Although often used to subtly remove vocal imperfections, when applied as a stylistic choice, Auto-Tune gives voices the slightly unnatural, robotic effect that’s become legendary with Cher’s 1998 hit “Believe” and was further expanded by hip-hop and R&B artists like Drake and Travis Scott.":"Obwohl Auto-Tune häufig zum subtilen Entfernen stimmlicher Unvollkommenheiten eingesetzt wird, verleiht es den Stimmen bei stilistischer Wahl den leicht unnatürlichen, roboterhaften Effekt, der mit Chers Hit „ Believe “ aus dem Jahr 1998 legendär geworden ist und von Hip-Hop- und R&B-Künstlern wie Drake weiter ausgebaut wurde und Travis Scott .","#Regardless of the DAWs you’re using, there are some plug-ins that you’ll absolutely need if you want to achieve professional results. These are Compressor, Limiter, Equalizer, and Reverb. In the section below, we’ll delve into each of these tools and more.":"Unabhängig davon, welche DAWs Sie verwenden, gibt es einige Plug-Ins, die Sie unbedingt benötigen, wenn Sie professionelle Ergebnisse erzielen möchten. Dies sind Kompressor, Limiter, Equalizer und Reverb. Im folgenden Abschnitt werden wir uns mit jedem dieser Tools und weiteren befassen.","#Use our advanced Auto-Tune Pro to enhance every aspect of your vocals, from subtle pitch correction to extreme voice transformations to a wide range of effects that’ll help you shape a unique, refined sound.":"Verwenden Sie unser fortschrittliches Auto-Tune Pro, um jeden Aspekt Ihres Gesangs zu verbessern, von subtiler Tonhöhenkorrektur über extreme Stimmtransformationen bis hin zu einer breiten Palette von Effekten, die Ihnen dabei helfen, einen einzigartigen, raffinierten Klang zu formen.","#Ready to turn your home studio into a hit factory? Auto-Tune Producer includes many of the same vocal production tools the world’s leading producers rely on in professional studios. Regardless of where you call your studio, Auto-Tune Producer is ready to help you make incredible music.":"Sind Sie bereit, Ihr Heimstudio in eine Hit-Fabrik zu verwandeln? Auto-Tune Producer umfasst viele der gleichen Gesangsproduktionstools, auf die die weltweit führenden Produzenten in professionellen Studios vertrauen. Unabhängig davon, wo Sie Ihr Studio anrufen, hilft Ihnen Auto-Tune Producer dabei, unglaubliche Musik zu machen.","#For a limited time, new subscribers can get Auto-Tune Producer for the introductory price of $8.25/month with a $99 paid annual subscription or $13.99 monthly.":"Für eine begrenzte Zeit können neue Abonnenten Auto-Tune Producer zum Einführungspreis von 8,25 $/Monat mit einem bezahlten Jahresabonnement von 99 $ oder 13,99 $ monatlich erhalten.","#Now that you’re a Graph Mode pro, it’s time to get started. Get your hands on Auto-Tune Pro X for FREE with a subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Da Sie nun ein Graph Mode Profi sind, ist es an der Zeit, loszulegen. Holen Sie sich Auto-Tune Pro X KOSTENLOS mit einem Abonnement von Auto-Tune Unlimited .","#Auto-Tune Vocal EQ was built to work seamlessly from within the Auto-Tune environment and designed to improve every aspect of the production experience. Engineered specifically for vocals, Auto-Tune Vocal EQ allows you to isolate and accentuate precise frequencies to make vocals sound smoother and shine in the mix. And powerful dynamic nodes combined with proprietary Auto-Tune pitch metering makes it easy to find the optimum place in the frequency spectrum to work in for any vocalist.":"Auto-Tune Vocal EQ wurde so konzipiert, dass es nahtlos in der Auto-Tune Umgebung funktioniert und jeden Aspekt des Produktionserlebnisses verbessert. Der Auto-Tune Vocal EQ wurde speziell für Gesang entwickelt und ermöglicht es Ihnen, präzise Frequenzen zu isolieren und hervorzuheben, damit der Gesang weicher klingt und im Mix glänzt. Und leistungsstarke dynamische Knoten in Kombination mit der proprietären Auto-Tune Tonhöhenmessung machen es für jeden Sänger einfach, den optimalen Platz im Frequenzspektrum zu finden, an dem er arbeiten kann.","#Low-Pass and High-Pass Filters":"Tiefpass- und Hochpassfilter","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited 2 Months (WaveAI) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited 2 Months (WaveAI) wurde gekündigt.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited 2 Months (WaveAI).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testversion deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited 2 Months (WaveAI).","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited 2 Months (WaveAI).":"Um Ihr Erlebnis beim nächsten Mal zu verbessern, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie sich entschieden haben, Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited 2 Months (WaveAI) zu kündigen.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited 2 Months (WaveAI) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte in Ihrem Auto-Tune Unlimited 2 Months (WaveAI)-Abonnement bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin nutzen. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#All professional audio engineers recommend having a reference track as a source of inspiration: a song that features the characteristics you'd like your new song to have.":"Alle professionellen Tontechniker empfehlen als Inspirationsquelle einen Referenztrack: einen Song, der die Eigenschaften aufweist, die Ihr neuer Song haben soll.","#To become a good songwriter or music producer, you’ll need to write plenty of bad songs first. However, every bit of progress will bring you closer to becoming the artist you always wanted to be, so never give up.":"Um ein guter Songwriter oder Musikproduzent zu werden, müssen Sie zunächst viele schlechte Songs schreiben. Allerdings bringt dich jeder kleine Fortschritt näher daran, der Künstler zu werden, der du schon immer sein wolltest, also gib niemals auf.","#Mono and poly synths: Mono synths are capable of producing only one note at a time, while poly synths can play multiple notes simultaneously. Polyphonic synths are typically more expensive and complex than monophonic ones because they offer a more comprehensive range of chord progressions and harmonic possibilities.":"Mono- und Poly-Synthesizer: Mono-Synthesizer können jeweils nur eine Note erzeugen, während Poly-Synthesizer mehrere Noten gleichzeitig spielen können. Polyphone Synthesizer sind in der Regel teurer und komplexer als monophone, da sie eine umfassendere Palette an Akkordfolgen und harmonischen Möglichkeiten bieten.","#Photo by Avi Naim":"Foto von Avi Naim","#The rest is history. In the 1980s, there was a boom in digital synthesizers, which made the most of the advancements in computer tech to create even more complex and realistic sounds, becoming the backbone of many new music genres, from hip-hop to dance and techno.":"Der Rest ist Geschichte. In den 1980er Jahren gab es einen Boom bei digitalen Synthesizern, die die Fortschritte in der Computertechnologie nutzten, um noch komplexere und realistischere Klänge zu erzeugen, und zum Rückgrat vieler neuer Musikgenres wurden, von Hip-Hop bis hin zu Dance und Techno.","#Sampling Synthesizers: Sampling synthesizers use recorded samples of real instruments or sounds to create new textures. They're commonly used in hip-hop and electronic music to make beats and loops.":"Sampling-Synthesizer: Sampling-Synthesizer verwenden aufgenommene Samples echter Instrumente oder Sounds, um neue Texturen zu erstellen. Sie werden häufig in der Hip-Hop- und elektronischen Musik verwendet, um Beats und Loops zu erzeugen .","#The vocal plug-ins found in Auto-Tune Unlimited are go-to tools of choice for these sounds. For example, Antares Mutator can work as a vocal bender to re-pitch vocals and change tone using throat modeling. This offers more control than a simple formant knob. You also get ring modulation effects and an “Alienize” function to automatically play the track forwards and backwards based on host/DAW BPM and note value (1/4,1/8,1/16, etc.).":"Die in Auto-Tune Unlimited enthaltenen Gesangs-Plug-Ins sind die Tools der Wahl für diese Sounds. Beispielsweise kann Antares Mutator als Vocal Bender fungieren, um Gesangsstimmen neu zu vertonen und den Ton mittels Kehlkopfmodellierung zu ändern. Dies bietet mehr Kontrolle als ein einfacher Formant-Regler. Sie erhalten außerdem Ringmodulationseffekte und eine „ Alienize “-Funktion, um den Track basierend auf Host-/ DAW BPM und Notenwert (1/4, 1/8, 1/16 usw.) automatisch vorwärts und rückwärts abzuspielen.","#Teezio: Since I first started engineering. In the beginning it was just on singers, who would use it so that they could be more in pitch; some singers wanted an Auto-Tune effect, like Chris Brown back in ’05, ’06, ’07. Now, after T-Pain changed everything, all these rappers want Auto-Tune on their vocals.":"Teezio: Seit ich mit dem Ingenieurwesen angefangen habe. Am Anfang war es nur für Sänger gedacht, die es nutzten, um ihre Tonhöhe zu verbessern; Einige Sänger wollten einen Auto-Tune Effekt, wie Chris Brown in den Jahren 2005, 2006 und 2007. Jetzt, nachdem T-Pain alles verändert hat, wollen alle diese Rapper Auto-Tune für ihre Vocals.","#Teezio In the beginning it was just Auto-Tune. Now, Antares has tons of amazing products, like Harmony Engine, which can create those Imogen Heap-style vocals that sound like chord pads. There are a bunch of vocal tools, like Throat, that give more presence to the vocal.":"Teezio Am Anfang war es nur Auto-Tune. Mittlerweile verfügt Antares über jede Menge tolle Produkte, wie z. B. Harmony Engine, mit denen sich Gesang im Imogen-Heap-Stil erzeugen lässt, der wie Akkordpads klingt. Es gibt eine Reihe von Gesangswerkzeugen wie Throat, die dem Gesang mehr Präsenz verleihen.","#Teezio: I mixed the songs “Industry Baby” and “Dead Right Now.” At the time of the mix, the record had already been mixed by two different people.":"Teezio: Ich habe die Songs „ Industry Baby “ und „ Dead Right Now “ gemischt. Zum Zeitpunkt des Mixes war die Platte bereits von zwei verschiedenen Leuten gemischt worden.","#Teezio: Yeah, I’m completely in the box now. I use analog outboard gear as hardware inserts, but I sum in Pro Tools and bounce everything offline. To me, there’s no compromise in sound quality, and it helps to streamline the process of final exports and deliverables to the label.":"Teezio: Ja, ich bin jetzt völlig in der Box. Ich verwende analoge Outboard-Geräte als Hardware-Inserts, summiere aber in Pro Tools und bounce alles offline. Für mich gibt es keine Kompromisse bei der Klangqualität und es hilft, den Prozess der endgültigen Exporte und Lieferungen an das Label zu rationalisieren.","#Teezio: Exactly. You can’t have it be the day before the song comes out, they send it for approval, and you’re like, “Whoa, this doesn’t sound right.”":"Teezio: Genau. Es kann nicht sein, dass es am Tag vor der Veröffentlichung des Liedes passiert, sie schicken es zur Genehmigung und du denkst: „Wow, das hört sich nicht richtig an.“","#Teezio: When I’m working with Chris, we do a lot of features for people. I’ll sometimes get to mix the entire song, because the artists that we’re featuring don’t use a mixer, or whatever the case may be. With H.E.R., she’d already been working with Jaycen.":"Teezio: Wenn ich mit Chris zusammenarbeite, machen wir viele Features für die Leute. Manchmal darf ich den gesamten Song mischen, weil die Künstler, die wir vorstellen, keinen Mixer verwenden oder was auch immer der Fall sein mag. Bei IHR hatte sie bereits mit Jaycen zusammengearbeitet.","#Teezio: The whole process has always been, I start the Auto-Tune with the Retune speed at 10. And if he wants more, I’ll give him more. He rarely says less. ":"Teezio: Der ganze Prozess war immer so, dass ich das Auto-Tune mit der Retune-Geschwindigkeit von 10 starte. Und wenn er mehr will, gebe ich ihm mehr. Er sagt selten weniger .","#Test different combinations of reverb and delay to give your track a unique sense of realism and space. You can also use these tools as stylistic effects, adding more variety to your piece and making your vocals more dynamic.":"Testen Sie verschiedene Kombinationen von Hall und Delay, um Ihrem Track ein einzigartiges Gefühl von Realismus und Räumlichkeit zu verleihen. Sie können diese Werkzeuge auch als Stileffekte verwenden, um Ihrem Stück mehr Abwechslung zu verleihen und Ihren Gesang dynamischer zu gestalten.","#The vocal's dynamic range is vast if you compare it with most musical instruments: a singer can go from whispering to screaming in seconds, which is why you should make some manual adjustments to your recordings to get the best result from the mixing process.":"Der Dynamikumfang des Gesangs ist im Vergleich zu den meisten Musikinstrumenten enorm: Ein Sänger kann in Sekundenschnelle vom Flüstern zum Schreien wechseln, weshalb Sie einige manuelle Anpassungen an Ihren Aufnahmen vornehmen sollten, um das beste Ergebnis beim Mischvorgang zu erzielen.","#Photo by Aditya Chinchure":"Foto von Aditya Chinchure","#Photo by Feliphe Schiarolli":"Foto von Feliphe Schiarolli","#Find a chord progression that fits the designated key.":"Finden Sie eine Akkordfolge, die zur angegebenen Tonart passt.","#Remixes are mostly popular in dance, hip-hop, and EDM. Producers can take a song and create a nightclub hit from another genre or bring a pop song to a hip-hop audience to expand the visibility of the music and artist involved.":"Remixe sind vor allem in den Bereichen Dance, Hip-Hop und EDM beliebt. Produzenten können aus einem Song einen Nachtclub-Hit aus einem anderen Genre kreieren oder einen Popsong einem Hip-Hop-Publikum präsentieren, um die Sichtbarkeit der Musik und des beteiligten Künstlers zu erhöhen.","#Photo by Marius Serban":"Foto von Marius Serban","#A music producer's creativity and experience will play a significant role in the final result. They can bring new life to a track by introducing a different chord progression, melody, or lyrics to the song. Remixes provide an excellent opportunity to push the boundaries of the song’s genre, or to experiment with the song’s feel. Turning a sad song into a happy one or vice versa can result in a fresh and interesting end product.":"Die Kreativität und Erfahrung eines Musikproduzenten wird für das Endergebnis eine wichtige Rolle spielen. Sie können einem Titel neues Leben einhauchen, indem sie dem Song eine andere Akkordfolge, Melodie oder einen anderen Text hinzufügen. Remixe bieten eine hervorragende Gelegenheit, die Grenzen des Song-Genres zu erweitern oder mit dem Feeling des Songs zu experimentieren. Ein trauriges Lied in ein fröhliches zu verwandeln oder umgekehrt, kann zu einem frischen und interessanten Endprodukt führen.","#Music production is a fascinating realm where art meets technology. Behind every song you listen to, there’s a meticulous audio production process, so let's explore the technical aspects of audio production, focusing on recording, editing, mixing, and mastering.":"Musikproduktion ist ein faszinierender Bereich, in dem Kunst auf Technologie trifft. Hinter jedem Song, den Sie hören, steht ein sorgfältiger Audioproduktionsprozess. Lassen Sie uns also die technischen Aspekte der Audioproduktion erkunden und uns dabei auf Aufnahme, Bearbeitung, Mischung und Mastering konzentrieren.","#With programmable variation in pitch, timing, vibrato depth, and vocal timbre, Duo lets you create a doubled vocal part that sounds like the original vocalist—or like someone else entirely.":"Mit programmierbaren Variationen in Tonhöhe, Timing, Vibrato-Tiefe und Stimmklangfarbe können Sie mit Duo einen doppelten Gesangspart erstellen, der wie der ursprüngliche Sänger klingt – oder wie jemand ganz anderes.","#The Professional Standard for Pitch Correction - Now With Four-Part Harmony Player.":"Der professionelle Standard zur Tonhöhenkorrektur – jetzt mit Four-Part-Harmony-Player.","#If you’re ready to double down on producing dope vocals, don’t forget to check out Auto-Tune Unlimited. Pro Tools Inner Circle members are entitled to 3 FREE months of Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite. This includes the new Auto-Tune Slice, the new Auto-Tune Vocodist, the other Vocal Effects plugins, and more! So if you’re a Pro Tools user but not a member of the Pro Tools Inner Circle, what are you waiting for?":"Wenn Sie bereit sind, sich intensiver mit der Produktion toller Vocals zu befassen, sollten Sie sich unbedingt Auto-Tune Unlimited ansehen. Mitglieder des Pro Tools Inner Circle haben Anspruch auf 3 KOSTENLOSE Monate Auto-Tune Unlimited, die ultimative Gesangsproduktionssuite. Dazu gehören das neue Auto-Tune Slice, das neue Auto-Tune Vocodist, die anderen Vocal Effects-Plugins und mehr! Wenn Sie also ein Pro Tools Benutzer, aber kein Mitglied des Pro Tools Inner Circle sind, worauf warten Sie dann noch?","#Modern music would be inconceivable without the synthesizer, or at least it would sound very different. What was the very first synth? For that debate, suit up like a Mad Max villain and bring your baseball bat to Reddit. Instead we zero in on 1964, the year Dr. Robert A. Moog and his colleague Herb Deutsch showed off their first modular synth at the Audio Engineering Society convention, leading to a fat stack of orders and legit launching their business. This was important for two reasons. First, synthesizers had been confined to just a few studios, such as university music departments and the BBC Radiophonic Workshop. Now, mainstream musicians saw, heard, and wanted them. Second, Moog Modular systems were the first to be portable enough to even think about taking to a gig. Artists with the resources, most famously Keith Emerson, did exactly that. Almost overnight, the synthesizer went from an esoteric mashup of gear filling a darkened room to a staple of the rock ’n’ roll stage. Where a piano could play louder or softer and an organ offered some variation in the tone, the synthesizer got down to the building blocks of sound itself: the waveforms, harmonics, and much more. Instead of the instrument making a sound, it was more like the sound was the instrument. The user could emulate well-known instruments or create sounds never heard before. The first keyboard synth that could be carried under an arm arrived in 1970, digital synths and samplers dominated the ’80s and ’90s, and analog synths have made a huge comeback today. Which brings us to…":"Moderne Musik wäre ohne Synthesizer nicht denkbar oder würde zumindest ganz anders klingen. Was war der allererste Synthesizer? Verkleiden Sie sich für diese Debatte wie ein Mad Max-Bösewicht und bringen Sie Ihren Baseballschläger zu Reddit. Stattdessen konzentrieren wir uns auf das Jahr 1964, das Jahr, in dem Dr. Robert A. Moog und sein Kollege Herb Deutsch auf dem Kongress der Audio Engineering Society ihren ersten modularen Synthesizer vorstellten, was zu einem riesigen Stapel an Bestellungen und einem echten Startschuss für ihr Unternehmen führte. Dies war aus zwei Gründen wichtig. Erstens waren Synthesizer nur auf wenige Studios beschränkt, beispielsweise auf die Musikabteilungen der Universitäten und den BBC Radiophonic Workshop . Jetzt sahen, hörten und wollten Mainstream-Musiker sie. Zweitens waren Moog Modular-Systeme die ersten, die so tragbar waren, dass man überhaupt daran denken konnte, sie zu einem Auftritt mitzunehmen. Künstler mit den nötigen Mitteln, allen voran Keith Emerson, haben genau das getan. Fast über Nacht entwickelte sich der Synthesizer von einem esoterischen Gerätemix, der einen abgedunkelten Raum füllte, zu einem festen Bestandteil der Rock'n'Roll-Bühne. Während ein Klavier lauter oder leiser spielen konnte und eine Orgel eine gewisse Variation im Klang bot, konzentrierte sich der Synthesizer auf die Bausteine des Klangs selbst: die Wellenformen, Obertöne und vieles mehr. Anstatt dass das Instrument einen Klang erzeugte, war es eher so, als ob der Klang das Instrument wäre . Der Benutzer könnte bekannte Instrumente emulieren oder noch nie gehörte Klänge erzeugen. Der erste Keyboard-Synthesizer, der unter dem Arm getragen werden konnte, kam 1970 auf den Markt, digitale Synthesizer und Sampler dominierten die 80er und 90er Jahre und analoge Synthesizer erlebten heute ein großes Comeback. Was uns zu … bringt","#The Auto-Tune plug-in family now leads the world in vocal and pitch processing and includes solutions to achieve any musical goal: vocoder, talkbox, and other creative effects; turning a single voice into an entire choir; key and scale detection; live performance; and yes — being the silent session-saver Dr. Hildebrand originally envisioned.":"Die Auto-Tune -Plug-in-Familie ist mittlerweile weltweit führend in der Stimm- und Tonhöhenverarbeitung und umfasst Lösungen für jedes musikalische Ziel: Vocoder, Talkbox und andere kreative Effekte ; aus einer einzelnen Stimme einen ganzen Chor machen; Schlüssel- und Skalenerkennung ; Liveauftritt ; Und ja – der stille Sitzungssparer zu sein, den sich Dr. Hildebrand ursprünglich vorgestellt hatte.","#While he initially did this for his own use in the studio, Dasent soon realized that these overlays could make music production accessible for the visually impaired, benefiting the entire visually impaired community around the world.":"Während er dies zunächst für den eigenen Gebrauch im Studio tat, erkannte Dasent bald, dass diese Overlays die Musikproduktion für Sehbehinderte zugänglich machen könnten, was der gesamten Sehbehindertengemeinschaft auf der ganzen Welt zugute kommen würde.","#platform which gives me access to the other parameters that I previously didn’t have access to. Now, I can access the Learn Scale from Midi (giving me the ability to remove and bypass notes), and of course, the much loved Classic Mode from Auto-Tune 5.”":"Plattform, die mir Zugriff auf die anderen Parameter gibt, auf die ich vorher keinen Zugriff hatte. Jetzt kann ich über Midi auf die Lernskala zugreifen (was mir die Möglichkeit gibt, Noten zu entfernen und zu umgehen) und natürlich auf den beliebten Classic-Modus von Auto-Tune 5.“","#Auto-Tune Unlimited comes complete with Auto-Tune Pro, the Vocal Effects suite, Auto-Key, and every other current edition of Auto-Tune.":"Auto-Tune Unlimited wird komplett mit Auto-Tune Pro, der Vocal Effects Suite, Auto-Key und jeder anderen aktuellen Edition von Auto-Tune geliefert.","#Today, Jason Dasent is bringing his skills and experience to help make music production accessible for the visually impaired by partnering with the team at Digit. An inclusive and innovative audio brand, Digit makes assistive hardware, software and content for music-making that aims to serve the diverse range of customers it serves. Never content to sit still, he continues to commit himself to developing his professional skills. In October 2019, he embarked on a course of study at BIMM London where he’s pursuing an MA in Popular Music Practice/Music Business.":"Heute bringt Jason Dasent seine Fähigkeiten und Erfahrungen ein, um die Musikproduktion für Sehbehinderte zugänglich zu machen, indem er mit dem Team von Digit zusammenarbeitet. Digit ist eine integrative und innovative Audiomarke und stellt unterstützende Hardware, Software und Inhalte für das Musikmachen her, die darauf abzielen, den vielfältigen Kundenkreis zu bedienen, den sie bedienen. Er gibt sich nie damit zufrieden, still zu sitzen, sondern engagiert sich weiterhin für die Weiterentwicklung seiner beruflichen Fähigkeiten. Im Oktober 2019 begann er ein Studium am BIMM London, wo er einen MA in Popular Music Practice/Music Business anstrebt.","#Auto Mode offers effortless real-time pitch correction, while Graph Mode provides precise hands-on pitch correction in a streamlined manner. Easily edit notes with your mouse and adjust the retune speed, vibrato, and formant note by note.":"Der Auto-Modus ermöglicht eine mühelose Tonhöhenkorrektur in Echtzeit, während der Graph Mode eine präzise, praktische Tonhöhenkorrektur auf optimierte Weise ermöglicht. Bearbeiten Sie Noten ganz einfach mit der Maus und passen Sie die Neustimmungsgeschwindigkeit, das Vibrato und den Formanten Note für Note an.","#Auto Tune Pro 11 on a Macbook":"Auto Tune Pro 11 auf einem Macbook","#4K Compatible Graphics for Vocal Effects Plug-Ins":"4K-kompatible Grafik für Gesangseffekt-Plug-Ins","#We’ve got some exciting news for Mac users—all of the software available with Auto-Tune® Unlimited is now fully compatible with macOS Big Sur. Not only that, all of the vocal effects included in Auto-Tune Unlimited have also been updated with high-resolution, 4K compatible graphics that improve legibility and enhance the style of the entire suite of software.":"Wir haben einige aufregende Neuigkeiten für Mac-Benutzer: Die gesamte mit Auto-Tune Unlimited verfügbare Software ist jetzt vollständig mit macOS Big Sur kompatibel. Darüber hinaus wurden alle in Auto-Tune Unlimited enthaltenen Gesangseffekte mit hochauflösenden, 4K-kompatiblen Grafiken aktualisiert, die die Lesbarkeit verbessern und den Stil der gesamten Software-Suite verbessern.","#If you already subscribe to Auto-Tune Unlimited or own perpetual licenses of any Auto-Tune or Vocal Effects software, download Auto-Tune Unlimited 2021-08-01 today and start taking advantage of the new improvements.":"Wenn Sie Auto-Tune Unlimited bereits abonniert haben oder Dauerlizenzen für Auto-Tune oder Vocal-Effects-Software besitzen, laden Sie Auto-Tune Unlimited 2021-08-01 noch heute herunter und profitieren Sie von den neuen Verbesserungen.","#As Auto-Tune Unlimited continues to evolve it also looks back to the roots of audio production. 20 years ago, the pioneering audio restoration software made the lives of editors and audio engineers easier. By automating many of the most labor-intensive aspects of professional production, SoundSoap quickly became a must-have tool across the industry (and saved many editors from painful all-nighters).":"Während Auto-Tune Unlimited sich weiterentwickelt, blickt es auch auf die Wurzeln der Audioproduktion zurück. Vor 20 Jahren machte die bahnbrechende Software zur Audiowiederherstellung das Leben von Redakteuren und Toningenieuren einfacher. Durch die Automatisierung vieler der arbeitsintensivsten Aspekte der professionellen Produktion wurde SoundSoap schnell zu einem unverzichtbaren Werkzeug in der gesamten Branche (und ersparte vielen Redakteuren schmerzhafte Nächte).","#Mic Mod is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate suite of vocal effects that includes every edition of Auto-Tune plus the entire Vocal Effects line. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today. ":"Mic Mod ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited verfügbar sind , der ultimativen Suite von Gesangseffekten, die jede Edition von Auto-Tune sowie die gesamte Vocal Effects-Reihe umfasst . Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen .","#Auto-Tune Pro and Mic Mod are just two of the many plug-ins included in Auto-Tune Unlimited, the ultimate suite of vocal effects that includes every edition of Auto-Tune plus the entire family of creative vocal tools. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Auto-Tune Pro und Mic Mod sind nur zwei der vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited enthalten sind, der ultimativen Suite an Gesangseffekten, die jede Edition von Auto-Tune sowie die gesamte Familie kreativer Gesangswerkzeuge umfasst. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#Ready to get clean? Experience, the original vocal restoration and enhancement software from the creators of Auto-Tune. Available now with Auto-Tune Unlimited.":"Bereit, sauber zu werden? Erleben Sie die Originalsoftware zur Stimmwiederherstellung und -verbesserung von den Entwicklern von Auto-Tune . Jetzt mit Auto-Tune Unlimited verfügbar.","#Auto-Tune SoundSoap is the final step in producing the cleanest audio and reaching the full potential of Auto-Tune Unlimited.":"Auto-Tune SoundSoap ist der letzte Schritt, um den saubersten Klang zu erzeugen und das volle Potenzial von Auto-Tune Unlimited auszuschöpfen.","#while he was still in recording school. Today, he’s a first-call producer/engineer for rap and hip hop royalty, sculpting the sounds of":"während er noch in der Aufnahmeschule war. Heute ist er ein gefragter Produzent/Ingenieur für Rap- und Hip-Hop -Könige und formt deren Sounds","#They were recording in Logic, and when they stemmed out the session so that I could put it in Pro Tools, that Auto-Tune became printed into the vocal. The only things I had them separate were the effects: the reverb, the delay, all that stuff. A lot of times it’s preferred just to print Auto-Tune, because it’s one of those things that you don’t want to mess up.":"Sie nahmen in Logic auf, und als sie die Session ausarbeiteten, damit ich sie in Pro Tools einfügen konnte, wurde das Auto-Tune in den Gesang eingraviert. Die einzigen Dinge, die ich getrennt hatte, waren die Effekte: der Hall, das Delay und all das Zeug. Oft wird es vorgezogen, nur „Auto-Tune“ auszudrucken, weil es zu den Dingen gehört, die man nicht vermasseln möchte.","#This sound is affected by a variety of things, from the walls to the furniture to the noise outside the room. Even the microphone's position has an impact on the way audio is captured. All in all, each recording session is unique, which is why it's so important to always record the room tone.":"Dieser Klang wird durch eine Vielzahl von Dingen beeinflusst, von den Wänden über die Möbel bis hin zum Lärm außerhalb des Raumes. Sogar die Position des Mikrofons hat Einfluss auf die Art und Weise, wie Audio aufgenommen wird. Alles in allem ist jede Aufnahmesitzung einzigartig, weshalb es so wichtig ist, immer den Raumklang aufzunehmen.","#During post-production, audio engineers can use the room tone to create a noise profile of the space, which they can use to master audio, remove unwanted noise or enhance other sounds. Without a rolling room tone, this process is extremely time-consuming and nowhere near as effective.":"Während der Postproduktion können Toningenieure anhand des Raumtons ein Geräuschprofil des Raums erstellen, mit dem sie den Ton bearbeiten, unerwünschte Geräusche entfernen oder andere Geräusche verstärken können. Ohne einen rollenden Raumton ist dieser Vorgang äußerst zeitaufwändig und bei weitem nicht so effektiv.","#Room tone is crucial in filmmaking because it helps make transitions smoother and more consistent. If you're filming a scene with multiple cameras, having the room tone will help you blend the multiple recordings together and make the whole scene harmonious.":"Der Raumton ist beim Filmemachen von entscheidender Bedeutung, da er dazu beiträgt , Übergänge sanfter und gleichmäßiger zu gestalten . Wenn Sie eine Szene mit mehreren Kameras filmen, hilft Ihnen der Raumton dabei, die verschiedenen Aufnahmen miteinander zu verschmelzen und die gesamte Szene harmonisch zu gestalten.","#Auto-Tune Pro is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate collection of vocal effects that includes every version of Auto-Tune plus the entire Vocal Effects line. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Auto-Tune Pro ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited verfügbar sind, der ultimativen Sammlung von Gesangseffekten, die alle Versionen von Auto-Tune sowie die gesamte Vocal Effects-Reihe umfasst. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#All of the software available with Auto-Tune® Unlimited is now fully compatible with macOS Big Sur. Not only that, but all of the vocal effects included in Auto-Tune Unlimited have also been updated with high-resolution, 4K compatible graphics.":"Die gesamte mit Auto-Tune Unlimited verfügbare Software ist jetzt vollständig mit macOS Big Sur kompatibel. Darüber hinaus wurden alle in Auto-Tune Unlimited enthaltenen Gesangseffekte mit hochauflösenden, 4K-kompatiblen Grafiken aktualisiert.","#CHANGE AUTO-TUNE UNLIMITED 2 MONTHS (WAVEAI) SUBSCRIPTION":"ÄNDERN SIE DAS AUTO-TUNE UNBEGRENZTE 2-MONATE-ABONNEMENT (WAVEAI).","#Harmony Engine is one of many plug-ins available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate suite of vocal effects that includes every version of Auto-Tune plus the entire Vocal Effects line. Subscribe now, or see for yourself by downloading a fully functional FREE 14-day trial today.":"Harmony Engine ist eines von vielen Plug-Ins, die in Auto-Tune Unlimited verfügbar sind, der ultimativen Suite von Gesangseffekten, die alle Versionen von Auto-Tune sowie die gesamte Vocal Effects-Reihe umfasst. Melden Sie sich jetzt an oder überzeugen Sie sich selbst, indem Sie noch heute eine voll funktionsfähige KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion herunterladen.","#Mapping your MIDI controller to any function in Auto-Tune Pro has never been easier. Just right-click on any knob, pad, or button in Auto-Tune Pro, then move your MIDI controller's physical knob, fader, or pad, and you'll gain instant real-time control of the plug-in.":"Es war noch nie so einfach, Ihren MIDI Controller einer beliebigen Funktion in Auto-Tune Pro zuzuordnen. Klicken Sie einfach mit der rechten Maustaste auf einen beliebigen Knopf, ein Pad oder eine Taste in Auto-Tune Pro, bewegen Sie dann den physischen Knopf, Fader oder Pad Ihres MIDI Controllers und Sie erhalten sofort Echtzeitsteuerung über das Plug-In.","#Powered by our famous Harmony Engine, Auto-Tune Pro 11's Harmony Player unlocks four individual harmonies that can be mixed and MIDI-triggered for instrument-like playability. Crafting your perfect harmony is a breeze with user-friendly controls for formant, pan, and level. Master mix options include EQ, envelope, gate, and stereo width adjustments.":"Angetrieben von unserer berühmten Harmony Engine schaltet der Harmony Player von Auto-Tune Pro 11 vier individuelle Harmonien frei, die gemischt und über MIDI getriggert werden können, um eine instrumentenähnliche Spielbarkeit zu erzielen. Mit den benutzerfreundlichen Bedienelementen für Formant, Pan und Level ist es ein Kinderspiel, Ihre perfekte Harmonie zu schaffen. Zu den Master-Mix-Optionen gehören EQ-, Hüllkurven-, Gate- und Stereobreitenanpassungen.","#Auto Tune Pro 11 plug in view on a MacBook":"Auto Tune Pro 11 Plug-in-Ansicht auf einem MacBook","#In this Auto-Tune Vocodist tutorial, producer, engineer, and vocal coach J. Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West) walks you through what makes Auto-Tune Vocodist such an exciting tool.":"In diesem Auto-Tune Vocodist Tutorial erklärt Ihnen Produzent, Ingenieur und Gesangstrainer J. Chris Griffin (Madonna, John Legend, Kelly Clarkson, Kanye West), was Auto-Tune Vocodist zu einem so spannenden Werkzeug macht.","#Auto-Tune Vocodist is the most powerful and effective vocoder tool you’ll ever need. And J Chris Griffin will make sure you make the most of it.":"Auto-Tune Vocodist ist das leistungsstärkste und effektivste Vocoder-Tool, das Sie jemals brauchen werden. Und J Chris Griffin wird dafür sorgen, dass Sie das Beste daraus machen.","#Auto-Tune Vocodist is the newest plug-in available in Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal effects platform. A subscription to Auto-Tune Unlimited includes every current version of Auto-Tune, every Vocal Effects plug-in for professional vocal production, free automatic upgrades for everything, and free in-depth tutorials and step-by-step guides from today’s music’s hottest hitmakers.":"Auto-Tune Vocodist ist das neueste Plug-in in Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Plattform für Gesangseffekte. Ein Abonnement von Auto-Tune Unlimited beinhaltet jede aktuelle Version von Auto-Tune, jedes Vocal-Effects-Plug-In für die professionelle Gesangsproduktion, kostenlose automatische Upgrades für alles sowie kostenlose ausführliche Tutorials und Schritt-für-Schritt-Anleitungen zu den angesagtesten Musikstücken von heute Hitmacher.","#In the simplest terms, a Vocoder superimposes your words onto another signal such as a musical instrument (often a synthesizer). Getting more technical, it uses a number of bandpass filters to analyze and break down your voice into separate frequency bands. The changes going on in each of those bands are then applied to the instrument sound through another group of filters. Your voice is the modulator and the instrument is the carrier — and both need to be present.":"Im einfachsten Sinne überlagert ein Vocoder Ihre Worte mit einem anderen Signal, beispielsweise einem Musikinstrument (häufig einem Synthesizer). Noch technischer wird es: Es verwendet eine Reihe von Bandpassfiltern, um Ihre Stimme zu analysieren und in separate Frequenzbänder aufzuteilen. Die in jedem dieser Bänder stattfindenden Änderungen werden dann über eine andere Gruppe von Filtern auf den Instrumentenklang angewendet. Ihre Stimme ist der Modulator und das Instrument der Träger – und beide müssen vorhanden sein.","#Learn how to use Auto-Tune Vocodist.":"Erfahren Sie, wie Sie Auto-Tune Vocodist verwenden.","#Because vocal production requires more than just tuning, Auto-Tune Unlimited also includes the entire Vocal Effects collection: 13, world-class vocal processing plug-ins. From harmony creation and microphone modeling, to adding subtle warmth or extreme vocal effects, the Vocal Effect suite is a complete toolkit for vocal production.":"Da die Gesangsproduktion mehr als nur das Stimmen erfordert, umfasst Auto-Tune Unlimited auch die gesamte Vocal Effects- Sammlung: 13 erstklassige Plug-Ins für die Gesangsverarbeitung. Von der Harmonieerzeugung und Mikrofonmodellierung bis hin zum Hinzufügen subtiler Wärme oder extremer Gesangseffekte ist die Vocal Effect Suite ein komplettes Toolkit für die Gesangsproduktion.","#Now that you know what Auto-Tune Unlimited can do for you, why not give it a try? We’re offering a 14-day trial demo of the entire package for free, so there’s no risk to taking it for a spin. Or, you can start your subscription today and get the fully-featured versions of all 23 plug-ins right away.":"Nachdem Sie nun wissen, was Auto-Tune Unlimited für Sie tun kann, warum probieren Sie es nicht einmal aus? Wir bieten eine 14-tägige Testversion des gesamten Pakets kostenlos an, sodass Sie kein Risiko eingehen, es auszuprobieren. Oder Sie beginnen Ihr Abonnement noch heute und erhalten sofort die Vollversionen aller 23 Plug-ins.","#Vocal Reverb: Add reverb powered by AI Assist, Auto-EQ, and Dynamic Effects.":"Vocal Reverb: Fügen Sie Hall hinzu, der durch AI Assist, Auto-EQ und dynamische Effekte unterstützt wird.","#Auto-Tune Unlimited is the most comprehensive set of professional vocal effects we’ve ever offered. Included in the subscription price is every current edition of Auto-Tune, Auto-Key, and all 13 vocal effects from our Vocal Effects suite. Subscribers also get free access to select new effects as they’re released, and free upgrades for all included software for as long as you subscribe.":"Auto-Tune Unlimited ist das umfassendste Set an professionellen Gesangseffekten, das wir je angeboten haben. Im Abonnementpreis enthalten sind alle aktuellen Editionen von Auto-Tune, Auto-Key und alle 13 Gesangseffekte aus unserer Vocal Effects- Suite. Abonnenten erhalten außerdem kostenlosen Zugang zu ausgewählten neuen Effekten, sobald diese veröffentlicht werden, und kostenlose Upgrades für die gesamte enthaltene Software für die Dauer Ihres Abonnements.","#Comparison chart of Auto-Tune Subscriptions":"Vergleichstabelle der Auto-Tune Abonnements","#Auto-Tune Unlimited is the most comprehensive set of professional vocal effects ever offered. Included in the subscription are every current edition of Auto-Tune, Auto-Key, all 13 vocal effects, and free upgrades for as long as you subscribe.":"Auto-Tune Unlimited ist das umfassendste Set an professionellen Gesangseffekten, das jemals angeboten wurde. Im Abonnement enthalten sind alle aktuellen Editionen von Auto-Tune, Auto-Key, alle 13 Gesangseffekte und kostenlose Upgrades für die Dauer Ihres Abonnements.","#Thanks for playing!":"Danke fürs Spielen!","#Your entry into the Auto-Tune Vocal Producer Beat Battle Contest has been submitted.":"Ihr Beitrag zum Auto-Tune Vocal Producer Beat Battle Contest wurde eingereicht.","#Your entry has been submitted.":"Ihr Eintrag wurde übermittelt.","#View Gallery Entries":"Galerieeinträge anzeigen","#Thanks for participating!":"Danke fürs Mitmachen!","#Thank you, your submission has been received!":"Vielen Dank, Ihre Einreichung ist eingegangen!","#Your submission into the Auto-Tune Vocal Producer Beat Battle Contest has been submitted.":"Ihr Beitrag zum Auto-Tune Vocal Producer Beat Battle Contest wurde eingereicht.","#Thank you!":"Danke schön!","#Close Rules":"Regeln schließen","#CONTEST PERIODS. This contest will run from March 1st - March 31st, 2024. Contest entry periods ( “Contest Period”) shall start and end as announced on Auto-Tune’s social platforms and/or as indicated on the landing page (the “Contest Website”) after which time the Contest will be closed and no other entries shall be accepted.":"WETTBEWERBSZEITRAUM. Dieser Wettbewerb läuft vom 1. bis 31. März 2024. Die Teilnahmefristen für den Wettbewerb („Wettbewerbszeitraum“) beginnen und enden wie auf den sozialen Plattformen von Auto-Tune angekündigt und/oder wie auf der Zielseite (der „Wettbewerbswebsite“) angegeben. Danach wird der Wettbewerb geschlossen und es werden keine weiteren Beiträge mehr angenommen.","#Limit of one (1) entry per person per Contest Period, unless otherwise indicated. In the case of multiple entries, only the first eligible entry will be considered and the remainder will be void.":"Sofern nicht anders angegeben, ist die Teilnahme auf eine (1) Teilnahme pro Person pro Wettbewerbszeitraum beschränkt. Bei mehreren Einsendungen wird nur die erste teilnahmeberechtigte Einsendung berücksichtigt und der Rest ist ungültig.","#Prizes must be accepted as awarded and cannot be transferred, assigned, substituted or redeemed for cash, except at the sole discretion of Auto-Tune. Any unused portion of a prize will be forfeited and have no cash value. Auto-Tune reserves the right, in their sole discretion, to substitute a prize of equal or greater value if a prize (or any portion thereof) cannot be awarded for any reason.":"Preise müssen wie verliehen angenommen werden und können nicht übertragen, zugewiesen, ersetzt oder gegen Bargeld eingelöst werden, es sei denn, dies liegt im alleinigen Ermessen von Auto-Tune. Jeder nicht genutzte Teil eines Preises verfällt und hat keinen Barwert. Auto-Tune behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen einen Preis mit gleichem oder höherem Wert zu ersetzen, wenn ein Preis (oder ein Teil davon) aus irgendeinem Grund nicht vergeben werden kann.","#Winners (and if applicable, any guest of the winner) may be required to execute a legal agreement and release (“Release”) that confirms his or her: (i) eligibility for the Contest and compliance with these Contest Rules; (ii) acceptance of the prize as offered; (iii) release of Auto-Tune, if applicable, Instagram and TikTok, and each of their respective parent companies, subsidiaries, affiliates and/or related companies and each of their employees, directors, officers, suppliers, agents, administrators, licensees, representatives, advertising, media buying and promotional agencies (collectively, the “Releasees”) from any and all liability for any loss, harm, damages, cost or expense arising out of participation in the Contest, participation in any Contest-related activity or the acceptance, use, or misuse of any prize, including but not limited to costs, injuries, losses related to personal injuries, death, damage to, loss or destruction of property, rights of publicity or privacy, defamation, or portrayal in a false light, or from any and all claims of third parties arising therefrom; and (iv) grant to Auto-Tune of the unrestricted right to produce, reproduce, convert, publish, broadcast, communicate by telecommunication, exhibit, distribute, translate, adapt, and otherwise use or re-use the submitted Work, his or her name, image, likeness, comments, voice and/or biography in any and all media now known or hereafter devised in connection with publicity related to the Contest. The executed Release(s) must be returned within two (2) business days of the date indicated on the accompanying letter of notification or verification as a winner, or the selected individual(s) will be disqualified and any rights he or she may have to the prize will be forfeited.":"Von den Gewinnern (und ggf. allen Gästen des Gewinners) kann die Unterzeichnung einer rechtsgültigen Vereinbarung und Freigabe („Freigabe“) verlangt werden, die Folgendes bestätigt: (i) ihre Berechtigung zum Wettbewerb und die Einhaltung dieser Wettbewerbsregeln; (ii) Annahme des angebotenen Preises; (iii) Veröffentlichung von Auto-Tune, falls zutreffend, Instagram und TikTok und jeder ihrer jeweiligen Muttergesellschaften, Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen und/oder verbundenen Unternehmen und jeder ihrer Mitarbeiter, Direktoren, leitenden Angestellten, Lieferanten, Vertreter, Administratoren, Lizenznehmer, Vertreter, Werbe-, Medieneinkaufs- und Verkaufsförderungsagenturen (zusammen die „Freigestellten“) von jeglicher Haftung für Verluste, Schäden, Schäden, Kosten oder Ausgaben, die sich aus der Teilnahme am Wettbewerb, der Teilnahme an wettbewerbsbezogenen Aktivitäten oder dem ergeben Annahme, Nutzung oder Missbrauch eines Preises, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Kosten, Verletzungen, Verluste im Zusammenhang mit Personenschäden, Tod, Beschädigung, Verlust oder Zerstörung von Eigentum, Öffentlichkeits- oder Privatsphärenrechte, Verleumdung oder Darstellung in einem falschen Licht oder von allen daraus entstehenden Ansprüchen Dritter; und (iv) Auto-Tune das uneingeschränkte Recht einräumen, das eingereichte Werk zu produzieren, zu reproduzieren, zu konvertieren, zu veröffentlichen, zu senden, per Telekommunikation zu kommunizieren, auszustellen, zu verteilen, zu übersetzen, anzupassen und anderweitig zu nutzen oder wiederzuverwenden Name, Bild, Abbild, Kommentare, Stimme und/oder Biografie in allen Medien, die jetzt bekannt sind oder später im Zusammenhang mit der Werbung im Zusammenhang mit dem Wettbewerb entwickelt werden. Die ausgeführte(n) Freigabe(n) muss(en) innerhalb von zwei (2) Werktagen nach dem Datum zurückgegeben werden, das auf dem begleitenden Benachrichtigungs- oder Bestätigungsschreiben als Gewinner angegeben ist, andernfalls wird/werden die ausgewählte(n) Person(en) disqualifiziert und alle Rechte, die ihr oder ihr zustehen, werden ausgeschlossen auf den Gewinn verfällt.","#Auto-Tune will use each entrant’s Personal Information only for identified purposes, and protect each entrant’s Personal Information in a manner that is consistent with the Auto-Tune Privacy Policy at: [xxx]":"Auto-Tune wird die persönlichen Daten jedes Teilnehmers nur für bestimmte Zwecke verwenden und die persönlichen Daten jedes Teilnehmers in einer Weise schützen, die mit der Datenschutzrichtlinie von Auto-Tune unter: [xxx] übereinstimmt.","#All entries, including all video content, in connection with the Contest entry (the “Work”), become the sole property of Auto-Tune. Entries must be received prior to the indicated Contest Period entry deadline. (March 31st, 2024) Entries will be declared invalid if they are late, illegible, incomplete, damaged, irregular, mutilated, forged, garbled or mechanically or electronically reproduced. No communication or correspondence will be exchanged with entrants except with those selected as a potential Contest winner.":"Alle Beiträge, einschließlich aller Videoinhalte, im Zusammenhang mit dem Wettbewerbsbeitrag (das „Werk“) gehen in das alleinige Eigentum von Auto-Tune über. Die Beiträge müssen vor dem angegebenen Teilnahmeschluss für den Wettbewerbszeitraum eingegangen sein. (31. März 2024) Einsendungen werden für ungültig erklärt, wenn sie verspätet, unleserlich, unvollständig, beschädigt, unregelmäßig, verstümmelt, gefälscht, verstümmelt oder mechanisch oder elektronisch reproduziert sind. Es wird keine Kommunikation oder Korrespondenz mit den Teilnehmern ausgetauscht, außer mit denen, die als potenzielle Gewinner des Wettbewerbs ausgewählt wurden.","#All incidental costs and expenses not specifically referred to herein as part of the prize description (the “Expenses”) are the sole responsibility of the prize winner. All prize elements are subject to availability and substitution. The winner shall not seek reimbursement for the Expenses from Auto-Tune.":"Alle Nebenkosten und Ausgaben, die hier nicht ausdrücklich als Teil der Preisbeschreibung erwähnt werden (die „Kosten“), liegen in der alleinigen Verantwortung des Gewinners des Preises. Alle Preiselemente unterliegen der Verfügbarkeit und dem Ersatz. Der Gewinner hat keinen Anspruch auf Erstattung der Kosten von Auto-Tune.","#If, as a result of an error relating to the entry process, drawing or any other aspect of a Contest, there are more selected entrants than contemplated in these Contest Rules, there will be a random draw amongst all eligible prize claimants to award the correct number of prizes.":"Wenn aufgrund eines Fehlers im Zusammenhang mit dem Anmeldevorgang, der Auslosung oder einem anderen Aspekt eines Wettbewerbs mehr Teilnehmer ausgewählt werden, als in diesen Wettbewerbsregeln vorgesehen sind, erfolgt eine zufällige Auslosung unter allen berechtigten Preisträgern, um den richtigen Preis zu vergeben Anzahl der Preise.","#View Rules":"Regeln anzeigen","#THESE RULES ARE THE STANDARD TERMS AND CONDITIONS APPLICABLE TO THE CONTESTS AND GIVEAWAYS (EACH A “CONTEST” AND COLLECTIVELY THE “CONTESTS) ADMINISTERED BY AUTO-TUNE. THE CONTESTS ARE INTENDED TO BE CONDUCTED IN [LOCATIONS]. NO PURCHASE IS NECESSARY. VOID IN WHOLE OR IN PART WHERE PROHIBITED BY LAW. ENTRY IN THE CONTESTS CONSTITUTES ACCEPTANCE OF THESE CONTEST RULES (THE “CONTEST RULES”).":"DIESE REGELN SIND DIE ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN, DIE FÜR DIE VON AUTO-TUNE VERWALTETEN WETTBEWERBE UND GEWINNSPIELE (JEWEILS EIN „WETTBEWERB“ UND ZUSAMMEN DIE „WETTBEWERBE“) ANWENDBAR SIND. DIE WETTBEWERBE SOLLEN IN [STANDORTEN] DURCHGEFÜHRT WERDEN. Es ist kein Kauf erforderlich. WENN DIES GESETZLICH VERBOTEN IST, GANZ ODER TEILWEISE NICHTIG. Die Teilnahme an den Wettbewerben stellt die Annahme dieser Wettbewerbsregeln (die „Wettbewerbsregeln“) dar.","#PRIVACY / USE OF PERSONAL INFORMATION.":"DATENSCHUTZ / VERWENDUNG PERSÖNLICHER DATEN.","#By participating in the Contest, each entrant: (i) grants to Auto-Tune the right to use his/her personal information provided when he/she enters the Contest and the Work (if applicable) (collectively the “Personal Information”) for the purpose of administering the Contest, including but not limited to contacting and announcing the winners and coordinating the provision of the Contest prize; (ii) grants to Auto-Tune the right to use his/her Personal Information for publicity and promotional purposes relating to the Contest in any and all media without further compensation unless prohibited by law; and (iii) acknowledges that Auto-Tune may disclose his/her Personal Information to third-party agents and service providers of Auto-Tune in connection with any of the activities listed in (i) and/or (ii) above.":"Durch die Teilnahme am Wettbewerb gewährt jeder Teilnehmer: (i) Auto-Tune das Recht, seine/ihre persönlichen Daten zu verwenden, die er/sie bei der Teilnahme am Wettbewerb und dem Werk (falls zutreffend) angegeben hat (zusammen die „persönlichen Daten“) für der Zweck der Verwaltung des Wettbewerbs, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Kontaktaufnahme und Bekanntgabe der Gewinner und die Koordinierung der Bereitstellung des Wettbewerbspreises; (ii) gewährt Auto-Tune das Recht, seine/ihre persönlichen Daten für Werbe- und Werbezwecke im Zusammenhang mit dem Wettbewerb in allen Medien ohne weitere Entschädigung zu verwenden, sofern dies nicht gesetzlich verboten ist; und (iii) erkennt an, dass Auto-Tune seine/ihre personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit den oben in (i) und/oder (ii) aufgeführten Aktivitäten an Drittvertreter und Dienstanbieter von Auto-Tune weitergeben kann.","#TERMINATION Auto-Tune reserves the right, in their sole discretion, to terminate any Contest, in whole or in part, and/or modify, amend or suspend a Contest, and/or the Contest Rules in any way, at any time, for any reason without prior notice.":"BEENDIGUNG Auto-Tune behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen jeden Wettbewerb ganz oder teilweise zu beenden und/oder einen Wettbewerb und/oder die Wettbewerbsregeln jederzeit und in irgendeiner Weise zu ändern, zu ergänzen oder auszusetzen aus irgendeinem Grund ohne vorherige Ankündigung.","#Winners will be contacted by Auto-Tune with instructions on how to claim the prize.":"Die Gewinner werden von Auto-Tune mit Anweisungen zur Inanspruchnahme des Preises kontaktiert.","#This contest will run from March 1st - March 31st, 2024. Contest entry periods ( “Contest Period”) shall start and end as announced on Auto-Tune’s social platforms and/or as indicated on the landing page (the “Contest Website”) after which time the Contest will be closed and no other entries shall be accepted.":"Dieser Wettbewerb läuft vom 1. bis 31. März 2024. Die Teilnahmefristen für den Wettbewerb („Wettbewerbszeitraum“) beginnen und enden wie auf den sozialen Plattformen von Auto-Tune angekündigt und/oder wie auf der Zielseite (der „Wettbewerbswebsite“) angegeben. Danach wird der Wettbewerb geschlossen und es werden keine weiteren Beiträge mehr angenommen.","#Rules":"Regeln","#If Work has been submitted by an entrant in connection with the Contest, each entrant agrees that Auto-Tune may post the Work on Auto-Tune owned or controlled websites, viewing galleries and/or social media platforms. Each entrant further represents and warrants that: (i) the Work does not contain any material that is libelous, defamatory, profane or obscene; (ii) the Work is original and all right, title, and interest (including copyright) therein and thereto is owned and/or controlled by the entrant to the full extent necessary to enable Auto-Tune to use the Work as contemplated by these Contest Rules; and (iii) the Work does not infringe upon the intellectual property or other statutory or common law rights of any third party.":"Wenn von einem Teilnehmer im Zusammenhang mit dem Wettbewerb Arbeiten eingereicht wurden, erklärt sich jeder Teilnehmer damit einverstanden, dass Auto-Tune die Arbeiten auf Auto-Tune eigenen oder von Auto-Tune kontrollierten Websites, Galerien und/oder Social-Media-Plattformen veröffentlichen darf. Jeder Teilnehmer erklärt und garantiert außerdem, dass: (i) das Werk kein Material enthält, das verleumderisch, diffamierend, profan oder obszön ist; (ii) das Werk ein Original ist und alle Rechte, Titel und Interessen (einschließlich Urheberrechte) daran Eigentum des Teilnehmers sind und/oder von ihm kontrolliert werden, soweit dies erforderlich ist, damit Auto-Tune das Werk wie in diesem Wettbewerb vorgesehen nutzen kann Regeln; und (iii) das Werk nicht das geistige Eigentum oder andere gesetzliche oder gewohnheitsrechtliche Rechte Dritter verletzt.","#LANGUAGE DISCREPANCY. In the event of any discrepancy or inconsistency between the terms and conditions of the Contest Rules and disclosures or other statements contained in any Contest-related materials, including but not limited to the Contest entry form, or point of sale, television, print or online advertising, the terms and conditions of the Contest Rules shall prevail, govern and control.":"SPRACHENDISKREPANZ. Im Falle einer Diskrepanz oder Widersprüchlichkeit zwischen den Bedingungen und Konditionen der Wettbewerbsregeln und Offenlegungen oder anderen Aussagen, die in wettbewerbsbezogenen Materialien enthalten sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Teilnahmeformular für den Wettbewerb, oder an Verkaufsstellen, im Fernsehen, in gedruckter Form oder online Werbung gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Wettbewerbsregeln.","#ELIGIBILITY. An entrant must be at least 18 years old as of March 1st, 2024 to be eligible to enter the Contest. Each entrant must follow the instructions and submit completed entries of an original video and track. Entrants are not automatically entered into the Contest. Only entries submitted through the contest landing page will be accepted.":"BERECHTIGUNG. Ein Teilnehmer muss am 1. März 2024 mindestens 18 Jahre alt sein, um am Wettbewerb teilnehmen zu können. Jeder Teilnehmer muss den Anweisungen folgen und vollständige Beiträge eines Originalvideos und -titels einreichen. Teilnehmer nehmen nicht automatisch am Wettbewerb teil. Es werden nur Beiträge akzeptiert, die über die Landingpage des Wettbewerbs eingereicht werden.","#In the case of gift cards or gift certificates, the terms by which the gift cards or gift certificates may be redeemed are governed by the applicable retailer or service provider. Auto-Tune is not responsible for administering or ensuring compliance with the terms and conditions of the gift cards or gift certificates.":"Im Falle von Geschenkkarten oder Geschenkgutscheinen unterliegen die Bedingungen, zu denen die Geschenkkarten oder Geschenkgutscheine eingelöst werden können, dem jeweiligen Einzelhändler oder Dienstleister. Auto-Tune ist nicht für die Verwaltung oder Sicherstellung der Einhaltung der Geschäftsbedingungen der Geschenkkarten oder Geschenkgutscheine verantwortlich.","#LIMITATION OF LIABILITY. Auto-Tune assumes no responsibility or liability for lost, late, unintelligible/illegible, falsified, damaged, misdirected or incomplete entries, notifications, responses, replies or any Release, or for any computer, online, software, telephone, hardware or technical malfunctions that may occur, including but not limited to malfunctions that may affect the transmission or non-transmission of an entry. Auto-Tune is not responsible for any incorrect or inaccurate information, whether caused by website users or by any of the equipment or programming associated with or utilized in the Contest or by any technical or human error which may occur in the administration of the Contest. Auto-Tune assumes no responsibility for any error, omission, interruption, deletion, defect, delay in operation or transmission, communications line failure, theft or destruction or unauthorized access to, or alteration of, entries. Auto-Tune is not responsible for any problems, failures or technical malfunction of any telephone network or lines, computer online systems, servers, providers, computer equipment, software, e-mail, players, or browsers, on account of technical problems or traffic congestion on the Internet, at any website, or on account of any combination of the foregoing or otherwise. Auto-Tune is not responsible for any injury or damage to any entrant or to any computer related to or resulting from participating or downloading materials related to the Contest. Entrant assumes liability for injuries caused or claimed to be caused by participating in the Contest, or by the acceptance, possession, use of, or failure to receive any prize. Auto-Tune assumes no responsibility or liability in the event that the Contest cannot be conducted as planned for any reason, including those reasons beyond the control of Auto-Tune, such as infection by computer virus, bugs, tampering, unauthorized intervention, fraud, technical failures, or corruption of the administration, security, fairness, integrity or proper conduct of the Contest and/or the Contest Website.":"HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Auto-Tune übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für verlorene, verspätete, unverständliche/unleserliche, gefälschte, beschädigte, fehlgeleitete oder unvollständige Einträge, Benachrichtigungen, Antworten, Antworten oder Veröffentlichungen oder für Computer-, Online-, Software-, Telefon-, Hardware- oder technische Fehlfunktionen die auftreten können, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Störungen, die die Übermittlung oder Nichtübertragung eines Eintrags beeinträchtigen können. Auto-Tune ist nicht verantwortlich für falsche oder ungenaue Informationen, unabhängig davon, ob diese durch Website-Benutzer oder durch mit dem Wettbewerb verbundene oder genutzte Geräte oder Programme oder durch technische oder menschliche Fehler verursacht wurden, die bei der Verwaltung des Wettbewerbs auftreten können. Auto-Tune übernimmt keine Verantwortung für Fehler, Auslassungen, Unterbrechungen, Löschungen, Defekte, Verzögerungen im Betrieb oder bei der Übertragung, Ausfälle der Kommunikationsleitungen, Diebstahl oder Zerstörung oder unbefugten Zugriff auf oder Änderung von Einträgen. Auto-Tune ist nicht verantwortlich für Probleme, Ausfälle oder technische Fehlfunktionen von Telefonnetzen oder -leitungen, Computer-Onlinesystemen, Servern, Anbietern, Computerausrüstung, Software, E-Mail, Playern oder Browsern aufgrund technischer Probleme oder des Datenverkehrs Überlastung im Internet, auf einer beliebigen Website oder aufgrund einer Kombination aus dem Vorstehenden oder aus anderen Gründen. Auto-Tune ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden an Teilnehmern oder Computern, die im Zusammenhang mit der Teilnahme oder dem Herunterladen von Materialien im Zusammenhang mit dem Wettbewerb stehen oder daraus resultieren. Der Teilnehmer übernimmt die Haftung für Verletzungen, die durch die Teilnahme am Wettbewerb oder durch die Annahme, den Besitz, die Verwendung oder die Nichterlangung eines Preises verursacht werden oder angeblich verursacht wurden. Auto-Tune übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für den Fall, dass der Wettbewerb aus irgendeinem Grund nicht wie geplant durchgeführt werden kann, einschließlich solcher Gründe, die außerhalb der Kontrolle von Auto-Tune liegen, wie z. B. Infektion durch Computerviren, Bugs, Manipulation, unbefugte Eingriffe, Betrug, technische Ausfälle oder Korruption der Verwaltung, Sicherheit, Fairness, Integrität oder ordnungsgemäßen Durchführung des Wettbewerbs und/oder der Wettbewerbs-Website.","#An entrant must be at least 18 years old as of March 1st, 2024 to be eligible to enter the Contest. Each entrant must follow the instructions and submit completed entries of an original video and track. Entrants are not automatically entered into the Contest. Only entries submitted through the contest landing page will be accepted.":"Ein Teilnehmer muss am 1. März 2024 mindestens 18 Jahre alt sein, um am Wettbewerb teilnehmen zu können. Jeder Teilnehmer muss den Anweisungen folgen und vollständige Beiträge eines Originalvideos und -titels einreichen. Teilnehmer nehmen nicht automatisch am Wettbewerb teil. Es werden nur Beiträge akzeptiert, die über die Landingpage des Wettbewerbs eingereicht werden.","#The entrant must submit their original track breakdown video through the contest landing page (the “Contest Website”). The entrant must also provide the necessary information to be entered: full name, email, age, city, and social platform. Entries must be received prior to the end of the applicable Contest Period to be eligible for entry. (March 31st, 2024.)":"Der Teilnehmer muss sein Original-Streckenaufschlüsselungsvideo über die Wettbewerbs-Landingpage (die „Wettbewerbs-Website“) einreichen. Der Teilnehmer muss außerdem die für die Teilnahme erforderlichen Informationen angeben: vollständiger Name, E-Mail-Adresse, Alter, Stadt und soziale Plattform. Um zur Teilnahme berechtigt zu sein, müssen die Beiträge vor dem Ende des jeweiligen Wettbewerbszeitraums eingegangen sein. (31. März 2024.)","#Auto-Tune shall not assume any liability for lost, damaged or misdirected prizes.":"Auto-Tune übernimmt keine Haftung für verlorene, beschädigte oder fehlgeleitete Preise.","#If the selected entrant does not respond within three (3) business days of notification, he/she will be disqualified and will not receive a prize and another entrant may be selected (as determined by Auto-Tune in its sole discretion) until such time as an entrant satisfies the terms set out herein. Auto-Tune is not responsible for the failure for any reason whatsoever of a selected entrant to receive notification or for Auto-Tune to receive a selected entrant’s response.":"Wenn der ausgewählte Teilnehmer nicht innerhalb von drei (3) Werktagen nach der Benachrichtigung antwortet, wird er disqualifiziert und erhält keinen Preis. Bis zu diesem Zeitpunkt kann ein anderer Teilnehmer ausgewählt werden (nach alleinigem Ermessen von Auto-Tune ). als Teilnehmer die hier dargelegten Bedingungen erfüllt. Auto-Tune ist nicht dafür verantwortlich, dass ein ausgewählter Teilnehmer aus irgendeinem Grund keine Benachrichtigung erhält oder dass Auto-Tune die Antwort eines ausgewählten Teilnehmers nicht erhält.","#INTELLECTUAL PROPERTY. All intellectual property, including but not limited to trade-marks, trade names, logos, designs, promotional materials, web pages, source code, drawings, illustrations, slogans and representations are owned by Auto-Tune and/or their affiliates. All rights are reserved. Unauthorized copying or use of any copyrighted material or intellectual property without the express written consent of its owner is strictly prohibited.":"GEISTIGES EIGENTUM. Sämtliches geistiges Eigentum, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Marken, Handelsnamen, Logos, Designs, Werbematerialien, Webseiten, Quellcode, Zeichnungen, Illustrationen, Slogans und Darstellungen, sind Eigentum von Auto-Tune und/oder seinen verbundenen Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Das unbefugte Kopieren oder Verwenden von urheberrechtlich geschütztem Material oder geistigem Eigentum ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Eigentümers ist strengstens untersagt.","#SOCIAL MEDIA. This Contest is in no way sponsored, endorsed or administered by any social media platforms on which the Contest may have been promoted and/or publicized, including but not limited to Instagram and/or TikTok. Any personal information provided in connection with the Contest is being provided to Auto-Tune and not to Instagram and/or TikTok. Any questions or comments regarding a Contest must be directed to Auto-Tune and not to any of the social media platforms on which the Contest may have been advertised or administered.":"SOZIALEN MEDIEN. Dieser Wettbewerb wird in keiner Weise von Social-Media-Plattformen gesponsert, unterstützt oder verwaltet, auf denen der Wettbewerb möglicherweise beworben und/oder veröffentlicht wurde, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Instagram und/oder TikTok. Alle im Zusammenhang mit dem Wettbewerb bereitgestellten personenbezogenen Daten werden an Auto-Tune und nicht an Instagram und/oder TikTok weitergegeben. Alle Fragen oder Kommentare zu einem Wettbewerb müssen an Auto-Tune gerichtet werden und nicht an eine der Social-Media-Plattformen, auf denen der Wettbewerb möglicherweise beworben oder verwaltet wurde.","#4. PRIZES. Each Contest prize shall have an approximate retail value of: 1st Prize: $3,500, 2nd Prize: $2,000, 3rd Prize: $1,300 and shall be announced and described on Auto-Tune’s Instagram, TikTok, and/or the Contest Website at the beginning of each Contest Period. Winners shall not be entitled to receive the difference between the actual prize value and the approximate prize value.":"4. PREISE. Jeder Wettbewerbspreis hat einen ungefähren Verkaufswert von: 1. Preis: 3.500 $, 2. Preis: 2.000 $, 3. Preis: 1.300 $ und wird zu Beginn jedes Wettbewerbs auf Instagram, TikTok und/oder der Wettbewerbswebsite von Auto-Tune bekannt gegeben und beschrieben Wettbewerbszeitraum. Ein Anspruch des Gewinners auf die Differenz zwischen dem tatsächlichen Gewinnwert und dem ungefähren Gewinnwert besteht nicht.","#Before being declared a winner, the selected entrant(s) shall be required to correctly answer, without assistance of any kind, whether mechanical or otherwise, a time-limited mathematical skill-testing question to be administered during a pre-arranged telephone call or by email, to comply with these Contest Rules and may be required to sign and return the Release (described below).":"Bevor die ausgewählten Teilnehmer zum Gewinner erklärt werden, müssen sie ohne jegliche mechanische oder sonstige Hilfe eine zeitlich begrenzte Frage zum Testen mathematischer Fähigkeiten, die während eines vorab vereinbarten Telefongesprächs gestellt wird, richtig beantworten per E-Mail, um diese Wettbewerbsregeln einzuhalten und kann dazu aufgefordert werden, die Freigabeerklärung zu unterzeichnen und zurückzusenden (siehe unten).","#WINNER SELECTION.":"GEWINNERAUSWAHL.","#HOW TO ENTER.":"So treten Sie ein.","#PRIZE CONDITIONS.":"PREISBEDINGUNGEN.","#Following the end of the applicable Contest Period (March 31st, 2024), Auto-Tune will select one (1) entrant (or more, if applicable, based on the number of prizes available to be won) by a judging process from all eligible entries received during the Contest Period, unless otherwise indicated. Each entrant shall be eligible to win only one (1) prize. The odds of being selected as a potential winner are dependent upon the number of eligible entries received for the Contest. Any remaining entries will not be carried over for entry in the next Contest.":"Nach dem Ende des jeweiligen Wettbewerbszeitraums (31. März 2024) wählt Auto-Tune durch ein Bewertungsverfahren aus allen Teilnahmeberechtigten einen (1) Teilnehmer (oder mehrere, falls zutreffend, basierend auf der Anzahl der zu gewinnenden Preise) aus Einsendungen, die während des Wettbewerbszeitraums eingehen, sofern nicht anders angegeben. Jeder Teilnehmer hat nur Anspruch auf einen (1) Preis. Die Chancen, als potenzieller Gewinner ausgewählt zu werden, hängen von der Anzahl der teilnahmeberechtigten Beiträge ab, die für den Wettbewerb eingegangen sind. Verbleibende Einsendungen werden nicht auf die Teilnahme am nächsten Wettbewerb übertragen.","#INDEMNIFICATION BY ENTRANT. By entering a Contest, each entrant releases and holds the Releasees harmless from any and all liability for any injuries, loss or damage of any kind to the entrants or any other person, including personal injury, death, or property damage, resulting in whole or in part, directly or indirectly, from acceptance, possession, use or misuse of any prize, participation in the Contest, any breach of the Contest Rules, or in any prize-related activity. Each entrant agrees to fully indemnify Releasees from any and all claims by third parties relating to the Contest, without limitation.":"SCHADENERSATZ DURCH DEN TEILNEHMER. Durch die Teilnahme an einem Wettbewerb entbindet jeder Teilnehmer die Freigestellten von jeglicher Haftung für Verletzungen, Verluste oder Schäden jeglicher Art an den Teilnehmern oder anderen Personen, einschließlich Personenschäden, Todesfällen oder Sachschäden, die zu vollständigen oder vollständigen Schäden führen teilweise, direkt oder indirekt, aus der Annahme, dem Besitz, der Nutzung oder dem Missbrauch eines Preises, der Teilnahme am Wettbewerb, einem Verstoß gegen die Wettbewerbsregeln oder einer preisbezogenen Aktivität. Jeder Teilnehmer verpflichtet sich, die Freistellungsberechtigten uneingeschränkt und ohne Einschränkung von sämtlichen Ansprüchen Dritter im Zusammenhang mit dem Wettbewerb freizustellen.","#RIGHTS CLEARANCE. By providing the Work to Auto-Tune in connection with the Contest (if applicable), each entrant shall retain all right, title and interest (including copyright) in and to the Work, and shall grant to Auto-Tune a worldwide, gratuitous, irrevocable, and exclusive license to copy, use, modify, reproduce, display, adapt and transmit the Work for use in all media now known or hereafter devised in perpetuity beginning on the date of entry, including, but not limited to, in connection with the administration, promotion and exploitation of the Contest. The entrant hereby confirms that the Work is an original work, solely created by the entrant, and that no third party participated as an author, co-author, photographer or otherwise in the creation of the Work or any part thereof. Auto-Tune assumes no responsibility for any claims of infringement of rights to copyright, privacy and/or personality, and all such liability shall remain with the entrant. In addition, each entrant represents to Auto-Tune that the Work does not infringe any copyright interest of any third party and that the Work is not defamatory or obscene and does not violate any laws relating to hate speech or otherwise. Auto-Tune reserves the right to exclude any Work on the basis of concerns relating to the rights of third parties, including but not limited to privacy, copyright, defamation, rights of personality, obscenity or hate speech, as determined by Auto-Tune in their sole discretion.":"RECHTEFREIGABE. Durch die Bereitstellung des Werks an Auto-Tune im Zusammenhang mit dem Wettbewerb (falls zutreffend) behält jeder Teilnehmer alle Rechte, Titel und Interessen (einschließlich Urheberrecht) an dem Werk und gewährt Auto-Tune eine weltweite, unentgeltliche, unwiderrufliche und ausschließliche Lizenz zum Kopieren, Verwenden, Modifizieren, Reproduzieren, Anzeigen, Anpassen und Übertragen des Werks zur Verwendung in allen derzeit bekannten oder später entwickelten Medien auf Dauer ab dem Datum der Eintragung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, im Zusammenhang mit die Verwaltung, Förderung und Verwertung des Wettbewerbs. Der Teilnehmer bestätigt hiermit, dass es sich bei dem Werk um ein Originalwerk handelt, das ausschließlich vom Teilnehmer geschaffen wurde, und dass kein Dritter als Autor, Co-Autor, Fotograf oder auf andere Weise an der Erstellung des Werks oder eines Teils davon beteiligt war. Auto-Tune übernimmt keine Verantwortung für Ansprüche wegen Verletzung von Urheberrechten, Datenschutz- und/oder Persönlichkeitsrechten und die gesamte Haftung bleibt beim Teilnehmer. Darüber hinaus versichert jeder Teilnehmer gegenüber Auto-Tune, dass das Werk keine Urheberrechtsinteressen Dritter verletzt und dass das Werk nicht verleumderisch oder obszön ist und nicht gegen Gesetze im Zusammenhang mit Hassreden oder anderen Gesetzen verstößt. Auto-Tune behält sich das Recht vor, jedwedes Werk aufgrund von Bedenken hinsichtlich der Rechte Dritter auszuschließen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Privatsphäre, Urheberrecht, Verleumdung, Persönlichkeitsrechte, Obszönität oder Hassrede, wie von Auto-Tune festgelegt ihrem alleinigen Ermessen.","#These are the official Contest Rules. The Contests are subject to applicable federal, provincial and municipal laws and regulations. The Contest Rules are subject to change without notice in order to comply with any applicable federal, provincial and municipal laws or the policy of any other entity having jurisdiction over Auto-Tune and/or the Contests. All issues and questions concerning the construction, validity, interpretation and enforceability of the Contest Rules or the rights and obligations as between the entrant and Auto-Tune in connection with the Contests shall be governed by and construed in accordance with the laws of [the entrant’s location] including procedural provisions without giving effect to any choice of law or conflict of law rules or provisions that would cause the application of any other jurisdiction’s laws.":"Dies sind die offiziellen Wettbewerbsregeln. Die Wettbewerbe unterliegen den geltenden Gesetzen und Vorschriften auf Bundes-, Provinz- und Kommunalebene. Die Wettbewerbsregeln können ohne Vorankündigung geändert werden, um den geltenden Bundes-, Provinz- und Kommunalgesetzen oder den Richtlinien anderer Rechtsträger, die für Auto-Tune und/oder die Wettbewerbe zuständig sind, zu entsprechen. Alle Probleme und Fragen bezüglich der Konstruktion, Gültigkeit, Interpretation und Durchsetzbarkeit der Wettbewerbsregeln oder der Rechte und Pflichten zwischen dem Teilnehmer und Auto-Tune im Zusammenhang mit den Wettbewerben unterliegen den Gesetzen des [Teilnehmers] und werden in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt Standort], einschließlich Verfahrensbestimmungen, ohne dass Rechtswahl- oder Kollisionsrechtsregeln oder -bestimmungen wirksam werden, die die Anwendung der Gesetze einer anderen Gerichtsbarkeit zur Folge haben würden.","#By participating in a Contest, each entrant agrees to be bound by the Contest Rules. Entrants further agree to be bound by the decisions of Auto-Tune, which shall be final and binding in all respects. Auto-Tune reserves the right, in their sole discretion, to disqualify any entrant found to be: (a) violating the Contest Rules; (b) tampering or attempting to tamper with the entry process or the operation of the Contest, the Contest Website, or any related promotional website; (c) violating the terms of service, conditions of use and/or general rules or guidelines of any Auto-Tune’s property or service; and/or (d) acting in an unsportsmanlike or disruptive manner, or with intent to annoy, abuse, threaten or harass any other person. CAUTION: ANY ATTEMPT TO DELIBERATELY DAMAGE THE CONTEST WEBSITE OR ANY RELATED WEBSITE OR UNDERMINE THE LEGITIMATE OPERATION OF THE CONTEST MAY BE A VIOLATION OF CRIMINAL AND CIVIL LAWS. SHOULD SUCH AN ATTEMPT BE MADE, AUTO-TUNE RESERVES THE RIGHT TO SEEK REMEDIES AND DAMAGES TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CRIMINAL PROSECUTION.":"Durch die Teilnahme an einem Wettbewerb erklärt sich jeder Teilnehmer mit den Wettbewerbsregeln einverstanden. Die Teilnehmer erklären sich außerdem damit einverstanden, an die Entscheidungen von Auto-Tune gebunden zu sein, die in jeder Hinsicht endgültig und bindend sind. Auto-Tune behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen jeden Teilnehmer zu disqualifizieren, bei dem festgestellt wird, dass er (a) gegen die Wettbewerbsregeln verstößt; (b) Manipulation oder Versuch einer Manipulation des Teilnahmevorgangs oder des Betriebs des Wettbewerbs, der Wettbewerbswebsite oder einer damit verbundenen Werbewebsite; (c) gegen die Nutzungsbedingungen, Nutzungsbedingungen und/oder allgemeinen Regeln oder Richtlinien des Eigentums oder der Dienste von Auto-Tune verstoßen; und/oder (d) sich unsportlich oder störend zu verhalten oder mit der Absicht, andere Personen zu belästigen, zu beleidigen, zu bedrohen oder zu belästigen. ACHTUNG: JEGLICHER VERSUCH, DIE WETTBEWERBS-WEBSITE ODER EINE DAMIT VERBUNDENE WEBSITE VORSÄTZLICH ZU BESCHÄDIGEN ODER DEN RECHTMÄßIGEN DURCHFÜHRUNG DES WETTBEWERBS ZU UNTERGRUNDEN, KANN EINEN VERSTOSS GEGEN STRAFRECHT UND ZIVILRECHT DARSTELLEN. SOLLTE EIN SOLCHER VERSUCH UNTERNOMMEN WERDEN, BEHÄLT SICH AUTO-TUNE DAS RECHT VOR, RECHTSMITTEL UND SCHADENSERSATZ IM VOLLSTÄNDIGEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG ZU fordern, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, STRAFVERFOLGUNG.","#CONTEST PERIODS.":"WETTBEWERBSZEITRAUM.","#This contest will run from March 1st - March 31st, 2024. Contest entry periods ( “Contest Period”) shall start and end as announced on Auto-Tune's social platforms and/or as indicated on the landing page (the “Contest Website”) after which time the Contest will be closed and no other entries shall be accepted.":"Dieser Wettbewerb läuft vom 1. bis 31. März 2024. Die Teilnahmefristen für den Wettbewerb („Wettbewerbszeitraum“) beginnen und enden wie auf den sozialen Plattformen von Auto-Tune angekündigt und/oder wie auf der Zielseite (der „Wettbewerbswebsite“) angegeben. Danach wird der Wettbewerb geschlossen und es werden keine weiteren Beiträge mehr angenommen.","#ELIGIBILITY.":"BERECHTIGUNG.","#4. PRIZES. Each Contest prize shall have an approximate retail value of: 1st Prize: $3,500, 2nd Prize: $2,000, 3rd Prize: $1,300 and shall be announced and described on Auto-Tune's Instagram, TikTok, and/or the Contest Website at the beginning of each Contest Period. Winners shall not be entitled to receive the difference between the actual prize value and the approximate prize value.":"4. PREISE. Jeder Wettbewerbspreis hat einen ungefähren Verkaufswert von: 1. Preis: 3.500 $, 2. Preis: 2.000 $, 3. Preis: 1.300 $ und wird zu Beginn jedes Wettbewerbs auf Instagram, TikTok und/oder der Wettbewerbswebsite von Auto-Tune bekannt gegeben und beschrieben Wettbewerbszeitraum. Ein Anspruch des Gewinners auf die Differenz zwischen dem tatsächlichen Gewinnwert und dem ungefähren Gewinnwert besteht nicht.","#By providing the Work to Auto-Tune in connection with the Contest (if applicable), each entrant shall retain all right, title and interest (including copyright) in and to the Work, and shall grant to Auto-Tune a worldwide, gratuitous, irrevocable, and exclusive license to copy, use, modify, reproduce, display, adapt and transmit the Work for use in all media now known or hereafter devised in perpetuity beginning on the date of entry, including, but not limited to, in connection with the administration, promotion and exploitation of the Contest. The entrant hereby confirms that the Work is an original work, solely created by the entrant, and that no third party participated as an author, co-author, photographer or otherwise in the creation of the Work or any part thereof. Auto-Tune assumes no responsibility for any claims of infringement of rights to copyright, privacy and/or personality, and all such liability shall remain with the entrant. In addition, each entrant represents to Auto-Tune that the Work does not infringe any copyright interest of any third party and that the Work is not defamatory or obscene and does not violate any laws relating to hate speech or otherwise. Auto-Tune reserves the right to exclude any Work on the basis of concerns relating to the rights of third parties, including but not limited to privacy, copyright, defamation, rights of personality, obscenity or hate speech, as determined by Auto-Tune in their sole discretion.":"Durch die Bereitstellung des Werks an Auto-Tune im Zusammenhang mit dem Wettbewerb (falls zutreffend) behält jeder Teilnehmer alle Rechte, Titel und Interessen (einschließlich Urheberrecht) an dem Werk und gewährt Auto-Tune eine weltweite, unentgeltliche, unwiderrufliche und ausschließliche Lizenz zum Kopieren, Verwenden, Modifizieren, Reproduzieren, Anzeigen, Anpassen und Übertragen des Werks zur Verwendung in allen derzeit bekannten oder später entwickelten Medien auf Dauer ab dem Datum der Eintragung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, im Zusammenhang mit die Verwaltung, Förderung und Verwertung des Wettbewerbs. Der Teilnehmer bestätigt hiermit, dass es sich bei dem Werk um ein Originalwerk handelt, das ausschließlich vom Teilnehmer geschaffen wurde, und dass kein Dritter als Autor, Co-Autor, Fotograf oder auf andere Weise an der Erstellung des Werks oder eines Teils davon beteiligt war. Auto-Tune übernimmt keine Verantwortung für Ansprüche wegen Verletzung von Urheberrechten, Datenschutz- und/oder Persönlichkeitsrechten und die gesamte Haftung bleibt beim Teilnehmer. Darüber hinaus versichert jeder Teilnehmer gegenüber Auto-Tune, dass das Werk keine Urheberrechtsinteressen Dritter verletzt und dass das Werk nicht verleumderisch oder obszön ist und nicht gegen Gesetze im Zusammenhang mit Hassreden oder anderen Gesetzen verstößt. Auto-Tune behält sich das Recht vor, jedwedes Werk aufgrund von Bedenken hinsichtlich der Rechte Dritter auszuschließen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Privatsphäre, Urheberrecht, Verleumdung, Persönlichkeitsrechte, Obszönität oder Hassrede, wie von Auto-Tune festgelegt ihrem alleinigen Ermessen.","#4. PRIZES.":"4. PREISE.","#Each Contest prize shall have an approximate retail value of: 1st Prize: $3,500, 2nd Prize: $2,000, 3rd Prize: $1,300 and shall be announced and described on Auto-Tune's Instagram, TikTok, and/or the Contest Website at the beginning of each Contest Period. Winners shall not be entitled to receive the difference between the actual prize value and the approximate prize value.":"Jeder Wettbewerbspreis hat einen ungefähren Verkaufswert von: 1. Preis: 3.500 $, 2. Preis: 2.000 $, 3. Preis: 1.300 $ und wird zu Beginn jedes Wettbewerbs auf Instagram, TikTok und/oder der Wettbewerbswebsite von Auto-Tune bekannt gegeben und beschrieben Wettbewerbszeitraum. Ein Anspruch des Gewinners auf die Differenz zwischen dem tatsächlichen Gewinnwert und dem ungefähren Gewinnwert besteht nicht.","#LIMITATION OF LIABILITY.":"HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG.","#Auto-Tune will use each entrant's Personal Information only for identified purposes, and protect each entrant's Personal Information in a manner that is consistent with the Auto-Tune Privacy Policy at: [xxx]":"Auto-Tune wird die persönlichen Daten jedes Teilnehmers nur für bestimmte Zwecke verwenden und die persönlichen Daten jedes Teilnehmers in einer Weise schützen, die mit der Datenschutzrichtlinie von Auto-Tune unter: [xxx] übereinstimmt.","#TERMINATION":"BEENDIGUNG","#LANGUAGE DISCREPANCY.":"SPRACHENDISKREPANZ.","#RIGHTS CLEARANCE.":"RECHTEFREIGABE.","#In the event of any discrepancy or inconsistency between the terms and conditions of the Contest Rules and disclosures or other statements contained in any Contest-related materials, including but not limited to the Contest entry form, or point of sale, television, print or online advertising, the terms and conditions of the Contest Rules shall prevail, govern and control.":"Im Falle einer Diskrepanz oder Widersprüchlichkeit zwischen den Bedingungen und Konditionen der Wettbewerbsregeln und Offenlegungen oder anderen Aussagen, die in wettbewerbsbezogenen Materialien enthalten sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Teilnahmeformular für den Wettbewerb, oder an Verkaufsstellen, im Fernsehen, in gedruckter Form oder online Werbung gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Wettbewerbsregeln.","#INTELLECTUAL PROPERTY.":"GEISTIGES EIGENTUM.","#By entering a Contest, each entrant releases and holds the Releasees harmless from any and all liability for any injuries, loss or damage of any kind to the entrants or any other person, including personal injury, death, or property damage, resulting in whole or in part, directly or indirectly, from acceptance, possession, use or misuse of any prize, participation in the Contest, any breach of the Contest Rules, or in any prize-related activity. Each entrant agrees to fully indemnify Releasees from any and all claims by third parties relating to the Contest, without limitation.":"Durch die Teilnahme an einem Wettbewerb entbindet jeder Teilnehmer die Freigestellten von jeglicher Haftung für Verletzungen, Verluste oder Schäden jeglicher Art an den Teilnehmern oder anderen Personen, einschließlich Personenschäden, Todesfällen oder Sachschäden, die zu vollständigen oder vollständigen Schäden führen teilweise, direkt oder indirekt, aus der Annahme, dem Besitz, der Nutzung oder dem Missbrauch eines Preises, der Teilnahme am Wettbewerb, einem Verstoß gegen die Wettbewerbsregeln oder einer preisbezogenen Aktivität. Jeder Teilnehmer verpflichtet sich, die Freistellungsberechtigten uneingeschränkt und ohne Einschränkung von sämtlichen Ansprüchen Dritter im Zusammenhang mit dem Wettbewerb freizustellen.","#All intellectual property, including but not limited to trade-marks, trade names, logos, designs, promotional materials, web pages, source code, drawings, illustrations, slogans and representations are owned by Auto-Tune and/or their affiliates. All rights are reserved. Unauthorized copying or use of any copyrighted material or intellectual property without the express written consent of its owner is strictly prohibited.":"Sämtliches geistiges Eigentum, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Marken, Handelsnamen, Logos, Designs, Werbematerialien, Webseiten, Quellcode, Zeichnungen, Illustrationen, Slogans und Darstellungen, sind Eigentum von Auto-Tune und/oder seinen verbundenen Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Das unbefugte Kopieren oder Verwenden von urheberrechtlich geschütztem Material oder geistigem Eigentum ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Eigentümers ist strengstens untersagt.","#SOCIAL MEDIA.":"SOZIALEN MEDIEN.","#This Contest is in no way sponsored, endorsed or administered by any social media platforms on which the Contest may have been promoted and/or publicized, including but not limited to Instagram and/or TikTok. Any personal information provided in connection with the Contest is being provided to Auto-Tune and not to Instagram and/or TikTok. Any questions or comments regarding a Contest must be directed to Auto-Tune and not to any of the social media platforms on which the Contest may have been advertised or administered.":"Dieser Wettbewerb wird in keiner Weise von Social-Media-Plattformen gesponsert, unterstützt oder verwaltet, auf denen der Wettbewerb möglicherweise beworben und/oder veröffentlicht wurde, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Instagram und/oder TikTok. Alle im Zusammenhang mit dem Wettbewerb bereitgestellten personenbezogenen Daten werden an Auto-Tune und nicht an Instagram und/oder TikTok weitergegeben. Alle Fragen oder Kommentare zu einem Wettbewerb müssen an Auto-Tune gerichtet werden und nicht an eine der Social-Media-Plattformen, auf denen der Wettbewerb möglicherweise beworben oder verwaltet wurde.","#Auto-Tune assumes no responsibility or liability for lost, late, unintelligible/illegible, falsified, damaged, misdirected or incomplete entries, notifications, responses, replies or any Release, or for any computer, online, software, telephone, hardware or technical malfunctions that may occur, including but not limited to malfunctions that may affect the transmission or non-transmission of an entry. Auto-Tune is not responsible for any incorrect or inaccurate information, whether caused by website users or by any of the equipment or programming associated with or utilized in the Contest or by any technical or human error which may occur in the administration of the Contest. Auto-Tune assumes no responsibility for any error, omission, interruption, deletion, defect, delay in operation or transmission, communications line failure, theft or destruction or unauthorized access to, or alteration of, entries. Auto-Tune is not responsible for any problems, failures or technical malfunction of any telephone network or lines, computer online systems, servers, providers, computer equipment, software, e-mail, players, or browsers, on account of technical problems or traffic congestion on the Internet, at any website, or on account of any combination of the foregoing or otherwise. Auto-Tune is not responsible for any injury or damage to any entrant or to any computer related to or resulting from participating or downloading materials related to the Contest. Entrant assumes liability for injuries caused or claimed to be caused by participating in the Contest, or by the acceptance, possession, use of, or failure to receive any prize. Auto-Tune assumes no responsibility or liability in the event that the Contest cannot be conducted as planned for any reason, including those reasons beyond the control of Auto-Tune, such as infection by computer virus, bugs, tampering, unauthorized intervention, fraud, technical failures, or corruption of the administration, security, fairness, integrity or proper conduct of the Contest and/or the Contest Website.":"Auto-Tune übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für verlorene, verspätete, unverständliche/unleserliche, gefälschte, beschädigte, fehlgeleitete oder unvollständige Einträge, Benachrichtigungen, Antworten, Antworten oder Veröffentlichungen oder für Computer-, Online-, Software-, Telefon-, Hardware- oder technische Fehlfunktionen die auftreten können, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Störungen, die die Übermittlung oder Nichtübertragung eines Eintrags beeinträchtigen können. Auto-Tune ist nicht verantwortlich für falsche oder ungenaue Informationen, unabhängig davon, ob diese durch Website-Benutzer oder durch mit dem Wettbewerb verbundene oder genutzte Geräte oder Programme oder durch technische oder menschliche Fehler verursacht wurden, die bei der Verwaltung des Wettbewerbs auftreten können. Auto-Tune übernimmt keine Verantwortung für Fehler, Auslassungen, Unterbrechungen, Löschungen, Defekte, Verzögerungen im Betrieb oder bei der Übertragung, Ausfälle der Kommunikationsleitungen, Diebstahl oder Zerstörung oder unbefugten Zugriff auf oder Änderung von Einträgen. Auto-Tune ist nicht verantwortlich für Probleme, Ausfälle oder technische Fehlfunktionen von Telefonnetzen oder -leitungen, Computer-Onlinesystemen, Servern, Anbietern, Computerausrüstung, Software, E-Mail, Playern oder Browsern aufgrund technischer Probleme oder des Datenverkehrs Überlastung im Internet, auf einer Website oder aufgrund einer Kombination aus dem Vorstehenden oder aus anderen Gründen. Auto-Tune ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden an Teilnehmern oder Computern, die im Zusammenhang mit der Teilnahme oder dem Herunterladen von Materialien im Zusammenhang mit dem Wettbewerb stehen oder daraus resultieren. Der Teilnehmer übernimmt die Haftung für Verletzungen, die durch die Teilnahme am Wettbewerb oder durch die Annahme, den Besitz, die Verwendung oder die Nichterlangung eines Preises verursacht werden oder angeblich verursacht wurden. Auto-Tune übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für den Fall, dass der Wettbewerb aus irgendeinem Grund nicht wie geplant durchgeführt werden kann, einschließlich solcher Gründe, die außerhalb der Kontrolle von Auto-Tune liegen, wie z. B. Infektion durch Computerviren, Bugs, Manipulation, unbefugte Eingriffe, Betrug, technische Ausfälle oder Korruption der Verwaltung, Sicherheit, Fairness, Integrität oder ordnungsgemäßen Durchführung des Wettbewerbs und/oder der Wettbewerbs-Website.","#INDEMNIFICATION BY ENTRANT.":"SCHADENERSATZ DURCH DEN TEILNEHMER.","#Auto-Tune reserves the right, in their sole discretion, to terminate any Contest, in whole or in part, and/or modify, amend or suspend a Contest, and/or the Contest Rules in any way, at any time, for any reason without prior notice.":"Auto-Tune behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen jeden Wettbewerb ganz oder teilweise zu beenden und/oder einen Wettbewerb und/oder die Wettbewerbsregeln in irgendeiner Weise, jederzeit und für jeden zu ändern, zu ergänzen oder auszusetzen Grund ohne vorherige Ankündigung.","#Ends 3-31-2024":"Endet am 31.03.2024","#VOCAL PRODUCER Beat Battle":"Gesangsproduzent Beat Battle","#Submit your video and let your fans know why your track deserves their vote. MAKE A TRACK • SUBMIT A VIDEO • GET VOTES Meet our judge JESS JACKSON":"Reichen Sie Ihr Video ein und teilen Sie Ihren Fans mit, warum Ihr Titel ihre Stimme verdient. EINEN TRACK ERSTELLEN • EIN VIDEO EINREICHEN • STIMMEN ERHALTEN Treffen Sie unseren Juror JESS JACKSON","#Claim Your Auto-Tune Slice Plug-in and Enjoy 3 FREE Months of Auto-Tune Unlimited Now!":"Fordern Sie Ihr Auto-Tune Slice Plug-in an und genießen Sie jetzt 3 KOSTENLOSE Monate Auto-Tune Unlimited !","#Try Auto-Tune Unlimited FREE for three months and make Auto-Tune Slice yours!":"Testen Sie Auto-Tune Unlimited drei Monate lang KOSTENLOS und machen Sie Auto-Tune Slice zu Ihrem!","#The Auto-Tune Unlimited wall of plug-in interfaces":"Die Auto-Tune Unlimited Wand mit Plug-in-Schnittstellen","#Auto-Tune Pro 11 on a Macbook":"Auto-Tune Pro 11 auf einem MacBook","#DJ Mixing and Live Performances: Automation plays a crucial role in DJ mixing and live performances, allowing DJs and performers to control and manipulate various parameters in real time. This can include adjusting volume levels, applying effects, or manipulating filters and EQs to create seamless and dynamic mixes.":"DJ-Mixing und Live-Auftritte: Automatisierung spielt eine entscheidende Rolle beim DJ-Mixing und bei Live-Auftritten und ermöglicht es DJs und Künstlern, verschiedene Parameter in Echtzeit zu steuern und zu manipulieren. Dies kann das Anpassen der Lautstärke, das Anwenden von Effekten oder das Bearbeiten von Filtern und EQs umfassen, um nahtlose und dynamische Mischungen zu erstellen.","#Volume Automation: You can automate the volume levels of individual tracks or specific parts of a song to control the loudness and softness of different elements.":"Lautstärkeautomatisierung: Sie können die Lautstärke einzelner Titel oder bestimmter Teile eines Songs automatisieren, um die Lautstärke und Weichheit verschiedener Elemente zu steuern.","#Mix automation is a powerful tool that allows you to control and adjust multiple aspects of your mix, such as volume, panning, and effects, which will affect parts of the entirety of your song.":"Die Mix-Automatisierung ist ein leistungsstarkes Tool, mit dem Sie mehrere Aspekte Ihres Mixes steuern und anpassen können, z. B. Lautstärke, Panorama und Effekte, die sich auf Teile des gesamten Songs auswirken.","#Vocal Mixing: When working with vocals, automation is crucial, as professional audio engineers do to work on your mix. Here we talk about automating the volume levels to blend the vocals in the mix and adjusting effects such as reverb or delay during specific track sections.":"Gesangsmischung: Bei der Arbeit mit Gesang ist die Automatisierung von entscheidender Bedeutung, wie es professionelle Toningenieure bei der Arbeit an Ihrem Mix tun. Hier sprechen wir über die Automatisierung der Lautstärkepegel, um den Gesang in den Mix einzumischen, und über die Anpassung von Effekten wie Hall oder Verzögerung während bestimmter Trackabschnitte.","#Photo by Luis Morera":"Foto von Luis Morera","#Effect Parameters: Many effects like reverb, delay, filters, and modulation can have their parameters automated.":"Effektparameter: Die Parameter vieler Effekte wie Hall, Verzögerung, Filter und Modulation können automatisiert werden.","#Introduction to Auto-Tune Pro: Automatic Mode":"Einführung in Auto-Tune Pro: Automatischer Modus","#The most trusted vocal plug-ins":"Die vertrauenswürdigsten Vocal-Plug-Ins","#Introducing Auto-Tune Vocal Compressor, a dual-stage compressor plug-in with machine learning.":"Wir stellen Auto-Tune Vocal Compressor vor, ein zweistufiges Kompressor-Plug-In mit maschinellem Lernen.","#Find the perfect VST plugins for your music production setup in 2023. Check out our curated list of the best VST plugins for enhancing your sound and workflow.":"Finden Sie 2023 die perfekten VST-Plugins für Ihr Musikproduktions-Setup. Sehen Sie sich unsere kuratierte Liste der besten VST-Plugins zur Verbesserung Ihres Sounds und Workflows an.","#Dynamic range is more than just a technicality; it's a conduit for musical expression. Think about a drummer who changes how hard they hit their drums to add feeling to the rhythm. Or, a singer who goes back and forth between strong notes and soft whispers to make their singing more expressive. If the range is too compressed, important details may be overshadowed, resulting in a less impactful performance. It’s important to remember that a narrower range isn't always bad. It can make music louder and more lively in certain situations.":"Der Dynamikbereich ist mehr als nur eine Formsache; Es ist ein Kanal für den musikalischen Ausdruck. Stellen Sie sich einen Schlagzeuger vor, der die Schlagstärke seines Schlagzeugs verändert, um dem Rhythmus mehr Gefühl zu verleihen. Oder ein Sänger, der zwischen starken Tönen und leisem Flüstern hin und her wechselt, um seinem Gesang mehr Ausdruckskraft zu verleihen . Wenn der Bereich zu stark komprimiert ist, können wichtige Details überschattet werden, was zu einer weniger wirkungsvollen Leistung führt. Es ist wichtig zu bedenken, dass ein engerer Bereich nicht immer schlecht ist. Es kann in bestimmten Situationen Musik lauter und lebendiger machen.","#Master de-essing and create polished vocal mixes with Antares Auto-Tune's guide. Learn how to use this technique and take your mixing skills to the next level. Read now!":"Meistern Sie das De-Essing und erstellen Sie ausgefeilte Vocal-Mixe mit dem Antares Auto-Tune-Handbuch. Erfahren Sie, wie Sie diese Technik verwenden und Ihre Mixing-Fähigkeiten auf die nächste Stufe bringen. Jetzt lesen!","#Ready to take your remixing game to the next level? From choosing the right songs to creating a killer remix, our ultimate guide covers everything you need to know.":"Bereit, Ihr Remixing-Können auf das nächste Level zu bringen? Von der Auswahl der richtigen Songs bis zum Erstellen eines Killer-Remixes – unser ultimativer Leitfaden deckt alles ab, was Sie wissen müssen.","#Join record producer Buddy Ross (Frank Ocean, HAIM, Vampire Weekend) in his studio as he sits down with us to talk about Auto-Tune Vocodist. Auto-Tune Vocodist is the advanced vocoder modeling plug-in built with the power of Auto-Tune technology. Learn why Buddy was excited to sculpt his collection of included presets and how he uses Auto-Tune Vocodist as a powerful vocal synthesizer to discover brand-new sounds.":"Begleiten Sie Plattenproduzent Buddy Ross (Frank Ocean, HAIM, Vampire Weekend) in seinem Studio, während er mit uns über Auto-Tune Vocodist spricht. Auto-Tune Vocodist ist das fortschrittliche Vocoder- Modellierungs-Plug-in, das auf der Leistungsfähigkeit der Auto-Tune Technologie basiert. Erfahren Sie, warum Buddy so begeistert war, seine Sammlung der enthaltenen Presets zusammenzustellen, und wie er Auto-Tune Vocodist als leistungsstarken Gesangssynthesizer nutzt, um brandneue Sounds zu entdecken.","#Join record producer Buddy Ross in his studio as he sits down with us to talk about Auto-Tune® Vocodist.":"Treffen Sie den Plattenproduzenten Buddy Ross in seinem Studio, wo er mit uns über Auto-Tune® Vocodist spricht.","#Your subscription was canceled, and will be deactivated by the date specified. You can continue to use your products normally until then. If you wish to undo this action, please click on the \"Uncancel\".":"Ihr Abonnement wurde gekündigt und wird zum angegebenen Datum deaktiviert. Bis dahin können Sie Ihre Produkte ganz normal weiter verwenden. Wenn Sie diese Aktion rückgängig machen möchten, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“.","#If your subscription has been deactivated and you need to resume your subscription, you can always re-subscribe by clicking the \"Re-subscribe\" for this subscription.":"Wenn Ihr Abonnement deaktiviert wurde und Sie Ihr Abonnement fortsetzen müssen, können Sie es jederzeit erneut abonnieren, indem Sie für dieses Abonnement auf „Erneut abonnieren“ klicken.","#If you change your mind before your subscription's deactivation date, you can undo this action by clicking the \"Uncancel\".":"Wenn Sie Ihre Meinung vor dem Deaktivierungsdatum Ihres Abonnements ändern, können Sie diese Aktion rückgängig machen, indem Sie auf „Kündigen“ klicken.","#Powered by the technology of our renowned Harmony Engine plug-in, Harmony Player allows users to create, mix, and MIDI-trigger four different harmonies within Auto-Tune Pro. To activate this feature, navigate to the Auto-Mode screen and click the power button labeled 'Harmony Player.' This button is located to the right of the Graph mode button and will turn blue when it's on. To access the controls for Harmony Player, click the 'Harmony Player' button located below the Auto Mode and Graph Mode buttons. This will display all the controls for Harmony Player while still providing access to all the controls for Auto Mode on the left side of the screen.":"Basierend auf der Technologie unseres renommierten Harmony Engine -Plug-Ins ermöglicht Harmony Player Benutzern das Erstellen, Mischen und MIDI Triggern von vier verschiedenen Harmonien in Auto-Tune Pro. Um diese Funktion zu aktivieren, navigieren Sie zum Bildschirm „Auto-Modus“ und klicken Sie auf den Netzschalter mit der Bezeichnung „Harmony Player“. Diese Schaltfläche befindet sich rechts neben der Grafikmodus-Schaltfläche und wird blau, wenn sie aktiviert ist. Um auf die Steuerelemente für Harmony Player zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Harmony Player“, die sich unter den Schaltflächen „Auto-Modus“ und „Graph Mode“ befindet. Dadurch werden alle Steuerelemente für Harmony Player angezeigt, während auf der linken Seite des Bildschirms weiterhin Zugriff auf alle Steuerelemente für den Auto-Modus besteht.","#Closing the Mixer controls for the Harmony Player reveals four pads. These pads can be set as latching or momentary, allowing real-time control with a mouse or MIDI controller to turn individual harmonies on and off. Additionally, there are Smart MIDI Learn functions for all knobs and buttons in Auto-Tune Pro 11, including those for the Harmony Player pads. Simply right-click on a pad, knob, or button, and select “Learn” from the drop-down menu. This will automatically map these controls to a MIDI controller as long as it is set up to receive CC messages, enabling you to adjust parameters such as pan, formant, level, and toggle individual harmonies or all at once.":"Wenn Sie die Mixer-Bedienelemente für den Harmony Player schließen, werden vier Pads sichtbar. Diese Pads können als Rast- oder Momentan-Pads eingestellt werden und ermöglichen so die Echtzeitsteuerung mit einer Maus oder einem MIDI Controller zum Ein- und Ausschalten einzelner Harmonien. Darüber hinaus gibt es Smart MIDI Learn-Funktionen für alle Regler und Tasten in Auto-Tune Pro 11, einschließlich derjenigen für die Harmony Player-Pads. Klicken Sie einfach mit der rechten Maustaste auf ein Pad, einen Knopf oder eine Taste und wählen Sie „Lernen“ aus dem Dropdown-Menü. Dadurch werden diese Steuerelemente automatisch einem MIDI Controller zugeordnet, sofern dieser für den Empfang von CC-Nachrichten eingerichtet ist, sodass Sie Parameter wie Pan, Formant, Pegel anpassen und einzelne Harmonien oder alle auf einmal umschalten können.","#How can I control Harmony Player's individual harmonies in real-time?":"Wie kann ich die einzelnen Harmonien des Harmony Players in Echtzeit steuern?","#4-Part Harmony Player":"4-teiliger Harmoniespieler","#Which Auto-Tune Is Right For You?":"Welches Auto-Tune ist das Richtige für Sie?","#What Do You Need To Do?":"Was musst du tun?","#Six month subscription to Auto-Tune Unlimited":"Sechsmonatiges Abonnement für Auto-Tune Unlimited","#Introducing Auto-Tune Pro 11":"Wir stellen vor: Auto-Tune Pro 11","#Audio Random Access (ARA) enhances communication between a DAW and a plug-in, enabling them to exchange more information, such as audio data, tempo, pitch, and rhythm, for an entire song rather than just at the moment of playback. The increased information exchange eliminates the need for audio material to be transferred to and from the plug-in. What this means for you is that ARA allows a plug-in to be used as a more closely integrated part of the DAW, and features such as playback and timeline selections are synced between the DAW and the Graph Mode in Auto-Tune Pro. This enables users to stay focused on working with vocals without constantly switching between the plug-in and DAW to adjust timeline locations.":"Audio Random Access (ARA) verbessert die Kommunikation zwischen einer DAW und einem Plug-In und ermöglicht es ihnen, mehr Informationen wie Audiodaten, Tempo, Tonhöhe und Rhythmus für einen gesamten Song auszutauschen und nicht nur zum Zeitpunkt der Wiedergabe. Durch den verstärkten Informationsaustausch entfällt die Notwendigkeit, Audiomaterial zum und vom Plug-in zu übertragen. Für Sie bedeutet dies, dass ARA die Verwendung eines Plug-Ins als enger integrierter Teil der DAW ermöglicht und Funktionen wie Wiedergabe und Timeline-Auswahl zwischen der DAW und dem Graph Mode in Auto-Tune Pro synchronisiert werden. Dadurch können sich Benutzer auf die Arbeit mit Gesang konzentrieren, ohne ständig zwischen Plug-in und DAW wechseln zu müssen, um die Timeline-Positionen anzupassen.","#Auto-Tune Pro 11 is the most advanced Auto-Tune edition ever. Featuring Auto Mode for real-time correction, a 4-part harmony player, and Graph Mode for detailed pitch and time editing. Runs natively on Apple Silicon and offers ARA2 support for Logic, Studio One and Cubase/Nuendo.":"Auto-Tune Pro 11 ist die fortschrittlichste Auto-Tune Edition aller Zeiten. Mit Auto-Modus für Echtzeitkorrektur, einem 4-Part-Harmony-Player und Graph Mode für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung. Läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic, Studio One und Cubase/ Nuendo.","#On Auto-Tune Pro 11, you can use either the Auto Mode or Graph Mode interface. The Auto Mode is available in two different modes: Basic and Advanced. The Basic Auto Mode provides all the crucial features of Auto-Tune Pro 11 at a glance and lets you adjust the pitch easily and in real-time. The Advanced Auto Mode unlocks a series of more sophisticated processing tools, like Scale Editing and Vibrato Control. The Graph Mode gives you complete control over the vocal track, with revolutionary pitch editing tools that can apply customized settings to individual notes.. You can even apply different settings to different words in a song on an individual basis for super-granular control! Furthermore, thanks to the time correction features, you'll be able to correct timing imprecisions and improve your workflow immensely. The compatible Auto-Key 2 plug-in detects the key and scale of your track. It automatically transfers the information to the Auto-Tune Pro 11 plug-in for a faster and more straightforward vocal editing process.":"Bei Auto-Tune Pro 11 können Sie entweder die Benutzeroberfläche „Auto-Modus“ oder „Graph Mode“ verwenden. Der Auto-Modus ist in zwei verschiedenen Modi verfügbar: Basic und Advanced. Der Basic Auto Mode bietet alle wichtigen Funktionen von Auto-Tune Pro 11 auf einen Blick und ermöglicht die einfache Anpassung der Tonhöhe in Echtzeit. Der Advanced Auto-Modus schaltet eine Reihe anspruchsvollerer Bearbeitungswerkzeuge frei, wie z. B. Scale Editing und Vibrato Control. Der Graph Mode gibt Ihnen die vollständige Kontrolle über die Gesangsspur, mit revolutionären Werkzeugen zur Tonhöhenbearbeitung, mit denen Sie benutzerdefinierte Einstellungen auf einzelne Noten anwenden können. Sie können sogar individuell verschiedene Einstellungen auf verschiedene Wörter in einem Song anwenden, um eine supergranulare Kontrolle zu erzielen! Darüber hinaus können Sie dank der Zeitkorrekturfunktionen Timing-Ungenauigkeiten korrigieren und Ihren Arbeitsablauf enorm verbessern. Das kompatible Auto-Key 2-Plug-in erkennt die Tonart und Tonleiter Ihres Titels. Es überträgt die Informationen automatisch an das Auto-Tune Pro 11 Plug-In, um einen schnelleren und einfacheren Stimmbearbeitungsprozess zu ermöglichen.","#Each harmony comes with mix controls for formant, pan, and level. Additionally, there are master mix controls, including EQ, envelope, gate, and width.":"Jede Harmonie verfügt über Mix-Regler für Formant, Pan und Level. Darüber hinaus gibt es Master-Mix-Regler, einschließlich EQ, Hüllkurve, Gate und Breite.","#Auto-Tune Pro supports ARA2 for Logic, Studio One and Cubase/Nuendo. This advanced technology allows a DAW and a plug-in to exchange more information such as audio data, tempo, pitch, and rhythm in real-time, for an entire song—not just at the moment of playback.":"Auto-Tune Pro unterstützt ARA2 für Logic, Studio One und Cubase/ Nuendo. Diese fortschrittliche Technologie ermöglicht es einer DAW und einem Plug-In, mehr Informationen wie Audiodaten, Tempo, Tonhöhe und Rhythmus in Echtzeit für einen gesamten Song auszutauschen – nicht nur zum Zeitpunkt der Wiedergabe.","#An exclusive collection of artist presets and an updated Presets Manager to fast-track creativity.":"Eine exklusive Sammlung von Künstler-Presets und ein aktualisierter Preset-Manager, um die Kreativität zu beschleunigen.","#What controls are available for each harmony in Harmony Player?":"Welche Steuerelemente stehen für jede Harmonie im Harmony Player zur Verfügung?","#Experience enhanced performance and improved plug-in efficiency with our Apple Silicon Native support. Our plug-ins are specifically tailored to seamlessly integrate with the latest Apple hardware, providing faster processing and peak efficiency.":"Erleben Sie verbesserte Leistung und verbesserte Plug-In-Effizienz mit unserer Apple Silicon Native-Unterstützung. Unsere Plug-ins sind speziell auf die nahtlose Integration mit der neuesten Apple Hardware zugeschnitten und sorgen für eine schnellere Verarbeitung und höchste Effizienz.","#Auto-Tune Pro has set the standard for professional-grade vocal pitch correction for the past 20 years. From precision tuning to lush harmonies, Auto-Tune Pro 11 brings the power you need to every session.":"Auto-Tune Pro setzt seit 20 Jahren den Standard für professionelle Stimmtonhöhenkorrektur. Von präziser Abstimmung bis hin zu üppigen Harmonien bringt Auto-Tune Pro 11 die Leistung, die Sie für jede Sitzung benötigen.","#Smart MIDI Mapping":"Intelligentes MIDI Mapping","#Why Auto-Tune Pro 11?":"Warum Auto-Tune Pro 11?","#Auto-Tune stands out as the most sophisticated pitch correction effect, setting the industry standard for how tuning vocals should be done. Real-time pitch correction has never been easier, thanks to the low-latency mode, usable during studio recording or live performances. Furthermore, it seamlessly integrates with our Auto-Key 2 plug-in, allowing for quick and precise detection of keys, scales and tempos. With over two decades of development and evolution, Auto-Tune Pro 11 remains the industry-standard pitch-correction plug-in, trusted by both award-winning and independent artists.":"Auto-Tune ist der ausgefeilteste Tonhöhenkorrektureffekt und setzt den Industriestandard für die Abstimmung von Gesang. Dank des Modus mit geringer Latenz, der bei Studioaufnahmen oder Live-Auftritten verwendet werden kann, war die Tonhöhenkorrektur in Echtzeit noch nie so einfach. Darüber hinaus lässt es sich nahtlos in unser Auto-Key 2-Plug-in integrieren und ermöglicht so eine schnelle und präzise Erkennung von Tonarten, Tonleitern und Tempi. Mit mehr als zwei Jahrzehnten Entwicklung und Weiterentwicklung bleibt Auto-Tune Pro 11 das branchenübliche Tonhöhenkorrektur-Plug-in, dem sowohl preisgekrönte als auch unabhängige Künstler vertrauen.","#How does Auto-Tune Pro 11 pitch correction software work?":"Wie funktioniert die Tonhöhenkorrektursoftware Auto-Tune Pro 11 ?","#Can I tune the harmonies like a vocal in Harmony Player?":"Kann ich die Harmonien im Harmony Player wie eine Stimme stimmen?","#Harmonize Effortlessly":"Mühelos harmonieren","#What is Harmony Player?":"Was ist Harmony Player?","#Harmony Player is an innovative vocal effect that is seamlessly integrated into Auto-Tune Pro 11. It generates four-part harmonies, providing users with a hands-on approach to creating and mixing harmonies like an instrument.":"Harmony Player ist ein innovativer Gesangseffekt, der nahtlos in Auto-Tune Pro 11 integriert ist. Es erzeugt vierstimmige Harmonien und bietet Benutzern einen praktischen Ansatz zum Erstellen und Mischen von Harmonien wie bei einem Instrument.","#Yes, harmonies in the Harmony Player can be tuned in a similar way to a vocal using Auto Mode. The controls, such as Retune Speed, Flex Tune, Natural Vibrato, and Humanize, are conveniently placed on the left side of the GUI in Auto-Tune Pro 11.":"Ja, Harmonien im Harmony Player können im Auto-Modus auf ähnliche Weise wie eine Stimme gestimmt werden. Die Steuerelemente wie Retune Speed, Flex Tune, Natural Vibrato und Humanize sind in Auto-Tune Pro 11 bequem auf der linken Seite der GUI platziert.","#Smart MIDI Hardware Mapping":"Intelligentes MIDI Hardware-Mapping","#Graph Mode for Precision Editing":"Graph Mode für präzise Bearbeitung","#ARA2 Support for Logic, Studio One, Cubase, Nuendo":"ARA2-Unterstützung für Logic, Studio One, Cubase, Nuendo","#Instead, try mixing each instrument while listening to all the layers that comprise the piece. If the track you’re mixing is too quiet, raise the level fader and lower it once again when you’re done.":"Versuchen Sie stattdessen, jedes Instrument zu mischen, während Sie sich alle Ebenen anhören, aus denen das Stück besteht. Wenn der Titel, den Sie mischen, zu leise ist, ziehen Sie den Pegelregler hoch und senken Sie ihn wieder ab, wenn Sie fertig sind.","#If you’re listening to your mix at low volume and you can hear everything clearly, then your mix is well-balanced and ready for additional effects that can make your music unique, like delays and reverbs.":"Wenn Sie Ihren Mix bei geringer Lautstärke hören und alles deutlich hören können, ist Ihr Mix ausgewogen und bereit für zusätzliche Effekte, die Ihre Musik einzigartig machen können, wie z. B. Delays und Reverbs.","#And let’s not forget about ear fatigue: listening to a loud mix for an extensive amount of time on your headphones will ultimately tire your ears and compromise your ability to make the right decisions. Therefore, make sure you raise the volume only when necessary and take breaks at least every hour to let your ears rest.":"Und vergessen wir nicht die Ermüdung der Ohren: Wenn Sie über einen längeren Zeitraum einen lauten Mix über Ihre Kopfhörer hören, ermüden Ihre Ohren letztendlich und Ihre Fähigkeit, die richtigen Entscheidungen zu treffen, wird beeinträchtigt. Stellen Sie daher sicher, dass Sie die Lautstärke nur bei Bedarf erhöhen und mindestens jede Stunde Pausen einlegen, um Ihren Ohren Ruhe zu gönnen.","#Especially when using compression and EQ plug-ins, start by making subtle adjustments, then gradually add more until you’re satisfied with the result. Don’t blindly trust your previous experiences or anything you read online; there is no one-size-fits-all solution. Each song is unique and requires its own thorough mixing process that won’t compromise specific frequencies or sonic elements of your track.":"Insbesondere bei der Verwendung von Komprimierungs- und EQ-Plug-Ins sollten Sie zunächst subtile Anpassungen vornehmen und dann nach und nach weitere hinzufügen, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. Vertrauen Sie nicht blind Ihren bisherigen Erfahrungen oder allem, was Sie online lesen; Es gibt keine Einheitslösung, die für alle passt. Jeder Song ist einzigartig und erfordert einen eigenen gründlichen Mischprozess, der bestimmte Frequenzen oder Klangelemente Ihres Tracks nicht beeinträchtigt.","#You can fix this by getting to know your mixing environment. Play songs you already know and see how they’re affected by the mixing room, or listen to the mixed song in different rooms to identify the differences.":"Sie können dieses Problem beheben, indem Sie sich mit Ihrer Mischumgebung vertraut machen. Spielen Sie Songs ab, die Sie bereits kennen, und sehen Sie, wie sie durch den Mischraum beeinflusst werden, oder hören Sie sich den gemischten Song in verschiedenen Räumen an, um die Unterschiede zu erkennen.","#The most common solution to this issue is using multiple compressors to distribute the amount of compression evenly throughout your mix. However, regardless of how many compressors you apply, it's recommended not to overuse this effect–use just enough so that it won’t compromise the dynamic expression of your track. Remember: Less is more.":"Die häufigste Lösung für dieses Problem ist die Verwendung mehrerer Kompressoren, um die Komprimierungsmenge gleichmäßig über Ihren Mix zu verteilen. Unabhängig davon, wie viele Kompressoren Sie anwenden, empfiehlt es sich jedoch, diesen Effekt nicht zu häufig zu verwenden – verwenden Sie gerade so viel, dass der dynamische Ausdruck Ihres Tracks nicht beeinträchtigt wird. Denken Sie daran: Weniger ist mehr.","#There's a reason why mastering always comes after mixing. The latter is the process that brings your music to life, while the former enhances the already defined sound to ensure the song’s sound is in line with the industry standards and can be reproduced on all playback systems perfectly.":"Es gibt einen Grund, warum das Mastering immer nach dem Mischen kommt. Letzteres ist der Prozess, der Ihre Musik zum Leben erweckt, während Ersteres den bereits definierten Klang verbessert, um sicherzustellen, dass der Klang des Songs den Industriestandards entspricht und auf allen Wiedergabesystemen perfekt wiedergegeben werden kann.","#As the objective of mixing is to create a cohesive soundscape, you can’t possibly achieve a balanced mix if you neglect how the audio frequencies of different instruments interact with one another.":"Da das Ziel des Mischens darin besteht, eine zusammenhängende Klanglandschaft zu schaffen, können Sie unmöglich eine ausgewogene Mischung erzielen, wenn Sie vernachlässigen, wie die Audiofrequenzen verschiedener Instrumente miteinander interagieren.","#Another factor to take into account is the quality of your mixing room. If your room is not acoustically treated, chances are some frequencies might be affected by your surroundings, resulting in a mix that could sound quite different if played in a different room. For instance, untreated rooms generally have perpendicular corners that enhance lower frequencies, which means you’ll hear the lower side of your song’s spectrum louder than it actually is.":"Ein weiterer zu berücksichtigender Faktor ist die Qualität Ihres Mischraums. Wenn Ihr Raum nicht akustisch behandelt ist, besteht die Möglichkeit, dass einige Frequenzen durch Ihre Umgebung beeinflusst werden, was zu einem Mix führt, der bei der Wiedergabe in einem anderen Raum ganz anders klingen könnte. Beispielsweise haben unbehandelte Räume im Allgemeinen senkrechte Ecken, die tiefere Frequenzen verstärken, was bedeutet, dass Sie die untere Seite des Spektrums Ihres Songs lauter hören, als sie tatsächlich ist.","#In the art of music production, one of the golden rules is “less is more,” and mixing is no exception.":"In der Kunst der Musikproduktion gilt „Weniger ist mehr“ als eine der goldenen Regeln, und das Mischen bildet da keine Ausnahme.","#You can learn the basics of how to mix and master audio in a matter of days. However, it takes years and plenty of experience to hone these crafts and put them into practice. Start by mixing and mastering your tracks regularly, and over time; you’ll learn how to make the most of your recordings.":"Sie können die Grundlagen zum Mischen und Mastern von Audio in wenigen Tagen erlernen. Allerdings braucht es Jahre und viel Erfahrung, um diese Handwerke zu verfeinern und in die Praxis umzusetzen. Beginnen Sie damit, Ihre Tracks regelmäßig und im Laufe der Zeit zu mischen und zu mastern. Sie erfahren, wie Sie das Beste aus Ihren Aufnahmen herausholen.","#Mistake number 1 is mixing each instrument independently. Soloing each instrument while you mix might be tempting, but will ultimately lead to an unbalanced mix. Although listening to a soloed track allows you to focus exclusively on the specific sound you’re working on, this process ignores how the instrument you’re mixing interacts with the others.":"Fehler Nummer 1 besteht darin, jedes Instrument einzeln zu mischen. Es mag verlockend sein, jedes Instrument während des Mixens solo zu spielen, führt aber letztendlich zu einem unausgewogenen Mix. Obwohl Sie sich beim Anhören eines Solo-Tracks ausschließlich auf den spezifischen Sound konzentrieren können, an dem Sie gerade arbeiten, wird bei diesem Vorgang ignoriert, wie das Instrument, das Sie mischen, mit den anderen interagiert.","#Often, the temptation is to make the song as loud as possible. Consequently, many musicians learning to mix tend to overuse compression, which is the effect that controls the dynamic range of a track. The result is a song that doesn’t have any dynamics and causes ear fatigue in the listener.":"Oft besteht die Versuchung, das Lied so laut wie möglich zu machen. Folglich neigen viele Musiker, die das Mischen lernen, dazu, die Komprimierung zu stark zu nutzen, also den Effekt, der den Dynamikbereich eines Tracks steuert. Das Ergebnis ist ein Lied, das keinerlei Dynamik aufweist und beim Hörer zu Ohrenermüdung führt.","#Low frequencies tend to pile up and get muddy more easily than higher frequencies, which means you'll have to remove them wherever they are not deemed necessary. You can do so by applying a high pass filter on all instruments that don't need their low frequencies to be audio, like lead instruments or even on vocals. In this way, you’ll also make room for your track’s low-end frequencies to shine, like the bass guitar or beat.":"Niedrige Frequenzen neigen dazu, sich anzuhäufen und leichter zu verschmutzen als höhere Frequenzen, was bedeutet, dass Sie sie dort entfernen müssen, wo sie nicht als notwendig erachtet werden. Sie können dies erreichen, indem Sie einen Hochpassfilter auf alle Instrumente anwenden, deren tiefe Frequenzen nicht als Audiosignal benötigt werden, z. B. Leadinstrumente oder sogar Gesang. Auf diese Weise schaffen Sie auch Platz für die tiefen Frequenzen Ihres Tracks, z. B. für die Bassgitarre oder den Beat.","#In this way, you’ll be able to make subtle adjustments to your track with the EQ and compressor without disrupting the sound you sketched out using the volume automation. This is a great way to make your song more dynamic and truly unique.":"Auf diese Weise können Sie mit dem EQ und dem Kompressor subtile Anpassungen an Ihrem Track vornehmen, ohne den Sound zu stören, den Sie mithilfe der Lautstärkeautomatisierung entworfen haben. Dies ist eine großartige Möglichkeit, Ihren Song dynamischer und wirklich einzigartiger zu machen.","#Listening sessions will help you identify what makes other songs sound great, so spend some time analyzing new music every day. Optimize your workflow by selecting the best mixing plug-ins in your arsenal and learn how to make the most of them. Finally, ensure your environment is optimized for mixing music: if your room or gear affects what you hear, you’ll have a more difficult time bringing a professional mix to life.":"Durch Hörsitzungen können Sie herausfinden, was andere Songs großartig klingen lässt. Nehmen Sie sich also jeden Tag etwas Zeit, um neue Musik zu analysieren. Optimieren Sie Ihren Workflow, indem Sie die besten Mixing-Plug-Ins aus Ihrem Arsenal auswählen und erfahren Sie, wie Sie sie optimal nutzen. Stellen Sie abschließend sicher, dass Ihre Umgebung für das Mischen von Musik optimiert ist: Wenn Ihr Raum oder Ihre Ausrüstung das, was Sie hören, beeinflusst, wird es schwieriger, einen professionellen Mix zum Leben zu erwecken.","#By mixing and mastering your song simultaneously, you’ll probably end up with a product that doesn’t reflect your vision or the quality of the music already out there.":"Wenn Sie Ihren Song gleichzeitig mischen und mastern, erhalten Sie wahrscheinlich ein Produkt, das weder Ihre Vision noch die Qualität der bereits vorhandenen Musik widerspiegelt.","#Don’t be afraid to try new things! It’s relatively easy to find plug-ins and settings that work fine on all your productions, but what if this one-size-fits-all approach is not the best solution for your tracks? What if there are better settings or different plug-ins in your arsenal that’d fit perfectly with your song?":"Haben Sie keine Angst, neue Dinge auszuprobieren! Es ist relativ einfach, Plug-Ins und Einstellungen zu finden, die für alle Ihre Produktionen gut funktionieren. Was aber, wenn dieser einheitliche Ansatz nicht die beste Lösung für Ihre Tracks ist? Was wäre, wenn es in Ihrem Arsenal bessere Einstellungen oder andere Plug-Ins gäbe, die perfekt zu Ihrem Song passen würden?","#Before you start mixing a track, listen to it and write down your ideas about it, how you can improve its sound, and what you might need. Challenge your workflow by treating each song as a standalone mixing project: in this way, you’ll improve as a mixing engineer, expand your sonic palette, and always bring to life the best possible version of your work.":"Bevor Sie mit dem Mischen eines Titels beginnen, hören Sie ihn sich an und schreiben Sie Ihre Ideen dazu auf, wie Sie seinen Klang verbessern können und was Sie möglicherweise benötigen. Fordern Sie Ihren Arbeitsablauf heraus, indem Sie jeden Song als eigenständiges Mixing-Projekt behandeln: Auf diese Weise verbessern Sie sich als Mixing-Ingenieur, erweitern Ihre Klangpalette und erwecken immer die bestmögliche Version Ihrer Arbeit zum Leben.","#How do I turn on the Harmony Player in Auto-Tune Pro 11?":"Wie schalte ich den Harmony Player in Auto-Tune Pro 11 ein?","#FREE Auto-Tune Slice and 3 Months of Auto-Tune Unlimited":"KOSTENLOSES Auto-Tune Slice und 3 Monate Auto-Tune Unlimited","#Принц Лео проснулся рано, чувствуя волнение, которого не испытывал уже давно. Сегодня был день его самого большого приключения. Он планировал это путешествие несколько недель и наконец был готов отправиться в неизведанные территории джунглей. Лео встал с кровати и посмотрел в окно. Солнце только начинало всходить, и птички щебетали свои утренние песни. Он знал, что ему нужно двигаться дальше, если он собирается преодолеть расстояние, которое запланировал на день. Он быстро оделся, пристегнул рюкзак и позвал Бонго, своего компаньона-обезьяну. Бонго быстро вскарабкался на плечо Лео, возбужденно болтая. \"Ты готов к нашему приключению, Бонго?\" — спросил Лео, поглаживая обезьяну по голове. Бонго ответил кивком и возбужденной болтовней. Он всегда был готов к приключениям со своим лучшим другом, принцем Львом. Вместе они отправились в джунгли, следуя по извилистой тропе, которая уводила их все глубже и глубже в пустыню. Лео почувствовал, как его сердце колотится в груди, когда он понял, что покидает знакомые виды и звуки своего дома позади. Пока они шли, Лео восхищался красотой джунглей. Он видел экзотических птиц с яркими перьями и слышал крики обезьян, качающихся на деревьях. Он чувствовал солнце на своем лице и ветер в волосах, и чувствовал свободу и возбуждение, которых он никогда раньше не испытывал. По мере того, как они углублялись в джунгли, Лео все больше и больше осознавал опасность, которая скрывалась вокруг них. Он слышал рычание крупных хищников и видел ползающих по земле змей. Но он не позволил страху овладеть им. Он был полон решимости столкнуться с любыми трудностями, встретившимися на его пути, и выйти с другой стороны сильнее и мудрее. Лео и Бонго шли несколько часов, останавливаясь только для короткого отдыха и перекуса. Лео сверился со своей картой и компасом, чтобы убедиться, что они на верном пути. Он был полон решимости добраться до места назначения к ночи. Когда солнце начало садиться, Лео и Бонго подошли к краю обширной поляны. Лео посмотрел на поляну, его сердце колотилось от волнения. Он знал, что настоящее приключение только начинается.":"Prinz Leo meldete sich zu einer kirchlichen Freilassung zurück, die damals noch nicht veröffentlicht worden war. Vor ein paar Tagen war eine große Anzahl von Anwendungen. Ich habe dies als erstes geplant, und die nächsten Tage wurden in neue Gebiete verlegt. Лео встал с кровати и посмотрел в окно. Solnce wurde erst kürzlich ausgewählt, und die Teilnehmer hatten ihre letzten Ausgaben abgeschlossen. Am 1. Januar 2011 wurde ich noch nicht informiert, es sei denn, ich habe vorab eine Reparatur durchgeführt, die am nächsten Tag beantragt wurde. Als erstes wurde ein Rucksack bestellt und Bongo, sein vertrauenswürdiges Unternehmen, bestellt. Bongo bastro wurde auf plecho lea, voзбужденно boltaя, ausgelost. „Sind Sie gerade dabei, Bongo?“ — Gesprochener Leo, der sich über seine Freunde geäußert hat. Бонго ответил кивком и возбужденной болтовней. Vor ein paar Jahren wurden wir von unserem Herrn Prinz Ludwig angesprochen. Einer von ihnen wurde in zwei Wochen veröffentlicht, nachdem er sich mit dem Problem befasst hatte, dass er jedes Mal ein Kind und ein Kind in der Öffentlichkeit gesehen hatte. Leo war sich einig, weil er eine Gruppe von Leuten hatte, die auf der Seite standen, die in seinem Zuhause erstklassige Videos und Auszeichnungen finden konnte. Als einer von ihnen war, war Leo ein toller Junge. Ich habe verschiedene Kommentare aus den vergangenen Jahren gelesen und die Kritiker gelesen, die auf Kinder warteten. In einer öffentlichen Kolumne auf ihrer eigenen Land- und Regierungsebene in Wolgograd, in der Volksvertretung und in der Volksvertretung wurden die Ergebnisse in Nikogda nicht veröffentlicht. Darüber hinaus, als einer von ihnen in den Teenagern eintraf, hatte Leo, der mehr als 30 Jahre alt war, nichts verloren. Ich habe die Suche nach mehreren Personen abgeschlossen und weitere Informationen zu diesem Thema erhalten. Es ist noch nicht möglich, dass ich ihn lösche. Die Antwort wurde von mehreren Mitgliedern, die sich auf diese Fragen berufen, und auf andere Websites und andere Unternehmen angewendet. Leo und Bongo brauchten nur wenige Stunden, um sich die Zeit zu vertreiben, um sie zu töten und zu töten. Leo war mit seiner Karte und seinem Kompass dabei, die er brauchte, weil er gerade dabei war, Geld zu verdienen. Es gab eine Reihe von Antworten, die bis zum nächsten Tag zur Verfügung standen. Nachdem die Nachricht veröffentlicht worden war, kamen Leo und Bongo zu den besten Kandidaten. Leo war auf der Flucht, sein Sohn verließ die Stadt. Im Grunde ist dies eine wichtige Sache.","#When distortion is deliberately used in audio production, it can create an appealing sound. By clipping the sound, it adds harmonics that give it a unique, warm tone that's highly desirable.":"Wenn bei der Audioproduktion gezielt Verzerrungen eingesetzt werden, kann dadurch ein ansprechender Klang erzeugt werden. Durch das Beschneiden des Klangs werden Obertöne hinzugefügt, die ihm einen einzigartigen, warmen Klang verleihen, der äußerst wünschenswert ist.","#Auto-Tune Unlimited Three Months Free (Melodics)":"Auto-Tune Unlimited, drei Monate kostenlos (Melodics)","#Antares Auto-Tune Pro 11 is the industry standard for professional pitch correction and vocal effects. Learn more about Auto-Tune Pro 11 here.":"Antares Auto-Tune Pro 11 ist der Industriestandard für professionelle Tonhöhenkorrektur und Gesangseffekte. Erfahren Sie hier mehr über Auto-Tune Pro 11 .","#Get Auto-Tune Pro 11 the way you want it":"Holen Sie sich Auto-Tune Pro 11 so, wie Sie es möchten","#All of our plug-ins support:":"Alle unsere Plug-ins unterstützen:","#Vocal Effect plug-ins such as Duo are essential tools for Roman Molino Dunn’s creative workflow.":"Vocal-Effect-Plug-Ins wie Duo sind wesentliche Werkzeuge für den kreativen Workflow von Roman Molino Dunn.","#When I was composing music on paper, I was missing out on the movie and TV gigs because I didn’t know how to mix the music I was writing. It wasn’t until I embraced those tools that I empowered myself.":"Als ich Musik auf Papier komponierte, verpasste ich die Film- und Fernsehauftritte, weil ich nicht wusste , wie ich die Musik, die ich schrieb, mischen sollte . Erst als ich diese Werkzeuge annahm, erlangte ich die nötige Kraft.","#Do you ever use the Vocal Effect plug-in Throat?":"Benutzen Sie jemals das Vocal-Effect-Plug-in Throat ?","#Do you have any other favorite non-vocal sources you use with Auto-Tune or Vocal Effects?":"Haben Sie andere bevorzugte nicht-vokale Quellen, die Sie mit Auto-Tune oder Vocal-Effekten verwenden?","#[2020]. We used Articulator, the talkbox/vocoder plug-in, and what’s really cool is that anything can be a sidechain input. We recorded dogs barking and put that in the sidechain, to make people sound like dogs. Then we fed it through Auto-Tune EFX+ and got even more wild. Mutator would have achieved something similar in fewer steps but the director was very hands-on. When you have more plug-ins in a signal chain, you can offer your client more fine-grained control during the revisions phase.":"[2020]. Wir haben Articulator verwendet, das Talkbox- / Vocoder-Plug-in, und was wirklich cool ist, ist, dass alles ein Sidechain-Eingang sein kann. Wir haben das Bellen von Hunden aufgenommen und es in die Sidechain geschaltet, damit die Leute wie Hunde klingen. Dann haben wir es durch Auto-Tune EFX+ gespeist und es wurde noch wilder. Mutator hätte in weniger Schritten etwas Ähnliches erreicht, aber der Regisseur war sehr praktisch. Wenn Sie mehr Plug-Ins in einer Signalkette haben, können Sie Ihrem Kunden während der Überarbeitungsphase eine detailliertere Kontrolle bieten.","#TRY EVERY VOCAL EFFECTS PLUG-IN: FREE FOR 14 DAYS":"TESTEN SIE JEDES VOCAL EFFECTS PLUG-IN: 14 TAGE KOSTENLOS","#Note: All of the Auto-Tune and Vocal Effects plug-ins mentioned in this article are available with Auto-Tune Unlimited, the complete collection of professional vocal effects from Antares. Download a free, 14-day and fully featured trial of Auto-Tune Unlimited to start exploring what you can do with the most essential software for producing professional quality vocals.":"Hinweis: Alle in diesem Artikel erwähnten Auto-Tune und Vocal-Effects-Plug-Ins sind mit Auto-Tune Unlimited verfügbar, der kompletten Sammlung professioneller Vocal-Effekte von Antares. Laden Sie eine kostenlose, 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited mit vollem Funktionsumfang herunter und entdecken Sie, was Sie mit der wichtigsten Software für die Produktion von Gesang in professioneller Qualität tun können.","#Three month subscription to Auto-Tune Unlimited":"Dreimonatiges Abonnement für Auto-Tune Unlimited","#Let’s take a look at the top Music Producers of 2023. Presented by Antares, the makers of Auto-Tune.":"Werfen wir einen Blick auf die Top-Musikproduzenten des Jahres 2023. Präsentiert von Antares, den Machern von Auto-Tune.","#Learn six unique methods to creatively apply distortion in music with insights from Auto-Tune experts.":"Lernen Sie mit Einblicken von Auto-Tune-Experten sechs einzigartige Methoden zum kreativen Anwenden von Verzerrungen in der Musik.","#In a nutshell, compression evens out the dynamic range of an audio recording signal—the dynamic range being the difference in loudness between a song's quietest and loudest parts.":"Kurz gesagt, die Komprimierung gleicht den Dynamikbereich eines Audioaufnahmesignals aus – der Dynamikbereich ist der Lautstärkeunterschied zwischen den leisesten und lautesten Teilen eines Songs.","#Compression is one of, if not the most critical, tools in audio production because it can transform raw recordings into songs ready to be published. Although there's no doubt compression must be in your effects chain, whether you're mixing or mastering your releases, artists often overlook the importance of this tool and how, when used correctly, it can upgrade your production and take it to the next level.":"Die Komprimierung ist eines der, wenn nicht sogar das wichtigste Werkzeug in der Audioproduktion, da sie Rohaufnahmen in Songs umwandeln kann, die zur Veröffentlichung bereit sind. Obwohl es keinen Zweifel daran gibt, dass die Komprimierung Teil Ihrer Effektkette sein muss, egal ob Sie Ihre Veröffentlichungen mischen oder mastern, übersehen Künstler oft die Bedeutung dieses Tools und wie es bei richtiger Anwendung Ihre Produktion aufwerten und auf die nächste Stufe heben kann.","#There are several types of audio compression, each with a unique way of shaping the dynamic range. Let's go through the most common ones:":"Es gibt verschiedene Arten der Audiokomprimierung, jede mit einer einzigartigen Art und Weise, den Dynamikbereich zu gestalten. Gehen wir die häufigsten durch:","#Photo by Veikko Venemies":"Foto von Veikko Venemies","#Bainz brought us into his Burbank studio to share his thoughts on the GRAMMYs®, explain how he uses Auto-Tune in a live environment, and reveal who he’s calling first if he wins.":"Bainz brachte uns in sein Studio in Burbank, um uns seine Gedanken zu den GRAMMYs mitzuteilen, zu erklären, wie er Auto-Tune in einer Live-Umgebung einsetzt, und zu verraten, wen er im Falle eines Gewinns zuerst anruft.","#Listen to the melody and harmony: consider how different melodies and harmonies are used to create tension, release, and emotional impact. Identify key modulations, chord progressions, and motifs that you find interesting. Or go for the hassle-free option and get it done faster with Auto-Key! Our key, chord, and scale detection plug-in can simplify your workflow and magnify your production skills, helping you focus on what matters the most: your creativity.":"Hören Sie sich die Melodie und Harmonie an: Überlegen Sie, wie unterschiedliche Melodien und Harmonien verwendet werden, um Spannung, Entspannung und emotionale Wirkung zu erzeugen. Identifizieren Sie Tonartenmodulationen, Akkordfolgen und Motive, die Sie interessant finden. Oder entscheiden Sie sich für die unkomplizierte Option und erledigen Sie Ihre Arbeit mit Auto-Key schneller! Unser Plug-in zur Erkennung von Tonarten, Akkorden und Tonleitern kann Ihren Arbeitsablauf vereinfachen und Ihre Produktionsfähigkeiten erweitern, sodass Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können: Ihre Kreativität.","#With an intuitive interface, low latency for live performance, and powerful MIDI functionality, Auto-Tune Artist is a professional real-time pitch correction tool designed to meet the needs of working musicians, producers, studios, and live sound engineers.":"Mit einer intuitiven Benutzeroberfläche, geringer Latenz für Live-Auftritte und leistungsstarker MIDI Funktionalität ist Auto-Tune Artist ein professionelles Echtzeit-Tonhöhenkorrekturtool, das speziell auf die Bedürfnisse von Berufsmusikern, Produzenten, Studios und Live-Toningenieuren zugeschnitten ist.","#Create Vibrato Controls":"Erstellen Sie Vibrato-Steuerungen","#Auto-Tune Pro X Help Page":"Auto-Tune Pro X Hilfeseite","#Basic View Controls":"Grundlegende Ansichtssteuerelemente","#Advanced View Controls":"Erweiterte Ansichtssteuerung","#This may be different than the pitch that it is detecting, if the detected pitch is not part of the current scale.":"Dies kann sich von der erkannten Tonhöhe unterscheiden, wenn die erkannte Tonhöhe nicht Teil der aktuellen Tonleiter ist.","#Auto-Tune Artist features two different interface views: Basic View, which shows you only the most commonly used controls, and the more in-depth Advanced View, which includes all of the available controls.":"Auto-Tune Artist bietet zwei verschiedene Schnittstellenansichten: die Basisansicht, die Ihnen nur die am häufigsten verwendeten Steuerelemente anzeigt, und die detailliertere erweiterte Ansicht, die alle verfügbaren Steuerelemente enthält.","#The Humanize control allows you to add realism to sustained notes when using fast retune speeds.":"Mit dem Humanize Regler können Sie gehaltenen Noten mehr Realismus verleihen, wenn Sie schnelle Umstimmungsgeschwindigkeiten verwenden.","#Retune Speed controls how rapidly the pitch correction is applied to the incoming audio. The units are milliseconds. A zero setting will cause immediate changes from one pitch to another, and will completely suppress any vibrato or deviations in pitch.":"Retune Speed steuert, wie schnell die Tonhöhenkorrektur auf das eingehende Audiosignal angewendet wird. Die Einheiten sind Millisekunden. Eine Nulleinstellung führt zu sofortigen Änderungen von einer Tonhöhe zur anderen und unterdrückt jegliches Vibrato oder Tonhöhenabweichungen vollständig.","#For the Auto-Tune Effect, set the Retune Speed to zero. A setting between 10 and 50 is typical for more natural sounding pitch correction. Larger values allow more vibrato and other interpretive pitch gestures, but slow down how rapidly corrections are made.":"Für den Auto-Tune Effect setzen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf Null. Eine Einstellung zwischen 10 und 50 ist typisch für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur. Größere Werte ermöglichen mehr Vibrato und andere interpretierende Tonhöhengesten, verlangsamen jedoch die Geschwindigkeit, mit der Korrekturen vorgenommen werden.","#Auto-Tune works by continuously tracking the pitch of an input sound and comparing it to a user-defined scale. The scale tone closest to the input is continuously identified. If the input pitch exactly matches the scale tone, no correction is applied. If the input pitch varies from the desired scale tone, Auto-Tune will adjust the pitch toward the target scale tone.":"Auto-Tune verfolgt kontinuierlich die Tonhöhe eines Eingangstons und vergleicht sie mit einer benutzerdefinierten Skala. Der Tonleiterton, der der Eingabe am nächsten liegt, wird kontinuierlich identifiziert. Wenn die eingegebene Tonhöhe genau mit dem Skalenton übereinstimmt, wird keine Korrektur vorgenommen. Wenn die Eingangstonhöhe vom gewünschten Skalenton abweicht, passt Auto-Tune die Tonhöhe in Richtung des Zielskalentons an.","#How Does Auto-Tune Correct Pitch?":"Wie korrigiert die Auto-Tune die Tonhöhe?","#What is Auto-Tune Artist?":"Was ist Auto-Tune Artist?","#The Pitch Change Meter (which wraps around the Pitch Display) shows you how much the pitch is being changed, measured in cents.":"Die Tonhöhenänderungsanzeige (die sich um die Tonhöhenanzeige herum erstreckt) zeigt Ihnen an, wie stark sich die Tonhöhe geändert hat, gemessen in Cent.","#The Natural Vibrato control allows you to either increase or diminish the range of vibrato that is already present in your audio.":"Mit der Natural Vibrato-Steuerung können Sie den Vibratobereich, der bereits in Ihrem Audio vorhanden ist, entweder erhöhen oder verringern.","#To see the pitch that is currently being detected in the incoming audio, look at the blue highlighted note in the Keyboard.":"Um die aktuell im eingehenden Audio erkannte Tonhöhe zu sehen, sehen Sie sich die blau hervorgehobene Note auf der Tastatur an.","#This chapter will cover the controls that are visible in Basic view.":"In diesem Kapitel werden die Steuerelemente behandelt, die in der Basisansicht sichtbar sind.","#Noise content, or extreme breathiness in vocal performance can sometimes lead to tracking errors. However, this can often be remedied by adjusting the Tracking parameter.":"Geräuschanteile oder extreme Atemgeräusche bei der Gesangsdarbietung können manchmal zu Trackingfehlern führen. Dies kann jedoch häufig durch Anpassen des Tracking-Parameters behoben werden.","#For twenty years, Auto-Tune has been the industry standard for professional pitch correction and the tool of choice for the most iconic vocal effect in popular music.":"Seit zwanzig Jahren ist Auto-Tune der Industriestandard für professionelle Tonhöhenkorrektur und das Werkzeug der Wahl für den kultigsten Gesangseffekt in der Popmusik.","#Humanize applies a slower Retune Speed only during the sustained portion of longer notes, making the overall performance sound both in tune and natural.":"Humanize wendet eine langsamere Retune-Geschwindigkeit nur während des anhaltenden Teils längerer Noten an, sodass die gesamte Darbietung sowohl gestimmt als auch natürlich klingt.","#The Flex-Tune control allows you to preserve a singer's expressive vocal gestures, while still applying the corrective tuning that Auto-Tune is famous for.":"Mit der Flex-Tune-Steuerung können Sie die ausdrucksstarken Stimmgesten eines Sängers beibehalten und gleichzeitig die korrigierende Stimmung anwenden, für die Auto-Tune bekannt ist.","#When Flex-Tune is set to zero, Auto-Tune Artist is always pulling every note toward a target scale note. When Flex-Tune is engaged, it only applies correction as the performer approaches the target note. As you move the control toward higher values, the correction area around the scale note gets smaller, and more expressive pitch variation is allowed through.":"Wenn Flex-Tune auf Null eingestellt ist, zieht Auto-Tune Artist jede Note immer in Richtung einer Note der Zielskala. Wenn Flex-Tune aktiviert ist, wird die Korrektur nur dann angewendet, wenn sich der Interpret der Zielnote nähert. Wenn Sie den Regler in Richtung höherer Werte bewegen, wird der Korrekturbereich um die Tonleiternote kleiner und es sind ausdrucksstärkere Tonhöhenvariationen möglich.","#For example, if the blue indicator bar has moved to the left to -50, it indicates that the input pitch is 50 cents too sharp and Auto-Tune is lowering the pitch by 50 cents to bring the input back to the desired pitch.":"Wenn sich der blaue Anzeigebalken beispielsweise nach links auf -50 bewegt hat, bedeutet dies, dass die Eingangstonhöhe 50 Cent zu hoch ist und Auto-Tune die Tonhöhe um 50 Cent senkt, um die Eingabe wieder auf die gewünschte Tonhöhe zu bringen.","#Clicking and holding the word “Hold” while Auto-Tune is processing audio will freeze both the Pitch Display and the blue detected pitch indication on the keyboard for as long as you hold down the mouse button.":"Wenn Sie auf das Wort „Halten“ klicken und es gedrückt halten, während Auto-Tune Audio verarbeitet, werden sowohl die Tonhöhenanzeige als auch die blaue Tonhöhenanzeige auf der Tastatur eingefroren, solange Sie die Maustaste gedrückt halten.","#Edit Scale Display":"Skalenanzeige bearbeiten","#One situation that can be problematic for pitch correction is a performance that includes both short and long sustained notes. In order to get the short notes in tune, you would need to set a fast Retune Speed, but this can cause sustained notes to sound unnaturally static.":"Eine Situation, die bei der Tonhöhenkorrektur problematisch sein kann, ist eine Darbietung, die sowohl kurze als auch lange ausgehaltene Noten umfasst. Um die kurzen Noten in Einklang zu bringen, müssten Sie eine hohe Retune-Geschwindigkeit einstellen. Dies kann jedoch dazu führen, dass gehaltene Noten unnatürlich statisch klingen.","#MIDI Controls":"MIDI Steuerung","#Start by setting Humanize to zero, and adjust the Retune Speed until the shortest problem notes in the performance are in tune. If sustained notes sound unnaturally static, increase the Humanize setting until they sound more natural.":"Stellen Sie „Humanize“ zunächst auf Null und passen Sie die Retune-Geschwindigkeit an, bis die kürzesten Problemnoten in der Aufführung gestimmt sind. Wenn gehaltene Noten unnatürlich statisch klingen, erhöhen Sie die Einstellung „Humanize“, bis sie natürlicher klingen.","#Auto-Tune is intended for use with a well-isolated, monophonic sound source such as a single voice, or a single instrument playing one pitch at a time. It is not intended for multiple voices or instruments recorded onto the same track, or single instruments that are playing multiple pitches at the same time.":"Auto-Tune ist für die Verwendung mit einer gut isolierten, monophonen Klangquelle gedacht, beispielsweise einer einzelnen Stimme oder einem einzelnen Instrument, das jeweils eine Tonhöhe spielt. Es ist nicht für die Aufnahme mehrerer Stimmen oder Instrumente auf derselben Spur oder für einzelne Instrumente gedacht, die mehrere Tonhöhen gleichzeitig spielen.","#Auto-Tune Artist Help Page":"Hilfeseite für Auto-Tune Artist","#If you want to create new vibrato where it doesn’t already exist, use the Create Vibrato controls in Advanced View.":"Wenn Sie ein neues Vibrato erstellen möchten, wo es noch nicht vorhanden ist, verwenden Sie die Steuerelemente „Vibrato erstellen“ in der erweiterten Ansicht.","#Scales":"Waage","#The Pitch Display shows you the letter name of the pitch that Auto-Tune Artist is currently outputting (e.g. C# or Bb).":"Die Tonhöhenanzeige zeigt Ihnen den Buchstabennamen der Tonhöhe an, die Auto-Tune Artist gerade ausgibt (z. B. C# oder Bb).","#Using echo in your vocal processing can help to create vocal harmonies and counterpoint. Whether you want to add subtle ambiance or create a dramatic and dynamic effect, echo is a powerful tool that enables you to achieve the perfect vocal sound.":"Die Verwendung von Echo bei der Stimmverarbeitung kann dabei helfen, Stimmharmonien und Kontrapunkte zu erzeugen . Egal, ob Sie eine subtile Atmosphäre hinzufügen oder einen dramatischen und dynamischen Effekt erzeugen möchten, Echo ist ein leistungsstarkes Werkzeug, mit dem Sie den perfekten Gesangsklang erzielen können.","#To avoid vocal damage, warming up your vocal cords before singing is essential. Check out our specialized article for recommended warm-up exercises.":"Um Stimmschäden zu vermeiden, ist es wichtig , die Stimmbänder vor dem Singen aufzuwärmen . In unserem Fachartikel finden Sie empfohlene Aufwärmübungen .","#Compression is an invaluable tool for adjusting the dynamic range of a recording, allowing you to bring out subtleties and details within the audio which would otherwise be lost. It works by decreasing the difference between the loudest and quietest parts of the recording, creating more balance throughout. This is particularly useful when working with vocals as it helps create a warmer, more natural sound without compromising clarity.":"Die Komprimierung ist ein unschätzbares Werkzeug zum Anpassen des Dynamikbereichs einer Aufnahme und ermöglicht es Ihnen, Feinheiten und Details im Audiomaterial hervorzuheben, die sonst verloren gehen würden. Dadurch wird der Unterschied zwischen den lautesten und leisesten Teilen der Aufnahme verringert, wodurch insgesamt mehr Ausgewogenheit entsteht. Dies ist besonders nützlich, wenn Sie mit Gesang arbeiten, da es dabei hilft, einen wärmeren, natürlicheren Klang zu erzeugen, ohne die Klarheit zu beeinträchtigen.","#Given that both Auto-Tune and reverb are frequently used to enhance vocal recordings, it's common for artists to not be aware of the characteristics of each effect. In this article, we'll analyze the differences between these two fundamental tools and give a few suggestions for making the most of them for your tracks.":"Da sowohl Auto-Tune als auch Hall häufig zur Verbesserung von Gesangsaufnahmen eingesetzt werden, ist es für Künstler üblich, dass sie sich der Eigenschaften der einzelnen Effekte nicht bewusst sind. In diesem Artikel analysieren wir die Unterschiede zwischen diesen beiden grundlegenden Tools und geben einige Vorschläge, wie Sie sie für Ihre Tracks optimal nutzen können.","#Harmony Engine is an exceptional tool for creating rich and professional harmony arrangements from a single vocal track. But that's not all! You can manipulate every single harmony voice, adjusting its vocal character, vibrato, and pan settings, bringing to life a diverse and immersive vocal performance.":"Harmony Engine ist ein außergewöhnliches Werkzeug zum Erstellen reichhaltiger und professioneller Harmonie-Arrangements aus einer einzigen Gesangsspur. Aber das ist nicht alles! Sie können jede einzelne Harmoniestimme manipulieren, indem Sie deren Stimmcharakter, Vibrato und Pan-Einstellungen anpassen und so eine abwechslungsreiche und eindringliche Gesangsdarbietung zum Leben erwecken.","#The limiter is always used in mastering to get the highest possible volume while avoiding distortion. Just increase the input signal and keep the ceiling at -0.1 dB":"Der Limiter wird beim Mastering immer verwendet, um eine möglichst hohe Lautstärke zu erreichen und gleichzeitig Verzerrungen zu vermeiden. Erhöhen Sie einfach das Eingangssignal und halten Sie die Obergrenze bei -0,1 dB","#Part of being a professional producer or audio engineer is knowing the purpose of each effect in your plug-in library and how you can best use each one of them.":"Zu einem professionellen Produzenten oder Audioingenieur gehört es, den Zweck jedes Effekts in Ihrer Plug-In-Bibliothek zu kennen und zu wissen, wie Sie jeden einzelnen Effekt am besten nutzen können.","#It's important to consider the evolution of the song, as well. Accents can emphasise key moments, while rhythmic components set the overall mood. Additionally, playing different chord progressions can evoke various emotional responses, from happy and upbeat to sad and melancholic.":"Es ist wichtig, auch die Entwicklung des Liedes zu berücksichtigen. Akzente können Schlüsselmomente hervorheben, während rhythmische Komponenten die Gesamtstimmung bestimmen. Darüber hinaus kann das Spielen verschiedener Akkordfolgen unterschiedliche emotionale Reaktionen hervorrufen, von fröhlich und fröhlich bis traurig und melancholisch.","#Highlight emotions and feelings: Build an emotional impact with vocals aligning with the song's original mood. Layering and harmonizing a voice are good ways for producers to create a sonic texture that conveys a range of emotions and feelings.":"Heben Sie Emotionen und Gefühle hervor: Schaffen Sie eine emotionale Wirkung, indem Sie den Gesang an die Originalstimmung des Songs anpassen. Das Überlagern und Harmonisieren einer Stimme ist für Produzenten eine gute Möglichkeit, eine Klangtextur zu schaffen, die eine Reihe von Emotionen und Gefühlen vermittelt.","#The 5kHz-8kHz range is where you can make vocals sound bright and shiny. Although the 10kHz-20kHz range is also a great spot to add brightness to the vocals, many producers prefer to cut this range to make room for other instruments like cymbals or synths.":"Im Bereich von 5 kHz bis 8 kHz können Sie Ihren Gesang hell und glänzend klingen lassen. Obwohl der Bereich von 10 kHz bis 20 kHz auch ein großartiger Ort ist, um den Gesang heller zu machen, ziehen es viele Produzenten vor, diesen Bereich zu beschneiden, um Platz für andere Instrumente wie Becken oder Synthesizer zu schaffen.","#After recording a session, the mixing engineer will take over the editing process to mix all the tracks into a finished audio track. The mixing process requires knowing how to properly use a digital audio workstation (DAW) to arrange all the recorded tracks, use mixing techniques and effects like reverb, equalization (EQ), noise removal, distortions, compression, panning, and adjust sound levels and dynamics to make every voice or instrument to sound pristine and precisely how the artists envisioned them.":"Nach der Aufnahme einer Sitzung übernimmt der Mischtechniker den Bearbeitungsprozess, um alle Spuren zu einer fertigen Audiospur zu mischen. Für den Mischvorgang müssen Sie wissen, wie man eine digitale Audio-Workstation (DAW) richtig nutzt, um alle aufgenommenen Spuren anzuordnen, Mischtechniken und Effekte wie Hall, Entzerrung (EQ), Rauschunterdrückung, Verzerrungen, Komprimierung, Panning und die Anpassung der Tonpegel usw. zu verwenden Dynamik, um jede Stimme oder jedes Instrument makellos und genau so klingen zu lassen, wie es sich die Künstler vorgestellt haben.","#Auto-Tune and reverb are two completely different effects. Auto-Tune can be used to adjust the pitch of a track or create an artificial vocal effect. Reverb, on the other hand, is an effect that enriches the vocals by adjusting reverberation, created by the interaction of sound waves with their surroundings.":"Auto-Tune und Hall sind zwei völlig unterschiedliche Effekte. Mit Auto-Tune können Sie die Tonhöhe eines Titels anpassen oder einen künstlichen Gesangseffekt erzeugen. Hall hingegen ist ein Effekt, der den Gesang bereichert, indem er den Nachhall anpasst, der durch die Interaktion von Schallwellen mit ihrer Umgebung entsteht.","#Photo by Ludovic Delot":"Foto von Ludovic Delot","#Synthesizers as Carriers: Common carriers include sawtooth waves, square waves, and other rich harmonic sounds. These provide the \"musical\" or sound quality that the vocoder gives to the modulator.":"Synthesizer als Träger: Zu den gängigen Trägern gehören Sägezahnwellen, Rechteckwellen und andere reichhaltige harmonische Klänge . Diese sorgen für die „musikalische“ oder Klangqualität, die der Vocoder dem Modulator verleiht.","#Enhancing a song's space and dimensionality can significantly improve its beauty. This involves using techniques such as panning across the stereo field, adding reverb, delay, and other effects to create a sense of depth and distance.":"Die Vergrößerung des Raums und der Dimensionalität eines Songs kann seine Schönheit deutlich verbessern. Dabei werden Techniken wie das Schwenken über das Stereofeld sowie das Hinzufügen von Hall, Verzögerung und anderen Effekten eingesetzt, um ein Gefühl von Tiefe und Distanz zu erzeugen.","#Several different limiters can be used, each with its unique characteristics and features, which makes this one of the most versatile effects in audio production.":"Es können mehrere verschiedene Limiter verwendet werden, jeder mit seinen einzigartigen Eigenschaften und Funktionen, was ihn zu einem der vielseitigsten Effekte in der Audioproduktion macht.","#If you ever wondered why you sound so professional when singing in the shower, then you have already experienced the power of reverb. By including or enhancing spatial features in a track, you'll add a distinctive richness to it, making it sound more harmonious and natural.":"Wenn Sie sich jemals gefragt haben, warum Sie beim Singen unter der Dusche so professionell klingen, dann haben Sie die Kraft des Halls bereits erlebt. Indem Sie räumliche Merkmale in einen Titel einbeziehen oder verbessern, verleihen Sie ihm eine besondere Fülle und lassen ihn harmonischer und natürlicher klingen.","#Create space: Utilize various instruments, dynamics, reverb, and mixing techniques to create three-dimensional imaging in the music and add depth and spatiality.":"Schaffen Sie Raum: Nutzen Sie verschiedene Instrumente, Dynamik, Hall und Mischtechniken, um der Musik ein dreidimensionales Bild zu verleihen und ihr Tiefe und Räumlichkeit zu verleihen.","#Speaking of drums, another excellent example of reverb in rock music is included in \"When The Levee Breaks\" by Led Zeppelin. The drums' iconic reverb effect was achieved by having Bonham play his set in the hallway of Headley Grange while the microphone was placed at the top of the stairwell. Together with some delay and EQ, Led Zeppelin's mixing engineer created a unique sound that's been emulated ever since.":"Apropos Schlagzeug: Ein weiteres hervorragendes Beispiel für Hall in der Rockmusik ist „ When The Levee Breaks “ von Led Zeppelin. Der ikonische Halleffekt des Schlagzeugs wurde dadurch erreicht, dass Bonham sein Set im Flur von Headley Grange spielte, während das Mikrofon oben im Treppenhaus platziert war. Zusammen mit etwas Delay und EQ hat der Mischtechniker von Led Zeppelin einen einzigartigen Sound geschaffen, der seitdem nachgeahmt wird.","#Photo by Dayne Topkin":"Foto von Dayne Topkin","#Start by using a high-pass filter to remove low frequencies that aren't crucial. Next, use a low-pass filter to roll off any high frequencies that might add sibilance to the vocal.":"Beginnen Sie mit der Verwendung eines Hochpassfilters, um unwesentliche tiefe Frequenzen zu entfernen. Als nächstes verwenden Sie einen Tiefpassfilter, um alle hohen Frequenzen zu dämpfen, die dem Gesang Zischlaute verleihen könnten.","#A compressor is a dynamic range processor that, when applied to audio, allows you to reduce the signal level. A compressor reduces its dynamic range when the signal gets over a certain threshold. The main difference with a limiter is the high ratio setting, usually starting at 10:1. Also, a limiter can prevent the sound from getting any louder than the set threshold; in contrast, a compressor adjusts the loud sounds according to the ratio provided once it hits the threshold.":"Ein Kompressor ist ein Dynamikbereichsprozessor, der bei Anwendung auf Audio die Reduzierung des Signalpegels ermöglicht. Ein Kompressor reduziert seinen Dynamikbereich, wenn das Signal einen bestimmten Schwellenwert überschreitet. Der Hauptunterschied zu einem Limiter ist die hohe Verhältniseinstellung, die normalerweise bei 10:1 beginnt. Außerdem kann ein Begrenzer verhindern, dass der Ton den eingestellten Schwellenwert überschreitet. Im Gegensatz dazu passt ein Kompressor die lauten Töne entsprechend dem bereitgestellten Verhältnis an, sobald er den Schwellenwert erreicht.","#Warm-Up: Like any other muscle, your vocal cords need to be warmed up before rigorous use. Incorporate exercises that gradually stretch and activate your vocal cords. This can be anything from humming or scales to arpeggios. Start in the middle of your vocal range and then extend outward to the lower and higher extremes. This progressive approach helps prevent vocal strain and optimizes vocal performance.":"Aufwärmen: Wie jeder andere Muskel müssen auch Ihre Stimmbänder vor intensiver Beanspruchung aufgewärmt werden. Integrieren Sie Übungen, die Ihre Stimmbänder nach und nach dehnen und aktivieren. Dies kann alles sein, von Summen über Tonleitern bis hin zu Arpeggien. Beginnen Sie in der Mitte Ihres Stimmumfangs und erweitern Sie ihn dann nach außen zu den unteren und höheren Extremen. Dieser progressive Ansatz hilft, Stimmbelastungen vorzubeugen und die Stimmleistung zu optimieren.","#In this type of arrangement, the focus is on deciding the instrumentation for each part of a song. This involves adding or removing elements, changing existing details, and experimenting with different sounds and effects. Typically, this process consists of layering multiple sounds and musical instruments to create a fuller and more complex texture.":"Bei dieser Art von Arrangement liegt der Schwerpunkt auf der Festlegung der Instrumentierung für jeden Teil eines Liedes . Dazu gehört das Hinzufügen oder Entfernen von Elementen, das Ändern vorhandener Details und das Experimentieren mit verschiedenen Sounds und Effekten. Typischerweise besteht dieser Prozess darin, mehrere Klänge und Musikinstrumente übereinander zu schichten, um eine vollere und komplexere Textur zu erzeugen.","#If you have distorted audio, a multiband compressor can save your life. Commonly used during the audio mixing phase, a compressor affects the dynamic range of a track, reducing the gap between the loudest and the quietest parts of your recordings.":"Wenn Ihr Ton verzerrt ist, kann ein Multiband-Kompressor Ihr Leben retten. Ein Kompressor, der üblicherweise während der Audio-Mischphase eingesetzt wird, beeinflusst den Dynamikbereich eines Tracks und verringert so die Lücke zwischen den lautesten und leisesten Teilen Ihrer Aufnahmen.","#Using reverb on vocals can create a sense of space and ambiance, giving the impression that the sound is coming from a larger environment. It can also be used to blend vocals with other instruments to create a more cohesive overall soundscape.":"Der Einsatz von Hall bei Gesang kann ein Gefühl von Räumlichkeit und Atmosphäre erzeugen und den Eindruck erwecken, dass der Klang aus einer größeren Umgebung käme. Es kann auch verwendet werden, um Gesang mit anderen Instrumenten zu mischen, um eine zusammenhängendere Gesamtklanglandschaft zu schaffen.","#A limiter is an audio processor that prevents the loudest parts of a sound signal from exceeding certain levels. This can be useful for ensuring that the audio remains at a consistent volume and for preventing distortion. In short, a limiter is a form of heavy compression that reduces the dynamic range processing.":"Ein Begrenzer ist ein Audioprozessor, der verhindert, dass die lautesten Teile eines Tonsignals bestimmte Pegel überschreiten. Dies kann nützlich sein, um sicherzustellen, dass die Lautstärke des Tons konstant bleibt und um Verzerrungen zu vermeiden. Kurz gesagt ist ein Limiter eine Form starker Komprimierung, die den Verarbeitungsdynamikbereich reduziert.","#Furthermore, producers can use Auto-Tune to create harmonized vocal tracks from a single recorded voice, tweaking the pitch to produce harmonies without requiring the singer to sing each harmony separately. Some artists use Auto-Tune live to ensure pitch-perfect performances, whether subtly or as a creative effect.":"Darüber hinaus können Produzenten mit Auto-Tune harmonisierte Gesangsspuren aus einer einzigen aufgenommenen Stimme erstellen und dabei die Tonhöhe anpassen, um Harmonien zu erzeugen, ohne dass der Sänger jede Harmonie einzeln singen muss. Einige Künstler nutzen Auto-Tune live, um eine perfekte Tonhöhe zu gewährleisten, sei es subtil oder als kreativer Effekt.","#Depending on the style of the song, you can also boost certain frequency ranges that add depth and space to the background vocals, such as the upper harmonics around 5-10kHz.":"Abhängig vom Stil des Songs können Sie auch bestimmte Frequenzbereiche anheben, die dem Hintergrundgesang mehr Tiefe und Raum verleihen, z. B. die oberen Harmonischen um 5–10 kHz.","#Artificial Intelligence has revolutionized music production, and harmonizing vocals is no exception. AI tools can analyze a lead vocal line and generate harmonies that fit within a given key and scale.":"Künstliche Intelligenz hat die Musikproduktion revolutioniert und die Harmonisierung von Gesang bildet da keine Ausnahme. KI-Tools können eine Hauptgesangslinie analysieren und Harmonien erzeugen, die in eine bestimmte Tonart und Tonleiter passen.","#Furthermore, if you want a clear signal, you should record at a level of at least -18 dB. This not only allows for a large amount of dynamic range but also assures that you cover the equipment and room noise floor. If you record your signal at a level of -18dB, you’ll be able to increase the gain of this track by that much (if you need to) without adding clipping and unwanted distortion.":"Wenn Sie außerdem ein klares Signal wünschen, sollten Sie mit einem Pegel von mindestens -18 dB aufnehmen. Dies ermöglicht nicht nur einen großen Dynamikbereich, sondern stellt auch sicher, dass Sie den Geräte- und Raumgeräuschpegel abdecken. Wenn Sie Ihr Signal mit einem Pegel von -18 dB aufnehmen, können Sie die Verstärkung dieser Spur bei Bedarf um diesen Betrag erhöhen , ohne dass es zu Übersteuerungen und unerwünschten Verzerrungen kommt.","#, Echo, Chorus, Compress, Low-pass, and EQ) for even more creative options. And also new for":", Echo, Chorus, Compress, Low-Pass und EQ) für noch mehr kreative Optionen. Und auch neu für","#Here's how to master harmonizing in a group setting.":"Hier erfahren Sie, wie Sie die Harmonisierung in einer Gruppenumgebung meistern.","#Buy the best microphone to record your vocals or instruments. Treat your room so that there won’t be excessive echo or reverb while recording. Take multiple takes while adjusting your levels: this will help you find the best settings based on your environment and audio gear.":"Kaufen Sie das beste Mikrofon, um Ihren Gesang oder Ihre Instrumente aufzunehmen. Behandeln Sie Ihren Raum so, dass es während der Aufnahme nicht zu übermäßigem Echo oder Nachhall kommt. Machen Sie mehrere Takes und passen Sie gleichzeitig Ihre Pegel an: Dies hilft Ihnen dabei, die besten Einstellungen basierend auf Ihrer Umgebung und Audioausrüstung zu finden.","#Linear-phase EQ: Sometimes, while EQing, certain harmonies are delayed and sound imprecise. Linear-phase EQ preserves the audio signal phase, ensuring minimal phase distortion.":"Linearphasen-EQ: Manchmal werden beim EQing bestimmte Harmonien verzögert und klingen ungenau. Der lineare Phasen-EQ bewahrt die Phase des Audiosignals und sorgt so für minimale Phasenverzerrung.","#Use the 'Space Designer' plug-in to add reverb for a more blended sound.":"Verwenden Sie das Plug-in „Space Designer“, um Hall für einen harmonischeren Klang hinzuzufügen.","#You should never record your signal at 0 dB or above because doing so will result in clipping distortion, which produces unappealing harmonics and unusable audio.":"Sie sollten Ihr Signal niemals bei 0 dB oder mehr aufnehmen, da dies zu Clipping-Verzerrungen führt, die zu unschönen Obertönen und unbrauchbarem Audio führen.","#With the EQ, you can adjust the low, mid, and high frequencies of your tracks, ensuring they'll blend seamlessly and sound harmonious.":"Mit dem EQ können Sie die tiefen, mittleren und hohen Frequenzen Ihrer Tracks anpassen, um sicherzustellen, dass sie nahtlos ineinander übergehen und harmonisch klingen.","#marks an evolution in functionality of the iconic plug-in and an opportunity to explore exciting new effects. The previous iteration was already loaded with six compelling creative effects that have been used to make dozens of hits over the last few years. The new version adds seven more effects to the plug-in (Breath,":"markiert eine Weiterentwicklung der Funktionalität des legendären Plug-Ins und eine Gelegenheit, aufregende neue Effekte zu erkunden. Die vorherige Version war bereits mit sechs überzeugenden kreativen Effekten ausgestattet, die in den letzten Jahren für Dutzende Hits eingesetzt wurden. Die neue Version fügt dem Plug-in sieben weitere Effekte hinzu (Breath,","#Harmonization: With Auto-Tune, you can expand your sonic palette by crafting new vocal harmonies. Just create multiple copies of a vocal track and apply slight pitch shifts to each, and you’ll get many independent tracks just from one recording.":"Harmonisierung: Mit Auto-Tune können Sie Ihre Klangpalette erweitern, indem Sie neue Stimmharmonien erstellen. Erstellen Sie einfach mehrere Kopien einer Gesangsspur und wenden Sie bei jeder leichte Tonhöhenverschiebungen an, und schon erhalten Sie viele unabhängige Spuren mit nur einer Aufnahme.","#Compression is a common audio processing technique used to control the dynamic range of a recording. In the context of reducing sibilance, a compressor can be set up with a fast attack and release time to specifically target the sibilant peaks. By compressing the sibilant sounds, the overall level of the harsh frequencies is reduced, resulting in a smoother and more controlled vocal track.":"Komprimierung ist eine gängige Audioverarbeitungstechnik, die zur Steuerung des Dynamikbereichs einer Aufnahme verwendet wird. Im Zusammenhang mit der Reduzierung von Zischlauten kann ein Kompressor mit einer schnellen Attack- und Release-Zeit eingerichtet werden, um gezielt auf die Zischlautspitzen abzuzielen. Durch die Komprimierung der Zischlaute wird der Gesamtpegel der harten Frequenzen verringert, was zu einer weicheren und kontrollierteren Gesangsspur führt.","#Do your best to remove elements that might cause audio feedback, unwanted reverb, and vibrations.":"Versuchen Sie nach besten Kräften, Elemente zu entfernen, die Audiorückkopplungen, unerwünschten Nachhall und Vibrationen verursachen könnten.","#Harmony Engine: This versatile vocal harmonizer plug-in lets you create lush harmonies and vocal arrangements in real-time. With intelligent harmony generation, Harmony Engine adds depth and richness to your vocal performances, making it sound like you have a choir accompanying you on stage.":"Harmony Engine: Mit diesem vielseitigen Vocal-Harmonizer-Plug-in können Sie üppige Harmonien und Gesangsarrangements in Echtzeit erstellen . Mit der intelligenten Harmonieerzeugung verleiht Harmony Engine Ihren Gesangsdarbietungen Tiefe und Fülle, sodass es so klingt, als ob Sie ein Chor auf der Bühne begleiten würde.","#The post-production process consists of two key stages: mixing and mastering. Mixing is the first step which involves ensuring that all tracks and instruments are arranged cohesively, and that the song sounds harmonious.":"Der Postproduktionsprozess besteht aus zwei Hauptphasen: Mischen und Mastern . Das Mischen ist der erste Schritt, bei dem es darum geht, sicherzustellen, dass alle Titel und Instrumente zusammenhängend arrangiert sind und der Song harmonisch klingt .","#Regardless of the DAWs you’re using, there are some plug-ins that you’ll absolutely need if you want to achieve professional results. These are Compressor, Limiter, Equalizer, and Reverb. In the section below, we’ll delve into each of these tools and more.":"Unabhängig davon, welche DAWs Sie verwenden, gibt es einige Plug-Ins, die Sie unbedingt benötigen, wenn Sie professionelle Ergebnisse erzielen möchten. Dies sind Kompressor, Limiter, Equalizer und Reverb . Im folgenden Abschnitt werden wir uns mit jedem dieser Tools und weiteren befassen.","#Instead of relying on post-production to fix audio flaws, focus on recording good vocals from the start.":"Anstatt sich auf die Postproduktion zu verlassen, um Audiomängel zu beheben, konzentrieren Sie sich von Anfang an auf die Aufnahme guter Vocals.","#Following the previous guidelines, you should be ready for a successful recording session. To ensure optimal results for your vocal tracks, consider the following tips.":"Wenn Sie die vorherigen Richtlinien befolgen, sollten Sie für eine erfolgreiche Aufnahmesitzung bereit sein. Um optimale Ergebnisse für Ihre Gesangsspuren zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Tipps.","#Mastering is the final step in post-production, and provides one last opportunity to make changes to the song. This includes adding equalization (EQ), compression, and limiters to ensure the loudness and dynamics are appropriate before release.":"Das Mastering ist der letzte Schritt in der Postproduktion und bietet eine letzte Möglichkeit, Änderungen am Song vorzunehmen. Dazu gehört das Hinzufügen von Entzerrung (EQ), Komprimierung und Begrenzern, um sicherzustellen, dass Lautstärke und Dynamik vor der Veröffentlichung angemessen sind.","#Generally, the sound will become more harmonious and cohesive but will lose “punch,” so make sure you use it wisely.":"Im Allgemeinen wird der Klang harmonischer und zusammenhängender, verliert aber an „Punch“, also stellen Sie sicher, dass Sie ihn mit Bedacht einsetzen.","#Create effective transitions: Smooth transitions between chords can significantly enhance the flow of your music. Practice transitioning between chords by finding common notes or using chord inversions that minimize movement. Gradual changes or the use of transitional chords can also help create smoother progressions.":"Schaffen Sie wirkungsvolle Übergänge: Sanfte Übergänge zwischen Akkorden können den Fluss Ihrer Musik deutlich verbessern. Üben Sie den Übergang zwischen Akkorden, indem Sie gemeinsame Noten finden oder Akkordumkehrungen verwenden, die die Bewegung minimieren. Allmähliche Änderungen oder die Verwendung von Übergangsakkorden können ebenfalls zu sanfteren Abläufen beitragen.","#The key signature is another crucial element to keep in mind when using samples. Make sure the key signature of the sample you're using is in line with the rest of your composition. Otherwise, your song's various elements will never blend in harmoniously.":"Die Tonart ist ein weiteres wichtiges Element, das Sie bei der Verwendung von Samples beachten sollten. Stellen Sie sicher, dass die Tonart des von Ihnen verwendeten Samples mit dem Rest Ihrer Komposition übereinstimmt. Andernfalls werden die verschiedenen Elemente Ihres Songs nie harmonisch zusammenpassen.","#Keep the master bus clean. Leave the master fader at unity gain (0 dB) and mix the instruments. Before you get to the master bus, keep track of the levels and dynamics by submixing into group channels. This way, you can add overall compression and EQ to your group channels and then route them to the master bus.":"Halten Sie den Masterbus sauber. Lassen Sie den Master-Fader auf Unity Gain (0 dB) und mischen Sie die Instrumente. Bevor Sie zum Master-Bus gelangen, behalten Sie den Überblick über die Pegel und Dynamik, indem Sie in Gruppenkanäle untermischen. Auf diese Weise können Sie Ihren Gruppenkanälen Gesamtkomprimierung und EQ hinzufügen und sie dann an den Master-Bus weiterleiten.","#Limiting is commonly used in audio mastering to ensure that the final mix is suitable for distribution and live playback without causing distortion.":"Beim Audio- Mastering wird häufig eine Begrenzung eingesetzt, um sicherzustellen, dass der endgültige Mix für die Verteilung und Live-Wiedergabe geeignet ist, ohne dass es zu Verzerrungen kommt.","#The magic happens when all these elements come together in a cohesive musical arrangement. The term for this process is called harmonizing: making sure all the parts of a song, including chords, melodies, and instruments, work harmoniously.":"Die Magie entsteht, wenn all diese Elemente in einem zusammenhängenden musikalischen Arrangement zusammenkommen. Der Begriff für diesen Vorgang heißt Harmonisieren: Sicherstellen, dass alle Teile eines Liedes, einschließlich Akkorde, Melodien und Instrumente, harmonisch funktionieren.","#chord progressions":"Akkordfolgen","#Lock an EQ band to a vocalist’s pitch to focus on fundamental pitch or harmonics.":"Richten Sie ein EQ-Band auf die Tonhöhe eines Sängers ein, um sich auf die Grundtonhöhe oder Obertöne zu konzentrieren.","#EQ allows audio engineers and producers to enhance or reduce specific frequencies to shape the tonal characteristics of a sound or mix.":"Mit dem EQ können Toningenieure und Produzenten bestimmte Frequenzen verstärken oder reduzieren, um die Klangeigenschaften eines Sounds oder einer Mischung zu formen.","#For those looking to experiment with vocal effects and bring out their artistic side, Auto-Tune EFX+ is the Swiss Army tool of professional vocal effects, with endless effects, pitch-shifting capabilities and real-time control—ideal for live shows and studio recording.":"Für diejenigen, die mit Gesangseffekten experimentieren und ihre künstlerische Seite zur Geltung bringen möchten, ist Auto-Tune EFX+ das Schweizer Armee-Tool für professionelle Gesangseffekte mit endlosen Effekten, Pitch-Shifting-Funktionen und Echtzeitsteuerung – ideal für Live-Shows und Studioaufnahmen .","#Photo by Nick Fewings":"Foto von Nick Fewings","#On the other hand, a scale is a series of notes arranged in a specific pattern of intervals. Scales are used to create melodies, harmonies, and":"Andererseits ist eine Tonleiter eine Reihe von Noten, die in einem bestimmten Intervallmuster angeordnet sind. Skalen werden verwendet, um Melodien, Harmonien usw. zu erzeugen","#in music. There are many different types of scales, but some of the most common include major, minor, pentatonic, and blues scales.":"in Musik. Es gibt viele verschiedene Arten von Tonleitern, aber zu den gebräuchlichsten gehören Dur-, Moll-, Pentatonik- und Blues-Tonleitern.","#Being a songwriter is more than being able to bring a catchy melody to life: it's about creating a musical journey made of evolutions, buildups, changes, and harmony every time we compose a new song.":"Songwriter zu sein bedeutet mehr, als eine eingängige Melodie zum Leben zu erwecken: Es geht darum, jedes Mal, wenn wir einen neuen Song komponieren, eine musikalische Reise zu schaffen, die aus Entwicklungen, Aufbauten, Veränderungen und Harmonien besteht.","#Getting a balanced mix is a work of art that might seem like black magic to inexperienced musicians. Audio engineers spend years of their lives fine-tuning their techniques to set mixing levels to perfection, and when done right, they result in albums that sound balanced and clear regardless of the playback device used.":"Einen ausgewogenen Mix zu bekommen, ist ein Kunstwerk, das für unerfahrene Musiker wie schwarze Magie erscheinen könnte. Toningenieure verbringen Jahre ihres Lebens damit, ihre Techniken zu verfeinern, um die Mischpegel perfekt einzustellen, und wenn sie es richtig machen, resultieren daraus Alben, die unabhängig vom verwendeten Wiedergabegerät ausgewogen und klar klingen.","#Photo by Kati Hoehl":"Foto von Kati Hoehl","#After you’ve mastered this portion of songwriting, you should learn about mixing and mastering.":"Nachdem Sie diesen Teil des Songwritings beherrschen, sollten Sie sich mit dem Mischen und Mastern befassen.","#Once you set the key and scale, follow a chord progression and work with the rhythm to create the harmony. Some writers begin their compositions by creating harmonies first, then the notes from each chord are used to create melodies.":"Sobald Sie die Tonart und Tonleiter festgelegt haben, folgen Sie einer Akkordfolge und arbeiten Sie mit dem Rhythmus, um die Harmonie zu erzeugen . Manche Autoren beginnen ihre Kompositionen, indem sie zunächst Harmonien erzeugen, dann werden die Noten jedes Akkords verwendet, um Melodien zu erzeugen.","#Spatial Effects: Using tools like reverb and delay with panning can magnify the sense of spatiality in your mix. Panning a sound to the left but having its reverb tail decay on the right can add realism to a song as if it was recorded in a large room or hall.":"Räumliche Effekte: Die Verwendung von Werkzeugen wie Hall und Verzögerung mit Panning kann den Eindruck von Räumlichkeit in Ihrem Mix verstärken. Wenn Sie einen Sound nach links schwenken, die Hallfahne aber nach rechts abklingt, kann dies einem Song einen realistischeren Eindruck verleihen, als wäre er in einem großen Raum oder einer Halle aufgenommen worden.","#Regardless of your style and background, mastering the art of chord progressions can unleash your creativity and help you create a distinctive sound signature. By fully expressing yourself through melodies, bringing new music to life will become easier, streamlining your workflow and making you a more productive artist.":"Unabhängig von Ihrem Stil und Hintergrund kann die Beherrschung der Kunst der Akkordfolgen Ihrer Kreativität freien Lauf lassen und Ihnen dabei helfen, eine unverwechselbare Klangsignatur zu schaffen. Indem Sie sich durch Melodien vollständig ausdrücken, wird es einfacher, neue Musik zum Leben zu erwecken, Ihren Arbeitsablauf zu rationalisieren und Sie zu einem produktiveren Künstler zu machen.","#Now, imagine 15 years go by and you are gearing up for another run. You don’t move as fast as you once did, but you still remain crippled by the near infinitude of musical choice. In fact, this problem has gotten worse and streaming services are onboarding more and more recordings daily. Thus, you again resign to letting a machine learning algorithm queue up some songs for you. Will these future algorithms work the same? There will likely be a good deal of conceptual overlap, but if artificial intelligence in the music space continues to develop at a rapid pace, there will also likely be wild differences.":"Stellen Sie sich nun vor, es vergehen 15 Jahre und Sie bereiten sich auf einen weiteren Lauf vor. Sie bewegen sich nicht mehr so schnell wie früher, sind aber immer noch gelähmt durch die nahezu unendliche Auswahl an Musikstücken. Tatsächlich hat sich dieses Problem verschlimmert und Streaming-Dienste integrieren täglich immer mehr Aufnahmen. Sie geben sich also wieder damit ab, dass ein maschineller Lernalgorithmus einige Songs für Sie in die Warteschlange stellt. Werden diese zukünftigen Algorithmen genauso funktionieren? Es wird wahrscheinlich viele konzeptionelle Überschneidungen geben, aber wenn sich die künstliche Intelligenz im Musikbereich weiterhin rasant weiterentwickelt, wird es wahrscheinlich auch große Unterschiede geben.","#A good bassline is essential for creating a solid and engaging musical experience. It consolidates the song's chord progression, giving the rest of the instruments a structure to build upon. It also supports the melody, working in tandem with the main instrument to create a harmonious and cohesive sound.":"Eine gute Basslinie ist für ein solides und ansprechendes Musikerlebnis unerlässlich. Es festigt die Akkordfolge des Liedes und gibt den übrigen Instrumenten eine Struktur, auf der sie aufbauen können. Es unterstützt auch die Melodie und sorgt im Zusammenspiel mit dem Hauptinstrument für einen harmonischen und zusammenhängenden Klang .","#If you want your song to become a hit, three elements are required: a catchy melody, groovy drums and percussion, and a memorable harmony and chord progression. The song will feel incomplete if one is missing or one does not fit well with the other two.":"Wenn Ihr Song ein Hit werden soll, sind drei Elemente erforderlich: eine eingängige Melodie, groovige Drums und Percussion sowie eine einprägsame Harmonie und Akkordfolge . Das Lied fühlt sich unvollständig an, wenn einer fehlt oder einer nicht gut zu den anderen beiden passt.","#Mixing is the art of balancing and enhancing individual tracks within a song. Pay attention to elements like volume, panning, EQ, compression, and effects to create clarity, depth, and a well-balanced mix. Trust your ears and try to find your own unique mixing style.":"Beim Mischen handelt es sich um die Kunst, einzelne Titel innerhalb eines Songs auszubalancieren und hervorzuheben. Achten Sie auf Elemente wie Lautstärke, Panorama, EQ, Komprimierung und Effekte, um Klarheit, Tiefe und eine ausgewogene Mischung zu erzeugen. Vertrauen Sie Ihren Ohren und versuchen Sie, Ihren eigenen einzigartigen Mischstil zu finden.","#Recording your song using a DAW and a good-quality microphone is a great starting point if you want to release a successful track. Once you record your track, you'll need to edit it: trim some parts to clean up the sound clips, remove specific frequencies, enhance others, add some effects like reverb or delay to make the sound more authentic, and much more.":"Die Aufnahme Ihres Songs mit einer DAW und einem hochwertigen Mikrofon ist ein guter Ausgangspunkt, wenn Sie einen erfolgreichen Track veröffentlichen möchten. Sobald Sie Ihren Track aufgenommen haben, müssen Sie ihn bearbeiten: Schneiden Sie einige Teile ab, um die Soundclips aufzuräumen, entfernen Sie bestimmte Frequenzen, verstärken Sie andere, fügen Sie einige Effekte wie Hall oder Verzögerung hinzu, um den Sound authentischer zu machen, und vieles mehr.","#Remember to balance the frequencies, so they don't overshadow each other. Use panning to help you arrange varying frequencies from left to right to create space. For example, some of The Beatles' songs have drums on the left side. Focus on achieving balance rather than symmetry.":"Denken Sie daran, die Frequenzen auszugleichen, damit sie sich nicht gegenseitig überschatten. Mithilfe der Schwenkfunktion können Sie unterschiedliche Frequenzen von links nach rechts anordnen, um Platz zu schaffen. Beispielsweise haben einige Songs der Beatles Trommeln auf der linken Seite. Konzentrieren Sie sich eher auf das Erreichen von Ausgewogenheit als auf Symmetrie.","#Photo by James Kovin":"Foto von James Kovin","#How do we achieve such sonic balance, and which tools are required to make your music sound as perfect as it can be? In this brief guide, we'll look into the crucial role of volume levels in achieving a consistently-balanced mix and the steps required to get your track ready for mixing, mastering, and publication.":"Wie erreichen wir eine solche klangliche Ausgewogenheit und welche Werkzeuge sind erforderlich, damit Ihre Musik so perfekt wie möglich klingt? In dieser kurzen Anleitung befassen wir uns mit der entscheidenden Rolle der Lautstärke bei der Erzielung eines konsistent ausgewogenen Mixes und den Schritten, die erforderlich sind, um Ihren Track für das Mischen, Mastern und die Veröffentlichung vorzubereiten.","#This can be accomplished through effects such as reverb and delay, which add depth to the mix and help glue parts together.":"Dies kann durch Effekte wie Hall und Verzögerung erreicht werden, die der Mischung Tiefe verleihen und dabei helfen, Teile zusammenzuhalten.","#Keep it smooth and balanced. Compression is a technique that reduces the dynamic range of an audio signal, meaning the difference in your track between the loudest and softest parts will be minimized. This way, you will prevent peaks from clipping and make sure that the quiet elements are still clearly audible.":"Halten Sie es glatt und ausgewogen. Komprimierung ist eine Technik, die den Dynamikbereich eines Audiosignals reduziert, was bedeutet, dass der Unterschied in Ihrem Track zwischen den lautesten und leisesten Teilen minimiert wird. Auf diese Weise verhindern Sie, dass Spitzen übersteuern, und stellen sicher, dass die leisen Elemente weiterhin deutlich hörbar sind.","#Texture and Color - The use of tools like distortion, saturation, and others to enhance or reduce a recorded element's harmonic information.":"Textur und Farbe – Der Einsatz von Werkzeugen wie Verzerrung, Sättigung und anderen, um die harmonischen Informationen eines aufgenommenen Elements zu verstärken oder zu reduzieren.","#A reverb can enhance the beauty of your vocals, adding a natural resonance that makes the recording more pleasant and harmonious. But it doesn't just add a sense of space to your audio: it's also an effective way of hiding imperfections, creating a smoother and more natural performance.":"Ein Hall kann die Schönheit Ihres Gesangs verstärken und eine natürliche Resonanz hinzufügen, die die Aufnahme angenehmer und harmonischer macht. Aber es verleiht Ihrem Audio nicht nur ein Gefühl von Räumlichkeit, sondern ist auch eine effektive Möglichkeit, Unvollkommenheiten zu verbergen und so für eine flüssigere und natürlichere Wiedergabe zu sorgen.","#Digital reverb plug-ins have been the weapon of choice of many vocalists and recording studios for years, and thanks to the rise of AI in the music industry, we now have access to professional-level tools that can transform raw vocal recordings into global hits in no time. So today, we'll delve into the world of AI reverb, focusing on our latest and most powerful plug-ins to date: Vocal Reverb.":"Digitale Hall-Plug-Ins sind seit Jahren die Waffe der Wahl vieler Sänger und Aufnahmestudios, und dank der zunehmenden KI in der Musikindustrie haben wir jetzt Zugang zu professionellen Tools, die rohe Gesangsaufnahmen in globale Hits verwandeln können in kürzester Zeit. Deshalb tauchen wir heute in die Welt des KI-Halls ein und konzentrieren uns dabei auf unsere neuesten und bisher leistungsstärksten Plug-Ins: Vocal Reverb.","#Auto-Tune Pro X: ARA2 Support for Logic Pro and Studio One":"Auto-Tune Pro X: ARA2-Unterstützung für Logic Pro und Studio One","#A mix bus won't help you fix frequency issues or bring to life a delicate balance out of nowhere. On the contrary, a mix bus should be the icing on the cake, the final step to make different elements of your mix coexist in harmony.":"Ein Mix-Bus hilft Ihnen nicht dabei, Frequenzprobleme zu beheben oder eine empfindliche Balance aus dem Nichts zum Leben zu erwecken. Im Gegenteil: Ein Mix-Bus sollte das Tüpfelchen auf dem i sein, der letzte Schritt, damit die verschiedenen Elemente Ihres Mixes harmonisch nebeneinander existieren.","#Our final recommendation is not to overdo it. Sometimes, you only need a high-quality reverb, a low-ratio compression, and a subtle EQ to make your mix shine. Compressors and limiters are fantastic tools, but they can compromise the sound quality of your song when not applied correctly. The same goes for fast attack and release settings, which can make your piece more energizing, but may completely overshadow transients.":"Unsere letzte Empfehlung ist, es nicht zu übertreiben. Manchmal benötigen Sie nur einen hochwertigen Hall, eine Komprimierung mit niedrigem Verhältnis und einen subtilen EQ, um Ihren Mix zum Leuchten zu bringen. Kompressoren und Limiter sind fantastische Werkzeuge, aber sie können die Klangqualität Ihres Songs beeinträchtigen, wenn sie nicht richtig angewendet werden. Das Gleiche gilt für schnelle Attack- und Release-Einstellungen, die Ihr Stück energiegeladener machen können, Transienten jedoch möglicherweise völlig in den Schatten stellen.","#When it comes to ratio and threshold, consider applying subtle changes through your mix bus channel, as these parameters can drastically affect the dynamic range and natural feel of your track. Finally, the makeup gain can bring the audio level back to the volume before we apply the compressor, giving you a clear overview of how the effect is changing your mix.":"Wenn es um Verhältnis und Schwellenwert geht, sollten Sie in Betracht ziehen, subtile Änderungen über Ihren Mix-Bus-Kanal vorzunehmen, da diese Parameter den Dynamikumfang und das natürliche Gefühl Ihres Tracks drastisch beeinflussen können. Schließlich kann die Make-up -Verstärkung den Audiopegel wieder auf die Lautstärke bringen, bevor wir den Kompressor anwenden, sodass Sie einen klaren Überblick darüber erhalten, wie der Effekt Ihren Mix verändert.","#Adding a high-pass filter to your mix will not only remove unwanted sounds that make your recordings muddy, but will also naturally enhance the qualities of the lead instruments and vocals.":"Durch das Hinzufügen eines Hochpassfilters zu Ihrem Mix werden nicht nur unerwünschte Geräusche entfernt, die Ihre Aufnahmen matschig machen, sondern auch die Qualitäten der Hauptinstrumente und des Gesangs werden auf natürliche Weise verbessert.","#Auto-Tune's Dr. Andy Hildebrand Wins 2023 Technical GRAMMY®":"Dr. Andy Hildebrand von Auto-Tune gewinnt den Technical GRAMMY 2023","#Photo by Andy Blair":"Foto von Andy Blair","#Sound mixing or sound engineering is the final step in audio post-production for movies. This process involves balancing and equalizing the volume levels, panning tracks to specific speakers (or channels), and ensuring all sounds are in sync with the picture. Sound mixing aims to ensure audio will sound perfect on all broadcasting media, from cinemas to smartphone screens.":"Die Tonmischung oder Tontechnik ist der letzte Schritt in der Audio-Postproduktion für Filme. Dieser Prozess umfasst das Ausbalancieren und Angleichen der Lautstärkepegel, das Schwenken von Titeln auf bestimmte Lautsprecher (oder Kanäle) und das Sicherstellen, dass alle Töne mit dem Bild synchron sind. Ziel der Tonmischung ist es, sicherzustellen, dass der Ton auf allen Übertragungsmedien, vom Kino bis zum Smartphone-Bildschirm, perfekt klingt.","#Certain tools are a must-have in the filmmaking industry if you want to achieve remarkable results, and there's no doubt that among them are the legendary Auto-Tune tools. From subtle corrections to powerful vocal effects, Auto-Tune Pro offers a broad range of effects that will add color to your sonic palette and make your final product unique and professional.":"Bestimmte Tools sind in der Filmbranche ein Muss, wenn Sie bemerkenswerte Ergebnisse erzielen möchten, und darunter gehören zweifellos die legendären Auto-Tune Tools. Von subtilen Korrekturen bis hin zu kraftvollen Gesangseffekten bietet Auto-Tune Pro eine breite Palette an Effekten, die Ihrer Klangpalette Farbe verleihen und Ihr Endprodukt einzigartig und professionell machen.","#In a historical drama, the role of a sound designer is to recreate the soundscape of the time in the most realistic way, using recordings, real-life sounds, and digital libraries. The more realistic the result, the more immersive the movie will be.":"In einem historischen Drama besteht die Aufgabe eines Sounddesigners darin, die Klanglandschaft der Zeit mithilfe von Aufnahmen, realen Geräuschen und digitalen Bibliotheken möglichst realistisch nachzubilden. Je realistischer das Ergebnis, desto immersiver wird der Film.","#Audio effects are used to create new sounds from scratch. If there's a sound that has no correspondence in real life, like the roar of a Tyrannosaurus Rex, sound designers create a sound using synths or combining field recordings and existing sound libraries.":"Audioeffekte werden verwendet, um von Grund auf neue Sounds zu erzeugen. Wenn es einen Klang gibt, der nicht mit dem wirklichen Leben übereinstimmt, wie etwa das Brüllen eines Tyrannosaurus Rex, erstellen Sounddesigner mithilfe von Synthesizern oder durch die Kombination von Feldaufnahmen und vorhandenen Soundbibliotheken einen Sound.","#Photo by Fausto García-Menéndez":"Foto von Fausto García-Menéndez","#Sound editors change, improve, or remove parts of audio recordings. This is a necessary step in all productions involving recorded sound, from album recordings to movies. Sound editing takes place during post-production when editing a film or TV show.":"Tonbearbeiter verändern, verbessern oder entfernen Teile von Audioaufnahmen . Dies ist ein notwendiger Schritt bei allen Produktionen mit aufgezeichnetem Ton, von Albumaufnahmen bis hin zu Filmen. Beim Schnitt eines Films oder einer Fernsehsendung erfolgt die Tonbearbeitung in der Postproduktion.","#Sound editing makes audio sound more professional, dialogues more fluid, and the overall soundscape more authentic. Sound editors are audio engineers who can enhance specific frequencies and aspects of the audio while mitigating other parts, creating a sonic texture that aligns with the visuals they accompany.":"Durch die Tonbearbeitung klingen Audiodateien professioneller, Dialoge flüssiger und die gesamte Klanglandschaft authentischer. Tonbearbeiter sind Toningenieure, die bestimmte Frequenzen und Aspekte des Tons verstärken und gleichzeitig andere Teile abschwächen können, um eine Klangtextur zu schaffen, die mit den begleitenden visuellen Elementen übereinstimmt.","#I’d recommend you set the average level for the signal somewhere around 10 dB to 18 dB. This will give you a strong signal, and you will also be able to EQ and other processing tools without the fear of clipping.":"Ich würde empfehlen, dass Sie den durchschnittlichen Pegel des Signals auf etwa 10 dB bis 18 dB einstellen. Dadurch erhalten Sie ein starkes Signal und können EQs und andere Bearbeitungstools nutzen, ohne befürchten zu müssen, dass es zu Übersteuerungen kommt.","#Recording yourself while playing your musical instrument or singing can help you listen to your progress and identify areas where you can improve your skills. Sometimes, inspiration strikes while practicing the same chord progression on your piano or guitar for hours, making small adjustments throughout to create a unique sound that is all your own.":"Wenn Sie sich selbst aufzeichnen, während Sie Ihr Musikinstrument spielen oder singen, können Sie Ihre Fortschritte verfolgen und Bereiche identifizieren, in denen Sie Ihre Fähigkeiten verbessern können. Manchmal kommt einem die Inspiration, wenn man stundenlang die gleiche Akkordfolge auf dem Klavier oder der Gitarre übt und immer wieder kleine Anpassungen vornimmt, um einen einzigartigen, ganz eigenen Klang zu erzeugen.","#You don’t have to go to music school for years to make a beat, but understanding a song’s structure, the rules of chord progression, and the basics of melodies will help you expand your sonic palette and improve as an artist.":"Sie müssen nicht jahrelang zur Musikschule gehen, um einen Beat zu machen, aber wenn Sie die Struktur eines Songs, die Regeln der Akkordfolge und die Grundlagen von Melodien verstehen, können Sie Ihre Klangpalette erweitern und sich als Künstler verbessern.","#To improve your songwriting skills, it's important to understand the distinction between the hook, melody, and chord progression. Analyze these elements in your favorite music and try to apply them to your own songs. Additionally, listening to other artists in your chosen genre is crucial for drawing inspiration and understanding its conventions.":"Um Ihre Songwriting-Fähigkeiten zu verbessern, ist es wichtig, den Unterschied zwischen Hook, Melodie und Akkordfolge zu verstehen. Analysieren Sie diese Elemente in Ihrer Lieblingsmusik und versuchen Sie, sie auf Ihre eigenen Songs anzuwenden. Darüber hinaus ist es wichtig, anderen Künstlern des von Ihnen gewählten Genres zuzuhören, um sich inspirieren zu lassen und deren Konventionen zu verstehen.","#In short, audio mixing is the process that ensures all instruments are perfectly blended and the resulting song sounds pleasant and natural. For instance, adding EQ and compression, panning instruments, and adjusting volume levels will guarantee the album’s audio quality will be excellent regardless of the playback device or streaming platform the listeners use.":"Kurz gesagt ist die Audiomischung der Prozess, der sicherstellt, dass alle Instrumente perfekt gemischt werden und der resultierende Song angenehm und natürlich klingt. Durch das Hinzufügen von EQ und Komprimierung, das Schwenken von Instrumenten und das Anpassen der Lautstärke wird beispielsweise sichergestellt, dass die Audioqualität des Albums unabhängig vom Wiedergabegerät oder der Streaming-Plattform, die die Hörer verwenden, hervorragend ist.","#Audio mastering comes after mixing, and is a necessary step to make sure your song’s volume and audio quality are in line with the industry standards and meet the criteria of music distribution platforms.":"Das Audio- Mastering erfolgt nach dem Mischen und ist ein notwendiger Schritt, um sicherzustellen, dass die Lautstärke und Audioqualität Ihres Songs den Industriestandards entspricht und die Kriterien der Musikvertriebsplattformen erfüllt.","#Knowing how to play the piano, guitar, bass, or sing will improve your songwriting skills because you’ll be familiar with musical chords, keys, and time signatures.":"Wenn Sie wissen, wie man Klavier, Gitarre, Bass oder Gesang spielt, verbessern Sie Ihre Songwriting-Fähigkeiten, da Sie mit musikalischen Akkorden, Tonarten und Taktarten vertraut sind.","#Depending on the genre of music you want to make, you might not need a microphone or audio interface at all. If you’re an EDM or hip-hop producer, chances are you’ll just need a versatile MIDI controller, a reliable DAW, and a decent-size sound library to start making music.":"Abhängig von der Musikrichtung, die Sie machen möchten, benötigen Sie möglicherweise überhaupt kein Mikrofon oder Audio-Interface. Wenn Sie ein EDM- oder Hip-Hop -Produzent sind, benötigen Sie wahrscheinlich nur einen vielseitigen MIDI Controller, eine zuverlässige DAW und eine anständige Soundbibliothek, um mit dem Musizieren zu beginnen.","#At Antares, we’re committed to making the best vocal processing plugins available. Get in touch with us if you have ideas on how we can better serve the music-making community.":"Bei Antares ist es uns ein Anliegen, die besten verfügbaren Plugins für die Stimmverarbeitung bereitzustellen. Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Ideen haben, wie wir der Musikgemeinschaft besser dienen können.","#Antares Announces Auto-Tune Artist":"Antares gibt Auto-Tune Artist bekannt","#Auto-Tune Artist is now equipped with Flex-Tune for more natural and transparent pitch correction, Classic Mode for the “Auto-Tune 5 sound,” and Transpose for real-time pitch shifting. Like our other Auto-Tune products, Auto-Tune Artist is compatible with the Auto-Key plug-in (sold separately), which detects the key and scale of your music and sends that information to Auto-Tune Artist with a single click, saving countless hours in the studio. Auto-Tune Artist also features Humanize to preserve subtle pitch variations on sustained notes, automatic Formant Correction, adjustable Throat Modeling, real-time MIDI Control, and advanced Vibrato Controls.":"Auto-Tune Artist ist jetzt mit Flex-Tune für eine natürlichere und transparentere Tonhöhenkorrektur, Classic-Modus für den „Auto-Tune 5-Sound“ und Transpose für Tonhöhenverschiebung in Echtzeit ausgestattet. Wie unsere anderen Auto-Tune Produkte ist Auto-Tune Artist mit dem Auto-Key Plug-in (separat erhältlich) kompatibel, das die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik erkennt und diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune Artist sendet. Das spart unzählige Stunden im Studio. Auto-Tune Artist verfügt außerdem über Humanize, um subtile Tonhöhenvariationen bei gehaltenen Noten beizubehalten, automatische Formantkorrektur, einstellbares Throat Modeling, Echtzeit- MIDI Steuerung und erweiterte Vibrato-Steuerung.","#If you’re hearing artifacts such as clicks or pops, try setting the Tracking to a 'choosier' setting (lower Tracking value).":"Wenn Sie Artefakte wie Klick- oder Knallgeräusche hören, versuchen Sie, das Tracking auf eine „wählerischere“ Einstellung (niedrigerer Tracking-Wert) einzustellen.","#As we’ve added new features to Auto-Tune (such as Formant Correction, Throat Modeling, and Flex-Tune) the Auto-Tune algorithm has evolved, and its sonic qualities have undergone subtle changes, with each Auto-Tune version having its own slightly different character.":"Da wir Auto-Tune um neue Funktionen erweitert haben (z. B. Formantenkorrektur, Throat Modeling und Flex-Tune), hat sich der Auto-Tune Algorithmus weiterentwickelt und seine Klangqualitäten haben subtile Änderungen erfahren, wobei jede Auto-Tune Version ihre eigene hat eigenen etwas anderen Charakter.","#Over the years, the sound of Auto-Tune 5 has developed something of a cult following among musicians, audio engineers and producers. Due to popular demand, we’ve made the Auto-Tune 5 sound available in Auto-Tune Artist via the new Classic Mode.":"Im Laufe der Jahre hat sich der Sound von Auto-Tune 5 unter Musikern, Toningenieuren und Produzenten zu einer Art Kult entwickelt. Aufgrund der großen Nachfrage haben wir den Auto-Tune 5-Sound im neuen Classic-Modus in Auto-Tune Artist verfügbar gemacht.","#Another option is to set the Scale parameter to Chromatic, which will cause Auto-Tune Artist to always tune to the closest pitch in the 12-tone chromatic scale.":"Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Scale-Parameter auf „Chromatisch“ zu setzen, wodurch Auto-Tune Artist immer auf die nächstgelegene Tonhöhe in der 12-Ton-Chromatik-Skala stimmt.","#You can also use the Keyboard to customize your scale by turning individual notes on and off. In Play Notes mode, you can also find the Key and Scale “by ear” by playing the keys on the Keyboard.":"Sie können die Tonleiter auch über die Tastatur anpassen, indem Sie einzelne Noten ein- und ausschalten. Im Play Notes-Modus können Sie Tonart und Tonleiter auch „nach Gehör“ finden, indem Sie die Tasten auf der Tastatur spielen.","#The shape of a singer’s throat is a prime contributor to their vocal character. Auto-Tune Artist’s formant correction uses our unique throat modeling technology to modify the sound of a voice by passing it through a physical model of the human vocal tract. The Throat control lets you specify the length of the modeled throat. Throat is only enabled when the Formant button is on.":"Die Form der Kehle eines Sängers trägt maßgeblich zu seinem Stimmcharakter bei. Die Formantenkorrektur von Auto-Tune Artist nutzt unsere einzigartige Kehlkopfmodellierungstechnologie, um den Klang einer Stimme zu modifizieren, indem sie ihn durch ein physisches Modell des menschlichen Stimmapparats leitet. Mit der Throat können Sie die Länge des modellierten Halses festlegen. Throat ist nur aktiviert, wenn die Formant-Taste aktiviert ist.","#If you’re not sure what key your music is in, you can use the Auto-Key plug-in or the Auto-Key Mobile app on your smartphone to automatically detect it and send that information to Auto-Tune Access.":"Wenn Sie nicht sicher sind, in welcher Tonart sich Ihre Musik befindet, können Sie das Auto-Key -Plugin oder die Auto-Key Mobile App auf Ihrem Smartphone verwenden, um sie automatisch zu erkennen und diese Informationen an Auto-Tune Access zu senden.","#Getting Started: Multi-Effects Rack":"Erste Schritte: Multieffekt-Rack","#Tube Amp":"Röhrenverstärker","#What is Auto-Tune Hybrid":"Was ist Auto-Tune Hybrid ?","#Correction Objects can be automatically generated using the Create Notes, Create Curves, or Create Curves from Auto Mode buttons. The Editing Tools help you draw, move, and edit correction objects.":"Korrekturobjekte können mithilfe der Schaltflächen „Notizen erstellen“, „Kurven erstellen“ oder „Kurven im automatischen Modus erstellen“ automatisch generiert werden. Mit den Bearbeitungswerkzeugen können Sie Korrekturobjekte zeichnen, verschieben und bearbeiten.","#Additionally, each object or group of objects can be assigned its own independent Retune Speed, Vibrato adjustment, and Throat Length adjustment. See the Per Object Controls Chapter for more information. The Time Correction tools in Graph mode allow you to to non-destructively and fluidly edit the timing of a musical performance.":"Darüber hinaus kann jedem Objekt oder jeder Objektgruppe eine eigene, unabhängige Anpassung der Neustimmungsgeschwindigkeit, Vibrato-Einstellung und Throat zugewiesen werden. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Pro-Objekt-Steuerelemente“. Mit den Zeitkorrekturwerkzeugen im Grafikmodus können Sie das Timing einer Musikdarbietung zerstörungsfrei und flüssig bearbeiten.","#There are three types of Correction Objects in Graph Mode: Notes, Curves, and Lines.":"Im Graph Mode gibt es drei Arten von Korrekturobjekten: Notizen, Kurven und Linien.","#Blue icon with a copy image":"Blaues Symbol mit einem Kopierbild","#Keyboard and XY Pad":"Tastatur und XY-Pad","#Auto-Tune Access 10 Help Page":"Auto-Tune Access 10-Hilfeseite","#For more accurate pitch detection and correction, choose the Input Type that best describes your audio.":"Für eine genauere Tonhöhenerkennung und -korrektur wählen Sie den Eingangstyp, der Ihr Audio am besten beschreibt.","#Set the Retune Speed to determine how quickly Auto-Tune Access tunes your audio to the target pitches. For a pronounced Auto-Tune Effect, set the Retune Speed to Fast. For more natural-sounding pitch correction, set it to Medium or Slow.":"Stellen Sie die Neuabstimmungsgeschwindigkeit ein, um zu bestimmen, wie schnell Auto-Tune Access Ihr Audio auf die Zieltonhöhen abstimmt. Für einen ausgeprägten Auto-Tune Effect stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf „Schnell“ ein. Für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur stellen Sie die Einstellung auf „Mittel“ oder „Langsam“ ein.","#Auto-Tune Pro X works by continuously adjusting the pitch of the incoming audio toward a target pitch. In Auto Mode, the target pitch is determined by the current scale settings. At any given moment, the target pitch will be the active scale tone that is closest to the detected input pitch.":"Auto-Tune Pro X funktioniert, indem es die Tonhöhe des eingehenden Audios kontinuierlich an eine Zieltonhöhe anpasst. Im Auto-Modus wird die Zieltonhöhe durch die aktuellen Skaleneinstellungen bestimmt. Zu jedem Zeitpunkt ist die Zieltonhöhe der Ton der aktiven Tonleiter, der der erkannten Eingabetonhöhe am nächsten kommt.","#Intro to the Motion Pattern Generator":"Einführung in den Bewegungsmustergenerator","#Tube":"Rohr","#Noise content, or breathiness in vocal performance can sometimes also lead to tracking errors. However, this can often be remedied by adjusting the Tracking knob.":"Auch Geräuschanteile oder Atemgeräusche bei der Gesangsdarbietung können manchmal zu Trackingfehlern führen. Dies kann jedoch häufig durch Anpassen des Tracking-Reglers behoben werden.","#Blue icon of a book":"Blaues Symbol eines Buches","#3 Band EQ":"3-Band-EQ","#Humanize applies a slower Retune Speed only during the sustained portion of longer notes, making the overall performance sound both in tune and natural.":"Humanize wendet eine langsamere Retune-Geschwindigkeit nur während des anhaltenden Teils längerer Noten an, sodass die gesamte Darbietung sowohl gestimmt als auch natürlich klingt.","#Auto Mode features two different interface views: the streamlined Basic View, which shows you only the most commonly used controls, and the more in-depth Advanced View, which includes detailed controls for the Scale and for adding Vibrato.":"Der Auto-Modus verfügt über zwei verschiedene Schnittstellenansichten: die optimierte Basisansicht, die Ihnen nur die am häufigsten verwendeten Steuerelemente anzeigt, und die detailliertere erweiterte Ansicht, die detaillierte Steuerelemente für die Skala und zum Hinzufügen von Vibrato enthält.","#After tracking pitch and time data, you can drag the left or right edges of a Note Object to adjust its length, thus shifting the timing of the note. For more information, see the Point Tool and Region Tool descriptions.":"Nachdem Sie Tonhöhen- und Zeitdaten verfolgt haben, können Sie die linke oder rechte Kante eines Notenobjekts ziehen, um dessen Länge anzupassen und so das Timing der Note zu verschieben. Weitere Informationen finden Sie in den Beschreibungen zum Punktwerkzeug und zum Regionswerkzeug.","#Auto-Tune Vocal Compressor FAQ Page":"Auto-Tune Vocal Compressor FAQ-Seite","#Watch a vocalist’s pitch move across the filter graph for real-time analysis, and lock an EQ band to the vocalist’s pitch to focus on fundamentals.":"Beobachten Sie zur Echtzeitanalyse, wie sich die Tonhöhe eines Sängers über das Filterdiagramm bewegt, und richten Sie ein EQ-Band auf die Tonhöhe des Sängers ein, um sich auf die Grundlagen zu konzentrieren.","#Tilt EQ Band":"Tilt-EQ-Band","#Multiple pitch tracking options let you control the pitch of your vocoded sound with your voice or with your favorite MIDI keyboard.":"Mit mehreren Optionen zur Tonhöhenverfolgung können Sie die Tonhöhe Ihres vocodierten Sounds mit Ihrer Stimme oder mit Ihrem bevorzugten MIDI Keyboard steuern.","#Basic View hides some of the more advanced features and shows only the more commonly used controls for quick and easy access.":"In der Basisansicht werden einige der erweiterten Funktionen ausgeblendet und nur die am häufigsten verwendeten Steuerelemente angezeigt, um einen schnellen und einfachen Zugriff zu ermöglichen.","#The Natural Vibrato knob and Vibrato Controls in Advanced View allow you to subtly or dramatically alter the vibrato of your track.":"Mit dem Natural Vibrato-Regler und den Vibrato-Bedienelementen in der erweiterten Ansicht können Sie das Vibrato Ihres Tracks subtil oder dramatisch verändern.","#After being created, a Note Object can be repositioned to a different note by clicking and dragging it up or down. If the Play Tone When Moving Note Objects setting is enabled in the Graph Mode Preferences, a tone will play as you drag note objects up or down to let you know which note it was repositioned to.":"Nach der Erstellung kann ein Notizobjekt durch Klicken und Ziehen nach oben oder unten an einer anderen Notiz neu positioniert werden. Wenn die Einstellung „Ton beim Verschieben von Notenobjekten abspielen“ in den Graph Mode Einstellungen aktiviert ist, wird ein Ton abgespielt, wenn Sie Notenobjekte nach oben oder unten ziehen, um Ihnen mitzuteilen, auf welche Note sie neu positioniert wurde.","#If the Snap To Note setting is enabled in the Graph Mode Preferences, Note Objects will snap perfectly into place as you drag them up or down. To move Note Objects freely, hold down the Shift key while dragging them.":"Wenn die Einstellung „An Notiz ausrichten“ in den Graph Mode Einstellungen aktiviert ist, rasten Notizobjekte perfekt ein, wenn Sie sie nach oben oder unten ziehen. Um Notenobjekte frei zu verschieben, halten Sie beim Ziehen die Umschalttaste gedrückt.","#Green contours represent the output pitch that results from applying a Correction Object to the original audio.":"Grüne Konturen stellen die Ausgabetonhöhe dar, die sich aus der Anwendung eines Korrekturobjekts auf das Originalaudio ergibt.","#The Time Correction tools in Auto-Tune Pro X are helpful for correcting moments where a vocalist is a little behind or ahead of the track’s tempo.":"Die Zeitkorrekturwerkzeuge in Auto-Tune Pro X","#We’ve combined an extremely high quality time-shifting algorithm with an intuitive user interface to make it quick and easy to correct timing errors or exercise your creative imagination.":"Wir haben einen äußerst hochwertigen Zeitverschiebungsalgorithmus mit einer intuitiven Benutzeroberfläche kombiniert, damit Sie Zeitfehler schnell und einfach korrigieren oder Ihrer kreativen Fantasie freien Lauf lassen können.","#A vocal-first compressor designed to bring your best performance forward.":"Ein Vocal-First-Kompressor, der Ihre beste Leistung hervorbringt.","#Auto-Tune Vocal Compressor Help Page":"Hilfeseite zum Auto-Tune Vocal Compressor","#You might use Bypass if a performance has only one or two out-of-tune notes, and you want to only apply correction on those notes, or if it includes some expressive pitch gestures around one or more specific notes that you want to preserve with no modification.":"Sie können „Bypass“ verwenden, wenn eine Darbietung nur eine oder zwei verstimmte Noten enthält und Sie die Korrektur nur auf diese Noten anwenden möchten, oder wenn sie einige ausdrucksstarke Tonhöhengesten um eine oder mehrere bestimmte Noten herum enthält, die Sie beibehalten möchten Keine Änderung.","#With a variety of effects like classic analog tube saturation, lush chorus, and mutative ring modulation, these controls help you achieve any combination of subtle enhancements and extreme vocal mutations.":"Mit einer Vielzahl von Effekten wie klassischer analoger Röhrensättigung, üppigem Chorus und mutativer Ringmodulation helfen Ihnen diese Regler dabei, jede Kombination aus subtilen Verbesserungen und extremen Stimmmutationen zu erreichen.","#Auto-Tune Vocodist Help Page":"Auto-Tune Vocodist Hilfeseite","#In order to accurately identify the pitch of the input, Auto-Tune Artist requires a periodically repeating waveform, characteristic of a solo voice or solo, non-chordal instrument. The Tracking control determines how much variation is allowed in the waveform for Auto-Tune Artist to still consider it periodic.":"Um die Tonhöhe des Eingangs genau zu identifizieren, benötigt Auto-Tune Artist eine sich periodisch wiederholende Wellenform, die für eine Solostimme oder ein Soloinstrument ohne Akkorde charakteristisch ist. Die Tracking-Steuerung bestimmt, wie viel Variation in der Wellenform zulässig ist, damit Auto-Tune Artist sie weiterhin als periodisch betrachtet.","#A sound’s formants are the resonant frequencies that result from the physical structure of whatever is producing the sound (e.g. the human mouth and vocal tract).":"Die Formanten eines Klangs sind die Resonanzfrequenzen, die sich aus der physischen Struktur dessen ergeben, was den Klang erzeugt (z. B. der menschliche Mund und der Stimmapparat).","#When the Formant button is on, Auto-Tune automatically corrects the formant frequencies for a more natural sounding vocal performance.":"Wenn die Formant-Taste aktiviert ist, korrigiert Auto-Tune automatisch die Formantfrequenzen für eine natürlicher klingende Gesangsdarbietung.","#The Key menu allows you to select the key of the track you plan to process. This setting is used in combination with the Scale setting to determine the set of notes that the audio will be tuned to.":"Im Menü „Tonart“ können Sie die Tonart des Titels auswählen, den Sie bearbeiten möchten. Diese Einstellung wird in Kombination mit der Scale-Einstellung verwendet, um den Notensatz zu bestimmen, auf den das Audio gestimmt wird.","#The Retune Speed parameter controls how fast the input pitch is tuned toward the target pitch, with faster speeds resulting in a more pronounced effect, and more moderate speeds resulting in more subtle pitch correction.":"Der Parameter „Retune Speed“ steuert, wie schnell die Eingangstonhöhe auf die Zieltonhöhe abgestimmt wird, wobei höhere Geschwindigkeiten zu einem ausgeprägteren Effekt und moderatere Geschwindigkeiten zu einer subtileren Tonhöhenkorrektur führen.","#Per Slice Properties":"Eigenschaften pro Slice","#Doubler":"Doppler","#Ring Modulation":"Ringmodulation","#: Switching back to Basic View from Advanced View will hide the advanced controls, but will not disable them. You will still hear the results of your Advanced View settings when you return to Basic View.":": Wenn Sie von der erweiterten Ansicht zurück zur Basisansicht wechseln, werden die erweiterten Steuerelemente ausgeblendet, aber nicht deaktiviert. Sie hören weiterhin die Ergebnisse Ihrer erweiterten Ansichtseinstellungen, wenn Sie zur Basisansicht zurückkehren.","#Like Curves, Lines are also displayed in blue.":"Ebenso wie Kurven werden auch Linien blau dargestellt.","#Unlike Curves and Lines, which are continuously variable in pitch, each Note Object represents a single target pitch that persists for the duration of the Note Object.":"Im Gegensatz zu Kurven und Linien, deren Tonhöhe kontinuierlich variabel ist, stellt jedes Notenobjekt eine einzelne Zieltonhöhe dar, die für die Dauer des Notenobjekts bestehen bleibt.","#There are three different types of color-coded pitch contours in Graph Mode: Red, Blue, and Green.":"Im Graph Mode gibt es drei verschiedene Arten farbcodierter Tonhöhenkonturen: Rot, Blau und Grün.","#Before transferring a project that uses time correction from one computer to another, it is necessary to share the time edited audio files alongside the project file. If the next person who opens the project does not have the folder of time edited audio, pre-existing time edits will not be reflected in the session.":"Bevor Sie ein Projekt, das Zeitkorrektur verwendet, von einem Computer auf einen anderen übertragen, müssen Sie die zeitbearbeiteten Audiodateien zusammen mit der Projektdatei teilen. Wenn die nächste Person, die das Projekt öffnet, nicht über den Ordner mit den zeitlich bearbeiteten Audiodateien verfügt, werden bereits vorhandene zeitliche Änderungen nicht in der Sitzung widergespiegelt.","#Time edits in Auto-Tune Pro X are completely non-destructive because they occur on a copy of your audio, keeping the original audio intact.":"Zeitänderungen in Auto-Tune Pro X","#: In ARA2 instances of Auto-Tune Pro X, Pitch and Time data will be tracked automatically upon loading the plug-in. For more information, see the ARA2 Chapter.":": In ARA2-Instanzen von Auto-Tune Pro X werden Tonhöhen- und Zeitdaten beim Laden des Plug-Ins automatisch verfolgt. Weitere Informationen finden Sie im ARA2-Kapitel.","#Please visit this knowledge base article for a full list of Auto-Key compatible plug-ins.":"Eine vollständige Liste der mit Auto-Key kompatiblen Plug-ins finden Sie in diesem Wissensdatenbankartikel.","#If you're not certain of the scale or key of your track, try using the Auto-Key plug-in (sold separately) to automatically detect it and send that information to Auto-Tune Artist.":"Wenn Sie sich über die Tonart oder Tonart Ihres Titels nicht sicher sind, versuchen Sie es mit dem Auto-Key Plug-in (separat erhältlich), um ihn automatisch zu erkennen und diese Informationen an Auto-Tune Artist zu senden.","#Set the Key and Scale parameters to match the actual key and scale of your music.":"Stellen Sie die Parameter „Tonart“ und „Tonleiter“ so ein, dass sie der tatsächlichen Tonart und Tonleiter Ihrer Musik entsprechen.","#Auto-Tune EFX+ 10 FAQ Page":"Auto-Tune EFX+ 10 FAQ-Seite","#Effects Panel":"Effektfenster","#Blue icon of sound emulation":"Blaues Symbol der Soundemulation","#Auto-Tune Slice Help Page":"Hilfeseite „Auto-Tune Slice“.","#If sustained notes sound unnaturally static, increase the Humanize setting until they sound more natural.":"Wenn gehaltene Noten unnatürlich statisch klingen, erhöhen Sie die Einstellung „Humanize“, bis sie natürlicher klingen.","#Notes can be drawn with the Note Tool, or created automatically using the Create Notes function.":"Notizen können mit dem Notizwerkzeug gezeichnet oder automatisch mit der Funktion „Notizen erstellen“ erstellt werden.","#Unlike the pitch data generated by the traditional Track Pitch function, which is always stored with the instances of Auto-Tune in your project, the audio recorded for time shifting by the Track Pitch+Time function is saved as one or more separate files elsewhere on your computer.":"Im Gegensatz zu den von der herkömmlichen Funktion „Track Pitch“ generierten Tonhöhendaten, die immer zusammen mit den Auto-Tune Instanzen in Ihrem Projekt gespeichert werden, wird das mit der Funktion „Track Pitch+Time“ für die Zeitverschiebung aufgezeichnete Audiomaterial als eine oder mehrere separate Dateien an anderer Stelle gespeichert dein Computer.","#To help manage the recorded audio data required for time shifting, the Quick Settings Menu has a ‘Move Data Folder’ setting and a ‘Rename Data Folder’ setting. These settings let you to establish or move the location of the data files, or rename the folder where they’re stored.":"Um die Verwaltung der für die Zeitverschiebung erforderlichen aufgezeichneten Audiodaten zu erleichtern, verfügt das Schnelleinstellungsmenü über die Einstellungen „Datenordner verschieben“ und „Datenordner umbenennen“. Mit diesen Einstellungen können Sie den Speicherort der Datendateien festlegen oder verschieben oder den Ordner, in dem sie gespeichert sind, umbenennen.","#You can switch off the Enable Time Correction setting at any point to return to your track’s original timing. Or, to permanently delete your time edits, click the Clear button and choose ‘Time Changes’.":"Sie können die Einstellung „Zeitkorrektur aktivieren“ jederzeit deaktivieren, um zum ursprünglichen Timing Ihres Tracks zurückzukehren. Um Ihre Zeitänderungen dauerhaft zu löschen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Löschen“ und wählen Sie „Zeitänderungen“.","#Low Pass and High Pass Filters":"Tiefpass- und Hochpassfilter","#Auto-Tune Vocodist includes the same core Auto-Tune technology that professional artists and producers have relied on for years.":"Auto-Tune Vocodist beinhaltet die gleiche Kerntechnologie von Auto-Tune, auf die sich professionelle Künstler und Produzenten seit Jahren verlassen.","#Start vocoding quickly and easily with an expansive collection of vocoder models and artist presets.":"Beginnen Sie schnell und einfach mit dem Vocoden mit einer umfangreichen Sammlung von Vocoder-Modellen und Künstler-Presets.","#Auto-Tune Vocodist FAQ Page":"FAQ-Seite zu Auto-Tune Vocodist","#Noise Controls":"Lärmschutz","#However, if you’re using one of those versions, you can still use Auto-Key to detect the key of your music, but you’ll need to manually set the Key and Scale parameters in that version of Auto-Tune.":"Wenn Sie jedoch eine dieser Versionen verwenden, können Sie Auto-Key immer noch verwenden, um die Tonart Ihrer Musik zu erkennen, aber Sie müssen die Parameter „Key“ und „Scale“ in dieser Version von Auto-Tune manuell festlegen.","#The Detune parameter allows you to change the pitch reference of Auto-Tune Artist from the default A = 440Hz. This is useful when working with an instrument or track that’s tuned to a different reference frequency.":"Mit dem Detune-Parameter können Sie die Tonhöhenreferenz von Auto-Tune Artist vom Standardwert A = 440 Hz ändern. Dies ist nützlich, wenn Sie mit einem Instrument oder einer Spur arbeiten, die auf eine andere Referenzfrequenz gestimmt ist.","#Auto-Tune Artist offers a selection of algorithms optimized for different types of audio. Options include: Soprano, Alto/Tenor, Low Male, Instrument, and Bass Instrument.":"Auto-Tune Artist bietet eine Auswahl an Algorithmen, die für verschiedene Audiotypen optimiert sind. Zu den Optionen gehören: Sopran, Alt/Tenor, tiefes männliches Instrument, Instrument und Bassinstrument.","#You can control the parameters in real time using a MIDI controller, automate them using your DAW’s automation features, or simply dial in your settings and let Auto-Tune take care of the rest.":"Sie können die Parameter in Echtzeit mit einem MIDI Controller steuern, sie mit den Automatisierungsfunktionen Ihrer DAW automatisieren oder einfach Ihre Einstellungen vornehmen und Auto-Tune den Rest erledigen lassen.","#Auto-Tune EFX+ 10 Help Page":"Auto-Tune EFX+ 10 Hilfeseite","#A rich sample library and collection of over 100 professionally designed presets are included for instant inspiration.":"Eine umfangreiche Beispielbibliothek und eine Sammlung von über 100 professionell gestalteten Voreinstellungen sorgen für sofortige Inspiration.","#When Flex-Tune is set to 0, Auto-Tune pulls every incoming note toward a target scale note. When Flex-Tune is engaged, it only applies correction as the performer approaches the target note.":"Wenn Flex-Tune auf 0 eingestellt ist, zieht Auto-Tune jede eingehende Note in Richtung einer Note der Zielskala. Wenn Flex-Tune aktiviert ist, wird die Korrektur nur dann angewendet, wenn sich der Interpret der Zielnote nähert.","#Classic Mode is the long-awaited return of the classic “Auto-Tune 5 sound.”":"Der Classic-Modus ist die lang erwartete Rückkehr des klassischen „Auto-Tune 5-Sounds“.","#The difference between Classic Mode and the default sound of Auto-Tune Artist is subtle, but if you listen carefully, you may notice a slightly brighter quality, and a more pronounced attack and transition between notes at faster Retune Speeds.":"Der Unterschied zwischen dem klassischen Modus und dem Standardklang von Auto-Tune Artist ist geringfügig, aber wenn Sie genau hinhören, bemerken Sie möglicherweise eine etwas hellere Qualität und einen ausgeprägteren Anschlag und Übergang zwischen Noten bei schnelleren Neustimmungsgeschwindigkeiten.","#For more natural-sounding pitch correction on sustained notes, turn up Humanize.":"Für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur bei gehaltenen Noten schalten Sie „Humanize“ ein.","#Intro to the Multi Effects Rack":"Einführung in das Multi-Effekt-Rack","#Getting Started With Auto-Tune EFX+":"Erste Schritte mit Auto-Tune EFX+","#XY Pad":"XY-Pad","#Edit Mode":"Bearbeitungsmodus","#The Humanize function allows you to add realism to sustained notes when using fast retune speeds.":"Mit der Humanize Funktion können Sie gehaltene Noten realistischer gestalten, wenn Sie schnelle Umstimmungsgeschwindigkeiten verwenden.","#Click on the Advanced tab to toggle between Basic View and Advanced View.":"Klicken Sie auf die Registerkarte „Erweitert“, um zwischen der Basisansicht und der erweiterten Ansicht umzuschalten.","#Detune":"Verstimmen","#The following features are disabled when Classic Mode is on:":"Die folgenden Funktionen sind deaktiviert, wenn der klassische Modus aktiviert ist:","#Auto Mode features two different screen views: Basic View and Advanced View.":"Der Auto-Modus bietet zwei verschiedene Bildschirmansichten: Basisansicht und Erweiterte Ansicht.","#The Flex-Tune and Humanize controls allow you to further customize the tuning and pitch variations of your track for even more transparent and natural sound correction.":"Mit den Steuerelementen „Flex-Tune“ und „Humanize“ können Sie die Stimmung und Tonhöhenvariationen Ihres Tracks weiter anpassen, um eine noch transparentere und natürlichere Klangkorrektur zu erzielen.","#You can also control many Auto Mode parameters using your MIDI controller. To assign a control to a particular MIDI CC message, see the MIDI Control Assignments section in the Preferences Window.":"Sie können viele Parameter des Auto-Modus auch mit Ihrem MIDI Controller steuern. Informationen zum Zuweisen eines Steuerelements zu einer bestimmten MIDI CC-Nachricht finden Sie im Abschnitt „Zuweisungen von MIDI Steuerelementen“ im Fenster „Einstellungen“.","#Slicing Tools":"Schneidewerkzeuge","#Setting the Retune Speed to 0 will cause immediate changes from one pitch to another, and will completely suppress any vibrato or deviations in pitch.":"Wenn Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 0 einstellen, werden sofortige Änderungen von einer Tonhöhe zur anderen bewirkt und jegliches Vibrato oder Tonhöhenabweichungen vollständig unterdrückt.","#Auto-Tune Pro X works by continuously adjusting the pitch of the incoming audio toward a target pitch. In Graph Mode the target pitch is determined by Correction Objects (Lines, Curves, and Notes) that are drawn on the Main Graph.":"Auto-Tune Pro X funktioniert, indem es die Tonhöhe des eingehenden Audios kontinuierlich an eine Zieltonhöhe anpasst. Im Graph Mode wird die Zieltonhöhe durch Korrekturobjekte (Linien, Kurven und Noten) bestimmt, die im Hauptdiagramm gezeichnet werden.","#Blue Compression Icon":"Blaues Kompressionssymbol","#Blue icon of a spiral":"Blaues Symbol einer Spirale","#Vocodist includes models of vintage vocoders made famous by artists like Herbie Hancock, the Beastie Boys, Kraftwerk, and Devo.":"Vocodist umfasst Modelle von Vintage-Vocoders, die von Künstlern wie Herbie Hancock, den Beastie Boys, Kraftwerk und Devo berühmt wurden.","#Plus, we teamed up with some friends to build an extensive collection of Artist Presets – Chromeo / P-Thugg, J Chris Griffin, Damien Lewis, Rachel K Collier, and Buddy Ross to name a few.":"Außerdem haben wir uns mit einigen Freunden zusammengetan, um eine umfangreiche Sammlung von Künstler-Presets aufzubauen – Chromeo / P-Thugg, J Chris Griffin, Damien Lewis, Rachel K Collier und Buddy Ross, um nur einige zu nennen.","#Auto-Tune Vocodist brings back the sound of vintage vocoders with the full power of Auto-Tune built right in.":"Auto-Tune Vocodist bringt den Sound von Vintage-Vocodern mit der vollen Leistung von Auto-Tune zurück.","#Values can be displayed in Cents or Hertz (you can specify this in the Settings Menu). The range of adjustment is -100 cents to +100 cents.":"Werte können in Cent oder Hertz angezeigt werden (Sie können dies im Einstellungsmenü festlegen). Der Einstellbereich liegt zwischen -100 Cent und +100 Cent.","#In addition to any pitch correction applied, the Transpose control lets you shift the overall pitch of your performance in real time over a two octave range (+/- one octave), selectable in semitone increments.":"Zusätzlich zu allen angewandten Tonhöhenkorrekturen können Sie mit dem Transpose-Regler die Gesamttonhöhe Ihrer Darbietung in Echtzeit über einen Bereich von zwei Oktaven (+/- eine Oktave) verschieben, der in Halbtonschritten wählbar ist.","#Switching back to Basic View from Advanced View will hide the advanced controls, but will not disable them. You will still hear the results of your Advanced View settings when you return to Basic View.":"Wenn Sie von der erweiterten Ansicht zurück zur Basisansicht wechseln, werden die erweiterten Steuerelemente ausgeblendet, aber nicht deaktiviert. Sie hören weiterhin die Ergebnisse Ihrer erweiterten Ansichtseinstellungen, wenn Sie zur Basisansicht zurückkehren.","#Effects Modules":"Effektmodule","#Pitch FX":"Pitch-FX","#Auto-Tune Slice is the world’s first virtual sampler instrument with built-in Auto-Tune, providing an easy and intuitive workflow for vocal and instrumental sampling, slicing, looping, effects processing, and more!":"Auto-Tune Slice ist das weltweit erste virtuelle Sampler-Instrument mit integriertem Auto-Tune und bietet einen einfachen und intuitiven Workflow für Gesangs- und Instrumental-Sampling, Slicing, Looping, Effektverarbeitung und mehr!","#Auto-Tune Slice lets you easily turn the human voice (and any other recorded sound) into a musical instrument with the power of Auto-Tune built right in.":"Mit Auto-Tune Slice können Sie die menschliche Stimme (und jeden anderen aufgenommenen Ton) ganz einfach in ein Musikinstrument umwandeln, wobei die Leistung von Auto-Tune direkt integriert ist.","#Browse Mode":"Durchsuchen-Modus","#Pitch Envelope":"Pitch-Hüllkurve","#Select the Line Tool, then click anywhere on the Main Graph to create anchor points. Line segments will be created between pairs of anchor points.":"Wählen Sie das Linienwerkzeug aus und klicken Sie dann auf eine beliebige Stelle im Hauptdiagramm, um Ankerpunkte zu erstellen. Zwischen Paaren von Ankerpunkten werden Liniensegmente erstellt.","#Blue icon of a brain":"Blaues Symbol eines Gehirns","#Auto-Tune Vocal EQ FAQ Page":"FAQ-Seite zum Auto-Tune Vocal EQ","#Getting Started: Pitch Correction and the Auto-Tune Effect":"Erste Schritte: Tonhöhenkorrektur und der Auto-Tune Effect","#Getting Started: Motion Pattern Generator":"Erste Schritte: Bewegungsmustergenerator","#If you’d like to recreate the iconic “Auto-Tune Effect”, set the Retune Speed to 0.":"Wenn Sie den legendären „Auto-Tune Effect“ nachbilden möchten, stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 0 ein.","#Auto-Tune Hybrid Help Page":"Auto-Tune Hybrid Hilfeseite","#Double-click, or click in the same spot twice to end the operation with that point as the final point in the Lines object.":"Doppelklicken Sie oder klicken Sie zweimal auf dieselbe Stelle, um den Vorgang mit diesem Punkt als Endpunkt im Linienobjekt zu beenden.","#Curves are momentarily displayed in blue while being drawn to distinguish them from the red detected pitch contours and the green output pitch contours.":"Kurven werden beim Zeichnen vorübergehend in Blau angezeigt, um sie von den rot erkannten Tonhöhenkonturen und den grünen ausgegebenen Tonhöhenkonturen zu unterscheiden.","#Blend your vocoded sound with the perfect amount of pitch correction: Turn the Retune Speed to 0 for that classic Auto-Tune Effect, or apply it subtly with the Humanize parameter.":"Mischen Sie Ihren Vocoder-Sound mit der perfekten Tonhöhenkorrektur: Stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 0, um den klassischen Auto-Tune Effect zu erzielen, oder wenden Sie ihn subtil mit dem Humanize -Parameter an.","#Vocoder Models and Artist Presets":"Vocoder-Modelle und Künstler-Presets","#Filter Design":"Filterdesign","#The set of active scale tones is specified using the Key and Scale menus, and edited with the Keyboard and the Scale Controls.":"Der Satz aktiver Tonleitertöne wird über die Menüs „Taste“ und „Tonleiter“ festgelegt und mit der Tastatur und den Tonleiterreglern bearbeitet.","#EFX: Multi-Effects Rack":"EFX: Multieffekt-Rack","#Highpass, Lowpass, and EQ":"Hochpass, Tiefpass und EQ","#Motion Pattern Generator":"Bewegungsmustergenerator","#Auto-Tune is intended for use with a well-isolated, monophonic sound source such as a single voice, or a single instrument playing one pitch at a time. Multiple voices or instruments recorded onto the same track, or single instruments that are playing multiple pitches at the same time, cannot be accurately pitch corrected using Auto-Tune.":"Auto-Tune ist für die Verwendung mit einer gut isolierten, monophonen Klangquelle gedacht, beispielsweise einer einzelnen Stimme oder einem einzelnen Instrument, das jeweils eine Tonhöhe spielt. Mehrere Stimmen oder Instrumente, die auf derselben Spur aufgenommen wurden, oder einzelne Instrumente, die gleichzeitig mehrere Tonhöhen spielen, können mit Auto-Tune nicht genau in der Tonhöhe korrigiert werden.","#If you want to create new vibrato where it does not already exist, use the Vibrato Controls in Advanced View.":"Wenn Sie ein neues Vibrato erstellen möchten, wo es noch nicht vorhanden ist, verwenden Sie die Vibrato-Steuerelemente in der erweiterten Ansicht.","#As you move the control toward higher values, the correction area around the scale note gets smaller, and more expressive pitch variation is allowed through.":"Wenn Sie den Regler in Richtung höherer Werte bewegen, wird der Korrekturbereich um die Tonleiternote kleiner und es sind ausdrucksstärkere Tonhöhenvariationen möglich.","#Retune Speed controls how rapidly the pitch correction is applied to the incoming audio. (Units are in milliseconds.)":"Retune Speed steuert, wie schnell die Tonhöhenkorrektur auf das eingehende Audiosignal angewendet wird. (Einheiten sind Millisekunden.)","#For more natural sounding pitch correction, set between 10 and 50.":"Für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur stellen Sie einen Wert zwischen 10 und 50 ein.","#Opto A Compressor":"Opto-A-Kompressor","#The Scale setting is used in combination with the Key setting to define the scale of the track you plan to process.":"Die Scale-Einstellung wird in Kombination mit der Key-Einstellung verwendet, um den Maßstab des Tracks zu definieren, den Sie verarbeiten möchten.","#Unlike Graph Mode, which is designed for more precise note-by-note pitch editing, Auto Mode is optimized for real time, low latency performance, on stage or in the studio.":"Im Gegensatz zum Graph Mode, der für eine präzisere Tonhöhenbearbeitung von Note zu Note konzipiert ist, ist der Auto-Modus für die Leistung in Echtzeit und mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert.","#Auto-Tune Slice FAQ Page":"FAQ-Seite zu Auto-Tune Slice","#The Natural Vibrato control allows you to either increase or diminish the range of vibrato that is already present in your audio.":"Mit der Natural Vibrato- Steuerung können Sie den Vibratobereich, der bereits in Ihrem Audio vorhanden ist, entweder erhöhen oder verringern.","#Larger values allow more vibrato and other interpretive pitch gestures, but decrease how rapidly corrections are made.":"Größere Werte ermöglichen mehr Vibrato und andere interpretierende Tonhöhengesten, verringern jedoch die Geschwindigkeit, mit der Korrekturen vorgenommen werden.","#Blue contours (Curves) are a type of Correction Object. They represent a continuously variable target pitch that Auto-Tune will tune the audio towards. They can be created using the Make Curves and Create Curves from Auto Mode functions, and can be drawn, moved and edited with the Editing Tools.":"Blaue Konturen (Kurven) sind eine Art Korrekturobjekt. Sie stellen eine kontinuierlich variable Zieltonhöhe dar, auf die Auto-Tune den Ton abstimmt. Sie können mit den Funktionen „Kurven erstellen“ und „Kurven im automatischen Modus erstellen“ erstellt und mit den Bearbeitungswerkzeugen gezeichnet, verschoben und bearbeitet werden.","#Red contours represent the detected pitch of the audio, and appear after using the Track Pitch or Track Pitch+Time function. Since they represent the pitch of the original, unprocessed audio, they cannot be edited or moved.":"Rote Konturen stellen die erkannte Tonhöhe des Audiomaterials dar und erscheinen nach Verwendung der Funktion „Track Pitch“ oder „Track Pitch+Time“. Da sie die Tonhöhe des ursprünglichen, unverarbeiteten Audiomaterials darstellen, können sie nicht bearbeitet oder verschoben werden.","#Once the audio has been tracked into Graph Mode, you can use the Point and Region tools to apply time-based editing.":"Sobald das Audio im Graph Mode verfolgt wurde, können Sie mit den Punkt- und Regionswerkzeugen eine zeitbasierte Bearbeitung durchführen.","#Auto-Tune Vocal Compressor is one of the few compressors in the world to support Dual-Stage configurations. Quickly dial in the perfect energy for your vocal by choosing from four of the most popular styles of compression designed to control peaks in volume or smooth out the overall performance with warm tube saturation.":"Auto-Tune Vocal Compressor ist einer der wenigen Kompressoren weltweit, der Dual-Stage-Konfigurationen unterstützt. Wählen Sie aus vier der beliebtesten Kompressionsarten, um Lautstärkespitzen zu kontrollieren oder die Gesamtleistung mit warmer Röhrensättigung zu glätten und so schnell die perfekte Energie für Ihren Gesang zu erzielen.","#Blue icon presenting a menu":"Blaues Symbol, das ein Menü darstellt","#Modern Compressor":"Moderner Kompressor","#Take Vocodist to your next gig and vocode in real-time – Low latency processing eliminates distracting delay, keeping the spotlight on you.":"Nehmen Sie Vocodist mit zu Ihrem nächsten Auftritt und vocoden Sie in Echtzeit – die Verarbeitung mit geringer Latenz eliminiert störende Verzögerungen und sorgt dafür, dass Sie immer im Rampenlicht stehen.","#In most cases, the Tracking should be left at its default value of 50. A noisier signal or a vocal performance that is unusually breathy may require a more 'relaxed' setting (higher Tracking value).":"In den meisten Fällen sollte das Tracking auf dem Standardwert von 50 belassen werden. Ein lauteres Signal oder eine ungewöhnlich gehauchte Gesangsdarbietung erfordern möglicherweise eine „entspanntere“ Einstellung (höherer Tracking-Wert).","#When a vocal is pitch-shifted by large intervals without formant correction, not only is the fundamental pitch shifted, but the formants are shifted as well. If not corrected, this can result in an unnatural, chipmunk-like effect.":"Wenn die Tonhöhe einer Stimme um große Intervalle ohne Formantenkorrektur verschoben wird, wird nicht nur die Grundtonhöhe, sondern auch die Formanten verschoben. Wenn dies nicht korrigiert wird, kann dies zu einem unnatürlichen, Streifenhörnchen-ähnlichen Effekt führen.","#Advanced View shows all of the available controls, including the MIDI Functions, Vibrato Controls, and the Scale Controls. All of the Advanced View features remain active, even when hidden in Basic View.":"In der erweiterten Ansicht werden alle verfügbaren Steuerelemente angezeigt, einschließlich der MIDI Funktionen, der Vibrato-Steuerelemente und der Skalensteuerelemente. Alle Funktionen der erweiterten Ansicht bleiben aktiv, auch wenn sie in der Basisansicht ausgeblendet sind.","#The MIDI To Notes and Learn Scale functions allow you to define target pitches dynamically in real time using your MIDI controller.":"Mit den Funktionen „MIDI To Notes“ und „Learn Scale“ können Sie Zieltonhöhen mithilfe Ihres MIDI Controllers dynamisch in Echtzeit definieren.","#Auto-Tune Controls":"Auto-Tune Steuerung","#Start by setting Humanize to zero, and adjust the Retune Speed until the shortest problem notes in the performance are in tune.":"Stellen Sie „Humanize“ zunächst auf Null und passen Sie die Retune-Geschwindigkeit an, bis die kürzesten Problemnoten in der Aufführung gestimmt sind.","#Graph Mode allows you to make detailed edits to the pitch and timing of your audio using a pitch graph and a variety of editing tools.":"Im Graph Mode können Sie die Tonhöhe und das Timing Ihres Audiomaterials mithilfe eines Tonhöhendiagramms und einer Vielzahl von Bearbeitungswerkzeugen detailliert bearbeiten.","#They can be drawn freehand using the Curve Tool or created automatically using the Create Curves or Create Curves from Auto Mode function.":"Sie können mit dem Kurvenwerkzeug freihändig gezeichnet oder automatisch mit der Funktion „Kurven erstellen“ oder „Kurven im automatischen Modus erstellen“ erstellt werden.","#On top of all that, Auto-Tune Vocodist is fully compatible with the Auto-Key plug-in and mobile app. Auto-Key saves you valuable time in the studio by detecting the key and scale of your music, and sending it to Vocodist with a single click.":"Darüber hinaus ist Auto-Tune Vocodist vollständig mit dem Auto-Key Plug-in und der mobilen App kompatibel. Auto-Key spart Ihnen wertvolle Zeit im Studio, indem es die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik erkennt und sie mit einem einzigen Klick an Vocodist sendet.","#With industry-standard pitch correction and vintage vocoder models, Auto-Tune Vocodist is a match made in heaven.":"Mit branchenüblicher Tonhöhenkorrektur und Vintage-Vocoder-Modellen ist Auto-Tune Vocodist eine himmlische Kombination.","#Synth Controls":"Synth-Steuerung","#Which Versions of Auto-Tune are Compatible with Auto-Key":"Welche Versionen von Auto-Tune sind mit Auto-Key kompatibel?","#Instead, we recommend placing Auto-Key on your project’s master output bus, mix bus, or master stereo output only.":"Stattdessen empfehlen wir, Auto-Key nur auf dem Master-Ausgangsbus, Mix-Bus oder Master-Stereo-Ausgang Ihres Projekts zu platzieren.","#Edit Mode - Keyboard":"Bearbeitungsmodus – Tastatur","#Opto B Compressor":"Opto-B-Kompressor","#Featuring 6 fully customizable dynamic EQ bands, Auto-Tune Vocal EQ helps you isolate and accentuate precise frequencies while suppressing interference and resonance to carve out the right spaces in your mix.":"Mit 6 vollständig anpassbaren dynamischen EQ-Bändern hilft Ihnen Auto-Tune Vocal EQ dabei, präzise Frequenzen zu isolieren und hervorzuheben und gleichzeitig Interferenzen und Resonanzen zu unterdrücken, um die richtigen Räume in Ihrem Mix zu schaffen.","#Find the perfect mix with Auto-Tune Vocal EQ: Clarity Above All.":"Finden Sie die perfekte Mischung mit Auto-Tune Vocal EQ: Klarheit vor allem.","#Add the finishing touches to your blended vocal and vocoded sound with the Output+FX controls.":"Geben Sie Ihrem gemischten Gesangs- und Vocoder-Sound mit den Output+FX-Reglern den letzten Schliff.","#Auto-Key 2 is designed to analyze polyphonic (multi-voice) audio to determine its key, scale, and tempo information. For that reason, we don’t recommend using Auto-Key directly on the vocal tracks you're planning to process with Auto-Tune, or on monophonic (single-voice) instrument tracks.":"Auto-Key 2 wurde entwickelt, um polyphones (mehrstimmiges) Audiomaterial zu analysieren, um Tonart-, Tonleiter- und Tempoinformationen zu ermitteln. Aus diesem Grund empfehlen wir nicht, Auto-Key direkt auf den Gesangsspuren zu verwenden, die Sie mit Auto-Tune bearbeiten möchten, oder auf monophonen (einstimmigen) Instrumentenspuren.","#The Advanced button toggles between Basic View, which shows only the most commonly used controls, and Advanced View, which shows all available controls, including the Edit Scale Display, and the MIDI and Create Vibrato features.":"Die Schaltfläche „Erweitert“ wechselt zwischen der Basisansicht, in der nur die am häufigsten verwendeten Steuerelemente angezeigt werden, und der erweiterten Ansicht, in der alle verfügbaren Steuerelemente angezeigt werden, einschließlich der Anzeige „Skalenbearbeitung“ und der Funktionen „MIDI“ und „Vibrato erstellen“.","#Playback Controls":"Wiedergabesteuerung","#Lines are similar to Curves, except that they are made up of straight line segments.":"Linien ähneln Kurven, bestehen jedoch aus geraden Liniensegmenten.","#Blue icon of 3 gears":"Blaues Symbol mit 3 Gängen","#FET Compressor":"FET-Kompressor","#Auto-Tune Vocal EQ is the world’s first dynamic equalizer with built-in Auto-Tune Pitch Tracking technology!":"Auto-Tune Vocal EQ ist der weltweit erste dynamische Equalizer mit integrierter Auto-Tune Pitch Tracking-Technologie!","#Air EQ Band":"Air-EQ-Band","#Output and FX Controls":"Ausgabe- und FX-Steuerung","#Mutate":"Mutieren","#Amplitude Envelope":"Amplitudenhüllkurve","#The Flex-Tune control allows you to preserve a singer's expressive vocal gestures, while still correcting an out of tune vocal.":"Mit der Flex-Tune- Steuerung können Sie die ausdrucksstarken Stimmgesten eines Sängers beibehalten und gleichzeitig eine verstimmte Stimme korrigieren.","#Curve objects allow you to create and edit arbitrary and continuously variable pitch contours.":"Mit Kurvenobjekten können Sie beliebige und stufenlos variable Steigungskonturen erstellen und bearbeiten.","#Automatically determine the input type and set the vocal range to jump start your equalizing process.":"Bestimmen Sie automatisch den Eingangstyp und stellen Sie den Stimmumfang ein, um den Equalizer-Prozess zu starten.","#Or, dive deep and explore limitless sonic possibilities with the fully configurable XY Pad, Filter and Envelope design sections, and more.":"Oder tauchen Sie tief ein und erkunden Sie grenzenlose Klangmöglichkeiten mit den vollständig konfigurierbaren XY-Pad-, Filter- und Hüllkurven-Designbereichen und mehr.","#Envelope Design":"Umschlagdesign","#Some versions of Auto-Tune, which were released before Auto-Key was developed, won’t respond to messages from Auto-Key.":"Einige Versionen von Auto-Tune, die vor der Entwicklung von Auto-Key veröffentlicht wurden, reagieren nicht auf Nachrichten von Auto-Key.","#In order to apply time correction, Auto-Tune must first create a copy of the audio you wish to edit. This is accomplished automatically with the Track Pitch+Time function.":"Um die Zeitkorrektur anzuwenden, muss Auto-Tune zunächst eine Kopie des Audiomaterials erstellen, das Sie bearbeiten möchten. Dies geschieht automatisch mit der Track Pitch+Time-Funktion.","#The Waveform Graph can display the waveforms of both the input audio and the time-corrected audio, so you can easily compare them. To do this, select Waveform Graph Shows: Dual Waveforms in the Graph Mode Preferences. This setting can be saved as the default Waveform Graph view if you prefer.":"Das Wellenformdiagramm kann die Wellenformen sowohl des Eingangsaudios als auch des zeitkorrigierten Audios anzeigen, sodass Sie sie leicht vergleichen können. Wählen Sie dazu „Waveform Graph Shows: Dual Waveforms“ in den „Graph Mode Preferences“ aus. Diese Einstellung kann bei Bedarf als Standard-Wellenformdiagrammansicht gespeichert werden.","#Sidechain Controls":"Sidechain-Steuerung","#The built-in 8-voice dual oscillator helps you start vocoding quickly and easily. Or use any external audio source via side chain input. So get ready to grab your favorite synth and make it sing!":"Der integrierte 8-stimmige Dual-Oszillator hilft Ihnen, schnell und einfach mit dem Vocoding zu beginnen. Oder nutzen Sie eine beliebige externe Audioquelle über den Side-Chain-Eingang. Also machen Sie sich bereit, sich Ihren Lieblings-Synthesizer zu schnappen und ihn zum Singen zu bringen!","#Voice Controls":"Sprachsteuerung","#Oscillator Controls":"Oszillatorsteuerungen","#After opening Advanced View, select whether to adjust the Vibrato or Scale controls.":"Wählen Sie nach dem Öffnen der erweiterten Ansicht aus, ob Sie die Vibrato- oder Scale-Steuerung anpassen möchten.","#Noise content, or extreme breathiness in vocal performance can sometimes lead to tracking errors. However, this can often be remedied by adjusting the Tracking control.":"Geräuschanteile oder extreme Atemgeräusche bei der Gesangsdarbietung können manchmal zu Trackingfehlern führen. Dies kann jedoch häufig durch Anpassen der Tracking-Steuerung behoben werden.","#The total amount of time compression or expansion that can be applied to a range of audio is limited to a 10:1 ratio. A range of audio can be expanded up to 10 times its original length or compressed down to 1/10th of its original length. Once that limit is reached, further compression or expansion is not possible, as noted in an onscreen reminder.":"Der Gesamtumfang der Zeitkomprimierung oder -expansion, der auf einen Audiobereich angewendet werden kann, ist auf ein Verhältnis von 10:1 begrenzt. Ein Audiobereich kann bis zum Zehnfachen seiner ursprünglichen Länge erweitert oder auf ein Zehntel seiner ursprünglichen Länge komprimiert werden. Sobald diese Grenze erreicht ist, ist eine weitere Komprimierung oder Erweiterung nicht mehr möglich, wie in einer Erinnerung auf dem Bildschirm angezeigt.","#Auto-Tune Vocal EQ Help Page":"Hilfeseite „Auto-Tune Vocal EQ“.","#Mono and poly synths: Mono synths are capable of producing only one note at a time, while poly synths can play multiple notes simultaneously. Polyphonic synths are typically more expensive and complex than monophonic ones because they offer a more comprehensive range of chord progressions and harmonic possibilities.":"Mono- und Poly-Synthesizer: Mono-Synthesizer können jeweils nur eine Note erzeugen, während Poly-Synthesizer mehrere Noten gleichzeitig spielen können. Polyphone Synthesizer sind in der Regel teurer und komplexer als monophone, da sie eine umfassendere Palette an Akkordfolgen und harmonischen Möglichkeiten bieten.","#Kuk: So, how Auto-Tune plays into the song ‘Hero’, which is up for Best Dance Recording. It’s a really simple thing because Auto-Tune is always a part of every single session that I do. Because it’s a part of the sound, it’s a part of our culture right no matter how you feel about it.":"Kuk: Also, wie sich Auto-Tune in den Song „ Hero “ einfügt, der für die beste Tanzaufnahme nominiert ist. Das ist ganz einfach, denn Auto-Tune ist immer Teil jeder einzelnen Sitzung, die ich mache. Denn es ist ein Teil des Sounds, es ist ein Teil unserer Kultur, egal wie man darüber denkt.","#Kuk: Sometimes I would go—based on the sound that I wanted on the particular records—I would go between Auto-Tune Pro or (Auto-Tune) EFX+ depending on the sound and how tight I wanted it to be. That’s how we came to all of Lil Nas X’s records and how Auto-Tune played into those.":"Kuk: Manchmal entschied ich mich – basierend auf dem Sound, den ich auf den jeweiligen Platten haben wollte – zwischen Auto-Tune Pro oder (Auto-Tune) EFX+, je nachdem, welchen Sound ich wollte und wie straff er sein sollte. So kamen wir zu allen Platten von Lil Nas X und wie Auto-Tune in diese hineinspielte.","#Kuk: So this year, I’m so fortunate, I’m up for two GRAMMYS. One for Album Of The Year (Lil Nas X) and the other GRAMMY I’m up for is Best Dance Record with David Guetta, Afrojack, and the artists that sang that is Lux; her name is Luxtides.":"Kuk: Dieses Jahr habe ich großes Glück, dass ich für zwei Grammys nominiert bin. Einer für das Album des Jahres ( Lil Nas Ihr Name ist Luxtides .","#Learn more at GRAMMY.com":"Erfahren Sie mehr unter GRAMMY","#The 64th Annual GRAMMY Awards are just around the corner and we’re speaking one-on-one with a few of the talents who have relied on Auto-Tune to help create the sounds and songs that have moved us all. Check out this interview with the award-winning producer Kuk Harrell who is nominated for two 2022 Grammys: Album Of The Year (Lil Nas X) and Best Dance Recording (Dave Guetta, Afrojack, Lux Thai).":"Die 64. jährlichen GRAMMY Awards stehen vor der Tür und wir sprechen persönlich mit einigen der Talente, die sich bei der Erstellung der Sounds und Songs, die uns alle bewegt haben, auf Auto-Tune verlassen haben. Schauen Sie sich dieses Interview mit dem preisgekrönten Produzenten Kuk Harrell an, der für zwei Grammys 2022 nominiert ist: Album des Jahres (Lil Nas X) und beste Tanzaufnahme (Dave Guetta, Afrojack, Lux Thai).","#Kuk: Being nominated for a GRAMMY, and winning GRAMMYS….What it does is it solidifies the work that we do sitting in this room for hours and hours and hours. We figured out some kind of way to crack the code to be able to create something that tickles people’s ear, continuously, whether it be songwriting or vocal production.":"Kuk: Für einen GRAMMY nominiert zu sein und einen Grammy zu gewinnen … Was es bewirkt, ist, dass es die Arbeit festigt, die wir stundenlang in diesem Raum leisten. Wir haben einen Weg gefunden, den Code zu knacken, um etwas zu erschaffen, das die Ohren der Menschen ununterbrochen kitzelt, sei es beim Songwriting oder bei der Gesangsproduktion.","#Kuk: I’m so fortunate that I got to work with Take A Daytrip—this was my first time working with them— and how Auto-Tune played into that session and all of those sessions was very easy because that’s what, you know, it’s the platform and that’s what they use.":"Kuk: Ich bin so glücklich, dass ich mit Take A Daytrip zusammenarbeiten durfte – das war das erste Mal, dass ich mit ihnen zusammengearbeitet habe – und wie Auto-Tune in diese Sitzung und alle diese Sitzungen hineingewirkt hat, war sehr einfach, denn genau das ist, wissen Sie, Es ist die Plattform und die nutzen sie.","#Stream the GRAMMYS live and on demand at Paramount+ from 8–11:30 p.m. ET / 5–8:30 p.m. PT.":"Streamen Sie die GRAMMYS live und auf Abruf bei Paramount+ von 20–23:30 Uhr ET / 17–20:30 Uhr PT.","#All professional audio engineer recommend having a reference track as a source of inspiration: a song that features the characteristics you'd like your new song to have.":"Alle professionellen Tontechniker empfehlen als Inspirationsquelle einen Referenztrack: einen Song, der die Eigenschaften aufweist, die Ihr neuer Song haben soll.","#For many artists, audio mastering is a form of dark art. If you're a musician who doesn't know anything about post-production, you can generally get a good grip on how recording and mixing music work. Conversely, audio mastering seems like a fluid concept that only professional engineers can fully grasp.":"Für viele Künstler ist Audio- Mastering eine Form der dunklen Kunst. Wenn Sie ein Musiker sind, der sich mit Postproduktion nicht auskennt, können Sie in der Regel gut verstehen, wie das Aufnehmen und Mischen von Musik funktioniert. Im Gegensatz dazu scheint Audio-Mastering ein fließendes Konzept zu sein, das nur professionelle Ingenieure vollständig verstehen können.","#Applying EQ while mastering is a fantastic way to add depth, warmth, and authenticity to your track. However, overdoing it will worsen the final result.":"Die Anwendung des EQ während des Masterings ist eine fantastische Möglichkeit, Ihrem Track Tiefe, Wärme und Authentizität zu verleihen. Eine Überdosierung verschlechtert jedoch das Endergebnis.","#However, the result is tangible: after a professional mastering process, the quality of a song can increase considerably, helping you bring to life music that sounds fantastic on all devices. The tracks' vibes will feel more consistent throughout, and musical instruments will feel carefully blended and harmonious.":"Das Ergebnis ist jedoch greifbar: Nach einem professionellen Mastering-Prozess kann die Qualität eines Songs erheblich gesteigert werden, sodass Sie Musik zum Leben erwecken können, die auf allen Geräten fantastisch klingt. Die Schwingungen der Tracks werden sich durchgehend gleichmäßiger anfühlen und die Musikinstrumente werden sich sorgfältig gemischt und harmonisch anfühlen.","#This section is like a bridge between the verse and chorus, usually a different melody or chord progression than the verse to create excitement and tension that prepares the listener for the main theme: the chorus.":"Dieser Abschnitt ist wie eine Brücke zwischen der Strophe und dem Refrain und enthält normalerweise eine andere Melodie oder Akkordfolge als die Strophe, um Spannung und Spannung zu erzeugen, die den Hörer auf das Hauptthema vorbereiten: den Refrain.","#Don’t be afraid to experiment with your song structure to bring new and memorable songs to your audience: they follow you because they believe in your artistry, and your output is meaningful to them, so surprise them with your creativity and continue expanding your sonic palette.":"Scheuen Sie sich nicht, mit Ihrer Songstruktur zu experimentieren, um Ihrem Publikum neue und unvergessliche Songs zu präsentieren: Sie folgen Ihnen, weil sie an Ihre Kunst glauben und Ihr Output für sie von Bedeutung ist. Überraschen Sie sie also mit Ihrer Kreativität und erweitern Sie Ihren Klang weiter Palette.","#The mastering engineer doesn't make any adjustments to the single tracks: on the contrary, they take the single-track mix and adjust the volumes so that it'll meet the industry standards and sound professional. Combining these two processes will always lead to disaster. Mixing comes first, and once the mix sounds harmonious and in line with the artist's vision, you can move on to mastering.":"Der Mastering-Ingenieur nimmt keine Anpassungen an den einzelnen Spuren vor, sondern nimmt im Gegenteil den Einzelspur-Mix und passt die Lautstärken so an, dass er den Industriestandards entspricht und professionell klingt. Die Kombination dieser beiden Prozesse wird immer zur Katastrophe führen. Das Mischen steht an erster Stelle, und sobald der Mix harmonisch klingt und der Vision des Künstlers entspricht, können Sie mit dem Mastering fortfahren.","#Velvet – Modeled on vintage tube microphones and preamps, Velvet adds a subtle, classic soft tube saturation for soothing warmth and texture. This tube works great on vocals, synths, strings pads, and a variety of other mix elements.":"Velvet – Basierend auf Vintage-Röhrenmikrofonen und Vorverstärkern fügt Velvet eine subtile, klassische, weiche Röhrensättigung für wohltuende Wärme und Textur hinzu. Diese Röhre eignet sich hervorragend für Gesang, Synthesizer, Streicher-Pads und eine Vielzahl anderer Mix-Elemente.","#Saturation is a mixing technique that was first implemented in early analog music recordings. Saturation is an audio effect that generates harmonics over an incoming audio signal, while simultaneously adding a light compression. This technique can be used lightly to add color to mix elements, or heavily to distort them.":"Saturation ist eine Mischtechnik, die erstmals in frühen analogen Musikaufnahmen eingesetzt wurde. Sättigung ist ein Audioeffekt, der Obertöne über einem eingehenden Audiosignal erzeugt und gleichzeitig eine leichte Komprimierung hinzufügt. Diese Technik kann leicht verwendet werden, um gemischten Elementen Farbe hinzuzufügen, oder stark, um sie zu verzerren.","#Warm can be used by anyone that wants to add life and vibrance to various elements of their mix. Much like EQ, reverb, or compression, saturation is a relatively common and universally applicable effect. This means it can be used on almost anything in a mix, and for practically every music genre or style.":"Warm kann von jedem verwendet werden, der verschiedenen Elementen seiner Mischung Leben und Lebendigkeit verleihen möchte. Ähnlich wie EQ, Hall oder Komprimierung ist die Sättigung ein relativ häufiger und universell anwendbarer Effekt. Das bedeutet, dass es für fast alles in einem Mix und für praktisch jedes Musikgenre oder jeden Musikstil verwendet werden kann.","#After automatically detecting the key, scale, and tempo of your music, Auto-Key will send that information to one or more compatible instances of Auto-Tune.":"Nachdem die Tonart, Tonleiter und das Tempo Ihrer Musik automatisch erkannt wurden, sendet Auto-Key diese Informationen an eine oder mehrere kompatible Instanzen von Auto-Tune.","#Listen Mode":"Hörmodus","#The Main Graph is where pitch and time editing takes place in Graph Mode. After tracking pitch or tracking pitch and time, the Main Graph will display the waveform of the audio and the detected pitch contour of the audio (red curves).":"Im Hauptdiagramm erfolgt die Tonhöhen- und Zeitbearbeitung im Graph Mode. Nach dem Verfolgen der Tonhöhe oder dem Verfolgen von Tonhöhe und Zeit zeigt das Hauptdiagramm die Wellenform des Audios und die erkannte Tonhöhenkontur des Audios (rote Kurven) an.","#Auto-Key 2 Help Page":"Auto-Key 2-Hilfeseite","#The Zoom State buttons allow you to quickly toggle between different levels of zoom in the Main Graph.":"Mit den Zoomstatus- Schaltflächen können Sie im Hauptdiagramm schnell zwischen verschiedenen Zoomstufen wechseln.","#When set to Tie, the Waveform Graph position and zoom setting follow the position and zoom setting of the Main Graph.":"Bei der Einstellung „Tie“ folgen die Position und Zoomeinstellung des Wellenformdiagramms der Positions- und Zoomeinstellung des Hauptdiagramms.","#When set to All, the Waveform Graph will display all of the currently tracked audio.":"Bei der Einstellung „Alle“ zeigt das Wellenformdiagramm alle aktuell verfolgten Audiodaten an.","#Manual Mode":"Manueller Modus","#Auto-Key 2 is an automatic key, scale, and tempo detection plug-in, designed to enhance your Auto-Tune workflow and save valuable time in the studio.":"Auto-Key 2 ist ein Plug-in zur automatischen Erkennung von Tonart, Tonleiter und Tempo, das Ihren Auto-Tune Workflow verbessert und wertvolle Zeit im Studio spart.","#Auto-Key 2 FAQ Page":"Auto-Key 2 FAQ-Seite","#Zoom States":"Zoom-Zustände","#Overview of Detection Methods":"Übersicht über Erkennungsmethoden","#File Mode":"Dateimodus","#The top waveform represents tracked audio and any time edits applied to it. The bottom waveform shows the original 'source' audio, without reflecting any time edits.":"Die obere Wellenform stellt das verfolgte Audio und alle daran vorgenommenen Zeitbearbeitungen dar. Die untere Wellenform zeigt das ursprüngliche „Quell“-Audio, ohne zeitliche Änderungen widerzuspiegeln.","#Onset Rate sets the amount of time (in milliseconds) between the onset of vibrato and the point at which the vibrato reaches the full amounts set in the Pitch, Amplitude and Formant Amount settings.":"Onset Rate legt die Zeitspanne (in Millisekunden) zwischen dem Einsetzen des Vibratos und dem Punkt fest, an dem das Vibrato die in den Einstellungen „Tonhöhe“, „Amplitude“ und „Formantstärke“ festgelegte volle Stärke erreicht.","#It will also display any pitch correction objects that you create, and the contour of the resulting output pitch (green curves).":"Außerdem werden alle von Ihnen erstellten Tonhöhenkorrekturobjekte und die Kontur der resultierenden Ausgabetonhöhe (grüne Kurven) angezeigt.","#What Kind of Audio is Appropriate for Auto-Key?":"Welche Art von Audio eignet sich für Auto-Key?","#All/Tie Switch":"Alle/Tie-Schalter","#Central Display":"Zentrales Display","#The Waveform Graph can be shown and hidden by clicking the show/hide icon in the lower right corner of the Main Graph.":"Das Wellenformdiagramm kann durch Klicken auf das Symbol zum Ein-/Ausblenden in der unteren rechten Ecke des Hauptdiagramms ein- und ausgeblendet werden.","#Onset Rate":"Beginnrate","#Main Graph":"Hauptdiagramm","#Pitch Amount":"Pitch-Betrag","#The Rate control sets the speed of the vibrato in Hz.":"Der Rate- Regler stellt die Geschwindigkeit des Vibratos in Hz ein.","#To save the current zoom setting, hold down the Option (Mac) or Alt (Windows) key and click on one of the Zoom State buttons.":"Um die aktuelle Zoomeinstellung zu speichern, halten Sie die Wahltaste (Mac) oder die Alt-Taste (Windows) gedrückt und klicken Sie auf eine der Zoomstatus-Schaltflächen.","#When using Time Correction, you can view the original and time edited waveforms side by side for comparison. To do this, select Waveform Graph Shows: Dual Waveform in the Graph Mode Preferences.":"Wenn Sie die Zeitkorrektur verwenden, können Sie zum Vergleich die ursprünglichen und zeitlich bearbeiteten Wellenformen nebeneinander anzeigen. Wählen Sie dazu „Waveform Graph Shows: Dual Waveform“ in den Graph Mode Einstellungen.","#The Waveform Graph is the smaller graph below the Main Graph used to navigate and zoom in the Main Graph.":"Das Wellenformdiagramm ist das kleinere Diagramm unterhalb des Hauptdiagramms, das zum Navigieren und Zoomen im Hauptdiagramm verwendet wird.","#The horizontal grid lines represent scale pitches. The vertical lines represent time units, which may be either minutes and seconds or bars and beats, depending on the Time Display setting.":"Die horizontalen Gitterlinien repräsentieren Tonhöhen. Die vertikalen Linien stellen Zeiteinheiten dar, die je nach Einstellung der Zeitanzeige entweder Minuten und Sekunden oder Takte und Schläge sein können.","#Variation sets the amount of random variation that will be applied to the Rate and Amount parameters on a note to note basis. This setting is useful for “humanizing” the vibrato by adding random deviations in the behavior of the vibrato.":"Variation legt die Menge der zufälligen Variation fest, die von Note zu Note auf die Parameter „Rate“ und „Amount“ angewendet wird. Diese Einstellung ist nützlich, um das Vibrato zu „humanisieren“, indem zufällige Abweichungen im Verhalten des Vibratos hinzugefügt werden.","#What is Auto-Key 2?":"Was ist Auto-Key 2?","#If you prefer to have a little more room in the Main Graph, and only open the Waveform Graph as needed, you can set the Waveform Graph to be hidden by default in the Graph Mode Preferences.":"Wenn Sie lieber etwas mehr Platz im Hauptdiagramm haben und das Wellenformdiagramm nur bei Bedarf öffnen möchten, können Sie in den Einstellungen für den Graph Mode festlegen, dass das Wellenformdiagramm standardmäßig ausgeblendet ist.","#This is useful for quickly locating and selecting various portions of audio or navigating through the duration of your track.":"Dies ist nützlich, um schnell verschiedene Audioteile zu finden und auszuwählen oder durch die Dauer Ihres Titels zu navigieren.","#Waveform Graph":"Wellenformdiagramm","#Amplitude Amount sets the amount that the loudness changes.":"Amplitudenbetrag legt den Betrag fest, um den sich die Lautstärke ändert.","#Vallotti & Young: a twelve-tone well-tempered scale designed to allow arbitrary keys.":"Vallotti & Young: eine wohltemperierte Zwölftonskala, die beliebige Tonarten ermöglicht.","#Greek Diatonic Genus: a seven-tone scale from ancient Greece.":"Griechische diatonische Gattung: eine Siebentonskala aus dem antiken Griechenland.","#The Targeting Ignores Vibrato function is designed to help Auto-Tune identify pitches correctly when a performance includes vibrato so wide that it approaches adjacent notes (e.g if a singer is singing a C with a vibrato so wide that it is sometimes closer to a C#).":"Die Funktion „Targeting Ignores Vibrato“ soll Auto-Tune dabei helfen, Tonhöhen korrekt zu identifizieren, wenn eine Darbietung Vibrato enthält, das so breit ist, dass es sich benachbarten Noten nähert (z. B. wenn ein Sänger ein C mit einem Vibrato singt, das so breit ist, dass es manchmal näher an einem C# liegt). .","#If you’ve tracked your audio using the Pitch+Time function, you can use the Point Tool or Region Tool to edit the timing of your track.":"Wenn Sie Ihr Audio mit der Pitch+Time-Funktion verfolgt haben, können Sie das Point-Tool oder das Region-Tool verwenden, um das Timing Ihres Tracks zu bearbeiten.","#3. Edit Correction Objects":"3. Korrekturobjekte bearbeiten","#Amplitude Amount":"Amplitudenbetrag","#The Shape menu allows you to choose the shape of the pitch modulation for your vibrato.":"Im Shape- Menü können Sie die Form der Tonhöhenmodulation für Ihr Vibrato auswählen.","#The Vibrato Shapes include:":"Zu den Vibrato-Formen gehören:","#Square":"Quadrat","#Carlos Beta: This scale divides the octave into 18.809 steps forming intervals of 63.8 cents.":"Carlos Beta: Diese Tonleiter unterteilt die Oktave in 18,809 Schritte, die Intervalle von 63,8 Cent bilden.","#Partch: Harry Partch is considered by many to be the father of modern experimental tuning practice. This 43-tone just scale was devised by him and used in his compositions and instruments.":"Partch: Harry Partch wird von vielen als Vater der modernen experimentellen Stimmpraxis angesehen. Diese reine 43-Ton-Tonleiter wurde von ihm erfunden und in seinen Kompositionen und Instrumenten verwendet.","#Pelog: A seven-tone Indonesian scale also used in gamelan music.":"Pelog: Eine siebentönige indonesische Tonleiter, die auch in der Gamelan-Musik verwendet wird.","#Greek Enharmonic Genus: another seven-tone scale from ancient Greece.":"Griechische enharmonische Gattung: eine weitere Siebentonskala aus dem antiken Griechenland.","#Historical Tunings":"Historische Stimmungen","#Auto-Tune Artist features two different interface views: Basic View, which shows you only the most commonly used controls, and Advanced View, which includes all of the available controls.":"Auto-Tune Artist verfügt über zwei verschiedene Schnittstellenansichten: die Basisansicht, die Ihnen nur die am häufigsten verwendeten Steuerelemente anzeigt, und die erweiterte Ansicht, die alle verfügbaren Steuerelemente enthält.","#Click the Track Pitch or Track Pitch+Time button, and begin playback to track your audio into Graph Mode (use Track Pitch+Time if you may wish to do any Time Correction edits). Auto-Tune will analyze the audio and display the detected pitch contour in red.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Tonhöhe verfolgen“ oder „Tonhöhe verfolgen + Zeit“ und beginnen Sie mit der Wiedergabe, um Ihr Audiomaterial im Graph Mode zu verfolgen (verwenden Sie Tonhöhe + Zeit verfolgen, wenn Sie Zeitkorrekturen vornehmen möchten). Auto-Tune analysiert das Audio und zeigt die erkannte Tonhöhenkontur in Rot an.","#For the most realistic vibrato, the amount of amplitude change should be substantially less than pitch change.":"Für ein möglichst realistisches Vibrato sollte die Amplitudenänderung wesentlich geringer sein als die Tonhöhenänderung.","#Ling Lun: a twelve-tone scale dating from 2700 B.C. China.":"Ling Lun: eine Zwölftonskala aus dem Jahr 2700 v. Chr. in China.","#Minor: a seven-tone equal tempered minor scale.":"Moll: eine gleich temperierte Moll-Tonleiter mit sieben Tönen.","#A variety of tools help you tweak each and every word until they’re just right. In Graph Mode, you have the option to adjust the tuning of each note separately, without relying on Auto Mode to apply a general tuning to the whole track.":"Eine Vielzahl von Tools hilft Ihnen dabei, jedes einzelne Wort zu optimieren, bis es genau richtig ist. Im Graph Mode haben Sie die Möglichkeit, die Stimmung jeder Note separat anzupassen, ohne sich auf den Auto-Modus verlassen zu müssen, um eine allgemeine Stimmung auf die gesamte Spur anzuwenden.","#This control is useful for sustained notes where you want the beginning of the note to have no vibrato, then have the vibrato come in later.":"Diese Steuerung ist nützlich für gehaltene Noten, bei denen der Anfang der Note kein Vibrato haben soll und das Vibrato später eingesetzt werden soll.","#When Flex-Tune is set to zero, Auto-Tune Hybrid is always pulling every note toward a target scale note. When Flex-Tune is engaged, it only applies correction as the performer approaches the target note.":"Wenn Flex-Tune auf Null eingestellt ist, zieht Auto-Tune Hybrid jede Note immer in Richtung einer Note der Zielskala. Wenn Flex-Tune aktiviert ist, wird die Korrektur nur dann angewendet, wenn sich der Interpret der Zielnote nähert.","#Carlos Alpha: Wendy Carlos performed extensive computer analysis to devise a number of equal tempered scales which sacrifice the perfect octave in order to achieve better approximations of other harmonic intervals and their inversions. This scale is good at approximating several just intervals including 7/4. This scale divides the octave into 15.385 steps forming intervals of 78.0 cents.":"Carlos Alpha: Wendy Carlos führte umfangreiche Computeranalysen durch, um eine Reihe gleich temperierter Tonleitern zu entwickeln, die die perfekte Oktave opfern, um bessere Annäherungen an andere harmonische Intervalle und deren Umkehrungen zu erzielen. Diese Skala eignet sich gut für die Annäherung mehrerer gerechter Intervalle, einschließlich 7/4. Diese Tonleiter unterteilt die Oktave in 15,385 Schritte, die Intervalle von 78,0 Cent bilden.","#Arabic 2 (chromatic): A twelve-tone variation of the previous Arabic scale.":"Arabisch 2 (chromatisch): Eine Zwölftonvariante der vorherigen arabischen Tonleiter.","#Werckmeister III: a twelve-tone well-tempered scale. This scale was an early attempt (about Bach’s time) to allow for transposition to be played in any key.":"Werckmeister III: eine wohltemperierte Zwölftonskala. Diese Tonleiter war ein früher Versuch (ungefähr zu Bachs Zeiten), eine Transposition in jeder Tonart zu ermöglichen.","#Just (minor chromatic): a twelve-tone scale based on the harmonic series, and optimized for the minor mode.":"Just (Mollchromatik): eine Zwölftonskala, die auf der harmonischen Reihe basiert und für den Moll-Modus optimiert ist.","#Pitch Amount sets the width of the vibrato in cents.":"Pitch Amount legt die Breite des Vibratos in Cent fest.","#A sine wave changes smoothly from minimum to maximum and back again. This is the best choice for natural-sounding vibrato.":"Eine Sinuswelle wechselt sanft vom Minimum zum Maximum und wieder zurück. Dies ist die beste Wahl für natürlich klingendes Vibrato.","#Sawtooth":"Sägezahn","#Harmonic (chromatic): This twelve-tone scale is created in the partials in the fifth octave of the harmonic series. The scale degrees that correspond to the classic just intervals are the major second, major third, perfect fifth, and major seventh.":"Harmonisch (chromatisch): Diese Zwölftonskala entsteht in den Teiltönen der fünften Oktave der harmonischen Reihe. Die Tonleiterstufen, die den klassischen reinen Intervallen entsprechen, sind die große Sekunde, die große Terz, die reine Quinte und die große Septime.","#The Targeting Ignores Vibrato function is designed to help Auto-Tune identify pitches correctly when a performance includes vibrato so wide that it approaches adjacent notes.":"Die Funktion „Targeting Ignores Vibrato“ soll Auto-Tune dabei helfen, Tonhöhen korrekt zu identifizieren, wenn eine Darbietung Vibrato enthält, das so breit ist, dass es sich benachbarten Noten nähert.","#Just (major chromatic): a twelve-tone scale based on the harmonic series, and optimized for the major mode.":"Just (Dur-Chromatik): eine Zwölftonskala, die auf der harmonischen Reihe basiert und für den Dur-Modus optimiert ist.","#Delay sets the amount of time (in milliseconds) between the beginning of a note and the onset of vibrato.":"„Delay“ legt die Zeitspanne (in Millisekunden) zwischen dem Beginn einer Note und dem Einsetzen des Vibratos fest.","#31 Tone Equal Temperament: Divides the octave into 31 equal parts. Offers an excellent approximation of the just harmonic seventh interval often found in a cappella vocal music, such as barbershop.":"31 Tone Equal Temperament: Teilt die Oktave in 31 gleiche Teile. Bietet eine hervorragende Annäherung an das rein harmonische Septimintervall, das häufig in A-cappella-Vokalmusik wie Barbershop zu finden ist.","#Arabic 1: A 17-tone arabic scale related to the Pythagorean scale.":"Arabisch 1: Eine arabische Tonleiter mit 17 Tönen, die mit der pythagoräischen Tonleiter verwandt ist.","#Scholar’s Lute: a seven-tone scale dating from 300 B.C. China.":"Gelehrtenlaute: eine Siebentonskala aus dem Jahr 300 v. Chr. in China.","#24 Tone Equal Temperament: Also known as the quarter tone scale, this scale divides the octave into 24 equal parts. Does not offer a significant advantage over 12-tone equal temperament in terms of approximating just intervals.":"24-tönige gleichschwebende Stimmung: Diese Tonleiter, auch Vierteltonskala genannt, unterteilt die Oktave in 24 gleiche Teile. Bietet im Hinblick auf die Annäherung an reine Intervalle keinen wesentlichen Vorteil gegenüber der gleichschwebenden 12-Ton-Stimmung.","#Formant Amount":"Formantbetrag","#Formant Amount sets the amount of formant variation in the vibrato.":"Formant Amount legt den Umfang der Formantvariation im Vibrato fest.","#Shape":"Form","#The Pitch Display shows you the letter name of the pitch that Auto-Tune Hybrid is currently outputting (e.g. C# or Bb).":" ","#Contemporary Experimental Tunings":"Zeitgenössische experimentelle Stimmungen","#The following are brief descriptions of the scales available in Auto-Tune Artist. The first three equal-tempered scales are the common scales found in Western tonal music and popular music. In addition, a number of historical, non-Western, and experimental scales are available.":"Im Folgenden finden Sie kurze Beschreibungen der in Auto-Tune Artist verfügbaren Skalen. Die ersten drei gleichtemperierten Tonleitern sind die gebräuchlichen Tonleitern der westlichen Tonmusik und der Popmusik. Darüber hinaus stehen eine Reihe historischer, nicht-westlicher und experimenteller Skalen zur Verfügung.","#If you hear a rapid alternation between two notes when you want to be hearing a single note with a wide vibrato, try turning this on.":"Wenn Sie einen schnellen Wechsel zwischen zwei Noten hören, während Sie eine einzelne Note mit breitem Vibrato hören möchten, versuchen Sie, diese Funktion einzuschalten.","#Auto-Tune Hybrid features two different interface views: Basic View, which shows you only the most commonly used controls, and Advanced View, which includes all of the available controls.":"Auto-Tune Hybrid bietet zwei verschiedene Schnittstellenansichten: die Basisansicht, die Ihnen nur die am häufigsten verwendeten Steuerelemente anzeigt, und die erweiterte Ansicht, die alle verfügbaren Steuerelemente enthält.","#Use the Range Tool, Multi Tool, and Split Tool to edit the Correction Objects you’ve created.":"Verwenden Sie das Bereichswerkzeug, das Multitool und das Teilungswerkzeug, um die von Ihnen erstellten Korrekturobjekte zu bearbeiten.","#Sine Wave":"Sinus","#The Vibrato Controls allow you to add a custom synthesized vibrato to your audio. Use them sparingly to add a touch of natural-sounding expression to a performance, or more aggressively for dramatic special effects.":"Mit den Vibrato-Steuerelementen können Sie Ihrem Audio ein benutzerdefiniertes synthetisiertes Vibrato hinzufügen. Verwenden Sie sie sparsam, um einer Aufführung einen Hauch von natürlich klingendem Ausdruck zu verleihen, oder aggressiver für dramatische Spezialeffekte.","#Slendro: A five-tone Indonesian scale is played by percussion ensembles called gamelans.":"Slendro: Eine fünftönige indonesische Tonleiter, die von Percussion-Ensembles namens Gamelans gespielt wird.","#Barnes-Bach: a twelve-tone well-tempered scale. A variation of the Vallotti & Young scale designed to optimize the performance of Bach’s Well-Tempered Clavier.":"Barnes-Bach: eine wohltemperierte Zwölftonskala. Eine Variation der Vallotti & Young-Tonleiter zur Optimierung der Darbietung von Bachs Wohltemperiertem Klavier.","#Greek Chromatic Genus: a seven-tone scale from ancient Greece.":"Griechische chromatische Gattung: eine Siebentonskala aus dem antiken Griechenland.","#Chromatic: a twelve-tone equal tempered chromatic scale.":"Chromatisch: eine gleich temperierte chromatische Tonleiter mit zwölf Tönen.","#Modern Equal Temperament":"Moderne gleichschwebende Stimmung","#This chapter will cover the controls that are only visible in Advanced view.":"In diesem Kapitel werden die Steuerelemente behandelt, die nur in der erweiterten Ansicht sichtbar sind.","#The Natural Vibrato control allows you to either increase or diminish the range of vibrato that is already present in your audio":"Mit der Natural Vibrato-Steuerung können Sie den Vibratobereich, der bereits in Ihrem Audio vorhanden ist, entweder erhöhen oder verringern","#Indian: A 22-tone just scale.":"Indisch: Eine reine 22-Ton-Tonleiter.","#4. Time Editing":"4. Zeitbearbeitung","#Jumps to maximum where it spends half of the cycle and then jumps to minimum for the remaining half of the cycle.":"Springt auf das Maximum, wo es die Hälfte des Zyklus verbringt, und springt dann für die verbleibende Hälfte des Zyklus auf das Minimum.","#For the Auto-Tune Effect, set the Retune Speed to zero. A setting between 10 and 50 is typical for more natural sounding pitch correction. Larger values allow through more vibrato and other interpretive pitch gestures, but slow down how rapidly corrections are made.":"Für den Auto-Tune Effect setzen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf Null. Eine Einstellung zwischen 10 und 50 ist typisch für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur. Größere Werte ermöglichen mehr Vibrato und andere interpretierende Tonhöhengesten, verlangsamen jedoch die Geschwindigkeit, mit der Korrekturen vorgenommen werden.","#19 Tone Equal Temperament: Divides the octave into 19 equal parts. Thirds and sixths more closely resemble those found in just intonation than 12-tone equal temperament. Perfect fifths are narrower than those found in twelve-tone equal temperament.":"19 Tone Equal Temperament: Teilt die Oktave in 19 gleiche Teile. Terzen und Sexten ähneln eher der reinen Intonation als der gleichschwebenden zwölftönigen Stimmung. Perfekte Quinten sind schmaler als diejenigen, die man bei gleichschwebenden Zwölftontönen findet.","#Below is a basic sample workflow in Graph Mode. For more detailed examples, please see the Tutorials section.":"Nachfolgend finden Sie einen grundlegenden Beispiel-Workflow im Graph Mode. Ausführlichere Beispiele finden Sie im Abschnitt „Tutorials“.","#Carlos Gamma: This scale maintains the just intervals 3/2 and 4/3 and also approximates 5/4. This scale divides the octave into 34.188 steps forming intervals of 35.1 cents.":"Carlos Gamma: Diese Skala behält die reinen Intervalle 3/2 und 4/3 bei und nähert sich auch 5/4 an. Diese Tonleiter unterteilt die Oktave in 34,188 Schritte, die Intervalle von 35,1 Cent bilden.","#Select ‘Off’ if you don’t want to create any vibrato.":"Wählen Sie „Aus“, wenn Sie kein Vibrato erzeugen möchten.","#Targeting Ignores Vibrato":"Beim Targeting wird Vibrato ignoriert","#2. Create Correction Objects":"2. Korrekturobjekte erstellen","#1. Track Pitch":"1. Tonhöhe verfolgen","#While Auto Mode is great for making quick adjustments during real time performances, Graph Mode gives you the freedom to make precise pitch and time adjustments to individual notes and phrases.":"Während sich der Auto-Modus hervorragend für schnelle Anpassungen während Echtzeitaufführungen eignet, gibt Ihnen der Graph Mode die Freiheit, präzise Tonhöhen- und Zeitanpassungen an einzelnen Noten und Phrasen vorzunehmen.","#Gradually rises from minimum to maximum and then drops instantaneously to minimum to start the cycle again.":"Steigt allmählich vom Minimum zum Maximum und fällt dann sofort auf das Minimum ab, um den Zyklus erneut zu beginnen.","#Auto-Tune Hybrid features two different interface views: Basic View, which shows you only the most commonly used controls, and the more in-depth Advanced View, which includes all of the available controls.":"Auto-Tune Hybrid bietet zwei verschiedene Schnittstellenansichten: die Basisansicht, in der nur die am häufigsten verwendeten Steuerelemente angezeigt werden, und die ausführlichere erweiterte Ansicht, die alle verfügbaren Steuerelemente enthält.","#53 Tone Equal Temperament: Divides the octave into 53 equal parts. The 53-tone scale has good approximations of just major and minor thirds, and fifths and fourths.":"53 Tone Equal Temperament: Teilt die Oktave in 53 gleiche Teile. Die 53-Ton-Skala hat gute Annäherungen nur an große und kleine Terzen sowie Quinten und Quarten.","#Non-Western Tunings":"Nicht-westliche Stimmungen","#Pythagorean: a twelve-tone scale based on a series of just perfect fifths, resulting in wider major thirds.":"Pythagoräisch: eine Zwölftonskala, die auf einer Reihe geradezu perfekter Quinten basiert, was zu breiteren großen Terzen führt.","#Major: a seven-tone equal tempered major scale.":"Dur: eine gleichtemperierte Dur-Tonleiter mit sieben Tönen.","#After tracking audio, Correction Objects will be created automatically, depending on the After Tracking setting in the Graph Mode Preferences.":"Nach dem Verfolgen von Audio werden automatisch Korrekturobjekte erstellt, abhängig von der Einstellung „Nach dem Verfolgen“ in den Graph Mode Einstellungen.","#Time Editing":"Zeitbearbeitung","#Graph Mode allows you to make detailed pitch and time edits to individual notes and phrases using a pitch graph and a variety of editing tools.":"Im Graph Mode können Sie mithilfe eines Tonhöhendiagramms und einer Vielzahl von Bearbeitungswerkzeugen detaillierte Tonhöhen- und Zeitänderungen an einzelnen Noten und Phrasen vornehmen.","#If you're not certain of the scale or key of your track, try using the Auto-Key plug-in in your DAW, or the Auto-Key Mobile application on your mobile device.":"Wenn Sie sich über die Tonart oder Tonart Ihres Tracks nicht sicher sind, versuchen Sie es mit dem Auto-Key Plug-in in Ihrer DAW oder der Auto-Key Mobile Anwendung auf Ihrem Mobilgerät.","#Click the Learn Button.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Lernen“.","#The Bypass button only disables pitch correction created by Auto-Tune Pro X. If present, time edits will still apply to maintain consistent timing with the source audio.":"Die Bypass-Taste deaktiviert nur die von Auto-Tune Pro X erstellte Tonhöhenkorrektur. Falls vorhanden, werden Zeitänderungen weiterhin angewendet, um ein konsistentes Timing mit dem Quellaudio zu gewährleisten.","#Graph Mode features a selection of Per Object Controls to finetune the settings of individual notes or phrases.":"Der Graph Mode bietet eine Auswahl an objektbezogenen Steuerelementen zur Feinabstimmung der Einstellungen einzelner Noten oder Phrasen.","#The Mix Knob adjusts the balance of processed and unprocessed signals. Turn the knob to 0 to hear only the unprocessed signal. At 100, you will only hear the processed signal.":"Der Mix-Regler stellt die Balance zwischen verarbeiteten und unverarbeiteten Signalen ein. Drehen Sie den Regler auf 0, um nur das unverarbeitete Signal zu hören. Bei 100 hören Sie nur das verarbeitete Signal.","#The Detune parameter allows you to change the pitch reference of Auto-Tune Pro X from the default A = 440Hz. This is useful when working with an instrument or track that uses a different reference frequency.":"Mit dem Detune- Parameter können Sie die Tonhöhenreferenz von Auto-Tune Pro X vom Standardwert A = 440 Hz ändern. Dies ist nützlich, wenn Sie mit einem Instrument oder einer Spur arbeiten, die eine andere Referenzfrequenz verwendet.","#Low Male":"Niedriges Männchen","#The Vibrato control allows you to either increase or diminish the range of vibrato that is already present in your audio.":"Mit der Vibrato- Steuerung können Sie den Vibrato-Bereich, der bereits in Ihrem Audio vorhanden ist, entweder erhöhen oder verringern.","#However, while tuning in Auto Mode, the Retune Speed parameter uses the current scale settings to determine the target pitch.":"Beim Stimmen im Auto-Modus verwendet der Parameter „Retune Speed“ jedoch die aktuellen Skaleneinstellungen, um die Zieltonhöhe zu bestimmen.","#In Graph Mode, the target pitch is defined by correction objects (Curves, Lines, and Notes).":"Im Graph Mode wird die Zieltonhöhe durch Korrekturobjekte (Kurven, Linien und Noten) definiert.","#In addition to any pitch correction applied by either Auto or Graph Mode, the Transpose control lets you shift the overall pitch of your performance over a two octave range (+/- one octave), selectable in semitone increments.":"Zusätzlich zu allen Tonhöhenkorrekturen, die entweder im Auto- oder Graph Mode vorgenommen werden, können Sie mit dem Transpose- Regler die Gesamttonhöhe Ihrer Darbietung über einen Bereich von zwei Oktaven (+/- eine Oktave) verschieben, der in Halbtonschritten wählbar ist.","#The shape of a singer’s throat is a prime contributor to their vocal character. Formant correction in Auto-Tune Pro X uses a unique throat modeling technology to modify the sound of a voice by passing it through a physical model of the human vocal tract.":"Die Form der Kehle eines Sängers trägt maßgeblich zu seinem Stimmcharakter bei. Die Formantenkorrektur in Auto-Tune Pro X","#As new features were added to Auto-Tune over time (such as Formant Correction, Throat Modeling, and Flex-Tune), the Auto-Tune algorithm has evolved, and its sonic qualities have undergone subtle changes, with each Auto-Tune version having its own slightly different character.":"Da im Laufe der Zeit neue Funktionen zu Auto-Tune hinzugefügt wurden (z. B. Formantenkorrektur, Throat Modeling und Flex-Tune), hat sich der Auto-Tune Algorithmus weiterentwickelt und seine Klangqualitäten haben bei jeder Auto-Tune Version subtile Änderungen erfahren seinen eigenen, etwas anderen Charakter.","#The Auto-Tune Pro X factory presets comprise a selection of natural sounding pitch correction.":"Die Werksvoreinstellungen von Auto-Tune Pro X umfassen eine Auswahl natürlich klingender Tonhöhenkorrekturen.","#Click the thumbs up icon next to a preset name to add that preset to the Favorites folder.":"Klicken Sie auf das Daumen-nach-oben-Symbol neben einem Voreinstellungsnamen, um diese Voreinstellung zum Ordner „Favoriten“ hinzuzufügen.","#Random Preset Button":"Schaltfläche „Zufällige Voreinstellungen“.","#: The learning process begins after you start audio playback.":": Der Lernvorgang beginnt, nachdem Sie die Audiowiedergabe gestartet haben.","#Follow the steps below to use the Learn function effectively:":"Befolgen Sie die folgenden Schritte, um die Lernfunktion effektiv zu nutzen:","#After selecting an Input Type, a blue stripe on the top edge of the Keyboard will highlight the notes contained in the selected input type.":"Nachdem Sie einen Eingabetyp ausgewählt haben, hebt ein blauer Streifen am oberen Rand der Tastatur die im ausgewählten Eingabetyp enthaltenen Noten hervor.","#In order to accurately identify the pitch of the input, Auto-Tune Pro X requires a periodically repeating waveform, characteristic of a solo voice or solo, non-chordal instrument.":"Um die Tonhöhe des Eingangs genau zu identifizieren, benötigt Auto-Tune Pro X eine sich periodisch wiederholende Wellenform, die für eine Solostimme oder ein Soloinstrument ohne Akkorde charakteristisch ist.","#A noisier signal or a vocal performance that is unusually breathy may require a more 'relaxed' setting (higher Tracking value).":"Ein lauteres Signal oder eine ungewöhnlich gehauchte Gesangsdarbietung erfordern möglicherweise eine „entspanntere“ Einstellung (höherer Tracking-Wert).","#Select a track name to quickly view and edit that instance of Auto-Tune within the same plug-in window. This saves you time opening and closing multiple plug-in windows.":"Wählen Sie einen Spurnamen aus, um diese Instanz von Auto-Tune schnell im selben Plug-In-Fenster anzuzeigen und zu bearbeiten. Dadurch sparen Sie Zeit beim Öffnen und Schließen mehrerer Plug-in-Fenster.","#Formant Correction and Throat Control":"Formantenkorrektur und Throat","#The Auto/Graph Mode Switch is used to toggle between Auto Mode and Graph Mode.":"Mit dem Auto-/ Graph Mode -Schalter können Sie zwischen dem automatischen Modus und dem Graph Mode umschalten.","#Preset Dropdown Menu":"Voreingestelltes Dropdown-Menü","#A number of artist presets showcase the creative effects possible with Auto-Tune Pro X. They’re listed alphabetically in the lower section of the dropdown menu.":"Eine Reihe von Künstlervoreinstellungen demonstrieren die kreativen Effekte, die mit Auto-Tune Pro X möglich sind. Sie werden im unteren Bereich des Dropdown-Menüs alphabetisch aufgelistet.","#Auto/Graph Mode Switch":"Umschalter zwischen Auto- und Graph Mode","#For more information about the Auto-Key desktop plug-in, see its User Guide":"Weitere Informationen zum Auto-Key Desktop-Plug-in finden Sie im zugehörigen Benutzerhandbuch","#Multi-View List":"Mehrfachansichtsliste","#: Detune functions differently in Auto Mode and Graph Mode:":": Detune funktioniert im Auto-Modus und im Graph Mode unterschiedlich:","#The preset dropdown menu lists all of the presets available in Auto-Tune Pro X, along with options to Save, Save As, or Delete presets.":"Das Voreinstellungs-Dropdown-Menü listet alle in Auto-Tune Pro X verfügbaren Voreinstellungen sowie Optionen zum Speichern, Speichern unter oder Löschen von Voreinstellungen auf.","#If you’re not sure which Input Type would be best for your audio, use the Learn button to detect it automatically.":"Wenn Sie nicht sicher sind, welcher Eingangstyp für Ihr Audio am besten geeignet ist, verwenden Sie die Schaltfläche „Lernen“, um ihn automatisch zu erkennen.","#: This function only applies to the Soprano, Alto/Tenor, and Low Male Input Types.":": Diese Funktion gilt nur für die Eingabetypen „Sopran“, „Alt/Tenor“ und „Low Male“.","#Click the gear icon to open the Quick Settings Menu.":"Klicken Sie auf das Zahnradsymbol, um das Schnelleinstellungsmenü zu öffnen.","#Track names will sync from your DAW automatically in the Multi-View Instances List.":"Spurnamen werden automatisch von Ihrer DAW in der Multi-View-Instanzenliste synchronisiert.","#The Graph Mode Formant control and the global Formant control basically do the same thing, except that Throat Length can be applied differently to individual correction objects in Graph Mode, and the Formant control is applied to all incoming audio.":"Die Formant-Steuerung im Graph Mode und die globale Formant-Steuerung bewirken grundsätzlich dasselbe, mit der Ausnahme, dass die Throat im Graph Mode unterschiedlich auf einzelne Korrekturobjekte angewendet werden kann und die Formant-Steuerung auf alle eingehenden Audiodaten angewendet wird.","#The sonic difference between Classic Mode and the modern sound of Auto-Tune Pro X is very subtle, but if you listen carefully, you may notice a slightly brighter quality on your vocals, and a more pronounced attack and transition between notes at faster Retune Speeds.":"Der klangliche Unterschied zwischen dem klassischen Modus und dem modernen Sound von Auto-Tune Pro X .","#Custom presets are listed in the User folder, and are located higher in the preset dropdown menu for easy access.":"Benutzerdefinierte Voreinstellungen werden im Benutzerordner aufgelistet und befinden sich für einen einfachen Zugriff weiter oben im Voreinstellungs-Dropdown-Menü.","#Auto-Tune Pro X offers a selection of processing algorithms optimized for different vocal ranges and types of audio. Input Type options include:":"Auto-Tune Pro X bietet eine Auswahl an Verarbeitungsalgorithmen, die für verschiedene Stimmbereiche und Audiotypen optimiert sind. Zu den Optionen für den Eingabetyp gehören:","#In most cases, this knob should stay at 100, but it can be used as a creative effect when adjusted to a lower value. A chorus-like effect will be present when the unprocessed and processed signals are played simultaneously.":"In den meisten Fällen sollte dieser Regler auf 100 bleiben, er kann jedoch als kreativer Effekt verwendet werden, wenn er auf einen niedrigeren Wert eingestellt wird. Ein chorusartiger Effekt entsteht, wenn das unbearbeitete und das bearbeitete Signal gleichzeitig abgespielt werden.","#Detune will not automatically shift the position of correction objects that have already been created, so it’s wise to make any needed adjustments to the Detune setting before creating your correction objects.":"„Detune“ verschiebt die Position bereits erstellter Korrekturobjekte nicht automatisch. Daher ist es ratsam, alle erforderlichen Anpassungen an der „Detune“-Einstellung vorzunehmen, bevor Sie Ihre Korrekturobjekte erstellen.","#Auto Mode is optimized for real time, low latency performance, on stage or in the studio. You can control the parameters in real time using a MIDI controller, automate them using your DAW’s automation features, or simply dial in your settings and let Auto-Tune take care of the rest.":"Der Auto-Modus ist für Echtzeit-Leistung mit geringer Latenz auf der Bühne oder im Studio optimiert. Sie können die Parameter in Echtzeit mit einem MIDI Controller steuern, sie mit den Automatisierungsfunktionen Ihrer DAW automatisieren oder einfach Ihre Einstellungen vornehmen und Auto-Tune den Rest erledigen lassen.","#Auto-Key is a separate plug-in that automatically detects the key and scale of your track.":"Auto-Key ist ein separates Plug-in, das automatisch die Tonart und Tonleiter Ihres Tracks erkennt.","#In Auto Mode, the target pitch reference is shifted by the specified amount.":"Im Auto-Modus wird die Zieltonhöhenreferenz um den angegebenen Betrag verschoben.","#Auto-Key is also available as a free application on mobile devices to detect and send key and scale information to Auto-Tune Pro X. Auto-Key Mobile brings perfect pitch to your pocket!":"Auto-Key ist auch als kostenlose Anwendung auf Mobilgeräten verfügbar, um Tonart- und Skaleninformationen zu erkennen und an Auto-Tune Pro X zu senden. Auto-Key Mobile bringt den perfekten Ton in Ihre Tasche!","#In Graph Mode, you can apply different vibrato adjustment values to individual correction objects (Curves, Lines, and Notes).":"Im Graph Mode können Sie unterschiedliche Vibrato-Anpassungswerte auf einzelne Korrekturobjekte (Kurven, Linien und Noten) anwenden.","#As in Auto Mode, the Retune Speed in Graph Mode controls how rapidly the pitch correction is applied to the incoming audio.":"Wie im Auto-Modus steuert die Retune-Geschwindigkeit im Graph Mode, wie schnell die Tonhöhenkorrektur auf das eingehende Audiosignal angewendet wird.","#All Data":"Alle Daten","#You can also create Correction Objects manually using the Create Curves, Create Notes, or Create Curves from Auto Mode function, or draw them manually using the Curve Tool, Line Tool, or Note Tool.":"Sie können Korrekturobjekte auch manuell mit den Funktionen „Kurven erstellen“, „Notizen erstellen“ oder „Kurven im automatischen Modus erstellen“ erstellen oder sie manuell mit dem Kurvenwerkzeug, Linienwerkzeug oder Notizwerkzeug zeichnen.","#In Graph Mode, the Detune knob shifts the position of the horizontal pitch reference lines in the Main Graph, so that any correction objects created or adjusted relative to those reference lines will reflect the Detune setting.":"Im Graph Mode verschiebt der Detune-Regler die Position der horizontalen Tonhöhen-Referenzlinien im Hauptdiagramm, sodass alle Korrekturobjekte, die relativ zu diesen Referenzlinien erstellt oder angepasst werden, die Detune-Einstellung widerspiegeln.","#Classic Mode is available in both Auto Mode and Graph Mode.":"Der klassische Modus ist sowohl im Auto-Modus als auch im Graph Mode verfügbar.","#Find a range of audio in your track that best represents the vocal range.":"Finden Sie in Ihrem Track einen Audiobereich, der den Stimmumfang am besten widerspiegelt.","#The Tracking control determines how much variation is allowed in the waveform for Auto-Tune Pro X to still consider it periodic.":"Die Tracking- Steuerung bestimmt, wie viel Variation in der Wellenform zulässig ist, damit Auto-Tune Pro X sie weiterhin als periodisch betrachtet.","#Click on the Antares logo to open Auto-Tune Central, a separate application used to manage license activations.":"Klicken Sie auf das Antares Logo, um Auto-Tune Central zu öffnen, eine separate Anwendung zur Verwaltung von Lizenzaktivierungen.","#Input Type – Learn":"Eingabetyp – Lernen","#Soprano":"Sopran","#For the most accurate pitch detection and correction, choose the Input Type that best describes your audio.":"Für die genaueste Tonhöhenerkennung und -korrektur wählen Sie den Eingangstyp, der Ihr Audio am besten beschreibt.","#The controls covered in this chapter are common to both Auto Mode and Graph Mode.":"Die in diesem Kapitel behandelten Steuerelemente gelten sowohl für den Automatikmodus als auch für den Graph Mode.","#Any changes to the Formant control will apply to all correction objects that are currently selected. If no objects are selected, the control is disabled.":"Alle Änderungen am Formant-Steuerelement gelten für alle aktuell ausgewählten Korrekturobjekte. Wenn keine Objekte ausgewählt sind, ist das Steuerelement deaktiviert.","#Auto-Tune Pro X features a collection of artist presets, and a method for saving your own custom presets.":"Auto-Tune Pro X bietet eine Sammlung von Künstlervoreinstellungen und eine Methode zum Speichern Ihrer eigenen benutzerdefinierten Voreinstellungen.","#Preset Favorite Button":"Voreingestellte Favoritentaste","#Click on the dice icon on the preset manager to load a random preset. This is great for finding inspiration!":"Klicken Sie im Preset-Manager auf das Würfelsymbol, um ein zufälliges Preset zu laden. Das ist großartig, um Inspiration zu finden!","#Bass Instrument":"Bassinstrument","#You may see a red badge on the Antares logo to notify you of any unread notifications from Auto-Tune Central. Typically, these notifications will let you know when a new update is available for the plug-in.":"Möglicherweise sehen Sie auf dem Antares Logo ein rotes Abzeichen, das Sie über ungelesene Benachrichtigungen von Auto-Tune Central informiert. Normalerweise informieren Sie diese Benachrichtigungen, wenn ein neues Update für das Plug-in verfügbar ist.","#The Pitch Display shows you the letter name of the pitch that Auto-Tune Pro X is currently outputting.":"Die Tonhöhenanzeige zeigt Ihnen den Buchstabennamen der Tonhöhe an, die Auto-Tune Pro X gerade ausgibt.","#To see the pitch that is currently being detected in the incoming audio, look at the blue highlighted note on the keyboard.":"Um die aktuell im eingehenden Audio erkannte Tonhöhe zu sehen, sehen Sie sich die blau hervorgehobene Note auf der Tastatur an.","#In Graph Mode, you can assign different Retune Speeds to individual correction objects, or to select a group of objects and assign them all the same Retune Speed.":"Im Graph Mode können Sie einzelnen Korrekturobjekten unterschiedliche Neuabstimmungsgeschwindigkeiten zuweisen oder eine Gruppe von Objekten auswählen und allen dieselbe Neuabstimmungsgeschwindigkeit zuweisen.","#Mix Knob":"Mix-Regler","#: If present, time edits will be maintained even in the fully dry signal.":": Falls vorhanden, bleiben Zeitänderungen auch im völlig trockenen Signal erhalten.","#Over the years, the sound of Auto-Tune 5 has developed something of a cult following among musicians, audio engineers and producers, perhaps due in part to its use on many iconic pop recordings. Due to popular demand, the Auto-Tune 5 sound is available in Auto-Tune Pro X via Classic Mode.":"Im Laufe der Jahre hat sich der Sound von Auto-Tune 5 bei Musikern, Toningenieuren und Produzenten zu einer Art Kult entwickelt, was möglicherweise zum Teil auf seine Verwendung in vielen legendären Pop-Aufnahmen zurückzuführen ist. Aufgrund der großen Nachfrage ist der Auto-Tune 5-Sound im Classic-Modus in Auto-Tune Pro X verfügbar.","#The Scale selection is used in combination with the Key selection to define the scale of the track you plan to process.":"Die Scale- Auswahl wird in Kombination mit der Key-Auswahl verwendet, um den Maßstab des Tracks zu definieren, den Sie bearbeiten möchten.","#While playing audio, the notes on the onscreen keyboard will also light up in blue as they’re played. You can use these pieces of information in conjunction to help you decide if the selected Input Type is best for your audio.":"Während der Audiowiedergabe leuchten auch die Noten auf der Bildschirmtastatur blau auf, wenn sie gespielt werden. Sie können diese Informationen zusammen verwenden, um zu entscheiden, ob der ausgewählte Eingabetyp für Ihr Audio am besten geeignet ist.","#The Multi-View List shows you all the instances of Auto-Tune Pro X currently running in your DAW.":"Die Multi-View-Liste zeigt Ihnen alle Instanzen von Auto-Tune Pro X, die derzeit in Ihrer DAW ausgeführt werden.","#The shape of a singer’s throat is a prime contributor to their vocal character. The formant correction in Auto-Tune Pro X utilizes a unique throat modeling technology to modify the sound of a voice by passing it through a physical model of the human vocal tract.":"Die Form der Kehle eines Sängers trägt maßgeblich zu seinem Stimmcharakter bei. Die Formantenkorrektur in Auto-Tune Pro X","#To recreate the “Auto-Tune Effect”, set the Retune Speed to 0. A setting between 10 and 50 is typical for more natural sounding pitch correction. Larger values allow more vibrato and other interpretive pitch gestures, but slow down how rapidly corrections are made.":"Um den „ Auto-Tune Effect “ wiederherzustellen, stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 0 ein. Eine Einstellung zwischen 10 und 50 ist typisch für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur. Größere Werte ermöglichen mehr Vibrato und andere interpretierende Tonhöhengesten, verlangsamen jedoch die Geschwindigkeit, mit der Korrekturen vorgenommen werden.","#Modern/Classic Mode Toggle":"Umschalten zwischen modernem und klassischem Modus","#The Auto-Key button enables Auto-Tune Pro X to receive Key and Scale information from the Auto-Key desktop plug-in or mobile app.":"Mit der Auto-Key Taste kann Auto-Tune Pro X Tonart- und Tonleiterinformationen vom Auto-Key Desktop-Plug-in oder der mobilen App empfangen.","#After successful detection, Auto-Key can send the key and scale information to multiple instances of Auto-Tune with a single click.":"Nach erfolgreicher Erkennung kann Auto-Key die Tonart- und Tonleiterinformationen mit einem einzigen Klick an mehrere Instanzen von Auto-Tune senden.","#This feature uses Machine Learning to help you pick an input type that best matches the vocals on your track. For best results, play back 5 seconds of audio that best represents the typical vocal range of the track.":"Diese Funktion nutzt maschinelles Lernen, um Ihnen bei der Auswahl eines Eingabetyps zu helfen, der am besten zum Gesang Ihres Tracks passt. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, spielen Sie 5 Sekunden Audio ab, das den typischen Stimmumfang des Titels am besten wiedergibt.","#Start Playback for 5 seconds.":"Starten Sie die Wiedergabe für 5 Sekunden.","#When formant correction is enabled, adjust the knob to specify the length of the modeled throat.":"Wenn die Formantkorrektur aktiviert ist, stellen Sie den Knopf ein, um die Länge des modellierten Halses festzulegen.","#Classic Mode simulates an early Auto-Tune algorithm, and results in the fan favorite “Auto-Tune 5 sound.”":"Der klassische Modus simuliert einen frühen Auto-Tune Algorithmus und führt zum bei Fans beliebten „Auto-Tune 5-Sound“.","#: The following features are disabled when Classic Mode is on:":": Die folgenden Funktionen sind deaktiviert, wenn der klassische Modus aktiviert ist:","#Preset Manager":"Preset-Manager","#Another option is to set the Scale parameter to Chromatic, which will cause Auto-Tune Pro X to always tune to the closest pitch in the 12-tone chromatic scale.":"Eine weitere Möglichkeit besteht darin, den Scale-Parameter auf „Chromatisch“ zu setzen, wodurch Auto-Tune Pro X","#The Key menu lets you select the key of the track you plan to process. The Key setting is used in combination with the Scale setting to determine the set of notes that the audio will be tuned to.":"Im Menü „Tonart“ können Sie die Tonart des Titels auswählen, den Sie bearbeiten möchten. Die Tonart-Einstellung wird in Kombination mit der Skalen-Einstellung verwendet, um den Notensatz zu bestimmen, auf den das Audio gestimmt wird.","#Navigate to the general area where you want to paste the objects.":"Navigieren Sie zu dem allgemeinen Bereich, in den Sie die Objekte einfügen möchten.","#Release the mouse button to complete the paste.":"Lassen Sie die Maustaste los, um das Einfügen abzuschließen.","#Time Changes":"Zeiten ändern sich","#This option deletes all existing pitch correction objects (Curves, Lines and Notes).It does not delete detected pitch information or time correction edits.":"Diese Option löscht alle vorhandenen Tonhöhenkorrekturobjekte (Kurven, Linien und Noten). Erkannte Tonhöheninformationen oder Zeitkorrekturbearbeitungen werden nicht gelöscht.","#The Snap To Note setting does not affect the Curve Tool.":"Die Einstellung „An Note ausrichten“ hat keinen Einfluss auf das Kurvenwerkzeug.","#The Nudge buttons allow you to move all currently selected correction objects up or down in precise one-cent increments.":"Mit den Nudge- Schaltflächen können Sie alle aktuell ausgewählten Korrekturobjekte in präzisen Ein-Cent-Schritten nach oben oder unten verschieben.","#Click on a Note to select it.":"Klicken Sie auf eine Notiz, um sie auszuwählen.","#Follow the steps below to use the Region Tool:":"Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Region-Tool zu verwenden:","#The Point and Region tools are only active where audio has been tracked using Pitch + Time.":"Die Punkt- und Regionswerkzeuge sind nur aktiv, wenn Audio mit Tonhöhe + Zeit verfolgt wurde.","#In order to use the Time Correction Tools, you must first track some audio into Graph Mode using the Track Pitch + Time function, or open an ARA2 instance of Auto-Tune Pro X.":"Um die Zeitkorrektur-Tools verwenden zu können, müssen Sie zunächst einige Audiodaten mithilfe der Funktion „Tonhöhe + Zeit verfolgen“ im Graph Mode verfolgen oder eine ARA2-Instanz von Auto-Tune Pro X öffnen.","#For example, if the Pitch Change Meter has moved to the left to -50, it indicates that the input pitch is 50 cents too sharp, and Auto-Tune is lowering the pitch by 50 cents to bring the input back to the desired pitch.":"Wenn sich die Tonhöhenänderungsanzeige beispielsweise nach links auf -50 bewegt hat, zeigt dies an, dass die Eingangstonhöhe 50 Cent zu hoch ist, und Auto-Tune senkt die Tonhöhe um 50 Cent, um die Eingangstonhöhe wieder auf die gewünschte Tonhöhe zu bringen.","#While holding down the mouse button, drag the objects to the exact location where you wish to paste them.":"Ziehen Sie die Objekte bei gedrückter Maustaste genau an die Stelle, an der Sie sie einfügen möchten.","#Line Tool":"Linienwerkzeug","#The Cut button removes any selected objects from the graph and copies them to the clipboard.":"Die Schaltfläche „Ausschneiden“ entfernt alle ausgewählten Objekte aus dem Diagramm und kopiert sie in die Zwischenablage.","#Clicking the Clear button opens a menu with the following options:":"Durch Klicken auf die Schaltfläche „Löschen“ wird ein Menü mit den folgenden Optionen geöffnet:","#The Note Tool is used to draw Notes. Once you’ve created a Note, you can drag it up or down using the Multi Tool.":"Das Notizwerkzeug wird zum Zeichnen von Notizen verwendet. Sobald Sie eine Notiz erstellt haben, können Sie sie mit dem Multitool nach oben oder unten ziehen.","#The Line Tool is used to draw straight, multi-segment Lines (correction objects) on the Main Graph.":"Das Linienwerkzeug wird zum Zeichnen gerader, aus mehreren Segmenten bestehender Linien (Korrekturobjekte) im Hauptdiagramm verwendet.","#With the Zoom tool, click anywhere in the Main Graph to zoom in by one step, or hold down Option or Alt while clicking to zoom out one step.":"Klicken Sie mit dem Zoom-Werkzeug auf eine beliebige Stelle im Hauptdiagramm, um um einen Schritt hineinzuzoomen, oder halten Sie beim Klicken die Wahl- oder Alt-Taste gedrückt, um um einen Schritt herauszuzoomen.","#Multi Tool":"Mehrfachwerkzeug","#The Pitch Change Meter (which wraps around the Pitch Display) shows you how much the pitch is being changed, measured in cents. When a detected pitch is sharp, the meter lights up orange, and wraps to the left. Flat pitches turn the meter blue, and wrap to the right.":"Die Tonhöhenänderungsanzeige (die sich um die Tonhöhenanzeige herum erstreckt) zeigt Ihnen an, wie stark sich die Tonhöhe geändert hat, gemessen in Cent. Wenn eine erkannte Tonhöhe zu hoch ist, leuchtet die Anzeige orange und springt nach links. Bei flachen Tonhöhen wird das Messgerät blau und nach rechts umgebrochen.","#The Per Object Retune Speed, Vibrato, and Formant knobs function identically to their Auto Mode counterparts, but the key difference is that their settings are only applied to the selected correction objects. These controls are helpful for giving different sections of your track their own Retune Speed, Vibrato, and/or Formant settings.":"Die Per Object Retune Speed-, Vibrato- und Formant-Regler funktionieren genauso wie ihre Gegenstücke im Auto-Modus, der Hauptunterschied besteht jedoch darin, dass ihre Einstellungen nur auf die ausgewählten Korrekturobjekte angewendet werden. Diese Steuerelemente sind hilfreich, um verschiedenen Abschnitten Ihres Tracks ihre eigenen Retune-Geschwindigkeits-, Vibrato- und/oder Formant-Einstellungen zu geben.","#The Paste button can be used to paste correction objects from the clipboard to anywhere on the graph.":"Mit der Schaltfläche „Einfügen“ können Korrekturobjekte aus der Zwischenablage an einer beliebigen Stelle im Diagramm eingefügt werden.","#Select All":"Wählen Sie Alle","#Note Tool":"Notiz-Tool","#Continue clicking and defining anchor points until your desired contour is complete.":"Klicken Sie weiter und definieren Sie Ankerpunkte, bis Ihre gewünschte Kontur vollständig ist.","#The following drawing tools are used to manually create correction objects in the Main Graph. This is helpful in situations where you want more precise control over the locations, durations, and shapes of correction objects.":"Die folgenden Zeichenwerkzeuge werden zum manuellen Erstellen von Korrekturobjekten im Hauptdiagramm verwendet. Dies ist in Situationen hilfreich, in denen Sie eine genauere Kontrolle über die Positionen, Dauer und Formen von Korrekturobjekten wünschen.","#You can also click and drag with the Zoom Tool to select a specific area to zoom in to.":"Sie können auch mit dem Zoom-Werkzeug klicken und ziehen, um einen bestimmten Bereich zum Vergrößern auszuwählen.","#Both Pitch and Time":"Sowohl Tonhöhe als auch Zeit","#To draw a line, follow the steps below:":"Um eine Linie zu zeichnen, führen Sie die folgenden Schritte aus:","#: Even if you don’t have the Zoom Tool selected, you can still zoom in and out on the Main Graph with the +/- buttons near the scrollbars or with the following modifier key + scrolling techniques:":": Auch wenn Sie das Zoom-Werkzeug nicht ausgewählt haben, können Sie das Hauptdiagramm mit den +/--Schaltflächen neben den Bildlaufleisten oder mit den folgenden Modifizierungstasten + Bildlauftechniken vergrößern und verkleinern:","#If a range is selected with this tool, correction objects generated via the Create Curves and Create Notes tools will only be generated within that range.":"Wenn mit diesem Werkzeug ein Bereich ausgewählt wird, werden Korrekturobjekte, die mit den Werkzeugen „Kurven erstellen“ und „Notizen erstellen“ generiert wurden, nur innerhalb dieses Bereichs generiert.","#The range tool is also useful for selecting portions of phrases to apply precise pitch correction, as described in this tutorial.":"Das Bereichswerkzeug eignet sich auch zum Auswählen von Phrasenabschnitten, um eine präzise Tonhöhenkorrektur vorzunehmen, wie in diesem Tutorial beschrieben.","#: Please keep the maximum":": Bitte behalten Sie das Maximum bei","#In Auto Mode, this transposition is accomplished in real time. In Graph Mode, this function does not affect the Output pitch display, but provides overall transposition on top of any pitch shifting accomplished with the graph editing tools.":"Im Auto-Modus erfolgt diese Transposition in Echtzeit. Im Graph Mode hat diese Funktion keinen Einfluss auf die Ausgabetonhöhenanzeige, sondern bietet eine Gesamttransposition zusätzlich zu allen Tonhöhenverschiebungen, die mit den Grafikbearbeitungswerkzeugen vorgenommen werden.","#When a vocal is pitch-shifted by large intervals without formant correction, not only is the fundamental pitch shifted, but the formants are shifted as well. If not corrected for, this can result in an unnatural, chipmunk-like effect.":"Wenn die Tonhöhe einer Stimme um große Intervalle ohne Formantenkorrektur verschoben wird, wird nicht nur die Grundtonhöhe, sondern auch die Formanten verschoben. Wenn dies nicht korrigiert wird, kann dies zu einem unnatürlichen, Streifenhörnchen-ähnlichen Effekt führen.","#Use the left and right arrow keys to load presets in order. This is helpful for testing presets sequentially without navigating to the preset dropdown menu every time.":"Verwenden Sie die linke und rechte Pfeiltaste, um die Voreinstellungen der Reihe nach zu laden. Dies ist hilfreich, um Voreinstellungen nacheinander zu testen, ohne jedes Mal zum Voreinstellungs-Dropdown-Menü navigieren zu müssen.","#In most cases, Tracking should be left at its default value of 50. However, please note the following:":"In den meisten Fällen sollte Tracking auf dem Standardwert von 50 belassen werden. Bitte beachten Sie jedoch Folgendes:","#Click the Bypass button to disable Auto-Tune Pro X in your DAW. When bypassed, the Bypass button will appear de-illuminated.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Bypass“, um Auto-Tune Pro X in Ihrer DAW zu deaktivieren. Bei Umgehung erscheint die Bypass-Taste nicht beleuchtet.","#The Quick Settings Menu is a dropdown list of settings you may want to toggle On/Off more frequently than those listed in the Preferences.":"Das Schnelleinstellungsmenü ist eine Dropdown-Liste mit Einstellungen, die Sie möglicherweise häufiger ein-/ausschalten möchten als die in den Einstellungen aufgeführten.","#Any adjustments to the Retune Speed control in Graph Mode will apply to all correction objects that are currently selected. If no objects are selected, the control is disabled.":"Alle Anpassungen der Retune-Geschwindigkeitssteuerung im Graph Mode gelten für alle aktuell ausgewählten Korrekturobjekte. Wenn keine Objekte ausgewählt sind, ist das Steuerelement deaktiviert.","#This option deletes all time correction edits. It does not delete detected pitch information or pitch correction objects.":"Diese Option löscht alle Zeitkorrekturänderungen. Erkannte Tonhöheninformationen oder Tonhöhenkorrekturobjekte werden nicht gelöscht.","#Pitch Correction Objects":"Tonhöhenkorrekturobjekte","#The Copy button copies selected objects to the clipboard.":"Die Schaltfläche „Kopieren“ kopiert ausgewählte Objekte in die Zwischenablage.","#Nudge":"Schubs","#Scroll Tool":"Scroll-Werkzeug","#To delete the last anchor point entered, press Delete (Mac) or Backspace (Windows) on your keyboard. You can delete anchor points repeatedly back to the first anchor point.":"Um den zuletzt eingegebenen Ankerpunkt zu löschen, drücken Sie die Entf-Taste (Mac) oder die Rücktaste (Windows) auf Ihrer Tastatur. Sie können Ankerpunkte wiederholt bis zum ersten Ankerpunkt löschen.","#Zoom Tool":"Zoom-Tool","#With the All/Tie switch next to the Waveform Graph set to All, use the Range tool to navigate from one location to another in the Main Graph.":"Wenn der Schalter „Alle/Tie“ neben dem Wellenformdiagramm auf „Alle“ eingestellt ist, können Sie mit dem Bereichswerkzeug von einer Position zur anderen im Hauptdiagramm navigieren.","#Click and drag left or right to select all correction objects, anchor points, or line segments within that selection range.":"Klicken und ziehen Sie nach links oder rechts, um alle Korrekturobjekte, Ankerpunkte oder Liniensegmente innerhalb dieses Auswahlbereichs auszuwählen.","#time shifting limit":"Zeitverschiebungsgrenze","#Click and drag to select the audio range you wish to operate on. This will highlight the area in blue.":"Klicken und ziehen Sie, um den Audiobereich auszuwählen, den Sie bearbeiten möchten. Dadurch wird der Bereich blau hervorgehoben.","#Click and drag anywhere within the selected region to move a point forward or backward in time.":"Klicken und ziehen Sie an einer beliebigen Stelle innerhalb des ausgewählten Bereichs, um einen Punkt zeitlich vorwärts oder rückwärts zu verschieben.","#: In Logic Pro, it is not possible to readjust the length or delete a loop from the Auto-Tune Pro X ARA interface. Please make these changes in the host, and re-track your audio with a moment of playback.":": In Logic Pro ist es nicht möglich, die Länge neu anzupassen oder einen Loop aus der Auto-Tune Pro X ARA Schnittstelle zu löschen. Bitte nehmen Sie diese Änderungen im Host vor und verfolgen Sie Ihr Audio mit einem Moment der Wiedergabe neu.","#Time Ruler":"Zeitlineal","#For example, if you create a 30 second loop of your track in the host from 0:00 - 0:30, and start playback, the playhead in Graph Mode will loop in the same way that the host does.":"Wenn Sie beispielsweise im Host eine 30-sekündige Schleife Ihres Titels von 0:00 bis 0:30 erstellen und die Wiedergabe starten, wird der Abspielkopf im Graph Mode auf die gleiche Weise geloopt wie der Host.","#This option deletes all pitch correction objects, time correction edits and detected pitch information.":"Diese Option löscht alle Tonhöhenkorrekturobjekte, Zeitkorrekturbearbeitungen und erkannten Tonhöheninformationen.","#In ARA2 instances of Auto-Tune Pro X, the Time Ruler above the Main Graph reflects the host’s time ruler, and helps you with various ARA functions.":"In ARA2-Instanzen von Auto-Tune Pro X spiegelt das Zeitlineal über dem Hauptdiagramm das Zeitlineal des Hosts wider und unterstützt Sie bei verschiedenen ARA Funktionen.","#Dependent vs. Independent Copies":"Abhängige vs. unabhängige Kopien","#If the Snap To Note setting is enabled in the Graph Mode Preferences, each segment will automatically snap to the nearest scale note. Holding the Shift key on your keyboard while drawing a line temporarily toggles the state of the Snap To Note setting.":"Wenn die Einstellung „An Note ausrichten“ in den Graph Mode Einstellungen aktiviert ist, wird jedes Segment automatisch an der nächstgelegenen Tonleiternote ausgerichtet. Wenn Sie beim Zeichnen einer Linie die Umschalttaste auf Ihrer Tastatur gedrückt halten, wird der Status der Einstellung „An Note ausrichten“ vorübergehend umgeschaltet.","#The Nudge buttons can be mapped to number keys on your keyboard in the Key Bindings Preferences Menu for easy access.":"Die Nudge-Tasten können für einen einfachen Zugriff im Menü „Tastenbelegungseinstellungen“ den Zifferntasten Ihrer Tastatur zugeordnet werden.","#The Multi Tool is a smart, multi-function tool that is used to move, select, and edit existing correction objects (Lines, Curves, or Notes). It serves a variety of purposes for different types of objects.":"Das Multitool ist ein intelligentes Multifunktionswerkzeug, das zum Verschieben, Auswählen und Bearbeiten vorhandener Korrekturobjekte (Linien, Kurven oder Notizen) verwendet wird. Es dient verschiedenen Zwecken für verschiedene Arten von Objekten.","#When moving Note Objects with the Multi Tool while Snap to Note is enabled, the Note Objects will snap to the nearest scale tone.":"Wenn Sie Notenobjekte mit dem Multitool verschieben, während „An Note ausrichten“ aktiviert ist, rasten die Notenobjekte am nächsten Tonleiterton ein.","#Click and drag near the ends to extend or shorten it horizontally.":"Klicken und ziehen Sie in der Nähe der Enden, um es horizontal zu verlängern oder zu verkürzen.","#Click and hold the Freeze icon underneath the Pitch Display while Auto-Tune is processing audio to pause both the Pitch Display and the blue detected pitch indication on the keyboard for as long as you hold down the mouse button.":"Klicken und halten Sie das Freeze-Symbol unter der Tonhöhenanzeige, während Auto-Tune Audio verarbeitet, um sowohl die Tonhöhenanzeige als auch die blaue Anzeige der erkannten Tonhöhe auf der Tastatur anzuhalten, solange Sie die Maustaste gedrückt halten.","#The Formant control lets you specify the length of the modeled throat.":"Mit der Formant- Steuerung können Sie die Länge des modellierten Halses festlegen.","#Any changes to the Vibrato control will apply to all correction objects that are currently selected. If no objects are selected, the control is disabled.":"Alle Änderungen an der Vibrato-Steuerung gelten für alle aktuell ausgewählten Korrekturobjekte. Wenn keine Objekte ausgewählt sind, ist das Steuerelement deaktiviert.","#Press and hold the mouse button.":"Drücken und halten Sie die Maustaste.","#The Select All button selects all Correction Objects in the Main Graph.":"Die Schaltfläche „Alle auswählen“ wählt alle Korrekturobjekte im Hauptdiagramm aus.","#The following Data Selection Tools exist in a floating display on the right corner of the Main Graph.":"Die folgenden Datenauswahltools sind in einer schwebenden Anzeige in der rechten Ecke des Hauptdiagramms vorhanden.","#Curve Tool":"Kurvenwerkzeug","#Click the Paste button.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Einfügen“.","#Drag the Scroll Tool in any direction on the Main Graph to move the area that is displayed.":"Ziehen Sie das Bildlaufwerkzeug im Hauptdiagramm in eine beliebige Richtung, um den angezeigten Bereich zu verschieben.","#Press and hold the Option/Alt key while scrolling up or down with your mouse wheel or trackpad to zoom vertically.":"Halten Sie die Wahl-/Alt-Taste gedrückt, während Sie mit dem Mausrad oder dem Trackpad nach oben oder unten scrollen, um vertikal zu zoomen.","#On Mac trackpads, use the \"pinch to zoom\" function to zoom in and out.":"Verwenden Sie auf Mac-Trackpads die Funktion „Pinch to Zoom“, um hinein- und herauszuzoomen.","#Click on a correction object (Note, Line or Curve) with the Split Tool to break the object into two separate objects.":"Klicken Sie mit dem Teilungswerkzeug auf ein Korrekturobjekt (Notiz, Linie oder Kurve), um das Objekt in zwei separate Objekte aufzuteilen.","#Click on a Line or Curve to select it.":"Klicken Sie auf eine Linie oder Kurve, um sie auszuwählen.","#this movement may be restricted by adjacent objects, preventing currently selected objects from moving on top of existing objects.":"Diese Bewegung kann durch benachbarte Objekte eingeschränkt werden, wodurch verhindert wird, dass sich aktuell ausgewählte Objekte über vorhandene Objekte bewegen.","#Important Note":"Wichtiger Hinweis","#The Curve Tool is used to draw Curves (correction objects) on the Main Graph. To draw a curve, select the Curve Tool, then click and drag anywhere on the Main Graph.":"Das Kurvenwerkzeug wird zum Zeichnen von Kurven (Korrekturobjekten) im Hauptdiagramm verwendet. Um eine Kurve zu zeichnen, wählen Sie das Kurvenwerkzeug aus, klicken und ziehen Sie dann an eine beliebige Stelle im Hauptdiagramm.","#In other words, if Snap To Note mode is disabled, holding Shift will enable it for as long as Shift is pressed and vice versa – if Snap to Note is enabled, holding shift will disable it for as long as Shift is pressed.":"Mit anderen Worten: Wenn der Modus „An Note ausrichten“ deaktiviert ist, wird er durch Gedrückthalten der Umschalttaste aktiviert, solange die Umschalttaste gedrückt wird, und umgekehrt – wenn „An Note ausrichten“ aktiviert ist, wird er durch Halten der Umschalttaste deaktiviert, solange die Umschalttaste gedrückt wird.","#Line and Curve Objects:":"Linien- und Kurvenobjekte:","#Click and drag an anchor point to move just the anchor point.":"Klicken Sie auf einen Ankerpunkt und ziehen Sie ihn, um nur den Ankerpunkt zu verschieben.","#Holding down the Shift key on your keyboard while editing will temporarily toggle the state of Snap to Note to its other state.":"Wenn Sie während der Bearbeitung die Umschalttaste auf Ihrer Tastatur gedrückt halten, wird der Status von „An Notiz ausrichten“ vorübergehend in den anderen Status umgeschaltet.","#If Play Pitch When Moving Notes is turned on in the Quick Settings Menu, you’ll hear a reference pitch play when you drag Note Objects up or down.":"Wenn „Tonhöhe beim Verschieben von Noten abspielen“ im Menü „Schnelleinstellungen“ aktiviert ist, hören Sie eine Referenztonhöhe, wenn Sie Notenobjekte nach oben oder unten ziehen.","#in mind while making adjustments. You will see an error message to let you know when the time compression limit has been reached.":"Beachten Sie dies, während Sie Anpassungen vornehmen. Sie erhalten eine Fehlermeldung, die Sie darüber informiert, wenn das Zeitkomprimierungslimit erreicht wurde.","#This option deletes all pitch correction objects and time correction edits. It does not delete detected pitch information.":"Diese Option löscht alle Tonhöhenkorrekturobjekte und Zeitkorrekturbearbeitungen. Erkannte Tonhöheninformationen werden nicht gelöscht.","#This tool is useful for making micro-adjustments to fine tune a Note Object. You can also hold down the Nudge buttons to adjust the selected correction objects up or down a further distance.":"Dieses Werkzeug ist nützlich, um Mikroanpassungen zur Feinabstimmung eines Notenobjekts vorzunehmen. Sie können die Nudge-Tasten auch gedrückt halten, um die ausgewählten Korrekturobjekte um einen weiteren Abstand nach oben oder unten zu verschieben.","#Click and drag a Line or Curve to move it up or down.":"Klicken Sie auf eine Linie oder Kurve und ziehen Sie sie, um sie nach oben oder unten zu verschieben.","#The Point Tool allows you to select a range of audio and then move a point within that range forward or backward in time, compressing and expanding the audio around it.":"Mit dem Punktwerkzeug können Sie einen Audiobereich auswählen und dann einen Punkt innerhalb dieses Bereichs zeitlich vorwärts oder rückwärts verschieben, um den Audiobereich um ihn herum zu komprimieren und zu erweitern.","#Note Objects:":"Notizobjekte:","#Region Tool":"Regionstool","#Click and drag to select the specific region within that range that you wish to move. This will highlight the region in dark blue.":"Klicken und ziehen Sie, um den spezifischen Bereich innerhalb dieses Bereichs auszuwählen, den Sie verschieben möchten. Dadurch wird die Region dunkelblau hervorgehoben.","#Click and drag anywhere within the dark blue area to move the region in time.":"Klicken und ziehen Sie an einer beliebigen Stelle innerhalb des dunkelblauen Bereichs, um den Bereich zeitlich zu verschieben.","#For more information about Auto-Tune Pro X’s ARA implementation in Cubase, please visit the Antares Knowledge Base here.":"Weitere Informationen zur ARA Implementierung von Auto-Tune Pro X in Cubase finden Sie hier in der Antares Wissensdatenbank.","#The Multi-View Instance List will display ARA2 instances in the order they were instantiated, not in chronological order relative to the host’s timeline.":"Die Multi-View-Instanzliste zeigt ARA2-Instanzen in der Reihenfolge an, in der sie instanziiert wurden, und nicht in chronologischer Reihenfolge relativ zur Zeitleiste des Hosts.","#One of the most convenient features of ARA2 is the bi-directional synchronization between the host and Graph Mode.":"Eine der praktischsten Funktionen von ARA2 ist die bidirektionale Synchronisierung zwischen dem Host und dem Graph Mode.","#Duplicated events will be considered Dependent by default in Cubase, meaning they will share data and parameters with the original copy.":"Duplizierte Ereignisse werden in Cubase standardmäßig als abhängig betrachtet, was bedeutet, dass sie Daten und Parameter mit der Originalkopie teilen.","#Duplicating/Copying Events:":"Ereignisse duplizieren/kopieren:","#Click again to set a second anchor point and define the first segment of your pitch contour.":"Klicken Sie erneut, um einen zweiten Ankerpunkt festzulegen und das erste Segment Ihrer Tonhöhenkontur zu definieren.","#If you move the cursor with any selected tool into the keyboard area on the left side of the screen, it will temporarily change to the Scroll tool, allowing you to quickly scroll the graph up or down.":"Wenn Sie den Cursor mit einem beliebigen ausgewählten Werkzeug in den Tastaturbereich auf der linken Seite des Bildschirms bewegen, wechselt er vorübergehend zum Scroll-Werkzeug, mit dem Sie die Grafik schnell nach oben oder unten scrollen können.","#Point Tool":"Punktwerkzeug","#To duplicate a track containing an ARA instance of Auto-Tune Pro X, right click on the track, then click ‘Duplicate Track’.":"Um einen Track zu duplizieren, der eine ARA Instanz von Auto-Tune Pro X enthält, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Track und dann auf „Track duplizieren“.","#Multiple Objects:":"Mehrere Objekte:","#Click away from any existing correction objects to deselect all objects.":"Klicken Sie außerhalb vorhandener Korrekturobjekte, um die Auswahl aller Objekte aufzuheben.","#The Editing Tools help you interact with existing correction objects and navigate the Main Graph. These tools are your bread and butter as you execute various tasks in Graph Mode.":"Die Bearbeitungswerkzeuge helfen Ihnen bei der Interaktion mit vorhandenen Korrekturobjekten und beim Navigieren im Hauptdiagramm. Diese Werkzeuge sind Ihr A und O, wenn Sie verschiedene Aufgaben im Graph Mode ausführen.","#The Region Tool allows you to select a range of audio, then move a region within that range forward or backward in time, compressing and expanding the audio around it, but leaving the internal timing of the moved region unchanged.":"Mit dem Region- Tool können Sie einen Audiobereich auswählen und dann einen Bereich innerhalb dieses Bereichs zeitlich vorwärts oder rückwärts verschieben, wobei Sie das Audio um ihn herum komprimieren und erweitern, das interne Timing des verschobenen Bereichs jedoch unverändert lassen.","#Bi-Directional Synchronization":"Bidirektionale Synchronisierung","#Duplicating/Copying Tracks with Auto-Tune Pro (ARA):":"Duplizieren/Kopieren von Titeln mit Auto-Tune Pro (ARA):","#Range Tool":"Bereichstool","#Drag the Range Tool in the Main Graph to highlight a range of time, and any correction objects that are in that area.":"Ziehen Sie das Bereichswerkzeug im Hauptdiagramm, um einen Zeitbereich und alle Korrekturobjekte in diesem Bereich hervorzuheben.","#Click on the anchor point to select just the anchor point.":"Klicken Sie auf den Ankerpunkt, um nur den Ankerpunkt auszuwählen.","#Click and drag near the center of a Note Object to move it up or down.":"Klicken und ziehen Sie in der Nähe der Mitte eines Notizobjekts, um es nach oben oder unten zu verschieben.","#Click and drag to select the audio range you wish to operate on. This will highlight the region in light blue.":"Klicken und ziehen Sie, um den Audiobereich auszuwählen, den Sie bearbeiten möchten. Dadurch wird die Region hellblau hervorgehoben.","#How to use Auto-Tune Pro X as an ARA2 Plugin in Cubase":"So verwenden Sie Auto-Tune Pro X als ARA2-Plugin in Cubase","#With the All/Tie switch next to the Waveform Graph set to Tie, use the Range tool to zoom in the Main Graph. Simply click and drag over the area you want to zoom in to.":"Wenn der Schalter „Alle/Tie“ neben dem Wellenformdiagramm auf „Tie“ eingestellt ist, zoomen Sie mit dem Bereichswerkzeug in das Hauptdiagramm hinein. Klicken und ziehen Sie einfach über den Bereich, den Sie vergrößern möchten.","#For more information on Time Correction, see the Time Correction Overview and the Tutorials section.":"Weitere Informationen zur Zeitkorrektur finden Sie in der Übersicht über die Zeitkorrektur und im Abschnitt „Tutorials“.","#It’s also possible to set loop points in Graph Mode. To do so, simply click and drag on the blue Time Ruler at the top of the Main Graph to set the boundaries of the loop. When you make a loop in Graph Mode and start playback, the host will loop in the same specified location.":"Es ist auch möglich, Schleifenpunkte im Graph Mode festzulegen. Klicken Sie dazu einfach auf das blaue Zeitlineal oben im Hauptdiagramm und ziehen Sie es, um die Grenzen der Schleife festzulegen. Wenn Sie im Graph Mode eine Schleife erstellen und die Wiedergabe starten, führt der Host eine Schleife an derselben angegebenen Stelle durch.","#In ARA2 instances, looping points will be consistent between the host and Graph Mode. Loops are indicated as blue regions on the Time Ruler, pictured above.":"In ARA2-Instanzen sind die Schleifenpunkte zwischen dem Host und dem Graph Mode konsistent. Schleifen werden auf dem Zeitlineal als blaue Bereiche angezeigt (siehe Abbildung oben).","#Looping Points":"Schleifenpunkte","#When you move the playhead in the host, the Graph Mode playhead will move to the same location. The reverse is also true - when you click on the Graph Mode Time Ruler to move the playhead, the host’s playhead will move to the same location.":"Wenn Sie den Abspielkopf im Host bewegen, wird der Abspielkopf im Graph Mode an dieselbe Position verschoben. Das Gegenteil gilt auch: Wenn Sie auf das Zeitlineal im Graph Mode klicken, um den Abspielkopf zu verschieben, wird der Abspielkopf des Hosts an dieselbe Position verschoben.","#Click on an event on the timeline to jump to that event’s instance of Auto-Tune Pro X.":"Klicken Sie auf ein Ereignis auf der Zeitleiste, um zur Auto-Tune Pro X Instanz dieses Ereignisses zu springen.","#Control/Command + Click a dependent event, and select “Convert to Real Copy”":"Strg/Befehl + Klicken Sie auf ein abhängiges Ereignis und wählen Sie „In echte Kopie konvertieren“.","#New Notes are always drawn exactly on the scale note graph lines or lanes, regardless of the Snap To Note setting.":"Neue Noten werden unabhängig von der Einstellung „An Note ausrichten“ immer genau auf den Linien oder Spuren des Skalennotizdiagramms gezeichnet.","#Select the Line Tool and click anywhere on the Main Graph to create the first anchor point.":"Wählen Sie das Linienwerkzeug aus und klicken Sie auf eine beliebige Stelle im Hauptdiagramm, um den ersten Ankerpunkt zu erstellen.","#End the process by double-clicking on the final anchor point or pressing Esc on your keyboard.":"Beenden Sie den Vorgang, indem Sie auf den letzten Ankerpunkt doppelklicken oder Esc auf Ihrer Tastatur drücken.","#Press and hold both modifier keys at the same time to zoom vertically and horizontally at the same time.":"Halten Sie beide Modifikatortasten gleichzeitig gedrückt, um gleichzeitig vertikal und horizontal zu zoomen.","#Press and hold the Option key on Mac, or Alt on PC while dragging to move the selected correction objects in time as well as pitch.":"Halten Sie beim Ziehen die Wahltaste auf dem Mac oder die Alt-Taste auf dem PC gedrückt, um die ausgewählten Korrekturobjekte zeitlich und in der Tonhöhe zu verschieben.","#In your host program and in Graph Mode, you’ll notice a thin vertical line that represents the current playback location at any given time. This is referred to as a “playhead”.":"In Ihrem Host-Programm und im Graph Mode sehen Sie eine dünne vertikale Linie, die die aktuelle Wiedergabeposition zu einem bestimmten Zeitpunkt darstellt. Dies wird als „Abspielkopf“ bezeichnet.","#How to use Auto-Tune Pro X as an ARA2 Plugin in Logic Pro X":"So verwenden Sie Auto-Tune Pro X als ARA2-Plugin in Logic Pro X","#The newly created track will use separate data and parameters of the original region – it is considered Independent.":"Der neu erstellte Track verwendet separate Daten und Parameter der ursprünglichen Region – er gilt als unabhängig .","#To paste objects from the clipboard:":"So fügen Sie Objekte aus der Zwischenablage ein:","#: It is not possible to undo this action. Only use “Clear All: All Data” if you want to start over from scratch!":": Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Verwenden Sie „Alle löschen: Alle Daten“ nur, wenn Sie ganz von vorne beginnen möchten!","#If you want to create a note that is offset from a Pitch Lane or Line, first draw a note on the nearest lane or line, ensure that Snap To Note is Off, and use the Multi Tool to move the Note to the desired pitch. Alternatively, hold down the Shift key while dragging a Note Object to toggle the behavior of the Snap To Note setting.":"Wenn Sie eine Note erstellen möchten, die von einer Tonhöhenspur oder -linie versetzt ist, zeichnen Sie zunächst eine Note auf der nächstgelegenen Spur oder Linie, stellen Sie sicher, dass „An Note ausrichten“ deaktiviert ist, und verschieben Sie die Note mit dem Multifunktionswerkzeug auf die gewünschte Tonhöhe. Alternativ können Sie beim Ziehen eines Notizobjekts die Umschalttaste gedrückt halten, um das Verhalten der Einstellung „An Notiz ausrichten“ umzuschalten.","#To make a line perfectly horizontal, hold down Option (Mac) or Alt (Windows) on your keyboard while drawing.":"Um eine Linie perfekt horizontal zu machen, halten Sie beim Zeichnen die Wahltaste (Mac) oder die Alt-Taste (Windows) auf Ihrer Tastatur gedrückt.","#Press and hold the Command/Control key while scrolling up or down with your mouse wheel or trackpad to zoom horizontally.":"Halten Sie die Befehls-/Strg-Taste gedrückt, während Sie mit dem Mausrad oder dem Trackpad nach oben oder unten scrollen, um horizontal zu zoomen.","#Split Tool":"Split-Tool","#Double-click with the Range tool in either the Main Graph or Waveform Graph to highlight the range of all currently tracked audio.":"Doppelklicken Sie mit dem Bereichswerkzeug entweder im Hauptdiagramm oder im Wellenformdiagramm, um den Bereich aller aktuell verfolgten Audiodaten hervorzuheben.","#This is useful if you want to select a single anchor point or line segment.":"Dies ist nützlich, wenn Sie einen einzelnen Ankerpunkt oder ein Liniensegment auswählen möchten.","#Using the Move Point Tool is a two step process:":"Die Verwendung des Werkzeugs „Punkt verschieben“ ist ein zweistufiger Prozess:","#Similarly, if a piece of audio is relocated in the host, the same piece of audio will move to the new location in Graph Mode.":"Wenn ein Audiostück im Host verschoben wird, wird dasselbe Audiostück auch im Graph Mode an die neue Position verschoben.","#How to use Auto-Tune Pro X as an ARA2 Plugin in Studio One":"So verwenden Sie Auto-Tune Pro X als ARA2-Plugin in Studio One","#Duplicating an event with Control/Command + D":"Duplizieren eines Ereignisses mit Strg / Befehl + D","#ARA2 Features":"ARA2-Funktionen","#This can also be achieved via Edit > Functions > Convert to Real Copy":"Dies kann auch über Bearbeiten erreicht werden > Funktionen > In echte Kopie konvertieren","#Regardless of independence/dependence, every new ARA instance will initialize with the same parameters and data as the original from which it was duplicated.":"Unabhängig von der Unabhängigkeit/Abhängigkeit wird jede neue ARA Instanz mit denselben Parametern und Daten initialisiert wie das Original, von dem sie dupliziert wurde.","#Auto-Tune Pro X ARA: Compatible Host DAW's":"Auto-Tune Pro X ARA: Kompatible Host-DAWs","#Clicking and dragging an event with your mouse":"Klicken und Ziehen eines Ereignisses mit der Maus","#Duplicated events created in the following ways do not share data and parameters with the original copy – they are considered Independent:":"Auf folgende Weise erstellte duplizierte Ereignisse teilen keine Daten und Parameter mit der Originalkopie – sie gelten als unabhängig:","#This section will cover the unique operations of duplicated ARA events in Cubase.":"In diesem Abschnitt werden die einzigartigen Vorgänge duplizierter ARA Ereignisse in Cubase behandelt.","#Double-click anywhere on a line to create a new anchor point. Double-click on an existing anchor point to delete it.":"Doppelklicken Sie irgendwo auf einer Linie, um einen neuen Ankerpunkt zu erstellen. Doppelklicken Sie auf einen vorhandenen Ankerpunkt, um ihn zu löschen.","#After opening Auto-Tune Pro X as an ARA plug-in, all of the audio data from the selected event will be transferred to the plug-in instantaneously.":"Nach dem Öffnen von Auto-Tune Pro X als ARA -Plugin werden alle Audiodaten des ausgewählten Ereignisses sofort an das Plug-in übertragen.","#The Quick Settings Menu and Preferences Window allow you to customize the behavior and appearance of Auto-Tune Pro X in a variety of ways. The Preferences Window is accessed via the Quick Settings Menu.":"Über das Schnelleinstellungsmenü und das Einstellungsfenster können Sie das Verhalten und Erscheinungsbild von Auto-Tune Pro X auf verschiedene Weise anpassen. Der Zugriff auf das Einstellungsfenster erfolgt über das Schnelleinstellungsmenü.","#It opens a dialog box that allows you to rename the folder where the audio recorded for time shifting by the Track Pitch + Time function is stored.":"Es öffnet sich ein Dialogfeld, in dem Sie den Ordner umbenennen können, in dem das mit der Funktion „Track Pitch + Time“ für die Zeitverschiebung aufgenommene Audiomaterial gespeichert ist.","#To enable non-destructive time correction editing, Auto-Tune Pro X creates a copy of any audio that you track into graph mode using the Track Pitch+Time function.":"Um eine zerstörungsfreie Zeitkorrekturbearbeitung zu ermöglichen, erstellt Auto-Tune Pro X","#The Auto-Tune Pro X plug-in window is completely resizable, and stays sharp at any size. Click and drag the plug-in window to resize it to your liking.":"Die Größe des Fensters des Auto-Tune Pro X Klicken Sie auf das Plug-in-Fenster und ziehen Sie es, um die Größe nach Ihren Wünschen anzupassen.","#When using Auto-Tune Pro X on a stereo track, both channels should feature the same source material (e.g. a single vocal performance, recorded in stereo using two microphones).":"Wenn Sie Auto-Tune Pro X","#You can also change the Retune Speed of any correction objects in Graph Mode by selecting the object or objects and adjusting the Retune Speed control.":"Sie können auch die Neuabstimmungsgeschwindigkeit aller Korrekturobjekte im Graph Mode ändern, indem Sie das Objekt oder die Objekte auswählen und die Neuabstimmungsgeschwindigkeitssteuerung anpassen.","#Show Waveform in Note Objects":"Wellenform in Notenobjekten anzeigen","#This is useful if you want to compare the timing of the original audio to the time corrected version, without disrupting any pitch correction edits that you may have made.":"Dies ist nützlich, wenn Sie das Timing des Original-Audios mit der zeitkorrigierten Version vergleichen möchten, ohne eventuell vorgenommene Tonhöhenkorrekturen zu beeinträchtigen.","#If Snap to Note is on, you can hold down Shift to move a Note Object freely between scale notes.":"Wenn „An Note ausrichten“ aktiviert ist, können Sie die Umschalttaste gedrückt halten, um ein Notenobjekt frei zwischen Tonleiternoten zu verschieben.","#The Main Graph default mode displays lanes that extend from the left-hand “keys” and are tinted to differentiate the sharps and/or flats. Note objects will snap neatly into these lanes when they are created or adjusted with the Multi Tool.":"Im Standardmodus des Hauptdiagramms werden Spuren angezeigt, die sich von den linken „Tasten“ erstrecken und zur Unterscheidung von Kreuzen und/oder Tiefen getönt sind. Notizobjekte rasten genau in diesen Spuren ein, wenn sie mit dem Multitool erstellt oder angepasst werden.","#Auto-Tune Pro X allows you to record MIDI input in Graph Mode and use the recorded MIDI notes to create Note correction objects. When Show Tracked MIDI is on, any recorded MIDI data will be displayed in the Main Graph.":"Mit Auto-Tune Pro X können Sie MIDI Eingaben im Graph Mode aufzeichnen und die aufgezeichneten MIDI Noten zum Erstellen von Notenkorrekturobjekten verwenden. Wenn Show Tracked MIDI aktiviert ist, werden alle aufgezeichneten MIDI Daten im Hauptdiagramm angezeigt.","#Use Low Latency":"Verwenden Sie niedrige Latenz","#With the All Keys choice, note labels will be displayed on all keyboard keys.":"Bei der Auswahl „Alle Tasten“ werden Notenbeschriftungen auf allen Tasten der Tastatur angezeigt.","#When you scroll down, note objects move up in the graph, and the scrollbar indicator moves down.":"Wenn Sie nach unten scrollen, bewegen sich Notizobjekte im Diagramm nach oben und die Bildlaufleistenanzeige bewegt sich nach unten.","#When using ARA in Cubase, Auto-Tune Pro X will be instantiated directly onto an audio event instead of on the channel strip. To do this, please follow the steps below:":"Bei Verwendung von ARA in Cubase wird Auto-Tune Pro X direkt auf einem Audio-Event statt auf dem Kanalzug instanziiert. Befolgen Sie dazu bitte die folgenden Schritte:","#How to Instantiate":"So instanziieren Sie","#Preferences Window: Introduction":"Fenster „Einstellungen“: Einführung","#Play Pitch when Moving Notes":"Spielen Sie die Tonhöhe, wenn Sie Noten verschieben","#The Show in Graph Mode sub-menu contains 4 items that can be shown or hidden while working in Graph Mode.":"Das Untermenü „Im Graph Mode anzeigen“ enthält 4 Elemente, die beim Arbeiten im Graph Mode angezeigt oder ausgeblendet werden können.","#If one channel is cleaner or better isolated than the other, select that channel as the pitch reference.":"Wenn ein Kanal sauberer oder besser isoliert ist als der andere, wählen Sie diesen Kanal als Tonhöhenreferenz aus.","#Linear: Click and drag up or to the right to turn it clockwise, down or left to turn it counterclockwise":"Linear: Klicken und ziehen Sie nach oben oder rechts, um es im Uhrzeigersinn zu drehen, nach unten oder links, um es gegen den Uhrzeigersinn zu drehen","#: Applies to non-ARA instances only.":": Gilt nur für Nicht- ARA Instanzen.","#This setting is selected by default.":"Diese Einstellung ist standardmäßig ausgewählt.","#Display Vertical Line at Cursor Position":"Vertikale Linie an der Cursorposition anzeigen","#1. Click on the desired audio event with the Object Selection tool:":"1. Klicken Sie mit dem Objektauswahl-Werkzeug auf das gewünschte Audio-Event:","#Enable Time Correction Edits":"Aktivieren Sie Zeitkorrekturbearbeitungen","#When this setting is on, clicking and holding on a Note Object will result in a tone sounding at the current pitch of the Note Object. When you drag the Note Object up or down, you’ll hear the tone change to match the position of the Note.":"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, führt das Klicken und Halten eines Notenobjekts dazu, dass ein Ton in der aktuellen Tonhöhe des Notenobjekts erklingt. Wenn Sie das Notenobjekt nach oben oder unten ziehen, hören Sie, wie sich der Ton an die Position der Note anpasst.","#For example:":"Zum Beispiel:","#: Show Pitch Lanes is only available for Chromatic, Major, and Minor scales.":": Tonhöhenspuren anzeigen ist nur für chromatische, Dur- und Moll-Tonleitern verfügbar.","#Open the Preferences Window.":"Öffnen Sie das Einstellungsfenster.","#This is useful when working with an instrument or track that uses a different reference pitch.":"Dies ist nützlich, wenn Sie mit einem Instrument oder einer Spur arbeiten, die eine andere Referenztonhöhe verwendet.","#Detune Display":"Verstimmungsanzeige","#This setting enables Auto-Tune Pro X to receive key and scale information from Auto-Key.":"Diese Einstellung ermöglicht es Auto-Tune Pro X, Tonart- und Skaleninformationen von Auto-Key zu empfangen.","#All ARA instances of Auto-Tune Pro X will open in Graph Mode by default.":"Alle ARA Instanzen von Auto-Tune Pro X werden standardmäßig im Graph Mode geöffnet.","#This preference controls the opening behavior for non-ARA instances of Auto-Tune Pro X.":"Diese Einstellung steuert das Öffnungsverhalten für Nicht- ARA Instanzen von Auto-Tune Pro X","#To quickly change a setting just for the one instance of Auto-Tune Pro X, change it in the Quick Settings Menu. To change the default setting of that item, change it in the Preferences Window, then click ‘Save As Default’.":"Um eine Einstellung nur für eine Instanz von Auto-Tune Pro X schnell zu ändern, ändern Sie sie im Menü „Schnelleinstellungen“. Um die Standardeinstellung dieses Elements zu ändern, ändern Sie sie im Fenster „Einstellungen“ und klicken Sie dann auf „Als Standard speichern“.","#This section will let you know which version of Auto-Tune Pro X you’re currently using. You can always find and download the latest version of Auto-Tune Pro X by visiting this page on the Antares website.":"In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Version von Auto-Tune Pro X Sie derzeit verwenden. Sie können jederzeit die neueste Version von Auto-Tune Pro X finden und herunterladen, indem Sie diese Seite auf der Antares Website besuchen.","#Snap to Note":"An Notiz ausrichten","#Graph Mode Settings":"Einstellungen für den Graph Mode","#Pitch Lines represent the center of each pitch on the keyboard, and are useful while working with Lines and Curves. For example, if you’re adjusting a green output pitch curve, you can use the pitch lines to ensure that it lines up with the center of the note’s pitch.":"Tonhöhenlinien stellen die Mitte jeder Tonhöhe auf der Tastatur dar und sind bei der Arbeit mit Linien und Kurven nützlich. Wenn Sie beispielsweise eine grüne Ausgabe-Tonhöhenkurve anpassen, können Sie mithilfe der Tonhöhenlinien sicherstellen, dass sie mit der Mitte der Tonhöhe der Note übereinstimmt.","#Tracked MIDI":"Verfolgtes MIDI","#Rename Data Folder":"Datenordner umbenennen","#Unlike the pitch data generated by the traditional Track Pitch function, which is always stored with the instances of Auto-Tune in your session, the audio recorded for time shifting by the Track Pitch + Time function is saved as one or more separate files elsewhere on your computer.":"Im Gegensatz zu den von der herkömmlichen Track Pitch-Funktion generierten Tonhöhendaten, die immer mit den Auto-Tune Instanzen in Ihrer Sitzung gespeichert werden, werden die mit der Track Pitch + Time-Funktion zur Zeitverschiebung aufgezeichneten Audiodaten als eine oder mehrere separate Dateien an anderer Stelle gespeichert dein Computer.","#If you plan to use Auto-Tune Pro X in a live performance or monitor through it in real time while recording, turn on Use Low Latency to minimize processing delay.":"Wenn Sie vorhaben, Auto-Tune Pro X","#Auto-Tune Pro X can apply pitch correction to stereo tracks while maintaining phase coherence between the two channels. The Pitch Reference setting lets you choose which of the stereo tracks will be used to analyze the pitch.":"Auto-Tune Pro X kann eine Tonhöhenkorrektur auf Stereospuren anwenden und gleichzeitig die Phasenkohärenz zwischen den beiden Kanälen aufrechterhalten. Mit der Einstellung „Pitch Reference“ können Sie auswählen, welche der Stereospuren zur Analyse der Tonhöhe verwendet werden sollen.","#Circular: Click and drag clockwise or counterclockwise to adjust the knob in the respective direction":"Kreisförmig: Klicken und ziehen Sie im oder gegen den Uhrzeigersinn, um den Knopf in die entsprechende Richtung anzupassen","#Appearance determines the theme of the Auto-Tune Pro X GUI. Options include:":"Das Erscheinungsbild bestimmt das Thema der Auto-Tune Pro X GUI. Zu den Optionen gehören:","#Show Output Pitch Curves":"Ausgabe-Tonhöhenkurven anzeigen","#If Snap to Note is off, you can hold down Shift while moving a Note Object to make it snap to the closest scale note.":"Wenn „An Note ausrichten“ deaktiviert ist, können Sie beim Verschieben eines Notenobjekts die Umschalttaste gedrückt halten, damit es an der nächstgelegenen Tonleiternote einrastet.","#The Waveform Graph can also be shown and hidden by clicking the Waveform Graph icon in the lower right corner of the Main Graph. If you prefer to have a little more room in the Main Graph, and only reference the Waveform Graph occasionally, you may want to uncheck this setting.":"Das Wellenformdiagramm kann auch angezeigt und ausgeblendet werden, indem Sie auf das Wellenformdiagramm-Symbol in der unteren rechten Ecke des Hauptdiagramms klicken. Wenn Sie lieber etwas mehr Platz im Hauptdiagramm haben und nur gelegentlich auf das Wellenformdiagramm verweisen möchten, können Sie diese Einstellung deaktivieren.","#Click to enable Tooltips.":"Klicken Sie, um Tooltips zu aktivieren.","#setting works as follows:":"Die Einstellung funktioniert wie folgt:","#Vertical Scrolling":"Vertikales Scrollen","#With Page-by-Page scrolling, the display remains stationary until the play position reaches the right-hand edge of the window, at which time the display jumps to the next screen of data.":"Beim seitenweisen Scrollen bleibt die Anzeige stationär, bis die Wiedergabeposition den rechten Rand des Fensters erreicht. Anschließend springt die Anzeige zum nächsten Datenbildschirm.","#Show Waveform in Main Graph":"Wellenform im Hauptdiagramm anzeigen","#Make Curves":"Machen Sie Kurven","#Quick Settings and Preferences":"Schnelleinstellungen und Präferenzen","#The Snap to Note setting allows you to perfectly align Correction Objects to the pitch grid defined by the current scale setting in Graph Mode.":"Mit der Einstellung „An Note ausrichten“ können Sie Korrekturobjekte perfekt am Tonhöhenraster ausrichten, das durch die aktuelle Skaleneinstellung im Graph Mode definiert ist.","#You can choose between Continuous scrolling and Page-by-Page scrolling in the Graph Mode Preferences.":"In den Graph Mode Einstellungen können Sie zwischen kontinuierlichem Scrollen und seitenweisem Scrollen wählen.","#Waveform in Main Graph":"Wellenform im Hauptdiagramm","#Use OpenGL Graphics":"Verwenden Sie OpenGL-Grafiken","#Non-ARA Opens Showing":"Nicht- ARA -Öffnungen werden angezeigt","#Waveform Graph Shows":"Wellenformdiagramm-Shows","#Time Ruler Displays":"Zeitlineal-Anzeigen","#Auto-Tune Pro X uses OpenGL for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware.":"Auto-Tune Pro X verwendet OpenGL für verbesserte Grafiken auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware.","#Pitch Reference":"Tonhöhenreferenz","#The Detune function is used to tune to a reference frequency other than the standard A = 440Hz. The Detune Display preference lets you choose whether the offset is displayed in cents or Hz.":"Die Detune-Funktion wird verwendet, um eine andere Referenzfrequenz als die Standardfrequenz A = 440 Hz einzustellen. Mit der Einstellung „Detune Display“ können Sie auswählen, ob der Offset in Cent oder Hz angezeigt wird.","#The Knob Control preference lets you choose how you interact with knobs to make adjustments.":"Mit der Einstellung „Knopfsteuerung“ können Sie auswählen, wie Sie mit den Knöpfen interagieren, um Anpassungen vorzunehmen.","#Scroll Graph":"Scroll-Diagramm","#Make Note Objects":"Notieren Sie sich Objekte","#Pitch Lanes":"Pitch-Bahnen","#Show in Graph Mode":"Im Graph Mode anzeigen","#When you scroll down, note objects move down in the graph, and the scrollbar indicator moves up.":"Wenn Sie nach unten scrollen, bewegen sich Notizobjekte im Diagramm nach unten und die Bildlaufleistenanzeige bewegt sich nach oben.","#This setting allows you to customize the behavior of vertical scrolling when using the mouse wheel or trackpad.":"Mit dieser Einstellung können Sie das Verhalten des vertikalen Scrollens anpassen, wenn Sie das Mausrad oder das Trackpad verwenden.","#Turn this setting on to show the Green Output Pitch Curves in Graph Mode. When disabled, only the various Correction Objects (Line, Curve or Note) will be visible.":"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die grünen Tonhöhenkurven im Graph Mode anzuzeigen. Wenn diese Option deaktiviert ist, sind nur die verschiedenen Korrekturobjekte (Linie, Kurve oder Notiz) sichtbar.","#The Waveform Graph can also be shown and hidden by clicking the Waveform Graph icon in the lower right corner of the Main Graph.":"Das Wellenformdiagramm kann auch angezeigt und ausgeblendet werden, indem Sie auf das Wellenformdiagramm-Symbol in der unteren rechten Ecke des Hauptdiagramms klicken.","#Cubase: ARA2 Workflow Notes":"Cubase: Hinweise zum ARA2-Workflow","#This dropdown menu contains a collection of settings that you may want to edit more frequently than the ones contained in the Preferences Window.":"Dieses Dropdown-Menü enthält eine Sammlung von Einstellungen, die Sie möglicherweise häufiger bearbeiten möchten als die im Fenster „Einstellungen“ enthaltenen.","#When ‘Auto’ is selected, non-ARA instances of Auto-Tune Pro X will open in Auto Mode. Similarly, when ‘Graph’ is selected, non-ARA instances will open in Graph Mode.":"Wenn „Auto“ ausgewählt ist, werden Nicht- ARA Instanzen von Auto-Tune Pro X im Auto-Modus geöffnet. Wenn „Graph“ ausgewählt ist, werden auch Nicht- ARA Instanzen im Graph Mode geöffnet.","#This setting allows you to choose between showing all notes on the graph mode keyboard or just on the root notes.":"Mit dieser Einstellung können Sie wählen, ob alle Noten auf der Tastatur im Grafikmodus oder nur die Grundnoten angezeigt werden sollen.","#Show Note Labels On":"Notizbeschriftungen anzeigen an","#: Some host applications mistakenly think that they own the cursor when it is in a plug-in window. This may cause the cursor to flash as the host and Auto-Tune Pro X alternately try to set the cursor shape. If this is bothersome, turn off Custom Cursors.":": Einige Hostanwendungen gehen fälschlicherweise davon aus, dass sie Eigentümer des Cursors sind, wenn dieser sich in einem Plug-in-Fenster befindet. Dies kann dazu führen, dass der Cursor blinkt, wenn der Host und Auto-Tune Pro X abwechselnd versuchen, die Cursorform festzulegen. Wenn dies störend ist, deaktivieren Sie benutzerdefinierte Cursor.","#Select Dual Waveform to display two adjacent waveforms in the Waveform Graph. The top waveform represents tracked audio and any time edits applied to it. The bottom waveform shows the original 'source' tracked audio, without reflecting any time edits.":"Wählen Sie „Duale Wellenform“, um zwei benachbarte Wellenformen im Wellenformdiagramm anzuzeigen. Die obere Wellenform stellt das verfolgte Audio und alle daran vorgenommenen Zeitbearbeitungen dar. Die untere Wellenform zeigt das ursprünglich verfolgte „Quellen“-Audio, ohne zeitliche Änderungen widerzuspiegeln.","#If you want to make a temporary change to the preferences just for this instance (without overwriting your default preferences) uncheck the Save as Default option before clicking ‘Save’.":"Wenn Sie die Einstellungen nur für diese Instanz vorübergehend ändern möchten (ohne Ihre Standardeinstellungen zu überschreiben), deaktivieren Sie die Option „Als Standard speichern“, bevor Sie auf „Speichern“ klicken.","#Move Data Folder":"Datenordner verschieben","#OpenGL can be toggled On/Off on either platform at any time.":"OpenGL kann auf beiden Plattformen jederzeit ein- und ausgeschaltet werden.","#Sets the default Retune Speed that will be assigned to Correction Objects (lines, curves, and Note Objects) when they are first created.":"Legt die Standard-Umstimmungsgeschwindigkeit fest, die Korrekturobjekten (Linien, Kurven und Notenobjekten) zugewiesen wird, wenn sie zum ersten Mal erstellt werden.","#Time Display":"Zeitanzeige","#The options listed in this menu affect how various Graph Mode functions operate.":"Die in diesem Menü aufgeführten Optionen wirken sich auf die Funktionsweise verschiedener Funktionen des Graph Mode aus.","#With the Root Note Keys Only choice, note labels are displayed on only the root note of the currently selected key.":"Bei der Auswahl „Nur Grundtontasten“ werden Notenbeschriftungen nur auf dem Grundton der aktuell ausgewählten Tonart angezeigt.","#Check this box to disable the custom cursors in Graph Mode only when the transport is running.":"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die benutzerdefinierten Cursor im Graph Mode nur zu deaktivieren, wenn der Transport ausgeführt wird.","#Use Custom Cursors For Editing Tools":"Verwenden Sie benutzerdefinierte Cursor für Bearbeitungswerkzeuge","#Turn this setting on to show a vertical line in the Main Graph to indicate the position of the cursor.":"Aktivieren Sie diese Einstellung, um im Hauptdiagramm eine vertikale Linie anzuzeigen, die die Position des Cursors anzeigt.","#When this is checked and saved as default, the Waveform Graph will be visible in Graph Mode when opening new instances of Auto-Tune Pro X.":"Wenn dies aktiviert und als Standard gespeichert ist, wird das Wellenformdiagramm im Graph Mode angezeigt, wenn neue Instanzen von Auto-Tune Pro X geöffnet werden.","#Do Nothing":"Nichts tun","#After Tracking":"Nach der Verfolgung","#The Preferences Window is where you can customize Auto-Tune Pro X to your unique workflow. All of the preferences are organized into tabs at the top of the Preferences Window to help you find what you’re looking for:":"Im Fenster „Einstellungen“ können Sie Auto-Tune Pro X an Ihren individuellen Arbeitsablauf anpassen. Alle Einstellungen sind oben im Einstellungsfenster in Registerkarten organisiert, damit Sie leichter finden, wonach Sie suchen:","#Turn this setting on to display the waveform of any tracked audio in the Main Graph, in addition to pitch curves and pitch correction objects.":"Aktivieren Sie diese Einstellung, um zusätzlich zu Tonhöhenkurven und Tonhöhenkorrekturobjekten die Wellenform aller verfolgten Audiodaten im Hauptdiagramm anzuzeigen.","#If ‘System’ is selected, Auto-Tune Pro X will follow the Appearance settings of your Mac or PC.":"Wenn „System“ ausgewählt ist, folgt Auto-Tune Pro X den Darstellungseinstellungen Ihres Mac oder PCs.","#Turn this setting on to display different cursor shapes in the Main Graph to help you select ranges and grab and drag objects (e.g., the object cursor, the anchor point cursor, etc.).":"Aktivieren Sie diese Einstellung, um im Hauptdiagramm verschiedene Cursorformen anzuzeigen, die Ihnen bei der Auswahl von Bereichen und beim Greifen und Ziehen von Objekten (z. B. dem Objektcursor, dem Ankerpunktcursor usw.) helfen.","#Turn this setting on to display the Red Input Pitch Curves in Graph Mode. When disabled, only the various Correction Objects (Line, Curve or Note) will be visible.":"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Tonhöhenkurven der roten Eingabe im Graph Mode anzuzeigen. Wenn diese Option deaktiviert ist, sind nur die verschiedenen Korrekturobjekte (Linie, Kurve oder Notiz) sichtbar.","#The Graph Mode Preferences help you customize your experience while working in Graph Mode. You can toggle waveform and pitch information on/off, choose the type of correction object to create after tracking, and much more.":"Mithilfe der Graph Mode Einstellungen können Sie Ihr Erlebnis beim Arbeiten im Graph Mode anpassen. Sie können Wellenform- und Tonhöheninformationen ein-/ausschalten, den Typ des Korrekturobjekts auswählen, das nach dem Tracking erstellt werden soll, und vieles mehr.","#2. On the Info Line, click Extension:":"2. Klicken Sie in der Infozeile auf Durchwahl:","#This is useful for hearing when you’ve reached the target pitch without having to start playback.":"Dies ist nützlich, um zu hören, wann Sie die Zieltonhöhe erreicht haben, ohne die Wiedergabe starten zu müssen.","#Click to open the Auto-Tune Pro X Help Page in your web browser. This article contains tutorial videos, answers frequently asked questions, and will direct you to other relevant articles in the Antares Knowledge Base.":"Klicken Sie hier, um die Auto-Tune Pro X Hilfeseite in Ihrem Webbrowser zu öffnen. Dieser Artikel enthält Tutorial-Videos, beantwortet häufig gestellte Fragen und leitet Sie zu anderen relevanten Artikeln in der Antares Wissensdatenbank weiter.","#Auto-Key Detection":"Auto-Key","#The General Preferences allow you to customize your overall experience with Auto-Tune Pro X. You can change the appearance of the GUI, and choose your preferred mode to open automatically in non-ARA instances, among other options.":"Mit den allgemeinen Einstellungen können Sie Ihr Gesamterlebnis mit Auto-Tune Pro X anpassen. Sie können unter anderem das Erscheinungsbild der GUI ändern und Ihren bevorzugten Modus zum automatischen Öffnen in Nicht- ARA Instanzen auswählen.","#When Auto Scroll is on and set to Continuous Scrolling, the Main Graph in Graph Mode will continuously follow the playback position of the host application.":"Wenn „Auto Scroll“ aktiviert und auf „Continuous Scrolling“ eingestellt ist, folgt das Hauptdiagramm im Graph Mode kontinuierlich der Wiedergabeposition der Host-Anwendung.","#Show Input Pitch Curves":"Eingabe-Tonhöhenkurven anzeigen","#Turn this setting on to display a waveform of tracked audio within Note Objects. This setting is useful for keeping track of where Note Objects exist in the Main Graph relative to the source audio’s waveform.":"Aktivieren Sie diese Einstellung, um eine Wellenform des verfolgten Audios in Notizobjekten anzuzeigen. Diese Einstellung ist nützlich, um den Überblick darüber zu behalten, wo sich Notenobjekte im Hauptdiagramm relativ zur Wellenform des Quellaudios befinden.","#3. Select Auto-Tune Pro X from the dropdown list:":"3. Wählen Sie Auto-Tune Pro X aus der Dropdown-Liste:","#To save your preferences as default for all instances of Auto-Tune Pro X, turn on Save as Default, then click ‘Save’.":"Um Ihre Einstellungen als Standard für alle Instanzen von Auto-Tune Pro X zu speichern, aktivieren Sie „ Als Standard speichern “ und klicken Sie dann auf „Speichern“.","#When moving Note Objects with the Multi Tool while Snap to Note is on, they will snap to the nearest scale tone. When using the Line Tool while Snap to Note is on, any new line segments that you draw will snap to the closest scale note.":"Wenn Sie Notenobjekte mit dem Multitool verschieben, während „An Note ausrichten“ aktiviert ist, rasten sie am nächsten Ton der Tonleiter ein. Wenn Sie das Linienwerkzeug verwenden, während „An Note ausrichten“ aktiviert ist, werden alle neuen Liniensegmente, die Sie zeichnen, an der nächstgelegenen Tonleiternote ausgerichtet.","#When this is checked, the Waveform Graph will be visible in Graph Mode when opening new instances of Auto-Tune Pro X.":"Wenn dies aktiviert ist, wird das Wellenformdiagramm im Graph Mode angezeigt, wenn neue Instanzen von Auto-Tune Pro X geöffnet werden.","#Preferences...":"Präferenzen...","#When this setting is enabled, hover over any parameter in the user interface to read a short description of the control and an example use case.":"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, bewegen Sie den Mauszeiger über einen beliebigen Parameter in der Benutzeroberfläche, um eine kurze Beschreibung des Steuerelements und einen Beispielanwendungsfall zu lesen.","#Knob Control":"Knopfsteuerung","#Default Retune Speed For":"Standard-Retune-Geschwindigkeit für","#Disable Cursors While Playing":"Deaktivieren Sie die Cursor während der Wiedergabe","#When Auto Scroll is off, the Main Graph display will remain where you leave it, and will not scroll automatically.":"Wenn Auto Scroll ausgeschaltet ist, bleibt die Hauptgrafikanzeige dort, wo Sie sie verlassen haben, und scrollt nicht automatisch.","#To pair a parameter with one of the controls on your MIDI device, enter the MIDI CC value that your MIDI controller sends from that control. Check your MIDI controller’s documentation for information about what MIDI CC value is sent by each control.":"Um einen Parameter mit einem der Bedienelemente Ihres MIDI Geräts zu koppeln, geben Sie den MIDI CC-Wert ein, den Ihr MIDI Controller von diesem Bedienelement sendet. Sehen Sie in der Dokumentation Ihres MIDI Controllers nach, um Informationen darüber zu erhalten, welcher MIDI CC-Wert von jedem Steuerelement gesendet wird.","#Set Flex-Tune and Retune Speed to 0.":"Stellen Sie Flex-Tune und Retune Speed auf 0 ein.","#In the Vibrato Controls tab, Select Sine Wave from the Shape menu in the Create Vibrato section.":"Wählen Sie auf der Registerkarte „Vibrato-Steuerung“ im Abschnitt „Vibrato erstellen“ im Menü „Form“ die Option „Sinuswelle“ aus.","#Experiment with other Retune Speed settings.":"Experimentieren Sie mit anderen Retune-Geschwindigkeitseinstellungen.","#You will now hear an arpeggiated A Major triad because you have removed all the other notes from the scale.":"Sie hören nun einen arpeggierten A-Dur-Dreiklang, da Sie alle anderen Noten aus der Tonleiter entfernt haben.","#In the Scale Controls tab, click the Remove buttons under the notes D, F#, G# and B.":"Klicken Sie auf der Registerkarte „Skalensteuerung“ auf die Schaltflächen „Entfernen “ unter den Noten D, F#, G# und B.","#Load or import “A2-A3-A2 sweep” into a track of your DAW. Play the track to hear the unprocessed audio.":"Laden oder importieren Sie „A2-A3-A2 Sweep“ in eine Spur Ihrer DAW. Spielen Sie den Titel ab, um den unverarbeiteten Ton zu hören.","#To Begin":"Beginnen","#Switch back to Auto Mode.":"Wechseln Sie zurück in den Auto-Modus.","#Use the Multi Tool to drag the new point to a new position.":"Ziehen Sie den neuen Punkt mit dem Multitool an eine neue Position.","#Select the Curve Tool and create a curve similar to the one shown below.":"Wählen Sie das Kurvenwerkzeug aus und erstellen Sie eine Kurve ähnlich der unten gezeigten.","#A green output pitch curve will appear, reflecting the output pitch that results from the default Retune Speed as applied to the Line object.":"Es erscheint eine grüne Ausgabe-Tonhöhenkurve, die die Ausgabe-Tonhöhe widerspiegelt, die sich aus der standardmäßigen Neuabstimmungsgeschwindigkeit ergibt, die auf das Linienobjekt angewendet wird.","#Switch to Graph Mode.":"Wechseln Sie in den Graph Mode.","#When this setting is on, clicking and holding on a Note Object will result in a tone sounding at the current pitch of the Note Object. When you drag the Note Object up or down you’ll hear the tone change to match the position of the Note.":"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, führt das Klicken und Halten eines Notenobjekts dazu, dass ein Ton in der aktuellen Tonhöhe des Notenobjekts erklingt. Wenn Sie das Notenobjekt nach oben oder unten ziehen, hören Sie, wie sich der Ton an die Position der Note anpasst.","#Play Tone When Moving Note Objects":"Ton beim Verschieben von Notenobjekten abspielen","#MIDI Input Channel":"MIDI Eingangskanal","#If necessary, adjust the Density control to get as accurate a representation of the desired target notes as possible.":"Passen Sie bei Bedarf die Dichtesteuerung an, um eine möglichst genaue Darstellung der gewünschten Zielnoten zu erhalten.","#Try a different key and/or scale.":"Versuchen Sie es mit einer anderen Tonart und/oder Tonleiter.","#The Auto-Tune Effect is what is technically known as “pitch quantization.” Instead of allowing all of the small variations in pitch and the gradual transitions between notes that are a normal part of singing, the Auto-Tune Effect limits each note to its exact target pitch, stripping out any variation, and forcing instantaneous transitions between notes.":"Der Auto-Tune Effect ist das, was technisch als „Tonhöhenquantisierung“ bekannt ist. Anstatt all die kleinen Tonhöhenschwankungen und die allmählichen Übergänge zwischen den Noten zuzulassen, die ein normaler Teil des Gesangs sind, begrenzt der Auto-Tune Effect jede Note auf ihre exakte Zieltonhöhe, entfernt jegliche Variation und erzwingt sofortige Übergänge zwischen den Noten.","#Play “A2-A3-A2 sweep” again.":"Spielen Sie „A2-A3-A2 Sweep“ erneut.","#Set “wide_vibrato” to loop continuously in the host application and begin playback. Watch the blue detected pitch indication on the Keyboard, and listen to the result. As you will hear, whenever Auto-Tune thinks G# or F# is the target pitch, it will move the input closer to those notes, instead of toward G.":"Stellen Sie „wide_vibrato“ so ein, dass in der Host-Anwendung eine kontinuierliche Schleife ausgeführt wird, und beginnen Sie mit der Wiedergabe. Beobachten Sie die blaue Anzeige der erkannten Tonhöhe auf der Tastatur und hören Sie sich das Ergebnis an. Wie Sie hören werden, verschiebt Auto-Tune immer dann, wenn G# oder F# die Zieltonhöhe ist, die Eingabe näher an diese Noten statt in Richtung G.","#In the Scale Controls tab, set all Scale notes to Bypass to disable any pitch correction. Again, adjust the Natural Vibrato control and note that it’s still active even when pitch correction is not being applied.":"Stellen Sie auf der Registerkarte „Scale Controls“ alle Tonleiternoten auf „Bypass“ ein, um jegliche Tonhöhenkorrektur zu deaktivieren. Passen Sie erneut den Natural Vibrato-Regler an und beachten Sie, dass er auch dann noch aktiv ist, wenn keine Tonhöhenkorrektur angewendet wird.","#Set “wide_vibrato” to loop continuously and begin playback.":"Stellen Sie „wide_vibrato“ auf eine kontinuierliche Schleife ein und beginnen Sie mit der Wiedergabe.","#Load the audio files onto two tracks in your DAW.":"Laden Sie die Audiodateien auf zwei Spuren in Ihrer DAW.","#Play the audio file again and note the difference.":"Spielen Sie die Audiodatei erneut ab und bemerken Sie den Unterschied.","#Select the Multi Tool.":"Wählen Sie das Multitool aus.","#Still using the Multi Tool, double-click on the new anchor point you created to delete it and return the line to its initial state.":"Doppelklicken Sie weiterhin mit dem Multitool auf den neuen Ankerpunkt, den Sie erstellt haben, um ihn zu löschen und die Linie in ihren ursprünglichen Zustand zurückzusetzen.","#When done, double-click the last point or press Esc on your keyboard.":"Wenn Sie fertig sind, doppelklicken Sie auf den letzten Punkt oder drücken Sie Esc auf Ihrer Tastatur.","#Stop playback.":"Stoppen Sie die Wiedergabe.","#Click and drag with the Range Tool to select the “-gether” part of the word “together.”":"Klicken und ziehen Sie mit dem Bereichswerkzeug, um den „-gether“-Teil des Wortes „together“ auszuwählen.","#You will also need to route the MIDI to Auto-Tune Pro X within your host application (DAW). The procedure for routing MIDI to an audio plug-in will vary depending on what DAW you are using, so please see your DAW’s manual or help pages for more information about how to do this.":"Sie müssen das MIDI auch in Ihrer Host-Anwendung ( DAW ) an Auto-Tune Pro X weiterleiten. Das Verfahren zum Weiterleiten von MIDI an ein Audio-Plug-In hängt davon ab, welche DAW Sie verwenden. Weitere Informationen dazu finden Sie im Handbuch oder auf den Hilfeseiten Ihrer DAW.","#Set the Retune Speed to 0.":"Stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 0 ein.","#Play “A2-A3-A2 sweep” again. As the sound is playing, move the Detune knob.":"Spielen Sie „A2-A3-A2 Sweep“ erneut. Bewegen Sie den Detune-Regler, während der Ton abgespielt wird.","#Set the Retune Speed to 0.":"Stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 0 ein.","#You’ll hear an arpeggiated A Major triad because you have removed all the other notes from the scale.":"Sie hören einen arpeggierten A-Dur-Dreiklang, da Sie alle anderen Noten aus der Tonleiter entfernt haben.","#Load or import “A2-A3-A2 sweep” into a track of your DAW.":"Laden oder importieren Sie „A2-A3-A2 Sweep“ in eine Spur Ihrer DAW.","#If you prefer to have a little more room in the Main Graph, and only reference the Waveform Graph occasionally, you may want to uncheck this.":"Wenn Sie lieber etwas mehr Platz im Hauptdiagramm haben und nur gelegentlich auf das Wellenformdiagramm verweisen möchten, können Sie dies deaktivieren.","#The After Tracking preference lets you choose which type of correction object is automatically created after tracking audio. Options include:":"Mit der Voreinstellung „Nach dem Tracking“ können Sie auswählen, welcher Korrekturobjekttyp nach dem Tracking des Audiomaterials automatisch erstellt wird. Zu den Optionen gehören:","#Enable Show Input Pitch Curves":"Aktivieren Sie Eingabe-Tonhöhenkurven anzeigen","#The following tutorials will help you master a variety of features and workflows in Auto-Tune Pro X. To best demonstrate the workflows described in these tutorials, we recommend opening the Graph Mode Preferences menu, and changing the following default settings:":"Die folgenden Tutorials helfen Ihnen, eine Vielzahl von Funktionen und Arbeitsabläufen in Auto-Tune Pro X zu meistern. Um die in diesen Tutorials beschriebenen Arbeitsabläufe bestmöglich zu demonstrieren, empfehlen wir, das Menü „Graph Mode Einstellungen“ zu öffnen und die folgenden Standardeinstellungen zu ändern:","#Make sure that all of the Note Objects in the range where you want the effect line up with each other (this will ensure that all of the note transitions are instantaneous).":"Stellen Sie sicher, dass alle Notenobjekte in dem Bereich, in dem Sie den Effekt erzielen möchten, aneinander ausgerichtet sind (dadurch wird sichergestellt, dass alle Notenübergänge augenblicklich erfolgen).","#First heard on Cher’s 1998 hit song “Believe,” variations of the Auto-Tune Effect have appeared in songs from a huge variety of artists. Since there seems to be a lot of mythology about how it’s accomplished, we thought we’d provide the official Antares version here.":"Variationen des Auto-Tune Effect, die erstmals in Chers Hitsong „ Believe “ aus dem Jahr 1998 zu hören waren, sind in Songs einer Vielzahl von Künstlern aufgetaucht. Da es anscheinend viele Mythen darüber gibt, wie es zustande kam, dachten wir, wir stellen hier die offizielle Antares Version zur Verfügung.","#Create Vibrato":"Vibrato erzeugen","#The setting of 0 (milliseconds) is fast, and Auto-Tune Pro X makes instantaneous pitch changes. The setting of 30 is slower, which means the pitch changes will be more gradual.":"Die Einstellung 0 (Millisekunden) ist schnell und Auto-Tune Pro X nimmt sofortige Tonhöhenänderungen vor. Die Einstellung 30 ist langsamer, was bedeutet, dass die Tonhöhenänderungen allmählicher erfolgen.","#Scale and Key Settings":"Skalen- und Tasteneinstellungen","#This tutorial will guide you through the basic Auto Mode functions using the “A2- A3-A2 sweep,” tutorial file.":"Dieses Tutorial führt Sie durch die grundlegenden Funktionen des automatischen Modus mithilfe der Tutorialdatei „A2-A3-A2-Sweep“.","#Auto Mode Basics":"Grundlagen des Automatikmodus","#This is a recording of a male voice singing a sustained G with a wide vibrato.":"Dies ist eine Aufnahme einer männlichen Stimme, die ein anhaltendes G mit breitem Vibrato singt.","#Play the track to hear the unprocessed audio. In addition to the vibrato, you’ll notice that the singer drifts alternately sharp and flat.":"Spielen Sie den Titel ab, um den unverarbeiteten Ton zu hören. Zusätzlich zum Vibrato werden Sie bemerken, dass der Sänger abwechselnd scharf und flach driftet.","#In Auto Mode, Select Ab minor as the Key and Scale, and Alto/Tenor as the Input Type.":"Wählen Sie im Auto-Modus Ab-Moll als Tonart und Tonleiter und Alt/Tenor als Eingabetyp.","#If you select Single Waveform, the waveform displayed will reflect tracked audio, as well as any time edits applied to it.":"Wenn Sie „Einzelne Wellenform“ auswählen, spiegelt die angezeigte Wellenform das verfolgte Audio sowie alle daran vorgenommenen zeitlichen Änderungen wider.","#This setting affects the waveform displayed in the Waveform Graph. You can choose to display a single waveform or a dual waveform.":"Diese Einstellung wirkt sich auf die im Wellenformdiagramm angezeigte Wellenform aus. Sie können wählen, ob Sie eine einzelne Wellenform oder eine Doppelwellenform anzeigen möchten.","#The Key Binding Preferences allow you to assign your most commonly used Graph Mode tools and controls to the row of number keys at the top of your keyboard. Click on the dropdown menu for each key to reveal several dozen functions to choose from.":"Mit den Tastenzuordnungseinstellungen können Sie Ihre am häufigsten verwendeten Graph Mode Werkzeuge und -Steuerelemente der Reihe von Zifferntasten oben auf Ihrer Tastatur zuweisen. Klicken Sie auf das Dropdown-Menü für jede Taste, um mehrere Dutzend Funktionen zur Auswahl anzuzeigen.","#Don’t forget your host application’s bypass and automation functions. Limiting the Auto-Tune Effect just to specific phrases can provide sonic contrast in your song.":"Vergessen Sie nicht die Bypass- und Automatisierungsfunktionen Ihrer Host-Anwendung. Wenn Sie den Auto-Tune Effect nur auf bestimmte Phrasen beschränken, können Sie Ihrem Song einen klanglichen Kontrast verleihen.","#This is a simple synthesized waveform sweeping slowly from A2 up to A3 and back to A2. While it is unlikely that you’d ever need to process such an input with Auto-Tune Pro X, it provides a very clear example of how the main Auto Mode controls work.":"Dies ist eine einfache synthetisierte Wellenform, die langsam von A2 nach A3 und zurück nach A2 verläuft. Auch wenn es unwahrscheinlich ist, dass Sie eine solche Eingabe jemals mit Auto-Tune Pro X","#In the Scale Controls tab, make sure Ignores Vibrato is Off.":"Stellen Sie auf der Registerkarte „Skalensteuerung“ sicher, dass „Vibrato ignorieren“ auf „Aus“ gesetzt ist.","#Notice that the blue curve is now a straight line on G, indicating that Auto-Tune Pro X has correctly identified the pitch deviations as vibrato and has not chosen F# or G# as the target pitch.":"Beachten Sie, dass die blaue Kurve jetzt eine gerade Linie auf G ist, was darauf hinweist, dass Auto-Tune Pro X die Tonhöhenabweichungen korrekt als Vibrato identifiziert und nicht F# oder G# als Zieltonhöhe ausgewählt hat.","#Set the Key to C and the Scale to Chromatic.":"Stellen Sie die Tonart auf C und die Skala auf Chromatisch ein.","#Set Retune Speed to 24.":"Stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 24 ein.","#Many parameters in Auto-Tune Pro X can be controlled in real time with any hardware or software MIDI controller that sends MIDI CC (continuous controller) messages.":"Viele Parameter in Auto-Tune Pro X können in Echtzeit mit jedem Hardware- oder Software- MIDI Controller gesteuert werden, der MIDI CC-Nachrichten (Continuous Controller) sendet.","#MIDI Control Assignments":"MIDI Steuerungszuweisungen","#Important Note: Before diving into the tutorials, please visit the Auto-Tune Pro 10.0 Installer Page on our website to download the Auto-Tune Pro X Tutorial Files.":"Wichtiger Hinweis: Bevor Sie in die Tutorials eintauchen, besuchen Sie bitte die Auto-Tune Pro 10.0-Installationsseite auf unserer Website, um die Auto-Tune Pro X Tutorialdateien herunterzuladen.","#Alternatively, open Auto-Tune Pro X as an ARA2 plug-in to track audio automatically.":"Alternativ können Sie Auto-Tune Pro X als ARA2-Plug-In öffnen, um Audio automatisch zu verfolgen.","#Note Objects in Graph Mode will give you more detailed control over the Auto-Tune Effect.":"Hinweis Objekte im Graph Mode geben Ihnen eine detailliertere Kontrolle über den Auto-Tune Effect.","#There are three key elements to producing the Auto-Tune Effect in Auto-Tune Pro X:":"Es gibt drei Schlüsselelemente zur Erzeugung des Auto-Tune Effect in Auto-Tune Pro X:","#In addition to being the worldwide standard in professional pitch correction, Auto-Tune is the tool of choice for one of the signature vocal sounds of popular music: the Auto-Tune Effect.":"Auto-Tune ist nicht nur der weltweite Standard für professionelle Tonhöhenkorrektur, sondern auch das Werkzeug der Wahl für einen der charakteristischen Stimmklänge populärer Musik: den Auto-Tune Effect .","#Stop playback, and click the Create Curves from Auto Mode button.":"Stoppen Sie die Wiedergabe und klicken Sie auf die Schaltfläche „Kurven im automatischen Modus erstellen“.","#A blue curve will appear, which represents the pitch correction that results from processing the audio with the current Auto Mode settings.":"Es erscheint eine blaue Kurve, die die Tonhöhenkorrektur darstellt, die sich aus der Verarbeitung des Audios mit den aktuellen Auto-Modus-Einstellungen ergibt.","#In Auto Mode, Set the Key to C and the Scale to Chromatic.":"Stellen Sie im Auto-Modus die Tonart auf C und die Skala auf Chromatisch ein.","#Set Natural Vibrato to 12 and note the effect on the vibrato. Set Natural Vibrato to -12 and note the effect on the vibrato.":"Stellen Sie „Natural Vibrato“ auf 12 ein und beobachten Sie die Auswirkung auf das Vibrato. Stellen Sie „Natural Vibrato“ auf -12 ein und beobachten Sie die Auswirkung auf das Vibrato.","#Click the Track Pitch button and begin playback to track your audio into Graph Mode.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Tonhöhe verfolgen“ und starten Sie die Wiedergabe, um Ihr Audio im Graph Mode zu verfolgen.","#Click the Create Notes button.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche Notizen erstellen.","#Play your track. If you like the result, you’re done!":"Spielen Sie Ihren Titel ab. Wenn Ihnen das Ergebnis gefällt, sind Sie fertig!","#Experiment with the other Create Vibrato controls to hear their effects.":"Experimentieren Sie mit den anderen Create Vibrato-Steuerelementen, um deren Auswirkungen zu hören.","#In the Scale Controls tab, Bypass the note E.":"Umgehen Sie auf der Registerkarte „Skalensteuerung“ die Note „E“.","#Set “A2-A3-A2 sweep” to loop continuously in your DAW and start playback.":"Stellen Sie „A2-A3-A2 Sweep“ ein, um in Ihrer DAW eine kontinuierliche Schleife zu erstellen und die Wiedergabe zu starten.","#In the Scale Controls, set Ignore Vibrato to On.":"Stellen Sie in den Skalensteuerungen „Vibrato ignorieren“ auf „Ein“ .","#This tutorial will demonstrate the Ignore Vibrato function. This feature helps Auto-Tune identify pitches correctly when a performance includes vibrato so wide that it approaches adjacent notes.":"In diesem Tutorial wird die Funktion „Vibrato ignorieren“ demonstriert. Diese Funktion hilft Auto-Tune dabei, Tonhöhen korrekt zu identifizieren, wenn eine Darbietung Vibrato enthält, das so breit ist, dass es sich benachbarten Noten nähert.","#Set the Transpose control to 7 (a perfect fifth up).":"Stellen Sie den Transpose-Regler auf 7 (eine perfekte Quinte nach oben).","#Select the Zoom Tool and zoom into the red curve for the last word, “together.”":"Wählen Sie das Zoom-Werkzeug und zoomen Sie in die rote Kurve für das letzte Wort „together“.","#Select the Multi Tool and click precisely on the left end of the long curve to select only the left anchor point. Drag the anchor point straight up, stretching the curve so it is centered around the D3 graph line.":"Wählen Sie das Multitool aus und klicken Sie genau auf das linke Ende der langen Kurve, um nur den linken Ankerpunkt auszuwählen. Ziehen Sie den Ankerpunkt gerade nach oben und strecken Sie die Kurve so, dass sie um die D3-Diagrammlinie zentriert ist.","#If you’re not happy with the result, experiment with changing the pitch or length of individual notes. The beauty of Note Objects is that you can literally sculpt any melodic contour to get exactly the effect you desire.":"Wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, experimentieren Sie mit der Änderung der Tonhöhe oder Länge einzelner Noten. Das Schöne an Note Objects ist, dass Sie buchstäblich jede melodische Kontur formen können, um genau den gewünschten Effekt zu erzielen.","#If the Note Objects don’t line up, either use the Multi Tool to extend existing Note boundaries so that they do, or use the Note Tool to draw new notes to fill in any gaps.":"Wenn die Notizobjekte nicht ausgerichtet sind, verwenden Sie entweder das Multifunktionswerkzeug, um vorhandene Notizgrenzen so zu erweitern, dass sie übereinstimmen, oder verwenden Sie das Notizwerkzeug, um neue Notizen zu zeichnen, um etwaige Lücken zu füllen.","#Set Flex-Tune to 0.":"Stellen Sie Flex-Tune auf 0 ein.","#How To Recreate It":"So erstellen Sie es neu","#What is it?":"Was ist es?","#Open Advanced View.":"Öffnen Sie die erweiterte Ansicht .","#In the Scale Controls tab, click the Remove buttons next to the notes D, F#, G#, and B.":"Klicken Sie auf der Registerkarte „Skalensteuerung“ auf die Schaltflächen „Entfernen“ neben den Noten D, F#, G# und B.","#In Auto Mode, set Retune Speed to 0.":"Stellen Sie im Auto-Modus die Retune-Geschwindigkeit auf 0 ein.","#Click the Track Pitch button and begin playback to track the audio into Graph Mode.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Tonhöhe verfolgen“ und starten Sie die Wiedergabe, um den Ton im Graph Mode zu verfolgen.","#Note all the instances where G# or F# are identified as the target pitch.":"Beachten Sie alle Fälle, in denen G# oder F# als Zieltonhöhe identifiziert werden.","#Double-click anywhere on a Line object to create a new anchor point.":"Doppelklicken Sie irgendwo auf ein Linienobjekt, um einen neuen Ankerpunkt zu erstellen.","#Track Pitch":"Tonhöhe verfolgen","#If you’re not happy with the result, try making one or more of the following adjustments:":"Wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, nehmen Sie eine oder mehrere der folgenden Anpassungen vor:","#With a lower Flex-Tune setting such as 10, the correction range around each scale note is still quite wide. You will hear each note of the A Major triad instantly tuned as the sweep enters the correction range, but as the sweep moves out of the correction range, you will hear it transition to the next note without correction.":"Bei einer niedrigeren Flex-Tune-Einstellung wie 10 ist der Korrekturbereich um jede Tonleiternote immer noch recht groß. Sie hören, wie jede Note des A-Dur-Dreiklangs sofort gestimmt wird, wenn der Sweep in den Korrekturbereich eintritt. Wenn sich der Sweep jedoch aus dem Korrekturbereich bewegt, hören Sie, wie er ohne Korrektur zur nächsten Note übergeht.","#For the purposes of this tutorial, please set the After Tracking preference to “Do Nothing”.":"Für die Zwecke dieses Tutorials stellen Sie bitte die Einstellung „Nachverfolgung“ auf „Nichts tun“.","#Play back the sound to hear the effect.":"Spielen Sie den Ton ab, um den Effekt zu hören.","#With the Line still selected, set the Retune Speed to 0 and observe the green output curve. Play back the sound to hear the effect.":"Stellen Sie bei weiterhin ausgewählter Linie die Retune-Geschwindigkeit auf 0 und beobachten Sie die grüne Ausgangskurve. Spielen Sie den Ton ab, um den Effekt zu hören.","#Click the Create Curves Normal button. Auto-Tune Pro X will create a new blue curve object from the existing pitch data as well as a green output curve that reflects the default Curve Retune Speed.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Kurven normal erstellen“. Auto-Tune Pro X","#Edit the scale notes using the Keyboard or Scale Controls. Adding or removing scale notes can give you distinctly different effects. Removing some notes can be especially effective for a more dramatic effect on note transitions.":"Bearbeiten Sie die Skalennoten mit der Tastatur oder den Skalensteuerungen. Durch das Hinzufügen oder Entfernen von Skalennoten können Sie deutlich unterschiedliche Effekte erzielen. Das Entfernen einiger Noten kann besonders effektiv sein, um einen dramatischeren Effekt bei Notenübergängen zu erzielen.","#Still using “wide_vibrato,” set up the parameters in Auto Mode as described in Steps 1-5 above.":"Verwenden Sie immer noch „wide_vibrato“ und richten Sie die Parameter im Auto-Modus ein, wie in den Schritten 1–5 oben beschrieben.","#Graph Mode (with Create Curves from Auto Mode)":"Graph Mode (mit Kurven im automatischen Modus erstellen)","#Load or import “wide_vibrato” into a track of your DAW.":"Laden oder importieren Sie „wide_vibrato“ in eine Spur Ihrer DAW.","#Click the Formant button to turn on formant correction.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Formant“, um die Formantkorrektur zu aktivieren.","#When done, release the mouse button.":"Wenn Sie fertig sind, lassen Sie die Maustaste los.","#Select the Line Tool and draw a line similar to the one pictured below (in blue).":"Wählen Sie das Linienwerkzeug aus und zeichnen Sie eine Linie ähnlich der unten abgebildeten (in Blau).","#Drag the Multi Tool across the last curve to select it. Then move the Multi Tool over the body of a correction curve so that the cursor changes to the horizontal bar. Click and drag the curve so that it’s centered on the C3 graph line.":"Ziehen Sie das Multitool über die letzte Kurve, um sie auszuwählen. Bewegen Sie dann das Multitool über den Körper einer Korrekturkurve, sodass sich der Cursor in einen horizontalen Balken verwandelt. Klicken Sie auf die Kurve und ziehen Sie sie, sodass sie auf der C3-Diagrammlinie zentriert ist.","#Try a Retune Speed of 2, 3, or a bit slower. This will allow slight pitch variations and more gradual note transitions but may result in the right effect for a particular performance.":"Versuchen Sie es mit einer Retune-Geschwindigkeit von 2, 3 oder etwas langsamer. Dies ermöglicht leichte Tonhöhenvariationen und allmählichere Notenübergänge, kann jedoch zu dem richtigen Effekt für eine bestimmte Darbietung führen.","#What you will hear is an A major scale. This is because Auto-Tune is continuously comparing the input pitch to the notes of the A major scale and instantly correcting the output pitch to the nearest of the scale tones.":"Was Sie hören werden, ist eine A-Dur-Tonleiter. Dies liegt daran, dass Auto-Tune die Eingangstonhöhe kontinuierlich mit den Noten der A-Dur-Tonleiter vergleicht und die Ausgangstonhöhe sofort auf den nächsten Ton der Tonleiter korrigiert.","#At higher Flex-Tune settings, the correction range around each scale note becomes more narrow. Consequently, each scale note will be tuned to only briefly as the sweep passes through the narrow correction range and will transition to the next note without correction as it leaves the correction range.":"Bei höheren Flex-Tune-Einstellungen wird der Korrekturbereich um jede Tonleiternote enger. Folglich wird jede Tonleiternote nur kurz gestimmt, wenn der Sweep den schmalen Korrekturbereich durchläuft, und geht ohne Korrektur zur nächsten Note über, wenn diese den Korrekturbereich verlässt.","#Set the Key to A and the Scale to Major.":"Stellen Sie die Tonart auf A und die Tonleiter auf Dur.","#Set the Input Type to Low Male.":"Stellen Sie den Eingabetyp auf „Niedrig männlich“ ein.","#Open Advanced View to show the Scale Controls, then click Ignore Vibrato to turn it on. With Ignores Vibrato engaged, Auto-Tune recognizes the pitch deviations as vibrato and continues to use G as the target pitch.":"Öffnen Sie die erweiterte Ansicht, um die Skalensteuerung anzuzeigen, und klicken Sie dann auf „Vibrato ignorieren“, um es zu aktivieren. Wenn „Vibrato ignorieren“ aktiviert ist, erkennt Auto-Tune die Tonhöhenabweichungen als Vibrato und verwendet weiterhin G als Zieltonhöhe.","#This is a recording of a male voice singing a sustained G with a wide vibrato. Play the track to hear the unprocessed audio.":"Dies ist eine Aufnahme einer männlichen Stimme, die ein anhaltendes G mit breitem Vibrato singt. Spielen Sie den Titel ab, um den unverarbeiteten Ton zu hören.","#This tutorial will demonstrate the Natural Vibrato function using the “wide_vibrato” tutorial file. The Natural Vibrato function allows you to increase or diminish the range of vibrato that is already present in your audio.":"In diesem Tutorial wird die Natural Vibrato-Funktion mithilfe der Tutorial-Datei „wide_vibrato“ demonstriert. Mit der Natural Vibrato-Funktion können Sie den Vibratobereich, der bereits in Ihrem Audio vorhanden ist, erhöhen oder verringern.","#Practice selecting entire curves and individual anchor points.":"Üben Sie die Auswahl ganzer Kurven und einzelner Ankerpunkte.","#Enable Show Output Pitch Curves":"Aktivieren Sie „Ausgabe-Tonhöhenkurven anzeigen“.","#Select the Key and Scale of your track.":"Wählen Sie die Tonart und Skala Ihres Tracks aus.","#Play “A2-A3-A2 sweep.”":"Spielen Sie „A2-A3-A2-Sweep“.","#You’ll now hear the effect of bypassing the E. When the input pitch approaches E, Auto-Tune passes the input through uncorrected.":"Jetzt hören Sie den Effekt der Umgehung des E. Wenn sich die Eingangstonhöhe dem E nähert, leitet Auto-Tune den Eingang unkorrigiert weiter.","#Set Flex-Tune to 0.":"Stellen Sie Flex-Tune auf 0 ein.","#Set Flex-Tune of 10.":"Stellen Sie den Flex-Tune auf 10 ein.","#To begin":"Beginnen","#If the Show Input Pitch Curves preference is enabled, a red curve representing the detected pitch contour of the audio will be drawn on the Main Graph.":"Wenn die Einstellung „Eingabe-Tonhöhenkurven anzeigen“ aktiviert ist, wird im Hauptdiagramm eine rote Kurve gezeichnet, die die erkannte Tonhöhenkontur des Audiomaterials darstellt.","#Click the Create Curves from Auto Mode button.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Kurven im automatischen Modus erstellen“.","#Open Auto-Tune Pro X as an insert effect on the track with the “hidin_ vocal” audio file.":"Öffnen Sie Auto-Tune Pro X als Insert-Effekt auf der Spur mit der Audiodatei „hidin_vocal“.","#That’s all you need to recreate the Auto-Tune Effect, but there are some possible variations in approach, depending on whether you want to use Auto Mode or Graph Mode. See below for more details:":"Das ist alles, was Sie brauchen, um den Auto-Tune Effect nachzubilden. Es gibt jedoch einige mögliche Variationen im Ansatz, je nachdem, ob Sie den Auto-Modus oder den Graph Mode verwenden möchten. Weitere Einzelheiten finden Sie weiter unten:","#Set Retune Speed to 0.":"Stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 0 ein.","#In short, Retune Speed determines how rapidly pitch correction is applied to the incoming pitch.":"Kurz gesagt, die Retune-Geschwindigkeit bestimmt, wie schnell die Tonhöhenkorrektur auf die eingehende Tonhöhe angewendet wird.","#Open Auto-Tune Pro X as an insert effect on that track.":"Öffnen Sie Auto-Tune Pro X als Insert-Effekt auf dieser Spur.","#No Flex-Tune":"Kein Flex-Tune","#Load “wide_vibrato” into a track of your DAW.":"Laden Sie „wide_vibrato“ in eine Spur Ihrer DAW.","#Natural Vibrato Function":"Natürliche Vibrato-Funktion","#Play the audio file and listen to the quality of the voice. Since the formants are being shifted with the pitch, you will hear the familiar “chipmunk” effect.":"Spielen Sie die Audiodatei ab und hören Sie sich die Qualität der Stimme an. Da sich die Formanten mit der Tonhöhe verschieben, hören Sie den bekannten „Chipmunk“-Effekt.","#Repeat steps 5 through 9 with different settings of the Transpose control.":"Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 9 mit unterschiedlichen Einstellungen des Transpose-Reglers.","#Transpose and Formant Control":"Transponieren und Formantkontrolle","#Set the Retune Speed to 20 and play back the sound. Experiment with other Retune Speeds to see their effect on the green correction curve and to hear their effects.":"Stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 20 und geben Sie den Ton wieder. Experimentieren Sie mit anderen Retune-Geschwindigkeiten, um deren Auswirkungen auf die grüne Korrekturkurve zu sehen und ihre Auswirkungen zu hören.","#Play back the track and listen to the result.":"Spielen Sie den Titel ab und hören Sie sich das Ergebnis an.","#Show Waveform Graph":"Wellenformdiagramm anzeigen","#When the Time Ruler Display is set to Minutes/Seconds it will display the absolute time in hours, minutes, seconds, and fractions of seconds from the beginning of the timeline.":"Wenn die Zeitlinealanzeige auf „Minuten/Sekunden“ eingestellt ist, wird die absolute Zeit in Stunden, Minuten, Sekunden und Sekundenbruchteilen vom Beginn der Zeitleiste angezeigt.","#We want to start by quantizing all of our Note Objects. Open the Graph Mode Preferences Window, and set the default Retune Speed on Note Objects to 0.":"Wir möchten mit der Quantisierung aller unserer Notenobjekte beginnen. Öffnen Sie das Einstellungsfenster für den Graph Mode und stellen Sie die Standard-Neustimmungsgeschwindigkeit für Notenobjekte auf 0 ein.","#Alternatively, you can select existing Note Objects with the Multi Tool or Range Tool, and manually change their Retune Speed to 0.":"Alternativ können Sie vorhandene Notenobjekte mit dem Multitool oder dem Bereichstool auswählen und deren Retune-Geschwindigkeit manuell auf 0 ändern.","#Set Flex-Tune to 55.":"Stellen Sie Flex-Tune auf 55 ein.","#Some Flex-Tune":"Etwas Flex-Tune","#Set up Auto-Tune Pro X to be an insert effect on that track.":"Richten Sie Auto-Tune Pro X als Insert-Effekt für diese Spur ein.","#Set Auto-Tune Pro X to Graph Mode.":"Stellen Sie Auto-Tune Pro X auf den Graph Mode ein.","#Select the MIDI Channel to receive MIDI Continuous Controller messages.":"Wählen Sie den MIDI Kanal aus, um MIDI Continuous Controller-Nachrichten zu empfangen.","#Set After Tracking to “Do Nothing”":"Stellen Sie „Nach dem Tracking“ auf „Nichts tun“ ein.","#Try turning on Classic Mode, for a subtle variation of the Auto-Tune Effect.":"Versuchen Sie, den klassischen Modus zu aktivieren, um eine subtile Variation des Auto-Tune Effect zu erhalten.","#Pick the Key and Scale of your track.":"Wählen Sie die Tonart und Skala Ihres Tracks.","#In the Scale Controls tab, click the Remove buttons below all the notes except F#.":"Klicken Sie auf der Registerkarte „Skalensteuerung“ auf die Schaltfläche „Entfernen“ unter allen Noten außer F#.","#Play “A2-A3-A2 sweep” again. Compare the 30 setting to the 0 setting.":"Spielen Sie „A2-A3-A2 Sweep“ erneut. Vergleichen Sie die Einstellung 30 mit der Einstellung 0.","#Bypass Notes":"Notizen umgehen","#Set the Key to “A” and the Scale to “Major.”":"Stellen Sie die Tonart auf „A“ und die Tonleiter auf „Dur“.","#Set Retune Speed to 0.":"Stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 0 ein.","#Return to Graph Mode.":"Kehren Sie zum Graph Mode zurück.","#Play the audio file.":"Spielen Sie die Audiodatei ab.","#Select the Multi Tool, and use it to drag each of the new endpoints to a new position.":"Wählen Sie das Multitool aus und ziehen Sie damit jeden der neuen Endpunkte an eine neue Position.","#Import Settings from Auto Mode":"Importieren Sie Einstellungen aus dem automatischen Modus","#The default key bindings on keys 1-0 correspond to the editing tools in Graph Mode, in the same order they appear on the toolbar.":"Die Standardtastenbelegungen der Tasten 1–0 entsprechen den Bearbeitungswerkzeugen im Graph Mode, in derselben Reihenfolge, in der sie in der Symbolleiste angezeigt werden.","#The Display Vertical Line at Cursor Position preference is helpful in ensuring there aren’t any gaps between Note Objects.":"Die Einstellung „Vertikale Linie an Cursorposition anzeigen“ ist hilfreich, um sicherzustellen, dass zwischen Notizobjekten keine Lücken entstehen.","#The output pitch will be locked to F#, but you’ll hear the output pitch change with the Detune knob movement. This is because the Detune knob is changing the pitch standard of the scale.":"Die Ausgangstonhöhe wird auf F# festgelegt , aber Sie hören, wie sich die Ausgangstonhöhe mit der Bewegung des Detune-Reglers ändert. Dies liegt daran, dass der Detune-Regler den Tonhöhenstandard der Skala ändert.","#Set the Retune Speed to 30.":"Stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 30 ein.","#More Flex-Tune":"Mehr Flex-Tune","#This tutorial will guide you through the use of Flex-Tune using the “A2-A3-A2 sweep” tutorial file.":"Dieses Tutorial führt Sie durch die Verwendung von Flex-Tune unter Verwendung der Tutorialdatei „A2-A3-A2 Sweep“.","#Set the Retune Speed to 20.":"Stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 20 ein.","#This tutorial will demonstrate the pitch shifting, formant correction, and throat modeling capabilities in Auto-Tune Pro X. We will use the “hidin_ vocal.wav” and “hidin_accomp. wav” tutorial files.":"In diesem Tutorial werden die Funktionen zur Tonhöhenverschiebung, Formantenkorrektur und Halsmodellierung in Auto-Tune Pro X demonstriert. Wir werden „hidin_vocal.wav“ und „hidin_accomp“ verwenden. wav“-Tutorialdateien.","#Click and drag the Multi Tool across the Main Graph to select objects.":"Klicken Sie auf das Multitool und ziehen Sie es über das Hauptdiagramm, um Objekte auszuwählen.","#Click “Select All”, then click “Cut” to delete the curves you created in the steps above.":"Klicken Sie auf „Alle auswählen“ und dann auf „Ausschneiden“, um die Kurven zu löschen, die Sie in den obigen Schritten erstellt haben.","#Play the audio file again while adjusting the Throat Length control to hear the effect of changing the modeled vocal tract.":"Spielen Sie die Audiodatei erneut ab und passen Sie dabei die Throat an, um den Effekt der Änderung des modellierten Stimmtrakts zu hören.","#Select the Split Tool and click on an existing line or curve to break it in two at that point.":"Wählen Sie das Teilungswerkzeug aus und klicken Sie auf eine vorhandene Linie oder Kurve, um sie an dieser Stelle in zwei Teile zu teilen.","#By clicking multiple anchor points on the graph, line segments joining the points will be drawn.":"Durch Klicken auf mehrere Ankerpunkte im Diagramm werden Liniensegmente gezeichnet, die die Punkte verbinden.","#Select D Major as the Key and Scale, and Soprano as the Input Type.":"Wählen Sie D-Dur als Tonart und Tonleiter und Sopran als Eingabetyp.","#Click the Create Notes from Audio button.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche Notizen aus Audio erstellen.","#In this case we want to move the very end of the phrase while leaving the beginning in place. Place the cursor over the very end of the note (at time position 5:2.10).":"In diesem Fall möchten wir das Ende der Phrase verschieben, während der Anfang an Ort und Stelle bleibt. Platzieren Sie den Cursor ganz am Ende der Notiz (bei Zeitposition 5:2.10).","#Click and drag to move the end point back to the beginning of measure 5.":"Klicken und ziehen Sie, um den Endpunkt zurück an den Anfang von Takt 5 zu verschieben.","#Make sure Snap To Note is on in the Quick Settings Menu, and use the Line Tool to draw a horizontal line at C3 as shown below.":"Stellen Sie sicher, dass „An Notiz ausrichten“ im Menü „Schnelleinstellungen“ aktiviert ist, und zeichnen Sie mit dem Linienwerkzeug eine horizontale Linie bei C3, wie unten gezeigt.","#Click on the background of the Main Graph with the Range Tool to deselect the Curve object.":"Klicken Sie mit dem Bereichswerkzeug auf den Hintergrund des Hauptdiagramms, um die Auswahl des Kurvenobjekts aufzuheben.","#The Create Curves from Auto Mode function lets you display pitch corrections that would result from specific Auto Mode settings, and edit them in Graph Mode.":"Mit der Funktion „Kurven aus dem automatischen Modus erstellen“ können Sie Tonhöhenkorrekturen anzeigen, die sich aus bestimmten Einstellungen im automatischen Modus ergeben würden, und diese im Graph Mode bearbeiten.","#Open Auto-Tune Pro X as an insert effect on the vocal track and switch to Graph Mode.":"Öffnen Sie Auto-Tune Pro X als Insert-Effekt auf der Gesangsspur und wechseln Sie in den Graph Mode.","#Since there’s also a large dip in pitch towards the very end of the word, move the cursor over the right end of the long C#3 note and drag it to the right until it extends to the end of the phrase.":"Da die Tonhöhe gegen Ende des Wortes ebenfalls stark abfällt, bewegen Sie den Cursor über das rechte Ende der langen C#3-Note und ziehen Sie ihn nach rechts, bis er bis zum Ende der Phrase reicht.","#For this tutorial, we will use the “dont_give_ up_ vocal.wav” and “dont_give_up_accomp. wav” tutorial files.":"Für dieses Tutorial verwenden wir „dont_give_up_vocal.wav“ und „dont_give_up_accomp. wav“-Tutorialdateien.","#Select the region from the beginning of the breath before the note (at time position 1:3.9) to the end of the note’s decay (at time position 2:3.62).":"Wählen Sie den Bereich vom Beginn des Atems vor der Note (bei Zeitposition 1:3,9) bis zum Ende des Abklingens der Note (bei Zeitposition 2:3,62) aus.","#Play back your track and note that the two vocal parts are now perfectly in sync. You can also disable and re-enable Time Correction in the Quick Settings menu to compare the original and time-edited versions.":"Spielen Sie Ihren Titel ab und beachten Sie, dass die beiden Gesangsteile jetzt perfekt synchron sind. Sie können die Zeitkorrektur auch im Menü „Schnelleinstellungen“ deaktivieren und wieder aktivieren, um die Originalversion mit der zeitbearbeiteten Version zu vergleichen.","#This tutorial will demonstrate two approaches to creating Correction Objects in Graph Mode: the Create Curves function and the Line Tool.":"In diesem Tutorial werden zwei Ansätze zum Erstellen von Korrekturobjekten im Graph Mode demonstriert: die Funktion „Kurven erstellen“ und das Linienwerkzeug.","#Play the file and listen to the result.":"Spielen Sie die Datei ab und hören Sie sich das Ergebnis an.","#Press the Track Pitch button.":"Drücken Sie die Track Pitch-Taste.","#In this case we want to move the start of the syllable while leaving the beginning and end of the selected word in place.":"In diesem Fall möchten wir den Silbenanfang verschieben, während Anfang und Ende des ausgewählten Wortes an Ort und Stelle bleiben.","#Click and drag to move the end point to the right to time position 8:2.0.":"Klicken und ziehen Sie, um den Endpunkt nach rechts auf die Zeitposition 8:2,0 zu verschieben.","#For our final example, we’ll use the Point Tool to correct a syllable in the middle of a word.":"In unserem letzten Beispiel verwenden wir das Punkt-Werkzeug, um eine Silbe in der Mitte eines Wortes zu korrigieren.","#Open Auto-Tune Pro X as an insert effect on the “Time_vocal” track and select Alto/Tenor as the Input Type.":"Öffnen Sie Auto-Tune Pro X als Insert-Effekt auf der Spur „Time_vocal“ und wählen Sie Alto/Tenor als Eingabetyp.","#Use the Region tool to select the region from the beginning of the second note to a bit before the end of its decay.":"Verwenden Sie das Bereichswerkzeug, um den Bereich vom Beginn der zweiten Note bis kurz vor dem Ende ihres Abklingens auszuwählen.","#Release the Option/Alt key and click on the graph with the Zoom Tool to zoom back in one step.":"Lassen Sie die Wahl-/Alt-Taste los und klicken Sie mit dem Zoom-Werkzeug auf das Diagramm, um in einem Schritt zurückzuzoomen.","#Graph Mode Basics":"Grundlagen des Graph Mode","#Load or import the “Crowd All” tutorial file into a track of your DAW.":"Laden oder importieren Sie die „Crowd All“-Tutorialdatei in eine Spur Ihrer DAW.","#Create Curves":"Kurven erstellen","#With the Multi Tool selected, move the cursor over the middle of the C#3 note and drag it up one semitone to D3.":"Bewegen Sie bei ausgewähltem Multitool den Cursor über die Mitte der C#3-Note und ziehen Sie sie einen Halbton nach oben auf D3.","#Load or import the audio files “Time_ vocal” and “Time_accomp” into two separate tracks in your DAW, and set the tempo to 110 BPM. Listen to the tracks to become familiar with them.":"Laden oder importieren Sie die Audiodateien „Time_vocal“ und „Time_accomp“ in zwei separate Spuren in Ihrer DAW und stellen Sie das Tempo auf 110 BPM ein. Hören Sie sich die Titel an, um sich mit ihnen vertraut zu machen.","#We’re going to use the Region Tool to move the second note of the pattern and change the feel of the bass line.":"Wir werden das Region-Werkzeug verwenden, um die zweite Note des Musters zu verschieben und das Gefühl der Basslinie zu ändern.","#Press the Track Pitch + Time button and begin playback to track the audio into Graph Mode.":"Drücken Sie die Taste „Track Pitch + Time“ und starten Sie die Wiedergabe, um das Audio in den Graph Mode zu verfolgen.","#Create Curves and the Line Tool":"Erstellen Sie Kurven und das Linienwerkzeug","#In Auto Mode, set the Key and Scale to C Major, and the Retune Speed to 20.":"Stellen Sie im Auto-Modus Tonart und Tonleiter auf C-Dur und die Neustimmungsgeschwindigkeit auf 20 ein.","#Play the file and listen to the melodic change.":"Spielen Sie die Datei ab und hören Sie sich den melodischen Wechsel an.","#: Turn on the Info Bar, and use the Cursor section to help you find this location.":": Schalten Sie die Infoleiste ein und verwenden Sie den Cursorbereich, um diesen Ort zu finden.","#The first thing we need to do is correct the dip in pitch before the final C#3. We could do this by selecting each of the two low Note Objects (A2 and B2) and individually moving them up to C#3, but it’s easier to just expand the existing C#3 object.":"Als erstes müssen wir den Tonhöhenabfall vor dem letzten C#3 korrigieren. Wir könnten dies tun, indem wir jedes der beiden Objekte für tiefe Noten (A2 und B2) auswählen und sie einzeln nach C#3 verschieben, aber es ist einfacher, einfach das vorhandene C#3-Objekt zu erweitern.","#Place the cursor over the beginning of the last syllable (at time position 8:1.73).":"Platzieren Sie den Cursor über dem Anfang der letzten Silbe (bei Zeitposition 8:1,73).","#The Point Tool: Adjusting an Internal Syllable":"Das Punkt-Werkzeug: Anpassen einer internen Silbe","#Play back the track and note that once again the two vocal parts are now perfectly in sync.":"Spielen Sie den Titel ab und beachten Sie, dass die beiden Gesangsparts jetzt wieder perfekt synchron sind.","#: The precise boundaries of this selection are not critical, as long as there are a few beats of silence before and after the note to be moved.":": Die genauen Grenzen dieser Auswahl sind nicht kritisch, solange vor und nach der zu verschiebenden Note einige Takte Stille liegen.","#Load or import the audio file “Bass_riff” into a track of your DAW, and set the tempo to 110 BPM.":"Laden oder importieren Sie die Audiodatei „Bass_riff“ in eine Spur Ihrer DAW und stellen Sie das Tempo auf 110 BPM ein.","#To erase the last point entered, press Delete on your keyboard.":"Um den zuletzt eingegebenen Punkt zu löschen, drücken Sie die Entf-Taste auf Ihrer Tastatur.","#Hold down the Option or Alt key on your keyboard and click on the graph with the Zoom Tool to zoom out one step.":"Halten Sie die Wahl- oder Alt-Taste auf Ihrer Tastatur gedrückt und klicken Sie mit dem Zoom-Werkzeug auf das Diagramm, um einen Schritt herauszuzoomen.","#If Correction Objects are generated automatically after tracking, set the Key to A and the Scale to Major.":"Wenn Korrekturobjekte nach der Verfolgung automatisch generiert werden, stellen Sie die Tonart auf A und die Tonleiter auf Dur ein.","#: The new curves may be difficult to see at first because they may exactly overlay the red curve.":": Die neuen Kurven sind möglicherweise zunächst schwer zu erkennen, da sie möglicherweise genau die rote Kurve überlagern.","#Select the Zoom Tool and zoom to the red curve for the words “crowd all rushed”.":"Wählen Sie das Zoom-Werkzeug und zoomen Sie auf die rote Kurve für die Worte „Crowd All Rushed“.","#This tutorial will help you become familiar with the Create Notes function and how Note Objects are used for pitch correction and selective pitch shifting.":"Dieses Tutorial hilft Ihnen, sich mit der Funktion „Noten erstellen“ und der Verwendung von Notenobjekten zur Tonhöhenkorrektur und selektiven Tonhöhenverschiebung vertraut zu machen.","#Adjust the zoom and scroll controls to focus on bars 7 through 9. Play the track and note that the start of the last syllable in the final word of the track (“delusion”), starts slightly too early.":"Passen Sie die Zoom- und Bildlaufsteuerung so an, dass der Fokus auf den Takten 7 bis 9 liegt. Spielen Sie den Titel ab und beachten Sie, dass der Beginn der letzten Silbe im letzten Wort des Titels („Delusion“) etwas zu früh beginnt.","#Still using the Region tool, click and hold anywhere in the region selected in Step 7 and move the region to the right until the beginning of the note’s main attack (the part after the initial breath) is lined up exactly on the first beat of measure 2.":"Klicken Sie weiterhin mit dem Bereichswerkzeug auf eine beliebige Stelle in dem in Schritt 7 ausgewählten Bereich, halten Sie die Maustaste gedrückt und verschieben Sie den Bereich nach rechts, bis der Beginn des Hauptanschlags der Note (der Teil nach dem ersten Atemzug) genau auf dem ersten Taktschlag ausgerichtet ist 2.","#Adjust the zoom and scroll controls to focus on the first measure of the bass line.":"Passen Sie die Zoom- und Bildlaufsteuerung an, um den Fokus auf den ersten Takt der Basslinie zu richten.","#Click the Create Curves from Auto Mode button to create a new blue Curve object from the existing pitch data as well as a green output curve.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Kurven aus dem automatischen Modus erstellen“, um aus den vorhandenen Tonhöhendaten ein neues blaues Kurvenobjekt sowie eine grüne Ausgabekurve zu erstellen.","#For a melodic variation, select the Split Tool and click on the now D3 note at the 16.052 second point to cut it into two notes.":"Für eine melodische Variation wählen Sie das Split-Tool und klicken Sie auf die jetzt D3-Note am Punkt 16,052 Sekunden, um sie in zwei Noten zu schneiden.","#Note that the default settings for Density and Retune Speed do a good job of correcting the pitch for most of the phrase. However, the final syllable of “remains” goes so flat that some additional adjustment is necessary.":"Beachten Sie, dass die Standardeinstellungen für „Density“ und „Retune Speed“ die Tonhöhe für den Großteil der Phrase gut korrigieren. Allerdings ist die letzte Silbe von „remains“ so flach, dass einige zusätzliche Anpassungen erforderlich sind.","#Note that with a long held note like this, too fast a Retune Speed can sound unnatural. The trick is to select a speed that pulls the attack in tune, while still allowing enough of the singer’s original natural variation.":"Beachten Sie, dass bei einer so lange gehaltenen Note eine zu hohe Retune-Geschwindigkeit unnatürlich klingen kann. Der Trick besteht darin, eine Geschwindigkeit zu wählen, die den Anschlag in Einklang bringt und dennoch genügend von der ursprünglichen natürlichen Variation des Sängers zulässt.","#Note that the vocalist comes in early with the first word, “Time.” Since this word is isolated (i.e., there’s silence after it), we’ll use the Move Region Tool to move it into its proper place.":"Beachten Sie, dass der Sänger mit dem ersten Wort „Time“ früh einsetzt. Da dieses Wort isoliert ist (dh es folgt Stille), verwenden wir das Werkzeug „Bereich verschieben“, um es an die richtige Stelle zu verschieben.","#Use the Region Tool to select the initial range from the beginning of the third beat of the first measure to the end of the second measure.":"Verwenden Sie das Region-Werkzeug, um den Anfangsbereich vom Beginn des dritten Schlags des ersten Takts bis zum Ende des zweiten Takts auszuwählen.","#The Region Tool":"Das Regionstool","#Our goal will be to move the second note, so that instead of being a pickup note to the third beat, it falls squarely on the second beat, creating a different feel to the line.":"Unser Ziel wird es sein, die zweite Note so zu verschieben, dass sie nicht als Aufnahmenote für den dritten Schlag dient, sondern genau auf den zweiten Schlag fällt und der Linie ein anderes Gefühl verleiht.","#Creative Time Editing":"Kreative Zeitbearbeitung","#Select the Zoom Tool and left click around the red curve to zoom into it.":"Wählen Sie das Zoom-Werkzeug und klicken Sie mit der linken Maustaste um die rote Kurve, um sie zu vergrößern.","#Press the Track Pitch button and begin playback to track the audio into Graph Mode.":"Drücken Sie die Track Pitch-Taste und starten Sie die Wiedergabe, um das Audio in den Graph Mode zu verfolgen.","#Press the Create Curves from Auto Mode button to create new blue and green curves from the existing pitch data.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Kurven aus dem automatischen Modus erstellen“, um aus den vorhandenen Tonhöhendaten neue blaue und grüne Kurven zu erstellen.","#Use the Range Tool to drag a selection in the Main Graph or Waveform Graph as shown:":"Verwenden Sie das Bereichswerkzeug, um eine Auswahl im Hauptdiagramm oder Wellenformdiagramm zu ziehen, wie gezeigt:","#Still using the Region tool, click and hold anywhere in the region selected in Step 7, and move the region to the left until the beginning of the note is lined up exactly on beat 2.":"Klicken Sie weiterhin mit dem Bereichswerkzeug auf eine beliebige Stelle in dem in Schritt 7 ausgewählten Bereich, halten Sie die Maustaste gedrückt und verschieben Sie den Bereich nach links, bis der Anfang der Note genau auf Schlag 2 ausgerichtet ist.","#Vary the Retune Speed between 0 and 400 and note the effect on both the green output curve and the audio.":"Variieren Sie die Retune-Geschwindigkeit zwischen 0 und 400 und beobachten Sie die Auswirkung sowohl auf die grüne Ausgangskurve als auch auf den Ton.","#Assuming that this entire phrase should be centered around E3, there are several problem spots where the pitch is being incorrectly adjusted towards neighboring tones.":"Unter der Annahme, dass die gesamte Phrase um E3 zentriert sein sollte, gibt es mehrere Problemstellen, an denen die Tonhöhe falsch an benachbarte Töne angepasst wird.","#Select the Multi Tool again and drag the left half of the note back down to C#3.":"Wählen Sie das Multitool erneut aus und ziehen Sie die linke Hälfte der Note zurück nach C#3.","#We’ll continue with an example of selective pitch shifting.":"Wir fahren mit einem Beispiel einer selektiven Tonhöhenverschiebung fort.","#Experiment with other Retune Speed settings, and note the effect on the green output curve. Play the track again to hear the result of applying different retune speeds to a Line object.":"Experimentieren Sie mit anderen Retune-Geschwindigkeitseinstellungen und beachten Sie die Auswirkung auf die grüne Ausgabekurve. Spielen Sie den Titel erneut ab, um das Ergebnis der Anwendung unterschiedlicher Neuabstimmungsgeschwindigkeiten auf ein Linienobjekt zu hören.","#Here is an alternative approach to the same pitch problem using the Line Tool.":"Hier ist ein alternativer Ansatz für dasselbe Tonhöhenproblem mit dem Linienwerkzeug.","#Still, with the Multi Tool selected, click on the final C#3 to select it. Now adjust the Retune Speed for the desired correction (start with a value of 10 or so).":"Klicken Sie dennoch bei ausgewähltem Multitool auf das letzte C#3, um es auszuwählen. Passen Sie nun die Retune-Geschwindigkeit für die gewünschte Korrektur an (beginnen Sie mit einem Wert von etwa 10).","#Adjust the zoom and scroll controls to focus on bars 3 through 5. Play the track and note that the end of the second phrase (the end of the word “illusion''), is sustained too long.":"Passen Sie die Zoom- und Bildlaufsteuerung so an, dass der Fokus auf den Takten 3 bis 5 liegt. Spielen Sie den Titel ab und beachten Sie, dass das Ende der zweiten Phrase (das Ende des Wortes „Illusion“) zu lange gehalten wird.","#In this tutorial, we’ll use the Region Tool for a creative, rather than corrective, purpose.":"In diesem Tutorial verwenden wir das Region-Tool für einen kreativen und nicht für einen korrigierenden Zweck.","#Load or import the audio files onto two tracks in your DAW.":"Laden oder importieren Sie die Audiodateien auf zwei Spuren in Ihrer DAW.","#Use the Point Tool to select the range from the beginning of the last syllable of “illusion” (at time position 4:1.80) to the beginning of the breath before the following note (at time position 5:2.23).":"Verwenden Sie das Punktwerkzeug, um den Bereich vom Anfang der letzten Silbe von „Illusion“ (bei Zeitposition 4:1,80) bis zum Beginn des Atemzugs vor der folgenden Note (bei Zeitposition 5:2,23) auszuwählen.","#In this tutorial, we’ll use the Point Tool and Region Tool to correct timing errors in a lead vocal track. You can use the bars and beats scale as a reference for correction, and we’ve also included a harmony track with proper timing so that you can try correcting by ear.":"In diesem Tutorial verwenden wir das Punkt-Werkzeug und das Region-Werkzeug, um Timing-Fehler in einer Lead-Gesangsspur zu korrigieren. Sie können die Takt- und Beats-Skala als Referenz für die Korrektur verwenden. Außerdem haben wir eine Harmoniespur mit dem richtigen Timing beigefügt, damit Sie die Korrektur nach Gehör ausprobieren können.","#Play back your track and note the new feel. Also note how the Auto-Tune Pro X time shifting algorithm has turned the small bit of audio at the end of the moved note into a natural sounding decay leading into the following C.":"Spielen Sie Ihren Titel ab und nehmen Sie das neue Gefühl wahr. Beachten Sie auch, wie der Zeitverschiebungsalgorithmus von Auto-Tune Pro X","#Click and hold the mouse button and drag to draw the curve.":"Klicken und halten Sie die Maustaste gedrückt und ziehen Sie, um die Kurve zu zeichnen.","#Open Auto-Tune Pro X as an insert effect on that track and switch to Graph Mode.":"Öffnen Sie Auto-Tune Pro X als Insert-Effekt auf dieser Spur und wechseln Sie in den Graph Mode.","#Switch to Auto Mode, and open Advanced View. In the Scale Controls tab, click the Remove buttons next to C, D, F, A, and B.":"Wechseln Sie in den automatischen Modus und öffnen Sie die erweiterte Ansicht. Klicken Sie auf der Registerkarte „Skalensteuerung“ auf die Schaltflächen „Entfernen“ neben C, D, F, A und B.","#Return to the Graph Mode.":"Kehren Sie zum Graph Mode zurück.","#Start playback.":"Starten Sie die Wiedergabe.","#Adjust the zoom and scroll controls to focus on the first two bars (there is one bar of silence at the beginning of the tracks).":"Passen Sie die Zoom- und Bildlaufsteuerung an, um den Fokus auf die ersten beiden Takte zu richten (am Anfang der Titel gibt es einen Takt der Stille).","#Note how the pitch errors from the previous curve have been removed. Also, note the raised pitches indicated above.":"Beachten Sie, dass die Tonhöhenfehler aus der vorherigen Kurve entfernt wurden. Beachten Sie auch die oben angegebenen erhöhten Steigungen.","#With the Zoom Tool, zoom into the word “remains.”":"Vergrößern Sie mit dem Zoom-Werkzeug das Wort „remains“.","#Select the Multi Tool and move the cursor over the left end of the long C# note, then drag the left end of the note to extend it until it lines up against the end of the previous D3 Note Object.":"Wählen Sie das Multitool aus und bewegen Sie den Cursor über das linke Ende der langen C#-Note. Ziehen Sie dann das linke Ende der Note, um sie zu verlängern, bis sie am Ende des vorherigen D3-Notenobjekts anliegt.","#Use the Region tool to select the region to be moved.":"Verwenden Sie das Regionswerkzeug, um die Region auszuwählen, die verschoben werden soll.","#Open Auto-Tune Pro X as an insert effect on the track and select Bass Instrument as the Input Type.":"Öffnen Sie Auto-Tune Pro X als Insert-Effekt auf der Spur und wählen Sie Bassinstrument als Eingangstyp.","#Use the Region tool to select the initial range from the end of the first note’s decay to the end of the second note’s decay.":"Verwenden Sie das Bereichswerkzeug, um den anfänglichen Bereich vom Ende des Abklingens der ersten Note bis zum Ende des Abklingens der zweiten Note auszuwählen.","#Ensure that Formant is on.":"Stellen Sie sicher, dass Formant eingeschaltet ist.","#Play the project and track the first 17 seconds of the track (until right after the word “remain”), then stop playback.":"Spielen Sie das Projekt ab und verfolgen Sie die ersten 17 Sekunden des Titels (bis direkt nach dem Wort „remain“). Stoppen Sie dann die Wiedergabe.","#Create Notes":"Erstellen Sie Notizen","#Play back your track and note that once again the two vocal parts are now in sync. You can also disable and re-enable Time Correction in the Quick Settings menu to compare the original and time-edited versions.":"Spielen Sie Ihren Titel ab und beachten Sie, dass die beiden Gesangsteile jetzt wieder synchron sind. Sie können die Zeitkorrektur auch im Menü „Schnelleinstellungen“ deaktivieren und wieder aktivieren, um die Originalversion mit der zeitlich bearbeiteten Version zu vergleichen.","#Press the Track Pitch + Time button and begin playback to track the audio.":"Drücken Sie die Taste „Track Pitch + Time“ und starten Sie die Wiedergabe, um das Audio zu verfolgen.","#The reason that we don’t select the entire note is that when we move it forward in the next step, we want to leave a bit of it for Auto-Tune to stretch into a natural decay leading into the note on the third beat.":"Der Grund dafür, dass wir nicht die gesamte Note auswählen, liegt darin, dass wir beim Vorwärtsbewegen im nächsten Schritt einen Teil davon übrig lassen wollen, damit Auto-Tune sich in einen natürlichen Ausklang streckt, der auf dem dritten Schlag in die Note übergeht.","#Move the cursor over curves and anchor points.":"Bewegen Sie den Cursor über Kurven und Ankerpunkte.","#Use the Multi Tool to drag selected curves and individual anchor points up and down.":"Verwenden Sie das Multitool, um ausgewählte Kurven und einzelne Ankerpunkte nach oben und unten zu ziehen.","#This tutorial will introduce you to the basic Graph Mode functions, using the “A2-A3-A2 sweep” tutorial file.":"Dieses Tutorial führt Sie anhand der Tutorialdatei „A2-A3-A2-Sweep“ in die grundlegenden Funktionen des Graph Mode ein.","#The Create Curves function creates new Curve objects from the detected pitch contour data. The Curve objects can then be dragged and stretched for very precise pitch correction.":"Die Funktion „Kurven erstellen“ erstellt aus den erkannten Tonhöhenkonturdaten neue Kurvenobjekte. Die Kurvenobjekte können dann gezogen und gestreckt werden, um eine sehr präzise Tonhöhenkorrektur zu erreichen.","#Create Curves from Auto Mode":"Erstellen Sie Kurven im automatischen Modus","#Use the Point Tool to select the point to be moved.":"Verwenden Sie das Punktwerkzeug, um den Punkt auszuwählen, der verschoben werden soll.","#Moving on in the track, we’ll use the Point Tool to correct a phrase that starts at the right point but ends late.":"Im weiteren Verlauf des Tracks verwenden wir das Punkt-Werkzeug, um eine Phrase zu korrigieren, die an der richtigen Stelle beginnt, aber zu spät endet.","#The Point Tool: Adjusting an Ending":"Das Point-Tool: Anpassen eines Endes","#Listen to the track to become familiar with it.":"Hören Sie sich den Titel an, um sich mit ihm vertraut zu machen.","#This occurs because the Auto Mode Retune slider value of 20 is slow compared to the rapidly increasing pitch that is occurring at that point in time. But even with the raised pitches, the average output pitch is centered on E3 and the phrase sounds in tune.":"Dies liegt daran, dass der Wert des Auto Mode Retune-Schiebereglers von 20 langsam ist im Vergleich zu der schnell ansteigenden Tonhöhe, die zu diesem Zeitpunkt auftritt. Aber auch bei erhöhten Tonhöhen liegt die durchschnittliche Ausgabetonhöhe bei E3 und die Phrase klingt gestimmt.","#Use the Point Tool to select the range from the beginning of the word “delusion” (at time position 7:4.63) to a beat past the end of the track (at time position 9:2.0)":"Verwenden Sie das Zeigerwerkzeug, um den Bereich vom Anfang des Wortes „delusion“ (bei Zeitposition 7:4,63) bis zu einem Schlag nach dem Ende des Titels (bei Zeitposition 9:2,0) auszuwählen.","#When the Keyboard Mode switch is set to Latch, clicking a key on the Keyboard will change its state, and will retain the new state after being clicked.":"Wenn der Schalter „Tastaturmodus“ auf „Latch“ eingestellt ist, ändert sich beim Klicken auf eine Taste auf der Tastatur deren Status und der neue Status bleibt nach dem Klicken erhalten.","#The Keyboard is only enabled when using scales that have exactly 12 notes. If you want to use the Keyboard with the Major or Minor scale, choose the Chromatic scale and then click Set Major or Set Minor (in Scale Controls).":"Die Tastatur ist nur aktiviert, wenn Tonleitern mit genau 12 Noten verwendet werden. Wenn Sie die Tastatur mit der Dur- oder Moll-Tonleiter verwenden möchten, wählen Sie die chromatische Tonleiter und klicken Sie dann auf „Dur“ oder „Moll festlegen“ (in den Skalensteuerungen).","#When it’s set to Bypass, clicking on a key will toggle it between Bypass and On.":"Wenn es auf „Bypass“ eingestellt ist, wird durch Klicken auf eine Taste zwischen „Bypass“ und „Ein“ umgeschaltet.","#For example, if the intended note is an F and the performer is actually singing something closer to an E, you may want to remove E from the scale, so that the singer will be tuned to F instead.":"Wenn die beabsichtigte Note beispielsweise ein F ist und der Interpret tatsächlich etwas singt, das näher an einem E liegt, möchten Sie möglicherweise E aus der Tonleiter entfernen, damit der Sänger stattdessen auf F gestimmt wird.","#When a note on the Keyboard is On, the keys will appear white or black (depending on which note it is), and input pitches that are closest to that note will be tuned to it.":"Wenn eine Note auf der Tastatur eingeschaltet ist, erscheinen die Tasten weiß oder schwarz (je nachdem, um welche Note es sich handelt) und die eingegebenen Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden darauf abgestimmt.","#The Keyboard":"Die Tastatur","#Remove is useful in cases where a singer might be singing a pitch that is so far from the intended note that it’s actually closer to another scale note.":"„Entfernen“ ist in Fällen nützlich, in denen ein Sänger eine Tonhöhe singen könnte, die so weit von der beabsichtigten Note entfernt ist, dass sie tatsächlich näher an einer anderen Tonleiternote liegt.","#When a note on the Keyboard is set to Bypass, it will appear orange, and input pitches that are closest to that note will be passed through with no correction.":"Wenn eine Note auf der Tastatur auf „Bypass“ eingestellt ist, erscheint sie orange und eingegebene Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden ohne Korrektur durchgelassen.","#Allows you to specify the target-note behavior (On, Bypass, or Remove) for each note in specific octaves.":"Ermöglicht Ihnen, das Verhalten der Zielnote (Ein, Umgehen oder Entfernen) für jede Note in bestimmten Oktaven festzulegen.","#When a note on the Keyboard is set to Remove, it will appear grey, and any incoming pitches that are closest to that note will be tuned to the next closest scale note instead.":"Wenn eine Note auf der Tastatur auf „Entfernen“ eingestellt ist, wird sie grau angezeigt und alle eingehenden Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden stattdessen auf die nächstnächste Tonleiternote gestimmt.","#Latch":"Verriegeln","#Displays the currently detected pitch in real time.":"Zeigt die aktuell erkannte Tonhöhe in Echtzeit an.","#: Command/Control Click any key on the keyboard to reset all the keys to ‘On’.":": Befehl/Steuerung Klicken Sie auf eine beliebige Taste auf der Tastatur, um alle Tasten auf „Ein“ zurückzusetzen.","#When Latch is disabled, clicking on a key will change its state momentarily - only for as long as the mouse button is held down. This is useful, for example, if you want to perform a melody on the Keyboard in real time.":"Wenn Latch deaktiviert ist, ändert sich beim Klicken auf eine Taste vorübergehend deren Status – nur so lange, wie die Maustaste gedrückt gehalten wird. Dies ist beispielsweise nützlich, wenn Sie eine Melodie auf dem Keyboard in Echtzeit spielen möchten.","#Highlights in blue to display the range of notes in the selected Input Type.":"Wird blau hervorgehoben, um den Notenbereich im ausgewählten Eingabetyp anzuzeigen.","#When the Keyboard Edit switch is set to Remove, clicking on a key in the Keyboard will toggle it between Remove and On.":"Wenn der Tastaturbearbeitungsschalter auf „Entfernen“ eingestellt ist, wird durch Klicken auf eine Taste auf der Tastatur zwischen „Entfernen“ und „Ein“ umgeschaltet.","#The Keyboard has three primary functions:":"Die Tastatur hat drei Hauptfunktionen:","#Keyboard Edit":"Tastaturbearbeitung","#During playback, the detected pitch will be highlighted in blue on the Keyboard.":"Während der Wiedergabe wird die erkannte Tonhöhe auf der Tastatur blau hervorgehoben.","#It does this by creating Curves objects that exactly match the pitch correction that would result from processing the audio with the current Auto Mode settings.":"Dies geschieht durch die Erstellung von Kurvenobjekten, die genau der Tonhöhenkorrektur entsprechen, die sich aus der Verarbeitung des Audios mit den aktuellen Einstellungen für den automatischen Modus ergeben würde.","#, the Create Curves action will only create Curve Objects within the selected range.":", erstellt die Aktion „Kurven erstellen“ nur Kurvenobjekte innerhalb des ausgewählten Bereichs.","#Click the 'Audio FX' button to open your list of plug-ins":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Audio FX“, um Ihre Plug-In-Liste zu öffnen","#In the Info Window, check the \"Open in Rosetta\" box.":"Aktivieren Sie im Infofenster das Kontrollkästchen „In Rosetta öffnen“.","#If you think you may want to make use of the Time Correction features, use Track Pitch + Time. If you know that you won’t be doing any Time Correction, we recommend using Track Pitch for optimum performance and more efficient use of disk space.":"Wenn Sie glauben, dass Sie die Zeitkorrekturfunktionen nutzen möchten, verwenden Sie „Track Pitch + Time“. Wenn Sie wissen, dass Sie keine Zeitkorrektur durchführen werden, empfehlen wir die Verwendung von Track Pitch für optimale Leistung und eine effizientere Nutzung des Speicherplatzes.","#To load an ARA instance of Auto-Tune Pro, you must add it as an “Event FX” insert on a specific audio event. To do this, click and drag the VST3 version of Auto-Tune Pro from Studio One’s “Effects” menu onto an audio event.":"Um eine ARA Instanz von Auto-Tune Pro zu laden, müssen Sie sie als „Event FX“-Einfügung zu einem bestimmten Audioereignis hinzufügen. Klicken Sie dazu auf die VST3 Version von Auto-Tune Pro und ziehen Sie sie aus dem Menü „Effekte“ von Studio One auf ein Audioereignis.","#Create a new track":"Erstellen Sie eine neue Spur","#The Density control lets you customize this process to suit the material that you’re working with.":"Mit der Dichtesteuerung können Sie diesen Prozess an das Material anpassen, mit dem Sie arbeiten.","#Create Notes From Audio generates Note Objects based on an analysis of tracked audio. Auto-Tunewill analyze your audio and create Note Objects wherever a note onset is detected.":"„Notizen aus Audio erstellen“ generiert Notizobjekte basierend auf einer Analyse des aufgezeichneten Audios. Auto-Tune analysiert Ihr Audiomaterial und erstellt überall dort Notenobjekte, wo ein Notenbeginn erkannt wird.","#Click the Track Pitch or Track Pitch + Time button and begin playback to track audio and MIDI data into Graph Mode. If Show Tracked MIDI is enabled in the Graph Mode Settings, the MIDI data will be drawn on the Main Graph.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Tonhöhe verfolgen“ oder „Tonhöhe verfolgen + Zeit“ und starten Sie die Wiedergabe, um Audio- und MIDI Daten im Graph Mode zu verfolgen. Wenn „Tracked MIDI anzeigen“ in den Graph Mode aktiviert ist, werden die MIDI Daten im Hauptdiagramm gezeichnet.","#Auto-Tune will read and analyze the pitch of the incoming audio. If you’ve chosen Pitch + Time, it will also create a copy of the audio, so that you can apply Time Correction edits non-destructively.":"Auto-Tune liest und analysiert die Tonhöhe des eingehenden Audiosignals. Wenn Sie „Tonhöhe + Zeit“ gewählt haben, wird außerdem eine Kopie des Audiomaterials erstellt, sodass Sie Zeitkorrekturänderungen zerstörungsfrei anwenden können.","#If the density value is changed after selecting the mid section of a long Note Object, it will split into separate Note Objects. See below:":"Wenn der Dichtewert nach der Auswahl des mittleren Abschnitts eines langen Notizobjekts geändert wird, wird es in separate Notizobjekte aufgeteilt. Siehe unten:","#Density is only active after tracking pitch, and applies only to the region of the graph that is currently selected.":"Die Dichte ist erst nach der Verfolgung der Tonhöhe aktiv und gilt nur für den aktuell ausgewählten Bereich des Diagramms.","#Track Pitch or Pitch + Time":"Tonhöhe oder Tonhöhe + Zeit verfolgen","#Duplicated events created in the following ways share data and parameters with the original copy – they are considered Independent:":"Auf folgende Weise erstellte duplizierte Ereignisse teilen Daten und Parameter mit der Originalkopie – sie gelten als unabhängig:","#Auto-Tune Pro will now open up as an ARA2 plug-in, and your audio data will be automatically tracked into Graph Mode.":"Auto-Tune Pro wird nun als ARA2-Plug-in geöffnet und Ihre Audiodaten werden automatisch im Graph Mode verfolgt.","#If you create a duplicate region using the Loop Tool in Logic, it will share data and parameters with the original copy – it is considered Dependent.":"Wenn Sie mit dem Loop-Tool in Logic eine duplizierte Region erstellen, teilt diese Daten und Parameter mit der Originalkopie – sie wird als abhängig betrachtet.","#This section will cover the unique operations of duplicated ARA regions and parameters in Logic Pro.":"In diesem Abschnitt werden die einzigartigen Vorgänge duplizierter ARA Regionen und -Parameter in Logic Pro behandelt.","#When Density is set to a higher value, Auto-Tune will be more likely to interpret changes in pitch as new note events, rather than deviations or expressive gestures within a single note.":"Wenn die Dichte auf einen höheren Wert eingestellt ist, interpretiert Auto-Tune Tonhöhenänderungen eher als neue Notenereignisse und nicht als Abweichungen oder ausdrucksstarke Gesten innerhalb einer einzelnen Note.","#The Create Notes buttons are used to automatically create Note Objects based on tracked audio or with MIDI input.":"Die Schaltflächen „Notizen erstellen“ werden verwendet, um automatisch Notizobjekte basierend auf verfolgtem Audio oder mit MIDI Eingang zu erstellen.","#To use Create Notes from MIDI:":"So verwenden Sie „Noten aus MIDI erstellen“:","#The Create Curves from Auto Mode function allows you to use your Auto Mode settings as a starting point for further editing in Graph Mode.":"Mit der Funktion „Kurven aus dem automatischen Modus erstellen“ können Sie Ihre Einstellungen im automatischen Modus als Ausgangspunkt für die weitere Bearbeitung im Graph Mode verwenden.","#To use Create Curves from Auto Mode, switch over to Auto Mode and adjust the settings as needed. Then, switch back to Graph Mode and click the Create Curves from Auto Mode button to create the Curve objects.":"Um Kurven im automatischen Modus erstellen zu verwenden, wechseln Sie in den automatischen Modus und passen Sie die Einstellungen nach Bedarf an. Wechseln Sie dann zurück in den Graph Mode und klicken Sie auf die Schaltfläche „Kurven aus dem automatischen Modus erstellen“, um die Kurvenobjekte zu erstellen.","#Create Notes From MIDI uses MIDI note data to define target pitches in Graph Mode. It will create Note Objects based on MIDI note data that has been tracked in the selected region.":"„Noten aus MIDI erstellen“ verwendet MIDI Notendaten, um Zieltonhöhen im Graph Mode zu definieren. Es erstellt Notenobjekte basierend auf MIDI Notendaten, die in der ausgewählten Region verfolgt wurden.","#: If a range has been selected with the":": Wenn ein Bereich mit ausgewählt wurde","#When Auto-Tune analyzes the input pitch for the purpose of creating Note Objects, it makes decisions about what constitutes a note and where the boundaries between notes are.":"Wenn Auto-Tune die Eingangstonhöhe analysiert, um Notenobjekte zu erstellen, trifft es Entscheidungen darüber, was eine Note ausmacht und wo die Grenzen zwischen Noten liegen.","#To begin editing in Graph Mode, you’ll first need to track the audio into Auto-Tune Pro X so that it can be analyzed. To do that, click on the Track Pitch or Track Pitch + Time button, then begin playback.":"Um mit der Bearbeitung im Graph Mode zu beginnen, müssen Sie zunächst das Audiosignal in Auto-Tune Pro X verfolgen, damit es analysiert werden kann. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Track Pitch“ oder „Track Pitch + Time“ und starten Sie dann die Wiedergabe.","#Right-Click on Logic and select \"Get Info\".":"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Logic und wählen Sie „Informationen abrufen“.","#: If a range has been selected with the Range Tool, the Create Notes action will only create Note Objects within the selected range.":": Wenn mit dem Bereichswerkzeug ein Bereich ausgewählt wurde, erstellt die Aktion „Notizen erstellen“ nur Notizobjekte innerhalb des ausgewählten Bereichs.","#Route a MIDI source to Auto-Tune Pro X. This could be a MIDI controller, or a MIDI track within your project. The procedure for routing MIDI to an audio plug-in is different in various DAWs, so consult your DAW’s documentation.":"Leiten Sie eine MIDI Quelle an Auto-Tune Pro X weiter. Dies kann ein MIDI Controller oder eine MIDI Spur in Ihrem Projekt sein. Das Verfahren zum Weiterleiten von MIDI an ein Audio-Plug-In ist in verschiedenen DAWs unterschiedlich. Sehen Sie daher in der Dokumentation Ihrer DAW nach.","#Press the Create Curves button to create pitch correction objects known as Curves from the detected pitch contour data.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Kurven erstellen“, um aus den erkannten Tonhöhenkonturdaten Tonhöhenkorrekturobjekte zu erstellen, die als „ Kurven“ bezeichnet werden.","#Regardless of independence/dependence, every new instance should initialize with the same parameters and data as the original from which it was duplicated.":"Unabhängig von der Unabhängigkeit/Abhängigkeit sollte jede neue Instanz mit denselben Parametern und Daten initialisiert werden wie das Original, von dem sie dupliziert wurde.","#Track Freezing is not supported on tracks containing an ARA2 instance of Auto-Tune Pro X.":"Das Einfrieren von Tracks wird auf Tracks, die eine ARA2-Instanz von Auto-Tune Pro X enthalten, nicht unterstützt.","#Create Notes From MIDI":"Erstellen Sie Noten aus MIDI","#Click Create Notes, and choose Create Notes From MIDI. Note Objects will be created according to the tracked MIDI data.":"Klicken Sie auf „Noten erstellen“ und wählen Sie „Noten aus MIDI erstellen“ aus. Notenobjekte werden entsprechend den verfolgten MIDI Daten erstellt.","#Studio One: ARA2 Workflow Notes":"Studio One: ARA2-Workflow-Hinweise","#Time stretching is not supported on tracks containing an ARA2 instance of Auto-Tune Pro X.":"Time-Stretching wird auf Tracks, die eine ARA2-Instanz von Auto-Tune Pro X enthalten, nicht unterstützt.","#Holding the Option key, then dragging a region with your mouse":"Halten Sie die Wahltaste gedrückt und ziehen Sie dann einen Bereich mit der Maus","#Duplicated regions created in the following ways do not share data and parameters with the original copy – they are considered Independent:":"Auf folgende Weise erstellte duplizierte Regionen teilen keine Daten und Parameter mit der Originalkopie – sie gelten als unabhängig:","#To trigger the instantaneous data transfer in Logic Pro, a moment of playback is required.":"Um die sofortige Datenübertragung in Logic Pro auszulösen, ist ein Moment der Wiedergabe erforderlich.","#Separate Shared: By right-clicking an ARA event and selecting ‘separate shared’ this event will use separate data and no longer share data / parameters with its original.":"Separate Freigabe: Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf ein ARA Ereignis klicken und „Separat freigegeben“ auswählen, verwendet dieses Ereignis separate Daten und teilt keine Daten/Parameter mehr mit seinem Original.","#Copy and pasting an event with Cmd + C, then Cmd + V":"Kopieren Sie ein Ereignis und fügen Sie es mit Cmd + C und dann Cmd + V ein","#Create Notes From Audio":"Erstellen Sie Notizen aus Audio","#For more information about Auto-Tune Pro X’s ARA implementation in Logic Pro, please visit the Antares Knowledge Base here.":"Weitere Informationen zur ARA Implementierung von Auto-Tune Pro X in Logic Pro finden Sie hier in der Antares Wissensdatenbank.","#Please follow the steps below to insert Auto-Tune Pro X as an ARA2 plug-in in Logic Pro:":"Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte, um Auto-Tune Pro X als ARA2-Plug-In in Logic Pro einzufügen:","#*Please update Logic Pro to version 10.7.5 or later to ensure proper ARA2 functionality.":"*Bitte aktualisieren Sie Logic Pro auf Version 10.7.5 oder höher, um die ordnungsgemäße ARA2-Funktionalität sicherzustellen.","#Locate Logic Pro X in the Applications folder.":"Suchen Sie Logic Pro X im Ordner „Programme“.","#Pressing D":"Drücken Sie D","#Scroll to Audio Units > Antares > Auto-Tune Pro (ARA)":"Scrollen Sie zu Audio Units > Antares > Auto-Tune Pro (ARA)","#Try adjusting the Density control to make the Create Notes function more or less likely to interpret a change in pitch as a new Note Object that gets created. After Note Objects are created, they can be edited and moved using the Editing Tools.":"Versuchen Sie, die Dichtesteuerung so anzupassen, dass die Funktion „Noten erstellen“ eine Änderung der Tonhöhe eher oder weniger wahrscheinlich als neues Notenobjekt interpretiert, das erstellt wird. Nachdem Notizobjekte erstellt wurden, können sie mit den Bearbeitungswerkzeugen bearbeitet und verschoben werden.","#The Curve Objects can then be dragged and stretched for very precise pitch correction.":"Die Kurvenobjekte können dann gezogen und gestreckt werden, um eine sehr präzise Tonhöhenkorrektur zu erreichen.","#Alternatively, you can open Auto-Tune Pro X as an ARA2 plug-in to track pitch and time data automatically.":"Alternativ können Sie Auto-Tune Pro X als ARA2-Plug-in öffnen, um Tonhöhen- und Zeitdaten automatisch zu verfolgen.","#The newly created region will use separate data and parameters of the original region – it is considered Independent.":"Die neu erstellte Region verwendet separate Daten und Parameter der ursprünglichen Region – sie gilt als unabhängig .","#Press Cmd + D to duplicate a track containing an ARA instance of Auto-Tune Pro X, then hold the Option key and drag the region into a new track.":"Drücken Sie Cmd + D, um eine Spur zu duplizieren, die eine ARA Instanz von Auto-Tune Pro X enthält, halten Sie dann die Wahltaste gedrückt und ziehen Sie die Region in eine neue Spur.","#Notice the small numbers in the bottom left of each region, pictured below:":"Beachten Sie die kleinen Zahlen unten links in jeder Region (siehe Abbildung unten):","#Holding the Option key, then dragging an event with your mouse":"Halten Sie die Wahltaste gedrückt und ziehen Sie dann ein Ereignis mit der Maus","#In Logic, all data transfers occur after a moment of playback. You will not see any changes in data or parameters on a new region until you run the transport.":"In Logic erfolgen alle Datenübertragungen nach einem Moment der Wiedergabe. Sie werden keine Änderungen an Daten oder Parametern in einer neuen Region sehen, bis Sie den Transport ausführen.","#After tracking audio, Correction Objects will be created automatically. You can select which type of Correction Object is created with the After Tracking preference in the Graph Mode Preferences.":"Nach der Audioverfolgung werden automatisch Korrekturobjekte erstellt. Sie können auswählen, welcher Korrekturobjekttyp mit der Einstellung „Nachverfolgung“ in den Graph Mode Einstellungen erstellt wird.","#Regions with the same number in this position will share the same data / parameters. Regions with different numbers will use separate data / parameters.":"Regionen mit derselben Nummer an dieser Position teilen dieselben Daten/Parameter. Regionen mit unterschiedlichen Nummern verwenden separate Daten/Parameter.","#Duplicate Track : Does not duplicate events, so no ARA instances will be duplicated":"Spur duplizieren: Ereignisse werden nicht dupliziert, daher werden keine ARA Instanzen dupliziert","#Copy and pasting a region with Cmd + C then Cmd + V":"Kopieren Sie eine Region und fügen Sie sie mit Cmd + C und dann Cmd + V ein","#For more information about Auto-Tune Pro X’s ARA implementation in Studio One, please visit the Antares Knowledge Base here.":"Weitere Informationen zur ARA Implementierung von Auto-Tune Pro X in Studio One finden Sie hier in der Antares Wissensdatenbank.","#Duplicate Complete: Duplicates track and events within it. Events duplicated this way will share data.":"Komplett duplizieren: Dupliziert den Track und die darin enthaltenen Ereignisse. Auf diese Weise duplizierte Ereignisse teilen Daten.","#This section will cover the unique operations of duplicated ARA regions and parameters in Studio One.":"In diesem Abschnitt werden die einzigartigen Vorgänge duplizierter ARA Regionen und -Parameter in Studio One behandelt.","#Duplicating/Copying Regions:":"Regionen duplizieren/kopieren:","#Logic Pro must be opened in Rosetta on Apple Silicon machines to use Auto-Tune Pro X as an ARA2 plug-in*:":"Logic Pro muss in Rosetta auf Apple Silicon Rechnern geöffnet werden, um Auto-Tune Pro X als ARA2-Plug-in* zu verwenden:","#Preface:":"Vorwort:","#Logic Pro: ARA2 Workflow Notes":"Logic Pro: ARA2-Workflow-Hinweise","#Logic ARA2: Tracking Multiple Regions":"Logik ARA2: Verfolgung mehrerer Regionen","#Cursor":"Mauszeiger","#As a good rule of thumb, please ensure that ARA instances of Auto-Tune Pro X are the first plug-ins in your signal chain.":"Als Faustregel gilt: Stellen Sie bitte sicher, dass ARA Instanzen von Auto-Tune Pro X die ersten Plug-Ins in Ihrer Signalkette sind.","#The Output Display shows the output pitch (green curve) at the current cursor position in the Main Graph. The readout includes:":"Die Ausgabeanzeige zeigt die Ausgabetonhöhe (grüne Kurve) an der aktuellen Cursorposition im Hauptdiagramm. Die Auslesung umfasst:","#The octave number":"Die Oktavzahl","#The increased amount of information exchange removes the need for audio material to be transferred to and from the plug-in in real time. What this means for you, is that ARA allows a plug-in to be used as a more closely integrated part of the DAW's overall interface.":"Durch den erhöhten Informationsaustausch entfällt die Notwendigkeit, Audiomaterial in Echtzeit zum und vom Plug-in zu übertragen. Für Sie bedeutet dies, dass ARA die Verwendung eines Plug-Ins als enger integrierter Teil der Gesamtschnittstelle der DAW ermöglicht.","#A color coded legend lives on the far right end of the Info Bar to remind you what each pitch curve color represents.":"Am rechten Ende der Infoleiste befindet sich eine farbcodierte Legende, die Sie daran erinnert, was die einzelnen Tonhöhenkurvenfarben darstellen.","#The Cursor Display shows the current time position of the cursor in the Main Graph.":"Die Cursoranzeige zeigt die aktuelle Zeitposition des Cursors im Hauptdiagramm an.","#Clock":"Uhr","#Please visit our Knowledge Base to learn more about instantiating Auto-Tune Pro X as an ARA2 plug-in, and other DAW-specific ARA considerations.":"Bitte besuchen Sie unsere Wissensdatenbank, um mehr über die Instanziierung von Auto-Tune Pro X als ARA2-Plug-in und andere DAW-spezifische ARA Überlegungen zu erfahren.","#Legend":"Legende","#Output":"Ausgabe","#This is useful for making precise, time-based edits.":"Dies ist nützlich, um präzise, zeitbasierte Bearbeitungen vorzunehmen.","#The Detected, Object, and Output readouts display pitch data wherever the cursor is on the Main Graph. Use these readouts in tandem to compare incoming pitch data, the amount of pitch correction, and the output pitch.":"Die Anzeigen „Erkannt “, „Objekt “ und „Ausgabe“ zeigen Tonhöhendaten überall dort an, wo sich der Cursor im Hauptdiagramm befindet. Verwenden Sie diese Anzeigen gleichzeitig, um eingehende Tonhöhendaten, den Umfang der Tonhöhenkorrektur und die ausgegebene Tonhöhe zu vergleichen.","#What is ARA2?":"Was ist ARA2?","#Click on the Info Icon above the Waveform Graph to toggle the Info Bar On/Off.":"Klicken Sie auf das Info-Symbol über dem Wellenformdiagramm, um die Infoleiste ein-/auszuschalten.","#Compatible DAW’s":"Kompatible DAWs","#The letter name of the pitch":"Der Buchstabenname der Tonhöhe","#Object":"Objekt","#The Object Pitch Display shows the target pitch of the Correction Object (Curve, Line, or Note) at the current cursor position. The readout includes:":"Die Objekttonhöhenanzeige zeigt die Zieltonhöhe des Korrekturobjekts (Kurve, Linie oder Note) an der aktuellen Cursorposition an. Die Auslesung umfasst:","#Detected":"Erkannt","#The Detected Display shows the detected pitch (red curve) at the current cursor position in the Main Graph. The readout includes:":"Die erkannte Anzeige zeigt die erkannte Tonhöhe (rote Kurve) an der aktuellen Cursorposition im Hauptdiagramm. Die Auslesung umfasst:","#The Info Bar gives you realtime information about the correction objects in the Main Graph, depending on where the playhead and cursor are located at any given time.":"Die Infoleiste bietet Ihnen Echtzeitinformationen zu den Korrekturobjekten im Hauptdiagramm, je nachdem, wo sich Abspielkopf und Cursor gerade befinden.","#ARA2 instances of Auto-Tune Pro X are currently compatible with Studio One, Logic Pro, and Cubase.":"ARA2-Instanzen von Auto-Tune Pro X sind derzeit mit Studio One, Logic Pro und Cubase kompatibel.","#Audio Random Access (ARA) increases the amount of communication possible between a DAW and a plug-in, allowing them to exchange more information, such as audio data, tempo, pitch, and rhythm for an entire song, rather than just at the moment of playback.":"Audio Random Access (ARA) erhöht den Umfang der möglichen Kommunikation zwischen einer DAW und einem Plug-In und ermöglicht ihnen den Austausch von mehr Informationen wie Audiodaten, Tempo, Tonhöhe und Rhythmus für einen gesamten Song und nicht nur für den Moment der Wiedergabe.","#The offset in cents":"Der Offset in Cent","#ARA2 is the latest iteration of Audio Random Access technology.":"ARA2 ist die neueste Version der Audio Random Access-Technologie.","#parameters are used to define the set of notes that your audio will be tuned to. For best results, set them to match the actual key and scale of your music.":"Parameter werden verwendet, um den Satz von Noten zu definieren, auf den Ihr Audio gestimmt wird. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie sie so ein, dass sie der tatsächlichen Tonart und Tonleiter Ihrer Musik entsprechen.","#Auto-Tune requires a single well-isolated sound source such as a solo voice, or a single instrument playing one pitch at a time. Noise or extreme breathiness in vocal performance can sometimes lead to tracking errors, which can often be remedied by adjusting the Tracking setting.":"Für Auto-Tune ist eine einzelne, gut isolierte Klangquelle erforderlich, beispielsweise eine Solostimme oder ein einzelnes Instrument, das jeweils eine Tonhöhe spielt. Rauschen oder extreme Atemgeräusche bei der Gesangsdarbietung können manchmal zu Tracking-Fehlern führen, die oft durch Anpassen der Tracking-Einstellung behoben werden können.","#plug-in or":"Plug-in bzw","#The Keyboard will be updated automatically to show which notes are active for the current Key and Scale selection.":"Die Tastatur wird automatisch aktualisiert und zeigt an, welche Noten für die aktuelle Tonart- und Tonleiterauswahl aktiv sind.","#, a separate application used to manage license activations.":", eine separate Anwendung zur Verwaltung von Lizenzaktivierungen.","#Click the Extreme button to quickly dial in more natural sounding Retune Speed and Humanize settings to apply a pronounced \"Auto-Tune Effect\" onto your vocal.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Extrem“, um schnell die natürlicher klingenden Einstellungen „Retune Speed“ und „Humanize “ vorzunehmen, um einen ausgeprägten „Auto-Tune Effect“ auf Ihre Stimme anzuwenden.","#If you’re not sure what key your music is in, you can use the":"Wenn Sie nicht sicher sind, in welcher Tonart Ihre Musik ist, können Sie die verwenden","#Click on the Antares Logo to open":"Klicken Sie zum Öffnen auf das Antares -Logo","#Click the Natural button to quickly dial in more natural sounding Retune Speed and Humanize settings for more natural sounding pitch correction.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Natürlich“, um schnell eine natürlicher klingende Einstellung für „Retune Speed“ und „Humanize“ vorzunehmen, um eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur zu erzielen.","#app to automatically detect it and send that information to Auto-Tune Access.":"App, um es automatisch zu erkennen und diese Informationen an Auto-Tune Access zu senden.","#When incoming audio is present, the keys of the keyboard will illuminate in blue to show you what the incoming pitch is:":"Wenn eingehendes Audio vorhanden ist, leuchten die Tasten der Tastatur blau, um Ihnen die eingehende Tonhöhe anzuzeigen:","#When you add or remove a note, and the keyboard is thus not reflecting the included/removed notes of the scale you started with, the font in the Key and Scale display will change to italics:":"Wenn Sie eine Note hinzufügen oder entfernen und die Tastatur daher die hinzugefügten/entfernten Noten der Tonleiter, mit der Sie begonnen haben, nicht wiedergibt, ändert sich die Schriftart in der Tonart- und Tonleiteranzeige in Kursivschrift:","#Notes that are not part of the currently selected scale are grey (2). This will help you learn the given scale’s root note, and which notes it contains.":"Noten, die nicht Teil der aktuell ausgewählten Skala sind, werden grau (2) angezeigt. Dies wird Ihnen helfen, den Grundton der jeweiligen Tonleiter und die darin enthaltenen Noten zu lernen.","#You can quickly toggle between the Remove Notes and Play Notes modes by holding down the Shift key on your computer’s keyboard. For example, if you’re in Remove Notes mode, holding the Shift key will temporarily switch you to Play Notes mode, for as long as you hold down the key.":"Sie können schnell zwischen den Modi „Notizen entfernen“ und „Notizen abspielen“ wechseln, indem Sie die Umschalttaste auf der Tastatur Ihres Computers gedrückt halten. Wenn Sie sich beispielsweise im Modus „Notizen entfernen“ befinden, können Sie durch Gedrückthalten der Umschalttaste vorübergehend in den Modus „Notizen abspielen“ wechseln, solange Sie die Taste gedrückt halten.","#To see the pitch that is currently being detected in the incoming audio, look for the blue highlighted note on the Keyboard.":"Um die aktuell im eingehenden Audio erkannte Tonhöhe anzuzeigen, suchen Sie auf der Tastatur nach der blau hervorgehobenen Note.","#Auto-Key is a plug-in that automatically detects the key of your music, and then sends that information to Auto-Tune Access. The Auto-Key plug-in is available for purchase as a perpetual license but is also included with Auto-Tune Unlimited and Auto-Tune Essentials subscriptions.":"Auto-Key ist ein Plug-in, das automatisch die Tonart Ihrer Musik erkennt und diese Informationen dann an Auto-Tune Access sendet. Das Auto-Key Plug-in kann als Dauerlizenz erworben werden, ist aber auch in den Abonnements Auto-Tune Unlimited und Auto-Tune Essentials enthalten.","#Click to open the Auto-Tune Access 10 Help Page in your web browser. This article contains tutorial videos, answers frequently asked questions, and will direct you to other relevant articles in the Antares Knowledge Base.":"Klicken Sie hier, um die Auto-Tune Access 10- Hilfeseite in Ihrem Webbrowser zu öffnen. Dieser Artikel enthält Tutorial-Videos, beantwortet häufig gestellte Fragen und führt Sie zu anderen relevanten Artikeln in der Antares Wissensdatenbank.","#The Auto-Tune Access plug-in window is completely resizable and stays sharp at any size. Click and drag the plug-in window from the bottom right corner to resize the GUI to your liking.":"Die Größe des Auto-Tune Access -Plug-in-Fensters lässt sich vollständig ändern und bleibt bei jeder Größe scharf. Klicken Sie auf das Plug-in-Fenster und ziehen Sie es aus der unteren rechten Ecke, um die Größe der Benutzeroberfläche nach Ihren Wünschen zu ändern.","#The Damping control determines how long it takes for the higher frequencies in the reverb to decay.":"Der Damping-Regler bestimmt, wie lange es dauert, bis die höheren Frequenzen im Hall abklingen.","#Highpass":"Hochpass","#The Delay Sync button lets you synchronize the delay time to the tempo of your DAW.":"Mit der Delay Sync-Taste können Sie die Verzögerungszeit mit dem Tempo Ihrer DAW synchronisieren.","#You can add some stereo width with the L/R Offset control and also sync the modulation rate to your DAW’s tempo.":"Sie können mit dem L/R-Offset-Regler etwas Stereobreite hinzufügen und auch die Modulationsrate mit dem Tempo Ihrer DAW synchronisieren.","#Quickly and easily add reverb to your samples without the need for additional plug-ins, using the built-in Reverb module.":"Mit dem integrierten Reverb-Modul können Sie Ihren Samples schnell und einfach Hall hinzufügen, ohne dass zusätzliche Plug-Ins erforderlich sind.","#Ping Pong":"Tischtennis","#The Ping Pong button creates a stereo delay effect by alternately panning the delayed signal to the left and right channels.":"Die Ping-Pong-Taste erzeugt einen Stereo-Verzögerungseffekt, indem sie das verzögerte Signal abwechselnd auf den linken und rechten Kanal verteilt.","#Offset":"Versatz","#The Shape control morphs the shape of the modulator from a sine wave to a triangle wave.":"Der Shape-Regler verwandelt die Form des Modulators von einer Sinuswelle in eine Dreieckswelle.","#The LPF control lets you adjust the cutoff frequency of the low pass filter that’s applied to the reverb. Turn it down to roll off high and mid frequencies.":"Mit dem LPF-Regler können Sie die Grenzfrequenz des Tiefpassfilters anpassen, der auf den Hall angewendet wird. Drehen Sie ihn herunter, um hohe und mittlere Frequenzen abzuschwächen.","#The Highpass control lets you adjust the cutoff frequency of the high pass filter that’s applied to the reverb. Turn it up to roll off low and mid frequencies.":"Mit dem Highpass-Regler können Sie die Grenzfrequenz des Hochpassfilters anpassen, der auf den Hall angewendet wird. Drehen Sie ihn auf, um tiefe und mittlere Frequenzen abzuschwächen.","#The Feedback control determines how much of the Delay’s output is fed back into its input.":"Der Feedback-Regler bestimmt, wie viel vom Ausgang des Delays in seinen Eingang zurückgeführt wird.","#It comes complete with configurable high and lowpass filters, room size, and damping.":"Es wird komplett mit konfigurierbaren Hoch- und Tiefpassfiltern, Raumgröße und Dämpfung geliefert.","#Damping":"Dämpfung","#The Lowpass control lets you adjust the cutoff frequency of the low pass filter that’s applied to the delay. Turn it down to roll off high and mid frequencies.":"Mit dem Lowpass-Regler können Sie die Grenzfrequenz des Tiefpassfilters anpassen, der auf die Verzögerung angewendet wird. Drehen Sie ihn herunter, um hohe und mittlere Frequenzen abzuschwächen.","#Low Damping settings allow the high frequencies to sustain longer, for a brighter tone.":"Niedrige Dämpfungseinstellungen sorgen dafür, dass die hohen Frequenzen länger anhalten, was zu einem helleren Klang führt.","#The Size control determines the size of the room that’s modeled by the Reverb effect. Higher settings result in more reverb with a longer decay time.":"Der Größenregler bestimmt die Größe des Raums, der durch den Reverb-Effekt modelliert wird. Höhere Einstellungen führen zu mehr Hall mit einer längeren Abklingzeit.","#The Time control allows you to set the delay time, either in divisions of the beat (when Sync is on) or in milliseconds/seconds (when Sync is off).":"Mit der Zeitsteuerung können Sie die Verzögerungszeit einstellen, entweder in Taktschritten (wenn Sync aktiviert ist) oder in Millisekunden/Sekunden (wenn Sync deaktiviert ist).","#Higher Feedback settings result in a longer lasting delay effect, with a slower decay.":"Höhere Feedback-Einstellungen führen zu einem länger anhaltenden Verzögerungseffekt mit einem langsameren Abklingen.","#The HPF control lets you adjust the cutoff frequency of the high pass filter that’s applied to the reverb. Turn it up to roll off low and mid frequencies.":"Mit dem HPF-Regler können Sie die Grenzfrequenz des Hochpassfilters anpassen, der auf den Hall angewendet wird. Drehen Sie ihn auf, um tiefe und mittlere Frequenzen abzuschwächen.","#Lowpass":"Tiefpass","#You can even sync it to the tempo of your DAW.":"Sie können es sogar mit dem Tempo Ihrer DAW synchronisieren.","#The Chorus Phase control sets the amount of phase offset between the original and doubled voices in the chorus effect.":"Der Chorus-Phase-Regler legt den Grad des Phasenversatzes zwischen der ursprünglichen und der doppelten Stimme im Chorus-Effekt fest.","#The Vibrato Rate control determines the speed or frequency of the vibrato, either in hertz or in divisions of the beat.":"Der Vibrato Rate-Regler bestimmt die Geschwindigkeit oder Frequenz des Vibratos, entweder in Hertz oder in Taktschritten.","#L/R Offset":"L/R-Versatz","#The Flanger L/R Offset control lets you create stereo width by offsetting the phase of the modulator signal between the left and right channels.":"Mit dem Flanger L/R Offset-Regler können Sie eine Stereobreite erzeugen, indem Sie die Phase des Modulatorsignals zwischen dem linken und rechten Kanal versetzen.","#The Phaser Center control sets the center frequency of the Phaser modulation.":"Der Phaser Center-Regler legt die Mittenfrequenz der Phaser-Modulation fest.","#The Chorus Depth control lets you adjust the depth or intensity of chorus modulation.":"Mit dem Chorus Depth-Regler können Sie die Tiefe oder Intensität der Chorus-Modulation anpassen.","#The Phaser Feedback control determines how much of the Phaser effect’s output is fed back into its input.":"Der Phaser-Feedback-Regler bestimmt, wie viel vom Ausgang des Phaser-Effekts in seinen Eingang zurückgeführt wird.","#The Chorus Rate control determines the speed or frequency of modulation for the chorus effect, either in hertz or in divisions of the beat.":"Der Chorus-Rate-Regler bestimmt die Geschwindigkeit oder Frequenz der Modulation für den Chorus-Effekt, entweder in Hertz oder in Taktschritten.","#Add some lushness and warmth to your samples with the built-in chorus effect.":"Verleihen Sie Ihren Samples mit dem integrierten Chorus-Effekt etwas Üppigkeit und Wärme.","#The Depth control determines the width of the vibrato, or the amount of pitch bend that’s applied to the audio.":"Der Tiefenregler bestimmt die Breite des Vibratos oder den Grad der Tonhöhenbeugung, der auf das Audiosignal angewendet wird.","#Plus, you can add stereo width with the Offset control, and even sync the rate of the vibrato to your DAW’s tempo.":"Darüber hinaus können Sie mit dem Offset-Regler die Stereobreite hinzufügen und sogar die Rate des Vibratos mit dem Tempo Ihrer DAW synchronisieren.","#Add some depth and character to your samples with the built-in Flanger module, complete with a stereo-widening L/R Offset effect.":"Verleihen Sie Ihren Samples etwas Tiefe und Charakter mit dem integrierten Flanger-Modul, komplett mit einem Stereo-verbreiternden L/R-Offset-Effekt.","#You can also sync the modulation rate to your DAW’s tempo.":"Sie können die Modulationsrate auch mit dem Tempo Ihrer DAW synchronisieren.","#The Ring Mod L/R Offset control lets you create stereo width by offsetting the phase of the modulator signal between the left and right channels.":"Mit dem Ring Mod L/R Offset-Regler können Sie eine Stereobreite erzeugen, indem Sie die Phase des Modulatorsignals zwischen dem linken und rechten Kanal versetzen.","#Rectify":"Beheben","#In amplitude modulation, the frequency of the original input signal is present in the output, along with the sideband frequencies.":"Bei der Amplitudenmodulation liegt am Ausgang die Frequenz des ursprünglichen Eingangssignals zusammen mit den Seitenbandfrequenzen vor.","#The only time you should really need to turn this off will be if you are using Auto-Key, but you want this specific instance of Auto-Tune Slice to ignore any messages coming from it.":"Sie sollten dies nur dann wirklich ausschalten müssen, wenn Sie Auto-Key verwenden, Sie aber möchten, dass diese spezielle Instanz von Auto-Tune Slice alle von ihr kommenden Meldungen ignoriert.","#When Sync is on the Rate is specified in divisions of the beat (e.g. 1/8 or 1/4). When it’s off, the Rate is specified in hertz (cycles per second).":"Wenn Sync aktiviert ist, wird die Rate in Taktschritten angegeben (z. B. 1/8 oder 1/4). Wenn es ausgeschaltet ist, wird die Rate in Hertz (Zyklen pro Sekunde) angegeben.","#Depth, rate, feedback, and phase are all fully configurable, and you can even sync the modulation rate to the tempo of your DAW.":"Tiefe, Rate, Feedback und Phase sind alle vollständig konfigurierbar und Sie können die Modulationsrate sogar mit dem Tempo Ihrer DAW synchronisieren.","#The Vibrato Sync button lets you synchronize the rate of the vibrato to the tempo of your DAW.":"Mit der Schaltfläche „Vibrato Sync“ können Sie die Rate des Vibratos mit dem Tempo Ihrer DAW synchronisieren.","#The Flanger Feedback control determines how much of the Flanger effect’s output is fed back into its input.":"Der Flanger-Feedback-Regler bestimmt, wie viel vom Ausgang des Flanger-Effekts in seinen Eingang zurückgeführt wird.","#The Phaser Rate control determines the speed or frequency of modulation for the Phaser effect, either in hertz or in divisions of the beat.":"Der Phaser-Rate-Regler bestimmt die Geschwindigkeit oder Frequenz der Modulation für den Phaser-Effekt, entweder in Hertz oder in Teilungen des Takts.","#When the Save as Default box is checked, any changes to Preferences VG that you save will become the default settings for future instances of Auto-Tune Slice.":"Wenn das Kontrollkästchen „Als Standard speichern“ aktiviert ist, werden alle von Ihnen gespeicherten Änderungen an den VG-Einstellungen zu den Standardeinstellungen für zukünftige Instanzen von Auto-Tune Slice.","#The Detune parameter allows you to change the pitch reference of Auto-Tune Hybrid from the default A = 440Hz. This is useful when working with an instrument or track that’s tuned to a different reference frequency.":"Mit dem Detune-Parameter können Sie die Tonhöhenreferenz von Auto-Tune Hybrid vom Standardwert A = 440 Hz ändern. Dies ist nützlich, wenn Sie mit einem Instrument oder einer Spur arbeiten, die auf eine andere Referenzfrequenz gestimmt ist.","#The Key menu allows you to select the key of the track you plan to process. The Key setting is used in combination with the Scale setting to determine the set of notes that the audio will be tuned to.":"Im Menü „Tonart“ können Sie die Tonart des Titels auswählen, den Sie bearbeiten möchten. Die Key-Einstellung wird in Kombination mit der Scale-Einstellung verwendet, um den Notensatz zu bestimmen, auf den das Audio gestimmt wird.","#Ring Mod":"Ring-Mod","#High Damping settings cause the high frequencies to decay faster, resulting in a warmer sound.":"Hohe Dämpfungseinstellungen bewirken, dass die hohen Frequenzen schneller abklingen, was zu einem wärmeren Klang führt.","#The built-in Delay module has everything you need to add delay effects to your samples, including a stereo ping-pong effect.":"Das integrierte Delay-Modul verfügt über alles, was Sie zum Hinzufügen von Delay-Effekten zu Ihren Samples benötigen, einschließlich eines Stereo-Ping-Pong-Effekts.","#Toggles between stereo and mono waveform view in Edit Mode.":"Schaltet im Bearbeitungsmodus zwischen Stereo- und Mono-Wellenformansicht um.","#Effects like delay, chorus, and reverb will enhance the ethereal vibe of your track, but remember that in this genre, it's good practice subtlety when applying effects. Add reverb to glue together all the elements of your track, and a delicate delay will help make your track more captivating. These are the final touches to your track and are often what differentiate a carefully-crafted lo-fi song from an amateurish-sounding track.":"Effekte wie Delay, Chorus und Reverb verstärken die ätherische Atmosphäre Ihres Tracks, aber denken Sie daran, dass es in diesem Genre eine gute Praxis ist, bei der Anwendung von Effekten auf Feinheit zu achten. Fügen Sie Hall hinzu, um alle Elemente Ihres Tracks zusammenzuhalten, und eine sanfte Verzögerung wird dazu beitragen, Ihren Track noch fesselnder zu machen. Dies ist der letzte Schliff für Ihren Track und oft das, was einen sorgfältig ausgearbeiteten Lo-Fi-Song von einem amateurhaft klingenden Track unterscheidet.","#The built-in Ring Mod module gives you access to classic ring modulation and amplitude modulation effects, perfect for special effects and character design.":"Das integrierte Ring Mod-Modul bietet Ihnen Zugriff auf klassische Ringmodulations- und Amplitudenmodulationseffekte, perfekt für Spezialeffekte und Charakterdesign.","#Opens new instances of Auto-Tune Slice in Edit Mode by default.":"Öffnet neue Instanzen von Auto-Tune Slice standardmäßig im Bearbeitungsmodus.","#When Enable Auto-Key is on, Auto-Tune Slice will listen for any incoming messages from Auto-Key.":"Wenn „Auto-Key aktivieren“ aktiviert ist, wartet Auto-Tune Slice auf alle eingehenden Nachrichten von Auto-Key.","#The Preferences Window (below) includes a few other settings, and allows you to save them as default.":"Das Fenster „Einstellungen“ (unten) enthält einige weitere Einstellungen und ermöglicht Ihnen, diese als Standardeinstellungen zu speichern.","#The Phaser Sync button lets you synchronize the rate of the Phaser modulation to the tempo of your DAW.":"Mit der Phaser-Sync-Taste können Sie die Rate der Phaser-Modulation mit dem Tempo Ihrer DAW synchronisieren.","#The built-in Phaser effect is a great final touch to add some motion and depth to your samples.":"Der integrierte Phaser-Effekt ist ein großartiger letzter Schliff, um Ihren Samples etwas Bewegung und Tiefe zu verleihen.","#When this setting is on, the keyboard will be displayed while in Edit mode.":"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Tastatur im Bearbeitungsmodus angezeigt.","#When this setting is on you can hover your mouse over any of the controls in Auto-Tune Slice for a brief explanation of what the control does.":"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, können Sie mit der Maus über eines der Steuerelemente in Auto-Tune Slice fahren, um eine kurze Erklärung der Funktion des Steuerelements zu erhalten.","#The Scale selection is used in combination with the Key selection to define the scale of the track you plan to process.":"Die Scale-Auswahl wird in Kombination mit der Key-Auswahl verwendet, um den Maßstab des Tracks zu definieren, den Sie bearbeiten möchten.","#If the Antares logo does not appear in the Preferences window, that indicates that your system does not support OpenGL, and you should uncheck the box.":"Wenn das Antares Logo nicht im Fenster „Einstellungen“ angezeigt wird, bedeutet dies, dass Ihr System OpenGL nicht unterstützt. Sie sollten das Kontrollkästchen deaktivieren.","#Open in Edit Mode":"Im Bearbeitungsmodus öffnen","#Waveform Display":"Wellenformanzeige","#Learn how to improve your singing skills with our comprehensive guide.":"Erfahren Sie mit unserem umfassenden Leitfaden, wie Sie Ihre Gesangsfähigkeiten verbessern können.","#The difference between Classic Mode and the default sound of Auto-Tune Hybrid is subtle, but if you listen carefully, you may notice a slightly brighter quality, and a more pronounced attack and transition between notes at faster Retune Speeds.":"Der Unterschied zwischen dem klassischen Modus und dem Standardklang von Auto-Tune Hybrid ist geringfügig, aber wenn Sie genau hinhören, bemerken Sie möglicherweise eine etwas hellere Qualität und einen ausgeprägteren Anschlag und Übergang zwischen Noten bei schnelleren Neustimmungsgeschwindigkeiten.","#Discover fundamental techniques, home practice strategies, and modern tools to unlock your vocal potential.":"Entdecken Sie grundlegende Techniken, Heimübungsstrategien und moderne Werkzeuge, um Ihr stimmliches Potenzial auszuschöpfen.","#The Tracking control determines how much variation is allowed in the waveform for Auto-Tune Hybrid to still consider it periodic.":"Die Tracking-Steuerung bestimmt, wie viel Variation in der Wellenform zulässig ist, damit Auto-Tune Hybrid sie weiterhin als periodisch betrachtet.","#The Vibrato module lets you seamlessly add natural sounding vibrato to your vocal samples, with fully configurable rate and depth controls.":"Mit dem Vibrato-Modul können Sie Ihren Gesangsproben nahtlos ein natürlich klingendes Vibrato hinzufügen, mit vollständig konfigurierbaren Geschwindigkeits- und Tiefensteuerungen.","#The Flanger Rate control determines the speed or frequency of modulation for the Flanger effect, either in hertz or in divisions of the beat.":"Der Flanger-Rate-Regler bestimmt die Geschwindigkeit oder Frequenz der Modulation für den Flanger-Effekt, entweder in Hertz oder in Teilungen des Takts.","#Use the Frequency knob to adjust the frequency of the modulator.":"Verwenden Sie den Frequenzknopf, um die Frequenz des Modulators anzupassen.","#The Vibrato Offset control lets you create stereo width by offsetting the phase of the vibrato between the left and right channels.":"Mit dem Vibrato-Offset-Regler können Sie eine Stereobreite erzeugen, indem Sie die Phase des Vibratos zwischen dem linken und rechten Kanal versetzen.","#The Rectify button lets you switch between classic ring modulation and amplitude modulation effects.":"Mit der Rectify-Taste können Sie zwischen klassischen Ringmodulations- und Amplitudenmodulationseffekten wechseln.","#Over the years, the sound of Auto-Tune 5 has developed a strong following among musicians, audio engineers and producers. Due to popular demand, we’ve made the Auto-Tune 5 sound available in Auto-Tune Hybrid via the new Classic Mode.":"Im Laufe der Jahre hat der Sound von Auto-Tune 5 eine starke Anhängerschaft unter Musikern, Toningenieuren und Produzenten aufgebaut. Aufgrund der großen Nachfrage haben wir den Auto-Tune 5-Sound im neuen Classic-Modus im Auto-Tune Hybrid verfügbar gemacht.","#The Chorus Feedback control determines how much of the Chorus effect’s output is fed back into its input.":"Der Chorus-Feedback-Regler bestimmt, wie viel vom Ausgang des Chorus-Effekts in seinen Eingang zurückgeführt wird.","#The Chorus Sync button lets you synchronize the modulation rate of the chorus to the tempo of your DAW.":"Mit der Chorus-Sync-Taste können Sie die Modulationsrate des Chorus mit dem Tempo Ihrer DAW synchronisieren.","#When the Vibrato Sync button is on the Rate is specified in divisions of the beat (e.g. 1/8 or 1/4). When it’s off, the Rate is specified in hertz (cycles per second).":"Wenn die Schaltfläche „Vibrato Sync“ aktiviert ist, wird die Rate in Taktschritten angegeben (z. B. 1/8 oder 1/4). Wenn es ausgeschaltet ist, wird die Rate in Hertz (Zyklen pro Sekunde) angegeben.","#If you want to make a temporary change to the preferences just for this instance, without overwriting your default preferences, uncheck this box before clicking Save.":"Wenn Sie die Einstellungen nur für diese Instanz vorübergehend ändern möchten, ohne Ihre Standardeinstellungen zu überschreiben, deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, bevor Sie auf Speichern klicken.","#Auto-Tune Slice uses OpenGL for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware.":"Auto-Tune Slice verwendet OpenGL für verbesserte Grafiken auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware.","#Auto-Key is a plug-in and mobile app (included in your Auto-Tune Unlimited subscription) that automatically detects the key of your music, and then sends it to Auto-Tune Slice.":"Auto-Key ist ein Plug-in und eine mobile App (in Ihrem Auto-Tune Unlimited Abonnement enthalten), die automatisch die Tonart Ihrer Musik erkennt und sie dann an Auto-Tune Slice sendet.","#Flex-Tune is disabled when Classic Mode is on.":"Flex-Tune ist deaktiviert, wenn der klassische Modus aktiviert ist.","#Auto-Tune Hybrid has two different functions for handling incoming MIDI note data: Target Notes and Learn Scale. You can also use a MIDI controller to control many of the Auto-Tune Hybrid parameters. See the Settings and Preferences section for how to assign control of parameters to your MIDI controller,":"Auto-Tune Hybrid verfügt über zwei verschiedene Funktionen zur Verarbeitung eingehender MIDI Notendaten: Zielnoten und Lernskala. Sie können viele der Auto-Tune Hybrid Parameter auch mit einem MIDI Controller steuern. Im Abschnitt „Einstellungen und Voreinstellungen“ erfahren Sie, wie Sie Ihrem MIDI Controller die Steuerung von Parametern zuweisen.","#The Flanger Depth control lets you adjust the depth or intensity of the Flanger modulation.":"Mit dem Flanger Depth-Regler können Sie die Tiefe oder Intensität der Flanger-Modulation anpassen.","#The Phaser Depth control lets you adjust the depth or intensity of the Phaser modulation.":"Mit der Phaser-Tiefensteuerung können Sie die Tiefe oder Intensität der Phaser-Modulation anpassen.","#When Rectify is off the modulator signal is bipolar, resulting in ring modulation.":"Wenn Rectify ausgeschaltet ist, ist das Modulatorsignal bipolar, was zu einer Ringmodulation führt.","#When Rectify is on the modulator signal is unipolar, resulting in amplitude modulation.":"Wenn Rectify eingeschaltet ist, ist das Modulatorsignal unipolar, was zu einer Amplitudenmodulation führt.","#Enable Keyboard Edit":"Aktivieren Sie die Tastaturbearbeitung","#In order to accurately identify the pitch of the input, Auto-Tune Hybrid requires a periodically repeating waveform, characteristic of a solo voice or solo, non-chordal instrument.":"Um die Tonhöhe des Eingangs genau zu identifizieren, benötigt Auto-Tune Hybrid eine sich periodisch wiederholende Wellenform, die für eine Solostimme oder ein Soloinstrument ohne Akkorde charakteristisch ist.","#The Mix control allows you to mix in the “dry” unprocessed audio of your track with the processed output Auto-Tune Hybrid. When Mix is set to 100%, only the processed signal is present in the output.":"Mit dem Mix-Regler können Sie das „trockene“, unverarbeitete Audiomaterial Ihres Tracks mit dem verarbeiteten Auto-Tune Hybrid Ausgang mischen. Wenn „Mix“ auf 100 % eingestellt ist, ist nur das verarbeitete Signal am Ausgang vorhanden.","#Changes made in the Edit Scale Display affect all octaves of each note in the scale, and will also be displayed on the Keyboard (in 12-note scales only). Changes made on the Keyboard only affect that specific octave, and will not be reflected in the Edit Scale Display.":"Änderungen, die in der Edit Scale-Anzeige vorgenommen werden, wirken sich auf alle Oktaven jeder Note in der Tonleiter aus und werden auch auf der Tastatur angezeigt (nur bei 12-Noten-Tonleitern). Auf der Tastatur vorgenommene Änderungen wirken sich nur auf diese bestimmte Oktave aus und werden nicht in der Edit Scale-Anzeige widergespiegelt.","#You will also need to route the MIDI to Auto-Tune Hybrid within your host application (DAW). The procedure for routing MIDI to an audio plugin will vary depending on what DAW you are using, so please see your DAW’s manual or help pages for more information about how to do this.":"Sie müssen das MIDI auch in Ihrer Host-Anwendung ( DAW ) an Auto-Tune Hybrid weiterleiten. Das Verfahren zum Weiterleiten von MIDI an ein Audio-Plugin hängt davon ab, welche DAW Sie verwenden. Weitere Informationen dazu finden Sie im Handbuch oder auf den Hilfeseiten Ihrer DAW.","#Onset Rate sets the amount of time (in milliseconds) between the onset of vibrato and the point at which the vibrato reaches the full amounts set in the Pitch, Amplitude and Formant Amount settings.":"Onset Rate legt die Zeitspanne (in Millisekunden) zwischen dem Einsetzen des Vibratos und dem Punkt fest, an dem das Vibrato den vollen Betrag erreicht, der in den Einstellungen „Tonhöhe“, „Amplitude“ und „Formantbetrag“ festgelegt ist.","#The Flanger Sync button lets you synchronize the rate of the Flanger modulation to the tempo of your DAW.":"Mit der Flanger-Sync-Taste können Sie die Rate der Flanger-Modulation mit dem Tempo Ihrer DAW synchronisieren.","#The Phaser L/R Offset control lets you create stereo width by offsetting the phase of the modulator signal between the left and right channels.":"Mit dem Phaser L/R Offset-Regler können Sie eine Stereobreite erzeugen, indem Sie die Phase des Modulatorsignals zwischen dem linken und rechten Kanal versetzen.","#In ring modulation, the frequency of the original input signal is absent from the output, and is entirely replaced by sideband frequencies.":"Bei der Ringmodulation fehlt die Frequenz des ursprünglichen Eingangssignals im Ausgang und wird vollständig durch Seitenbandfrequenzen ersetzt.","#The Rate control sets the speed of the vibrato in Hz.":"Der Rate-Regler stellt die Geschwindigkeit des Vibratos in Hz ein.","#With MIDI: Target Notes, you can perform a melody in real time on a MIDI keyboard, or play it from a MIDI track, and Auto-Tune Hybrid will tune your audio to whatever MIDI notes are on at any given time.":"Mit MIDI: Target Notes können Sie eine Melodie in Echtzeit auf einem MIDI Keyboard spielen oder sie von einer MIDI Spur abspielen, und Auto-Tune Hybrid stimmt Ihr Audiomaterial auf alle MIDI Noten ab, die gerade gespielt werden.","#Selects the MIDI channel for Auto-Tune Hybrid to receive MIDI CC messages. The Omni setting will allow Auto-Tune Hybrid to respond to messages on any channel.":"Wählt den MIDI Kanal für Auto-Tune Hybrid aus, um MIDI CC-Nachrichten zu empfangen. Die Omni-Einstellung ermöglicht es Auto-Tune Hybrid, auf Nachrichten auf jedem Kanal zu reagieren.","#Tooltips are helpful hints that pop up when you hover over one of the controls in Auto-Tune Hybrid. If you don’t want to see them, you can turn them off here.":"Tooltips sind hilfreiche Hinweise, die angezeigt werden, wenn Sie mit der Maus über eines der Steuerelemente in Auto-Tune Hybrid fahren. Wenn Sie sie nicht sehen möchten, können Sie sie hier deaktivieren.","#Many of the Auto-Tune Hybrid parameters can be controlled in real time with any MIDI controller that sends MIDI CC (continuous controller) messages.":"Viele der Auto-Tune Hybrid Parameter können in Echtzeit mit jedem MIDI Controller gesteuert werden, der MIDI CC-Nachrichten (Continuous Controller) sendet.","#Auto-Tune Hybrid uses OpenGL for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware. Most modern computers support OpenGL, so we recommend leaving this enabled for best performance.":"Auto-Tune Hybrid verwendet OpenGL für verbesserte Grafiken auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware. Die meisten modernen Computer unterstützen OpenGL. Wir empfehlen daher, dies für eine optimale Leistung aktiviert zu lassen.","#If you're not certain of the scale or key of your track, try using Auto-Key. Another option is to set the Scale parameter to Chromatic, which will cause Auto-Tune Hybrid to always tune to the closest pitch in the 12-tone chromatic scale.":"Wenn Sie sich über den Maßstab oder die Tonart Ihres Titels nicht sicher sind, versuchen Sie es mit Auto-Key . Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Scale-Parameter auf „Chromatisch“ zu setzen, wodurch Auto-Tune Hybrid immer auf die nächstgelegene Tonhöhe in der 12-Ton-Chromatik-Skala stimmt.","#Auto-Tune Hybrid offers a selection of algorithms optimized for different types of audio. Options include: Soprano, Alto/Tenor, Low Male, and Instrument.":"Auto-Tune Hybrid bietet eine Auswahl an Algorithmen, die für verschiedene Audiotypen optimiert sind. Zu den Optionen gehören: Sopran, Alt/Tenor, tiefer Mann und Instrument.","#If you want to make a temporary change to the preferences just for this instance, without overwriting your default preferences, uncheck this box before clicking “Save”.":"Wenn Sie die Einstellungen nur für diese Instanz vorübergehend ändern möchten, ohne Ihre Standardeinstellungen zu überschreiben, deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, bevor Sie auf „Speichern“ klicken.","#Follow Host":"Folgen Sie dem Gastgeber","#When Keyboard Mode is set to Momentary, clicking on a key will change its state only for as long as the mouse button is held down. This is useful, for example, if you want to perform a melody on the Keyboard in real time.":"Wenn der Tastaturmodus auf „Momentan“ eingestellt ist, ändert das Klicken auf eine Taste ihren Zustand nur so lange, wie die Maustaste gedrückt gehalten wird. Dies ist beispielsweise nützlich, wenn Sie eine Melodie auf dem Keyboard in Echtzeit spielen möchten.","#Compression controls the dynamic range of your mix; in this way, the loudest and quietest parts are balanced. This essential tool can add punch and energy to your mix and also help to glue everything together.":"Die Komprimierung steuert den Dynamikbereich Ihres Mixes. Auf diese Weise werden die lautesten und leisesten Teile ausgeglichen. Dieses unverzichtbare Werkzeug kann Ihrem Mix Schlagkraft und Energie verleihen und auch dabei helfen, alles zusammenzuhalten.","#During the mixing process, we take all the tracks that make up a song and adjust their frequencies so that each element of the song blends in harmoniously, setting the volume of each track and giving them their space in the spectrum. (Learn more about audio mixing in The Basics of Using High-Pass Filter In Your Mix).":"Während des Mischvorgangs nehmen wir alle Tracks, aus denen ein Song besteht, und passen ihre Frequenzen so an, dass sich jedes Element des Songs harmonisch einfügt. Dabei stellen wir die Lautstärke jedes Tracks ein und geben ihnen ihren Platz im Spektrum. (Weitere Informationen zum Audiomischen finden Sie unter „Grundlagen der Verwendung von Hochpassfiltern in Ihrem Mix “.)","#Keyboard Mode":"Tastaturmodus","#When the Keyboard Mode switch is set to Latch, clicking on a key in the Keyboard will change its state, and it will retain the new state.":"Wenn der Schalter „Tastaturmodus“ auf „Latch“ eingestellt ist, wird durch Klicken auf eine Taste auf der Tastatur deren Status geändert und der neue Status beibehalten.","#Many of the Auto-Tune Hybrid parameters can be controlled in real time with a MIDI controller. MIDI Parameter Control is configured in the Preferences window. See the MIDI Control Assignments section below for information about how to configure this.":"Viele der Auto-Tune Hybrid Parameter können in Echtzeit mit einem MIDI Controller gesteuert werden. Die MIDI Parametersteuerung wird im Fenster „Einstellungen“ konfiguriert. Weitere Informationen zur Konfiguration finden Sie im Abschnitt „MIDI Steuerungszuweisungen“ weiter unten.","#Knob Control lets you select how you want to control the knobs in the Auto-Tune Hybrid interface. Options include Linear, Circular, and Follow Host.":"Mit der Knopfsteuerung können Sie auswählen, wie Sie die Knöpfe in der Auto-Tune Hybrid Schnittstelle steuern möchten. Zu den Optionen gehören „Linear“, „Kreisförmig“ und „Folge Host“.","#In order to make use of the Auto-Tune Hybrid MIDI capabilities, you will need to route a MIDI source to it. This could be an external controller, such as a MIDI keyboard, or it could be a MIDI track within your host application (DAW). The procedure for routing MIDI to an audio plugin will vary depending on what DAW you are using, so please see your DAW’s manual or help pages for more information.":"Um die Auto-Tune Hybrid MIDI Funktionen nutzen zu können, müssen Sie eine MIDI Quelle dorthin leiten. Dies kann ein externer Controller sein, beispielsweise ein MIDI Keyboard, oder eine MIDI Spur in Ihrer Host-Anwendung (DAW). Das Verfahren zum Weiterleiten von MIDI an ein Audio-Plugin hängt davon ab, welche DAW Sie verwenden. Weitere Informationen finden Sie daher im Handbuch oder auf den Hilfeseiten Ihrer DAW.","#If this option is chosen, Auto-Tune Hybrid will attempt to follow the knob control behavior of the host application (DAW). If the host application does not provide that information to plugins, the behavior will default to Linear.":"Wenn diese Option ausgewählt ist, versucht Auto-Tune Hybrid, dem Reglersteuerungsverhalten der Host-Anwendung (DAW) zu folgen. Wenn die Hostanwendung den Plugins diese Informationen nicht zur Verfügung stellt, wird das Verhalten standardmäßig auf „Linear“ eingestellt.","#This setting enables Auto-Tune Hybrid to receive key and scale information from Auto-Key.":"Diese Einstellung ermöglicht es Auto-Tune Hybrid, Tonart- und Skaleninformationen von Auto-Key zu empfangen.","#When the Save as Default box is checked, any changes to Preferences that you save will become the default settings for future instances of Auto-Tune Hybrid.":"Wenn das Kontrollkästchen „Als Standard speichern“ aktiviert ist, werden alle von Ihnen gespeicherten Änderungen an den Einstellungen zu den Standardeinstellungen für zukünftige Instanzen von Auto-Tune Hybrid.","#To assign an Auto-Tune Hybrid parameter to one of the controls on your MIDI device, enter the MIDI CC value that your MIDI controller sends from that control.":"Um einem der Bedienelemente Ihres MIDI Geräts einen Auto-Tune Hybrid Parameter zuzuweisen, geben Sie den MIDI CC-Wert ein, den Ihr MIDI Controller von diesem Bedienelement sendet.","#Mixing is like a game of Tetris: everything needs to fall into place harmoniously by using the right amount of effects and maintaining a coherent sonic balance.":"Das Mischen ist wie ein Tetris-Spiel: Alles muss harmonisch zusammenpassen, indem man die richtige Menge an Effekten verwendet und eine kohärente klangliche Balance aufrechterhält.","#Get creative with effects: Reverb, delay, and other effects can add character to your mix.":"Werden Sie kreativ mit Effekten: Reverb, Delay und andere Effekte können Ihrem Mix Charakter verleihen.","#The Create Vibrato controls allow you to add a custom synthesized vibrato to your audio. Use them sparingly to add a touch of natural-sounding expression to a performance or more aggressively for dramatic special effects.":"Mit den Steuerelementen „Vibrato erstellen“ können Sie Ihrem Audio ein benutzerdefiniertes synthetisiertes Vibrato hinzufügen. Verwenden Sie sie sparsam, um einer Aufführung einen Hauch von natürlich klingendem Ausdruck zu verleihen, oder aggressiver für dramatische Spezialeffekte.","#The number under each note in the Cents row is that note’s interval, in cents, from the root note of the scale.":"Die Zahl unter jeder Note in der Zeile „Cents“ gibt den Abstand dieser Note in Cent vom Grundton der Tonleiter an.","#The Edit Scale Display is used to create custom scales or to modify any of the preset scales selected in the Scale menu. It shows each of the notes of the currently selected scale, along with a Bypass and Remove button for each note (explained below).":"Die Anzeige „Skalierung bearbeiten“ wird verwendet, um benutzerdefinierte Skalen zu erstellen oder eine der im Menü „Skala“ ausgewählten voreingestellten Skalen zu ändern. Es zeigt alle Noten der aktuell ausgewählten Tonleiter sowie eine Schaltfläche „Bypass“ und „Entfernen“ für jede Note (siehe unten).","#Remove All sets all notes in the current scale to Remove.":"„Alle entfernen“ setzt alle Noten in der aktuellen Tonleiter auf „Entfernen“.","#When a note on the Keyboard is set to Remove, it will appear grey, and any incoming pitches that are closest to that note will be tuned to the next closest scale note instead.":"Wenn eine Note auf der Tastatur auf „Entfernen“ eingestellt ist, wird sie grau angezeigt und alle eingehenden Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden stattdessen auf die nächstnächste Tonleiternote gestimmt.","#The Shape menu allows you to choose the shape of the pitch modulation for your vibrato.":"Im Menü „Form“ können Sie die Form der Tonhöhenmodulation für Ihr Vibrato auswählen.","#Leave the Shape menu set to No Vibrato if you don’t want to create any vibrato.":"Lassen Sie das Menü „Form“ auf „Kein Vibrato“ eingestellt, wenn Sie kein Vibrato erzeugen möchten.","#Each scale retains its own edits independent of the other scales. For example, if you select C Major in the Key and Scale menus and Remove or Bypass certain notes, and then change to C Minor and make other edits, when you return to C Major your previous edits associated with C Major will be restored.":"Jede Skala behält ihre eigenen Änderungen unabhängig von den anderen Skalen. Wenn Sie beispielsweise in den Menüs „Tonart“ und „Tonleiter“ die Option „C-Dur“ auswählen und bestimmte Noten entfernen oder umgehen, dann zu C-Moll wechseln und andere Änderungen vornehmen, werden bei der Rückkehr zu C-Dur Ihre vorherigen mit C-Dur verknüpften Änderungen wiederhergestellt.","#During playback, the detected pitch will be highlighted in blue on the Keyboard. You can also use the Keyboard to set individual notes to On, Bypass, or Remove.":"Während der Wiedergabe wird die erkannte Tonhöhe auf der Tastatur blau hervorgehoben. Sie können die Tastatur auch verwenden, um einzelne Noten auf „Ein“, „Bypass“ oder „Entfernen“ zu stellen.","#The Keyboard displays the currently detected pitch in real time, and also allows you to specify the target-note behavior for each note in specific octaves.":"Das Keyboard zeigt die aktuell erkannte Tonhöhe in Echtzeit an und ermöglicht Ihnen außerdem, das Verhalten der Zielnote für jede Note in bestimmten Oktaven festzulegen.","#Amplitude Amount sets the amount that the loudness changes. For more realistic vibrato, the amount of amplitude change should usually be substantially less than pitch change.":"Amplitude Amount legt den Betrag fest, um den sich die Lautstärke ändert. Für ein realistischeres Vibrato sollte die Amplitudenänderung normalerweise wesentlich geringer sein als die Tonhöhenänderung.","#Onset Rate sets the amount of time (in milliseconds) between the onset of vibrato and the point at which the vibrato reaches the full amounts set in the Pitch, Amplitude, and Formant Amount settings.":"Onset Rate legt die Zeitspanne (in Millisekunden) zwischen dem Einsetzen des Vibratos und dem Punkt fest, an dem das Vibrato die in den Einstellungen „Tonhöhe“, „Amplitude“ und „Formantstärke“ festgelegte volle Stärke erreicht.","#Changes made in the Edit Scale Display affect all octaves of each note in the scale, and will also be displayed on the Keyboard (in 12-note Scales only). Changes made on the Keyboard only affect that specific octave, and will not be reflected in the Edit Scale Display.":"Änderungen, die in der Edit Scale-Anzeige vorgenommen werden, wirken sich auf alle Oktaven jeder Note in der Tonleiter aus und werden auch auf der Tastatur angezeigt (nur bei 12-Noten-Tonleitern). Auf der Tastatur vorgenommene Änderungen wirken sich nur auf diese bestimmte Oktave aus und werden nicht in der Edit Scale-Anzeige widergespiegelt.","#Variation sets the amount of random variation that will be applied to the Rate and Amount parameters on a note to note basis. This is useful for humanizing the vibrato by adding random deviation.":"Variation legt die Menge der zufälligen Variation fest, die von Note zu Note auf die Parameter „Rate“ und „Amount“ angewendet wird. Dies ist nützlich, um das Vibrato durch Hinzufügen zufälliger Abweichungen humaner zu gestalten.","#Clicking the Learn Scale button will remove all notes from the current scale. Individual notes are then turned back on based on incoming MIDI data. The new scale settings will be displayed in both the Keyboard and Edit Scale Display.":"Durch Klicken auf die Schaltfläche „Skala lernen“ werden alle Noten aus der aktuellen Skala entfernt. Anschließend werden einzelne Noten basierend auf eingehenden MIDI Daten wieder aktiviert. Die neuen Skaleneinstellungen werden sowohl auf der Tastatur als auch auf der Skalenbearbeitungsanzeige angezeigt.","#Use the Learn Scale function if you want to use MIDI instead of the Edit Scale Display and onscreen Keyboard to define the scale that your audio will be tuned to.":"Verwenden Sie die Funktion „Tonleiter lernen“, wenn Sie MIDI anstelle der Tonleiteranzeige und der Bildschirmtastatur verwenden möchten, um die Tonleiter zu definieren, auf die Ihr Audio gestimmt wird.","#Use the Target Notes function if you want to use MIDI to control the specific pitch that your audio is being tuned to in real time.":"Verwenden Sie die Funktion „Zielnoten “, wenn Sie MIDI verwenden möchten, um die spezifische Tonhöhe, auf die Ihr Audio gestimmt wird, in Echtzeit zu steuern.","#The Rate control sets the speed of the vibrato in Hertz.":"Der Rate-Regler stellt die Geschwindigkeit des Vibratos in Hertz ein.","#Formant Amount sets the amount of formant variation in the vibrato. A sound’s formants are the resonant frequencies that result from the physical structure of whatever is producing the sound (e.g. the human mouth and vocal tract).":"Formant Amount legt den Umfang der Formantvariation im Vibrato fest. Die Formanten eines Klangs sind die Resonanzfrequenzen, die sich aus der physischen Struktur dessen ergeben, was den Klang erzeugt (z. B. der menschliche Mund und der Stimmapparat).","#The Set All button sets all of the notes of the current scale to On, in both the Edit Scale Display and the Keyboard. This is a quick way to return the scale to its default setting.":"Mit der Schaltfläche „Alle setzen“ werden alle Noten der aktuellen Tonleiter sowohl in der Skalenbearbeitungsanzeige als auch auf der Tastatur auf „Ein“ gesetzt. Dies ist eine schnelle Möglichkeit, die Waage auf die Standardeinstellung zurückzusetzen.","#If a note is bypassed, input pitches that are closest to that note will be passed through with no correction.":"Wenn eine Note umgangen wird, werden die eingegebenen Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, ohne Korrektur durchgelassen.","#When the Keyboard Edit switch is set to Remove, clicking on a key in the Keyboard will toggle it between Remove and On. When it’s set to Bypass, clicking on a key will toggle it between Bypass and On.":"Wenn der Tastaturbearbeitungsschalter auf „Entfernen“ eingestellt ist, wird durch Klicken auf eine Taste auf der Tastatur zwischen „Entfernen“ und „Ein“ umgeschaltet. Wenn es auf „Bypass“ eingestellt ist, wird durch Klicken auf eine Taste zwischen „Bypass“ und „Ein“ umgeschaltet.","#When a note on the Keyboard is set to Bypass it will appear orange, and input pitches that are closest to that note will be passed through with no correction.":"Wenn eine Note auf der Tastatur auf „Bypass“ eingestellt ist, erscheint sie orange und eingegebene Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden ohne Korrektur durchgelassen.","#The Keyboard is only enabled when using scales that have exactly 12 notes. If you want to use the Keyboard with the Major or Minor scale, choose the Chromatic scale and then click Set Major or Set Minor (in Advanced View).":"Die Tastatur ist nur aktiviert, wenn Tonleitern mit genau 12 Noten verwendet werden. Wenn Sie die Tastatur mit der Dur- oder Moll-Tonleiter verwenden möchten, wählen Sie die chromatische Tonleiter und klicken Sie dann auf „Dur einstellen“ oder „Moll einstellen“ (in der erweiterten Ansicht).","#Onset Delay":"Beginnverzögerung","#MIDI Parameter Control":"MIDI Parametersteuerung","#The Set Major and Set Minor buttons allow you to quickly generate a major or minor scale from any scale with more than 7 notes, by automatically removing the notes that don’t belong to the major or (natural) minor scale.":"Mit den Schaltflächen „Dur festlegen“ und „Moll festlegen“ können Sie aus jeder Tonleiter mit mehr als 7 Noten schnell eine Dur- oder Moll-Tonleiter erstellen, indem Sie automatisch die Noten entfernen, die nicht zur Dur- oder (natürlichen) Moll-Tonleiter gehören.","#Many of Auto-Tune Artist’s parameters can be controlled in real time with a MIDI controller. MIDI Parameter Control is configured in the Preferences window. See the MIDI Control Assignments section below for information about how to configure this.":"Viele Parameter von Auto-Tune Artist können in Echtzeit mit einem MIDI Controller gesteuert werden. Die MIDI Parametersteuerung wird im Fenster „Einstellungen“ konfiguriert. Weitere Informationen zur Konfiguration finden Sie im Abschnitt „MIDI Steuerungszuweisungen“ weiter unten.","#With MIDI: Target Notes, you can perform a melody in real time on a MIDI keyboard, or play it from a MIDI track, and Auto-Tune Artist will tune your audio to whatever MIDI notes are on at any given time.":"Mit MIDI: Target Notes können Sie eine Melodie in Echtzeit auf einem MIDI Keyboard spielen oder sie von einer MIDI Spur abspielen, und Auto-Tune Artist stimmt Ihr Audiomaterial auf alle MIDI Noten ab, die gerade gespielt werden.","#If the Remove button is lit, then the note is removed from the current scale, and any incoming pitches that are closest to that note will be tuned to the next closest scale note instead.":"Wenn die Schaltfläche „Entfernen“ leuchtet, wird die Note aus der aktuellen Tonleiter entfernt und alle eingehenden Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden stattdessen auf die nächstnächste Tonleiternote gestimmt.","#No Vibrato":"Kein Vibrato","#If All Octaves is on, any incoming MIDI notes will affect all octaves of each note. Otherwise, they will only affect the notes in the specific octaves in which they are played. The All Octaves button applies to both the Target Notes and Learn Scale functions.":"Wenn „Alle Oktaven“ aktiviert ist, wirken sich alle eingehenden MIDI Noten auf alle Oktaven jeder Note aus. Andernfalls wirken sie sich nur auf die Noten in den spezifischen Oktaven aus, in denen sie gespielt werden. Die Schaltfläche „Alle Oktaven“ gilt sowohl für die Funktionen „Zielnoten“ als auch „Tonleiter lernen“.","#Target Notes":"Zielnotizen","#In order to make use of Auto-Tune Artist’s MIDI capabilities, you will need to route a MIDI source to Auto-Tune Artist. This could be an external controller, such as a MIDI keyboard, or it could be a MIDI track within your host application (DAW). The procedure for routing MIDI to an audio plugin will vary depending on what DAW you are using, so please see your DAW’s manual or help pages for more information.":"Um die MIDI Funktionen von Auto-Tune Artist nutzen zu können, müssen Sie eine MIDI Quelle an Auto-Tune Artist weiterleiten. Dies kann ein externer Controller sein, beispielsweise ein MIDI Keyboard, oder eine MIDI Spur in Ihrer Host-Anwendung (DAW). Das Verfahren zum Weiterleiten von MIDI an ein Audio-Plugin hängt davon ab, welche DAW Sie verwenden. Weitere Informationen finden Sie daher im Handbuch oder auf den Hilfeseiten Ihrer DAW.","#When a note on the Keyboard is on, it will appear white or black (depending on which note it is), and input pitches that are closest to that note will be tuned to it.":"Wenn eine Note auf der Tastatur eingeschaltet ist, erscheint sie weiß oder schwarz (je nachdem, um welche Note es sich handelt) und die eingegebenen Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden darauf abgestimmt.","#Pitch Amount sets the width of the vibrato in cents.":"Pitch Amount legt die Breite des Vibratos in Cent fest.","#Onset Delay sets the amount of time (in milliseconds) between the beginning of a note and the onset of vibrato.":"Onset Delay legt die Zeitspanne (in Millisekunden) zwischen dem Beginn einer Note und dem Einsetzen des Vibratos fest.","#The choices are:":"Zur Auswahl stehen:","#Bypass All sets all notes in the current scale to Bypass.":"Bypass All setzt alle Noten in der aktuellen Tonleiter auf Bypass.","#Auto-Tune Artist has two different functions for handling incoming MIDI note data: Target Notes and Learn Scale. You can also use a MIDI controller to control many of Auto-Tune Artist’s parameters. See the Settings and Preferences section for how to assign control of Auto-Tune Artist’s parameters to your MIDI controller,":"Auto-Tune Artist verfügt über zwei verschiedene Funktionen zur Verarbeitung eingehender MIDI Notendaten: Zielnoten und Lernskala. Sie können auch einen MIDI Controller verwenden, um viele Parameter von Auto-Tune Artist zu steuern. Im Abschnitt „Einstellungen und Voreinstellungen“ erfahren Sie, wie Sie die Steuerung der Parameter von Auto-Tune Artist Ihrem MIDI Controller zuweisen können.","#You will also need to route the MIDI to Auto-Tune Artist within your host application (DAW). The procedure for routing MIDI to an audio plugin will vary depending on what DAW you are using, so please see your DAW’s manual or help pages for more information about how to do this.":"Sie müssen das MIDI auch in Ihrer Host-Anwendung ( DAW ) an Auto-Tune Artist weiterleiten. Das Verfahren zum Weiterleiten von MIDI an ein Audio-Plugin hängt davon ab, welche DAW Sie verwenden. Weitere Informationen dazu finden Sie im Handbuch oder auf den Hilfeseiten Ihrer DAW.","#The MIDI: Learn Scale function allows you to play a melody or chords from a MIDI keyboard or MIDI track and have Auto-Tune construct a custom scale for you containing only those notes.":"Mit der Funktion „MIDI: Skala lernen“ können Sie eine Melodie oder Akkorde von einem MIDI Keyboard oder einer MIDI Spur spielen und Auto-Tune eine benutzerdefinierte Skala erstellen lassen, die nur diese Noten enthält.","#To assign an Auto-Tune Artist parameter to one of the controls on your MIDI device, enter the MIDI CC value that your MIDI controller sends from that control.":"Um einem der Bedienelemente Ihres MIDI Geräts einen Auto-Tune Artist Parameter zuzuweisen, geben Sie den MIDI CC-Wert ein, den Ihr MIDI Controller von diesem Bedienelement sendet.","#Check your MIDI controller’s documentation for information about what MIDI CC value is sent by each control. You can also use a utility application such as MIDI Monitor to see what CC messages are being sent by your controller.":"Informationen darüber, welcher MIDI CC-Wert von jedem Steuerelement gesendet wird, finden Sie in der Dokumentation Ihres MIDI Controllers. Sie können auch ein Dienstprogramm wie MIDI Monitor verwenden, um zu sehen, welche CC-Nachrichten von Ihrem Controller gesendet werden.","#Click on the knob and drag in a circle to rotate the knob.":"Klicken Sie auf den Knopf und ziehen Sie im Kreis, um den Knopf zu drehen.","#Compression is an effect that allows you to reduce the dynamic range of a track. This industry-standard procedure ensures the song sounds perfect on all streaming platforms and playback devices.":"Komprimierung ist ein Effekt, der es Ihnen ermöglicht, den Dynamikbereich eines Tracks zu reduzieren. Dieses branchenübliche Verfahren stellt sicher, dass der Song auf allen Streaming-Plattformen und Wiedergabegeräten perfekt klingt.","#Many of Auto-Tune Artist’s parameters can be controlled in real time with any MIDI controller that sends MIDI CC (continuous controller) messages.":"Viele Parameter von Auto-Tune Artist können in Echtzeit mit jedem MIDI Controller gesteuert werden, der MIDI CC-Nachrichten (Continuous Controller) sendet.","#Selects the MIDI channel for Auto-Tune Artist to receive MIDI CC messages. The Omni setting will allow Auto-Tune Artist to respond to messages on any channel.":"Wählt den MIDI Kanal für Auto-Tune Artist aus, um MIDI CC-Nachrichten zu empfangen. Die Omni-Einstellung ermöglicht es Auto-Tune Artist, auf Nachrichten auf jedem Kanal zu antworten.","#The Detune control is used to tune to a reference frequency other than the standard A = 440 Hz. Select Detune Display lets you choose whether it will display the offset in cents or Hertz.":"Der Detune-Regler dient zur Abstimmung auf eine andere Referenzfrequenz als die Standardfrequenz A = 440 Hz. Mit „Select Detune Display“ können Sie wählen, ob der Offset in Cent oder Hertz angezeigt wird.","#If you want to make a temporary change to the Preferences just for this instance, without overwriting your default preferences, uncheck this box before clicking “Save”.":"Wenn Sie die Einstellungen nur für diese Instanz vorübergehend ändern möchten, ohne Ihre Standardeinstellungen zu überschreiben, deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, bevor Sie auf „Speichern“ klicken.","#Auto-Tune Artist provides the ability to pitch correct stereo tracks while maintaining phase coherence between the two channels. The Select Pitch Reference setting lets you choose which of the stereo tracks will be used to analyze the pitch. If one channel is cleaner or better isolated than the other, select that channel as the pitch reference.":"Auto-Tune Artist bietet die Möglichkeit, die Tonhöhe von Stereospuren zu korrigieren und gleichzeitig die Phasenkohärenz zwischen den beiden Kanälen aufrechtzuerhalten. Mit der Einstellung „Tonhöhenreferenz auswählen“ können Sie auswählen, welche der Stereospuren zur Analyse der Tonhöhe verwendet werden sollen. Wenn ein Kanal sauberer oder besser isoliert ist als der andere, wählen Sie diesen Kanal als Tonhöhenreferenz aus.","#When the Save as Default box is checked, any changes to Preferences that you save will become the default settings for future instances of Auto-Tune Artist.":"Wenn das Kontrollkästchen „Als Standard speichern“ aktiviert ist, werden alle von Ihnen gespeicherten Änderungen an den Einstellungen zu den Standardeinstellungen für zukünftige Instanzen von Auto-Tune Artist.","#There's no way around it: if you want to make your music sound professional, you need to learn how to use a compressor. This is one of those unmissable tools in the audio engineers' arsenal, and it is so versatile that it can be used to both mix and master music, as well as to give a particular color to your recordings.":"Daran führt kein Weg vorbei: Wenn Sie Ihrer Musik einen professionellen Klang verleihen möchten, müssen Sie den Umgang mit einem Kompressor erlernen. Dies ist eines dieser unverzichtbaren Werkzeuge im Arsenal von Toningenieuren und es ist so vielseitig, dass es sowohl zum Mischen und Mastern von Musik als auch zum Verleihen einer bestimmten Farbe an Ihre Aufnahmen verwendet werden kann.","#Select Pitch Reference":"Wählen Sie Tonhöhenreferenz","#If no MIDI notes are on, the audio will pass through without being tuned.":"Wenn keine MIDI Noten aktiviert sind, wird der Ton ungestimmt durchgelassen.","#When using Auto-Tune Artist on a stereo track, both channels should feature the same source material (e.g. the same vocal performance recorded with two microphones).":"Wenn Sie Auto-Tune Artist auf einer Stereospur verwenden, sollten beide Kanäle das gleiche Quellmaterial aufweisen (z. B. die gleiche Gesangsdarbietung, die mit zwei Mikrofonen aufgenommen wurde).","#Save as default":"Als Standard speichern","#When monitoring a live performance through Auto-Tune Artist in real time, turn on Use Low Latency to minimize any processing delay. If low latency performance is not required during production or mixing, turn it off for the highest quality audio processing.":"Wenn Sie eine Live-Performance über Auto-Tune Artist in Echtzeit überwachen, aktivieren Sie „Niedrige Latenz verwenden“, um etwaige Verarbeitungsverzögerungen zu minimieren. Wenn während der Produktion oder beim Mischen keine Leistung mit geringer Latenz erforderlich ist, schalten Sie sie aus, um die Audioverarbeitung in höchster Qualität zu erhalten.","#Simply put, compression reduces the dynamics of a signal by making the loudest parts quieter and the quietest parts louder. The result is that the difference in volume between the various elements and components of a song will be less evident after applying compression.":"Einfach ausgedrückt reduziert die Komprimierung die Dynamik eines Signals, indem sie die lautesten Teile leiser und die leisesten Teile lauter macht. Das Ergebnis ist, dass der Lautstärkeunterschied zwischen den verschiedenen Elementen und Komponenten eines Songs nach der Anwendung der Komprimierung weniger deutlich wird.","#, Auto-Key will listen to incoming audio in real time, and is the default mode upon instantiation. This is the default mode in Auto-Key 2.":", Auto-Key hört eingehende Audiodaten in Echtzeit ab und ist bei der Instanziierung der Standardmodus. Dies ist der Standardmodus in Auto-Key 2.","#analyzes audio from a pre-existing file that you navigate to after clicking the ‘Use File’ button, or by dragging and dropping a compatible audio file into the Auto-Key plug-in window.":"analysiert Audio aus einer bereits vorhandenen Datei, zu der Sie navigieren, nachdem Sie auf die Schaltfläche „Datei verwenden“ geklickt haben oder indem Sie eine kompatible Audiodatei per Drag & Drop in das Auto-Key Plug-in-Fenster ziehen.","#Some plug-ins have an Auto-Key option in their Preferences, while others contain a dedicated Auto-Key button in their GUI.":"Einige Plug-Ins verfügen über eine Auto-Key Option in ihren Einstellungen, während andere eine spezielle Auto-Key Schaltfläche in ihrer GUI enthalten.","#Alternatively, you can drag and drop an audio file directly into the Auto-Key 2 interface. File Mode is compatible with the following audio file formats:":"Alternativ können Sie eine Audiodatei direkt per Drag & Drop in die Auto-Key 2-Schnittstelle ziehen. Der Dateimodus ist mit den folgenden Audiodateiformaten kompatibel:","#Open one or more instances of Auto-Tune in your project. Be sure that Auto-Key detection is enabled for each instance.":"Öffnen Sie eine oder mehrere Instanzen von Auto-Tune in Ihrem Projekt. Stellen Sie sicher, dass die Auto-Key Erkennung für jede Instanz aktiviert ist.","#Open an instance of Auto-Key on any track in your project.":"Öffnen Sie eine Instanz von Auto-Key auf einer beliebigen Spur in Ihrem Projekt.","#Clicking the Send to Auto-Tune button will update the Key and Scale settings of all compatible Auto-Tune instances in the project.":"Durch Klicken auf die Schaltfläche „An Auto-Tune senden“ werden die Tonart- und Skaleneinstellungen aller kompatiblen Auto-Tune Instanzen im Projekt aktualisiert.","#Step 4: Send to Auto-Tune":"Schritt 4: An Auto-Tune senden","#Step 3: Begin Playback":"Schritt 3: Starten Sie die Wiedergabe","#If you already know the key and scale of your music, you can use Auto-Key in":"Wenn Sie die Tonart und Tonleiter Ihrer Musik bereits kennen, können Sie Auto-Key In verwenden","#: Tempo detection may take up to 10 seconds or longer to be detected.":": Es kann bis zu 10 Sekunden oder länger dauern, bis die Tempoerkennung erkannt wird.","#Open an instance of Auto-Key on the master output bus. When Auto-Key is loaded and in Listen Mode, you will see the plug-in display \"Waiting for Transport\" until you start playback.":"Öffnen Sie eine Instanz von Auto-Key auf dem Master-Ausgangsbus. Wenn Auto-Key geladen ist und sich im Listen-Modus befindet, sehen Sie die Plug-in-Anzeige „Waiting for Transport“, bis Sie die Wiedergabe starten.","#button set Auto-Key to Manual Mode and switch to a chromatic scale by default. Alternatively, open the drop down menu and select a key/scale to automatically switch to Manual Mode.":"Stellen Sie Auto-Key auf den manuellen Modus ein und wechseln Sie standardmäßig zu einer chromatischen Skala. Alternativ können Sie das Dropdown-Menü öffnen und eine Tonart/Skala auswählen, um automatisch in den manuellen Modus zu wechseln.","#Auto-Key 2 features three detection methods visually laid out in individual columns. After detection is complete, you can send key and scale information to all compatible instances of Auto-Tune with the Send to Auto-Tune button.":"Auto-Key 2 bietet drei Erkennungsmethoden, die visuell in einzelnen Spalten angeordnet sind. Nachdem die Erkennung abgeschlossen ist, können Sie Tonart- und Tonleiterinformationen mit der Schaltfläche „An Auto-Tune senden“ an alle kompatiblen Instanzen von Auto-Tune Auto-Tune senden.","#New in Auto-Key 2 is the ability to automate key changes! For more information, see the Automation Tutorial.":"Neu in Auto-Key 2 ist die Möglichkeit, Schlüsseländerungen zu automatisieren! Weitere Informationen finden Sie im Automatisierungs-Tutorial.","#Once the detection is complete, the Central Display will be populated with the audio’s key, scale, and tempo.":"Sobald die Erkennung abgeschlossen ist, werden Tonart, Tonleiter und Tempo des Audiomaterials auf dem zentralen Display angezeigt.","#Step 5: Automate Key Changes (Optional)":"Schritt 5: Schlüsseländerungen automatisieren (optional)","#To analyze the audio again, (on a different portion of the song, for example) you can click the Listen button again to repeat the process.":"Um den Ton noch einmal zu analysieren (z. B. an einem anderen Teil des Songs), können Sie erneut auf die Schaltfläche „Anhören“ klicken, um den Vorgang zu wiederholen.","#While Auto-Key analyzes the audio, the plug-in will display a message that says “Listening…”.":"Während Auto-Key das Audio analysiert, zeigt das Plug-in die Meldung „Listening…“ an.","#After analyzing an audio file, Auto-Key will then display the name of the file you have used underneath the ‘Use File’ icon.":"Nach der Analyse einer Audiodatei zeigt Auto-Key den Namen der von Ihnen verwendeten Datei unter dem Symbol „Datei verwenden“ an.","#Open an instance of Auto-Key on the master bus in your project.":"Öffnen Sie eine Instanz von Auto-Key auf dem Master-Bus in Ihrem Projekt.","#Step 1: Open Auto-Tune":"Schritt 1: Öffnen Sie Auto-Tune","#Click on the":"Klick auf das","#: Tempo detection is “display only” in the sense that it is displayed in Auto-Key to aid in a variety of workflows, but cannot be sent nor received by any existing Antares plug-ins.":": Die Tempoerkennung ist „nur Anzeige“ in dem Sinne, dass sie in Auto-Key angezeigt wird, um verschiedene Arbeitsabläufe zu unterstützen, aber nicht von vorhandenen Antares Plug-Ins gesendet oder empfangen werden kann.","#Most modern music is tuned so that the A above middle C is equal to 440 Hz, but this is not always the case.":"Die meiste moderne Musik ist so gestimmt, dass das A über dem mittleren C 440 Hz entspricht, aber das ist nicht immer der Fall.","#: For some hosts, the note will only be audible during active playback in the DAW.":": Bei einigen Hosts ist die Note nur während der aktiven Wiedergabe in der DAW hörbar.","#Auto-Tune EFX+ includes industry standard Auto-Tune pitch correction, with formant correction and low latency processing for real-time performances.":"Auto-Tune EFX+ umfasst die branchenübliche Auto-Tune Tonhöhenkorrektur mit Formantkorrektur und Verarbeitung mit geringer Latenz für Echtzeit-Performances.","#Step 3: Choose Scale":"Schritt 3: Wählen Sie „Skalierung“.","#As the track plays, Auto-Key will analyze the audio, then display a variety of information in the Central Display, including the track’s key, scale, tempo, and relative key.":"Während der Titel abgespielt wird, analysiert Auto-Key den Ton und zeigt dann verschiedene Informationen auf dem zentralen Display an, darunter Tonart, Tonleiter, Tempo und relative Tonart des Titels.","#Step 2: Open Auto-Key":"Schritt 2: Öffnen Sie Auto-Key","#In addition to the 12 Major and 12 Minor keys, Auto-Key 2 now features a Chromatic scale option.":"Zusätzlich zu den 12 Dur- und 12 Moll-Tonarten verfügt Auto-Key 2 jetzt über eine chromatische Tonleiteroption.","#Click the Send to Auto-Tune button. The Key and Scale parameters of compatible Auto-Tune instances will be set to the key and scale that Auto-Key has detected.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „An Auto-Tune senden“. Die Parameter „Tonart“ und „Tonleiter“ kompatibler Auto-Tune Instanzen werden auf die Tonart und Tonleiter eingestellt, die Auto-Key erkannt hat.","#Be sure to play back at least 5 seconds of audio to allow Auto-Key enough time to detect the key and scale of the track. Once the key and scale have been detected, you may click the Send to Auto-Tune button even if the tempo hasn’t finished being detected.":"Achten Sie darauf, mindestens 5 Sekunden Audio abzuspielen, damit Auto-Key genügend Zeit hat, die Tonart und Tonleiter des Titels zu erkennen. Sobald Tonart und Tonleiter erkannt wurden, können Sie auf die Schaltfläche „An Auto-Tune senden“ klicken, auch wenn die Erkennung des Tempos noch nicht abgeschlossen ist.","#In Listen Mode, Auto-Key analyzes audio in real time. For best results, play back a portion of audio that best represents your track's primary chord progression.":"Im Listen-Modus analysiert Auto-Key Audio in Echtzeit. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, spielen Sie einen Teil des Audios ab, der die primäre Akkordfolge Ihres Tracks am besten wiedergibt.","#Click the ‘Use File’ button, navigate to the desired file, then click Open. Auto-Key will analyze the entire audio file and display the detected key, scale, and tempo in the Central Display.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Datei verwenden“, navigieren Sie zur gewünschten Datei und klicken Sie dann auf „Öffnen“. Auto-Key analysiert die gesamte Audiodatei und zeigt die erkannte Tonart, Tonleiter und das Tempo auf dem zentralen Display an.","#Step 3: Analyze File":"Schritt 3: Datei analysieren","#In addition to analyzing the audio on your tracks in real time, Auto-Key can also analyze an audio file located elsewhere on your hard drive using File Mode.":"Neben der Analyse des Audios auf Ihren Titeln in Echtzeit kann Auto-Key im Dateimodus auch eine Audiodatei analysieren, die sich an anderer Stelle auf Ihrer Festplatte befindet.","#After sending information to Auto-Tune, it is recommended to bypass Auto-Key to save on CPU power. (You can leave Auto-Key on an insert slot in your DAW if you want to make any adjustments later.)":"Nach dem Senden von Informationen an Auto-Tune wird empfohlen, Auto-Key zu umgehen, um CPU-Leistung zu sparen. (Sie können Auto-Key auf einem Insert-Slot in Ihrer DAW belassen, wenn Sie später Anpassungen vornehmen möchten.)","#For example, a file at 40 BPM might still be detected as 80 BPM":"Beispielsweise könnte eine Datei mit 40 BPM immer noch als 80 BPM erkannt werden","#If you’re using a version of Auto-Tune that includes a Detune parameter, set it to match the reference frequency that Auto-Key detects.":"Wenn Sie eine Version von Auto-Tune verwenden, die einen Detune-Parameter enthält, stellen Sie ihn so ein, dass er mit der Referenzfrequenz übereinstimmt, die Auto-Key erkennt.","#: Tempo and Reference Frequency will not be detected in Manual Mode. In this case, these fields will be set to their default values of":": Tempo und Referenzfrequenz werden im manuellen Modus nicht erkannt. In diesem Fall werden diese Felder auf ihre Standardwerte von gesetzt","#BPM, and A=440 Hz respectively.":"BPM bzw. A=440 Hz.","#is for manually selecting the key and scale of your track from a dropdown menu. This is useful for instances where you already know the key and scale of your track, and want to quickly send that information to multiple instances of Auto-Tune at once.":"dient der manuellen Auswahl der Tonart und Skala Ihres Titels aus einem Dropdown-Menü. Dies ist nützlich, wenn Sie die Tonart und Tonleiter Ihres Titels bereits kennen und diese Informationen schnell an mehrere Auto-Tune -Instanzen gleichzeitig senden möchten.","#Click the Send to Auto-Tune button. The Key and Scale parameters of the compatible Auto-Tune instances will be set to what you’ve chosen from the Auto-Key Scale Menu.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „An Auto-Tune senden“. Die Key- und Scale-Parameter der kompatiblen Auto-Tune Instanzen werden auf das eingestellt, was Sie im Auto-Key Scale-Menü ausgewählt haben.","#to conveniently set the Key and Scale parameters for all compatible instances of Auto-Tune in your project.":"um bequem die Key- und Scale-Parameter für alle kompatiblen Instanzen von Auto-Tune in Ihrem Projekt festzulegen.","#Send To Auto-Tune":"An Auto-Tune senden","#Click the X2 button to double the detected tempo. To return to the original tempo readout, click the button again.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche X2, um das erkannte Tempo zu verdoppeln. Um zur ursprünglichen Tempoanzeige zurückzukehren, klicken Sie erneut auf die Schaltfläche.","#Auto-Tune: Pitch Correction and the Auto-Tune Effect":"Auto-Tune: Tonhöhenkorrektur und der Auto-Tune Effect","#Auto-Tune Vocodist offers a selection of processing algorithms optimized for different pitch ranges of input audio.":"Auto-Tune Vocodist bietet eine Auswahl an Verarbeitungsalgorithmen, die für verschiedene Tonhöhenbereiche des Eingangsaudios optimiert sind.","#Auto-Tune Vocodist comes loaded with a collection of artist presets to help you get started.":"Auto-Tune Vocodist wird mit einer Sammlung von Künstlervoreinstellungen geliefert, die Ihnen den Einstieg erleichtern.","#The XY Pad responds to the following keyboard commands:":"Das XY-Pad reagiert auf die folgenden Tastaturbefehle:","#To set the parameters assigned to the XY Pad to their default values, Option+Click (Mac) or Alt+Click (Windows).":"Um die dem XY-Pad zugewiesenen Parameter auf ihre Standardwerte zu setzen, drücken Sie Wahl+Klick (Mac) oder Alt+Klick (Windows).","#The Settings button opens the Settings and Preferences menu.":"Die Schaltfläche „Einstellungen“ öffnet das Menü „Einstellungen und Präferenzen“.","#If the detected tuning is not at the normal A = 440 Hz standard, the color of the display will change to orange.":"Wenn die erkannte Stimmung nicht dem normalen A = 440 Hz-Standard entspricht, ändert sich die Farbe des Displays zu Orange.","#We’ve partnered with":"Wir haben mit zusammengearbeitet","#The Auto-Key plug-in automatically detects the key, scale, and tempo of your track and can send that information to Auto-Tune EFX+ with a single click.":"Das Auto-Key Plug-in erkennt automatisch Tonart, Tonleiter und Tempo Ihres Tracks und kann diese Informationen mit einem einzigen Klick an Auto-Tune EFX+ senden.","#EFX: Multi Effects Rack":"EFX: Multi-Effekt-Rack","#Motion Pattern Generation":"Erzeugung von Bewegungsmustern","#Open Auto-Tune EFX+ and Select EFX View":"Öffnen Sie Auto-Tune EFX+ und wählen Sie EFX-Ansicht","#button to disable Auto-Key in your DAW. When bypassed, the Bypass button will appear de-illuminated.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche, um Auto-Key in Ihrer DAW zu deaktivieren. Bei Umgehung erscheint die Bypass-Taste nicht beleuchtet.","#/2 Tempo Button":"/2 Tempo-Taste","#The version number of Auto-Key currently installed on your computer will be displayed at the bottom of the Settings and Preferences menu. This can be helpful for troubleshooting in case you run into any issues.":"Die Versionsnummer von Auto-Key, die derzeit auf Ihrem Computer installiert ist, wird unten im Menü „Einstellungen und Präferenzen“ angezeigt. Dies kann bei der Fehlerbehebung hilfreich sein, falls Probleme auftreten.","#Auto-Tune EFX+ 10 is a versatile vocal production tool, which combines the core features of Auto-Tune with the powerful EFX Multi-Effects Rack, and Motion Pattern Generator.":"Auto-Tune EFX+ 10 ist ein vielseitiges Tool zur Gesangsproduktion, das die Kernfunktionen von Auto-Tune mit dem leistungsstarken EFX Multi-Effects Rack und dem Motion Pattern Generator kombiniert.","#If you notice poor CPU or graphics performance when working with Auto-Key, try disabling this preference.":"Wenn Sie beim Arbeiten mit Auto-Key eine schlechte CPU- oder Grafikleistung bemerken, versuchen Sie, diese Einstellung zu deaktivieren.","#You can perform a melody in real time on a MIDI keyboard, or play it from a MIDI track, and Auto-Tune Vocodist will tune your audio to whatever MIDI notes are on at any given time.":"Sie können eine Melodie in Echtzeit auf einem MIDI Keyboard spielen oder sie von einer MIDI Spur spielen, und Auto-Tune Vocodist stimmt Ihr Audiomaterial auf alle MIDI Noten ab, die gerade gespielt werden.","#When Auto-Tune is off, the following controls are disabled:":"Wenn Auto-Tune ausgeschaltet ist, sind die folgenden Steuerelemente deaktiviert:","#The Key and Scale menus let you define the set of notes that your audio will be tuned to.":"Mit den Menüs „Tonart“ und „Skala“ können Sie den Satz von Noten definieren, auf den Ihr Audio gestimmt wird.","#Click Show Preset Folder to locate the folder on your hard drive where your user presets are stored. This can be useful if you need to move your presets from one computer to another.":"Klicken Sie auf „Voreinstellungsordner anzeigen“, um den Ordner auf Ihrer Festplatte zu finden, in dem Ihre Benutzervoreinstellungen gespeichert sind. Dies kann nützlich sein, wenn Sie Ihre Voreinstellungen von einem Computer auf einen anderen verschieben müssen.","#The Motion Pattern Generator lets you create new melodies and hooks by automatically pitch-shifting your original vocal or instrumental tracks along a rhythmic pitch pattern.":"Mit dem Motion Pattern Generator können Sie neue Melodien und Hooks erstellen, indem Sie Ihre ursprünglichen Gesangs- oder Instrumentalspuren automatisch in der Tonhöhe entlang eines rhythmischen Tonhöhenmusters verschieben.","#Motion Tab":"Registerkarte „Bewegung“.","#Click the":"Drücke den","#‘Half’ time and ‘double’ time tempos may be detected incorrectly":"„Halbzeit“- und „Doppel“-Zeittempos werden möglicherweise falsch erkannt","#to bring state-of-the-art Key, Scale, and Tempo detection technology to Auto-Key 2":"um modernste Schlüssel-, Tonleiter- und Tempo-Erkennungstechnologie in Auto-Key 2 zu integrieren","#Auto-Tune Button":"Auto-Tune Taste","#Pro Tip":"Profi-Tipp","#Preset Menu":"Voreingestelltes Menü","#Browse through the artist preset folders to try out different settings and effects designed by Buddy Ross, Chromeo, Damien Lewis, J Chris Griffin, and Rachel Collier.":"Durchsuchen Sie die Künstler-Preset-Ordner, um verschiedene Einstellungen und Effekte auszuprobieren, die von Buddy Ross, Chromeo, Damien Lewis, J Chris Griffin und Rachel Collier entworfen wurden.","#Tempo Display":"Tempoanzeige","#v3. Tempo detection is powered by":"v3. Die Tempoerkennung wird unterstützt von","#Click to open the Auto-Key 2 Help Page in your web browser. This article contains tutorial videos, answers frequently asked questions, and will direct you to other relevant articles in the Antares Knowledge Base.":"Klicken Sie hier, um die Auto-Key 2-Hilfeseite in Ihrem Webbrowser zu öffnen. Dieser Artikel enthält Tutorial-Videos, beantwortet häufig gestellte Fragen und leitet Sie zu anderen relevanten Artikeln in der Antares Wissensdatenbank weiter.","#Tooltips are helpful hints that pop up when you hover over one of the controls in Auto-Key. If you don’t want to see them, you can turn them off here.":"Tooltips sind hilfreiche Hinweise, die angezeigt werden, wenn Sie mit der Maus über eines der Steuerelemente in Auto-Key fahren. Wenn Sie sie nicht sehen möchten, können Sie sie hier deaktivieren.","#Auto-Key uses OpenGL for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware. Most modern computers support OpenGL, so we recommend leaving this enabled for best performance.":"Auto-Key verwendet OpenGL für verbesserte Grafiken auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware. Die meisten modernen Computer unterstützen OpenGL. Wir empfehlen daher, dies für eine optimale Leistung aktiviert zu lassen.","#Fully adjustable Retune Speed and Humanize parameters let you fine-tune the desired effect for your tracks, from transparent pitch correction to the full Auto-Tune Effect.":"Mit den vollständig anpassbaren Parametern „Retune Speed“ und „Humanize“ können Sie den gewünschten Effekt für Ihre Tracks feinabstimmen, von der transparenten Tonhöhenkorrektur bis zum vollständigen Auto-Tune Effect.","#Appearance determines the theme of the Auto-Key GUI. Options include:":"Das Erscheinungsbild bestimmt das Thema der Auto-Key GUI. Zu den Optionen gehören:","#For more accurate pitch detection and correction, choose the Input Type that best fits the pitch range of your audio.":"Für eine genauere Tonhöhenerkennung und -korrektur wählen Sie den Eingangstyp, der am besten zum Tonhöhenbereich Ihres Audiomaterials passt.","#plug-in (sold separately) or the":"Plug-in (separat erhältlich) oder das","#This is the key/scale that was detected from audio or selected manually. It is the key and scale that will be sent to Auto-Tune when you click the Send to Auto-Tune button.":"Dies ist die Tonart/Tonleiter, die im Audio erkannt oder manuell ausgewählt wurde. Es handelt sich um die Tonart und Tonleiter, die an Auto-Tune gesendet werden, wenn Sie auf die Schaltfläche „An Auto-Tune senden“ klicken.","#Key and Scale detection 2 is powered by":"Schlüssel- und Skalenerkennung 2 wird mit Strom versorgt","#The Auto-Key plug-in window is completely resizable, and stays sharp at any size. Click and drag the plug-in window from the bottom right corner to resize the GUI to your liking.":"Die Größe des Auto-Key Plug-in-Fensters lässt sich vollständig ändern und bleibt bei jeder Größe scharf. Klicken Sie auf das Plug-in-Fenster und ziehen Sie es aus der unteren rechten Ecke, um die Größe der Benutzeroberfläche nach Ihren Wünschen zu ändern.","#When the Auto-Tune button is on, Auto-Tune pitch correction is applied to the original voice input (which you can hear by turning up the Voice Mix control), but that’s not all it does.":"Wenn die Auto-Tune Taste aktiviert ist, wird die Tonhöhenkorrektur von Auto-Tune auf die ursprüngliche Spracheingabe angewendet (die Sie hören können, indem Sie den Voice Mix-Regler aufdrehen), aber das ist noch nicht alles.","#The Glide control functions similarly to Retune Speed, but for the vocoded output, setting the rate of transition between pitches for the internal oscillators.":"Der Glide-Regler funktioniert ähnlich wie Retune Speed, allerdings für die vocodierte Ausgabe, und legt die Übergangsrate zwischen den Tonhöhen für die internen Oszillatoren fest.","#EFX View shows the controls for the EFX multi-effects rack. Motion View shows the controls for the Motion Pattern Generator.":"Die EFX-Ansicht zeigt die Bedienelemente für das EFX-Multieffekt-Rack. Die Bewegungsansicht zeigt die Steuerelemente für den Bewegungsmustergenerator.","#Set the Retune Speed to determine how quickly Auto-Tune EFX+ tunes your audio to the target pitches. For a pronounced Auto-Tune Effect, set the Retune Speed to 0, or close to 0. For more natural-sounding pitch correction, set the Retune Speed to 20 or more, and turn up Humanize.":"Stellen Sie die Neuabstimmungsgeschwindigkeit ein, um zu bestimmen, wie schnell Auto-Tune EFX+ Ihr Audio auf die Zieltonhöhen abstimmt. Für einen ausgeprägten Auto-Tune Effect stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 0 oder nahe bei 0 ein. Für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 20 oder mehr ein und drehen Sie Humanize auf.","#The Pitch & Throat, Breath, and Duet modules comprise the Pitch FX section. These modules can be enabled/disabled individually, but cannot be reordered on the Effects Panel.":"Die Module Pitch & Throat, Breath und Duet umfassen den Pitch FX-Bereich. Diese Module können einzeln aktiviert/deaktiviert, aber nicht im Effektfenster neu angeordnet werden.","#The ‘Throat’ parameter of the Pitch & Throat module, and the entire Breath module will be disabled if Formant correction is disabled.":"Der „Throat“-Parameter des Pitch & Throat Moduls und das gesamte Breath-Modul werden deaktiviert, wenn die Formantkorrektur deaktiviert ist.","#Auto-Key is also available as a free application on mobile devices to detect and send key and scale information to Auto-Tune EFX+.":"Auto-Key ist auch als kostenlose Anwendung auf Mobilgeräten verfügbar, um Tonart- und Skaleninformationen zu erkennen und an Auto-Tune EFX+ zu senden.","#The Multi Effects Rack":"Das Multi-Effekt-Rack","#Note that in cases where two scales share the same set of notes, known as relative major and relative minor scales, Auto-Key may sometimes identify the ‘wrong’ key (e.g. C major instead of A minor).":"Beachten Sie, dass in Fällen, in denen zwei Tonleitern denselben Notensatz verwenden, die sogenannten relativen Dur- und relativen Moll- Tonleitern, Auto-Key manchmal die „falsche“ Tonart erkennt (z. B. C-Dur statt a-Moll).","#After successful detection using Listen Mode or File Mode, the Central Display will display a variety of information about your audio in a single centralized location.":"Nach erfolgreicher Erkennung im Hörmodus oder Dateimodus zeigt das Zentraldisplay verschiedene Informationen zu Ihrem Audio an einem einzigen zentralen Ort an.","#Notes contained in the currently detected/selecting scale are all labeled, with the root note marked in bold. This will help you learn the given scale’s root note, and which notes it contains.":"Alle in der aktuell erkannten/ausgewählten Tonleiter enthaltenen Noten werden beschriftet, wobei der Grundton fett markiert ist. Dies wird Ihnen helfen, den Grundton der jeweiligen Tonleiter und die darin enthaltenen Noten zu lernen.","#Click on any key on the Keyboard to highlight it in blue and play the note.":"Klicken Sie auf eine beliebige Taste auf der Tastatur, um sie blau hervorzuheben und die Note zu spielen.","#The expected pitch range for the currently selected Input Type is highlighted in lighter gray in the background of the Filter Graph.":"Der erwartete Tonhöhenbereich für den aktuell ausgewählten Eingabetyp wird im Hintergrund des Filterdiagramms in hellerem Grau hervorgehoben.","#Click the “like” button next to a preset to add it to your favorites folder.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Gefällt mir“ neben einer Voreinstellung, um sie Ihrem Favoritenordner hinzuzufügen.","#Place Auto-Tune EFX+ on an audio track in your DAW. For best results, use it on a vocal track with only one singer, or a monophonic instrumental track that does not include chords or multiple pitches sounding at once.":"Platzieren Sie Auto-Tune EFX+ auf einer Audiospur in Ihrer DAW. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie es bei einer Gesangsspur mit nur einem Sänger oder einer monophonen Instrumentalspur, die keine Akkorde oder mehrere gleichzeitig erklingende Tonhöhen enthält.","#Just assign whatever parameters you’d like from the X and Y dropdown menus and start experimenting.":"Weisen Sie einfach die gewünschten Parameter aus den X- und Y-Dropdown-Menüs zu und beginnen Sie mit dem Experimentieren.","#It also allows you to add and remove notes from the scale. If Auto-Tune is on, this determines what pitches your voice input will be tuned to, and if the Scale button is on, it determines what pitches the oscillators will be tuned to when transposed with the Interval controls.":"Außerdem können Sie damit Noten zur Skala hinzufügen und daraus entfernen. Wenn „Auto-Tune“ aktiviert ist, bestimmt dies, auf welche Tonhöhen Ihre Spracheingabe gestimmt wird, und wenn die Scale-Taste aktiviert ist, bestimmt sie, auf welche Tonhöhen die Oszillatoren gestimmt werden, wenn sie mit den Intervall-Reglern transponiert werden.","#Now set Humanize to zero, then adjust the Retune Speed until the shortest problem or out-of-tune notes in the performance are in tune.":"Stellen Sie „Humanize“ nun auf Null und passen Sie dann die Retune-Geschwindigkeit an, bis die kürzesten problematischen oder verstimmten Noten in der Darbietung gestimmt sind.","#Auto-Tune Targets MIDI":"Auto-Tune zielt auf MIDI ab","#The Motion Pattern Generator":"Der Bewegungsmustergenerator","#Choose Your Retune Speed and Humanize Settings":"Wählen Sie Ihre Einstellungen für Retune-Geschwindigkeit und Humanize","#Select a Motion Pattern from the Pattern Browser, or click the arrow buttons on either side of the pattern display to jump to the next pattern or the previous pattern.":"Wählen Sie im Musterbrowser ein Bewegungsmuster aus oder klicken Sie auf die Pfeilschaltflächen auf beiden Seiten der Musteranzeige, um zum nächsten oder vorherigen Muster zu springen.","#Emphasize":"Betonen","#Arhythmic content, noise, and silence may decrease the accuracy of tempo detection":"Arhythmischer Inhalt, Lärm und Stille können die Genauigkeit der Tempoerkennung beeinträchtigen","#If ‘System’ is selected, Auto-Key will follow the Appearance settings of your Mac or PC.":"Wenn „System“ ausgewählt ist, folgt Auto-Key den Darstellungseinstellungen Ihres Mac oder PCs.","#The Settings and Preferences Menu allows you to customize your experience with Auto-Key 2. After making your selections, you may save them as default for all future instances of Auto-Key 2.":"Über das Menü „Einstellungen und Präferenzen“ können Sie Ihr Erlebnis mit Auto-Key 2 anpassen. Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, können Sie diese als Standard für alle zukünftigen Instanzen von Auto-Key 2 speichern.","#Turn up Voice Mix to combine your Auto-Tuned vocal input with the output of the vocoder. Then experiment with different settings for Retune Speed and Glide to create a subtle contrast in the phrasing and pitch transitions of the two voices.":"Drehen Sie Voice Mix auf, um Ihren automatisch abgestimmten Gesangseingang mit dem Ausgang des Vocoders zu kombinieren. Experimentieren Sie dann mit verschiedenen Einstellungen für Retune Speed und Glide, um einen subtilen Kontrast in der Phrasierung und den Tonhöhenübergängen der beiden Stimmen zu erzeugen.","#For best results, set them to match the actual key and scale of your music.":"Um optimale Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie sie so ein, dass sie der tatsächlichen Tonart und Tonleiter Ihrer Musik entsprechen.","#Click Save or Save As to create your own personal presets, and save them to the User folder.":"Klicken Sie auf „Speichern“ oder „Speichern unter“, um Ihre eigenen persönlichen Voreinstellungen zu erstellen und diese im Benutzerordner zu speichern.","#The Pattern Browser gives you a piano roll visualization of each pattern, making it easy to browse the pattern library and quickly find the melodic shape you’re looking for.":"Der Pattern-Browser bietet Ihnen eine Pianorollen-Visualisierung jedes Patterns, sodass Sie die Pattern-Bibliothek ganz einfach durchsuchen und schnell die gesuchte Melodieform finden können.","#If the Motion Trigger Mode is set to Momentary, you can trigger patterns by holding down the Play Motion button (or automate that parameter using your DAW’s automation features.) If the Motion Trigger Mode is set to Auto, it will be triggered by incoming audio.":"Wenn der Motion Trigger-Modus auf „Momentary“ eingestellt ist, können Sie Muster auslösen, indem Sie die Play Motion-Taste gedrückt halten (oder diesen Parameter mithilfe der Automatisierungsfunktionen Ihrer DAW automatisieren). Wenn der Motion Trigger-Modus auf „Auto“ eingestellt ist, wird er durch eingehendes Audio ausgelöst .","#Trigger the Pattern":"Lösen Sie das Muster aus","#To reset only the Y axis to default, hold down Command+Option (Mac) or Control/Alt (Windows) and click.":"Um nur die Y-Achse auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, halten Sie Befehl+Wahl (Mac) oder Strg/Alt (Windows) gedrückt und klicken Sie.","#View Switch":"Ansichtsschalter","#(which wraps around the Pitch Display) shows you how much the pitch is being changed, measured in cents. When a detected pitch is sharp, the meter lights up orange, and wraps to the left. Flat pitches turn the meter blue, and wrap to the right.":"(die sich um die Tonhöhenanzeige legt) zeigt Ihnen an, um wie viel sich die Tonhöhe geändert hat, gemessen in Cent. Wenn eine erkannte Tonhöhe zu hoch ist, leuchtet die Anzeige orange und springt nach links. Bei flachen Tonhöhen wird das Messgerät blau und nach rechts umgebrochen.","#The Pitch & Throat effect module also makes use of formant processing, allowing you to adjust fundamental pitch and formant frequencies independently and in real time.":"Das Pitch & Throat -Effektmodul nutzt außerdem die Formantverarbeitung, sodass Sie Grundtonhöhe und Formantfrequenzen unabhängig und in Echtzeit anpassen können.","#Compress applies only to the input of the analysis filter bank. It does not affect the original voice input channel. (which you can hear by turning up the Voice Mix control.)":"Komprimieren gilt nur für die Eingabe der Analysefilterbank. Es hat keinen Einfluss auf den ursprünglichen Spracheingabekanal. (was Sie hören können, indem Sie den Voice Mix-Regler aufdrehen.)","#Move the knob or slider (or anything that sends MIDI CC messages) on your MIDI controller to pair it to the X-axis.":"Bewegen Sie den Knopf oder Schieberegler (oder alles, was MIDI CC-Nachrichten sendet) auf Ihrem MIDI Controller, um ihn mit der X-Achse zu koppeln.","#If your MIDI controller has a pitch wheel, you can use this control to set the range of pitch bend (in semitones) that’s applied to the pitch of the built-in oscillators.":"Wenn Ihr MIDI Controller über ein Pitch-Rad verfügt, können Sie mit diesem Steuerelement den Pitch-Bend-Bereich (in Halbtönen) festlegen, der auf die Tonhöhe der integrierten Oszillatoren angewendet wird.","#Click on the Antares Logo to open Auto-Tune Central, a separate application used for managing license activations, installing plug-ins, and more.":"Klicken Sie auf das Antares Logo, um Auto-Tune Central zu öffnen, eine separate Anwendung zum Verwalten von Lizenzaktivierungen, Installieren von Plug-Ins und mehr.","#X2 Tempo Button":"X2 Tempo-Taste","#The tempo detection range is from 60 BPM to 240 BPM":"Der Tempoerkennungsbereich reicht von 60 BPM bis 240 BPM","#Check this box to set the default settings for any new instances of Auto-Key.":"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Standardeinstellungen für alle neuen Instanzen von Auto-Key festzulegen.","#In the Preferences Window you can choose whether to have Auto-Tune on or off by default when you open a new instance of Auto-Tune Vocodist.":"Im Einstellungsfenster können Sie auswählen, ob Auto-Tune standardmäßig aktiviert oder deaktiviert sein soll, wenn Sie eine neue Instanz von Auto-Tune Vocodist öffnen.","#Use Retune Speed and Humanize to dial in the amount of Auto-Tune processing on your original voice input (they won’t impact the sound of the vocoded output, so you’ll have to turn up Voice Mix to hear the result).":"Verwenden Sie „Retune Speed“ und „Humanize“, um den Umfang der Auto-Tune Verarbeitung Ihrer ursprünglichen Spracheingabe einzustellen (sie haben keinen Einfluss auf den Klang der vocodierten Ausgabe, Sie müssen also „Voice Mix“ aufdrehen, um das Ergebnis zu hören).","#Three different Motion Trigger Modes allow you to trigger patterns manually, toggle them on and off, or trigger automatically when an incoming pitch is detected.":"Mit drei verschiedenen Bewegungsauslösemodi können Sie Muster manuell auslösen, ein- und ausschalten oder automatisch auslösen, wenn eine eingehende Tonhöhe erkannt wird.","#EFX Tab":"EFX-Registerkarte","#Set the Key and Scale parameters to match the key and scale of your music.":"Stellen Sie die Parameter „Key“ und „Scale“ so ein, dass sie der Tonart und Skala Ihrer Musik entsprechen.","#Many presets also include settings for pitch correction parameters such as Retune Speed and Humanize.":"Viele Voreinstellungen umfassen auch Einstellungen für Tonhöhenkorrekturparameter wie „Retune Speed“ und „Humanize“.","#By default the X and Y axes XY Pad controls the Shape of the two oscillators, but there are endless other possibilities.":"Standardmäßig steuert das X- und Y-Achsen-XY-Pad die Form der beiden Oszillatoren, es gibt jedoch unzählige andere Möglichkeiten.","#When a new scale is selected from the Key and Scale menus, the keyboard updates to show which notes are enabled and disabled. From there, you can further customize your scale by adding or removing notes from the Keyboard.":"Wenn eine neue Tonleiter aus den Menüs „Tonart“ und „Tonleiter“ ausgewählt wird, wird die Tastatur aktualisiert und zeigt an, welche Noten aktiviert und deaktiviert sind. Von dort aus können Sie Ihre Tonleiter weiter anpassen, indem Sie Noten zur Tastatur hinzufügen oder daraus entfernen.","#Click the /2 button to halve the detected tempo. To return to the original tempo readout, click the button again.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche /2, um das erkannte Tempo zu halbieren. Um zur ursprünglichen Tempoanzeige zurückzukehren, klicken Sie erneut auf die Schaltfläche.","#The Tempo Display shows the tempo (beats per minute) detected in the live audio or audio file. Please keep the following workflow caveats in mind:":"Die Tempoanzeige zeigt das im Live-Audio oder in der Audiodatei erkannte Tempo (Beats pro Minute) an. Bitte beachten Sie die folgenden Workflow-Vorbehalte:","#In scenarios like this, use the Relative Key Swap button to switch to the key you feel is most appropriate for your track, then you can send it to Auto-Tune.":"Verwenden Sie in solchen Szenarien die Schaltfläche „Relative Key Swap“, um zu der Tonart zu wechseln, die Ihrer Meinung nach für Ihren Track am besten geeignet ist. Anschließend können Sie sie an Auto-Tune senden.","#Powered by zplane":"Unterstützt von zplane","#Options include: Soprano, Alto/Tenor, Low Male, and Instrument.":"Zu den Optionen gehören: Sopran, Alt/Tenor, tiefer Mann und Instrument.","#app to detect and set it automatically.":"App, um es automatisch zu erkennen und einzustellen.","#If you’re not sure which Input Type would be best for your audio, try the Learn function to detect it automatically.":"Wenn Sie nicht sicher sind, welcher Eingangstyp für Ihr Audio am besten geeignet ist, versuchen Sie es mit der Lernfunktion, um ihn automatisch zu erkennen.","#Open Auto-Tune EFX+":"Öffnen Sie Auto-Tune EFX+","#Auto-Tune: Pitch Correction and Effect":"Auto-Tune: Tonhöhenkorrektur und Effekt","#If the longer, sustained notes sound unnaturally static, increase the Humanize setting until they sound more natural.":"Wenn die längeren, gehaltenen Noten unnatürlich statisch klingen, erhöhen Sie die Einstellung „Humanize“, bis sie natürlicher klingen.","#Auto-Tune’s pitch detection also controls the built-in oscillators, for perfect pitch and scale tracking on the vocoded output as well as the original vocal.":"Die Tonhöhenerkennung von Auto-Tune steuert auch die eingebauten Oszillatoren und sorgt so für eine perfekte Tonhöhen- und Tonleiterverfolgung sowohl bei der vocodierten Ausgabe als auch bei der Originalstimme.","#Use them as is, or as a starting place to create your own unique sound.":"Verwenden Sie sie so wie sie sind oder als Ausgangspunkt für die Erstellung Ihres eigenen, einzigartigen Sounds.","#The Global Controls at the top of the plug-in window give you quick access to some of Auto-Tune Vocodist's basic parameters and settings, plus a link to help pages and FAQs.":"Über die globalen Steuerelemente oben im Plug-in-Fenster haben Sie schnellen Zugriff auf einige der grundlegenden Parameter und Einstellungen von Auto-Tune Vocodist sowie einen Link zu Hilfeseiten und FAQs.","#Select the Input Type that best describes your audio. Options include:":"Wählen Sie den Eingangstyp aus, der Ihr Audio am besten beschreibt. Zu den Optionen gehören:","#Choose the Correct Input Type":"Wählen Sie den richtigen Eingabetyp","#Dial In the Motion Glide and Trigger Mode":"Wählen Sie den Motion Glide- und Trigger-Modus","#Try setting Retune Speed close to zero to create the signature robotic Auto-Tune Effect, which you can mix with in the vocoder effect by turning up the Voice Mix control.":"Versuchen Sie, die Retune-Geschwindigkeit nahe bei Null einzustellen, um den charakteristischen automatischen Auto-Tune Effect zu erzeugen, den Sie mit dem Vocoder-Effekt mischen können, indem Sie den Voice-Mix-Regler aufdrehen.","#The Emphasize control applies only to the input of the analysis filter bank. It does not affect the original voice input channel (which you can hear by turning up the Voice Mix control.)":"Die Emphasize-Steuerung gilt nur für den Eingang der Analysefilterbank. Es hat keinen Einfluss auf den ursprünglichen Spracheingangskanal (den Sie hören können, indem Sie den Voice Mix-Regler aufdrehen).","#The tempo detection algorithm works best on tracks with well articulated downbeats":"Der Tempoerkennungsalgorithmus funktioniert am besten bei Titeln mit gut artikulierten Downbeats","#Reference Frequency/Detune Display":"Referenzfrequenz-/Verstimmungsanzeige","#In addition to detecting the key and scale of your track, Auto-Key also analyzes the tuning of the track to determine its reference frequency.":"Zusätzlich zur Erkennung der Tonart und Skala Ihres Titels analysiert Auto-Key auch die Stimmung des Titels, um seine Referenzfrequenz zu bestimmen.","#Relative Key/Scale":"Relative Tonart/Skala","#shows the notes of the detected or selected scale by greying out the notes outside of the scale.":"zeigt die Noten der erkannten oder ausgewählten Tonleiter an, indem die Noten außerhalb der Tonleiter ausgegraut werden.","#(sold separately) means never having to worry about finding the key of your music before tuning.":"(separat erhältlich) bedeutet, dass Sie sich vor dem Stimmen nie darum kümmern müssen, die Tonart Ihrer Musik zu finden.","#brings perfect pitch to your pocket!":"bringt den perfekten Pitch in Ihre Tasche!","#Adjust the Effect Parameters":"Passen Sie die Effektparameter an","#Set the View Switch to EFX, to make the EFX controls visible.":"Stellen Sie den Ansichtsschalter auf EFX, um die EFX-Steuerelemente sichtbar zu machen.","#The Motion Glide setting affects the way patterns sound (specifically the speed of transitions between notes). Trigger Mode offers three different options for how patterns are triggered.":"Die Motion Glide-Einstellung beeinflusst die Art und Weise, wie Muster klingen (insbesondere die Geschwindigkeit der Übergänge zwischen Noten). Der Trigger-Modus bietet drei verschiedene Optionen zum Auslösen von Mustern.","#You can even map the XY Pad to your MIDI controller for a more hands-on experience, with the XY Pad MIDI Assignment dialog.":"Für ein noch praktischeres Erlebnis können Sie das XY-Pad sogar Ihrem MIDI Controller zuordnen, indem Sie das Dialogfeld „XY-Pad- MIDI Zuweisung“ verwenden.","#For more subtle pitch correction, try setting Retune Speed to a higher value. Larger values allow through more vibrato and other interpretive pitch gestures, but slow down how rapidly corrections are made.":"Versuchen Sie für eine subtilere Tonhöhenkorrektur, die Retune-Geschwindigkeit auf einen höheren Wert einzustellen. Größere Werte ermöglichen mehr Vibrato und andere interpretierende Tonhöhengesten, verlangsamen jedoch die Geschwindigkeit, mit der Korrekturen vorgenommen werden.","#It applies a slower Retune Speed only during the sustained portion of longer notes, making the overall performance sound both in tune and natural.":"Es wendet eine langsamere Retune-Geschwindigkeit nur während des anhaltenden Teils längerer Noten an, sodass die gesamte Darbietung sowohl gestimmt als auch natürlich klingt.","#is on, Auto-Tune EFX+ automatically corrects the formant frequencies for more natural sounding pitch correction.":"aktiviert ist, korrigiert Auto-Tune EFX+ automatisch die Formantfrequenzen für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur.","#Try turning it all the way up to let through higher frequencies, resulting in a brighter sound. Then try bringing it down to gradually filter them out for a warmer, less bright tone.":"Versuchen Sie, den Regler ganz aufzudrehen, um höhere Frequenzen durchzulassen, was zu einem helleren Klang führt. Versuchen Sie dann, die Lautstärke zu verringern, um sie allmählich herauszufiltern und einen wärmeren, weniger hellen Ton zu erhalten.","#Mini Keyboard":"Mini-Tastatur","#The other two controls in the Voice section, Retune Speed and Humanize, let you configure the amount of Auto-Tune processing applied to the input audio.":"Mit den anderen beiden Steuerelementen im Bereich „Voice“, „Retune Speed“ und „Humanize“, können Sie den Umfang der Auto-Tune Verarbeitung konfigurieren, die auf das Eingangsaudio angewendet wird.","#To set up MIDI control of the XY Pad:":"So richten Sie die MIDI Steuerung des XY-Pads ein:","#Compatibility with":"Kompatibilität mit","#The EFX Multi Effects Rack opens up a world of possibilities, from subtle enhancements to extreme vocal mutations and transformations. It includes over a dozen effects modules, a library of factory presets, and an XY Pad for real-time parameter control.":"Das EFX Multi Effects Rack eröffnet eine Welt voller Möglichkeiten, von subtilen Verbesserungen bis hin zu extremen Stimmmutationen und -transformationen. Es umfasst über ein Dutzend Effektmodule, eine Bibliothek mit Werksvoreinstellungen und ein XY-Pad zur Parametersteuerung in Echtzeit.","#The Motion tab features an extensive library of Motion patterns that intelligently adapt to match the key and tempo of your project. Determine the speed of the pattern based on tempo or subdivision. You can also choose between three distinct pattern styles: Hard, Soft, Legato, or dial in something in between with the Motion Glide control.":"Die Registerkarte „Bewegung“ verfügt über eine umfangreiche Bibliothek von Bewegungsmustern, die sich intelligent an die Tonart und das Tempo Ihres Projekts anpassen. Bestimmen Sie die Geschwindigkeit des Musters anhand des Tempos oder der Unterteilung. Sie können auch zwischen drei verschiedenen Musterstilen wählen: Hard, Soft, Legato, oder mit der Motion Glide-Steuerung etwas dazwischen wählen.","#You can also use the Keyboard to customize your scale by turning individual notes on and off.":"Sie können die Tonleiter auch über die Tastatur anpassen, indem Sie einzelne Noten ein- und ausschalten.","#Choose a Preset from the Preset Browser":"Wählen Sie eine Voreinstellung aus dem Voreinstellungsbrowser","#Place Auto-Tune EFX+ on an audio track in your DAW. For best results, use it on a vocal track with only one singer, or an instrumental track that does not include chords or multiple pitches sounding at once.":"Platzieren Sie Auto-Tune EFX+ auf einer Audiospur in Ihrer DAW. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie es auf einer Gesangsspur mit nur einem Sänger oder einer Instrumentalspur verwenden, die keine Akkorde oder mehrere gleichzeitig erklingende Tonhöhen enthält.","#With Host Sync on, you can set the Motion Tempo to various divisions of the beat. Otherwise, turn Host Sync off, and specify the Tempo in beats per minute.":"Wenn Host Sync aktiviert ist, können Sie das Bewegungstempo auf verschiedene Taktabschnitte einstellen. Andernfalls schalten Sie Host Sync aus und geben Sie das Tempo in Schlägen pro Minute an.","#Set Pattern Tempo":"Stellen Sie das Pattern-Tempo ein","#After selecting a preset, you can modify it by selecting a module in the Effects Panel, and then adjusting its parameters with the XY Pad. You can also reorder the effects modules by clicking and dragging them to the left or right.":"Nachdem Sie eine Voreinstellung ausgewählt haben, können Sie sie ändern, indem Sie im Effektfenster ein Modul auswählen und dann seine Parameter mit dem XY-Pad anpassen. Sie können die Effektmodule auch neu anordnen, indem Sie sie anklicken und nach links oder rechts ziehen.","#The Mix control allows you to mix in the “dry” unprocessed audio of your track with the processed output Auto-Tune EFX+. When Mix is set to 100%, only the processed signal is present in the output.":"Mit dem Mix- Regler können Sie das „trockene“, unverarbeitete Audiomaterial Ihres Tracks mit dem verarbeiteten Auto-Tune EFX+-Ausgang mischen. Wenn „Mix“ auf 100 % eingestellt ist, ist nur das verarbeitete Signal am Ausgang vorhanden.","#For example, if the indicator bar has moved to the left to -50, it indicates that the input pitch is 50 cents too sharp and Auto-Tune is lowering the pitch by 50 cents to bring the input back to the desired pitch.":"Wenn sich der Anzeigebalken beispielsweise nach links auf -50 bewegt hat, bedeutet dies, dass die Eingangstonhöhe 50 Cent zu hoch ist und Auto-Tune die Tonhöhe um 50 Cent senkt, um die Eingabe wieder auf die gewünschte Tonhöhe zu bringen.","#This feature uses Machine Learning to help you pick an input type that best matches the vocals on your track.":"Diese Funktion nutzt maschinelles Lernen, um Ihnen bei der Auswahl eines Eingabetyps zu helfen, der am besten zum Gesang Ihres Tracks passt.","#that best describes your audio. Options include:":"das beschreibt Ihr Audio am besten. Zu den Optionen gehören:","#Click the X CC# control in Vocodist. A red box will appear around it.":"Klicken Sie in Vocodist auf das X CC#-Steuerelement. Um ihn herum erscheint ein rotes Kästchen.","#Tempo detection works best on audio files that are at least 10 seconds long":"Die Tempoerkennung funktioniert am besten bei Audiodateien, die mindestens 10 Sekunden lang sind","#Key/Scale":"Tonart/Skala","#Effects modules include:":"Zu den Effektmodulen gehören:","#Use OpenGL":"Verwenden Sie OpenGL","#The Random Preset button lets you quickly try out a variety of different effects. Click it to call up a random preset from the Presets Menu.":"Mit der Schaltfläche „Random Preset“ können Sie schnell verschiedene Effekte ausprobieren. Klicken Sie darauf, um eine zufällige Voreinstellung aus dem Voreinstellungsmenü aufzurufen.","#Auto-Tune EFX+ includes two different interface views. Switching to a different view hides some controls, but does not disable them.":"Auto-Tune EFX+ umfasst zwei verschiedene Schnittstellenansichten. Durch den Wechsel zu einer anderen Ansicht werden einige Steuerelemente ausgeblendet, aber nicht deaktiviert.","#Choose the Correct Key and Scale":"Wählen Sie die richtige Tonart und Skala","#For the most accurate pitch detection and correction, choose the":"Für die genaueste Tonhöhenerkennung und -korrektur wählen Sie die","#Use it in combination with the Balance and Sensitivity controls to configure how much noise is added to your vocoded audio.":"Verwenden Sie es in Kombination mit den Balance- und Empfindlichkeitsreglern, um zu konfigurieren, wie viel Rauschen Ihrem vocodierten Audio hinzugefügt wird.","#Try turning both Sensitivity and Balance all the way up, then experiment with the Color and Band Gain controls to create a variety of ethereal whispery effects.":"Versuchen Sie, sowohl die Empfindlichkeit als auch die Balance ganz aufzudrehen, und experimentieren Sie dann mit den Farb- und Bandverstärkungsreglern, um eine Vielzahl ätherischer Flüstereffekte zu erzeugen.","#For sibilant sounds that stand out and cut through the mix, try white noise. For a slightly mellower, more subtle sound, try pink.":"Versuchen Sie weißes Rauschen, um Zischlaute zu erzielen, die hervorstechen und sich durch die Mischung durchsetzen. Für einen etwas sanfteren, subtileren Klang versuchen Sie es mit Rosa.","#This indicator light, located in the upper right corner of the Noise Controls section, lights up to indicate that an “unvoiced” signal (e.g. sibilance) has been detected in the voice input, triggering the noise generator.":"Diese Anzeigeleuchte in der oberen rechten Ecke des Abschnitts „Geräuschsteuerung“ leuchtet auf, um anzuzeigen, dass in der Spracheingabe ein „stimmloses“ Signal (z. B. Zischlaute) erkannt wurde, das den Geräuschgenerator auslöst.","#Set the View Switch to Motion to make its controls visible.":"Stellen Sie den Ansichtsschalter auf „Bewegung“, um die Steuerelemente sichtbar zu machen.","#To lock the cursor’s X position so it only moves on the Y axis, hold down Shift.":"Um die X-Position des Cursors zu sperren, sodass er sich nur auf der Y-Achse bewegt, halten Sie die Umschalttaste gedrückt.","#To reset only the X axis to default, hold down Shift+Option/Alt and click.":"Um nur die X-Achse auf die Standardwerte zurückzusetzen, halten Sie Umschalt+Wahl/Alt gedrückt und klicken Sie.","#It applies a slower Retune Speed only during the sustained portion of longer notes, to allow through more natural pitch variation while still bringing the note into tune.":"Es wendet nur während des anhaltenden Teils längerer Noten eine langsamere Neustimmungsgeschwindigkeit an, um eine natürlichere Tonhöhenvariation zu ermöglichen und gleichzeitig die Note dennoch in Stimmung zu bringen.","#If your input/analysis signal has a broad dynamic range, adding a bit of compression can help to even it out before it reaches the analysis filter banks and envelope followers for more responsive vocoder analysis, and better intelligibility.":"Wenn Ihr Eingangs-/Analysesignal über einen breiten Dynamikbereich verfügt, kann das Hinzufügen einer leichten Komprimierung dazu beitragen, diesen auszugleichen, bevor er die Analysefilterbänke und Hüllkurvenfolger erreicht, um eine reaktionsfähigere Vocoder-Analyse und eine bessere Verständlichkeit zu erreichen.","#The Output knob adjusts the level of audio output by Auto-Tune EFX+.":"Der Output -Regler passt den Pegel der Audioausgabe durch Auto-Tune EFX+ an.","#For the Auto-Tune Effect, set the Retune Speed close to 0. A setting between 10 and 50 is typical for more natural sounding pitch correction.":"Stellen Sie für den Auto-Tune Effect die Retune-Geschwindigkeit nahe bei 0 ein. Eine Einstellung zwischen 10 und 50 ist typisch für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur.","#Auto-Tune Pitch Correction":"Auto-Tune","#Balance":"Gleichgewicht","#If you’re having a hard time hearing the “sss” and “shh” sounds in your vocoded audio, try turning up the Sensitivity.":"Wenn es Ihnen schwerfällt, die „sss“- und „shh“-Töne in Ihrem vocodierten Audio zu hören, versuchen Sie, die Empfindlichkeit zu erhöhen.","#Unvoiced Indicator Light":"Stimmlose Kontrollleuchte","#Pitch Bend":"Pitchbend","#Turning off the Formant button disables formant correction during pitch correction, the Throat Length parameter in the Pitch & Throat module, and the entire Breath module. This can help to minimize CPU usage when formant correction is not needed.":"Durch Ausschalten der Formant-Schaltfläche werden die Formantkorrektur während der Tonhöhenkorrektur, der Throat Length-Parameter im Pitch & Throat -Modul und das gesamte Breath-Modul deaktiviert. Dies kann dazu beitragen, die CPU-Auslastung zu minimieren, wenn keine Formantkorrektur erforderlich ist.","#Low-Cut Filter":"Low-Cut-Filter","#If you’re hearing bursts of noise that stick out too much or that don’t actually correspond to sibilant vocal sounds in your source audio, you might want to turn it down.":"Wenn Sie Geräuschausbrüche hören, die zu stark hervorstechen oder nicht wirklich mit zischenden Stimmlauten in Ihrer Audioquelle übereinstimmen, sollten Sie die Lautstärke abstellen.","#Noise Model (White/Pink)":"Rauschmodell (Weiß/Rosa)","#XY Pad MIDI Assignment (X CC# and Y CC#)":"XY-Pad MIDI Zuweisung (X CC# und Y CC#)","#The Keyboard displays the current detected pitch by highlighting it in blue, and also allows you to add and remove notes from the scale.":"Das Keyboard zeigt die aktuell erkannte Tonhöhe durch blaue Hervorhebung an und ermöglicht Ihnen außerdem das Hinzufügen und Entfernen von Noten zur Tonleiter.","#After you choose a preset using the Preset Browser, the modules that it includes will be displayed in the Effects Panel. Click on a module to select it, then use the XY Pad to control its parameters.":"Nachdem Sie im Preset-Browser eine Voreinstellung ausgewählt haben, werden die darin enthaltenen Module im Effektfenster angezeigt. Klicken Sie auf ein Modul, um es auszuwählen, und verwenden Sie dann das XY-Pad, um seine Parameter zu steuern.","#To see the pitch that’s being detected in the incoming audio, look for the key highlighted in blue on the Keyboard.":"Um die Tonhöhe zu sehen, die im eingehenden Audio erkannt wird, suchen Sie nach der blau hervorgehobenen Taste auf der Tastatur.","#Auto-Tune EFX+ offers a selection of processing algorithms optimized for different types of audio.":"Auto-Tune EFX+ bietet eine Auswahl an Verarbeitungsalgorithmen, die für verschiedene Audiotypen optimiert sind.","#This is sometimes needed in order to maximize the amount of signal sent to the vocoder’s internal filter banks, enhance speech intelligibility, and produce the desired vocoder effects.":"Dies ist manchmal erforderlich, um die an die internen Filterbänke des Vocoders gesendete Signalmenge zu maximieren, die Sprachverständlichkeit zu verbessern und die gewünschten Vocoder-Effekte zu erzeugen.","#Sibilance substitution (or noise substitution) is an essential component of vocoder intelligibility.":"Die Substitution von Zischlauten (oder Rauschsubstitution) ist ein wesentlicher Bestandteil der Vocoder-Verständlichkeit.","#When a note on the Keyboard is highlighted in blue, that indicates the current detected pitch.":"Wenn eine Note auf der Tastatur blau hervorgehoben ist, zeigt dies die aktuell erkannte Tonhöhe an.","#When a note on the Keyboard is set to Bypass, it will appear grey, and any incoming pitches that are closest to that note will be tuned to the next closest scale note instead.":"Wenn eine Note auf der Tastatur auf „Bypass“ eingestellt ist, wird sie grau angezeigt und alle eingehenden Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden stattdessen auf die nächstnächste Tonleiternote gestimmt.","#: The controls in the Motion tab remain active even when hidden.":": Die Steuerelemente auf der Registerkarte „Bewegung“ bleiben aktiv, auch wenn sie ausgeblendet sind.","#Formant button":"Formant-Taste","#All of the Pitch Correction Controls (such as Retune Speed and Humanize) and Global Controls are visible in both views. The two views are shown side by side below:":"Alle Steuerelemente zur Tonhöhenkorrektur (z. B. Retune Speed und Humanize) und globale Steuerelemente sind in beiden Ansichten sichtbar. Die beiden Ansichten sind unten nebeneinander dargestellt:","#Click on a module in the Effects Panel to select it. Once the module is selected, you can adjust its parameters using the XY Pad. You can also click and drag effect modules left or right to reorder them in the signal chain.":"Klicken Sie im Effektfenster auf ein Modul, um es auszuwählen. Sobald das Modul ausgewählt ist, können Sie seine Parameter mit dem XY-Pad anpassen. Sie können Effektmodule auch anklicken und nach links oder rechts ziehen, um sie in der Signalkette neu anzuordnen.","#Select a preset using the Preset Browser. Each preset includes up to 4 different effects modules on the Effects Panel, where they can be reordered and adjusted individually. Presets also include up to three Pitch FX modules which can be enabled individually, but cannot be reordered on the Effects Panel.":"Wählen Sie mit dem Preset-Browser eine Voreinstellung aus. Jede Voreinstellung umfasst bis zu 4 verschiedene Effektmodule im Effektfenster, wo sie einzeln neu angeordnet und angepasst werden können. Zu den Voreinstellungen gehören außerdem bis zu drei Pitch-FX-Module, die einzeln aktiviert, aber nicht im Effektfenster neu angeordnet werden können.","#Choose a Motion Pattern":"Wählen Sie ein Bewegungsmuster","#To lock the cursor's Y position so it moves only in the X axis, hold down Command (Mac) or Control (Windows).":"Um die Y-Position des Cursors zu sperren, sodass er sich nur entlang der X-Achse bewegt, halten Sie die Befehlstaste (Mac) bzw. die Strg-Taste (Windows) gedrückt.","#If your project includes accurate tempo information, turn on Host Sync to synchronize the Motion pattern to the project’s tempo.":"Wenn Ihr Projekt genaue Tempoinformationen enthält, aktivieren Sie Host Sync, um das Bewegungsmuster mit dem Tempo des Projekts zu synchronisieren.","#Motion: Pattern Generator":"Bewegung: Mustergenerator","#When this button is on, pitch correction is applied to input audio. When it’s off, no pitch correction will be applied.":"Wenn diese Schaltfläche aktiviert ist, wird die Tonhöhenkorrektur auf das Eingangsaudio angewendet. Wenn es ausgeschaltet ist, wird keine Tonhöhenkorrektur angewendet.","#button to automatically determine the Input Type.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche, um den Eingabetyp automatisch zu bestimmen.","#shows you the letter name of the pitch that Auto-Tune EFX+ is currently outputting.":"zeigt Ihnen den Buchstabennamen der Tonhöhe an, die Auto-Tune EFX+ derzeit ausgibt.","#Larger values allow through more vibrato and other interpretive pitch gestures, but slow down how rapidly corrections are made.":"Größere Werte ermöglichen mehr Vibrato und andere interpretierende Tonhöhengesten, verlangsamen jedoch die Geschwindigkeit, mit der Korrekturen vorgenommen werden.","#For best results, play back 5 seconds of audio that best represent the typical vocal range of the track.":"Um optimale Ergebnisse zu erzielen, spielen Sie 5 Sekunden Audio ab, die den typischen Stimmumfang des Titels am besten widerspiegeln.","#By extension, this gives you hands-on access to virtually any two of Vocodist’s parameters at once, since the XY Pad itself is fully configurable.":"Darüber hinaus haben Sie dadurch praktischen Zugriff auf praktisch zwei beliebige Vocodist-Parameter gleichzeitig, da das XY-Pad selbst vollständig konfigurierbar ist.","#Your MIDI controller is now mapped to the X axis of Vocodist’s XY pad.":"Ihr MIDI Controller ist jetzt der X-Achse des XY-Pads von Vocodist zugeordnet.","#Repeat this process for the Y CC# control, using a different knob or slider on your MIDI controller.":"Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Y CC#-Steuerung, indem Sie einen anderen Knopf oder Schieberegler auf Ihrem MIDI Controller verwenden.","#We’ve partnered with some of the most innovative artists in the industry to showcase the creative effects possible with Auto-Tune EFX+ 10.0.":"Wir haben mit einigen der innovativsten Künstler der Branche zusammengearbeitet, um die kreativen Effekte zu präsentieren, die mit Auto-Tune EFX+ 10.0 möglich sind.","#The EFX tab shows the controls for the EFX multi-effects rack, and the Motion tab shows the controls for the Motion Pattern Generator.":"Auf der Registerkarte „EFX“ werden die Steuerelemente für das EFX-Multieffekt-Rack angezeigt, und auf der Registerkarte „Bewegung“ werden die Steuerelemente für den Bewegungsmustergenerator angezeigt.","#Click the Bypass button to disable EFX+ in your DAW. When bypassed, the Bypass button will appear de-illuminated.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Bypass“, um EFX+ in Ihrer DAW zu deaktivieren. Bei Umgehung erscheint die Bypass-Taste nicht beleuchtet.","#controls how rapidly pitch correction is applied to the incoming audio. Setting the Retune Speed to 0 will cause immediate changes from one pitch to another, and will completely suppress any vibrato or deviations in pitch.":"steuert, wie schnell die Tonhöhenkorrektur auf das eingehende Audiosignal angewendet wird. Wenn Sie die Retune-Geschwindigkeit auf 0 einstellen, werden sofortige Änderungen von einer Tonhöhe zur anderen bewirkt und jegliches Vibrato oder Tonhöhenabweichungen vollständig unterdrückt.","#The low-cut filter applies only to the input of the analysis filter bank. It does not affect the original voice input channel (which you can hear by turning up the Voice Mix control.)":"Der Low-Cut-Filter gilt nur für den Eingang der Analysefilterbank. Es hat keinen Einfluss auf den ursprünglichen Spracheingangskanal (den Sie hören können, indem Sie den Voice Mix-Regler aufdrehen).","#The Balance setting will only have an audible effect when sibilance is detected the noise generator is triggered.":"Die Balance-Einstellung hat nur dann einen hörbaren Effekt, wenn Zischlaute erkannt werden und der Rauschgenerator ausgelöst wird.","#Connect your MIDI controller and route it to Vocodist in your DAW (see the Auto-Tune Vocodist help page for tips)":"Schließen Sie Ihren MIDI Controller an und leiten Sie ihn an Vocodist in Ihrer DAW weiter (Tipps finden Sie auf der Hilfeseite von Auto-Tune Vocodist ).","#Detected Pitch":"Tonhöhe erkannt","#gives you access to an extensive library of multi-effects presets so you can quickly call up classic and innovative vocal effects, and tweak them to create your own signature sound.":"bietet Ihnen Zugriff auf eine umfangreiche Bibliothek mit Multieffekt-Voreinstellungen, sodass Sie schnell klassische und innovative Gesangseffekte aufrufen und diese optimieren können, um Ihren eigenen, charakteristischen Sound zu erstellen.","#Formants are resonant frequencies resulting from the physical structure of the human mouth and vocal tract. When a vocal is pitch-shifted without formant correction, the formants are shifted as well, which can result in a less natural-sounding effect.":"Formanten sind Resonanzfrequenzen, die aus der physischen Struktur des menschlichen Mundes und Stimmapparats resultieren. Wenn die Tonhöhe einer Stimme ohne Formantenkorrektur verschoben wird, werden auch die Formanten verschoben, was zu einem weniger natürlich klingenden Effekt führen kann.","#The upper three controls in this section, Low-Cut Filter, Compress, and Emphasize, help to optimize the dynamics and EQ of the voice input signal for vocoder analysis.":"Die oberen drei Steuerelemente in diesem Abschnitt, Low-Cut-Filter, Compress und Emphasize, helfen dabei, die Dynamik und den EQ des Spracheingangssignals für die Vocoder-Analyse zu optimieren.","#White noise is noise that has equal intensity across the frequency spectrum, and sounds brighter than pink noise, which tapers off in intensity at higher frequencies.":"Weißes Rauschen ist Rauschen, das im gesamten Frequenzspektrum die gleiche Intensität aufweist und heller klingt als rosa Rauschen, dessen Intensität bei höheren Frequenzen abnimmt.","#includes over a dozen different effects modules, and a collection of factory presets. Factory presets contain a wide variety of sounds that use the Multi-Effects Rack modules and the Motion settings to create a unique palette of sound processing.":"Enthält über ein Dutzend verschiedene Effektmodule und eine Sammlung werkseitiger Voreinstellungen. Werksvoreinstellungen enthalten eine Vielzahl von Sounds, die mithilfe der Multi-Effects-Rack-Module und der Motion-Einstellungen eine einzigartige Palette an Soundverarbeitungen erstellen.","#Open Motion View":"Öffnen Sie die Bewegungsansicht","#Click and hold the snowflake icon while Auto-Tune is processing audio to freeze both the Pitch Change Meter and the detected pitch key (blue key) on the keyboard for as long as you hold down the mouse button.":"Klicken und halten Sie das Schneeflockensymbol gedrückt, während Auto-Tune Audio verarbeitet, um sowohl die Tonhöhenänderungsanzeige als auch die erkannte Tonhöhentaste (blaue Taste) auf der Tastatur so lange einzufrieren, wie Sie die Maustaste gedrückt halten.","#Start by setting Humanize to 0, and adjust the Retune Speed until the shortest problem notes in the performance are in tune. If sustained notes sound unnaturally static, increase the Humanize setting until they sound more natural.":"Stellen Sie „Humanize“ zunächst auf 0 und passen Sie die Retune-Geschwindigkeit an, bis die kürzesten Problemnoten in der Aufführung gestimmt sind. Wenn gehaltene Noten unnatürlich statisch klingen, erhöhen Sie die Einstellung „Humanize“, bis sie natürlicher klingen.","#The low-cut filter is on by default, and helps to remove unwanted bass frequencies that can result from mic proximity effect.":"Der Low-Cut-Filter ist standardmäßig aktiviert und hilft dabei, unerwünschte Bassfrequenzen zu entfernen, die durch den Mikrofon-Näherungseffekt entstehen können.","#Level":"Ebene","#Sensitivity":"Empfindlichkeit","#At higher values, it will be more likely to interpret components of your audio as sibilance, and therefore more likely to produce noise.":"Bei höheren Werten ist es wahrscheinlicher, dass Komponenten Ihres Audiosignals als Zischlaute interpretiert werden und daher eher Rauschen erzeugt wird.","#Each individual preset combines up to seven effects modules to create a unique effect, and each effect module has two adjustable parameters which can be modified in real time with the XY Pad.":"Jedes einzelne Preset kombiniert bis zu sieben Effektmodule, um einen einzigartigen Effekt zu erzeugen, und jedes Effektmodul verfügt über zwei einstellbare Parameter, die in Echtzeit mit dem XY-Pad geändert werden können.","#Preset Browser":"Voreinstellungsbrowser","#These tabs will switch between the EFX and Motion Views.":"Diese Registerkarten wechseln zwischen der EFX- und der Bewegungsansicht.","#function allows you to add realism to sustained notes when using fast retune speeds.":"Mit dieser Funktion können Sie gehaltene Noten realistischer gestalten, wenn Sie schnelle Umstimmgeschwindigkeiten verwenden.","#button allows you to easily enable or bypass all pitch correction processing, independently of the Motion Pattern Generator and EFX Multi-Effects rack.":"Mit der Schaltfläche können Sie die gesamte Tonhöhenkorrektur unabhängig vom Motion Pattern Generator und dem EFX Multi-Effects-Rack ganz einfach aktivieren oder umgehen.","#This button enables/disables a low-cut filter to reduce frequencies below 80Hz for cleaner vocoder analysis.":"Diese Schaltfläche aktiviert/deaktiviert einen Low-Cut-Filter, um Frequenzen unter 80 Hz für eine sauberere Vocoder-Analyse zu reduzieren.","#Unvoiced vocal consonant sounds like s, sh, t, and ch are composed of broad-frequency noise (filtered in various ways by the shape of the mouth). So when those sounds are detected in the voice input, Auto-Tune Vocodist outputs bursts of noise to replicate them in the vocoder output.":"Stimmlose Konsonantenlaute wie s, sh, t und ch bestehen aus breitfrequentem Rauschen (auf unterschiedliche Weise durch die Form des Mundes gefiltert). Wenn diese Geräusche in der Spracheingabe erkannt werden, gibt Auto-Tune Vocodist Rauschstöße aus, um sie in der Vocoder-Ausgabe zu reproduzieren.","#Stretch and Slide":"Dehnen und schieben","#If you adjust the Slide control, the white lines slide to the left or right, to show that the synthesis bands have shifted in relation to the analysis filter bands.":"Wenn Sie den Schieberegler anpassen, verschieben sich die weißen Linien nach links oder rechts, um anzuzeigen, dass sich die Synthesebänder im Verhältnis zu den Analysefilterbändern verschoben haben.","#The small vertical white lines at the top of the graph indicate the center frequencies of the synthesis filter banks. By default, they line up perfectly with the analysis filter banks.":"Die kleinen vertikalen weißen Linien oben im Diagramm zeigen die Mittenfrequenzen der Synthesefilterbänke an. Standardmäßig stimmen sie perfekt mit den Analysefilterbänken überein.","#Band Gains Up (Reset All)":"Band gewinnt an Wert (Alles zurücksetzen)","#These buttons function as macro controls that let you quickly set all the bands in the Multi-Slider at once.":"Diese Schaltflächen fungieren als Makrosteuerelemente, mit denen Sie schnell alle Bänder im Multi-Slider auf einmal einstellen können.","#You can also use the Play (Audition) button to send broadband pink noise through the filter to get an even clearer sense of how the Multi-Slider affects the frequency response of the filter banks.":"Sie können auch die Schaltfläche „Play“ (Audition) verwenden, um breitbandiges rosa Rauschen durch den Filter zu senden, um ein noch klareres Gefühl dafür zu bekommen, wie der Multi-Slider den Frequenzgang der Filterbänke beeinflusst.","#These controls can affect the intelligibility of vocoded vocals, and can also be modified to produce many other elaborate effects, such as completely alien vocals for sound and character design (see Band Shift).":"Diese Steuerelemente können sich auf die Verständlichkeit von vocodierten Vocals auswirken und können auch geändert werden, um viele andere aufwändige Effekte zu erzeugen, wie z. B. völlig fremde Vocals für Sound- und Charakterdesign (siehe Band Shift).","#Pitch Track":"Pitch-Track","#Try lowering or increasing the Min Hz or Max Hz setting. Note that the interior filter bands also adjust their positions to maintain consistent relative spacing.":"Versuchen Sie, die Einstellung „Min Hz“ oder „Max Hz“ zu verringern oder zu erhöhen. Beachten Sie, dass auch die inneren Filterbänder ihre Position anpassen, um einen konsistenten relativen Abstand beizubehalten.","#When any of the filter parameters have been changed from their default values (for the current filter model), the name of the model will be italicized and an asterisk will appear next to it.":"Wenn einer der Filterparameter gegenüber seinen Standardwerten (für das aktuelle Filtermodell) geändert wurde, wird der Name des Modells kursiv geschrieben und daneben ein Sternchen angezeigt.","#To restore the default filter settings for the model, re-select it from the Model menu. The name of the model will no longer be italicized, indicating that the default values have been restored.":"Um die Standardfiltereinstellungen für das Modell wiederherzustellen, wählen Sie es erneut aus dem Modellmenü aus. Der Name des Modells wird nicht mehr kursiv geschrieben, was darauf hinweist, dass die Standardwerte wiederhergestellt wurden.","#Freeze":"Einfrieren","#When you adjust a band gain slider, its corresponding band filter is highlighted in the Filter Graph.":"Wenn Sie einen Bandverstärkungsschieberegler anpassen, wird der entsprechende Bandfilter im Filterdiagramm hervorgehoben.","#Shorter Release settings mean that the envelope followers react quickly to falling signal levels, so that the amplitude decay of the vocoder output more closely follows the analysis signal.":"Kürzere Release-Einstellungen bedeuten, dass die Hüllkurvenfolger schnell auf fallende Signalpegel reagieren, sodass der Amplitudenabfall des Vocoder-Ausgangs dem Analysesignal besser folgt.","#This small eye button, located in the upper left corner of the Filter Graph allows you to show or hide the frequency and decibel markings on the graph.":"Mit dieser kleinen Augenschaltfläche in der oberen linken Ecke des Filterdiagramms können Sie die Frequenz- und Dezibelmarkierungen im Diagramm ein- oder ausblenden.","#Filter Graph":"Filterdiagramm","#The Stretch control “stretches” or “compresses” the spacing of the synthesis filter banks in relation to the analysis filter banks. Turning it down moves the filter bands of the synthesis filter closer together, turning it up spreads them further apart.":"Der Stretch-Regler „streckt“ oder „komprimiert“ den Abstand der Synthesefilterbänke im Verhältnis zu den Analysefilterbänken. Durch Drehen nach unten werden die Filterbänder des Synthesefilters näher zusammengebracht, durch Drehen nach oben werden sie weiter auseinander gespreizt.","#Together, they define the overall frequency range of the analysis and synthesis filter banks.":"Zusammen definieren sie den gesamten Frequenzbereich der Analyse- und Synthesefilterbänke.","#This button sets each of the bands in the Multi-Slider to a different random value.":"Mit dieser Schaltfläche wird jedes Band im Multi-Slider auf einen anderen Zufallswert eingestellt.","#The Gain control sets the level of the side chain audio input.":"Der Gain-Regler stellt den Pegel des Side-Chain-Audioeingangs ein.","#The Band Shift control offsets this mapping, shifting it over in either a positive or negative direction. Positive Band Shift settings will shift the pitch of the resynthesized formants up, and negative settings will shift them down.":"Der Band Shift-Regler versetzt diese Zuordnung in eine positive oder negative Richtung. Bei positiven Einstellungen für die Bandverschiebung wird die Tonhöhe der neu synthetisierten Formanten nach oben verschoben, bei negativen Einstellungen nach unten.","#This can be useful for creating sustained vowel sounds in the vocoder output without having to pause and take a breath.":"Dies kann nützlich sein, um im Vocoder-Ausgang anhaltende Vokale zu erzeugen, ohne pausieren und durchatmen zu müssen.","#Shorter Attack settings cause the envelope followers to react more quickly to peaks in the analysis signal. This results in quicker, more responsive articulation, and generally better intelligibility in the vocoder output.":"Kürzere Attack-Einstellungen bewirken, dass die Hüllkurvenfolger schneller auf Spitzen im Analysesignal reagieren. Dies führt zu einer schnelleren, reaktionsschnelleren Artikulation und allgemein zu einer besseren Verständlichkeit der Vocoder-Ausgabe.","#It lets you control how long the oscillator will hold the pitch that’s detected in the source audio.":"Damit können Sie steuern, wie lange der Oszillator die im Quellaudio erkannte Tonhöhe hält.","#The Slide control slides the frequencies of all the synthesis filter bands uniformly up or down in relation to the analysis filter bands. Turning it up shifts the resynthesized formants up in pitch, and turning it down shifts them lower.":"Der Schieberegler verschiebt die Frequenzen aller Synthesefilterbänder im Verhältnis zu den Analysefilterbändern gleichmäßig nach oben oder unten. Durch Erhöhen wird die Tonhöhe der neu synthetisierten Formanten nach oben verschoben, durch Verringern werden sie nach unten verschoben.","#Band Shift":"Bandwechsel","#This button is useful if you want to dial in the Auto-Tune settings and other effects on your input vocal without hearing the vocoder output.":"Diese Schaltfläche ist nützlich, wenn Sie die Auto-Tune Einstellungen und andere Effekte auf Ihre Eingangsstimme einstellen möchten, ohne die Vocoder-Ausgabe zu hören.","#This button sets all the bands in the Multi-Slider to the default value of 0 dB.":"Diese Schaltfläche setzt alle Bänder im Multi-Slider auf den Standardwert von 0 dB.","#Multi-Slider Control Buttons":"Steuertasten mit mehreren Schiebereglern","#If you’ve chosen the right Input Type setting for your vocal input, the pitch indicator should stay mostly within the light grey area.":"Wenn Sie die richtige Einstellung für den Eingabetyp für Ihre Gesangseingabe gewählt haben, sollte die Tonhöhenanzeige größtenteils im hellgrauen Bereich bleiben.","#Generally, more bands results in better intelligibility and fidelity to the input signal, and fewer bands creates a more lo-fi vocoder sound.":"Im Allgemeinen führen mehr Bänder zu einer besseren Verständlichkeit und Wiedergabetreue des Eingangssignals, und weniger Bänder erzeugen einen Lo-Fi-Vocoder-Sound.","#However, a few of the Models feature specific custom curves for each filter band, and therefore can’t be edited with the Filter Controls. These include:":"Allerdings verfügen einige Modelle über spezifische benutzerdefinierte Kurven für jedes Filterband und können daher nicht mit den Filtersteuerungen bearbeitet werden. Diese beinhalten:","#Play (Audition Filter)":"Abspielen (Audition Filter)","#But unlike Slide, which slides the synthesis bands continuously, Band Shift creates a formant shifting effect in a way inspired by a feature found on some old vintage hardware vocoders–by “re-patching” the connections between the analysis and synthesis filter banks.":"Aber im Gegensatz zu Slide, das die Synthesebänder kontinuierlich verschiebt, erzeugt Band Shift einen Formantenverschiebungseffekt, der von einer Funktion einiger alter Vintage-Hardware-Vocoder inspiriert ist – durch „Neupatchen“ der Verbindungen zwischen den Analyse- und Synthesefilterbänken.","#This button turns all the bands in the Multi-Slider all the way down, which mutes the output of the vocoder entirely.":"Mit dieser Schaltfläche werden alle Bänder im Multi-Slider ganz nach unten gedreht, wodurch die Ausgabe des Vocoders vollständig stumm geschaltet wird.","#Band Gain Multi-Slider":"Bandverstärkungs-Multi-Schieberegler","#They’re useful for optimizing the levels and dynamics of the audio coming in through the side chain input prior to modulation by the synthesis filter bank.":"Sie sind nützlich, um die Pegel und Dynamik des über den Side-Chain-Eingang eingehenden Audiosignals vor der Modulation durch die Synthesefilterbank zu optimieren.","#Take advantage of the versatile, built in 8-voice dual-oscillator, or make any instrument sing by routing it to Vocodist via sidechain input in your DAW.":"Nutzen Sie den vielseitigen, integrierten 8-stimmigen Dual-Oszillator oder bringen Sie jedes Instrument zum Singen, indem Sie es über den Sidechain-Eingang in Ihrer DAW an Vocodist weiterleiten.","#Min Hz and Max Hz":"Min. Hz und Max. Hz","#When you select a different filter slope, the difference is displayed visually in the Filter Graph.":"Wenn Sie eine andere Filtersteigung auswählen, wird der Unterschied visuell im Filterdiagramm angezeigt.","#Lower order (wider, less steep) filters create more overlap between frequency bands, which tends to result in a grittier, more lo-fi vocoder sound.":"Filter niedrigerer Ordnung (breiter, weniger steil) erzeugen mehr Überlappung zwischen Frequenzbändern, was tendenziell zu einem kernigeren, Lo-Fi-Vocoder-Sound führt.","#The design of the analysis and synthesis filter banks is at the heart of what gives each vocoder its unique sonic character and Auto-Tune Vocodist comes loaded with an extensive collection of filter designs carefully modeled after classic hardware vocoders.":"Das Design der Analyse- und Synthesefilterbänke ist das Herzstück dessen, was jedem Vocoder seinen einzigartigen Klangcharakter verleiht, und Auto-Tune Vocodist verfügt über eine umfangreiche Sammlung von Filterdesigns, die sorgfältig klassischen Hardware-Vocoders nachempfunden sind.","#By default (when Band Shift is set to 0) analysis band 1 maps to synthesis band 1, 2 maps to 2, and so on.":"Standardmäßig (wenn die Bandverschiebung auf 0 eingestellt ist) wird Analyseband 1 dem Syntheseband 1, 2 dem Syntheseband 2 usw. zugeordnet.","#You can control the pitch of the built-in synth with your MIDI keyboard, or with your voice (with or without Auto-Tune).":"Sie können die Tonhöhe des integrierten Synthesizers mit Ihrem MIDI Keyboard oder mit Ihrer Stimme (mit oder ohne Auto-Tune) steuern.","#Try adjusting some of the Filter Controls, such as Q or Min Hz and Max Hz, and watch the Filter Graph to see the resulting changes in the frequency curves of the filter bands.":"Versuchen Sie, einige der Filtersteuerungen anzupassen, z. B. Q oder Min Hz und Max Hz, und beobachten Sie das Filterdiagramm, um die resultierenden Änderungen in den Frequenzkurven der Filterbänder zu sehen.","#Try out each of them, and note the different amounts of frequency overlap between the bands, as well as the resulting effects on your audio.":"Probieren Sie jedes davon aus und beachten Sie die unterschiedlichen Frequenzüberlappungen zwischen den Bändern sowie die daraus resultierenden Auswirkungen auf Ihr Audio.","#If you’re hearing sudden pitch jumps or other artifacts when controlling the pitch of the oscillator with your voice, try increasing the Hold Time and/or turning on the Gate.":"Wenn Sie plötzliche Tonhöhensprünge oder andere Artefakte hören, wenn Sie die Tonhöhe des Oszillators mit Ihrer Stimme steuern, versuchen Sie, die Haltezeit zu erhöhen und/oder das Gate einzuschalten.","#Some vocoder filter banks have a lowpass filter at the low end of the frequency range and a highpass filter at the high end, instead of bandpass filters.":"Einige Vocoder-Filterbänke verfügen anstelle von Bandpassfiltern über einen Tiefpassfilter am unteren Ende des Frequenzbereichs und einen Hochpassfilter am oberen Ende.","#Try turning on Play, then try out different settings with the Filter Controls to hear the effect that they have.":"Versuchen Sie, die Wiedergabefunktion einzuschalten, und probieren Sie dann verschiedene Einstellungen mit den Filtersteuerungen aus, um die Wirkung zu hören, die sie haben.","#To visualize how this works, imagine a patch bay with a cable that connects each filter band in the analysis filter bank with the corresponding filter band in the synthesis filter bank.":"Um zu veranschaulichen, wie das funktioniert, stellen Sie sich eine Patch-Bucht mit einem Kabel vor, das jedes Filterband in der Analysefilterbank mit dem entsprechenden Filterband in der Synthesefilterbank verbindet.","#If the voice input signal is a vocal, Freeze will lock onto the current vocal formant and hold it indefinitely (until you turn Freeze off).":"Wenn es sich bei dem Spracheingangssignal um eine Stimme handelt, speichert Freeze den aktuellen Stimmformanten und hält ihn auf unbestimmte Zeit (bis Sie Freeze ausschalten).","#Click on a module on the Effects Panel to select it. When a module is selected, its parameters can be adjusted with the XY Pad.":"Klicken Sie im Effektfenster auf ein Modul, um es auszuwählen. Wenn ein Modul ausgewählt ist, können seine Parameter mit dem XY-Pad angepasst werden.","#Turning it up can help eliminate “squeaks” and other artifacts that may sometimes occur between notes.":"Durch Aufdrehen können „Quietschgeräusche“ und andere Artefakte vermieden werden, die manchmal zwischen Noten auftreten können.","#Smear":"Abstrich","#Try drawing different curves across the Multi-Slider, and listen to the effect it has on the vocoder’s output. Or click the Random Band Gains button to try out different randomly generated filter settings.":"Versuchen Sie, verschiedene Kurven über den Multi-Slider zu zeichnen, und hören Sie sich die Auswirkungen an, die dies auf die Ausgabe des Vocoders hat. Oder klicken Sie auf die Schaltfläche „Random Band Gains“, um verschiedene zufällig generierte Filtereinstellungen auszuprobieren.","#Modules can be bypassed or soloed individually by clicking on their Power or Solo buttons respectively.":"Module können einzeln umgangen oder auf Solo geschaltet werden, indem Sie auf ihre Power- bzw. Solo- Schaltflächen klicken.","#Options include:":"Zu den Optionen gehören:","#The lighter gray area in the background of the Filter Graph displays the expected frequency range for the current Input Type setting.":"Der heller graue Bereich im Hintergrund des Filterdiagramms zeigt den erwarteten Frequenzbereich für die aktuelle Einstellung des Eingabetyps an.","#Longer settings make the envelope followers react more slowly to peaks in the analysis signal. This tends to soften and blur the articulations, for a less percussive sound.":"Bei längeren Einstellungen reagieren die Hüllkurvenfolger langsamer auf Spitzen im Analysesignal. Dadurch werden die Artikulationen tendenziell weicher und verschwimmen, was zu einem weniger perkussiven Klang führt.","#Hold Time":"Haltezeit","#During playback, a little green pitch indicator arrow at the bottom of the Filter Graph shows the current detected pitch of the voice input at any given moment.":"Während der Wiedergabe zeigt ein kleiner grüner Tonhöhenanzeigepfeil am unteren Rand des Filterdiagramms die aktuell erkannte Tonhöhe der Spracheingabe zu einem bestimmten Zeitpunkt an.","#This is a great way to quickly experiment with different filter band gain settings and get a sense of the different types of effects you can create with them.":"Dies ist eine großartige Möglichkeit, schnell mit verschiedenen Filterbandverstärkungseinstellungen zu experimentieren und einen Eindruck von den verschiedenen Arten von Effekten zu bekommen, die Sie damit erzeugen können.","#Just click the Band Gains Down button to mute the vocoder, and turn up Voice Mix to bring in the input signal.":"Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Band Gains Down“, um den Vocoder stummzuschalten, und drehen Sie „Voice Mix“ auf, um das Eingangssignal einzuspeisen.","#The Comp control sets the threshold (in dB) of a compressor that’s applied to the side chain audio input.":"Der Comp-Regler legt den Schwellenwert (in dB) eines Kompressors fest, der auf den Side-Chain-Audioeingang angewendet wird.","#Similarly, if you adjust the Stretch control, the white lines illustrate the synthesis filter bands spreading out or crowding together in relation to the analysis filter bands.":"Wenn Sie die Dehnungssteuerung anpassen, veranschaulichen die weißen Linien auf ähnliche Weise, wie sich die Bänder des Synthesefilters im Verhältnis zu den Bändern des Analysefilters ausbreiten oder zusammendrängen.","#Then you can experiment with the Auto-Tune settings on your input vocal before mixing the vocoder output back in with the Band Gains Up button.":"Anschließend können Sie mit den Auto-Tune Einstellungen Ihrer Eingangsstimme experimentieren, bevor Sie die Vocoder-Ausgabe mit der Schaltfläche „Band Gains Up“ wieder einmischen.","#If you notice excessive boominess or high-end sizzle on the vocoded output, try lowering a few of the sliders in the low end or high end (respectively) to tame these issues.":"Wenn Sie bei der vocodierten Ausgabe übermäßiges Dröhnen oder Knistern im oberen Bereich bemerken, versuchen Sie, einige der Schieberegler im unteren bzw. oberen Bereich herunterzufahren, um diese Probleme in den Griff zu bekommen.","#Higher Release settings make the envelope followers react more slowly to falling signal, resulting in longer decays and a more sustained sound.":"Höhere Release-Einstellungen führen dazu, dass die Hüllkurvenfolger langsamer auf fallende Signale reagieren, was zu längeren Abklingzeiten und einem nachhaltigeren Klang führt.","#Comp and Gain":"Comp und Gain","#If you’re using a vocal track as your voice input, this has the effect of shifting the formant frequencies up or down and changing the character of the resynthesized vowel sounds.":"Wenn Sie eine Gesangsspur als Spracheingabe verwenden, hat dies den Effekt, dass die Formantenfrequenzen nach oben oder unten verschoben werden und sich der Charakter der neu synthetisierten Vokale ändert.","#Lowpass and Highpass Filters":"Tiefpass- und Hochpassfilter","#Higher Q settings result in sharper (narrower) filter bands.":"Höhere Q-Einstellungen führen zu schärferen (schmaleren) Filterbändern.","#Most of the Filter Models in Auto-Tune Vocodist can be fully customized and redesigned on the fly, using the Filter Controls.":"Die meisten Filtermodelle in Auto-Tune Vocodist können mithilfe der Filtersteuerungen im Handumdrehen vollständig angepasst und neu gestaltet werden.","#It staggers, or “smears” the follower release times across all of the bands, either up or down, depending on which way you move the control.":"Die Follower-Release-Zeiten werden in allen Bändern gestaffelt oder „verschmiert“, entweder nach oben oder nach unten, je nachdem, in welche Richtung Sie den Regler bewegen.","#Random Band Gains":"Zufällige Bandgewinne","#Band Gains Down (Bypass All)":"Bandverstärkungen verringern (Alle umgehen)","#EFX On/Off":"EFX Ein/Aus","#The Effects Modules":"Die Effektmodule","#The X parameter is the cutoff frequency of the high pass filter applied to the audio, and the Y parameter is the wet/dry mix of filtered noise that is added.":"Der X-Parameter ist die Grenzfrequenz des Hochpassfilters, der auf das Audio angewendet wird, und der Y-Parameter ist die Nass-/Trockenmischung des hinzugefügten gefilterten Rauschens.","#setting, pitch shifting from one note to the next is nearly instantaneous. This creates a pronounced Auto-Tune Effect, similar to setting the Retune Speed to 0.":"In dieser Einstellung erfolgt die Tonhöhenverschiebung von einer Note zur nächsten nahezu augenblicklich. Dadurch entsteht ein ausgeprägter Auto-Tune Effect, ähnlich dem Einstellen der Retune-Geschwindigkeit auf 0.","#The Motion Trigger Mode menu offers three different methods for triggering Motion patterns.":"Das Menü „Motion Trigger Mode“ bietet drei verschiedene Methoden zum Auslösen von Bewegungsmustern.","#: The Breath module is disabled when the Formant button is turned off.":": Das Breath-Modul ist deaktiviert, wenn die Formant-Taste ausgeschaltet ist.","#section) are locked to the first three slots of the signal chain. The remaining effects modules can be reordered on the Effects Panel by dragging them left or right.":"Abschnitt) sind an die ersten drei Steckplätze der Signalkette gebunden. Die übrigen Effektmodule können im Effektfenster durch Ziehen nach links oder rechts neu angeordnet werden.","#The X parameter is the amount of timing variation, and the Y parameter is the amount of pitch variation.":"Der X-Parameter ist das Ausmaß der Timing-Variation und der Y-Parameter ist das Ausmaß der Tonhöhenvariation.","#The Breath module adds high end “breathiness” to a vocal to make it pop more in a mix.":"Das Breath- Modul verleiht einer Stimme High-End-„Atmung“, damit sie in einem Mix stärker zur Geltung kommt.","#These controls are continuously variable, so you can smoothly adjust between sawtooth, pulse, and square waves.":"Diese Regler sind stufenlos verstellbar, sodass Sie problemlos zwischen Sägezahn-, Puls- und Rechteckwellen wechseln können.","#In this mode, the harmonic relationship between the two oscillators remains fixed, and the resulting pitches may not conform to the Key and Scale.":"In diesem Modus bleibt die harmonische Beziehung zwischen den beiden Oszillatoren fest und die resultierenden Tonhöhen stimmen möglicherweise nicht mit der Tonart und der Tonleiter überein.","#New in Auto-Tune EFX+ 10 is the ability to dial in values between the Hard, Soft, and Legato settings. This gives you more control over the speed of note transitions.":"Neu in Auto-Tune EFX+ 10 ist die Möglichkeit, Werte zwischen den Einstellungen „Hard“, „Soft“ und „Legato“ einzustellen. Dadurch haben Sie mehr Kontrolle über die Geschwindigkeit der Notenübergänge.","#Momentary":"Momentan","#In Momentary mode, the Play Motion button acts as a momentary trigger. Motion patterns are generated when the button is pressed, for as long as the button is held down.":"Im Momentary- Modus fungiert die Play Motion-Taste als vorübergehender Auslöser. Beim Drücken der Taste werden Bewegungsmuster erzeugt, solange die Taste gedrückt gehalten wird.","#shows the effects modules that are active in the current preset.":"zeigt die Effektmodule an, die im aktuellen Preset aktiv sind.","#The next pages will explain each of the effect modules individually.":"Auf den nächsten Seiten werden die einzelnen Effektmodule einzeln erläutert.","#module creates a realistic doubling effect, with adjustable pitch and timing variation.":"Das Modul erzeugt einen realistischen Verdopplungseffekt mit einstellbarer Tonhöhe und Timing-Variation.","#module features a simple delay that adds depth to a vocal.":"Das Modul verfügt über eine einfache Verzögerung, die einem Gesang Tiefe verleiht.","#Q determines the sharpness (or width) of the EQ band, allowing you to attenuate or boost a very narrow or wide range of frequencies.":"Q bestimmt die Schärfe (oder Breite) des EQ-Bands und ermöglicht Ihnen die Abschwächung oder Anhebung eines sehr schmalen oder breiten Frequenzbereichs.","#At the":"Bei der","#lets you create new melodies and hooks by automatically pitch-shifting your original vocal or instrumental tracks along a rhythmic pitch pattern.":"Mit dieser Funktion können Sie neue Melodien und Hooks erstellen, indem Sie die Tonhöhe Ihrer ursprünglichen Gesangs- oder Instrumentalspuren automatisch entlang eines rhythmischen Tonhöhenmusters verschieben.","#Octave":"Oktave","#To insert an effect module, click on the ‘+’ button in the middle of an empty module slot, then select an effect from the pop-up menu that appears.":"Um ein Effektmodul einzufügen, klicken Sie auf die Schaltfläche „+“ in der Mitte eines leeren Modulsteckplatzes und wählen Sie dann einen Effekt aus dem angezeigten Popup-Menü aus.","#: Throat modeling is disabled when the Formant button is turned off.":": Die Throat ist deaktiviert, wenn die Formant-Taste ausgeschaltet ist.","#module is an ensemble style chorus with adjustable depth and rate parameters for creative vocal thickening.":"Das Modul ist ein Chor im Ensemble-Stil mit einstellbaren Tiefen- und Geschwindigkeitsparametern für kreative Stimmverdichtung.","#On the XY Pad, The X parameter adjusts the frequency of the band, and the Y parameter adjusts its gain. The higher the gain, the more the selected frequency will be boosted.":"Auf dem XY-Pad passt der X-Parameter die Frequenz des Bandes an und der Y-Parameter passt seine Verstärkung an. Je höher die Verstärkung, desto stärker wird die ausgewählte Frequenz angehoben.","#On the XY Pad, the X parameter adjusts the filter’s cutoff frequency, and the Y parameter adjusts the filter Q.":"Auf dem XY-Pad passt der X-Parameter die Grenzfrequenz des Filters an und der Y-Parameter passt den Filter-Q an.","#Host Sync":"Host-Synchronisierung","#When the Play Motion button is on, the motion will loop continuously until the button is turned off. Motions will only be audible when there is audio present that can be pitch shifted. This means that it will sometimes be perceived to “start” in the middle of the pattern, rather than always starting at the beginning.":"Wenn die Schaltfläche „Bewegung abspielen“ aktiviert ist, wird die Bewegung kontinuierlich wiederholt, bis die Schaltfläche deaktiviert wird. Bewegungen sind nur dann hörbar, wenn Audio vorhanden ist, dessen Tonhöhe verschoben werden kann. Dies bedeutet, dass es manchmal so wahrgenommen wird, als ob es in der Mitte des Musters „beginnt“ und nicht immer am Anfang.","#Each effect module has two adjustable parameters, specific to that module, which are controlled using the X and Y axes of the XY Pad. Many effect modules also include their own":"Jedes Effektmodul verfügt über zwei anpassbare, modulspezifische Parameter, die über die X- und Y-Achsen des XY-Pads gesteuert werden. Viele Effektmodule enthalten auch eigene","#The Pitch & Throat, Breath, and Duet modules (collectively referred to as the":"Die Module „Pitch & Throat“, „Breath“ und „Duet“ (gemeinsam als „...“ bezeichnet).","#Motion Trigger Mode":"Bewegungstriggermodus","#module is an adjustable high-pass filter for EQ and special effects.":"Modul ist ein einstellbarer Hochpassfilter für EQ und Spezialeffekte.","#Select a module in the Effects Panel to control its parameters with the XY Pad.":"Wählen Sie im Effektfenster ein Modul aus, um seine Parameter mit dem XY-Pad zu steuern.","#knob specifies the tempo in divisions of the beat (e.g. ¼, or ⅛).":"Der Regler gibt das Tempo in Taktschritten an (z. B. ¼ oder ⅛).","#knob controls the speed of pitch shifting during transitions between individual notes in the selected Motion pattern.":"Der Regler steuert die Geschwindigkeit der Tonhöhenverschiebung bei Übergängen zwischen einzelnen Noten im ausgewählten Bewegungsmuster.","#mode, the Play Motion button acts as an on/off switch. When set to on, it triggers a new pattern as soon as pitched audio is detected.":"Im Modus fungiert die Play Motion-Taste als Ein-/Ausschalter. Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein neues Muster ausgelöst, sobald Tonhöhen erkannt werden.","#Try assigning the Shape controls to the XY Pad or automating them in your DAW to create dynamic, real-time morphing effects.":"Versuchen Sie, die Shape-Steuerelemente dem XY-Pad zuzuweisen oder sie in Ihrer DAW zu automatisieren, um dynamische Morphing-Effekte in Echtzeit zu erzeugen.","#On the XY Pad, the X parameter determines the room size of the reverb. Higher values simulate the reverberation of larger rooms.":"Auf dem XY-Pad bestimmt der X-Parameter die Raumgröße des Halls. Höhere Werte simulieren den Nachhall größerer Räume.","#module is an adjustable bell curve node for taming or boosting a specific frequency range.":"Das Modul ist ein einstellbarer Glockenkurvenknoten zum Zähmen oder Anheben eines bestimmten Frequenzbereichs.","#module is an adjustable cutoff filter for removing unwanted high frequencies.":"Modul ist ein einstellbarer Cutoff-Filter zum Entfernen unerwünschter hoher Frequenzen.","#button is on, the motion tempo will synchronize to the DAW project. The":"Wenn die Schaltfläche aktiviert ist, wird das Bewegungstempo mit dem DAW Projekt synchronisiert. Der","#Motions are triggered as soon as pitched audio is detected. However, unlike the other Trigger Modes, if there is a gap in the audio, the pattern will reset and start again as soon as audio is detected. This guarantees that the pattern will start with the first note whenever it detects a new segment of audio.":"Bewegungen werden ausgelöst, sobald Tonhöhen erkannt werden. Im Gegensatz zu den anderen Trigger-Modi wird das Muster jedoch bei einer Lücke im Audio zurückgesetzt und beginnt erneut, sobald Audio erkannt wird. Dies garantiert, dass das Muster mit der ersten Note beginnt, wenn ein neues Audiosegment erkannt wird.","#The X parameter is throat length (formant frequency), and the Y parameter is pitch shift.":"Der X-Parameter ist die Halslänge (Formantfrequenz) und der Y-Parameter ist die Tonhöhenverschiebung.","#creates a large vocal space with adjustable dampening and room size parameters.":"schafft einen großen Stimmraum mit einstellbaren Dämpfungs- und Raumgrößenparametern.","#Motion Glide":"Bewegungsgleiten","#knobs, which control their individual balance between unprocessed and processed audio.":"Regler, die die individuelle Balance zwischen unverarbeitetem und verarbeitetem Audio steuern.","#For best results, it’s recommended to use the stereo version of the plug-in to take full advantage of the stereo nature of this effect.":"Für beste Ergebnisse wird empfohlen, die Stereoversion des Plug-Ins zu verwenden, um den Stereocharakter dieses Effekts voll auszunutzen.","#module combines dynamic, real-time pitch shifting and adjustable throat modeling (formant shifting).":"Das Modul kombiniert dynamisches Pitch-Shifting in Echtzeit und einstellbares Throat-Modeling (Formant-Shifting).","#Cross Mod (X)":"Cross-Mod (X)","#module is a classic vocoder effect that synthesizes your voice. Discover up to 10 different vintage vocoder styles used in the artist presets.":"Das Modul ist ein klassischer Vocoder-Effekt, der Ihre Stimme synthetisiert. Entdecken Sie bis zu 10 verschiedene Vintage-Vocoder-Stile, die in den Künstler-Presets verwendet werden.","#is a simple opto-style compressor great for applying gain reduction to a vocal.":"ist ein einfacher Kompressor im Opto-Stil, der sich hervorragend zum Anwenden einer Verstärkungsreduzierung auf einen Gesang eignet.","#On the XY Pad, the X parameter, Alienize, gives your vocal track the quality of an alien language by chopping it up into small segments and playing each segment in reverse. Adjusting the Alienize parameter sets the length of the speech segments that are reversed.":"Auf dem XY-Pad verleiht der X-Parameter „Alienize“ Ihrer Gesangsspur die Qualität einer fremden Sprache, indem sie sie in kleine Segmente zerhackt und jedes Segment rückwärts abspielt. Durch Anpassen des Parameters „Alienize“ wird die Länge der Sprachsegmente festgelegt, die umgekehrt werden.","#On the XY Pad, the X parameter allows you to adjust the delay time in divisions of the beat.":"Auf dem XY-Pad können Sie mit dem X-Parameter die Verzögerungszeit in Taktabschnitten anpassen.","#The Y parameter adjusts the absorption of high-frequency content over time.":"Der Y-Parameter passt die Absorption hochfrequenter Inhalte über die Zeit an.","#On the XY Pad, the X parameter determines the amount of gain reduction applied to the audio, and the Y parameter adjusts the output gain of the audio after being compressed.":"Auf dem XY-Pad bestimmt der Parameter","#See the Effects Modules section for information about which parameters can be controlled for each effects module.":"Informationen darüber, welche Parameter für jedes Effektmodul gesteuert werden können, finden Sie im Abschnitt „Effektmodule“.","#When Host Sync is off, tempo is specified in beats per minute (bpm), and the Clock Divider knob is replaced by a BPM knob.":"Wenn Host Sync ausgeschaltet ist, wird das Tempo in Schlägen pro Minute (bpm) angegeben und der Clock Divider-Regler wird durch einen BPM-Regler ersetzt.","#Oscillator Gain (Osc 1 and Osc 2)":"Oszillatorverstärkung (Osc 1 und Osc 2)","#Motion Tempo Knob":"Motion-Tempo-Regler","#If Host Sync is On but the Receiving Clock indicator does not light up during audio playback, Auto-Tune may be unable to automatically synchronize with the DAW’s project tempo. The Receiving Clock indicator will turn off when audio playback is stopped because DAW tempo information is not being received at that time.":"Wenn Host Sync aktiviert ist, die Empfangsuhranzeige jedoch während der Audiowiedergabe nicht aufleuchtet, ist Auto-Tune möglicherweise nicht in der Lage, sich automatisch mit dem Projekttempo der DAW zu synchronisieren. Die Empfangsuhranzeige erlischt, wenn die Audiowiedergabe gestoppt wird, da zu diesem Zeitpunkt keine DAW Tempoinformationen empfangen werden.","#On the XY Pad, the X parameter is the amount of compression and the Y parameter is drive gain.":"Auf dem XY-Pad ist der X-Parameter die Stärke der Komprimierung und der Y-Parameter die Antriebsverstärkung.","#module is a ring modulator effect designed to produce otherworldly audio transformations and mutations.":"Modul ist ein Ringmodulatoreffekt, der dazu dient, außerweltliche Audiotransformationen und Mutationen zu erzeugen.","#When using Auto-Tune EFX+ on a stereo track, both channels should feature the same source material (e.g. a single vocal performance, recorded in stereo using two microphones).":"Wenn Sie Auto-Tune EFX+ auf einer Stereospur verwenden, sollten beide Kanäle das gleiche Quellmaterial enthalten (z. B. eine einzelne Gesangsdarbietung, die mit zwei Mikrofonen in Stereo aufgenommen wurde).","#The Detune setting allows you to change the pitch reference of Auto-Tune from the default A = 440 Hz.":"Mit der Detune-Einstellung können Sie die Tonhöhenreferenz von Auto-Tune vom Standardwert A = 440 Hz ändern.","#The Settings Menu (left) gives you quick access to the most commonly used settings.":"Das Einstellungsmenü (links) bietet Ihnen schnellen Zugriff auf die am häufigsten verwendeten Einstellungen.","#Turn the meter down to decrease the volume, or turn it up to increase the volume.":"Drehen Sie das Messgerät nach unten, um die Lautstärke zu verringern, oder drehen Sie es nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen.","#When Auto-Tune Pitch Metering is enabled, a visual cue will be displayed on the keyboard in the Filter Graph to show you where the fundamental pitch was detected:":"Wenn die Auto-Tune Tonhöhenmessung aktiviert ist, wird auf der Tastatur im Filterdiagramm ein visueller Hinweis angezeigt, der Ihnen zeigt, wo die Grundtonhöhe erkannt wurde:","#Auto-Key is a plug-in (sold separately) that automatically detects the key of your music, and then sends that information to Auto-Tune EFX+.":"Auto-Key ist ein Plug-in (separat erhältlich), das automatisch die Tonart Ihrer Musik erkennt und diese Informationen dann an Auto-Tune EFX+ sendet.","#setting lets you choose which of the stereo tracks will be used to analyze the pitch.":"Mit dieser Einstellung können Sie auswählen, welche der Stereospuren zur Analyse der Tonhöhe verwendet werden sollen.","#Turn this control up to make the vocoded output more closely follow the dynamics of the voice input.":"Drehen Sie diesen Regler auf, damit die Vocoder-Ausgabe der Dynamik der Spracheingabe besser folgt.","#This section is where you make gain adjustments, dial in the mix of dry vs. vocoded signals, and even add some finishing touches like modeled tube saturation, chorus, and ring modulation effects.":"In diesem Abschnitt nehmen Sie Verstärkungsanpassungen vor, stellen die Mischung aus trockenen und vocodierten Signalen ein und fügen sogar einige letzte Handgriffe hinzu, z. B. modellierte Röhrensättigungs-, Chorus- und Ringmodulationseffekte.","#In the Preferences Window, you can choose whether or not to show the Quick Start automatically when you open a new instance of Auto-Tune Vocodist, or reopen your project.":"Im Fenster „Einstellungen“ können Sie auswählen, ob der Schnellstart automatisch angezeigt werden soll, wenn Sie eine neue Instanz von Auto-Tune Vocodist öffnen oder Ihr Projekt erneut öffnen.","#Click and drag the band markers to adjust the corresponding EQ band’s frequency and gain.":"Klicken und ziehen Sie die Bandmarkierungen, um die Frequenz und Verstärkung des entsprechenden EQ-Bands anzupassen.","#Post: Display audio after it has been processed by Vocal EQ.":"Beitrag: Audio anzeigen, nachdem es vom Vocal EQ verarbeitet wurde.","#Preset Selection":"Voreinstellungsauswahl","#The X parameter adjusts the filter’s cutoff frequency, and the Y parameter adjusts the filter Q.":"Der X-Parameter passt die Grenzfrequenz des Filters an und der Y-Parameter passt den Filter-Q an.","#To choose a Motion pattern, open the dropdown menu, click the arrow buttons to select patterns sequentially, or click the random button.":"Um ein Bewegungsmuster auszuwählen, öffnen Sie das Dropdown-Menü, klicken Sie auf die Pfeilschaltflächen, um die Muster nacheinander auszuwählen, oder klicken Sie auf die Zufallsschaltfläche.","#Try using the Glide control in conjunction with Retune Speed to set different glide rates between your Auto-Tuned input voice and vocoded voice (be sure to turn up Voice Mix to hear the input voice).":"Versuchen Sie, die Glide-Steuerung in Verbindung mit Retune Speed zu verwenden, um unterschiedliche Glide-Raten zwischen Ihrer automatisch abgestimmten Eingabestimme und der vocodierten Stimme einzustellen (stellen Sie sicher, dass Sie Voice Mix aufdrehen, um die Eingabestimme zu hören).","#If you want to make a temporary change to the preferences just for this instance, without overwriting your default preferences, uncheck this box before clicking “Save.”":"Wenn Sie die Einstellungen nur für diese Instanz vorübergehend ändern möchten, ohne Ihre Standardeinstellungen zu überschreiben, deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, bevor Sie auf „Speichern“ klicken.","#The Detune Display setting lets you choose whether to specify Detune in hertz or cents. The range of adjustment is -100 to +100 cents, or about 415 to 466 Hz.":"Mit der Einstellung „Detune Display“ können Sie wählen, ob Sie die Verstimmung in Hertz oder Cent angeben möchten. Der Einstellbereich beträgt -100 bis +100 Cent oder etwa 415 bis 466 Hz.","#Enable Tooltips":"Tooltips aktivieren","#The Play Motion button is used to trigger Motion patterns. The Motion Trigger Mode parameter offers three different modes of operation.":"Die Schaltfläche „Bewegung abspielen“ dient zum Auslösen von Bewegungsmustern. Der Parameter Motion Trigger Mode bietet drei verschiedene Betriebsmodi.","#Pattern Browser":"Musterbrowser","#Combined with the Noise Model control, it allows you to sculpt the timbre of the noise used for sibilance substitution":"In Kombination mit dem Noise Model-Regler können Sie damit die Klangfarbe des für die Zischlautersetzung verwendeten Rauschens formen","#Warmth":"Wärme","#Most modern computers support OpenGL, so we recommend leaving this enabled for best performance.":"Die meisten modernen Computer unterstützen OpenGL. Wir empfehlen daher, dies für eine optimale Leistung aktiviert zu lassen.","#Enable Auto-Tune":"Aktivieren Sie Auto-Tune","#Changes made in the Settings Menu will be reflected in the Preferences Window and vice versa.":"Im Einstellungsmenü vorgenommene Änderungen werden im Einstellungsfenster angezeigt und umgekehrt.","#The EQ Tabs below the Filter Graph offer another method for revealing a band’s controls.":"Die EQ-Registerkarten unterhalb des Filterdiagramms bieten eine weitere Möglichkeit, die Steuerelemente eines Bands anzuzeigen.","#The Learn button utilizes machine learning to listen to your audio for 5 seconds, then sets the most appropriate Input Type and adjusts the High Pass Filter’s frequency to fit the vocal range.":"Die Schaltfläche „Lernen“ nutzt maschinelles Lernen, um Ihre Audiodaten 5 Sekunden lang anzuhören, stellt dann den am besten geeigneten Eingangstyp ein und passt die Frequenz des Hochpassfilters an den Stimmumfang an.","#button turns the EFX processing on and off. When set to off, the EFX multi-effects rack will be bypassed, but the Auto-Tune pitch correction and Motion sections of the plug-in will still be active.":"Die Schaltfläche schaltet die EFX-Verarbeitung ein und aus. Wenn diese Option deaktiviert ist, wird das EFX-Multieffekt-Rack umgangen, die Auto-Tune Tonhöhenkorrektur und die Bewegungsbereiche des Plug-Ins sind jedoch weiterhin aktiv.","#To bypass Auto-Tune EFX+ entirely, click the global Bypass button instead.":"Um Auto-Tune EFX+ vollständig zu umgehen, klicken Sie stattdessen auf die globale Schaltfläche „Bypass“.","#Breath":"Atem","#module is designed to emulate the sound of classic analog tube distortion.":"Das Modul wurde entwickelt, um den Klang klassischer analoger Röhrenverzerrung zu emulieren.","#Motion Tempo":"Bewegungstempo","#Clock Divider":"Uhrteiler","#It controls how long it takes the oscillators to fade out the end of a MIDI note (or after you release a key on your MIDI keyboard).":"Es steuert, wie lange es dauert, bis die Oszillatoren das Ende einer MIDI Note ausklingen lassen (oder nachdem Sie eine Taste auf Ihrem MIDI Keyboard losgelassen haben).","#With the Oscillator controls, you can set the mix between oscillator 1 and 2, create harmonies by transposing them by chromatic or scale intervals, morph their waveshapes independently, and even add some cross modulation.":"Mit den Oszillator-Reglern können Sie die Mischung zwischen Oszillator 1 und 2 einstellen, Harmonien erzeugen, indem Sie sie durch chromatische oder Skalenintervalle transponieren, ihre Wellenformen unabhängig voneinander morphen und sogar etwas Kreuzmodulation hinzufügen.","#Motion View features an extensive library of Motion patterns that intelligently adapt to match the key and tempo of your project. Determine the speed of the pattern based on tempo or subdivision. You can also choose between three distinct pattern styles: Hard, Soft, Legato, or dial in something in between with the Motion Glide control.":"Motion View verfügt über eine umfangreiche Bibliothek von Bewegungsmustern, die sich intelligent an die Tonart und das Tempo Ihres Projekts anpassen. Bestimmen Sie die Geschwindigkeit des Musters anhand des Tempos oder der Unterteilung. Sie können auch zwischen drei verschiedenen Musterstilen wählen: Hard, Soft, Legato, oder mit der Motion Glide-Steuerung etwas dazwischen wählen.","#The Auto-Tune EFX+ plug-in window is completely resizable, and stays sharp at any size. Click and drag the plug-in window from the bottom right corner to resize the GUI to your liking.":"Die Größe des Fensters des Auto-Tune EFX+ -Plug-Ins lässt sich vollständig ändern und es bleibt bei jeder Größe scharf. Klicken Sie auf das Plug-in-Fenster und ziehen Sie es aus der unteren rechten Ecke, um die Größe der Benutzeroberfläche nach Ihren Wünschen zu ändern.","#If ‘System’ is selected, Auto-Tune EFX+ will follow the Appearance settings of your Mac or PC.":"Wenn „System“ ausgewählt ist, folgt Auto-Tune EFX+ den Darstellungseinstellungen Ihres Mac oder PCs.","#By default, Chorus applies to the output of the vocoder, but you can also add it to your input vocal by turning on the Send Source Vocal to Chorus button.":"Standardmäßig wird Chorus auf den Ausgang des Vocoders angewendet, Sie können ihn jedoch auch zu Ihrem Eingangsgesang hinzufügen, indem Sie die Schaltfläche „Quellengesang an Chorus senden“ aktivieren.","#Voice Mix":"Sprachmischung","#On the XY Pad, the X parameter adjusts the wet/dry mix, and the Y parameter pitch shifts the synthesized output.":"Auf dem XY-Pad passt der X-Parameter die Nass-/Trockenmischung an und der Y-Parameter verschiebt die Tonhöhe der synthetisierten Ausgabe.","#Play Motion":"Spielen Sie Bewegung","#You can also set the number of polyphonic voices (up to 8), determine the glide rate when moving from one pitch to another, add some depth by introducing slight detuning.":"Sie können auch die Anzahl der polyphonen Stimmen festlegen (bis zu 8), die Gleitgeschwindigkeit beim Übergang von einer Tonhöhe zur anderen bestimmen und durch leichte Verstimmung etwas Tiefe hinzufügen.","#Send Source Vocal to Chorus (right arrow button)":"Quellgesang an Chor senden (rechte Pfeiltaste)","#Output Meter":"Ausgangsanzeige","#Save as Default":"Als Standard speichern","#The Y parameter determines how much of the delay’s output is fed back into its input. A higher feedback setting results in a longer lasting delay with a slower decay.":"Der Y-Parameter bestimmt, wie viel vom Ausgang des Delays in seinen Eingang zurückgeführt wird. Eine höhere Feedback-Einstellung führt zu einer länger anhaltenden Verzögerung mit einem langsameren Abfall.","#On the XY Pad, the X parameter adjusts the rate at which delay times are modulated, and the Y parameter adjusts the modulation range of delay times. Higher depth values increase the amount of pitch variation.":"Auf dem XY-Pad passt der X-Parameter die Rate an, mit der Verzögerungszeiten moduliert werden, und der Y-Parameter passt den Modulationsbereich der Verzögerungszeiten an. Höhere Tiefenwerte erhöhen die Tonhöhenvariation.","#setting slows down the transition speed further, for an even smoother and more gradual transition style.":"Mit dieser Einstellung wird die Übergangsgeschwindigkeit weiter verlangsamt, um einen noch sanfteren und allmählicheren Übergangsstil zu erzielen.","#The Pattern Browser allows you to choose from an extensive library of Motion patterns, and also gives you a visual display of the currently selected pattern.":"Der Musterbrowser ermöglicht Ihnen die Auswahl aus einer umfangreichen Bibliothek von Bewegungsmustern und bietet Ihnen außerdem eine visuelle Anzeige des aktuell ausgewählten Musters.","#Auto-Tune EFX+ uses OpenGL for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware.":"Auto-Tune EFX+ nutzt OpenGL für verbesserte Grafiken auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware.","#Output + FX Controls":"Ausgabe + FX-Steuerung","#However, if the Antares logo does not appear in the Preferences window, that indicates that your system does not support OpenGL, and you should uncheck this box.":"Wenn das Antares Logo jedoch nicht im Fenster „Einstellungen“ angezeigt wird, bedeutet dies, dass Ihr System OpenGL nicht unterstützt. Sie sollten dieses Kontrollkästchen deaktivieren.","#Detune and Detune Display":"Detune und Detune-Anzeige","#When this setting is on you can hover your mouse over any of the controls in Auto-Tune Vocodist for a brief explanation of what the control does.":"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, können Sie mit der Maus über eines der Steuerelemente in Auto-Tune Vocodist fahren, um eine kurze Erklärung der Funktion des Steuerelements zu erhalten.","#Quick Start/Show Quick Start on Startup":"Schnellstart/Schnellstart beim Start anzeigen","#Pre: Display the original audio signal. Will not visually reflect changes made by Vocal EQ.":"Pre: Zeigt das Original-Audiosignal an. Werden vom Vocal EQ vorgenommene Änderungen nicht visuell widerspiegeln.","#gives you real-time control of two parameters at once for each of the effects modules.":"ermöglicht Ihnen die gleichzeitige Echtzeitsteuerung von zwei Parametern für jedes Effektmodul.","#Voice Mod":"Sprachmod","#Auto-Tune Vocodist uses OpenGL for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware.":"Auto-Tune Vocodist verwendet OpenGL für verbesserte Grafiken auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware.","#In most cases, Choosy Tracking should be left on. Try turning it off if the audio is noisy or poorly isolated and pitch correction becomes unreliable.":"In den meisten Fällen sollte Choosy Tracking aktiviert bleiben. Versuchen Sie es auszuschalten, wenn der Ton verrauscht oder schlecht isoliert ist und die Tonhöhenkorrektur unzuverlässig wird.","#Unison":"Einklang","#Similar to Detune, Unison slightly detunes the oscillators for a thickening or chorusing effect.":"Ähnlich wie Detune verstimmt Unison die Oszillatoren leicht, um einen verdickenden oder chorischen Effekt zu erzielen.","#Tooltips are helpful hints that pop up when you hover over one of the controls in Auto-Tune EFX+. If you don’t want to see them, you can turn them off here.":"Tooltips sind hilfreiche Hinweise, die angezeigt werden, wenn Sie mit der Maus über eines der Steuerelemente in Auto-Tune EFX+ fahren. Wenn Sie sie nicht sehen möchten, können Sie sie hier deaktivieren.","#Check this box to set the default settings for any new instances of Auto-Tune EFX+.":"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Standardeinstellungen für alle neuen Instanzen von Auto-Tune EFX+ festzulegen.","#Auto-Tune Vocodist includes a built-in Quick Start guide to help you get familiar with the controls and common workflows.":"Auto-Tune Vocodist enthält eine integrierte Schnellstartanleitung, die Ihnen hilft, sich mit den Steuerelementen und allgemeinen Arbeitsabläufen vertraut zu machen.","#The piano roll at the top of the Filter Graph helps you identify octave and pitch. Turn on Auto-Tune Pitch Metering to see a visual aid that follows along with the fundamental pitch of your vocals.":"Die Pianorolle oben im Filterdiagramm hilft Ihnen, Oktave und Tonhöhe zu identifizieren. Aktivieren Sie die Auto-Tune Tonhöhenmessung, um eine visuelle Hilfe zu sehen, die der Grundtonhöhe Ihres Gesangs folgt.","#Unlike Detune, which slightly detunes oscillator 1 and oscillator 2 from one another, Unison introduces detuning among 8 stacked unison voices, for each of the two oscillators.":"Im Gegensatz zu Detune, das Oszillator 1 und Oszillator 2 leicht gegeneinander verstimmt, führt Unison eine Verstimmung zwischen 8 gestapelten Unisono-Stimmen für jeden der beiden Oszillatoren ein.","#Enable OpenGL Graphics":"Aktivieren Sie OpenGL-Grafiken","#The only time you should need to turn this off is when you are using Auto-Key, but you want this specific instance of Auto-Tune EFX+ to ignore key and scale information coming from it.":"Sie sollten dies nur dann ausschalten müssen, wenn Sie Auto-Key verwenden, Sie aber möchten, dass diese spezielle Instanz von Auto-Tune EFX+ die von ihr kommenden Tonarten- und Skaleninformationen ignoriert.","#Low Latency":"Geringe Wartezeit","#Output Gain":"Ausgangsverstärkung","#The Spectrum Analyzer is shown within the Filter Graph to provide a real-time view of the energy within the signal before or after being processed:":"Der Spektrumanalysator wird im Filterdiagramm angezeigt und bietet eine Echtzeitansicht der Energie im Signal vor oder nach der Verarbeitung:","#Auto-Tune Vocal EQ offers a selection of processing algorithms optimized for different pitch ranges of input audio.":"Auto-Tune Vocal EQ bietet eine Auswahl an Verarbeitungsalgorithmen, die für verschiedene Tonhöhenbereiche des Eingangsaudios optimiert sind.","#Dry/Wet Mix":"Trocken-/Nassmischung","#Auto-Tune Central is a standalone application used for managing Antares license activations. Check out the support article here to learn more.":"Auto-Tune Central ist eine eigenständige Anwendung zur Verwaltung von Antares Lizenzaktivierungen. Weitere Informationen finden Sie im Support-Artikel hier.","#Voice HPF":"Sprach-HPF","#Spread":"Verbreiten","#The clipping indicator above the Output Gain Meter will turn red when it detects that the audio has clipped. Click on the clipping indicator to reset it.":"Die Clipping-Anzeige über der Ausgangsverstärkungsanzeige wird rot, wenn erkannt wird, dass der Ton übersteuert ist. Klicken Sie auf die Clipping-Anzeige, um sie zurückzusetzen.","#Auto-Tune Vocal EQ comes equipped with a collection of factory presets to get you started. Open the drop down menu or use the left and right buttons to select a preset.":"Auto-Tune Vocal EQ ist mit einer Sammlung werkseitiger Voreinstellungen ausgestattet, um Ihnen den Einstieg zu erleichtern. Öffnen Sie das Dropdown-Menü oder verwenden Sie die Links- und Rechts-Tasten, um eine Voreinstellung auszuwählen.","#If you’re not sure which Input Type is best for your audio, the Learn function is here to help!":"Wenn Sie nicht sicher sind, welcher Eingangstyp für Ihr Audio am besten geeignet ist, hilft Ihnen die Lernfunktion weiter!","#To reset the window size to default, open the settings, and click ‘Reset Window Size’.":"Um die Fenstergröße auf die Standardeinstellung zurückzusetzen, öffnen Sie die Einstellungen und klicken Sie auf „Fenstergröße zurücksetzen“.","#The Y parameter lets you choose from 24 different varieties of mutation, created with pitch-tracking ring modulation.":"Mit dem Y-Parameter können Sie aus 24 verschiedenen Mutationsarten wählen, die mit der Pitch-Tracking-Ringmodulation erstellt wurden.","#allows you to set the speed at which Motion patterns are played.":"Hier können Sie die Geschwindigkeit festlegen, mit der Bewegungsmuster abgespielt werden.","#setting, pitch shifting between notes in the pattern happens a little more slowly, creating a slightly smoother style of note transition.":"Bei dieser Einstellung erfolgt die Tonhöhenverschiebung zwischen den Noten im Muster etwas langsamer, wodurch ein etwas sanfterer Stil des Notenübergangs entsteht.","#If you notice poor CPU or graphics performance when working with many instances of Auto-Tune EFX+, try changing this preference.":"Wenn Sie bei der Arbeit mit vielen Instanzen von Auto-Tune EFX+ eine schlechte CPU- oder Grafikleistung bemerken, versuchen Sie, diese Einstellung zu ändern.","#Appearance determines the theme of the Auto-Tune EFX+ GUI. Options include:":"Das Erscheinungsbild bestimmt das Thema der Auto-Tune EFX+ -GUI. Zu den Optionen gehören:","#Specifically, it sets the drive gain of the modeled tube saturation, in dB.":"Konkret legt es die Antriebsverstärkung der modellierten Röhrensättigung in dB fest.","#Voice Env":"Sprachumgebung","#By default, all Auto-Tune Vocal EQ presets are saved to these file locations:":"Standardmäßig werden alle Auto-Tune Vocal EQ Voreinstellungen an diesen Dateispeicherorten gespeichert:","#Saving Presets":"Voreinstellungen speichern","#This will temporarily disable all other bands, making it easier to hear the effect of the selected band as you make adjustments.":"Dadurch werden alle anderen Bänder vorübergehend deaktiviert, sodass Sie die Wirkung des ausgewählten Bands beim Vornehmen von Anpassungen besser hören können.","#Side Chain":"Seitenkette","#Similar to attack time, release time determines how quickly an effect fades away.":"Ähnlich wie die Attack-Zeit bestimmt die Release-Zeit, wie schnell ein Effekt abklingt.","#Try mapping different pairs the Oscillator controls to XY Pad or automating them in your DAW to create dynamically morphing textures and shifting harmonies.":"Versuchen Sie, verschiedene Paare der Oszillatorsteuerungen dem XY-Pad zuzuordnen oder sie in Ihrer DAW zu automatisieren, um sich dynamisch verändernde Texturen und wechselnde Harmonien zu erzeugen.","#Click to open the Auto-Tune EFX+ 10 Help Page in your web browser. This article contains tutorial videos, answers frequently asked questions, and will direct you to other relevant articles in the Antares Knowledge Base.":"Klicken Sie hier, um die Auto-Tune EFX+ 10- Hilfeseite in Ihrem Webbrowser zu öffnen. Dieser Artikel enthält Tutorial-Videos, beantwortet häufig gestellte Fragen und leitet Sie zu anderen relevanten Artikeln in der Antares Wissensdatenbank weiter.","#At maximum spread, odd numbered filter bands are panned all the way to the left, and even bands to the right.":"Bei maximaler Spreizung werden Filterbänder mit ungeraden Nummern ganz nach links und gerade Bänder nach rechts verschoben.","#In order to accurately track the pitch of the audio input, Auto-Tune requires a periodically repeating waveform, characteristic of a solo voice or non-chordal instrument with a clearly defined pitch.":"Um die Tonhöhe des Audioeingangs genau zu verfolgen, benötigt Auto-Tune eine sich periodisch wiederholende Wellenform, die für eine Solostimme oder ein nicht-akkordisches Instrument mit einer klar definierten Tonhöhe charakteristisch ist.","#The only time you should really need to turn this off will be if you are using Auto-Key, but you want this specific instance of Auto-Tune Vocodist to ignore any messages coming from it.":"Sie sollten dies nur dann wirklich ausschalten müssen, wenn Sie Auto-Key verwenden, Sie aber möchten, dass diese spezielle Instanz von Auto-Tune Vocodist alle von ihr kommenden Meldungen ignoriert.","#Off: Disable the spectrum analyzer from the Filter Graph.":"Aus: Deaktiviert den Spektrumanalysator im Filterdiagramm.","#Please note the Learn function will only listen to the audio on the same track that Vocal EQ is applied to, and only while audio is playing on your DAW.":"Bitte beachten Sie, dass die Lernfunktion nur den Ton auf derselben Spur anhört, auf die Vocal EQ angewendet wird, und nur, während der Ton auf Ihrer DAW abgespielt wird.","#To enhance voice intelligibility, try turning the Voice HPF control all the way up to 5KHz - 6KHz, and then increase voice mix.":"Um die Sprachverständlichkeit zu verbessern, drehen Sie den Voice-HPF-Regler ganz auf 5 kHz bis 6 kHz und erhöhen Sie dann die Sprachmischung.","#The Settings and Preferences Menu allows you to customize your experience with Auto-Tune EFX+. After making your selections, you may save them as default for all future instances of Auto-Tune EFX+.":"Über das Menü „Einstellungen und Präferenzen“ können Sie Ihr Erlebnis mit Auto-Tune EFX+ individuell anpassen. Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, können Sie diese als Standard für alle zukünftigen Instanzen von Auto-Tune EFX+ speichern.","#This can be useful when working with an instrument or track that’s tuned to a different reference frequency.":"Dies kann nützlich sein, wenn Sie mit einem Instrument oder einer Spur arbeiten, die auf eine andere Referenzfrequenz gestimmt ist.","#Click on the Global Bypass button to bypass Auto-Tune Vocal EQ in your DAW.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Global Bypass“, um den Auto-Tune Vocal EQ in Ihrer DAW zu umgehen.","#Sets attack time in milliseconds for the dynamics of the selected band.":"Legt die Attack-Zeit in Millisekunden für die Dynamik des ausgewählten Bandes fest.","#Hint: For precise gain adjustments in the Filter Graph, hold Shift to lock the band’s frequency in place.":"Hinweis: Für präzise Verstärkungseinstellungen im Filterdiagramm halten Sie die Umschalttaste gedrückt, um die Frequenz des Bandes zu fixieren.","#Low Shelf, Peak, and High Shelf":"Low Shelf, Peak und High Shelf","#Auto-Tune Vocal EQ can be sidechained either internally or externally to other audio sources.":"Der Auto-Tune Vocal EQ kann entweder intern oder extern an andere Audioquellen angeschlossen werden.","#mode, the Play Motion button is automatically enabled and does not need to be manually controlled to trigger pattern playback.":"Im Modus „Play Motion“ wird die Schaltfläche „Play Motion“ automatisch aktiviert und muss nicht manuell gesteuert werden, um die Musterwiedergabe auszulösen.","#Turning off the Play Motion button in this trigger mode will bypass Motion playback.":"Durch Ausschalten der Schaltfläche „Bewegung abspielen“ in diesem Triggermodus wird die Bewegungswiedergabe umgangen.","#If you plan to use Auto-Tune EFX+ in a live performance or monitor through it in real time while recording, enable Low Latency to minimize any processing delay. However, for highest quality audio processing, you may want to disable it when using the Pitch & Throat effect.":"Wenn Sie vorhaben, Auto-Tune EFX+ bei einer Live-Performance zu verwenden oder es während der Aufnahme in Echtzeit zu überwachen, aktivieren Sie „Low Latency“, um Verarbeitungsverzögerungen zu minimieren. Für eine Audioverarbeitung höchster Qualität möchten Sie diese jedoch möglicherweise deaktivieren, wenn Sie den Pitch & Throat -Effekt verwenden.","#Auto-Tune EFX+ can apply pitch correction to stereo tracks while maintaining phase coherence between the two channels. The":"Auto-Tune EFX+ kann eine Tonhöhenkorrektur auf Stereospuren anwenden und gleichzeitig die Phasenkohärenz zwischen den beiden Kanälen aufrechterhalten. Der","#Use it in combination with the Voice Mix, Voice Env, and Warmth controls, while keeping an eye on the Output Meter, to optimize Vocodist’s overall output level.":"Verwenden Sie es in Kombination mit den Reglern „Voice Mix“, „Voice Env“ und „Warmth“ und behalten Sie dabei die Ausgangsanzeige im Auge, um den Gesamtausgangspegel von Vocodist zu optimieren.","#The clipping indicator above the Input Gain Meter will turn red when it detects that the audio has clipped. Click on the clipping indicator to reset it.":"Die Clipping-Anzeige über der Eingangsverstärkungsanzeige wird rot, wenn erkannt wird, dass der Ton übersteuert ist. Klicken Sie auf die Clipping-Anzeige, um sie zurückzusetzen.","#Click the gear icon to open the Settings Menu.":"Klicken Sie auf das Zahnradsymbol, um das Einstellungsmenü zu öffnen.","#Custom presets will be saved to the ‘User’ folder.":"Benutzerdefinierte Voreinstellungen werden im Ordner „Benutzer“ gespeichert.","#Auto-Tune Vocal EQ features 6 Dynamic EQ Bands which can be modified independently. On the right side of the band control section, you’ll find a collection of compression controls to customize the dynamics of each band.":"Auto-Tune Vocal EQ verfügt über 6 dynamische EQ-Bänder, die unabhängig voneinander geändert werden können. Auf der rechten Seite des Bandsteuerungsbereichs finden Sie eine Sammlung von Komprimierungssteuerungen, mit denen Sie die Dynamik jedes Bands anpassen können.","#disabled":"deaktiviert","#The Quick Start will open automatically when you first open the plug-in. To see it again at any time, just choose “Quick Start” from the Settings Menu.":"Der Quick Start öffnet sich automatisch, wenn Sie das Plug-in zum ersten Mal öffnen. Um es jederzeit wieder anzuzeigen, wählen Sie einfach „Schnellstart“ aus dem Einstellungsmenü.","#Window Resizing":"Fenstergröße ändern","#Turn the knob all the way to the left (0%) to output only the “dry”, unprocessed signal. Alternatively, turning the knob all the way to the right (100%) to only output the “wet”, processed signal.":"Drehen Sie den Regler ganz nach links (0 %), um nur das „trockene“, unverarbeitete Signal auszugeben. Alternativ können Sie den Regler ganz nach rechts (100 %) drehen, um nur das „nasse“, verarbeitete Signal auszugeben.","#For more accurate pitch detection, choose the Input Type that best fits the pitch range of your audio. After selecting an Input Type, the frequency range of the Input Type will be shaded blue on the":"Für eine genauere Tonhöhenerkennung wählen Sie den Eingangstyp, der am besten zum Tonhöhenbereich Ihres Audios passt. Nach Auswahl eines Eingangstyps wird der Frequenzbereich des Eingangstyps blau schattiert","#Hint: double click the band marker in the Filter Graph to turn the band on/off.":"Hinweis: Doppelklicken Sie auf die Bandmarkierung im Filterdiagramm, um das Band ein-/auszuschalten.","#If you set the range to a negative value, the signal will be compressed. A positive range value will expand the signal instead.":"Wenn Sie den Bereich auf einen negativen Wert einstellen, wird das Signal komprimiert. Ein positiver Bereichswert erweitert stattdessen das Signal.","#You can resize the Auto-Tune Vocal EQ GUI by clicking and dragging on the bottom right corner of the plug-in window. Making the window larger will help you make more precise adjustments.":"Sie können die Größe der Auto-Tune Vocal EQ GUI ändern, indem Sie auf die rechte untere Ecke des Plug-In-Fensters klicken und ziehen. Wenn Sie das Fenster vergrößern, können Sie präzisere Anpassungen vornehmen.","#See the Presets chapter to learn how to save and manage custom presets.":"Im Kapitel „Voreinstellungen“ erfahren Sie, wie Sie benutzerdefinierte Voreinstellungen speichern und verwalten.","#Click on the Antares logo in the top left corner to open the Auto-Tune Central application.":"Klicken Sie auf das Antares Logo in der oberen linken Ecke, um die Auto-Tune Central Anwendung zu öffnen.","#Loading Presets":"Laden von Voreinstellungen","#Hint: Right-Click + Hold the band marker to momentarily solo the band.":"Hinweis: Klicken Sie mit der rechten Maustaste und halten Sie die Bandmarkierung gedrückt, um die Band vorübergehend auf Solo zu schalten.","#When Track is enabled, the Frequency knob becomes the Harmonic knob.":"Wenn „Track“ aktiviert ist, wird der Frequency-Regler zum Harmonic-Regler.","#Note: The High Pass Filter frequency and slope will be adjusted automatically after using the Input Type Learn function.":"Hinweis: Die Frequenz und Steigung des Hochpassfilters werden nach Verwendung der Input Type Learn-Funktion automatisch angepasst.","#This parameter can also be adjusted in the Filter Graph by dragging the Tilt Band anchor (‘X’) vertically.":"Dieser Parameter kann auch im Filterdiagramm angepasst werden, indem der Tilt-Band-Anker („X“) vertikal gezogen wird.","#This setting lets you choose whether to automatically enable Auto-Tune pitch correction when you open a new instance of Auto-Tune Vocodist.":"Mit dieser Einstellung können Sie auswählen, ob die Tonhöhenkorrektur von Auto-Tune automatisch aktiviert werden soll, wenn Sie eine neue Instanz von Auto-Tune Vocodist öffnen.","#Auto-Tune Pitch Metering uses the Auto-Tune Pitch Algorithm to follow the fundamental frequency of your vocal in real-time.":"Die Auto-Tune Pitch-Messung nutzt den Auto-Tune Pitch-Algorithmus, um die Grundfrequenz Ihrer Stimme in Echtzeit zu verfolgen.","#Managing Presets":"Voreinstellungen verwalten","#Click on the band markers in the Filter Graph or the corresponding EQ tab to reveal that band’s controls.":"Klicken Sie auf die Bandmarkierungen im Filterdiagramm oder auf der entsprechenden EQ-Registerkarte, um die Steuerelemente dieses Bandes anzuzeigen.","#knob controls the speed at which the compressor reacts to the signal.":"Der Regler steuert die Geschwindigkeit, mit der der Kompressor auf das Signal reagiert.","#Typically, the gain knob on a compressor is used to bring the peaks of the compressed signal back up to the same level as they were pre-compression, thereby maintaining the same peak level while raising the overall level.":"Typischerweise wird der Gain-Regler eines Kompressors verwendet, um die Spitzen des komprimierten Signals wieder auf den gleichen Pegel wie vor der Komprimierung zu bringen und so den gleichen Spitzenpegel beizubehalten und gleichzeitig den Gesamtpegel zu erhöhen.","#Peak Reduction":"Spitzenreduzierung","#To load a preset, open the preset menu, hover over the various categories, and click on the preset you want to open.":"Um eine Voreinstellung zu laden, öffnen Sie das Voreinstellungsmenü, bewegen Sie den Mauszeiger über die verschiedenen Kategorien und klicken Sie auf die Voreinstellung, die Sie öffnen möchten.","#Sets the release time in milliseconds for the dynamics of the selected band.":"Legt die Release-Zeit in Millisekunden für die Dynamik des ausgewählten Bands fest.","#Attack time determines how quickly processing goes into full effect. Turn the knob all the way to the left (1.0 ms) for an almost immediate onset.":"Die Angriffszeit bestimmt, wie schnell die Verarbeitung ihre volle Wirkung entfaltet. Drehen Sie den Knopf ganz nach links (1,0 ms), um einen fast sofortigen Beginn zu erzielen.","#Range":"Reichweite","#Harmonic":"Harmonisch","#You can also adjust the frequency of a band by dragging its band marker horizontally within the Filter Graph.":"Sie können die Frequenz eines Bandes auch anpassen, indem Sie dessen Bandmarkierung horizontal im Filterdiagramm ziehen.","#Tilt":"Neigung","#Click the thumbs up icon next to a preset name to add that preset to the Favorites folder.":"Klicken Sie auf das Daumen-nach-oben-Symbol neben einem Voreinstellungsnamen, um diese Voreinstellung zum Ordner „Favoriten“ hinzuzufügen.","#You can also adjust the Tilt Band’s center frequency by dragging its anchor (‘X’) horizontally across the Filter Graph.":"Sie können die Mittenfrequenz des Tilt Bands auch anpassen, indem Sie seinen Anker („X“) horizontal über das Filterdiagramm ziehen.","#When this setting is on, hover your mouse over any of the controls in Auto-Tune Vocal EQ for a brief explanation of what the control does.":"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, bewegen Sie Ihre Maus über eines der Steuerelemente in Auto-Tune Vocal EQ, um eine kurze Erklärung der Funktion des Steuerelements zu erhalten.","#The preset dropdown menu lists all of the presets available in Auto-Tune Vocal Compressor, along with options to Save, Save As, or Delete presets.":"Das Dropdown-Menü „Voreinstellungen“ listet alle in Auto-Tune Vocal Compressor verfügbaren Voreinstellungen zusammen mit den Optionen zum Speichern, Speichern unter und Löschen von Voreinstellungen auf.","#You can also adjust the gain of a band within the Filter Graph by dragging the band marker vertically.":"Sie können die Verstärkung eines Bandes im Filterdiagramm auch anpassen, indem Sie die Bandmarkierung vertikal ziehen.","#You can also adjust the gain by dragging the Air Band Marker (‘A’) vertically within the Filter Graph.":"Sie können die Verstärkung auch anpassen, indem Sie die Luftbandmarkierung ('A') vertikal innerhalb des Filterdiagramms ziehen.","#The Air Band can be placed from 12khz to 21khz within the Filter Graph, but it can be placed anywhere up to 40 kHz using the Frequency knob.":"Das Luftband kann innerhalb des Filterdiagramms zwischen 12 kHz und 21 kHz platziert werden, mit dem Frequenzknopf kann es jedoch irgendwo bis zu 40 kHz platziert werden.","#To navigate to these folders quickly, select “Show Preset Folder” in the preset dropdown menu.":"Um schnell zu diesen Ordnern zu navigieren, wählen Sie im Voreinstellungs-Dropdown-Menü „Voreingestellten Ordner anzeigen“.","#Hint: For precise adjustments in the Filter Graph, hold Command to lock the band gain. (MacOS only)":"Hinweis: Für präzise Anpassungen im Filterdiagramm halten Sie die Befehlstaste gedrückt, um die Bandverstärkung zu sperren. (Nur MacOS)","#A 6dB/octave slope is a gradual decline, useful for gentle shaping. On the other hand, a 24dB/octave slope provides a more dramatic curve.":"Eine Steigung von 6 dB/Oktave ist ein allmählicher Abfall, der sich für eine sanfte Formung eignet. Andererseits sorgt eine Flankensteilheit von 24 dB/Oktave für eine dramatischere Kurve.","#Enable OpenGL Drawing":"Aktivieren Sie OpenGL-Zeichnen","#The global Output Gain meter displays the outgoing gain level of your audio in realtime. Click and drag the fader to manually adjust the gain level of the audio after it has been processed by Vocal Compressor.":"Die globale Ausgabeverstärkungsanzeige zeigt den Ausgangsverstärkungspegel Ihres Audios in Echtzeit an. Klicken und ziehen Sie den Fader, um den Verstärkungspegel des Audios manuell anzupassen, nachdem es vom Vocal Compressor verarbeitet wurde.","#Click on the thumbs up button to the left of the preset name to ‘Favorite’ a preset, and add it to the Favorites folder.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Daumen hoch“ links neben dem Namen der Voreinstellung, um eine Voreinstellung zu Ihren Favoriten hinzuzufügen und sie dem Ordner „Favoriten“ hinzuzufügen.","#Factory presets are organized by vocal input type to help you pick a preset tailored to the audio you’re working with.":"Die Werksvoreinstellungen sind nach Gesangseingabetyp geordnet, um Ihnen die Auswahl einer Voreinstellung zu erleichtern, die auf das Audiomaterial zugeschnitten ist, mit dem Sie arbeiten.","#Please consult your DAW’s manual to learn how to connect a sidechain signal to Vocal EQ.":"Bitte konsultieren Sie das Handbuch Ihrer DAW, um zu erfahren, wie Sie ein Sidechain-Signal an Vocal EQ anschließen.","#For example, if the threshold level is set to -15 dB, only signal peaks that go over that level will be compressed. The rest of the time, no compression will take place.":"Wenn der Schwellenwert beispielsweise auf -15 dB eingestellt ist, werden nur Signalspitzen komprimiert, die diesen Wert überschreiten. In der restlichen Zeit findet keine Komprimierung statt.","#A side by side comparison is pictured below:":"Ein Nebeneinander-Vergleich ist unten abgebildet:","#Use Dual Mode to stack two compressors together in any order to create your ultimate vocal compression chain.":"Verwenden Sie den Dual-Modus, um zwei Kompressoren in beliebiger Reihenfolge zu stapeln und so Ihre ultimative Gesangskompressionskette zu erstellen.","#Controlled: Apply -3 to -6 decibels of gain reduction.":"Kontrolliert: Verstärkungsreduzierung um -3 bis -6 Dezibel anwenden.","#After five seconds of listening, the results will be presented for you to accept and apply to the Vocal Compressor.":"Nach fünf Sekunden Hören werden Ihnen die Ergebnisse angezeigt, die Sie akzeptieren und auf den Vocal Compressor anwenden können.","#/Users/Shared/Antares/Auto-Tune Vocal EQ/Presets":"/Benutzer/Freigegeben/ Antares/ Auto-Tune Vocal EQ/Presets","#C:\\ProgramData\\ProgramData\\Antares\\Auto-Tune Vocal EQ\\Presets":"C:\\ProgramData\\ProgramData\\ Antares\\ Auto-Tune Vocal EQ\\Presets","#After making your adjustments, you can save the current state of Auto-Tune Vocal EQ as a preset by opening the preset dropdown menu, and clicking ‘Save’.":"Nachdem Sie Ihre Anpassungen vorgenommen haben, können Sie den aktuellen Status von Auto-Tune Vocal EQ als Voreinstellung speichern, indem Sie das Voreinstellungs-Dropdown-Menü öffnen und auf „Speichern“ klicken.","#A higher Q setting results in a sharper (narrower) filter band.":"Eine höhere Q-Einstellung führt zu einem schärferen (schmaleren) Filterband.","#To improve performance, OpenGL is":"Um die Leistung zu verbessern, ist OpenGL","#Custom Presets are listed in the User folder, and are located higher in the preset dropdown menu for easy access.":"Benutzerdefinierte Voreinstellungen werden im Benutzerordner aufgeführt und befinden sich für einen einfachen Zugriff weiter oben im Voreinstellungs-Dropdown-Menü.","#Click Show Preset Folder to go to the specific directory where all Vocal Compressor presets are saved on your computer. This is helpful for managing the list of presets.":"Klicken Sie auf „Voreinstellungsordner anzeigen“, um zu dem Verzeichnis zu gelangen, in dem alle Vocal Compressor Voreinstellungen auf Ihrem Computer gespeichert sind. Dies ist hilfreich für die Verwaltung der Liste der Voreinstellungen.","#Dual Mode":"Dualmodus","#For the most accurate Assist results, select a dynamic section of the vocal to play back. If the results are not what you expected, try a different Compression amount or Style setting and try again with a new section of the vocal performance.":"Um die genauesten Assist-Ergebnisse zu erzielen, wählen Sie einen dynamischen Abschnitt der Stimme für die Wiedergabe aus. Wenn die Ergebnisse nicht Ihren Erwartungen entsprechen, versuchen Sie es mit einer anderen Komprimierungsstärke oder Stileinstellung und versuchen Sie es erneut mit einem neuen Abschnitt der Gesangsdarbietung.","#The Assist tool uses machine learning to determine the best starting compression settings for your vocal. Select your desired compression amount and vocal style, press Learn, then start playback.":"Das Assist- Tool nutzt maschinelles Lernen, um die besten Startkomprimierungseinstellungen für Ihre Stimme zu ermitteln. Wählen Sie den gewünschten Komprimierungsbetrag und Gesangsstil aus, drücken Sie „Learn“ und starten Sie dann die Wiedergabe.","#A fast attack speed helps add body to the audio, and tames sharp transients. Slower attack speeds are great for adding punch.":"Eine schnelle Attack-Geschwindigkeit trägt dazu bei, dem Klang Volumen zu verleihen und scharfe Transienten zu bändigen. Langsamere Angriffsgeschwindigkeiten eignen sich hervorragend für mehr Durchschlagskraft.","#Use the":"Benutzen Sie die","#The FET Compressor is best used for taming peaks in the first stage of a serial compression setup.":"Der FET-Kompressor eignet sich am besten zum Zähmen von Spitzen in der ersten Stufe eines seriellen Komprimierungsaufbaus.","#This knob simultaneously adjusts the ratio, attack, release, and threshold of the compressor.":"Mit diesem Regler stellen Sie gleichzeitig Verhältnis, Attack, Release und Threshold des Kompressors ein.","#emulates a classic tube compressor known for its slow and warm sound.":"emuliert einen klassischen Röhrenkompressor, der für seinen langsamen und warmen Klang bekannt ist.","#Clean Vocals: All saturation disabled for vocal transparent vocal compression.":"Clean Vocals: Sämtliche Sättigung ist für die stimmtransparente Stimmkomprimierung deaktiviert.","#: Gives you tighter control over transients without causing noticeable changes to tone and punch. You may also notice a sound that’s fuller and louder, due to the harder knee.":": Ermöglicht Ihnen eine bessere Kontrolle über Transienten, ohne dass es zu merklichen Veränderungen des Klangs und der Schlagkraft kommt. Aufgrund des härteren Knies bemerken Sie möglicherweise auch einen volleren und lauteren Klang.","#knob controls the speed (in milliseconds) at which the compressor reacts to the signal.":"Der Regler steuert die Geschwindigkeit (in Millisekunden), mit der der Kompressor auf das Signal reagiert.","#determines how much the signal is compressed after it surpasses the threshold.":"bestimmt, wie stark das Signal komprimiert wird, nachdem es den Schwellenwert überschreitet.","#Use the left and right arrow buttons to load presets in order. This is helpful for testing presets sequentially without navigating to the preset dropdown menu every time.":"Verwenden Sie die Pfeiltasten nach links und rechts, um die Voreinstellungen der Reihe nach zu laden. Dies ist hilfreich, um Voreinstellungen nacheinander zu testen, ohne jedes Mal zum Voreinstellungs-Dropdown-Menü navigieren zu müssen.","#After setting your preferred input type, compression amount, and style, click the":"Nachdem Sie Ihren bevorzugten Eingabetyp, die Komprimierungsmenge und den Stil festgelegt haben, klicken Sie auf","#Minimal: Apply 0 to -3 decibels of gain reduction.":"Minimal: Wenden Sie eine Verstärkungsreduzierung von 0 bis -3 Dezibel an.","#Heavy (12:1)":"Schwer (12:1)","#knob to adjust the gain level in dB of the signal entering the compressor.":"Regler zum Einstellen des Verstärkungspegels in dB des Signals, das in den Kompressor gelangt.","#Click the Warm button to add an amount of “analog warmth” to the signal by enabling a unique saturation modeled after FET transformers.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Warm “, um dem Signal eine gewisse „analoge Wärme“ hinzuzufügen, indem Sie eine einzigartige Sättigung aktivieren, die FET-Transformatoren nachempfunden ist.","#The Ratio determines how much the signal is compressed after it surpasses the threshold.":"Das Verhältnis bestimmt, wie stark das Signal komprimiert wird, nachdem es den Schwellenwert überschreitet.","#Based on the most popular":"Basierend auf den beliebtesten","#A “soft” knee (higher dB value) results in a more gradual transition than a “hard” knee (lower dB value).":"Ein „weiches“ Knie (höherer dB-Wert) führt zu einem sanfteren Übergang als ein „hartes“ Knie (niedrigerer dB-Wert).","#OpenGL can be toggled On/Off on either platform in the settings menu.":"OpenGL kann auf beiden Plattformen im Einstellungsmenü ein-/ausgeschaltet werden.","#If your audio starts clipping, a red indicator light will appear above the meter. Click on it to clear the clipping notification.":"Wenn Ihr Audiosignal zu übersteuern beginnt, erscheint eine rote Anzeigeleuchte über der Anzeige. Klicken Sie darauf, um die Clipping-Benachrichtigung zu löschen.","#Warm & Full: Medium amount of saturation added for a warm, balanced sound.":"Warm & Voll: Mittlere Sättigung für einen warmen, ausgewogenen Klang.","#Alto-Tenor":"Alt-Tenor","#The amount of warmth added to the signal is determined by the level of the input signal.":"Die dem Signal hinzugefügte Wärmemenge wird durch den Pegel des Eingangssignals bestimmt.","#Similar to the behavior of FET hardware compressors, the higher the input gain, the more signal will hit the compressor. This leads to greater gain reduction and more saturation warmth (when Warm is enabled.)":"Ähnlich wie bei FET-Hardwarekompressoren gilt: Je höher die Eingangsverstärkung, desto mehr Signal trifft auf den Kompressor. Dies führt zu einer stärkeren Verstärkungsreduzierung und mehr Sättigungswärme (wenn „Warm“ aktiviert ist).","#If you want to make a temporary change to the preferences just for this instance, without overwriting your default preferences, untoggle this setting.":"Wenn Sie die Einstellungen nur für diese Instanz vorübergehend ändern möchten, ohne Ihre Standardeinstellungen zu überschreiben, deaktivieren Sie diese Einstellung.","#button and start playback in your DAW to begin the Assist process.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche und starten Sie die Wiedergabe in Ihrer DAW, um den Assist-Vorgang zu starten.","#The Assist function will then listen to five seconds of audio playback, and the Vocal Compressor will suggest the best starting compression settings for your vocal.":"Die Assist-Funktion hört sich dann fünf Sekunden lang die Audiowiedergabe an und der Vocal Compressor schlägt die besten Kompressionseinstellungen für Ihren Gesang vor.","#Low (4:1)":"Niedrig (4:1)","#This compression style is best used in the second stage of a serial compression setup.":"Dieser Komprimierungsstil eignet sich am besten für die zweite Stufe einer seriellen Komprimierungseinrichtung.","#This compression style can be used in either the first or second stage of a serial compression setup.":"Dieser Komprimierungsstil kann entweder in der ersten oder zweiten Stufe einer seriellen Komprimierungseinrichtung verwendet werden.","#Click on this setting to open the Auto-Tune Vocal EQ Help Page in your web browser.":"Klicken Sie auf diese Einstellung, um die Auto-Tune Vocal EQ Hilfeseite in Ihrem Webbrowser zu öffnen.","#Customize your vocal compression chain using the Single Mode and Dual Mode toggle.":"Passen Sie Ihre Gesangskomprimierungskette mit dem Single-Mode- und Dual-Mode-Schalter an.","#Gritty Vocal: Maximum saturation enabled at every stage for an analog, energetic sound.":"Gritty Vocal: Maximale Sättigung in jeder Phase für einen analogen, energiegeladenen Klang.","#The Input Type will be determined automatically after using the Assist function, but you may also select an Input Type manually.":"Der Eingabetyp wird nach Verwendung der Assist-Funktion automatisch ermittelt, Sie können jedoch auch manuell einen Eingabetyp auswählen.","#The Input Type allows the Vocal Compressor to identify your audio with more accuracy, suggest more helpful compression settings, and improve accuracy for the Auto-Tune Pitch Filter. Your options are:":"Der Eingabetyp ermöglicht es dem Vocal Compressor, Ihr Audiomaterial genauer zu identifizieren, hilfreichere Komprimierungseinstellungen vorzuschlagen und die Genauigkeit des Auto-Tune Pitch Filters zu verbessern. Sie haben folgende Optionen:","#Limiting (20:1): Prevents the signal from exceeding a digital ceiling, reduces dynamic range, and increases the perceived loudness of a signal. Note that limiting may result in loss of detail and punch as well as introduce digital distortion/clipping.":"Begrenzung (20:1): Verhindert, dass das Signal eine digitale Obergrenze überschreitet, verringert den Dynamikbereich und erhöht die wahrgenommene Lautstärke eines Signals. Beachten Sie, dass eine Begrenzung zu einem Verlust an Details und Druck sowie zu digitalen Verzerrungen/Clippings führen kann.","#The Output knob adjusts the outgoing gain in dB after the signal is compressed.":"Der Output -Regler passt die Ausgangsverstärkung in dB an, nachdem das Signal komprimiert wurde.","#button to add an amount of “analog warmth” to the signal by enabling a unique saturation modeled after FET transformers.":"Taste, um dem Signal eine gewisse „analoge Wärme“ hinzuzufügen, indem eine einzigartige Sättigung aktiviert wird, die FET-Transformatoren nachempfunden ist.","#The ratio knob should be adjusted alongside the threshold to balance the amount of compression applied with how aggressively it affects the signal.":"Der Ratio-Regler sollte zusammen mit dem Schwellenwert eingestellt werden, um die Stärke der angewendeten Kompression mit der Aggressivität ihrer Auswirkung auf das Signal in Einklang zu bringen.","#Bass Inst":"Bass-Inst","#: Creates a more processed, aggressive sound - works best for extreme tone shaping and dynamic control. Be careful not to lose the signal’s punch, clarity, and presence.":": Erzeugt einen bearbeiteteren, aggressiveren Klang – eignet sich am besten für extreme Klangformung und dynamische Kontrolle. Achten Sie darauf, dass das Signal nicht an Schlagkraft, Klarheit und Präsenz verliert.","#knob to determine how much the signal is compressed after it surpasses the threshold.":"Regler, um festzulegen, wie stark das Signal komprimiert wird, nachdem es den Schwellenwert überschreitet.","#knob controls the speed (in milliseconds) at which the compressor “lets go” of the signal after compressing it.":"Der Regler steuert die Geschwindigkeit (in Millisekunden), mit der der Kompressor das Signal nach der Komprimierung „loslässt“.","#Knee":"Knie","#Toggle this setting on to save current settings as default when opening new instances of Auto-Tune Vocal EQ.":"Schalten Sie diese Einstellung ein, um die aktuellen Einstellungen als Standard zu speichern, wenn Sie neue Instanzen von Auto-Tune Vocal EQ öffnen.","#You can resize the Auto-Tune Vocal EQ GUI by clicking and dragging on the bottom right corner of the plug-in window. Use this setting to go back to the default window size.":"Sie können die Größe der Auto-Tune Vocal EQ GUI ändern, indem Sie auf die untere rechte Ecke des Plug-In-Fensters klicken und ziehen. Verwenden Sie diese Einstellung, um zur Standardfenstergröße zurückzukehren.","#Single/Dual Compression Toggle":"Umschalten zwischen Einzel- und Doppelkomprimierung","#Sometimes, less is more. Use Single Mode to apply one compressor to your audio at a time. The Modern Compressor, for example, is best used for problem-solving while in this mode.":"Manchmal ist weniger mehr. Verwenden Sie den Einzelmodus, um jeweils einen Kompressor auf Ihr Audio anzuwenden. Der Modern Compressor beispielsweise eignet sich in diesem Modus am besten zur Problemlösung.","#Click on the Global Bypass button to bypass Auto-Tune Vocal Compressor in your DAW.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Global Bypass“, um den Auto-Tune Vocal Compressor in Ihrem DAW zu umgehen.","#Tube saturation is a type of gentle distortion that adds subtle harmonic distortion to a signal, giving it a warm, full sound quality.":"Die Röhrensättigung ist eine Art sanfter Verzerrung, die einem Signal eine subtile harmonische Verzerrung hinzufügt und ihm eine warme, volle Klangqualität verleiht.","#The ratio should be adjusted alongside the threshold to balance the amount of compression applied with how aggressively it affects the signal.":"Das Verhältnis sollte zusammen mit dem Schwellenwert angepasst werden, um das Ausmaß der angewendeten Komprimierung mit der Aggressivität der Auswirkungen auf das Signal in Einklang zu bringen.","#Auto-Tune Vocal EQ uses OpenGL for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware.":"Auto-Tune Vocal EQ nutzt OpenGL für verbesserte Grafiken auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware.","#by default on Mac. On Windows, OpenGL is":"standardmäßig auf dem Mac. Unter Windows ist OpenGL","#by default.":"standardmäßig.","#The global Input Gain meter displays the incoming gain level of your audio in real time. Click and drag the fader to adjust the gain level of the input audio before it is processed by Vocal Compressor.":"Die globale Eingangsverstärkungsanzeige zeigt den eingehenden Verstärkungspegel Ihres Audios in Echtzeit an. Klicken und ziehen Sie den Fader, um den Verstärkungspegel des Eingangsaudios anzupassen, bevor es vom Vocal Compressor verarbeitet wird.","#Auto-Tune Vocal Compressor features a collection of artist presets, and a method for saving your own custom presets within the Preset Manager.":"Auto-Tune Vocal Compressor bietet eine Sammlung von Künstlervoreinstellungen und eine Methode zum Speichern Ihrer eigenen benutzerdefinierten Voreinstellungen im Voreinstellungs-Manager .","#You can accept the settings as-is via the pop-up shown below, then tweak them as desired.":"Sie können die Einstellungen unverändert über das unten gezeigte Popup übernehmen und sie dann nach Bedarf anpassen.","#The Release knob controls the speed at which the compressor “lets go” of the signal after compressing it.":"Der Release- Regler steuert die Geschwindigkeit, mit der der Kompressor das Signal nach der Komprimierung „loslässt“.","#button to add classic tube saturation to the signal, then adjust the amount using the knob that appears above it.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche, um dem Signal eine klassische Röhrensättigung hinzuzufügen, und passen Sie dann die Menge mit dem darüber angezeigten Regler an.","#If you set the threshold level to -10 dB, for example, only signal peaks over that level will be compressed.":"Wenn Sie den Schwellenwert beispielsweise auf -10 dB einstellen, werden nur Signalspitzen über diesem Pegel komprimiert.","#enabled":"ermöglicht","#This setting pertains to the Learn Function. If a stereo source track is applied to Vocal EQ, and is hard panned to the left or right, use this setting to select which channel to listen to.":"Diese Einstellung bezieht sich auf die Lernfunktion. Wenn eine Stereo-Quellenspur auf den Vocal-EQ angewendet wird und stark nach links oder rechts verschoben ist, verwenden Sie diese Einstellung, um auszuwählen, welcher Kanal gehört werden soll.","#The Settings Menu gives you quick access to the settings of Auto-Tune Vocal EQ.":"Über das Einstellungsmenü haben Sie schnellen Zugriff auf die Einstellungen von Auto-Tune Vocal EQ.","#The Antares Presets and the Artist Presets offer a selection of problem-solving and creative effects possible with Auto-Tune Vocal Compressor.":"Die Antares Presets und die Artist-Presets bieten eine Auswahl an problemlösenden und kreativen Effekten, die mit dem Auto-Tune Vocal Compressor möglich sind.","#Single Mode":"Einspielermodus","#: Applies subtle compression while also preserving the natural peaks and valleys of a signal. Note that lower ratios will apply less gain reduction, and will have a softer knee.":": Wendet eine subtile Komprimierung an und behält gleichzeitig die natürlichen Spitzen und Täler eines Signals bei. Beachten Sie, dass niedrigere Verhältnisse zu einer geringeren Verstärkungsreduzierung führen und zu einem weicheren Knie führen.","#Fast release times help to tame sharp transients, while slow release times are great for smoothing out dynamic performances.":"Schnelle Release-Zeiten helfen, scharfe Transienten zu bändigen, während langsame Release-Zeiten hervorragend zum Glätten dynamischer Darbietungen geeignet sind.","#, this fast-attacking compressor is known for being snappy with transient signals, such as those generated by vocals and percussive sounds.":"Dieser schnell einsetzende Kompressor ist dafür bekannt, dass er schnell mit transienten Signalen umgeht, wie sie beispielsweise durch Gesang und perkussive Klänge erzeugt werden.","#emulates a widely used Opto compressor for vocals, known for its slow “Opto-style” attack and signature tube warmth.":"Emuliert einen weit verbreiteten Opto-Kompressor für Gesang, der für seinen langsamen „Opto-Stil“-Attack und die charakteristische Röhrenwärme bekannt ist.","#Use the Knee knob to control how rapidly the audio is compressed after surpassing the threshold level.":"Mit dem Knee -Regler steuern Sie, wie schnell das Audio nach Überschreiten des Schwellenwerts komprimiert wird.","#knob controls the speed (in milliseconds) at which the compressor 'lets go' of the signal after compressing it.":"Der Regler steuert die Geschwindigkeit (in Millisekunden), mit der der Kompressor das Signal nach der Komprimierung „loslässt“.","#Style determines the amount of analog saturation to add to your vocal. The dropdown menu contains the following options:":"Der Stil bestimmt den Grad der analogen Sättigung, der Ihrer Stimme hinzugefügt werden soll. Das Dropdown-Menü enthält die folgenden Optionen:","#Medium (8:1)":"Mittel (8:1)","#knob adjusts outgoing gain after the signal is compressed.":"Der Knopf passt die Ausgangsverstärkung an, nachdem das Signal komprimiert wurde.","#knob is an intelligent “one-stop-shop” for adding smooth compression to the signal with a single knob.":"Knopf ist ein intelligenter „One-Stop-Shop“, um dem Signal mit einem einzigen Knopf eine sanfte Komprimierung hinzuzufügen.","#determines the level at which the signal engages the compressor.":"bestimmt den Pegel, bei dem das Signal den Kompressor aktiviert.","#Aggressive: Apply -8 to -12 decibels of gain reduction.":"Aggressiv: Wenden Sie eine Verstärkungsreduzierung von -8 bis -12 Dezibel an.","#The Compression section determines the total amount of compression applied to your vocal. Select your desired amount of compression from the following dropdown menu options:":"Der Abschnitt „Komprimierung“ bestimmt den Gesamtwert der Komprimierung, die auf Ihre Stimme angewendet wird. Wählen Sie aus den folgenden Dropdown-Menüoptionen den gewünschten Grad an Komprimierung aus:","#knob adjusts the signal’s outgoing gain after it has compressed.":"Der Regler stellt die Ausgangsverstärkung des Signals ein, nachdem es komprimiert wurde.","#slope.":"Neigung.","#The Modern Compressor is best used for problem solving while in Single Mode.":"Der moderne Kompressor eignet sich am besten zur Problemlösung im Einzelmodus.","#If you set the threshold level to -18 dB, for example, only signal peaks over that level will be compressed.":"Wenn Sie den Schwellenwert beispielsweise auf -18 dB einstellen, werden nur Signalspitzen über diesem Pegel komprimiert.","#adds no color or warmth to the signal, making it great for transparent problem-solving. This compressor contains a wider collection of utility features, such as the Auto-Tune Pitch Filter and Side Chain controls.":"Fügt dem Signal weder Farbe noch Wärme hinzu und eignet sich daher hervorragend für transparente Problemlösungen. Dieser Kompressor enthält eine größere Sammlung nützlicher Funktionen, wie z. B. den Auto-Tune Pitch-Filter und die Side-Chain-Steuerung.","#External":"Extern","#Enable this setting to apply your setting preferences as default for all instances of Auto-Tune Vocal Compressor.":"Aktivieren Sie diese Einstellung, um Ihre bevorzugten Einstellungen als Standard für alle Instanzen von Auto-Tune Vocal Compressor anzuwenden.","#BPM Controls":"BPM-Steuerelemente","#Click on a Sample Pack to view its contents on the right. Add any sample to your Favorites folder by clicking the Like (heart icon) button to the left of the sample name.":"Klicken Sie auf ein Beispielpaket, um dessen Inhalt rechts anzuzeigen. Fügen Sie ein beliebiges Beispiel zu Ihrem Favoritenordner hinzu, indem Sie links neben dem Beispielnamen auf die Schaltfläche „Gefällt mir“ (Herzsymbol) klicken.","#Sample Pack Browser":"Beispielpaket-Browser","#New slices are automatically mapped after all other slices on the keyboard, even if the new slice is from the middle of the sample.":"Neue Slices werden automatisch nach allen anderen Slices auf der Tastatur zugeordnet, auch wenn das neue Slice aus der Mitte des Samples stammt.","#Certain parameters can be modified on Slices individually. To access the Per Slice Controls, select a slice from the waveform.":"Bestimmte Parameter können auf Slices einzeln geändert werden. Um auf die Pro-Slice-Steuerelemente zuzugreifen, wählen Sie ein Slice aus der Wellenform aus.","#Enable the":"Aktivieren Sie die","#Then, press and hold the first slice mapped on the keyboard.":"Halten Sie dann das erste auf der Tastatur zugeordnete Segment gedrückt.","#This section lets you explore the expansive collection of Sample Packs built into Auto-Tune Slice. Samples are organized into albums in the Sample Pack Browser and are also browseable from the Preset Menu.":"In diesem Abschnitt können Sie die umfangreiche Sammlung von Sample-Packs erkunden, die in Auto-Tune Slice integriert sind. Samples werden im Sample Pack Browser in Alben organisiert und können auch über das Preset-Menü durchsucht werden.","#Recording over existing audio will invoke this warning dialog (left).":"Bei der Aufnahme über vorhandenes Audio wird dieser Warndialog angezeigt (links).","#When you’re ready to send audio to Auto-Tune Slice, arrange playback from a good point in your track and press the record button.":"Wenn Sie bereit sind, Audio an Auto-Tune Slice zu senden, arrangieren Sie die Wiedergabe an einem guten Punkt in Ihrem Track und drücken Sie die Aufnahmetaste.","#is enabled, the side chain filters will automatically track and follow the fundamental pitch of the vocals.":"aktiviert ist, folgen die Side-Chain-Filter automatisch der Grundtonhöhe des Gesangs.","#side chain filter to use a separate signal to control the compressor. The specifics for implementing an external side chain vary from DAW to DAW, so please refer to your DAW’s documentation.":"Side-Chain-Filter, um ein separates Signal zur Steuerung des Kompressors zu verwenden. Die Besonderheiten für die Implementierung einer externen Sidechain variieren von DAW zu DAW, schauen Sie sich daher bitte die Dokumentation Ihrer DAW an.","#A common usage of external side chaining is seen in EDM, where the compression level on a bass is controlled by the output of a kick drum. When the kick drum is played, the bass gets compressed so the kick can cut through the mix.":"Eine häufige Verwendung externer Side-Chaining findet sich im EDM, wo der Kompressionsgrad eines Basses durch den Ausgang einer Kick-Drum gesteuert wird. Wenn die Bassdrum gespielt wird, wird der Bass komprimiert, sodass sich die Kick durch den Mix durchsetzen kann.","#Internal":"Intern","#This feature uses pitch detection to filter out all frequencies around the singer’s fundamental pitch. When enabled, the compressor will only react to the sonic information around the singer’s fundamental pitch, leading to a more musical and subtle vocal compression. Since it automatically detects and reacts to a single pitch at a time, the Auto-Tune Pitch Filter works best on vocals and other monophonic audio sources.":"Diese Funktion nutzt die Tonhöhenerkennung, um alle Frequenzen rund um die Grundtonhöhe des Sängers herauszufiltern. Wenn aktiviert, reagiert der Kompressor nur auf die Klanginformationen rund um die Grundtonhöhe des Sängers, was zu einer musikalischeren und subtileren Stimmkomprimierung führt. Da der Auto-Tune Tonhöhenfilter automatisch jeweils eine einzelne Tonhöhe erkennt und darauf reagiert, eignet er sich am besten für Gesang und andere monophone Audioquellen.","#For example, if you’re compressing an entire drum set, and the kick drum triggers the compressor when you don’t want it to, you can use the internal side chain to ignore the kick drum’s low frequencies.":"Wenn Sie beispielsweise ein ganzes Schlagzeug komprimieren und die Kick-Drum den Kompressor auslöst, wenn Sie dies nicht möchten, können Sie die interne Sidechain verwenden, um die tiefen Frequenzen der Kick-Drum zu ignorieren.","#Click to open the Auto-Tune Vocal Compressor Help Page in your web browser.":"Klicken Sie hier, um die Hilfeseite zu Auto-Tune Vocal Compressor in Ihrem Webbrowser zu öffnen.","#Appearance determines the theme of the Vocal Compressor GUI. Options include:":"Das Erscheinungsbild bestimmt das Design der Vocal Compressor Benutzeroberfläche. Zu den Optionen gehören:","#Record Enable":"Aufnahme aktivieren","#To alter the end point of a preceding Slice in the sample, hover slightly to the left of the bottom stem. The preceding slice will become highlighted and double arrows will allow slide-editing of the end boundary accordingly.":"Um den Endpunkt eines vorhergehenden Slice im Sample zu ändern, bewegen Sie den Mauszeiger leicht links vom unteren Notenhals. Das vorhergehende Segment wird hervorgehoben und Doppelpfeile ermöglichen eine entsprechende Folienbearbeitung der Endgrenze.","#When the":"Wenn das","#Auto-Tune Slice can record audio directly from your DAW. While record-armed, the Record button will flash red as it waits for the transport to start.":"Auto-Tune Slice kann Audio direkt von Ihrer DAW aufnehmen. Im aufnahmebereiten Zustand blinkt die Aufnahmetaste rot, während auf den Beginn des Transports gewartet wird.","#After rearranging slices on the keyboard, use the Remap button to reset them to their original mapping.":"Nachdem Sie die Slices auf der Tastatur neu angeordnet haben, verwenden Sie die Schaltfläche „Neu zuordnen“, um sie auf ihre ursprüngliche Zuordnung zurückzusetzen.","#Slices can be arranged in any order you wish across the keyboard. Command+Click (Mac) or Control+Click (Windows), and drag slices on the keyboard to rearrange them. The slice that was there will be swapped with the new slice.":"Slices können in beliebiger Reihenfolge auf der Tastatur angeordnet werden. Klicken Sie bei gedrückter Befehlstaste (Mac) bzw. bei gedrückter Strg-Taste (Windows) und ziehen Sie die Slices auf der Tastatur, um sie neu anzuordnen. Das vorhandene Slice wird durch das neue Slice ersetzt.","#If multiple slices are selected and contain different properties, the properties of the last selected slice will be displayed along with an asterisk (*).":"Wenn mehrere Slices ausgewählt sind und unterschiedliche Eigenschaften enthalten, werden die Eigenschaften des zuletzt ausgewählten Slices zusammen mit einem Sternchen (*) angezeigt.","#Multiple slices can be selected by holding Command (Mac) or Control (Windows) and clicking on them. Their parameters can then be adjusted simultaneously.":"Mehrere Slices können ausgewählt werden, indem Sie die Befehlstaste (Mac) oder die Strg-Taste (Windows) gedrückt halten und darauf klicken. Ihre Parameter können dann gleichzeitig angepasst werden.","#Note: Click on the icon to the left of the Auto-Tune Pitch Filter label to toggle it On/Off.":"Hinweis: Klicken Sie auf das Symbol links neben der Beschriftung „Auto-Tune Pitch Filter“, um ihn ein-/auszuschalten.","#are unique to the Modern Compressor. In side chain compression, the level of one instrument or sound triggers the compressor to control the level of another sound.":"sind einzigartig für den Modern Compressor. Bei der Side-Chain-Komprimierung löst der Pegel eines Instruments oder Klangs den Kompressor aus, um den Pegel eines anderen Klangs zu steuern.","#When using Vocal Compressor on a stereo track, both channels should feature the same source material (e.g. a single vocal performance, recorded in stereo using two microphones).":"Wenn Sie Vocal Compressor auf einer Stereospur verwenden, sollten beide Kanäle dasselbe Quellmaterial enthalten (z. B. eine einzelne Gesangsdarbietung, die mit zwei Mikrofonen in Stereo aufgenommen wurde).","#The Settings and Preferences menu allows you to customize your overall experience with Auto-Tune Vocal Compressor.":"Über das Menü „Einstellungen und Präferenzen“ können Sie Ihr Gesamterlebnis mit Auto-Tune Vocal Compressor individuell anpassen.","#Editing Slices":"Bearbeiten von Slices","#Root":"Wurzel","#Internal Side Chain":"Interne Seitenkette","#setting lets you choose which of the stereo channels will be used to analyze the pitch for the Auto-Tune Pitch Filter.":"Mit dieser Einstellung können Sie auswählen, welcher der Stereokanäle zur Analyse der Tonhöhe für den Auto-Tune Pitchfilter verwendet wird.","#Click the Redo button to restore previously undone actions.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Wiederholen“, um zuvor rückgängig gemachte Aktionen wiederherzustellen.","#Click the Undo button to undo up to 99 actions.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Rückgängig“, um bis zu 99 Aktionen rückgängig zu machen.","#Use the Output Gain slider to boost or cut the amount of gain output by Auto-Tune Slice.":"Verwenden Sie den Schieberegler „Ausgangsverstärkung“, um die Verstärkungsleistung durch „Auto-Tune Slice“ zu erhöhen oder zu verringern.","#In Chromatic Mode, one slice from the sample is mapped across all 127 keys of the keyboard.":"Im Chromatic-Modus wird ein Ausschnitt des Samples allen 127 Tasten der Tastatur zugeordnet.","#In Slice Mode, every Slice from the sample is playable, as they are each mapped to their own key on the keyboard.":"Im Slice-Modus ist jedes Slice des Samples spielbar, da jedes Slice einer eigenen Taste auf der Tastatur zugeordnet ist.","#Zoom Slice":"Zoom-Slice","#Vocal Compressor uses":"Vocal Compressor verwendet","#The Effects section is visible in both Browse Mode and Edit Mode.":"Der Abschnitt „Effekte“ ist sowohl im Durchsuchen-Modus als auch im Bearbeitungsmodus sichtbar.","#A capital Ris placed on the keyboard to denote the root key of the sample.":"Auf der Tastatur wird ein großes R platziert, um den Grundton des Samples zu kennzeichnen.","#Note: The Root Key display is only active in Chromatic Mode.":"Hinweis: Die Root Key-Anzeige ist nur im chromatischen Modus aktiv .","#to ignore low frequencies, which are cut off at":"tiefe Frequenzen zu ignorieren, die abgeschnitten werden","#100 hz":"100 Hz","#High Pass Filter":"Hochpassfilter","#7.5 kHZ":"7,5 kHz","#Side chaining is a common technique used with compressors to create more space, rhythm, or add energy to a mix.":"Side-Chaining ist eine gängige Technik, die bei Kompressoren verwendet wird, um mehr Raum und Rhythmus zu erzeugen oder einem Mix mehr Energie zu verleihen.","#for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware.":"für verbesserte Grafik auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware.","#If ‘System’ is selected, Vocal Compressor will follow the appearance settings of your Mac or PC.":"Wenn „System“ ausgewählt ist, folgt Vocal Compressor den Darstellungseinstellungen Ihres Mac oder PCs.","#Click the Gear icon to open the Settings Menu.":"Klicken Sie auf das Zahnradsymbol, um das Einstellungsmenü zu öffnen.","#Double click anywhere on the slider to reset its value to 0dB (unity).":"Doppelklicken Sie irgendwo auf den Schieberegler, um seinen Wert auf 0 dB (Einheit) zurückzusetzen.","#Browse through the artist preset folders to play with different samples and effects designed by artists like J Chris Griffin, Justin Vernon, and more.":"Durchsuchen Sie die Künstler-Preset-Ordner, um mit verschiedenen Samples und Effekten zu spielen, die von Künstlern wie J Chris Griffin, Justin Vernon und anderen entworfen wurden.","#The waveform visualizer displays the locations of Slices within the sample. Two stems separate each slice – white stems mark the boundaries of the currently selected slice.":"Der Wellenform-Visualizer zeigt die Positionen der Slices innerhalb des Samples an. Zwei Stiele trennen jedes Segment – weiße Stiele markieren die Grenzen des aktuell ausgewählten Segments.","#Side Chain Controls":"Seitenkettensteuerung","#This article contains tutorial videos, answers frequently asked questions, and will direct you to other relevant articles in the Antares Knowledge Base.":"Dieser Artikel enthält Tutorial-Videos, beantwortet häufig gestellte Fragen und führt Sie zu anderen relevanten Artikeln in der Antares Wissensdatenbank.","#The filename field to the right will display “…waiting for transport”.":"Im Dateinamenfeld rechts wird „…wartet auf Transport“ angezeigt.","#To create new slices in a sample, click and drag in the waveform display, and release when you are satisfied with the length of your slice. Slices can overlap each other, have varying lengths, or be completely isolated from one another in the sample.":"Um neue Slices in einem Sample zu erstellen, klicken und ziehen Sie in der Wellenformanzeige und lassen Sie los, wenn Sie mit der Länge Ihres Slices zufrieden sind. Scheiben können einander überlappen, unterschiedliche Längen haben oder in der Probe vollständig voneinander isoliert sein.","#Low Pass Filter":"Tiefpassfilter","#Note: Only available when the Auto-Tune Pitch Filter is disabled.":"Hinweis: Nur verfügbar, wenn der Auto-Tune Tonhöhenfilter deaktiviert ist.","#at a":"an einer","#24 dB/oct":"24 dB/Okt","#The Vocal Compressor plug-in window is completely resizable, and stays sharp at any size. Click and drag the plug-in window to resize it to your liking.":"Die Größe des Plug-In-Fensters „Vocal Compressor“ lässt sich vollständig ändern und bleibt bei jeder Größe scharf. Klicken und ziehen Sie das Plug-In-Fenster, um die Größe nach Ihren Wünschen zu ändern.","#Edit Mode is designed for sample tweaking and customization. Some of the same sections available in Browse Mode have been expanded in Edit Mode to provide more customization options.":"Der Bearbeitungsmodus ist für die Optimierung und Anpassung von Samples konzipiert. Einige der gleichen Abschnitte, die im Browsermodus verfügbar sind, wurden im Bearbeitungsmodus erweitert, um mehr Anpassungsoptionen bereitzustellen.","#to ignore high frequencies, which are cut off at":"hohe Frequenzen zu ignorieren, die abgeschnitten werden","#Auto-Tune Pitch Filter":"Pitch-Filter mit Auto-Tune","#The Auto-Tune Pitch Filter can also be used during live performances to reduce the amount that the Vocal Compressor reacts to incoming microphone bleed.":"Der Auto-Tune Pitch Filter kann auch bei Live-Auftritten verwendet werden, um die Reaktion des Vocal Compressor auf eingehende Mikrofonsignale zu reduzieren.","#side chain option (most common) to take advantage of the High Pass and Low Pass filters for the incoming signal.":"Side-Chain-Option (am häufigsten), um die Vorteile der Hochpass- und Tiefpassfilter für das eingehende Signal zu nutzen.","#Click the Like button (heart icon) next to a preset to add it to your favorites folder.":"Klicken Sie neben einer Voreinstellung auf die Schaltfläche „Gefällt mir“ (Herzsymbol), um sie Ihrem Favoritenordner hinzuzufügen.","#Up to 127 slices can be made from a single sample.":"Aus einer einzigen Probe können bis zu 127 Scheiben erstellt werden.","#Auto-Tune Slice comes loaded with a collection of presets to help you get started.":"Auto-Tune Slice wird mit einer Sammlung von Voreinstellungen geliefert, die Ihnen den Einstieg erleichtern.","#Click Save or Save As to create your own personal presets, and save them to the User folder.":"Klicken Sie auf „Speichern“ oder „Speichern unter“, um Ihre eigenen persönlichen Voreinstellungen zu erstellen und diese im Benutzerordner zu speichern.","#After loading a sample from the preset menu, an accompanying Effects Preset will also be loaded. These effects presets were designed by the same artist that produced the samples.":"Nach dem Laden eines Samples aus dem Preset-Menü wird auch ein zugehöriges Effekt-Preset geladen. Diese Effektvoreinstellungen wurden von demselben Künstler entworfen, der die Samples erstellt hat.","#Slices can be moved anywhere on the sample. Click and drag anywhere within the slice boundaries to move the entire slice while maintaining its timing. To edit the start or end point of a slice, click and drag the stem handle.":"Slices können an eine beliebige Stelle im Sample verschoben werden. Klicken und ziehen Sie irgendwo innerhalb der Slice-Grenzen, um das gesamte Slice zu verschieben und dabei sein Timing beizubehalten. Um den Start- oder Endpunkt eines Segments zu bearbeiten, klicken Sie auf den Stielgriff und ziehen Sie ihn.","#This can save a lot of time while editing slices individually.":"Dies kann beim Bearbeiten einzelner Slices viel Zeit sparen.","#In Slice Mode, a sample's Slices are individually mapped across separate keys of the keyboard, as pictured below.":"Im Slice-Modus werden die Slices eines Samples einzeln auf separate Tasten der Tastatur abgebildet, wie unten abgebildet.","#Select the":"Wähle aus","#When this setting is enabled, hover over any parameter in the user interface to read a short description of the control.":"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, bewegen Sie den Mauszeiger über einen beliebigen Parameter in der Benutzeroberfläche, um eine kurze Beschreibung des Steuerelements zu lesen.","#The layout of Browse Mode can be customized – use the dropdown menu to toggle sections on/off.":"Das Layout des Browsermodus kann angepasst werden – verwenden Sie das Dropdown-Menü, um Abschnitte ein-/auszuschalten.","#External Side Chain":"Externe Seitenkette","#The Random Preset button (dice icon) lets you quickly try out a variety of different effects. Click it to load a random sample from the Presets Menu.":"Mit der Schaltfläche „Random Preset“ (Würfelsymbol) können Sie schnell verschiedene Effekte ausprobieren. Klicken Sie darauf, um eine Zufallsstichprobe aus dem Voreinstellungsmenü zu laden.","#The collection of Sample Packs available in Auto-Tune Slice is constantly expanding. Check back regularly for new content!":"Die Sammlung der in Auto-Tune Slice verfügbaren Sample-Packs wird ständig erweitert. Schauen Sie regelmäßig vorbei, um neue Inhalte zu erhalten!","#Stop playback in your DAW transport to end the recording, and the audio will be ready for editing in Auto-Tune Slice.":"Stoppen Sie die Wiedergabe in Ihrem DAW Transport, um die Aufnahme zu beenden, und das Audio ist für die Bearbeitung in Auto-Tune Slice bereit.","#Creating Slices":"Slices erstellen","#Key Select":"Schlüsselauswahl","#To navigate across the Keyboard, use the left and right arrows on either side of the keyboard. Alternatively, hover over the keyboard, and scroll up/down with a mouse scrollwheel, or left/right on a laptop trackpad.":"Um über die Tastatur zu navigieren, verwenden Sie die Links- und Rechtspfeile auf beiden Seiten der Tastatur. Alternativ bewegen Sie den Mauszeiger über die Tastatur und scrollen mit dem Scrollrad der Maus nach oben/unten oder auf einem Laptop-Trackpad nach links/rechts.","#Click near the top of the key for low velocity (red arrow), or near the bottom for high velocity (green arrow).":"Klicken Sie oben auf die Taste, um eine niedrige Geschwindigkeit zu erhalten ( roter Pfeil ), oder unten, um eine hohe Geschwindigkeit zu erhalten ( grüner Pfeil ).","#Forward Past End Point":"Vorwärts über den Endpunkt hinaus","#Plays a slice in a triggered fashion without regard for how long the note is held on the keyboard.":"Spielt ein Slice getriggert ab, unabhängig davon, wie lange die Note auf der Tastatur gehalten wird.","#Pitch Depth describes the change in pitch in semitones. Pitch can be shifted from -48 – +48 semitones.":"Pitch Depth beschreibt die Änderung der Tonhöhe in Halbtönen. Die Tonhöhe kann von -48 bis +48 Halbtönen verschoben werden.","#In Dual mode, the Pitch control is a knob that lets you set the amount of pitch variation between the unison doubled voices.":"Im Dual-Modus ist der Pitch-Regler ein Knopf, mit dem Sie die Stärke der Tonhöhenvariation zwischen den unisono verdoppelten Stimmen einstellen können.","#When set to Octaver,the doubled voice is either an octave above or an octave below the pitch of the original voice, depending on the setting of the Pitch control.":"Bei der Einstellung „Octaver“ Die verdoppelte Stimme liegt je nach Einstellung des Pitch-Reglers entweder eine Oktave über oder eine Oktave unter der Tonhöhe der Originalstimme.","#Throat is only enabled when Formant correction is on.":"Throat ist nur aktiviert, wenn die Formantkorrektur aktiviert ist.","#Each effect can be toggled on and off as needed, and has its own independent wet/dry slider. The Doubler is locked in the first slot of the effect chain, but the remaining effect slots can be swapped around or deleted.":"Jeder Effekt kann nach Bedarf ein- und ausgeschaltet werden und verfügt über einen eigenen unabhängigen Wet/Dry-Schieberegler. Der Doubler ist im ersten Slot der Effektkette gesperrt, die restlichen Effektslots können jedoch ausgetauscht oder gelöscht werden.","#Lowpass/Bandpass/Highpass":"Tiefpass/Bandpass/Hochpass","#Mid Gain":"Mittlere Verstärkung","#Gain and center frequency are fully configurable for all three filter bands.":"Verstärkung und Mittenfrequenz sind für alle drei Filterbänder vollständig konfigurierbar.","#The release time is the time it takes for the compressor to return to zero gain reduction once the signal level has fallen below the threshold.":"Die Release-Zeit ist die Zeit, die der Kompressor benötigt, um zur Null-Verstärkungsreduzierung zurückzukehren, sobald der Signalpegel unter den Schwellenwert gefallen ist.","#When Varispeed is off, pitch-shifting a Slice has no effect on its playback rate.":"Wenn Varispeed ausgeschaltet ist, hat die Tonhöhenverschiebung eines Slice keinen Einfluss auf dessen Wiedergabegeschwindigkeit.","#When Sync is on, the attack time is specified in divisions of the beat (e.g. 1/4 or 1/8). When Sync is off, attack time is specified in milliseconds or seconds.":"Wenn Sync aktiviert ist, wird die Attack-Zeit in Taktschritten angegeben (z. B. 1/4 oder 1/8). Wenn die Synchronisierung deaktiviert ist, wird die Angriffszeit in Millisekunden oder Sekunden angegeben.","#The Sustain setting determines the pitch held throughout a sound's duration, until the key is released.":"Die Sustain-Einstellung bestimmt die Tonhöhe, die während der Dauer eines Klangs gehalten wird, bis die Taste losgelassen wird.","#In order to accurately identify the pitch of the input, Auto-Tune Slice requires a periodically repeating waveform, characteristic of a solo voice or solo, non-chordal instrument.":"Um die Tonhöhe des Eingangs genau zu identifizieren, benötigt Auto-Tune Slice eine sich periodisch wiederholende Wellenform, die für eine Solostimme oder ein Solo-Instrument ohne Akkorde charakteristisch ist.","#Timing":"Zeitliche Koordinierung","#The Dual/Octaver switch lets you choose between a standard doubler effect and an octaver effect.":"Mit dem Dual/Octaver-Schalter können Sie zwischen einem Standard-Doppler-Effekt und einem Octaver-Effekt wählen.","#Pan":"Pfanne","#Velocity":"Geschwindigkeit","#Enabling the Varispeed button applies variable speed playback when pitch shifting.":"Durch Aktivieren der Varispeed-Taste wird bei der Tonhöhenverschiebung eine Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit angewendet.","#One Shot Reverse":"One-Shot-Reverse","#Depth":"Tiefe","#When Sync is off, those parameters are specified in milliseconds/seconds.":"Wenn die Synchronisierung deaktiviert ist, werden diese Parameter in Millisekunden/Sekunden angegeben.","#One situation that can be problematic for pitch correction is a performance that includes both short and long sustained notes.":"Eine Situation, die bei der Tonhöhenkorrektur problematisch sein kann, ist eine Darbietung, die sowohl kurze als auch lange ausgehaltene Noten umfasst.","#In most cases, the Tracking can be left at its default value of 50.":"In den meisten Fällen kann die Nachverfolgung auf dem Standardwert von 50 belassen werden.","#Options include: Soprano, Alto/Tenor, Low Male, Instrument, and Bass.":"Zu den Optionen gehören: Sopran, Alt/Tenor, Tief männlich, Instrument und Bass .","#For the most accurate pitch detection and correction, choose the Input Type that best matches the audio’s pitch range.":"Für eine möglichst genaue Tonhöhenerkennung und -korrektur wählen Sie den Eingangstyp, der am besten zum Tonhöhenbereich des Audiomaterials passt.","#Click Show Preset Folder to locate the folder on your hard drive where your user presets are stored.":"Klicken Sie auf „Voreinstellungsordner anzeigen“, um den Ordner auf Ihrer Festplatte zu finden, in dem Ihre Benutzervoreinstellungen gespeichert sind.","#Cutoff":"Abgeschnitten","#Note the waveforms on each key – they’re a visual representation of where slices are mapped on the keyboard. To play slices, click the keys on the GUI or use a MIDI controller.":"Beachten Sie die Wellenformen auf jeder Taste – sie sind eine visuelle Darstellung der Slices, die auf der Tastatur zugeordnet sind. Um Slices abzuspielen, klicken Sie auf die Tasten auf der GUI oder verwenden Sie einen MIDI Controller.","#Use the Per Slice Gain knob to adjust the gain of the selected Slice(s). Double-click the knob to reset its value to 0dB (unity).":"Verwenden Sie den Per Slice Gain-Regler, um die Verstärkung der ausgewählten Slice(s) anzupassen. Doppelklicken Sie auf den Knopf, um seinen Wert auf 0 dB (Einheit) zurückzusetzen.","#Apply Grid menu and Transient Sensitivity changes by clicking the Reslice button. The sample will be automatically sliced and re-mapped to the keyboard.":"Übernehmen Sie die Änderungen im Rastermenü und in der Übergangsempfindlichkeit, indem Sie auf die Schaltfläche „Reslice“ klicken. Das Sample wird automatisch in Slices aufgeteilt und der Tastatur neu zugeordnet.","#You can control the velocity (loudness) when triggering Slices with the onscreen Keyboard by clicking higher or lower on the key.":"Sie können die Geschwindigkeit (Lautstärke) beim Auslösen von Slices mit der Bildschirmtastatur steuern, indem Sie auf die Taste höher oder tiefer klicken.","#Decay":"Verfall","#When Sync is on, the decay time is specified in divisions of the beat (e.g. 1/4 or 1/8). When Sync is off, decay time is specified in milliseconds or seconds.":"Wenn Sync eingeschaltet ist, wird die Abklingzeit in Taktschritten angegeben (z. B. 1/4 oder 1/8). Wenn Sync deaktiviert ist, wird die Abklingzeit in Millisekunden oder Sekunden angegeben.","#The Detune parameter allows you to change the pitch reference of Auto-Tune Slice from the default A = 440Hz.":"Mit dem Detune-Parameter können Sie die Tonhöhenreferenz von Auto-Tune Slice vom Standardwert A = 440 Hz ändern.","#Retune Speed controls how rapidly the pitch correction is applied to the incoming audio. (Units are in milliseconds).":"Retune Speed steuert, wie schnell die Tonhöhenkorrektur auf das eingehende Audiosignal angewendet wird. (Einheiten sind Millisekunden).","#To achieve the classic Auto-Tune Effect, set the Retune Speed to zero. This will cause immediate changes from one pitch to another, and will completely suppress any vibrato or deviations in pitch.":"Um den klassischen Auto-Tune Effect zu erzielen, stellen Sie die Retune-Geschwindigkeit auf Null. Dies führt zu sofortigen Wechseln von einer Tonhöhe zur anderen und unterdrückt jegliches Vibrato oder Tonhöhenabweichungen vollständig.","#The Doubler effect is a great way to thicken up a vocal sample, with realistic timing and pitch variation between the original and doubled voices.":"Der Doubler-Effekt ist eine großartige Möglichkeit, ein Vokal-Sample dicker zu machen, mit realistischem Timing und Tonhöhenschwankungen zwischen der ursprünglichen und der verdoppelten Stimme.","#The Q control lets you adjust the steepness of the highpass or lowpass filter, or the bandwidth of the bandpass filter. Higher Q settings result in steeper or narrower filters.":"Mit dem Q-Regler können Sie die Steilheit des Hochpass- oder Tiefpassfilters oder die Bandbreite des Bandpassfilters anpassen. Höhere Q-Einstellungen führen zu steileren oder schmaleren Filtern.","#When Varispeed is on pitch shifting is accomplished by speeding up or slowing down playback, just like on a tape machine or turntable.":"Wenn Varispeed eingeschaltet ist, erfolgt die Tonhöhenverschiebung durch Beschleunigung oder Verlangsamung der Wiedergabe, genau wie bei einer Bandmaschine oder einem Plattenspieler.","#Select a Playback Mode to determine how slices are played. There are 9 options to choose from, described below:":"Wählen Sie einen Wiedergabemodus, um festzulegen, wie Slices abgespielt werden. Es stehen 9 Optionen zur Auswahl, die im Folgenden beschrieben werden:","#Play the slice backwards from end to start.":"Spielen Sie das Slice vom Ende zum Anfang rückwärts ab.","#Reverse Past End Point":"Über den Endpunkt hinaus umkehren","#Loop Forward":"Schleife vorwärts","#The Attack control determines the amount of time it takes to reach full gain when the key is pressed.":"Der Attack-Regler bestimmt, wie lange es dauert, bis die volle Verstärkung erreicht ist, wenn die Taste gedrückt wird.","#The Amp Env controls are global, meaning they apply to all Slices during playback.":"Die Amp Env-Regler sind global, das heißt, sie gelten während der Wiedergabe für alle Slices.","#It’s specified as a percentage of the total pitch shift (Depth).":"Sie wird als Prozentsatz der gesamten Tonhöhenverschiebung (Tiefe) angegeben.","#Use theDecayknob to adjustthe amount of time it takes to reach the sustain pitch from the peak attack level.":"Mit dem Decay-Regler können Sie die Zeit einstellen, die benötigt wird, um vom höchsten Attack-Pegel auf die Sustain-Tonhöhe zu gelangen.","#The Mix knob combines the original untuned sample with the pitch corrected output.":"Der Mix-Regler kombiniert das ursprüngliche ungestimmte Sample mit der tonhöhenkorrigierten Ausgabe.","#Formants are the resonant frequencies that result from the physical structure of whatever is producing the sound (e.g. the human mouth and vocal tract).":"Formanten sind die Resonanzfrequenzen, die sich aus der physischen Struktur dessen ergeben, was den Ton erzeugt (z. B. der menschliche Mund und der Stimmapparat).","#The Humanize control lets you add realism to sustained notes when using fast retune speeds.":"Mit dem Humanize Regler können Sie gehaltenen Noten Realismus verleihen, wenn Sie schnelle Umstimmungsgeschwindigkeiten verwenden.","#Chromatic Mode":"Chromatischer Modus","#See example below:":"Siehe Beispiel unten:","#Reverse":"Umkehren","#Loops the selected slice until the key is released on the keyboard.":"Lässt das ausgewählte Slice in einer Schleife durchlaufen, bis die Taste auf der Tastatur losgelassen wird.","#TheDecaycontrol determines the amount of time it takes to reach the designated sustain level from the peak attack level.":"Der Decay-Regler bestimmt die Zeit, die benötigt wird, um vom maximalen Attack-Pegel auf den angegebenen Sustain-Pegel zu gelangen.","#Click the Like button next to a preset to add it to your favorites folder.":"Klicken Sie neben einer Voreinstellung auf die Schaltfläche „Gefällt mir“, um sie Ihrem Favoritenordner hinzuzufügen.","#It includes options for both unison and octave doubling.":"Es umfasst Optionen für Unisono- und Oktavverdopplung.","#When Varispeed is enabled, slices are not time-stretched during playback. The root key (R) indicates where natural-speed playback resides. Slices will speed up when played at pitches higher than the root, and slow down at pitches lower than the root.":"Wenn Varispeed aktiviert ist, werden Slices während der Wiedergabe nicht zeitlich gestreckt. Der Grundton ( R ) gibt an, wo sich die Wiedergabe mit natürlicher Geschwindigkeit befindet. Slices werden schneller, wenn sie in höheren Tonhöhen als dem Grundton gespielt werden, und verlangsamen sich, wenn sie tiefer als der Grundton gespielt werden.","#Slice Mode":"Slice-Modus","#The Root Key display indicates the pitch detected for the selected Slice.":"Die Root-Key-Anzeige zeigt die für das ausgewählte Slice erkannte Tonhöhe an.","#The Sensitivity knob controls the transient detection sensitivity during automatic slicing. This control is only available when Transient is selected in the Grid menu.":"Der Empfindlichkeitsknopf steuert die Empfindlichkeit der Transientenerkennung während des automatischen Schneidens. Dieses Steuerelement ist nur verfügbar, wenn „Transient“ im Rastermenü ausgewählt ist.","#The Sync button toggles between absolute time and musical divisions.":"Die Sync-Taste schaltet zwischen absoluter Zeit und musikalischen Unterteilungen um.","#The Throatcontrol lets you specify the length of the modeled throat, which has the effect of shifting the formant frequencies up or down.":"Mit dem Throat-Regler können Sie die Länge des modellierten Halses festlegen, wodurch die Formantfrequenzen nach oben oder unten verschoben werden.","#While Key Select is enabled, playing an individual Slice on the keyboard will automatically highlight that Slice for editing.":"Wenn die Tastenauswahl aktiviert ist, wird beim Spielen eines einzelnen Slice auf der Tastatur dieses Slice automatisch zur Bearbeitung hervorgehoben.","#When no slice is selected, the Per Slice Controls are disabled (greyed out).":"Wenn kein Slice ausgewählt ist, sind die Pro-Slice-Steuerelemente deaktiviert (ausgegraut).","#Grid":"Netz","#In this mode, if a Slice is being pitch-shifted up, the playback rate will be faster. If it’s pitch-shifted down, the playback rate will be slower.":"Wenn in diesem Modus die Tonhöhe eines Slice nach oben verschoben wird, ist die Wiedergabegeschwindigkeit schneller. Wenn die Tonhöhe nach unten verschoben wird, ist die Wiedergabegeschwindigkeit langsamer.","#Triggers a slice in reverse without regard for how long the note is held on the keyboard.":"Löst einen Slice in umgekehrter Reihenfolge aus, unabhängig davon, wie lange die Note auf der Tastatur gehalten wird.","#The Sustain control sets the gain level held throughout a Slice duration, from the end of the initial attack until the key is released.":"Der Sustain-Regler legt den Verstärkungspegel fest, der während einer Slice-Dauer gehalten wird, vom Ende des ersten Anschlags bis zum Loslassen der Taste.","#The shape of a singer’s throat is a prime contributor to their vocal character.":"Die Form der Kehle eines Sängers trägt maßgeblich zu seinem Stimmcharakter bei.","#A Retune Speed between 10 and 50 is typical for more natural-sounding pitch correction. Larger values allow through more vibrato and other interpretive pitch gestures, but slow down how rapidly corrections are made.":"Eine Retune-Geschwindigkeit zwischen 10 und 50 ist typisch für eine natürlicher klingende Tonhöhenkorrektur. Größere Werte ermöglichen mehr Vibrato und andere interpretierende Tonhöhengesten, verlangsamen jedoch die Geschwindigkeit, mit der Korrekturen vorgenommen werden.","#This can be useful if you need to move your presets from one computer to another.":"Dies kann nützlich sein, wenn Sie Ihre Voreinstellungen von einem Computer auf einen anderen verschieben müssen.","#The Effects section is also loaded with a variety of presets.":"Der Effektbereich ist außerdem mit einer Vielzahl von Voreinstellungen ausgestattet.","#Dual/Octaver":"Dual/Oktaver","#When set to Dual, the doubled voice is approximately the same pitch as the original voice (with some detuning applied by the Pitch control).":"Bei der Einstellung „Dual“ hat die doppelte Stimme ungefähr die gleiche Tonhöhe wie die Originalstimme (mit einer gewissen Verstimmung durch den Pitch-Regler).","#For technical reasons, the Doubler effect is fixed in the first slot of the effects rack. It can be turned on and off, but cannot be moved to a different position or removed.":"Aus technischen Gründen ist der Doubler-Effekt im ersten Slot des Effekt-Racks fixiert. Es lässt sich ein- und ausschalten, kann jedoch nicht an eine andere Position verschoben oder entfernt werden.","#To prevent overlap when retriggering samples, use the lowest Voice value. Use up-to eight voices for playing chords or multiple slices at once.":"Um Überlappungen beim erneuten Auslösen von Samples zu vermeiden, verwenden Sie den niedrigsten Voice-Wert. Verwenden Sie bis zu acht Stimmen, um Akkorde oder mehrere Slices gleichzeitig zu spielen.","#The Velocity knob controls how slice volume responds to keyboard velocity. This applies to MIDI controllers, and also to the onscreen Keyboard.":"Der Velocity-Regler steuert, wie die Slice-Lautstärke auf die Tastaturgeschwindigkeit reagiert. Dies gilt für MIDI Controller und auch für die Bildschirmtastatur.","#This applies to Keyboard-based pitch shifting in Chromatic Mode, and to envelope-based pitch shifting with the Pitch Env controls.":"Dies gilt für die tastaturbasierte Tonhöhenverschiebung im Chromatic-Modus und für die hüllkurvenbasierte Tonhöhenverschiebung mit den Pitch Env-Reglern.","#Playback Mode":"Wiedergabemodus","#One Shot Forward":"Ein Schuss nach vorne","#Loops the selected slice in reverse until the key is released on the keyboard.":"Lässt das ausgewählte Slice rückwärts durchlaufen, bis die Taste auf der Tastatur losgelassen wird.","#When Sync is on, the release time is specified in divisions of the beat (e.g. 1/4 or 1/8). When Sync is off, release time is specified in milliseconds or seconds.":"Wenn Sync eingeschaltet ist, wird die Release-Zeit in Taktschritten angegeben (z. B. 1/4 oder 1/8). Wenn Sync ausgeschaltet ist, wird die Release-Zeit in Millisekunden oder Sekunden angegeben.","#When Sync is On, the time-based envelope parameter values (Attack, Decay, Release) are displayed as musical note subdivisions, and timing is based on the tempo of your DAW project.":"Wenn „Sync“ aktiviert ist, werden die zeitbasierten Hüllkurvenparameterwerte (Attack, Decay, Release) als Unterteilungen von Musiknoten angezeigt und das Timing basiert auf dem Tempo Ihres DAW Projekts.","#The Pitch Env controls are global, meaning they apply to all slices during playback.":"Die Pitch Env-Steuerelemente sind global, das heißt, sie gelten während der Wiedergabe für alle Slices.","#In order to get the short notes in tune, you would need to set a fast Retune Speed, but this can cause sustained notes to sound unnaturally static.":"Um die kurzen Noten in Einklang zu bringen, müssten Sie eine hohe Retune-Geschwindigkeit einstellen. Dies kann jedoch dazu führen, dass gehaltene Noten unnatürlich statisch klingen.","#If you’re not sure what key your music is in, use the Auto-Key plug-in to automatically detect it and send that information to Auto-Tune Slice.":"Wenn Sie nicht sicher sind, in welcher Tonart Ihre Musik ist, verwenden Sie das Auto-Key -Plugin, um sie automatisch zu erkennen und diese Informationen an Auto-Tune Slice zu senden.","#Browse through the artist preset folders (left) to try out different effect settings designed by J Chris Griffin, Marcie Joy, Justin Vernon, Brianna Colette, and more.":"Durchsuchen Sie die Künstler-Preset-Ordner (links), um verschiedene Effekteinstellungen auszuprobieren, die von J Chris Griffin, Marcie Joy, Justin Vernon, Brianna Colette und anderen entworfen wurden.","#Click and drag while Zoom Slice is active to move the entire slice. To return to full waveform view, click Zoom Slice again.":"Klicken und ziehen Sie, während Zoom Slice aktiv ist, um das gesamte Slice zu verschieben. Um zur vollständigen Wellenformansicht zurückzukehren, klicken Sie erneut auf „Zoom Slice“.","#Grid lines are displayed on the Waveform view based on your selection. The sample will not be resliced until you click the Reslice button.":"Basierend auf Ihrer Auswahl werden in der Wellenformansicht Rasterlinien angezeigt. Das Sample wird erst dann erneut geschnitten, wenn Sie auf die Schaltfläche „Reslice“ klicken.","#The Grid menu offers a selection of automatic slicing methods. Transient detection is selected by default, but you can also use the following musical note divisions to slice your sample – Standard (1/2 note - 1/64 note), triplets, dotted notes, and bars.":"Das Rastermenü bietet eine Auswahl automatischer Slicing-Methoden. Die Transientenerkennung ist standardmäßig ausgewählt, Sie können jedoch auch die folgenden Notenunterteilungen verwenden, um Ihr Sample zu zerlegen: Standard (1/2 Note – 1/64 Note), Triolen, punktierte Noten und Takte.","#The Voices parameter determines polyphony, or the number of Slices that can be played simultaneously.":"Der Voices-Parameter bestimmt die Polyphonie oder die Anzahl der Slices, die gleichzeitig abgespielt werden können.","#Use the Crossfade control to adjust the amount of overlapped audio at a loop point.":"Verwenden Sie die Crossfade-Steuerung, um den Anteil überlappender Audiodaten an einem Loop-Punkt anzupassen.","#Crossfade is only active when “Loop Forward” or “Loop Reverse” playback modes are selected.":"Crossfade ist nur aktiv, wenn die Wiedergabemodi „Loop Forward“ oder „Loop Reverse“ ausgewählt sind.","#Plays each slice from its end point backwards, past the slice start point, and stops when the beginning of the sample is reached.":"Spielt jedes Slice von seinem Endpunkt rückwärts ab, über den Slice-Startpunkt hinaus, und stoppt, wenn der Anfang des Samples erreicht ist.","#Plays a slice forward, and immediately upon reaching its end, plays it in reverse.":"Spielt einen Slice vorwärts und unmittelbar nach Erreichen seines Endes rückwärts ab.","#When Sync is on, the parameter values are displayed as musical note subdivisions, and timing is based on the tempo of your DAW.":"Wenn Sync aktiviert ist, werden die Parameterwerte als Unterteilungen von Musiknoten angezeigt und das Timing basiert auf dem Tempo Ihrer DAW.","#Use the Releaseknob to adjust the amount of time it takes to return to the original pitch, once the key is released.":"Mit dem Release-Regler können Sie die Zeit einstellen, die benötigt wird, um nach dem Loslassen der Taste zur ursprünglichen Tonhöhe zurückzukehren.","#Sustain":"Aufrechterhalten","#The shape of the envelope can be defined in absolute time (milliseconds/seconds), or in musical divisions of the beat. A graph on the right side illustrates the envelope applied to the sound.":"Die Form der Hüllkurve kann in absoluter Zeit (Millisekunden/Sekunden) oder in musikalischen Taktabschnitten definiert werden. Eine Grafik auf der rechten Seite veranschaulicht die auf den Klang angewendete Hüllkurve.","#The Attack knob determines the amount of time it takes to shift to the target pitch when the key is pressed.":"Der Attack-Regler bestimmt die Zeit, die benötigt wird, um beim Drücken der Taste zur Zieltonhöhe zu wechseln.","#When Mix is set to 0, you’ll only hear the output of the untuned sample. At 100, you’ll only hear the Auto-Tuned output.":"Wenn „Mix“ auf 0 eingestellt ist, hören Sie nur die Ausgabe des ungestimmten Samples. Bei 100 hören Sie nur den Auto-Tuned-Ausgang.","#This is useful when working with an instrument or track that uses a different reference frequency.":"Dies ist nützlich, wenn Sie mit einem Instrument oder einer Spur arbeiten, die eine andere Referenzfrequenz verwendet.","#In addition to any pitch correction applied by Auto-Tune, the Transposecontrol lets you shift the overall pitch of your performance over a two octave range (+/- one octave), in semitone increments.":"Zusätzlich zu den von Auto-Tune vorgenommenen Tonhöhenkorrekturen können Sie mit dem Transpose-Regler die Gesamttonhöhe Ihrer Darbietung über einen Bereich von zwei Oktaven (+/- eine Oktave) in Halbtonschritten verschieben.","#Click on a module to reveal the effect parameters on the right.":"Klicken Sie auf ein Modul, um rechts die Effektparameter anzuzeigen.","#The Power Button in the top-left corner of each module toggles the effect on/off. Click and drag anywhere on the module to move it around.":"Der Power-Button in der oberen linken Ecke jedes Moduls schaltet den Effekt ein/aus. Klicken Sie auf das Modul und ziehen Sie es an eine beliebige Stelle, um es zu verschieben.","#The Ratio control sets the compression ratio, which determines how much gain reduction is applied once the threshold is exceeded.":"Der Ratio-Regler legt das Komprimierungsverhältnis fest, das bestimmt, wie stark die Verstärkungsreduzierung angewendet wird, sobald der Schwellenwert überschritten wird.","#The HP Freq control sets the cutoff frequency of the highpass filter that feeds into the compressor.":"Der HP Freq-Regler stellt die Grenzfrequenz des Hochpassfilters ein, der in den Kompressor eingespeist wird.","#Remap":"Neu zuordnen","#Show Slicing Tools (Knife Icon)":"Schneidewerkzeuge anzeigen (Messersymbol)","#Click the knife icon to access the Slicing Tools.":"Klicken Sie auf das Messersymbol, um auf die Schneidewerkzeuge zuzugreifen.","#After loading a sample, slices are automatically mapped to the keyboard chronologically from left to right, starting at C2.":"Nach dem Laden eines Samples werden Slices automatisch chronologisch von links nach rechts, beginnend bei C2, der Tastatur zugeordnet.","#The Slicing Tools determine the rules for automatic slicing. By default, samples are sliced via transient detection. If you’d like, samples can also be sliced by musical note divisions.":"Die Slicing-Tools legen die Regeln für das automatische Slicing fest. Standardmäßig werden Proben über die Transientenerkennung aufgeteilt. Wenn Sie möchten, können Samples auch nach Notenunterteilungen unterteilt werden.","#Play the slice from start to finish.":"Spielen Sie das Slice von Anfang bis Ende ab.","#If you get lost, use the Remap button to revert back to the original slice mapping, or use the Undo button to go back a few steps.":"Wenn Sie nicht weiterkommen, verwenden Sie die Schaltfläche „Neu zuordnen“, um zur ursprünglichen Slice-Zuordnung zurückzukehren, oder verwenden Sie die Schaltfläche „Rückgängig“, um ein paar Schritte zurückzugehen.","#The Per Slice Pan knob adjusts the position of the selected slice(s) in the stereo field. Double-click the knob to return it to the center pan position.":"Der Per Slice Pan-Regler passt die Position der ausgewählten Slice(s) im Stereofeld an. Doppelklicken Sie auf den Regler, um ihn wieder in die mittlere Schwenkposition zu bringen.","#Crossfade":"Überblendung","#The range of Sustain is from 0 to 100 percent gain.":"Der Sustain-Bereich reicht von 0 bis 100 Prozent Verstärkung.","#Auto-Tune Slice’s formant correction uses our unique throat modeling technology to modify the sound of a voice by passing it through a physical model of the human vocal tract.":"Die Formantenkorrektur von Auto-Tune Slice nutzt unsere einzigartige Kehlkopfmodellierungstechnologie, um den Klang einer Stimme zu modifizieren, indem sie ihn durch ein physisches Modell des menschlichen Stimmapparats leitet.","#Formant correction is applied when pitch-shifting via the Transpose control, but not when pitch shifting with the Keyboard in Chromatic Mode.":"Die Formantkorrektur wird bei der Tonhöhenverschiebung über den Transpose-Regler angewendet, nicht jedoch bei der Tonhöhenverschiebung mit der Tastatur im chromatischen Modus.","#The Effects section is a comprehensive effects rack that adds further processing to slice playback. All 14 effects are described in detail below.":"Der Effektbereich ist ein umfassendes Effekt-Rack, das der Slice-Wiedergabe weitere Bearbeitungsmöglichkeiten hinzufügt. Alle 14 Effekte werden im Folgenden ausführlich beschrieben.","#The waveform of each Slice is displayed on the keyboard.":"Die Wellenform jedes Slice wird auf der Tastatur angezeigt.","#While in Slice Mode, drag this vertical white bar around the waveform to set the starting point of automatic slicing. By default, the bar is placed at the leftmost side of the waveform.":"Ziehen Sie im Slice-Modus diesen vertikalen weißen Balken um die Wellenform, um den Startpunkt für das automatische Slicing festzulegen. Standardmäßig wird der Balken ganz links in der Wellenform platziert.","#Lower settings result in more abrupt loops, while higher settings produce smoother, crossfaded loops.":"Niedrigere Einstellungen führen zu abrupteren Loops, während höhere Einstellungen weichere, überblendete Loops erzeugen.","#Plays each slice from its beginning and continues to the end of the sample.":"Spielt jedes Slice von Anfang an ab und fährt bis zum Ende des Samples fort.","#Loop Reverse":"Rückwärtsschleife","#Forward To Reverse":"Vorwärts nach rückwärts","#Use the Releaseknob to adjust the amount of time it takes for the gain to reach zero, once the key is released.":"Mit dem Release-Knopf können Sie die Zeitspanne einstellen, die benötigt wird, bis die Verstärkung Null erreicht, sobald die Taste losgelassen wird.","#The Pitch Envelope (Pitch Env) determines how sounds change in pitch over time. Changes can be applied in absolute time (milliseconds – seconds), or in musical divisions of time. The graph illustrates the envelope applied to the sound.":"Die Tonhöhenhüllkurve ( Pitch Env ) bestimmt, wie sich die Tonhöhe von Klängen im Laufe der Zeit ändert. Änderungen können in absoluter Zeit (Millisekunden – Sekunden) oder in musikalischen Zeitabschnitten vorgenommen werden. Die Grafik veranschaulicht die auf den Klang angewendete Hüllkurve.","#The Tracking control determines how much variation is allowed in the waveform for the Auto-Tune algorithm to consider it periodic.":"Die Tracking-Steuerung bestimmt, wie viel Variation in der Wellenform zulässig ist, damit der Auto-Tune Algorithmus sie als periodisch betrachtet.","#The Timing control lets you set the amount of timing variation between the doubled voices.":"Mit dem Timing-Regler können Sie das Ausmaß der Timing-Variation zwischen den gedoppelten Stimmen einstellen.","#The Low Gain control sets the gain of the lowest filter band, in decibels.":"Der Low Gain-Regler legt die Verstärkung des niedrigsten Filterbands in Dezibel fest.","#The 3 Band EQ module is the perfect tool for quickly and easily dialing in the EQ of your samples.":"Das 3-Band-EQ-Modul ist das perfekte Werkzeug, um den EQ Ihrer Samples schnell und einfach einzustellen.","#The attack time is the time it takes to reach full compression once the threshold has been reached.":"Die Attack-Zeit ist die Zeit, die benötigt wird, um nach Erreichen des Schwellenwerts die volle Komprimierung zu erreichen.","#Release Time":"Veröffentlichkeitsdatum","#Higher compression ratios generally result in more gain reduction.":"Höhere Komprimierungsverhältnisse führen im Allgemeinen zu einer stärkeren Verstärkungsreduzierung.","#The Compression knob controls the amount of compression applied by the Tube Amp.":"Der Kompressionsregler steuert die Stärke der vom Röhrenverstärker angewendeten Kompression.","#Lowpass, Highpass, and Bandpass filters are all included, with adjustable Q.":"Es sind Tiefpass-, Hochpass- und Bandpassfilter mit einstellbarem Q enthalten.","#The threshold of a compressor is the level that the audio must exceed before gain reduction is applied.":"Der Schwellenwert eines Kompressors ist der Pegel, den das Audiosignal überschreiten muss, bevor die Verstärkungsreduzierung angewendet wird.","#The Compression control sets the ratio of the compressor, which determines how much gain reduction is applied when the sibilant signal exceeds the threshold.":"Der Kompressionsregler stellt das Verhältnis des Kompressors ein, das bestimmt, wie stark die Verstärkungsreduzierung angewendet wird, wenn das Zischsignal den Schwellenwert überschreitet.","#Auto-Tune Slice includes a built-in De-Esser module to help tame any excessive sibilance (sss and shh sounds) in your vocal samples.":"Auto-Tune Slice verfügt über ein integriertes De-Esser-Modul, um übermäßige Zischlaute (sss- und shh-Töne) in Ihren Gesangsproben zu bändigen.","#Decimate":"Dezimieren","#This control lets you choose between three different types of filters: Lowpass, Bandpass, and Highpass.":"Mit diesem Steuerelement können Sie zwischen drei verschiedenen Filtertypen wählen: Tiefpass, Bandpass und Hochpass.","#Mid Freq":"Mittlere Freq","#Set the HP Freq control in combination with the Threshold control and listen during playback. Choose a setting that causes most of the gain reduction to happen during audible sibilance and not during vowels or soft consonants.":"Stellen Sie den HP Freq-Regler in Kombination mit dem Threshold-Regler ein und hören Sie während der Wiedergabe zu. Wählen Sie eine Einstellung, die bewirkt, dass der größte Teil der Verstärkungsreduzierung bei hörbaren Zischlauten erfolgt und nicht bei Vokalen oder leisen Konsonanten.","#Attack Time":"Angriffszeit","#Use the Drive Gainknob to control the gain and intensity of the tube saturation effect.":"Verwenden Sie den Drive Gain-Regler, um die Verstärkung und Intensität des Röhrensättigungseffekts zu steuern.","#The Attack control lets you adjust the attack time of the compressor in milliseconds.":"Mit dem Attack-Regler können Sie die Attack-Zeit des Kompressors in Millisekunden anpassen.","#TheRelease Time control sets the time it takes the compressor to return to zero gain reduction after the sibilant part of the signal drops below the threshold.":"Der Regler „Release Time“ legt die Zeit fest, die der Kompressor benötigt, um zur Null-Verstärkungsreduzierung zurückzukehren, nachdem der Zischlautanteil des Signals unter den Schwellenwert fällt.","#The Attack Time control determines how quickly gain reduction is applied when the sibilant signal exceeds the threshold.":"Der Regler „Attack Time“ bestimmt, wie schnell die Verstärkungsreduzierung angewendet wird, wenn das Zischsignal den Schwellenwert überschreitet.","#It works by isolating the sibilance with a highpass filter, and then using it to trigger a compressor, which is applied to the full signal, so that gain reduction is applied whenever sibilance is present.":"Es funktioniert, indem es die Zischlaute mit einem Hochpassfilter isoliert und dann damit einen Kompressor auslöst, der auf das gesamte Signal angewendet wird, sodass immer dann eine Verstärkungsreduzierung angewendet wird, wenn Zischlaute vorhanden sind.","#Use them as is, or as a starting place to inspire your creativity.":"Nutzen Sie sie so wie sie sind oder als Ausgangspunkt, um Ihre Kreativität anzuregen.","#To delete an effect, click on the X icon in the top-right corner of the module. To add a new effect, click the blue + on an empty slot.":"Um einen Effekt zu löschen, klicken Sie auf das X- Symbol in der oberen rechten Ecke des Moduls. Um einen neuen Effekt hinzuzufügen, klicken Sie auf das blaue + auf einem leeren Platz.","#The Low Freq control sets the center frequency of the lowest filter band, in hertz.":"Der Low Freq-Regler stellt die Mittenfrequenz des niedrigsten Filterbandes in Hertz ein.","#The Makeup Gain sets the output level of the compressor.":"Der Makeup Gain legt den Ausgangspegel des Kompressors fest.","#The Threshold control sets the threshold of the Compressor in decibels.":"Der Threshold-Regler legt den Schwellenwert des Kompressors in Dezibel fest.","#Choose a setting that causes most of the gain reduction to happen during audible sibilance and not during vowels or soft consonants.":"Wählen Sie eine Einstellung, die bewirkt, dass der größte Teil der Verstärkungsreduzierung bei hörbaren Zischlauten erfolgt und nicht bei Vokalen oder leisen Konsonanten.","#The Tube Amp module is perfect for adding that final touch of analog modeled warmth or screaming tube distortion to your samples.":"Das Tube Amp-Modul eignet sich perfekt, um Ihren Samples den letzten Schliff analog modellierter Wärme oder kreischender Röhrenverzerrung zu verleihen.","#The Release control lets you adjust the release time of the compressor in milliseconds.":"Mit dem Release-Regler können Sie die Release-Zeit des Kompressors in Millisekunden anpassen.","#The Cutoff control determines the cutoff frequency of the highpass or lowpass filter, or center frequency of the bandpass filter.":"Der Cutoff-Regler bestimmt die Grenzfrequenz des Hochpass- oder Tiefpassfilters bzw. die Mittenfrequenz des Bandpassfilters.","#The highpass filter within the De-Esser module is only used to isolate the sibilance for the purposes of triggering the compressor. It doesn't get applied to the De-Esser’s output, so you’ll only hear its effect indirectly, when it triggers gain reduction during sibilance.":"Der Hochpassfilter im De-Esser-Modul dient nur dazu, die Zischlaute zu isolieren und den Kompressor anzusteuern. Es wird nicht auf den Ausgang des De-Essers angewendet, sodass Sie seine Wirkung nur indirekt hören, wenn es während der Zischlaute eine Verstärkungsreduzierung auslöst.","#The Random Preset button lets you quickly try out a variety of different effects. Click it to load a random preset from the Presets Menu.":"Mit der Schaltfläche „Random Preset“ können Sie schnell verschiedene Effekte ausprobieren. Klicken Sie darauf, um eine zufällige Voreinstellung aus dem Voreinstellungsmenü zu laden.","#Effects are applied sequentially from left to right. The wet/dry slider functions as a parallel override to produce some incredible sounds.":"Die Effekte werden nacheinander von links nach rechts angewendet. Der Wet/Dry-Schieberegler fungiert als Parallel-Override und erzeugt unglaubliche Sounds.","#The Pitch control has two different modes of operation, depending on the setting of the Dual/Octaver switch.":"Der Pitch-Regler verfügt je nach Einstellung des Dual/Octaver-Schalters über zwei verschiedene Betriebsarten.","#Low Freq":"Niedrige Freq","#The Amplitude Envelope (Amp Env) controls allow you to apply a dynamic gain envelope to your Slices, so that they vary in loudness over time.":"Mit den Reglern für die Amplitudenhüllkurve ( Amp Env ) können Sie eine dynamische Verstärkungshüllkurve auf Ihre Slices anwenden, sodass deren Lautstärke im Laufe der Zeit variiert.","#Auto-Tune Slice offers a selection of processing algorithms optimized for various audio input pitch ranges.":"Auto-Tune Slice bietet eine Auswahl an Verarbeitungsalgorithmen, die für verschiedene Tonhöhenbereiche des Audioeingangs optimiert sind.","#In Octaver mode, the Pitch control is a switch that lets you set the doubled voice to either one octave above (up)or one octave below (down) the original pitch.":"Im Octaver-Modus ist der Pitch-Regler ein Schalter, mit dem Sie die doppelte Stimme entweder eine Oktave darüber ( nach oben ) oder oder eine Oktave tiefer ( nach unten ) der Originaltonhöhe.","#The Output Gain control lets you adjust the overall output gain of the 3 Band EQ.":"Mit dem Output Gain-Regler können Sie die Gesamtausgangsverstärkung des 3-Band-EQs anpassen.","#The Low Gain control sets the gain of the middle filter band, in decibels.":"Der Low Gain-Regler legt die Verstärkung des mittleren Filterbands in Dezibel fest.","#After setting the other compressor controls, turn up the Makeup Gain to match the output level to the peak level of the original audio.":"Nachdem Sie die anderen Kompressorregler eingestellt haben, erhöhen Sie die Makeup-Verstärkung, um den Ausgangspegel an den Spitzenpegel des Originalaudios anzupassen.","#For example, a 4:1 compression ratio means that for every 4 dB that the signal exceeds the threshold, 1 dB of gain reduction is applied.":"Beispielsweise bedeutet ein Komprimierungsverhältnis von 4:1, dass für alle 4 dB, die das Signal den Schwellenwert überschreitet, eine Verstärkungsreduzierung um 1 dB angewendet wird.","#Lower settings result in more abrupt (hard knee) compression, and higher settings result in more gradual (soft knee) compression.":"Niedrigere Einstellungen führen zu einer abrupteren Komprimierung (hartes Knie), höhere Einstellungen führen zu einer allmählicheren Komprimierung (weiches Knie).","#Need to even out the dynamics of a sample to sit better in your mix? Auto-Tune Slice has you covered with this built-in compressor module.":"Müssen Sie die Dynamik eines Samples ausgleichen, damit es besser in Ihren Mix passt? Mit diesem integrierten Kompressormodul ist Auto-Tune Slice genau das Richtige für Sie.","#TheBit Crush knob creates distortion by applying a real-time bit rate conversion.":"Der Bit Crush-Regler erzeugt Verzerrungen, indem er eine Echtzeit-Bitratenkonvertierung anwendet.","#The highpass filter isolates the high frequency sibilant sounds to trigger gain reduction when sibilance is detected.":"Der Hochpassfilter isoliert die hochfrequenten Zischlaute, um eine Verstärkungsreduzierung auszulösen, wenn Zischlaute erkannt werden.","#Drive Gain":"Antriebsverstärkung","#The LoFi module gives you built-in access to classic lo-fi distortion effects, with real-time bit crushing and sample rate decimation.":"Das LoFi-Modul bietet Ihnen integrierten Zugriff auf klassische Lo-Fi-Verzerrungseffekte mit Echtzeit-Bit-Crushing und Sample-Rate-Dezimierung.","#Low Gain":"Geringe Verstärkung","#Set it in combination with the HP Freq control and listen during playback.":"Stellen Sie es in Kombination mit dem HP Freq-Regler ein und hören Sie während der Wiedergabe zu.","#The Filter module is a great way to quickly roll off some highs or lows, or create a filter sweep effect by automating the cutoff frequency.":"Das Filtermodul ist eine großartige Möglichkeit, einige Höhen oder Tiefen schnell abzuschwächen oder durch die Automatisierung der Grenzfrequenz einen Filter-Sweep-Effekt zu erzeugen.","#The Mid Freq control sets the center frequency of the middle filter band, in hertz or kilohertz.":"Der Mid Freq-Regler stellt die Mittenfrequenz des mittleren Filterbands in Hertz oder Kilohertz ein.","#Makeup Gain":"Make-up-Gewinn","#The Knee control lets you adjust how suddenly or gradually compression is applied when the signal exceeds the threshold.":"Mit dem Knee-Regler können Sie einstellen, wie plötzlich oder allmählich die Kompression angewendet wird, wenn das Signal den Schwellenwert überschreitet.","#The Decimate knob creates a lofi distortion effect by applying real-time sample rate conversion.":"Der Decimate-Regler erzeugt einen Lofi-Verzerrungseffekt, indem er eine Echtzeit-Sample-Rate-Konvertierung anwendet.","#Higher ratios will result in a more compressed sound and a narrower dynamic range.":"Höhere Verhältnisse führen zu einem stärker komprimierten Klang und einem engeren Dynamikbereich.","#The Threshold control sets the threshold level of the compressor which is applied to the sibilant portion of the signal.":"Der Threshold-Regler legt den Schwellenwert des Kompressors fest, der auf den Zischanteil des Signals angewendet wird.","#Second, mastering brings continuity to an album. When you adjust each track's volume, tone, and dynamic range, the songs will flow smoothly and consistently without noticeable differences.":"Zweitens bringt das Mastering Kontinuität in ein Album. Wenn Sie die Lautstärke, den Ton und den Dynamikbereich jedes Titels anpassen, fließen die Songs reibungslos und konsistent ohne spürbare Unterschiede.","#Other effects, such as reverb and panning, often give the mix more spacing and create a stereo image.":"Andere Effekte wie Hall und Panning verleihen dem Mix oft mehr Abstand und erzeugen ein Stereobild.","#The next step is to edit your recorded raw material and achieve a balanced mix. There is no shortcut in audio production; the only way to bring professional sound to life is to experiment with and learn new tools and techniques regularly.":"Der nächste Schritt besteht darin, Ihr aufgenommenes Rohmaterial zu bearbeiten und eine ausgewogene Mischung zu erzielen. Bei der Audioproduktion gibt es keine Abkürzung; Die einzige Möglichkeit, professionellen Sound zum Leben zu erwecken, besteht darin, regelmäßig mit neuen Werkzeugen und Techniken zu experimentieren und sie zu erlernen.","#Use your headphones or studio monitors to listen to the musicians playing, then adjust the levels on your DAW to ensure everything is sufficiently loud without clipping. You can always correct the volume in your DAW during the mixing and mastering, but audio clipping is almost impossible to fix without compromising the quality of the recording.":"Benutzen Sie Ihre Kopfhörer oder Studiomonitore, um den Musikern beim Spielen zuzuhören, und passen Sie dann die Pegel an Ihrer DAW an, um sicherzustellen, dass alles ausreichend laut ist, ohne dass es zu Übersteuerungen kommt. Sie können die Lautstärke in Ihrer DAW während des Mischens und Masterns jederzeit korrigieren, aber Audio-Clipping ist fast unmöglich zu korrigieren, ohne die Qualität der Aufnahme zu beeinträchtigen.","#If your home studio is short on space for instruments such as drum kits, keyboards, or guitars, you can use virtual instrument plug-ins in your DAW. Alternatively, you can get creative with your use of samples and loops to recreate the sound you envision.":"Wenn in Ihrem Heimstudio nicht genügend Platz für Instrumente wie Schlagzeug, Keyboards oder Gitarren vorhanden ist, können Sie in Ihrer DAW virtuelle Instrumenten-Plug-Ins verwenden. Alternativ können Sie bei der Verwendung von Samples und Loops Ihrer Kreativität freien Lauf lassen, um den Klang Ihrer Vorstellungen nachzubilden.","#A digital audio workstation is software for recording, editing, mixing, and mastering audio on your computer.":"Eine digitale Audio-Workstation ist eine Software zum Aufnehmen, Bearbeiten, Mischen und Mastern von Audio auf Ihrem Computer.","#Set Glide to":"Stellen Sie Glide auf ein","#, it will appear white or black (depending on which note it is). If Auto-Tune is":", erscheint sie weiß oder schwarz (je nachdem, um welche Note es sich handelt). Wenn Auto-Tune ist","#plug-in to automatically detect it and send that information to Auto-Tune Vocodist.":"Plug-in, um es automatisch zu erkennen und diese Informationen an Auto-Tune Vocodist zu senden.","#When a note on the Keyboard is":"Wenn eine Note auf der Tastatur liegt","#Auto-Tune Vocodist help page":"Auto-Tune Vocodist Hilfeseite","#for tips on how to route MIDI to a plug-in in your DAW.":"Tipps zum Weiterleiten von MIDI an ein Plug-In in Ihrer DAW.","#. Or turn it off to hear just the vocoder, without any Auto-Tune.":". Oder schalten Sie es aus, um nur den Vocoder zu hören, ohne Auto-Tune.","#affect the (non-vocoded) voice channel, which you can hear by turning up the Voice Mix control. They have no effect on the vocoded signal.":"wirken sich auf den (nicht vocodierten) Sprachkanal aus, den Sie hören können, indem Sie den Voice Mix-Regler aufdrehen. Sie haben keinen Einfluss auf das vocodierte Signal.","#affect the vocoder output, see the Glide control.":"Auswirkungen auf die Vocoder-Ausgabe haben, siehe Glide-Regler.","#Check out the":"Besuche die","#for more abrupt, immediate transition between pitches, or to a higher value for more gradual, sliding pitch transitions in the vocoded output.":"für einen abrupteren, unmittelbareren Übergang zwischen den Tonhöhen oder auf einen höheren Wert für allmählichere, gleitende Tonhöhenübergänge in der vocodierten Ausgabe.","#When a note on the Keyboard is set to":"Wenn eine Note auf der Tastatur auf eingestellt ist","#, it will appear grey, and any incoming pitches that are closest to that note will be tuned to the next closest scale note instead.":", wird es grau angezeigt und alle eingehenden Tonhöhen, die dieser Note am nächsten kommen, werden stattdessen auf die nächstnächste Tonleiternote gestimmt.","#The Compress control automatically adds gain as you increase the amount of compression (in other words, it applies":"Die Komprimierungssteuerung fügt automatisch Verstärkung hinzu, wenn Sie den Grad der Komprimierung erhöhen (mit anderen Worten, sie gilt).","#, any detected pitches in the voice input that are closest to that note will be tuned to it.":", werden alle erkannten Tonhöhen in der Spracheingabe, die dieser Note am nächsten kommen, auf diese gestimmt.","#upward compression":"Komprimierung nach oben","#, and then click the Band Gains Down button. You should now hear just your input vocal, without any vocoder effect.":", und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Bandverstärkungen verringern“. Sie sollten jetzt nur Ihre Eingangsstimme hören, ohne Vocoder-Effekt.","#for a pronounced Auto-Tune Effect. Or use higher settings for more subtle pitch correction.":"für einen ausgeprägten Auto-Tune Effect. Oder verwenden Sie höhere Einstellungen für eine subtilere Tonhöhenkorrektur.","#Try setting both to":"Versuchen Sie, beides auf einzustellen","#These three controls apply":"Es gelten diese drei Kontrollen","#Turn it on to tune your vocals or dial in the perfect":"Schalten Sie es ein, um Ihren Gesang zu stimmen oder den perfekten Klang einzustellen","#To add natural sounding pitch correction to your vocals, start by isolating the voice input signal. To do that, turn Voice Mix up to":"Um Ihrem Gesang eine natürlich klingende Tonhöhenkorrektur zu verleihen, isolieren Sie zunächst das Spracheingangssignal. Stellen Sie dazu Voice Mix auf","#Retune Speed only applies to the original voice input (which you can hear by turning up the Voice Mix control), and has no effect on the vocoder output.":"Die Retune-Geschwindigkeit gilt nur für die ursprüngliche Spracheingabe (die Sie hören können, indem Sie den Voice-Mix-Regler aufdrehen) und hat keine Auswirkung auf die Vocoder-Ausgabe.","#), so you can also use it as a makeup gain for a low level input signal.":"), sodass Sie ihn auch als Ergänzungsverstärkung für ein Eingangssignal mit niedrigem Pegel verwenden können.","#Humanize only affects the original voice input (which you can hear by turning up the Voice Mix control), and does not affect the vocoder output. If Voice Mix is set to 0, Humanize won’t have any audible effect.":"Humanize wirkt sich nur auf die ursprüngliche Spracheingabe aus (die Sie durch Aufdrehen des Voice Mix-Reglers hören können) und hat keinen Einfluss auf die Vocoder-Ausgabe. Wenn Voice Mix auf 0 eingestellt ist, hat Humanize keinen hörbaren Effekt.","#These two controls":"Diese beiden Steuerelemente","#to the audio that is fed into the vocoder analysis filter bank. They have no effect on the original (non-vocoded) voice input channel, which can be mixed back in using the Voice Mix control.":"auf das Audiosignal, das in die Vocoder-Analysefilterbank eingespeist wird. Sie haben keine Auswirkung auf den ursprünglichen (nicht vocodierten) Spracheingabekanal, der mit dem Voice Mix-Regler wieder eingemischt werden kann.","#For a similar control that":"Für eine ähnliche Steuerung","#Get creative with your vocal recording! Discover the best vocal processing and audio effects techniques to use with Antares software.":"Werden Sie kreativ bei Ihrer Gesangsaufnahme! Entdecken Sie die besten Gesangsverarbeitungs- und Audioeffekttechniken für die Verwendung mit der Antares Software.","#Discover expert music production tips and tricks from top music producers. Improve your skills, create better music and elevate your productions.":"Entdecken Sie Expertentipps und Tricks zur Musikproduktion von Top-Musikproduzenten. Verbessern Sie Ihre Fähigkeiten, erstellen Sie bessere Musik und steigern Sie Ihre Produktionen.","#Become a skilled arranger with this comprehensive guide on song arrangements. Learn about the different types and their role in music production.":"Werden Sie mit diesem umfassenden Leitfaden zum Songarrangement ein erfahrener Arrangeur. Erfahren Sie mehr über die verschiedenen Typen und ihre Rolle in der Musikproduktion.","#Dynamics Processing: Tools such as compressors, limiters, and expanders help control the dynamic range of audio signals to ensure a consistent sound.":"Dynamikverarbeitung: Tools wie Kompressoren, Limiter und Expander helfen dabei, den Dynamikbereich von Audiosignalen zu steuern, um einen konsistenten Klang zu gewährleisten.","#Learn how to learn to make music from scratch in our beginner's guide. Get essential tips and techniques for choosing software, writing songs, and more.":"Erfahren Sie in unserem Anfängerleitfaden, wie Sie lernen, Musik von Grund auf zu machen. Erhalten Sie wichtige Tipps und Techniken zur Auswahl von Software, zum Schreiben von Songs und mehr.","#Live Streaming, Beat Battles & New Music Opportunities":"Live-Streaming, Beat Battles und neue Musikmöglichkeiten","#, you can fine-tune the level, balance, and color of the generated noise, as well as the sensitivity of the sibilance detector, either to maximize intelligibility or create a wide variety of special effects.":"können Sie den Pegel, die Balance und die Farbe des erzeugten Rauschens sowie die Empfindlichkeit des Zischlautdetektors feinabstimmen, um entweder die Verständlichkeit zu maximieren oder eine Vielzahl von Spezialeffekten zu erzeugen.","#switch allows you to choose between two different types of noise: white and pink.":"Mit dem Schalter können Sie zwischen zwei verschiedenen Arten von Rauschen wählen: Weiß und Rosa.","#control sets the cutoff frequency of a high-pass filter that’s applied to the noise generator. The default value of 3500 Hz will typically provide the most natural sounding sibilance in most cases.":"Der Regler legt die Grenzfrequenz eines Hochpassfilters fest, der auf den Rauschgenerator angewendet wird. Der Standardwert von 3500 Hz sorgt in den meisten Fällen für den natürlichsten Klang der Zischlaute.","#control lets you set the sensitivity of the sibilance detector that triggers the noise generator.":"Mit der Steuerung können Sie die Empfindlichkeit des Zischlautdetektors einstellen, der den Rauschgenerator auslöst.","#In this intuitive guide, we'll analyse the crucial role of compression in the mixing process and look at the most popular types of compression available.":"In diesem intuitiven Leitfaden analysieren wir die entscheidende Rolle der Komprimierung im Mischprozess und werfen einen Blick auf die gängigsten verfügbaren Komprimierungsarten.","#control lets you adjust the mix between the noise generator and the synthesis channel during the sibilant portion of your vocal track. Higher settings result in stronger, louder sibilance substitution.":"Mit der Steuerung können Sie die Mischung zwischen dem Rauschgenerator und dem Synthesekanal während des Zischlauts Ihrer Gesangsspur anpassen. Höhere Einstellungen führen zu einer stärkeren und lauteren Zischlautersetzung.","#With the":"Mit dem","#To more clearly hear the effect of the Balance control, try turning Sensitivity up to":"Um den Effekt des Balance-Reglers deutlicher zu hören, versuchen Sie, die Empfindlichkeit auf zu stellen","#control sets the amplitude of the noise generator.":"Der Regler stellt die Amplitude des Rauschgenerators ein.","#When Balance is set to":"Wenn Balance auf eingestellt ist","#, so that the noise generator entirely replaces the synthesis channel in the vocoded output. Then experiment with different Balance settings.":", sodass der Rauschgenerator den Synthesekanal in der vocodierten Ausgabe vollständig ersetzt. Experimentieren Sie dann mit verschiedenen Balance-Einstellungen.","#, the noise generator will completely replace the synthesis channel during sibilance.":", ersetzt der Rauschgenerator den Synthesekanal während der Zischlaute vollständig.","#Noise Model":"Geräuschmodell","#, it will disable the noise generator completely. When set to":", wird der Rauschgenerator vollständig deaktiviert. Wenn eingestellt auf","#for tips on setting up sidechain input in your DAW.":"Hier finden Sie Tipps zum Einrichten des Sidechain-Eingangs in Ihrer DAW.","#to select a single pitch for the oscillator to drone on, using the Mini Keyboard.":", um mit dem Mini-Keyboard eine einzelne Tonhöhe auszuwählen, auf der der Oszillator dröhnen soll.","#control is enabled when Pitch Track is set to":"Die Steuerung ist aktiviert, wenn Pitch Track auf eingestellt ist","#When Gate is":"Wenn Tor ist","#Voice.":"Stimme.","#Choose the":"Wählen Sie das","#, the oscillator will simply follow the dynamics of the source audio.":", folgt der Oszillator einfach der Dynamik des Quellaudios.","#menu offers three different options for how to control the pitch of the built-in oscillator.":"Das Menü bietet drei verschiedene Optionen zur Steuerung der Tonhöhe des eingebauten Oszillators.","#Side Chain.":"Seitenkette.","#to control the pitch of the oscillator with your MIDI keyboard, or a MIDI track in your DAW.":"um die Tonhöhe des Oszillators mit Ihrem MIDI Keyboard oder einer MIDI Spur in Ihrer DAW zu steuern.","#This control is enabled when Pitch Track is set to":"Dieses Steuerelement ist aktiviert, wenn Pitch Track auf eingestellt ist","#controls are enabled when Source is set to":"Die Steuerelemente sind aktiviert, wenn „Quelle“ auf eingestellt ist","#menu lets you choose whether to use Vocodist’s built-in oscillators as the synthesis channel, or to route audio from another plug-in or instrument.":"Im Menü können Sie wählen, ob Sie die integrierten Oszillatoren von Vocodist als Synthesekanal verwenden oder Audio von einem anderen Plug-In oder Instrument weiterleiten möchten.","#option to vocode your favorite sampler or software instrument, or any other audio source. The Oscillator Controls are disabled when Source is set to":"Option zum Vokodieren Ihres Lieblings-Samplers oder Software-Instruments oder einer anderen Audioquelle. Die Oszillatorsteuerungen sind deaktiviert, wenn „Quelle“ auf eingestellt ist","#Time slider is enabled when Pitch Track is set to":"Der Zeitschieberegler ist aktiviert, wenn Pitch Track auf eingestellt ist","#It allows you to control Vocodist’s XY Pad with your MIDI controller.":"Damit können Sie das XY-Pad von Vocodist mit Ihrem MIDI Controller steuern.","#button is enabled when Pitch Track is set to":"Die Schaltfläche ist aktiviert, wenn Pitch Track auf eingestellt ist","#to control the pitch of the oscillator with your voice, either with or without Auto-Tune (you can toggle Auto-Tune off and on with the Auto-Tune button.)":"um die Tonhöhe des Oszillators mit Ihrer Stimme zu steuern, entweder mit oder ohne Auto-Tune (Sie können Auto-Tune mit der Auto-Tune Taste ein- und ausschalten).","#Oscillator":"Oszillator","#Discover 15 iconic hip-hop songs shaped by Auto-Tune and its impact on their groundbreaking sound.":"Entdecken Sie 15 ikonische Hip-Hop-Songs, die von Auto-Tune geprägt wurden, und deren Einfluss auf ihren bahnbrechenden Sound.","#The Mini Keyboard is enabled when Pitch Track is set to Key. It lets you select a pitch for the built-in synth to hold continuously for a droning effect.":"Das Mini-Keyboard ist aktiviert, wenn Pitch Track auf Key eingestellt ist. Damit können Sie eine Tonhöhe auswählen, die der integrierte Synthesizer kontinuierlich halten soll, um einen dröhnenden Effekt zu erzielen.","#, the oscillator will only sound when a clear pitch is detected in the source audio. When Gate is":", ertönt der Oszillator nur, wenn im Quellaudio eine klare Tonhöhe erkannt wird. Wenn Tor ist","#Choose":"Wählen","#Auto-Tune Vocodist offers a variety of flexible routing and control options, which you can configure using the":"Auto-Tune Vocodist bietet eine Vielzahl flexibler Routing- und Steuerungsoptionen, die Sie mithilfe des konfigurieren können","#It lets you apply a hard pitch-gating effect on the built-in oscillators.":"Damit können Sie einen harten Pitch-Gating-Effekt auf die integrierten Oszillatoren anwenden.","#to use the internal 8-voice dual-oscillator.":"um den internen 8-stimmigen Dual-Oszillator zu verwenden.","#The Pitch Track menu is only enabled when Source is set to":"Das Pitch Track-Menü ist nur aktiviert, wenn Source auf eingestellt ist","#Oscillator.":"Oszillator.","#Auto Tune Pro 11 plug in interface view on a MacBook":"Auto Tune Pro 11 Plug-in-Schnittstellenansicht auf einem MacBook","#Learn the differences between sound design and sound editing, two fundamental aspects of film sound production.":"Lernen Sie die Unterschiede zwischen Sounddesign und Tonbearbeitung kennen, zwei grundlegenden Aspekten der Filmtonproduktion.","#Envelope":"Umschlag","#decreased":"verringert","#button lets you lock the vocoder onto the current frequency spectrum of the voice input signal.":"Mit der Taste können Sie den Vocoder auf das aktuelle Frequenzspektrum des Spracheingangssignals fixieren.","#This button opens the Settings Menu where you can also access the Preferences Window.":"Diese Schaltfläche öffnet das Einstellungsmenü , in dem Sie auch auf das Einstellungsfenster zugreifen können.","#menus let you define the set of notes that your audio will be tuned to.":"Mit den Menüs können Sie den Satz von Noten definieren, auf den Ihr Audio abgestimmt werden soll.","#The Help button gives you quick access to the Auto-Tune Vocodist help page where you can find links to helpful articles and answers to frequently asked questions.":"Über die Schaltfläche „Hilfe“ erhalten Sie schnellen Zugriff auf die Hilfeseite von Auto-Tune Vocodist, auf der Sie Links zu hilfreichen Artikeln und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden.","#control creates a formant shifting effect by offsetting the synthesis filter bands from their corresponding analysis filter bands.":"Die Steuerung erzeugt einen Formantverschiebungseffekt, indem sie die Synthesefilterbänder von ihren entsprechenden Analysefilterbändern versetzt.","#gives you real-time control of virtually any two parameters in Auto-Tune Vocodist at once, from a single control.":"ermöglicht Ihnen die gleichzeitige Echtzeitsteuerung praktisch zweier Parameter in Auto-Tune Vocodist über eine einzige Steuerung.","#) that implement a ‘criss-cross’ re-routing to create speech scrambling effects (turning your voice into something very alien).":"), die eine „kreuzweise“ Umleitung implementieren, um Sprachverschlüsselungseffekte zu erzeugen (die Ihre Stimme in etwas sehr Fremdartiges verwandeln).","#controls let you configure the volume level of each filter bank independently, and also how the filter banks respond to the detected amplitude of audio input (e.g. your voice).":"Mit den Steuerelementen können Sie die Lautstärke jeder Filterbank unabhängig konfigurieren und außerdem festlegen, wie die Filterbänke auf die erkannte Amplitude des Audioeingangs (z. B. Ihre Stimme) reagieren.","#for each band, from lowest to highest.":"für jedes Band, vom niedrigsten zum höchsten.","#Similar to the Slide control in the Filter Design section, the":"Ähnlich wie beim Schieberegler im Abschnitt „Filterdesign“ ist der","#lets you individually set the gain for each filter band. It functions very much like a graphic EQ, allowing you to sculpt the frequency response of the vocoder output.":"ermöglicht Ihnen die individuelle Einstellung der Verstärkung für jedes Filterband. Es funktioniert ähnlich wie ein grafischer EQ und ermöglicht es Ihnen, den Frequenzgang des Vocoder-Ausgangs zu formen.","#represent the first stage of processing of the input vocal.":"stellen die erste Stufe der Verarbeitung der Eingangsstimme dar.","#Another feature inspired by vintage hardware vocoders, the":"Eine weitere Funktion, die von Vintage-Hardware-Vocoders inspiriert wurde, ist der","#control is useful to create ringing reverb-like effects.":"Die Steuerung ist nützlich, um klingende, hallartige Effekte zu erzeugen.","#increased":"erhöht","#Target MIDI":"Ziel MIDI","#signal level.":"Signalpegel.","#control determines how quickly (in milliseconds) the envelope follower attached to each analysis filter band reacts to":"Die Steuerung bestimmt, wie schnell (in Millisekunden) der mit jedem Analysefilterband verbundene Hüllkurvenfolger reagiert","#button lets you control Auto-Tune’s pitch with MIDI note input.":"Mit der Taste können Sie die Tonhöhe von Auto-Tune über die MIDI Noteneingabe steuern.","#lets you easily enable or bypass Auto-Tune’s pitch correction processing.":"ermöglicht Ihnen die einfache Aktivierung oder Umgehung der Tonhöhenkorrekturverarbeitung von Auto-Tune.","#sets the threshold (in dB) of a compressor that’s applied to the analysis signal (usually a voice) before vocoder processing.":"Legt den Schwellenwert (in dB) eines Kompressors fest, der vor der Vocoder-Verarbeitung auf das Analysesignal (normalerweise eine Stimme) angewendet wird.","#falling":"fallen","#for each band, from the lowest to highest band. Similarly, at higher settings, release times are":"für jedes Band, vom niedrigsten zum höchsten Band. Bei höheren Einstellungen gelten auch die Release-Zeiten","#control determines how quickly (in milliseconds) the envelope follower attached to each filter band reacts to":"Die Steuerung bestimmt, wie schnell (in Millisekunden) der an jedes Filterband angeschlossene Hüllkurvenfolger reagiert","#allows you to add realism to longer sustained notes when using fast retune speeds.":"ermöglicht es Ihnen, länger gehaltenen Noten mehr Realismus zu verleihen, wenn Sie schnelle Umstimmungsgeschwindigkeiten verwenden.","#The Emphasize control lets you apply a high frequency boost to the voice input before vocoder processing. Try turning this control up if the vocoded output sounds muddy or lacks intelligibility.":"Mit dem Emphasize- Regler können Sie vor der Vocoder-Verarbeitung eine Hochfrequenzanhebung auf die Spracheingabe anwenden. Versuchen Sie, diesen Regler aufzudrehen, wenn die Vocoder-Ausgabe matschig oder unverständlich klingt.","#In addition, Band Shift includes three extra settings (":"Darüber hinaus umfasst Band Shift drei zusätzliche Einstellungen (","#displays the current detected pitch by highlighting it in blue.":"zeigt die aktuell erkannte Tonhöhe an, indem sie blau hervorgehoben wird.","#At lower Smear settings, envelope release times are":"Bei niedrigeren Smear-Einstellungen beträgt die Freigabezeit der Hüllkurve","#rising":"steigend","#controls how quickly Auto-Tune tunes your audio to the target pitch. The units are measured in milliseconds.":"steuert, wie schnell Auto-Tune Ihr Audio auf die Zieltonhöhe abstimmt. Die Einheiten werden in Millisekunden gemessen.","#Learn how to write a killer bass line in just a few steps. Enhance your music production skills and create memorable bass lines with this helpful guide.":"Erfahren Sie, wie Sie in nur wenigen Schritten eine Killer-Basslinie schreiben. Verbessern Sie Ihre Fähigkeiten in der Musikproduktion und erstellen Sie unvergessliche Basslinien mit diesem hilfreichen Leitfaden.","#Discover how to enrich vocals and instruments with tube character in various genres using Warm, in our video tutorial.":"Erfahren Sie in unserem Video-Tutorial, wie Sie mit Warm Gesang und Instrumente in verschiedenen Genres mit Röhrencharakter bereichern können.","#Getting a balanced mix while setting mixing levels can be difficult, but with the right techniques and knowledge of mixing tools, it can be made much easier.":"Es kann schwierig sein, beim Einstellen der Mischpegel eine ausgewogene Mischung zu erzielen, aber mit den richtigen Techniken und Kenntnissen über Mischwerkzeuge kann dies viel einfacher gemacht werden.","#Learn how to achieve smooth vocals in a recording. Tips on mic placement, overdubbing, mixing, and mastering. Elevate your vocals with this guide!":"Erfahren Sie, wie Sie bei einer Aufnahme einen sanften Gesang erzielen. Tipps zur Mikrofonplatzierung, Overdubbing, Mischung und Mastering. Verbessern Sie Ihre Stimme mit diesem Leitfaden!","#Show Preset Folder":"Voreingestellten Ordner anzeigen","#from the Playback Controls dropdown menu.":"aus dem Dropdown-Menü „Wiedergabesteuerung“.","#Auto-Tune Central is a standalone application used for managing Antares license activations. Check out the support article":"Auto-Tune Central ist eine eigenständige Anwendung zur Verwaltung von Antares Lizenzaktivierungen. Schauen Sie sich den Support-Artikel an","#to create your own personal presets, and save them to the User folder.":"um Ihre eigenen persönlichen Voreinstellungen zu erstellen und diese im Benutzerordner zu speichern.","#Browse Mode & Edit Mode":"Durchsuchen-Modus und Bearbeitungsmodus","#button to play back samples at half time.":"Taste, um Samples zur Halbzeit abzuspielen.","#The Browse and Edit Buttons let you switch between Browse Mode and Edit Mode respectively. Browse Mode is the default mode in Auto-Tune Slice.":"Mit den Schaltflächen „Durchsuchen“ und „Bearbeiten“ können Sie zwischen dem Durchsuchen-Modus und dem Bearbeitungsmodus wechseln. Der Browsermodus ist der Standardmodus in Auto-Tune Slice.","#button to synchronize Auto-Tune Slice’s BPM with your DAW. Or, enter the BPM manually by typing it into the box on the right.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche, um den BPM von Auto-Tune Slice mit Ihrer DAW zu synchronisieren. Oder geben Sie den BPM manuell ein, indem Sie ihn in das Feld rechts eingeben.","#to locate the folder on your hard drive where your user presets are stored. This is useful for moving custom presets from one computer to another.":"um den Ordner auf Ihrer Festplatte zu finden, in dem Ihre Benutzervoreinstellungen gespeichert sind. Dies ist nützlich, um benutzerdefinierte Voreinstellungen von einem Computer auf einen anderen zu verschieben.","#to learn more.":"um mehr zu lernen.","#To play a sample from beginning to end, switch over to Edit Mode, and select":"Um ein Sample von Anfang bis Ende abzuspielen, wechseln Sie in den Bearbeitungsmodus und wählen Sie","#The Record button cannot be enabled while DAW playback is actively running.":"Die Aufnahmetaste kann nicht aktiviert werden, während die DAW Wiedergabe aktiv läuft.","#Press the":"Drücken Sie die Taste","#button to play back samples at double time. Similarly, use the":"Taste, um Samples im Doppeltakt abzuspielen. Verwenden Sie in ähnlicher Weise die","#Discover the fascinating world of synths in music with our in-depth blog post! Uncover their history, types, and impact on modern soundscapes.":"Entdecken Sie die faszinierende Welt der Synthesizer in der Musik mit unserem ausführlichen Blogbeitrag! Entdecken Sie ihre Geschichte, Arten und Auswirkungen auf moderne Klanglandschaften.","#Save As":"Speichern als","#will not remove the file from your presets or computer, just from the current instantiation of Auto-Tune Slice.":"entfernt die Datei nicht von Ihren Voreinstellungen oder Ihrem Computer, sondern nur von der aktuellen Instanziierung von Auto-Tune Slice.","#Master EQ in your vocal mixes with this complete guide. Learn tips for clarity, balance, and depth. Ideal for beginners and pros alike.":"Meistern Sie den EQ in Ihren Gesangsmischungen mit dieser vollständigen Anleitung. Erfahren Sie Tipps für Klarheit, Ausgewogenheit und Tiefe. Ideal für Anfänger und Profis gleichermaßen.","#Select a Slice, then click the Zoom Slice":"Wählen Sie ein Segment aus und klicken Sie dann auf das Zoom-Slice","#(no pitch transposition).":"(keine Tonhöhentransposition).","#The Per Slice Pitch knob transposes the pitch of the selected slice(s) in semitones. Double-click the knob to return it to":"Der Per Slice Pitch-Regler transponiert die Tonhöhe der ausgewählten Slice(s) in Halbtönen. Doppelklicken Sie auf den Knopf, um zu ihm zurückzukehren","#The Per Slice Pitch control is only active in":"Die Per-Slice-Pitch-Steuerung ist nur in aktiv","#button to display the selected slice across the entire waveform display.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche, um das ausgewählte Segment in der gesamten Wellenformanzeige anzuzeigen.","#Learn about high-pass filtering and how you can use it in your mix to produce a clear, crisp track on the Antares Auto-Tune blog.":"Erfahren Sie im Antares Auto-Tune Blog mehr über Hochpassfilterung und wie Sie sie in Ihrem Mix verwenden können, um einen klaren, klaren Track zu erzeugen.","#Explore easy steps to harmonize vocals using Antares' Harmony Engine in our latest blog. Ideal for enhancing your music production skills.":"Entdecken Sie in unserem neuesten Blog einfache Schritte zum Harmonisieren von Gesang mit der Harmony Engine von Antares . Ideal zur Verbesserung Ihrer Musikproduktionsfähigkeiten.","#Learn the differences between mixing and mastering in audio production to elevate your music on the Antares Auto-Tune blog.":"Erfahren Sie im Antares Auto-Tune Blog die Unterschiede zwischen Mixing und Mastering in der Audioproduktion, um Ihrer Musik das gewisse Etwas zu verleihen.","#Algorithms, AI, and hyper-personalized future, how it's shaping the music of tomorrow.":"Algorithmen, KI und eine hyperpersonalisierte Zukunft – wie sie die Musik von morgen prägen.","#Learn the ultimate 10 songwriting tips from Antares Auto-Tune. Master the art of crafting songs with expert techniques, melody construction, and more.":"Erfahren Sie die 10 ultimativen Songwriting-Tipps von Antares Auto-Tune. Meistern Sie die Kunst, Songs mit Expertentechniken, Melodiekonstruktion und mehr zu komponieren.","#Auto-Tune Vocal EQ allows you to isolate and accentuate precise frequencies to make vocals sound smoother and shine in the mix.":"Mit dem Auto-Tune Vocal EQ können Sie präzise Frequenzen isolieren und hervorheben, damit Gesang weicher klingt und im Mix glänzt.","#An overview of the Drawing Tools in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Zeichenwerkzeuge in Auto-Tune Pro X","#Learn to set up an affordable, efficient home recording studio from scratch, suitable for any budget in this informative article.":"Erfahren Sie in diesem informativen Artikel, wie Sie von Grund auf ein erschwingliches, effizientes Home-Recording-Studio einrichten, das für jedes Budget geeignet ist.","#A common technique used in music production is sidechaining reverb to remove it from the sound when the dry signal is played. For example, sidechain the reverb to a vocal track so it will fade out and create a cleaner vocal track.":"Eine gängige Technik bei der Musikproduktion ist das Sidechaining des Halls, um ihn aus dem Klang zu entfernen, wenn das trockene Signal abgespielt wird. Verknüpfen Sie beispielsweise den Hall mit einer Gesangsspur, damit er ausklingt und eine klarere Gesangsspur entsteht.","#Unlock professional audio mastering secrets in \"Equalization in Mastering: How to EQ Your Master.\" Discover expert tips for perfect sound quality.":"Entdecken Sie die Geheimnisse des professionellen Audio-Masterings in „Equalization in Mastering: How to EQ Your Master“. Entdecken Sie Expertentipps für perfekte Klangqualität.","#When two or more instruments fight for the same space in the frequency spectrum, you can use sidechain compression to attenuate one while the other is playing. In this way, the two instruments will be able to coexist and harmoniously enrich the soundscape of your song.":"Wenn zwei oder mehr Instrumente um denselben Platz im Frequenzspektrum kämpfen, können Sie die Sidechain-Komprimierung nutzen, um eines zu dämpfen, während das andere spielt. Auf diese Weise können die beiden Instrumente nebeneinander existieren und die Klanglandschaft Ihres Songs harmonisch bereichern .","#Master audio engineering with our comprehensive guide: explore recording, mixing, and mastering techniques for music, podcasts, and film soundscapes.":"Meistern Sie die Audiotechnik mit unserem umfassenden Leitfaden: Entdecken Sie Aufnahme-, Misch- und Masteringtechniken für Musik, Podcasts und Filmklanglandschaften.","#Discover sidechain compression in our guide, explaining its concept, applications, and impact on sound.":"Entdecken Sie die Sidechain-Komprimierung in unserem Leitfaden und erklären Sie ihr Konzept, ihre Anwendungen und ihre Auswirkungen auf den Klang.","#One year subscription to Auto-Tune Unlimited($174.99 value)":"Einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited(Wert 174,99 $)","#Buy a License":"Eine Lizenz kaufen","#Mutate: for ring modulated audio mutation":"Mutieren: für ringmodulierte Audiomutation","#Echo: a simple delay to add depth to a vocal":"Echo: eine einfache Verzögerung, um einem Gesang Tiefe zu verleihen","#Pitch & Throat: for real-time pitch and formant shifting":"Pitch & Throat: für Tonhöhen- und Formantenverschiebung in Echtzeit","#Vocode: for vintage analog vocoder emulations":"Vocode: für klassische analoge Vocoder-Emulationen","#Compress: an opto-style simple compressor for applying gain reduction to a vocal":"Komprimieren: Ein einfacher Opto-Kompressor zum Anwenden der Verstärkungsreduzierung auf eine Stimme","#Breath: adds high-end \"breathiness\" to a vocal, making it pop more in a mix":"Breath: Fügt einem Gesang eine „Atmung“ im High-End-Bereich hinzu, sodass er im Mix stärker zur Geltung kommt","#EQ: an adjustable bell curve node for taming or boosting a specific frequency range":"EQ: ein einstellbarer Glockenkurvenknoten zum Zähmen oder Anheben eines bestimmten Frequenzbereichs","#Chorus: “ensemble style” chorus for creative vocal thickening":"Chorus: „Ensemble-Style“-Chor zur kreativen Stimmverdichtung","#Reverb: creates a large vocal space with adjustable dampening and room size":"Reverb: Erzeugt einen großen Stimmraum mit einstellbarer Dämpfung und Raumgröße","#Duet: for realistic doubling, with adjustable pitch and timing variation":"Duett: für realistische Verdoppelung, mit einstellbarer Tonhöhe und Timing-Variation","#Tube: for analog tube distortion modeling":"Tube: für die analoge Röhrenverzerrungsmodellierung","#Highpass: an adjustable cutoff filter for removing unwanted low frequencies":"Hochpass: ein einstellbarer Cutoff-Filter zum Entfernen unerwünschter tiefer Frequenzen","#Lowpass: an adjustable cutoff filter for removing unwanted high frequencies":"Tiefpass: ein einstellbarer Cutoff-Filter zum Entfernen unerwünschter hoher Frequenzen","#Time Ruler Display":"Anzeige des Zeitlineals","#is set to Minutes/Seconds it will display the absolute time in hours, minutes, seconds, and fractions of seconds from the beginning of the timeline.":"auf Minuten/Sekunden eingestellt ist, wird die absolute Zeit in Stunden, Minuten, Sekunden und Sekundenbruchteilen vom Beginn der Zeitleiste angezeigt.","#setting opens a dialog box that allows you to establish or move the location of the data files.":"Durch die Einstellung wird ein Dialogfeld geöffnet, in dem Sie den Speicherort der Datendateien festlegen oder verschieben können.","#Click to enable":"Klicken Sie zum Aktivieren","#When Show":"Wenn Show","#When you click on the Gear Icon, you’ll be brought to the":"Wenn Sie auf das Zahnradsymbol klicken, werden Sie zum weitergeleitet","#Menu.":"Speisekarte.","#setting enables or disables the Time Correction features. Unchecking this setting will not delete any time correction edits that you have made- it will only temporarily disable them.":"Die Einstellung aktiviert oder deaktiviert die Zeitkorrekturfunktionen. Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, werden die von Ihnen vorgenommenen Zeitkorrekturen nicht gelöscht, sondern nur vorübergehend deaktiviert.","#is on, the Main Graph in Graph Mode will automatically scroll during playback to match the playback position of the host application.":"aktiviert ist, scrollt das Hauptdiagramm im Graph Mode während der Wiedergabe automatisch, um es an die Wiedergabeposition der Host-Anwendung anzupassen.","#Shift":"Schicht","#is turned off, horizontal":"ausgeschaltet ist, horizontal","#To help manage the recorded audio data required for time shifting, the":"Um die Verwaltung der für die Zeitverschiebung erforderlichen aufgezeichneten Audiodaten zu erleichtern, ist die","#setting serves a similar purpose to the Move Data Folder setting.":"Die Einstellung dient einem ähnlichen Zweck wie die Einstellung „Datenordner verschieben“.","#sub-menu gives you quick access to a selection of controls that you may want to edit more often than those listed in the Preferences Menu.":"Über das Untermenü haben Sie schnellen Zugriff auf eine Auswahl von Steuerelementen, die Sie möglicherweise häufiger bearbeiten möchten als die im Menü „Einstellungen“ aufgeführten.","#Holding down the":"Halten Sie die gedrückt","#key on your keyboard while editing will temporarily toggle the state of Snap to Note to its other state.":"Durch Drücken der Taste auf Ihrer Tastatur während der Bearbeitung wird der Status von „An Notiz ausrichten“ vorübergehend in den anderen Status umgeschaltet.","#Pitch Lines":"Tonhöhenlinien","#are displayed instead.":"werden stattdessen angezeigt.","#The Dual Waveform option is helpful for comparing the original and time-edited audio side by side:":"Die Option „Dual Waveform“ ist hilfreich, um das Original und das zeitlich bearbeitete Audio nebeneinander zu vergleichen:","#Perpetual license of Auto-Tune Pro 11":"Unbefristete Lizenz von Auto-Tune Pro 11","#This purchase includes a SIX MONTH subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Dieser Kauf beinhaltet ein sechsmonatiges Abonnement für Auto-Tune Unlimited.","#If you're aiming to improve your singing, it's essential to recognize that vocal exercises and vocal warm-ups are not the same thing, though they both contribute to enhancing your vocal performance.":"Wenn Sie Ihren Gesang verbessern möchten, müssen Sie sich darüber im Klaren sein, dass Stimmübungen und Stimmaufwärmübungen nicht dasselbe sind, obwohl beide zur Verbesserung Ihrer Stimmleistung beitragen.","#Your internal metronome is about more than just keeping time for yourself. It also helps you harmonize.":"Bei Ihrem internen Metronom geht es um mehr als nur darum, den Takt für sich selbst anzugeben. Es hilft auch bei der Harmonisierung .","#Warm-up exercises can help you explore your dynamic range, teaching you how to skillfully transition from soft to loud notes and everything in between.":"Aufwärmübungen können Ihnen dabei helfen, Ihren Dynamikumfang zu erkunden und Ihnen beizubringen, wie Sie gekonnt von leisen zu lauten Tönen und allem dazwischen wechseln.","#Use this setting to change the Appearance of Auto-Tune Vocal EQ. You may select Light, Dark, or have Auto-Tune Vocal EQ follow your system’s theme setting.":"Verwenden Sie diese Einstellung, um das Erscheinungsbild des Auto-Tune Vocal EQ zu ändern. Sie können „Hell“ oder „Dunkel“ wählen oder den Auto-Tune Vocal EQ entsprechend der Designeinstellung Ihres Systems einstellen lassen.","#BILLED ANNUALLY":"JÄHRLICHE ABRECHNUNG","#An introduction to the in-depth guide on Auto-Tune Pro X.":"Eine Einführung in die ausführliche Anleitung zu Auto-Tune Pro X","#Auto-Tune Unlimited is the entire collection of Auto-Tune plug-ins and professional vocal effects in one place. From the new Auto-Tune Pro 11 to the legendary Auto-Tune Effect, Auto-Tune Unlimited is our most complete suite of vocal production software.":"Auto-Tune Unlimited ist die komplette Sammlung von Auto-Tune Plug-ins und professionellen Stimmeffekten an einem Ort. Vom neuen Auto-Tune Pro 11 bis zum legendären Auto-Tune Effect ist Auto-Tune Unlimited unsere umfassendste Suite von Stimmproduktionssoftware.","#An overview of the Basic Auto Mode Controls in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die grundlegenden Auto-Modus-Steuerelemente in Auto-Tune Pro X","#An overview of Pitch Contours in Graph Mode in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über Tonhöhenkonturen im Graph Mode in Auto-Tune Pro X","#An overview of Time Correction in Graph Mode in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Zeitkorrektur im Graph Mode in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Global Controls in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die globalen Steuerelemente in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Pitch Display and Pitch Change Meter in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Tonhöhenanzeige und die Tonhöhenänderungsanzeige in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Keyboard in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Tastatur in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Vibrato Controls in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Vibrato-Steuerung in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Main Graph and Waveform Graph in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über das Hauptdiagramm und das Wellenformdiagramm in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Pitch Tracking and Correction Objects in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Tonhöhenverfolgungs- und Korrekturobjekte in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Graph Mode Controls in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Graph Mode Steuerelemente in Auto-Tune Pro X","#An overview of the MIDI Functions in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die MIDI Funktionen in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Scale Controls in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Skalensteuerungen in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Data Selection Tools in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Datenauswahltools in Auto-Tune Pro X","#The Making of 808s & Heartbreak: Kanye's Influential Album":"The Making of 808s & Heartbreak: Kanyes einflussreiches Album","#An overview of the Edit Mode in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über den Bearbeitungsmodus in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Slicing Tools in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über die Slicing-Tools in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Playback Controls in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über die Wiedergabesteuerungen in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Effects in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über die Effekte in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Pitch Envelope in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über die Pitch-Hüllkurve in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Auto-Tune Controls in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über die Auto-Tune Steuerelemente in Auto-Tune Slice.","#High Freq":"Hohe Frequenz","#An overview of the Amplitude Envelope in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über die Amplitudenhüllkurve in Auto-Tune Slice.","#The High Gain control sets the gain of the highest filter band, in decibels.":"Der High Gain-Regler stellt die Verstärkung des höchsten Filterbandes in Dezibel ein.","#The High Frequency control sets the center frequency of the highest filter band, in kilohertz.":"Der Hochfrequenzregler stellt die Mittenfrequenz des höchsten Filterbands in Kilohertz ein.","#An overview of the Filter module in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über das Filtermodul in Auto-Tune Slice.","#High Gain":"Hoher Gewinn","#An overview of the Doubler Effect in Auto-Tune Slice.":"Ein Überblick über den Doubler-Effekt in Auto-Tune Slice.","#An overview of the 3 Band EQ module in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über das 3-Band-EQ-Modul in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Compressor in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über den Kompressor in Auto-Tune Slice.","#An overview of the De-Esser in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über den De-Esser in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Tube Amp module in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über das Tube Amp-Modul in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Delay module in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über das Delay-Modul in Auto-Tune Slice.","#An overview of the LoFi module in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über das LoFi-Modul in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Reverb module in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über das Reverb-Modul in Auto-Tune Slice.","#An introduction to the in-depth guide on Auto-Tune Vocal Compressor.":"Eine Einführung in die ausführliche Anleitung zum Auto-Tune Vocal Compressor.","#An overview of the Air EQ Band in Auto-Tune Vocal EQ.":"Eine Übersicht über das Air-EQ-Band in Auto-Tune Vocal EQ.","#An overview of all the settings and preferences that can be set within Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht aller Einstellungen und Voreinstellungen, die in Auto-Tune Slice festgelegt werden können.","#An overview of the Phaser module in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über das Phaser-Modul in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Global Controls in Auto-Tune Vocal Compressor.":"Eine Übersicht über die globalen Steuerelemente im Auto-Tune Vocal Compressor.","#An overview of the Global Controls in Auto-Tune Vocal EQ.":"Eine Übersicht über die globalen Steuerelemente in Auto-Tune Vocal EQ.","#An overview of the Vibrato module in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über das Vibrato-Modul in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Ring Modulation module in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über das Ringmodulationsmodul in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Flanger module in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über das Flanger-Modul in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Opto A Compressor in Auto-Tune Vocal Compressor.":"Eine Übersicht über den Opto A-Kompressor im Auto-Tune Vocal Compressor.","#An overview of the FET Compressor in Auto-Tune Vocal Compressor.":"Eine Übersicht über den FET-Kompressor im Auto-Tune Vocal Compressor.","#An overview of the Time Correction Tools in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Zeitkorrektur-Tools in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Modern Compressor in Auto-Tune Vocal Compressor.":"Eine Übersicht über den modernen Kompressor im Auto-Tune Vocal Compressor.","#An overview of all the settings and preferences that can be set within Auto-Tune Vocal EQ.":"Eine Übersicht über alle Einstellungen und Präferenzen, die in Auto-Tune Vocal EQ festgelegt werden können.","#An introduction to the in-depth guide on Auto-Tune Vocodist.":"Eine Einführung in die ausführliche Anleitung zu Auto-Tune Vocodist.","#control sets the number of bandpass filters in the analysis and synthesis filter banks.":"Der Regler legt die Anzahl der Bandpassfilter in den Analyse- und Synthesefilterbänken fest.","#Note that the Q setting also affects the width of the filters, and the extent of overlap between the frequency bands.":"Beachten Sie, dass die Q- Einstellung auch die Breite der Filter und das Ausmaß der Überlappung zwischen den Frequenzbändern beeinflusst.","#design to classic hardware units used on hits by Wendy Carlos, Stevie Wonder, Herbie Hancock, Kraftwerk, Daft Punk, and more, the heavy hitters are all here.":"Vom Design bis hin zu klassischen Hardware-Einheiten, die in Hits von Wendy Carlos, Stevie Wonder, Herbie Hancock, Kraftwerk, Daft Punk und anderen verwendet werden, sind die Schwergewichte alle hier.","#Vocodist also includes our own original addition to the tradition of filter bank design, the":"Vocodist enthält auch unsere eigene originelle Ergänzung zur Tradition des Filterbankdesigns, die","#An overview of the Assist tool in Auto-Tune Vocal Compressor.":"Eine Übersicht über das Assist-Tool im Auto-Tune Vocal Compressor.","#filter buttons in Vocodist let you switch the outer two filters from bandpass to lowpass/highpass, and vice versa.":"Mit den Filterschaltflächen in Vocodist können Sie die beiden äußeren Filter von Bandpass auf Tiefpass/Hochpass und umgekehrt umschalten.","#An overview of the Tilt EQ Band in Auto-Tune Vocal EQ.":"Eine Übersicht über das Tilt-EQ-Band in Auto-Tune Vocal EQ.","#An overview of the Low Pass and High Pass Filters in Auto-Tune Vocal EQ.":"Eine Übersicht über die Tiefpass- und Hochpassfilter in Auto-Tune Vocal EQ.","#button in the upper right corner of the Filter Controls lets you audition the character of the filter by playing pink noise through it.":"Mit der Schaltfläche in der oberen rechten Ecke der Filtersteuerung können Sie den Charakter des Filters vorhören, indem Sie rosa Rauschen durch ihn hindurchspielen.","#Slide":"Gleiten","#Homer Dudley’s":"Homer Dudleys","#Filter Controls":"Filterkontrollen","#An overview of ARA2: Audio Random Access in Auto-Tune Pro X.":"Ein Überblick über ARA2: Audio Random Access in Auto-Tune Pro X","#on,":"An,","#An overview of the Opto B Compressor in Auto-Tune Vocal Compressor.":"Eine Übersicht über den Opto B Compressor im Auto-Tune Vocal Compressor.","#An overview of the Editing Tools in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Bearbeitungswerkzeuge in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Keyboard and XY Pad in Auto-Tune Vocodist.":"Eine Übersicht über die Tastatur und das XY-Pad in Auto-Tune Vocodist.","#(steeper, narrower) filters provide stronger isolation between adjacent frequency bands, which tends to result in a greater intelligibility.":"(steilere, schmalere) Filter sorgen für eine stärkere Isolierung zwischen benachbarten Frequenzbändern, was tendenziell zu einer besseren Verständlichkeit führt.","#An overview of the Presets in Auto-Tune Vocal EQ.":"Eine Übersicht über die Voreinstellungen in Auto-Tune Vocal EQ.","#An overview of the Dynamic EQ Bands in Auto-Tune Vocal EQ.":"Eine Übersicht über die dynamischen EQ-Bänder in Auto-Tune Vocal EQ.","#An overview of the Global Controls in Auto-Tune Vocodist.":"Eine Übersicht über die globalen Steuerelemente in Auto-Tune Vocodist.","#An overview of the Noise Controls in Auto-Tune Vocodist.":"Eine Übersicht über die Geräuschsteuerung in Auto-Tune Vocodist.","#An overview of all the settings and preferences that can be set within Auto-Tune Vocal Compressor.":"Eine Übersicht aller Einstellungen und Voreinstellungen, die in Auto-Tune Vocal Compressor vorgenommen werden können.","#An overview of the Voice Controls in Auto-Tune Vocodist.":"Eine Übersicht über die Sprachsteuerung in Auto-Tune Vocodist.","#the exact amount of transposition will sometimes vary. For example, an Interval setting of":"Der genaue Umfang der Transposition kann manchmal variieren. Beispielsweise ist eine Intervalleinstellung von","#The Glide control sets the amount of time (in milliseconds) that the oscillators take to glide from one pitch to another.":"Der Glide- Regler legt die Zeit (in Millisekunden) fest, die die Oszillatoren benötigen, um von einer Tonhöhe zur anderen zu gleiten.","#Higher order":"Auftrag von oben","#The Oscillator controls let you configure Auto-Tune Vocodist’s powerful built-in 8-voice, dual-oscillators. When the Source control is set to Oscillator, these oscillators function as the synthesis channel input into the vocoder.":"Mit den Oszillatorsteuerungen können Sie die leistungsstarken integrierten 8-stimmigen Dual-Oszillatoren von Auto-Tune Vocodist konfigurieren. Wenn die Quellensteuerung auf „Oszillator“ eingestellt ist, fungieren diese Oszillatoren als Eingang des Synthesekanals in den Vocoder.","#, transpositions are specified in scale intervals, and the resulting pitches will always conform to the current Key and Scale settings.":"werden Transpositionen in Skalenintervallen angegeben und die resultierenden Tonhöhen entsprechen immer den aktuellen Tonart- und Skaleneinstellungen.","#), or by scale intervals (e.g.":") oder nach Skalenintervallen (z. B","#controls let you set the waveshape independently for each of the two oscillators.":"Mit den Reglern können Sie die Wellenform für jeden der beiden Oszillatoren unabhängig einstellen.","#This control is only active when Pitch Track is set to":"Dieses Steuerelement ist nur aktiv, wenn Pitch Track auf eingestellt ist","#gives a real-time visual representation of the frequency response of the analysis and synthesis filter banks.":"Bietet eine visuelle Echtzeitdarstellung des Frequenzgangs der Analyse- und Synthesefilterbänke.","#Stretch":"Strecken","#take things a step further though, letting you tweak the design and configuration of most of those classic filters in real-time for a dazzling variety of dynamic effects.":"Gehen Sie jedoch noch einen Schritt weiter und lassen Sie das Design und die Konfiguration der meisten dieser klassischen Filter in Echtzeit optimieren, um eine atemberaubende Vielfalt an dynamischen Effekten zu erzielen.","#buttons allow you to choose between four different types of band-pass filters for the analysis and synthesis filter banks.":"Mit den Schaltflächen können Sie zwischen vier verschiedenen Arten von Bandpassfiltern für die Analyse- und Synthesefilterbänke wählen.","#button lets you choose between two different methods of pitch transposition when using the Interval controls.":"Mit der Schaltfläche können Sie zwischen zwei verschiedenen Methoden der Tonhöhentransposition wählen, wenn Sie die Intervallsteuerung verwenden.","#control lets you choose the number of polyphonic voices for the oscillators (up to 8).":"Mit der Steuerung können Sie die Anzahl der polyphonen Stimmen für die Oszillatoren auswählen (bis zu 8).","#original 1937":"Original 1937","#, as well as a model designed for maximum intelligibility and fidelity, the":", sowie ein Modell, das auf maximale Verständlichkeit und Wiedergabetreue ausgelegt ist, das","#An overview of the Filter Design in Auto-Tune Vocodist.":"Ein Überblick über das Filterdesign in Auto-Tune Vocodist.","#Depending on the state of the Scale button, transpositions can be specified either in semitones (":"Abhängig vom Zustand der Scale-Schaltfläche können Transpositionen entweder in Halbtönen (","#As a result, when Scale is":"Als Ergebnis, wenn Scale ist","#, you’ll only hear the output of the vocoder. Additionally, the Voice HPF and Voice Mutate controls are disabled (since no original input vocal is present to be filtered or mutated).":", hören Sie nur die Ausgabe des Vocoders. Darüber hinaus sind die Steuerelemente „Voice HPF“ und „Voice Mutate“ deaktiviert (da keine ursprüngliche Eingangsstimme vorhanden ist, die gefiltert oder mutiert werden könnte).","#control adds modeled analog tube-style saturation to the vocoder output.":"Die Steuerung fügt dem Vocoder-Ausgang eine modellierte analoge Röhrensättigung hinzu.","#Auto-Key is a":"Auto-Key ist ein","#The Cross Mod slider lets you multiply the outputs of the two oscillators to create a cross modulation effect (also known as ring modulation).":"Mit dem Cross Mod- Schieberegler können Sie die Ausgänge der beiden Oszillatoren multiplizieren, um einen Kreuzmodulationseffekt (auch als Ringmodulation bezeichnet) zu erzeugen.","#The Detune control allows you to introduce slight detuning between oscillator 1 and oscillator 2, to create a chorusing effect. The units represent the tuning difference between the two oscillators in cents.":"Mit dem Detune- Regler können Sie eine leichte Verstimmung zwischen Oszillator 1 und Oszillator 2 einführen, um einen Choreffekt zu erzeugen. Die Einheiten stellen den Abstimmungsunterschied zwischen den beiden Oszillatoren in Cent dar.","#An overview of the Info Bar in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Infoleiste in Auto-Tune Pro X","#control, along with the Filter Slope determines the sharpness (or width) of the bandpass filters in the analysis and synthesis filter banks.":"Die Steuerung bestimmt zusammen mit der Filtersteilheit die Schärfe (oder Breite) der Bandpassfilter in den Analyse- und Synthesefilterbänken.","#controls set center frequencies of the lowest and highest filter bands respectively.":"Mit den Reglern werden die Mittenfrequenzen des niedrigsten bzw. höchsten Filterbands eingestellt.","#The Oscillator Gain sliders (labeled OSC 1 and OSC 2) set the relative levels of the two oscillators.":"Die Oscillator Gain- Schieberegler (mit OSC 1 und OSC 2 beschriftet) stellen die relativen Pegel der beiden Oszillatoren ein.","#When Scale is":"Wenn Maßstab ist","#controls allow you to create harmonies between the two oscillators, by individually transposing them.":"Mit den Reglern können Sie Harmonien zwischen den beiden Oszillatoren erzeugen, indem Sie sie einzeln transponieren.","#The Octave control lets you transpose the pitch of the synth up to two octaves up or down.":"Mit dem Octave- Regler können Sie die Tonhöhe des Synthesizers um bis zu zwei Oktaven nach oben oder unten transponieren.","#An overview of the Synth Controls in Auto-Tune Vocodist.":"Eine Übersicht über die Synth-Steuerungen in Auto-Tune Vocodist.","#controls both adjust the frequencies of the synthesis filter bands relative to their corresponding analysis filter bands.":"Beide Regler passen die Frequenzen der Synthesefilterbänder relativ zu ihren entsprechenden Analysefilterbändern an.","#An overview of ARA2 Features in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die ARA2-Funktionen in Auto-Tune Pro X","#, etc).":", usw).","#An overview of the Quick Settings and Preferences in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Schnelleinstellungen und Voreinstellungen in Auto-Tune Pro X","#control lets you mix in your original input vocal (with or without Auto-Tune) with the vocoded output.":"Mit der Steuerung können Sie Ihre ursprüngliche Eingangsstimme (mit oder ohne Auto-Tune) mit der vocodierten Ausgabe mischen.","#Voice Envelope":"Sprachumschlag","#An overview of the General Preferences in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die allgemeinen Einstellungen in Auto-Tune Pro X","#Try setting Retune Speed to":"Versuchen Sie, die Retune-Geschwindigkeit auf einzustellen","#The Voice Mod control lets you choose from 24 different varieties of pitch-tracking ring modulation effects. Voice Mod is disabled when Voice Mix is set to 0.":"Mit der Voice-Mod- Steuerung können Sie aus 24 verschiedenen Varianten von Pitch-Tracking-Ringmodulationseffekten wählen. Voice Mod ist deaktiviert, wenn Voice Mix auf 0 eingestellt ist.","#, Chorus is only applied to the vocoder output, and not the source vocal.":", Chorus wird nur auf den Vocoder-Ausgang angewendet, nicht auf die Quellstimme.","#Max Hz":"Max. Hz","#menu offers 20 unique vocoder filter models to choose from. 18 of those have been meticulously modeled after iconic vintage and modern hardware vocoders.":"Das Menü bietet 20 einzigartige Vocoder-Filtermodelle zur Auswahl. 18 davon wurden sorgfältig nach dem Vorbild ikonischer Vintage- und moderner Hardware-Vocoder modelliert.","#When the Shape control is set to":"Wenn das Shape-Steuerelement auf eingestellt ist","#the oscillator will generate a sawtooth wave. At the maximum setting, it generates a square wave. Settings in between produce a pulse wave of varying pulse widths.":"Der Oszillator erzeugt eine Sägezahnwelle. Bei maximaler Einstellung wird eine Rechteckwelle erzeugt. Dazwischen liegende Einstellungen erzeugen eine Pulswelle unterschiedlicher Pulsbreite.","#might result in a transposition of 3 semitones or 4, depending on the context within the current scale.":"kann je nach Kontext innerhalb der aktuellen Tonleiter zu einer Transposition von 3 oder 4 Halbtönen führen.","#control in the Oscillator section (not to be confused with the one in the Envelope section) is only active when Pitch Track is set to MIDI.":"Die Steuerung im Oszillatorbereich (nicht zu verwechseln mit der im Hüllkurvenbereich) ist nur aktiv, wenn Pitch Track auf MIDI eingestellt ist.","#An overview of the ARA2 Workflow Differences in Auto-Tune Pro X.":"Ein Überblick über die ARA2-Workflow-Unterschiede in Auto-Tune Pro X","#An overview of Studio One: ARA2 Workflow Notes in Auto-Tune Pro X.":"Ein Überblick über Studio One: ARA2-Workflow-Hinweise in Auto-Tune Pro X","#When it’s":"Wenn es","#control you can adjust the width of the stereo spread of the vocoder output.":"Mit dem Regler können Sie die Breite der Stereospreizung des Vocoder-Ausgangs anpassen.","#controls are the last stage of Vocodist’s signal path.":"Die Bedienelemente sind die letzte Stufe im Signalweg von Vocodist.","#Tutorial: How To Recreate the Auto-Tune Effect with Auto-Tune Pro X":"Tutorial: So reproduzieren Sie den Auto-Tune Effect mit Auto-Tune Pro X","#When Enable Auto-Key is":"Wenn „Auto-Key aktivieren“ aktiviert ist","#An overview of all the settings and preferences that can be set within Auto-Tune Vocodist.":"Eine Übersicht aller Einstellungen und Präferenzen, die in Auto-Tune Vocodist festgelegt werden können.","#The Output Meter displays the current level of Auto-Tune Vocodist’s output during playback.":"Die Ausgangsanzeige zeigt während der Wiedergabe den aktuellen Ausgangspegel von Auto-Tune Vocodist an.","#When this arrow button is set to":"Wenn diese Pfeilschaltfläche auf eingestellt ist","#control offers a choice of three different chorus effects, modeled after a famous vintage hardware chorus unit.":"Control bietet eine Auswahl von drei verschiedenen Chorus-Effekten, die einer berühmten Vintage-Hardware-Chorus-Einheit nachempfunden sind.","#, then turn up the Voice Mix to hear a combined vocoder and Auto-Tune Effect.":", und drehen Sie dann den Voice Mix auf, um einen kombinierten Vocoder und Auto-Tune Effect zu hören.","#control sets the level of the vocoder output (in dB.)":"Der Regler stellt den Pegel des Vocoder-Ausgangs ein (in dB).","#box is checked, any changes to Preferences that you save will become the default settings for future instances of Auto-Tune Vocodist.":"Wenn das Kontrollkästchen aktiviert ist, werden alle Änderungen an den Einstellungen, die Sie speichern, zu den Standardeinstellungen für zukünftige Instanzen von Auto-Tune Vocodist.","#control sets the cutoff frequency of a high-pass filter which is applied to the source vocal before it’s mixed with the vocoder output.":"Der Regler legt die Grenzfrequenz eines Hochpassfilters fest, der auf die Quellstimme angewendet wird, bevor sie mit dem Vocoder-Ausgang gemischt wird.","#Voice HPF is disabled when Voice Mix is set to":"Voice HPF ist deaktiviert, wenn Voice Mix auf eingestellt ist","#(below) includes the same settings, plus a few others, and allows you to save them as default.":"(unten) enthält dieselben Einstellungen sowie einige weitere und ermöglicht Ihnen, diese als Standard zu speichern.","#control lets you adjust how much of the voice input’s amplitude envelope is impressed onto the vocoder output.":"Mit der Steuerung können Sie einstellen, wie viel von der Amplitudenhüllkurve des Spracheingangs auf den Vocoder-Ausgang eingeprägt wird.","#Output + FX":"Ausgang + FX","#Preferences Window":"Fenster „Einstellungen“.","#, the Interval controls let you transpose each oscillator up or down by a fixed number of semitones (up to 12).":"Mit den Intervall-Reglern können Sie jeden Oszillator um eine feste Anzahl von Halbtönen (bis zu 12) nach oben oder unten transponieren.","#setting allows you to change the pitch reference of Auto-Tune from the default A = 440 Hz.":"Mit dieser Einstellung können Sie die Tonhöhenreferenz von Auto-Tune vom Standardwert A = 440 Hz ändern.","#setting is designed to help Auto-Tune identify pitches correctly when a performance includes vibrato so wide that it approaches adjacent notes.":"Die Einstellung soll Auto-Tune dabei helfen, Tonhöhen richtig zu identifizieren, wenn eine Darbietung Vibrato enthält, das so breit ist, dass es sich benachbarten Noten nähert.","#setting determines how much variation is allowed in the waveform for Auto-Tune to still consider it periodic.":"Die Einstellung bestimmt, wie viel Variation in der Wellenform zulässig ist, damit Auto-Tune sie weiterhin als periodisch betrachtet.","#mobile app":"App","#An overview of Logic Pro: ARA2 Workflow Notes in Auto-Tune Pro X.":"Ein Überblick über Logic Pro: ARA2-Workflow-Hinweise in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Key Binding Preferences in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Tastenbelegungseinstellungen in Auto-Tune Pro X","#An overview of Cubase: ARA2 Workflow Notes in Auto-Tune Pro X.":"Ein Überblick über Cubase: ARA2-Workflow-Hinweise in Auto-Tune Pro X","#, the Chorus effect is applied to the source vocal as well as the vocoder output.":", wird der Chorus-Effekt sowohl auf die Quellstimme als auch auf den Vocoder-Ausgang angewendet.","#When Voice Mix is set to":"Wenn Voice Mix auf eingestellt ist","#An overview of the MIDI Control Preferences in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die MIDI Steuerungseinstellungen in Auto-Tune Pro X","#that automatically detects the key of your music, and then sends it to Auto-Tune Vocodist.":"Das erkennt automatisch die Tonart Ihrer Musik und sendet sie dann an Auto-Tune Vocodist.","#, Auto-Tune Vocodist will listen for any incoming messages from Auto-Key.":", Auto-Tune Vocodist wartet auf alle eingehenden Nachrichten von Auto-Key.","#An overview of the Quick Settings in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Schnelleinstellungen in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Output and FX Controls in Auto-Tune Vocodist.":"Eine Übersicht über die Ausgabe- und FX-Steuerelemente in Auto-Tune Vocodist.","#Tutorial: Auto Mode Basics in Auto-Tune Pro X":"Tutorial: Grundlagen des automatischen Modus in Auto-Tune Pro X","#Tutorial: Time Correction in Auto-Tune Pro X":"Tutorial: Zeitkorrektur in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Global Controls in Vocal Reverb.":"Ein Überblick über die globalen Steuerelemente in Vocal Reverb.","#An overview of Auto-EQ in Vocal Reverb.":"Ein Überblick über Auto-EQ im Vocal Reverb.","#Tutorial: Natural Vibrato Function in Auto-Tune Pro X":"Tutorial: Natürliche Vibrato-Funktion in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Reverb Styles in Vocal Reverb.":"Eine Übersicht über die Reverb-Stile in Vocal Reverb.","#An overview of the Assist function in Vocal Reverb.":"Ein Überblick über die Assist-Funktion in Vocal Reverb.","#An overview of the Visualizer in Vocal Reverb.":"Eine Übersicht über den Visualizer in Vocal Reverb.","#An overview of the Advanced View Controls in Vocal Reverb.":"Eine Übersicht über die erweiterten Ansichtssteuerungen in Vocal Reverb.","#An overview of the Reverb Controls in Vocal Reverb.":"Eine Übersicht über die Reverb-Steuerelemente in Vocal Reverb.","#Tutorial: Create Curves From Auto Mode in Auto-Tune Pro X":"Tutorial: Erstellen Sie Kurven im automatischen Modus in Auto-Tune Pro X","#Tutorial: Transpose and Formant Control in Auto-Tune Pro X":"Tutorial: Transposition und Formantsteuerung in Auto-Tune Pro X","#Tutorial: Graph Mode Basics in Auto-Tune Pro X":"Tutorial: Grundlagen des Graph Mode in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Delay Module in Vocal Reverb.":"Eine Übersicht über das Delay-Modul in Vocal Reverb.","#Tutorial: Create Notes in Auto-Tune Pro X":"Tutorial: Notizen in Auto-Tune Pro X erstellen","#Tutorial: Creative Time Editing in Auto-Tune Pro X":"Tutorial: Kreative Zeitbearbeitung in Auto-Tune Pro X","#An introduction to the in-depth guide on Vocal Reverb.":"Eine Einführung in den ausführlichen Leitfaden zu Vocal Reverb.","#An overview of the Keyboard in Auto-Key 2.":"Eine Übersicht über die Tastatur in Auto-Key 2.","#An overview of the Overview of Detection Methods in Auto-Key 2.":"Eine Übersicht über die Übersicht über die Erkennungsmethoden in Auto-Key 2.","#An overview of the Global Controls in Auto-Key 2.":"Eine Übersicht über die globalen Steuerelemente in Auto-Key 2.","#An overview of the File Mode in Auto-Key 2.":"Eine Übersicht über den Dateimodus in Auto-Key 2.","#An overview of the Manual Mode in Auto-Key 2.":"Eine Übersicht über den manuellen Modus in Auto-Key 2.","#An overview of the Post-Verb Controls in Vocal Reverb.":"Ein Überblick über die Post-Verb-Steuerelemente in Vocal Reverb.","#An overview of the Pre-Verb Controls in Vocal Reverb.":"Eine Übersicht über die Pre-Verb-Steuerelemente in Vocal Reverb.","#An introduction to the in-depth guide on Auto-Key 2.":"Eine Einführung in die ausführliche Anleitung zu Auto-Key 2.","#An overview of the Listen Mode in Auto-Key 2.":"Eine Übersicht über den Listen-Modus in Auto-Key 2.","#Automation Tutorial in Auto-Key 2.":"Automatisierungs-Tutorial in Auto-Key 2.","#An overview of all the settings and preferences that can be set within Vocal Reverb.":"Eine Übersicht aller Einstellungen und Voreinstellungen, die in Vocal Reverb vorgenommen werden können.","#An overview of the Central Display in Auto-Key 2.":"Eine Übersicht über das Zentraldisplay in Auto-Key 2.","#An overview of all the settings and preferences that can be set within Auto-Key 2.":"Eine Übersicht aller Einstellungen und Präferenzen, die in Auto-Key 2 festgelegt werden können.","#An introduction to the in-depth guide on Auto-Tune Access 10.":"Eine Einführung in die ausführliche Anleitung zu Auto-Tune Access 10.","#An overview of the Keyboard Controls in Auto-Tune Access 10.":"Eine Übersicht über die Tastatursteuerung in Auto-Tune Access 10.","#An overview of the Global Controls in Auto-Tune Artist.":"Eine Übersicht über die globalen Steuerelemente in Auto-Tune Artist.","#An overview of all the preferences that can be set within Auto-Tune Access 10.":"Eine Übersicht aller Einstellungen, die in Auto-Tune Access 10 festgelegt werden können.","#An overview of the Advanced view controls in Auto-Tune Artist.":"Eine Übersicht über die Steuerelemente der erweiterten Ansicht in Auto-Tune Artist.","#An overview of the Edit Scale Display in Auto-Tune Artist.":"Eine Übersicht über die Anzeige „Skalen bearbeiten“ in Auto-Tune Artist.","#An overview of the Global Controls in Auto-Tune Access 10.":"Eine Übersicht über die globalen Steuerelemente in Auto-Tune Access 10.","#An overview of the Basic view in Auto-Tune Artist.":"Eine Übersicht über die Basisansicht in Auto-Tune Artist.","#An overview of the MIDI Controls in Auto-Tune Artist.":"Eine Übersicht über die MIDI Steuerelemente in Auto-Tune Artist.","#An overview of the Pitch Correction Controls in Auto-Tune Access 10.":"Eine Übersicht über die Tonhöhenkorrektursteuerungen in Auto-Tune Access 10.","#An overview of the different scales available in Auto-Tune Artist.":"Eine Übersicht über die verschiedenen Skalen, die in Auto-Tune Artist verfügbar sind.","#An overview of the Create Vibrate Controls in Auto-Tune Artist.":"Eine Übersicht über die Vibrationssteuerungen in Auto-Tune Artist erstellen.","#An introduction to the in-depth guide on Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Einführung in die ausführliche Anleitung zu Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Keyboard display in Auto-Tune Artist.":"Eine Übersicht über die Tastaturanzeige in Auto-Tune Artist.","#An overview of all the settings and preferences that can be set within Auto-Tune Artist.":"Eine Übersicht aller Einstellungen und Voreinstellungen, die in Auto-Tune Artist vorgenommen werden können.","#A guide to getting started with the EFX Multi-Effects Rack in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Anleitung für den Einstieg in das EFX Multi-Effects Rack in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Global Controls in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über die globalen Steuerelemente in Auto-Tune EFX+ 10.","#A quick guide to getting started with Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Kurzanleitung für den Einstieg in Auto-Tune EFX+ 10.","#A guide to getting started with Pitch Correction and the Auto-Tune Effect in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Anleitung für den Einstieg in die Tonhöhenkorrektur und den Auto-Tune Effect in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Pitch Correction Controls in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über die Tonhöhenkorrektursteuerungen in Auto-Tune EFX+ 10.","#Introduction to the Multi Effects Rack in Auto-Tune EFX+ 10.":"Einführung in das Multi-Effekt-Rack in Auto-Tune EFX+ 10.","#A guide to getting started with the Motion Pattern Generator in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Anleitung für die ersten Schritte mit dem Motion Pattern Generator in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Echo module in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über das Echo-Modul in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the XY Pad in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über das XY-Pad in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Tube module in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über das Tube-Modul in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of Compress in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über die Komprimierung in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the EFX: Multi-Effects Rack in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über das EFX: Multi-Effekt-Rack in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Effects Panel in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über das Effektfenster in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Pitch FX modules in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über die Pitch FX-Module in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Mutate module in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über das Mutate-Modul in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Effects Modules in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über die Effektmodule in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Chorus module in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über das Chorus-Modul in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Motion: Pattern Generator in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über den Motion: Pattern Generator in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Keyboard in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über die Tastatur in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Settings and Preferences in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über die Einstellungen und Voreinstellungen in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Basic View Controls in Auto-Tune Hybrid.":"Eine Übersicht über die grundlegenden Ansichtssteuerelemente in Auto-Tune Hybrid.","#An overview of the Edit Scale Display in Auto-Tune Hybrid.":"Eine Übersicht über die Anzeige „Skalen bearbeiten“ in Auto-Tune Hybrid.","#An overview of Highpass, Lowpass, and EQ in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über Hochpass, Tiefpass und EQ in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the Global Controls in Auto-Tune Hybrid.":"Ein Überblick über die globalen Steuerelemente in Auto-Tune Hybrid.","#An introduction to the in-depth guide on Auto-Tune Hybrid.":"Eine Einführung in den ausführlichen Leitfaden zu Auto-Tune Hybrid.","#An overview of the Advanced View Controls in Auto-Tune Hybrid.":"Eine Übersicht über die erweiterten Ansichtssteuerungen in Auto-Tune Hybrid.","#An overview of Reverb in Auto-Tune EFX+ 10.":"Eine Übersicht über Reverb in Auto-Tune EFX+ 10.","#An overview of the MIDI Controls in Auto-Tune Hybrid.":"Eine Übersicht über die MIDI Steuerelemente in Auto-Tune Hybrid.","#An overview of the Keyboard in Auto-Tune Hybrid.":"Eine Übersicht über die Tastatur in Auto-Tune Hybrid.","#An overview of the Global Controls in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über die globalen Steuerelemente in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Create Vibrato Controls in Auto-Tune Hybrid.":"Eine Übersicht über die Vibrato-Steuerungen in Auto-Tune Hybrid erstellen.","#While in Browse Mode, only the most essential Auto-Tune controls are displayed. More controls are available in Edit Mode.":"Im Durchsuchenmodus werden nur die wichtigsten Auto-Tune Steuerelemente angezeigt. Weitere Steuerelemente stehen im Bearbeitungsmodus zur Verfügung.","#Browse Mode is the default view of Auto-Tune Slice and focuses on preset selection and playback visuals. The Visualizer looks great in a session as it reacts to sample playback – it wiggles!":"Der Browse-Modus ist die Standardansicht von Auto-Tune Slice und konzentriert sich auf die Auswahl von Voreinstellungen und die Wiedergabevisualisierung. Der Visualizer sieht in einer Sitzung großartig aus, da er auf die Sample-Wiedergabe reagiert – er wackelt!","#An overview of all the settings and preferences that can be set within Auto-Tune Hybrid.":"Eine Übersicht aller Einstellungen und Präferenzen, die in Auto-Tune Hybrid festgelegt werden können.","#An introduction to the in-depth guide on Auto-Tune Slice.":"Eine Einführung in die ausführliche Anleitung zu Auto-Tune Slice.","#An overview of the Browse Mode in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über den Browse-Modus in Auto-Tune Slice.","#Take a trip to the future yourself and watch AI Love You on Netflix. The soundtrack for AI Love You is currently available on iTunes and Amazon and all major streaming platforms.":"Machen Sie selbst eine Reise in die Zukunft und schauen Sie sich AI Love You auf Netflix an. Der Soundtrack zu AI Love You ist derzeit auf iTunes und Amazon sowie allen großen Streaming-Plattformen erhältlich.","#Learn more about Roman Molino Dunn.":"Erfahren Sie mehr über Roman Molino Dunn .","#With AI Love You, Roman demonstrates that Auto-Tune has the artistic flexibility and engineering fortitude to help create incredible new worlds and evoke timeless emotions.":"Mit AI Love You demonstriert Roman, dass Auto-Tune über die künstlerische Flexibilität und technische Stärke verfügt, um unglaubliche neue Welten zu erschaffen und zeitlose Emotionen hervorzurufen.","#Not only did Roman compose the soundtrack, he also created the voice of the AI character. Roman leveraged the unique voice manipulation capabilities of the Auto-Tune plug-in EFX+ to create the compelling voice for the helpful AI-turned-tormented-romantic.":"Roman komponierte nicht nur den Soundtrack, er schuf auch die Stimme der KI-Figur. Roman nutzte die einzigartigen Sprachmanipulationsfunktionen des Auto-Tune -Plug-Ins EFX+, um die überzeugende Stimme für die hilfsbereite KI zu schaffen, die in eine gequälte Romantikerin verwandelt wurde.","#The award-winning film composer, Billboard-charting music producer, and business owner Roman Molino Dunn (a.k.a. Electropoint) has been elevating moving images with meticulously crafted soundtracks and soaring scores for years. With recent work on two of the more acclaimed films of the year—Paul Schrader’s The Card Counter and Sean Baker’s Red Rocket—Roman has become one of the most sought-after composers in the film industry.":"Der preisgekrönte Filmkomponist, Billboard-Chart-Musikproduzent und Geschäftsinhaber Roman Molino Dunn (alias Electropoint) veredelt seit Jahren bewegte Bilder mit sorgfältig ausgearbeiteten Soundtracks und aufsehenerregenden Filmmusiken. Mit seiner jüngsten Arbeit an zwei der gefeiertsten Filme des Jahres – Paul Schraders „The Card Counter“ und Sean Bakers „Red Rocket “ – hat sich Roman zu einem der gefragtesten Komponisten der Filmindustrie entwickelt.","#Roman relied on the proven power of Auto-Tune to conjure a sparkling hybrid synthwave soundtrack that accentuates the future-feel of the film while helping to propel the story forward. The new Auto-Tune Slice drove many of his creative decisions and helped architect the sonic signature of the work.":"Roman verließ sich auf die bewährte Leistungsfähigkeit von Auto-Tune, um einen funkelnden Hybrid-Synthwave-Soundtrack zu zaubern, der den Zukunftscharakter des Films betont und gleichzeitig dazu beiträgt, die Geschichte voranzutreiben. Das neue Auto-Tune Slice hat viele seiner kreativen Entscheidungen vorangetrieben und dabei geholfen, die klangliche Signatur des Werks zu entwerfen.","#Roman also recently scored the popular Netflix film, AI Love You. In this romantic sci-fi, two of Thailand’s biggest stars, Mario Maurer and Pimchanok Luevisadpaibul, get back together again and grapple with identity, technology, and love. A big hit in Asia, the film reached #1 on Netflix in 10 different countries! This Thai-American collaboration was directed by Stephan Zlotescu and David Asavanond with cinematography by Damon “H1” Chung.":"Roman hat kürzlich auch die Musik für den beliebten Netflix-Film „AI Love You“ vertont. In diesem romantischen Science-Fiction-Film kommen zwei der größten Stars Thailands, Mario Maurer und Pimchanok Luevisadpaibul, wieder zusammen und setzen sich mit Identität, Technologie und Liebe auseinander. Der Film war ein großer Erfolg in Asien und erreichte Platz 1 auf Netflix in 10 verschiedenen Ländern! Regie bei dieser thailändisch-amerikanischen Zusammenarbeit führten Stephan Zlotescu und David Asavanond, die Kamera übernahm Damon „H1“ Chung.","#Vocal Reverb FAQ Page":"Vocal Reverb FAQ-Seite","#Visualizer":"Visualisierer","#Reverb Styles":"Reverb-Stile","#Vocal Reverb Help Page":"Vocal Reverb Hilfeseite","#Advanced Controls":"Erweiterte Steuerelemente","#Delay Module":"Verzögerungsmodul","#Post-Verb Controls":"Post-Verb-Kontrollen","#Reverb Controls":"Reverb-Regler","#Pre-Verb Controls":"Präverbische Kontrollen","#Room Reverb":"Raumhall","#When Mix is set to 100%, only the processed signal is present in the output.":"Wenn „Mix“ auf 100 % eingestellt ist, ist nur das verarbeitete Signal am Ausgang vorhanden.","#The Assist function begins by performing the Learn function.":"Die Assist-Funktion beginnt mit der Ausführung der Lernfunktion.","#The Damping knob adjusts the amount of high frequency decay.":"Der Damping -Regler regelt das Ausmaß des Hochfrequenzabfalls.","#The Tone Shaper is a visual representation of the Highpass, Tilt Band, and Lowpass controls.":"Der Tone Shaper ist eine visuelle Darstellung der Steuerelemente Highpass, Tilt Band und Lowpass.","#Vocal Reverb can apply pitch correction to stereo tracks while maintaining phase coherence between the two channels. The":"Vocal Reverb kann eine Tonhöhenkorrektur auf Stereospuren anwenden und gleichzeitig die Phasenkohärenz zwischen den beiden Kanälen aufrechterhalten. Der","#Mix Lock Button":"Mix-Sperrtaste","#The Decay knob determines the length of the reverb decay time in the Room and Hall reverbs.":"Der Decay- Regler bestimmt die Länge der Hall-Abklingzeit im Raum- und Hall-Reverb.","#Smooth":"Glatt","#The Pitch & Throat module allows you to adjust the pitch and formant qualities of the input signal as it enters the reverb.":"Mit dem Pitch & Throat -Modul können Sie die Tonhöhe und die Formanteneigenschaften des Eingangssignals anpassen, wenn es in den Hall eintritt.","#Width":"Breite","#The last step in the Assist process is to preview the changes to your settings, then apply them if you’re happy with the result.":"Der letzte Schritt im Assist-Prozess besteht darin, eine Vorschau der Änderungen an Ihren Einstellungen anzuzeigen und sie dann anzuwenden, wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind.","#Templates are similar to presets- they are artist-recommended FX templates to help you quickly achieve a creative reverb sound without having to fiddle with the controls on your own. Use them as a headstart in the creative process.":"Vorlagen ähneln Voreinstellungen – es handelt sich um von Künstlern empfohlene FX-Vorlagen, mit denen Sie schnell einen kreativen Hall-Sound erzielen können, ohne selbst an den Bedienelementen herumfummeln zu müssen. Nutzen Sie sie als Vorsprung im kreativen Prozess.","#Auto-EQ provides a dynamic, tasteful solution to reverb shaping by only applying EQ correction to the reverb tail when and where it matters most to the vocal.":"Auto-EQ bietet eine dynamische, geschmackvolle Lösung zur Hallformung, indem die EQ-Korrektur nur dann auf die Hallfahne angewendet wird, wenn und wo es für den Gesang am wichtigsten ist.","#Auto-EQ is a feature unique to Vocal Reverb and helps create clean, vocal-centric reverb tails.":"Auto-EQ ist eine einzigartige Funktion von Vocal Reverb und hilft dabei, saubere, stimmzentrierte Hallfahnen zu erzeugen.","#The Feedback parameter determines how much of the delay’s output is fed back into its input. Higher settings result in longer lasting delays with a slower decay, meaning you’ll hear more repeats.":"Der Feedback- Parameter bestimmt, wie viel vom Ausgang des Delays in seinen Eingang zurückgeführt wird. Höhere Einstellungen führen zu länger anhaltenden Verzögerungen mit einem langsameren Abklingen, was bedeutet, dass Sie mehr Wiederholungen hören.","#Adjust the amount of echo density with the Diffusion knob. This parameter affects the tone of the reverb as well as overall decay time.":"Passen Sie die Echodichte mit dem Diffusionsknopf an. Dieser Parameter beeinflusst den Klang des Halls sowie die gesamte Abklingzeit.","#: The Diffusion knob is only present in the Room and Hall reverb styles.":": Der Diffusion-Regler ist nur in den Hall-Stilen „Room“ und „Hall“ vorhanden.","#Hall Reverb":"Hall-Reverb","#Advanced View Tab":"Registerkarte „Erweiterte Ansicht“.","#If the delay is synced to note subdivisions, it will keep the delays perfectly in time with your song and session, whereas millisecond “unsynced” delay will lead to a more ethereal, loose delay sound.":"Wenn die Verzögerung mit Notenunterteilungen synchronisiert ist, bleiben die Verzögerungen perfekt im Takt Ihres Songs und Ihrer Sitzung, während eine „unsynchronisierte“ Verzögerung im Millisekundenbereich zu einem ätherischeren, lockeren Verzögerungsklang führt.","#The Mod Rate knob is used to adjust the speed at which pitch in the reverb tail is modulated.":"Der Mod Rate- Regler wird verwendet, um die Geschwindigkeit einzustellen, mit der die Tonhöhe in der Hallfahne moduliert wird.","#Reverse Note":"Umgekehrte Notiz","#Tone Shaper":"Tonformer","#The Smooth Frequency setting is the lowest frequency at which the Smooth module will start to operate. Your options are:":"Die Einstellung „Smooth Frequency“ ist die niedrigste Frequenz, bei der das Smooth-Modul zu arbeiten beginnt. Ihre Optionen sind:","#Smooth Frequency":"Glatte Frequenz","#The Settings and Preferences Menu allows you to customize your experience with Vocal Reverb. After making your selections, you may save them as default for all future instances of Vocal Reverb.":"Über das Menü „Einstellungen und Präferenzen“ können Sie Ihr Erlebnis mit Vocal Reverb individuell anpassen. Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, können Sie diese als Standard für alle zukünftigen Vocal Reverb Instanzen speichern.","#The Mix Lock button “locks in” your setting on the mix knob while changing presets. Many of the presets built into Vocal Reverb have their own wet/dry mix settings, but you may not want that parameter to change.":"Die Mix Lock- Taste „sperrt“ Ihre Einstellung am Mix-Regler, während Sie Presets ändern. Viele der in Vocal Reverb integrierten Voreinstellungen verfügen über eigene Wet/Dry-Mix-Einstellungen, aber Sie möchten möglicherweise nicht, dass sich dieser Parameter ändert.","#Click on the Auto-Tune Logo to open Auto-Tune Central, a separate application used to manage license activations.":"Klicken Sie auf das Auto-Tune Logo, um Auto-Tune Central zu öffnen, eine separate Anwendung zur Verwaltung von Lizenzaktivierungen.","#Step 3: Select a Template":"Schritt 3: Wählen Sie eine Vorlage aus","#Ensure that the input type is accurate to your vocal being reverberated. This can be automatically done by using the Input Type Learn button or the Reverb Assist experience.":"Stellen Sie sicher, dass der Eingangstyp genau zu dem Nachhall Ihrer Stimme passt. Dies kann automatisch über die Schaltfläche „Input Type Learn“ oder die Reverb Assist-Erfahrung erfolgen.","#Lowpass Filter":"Tiefpassfilter","#Use the Lowpass knob to adjust the cutoff frequency of the lowpass filter. Set to higher settings for a darker delay signal.":"Verwenden Sie den Lowpass- Regler, um die Grenzfrequenz des Tiefpassfilters anzupassen. Stellen Sie höhere Einstellungen ein, um ein dunkleres Verzögerungssignal zu erhalten.","#The Pre-Delay knob adds delay time (in milliseconds) to the reverb onset. Or, enable the Pre-Delay Sync button to synchronize the pre-delay timing to the tempo set in your DAW.":"Der Pre-Delay- Regler fügt dem Hall-Einsatz eine Verzögerungszeit (in Millisekunden) hinzu. Oder aktivieren Sie die Schaltfläche „Pre-Delay Sync“, um das Pre-Delay-Timing mit dem in Ihrer DAW eingestellten Tempo zu synchronisieren.","#Use the Plate, Room, and Hall buttons to select a reverb style, and reveal its controls.":"Verwenden Sie die Tasten „Plate“, „Room“ und „Hall“, um einen Hallstil auszuwählen und seine Steuerelemente anzuzeigen.","#Gate Speed":"Torgeschwindigkeit","#: The compressor in Vocal Reverb works exclusively as an internal sidechain.":": Der Kompressor in Vocal Reverb arbeitet ausschließlich als interner Sidechain.","#5.5 kHz":"5,5 kHz","#Choose the Input Type that best describes your audio source. This improves the accuracy of Auto-EQ, which relies on pitch detection for proper frequency tracking. Options include:":"Wählen Sie den Eingangstyp, der Ihre Audioquelle am besten beschreibt. Dies verbessert die Genauigkeit von Auto-EQ, das auf der Tonhöhenerkennung für die richtige Frequenzverfolgung basiert. Zu den Optionen gehören:","#gives you access to an extensive library of reverb presets so you can quickly call up classic and innovative sounds, and tweak them to your heart’s content.":"bietet Ihnen Zugriff auf eine umfangreiche Bibliothek mit Hall-Voreinstellungen, sodass Sie schnell klassische und innovative Sounds abrufen und nach Herzenslust optimieren können.","#If you notice anything that you’d like to change in the results screen, or during a preview, you can go back in the Assist flow and tweak your choices from the previous steps.":"Wenn Sie auf dem Ergebnisbildschirm oder während einer Vorschau etwas bemerken, das Sie ändern möchten, können Sie zum Assist-Ablauf zurückkehren und Ihre Auswahl aus den vorherigen Schritten anpassen.","#Next, select a Template configuration.":"Wählen Sie als Nächstes eine Vorlagenkonfiguration aus.","#Step 1: Learn the Input Type":"Schritt 1: Lernen Sie den Eingabetyp","#The Delay Module contains two delay patterns to choose from, and a variety of controls to help you sculpt a spacious reverb sound.":"Das Delay-Modul enthält zwei Verzögerungsmuster zur Auswahl und eine Vielzahl von Steuerelementen, mit denen Sie einen geräumigen Hallklang erzeugen können.","#Mod Rate":"Mod-Rate","#The Smooth target frequency can be toggled between 5kHz (common for male vocal timbres) and 7kHz (common for female vocal timbres) in the Settings menu.":"Die Smooth-Zielfrequenz kann im Menü „Einstellungen“ zwischen 5 kHz (üblich für männliche Stimmklangfarben) und 7 kHz (üblich für weibliche Stimmklangfarben) umgeschaltet werden.","#The color of the Vocal Reverb UI and Visualizer will change depending on the reverb style currently in use.":"Die Farbe der Vocal Reverb Benutzeroberfläche und des Visualizers ändert sich je nach aktuell verwendetem Reverb-Stil.","#Once you’re happy with the results, click Apply. Feel free to continue refining your reverb settings after using the Assist flow to dial in your unique reverb sound.":"Wenn Sie mit den Ergebnissen zufrieden sind, klicken Sie auf Übernehmen . Fühlen Sie sich frei, Ihre Halleinstellungen weiter zu verfeinern, nachdem Sie den Assist-Flow verwendet haben, um Ihren einzigartigen Hallklang einzustellen.","#Click the Preview button, then begin playback in your DAW to demo the results from the Assist process.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Vorschau“ und starten Sie dann die Wiedergabe in Ihrer DAW, um die Ergebnisse des Assist-Prozesses zu testen.","#Use the Reverse Rate knob to adjust the tempo subdivisions that the input signal is sliced and reversed by.":"Verwenden Sie den Reverse-Rate -Regler, um die Tempounterteilungen anzupassen, mit denen das Eingangssignal in Scheiben geschnitten und umgekehrt wird.","#Plate Reverb":"Plattenhall","#We’ve partnered with some of the most influential artists and producers in the industry to showcase the creative effects possible with Vocal Reverb.":"Wir haben mit einigen der einflussreichsten Künstler und Produzenten der Branche zusammengearbeitet, um die kreativen Effekte zu präsentieren, die mit Vocal Reverb möglich sind.","#The next step in the Assist process is to select a reverb Style, Size, and Tone.":"Der nächste Schritt im Assist-Prozess ist die Auswahl eines Hallstils, einer Hallgröße und eines Klangs.","#The Tube parameter adds tube saturation to the reverb. Increase the level on the tube slider to increase the intensity of tube saturation.":"Der Tube- Parameter fügt dem Hall eine Röhrensättigung hinzu. Erhöhen Sie den Pegel am Röhrenschieber, um die Intensität der Röhrensättigung zu erhöhen.","#Pitch & Throat Mix":"Pitch & Throat -Mix","#The Pre-Verb controls are added to the beginning of the reverb signal flow. This section features a Pitch & Throat module for pitch and formant adjustments, a tube saturation module, a Smooth module for dynamic sibilance reduction, and a reverse module for creative effects.":"Die Pre-Verb- Bedienelemente werden am Anfang des Hallsignalflusses hinzugefügt. Dieser Abschnitt verfügt über ein Pitch & Throat -Modul für Tonhöhen- und Formantenanpassungen, ein Röhrensättigungsmodul, ein Smooth-Modul für die dynamische Reduzierung von Zischlauten und ein Reverse-Modul für kreative Effekte.","#: The Width control will have no effect on mono tracks.":": Der Breitenregler hat keine Auswirkung auf Monospuren.","#Step 2: Select a Reverb Style, Room Size, and Tone":"Schritt 2: Wählen Sie einen Reverb-Stil, eine Raumgröße und einen Klang aus","#Use the Delay Mix knob to adjust the amount of delay mixed into the reverb tail with the dry signal.":"Verwenden Sie den Delay Mix -Regler, um die Verzögerungsmenge anzupassen, die der Hallfahne mit dem trockenen Signal beigemischt wird.","#Use the Time knob to set the delay length in milliseconds. Or, enable the Time Sync button to set the delay time in note divisions.":"Verwenden Sie den Time- Regler, um die Verzögerungslänge in Millisekunden einzustellen. Oder aktivieren Sie die Schaltfläche „Time Sync“, um die Verzögerungszeit in Notenabschnitten festzulegen.","#Ping Pong Delay":"Ping-Pong-Verzögerung","#This can lead to some creative and rhythmic reverb applications (for example, the reverb can trigger 1/16 after a snare hit, leading to a rhythmic delayed timing).":"Dies kann zu einigen kreativen und rhythmischen Hall-Anwendungen führen (z. B. kann der Hall 1/16 nach einem Snare-Anschlag ausgelöst werden, was zu einem rhythmisch verzögerten Timing führt).","#The Throat parameter adjusts the length of the modeled throat. Settings greater than 100 will lengthen the throat, resulting in lower formant frequencies. Settings less than 100 will shorten the throat, resulting in higher formant frequencies.":"Der Throat passt die Länge des modellierten Halses an. Bei Einstellungen über 100 wird der Hals verlängert, was zu niedrigeren Formantfrequenzen führt. Einstellungen unter 100 verkürzen den Hals, was zu höheren Formantfrequenzen führt.","#The Lowpass knob lets you adjust the lowpass filter frequency in Hz.":"Mit dem Lowpass- Regler können Sie die Tiefpassfilterfrequenz in Hz anpassen.","#Tilt Band":"Neigungsband","#The Post-Verb controls are all added to the end of the reverb signal flow. This section includes a handful of EQ controls, an internal compressor, and a Gate with an adjustable threshold and speed.":"Die Post-Verb- Steuerelemente werden alle am Ende des Hallsignalflusses hinzugefügt. Dieser Abschnitt umfasst eine Handvoll EQ-Regler, einen internen Kompressor und ein Gate mit einstellbarem Schwellenwert und Geschwindigkeit.","#Vocal Reverb uses OpenGL for improved graphics on computers with compatible graphics card hardware.":"Vocal Reverb verwendet OpenGL für verbesserte Grafiken auf Computern mit kompatibler Grafikkartenhardware.","#The Assist function is a simple walkthrough designed to help you quickly achieve the reverb sound best suited to your goals. Click the Assist button to begin the Assist workflow in a new window:":"Die Assist-Funktion ist eine einfache Anleitung, die Ihnen dabei helfen soll, schnell den für Ihre Ziele am besten geeigneten Hallklang zu erreichen. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Assistenz“, um den Assist-Workflow in einem neuen Fenster zu starten:","#The Smooth module is designed to dynamically reduce the amount of sibilance present in the reverb tail.":"Das Smooth- Modul wurde entwickelt, um die Menge an Zischlauten in der Hallfahne dynamisch zu reduzieren.","#The Plate Reverb is a smooth vintage reverb style representative of synthetic reverberation over metal plates.":"Der Plate Reverb ist ein sanfter Vintage-Reverb-Stil, der den synthetischen Nachhall über Metallplatten repräsentiert.","#Additionally, the color of the Visualizer will change to match the reverb style currently in use.":"Darüber hinaus ändert sich die Farbe des Visualizers, um sie an den aktuell verwendeten Hallstil anzupassen.","#The Advanced controls will be active regardless of whether the Advanced View tray is open or not. Additionally, all of the Advanced Controls will be fully automatable in your DAW.":"Die erweiterten Steuerelemente sind unabhängig davon aktiv, ob die erweiterte Ansichtsleiste geöffnet ist oder nicht. Darüber hinaus sind alle erweiterten Steuerelemente in Ihrer DAW vollständig automatisierbar.","#Using the power of Auto-Tune pitch tracking technology, Auto-EQ tracks the pitch of an incoming vocal and dynamically reduces the fundamental frequency range in the reverb tail, leading to a reverb that musically blends with the vocal.":"Mithilfe der leistungsstarken Auto-Tune Pitch-Tracking-Technologie verfolgt Auto-EQ die Tonhöhe einer eingehenden Stimme und reduziert dynamisch den Grundfrequenzbereich in der Hallfahne, was zu einem Hall führt, der sich musikalisch mit der Stimme vermischt.","#The Mono delay style is a simple mono echo delay.":"Der Mono- Delay-Stil ist ein einfaches Mono-Echo-Delay.","#The Advanced View Controls offer more options to help shape your reverb sound. This group of controls is organized into two sections depending on where they sit in the signal flow- the Pre-Verb Controls and Post-Verb Controls.":"Die erweiterten Ansichtssteuerungen bieten weitere Optionen zur Gestaltung Ihres Hallklangs. Diese Gruppe von Steuerelementen ist in zwei Abschnitte unterteilt, je nachdem, wo sie sich im Signalfluss befinden: die Pre-Verb-Steuerelemente und die Post-Verb-Steuerelemente.","#Create haunting, shimmery reverb tails that blend in an upper or lower vocal octave to the signal.":"Erstellen Sie eindringliche, schimmernde Hallfahnen, die eine obere oder untere Stimmoktave mit dem Signal verschmelzen.","#Check this box to set the default settings for any new instances of Vocal Reverb.":"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Standardeinstellungen für alle neuen Instanzen von Vocal Reverb festzulegen.","#This is the default reverb style in Vocal Reverb.":"Dies ist der Standard-Hallstil in Vocal Reverb.","#The Mix control allows you to mix in the “dry” unprocessed audio of your track with the processed output Vocal Reverb.":"Mit dem Mix- Regler können Sie das „trockene“, unverarbeitete Audiomaterial Ihres Tracks mit dem verarbeiteten Vocal Reverb Ausgang mischen.","#Click the Learn button to automatically determine the Input Type.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Lernen“, um den Eingabetyp automatisch zu bestimmen.","#: Once the Assist results have been applied, you cannot use the Undo button to restore your previous settings! Consider saving your current settings as a custom preset before applying the Assist results.":": Sobald die Assist-Ergebnisse übernommen wurden, können Sie die Schaltfläche „Rückgängig“ nicht mehr verwenden, um Ihre vorherigen Einstellungen wiederherzustellen! Erwägen Sie, Ihre aktuellen Einstellungen als benutzerdefinierte Voreinstellung zu speichern, bevor Sie die Assist-Ergebnisse anwenden.","#The Size knob allows you to choose the size of the simulated space that the reverb occupies with one smart control– it determines the amount of decay, diffusion, and delay mixed into the reverb.":"Mit dem Size- Regler können Sie die Größe des simulierten Raums, den der Hall einnimmt, mit einer intelligenten Steuerung auswählen – er bestimmt den Grad des Abklingens, der Diffusion und der Verzögerung, die dem Hall beigemischt werden.","#The reverb Style options correlate to the three Reverb Style buttons beneath the Visualizer.":"Die Reverb- Style- Optionen korrelieren mit den drei Reverb-Style-Schaltflächen unter dem Visualizer.","#Mono Delay":"Mono-Verzögerung","#Mod Depth":"Mod-Tiefe","#Sync the pre-delay time to have the reverb begin after the incoming signal by a note subdivision instead of milliseconds.":"Synchronisieren Sie die Vorverzögerungszeit, damit der Hall nach dem eingehenden Signal um eine Notenunterteilung statt um Millisekunden beginnt.","#Like the Visualizer, the Tone Shaper will update in realtime to reflect the changes made to the EQ bands.":"Wie der Visualizer wird auch der Tone Shaper in Echtzeit aktualisiert, um die an den EQ-Bändern vorgenommenen Änderungen widerzuspiegeln.","#The reverb Tone affects the overall color of the reverb by altering the amount of Damping, and applying the Tone Shaper filters.":"Der Hallton beeinflusst die Gesamtfarbe des Halls, indem er die Stärke der Dämpfung ändert und die Tone Shaper-Filter anwendet.","#The Size control is unique to the Plate reverb, and takes the place of the Decay knob present in the other reverb styles.":"Der Size- Regler gibt es nur beim Plate Reverb und ersetzt den Decay-Regler, der in den anderen Reverb-Stilen vorhanden ist.","#The Room Reverb is an intimate reverb style that emulates the sound of a small, reverberant space.":"Der Room Reverb ist ein intimer Hallstil, der den Klang eines kleinen, hallenden Raums nachahmt.","#Vocal Reverb is equipped with three of the most popular reverb styles for vocals, each with their own unique characteristics. Click on one of the three reverb style buttons (pictured above) to select a reverb style.":"Vocal Reverb ist mit drei der beliebtesten Hallstile für Gesang ausgestattet, jeder mit seinen eigenen einzigartigen Eigenschaften. Klicken Sie auf eine der drei Hallstil-Schaltflächen (siehe Abbildung oben), um einen Hallstil auszuwählen.","#The Mix Lock button is enabled by default.":"Die Schaltfläche „Mix Lock“ ist standardmäßig aktiviert.","#Step 4: Preview/Apply Changes":"Schritt 4: Vorschau anzeigen/Änderungen anwenden","#You’ll first be prompted to begin playback in your DAW. Vocal Reverb will then listen to 5 seconds of playback to determine your ideal settings.":"Sie werden zunächst aufgefordert, die Wiedergabe in Ihrer DAW zu starten. Vocal Reverb hört sich dann 5 Sekunden lang die Wiedergabe an, um Ihre idealen Einstellungen zu ermitteln.","#With the Ping Pong delay style, the delay signal bounces from right to left to create a wider reverb sound.":"Beim Ping-Pong- Delay-Stil springt das Delay-Signal von rechts nach links, um einen breiteren Hallklang zu erzeugen.","#Use the Speed knob to adjust the speed of the Gate effect. The higher the speed, the faster the reverb gate kicks in and releases.":"Verwenden Sie den Speed- Regler, um die Geschwindigkeit des Gate-Effekts anzupassen. Je höher die Geschwindigkeit, desto schneller wird das Reverb-Gate aktiviert und freigegeben.","#Adjust the Tilt band frequency in dBs using the Tilt knob. This control adjusts the overall EQ balance of the reverb tail, and helps you easily blend its overall spectrum with the mix.":"Passen Sie die Neigungsbandfrequenz in dB mit dem Neigungsknopf an. Dieser Regler passt die Gesamt-EQ-Balance der Hallfahne an und hilft Ihnen, das Gesamtspektrum einfach mit dem Mix zu vermischen.","#effect creates an 80s style reverb that automatically cuts off the tail decay when the input signal goes quiet.":"Der Effekt erzeugt einen Hall im 80er-Jahre-Stil, der das Ausklingen des Ausklangs automatisch unterbricht, wenn das Eingangssignal leiser wird.","#The Hall Reverb is a long and dark reverb style designed to sound more natural and diffuse.":"Der Hall Reverb ist ein langer und dunkler Hallstil, der natürlicher und diffuser klingen soll.","#Click on the Advanced View tab to reveal the Advanced Controls section of Vocal Reverb.":"Klicken Sie auf die Registerkarte „Erweiterte Ansicht“, um den Abschnitt „Erweiterte Steuerung“ von Vocal Reverb anzuzeigen.","#: The Cosmic reverb style will apply the Hall Reverb style.":": Der Cosmic-Reverb-Stil wendet den Hall-Reverb-Stil an.","#For best Auto-EQ results:":"Für beste Auto-EQ Ergebnisse:","#Each reverb style has its own set of controls, which are outlined below. Some controls are the same across each of the reverb styles, while others are specific to the currently selected reverb.":"Jeder Hallstil verfügt über eigene Steuerelemente, die im Folgenden beschrieben werden. Einige Steuerelemente sind für alle Hallstile gleich, während andere spezifisch für den aktuell ausgewählten Hall sind.","#When you increase the value on the slider, the Smooth effect will increase the amount of sibilance reduction applied to the incoming signal before being reverberated.":"Wenn Sie den Wert des Schiebereglers erhöhen, erhöht der Smooth-Effekt den Umfang der Zischlautreduzierung, die auf das eingehende Signal angewendet wird, bevor es nachhallt.","#The Pitch & Throat Mix knob adjusts the amount of Pitch & Throat correction blended into the reverb.":"Der Pitch & Throat Mix -Regler passt den Grad der Pitch & Throat Korrektur an, die in den Hall eingemischt wird.","#The Pitch buttons allow you to increase or decrease the pitch of the reverb tail by one octave.":"Mit den Pitch- Tasten können Sie die Tonhöhe der Hallfahne um eine Oktave erhöhen oder verringern.","#The “zero” button in the middle neither increases nor decreases the pitch of the reverb tail. This is helpful for situations where you want to keep the pitch of the vocal the same, but want to change its formants via the throat parameter.":"Die „Null“-Taste in der Mitte erhöht oder verringert die Tonhöhe der Hallfahne weder. Dies ist in Situationen hilfreich, in denen Sie die Tonhöhe des Gesangs beibehalten, aber seine Formanten über den Halsparameter ändern möchten.","#The Highpass knob lets you adjust the highpass filter frequency in Hz.":"Mit dem Highpass- Regler können Sie die Frequenz des Hochpassfilters in Hz anpassen.","#If ‘System’ is selected, Vocal Reverb will follow the Appearance settings of your Mac or PC.":"Wenn „System“ ausgewählt ist, folgt Vocal Reverb den Darstellungseinstellungen Ihres Mac oder PCs.","#For example, making adjustments to the Pre-Delay knob will move the entire visualizer waveform left or right. The Mod Rate and Mod Depth knobs affect how “wavy” the waveform appears.":"Wenn Sie beispielsweise Anpassungen am Pre-Delay-Regler vornehmen, wird die gesamte Visualizer-Wellenform nach links oder rechts verschoben. Die Regler „Mod Rate“ und „Mod Depth“ beeinflussen, wie „wellig“ die Wellenform erscheint.","#The Visualizer acts as a visual representation of your current reverb settings. It will change in real time as you make changes to any of the Reverb Controls.":"Der Visualizer fungiert als visuelle Darstellung Ihrer aktuellen Halleinstellungen. Es ändert sich in Echtzeit, wenn Sie Änderungen an den Reverb-Reglern vornehmen.","#The Width knob adjusts the stereo width of the reverb tail for a more wide or narrow sound.":"Der Breite -Regler passt die Stereobreite der Hallfahne an, um einen breiteren oder schmaleren Klang zu erzielen.","#Vocal Reverb offers a selection of processing algorithms optimized for different types of audio.":"Vocal Reverb bietet eine Auswahl an Verarbeitungsalgorithmen, die für verschiedene Audiotypen optimiert sind.","#Click the Bypass button to disable Vocal Reverb in your DAW. When bypassed, the Bypass button will appear de-illuminated.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Bypass“, um den Vocal Reverb in Ihrer DAW zu deaktivieren. Bei Umgehung erscheint die Bypass-Taste nicht beleuchtet.","#You’ll notice that the four reverb templates are separated into two groups- you may select up to one template from each group. For example, you may select both the 80s template and the Octave Up template, but you may not select the Gritty and 80s templates at the same time.":"Sie werden feststellen, dass die vier Hall-Vorlagen in zwei Gruppen unterteilt sind. Sie können aus jeder Gruppe bis zu eine Vorlage auswählen. Beispielsweise können Sie sowohl die Vorlage „80er“ als auch die Vorlage „Octave Up“ auswählen, die Vorlagen „Gritty“ und „80er“ dürfen jedoch nicht gleichzeitig ausgewählt werden.","#This feature uses Machine Learning to automatically identify some important settings tailored to your vocal, including the Input Type and Smooth Frequency.":"Diese Funktion nutzt maschinelles Lernen, um automatisch einige wichtige, auf Ihre Stimme zugeschnittene Einstellungen zu identifizieren, darunter den Eingangstyp und die Glättungsfrequenz.","#Start with a clean, monophonic input such as a vocal. This ensures the most accurate pitch tracking.":"Beginnen Sie mit einer sauberen, monophonen Eingabe, beispielsweise einer Gesangsstimme. Dies gewährleistet die genaueste Tonhöhenverfolgung.","#The Mod Depth knob determines the amount (intensity) of pitch modulation applied to the reverb tail.":"Der Mod Depth- Regler bestimmt die Menge (Intensität) der Tonhöhenmodulation, die auf die Hallfahne angewendet wird.","#Pre-Delay":"Vorverzögerung","#The Reverse effect chops the incoming signal into BPM-synced segments and plays them in reverse, allowing for some truly otherworldly reverb effects. Use the slider to adjust the mix of the original and reversed segments output by the module.":"Der Reverse- Effekt zerhackt das eingehende Signal in BPM-synchronisierte Segmente und spielt sie umgekehrt ab, was einige wirklich außerirdische Halleffekte ermöglicht. Verwenden Sie den Schieberegler, um die Mischung der vom Modul ausgegebenen ursprünglichen und umgekehrten Segmente anzupassen.","#Formant correction in Vocal Reverb uses a unique throat modeling technology to modify the sound of a voice by passing it through a physical model of the human vocal tract.":"Die Formantenkorrektur in Vocal Reverb nutzt eine einzigartige Kehlkopfmodellierungstechnologie, um den Klang einer Stimme zu modifizieren, indem sie durch ein physikalisches Modell des menschlichen Stimmapparats geleitet wird.","#Use the slider to determine the input signal volume at which the gate kicks in.":"Bestimmen Sie mit dem Schieberegler die Eingangssignallautstärke, bei der das Gate einsetzt.","#Tooltips are helpful hints that pop up when you hover over one of the controls in Vocal Reverb. If you don’t want to see them, you can turn them off here.":"Tooltips sind hilfreiche Hinweise, die angezeigt werden, wenn Sie mit der Maus über eines der Steuerelemente in Vocal Reverb fahren. Wenn Sie sie nicht sehen möchten, können Sie sie hier deaktivieren.","#Appearance determines the theme of the Vocal Reverb GUI. Options include:":"Das Erscheinungsbild bestimmt das Thema der Vocal Reverb GUI. Zu den Optionen gehören:","#Click to open the Vocal Reverb Help Page in your web browser. This article contains tutorial videos, answers frequently asked questions and will direct you to other relevant articles in the Antares Knowledge Base.":"Klicken Sie hier, um die Vocal Reverb Hilfeseite in Ihrem Webbrowser zu öffnen. Dieser Artikel enthält Tutorial-Videos, beantwortet häufig gestellte Fragen und leitet Sie zu anderen relevanten Artikeln in der Antares Wissensdatenbank weiter.","#The best option based on your audio is automatically selected during the Learn and Assist processes, but you can also set it manually using this setting.":"Die beste Option basierend auf Ihrem Audio wird automatisch während der Lern- und Unterstützungsprozesse ausgewählt, Sie können sie jedoch mit dieser Einstellung auch manuell festlegen.","#: Try using this parameter on a snare!":": Versuchen Sie, diesen Parameter auf einer Snare zu verwenden!","#When using Vocal Reverb on a stereo track, both channels should feature the same source material (e.g. a single vocal performance, recorded in stereo using two microphones).":"Wenn Sie Vocal Reverb auf einer Stereospur verwenden, sollten beide Kanäle das gleiche Quellmaterial enthalten (z. B. eine einzelne Gesangsdarbietung, die mit zwei Mikrofonen in Stereo aufgenommen wurde).","#The Compressor control adjusts the amount of compression applied to the reverb tail. Use the Compressor for dynamic control and balance of the reverb tail.":"Der Kompressor- Regler passt die Stärke der Kompression an, die auf die Hallfahne angewendet wird. Verwenden Sie den Kompressor zur dynamischen Steuerung und Balance der Hallfahne.","#The Vocal Reverb plug-in window is completely resizable and stays sharp at any size. Click and drag the plug-in window from the bottom right corner to resize the GUI to your liking.":"Die Größe des Vocal Reverb Plug-In-Fensters lässt sich vollständig ändern und bleibt bei jeder Größe scharf. Klicken Sie auf das Plug-in-Fenster und ziehen Sie es aus der unteren rechten Ecke, um die Größe der Benutzeroberfläche nach Ihren Wünschen zu ändern.","#The Vocal Reverb features three of the most beloved reverb algorithms in the music industry and is elevated with sound-shaping features for creating unique vocal spaces. Add character and clarity using built-in effects and sound-shaping tools, including the powerful Auto-EQ feature.":"Der Vocal Reverb verfügt über drei der beliebtesten Hallalgorithmen der Musikindustrie und ist mit Klangformungsfunktionen zur Schaffung einzigartiger Stimmräume ausgestattet. Fügen Sie Charakter und Klarheit hinzu, indem Sie integrierte Effekte und Sound-Shaping-Tools nutzen, einschließlich der leistungsstarken Auto-EQ Funktion.","#If you plan to use Vocal Reverb in a live performance or monitor through it in real time while recording, enable Low Latency to minimize any processing delay. However, for highest quality audio processing, you may want to disable it when using the Pitch & Throat effect.":"Wenn Sie Vocal Reverb bei einer Live-Aufführung verwenden oder während der Aufnahme in Echtzeit überwachen möchten, aktivieren Sie „Low Latency“, um Verarbeitungsverzögerungen zu minimieren. Für eine Audioverarbeitung höchster Qualität möchten Sie diese jedoch möglicherweise deaktivieren, wenn Sie den Pitch & Throat - Effekt verwenden.","#To improve performance, OpenGL is disabled by default on Mac. On Windows, OpenGL is enabled by default. If you notice poor CPU or graphics performance when working with many instances of Vocal Reverb, try changing this preference.":"Um die Leistung zu verbessern, ist OpenGL auf dem Mac standardmäßig deaktiviert. Unter Windows ist OpenGL standardmäßig aktiviert. Wenn Sie bei der Arbeit mit vielen Vocal Reverb Instanzen eine schlechte CPU- oder Grafikleistung bemerken, versuchen Sie, diese Einstellung zu ändern.","#Check that Formant is set to Off.":"Überprüfen Sie, ob „Formant“ auf „Aus“ eingestellt ist.","#If any edits are made to the audio in the host, including edits to the Input Type, Tracking Knob, or Classic vs. Modern toggle, it is necessary to re-track the audio in Graph Mode.":"Wenn Änderungen am Audio im Host vorgenommen werden, einschließlich Änderungen am Eingabetyp, am Tracking-Knopf oder am Umschalter zwischen „Klassisch“ und „Modern“, ist es erforderlich, das Audio im Graph Mode erneut zu verfolgen.","#Output Gain Meter":"Ausgangsverstärkungsmesser","#will adjust the level of your audio after being processed by Auto-Tune Vocal EQ.":"Passt den Pegel Ihres Audios an, nachdem es von Auto-Tune Vocal EQ verarbeitet wurde.","#Input Gain Meter":"Eingangsverstärkungsmesser","#provides a real-time display of your audio as it interacts with Auto-Tune Vocal EQ. Use the Spectrum Analyzer controls to select how the energy of the signal is displayed.":"Bietet eine Echtzeitanzeige Ihres Audios, während es mit Auto-Tune Vocal EQ interagiert. Verwenden Sie die Steuerelemente des Spektrumanalysators, um auszuwählen, wie die Energie des Signals angezeigt wird.","#to adjust the level of your audio before it gets processed by Auto-Tune Vocal EQ.":"um den Pegel Ihres Audios anzupassen, bevor es von Auto-Tune Vocal EQ verarbeitet wird.","#knob to adjust the balance of processed and unprocessed audio signals.":"Regler zum Einstellen der Balance zwischen verarbeiteten und unverarbeiteten Audiosignalen.","#knob sets the cutoff frequencies for the Low and High Pass Filters from 18 Hz to 21 kHz.":"Der Regler stellt die Grenzfrequenzen für die Tief- und Hochpassfilter von 18 Hz bis 21 kHz ein.","#button will turn the band on or off.":"Mit der Taste wird das Band ein- oder ausgeschaltet.","#The Low and High Pass Filters are found on opposite ends of the Filter Graph. Low Pass Filters eliminate frequencies above the cutoff frequency. High Pass Filters do the opposite – they eliminate frequencies below the cutoff frequency.":"Die Tief- und Hochpassfilter befinden sich an gegenüberliegenden Enden des Filterdiagramms. Tiefpassfilter eliminieren Frequenzen oberhalb der Grenzfrequenz. Hochpassfilter bewirken das Gegenteil – sie eliminieren Frequenzen unterhalb der Grenzfrequenz.","#Turn on the Air Band using the Enable button. Alternatively, double click the Air Band Marker (‘A’) in the Filter Graph to toggle it on or off.":"Schalten Sie das Air Band mit der Schaltfläche „Aktivieren“ ein. Alternativ können Sie auch auf die Luftbandmarkierung („A“) im Filterdiagramm doppelklicken, um sie ein- oder auszuschalten.","#The Air Band is similar to a high-frequency shelving filter, but the corner frequency stretches well beyond the audible range. This is helpful for adding sparkle and clarity to vocals and instruments, as well as bringing out other unique harmonic characteristics.":"Das Air Band ähnelt einem Hochfrequenz-Shelf-Filter, die Eckfrequenz reicht jedoch weit über den hörbaren Bereich hinaus. Dies ist hilfreich, um Gesang und Instrumenten Glanz und Klarheit zu verleihen und andere einzigartige harmonische Eigenschaften hervorzuheben.","#determines the sharpness (or width) of the selected band, allowing you to attenuate or boost a very narrow or wide range of frequencies within each EQ band.":"Bestimmt die Schärfe (oder Breite) des ausgewählten Bands und ermöglicht Ihnen die Abschwächung oder Anhebung eines sehr schmalen oder breiten Frequenzbereichs innerhalb jedes EQ-Bands.","#determines how much a signal is expanded or compressed after reaching the threshold.":"bestimmt, wie stark ein Signal nach Erreichen des Schwellenwerts gedehnt oder komprimiert wird.","#control to set the gain in dB of the Air Band between -18 and +18 dB.":"Mit dem Regler können Sie die Verstärkung des Air Bands in dB zwischen -18 und +18 dB einstellen.","#This Frequency knob sets the Air Band frequency from 2.5 kHz to 40 kHz.":"Dieser Frequenzknopf stellt die Air Band-Frequenz von 2,5 kHz bis 40 kHz ein.","#control slider to set the gain in dB of the selected band between -18 and +18 dB.":"Mit dem Steuerschieberegler können Sie die Verstärkung in dB des ausgewählten Bands zwischen -18 und +18 dB einstellen.","#The Harmonic knob determines the interval (in octaves above the fundamental) that a band tracks.":"Der Harmonic- Regler bestimmt das Intervall (in Oktaven über dem Grundton), das eine Band verfolgt.","#buttons to change the filter shape of the selected band.":"Mit den Schaltflächen können Sie die Filterform des ausgewählten Bands ändern.","#determines the steepness of the Low and High Pass Filters from 6 dB/octave to 24 dB/octave.":"bestimmt die Steilheit der Tief- und Hochpassfilter von 6 dB/Oktave bis 24 dB/Oktave.","#Click on the Solo button to solo the band. This will temporarily disable all other bands, making it easier to hear the effect of the selected band.":"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Solo“, um die Band solo zu spielen. Dadurch werden alle anderen Bänder vorübergehend deaktiviert, sodass die Wirkung des ausgewählten Bands besser zu hören ist.","#Use the Enable button to turn the Low and High Pass Filters on/off. Alternatively, double click their EQ Band Markers in the Filter Graph to toggle them on/off.":"Verwenden Sie die Schaltfläche „Aktivieren“, um die Tief- und Hochpassfilter ein-/auszuschalten. Alternativ können Sie auch auf die EQ-Bandmarkierungen im Filterdiagramm doppelklicken, um sie ein-/auszuschalten.","#knob sets the frequency of the Tilt Band from 18 Hz to 21 kHz.":"Der Knopf stellt die Frequenz des Neigungsbands von 18 Hz bis 21 kHz ein.","#is used to determine the level at which dynamic processing begins. When the level of a signal passes above the threshold, it will be compressed.":"wird verwendet, um die Ebene zu bestimmen, auf der die dynamische Verarbeitung beginnt. Wenn der Pegel eines Signals den Schwellenwert überschreitet, wird es komprimiert.","#Turn on the Tilt Band using the Enable button. Alternatively, double click the Tilt Band Marker (‘X’) in the Filter Graph to toggle it on or off.":"Schalten Sie das Neigungsband mit der Schaltfläche „Aktivieren“ ein. Alternativ können Sie auch auf die Neigungsbandmarkierung („X“) im Filterdiagramm doppelklicken, um sie ein- oder auszuschalten.","#button to isolate the band.":"Taste, um das Band zu isolieren.","#button locks a band onto the fundamental pitch or a harmonic of your vocals. The band will follow along with the fundamental pitch or harmonic in real-time on the Filter Graph.":"Mit dieser Taste wird eine Band auf die Grundtonhöhe oder eine Harmonie Ihres Gesangs festgelegt. Das Band folgt der Grundtonhöhe oder dem Oberton in Echtzeit auf dem Filterdiagramm.","#knob sets the frequency of the selected band from 18 Hz to 21 kHz.":"Der Knopf stellt die Frequenz des ausgewählten Bandes von 18 Hz bis 21 kHz ein.","#knob is what gives the Tilt Band its characteristic ‘see-saw’ curve.":"Der Drehknopf verleiht dem Tilt Band seine charakteristische „Wipp“-Kurve.","#The Tilt EQ Band is akin to very wide high and low shelving filters at frequencies that result in a straight line ‘see-saw’ curve. This curve can be used to simultaneously boost one end of the spectrum while cutting the other.":"Das Tilt-EQ-Band ähnelt sehr breiten Hoch- und Tief-Shelving-Filtern bei Frequenzen, die zu einer geradlinigen „Wipp“-Kurve führen. Diese Kurve kann verwendet werden, um gleichzeitig ein Ende des Spektrums anzuheben und gleichzeitig das andere abzusenken.","#An introduction to the in-depth guide on Auto-Tune Artist.":"Eine Einführung in die ausführliche Anleitung zu Auto-Tune Artist.","#Just as EQ, reverb, and delay are an essential part of every vocal chain, Auto-Tune is a “must-have” for most of today’s top charting and indie artists.":"So wie EQ, Hall und Delay ein wesentlicher Bestandteil jeder Gesangskette sind, ist Auto-Tune ein „Must-have“ für die meisten der heutigen Top-Chart- und Indie-Künstler.","#Professional vocal effects":"Professionelle Stimmeffekte","#Discover how live music streaming, beat battles, and new opportunities are fostering community among artists, producers, engineers, and fans.":"Entdecken Sie, wie Live-Musik-Streaming, Beat Battles und neue Möglichkeiten die Gemeinschaft zwischen Künstlern, Produzenten, Ingenieuren und Fans fördern.","#Auto-Tune Vocal Compressor, our dual-stage vocal compressor, uses cutting-edge machine-learning technology and carefully crafted presets to give you everything you need to create a unique vocal style. Plus, you can enhance the authenticity of your voice through the built-in Warm vocal effect and its natural tube saturation and harmonics.":"Auto-Tune Vocal Compressor, unser zweistufiger Stimmkompressor, verwendet modernste maschinelle Lerntechnologie und sorgfältig erstellte Voreinstellungen, um Ihnen alles zu bieten, was Sie zum Erstellen eines einzigartigen Gesangsstils benötigen. Darüber hinaus können Sie die Authentizität Ihrer Stimme durch den integrierten Warm Stimmeffekt und seine natürliche Röhrensättigung und Obertöne verbessern.","#See how Future's \"Legendary Nights\" tour relies on Auto-Tune to maintain studio-quality sound on stage.":"Sehen Sie, wie die „Legendary Nights“-Tour von Future auf Auto-Tune setzt, um auf der Bühne einen Sound in Studioqualität zu gewährleisten.","#Read our exclusive Bainz interview at the 2023 GRAMMYs® on the Antares Auto-Tune blog.":"Lesen Sie unser exklusives Bainz-Interview bei den GRAMMYs 2023 im Antares Auto-Tune -Blog.","#ARA2 enhances Auto-Tune Pro X's integration with DAWs, streamlining workflows and improving efficiency in Graph Mode.":"ARA2 verbessert die Integration von Auto-Tune Pro X mit DAWs, rationalisiert Arbeitsabläufe und verbessert die Effizienz im Graph Mode.","#Learn how to effectively use reference tracks to improve your mixing and mastering skills with The Complete Guide to Using Reference Tracks.":"Erfahren Sie mit der vollständigen Anleitung zur Verwendung von Referenzspuren, wie Sie Referenzspuren effektiv nutzen, um Ihre Mixing- und Mastering-Fähigkeiten zu verbessern.","#Tutorial: Ignore Vibrato in Auto-Tune Pro X":"Tutorial: Vibrato in Auto-Tune Pro X ignorieren","#An overview of the Oscillator Controls in Auto-Tune Vocodist.":"Eine Übersicht über die Oszillatorsteuerungen in Auto-Tune Vocodist.","#blink-182's Coachella return stirs Auto-Tune debate, highlighting its widespread acceptance in music production despite misconceptions.":"Die Rückkehr von blink-182 zu Coachella entfacht die Auto-Tune Debatte und unterstreicht die weitverbreitete Akzeptanz von Auto-Tune in der Musikproduktion trotz Missverständnissen.","#Check out our curated list of the best VST plugins for enhancing your sound and workflow in 2023 on the Antares Auto-Tune blog.":"Schauen Sie sich unsere kuratierte Liste der besten VST-Plugins zur Verbesserung Ihres Sounds und Workflows im Jahr 2023 im Antares Auto-Tune -Blog an.","#Explore our guide to master compression, covering essential techniques and best practices for a professional sound.":"Entdecken Sie unseren Leitfaden zur Master-Komprimierung, der wichtige Techniken und Best Practices für einen professionellen Sound behandelt.","#Elevate your recordings with our ultimate guide, packed with techniques and tips to master sound recording. Start your pro journey now!":"Verbessern Sie Ihre Aufnahmen mit unserem ultimativen Leitfaden voller Techniken und Tipps zum Meistern der Tonaufnahme. Beginnen Sie jetzt Ihre Profi-Reise!","#Enhance your singing with our guide on vocal warm-ups, covering lip trills and open vowels to safeguard cords, boost range, and improve pitch.":"Verbessern Sie Ihren Gesang mit unserem Leitfaden zum Aufwärmen der Stimme, zum Abdecken von Lippentrillern und offenen Vokalen, um Stimmbänder zu schützen, den Stimmumfang zu erhöhen und die Tonhöhe zu verbessern.","#An overview of the Envelope Design in Auto-Tune Vocodist.":"Ein Überblick über das Hüllkurvendesign in Auto-Tune Vocodist.","#An overview of Auto Mode in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über den Auto-Modus in Auto-Tune Pro X","#An overview of the Per Slice Properties in Auto-Tune Slice.":"Eine Übersicht über die Pro-Slice-Eigenschaften in Auto-Tune Slice.","#An overview of the Graph Mode Preferences in Auto-Tune Pro X.":"Eine Übersicht über die Graph Mode Einstellungen in Auto-Tune Pro X","#and all the software we make!":"und die ganze Software, die wir machen!","#Want some cool tips and tricks? Make sure to check out our Learning Center":"Lust auf coole Tipps und Tricks? Schauen Sie sich unbedingt unser Learning Center an","#Thank You For Your Feedback":"Danke für Ihre Rückmeldung","#Your opinion is important to us. Your response will help us improve Auto-Tune":"Ihre Meinung ist uns wichtig. Ihre Antwort wird uns helfen, Auto-Tune zu verbessern","#to stay up to date and learn from some awesome creators.":"um auf dem Laufenden zu bleiben und von einigen großartigen Entwicklern zu lernen.","#and all the software we make.":"und die gesamte Software, die wir herstellen.","#One year subscription to Auto-Tune Unlimited ($174.99 value)":"Einjähriges Abonnement für Auto-Tune Unlimited (Wert: 174,99 $)","#Get Auto-Tune Pro Any Way You Want It":"Holen Sie sich Auto-Tune Pro ganz nach Ihren Wünschen","#BILLED MONTHLY":"MONATLICHE ABRECHNUNG","#SUBSCRIPTION PLAN":"Abonnementplan","#We’re thrilled to introduce the latest evolution of the world’s most iconic vocal effect, Auto-Tune Pro 11. For over 20 years, Auto-Tune has been the most essential plug-in for pro-quality pitch correction—but it’s also earned its place for producing one of the most definitive sounds in modern music.":"Wir freuen uns, Ihnen die neueste Entwicklung des berühmtesten Stimmeffekts der Welt vorstellen zu dürfen: Auto-Tune Pro 11. Seit über 20 Jahren ist Auto-Tune das wichtigste Plug-In für Tonhöhenkorrektur in Profiqualität – und hat sich seinen Platz auch für die Erzeugung eines der prägendsten Sounds in der modernen Musik verdient.","#Auto-Tune Pro 11 Harmony Player interface":"Auto-Tune Pro 11 Harmony Player-Schnittstelle","#There’s a reason Auto-Tune is featured on thousands of hit records. It’s not just that it corrects pitch better than any other software (which it does, because we invented vocal pitch correction technology). It’s also not just because of the famous “sheen” it puts on vocals that audiences, artists, and producers have come to expect. And it’s not just the famous, robotic “Auto-Tune Effect” that literally defines the sound of melodic rap. The reason it remains the industry standard is that it offers all of those things and more. And more is exactly what the latest edition of Auto-Tune delivers. More features, more workflow improvements, and more of everything you need to produce word-class vocals.":"Es gibt einen Grund, warum Auto-Tune auf Tausenden von Hit-Platten vertreten ist. Es korrigiert nicht nur die Tonhöhe besser als jede andere Software (was auch der Fall ist, weil wir die Technologie zur Stimmtonhöhenkorrektur erfunden haben). Das liegt nicht nur an dem berühmten „Glanz“, den es dem Gesang verleiht, den Publikum, Künstler und Produzenten mittlerweile erwarten. Und es ist nicht nur der berühmte, roboterhafte „Auto-Tune Effect“, der den Sound von melodischem Rap im wahrsten Sinne des Wortes definiert. Der Grund dafür, dass es der Industriestandard bleibt, ist, dass es all diese Dinge und noch mehr bietet. Und noch mehr ist genau das, was die neueste Ausgabe von Auto-Tune bietet. Mehr Funktionen, mehr Workflow-Verbesserungen und mehr von allem, was Sie brauchen, um erstklassigen Gesang zu produzieren.","#Easier to use, easier on the eyes":"Einfacher zu verwenden, schonender für die Augen","#The New Industry Standard for Vocal Production":"Der neue Industriestandard für die Gesangsproduktion","#More Voices, More Choices":"Mehr Stimmen, mehr Auswahl","#We’ve also revamped our MIDI hardware mapping so you can take maximum control of Auto-Tune Pro 11 with your fingertips. Now, with literally just 2 mouse clicks and a turn or a push of the function on your MIDI controller, you’ve taken tactile control of your software. When you’re able to get this hands-on with a mix, the boundaries between your creativity and your computer seem to disappear. Some might call it a workflow enhancement, but it will feel more like you’ve reached a sonic nirvana.":"Wir haben auch unsere MIDI Hardwarezuordnung überarbeitet, damit Sie Auto-Tune Pro 11 mit Ihren Fingerspitzen optimal steuern können. Jetzt haben Sie buchstäblich mit nur zwei Mausklicks und einer Drehung oder einem Druck auf die Funktion Ihres MIDI Controllers die taktile Kontrolle über Ihre Software. Wenn Sie dies bei einem Mix praktisch umsetzen können, scheinen die Grenzen zwischen Ihrer Kreativität und Ihrem Computer zu verschwinden. Manche nennen es vielleicht eine Verbesserung des Workflows, aber es wird sich eher so anfühlen, als hätten Sie ein klangliches Nirvana erreicht.","#Introducing the New Auto-Tune Pro 11":"Wir stellen das neue Auto-Tune Pro 11 vor","#Fun fact: the new Harmony Player in Auto-Tune Pro 11 uses the same Harmony Engine tech used extensively on Billie Eillish’s debut album.":"Interessante Tatsache: Der neue Harmony Player in Auto-Tune Pro 11 verwendet die gleiche Harmony Engine Technologie, die häufig auf Billie Eillishs Debütalbum zum Einsatz kommt.","#Decades of feedback from both professionals and home recording enthusiasts has taught us something very important. People want automatic results when they’re working fast, and precise control when they need it. And nobody wants any part of their process to be difficult.":"Jahrzehntelanges Feedback von Profis und Homerecording-Enthusiasten hat uns etwas sehr Wichtiges gelehrt. Die Leute wollen automatische Ergebnisse, wenn sie schnell arbeiten, und präzise Kontrolle, wenn sie sie brauchen. Und niemand möchte, dass irgendein Teil seines Prozesses schwierig ist.","#MIDI Mapping lets you physically control a world of sound.":"Mit MIDI -Mapping können Sie eine Klangwelt physisch steuern.","#Auto-Tune Pro 11 interface":"Auto-Tune Pro 11 -Schnittstelle","#That’s why we’ve improved both our Auto-Mode and Graph Mode to be easier to use than ever before—without sacrificing the precision needed for a truly pro mix. Enhancements to both modes make it faster to edit, simpler to control, and even easier to look at when you’re spending hours in the studio producing music.":"Deshalb haben wir sowohl unseren Auto-Modus als auch den Graph Mode verbessert, damit sie einfacher zu verwenden sind als je zuvor – ohne dabei die Präzision zu beeinträchtigen, die für einen wirklich professionellen Mix erforderlich ist. Verbesserungen an beiden Modi machen das Bearbeiten schneller, die Steuerung einfacher und sogar die Anzeige angenehmer, wenn Sie Stunden im Studio verbringen, um Musik zu produzieren.","#If you’re an old-school Auto-Tune Pro user, all of the new features and improvements will feel completely intuitive and take literally seconds to learn. If you’re new to Auto-Tune, this is your chance to see how easy it actually is to use. Take a few minutes to watch the video below and you’ll know everything you need to get started.":"Wenn Sie ein Auto-Tune Pro Benutzer der alten Schule sind, werden sich alle neuen Funktionen und Verbesserungen völlig intuitiv anfühlen und es dauert buchstäblich Sekunden, sie zu erlernen. Wenn Sie neu bei Auto-Tune sind, ist dies Ihre Chance zu sehen, wie einfach es tatsächlich zu verwenden ist. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Video unten anzusehen, und Sie werden alles wissen, was Sie für den Einstieg benötigen.","#Auto-Tune Pro 11 Graph Mode interface":"Auto-Tune Pro 11 Graph Mode -Schnittstelle","#Updated zooming and navigation features make this the fastest Graph Mode yet.":"Aktualisierte Zoom- und Navigationsfunktionen machen dies zum bisher schnellsten Graph Mode .","#Auto-Tune Pro 11 MIDI Mapping interface":"Auto-Tune Pro 11 MIDI -Mapping-Schnittstelle","#Refined Simplicity":"Raffinierte Einfachheit","#Auto-Tune Pro 11 is available now as a standalone license, or as part of our subscription suite Auto-Tune Unlimited. Auto-Tune Unlimited subscribers already have access to Auto-Tune Pro 11 at no additional cost. Not only that, subscribers get access to all of our new software releases at no additional cost. Because vocal production requires more (a lot more, honestly) than just pitch correction, we invite you to check out a free trial to Auto-Tune Unlimited. Experience every part of the vocal chain you need to make truly great tracks—including reverb, compression, and EQ all designed specially for vocals—all in one subscription. Once you’ve heard where Auto-Tune Unlimited can take your music, you’ll know what it feels like to produce vocals without limits.":"Auto-Tune Pro 11 ist jetzt als eigenständige Lizenz oder als Teil unseres Abonnementpakets Auto-Tune Unlimited verfügbar. Abonnenten von Auto-Tune Unlimited haben bereits ohne zusätzliche Kosten Zugriff auf Auto-Tune Pro 11. Darüber hinaus erhalten Abonnenten ohne zusätzliche Kosten Zugriff auf alle unsere neuen Softwareversionen. Da die Gesangsproduktion mehr (ehrlich gesagt viel mehr) erfordert als nur die Tonhöhenkorrektur, laden wir Sie ein, eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited auszuprobieren. Erleben Sie jeden Teil der Gesangskette, den Sie brauchen, um wirklich großartige Tracks zu erstellen – einschließlich Hall, Kompression und EQ, die alle speziell für Gesang entwickelt wurden – alles in einem einzigen Abonnement. Wenn Sie erst einmal gehört haben, wohin Auto-Tune Unlimited Ihre Musik bringen kann, wissen Sie, wie es sich anfühlt, Gesang ohne Grenzen zu produzieren.","#Watch, Listen, and Learn":"Schauen Sie zu, hören Sie zu und lernen Sie","#Learn to use the most iconic plug-in of all time in QQQ short minutes.":"Erfahren Sie in kurzen QQQ-Minuten, wie Sie das kultigste Plug-in aller Zeiten verwenden.","#Auto-Tune Pro 11 - The New Industry Standard for Vocal Production":"Auto-Tune Pro 11 - Der neue Industriestandard für die Gesangsproduktion","#We’re thrilled to introduce the latest evolution of the world’s most iconic vocal effect, Auto-Tune Pro 11. For over 20 years, Auto-Tune has been the most essential plug-in for pro-quality pitch correction—but it’s also earned its place for producing one of the most definitive sounds in modern music. Whether you’re a pro with tons of hit records or you’re just beginning to learn about music production, the new Auto-Tune Pro 11 is an absolute must-have vocal effect for every studio.":"Wir freuen uns, die neueste Entwicklung des weltweit berühmtesten Gesangseffekts Auto-Tune Pro 11 vorzustellen. Seit über 20 Jahren ist Auto-Tune das wichtigste Plug-in für die Tonhöhenkorrektur in Profiqualität – aber es hat sich auch seinen Platz für die Erzeugung eines der prägendsten Sounds in der modernen Musik verdient. Egal, ob Sie ein Profi mit unzähligen Hit-Platten sind oder gerade erst anfangen, etwas über Musikproduktion zu lernen, der neue Auto-Tune Pro 11 ist ein absolutes Muss für jedes Studio.","#One of the most exciting new features in Auto-Tune Pro 11 is the integration of a 4-part Harmony Player. Using technology borrowed from our professional harmonizer plug-in Harmony Engine, this new feature lets you create lush, layered vocals all from a single track. Loaded with presets crafted by A-list producers and professional sound designers, our Harmony Player automatically produces results that sound shockingly close to hit songs you’re already hearing on the charts. Or, you can go crazy and start creating new vocal effects that nobody has ever heard before. Either way, the new Harmony Player makes it dead-simple to get immediate results that will leave you feeling inspired.":"Eine der aufregendsten neuen Funktionen in Auto-Tune Pro 11 ist die Integration eines 4-teiligen Harmony Players. Mit der Technologie unseres professionellen Harmonizer-Plug-ins Harmony Engine können Sie mit dieser neuen Funktion satte, vielschichtige Vocals aus einer einzigen Spur erstellen. Unser Harmony Player ist mit Voreinstellungen von Top-Produzenten und professionellen Sounddesignern ausgestattet und erzeugt automatisch Ergebnisse, die den Hits, die Sie bereits in den Charts hören, überraschend nahe kommen. Oder Sie können Ihrer Fantasie freien Lauf lassen und neue Vocal-Effekte erstellen, die noch niemand zuvor gehört hat. So oder so, mit dem neuen Harmony Player ist es kinderleicht, sofort Ergebnisse zu erzielen, die Sie inspirieren werden.","#FREE 14-Day Trial":"KOSTENLOSE 14-Tage-Testversion","#Or upgrade for $175":"Oder upgraden Sie für 175 $","#FREE access to new plug-ins as they're released":"KOSTENLOSER Zugriff auf neue Plug-Ins, sobald diese veröffentlicht werden","#How can I get Auto-Tune Pro 11 for free?":"Wie kann ich Auto-Tune Pro 11 kostenlos erhalten?","#If you are looking for Auto-Tune free, you can get it here. Every edition of Auto-Tune—including the Auto-Tune Pro 11—is available as a free download when you sign up for a free 14-day trial of Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite. Also included in your free trial are every Auto-Tune vocal effects plug-in. This collection of free Auto-Tune plug-ins is fully functional for 14 days and is the best free Auto-Tune available.":"Wenn Sie Auto-Tune kostenlos suchen, können Sie es hier bekommen. Jede Edition von Auto-Tune– Auto-Tune Pro 11– steht als kostenloser Download zur Verfügung, wenn Sie sich für eine kostenlose 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Gesangsproduktionssuite, anmelden. In Ihrer kostenlosen Testversion sind außerdem alle Auto-Tune Gesangseffekt-Plug-Ins enthalten. Diese Sammlung kostenloser Auto-Tune Plug-Ins ist 14 Tage lang voll funktionsfähig und das beste kostenlose Auto-Tune auf dem Markt.","#You can get Auto-Tune Pro 11 free when you sign up for a free 14-day trial of Auto-Tune Unlimited, the ultimate vocal production suite. Auto-Tune Pro 11 is the professional standard for pitch correction and the most advanced Auto-Tune edition ever. It includes Auto Mode for real-time correction, a 4-part harmony player, and Graph Mode for detailed pitch and time editing. Runs natively on Apple Silicon and offers ARA2 support for Logic, Studio One and Cubase/Nuendo. Try Auto-Tune Pro 11 for free with a free 14-day Auto-Tune trial which also includes free Auto-Tune VST plug-ins.":"Sie erhalten Auto-Tune Pro 11 kostenlos, wenn Sie sich für eine kostenlose 14-tägige Testversion von Auto-Tune Unlimited, der ultimativen Suite zur Stimmproduktion, anmelden. Auto-Tune Pro 11 ist der professionelle Standard für Tonhöhenkorrektur und die bisher fortschrittlichste Auto-Tune Edition. Es enthält den Auto-Modus für Echtzeitkorrektur, einen 4-stimmigen Harmonie-Player und den Graph Mode für detaillierte Tonhöhen- und Zeitbearbeitung. Läuft nativ auf Apple Silicon und bietet ARA2-Unterstützung für Logic, Studio One und Cubase/ Nuendo. Testen Sie Auto-Tune Pro 11 kostenlos mit einer kostenlosen 14-tägigen Auto-Tune Testversion, die auch kostenlose Auto-Tune VST-Plug-Ins enthält.","#The complete set of vocal tools you need, including the industry standard Auto-Tune Pro 11. Take your music to the next level and start producing vocals without limits.":"Der komplette Satz an Gesangstools, die Sie benötigen, einschließlich des Industriestandards Auto-Tune Pro 11. Bringen Sie Ihre Musik auf die nächste Stufe und beginnen Sie mit der grenzenlosen Gesangsproduktion.","#The birth of MIDI in the early 1980s was the result of collaborative efforts among various musical instrument manufacturers, and the main motivation behind MIDI's development was the need to overcome compatibility issues between electronic instruments produced by different companies.":"Die Geburt von MIDI in den frühen 1980er Jahren war das Ergebnis der Zusammenarbeit verschiedener Hersteller von Musikinstrumenten. Der Hauptgrund für die Entwicklung von MIDI war die Notwendigkeit, Kompatibilitätsprobleme zwischen elektronischen Instrumenten verschiedener Hersteller zu überwinden.","#The first public demonstration of MIDI technology was in 1983, with a Roland Jupiter-6 synthesizer controlling a Sequential Circuits Prophet-600. The impact of MIDI on the development of digital music technology was profound from the start.":"Die erste öffentliche Vorführung der MIDI-Technologie fand 1983 statt, mit einem Roland Jupiter-6-Synthesizer, der einen Sequential Circuits Prophet-600 steuerte. Der Einfluss von MIDI auf die Entwicklung der digitalen Musiktechnologie war von Anfang an tiefgreifend.","#MIDI Messages":"MIDI-Meldungen","#By allowing different electronic instruments and devices to communicate with each other, MIDI opened up new possibilities in music composition and performance and laid the foundation for the development of new genres in the realm of electronic and dance music. MIDI gave producers the possibility to bring to life more complex and layered compositions, as musicians could now control multiple instruments from a single keyboard or sequencer.":"Indem MIDI die Kommunikation verschiedener elektronischer Instrumente und Geräte untereinander ermöglichte, eröffnete es neue Möglichkeiten für die Komposition und Aufführung von Musik und legte den Grundstein für die Entwicklung neuer Genres im Bereich der elektronischen Musik und der Tanzmusik. MIDI gab Produzenten die Möglichkeit, komplexere und vielschichtigere Kompositionen zum Leben zu erwecken, da Musiker nun mehrere Instrumente über eine einzige Tastatur oder einen einzigen Sequenzer steuern konnten.","#The original MIDI standard included the 5-pin DIN connector, which became the universal physical connection interface for MIDI instruments. These connectors transmit MIDI data between devices, enabling synchronization and communication with other musical instruments.":"Der ursprüngliche MIDI-Standard umfasste den 5-poligen DIN-Anschluss, der zur universellen physischen Anschlussschnittstelle für MIDI-Instrumente wurde. Diese Anschlüsse übertragen MIDI-Daten zwischen Geräten und ermöglichen die Synchronisierung und Kommunikation mit anderen Musikinstrumenten.","#Contemporary Interfaces":"Zeitgenössische Schnittstellen","#What is MIDI 400x400 1":"Was ist MIDI 400x400 1","#It's not an exaggeration when I say that MIDI single-handedly popularised digital music production. It empowers artists with an endless sonic palette that would be almost impossible to obtain in a fully analog studio and editing options that simplify the life and workflow of creatives immensely.":"Es ist keine Übertreibung, wenn ich sage, dass MIDI im Alleingang die digitale Musikproduktion populär gemacht hat. Es gibt Künstlern eine endlose Klangpalette, die in einem vollständig analogen Studio kaum zu erreichen wäre, und Bearbeitungsoptionen, die das Leben und den Workflow von Kreativen enorm vereinfachen.","#Components of MIDI":"Komponenten von MIDI","#Let’s take a look at the different types of MIDI controllers you can get and which one will best suit your needs.":"Werfen wir einen Blick auf die verschiedenen verfügbaren MIDI-Controllertypen und finden heraus, welcher Ihren Anforderungen am besten entspricht.","#MIDI DJ Consoles: Tailored for DJs, these controllers include jog wheels, faders, and pads, suited for live mixing and triggering effects. They’re specialized tools used for DJing, but if that’s what you’re into, MIDI DJ consoles offer the best value for money, hands down.":"MIDI-DJ-Konsolen: Diese speziell auf DJs zugeschnittenen Controller verfügen über Jog-Wheels, Fader und Pads, die sich zum Live-Mixen und Auslösen von Effekten eignen. Dabei handelt es sich um Spezialwerkzeuge für das DJing, aber wenn Sie sich dafür interessieren, bieten MIDI-DJ-Konsolen zweifellos das beste Preis-Leistungs-Verhältnis.","#Evolution of MIDI":"Entwicklung von MIDI","#Today, we’ll talk about the rise and evolution of MIDI, a crucial tool of the modern music producer’s arsenal, and the plethora of functionalities this technology offers to everyone.":"Heute sprechen wir über den Aufstieg und die Entwicklung von MIDI, einem unverzichtbaren Werkzeug im Arsenal moderner Musikproduzenten, und die Fülle an Funktionen, die diese Technologie jedem bietet.","#But MIDI can also transmit a variety of other control signals, including changes in parameters like volume, vibrato, panning, cues, and clock signals that keep tempo between devices. Such versatility allows musicians and producers to manipulate a wide array of musical elements in real-time or during post-production, enhancing creativity and streamlining the music-making process.":"MIDI kann aber auch eine Vielzahl anderer Steuersignale übertragen, darunter Änderungen von Parametern wie Lautstärke, Vibrato, Panning, Cues und Taktsignalen, die das Tempo zwischen Geräten aufrechterhalten. Diese Vielseitigkeit ermöglicht es Musikern und Produzenten, eine breite Palette musikalischer Elemente in Echtzeit oder während der Nachbearbeitung zu bearbeiten, was die Kreativität steigert und den Musikherstellungsprozess rationalisiert.","#The historical development of MIDI owes much to the pioneering efforts of Ikutaro Kakehashi and Dave Smith. Kakehashi, the Roland Corporation founder, and Smith, the Sequential Circuits founder, recognized the need for a universal digital language that would enable electronic instruments from different manufacturers to communicate and synchronize with each other. Their collaboration and vision made it possible to overcome the challenges of interoperability and in creating a standard that would revolutionize digital music production.":"Die historische Entwicklung von MIDI ist in hohem Maße den Pionierleistungen von Ikutaro Kakehashi und Dave Smith zu verdanken. Kakehashi, der Gründer der Roland Corporation, und Smith, der Gründer von Sequential Circuits, erkannten die Notwendigkeit einer universellen digitalen Sprache, die es elektronischen Instrumenten verschiedener Hersteller ermöglichen würde, miteinander zu kommunizieren und sich zu synchronisieren. Ihre Zusammenarbeit und Vision ermöglichten es, die Herausforderungen der Interoperabilität zu überwinden und einen Standard zu schaffen, der die digitale Musikproduktion revolutionieren sollte.","#MIDI's introduction coincided with the rise of personal computing. Music production software, or DAWs, began to incorporate MIDI functionality, allowing composers and producers to sequence and edit music with absolute precision.":"Die Einführung von MIDI fiel mit dem Aufstieg des Personal Computing zusammen. Musikproduktionssoftware (DAWs) begann, MIDI-Funktionen zu integrieren, sodass Komponisten und Produzenten Musik mit absoluter Präzision sequenzieren und bearbeiten konnten.","#Play and Record: Now, you can play the MIDI keyboard to control the assigned instruments! Record your performance in the DAW, where it will be captured as MIDI data.":"Abspielen und Aufnehmen: Jetzt können Sie auf der MIDI-Tastatur spielen, um die zugewiesenen Instrumente zu steuern! Nehmen Sie Ihr Spiel im DAW auf, wo es als MIDI-Daten erfasst wird.","#We can divide the components of MIDI into messages, channels, and connectors/interfaces. Together, these tools offer an unprecedented level of control and flexibility and continue to adapt to the advancements in music technology.":"Wir können die Komponenten von MIDI in Nachrichten, Kanäle und Anschlüsse/Schnittstellen unterteilen. Zusammen bieten diese Tools ein beispielloses Maß an Kontrolle und Flexibilität und passen sich kontinuierlich den Fortschritten in der Musiktechnologie an.","#Note On/Off Messages":"Note-On/Off-Meldungen","#Yet most producers ignore what MIDI actually is and how it works. Knowing the story and functionalities of MIDI technology won't just give you the background of this powerful tool but also help you understand what you can do with it and how it can enhance your creativity.":"Dennoch wissen die meisten Produzenten nicht, was MIDI eigentlich ist und wie es funktioniert. Wenn Sie die Geschichte und die Funktionen der MIDI-Technologie kennen, erhalten Sie nicht nur einen Einblick in dieses leistungsstarke Tool, sondern auch, was Sie damit tun können und wie es Ihre Kreativität steigern kann.","#Yamaha DX7 First Successful Synthesizer - Wikipedia":"Yamaha DX7 – erster erfolgreicher Synthesizer – Wikipedia","#Contemporary MIDI interfaces also offer wireless MIDI solutions using Bluetooth or Wi-Fi, further expanding the flexibility of MIDI in live performance and studio environments.":"Moderne MIDI-Schnittstellen bieten auch drahtlose MIDI-Lösungen über Bluetooth oder WLAN, was die Flexibilität von MIDI bei Live-Auftritten und in Studioumgebungen noch weiter erweitert.","#Open Your DAW: Launch your Digital Audio Workstation. Each DAW will have its unique way of recognizing MIDI devices. It's always better to check the compatibility between your MIDI device and your DAW of choice before purchasing.":"Öffnen Sie Ihre DAW: Starten Sie Ihre Digital Audio Workstation. Jede DAW erkennt MIDI-Geräte auf ihre eigene Art und Weise. Es ist immer besser, vor dem Kauf die Kompatibilität zwischen Ihrem MIDI-Gerät und der DAW Ihrer Wahl zu überprüfen.","#Then, you can select the audio track in the side chain menu of Auto-Tune and enable MIDI control in the plugin settings to manipulate pitch correction in real time with your MIDI controller.":"Anschließend können Sie die Audiospur im Sidechain-Menü von Auto-Tune auswählen und in den Plugin-Einstellungen die MIDI-Steuerung aktivieren, um die Tonhöhenkorrektur in Echtzeit mit Ihrem MIDI-Controller vorzunehmen.","#Finally, MIDI is also great for music education. It’s a versatile tool for teaching music theory, composition, and performance techniques without investing in traditional musical instruments. With MIDI, students can interact digitally with a wide array of instruments and sounds, even those that are physically inaccessible.":"Und schließlich eignet sich MIDI auch hervorragend für den Musikunterricht. Es ist ein vielseitiges Werkzeug zum Unterrichten von Musiktheorie, Komposition und Aufführungstechniken, ohne dass man in traditionelle Musikinstrumente investieren muss. Mit MIDI können Schüler digital mit einer breiten Palette von Instrumenten und Klängen interagieren, selbst mit solchen, die physisch unzugänglich sind.","#MIDI’s simplicity and versatility have made complex music composition and production achievable for anyone. By constantly evolving and adapting to the producers’ needs, MIDI has continued to streamline musical innovation and expression, adjusting to the new demands without losing its unique accessibility.":"Dank der Einfachheit und Vielseitigkeit von MIDI ist es für jedermann möglich, komplexe Musik zu komponieren und zu produzieren. Durch ständige Weiterentwicklung und Anpassung an die Bedürfnisse der Produzenten hat MIDI die musikalische Innovation und den Ausdruck weiter optimiert und sich den neuen Anforderungen angepasst, ohne seine einzigartige Zugänglichkeit zu verlieren.","#Program Change":"Programmänderung","#Control Change":"Kontrolländerung","#MIDI mostly communicates “event messages,” such as the note played, its pitch, length, and velocity. For example, when a MIDI keyboard is played, it sends data about which keys are pressed and with what intensity rather than actual sound. This data can be used to trigger sounds from a synthesizer or be recorded and edited using music software.":"MIDI übermittelt hauptsächlich „Ereignisnachrichten“, wie die gespielte Note, ihre Tonhöhe, Länge und Anschlagstärke. Wenn beispielsweise auf einem MIDI-Keyboard gespielt wird, werden Daten darüber gesendet, welche Tasten mit welcher Intensität gedrückt werden, aber kein tatsächlicher Ton. Diese Daten können verwendet werden, um Klänge von einem Synthesizer auszulösen, oder sie können mit Musiksoftware aufgezeichnet und bearbeitet werden.","#These messages enable the selection of different sounds or “patches” on a MIDI device. This allows musicians to switch between different instrument sounds, effects or presets seamlessly during a performance or while composing.":"Diese Nachrichten ermöglichen die Auswahl verschiedener Sounds oder „Patches“ auf einem MIDI-Gerät. So können Musiker während einer Aufführung oder beim Komponieren nahtlos zwischen verschiedenen Instrumentensounds, Effekten oder Voreinstellungen wechseln.","#MIDI Channels":"MIDI-Kanäle","#Upgraded protocols and extensions, like MIDI 2.0 in modern MIDI devices, offer higher resolution and more detailed control, focusing on the endless possibilities MIDI devices offer, especially in live performances, where real-time response is paramount.":"Verbesserte Protokolle und Erweiterungen wie MIDI 2.0 in modernen MIDI-Geräten bieten eine höhere Auflösung und detailliertere Steuerung und konzentrieren sich auf die endlosen Möglichkeiten, die MIDI-Geräte bieten, insbesondere bei Live-Auftritten, bei denen eine Echtzeitreaktion von größter Bedeutung ist.","#Wind Controllers: These are designed for wind instrument players, recreating the feel of instruments like saxophones. They're ideal for realistic wind instrument sounds but might have a steep learning curve for non-wind players.":"Wind-Controller: Diese sind für Blasinstrumentenspieler konzipiert und erzeugen das Spielgefühl von Instrumenten wie Saxophonen. Sie sind ideal für realistische Blasinstrumentenklänge, können aber für Nicht-Blasinstrumentenspieler eine steile Lernkurve bedeuten.","#Using MIDI Controllers":"Verwenden von MIDI-Controllern","#Assign Instruments to the Keyboard: In your DAW, you can assign virtual instruments or specific tracks to be controlled by the MIDI keyboard. This is usually done through the track's instrument settings.":"Instrumente dem Keyboard zuweisen: In Ihrer DAW können Sie virtuelle Instrumente oder bestimmte Spuren zuweisen, die über das MIDI-Keyboard gesteuert werden sollen. Dies geschieht normalerweise über die Instrumenteneinstellungen der Spur.","#By using a MIDI controller together with Antares' powerful Auto-Tune products, such as Auto-Tune Pro X and Harmony Engine, you can achieve real-time manipulation of pitch correction and harmony creation.":"Durch die Verwendung eines MIDI-Controllers zusammen mit den leistungsstarken Auto-Tune-Produkten von Antares, wie etwa Auto-Tune Pro X und Harmony Engine, können Sie Tonhöhenkorrekturen und Harmonieerstellung in Echtzeit vornehmen.","#In live music settings, MIDI controllers enable performers to manage various aspects of their performance without using dozens of different musical instruments. For instance, thanks to the integration of tools like Auto-Tune Artist with MIDI setups, which enhances live vocal performances, artists can apply real-time pitch correction with MIDI control, bringing to life a polished and professional sound while on stage.":"In Live-Konzerten können Künstler mithilfe von MIDI-Controllern verschiedene Aspekte ihrer Darbietung steuern, ohne Dutzende verschiedener Musikinstrumente verwenden zu müssen. Dank der Integration von Tools wie Auto-Tune Artist in MIDI-Setups, die Live-Gesangsdarbietungen verbessern, können Künstler beispielsweise Tonhöhenkorrekturen in Echtzeit mit MIDI-Steuerung vornehmen und so auf der Bühne einen ausgefeilten und professionellen Sound zum Leben erwecken.","#In short, MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a technical standard that defines a protocol, a digital interface, and connectors. It facilitates communication between various electronic musical instruments, computers, and other devices. Although MIDI does not create sound, it transmits information about how music is produced, conveying messages about pitch, intensity, tone, and more.":"Kurz gesagt ist MIDI (Musical Instrument Digital Interface) ein technischer Standard, der ein Protokoll, eine digitale Schnittstelle und Anschlüsse definiert. Er erleichtert die Kommunikation zwischen verschiedenen elektronischen Musikinstrumenten, Computern und anderen Geräten. Obwohl MIDI keinen Ton erzeugt, überträgt es Informationen darüber, wie Musik erzeugt wird, und übermittelt Nachrichten über Tonhöhe, Intensität, Klang und mehr.","#MIDI operates on 16 distinct channels, each of them managing the data sent to and from multiple devices. Each channel can carry messages for a separate instrument or sound, which means that up to 16 different instruments can be controlled independently through a single MIDI connection. This channel-based structure is at the core of digitally crafted arrangements and orchestrations, as it allows individual control over multiple layers and parts of a composition.":"MIDI arbeitet auf 16 verschiedenen Kanälen, von denen jeder die Daten verwaltet, die an mehrere Geräte gesendet werden und von diesen empfangen werden. Jeder Kanal kann Nachrichten für ein separates Instrument oder einen separaten Ton übertragen, was bedeutet, dass bis zu 16 verschiedene Instrumente unabhängig voneinander über eine einzige MIDI-Verbindung gesteuert werden können. Diese kanalbasierte Struktur ist das Herzstück digital erstellter Arrangements und Orchestrierungen, da sie die individuelle Steuerung mehrerer Ebenen und Teile einer Komposition ermöglicht.","#What is MIDI?":"Was ist MIDI?","#Image by pablopicasso":"Bild von pablopicasso","#Historical Background":"Historischer Hintergrund","#To address this issue, the biggest industry players at the time (Roland, Yamaha, Korg, and Sequential Circuits, among others) came together to develop a standardized digital language that could be used across a wide range of electronic instruments and devices.":"Um dieses Problem zu lösen, schlossen sich die damals größten Akteure der Branche (u. a. Roland, Yamaha, Korg und Sequential Circuits) zusammen, um eine standardisierte digitale Sprache zu entwickeln, die für eine breite Palette elektronischer Instrumente und Geräte verwendet werden konnte.","#Control Change messages are used to adjust various parameters of the sound on a MIDI device, with parameters that include volume, pan, modulation, sustain pedal, and more. These settings offer real-time control of different aspects of the sound, adding variety to the sound.":"Mit Control Change-Meldungen können Sie verschiedene Parameter des Sounds auf einem MIDI-Gerät anpassen, beispielsweise Lautstärke, Pan, Modulation, Haltepedal und mehr. Diese Einstellungen ermöglichen die Echtzeitsteuerung verschiedener Aspekte des Sounds und sorgen so für mehr Abwechslung im Sound.","#MIDI transforms musical performance into a series of digital data that can be manipulated and reproduced with precision on a DAW (Digital Audio Workstation), making it a crucial component tool in modern digital audio production.":"MIDI wandelt eine musikalische Darbietung in eine Reihe digitaler Daten um, die auf einer DAW (Digital Audio Workstation) präzise bearbeitet und wiedergegeben werden können, und ist somit ein entscheidendes Komponentenwerkzeug in der modernen digitalen Audioproduktion.","#Before MIDI technology, electronic musical instruments like synthesizers and drum machines had largely self-contained functionalities: they could not easily communicate or synchronize with instruments from other manufacturers, therefore limiting the creative potential of musicians.":"Vor der MIDI-Technologie verfügten elektronische Musikinstrumente wie Synthesizer und Drumcomputer über weitgehend eigenständige Funktionen: Sie konnten nicht einfach mit Instrumenten anderer Hersteller kommunizieren oder sich mit ihnen synchronisieren, was das kreative Potenzial der Musiker einschränkte.","#MIDI Mixers: These controllers are designed for mixing tracks and controlling audio software, and usually feature faders, and knobs, making them the best choice for sound engineers and producers who want a tactile mixing experience.":"MIDI-Mixer: Diese Controller sind für das Mischen von Spuren und die Steuerung von Audiosoftware konzipiert und verfügen normalerweise über Fader und Drehregler. Damit sind sie die beste Wahl für Toningenieure und Produzenten, die ein taktiles Mischerlebnis wünschen.","#For students learning composition, MIDI offers the unique experience of arranging and orchestrating music directly on a DAW, while for those studying performance, the technology provides an opportunity to practice with different styles and genres.":"Für Studierende, die Komposition lernen, bietet MIDI die einzigartige Möglichkeit, Musik direkt auf einem DAW zu arrangieren und zu orchestrieren, während für diejenigen, die Performance studieren, die Technologie die Möglichkeit bietet, mit verschiedenen Stilen und Genres zu üben.","#Applications of MIDI":"Anwendungen von MIDI","#MIDI's integration with digital audio workstations and virtual instruments is the foundation of modern music production, and professional DAWs are deeply integrated with MIDI, allowing complex sequencing, editing, and manipulation of MIDI data. Since its inception, this integration has made it possible to use virtual instruments that offer an extensive range of sounds and effects that can be controlled via MIDI.":"Die Integration von MIDI in digitale Audio-Workstations und virtuelle Instrumente bildet die Grundlage der modernen Musikproduktion . Professionelle DAWs sind eng mit MIDI integriert, was eine komplexe Sequenzierung, Bearbeitung und Manipulation von MIDI-Daten ermöglicht. Seit ihrer Einführung hat diese Integration die Verwendung virtueller Instrumente ermöglicht, die eine umfangreiche Palette an Sounds und Effekten bieten, die über MIDI gesteuert werden können.","#Image by Best Smile Studio":"Bild von Best Smile Studio","#These are the most basic and essential MIDI messages. 'Note On' messages are sent when a key is pressed on a MIDI keyboard, showing which note is played and with what velocity. The 'Note Off' message occurs when the key is released, signaling the end of the note. This feature provides expressive control of note duration and intensity.":"Dies sind die grundlegendsten und wichtigsten MIDI-Meldungen. „Note On“-Meldungen werden gesendet, wenn eine Taste auf einer MIDI-Tastatur gedrückt wird. Sie zeigen an, welche Note mit welcher Anschlagstärke gespielt wird. Die „Note Off“-Meldung wird gesendet, wenn die Taste losgelassen wird, und signalisiert das Ende der Note. Diese Funktion ermöglicht eine ausdrucksstarke Steuerung der Notendauer und -intensität.","#For decades, MIDI's application in film scoring and video game soundtracks has empowered countless artists and helped them shape unique sound textures. The technology allows composers to create rich, layered scores and intricate sound effects, enhancing the storytelling and emotional impact of films and games without the huge financial investment required by professional orchestras and recording studios.":"Seit Jahrzehnten hat die Anwendung von MIDI in Filmmusik und Videospiel-Soundtracks unzählige Künstler unterstützt und ihnen geholfen, einzigartige Klangtexturen zu gestalten. Die Technologie ermöglicht es Komponisten, reichhaltige, vielschichtige Partituren und komplexe Soundeffekte zu erstellen und so die Erzählung und emotionale Wirkung von Filmen und Spielen zu verbessern, ohne die enormen finanziellen Investitionen, die professionelle Orchester und Aufnahmestudios erfordern.","#This latest version offers better resolution, more expressive control, and improved compatibility with modern digital music technology. Plus, it has introduced new features such as enhanced dynamics, articulation, and timing information, offering an even wider range of creative possibilities for musicians and producers. Other interesting features include MIDI-CI for capability inquiry and protocol negotiation, higher-resolution messages, and the ability to simplify communication between MIDI 1.0 and 2.0.":"Diese neueste Version bietet eine bessere Auflösung, mehr Ausdruckssteuerung und verbesserte Kompatibilität mit moderner digitaler Musiktechnologie. Darüber hinaus wurden neue Funktionen wie verbesserte Dynamik, Artikulation und Timing-Informationen eingeführt, die Musikern und Produzenten ein noch breiteres Spektrum an kreativen Möglichkeiten bieten. Weitere interessante Funktionen sind MIDI-CI für die Fähigkeitsabfrage und Protokollverhandlung, Nachrichten mit höherer Auflösung und die Möglichkeit, die Kommunikation zwischen MIDI 1.0 und 2.0 zu vereinfachen.","#5-pin DIN Connectors:":"5-polige DIN-Anschlüsse:","#Guitar MIDI Controllers: Resemble guitars and are great for guitarists wanting to access MIDI.":"Gitarren-MIDI-Controller: Ähnelen Gitarren und eignen sich hervorragend für Gitarristen, die auf MIDI zugreifen möchten.","#With the advancement of technology, MIDI interfaces have also evolved. USB MIDI has become the main type of connection, allowing artists to connect their MIDI devices directly to computers and other USB devices. This has simplified the connectivity and allowed the integration of MIDI with modern digital audio workstations.":"Mit dem Fortschritt der Technologie haben sich auch MIDI-Schnittstellen weiterentwickelt. USB-MIDI ist zum wichtigsten Verbindungstyp geworden und ermöglicht es Künstlern, ihre MIDI-Geräte direkt an Computer und andere USB-Geräte anzuschließen. Dies hat die Konnektivität vereinfacht und die Integration von MIDI in moderne digitale Audio-Workstations ermöglicht.","#To use a MIDI device as a controller, follow these steps:":"Um ein MIDI-Gerät als Controller zu verwenden, gehen Sie folgendermaßen vor:","#Keyboard Controllers: Ideal for pianists and keyboardists, these controllers mimic the layout of a piano and are great for composing melodies and chord progressions. If you’re a composer, a keyboard controller is a must have.":"Keyboard-Controller: Diese Controller sind ideal für Pianisten und Keyboarder. Sie imitieren das Layout eines Klaviers und eignen sich hervorragend zum Komponieren von Melodien und Akkordfolgen . Wenn Sie Komponist sind, ist ein Keyboard-Controller ein Muss.","#USB MIDI:":"USB-MIDI:","#Connect the device: First, connect your MIDI device to your computer. If it has a USB port, use a USB cable. For keyboards without USB, you can use a MIDI-to-USB interface, plugging the MIDI end into the keyboard and the USB end into your computer.":"Gerät anschließen: Verbinden Sie zunächst Ihr MIDI-Gerät mit Ihrem Computer. Wenn es einen USB-Anschluss hat, verwenden Sie ein USB-Kabel. Für Tastaturen ohne USB können Sie eine MIDI-zu-USB-Schnittstelle verwenden, indem Sie das MIDI-Ende in die Tastatur und das USB-Ende in Ihren Computer stecken.","#For Harmony Engine, the setup includes creating tracks, choosing Harmony Engine as an instrument input, and configuring the side chain input. Setting the \"Harmony Source\" to \"MIDI Omni\" allows you to use your MIDI controller to harmonize audio inputs in real-time or to use a pre-recorded MIDI file for the harmonization.":"Bei Harmony Engine umfasst die Einrichtung das Erstellen von Tracks, das Auswählen von Harmony Engine als Instrumenteneingang und das Konfigurieren des Sidechain-Eingangs. Wenn Sie die „Harmony-Quelle“ auf „MIDI Omni“ einstellen, können Sie Ihren MIDI-Controller verwenden, um Audioeingänge in Echtzeit zu harmonisieren oder eine vorab aufgezeichnete MIDI-Datei für die Harmonisierung zu verwenden.","#MIDI Connectors and Interfaces":"MIDI-Anschlüsse und Schnittstellen","#Different Types of MIDI Controllers":"Verschiedene Arten von MIDI-Controllern","#Pad Controllers: Perfect for beat-making and triggering samples, pad controllers offer a tactile experience and are often compact. They’re great for drummers and electronic music producers, and are often used live to trigger sounds or customize a drumkit with digital sounds.":"Pad-Controller: Pad-Controller sind perfekt für die Beat-Erstellung und das Triggern von Samples geeignet. Sie bieten ein taktiles Erlebnis und sind oft kompakt. Sie eignen sich hervorragend für Schlagzeuger und Produzenten elektronischer Musik und werden häufig live verwendet, um Sounds auszulösen oder ein Drumkit mit digitalen Sounds anzupassen.","#Map Additional Controls: If your MIDI keyboard has other controls like knobs, sliders, or drum pads, you can map these to control various parameters in your DAW, such as adjusting volume, changing effects, or triggering samples.":"Zusätzliche Steuerelemente zuordnen: Wenn Ihr MIDI-Keyboard über andere Steuerelemente wie Knöpfe, Schieberegler oder Drum-Pads verfügt, können Sie diese zuordnen, um verschiedene Parameter in Ihrem DAW zu steuern, wie etwa die Lautstärke anzupassen, Effekte zu ändern oder Samples auszulösen .","#If you’re new to the world of music production, getting a MIDI controller might well be the best way to start your creative journey: they’re affordable, easy to use, and endlessly customizable.":"Wenn Sie neu in der Welt der Musikproduktion sind, ist die Anschaffung eines MIDI-Controllers möglicherweise der beste Weg, um Ihre kreative Reise zu beginnen: Sie sind erschwinglich, einfach zu verwenden und endlos anpassbar.","#Install Necessary Drivers: Some MIDI keyboards require drivers to communicate with your computer. If that’s necessary, download and install these from the keyboard manufacturer's website.":"Installieren Sie die erforderlichen Treiber: Einige MIDI-Tastaturen benötigen Treiber, um mit Ihrem Computer zu kommunizieren. Wenn dies erforderlich ist, laden Sie diese von der Website des Tastaturherstellers herunter und installieren Sie sie.","#Configure DAW for MIDI Input: In your DAW, find the MIDI settings (often in “Preferences”). Ensure your MIDI keyboard is listed as an input device. This step usually requires selecting the keyboard model from a list or simply enabling MIDI input.":"DAW für MIDI-Eingabe konfigurieren: Suchen Sie in Ihrer DAW nach den MIDI-Einstellungen (häufig unter „Einstellungen“). Stellen Sie sicher, dass Ihr MIDI-Keyboard als Eingabegerät aufgeführt ist. Für diesen Schritt müssen Sie normalerweise das Keyboardmodell aus einer Liste auswählen oder einfach die MIDI-Eingabe aktivieren.","#For Auto-Tune Pro and Auto-Tune Artist in Logic Pro X, the integration process couldn’t be easier: create audio and software instrument tracks, set the output of the audio track to \"No Output,\" and load Auto-Tune as an AU MIDI-controlled effect.":"Für Auto-Tune Pro und Auto-Tune Artist in Logic Pro X könnte der Integrationsprozess nicht einfacher sein: Erstellen Sie Audio- und Software-Instrumentenspuren, stellen Sie die Ausgabe der Audiospur auf „Keine Ausgabe“ und laden Sie Auto-Tune als AU-MIDI-gesteuerten Effekt.","#MIDI is a versatile tool that greatly simplifies music production tasks like sequencing, synthesizing, and composing. With MIDI controllers, producers can program and arrange music, providing precision and versatility when creating complex musical pieces. In synthesizing, MIDI helps sculpt unique sounds and textures, which define a track's sonic character.":"MIDI ist ein vielseitiges Tool, das Aufgaben der Musikproduktion wie Sequenzierung, Synthese und Komposition erheblich vereinfacht. Mit MIDI-Controllern können Produzenten Musik programmieren und arrangieren, was für Präzision und Vielseitigkeit bei der Erstellung komplexer Musikstücke sorgt. Bei der Synthese hilft MIDI dabei, einzigartige Klänge und Texturen zu formen, die den Klangcharakter eines Titels definieren.","#MIDI technology revolutionised digital music production and gave artists a plethora of tools to create their sound signature. Discover more about MIDI's history, its features, and how you can use it to create unforgettable tunes.":"Die MIDI-Technologie revolutionierte die digitale Musikproduktion und gab Künstlern eine Fülle von Werkzeugen an die Hand, um ihren eigenen Sound zu kreieren. Erfahren Sie mehr über die Geschichte von MIDI, seine Funktionen und wie Sie damit unvergessliche Melodien kreieren können.","#The evolution of MIDI technology has never stopped, but had a major upgrade with the introduction of MIDI 2.0, almost forty years after MIDI was invented.":"Die Entwicklung der MIDI-Technologie ist nie stehen geblieben, hat aber mit der Einführung von MIDI 2.0, fast vierzig Jahre nach der Erfindung von MIDI, einen wesentlichen Fortschritt erlebt.","#MIDI has completely transformed the music industry by allowing electronic instruments and computers to communicate with ease, which in turn made music production accessible to a broader range of artists and enthusiasts, who simply couldn’t afford the costs of a fully-analog production.":"MIDI hat die Musikindustrie völlig verändert, indem es eine problemlose Kommunikation zwischen elektronischen Instrumenten und Computern ermöglicht, was wiederum die Musikproduktion einem größeren Kreis von Künstlern und Enthusiasten zugänglich gemacht hat, die sich die Kosten einer vollständig analogen Produktion einfach nicht leisten konnten.","#Two hands on a MIDI board":"Zwei Hände auf einem MIDI-Board","#A man sitting on a couch in front of a laptop computer playing a MIDI keyboard":"Ein Mann sitzt auf einer Couch vor einem Laptop und spielt auf einem MIDI-Keyboard","#Yamaha DX7 First Successful Synthesizer":"Yamaha DX7 – erster erfolgreicher Synthesizer","#A pile of MIDI keyboards":"Ein Haufen MIDI-Keyboards","#MIDI channels menu interface":"MIDI-Kanal-Menüschnittstelle","#Diagrams showing the C major scale - the notes (C-B), degrees (1-7), and tone/semitone distances (T/S). - useyourear.com":"Diagramme, die die C-Dur-Tonleiter zeigen – die Noten (CB), Stufen (1-7) und Ton-/Halbton-Abstände (T/S). – useyourear.com","#Pentatonic scales are scales with only five notes. The Major and Minor Pentatonic scales are the most used and versatile scales in popular music, especially for guitars in rock music, but they are also the foundation for many others, like the Chinese and Indian scales.":"Pentatonische Tonleitern bestehen aus nur fünf Tönen. Die Dur- und Moll-Pentatonik sind die am häufigsten verwendeten und vielseitigsten Tonleitern in der Popmusik, insbesondere für Gitarren in der Rockmusik. Sie bilden jedoch auch die Grundlage für viele andere Tonleitern, wie die chinesischen und indischen Tonleitern.","#The Minor Blues scale pattern is 3H – W – H – H – 3H – W. That makes the A Minor Blues scales A, C, D, Eb, E, G, A.":"Das Tonleitermuster des Moll-Blues lautet 3H – W – H – H – 3H – W. Das ergibt die Tonleitern des A-Moll-Blues: A, C, D, Eb, E, G, A.","#The Chromatic scale has been used to write guitar solos and jazz and blues harmonies. Usually, you will hear only a section of the scale in a song, but you can create tension and movement by using more notes from the scale.":"Die chromatische Tonleiter wurde zum Schreiben von Gitarrensoli sowie Jazz- und Bluesharmonien verwendet. Normalerweise hören Sie in einem Song nur einen Abschnitt der Tonleiter, aber Sie können Spannung und Bewegung erzeugen, indem Sie weitere Noten der Tonleiter verwenden.","#The Hungarian Minor scale is a seven-note like the Harmonic Minor scale with a raised fourth degree.":"Die ungarische Moll-Tonleiter besteht wie die harmonische Moll-Tonleiter aus sieben Tönen, allerdings mit einer erhöhten vierten Stufe.","#Music Modes. You can find seven modes for each Major scale: Ionian, Dorian, Phrygian, Lydian, Mixolydian, Aeolian, and Locrian.":"Musikmodi . Für jede Dur-Tonleiter gibt es sieben Modi: Ionisch, Dorisch, Phrygisch, Lydisch, Mixolydisch, Äolisch und Lokrisch.","#Musical scales are a crucial aspect of music theory and the foundation for all compositions, improvisations, and practice sessions. Regardless of your level as an artist, having a thorough understanding of music scales can improve your performance and enhance your composition and songwriting skills.":"Tonleitern sind ein wesentlicher Aspekt der Musiktheorie und die Grundlage aller Kompositionen, Improvisationen und Übungseinheiten. Unabhängig von Ihrem Niveau als Künstler kann ein gründliches Verständnis von Tonleitern Ihre Leistung verbessern und Ihre Fähigkeiten als Komponist und Songschreiber steigern.","#Major scales in music use the following pattern of intervals: W (Whole step) – W (Whole step) - H (Half step) – W (Whole step) – W (Whole step) – W (Whole step) – H (Half step). Using this sequence, you can determine the seven notes of a major scale in any musical key.":"Dur-Tonleitern in der Musik verwenden das folgende Intervallmuster: W (Ganzton) – W (Ganzton) - H (Halbton) – W (Ganzton) – W (Ganzton) – W (Ganzton) – H (Halbton). Mit dieser Sequenz können Sie die sieben Noten einer Dur-Tonleiter in jeder Tonart bestimmen.","#Minor Scales":"Moll-Tonleitern","#Start with C.":"Beginnen Sie mit C.","#Examples of songs written on a minor scale are close to endless. Led Zeppelin's classic \"Stairway to Heaven\" uses the harmonic minor scale, and the same goes for Radiohead's \"2 + 2 = 5\", and in both cases, the minor scale is responsible for the songs’ mysterious vibe. On a different note, the holiday classic \"Carol of the Bells\" uses the melodic minor scale, which gives it a distinctive and somewhat mysterious quality.":"Beispiele für Lieder, die in Moll geschrieben sind, gibt es nahezu endlos. Led Zeppelins Klassiker „Stairway to Heaven“ verwendet die harmonische Moll-Tonleiter, und dasselbe gilt für „2 + 2 = 5“ von Radiohead. In beiden Fällen ist die Moll-Tonleiter für die mysteriöse Stimmung der Lieder verantwortlich. Der Weihnachtsklassiker „Carol of the Bells“ hingegen verwendet die melodische Moll-Tonleiter, was ihm eine unverwechselbare und etwas mysteriöse Qualität verleiht.","#The blue scales are a variation of the pentatonic scale, adding the blue note between the fourth and fifth to create an emotional and memorable blues sound. Blues scales are popular in Blues (obviously) but also in jazz, along with Blues-inspired genres such as Rock, Funk, Soul, and R&B.":"Die Blue Scales sind eine Variation der pentatonischen Tonleiter, bei der zwischen der vierten und fünften Tonleiter eine Blue Note hinzugefügt wird, um einen emotionalen und einprägsamen Blues-Sound zu erzeugen. Blues-Skalen sind im Blues (natürlich) beliebt, aber auch im Jazz sowie in Blues-inspirierten Genres wie Rock, Funk, Soul und R&B.","#Here's how you build the C major scale:":"So bauen Sie die C-Dur-Tonleiter auf:","#A whole step from F is G.":"Ein Ganzton von F ist G.","#Source - Pexels":"Quelle - Pexels","#The Doors’ ability to blend rock and blues made them legendary, and \"Roadhouse Blues\" is perhaps the best example of this approach. The song stays true to the blues tradition with its driving guitar and harmonica solos prominently featuring the blues scale.":"Die Fähigkeit der Doors, Rock und Blues zu mischen, machte sie legendär, und „Roadhouse Blues“ ist vielleicht das beste Beispiel für diesen Ansatz. Das Lied bleibt der Blues-Tradition treu und seine treibenden Gitarren- und Mundharmonika-Soli betonen die Blues-Tonleiter.","#The Essential Guide to Music Scales":"Der grundlegende Leitfaden zu Tonleitern","#Musical notes can have a different pitch depending on their frequency. In Western music, there are a total of twelve notes: A, A# (or Bb), B, C, C# (or Db), D, D# (or Eb), E, F, F# (or Gb), G, G# (or Ab). Music scales are organized notes played in a sequence of intervals. The pattern in the sequence defines the type of scale, and the first note will define the musical key of that scale.":"Musiknoten können je nach Frequenz eine unterschiedliche Tonhöhe haben. In der westlichen Musik gibt es insgesamt zwölf Noten: A, A# (oder Bb), B, C, C# (oder Db), D, D# (oder Eb), E, F, F# (oder Gb), G, G# (oder Ab). Tonleitern sind geordnete Noten, die in einer Abfolge von Intervallen gespielt werden. Das Muster in der Abfolge definiert den Tonleitertyp und die erste Note definiert die Tonart dieser Tonleiter.","#A whole step from C is D.":"Ein Ganztonschritt von C ist D.","#In this guide, we'll cover everything you need to know about music scales, including major and minor, pentatonic, and blues scales.":"In diesem Handbuch behandeln wir alles, was Sie über Tonleitern wissen müssen, einschließlich Dur- und Moll-, Pentatonik- und Blues-Tonleitern.","#All major scales in music have the same pattern of half steps and whole steps between the notes in the scale (think of the twelve notes I explained earlier). From B to C, there's one half step of distance. From C to D is two half steps.":"Alle Dur-Tonleitern in der Musik haben das gleiche Muster aus Halb- und Ganztönen zwischen den Noten der Tonleiter (denken Sie an die zwölf Noten, die ich zuvor erklärt habe). Von B nach C ist es ein Halbtonschritt. Von C nach D sind es zwei Halbtöne.","#Then we have the seven notes C, D, E, F, G, A, B, C.":"Dann haben wir die sieben Töne C, D, E, F, G, A, B, C.","#Major and Minor scales are the most commonly found musical keys in popular music, but there are many other types of scales music worth learning to expand your sonic palette.":"Dur- und Moll-Tonleitern sind die am häufigsten vorkommenden Tonarten in der Popmusik, es gibt jedoch noch viele weitere Tonleiterarten, deren Erlernen sich lohnt, um Ihre Klangpalette zu erweitern.","#A whole step from A is B.":"Ein ganzer Schritt von A ist B.","#The harmonic minor scales have a different pattern than the natural minor scales, with the difference being that the seventh note is raised a half step. The pattern for Harmonic Minor scales is W – H – W – W – H – 3H (three half steps) – H. A Harmonic Minor scale will then be A, B, C, D, E, F, G#, A.":"Die harmonischen Moll-Tonleitern haben ein anderes Muster als die natürlichen Moll-Tonleitern, mit dem Unterschied, dass die siebte Note um einen Halbton erhöht wird. Das Muster für harmonische Moll-Tonleitern ist W – H – W – W – H – 3H (drei Halbtöne) – H. Eine harmonische Moll-Tonleiter ist dann A, B, C, D, E, F, G#, A.","#Melodic minor scales have a raised sixth and seventh degree, which makes the scale pattern W – H – W – W – W – W – H. The A Melodic Minor scale has A, B, C, D, E, F#, G#, A. The Melodic minor is rarely used in pop music and is more common in jazz and classical music.":"Melodische Moll-Tonleitern haben einen erhöhten sechsten und siebten Ton, wodurch sich das Tonleitermuster W – H – W – W – W – W – H ergibt. Die melodische Moll-Tonleiter A hat A, B, C, D, E, F#, G#, A. Die melodische Moll-Tonleiter wird in der Popmusik selten verwendet und ist im Jazz und in der klassischen Musik häufiger anzutreffen.","#Source - pianokeyboardguide":"Quelle - Pianokeyboardguide","#Here are some examples:":"Hier sind einige Beispiele:","#The Chromatic scale is unique and exciting because it does not have a specific root note: all notes in the scale are equally balanced in tone, and you won't find a Chromatic scale in a particular Key. There is only one type of Chromatic scale, so this is an excellent scale for practice and experimenting.":"Die chromatische Tonleiter ist einzigartig und spannend, weil sie keinen bestimmten Grundton hat: Alle Töne der Tonleiter sind im Klang gleichmäßig ausgewogen, und Sie werden keine chromatische Tonleiter in einer bestimmten Tonart finden. Es gibt nur eine Art chromatischer Tonleiter, daher ist dies eine ausgezeichnete Tonleiter zum Üben und Experimentieren.","#The Essential Guide to Music Scales 400x400 1":"Der wesentliche Leitfaden zu Musik-Tonleitern 400x400 1","#Natural, Harmonic, and Melodic Minor are the three varieties of minor scales. Natural minor scales are the most common type of minor scales in popular music, and they're recognizable for their melancholy and sad sound.":"Natürliche, harmonische und melodische Moll-Tonleitern sind die drei Varianten von Moll-Tonleitern. Natürliche Moll-Tonleitern sind die häufigste Art von Moll-Tonleitern in der Popmusik und sind an ihrem melancholischen und traurigen Klang erkennbar.","#Other Scales":"Andere Skalen","#But what exactly are scales in music? In simpler terms, scales are a set of notes arranged in ascending or descending order of pitch, which form the basic structure of a melody.":"Aber was genau sind Tonleitern in der Musik? Einfacher ausgedrückt handelt es sich bei Tonleitern um eine Reihe von Noten, die in aufsteigender oder absteigender Tonhöhe angeordnet sind und die Grundstruktur einer Melodie bilden.","#Types of Scales Music":"Arten von Tonleitern Musik","#A half step from E is F.":"Ein Halbton von E ist F.","#Finally, \"Sunshine Of Your Love\" by Cream features a unique blending of minor pentatonic and blues scales, which creates the song's distinctive sound.":"Schließlich zeichnet sich „Sunshine Of Your Love“ von Cream durch eine einzigartige Mischung aus Moll-Pentatonik und Blues-Tonleitern aus, die den unverwechselbaren Sound des Songs erzeugt.","#Major Scales":"Dur-Tonleitern","#The structure of the Minor Pentatonic scale is similar to the Natural Minor scale but without the second and sixth degrees. The pattern goes 3H – W – W – 3H – W. In A Minor Pentatonic scale, you have the notes A, C, D, E, G, A.":"Die Struktur der Moll-Pentatonik ähnelt der natürlichen Moll-Tonleiter, jedoch ohne die zweite und sechste Stufe. Das Muster lautet 3H – W – W – 3H – W. In der A-Moll-Pentatonik gibt es die Töne A, C, D, E, G, A.","#The traditional Chinese music uses a pentatonic scale with a pattern 2W – W – H – 2W – H. You can hear the influence of Chinese scales in Celtic and Irish folk, West African music, and American blues.":"Die traditionelle chinesische Musik verwendet eine pentatonische Tonleiter mit dem Muster 2W – W – H – 2W – H. Der Einfluss chinesischer Tonleitern ist in der keltischen und irischen Volksmusik, in westafrikanischer Musik und im amerikanischen Blues zu hören.","#A whole step from G is A.":"Ein Ganzton von G ist A.","#A whole step from D is E.":"Ein Ganztonschritt von D ist E.","#Diagrams showing the C minor scale for guitar and piano. - useyourear.com":"Diagramme, die die c-Moll-Tonleiter für Gitarre und Klavier zeigen. - useyourear.com","#Chromatic Scale - Davelongmusic":"Chromatische Tonleiter - Davelongmusic","#A half step from B returns to the root note C, an octave higher.":"Ein Halbton vom B kehrt zum Grundton C zurück, eine Oktave höher.","#The Major Pentatonic scale is similar to the Major scale but without the fourth and seventh degrees. Following the pattern W – W – 3H – W – 3H you have the C Major Pentatonic scale with only C, D, E, G, A, C. You'll notice these notes are within the C, F, and G Major scales, and the A, D, and E minor scales. That's the reason why it's so versatile and used in music.":"Die Dur-Pentatonik ähnelt der Dur-Tonleiter, jedoch ohne die vierte und siebte Stufe. Nach dem Muster W – W – 3H – W – 3H erhalten Sie die C-Dur-Pentatonik mit nur C, D, E, G, A, C. Sie werden feststellen, dass diese Noten in den Tonleitern C, F und G-Dur sowie in den Tonleitern A, D und E-Moll vorkommen. Aus diesem Grund ist sie so vielseitig und wird in der Musik verwendet.","#Exotic and World Scales":"Exotische und Weltmaßstäbe","#Mastering and personalizing your scales is what will define your career as a composer. You can blend minor scales to create melodies and harmonies and learn the pentatonic and chromatic scales to add versatility to your compositions and improvisations.":"Das Beherrschen und Personalisieren Ihrer Tonleitern wird Ihre Karriere als Komponist bestimmen. Sie können Moll-Tonleitern mischen, um Melodien und Harmonien zu erzeugen, und die pentatonischen und chromatischen Tonleitern erlernen, um Ihren Kompositionen und Improvisationen Vielseitigkeit zu verleihen.","#How Many Scales Are There in Music?":"Wie viele Tonleitern gibt es in der Musik?","#You can combine the three minor scales to create different effects and atmospheres.":"Sie können die drei Moll-Tonleitern kombinieren, um unterschiedliche Effekte und Atmosphären zu erzeugen.","#Source - musictheoryacademy":"Quelle - Musiktheorieakademie","#The Chromatic scale has the twelve notes of the Western tonal system played in a sequence. It means the structure of the Chromatic scale is a sequence of half steps, including the twelve notes A, A#/Bb, B, C, C#/Db, D, D#/Eb, E, F, F#/Gb, G, G#/Ab.":"Die chromatische Tonleiter besteht aus den zwölf Noten des westlichen Tonsystems, die in einer Sequenz gespielt werden. Das bedeutet, dass die Struktur der chromatischen Tonleiter eine Sequenz von Halbtönen ist, die die zwölf Noten A, A#/Bb, B, C, C#/Db, D, D#/Eb, E, F, F#/Gb, G, G#/Ab umfasst.","#Blues Scales":"Blues-Tonleitern","#For the Major Blues scale, use the pattern W – H – H – 3H – W – 3H. The C Major Blues scale uses the following notes: C, D, Eb, E, G, A, C.":"Verwenden Sie für die Dur-Blues-Tonleiter das Muster W – H – H – 3H – W – 3H. Die C-Dur-Blues-Tonleiter verwendet die folgenden Noten: C, D, Eb, E, G, A, C.","#Chromatic Scales":"Chromatische Tonleitern","#Hungarian minor scale on the staff - musicaa.com":"Ungarische Moll-Tonleiter auf dem Notensystem - musicaa.com","#Hirajoshi scale on C Burrows - Wikipedia":"Hirajoshi-Skala auf C Burrows – Wikipedia","#The Hirajōshi scale is one of many Japanese scales. It's a five-note pentatonic scale derived from the Koto tuning. Rock, metal, and jazz guitarists can use it for improvisations.":"Die Hirajōshi-Tonleiter ist eine der vielen japanischen Tonleitern. Es handelt sich um eine fünftönige pentatonische Tonleiter, die aus der Koto-Stimmung abgeleitet ist. Rock-, Metal- und Jazzgitarristen können sie für Improvisationen verwenden.","#Whole tone scale. A six-note scale form with a pattern of only whole steps between each note.":"Ganztonskala . Eine Tonleiterform mit sechs Tönen und einem Muster aus ausschließlich Ganztönen zwischen den einzelnen Tönen.","#Octatonic scales. It's an eight-note scale alternating half and a whole step.":"Oktatonische Tonleitern . Dabei handelt es sich um eine Tonleiter mit acht Tönen, bei der sich Halb- und Ganztöne abwechseln.","#Remember, scales are a guide to writing music and unlocking your creativity! If you want to expand your sonic palette with more scales and create unique musical flavors, start exploring the unique scales used in other parts of the world or outside your genre.":"Denken Sie daran, dass Tonleitern Ihnen beim Komponieren von Musik und beim Entfesseln Ihrer Kreativität helfen! Wenn Sie Ihre Klangpalette um weitere Tonleitern erweitern und einzigartige musikalische Akzente setzen möchten, beginnen Sie damit, die einzigartigen Tonleitern zu erkunden, die in anderen Teilen der Welt oder außerhalb Ihres Genres verwendet werden.","#And if you’re running short on time, you can always use Auto-Key 2 to detect any melody's key, scale, and tempo and assist you in your writing process!":"Und wenn Sie wenig Zeit haben, können Sie immer Auto-Key 2 verwenden, um Tonart, Tonleiter und Tempo jeder Melodie zu erkennen und Sie beim Schreibprozess zu unterstützen!","#Several popular songs have used the pentatonic scale in various ways. In Elton John's \"Your Song,\" the melody prominently uses the Eb Major Pentatonic scale, and in the Red Hot Chili Peppers' \"Under the Bridge,\" the chorus features the C# Minor Pentatonic scale, giving the song a bluesy and soulful feel. Pink Floyd’s guitarist David Gilmour has used minor and major pentatonic scales throughout his career. Again, the list could go on forever!":"In mehreren populären Liedern wird die Pentatonik auf unterschiedliche Weise verwendet. In „Your Song“ von Elton John wird in der Melodie vor allem die Pentatonik in Es-Dur verwendet, und in „Under the Bridge“ von den Red Hot Chili Peppers wird im Refrain die Pentatonik in Cis-Moll verwendet, was dem Lied einen bluesigen und gefühlvollen Touch verleiht. Pink Floyds Gitarrist David Gilmour hat im Laufe seiner Karriere Moll- und Dur-Pentatonik verwendet. Auch hier könnte die Liste endlos weitergehen!","#Some scales are specific to certain cultures but have expanded globally in recent years and have affected all genres. You can find Middle Eastern scales like the Hungarian Minor used in Eastern Europe and India, medieval scales, and oriental scales like the Chinese and Japanese scales.":"Manche Tonleitern sind spezifisch für bestimmte Kulturen, haben sich aber in den letzten Jahren weltweit ausgebreitet und alle Genres beeinflusst. Man findet Tonleitern aus dem Nahen Osten wie die ungarische Moll-Tonleiter, die in Osteuropa und Indien verwendet werden, mittelalterliche Tonleitern und orientalische Tonleitern wie die chinesischen und japanischen Tonleitern.","#For every Major scale, there is a relative Minor scale that shares the same notes as the Major scale (Natural Minor scale). The pattern for Natural Minor scales is W – H – W – W – H – W – W. The A minor scale is relative to the C major scale with the notes A, B, C, D, E, F, G, A.":"Für jede Dur-Tonleiter gibt es eine relative Moll-Tonleiter, die dieselben Noten wie die Dur-Tonleiter hat (natürliche Moll-Tonleiter). Das Muster für natürliche Moll-Tonleitern ist W – H – W – W – H – W – W. Die A-Moll-Tonleiter ist relativ zur C-Dur-Tonleiter mit den Noten A, B, C, D, E, F, G, A.","#The Rolling Stones' \"Jumpin' Jack Flash\" is a classic rock song that features the blues scale: the main guitar riff, based on the E blues scale, gives the song a raw and bluesy vibe.":"„Jumpin‘ Jack Flash“ von den Rolling Stones ist ein klassischer Rocksong, der auf der Blues-Tonleiter basiert: Das Hauptgitarrenriff, das auf der E-Blues-Tonleiter basiert, verleiht dem Song eine raue und bluesig angehauchte Atmosphäre.","#Bebop dominant scale. It's an eight-note used predominantly in jazz during the Bebop era.":"Dominante Tonleiter des Bebop . Es handelt sich um eine Achtelnote, die vorwiegend im Jazz der Bebop-Ära verwendet wurde.","#Pentatonic Scales":"Pentatonische Tonleitern","#Image by Tima Miroshnichenko":"Bild von Tima Miroshnichenko","#If you only consider the major, minor, and rhythmic scales, there are up to 50 music scales. Then, we have the Pentatonic Major and Minor scales, the Blues scales, the seven, eight, and five-note scales, plus the world scales with their variations and unique patterns, and the number of scales increases. Bear in mind that some scales share many of the same notes and are often not considered unique scales.":"Wenn Sie nur die Dur-, Moll- und rhythmischen Tonleitern berücksichtigen, gibt es bis zu 50 Tonleitern. Dann gibt es noch die pentatonischen Dur- und Moll-Tonleitern, die Blues-Tonleitern, die Sieben-, Acht- und Fünftonleitern sowie die Welttonleitern mit ihren Variationen und einzigartigen Mustern, und die Anzahl der Tonleitern nimmt zu. Bedenken Sie, dass einige Tonleitern viele der gleichen Noten aufweisen und daher oft nicht als einzigartige Tonleitern gelten.","#There are more scales besides the ones I have already covered. Here's a list of scales you can explore if you want to expand your sound:":"Es gibt noch weitere Tonleitern als die, die ich bereits behandelt habe. Hier ist eine Liste von Tonleitern, die Sie ausprobieren können, wenn Sie Ihren Sound erweitern möchten:","#How Many Pentatonic Scales Are There?":"Wie viele pentatonische Tonleitern gibt es?","#You can build pentatonic scales from the Major and Minor scales, with the first six chords in a major scale. But there are also pentatonic scales with altered notes and world scales based on pentatonic scales in different modes and shapes.":"Pentatonische Tonleitern lassen sich aus Dur- und Moll-Tonleitern bilden, wobei die ersten sechs Akkorde eine Dur-Tonleiter bilden. Es gibt aber auch Pentatonik-Tonleitern mit alterierten Noten und Welttonleitern, die auf Pentatonik-Tonleitern in verschiedenen Modi und Formen basieren.","#A person sitting in front of a keyboard writing on sheet music":"Eine Person sitzt vor einer Tastatur und schreibt auf Notenblätter","#Hungarian minor scale on the staff":"Ungarische Moll-Tonleiter auf Notensystem","#Diagrams showing the C minor scale for guitar and piano.":"Diagramme, die die c-Moll-Tonleiter für Gitarre und Klavier zeigen.","#Blues scale formula":"Formel der Blues-Tonleiter","#Diagrams showing the C major scale - the notes (C-B), degrees (1-7), and tone/semitone distances (T/S)":"Diagramme, die die C-Dur-Tonleiter zeigen – die Noten (CB), Stufen (1-7) und Ton-/Halbton-Abstände (T/S)","#Chromatic Scale":"Chromatische Tonleiter","#C major Pentatonic scale":"C-Dur Pentatonische Tonleiter","#Hirajoshi scale on C Burrows":"Hirajoshi-Skala auf C Burrows","#A man wearing headphones sitting on a couch next to an acoustic guitar showing sheet music to a laptop screen":"Ein Mann mit Kopfhörern sitzt auf einem Sofa neben einer Akustikgitarre und zeigt Notenblätter auf einem Laptop-Bildschirm","#While being challenging and extremely competitive, the music business can be rewarding: the salary of a music industry professional can reach impressive heights. Yet again, it’s a path that often requires years and tireless dedication before it bears fruit.":"Das Musikgeschäft ist zwar anspruchsvoll und extrem wettbewerbsintensiv, kann aber auch lohnend sein: Das Gehalt eines Musikfachmanns kann beeindruckende Höhen erreichen. Allerdings ist es auch hier ein Weg, der oft Jahre und unermüdlichen Einsatz erfordert, bevor er Früchte trägt.","#Factors Affecting Salaries":"Faktoren, die das Gehalt beeinflussen","#Location is also important, even in an industry where remote jobs are becoming the new standard for producers. Record labels in Los Angeles offer an average salary of around $69,400; in contrast, the average salary offered by a music management company in Nashville, which can be seen as representative of what independent production houses offer in smaller markets, is about $48,800.":"Auch der Standort ist wichtig, selbst in einer Branche, in der Remote-Arbeit für Produzenten zum neuen Standard wird. Plattenlabels in Los Angeles zahlen ein Durchschnittsgehalt von rund 69.400 Dollar; im Gegensatz dazu liegt das Durchschnittsgehalt einer Musikmanagementfirma in Nashville, das als repräsentativ für das angesehen werden kann, was unabhängige Produktionshäuser in kleineren Märkten zahlen, bei rund 48.800 Dollar.","#Mixing and Mastering Engineer salary: These professionals can earn between $91,118 and $118,195. They’re essential in the post-production process of music recording, sculpting the perfect sound and making the final adjustments to create the finished track.":"Gehalt eines Mixing- und Mastering-Ingenieurs: Diese Fachleute können zwischen 91.118 und 118.195 US-Dollar verdienen. Sie sind im Postproduktionsprozess der Musikaufnahme unverzichtbar, formen den perfekten Klang und nehmen die letzten Anpassungen vor, um den fertigen Titel zu erstellen.","#Live Sound Technician salary: Live Sound Technicians and Engineers manage and control the sound at live events. Their salaries range from $43,615 to $57,551.":"Gehalt eines Live-Tontechnikers: Live-Tontechniker und -Ingenieure verwalten und steuern den Ton bei Live-Events. Ihre Gehälter liegen zwischen 43.615 und 57.551 US-Dollar.","#Dr Dre's success is not only the result of his music output, which includes his period with NWA, an immensely successful solo career, and collaborations with other legends, the likes of Eminem and 50 Cents. His fortune also comes from profitable entrepreneurial ventures, most notably the creation of Beats by Dre, a highly successful headphone brand acquired by Apple Inc. for $3 billion. His extensive assets include a large real estate portfolio and investments in a plethora of sectors.":"Dr. Dres Erfolg ist nicht nur das Ergebnis seiner Musikproduktion, zu der seine Zeit bei NWA, eine immens erfolgreiche Solokarriere und die Zusammenarbeit mit anderen Legenden wie Eminem und 50 Cents gehören. Sein Vermögen stammt auch aus profitablen unternehmerischen Unternehmungen, vor allem aus der Gründung von Beats by Dre, einer äußerst erfolgreichen Kopfhörermarke, die von Apple Inc. für 3 Milliarden Dollar übernommen wurde. Zu seinem umfangreichen Vermögen gehören ein großes Immobilienportfolio und Investitionen in einer Vielzahl von Branchen.","#A man wearing headphone sitting in front of desk with two monitors, speakers, and a mixing console.":"Ein Mann mit Kopfhörern sitzt vor einem Schreibtisch mit zwei Monitoren, Lautsprechern und einem Mischpult.","#Salaries in the Music Production Industry":"Gehälter in der Musikproduktionsbranche","#Royalties become a fundamental part of a music producer's income when there are substantial budget constraints in a project. The exact terms are outlined in the producer's contract, with some cases splitting royalties 50/50 between producers and artists.":"Lizenzgebühren werden zu einem wesentlichen Bestandteil des Einkommens eines Musikproduzenten, wenn bei einem Projekt erhebliche Budgetbeschränkungen bestehen. Die genauen Bedingungen sind im Vertrag des Produzenten festgelegt. In einigen Fällen werden die Lizenzgebühren 50/50 zwischen Produzenten und Künstlern aufgeteilt.","#As you’d expect, companies like Pandora, Google, Apple, and Amazon.com are key players. The U.S. market has a well-established digital infrastructure, intense competition and investment by music recording companies that are expected to continue boosting the market. For example, Universal Music Group reported a significant revenue increase this year, and Apple plans to merge its Apple Music and Apple T.V. services to generate a substantial revenue increase, giving tough competition to Spotify.":"Wie zu erwarten, sind Unternehmen wie Pandora, Google, Apple und Amazon.com wichtige Akteure. Der US-Markt verfügt über eine gut etablierte digitale Infrastruktur, einen intensiven Wettbewerb und Investitionen von Musikaufzeichnungsunternehmen, die den Markt voraussichtlich weiter ankurbeln werden. So meldete beispielsweise die Universal Music Group in diesem Jahr einen deutlichen Umsatzanstieg, und Apple plant, seine Dienste Apple Music und Apple TV zusammenzulegen, um einen erheblichen Umsatzanstieg zu erzielen und Spotify damit harte Konkurrenz zu machen.","#Italy's music scene is a beautiful blend of classical and contemporary music. France, on the other hand, mostly promotes local and original content, making it a unique player in the industry. In South America, Argentina is known for its Latin genres and is quickly becoming a leader in digital consumption and live performances.":"Italiens Musikszene ist eine schöne Mischung aus klassischer und zeitgenössischer Musik. Frankreich hingegen fördert vor allem lokale und originelle Inhalte und ist damit ein einzigartiger Akteur in der Branche. In Südamerika ist Argentinien für seine lateinamerikanischen Genres bekannt und entwickelt sich schnell zu einem Vorreiter in Sachen digitaler Konsum und Live-Auftritte.","#Who Earns the Most?":"Wer verdient am meisten?","#Elements That Constitute Salaries":"Elemente, aus denen sich das Gehalt zusammensetzt","#Image by RDNE Stock Project":"Bild von RDNE Stock Project","#Working as a freelancer provides a high degree of flexibility and autonomy but less financial stability. Freelancers have the freedom to choose their projects, set their own schedules, and make independent creative decisions. This path can also offer the potential for higher earnings: freelancers set their own rates and can work on multiple projects simultaneously.":"Die Arbeit als Freiberufler bietet ein hohes Maß an Flexibilität und Autonomie, aber weniger finanzielle Stabilität. Freiberufler haben die Freiheit, ihre Projekte auszuwählen, ihre eigenen Zeitpläne festzulegen und unabhängige kreative Entscheidungen zu treffen. Dieser Weg kann auch das Potenzial für höhere Einnahmen bieten: Freiberufler legen ihre eigenen Preise fest und können an mehreren Projekten gleichzeitig arbeiten.","#However, freelancers’ earnings can be irregular and unpredictable. They are also responsible for their own taxes, contracts, and business management and lack the security of employer-provided benefits such as health insurance and paid leave.":"Allerdings können die Einkünfte von Freiberuflern unregelmäßig und unvorhersehbar sein. Sie sind außerdem selbst für ihre Steuern, Verträge und Geschäftsführung verantwortlich und haben nicht die Sicherheit von Leistungen des Arbeitgebers wie Krankenversicherung und bezahlten Urlaub.","#Let’s get to the numbers. But before we do, remember that these are average incomes that include the most successful professionals in the industry, as well as the newcomers. If you’re just starting out, take these numbers with a pinch of salt, and don’t expect immediate results. These stats refer to the most recent data in the U.S. market.":"Kommen wir zu den Zahlen. Aber vorher sollten Sie bedenken, dass es sich hier um Durchschnittseinkommen handelt, die sowohl die erfolgreichsten Fachleute der Branche als auch die Neueinsteiger einschließen. Wenn Sie gerade erst anfangen, nehmen Sie diese Zahlen mit Vorsicht zur Kenntnis und erwarten Sie keine sofortigen Ergebnisse. Diese Statistiken beziehen sich auf die aktuellsten Daten des US-Marktes.","#Audio Engineer salary: Audio Engineers, with salaries ranging from $43,962 to $214,812, are technical experts who capture and enhance the audio quality of music in the recording studio. Their experience in manipulating sounds can dramatically improve the final output of a recording.":"Gehalt eines Tontechnikers: Tontechniker, deren Gehälter zwischen 43.962 und 214.812 US-Dollar liegen, sind technische Experten, die im Aufnahmestudio die Audioqualität von Musik erfassen und verbessern. Ihre Erfahrung in der Klangbearbeitung kann das Endergebnis einer Aufnahme erheblich verbessern.","#Songwriter salary: Songwriters are the creative minds behind the lyrics and melodies. But how much do songwriters make? Their income varies widely based on the success and licensing of their work and ranges from $15,000 to $291,900.":"Songwriter-Gehalt: Songwriter sind die kreativen Köpfe hinter den Texten und Melodien. Aber wie viel verdienen Songwriter? Ihr Einkommen variiert stark je nach Erfolg und Lizenzierung ihrer Arbeit und liegt zwischen 15.000 und 291.900 US-Dollar.","#Canada's music market is incredibly diverse, also thanks to clear and accessible government support, making it a hub of musical talent. The Netherlands is known for its electronic dance music (EDM) scene that's been taking the music world by storm for a decade. South Africa's music industry is an absolute cultural treasure trove with its rich and diverse musical heritage.":"Kanadas Musikmarkt ist unglaublich vielfältig, auch dank klarer und zugänglicher staatlicher Unterstützung, was das Land zu einem Zentrum musikalischer Talente macht. Die Niederlande sind bekannt für ihre Electronic Dance Music (EDM)-Szene, die seit einem Jahrzehnt die Musikwelt im Sturm erobert. Südafrikas Musikindustrie ist mit ihrem reichen und vielfältigen musikalischen Erbe eine wahre kulturelle Schatzkammer.","#Entering the world of the music industry now can be both exciting and incredibly intimidating. Never before has the career of music professionals been so much in their own hands as it is today: your online presence can bridge the gap between your craft and a global audience, unconstrained by entry barriers or budget limitations that once were the ultimate factor that defined an artist’s success.":"Der Einstieg in die Welt der Musikindustrie kann heute sowohl aufregend als auch unglaublich einschüchternd sein. Noch nie zuvor lag die Karriere von Musikprofis so sehr in ihren eigenen Händen wie heute: Ihre Online-Präsenz kann die Lücke zwischen Ihrem Handwerk und einem weltweiten Publikum schließen, ohne durch Eintrittsbarrieren oder Budgetbeschränkungen eingeschränkt zu werden, die einst der entscheidende Faktor für den Erfolg eines Künstlers waren.","#Album revenue is still a critical component of a music producer's income. It’s usually calculated as a percentage of the album's total revenue: producers usually receive around 2.5% to 3% of the album's total revenue, reflecting their share of the artist's overall earnings, which is around 20-25%. This compensation model aligns the producer’s financial interest with the album's commercial success: the better the quality, the higher the chances of releasing something successful.":"Die Einnahmen aus Alben sind nach wie vor ein wichtiger Bestandteil des Einkommens eines Musikproduzenten. Sie werden normalerweise als Prozentsatz der Gesamteinnahmen des Albums berechnet: Produzenten erhalten normalerweise etwa 2,5 bis 3 Prozent der Gesamteinnahmen des Albums, was ihrem Anteil an den Gesamteinnahmen des Künstlers entspricht, die bei etwa 20 bis 25 Prozent liegen. Dieses Vergütungsmodell richtet das finanzielle Interesse des Produzenten nach dem kommerziellen Erfolg des Albums: Je besser die Qualität, desto höher die Chancen, etwas Erfolgreiches zu veröffentlichen.","#Salaries in music production depend on several factors, some more important than others. First of all, the type of employment can impact your salary: freelance music producers get paid based on experience, project type, and client budget, typically ranging from $100 to $500 per hour. Employed producers, while getting paid less per hour, receive additional benefits like health insurance, retirement plans, and a steady income, which can be more appealing for long-term financial stability.":"Die Gehälter in der Musikproduktion hängen von mehreren Faktoren ab, von denen einige wichtiger sind als andere. Zunächst einmal kann die Art der Anstellung Ihr Gehalt beeinflussen: Freiberufliche Musikproduzenten werden je nach Erfahrung, Projektart und Kundenbudget bezahlt, normalerweise zwischen 100 und 500 US-Dollar pro Stunde. Angestellte Produzenten erhalten zwar weniger pro Stunde, aber zusätzliche Leistungen wie Krankenversicherung, Altersvorsorge und ein festes Einkommen, was für langfristige finanzielle Stabilität attraktiver sein kann.","#While a mirage for the new indie artist, advances are crucial for the medium to established producers. These are upfront payments made to producers: an investment in their skills and reputation to release a valuable product. The size of these advances can vary immensely, depending on the producer's credibility and standing in the industry. If you're good, though new to the business, you might get $3K per master (song). If you're an established producer with a track record of top-charting tracks, you could get $150K for an album. If you’re a superstar (Dr. Dre, Rick Rubin), the sky is the limit.":"Während Vorschüsse für neue Indie-Künstler eine Illusion sind, sind sie für etablierte Produzenten im Medium von entscheidender Bedeutung. Dabei handelt es sich um Vorauszahlungen an Produzenten: eine Investition in ihre Fähigkeiten und ihren Ruf, um ein wertvolles Produkt zu veröffentlichen. Die Höhe dieser Vorschüsse kann je nach Glaubwürdigkeit und Ansehen des Produzenten in der Branche enorm variieren. Wenn Sie gut sind, aber neu im Geschäft, erhalten Sie möglicherweise 3.000 USD pro Master (Song). Wenn Sie ein etablierter Produzent mit einer Erfolgsbilanz von Top-Chart-Titeln sind, erhalten Sie möglicherweise 150.000 USD für ein Album. Wenn Sie ein Superstar sind (Dr. Dre, Rick Rubin), sind Ihnen keine Grenzen gesetzt.","#Salaries in the Music Production Industry 400x400 1":"Gehälter in der Musikproduktionsbranche 400x400 1","#That shouldn’t stop us from looking at the industry numbers and identifying where our profession of choice can lead us in the long run. So let’s delve into the salaries in the music production industry nowadays, understand these numbers, the different revenue streams available, and take a look at those who’ve achieved mind-blowing results and how they did it.":"Das sollte uns jedoch nicht davon abhalten, uns die Zahlen der Branche anzuschauen und herauszufinden, wohin uns unser gewählter Beruf auf lange Sicht führen kann. Lassen Sie uns also einen Blick auf die Gehälter in der Musikproduktionsbranche heutzutage werfen, diese Zahlen verstehen, die verschiedenen verfügbaren Einnahmequellen betrachten und einen Blick auf diejenigen werfen, die atemberaubende Ergebnisse erzielt haben und wie sie das geschafft haben.","#Image by Brett Sayles":"Bild von Brett Sayles","#Independent Producer salary: An average Independent Producer makes around $122,357 annually. They don't associate themselves with a single studio system but rather work on a project-by-project basis and have more creative freedom.":"Gehalt eines unabhängigen Produzenten: Ein durchschnittlicher unabhängiger Produzent verdient etwa 122.357 US-Dollar pro Jahr. Sie sind nicht an ein einzelnes Studiosystem gebunden, sondern arbeiten projektbezogen und haben mehr kreative Freiheit.","#Rick Rubin, with an estimated net worth of around $300 million, is one of the most iconic and successful producers of his generation, thanks to carefully crafted music production and skilful record label management. As a co-head of Columbia Records and a co-founder of Def Jam, Rubin's influence spans across various genres of the music industry, from rap to metal and everything in between. He recently published a book on creativity entitled \"The Creative Act”, which I strongly recommend.":"Rick Rubin, dessen Nettovermögen auf rund 300 Millionen Dollar geschätzt wird, ist dank seiner sorgfältigen Musikproduktion und seines geschickten Plattenlabelmanagements einer der kultigsten und erfolgreichsten Produzenten seiner Generation. Als Co-Chef von Columbia Records und Mitbegründer von Def Jam erstreckt sich Rubins Einfluss auf verschiedene Genres der Musikindustrie, von Rap bis Metal und alles dazwischen. Kürzlich veröffentlichte er ein Buch über Kreativität mit dem Titel „The Creative Act“, das ich wärmstens empfehlen kann.","#Jimmy Jam and Terry Lewis, the dynamic duo known for their Midas touch in R&B and pop music, boast net worths of $40-50 million and $55 million, respectively. Their long-time influence and success in creating hit after hit for a diverse array of artists, most notably Janet Jackson, make them one of the most iconic producer duos in the world.":"Jimmy Jam und Terry Lewis, das dynamische Duo, das für seinen Midas-Touch in R&B und Popmusik bekannt ist, verfügen über ein Nettovermögen von 40-50 bzw. 55 Millionen Dollar. Ihr langjähriger Einfluss und Erfolg bei der Schaffung eines Hits nach dem anderen für eine Vielzahl von Künstlern, vor allem Janet Jackson, machen sie zu einem der kultigsten Produzentenduos der Welt.","#Just by looking at the impressive earnings of top-tier producers, it should be clear that the music industry is more than just artistic expression: it can also be a lucrative career path with virtually limitless earning potential.":"Allein ein Blick auf die beeindruckenden Einnahmen hochkarätiger Produzenten macht deutlich, dass die Musikbranche mehr ist als nur ein künstlerischer Ausdruck: Sie kann auch einen lukrativen Karriereweg mit praktisch unbegrenztem Einkommenspotenzial darstellen.","#Usually, major record labels pay producers an advance ranging from $10,000 to $100,000+ per song. Producers also typically receive royalties between 2% and 4% per track. For independent artists, producers may charge $200 to $2,000 per song, sometimes without royalties.":"Normalerweise zahlen große Plattenlabels den Produzenten einen Vorschuss von 10.000 bis über 100.000 US-Dollar pro Song. Außerdem erhalten die Produzenten normalerweise Tantiemen zwischen 2 % und 4 % pro Titel. Für unabhängige Künstler können die Produzenten 200 bis 2.000 US-Dollar pro Song verlangen, manchmal sogar ohne Tantiemen.","#It’s safe to say that traditional compensation models no longer apply. More often than not, producers and industry professionals are making a living through a multifaceted system that includes album revenue shares, advances, bonuses, earnings from side projects, and more.":"Man kann mit Sicherheit sagen, dass traditionelle Vergütungsmodelle nicht mehr gelten. In den meisten Fällen verdienen Produzenten und Branchenprofis ihren Lebensunterhalt durch ein vielschichtiges System, das Anteile an Albumeinnahmen, Vorschüsse, Boni, Einnahmen aus Nebenprojekten und mehr umfasst.","#Permanent employment requires a long-term commitment to a single company, such as a record label or music studio. Obviously, this path provides the security of a steady income with a fixed salary, benefits like health insurance and retirement plans, and career development opportunities. Access to company resources, including advanced equipment and software, is another advantage.":"Eine Festanstellung erfordert eine langfristige Bindung an ein einzelnes Unternehmen, beispielsweise ein Plattenlabel oder ein Musikstudio. Natürlich bietet dieser Weg die Sicherheit eines regelmäßigen Einkommens mit einem festen Gehalt, Leistungen wie Krankenversicherung und Altersvorsorge sowie Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung. Der Zugang zu Unternehmensressourcen, einschließlich moderner Ausrüstung und Software, ist ein weiterer Vorteil.","#However, there are downsides: limited flexibility in terms of project selection and working hours, creative constraints, and dependency on one employer or business for all your incomes. If your company goes bust, which in the music industry happens often, you’re out of business.":"Es gibt jedoch auch Nachteile: begrenzte Flexibilität bei der Projektauswahl und den Arbeitszeiten, kreative Einschränkungen und Abhängigkeit von einem Arbeitgeber oder Unternehmen für alle Ihre Einkünfte. Wenn Ihr Unternehmen pleitegeht, was in der Musikbranche häufig vorkommt, sind Sie aus dem Geschäft.","#Music Librarian salary: Music Librarians manage music collections, ensuring that scores and recordings are preserved and accessible. Their salary ranges between $49,000 and $92,500.":"Gehalt eines Musikbibliothekars: Musikbibliothekare verwalten Musiksammlungen und sorgen dafür, dass Partituren und Aufnahmen erhalten und zugänglich bleiben. Ihr Gehalt liegt zwischen 49.000 und 92.500 US-Dollar.","#Image of Dr. Dre rapping into a microphone":"Bild von Dr. Dre, wie er in ein Mikrofon rappt","#Max Martin (Martin Sandberg) is one of the richest people in Sweden, generating $20-30 million yearly. A sought-after record producer and songwriter renowned for shaping modern pop music since the late 1990s, Martin rose to prominence at Cheiron Studios in Stockholm, producing hits for the Backstreet Boys and Britney Spears. His recent and most acclaimed collaborations include Taylor Swift, Katy Perry, and Adele, among others. His numerous accolades, including multiple Grammy Awards, highlight his impact on the modern music industry.":"Max Martin (Martin Sandberg) ist einer der reichsten Menschen Schwedens und verdient jährlich 20 bis 30 Millionen Dollar. Martin ist ein gefragter Plattenproduzent und Songwriter, der seit den späten 1990er Jahren für die Gestaltung moderner Popmusik bekannt ist. Bekannt wurde er in den Cheiron Studios in Stockholm, wo er Hits für die Backstreet Boys und Britney Spears produzierte. Zu seinen jüngsten und bekanntesten Kollaborationen zählen unter anderem Taylor Swift, Katy Perry und Adele. Seine zahlreichen Auszeichnungen, darunter mehrere Grammy Awards, unterstreichen seinen Einfluss auf die moderne Musikindustrie.","#Portrait of Pharrell Williams and Chad Hugo":"Porträt von Pharrell Williams und Chad Hugo","#Portrait of Jimmy Jam and Terry Lewis":"Porträt von Jimmy Jam und Terry Lewis","#Uzoechi Osisioma \"Uzo\" Emenike singing into a microphone":"Uzoechi Osisioma „Uzo“ Emenike singt in ein Mikrofon","#Image by Freepik":"Bild von Freepik","#Furthermore, the music business has become one where versatility and adaptability play a crucial role. I've been running a record label for a decade, and when the pandemic hit in 2020, and we lost all revenues from the planned tours, we started writing, mixing, podcasting, and basically doing anything we’ve learned over the years and that’d keep the label afloat financially. And we came out of it stronger than before.":"Darüber hinaus spielen Vielseitigkeit und Anpassungsfähigkeit im Musikgeschäft eine entscheidende Rolle. Ich betreibe seit zehn Jahren ein Plattenlabel, und als 2020 die Pandemie ausbrach und wir alle Einnahmen aus den geplanten Touren verloren, begannen wir zu schreiben, zu mischen, Podcasts zu machen und im Grunde alles zu tun, was wir im Laufe der Jahre gelernt hatten und was das Label finanziell über Wasser halten würde. Und wir sind gestärkt daraus hervorgegangen.","#Aside from direct music production revenue, producers can diversify their income streams through various side projects, providing an additional source of income and enhancing the producer's reputation in the industry. These can include speaking engagements, teaching roles in educational institutions, or conducting workshops and masterclasses.":"Neben den direkten Einnahmen aus der Musikproduktion können Produzenten ihre Einkommensströme durch verschiedene Nebenprojekte diversifizieren, die eine zusätzliche Einnahmequelle schaffen und den Ruf des Produzenten in der Branche verbessern. Dazu können Vorträge, Lehrtätigkeiten in Bildungseinrichtungen oder die Durchführung von Workshops und Meisterkursen gehören.","#All in all, the financial plan and scope of work for a project determine a music producer's pay. Larger projects requiring more studio time, revisions, and production duties have higher budgets and therefore offer higher compensation.":"Insgesamt bestimmen der Finanzplan und der Arbeitsumfang eines Projekts die Bezahlung eines Musikproduzenten. Größere Projekte, die mehr Studiozeit, Überarbeitungen und Produktionsaufgaben erfordern, haben höhere Budgets und bieten daher eine höhere Vergütung.","#When it comes to compensating music producers, there are several models that are commonly used in the industry. Let’s break them down:":"Wenn es um die Vergütung von Musikproduzenten geht, gibt es mehrere Modelle, die in der Branche häufig verwendet werden. Lassen Sie uns sie im Einzelnen betrachten:","#Music Supervisor salary: A Music Supervisor selects and secures music for media and combines a deep understanding of music with negotiation and licensing skills. Salaries for this role typically range from $35,000 to $65,000 yearly.":"Gehalt eines Music Supervisors: Ein Music Supervisor wählt und sichert Musik für Medien und kombiniert ein tiefes Verständnis für Musik mit Verhandlungs- und Lizenzierungsfähigkeiten. Die Gehälter für diese Rolle liegen normalerweise zwischen 35.000 und 65.000 US-Dollar pro Jahr.","#The music industry in the U.K. has always been at the forefront, with major companies like UMG and Sony Music leading in recording services. In 2022, U.K. music exports generated $5.1 billion, with the industry contributing $8.55 billion to the U.K. economy and employing 210,000 people. Recent developments include Sony Music Entertainment U.K.'s relaunch of Epic Records U.K. and Symphonic Distribution's acquisition of Streaming Promotions.":"Die Musikindustrie in Großbritannien war schon immer führend, wobei große Unternehmen wie UMG und Sony Music führend im Bereich Aufnahmedienste sind. Im Jahr 2022 erwirtschafteten britische Musikexporte 5,1 Milliarden US-Dollar, wobei die Branche 8,55 Milliarden US-Dollar zur britischen Wirtschaft beitrug und 210.000 Menschen beschäftigte. Zu den jüngsten Entwicklungen zählen der Relaunch von Epic Records UK durch Sony Music Entertainment UK und die Übernahme von Streaming Promotions durch Symphonic Distribution.","#There are other international markets worth considering, depending on your location and the genre you work on.":"Abhängig von Ihrem Standort und dem Genre, in dem Sie arbeiten, gibt es noch weitere internationale Märkte, die in Betracht gezogen werden sollten.","#Average Yearly Salaries":"Durchschnittliche Jahresgehälter","#D.J. salary: DJs are not just performers but also curators of music, creating experiences for live audiences through a carefully crafted selection of tracks. Once again, there's an abyss between new and worldwide known D.J.s, but in general, they can earn between $36,000 and $200,500.":"DJ-Gehalt: DJs sind nicht nur Künstler, sondern auch Kuratoren der Musik, die durch eine sorgfältig zusammengestellte Auswahl von Titeln Erlebnisse für das Live-Publikum schaffen. Auch hier besteht eine Kluft zwischen neuen und weltweit bekannten DJs, aber im Allgemeinen können sie zwischen 36.000 und 200.500 US-Dollar verdienen.","#Foley artist salary: Foley artists are sound professionals in the film and television industry who recreate everyday sound effects that are added to the film during post-production to enhance audio quality. They can make between $57,100 and $73,500 yearly.":"Gehalt eines Geräuschemachers: Geräuschemacher sind Tontechniker in der Film- und Fernsehbranche, die alltägliche Soundeffekte nachbilden, die dem Film während der Postproduktion hinzugefügt werden, um die Tonqualität zu verbessern. Sie können zwischen 57.100 und 73.500 US-Dollar pro Jahr verdienen.","#Types of Compensation":"Arten der Entschädigung","#Bonuses, as already discussed, should be included in your contract if you’re serious about your music career. These are additional financial incentives awarded for achieving specific milestones, such as surpassing a certain number of sales, recognition through awards, or other notable achievements. Bonuses are often stipulated in the contract to encourage high-quality production, so that the producer has an extra incentive to create the best possible product.":"Wenn Sie es mit Ihrer Musikkarriere ernst meinen, sollten, wie bereits erwähnt, Boni in Ihrem Vertrag enthalten sein. Dabei handelt es sich um zusätzliche finanzielle Anreize für das Erreichen bestimmter Meilensteine, wie z. B. das Überschreiten einer bestimmten Verkaufszahl, Anerkennung durch Auszeichnungen oder andere bemerkenswerte Erfolge. Boni werden häufig im Vertrag festgelegt, um eine qualitativ hochwertige Produktion zu fördern, sodass der Produzent einen zusätzlichen Anreiz hat, das bestmögliche Produkt zu schaffen.","#Audio Editor salary: Audio Editors are responsible for editing and assembling recorded raw material into a suitable final product. Earning $53,588 to $74,238, the editor’s work is all about ensuring the clarity and quality of the final audio.":"Gehalt eines Audioeditors: Audioeditoren sind für die Bearbeitung und Zusammenstellung von aufgenommenem Rohmaterial zu einem geeigneten Endprodukt verantwortlich. Mit einem Gehalt von 53.588 bis 74.238 US-Dollar dreht sich bei der Arbeit des Editors alles darum, die Klarheit und Qualität des endgültigen Audiomaterials sicherzustellen.","#Music Director salary: Music Directors, earning $17,545 to $55,572, are the artistic leaders, often for orchestras or other musical ensembles. They select the music, conduct performances, and play a crucial role in the artistic direction of a project, whether it’s an album or a movie soundtrack.":"Gehalt eines Musikdirektors: Musikdirektoren verdienen zwischen 17.545 und 55.572 US-Dollar und sind die künstlerischen Leiter, oft für Orchester oder andere Musikensembles. Sie wählen die Musik aus, dirigieren Aufführungen und spielen eine entscheidende Rolle bei der künstlerischen Leitung eines Projekts, sei es ein Album oder ein Filmsoundtrack.","#Music Arranger salary: Music Arrangers are responsible for arranging the musical composition, adapting it for specific performances or projects, and often transforming the piece for different instruments or voices. Their salaries range between $46,500 and $115,500,":"Gehalt eines Musikarrangeurs: Musikarrangeure sind für das Arrangieren der Musikkomposition verantwortlich, passen sie für bestimmte Aufführungen oder Projekte an und transformieren das Stück oft für verschiedene Instrumente oder Stimmen. Ihre Gehälter liegen zwischen 46.500 und 115.500 US-Dollar.","#Image: David Foster via Wikipedia":"Bild: David Foster via Wikipedia","#Portrait of Rick Rubin":"Portrait von Rick Rubin","#Learn about the different elements that define salaries in the music industry, the factors that affect them, and how relentless and adaptable music professionals can land their dream jobs.":"Informieren Sie sich über die verschiedenen Elemente, die das Gehalt in der Musikbranche bestimmen, die Faktoren, die es beeinflussen, und wie unermüdliche und anpassungsfähige Musikprofis ihren Traumjob ergattern können.","#The Neptunes (Pharrell Williams and Chad Hugo) revolutionized the sound of modern pop and hip-hop in the early 2000s. Pharrell reportedly earns around $22 million annually, thanks to his music production skills but also his eye for fashion and entrepreneurship. Chad Hugo, though more low-key, still has an annual income of around $5 million.":"The Neptunes (Pharrell Williams und Chad Hugo) revolutionierten den Sound des modernen Pop und Hip-Hop in den frühen 2000er Jahren. Pharrell verdient angeblich jährlich rund 22 Millionen Dollar, dank seiner Fähigkeiten als Musikproduzent, aber auch seines Gespürs für Mode und Unternehmertum. Chad Hugo ist zwar etwas zurückhaltender, verdient aber immerhin rund 5 Millionen Dollar im Jahr.","#Image: Jimmy Jam and Terry Lewis in 1990 via LAYNE KENNEDY/CORBIS":"Bild: Jimmy Jam und Terry Lewis im Jahr 1990 über LAYNE KENNEDY/CORBIS","#The highest royalties are earned by successful artists and songwriters, especially those with hits that gain widespread airplay and streaming. Royalties are usually split in half between the songwriter and the publisher.":"Die höchsten Tantiemen erhalten erfolgreiche Künstler und Songwriter, insbesondere solche mit Hits, die häufig im Radio und Streaming gespielt werden. Die Tantiemen werden normalerweise zur Hälfte zwischen dem Songwriter und dem Verleger aufgeteilt.","#A man sitting on the ground playing a guitar next to a woman and another man":"Ein Mann sitzt auf dem Boden und spielt Gitarre neben einer Frau und einem anderen Mann","#A man sitting in front of a mixing console with another man standing behind him, both looking at the computer monitor":"Ein Mann sitzt vor einem Mischpult, ein anderer Mann steht hinter ihm, beide schauen auf den Computermonitor","#Needless to say, but just like in any other industry, building a strong network within the industry is crucial for your music production career: networking, online and offline, can lead to more job opportunities and better visibility among potential clients.":"Es versteht sich von selbst, dass der Aufbau eines starken Netzwerks innerhalb der Branche, genau wie in jeder anderen Branche, für Ihre Karriere in der Musikproduktion von entscheidender Bedeutung ist: Die Vernetzung online und offline kann zu mehr Jobchancen und einer besseren Sichtbarkeit bei potenziellen Kunden führen.","#Sound Designer salary: Sound Designers, earning between $53,554 and $79,349, are responsible for all the auditory elements of a production, whether it’s a movie or a sound installation. They use technology and creativity to produce soundtracks that enhance the musical experience.":"Gehalt eines Sounddesigners: Sounddesigner verdienen zwischen 53.554 und 79.349 US-Dollar und sind für alle akustischen Elemente einer Produktion verantwortlich, sei es ein Film oder eine Klanginstallation. Sie nutzen Technologie und Kreativität, um Soundtracks zu produzieren, die das musikalische Erlebnis verbessern.","#With a staggering net worth estimated at $960 million in 2024, Dr. Dre is a legendary figure in the music industry. His income is the result of his multifaceted career as a rapper, record producer, and entrepreneur.":"Mit einem atemberaubenden Nettovermögen, das im Jahr 2024 auf 960 Millionen Dollar geschätzt wird, ist Dr. Dre eine legendäre Figur in der Musikbranche. Sein Einkommen ist das Ergebnis seiner vielseitigen Karriere als Rapper, Plattenproduzent und Unternehmer.","#T-Bone Burnett, with an annual income of $1.5 million and a net worth of $16 million, is a household name in the industry for his work in film soundtracks and collaborations with legendary artists, including Elvis Costello, Elton John and The Who. Bob Dylan's guitarist in the 1970s, his work in the movie industry includes soundtracks for The Big Lebowski, O Brother, Where Art Thou?, True Detective, and The Hunger Games.":"T-Bone Burnett verdient jährlich 1,5 Millionen Dollar und hat ein Nettovermögen von 16 Millionen Dollar. In der Branche ist er ein bekannter Name für seine Arbeit an Filmsoundtracks und seine Zusammenarbeit mit legendären Künstlern wie Elvis Costello, Elton John und The Who. In den 1970er Jahren war er Gitarrist bei Bob Dylan. In der Filmbranche hat er unter anderem Soundtracks für The Big Lebowski, O Brother, Where Art Thou?, True Detective und Die Tribute von Panem geschrieben.","#Bonuses are another important aspect of a producer's income and are often related to milestones or achievements. These could be exceeding a certain number of album sales, achieving high streaming numbers, or receiving awards.":"Boni sind ein weiterer wichtiger Aspekt des Einkommens eines Produzenten und sind oft an Meilensteine oder Erfolge geknüpft. Dies kann das Überschreiten einer bestimmten Anzahl verkaufter Alben, das Erreichen hoher Streaming-Zahlen oder der Erhalt von Auszeichnungen sein.","#Variable and hybrid models are other options for professionals who already have some productions under their belt. With this structure, a producer receives a combination of a fixed fee and performance-based royalties. This model offers a practical balance, ensuring a base income for the producer while still allowing them to benefit from the success of the project. So, the producer gets a guaranteed income along with the added potential for increased earnings.":"Variable und hybride Modelle sind weitere Optionen für Profis, die bereits einige Produktionen vorzuweisen haben. Bei dieser Struktur erhält ein Produzent eine Kombination aus einer festen Gebühr und leistungsabhängigen Lizenzgebühren. Dieses Modell bietet einen praktischen Ausgleich, indem es dem Produzenten ein Grundeinkommen sichert und ihn gleichzeitig vom Erfolg des Projekts profitieren lässt. Der Produzent erhält also ein garantiertes Einkommen und zusätzlich das Potenzial für höhere Einnahmen.","#In-House Music Producer salary: Earning $47,504 to $111,661, In-House Producers are the creative force in a studio. They collaborate closely with signed artists, helping find a musical direction in line with the label, and have a critical impact on the sound of a project.":"Gehalt eines internen Musikproduzenten: Mit einem Gehalt von 47.504 bis 111.661 US-Dollar sind interne Produzenten die kreative Kraft in einem Studio. Sie arbeiten eng mit unter Vertrag stehenden Künstlern zusammen, helfen bei der Suche nach einer musikalischen Richtung im Einklang mit dem Label und haben einen entscheidenden Einfluss auf den Sound eines Projekts.","#Image: Dr. Dre via Wikipedia":"Bild: Dr. Dre via Wikipedia","#Portrait of Max Martin":"Portrait von Max Martin","#It all comes down to the kind of person you are and what’s important to you. If you’re looking for stability, structured work environments, and long-term career development within an organization, look for permanent employment. If you prioritize flexibility, creative control, and variety in your work, freelance is your best bet.":"Es kommt ganz darauf an, was für ein Mensch Sie sind und was Ihnen wichtig ist. Wenn Sie Stabilität, ein strukturiertes Arbeitsumfeld und langfristige Karriereentwicklung innerhalb eines Unternehmens suchen, sollten Sie sich nach einer Festanstellung umsehen. Wenn Ihnen Flexibilität, kreative Kontrolle und Abwechslung bei Ihrer Arbeit am wichtigsten sind, ist die freiberufliche Tätigkeit die beste Wahl.","#First and most commonly, we have royalty-based compensation. This model is directly tied to the commercial success of the music produced. Producers earn a percentage of revenues from album sales, digital downloads, streaming services, and radio plays. This approach aligns the producer's financial incentives with the project's commercial success: the more successful the project, the more the producer earns.":"Als erstes und am häufigsten gibt es die lizenzgebührenbasierte Vergütung . Dieses Modell ist direkt an den kommerziellen Erfolg der produzierten Musik gebunden. Produzenten verdienen einen Prozentsatz der Einnahmen aus Albumverkäufen, digitalen Downloads, Streaming-Diensten und Hörspielen. Dieser Ansatz richtet die finanziellen Anreize des Produzenten nach dem kommerziellen Erfolg des Projekts: Je erfolgreicher das Projekt, desto mehr verdient der Produzent.","#Finally, advances can be lifesavers. These are upfront payments made to the producer, usually against future royalties. Advances provide immediate financial support but are usually recouped by the hiring company from the producer's future income streams. They are common in contracts with well-established producers and are reflective of their reputation and anticipated future earnings.":"Schließlich können Vorschüsse lebensrettend sein. Dabei handelt es sich um Vorauszahlungen an den Produzenten, normalerweise auf zukünftige Tantiemen. Vorschüsse bieten unmittelbare finanzielle Unterstützung, werden aber normalerweise von der beauftragenden Firma aus den zukünftigen Einnahmequellen des Produzenten zurückgefordert. Sie sind in Verträgen mit etablierten Produzenten üblich und spiegeln deren Ruf und erwartete zukünftige Einnahmen wider.","#Session Musician salary: Earning $31,000 to $55,000, Session Musicians are performers hired to play during recording sessions or live performances.":"Gehalt eines Session-Musikers: Session-Musiker verdienen 31.000 bis 55.000 US-Dollar. Sie sind Künstler, die engagiert werden, um bei Aufnahmesitzungen oder Live-Auftritten zu spielen.","#Geographic Demand":"Geografische Nachfrage","#Image: Rick Rubin via Podcast Notes":"Bild: Rick Rubin über Podcast Notes","#Joseph Henry \"T Bone\" Burnett III playing the guitar":"Joseph Henry „T Bone“ Burnett III spielt Gitarre","#Work Arrangement Types":"Arten der Arbeitsvereinbarung","#Studio Manager salary: The Studio Manager overlooks the operational aspects of a music studio. They can earn between $44,722 and $79,877, which is fair enough considering they ensure the smooth functioning of recording sessions and oversee administrative duties, as well as the responsibility of managing the technical and human resources of a studio.":"Gehalt eines Studiomanagers: Der Studiomanager kümmert sich um die operativen Aspekte eines Musikstudios. Er kann zwischen 44.722 und 79.877 US-Dollar verdienen, was durchaus angemessen ist, wenn man bedenkt, dass er für den reibungslosen Ablauf der Aufnahmesitzungen sorgt, administrative Aufgaben beaufsichtigt und für die Verwaltung der technischen und personellen Ressourcen eines Studios verantwortlich ist.","#The United States is currently dominating the music market and is expected to witness further growth in the digital music market, with a projected revenue of US$17.99 billion by 2024. The music streaming segment will dominate this market, accounting for US$12.11 billion.":"Die USA dominieren derzeit den Musikmarkt und dürften dort weiteres Wachstum verzeichnen. Der Umsatz soll bis 2024 17,99 Milliarden US-Dollar erreichen. Das Segment Musikstreaming wird diesen Markt mit 12,11 Milliarden US-Dollar dominieren.","#So, if you're an aspiring musician or producer, I hope this article highlights that a career in the music industry requires a combination of talent, perseverance, adaptability, and business acumen. But if you can harmonize your artistic vision with the rhythms of the industry's economic opportunities, the sky's the limit in the world of music production!":"Wenn Sie also ein aufstrebender Musiker oder Produzent sind, hoffe ich, dass dieser Artikel hervorhebt, dass eine Karriere in der Musikindustrie eine Kombination aus Talent, Ausdauer, Anpassungsfähigkeit und Geschäftssinn erfordert. Aber wenn Sie Ihre künstlerische Vision mit den Rhythmen der wirtschaftlichen Möglichkeiten der Branche in Einklang bringen können, sind Ihnen in der Welt der Musikproduktion keine Grenzen gesetzt!","#How much do major labels pay producers?":"Wie viel zahlen große Labels den Produzenten?","#The earnings of ghost songwriters vary immensely. Ghost songwriters are paid a flat fee per project or song, and the amount can range from a few hundred to tens of thousands of dollars. Usually, they're paid a flat fee between $10.000 and $20.000 and don't get any royalties from their work.":"Die Verdienste von Ghost-Songwritern variieren enorm. Ghost-Songwriter erhalten eine Pauschale pro Projekt oder Song, deren Betrag zwischen einigen Hundert und Zehntausenden von Dollar liegen kann. Normalerweise erhalten sie eine Pauschale zwischen 10.000 und 20.000 Dollar und keine Tantiemen für ihre Arbeit.","#A man wearing headphones adjusting levels":"Ein Mann mit Kopfhörern, der die Lautstärke einstellt","#Image: Max Martin via Wikipedia":"Bild: Max Martin via Wikipedia","#David Foster is another titan in the industry, with an annual earning of $9.6 million. His career in music, spanning decades, has seen him not only produce but also compose and arrange for some of the biggest names in the industry. The songs “The Power of Love” and “Hard to Say I’m Sorry” and his collaborations with Celine Dion, Whitney Houston, and Michael Bublé are just some highlights in his incredible and diverse career.":"David Foster ist ein weiterer Titan der Branche mit einem Jahreseinkommen von 9,6 Millionen Dollar. In seiner jahrzehntelangen Karriere in der Musik hat er nicht nur produziert, sondern auch für einige der größten Namen der Branche komponiert und arrangiert. Die Songs „The Power of Love“ und „Hard to Say I'm Sorry“ und seine Zusammenarbeit mit Celine Dion, Whitney Houston und Michael Bublé sind nur einige Höhepunkte seiner unglaublichen und vielfältigen Karriere.","#Music producers often earn the most from working with major labels, which offer substantial advances and royalties. That’s followed by music for commercials, film scoring, and producing music for streaming platforms.":"Musikproduzenten verdienen oft am meisten, wenn sie mit großen Labels zusammenarbeiten, die beträchtliche Vorschüsse und Lizenzgebühren bieten. Danach folgen Musik für Werbespots, Filmmusik und die Produktion von Musik für Streaming-Plattformen.","#Portrait of David Foster":"Portrait von David Foster","#A man wearing headphones sitting at a desk in front of computer monitors":"Ein Mann mit Kopfhörern sitzt an einem Schreibtisch vor Computermonitoren","#If you’re an old-school Auto-Tune Pro user, all of the new features and improvements will feel completely intuitive and take just seconds to learn. If you’re new to Auto-Tune, this is your chance to see how easy it actually is to use. Take a few minutes to watch the video below and you’ll know everything you need to get started.":"Wenn Sie Auto-Tune Pro schon seit längerem verwenden, werden Sie alle neuen Funktionen und Verbesserungen ganz intuitiv und in Sekundenschnelle erlernen können. Wenn Sie Auto-Tune noch nicht kennen, ist dies Ihre Chance, zu sehen, wie einfach es tatsächlich zu verwenden ist. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um sich das Video unten anzusehen. Dann erfahren Sie alles, was Sie für den Einstieg wissen müssen.","#Image: Uzoechi Osisioma \"Uzo\" Emenike via Wikipedia":"Bild: Uzoechi Osisioma „Uzo“ Emenike über Wikipedia","#Where do music producers make the most of their money?":"Wo verdienen Musikproduzenten das meiste Geld?","#A close up on a mixing console":"Eine Nahaufnahme eines Mischpults","#Finneas portrait":"Finneas-Porträt","#As a professional, there are two ways you can enter the music industry: either as a freelance or as an employee. There’s no one-size-fits-all solution, and each option comes with its pros and cons.":"Als Profi kannst du auf zwei Arten in die Musikbranche einsteigen: entweder als Freiberufler oder als Angestellter. Es gibt keine Universallösung und jede Option hat ihre Vor- und Nachteile.","#Who makes the most royalties?":"Wer verdient die meisten Lizenzgebühren?","#Learn to use the most iconic plug-in of all time in a few short minutes.":"Lernen Sie in wenigen Minuten, das kultigste Plug-In aller Zeiten zu verwenden.","#Pharrell Williams (left) Chad Hugo (right)":"Pharrell Williams (links) Chad Hugo (rechts)","#Image: Joseph Henry \"T Bone\" Burnett III via Wikipedia":"Bild: Joseph Henry „T Bone“ Burnett III über Wikipedia","#A newer entry in the league of successful producers, Finneas O’Connell has already amassed a net worth of $20 million, which speaks volumes about his skyrocketing career, largely propelled by his collaborations with his sister, Billie Eilish.":"Finneas O'Connell, ein Neuzugang in der Liga der erfolgreichen Produzenten, hat bereits ein Nettovermögen von 20 Millionen Dollar angehäuft, was Bände über seine steile Karriere spricht, die größtenteils durch die Zusammenarbeit mit seiner Schwester Billie Eilish vorangetrieben wurde.","#Finally, MNEK, another rising star in the industry, recently surpassed the million-dollar mark in annual earnings, with a net worth that's estimated to be close to $7 million. His work writing and production credits include collaborations with Kylie Minogue, Christina Aguilera, Madonna, Beyoncé, and many more.":"Und schließlich hat MNEK, ein weiterer aufsteigender Stern der Branche, kürzlich die Millionengrenze bei den Jahreseinnahmen überschritten. Sein Nettovermögen wird auf knapp 7 Millionen Dollar geschätzt. Zu seinen Werken als Autor und Produzent zählen Kooperationen mit Kylie Minogue, Christina Aguilera, Madonna, Beyoncé und vielen anderen.","#How much do ghost songwriters make?":"Wie viel verdienen Ghost-Songwriter?","#Pro 11 Tutorial Blog 400x400 1 1":"Pro 11 Tutorial-Blog 400x400 1 1","#Antares has recently come out with a fantastic upgrade to their flagship pitch correction plug-in, Auto-Tune. The new Auto-Tune Pro has a completely redesigned interface, making it easier and more intuitive to use than ever.":"Antares hat vor Kurzem ein fantastisches Upgrade für sein Flaggschiff -Plug-in zur Tonhöhenkorrektur, Auto-Tune, herausgebracht. Das neue Auto-Tune Pro verfügt über eine komplett neu gestaltete Benutzeroberfläche, die die Verwendung einfacher und intuitiver denn je macht.","#Auto-Key Desktop Plug-In":"Auto-Key Desktop-Plugin","#AAX Native Windows 8.1 to Windows 11 required by your version of Pro Tools 2018.1 or later":"AAX Native Windows 8.1 bis Windows 11 erforderlich für Ihre Version von Pro Tools 2018.1 oder höher","#macOS 10.13 to 10.15 that supports the AU format for audio units":"macOS 10.13 bis 10.15, das das AU-Format für Audioeinheiten unterstützt","#AAX Mac OS 10.13 to 10.15, with Pro Tools 2018.1 or later":"AAX Mac OS 10.13 bis 10.15, mit Pro Tools 2018.1 oder höher","#VST3 Mac OS 10.13 to 10.15 with a compatible VST host program that supports VST3 format":"VST3 Mac OS 10.13 bis 10.15 mit einem kompatiblen VST-Hostprogramm, das das VST3 Format unterstützt","#VST3 Windows 8.1 to Windows 11 with a compatible host program that supports VST3 format":"VST3 Windows 8.1 bis Windows 11 mit einem kompatiblen Hostprogramm, das das VST3 Format unterstützt","#VST2 Mac OS 10.13 to 10.15 with a compatible VST host program that supports VST2":"VST2 Mac OS 10.13 bis 10.15 mit einem kompatiblen VST-Hostprogramm, das VST2 unterstützt","#Auto-Key is compatible with many devices and plug-ins, now officially compatible with Apple M1 processors as well. You can use Auto-Tune and Auto-Key on your Android, iPhone, and the following systems:":"Auto-Key ist mit vielen Geräten und Plug-Ins kompatibel und jetzt auch offiziell mit Apple M1-Prozessoren. Sie können Auto-Tune und Auto-Key auf Ihrem Android, iPhone und den folgenden Systemen verwenden:","#VST2 Windows 8.1 to Windows 11 with a compatible host program that supports VST2 format":"VST2 Windows 8.1 bis Windows 11 mit einem kompatiblen Hostprogramm, das das VST2-Format unterstützt","#At the same time, Pigliapoco isn’t afraid to branch out with Auto-Tune; lately he’s been making heavy use of the Formant feature, which he’ll sometimes apply later, after vocals are recorded: “I love to put that on vocals to give them crazy effects,” he says. “It sounds like it’s a pitch down, but it’s not a full pitch down. It just makes it sound like the guy has smoked a lot of cigarettes, or is really old, or something like that. To put that vocal through reverb and effects really gives it a different vibe.”":"Gleichzeitig scheut sich Pigliapoco nicht, mit Auto-Tune zu experimentieren. In letzter Zeit nutzt er die Formant-Funktion häufig, die er manchmal nachträglich anwendet, nachdem der Gesang aufgenommen wurde: „Ich liebe es, das auf den Gesang anzuwenden, um ihm verrückte Effekte zu verleihen“, sagt er. „Es klingt, als wäre die Tonhöhe niedriger, aber nicht ganz. Es klingt einfach so, als hätte der Typ viele Zigaretten geraucht oder wäre sehr alt oder so etwas in der Art. Diesen Gesang durch Hall und Effekte zu führen, verleiht ihm wirklich eine andere Stimmung.“","#A mic locker stuffed with retro rarities and modern must-haves is the dream of every producer. But building one up can conflict with other musical priorities such as eating and living indoors. Mic Mod to the rescue! This straightforward plug-in from Antares makes the mics you own sound like the mics you aspire to own, and accomplished audio engineer, musician, and producer Josh Carney is here to show you just how easy it is to use.":"Ein Mikrofonschrank voller Retro-Raritäten und moderner Must-haves ist der Traum eines jeden Produzenten . Doch der Aufbau eines solchen Schranks kann mit anderen musikalischen Prioritäten wie Essen und Wohnen in Innenräumen in Konflikt geraten. Mic Mod kommt zur Rettung! Dieses unkomplizierte Plug-in von Antares lässt Ihre Mikrofone so klingen, wie Sie sie gerne hätten, und der erfahrene Toningenieur, Musiker und Produzent Josh Carney zeigt Ihnen, wie einfach es zu verwenden ist.","#Experience Auto-Tune Pro 11—and every other plug-in we make—at no cost.":"Erleben Sie Auto-Tune Pro 11 – und jedes andere Plug-in, das wir herstellen – kostenlos.","#Get Auto-Tune Pro 11 and every plug-in we make plus free automatic upgrades.":"Holen Sie sich Auto-Tune Pro 11 und alle von uns erstellten Plug-Ins sowie kostenlose automatische Upgrades.","#Own Auto-Tune Pro 11 forever but pay for upgrades to future versions of Auto-Tune.":"Besitzen Sie Auto-Tune Pro 11 für immer, zahlen Sie jedoch für Upgrades auf zukünftige Versionen von Auto-Tune.","#Update and maintain customer, subscription, or e-mail lists.":"Aktualisieren und pflegen Sie Kunden-, Abonnement- oder E-Mail-Listen.","#Respond to lawful requests for information through court orders, subpoenas, warrants, and other legal processes or obligations.":"Reagieren Sie auf rechtmäßige Informationsanfragen im Rahmen von Gerichtsbeschlüssen, Vorladungen, Haftbefehlen und anderen rechtlichen Verfahren oder Verpflichtungen.","#Provide you with information, products, or services that you request from us.":"Stellen Sie Ihnen die Informationen, Produkte oder Dienstleistungen zur Verfügung, die Sie von uns anfordern.","#Send e-mail messages to you with certain offers, marketing, and promotional information about our Services or the products and services of others that may be of interest to you.":"Senden Sie Ihnen E-Mail-Nachrichten mit bestimmten Angeboten sowie Marketing- und Werbeinformationen zu unseren Diensten oder den Produkten und Diensten anderer, die für Sie von Interesse sein könnten.","#If you are a European User, you will have the following additional rights with respect to European Personal Information:":"Wenn Sie ein europäischer Benutzer sind, haben Sie in Bezug auf europäische personenbezogene Daten die folgenden zusätzlichen Rechte:","#Last modified: April 8, 2024":"Zuletzt geändert: 8. April 2024","#In this Genius History of Auto-Tune article they take us through the History of Auto-Tune, famous artists and songs, and mentions of other voice processing like vocoders and the talk box. Their summation? Auto-Tune is here to stay.":"In diesem Artikel „Genius History of Auto-Tune“ führen sie uns durch die Geschichte von Auto-Tune, zu berühmten Künstlern und Liedern und erwähnen auch andere Sprachverarbeitungstechnologien wie Vocoder und die Talkbox . Ihr Fazit? Auto-Tune ist gekommen, um zu bleiben.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Six Months Free.":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited ( sechs Monate kostenlos) kündigen möchten.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Six Months Free.":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende der Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited ( sechs Monate kostenlos).","#Major Scales: A Comprehensive Guide":"Dur-Tonleitern: Ein umfassender Leitfaden","#Major Scales A Comprehensive Guide 400x400 1":"Dur-Tonleitern Ein umfassender Leitfaden 400x400 1","#If we intend to disclose your Personal Information to any third party that will process your Personal Information on our behalf, we will enter into a contract with that third party that provides that your Personal Information may be processed only for limited and specified purposes consistent with the consent that you have provided to us, and that the third party must provide the same level of protection for your Personal Information that we are obligated to provide under this Policy while it is processing your Personal Information. In addition, we will notify you if that third party will have the right to determine the purposes for which it will process your Personal Information and the means it will use to process your Personal Information (rather than just providing requested assistance to us in support of our permitted uses of your Personal Information). In certain situations, we may be required to disclose European Personal Information in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.":"Wenn wir beabsichtigen, Ihre personenbezogenen Daten gegenüber Dritten offenzulegen, die Ihre personenbezogenen Daten in unserem Namen verarbeiten, werden wir mit diesen Dritten einen Vertrag schließen, der vorsieht, dass Ihre personenbezogenen Daten nur für begrenzte und festgelegte Zwecke im Einklang mit der Einwilligung, die Sie uns erteilt haben, verarbeitet werden dürfen, und dass die Dritten während der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten das gleiche Schutzniveau für Ihre personenbezogenen Daten gewährleisten müssen, zu dem wir gemäß dieser Richtlinie verpflichtet sind. Darüber hinaus werden wir Sie benachrichtigen, wenn diese Dritten das Recht haben, die Zwecke zu bestimmen, für die sie Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, und die Mittel, die sie zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten verwenden werden (anstatt uns nur die angeforderte Unterstützung bei der zulässigen Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten zu leisten). In bestimmten Situationen sind wir möglicherweise verpflichtet, europäische personenbezogene Daten als Reaktion auf rechtmäßige Anfragen von Behörden offenzulegen, unter anderem um Anforderungen der nationalen Sicherheit oder der Strafverfolgung nachzukommen.","#If we are using your Personal Information on the basis of your consent, and we change our Policy to permit any use or disclosure of your Personal Information that is materially different than the uses for which it was originally collected or subsequently authorized by you, we will obtain your consent before we make such further uses of your Personal Information.":"Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten auf der Grundlage Ihrer Einwilligung verwenden und unsere Richtlinie ändern, um eine Verwendung oder Offenlegung Ihrer personenbezogenen Daten zuzulassen, die sich wesentlich von der Verwendung unterscheidet, für die sie ursprünglich erhoben oder später von Ihnen autorisiert wurden, werden wir Ihre Einwilligung einholen, bevor wir Ihre personenbezogenen Daten auf diese Weise weiter verwenden.","#Upon your request, we will erase any of your Personal Information that is no longer needed for the purpose for which it was collected, or that is being used for direct marketing purposes, or if our use is based on your consent and you withdraw that consent.":"Auf Ihre Anfrage hin löschen wir alle Ihre personenbezogenen Daten, die für den Zweck, für den sie erhoben wurden, nicht mehr benötigt werden oder die für Direktmarketingzwecke verwendet werden, oder wenn unsere Verwendung auf Ihrer Einwilligung beruht und Sie diese Einwilligung widerrufen.","#If we are processing your Personal Information based on your consent, you may withdraw that consent at any time.":"Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten auf der Grundlage Ihrer Einwilligung verarbeiten, können Sie diese Einwilligung jederzeit widerrufen.","#If your Personal Information is being processed by automated means, you have the right to obtain a copy of your provided Personal Information, together with certain additional Personal Information that we have generated as a result of your use of our Services, in a structured and commonly used machine-readable format, and to transfer such Personal Information to another service provider. Upon your request, we will transfer that Personal Information directly to another service provider if it is feasible for us to do so.":"Wenn Ihre personenbezogenen Daten automatisiert verarbeitet werden, haben Sie das Recht, eine Kopie der von Ihnen bereitgestellten personenbezogenen Daten sowie bestimmte weitere personenbezogene Daten, die wir aufgrund Ihrer Nutzung unserer Dienste generiert haben, in einem strukturierten und allgemein verwendeten maschinenlesbaren Format zu erhalten und diese personenbezogenen Daten an einen anderen Dienstanbieter zu übertragen. Auf Ihre Anfrage hin übertragen wir diese personenbezogenen Daten direkt an einen anderen Dienstanbieter, sofern dies für uns machbar ist.","#We may obtain Personal Information and other data from integrated third-party applications, programs and/or devices that you elect to use in connection with our Services (“Programs”) or from third parties who offer products that can be used in conjunction with our Services. You should review the third-party privacy policies applicable to information transferred to us from Programs or from such third parties, since they may allow different or broader uses of that information than would be permitted by our Policy.":"Wir können personenbezogene Daten und andere Daten aus integrierten Anwendungen, Programmen und/oder Geräten Dritter erhalten, die Sie in Verbindung mit unseren Diensten („ Programme “) verwenden, oder von Dritten, die Produkte anbieten, die in Verbindung mit unseren Diensten verwendet werden können. Sie sollten die Datenschutzrichtlinien Dritter prüfen, die für Informationen gelten, die aus Programmen oder von solchen Dritten an uns übertragen werden, da diese möglicherweise andere oder umfassendere Verwendungen dieser Informationen zulassen, als dies in unseren Richtlinien gestattet wäre.","#We may also collect the following types of information from and about you when you use our Services, which we also consider to be “Personal Information” to the extent we maintain it in a form that is directly linked or linkable to you, personally:":"Wenn Sie unsere Dienste nutzen, erfassen wir möglicherweise auch die folgenden Arten von Informationen von Ihnen und über Sie. Diese betrachten wir ebenfalls als „ persönliche Informationen “, sofern wir sie in einer Form aufbewahren, die direkt mit Ihnen persönlich verknüpft ist oder verknüpft werden kann:","#Antares Audio Strategies, LLC (“we,” “us,” or “our”) respects your privacy and is committed to protecting it through our compliance with this Policy. This Policy describes the types of information we may collect from you or that you may provide to us, including when you visit the website www.antarestech.com (our “Website”), when you use our application for your mobile device (our “Application”), or when you use our auto-tune and vocal-processing software or any other software or programs we provide or make available to you to use, manage, access or activate our auto-tune and vocal-processing software (collectively, our “Software”), and our practices for collecting, using, maintaining, protecting, and disclosing that information. We refer to our Website, Application, and Software cumulatively as our “Services.”":"Antares Audio Strategies, LLC („ wir “, „ uns “ oder „ unser “) respektiert Ihre Privatsphäre und verpflichtet sich, diese durch die Einhaltung dieser Richtlinie zu schützen. Diese Richtlinie beschreibt die Arten von Informationen, die wir von Ihnen erheben oder die Sie uns bereitstellen, unter anderem wenn Sie die Website www.antarestech.com (unsere „ Website “) besuchen, wenn Sie unsere Anwendung für Ihr Mobilgerät (unsere „ Anwendung “) verwenden oder wenn Sie unsere Auto-Tune- und Stimmverarbeitungssoftware oder andere Software oder Programme verwenden, die wir Ihnen bereitstellen oder zur Verfügung stellen, um unsere Auto-Tune- und Stimmverarbeitungssoftware zu verwenden, zu verwalten, darauf zuzugreifen oder sie zu aktivieren (zusammen unsere „ Software “), sowie unsere Verfahren zum Erheben, Verwenden, Aufbewahren, Schützen und Offenlegen dieser Informationen. Wir bezeichnen unsere Website, Anwendung und Software kumulativ als unsere „ Dienste “.","#If you are a user accessing or using our Services from one of the European Economic Area countries, the United Kingdom, or Switzerland (such users, “European Users”), please note that governing bodies in your respective jurisdictions have determined that the laws of the United States do not provide adequate protection for your Personal Information. Accordingly, we are transferring your Personal Information from such jurisdictions to the United States under the terms of our certification with the U.S. Department of Commerce under the E.U.-U.S. Data Privacy Framework (the “E.U.-U.S. DPF”), the U.K. Extension to the E.U.-U.S. DPF (the “U.K. Extension”), and the Swiss-U.S. Data Privacy Framework (the “Swiss-U.S. DPF” and, together with the E.U.-U.S. DPF and the U.K. Extension, collectively, the “Data Privacy Frameworks”).":"Wenn Sie ein Benutzer sind, der aus einem der Länder des Europäischen Wirtschaftsraums, dem Vereinigten Königreich oder der Schweiz (diese Benutzer, „ europäische Benutzer “) auf unsere Dienste zugreift oder diese verwendet, beachten Sie bitte, dass Verwaltungsbehörden in Ihren jeweiligen Rechtsräumen entschieden haben, dass die Gesetze der Vereinigten Staaten keinen ausreichenden Schutz für Ihre personenbezogenen Daten bieten. Dementsprechend übertragen wir Ihre personenbezogenen Daten aus diesen Rechtsräumen in die Vereinigten Staaten gemäß den Bedingungen unserer Zertifizierung beim US-Handelsministerium im Rahmen des EU-US-Datenschutzrahmens (der „ EU-US-DPF “), der UK-Erweiterung des EU-US-DPF (die „ UK-Erweiterung “) und des Swiss-US-Datenschutzrahmens (der „ Swiss-US-DPF “ und zusammen mit dem EU-US-DPF und der UK-Erweiterung die „ Datenschutzrahmen “).","#We do not collect, store or process sensitive information related to your racial or ethnic identity, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade union membership, health (including genetic and biometric data), sex life or sexual orientation (“European Sensitive Information”). We will not use or disclose any of your Sensitive Information without your explicit consent, subject to certain limited exceptions. Should we wish to make any such use or disclosure, we will notify you by e-mail and will request that you authorize such use or disclosure by responding to the e-mail with your explicit consent.":"Wir erfassen, speichern oder verarbeiten keine sensiblen Informationen in Bezug auf Ihre rassische oder ethnische Identität, Ihre politischen Meinungen, religiösen oder philosophischen Überzeugungen, Ihre Gewerkschaftsmitgliedschaft, Gesundheit (einschließlich genetischer und biometrischer Daten), Ihr Sexualleben oder Ihre sexuelle Orientierung („ europäische sensible Informationen “). Wir werden keine Ihrer sensiblen Informationen ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung verwenden oder offenlegen, vorbehaltlich bestimmter begrenzter Ausnahmen. Sollten wir eine solche Verwendung oder Offenlegung vornehmen wollen, benachrichtigen wir Sie per E-Mail und bitten Sie, eine solche Verwendung oder Offenlegung zu genehmigen, indem Sie auf die E-Mail mit Ihrer ausdrücklichen Zustimmung antworten.","#We comply with the Data Privacy Frameworks as set forth by the U.S. Department of Commerce regarding the collection, use, and retention of personal information transferred from one of the European Economic Area countries, the United Kingdom, and Switzerland (“European Personal Information”) to the United States, and we follow internal procedures for verifying that our commitments under this Policy have been implemented. We have certified to the U.S. Department of Commerce that we adhere to the E.U.-U.S. Data Privacy Framework Principles (the “E.U.-U.S. DPF Principles”) with regard to the processing of personal data received from the European Union in reliance on the E.U.-U.S. DPF and from the United Kingdom (and Gibraltar) in reliance on the UK Extension. Likewise, we have certified to the U.S. Department of Commerce that we adhere to the Swiss-U.S. Data Privacy Framework Principles (the “Swiss-U.S. DPF Principles” and together with the E.U.-U.S. DPF Principles, collectively, the “DPF Principles”) with regard to the processing of personal data received from Switzerland in reliance on the Swiss-U.S. DPF. If there is any conflict between the terms in this Policy and data subject rights under the DPF Principles, the DPF Principles shall govern. To learn more about the Data Privacy Frameworks, and to view our certification page, please visit https://www.dataprivacyframework.gov/. Our compliance with the DPF Principles can be investigated and enforced by the United States Federal Trade Commission.":"Wir halten uns an die Datenschutzrahmenbestimmungen des US-Handelsministeriums in Bezug auf die Erhebung, Verwendung und Aufbewahrung personenbezogener Daten, die aus einem der Länder des Europäischen Wirtschaftsraums, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz („ europäische personenbezogene Daten “) in die Vereinigten Staaten übermittelt werden, und befolgen interne Verfahren zur Überprüfung der Umsetzung unserer Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie. Wir haben dem US-Handelsministerium bestätigt, dass wir uns an die Grundsätze des EU-US-Datenschutzrahmens (die „ EU-US-DPF-Grundsätze “) in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten halten, die wir unter Berufung auf den EU-US-DPF aus der Europäischen Union und unter Berufung auf die UK-Erweiterung aus dem Vereinigten Königreich (und Gibraltar) erhalten haben. Ebenso haben wir dem US-Handelsministerium bestätigt, dass wir uns an die Grundsätze des Swiss-US-Datenschutzrahmens (die „ Swiss-US-DPF-Grundsätze “ und zusammen mit den EU-US-DPF-Grundsätzen die „ DPF-Grundsätze “) in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten halten, die wir unter Berufung auf den Swiss-US-DPF aus der Schweiz erhalten haben. Bei Konflikten zwischen den Bestimmungen dieser Richtlinie und den Rechten der betroffenen Person gemäß den DPF-Grundsätzen gelten die DPF-Grundsätze. Weitere Informationen zu den Datenschutzrahmenwerken und unsere Zertifizierungsseite finden Sie unter https://www.dataprivacyframework.gov/ . Unsere Einhaltung der DPF-Grundsätze kann von der Federal Trade Commission der Vereinigten Staaten untersucht und durchgesetzt werden.","#We may collect several types of information from and about users of our Services by which you may be personally identified. All of this information is cumulatively referred to in this Policy as “Personal Information.” The Personal Information we collect on or through our Services includes the following (as applicable):":"Wir können verschiedene Arten von Informationen von und über Benutzer unserer Dienste erfassen, anhand derer Sie persönlich identifiziert werden können. Alle diese Informationen werden in dieser Richtlinie zusammenfassend als „ Persönliche Informationen“ bezeichnet. Zu den persönlichen Informationen, die wir auf oder über unsere Dienste erfassen, gehören (soweit zutreffend) die folgenden:","#Auto-Tune Pro 11 is available now as part of our subscription suite Auto-Tune Unlimited or as a standalone license. Auto-Tune Unlimited subscribers already have access to Auto-Tune Pro 11 at no additional cost. Not only that, subscribers get access to all of our new software releases for free for as long as they subscribe. Because vocal production requires more (a lot more, honestly) than just pitch correction, we invite you to check out a free trial to Auto-Tune Unlimited. Experience every part of the vocal chain you need to make truly great tracks—including reverb, compression, and EQ all designed specifically for vocals—all in one subscription. Once you’ve heard where Auto-Tune Unlimited can take your music, you’ll know what it feels like to produce vocals without limits.":"Auto-Tune Pro 11 ist jetzt als Teil unseres Abonnementpakets Auto-Tune Unlimited oder als eigenständige Lizenz erhältlich. Abonnenten von Auto-Tune Unlimited haben bereits Zugriff auf Auto-Tune Pro 11 ohne zusätzliche Kosten. Darüber hinaus erhalten Abonnenten während der gesamten Abonnementdauer kostenlosen Zugriff auf alle unsere neuen Softwareversionen. Da die Stimmproduktion mehr (ehrlich gesagt viel mehr) erfordert als nur die Tonhöhenkorrektur, laden wir Sie ein, eine kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited auszuprobieren. Erleben Sie jeden Teil der Stimmkette, den Sie benötigen, um wirklich großartige Tracks zu erstellen – einschließlich Hall, Kompression und EQ, die alle speziell für den Gesang entwickelt wurden – alles in einem Abonnement. Wenn Sie einmal gehört haben, wohin Auto-Tune Unlimited Ihre Musik bringen kann, wissen Sie, wie es sich anfühlt, Gesang ohne Grenzen zu produzieren.","#We’ve also revamped our MIDI hardware mapping so you can take maximum control of Auto-Tune Pro 11 with your fingertips. Now, with literally just two mouse clicks and a turn or a push of the function on your MIDI controller, you’ve taken tactile control of your software. When you’re able to get this hands-on with a mix, the boundaries between your creativity and your computer seem to disappear. Some might call it a workflow enhancement, but it will feel more like you’ve reached a sonic nirvana.":"Wir haben auch unsere MIDI-Hardwarezuordnung überarbeitet, damit Sie Auto-Tune Pro 11 mit Ihren Fingerspitzen optimal steuern können. Jetzt haben Sie buchstäblich mit nur zwei Mausklicks und einer Drehung oder einem Druck auf die Funktion Ihres MIDI-Controllers die taktile Kontrolle über Ihre Software. Wenn Sie dies bei einem Mix praktisch umsetzen können, scheinen die Grenzen zwischen Ihrer Kreativität und Ihrem Computer zu verschwinden. Manche nennen es vielleicht eine Verbesserung des Workflows, aber es wird sich eher so anfühlen, als hätten Sie ein klangliches Nirvana erreicht.","#We’re thrilled to introduce the latest evolution of the world’s most iconic vocal effect, Auto-Tune Pro 11. For over 20 years, Auto-Tune has been the most essential plug-in for pro-quality pitch correction—but it’s also earned its place for producing one of the most definitive sounds in modern music. Whether you’re a pro with tons of hit records or you’re just beginning to learn about music production, the new Auto-Tune Pro 11 is an absolute must-have for every studio.":"Wir freuen uns, Ihnen die neueste Entwicklung des weltweit bekanntesten Stimmeffekts vorstellen zu können: Auto-Tune Pro 11. Seit über 20 Jahren ist Auto-Tune das wichtigste Plug-In für Tonhöhenkorrektur in Profiqualität – und hat sich seinen Platz auch für die Produktion eines der prägendsten Sounds in der modernen Musik verdient. Egal, ob Sie ein Profi mit unzähligen Hit-Platten sind oder gerade erst anfangen, sich mit Musikproduktion zu beschäftigen, das neue Auto-Tune Pro 11 ist ein absolutes Muss für jedes Studio.","#This purchase includes a monthly subscription to Auto-Tune Unlimited.":"Dieser Kauf beinhaltet ein monatliches Abonnement von Auto-Tune Unlimited.","#One month subscription to Auto-Tune Unlimited":"Einmonatiges Abonnement für Auto-Tune Unlimited","#Minor Scales: A Comprehensive Guide":"Moll-Tonleitern: Ein umfassender Leitfaden","#Six-month subscription to Auto-Tune Unlimited":"Sechsmonatiges Abonnement für Auto-Tune Unlimited","#Finding Your Voice: Understanding Vocal Ranges":"Finden Sie Ihre Stimme: Stimmlagen verstehen","#Available now, Auto-Tune Synergy was custom-built and fine-tuned by Antares and Antelope Audio to deliver industry-standard, Auto-Tune pitch correction and effects with low latency, DSP-enabled performance on Antelope Synergy interfaces and microphones.":"Auto-Tune Synergy ist ab sofort verfügbar und wurde von Antares und Antelope Audio speziell entwickelt und optimiert, um Auto-Tune-Tonhöhenkorrektur und -Effekte nach Industriestandard mit geringer Latenz und DSP-fähiger Leistung auf Antelope Synergy-Schnittstellen und -Mikrofonen zu bieten.","#Optimized for tracking and live performance, it offers all the core real-time pitch correction professional Auto-Tune users rely on, along with Classic Mode and vibrato synthesis features. The combination of advanced real-time pitch correction features with a streamlined user interface makes Auto-Tune Synergy ideal for songwriters, musicians, producers, and engineers at every level.":"Optimiert für Tracking und Live-Performance bietet es alle grundlegenden Echtzeit-Tonhöhenkorrekturen, auf die professionelle Auto-Tune-Benutzer vertrauen, sowie den Classic-Modus und Vibrato-Synthese-Funktionen. Die Kombination aus erweiterten Echtzeit-Tonhöhenkorrekturfunktionen und einer optimierten Benutzeroberfläche macht Auto-Tune Synergy ideal für Songwriter, Musiker, Produzenten und Ingenieure auf jedem Niveau.","#Legendary Auto-Tune Effects":"Legendäre Auto-Tune-Effekte","#Enjoy a refreshed user interface for Auto-Mode and Graph Mode, designed for enhanced readability and ease of editing based on important community feedback.":"Freuen Sie sich über eine aktualisierte Benutzeroberfläche für den Automatikmodus und den Graphmodus, die auf Grundlage wichtigen Community-Feedbacks für eine verbesserte Lesbarkeit und einfachere Bearbeitung konzipiert wurde.","#Experience improved MIDI hardware mapping for greater control and precision in your music production workflow.":"Erleben Sie eine verbesserte MIDI-Hardwarezuordnung für mehr Kontrolle und Präzision in Ihrem Musikproduktions-Workflow.","#New Graph Mode Tools for More Efficient Workflow":"Neue Graph-Modus-Tools für effizienteren Workflow","#Refined Auto-Mode and Graph Mode GUI":"Verbesserte Benutzeroberfläche für den Automatik- und Graphikmodus","#Getting Started with Auto-Tune Pro 11":"Erste Schritte mit Auto-Tune Pro 11","#Updated zooming and navigation features enable the user to achieve faster editing inside Graph Mode.":"Aktualisierte Zoom- und Navigationsfunktionen ermöglichen dem Benutzer schnellere Bearbeitungen im Graphmodus.","#Smart Midi Hardware Mapping":"Intelligente MIDI-Hardwarezuordnung","#The industry standard for vocal production just got better. The new Auto-Tune Pro 11 is both more powerful and more creative than ever. Auto-Tune Pro 11 introduces a new 4-part Harmony Player that enables users to create, tune, mix, and MIDI-trigger four harmonies from within Auto-Tune Pro. The update also includes enhanced MIDI functionality with smart MIDI learning, streamlined Graph Mode tools for improved workflow, and a refreshed user interface for both Auto-Mode and Graph Mode.":"Der Industriestandard für die Gesangsproduktion ist jetzt noch besser. Das neue Auto-Tune Pro 11 ist leistungsstärker und kreativer als je zuvor. Auto-Tune Pro 11 führt einen neuen 4-teiligen Harmonie-Player ein, mit dem Benutzer vier Harmonien direkt in Auto-Tune Pro erstellen, stimmen, mischen und per MIDI auslösen können. Das Update enthält außerdem eine verbesserte MIDI-Funktionalität mit intelligentem MIDI-Lernen, optimierte Graph-Modus-Tools für einen verbesserten Workflow und eine aktualisierte Benutzeroberfläche für den Auto- und Graph-Modus.","#All of these new features will take existing Auto-Tune users only a few minutes to learn, but they’ve also been designed to make it easier than ever to get started using our most advanced version of Auto-Tune. Check out this quick tutorial with Bradley Denniston to learn how you can start producing incredible vocals with Auto-Tune Pro 11 in just a few short minutes.":"Alle diese neuen Funktionen sind für Auto-Tune-Benutzer in wenigen Minuten erlernbar. Sie wurden aber auch so konzipiert, dass der Einstieg in unsere fortschrittlichste Version von Auto-Tune so einfach wie nie zuvor ist. Sehen Sie sich dieses kurze Tutorial mit Bradley Denniston an, um zu erfahren, wie Sie mit Auto-Tune Pro 11 in nur wenigen Minuten unglaubliche Gesangsaufnahmen produzieren können.","#Integrated 4-part Harmony Player":"Integrierter 4-stimmiger Harmonie-Player","#Auto-Tune Pro 11 Smart Midi Mapping interface":"Auto-Tune Pro 11 Smart Midi Mapping-Schnittstelle","#Auto-Tune Pro 11 Auto-Mode interface":"Auto-Tune Pro 11 Auto-Mode-Schnittstelle","#Explore new musical dimensions with a seamlessly integrated 4-part Harmony Player, enhancing your creative possibilities.":"Entdecken Sie neue musikalische Dimensionen mit einem nahtlos integrierten 4-Part-Harmony-Player und erweitern Sie Ihre kreativen Möglichkeiten.","#Learn to use Auto-Tune Pro 11, the new industry standard for vocal production. This easy to follow tutorial will teach you how to produce pro-quality vocals in a few short minutes.":"Lernen Sie den Umgang mit Auto-Tune Pro 11, dem neuen Industriestandard für die Gesangsproduktion. Dieses leicht verständliche Tutorial zeigt Ihnen, wie Sie in wenigen Minuten Gesang in Profiqualität produzieren.","#All current editions of the iconic Auto-Tune":"Alle aktuellen Ausgaben des kultigen Auto-Tune","#A total of 23 professional plug-ins (over $3,500 value)":"Insgesamt 23 professionelle Plug-Ins (Wert über 3.500 US-Dollar)","#NEW Auto-Tune Pro 11":"NEU Auto-Tune Pro 11","#Free Trial Includes Access To:":"Die kostenlose Testversion beinhaltet den Zugriff auf:","#Try all our plug-ins including Auto-Tune Pro 11 by starting a 14-day free trial of Auto-Tune Unlimited":"Testen Sie alle unsere Plug-ins, einschließlich Auto-Tune Pro 11, indem Sie eine 14-tägige kostenlose Testversion von Auto-Tune Unlimited starten.","#Free automatic updates across all products":"Kostenlose automatische Updates für alle Produkte","#Every professional vocal effect":"Jeder professionelle Stimmeffekt","#For each Auto-Tune Unlimited trial signup":"Für jede Auto-Tune Unlimited -Testversion","#Affiliates generating $1,500 or more in paid subscription sales per product (Auto-Tune Unlimited) in a given month will receive a $5 bonus for each paid subscription for the applicable product sold in that month. There are no bonuses paid for trial signups.":"Partner, die in einem bestimmten Monat 1.500 USD oder mehr durch bezahlte Abonnementverkäufe pro Produkt (Auto-Tune Unlimited) generieren, erhalten einen Bonus von 5 USD für jedes bezahlte Abonnement für das entsprechende Produkt, das in diesem Monat verkauft wird. Für Probeanmeldungen werden keine Boni gezahlt.","#**All prices are quoted in USD. Affiliate program does not include upgrade purchases. Each bonus is per-product only (Auto-Tune Unlimited or perpetual plug-ins), each applicable individual threshold must be met solely for that product to qualify for the relevant bonus, and each bonus will only be paid on sales made for that particular product during the subject month. There are no bonuses paid for trial signups. Sales of all perpetual plug-ins are considered a single product for the purposes of computation of the applicable bonus.":"* *A Alle Preise sind in USD angegeben. Upgrade-Käufe sind im Partnerprogramm nicht enthalten. Jeder Bonus gilt nur pro Produkt (Auto-Tune Unlimited oder unbefristete Plug-Ins), jeder anwendbare individuelle Schwellenwert muss nur erreicht werden, damit sich das Produkt für den jeweiligen Bonus qualifiziert, und jeder Bonus wird nur für Verkäufe des jeweiligen Produkts im betreffenden Monat ausgezahlt. Für Probeanmeldungen werden keine Boni ausgezahlt. Verkäufe aller unbefristeten Plug-Ins werden für die Berechnung des anwendbaren Bonus als ein einzelnes Produkt betrachtet.","#Get a Free Trial":"Holen Sie sich eine kostenlose Testversion","#Try or Buy the Ultimate Vocal Production":"Testen oder kaufen Sie die ultimative Gesangsproduktion","#Suite of 23 Professional Plug-ins":"Suite mit 23 professionellen Plug-ins","#Save on Auto-Tune Unlimited":"Sparen Sie bei Auto-Tune Unlimited","#THREE MONTHS OF":"DREI MONATE","#SIX MONTHS OF":"SECHS MONATE","#ONE MONTH OF":"EIN MONAT","#For each perpetual plug-in license sale, affiliates are paid 10% of the sale price seen on our website. This includes popular products such as the new Auto-Tune Pro 11, Auto-Tune Artist, and Auto-Tune EFX+ as well as Harmony Engine, Mic Mod, and others.":"Für jeden Verkauf einer unbefristeten Plug-in-Lizenz erhalten unsere Partner 10 % des auf unserer Website angegebenen Verkaufspreises. Dazu gehören beliebte Produkte wie das neue Auto-Tune Pro 11, Auto-Tune Artist und Auto-Tune EFX+ sowie Harmony Engine, Mic Mod und andere.","#Minor Scales A Comprehensive Guide 400x400 1":"Moll-Tonleitern Ein umfassender Leitfaden 400x400 1","#Whole Step: A musical interval of two half steps or semitones.":"Ganztonschritt: Ein musikalisches Intervall von zwei Halbschritten oder Halbtönen.","#This pattern creates the unique sound characteristics of the minor scale. This pattern can be used with all notes and across all musical instruments.":"Dieses Muster erzeugt die einzigartigen Klangeigenschaften der Moll-Tonleiter. Dieses Muster kann mit allen Noten und für alle Musikinstrumente verwendet werden.","#G to A♭: Half step":"G bis A♭: Halbton","#Just like the C Minor Scale, the D Natural Minor Scale follows the pattern typical of natural minor scales: whole step, half step, whole step, whole step, half step, whole step, whole step.":"Genau wie die c-Moll-Tonleiter folgt die d-Moll-Tonleiter dem für natürliche Moll-Tonleitern typischen Muster: Ganzton, Halbton, Ganzton, Ganzton, Halbton, Ganzton, Ganzton.","#Let’s face it: art in all its forms is mostly about the exploration of sadness. When you’re reading a book, enjoying a movie, or watching a painting, you expect an emotional journey that involves a series of struggles and challenges, which are always connected to melancholic and somber moods.":"Seien wir ehrlich: In der Kunst in all ihren Formen geht es vor allem um die Erforschung der Traurigkeit. Wenn Sie ein Buch lesen, einen Film genießen oder ein Gemälde betrachten, erwarten Sie eine emotionale Reise, die eine Reihe von Kämpfen und Herausforderungen beinhaltet, die immer mit melancholischen und düsteren Stimmungen verbunden sind.","#Minor scales have a special way of touching our hearts, evoking emotions that range from deep sadness to intense passion and drama. They offer a rich contrast to the bright and cheerful narratives expressed by major scales, so their importance in music is immense.":"Moll-Tonleitern berühren unsere Herzen auf besondere Weise und rufen Emotionen hervor, die von tiefer Traurigkeit bis hin zu intensiver Leidenschaft und Dramatik reichen. Sie bieten einen starken Kontrast zu den hellen und heiteren Erzählungen, die Dur-Tonleitern ausdrücken, daher ist ihre Bedeutung in der Musik enorm.","#Half Step: The smallest interval used in Western music, moving directly from one note to its nearest neighbor.":"Halbton: Das kleinste Intervall der westlichen Musik, das einen direkten Übergang von einer Note zur nächsten benachbarten Note darstellt.","#2. C Harmonic Minor Scale":"2. C-Harmonische Moll-Tonleiter","#3. C Melodic Minor Scale":"3. C-Melodische Moll-Tonleiter","#2. D Harmonic Minor Scale":"2. D-Harmonische Moll-Tonleiter","#Again, the seventh note of the scale is raised by a half step from its position in the natural minor, hereby creating a sense of allure due to the augmented step between the sixth and the raised seventh note.":"Auch hier wird die siebte Note der Tonleiter um einen Halbton aus ihrer Position in der natürlichen Moll-Tonleiter erhöht, wodurch aufgrund des übermäßigen Schrittes zwischen der sechsten und der erhöhten siebten Note ein gewisses Spannungsgefühl entsteht.","#Thus, ascending, the scale is: D, E, F, G, A, B, C♯, D;":"In aufsteigender Reihenfolge lautet die Tonleiter also: D, E, F, G, A, B, Cis, D;","#A minor scale is a sequence of notes that creates a distinct sound often considered as more emotional, reflective, or somber compared to its major scale counterpart.":"Eine Moll-Tonleiter ist eine Tonfolge, die einen deutlichen Klang erzeugt, der im Vergleich zu dem entsprechenden Tonleiter-Gegenstück in Dur oft als emotionaler, nachdenklicher oder düsterer empfunden wird.","#Therefore, the pattern for this scale follows a specific sequence of notes: W-H-W-W-H- WH (augmented step)-H.":"Daher folgt das Muster für diese Tonleiter einer bestimmten Tonfolge: WHWWH- WH (übermäßiger Schritt)-H.","#Its dual nature opens up endless melodic possibilities, explored especially in classical and jazz music.":"Seine duale Natur eröffnet endlose melodische Möglichkeiten, die insbesondere in der klassischen Musik und im Jazz ausgelotet werden.","#E♭ to F: Whole step":"E♭ bis F: Ganzton","#A♭ to B♭: Whole step":"A♭ bis B♭: Ganzton","#The notes are: D, E, F, G, A, B♭, C♯, D.":"Die Noten sind: D, E, F, G, A, B♭, C♯, D.","#Therefore, the notes in the G natural minor scale are: G, A, B♭, C, D, E♭, F, G.":"Daher lauten die Noten der G-Moll-Tonleiter: G, A, B, C, D, E, F, G.","#To understand a minor scale (and the concept of scale in general), it's essential to grasp a few key terms:":"Um eine Moll-Tonleiter (und das Konzept einer Tonleiter im Allgemeinen) zu verstehen, ist es wichtig, einige Schlüsselbegriffe zu kennen:","#The ascending pattern is W-H-W-W-W-W-H; while the descending melodic minor scale pattern is the reverse of the natural minor.":"Das aufsteigende Muster ist WHWWWWH, während das absteigende Muster der melodischen Moll-Tonleiter das Gegenteil des natürlichen Molls ist.","#Starting from C, the notes are: C, D, E♭, F, G, A♭, B♭, C.":"Ausgehend von C sind die Noten: C, D, E♭, F, G, A♭, B♭, C.","#C to D: Whole step":"C bis D: Ganzton","#The minor scale pattern consists of a specific sequence of whole steps and half steps.":"Das Muster der Moll-Tonleiter besteht aus einer bestimmten Abfolge von Ganz- und Halbtönen.","#The Natural Minor Scale (or Aeolian mode) is the simplest minor scale. The term \"natural minor\" is used because it corresponds to the relative minor key signature found within a major key, without any alterations to its sequence.":"Die natürliche Moll-Tonleiter (oder Äolischer Modus) ist die einfachste Moll-Tonleiter. Der Begriff „natürliches Moll“ wird verwendet, weil er der relativen Moll-Tonart innerhalb einer Dur-Tonart entspricht, ohne dass die Reihenfolge geändert wird.","#Now, let’s focus on the C Minor Scale, a fundamental and extremely popular scale in music composition and a perfect example of the emotional depth and complexity that minor scales can reach.":"Konzentrieren wir uns nun auf die c-Moll-Tonleiter, eine grundlegende und äußerst beliebte Tonleiter in der Musikkomposition und ein perfektes Beispiel für die emotionale Tiefe und Komplexität, die Moll-Tonleitern erreichen können.","#The descending notes are: C, B♭, A♭, G, F, E♭, D, C.":"Die absteigenden Noten sind: C, B, A, G, F, E, D, C.","#For the D Harmonic Minor, this means elevating C to C♯.":"Für die harmonische Moll-Tonart D bedeutet dies, C zu Cis zu erheben.","#Ascending, the notes are: G, A, B♭, C, D, E, F♯, G.":"Aufsteigend sind die Noten: G, A, B, C, D, E, F, G.","#Let's dive in and discover how these scales shape the emotional landscapes of the music we hold dear.":"Lassen Sie uns eintauchen und entdecken, wie diese Tonleitern die emotionalen Landschaften der Musik formen, die uns am Herzen liegt.","#Again, we'll explore the C minor scale in its three main forms: Natural, Harmonic, and Melodic, each bringing its unique flavor and mood to music.":"Auch hier werden wir die c-Moll-Tonleiter in ihren drei Hauptformen erkunden: natürlich, harmonisch und melodisch, wobei jede Form der Musik ihren einzigartigen Charakter und ihre eigene Stimmung verleiht.","#Whole step (W)":"Ganzton (W)","#1. D Natural Minor Scale":"1. D-Moll-Tonleiter","#Descending, it reverts to: D, C, B♭, A, G, F, E, D.":"Absteigend wird es wieder zu: D, C, B♭, A, G, F, E, D.","#Here, the raised seventh note introduces an exotic sound that makes the G Harmonic Minor Scale unique.":"Hier führt die erhöhte Septnote einen exotischen Klang ein, der die G-Harmonisch-Moll-Tonleiter einzigartig macht.","#The Harmonic Minor Scale brings to life unique modes due to its distinctive augmented second interval:":"Die Harmonische Moll-Tonleiter erweckt aufgrund ihres charakteristischen übermäßigen Sekundenintervalls einzigartige Modi zum Leben:","#Phrygian Dominant Mode: It starts on the fifth degree and features a major third and a flat second, giving it a dominant, Middle Eastern sound. It's widely used in classical, flamenco, and metal genres.":"Phrygischer Dominantmodus: Er beginnt auf der fünften Stufe und weist eine große Terz und eine verminderte Sekunde auf, was ihm einen dominanten, orientalischen Klang verleiht. Er wird häufig in den Genres Klassik, Flamenco und Metal verwendet.","#Application in Music":"Anwendung in der Musik","#1. Natural Minor Scale":"1. Natürliche Moll-Tonleiter","#1. C Natural Minor Scale":"1. C-Moll-Tonleiter","#What is a Minor Scale?":"Was ist eine Moll-Tonleiter?","#Octave: A series of eight notes where the first and last notes are identical in name but higher in pitch, essentially completing the scale's cycle.":"Oktave: Eine Reihe von acht Noten, bei der die erste und die letzte Note den gleichen Namen haben, aber eine höhere Tonhöhe aufweisen, wodurch der Zyklus der Tonleiter im Wesentlichen abgeschlossen wird.","#The Harmonic Minor Scale features the distinctive raised seventh note that distinguishes it from the natural minor, bringing to life the unique tension and resolution characteristic that defines the scale.":"Die harmonische Moll-Tonleiter zeichnet sich durch den charakteristischen erhöhten Septimenton aus, der sie von der natürlichen Moll-Tonleiter unterscheidet und die einzigartige Spannung und Auflösung zum Leben erweckt, die für die Tonleiter charakteristisch ist.","#For C Harmonic Minor, the pattern adjusts the B♭ to B natural, creating an augmented step between the sixth and seventh notes.":"Für C-Harmonisch-Moll passt das Muster das B♭ an das B-Dur an, wodurch ein übermäßiger Schritt zwischen der sechsten und siebten Note entsteht.","#G Minor Scale":"G-Moll-Tonleiter","#Root: The starting note of the scale. For example, in an A minor scale, A is the root.":"Grundton: Die Startnote der Tonleiter. In einer a-Moll-Tonleiter ist beispielsweise A der Grundton.","#Half step (H)":"Halbtonschritt (H)","#3. Melodic Minor Scale":"3. Melodische Moll-Tonleiter","#The C Natural Minor Scale follows the standard pattern of the natural minor: W-H-W-W-H-W-W.":"Die C-Moll-Tonleiter folgt dem Standardmuster der natürlichen Moll-Tonleiter: WHWWHWW.","#B♭ to C: Whole step":"B♭ bis C: Ganzton","#In the case of G Harmonic Minor, the F is raised to F♯.":"Im Fall von G Harmonic Moll wird das F zu F♯ angehoben.","#The natural minor scale is also known as the Aeolian mode, so there‘s no difference between the two.":"Die natürliche Moll-Tonleiter wird auch als äolischer Modus bezeichnet, es besteht also kein Unterschied zwischen den beiden.","#Explore the realm of vocal ranges and discover your unique voice with this comprehensive guide! Learn about the main vocal ranges and find out how to sing with more confidence and power.":"Erkunden Sie die Welt der Stimmlagen und entdecken Sie mit diesem umfassenden Leitfaden Ihre einzigartige Stimme! Erfahren Sie mehr über die wichtigsten Stimmlagen und erfahren Sie, wie Sie mit mehr Selbstvertrauen und Kraft singen können.","#Learn how major scales are formed and how to apply these scales and their modes for music composition.":"Erfahren Sie, wie Dur-Tonleitern gebildet werden und wie Sie diese Tonleitern und ihre Modi für die Musikkomposition anwenden.","#Image by Vecteezy":"Bild von Vecteezy","#Starting from the root note, the pattern for a natural minor scale is:":"Ausgehend vom Grundton ist das Muster für eine natürliche Moll-Tonleiter:","#There are three main types of minor scales: the Natural Minor Scale, the Harmonic Minor Scale, and the Melodic Minor Scale. Let’s take a look at each one of them and highlight their differences.":"Es gibt drei Haupttypen von Moll-Tonleitern: die natürliche Moll-Tonleiter, die harmonische Moll-Tonleiter und die melodische Moll-Tonleiter. Schauen wir uns jeden einzelnen von ihnen genauer an und heben ihre Unterschiede hervor.","#2. Harmonic Minor Scale":"2. Harmonische Moll-Tonleiter","#The Harmonic Minor Scale has a unique sound that sets it apart from other scales thanks to the raised seventh note, which creates a larger interval or \"leap\" leading back to the root note.":"Die harmonische Moll-Tonleiter hat einen einzigartigen Klang, der sie von anderen Tonleitern unterscheidet. Dieser ergibt sich aus der erhöhten Septimennote, die ein größeres Intervall oder einen größeren „Sprung“ erzeugt, der zurück zum Grundton führt.","#When ascending, the C Melodic Minor Scale raises both the sixth and seventh notes (A♭ to A natural and B♭ to B natural) and reverts to the natural minor form when descending.":"Beim Aufsteigen erhöht die melodische Moll-Tonleiter C sowohl die sechste als auch die siebte Note (A♭ zu A-Dur und B♭ zu B-Dur) und kehrt beim Absteigen zur natürlichen Moll-Form zurück.","#Image by opentextbooks":"Bild von opentextbooks","#Dorian Mode: Starting on the second degree of the natural minor scale, the Dorian mode has a slightly jazzier sound, with a major sixth instead of the minor sixth found in the natural minor. You often find it in jazz and funk, but also in many forms of world music.":"Dorischer Modus: Der dorische Modus beginnt auf der zweiten Stufe der natürlichen Moll-Tonleiter und hat einen etwas jazzigeren Klang, mit einer großen Sexte anstelle der kleinen Sexte, die in der natürlichen Moll-Tonleiter vorkommt. Man findet ihn häufig im Jazz und Funk, aber auch in vielen Formen der Weltmusik.","#With its differing ascending and descending forms, the Melodic Minor Scale offers some intriguing and complex modes:":"Mit ihren unterschiedlichen aufsteigenden und absteigenden Formen bietet die melodische Moll-Tonleiter einige faszinierende und komplexe Modi:","#In music, the senses of longing, sorrow, and most intense dark emotions, are all represented through the minor scales, which make them popular and crucial tools in modern music composition across all genres.":"In der Musik werden Sehnsucht, Trauer und die intensivsten dunklen Emotionen durch die Moll-Tonleitern repräsentiert, was sie zu beliebten und wichtigen Instrumenten in der modernen Musikkomposition aller Genres macht.","#It follows the specific pattern of intervals we analyzed earlier: W-H-W-W-H-W-W. This scale is the base for all the other minor scales and is the first one musicians learn.":"Es folgt dem spezifischen Intervallmuster, das wir zuvor analysiert haben: WHWWHWW. Diese Tonleiter ist die Grundlage für alle anderen Moll-Tonleitern und ist die erste, die Musiker lernen.","#The Melodic Minor Scale is unique because it ascends with a different pattern than it descends. On the way up, the sixth and seventh notes are raised, but on the way down, it’s the same as the natural minor scale.":"Die melodische Moll-Tonleiter ist einzigartig, weil sie nach einem anderen Muster aufsteigt als absteigt. Auf dem Weg nach oben werden die sechsten und siebten Noten erhöht, aber auf dem Weg nach unten ist es dasselbe wie bei der natürlichen Moll-Tonleiter.","#D to E♭: Half step":"D bis E♭: Halbton","#Locrian Mode: Staring from the seventh degree, the Locrian mode features a diminished fifth, which gives a tense and unstable sound rarely used as the tonal center in Western music but is interesting for its unique character nonetheless.":"Lokrischer Modus: Beginnend auf der siebten Stufe weist der lokrische Modus eine verminderte Quinte auf, die einen gespannten und instabilen Klang erzeugt, der in der westlichen Musik selten als tonales Zentrum verwendet wird, aber dennoch aufgrund seines einzigartigen Charakters interessant ist.","#Miley Cyrus’s pop hit \"Wrecking Ball\" uses E minor (Em) chords that enhance feelings of heartbreak and sadness. The song powerfully conveys the pain and regret of a broken relationship through these chords.":"Miley Cyrus‘ Pophit „Wrecking Ball“ verwendet E-Moll-Akkorde (Em), die Gefühle von Herzschmerz und Traurigkeit verstärken. Das Lied vermittelt durch diese Akkorde kraftvoll den Schmerz und das Bedauern einer zerbrochenen Beziehung.","#Whether you’re a composer, producer, or simply a music enthusiast, understanding minor scales can enrich both your creative and listening experience.":"Egal ob Sie Komponist, Produzent oder einfach nur Musikliebhaber sind: Das Verständnis von Moll-Tonleitern kann sowohl Ihr kreatives als auch Ihr Hörerlebnis bereichern.","#Modes of the Minor Scales":"Modi der Moll-Tonleitern","#Metallica's heavy metal hit \"One\" is based on B minor and uses a variation of heavy and soft sections to enhance the feelings of despair and isolation, making it even more intense and emotional.":"Metallicas Heavy-Metal-Hit „One“ basiert auf h-Moll und verstärkt durch eine Variation aus harten und sanften Abschnitten die Gefühle von Verzweiflung und Isolation, wodurch er noch intensiver und emotionaler wird.","#As a result, the notes are: C, D, E♭, F, G, A♭, B, C.":"Die Noten lauten daher: C, D, Es, F, G, As, B, C.","#D minor is often called the \"saddest\" of all keys, but it’s more than just a melancholic scale. The D minor scale is extremely versatile, and a perfect tool to represent the solemnity and depth of the human experience in all its forms.":"D-Moll wird oft als die „traurigste“ aller Tonarten bezeichnet, aber es ist mehr als nur eine melancholische Tonleiter. Die d-Moll-Tonleiter ist äußerst vielseitig und ein perfektes Mittel, um die Feierlichkeit und Tiefe der menschlichen Erfahrung in all ihren Formen darzustellen.","#The sequence of notes from D to D is: D, E, F, G, A, B♭, C, D.":"Die Tonfolge von D bis D ist: D, E, F, G, A, B♭, C, D.","#1. G Natural Minor Scale":"1. G-Moll-Tonleiter","#Modes of the Harmonic Minor Scale":"Modi der harmonischen Moll-Tonleiter","#When artists make music using a minor scale, they're usually looking to evoke a particular mood or emotion that the bright major scales can’t convey. Chords built on minor scales provide the harmonic foundation for pieces in minor keys.":"Wenn Künstler Musik in Moll machen, wollen sie damit normalerweise eine bestimmte Stimmung oder Emotion hervorrufen, die die hellen Dur-Tonleitern nicht vermitteln können. Akkorde auf Moll-Tonleitern bilden die harmonische Grundlage für Stücke in Moll-Tonarten.","#\"House Of The Rising Sun\" uses a sequence of chords starting with A minor (Am) that gives it a haunting and sad vibe. The atmosphere provided by the A minor chords perfectly matches the story of regret in the song, making you feel the sorrow and reflection of its lyrics through the melody.":"„House Of The Rising Sun“ verwendet eine Akkordfolge, die mit A-Moll (Am) beginnt und dem Song eine eindringliche und traurige Stimmung verleiht. Die Atmosphäre, die durch die A-Moll-Akkorde erzeugt wird, passt perfekt zur Geschichte des Bedauerns im Song und lässt Sie durch die Melodie den Kummer und die Reflexion des Textes spüren.","#Finally, Mozart's Symphony No. 40 is a timeless classical piece defined by its emotional depth set in G minor. The use of minor chords creates a sense of unease and drama, making the music feel restless and moving.":"Mozarts 40. Sinfonie schließlich ist ein zeitloses klassisches Stück, das sich durch seine emotionale Tiefe in g-Moll auszeichnet. Die Verwendung von Moll-Akkorden erzeugt ein Gefühl von Unbehagen und Dramatik, wodurch die Musik unruhig und bewegend wirkt.","#The ascending notes are: C, D, E♭, F, G, A, B, C,":"Die aufsteigenden Töne sind: C, D, E♭, F, G, A, B, C,","#Phrygian Mode: Beginning on the third degree, the Phrygian mode provides a Mediterranean or Spanish flavor, with a flat second that makes it quite unique. It's often used in flamenco music, but you’ll also find it in heavy metal because of its dark and haunting vibe.":"Phrygischer Modus: Der Phrygische Modus beginnt auf der dritten Stufe und verleiht einen mediterranen oder spanischen Touch, wobei die Sekunde etwas zu kurz ist, was ihn ziemlich einzigartig macht. Er wird häufig in der Flamenco-Musik verwendet, ist aber aufgrund seiner dunklen und eindringlichen Stimmung auch im Heavy Metal zu finden.","#Modes of the Melodic Minor Scale":"Modi der melodischen Moll-Tonleiter","#Lydian Augmented Mode: Derived from the third degree of the ascending melodic minor scale, this mode has a sharp fourth and a sharp fifth, giving a bright, yet slightly unsettling, sound.":"Lydischer übermäßiger Modus: Abgeleitet vom dritten Grad der aufsteigenden melodischen Molltonleiter hat dieser Modus eine erhöhte Quarte und eine erhöhte Quinte, was einen hellen, jedoch leicht beunruhigenden Klang erzeugt.","#Locrian ♮2 Mode: This mode features a natural second instead of the flat second typical of the Locrian mode, providing a slightly less tense sound.":"Lokrischer ♮ 2-Modus: Dieser Modus verfügt über eine natürliche Sekunde anstelle der für den lokrischen Modus typischen flachen Sekunde und erzeugt so einen etwas weniger spannungsgeladenen Klang.","#Modes of the Natural Minor Scale (Aeolian Mode)":"Modi der natürlichen Moll-Tonleiter (Äolischer Modus)","#3. G Melodic Minor Scale":"3. G-Melodische Moll-Tonleiter","#With the knowledge included in this article, you should now be able to compose your tracks using the minor scales, and if you have any doubts, try Auto-Key 2 to streamline your workflow and make your melodies unforgettable!":"Mit dem in diesem Artikel vermittelten Wissen sollten Sie nun in der Lage sein, Ihre Tracks mithilfe der Moll-Tonleitern zu komponieren. Wenn Sie noch Zweifel haben, probieren Sie Auto-Key 2 aus, um Ihren Arbeitsablauf zu optimieren und Ihre Melodien unvergesslich zu machen!","#The D Melodic Minor Scale ascends with the sixth and seventh notes raised (B♭ to B natural and C to C♯), offering a brighter sound that contrasts with its descending form.":"Die melodische Moll-Tonleiter in D ist aufsteigend, wobei die sechste und siebte Note erhöht sind (B♭ zu B-Dur und C zu C♯), und bietet so einen helleren Klang, der im Kontrast zur absteigenden Form steht.","#The notes are: G, A, B♭, C, D, E♭, F♯, G.":"Die Noten sind: G, A, B, C, D, E, F, G.","#Mixolydian b6 Mode: This mode has a major third but a flat sixth, blending major and minor sounds in a unique way.":"Mixolydischer b6-Modus: Dieser Modus hat eine große Terz, aber eine verminderte Sexte, wodurch Dur- und Moll-Klänge auf einzigartige Weise vermischt werden.","#There's a plethora of examples across genres, but here are a few compositions to exemplify the power and versatility of minor chords.":"Es gibt unzählige Beispiele in allen Genres, aber hier sind ein paar Kompositionen, die die Kraft und Vielseitigkeit von Moll-Akkorden veranschaulichen.","#Modes derived from minor scales offer musicians an endless sonic palette to explore all sorts of emotional expressions.":"Aus Moll-Tonleitern abgeleitete Modi bieten Musikern eine endlose Klangpalette zur Erkundung aller möglichen emotionalen Ausdrucksformen.","#When we talk about modes of the minor scales, it's more about exploring the scales or modes that share the same key signature as the natural minor:":"Wenn wir über Modi der Moll-Tonleitern sprechen, geht es eher darum, die Tonleitern oder Modi zu erkunden, die dieselbe Tonart wie die natürliche Moll-Tonleiter haben:","#F to G: Whole step":"F bis G: Ganzton","#3. D Melodic Minor Scale":"3. D-Melodische Moll-Tonleiter","#The G Natural Minor Scale follows the traditional pattern of natural minor scales.":"Die G-Moll-Tonleiter folgt dem traditionellen Muster natürlicher Moll-Tonleitern.","#2. G Harmonic Minor Scale":"2. G-Harmonisch-Moll-Tonleiter","#Lydian #2 Mode: Starting from the sixth degree of the harmonic minor scale, this mode has a sharp second and sharp fourth, bringing to life a mystical and ethereal sound palette.":"Lydischer Modus Nr. 2: Dieser Modus beginnt mit der sechsten Stufe der harmonischen Molltonleiter und verfügt über eine erhöhte Sekunde und eine erhöhte Quarte, wodurch eine mystische und ätherische Klangpalette zum Leben erweckt wird.","#If you’re still learning how to recognize and perform scales, you can still create great tunes using the endless possibilities offered by Auto-Key 2. This plug-in is designed to analyze your music in real time and seamlessly send key and scale settings directly to Auto-Tune with just a click. Plus, you can automate key changes across your session to keep everything in tune!":"Wenn Sie noch lernen, Tonleitern zu erkennen und zu spielen, können Sie mit den endlosen Möglichkeiten von Auto-Key 2 trotzdem großartige Melodien komponieren. Dieses Plug-In analysiert Ihre Musik in Echtzeit und sendet Tonart- und Tonleitereinstellungen mit nur einem Klick nahtlos direkt an Auto-Tune. Außerdem können Sie Tonartwechsel während Ihrer Sitzung automatisieren, damit alles im Einklang bleibt!","#Types of Minor Scales":"Arten von Moll-Tonleitern","#This distinctive trait adds a sense of tension and resolution you won’t find in the natural minor scale, making it a great choice if you’re looking to add drama to your music.":"Dieses besondere Merkmal verleiht ein Gefühl von Spannung und Auflösung, das Sie in der natürlichen Moll-Tonleiter nicht finden, und macht sie zu einer großartigen Wahl, wenn Sie Ihrer Musik mehr Dramatik verleihen möchten.","#C Minor Scale":"C-Moll-Tonleiter","#D Minor Scale":"D-Moll-Tonleiter","#The G minor scale has a distinct character that makes it an exceptional scale for evoking a nuanced spectrum of emotions, from melancholy and sorrow to contemplation and introspection.":"Die g-Moll-Tonleiter hat einen ausgeprägten Charakter, der sie zu einer hervorragenden Tonleiter für die Erzeugung eines nuancierten Spektrums an Emotionen macht, von Melancholie und Trauer bis hin zu Kontemplation und Selbstbeobachtung.","#Ascending, the sixth and seventh notes are raised (E♭ to E natural and F to F♯), giving a lighter and more melodic sound. Descending, it returns to the natural minor form.":"Beim Aufsteigen werden die sechste und siebte Note angehoben (E♭ zu E und F zu F♯), was einen leichteren und melodischeren Klang ergibt. Beim Absteigen kehrt der Ton zur natürlichen Mollform zurück.","#Descending, they are: G, F, E♭, D, C, B♭, A, G.":"Absteigend sind dies: G, F, E♭, D, C, B♭, A, G.","#These modes are essentially scales themselves, created by starting the scale on a note different from the root but following the same interval pattern. So let’s take a look at the modes of the minor scales.":"Diese Modi sind im Wesentlichen selbst Tonleitern, die dadurch entstehen, dass die Tonleiter mit einer anderen Note als der Grundnote beginnt, aber demselben Intervallmuster folgt. Schauen wir uns also die Modi der Moll-Tonleitern an.","#Discover the emotional power of minor scales with our guide! Learn about the three main types of minor scales, their unique patterns, and how they can shape a song's mood.":"Entdecken Sie mit unserem Leitfaden die emotionale Kraft von Moll-Tonleitern! Erfahren Sie mehr über die drei Haupttypen von Moll-Tonleitern, ihre einzigartigen Muster und wie sie die Stimmung eines Liedes prägen können.","#In this article, you'll learn how major scales are constructed, how to identify them using their formula, the modes of a major scale, and how to use major scales in music composition.":"In diesem Artikel erfahren Sie, wie Dur-Tonleitern aufgebaut sind, wie man sie anhand ihrer Formel erkennt, welche Modi eine Dur-Tonleiter hat und wie man Dur-Tonleitern in der Musikkomposition verwendet.","#All major scales have a root note. It's the first note of the scale and the note that gives its name. If you want to play the C major scale, your root note is C. If you're playing the E major scale, your root note is E. Then, you follow the formula to find the seven notes after the root note in that major scale. Another of the rules of the major scale is that it starts and ends on the same note. Major scales will consist of eight notes because you repeat the first note at the end but an octave higher.":"Alle Dur-Tonleitern haben einen Grundton. Er ist die erste Note der Tonleiter und die Note, die ihr ihren Namen gibt. Wenn Sie die C-Dur-Tonleiter spielen möchten, ist Ihr Grundton das C. Wenn Sie die E-Dur-Tonleiter spielen, ist Ihr Grundton das E. Dann folgen Sie der Formel, um die sieben Noten nach dem Grundton in dieser Dur-Tonleiter zu finden. Eine weitere Regel der Dur-Tonleiter ist, dass sie mit derselben Note beginnt und endet. Dur-Tonleitern bestehen aus acht Noten, weil Sie die erste Note am Ende wiederholen, allerdings eine Oktave höher.","#The B major scale is another good example of when to use sharp or flats. Write the root note B and follow the formula. We don't use flats in this scale because it will look like this: B, Db, Eb, E, Gb, Ab, Bb, and B, and we can't skip or repeat.":"Die B-Dur-Tonleiter ist ein weiteres gutes Beispiel dafür, wann man Kreuze oder Bs verwendet. Schreibe den Grundton B und folge der Formel. Wir verwenden in dieser Tonleiter keine Bs, weil sie so aussehen würde: B, Des, Es, E, Ges, Ab, B und B, und wir können nichts überspringen oder wiederholen.","#B - C# - D# - E - F# - G# - A# - B":"B - Cis - Dis - E - Fis - Gis - As - B","#Ionian":"ionisch","#B-C-D-E-F-G-A-B":"BCDEFGAB","#So, the twelve notes are A, A#/Bb, B, C, C#/Db, D, D#/Eb, E, F, F#/Gb, G, G#/Ab. As you see, the same note can have two names: sharp or flats. When to use each one will depend on the musical key you are on. One of the rules when writing a major scale is that every note name can appear only once, and you cannot skip letters. You will use sharps and flats to avoid skipping or repeating letters.":"Die zwölf Noten sind also A, A#/Bb, B, C, C#/Db, D, D#/Eb, E, F, F#/Gb, G, G#/Ab. Wie Sie sehen, kann dieselbe Note zwei Namen haben: Kreuz oder B. Wann Sie welche verwenden, hängt von der Tonart ab, in der Sie sich befinden. Eine der Regeln beim Schreiben einer Dur-Tonleiter ist, dass jeder Notenname nur einmal vorkommen darf und Sie keine Buchstaben überspringen können. Sie verwenden Kreuze und Bs, um das Überspringen oder Wiederholen von Buchstaben zu vermeiden.","#Remember the definition of a major scale: \"a group of seven notes organized in an interval pattern.\" Music scales have patterns that define the type of scales. These patterns are formed in intervals of whole steps (W) and half steps (H).":"Denken Sie an die Definition einer Dur-Tonleiter: „Eine Gruppe von sieben Noten, die in einem Intervallmuster angeordnet sind.“ Tonleitern haben Muster, die den Tonleitertyp definieren. Diese Muster bestehen aus Intervallen von Ganztonschritten (W) und Halbtonschritten (H).","#Write your root note C. Look at the twelve notes and start counting steps following the formula. Remember, you jump two notes with a whole step, and a half step is just one. You start and end in the root note again. If you don't end in C, something went wrong in the middle.":"Schreiben Sie Ihren Grundton C. Sehen Sie sich die zwölf Noten an und beginnen Sie, die Schritte gemäß der Formel zu zählen. Denken Sie daran, dass Sie mit einem Ganztonschritt zwei Noten überspringen, während ein Halbtonschritt nur einer ist. Sie beginnen und enden wieder mit dem Grundton. Wenn Sie nicht mit C enden, ist in der Mitte etwas schiefgelaufen.","#Remember I mentioned how it depends on the key if we use sharps of flats? You may wonder why I used sharps instead of flats in A major. If you wrote the A major scale as A, B, Db, D, E, Gb, Ab, and A, you'd skip C and F and repeat D and A. Remember that you can't skip or repeat letters.":"Erinnern Sie sich, dass ich erwähnt habe, dass es von der Tonart abhängt, ob wir Kreuze oder Bs verwenden? Sie fragen sich vielleicht, warum ich in A-Dur Kreuze statt Bs verwendet habe. Wenn Sie die A-Dur-Tonleiter als A, B, Des, D, E, Ges, Ab und A schreiben würden, würden Sie C und F überspringen und D und A wiederholen. Denken Sie daran, dass Sie keine Buchstaben überspringen oder wiederholen können.","#B Major Scale":"B-Dur-Tonleiter","#B Major Scale Breakdown":"Aufschlüsselung der B-Dur-Tonleiter","#G – 5th degree":"G – 5. Grad","#E-F-G-A-B-C-D-E":"EFGABCDE","#H-W-W-H-W-W-W":"HWWHWWW","#If you notice the pattern changes, it still maintains the order of the notes, and you have two and three whole steps between the half notes, which makes these scales modes diatonic scales. The sixth degree of a major scale, the Aeolian mode, is its relative minor scale. But that's for another day.":"Wenn Sie bemerken, dass sich das Muster ändert, bleibt die Reihenfolge der Noten erhalten und Sie haben zwei und drei ganze Schritte zwischen den halben Noten, was diese Tonleitern zu diatonischen Tonleitern macht. Der sechste Grad einer Dur-Tonleiter, der äolische Modus, ist ihre relative Moll-Tonleiter. Aber das ist Thema für ein anderes Mal.","#Major scales are widely used in music composition. For example, chords are made of notes within the same scale. A basic form of a chord consists of triads, playing the root, third degree, and fifth degree of the scale. In C major, that would be the notes C, E, and G, which form the C major chord. Learn more about chords in our Major Chords article.":"Dur-Tonleitern werden in der Musikkomposition häufig verwendet. Akkorde bestehen beispielsweise aus Noten derselben Tonleiter. Eine Grundform eines Akkords besteht aus Dreiklängen, die den Grundton, die dritte Stufe und die fünfte Stufe der Tonleiter spielen. In C-Dur wären das die Noten C, E und G, die den C-Dur-Akkord bilden. Erfahren Sie mehr über Akkorde in unserem Artikel Dur-Akkorde.","#Mozart’s Piano Sonata No. 16 uses C major.":"Mozarts Klaviersonate Nr. 16 ist in C-Dur gehalten.","#Diatonic Scale: It's a heptatonic scale (seven-note scale) organized in a pattern of five whole steps and two half steps where the half steps must be between two or three whole steps as in the major scale pattern W-W-H-W-W-W-H":"Diatonische Tonleiter: Es handelt sich um eine heptatonische Tonleiter (Siebentonleiter), die in einem Muster aus fünf Ganztonschritten und zwei Halbtonschritten organisiert ist, wobei die Halbtonschritte zwischen zwei oder drei Ganztonschritten liegen müssen, wie im Dur-Tonleitermuster WWHWWWH","#Image by Any Lane":"Bild von Any Lane","#Remember our twelve notes: A, A#/Bb, B, C, C#/Db, D, D#/Eb, E, F, F#/Gb, G, G#/Ab. And the major scale formula: W-W-H-W-W-W-H. You can follow this example using pen and paper, a music notation sheet, or your instrument.":"Merken Sie sich unsere zwölf Noten: A, A#/Bb, B, C, C#/Db, D, D#/Eb, E, F, F#/Gb, G, G#/Ab. Und die Formel der Dur-Tonleiter: WWHWWWH. Sie können dieses Beispiel mit Stift und Papier, einem Notenblatt oder Ihrem Instrument nachbilden.","#Major scale formula":"Formel der Dur-Tonleiter","#W-W-H-W-W-W-H":"WWHWWWH","#B – 7th degree":"B – 7. Grad","#And did you know that the secret behind many cheerful melodies lies in the major scale? It's one of the most widely used scales in music, and the best part is you don't even need to be a music expert to recognize it.":"Und wussten Sie, dass das Geheimnis vieler fröhlicher Melodien in der Dur-Tonleiter liegt? Sie ist eine der am häufigsten verwendeten Tonleitern in der Musik und das Beste daran ist, dass Sie nicht einmal ein Musikexperte sein müssen, um sie zu erkennen.","#Major Scale Reference Table":"Referenztabelle für Dur-Tonleitern","#W-H-W-W-W-H-W":"WHWWWHW","#Fourth":"Vierte","#Image by Ylanite Koppins":"Bild von Ylanite Koppins","#You can find major scales in popular music and classical music. Here are some examples of songs that use major scales.":"Dur-Tonleitern kommen sowohl in der Popmusik als auch in der klassischen Musik vor. Hier sind einige Beispiele für Lieder, die Dur-Tonleitern verwenden.","#Notice how they all have a common feeling of happiness and joy with a bright sound overall. They make you want to get up and dance! The major scale is common in classical and jazz music but can also be found in rock and pop music.":"Beachten Sie, dass sie alle ein gemeinsames Gefühl von Glück und Freude mit einem insgesamt hellen Klang haben. Sie machen Lust aufzustehen und zu tanzen! Die Dur-Tonleiter ist in der klassischen Musik und im Jazz üblich, kann aber auch in der Rock- und Popmusik vorkommen.","#Formula":"Formel","#W-W-W-H-W-W-H":"WWWHWWH","#Have you ever caught yourself tapping your feet to a catchy tune or humming your favorite song on a gloomy day? It's amazing how music can transform our mood and uplift our spirits in an instant!":"Haben Sie sich schon einmal dabei ertappt, wie Sie an einem trüben Tag zu einer eingängigen Melodie mit den Füßen mitgewippen oder Ihr Lieblingslied summen? Es ist erstaunlich, wie Musik unsere Stimmung im Handumdrehen verändern und unsere Stimmung heben kann!","#Image by Getty":"Bild von Getty","#Now, it's time to dive into the major scale modes. Each note in the major scale is a degree of the scale related to the root note. In total, you can find seven degrees on a major scale. Let's continue using the C major scale since you already know it.":"Jetzt ist es an der Zeit, in die Dur-Tonleitermodi einzutauchen. Jede Note in der Dur-Tonleiter ist ein Grad der Tonleiter, der mit dem Grundton verwandt ist. Insgesamt gibt es sieben Grad in einer Dur-Tonleiter. Lassen Sie uns weiterhin die C-Dur-Tonleiter verwenden, da Sie diese bereits kennen.","#Summary of the Modes in the C Major Scale":"Zusammenfassung der Modi in der C-Dur-Tonleiter","#D-E-F-G-A-B-C-D":"DEFGABCD","#Third":"Dritte","#G-A-B-C-D-E-F-G":"GABCDEFG","#Now that you know what whole and half steps are, you can understand the major scale pattern defined by the formula W-W-H-W-W-W-H. Where W means a whole step and H a half step. If you remember or memorize this formula, you can write and play any major scale.":"Nachdem Sie nun wissen, was Ganz- und Halbtöne sind, können Sie das Muster der Dur-Tonleiter verstehen, das durch die Formel WWHWWWH definiert ist. Dabei bedeutet W einen Ganzton und H einen Halbton. Wenn Sie sich diese Formel merken oder einprägen, können Sie jede Dur-Tonleiter schreiben und spielen.","#If you think of the major scale pattern W-W-H-W-W-W-H, it meets the requirements to be a diatonic scale. You'll see more about diatonic scales when you get to the modes of the major scale, but for now, the best way to reinforce all we've discussed about major scales is with some examples.":"Wenn Sie an das Muster der Dur-Tonleiter WWHWWWH denken, erfüllt es die Anforderungen an eine diatonische Tonleiter. Sie werden mehr über diatonische Tonleitern erfahren, wenn Sie zu den Modi der Dur-Tonleiter kommen, aber für jetzt ist die beste Möglichkeit, alles, was wir über Dur-Tonleitern besprochen haben, anhand einiger Beispiele zu untermauern.","#C Major Scale Breakdown":"Aufschlüsselung der C-Dur-Tonleiter","#Counting from root":"Zählen von der Wurzel aus","#Let’s repeat the exercise with the A major scale. Start with A as your root key and follow the major scale formula.":"Wiederholen wir die Übung mit der A-Dur-Tonleiter. Beginnen Sie mit A als Grundton und folgen Sie der Formel der Dur-Tonleiter.","#Modes of the Major Scale":"Modi der Dur-Tonleiter","#C – 1st degree":"C – 1. Grad","#D – 2nd degree":"D – 2. Grad","#F-G-A-B-C-D-E-F":"FGABCDEF","#Locrian":"Lokrisches","#By knowing the C major scale only, you have seven scales at your disposal that you can start using for practicing or composing music.":"Wenn Sie nur die C-Dur-Tonleiter kennen, stehen Ihnen sieben Tonleitern zur Verfügung, die Sie zum Üben oder Komponieren von Musik verwenden können.","#Whole Step: A whole step equals two half steps and is also called a whole tone or tone.":"Ganztonschritt: Ein Ganztonschritt entspricht zwei Halbtonschritten und wird auch Ganzton oder Ganzton genannt.","#Image by Tonegym":"Bild von Tonegym","#If it's easier for you, you can have the 12 notes written with the major scale formula to use as a reference.":"Wenn es für Sie einfacher ist, können Sie die 12 Noten mit der Dur-Tonleiterformel aufschreiben und als Referenz verwenden.","#A - B - C# - D - E - F# - G# - A":"A - B - Cis - D - E - Fis - Gis - A","#E – 3rd degree":"E – 3. Grad","#Degree":"Grad","#Second":"Zweite","#Seventh":"Siebte","#Don’t Stop HYPERLINK \"’ by Journey uses E major.":"„Don't Stop HYPERLINK“ von Journey verwendet E-Dur.","#Some compositions are not entirely based on a major key but combine other keys to create a unique mood. A common use is songs starting in a major key and then changing to minor in the chorus, bridge, or only the final chorus to evoke a contrasting feeling.":"Manche Kompositionen basieren nicht ausschließlich auf einer Dur-Tonart, sondern kombinieren andere Tonarten, um eine einzigartige Stimmung zu erzeugen. Häufig werden Lieder in Dur begonnen und dann im Refrain, in der Bridge oder nur im letzten Refrain in Moll gewechselt, um ein kontrastierendes Gefühl hervorzurufen.","#Root: A root note is the first note in a scale that establishes the tonality of the key.":"Grundton: Ein Grundton ist die erste Note in einer Tonleiter, die die Tonalität der Tonart festlegt.","#The major scale is a group of seven notes organized in a unique interval pattern, forming a sound familiar to all major scales. But how do we find which notes belong to which major scale? We need to start from the basics to fully understand the logic behind a major scale.":"Die Dur-Tonleiter ist eine Gruppe von sieben Noten, die in einem einzigartigen Intervallmuster angeordnet sind und einen Klang bilden, der allen Dur-Tonleitern vertraut ist. Aber wie finden wir heraus, welche Noten zu welcher Dur-Tonleiter gehören? Wir müssen bei den Grundlagen beginnen, um die Logik hinter einer Dur-Tonleiter vollständig zu verstehen.","#You might not know which key it is when you listen to a song, especially since all major scales sound similar. So, it's important to understand how to write major scales to identify them. Luckily, professional tools like Auto-Key 2 can help you automatically detect the key, scale, and even the tempo of a piece of music. However, you still need to know how those notes work together in the scale!":"Wenn Sie sich ein Lied anhören, wissen Sie möglicherweise nicht, um welche Tonart es sich handelt, insbesondere da alle Dur-Tonleitern ähnlich klingen. Daher ist es wichtig zu verstehen, wie man Dur-Tonleitern schreibt, um sie zu identifizieren. Glücklicherweise können Ihnen professionelle Tools wie Auto-Key 2 dabei helfen, die Tonart, Tonleiter und sogar das Tempo eines Musikstücks automatisch zu erkennen. Sie müssen jedoch trotzdem wissen, wie diese Noten in der Tonleiter zusammenwirken!","#C Major Scale":"C-Dur-Tonleiter","#If you start the C major scale on the second degree, the scale would be written D-E-F-G-A-B-C-D, also called the Dorian mode.":"Wenn Sie die C-Dur-Tonleiter auf der zweiten Stufe beginnen, würde die Tonleiter als DEFGABCD geschrieben, auch dorischer Modus genannt.","#C-D-E-F-G-A-B-C":"CDEFGABC","#Lydian":"Lydisch","#Fifth":"Fünfte","#W-W-H-W-W-H-W":"WWHWWHW","#If you start the scale at a different degree, you'll play the major scale in a different mode. The order of the notes remains the same, but the pattern changes. For example, the C major scale starts in the first degree of the scale, which is also called the Ionian mode.":"Wenn Sie die Tonleiter auf einer anderen Stufe beginnen, spielen Sie die Dur-Tonleiter in einem anderen Modus. Die Reihenfolge der Noten bleibt gleich, aber das Muster ändert sich. Beispielsweise beginnt die C-Dur-Tonleiter auf der ersten Stufe der Tonleiter, die auch als ionischer Modus bezeichnet wird.","#Aeolian":"äolisch","#Pachelbel's Canon in D uses D major.":"Pachelbels Kanon in D verwendet D-Dur.","#The distance between each of the twelve notes is a half-step. For example, from A to A#/Bb is one half step of distance, and the same for B to C. Whole steps equal two half steps of distance. So, a whole step from A is B, and the same goes for C to D.":"Der Abstand zwischen den zwölf Noten beträgt einen Halbton. Beispielsweise beträgt der Abstand von A zu A#/Bb einen Halbton und der von B zu C dasselbe. Ganze Töne entsprechen zwei Halbtonschritten. Ein Ganzton von A ist also B und das Gleiche gilt für C zu D.","#12 Notes":"12 Hinweise","#Before we jump into some examples and exercises in major scales, there's one thing I want to add. The term diatonic scales is often used interchangeably with major scales, and while a major scale is a diatonic scale, these come in different patterns. Diatonic scales are seven-note scales with five whole steps and two half steps in their pattern, where two or three whole steps separate the half steps.":"Bevor wir uns in einige Beispiele und Übungen zu Dur-Tonleitern stürzen, möchte ich noch etwas hinzufügen. Der Begriff diatonische Tonleitern wird oft synonym mit Dur-Tonleitern verwendet, und obwohl eine Dur-Tonleiter eine diatonische Tonleiter ist, gibt es diese in unterschiedlichen Mustern. Diatonische Tonleitern sind siebentönige Tonleitern mit fünf Ganztonschritten und zwei Halbtonschritten in ihrem Muster, wobei die Halbtonschritte durch zwei oder drei Ganztonschritte getrennt sind.","#Sixth":"Sechste","#W-H-W-W-H-W-W":"WHWWHWW","#Half Step: This is the minimum distance between the notes, also called a semitone. All twelve notes in Western music are separated by one semitone or a half step.":"Halbton: Dies ist der Mindestabstand zwischen den Noten, auch Halbton genannt. Alle zwölf Noten in der westlichen Musik sind durch einen Halbton oder einen Halbtonschritt voneinander getrennt.","#What is a Major Scale?":"Was ist eine Dur-Tonleiter?","#An octave is the distance between the same note lower or higher. Again, looking at the piano, play the C note, then count the twelve notes until you reach the C note again. That distance between both C notes is called an octave and comprises twelve half steps.":"Eine Oktave ist der Abstand zwischen einem tieferen oder höheren Ton. Schauen Sie wieder auf das Klavier, spielen Sie den Ton C und zählen Sie dann die zwölf Noten, bis Sie wieder den Ton C erreichen. Dieser Abstand zwischen den beiden C-Noten wird Oktave genannt und umfasst zwölf Halbtöne.","#F – 4th degree":"F – 4. Grad","#A – 6th degree":"A – 6. Grad","#Example with C Major":"Beispiel mit C-Dur","#A-B-C-D-E-F-G-A":"ABCDEFGA","#As you know, there are twelve notes in Western music. The most straightforward way to look at notes is on the white and black keys of the piano. The first seven letters of the alphabet (A to G) are assigned to the white keys. The black keys are relative to the white keys but add 'sharp' and 'flat' to their names. Sharp and flat refer to a note being a lower (flat) or a higher (sharp) tone. They’re also indicated with a 'b' for flat and '#' for sharp.":"Wie Sie wissen, gibt es in der westlichen Musik zwölf Noten. Die einfachste Möglichkeit, sich die Noten anzusehen, sind die weißen und schwarzen Tasten des Klaviers. Die ersten sieben Buchstaben des Alphabets (A bis G) sind den weißen Tasten zugeordnet. Die schwarzen Tasten sind relativ zu den weißen Tasten, haben aber zusätzlich zu ihren Namen die Buchstaben „Kreuz“ und „B“. Kreuz und B beziehen sich darauf, ob eine Note ein tieferer (B) oder ein höherer (Kreuz) Ton ist. Sie werden auch mit einem „b“ für B und einem „#“ für Kreuz gekennzeichnet.","#A Major Scale":"Eine Dur-Tonleiter","#Let's review all you've learned about major scales by breaking down one of the easiest ones to understand: The C major scale. If you need to remember the formula, the C major scale is the perfect example to memorize the scale's structure.":"Lassen Sie uns alles wiederholen, was Sie über Dur-Tonleitern gelernt haben, indem wir eine der am einfachsten zu verstehenden Tonleitern aufschlüsseln: Die C-Dur-Tonleiter. Wenn Sie sich die Formel merken müssen, ist die C-Dur-Tonleiter das perfekte Beispiel, um sich die Struktur der Tonleiter einzuprägen.","#A Major Scale Breakdown":"Eine Aufschlüsselung der Dur-Tonleiter","#If you start the C major scale in each degree, you'll find the seven modes of the C major scale. You can do these with all major scales.":"Wenn Sie die C-Dur-Tonleiter in jedem Ton beginnen, finden Sie die sieben Modi der C-Dur-Tonleiter. Sie können diese mit allen Dur-Tonleitern durchführen.","#First":"Erste","#H-W-W-W-H-W-W":"HWWWHWW","#By learning how major scales are built, you'll gain a deeper understanding of why music sounds the way it does and have powerful tools at your fingertips for songwriting and composition. Don't forget the formula W-W-H-W-W-W-H, the twelve notes, and how to label the degrees – armed with this knowledge, you can create any major scale in any of its seven modes. So what are you waiting for? Get out there and start experimenting with creating melodies using the major scale!":"Wenn Sie lernen, wie Dur-Tonleitern aufgebaut sind, erhalten Sie ein tieferes Verständnis dafür, warum Musik so klingt, wie sie klingt, und Sie haben leistungsstarke Werkzeuge für das Songwriting und Komponieren zur Hand. Vergessen Sie nicht die Formel WWHWWWH, die zwölf Noten und die Bezeichnung der Stufen – mit diesem Wissen können Sie jede Dur-Tonleiter in jedem ihrer sieben Modi erstellen. Worauf warten Sie also noch? Gehen Sie raus und experimentieren Sie mit dem Erstellen von Melodien mithilfe der Dur-Tonleiter!","#Below, you'll see how I used a different color in the skipped notes and only left the ones that belong to the scale. You'll see that the C major scale includes the notes C-D-E-F-G-A-B-C with no flats or sharps.":"Unten sehen Sie, wie ich für die übersprungenen Noten eine andere Farbe verwendet und nur die Noten gelassen habe, die zur Tonleiter gehören. Sie sehen, dass die C-Dur-Tonleiter die Noten CDEFGABC ohne Bs oder Kreuze enthält.","#Phrygian":"Phrygisch","#Mixolydian":"Mixolydisch","#Dancing Queen by ABBA uses A Major.":"Dancing Queen von ABBA verwendet A-Dur.","#Octave: Is the distance between two notes with the same name. In this interval, the notes can have twice the frequency (a higher octave) or half its frequency (an octave lower).":"Oktave: Ist der Abstand zwischen zwei Noten mit demselben Namen. In diesem Intervall können die Noten die doppelte Frequenz (eine höhere Oktave) oder die halbe Frequenz (eine Oktave tiefer) haben.","#This Auto-Tune Pro Tutorial by Matty Harris at mixandmastermysong takes you through some key Auto-Tune features to help you get better pitch correction results.":"Dieses Auto-Tune Pro- Tutorial von Matty Harris bei mixandmastermysong führt Sie durch einige wichtige Auto-Tune-Funktionen, die Ihnen dabei helfen , bessere Ergebnisse bei der Tonhöhenkorrektur zu erzielen.","#Mariah Carey’s vocal range is nothing short of impressive: she’s known for her impressive 5-octave range, a rare feat in music. Her soprano voice can go from rich, lower tones to the highest whistle notes.":"Mariah Careys Stimmumfang ist einfach beeindruckend: Sie ist für ihren beeindruckenden 5-Oktaven-Umfang bekannt, eine seltene Leistung in der Musik. Ihre Sopranstimme reicht von satten, tiefen Tönen bis zu den höchsten Pfeiftönen.","#Image by Peter Brooker - Shutterstock":"Bild von Peter Brooker – Shutterstock","#To find your lowest note, you can use a piano, keyboard app, or an online piano tool. Start in the middle of the piano (around Middle C for most people) and play a note. Sing along with the note and then move down one note at a time, singing each note until you can't comfortably produce a sound. Once again, try not to overdo it, and give your vocal cords plenty of time to relax and stretch.":"Um Ihren tiefsten Ton zu finden, können Sie ein Klavier, eine Tastatur-App oder ein Online-Klaviertool verwenden. Beginnen Sie in der Mitte des Klaviers (bei den meisten Menschen etwa beim mittleren C) und spielen Sie einen Ton. Singen Sie mit dem Ton und bewegen Sie sich dann einen Ton nach dem anderen nach unten. Singen Sie jeden Ton, bis Sie keinen Ton mehr bequem hervorbringen können. Versuchen Sie erneut, es nicht zu übertreiben, und geben Sie Ihren Stimmbändern genügend Zeit, sich zu entspannen und zu dehnen.","#It's easy to want to sound like famous singers, but the real magic happens when you embrace your own voice type. Every type of voice has its own beauty, and finding out where your voice fits can become an exciting part of your journey.":"Es ist leicht, wie berühmte Sänger klingen zu wollen, aber die wahre Magie entsteht, wenn Sie Ihren eigenen Stimmtyp akzeptieren. Jeder Stimmtyp hat seine eigene Schönheit und herauszufinden, wo Ihre Stimme hinpasst, kann ein spannender Teil Ihrer Reise sein.","#Image by freepik":"Bild von freepik","#The alto is the lowest female vocal range. It provides a powerful harmonic layer in choral music as it’s a perfect combination of depth and power. Their range is typically from F3 to F5, though this can vary.":"Der Alt ist die tiefste Stimmlage einer Frau. Er verleiht der Chormusik eine kraftvolle harmonische Ebene, da er eine perfekte Kombination aus Tiefe und Kraft darstellt. Der Tonumfang reicht normalerweise von F3 bis F5, kann aber variieren.","#The soprano is the highest of the female vocal ranges, with bright and airy qualities that make it stand out. Sopranos often take the lead in classical genres but are popular across styles. Their range typically lies between C4 and C6.":"Der Sopran ist die höchste Stimmlage einer Frau und zeichnet sich durch helle und luftige Qualitäten aus. Sopranistinnen übernehmen in klassischen Genres oft die Führung, sind aber stilübergreifend beliebt. Ihr Stimmumfang liegt normalerweise zwischen C4 und C6.","#Exercise: Humming Up and Down":"Übung: Auf- und Absummen","#Play and sing a C major scale starting from Middle C (or any comfortable starting point) and going downwards.":"Spielen und singen Sie eine C-Dur-Tonleiter, beginnend beim mittleren C (oder einem beliebigen angenehmen Startpunkt) und abwärts.","#Here are some effective tips, exercises, and training methods to help you gradually increase your vocal range.":"Hier finden Sie einige wirksame Tipps, Übungen und Trainingsmethoden, die Ihnen dabei helfen, Ihren Stimmumfang schrittweise zu steigern.","#Singing scales or arpeggios on different vowels (A, E, I, O, U) can help you work on extending your range. Each vowel shapes your mouth and throat differently, so it’s a perfect exercise to explore your vocal capabilities.":"Das Singen von Tonleitern oder Arpeggios auf verschiedenen Vokalen (A, E, I, O, U) kann Ihnen dabei helfen, Ihren Stimmumfang zu erweitern. Jeder Vokal formt Ihren Mund und Rachen anders, daher ist es eine perfekte Übung, um Ihre stimmlichen Fähigkeiten zu erkunden.","#Imagine your voice as a piano with keys that span from low to high. Your vocal range is precisely that: the range of \"keys\" you can sing, from the lowest to the highest.":"Stellen Sie sich Ihre Stimme als Klavier vor, dessen Tasten von tief bis hoch reichen. Ihr Stimmumfang ist genau das: der Bereich der „Tonarten“, die Sie singen können, von der tiefsten bis zur höchsten.","#The tenor voice is the highest male vocal range. Tenors often sing the lead in many musical genres, from heavy metal to opera, because their voices stand out easily. They can typically sing from C3 to B4, but some can reach even higher notes.":"Die Tenorstimme ist der höchste Stimmumfang eines Mannes. Tenöre singen in vielen Musikgenres, von Heavy Metal bis Oper, oft die Hauptstimme, da ihre Stimmen leicht hervorstechen. Sie können normalerweise von C3 bis B4 singen, aber einige können sogar noch höhere Töne erreichen.","#Elvis Presley - Versatile Baritone":"Elvis Presley – Vielseitiger Bariton","#The Different Vocal Ranges Explained":"Die verschiedenen Stimmlagen erklärt","#Step 2: Warm-Up Your Voice":"Schritt 2: Wärmen Sie Ihre Stimme auf","#How to Increase Vocal Range?":"Wie kann man den Stimmumfang erhöhen?","#Obviously, your vocal range plays a big role in figuring out your voice type. But there's more to it than just range. Your voice type also includes the \"style” of your voice: how it sounds in different parts of your range and how easy or powerful it feels when you hit certain notes. This is why two people with the same vocal range might have completely different voice types!":"Natürlich spielt Ihr Stimmumfang eine große Rolle bei der Bestimmung Ihres Stimmtyps. Aber es geht um mehr als nur den Umfang. Ihr Stimmtyp umfasst auch den „Stil“ Ihrer Stimme: wie sie in verschiedenen Teilen Ihres Bereichs klingt und wie leicht oder kraftvoll sie sich anfühlt, wenn Sie bestimmte Töne treffen. Aus diesem Grund können zwei Personen mit demselben Stimmumfang völlig unterschiedliche Stimmtypen haben!","#The most common male vocal range, baritone, sits between the bass and tenor voices. It has a warm, mellow quality: a great mix of depth and brightness. Their vocal range usually extends from G2 to G4.":"Der häufigste Stimmumfang bei Männern, Bariton, liegt zwischen Bass- und Tenorstimmen. Er hat eine warme, weiche Qualität: eine großartige Mischung aus Tiefe und Helligkeit. Ihr Stimmumfang reicht normalerweise von G2 bis G4.","#Let's take a look at the incredible vocal ranges of some famous singers in terms of octaves, so you can get a clearer picture of how this all works. If you have any doubts about this, make sure you check out the vocal range test ToneGym, which can help you find your vocal range and compare it with some of the most legendary singers in the world.":"Schauen wir uns die unglaublichen Stimmlagen einiger berühmter Sänger in Oktaven an, damit Sie sich ein klareres Bild davon machen können, wie das alles funktioniert. Wenn Sie diesbezüglich Zweifel haben, sollten Sie unbedingt den Stimmlagentest ToneGym ausprobieren, der Ihnen dabei helfen kann, Ihre Stimmlage zu ermitteln und sie mit einigen der legendärsten Sänger der Welt zu vergleichen.","#Exercise: Ascending Scale":"Übung: Aufsteigende Tonleiter","#When hitting higher notes, use a lighter vocal weight. This means not pushing too hard but rather allowing your voice to float up to the notes gently.":"Wenn Sie höhere Töne treffen, verwenden Sie ein geringeres Stimmgewicht. Das bedeutet, dass Sie nicht zu stark drücken, sondern Ihre Stimme sanft zu den Tönen schweben lassen.","#What are the Vocal Ranges of Famous Singers?":"Über welchen Stimmumfang verfügen berühmte Sänger?","#Elvis performing live at the Mississippi-Alabama Fairgrounds in Tupelo, Mississippi, September 26, 1956 - Wikipedia":"Elvis bei einem Live-Auftritt auf dem Mississippi-Alabama Fairgrounds in Tupelo, Mississippi, 26. September 1956 – Wikipedia","#Cher's alto voice covers about 3 octaves, showcasing her ability to deliver deep, powerful notes as well as reach into higher registers. Her dynamic range has made her a timeless performer in pop music for decades.":"Chers Altstimme umfasst etwa 3 Oktaven und zeigt ihre Fähigkeit, tiefe, kraftvolle Töne zu erzeugen und auch in höhere Register vorzudringen. Ihr dynamischer Umfang hat sie jahrzehntelang zu einer zeitlosen Künstlerin in der Popmusik gemacht.","#Just like with everything else in life, consistency is key. Dedicate time every day to vocal exercises, focusing on both your lower and upper ranges, which will gradually increase your vocal flexibility and range.":"Wie bei allem anderen im Leben ist Beständigkeit der Schlüssel. Nehmen Sie sich jeden Tag Zeit für Stimmübungen und konzentrieren Sie sich dabei sowohl auf Ihre tieferen als auch auf Ihre höheren Stimmlagen. So steigern Sie nach und nach Ihre Stimmflexibilität und Ihren Stimmumfang.","#What is Vocal Range?":"Was ist Stimmumfang?","#However, unlike a piano, your singing voice is a unique musical instrument, slightly different from any other in the world: while some people may reach high notes with ease, others may excel in lower tones. Plus, there are endless nuances and characteristics that can make your voice unique, like the energy and delicacy you can add to certain notes.":"Im Gegensatz zu einem Klavier ist Ihre Singstimme jedoch ein einzigartiges Musikinstrument, das sich von allen anderen auf der Welt unterscheidet: Während manche Menschen hohe Töne mit Leichtigkeit erreichen, können andere bei tieferen Tönen brillieren. Darüber hinaus gibt es unzählige Nuancen und Eigenschaften, die Ihre Stimme einzigartig machen können, wie zum Beispiel die Energie und Feinheit, die Sie bestimmten Tönen verleihen können.","#Knowing your classification can help you sing better and more confidently. So today, we'll focus on how you can learn to identify and appreciate your unique vocal palette.":"Wenn Sie Ihre Klassifizierung kennen, können Sie besser und selbstbewusster singen. Deshalb konzentrieren wir uns heute darauf, wie Sie lernen können, Ihre einzigartige Stimmpalette zu erkennen und zu schätzen.","#Kate Bush is a personal favorite of mine. With her distinctive soprano voice, she can span approximately 3 octaves, which, coupled with her unique vocal style, has made her a legendary figure in music.":"Kate Bush ist eine meiner persönlichen Favoritinnen. Mit ihrer unverwechselbaren Sopranstimme kann sie ungefähr drei Oktaven abdecken, was sie in Verbindung mit ihrem einzigartigen Gesangsstil zu einer legendären Figur in der Musik gemacht hat.","#In his prime, Axl Rose could cover nearly 5 octaves. This allowed him to move from a baritone's depth to the high pitches of a tenor.":"In seiner Blütezeit konnte Axl Rose fast 5 Oktaven abdecken. Dies ermöglichte ihm den Übergang von der Tiefe eines Baritons zu den hohen Tonlagen eines Tenors.","#The Godfather of Soul had a vocal range of about 2 to 2.5 octaves. His energetic performances and ability to hit high notes with intensity made his music unforgettable.":"Der Godfather of Soul hatte einen Stimmumfang von etwa 2 bis 2,5 Oktaven. Seine energiegeladenen Auftritte und seine Fähigkeit, hohe Töne mit Intensität zu treffen, machten seine Musik unvergesslich.","#My mum was an opera singer who used to give singing lessons at home, so from an early young age, I was immersed in the world of vocal ranges, listening to the dozens of students coming to my house to explore their vocal styles. I soon realized how each and every one of us has a different style, timbre, and innate abilities to hit certain notes, and that’s precisely where the beauty of vocals lies.":"Meine Mutter war Opernsängerin und gab zu Hause Gesangsunterricht. So tauchte ich schon in jungen Jahren in die Welt der Stimmlagen ein und hörte den Dutzenden von Schülern zu, die zu mir nach Hause kamen, um ihren Gesangsstil zu erkunden. Ich erkannte bald, dass jeder von uns einen anderen Stil, ein anderes Timbre und angeborene Fähigkeiten hat, bestimmte Töne zu treffen, und genau darin liegt die Schönheit des Gesangs.","#Mezzo-Soprano":"Mezzosopran","#Mezzo-soprano is the middle range for female voices, with perfectly balanced warmth and brightness. It fits a wide variety of musical styles, with a range that generally spans from A3 to A5.":"Mezzosopran ist der mittlere Stimmumfang für Frauenstimmen mit perfekt ausgewogener Wärme und Helligkeit. Er passt zu einer großen Bandbreite an Musikstilen und hat einen Tonumfang, der im Allgemeinen von A3 bis A5 reicht.","#Barry White had a deep, velvety bass voice, which covered a range of about 2 octaves. His legendary voice had a warmth and depth that still charms listeners.":"Barry White hatte eine tiefe, samtige Bassstimme, die einen Tonumfang von etwa 2 Oktaven umfasste. Seine legendäre Stimme hatte eine Wärme und Tiefe, die Zuhörer noch heute bezaubert.","#Exercise: Descending Scale":"Übung: Absteigende Tonleiter","#Begin with a comfortable mid-range note, then sing an ascending scale.":"Beginnen Sie mit einer angenehmen Note im mittleren Bereich und singen Sie dann eine aufsteigende Tonleiter.","#Try Light Vocal Weight":"Versuchen Sie es mit leichter Stimmkraft","#Image by Thirdman":"Bild von Thirdman","#Kate Bush - Captivating Soprano":"Kate Bush – Bezaubernde Sopranistin","#How to Determine Your Vocal Range: Simple Methods and Exercises":"So bestimmen Sie Ihren Stimmumfang: Einfache Methoden und Übungen","#Understanding your voice type is super helpful for many reasons. It can help you pick the right melody in a song that shows off what's great about your voice and avoid straining it. Furthermore, it keeps your voice healthy by making sure you're not pushing it too hard.":"Das Wissen um Ihren Stimmtyp ist aus vielen Gründen äußerst hilfreich. Es kann Ihnen dabei helfen, die richtige Melodie für ein Lied zu finden, die das Tolle an Ihrer Stimme hervorhebt und Ihre Stimme nicht überanstrengt. Darüber hinaus bleibt Ihre Stimme gesund, da Sie so sicherstellen, dass Sie sie nicht überfordern.","#Alto":"Alt","#Elvis Presley's baritone voice spanned approximately 2 to 2.5 octaves, allowing him to bring to life both powerful ballads and rock-and-roll hits with equal effectiveness.":"Elvis Presleys Baritonstimme umfasste etwa 2 bis 2,5 Oktaven, wodurch er sowohl kraftvolle Balladen als auch Rock-’n’-Roll-Hits mit gleicher Wirkung zum Leben erwecken konnte.","#Axl Rose - Wide-Ranging Baritone":"Axl Rose – Bariton mit großem Spektrum","#Chris Cornell and Robert Plant - Tenors with Rock Power":"Chris Cornell und Robert Plant – Tenöre mit Rockpower","#Step 1: Find a Quiet Place":"Schritt 1: Suchen Sie sich einen ruhigen Ort","#Continue moving down the scale until your voice starts to feel uncomfortable or the sound becomes too faint or breathy.":"Gehen Sie die Tonleiter weiter nach unten, bis Sie sich mit Ihrer Stimme unwohl fühlen oder der Klang zu schwach oder hauchig wird.","#Keep going higher until your voice feels strained or you can't produce a clear sound.":"Gehen Sie weiter in die Höhe, bis Ihre Stimme angestrengt wirkt oder Sie keinen klaren Ton mehr hervorbringen können.","#Here's where the Auto Key 2 plug-in can come into play to help you reach new heights! Auto Key 2 can help you accurately identify the pitch of the notes you're singing. Therefore, as you perform the exercises above, the plug-in will automatically detect and display the pitch, making it easier to track the lowest and highest notes you can reach.":"Hier kann Ihnen das Plug-In Auto Key 2 helfen, neue Höhen zu erreichen! Auto Key 2 kann Ihnen helfen, die Tonhöhe der Noten, die Sie singen, genau zu bestimmen. Wenn Sie die obigen Übungen durchführen, erkennt und zeigt das Plug-In daher automatisch die Tonhöhe an, sodass Sie leichter die tiefsten und höchsten Noten verfolgen können, die Sie erreichen können.","#Cool Down":"Abkühlen","#The bass is the lowest vocal range for males. Naturally, a singer with this characteristic vocal range can hit rich, deep tones that other male voices can't. Bass singers often add power and depth to choral arrangements and have a commanding vocal presence in orchestras and choirs. Their range typically lies between E2 to E4.":"Der Bass ist die tiefste Stimmlage bei Männern. Natürlich kann ein Sänger mit diesem charakteristischen Stimmumfang satte, tiefe Töne treffen, die andere Männerstimmen nicht erreichen. Basssänger verleihen Chorarrangements oft Kraft und Tiefe und haben eine beeindruckende Stimmpräsenz in Orchestern und Chören . Ihr Stimmumfang liegt normalerweise zwischen E2 und E4.","#Cher's dance anthem \"Believe\" was released 20 years ago this month. - Rick":"Chers Tanzhymne „Believe“ wurde diesen Monat vor 20 Jahren veröffentlicht. – Rick","#Mariah Carey performs during the 2019 Billboard Music Awards. - Jeff Kravitz/FilmMagic for dcp/Getty Images":"Mariah Carey tritt bei den Billboard Music Awards 2019 auf. – Jeff Kravitz/FilmMagic für dcp/Getty Images","#Both Chris Cornell and Robert Plant have vocal ranges that span about 3 to 3.5 octaves, making them two of the most powerful tenors in rock history.":"Sowohl Chris Cornell als auch Robert Plant haben einen Stimmumfang von etwa drei bis 3,5 Oktaven, was sie zu zwei der kraftvollsten Tenöre der Rockgeschichte macht.","#Start humming gently, choosing a comfortable note in the middle of your speaking voice.":"Beginnen Sie leise zu summen und wählen Sie einen angenehmen Ton in der Mitte Ihrer Sprechstimme.","#Step 3: Identify Your Lowest Note":"Schritt 3: Identifizieren Sie Ihre tiefste Note","#Finally, I’d also recommend you keep a record of your vocal range discovery journey, noting the lowest and highest pitches you can reach over time.":"Abschließend empfehle ich Ihnen, Ihre Entdeckungsreise zum Stimmumfang zu dokumentieren und die tiefsten und höchsten Tonhöhen zu notieren, die Sie im Laufe der Zeit erreichen können.","#Breath support and correct posture can dramatically improve your performance. Ensure you're breathing deeply from your diaphragm and keeping your body relaxed yet aligned.":"Atemunterstützung und eine korrekte Haltung können Ihre Leistung erheblich verbessern. Achten Sie darauf, dass Sie tief aus dem Zwerchfell atmen und Ihren Körper entspannt, aber ausgerichtet halten.","#Vocalize on Different Vowels":"Vokalisieren Sie verschiedene Vokale","#After practicing, cool down your voice with gentle humming or singing at a comfortable, mid-range pitch to relax your vocal cords.":"Kühlen Sie Ihre Stimme nach dem Üben durch sanftes Summen oder Singen in einer angenehmen mittleren Tonhöhe ab, um Ihre Stimmbänder zu entspannen.","#Baritone":"Bariton","#As you probably noticed, a singer's vocal range is often described by the span of octaves they can cover. An octave is a complete cycle of notes from one pitch to its double infrequency, including both high and low extremes.":"Wie Sie wahrscheinlich bemerkt haben, wird der Stimmumfang eines Sängers oft durch die Spanne der Oktaven beschrieben, die er abdecken kann. Eine Oktave ist ein vollständiger Zyklus von Noten von einer Tonhöhe bis zu ihrer doppelten Frequenz, einschließlich der hohen und tiefen Extreme.","#Start by finding a quiet, comfortable place where you can focus and hear your voice clearly without distractions.":"Suchen Sie sich zunächst einen ruhigen, angenehmen Ort, an dem Sie sich konzentrieren und Ihre Stimme ohne Ablenkungen deutlich hören können.","#Designed to meet the demands of musicians of all levels, Auto-Tune Suites offers a subscription package that will surely fit your unique needs, no matter where you are on your musical journey.":"Auto-Tune Suites wurde entwickelt, um den Anforderungen von Musikern aller Niveaus gerecht zu werden und bietet ein Abonnementpaket, das Ihren individuellen Anforderungen mit Sicherheit gerecht wird, egal, wo Sie sich auf Ihrer musikalischen Reise befinden.","#Understanding and Embracing Your Voice Type":"Verstehen und akzeptieren Sie Ihren Stimmtyp","#Understanding vocal ranges is crucial for finding the perfect match between singers and the songs they perform. There are six main vocal ranges that are commonly used: bass, baritone, tenor, alto, mezzo-soprano, and soprano. Let’s analyze all of them.":"Das Verständnis der Stimmlagen ist entscheidend, um die perfekte Übereinstimmung zwischen Sängern und den von ihnen vorgetragenen Liedern zu finden. Es gibt sechs Hauptstimmlagen, die häufig verwendet werden: Bass, Bariton, Tenor, Alt, Mezzosopran und Sopran. Lassen Sie uns sie alle analysieren.","#Luciano Pavarotti, opening ceremony of the 2006 Winter Olympics - Wikipedia":"Luciano Pavarotti, Eröffnungsfeier der Olympischen Winterspiele 2006 – Wikipedia","#Just like stretching before a workout, warming up your voice is fundamental. Start with some simple breathing exercises, followed by gentle humming or lip trills to get your vocal cords ready for action.":"Genau wie das Dehnen vor dem Training ist das Aufwärmen Ihrer Stimme von grundlegender Bedeutung. Beginnen Sie mit einigen einfachen Atemübungen, gefolgt von sanftem Summen oder Lippentrillern, um Ihre Stimmbänder auf den Einsatz vorzubereiten.","#Warm Up":"Sich warm laufen","#A good warm-up routine is essential if you want to avoid vocal strain and injury. Spend at least 10-15 minutes on gentle vocal exercises like the ones discussed earlier (humming, lip trills, and scales) to get your vocal cords ready for your performance.":"Eine gute Aufwärmroutine ist unerlässlich, wenn Sie Stimmüberlastung und -verletzungen vermeiden möchten. Verbringen Sie mindestens 10 bis 15 Minuten mit sanften Stimmübungen wie den zuvor besprochenen (Summen, Lippentriller und Tonleitern), um Ihre Stimmbänder auf Ihren Auftritt vorzubereiten.","#Practice Regularly":"Üben Sie regelmäßig","#Once you've started to discover and expand your vocal range, it's time to play and experiment with your voice with Auto-Tune.":"Sobald Sie begonnen haben, Ihren Stimmumfang zu entdecken und zu erweitern, ist es an der Zeit, mit Auto-Tune mit Ihrer Stimme zu spielen und zu experimentieren.","#Exploring your vocal range allows you to gain a deeper understanding of your voice and enhance your singing abilities.":"Durch die Erforschung Ihres Stimmumfangs erlangen Sie ein tieferes Verständnis Ihrer Stimme und können Ihre Gesangsfähigkeiten verbessern.","#Use Proper Breathing Techniques":"Verwenden Sie die richtige Atemtechnik","#Remember, every voice is unique, and there's beauty in that diversity. Whether you're just starting out or you've been singing for a while, embracing your voice's natural strengths is what will make your artistry truly shine.":"Denken Sie daran, dass jede Stimme einzigartig ist und dass diese Vielfalt Schönheit hat. Egal, ob Sie gerade erst anfangen oder schon eine Weile singen, wenn Sie die natürlichen Stärken Ihrer Stimme nutzen, wird Ihr künstlerisches Können erst richtig erstrahlen.","#Soprano (high), alto (slightly lower), tenor (even lower), and bass (very low) are some of the most common vocal range classifications. But it's not just about how high or low you can go; it's also about using your voice in the best way within your range. This can make your singing more powerful and emotionally moving.":"Sopran (hoch), Alt (etwas tiefer), Tenor (noch tiefer) und Bass (sehr tief) sind einige der häufigsten Stimmlagenklassifikationen. Aber es geht nicht nur darum, wie hoch oder tief Sie gehen können; es geht auch darum, Ihre Stimme innerhalb Ihres Bereichs optimal einzusetzen. Dadurch kann Ihr Gesang kraftvoller und emotionaler werden.","#Luciano Pavarotti - Powerful Tenor":"Luciano Pavarotti – Kraftvoller Tenor","#Gradually slide your pitch up as high as you can go without straining, then back down as low as you can go. Do it gradually and take breaks regularly.":"Steigern Sie Ihre Tonhöhe allmählich so weit wie möglich, ohne sich anzustrengen, und senken Sie sie dann wieder so weit wie möglich ab. Gehen Sie dabei schrittweise vor und machen Sie regelmäßig Pausen.","#Extra Tip: Use Auto Key 2 Plug-in":"Extra-Tipp: Verwenden Sie das Auto Key 2-Plugin","#Familiarity with your vocal type also defines your singing practice, so you can work on things that will make your voice sound even better. Finally, it's a big part of figuring out who you are as an artist, influencing what kinds of songs you might be great at and what makes your voice uniquely yours.":"Die Kenntnis Ihres Stimmtyps bestimmt auch Ihre Gesangspraxis, sodass Sie an Dingen arbeiten können, die Ihre Stimme noch besser klingen lassen. Schließlich ist es ein wichtiger Teil davon, herauszufinden, wer Sie als Künstler sind, und beeinflusst, welche Art von Liedern Ihnen gut liegen und was Ihre Stimme einzigartig macht.","#The legendary tenor had a vocal range that extended over 2.5 octaves. His ability to reach high notes with clarity and strength made him an opera icon.":"Der legendäre Tenor hatte einen Stimmumfang von über 2,5 Oktaven. Seine Fähigkeit, hohe Töne klar und kraftvoll zu erreichen, machte ihn zu einer Opernikone.","#Mariah Carey - Soprano with Range":"Mariah Carey – Sopran mit Stimmumfang","#Image by Singersroom":"Bild von Singersroom","#James Brown - Soulful Tenor":"James Brown – gefühlvoller Tenor","#In the next section, we’ll cover some exercises that can help you determine the highest and lowest notes you can sing. Not long ago, I wrote an article focused exclusively on Vocal Exercises, so make sure you check it out if you want to delve deeper into the topic.":"Im nächsten Abschnitt behandeln wir einige Übungen, die Ihnen dabei helfen können, die höchsten und tiefsten Töne zu bestimmen, die Sie singen können. Vor nicht allzu langer Zeit habe ich einen Artikel geschrieben, der sich ausschließlich mit Stimmübungen befasst. Lesen Sie ihn also unbedingt, wenn Sie tiefer in das Thema einsteigen möchten.","#Step 4: Identify Your Highest Note":"Schritt 4: Identifizieren Sie Ihre höchste Note","#Now, let's find your highest note. Starting again from your comfortable middle note, play and sing each ascending note on the piano. Move up one note at a time, singing each until you reach a note that you can't sing clearly or comfortably.":"Lassen Sie uns nun Ihren höchsten Ton finden. Beginnen Sie wieder mit Ihrem angenehmen mittleren Ton und spielen und singen Sie jede aufsteigende Note auf dem Klavier. Gehen Sie jeweils eine Note nach oben und singen Sie jede Note, bis Sie eine Note erreichen, die Sie nicht mehr klar oder angenehm singen können.","#So, embrace your voice, keep practicing, and don't be afraid to explore all the wonderful things it can do.":"Also akzeptieren Sie Ihre Stimme, üben Sie weiter und haben Sie keine Angst, all die wunderbaren Dinge zu erkunden, die sie kann.","#Savings applied to first month":"Ersparnisse gelten für den ersten Monat","#50% Off Auto-Tune Pro 11":"50 % Rabatt auf Auto-Tune Pro 11","#50% Off Auto-Tune Unlimited":"50 % Rabatt auf Auto-Tune Unlimited","#* Your first year charged at $149.94. Charged annually at $174.99/yr thereafter. Plan can be modified at any time.":"* Im ersten Jahr beträgt die Gebühr 149,94 $. Danach beträgt die jährliche Gebühr 174,99 $. Der Plan kann jederzeit geändert werden.","#Subscribe Monthly for 50% off your first month":"Abonnieren Sie monatlich und erhalten Sie 50 % Rabatt auf den ersten Monat","#Get the Unlimited Suite for just $24.99 a month":"Holen Sie sich die Unlimited Suite für nur 24,99 $ pro Monat","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (UA) has been cancelled.":"Ihr Abonnement von Auto-Tune Unlimited Monthly (UA) wurde gekündigt.","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Monthly (UA).":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie Ihr Abonnement von Auto-Tune Unlimited Monthly (UA) kündigen möchten.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Monthly (UA).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited Monthly (UA).","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Monthly (UA) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte Ihres Auto-Tune Unlimited Monthly (UA)-Abonnements bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin verwenden. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#There was an error cancelling your subscription to Auto-Tune Unlimited 1 Month Free. Please open a support ticket":"Beim Kündigen Ihres Abonnements für Auto-Tune Unlimited 1 Monat kostenlos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte öffnen Sie ein Support-Ticket","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited 1 Month Free.":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited 1 Monat kostenlos kündigen möchten.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited 1 Month Free.":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende der Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited 1 Monat kostenlos.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited 3 Months Free (With Monthly Rollover).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende der Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited 3 Monate kostenlos (mit monatlicher Übertragung).","#Quick question: If you didn't purchase Auto-Tune Pro 11 or Auto-Tune Unlimited today, could you please tell us why? We love blunt feedback!":"Kurze Frage: Wenn Sie Auto-Tune Pro 11 oder Auto-Tune Unlimited heute nicht gekauft haben, könnten Sie uns bitte den Grund dafür nennen? Wir freuen uns über unverblümtes Feedback!","#Free Choir Plug-In and 3-Months of Auto-Tune Unlimited":"Kostenloses Choir Plug-In und 3 Monate Auto-Tune Unlimited","#See All Deals":"Alle Angebote anzeigen","#Spring into summer with massive savings on Auto-Tune Unlimited and perpetual licenses.":"Starten Sie mit massiven Ersparnissen bei Auto-Tune Unlimited und unbefristeten Lizenzen in den Sommer.","#50% OFF EVERYTHING":"50 % RABATT AUF ALLES","#SAVE 50% off Everything":"SPAREN SIE 50 % auf alles","#GET THE ICONIC SOUND":"HOL DIR DEN LEGENDÄREN SOUND","#Savings applied to first month only":"Die Ersparnis gilt nur für den ersten Monat.","#Auto-Tune Editions interface stack":"Auto-Tune Editions-Schnittstellenstapel","#SAVE BIG ON":"SPAREN SIE VIEL BEI","#ELEVATE YOUR MIXES":"Verbessern Sie Ihre Mixe","#Half off monthly price when you pay for the year":"Halber Monatspreis bei Zahlung für das ganze Jahr","#Vocal Effects interface stack":"Schnittstellenstapel für Stimmeffekte","#Yellow to orange ombre background":"Gelber bis orangefarbener Ombre-Hintergrund","#To help us improve your experience next time, please let us know why you’ve decided to cancel your subscription to Auto-Tune Unlimited Three Months Free (Melodics).":"Damit wir Ihr Erlebnis beim nächsten Mal verbessern können, teilen Sie uns bitte mit, warum Sie Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited – drei Monate kostenlos (Melodics) – kündigen möchten.","#If you cancel your subscription, your license will be deactivated at the end of your trial and you will no longer have access to Auto-Tune Unlimited Three Months Free (Melodics).":"Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, wird Ihre Lizenz am Ende Ihrer Testphase deaktiviert und Sie haben keinen Zugriff mehr auf Auto-Tune Unlimited – drei Monate kostenlos (Melodics).","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Three Months Free (Melodics) subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte Ihres Auto-Tune Unlimited Abonnements „Drei Monate kostenlos (Melodics)“ bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin verwenden. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Three Months Free (Melodics) has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited – drei Monate kostenlos (Melodics) wurde gekündigt.","#You can continue to use all products in your Auto-Tune Unlimited Six Months Free subscription until the end of the current billing cycle, at which point your subscription will be deactivated.":"Sie können alle Produkte Ihres Auto-Tune Unlimited Abonnements für sechs Monate kostenlos bis zum Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiterhin verwenden. Zu diesem Zeitpunkt wird Ihr Abonnement deaktiviert.","#Your subscription to Auto-Tune Unlimited Six Months Free has been cancelled.":"Ihr Abonnement für Auto-Tune Unlimited ( sechs Monate kostenlos) wurde gekündigt.","#Learn to use the new Auto-Tune Pro 11 in this video tutorial. Featuring a new harmony player and a ton of other new improvements.":"Lernen Sie in diesem Video-Tutorial, wie Sie das neue Auto-Tune Pro 11 verwenden. Mit einem neuen Harmonie-Player und vielen weiteren neuen Verbesserungen.","#Shop the Deals":"Shoppen Sie die Angebote","#50% OFF":"50% RABATT","#Learn More: https://www.antarestech.com/products/auto-tune/pro":"Mehr erfahren: https://www.antarestech.com/products/auto-tune/pro","#Join Carlos Larez as he takes you on a comprehensive overview of Auto-Tune Pro 11. He breaks down the new 4-part Harmony Player, Smart MIDI Mapping, updated Graph Mode features, and more.":"Begleiten Sie Carlos Larez bei einem umfassenden Überblick über Auto-Tune Pro 11. Er erläutert den neuen 4-teiligen Harmony Player, Smart MIDI Mapping, aktualisierte Graph Mode-Funktionen und mehr.","#Introducing the latest evolution of the world’s most iconic vocal effect, Auto-Tune Pro 11.":"Wir stellen die neueste Weiterentwicklung des berühmtesten Stimmeffekts der Welt vor: Auto-Tune Pro 11.","# Try Auto-Tune Pro 11 for Free: https://bit.ly/4cQOCQE":"Testen Sie Auto-Tune Pro 11 kostenlos: https://bit.ly/4cQOCQE","#Subscribe Annually for 50% off the monthly price":"Abonnieren Sie ein Jahr und erhalten Sie 50 % Rabatt auf den Monatspreis","#Billed $174.90 Annually":"Jährlich werden 174,90 USD in Rechnung gestellt","#Billed $24.99 Monthly