[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":true,"customWidget":{"theme":"custom","font":"rgb(255,255,255)","header":"rgb(90,90,89)","background":"rgba(90,90,89,1)","position":"right","positionVertical":"top","border":"rgb(90,90,89)","borderRequired":false,"widgetCompact":true},"widgetLanguages":[{"code":"zh","name":"中文(简体)"},{"code":"en","name":"English"},{"code":"de","name":"Deutsch"},{"code":"it","name":"Italiano"},{"code":"pt","name":"Português"},{"code":"es","name":"Español"},{"code":"fr","name":"Français"}],"activeLanguages":{"en":"English","de":"Deutsch","it":"Italiano","pt":"Português","es":"Español","fr":"Français"},"enabledLanguages":["de","en","es","fr","it","pt"],"debugInfo":false,"displayBranding":true,"displayBrandingName":false,"localizeImages":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"disabledPages":[],"regexPhrases":[],"blockedClasses":false,"blockedIds":false,"phraseDetection":true,"customDomainSettings":[],"seoSetting":[],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":false},"version":1240},{"_id":"de","source":"fr","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{"#Continuer à lire":"Weiterlesen","#Droits liés au travail":"Arbeitsbezogene Rechte","#Devenir partenaire technologique":"Werden Sie Technologiepartner","#Technologie pour la plateforme e-Attestations 365":"Technologie für die e-Attestations 365-Plattform","#Devenir partenaire conseil":"Werden Sie Beratungspartner","#Partenaire conseil ou partenaire intégrateur":"Beratungspartner oder Integratorpartner","#Devenir partenaire SI Métiers":"Werden Sie Partner für Wirtschaftsinformationen","#Connexion entre notre solution et votre SI métiers":"Verbindung zwischen unserer Lösung und Ihrem Business IS","#Devenir un connecteur":"Werden Sie Konnektor","#Add-On Software Solutions pour la plateforme e-Attestations 365":"Add-On-Softwarelösungen für die e-Attestations 365-Plattform","#Devenir partenaire":"Partner werden","#Partenaires institutionnels":"Institutionelle Partner","#Partenaires conseil":"Beratungspartner","#Systèmes d'information partenaires":"Partnerinformationssysteme","#Connecteurs":"Anschlüsse","#Pour mesurer et valoriser l'impact de votre politique d'achat sur un territoire.":"Um die Auswirkungen Ihrer Einkaufspolitik auf ein Gebiet zu messen und zu fördern.","#Pour protéger vos données personnelles confiées à vos sous-traitants.":"Zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten, die Sie Ihren Subunternehmern anvertrauen.","#Pour sécuriser vos données sur l'ensemble de votre chaine de sous-traitance.":"Zur Sicherung Ihrer Daten in der gesamten Unterauftragskette.","#Pour piloter la trajectoire de décarbonation de vos tiers et calculer votre Scope 3.":"Um den Dekarbonisierungspfad Ihrer dritte Parteien zu verwalten und Ihren Scope 3 zu berechnen.","#Pour évaluer l'intégrité et la transparence de vos tiers face au risque de corruption.":"Zur Beurteilung der Integrität und Transparenz Ihrer dritte Parteien hinsichtlich des Korruptionsrisikos.","#Pour lutter contre les tentatives de fraudes : cybercriminalité, faux fournisseur et usurpation d'identité.":"Zur Bekämpfung von Betrugsversuchen: Cyberkriminalität, falsche Lieferanten und Identitätsdiebstahl.","#Pour répondre à votre obligation de vigilance à l'égard de vos co-contractants français et étrangers.":"Um Ihrer Wachsamkeitspflicht gegenüber Ihren französischen und ausländischen Vertragspartnern nachzukommen.","#Pour sécuriser et simplifier la conformité de vos fournisseurs pendant toute la durée de vos contrats.":"Sichern und vereinfachen Sie die Compliance Ihrer Lieferanten während der gesamten Laufzeit Ihrer Verträge.","#Pour fiabiliser et accélérer le référencement de vos tiers.":"Um die Referenzierung Ihrer dritte Parteien zuverlässiger und schneller zu machen.","#jour":"Tag","#Vous êtes à":"Du bist dabei","#gratuit":"frei","#L'accès est":"Der Zugang ist","#Données quantitatives standardisées, suivi de l’évolution milésimé…":"Standardisierte quantitative Daten, Überwachung von Vintage-Trends …","#Métrique":"Metrisch","#Facteurs de risque aggravants":"Erschwerende Risikofaktoren","#Facteurs de risques":"Risikofaktoren","#Base de données de référents à jour par domaine":"Aktuelle Referrer-Datenbank nach Domain","#Référent":"Referent","#Réponses structures, scoring automatisé, modèle de maturité standard":"Strukturierte Antworten, automatisiertes Scoring, Standard-Reifegradmodell","#Indice de maturité":"Reifeindex","#Les indicateurs":"Indikatoren","#Pour évaluer le management de la qualité et les conditions de travail de vos tiers.":"Zur Beurteilung des Qualitätsmanagements und der Arbeitsbedingungen Ihrer dritte Parteien.","#Membre L'Association Française des Correspondants à la protection des Données à caractère Personnel":"Mitglied der französischen Korrespondentenvereinigung zum Schutz personenbezogener Daten","#Signataire de la Charte de la diversité":"Unterzeichner der Charta der Vielfalt","#Engagement auprès du Global Compact des Nations Unies":"Bekenntnis zum Global Compact der Vereinten Nationen","#Empreinte carbone 79T | Intensité carbone 15kg/k€ CA":"79T CO2-Fußabdruck | Kohlenstoffintensität 15 kg/T€ Umsatz","#Engagement dans le collectif Climate Act":"Engagement für das Climate Act-Kollektiv","#Renouvellement de la certification ISO 27001 | Cycle de 3 ans":"Erneuerung der ISO 27001-Zertifizierung | 3-Jahres-Zyklus","#Obtention de la certification ISO 27701 | Cycle de 3ans":"Erlangung der ISO 27701-Zertifizierung | 3-Jahres-Zyklus","#Empreinte carbone 76T | Intensité carbone 11kg/k€ CA":"76T CO2-Fußabdruck | Kohlenstoffintensität 11 kg/T€ Umsatz","#Mise à jour de nos certifications ISO 27001 & ISO 27701":"Aktualisierung unserer ISO 27001- und ISO 27701-Zertifizierungen","#Empreinte carbone de 92T | Intensité carbone de 11kg/k€ CA":"CO2-Fußabdruck von 92T | Kohlenstoffintensität von 11 kg/T€ Umsatz","#Partenaire de l'évènement Parlons vélo Massy":"Partner des Massy Let’s Talk Bike-Events","#Mise en place d'une plateforme RSE en interne":"Implementierung einer internen CSR-Plattform","#Le collectif du Climate Act":"Das Klimagesetz-Kollektiv","#L'intensité carbone":"Kohlenstoffintensität","#Les objectifs de développement durable":"Nachhaltige Entwicklungsziele","#La diversité":"Die Vielfalt","#Nous sommes toujours à la recherche de nouveaux talents.":"Wir sind immer auf der Suche nach neuen Talenten.","#Plus de 100 000 entreprises complètent leurs dossiers sur notre plateforme.":"Mehr als 100.000 Unternehmen vervollständigen ihre Dateien auf unserer Plattform.","#Plus de 200 000 entreprises complètent leurs dossiers sur notre plateforme.":"Mehr als 200.000 Unternehmen vervollständigen ihre Dateien auf unserer Plattform.","#Déménagement dans l'immeuble South Station":"Umzug in das Gebäude des Südbahnhofs","#Plus de 330 000 entreprises à travers le monde complètent leurs dossiers sur notre plateforme":"Mehr als 330.000 Unternehmen auf der ganzen Welt vervollständigen ihre Dateien auf unserer Plattform","#De Certicorps à e-Attestations.com Nous avons 15 ans d'existence":"Von Certicorps zu e-Attestations.com Wir bestehen seit 15 Jahren","#Keensight Capitals investit dans e-Attestations":"Keensight Capitals investiert in elektronische Bescheinigungen","#Plus de 400 000 entreprises à travers le monde complètent leurs dossiers sur notre plateforme":"Mehr als 400.000 Unternehmen auf der ganzen Welt vervollständigen ihre Dateien auf unserer Plattform","#Trophées de l'Innovation des Tiers de Confiance":"Vertrauenswürdige Innovationstrophäen Dritte Parteien","#E-Docs Awards":"E-Docs-Auszeichnungen","#2ème prix":"2. Preis","#FT1000 Europe's fastest growing companies":"FT1000 Europas am schnellsten wachsende Unternehmen","#de la croissance":"des Wachstums","#Top 250 des éditeurs de logiciel":"Top 250 Software-Herausgeber","#market guide":"Marktführer","#Gartner":"Gärtner","#Sécurité de l'information":"Informationssicherheit","#CONNEXION":"ANMELDUNG","#A propos":"Um","#Gouvernance et plans d'action":"Governance- und Aktionspläne","#Indicateurs personnalisés":"Benutzerdefinierte Indikatoren","#Tableaux de bord consolidés":"Konsolidierte Dashboards","#Contrôles automatisés":"Automatisierte Kontrollen","#Mutualisation des réponses":"Antworten bündeln","#Standardisation des informations":"Standardisierung von Informationen","#Tracabilité et auditabilité":"Rückverfolgbarkeit und Überprüfbarkeit","#Automatisation des processus":"Prozessautomatisierung","#Intégration des différentes sources de données":"Integration verschiedener Datenquellen","#Les plus":"Am meisten","#De nouvelles fonctionnalités":"Neue Eigenschaften","#La plateforme de gouvernance, de gestion des risques et de conformité des tiers":"Die dritte Parteien Governance-, Risikomanagement- und Compliance-Plattform","#e-Attestations - éditeur de logiciel TPGRC - e-Attestations.com":"e-Attestations – TPGRC-Softwareherausgeber – e-Attestations.com","#Donneurs d'ordre":"Schulleiter","#Presse":"Drücken Sie","#Téléchargez le rapport":"Laden Sie den Bericht herunter","#Nous sommes reconnus dans le Market Guide Gartner de 2022 comme solution de Third Party-Risk Management":"Wir werden im Gartner Market Guide 2022 als Drittanbieter-Risikomanagementlösung anerkannt","#pour tous types de tiers":"für alle Arten von dritte Parteien","#et portail sécurisé":"und sicheres Portal","#cybersécurité, ...":"Internet-Sicherheit, ...","#anticorruption, conformité,":"Antikorruption, Compliance,","#Gestion des risques, décarbonation,":"Risikomanagement, Dekarbonisierung,","#Dans plus de 140 pays":"In mehr als 140 Ländern","#Pour plus de 1600 clients":"Für mehr als 1600 Kunden","#Plus de 400 000 tiers suivis":"Mehr als 400.000 dritte Parteien folgten","#de conformité des tiers":"Compliance dritte Parteien","#de gestion des risques et":"Risikomanagement und","#365, la plateforme de gouvernance,":"365, die Governance-Plattform,","#Demandez une démo":"Eine Demo anfordern","#Carrière":"Karriere","#L’ENTREPRISE":"DAS UNTERNEHMEN","#PARTENAIRES":"PARTNER","#Webinaires":"Webinare","#Protection des données personnelles":"Schutz personenbezogener Daten","#Sécurité de l’information":"Informationssicherheit","#Anticorruption":"Anti-Korruption","#Comptabilité fournisseurs":"Abbrechnungsverbindlichkeiten","#Données identitaires":"Identitätsdaten","#septembre 13, 2023":"13. September 2023","#Agathe Pitra, Directrice des opérations chez Panachats Panachats est une marketplace B2G adaptée aux usages et obligations du Code de la commande publique et vise à simplifier les échanges entre acheteurs publics et fournisseurs dans un environnement sécurisé et innovant.. En opérant l’évaluation préalable et périodique des fournisseurs intégrés à la marketplace « Panachats », e-Attestations.com assure, […]":"Agathe Pitra, Betriebsleiterin bei Panachats Panachats ist ein B2G-Marktplatz, der an die Verwendungszwecke und Verpflichtungen des Gesetzes über die öffentliche Ordnung angepasst ist und darauf abzielt, den Austausch zwischen öffentlichen Käufern und Lieferanten in einer sicheren und innovativen Umgebung zu vereinfachen. Durch die Durchführung der vorläufigen Bewertung und in regelmäßigen Abständen von Lieferanten, die in den „Panachats“-Marktplatz integriert sind, stellt e-Attestations.com sicher, dass […]","#\"e-Attestations, un partenaire au service de la confiance de nos clients\" - e-Attestations.com":"„e-Attestations, ein Partner, der dem Vertrauen unserer Kunden dient“ – e-Attestations.com","#septembre 19, 2023":"19. September 2023","#Le déploiement n’a pas vraiment duré plus d’un jour, il fallait simplement qu’on s’habitue à cette nouvelle solution et qu’on établisse nos process autours":"Die Bereitstellung dauerte nicht wirklich länger als einen Tag, wir mussten uns einfach an diese neue Lösung gewöhnen und unsere Prozesse darauf aufbauen.","#Un véritable gain de temps qui nous permet de nous consacrer au développement de la plateforme et du portfolio d’offres proposées. Le contrôle de la régularité des prestataires est une promesse de Panachats qu’e-Attestations.com nous permet de tenir.":"Eine echte Zeitersparnis, die es uns ermöglicht, uns der Entwicklung der Plattform und des Angebotsportfolios zu widmen. Die Kontrolle der Regelmäßigkeit von Dienstanbietern ist ein Panachats- Versprechen, das wir mit e-Attestations.com einhalten können.","#Par expérience, nous avions déjà eu connaissance de l’efficacité de cette plateforme qui répondait spécifiquement à notre besoin. L’ajout de tiers se fait facilement dans l’attente d’une éventuelle intégration via API à réfléchir. Tout est automatisé, tracé et sécurisé.":"Aus Erfahrung wussten wir bereits von der Wirksamkeit dieser Plattform, die speziell auf unsere Bedürfnisse zugeschnitten war. Das Hinzufügen von dritte Parteien ist einfach, während eine mögliche Integration über die API in Betracht gezogen werden muss. Alles ist automatisiert, nachverfolgt und sicher.","#Nos actions se limitent donc à un monitoring de notre base et à quelques relances en cas notamment de radiation « automatisée » sur notre plateforme liée par exemple à l’expiration d’attestations obligatoires.":"Unsere Maßnahmen beschränken sich daher auf die Überwachung unserer Datenbank und einige Erinnerungen insbesondere für den Fall einer „automatisierten“ Löschung auf unserer Plattform, die beispielsweise mit dem Ablauf obligatorischer Zertifikate verbunden ist.","#La mise en place de cette solution de gestion et de pilotage des risques liés aux tiers aura été rapide, profitant notamment d’une intégration facilitée de fournisseurs déjà présents pour la plupart au sein de la base e-Attestations.":"Die Implementierung dieser Lösung zur Verwaltung und Steuerung von Risiken im Zusammenhang mit dritte Parteien wird schnell verlaufen sein und insbesondere von der einfacheren Integration von Lieferanten profitieren, die größtenteils bereits in der E-Attestations-Datenbank vorhanden sind.","#En opérant l’évaluation préalable et périodique des fournisseurs intégrés à la marketplace « Panachats », e-Attestations.com assure, depuis notre création, la conformité réglementaire des entreprises et in fine notre propre sécurité juridique et celle de nos clients.":"Durch die Durchführung der vorherigen und regelmäßigen Bewertung der in den „ Panachats “-Marktplatz integrierten Lieferanten stellt e-Attestations.com seit unserer Gründung die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften durch Unternehmen und letztendlich unsere eigene Rechtssicherheit und die unserer Kunden sicher.","#Panachats est une marketplace B2G adaptée aux usages et obligations du Code de la commande publique et vise à simplifier les échanges entre acheteurs publics et fournisseurs dans un environnement sécurisé et innovant..":"Panachats ist ein B2G-Marktplatz, der an die Verwendungszwecke und Verpflichtungen des Kodex für das öffentliche Beschaffungswesen angepasst ist und darauf abzielt, den Austausch zwischen öffentlichen Käufern und Lieferanten in einer sicheren und innovativen Umgebung zu vereinfachen.","#Agathe Pitra, Directrice des opérations chez Panachats":"Agathe Pitra, Betriebsleiterin bei Panachats","#Accueil » « e-Attestations, un partenaire au service de la confiance de nos clients »":"Startseite » „e-Attestations, ein Partner, der das Vertrauen unserer Kunden stärkt“","#Empreinte économique - e-Attestations.com":"Wirtschaftlicher Fußabdruck – e-Attestations.com","#septembre 18, 2023":"18. September 2023","#Agathe Pitra, Directrice des opérations chez Panachats":"Agathe Pitra, Betriebsleiterin bei Panachats","#« e-Attestations, un partenaire au service de la confiance de nos clients »":"„e-Attestations, ein Partner, der das Vertrauen unserer Kunden stärkt“","#Webinaire":"Webinar","#« Le suivi du dossier par e-Attestations »":"„Verfolgung der Akte durch elektronische Bescheinigungen“","#« Une solution interfaçable avec notre SI Achats »":"„Eine Lösung, die mit unserem Einkaufs-IS verbunden werden kann“","#temoignage_SHEMA_eAttestations":"testimonial_SHEMA_eAttestations","#« Dossiers complets et mutualisés »":"„Vollständige und freigegebene Dateien“","#« Des tiers de confiance respectueux de leurs obligations légales. »":"„Vertrauenswürdige dritte Parteien, die ihren gesetzlichen Verpflichtungen nachkommen. »","#février 8, 2023":"8. Februar 2023","#mai 22, 2023":"22. Mai 2023","#« Le suivi du dossier par e-Attestations »":"„Verfolgung der Akte durch elektronische Bescheinigungen“","#« Une solution interfaçable avec notre SI Achats »":"„Eine Lösung, die mit unserem Einkaufs-IS verbunden werden kann“","#« Dossiers complets et mutualisés »":"„Vollständige und freigegebene Dateien“","#« Des tiers de confiance respectueux de leurs obligations légales. »":"„Vertrauenswürdige dritte Parteien, die ihren gesetzlichen Verpflichtungen nachkommen. »","#1855 Luxembourg":"1855 Luxemburg","#38 avenue John Kennedy EMEA":"38 Avenue John Kennedy EMEA","#Accueil » Hilfezentrum":"Startseite » Hilfezentrum","#Politique de divulgation de vulnérabilités":"Richtlinie zur Offenlegung von Sicherheitslücken","#Accueil » Centre d’aide":"Startseite » Hilfecenter","#Service Technique B&B HOTELS":"Technischer Service von B&B HOTELS","#e-Attestations.com est reconnu comme un Representative Vendor dans le rapport Gartner Market Guide for Third-Party Risk Management Solutions de décembre 2022. Vous pouvez utiliser un Market Guide pour comprendre comment le statut d’un marché émergent s’aligne avec vos plans futurs. Gartner a publié plus de 100 notes de recherche sur les Market Guides, les responsables […]":"e-Attestations.com wird im Gartner Market Guide for Third-Party Risk Management Solutions-Bericht vom Dezember 2022 als repräsentativer Anbieter anerkannt. Sie können einen Market Guide verwenden, um zu verstehen, wie der Status eines aufstrebenden Marktes mit Ihren Zukunftsplänen übereinstimmt. Gartner hat mehr als 100 Forschungsnotizen zu Market Guides veröffentlicht, den Herstellern […]","#Accueil » Gartner Market Guide":"Startseite » Gartner Market Guide","#Delphine Farcy, Directrice Administrative et Financière , SHEMA":"Delphine Farcy, Verwaltungs- und Finanzdirektorin, SHEMA","#Selon Gartner, « les organisations recherchent de plus en plus des outils de gestion des risques tiers pour gérer les risques de manière globale par le biais de processus d’évaluation des risques (y compris la surveillance en temps réel), de flux de travail de réponse et d’actions automatisées »":"Laut Gartner „suchen Unternehmen zunehmend nach Risikomanagement-Tools von dritte Parteien, um Risiken durch Risikobewertungsprozesse (einschließlich Echtzeitüberwachung), Risikomanagement-Workflows, automatisierte Reaktionen und Maßnahmen umfassend zu verwalten.“","#Vous pouvez utiliser un Market Guide pour comprendre comment le statut d’un marché émergent s’aligne avec vos plans futurs. Gartner a publié plus de 100 notes de recherche sur les Market Guides, les responsables stratégiques et IT peuvent obtenir une vue d’ensemble de nombreux marchés, y compris les marchés matures et les marchés plus petits, dans un format facile à lire.":"Sie können einen Marktleitfaden verwenden, um zu verstehen, wie der Status eines Schwellenmarkts mit Ihren Zukunftsplänen übereinstimmt. Gartner hat über 100 Market Guides Research Briefings veröffentlicht, strategische und IT-Manager können sich in einem leicht lesbaren Format einen Überblick über viele Märkte verschaffen, einschließlich reifer Märkte und kleinerer Märkte.","#e-Attestations.com est reconnu comme un Representative Vendor dans le rapport Gartner Market Guide for Third-Party Risk Management Solutions de décembre 2022.":"e-Attestations.com wird im Dezember 2022 Gartner Market Guide for Third-Party Risk Management Solutions Report als repräsentativer Anbieter anerkannt.","#A-graphic-demonstrating-the-hierarchy-of-Third-Party-Risk-Management-Solutions-with-Third-Party-Risk-Management-tools-at-the-top-with-underneath-both-Exchange_Marketplaces-and-Risk-Domain-Specific-Data-and-Insigh":"Eine Grafik, die-die-Hierarchie-von-Drittanbieter-Risikomanagementlösungen-mit-Drittanbieter-Risikomanagement-Tools-an-der-Spitze-mit-darunter-sowohl-Exchange_Marketplaces-und-darstellt Risikodomänenspezifische-Daten-und-Erkenntnisse","#GARTNER":"GÄRTNER","#Disclaimer : Gartner is a registered trademark and service mark of Gartner, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and internationally and is used here in with permission. All rights reserved.":"Haftungsausschluss: Gartner ist eine eingetragene Marke und Dienstleistungsmarke von Gartner, Inc. und/oder seinen Tochtergesellschaften in den USA und international und wird hier mit Genehmigung verwendet. Alle Rechte vorbehalten.","#e-attestations.com est une entreprise française qui édite des logiciels de gouvernance, de gestion des risques et d’évaluation continue de la conformité des tiers":"e-attestations.com ist ein französisches Unternehmen, das Software für Governance, Risikomanagement und kontinuierliche Bewertung der Compliance dritte Parteien veröffentlicht","#Romain Letourneau, Responsable conformité et contrôle interne chez France Loire":"Romain Letourneau, Compliance- und interner Kontrollmanager bei France Loire","#Lucas Chiron, Chef de projet Achats chez NAOS":"Lucas Chiron, Einkaufsprojektmanager bei NAOS","#Scope 3 carbone":"Scope 3 Kohlenstoff","#Nos actualités":"Unsere Nachrichten","#Accueil » The company":"Startseite » Das Unternehmen","#Réessayer":"Versuchen Sie es nochmal","#Annuler":"abbrechen","#si vous continuez à avoir des problèmes.":"wenn Sie weiterhin Probleme haben.","#contacter l’assistance":"Kontaktieren Sie Support","#Nous sommes désolés à ce sujet. Veuillez réessayer ou":"Das tut uns leid. Bitte versuchen Sie es erneut bzw","#Commande publique - e-Attestations.com":"Öffentliche Ordnung - e-Attestations.com","#Qu’est-ce qui a motivé votre réflexion pour changer de solution ?":"Was hat Sie motiviert, die Lösung zu ändern?","#[COMMUNIQUÉ] Le partenariat entre e-Attestations et Sis ID est une vraie valeur ajoutée pour les utilisateurs. Gain de temps, efficience, sécurité et confort au quotidien en font un véritable atout dans la lutte contre la fraude aux virements bancaires.":"[PRESSEMITTEILUNG] Die Partnerschaft zwischen e-Attestations und Sis ID ist ein echter Mehrwert für die Nutzer. Zeitersparnis, Effizienz, Sicherheit und Alltagskomfort machen es zu einem echten Gewinn im Kampf gegen Banküberweisungsbetrug.","#Mise à jour le 07/06/2022 Préambule e-Attestations.com, dont les coordonnées sont présentes au sein de la rubrique « La Société » du présent site, est amenée à traiter certaines données à caractère personnel en qualité de responsable de traitement pour ses propres besoins et en qualité de sous-traitant pour le compte de ses clients.   e-Attestations.com apporte […]":"Aktualisiert am 07.06.2022 Präambel e-Attestations.com, dessen Kontaktdaten im Abschnitt „Das Unternehmen“ dieser Website aufgeführt sind, ist verpflichtet, bestimmte personenbezogene Daten als Datenverantwortlicher für eigene Zwecke und als Subunternehmer im Auftrag zu verarbeiten seiner Kunden. e-Attestations.com bringt […]","#Politique de confidentialité et de protection des données 4.2 - e-Attestations.com":"Datenschutzrichtlinie 4.2 - e-Attestations.com","#Les échanges et documents transmis par courriel, ticket ou plateforme sécurisée":"Austausch und Dokumente per E-Mail, Ticket oder sichere Plattform","#Les coordonnées personnelles et fonction du candidat":"Die Personalien und Funktion des Kandidaten","#Les coordonnées professionnelles et fonction de notre fichier Client-Prospect- Partenaire":"Die beruflichen Kontaktdaten und Funktion unserer Kunden-Interessenten-Partner-Datei","#Des personnels habilités de nos partenaires dans le cadre de l’utilisations d’API.":"Autorisiertes Personal unserer Partner im Rahmen der Nutzung von APIs.","#Des personnels habilités d’e-Attestations.com pour assurer le bon fonctionnement des services ;":"Autorisiertes Personal von e-Attestations.com, um das ordnungsgemäße Funktionieren der Dienste sicherzustellen;","#Des utilisateurs habilités chez les déclarants dans le cadre des demandes d’évaluation ;":"Nutzungsberechtigte bei Anmeldern im Rahmen von Bewertungsanfragen;","#Des utilisateurs habilités chez les donneurs d’ordre dans le cadre de l’évaluation des tiers concernés ;":"Autorisierte Benutzer bei den Auftraggebern im Rahmen der Bewertung der betroffenen dritte Parteien ;","#Les données transmises à destination de nos clients":"Die an unsere Kunden übermittelten Daten","#Les informations pouvant être portée à la connaissance du public par le Code de commerce":"Informationen, die der Öffentlichkeit durch das Handelsgesetzbuch zur Kenntnis gebracht werden können","#Les traces de votre activité sur sites et portails web collectés à des fins de preuve et/ou de sécurité":"Spuren Ihrer Aktivität auf Websites und Webportalen, die zu Beweis- und/oder Sicherheitszwecken gesammelt werden","#Les coordonnées professionnelles et fonction que vous nous avez communiqués ;":"Die beruflichen Kontaktdaten und Funktion, die Sie uns mitgeteilt haben;","#Les adresses email transmises par le responsable de traitement ;":"Die vom Datenverantwortlichen übermittelten E-Mail-Adressen;","#Les cookies de mesures d’audience ;":"Cookies zur Zielgruppenmessung;","#Les cookies strictement nécessaires à la fourniture de nos services ;":"Cookies, die für die Bereitstellung unserer Dienste unbedingt erforderlich sind;","#En ce qui concerne le traitement relatif aux cookies ou à la gestion des coordonnées professionnelles de ses utilisateurs, e-Attestations.com agit en qualité de Responsable de traitement.":"In Bezug auf die Verarbeitung von Cookies oder die Verwaltung der beruflichen Kontaktdaten seiner Benutzer fungiert e-Attestations.com als Datenverantwortlicher.","#Mise à jour le 07/06/2022":"Aktualisiert am 06.07.2022","#Politique de confidentialité et de protection des données 4.2":"4.2 Datenschutz- und Datenschutzbestimmungen","#Client":"Kunde","#Dispositif d’alerte":"Alarmgerät","#Attestations : ensemble des documents règlementaires et administratifs communiqués par les clients, les tiers adhérents, et les producteurs de confiance ou qui sont issus de bases de données officielles":"Zertifizierungen: alle behördlichen und administrativen Dokumente, die von Kunden, dritte Parteien und vertrauenswürdigen Herstellern übermittelt werden oder aus offiziellen Datenbanken stammen","#\"Une maîtrise du risque de fraude\" - e-Attestations.com":"\"Betrugsrisikomanagement\" - e-Attestations.com","#janvier 8, 2020":"8. Januar 2020","#Loi applicable":"Anwendbares Recht","#Suspension et exclusion":"Suspendierung und Ausschluss","#Désinscription":"Abbestellen","#Assistance technique":"Technische Unterstützung","#la documentation ;":"die Dokumentation ;","#Tiers adhérent : les personnes morales ou personnes physiques invitées ou déjà inscrites sur e-Attestations":"Dritte Parteien: juristische oder natürliche Personen, die bei e-Attestations eingeladen oder bereits registriert sind","#E-mail : contact@e-attestations.com;":"E-Mail: contact@e-attestations.com;","#e-Attestation.com":"e-Zertifikat.com","#Certifications : ISO 27001":"Zertifizierungen: ISO 27001","#Certifications : ISO 27001 (AWS)":"Zertifizierungen: ISO 27001 (AWS)","#Certifications : ISO 27001 | ISO 9001":"Zertifizierungen: ISO 27001 | ISO 9001","#Certifications : ISO 27001 | ISO 14641-1 | RFC 3161":"Zertifizierungen: ISO 27001 | ISO 14641-1 | RFC 3161","#365 Login":"365-Anmeldung","#Finalité : Emailing":"Zweck: E-Mail","#Les données personnelles des utilisateurs ne sont pas utilisées à d’autres fins que celles indiquées ci-dessus et ne sont pas transmises, louées ou cédées à des acteurs commerciaux ou publicitaires.":"Die personenbezogenen Daten der Nutzer werden nicht für andere als die oben angegebenen Zwecke verwendet und nicht an kommerzielle oder werbliche Akteure übermittelt, vermietet oder weitergegeben.","#Les données personnelles contenues dans les documents collectés sont conservées le temps de la conservation du document, qui varie en fonction de sa nature et de son cadre légal.":"Die in den gesammelten Dokumenten enthaltenen personenbezogenen Daten werden für die Dauer der Aufbewahrung des Dokuments aufbewahrt, die je nach Art und Rechtsrahmen variiert.","#En tant que Responsable de traitement, e-Attestations.com collecte des cookies strictement nécessaires à la fourniture de nos services ainsi qu’à des fins de mesures d’audience et traite des coordonnées professionnelles de ses utilisateurs. Les bases licites de ces traitements sont respectivement la satisfaction des intérêts légitimes d’e-Attestations.com, le consentement de l’utilisateur et la satisfaction des intérêts de tiers.":"Als Datenverantwortlicher sammelt e-Attestations.com unbedingt erforderliche Cookies für die Bereitstellung unserer Dienste sowie zur Zielgruppenmessung und verarbeitet die beruflichen Kontaktdaten seiner Nutzer. Die Rechtsgrundlagen für diese Verarbeitungsvorgänge sind jeweils die Wahrung der berechtigten Interessen von e-Attestations.com, die Einwilligung des Nutzers und die Wahrung der Interessen dritte Parteien.","#La méthode de récupération mise en place était par échange de mails avec nos fournisseurs. Des campagnes de relance étaient programmées de façon régulière.":"Die eingerichtete Wiederherstellungsmethode bestand darin, E-Mails mit unseren Lieferanten auszutauschen. Relaunch-Aktionen wurden regelmäßig geplant.","#__PRESENT":"__HIER","#HOME PAGE":"STARTSEITE","#Cancel":"Absagen","#Fuze":"Sicherung","#Informations sur la société 1. Les services e-Attestations sont mis à votre disposition pour un usage exclusivement professionnel et dans le cadre de vos fonctions. 2. Ces services et ses logiciels et applications informatiques associés sont la propriété exclusive d’e-Attestations.com, une société par actions simplifiée, dont le siège social est situé 27 Avenue Carnot à Massy […]":"Angaben zum Unternehmen 1. Die Dienstleistungen der e-Bescheinigungen werden Ihnen ausschließlich zur beruflichen Nutzung und im Rahmen Ihrer Aufgaben zur Verfügung gestellt. 2. Diese Dienste und die dazugehörige Computersoftware und -anwendungen sind ausschließliches Eigentum von e-Attestations.com, einer vereinfachten Aktiengesellschaft mit Sitz in der Avenue Carnot 27 in Massy […]","#Conditions générales d'utilisation de la plateforme 3.1.3 - e-Attestations.com":"Allgemeine Nutzungsbedingungen der Plattform 3.1.3 - e-Attestations.com","#94. EN CAS DE LITIGE, COMPETENCE EXPRESSE EST ATTRIBUEE AU TRIBUNAL DE COMMERCE DE PARIS, NONOBSTANT PLURALITE DE DEFENDEURS OU APPEL EN GARANTIE, MEME POUR LES PROCEDURES D’URGENCE OU POUR LES PROCEDURES CONSERVATOIRES, EN REFERE OU PAR REQUETE.":"94. IM FALLE EINES STREITIGKEITS IST DAS HANDELSGERICHT PARIS AUSDRÜCKLICH ZUSTÄNDIG, UNGEACHTET DER MEHRHEIT DER BEKLAGTEN ODER DER GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE, SELBST FÜR NOTVERFAHREN ODER FÜR VORBEUGENDE VERFAHREN, AUF VERWEIS ODER AUF ANTRAG.","#93. Il en est ainsi pour les règles de fond et les règles de forme et ce, nonobstant les lieux d’exécution des obligations substantielles ou accessoires.":"93. Dies gilt für die sachlichen und die formellen Vorschriften ungeachtet der Erfüllungsorte der wesentlichen oder Nebenpflichten.","#92. Le présent contrat est régi par la loi française.":"92. Dieser Vertrag unterliegt französischem Recht.","#91. Si une ou plusieurs stipulations du présent contrat sont tenues pour non valides ou déclarées comme telles en application d’une loi, d’un règlement ou à la suite d’une décision passée en force de chose jugée d’une juridiction compétente, les autres stipulations garderont toute leur force et leur portée.":"91. Wenn eine oder mehrere Bestimmungen dieses Vertrages aufgrund eines Gesetzes, einer Verordnung oder einer rechtskräftigen Entscheidung eines zuständigen Gerichts für ungültig erklärt oder für ungültig erklärt werden, behalten die anderen Bestimmungen ihre gesamte Gültigkeit und Tragweite.","#90. Les parties conviennent d’exécuter leurs obligations avec une parfaite bonne foi.":"90. Die Parteien verpflichten sich, ihre Verpflichtungen nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllen.","#89. En cas de manquement de votre part à l’une ou l’autre des obligations des présentes conditions, e-Attestations.com se réserve le droit de vous suspendre l’accès à la plateforme jusqu’à ce que la cause de la suspension ait disparu.":"89. Im Falle eines Verstoßes Ihrerseits gegen die eine oder andere Verpflichtung dieser Bedingungen behält sich e-Attestations.com das Recht vor, Ihren Zugang zur Plattform zu sperren, bis der Grund für die Sperrung verschwunden ist.","#88. Vous pouvez mettre fin à votre inscription en supprimant votre compte à tout moment auprès de la plateforme, sans frais autres que ceux liés à la transmission de votre demande et sans motif, par tout moyen qui pourra vous être indiqué dans le menu.":"88. Sie können Ihre Registrierung jederzeit kündigen, indem Sie Ihr Konto bei der Plattform löschen, ohne andere Kosten als die im Zusammenhang mit der Übermittlung Ihrer Anfrage und ohne Angabe von Gründen, auf jede Weise, die Ihnen im Menü angezeigt wird.","#87. Vous reconnaissez et acceptez que si vous ne vous connectez pas ou ne faites pas usage de votre compte pendant un délai de 12 mois, e-Attestations.com, après un rappel par e-mail, pourra supprimer toutes les données vous concernant et résilier votre compte.":"87. Sie erkennen an und stimmen zu, dass e-Attestations.com, wenn Sie sich nicht anmelden oder Ihr Konto für einen Zeitraum von 12 Monaten nicht verwenden, nach einer Erinnerung per E-Mail alle Sie betreffenden Daten löschen und Ihr Konto kündigen kann .","#86. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre Politique de cookies.":"86. Weitere Informationen finden Sie in unserer Cookie-Richtlinie.","#85. En outre, e-Attestations.com pourra suivre votre navigation au sein de la plateforme grâce à des cookies, sauf si vous vous y opposez.":"85. Darüber hinaus kann e-Attestations.com Ihre Navigation innerhalb der Plattform mithilfe von Cookies verfolgen, sofern Sie dem nicht widersprechen.","#84. Afin de respecter les obligations légales relatives à la conservation et à la communication des données permettant d'identifier toute personne ayant contribué à la création d'un contenu mis en ligne, e-Attestations.com conserve certaines informations d’identification et de traçabilité des opérations effectuées sur le réseau, mais également une copie de certains des contenus mis en ligne par le client, même lorsqu’ils sont supprimés du compte par le client, pendant une durée d’un an à compter du fait générateur de l’obligation de conservation.":"84. Um den gesetzlichen Verpflichtungen in Bezug auf die Speicherung und Übermittlung von Daten nachzukommen, die die Identifizierung jeder Person ermöglichen, die zur Erstellung von online gestellten Inhalten beigetragen hat, behält e-Attestations.com eine bestimmte Identifizierung und Rückverfolgbarkeit der durchgeführten Vorgänge bei des Netzwerks, sondern auch eine Kopie einiger vom Kunden online gestellter Inhalte, auch wenn sie vom Kunden aus dem Konto gelöscht werden, für einen Zeitraum von einem Jahr ab der Aufbewahrungspflicht des Ereignisses.","#Tracabilité":"Rückverfolgbarkeit","#83. Vous reconnaissez et acceptez que la signature des documents importés sur la plateforme correspond à un degré de fiabilité suffisant pour identifier leur signataire au sens des dispositions de l’article 1367 du Code civil.":"83. Sie erkennen an und akzeptieren, dass die Unterschrift der auf der Plattform importierten Dokumente einem ausreichenden Maß an Zuverlässigkeit entspricht, um ihren Unterzeichner im Sinne der Bestimmungen von Artikel 1367 des Bürgerlichen Gesetzbuchs zu identifizieren.","#82. Votre signature électronique sur la plateforme vaut reconnaissance de validité, d’authenticité et d’exhaustivité.":"82. Ihre elektronische Unterschrift auf der Plattform stellt eine Anerkennung der Gültigkeit, Authentizität und Vollständigkeit dar.","#81. Ainsi, vous pouvez être amené à signer électroniquement des attestations ou des documents, qui marquent votre engagement et celui de la personne morale que vous représentez, engageant ainsi votre responsabilité pleine et entière et celle de la personne morale que vous représentez.":"81. Daher müssen Sie möglicherweise Zertifikate oder Dokumente elektronisch unterschreiben, die Ihre Verpflichtung und die der von Ihnen vertretenen juristischen Person belegen, wodurch Sie Ihre volle und gesamte Verantwortung und die der von Ihnen vertretenen juristischen Person übernehmen.","#80. La signature électronique des documents importés sur la plateforme est assurée grâce à un certificat électronique délivré par un tiers certificateur.":"80. Die elektronische Signatur der auf die Plattform importierten Dokumente wird durch ein elektronisches Zertifikat sichergestellt, das von einem dritte Parteien Zertifizierer ausgestellt wird.","#79. Les registres informatisés et conservés dans les systèmes informatiques seront conservés dans des conditions raisonnables de sécurité et considérés comme les preuves des communications intervenues entre les parties.":"79. Die in den Computersystemen geführten computergestützten Register werden unter angemessenen Sicherheitsbedingungen aufbewahrt und gelten als Beweis für die Kommunikation zwischen den Parteien.","#78. L’acceptation des conditions générales par voie électronique a, entre les parties, la même valeur probante que l’accord sur support papier.":"78. Die Annahme der Allgemeinen Geschäftsbedingungen auf elektronischem Wege hat zwischen den Parteien denselben Beweiswert wie die Vereinbarung auf Papier.","#77. Pour plus d’informations sur le traitement de vos données personnelles, les cookies et sur vos droits, vous devez vous reporter à notre politique de gestion des données personnelles.":"77. Weitere Informationen über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, Cookies und Ihre Rechte finden Sie in unserer Richtlinie zur Verwaltung personenbezogener Daten.","#76. Dans ce cadre, e-Attestations.com se conforme à la réglementation relative à la protection des données personnelles, en ce compris le règlement n°2016 /679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (ci-après RGPD).":"76. In diesem Zusammenhang hält e-Attestations.com die Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten ein, einschließlich der Verordnung Nr. 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz von Personen in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten, zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG (im Folgenden DSGVO).","#75. e-Attestations.com, dans le cadre de la plateforme de services, traite vos données, dont certaines revêtent un caractère personnel. Dans le cadre de ce traitement, e-Attestations.com agit en qualité de sous-traitant de votre organisation ou votre donneur d'ordres.":"75. e-Attestations.com verarbeitet als Teil der Serviceplattform Ihre teilweise personenbezogenen Daten. Im Rahmen dieser Verarbeitung handelt e-Attestations.com als Subunternehmer Ihrer Organisation oder Ihres Kunden.","#- toute modification ou contournement du code de protection tel que, notamment, les codes d'accès ou identifiants.":"- jede Änderung oder Umgehung des Schutzcodes wie insbesondere Zugangscodes oder Kennungen.","#- toute utilisation pour un traitement non autorisé ;":"- jegliche Nutzung für unbefugte Verarbeitung;","#- toute transcription directe ou indirecte, toute traduction dans d'autres langues ;":"- jede direkte oder indirekte Transkription, jede Übersetzung in andere Sprachen;","#l'adaptation, la modification, la transformation, l'arrangement pour quelque raison - que ce soit, y compris pour corriger des erreurs ;":"Anpassung, Änderung, Umwandlung, Anordnung aus irgendeinem Grund – einschließlich der Korrektur von Fehlern;","#- toute forme d'utilisation aux fins de conception, de réalisation, de diffusion ou de commercialisation de services similaires, équivalents de substitution et d'une documentation d'utilisation similaire, équivalente ou de substitution ;":"- jede Form der Nutzung zum Zwecke der Gestaltung, Herstellung, des Vertriebs oder der Vermarktung ähnlicher, gleichwertiger oder ersetzender Dienste und ähnlicher, gleichwertiger oder ersetzender Benutzerdokumentationen;","#- toute représentation, diffusion ou distribution, que ce soit à titre onéreux ou gracieux et notamment toute mise en réseau ;":"- jede entgeltliche oder unentgeltliche Darstellung, Verbreitung oder Verteilung und insbesondere jede Vernetzung;","#74. Toutefois, vous vous interdisez de procéder à:":"74. Es ist Ihnen jedoch untersagt:","#73. e-Attestations.com vous concède ce que vous acceptez un droit de consultation et d’utilisation, non-exclusif et non cessible d'utilisation des services et ce, à des fins professionnelles limitées dans le cadre de votre activité.":"73. e-Attestations.com gewährt Ihnen, dass Sie ein Einsichts- und Nutzungsrecht akzeptieren, nicht ausschließlich und nicht übertragbar, um die Dienste zu nutzen, und zwar für begrenzte berufliche Zwecke im Rahmen Ihrer Tätigkeit.","#72. Les données sont et demeurent la propriété des producteurs de données concernés, qui sont titulaires tant du droit d’auteur que du droit sui generis du producteur de bases de données.":"72. Die Daten sind und bleiben Eigentum der jeweiligen Datenproduzenten, die sowohl das Urheberrecht als auch das Sui-generis-Recht des Datenbankproduzenten besitzen.","#71. En conséquence, vous vous interdisez tout agissement et tout acte susceptible de porter atteinte directement ou non aux droits de propriété intellectuelle d’e-Attestations.com.":"71. Folglich verbieten Sie sich jegliche Handlungen und Handlungen, die direkt oder indirekt die geistigen Eigentumsrechte von e-Attestations.com verletzen könnten.","#70. Toute reproduction et/ou représentation, totale ou partielle d’un de ces droits, sans l’autorisation expresse d’e-Attestations.com, est interdite et constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.":"70. Jegliche Vervielfältigung und/oder Darstellung, ganz oder teilweise, eines dieser Rechte ohne die ausdrückliche Genehmigung von e-Attestations.com ist verboten und würde eine Verletzung darstellen, die nach Artikel L. 335-2 und folgenden des Intellectual strafbar ist Eigentumsgesetzbuch.","#69. Propriété : e-Attestations.com conservera la propriété exclusive de tous les éléments composant la plateforme et les services d’e-Attestations.com, y compris les interfaces, les méthodes et le savoir-faire, les documentations ou les outils qui lui sont propres ayant servi à exécuter les prestations contractuelles.":"69. Eigentum: e-Attestations.com behält das ausschließliche Eigentum an allen Elementen, aus denen die e-Attestations.com-Plattform und -Dienste bestehen, einschließlich Schnittstellen, Methoden und Know-how, Dokumentation oder Tools, die spezifisch dafür sind und zur Ausführung der vertragliche Leistungen.","#68. Les présentes conditions générales d’utilisation n’emportent aucune cession d’aucune sorte de droits de propriété intellectuelle sur les éléments appartenant à e-Attestations.com à votre bénéfice.":"68. Diese allgemeinen Nutzungsbedingungen implizieren keinerlei Übertragung von geistigen Eigentumsrechten an den Elementen von e-Attestations.com zu Ihren Gunsten.","#67. La responsabilité d’e-Attestations.com ne pourra être engagée en cas de dommages directs ou indirects résultant de l’utilisation des services SaaS par les utilisateurs.":"67. e-Attestations.com kann nicht für direkte oder indirekte Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Nutzung von SaaS-Diensten durch Benutzer ergeben.","#66. e-Attestations.com ne saurait être responsable de la violation des présentes conditions générales par un autre utilisateur.":"66. e-Attestations.com kann nicht für die Verletzung dieser allgemeinen Bedingungen durch einen anderen Benutzer verantwortlich gemacht werden.","#65. Sauf faute ou négligence prouvée d’e-Attestations.com, les atteintes à la confidentialité des données résultant de l’utilisation de vos codes d’accès par un tiers ne sauraient engager la responsabilité d’e-Attestations.com. En cas de perte des mots de passe, vous vous engagez donc à informer e-Attestations.com immédiatement de toute violation de la sécurité ou de toute utilisation non autorisée de votre compte.":"65. Sofern e-Attestations.com keine Schuld oder Fahrlässigkeit nachgewiesen wird, kann e-Attestations.com nicht für Verstöße gegen die Vertraulichkeit von Daten haftbar gemacht werden, die sich aus der Verwendung Ihrer Zugangscodes durch dritte Parteien ergeben. Im Falle eines Verlusts von Passwörtern erklären Sie sich daher damit einverstanden, e-Attestations.com unverzüglich über jede Sicherheitsverletzung oder jede unbefugte Nutzung Ihres Kontos zu informieren.","#64. e-Attestations.com ne saurait être responsable d’un dysfonctionnement, d'une indisponibilité d'accès, d'une mauvaise utilisation, d'une mauvaise configuration de l'ordinateur ou appareils nomades du Client, ou encore de l'emploi d'un navigateur ou système d’exploitation peu usité par le Client.":"64. e-Attestations.com kann nicht für Fehlfunktionen, Nichtverfügbarkeit des Zugangs, Missbrauch, falsche Konfiguration des Computers oder der mobilen Geräte des Kunden oder sogar die Verwendung eines vom Kunden wenig genutzten Browsers oder Betriebssystems verantwortlich gemacht werden.","#63. Toute perturbation de l’utilisation de la plateforme de services ne saurait engager la responsabilité d’e-Attestations.com.":"63. e-Attestations.com kann nicht für Störungen bei der Nutzung der Serviceplattform verantwortlich gemacht werden.","#62. Vous vous engagez à indemniser e-Attestations.com, ses directeurs, ses employés et autres agents en cas de plainte, action, poursuite, condamnation de ces derniers résultant de votre non-respect des présentes conditions générales.":"62. Sie erklären sich damit einverstanden, e-Attestations.com, seine Direktoren, seine Mitarbeiter und andere Vertreter im Falle einer Beschwerde, Klage, eines Rechtsstreits oder einer Verurteilung der letzteren, die sich aus Ihrer Nichteinhaltung dieser allgemeinen Bedingungen ergeben, schadlos zu halten.","#- et vous reconnaissez que e-Attestations.com est dégagée de toute responsabilité à cet égard.":"- und Sie erkennen an, dass e-Attestations.com diesbezüglich von jeglicher Haftung befreit ist.","#- de l’utilisation ultérieure que vous faites des contenus, informations, données et fichiers que vous consultez et/ou téléchargez sur la plateforme de services d’e-Attestations.com ;":"- die spätere Nutzung der Inhalte, Informationen, Daten und Dateien, die Sie auf der Serviceplattform e-Attestations.com konsultieren und/oder herunterladen;","#- de la licéité des contenus, informations, données et fichiers que vous déposez sur la plateforme de services d’e-Attestations.com ;":"- die Rechtmäßigkeit der Inhalte, Informationen, Daten und Dateien, die Sie auf der Serviceplattform e-Attestations.com hinterlegen;","#61. Vous et l’organisation pour laquelle vous travaillez êtes seuls responsables :":"61. Sie und die Organisation, für die Sie arbeiten, sind allein verantwortlich für:","#60. e-Attestations.com met à la disposition du Client un support technique dédié appelé TechDesk pour assister les utilisateurs dans la mise en place et l’utilisation de l’API.":"60. e-Attestations.com stellt dem Kunden dedizierten technischen Support namens TechDesk zur Verfügung, um Benutzer bei der Einrichtung und Verwendung der API zu unterstützen.","#59. Vous pouvez joindre le service support via l’interface d’aide mise à votre disposition. e-attestations.com vous répondra par courrier électronique dans les 72 heures pour les demandes courantes. Le meilleur effort sera fait pour les demandes spécifiques.":"59. Sie erreichen den Support-Service über die Ihnen zur Verfügung gestellte Hilfe-Oberfläche. e-attestations.com wird Ihnen bei Routineanfragen innerhalb von 72 Stunden per E-Mail antworten. Für spezifische Anfragen wird nach besten Kräften gearbeitet.","#58. e-Attestations.com met à la disposition de l’utilisateur un service support à même de répondre à tous les renseignements nécessaires à l’utilisation des services SaaS.":"58. e-Attestations.com bietet dem Benutzer einen Support-Service, der in der Lage ist, alle für die Nutzung von SaaS-Diensten erforderlichen Informationen zu beantworten.","#57. Les données circulant sur internet n’étant pas nécessairement protégées, notamment contre les détournements éventuels, vous acceptez par conséquent de prendre toutes les mesures appropriées de façon à protéger vos propres données et/ou logiciels de la contamination par des éventuels menaces sur internet et sur vos moyens informatiques.":"57. Da im Internet zirkulierende Daten nicht unbedingt geschützt sind, insbesondere vor möglichem Missbrauch, stimmen Sie daher zu, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um Ihre eigenen Daten und/oder Software vor Kontamination durch mögliche Bedrohungen im Internet und auf Ihren IT-Ressourcen zu schützen .","#56. Vous devez informer e-Attestations.com de toute défaillance de la plateforme.":"56. Sie müssen e-Attestations.com über jeden Ausfall der Plattform informieren.","#55. Vous déclarez accepter les caractéristiques et limites de l’internet.":"55. Sie erklären sich mit den Eigenschaften und Grenzen des Internets einverstanden.","#54. Toutefois, eu égard à la complexité de l’internet, elle ne saurait assurer une sécurité absolue.":"54. Angesichts der Komplexität des Internets kann es jedoch keine absolute Sicherheit gewährleisten.","#- prendre les mesures de sécurité à sa disposition pour protéger les données, notamment contre la modification accidentelle ou non autorisée, la destruction, la perte, une mauvaise utilisation, la divulgation ou l’accès non autorisé.":"- die ihr zur Verfügung stehenden Sicherheitsmaßnahmen ergreifen, um die Daten zu schützen, insbesondere gegen zufällige oder unbefugte Veränderung, Zerstörung, Verlust, Missbrauch, Offenlegung oder unbefugten Zugriff.","#- prendre et maintenir les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et la confidentialité des données auxquelles elle a accès en exécution des présentes et des dispositions légales applicables ;":"- die notwendigen Maßnahmen ergreifen und aufrechterhalten, um die Sicherheit und Vertraulichkeit der Daten, auf die sie Zugriff hat, in Ausführung der vorliegenden und der geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu gewährleisten;","#- effectuer des sauvegardes régulières exclusivement sur le territoire de l’Union européenne ;":"- regelmäßige Backups ausschließlich auf dem Gebiet der Europäischen Union durchführen;","#53. A ce titre, e-Attestations.com déclare :":"53. Als solches erklärt e-Attestations.com:","#52. A ce titre, e-Attestations.com a mis en place un ensemble de système et de mécanisme de conservation, de sauvegarde, d’authentification, de cryptographie et d’autorisation pour assurer la sécurité des données auxquelles elle a accès en exécution des présentes.":"52. Als solches hat e-Attestations.com eine Reihe von Systemen und Mechanismen für die Speicherung, Sicherung, Authentifizierung, Kryptografie und Autorisierung eingerichtet, um die Sicherheit der Daten zu gewährleisten, auf die es bei der Ausführung dieses Dokuments Zugriff hat.","#51. e-Attestations.com fait ses meilleurs efforts, conformément aux règles de l’art pour sécuriser la plateforme de services.":"51. e-Attestations.com bemüht sich nach bestem Wissen und Gewissen, die Serviceplattform zu sichern.","#50. La plateforme de services d’e-Attestations.com est un système de traitement automatisé de données. Tout accès frauduleux à ce dernier est interdit et sanctionné pénalement.":"50. Die Serviceplattform e-Attestations.com ist ein automatisiertes Datenverarbeitungssystem. Jeder betrügerische Zugriff auf letztere ist verboten und wird bestraft.","#49. Vous devez avoir conscience que vos actes sont susceptibles d’engager votre responsabilité personnelle pour les infractions (contrefaçon, piratages…) que vous pourriez commettre ou pour les préjudices que vous pourriez causer.":"49. Sie müssen sich darüber im Klaren sein, dass Ihre Handlungen wahrscheinlich Ihre persönliche Haftung für die von Ihnen begangenen Straftaten (Fälschung, Produktpiraterie usw.) oder für den Schaden, den Sie möglicherweise verursachen, nach sich ziehen.","#48. Le rôle d’e-Attestations.com se limite à mettre à disposition les moyens techniques de signature électronique mais il n’effectue aucun contrôle de quelque nature que ce soit sur la capacité juridique des utilisateurs à signer les attestations et/ou à engager leur société.":"48. Die Rolle von e-Attestations.com beschränkt sich auf die Bereitstellung der technischen Mittel zur elektronischen Signatur, übt jedoch keinerlei Kontrolle über die Rechtsfähigkeit der Benutzer aus, die Zertifikate zu unterzeichnen und/oder ihr Unternehmen zu beauftragen.","#47. Certaines attestations doivent être signées électroniquement notamment par les utilisateurs des tiers adhérents. Dans ce cadre, vous devez vous assurer que vous avez la capacité et le pouvoir pour engager votre société. Vous êtes réputés avoir lesdites capacités et pouvoir et engagez par l’utilisation de la signature électronique pleinement votre responsabilité.":"47. Bestimmte Zertifikate müssen elektronisch signiert werden, insbesondere von dritte Parteien Dritter. Dabei müssen Sie sicherstellen, dass Sie über die Kapazitäten und Befugnisse verfügen, Ihr Unternehmen zu engagieren. Es wird davon ausgegangen, dass Sie über die genannten Fähigkeiten und Befugnisse verfügen und mit der Verwendung der elektronischen Signatur Ihre volle Verantwortung übernehmen.","#- à communiquer toutes les difficultés afin de permettre leur prise en compte le plus rapidement.":"- alle Schwierigkeiten mitzuteilen, damit sie so schnell wie möglich berücksichtigt werden können.","#- à ne pas interférer ou interrompre le fonctionnement normal des services et":"- den normalen Betrieb der Dienste nicht zu stören oder zu unterbrechen und","#- à n’utiliser les services et la plateforme et les informations auxquelles vous aurez accès que dans les seules conditions définies par e-Attestations.com ;":"- die Dienste und die Plattform sowie die Informationen, auf die Sie Zugriff haben werden, nur unter den von e-Attestations.com festgelegten Bedingungen zu nutzen;","#- à respecter les procédures et règles de sécurité indiquées dans":"- die Sicherheitsverfahren und -regeln einzuhalten, die in angegeben sind","#- à ne pas endommager, accéder illégalement ou modifier les données des clients ou des Tiers adhérents stockées sur ses serveurs;":"- die auf seinen Servern gespeicherten Daten von Kunden oder Dritte Parteien nicht zu beschädigen, unrechtmäßig darauf zuzugreifen oder sie zu verändern;","#- à ne commettre aucun acte de contrefaçon ou acte illicite ou illégal ;":"- keine Fälschung oder unerlaubte oder rechtswidrige Handlung zu begehen;","#- à ne pas détourner l’utilisation de la plateforme ou des services à des fins personnelles ou concurrentielles ;":"- die Nutzung der Plattform oder Dienste nicht für persönliche oder Wettbewerbszwecke zu missbrauchen;","#46. Vous vous engagez à n’utiliser les services que dans les seules conditions définies aux présentes et en outre :":"46. Sie stimmen zu, die Dienste nur unter den hierin definierten Bedingungen zu nutzen und zusätzlich:","#45. e-Attestations.com autorise une connexion multi-support ou sur une interface programmatique API par personne et par identifiant de Toute connexion à l’extérieur de votre société est strictement interdite pour des raisons de confidentialité et de sécurité des données des clients et des tiers adhérents. Votre responsabilité est engagée en cas d’altération de données, d’interruption de service ou de tout autre incident consécutif à une telle connexion.":"45. e-Attestations.com autorisiert eine Multi-Support-Verbindung oder eine API-Programmschnittstelle pro Person und pro Kennung. Jede Verbindung außerhalb Ihres Unternehmens ist aus Gründen der Vertraulichkeit und Sicherheit von Kundendaten und dritte Parteien strengstens untersagt. Sie haften im Falle einer Datenbeschädigung, einer Dienstunterbrechung oder eines anderen Vorfalls, der aus einer solchen Verbindung resultiert.","#- l’opportunité d’utiliser la documentation ou les outils d’analyse fournis":"- die Möglichkeit, bereitgestellte Dokumentations- oder Analysetools zu nutzen","#- l’adéquation des données à vos besoins ;":"- die Angemessenheit der Daten für Ihre Bedürfnisse;","#- la compatibilité des fichiers de données avec les systèmes informatiques":"- die Kompatibilität von Dateien mit Computersystemen","#- l'opportunité d'utiliser les données ;":"- die Möglichkeit, die Daten zu nutzen;","#44. Il vous appartient d’apprécier sous votre seule responsabilité :":"44. Es liegt an Ihnen, unter Ihrer alleinigen Verantwortung zu beurteilen:","#43. Vous êtes réputé avoir obtenu les autorisations nécessaires et suffisantes pour consulter / ajouter / modifier les données importées sur la plateforme.":"43. Es wird davon ausgegangen, dass Sie die erforderlichen und ausreichenden Berechtigungen erhalten haben, um die auf der Plattform importierten Daten einzusehen / hinzuzufügen / zu ändern.","#42. Vous reconnaissez que les informations stockées par vous sur la plateforme ne doivent pas contrevenir aux dispositions légales et réglementaires en vigueur applicables. A ce titre, vous vous engagez à ne pas stocker, échanger partager ou diffuser tout contenu illicite ou frauduleux ou contrevenant à la loi du 29 juillet 1881 sur la liberté de la presse, ou comportant des éléments de pornographie, de pornographie enfantine ou à caractère violent sans que cette liste ne soit exhaustive.":"42. Sie erkennen an, dass die von Ihnen auf der Plattform gespeicherten Informationen nicht gegen die geltenden gesetzlichen und behördlichen Bestimmungen verstoßen dürfen. Als solches stimmen Sie zu, keine Inhalte zu speichern, auszutauschen, zu teilen oder zu verbreiten, die illegal oder betrügerisch sind oder gegen das Gesetz vom 29. Juli 1881 über die Pressefreiheit verstoßen oder Elemente der Pornografie, Kinderpornografie oder Gewalt enthalten, ohne dies zu tun Liste als erschöpfend.","#- ne pas créer ou utiliser d’autres comptes que celui initialement créé, que ce soit sous votre propre identité ou sur celle de tiers, sauf autorisation préalable et écrite d’e-Attestations.com. A défaut, vous encourrez la suspension de votre compte et de l’ensemble des services qui lui sont associés.":"- ohne vorherige schriftliche Genehmigung von e-Attestations.com keine anderen Konten als das ursprünglich erstellte erstellen oder verwenden, sei es unter Ihrer eigenen Identität oder der eines dritte Parteien. Andernfalls werden Ihr Konto und alle damit verbundenen Dienste gesperrt.","#- ne pas collecter de quelque manière que ce soit des informations sur les clients, les tiers adhérents, les utilisateurs, manuellement ou de manière automatisée, en particulier les adresses de courrier électronique, sans leur consentement, notamment en vue de l’envoi de prospections non sollicitées ou spams, de chaînes de courriers électroniques et postaux.":"- in keiner Weise Informationen über Kunden, dritte Parteien, Benutzer, insbesondere E-Mail-Adressen, manuell oder automatisch, ohne deren Zustimmung zu sammeln, insbesondere mit dem Ziel, unerwünschte Interessenten oder Spam, E-Mails und Postkettenpost zu versenden.","#41. Les services mis à votre disposition sont réservés exclusivement à un usage Vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation des services et de la plateforme d’e-Attestations.com est susceptible d’engager votre responsabilité et celle de votre organisation. Vous vous engagez ainsi à utiliser les services et la plateforme de façon loyale, dans le respect des présentes conditions générales, des dispositions légales et réglementaires en vigueur applicables, notamment celles relatives à la propriété intellectuelle et industrielle, à la protection des données à caractère personnel, et à la vie privée. A ce titre, vous vous engagez notamment à :":"41. Die Ihnen zur Verfügung gestellten Dienste sind ausschließlich der Nutzung vorbehalten. Sie erkennen an und akzeptieren, dass Ihre Nutzung der Dienste und der Plattform e-Attestations.com wahrscheinlich Ihre Haftung und die Ihrer Organisation nach sich zieht. Sie verpflichten sich daher, die Dienste und die Plattform in Übereinstimmung mit diesen allgemeinen Bedingungen, den geltenden gesetzlichen und behördlichen Bestimmungen, insbesondere in Bezug auf geistiges und gewerbliches Eigentum, den Schutz personenbezogener Daten und die Privatsphäre, fair zu nutzen. Als solche verpflichten Sie sich insbesondere:","#40. e-Attestations.com ne saurait être responsable du bon fonctionnement de votre équipement informatique ainsi que de votre accès à internet.":"40. e-Attestations.com kann nicht für das ordnungsgemäße Funktionieren Ihrer Computerausrüstung oder Ihres Internetzugangs verantwortlich gemacht werden.","#39. En raison de la nature et de la complexité du réseau Internet, et en particulier, de ses performances techniques et des temps de réponse pour consulter, interroger ou transférer les données d’informations, e-Attestations.com fait ses meilleurs efforts, conformément aux règles de l’art, pour permettre l’accès et l’utilisation des services. e-Attestations.com ne saurait, en effet, assurer une accessibilité ou une disponibilité absolue des services permettant l’accès au service.":"39. Aufgrund der Art und Komplexität des Internet-Netzwerks, insbesondere seiner technischen Leistungsfähigkeit und Antwortzeiten für Abfragen, Abfragen oder Übermittlung von Informationsdaten, bemüht sich e-Attestations.com nach besten Kräften, in Übereinstimmung mit den Regeln der Technik, um den Zugriff auf und die Nutzung der Dienste zu ermöglichen. e-Attestations.com kann in der Tat keine absolute Erreichbarkeit oder Verfügbarkeit der Dienste gewährleisten, die den Zugriff auf den Dienst ermöglichen.","#38. e-Attestations.com s’efforce de fournir des services de qualité. Elle permet aux utilisateurs d'utiliser les moyens de communication mis à leur disposition dans les meilleures conditions possibles.":"38. e-Attestations.com ist bestrebt, qualitativ hochwertige Dienstleistungen anzubieten. Es ermöglicht den Benutzern, die ihnen zur Verfügung gestellten Kommunikationsmittel unter den bestmöglichen Bedingungen zu nutzen.","#Spécificité techniques":"Technische Besonderheiten","#37. Un nouveau mot de passe vous sera alors communiqué par l’envoi d’un courrier électronique.":"37. Ein neues Passwort wird Ihnen dann per E-Mail mitgeteilt.","#36. A compter de la réception de cette notification, e-Attestations.com procédera dans un délai de 4 heures au plus tard à la suppression du mot de passe permettant l’accès à la plateforme.":"36. Nach Erhalt dieser Benachrichtigung wird e-Attestations.com spätestens innerhalb von 4 Stunden damit fortfahren, das Passwort für den Zugang zur Plattform zu löschen.","#35. Vous pouvez neutraliser à tout moment les fonctions liées à l’utilisation des codes d’accès en renouvelant votre mot de passe.":"35. Sie können die mit der Verwendung von Zugangscodes verbundenen Funktionen jederzeit deaktivieren, indem Sie Ihr Passwort erneuern.","#34. Vous avez l’obligation de notifier à e-Attestations.com sans délai toute compromission de la confidentialité de votre mot de passe ou toute utilisation par un tiers dont vous auriez connaissance.":"34. Sie sind verpflichtet, e-Attestations.com unverzüglich über jede Gefährdung der Vertraulichkeit Ihres Passworts oder jede Nutzung durch dritte Parteien zu informieren, von der Sie Kenntnis erlangen.","#33. Les codes d’accès sont personnels et confidentiels. Vous vous engagez à prendre toute mesure utile pour assurer cette parfaite confidentialité et éviter toute usurpation d’identité ou toute activité frauduleuse sur l’espace personnel.":"33. Zugangscodes sind persönlich und vertraulich. Sie erklären sich damit einverstanden, alle nützlichen Maßnahmen zu ergreifen, um diese perfekte Vertraulichkeit zu gewährleisten und Identitätsdiebstahl oder betrügerische Aktivitäten im persönlichen Bereich zu vermeiden.","#32. Aucune opération ne peut être effectuée sans ces codes d’accès.":"32. Ohne diese Zugangscodes kann kein Vorgang ausgeführt werden.","#31. Toute utilisation de la plateforme à partir des identifiants attribués à l’utilisateur est présumée comme émanant exclusivement de l’utilisateur.":"31. Es wird davon ausgegangen, dass jede Nutzung der Plattform aus den dem Benutzer zugewiesenen Kennungen ausschließlich vom Benutzer stammt.","#30. Vous êtes seul responsable de la préservation et de la confidentialité de votre mot de passe et, par conséquent, des conséquences d’une divulgation, involontaire ou non, à quiconque.":"30. Sie sind allein verantwortlich für die Aufbewahrung und Vertraulichkeit Ihres Passworts und folglich für die Folgen seiner unfreiwilligen oder anderweitigen Weitergabe an Dritte.","#29. Vous avez la possibilité de modifier à tout moment votre mot de passe via la plateforme.":"29. Sie können Ihr Passwort jederzeit über die Plattform ändern.","#28. Dès la reconnaissance de vos codes d’accès, vous bénéficiez d’un accès sécurisé.":"28. Sobald Ihre Zugangscodes erkannt werden, profitieren Sie von einem sicheren Zugang.","#27. Lors de votre première connexion à la plateforme, vous avez l’obligation de changer le mot de passe envoyé et généré par e-Attestations.com par un nouveau mot de passe conforme au format spécifié lors de l’inscription.":"27. Bei Ihrer ersten Verbindung mit der Plattform sind Sie verpflichtet, das von e-Attestations.com gesendete und generierte Passwort in ein neues Passwort gemäß dem bei der Registrierung angegebenen Format zu ändern.","#26. Vous devez valider que vous avez lu et accepté les conditions générales d’utilisation.":"26. Sie müssen bestätigen, dass Sie die allgemeinen Nutzungsbedingungen gelesen und akzeptiert haben.","#25. Il vous incombe de vous assurer que vous avez seul accès au courrier électronique comportant lesdits codes d’accès.":"25. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass Sie allein Zugang zu der elektronischen Post haben, die die genannten Zugangscodes enthält.","#24. Lors de votre première inscription, vous devez indiquer les codes d’accès transmis par e-Attestations.com.":"24. Bei Ihrer ersten Registrierung müssen Sie die von e-Attestations.com übermittelten Zugangscodes angeben.","#23. Le client ou le tiers dont vous dépendez a demandé votre enregistrement comme utilisateur après de e-Attestations.com.":"23. Der Kunde oder dritte Parteien, von dem Sie abhängig sind, hat Ihre Registrierung als Benutzer von e-Attestations.com beantragt.","#22. La procédure d’inscription à la plateforme comprend les étapes suivantes.":"22. Das Registrierungsverfahren für die Plattform umfasst die folgenden Schritte.","#21. En cas d’interruption ou d’impossibilité d’utiliser la plateforme, vous pouvez toujours vous adresser au service support d’e-Attestations.com pour obtenir des informations.":"21. Im Falle einer Unterbrechung oder Unfähigkeit, die Plattform zu nutzen, können Sie sich jederzeit an die Support-Abteilung von e-Attestations.com wenden, um Informationen zu erhalten.","#20. Il vous appartiendra de veiller aux possibilités d’évolution des moyens informatiques et de transmission à votre disposition pour que ces moyens puissent s’adapter aux évolutions de la plateforme de services proposés par e- Attestations.com.":"20. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass die Ihnen zur Verfügung stehenden IT- und Übertragungsressourcen aktualisierbar sind, damit sich diese Ressourcen an Änderungen in der Plattform der von e-Attestations.com angebotenen Dienste anpassen können.","#19. e-Attestations.com se réserve le droit de compléter ou de modifier, à tout moment, ses services et son espace en fonction des évolutions technologiques ou règlementaires.":"19. e-Attestations.com behält sich das Recht vor, seine Dienste und seinen Bereich jederzeit entsprechend den technologischen oder regulatorischen Entwicklungen zu ergänzen oder zu ändern.","#18.Dans le cadre du respect de la charte de performance, E-Attestations.com se réserve le droit, sans préavis, ni indemnité, de fermer temporairement ou définitivement la plateforme ou l’accès à un ou plusieurs services pour effectuer une mise à jour, des modifications ou changements sur les méthodes opérationnelles, les serveurs et les heures d’accessibilité, sans que cette liste ne soit limitative.":"18. Als Teil der Einhaltung der Leistungscharta behält sich E-Attestations.com das Recht vor, ohne Vorankündigung oder Entschädigung die Plattform oder den Zugriff auf einen oder mehrere Dienste vorübergehend oder dauerhaft zu schließen, um ein Update, eine Aktualisierung, Modifikationen oder Änderungen vorzunehmen Betriebsmethoden, Server und Erreichbarkeitszeiten, ohne dass diese Liste vollständig ist.","#17. L’accès à la plateforme de services n’est possible qu’après votre authentification au moyen de vos codes personnels d’accès : une adresse e-mail et un mot de passe.":"17. Der Zugang zur Serviceplattform ist nur nach Ihrer Authentifizierung mit Ihren persönlichen Zugangscodes möglich: einer E-Mail-Adresse und einem Passwort.","#16. Ces services sont détaillés dans les rubriques d’aide en ligne.":"16. Diese Dienste werden in den Online-Hilfethemen ausführlich beschrieben.","#15. Au sein de cette plateforme, il vous est proposé un ensemble de services en fonction de la qualité de votre société : un client ou un tiers.":"15. Auf dieser Plattform wird Ihnen je nach Qualität Ihres Unternehmens eine Reihe von Dienstleistungen angeboten: einem Kunden oder einem dritte Parteien.","#14. e-Attestations.com met à votre disposition une plateforme de services où vous pouvez avoir accès aux espaces dédiés de votre société.":"14. e-Attestations.com stellt Ihnen eine Serviceplattform zur Verfügung, über die Sie auf die dedizierten Bereiche Ihres Unternehmens zugreifen können.","#13. Vous pouvez renoncer à tout moment à utiliser les services et la plateforme d’e-Attestations.com, mais vous restez responsable de toute utilisation antérieure.":"13. Sie können jederzeit auf die Nutzung der Dienste und der Plattform e-Attestations.com verzichten, bleiben jedoch für jede vorherige Nutzung verantwortlich.","#12. Les conditions générales figurant en ligne sur le site prévalent sur toute version imprimée de date antérieure.":"12. Die allgemeinen Bedingungen, die online auf der Website erscheinen, haben Vorrang vor allen gedruckten Versionen eines früheren Datums.","#11. Tout usage des services d’e-Attestations.com après avoir coché la case d’acceptation des conditions générales d’utilisation modifiées vaut acceptation de votre part des nouvelles conditions générales.":"11. Jegliche Nutzung der Dienste von e-Attestations.com, nachdem Sie das Kästchen zur Annahme der geänderten allgemeinen Nutzungsbedingungen angekreuzt haben, stellt Ihre Zustimmung zu den neuen allgemeinen Nutzungsbedingungen dar.","#10. e-Attestations.com vous communiquera par tout moyen les nouvelles conditions générales d’utilisation.":"10. e-Attestations.com wird Ihnen auf jedem Wege die neuen allgemeinen Nutzungsbedingungen mitteilen.","#9. Les présentes conditions d’utilisation sont opposables pendant toute la durée de votre utilisation de la plateforme et des services, et jusqu’à ce que de nouvelles conditions générales d’utilisation remplacent les présentes.":"9. Diese Nutzungsbedingungen gelten für die Dauer Ihrer Nutzung der Plattform und der Dienste und bis neue Nutzungsbedingungen diese Bedingungen ersetzen.","#8. e-Attestations.com se réserve le droit d’apporter aux présentes conditions générales d’utilisation toutes les modifications qu’elle jugera nécessaires et utiles.":"8. e-Attestations.com behält sich das Recht vor, Änderungen an diesen allgemeinen Nutzungsbedingungen vorzunehmen, die sie für notwendig und sinnvoll hält.","#7. Les présentes conditions générales d’utilisation vous sont opposables, et sont réputées lues et applicables, dès votre acceptation lors de l’inscription aux services d’e-Attestations.com, et lors de votre première utilisation des services d’e-Attestations.com.":"7. Diese allgemeinen Nutzungsbedingungen sind für Sie bindend und gelten als gelesen und angewendet, wenn Sie sie bei der Registrierung für die Dienste von e-Attestations.com und bei Ihrer ersten Nutzung der Dienste von e-Certificates akzeptieren. com.","#5. En cochant la case prévue à cet effet, en votre qualité d’utilisateur, d’un client ou d’un tiers adhérent, vous déclarez :":"5. Durch Ankreuzen des dafür vorgesehenen Kästchens erklären Sie in Ihrer Eigenschaft als Nutzer, Kunde oder dritte Parteien:","#4. Les clients (donneurs d’ordres) et leurs tiers disposent des droits d’accès et d’utilisation à la plateforme de services pour leurs utilisateurs.":"4. Auftraggeber (Auftragnehmer) und deren dritte Parteien haben für ihre Nutzer Zugangs- und Nutzungsrechte an der Serviceplattform.","#3. e-Attestations.com met à la disposition de ses clients l’accès à une plateforme de services et à des APIs leur permettant de piloter la conformité de leurs tiers en matière de documents obligatoires.":"3. e-Attestations.com bietet seinen Kunden Zugang zu einer Serviceplattform und APIs, die es ihnen ermöglichen, die Compliance ihrer dritte Parteien in Bezug auf obligatorische Dokumente zu verwalten.","#2. Ces services et ses logiciels et applications informatiques associés sont la propriété exclusive d’e-Attestations.com, une société par actions simplifiée, dont le siège social est situé 27 Avenue Carnot à Massy 91300, immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés d’Evry sous le numéro B 503 829 368, représentée par son Président.":"2. Diese Dienste und die dazugehörige Computersoftware und Anwendungen sind ausschließliches Eigentum von e-Attestations.com, einer vereinfachten Aktiengesellschaft mit Hauptsitz in 27 Avenue Carnot in Massy 91300, eingetragen im Handels- und Gesellschaftsregister d „Evry unter der Nummer B 503 829 368, vertreten durch ihren Vorsitzenden.","#1. Les services e-Attestations sont mis à votre disposition pour un usage exclusivement professionnel et dans le cadre de vos fonctions.":"1. Die Dienstleistungen der e-Bescheinigungen werden Ihnen ausschließlich zur beruflichen Nutzung und im Rahmen Ihrer Aufgaben zur Verfügung gestellt.","#Company":"Unternehmen","#Centre d'aide - e-Attestations.com":"Hilfezentrum - e-Attestations.com","#Centre d’aide":"Hilfezentrum","#Attribution de compétence":"Zuständigkeitszuordnung","#Nullité":"Nichtigkeit","#Bonne foi":"Aufrichtigkeit","#Convention de preuve":"Beweiskonvention","#Données à caractère personnel":"persönliche Daten","#Propriété intellectuelle":"Geistigen Eigentums","#Spécificités pour les services via API":"Besonderheiten für Dienste über API","#Sécurité et intégrité des données":"Datensicherheit und Integrität","#de la plateforme ;":"der Plattform;","#ou préconisés en relation avec l’utilisation des données, le cas échéant.":"oder empfohlen in Bezug auf die Verwendung von Daten, falls zutreffend.","#que vous disposez de la compétence suffisante pour utiliser les données ;":"dass Sie über ausreichende Kompetenz verfügen, um die Daten zu verwenden;","#de votre société ;":"Ihr Unternehmen;","#Utilisation":"Verwenden","#Codes d’accès pour les services Saas":"Zugangscodes für SaaS-Dienste","#Modalités":"Bedingungen","#Accès à la plateforme et aux services":"Zugriff auf die Plattform und Dienste","#Présentation des services":"Serviceübersicht","#Opposabilité":"Gegensätzlichkeit","#6. Les présentes conditions générales d’utilisation ont pour objet de définir, pour les utilisateurs, les conditions d’utilisation et d’accès à la plateforme et aux services d’e-Attestations.com.":"6. Der Zweck dieser allgemeinen Nutzungsbedingungen besteht darin, für Benutzer die Nutzungsbedingungen und den Zugang zur Plattform und den Diensten von e-Attestations.com zu definieren.","#Objet":"Objekt","#Utilisateur ou « vous » : personne physique habilitée par son organisation à accéder aux services SaaS et en bénéficiant dans les conditions prévues aux présentes en sa qualité d’utilisateur. Toute opération effectuée par l’utilisateur engage son organisation.":"Benutzer oder „Sie “: natürliche Person, die von ihrer Organisation autorisiert ist, auf die SaaS-Dienste zuzugreifen und von ihnen unter den hierin vorgesehenen Bedingungen in ihrer Eigenschaft als Benutzer zu profitieren. Jede vom Benutzer ausgeführte Operation greift in seine Organisation ein.","#Services : ensemble des applications informatiques et des données proposées par e-Attestations.com et mises à la disposition des utilisateurs du Client ; les applications sont accessibles soit via une interface web et navigateur web (dits « services Saas »), soit via une API du Client intégrée à un logiciel métier du Client.":"Dienstleistungen : alle Computeranwendungen und Daten, die von e-Attestations.com angeboten und den Benutzern des Kunden zur Verfügung gestellt werden; Die Anwendungen sind entweder über eine Webschnittstelle und einen Webbrowser (sogenannte „SaaS-Dienste“) oder über eine in die Geschäftssoftware des Kunden integrierte Client-API zugänglich.","#Producteur de confiance : producteur de données auquel e-Attestations.com a accordé sa confiance en raison notamment de sa légitimité ou de sa renommée dans le cadre de la production, de la diffusion ou de l’agrégation de données.":"Vertrauenswürdiger Produzent: Datenproduzent, auf den e-Attestations.com sein Vertrauen gesetzt hat, insbesondere aufgrund seiner Legitimität oder seines Rufs im Zusammenhang mit der Produktion, Verbreitung oder Aggregation von Daten.","#Plateforme : solution logicielle développée par e-Attestations.com accessible soit en ligne en mode Saas à l’adresse www.e-attestations.com, soit via une API, et dont la présentation et l’organisation varie en fonction du profil d’utilisateur attribué à l’usager.":"Plattform : von e-Attestations.com entwickelte Softwarelösung, auf die entweder online im SaaS-Modus unter der Adresse www.e-attestations.com oder über eine API zugegriffen werden kann und deren Darstellung und Organisation je nach Profil des dem Benutzer zugewiesenen Benutzers variiert .","#Organisation : Personne morale pour laquelle l’utilisateur va remplir des obligations de contrôle ou de déclaration. Ainsi on entend par Organisation aussi bien les Clients que les Tiers adhérents.":"Organisation: Juristische Person, für die der Nutzer Kontroll- oder Deklarationspflichten erfüllt. Mit Organisation meinen wir also sowohl Kunden als auch Dritte Parteien .","#Données : ensemble des informations de toute nature qui sont hébergées, agréées et indexées par le prestataire.":"Daten : alle Informationen jeglicher Art, die vom Dienstanbieter gehostet, genehmigt und indiziert werden.","#Code d’accès : désigne le mot de passe et le numéro ayant pour objet de vous identifier au regard des opérations que vous effectuez en accédant aux services d’e-Attestations.com.":"Zugangscode : bezeichnet das Passwort und die Nummer, die dazu bestimmt sind, Sie in Bezug auf die Vorgänge zu identifizieren, die Sie durch den Zugriff auf die Dienste von e-Attestations.com ausführen.","#Client : donneur d’ordre adhérent et ayant souscrit aux services de e-Attestations.com.":"Kunde : Auftraggeber, der Mitglied ist und die Dienste von e-Attestations.com abonniert hat.","#API : Interface de programmation ou API composée d'un ensemble de fonctions, routines et méthodes, et de paramètres associés utilisée par un service Saas ou un composant logiciel pour agir ou interagir avec un autre service cloud ou composant logiciel.":"API : Programmierschnittstelle oder API, die aus einer Reihe von Funktionen, Routinen und Methoden sowie zugehörigen Parametern besteht, die von einem SaaS-Dienst oder einer Softwarekomponente verwendet werden, um mit einem anderen Cloud-Dienst oder einer anderen Softwarekomponente zu agieren oder zu interagieren.","#Définitions":"Definitionen","#vous être assuré du respect des prérequis techniques nécessaires.":"Sie haben die Einhaltung der notwendigen technischen Voraussetzungen sichergestellt.","#disposer de toutes les compétences techniques nécessaires pour accéder et utiliser normalement la plateforme;":"über alle technischen Fähigkeiten verfügen, die für den normalen Zugriff und die normale Nutzung der Plattform erforderlich sind;","#avoir pris connaissance des présentes conditions générales d’utilisation des services;":"diese allgemeinen Nutzungsbedingungen der Dienste gelesen haben;","#être autorisé à accéder à la plateforme de services d’e-Attestations.com ;":"berechtigt sein, auf die Serviceplattform e-Attestations.com zuzugreifen;","#ci-après « e-Attestations.com ».":"nachfolgend „e-attestations.com“.","#Téléphone : 01 58 06 00 10 ;":"Telefon: 01 58 06 00 10;","#Informations sur la société":"Firmeninformation","#Données personnelles traitées dans le cadre de la gestion de nos clients, prospects, partenaires et candidats":"Personenbezogene Daten, die im Rahmen der Verwaltung unserer Kunden, Interessenten, Partner und Kandidaten verarbeitet werden","#Intégrer nos équipes, c'est saisir l'opportunité de vous lancer de nouveaux défis et de développer vos compétences en étant entouré de collaborateurs experts impliqués et motivés.":"Ein Teil unseres Teams zu werden bedeutet, die Gelegenheit zu nutzen, sich selbst herauszufordern und Ihre Fähigkeiten weiterzuentwickeln, während Sie von engagierten und motivierten Experten umgeben sind.","#De plus, et de manière automatique, la plateforme e-Attestations vous prévient des dates d’échéance et des mises à jour de tous vos documents.":"Darüber hinaus benachrichtigt Sie die Plattform für elektronische Bescheinigungen automatisch über die Ablaufdaten und Aktualisierungen aller Ihrer Dokumente.","#À PROPOS":"UM","#PréambuleMerci de lire attentivement les présentes modalités d’utilisation du présent site avant de le parcourir. En vous connectant sur ce site, vous acceptez sans réserve les présentes modalités. Conformément aux dispositions de l’article 6-III-1 de la loi n°2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique, il est précisé que le site Internet www.e-Attestations.com est […]":"PräambelBitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen dieser Website sorgfältig durch, bevor Sie sie durchsuchen. Indem Sie sich mit dieser Website verbinden, akzeptieren Sie diese Bedingungen vorbehaltlos. Gemäß den Bestimmungen von Artikel 6-III-1 des Gesetzes Nr. 2004-575 vom 21. Juni 2004 über das Vertrauen in die digitale Wirtschaft wird angegeben, dass die Website www.e-Attestations.com [… ]","#e-Attestations.com invite tout utilisateur à prendre connaissance de cette page lors de chaque consultation du site.":"e-Attestations.com lädt alle Benutzer ein, diese Seite jedes Mal zu lesen, wenn sie die Website konsultieren.","#e-Attestations.com se réserve le droit de mettre à jour la notice légale à tout moment en fonction de l’évolution du contenu du site.":"e-Attestations.com behält sich das Recht vor, die rechtlichen Hinweise jederzeit entsprechend der Entwicklung des Inhalts der Website zu aktualisieren.","#Mise à jour":"Aktualisieren","#e-Attestations.com ne pourra voir sa responsabilité recherchée en cas d’indisponibilité temporaire, partielle ou totale, du site notamment en cas de maintenance du site ou du serveur sur lequel il est hébergé, en cas d’incident technique et plus généralement en cas d’évènement extérieur à son contrôle.":"e-Attestations.com kann nicht haftbar gemacht werden im Falle einer vorübergehenden, teilweisen oder vollständigen Nichtverfügbarkeit der Website, insbesondere im Falle einer Wartung der Website oder des Servers, auf dem sie gehostet wird, im Falle eines technischen Vorfalls und allgemeiner im Falle eines Ereignisses, das außerhalb seiner Kontrolle liegt.","#L’utilisateur reconnaît que e-Attestations.com se réserve le droit de modifier, d’interrompre temporairement ou de façon permanente tout ou partie du site, sans préavis.":"Der Benutzer erkennt an, dass e-Attestations.com sich das Recht vorbehält, die Website ganz oder teilweise ohne Vorankündigung zu ändern, vorübergehend oder dauerhaft zu unterbrechen.","#Il est précisé que e-Attestations.com ne peut en aucune façon être tenue pour responsable des erreurs éventuelles présentes sur son site, de la complétude des informations traitées, ni d’une absence de disponibilité des informations.":"Es wird darauf hingewiesen, dass e-Attestations.com in keiner Weise für Fehler auf seiner Website, für die Vollständigkeit der verarbeiteten Informationen oder für die mangelnde Verfügbarkeit der Informationen verantwortlich gemacht werden kann.","#e-Attestations.com remercie les utilisateurs du présent site de lui faire part d’éventuelles omissions, erreurs ou corrections, en adressant un courrier électronique au webmestre du site à l'aide du formulaire de contacts (rubrique \"Contacts\").":"e-Attestations.com dankt den Benutzern dieser Website für die Mitteilung von Auslassungen, Fehlern oder Korrekturen, indem sie eine E-Mail an den Webmaster der Website über das Kontaktformular (Abschnitt „Kontakte“) senden.","#En outre, e-Attestations.com veille à garantir l’exactitude des informations présentes sur son site. Néanmoins, il est expressément précisé que les informations traitées peuvent contenir des inexactitudes techniques ou typographiques.":"Darüber hinaus ist e-Attestations.com bestrebt, die Richtigkeit der Informationen auf seiner Website zu gewährleisten. Dennoch wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die verarbeiteten Informationen technische oder typografische Ungenauigkeiten enthalten können.","#De plus, e-Attestations.com ne saurait être tenue pour responsable de la mauvaise utilisation des informations ou services par l’utilisateur.":"Darüber hinaus kann e-Attestations.com nicht für den Missbrauch von Informationen oder Diensten durch den Benutzer verantwortlich gemacht werden.","#e-Attestations.com ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable en cas de contamination du matériel informatique de l’utilisateur au cours ou après la navigation de celui-ci sur le site Internet www.e-Attestations.com.":"e-Attestations.com kann unter keinen Umständen im Falle einer Kontamination der Computerausrüstung des Benutzers während oder nach dem Besuch der Website www.e-Attestations.com haftbar gemacht werden.","#Il est cependant fortement recommandé à l’utilisateur de prendre toutes les précautions nécessaires afin de se prémunir contre les effets de la piraterie, notamment en adoptant une configuration informatique sécurisée et adaptée, par la mise en place d’un logiciel de détection de virus régulièrement mis à jour.":"Es wird jedoch dringend empfohlen, dass der Benutzer alle notwendigen Vorkehrungen trifft, um sich gegen die Auswirkungen von Piraterie zu schützen, insbesondere durch eine sichere und geeignete Computerkonfiguration, durch die regelmäßige Einrichtung von Virenerkennungssoftware.","#L’utilisateur déclare en connaître les risques et les accepter. Il reconnaît notamment que les informations qui y transitent ou y sont stockées peuvent être interceptées ou altérées contre la volonté de e-Attestations.com.":"Der Benutzer erklärt, die Risiken zu kennen und zu akzeptieren. Insbesondere erkennt er an, dass die Informationen, die durchlaufen oder dort gespeichert werden, gegen den Willen von e-Attestations.com abgefangen oder verändert werden können.","#L’utilisateur accède au site www.e-attestations.com par l’intermédiaire des réseaux de communications d'Internet.":"Der Benutzer greift über Internet-Kommunikationsnetze auf die Website www.e-attestations.com zu.","#Responsabilité":"Verantwortung","#Il vous incombe par conséquent de prendre les précautions d'usage nécessaires pour vous assurer que ce que vous choisissez d'utiliser ne soit pas entaché d'erreurs voire d'éléments de nature destructrice tels que virus, trojans, etc....":"Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um sicherzustellen, dass die von Ihnen gewählte Verwendung nicht durch Fehler oder sogar Elemente zerstörerischer Natur wie Viren, Trojaner usw. beeinträchtigt wird.","#Précaution d'usage":"Gebrauchshinweis","#En outre, le renvoi sur un site internet pour compléter une information recherchée ne signifie en aucune façon que e-attestations.com reconnaît ou accepte quelque responsabilité quant à la teneur ou à l'utilisation dudit site.":"Darüber hinaus bedeutet der Verweis auf eine Website zur Vervollständigung der gesuchten Informationen in keiner Weise, dass e-attestations.com irgendeine Verantwortung für den Inhalt oder die Nutzung dieser Website anerkennt oder übernimmt.","#Recherche":"Forschung","#Le présent site Internet ne pourra en aucun cas être intégré, en tout ou en partie, dans un autre site Internet, par exemple par les techniques de cadrage ou d'insertion par lien hypertexte, sans l’accord express et préalable de e-Attestations.com.":"Diese Website darf unter keinen Umständen ohne die ausdrückliche und vorherige Zustimmung von e-Attestations.","#L’utilisateur reconnaît que les liens présents sur le site et aiguillant les utilisateurs vers d’autres sites Internet n’engagent pas la responsabilité de e-Attestations.com quant aux contenus de ces sites.":"Der Benutzer erkennt an, dass die auf der Website vorhandenen Links, die Benutzer auf andere Internetseiten verweisen, keine Verantwortung von e-Attestations.com für den Inhalt dieser Websites übernehmen.","#e-Attestations.com s’est engagée à faire cesser les liens hypertextes à première demande des entreprises à qui appartiennent ces sites.":"e-Attestations.com verpflichtet sich, die Hypertext-Links auf erste Anfrage der Unternehmen, denen diese Seiten gehören, zu stoppen.","#Les liens hypertextes mis en place dans le cadre du présent site Internet en direction d’autres ressources présentes sur Internet et notamment, vers ses partenaires, sont clairement identifiés et font l’objet d’une autorisation préalable des sites pointés.":"Die im Rahmen dieser Website eingerichteten Hypertext-Links zu anderen im Internet vorhandenen Ressourcen und insbesondere zu seinen Partnern sind eindeutig gekennzeichnet und bedürfen der vorherigen Genehmigung durch die angegebenen Websites.","#Liens hypertextes":"Hypertext-Links","#e-Attestations.com met en œuvre tous les moyens dont elle dispose, pour assurer une information fiable et une mise à jour fiable de ses sites internet. Toutefois, des erreurs ou omissions peuvent survenir. L'internaute devra donc s'assurer de l'exactitude des informations auprès de e-Attestations.com, et signaler toutes modifications du site qu'il jugerait utile. e-Attestations.com n'est en aucun cas responsable de l'utilisation faite de ces informations, et de tout préjudice direct ou indirect pouvant en découler.":"e-Attestations.com setzt alle ihm zur Verfügung stehenden Mittel ein, um zuverlässige Informationen und eine zuverlässige Aktualisierung seiner Websites zu gewährleisten. Es können jedoch Fehler oder Auslassungen auftreten. Der Internetbenutzer muss daher die Richtigkeit der Informationen bei e-Attestations.com sicherstellen und alle Änderungen an der Website melden, die er oder sie für nützlich hält. e-Attestations.com ist in keiner Weise verantwortlich für die Verwendung dieser Informationen und für daraus resultierende direkte oder indirekte Schäden.","#Informations et exclusion":"Information und Ausschluss","#Hébergeur":"Gastgeber","#Toute utilisation non autorisée des contenus ou informations du site, notamment à des fins d’exploitation commerciale, pourra faire l’objet de poursuites sur la base d’une action en contrefaçon et/ou d’une action en concurrence déloyale et/ou parasitisme de la part des titulaires des droits en cause.":"Jede unbefugte Nutzung der Inhalte oder Informationen der Seite, insbesondere zum Zweck der kommerziellen Verwertung, kann seitens der Nutzer strafrechtlich verfolgt werden der Inhaber der betreffenden Rechte.","#L’ensemble des signes distinctifs, logos et marques figurant sur le site sont la propriété de e-Attestations.com et sont protégés par les dispositions du Code de la propriété intellectuelle et du Code civil relatives au droit des marques, au droit des dessins et modèles et à la responsabilité civile.":"Alle Unterscheidungszeichen, Logos und Marken, die auf der Website erscheinen, sind Eigentum von e-Attestations.com und sind durch die Bestimmungen des Gesetzes über geistiges Eigentum und des Bürgerlichen Gesetzbuchs in Bezug auf Markenrecht, Designrecht und Modelle sowie zivilrechtliche Haftung geschützt.","#Les droits accordés à l’utilisateur constituent une simple autorisation d’utilisation et en aucun cas une cession des droits de propriété intellectuelle afférents aux éléments du site.":"Die dem Benutzer gewährten Rechte stellen eine einfache Genehmigung zur Nutzung und in keinem Fall eine Abtretung der geistigen Eigentumsrechte in Bezug auf die Elemente der Website dar.","#- Les documents et informations ne peuvent être diffusés en dehors du site Internet.":"- Dokumente und Informationen dürfen nicht außerhalb der Website verbreitet werden.","#- les documents et informations ne peuvent être modifiés de quelque manière que ce soit,":"- die Dokumente und Informationen in keiner Weise verändert werden können,","#- Les documents ne peuvent être utilisés qu’à titre personnel, pour information et dans un cadre strictement privé conformément à l’article L122 – 5 2° du Code de la propriété intellectuelle,":"- Die Dokumente dürfen nur zu persönlichen Zwecken, zu Informationszwecken und in einem rein privaten Kontext gemäß Artikel L122 – 5 2° des Gesetzes über geistiges Eigentum verwendet werden,","#L’utilisateur est autorisé à consulter, télécharger, et imprimer les documents et informations disponibles aux conditions suivantes :":"Der Benutzer ist berechtigt, die verfügbaren Dokumente und Informationen unter den folgenden Bedingungen einzusehen, herunterzuladen und auszudrucken:","#Toute copie, reproduction, représentation, adaptation, diffusion, intégrale ou partielle du site Internet www.e-Attestations.com et de son contenu, par quelque procédé que ce soit et sur quelque support que ce soit est illicite, sauf accord préalable exprès et écrit du Directeur de la publication ou du titulaire des droits afférents à l’élément du site en cause.":"Jegliche Vervielfältigung, Vervielfältigung, Darstellung, Anpassung, Verbreitung, ganz oder teilweise, der Website www.e-Attestations.com und ihres Inhalts, durch welches Verfahren und auf welchem Medium auch immer, ist rechtswidrig, außer mit ausdrücklicher vorheriger Zustimmung und Schreiben des Direktors für Veröffentlichungen oder des Inhabers der Rechte an dem betreffenden Element der Website.","#La consultation de ce site n’emporte aucune licence, ni aucune cession des droits afférents aux éléments de ce site, sauf stipulation expresse figurant sur le site.":"Die Konsultation dieser Website impliziert keine Lizenz oder Übertragung von Rechten in Bezug auf die Elemente dieser Website, es sei denn, dies ist ausdrücklich auf der Website angegeben.","#L’ensemble de ces éléments est soumis aux dispositions du Code de la propriété intellectuelle et, à ce titre, est protégé contre toute utilisation non autorisée par la loi ou la présente notice.":"Alle diese Elemente unterliegen den Bestimmungen des Gesetzes über geistiges Eigentum und sind als solche vor jeglicher Nutzung geschützt, die nicht gesetzlich oder durch diesen Hinweis autorisiert ist.","#Le présent site Internet et tous les éléments qui le composent notamment les programmes, données, base de données, textes, images animées ou non, sons, dessins, graphismes etc. sont la propriété de e-Attestations.com ou font l’objet d’une concession accordée à son profit.":"Diese Website und alle Elemente, aus denen sie besteht, insbesondere Programme, Daten, Datenbanken, Texte, Bilder, ob animiert oder nicht, Töne, Zeichnungen, Grafiken usw. sind Eigentum von e-Attestations.com oder Gegenstand einer ihm gewährten Konzession.","#Droit de propriété intelectuelle":"Recht des geistigen Eigentums","#Les présentes conditions sont régies par les lois françaises et toute contestation ou litiges qui pourraient naître de l'interprétation ou de l'exécution de celles-ci seront de la compétence exclusive des tribunaux dont dépend le siège social de la société e-Attestations.com. La langue de référence, pour le règlement de contentieux éventuels, est le français.":"Diese Bedingungen unterliegen dem französischen Recht und alle Streitigkeiten oder Rechtsstreitigkeiten, die sich aus der Auslegung oder Ausführung dieser Bedingungen ergeben können, unterliegen der ausschließlichen Zuständigkeit der Gerichte, denen der Hauptsitz des Unternehmens e-Attestations.com unterliegt. Die Referenzsprache für die Beilegung etwaiger Streitigkeiten ist Französisch.","#Les liens hypertextes mis en place dans le cadre du présent site internet en direction d'autres ressources présentes sur le réseau Internet ne sauraient engager la responsabilité de e-Attestations.com.":"Die im Rahmen dieser Website eingerichteten Hypertext-Links in Richtung anderer im Internet vorhandener Ressourcen können nicht die Verantwortung von e-Attestations.com übernehmen.","#Les photos sont non contractuelles.":"Bilder sind nicht vertraglich.","#Tout contenu téléchargé se fait aux risques et périls de l'utilisateur et sous sa seule responsabilité. En conséquence, e-Attestations.com ne saurait être tenu responsable d'un quelconque dommage subi par l'ordinateur de l'utilisateur ou d'une quelconque perte de données consécutives au téléchargement.":"Alle heruntergeladenen Inhalte erfolgen auf Risiko und Gefahr des Benutzers und unter seiner alleinigen Verantwortung. Folglich kann e-Attestations.com nicht für Schäden am Computer des Benutzers oder für Datenverluste infolge des Downloads haftbar gemacht werden.","#Les informations contenues sur ce site sont aussi précises que possibles et le site est périodiquement remis à jour, mais peut toutefois contenir des inexactitudes, des omissions ou des lacunes. Si vous constatez une lacune, erreur ou ce qui parait être un dysfonctionnement, merci de bien vouloir le signaler par email en décrivant le problème de la manière la plus précise possible (page posant problème, action déclenchante, type d’ordinateur et de navigateur utilisé, …).":"Die auf dieser Website enthaltenen Informationen sind so genau wie möglich und die Website wird regelmäßig aktualisiert, kann jedoch Ungenauigkeiten, Auslassungen oder Lücken enthalten. Wenn Sie eine Lücke, einen Fehler oder eine scheinbare Fehlfunktion bemerken, melden Sie dies bitte per E-Mail und beschreiben Sie das Problem so genau wie möglich (verursachende Seite, auslösende Aktion, Art des verwendeten Computers und Browsers, …).","#Limitation de responsabilité":"Haftungsbeschränkung","#Responsable éditorial":"Redaktionsleiter","#Il est expressément précisé que toute connexion de l’utilisateur au site www.e-Attestations.com est subordonnée au respect de se conformer à la présente notice légale.":"Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass jede Benutzerverbindung zur Website www.e-Attestations.com der Einhaltung dieser rechtlichen Hinweise unterliegt.","#L’utilisateur reconnaît disposer de la compétence et des moyens nécessaires pour accéder et utiliser le présent site.":"Der Benutzer erkennt an, dass er über die erforderlichen Fähigkeiten und Mittel verfügt, um auf diese Website zuzugreifen und diese zu nutzen.","#L’accès au site est possible 24h sur 24 et 7 jours sur 7, sous réserve de la survenance d’un cas de force majeure (tel que reconnu par la jurisprudence des tribunaux français et communautaires), des pannes éventuelles ou de toute opération de maintenance nécessaire au bon fonctionnement du site.":"Der Zugriff auf die Website ist 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche möglich, vorbehaltlich des Auftretens höherer Gewalt (wie von der Rechtsprechung französischer und gemeinschaftlicher Gerichte anerkannt), möglicher Ausfälle oder Wartungsarbeiten, die für die erforderlich sind ordnungsgemäßes Funktionieren der Website.","#L’utilisateur déclare avoir pris connaissance des termes de la présente notice légale et les accepter sans réserve, préalablement à toute consultation du site Internet.":"Der Benutzer erklärt, die Bedingungen dieser rechtlichen Hinweise gelesen zu haben und sie vorbehaltlos zu akzeptieren, bevor er die Website konsultiert.","#La présente notice légale a pour objet de définir les modalités selon lesquelles E-Attestations.com met à disposition des utilisateurs son site www.e-Attestations.com, ainsi que les conditions suivant lesquelles lesdits utilisateurs accèdent et utilisent ce site.":"Der Zweck dieses rechtlichen Hinweises besteht darin, die Bedingungen zu definieren, unter denen E-Attestations.com seine Website www.e-Attestations.com Benutzern zur Verfügung stellt, sowie die Bedingungen, unter denen diese Benutzer auf diese Website zugreifen und diese verwenden.","#Conditions générales d'accès et d'utilisation du site":"Allgemeine Zugangs- und Nutzungsbedingungen der Website","#Tél. : +33 (0) 1 58 06 00 10":"Telefon. : +33 (0) 1 58 06 00 10","#France":"Frankreich","#Editeur du site":"Site-Editor","#Conformément aux dispositions de l’article 6-III-1 de la loi n°2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique, il est précisé que le site Internet www.e-Attestations.com est édité par e-Attestations.com dont le siège est 27 Avenue Carnot 91300 Massy – France.":"Gemäß den Bestimmungen von Artikel 6-III-1 des Gesetzes Nr. 2004-575 vom 21. Juni 2004 über das Vertrauen in die digitale Wirtschaft wird angegeben, dass die Website www.e-Attestations.com von e-Attestations veröffentlicht wird .com mit Hauptsitz in 27 Avenue Carnot 91300 Massy – Frankreich.","#Merci de lire attentivement les présentes modalités d'utilisation du présent site avant de le parcourir. En vous connectant sur ce site, vous acceptez sans réserve les présentes modalités.":"Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen dieser Website sorgfältig durch, bevor Sie sie durchsuchen. Indem Sie sich mit dieser Website verbinden, akzeptieren Sie diese Bedingungen vorbehaltlos.","#Télécharger":"Herunterladen","#Immeuble Galileo":"Galileo-Gebäude","#- par courrier à :":"- per Post an:","#- par formulaire de contact depuis nos sites et portails web":"- per Kontaktformular von unseren Websites und Webportalen","#- par email à :":"- per E-Mail an:","#Monsieur Clément Bourasseau":"Herr Clemens Bourasseau","#Toute question concernant la Politique de Confidentialité d’e-Attestations.com ou toute demande d’exercice des droits d’accès, de rectification, d’effacement, de portabilité, d’opposition ou de limitation peut être adressée au Délégué à la Protection des Données d’e-Attestations :":"Jede Frage bezüglich der Datenschutzrichtlinie von e-Attestations.com oder jede Anfrage zur Ausübung der Rechte auf Zugang, Berichtigung, Löschung, Übertragbarkeit, Widerspruch oder Einschränkung können an den Datenschutzbeauftragten von e-Attestations Data gerichtet werden:","#Contact, droit d'accès, de rectification et d'opposition":"Kontakt, Auskunftsrecht, Berichtigung und Widerspruch","#Elles sont toutefois susceptibles d’être hébergées et/ou transférées dans un pays tiers hors de l’Union Européenne et d’Espace Economique Européen.":"Sie können jedoch in einem dritte Parteien außerhalb der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraums gehostet und/oder übertragen werden.","#Les données à caractère personnel collectées sont destinées à l’usage exclusif des salariés habilités d’e-Attestations.com":"Die gesammelten personenbezogenen Daten sind ausschließlich für die Verwendung durch autorisierte Mitarbeiter von e-Attestations.com bestimmt","#Dans les autres situations, les données personnelles sont conservées pour une durée de 3 ans à compter du dernier contact.":"In anderen Situationen werden personenbezogene Daten für einen Zeitraum von 3 Jahren ab dem letzten Kontakt aufbewahrt.","#Pour les candidats, les données personnelles sont conservées pour une durée de 2 ans à compter du refus de la candidature.":"Bei Bewerbern werden personenbezogene Daten für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Ablehnung der Bewerbung aufbewahrt.","#Les données à caractère personnel collectées dans le cadre de la gestion de nos prospects, de nos clients et de nos partenaires sont :":"Die im Rahmen der Verwaltung unserer Interessenten, unserer Kunden und unserer Partner erhobenen personenbezogenen Daten sind:","#Nous traitons ces données dans le cadre des opérations liées à la gestion des clients et des partenaires, les opérations relatives à la prospection, l’élaboration de statistiques commerciales et la gestion du recrutement.":"Wir verarbeiten diese Daten im Zusammenhang mit Vorgängen im Zusammenhang mit der Verwaltung von Kunden und Partnern, Vorgängen im Zusammenhang mit der Prospektion, der Entwicklung von Handelsstatistiken und dem Personalbeschaffungsmanagement.","#e-Attestations.com agit en qualité de responsable de traitement.":"e-Attestations.com fungiert als Datenverantwortlicher.","#Localisation des DCP : Europe":"Standort der FADs: Europa","#Finalité : Sécurité et support":"Zweck: Sicherheit und Support","#Finalité : Support":"Zweck: Unterstützung","#Finalité : Signature électronique":"Zweck: Elektronische Signatur","#Finalité : Hébergement":"Zweck: Hosting","#Localisation des DCP : France":"Standort der FADs: Frankreich","#Finalité : Archivage":"Zweck: Archivierung","#Sous-traitance ultérieure":"Anschließende Untervergabe","#Par principe e-Attestations.com s’engage à choisir des sous-traitants répondant aux meilleurs critères de qualité et de sécurité, et présentant des garanties suffisantes, en termes de fiabilité, de sécurité, et de ressources, pour la mise en œuvre de mesures techniques et organisationnelles.":"e-Attestations.com verpflichtet sich grundsätzlich, Subunternehmer auszuwählen, die die besten Qualitäts- und Sicherheitskriterien erfüllen und ausreichende Garantien hinsichtlich Zuverlässigkeit, Sicherheit und Ressourcen für die Umsetzung technischer und organisatorischer Maßnahmen bieten.","#Quand e-Attestations.com fait appel à des sous-traitants, les données sont traitées dans le respect absolu du principe énoncé ci-dessus, exclusivement afin de réaliser les finalités de la présente politique.":"Wenn e-Attestations.com Subunternehmer einsetzt, werden die Daten in absoluter Übereinstimmung mit dem oben dargelegten Grundsatz verarbeitet, ausschließlich um die Zwecke dieser Richtlinie zu erreichen.","#Les données personnelles des utilisateurs ne sont pas transmises, louées ou cédées à des acteurs commerciaux ou publicitaires.":"Die personenbezogenen Daten der Nutzer werden nicht an kommerzielle oder werbliche Akteure übermittelt, vermietet oder weitergegeben.","#e-Attestations.com veille à ce que seules des personnes habilitées puissent accéder aux données personnelles des personnes concernées et lorsque cela est nécessaire à l’exécution de leurs missions.":"e-Attestations.com stellt sicher, dass nur befugte Personen auf die personenbezogenen Daten der betroffenen Personen zugreifen können und wenn dies für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich ist.","#Les données à caractère personnel collectées sont destinées à l’usage exclusif :":"Die erhobenen personenbezogenen Daten sind ausschließlich für folgende Zwecke bestimmt:","#Destinataire des données":"Datenempfänger","#Les logs ont une durée de conservation de 6 mois et vos échanges avec notre service support sont historisés 3 ans.":"Die Protokolle haben eine Aufbewahrungsfrist von 6 Monaten und Ihr Austausch mit unserem Support-Service wird 3 Jahre lang protokolliert.","#Les données des utilisateurs pour l’utilisation des applications et API d’e- Attestations.com sont conservées le temps d’utilisation active de nos services.":"Benutzerdaten für die Nutzung von e-Attestations.com-Anwendungen und APIs werden für die Dauer der aktiven Nutzung unserer Dienste aufbewahrt.","#Durée de conservation":"Die Dauer des Gesprächs","#d’e-Attestations.com sont :":"von e-Attestations.com sind:","#Les données à caractère personnel concernant les utilisateurs des sites et solutions":"Personenbezogene Daten über Benutzer der Websites und Lösungen","#Données collectées":"Daten gesammelt","#En sa qualité de sous-traitant, e-Attestations.com collecte pour le compte de ses clients Donneurs d’ordre les informations et documents de conformité de leurs tiers et les preuves afférentes. Ces derniers déterminent les finalités et les bases licites du traitement.":"In seiner Eigenschaft als Subunternehmer sammelt e-Attestations.com im Namen seiner Kunden Compliance-Informationen und -Dokumente von dritte Parteien sowie zugehörige Beweise. Diese legen die Zwecke und Rechtsgrundlagen der Verarbeitung fest.","#Finalités et base licite":"Zwecke und Rechtsgrundlage","#En sa qualité de sous-traitant, e-Attestations.com collecte pour le compte de ses clients donneurs d’ordres les données et documents de conformité de leurs tiers. Chaque donneur d’ordres est considéré individuellement comme le responsable de traitement.":"In seiner Eigenschaft als Subunternehmer erhebt e-Attestations.com im Auftrag seiner Auftraggeber Daten und Compliance-Dokumente von dritte Parteien. Jeder Auftraggeber gilt einzeln als Datenverantwortlicher.","#Identité du Responsable de traitement":"Identität des Datenverantwortlichen","#Données personnelles traitées dans le cadre de l'utilisation de nos sites, applications et API":"Personenbezogene Daten, die im Zusammenhang mit der Nutzung unserer Websites, Anwendungen und APIs verarbeitet werden","#Cette politique de confidentialité et de protection des données a pour objectif de vous informer des données que nous recueillons à votre sujet et de la façon dont nous les traitons. Celle-ci étant susceptible d’être mise à jour, nous vous recommandons de vous y reporter régulièrement.":"Diese Datenschutzrichtlinie soll Sie darüber informieren, welche Daten wir über Sie sammeln und wie wir damit umgehen. Da es aktualisiert werden kann, empfehlen wir Ihnen, regelmäßig darauf zuzugreifen.","#e-Attestations.com apporte une grande importance aux données aux données qu’il traite et met tout en œuvre pour assurer leur confidentialité, leur intégrité, leur disponibilité et leur traçabilité. Aussi, depuis 2018, son système de management de la sécurité de l’information (SMSI) est certifié à la norme ISO 27001 et depuis 2021 à la norme ISO 27701, en y intégrant pleinement la protection de la vie privée.":"e-Attestations.com misst den verarbeiteten Daten große Bedeutung bei und unternimmt alle Anstrengungen, um deren Vertraulichkeit, Integrität, Verfügbarkeit und Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten. Außerdem ist das Informationssicherheits-Managementsystem (ISMS) seit 2018 nach der Norm ISO 27001 und seit 2021 nach der Norm ISO 27701 zertifiziert und integriert den Schutz der Privatsphäre vollständig.","#e-Attestations.com, dont les coordonnées sont présentes au sein de la rubrique « La Société » du présent site, est amenée à traiter certaines données à caractère personnel en qualité de responsable de traitement pour ses propres besoins et en qualité de sous-traitant pour le compte de ses clients.":"e-Attestations.com, dessen Kontaktdaten im Abschnitt „Das Unternehmen“ dieser Website aufgeführt sind, ist verpflichtet, bestimmte personenbezogene Daten als Datenverantwortlicher für eigene Zwecke und als Subunternehmer im Auftrag seiner Kunden zu verarbeiten.","#Préambule":"Präambel","#Connexion Donneurs d’ordre":"Kundenanmeldung","#Contactez le service commercial e-Attestations pour avoir plus d'informations sur nos produits et solutions.":"Wenden Sie sich an die Vertriebsabteilung für elektronische Bescheinigungen, um weitere Informationen zu unseren Produkten und Lösungen zu erhalten.","#La commande publique n’échappera pas au mouvement d’ouverture des données !                           L’open data s’inscrit dans un mouvement d’accès à l’information et dans une politique publique considérant la donnée publique comme un bien commun dont la diffusion est d’intérêt général. L’ouverture des données est […]":"Die öffentliche Beschaffung wird sich der Open-Data-Bewegung nicht entziehen! Offene Daten sind Teil einer Bewegung für den Zugang zu Informationen und einer öffentlichen Politik, die öffentliche Daten als gemeinsames Gut betrachtet, dessen Verbreitung im allgemeinen Interesse liegt. Offene Daten sind […]","#Open data et commande publique : vers plus de transparence ? - e-Attestations.com":"Open Data und öffentliche Beschaffung: Auf dem Weg zu mehr Transparenz? - e-Zertifikate.com","#[10] « Commande publiques et COVID 19 : quelques conseils pour les acheteurs publics : https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/86-commande-publique-reglementation-covid-19-conseils-acheteurs-publiuc?Itemid=274":"[10] „Öffentliche Aufträge und COVID 19: Einige Ratschläge für öffentliche Auftraggeber: https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/86-commande - öffentliche-regulierung-covid-19-beratung-käufer-publiuc?Itemid=274","#[7] « Le relèvement du seuil à 40 000 euros HT : une fausse bonne idée ? » : https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/85-commande-publique-reglementation-relevement-seuil-decret-2019-1344?Itemid=274":"[7] „Anhebung der Schwelle auf 40.000 Euro ohne MwSt.: eine falsche gute Idee? » : https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/85-commande-publique-reglementation-relevement-seuil-decret-2019-1344? Itemid=274","#[6] Décret n°2019-1344 12 décembre 2019":"[6] Dekret Nr. 2019-1344 vom 12. Dezember 2019","#[4] Rapport de l’OCDE sur les données ouvertes publiques, 2019":"[4] OECD-Bericht zu offenen öffentlichen Daten, 2019","#[3] Prévention de la corruption dans les marchés publics par l’OCDE, 2016":"[3] Korruptionsprävention im öffentlichen Beschaffungswesen der OECD, 2016","#[2] GRECO (Groupe d’Etats contre la Corruption) a été créé en 1999 par le Conseil de l’Europe pour veiller au respect des normes anticorruption de l’organisation par les Etats membres":"[2] GRECO (Gruppe der Staaten gegen Korruption) wurde 1999 vom Europarat gegründet, um die Einhaltung der Antikorruptionsstandards der Organisation durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen","#https://transparency-france.org/actu/indice-de-la-perception-de-la-corruption-2019-de-transparency-international-il-y-a-urgence-pour-la-france-a-relancer-la-lutte-contre-la-corruption/#.XpR5bVMzYWo":"https://transparency-france.org/actu/indice-de-la-perception-de-la-corruption-2019-de-transparency-international-il-y-a-urgence-pour-la-france-a-relaunching- der-kampf-gegen-korruption/#.XpR5bVMzYWo","#Finalement, cette crise sanitaire permettra de tester si les règles édictées s’agissant de la publication des données essentielles de la commande publique permettent d’assurer une réelle transparence ou si la règlementation s’apparente à du « droit mou » (ou soft law) avec un impact limité sur la transparence.":"Schließlich wird diese Gesundheitskrise es ermöglichen zu testen, ob die erlassenen Vorschriften in Bezug auf die Veröffentlichung wesentlicher Daten des öffentlichen Beschaffungswesens es ermöglichen, echte Transparenz zu gewährleisten, oder ob die Vorschriften dem „Soft Law“ (oder Soft Law) ähneln begrenzte Auswirkungen auf die Transparenz.","#Bien qu’à ce jour, aucune sanction ne soit prévue en cas de non publication des données essentielles, cette absence apparaitra comme « étrange » au regard des efforts de communication réalisés par le gouvernement et les élus locaux pour informer et rassurer les citoyens de l’arrivée de masques en nombre par exemple.":"Obwohl bisher keine Sanktion für den Fall der Nichtveröffentlichung wesentlicher Daten vorgesehen ist, erscheint dieses Fehlen angesichts der Kommunikationsbemühungen der Regierung und der gewählten Kommunalbeamten, um die Bürger über die Ankunft zu informieren und zu beruhigen, „seltsam“. von Masken in Zahl zum Beispiel.","#Bien évidemment, cet exercice de transparence ne sera possible que si les données essentielles sont publiées en open data par tous les acheteurs publics.":"Natürlich wird diese Transparenzübung nur möglich sein, wenn die wesentlichen Daten von allen öffentlichen Auftraggebern in Open Data veröffentlicht werden.","#Ces données permettront de consolider les montants dépensés au global par la France, d’apprécier l’objet des marchés conclus, de connaître les dates de notification ou encore d’identifier les entreprises (françaises et étrangères) titulaires de ces marchés publics.":"Diese Daten werden es ermöglichen, die von Frankreich insgesamt ausgegebenen Beträge zu konsolidieren, den Gegenstand der abgeschlossenen Verträge zu bewerten, die Anmeldedaten zu kennen oder sogar die (französischen und ausländischen) Unternehmen zu identifizieren, die Inhaber dieser öffentlichen Aufträge sind.","#A l’issue de cette crise sans précédent, il sera intéressant d’analyser les volumes financiers dépensés par les hôpitaux, les collectivités territoriales et l’Etat pour lutter contre le virus à travers la conclusion, notamment, de marchés négociés fondés sur l’urgence impérieuse[10].":"Am Ende dieser beispiellosen Krise wird es interessant sein, die finanziellen Volumina zu analysieren, die von Krankenhäusern, lokalen Behörden und dem Staat ausgegeben werden, um das Virus zu bekämpfen, insbesondere durch den Abschluss von ausgehandelten Verträgen, die auf der zwingenden Dringlichkeit beruhen [10] .","#La crise sanitaire liée au COVID 19 qui frappe la France depuis février 2020 entraine la passation de nombreux marchés publics notamment en matière de produits de santé (masques de protection, équipements de protection individuelle, appareils de réanimation, housses mortuaires …).":"Die mit COVID 19 verbundene Gesundheitskrise, die Frankreich seit Februar 2020 heimgesucht hat, hat zur Vergabe zahlreicher öffentlicher Aufträge geführt, insbesondere in Bezug auf Gesundheitsprodukte (Schutzmasken, persönliche Schutzausrüstung, Wiederbelebungsgeräte, Leichensäcke usw.).","#L’open data est davantage un outil de prévention que de lutte contre la corruption. En effet, à travers la mise à disposition de données essentielles (avec les limites identifiées précédemment), il sera plus facile pour les associations, les ONG ou encore les citoyens de visualiser l’action publique en matière de commande publique et, le cas échéant, d’identifier des contrats ambiguës, source de suspicions, sans pour autant qualifier ces dernières d’infractions au sens du code pénal.":"Offene Daten sind eher ein Präventionsinstrument als ein Kampf gegen Korruption. In der Tat wird es durch die Bereitstellung wesentlicher Daten (mit den oben genannten Einschränkungen) für Verbände, NRO oder sogar Bürger einfacher, öffentliche Maßnahmen in Bezug auf die öffentliche Auftragsvergabe zu visualisieren und, falls erforderlich, mehrdeutige Verträge, eine Quelle des Verdachts, zu identifizieren , ohne sie als Straftaten im Sinne des Strafgesetzbuches zu qualifizieren.","#En revanche, la création de l’Agence Française Anticorruption (AFA), placée auprès du ministre de la Justice et ministre en charge de l’action et des comptes publics et dont la mission est d’aider les autorités compétentes et les personnes qui y sont confrontées à prévenir et à détecter les faits de corruption, de trafic d’influence, de concussion, de prise illégale d’intérêt, de détournement de fonds publics et de favoritisme, semble plus pertinente. En effet, l’AFA a notamment un pouvoir administratif de contrôle lui permettant de vérifier la réalité et l’efficience des mécanismes de conformité anticorruption mis en œuvre par les opérateurs économiques et par les acheteurs publics.":"Andererseits die Gründung der französischen Antikorruptionsbehörde (AFA), die dem Justizminister und dem für Maßnahmen und öffentliche Finanzen zuständigen Minister unterstellt ist und deren Aufgabe es ist, den zuständigen Behörden und den Personen zu helfen, die mit der Vorbeugung und Aufdeckung konfrontiert sind Korruptionshandlungen, Einflussnahme, Veruntreuung, illegale Interessenbekundung, Veruntreuung öffentlicher Gelder und Günstlingswirtschaft scheinen relevanter zu sein. Tatsächlich verfügt die AFA insbesondere über eine administrative Kontrollbefugnis, die es ihr ermöglicht, die Realität und die Effizienz der von Wirtschaftsteilnehmern und öffentlichen Auftraggebern implementierten Antikorruptions-Compliance-Mechanismen zu überprüfen.","#Au regard de ces éléments, il n’est donc pas évident que la publication des données essentielles de la commande publique soit un véritable outil de lutte contre la corruption.":"Angesichts dieser Elemente ist es daher nicht offensichtlich, dass die Veröffentlichung wesentlicher Daten zur öffentlichen Auftragsvergabe ein echtes Instrument im Kampf gegen Korruption ist.","#Ces données relatives modestes peuvent expliquer, notamment, par la difficulté à prouver l’élément moral et/ou matériel de l’infraction et, plus préciser, à démontrer l’existence d’un « pacte de corruption » entre le corrupteur et le corrompu dans le cadre d’un marché public.":"Diese bescheidenen relativen Daten lassen sich insbesondere durch die Schwierigkeit erklären, das moralische und/oder materielle Element der Straftat nachzuweisen, und genauer gesagt, das Bestehen eines „Korruptionspakts“ zwischen dem Korrupten und den Korrumpierten unter einer Öffentlichkeit nachzuweisen Vertrag.","#Seule l’infraction relative au délit de favoritisme est propre à la commande publique ; il ne représente que 12% des infractions pénales relevant du champ des manquements à la probité en 2016 (soit 36 condamnations).":"Nur der Straftatbestand der Günstlingswirtschaft ist spezifisch für die öffentliche Auftragsvergabe; es macht nur 12 % der Straftaten aus, die im Jahr 2016 in den Bereich der Verletzung der Redlichkeit fallen (d. h. 36 Verurteilungen).","#Selon le rapport triennal à la Commission européenne relatif à l’application de la réglementation en matière de marchés publics pour la période 2014-2016[9] rédigé par la Direction des Affaires Juridiques (DAJ) de Bercy, 41% des infractions pénales relevant du champ des manquement à la probité portent sur des faits de corruption (active ou passive) en 2016. Toutefois, la DAJ précise que « les infractions présentées (ci-dessous) ne concernent pas uniquement les marchés publics, qui ne peuvent pas être isolés d’un point de vue statistique ».":"Laut dem Dreijahresbericht an die Europäische Kommission über die Anwendung der Vorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen für den Zeitraum 2014-2016 [9] , der von der Rechtsabteilung (DAJ) von Bercy erstellt wurde, fallen 41 % der Straftaten unter den Geltungsbereich von Verstößen gegen Redlichkeit beziehen sich auf Korruptionshandlungen (aktiv oder passiv) im Jahr 2016. Die DAJ präzisiert jedoch, dass „die (unten) dargestellten Delikte nicht nur öffentliche Aufträge betreffen, die aus statistischer Sicht nicht isoliert werden können.","#4. L’open data, outil de prévention de la corruption ?":"4. Open Data, ein Instrument zur Korruptionsprävention?","#Enfin, l’open data doit être un outil au service de la transparence de la commande publique et de prévention de la corruption.":"Schließlich müssen offene Daten ein Instrument sein, das der Transparenz des öffentlichen Beschaffungswesens und der Korruptionsprävention dient.","#Il est dommage de ne pas aller plus loin dans la publication des données essentielles car l’open data doit également servir au pilotage de la commande publique en mesurant les impacts d’une évolution règlementaire ou encore des pratiques achats dans le temps.":"Es ist schade, bei der Veröffentlichung wesentlicher Daten nicht weiter zu gehen, da offene Daten auch zur Verwaltung des öffentlichen Beschaffungswesens verwendet werden müssen, indem die Auswirkungen von regulatorischen Änderungen oder Einkaufspraktiken im Laufe der Zeit gemessen werden.","#Ces données sont en général déjà disponibles car renseignées par l’acheteur public sur le profil acheteur au stade de la procédure (marchés réservées ou clauses d’insertion sociale) ou au stade de l’attribution (catégorie entreprises).":"Diese Daten sind in der Regel bereits vorhanden, da sie vom öffentlichen Auftraggeber im Beschafferprofil in der Phase des Verfahrens (Vorbehaltsverträge oder Sozialklauseln) oder in der Vergabephase (Unternehmenskategorie) ausgefüllt werden.","#– Montant de la part sous-traité dans le marché":"– Höhe des untervergebenen Anteils am Vertrag","#– Liste des sous-traitants déclarés dans le marché":"– Liste der im Vertrag angegebenen Subunternehmer","#– Marchés comprenant des clauses d’insertion sociale et le volume d’heures réalisées par an":"– Verträge mit Sozialeingliederungsklauseln und Jahresarbeitszeit","#– Marchés réservés à une entreprise adaptée (EA), à un établissement et service d’aide par le travail (ESAT) ou à une entreprise de l’économie sociale et solidaire (ESS)":"– Verträge, die einem angepassten Unternehmen (EA), einer Einrichtung und Dienstleistung zur Unterstützung durch Arbeit (ESAT) oder einem Unternehmen der Sozial- und Solidarwirtschaft (ESS) vorbehalten sind","#– Catégorisation des entreprises (PME, ETI, GE ou encore entreprises étrangères)":"– Kategorisierung von Unternehmen (KMU, ETI, GE oder ausländische Unternehmen)","#A titre d’exemples, les données suivantes devraient être disponibles en open data :":"Als Open Data sollen beispielsweise folgende Daten zur Verfügung stehen:","#Au-delà des données économiques, certaines données dites de « politiques publiques » pourraient être intéressantes à publier afin de réaliser un suivi et un pilotage de la commande publique en France.":"Über Wirtschaftsdaten hinaus könnten bestimmte sogenannte „öffentliche“ Daten für die Veröffentlichung interessant sein, um das öffentliche Beschaffungswesen in Frankreich zu überwachen und zu verwalten.","#3.3. L’absence de certaines données essentielles dans le référentiel":"3.3. Das Fehlen bestimmter wesentlicher Daten im Repository","#Ce nouveau dispositif vient complexifier la compilation des données essentielles en prévoyant des options avec des données différentes et vient limiter la transparence des marchés publics en limitant la fréquence de publication et les données accessibles dans le cadre de la seconde option proposée.":"Dieses neue System verkompliziert die Zusammenstellung wesentlicher Daten, indem Optionen mit unterschiedlichen Daten bereitgestellt werden, und schränkt die Transparenz des öffentlichen Beschaffungswesens ein, indem es die Häufigkeit der Veröffentlichung und die im Rahmen der zweiten vorgeschlagenen Option zugänglichen Daten einschränkt.","#Cette disposition règlementaire ne s’applique qu’aux procédures de marchés publics publiées depuis le 1er janvier 2020 (décret n°2019-1344 du 12 décembre 2019).":"Diese Vorschrift gilt nur für seit dem 1. Januar 2020 veröffentlichte öffentliche Vergabeverfahren (Dekret Nr. 2019-1344 vom 12. Dezember 2019).","#– la publication, au cours du 1er trimestre de chaque année, sur le support de leur choix, la liste des marchés conclus l’année précédant en précisant la date de conclusion, l’objet du marché, le montant en euros HT, le nom du titulaire et le code postal s’il est établi en France (à défaut, le pays de son principal établissement).":"– die Veröffentlichung während des 1. Quartals eines jeden Jahres auf einem Medium ihrer Wahl der Liste der im Vorjahr abgeschlossenen Verträge mit Angabe des Datums des Abschlusses, des Vertragsgegenstands, des Betrags in Euro ohne Steuern, der Name des Inhabers und Postleitzahl, falls er in Frankreich ansässig ist (andernfalls im Land seiner Hauptniederlassung).","#– le respect de l’obligation prévue à l’article R.2196-1":"– Einhaltung der in Artikel R.2196-1 vorgesehenen Verpflichtung","#Suite au rehaussement du seuil à 40K euros HT, l’article R.2196-1 du code de la commande publique prévoit désormais deux options pour la publication des données essentielles pour les contrats compris entre 25 et 40 K euros:":"Nach der Anhebung des Schwellenwerts auf 40.000 Euro ohne Steuern bietet Artikel R.2196-1 des Gesetzes über das öffentliche Auftragswesen nun zwei Optionen für die Veröffentlichung wesentlicher Daten für Verträge zwischen 25.000 und 40.000 Euro:","#3.2 L’existence des deux options pour la publication des données des marchés compris entre 25 et 40 K HT":"3.2 Das Bestehen von zwei Optionen für die Veröffentlichung von Marktdaten zwischen 25 und 40 K HT","#Toutefois, sur la base du volontariat, l’acheteur public peut décider de publier ces données dès le 1er euro afin d’assurer une réelle transparence sur ses marchés publics.":"Der öffentliche Auftraggeber kann jedoch auf freiwilliger Basis beschließen, diese Daten ab dem 1. Euro zu veröffentlichen, um echte Transparenz bei seinen öffentlichen Aufträgen zu gewährleisten.","#La non publication de ces données essentielles maintient l’opacité sur « ces petits contrats » ce qui est contraire à la volonté politique de transparence de la commande publique.":"Die Nichtveröffentlichung dieser wesentlichen Daten hält die Undurchsichtigkeit „dieser kleinen Verträge“ aufrecht, was dem politischen Willen zur Transparenz bei der öffentlichen Auftragsvergabe widerspricht.","#Or, les marchés inférieurs à ce seuil représentent un volume important a minima en nombre et surement en volume. Toutefois, à défaut de données, il est difficile impossible d’apprécier ces marchés qui se situent « sous le radar » en raison, d’une part, de l’absence de publicité et de mise en concurrence (R2122-8 du code de la commande publique) et, d’autre, de publication des données essentielles.":"Märkte unterhalb dieser Schwelle stellen jedoch zumindest zahlenmäßig und sicherlich volumenmäßig ein erhebliches Volumen dar. Aufgrund fehlender Daten ist es jedoch schwierig , diese Märkte zu beurteilen, die einerseits aufgrund fehlender Werbung und Wettbewerb (R2122-8 des öffentlichen Beschaffungswesens) und andererseits \"unter dem Radar\" liegen andererseits die Veröffentlichung wesentlicher Daten.","#Pour les marchés inférieurs à 25K euros HT, l’acheteur public n’a pas l’obligation de publier les données essentielles de passation, du contenu et d’exécution du contrat en application de l’article 2 de l’arrêté du 22 mars 2019.":"Bei Aufträgen unter 25.000 Euro netto ist der öffentliche Auftraggeber gemäß Artikel 2 des Dekrets vom 22. März 2019 nicht verpflichtet, die für die Vergabe, den Inhalt und die Erfüllung des Auftrags wesentlichen Daten zu veröffentlichen.","#3.1 L’exclusion du périmètre des marchés inférieurs à 25 K HT":"3.1 Ausschluss vom Vertragsumfang unter 25 T zzgl. MwSt","#3. Les limites de la publication des données essentielles de la commande publique":"3. Die Grenzen der Veröffentlichung wesentlicher Daten zur öffentlichen Auftragsvergabe","#Nous sommes face à une des limites (technique et/ou de volonté) de la transparence de la commande publique qui est indispensable de lever dans les prochaines années.":"Wir stehen vor einer der (technischen und/oder willkürlichen) Grenzen der Transparenz des öffentlichen Beschaffungswesens, die in den kommenden Jahren unbedingt aufgehoben werden muss.","#L’absence de publication de données sur l’exécution des marchés empêche d’avoir un aperçu de la « vraie » vie des marchés et, notamment, d’apprécier les modifications financières dans le cadre de l’exécution d’un chantier et d’une prestation de service.":"Das Fehlen einer Veröffentlichung von Daten über die Ausführung der Verträge verhindert, dass man einen Überblick über das \"reale\" Leben der Verträge hat und insbesondere die finanziellen Änderungen im Rahmen der Ausführung eines Projekts und einer Dienstleistung abschätzen kann.","#La publication de ces données sera plus complexe à réaliser car elles ne sont pas nécessairement toutes compilées à ce jour par les acheteurs publics. A titre d’exemple, sur le portail data.gouv.fr, aucun jeu de données n’est disponible pour la partie « exécution des marchés publics » à ce jour.":"Die Veröffentlichung dieser Daten wird schwieriger zu erreichen sein, da sie nicht unbedingt alle bisher von öffentlichen Auftraggebern zusammengestellt wurden. Beispielsweise ist auf dem Portal data.gouv.fr bisher kein Datensatz für den Teil „Ausführung öffentlicher Aufträge“ verfügbar.","#A ce jour, tous les profils acheteurs ne gèrent pas l’exécution du contrat ; les acheteurs publics devront donc gérer la publication des données essentielles relatives à l’exécution à partir de leur « logiciel de suivis des achats », changer de profil acheteurs ou réaliser un traitement manuel des données sur un fichier EXCEL.":"Bisher verwalten nicht alle Käuferprofile die Vertragsabwicklung; Öffentliche Auftraggeber müssen daher die Veröffentlichung wesentlicher Ausführungsdaten aus ihrer „Einkaufsüberwachungssoftware“ verwalten, Käuferprofile ändern oder eine manuelle Datenverarbeitung auf einer EXCEL-Datei vornehmen.","#Ces données sont très intéressantes car, par exemple, elle permet de suivre les changements de titulaires du marché suite à une cession du marché ou encore les évolutions financières du marché (ajout de prestations, de travaux supplémentaires) en cours d’exécution qui impactent le montant du marché conclu.":"Diese Daten sind sehr interessant, da sie es beispielsweise ermöglichen, die Änderungen der Vertragsinhaber nach einer Vertragsübertragung oder die laufenden finanziellen Entwicklungen des Vertrags (Hinzufügen von Dienstleistungen, zusätzliche Arbeiten), die sich auf die Höhe auswirken, zu verfolgen des abgeschlossenen Vertrages.","#Par « modification du marché », il convient d’entendre les modifications prévues aux articles R.2194-1 et suivants du code de la commande publique à savoir la clause de réexamen, les travaux, fournitures et services supplémentaires devenus nécessaires, les circonstances imprévues, la substitution d’un nouveau titulaire, les modifications non substantielles et les modifications de faible montant.":"„Vertragsänderung“ bedeutet die in den Artikeln R.2194-1 ff. des Gesetzes über das öffentliche Auftragswesen vorgesehenen Änderungen, nämlich die Überprüfungsklausel, zusätzliche Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen, die notwendig geworden sind, unvorhergesehene Umstände, der Ersatz von a neuer Inhaber, nicht wesentliche Änderungen und geringfügige Änderungen.","#S’agissant de l’exécution du contrat, l’arrêté du 22 mars 2019 précise que les données relatives à l’objet de la modification, la durée modifiée, le montant HT modifié et/ou le nom du nouveau titulaire (en cas de changement) doivent être publiés. L’arrêté précise également que « la mise en œuvre des clauses de variation des prix sont dispensées de publication ».":"Im Hinblick auf die Ausführung des Vertrages legt das Dekret vom 22. März 2019 fest, dass die Daten in Bezug auf den Änderungsgegenstand, die geänderte Dauer, den geänderten Betrag ohne Steuern und/oder den Namen des neuen Inhabers (ggf der Änderung) müssen veröffentlicht werden. Der Erlass legt auch fest, dass „die Umsetzung von Preisänderungsklauseln von der Veröffentlichung ausgenommen sind“.","#2.2 Une obligation plus complexe à mettre en œuvre pour les données relatives à l’exécution du contrat":"2.2 Eine komplexere Verpflichtung zur Umsetzung von Daten im Zusammenhang mit der Vertragserfüllung","#Au-delà de la publication des données de passation et du contenu des contrats, les acheteurs publics doivent également publier les données relatives à l’exécution.":"Neben der Veröffentlichung von Beschaffungsdaten und Vertragsinhalten müssen öffentliche Auftraggeber auch Ausführungsdaten veröffentlichen.","#Toutefois, pour pouvoir publier les données, il convient préalablement de compléter toutes les données relatives à la procédure et au contenu du contrat sur le profil acheteur. A défaut, la publication des données en open data n’est pas possible ce qui nuira à la complétude des données mises en ligne.":"Um die Daten veröffentlichen zu können, ist es jedoch zunächst erforderlich, alle Daten zum Ablauf und Inhalt des Vertrages im Käuferprofil zu vervollständigen. Andernfalls ist die Veröffentlichung der Daten in Open Data nicht möglich, was der Vollständigkeit der online gestellten Daten schadet.","#A titre d’exemple, le profil acheteur MAXIMILIEN, profil acheteur des collectivités locales de la région Ile de France, permet d’activer la publication des données essentielles de tous les marchés publiés à partir d’un module spécifique.":"Beispielsweise ermöglicht das Käuferprofil MAXIMILIEN, Käuferprofil für Kommunen in der Region Ile de France, die Veröffentlichung wesentlicher Daten für alle Märkte, die von einem bestimmten Modul veröffentlicht werden.","#La publication des données essentielles relatives à la passation du marché et au contenu du contrat est relativement aisée techniquement à mettre en œuvre pour les acheteurs publics. En effet, les profils acheteurs possèdent un module « données essentielles » permettant de compiler automatiquement les données afin de les publier au format requis par l’arrêté.":"Die Veröffentlichung wesentlicher Daten zur Auftragsvergabe und zum Auftragsinhalt ist für öffentliche Auftraggeber technisch relativ einfach umzusetzen. Tatsächlich verfügen die Käuferprofile über ein Modul „wesentliche Daten“, das die automatische Zusammenstellung der Daten ermöglicht, um sie in dem vom Dekret vorgeschriebenen Format zu veröffentlichen.","#2.1 Une obligation facile à mettre en œuvre pour les données relatives à la passation du marché et au contenu du contrat":"2.1 Eine einfach umzusetzende Anforderung an Beschaffungs- und Vertragsinhaltsdaten","#En tout état de cause, l’obligation de publier les données sur les profils acheteurs n’entrainera pas de difficultés techniques pour les acheteurs publics dans la mesure où le profil acheteur prévoit une telle possibilité.":"In jedem Fall wird die Verpflichtung zur Veröffentlichung von Daten zu Käuferprofilen nicht zu technischen Schwierigkeiten für öffentliche Auftraggeber führen, sofern das Käuferprofil eine solche Möglichkeit vorsieht.","#Or, au regard de la multitude de profils acheteurs en France, on peut douter, malgré la volonté politique, que les données de la commande publique soient facilement accessibles pour des non-initiés.":"Angesichts der Vielzahl von Käuferprofilen in Frankreich ist es jedoch trotz des politischen Willens fraglich, ob Daten zur öffentlichen Auftragsvergabe für Laien leicht zugänglich sind.","#En pratique, cette publication sur ce portail national ne vise qu’à centraliser les différents jeux de données des acheteurs publics volontaires. Dans un premier temps, l’acheteur doit publier ses données essentielles sur son profil acheteur en application de l’article R.2196-1 du code de la commande publique.":"In der Praxis zielt diese Veröffentlichung auf diesem nationalen Portal nur darauf ab, die verschiedenen Datensätze von freiwilligen öffentlichen Käufern zu zentralisieren. Zunächst muss der Käufer seine wesentlichen Daten in seinem Käuferprofil gemäß Artikel R.2196-1 des Gesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen veröffentlichen.","#Aujourd’hui, le portail data.gouv.fr propose différents jeux de données relatives aux marchés publics : marchés publiés sur le profil acheteur de l’Etat (PLACE) ou encore marchés de certains acheteurs publics (Conseil régional Ile de France, Conseil département du 92, Lorient Agglomération ou encore la ville de Saint Malo).":"Heute bietet das Portal data.gouv.fr verschiedene Datensätze in Bezug auf öffentliche Aufträge: im staatlichen Käuferprofil (PLACE) veröffentlichte Aufträge oder Aufträge für bestimmte öffentliche Auftraggeber (Regionalrat der Ile de France, Departement Council du 92, Agglomeration Lorient oder die Stadt Saint-Malo).","#En France, bien avant l’obligation de publication des données essentielles, quelques initiatives locales ont émergé. A titre d’exemple, l’association Breizh Small Business Act a mis en ligne le portail My Breizh Open Data – Marchés publics dès 2015 avec les données de la région Bretagne et des collectivités locales de la même région qui étaient volontaires pour une telle publication.":"In Frankreich entstanden lange vor der Verpflichtung zur Veröffentlichung wesentlicher Daten einige lokale Initiativen. Beispielsweise hat der Verein Breizh Small Business Act 2015 das Portal My Breizh Open Data – Public Procurement mit Daten aus der Region Bretagne und lokalen Behörden in derselben Region, die sich freiwillig für eine solche Veröffentlichung gemeldet haben, online gestellt.","#2….à l’obligation de publier des données essentielles de la commande publique":"2….die Verpflichtung zur Veröffentlichung wesentlicher Daten zur öffentlichen Auftragsvergabe","#Au regard de l’absence de complétude des donnée disponibles, le développement de l’open data est peut-être la solution pour obtenir des données plus précises et fiables permettant ainsi une meilleure transparence de la commande publique en France.":"Angesichts der mangelnden Vollständigkeit der verfügbaren Daten ist die Entwicklung offener Daten möglicherweise die Lösung, um genauere und zuverlässigere Daten zu erhalten und so eine bessere Transparenz des öffentlichen Beschaffungswesens in Frankreich zu ermöglichen.","#Or, comme le précise la DAJ, ce processus de recensement nécessite un « redressement statistique » limitant la fiabilité des données communiquées. A ce titre, il convient de noter l’évolution du nombre de marchés des collectivités et des hôpitaux recensés entre 2017 et 2018 (+100%) ce qui démontre que les données collectées ne sont pas le reflet de la réalité de la commande publique.":"Dieser Zählprozess erfordert jedoch, wie die DAJ feststellt, eine „statistische Bereinigung“, die die Zuverlässigkeit der übermittelten Daten einschränkt. In diesem Zusammenhang ist die Entwicklung der Zahl der zwischen 2017 und 2018 identifizierten Verträge für Gemeinden und Krankenhäuser (+100 %) erwähnenswert, die zeigt, dass die erhobenen Daten nicht die Realität der öffentlichen Auftragsvergabe widerspiegeln.","#Comme le souligne l’OECP, les données de l’Etat sont d’une « quasi exhaustivité » via les éléments transmis par CHORUS. En revanche, s’agissant des données des collectivités territoriales et des hôpitaux, les données sont déclarées par les acheteurs publics via l’application REAP (recensement économique de l’achat public).":"Wie das OECP betont, sind die staatlichen Daten über die von CHORUS übermittelten Elemente „praktisch vollständig“. Daten von Kommunalbehörden und Krankenhäusern hingegen werden von öffentlichen Auftraggebern über die REAP-Anwendung (Wirtschaftszählung öffentlicher Beschaffungen) angegeben.","#– 33,9 % pour les services":"– 33,9 % für Dienstleistungen","#– 26,1 % pour les travaux":"– 26,1 % für Werke","#– 39,9 % pour les fournitures":"– 39,9 % für Lieferungen","#– 100 milliards d’euros (+12% par rapport à 2017) répartis de la manière suivante :":"– 100 Milliarden Euro (+12 % gegenüber 2017), die sich wie folgt aufteilen:","#Ainsi, chaque année, l’OECP publie les données compilées du recensement économique des marchés publics de l’année N-1. Les données portent, notamment, sur le volume global des marchés publics (en nombre et en montant), la répartition des marchés entre les catégories fournitures courantes, services et travaux ou encore les taux de titulaires de marchés ayant le statut de PME, ETI et GE (en nombre et volume). Ainsi, selon le recensement de l’OECP de 2018[8], la commande publique représente :":"Daher veröffentlicht das OECP jedes Jahr Daten, die aus der Wirtschaftszählung des öffentlichen Auftragswesens für das Jahr N-1 zusammengestellt wurden. Die Daten beziehen sich insbesondere auf das Gesamtvolumen der öffentlichen Aufträge (in Anzahl und Höhe), die Verteilung der Aufträge auf die Kategorien der laufenden Lieferungen, Dienstleistungen und Bauleistungen oder auch auf die Quoten der Auftragsnehmer mit dem Status KMU, ETI und GE (in Anzahl und Volumen). Somit stellt die öffentliche Auftragsvergabe laut der OECP-Volkszählung 2018 [8] Folgendes dar:","#Comme le précise l’article R.2196-4 du code de la commande publique, « l’observatoire économique de la commande publique effectue chaque année, sur la base des informations transmises par les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices, un recensement économique des contrats de la commande publique ».":"Wie in Artikel R.2196-4 des Kodex für das öffentliche Beschaffungswesen festgelegt, „führt die wirtschaftliche Beobachtungsstelle für das öffentliche Beschaffungswesen jedes Jahr auf der Grundlage der von den öffentlichen Auftraggebern und den Auftraggebern übermittelten Informationen eine wirtschaftliche Erhebung der öffentlichen Beschaffungsaufträge durch ” .","#1.2 Un recensement économique servant à alimenter l’Observatoire Economique de la Commande Publique (OECP)":"1.2 Eine Wirtschaftszählung, die verwendet wird, um das Economic Observatory of Public Orders (OECP) zu füttern","#Or, les données issues du recensement économique des marchés publics alimentent l’Observatoire Economique de la Commande Publique (OECP) à des fins de statistiques mais devraient surtout permettre le pilotage de la commande publique en France.":"Die Daten aus der Wirtschaftszählung des öffentlichen Auftragswesens speisen jedoch das Economic Observatory of Public Procurement (OECP) für statistische Zwecke, sollen aber vor allem die Verwaltung des öffentlichen Beschaffungswesens in Frankreich ermöglichen.","#L’absence de sanction et surtout de pédagogie (« le sens des choses ») sur les impacts d’un non recensement des marchés publics n’incitent pas tous les acheteurs publics à réaliser cette dernière étape d’une procédure de marchés publics.":"Das Fehlen von Sanktionen und insbesondere von Aufklärung („der Sinn der Dinge“) über die Auswirkungen einer Nichtidentifizierung öffentlicher Aufträge ermutigt nicht alle öffentlichen Auftraggeber, diese letzte Phase eines öffentlichen Auftragsverfahrens durchzuführen.","#Aussi, on peut donc s’interroger sur les éléments factuels ayant conduit à la récente décision de relever le seuil de 25 à 40 K euros au 1er janvier 2020 [6] alors que de telles données sont inexistantes empêchant ainsi de mesurer les impacts directs sur les PME[7]. La même question se posera en cas de volonté politique de relever à nouveau ce seuil au regard de l’actuelle crise économique et des difficultés de nombreuses PME et ETI.":"Man kann sich daher auch über die Tatsachenfragen wundern, die zu der jüngsten Entscheidung geführt haben, den Schwellenwert von 25.000 auf 40.000 Euro zum 1. Januar 2020 anzuheben [6] , wenn solche Daten nicht vorhanden sind, wodurch verhindert wird, dass die direkten Auswirkungen gemessen werden. auf KMU [7] . Die gleiche Frage wird sich stellen, wenn angesichts der aktuellen Wirtschaftskrise und der Schwierigkeiten vieler KMU und ETIs der politische Wille besteht, diese Schwelle wieder anzuheben.","#Or, par définition, en l’absence de données sous ce seuil de 90 000 euros HT, il est délicat de mesurer les impacts d’une décision politique sur les marchés inférieurs à ce seuil. A titre d’exemple, dans la fiche d’impact du projet de texte règlementaire relatif au décret modifiant certains seuils du code des marchés publics d’août 2015, il est précisé qu’« en l’absence de données sous ce seuil de 90 000 euros HT, il n’est pas possible d’évaluer l’impact général du relèvement du seuil de dispense de procédure de 15 000 à 25 000 euros HT pour les entreprises et pour les acheteurs du CMP ».":"Mangels Daten unterhalb dieser Schwelle von 90.000 Euro ohne Steuern ist es jedoch definitionsgemäß schwierig, die Auswirkungen einer politischen Entscheidung auf Märkte unterhalb dieser Schwelle zu messen. Beispielsweise heißt es im Impact Sheet des Entwurfs des Verordnungstexts zum Dekret zur Änderung bestimmter Schwellenwerte des Kodex für das öffentliche Beschaffungswesen vom August 2015, dass „in Ermangelung von Daten unterhalb dieses Schwellenwerts von 90 000 Euro ohne Steuern dies der Fall ist generelle Auswirkungen einer Anhebung der Verfahrensbefreiungsschwelle von 15.000 auf 25.000 Euro ohne Steuer für Unternehmen und CMP-Käufer nicht abschätzbar“.","#Par conséquent, un pan non négligeable de marchés publics n’est pas recensé et limite donc la transparence de la commande publique. Dans son rapport de 2015, le Sénat évalue ces marchés à 10 milliards TTC.":"Folglich wird ein nicht zu vernachlässigender Teil des öffentlichen Beschaffungswesens nicht aufgeführt und schränkt damit die Transparenz des öffentlichen Beschaffungswesens ein. In seinem Bericht von 2015 schätzt der Senat diese Märkte auf 10 Milliarden inklusive Mehrwertsteuer.","#S’agissant du périmètre du recensement économique, l’article 2 de l’arrêté indique que ce dernier porte uniquement sur les marchés supérieurs à 90 000 euros HT. Par conséquence, tous les marchés inférieurs à ce montant ne font pas l’objet de recensement économique.":"In Bezug auf den Umfang der Wirtschaftszählung gibt Artikel 2 des Dekrets an, dass sich letzterer nur auf Verträge über 90.000 Euro ohne Steuern bezieht. Folglich unterliegen alle Verträge unter diesem Betrag keiner Wirtschaftszählung.","#Plus précisément, les données qui doivent être recensées par les acheteurs publics sont fixées dans l’arrêté du 22 mars 2019 relatif au recensement économique de la commande publique et portent, notamment, sur la date du contrat, le numéro SIREN du titulaire du marché, le code CPV du marché, la procédure de passation utilisée, le montant HT du marché, la durée du marché …":"Genauer gesagt, die Daten, die von öffentlichen Auftraggebern erfasst werden müssen, sind im Dekret vom 22. März 2019 über die Wirtschaftszählung des öffentlichen Beschaffungswesens festgelegt und beziehen sich insbesondere auf das Vertragsdatum, die SIREN-Nummer des Vertragsinhabers , der CPV-Code des Vertrags, das angewandte Vergabeverfahren, der Vertragsbetrag ohne MwSt., die Vertragslaufzeit usw.","#L’article L.2196-3 du code de la commande publique indique que les acheteurs publics doivent réaliser chaque année le recensement économique des marchés publics avec pour objectif « d’assurer le recueil et l’exploitation de données statistiques relatives à la passation, à la notification et à l’exécution des marchés passés en application des dispositions du présent code ».":"Artikel L.2196-3 des Kodex für das öffentliche Beschaffungswesen besagt, dass öffentliche Auftraggeber jedes Jahr eine Wirtschaftszählung der öffentlichen Aufträge durchführen müssen, um die Erhebung und Verwendung statistischer Daten in Bezug auf die Vergabe, Bekanntgabe und Ausführung von vergebenen Aufträgen sicherzustellen gemäß den Bestimmungen dieses Kodex“.","#1.1 Le recensement économique de l’achat public":"1.1 Die wirtschaftliche Bestandsaufnahme des öffentlichen Beschaffungswesens","#En pratique, les données officielles relatives à la commande publique sont issues du recensement économique des marchés publics et ont principalement une finalité statistique.":"In der Praxis stammen die amtlichen Daten zum öffentlichen Beschaffungswesen aus der Volkszählung des öffentlichen Beschaffungswesens und dienen hauptsächlich statistischen Zwecken.","#En 2015, le rapport d’information du Sénat « Passer de la défiance à la confiance : pour une commande publique plus favorable aux PME » [5] soulignait « l’absence d’outils de mesure adaptés » de la commande publique et les sénateurs s’étaient tentés à un exercice de chiffrage global pour arriver à un montant de 260 milliards d’euros TTC pour les seuls marchés publics (400 milliards TTC avec les concessions).":"Der Informationsbericht des Senats „Vom Misstrauen zum Vertrauen: Mittelstandsfreundlichere öffentliche Beschaffung“ [5] aus dem Jahr 2015 hob „das Fehlen geeigneter Messinstrumente“ für die öffentliche Beschaffung hervor, und die Senatoren hatten versucht, zu einer globalen Quantifizierung zu gelangen ein Betrag von 260 Milliarden Euro inklusive Steuern allein für die öffentliche Beschaffung (400 Milliarden inklusive Steuern mit Vergünstigungen).","#1. De l’absence de données précises sur la commande publique …":"1. Das Fehlen genauer Daten zum öffentlichen Beschaffungswesen...","#Cette publication des données doit également combler l’absence de données précises sur l’état de la commande publique en France. Toutefois, de nombreuses limites existent encore.":"Diese Veröffentlichung von Daten soll auch das Fehlen präziser Daten zum Stand des öffentlichen Beschaffungswesens in Frankreich ausgleichen. Es bestehen jedoch noch viele Einschränkungen.","#La commande publique doit donc ouvrir largement ses données pour accroitre la transparence avec l’objectif d’atténuer l’idée de corruption des acheteurs publics que peuvent avoir certains citoyens et opérateurs économiques.":"Das öffentliche Beschaffungswesen muss daher seine Daten allgemein verfügbar machen, um die Transparenz zu erhöhen, mit dem Ziel, die Vorstellung von Korruption öffentlicher Auftraggeber zu verringern, die einige Bürger und Wirtschaftsteilnehmer möglicherweise haben.","#La transparence via l’ouverture des données de la commande publique est une des solutions pour atténuer cette association de termes. Comme le précise l’OCDE, « le partage stratégique des données publiques ouvertes, combiné aux technologies numériques, peut soutenir la bonne gouvernance et améliorer la confiance du public »[4].":"Transparenz über die Offenlegung von Vergabedaten ist eine der Lösungen, um diese Begriffsverknüpfung zu entschärfen. Wie die OECD betont, „kann der strategische Austausch offener Regierungsdaten in Kombination mit digitalen Technologien eine gute Regierungsführung unterstützen und das öffentliche Vertrauen stärken“ [4] .","#Si la commande publique n’est pas visée directement dans ces deux rapports, les citoyens associent très facilement les termes « marchés publics » et « corruption ». Cet état de fait est illustré par l’OCDE dans une publication de 2016[3] qui précise que « les marchés publics sont une zone à haut risque pour la corruption ».":"Obwohl die öffentliche Auftragsvergabe in diesen beiden Berichten nicht direkt angesprochen wird, assoziieren die Bürger sehr leicht die Begriffe „öffentliche Auftragsvergabe“ und „Korruption“. Diesen Sachverhalt verdeutlicht die OECD in einer Veröffentlichung aus dem Jahr 2016 [3] , in der es heißt: „Das öffentliche Auftragswesen ist ein Bereich mit hohem Korruptionsrisiko“.","#Selon le rapport de l’association Transparency International, la France est classée 23/180 dans le cadre de l’indice de la perception de la corruption 2019 avec une note globale de 69/100[1]. Ce rapport vient confirmer le rapport du GRECO [2] publié en janvier 2020 qui exhorte la France à renforcer l’efficacité et l’application dans la pratique du cadre en place pour prévenir la corruption, notamment, au sein du pouvoir l’exécutif.":"Laut dem Bericht des Verbands Transparency International liegt Frankreich im Korruptionswahrnehmungsindex 2019 auf Platz 23/180 mit einer Gesamtpunktzahl von 69/100 [1] . Dieser Bericht bestätigt den im Januar 2020 veröffentlichten GRECO-Bericht [2] , in dem Frankreich aufgefordert wird, die Wirksamkeit und Anwendung des bestehenden Rahmens zur Verhinderung von Korruption, insbesondere in der Exekutive, in der Praxis zu stärken.","#D’une manière plus large, l’ouverture des données de la commande publique s’inscrit également dans un contexte de prévention de la corruption matérialisé par la loi n°2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique (ou « loi Sapin 2 »). Cet accès aux données doit permettre d’accroitre la transparence de la commande publique vis à vis des entreprises, des citoyens, des élus, des chercheurs, des associations ou encore des organisations non gouvernementales (ONG).":"Im weiteren Sinne ist die Offenlegung von Daten zum öffentlichen Beschaffungswesen auch Teil eines Kontextes zur Korruptionsprävention, der durch das Gesetz Nr. 2016-1691 vom 9. Dezember 2016 über Transparenz, Korruptionsbekämpfung und Modernisierung des Wirtschaftslebens (oder „Sapin 2-Gesetz “). Dieser Datenzugriff soll es ermöglichen, die Transparenz der öffentlichen Auftragsvergabe gegenüber Unternehmen, Bürgern, Mandatsträgern, Forschern, Verbänden oder auch Nichtregierungsorganisationen (NGOs) zu erhöhen.","#En pratique, le but est d’imposer aux acheteurs publics de publier (gratuitement) les données essentielles sous un format conforme aux standards internationaux (XML ou JSON) et structuré (respect du référentiel indiqué en annexe à l’arrêté) afin de permettre une réutilisation des données à des fins statistiques, de comparaison (benchmark) ou encore de visualisation.":"In der Praxis besteht das Ziel darin, öffentliche Auftraggeber zu verpflichten, wesentliche Daten (kostenlos) in einem Format zu veröffentlichen, das internationalen Standards (XML oder JSON) entspricht und strukturiert ist (Einhaltung des im Anhang zum Erlass angegebenen Referenzsystems). um die Wiederverwendung von Daten für statistische, Vergleichs- (Benchmark) oder Visualisierungszwecke zu ermöglichen.","#Enfin, l’arrêté du 22 mars 2019 relatif aux données essentielles dans la commande publique donne la liste des données devant être publiées en open data (numéro d’identification du marché, date de notification du marché, nom de l’acheteur public, objet du marché, montant du marché, nom du titulaire … ).":"Schließlich listet der Erlass vom 22. März 2019 über wesentliche Daten im öffentlichen Beschaffungswesen die in offenen Daten zu veröffentlichenden Daten auf (Marktidentifikationsnummer, Datum der Marktanmeldung, Name des öffentlichen Auftraggebers, Auftragsgegenstand, Höhe der Vertrag, Name des Inhabers usw.).","#L’article R.2196-1 du même code précise que « l’acheteur offre, sur son profil d’acheteur, un accès libre, direct et complet aux données essentielles des marchés répondant à un besoin dont la valeur est égale ou supérieure à 25 000 euros hors taxes ».":"Artikel R.2196-1 desselben Kodex legt fest, dass „der Käufer in seinem Käuferprofil kostenlosen, direkten und vollständigen Zugang zu wesentlichen Marktdaten anbietet, die einem Bedarf entsprechen, dessen Wert 25.000 Euro ohne Steuern oder mehr beträgt.","#En matière de commande publique, l’open data est prévue à l’article L.2196-2 du code de la commande publique qui précise que « (…) l’acheteur rend accessible sous un format ouvert et librement réutilisable les données essentielles du marché, hormis celles dont la divulgation méconnaîtrait les dispositions de l’article L. 2132-1 ou serait contraire à l’ordre public ».":"In Bezug auf die öffentliche Auftragsvergabe sind offene Daten in Artikel L.2196-2 des Kodex für die öffentliche Auftragsvergabe vorgesehen, der besagt, dass „(…) der Käufer die wesentlichen Marktdaten mit Ausnahme dieser in einem offenen und frei wiederverwendbaren Format zur Verfügung stellt deren Offenlegung die Bestimmungen von Artikel L. 2132-1 missachten oder gegen die öffentliche Ordnung verstoßen würde“.","#En France, l’open data s’inscrit dans le cadre de la loi n°2016-1321 du 7 octobre 2016 pour une République numérique (ou « loi Lemaire ») qui comprend, notamment, une section 1 relative à l’ouverture de l’accès aux données publiques.":"In Frankreich sind offene Daten Teil des Gesetzes Nr. 2016-1321 vom 7. Oktober 2016 für eine digitale Republik (oder „Lemaire-Gesetz“), das insbesondere einen Abschnitt 1 enthält, der sich auf die Öffnung des Zugangs zu öffentlichen Daten bezieht.","#L’ouverture des données est une information publique brute qui est librement accessible et réutilisable par tout le monde (personne physique ou personne morale). Les données peuvent être d’origine publique (ministère, établissement public, collectivité territoriale) ou privée (entreprise, association) et peuvent portées sur toutes thématiques (santé, économie, éducation, environnement, tourisme, mobilité … ).":"Offene Daten sind öffentliche Rohinformationen, die für jeden (natürliche oder juristische Person) frei zugänglich und weiterverwendbar sind. Die Daten können öffentlicher Herkunft (Ministerium, öffentliche Einrichtung, Kommune) oder privater Herkunft (Unternehmen, Verein) sein und sich auf alle Themen (Gesundheit, Wirtschaft, Bildung, Umwelt, Tourismus, Mobilität etc.) beziehen.","#L’open data s’inscrit dans un mouvement d’accès à l’information et dans une politique publique considérant la donnée publique comme un bien commun dont la diffusion est d’intérêt général.":"Offene Daten sind Teil einer Bewegung für den Zugang zu Informationen und einer öffentlichen Politik, die öffentliche Daten als gemeinsames Gut betrachtet, dessen Verbreitung im allgemeinen Interesse liegt.","#La commande publique n’échappera pas au mouvement d’ouverture des données !":"Die öffentliche Beschaffung wird sich der Open-Data-Bewegung nicht entziehen!","#La loi d'accélération et de simplification de l'action publique (ASAP) - e-Attestations.com":"Das Gesetz zur Beschleunigung und Vereinfachung öffentlicher Maßnahmen (ASAP) - e-Attestations.com","#Probité, anticorruption et commande publique : quels impacts pour les acheteurs publics ? - e-Attestations.com":"Redlichkeit, Korruptionsbekämpfung und öffentliche Auftragsvergabe: Welche Auswirkungen auf öffentliche Auftraggeber? - e-Zertifikate.com","#Le digital au service de la lutte contre la fraude - e-Attestations.com":"Digital im Dienste der Betrugsbekämpfung - e-Attestations.com","#Laetitia Jarry, assistante Achat au sein de Fayat Energie Services Comment avez-vous connu e-Attestations ? Nous avons connu e-Attestations via un auditeur (consultant). Dans quel contexte avez-vous décidé d’utiliser notre solution ? Nous avons décidé d’utiliser la solution e-Attestations pour la gestion de la sous-traitance au niveau administratif, le suivi des documents légaux, des documents […]":"Laetitia Jarry, Einkaufsassistentin bei Fayat Energie Services Wie haben Sie von elektronischen Bescheinigungen erfahren? Wir haben e-Bescheinigungen durch einen Wirtschaftsprüfer (Berater) kennengelernt. In welchem Zusammenhang haben Sie sich für unsere Lösung entschieden? Wir haben uns entschieden, die Lösung für elektronische Bescheinigungen für die Verwaltung der Untervergabe auf Verwaltungsebene, die Nachverfolgung von Rechtsdokumenten, Dokumenten […]","#Un gain de temps conséquent et surtout une sérénité grâce à l’automatisation de la démarche de récupération de documents essentiels en terme de sous-traitance.":"Erhebliche Zeitersparnis und vor allem Seelenfrieden dank der Automatisierung des Prozesses zur Wiederherstellung wesentlicher Dokumente in Bezug auf die Untervergabe.","#Le professionnalisme":"Professionalität","#La méthode de paiement":"Zahlungsmethode","#La vérification des documents":"Dokumentenprüfung","#3 facteurs différentiant :":"3 Unterscheidungsmerkmale:","#e-Attestations est un facilitateur et un fiabilisation de relations avec les tiers par la standardisation et automatisation de la collecte des documents.":"e-Attestations erleichtert und macht die Beziehungen zu dritte Parteien zuverlässiger, indem es die Sammlung von Dokumenten standardisiert und automatisiert.","#La force de proposition à nos éventuels besoins":"Die Stärke des Vorschlags für unsere möglichen Bedürfnisse","#La réactivité de l’équipe commerciale":"Die Reaktionsfähigkeit des Verkaufsteams","#Le paiement par le demandeur":"Zahlung durch den Antragsteller","#La mutualisation des documents":"Teilen von Dokumenten","#La négociation beaucoup plus simple avec nos partenaires et prestataires":"Wesentlich einfachere Verhandlungen mit unseren Partnern und Dienstleistern","#La simplification des tâches administratives":"Vereinfachung administrativer Aufgaben","#Oui, elle fait partie intégrante de nos procédures internes et principalement de nos procédures achats.":"Ja, es ist ein integraler Bestandteil unserer internen Verfahren und hauptsächlich unserer Einkaufsverfahren.","#La plateforme d’e-Attestations est-elle bien intégrée au sein de vos services ?":"Ist die Plattform für elektronische Bescheinigungen gut in Ihre Dienste integriert?","#La solution e-Attestations a été déployée rapidement avec un taux d’adhésion des sous-traitants important.":"Die Lösung für elektronische Bescheinigungen wurde schnell mit einem hohen Maß an Unterstützung durch Subunternehmer eingeführt.","#Les relances automatiques des dossiers incomplets":"Automatische Erinnerungen an unvollständige Dateien","#L’archivage des documents":"Archivierung von Dokumenten","#Le suivi":"Die Nachfolge","#La vérification sérieuse des documents":"Gründliche Überprüfung der Dokumente","#D’abord le fait que ce soit nous qui payons pour le fournisseur. L’accès à la plateforme et dépôt des documents sont gratuits pour le fournisseur. Nous souhaitions également améliorer les taux de conformité de nos sous-traitants.":"Erstens die Tatsache, dass wir für den Lieferanten bezahlen. Der Zugang zur Plattform und das Hinterlegen von Dokumenten sind für den Lieferanten kostenlos. Wir wollten auch die Einhaltungsquoten unserer Auftragnehmer verbessern.","#Nous utilisions la solution Attestation légale et nous récupérions en direct les documents de nos sous-traitants.":"Wir haben die Legal Attestation-Lösung verwendet und die Dokumente direkt von unseren Subunternehmern abgerufen.","#Nous avons décidé d’utiliser la solution e-Attestations pour la gestion de la sous-traitance au niveau administratif, le suivi des documents légaux, des documents internes, et avoir une vision globale.":"Wir haben uns entschieden, die e-Attestations-Lösung für die Verwaltung der Untervergabe auf Verwaltungsebene, die Nachverfolgung von Rechtsdokumenten und internen Dokumenten zu verwenden und eine globale Vision zu haben.","#Nous avons connu e-Attestations via un auditeur (consultant).":"Wir haben e-Bescheinigungen durch einen Wirtschaftsprüfer (Berater) kennengelernt.","#e-Attestations & ITESOFT : fraude des documents - e-Attestations.com":"e-Attestations & ITESOFT: Dokumentenbetrug - e-Attestations.com","#décembre 9, 2021":"9. Dezember 2021","#Nicolas Datin, responsable organisation et pilotage chez Domiserve Comment avez-vous connu e-Attestations ? Nous avons connu e-Attestations sur Internet. Dans quel contexte avez-vous décidé d’utiliser notre solution ? Nous souhaitions automatiser la collecte et le suivi des documents réglementaires obligatoires de nos fournisseurs et notamment les attestations RC PRO. Quelle était votre méthode de récupération […]":"Nicolas Datin, Organisations- und Managementmanager bei Domiserve Wie haben Sie von elektronischen Bescheinigungen erfahren? Wir kennen e-Bescheinigungen im Internet. In welchem Zusammenhang haben Sie sich für unsere Lösung entschieden? Wir wollten die Sammlung und Überwachung der obligatorischen behördlichen Dokumente unserer Lieferanten und insbesondere der RC PRO-Zertifikate automatisieren. Was war Ihre Wiederherstellungsmethode […]","#\"Qualité et mise à jour des informations\" - e-Attestations.com":"\"Qualität und Aktualisierung von Informationen\" - e-Attestations.com","#Voir plus d’articles":"Siehe weitere Artikel","#Catégories":"Kategorien","#janvier 31, 2022":"31. Januar 2022","#Nicolas Datin, Domiserve":"Nicolas Datin , Domiserve","#Le déploiement de la solution à partir de la phase projet jusqu’à l’automatisation en mode API a duré 6 mois.":"Die Bereitstellung der Lösung von der Projektphase bis zur Automatisierung im API-Modus dauerte 6 Monate.","#Nous avons pu observer un gain de temps pour la collecte et le suivi des documents réglementaires obligatoires. Mais également un gain sur la qualité et la mise à jour des informations fournisseurs.":"Wir konnten eine Zeitersparnis bei der Sammlung und Nachverfolgung der obligatorischen behördlichen Dokumente feststellen. Aber auch ein Gewinn an Qualität und Aktualität der Lieferanteninformationen.","#Avec le recul, avez-vous déjà observé des changements ou avez-vous déjà une idée des gains générés par e-Attestations ?":"Haben Sie rückblickend bereits Veränderungen beobachtet oder haben Sie bereits eine Vorstellung von den Gewinnen, die durch e-Bescheinigungen generiert werden?","#La confiance dans la relation":"Vertrauen Sie auf die Beziehung","#La qualité des échanges":"Die Qualität des Austauschs","#Quels sont selon vous les principaux facteurs différenciant de la solution e-Attestations ?":"Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Unterscheidungsmerkmale der Lösung für elektronische Bescheinigungen?","#Efficacité et professionnalisme dans le suivi et l’accompagnement de ses clients.":"Effizienz und Professionalität bei der Betreuung und Betreuung seiner Kunden.","#Si vous deviez résumer e-Attestations en une phrase ?":"Wenn Sie E-Bescheinigungen in einem Satz zusammenfassen müssten?","#Une évaluation en continue de la gestion des documents et de nos tiers.":"Eine fortlaufende Bewertung des Dokumentenmanagements und unserer dritte Parteien.","#L’assurance pour Domiserve d’avoir des informations sécurisées et fiabilisées permettant de rassurer nos clients.":"Die Versicherung für Domiserve, um sichere und zuverlässige Informationen zu haben, um unsere Kunden zu beruhigen.","#Quels sont selon vous les avantages de la solution e-Attestations pour votre entreprise ?":"Was sind Ihrer Meinung nach die Vorteile der e-Bescheinigungslösung für Ihr Unternehmen?","#La simplification des processus de collecte et de suivi des documents réglementaires obligatoires et la sécurisation des données.":"Vereinfachen der Prozesse zum Sammeln und Überwachen obligatorischer behördlicher Dokumente und zum Sichern von Daten.","#Que-ce que la solution e-Attestations vous a apporté au quotidien ?":"Was hat Ihnen die Lösung für elektronische Bescheinigungen im Alltag gebracht?","#Le déploiement de la solution, à partir de la phase projet jusqu’à l’automatisation en mode API, a duré 6 mois. Aujourd’hui la solution est bien intégrée à nos services.":"Die Bereitstellung der Lösung, von der Projektphase bis zur Automatisierung im API-Modus, dauerte 6 Monate. Heute ist die Lösung gut in unsere Services integriert.","#Et pour finir l’automatisation en mode API":"Und schließlich die Automatisierung im API-Modus","#Une phase onboarding en mode SAAS de nos fournisseurs":"Eine Onboarding-Phase im SAAS-Modus unserer Lieferanten","#Une phase mise en qualité de notre base":"Eine Qualitätsphase unserer Basis","#Une phase projet":"Eine Projektphase","#La mise en place de la solution s’est déroulée en 4 phases :":"Die Implementierung der Lösung erfolgte in 4 Phasen:","#Racontez-nous comment s’est déroulée la mise en place de la solution ?":"Erzählen Sie uns, wie die Implementierung der Lösung gelaufen ist?","#e-Attestations est une solution utilisée par d’autres acteurs du secteur. De plus, nos interlocuteurs maîtrisent leurs sujets.":"e-Attestations ist eine Lösung, die von anderen Akteuren der Branche verwendet wird. Darüber hinaus beherrschen unsere Gesprächspartner ihre Fächer.","#Qu’est-ce qui vous a convaincu dans la solution e-Attestations ?":"Was hat Sie an der Lösung für elektronische Bescheinigungen überzeugt?","#Automatiser la collecte et les relances des documents":"Dokumentensammlung und Erinnerungen automatisieren","#Élargir le périmètre de suivi avec la partie TRAVAIL DISSIMULE":"Erweitern Sie den Überwachungsumfang um den Teil VERSTECKTES ARBEITEN","#Deux points :":"Zwei Punkte :","#Qu’est-ce qui a motivé votre réflexion pour changer de méthode ?":"Was hat Sie dazu bewogen, Ihre Methode zu ändern?","#Quelle était votre méthode de récupération des attestations et documents avant d’opter pour la solution e-Attestations ?":"Wie haben Sie Zertifikate und Dokumente abgerufen, bevor Sie sich für die e-Certificates-Lösung entschieden haben?","#Nous souhaitions automatiser la collecte et le suivi des documents réglementaires obligatoires de nos fournisseurs et notamment les attestations RC PRO.":"Wir wollten die Sammlung und Überwachung der obligatorischen behördlichen Dokumente unserer Lieferanten und insbesondere der RC PRO-Zertifikate automatisieren.","#Dans quel contexte avez-vous décidé d’utiliser notre solution ?":"In welchem Zusammenhang haben Sie sich für unsere Lösung entschieden?","#Nous avons connu e-Attestations sur Internet.":"Wir kennen e-Bescheinigungen im Internet.","#Comment avez-vous connu e-Attestations ?":"Wie haben Sie von e-Bescheinigungen erfahren?","#Nicolas Datin, responsable organisation et pilotage chez Domiserve":"Nicolas Datin, Organisations- und Managementmanager bei Domiserve","#Nos engagements - e-Attestations.com":"Unsere Verpflichtungen - e-Attestations.com","#Obtention de la certification ISO 27001":"Erhalt der ISO 27001-Zertifizierung","#Intensité carbone":"Kohlenstoffintensität","#L'entreprise - e-Attestations.com":"Das Unternehmen - e-Attestations.com","#Identifiants":"Identifikatoren","#Nos solutions - e-Attestations.com":"Unsere Lösungen - e-Attestations.com","#Connexion":"Anmeldung","#PAGE D'ACCUEIL":"STARTSEITE","#La page que vous cherchez n'existe pas":"Die gesuchte Seite existiert nicht","#Attestations":"Zertifikate","#Connexion Donneurs d'ordre":"Prinzipal-Login","#Créée en 2008, e-Attestations est une entreprise française qui édite des logiciels de gouvernance, de gestion des risques et d’évaluation continue de la conformité des tiers de ses clients donneurs d’ordres. Cette activité est également connue sous l’acronyme de 3rd PARTY GRC ou TPRM.":"e-Attestations wurde 2008 gegründet und ist ein französisches Unternehmen, das Software für Governance, Risikomanagement und kontinuierliche Bewertung der dritte Parteien Compliance seiner Auftraggeber veröffentlicht. Diese Aktivität ist auch unter der Abkürzung 3rd PARTY GRC oder TPRM bekannt.","#Empreinte économique":"Ökonomischer Fußabdruck","#Connexion Déclarants":"Anmelden Registranten","#RECURSOS":"REKURS","#Sécurité":"Sicherheit","#Privacy":"Privatsphäre","#Comptabilité":"Buchhaltung","#Commercial":"Kommerziell","#Evénements":"Veranstaltungen","#[NEWS] Nous sommes fiers de vous annoncer la validation de notre certification ISO 27701.":"[NEWS] Wir sind stolz darauf, die Validierung unserer ISO 27701-Zertifizierung bekannt zu geben.","#Certification ISO 27701":"ISO 27701 zertifiziert","#[WEBINAR] le 22 octobre 2021, avec SIS ID & ALTARES":"[WEBINAR] 22. Oktober 2021, mit SIS ID & ALTARES","#octobre 22, 2021":"22. Oktober 2021","#[EVENEMENT] Nous sommes partenaires d’Ivalua Now EMEA le 5 et 6 avril 2022":"[VERANSTALTUNG] Wir sind am 5. und 6. April 2022 Partner von Ivalua Now EMEA","#in Evénements":"bei Veranstaltungen","#[NEWS] Nous sommes cités dans le classement des leaders de la croissance 2022 par Décideurs magazine":"[NEWS] Wir werden im Ranking der Wachstumsführer 2022 der Zeitschrift Décideurs genannt","#Classement des leaders de la croissance":"Ranking der Wachstumsführer","#février 7, 2022":"7. Februar 2022","#[NEWS] Pour la 3ème année consécutive, nous sommes dans le classement des champions français de la croissance":"[NEWS] Zum dritten Mal in Folge sind wir in der Rangliste der französischen Wachstumschampions","#Champions de la croissance 2022":"Wachstumschampions 2022","#février 11, 2022":"11. Februar 2022","#Témoignages":"Referenzen","#« Un gain de temps »":"\" Zeitersparnis \"","#« Qualité et mise à jour des informations »":"„Qualität und Aktualisierung der Informationen“","#La commande publique n’échappera pas au mouvement d’ouverture des données ! ...":"Die öffentliche Beschaffung wird sich der Open-Data-Bewegung nicht entziehen! ...","#Open data et commande publique : vers plus de transparence ?":"Open Data und öffentliche Beschaffung: Auf dem Weg zu mehr Transparenz?","#mai 11, 2020":"11. Mai 2020","#L’impact sur le code de la commande publique de la loi d’accélération et de simplificati...":"Die Auswirkungen des Beschleunigungs- und Vereinfachungsgesetzes auf das Vergaberecht...","#Que dit exactement l’étude de l’Observatoire économique de la commande publique sur la s...":"Was genau sagt die Studie des Economic Observatory of Public Orders über die...","#Vers une sous-traitance responsable dans la commande publique ?":"Hin zu einer verantwortungsvollen Vergabe von Unteraufträgen im öffentlichen Beschaffungswesen?","#février 22, 2021":"22. Februar 2021","#La loi Sapin 2 a pour objectif de porter la législation française au niveau des meilleurs standards...":"Das Ziel des Sapin 2-Gesetzes ist es, die französische Gesetzgebung auf den höchsten Stand zu bringen...","#Probité, anticorruption et commande publique : quels impacts pour les acheteurs publics ?":"Redlichkeit, Korruptionsbekämpfung und öffentliche Auftragsvergabe: Welche Auswirkungen auf öffentliche Auftraggeber?","#mars 29, 2021":"29. März 2021","#Avec en moyenne 7 entreprises sur 10 victimes de fraude chaque année en France et 21Md$ de préjudice...":"Mit durchschnittlich 7 Unternehmen von 10 Opfern von Betrug pro Jahr in Frankreich und einem Schaden von 21 Milliarden US-Dollar ...","#Le digital au service de la lutte contre la fraude":"Digital im Dienst der Betrugsbekämpfung","#mai 28, 2021":"28. Mai 2021","#décembre 7, 2021":"7. Dezember 2021","#in Témoignages":"in Erfahrungsberichte","#Candidature spontanée":"Spontanbewerbung","#Postulez dès aujourd'hui pour rejoindre une entreprise en forte croissance.":"Bewerben Sie sich noch heute, um Teil eines schnell wachsenden Unternehmens zu werden.","#Solutions":"Lösungen","#Pour sécuriser et simplifier la conformité de vos opérateurs économiques pendant toute la durée de vos marchés.":"Sicherstellung und Vereinfachung der Compliance Ihrer Wirtschaftsakteure während der gesamten Laufzeit Ihrer Verträge.","#Se connecter":"Einloggen","#Vous n’avez qu’à compléter les attestations demandées.":"Sie müssen lediglich die erforderlichen Zertifikate ausfüllen.","#La plateforme prend en compte et actualise les attestations en fonction des évolutions réglementaires.":"Die Plattform berücksichtigt und aktualisiert die Zertifikate gemäß den regulatorischen Änderungen.","#Vous n’aurez plus qu’à signer en saisissant le mot de passe qui vous sera envoyé.":"Sie müssen sich nur mit dem Ihnen zugesandten Passwort anmelden.","#Le fait d’être identifié en tant qu’utilisateur complètera automatiquement les champs demandés.":"Wenn Sie als Benutzer identifiziert werden, werden die angeforderten Felder automatisch ausgefüllt.","#Vous n’avez plus à re-saisir vos informations dans les documents ou formulaires en ligne.":"Sie müssen Ihre Daten nicht mehr erneut in Dokumente oder Online-Formulare eingeben.","#Vos documents sont pré-remplis":"Ihre Dokumente sind vorausgefüllt","#Ainsi en mettant à jour une attestation, vous complétez l’ensemble des dossiers concernés.":"Durch die Aktualisierung eines Zertifikats vervollständigen Sie also alle betroffenen Dateien.","#Votre espace déclarant vous permet de paramétrer vos attestations. De sorte que certains documents soient accessibles pour vos autres donneurs d’ordres selon le principe du « dites-le nous une fois ».":"In Ihrem Deklarantenbereich können Sie Ihre Zertifikate konfigurieren. Damit bestimmte Dokumente Ihren anderen Auftraggebern nach dem „Tell us once“-Prinzip zugänglich sind.","#Vous avez plusieurs donneurs d’ordres ou plusieurs marchés et le même document à communiquer ?":"Haben Sie mehrere Auftraggeber oder mehrere Märkte und dasselbe Dokument zu kommunizieren?","#Vos attestations mutualisées":"Ihre freigegebenen Zertifikate","#Connexion aux administrations":"Anbindung an Verwaltungen","#nos engagements en matière de sécurité de l’information.":"unsere Verpflichtungen zur Informationssicherheit.","#Aussi, vous pouvez consulter":"Auch Sie können überprüfen","#Nous mettons la confidentialité et la protection de données au coeur de nos engagements.":"Wir stellen Vertraulichkeit und Datenschutz in den Mittelpunkt unserer Verpflichtungen.","#Toutes les informations et les documents déposés sur la plateforme e-Attestations sont protégés. Vos informations sont partagées et échangées uniquement avec vos donneurs d’ordres.":"Alle Informationen und Dokumente, die auf der Plattform für elektronische Bescheinigungen veröffentlicht werden, sind geschützt. Ihre Informationen werden nur mit Ihren Auftraggebern geteilt und ausgetauscht.","#Vos données sont protégées":"Ihre Daten sind geschützt","#Vous recevez une invitation par email vous permettant de créer un compte sur la plateforme. L’accès à notre service support est entièrement gratuit également.":"Sie erhalten eine Einladung per E-Mail, mit der Sie ein Konto auf der Plattform erstellen können. Der Zugang zu unserem Support-Service ist ebenfalls völlig kostenlos.","#Notre client est votre donneur d’ordres qui met à votre disposition une plateforme sécurisée.":"Unser Kunde ist Ihr Auftraggeber, der Ihnen eine sichere Plattform zur Verfügung stellt.","#La plateforme e-Attestations pour les déclarants est entièrement gratuite.":"Die Plattform für elektronische Bescheinigungen für Anmelder ist völlig kostenlos.","#Vous devez déclarer":"Sie müssen deklarieren","#Référencement":"SEO","#SLIDE_PARAPLUIE_PAGE_ACCUEIL":"SLIDE_UMBREAKER_HOME_PAGE","#Laetitia Jarry, assistante Achat au sein de Fayat Energie Services":"Laetitia Jarry, Einkaufsassistentin bei Fayat Energie Services","#Nicolas Datin, responsable organisation et pilotage chez Domiserve":"Nicolas Datin, Organisations- und Managementmanager bei Domiserve","#Onboarding gratuit":"Kostenlose Einschulung","#Partenaires technologiques":"Technologiepartner","#Afin d’objectiver et de comprendre où et comment orienter nos efforts, nous avons demandé au dynamique duo de Magelan de nous accompagner dans notre bilan Carbone.":"Um zu objektivieren und zu verstehen, wohin und wie wir unsere Bemühungen richten sollen, haben wir das dynamische Duo von Magelan gebeten , uns bei unserem CO2-Fußabdruck zu unterstützen.","#Dans le cadre de nos engagements auprès de l’initiative du Global Compact et des 17 objectifs de développement durables, nous avons décidé d’intégrer les problématiques environnementales et climatiques dans la stratégie de notre entreprise. La démarche présentée ici s’inscrit dans le cadre de l’objectif de développement durable N°13 : Lutte contre les changements climatiques.":"Als Teil unserer Verpflichtung zur Global Compact-Initiative und den 17 Zielen für nachhaltige Entwicklung haben wir uns entschieden, Umwelt- und Klimathemen in unsere Unternehmensstrategie zu integrieren. Der hier vorgestellte Ansatz ist Teil des Nachhaltigkeitsziels Nr. 13: Bekämpfung des Klimawandels.","#La protection de la vie privée":"Privatsphäre","#Pour renforcer et objectiver ces notions, notre système de management de la sécurité de l’information est certifié ISO/CEI 27001 dans le domaine du développement, de la mise en œuvre, de l’administration et de la fourniture de solutions d’évaluation continue de la conformité des tiers (Compliance-as-a-Service).":"Um diese Vorstellungen zu untermauern und zu objektivieren, ist unser Informationssicherheitsmanagementsystem nach ISO/IEC 27001 im Bereich Entwicklung, Implementierung, Verwaltung und Bereitstellung von kontinuierlichen Bewertungslösungen zertifiziert. Compliance dritte Parteien (Compliance-as-a-Service).","#Nous avons des engagements forts de qualité de services et de confiance, renforcés d’un devoir d’exemplarité. La sécurité de l’information est au cœur de l’ADN de notre entreprise. Garantir la confidentialité, l’intégrité, la disponibilité, la traçabilité et l’opposabilité des données constitue en effet la base des services que nous fournissons au travers de nos logiciels et API.":"Wir haben ein starkes Bekenntnis zu Servicequalität und Vertrauen, verstärkt durch die Verpflichtung, mit gutem Beispiel voranzugehen. Informationssicherheit ist das Herzstück der DNA unseres Unternehmens. Die Gewährleistung der Vertraulichkeit, Integrität, Verfügbarkeit, Rückverfolgbarkeit und Anfechtbarkeit von Daten ist in der Tat die Grundlage der Dienstleistungen, die wir über unsere Software und APIs anbieten.","#Consulter":"Konsultieren","#Politique de confidentialité et de protection des données":"Datenschutz- und Datenschutzbestimmungen","#Home":"Zuhause","#News":"Nachrichten","#Articles":"Artikel","#L’entreprise":"Die Firma","#Solutions spécifiques":"Spezifische Lösungen","#NOS SOLUTIONS":"UNSERE LÖSUNGEN","#Connexion 365":"365-Anmeldung","#Nous contacter":"Kontaktiere uns","#Rachat d'e-Attestations par ses dirigeants":"Einlösung von E-attestations durch seine Manager","#Déménagement de Paris à Massy":"Umzug von Paris nach Massy","#Certicorps devient e-Attestations":"Certicorps wird zu e-Attestations","#Obtention du statut Jeune Entreprise Innovante":"Erhalt des Status eines jungen innovativen Unternehmens","#Création de Certicorps et 1ère levée de fonds":"Gründung von Certicorps und 1. Fundraising","#La sécurité de l'information":"Informationssicherheit","#En savoir plus":"Mehr erfahren","#Numéro DUNS : 260004250":"DUNS-Nummer: 260004250","#Numéro TVA : FR69503829368":"Mehrwertsteuer-Nummer: FR69503829368","#Numéro RCS : Evry B 503 829 368":"RCS-Nummer: Evry B 503 829 368","#Création : Avril 2008":"Erstellt: April 2008","#Activité : éditeur de logiciels":"Tätigkeit: Softwareherausgeber","#Categorie : PME":"Kategorie: KMU","#Informations utiles":"Nützliche Informationen","#Fort de son expérience dans les différents domaines de la conformité, e-Attestations allie innovation technologique, sécurité de l’information et expertise approfondie pour accompagner au quotidien ses clients donneurs d’ordres dans l’ensemble des secteurs d’activité, aussi bien publics que privés.":"Auf der Grundlage seiner Erfahrung in den verschiedenen Compliance-Bereichen kombiniert e-Attestations technologische Innovation, Informationssicherheit und fundiertes Fachwissen, um seine Kunden täglich in allen Tätigkeitsbereichen zu unterstützen, sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich.","#e-Attestations permet de collecter, contrôler, indexer, relancer, mettre à jour et archiver les informations et documents concernant les entreprises selon leur activité, leur taille et leur environnement juridique. Elle permet ainsi aux donneurs d’ordres l’évaluation automatique de leurs tiers dans le cadre de leurs différentes obligations.":"E-Attestations ermöglichen die Erfassung, Kontrolle, Indexierung, Nachverfolgung, Aktualisierung und Archivierung von Informationen und Dokumenten über Unternehmen entsprechend ihrer Tätigkeit, ihrer Größe und ihrem rechtlichen Umfeld. Damit ermöglicht es Auftraggebern die automatische Beurteilung ihrer dritte Parteien im Rahmen ihrer vielfältigen Pflichten.","#Linkedin":"LinkedIn","#Performance de nos services":"Erbringung unserer Dienstleistungen","#Mentions légales":"Impressum","#Conditions générales d’utilisation de la plateforme 3.1.3":"Allgemeine Nutzungsbedingungen der Plattform 3.1.3","#SUIVEZ-NOUS":"FOLGE UNS","#« Une maîtrise du risque de fraude »":"„Betrugsrisikomanagement“","#« Un gain de temps »":"\" Zeitersparnis \"","#« Qualité et mise à jour des informations »":"„Qualität und Aktualisierung der Informationen“","#Comment ça marche ?":"Wie es funktioniert ?","#Déclarants":"Anmelder","#Nos solutions":"Unsere Lösungen","#NOUS CONTACTER":"KONTAKTIERE UNS","#Blog":"Bloggen","#RESSOURCES":"RESSOURCEN","#Nos partenaires":"Unsere Partner","#Nos engagements":"Unsere Engagements","#Services":"Dienstleistungen","#API":"APIs","#Commande publique":"Oeffentliche Ordnung"},"version":1240},{"_id":"fr","source":"fr","pluralFn":"return n > 1 ? 1 : 0;","pluralForm":3,"dictionary":{},"version":1240},{"_id":"outdated","outdated":{"#[COMMUNIQUÉ] Le partenariat entre e-Attestations et Sis ID est une vraie valeur ajoutée pour les utilisateurs. Gain de temps, efficience, sécurité et confort au quotidien en font un véritable atout dans la lutte contre la fraude aux virements bancaires.":1,"#[NEWS] Nous sommes fiers de vous annoncer la validation de notre certification ISO 27701.":1,"#Certification ISO 27701":1,"#[WEBINAR] le 22 octobre 2021, avec SIS ID & ALTARES":1,"#octobre 22, 2021":1,"#[EVENEMENT] Nous sommes partenaires d’Ivalua Now EMEA le 5 et 6 avril 2022":1,"#Laetitia Jarry, assistante Achat au sein de Fayat Energie Services Comment avez-vous connu e-Attestations ? Nous avons connu e-Attestations via un auditeur (consultant). Dans quel contexte avez-vous décidé d’utiliser notre solution ? Nous avons décidé d’utiliser la solution e-Attestations pour la gestion de la sous-traitance au niveau administratif, le suivi des documents légaux, des documents […]":1,"#Un gain de temps conséquent et surtout une sérénité grâce à l’automatisation de la démarche de récupération de documents essentiels en terme de sous-traitance.":1,"#Le professionnalisme":1,"#La méthode de paiement":1,"#La vérification des documents":1,"#3 facteurs différentiant :":1,"#e-Attestations est un facilitateur et un fiabilisation de relations avec les tiers par la standardisation et automatisation de la collecte des documents.":1,"#La force de proposition à nos éventuels besoins":1,"#La réactivité de l’équipe commerciale":1,"#Le paiement par le demandeur":1,"#La mutualisation des documents":1,"#La négociation beaucoup plus simple avec nos partenaires et prestataires":1,"#La simplification des tâches administratives":1,"#Oui, elle fait partie intégrante de nos procédures internes et principalement de nos procédures achats.":1,"#La plateforme d’e-Attestations est-elle bien intégrée au sein de vos services ?":1,"#La solution e-Attestations a été déployée rapidement avec un taux d’adhésion des sous-traitants important.":1,"#Les relances automatiques des dossiers incomplets":1,"#L’archivage des documents":1,"#Le suivi":1,"#La vérification sérieuse des documents":1,"#D’abord le fait que ce soit nous qui payons pour le fournisseur. L’accès à la plateforme et dépôt des documents sont gratuits pour le fournisseur. Nous souhaitions également améliorer les taux de conformité de nos sous-traitants.":1,"#Nous utilisions la solution Attestation légale et nous récupérions en direct les documents de nos sous-traitants.":1,"#Nous avons décidé d’utiliser la solution e-Attestations pour la gestion de la sous-traitance au niveau administratif, le suivi des documents légaux, des documents internes, et avoir une vision globale.":1,"#Nous avons connu e-Attestations via un auditeur (consultant).":1,"#janvier 31, 2022":1,"#La méthode de récupération mise en place était par échange de mails avec nos fournisseurs. Des campagnes de relance étaient programmées de façon régulière.":1,"#Pour protéger vos données personnelles confiées à vos sous-traitants.":1,"#Pour évaluer le management de la qualité et les conditions de travail de vos tiers.":1,"#[NEWS] Nous sommes cités dans le classement des leaders de la croissance 2022 par Décideurs magazine":1,"#Classement des leaders de la croissance":1,"#février 7, 2022":1,"#La simplification des processus de collecte et de suivi des documents réglementaires obligatoires et la sécurisation des données.":1,"#Le déploiement de la solution, à partir de la phase projet jusqu’à l’automatisation en mode API, a duré 6 mois. Aujourd’hui la solution est bien intégrée à nos services.":1,"#Et pour finir l’automatisation en mode API":1,"#Une phase onboarding en mode SAAS de nos fournisseurs":1,"#Une phase mise en qualité de notre base":1,"#Une phase projet":1,"#La mise en place de la solution s’est déroulée en 4 phases :":1,"#e-Attestations est une solution utilisée par d’autres acteurs du secteur. De plus, nos interlocuteurs maîtrisent leurs sujets.":1,"#Automatiser la collecte et les relances des documents":1,"#Élargir le périmètre de suivi avec la partie TRAVAIL DISSIMULE":1,"#Deux points :":1,"#Nous souhaitions automatiser la collecte et le suivi des documents réglementaires obligatoires de nos fournisseurs et notamment les attestations RC PRO.":1,"#Nous avons connu e-Attestations sur Internet.":1,"#Nicolas Datin, responsable organisation et pilotage chez Domiserve":1,"#__PRESENT":1,"#Nicolas Datin, responsable organisation et pilotage chez Domiserve Comment avez-vous connu e-Attestations ? Nous avons connu e-Attestations sur Internet. Dans quel contexte avez-vous décidé d’utiliser notre solution ? Nous souhaitions automatiser la collecte et le suivi des documents réglementaires obligatoires de nos fournisseurs et notamment les attestations RC PRO. Quelle était votre méthode de récupération […]":1,"#Nicolas Datin, Domiserve":1,"#Le déploiement de la solution à partir de la phase projet jusqu’à l’automatisation en mode API a duré 6 mois.":1,"#Nous avons pu observer un gain de temps pour la collecte et le suivi des documents réglementaires obligatoires. Mais également un gain sur la qualité et la mise à jour des informations fournisseurs.":1,"#Avec le recul, avez-vous déjà observé des changements ou avez-vous déjà une idée des gains générés par e-Attestations ?":1,"#La confiance dans la relation":1,"#La qualité des échanges":1,"#Efficacité et professionnalisme dans le suivi et l’accompagnement de ses clients.":1,"#Une évaluation en continue de la gestion des documents et de nos tiers.":1,"#L’assurance pour Domiserve d’avoir des informations sécurisées et fiabilisées permettant de rassurer nos clients.":1,"#[NEWS] Pour la 3ème année consécutive, nous sommes dans le classement des champions français de la croissance":1,"#février 11, 2022":1,"#Pour sécuriser vos données sur l'ensemble de votre chaine de sous-traitance.":1,"#janvier 8, 2020":1,"#\"Une maîtrise du risque de fraude\" - e-Attestations.com":1,"#Quelle était votre méthode de récupération des attestations et documents avant d’opter pour la solution e-Attestations ?":1,"#Dans quel contexte avez-vous décidé d’utiliser notre solution ?":1,"#Cette disposition règlementaire ne s’applique qu’aux procédures de marchés publics publiées depuis le 1er janvier 2020 (décret n°2019-1344 du 12 décembre 2019).":1,"#– la publication, au cours du 1er trimestre de chaque année, sur le support de leur choix, la liste des marchés conclus l’année précédant en précisant la date de conclusion, l’objet du marché, le montant en euros HT, le nom du titulaire et le code postal s’il est établi en France (à défaut, le pays de son principal établissement).":1,"#Toutefois, sur la base du volontariat, l’acheteur public peut décider de publier ces données dès le 1er euro afin d’assurer une réelle transparence sur ses marchés publics.":1,"#Aussi, on peut donc s’interroger sur les éléments factuels ayant conduit à la récente décision de relever le seuil de 25 à 40 K euros au 1er janvier 2020 [6] alors que de telles données sont inexistantes empêchant ainsi de mesurer les impacts directs sur les PME[7]. La même question se posera en cas de volonté politique de relever à nouveau ce seuil au regard de l’actuelle crise économique et des difficultés de nombreuses PME et ETI.":1,"#Pour répondre à votre obligation de vigilance à l'égard de vos co-contractants français et étrangers.":1,"#Qu’est-ce qui a motivé votre réflexion pour changer de solution ?":1,"#Le digital au service de la lutte contre la fraude - e-Attestations.com":1,"#Comment avez-vous connu e-Attestations ?":1,"#DEMO 365":1,"#Que-ce que la solution e-Attestations vous a apporté au quotidien ?":1,"#Qu’est-ce qui a motivé votre réflexion pour changer de méthode ?":1,"#Le collectif du Climate Act":1,"#L'intensité carbone":1,"#Les objectifs de développement durable":1,"#La diversité":1,"#Membre L'Association Française des Correspondants à la protection des Données à caractère Personnel":1,"#Signataire de la Charte de la diversité":1,"#Engagement auprès du Global Compact des Nations Unies":1,"#Empreinte carbone 79T | Intensité carbone 15kg/k€ CA":1,"#Engagement dans le collectif Climate Act":1,"#Renouvellement de la certification ISO 27001 | Cycle de 3 ans":1,"#Obtention de la certification ISO 27701 | Cycle de 3ans":1,"#Empreinte carbone 76T | Intensité carbone 11kg/k€ CA":1,"#Mise à jour de nos certifications ISO 27001 & ISO 27701":1,"#Empreinte carbone de 92T | Intensité carbone de 11kg/k€ CA":1,"#Partenaire de l'évènement Parlons vélo Massy":1,"#Mise en place d'une plateforme RSE en interne":1,"#[7] « Le relèvement du seuil à 40 000 euros HT : une fausse bonne idée ? » : https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/85-commande-publique-reglementation-relevement-seuil-decret-2019-1344?Itemid=274":1,"#L’article L.2196-3 du code de la commande publique indique que les acheteurs publics doivent réaliser chaque année le recensement économique des marchés publics avec pour objectif « d’assurer le recueil et l’exploitation de données statistiques relatives à la passation, à la notification et à l’exécution des marchés passés en application des dispositions du présent code ».":1,"#Quels sont selon vous les avantages de la solution e-Attestations pour votre entreprise ?":1,"#La commande publique n’échappera pas au mouvement d’ouverture des données !                           L’open data s’inscrit dans un mouvement d’accès à l’information et dans une politique publique considérant la donnée publique comme un bien commun dont la diffusion est d’intérêt général. L’ouverture des données est […]":1,"#[10] « Commande publiques et COVID 19 : quelques conseils pour les acheteurs publics : https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/86-commande-publique-reglementation-covid-19-conseils-acheteurs-publiuc?Itemid=274":1,"#[6] Décret n°2019-1344 12 décembre 2019":1,"#[4] Rapport de l’OCDE sur les données ouvertes publiques, 2019":1,"#[3] Prévention de la corruption dans les marchés publics par l’OCDE, 2016":1,"#[2] GRECO (Groupe d’Etats contre la Corruption) a été créé en 1999 par le Conseil de l’Europe pour veiller au respect des normes anticorruption de l’organisation par les Etats membres":1,"#https://transparency-france.org/actu/indice-de-la-perception-de-la-corruption-2019-de-transparency-international-il-y-a-urgence-pour-la-france-a-relancer-la-lutte-contre-la-corruption/#.XpR5bVMzYWo":1,"#Finalement, cette crise sanitaire permettra de tester si les règles édictées s’agissant de la publication des données essentielles de la commande publique permettent d’assurer une réelle transparence ou si la règlementation s’apparente à du « droit mou » (ou soft law) avec un impact limité sur la transparence.":1,"#Bien qu’à ce jour, aucune sanction ne soit prévue en cas de non publication des données essentielles, cette absence apparaitra comme « étrange » au regard des efforts de communication réalisés par le gouvernement et les élus locaux pour informer et rassurer les citoyens de l’arrivée de masques en nombre par exemple.":1,"#Bien évidemment, cet exercice de transparence ne sera possible que si les données essentielles sont publiées en open data par tous les acheteurs publics.":1,"#Ces données permettront de consolider les montants dépensés au global par la France, d’apprécier l’objet des marchés conclus, de connaître les dates de notification ou encore d’identifier les entreprises (françaises et étrangères) titulaires de ces marchés publics.":1,"#A l’issue de cette crise sans précédent, il sera intéressant d’analyser les volumes financiers dépensés par les hôpitaux, les collectivités territoriales et l’Etat pour lutter contre le virus à travers la conclusion, notamment, de marchés négociés fondés sur l’urgence impérieuse[10].":1,"#La crise sanitaire liée au COVID 19 qui frappe la France depuis février 2020 entraine la passation de nombreux marchés publics notamment en matière de produits de santé (masques de protection, équipements de protection individuelle, appareils de réanimation, housses mortuaires …).":1,"#L’open data est davantage un outil de prévention que de lutte contre la corruption. En effet, à travers la mise à disposition de données essentielles (avec les limites identifiées précédemment), il sera plus facile pour les associations, les ONG ou encore les citoyens de visualiser l’action publique en matière de commande publique et, le cas échéant, d’identifier des contrats ambiguës, source de suspicions, sans pour autant qualifier ces dernières d’infractions au sens du code pénal.":1,"#En revanche, la création de l’Agence Française Anticorruption (AFA), placée auprès du ministre de la Justice et ministre en charge de l’action et des comptes publics et dont la mission est d’aider les autorités compétentes et les personnes qui y sont confrontées à prévenir et à détecter les faits de corruption, de trafic d’influence, de concussion, de prise illégale d’intérêt, de détournement de fonds publics et de favoritisme, semble plus pertinente. En effet, l’AFA a notamment un pouvoir administratif de contrôle lui permettant de vérifier la réalité et l’efficience des mécanismes de conformité anticorruption mis en œuvre par les opérateurs économiques et par les acheteurs publics.":1,"#Au regard de ces éléments, il n’est donc pas évident que la publication des données essentielles de la commande publique soit un véritable outil de lutte contre la corruption.":1,"#Ces données relatives modestes peuvent expliquer, notamment, par la difficulté à prouver l’élément moral et/ou matériel de l’infraction et, plus préciser, à démontrer l’existence d’un « pacte de corruption » entre le corrupteur et le corrompu dans le cadre d’un marché public.":1,"#Seule l’infraction relative au délit de favoritisme est propre à la commande publique ; il ne représente que 12% des infractions pénales relevant du champ des manquements à la probité en 2016 (soit 36 condamnations).":1,"#Selon le rapport triennal à la Commission européenne relatif à l’application de la réglementation en matière de marchés publics pour la période 2014-2016[9] rédigé par la Direction des Affaires Juridiques (DAJ) de Bercy, 41% des infractions pénales relevant du champ des manquement à la probité portent sur des faits de corruption (active ou passive) en 2016. Toutefois, la DAJ précise que « les infractions présentées (ci-dessous) ne concernent pas uniquement les marchés publics, qui ne peuvent pas être isolés d’un point de vue statistique ».":1,"#4. L’open data, outil de prévention de la corruption ?":1,"#Enfin, l’open data doit être un outil au service de la transparence de la commande publique et de prévention de la corruption.":1,"#Il est dommage de ne pas aller plus loin dans la publication des données essentielles car l’open data doit également servir au pilotage de la commande publique en mesurant les impacts d’une évolution règlementaire ou encore des pratiques achats dans le temps.":1,"#Ces données sont en général déjà disponibles car renseignées par l’acheteur public sur le profil acheteur au stade de la procédure (marchés réservées ou clauses d’insertion sociale) ou au stade de l’attribution (catégorie entreprises).":1,"#– Montant de la part sous-traité dans le marché":1,"#– Liste des sous-traitants déclarés dans le marché":1,"#– Marchés comprenant des clauses d’insertion sociale et le volume d’heures réalisées par an":1,"#– Marchés réservés à une entreprise adaptée (EA), à un établissement et service d’aide par le travail (ESAT) ou à une entreprise de l’économie sociale et solidaire (ESS)":1,"#– Catégorisation des entreprises (PME, ETI, GE ou encore entreprises étrangères)":1,"#A titre d’exemples, les données suivantes devraient être disponibles en open data :":1,"#Au-delà des données économiques, certaines données dites de « politiques publiques » pourraient être intéressantes à publier afin de réaliser un suivi et un pilotage de la commande publique en France.":1,"#3.3. L’absence de certaines données essentielles dans le référentiel":1,"#Ce nouveau dispositif vient complexifier la compilation des données essentielles en prévoyant des options avec des données différentes et vient limiter la transparence des marchés publics en limitant la fréquence de publication et les données accessibles dans le cadre de la seconde option proposée.":1,"#– le respect de l’obligation prévue à l’article R.2196-1":1,"#Suite au rehaussement du seuil à 40K euros HT, l’article R.2196-1 du code de la commande publique prévoit désormais deux options pour la publication des données essentielles pour les contrats compris entre 25 et 40 K euros:":1,"#3.2 L’existence des deux options pour la publication des données des marchés compris entre 25 et 40 K HT":1,"#La non publication de ces données essentielles maintient l’opacité sur « ces petits contrats » ce qui est contraire à la volonté politique de transparence de la commande publique.":1,"#Or, les marchés inférieurs à ce seuil représentent un volume important a minima en nombre et surement en volume. Toutefois, à défaut de données, il est difficile impossible d’apprécier ces marchés qui se situent « sous le radar » en raison, d’une part, de l’absence de publicité et de mise en concurrence (R2122-8 du code de la commande publique) et, d’autre, de publication des données essentielles.":1,"#Pour les marchés inférieurs à 25K euros HT, l’acheteur public n’a pas l’obligation de publier les données essentielles de passation, du contenu et d’exécution du contrat en application de l’article 2 de l’arrêté du 22 mars 2019.":1,"#3.1 L’exclusion du périmètre des marchés inférieurs à 25 K HT":1,"#3. Les limites de la publication des données essentielles de la commande publique":1,"#Nous sommes face à une des limites (technique et/ou de volonté) de la transparence de la commande publique qui est indispensable de lever dans les prochaines années.":1,"#L’absence de publication de données sur l’exécution des marchés empêche d’avoir un aperçu de la « vraie » vie des marchés et, notamment, d’apprécier les modifications financières dans le cadre de l’exécution d’un chantier et d’une prestation de service.":1,"#La publication de ces données sera plus complexe à réaliser car elles ne sont pas nécessairement toutes compilées à ce jour par les acheteurs publics. A titre d’exemple, sur le portail data.gouv.fr, aucun jeu de données n’est disponible pour la partie « exécution des marchés publics » à ce jour.":1,"#A ce jour, tous les profils acheteurs ne gèrent pas l’exécution du contrat ; les acheteurs publics devront donc gérer la publication des données essentielles relatives à l’exécution à partir de leur « logiciel de suivis des achats », changer de profil acheteurs ou réaliser un traitement manuel des données sur un fichier EXCEL.":1,"#Ces données sont très intéressantes car, par exemple, elle permet de suivre les changements de titulaires du marché suite à une cession du marché ou encore les évolutions financières du marché (ajout de prestations, de travaux supplémentaires) en cours d’exécution qui impactent le montant du marché conclu.":1,"#Par « modification du marché », il convient d’entendre les modifications prévues aux articles R.2194-1 et suivants du code de la commande publique à savoir la clause de réexamen, les travaux, fournitures et services supplémentaires devenus nécessaires, les circonstances imprévues, la substitution d’un nouveau titulaire, les modifications non substantielles et les modifications de faible montant.":1,"#S’agissant de l’exécution du contrat, l’arrêté du 22 mars 2019 précise que les données relatives à l’objet de la modification, la durée modifiée, le montant HT modifié et/ou le nom du nouveau titulaire (en cas de changement) doivent être publiés. L’arrêté précise également que « la mise en œuvre des clauses de variation des prix sont dispensées de publication ».":1,"#2.2 Une obligation plus complexe à mettre en œuvre pour les données relatives à l’exécution du contrat":1,"#Au-delà de la publication des données de passation et du contenu des contrats, les acheteurs publics doivent également publier les données relatives à l’exécution.":1,"#Toutefois, pour pouvoir publier les données, il convient préalablement de compléter toutes les données relatives à la procédure et au contenu du contrat sur le profil acheteur. A défaut, la publication des données en open data n’est pas possible ce qui nuira à la complétude des données mises en ligne.":1,"#A titre d’exemple, le profil acheteur MAXIMILIEN, profil acheteur des collectivités locales de la région Ile de France, permet d’activer la publication des données essentielles de tous les marchés publiés à partir d’un module spécifique.":1,"#La publication des données essentielles relatives à la passation du marché et au contenu du contrat est relativement aisée techniquement à mettre en œuvre pour les acheteurs publics. En effet, les profils acheteurs possèdent un module « données essentielles » permettant de compiler automatiquement les données afin de les publier au format requis par l’arrêté.":1,"#2.1 Une obligation facile à mettre en œuvre pour les données relatives à la passation du marché et au contenu du contrat":1,"#in Evénements":1,"#Quels sont selon vous les principaux facteurs différenciant de la solution e-Attestations ?":1,"#Si vous deviez résumer e-Attestations en une phrase ?":1,"#Racontez-nous comment s’est déroulée la mise en place de la solution ?":1,"#Qu’est-ce qui vous a convaincu dans la solution e-Attestations ?":1,"#Probité, anticorruption et commande publique : quels impacts pour les acheteurs publics ? - e-Attestations.com":1,"#L’impact sur le code de la commande publique de la loi d’accélération et de simplificati...":1,"#Fuze":1,"#Champions de la croissance 2022":1,"#Accueil » Hilfezentrum":1,"#Cancel":1,"#En ce qui concerne le traitement relatif aux cookies ou à la gestion des coordonnées professionnelles de ses utilisateurs, e-Attestations.com agit en qualité de Responsable de traitement.":1,"#Mise à jour le 07/06/2022":1,"#Politique de confidentialité et de protection des données 4.2":1,"#Les échanges et documents transmis par courriel, ticket ou plateforme sécurisée":1,"#Les coordonnées personnelles et fonction du candidat":1,"#Les coordonnées professionnelles et fonction de notre fichier Client-Prospect- Partenaire":1,"#Mise à jour le 07/06/2022 Préambule e-Attestations.com, dont les coordonnées sont présentes au sein de la rubrique « La Société » du présent site, est amenée à traiter certaines données à caractère personnel en qualité de responsable de traitement pour ses propres besoins et en qualité de sous-traitant pour le compte de ses clients.   e-Attestations.com apporte […]":1,"#Les logs ont une durée de conservation de 6 mois et vos échanges avec notre service support sont historisés 3 ans.":1,"#Les données des utilisateurs pour l’utilisation des applications et API d’e- Attestations.com sont conservées le temps d’utilisation active de nos services.":1,"#- par email à :":1,"#Monsieur Clément Bourasseau":1,"#Contact, droit d'accès, de rectification et d'opposition":1,"#Dans les autres situations, les données personnelles sont conservées pour une durée de 3 ans à compter du dernier contact.":1,"#Pour les candidats, les données personnelles sont conservées pour une durée de 2 ans à compter du refus de la candidature.":1,"#Nous traitons ces données dans le cadre des opérations liées à la gestion des clients et des partenaires, les opérations relatives à la prospection, l’élaboration de statistiques commerciales et la gestion du recrutement.":1,"#e-Attestations.com agit en qualité de responsable de traitement.":1,"#Localisation des DCP : Europe":1,"#Finalité : Sécurité et support":1,"#Certifications : ISO 27001 | ISO 9001":1,"#Certifications : ISO 27001 | ISO 14641-1 | RFC 3161":1,"#Finalité : Emailing":1,"#Les données personnelles des utilisateurs ne sont pas utilisées à d’autres fins que celles indiquées ci-dessus et ne sont pas transmises, louées ou cédées à des acteurs commerciaux ou publicitaires.":1,"#Les données personnelles contenues dans les documents collectés sont conservées le temps de la conservation du document, qui varie en fonction de sa nature et de son cadre légal.":1,"#En tant que Responsable de traitement, e-Attestations.com collecte des cookies strictement nécessaires à la fourniture de nos services ainsi qu’à des fins de mesures d’audience et traite des coordonnées professionnelles de ses utilisateurs. Les bases licites de ces traitements sont respectivement la satisfaction des intérêts légitimes d’e-Attestations.com, le consentement de l’utilisateur et la satisfaction des intérêts de tiers.":1,"#Données personnelles traitées dans le cadre de la gestion de nos clients, prospects, partenaires et candidats":1,"#Toute question concernant la Politique de Confidentialité d’e-Attestations.com ou toute demande d’exercice des droits d’accès, de rectification, d’effacement, de portabilité, d’opposition ou de limitation peut être adressée au Délégué à la Protection des Données d’e-Attestations :":1,"#Elles sont toutefois susceptibles d’être hébergées et/ou transférées dans un pays tiers hors de l’Union Européenne et d’Espace Economique Européen.":1,"#Les données à caractère personnel collectées sont destinées à l’usage exclusif des salariés habilités d’e-Attestations.com":1,"#Les données à caractère personnel collectées dans le cadre de la gestion de nos prospects, de nos clients et de nos partenaires sont :":1,"#Finalité : Support":1,"#Company":1,"#e-Attestations.com est reconnu comme un Representative Vendor dans le rapport Gartner Market Guide for Third-Party Risk Management Solutions de décembre 2022. Vous pouvez utiliser un Market Guide pour comprendre comment le statut d’un marché émergent s’aligne avec vos plans futurs. Gartner a publié plus de 100 notes de recherche sur les Market Guides, les responsables […]":1,"#Accueil » Gartner Market Guide":1,"#Données personnelles traitées dans le cadre de l'utilisation de nos sites, applications et API":1,"#Cette politique de confidentialité et de protection des données a pour objectif de vous informer des données que nous recueillons à votre sujet et de la façon dont nous les traitons. Celle-ci étant susceptible d’être mise à jour, nous vous recommandons de vous y reporter régulièrement.":1,"#e-Attestations.com apporte une grande importance aux données aux données qu’il traite et met tout en œuvre pour assurer leur confidentialité, leur intégrité, leur disponibilité et leur traçabilité. Aussi, depuis 2018, son système de management de la sécurité de l’information (SMSI) est certifié à la norme ISO 27001 et depuis 2021 à la norme ISO 27701, en y intégrant pleinement la protection de la vie privée.":1,"#Finalité : Signature électronique":1,"#e-Attestations.com veille à ce que seules des personnes habilitées puissent accéder aux données personnelles des personnes concernées et lorsque cela est nécessaire à l’exécution de leurs missions.":1,"#Les données à caractère personnel collectées sont destinées à l’usage exclusif :":1,"#Destinataire des données":1,"#Des personnels habilités d’e-Attestations.com pour assurer le bon fonctionnement des services ;":1,"#Des utilisateurs habilités chez les déclarants dans le cadre des demandes d’évaluation ;":1,"#Des utilisateurs habilités chez les donneurs d’ordre dans le cadre de l’évaluation des tiers concernés ;":1,"#Les coordonnées professionnelles et fonction que vous nous avez communiqués ;":1,"#Les adresses email transmises par le responsable de traitement ;":1,"#e-Attestation.com":1,"#Certifications : ISO 27001":1,"#Certifications : ISO 27001 (AWS)":1,"#Immeuble Galileo":1,"#- par courrier à :":1,"#- par formulaire de contact depuis nos sites et portails web":1,"#Finalité : Hébergement":1,"#Localisation des DCP : France":1,"#Finalité : Archivage":1,"#Sous-traitance ultérieure":1,"#Par principe e-Attestations.com s’engage à choisir des sous-traitants répondant aux meilleurs critères de qualité et de sécurité, et présentant des garanties suffisantes, en termes de fiabilité, de sécurité, et de ressources, pour la mise en œuvre de mesures techniques et organisationnelles.":1,"#Quand e-Attestations.com fait appel à des sous-traitants, les données sont traitées dans le respect absolu du principe énoncé ci-dessus, exclusivement afin de réaliser les finalités de la présente politique.":1,"#Les données personnelles des utilisateurs ne sont pas transmises, louées ou cédées à des acteurs commerciaux ou publicitaires.":1,"#d’e-Attestations.com sont :":1,"#e-Attestations.com, dont les coordonnées sont présentes au sein de la rubrique « La Société » du présent site, est amenée à traiter certaines données à caractère personnel en qualité de responsable de traitement pour ses propres besoins et en qualité de sous-traitant pour le compte de ses clients.":1,"#Les cookies de mesures d’audience ;":1,"#Les cookies strictement nécessaires à la fourniture de nos services ;":1,"#Des personnels habilités de nos partenaires dans le cadre de l’utilisations d’API.":1,"#Les données transmises à destination de nos clients":1,"#Les informations pouvant être portée à la connaissance du public par le Code de commerce":1,"#Les traces de votre activité sur sites et portails web collectés à des fins de preuve et/ou de sécurité":1,"#Durée de conservation":1,"#Les données à caractère personnel concernant les utilisateurs des sites et solutions":1,"#Données collectées":1,"#En sa qualité de sous-traitant, e-Attestations.com collecte pour le compte de ses clients Donneurs d’ordre les informations et documents de conformité de leurs tiers et les preuves afférentes. Ces derniers déterminent les finalités et les bases licites du traitement.":1,"#Finalités et base licite":1,"#En sa qualité de sous-traitant, e-Attestations.com collecte pour le compte de ses clients donneurs d’ordres les données et documents de conformité de leurs tiers. Chaque donneur d’ordres est considéré individuellement comme le responsable de traitement.":1,"#Identité du Responsable de traitement":1,"#Politique de confidentialité et de protection des données 4.2 - e-Attestations.com":1,"#- toute transcription directe ou indirecte, toute traduction dans d'autres langues ;":1,"#l'adaptation, la modification, la transformation, l'arrangement pour quelque raison - que ce soit, y compris pour corriger des erreurs ;":1,"#- toute forme d'utilisation aux fins de conception, de réalisation, de diffusion ou de commercialisation de services similaires, équivalents de substitution et d'une documentation d'utilisation similaire, équivalente ou de substitution ;":1,"#32. Aucune opération ne peut être effectuée sans ces codes d’accès.":1,"#31. Toute utilisation de la plateforme à partir des identifiants attribués à l’utilisateur est présumée comme émanant exclusivement de l’utilisateur.":1,"#30. Vous êtes seul responsable de la préservation et de la confidentialité de votre mot de passe et, par conséquent, des conséquences d’une divulgation, involontaire ou non, à quiconque.":1,"#29. Vous avez la possibilité de modifier à tout moment votre mot de passe via la plateforme.":1,"#28. Dès la reconnaissance de vos codes d’accès, vous bénéficiez d’un accès sécurisé.":1,"#27. Lors de votre première connexion à la plateforme, vous avez l’obligation de changer le mot de passe envoyé et généré par e-Attestations.com par un nouveau mot de passe conforme au format spécifié lors de l’inscription.":1,"#26. Vous devez valider que vous avez lu et accepté les conditions générales d’utilisation.":1,"#25. Il vous incombe de vous assurer que vous avez seul accès au courrier électronique comportant lesdits codes d’accès.":1,"#24. Lors de votre première inscription, vous devez indiquer les codes d’accès transmis par e-Attestations.com.":1,"#23. Le client ou le tiers dont vous dépendez a demandé votre enregistrement comme utilisateur après de e-Attestations.com.":1},"version":1240}]