[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":true,"customWidget":{"theme":"custom","font":"rgb(255,255,255)","header":"rgb(90,90,89)","background":"rgba(90,90,89,1)","position":"right","positionVertical":"top","border":"rgb(90,90,89)","borderRequired":false,"widgetCompact":true},"widgetLanguages":[{"code":"zh","name":"中文(简体)"},{"code":"en","name":"English"},{"code":"de","name":"Deutsch"},{"code":"it","name":"Italiano"},{"code":"pt","name":"Português"},{"code":"es","name":"Español"},{"code":"fr","name":"Français"}],"activeLanguages":{"en":"English","de":"Deutsch","it":"Italiano","pt":"Português","es":"Español","fr":"Français"},"enabledLanguages":["de","en","es","fr","it","pt"],"debugInfo":false,"displayBranding":true,"displayBrandingName":false,"localizeImages":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":false,"disabledPages":[],"regexPhrases":[],"allowComplexCssSelectors":false,"blockedClasses":false,"blockedIds":false,"phraseDetection":true,"customDomainSettings":[],"seoSetting":[],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":false,"blockedComplexSelectors":[]},"version":1418},{"_id":"es","source":"fr","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{"#Nos engagements":"Nuestros compromisos","#Nos partenaires":"Nuestros compañeros","#SOLUTIONS":"SOLUCIONES","#Services":"Servicios","#RESSOURCES":"RECURSOS","#Commande publique":"Orden publico","#« Qualité et mise à jour des informations »":"“Calidad y actualización de la información”","#« Une maîtrise du risque de fraude »":"“Gestión del riesgo de fraude”","#Linkedin":"LinkedIn","#Nos solutions":"Nuestras soluciones","#« Un gain de temps »":"\" Un ahorro de tiempo \"","#Performance de nos services":"Desempeño de nuestros servicios","#« Notre outil central »":"“Nuestra herramienta central”","#SUIVEZ-NOUS":"SÍGANOS","#Mentions légales":"Notas legales","#Conditions générales d’utilisation de la plateforme 3.1.3":"Condiciones generales de uso de la plataforma 3.1.3","#Déclarants":"declarantes","#NOUS CONTACTER":"CONTÁCTENOS","#Comment ça marche ?":"Como funciona ?","#Informations utiles":"Información útil","#Categorie : PME":"Categoría: PYME","#Activité : éditeur de logiciels":"Actividad: editor de software","#Fort de son expérience dans les différents domaines de la conformité, e-Attestations allie innovation technologique, sécurité de l’information et expertise approfondie pour accompagner au quotidien ses clients donneurs d’ordres dans l’ensemble des secteurs d’activité, aussi bien publics que privés.":"Basándose en su experiencia en los diversos campos del cumplimiento, e-Attestations combina innovación tecnológica, seguridad de la información y una profunda experiencia para apoyar a sus clientes diariamente en todos los sectores de actividad, tanto públicos como privados.","#e-Attestations permet de collecter, contrôler, indexer, relancer, mettre à jour et archiver les informations et documents concernant les entreprises selon leur activité, leur taille et leur environnement juridique. Elle permet ainsi aux donneurs d’ordres l’évaluation automatique de leurs tiers dans le cadre de leurs différentes obligations.":"Las e-Atestaciones permiten recopilar, controlar, indexar, seguir, actualizar y archivar información y documentos relativos a las empresas según su actividad, su tamaño y su entorno jurídico. Permite así a los mandantes la evaluación automática de sus terceros en el marco de sus diversas obligaciones.","#En savoir plus":"Más información","#Obtention du statut Jeune Entreprise Innovante":"Obtención del estatus de Empresa Joven Innovadora","#Déménagement de Paris à Massy":"Mudanza de París a Massy","#La sécurité de l'information":"Seguridad de información","#Numéro RCS : Evry B 503 829 368":"Número RCS: Evry B 503 829 368","#Numéro DUNS : 260004250":"Número DUNS: 260004250","#Création de Certicorps et 1ère levée de fonds":"Creación de Certicorps y 1ª recaudación de fondos","#Création : Avril 2008":"Creado: abril de 2008","#Numéro TVA : FR69503829368":"Número de IVA: FR69503829368","#Certicorps devient e-Attestations":"Certicorps se convierte en atestación electrónica","#Rachat d'e-Attestations par ses dirigeants":"Redención de Certificados electrónicos por parte de sus gestores","#Nous contacter":"Contáctenos","#Adresse":"Habla a","#Créée en 2008, e-Attestations est une entreprise française qui édite des logiciels de gouvernance, de gestion des risques et d’évaluation continue de la conformité des tiers de ses clients donneurs d’ordres. Cette activité est également connue sous l’acronyme de 3rd PARTY GRC ou TPRM.":"Creada en 2008, e-Attestations es una empresa francesa que publica software para la gobernanza, la gestión de riesgos y la evaluación continua del cumplimiento de terceros de sus clientes. Esta actividad también se conoce con las siglas 3rd PARTY GRC o TPRM.","#Empreinte économique":"Huella económica","#Connexion Déclarants":"Iniciar sesión Registrantes","#Connexion Donneurs d'ordre":"Inicio de sesión de directores","#La page que vous cherchez n'existe pas":"La página que buscas no existe","#PAGE D'ACCUEIL":"PAGINA DE INICIO","#Connexion":"Acceso","#L’entreprise":"La compañia","#Consulter":"Consultar","#Nicolas Datin, responsable organisation et pilotage chez Domiserve":"Nicolas Datin, gerente de organización y gestión de Domiserve","#Twitter":"Gorjeo","#TEST_13":"PRUEBA_13","#News":"Noticias","#La protection de la vie privée":"Intimidad","#Politique de confidentialité et de protection des données":"Política de privacidad y protección de datos","#SLIDE_PARAPLUIE_PAGE_ACCUEIL":"SLIDE_UMBREAKER_HOME_PAGE","#Articles":"Elementos","#Partenaires technologiques":"Socios tecnológicos","#Dans le cadre de nos engagements auprès de l’initiative du Global Compact et des 17 objectifs de développement durables, nous avons décidé d’intégrer les problématiques environnementales et climatiques dans la stratégie de notre entreprise. La démarche présentée ici s’inscrit dans le cadre de l’objectif de développement durable N°13 : Lutte contre les changements climatiques.":"Como parte de nuestros compromisos con la iniciativa del Pacto Mundial y los 17 objetivos de desarrollo sostenible, hemos decidido integrar los temas ambientales y climáticos en la estrategia de nuestra empresa. El enfoque que aquí se presenta forma parte del Objetivo de Desarrollo Sostenible N° 13: Lucha contra el cambio climático.","#Onboarding gratuit":"Incorporación gratuita","#Connexion 365":"365 Iniciar sesión","#Solutions spécifiques":"Soluciones específicas","#Home":"Casa","#NOS SOLUTIONS":"NUESTRAS SOLUCIONES","#Laetitia Jarry, assistante Achat au sein de Fayat Energie Services":"Laetitia Jarry, asistente de compras en Fayat Energie Services","#Onboarding":"Inducción","#Référencement":"SEO","#Vos attestations mutualisées":"Sus certificados compartidos","#La plateforme e-Attestations pour les déclarants est entièrement gratuite.":"La plataforma de Atestados electrónicos para declarantes es totalmente gratuita.","#nos engagements en matière de sécurité de l’information.":"nuestros compromisos de seguridad de la información.","#Nous mettons la confidentialité et la protection de données au coeur de nos engagements.":"Ponemos la confidencialidad y la protección de datos en el centro de nuestros compromisos.","#Vos documents sont pré-remplis":"Sus documentos están precargados","#Le fait d’être identifié en tant qu’utilisateur complètera automatiquement les champs demandés.":"Al estar identificado como usuario se completarán automáticamente los campos solicitados.","#Toutes les informations et les documents déposés sur la plateforme e-Attestations sont protégés. Vos informations sont partagées et échangées uniquement avec vos donneurs d’ordres.":"Toda la información y los documentos publicados en la plataforma de certificados electrónicos están protegidos. Su información se comparte e intercambia solo con sus directores.","#Ainsi en mettant à jour une attestation, vous complétez l’ensemble des dossiers concernés.":"Entonces, al actualizar un certificado, completa todos los archivos correspondientes.","#Pour collecter des informations de manière automatisée et sécurisée.":"Para recopilar información de manera automatizada y segura.","#Vous recevez une invitation par email vous permettant de créer un compte sur la plateforme. L’accès à notre service support est entièrement gratuit également.":"Recibe una invitación por correo electrónico que le permite crear una cuenta en la plataforma. El acceso a nuestro servicio de soporte también es completamente gratuito.","#Vous n’aurez plus qu’à signer en saisissant le mot de passe qui vous sera envoyé.":"Solo tendrás que firmar introduciendo la contraseña que te será enviada.","#Vous devez déclarer":"debes declarar","#Connexion aux administrations":"Conexión con las administraciones","#Se connecter":"Conectarse","#Pour sécuriser et simplifier la conformité de vos opérateurs économiques pendant toute la durée de vos marchés.":"Para asegurar y simplificar el cumplimiento de sus operadores económicos a lo largo de la duración de sus contratos.","#Vous n’avez qu’à compléter les attestations demandées.":"Todo lo que tiene que hacer es completar los certificados requeridos.","#Vos données sont protégées":"Tus datos están protegidos","#Votre espace déclarant vous permet de paramétrer vos attestations. De sorte que certains documents soient accessibles pour vos autres donneurs d’ordres selon le principe du « dites-le nous une fois ».":"Su espacio declarante le permite configurar sus certificados. Para que ciertos documentos sean accesibles a sus otros directores de acuerdo con el principio de \"díganos una vez\".","#La plateforme prend en compte et actualise les attestations en fonction des évolutions réglementaires.":"La plataforma tiene en cuenta y actualiza los certificados según los cambios normativos.","#Solutions":"Soluciones","#Notre client est votre donneur d’ordres qui met à votre disposition une plateforme sécurisée.":"Nuestro cliente es su principal que le proporciona una plataforma segura.","#Aussi, vous pouvez consulter":"También puedes comprobar","#Vous avez plusieurs donneurs d’ordres ou plusieurs marchés et le même document à communiquer ?":"¿Tiene varios mandantes o varios mercados y un mismo documento para comunicar?","#Vous n’avez plus à re-saisir vos informations dans les documents ou formulaires en ligne.":"Ya no tiene que volver a ingresar su información en documentos o formularios en línea.","#mars 29, 2021":"29 de marzo de 2021","#Candidature spontanée":"Candidatura espontánea","#décembre 7, 2021":"7 de diciembre de 2021","#février 22, 2021":"22 de febrero de 2021","#Postulez dès aujourd'hui pour rejoindre une entreprise en forte croissance.":"Solicite hoy para unirse a una empresa de rápido crecimiento.","#mai 28, 2021":"28 de mayo de 2021","#La loi d’accélération et de simplification de l’action publique (ASAP)":"La ley para la aceleración y simplificación de la acción pública (ASAP)","#La commande publique, valeur refuge pour les entreprises":"La contratación pública, un refugio seguro para las empresas","#Open data et commande publique : vers plus de transparence ?":"Datos abiertos y contratación pública: ¿hacia una mayor transparencia?","#décembre 13, 2021":"13 de diciembre de 2021","#Le digital au service de la lutte contre la fraude":"Digital al servicio de la lucha contra el fraude","#janvier 12, 2021":"12 de enero de 2021","#mai 11, 2020":"11 de mayo de 2020","#Vers une sous-traitance responsable dans la commande publique ?":"¿Hacia una subcontratación responsable en la contratación pública?","#in Témoignages":"en Testimonios","#septembre 28, 2020":"28 de septiembre de 2020","#Probité, anticorruption et commande publique : quels impacts pour les acheteurs publics ?":"Probidad, anticorrupción y contratación pública: ¿qué impactos para los compradores públicos?","#février 24, 2020":"24 de febrero de 2020","#Champions de la croissance 2022":"Campeones de crecimiento 2022","#Le relèvement du seuil à 40 000 euros HT : une fausse bonne idée ?":"Subir el umbral a 40.000 euros sin impuestos: ¿una falsa buena idea?","#e-Attestations & ITESOFT : fraude des documents":"Certificados electrónicos e ITESOFT: fraude documental","#[NEWS] Pour la 3ème année consécutive, nous sommes dans le classement des champions français de la croissance":"[NOTICIAS] Por tercer año consecutivo, estamos en el ranking de los campeones de crecimiento de Francia","#« Un gain de temps »":"\" Un ahorro de tiempo \"","#Certification ISO 27701":"Certificación ISO 27701","#in":"en","#Salon des EPL 2021":"Espectáculo EPL 2021","#octobre 7, 2019":"7 de octubre de 2019","#« Qualité et mise à jour des informations »":"“Calidad y actualización de la información”","#février 11, 2022":"11 de febrero de 2022","#[EVENEMENT] Nous sommes partenaires d’Ivalua Now EMEA le 5 et 6 avril 2022":"[EVENTO] Somos socios de Ivalua Now EMEA el 5 y 6 de abril de 2022","#e-Attestations et Trustpair : sécuriser les relations des entreprises avec leurs tiers":"e-Attestations y Trustpair: asegurar las relaciones de las empresas con sus terceros","#juillet 7, 2019":"7 de julio de 2019","#octobre 7, 2021":"7 de octubre de 2021","#juillet 7, 2020":"7 de julio de 2020","#in Evénements":"en Eventos","#[NEWS] Nous sommes fiers de vous annoncer le renouvellement de notre certification ISO 27001 pour un durée de 3 ans.":"[NOTICIAS] Estamos orgullosos de anunciar la renovación de nuestra certificación ISO 27001 por un período de 3 años.","#[SALON] Le 6 et 7 octobre, avec notre partenaire Altares":"[FERIA] 6 y 7 de octubre, con nuestro socio Altares","#Comment optimiser votre relation fournisseurs à travers une vision globale ?":"¿Cómo optimizar la relación con su proveedor a través de una visión global?","#[COMMUNIQUÉ] Le partenariat entre e-Attestations et Sis ID est une vraie valeur ajoutée pour les utilisateurs. Gain de temps, efficience, sécurité et confort au quotidien en font un véritable atout dans la lutte contre la fraude aux virements bancair...":"[COMUNICADO DE PRENSA] La asociación entre e-Attestations y Sis ID es un verdadero valor agregado para los usuarios. El ahorro de tiempo, la eficiencia, la seguridad y la comodidad en el día a día lo convierten en un verdadero activo en la lucha contra el fraude en las transferencias bancarias...","#Classement des leaders de la croissance":"Ranking de líderes de crecimiento","#e-Attestations et Corcentric : pilotage de la conformité fournisseurs":"e-Atestaciones y Corcentric: gestión del cumplimiento de proveedores","#e-Attestations et CDC ARKHINEO : 10 ans d’un partenariat gagnant":"Certificados electrónicos y CDC ARKHINEO: 10 años de una asociación ganadora","#[COMMUNIQUÉ] e-Attestations et Crop and co (expert des organisations achats), créateur d’Okavéo signent un partenariat stratégique.":"[NOTA DE PRENSA] e-Attestations y Crop and co (experto en organizaciones de compras), creador de Okavéo firman una asociación estratégica.","#septembre 24, 2021":"24 de septiembre de 2021","#e-Attestations & SIS-ID : lutte contre la fraude aux paiements":"Certificados electrónicos y SIS-ID: lucha contra el fraude en los pagos","#septembre 10, 2021":"10 de septiembre de 2021","#mars 7, 2021":"7 de marzo de 2021","#février 7, 2022":"7 de febrero de 2022","#[SALON] Le 13 et 14 octobre 2021, avec notre partenaire Progisem.":"[FERIA] 13 y 14 de octubre de 2021, con nuestro socio Progisem.","#Renouvellement certification ISO 27001":"Renovación de la certificación ISO 27001","#Evénements":"Eventos","#[WEBINAR] le 22 octobre 2021, avec SIS ID & ALTARES":"[WEBINAR] 22 de octubre de 2021, con SIS ID & ALTARES","#juin 7, 2021":"7 de junio de 2021","#octobre 22, 2021":"22 de octubre de 2021","#Témoignages":"Testimonios","#[COMMUNIQUÉ] Corcentric intègre les solutions e-Attestations en API.":"[COMUNICADO DE PRENSA] Corcentric integra soluciones de atestación electrónica en API.","#[WEBINAR] Le 24 septembre 2021, avec notre partenaire Altares.":"[WEBINAR] 24 de septiembre de 2021, con nuestro socio Altares.","#[COMMNIQUÉ] e-Attestations intégre le Fraud Detection as a Service d’ITESOFT dans son offre pour la détection de fraude de documents.":"[NOTICIAS] e-Attestations integra la Detección de Fraude como Servicio de ITESOFT a su oferta de detección de fraude documental.","#e-Attestations et Okavéo : un partenariat stratégique":"Certificados electrónicos y Okaveo: una alianza estratégica","#[NEWS] Nous sommes fiers de vous annoncer la validation de notre certification ISO 27701.":"[NOTICIAS] Estamos orgullosos de anunciar la validación de nuestra certificación ISO 27701.","#[NEWS] Nous sommes cités dans le classement des leaders de la croissance 2022 par Décideurs magazine":"[NOTICIA] Nos citan en el ranking de líderes de crecimiento 2022 de la revista Décideurs","#février 1, 2022":"1 de febrero de 2022","#Ivalua Now EMEA 2022":"Ivalua Ahora EMEA 2022","#[COMMUNIQUÉ] e-Attestations, société éditrice de logiciels d’évaluation de tiers et CDC ARKHINEO, filiale de la Caisse des Dépôts et leader français de l’archivage numérique à valeur probante, célèbreront 10 années de collaboration en 2020.":"[COMUNICADO DE PRENSA] e-Attestations, empresa que publica software de evaluación de terceros, y CDC ARKHINEO, filial de Caisse des Dépôts y líder francés en archivos digitales con valor probatorio, celebrarán 10 años de colaboración en 2020.","#Mesurer l’impact financier des achats de sa structure sur l’économie locale":"Medir el impacto financiero de las compras de su estructura en la economía local","#Comment l’UGAP mesure son impact achat sur l’économie des territoires":"Cómo mide UGAP su impacto de compra en la economía local","#juillet 27, 2018":"27 de julio de 2018","#septembre 11, 2017":"11 de septiembre de 2017","#Christophe Lancien, responsable du service commande publique de Nantes Métropole Habitat, évoque l’intérêt d’avoir un rapport d’empreinte économique pour piloter la performance des actions":"Christophe Lancien, jefe del servicio de contratación pública Nantes Métropole Habitat, analiza el interés de tener un informe de huella económica para monitorear el desempeño de las acciones","#Comptabilité":"Contabilidad","#Sécurité":"Seguridad","#Commercial":"Comercial","#Privacy":"Privicidad","#Nos solutions - e-Attestations.com":"Nuestras soluciones - e-Attestations.com","#e-Attestations":"Certificados electrónicos","#Identifiants":"Identificadores","#L'entreprise - e-Attestations.com":"La empresa - e-Attestations.com","#Intensité carbone":"Intensidad de carbono","#Comment avez-vous connu e-Attestations ?":"¿Cómo se enteró de las certificaciones electrónicas?","#Articles - e-Attestations.com":"Artículos - e-Attestations.com","#La commande publique au service de l’emploi local":"Contratación pública en el servicio local de empleo","#\"Qualité et mise à jour des informations\" - e-Attestations.com":"\"Calidad y actualización de la información\" - e-Attestations.com","#Catégories":"Categorías","#Qu’est-ce qui a motivé votre réflexion pour changer de méthode ?":"¿Qué motivó su reflexión para cambiar su método?","#Voir plus d’articles":"Ver más artículos","#juin 17, 2019":"17 de junio de 2019","#Que-ce que la solution e-Attestations vous a apporté au quotidien ?":"¿Qué le ha aportado la solución de atestación electrónica en su día a día?","#Obtention de la certification ISO 27001":"Obtención de la certificación ISO 27001","#Nos engagements - e-Attestations.com":"Nuestros compromisos - e-Attestations.com","#Quels sont selon vous les principaux facteurs différenciant de la solution e-Attestations ?":"¿Cuáles cree que son los principales factores diferenciadores de la solución de atestación electrónica?","#Convention USF 2021":"Convención USF 2021","#Racontez-nous comment s’est déroulée la mise en place de la solution ?":"¿Cuéntanos cómo fue la implementación de la solución?","#Enlarge Image":"Ampliar imagen","#Qu’est-ce qui vous a convaincu dans la solution e-Attestations ?":"¿Qué le convenció de la solución de atestación electrónica?","#Si vous deviez résumer e-Attestations en une phrase ?":"¿Si tuviera que resumir los certificados electrónicos en una oración?","#Quels sont selon vous les avantages de la solution e-Attestations pour votre entreprise ?":"En su opinión, ¿cuáles son las ventajas de la solución de Certificados electrónicos para su empresa?","#in Notizia":"en Notizia","#Classement des leaders de la croissance - e-Attestations.com":"Ranking de líderes de crecimiento - e-Attestations.com","#Nous sommes classés à la 304ème position. Retrouvez l’intégralité du dossier les leaders de la croissance 2022 – France et Europe ici.":"Estamos clasificados en la posición 304. Encuentre el informe completo sobre los líderes de crecimiento de 2022: Francia y Europa aquí .","#[NEWS] Nous sommes cités dans le classement des leaders de la croissance 2022 par Décideurs magazine Nous sommes classés à la 304ème position. Retrouvez l’intégralité du dossier les leaders de la croissance 2022 – France et Europe ici.":"[NOTICIAS] Nos citan en el ranking de líderes de crecimiento 2022 de la revista Décideurs Estamos en el puesto 304. Encuentre el informe completo sobre los líderes de crecimiento de 2022: Francia y Europa aquí.","#Retrouvez-nous à la convention USF – Utilisateurs SAP Francophones 2021 à Lille, le 6 et 7 octobre prochain.":"Encuéntrenos en la convención USF - Usuarios francófonos de SAP 2021 en Lille, los días 6 y 7 de octubre.","#Convention USF 2021 - e-Attestations.com":"Convención USF 2021 - e-Attestations.com","#Nous serons sur le stand de notre partenaire Altares – Dun and Bradstreet et nous vous présenterons la nouvelle fonctionnalité de la rentrée pour la communauté SAP.":"Estaremos en el stand de nuestro socio Altares – Dun and Bradstreet y presentaremos la nueva función de regreso a clases para la comunidad SAP.","#[SALON] Le 6 et 7 octobre, avec notre partenaire AltaresRetrouvez-nous à la convention USF – Utilisateurs SAP Francophones 2021 à Lille, le  6 et 7 octobre prochain. Nous serons sur le stand de notre partenaire Altares – Dun and Bradstreet et nous vous présenterons la nouvelle fonctionnalité de la rentrée pour la communauté SAP.":"[FERIA] Los días 6 y 7 de octubre, con nuestro socio AltaresEncuéntranos en la convención USF – Francophone SAP Users 2021 en Lille, los días 6 y 7 de octubre. Estaremos en el stand de nuestro socio Altares – Dun and Bradstreet y presentaremos la nueva función de regreso a clases para la comunidad SAP.","#décembre 9, 2021":"9 de diciembre de 2021","#\"Un gain de temps\" - e-Attestations.com":"\"Un ahorro de tiempo\" - e-Attestations.com","#e-Attestations & ITESOFT : fraude des documents - e-Attestations.com":"e-Attestations & ITESOFT: fraude documental - e-Attestations.com","#Avec en moyenne 7 entreprises sur 10 victimes de fraude chaque année en France et 21Md$ de préjudice dans le monde, lutter contre la fraude au virement se présente comme un enjeu prioritaire pour les entreprises.":"Con una media de 7 empresas de cada 10 víctimas de fraude cada año en Francia y 21.000 millones de dólares en pérdidas en todo el mundo, la lucha contra el fraude de transferencias es una cuestión prioritaria para las empresas.","#La loi Sapin 2 a pour objectif de porter la législation française au niveau des meilleurs standards européens et internationaux.":"La ley Sapin 2 tiene como objetivo llevar la legislación francesa a los más altos estándares europeos e internacionales.","#décembre 10, 2021":"10 de diciembre de 2021","#La loi n°2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique[1] (dite « loi Sapin 2 ») a pour objectif de porter la législation française au niveau des meilleurs standards européens et internationaux en matière de lutte contre la corruption.":"La Ley N° 2016-1691 de 9 de diciembre de 2016 sobre la transparencia, la lucha contra la corrupción y la modernización de la vida económica [1] (conocida como la “ley Sapin 2”) tiene como objetivo llevar la legislación francesa al nivel de las mejores leyes europeas y estándares internacionales en la lucha contra la corrupción.","#Le digital au service de la lutte contre la fraude - e-Attestations.com":"Digital al servicio de la lucha contra el fraude - e-Attestations.com","#Ces nouvelles recommandations annulent et remplacent celles de décembre 2017[6]. Ainsi, au regard de ces éléments, tous les acheteurs publics (y compris l’Etat, les collectivités …) doivent intégrer les nouvelles recommandations de l’AFA dans leur programme anticorruption en appliquant la bonne déclinaison.":"Estas nuevas recomendaciones anulan y reemplazan las de diciembre de 2017 [6] . Así, con respecto a estos elementos, todos los compradores públicos (incluido el Estado, las autoridades locales, etc.) deben integrar las nuevas recomendaciones de la AFA en su programa anticorrupción aplicando la aplicación correcta.","#– Les différentes valeurs à respecter dans le cadre des relations avec les fournisseurs (confidentialité des données communiquées), impartialité (dans l’analyse des offres), respect des principes du code de la commande publique ;":"– Los diferentes valores a respetar en el contexto de las relaciones con los proveedores (confidencialidad de los datos comunicados), imparcialidad (en el análisis de las ofertas), respeto a los principios del código de contratación pública;","#Pour les autres acheteurs publics (Etat, collectivités …), les recommandations de l’AFA préconisent également la mise en place d’un code de conduite qui peut être intégré dans un dispositif plus large de type charte éthique[9]. Plus précisément, l’AFA rappelle, notamment, que le code doit être rédigé ou mise à jour postérieurement à l’élaboration de la cartographie des risques, qu’il ne doit pas se limiter à un recueil des bonnes pratiques, doit préciser les modalités de mise en œuvre des obligations déontologiques applicables aux personnels et aux dirigeants et traiter des cadeaux, invitations, des conflits d’intérêts ou encore des frais de représentation.":"Para otros compradores públicos (Estado, autoridades locales, etc.), las recomendaciones de la AFA también recomiendan el establecimiento de un código de conducta que pueda integrarse en un sistema más amplio como una carta ética [9] . Más concretamente, la AFA recuerda, en particular, que el código debe ser elaborado o actualizado tras la elaboración del mapa de riesgos, que no debe limitarse a una recopilación de buenas prácticas, debe especificar los métodos de implementación de las obligaciones éticas aplicables a personal y gerentes y lidiar con regalos, invitaciones, conflictos de interés o gastos de entretenimiento.","#Lorsque le soupçon est suffisamment étayé, le rapport est transmis à l’instance dirigeante ou, le cas échéant, à l’organe de contrôle lorsque l’instance dirigeante est mise en cause afin qu’elle décide de suite à donner. Les suites peuvent être des sanctions disciplinaires prévues par le code de conduite et/ou une action judiciaire suite au dépôt d’une plainte ou encore un signalement au procureur de la République dans le cadre de l’article 40 du code de procédure pénale.":"Cuando la sospecha está suficientemente fundamentada, el informe se remite al órgano de administración o, en su caso, al órgano de control cuando esté implicado el órgano de administración para que decida la actuación a seguir. Las consecuencias pueden ser las sanciones disciplinarias previstas en el código de conducta y/o la acción judicial tras la interposición de una denuncia o incluso un informe al Ministerio Público en virtud del artículo 40 del código de procedimiento penal.","#Par conséquence, cette obligation concerne directement certains acheteurs publics ayant le statut d’entreprises privées (ex.: SNCF, La Poste, ADP …) et certains EPIC (ex. : Société du Grand Paris, UGAP, RATP …).":"En consecuencia, esta obligación afecta directamente a determinados compradores públicos con el estatuto de empresas privadas (p. ej., SNCF, La Poste, ADP, etc.) ya determinadas EPIC (p. ej., Société du Grand Paris, UGAP, RATP, etc.).","#Cette obligation de compliance (en français lutte contre la corruption) s’impose aux entreprises privées et aux établissements publics industriel et commercial (EPIC) de plus de 500 salariés et avec un chiffre d’affaires supérieur à 100 millions d’euros ou appartenant à un groupe de sociétés dont la société mère (ayant son siège social en France) avec un effectif de plus de 500 salariés et dont le chiffre d’affaires est supérieur à 100 millions d’euros.":"Esta obligación de cumplimiento (en francés lucha contra la corrupción) se impone a las empresas privadas y establecimientos industriales y comerciales públicos (EPIC) con más de 500 empleados y con una facturación de más de 100 millones de euros o pertenecientes a un grupo de empresas cuya empresa matriz (con sede en Francia) cuenta con una plantilla de más de 500 empleados y cuya facturación supera los 100 millones de euros.","#Le code de conduite est applicable à tous les collaborateurs de l’entité et est intégré au règlement intérieur lorsque ce dernier est obligatoire. Aussi, le code est donc applicable aux acheteurs publics (au sens personnes physiques) et certaines de ces dispositions les concernent directement dans leurs fonctions :":"El código de conducta es aplicable a todos los empleados de la entidad y se integra en la normativa interna cuando ésta es de obligado cumplimiento. Asimismo, el código es por lo tanto aplicable a los compradores públicos (en el sentido de personas físicas) y algunas de estas disposiciones les conciernen directamente en sus funciones:","#– Le comportement à adopter dans le cadre des relations avec les fournisseurs pendant le sourcing, des salons professionnels, des déjeuners d’affaires ;":"– El comportamiento a adoptar en el contexto de las relaciones con los proveedores durante el abastecimiento, ferias comerciales, almuerzos de negocios;","#– La prévention des conflits d’intérêts avec des exemples concrets ;":"– La prevención de conflictos de interés con ejemplos concretos;","#Au regard des enjeux financiers de la commande publique, la fonction achat peut être considérée comme une fonction à risques. Dans un tel cas, les acheteurs publics sont amenés à suivre la formation anticorruption afin de développer leur culture relative à l’intégrité, en les formant sur la vigilance à avoir dans le cadre de leur fonction et sur le comportement à adopter face à des situations à risques.":"Con respecto a los riesgos financieros de la contratación pública, la función de compras puede considerarse una función riesgosa. En tal caso, los compradores públicos están obligados a seguir una formación anticorrupción para desarrollar su cultura de integridad, capacitándolos sobre la vigilancia que debe tener en el marco de su función y sobre el comportamiento a adoptar frente a situaciones en riesgo.","#Les paragraphes 179 et suivants des recommandations de l’AFA viennent préciser que « le dispositif de formation anticorruption s’adresse donc à l’ensemble des cadres, en tant que personnels chargés d’un certain niveau de responsabilité dans l’entreprise, ainsi qu’aux membres du personnel de l’entreprise considérés comme les plus exposés aux risques de corruption ».":"En los párrafos 179 y siguientes de las recomendaciones de la AFA se especifica que “el sistema de formación anticorrupción se dirige, por tanto, a todos los directivos, como personal responsable de un determinado nivel de responsabilidad en la empresa, así como a 'los miembros del personal de la empresa considerados estarán más expuestos al riesgo de corrupción”.","#– Un dispositif de sensibilisation destiné à tous les personnels":"– Un sistema de sensibilización destinado a todo el personal","#L’article 17.2.6 prévoit qu’un « dispositif de formation destiné aux cadres et aux personnels les plus exposés aux risques de corruption et de trafic d’influence » doit être mis en place.":"El artículo 17.2.6 establece que se debe poner en marcha un \"sistema de formación destinado a los directivos y al personal más expuesto a los riesgos de corrupción y tráfico de influencias\".","#Pour les autres personnels, l’AFA recommande la mise en place d’un dispositif de sensibilisation qui doit porter, notamment, sur une présentation du code de conduite, de la corruption en générale, du comportement à adopter face à de tels faits et de présentation du dispositif d’alerte interne. Cette sensibilisation doit favoriser la prise de conscience des enjeux du phénomène de corruption dans l’entreprise et son environnement.":"Para el resto del personal, la AFA recomienda establecer un sistema de sensibilización que debe centrarse, en particular, en la presentación del código de conducta, la corrupción en general, el comportamiento a adoptar ante estos hechos y la presentación de la alerta interna. sistema. Esta toma de conciencia debe promover la toma de conciencia sobre los desafíos del fenómeno de la corrupción en la empresa y su entorno.","#Est considéré comme une faute, le non-respect des règles fixées par le règlement intérieur et, par voie de conséquence, par le code de conduite qui y est intégré. Comme indiqué dans les recommandations de l’AFA, « l’instance dirigeante n’est pas tenue d’attendre que soit rendue une décision pénale pour mettre en œuvre des sanctions disciplinaires si les faits sont avérés et que leur gravité le justifie ».":"Se considera falta el incumplimiento de las normas fijadas por la normativa interna y, en consecuencia, por el código de conducta incorporado en la misma. Como lo indican las recomendaciones de la AFA, “el órgano rector no está obligado a esperar a que se dicte sentencia penal para aplicar sanciones disciplinarias si los hechos están probados y su gravedad lo justifica”.","#En pratique, l’article 17.2 de la loi Sapin 2 définit un référentiel de 8 mesures et procédures à mettre en place dans le cadre du programme de gestion des risques et de mise en conformité.":"En la práctica, el artículo 17.2 de la ley Sapin 2 define un repositorio de 8 medidas y procedimientos a implementar como parte del programa de cumplimiento y gestión de riesgos.","#Pour les autres acheteurs publics (Etat, collectivités territoriales, établissements publics et sociétés d’économie mixte des collectivités territoriales, associations et fondations reconnues d’utilité publique), l’article 3.3 de la loi Sapin 2 précise que ces derniers doivent adopter des procédures « pour prévenir et détecter les faits de corruption, de trafic d’influence, de concussion, de prise illégale d’intérêt, de détournement de fonds publics et de favoritisme » sans définir un référentiel comme pour les entreprises privées et les EPIC.":"Para los demás compradores públicos (Estado, Entidades locales, establecimientos públicos y sociedades semipúblicas de Entidades locales, asociaciones y fundaciones reconocidas de utilidad pública), el artículo 3.3 de la Ley Sapin 2 especifica que éstas deberán adoptar procedimientos \"para prevenir y detectar actos de corrupción, tráfico de influencias, malversación, toma ilegal de intereses, malversación de caudales públicos y favoritismo” sin definir un sistema de referencia como para las empresas privadas y las EPIC.","#Toutefois, dans la charte des droits et devoirs des parties prenantes aux contrôles[4], l’AFA vient préciser que « par analogie avec ce que la loi prévoit pour les acteurs économiques, il est attendu des dirigeants des acteurs publics et des associations et fondateurs reconnues d’utilité publique qu’ils mettent en place un dispositif anticorruption permettant de connaitre les risques et atteintes à la probité propres à leur organisation et de prévenir, détecter et sanctionner les dites atteintes » puis cette charte fait référence au référentiel visé à l’article 17.2 de la loi Sapin 2.":"Sin embargo, en la carta de derechos y deberes de los interesados en las inspecciones [4] , la AFA especifica que “por analogía con lo que la ley prevé para los agentes económicos, administradores de agentes públicos y asociaciones y fundadores reconocidos de utilidad pública que pongan implantar un sistema anticorrupción que permita conocer los riesgos y faltas a la probidad propias de su organización y prevenir, detectar y sancionar dichas faltas” entonces esta carta se remite al marco de referencia al que se refiere el artículo 17.2 de la Sapin 2 ley.","#1. La création d’un code de conduite":"1. Creación de un código de conducta","#– L’existence d’un dispositif de lanceur d’alertes.":"– La existencia de un mecanismo de denuncia.","#Les recommandations de l’AFA précisent également que « s’agissant des tiers, le code de conduite peut utilement leur être communiqué, sous réserve d’adaptations rendues nécessaires pour protéger les éventuelles informations confidentielles qu’il contient. Il est recommandé d’imposer aux tiers le respect de ce document, par une clause contractuelle ». A titre d’exemple, l’UGAP particulièrement concernée dans son rôle de centrale d’achats a diffusé une charte de déontologie ayant pour objet de porter à la connaissance des parties prenantes, notamment, les principes et les règles du code de conduite[8].":"Las recomendaciones de la AFA también especifican que “con respecto a terceros, el código de conducta puede ser útil para ellos, sujeto a las adaptaciones necesarias para proteger cualquier información confidencial que contenga. Se recomienda imponer a terceros el cumplimiento de este documento, a través de una cláusula contractual.” Por ejemplo, la UGAP, especialmente preocupada por su papel de central de compras, ha difundido una carta ética destinada a llamar la atención de las partes interesadas, en particular, sobre los principios y normas del código de conducta [8 ] .","#Ce dispositif d’alerte interne doit également être présenté plus précisément aux personnels et aux cadres dans le cadre des formations.":"Este sistema de alerta interno también debe presentarse con mayor precisión al personal y los gerentes como parte de la capacitación.","#L’article 17.2.7 de la loi Sapin 2 impose la mise en place d’un « régime disciplinaire permettant de sanctionner les salariés de la société en cas de violation du code de conduite de la société ».":"El artículo 17.2.7 de la ley Sapin 2 impone el establecimiento de un \"régimen disciplinario que permita sancionar a los empleados de la empresa en caso de infracción del código de conducta de la empresa\".","#En pratique, l’acheteur public peut donc être amené à découvrir des délits dans le cadre de ses fonctions (corruption passive, corruption active, prise illégale d’intérêts …) mais il peut également être signalé par une relation de travail (collègue, stagiaire, apprenti, collaborateur extérieur, collaborateur occasionnel …) car n’ayant pas potentiellement respecté le code de conduite et/ou ayant commis une infraction dans le cadre de ces fonctions.":"En la práctica, el comprador público puede, por lo tanto, ser inducido a descubrir delitos en el ejercicio de sus funciones (corrupción pasiva, corrupción activa, toma ilegal de intereses, etc.), pero también puede ser denunciado por una relación laboral (colega, aprendiz, aprendiz, colaborador externo, colaborador ocasional, etc. por haber incumplido potencialmente el código de conducta y/o haber cometido algún delito en el marco de estas funciones.","#Pour les autres acheteurs publics (Etat, collectivités …), les recommandations de l’AFA[10] rappellent la liste des entités publiques pour lesquelles la mise en place d’un tel dispositif d’alerte interne est obligatoire en application de l’article 8.3 de la loi Sapin 2 puis précisent, pour les entités publiques non soumises à cette obligation légale, les modalités du fonctionnement du dispositif.":"Para otros compradores públicos (Estado, autoridades locales, etc.), las recomendaciones de la AFA [10] recuerdan la lista de entidades públicas para las que es obligatoria la implementación de dicho sistema interno de alerta de conformidad con el artículo 8.3 de la ley Sapin 2 y luego especifican, para las entidades públicas no sujetas a esta obligación legal, los términos de operación del sistema.","#Pour les acteurs publics assujettis à l’article 3.3 de la loi Sapin 2, l’AFA recommande :":"Para los actores públicos sujetos al artículo 3.3 de la ley Sapin 2, la AFA recomienda:","#– des diligences à accomplir et des mesures à appliquer pour réduire ces risques ;":"– los pasos a seguir y las medidas a aplicar para reducir estos riesgos;","#Pour éclairer les entreprises privées et les EPIC, l’AFA a publié ses recommandations en décembre 2017[2] afin d’accompagner la mise en œuvre opérationnelle de ces mesures et procédures, recommandations qui sont « dépourvues de force obligatoire et ne créent pas d’obligation juridique ». En effet, comme précisé par Charles Duchaine, directeur de l’AFA, « Il s’agit donc d’un mode d’emploi de la loi. Loi dont les dispositions ont, elles un caractère obligatoire »[3].":"Para ilustrar a las empresas privadas y EPIC, la AFA publicó sus recomendaciones en diciembre de 2017 [2] para apoyar la implementación operativa de estas medidas y procedimientos, recomendaciones que son \"no vinculantes y no crean una 'obligación legal'. En efecto, tal y como especifica Charles Duchaine, director de la AFA, “Se trata, por tanto, de una guía de usuario de la ley. Ley cuyas disposiciones tienen carácter obligatorio” [3] .","#Dans le présent article, l’idée est de présenter un panorama des 8 mesures et procédures prévues par la loi avec un focus sur les impacts sur la pratique des acheteurs publics. Pour plus de précisions, il est possible de se référer aux recommandations de l’AFA et au guide « maitriser le risque de corruption dans le cycle de l’achat public » de la DAE[7].":"En este artículo, la idea es presentar una visión general de las 8 medidas y procedimientos previstos por la ley con un enfoque en los impactos en la práctica de los compradores públicos. Para más detalles, es posible remitirse a las recomendaciones de la AFA ya la guía “controlando el riesgo de corrupción en el ciclo de contratación pública” de la DAE [7] .","#2. Le recours au dispositif de lanceur d’alerte":"2. El uso del mecanismo de denuncia","#En décembre 2020[5], l’AFA a publié une mise à jour de ses recommandations comprenant désormais trois « parties » : des dispositions générales, une déclinaison pour les entreprises assujetties à l’article 17 (entreprises privées et EPIC) et une déclinaison pour les acteurs publics assujettis à l’article 3.3 (Etat, collectivités …).":"En diciembre de 2020 [5] , la AFA publicó una actualización de sus recomendaciones que ahora comprende tres \"partes\": disposiciones generales, una variación para empresas sujetas al artículo 17 (empresas privadas y EPIC) y una variación para actores públicos sujetos al artículo 3.3 ( Estado, autoridades locales, etc.).","#L’article 17.2.1 de la loi Sapin 2 prévoit la création d’un code de conduite « définissant et illustrant les différents types de comportements à proscrire comme étant susceptibles de caractériser des faits de corruption ou de trafic d’influence ».":"El artículo 17.2.1 de la ley Sapin 2 prevé la creación de un código de conducta \"que defina e ilustre los diferentes tipos de comportamientos prohibidos como susceptibles de caracterizar actos de corrupción o tráfico de influencias\".","#Pour atteindre cet objectif, la loi Sapin 2 a, notamment, créé l’Agence française anticorruption (AFA), a renforcé le régime de protection des lanceurs d’alerte, a instauré un répertoire public des représentants d’intérêts et a imposé la mise en place d’un programme de mise en conformité afin de prévenir et détecter la commission de faits de corruption ou de trafic d’influence en France ou à l’étranger.":"Para lograr este objetivo, la ley Sapin 2, en particular, creó la Agencia Francesa Anticorrupción (AFA), reforzó el régimen de protección de los denunciantes, estableció un directorio público de representantes de intereses e impuso la implementación de un programa de cumplimiento para prevenir y detectar la comisión de actos de corrupción o tráfico de influencias en Francia o en el extranjero.","#Le paragraphe 252 des recommandations de l’AFA vient préciser cette définition en introduisant la notion de « référent dédié ». Dans le strict respect de la confidentialité, le recours au dispositif de lanceur d’alerte déclenche une enquête interne (menée par des personnes qualifiées et désignées par l’instance dirigeante) qui débouche sur la rédaction d’un rapport d’enquête visant à établir ou à lever le soupçon signalé.":"El párrafo 252 de las recomendaciones de la AFA aclara esta definición al introducir la noción de “referente dedicado”. En estricto cumplimiento de la confidencialidad, el recurso al mecanismo de denuncia da lugar a una investigación interna (realizada por personas cualificadas designadas por el órgano de gobierno) que conduce a la redacción de un informe de investigación destinado a establecer o eliminar la sospecha denunciada.","#– Une formation obligatoire destiné aux personnes les plus exposés":"– Formación obligatoria para las personas más expuestas","#Selon le paragraphe 157 des recommandations de l’AFA, le code de conduite est un document qui « manifeste la décision de l’instance dirigeante d’engager l’entreprise dans une démarche de prévention et de détection des faits de corruption. Il recueille les engagements et principes de l’entreprise en la matière. Il définit et illustre les différents types de comportement à proscrire comme étant susceptibles de caractériser des faits de corruption ». Elles précisent ensuite que le code de conduite doit s’appuyer sur la cartographie des risques « dans la mesure où il décrit les comportements à proscrire à partir des risques identifiés ».":"Según el párrafo 157 de las recomendaciones de la AFA, el código de conducta es un documento que “manifiesta la decisión del órgano de gobierno de involucrar a la empresa en un proceso de prevención y detección de actos de corrupción. En él se establecen los compromisos y principios de la compañía en esta materia. Define e ilustra los diferentes tipos de conducta que se prohibirán como susceptibles de caracterizar actos de corrupción”. Luego especifican que el código de conducta debe basarse en un mapeo de riesgos “en la medida en que describa los comportamientos a evitar en función de los riesgos identificados”.","#Enfin, le code de conduite doit présenter le dispositif d’alerte interne destiné à recueillir les signalements relatifs à l’existence de comportements ou de situations contraire au code de conduite.":"Finalmente, el código de conducta debe presentar el sistema de alerta interno destinado a recoger informes relativos a la existencia de comportamientos o situaciones contrarias al código de conducta.","#– les infractions d’atteinte à la probité ;":"– violaciones de la probidad;","#4. Mise en place d’un régime disciplinaire":"4. Establecimiento de un régimen disciplinario","#Les paragraphes 339 et suivants des recommandations de l’AFA définit le régime disciplinaire comme « l’ensemble des mesures qu’une entreprise se réserve le droit de prendre à l’occasion d’un comportement qu’elle considère comme fautif ».":"Los párrafos 339 y siguientes de las recomendaciones de la AFA definen el régimen disciplinario como “el conjunto de medidas que una empresa se reserva el derecho de tomar en caso de conducta que considere defectuosa”.","#– les processus et les risques induits ;":"– los procesos y los riesgos involucrados;","#– des comportements à adopter face à une sollicitation indue ;":"– conductas a adoptar frente a solicitaciones indebidas;","#Pour les acteurs publics assujettis à l’article 3.3 de la loi Sapin 2, les recommandations de l’AFA précise que « le régime disciplinaire correspond aux sanctions qu’un acteur public est susceptible de prendre à l’encontre d’un collaborateur dont le comportement est fautif » comme, par exemple, un comportement constitutif d’atteinte à la probité ou un manquement au code de conduite[14].":"Para los actores públicos sujetos al artículo 3.3 de la ley Sapin 2, las recomendaciones de la AFA especifican que “el régimen disciplinario corresponde a las sanciones que un actor público es susceptible de imponer a un empleado cuya conducta es indebida” como, por ejemplo, conducta constitutiva un ataque a la probidad o una infracción del código de conducta [14] .","#– Les différentes infractions pénales (délit de favoritisme, corruption passive …) accompagnées d’exemples applicables à la commande publique ;":"– Los distintos tipos penales (delito de favoritismo, corrupción pasiva, etc.) acompañados de ejemplos aplicables a la contratación pública;","#En pratique, le code de conduite peut un des éléments introductifs dans le cadre du sourcing, peut être un document communiqué aux candidats potentiels dans le règlement de consultation et/ou encore une stipulation contractuelle dans le cahier des clauses administratives particulières (CCAP).":"En la práctica, el código de conducta puede ser uno de los elementos introductorios en el contexto de la contratación, puede ser un documento comunicado a los candidatos potenciales en las reglas de consulta y/o incluso una estipulación contractual en el libro de cláusulas administrativas especiales (CCAP).","#L’article 17.2.2 de la loi Sapin 2 prévoit un dispositif d’alerte interne « destiné à permettre le recueil des signalements émanant d’employés et relatifs à l’existence de conduites ou de situations contraires au code de conduite de la société ».":"El artículo 17.2.2 de la ley Sapin 2 prevé un sistema de alerta interno “destinado a permitir la recogida de denuncias de los empleados y relativas a la existencia de conductas o situaciones contrarias al código de conducta de la empresa”.","#3. Mise en place d’un dispositif de formation destiné aux personnels les plus exposés au risque de corruption et au trafic d’influence":"3. Implementación de un sistema de formación para el personal más expuesto al riesgo de corrupción y tráfico de influencias","#Ainsi, pour les cadres et personnels les plus exposés, une formation dédiée devra être mise en œuvre comme l’indique l’AFA dans ces recommandations[11]. Cette formation a pour objectif de limiter les risques identifiés dans la cartographie des risques en améliorant la compréhension et la connaissance, notamment, sur :":"Por lo tanto, para los directivos y el personal más expuestos, se debe implementar una formación específica como indica la AFA en estas recomendaciones [11] . Esta formación tiene como objetivo limitar los riesgos identificados en el mapeo de riesgos mejorando la comprensión y el conocimiento, en particular, sobre:","#– les sanctions disciplinaires encourues en cas de pratiques non conformes.":"– sanciones disciplinarias en caso de prácticas no conformes.","#A terme, l’objectif de cette formation est de limiter les risques d’atteinte à la probité qui ont été identifiés dans la cartographie des risques de l’entité, limiter les comportements non appropriés et donc limiter l’application de sanctions disciplinaires aux salariés et aux agents.":"En definitiva, el objetivo de esta formación es limitar los riesgos de faltas a la probidad que se hayan identificado en el mapa de riesgos de la entidad, limitar comportamientos inadecuados y por tanto limitar la aplicación de sanciones disciplinarias a empleados y agentes.","#Comme pour les acteurs privés, l’instance dirigeante n’est pas tenue d’attendre la décision pénale pour mettre en œuvre des sanctions disciplinaires si les faits sont avérés et que leur gravité le justifie. En effet, la mise en œuvre des sanctions peut s’appuyer sur les constations de l’enquête interne circonstanciée permettant d’établir la matérialité des faits reprochés.":"En cuanto a los actores privados, el órgano de gobierno no está obligado a esperar la decisión penal para aplicar sanciones disciplinarias si los hechos son probados y su gravedad lo justifica. De hecho, la implementación de sanciones puede basarse en los hallazgos de la investigación interna detallada para establecer la materialidad de los hechos alegados.","#En pratique, dans le cadre de la fonction achats et au regard de cette méthodologie, il conviendra par exemple de :":"En la práctica, en el marco de la función de compras y en relación con esta metodología, será necesario, por ejemplo,:","#Plus précisément, les recommandations de l’AFA indiquent que « pour chaque mesure et procédure visée à l’article 17 de la loi, des contrôles de premier, deuxième et troisième niveaux sont définis et mis en œuvre » puis indique le périmètre du contrôle de 1er, 2ème et 3ème niveau pour chaque dispositif à mettre en œuvre[17].":"Más específicamente, las recomendaciones de la AFA indican que “para cada medida y procedimiento a que se refiere el artículo 17 de la ley, se definen e implementan controles de primer, segundo y tercer nivel”, luego indica el alcance del control de 1 ° , 2 ° y 3°. tercer nivel para cada dispositivo a implementar [17] .","#Pour les acteurs publics assujettis à l’article 3.3 de la loi Sapin 2, l’AFA recommande d’intégrer les risques d’atteintes à la probité dans les dispositifs de contrôle interne et d’audit interne déjà existants en complétant, sur la base de la cartographie des risques d’atteintes à la probité, le plan d’action, le plan de contrôle et le plan d’audit[18].":"Para los actores públicos sujetos al artículo 3.3 de la ley Sapin 2, la AFA recomienda integrar los riesgos de falta de probidad a los sistemas de control interno y auditoría interna existentes, complementando, con base en el mapeo de riesgos de probidad, el plan de acción, el plan de control y el plan de auditoría [18] .","#L’article 17.2.3 de la loi Sapin 2 précise qu’une « cartographie des risques prenant la forme d’une documentation régulièrement actualisée et destinée à identifier, analyser et hiérarchiser les risques d’exposition de la société à des sollicitations externes aux fins de corruption, en fonction notamment des secteurs d’activités et des zones géographiques dans lesquels la société exerce son activité ».":"El artículo 17.2.3 de la ley Sapin 2 especifica que \"el mapeo de riesgos en forma de documentación actualizada periódicamente tiene como objetivo identificar, analizar y priorizar los riesgos de exposición de la empresa a solicitudes externas con fines de corrupción, dependiendo en particular de los sectores de actividad y áreas geográficas en las que la sociedad desarrolla su actividad”.","#Les paragraphes 207 et suivants des recommandations AFA viennent préciser que « « les évaluations visent à permettre de décider d’entrer ou pas en relation avec un tiers, de poursuivre une relation en cours ou d’y mettre fin » puis que « l’évaluation de l’intégrité des tiers permet à l’entreprise d’apprécier des situations individuelles, ce que ne permet pas la cartographie des risques. Un tiers, considéré comme appartenant à un groupe peu risqué peut être requalifié en tiers risqué à l’issue de son évaluation individuelle ».":"Los párrafos 207 y siguientes de las recomendaciones de la AFA especifican que “las evaluaciones tienen como objetivo permitir decidir si entrar o no en una relación con un terceros, continuar una relación en curso o terminarla” y luego que “la evaluación de la La integridad de terceros permite a la empresa evaluar situaciones individuales, lo que el mapeo de riesgos no permite. Un terceros, considerado perteneciente a un grupo de bajo riesgo, puede ser reclasificado como terceros de alto riesgo tras su evaluación individual.","#Toutes ces mesures et processus imposés par la loi Sapin 2 reposent sur la mise en place d’une cartographie des risques propres à chaque entité.":"Todas estas medidas y procesos impuestos por la ley Sapin 2 se basan en la implantación de un mapa de riesgos específico para cada entidad.","#– Identifier les risques inhérents à l’activité de l’entreprise (paragraphes 133 et suivants)":"– Identificar los riesgos inherentes a la actividad de la empresa (párrafos 133 y siguientes)","#En parallèle, un audit interne comptable, visant à s’assurer que le dispositif de contrôle interne est conforme aux exigences de l’entité, doit être mis en place.":"Al mismo tiempo, se debe implementar una auditoría contable interna, destinada a garantizar que el sistema de control interno cumpla con los requisitos de la entidad.","#– Evaluer le risque brut (sans les mesures de prévention déjà existantes) au regard des impacts sur l’organisation (Ex. : financier, réputation, juridique, logistique, ressources humaines …), de l’occurrence du risque (Ex. : rare, probable, fortement probable) et de facteurs aggravants (Ex. : domaine d’achat sensible, nature de la procédure d’achat, nombre d’opérateurs économiques potentiels …).":"– Evaluar el riesgo bruto (sin las medidas de prevención ya existentes) en cuanto a los impactos en la organización (Ej.: financieros, reputacionales, legales, logísticos, recursos humanos, etc.), la ocurrencia del riesgo (Ej.: raros , probable, altamente probable) y agravantes (por ejemplo: área de compras sensible, naturaleza del procedimiento de compras, número de operadores económicos potenciales, etc.).","#Dans un premier temps, les acheteurs publics doivent vérifier que les candidats à la procédure de marchés publics ne sont pas concernés par les cas d’exclusion prévus par les articles L.2141-1 et suivants du code de la commande publique (c’est-à-dire par les exclusions de plein droit et, le cas échéant, par les exclusions à l’appréciation de l’acheteur).":"Inicialmente, los compradores públicos deben verificar que los candidatos al procedimiento de contratación pública no estén afectados por los casos de exclusión previstos en los artículos L.2141-1 y siguientes del código de contratación pública (es decir, por exclusiones automáticas y, en su caso, , por exclusiones a criterio del comprador).","#– Déterminer les rôles et responsabilités des parties prenantes (paragraphes 131 et suivants)":"– Determinar las funciones y responsabilidades de las partes interesadas (párrafos 131 y ss.)","#– Formaliser la cartographie des risques qui devient un outil de pilotage des risques de corruption.":"– Formalizar el mapeo de riesgos, que se convierte en una herramienta de gestión del riesgo de corrupción.","#Pour les autres acheteurs publics (Etat, collectivités …), la méthodologie recommandée par l’AFA est celle décrite ci-dessus[15].":"Para otros compradores públicos (Estado, autoridades locales, etc.), la metodología recomendada por la AFA es la descrita anteriormente [15] .","#6. Mise en place d’une procédure d’évaluation des tiers":"6. Establecimiento de un procedimiento de evaluación terceros","#Cette évaluation vise à identifier un niveau de risque avec chaque tiers au regard de la cartographie des risques propre à chaque acheteur public. Toutefois, tous les tiers ne seront pas nécessairement évaluer comme l’AFA le précise dans ses recommandations : « les groupes de tiers jugés pas ou peu risqués pourront ne pas faire l’objet d’une évaluation ou faire l’objet d’une évaluation simplifiée (…) ».":"Esta evaluación tiene como objetivo identificar un nivel de riesgo con cada terceros con respecto al mapeo de riesgos específico de cada comprador público. Sin embargo, no todos los terceros serán necesariamente evaluados como especifica la AFA en sus recomendaciones: “grupos de terceros que se consideren de poco o ningún riesgo podrán no estar sujetos a una evaluación o podrán estar sujetos a una evaluación simplificada (…)”.","#Pour les autres acheteurs publics (Etat, collectivités …), les recommandations de l’AFA rappellent la séparation entre l’ordonnateur et le comptable public, séparation qui vise « à assurer une bonne gestion des deniers publics et à garantir la probité »[16].":"Para otros compradores públicos (Estado, autoridades locales, etc.), las recomendaciones de la AFA recuerdan la separación entre el ordenador y el contador público, separación que tiene por objeto \"asegurar la buena gestión de los fondos públicos y garantizar la probidad\" [16 ] .","#Comme précisé dans les recommandations de l’AFA, l’objectif de la cartographie est de procéder à une « analyse objective, structurée et documentée des risques de corruption auxquels une entreprise est exposée dans le cadre de ses activités. Elle résulte de l’analyse de l’ensemble des processus de l’entreprise qui la conduisent à interagir avec les tiers, ainsi que de l’identification des risques de corruption et à ce à chaque stade de ces processus ».":"Como se especifica en las recomendaciones de la AFA, el objetivo del mapeo es realizar un “análisis objetivo, estructurado y documentado de los riesgos de corrupción a los que está expuesta una empresa en el curso de sus actividades. Resulta del análisis de todos los procesos de la empresa que la llevan a interactuar con terceros, así como de la identificación de riesgos de corrupción en cada etapa de estos procesos.","#– Evaluer les risques nets (avec les mesures de prévention déjà existantes) en prenant en considération les moyens de prévention mis en œuvre par l’organisation (Ex. : processus de passation des marchés, procédure de contrôle des différentes étapes de passation, organisation des différentes fonctions achats, formation du personnel …).":"– Evaluar los riesgos netos (con las medidas de prevención ya existentes) teniendo en cuenta los medios de prevención implementados por la organización (por ejemplo: proceso de adjudicación de contratos, procedimiento de control de las distintas etapas de adjudicación, organización de las distintas funciones de compras, formación del personal, etc.). ).","#– Hiérarchiser les risques nets et élaboration d’un plan d’action : au regard de l’évaluation des risques nets réalisée, une hiérarchisation peut être faite en départageant les risques pour lesquels un niveau de contrôle interne est jugé comme suffisant (Ex. : processus de passation des marchés) et ceux pour lesquels un plan d’action doit être élaboré (Ex. : vérification de la régularité sociale et fiscales des futurs titulaires de marchés).":"– Priorizar los riesgos netos y desarrollar un plan de acción: en cuanto a la evaluación de los riesgos netos realizada, se puede jerarquizar separando los riesgos para los que se considera suficiente un nivel de control interno (ej.: proceso de compras) y aquellos para lo cual se debe elaborar un plan de acción (por ejemplo, verificación de la regularidad social y fiscal de los futuros titulares de contratos).","#Pour un acheteur public, la procédure d’évaluation des tiers est nécessairement différente des recommandations de l’AFA au regard des dispositions du code de la commande publique et donc des principes à valeur constitutionnelle de liberté d’accès et d’égalité de traitement.":"Para un comprador público, el procedimiento de evaluación terceros es necesariamente diferente de las recomendaciones de la AFA en lo que respecta a las disposiciones del código de contratación pública y, por tanto, a los principios constitucionalmente válidos de libertad de acceso e igualdad de trato.","#Au regard de la dynamique de simplification administratives (avec le principe « dites-le nous une fois »), il convient d’être vigilent sur les données demandées aux tiers qui sont déjà en votre possession (Chiffres d’affaires, effectifs, forme juridique …).":"Dada la dinámica de simplificación administrativa (con el principio de “dínoslo una vez”), debes tener cuidado con los datos solicitados a terceros que ya están en tu poder (facturación, plantilla, forma jurídica…).","#Après la mise en place d’une cartographie des risques et de la procédure d’évaluation des tiers, l’entité doit mettre en place un dispositif de contrôle interne comptable participant à la maitrise des risques.":"Luego de implementar un mapa de riesgos y el procedimiento de evaluación por terceros, la entidad debe implementar un sistema de control contable interno que contribuya a la gestión de riesgos.","#7. Mise en place de procédures de contrôles comptables, internes ou externes":"7. Implementación de procedimientos de control contable interno o externo","#En pratique, les contrôles ont pour objet de s’assurer que données comptables ne sont pas utilisées pour masquer des faits de corruption ou de trafic d’influence. Plus précisément, il s’agit, notamment, de détecter des paiements sans cause et justification. En pratique, en fonction de la cartographie des risques réalisée, les flux atypiques, les opérations exceptionnelles, les frais de représentation ou encore les frais de rémunération d’un intermédiaire ou d’un consultant peuvent constituer des situations à risque nécessitant un contrôle approfondi de la part du contrôle interne.":"En la práctica, el objetivo de los controles es garantizar que los datos contables no se utilicen para ocultar actos de corrupción o tráfico de influencias. Más precisamente, se trata, en particular, de detectar pagos sin causa y justificación. En la práctica, dependiendo del mapeo de riesgos realizado, los flujos atípicos, las transacciones excepcionales, los costos de representación o incluso los costos de retribución de un intermediario o consultor pueden constituir situaciones de riesgo que requieran un control profundo de parte del control interno.","#La mise en place d’un tel dispositif vise à :":"La implementación de un sistema de este tipo tiene como objetivo:","#– Définir les recommandations ou autres mesures correctives adaptées en vue d’améliorer le dispositif ;":"– Definir las recomendaciones u otras medidas correctoras adecuadas con vistas a mejorar el sistema;","#– Formaliser et mettre à jour la cartographie des risques (paragraphes 151 et suivants).":"– Formalizar y actualizar el mapa de riesgos (párrafos 151 y siguientes).","#Dans un second temps, et après la notification des marchés, les acheteurs publics procèdent à l’évaluation des titulaires et, le cas échéant, des sous-traitants déclarés au sens de la loi Sapin 2.":"En un segundo paso, y tras la notificación de los contratos, los compradores públicos realizan la evaluación de los titulares y, en su caso, de los subcontratistas declarados en el sentido de la ley Sapin 2.","#En pratique, l’évaluation des tiers peut être basée sur des données internes, des données publiques (articles de presse, décisions de justice, open data), des données externes acquises auprès d’un prestataire ou encore par un questionnaire transmis au tiers à évaluer (appelé « questionnaire due diligence »).":"En la práctica, la evaluación de terceros puede basarse en datos internos, datos públicos (artículos de prensa, decisiones judiciales, datos abiertos), datos externos adquiridos de un proveedor de servicios o incluso mediante un cuestionario enviado al terceros a evaluar (llamado “ cuestionario de diligencia debida”).","#Ces différentes données doivent permettre de recenser des éléments d’identité (forme juridique, effectif, chiffres d’affaires, implantation géographique), d’identifier les principaux actionnaires ou encore d’apprécier la sensibilité du secteur d’activité du tiers au regard du risque de corruption.":"Estos diversos datos deben permitir identificar elementos de identidad (forma jurídica, plantilla, volumen de negocios, ubicación geográfica), identificar a los principales accionistas o evaluar la sensibilidad del sector de actividad del terceros con respecto al riesgo de corrupción. .","#D’un point de vue méthodologique, au regard des recommandations de l’AFA, il convient de :":"Desde un punto de vista metodológico, en relación con las recomendaciones de la AFA, es necesario:","#– Evaluer les risques nets ou résiduels (paragraphes 143 et suivants)":"– Evaluar los riesgos netos o residuales (párrafos 143 y siguientes)","#L’ordonnateur (l’acheteur public) se doit de mettre en place des contrôles internes et d’audit comptable qui participeront à la maitrise des risques de l’entité et donc de donner une assurance raisonnable sur la qualité des comptes c’est-à-dire leur fidélité à la réalité économique, patrimoniale et financière.":"El ordenador (el comprador público) debe establecer controles internos y auditorías contables que contribuyan al control de los riesgos de la entidad y, por tanto, proporcionen una seguridad razonable sobre la calidad de las cuentas, es decir, su fidelidad a los patrimonio y realidad financiera.","#8. Mise en place d’un dispositif de contrôle et d’évaluation interne (audit interne)":"8. Implementación de un sistema de evaluación y control interno (auditoría interna)","#– Hiérarchiser les risques nets ou résiduels et mettre en œuvre un plan d’action (paragraphes 146 et suivants)":"– Priorizar los riesgos netos o residuales e implementar un plan de acción (párrafos 146 y siguientes)","#5. Mise en place d’une cartographie des risques":"5. Implementación de un mapa de riesgos","#Plus précisément, le paragraphe 117 des recommandations de l’AFA indiquent que la « cartographie permet aux entreprises d’engager et de formaliser une réflexion en profondeur pour créer les conditions d’une meilleure maîtrise de ces risques. La cartographie est mise en œuvre dans l’objectif de se prémunir contre les conséquences réputationnelles, juridiques, humaines, économiques et financières que pourrait générer leur réalisation ».":"Más específicamente, el párrafo 117 de las recomendaciones de la AFA indica que “el mapeo permite a las empresas iniciar y formalizar una reflexión profunda para crear las condiciones para un mejor control de estos riesgos. El mapeo se implementa con el objetivo de proteger contra las consecuencias reputacionales, legales, humanas, económicas y financieras que su realización pudiera generar”.","#– Evaluer les risques bruts (paragraphes 137 et suivants)":"– Evaluar los riesgos brutos (párrafos 137 y siguientes)","#– Identifier les risques à chaque étape de l’acte d’achat : risque de transmission d’informations privilégiées à un candidat pendant le sourcing, risque de fractionnement du besoin pour contourner les seuils des marchés publics, risque d’attribuer un marché à un fournisseur qui n’est pas à jour de ses obligations sociales et fiscales …":"– Identifique los riesgos en cada etapa del acto de compra: riesgo de transmisión de información privilegiada a un candidato durante la contratación, riesgo de dividir la necesidad de eludir los umbrales de contratación pública, riesgo de adjudicar un contrato a un proveedor que no está actualizado con sus obligaciones sociales y fiscales...","#Les paragraphes 292 et suivants des recommandations AFA rappellent que « les procédures de contrôle et d’audit comptable, qui participent à la maitrise des risques des entreprises, constituent un instrument privilégié de prévention et de détection de la corruption ».":"Los párrafos 292 y siguientes de las recomendaciones de la AFA recuerdan que “los procedimientos de control y auditoría contable, que contribuyen a la gestión de los riesgos empresariales, constituyen un instrumento privilegiado para la prevención y detección de la corrupción”.","#Les paragraphes 317 et suivants des recommandations de l’AFA précise qu’afin « de s’assurer de l’adéquation et de l’efficacité des mesures et procédures visées au II de l’article 17 de la loi, l’entreprise développe un dispositif de contrôle et d’évaluation interne, qui peut être inséré dans son dispositif de contrôle et d’audit interne à vocation générale ».":"Las recomendaciones de la AFA, en sus párrafos 317 y siguientes, especifican que con el fin de “asegurar la adecuación y eficacia de las medidas y procedimientos a que se refiere el artículo II del artículo 17 de la ley, la empresa desarrolla un sistema interno de control y evaluación, que puede incluir en su sistema de control interno y auditoría de propósito general”.","#L’article 17.2.5 dispose que « des procédures de contrôles comptables, internes ou externes, destinées à s’assurer que les livres, registres et comptes ne sont pas utilisés pour masquer des faits de corruption ou de trafic d’influence. Ces contrôles peuvent être réalisés soit par les services de contrôle comptable et financier propres à la société, soit en ayant recours à un auditeur externe à l’occasion de l’accomplissement des audits de certification de comptes prévus à l’article L. 823-9 du code de commerce ».":"El artículo 17.2.5 establece que “procedimientos de control contable, internos o externos, destinados a asegurar que los libros, registros y cuentas no se utilicen para ocultar actos de corrupción o tráfico de influencias. Estos controles podrán ser realizados bien por los propios departamentos de control contable y financiero de la sociedad, bien recurriendo a un auditor externo cuando se realicen las auditorías para la certificación de las cuentas previstas en el artículo L. 823-9 del Código de Comercio”.","#L’article 17.2.8 prévoit la mise en place d’un « dispositif de contrôle et d’évaluation interne des mesures mises en œuvre » dans le cadre de la loi Sapin 2.":"El artículo 17.2.8 prevé el establecimiento de un “sistema interno de control y evaluación de las medidas implantadas” en el marco de la ley Sapin 2.","#L’article 17.2.4 de la loi Sapin 2 indique que les entreprises doivent prévoir « procédures d’évaluation de la situation des clients, fournisseurs de premier rang et intermédiaires au regard de la cartographie des risques ».":"El artículo 17.2.4 de la ley Sapin 2 indica que las empresas deben prever “procedimientos para evaluar la situación de los clientes, proveedores de primer nivel e intermediarios en materia de mapeo de riesgos”.","#– Identifier et comprendre les manquements dans la mise en œuvre des procédures ;":"– Identificar y comprender las deficiencias en la implementación de los procedimientos;","#– Clarifier le rôle et les responsabilités des parties prenantes pour l’élaboration de la cartographie des risques : Direction, responsable conformité, responsables des services des achats et acheteurs publics ;":"– Aclarar el papel y las responsabilidades de las partes interesadas para el desarrollo del mapa de riesgos: Gerencia, gerente de cumplimiento, gerentes del departamento de compras y compradores públicos;","#Pour tous les acheteurs publics, les mesures correctrices prises viendront modifier leur pratique achat par la mise en place de nouvelles procédures (Ex. : reporting des rencontres dans le cadre du sourcing des fournisseurs) ou par l’ajout de nouveaux contrôles (Ex. : vérification de la cohérence entre le projet d’achat et l’évaluation financière réalisée).":"Para todos los compradores públicos, las medidas correctivas adoptadas modificarán sus prácticas de compra mediante el establecimiento de nuevos procedimientos (p. ej., informes de reuniones como parte del abastecimiento de proveedores) o añadiendo nuevos controles (p. ej., verificación de la coherencia entre el proyecto de compra y el presupuesto financiero). evaluación realizada).","#Elément essentiel d’une démarche anticorruption, la cartographie permet de formaliser l’exposition aux risques de corruption auxquels l’entité est exposée dans le cadre de son activité (analyse macro). En revanche, l’appréciation des situations individuelles doit se faire par une évaluation des tiers (analyse micro).":"Elemento esencial de un enfoque anticorrupción, el mapeo permite formalizar la exposición a los riesgos de corrupción a los que está expuesta la entidad en el contexto de su actividad (análisis macro). Por otro lado, la valoración de situaciones individuales debe realizarse mediante una evaluación de terceros (microanálisis).","#Au-delà du contrôle et des audits internes comptables, les organisations devront également mettre en place un dispositif de contrôle et d’audit interne relatif à la prévention et à la détection de risque de corruption.":"Más allá del control contable y las auditorías internas, las organizaciones también deben establecer un sistema de control y auditoría interna relacionado con la prevención y detección del riesgo de corrupción.","#– Contrôler la mise en œuvre des mesures du dispositif anticorruption et tester leur efficacité ;":"– Verificar la implementación de medidas anticorrupción y probar su efectividad;","#– Détecter des faits de corruption, le cas échéant.":"– Detectar actos de corrupción, si los hubiere.","#Au niveau de la structure, et comme indiqué par Charles Duchaine, « Nous considérons que les entités qui suivent nos recommandations de façon sincère et réelle bénéficient d’une présomption simple de conformité (…) Dans le cadre d’un contrôle ou à l’occasion d’une comparution devant la Commission des sanctions, l’entreprise qui peut justifier ou qui prétend avoir adopté nos recommandations part avec un avantage. Il appartient à l’AFA, le cas échéant, de démontrer que tel n’est pas le cas »[19].":"A nivel de la estructura, y como indica Charles Duchaine, “Consideramos que las entidades que siguen nuestras recomendaciones de manera sincera y real se benefician de una simple presunción de conformidad (…) En el marco de un control o en la ocasión de una comparecencia ante el Comité de Sanciones, sale con ventaja la empresa que pueda justificar o que afirme haber adoptado nuestras recomendaciones. Corresponde a la AFA, si es necesario, demostrar que no es así” [19] .","#[2] Avis du 22 décembre 2017 relatif aux recommandations de l’Agence française anticorruption : https://www.agence-francaise-anticorruption.gouv.fr/files/files/joe_20171222_0298_0176.pdf":"[2] Dictamen del 22 de diciembre de 2017 sobre las recomendaciones de la Agencia Francesa Anticorrupción: https://www.agence-francaise-anticorruption.gouv.fr/files/files/joe_20171222_0298_0176.pdf","#[15] Paragraphes 388 et suivants des recommandations":"[15] Párrafos 388 y siguientes de las recomendaciones","#[14] Paragraphes 586 et suivants des recommandations":"[14] Párrafos 586 y siguientes de las recomendaciones","#Cette situation a pour conséquence de créer une « relation asymétrique » entre les titulaires et les sous-traitants. En effet, pour 41,8% des sous-traitants sondés, les relations sont déséquilibrées et pour 22,4%, elles sont très déséquilibrées avec le titulaire.":"Esta situación tiene como consecuencia la creación de una “relación asimétrica” entre los titulares y los subcontratistas. En efecto, para el 41,8% de los subcontratistas encuestados las relaciones son desequilibradas y para el 22,4% son muy desequilibradas con el propietario.","#https://www.economie.gouv.fr/dae/maitriser-le-risque-de-corruption-dans-le-cycle-de-lachat-public-un-guide-pour-accompagner-tous":"https://www.economie.gouv.fr/dae/maitriser-le-risque-de-corruption-dans-le-cycle-de-lachat-public-un-guide-pour-accompanier-tous","#[10] Paragraphes 505 et suivants":"[10] Párrafos 505 y siguientes.","#[6] Paragraphe 5 des recommandations":"[6] Párrafo 5 de las recomendaciones","#[11] Paragraphe 187 et suivants":"[11] Párrafos 187 y siguientes.","#L’Observatoire économique de la commande publique (OECP), qui est rattaché à la Direction des Affaires Juridiques (DAJ) de Bercy, vient de publier une étude inédite relative à la sous-traitance dans les marchés publics[1].":"El Observatorio Económico de la Contratación Pública (OECP), adscrito al Departamento de Asuntos Jurídicos (DAJ) de Bercy, acaba de publicar un estudio sin precedentes sobre la subcontratación en la contratación pública [1] .","#De plus, au même titre que la vérification avant l’attribution d’un marché public, l’acheteur public doit également vérifier la conformité de la situation sociale et fiscale du sous-traitant en vérifiant un certain nombre de documents :":"Además, al igual que la verificación antes de la adjudicación de un contrato público, el comprador público también debe verificar el cumplimiento de la situación social y fiscal del subcontratista mediante la verificación de un número determinado de documentos:","#Quand bien même l’acheteur n’a pas de lien contractuel avec le sous-traitant, il reste responsable de la vérification de la conformité de ce tiers au marché public":"Incluso si el comprador no tiene un vínculo contractual con el subcontratista, sigue siendo responsable de verificar la conformidad de este terceros con el mercado público.","#– L’attestation de vigilance [6]":"– Certificado de vigilancia [6]","#Probité, anticorruption et commande publique : quels impacts pour les acheteurs publics ? - e-Attestations.com":"Probidad, anticorrupción y contratación pública: ¿qué impactos para los compradores públicos? - e-Certificados.com","#Ces actes de sous-traitance sont établis au bénéfice principalement de PME[2] (75,8% en nombre et 66,5% en valeur) sur la même période.":"Estos actos de subcontratación se establecen en beneficio principalmente de las PYME [2] (75,8% en número y 66,5% en valor) durante el mismo período.","#Cette relation triangulaire se résume donc par une relation contractuelle entre le titulaire et le sous-traitant et l’absence de relation contractuelle entre le sous-traitant et l’acheteur public.":"Esta relación triangular se resume, por tanto, en una relación contractual entre el titular y el subcontratista y la ausencia de una relación contractual entre el subcontratista y el comprador público.","#b. La vérification préalable de la conformité des tiers":"b. Verificación preliminar del cumplimiento de terceros","#Même si ces tendances ressortant de l’étude apparaissent évidentes, les données rassemblées ont le mérite de venir préciser cette pratique.":"Si bien estas tendencias que surgen del estudio parecen obvias, los datos recopilados tienen el mérito de aclarar esta práctica.","#[17] Paragraphe 326 des recommandations":"[17] Párrafo 326 de las recomendaciones","#En cas de refus du sous-traitant, l’acheteur public doit justifier son refus et le sous-traitant ne pourra exécuter les prestations pour le compte du titulaire dans le cadre de ce marché.":"En caso de negativa del subcontratista, el comprador público deberá justificar su negativa y el subcontratista no podrá realizar los servicios por cuenta del titular en el marco de este contrato.","#Que dit exactement l’étude de l’Observatoire économique de la commande publique sur la sous-traitance dans les marchés publics ?":"¿Qué dice exactamente el estudio del Observatorio Económico de Ordenes Públicos sobre la subcontratación en la contratación pública?","#Ainsi, la sous-traitance nécessite l’existence d’un marché public entre une entreprise titulaire (le prestataire) et un acheteur public (le donneur d’ordre).":"Así, la subcontratación requiere la existencia de un mercado público entre una empresa titular (el proveedor del servicio) y un comprador público (el cliente).","#En pratique, l’’AFA pourra se prévaloir de ses recommandations à partir du 1er juillet 2021 en cas de contrôle d’un opérateur économique ou d’une entité publique. Il reste donc quelques mois aux acheteurs publics et aux entités pour s’en imprégner, les mettre en place et finalement être prêts pour les futurs contrôles de l’AFA.":"En la práctica, la AFA podrá basarse en sus recomendaciones a partir del 1 de julio de 2021 en caso de auditoría de un operador económico o una entidad pública. Por lo tanto, quedan algunos meses para que los compradores públicos y las entidades los absorban, los pongan en marcha y finalmente estén listos para futuros controles de la AFA.","#En pratique, dans le cadre de la fonction achats, le contrôle interne peut porter sur des actions d’autocontrôle à partir de restitution des données issue du système d’information, des vérifications par un collègue par sondage ou encore par un supérieur pour les procédures d’achat sensibles et/ou dépassant un certain montant.":"En la práctica, en el marco de la función de compras, el control interno puede relacionarse con acciones de autoverificación basadas en la restitución de datos del sistema de información, verificaciones por un colega por muestreo o incluso por un superior para los procedimientos compras sensibles y/o superando una cierta cantidad.","#[5] Avis du 4 décembre 2020 relatif aux recommandations de l’Agence française anticorruption : https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000042932087":"[5] Dictamen del 4 de diciembre de 2020 relativo a las recomendaciones de la Agencia Francesa Anticorrupción: https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000042932087","#Conclusion :":"Conclusión:","#Au regard des différentes mesures imposées par la loi Sapin 2, les pratiques des acheteurs publics vont nécessairement évoluer du fait de la mise en œuvre opérationnelle des recommandations de l’AFA dans chaque entité publique. Aussi, un acheteur public doit s’y intéresser afin de comprendre la philosophie des dispositifs mis en place et les intégrer ses pratiques achats (traçabilité, reporting, vérification …).":"En cuanto a las diversas medidas impuestas por la ley Sapin 2, las prácticas de los compradores públicos necesariamente evolucionarán debido a la implementación operativa de las recomendaciones de la AFA en cada entidad pública. Además, un comprador público debe interesarse por él para entender la filosofía de los sistemas implantados e integrarlos en sus prácticas de compra (trazabilidad, reporte, verificación, etc.).","#Au regard des ces éléments statistiques et qualitatifs, les acheteurs publics se doivent d’être vigilants dans l’application de la règlementation et même proactifs par l’application de bonnes pratiques permettant de tendre vers une sous-traitance plus responsable.":"Respecto a estos elementos estadísticos y cualitativos, los compradores públicos deben estar atentos a la aplicación de la normativa e incluso proactivos aplicando buenas prácticas para avanzar hacia una subcontratación más responsable.","#[16] Paragraphe 551 et suivants des recommandations":"[16] Párrafos 551 y siguientes de las recomendaciones","#[18] Paragraphe 547 et suivants des recommandations":"[18] Párrafos 547 y siguientes de las recomendaciones","#La loi Sapin 2 a pour objectif de porter la législation française au niveau des meilleurs standards européens et internationaux. La loi n°2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique[1] (dite « loi Sapin 2 ») a pour objectif de porter […]":"La ley Sapin 2 tiene como objetivo llevar la legislación francesa a los más altos estándares europeos e internacionales. La Ley n°2016-1691 del 9 de diciembre de 2016 relativa a la transparencia, la lucha contra la corrupción y la modernización de la vida económica[1] (conocida como la “ley Sapin 2”) tiene como objetivo […]","#a. Une relation triangulaire":"en. Una relación triangular","#Pour l’exécution du marché public, le titulaire peut décider de sous-traiter une partie des prestations[3] à un ou plusieurs tiers à tout moment (dès la candidature ou en cours d’exécution). Pour ce faire, un contrat de sous-traitance peut être conclu entre eux afin de régir les relations entre les deux entreprises (prestations à réaliser, prix, délais, pénalités, révision des prix…).":"Para la ejecución del contrato público, el titular podrá decidir subcontratar parte de los servicios [3] a uno o más terceros en cualquier momento (desde la solicitud o durante la ejecución). Para ello, se puede celebrar entre ellas un contrato de subcontratación que regule las relaciones entre ambas empresas (servicios a realizar, precios, plazos, penalizaciones, revisión de precios, etc.).","#Sur la base de ce contrat de sous-traitance, le titulaire doit présenter le sous-traitant à l’acheteur public qui devra l’accepter et agréer ses conditions de paiement en application de l’article L2193-4 du code de la commande publique.":"Sobre la base de este contrato de subcontratación, el titular debe presentar el subcontratista al comprador público que debe aceptarlo y aprobar sus condiciones de pago de conformidad con el artículo L2193-4 del código de contratación pública.","#– Une déclaration sur l’honneur que le sous-traitant ne se trouve pas dans l’un des cas d’exclusion prévu aux articles L.2141-1 à -5 du code de la commande publique [4]":"– Una declaración por el honor de que el subcontratista no se encuentra en uno de los supuestos de exclusión previstos en los artículos L.2141-1 a -5 del código de contratación pública [4]","#[9] Paragraphes 416 et suivants des recommandations":"[9] Párrafos 416 y siguientes de las recomendaciones","#1. L’encadrement du recours à la sous-traitance":"1. Supervisión del uso de la subcontratación","#Il ressort de l’étude réalisée que 54% des titulaires et 40% des sous-traitants déclarent connaître la réglementation mais que le formalisme associé à cette réglementation semble moins maitrisée par les opérateurs économiques.":"Del estudio realizado se desprende que el 54% de los titulares y el 40% de los subcontratistas declaran conocer la normativa pero que el formalismo asociado a esta normativa parece menos dominado por los operadores económicos.","#Cette définition a été reprise à l’article L.2193-2 du code de la commande publique et vient préciser les modalités de sous-traitance dans la commande publique (déclaration, acceptation, responsabilité …).":"Esta definición se ha incluido en el artículo L.2193-2 del código de contratación pública y especifica las modalidades de subcontratación en la contratación pública (declaración, aceptación, responsabilidad, etc.).","#En cas d’acception formalisée par la signature d’un formulaire dit « DC 4 » par l’acheteur public, le sous-traitant peut alors réaliser certaines prestations du marché dans les limites techniques et financières fixées par le DC 4.":"En caso de aceptación formalizada mediante la firma de un formulario denominado \"DC 4\" por parte del comprador público, el subcontratista podrá realizar determinados servicios del contrato dentro de los límites técnicos y económicos establecidos por el DC 4.","#[12] Paragraphe 442 et suivants des recommandations":"[12] Párrafo 442 y siguientes de las recomendaciones","#Juridiquement, la sous-traitance se définit comme « l’opération par laquelle un opérateur économique confie par un sous-traité, et sous sa responsabilité, à une autre personne appelée sous-traitant, l’exécution d’une partie des prestations du marché conclu avec l’acheteur » (article 1er de la loi du 31 décembre 1975).":"Legalmente, la subcontratación se define como \"la operación por la cual un operador económico encomienda por medio de un subcontratista, y bajo su responsabilidad, a otra persona denominada subcontratista, la ejecución de una parte de los servicios del contrato celebrado con el comprador\" (artículo 1 de la ley del 31 de diciembre de 1975).","#S’agissant de l’audit interne appliqué à la fonction achat, ce dernier peut porter sur l’audit de la phase de sourcing, sur le recours à la négociation, sur l’application des pénalités de retard ou encore sur les délais de paiement.":"En cuanto a la auditoría interna aplicada a la función de compras, esta última puede relacionarse con la auditoría de la fase de abastecimiento, el uso de la negociación, la aplicación de sanciones por mora o incluso los plazos de pago.","#[13] Paragraphe 445 et suivants des recommandations":"[13] Párrafos 445 y siguientes de las recomendaciones","#Ainsi, il ressort de l’étude, qu’en moyenne, pour 100 marchés publics, 14,5 actes de sous-traitance sont déclarés sur la période 2015 à 2018 avec une proportion plus importante pour les marchés de travaux (70,5% en nombre et 72,4% en valeur) et les marchés de services (23,1% en nombre et 20,2% en valeur).":"Así, el estudio muestra que en promedio, por 100 contratos públicos, se declaran 14,5 actos de subcontratación en el período 2015 a 2018 con una mayor proporción para contratos de obras (70,5% en número y 72,4% en valor) y contratos de servicios (23,1% en número y 20,2% en valor).","#Dans le cadre du processus d’acceptation et d’agrément des conditions de paiement du sous-traitant, l’acheteur public doit apprécier que le sous-traitant a, d’une part, les capacités professionnelles et techniques et, d’autre part, les capacités économiques et financières pour réaliser les prestations que le titulaire souhaite de sous-traiter avant de l’accepter.":"Como parte del proceso de aceptación y aprobación de las condiciones de pago del subcontratista, el comprador público deberá evaluar que el subcontratista tiene, por un lado, las capacidades profesionales y técnicas y, por otro lado, las capacidades económicas y financieras para llevar a cabo los servicios que el titular desea subcontratar antes de aceptarlo.","#https://www.actuel-direction-juridique.fr/content/nouvelles-recommandations-de-lafa-nous-nous-sommes-clairement-devoiles":"https://www.actual-direction-juridique.fr/content/nouvelles-recommandations-de-lafa-nous-nous-sommes-clairement-devoiles","#Cette étude vient combler l’absence de données statistiques et qualitatives sur la sous-traitance dans les marchés publics alors que, d’une part, le cadre juridique existe depuis la loi du 31 décembre 1975 et, d’autre part, que le recours à la sous-traitance semble être une pratique régulière dans les marchés publics.":"Este estudio suple la falta de datos estadísticos y cualitativos sobre la subcontratación en los contratos públicos, considerando que, por un lado, el marco legal existe desde la ley de 31 de diciembre de 1975 y, por otro lado, la subcontratación con recurso parece ser una práctica habitual en la contratación pública.","#Au delà des données purement statistiques, l’étude montre également que la sous-traitance est majoritairement acceptée par nécessité (67%) plutôt que par commodité (13%) par les entreprises des sous-traitantes interrogées.":"Más allá de los datos puramente estadísticos, el estudio también muestra que la subcontratación se acepta mayoritariamente por necesidad (67 %) más que por conveniencia (13 %) por parte de las empresas de los subcontratistas encuestados.","#Ce déséquilibre contractuel est donc au désavantage des PME qui interviennent comme sous-traitants dans les marchés publics. En outre, il apparaît que certaines mauvaises pratiques demeurent du côté des titulaires (réduction de la marge bénéficiaire, délais de paiement, révision des prix ….) fragilisant la situation des sous-traitants.":"Este desequilibrio contractual perjudica, por tanto, a las PYME que actúan como subcontratistas en los contratos públicos. Además, parece que persisten ciertas malas prácticas por parte de los titulares (reducción del margen de beneficio, plazos de pago, revisión de precios, etc.) que debilitan la situación de los subcontratistas.","#– Un extrait K-bis [5]":"– Un extracto de K-bis [5]","#– L’attestation fiscale [7]":"– El certificado fiscal [7]","#Cette disposition, qui date de l’ordonnance du 23 juillet 2015 relative aux marchés publics, n’était pas prévue dans la loi de 1975 et vient limiter la liberté du titulaire de sous-traiter des prestations du marché.":"Esta disposición, que data de la ordenanza de 23 de julio de 2015 relativa a los contratos públicos , no estaba prevista en la ley de 1975 y limita la libertad del titular para subcontratar servicios de contratación.","#Outre la vérification lors de l’acceptation du sous-traitant, l’acheteur public se doit également de vérifier la conformité sociale et fiscale du sous-traitant tous les six mois. Or, il ressort de l’étude de l’OECP que « les acheteurs reconnaissent qu’il est difficile de contrôler la situation fiscale et sociale des sous-traitants au fil de l’eau par manque de moyen ».":"Además de la verificación al momento de aceptar al subcontratista, el comprador público también debe verificar semestralmente el cumplimiento social y fiscal del subcontratista. Sin embargo, del estudio de la OECP surge que “los compradores reconocen que es difícil controlar la situación fiscal y social de los subcontratistas en el tiempo por falta de medios”.","#– La copie de la déclaration de détachement des salariés étrangers ou une attestation sur l’honneur ne pas recourir à des salariés détachés [10]":"– Copia de la declaración de adscripción de trabajadores extranjeros o declaración jurada de no utilización de trabajadores adscritos [10]","#Au regard de ce constat, l’étude de l’OECP propose de réfléchir à l’intégration d’une telle liste qui permettrait d’harmoniser les pratiques entre acheteurs publics et de faciliter la vie des entreprises (titulaires et sous-traitants).":"Ante esta constatación, el estudio de la OECP propone reflexionar sobre la integración de dicho listado que permitiría armonizar las prácticas entre los compradores públicos y facilitar la vida de las empresas (titulares y subcontratistas).","#a. La possibilité d’interdire la sous-traitance des « tâches essentielles »":"en. La posibilidad de prohibir la subcontratación de \"tareas esenciales\"","#c. La possibilité de demander la communication du contrat de sous-traitance":"contra La posibilidad de solicitar la comunicación del contrato de subcontratación","#– Pour les entreprises de plus de 20 salariés : attestation délivrée par l’Association du Fonds de développement pour l’insertion professionnelle des handicapés (AGEFIPH) [8]":"– Para empresas de más de 20 trabajadores: certificado emitido por la Asociación del Fondo de Desarrollo para la Integración Profesional de Minusválidos (AGEFIPH) [8]","#Le développement du modèle économique des plateformes, qui consiste faire exécuter par un intermédiaire (ex : un micro-entrepreneur) des prestations commandées par un client via une plateforme numérique, interroge au regard de la loi de 1975 et du code de la commande publique.":"El desarrollo del modelo económico de las plataformas, que consiste en que un intermediario (por ejemplo, un microempresario) realice los servicios solicitados por un cliente a través de una plataforma digital, plantea interrogantes con respecto a la ley de 1975 y el código de contratación pública.","#Au delà du respect de la réglementation relative à la sous-traitance, l’usage de bonnes pratiques par les acheteurs publics doit favoriser une sous-traitance plus responsable dans la commande publique.":"Más allá del cumplimiento de la normativa relativa a la subcontratación, el uso de buenas prácticas por parte de los compradores públicos debe promover una subcontratación más responsable en la contratación pública.","#La systématisation de ces opérations de vérification n’a pas pour objet d’interdire le recours à la sous-traitance auprès de sociétés étrangères par le titulaire[12] dans le cadre de marchés publics français. Elle a pour finalité d’assurer le suivi de la conformité des tiers intervenant dans un marché public.":"La sistematización de estas operaciones de control no pretende prohibir el recurso a la subcontratación con empresas extranjeras por parte del titular [12] en el marco de los contratos públicos franceses. Su finalidad es vigilar el cumplimiento de los terceros involucrados en una contratación pública.","#L’évolution des pratiques en matière de sous-traitance doit conduire les acheteurs publics à être plus vigilants et prévoir des sanctions graduées en cas de non déclaration d’un sous-traitant, à demander la communication du contrat de sous-traitance ou encore à interdire la sous-traitance de certaines tâches dans le marché.":"La evolución de las prácticas de subcontratación debería llevar a los compradores públicos a estar más atentos y prever sanciones graduadas en caso de no declaración por parte de un subcontratista, solicitar la comunicación del contrato de subcontratación o incluso prohibir la subcontratación de determinadas tareas del contrato.","#[7] Article R2193-1 du CPP qui renvoie à l’arrêté du 22 mars 2019 fixant la liste des impôts, taxes, contributions ou cotisations sociales donnant lieu à la délivrance de certificats pour l’attribution des contrats de la commande publique":"[7] Artículo R2193-1 del CPP que se refiere al decreto de 22 de marzo de 2019 por el que se establece la lista de impuestos, derechos, contribuciones o contribuciones sociales que dan lugar a la emisión de certificados para la adjudicación de contratos de contratación pública","#L’article L.2193-7 du code de la commande dispose que « le soumissionnaire ou le titulaire du marché est tenu de communiquer le contrat de sous-traitance à l’acheteur lorsque celui-ci en fait la demande ».":"El artículo L.2193-7 del código de pedido establece que \"el licitador o el titular del contrato están obligados a comunicar el contrato de subcontratación al comprador cuando éste lo solicite\".","#https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/52-solution-reglementation-pme-commande-publique?Itemid=274":"https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-ordre-publique/52-solution-reglementation-pme-ordre-publique?Itemid=274","#[4] Article R2193-1 du code de la commande publique":"[4] Artículo R2193-1 del código de contratación pública","#Enfin, l’ultime sanction consiste à prévoir une exclusion de l’entreprise d’une prochaine consultation en application de l’article L2141-7 du code de la commande publique du fait de la résiliation pour faute du marché en raison de la non déclaration de sous-traitants.":"Por último, la sanción máxima consiste en prever la exclusión de la empresa de una futura consulta de conformidad con el artículo L2141-7 del código de contratación pública debido a la rescisión por culpa del contrato debido a la no declaración de los subcontratistas.","#L’article L2193-3 du code de la commande publique précise que « le titulaire d’un marché peut, sous sa responsabilité, sous-traiter l’exécution d’une partie des prestations de son marché, dans les conditions fixées par le présent chapitre » mais dispose également que « l’acheteur peut exiger que certaines tâches essentielles du marché soient effectuées directement par le titulaire ».":"El artículo L2193-3 del código de contratación pública especifica que \"el titular de un contrato puede, bajo su responsabilidad, subcontratar la ejecución de una parte de los servicios de su contrato, en las condiciones establecidas por este capítulo\", pero también establece que \"el comprador podrá exigir que determinadas tareas esenciales del contrato sean realizadas directamente por el contratista\".","#[5] Article D8222-5 du code du travail":"[5] Artículo D8222-5 del código del trabajo","#[8] Article R2193-1 du CPP qui renvoie à l’arrêté du 22 mars 2019 fixant la liste des impôts, taxes, contributions ou cotisations sociales donnant lieu à la délivrance de certificats pour l’attribution des contrats de la commande publique":"[8] Artículo R2193-1 del CPP que se refiere al decreto de 22 de marzo de 2019 por el que se establece la lista de impuestos, derechos, contribuciones o contribuciones a la seguridad social que dan lugar a la emisión de certificados para la adjudicación de contratos de contratación pública","#– Le cas échéant, la copie du jugement de redressement judiciaire [9]":"– En su caso, copia de la sentencia de quiebra [9]","#– La liste nominative des salariés étrangers soumis à autorisation de travail prévue à l’article L.5221-2 du code du travail ou une attestation sur l’honneur de ne pas employer des salariés étrangers [11]":"– La lista de nombres de empleados extranjeros sujetos a un permiso de trabajo previsto en el artículo L.5221-2 del código de trabajo o una declaración jurada de no emplear empleados extranjeros [11]","#Il convient de noter que cette liste de documents s’applique pour les opérateurs économiques implantés en France mais que cette vérification de la régularité sociale et fiscale s’impose également pour les opérateurs économiques situés hors de France qui serait sous-traitant d’un marché public en France.":"Cabe señalar que esta lista de documentos se aplica a los operadores económicos establecidos en Francia, pero que esta verificación de la regularidad social y fiscal también se requiere para los operadores económicos ubicados fuera de Francia que serían subcontratistas de un contrato público en Francia.","#Cette possibilité est particulière intéressante pour un acheteur public car elle permet d’imposer au titulaire de marché la réalisation en « interne » des prestations principales du marché et ainsi limiter le recours à la sous-traitance « économique » qui vise à réduire le coût des prestations facturées à l’acheteur en les sous-traitant à un tiers.":"Esta posibilidad es especialmente interesante para un comprador público porque permite exigir al titular del contrato que realice \"internamente\" las principales prestaciones del contrato y limitar así el recurso a una subcontratación \"económica\" cuyo objetivo es reducir el coste de los servicios facturados. al comprador subcontratándolos a un terceros.","#L’exécution de prestations dans le cadre d’un marché par un sous-traitant qui n’aurait pas été accepté et dont les conditions de paiement n’auraient pas été agréé par l’acheteur public constitue de la sous-traitance occulte constitutive d’une infraction pénale (article L8271-1-1 du code du travail).":"La prestación de servicios en virtud de un contrato por un subcontratista que no haya sido aceptado y cuyas condiciones de pago no hayan sido aprobadas por el comprador público constituye una subcontratación encubierta que constituye un delito penal (artículo L8271-1-1 del código del trabajo).","#Le décompte de cette pénalité pourrait être suspendue à compter de la réception d’un DC 4 complété et accompagné de tous les documents nécessaires à l’analyse du dossier du sous-traitant. En cas de dossier incomplet, le décompte pourrait reprendre jusqu’à réception d’un dossier complet par l’acheteur public.":"El cómputo de esta sanción podrá suspenderse desde la recepción de un DC 4 cumplimentado y acompañado de todos los documentos necesarios para el análisis del expediente del subcontratista. En caso de expediente incompleto, el cómputo podría reanudarse hasta que el adquirente público reciba un expediente completo.","#L’application de ce type de pénalité a pour objectif de faire comprendre aux titulaires que la déclaration de sous-traitance n’est pas une option et que tout oubli sera sanctionné financièrement. A ce titre, l’étude de l’OECP précise qu’« une plus grande sévérité des acheteurs en la matière pourrait certainement contribuer à une diminution du phénomène de non déclaration (a minima pour les contrats à fort enjeu opérationnel, financier …) ».":"La aplicación de este tipo de sanciones pretende hacer entender a los titulares que la declaración de subcontratación no es una opción y que cualquier descuido será sancionado económicamente. En este sentido, el estudio de la OECP especifica que “una mayor severidad por parte de los compradores en esta materia ciertamente podría contribuir a una reducción del fenómeno de la no declaración (al menos para contratos con altas apuestas operativas, financieras, etc.)”.","#Ainsi, sans que cette demande soit systématique, l’acheteur peut demander la communication du contrat de sous-traitance au titulaire dans certains cas particuliers et/ou dans le cadre de marchés publics importants ou sensibles. En cas de refus du titulaire, le code de la commande publique ne prévoit aucune sanction. Toutefois, des sanctions peuvent être prévue contractuellement sous forme, par exemple, de pénalités forfaitaires par jour afin d’obliger le titulaire à vous transmettre les éléments.":"Así, sin que esta solicitud sea sistemática, el comprador podrá solicitar la comunicación del contrato de subcontratación al titular en determinados supuestos concretos y/o en el marco de grandes contratos públicos o sensibles. En caso de negativa del titular, el código de contratación pública no prevé sanción alguna. No obstante, las penalizaciones pueden preverse contractualmente en forma, por ejemplo, de penalizaciones fijas por día con el fin de obligar al titular a enviarle los elementos.","#En effet, l’acheteur public peut prévoir des sanctions administratives graduées dans le marché public. Avant de résilier le marché pour faute du titulaire comme prévu dans les cahiers des clauses administratives générales (Par exemple : article 32.1 du CCAG FCS), il est possible de prévoir une sanction intermédiaire consistant à appliquer des pénalités forfaitaires pour jour de non-déclaration d’un sous-traitant dès que l’acheteur public en a eu connaissance.":"De hecho, el comprador público puede prever sanciones administrativas graduadas en el mercado público. Antes de resolver el contrato por culpa del titular según lo previsto en los cuadernos de cláusulas generales administrativas (Por ejemplo: artículo 32.1 CCAG FCS), se puede prever una sanción intermedia consistente en aplicar sanciones fijas por día de no -declaración de un subcontratista tan pronto como el comprador público tenga conocimiento de ella.","#Force est de constater qu’il semble impossible de déclarer tous les sous-traitants (au regard du volume) et de tenir à jour la liste à jour (au regard du turn-over) dans l’exemple précité. Nous mesurerons ici les limites des dispositions de la loi de 1975 lorsqu’elles sont confrontées aux modèles de la nouvelle économie. A ce titre, il ressort de l’étude que 69% des sous-traitants et 55% des titulaires interrogés considèrent que les dispositions issues de la loi de 1975 ne sont pas assez protectrices et/ou adaptées aux problématiques actuelles.":"Está claro que parece imposible declarar todos los subcontratistas (en cuanto al volumen) y mantener la lista actualizada (en cuanto al volumen de negocios) en el ejemplo mencionado. Mediremos aquí los límites de las disposiciones de la ley de 1975 cuando se confronten con los modelos de la nueva economía. En este sentido, el estudio muestra que el 69% de los subcontratistas y el 55% de los titulares encuestados consideran que las disposiciones derivadas de la ley de 1975 no son suficientemente protectoras y/o adaptadas a los problemas actuales.","#[6] Article R2193-1 du CPP qui renvoie à l’arrêté du 22 mars 2019 fixant la liste des impôts, taxes, contributions ou cotisations sociales donnant lieu à la délivrance de certificats pour l’attribution des contrats de la commande publique":"[6] Artículo R2193-1 del CPP que se refiere al decreto de 22 de marzo de 2019 por el que se establece la lista de impuestos, derechos, contribuciones o contribuciones a la seguridad social que dan lugar a la emisión de certificados para la adjudicación de contratos de contratación pública","#Au delà de prévoir des sanctions pour non déclaration de sous-traitance, il est également possible de demander la communication du contrat de sous-traitance lors de l’étude du dossier du DC4.":"Más allá de prever sanciones por no declaración de subcontratación, también es posible solicitar la comunicación del contrato de subcontratación durante el estudio del expediente DC4.","#En pratique, la communication du contrat de sous-traitance doit, notamment, permettre d’apprécier l’équilibre économique entre le titulaire et le sous-traitant, d’expliquer les prix proposés par le titulaire (en cas de sous-traitance économique par exemple) ou encore d’apprécier le partage des responsabilités entre les parties (assurances, garantie).":"En la práctica, la comunicación del contrato de subcontratación debe permitir, en particular, evaluar el equilibrio económico entre el titular y el subcontratista, explicar los precios ofrecidos por el titular (en caso de subcontratación económica por ejemplo) o evaluar el reparto de responsabilidades entre las partes (seguro, garantía).","#Avant une éventuelle (mais peu probable) modification de la loi de 1975, ces nouveaux enjeux doivent nécessiter une évolution des pratiques des acheteurs publics afin de mieux protéger les entrepreneurs intervenant comme sous-traitant et tendre vers une sous-traitance plus responsable.":"Ante una posible (pero improbable) modificación de la ley de 1975, estos nuevos temas deben exigir un cambio en las prácticas de los compradores públicos para proteger mejor a los contratistas que actúan como subcontratistas y avanzar hacia una subcontratación más responsable.","#En outre, une telle clause peut décourager certaines entreprises, n’ayant pas la compétence en interne, de répondre à la procédure de marchés publics et, a contrario, inciter d’autres entreprises à répondre en direct (seule ou en groupement) au lieu d’être un « simple » sous-traitant d’une autre entreprise.":"Además, tal cláusula puede disuadir a determinadas empresas, que no tienen la competencia interna, de responder al procedimiento de contratación pública y, por el contrario, animar a otras empresas a responder directamente (solas o en grupo) en lugar de ser un \"simple\" subcontratista de otra empresa.","#Au delà de ces aspects opérationnels, cette possibilité de demander communication du contrat de sous-traitance obligera la formalisation par écrit des droits et obligations de chaque partie dans le cadre du marché à exécuter.":"Más allá de estos aspectos operativos, esta posibilidad de solicitar la comunicación del subcontrato requerirá la formalización por escrito de los derechos y obligaciones de cada parte en el marco del contrato a ejecutar.","#Or, en application du code de la commande publique (mais aussi de la loi de 1975), dans le cadre d’un marché de prestations de véhicules de transport avec chauffeur (VTC) par exemple, tous les chauffeurs doivent être déclarés comme sous-traitants car ils sont susceptibles d’exécuter des prestations dans le cadre d’un marché public (ex. une course pour un agent ou un salarié) sans avoir la possibilité de proposer / sélectionner uniquement les sous-traitants déclarés.":"Sin embargo, en aplicación del código de contratación pública (pero también de la ley de 1975), en el contexto de un contrato de provisión de vehículos de transporte con conductor (VTC) por ejemplo, todos los conductores deben ser declarados subcontratistas porque es probable que realicen servicios en el marco de un contrato público (por ejemplo, una carrera para un agente o un empleado) sin tener la posibilidad de proponer/seleccionar solo a los subcontratistas declarados.","#Cette situation peut s’expliquer par une importante utilisation du formulaire DC 4 par les acheteurs publics, formulaire DC 4 qui ne liste pas précisément les documents à exiger au titulaire pour vérifier la régularité de son sous-traitant.":"Esta situación puede explicarse por el uso significativo del formulario DC 4 por parte de los compradores públicos, formulario DC 4 que no enumera con precisión los documentos que deben exigirse al contratista para verificar la regularidad de su subcontratista.","#En pratique, il ressort de l’étude de la l’OECP que « les pratiques des acheteurs sont hétérogènes » s’agissant de la vérification de la régularité sociale et fiscale des sous-traitants intervenant dans le cadre d’une marché public.":"En la práctica, surge del estudio de la OECP que “las prácticas de los compradores son heterogéneas” en cuanto a la verificación de la regularidad social y fiscal de los subcontratistas que intervienen en el marco de un contrato público.","#Il ressort de l’étude de l’étude de l’OECP que cette possibilité a déjà utilisé par 20% des acheteurs interrogés. En pratique, l’acheteur public impose dans le cahier des clauses administratives particulières (CCAP) que certaines tâches essentielles ne soient pas sous-traitées à un tiers.":"Del estudio de la OECP se desprende que esta posibilidad ya ha sido utilizada por el 20% de los compradores encuestados. En la práctica, el comprador público exige en las cláusulas administrativas específicas (CCAP) que determinadas tareas esenciales no se subcontraten a un terceros.","#https://www.economie.gouv.fr/daj/loecp-publie-une-etude-sur-la-sous-traitance-dans-les-marches-publics":"https://www.economie.gouv.fr/daj/loecp-publie-une-etude-sur-la-subcontracting-in-les-marches-publics","#2. L’usage des bonnes pratiques en matière de sous-traitance":"2. El uso de buenas prácticas en materia de subcontratación","#A coté de l’intégration d’une telle clause dans le cahier des clauses administratives, il est également possible de prévoir des sanctions graduées en cas de non déclaration d’un sous-traitant.":"Junto a la integración de dicha cláusula en las cláusulas administrativas, también es posible prever sanciones graduadas en caso de no declaración por parte de un subcontratista.","#La notion de « tâches essentielles » n’est pas définie par le code de la commande publique ; il s’agit donc d’une notion qui s’apprécie au cas par cas en fonction, notamment, de l’objet du marché et que l’acheteur public devra être en capacité de justifier en cas de contentieux.":"La noción de “tareas esenciales” no está definida por el código de contratación pública; se trata, por tanto, de un concepto que se valora caso por caso en función, en particular, del objeto del contrato y que el comprador público debe poder justificar en caso de litigio.","#b. La possibilité de prévoir des sanctions graduées en cas de non déclaration d’un sous-traitant":"B. La posibilidad de prever sanciones graduadas en caso de no declaración por parte de un subcontratista","#Or, il ressort de l’étude que seul 12% des acheteurs publics ont déjà réclamé le contrat de sous-traitance au titulaire du marché car ils « estiment que cela peut constituer une ingérence dans les relations contractuelles privées ».":"Sin embargo, del estudio se desprende que solo el 12% de los compradores públicos ya han reclamado el contrato de subcontratación al titular del contrato porque “consideran que esto puede constituir una injerencia en las relaciones contractuales privadas”.","#Une telle demande de communication peut s’inscrire plus globalement dans l’évaluation des tiers au sens de la loi n°2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique[13] qui oblige les opérateurs économiques à être plus transparent dans le cadre d’une contractualisation avec un donneur d’ordre (privé ou public).":"Tal solicitud de comunicación puede formar parte de la evaluación de terceros en términos más generales en el sentido de la Ley nº 2016-1691, de 9 de diciembre de 2016, relativa a la transparencia, la lucha contra la corrupción y la modernización de la vida económica [13], que exige que los operadores económicos sean más transparentes en el contexto de un contrato con un principal (privado o público).","#Cette « ubérisation [14]» de l’économie tend à se développer dans le secteur public. En effet, certaines plateformes numériques peuvent répondre à certains besoins des acheteurs publics et deviendront titulaires de marchés publics.":"Esta “uberización [14] ” de la economía tiende a desarrollarse en el sector público. De hecho, algunas plataformas digitales pueden satisfacer ciertas necesidades de los compradores públicos y se convertirán en titulares de contratos públicos.","#Cette situation n’est pas exceptionnelle car il résulte de l’étude de l’OECP que 71% des acheteurs publics ont été confronté au moins une fois à une situation de sous-traitance non déclarée. En pratique, face à une telle situation, 86,1% des acheteurs ont demandé une régularisation de la situation au titulaire du marché mais il est possible de sanctionner une telle situation.":"Esta situación no es excepcional pues resulta del estudio de la OECP que el 71% de los compradores públicos se han enfrentado al menos una vez a una situación de subcontratación no declarada. En la práctica, ante tal situación, el 86,1% de los compradores pidieron al titular del contrato que subsanara la situación, pero es posible sancionar tal situación.","#Bien évidement, si un nouveau cas devait être détecté dans le cadre de l’exécution du marché, une sanction telle que la résiliation du marché pour faute pourrait être envisagée en application des CCAG.":"Evidentemente, si se detectara un nuevo caso en el marco de la ejecución del contrato, podría preverse una sanción como la resolución del contrato por mala conducta en aplicación de las CGC.","#[3] Article L2193-2 du code de la commande publique":"[3] Artículo L2193-2 del código de contratación pública","#La loi ASAP (article 140) vient compléter l’article L2512-5 du code de la commande publique relatif aux autres marchés et vient préciser les marchés exclus du champs d’application du code de la commande publique : « d) Les services juridiques de représentation légale d’un client par un avocat dans le cadre d’une procédure juridictionnelle, devant les autorités publiques ou les institutions internationales ou dans le cadre d’un mode alternatif de règlement des conflits » ;":"La ley ASAP (artículo 140) complementa el artículo L2512-5 del código de contratación pública relativo a otros contratos y especifica los contratos excluidos del ámbito de aplicación del código de contratación pública: \"d) Los servicios jurídicos de representación legal de un cliente por un abogado en el contexto de procedimientos judiciales, ante autoridades públicas o instituciones internacionales o en el contexto de un método alternativo de resolución de disputas”;","#L’impact sur le code de la commande publique de la loi d’accélération et de simplification de l’action publique (ASAP).":"El impacto en el código de contratación pública de la ley para la aceleración y simplificación de la acción pública (ASAP).","#[14] Néologisme popularisé par Maurice Lévy, président du directoire de Publicis":"[14] Neologismo popularizado por Maurice Lévy, Presidente del Consejo de Administración de Publicis","#Après une validation partielle par le Conseil Constitutionnel[1], la loi n°2020-1525 du 7 décembre 2020 d’accélération et de simplification de l’action publique (ASAP)[2] a été publiée au Journal officiel. Elle vient impacter directement les pratiques des acheteurs publics par la modification et l’ajout d’articles dans le code de la commande publique.":"Tras la validación parcial por parte del Consejo Constitucional [1] , se publicó en el Diario Oficial la ley n°2020-1525, de 7 de diciembre de 2020, relativa a la aceleración y simplificación de la acción pública (ASAP) [2] . Tiene un impacto directo en las prácticas de los compradores públicos al modificar y agregar artículos al código de contratación pública.","#Comme le précise la DAJ[7], « afin de pouvoir réagir plus rapidement et plus efficacement à la survenance de circonstances exceptionnelles nouvelles, la mesure a pour objet d’inscrire dans le code de la commande publique un dispositif pérenne, s’inspirant du dispositif mis en place pendant l’état d’urgence sanitaire, qui pourra être mis en œuvre par décret ».":"Como aclara el DAJ [7] , “con el fin de poder reaccionar con mayor rapidez y eficacia ante la aparición de nuevas circunstancias excepcionales, la medida tiene por objeto incluir en el código de contratación pública un mecanismo permanente, inspirándose en el sistema puesto en marcha durante el estado de emergencia sanitaria, que podrá implantarse por decreto”.","#Que dit exactement l’étude de l’Observatoire économique de la commande publique sur la sous-traitance dans les marchés publics ?  L’Observatoire économique de la commande publique (OECP), qui est rattaché à la Direction des Affaires Juridiques (DAJ) de Bercy, vient de publier une étude inédite relative à la sous-traitance dans les marchés publics[1]. Cette étude vient […]":"¿Qué dice exactamente el estudio del Observatorio Económico de Ordenes Públicos sobre la subcontratación en la contratación pública? El Observatorio Económico de la Contratación Pública (OECP), adscrito al Departamento de Asuntos Jurídicos (DAJ) de Bercy, acaba de publicar un estudio sin precedentes sobre la subcontratación en la contratación pública[1]. Este estudio surge […]","#En attendant ces précisions, il convient de découvrir ces différentes modifications et les impacts pour les acheteurs publics :":"Mientras espera estos detalles, es recomendable descubrir estas diferentes modificaciones y los impactos para los compradores públicos:","#La fusion des deux régimes juridiques relatifs aux marchés réservés":"La fusión de los dos regímenes jurídicos relativos a los contratos reservados","#Ces évolutions ont des raisons très variables (sur-transposition par le code de la commande publique, codification des certains éléments pris provisoirement par l’ordonnance n°2020-139 du 25 mars 2020, clarification des modalités de modification des marchés au regard de l’évolution de la règlementation de la commande publique, mesures provisoires liées à la crise du COVID 19 …) et, pour certaines, des précisions sont encore attendues par la publication d’un décret d’application et, certainement, d’une fiche technique par la Direction des Affaires Juridiques (DAJ) de Bercy.":"Estos cambios tienen motivos muy variables (sobretransposición por parte del código de contratación pública, codificación de determinados elementos tomados provisionalmente por orden núm. evolución de la normativa de contratación pública, medidas provisionales vinculadas a la crisis del COVID 19, etc. y, para algunos, los detalles son aún espera la publicación de un decreto de aplicación y, ciertamente, de una ficha técnica por parte del Departamento de Asuntos Jurídicos (DAJ) de Bercy.","#1. Le relèvement du seuil (interne) des marchés de travaux à 100 000€ jusqu’au 31 décembre 2022":"1. Elevar el umbral (interno) para contratos de obras a 100.000 € hasta el 31 de diciembre de 2022","#L’article 141 vient modifier l’article L.2113-14 du code de la commande publique relatif aux marchés réservés en fusionnant les deux régimes juridiques existants : « Un acheteur peut réserver un même marché ou un même lot d’un marché à la fois aux opérateurs économiques qui répondent aux conditions de l’article L. 2113-12 et à ceux qui répondent aux conditions de l’article L. 2113-13 ».":"El artículo 141 modifica el artículo L.2113-14 del código de contratación pública relativo a los contratos reservados fusionando los dos regímenes jurídicos existentes: \"Un comprador puede reservar el mismo contrato o el mismo lote de contrato en ambos a los operadores económicos que cumplan los condiciones del artículo L. 2113-12 ya los que reúnan las condiciones del artículo L. 2113-13”.","#Cette modification vient est très certainement la codification de la jurisprudence du Conseil d’Etat du 25 janvier 2019[4] énoncée dans un précédent article publié[5] qui précisait que « la circonstance que le plan de redressement mis en place par ces jugements prévoyait l’apurement du passif sur une durée limitée et que la durée d’exécution du marché excédait, en l’espèce, la durée d’apurement du passif restant à courir était à cet égard sans incidence, le plan de redressement ne limitant pas dans le temps la poursuite de l’activité de l’entreprise. Dans ces conditions, le moyen tiré de ce que le marché ne pouvait être attribué à la société Dauphin Télécom au motif qu’elle se serait trouvée dans le cas d’interdiction prévu par le c) du 3° de l’article 45 de l’ordonnance du 23 juillet 2015 doit être écarté ».":"Esta modificación es con toda seguridad la codificación de la jurisprudencia del Consejo de Estado de 25 de enero de 2019 [4] recogida en un artículo publicado anteriormente [5] en el que se especificaba que \"el hecho de que el plan de recuperación puesto en marcha por estas sentencias proporcionado la liquidación de responsabilidades durante un período limitado y que la duración de la ejecución del contrato excedía, en este caso, la duración de la liquidación de responsabilidades que quedaba por ejecutar no tenía impacto en este sentido, el plan de recuperación no limitaba en el tiempo la continuación de la actividad de la empresa. En estas condiciones, el motivo basado en la imposibilidad de adjudicar el contrato a Dauphin Télécom por haberse encontrado en el supuesto de prohibición previsto en la letra c) del 3° del artículo 45 del auto de 23 de julio de 2015 debe dejarse de lado”.","#– La résiliation du marché en raison du redressement judiciaire du titulaire":"– Resolución del contrato por vía judicial del titular","#– « e) Les services de consultation juridique fournis par un avocat en vue de la préparation de toute procédure mentionnée au d du présent 8° ou lorsqu’il existe des signes tangibles et de fortes probabilités que la question sur laquelle porte la consultation fera l’objet d’une telle procédure ».":"– “e) Los servicios de consulta jurídica prestados por abogado con vistas a la preparación de cualquiera de los procedimientos a que se refiere la letra d de este 8° o cuando existan indicios tangibles y fuertes probabilidades de que la cuestión a que se refiere la consulta sea objeto de tal procedimiento.” .","#La loi ASAP (article 131) vient modifier l’article L. 2122-1 du code de la commande publique relatif aux marchés passés sans publicité ni mise en concurrence préalables en ajoutant la possibilité de conclure des tels marchés pour un « motif d’intérêt général » : « L’acheteur peut passer un marché sans publicité ni mise en concurrence préalables dans les cas fixés par décret en Conseil d’Etat lorsqu’en raison notamment de l’existence d’une première procédure infructueuse, d’une urgence particulière, de son objet ou de sa valeur estimée, le respect d’une telle procédure est inutile, impossible ou manifestement contraire aux intérêts de l’acheteur ou à un motif d’intérêt général »":"La ley ASAP (artículo 131) modifica el artículo L. 2122-1 del código de contratación pública relativo a los contratos adjudicados sin publicidad previa o licitación pública añadiendo la posibilidad de celebrar dichos contratos por un \"motivo de interés general\": \"El comprador puede celebrar un contrato sin previa publicidad o licitación pública en los casos fijados por decreto en el Consejo de Estado cuando, en particular por la existencia de un procedimiento inicial fallido, de una determinada urgencia, su objeto o su valor estimado, el cumplimiento de tales un procedimiento es innecesario, imposible o manifiestamente contrario a los intereses del comprador o a una razón de interés general.","#7. L’introduction de dispositions relatives aux circonstances exceptionnelles":"7. La introducción de disposiciones relativas a circunstancias excepcionales","#L’article 131 de la loi ASAP vient modifier l’article L.2141-3 du code de la commande publique relatif aux exclusions de plein droit au stade de la candidature en précisant que les entreprises en situation de redressement judiciaire et bénéficiant d’un plan de redressement peuvent candidater à un marché public.":"El artículo 131 de la ley ASAP modifica el artículo L.2141-3 del código de contratación pública relativo a las exclusiones automáticas en la etapa de solicitud al especificar que las empresas en suspensión de pagos y que se benefician de un plan de recuperación pueden solicitar un contrato público.","#– Absence de réponse de l’administrateur sur la possibilité de poursuivre le contrat":"– Falta de respuesta del administrador sobre la posibilidad de continuar el contrato","#6. Le recours au marché sans publicité ni mise en concurrence pour motif d’intérêt général":"6. Utilización del mercado sin publicidad ni competencia por razones de interés general","#Ainsi, la portée de cette modification sera limitée pour les acheteurs publics et dépendra donc de la publication d’un décret pris par le gouvernement.":"Así, el alcance de esta modificación estará limitado para los compradores públicos y por tanto dependerá de la publicación de un decreto emitido por el gobierno.","#2. La modification des marchés publics publiés avant le 1er avril 2016":"2. Modificación de contratos públicos publicados antes del 1 de abril de 2016","#5. Le cas des entreprises en redressement judiciaire :":"5. El caso de sociedades en quiebra:","#Au-delà de de la candidature, la loi ASAP vient également préciser les conditions de résiliation d’un marché en raison du redressement judiciaire du titulaire.":"Más allá de la candidatura, la ley ASAP también especifica las condiciones para la terminación de un contrato por suspensión de pagos del titular.","#L’article 131 de la loi ASAP vient modifier également l’article L2195-4 du code de la commande publique relatifs aux résiliations du marché. Plus précisément, l’acheteur public ne pourra plus prononcer la résiliation du marché public du seul fait que l’entreprise n’a pas « informé sans délai de son changement de situation » l’acheteur public. En effet, l’article L2195-4 prévoir désormais que : « Lorsque le titulaire est, au cours de l’exécution du marché, placé dans l’un des cas d’exclusion mentionné aux articles L. 2141-1 à L. 2141-11, il informe sans délai l’acheteur de ce changement de situation. L’acheteur peut alors résilier le marché pour ce motif. Toutefois, l’acheteur ne peut prononcer la résiliation du marché au seul motif que l’opérateur économique fait l’objet d’une procédure de redressement judiciaire en application de l’article L. 631-1 du code de commerce, sous réserve des hypothèses de résiliation de plein droit prévues au III de l’article L. 622-13 du même code ».":"El artículo 131 de la ley ASAP también modifica el artículo L2195-4 del código de contratación pública relativo a la extinción del contrato. Más concretamente, el comprador público ya no podrá pronunciar la resolución del contrato público por el simple hecho de que la empresa no haya “informado sin demora al comprador público de su cambio de situación”. En efecto, el artículo L2195-4 dispone ahora que: \"Cuando el contratista, durante la ejecución del contrato, se encuentre en uno de los casos de exclusión previstos en los artículos L. 2141-1 a L. 2141 -11, informará al comprador de este cambio de situación sin demora. El comprador puede rescindir el contrato por este motivo. Sin embargo, el comprador no podrá rescindir el contrato por el solo hecho de que el operador económico sea objeto de un procedimiento de suspensión de pagos de conformidad con el artículo L. 631-1 del Código de Comercio, sin perjuicio de las hipótesis de rescisión automática previstas en el artículo III del artículo L. 622-13 del mismo código ”.","#En pratique, l’acheteur public pourra prononcer la résiliation d’un marché public lorsque l’entreprise se retrouve en redressement judiciaire et dans la mesure où l’un des deux motifs prévus à l’article L.622-13.3 du code du commerce est également remplie :":"En la práctica, el comprador público puede pronunciar la rescisión de un contrato público cuando la empresa se encuentra en concurso de acreedores y siempre que concurra una de las dos causas previstas en el artículo L.622-13.3 del Código de Comercio:","#Sur cet ajout, la Direction des affaires juridiques de Bercy a précisé dans une note qu’ « il ne s’agit pas, toutefois, de permettre aux acheteurs de décider eux-mêmes de déroger aux procédures en fonction de leur propre appréciation de l’intérêt général à un moment donné. Les cas dérogatoires restent définis par décret en Conseil d’État (art. R. 2122-1 et s. du CCP) »[6].":"Sobre este añadido, el Departamento de Asuntos Jurídicos de Bercy precisó en una nota que “no se trata, sin embargo, de permitir que los compradores decidan por sí mismos apartarse de los procedimientos según su propia valoración del interés general en cada momento. Los casos excepcionales quedan definidos por decreto en Consejo de Estado (art. R. 2122-1 y ss. del CCP)” [6] .","#L’ajout de l’article L.2711-1 dans le code de la commande publique est une codification de l’ordonnance n°2020-139 du 25 mars 2020 qui est venue déroger aux dispositions du code de la commande publique pendant le premier confinement au printemps 2020 suite à l’Etat d’urgence sanitaire lié au COVID 19.":"La adición del artículo L.2711-1 en el código de contratación pública es una codificación de la ordenanza n°2020-139 de 25 de marzo de 2020 que derogó las disposiciones del código de contratación pública durante la primera contención en la primavera de 2020 tras el estado de Emergencia sanitaria vinculada al COVID 19.","#Ainsi, une entreprise candidate se trouvant en redressement judiciaire et bénéficiant d’un plan de redressement ne doit pas être exclue de la procédure. En pratique, l’existence d’un plan de redressement sera mentionnée au Registre du Commerce et des sociétés (extrait K-bis) d’où la nécessité d’être en possession de ce document.":"Así, una empresa candidata en concurso de acreedores y beneficiaria de un plan de recuperación no debe ser excluida del procedimiento. En la práctica, la existencia de un plan de recuperación se hará constar en el Registro Mercantil y de Sociedades (extracto K-bis) de ahí la necesidad de estar en posesión de este documento.","#[12] Comment lutter contre la sous-traitance à des entreprises étrangères : https://www.weka.fr/actualite/commande-publique/article/comment-lutter-contre-la-sous-traitance-a-des-entreprises-etrangeres-108813/":"[12] Cómo luchar contra la subcontratación a empresas extranjeras: https://www.weka.fr/actualite/command-publique/article/comment-lutter-contre-la-sous-abonnement-a-des-entreprises -foreign- 108813/","#La loi ASAP (article 142) vient modifier provisoirement le seuil (interne) de dispense de publicité et de mise en concurrence pour les marchés publics de travaux : « Jusqu’au 31 décembre 2022 inclus, les acheteurs peuvent conclure un marché de travaux sans publicité ni mise en concurrence préalables pour répondre à un besoin dont la valeur estimée est inférieure à 100 000 € hors taxes ».":"La ley ASAP (artículo 142) modifica transitoriamente el umbral (interno) de exención de publicidad y concurso de contratos públicos de obra: “Hasta el 31 de diciembre de 2022 inclusive, los compradores podrán celebrar un contrato de obra sin publicidad ni concurso previo para satisfacer una necesidad cuyo valor estimado es inferior a 100.000€ sin impuestos”.","#[9] Article L2141-3 du CCP":"[9] Artículo L2141-3 del CPC","#Vers une sous-traitance responsable dans la commande publique ? - e-Attestations.com":"¿Hacia una subcontratación responsable en la contratación pública? - e-Certificados.com","#Cet article vient modifier le seuil déjà modifié par l’article 1er du décret n°2020-893 du 22 juillet 2020 qui avait rehaussé le seuil de 40 000 à 70 000 euros HT jusqu’au 10 juillet 2021.":"Este artículo modifica el umbral ya modificado por el artículo 1 del decreto n°2020-893 de 22 de julio de 2020 que había elevado el umbral de 40.000 a 70.000 euros sin impuestos hasta el 10 de julio de 2021.","#En pratique, cette modification de l’article L.2113-14 du code de la commande publique permet désormais réserver un même marché aux entreprises adaptées (EA), aux établissements et services d’aide par le travail (ESAT) et aux structures d’insertion par l’activité économique (SIAE).":"En la práctica, esta modificación del artículo L.2113-14 del código de contratación pública ahora permite reservar el mismo contrato para empresas adaptadas (EA), para establecimientos y servicios de ayuda a través del trabajo (ESAT) y para estructuras de integración a través de actividad económica (SIAE).","#– Absence d’accord de l’acheteur pour poursuivre les relations contractuelles.":"– Falta de acuerdo del comprador para continuar la relación contractual.","#Par « circonstances exceptionnelles », la disposition vise très certainement la guerre, les pandémies ou encore les catastrophes naturelles reconnue par la loi.":"Por “circunstancias excepcionales”, la disposición ciertamente se refiere a guerras, pandemias o incluso desastres naturales reconocidos por la ley.","#Ainsi, l’article L.2711-1 du code de la commande publique précise que : Lorsqu’il est fait usage de prérogatives prévues par la loi tendant à reconnaître l’existence de circonstances exceptionnelles ou à mettre en œuvre des mesures temporaires tendant à faire face à de telles circonstances et que ces circonstances affectent les modalités de passation ou les conditions d’exécution d’un marché public, un décret peut prévoir l’application de l’ensemble ou de certaines des mesures du présent livre aux marchés publics en cours d’exécution, en cours de passation ou dont la procédure de passation n’est pas encore engagée ».":"Así, el artículo L.2711-1 del código de contratación pública especifica que: Cuando se haga uso de las prerrogativas previstas por la ley tendientes a reconocer la existencia de circunstancias excepcionales o a implementar medidas temporales tendientes a hacer frente a tales circunstancias y que estas circunstancias afecten los términos de adjudicación o las condiciones de ejecución de un contrato público, un decreto puede prever la aplicación de todas o algunas de las medidas de este libro a los contratos públicos en ejecución, en proceso de adjudicación o para los cuales el procedimiento de adjudicación aún no se ha iniciado”.","#Ce seuil (interne) provisoire pour les marchés publics de travaux serait pertinent de devenir définitif et distinct du seuil des marchés de fournitures courantes et services comme le soulignait un précédent article publié[3].":"Sería apropiado que este umbral provisional (interno) para los contratos de obras públicas se volviera definitivo y distinto del umbral para los contratos de suministro y servicios actuales, como se destaca en un artículo publicado anteriormente [3] .","#Cette modification du code de la commande publique met fin à une « sur-transposition » de la directive 2014/24 par le code de la commande publique et dispense désormais les acheteurs publics de réaliser une procédure de publicité et mise en concurrence pour de telles prestations.":"Esta modificación del Código de Contratos Públicos pone fin a una \"sobretransposición\" de la Directiva 2014/24 por parte del Código de Contratos Públicos y ahora exime a los compradores públicos de realizar un procedimiento de publicidad y licitación de dichos servicios.","#– La candidature des entreprises en redressement judiciaire":"– La solicitud de sociedades en concurso de acreedores","#« Sont exclues de la procédure de passation des marchés les personnes : (…) 3° Admises à la procédure de redressement judiciaire instituée par l’article L. 631-1 du code de commerce ou à une procédure équivalente régie par un droit étranger, et qui ne bénéficient pas d’un plan de redressement ou qui ne justifient pas avoir été habilitées à poursuivre leurs activités pendant la durée prévisible d’exécution du marché ».":"“Quedan excluidas del procedimiento de contratación las personas: (…) 3° Admitidas al procedimiento de administración judicial instituido por el artículo L. 631-1 del Código de Comercio o a un procedimiento equivalente regido por el derecho extranjero, y que no se beneficien de un plan de recuperación o que no justifiquen haber sido autorizados para continuar sus actividades durante el período previsible de ejecución del contrato”.","#En pratique, un décret précisera les dispositions applicables au regard des « circonstances exceptionnelles » en adaptant les modalités de passation et/ou les conditions d’exécution des marchés publics « pour tout ou partie du territoire » et « pour une période ne pouvant pas excéder vingt-quatre mois ».":"En la práctica, un decreto precisará las disposiciones aplicables en materia de \"circunstancias excepcionales\" adaptando los procedimientos de adjudicación y/o las condiciones de ejecución de los contratos públicos \"para todo o parte del territorio\" y \"por un plazo no superior a veinte -cuatro meses.","#[10] Article L.1262-4-1 Code du Travail":"[10] Artículo L.1262-4-1 Código del Trabajo","#[13] Loi dite Sapin 2":"[13] Ley Sapina 2","#En pratique, cet article vient clarifier les conditions de modifications des marchés dont la procédure de passation avait été engagée avant le 1er avril 2016 (c’est-à-dire sous le régime du code des marchés publics de 2006) en précisant que les modifications de ces marchés se feront dans les conditions prévues par le code de la commande publique en vigueur depuis le 1er avril 2019.":"En la práctica, este artículo aclara las condiciones para modificar contratos cuyo procedimiento de adjudicación se haya iniciado antes del 1 de abril de 2016 (es decir, bajo el código de contratación pública de 2006) al especificar que las modificaciones a estos contratos se realizarán en las condiciones previstas por el público. código de contratación vigente desde el 1 de abril de 2019.","#[11] Article D8254-2 du code du travail":"[11] Artículo D8254-2 del código del trabajo","#L’article 133 vient préciser que « Les contrats répondant à la définition des contrats de la commande publique énoncée à l’article L.2 du code de la commande publique pour lesquels une consultation a été engagée ou un avis d’appel à la concurrence a été envoyé à la publication avant le 1er avril 2016 peuvent être modifiés sans nouvelle procédure de mise en concurrence dans les conditions définies par le code de la commande publique ».":"El artículo 133 especifica que “Los contratos que se ajusten a la definición de contratación pública establecida en el artículo L.2 del código de contratación pública para los que se haya iniciado una consulta o se haya enviado una convocatoria de concurso para su publicación antes del 1 de abril de 2016 podrán ser modificados sin un nuevo procedimiento de licitación pública en las condiciones definidas por el código de contratación pública”.","#Pour les marchés publiés sous le régime du décret n°2016-360 du 25 mars 2016 relatif aux marchés publics, les modifications sont réalisées conformément aux dispositions de ce décret.":"Para los contratos publicados bajo el régimen del Decreto N° 2016-360 de 25 de marzo de 2016 relativo a los contratos públicos, las modificaciones se realizan de conformidad con lo dispuesto en el presente decreto.","#La loi ASAP (article 132) introduit un nouveau livre VII relatif aux circonstances exceptionnelles dans la deuxième partie relative aux marchés publics de la partie législative du code de la commande publique.":"La ley ASAP (artículo 132) introduce un nuevo libro VII relativo a las circunstancias excepcionales en la segunda parte relativa a la contratación pública de la parte legislativa del código de contratación pública.","#4. L’exclusion des marchés de prestations juridiques du champ d’application du code de la commande publique":"4. Exclusión de los contratos de servicios jurídicos del ámbito de aplicación del código de contratación pública","#Enfin, il convient de noter que dans le cadre du projet de loi ASAP[7], certaines mesures temporaires pourront être inscrites définitivement dans le code de la commande publique.":"Finalmente, cabe señalar que en el marco del proyecto de ley ASAP [7] , determinadas medidas temporales pueden ser incluidas definitivamente en el código de contratación pública.","#b. Un plan de relance pour stimuler l’activité des entreprises":"B. Un plan de recuperación para dinamizar la actividad empresarial","#https://www.economie.gouv.fr/daj/mesures-commande-publique-du-projet-de-loi-asap-adoptees-en-premiere-lecture-lassemblee":"https://www.economie.gouv.fr/daj/mesures-command-publique-du-projet-de-loi-asap-adoptees-en-premiere-lecture-lassemblee","#Cet intérêt s’explique, notamment, par l’existence de besoins continus dans le secteur public y compris en période de crise économique (afin d’assurer la continuité des missions de service public), par la pérennité des entités publiques dans le temps (pas de procédure collective et pas de cessation de paiement), par des conditions de paiement souvent meilleures (que dans le secteur privé)[1] et enfin par des investissements publics massifs qui seront réalisés sur les prochaines années dans le cadre du plan de relance de l’économie[2].":"Este interés se explica, en particular, por la existencia de necesidades continuas en el sector público, incluso en tiempos de crisis económica (para asegurar la continuidad de las misiones de servicio público), por la sostenibilidad de las entidades públicas en el tiempo (ausencia de procedimientos concursales y no cesación de pago), por condiciones de pago a menudo mejores (que en el sector privado) [1] y finalmente por inversiones públicas masivas que se realizarán en los próximos años como parte del plan de recuperación de la economía [2] .","#– Appréciation des capacités économiques et financières des entreprises":"– Evaluación de las capacidades económicas y financieras de las empresas","#Si cette mesure paraît pertinente dans le principe, elle peut être compliquée à mettre en œuvre au regard de sa rédaction de la disposition : « le ou les exercices sur lesquels s’imputent les conséquences de la crise sanitaire ». En effet, convient-il de prendre en compte uniquement le ou les exercices comptables[5] de l’entreprise sur l’année 2020 (année de l’état d’urgence sanitaire) ou conviendra-t-il également de prendre en compte les exercices des années à venir sachant que cette disposition est en vigueur jusqu’au 31 décembre 2023 ?":"Si esta medida parece relevante en principio, puede ser complicada de implementar dada la redacción de la disposición: “el ejercicio o ejercicios sobre los que se imputan las consecuencias de la crisis sanitaria”. En efecto, ¿debería tenerse en cuenta únicamente el/los ejercicio(s) contable(s ) de la empresa [5] del año 2020 (año del estado de emergencia sanitaria) o debería tenerse en cuenta también años futuros sabiendo que esta disposición está en vigor hasta 31 de diciembre de 2023?","#En outre, il convient de noter, qu’en 2018, que la majorité des actes de sous-traitance dans les marchés publics est réalisée au profit de PME et des ETI (86,4% en nombre et 78,2% en volume) selon l’étude sur la sous-traitance de l’Observatoire Economique de la Commande Publique publiée en juin 2020[11].":"Además, cabe señalar que en 2018, la mayoría de los actos de subcontratación en la contratación pública se realizan en beneficio de pymes y ETI (86,4% en número y 78,2% en volumen) según el estudio sobre subcontratación del Observatorio Económico de Orden Público publicado en junio de 2020 [11] .","#Pour que les entreprises qui ont connu une forte diminution voire une interruption de leur activité du fait des mesures prises pour lutter contre la propagation de l’épidémie de covid-19 ne soient pas doublement pénalisées, l’article 3 de l’ordonnance du 17 juin 2020 prévoit que l’acheteur public doit neutraliser, dans l’appréciation des capacités économiques et financières, « le ou les exercices sur lesquels s’imputent les conséquences de la crise sanitaires liée à l’épidémie du covid 19 ».":"Para que las empresas que hayan sufrido una fuerte reducción o incluso una interrupción de su actividad debido a las medidas adoptadas para combatir la propagación de la epidemia de covid-19 no sean doblemente penalizadas, el artículo 3 de la ordenanza de 17 de junio de 2020 dispone que el comprador público debe neutralizar, en la evaluación de las capacidades económicas y financieras, \"el o los ejercicios a los que se atribuyen las consecuencias de la crisis sanitaria vinculada a la epidemia de covid 19\".","#Cette dissociation (même temporaire) des seuils en fonction de la catégorie de marchés publics semble pragmatique et avait été avancée dans un article précédent[6]. Toutefois, le débat du relèvement du seuil à tous les secteurs ou à de nouveaux secteurs fait encore débat actuellement.":"Esta disociación (incluso temporal) de los umbrales según la categoría de los contratos públicos parece pragmática y había sido planteada en un artículo anterior [6] . Sin embargo, el debate sobre elevar el umbral a todos los sectores oa nuevos sectores aún se está debatiendo.","#Sur ces 100 milliards, 80,4% ont été adressés directement à des PME et des ETI (titulaire de rang 1) en nombre et 54,6% en volume (en euros) en 2018.":"De estos 100.000 millones, el 80,4% se envió directamente a pymes y ETI (tier 1 holder) en número y el 54,6% en volumen (en euros) en 2018.","#En pratique, la part du marché confié à des PME par le candidat peut être un critère de sélection des offres pour tous les marchés globaux (conception-réalisation, de performance ou sectoriels) et la part de PME dans le contrat global peut également être une condition d’exécution (avec un minimum « qui sera fixé par un décret).":"En la práctica, la parte del contrato encomendada a las PYME por el candidato puede ser un criterio para la selección de ofertas para todos los contratos globales (diseño-construcción, ejecución o sectoriales) y la parte de las PYME en el contrato global también puede ser una condición de ejecución. (con un mínimo \"que se fijará por decreto).","#Cette mesure est d’apparence la plus séduisante pour aider les entreprises à décrocher rapidement des marchés publics. Toutefois, à défaut de publication d’un avis de marché (principe de la procédure sans publicité ni mise en concurrence), la tâche va s’avérer complexe pour des « nouveaux entrants ».":"Esta medida parece ser la forma más atractiva de ayudar a las empresas a obtener contratos públicos rápidamente. Sin embargo, a falta de publicación de un anuncio de contrato (principio del procedimiento sin publicidad ni concurso), la tarea resultará compleja para los “nuevos entrantes”.","#Il revient donc aux entreprises, qui veulent se positionner sur le secteur public pour la première fois, d’identifier la commande publique comme un axe de développement long terme dans leur stratégie (et non comme une solution palliative).":"Corresponde, por tanto, a las empresas, que quieren posicionarse por primera vez en el sector público, identificar la contratación pública como un eje de desarrollo a largo plazo en su estrategia (y no como una solución paliativa).","#Ainsi, les PME et ETI profitent de la commande publique en étant titulaires et/ou sous-traitantes.":"Así, las pymes y las ETI se benefician de la contratación pública al ser titulares y/o subcontratistas.","#En période de croissance économique, la commande publique a souvent mauvaise presse auprès des entreprises.":"En tiempos de crecimiento económico, la contratación pública suele tener mala prensa por parte de las empresas.","#En effet, certains entrepreneurs ont des « idées reçues » sur les marchés publics.":"De hecho, algunos empresarios tienen “ideas preconcebidas” sobre la contratación pública.","#1. La commande publique, valeur refuge en période de crise économique ?":"1. La contratación pública, ¿un refugio seguro en tiempos de crisis económica?","#A défaut de précision, cette disposition « pro entreprise » a pour objectif de limiter le rejet des entreprises au stade de la candidature au regard de capacités jugées insuffisantes car, en pratique, il sera difficile pour l’acheteur public de démontrer que la baisse du chiffre d’affaires n’est pas liée aux conséquences de la crise sanitaire.":"A falta de precisión, esta disposición \"pro-empresa\" pretende limitar el rechazo de las empresas en la fase de solicitud respecto de las capacidades consideradas insuficientes porque, en la práctica, será difícil que el comprador público demuestre que la reducción de la facturación no está vinculado a las consecuencias de la crisis sanitaria.","#Au-delà de ces mesures « pro entreprises » (temporaires ou définitives), le gouvernement va accompagner le redémarrage de l’économie via de nombreux investissements publics sectoriels.":"Más allá de estas medidas \"proempresariales\" (transitorias o permanentes), el gobierno apoyará la recuperación de la economía a través de numerosas inversiones públicas sectoriales.","#– Secteur des travaux publics : des rénovations de barrages, des ports, rénovation des réseaux d’eau ou encore des mises aux normes des stations de traitement des eaux seront engagées.":"– Sector de obras públicas: se acometerán renovaciones de presas, puertos, renovación de redes de agua o incluso mejora de estaciones de tratamiento de agua.","#– Secteur ferroviaire : modernisation du réseau ferré le plus circulé, poursuite du développement du tram en région Ile de France, soutien et développement du fret ferroviaire sont les axes du plan de relance":"– Sector ferroviario: la modernización de la red ferroviaria más transitada, el desarrollo continuado del tranvía en la región de Ile de France, el apoyo y el desarrollo del transporte ferroviario de mercancías son los ejes del plan de recuperación","#La loi ASAP vient ajouter deux articles impactant les marchés globaux. D’une part, l’article L.2152-9 du code de la commande publique est ajouté dans la section 3 relative à choix de l’offre économiquement la plus avantageuse et dispose que : « L’acheteur tient compte parmi les critères d’attribution des marchés globaux mentionnés à l’article L. 2171-1 de la part d’exécution du marché que le soumissionnaire s’engage à confier à des petites et moyennes entreprises ou à des artisans ».":"La ley ASAP agrega dos artículos que impactan en los mercados globales. Por un lado, se añade el artículo L.2152-9 del código de contratación pública en el apartado 3 relativo a la elección de la oferta económicamente más ventajosa y dispone que: \"El comprador tiene en cuenta entre los criterios de 'adjudicación de la oferta global contratos mencionados en el artículo L. 2171-1 de la parte de ejecución del contrato que el licitador se compromete a encomendar a pequeñas y medianas empresas o artesanos».","#Le plan de relance présenté par le gouvernement le 3 septembre 2020[8] vise à stimuler l’activité des entreprises via des investissements publics dans certains secteurs d’activité :":"El plan de recuperación presentado por el gobierno el 3 de septiembre de 2020 [8] tiene como objetivo estimular la actividad empresarial a través de la inversión pública en determinados sectores de actividad:","#Les secteurs concernés sont des domaines d’activité pour lesquels de nombreuses entreprises sont déjà présentes et titulaires de marchés publics.":"Los sectores en cuestión son campos de actividad en los que ya están presentes muchas empresas y titulares de contratos públicos.","#Toutefois, malgré ces données satisfaisantes et globalement stables ces dernières années, il est globalement considéré que les PME et les ETI ne bénéficient pas assez du potentiel de la commande publique[12].":"Sin embargo, a pesar de estos datos satisfactorios y generalmente estables en los últimos años, en general se considera que las PYME y las IET no se benefician lo suficiente del potencial de la contratación pública [12] .","#Dans un tel contexte, les entreprises doivent donc s’interroger si la commande publique peut être uniquement une valeur refuge en période de crise ou si elle doit être un axe de développement sur le long terme ?":"En tal contexto, las empresas deben preguntarse si la contratación pública solo puede ser un refugio seguro en tiempos de crisis o si debe ser un eje de desarrollo a largo plazo.","#– Relèvement de certains seuils des marchés publics":"– Elevación de determinados umbrales de contratación pública","#– Secteur des monuments historiques : les monuments historiques bénéficieront également du plan de relance et, notamment, les cathédrales dans le cadre d’un « plan cathédrale » visant à rénover plusieurs édifices religieux dont l’Etat est propriétaire (Chartres, de Clermont-Ferrand, Nevers, Beauvais…).":"– Sector de los monumentos históricos: los monumentos históricos también se beneficiarán del plan de recuperación y, en particular, las catedrales como parte de un \"plan de catedrales\" destinado a renovar varios edificios religiosos propiedad del Estado (Chartres, Clermont-Ferrand, Nevers, Beauvais…) .","#– Secteur du bâtiment et de la rénovation : le plan de relance prévoit des projets de rénovation énergétique des bâtiments publics et des logements sociaux.":"– Sector de la edificación y rehabilitación: el plan de recuperación prevé proyectos de rehabilitación energética de edificios públicos y viviendas sociales.","#[4] CE, 25 janvier 2019, n°421844":"[4] CE, 25 de enero de 2019, n°421844","#En période de crise économique, la donne évolue et les critiques envers la commande publique tendent à s’atténuer. En effet, en constatant la baisse de leur chiffre d’affaires et/ou l’absence de visibilité des projets avec le secteur privé, de nombreuses entreprises vont et/ou doivent se (re)tourner vers la commande publique pour obtenir de nouveaux contrats pour maintenir leur niveau d’activité.":"En tiempos de crisis económica, el trato cambia y las críticas a la contratación pública tienden a disminuir. De hecho, al notar la caída de su facturación y/o la falta de visibilidad de los proyectos con el sector privado, muchas empresas tendrán y/o tendrán que (re)recurrir a la contratación pública para obtener nuevos contratos para mantener su nivel de actividad.","#– Cas des entreprises bénéficiant d’un plan de redressement judiciaire au stade de la candidature":"– Caso de empresas beneficiarias de un plan de suspensión de pagos en la etapa de solicitud","#Aussi, cette disposition vise à sécuriser l’accès de ces entreprises à la commande publique en rappelant aux acheteurs publics la règle applicable dans un tel cas. Aussi, on peut s’étonner que l’article 4 de l’ordonnance précise que cette disposition soit applicable jusqu’au 10 juillet 2021.":"Asimismo, esta disposición pretende asegurar el acceso de estas empresas a la contratación pública recordando a los compradores públicos la regla aplicable en tal caso. Asimismo, sorprende que el artículo 4 de la ordenanza especifique que esta disposición es aplicable hasta el 10 de julio de 2021.","#Aussi, une entreprise, qui n’a jamais candidaté à un marché public, aura quelques difficultés à gagner face à une entreprise déjà implantée sur le secteur public[10]. En effet, si les mesures « pro entreprises » et les investissements publics auront pour effet d’attirer certaines entreprises qui s’en désintéressaient jusqu’à présent, ces efforts sont surement nécessaires mais insuffisants pour permettre à des « nouveaux entrants » de gagner un marché public (y compris en relevant les seuils).":"Además, una empresa que nunca haya solicitado un contrato público tendrá algunas dificultades para ganar frente a una empresa ya establecida en el sector público [10] . De hecho, si las medidas \"pro-empresariales\" y las inversiones públicas tendrán el efecto de atraer a ciertas empresas que hasta ahora no han mostrado interés en ellas, estos esfuerzos son seguramente necesarios pero insuficientes para permitir que los \"nuevos entrantes\" obtengan una contratación pública. (incluida la elevación de los umbrales).","#Selon les données de l’Observatoire Economique de la Commande publique (OECP), les marchés publics représentent environ 100 milliards d’euros en 2018 pour plus de 150 000 contrats dont la majorité (en nombre) porte sur des prestations de service et des travaux.":"Según datos del Observatorio Económico de la Contratación Pública (OECP), la contratación pública representó en 2018 alrededor de 100.000 millones de euros por más de 150.000 contratos, la mayoría de los cuales (en número) se refieren a servicios y obras.","#https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/85-commande-publique-reglementation-relevement-seuil-decret-2019-1344?Itemid=274":"https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/85-ordre-publique-reglementation-relevement-seuil-decret-2019-1344?Itemid= 274","#– Secteur de l’automobile : le verdissement du parc automobile de l’Etat est un des axes du plan de relance. Par exemple, le ministère de l’Intérieur passera par une commande de 2 300 véhicules (dont des Renault Zoé produites à Flin et des Peugeot 5008 produites à Rennes et Sochaux)[9]. Les commandes se feront sur des accords-cadres à bons de commande déjà attribués ce qui permet de connaître déjà les modèles.":"– Sector del automóvil: la ecologización del parque automovilístico del Estado es uno de los ejes del plan de recuperación. Por ejemplo, el Ministerio del Interior hará un pedido de 2.300 vehículos (incluidos el Renault Zoé producido en Flin y el Peugeot 5008 producido en Rennes y Sochaux) [9] . Los pedidos se realizarán sobre convenios marco con órdenes de compra ya asignadas, lo que permite conocer ya los modelos.","#8. La part des PME dans les marchés globaux":"8. La participación de las pymes en los mercados globales","#https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/80-commande-publique-reglementation-temoignage-entreprises-difficulte-redressement-judiciaire?Itemid=274":"https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/80-ordre-publique-reglementation-temoignage-entreprises-difficulte-redressement-judiciaire?Itemid= 274","#La loi d'accélération et de simplification de l'action publique (ASAP) - e-Attestations.com":"La ley para la aceleración y simplificación de la acción pública (ASAP) - e-Attestations.com","#a. La multiplication des mesures « pro entreprises »":"en. La proliferación de medidas “proempresariales”","#En réalité, cette disposition n’est qu’une confirmation[4] d’une règle selon laquelle un acheteur public ne peut rejeter la candidature d’une entreprise en redressement judiciaire lorsque celle-ci a validé son plan de redressement (y compris si la durée du plan de redressement est inférieure à la durée du marché).":"En realidad, esta disposición no es más que una confirmación [4] de una regla según la cual un comprador público no puede rechazar la candidatura de una sociedad en concurso cuando esta última ha validado su plan de recuperación (incluso si la duración del plan de recuperación es inferior a la duración del contrato).","#En pratique, ces investissements publics se matérialiseront pas des procédures de marchés publics auxquelles les entreprises devront candidater seules, en groupement ou en étant sous-traitantes.":"En la práctica, estas inversiones públicas se materializarán a través de procedimientos de contratación pública a los que las empresas deberán presentarse solas, en grupo o como subcontratistas.","#Pour remédier à ce sentiment, de nombreuses mesures ont été prises ces dernières années pour améliorer l’accès des PME et ETI à la commande publique sans pour autant diminuer ce ressenti.":"Para remediar este sentimiento, se han tomado muchas medidas en los últimos años para mejorar el acceso de las PYME y las ETI a la contratación pública sin disminuir este sentimiento.","#Les pouvoirs publics ont pris certaines mesures exceptionnelles et temporaires pour inciter les entreprises à regarder du côté la commande publique en simplifiant et/ou encadrant les pratiques des acheteurs publics tout en injectant de l’argent dans certains secteurs d’activité en difficulté.":"Las autoridades públicas han adoptado determinadas medidas excepcionales y temporales para animar a las empresas a recurrir a la contratación pública simplificando y/o regulando las prácticas de los compradores públicos al tiempo que inyectan dinero en determinados sectores de actividad en crisis.","#Le décret n°2020-893 du 22 juillet 2020 vient relever certains seuils de marchés publics : d’une part, le relèvement du seuil des marchés publics de travaux est relevé à 70K HT jusqu’au 10 juillet 2021 et, d’autre part, le seuil des marchés publics de fourniture de denrées alimentaires est rehaussé à 100 K HT dans la mesure où les denrées ont été produites, transformées et stockées avant la date de cessation de l’état d’urgence sanitaire (soit le 10 juillet 2020) et que les produits sont livrés avant le 10 décembre 2020.":"El Decreto N° 2020-893 del 22 de julio de 2020 eleva ciertos umbrales para los contratos públicos: por un lado, se eleva la elevación del umbral para los contratos públicos de obras a 70K sin impuestos hasta el 10 de julio de 2021 y, por otro lado, el umbral de los contratos públicos para el suministro de alimentos se eleva a 100 K sin impuestos en la medida en que los alimentos hayan sido producidos, procesados y almacenados antes de la fecha de finalización del estado de emergencia sanitaria (es decir, el 10 de julio de 2020) y que el los productos se entregan antes del 10 de diciembre de 2020.","#La loi ASAP vient donc modifier les pratiques des acheteurs publics sur certains points. Ainsi, l’acheteur public devra se montrer vigilant, notamment, sur les cas des candidatures en redressement judiciaire, sur la résiliation d’un marché public en raison du redressement judiciaire du titulaire. La vérification de la situation juridique des candidats puis le suivi des fournisseurs devenus titulaires de marchés publics sont des éléments encore plus importants en période de crise économique.":"Por lo tanto, la ley ASAP modifica las prácticas de los compradores públicos en ciertos puntos. Así, el adquirente público deberá estar atento, en particular, en los supuestos de las candidaturas en concurso, a la extinción de un mercado público por causa del concurso del titular. La verificación de la situación legal de los candidatos y luego el seguimiento de los proveedores que se han convertido en titulares de contratos públicos son elementos aún más importantes en tiempos de crisis económica.","#L’article 1er de l’ordonnance n°2020-738 du 17 juin 2020 portant diverses mesures en matière de commande publique [3] vient préciser qu’un acheteur public ne peut pas exclure une entreprise en redressement judiciaire dans la mesure où cette dernière bénéficie d’un plan de redressement.":"El artículo 1 de la Ordenanza No. 2020-738 del 17 de junio de 2020 sobre diversas medidas en términos de contratación pública [3] especifica que un comprador público no puede excluir a una empresa en administración judicial en la medida en que esta última se beneficie de un plan de recuperación.","#Au stade de la phase candidature, une autre mesure vise à sécuriser les candidatures des entreprises ayant subi les impacts de la crise sanitaire.":"En la etapa de solicitud, otra medida tiene como objetivo asegurar las solicitudes de empresas que han sufrido los impactos de la crisis sanitaria.","#2.La commande publique, axe de développement sur le long terme !":"2. ¡La contratación pública, un eje de desarrollo a largo plazo!","#D’autre part, l’article L.2171-8 du code de la commande publique est ajouté dans le chapitre relatif aux règles applicables à certains marchés globaux et précise que : « Le marché global prévoit la part minimale de l’exécution du contrat que le titulaire s’engage à confier à des petites et moyennes entreprises ou à des artisans. Cette part minimale est établie dans des conditions prévues par voie réglementaire ».":"Por otra parte, se añade el artículo L.2171-8 del Código de Contrataciones Públicas al capítulo relativo a las normas aplicables a determinados contratos globales y especifica que: \"El contrato global prevé la parte mínima de la ejecución del contrato que el titular se compromete a encomendarlo a pequeñas y medianas empresas o artesanos. Esta participación mínima se establece en las condiciones que se establezcan reglamentariamente”.","#La perspective d’un développement sur long terme peut inquiéter les petites et moyennes entreprises. Or, force est de constater que la commande publique bénéficie également aux PME et ETI.":"La perspectiva de un desarrollo a largo plazo puede preocupar a las pequeñas y medianas empresas. Sin embargo, está claro que la contratación pública también beneficia a las PYME y las ETI.","#a. Un potentiel important y compris pour les PME et ETI":"en. Potencial significativo, incluso para las pymes y las ETI","#L’impact sur le code de la commande publique de la loi d’accélération et de simplification de l’action publique (ASAP). Après une validation partielle par le Conseil Constitutionnel[1], la loi n°2020-1525 du 7 décembre 2020 d’accélération et de simplification de l’action publique (ASAP)[2] a été publiée au Journal officiel. Elle vient impacter directement les pratiques des acheteurs […]":"El impacto en el código de contratación pública de la ley para la aceleración y simplificación de la acción pública (ASAP). Tras la validación parcial por parte del Consejo Constitucional[1], se publicó en el Diario Oficial la ley n°2020-1525, de 7 de diciembre de 2020, relativa a la aceleración y simplificación de la acción pública (ASAP)[2]. Tiene un impacto directo en las prácticas de los compradores […]","#En effet, certains entrepreneurs ont des « idées reçues » sur les marchés publics (complexité administrative, cycle long de décisions, marchés plus adaptés aux grandes entreprises) et/ou ont vécu une mauvaise expérience avec un acheteur public (éviction d’une procédure, délais de paiement, litige dans l’exécution) pouvant expliquer leur désintérêt pour le secteur public.":"De hecho, algunos empresarios tienen \"ideas preconcebidas\" sobre los contratos públicos (complejidad administrativa, ciclo largo de toma de decisiones, contratos más adecuados para las grandes empresas) y/o han tenido una mala experiencia con un comprador público (eliminación de un procedimiento, retrasos en los pagos, litigios en ejecución) lo que puede explicar su desinterés en el sector público.","#A coté de la phase candidature, le gouvernement a également revu à la hausse certains seuils à partir desquels un acheteur public doit réaliser une procédure adaptée.":"Junto a la fase de solicitud, el gobierno también ha aumentado ciertos umbrales a partir de los cuales un comprador público debe realizar un procedimiento adecuado.","#– Le manque de temps pour répondre à une consultation":"– Falta de tiempo para responder a una consulta","#En France, l’open data s’inscrit dans le cadre de la loi n°2016-1321 du 7 octobre 2016 pour une République numérique (ou « loi Lemaire ») qui comprend, notamment, une section 1 relative à l’ouverture de l’accès aux données publiques.":"En Francia, los datos abiertos forman parte de la ley n°2016-1321 del 7 de octubre de 2016 para una República digital (o \"Ley Lemaire\") que incluye, en particular, una sección 1 relativa a la apertura del acceso a los datos públicos.","#– La méconnaissance du fonctionnement des marchés publics":"– Desconocimiento del funcionamiento de los mercados públicos","#Selon le rapport de l’association Transparency International, la France est classée 23/180 dans le cadre de l’indice de la perception de la corruption 2019 avec une note globale de 69/100[1]. Ce rapport vient confirmer le rapport du GRECO [2] publié en janvier 2020 qui exhorte la France à renforcer l’efficacité et l’application dans la pratique du cadre en place pour prévenir la corruption, notamment, au sein du pouvoir l’exécutif.":"Según el informe de la asociación Transparency International, Francia ocupa el puesto 23/180 en el índice de percepción de la corrupción de 2019 con una puntuación global de 69/100 [1] . Este informe confirma el informe GRECO [2] publicado en enero de 2020 que insta a Francia a fortalecer la eficacia y la aplicación en la práctica del marco establecido para prevenir la corrupción, en particular dentro del poder ejecutivo.","#Ce sentiment doit être atténué pour deux raisons : la première est qu’il y a nécessairement plus de « perdants » que de « gagnants » dans le cadre d’une mise en concurrence. La seconde porte sur le fait qu’il est très certainement plus « facile » pour une entreprise déjà titulaire de marchés publics de gagner d’autres marchés qu’un « nouvel entrant ».":"Este sentimiento necesita ser mitigado por dos razones: la primera es que necesariamente hay más “perdedores” que “ganadores” en una competencia. El segundo se relaciona con el hecho de que es ciertamente “más fácil” para una empresa que ya tiene contratos públicos ganar otros contratos que un “nuevo participante”.","#[7] Projet de loi pour l’accélération et de simplification de l’action publique (Asap)":"[7] Proyecto de ley para la aceleración y simplificación de la acción pública (Asap)","#– La difficulté à identifier les consultations publiées":"– Dificultad para identificar las consultas publicadas","#– L’absence de ressource humaine pour répondre aux consultations":"– Falta de recursos humanos para responder a las consultas","#[1] Rapport 2018 de l’observatoire des délais de paiement présenté lors de l’AG de l’OECP : https://www.economie.gouv.fr/files/files/directions_services/daj/marches_publics/oecp/concertation/OECP-Assemblee-pleniere-2019.pdf":"[1] Informe 2018 del observatorio de condiciones de pago presentado en la AG de la OECP: https://www.economie.gouv.fr/files/files/directions_services/daj/marches_publics/oecp/concertation/ OECP-Plenary-Assembly-2019. pdf","#La dynamique semble enclenchée avec la refonte des cahiers des clauses administratives générales (CCAG)[14] qui doit renforcer les dispositions liées au développement durable dans les marchés publics, notamment, par l’insertion de clauses relatives à l’insertion de travailleurs en difficulté ou encore par l’intégration de clauses relatives à la gestion des déchets.":"El impulso parece haber cobrado impulso con la revisión de las cláusulas administrativas generales (CCAG) [14] que debería reforzar las disposiciones vinculadas al desarrollo sostenible en los contratos públicos, en particular mediante la inserción de cláusulas relativas a la integración de trabajadores en dificultades o mediante la inclusión de cláusulas relativas a la gestión de residuos.","#Conclusion":"Conclusión","#– Rendre la clause environnementale obligatoire dans les marchés publics ;":"– Hacer obligatoria la cláusula ambiental en los contratos públicos;","#En effet, les principales difficultés d’accès à la commande publique d’un « nouvel entrant » se matérialisent notamment par :":"De hecho, las principales dificultades de acceso al orden público para un \"nuevo entrante\" se materializan en particular por:","#Etre titulaire de marchés publics permet de diversifier ses clients et ainsi sécuriser son chiffre d’affaires, notamment, en période de crise.":"Ser titular de contratos públicos permite diversificar sus clientes y así asegurar su facturación, en particular, en tiempos de crisis.","#[12] Par exemple : Rapport d’’information Sénat n° 82 (2015-2016) de M. Martial BOURQUIN « Passer de la défiance à la confiance : pour une commande publique plus favorable aux PME ».":"[12] Por ejemplo: Informe informativo del Senado N° 82 (2015-2016) del Sr. Martial BOURQUIN “Pasar de la desconfianza a la confianza: por una contratación pública más favorable a las PYMES”.","#En période de croissance économique, la commande publique a souvent mauvaise presse auprès des entreprises.  En effet, certains entrepreneurs ont des « idées reçues » sur les marchés publics. En effet, certains entrepreneurs ont des « idées reçues » sur les marchés publics (complexité administrative, cycle long de décisions, marchés plus adaptés aux grandes entreprises) et/ou ont vécu une […]":"En tiempos de crecimiento económico, la contratación pública suele tener mala prensa por parte de las empresas. De hecho, algunos empresarios tienen “ideas preconcebidas” sobre la contratación pública. De hecho, algunos empresarios tienen “ideas preconcebidas” sobre la contratación pública (complejidad administrativa, ciclo largo de toma de decisiones, mercados más adecuados para las grandes empresas) y/o han experimentado […]","#Face à ces constats, les PME et ETI doivent donc investir la commande publique sur le long terme sans négliger d’intégrer l’aspect développement durable dans leur réflexion et positionnement.":"Frente a estos hallazgos, las PYME y las ETI deben, por lo tanto, invertir en compras públicas a largo plazo sin dejar de integrar el aspecto del desarrollo sostenible en su pensamiento y posicionamiento.","#[6] Article « le relèvement du seuil des marchés publics : une fausse (bonne idée) » : https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/85-commande-publique-reglementation-relevement-seuil-decret-2019-1344?Itemid=274":"[6] Artículo “elevar el umbral de contratación pública: una (buena idea) falsa”: https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique /85 -orden-publico-regulacion-elevacion-umbral-decreto-2019-1344?Itemid=274","#– La complexité administrative des dossiers de consultation des entreprises":"– La complejidad administrativa de los expedientes de consulta empresarial","#En pratique, le but est d’imposer aux acheteurs publics de publier (gratuitement) les données essentielles sous un format conforme aux standards internationaux (XML ou JSON) et structuré (respect du référentiel indiqué en annexe à l’arrêté) afin de permettre une réutilisation des données à des fins statistiques, de comparaison (benchmark) ou encore de visualisation.":"En la práctica, el objetivo es exigir a los compradores públicos que publiquen (gratuitamente) los datos esenciales en un formato conforme a las normas internacionales (XML o JSON) y estructurado (cumplimiento del marco de referencia indicado en el anexo del Decreto) para permitir la reutilización de datos con fines estadísticos, de comparación (benchmark) o incluso de visualización.","#La loi pour la transition énergétique, la loi pour l’économie circulaire, la loi pour l’énergie et le climat … la multiplication des normes liées à la protection de l’environnement souligne la prise de conscience d’encadrer certaines activités et d’inciter les entreprises à intégrer le développement durable dans leur modèle économique.":"La ley de transición energética, la ley de economía circular, la ley de energía y clima… la proliferación de normas relacionadas con la protección del medio ambiente subraya la conciencia de supervisar determinadas actividades y animar a las empresas a integrar el desarrollo sostenible en su modelo de negocio.","#Ces évolutions en matière de développement durable sont très attendues par une partie des citoyens comme le démontrent les propositions de la Convention citoyenne pour le climat. A ce titre, la commande publique est identifiée comme un « levier financier fort pour réaliser la transition » et comme « un symbole pour encourager la transformation de la société ». A ce titre, il est proposé, notamment, de :":"Estos avances en términos de desarrollo sostenible son esperados con impaciencia por algunos ciudadanos, como lo demuestran las propuestas de la Convención de los Ciudadanos por el Clima. Como tal, la contratación pública se identifica como una “fuerte palanca financiera para lograr la transición” y como “un símbolo para fomentar la transformación de la sociedad”. Como tal, se propone, en particular, a:","#– Mettre en avant la valeur écologique des offres avec la notion « d’offre écologiquement la plus avantageuse »: montrer que l’offre valorisée sur les marchés publics est la plus viable écologiquement et pas la plus intéressante économiquement.":"– Destacar el valor ecológico de las ofertas con la noción de “oferta ecológicamente más ventajosa”: mostrar que la oferta valorada en los mercados públicos es la más viable ecológicamente y no la más atractiva económicamente.","#Etre titulaire d’un marché public en France est un gage de crédibilité pour répondre à des marchés publics à l’international (pourquoi cette entreprise n’a pas de marchés dans son pays d’origine ?).":"Ser titular de un contrato público en Francia es garantía de credibilidad a la hora de responder a contratos públicos internacionales (¿por qué esta empresa no tiene contratos en su país de origen?).","#[10] Article « la notion de PME dans la nouveau code de la commande publique » https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/52-solution-reglementation-pme-commande-publique?Itemid=274":"[10] Artículo “el concepto de PYME en el nuevo código de contratación pública” https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/52- solution- regulación-PYME-orden-público?Itemid=274","#Si la commande publique n’est pas visée directement dans ces deux rapports, les citoyens associent très facilement les termes « marchés publics » et « corruption ». Cet état de fait est illustré par l’OCDE dans une publication de 2016[3] qui précise que « les marchés publics sont une zone à haut risque pour la corruption ».":"Aunque la contratación pública no se aborda directamente en estos dos informes, los ciudadanos asocian muy fácilmente los términos “contratación pública” y “corrupción”. Este estado de cosas lo ilustra la OCDE en una publicación de 2016 [3] que afirma que “la contratación pública es un área de alto riesgo de corrupción”.","#Bien évidemment, cette intégration par les entreprises n’a de sens que si les acheteurs publics s’en saisissent également et joue véritablement le jeu en analysant en sélectionnant les offres au-delà d’un critère prix pondéré à 80%.":"Por supuesto, esta integración por parte de las empresas solo tiene sentido si los compradores públicos también la aceptan y realmente juegan el juego analizando y seleccionando ofertas más allá de un criterio de precio ponderado del 80%.","#https://www.novethic.fr/actualite/entreprise-responsable/isr-rse/la-rse-facteur-de-resilience-et-de-competitivite-des-entreprises-face-a-la-crise-148814.html":"https://www.novethic.fr/actualite/entreprise-responsable/isr-rse/la-rse-facteur-de-resilience-et-de-competitivite-des-entreprises-face-a-la-crise-148814. html","#La commande publique n’échappera pas au mouvement d’ouverture des données !":"¡La contratación pública no escapará al movimiento de datos abiertos!","#– L’inadéquation entre l’offre et la demande":"– El desajuste entre la oferta y la demanda","#https://www.interieur.gouv.fr/Le-ministre/Communiques-du-ministre/2-300-vehicules-neufs-vont-renforcer-des-cette-annee-les-moyens-des-forces-de-l-ordre":"https://www.interieur.gouv.fr/Le-Minister/Communiques-du-Minister/2-300-vehicules-neufs-vont-renforcer-des-cette-annee-les-moyens-des-forces-de- el orden","#Enfin, l’arrêté du 22 mars 2019 relatif aux données essentielles dans la commande publique donne la liste des données devant être publiées en open data (numéro d’identification du marché, date de notification du marché, nom de l’acheteur public, objet du marché, montant du marché, nom du titulaire … ).":"Finalmente, el decreto de 22 de marzo de 2019 relativo a los datos esenciales en la contratación pública enumera los datos a publicar en datos abiertos (número de identificación del mercado, fecha de notificación del mercado, nombre del comprador público, objeto del contrato, cantidad de el contrato, nombre del titular, etc.).","#[13] Par exemple, l’utilisation de dispositions environnementales progresse selon l’OECP : https://www.economie.gouv.fr/files/files/directions_services/daj/marches_publics/oecp/recensement/chiffres-OECP-cp-2018.pdf":"[13] Por ejemplo, el uso de disposiciones ambientales avanza según la OECP: https://www.economie.gouv.fr/files/files/directions_services/daj/marches_publics/oecp/recensement/chiffres-OECP-cp- 2018.pdf","#En matière de commande publique, l’open data est prévue à l’article L.2196-2 du code de la commande publique qui précise que « (…) l’acheteur rend accessible sous un format ouvert et librement réutilisable les données essentielles du marché, hormis celles dont la divulgation méconnaîtrait les dispositions de l’article L. 2132-1 ou serait contraire à l’ordre public ».":"En materia de contratación pública, los datos abiertos están previstos en el artículo L.2196-2 del código de contratación pública que especifica que “(…) el comprador pone a disposición en un formato abierto y libremente reutilizable los datos esenciales del mercado, excepto aquellos cuya divulgación infrinja lo dispuesto en el artículo L. 2132-1 o sea contraria al orden público”.","#La commande publique, valeur refuge pour les entreprises - e-Attestations.com":"La contratación pública, un refugio seguro para las empresas - e-Attestations.com","#L’ouverture des données est une information publique brute qui est librement accessible et réutilisable par tout le monde (personne physique ou personne morale). Les données peuvent être d’origine publique (ministère, établissement public, collectivité territoriale) ou privée (entreprise, association) et peuvent portées sur toutes thématiques (santé, économie, éducation, environnement, tourisme, mobilité … ).":"Los datos abiertos son información pública en bruto que es de libre acceso y reutilizable por todos (personas físicas o jurídicas). Los datos pueden ser de origen público (ministerio, institución pública, ayuntamiento) o privado (empresa, asociación) y pueden referirse a todos los temas (salud, economía, educación, medio ambiente, turismo, movilidad, etc.).","#b. L’indispensable prise en compte du développement durable":"B. La consideración esencial del desarrollo sostenible","#Mais devenir titulaire de marchés publics ne se décrète pas. C’est un investissement long terme avec une stratégie, une organisation et des ressources dédiées pour obtenir un ROI.":"Pero no se puede decretar convertirse en titular de contratos públicos. Es una inversión a largo plazo con una estrategia, organización y recursos dedicados a obtener un ROI.","#La transparence via l’ouverture des données de la commande publique est une des solutions pour atténuer cette association de termes. Comme le précise l’OCDE, « le partage stratégique des données publiques ouvertes, combiné aux technologies numériques, peut soutenir la bonne gouvernance et améliorer la confiance du public »[4].":"La transparencia a través de la apertura de datos de contratación pública es una de las soluciones para mitigar esta asociación de términos. Como señala la OCDE, “el intercambio estratégico de datos gubernamentales abiertos, combinado con tecnologías digitales, puede respaldar la buena gobernanza y mejorar la confianza pública” [4] .","#Ce décalage temporel met en exergue que le développement dans le secteur public ne se réalise pas du jour au lendemain : c’est un investissement sur le long terme que toutes entreprises ne peuvent / veulent pas se permettre en période d’activité normale et, de surcroit, en période de crise économique.":"Este desfase temporal pone de manifiesto que el desarrollo del sector público no se da de la noche a la mañana: es una inversión a largo plazo que no todas las empresas pueden/quieren afrontar en épocas de actividad normal y, más aún, en épocas de crisis económica.","#Cette prise en compte doit donc s’inscrire dans une stratégie globale de l’entreprise afin de se distinguer des concurrents (français, européens et/ou hors UE).":"Por lo tanto, esta consideración debe formar parte de la estrategia global de una empresa para distinguirse de sus competidores (franceses, europeos y/o extracomunitarios).","#Etre titulaire d’un marché public en France est une sorte de « labels » pour les acheteurs publics (les fameuses « références » qui ne se valorisent pas !).":"Tener un contrato público en Francia es una especie de “etiqueta” para los compradores públicos (¡las famosas “referencias” que no se valoran!).","#[4] Cf. Article « l’exclusion conditionnée dans le cas du redressement judiciaire » : https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/80-commande-publique-reglementation-temoignage-entreprises-difficulte-redressement-judiciaire?Itemid=274":"[4] Ver artículo \"exclusión condicional en caso de administración judicial\": https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-command-publique/80 -public-order -regulacion-testimonio-empresas-dificultad-judicial-reparacion?Itemid=274","#[5] L’exercice comptable d’une entreprise n’est pas obligatoire aligné sur une année civile : il peut donc y avoir deux exercices au titre d’une année":"[5] El año contable de una empresa no es obligatorio alineado con un año calendario: por lo tanto, puede haber dos años para un año","#En outre, lorsqu’une entreprise décide d’investir un nouveau secteur, elle attend des résultats en décrochant des contrats rapidement. Or, en matière de commande publique, les entreprises sont confrontées des cycles longs pour le lancement de la procédure puis dans la prise de décision, cycle en décalage avec le rythme des entreprises.":"Además, cuando una empresa decide invertir en un nuevo sector, espera resultados ganando contratos rápidamente. Sin embargo, en materia de contratación pública, las empresas se enfrentan a ciclos largos para la puesta en marcha del procedimiento y luego en la toma de decisiones, un ciclo desfasado con el ritmo de las empresas.","#Enfin, il convient de noter que la prise de décision de l’acheteur public se fait de moins en moins sur le critère unique du prix. Les aspects liés à la valeur technique, la qualité de service, à l’insertion sociale et/ou encore au développement durable prennent une place importante dans la sélection de l’offre « économiquement la plus avantageuse » au sens du code de la commande publique[13].":"Finalmente, cabe señalar que la toma de decisiones del comprador público se basa cada vez menos en el único criterio del precio. Los aspectos relacionados con el valor técnico, la calidad del servicio, la integración social y/o el desarrollo sostenible ocupan un lugar importante en la selección de la oferta \"económicamente más ventajosa\" en el sentido del código de contratación pública. [13] .","#En outre, il ressort de différentes études que la responsabilité sociétale des entreprises (RSE) est un facteur de résilience et de compétitivité des entreprises en période de crise[15].":"Además, surge de diversos estudios que la responsabilidad social empresarial (RSE) es un factor de resiliencia y competitividad de las empresas en tiempos de crisis [15] .","#Cette prise en compte accrue du développement durable dans les marchés publics doit inciter les entreprises à faire évoluer leur offre en intégrant l’éco-conception dans la fabrication des produits, en limitant les coûts d’exploitation, en anticipant la fin de vie du produit et/ou encore en favorisant l’insertion de personnes éloignées de l’emploi.":"Esta mayor consideración del desarrollo sostenible en la contratación pública debería animar a las empresas a desarrollar su oferta integrando el ecodiseño en la fabricación de los productos, limitando los costes operativos, anticipando el final de la vida del producto y/o incluso fomentando la integración de personas que están lejos del empleo.","#L’open data s’inscrit dans un mouvement d’accès à l’information et dans une politique publique considérant la donnée publique comme un bien commun dont la diffusion est d’intérêt général.":"Los datos abiertos forman parte de un movimiento de acceso a la información y de una política pública que considera los datos públicos como un bien común cuya difusión es de interés general.","#L’article R.2196-1 du même code précise que « l’acheteur offre, sur son profil d’acheteur, un accès libre, direct et complet aux données essentielles des marchés répondant à un besoin dont la valeur est égale ou supérieure à 25 000 euros hors taxes ».":"El artículo R.2196-1 del mismo código especifica que \"el comprador ofrece, en su perfil de comprador, acceso gratuito, directo y completo a los datos esenciales del mercado que respondan a una necesidad cuyo valor sea igual o superior a 25.000 euros sin impuestos.","#D’une manière plus large, l’ouverture des données de la commande publique s’inscrit également dans un contexte de prévention de la corruption matérialisé par la loi n°2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique (ou « loi Sapin 2 »). Cet accès aux données doit permettre d’accroitre la transparence de la commande publique vis à vis des entreprises, des citoyens, des élus, des chercheurs, des associations ou encore des organisations non gouvernementales (ONG).":"En términos más generales, la apertura de los datos de contratación pública también forma parte de un contexto de prevención de la corrupción materializado por la ley n.º 2016-1691, de 9 de diciembre de 2016, relativa a la transparencia, la lucha contra la corrupción y la modernización de la vida económica (o “Ley Sapin 2 ”). Este acceso a los datos debería permitir aumentar la transparencia de la contratación pública frente a empresas, ciudadanos, funcionarios electos, investigadores, asociaciones o incluso organizaciones no gubernamentales (ONG).","#Ainsi, chaque année, l’OECP publie les données compilées du recensement économique des marchés publics de l’année N-1. Les données portent, notamment, sur le volume global des marchés publics (en nombre et en montant), la répartition des marchés entre les catégories fournitures courantes, services et travaux ou encore les taux de titulaires de marchés ayant le statut de PME, ETI et GE (en nombre et volume). Ainsi, selon le recensement de l’OECP de 2018[8], la commande publique représente :":"Así, cada año, la OECP publica los datos recopilados del censo económico de contratos públicos del año N-1. Los datos se refieren, en particular, al volumen global de contratos públicos (en número y cuantía), la distribución de contratos entre las categorías de suministros, servicios y obras en curso o incluso las tarifas de los titulares de contratos con la condición de PYME, ETI y GE (en número y volumen). Así, según el censo de la OECP de 2018 [8] , las compras públicas representan:","#– 33,9 % pour les services":"– 33,9% por servicios","#– 26,1 % pour les travaux":"– 26,1% para obras","#Or, comme le précise la DAJ, ce processus de recensement nécessite un « redressement statistique » limitant la fiabilité des données communiquées. A ce titre, il convient de noter l’évolution du nombre de marchés des collectivités et des hôpitaux recensés entre 2017 et 2018 (+100%) ce qui démontre que les données collectées ne sont pas le reflet de la réalité de la commande publique.":"Sin embargo, como especifica la DAJ, este proceso censal requiere de un “ajuste estadístico” que limita la confiabilidad de los datos comunicados. En este sentido, cabe destacar la evolución del número de contratos de comunidades y hospitales identificados entre 2017 y 2018 (+100%), lo que demuestra que los datos recogidos no reflejan la realidad de la contratación pública.","#L’article L.2196-3 du code de la commande publique indique que les acheteurs publics doivent réaliser chaque année le recensement économique des marchés publics avec pour objectif « d’assurer le recueil et l’exploitation de données statistiques relatives à la passation, à la notification et à l’exécution des marchés passés en application des dispositions du présent code ».":"El artículo L.2196-3 del código de contratación pública indica que los compradores públicos deben realizar cada año el censo económico de los contratos públicos con el objetivo de “ garantizar la recogida y utilización de datos estadísticos relativos a la adjudicación, a la notificación y a la ejecución de contratos adjudicados en aplicación de lo dispuesto en este código.","#Or, les données issues du recensement économique des marchés publics alimentent l’Observatoire Economique de la Commande Publique (OECP) à des fins de statistiques mais devraient surtout permettre le pilotage de la commande publique en France.":"Sin embargo, los datos del censo económico de los contratos públicos alimentan el Observatorio Económico de la Contratación Pública (OECP) con fines estadísticos, pero sobre todo deben permitir la gestión de la contratación pública en Francia.","#La commande publique doit donc ouvrir largement ses données pour accroitre la transparence avec l’objectif d’atténuer l’idée de corruption des acheteurs publics que peuvent avoir certains citoyens et opérateurs économiques.":"Por lo tanto, la contratación pública debe hacer que sus datos estén ampliamente disponibles para aumentar la transparencia con el objetivo de reducir la idea de corrupción de los compradores públicos que puedan tener algunos ciudadanos y operadores económicos.","#Au regard de l’absence de complétude des donnée disponibles, le développement de l’open data est peut-être la solution pour obtenir des données plus précises et fiables permettant ainsi une meilleure transparence de la commande publique en France.":"Dada la falta de exhaustividad de los datos disponibles, el desarrollo de datos abiertos es quizás la solución para obtener datos más precisos y fiables, lo que permite una mayor transparencia de la contratación pública en Francia.","#Or, au regard de la multitude de profils acheteurs en France, on peut douter, malgré la volonté politique, que les données de la commande publique soient facilement accessibles pour des non-initiés.":"Sin embargo, en vista de la multitud de perfiles de compradores en Francia, es dudoso, a pesar de la voluntad política, que los datos de contratación pública sean fácilmente accesibles para los no iniciados.","#S’agissant du périmètre du recensement économique, l’article 2 de l’arrêté indique que ce dernier porte uniquement sur les marchés supérieurs à 90 000 euros HT. Par conséquence, tous les marchés inférieurs à ce montant ne font pas l’objet de recensement économique.":"En cuanto al ámbito del censo económico, el artículo 2 del decreto indica que este último se refiere únicamente a los contratos superiores a 90.000 euros sin impuestos. En consecuencia, todos los contratos por debajo de este monto no están sujetos a censo económico.","#Aujourd’hui, le portail data.gouv.fr propose différents jeux de données relatives aux marchés publics : marchés publiés sur le profil acheteur de l’Etat (PLACE) ou encore marchés de certains acheteurs publics (Conseil régional Ile de France, Conseil département du 92, Lorient Agglomération ou encore la ville de Saint Malo).":"En la actualidad, el portal data.gouv.fr ofrece varios conjuntos de datos relativos a los contratos públicos: contratos publicados en el perfil del comprador del Estado (PLACE) o contratos para determinados compradores públicos (Consejo Regional de Ile de France, Consejo departamental du 92, Aglomeración de Lorient o la ciudad de Saint-Malo).","#La publication des données essentielles relatives à la passation du marché et au contenu du contrat est relativement aisée techniquement à mettre en œuvre pour les acheteurs publics. En effet, les profils acheteurs possèdent un module « données essentielles » permettant de compiler automatiquement les données afin de les publier au format requis par l’arrêté.":"La publicación de datos esenciales relacionados con la adjudicación del contrato y el contenido del contrato es técnicamente relativamente fácil de implementar para los compradores públicos. De hecho, los perfiles de compradores tienen un módulo de \"datos esenciales\" que permite la compilación automática de los datos para publicarlos en el formato requerido por el decreto.","#Au-delà de la publication des données de passation et du contenu des contrats, les acheteurs publics doivent également publier les données relatives à l’exécution.":"Más allá de publicar los datos de contratación y el contenido del contrato, los compradores públicos también deben publicar los datos de ejecución.","#Aussi, on peut donc s’interroger sur les éléments factuels ayant conduit à la récente décision de relever le seuil de 25 à 40 K euros au 1er janvier 2020 [6] alors que de telles données sont inexistantes empêchant ainsi de mesurer les impacts directs sur les PME[7]. La même question se posera en cas de volonté politique de relever à nouveau ce seuil au regard de l’actuelle crise économique et des difficultés de nombreuses PME et ETI.":"Asimismo, cabe preguntarse por los elementos de hecho que llevaron a la reciente decisión de elevar el umbral de 25 a 40 K euros el 1 de enero de 2020 [6] cuando tales datos son inexistentes, impidiendo así medir los impactos directos. sobre las PYME [7] . La misma pregunta surgirá si existe voluntad política para volver a elevar este umbral en vista de la actual crisis económica y las dificultades de muchas PYME y ETI.","#L’absence de sanction et surtout de pédagogie (« le sens des choses ») sur les impacts d’un non recensement des marchés publics n’incitent pas tous les acheteurs publics à réaliser cette dernière étape d’une procédure de marchés publics.":"La ausencia de sanción y sobre todo de educación (“el sentido de las cosas”) sobre los impactos de una no identificación de los contratos públicos no anima a todos los compradores públicos a realizar esta última etapa de un procedimiento de contratación pública.","#Cette publication des données doit également combler l’absence de données précises sur l’état de la commande publique en France. Toutefois, de nombreuses limites existent encore.":"Esta publicación de datos también debería compensar la falta de datos precisos sobre el estado de la contratación pública en Francia. Sin embargo, todavía existen muchas limitaciones.","#1.2 Un recensement économique servant à alimenter l’Observatoire Economique de la Commande Publique (OECP)":"1.2 Un censo económico para alimentar el Observatorio Económico de Orden Público (OECP)","#– 39,9 % pour les fournitures":"– 39,9% para suministros","#Par conséquent, un pan non négligeable de marchés publics n’est pas recensé et limite donc la transparence de la commande publique. Dans son rapport de 2015, le Sénat évalue ces marchés à 10 milliards TTC.":"En consecuencia, una parte no despreciable de la contratación pública no figura en la lista y, por tanto, limita la transparencia de la contratación pública. En su informe de 2015, el Senado tasa estos mercados en 10.000 millones IVA incluido.","#En France, bien avant l’obligation de publication des données essentielles, quelques initiatives locales ont émergé. A titre d’exemple, l’association Breizh Small Business Act a mis en ligne le portail My Breizh Open Data – Marchés publics dès 2015 avec les données de la région Bretagne et des collectivités locales de la même région qui étaient volontaires pour une telle publication.":"En Francia, mucho antes de la obligación de publicar datos esenciales, surgieron algunas iniciativas locales. Por ejemplo, la asociación Breizh Small Business Act puso en línea el portal My Breizh Open Data – Public Procurement en 2015 con datos de la región de Bretaña y las autoridades locales de la misma región que se ofrecieron como voluntarios para dicha publicación.","#Toutefois, pour pouvoir publier les données, il convient préalablement de compléter toutes les données relatives à la procédure et au contenu du contrat sur le profil acheteur. A défaut, la publication des données en open data n’est pas possible ce qui nuira à la complétude des données mises en ligne.":"Sin embargo, para poder publicar los datos, primero es necesario completar todos los datos relacionados con el procedimiento y el contenido del contrato en el perfil del comprador. En su defecto, no es posible la publicación de los datos en datos abiertos, lo que perjudicará la integridad de los datos puestos en línea.","#1. De l’absence de données précises sur la commande publique …":"1. La ausencia de datos precisos sobre la contratación pública...","#En pratique, les données officielles relatives à la commande publique sont issues du recensement économique des marchés publics et ont principalement une finalité statistique.":"En la práctica, los datos oficiales relativos a la contratación pública provienen del censo económico de la contratación pública y tienen principalmente fines estadísticos.","#Comme le précise l’article R.2196-4 du code de la commande publique, « l’observatoire économique de la commande publique effectue chaque année, sur la base des informations transmises par les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices, un recensement économique des contrats de la commande publique ».":"Como se especifica en el artículo R.2196-4 del código de contratación pública, “el observatorio económico de la contratación pública realiza cada año, sobre la base de la información transmitida por los poderes y entidades adjudicadores, un censo económico de los contratos públicos” .","#2….à l’obligation de publier des données essentielles de la commande publique":"2….la obligación de publicar datos esenciales de contratación pública","#En pratique, cette publication sur ce portail national ne vise qu’à centraliser les différents jeux de données des acheteurs publics volontaires. Dans un premier temps, l’acheteur doit publier ses données essentielles sur son profil acheteur en application de l’article R.2196-1 du code de la commande publique.":"En la práctica, esta publicación en este portal nacional solo tiene como objetivo centralizar los diferentes conjuntos de datos de los compradores públicos voluntarios. Primero, el comprador debe publicar sus datos esenciales en su perfil de comprador en aplicación del artículo R.2196-1 del código de contratación pública.","#En 2015, le rapport d’information du Sénat « Passer de la défiance à la confiance : pour une commande publique plus favorable aux PME » [5] soulignait « l’absence d’outils de mesure adaptés » de la commande publique et les sénateurs s’étaient tentés à un exercice de chiffrage global pour arriver à un montant de 260 milliards d’euros TTC pour les seuls marchés publics (400 milliards TTC avec les concessions).":"En 2015, el informe informativo del Senado \"Pasar de la desconfianza a la confianza: por una contratación pública más favorable a las pymes\" [5] destacaba \"la ausencia de herramientas de medición adecuadas\" para la contratación pública y los senadores habían intentado un ejercicio de cuantificación global para llegar a un importe de 260.000 millones de euros, incluido el impuesto solo para la contratación pública (400.000 millones, incluido el impuesto con concesiones).","#Plus précisément, les données qui doivent être recensées par les acheteurs publics sont fixées dans l’arrêté du 22 mars 2019 relatif au recensement économique de la commande publique et portent, notamment, sur la date du contrat, le numéro SIREN du titulaire du marché, le code CPV du marché, la procédure de passation utilisée, le montant HT du marché, la durée du marché …":"Más concretamente, los datos que deben registrar los compradores públicos se establecen en el decreto de 22 de marzo de 2019 relativo al censo económico de la contratación pública y se refieren, en particular, a la fecha del contrato, el número SIREN del titular del contrato. , el código CPV del contrato, el procedimiento de contratación utilizado, el importe sin IVA del contrato, la duración del contrato, etc.","#– 100 milliards d’euros (+12% par rapport à 2017) répartis de la manière suivante :":"– 100.000 millones de euros (+12% respecto a 2017) desglosado de la siguiente manera:","#2.1 Une obligation facile à mettre en œuvre pour les données relatives à la passation du marché et au contenu du contrat":"2.1 Un requisito fácil de implementar para la contratación y los datos de contenido del contrato","#A titre d’exemple, le profil acheteur MAXIMILIEN, profil acheteur des collectivités locales de la région Ile de France, permet d’activer la publication des données essentielles de tous les marchés publiés à partir d’un module spécifique.":"Por ejemplo, el perfil del comprador MAXIMILIEN, perfil del comprador para las autoridades locales de la región Ile de France, permite la publicación de datos esenciales para todos los mercados publicados desde un módulo específico.","#Or, par définition, en l’absence de données sous ce seuil de 90 000 euros HT, il est délicat de mesurer les impacts d’une décision politique sur les marchés inférieurs à ce seuil. A titre d’exemple, dans la fiche d’impact du projet de texte règlementaire relatif au décret modifiant certains seuils du code des marchés publics d’août 2015, il est précisé qu’« en l’absence de données sous ce seuil de 90 000 euros HT, il n’est pas possible d’évaluer l’impact général du relèvement du seuil de dispense de procédure de 15 000 à 25 000 euros HT pour les entreprises et pour les acheteurs du CMP ».":"Sin embargo, por definición, en ausencia de datos por debajo de este umbral de 90.000 euros sin impuestos, es difícil medir el impacto de una decisión política en los mercados por debajo de este umbral. Por ejemplo, en la hoja de impacto del proyecto de texto normativo relativo al decreto por el que se modifican determinados umbrales del código de contratación pública de agosto de 2015, se especifica que \"a falta de datos por debajo de este umbral de 90 000 euros sin impuestos, se no es posible evaluar el impacto general de elevar el umbral de exención de procedimiento de 15.000 a 25.000 euros sin impuestos para empresas y para compradores de CMP”.","#En tout état de cause, l’obligation de publier les données sur les profils acheteurs n’entrainera pas de difficultés techniques pour les acheteurs publics dans la mesure où le profil acheteur prévoit une telle possibilité.":"En cualquier caso, la obligación de publicar datos sobre los perfiles de compradores no dará lugar a dificultades técnicas para los compradores públicos en la medida en que el perfil del comprador prevea tal posibilidad.","#1.1 Le recensement économique de l’achat public":"1.1 El inventario económico de la contratación pública","#Comme le souligne l’OECP, les données de l’Etat sont d’une « quasi exhaustivité » via les éléments transmis par CHORUS. En revanche, s’agissant des données des collectivités territoriales et des hôpitaux, les données sont déclarées par les acheteurs publics via l’application REAP (recensement économique de l’achat public).":"Como señala la OECP, los datos del Estado son “prácticamente exhaustivos” a través de los elementos transmitidos por CHORUS. Por otro lado, en cuanto a los datos de ayuntamientos y hospitales, los datos son declarados por los compradores públicos a través de la aplicación REAP (censo económico de compras públicas).","#3. Les limites de la publication des données essentielles de la commande publique":"3. Los límites de la publicación de datos esenciales de contratación pública","#Or, les marchés inférieurs à ce seuil représentent un volume important a minima en nombre et surement en volume. Toutefois, à défaut de données, il est difficile impossible d’apprécier ces marchés qui se situent « sous le radar » en raison, d’une part, de l’absence de publicité et de mise en concurrence (R2122-8 du code de la commande publique) et, d’autre, de publication des données essentielles.":"Sin embargo, los mercados por debajo de este umbral representan un volumen significativo al menos en número y ciertamente en volumen. Sin embargo, en ausencia de datos, es difícil evaluar estos mercados que están \"bajo el radar\" debido, por un lado, a la ausencia de publicidad y competencia (R2122-8 de la contratación pública) y, por otro lado, la publicación de datos esenciales.","#S’agissant de l’exécution du contrat, l’arrêté du 22 mars 2019 précise que les données relatives à l’objet de la modification, la durée modifiée, le montant HT modifié et/ou le nom du nouveau titulaire (en cas de changement) doivent être publiés. L’arrêté précise également que « la mise en œuvre des clauses de variation des prix sont dispensées de publication ».":"En cuanto a la ejecución del contrato, el decreto de 22 de marzo de 2019 especifica que los datos relativos al objeto de la modificación, la duración modificada, el importe modificado sin impuestos y/o el nombre del nuevo titular (en caso de de cambio) deben ser publicados. El decreto también especifica que “la implementación de cláusulas de variación de precios están exentas de publicación”.","#Nous sommes face à une des limites (technique et/ou de volonté) de la transparence de la commande publique qui est indispensable de lever dans les prochaines années.":"Estamos ante uno de los límites (técnicos y/o de voluntad) de la transparencia de la contratación pública que es imprescindible levantar en los próximos años.","#2.2 Une obligation plus complexe à mettre en œuvre pour les données relatives à l’exécution du contrat":"2.2 Una obligación más compleja de implementar para los datos relacionados con la ejecución del contrato","#A titre d’exemples, les données suivantes devraient être disponibles en open data :":"A modo de ejemplo, los siguientes datos deberían estar disponibles como datos abiertos:","#Par « modification du marché », il convient d’entendre les modifications prévues aux articles R.2194-1 et suivants du code de la commande publique à savoir la clause de réexamen, les travaux, fournitures et services supplémentaires devenus nécessaires, les circonstances imprévues, la substitution d’un nouveau titulaire, les modifications non substantielles et les modifications de faible montant.":"\"Modificación del contrato\" significa las modificaciones previstas en los artículos R.2194-1 y siguientes del código de contratación pública, a saber, la cláusula de revisión, obras, suministros y servicios adicionales que se hayan hecho necesarios, caso fortuito, la sustitución de un nuevo titular, cambios no sustanciales y cambios de bajo valor.","#L’absence de publication de données sur l’exécution des marchés empêche d’avoir un aperçu de la « vraie » vie des marchés et, notamment, d’apprécier les modifications financières dans le cadre de l’exécution d’un chantier et d’une prestation de service.":"La ausencia de publicación de datos sobre la ejecución de los contratos impide tener una visión general de la vida \"real\" de los contratos y, en particular, apreciar las modificaciones financieras en el marco de la ejecución de un proyecto y 'un servicio.","#A ce jour, tous les profils acheteurs ne gèrent pas l’exécution du contrat ; les acheteurs publics devront donc gérer la publication des données essentielles relatives à l’exécution à partir de leur « logiciel de suivis des achats », changer de profil acheteurs ou réaliser un traitement manuel des données sur un fichier EXCEL.":"A día de hoy, no todos los perfiles de comprador gestionan la ejecución del contrato; por tanto, los compradores públicos tendrán que gestionar la publicación de datos esenciales relativos a la ejecución desde su “software de seguimiento de compras”, cambiar los perfiles de comprador o realizar un tratamiento manual de datos en un fichero EXCEL.","#– Montant de la part sous-traité dans le marché":"– Importe de la parte subcontratada en el contrato","#– la publication, au cours du 1er trimestre de chaque année, sur le support de leur choix, la liste des marchés conclus l’année précédant en précisant la date de conclusion, l’objet du marché, le montant en euros HT, le nom du titulaire et le code postal s’il est établi en France (à défaut, le pays de son principal établissement).":"– la publicación, durante el primer trimestre de cada año, en el soporte de su elección, de la lista de contratos celebrados el año anterior, especificando la fecha de celebración, el objeto del contrato, el importe en euros sin impuestos, el nombre del titular y código postal si está establecido en Francia (en su defecto, el país de su establecimiento principal).","#Ces données sont en général déjà disponibles car renseignées par l’acheteur public sur le profil acheteur au stade de la procédure (marchés réservées ou clauses d’insertion sociale) ou au stade de l’attribution (catégorie entreprises).":"Estos datos generalmente ya están disponibles porque son cumplimentados por el comprador público en el perfil del comprador en la fase del procedimiento (contratos reservados o cláusulas de integración social) o en la fase de adjudicación (categoría empresarial).","#Pour les marchés inférieurs à 25K euros HT, l’acheteur public n’a pas l’obligation de publier les données essentielles de passation, du contenu et d’exécution du contrat en application de l’article 2 de l’arrêté du 22 mars 2019.":"Para contratos inferiores a 25K euros sin impuestos, el comprador público no está obligado a publicar los datos esenciales para la adjudicación, contenido y ejecución del contrato de conformidad con el artículo 2 del decreto de 22 de marzo de 2019.","#Toutefois, sur la base du volontariat, l’acheteur public peut décider de publier ces données dès le 1er euro afin d’assurer une réelle transparence sur ses marchés publics.":"Sin embargo, de forma voluntaria, el comprador público puede decidir publicar estos datos a partir del 1 er euro para garantizar una transparencia real en sus contratos públicos.","#Au regard de ces éléments, il n’est donc pas évident que la publication des données essentielles de la commande publique soit un véritable outil de lutte contre la corruption.":"A la vista de estos elementos, no resulta evidente que la publicación de datos esenciales de contratación pública sea una herramienta real en la lucha contra la corrupción.","#3.2 L’existence des deux options pour la publication des données des marchés compris entre 25 et 40 K HT":"3.2 La existencia de dos opciones para la publicación de datos de mercado entre 25 y 40 K HT","#Au-delà des données économiques, certaines données dites de « politiques publiques » pourraient être intéressantes à publier afin de réaliser un suivi et un pilotage de la commande publique en France.":"Más allá de los datos económicos, podría ser interesante publicar ciertos datos de las llamadas \"políticas públicas\" para monitorear y administrar la contratación pública en Francia.","#Ce nouveau dispositif vient complexifier la compilation des données essentielles en prévoyant des options avec des données différentes et vient limiter la transparence des marchés publics en limitant la fréquence de publication et les données accessibles dans le cadre de la seconde option proposée.":"Este nuevo sistema complica la recopilación de datos esenciales al ofrecer opciones con datos diferentes y limita la transparencia de la contratación pública al limitar la frecuencia de publicación y los datos accesibles en la segunda opción propuesta.","#La non publication de ces données essentielles maintient l’opacité sur « ces petits contrats » ce qui est contraire à la volonté politique de transparence de la commande publique.":"La no publicación de estos datos esenciales mantiene la opacidad sobre “estos pequeños contratos”, lo que es contrario a la voluntad política de transparencia en la contratación pública.","#Suite au rehaussement du seuil à 40K euros HT, l’article R.2196-1 du code de la commande publique prévoit désormais deux options pour la publication des données essentielles pour les contrats compris entre 25 et 40 K euros:":"Tras la elevación del umbral a 40 K euros sin impuestos, el artículo R.2196-1 del código de contratación pública ahora prevé dos opciones para la publicación de datos esenciales para contratos entre 25 y 40 K euros:","#– Liste des sous-traitants déclarés dans le marché":"– Relación de subcontratistas declarados en el contrato","#– Catégorisation des entreprises (PME, ETI, GE ou encore entreprises étrangères)":"– Categorización de empresas (PYME, ETI, GE o empresas extranjeras)","#La publication de ces données sera plus complexe à réaliser car elles ne sont pas nécessairement toutes compilées à ce jour par les acheteurs publics. A titre d’exemple, sur le portail data.gouv.fr, aucun jeu de données n’est disponible pour la partie « exécution des marchés publics » à ce jour.":"La publicación de estos datos será más compleja de lograr porque no necesariamente están todos recopilados hasta la fecha por los compradores públicos. Por ejemplo, en el portal data.gouv.fr, hasta la fecha no hay ningún conjunto de datos disponible para la parte de \"ejecución de contratos públicos\".","#Cette disposition règlementaire ne s’applique qu’aux procédures de marchés publics publiées depuis le 1er janvier 2020 (décret n°2019-1344 du 12 décembre 2019).":"Esta disposición reglamentaria solo se aplica a los procedimientos de contratación pública publicados a partir del 1 de enero de 2020 (decreto n.° 2019-1344 del 12 de diciembre de 2019).","#– le respect de l’obligation prévue à l’article R.2196-1":"– cumplimiento de la obligación prevista en el artículo R.2196-1","#Ces données sont très intéressantes car, par exemple, elle permet de suivre les changements de titulaires du marché suite à une cession du marché ou encore les évolutions financières du marché (ajout de prestations, de travaux supplémentaires) en cours d’exécution qui impactent le montant du marché conclu.":"Estos datos son muy interesantes porque, por ejemplo, permiten seguir los cambios de titulares del contrato después de una transferencia del contrato o las evoluciones financieras del contrato (adición de servicios, obras adicionales) en curso que afectan la cantidad del contrato celebrado.","#– Marchés réservés à une entreprise adaptée (EA), à un établissement et service d’aide par le travail (ESAT) ou à une entreprise de l’économie sociale et solidaire (ESS)":"– Contratos reservados a una empresa adaptada (EA), un establecimiento y servicio de asistencia a través del trabajo (ESAT) o una empresa de economía social y solidaria (ESS)","#4. L’open data, outil de prévention de la corruption ?":"4. Datos abiertos, ¿una herramienta de prevención de la corrupción?","#Il est dommage de ne pas aller plus loin dans la publication des données essentielles car l’open data doit également servir au pilotage de la commande publique en mesurant les impacts d’une évolution règlementaire ou encore des pratiques achats dans le temps.":"Es una pena no ir más allá en la publicación de datos esenciales porque los datos abiertos también deben servir para gestionar la contratación pública midiendo los impactos de los cambios normativos o las prácticas de compra a lo largo del tiempo.","#Seule l’infraction relative au délit de favoritisme est propre à la commande publique ; il ne représente que 12% des infractions pénales relevant du champ des manquements à la probité en 2016 (soit 36 condamnations).":"Únicamente el delito relativo al delito de favoritismo es específico de la contratación pública; representa solo el 12 % de los delitos penales incluidos en el ámbito de las faltas a la probidad en 2016 (es decir, 36 condenas).","#3.3. L’absence de certaines données essentielles dans le référentiel":"3.3. La ausencia de ciertos datos esenciales en el repositorio","#Enfin, l’open data doit être un outil au service de la transparence de la commande publique et de prévention de la corruption.":"Finalmente, los datos abiertos deben ser una herramienta al servicio de la transparencia de las compras públicas y la prevención de la corrupción.","#Selon le rapport triennal à la Commission européenne relatif à l’application de la réglementation en matière de marchés publics pour la période 2014-2016[9] rédigé par la Direction des Affaires Juridiques (DAJ) de Bercy, 41% des infractions pénales relevant du champ des manquement à la probité portent sur des faits de corruption (active ou passive) en 2016. Toutefois, la DAJ précise que « les infractions présentées (ci-dessous) ne concernent pas uniquement les marchés publics, qui ne peuvent pas être isolés d’un point de vue statistique ».":"Según el informe trienal a la Comisión Europea sobre la aplicación de las normas de contratación pública para el período 2014-2016 [9] elaborado por el Departamento de Asuntos Jurídicos (DAJ) de Bercy, el 41 % de los delitos penales en el ámbito de las infracciones de probidad se relacionan con hechos de corrupción (activa o pasiva) en 2016. Sin embargo, la DAJ precisa que “los delitos presentados (a continuación) no se refieren únicamente a los contratos públicos, los cuales no pueden aislarse desde el punto de vista estadístico.","#Ces données relatives modestes peuvent expliquer, notamment, par la difficulté à prouver l’élément moral et/ou matériel de l’infraction et, plus préciser, à démontrer l’existence d’un « pacte de corruption » entre le corrupteur et le corrompu dans le cadre d’un marché public.":"Estos modestos datos relativos pueden explicarse, en particular, por la dificultad de probar el elemento moral y/o material del delito y, más precisamente, de demostrar la existencia de un \"pacto de corrupción\" entre el corruptor y los corrompidos bajo un régimen público. contrato.","#3.1 L’exclusion du périmètre des marchés inférieurs à 25 K HT":"3.1 Exclusión del ámbito de los contratos de menos de 25 K sin IVA","#– Marchés comprenant des clauses d’insertion sociale et le volume d’heures réalisées par an":"– Contratos con cláusulas de integración social y volumen de horas trabajadas al año","#En revanche, la création de l’Agence Française Anticorruption (AFA), placée auprès du ministre de la Justice et ministre en charge de l’action et des comptes publics et dont la mission est d’aider les autorités compétentes et les personnes qui y sont confrontées à prévenir et à détecter les faits de corruption, de trafic d’influence, de concussion, de prise illégale d’intérêt, de détournement de fonds publics et de favoritisme, semble plus pertinente. En effet, l’AFA a notamment un pouvoir administratif de contrôle lui permettant de vérifier la réalité et l’efficience des mécanismes de conformité anticorruption mis en œuvre par les opérateurs économiques et par les acheteurs publics.":"Por otra parte, la creación de la Agencia Francesa Anticorrupción (AFA), adscrita al Ministro de Justicia y Ministro de Acción y Cuentas Públicas y cuya misión es ayudar a las autoridades competentes y a las personas que se enfrentan a prevenir y detectar actos de corrupción, tráfico de influencias, malversación, toma ilegal de intereses, malversación de fondos públicos y favoritismo, parece más relevante. De hecho, la AFA tiene en particular un poder administrativo de control que le permite verificar la realidad y la eficacia de los mecanismos de cumplimiento anticorrupción implementados por los operadores económicos y los compradores públicos.","#«":"\"","#https://transparency-france.org/actu/indice-de-la-perception-de-la-corruption-2019-de-transparency-international-il-y-a-urgence-pour-la-france-a-relancer-la-lutte-contre-la-corruption/#.XpR5bVMzYWo":"https://transparency-france.org/actu/indice-de-la-perception-de-la-corruption-2019-de-transparency-international-il-y-a-urgence-pour-la-france-a- relanzamiento- la-lucha-contra-la-corrupcion/#.XpR5bVMzYWo","#Bien qu’à ce jour, aucune sanction ne soit prévue en cas de non publication des données essentielles, cette absence apparaitra comme « étrange » au regard des efforts de communication réalisés par le gouvernement et les élus locaux pour informer et rassurer les citoyens de l’arrivée de masques en nombre par exemple.":"Si bien hasta la fecha no se prevé ninguna sanción en caso de no publicación de datos esenciales, esta ausencia parecerá \"extraña\" en vista de los esfuerzos de comunicación realizados por el gobierno y los funcionarios electos locales para informar y tranquilizar a los ciudadanos de la llegada. de máscaras en número por ejemplo.","#A l’issue de cette crise sans précédent, il sera intéressant d’analyser les volumes financiers dépensés par les hôpitaux, les collectivités territoriales et l’Etat pour lutter contre le virus à travers la conclusion, notamment, de marchés négociés fondés sur l’urgence impérieuse[10].":"Al final de esta crisis sin precedentes, será interesante analizar los volúmenes financieros gastados por los hospitales, las autoridades locales y el Estado para luchar contra el virus mediante la celebración, en particular, de contratos negociados basados en la urgencia imperiosa [10] .","#[10] « Commande publiques et COVID 19 : quelques conseils pour les acheteurs publics : https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/86-commande-publique-reglementation-covid-19-conseils-acheteurs-publiuc?Itemid=274":"[10] “Órdenes públicas y COVID 19: algunos consejos para compradores públicos: https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/86-commande - public-regulation-covid-19-advice-buyers-publiuc?Itemid=274","#La crise sanitaire liée au COVID 19 qui frappe la France depuis février 2020 entraine la passation de nombreux marchés publics notamment en matière de produits de santé (masques de protection, équipements de protection individuelle, appareils de réanimation, housses mortuaires …).":"La crisis sanitaria vinculada al COVID 19 que golpea a Francia desde febrero de 2020 ha dado lugar a la adjudicación de numerosos contratos públicos, en particular en materia de productos sanitarios (máscaras protectoras, equipos de protección individual, dispositivos de reanimación, bolsas para cadáveres, etc.).","#[3] Prévention de la corruption dans les marchés publics par l’OCDE, 2016":"[3] Prevención de la corrupción en la contratación pública por la OCDE, 2016","#[7] « Le relèvement du seuil à 40 000 euros HT : une fausse bonne idée ? » : https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/85-commande-publique-reglementation-relevement-seuil-decret-2019-1344?Itemid=274":"[7] “Elevar el umbral a 40.000 euros sin IVA: ¿una falsa buena idea? » : https://www.e-attestations.com/index.php/component/content/article/41-conformite-commande-publique/85-commande-publique-reglementation-relevement-seuil-decret-2019-1344? Id. de artículo=274","#er":"ejem","#L’open data est davantage un outil de prévention que de lutte contre la corruption. En effet, à travers la mise à disposition de données essentielles (avec les limites identifiées précédemment), il sera plus facile pour les associations, les ONG ou encore les citoyens de visualiser l’action publique en matière de commande publique et, le cas échéant, d’identifier des contrats ambiguës, source de suspicions, sans pour autant qualifier ces dernières d’infractions au sens du code pénal.":"Los datos abiertos son más una herramienta de prevención que de lucha contra la corrupción. De hecho, a través de la provisión de datos esenciales (con los límites identificados anteriormente), será más fácil para las asociaciones, las ONG o incluso los ciudadanos visualizar la acción pública en términos de contratación pública y, si es necesario, identificar contratos ambiguos, una fuente de sospecha. , sin calificarlos como delitos en el sentido del código penal.","#Bien évidemment, cet exercice de transparence ne sera possible que si les données essentielles sont publiées en open data par tous les acheteurs publics.":"Por supuesto, este ejercicio de transparencia solo será posible si todos los compradores públicos publican los datos esenciales en datos abiertos.","#Ces données permettront de consolider les montants dépensés au global par la France, d’apprécier l’objet des marchés conclus, de connaître les dates de notification ou encore d’identifier les entreprises (françaises et étrangères) titulaires de ces marchés publics.":"Estos datos permitirán consolidar los importes gastados en conjunto por Francia, evaluar el objeto de los contratos celebrados, conocer las fechas de notificación o incluso identificar las empresas (francesas y extranjeras) titulares de estos contratos públicos.","#[6] Décret n°2019-1344 12 décembre 2019":"[6] Decreto N° 2019-1344 12 de diciembre de 2019","#Finalement, cette crise sanitaire permettra de tester si les règles édictées s’agissant de la publication des données essentielles de la commande publique permettent d’assurer une réelle transparence ou si la règlementation s’apparente à du « droit mou » (ou soft law) avec un impact limité sur la transparence.":"Finalmente, esta crisis sanitaria permitirá comprobar si las normas dictadas en materia de publicación de datos esenciales de contratación pública permiten garantizar una transparencia real o si la normativa se asemeja al \"soft law\" (o soft law) con un impacto limitado en la transparencia.","#[2] GRECO (Groupe d’Etats contre la Corruption) a été créé en 1999 par le Conseil de l’Europe pour veiller au respect des normes anticorruption de l’organisation par les Etats membres":"[2] GRECO (Grupo de Estados contra la Corrupción) fue creado en 1999 por el Consejo de Europa para garantizar el cumplimiento de los estándares anticorrupción de la organización por parte de los estados miembros.","#[4] Rapport de l’OCDE sur les données ouvertes publiques, 2019":"[4] Informe de la OCDE sobre datos públicos abiertos, 2019","#En faisant passer le seuil de dispense de procédure de 25 à 40 000 euros HT, l’objectif est de « rendre le droit de la commande publique plus simple et plus accessible permettant ainsi aux entreprises, et notamment aux PME, d’oser candidater à l’attribution de marchés publics »[2] et, peut-être, de gagner des marchés auprès de l’Etat, des collectivités locales et des hôpitaux.":"Al aumentar el umbral de exención del procedimiento de 25 a 40.000 euros sin impuestos, el objetivo es \"hacer más simple y accesible la ley de contratación pública, permitiendo así que las empresas, y en particular las pymes, se atrevan a solicitar la adjudicación de contratos públicos\". \"[2] y, tal vez, para ganar contratos con el Estado, las autoridades locales y los hospitales.","#Open data et commande publique : vers plus de transparence ? - e-Attestations.com":"Datos abiertos y contratación pública: ¿hacia una mayor transparencia? - e-Certificados.com","#Le décret n°2019-1344 12 décembre 2019 modifiant certaines dispositions du code de la commande publique relatives aux seuils et aux avances vient, notamment, relever le seuil de dispense de procédure marchés publics de 25 000 à 40 000 euros HT.":"El Decreto N° 2019-1344 de 12 de diciembre de 2019 por el que se modifican determinadas disposiciones del código de contratación pública relativas a umbrales y anticipos, en particular, eleva el umbral de exención del procedimiento de contratación pública de 25.000 a 40.000 euros sin impuestos.","#Ce relèvement, qui vise plusieurs objectifs, n’entraine pas nécessairement une simplification des règles de la commande publique. De plus, l’évolution du cadre règlementaire vers des règles plus souples peut avoir un impact limité au regard du temps d’intégration des nouvelles règles et de l’adaptation des pratiques à ces règles du côté des acheteurs publics. Enfin, il semble que certains impacts n’ont pas été identifiés dans la fiche d’impact général du projet de décret.":"Este aumento, que tiene varios objetivos, no conduce necesariamente a una simplificación de las normas de contratación pública. Además, la evolución del marco regulatorio hacia reglas más flexibles puede tener un impacto limitado en cuanto al tiempo de integración de las nuevas reglas y la adaptación de las prácticas a estas reglas por parte de los compradores públicos. Finalmente, parece que ciertos impactos no han sido identificados en la hoja de impacto general del proyecto de decreto.","#Le relèvement du seuil à 40 000 euros HT ne dispense pas les acheteurs publics de respecter les 3 grands principes de la commande publique à savoir la liberté d’accès, la transparence des procédures et l’égalité de traitement des candidats.":"Elevar el umbral a 40 000 euros sin impuestos no exime a los compradores públicos de respetar los 3 principios fundamentales de la contratación pública, a saber, la libertad de acceso, la transparencia de los procedimientos y la igualdad de trato de los candidatos.","#Toutefois, on peut légitimement s’interroger sur la pertinence de traiter avec un même seuil (national) les achats de fournitures courantes et services, d’une part, et les travaux, d’autre part, alors que les seuils (européens) pour les procédures formalisées sont différents pour ces mêmes catégories d’achat. En effet, il nous semble que 40 000 euros HT de fournitures courantes et de travaux ne sont pas tout à fait équivalents d’un point de vue opérationnel pour les acheteurs publics et d’un point de vue économique pour les entreprises et, notamment, les PME.":"Sin embargo, uno puede preguntarse legítimamente sobre la pertinencia de tratar con el mismo umbral (nacional) para compras de suministros y servicios corrientes, por un lado, y obras, por otro lado, mientras que los umbrales (europeos) para los procedimientos formalizados son diferentes para estas mismas categorías de compra. En efecto, nos parece que 40.000 euros sin impuestos por entregas y obras corrientes no son del todo equivalentes desde el punto de vista operativo para los compradores públicos y desde el punto de vista económico para las empresas y, en particular, las pymes.","#1.2 Faciliter l’accès des PME à la commande publique":"1.2 Facilitar el acceso de las pymes a la contratación pública","#2.1 Respect des 3 grands principes de la commande publique":"2.1 Cumplimiento de los 3 grandes principios de la contratación pública","#1 – Les objectifs visés":"1 – Objetivos previstos","#Plutôt que de changer la règle, il serait plus pertinent de faire évoluer les mentalités et les pratiques des acheteurs publics en les accompagnant vers une professionnalisation du métier et les inciter à adopter des bonnes pratiques et à respecter les « règles de base » de la commande publique.":"Más que cambiar la regla, sería más relevante cambiar las mentalidades y prácticas de los compradores públicos apoyándolos hacia la profesionalización de la profesión y alentándolos a adoptar buenas prácticas y respetar las \"reglas básicas\" del orden público.","#Toutefois, on peut s’interroger sur la pertinence de cette pratique qui consiste à (re)créer une mise en concurrence entre plusieurs opérateurs économiques sous le seuil de 40 000 euros HT.":"Sin embargo, cabe preguntarse por la relevancia de esta práctica que consiste en (re)crear la competencia entre varios operadores económicos por debajo del umbral de los 40.000 euros sin impuestos.","#Au-delà des objectifs internes, le décret n°2019-1344 vise à aligner le seuil français dans la moyenne des seuils européens.":"Más allá de los objetivos internos, el Decreto n.º 2019-1344 pretende alinear el umbral francés con la media de los umbrales europeos.","#Le dernier objectif visé par le décret est d’aligner le seuil (national) avec la moyenne des seuils des autres pays de l’Union Européenne. En effet, dans la fiche d’impact général du projet de décret, il est précisé qu’« en augmentant ainsi le seuil de dispense de publicité, la France se situera au niveau de la moyenne des autres Etats membres de l’Union européenne pour les marchés de services et largement en-deçà pour les marchés de travaux ». Cet argumentaire est illustré par un tableau détaillé illustrant les différents seuils pour chaque pays.":"El último objetivo del decreto es alinear el umbral (nacional) con la media de los umbrales de los demás países de la Unión Europea. De hecho, en la hoja de impacto general del proyecto de decreto, se especifica que \"al aumentar así el umbral de exención de publicidad, Francia estará al nivel de la media de los demás Estados miembros de la Unión Europea para los contratos de servicios y bien abajo para los contratos de obras”. Este argumento se ilustra mediante una tabla detallada que ilustra los diferentes umbrales para cada país.","#Force est de constater que la plupart des pays pratiquent la différenciation des seuils entre les fournitures courantes et services et les travaux. A titre d’exemple, l’Estonie a un seuil de 40 000 euros HT pour les fournitures courantes et services (comme en France depuis le 1er janvier 2020) mais un seuil fixé à 250 000 euros HT pour les marchés de travaux. Pour faciliter l’accès des TPE et PME (ex. : artisans) à la commande publique, il aurait été plus pertinent de relever le seuil des marchés de travaux et de maintenir le seuil des marchés de fournitures courantes et services à 15 000 euros HT par exemple.":"Es claro que la mayoría de los países practican la diferenciación de umbrales entre suministros y servicios corrientes y obras. Por ejemplo, Estonia tiene un umbral de 40.000 euros sin impuestos para suministros y servicios corrientes (como en Francia desde el 1 de enero de 2020) pero un umbral fijado en 250.000 euros sin impuestos para contratos de obras. Pour faciliter l'accès des TPE et PME (ex. : artisans) à la commande publique, il aurait été plus pertinent de relever le seuil des marchés de travaux et de maintenir le seuil des marchés de fournitures courantes et services à 15 000 euros HT por ejemplo.","#Plus précisément, l’article Article R2122-8 du code de la commande publique dispose que « l’acheteur veille à choisir une offre pertinente, à faire une bonne utilisation des deniers publics et à ne pas contracter systématiquement avec un même opérateur économique lorsqu’il existe une pluralité d’offres susceptibles de répondre au besoin » [4].":"Más concretamente, el artículo R2122-8 del Código de Contratación Pública establece que \"el comprador deberá asegurarse de elegir una oferta pertinente, hacer un buen uso de los fondos públicos y no contratar sistemáticamente con el mismo operador económico cuando existan varias ofertas susceptibles de para satisfacer la necesidad” [4].","#La fiche explicative de la Direction des Affaires Juridiques (DAJ) de Bercy précise que ces pratiquent « impliquent que l’acheteur ait une bonne connaissance du marché économique et des pratiques des professionnels du secteur » à travers des opérations de sourcing sans pour autant introduire des nouvelles « mesures de publicité ou de mise en concurrence que les textes n’imposent plus ».":"La hoja explicativa del Departamento de Asuntos Jurídicos (DAJ) de Bercy especifica que estas prácticas \"implican que el comprador tenga un buen conocimiento del mercado económico y de las prácticas de los profesionales del sector\" a través de operaciones de sourcing sin introducir no obstante nueva \"publicidad o competencia\". medidas que los textos ya no imponen”.","#Le relèvement du seuil a pour objectif de faciliter la vie des acheteurs publics en simplifiant la contractualisation des besoins d’un montant inférieur à 40 000 euros HT (sous réserve de la computation des seuils).":"La elevación del umbral pretende facilitar la vida de los compradores públicos al simplificar la contratación de necesidades por importe inferior a 40.000 euros sin impuestos (sujeto al cómputo de los umbrales).","#Toutefois, et comme l’indique M. Pierre-Ange Zalcberg, Directeur juridique adjoint de l’Etablissement français du sang (EFS) « Il y a pourtant matière à tempérer les enthousiasmes autour de cette mesure »[3]. En effet, sans être contraire à la règlementation, les pratiques des acheteurs publics ne sont pas toujours en adéquation avec l’esprit des textes : règles internes plus contraignantes que la règlementation en vigueur (ex : seuil « interne » à 4 000 euros HT), signature électronique de l’offre, non versement d’avances forfaitaires ou des délais non déraisonnables pour remettre l’offre. Au-delà de ces pratiques, certains acheteurs publics ne facilitent pas l’accès des PME à la commande publique en ne réglant pas les opérateurs économiques dans les délais règlementaires et ne veulent pas payer les intérêts moratoires (qui sont de droit).":"Sin embargo, como señala el Sr. Pierre-Ange Zalcberg, Director Jurídico Adjunto del Etablissement français du sang (EFS), “existen, sin embargo, razones para moderar el entusiasmo en torno a esta medida”[3]. En efecto, sin ser contrarias a la normativa, las prácticas de los compradores públicos no siempre están en consonancia con el espíritu de los textos: normas internas más restrictivas que las vigentes (por ejemplo: umbral \"interno\" de 4.000 euros sin impuestos), electrónica firma de la oferta, impago de anticipos fijos o retrasos no irrazonables en la presentación de la oferta. Más allá de estas prácticas, algunos compradores públicos no facilitan el acceso de las pymes a la contratación pública al no pagar a los operadores económicos en los plazos reglamentarios y no quieren pagar intereses de demora (que es por derecho).","#1.3 Tendre vers la moyenne des autres États membres":"1.3 Tendencia a la media de los demás Estados miembros","#euro d’achat.":"euros de compra.","#Bien évidemment, la contractualisation d’un marché public sous ce nouveau seuil reste encadrée par le respect des principes de la commande publique qui s’appliquent dès le 1":"Por supuesto, la contratación de un contrato público bajo este nuevo umbral sigue regida por el cumplimiento de los principios de contratación pública que se aplican a partir del 1","#Le décret n° 2019-1344 du 12 décembre 2019 modifie certaines dispositions du code de la commande publique relatives aux seuils et aux avances.":"El Decreto N° 2019-1344 del 12 de diciembre de 2019 modifica ciertas disposiciones del código de contratación pública relativas a umbrales y anticipos.","#Au-delà des pratiques opérationnels des acheteurs publics, l’application d’un tel seuil nécessite une computation objective des besoins afin de déterminer la procédure applicable.":"Más allá de las prácticas operativas de los compradores públicos, la aplicación de dicho umbral requiere un cálculo objetivo de las necesidades para determinar el procedimiento aplicable.","#Par simplification, on entend une processus administratif allégé permettant une contractualisation plus rapide car « l’acheteur est dispensé de toute procédure de mise en concurrence et peut contracter, de gré à gré, avec un opérateur économique pour satisfaire à ses besoins »[1] de fournitures courantes, services et travaux.":"Por simplificación entendemos un proceso administrativo ágil que permite una contratación más rápida porque “el comprador está exento de cualquier procedimiento de licitación pública y puede contratar, en ventanilla, con un operador económico para satisfacer sus necesidades”[1] suministros, servicios y obras actuales .","#1.1 Simplifier la contractualisation pour des besoins de faibles montants":"1.1 Simplificar la contratación para necesidades de bajo costo","#La commande publique n’échappera pas au mouvement d’ouverture des données !                           L’open data s’inscrit dans un mouvement d’accès à l’information et dans une politique publique considérant la donnée publique comme un bien commun dont la diffusion est d’intérêt général. L’ouverture des données est […]":"¡La contratación pública no escapará al movimiento de datos abiertos! Los datos abiertos forman parte de un movimiento de acceso a la información y de una política pública que considera los datos públicos como un bien común cuya difusión es de interés general. Los datos abiertos son […]","#Outre la simplification pour les acheteurs publics, le relèvement du seuil doit également faciliter l’accès à la commande publique pour les PME. En effet, selon l’Observatoire Economique de la Commande Publique (OECP), le taux de PME dans la commande publique était de 61% en nombre mais « seulement » 32% en valeur en 2018.":"Además de la simplificación para los compradores públicos, elevar el umbral también debería facilitar el acceso a la contratación pública para las PYME . En efecto, según el Observatorio Económico de la Contratación Pública (OECP), la tasa de pymes en la contratación pública fue del 61% en número pero \"solo\" del 32% en valor en 2018.","#2 – Le cadre règlementaire":"2 – El marco regulatorio","#Il convient de noter que si l’article R2122-8 du code de la commande publique figure dans la section 1 « Marchés passés sans publicité ni mise en concurrence en raison de leur montant ou de leur objet », la pratique des acheteurs publics sera surement différente car ils continueront de demander des devis aux opérateurs économiques pour comparer les offres entre elles. Sans prendre clairement position sur cette pratique, la fiche de la DAJ vient confirmer qu’il s’agit d’une pratique acceptable : « la pratique des « trois devis », si elle n’est pas obligatoire, constitue en effet un outil efficace pour s’assurer que la commande est pertinente ».":"Cabe señalar que si el artículo R2122-8 del código de contratación pública aparece en el apartado 1 \"Contratos adjudicados sin publicidad ni concurso por su cuantía o por su objeto\", la práctica de los compradores públicos seguramente será diferente porque seguirán solicitando cotizaciones de operadores económicos para comparar las ofertas entre sí. Sin tomar una posición clara sobre esta práctica, la hoja de la DAJ confirma que se trata de una práctica aceptable: “la práctica de las “tres comillas”, aunque no es obligatoria, sí es una herramienta eficaz para asegurar que la orden es pertinente” .","#2.2 La computation des seuils":"2.2 Cómputo de umbrales","#Le décret n° 2019-1344 du 12 décembre 2019 modifie certaines dispositions du code de la commande publique relatives aux seuils et aux avances. Le décret n°2019-1344 12 décembre 2019 modifiant certaines dispositions du code de la commande publique relatives aux seuils et aux avances vient, notamment, relever le seuil de dispense de procédure marchés publics […]":"El Decreto N° 2019-1344 del 12 de diciembre de 2019 modifica ciertas disposiciones del código de contratación pública relativas a umbrales y anticipos. El Decreto N° 2019-1344 de 12 de diciembre de 2019 por el que se modifican determinadas disposiciones del código de contratación pública relativas a umbrales y anticipos viene, en particular, a elevar el umbral de exención del procedimiento de contratación pública […]","#– Soit publier, au cours du premier trimestre de chaque année, sur le support de leur choix, la liste de ces marchés conclus l’année précédente en précisant leur date de conclusion, leur objet, leur montant, le nom du titulaire et sa localisation.":"– Publicar, durante el primer trimestre de cada año, en el medio de su elección, la lista de estos contratos celebrados el año anterior, especificando su fecha de celebración, su objeto, su monto, el nombre del titular y su ubicación.","#Désormais, entre 25 et 40 000 euros HT, les acheteurs publics ont deux possibilités :":"A partir de ahora, entre 25 y 40.000 euros sin impuestos, los compradores públicos tienen dos opciones:","#[9] Amazon mis en cause par ses propres employés, notamment pour son empreinte carbone https://www.lemonde.fr/pixels/article/2020/01/27/amazon-mis-en-cause-publiquement-par-ses-propres-employes_6027316_4408996.html#xtor=AL-32280270":"[9] Amazon cuestionada por sus propios empleados, en particular por su huella de carbono https://www.lemonde.fr/pixels/article/2020/01/27/amazon-mis-en-cause-publiquement-par- ses -own-employees_6027316_4408996.html#xtor=AL-32280270","#Pour une question de cohérence des seuils (internes) en matière de marchés publics, le décret n°2019-1344 vient aligner le seuil d’application de l’obligation de mise à disposition des données essentielles des marchés publics sur le profil d’acheteur prévue à l’article R. 2196-1 du code de la commande publique de 25 à 40 000 euros HT.":"Por una cuestión de consistencia de los umbrales (internos) en materia de contratación pública, el Decreto N° 2019-1344 alinea el umbral de aplicación de la obligación de proporcionar datos esenciales de contratación pública con el perfil del comprador previsto en el artículo R. 2196-1 del código de contratación pública de 25 a 40.000 euros sin impuestos.","#Par conséquent, le seuil de 40 000 euros HT n’est pas un « forfait maximum à dépenser » pour répondre à un besoin quel qu’il soit mais un montant maximum pour faire un achat en dispense de toute procédure pour une famille d’achat donnée représentant un ensemble de produits et services homogènes (ex. les gommes et les stylos à bille dans la famille achat « fournitures de bureau »).":"En consecuencia, el umbral de 40.000 euros sin impuestos no es una \"tasa plana máxima a gastar\" para cubrir cualquier necesidad, sino una cantidad máxima para realizar una compra exenta de todo trámite para una familia de datos representativos de un conjunto de productos homogéneos y servicios (por ejemplo, gomas de borrar y bolígrafos de la familia de compras \"suministros de oficina\").","#L’acheteur ne doit pas « saucissonner » ses besoins pour se retrouver sous le seuil de dispense de procédure, seuil qui déclenche également une obligation de publication des données essentielles.":"El comprador no debe \"rebanar\" sus necesidades para encontrarse bajo el umbral de la exención de procedimiento, umbral que también genera la obligación de publicar datos esenciales.","#2.3 Publication de certaines données essentielles":"2.3 Publicación de ciertos datos esenciales","#Au-delà des impacts internes du décret n°2019-1344, force est de constater que la fiche général d’impact n’a pas apprécié les autres impacts susceptibles d’être engendré par le relèvement du seuil de dispense de procédure.":"Más allá de los impactos internos del Decreto N° 2019-1344, cabe señalar que la ficha de impacto general no evaluó los demás impactos susceptibles de generarse al elevar el umbral de exención del procedimiento.","#[2] Paragraphe 1.1 de la fiche d’impact général du décret modifiant le code de la commande publique":"[2] Párrafo 1.1 de la hoja de impacto general del decreto por el que se modifica el código de contratación pública","#L’acheteur public doit calculer la valeur estimée du besoin afin d’identifier la procédure de marchés publics qui doit être mise en œuvre : il s’agit de l’étape de la computation des seuils.":"El comprador público debe calcular el valor estimado de la necesidad para identificar el procedimiento de contratación pública que debe implementarse: esta es la etapa de cálculo del umbral.","#2.4 Les impacts non identifiés du relèvement du seuil":"2.4 Impactos no identificados de elevar el umbral","#En effet, en matière de marchés publics de services et de fournitures courantes par exemple, l’acheteur, pour déterminer la valeur estimée de son besoin, doit prendre en compte la valeur totale des produits ou services susceptibles d’être regardés comme « comme homogènes soit en raison de leurs caractéristiques propres soit parce qu’ils constituent une unité fonctionnelle » [5].":"En efecto, en términos de contratos públicos de servicios y suministros corrientes, por ejemplo, el comprador, para determinar el valor estimado de su necesidad, debe tener en cuenta el valor total de los productos o servicios susceptibles de ser considerados \"como homogéneos ya sea porque por sus propias características o por constituir una unidad funcional” [5].","#Si les acheteurs publics publient leurs données de marchés publics en open data, nous pourrons d’ici quelques années mesurer une partie des impacts du décret n°2019-1344. En tout état de cause, la commande publique va certainement vivre une (r)évolution dans les prochaines années avec l’apparition de ces nouveaux acteurs.":"Si los compradores públicos publican sus datos de contratación pública en datos abiertos, dentro de unos años podremos medir parte de los impactos del decreto n.º 2019-1344. En cualquier caso, es seguro que la contratación pública experimentará una (r)evolución en los próximos años con la aparición de estos nuevos actores.","#Selon la fiche générale d’impact du projet de décret, l’objectif visé est par cette modification est de « limiter les charges pesant sur les acheteurs dans la mesure où ceux-ci pourront publier directement sur leur site internet la liste de ces marchés ».":"Según la ficha de impacto general del proyecto de decreto, el objetivo de esta modificación es \"limitar las cargas que pesan sobre los compradores en la medida en que pueden publicar la lista de estos mercados directamente en su página web\".","#[7] BATX : Baidu, Alibaba, Tencent et Xiami":"[7] BATX: Baidu, Alibaba, Tencent y Xiami","#[1] Paragraphe 2.1 de la fiche d’impact général du décret modifiant le code de la commande publique":"[1] Párrafo 2.1 de la hoja de impacto general del decreto que modifica el código de contratación pública","#[4] Fiche explicative « Décret n° 2019-1344 12 décembre 2019 modifiant certaines dispositions du code de la commande publique relatives aux seuils et aux avances »":"[4] Hoja explicativa \"Decreto N° 2019-1344 de 12 de diciembre de 2019 por el que se modifican determinadas disposiciones del código de contratación pública relativas a umbrales y anticipos\"","#[8] Pour mémoire, Amazon a commencé avec la vente à distance de livres":"[8] Para que conste, Amazon comenzó con la venta a distancia de libros.","#Comme nous l’avons vu, la fiche d’impact général du décret justifie en partie le relèvement du seuil à 40 000 euros HT comme vecteur pour faciliter l’accès des PME à la commande publique ; elle n’aborde à aucun moment les impacts d’une telle mesure au regard de l’appétit des GAFAM[6] et autres BATX[7].":"Como hemos visto, la hoja de impacto general del decreto justifica en parte la elevación del umbral a 40.000 euros sin impuestos como vehículo para facilitar el acceso de las pymes a la contratación pública; en ningún momento aborda el impacto de tal medida con respecto al apetito de los GAFAM[6] y otros BATX[7].","#En effet, le relèvement du seuil à 40 000 euros HT créé un véritable « boulevard » pour ces entreprises. Le nombre de produits référencés sur certaines plateformes numériques permet déjà de répondre à une partie des besoins des acheteurs publics (fournitures de bureaux, mobiliers de bureau, consommables informatiques…). Ce nombre important combiné à l’expérience client qui est devenu le standard de l’E-commerce (traçabilité des produits, délais de livraison, SAV) va nécessairement inciter certains acheteurs publics à solliciter ces entreprises pour la satisfaction des besoins de faibles montants au moins dans un premier temps [8]. On peut donc douter sur le fait que les PME du secteur des fournitures courantes soient à court terme les principales bénéficiaires du relèvement du seuil de dispense de procédure.":"De hecho, elevar el umbral a 40.000 euros sin impuestos crea un verdadero \"bulevar\" para estas empresas. El número de productos referenciados en determinadas plataformas digitales ya permite cubrir parte de las necesidades de los compradores públicos (material de oficina, mobiliario de oficina, consumibles informáticos, etc.). Este gran número unido a la experiencia del cliente que se ha convertido en el estándar del comercio electrónico (trazabilidad de los productos, plazos de entrega, servicio postventa) impulsará necesariamente a determinados públicos compradores a acudir a estas empresas para la satisfacción de necesidades de pequeñas cantidades en el menos al principio [8]. Por tanto, es dudoso que las pymes del sector del suministro cotidiano sean las principales beneficiarias a corto plazo del aumento del umbral de exención de procedimiento.","#[5] Article R2121-6 du code de la commande publique":"[5] Artículo R2121-6 del código de contratación pública","#Notion de PME dans la commande publique":"Concepto de PYME en la contratación pública","#– Soit respecter volontairement l’obligation prévue à l’article R. 2196-1du code de la commande publique":"– O cumplir voluntariamente con la obligación prevista en el artículo R. 2196-1 del código de contratación pública","#Le positionnement de ces acteurs dans la commande publique peut apparaitre comme contradictoire avec les objectifs européens et nationaux en matière d’achat public responsable et, notamment, en matière d’économie circulaire, d’éco-conception de produits, d’insertion sociale ou encore de limitation des émissions de CO2 [9]. L’imposition de clauses relatives à l’économie circulaire et/ou à l’insertion sociale pourra être un moyen d’atteindre ces objectifs [10] tout en limitant la pénétration de ces acteurs dans les prochaines années.":"El posicionamiento de estos actores en la contratación pública puede parecer contradictorio con los objetivos europeos y nacionales en términos de contratación pública responsable y, en particular, en términos de economía circular, ecodiseño de productos, integración social o mayor limitación de las emisiones de CO2 [ 9]. La imposición de cláusulas relativas a la economía circular y/o la integración social podría ser un medio para alcanzar estos objetivos [10] limitando al mismo tiempo la penetración de estos actores en los próximos años.","#Le relèvement du seuil à 40 000 euros HT : une fausse bonne idée ? - e-Attestations.com":"Subir el umbral a 40.000 euros sin impuestos: ¿una falsa buena idea? - e-Certificados.com","#[10] Achats publics : en 2021, il faudra, sauf impossibilité, prévoir des clauses relatives à l’économie circulaire https://blog.landot-avocats.net/2020/01/13/achats-publics-en-2021-il-faudra-sauf-impossibilite-prevoir-des-clauses-relatives-a-leconomie-circulaire/":"[10] Contratación pública: en 2021 será necesario, salvo imposibilidad, incluir cláusulas relativas a la economía circular https://blog.landot-avocats.net/2020/01/13/achats-publics-es -2021- será necesario-salvo-imposibilidad-prever-cláusulas-relacionadas-con-la-economía-circular/","#Force est de constater que cette nouvelle règle vient plutôt complexifier un sujet qui est encore peu maitrisé par les acheteurs publics à ce jour en créant potentiellement deux régimes applicables.":"Está claro que esta nueva regla complica bastante un tema que aún es poco entendido por los compradores públicos hasta la fecha al crear potencialmente dos regímenes aplicables.","#[6] GAFAM : Google, Amazon, Facebook, Apple et Microsoft":"[6] GAFAM: Google, Amazon, Facebook, Apple y Microsoft","#[3] Tribune dans Achatpublic.info du 12 décembre 2019":"[3] Tribuna en Achatpublic.info del 12 de diciembre de 2019","#Contactez le service commercial e-Attestations pour avoir plus d'informations sur nos produits et solutions.":"Póngase en contacto con el departamento de ventas de certificados electrónicos para obtener más información sobre nuestros productos y soluciones.","#Connexion Donneurs d’ordre":"acceso de clientes","#Identité du Responsable de traitement":"Identidad del Responsable del Tratamiento","#En sa qualité de sous-traitant, e-Attestations.com collecte pour le compte de ses clients Donneurs d’ordre les informations et documents de conformité de leurs tiers et les preuves afférentes. Ces derniers déterminent les finalités et les bases licites du traitement.":"En su calidad de subcontratista, e-Attestations.com recopila, en nombre de sus clientes, información y documentos de cumplimiento de terceros y pruebas relacionadas. Estos últimos determinan los fines y bases legales del tratamiento.","#d’e-Attestations.com sont :":"de e-Attestations.com son:","#Données collectées":"Datos recolectados","#Données personnelles traitées dans le cadre de l'utilisation de nos sites, applications et API":"Datos personales procesados en relación con el uso de nuestros sitios, aplicaciones y API","#Préambule":"Preámbulo","#Cette politique de confidentialité et de protection des données a pour objectif de vous informer des données que nous recueillons à votre sujet et de la façon dont nous les traitons. Celle-ci étant susceptible d’être mise à jour, nous vous recommandons de vous y reporter régulièrement.":"Esta política de privacidad y protección de datos tiene como objetivo informarle sobre los datos que recopilamos sobre usted y cómo los tratamos. Como puede estar actualizado, le recomendamos que lo consulte periódicamente.","#e-Attestations.com apporte une grande importance aux données aux données qu’il traite et met tout en œuvre pour assurer leur confidentialité, leur intégrité, leur disponibilité et leur traçabilité. Aussi, depuis 2018, son système de management de la sécurité de l’information (SMSI) est certifié à la norme ISO 27001 et depuis 2021 à la norme ISO 27701, en y intégrant pleinement la protection de la vie privée.":"e-Attestations.com otorga gran importancia a los datos que procesa y hace todo lo posible para garantizar su confidencialidad, integridad, disponibilidad y trazabilidad. Asimismo, desde 2018 su sistema de gestión de seguridad de la información (SGSI) está certificado según la norma ISO 27001 y desde 2021 según la norma ISO 27701, integrando plenamente la protección de la privacidad.","#Finalités et base licite":"Finalidades y base jurídica","#En sa qualité de sous-traitant, e-Attestations.com collecte pour le compte de ses clients donneurs d’ordres les données et documents de conformité de leurs tiers. Chaque donneur d’ordres est considéré individuellement comme le responsable de traitement.":"En su calidad de subcontratista, e-Attestations.com recopila datos y documentos de cumplimiento de terceros en nombre de sus clientes. Cada mandante es considerado individualmente como responsable del tratamiento.","#Les données à caractère personnel concernant les utilisateurs des sites et solutions":"Datos personales relativos a los usuarios de los sitios y soluciones","#France":"Francia","#Sous-traitance ultérieure":"Subcontratación posterior","#Localisation des DCP : France":"Ubicación de los plantados: Francia","#Dans les autres situations, les données personnelles sont conservées pour une durée de 3 ans à compter du dernier contact.":"En otras situaciones, los datos personales se conservan durante un período de 3 años desde el último contacto.","#Contact, droit d'accès, de rectification et d'opposition":"Contacto, derecho de acceso, rectificación y oposición","#27 Avenue Carnot":"Avenida Carnot, 27","#91300 Massy":"91300 masivo","#Finalité : Signature électronique":"Finalidad: Firma electrónica","#Elles sont toutefois susceptibles d’être hébergées et/ou transférées dans un pays tiers hors de l’Union Européenne et d’Espace Economique Européen.":"No obstante, podrán ser alojados y/o transferidos a un terceros país fuera de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo.","#Les données des utilisateurs pour l’utilisation des applications et API d’e- Attestations.com sont conservées le temps d’utilisation active de nos services.":"Los datos de usuario para el uso de las aplicaciones y las API de e-Attestations.com se conservan mientras dure el uso activo de nuestros servicios.","#Les données à caractère personnel collectées sont destinées à l’usage exclusif :":"Los datos personales recabados están destinados al uso exclusivo:","#Quand e-Attestations.com fait appel à des sous-traitants, les données sont traitées dans le respect absolu du principe énoncé ci-dessus, exclusivement afin de réaliser les finalités de la présente politique.":"Cuando e-Attestations.com utiliza subcontratistas, los datos se procesan en absoluta conformidad con el principio establecido anteriormente, exclusivamente para lograr los fines de esta política.","#Zoho":"zoho","#Les données à caractère personnel collectées dans le cadre de la gestion de nos prospects, de nos clients et de nos partenaires sont :":"Los datos personales recopilados como parte de la gestión de nuestros prospectos, nuestros clientes y nuestros socios son:","#Toute question concernant la Politique de Confidentialité d’e-Attestations.com ou toute demande d’exercice des droits d’accès, de rectification, d’effacement, de portabilité, d’opposition ou de limitation peut être adressée au Délégué à la Protection des Données d’e-Attestations :":"Cualquier cuestión relativa a la Política de Privacidad de e-Attestations.com o cualquier solicitud para ejercer los derechos de acceso, rectificación, supresión, portabilidad, oposición o limitación podrá dirigirse al Delegado de Protección de Datos e-Attestations Data:","#Immeuble Galileo":"Edificio Galileo","#Les données personnelles des utilisateurs ne sont pas transmises, louées ou cédées à des acteurs commerciaux ou publicitaires.":"Los datos personales de los usuarios no son transmitidos, alquilados o cedidos a actores comerciales o publicitarios.","#Localisation des DCP : Europe":"Ubicación de los plantados: Europa","#Nous traitons ces données dans le cadre des opérations liées à la gestion des clients et des partenaires, les opérations relatives à la prospection, l’élaboration de statistiques commerciales et la gestion du recrutement.":"Procesamos estos datos en el contexto de operaciones relacionadas con la gestión de clientes y socios, operaciones relacionadas con la prospección, el desarrollo de estadísticas comerciales y la gestión de reclutamiento.","#Les logs ont une durée de conservation de 6 mois et vos échanges avec notre service support sont historisés 3 ans.":"Los registros tienen un período de retención de 6 meses y sus intercambios con nuestro servicio de soporte se registran durante 3 años.","#Les données à caractère personnel collectées sont destinées à l’usage exclusif des salariés habilités d’e-Attestations.com":"Los datos personales recopilados están destinados al uso exclusivo de los empleados autorizados de e-Attestations.com","#Editeur du site":"editor del sitio","#Durée de conservation":"Duración de la conversación","#e-Attestations.com agit en qualité de responsable de traitement.":"e-Attestations.com actúa como controlador de datos.","#Destinataire des données":"Destinatario de datos","#Par principe e-Attestations.com s’engage à choisir des sous-traitants répondant aux meilleurs critères de qualité et de sécurité, et présentant des garanties suffisantes, en termes de fiabilité, de sécurité, et de ressources, pour la mise en œuvre de mesures techniques et organisationnelles.":"Por principio, e-Attestations.com se compromete a elegir subcontratistas que cumplan con los mejores criterios de calidad y seguridad, y que presenten garantías suficientes, en términos de confiabilidad, seguridad y medios, para la implementación de medidas técnicas y organizativas.","#Finalité : Sécurité et support":"Finalidad: Seguridad y soporte","#Télécharger":"Descargar","#Merci de lire attentivement les présentes modalités d'utilisation du présent site avant de le parcourir. En vous connectant sur ce site, vous acceptez sans réserve les présentes modalités.":"Por favor, lea atentamente las presentes condiciones de uso de este sitio antes de navegar por él. Al conectarse a este sitio, usted acepta sin reservas estos términos y condiciones.","#e-Attestations.com veille à ce que seules des personnes habilitées puissent accéder aux données personnelles des personnes concernées et lorsque cela est nécessaire à l’exécution de leurs missions.":"e-Attestations.com garantiza que solo las personas autorizadas puedan acceder a los datos personales de las personas interesadas y cuando sea necesario para el desempeño de sus funciones.","#Conformément aux dispositions de l’article 6-III-1 de la loi n°2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique, il est précisé que le site Internet www.e-Attestations.com est édité par e-Attestations.com dont le siège est 27 Avenue Carnot 91300 Massy – France.":"De conformidad con lo dispuesto en el artículo 6-III-1 de la ley n°2004-575, de 21 de junio de 2004, sobre la confianza en la economía digital, se especifica que el sitio web www.e-Attestations.com es publicado por e-Attestations .com con domicilio social en 27 Avenue Carnot 91300 Massy – Francia.","#Tél. : +33 (0) 1 58 06 00 10":"Teléfono. : +33 (0) 1 58 06 00 10","#Monsieur Clément Bourasseau":"Señor Clemente Bourasseau","#Pour les candidats, les données personnelles sont conservées pour une durée de 2 ans à compter du refus de la candidature.":"Para los candidatos, los datos personales se conservan durante un período de 2 años a partir de la denegación de la solicitud.","#La consultation de ce site n’emporte aucune licence, ni aucune cession des droits afférents aux éléments de ce site, sauf stipulation expresse figurant sur le site.":"La consulta de este sitio no implica ninguna licencia o transferencia de derechos relacionados con los elementos de este sitio, a menos que se estipule expresamente en el sitio.","#L’utilisateur déclare en connaître les risques et les accepter. Il reconnaît notamment que les informations qui y transitent ou y sont stockées peuvent être interceptées ou altérées contre la volonté de e-Attestations.com.":"El usuario declara conocer los riesgos y aceptarlos. En particular, reconoce que la información que pasa o se almacena allí puede ser interceptada o alterada contra la voluntad de e-Attestations.com.","#L’ensemble de ces éléments est soumis aux dispositions du Code de la propriété intellectuelle et, à ce titre, est protégé contre toute utilisation non autorisée par la loi ou la présente notice.":"Todos estos elementos están sujetos a las disposiciones del Código de Propiedad Intelectual y, como tales, están protegidos contra cualquier uso no autorizado por la ley o por este aviso.","#- les documents et informations ne peuvent être modifiés de quelque manière que ce soit,":"- los documentos y la información no pueden ser modificados de ninguna manera,","#L’utilisateur reconnaît que les liens présents sur le site et aiguillant les utilisateurs vers d’autres sites Internet n’engagent pas la responsabilité de e-Attestations.com quant aux contenus de ces sites.":"El usuario reconoce que los enlaces presentes en el sitio y que dirigen a los usuarios a otros sitios de Internet no comprometen la responsabilidad de e-Attestations.com en cuanto al contenido de estos sitios.","#Les liens hypertextes mis en place dans le cadre du présent site internet en direction d'autres ressources présentes sur le réseau Internet ne sauraient engager la responsabilité de e-Attestations.com.":"Los enlaces de hipertexto establecidos en el marco de este sitio web hacia otros recursos presentes en la red de Internet no pueden comprometer la responsabilidad de e-Attestations.com.","#Les présentes conditions sont régies par les lois françaises et toute contestation ou litiges qui pourraient naître de l'interprétation ou de l'exécution de celles-ci seront de la compétence exclusive des tribunaux dont dépend le siège social de la société e-Attestations.com. La langue de référence, pour le règlement de contentieux éventuels, est le français.":"Las presentes condiciones se rigen por la legislación francesa y cualquier controversia o litigio que pueda derivarse de la interpretación o ejecución de las mismas será competencia exclusiva de los tribunales de los que dependa la sede social de la empresa e-Attestations.com. El idioma de referencia para la resolución de eventuales litigios es el francés.","#Les informations contenues sur ce site sont aussi précises que possibles et le site est périodiquement remis à jour, mais peut toutefois contenir des inexactitudes, des omissions ou des lacunes. Si vous constatez une lacune, erreur ou ce qui parait être un dysfonctionnement, merci de bien vouloir le signaler par email en décrivant le problème de la manière la plus précise possible (page posant problème, action déclenchante, type d’ordinateur et de navigateur utilisé, …).":"La información contenida en este sitio es lo más precisa posible y el sitio se actualiza periódicamente, pero sin embargo puede contener inexactitudes, omisiones o lagunas. Si observa una brecha, un error o lo que parece ser un mal funcionamiento, infórmenos por correo electrónico describiendo el problema con la mayor precisión posible (página que causa el problema, acción desencadenante, tipo de computadora y navegador utilizado, …).","#Droit de propriété intelectuelle":"Derecho de propiedad intelectual","#Hébergeur":"Anfitrión","#Conditions générales d'accès et d'utilisation du site":"Condiciones generales de acceso y uso del sitio","#Tout contenu téléchargé se fait aux risques et périls de l'utilisateur et sous sa seule responsabilité. En conséquence, e-Attestations.com ne saurait être tenu responsable d'un quelconque dommage subi par l'ordinateur de l'utilisateur ou d'une quelconque perte de données consécutives au téléchargement.":"Cualquier contenido descargado se realiza por cuenta y riesgo del usuario y bajo su exclusiva responsabilidad. En consecuencia, e-Attestations.com no se hace responsable de los daños que sufra el ordenador del usuario ni de la pérdida de datos resultante de la descarga.","#Recherche":"Investigación","#De plus, e-Attestations.com ne saurait être tenue pour responsable de la mauvaise utilisation des informations ou services par l’utilisateur.":"Asimismo, e-Attestations.com no se hace responsable del mal uso de la información o de los servicios por parte del usuario.","#Il est expressément précisé que toute connexion de l’utilisateur au site www.e-Attestations.com est subordonnée au respect de se conformer à la présente notice légale.":"Se especifica expresamente que cualquier conexión por parte del usuario al sitio www.e-Attestations.com está sujeta al cumplimiento del presente aviso legal.","#Liens hypertextes":"Enlaces de hipertexto","#Le présent site Internet ne pourra en aucun cas être intégré, en tout ou en partie, dans un autre site Internet, par exemple par les techniques de cadrage ou d'insertion par lien hypertexte, sans l’accord express et préalable de e-Attestations.com.":"Este sitio web no podrá en ningún caso integrarse, total o parcialmente, en otro sitio web, por ejemplo mediante técnicas de framing o inserción mediante enlace de hipertexto, sin el consentimiento expreso y previo de e-Attestations..com.","#L’utilisateur accède au site www.e-attestations.com par l’intermédiaire des réseaux de communications d'Internet.":"El usuario accede al sitio www.e-attestations.com a través de las redes de comunicación de Internet.","#Limitation de responsabilité":"Limitación de responsabilidad","#En outre, le renvoi sur un site internet pour compléter une information recherchée ne signifie en aucune façon que e-attestations.com reconnaît ou accepte quelque responsabilité quant à la teneur ou à l'utilisation dudit site.":"Además, la referencia a un sitio web para completar la información buscada no significa en modo alguno que e-attestations.com reconozca o acepte responsabilidad alguna por el contenido o el uso de dicho sitio.","#Responsable éditorial":"Gerente editorial","#Les photos sont non contractuelles.":"Las imágenes no son contractuales.","#L’ensemble des signes distinctifs, logos et marques figurant sur le site sont la propriété de e-Attestations.com et sont protégés par les dispositions du Code de la propriété intellectuelle et du Code civil relatives au droit des marques, au droit des dessins et modèles et à la responsabilité civile.":"Todos los signos distintivos, logos y marcas que aparecen en el sitio son propiedad de e-Attestations.com y están protegidos por las disposiciones del Código de la Propiedad Intelectual y del Código Civil relativas al derecho marcario, al derecho de diseños y modelos y a la responsabilidad civil.","#e-Attestations.com s’est engagée à faire cesser les liens hypertextes à première demande des entreprises à qui appartiennent ces sites.":"e-Attestations.com se compromete a detener los enlaces de hipertexto a la primera solicitud de las empresas a las que pertenecen estos sitios.","#La présente notice légale a pour objet de définir les modalités selon lesquelles E-Attestations.com met à disposition des utilisateurs son site www.e-Attestations.com, ainsi que les conditions suivant lesquelles lesdits utilisateurs accèdent et utilisent ce site.":"El presente aviso legal tiene por objeto definir los términos en los que E-Attestations.com pone a disposición de los usuarios su sitio web www.e-Attestations.com, así como las condiciones en las que dichos usuarios acceden y utilizan este sitio.","#Les liens hypertextes mis en place dans le cadre du présent site Internet en direction d’autres ressources présentes sur Internet et notamment, vers ses partenaires, sont clairement identifiés et font l’objet d’une autorisation préalable des sites pointés.":"Los enlaces de hipertexto establecidos en el marco de este sitio web hacia otros recursos presentes en Internet y, en particular, hacia sus socios, están claramente identificados y están sujetos a la autorización previa de los sitios a los que se apunta.","#Les droits accordés à l’utilisateur constituent une simple autorisation d’utilisation et en aucun cas une cession des droits de propriété intellectuelle afférents aux éléments du site.":"Los derechos concedidos al usuario constituyen una simple autorización de uso y en ningún caso una cesión de los derechos de propiedad intelectual relativos a los elementos del sitio.","#Précaution d'usage":"Precaución de uso","#Responsabilité":"Responsabilidad","#L’accès au site est possible 24h sur 24 et 7 jours sur 7, sous réserve de la survenance d’un cas de force majeure (tel que reconnu par la jurisprudence des tribunaux français et communautaires), des pannes éventuelles ou de toute opération de maintenance nécessaire au bon fonctionnement du site.":"El acceso al sitio es posible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, salvo que se produzca un caso de fuerza mayor (como reconoce la jurisprudencia de los tribunales franceses y comunitarios), posibles averías o cualquier operación de mantenimiento. para el correcto funcionamiento del sitio.","#Toute copie, reproduction, représentation, adaptation, diffusion, intégrale ou partielle du site Internet www.e-Attestations.com et de son contenu, par quelque procédé que ce soit et sur quelque support que ce soit est illicite, sauf accord préalable exprès et écrit du Directeur de la publication ou du titulaire des droits afférents à l’élément du site en cause.":"Cualquier copia, reproducción, representación, adaptación, distribución, total o parcial, del sitio web www.e-Attestations.com y su contenido, por cualquier proceso y en cualquier medio, es ilegal, excepto con el acuerdo previo expreso y escrito del Director de Publicación o del titular de los derechos relativos al elemento del sitio en cuestión.","#Il est cependant fortement recommandé à l’utilisateur de prendre toutes les précautions nécessaires afin de se prémunir contre les effets de la piraterie, notamment en adoptant une configuration informatique sécurisée et adaptée, par la mise en place d’un logiciel de détection de virus régulièrement mis à jour.":"Il est cependant fortement recommandé à l'utilisateur de prendre toutes les précautions nécessaires afin de se prémunir contre les effets de la piraterie, notamment en adoptant une configuration informatique sécurisée et adaptée, par la mise en place d'un logiciel de détection de virus régulièrement actualizado.","#e-Attestations.com ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable en cas de contamination du matériel informatique de l’utilisateur au cours ou après la navigation de celui-ci sur le site Internet www.e-Attestations.com.":"e-Attestations.com no se hace responsable en ningún caso en caso de contaminación del equipo informático del usuario durante o después de la navegación por el sitio web www.e-Attestations.com.","#L’utilisateur est autorisé à consulter, télécharger, et imprimer les documents et informations disponibles aux conditions suivantes :":"El usuario está autorizado a consultar, descargar e imprimir los documentos e información disponibles bajo las siguientes condiciones:","#- Les documents et informations ne peuvent être diffusés en dehors du site Internet.":"- Los documentos y la información no se pueden distribuir fuera del sitio web.","#e-Attestations.com met en œuvre tous les moyens dont elle dispose, pour assurer une information fiable et une mise à jour fiable de ses sites internet. Toutefois, des erreurs ou omissions peuvent survenir. L'internaute devra donc s'assurer de l'exactitude des informations auprès de e-Attestations.com, et signaler toutes modifications du site qu'il jugerait utile. e-Attestations.com n'est en aucun cas responsable de l'utilisation faite de ces informations, et de tout préjudice direct ou indirect pouvant en découler.":"e-Attestations.com implementa todos los medios a su alcance para garantizar una información confiable y una actualización confiable de sus sitios web. Sin embargo, pueden ocurrir errores u omisiones. Por lo tanto, el usuario de Internet debe garantizar la exactitud de la información con e-Attestations.com e informar cualquier cambio en el sitio que considere útil. e-Attestations.com no es de ninguna manera responsable por el uso que se haga de esta información, y por cualquier daño directo o indirecto que pueda resultar.","#L’utilisateur reconnaît disposer de la compétence et des moyens nécessaires pour accéder et utiliser le présent site.":"El usuario reconoce disponer de las competencias y medios necesarios para acceder y utilizar este sitio.","#- Les documents ne peuvent être utilisés qu’à titre personnel, pour information et dans un cadre strictement privé conformément à l’article L122 – 5 2° du Code de la propriété intellectuelle,":"- Los documentos sólo podrán ser utilizados para fines personales, de información y en un contexto estrictamente privado de conformidad con el artículo L122 – 5 2° del Código de la Propiedad Intelectual,","#Toute utilisation non autorisée des contenus ou informations du site, notamment à des fins d’exploitation commerciale, pourra faire l’objet de poursuites sur la base d’une action en contrefaçon et/ou d’une action en concurrence déloyale et/ou parasitisme de la part des titulaires des droits en cause.":"Cualquier uso no autorizado del contenido o de la información del sitio, en particular con fines de explotación comercial, puede ser objeto de persecución en base a una acción por infracción y/o una acción por competencia desleal y/o parasitismo por parte de los titulares de los derechos en cuestión.","#Informations et exclusion":"Información y exclusión","#Il vous incombe par conséquent de prendre les précautions d'usage nécessaires pour vous assurer que ce que vous choisissez d'utiliser ne soit pas entaché d'erreurs voire d'éléments de nature destructrice tels que virus, trojans, etc....":"Por lo tanto, es su responsabilidad tomar las precauciones necesarias para asegurarse de que lo que elija utilizar no se vea afectado por errores o incluso por elementos de naturaleza destructiva, como virus, troyanos, etc....","#L’utilisateur déclare avoir pris connaissance des termes de la présente notice légale et les accepter sans réserve, préalablement à toute consultation du site Internet.":"El usuario declara haber leído los términos del presente aviso legal y aceptarlos sin reservas, con carácter previo a cualquier consulta del sitio web.","#Emmanuel Poidevin":"emmanuel poidevin","#Le présent site Internet et tous les éléments qui le composent notamment les programmes, données, base de données, textes, images animées ou non, sons, dessins, graphismes etc. sont la propriété de e-Attestations.com ou font l’objet d’une concession accordée à son profit.":"Este sitio web y todos los elementos que lo componen, en particular los programas, datos, bases de datos, textos, imágenes animadas o no, sonidos, dibujos, gráficos, etc. son propiedad de e-Attestations.com o son objeto de una concesión otorgada a ésta.","#e-Attestations.com invite tout utilisateur à prendre connaissance de cette page lors de chaque consultation du site.":"e-Attestations.com invita a todos los usuarios a leer esta página cada vez que consulten el sitio.","#e-Attestations.com remercie les utilisateurs du présent site de lui faire part d’éventuelles omissions, erreurs ou corrections, en adressant un courrier électronique au webmestre du site à l'aide du formulaire de contacts (rubrique \"Contacts\").":"e-Attestations.com agradece a los usuarios de este sitio que informen de cualquier omisión, error o corrección, enviando un correo electrónico al webmaster del sitio utilizando el formulario de contacto (sección \"Contactos\").","#e-Attestations.com se réserve le droit de mettre à jour la notice légale à tout moment en fonction de l’évolution du contenu du site.":"e-Attestations.com se reserva el derecho de actualizar el aviso legal en cualquier momento de acuerdo con la evolución del contenido del sitio.","#En outre, e-Attestations.com veille à garantir l’exactitude des informations présentes sur son site. Néanmoins, il est expressément précisé que les informations traitées peuvent contenir des inexactitudes techniques ou typographiques.":"Además, e-Attestations.com se esfuerza por garantizar la exactitud de la información en su sitio. No obstante, se especifica expresamente que la información tratada puede contener imprecisiones técnicas o tipográficas.","#PréambuleMerci de lire attentivement les présentes modalités d’utilisation du présent site avant de le parcourir. En vous connectant sur ce site, vous acceptez sans réserve les présentes modalités. Conformément aux dispositions de l’article 6-III-1 de la loi n°2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique, il est précisé que le site Internet www.e-Attestations.com est […]":"PreámbuloLea atentamente las presentes condiciones de uso de este sitio antes de navegar por él. Al conectarse a este sitio, usted acepta sin reservas estos términos y condiciones. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 6-III-1 de la Ley N° 2004-575, de 21 de junio de 2004, sobre la confianza en la economía digital, se especifica que el sitio web www.e-Attestations.com es […]","#L’utilisateur reconnaît que e-Attestations.com se réserve le droit de modifier, d’interrompre temporairement ou de façon permanente tout ou partie du site, sans préavis.":"El usuario reconoce que e-Attestations.com se reserva el derecho de modificar, interrumpir temporal o permanentemente todo o parte del sitio, sin previo aviso.","#Il est précisé que e-Attestations.com ne peut en aucune façon être tenue pour responsable des erreurs éventuelles présentes sur son site, de la complétude des informations traitées, ni d’une absence de disponibilité des informations.":"Se especifica que e-Attestations.com no se hace responsable de ninguna manera por los errores presentes en su sitio, por la integridad de la información procesada o por la falta de disponibilidad de la información.","#e-Attestations.com ne pourra voir sa responsabilité recherchée en cas d’indisponibilité temporaire, partielle ou totale, du site notamment en cas de maintenance du site ou du serveur sur lequel il est hébergé, en cas d’incident technique et plus généralement en cas d’évènement extérieur à son contrôle.":"e-Attestations.com no se hace responsable en caso de indisponibilidad temporal, parcial o total del sitio, en particular en caso de mantenimiento del sitio o del servidor en el que está alojado, en caso de incidente técnico y más generalmente en caso de un evento fuera de su control.","#Mise à jour":"Actualización","#Intégrer nos équipes, c'est saisir l'opportunité de vous lancer de nouveaux défis et de développer vos compétences en étant entouré de collaborateurs experts impliqués et motivés.":"Unirse a nuestros equipos significa aprovechar la oportunidad de desafiarse a sí mismo y desarrollar sus habilidades mientras está rodeado de empleados expertos comprometidos y motivados.","#Informations sur la société":"Información de la empresa","#Données personnelles traitées dans le cadre de la gestion de nos clients, prospects, partenaires et candidats":"Datos personales procesados como parte de la gestión de nuestros clientes, prospectos, socios y candidatos","#Organisation : Personne morale pour laquelle l’utilisateur va remplir des obligations de contrôle ou de déclaration. Ainsi on entend par Organisation aussi bien les Clients que les Tiers adhérents.":"Organización: Persona jurídica por la cual el usuario cumplirá obligaciones de control o declaración. Así, por Organización nos referimos tanto a Clientes como a Terceros Terceros .","#disposer de toutes les compétences techniques nécessaires pour accéder et utiliser normalement la plateforme;":"tener todas las habilidades técnicas necesarias para acceder y utilizar la plataforma normalmente;","#vous être assuré du respect des prérequis techniques nécessaires.":"ha asegurado el cumplimiento de los requisitos técnicos necesarios.","#ci-après « e-Attestations.com ».":"en adelante “e-Attestations.com”.","#Services : ensemble des applications informatiques et des données proposées par e-Attestations.com et mises à la disposition des utilisateurs du Client ; les applications sont accessibles soit via une interface web et navigateur web (dits « services Saas »), soit via une API du Client intégrée à un logiciel métier du Client.":"Servicios : todas las aplicaciones informáticas y los datos ofrecidos por e-Attestations.com y puestos a disposición de los usuarios del Cliente; se puede acceder a las aplicaciones a través de una interfaz web y un navegador web (conocidos como \"servicios SaaS\"), oa través de una API de Cliente integrada en el software comercial del Cliente.","#avoir pris connaissance des présentes conditions générales d’utilisation des services;":"haber leído estas condiciones generales de uso de los servicios;","#Téléphone : 01 58 06 00 10 ;":"Teléfono: 01 58 06 00 10;","#API : Interface de programmation ou API composée d'un ensemble de fonctions, routines et méthodes, et de paramètres associés utilisée par un service Saas ou un composant logiciel pour agir ou interagir avec un autre service cloud ou composant logiciel.":"API : Interfaz de programación o API compuesta por un conjunto de funciones, rutinas y métodos, y parámetros asociados utilizados por un servicio Saas o componente de software para actuar o interactuar con otro servicio en la nube o componente de software.","#6. Les présentes conditions générales d’utilisation ont pour objet de définir, pour les utilisateurs, les conditions d’utilisation et d’accès à la plateforme et aux services d’e-Attestations.com.":"6. Las presentes condiciones generales de uso tienen por objeto definir, para los usuarios, las condiciones de uso y acceso a la plataforma y los servicios de e-Attestations.com.","#de la plateforme ;":"de la plataforma;","#Propriété intellectuelle":"Propiedad intelectual","#Client : donneur d’ordre adhérent et ayant souscrit aux services de e-Attestations.com.":"Cliente : principal que es miembro y se ha suscrito a los servicios de e-Attestations.com.","#Codes d’accès pour les services Saas":"Claves de acceso a servicios Saas","#Plateforme : solution logicielle développée par e-Attestations.com accessible soit en ligne en mode Saas à l’adresse www.e-attestations.com, soit via une API, et dont la présentation et l’organisation varie en fonction du profil d’utilisateur attribué à l’usager.":"Plataforma : solución de software desarrollada por e-Attestations.com accesible en línea en modo SaaS en la dirección www.e-attestations.com , o a través de una API, y cuya presentación y organización varía según el perfil del usuario asignado al usuario .","#Producteur de confiance : producteur de données auquel e-Attestations.com a accordé sa confiance en raison notamment de sa légitimité ou de sa renommée dans le cadre de la production, de la diffusion ou de l’agrégation de données.":"Productor de confianza : productor de datos en el que e-Attestations.com ha depositado su confianza, en particular por su legitimidad o su reputación en el contexto de la producción, distribución o agregación de datos.","#de votre société ;":"tu compañía;","#Données : ensemble des informations de toute nature qui sont hébergées, agréées et indexées par le prestataire.":"Datos : toda la información de cualquier tipo que se encuentra alojada, aprobada e indexada por el prestador del servicio.","#Utilisation":"Utilizar","#que vous disposez de la compétence suffisante pour utiliser les données ;":"que tiene competencia suficiente para utilizar los datos;","#Opposabilité":"oponibilidad","#être autorisé à accéder à la plateforme de services d’e-Attestations.com ;":"estar autorizado para acceder a la plataforma de servicios e-Attestations.com;","#Présentation des services":"Descripción general del servicio","#Accès à la plateforme et aux services":"Acceso a la plataforma y servicios","#Sécurité et intégrité des données":"Seguridad e integridad de datos","#Définitions":"Definiciones","#ou préconisés en relation avec l’utilisation des données, le cas échéant.":"o recomendado en relación con el uso de los datos, en su caso.","#Objet":"Objeto","#Code d’accès : désigne le mot de passe et le numéro ayant pour objet de vous identifier au regard des opérations que vous effectuez en accédant aux services d’e-Attestations.com.":"Código de acceso : designa la contraseña y el número destinados a identificarle con respecto a las operaciones que realiza accediendo a los servicios de e-Attestations.com.","#Utilisateur ou « vous » : personne physique habilitée par son organisation à accéder aux services SaaS et en bénéficiant dans les conditions prévues aux présentes en sa qualité d’utilisateur. Toute opération effectuée par l’utilisateur engage son organisation.":"Usuario o “usted ”: persona física autorizada por su organización para acceder a los servicios SaaS y beneficiarse de ellos en las condiciones aquí previstas en su calidad de usuario. Cualquier operación realizada por el usuario compromete a su organización.","#Modalités":"Condiciones","#Spécificités pour les services via API":"Especificidades para servicios vía API","#Données à caractère personnel":"Información personal","#Convention de preuve":"convención de prueba","#Nullité":"Nulidad","#Attribution de compétence":"Atribución de jurisdicción","#Bonne foi":"Buena fe","#Centre d’aide":"Centro de ayuda","#Centre d'aide - e-Attestations.com":"Centro de ayuda - e-Attestations.com","#De plus, et de manière automatique, la plateforme e-Attestations vous prévient des dates d’échéance et des mises à jour de tous vos documents.":"Además, y de forma automática, la plataforma de Certificados electrónicos te notifica las fechas de caducidad y actualización de todos tus documentos.","#À PROPOS":"A PROPOSITO","#Company":"Empresa","#3. e-Attestations.com met à la disposition de ses clients l’accès à une plateforme de services et à des APIs leur permettant de piloter la conformité de leurs tiers en matière de documents obligatoires.":"3. e-Attestations.com proporciona a sus clientes acceso a una plataforma de servicios y API que les permiten gestionar el cumplimiento de sus terceros en términos de documentos obligatorios.","#11. Tout usage des services d’e-Attestations.com après avoir coché la case d’acceptation des conditions générales d’utilisation modifiées vaut acceptation de votre part des nouvelles conditions générales.":"11. Cualquier uso de los servicios de e-Attestations.com después de haber marcado la casilla de aceptación de las condiciones generales de uso modificadas constituye la aceptación por su parte de las nuevas condiciones generales.","#12. Les conditions générales figurant en ligne sur le site prévalent sur toute version imprimée de date antérieure.":"12. Las condiciones generales que aparecen en línea en el sitio prevalecen sobre cualquier versión impresa de fecha anterior.","#14. e-Attestations.com met à votre disposition une plateforme de services où vous pouvez avoir accès aux espaces dédiés de votre société.":"14. e-Attestations.com le proporciona una plataforma de servicios donde puede acceder a las áreas dedicadas de su empresa.","#24. Lors de votre première inscription, vous devez indiquer les codes d’accès transmis par e-Attestations.com.":"24. Durante su primer registro, debe indicar los códigos de acceso transmitidos por e-Attestations.com.","#9. Les présentes conditions d’utilisation sont opposables pendant toute la durée de votre utilisation de la plateforme et des services, et jusqu’à ce que de nouvelles conditions générales d’utilisation remplacent les présentes.":"9. Estos Términos de uso son aplicables durante la duración de su uso de la Plataforma y los Servicios, y hasta que los nuevos Términos de uso reemplacen estos Términos.","#19. e-Attestations.com se réserve le droit de compléter ou de modifier, à tout moment, ses services et son espace en fonction des évolutions technologiques ou règlementaires.":"19. e-Attestations.com se reserva el derecho de complementar o modificar, en cualquier momento, sus servicios y su espacio de acuerdo con la evolución tecnológica o reglamentaria.","#7. Les présentes conditions générales d’utilisation vous sont opposables, et sont réputées lues et applicables, dès votre acceptation lors de l’inscription aux services d’e-Attestations.com, et lors de votre première utilisation des services d’e-Attestations.com.":"7. Estas condiciones generales de uso son vinculantes para usted y se considerarán leídas y aplicadas una vez que las haya aceptado al registrarse en los servicios de e-Attestations.com, y al utilizar por primera vez los servicios de e-Certificados. com.","#21. En cas d’interruption ou d’impossibilité d’utiliser la plateforme, vous pouvez toujours vous adresser au service support d’e-Attestations.com pour obtenir des informations.":"21. En caso de interrupción o imposibilidad de uso de la plataforma, siempre puede ponerse en contacto con el departamento de soporte de e-Attestations.com para obtener información.","#23. Le client ou le tiers dont vous dépendez a demandé votre enregistrement comme utilisateur après de e-Attestations.com.":"23. El cliente o terceros del que usted depende ha solicitado su registro como usuario de e-Attestations.com.","#28. Dès la reconnaissance de vos codes d’accès, vous bénéficiez d’un accès sécurisé.":"28. Tan pronto como se reconozcan sus códigos de acceso, se beneficiará de un acceso seguro.","#1. Les services e-Attestations sont mis à votre disposition pour un usage exclusivement professionnel et dans le cadre de vos fonctions.":"1. Los servicios de Certificados electrónicos se ponen a su disposición exclusivamente para uso profesional y en el marco de sus funciones.","#2. Ces services et ses logiciels et applications informatiques associés sont la propriété exclusive d’e-Attestations.com, une société par actions simplifiée, dont le siège social est situé 27 Avenue Carnot à Massy 91300, immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés d’Evry sous le numéro B 503 829 368, représentée par son Président.":"2. Estos servicios y su software y aplicaciones informáticas asociadas son propiedad exclusiva de e-Attestations.com, una sociedad anónima simplificada, cuya sede se encuentra en 27 Avenue Carnot en Massy 91300, inscrita en el Registro de Comercio y Empresas d 'Evry con el número B 503 829 368, representada por su Presidente.","#5. En cochant la case prévue à cet effet, en votre qualité d’utilisateur, d’un client ou d’un tiers adhérent, vous déclarez :":"5. Al marcar la casilla habilitada al efecto, en su calidad de usuario, cliente o terceros miembro, declara:","#15. Au sein de cette plateforme, il vous est proposé un ensemble de services en fonction de la qualité de votre société : un client ou un tiers.":"15. Dentro de esta plataforma se te ofrece un conjunto de servicios dependiendo de la calidad de tu empresa: un cliente o un terceros.","#26. Vous devez valider que vous avez lu et accepté les conditions générales d’utilisation.":"26. Debe validar que ha leído y aceptado las condiciones generales de uso.","#10. e-Attestations.com vous communiquera par tout moyen les nouvelles conditions générales d’utilisation.":"10. e-Attestations.com le comunicará por cualquier medio las nuevas condiciones generales de uso.","#25. Il vous incombe de vous assurer que vous avez seul accès au courrier électronique comportant lesdits codes d’accès.":"25. Es su responsabilidad asegurarse de que solo usted tenga acceso al correo electrónico que contiene dichos códigos de acceso.","#29. Vous avez la possibilité de modifier à tout moment votre mot de passe via la plateforme.":"29. Puede cambiar su contraseña en cualquier momento a través de la plataforma.","#8. e-Attestations.com se réserve le droit d’apporter aux présentes conditions générales d’utilisation toutes les modifications qu’elle jugera nécessaires et utiles.":"8. e-Attestations.com se reserva el derecho a realizar las modificaciones de estas condiciones generales de uso que considere necesarias y útiles.","#16. Ces services sont détaillés dans les rubriques d’aide en ligne.":"16. Estos servicios se detallan en los temas de ayuda en línea.","#20. Il vous appartiendra de veiller aux possibilités d’évolution des moyens informatiques et de transmission à votre disposition pour que ces moyens puissent s’adapter aux évolutions de la plateforme de services proposés par e- Attestations.com.":"20. Será su responsabilidad asegurarse de que los recursos informáticos y de transmisión a su disposición sean actualizables para que estos recursos puedan adaptarse a los cambios en la plataforma de servicios ofrecidos por e-Attestations.com.","#27. Lors de votre première connexion à la plateforme, vous avez l’obligation de changer le mot de passe envoyé et généré par e-Attestations.com par un nouveau mot de passe conforme au format spécifié lors de l’inscription.":"27. Cuando se conecta por primera vez a la plataforma, se le solicita que cambie la contraseña enviada y generada por e-Attestations.com con una nueva contraseña que se ajuste al formato especificado durante el registro.","#4. Les clients (donneurs d’ordres) et leurs tiers disposent des droits d’accès et d’utilisation à la plateforme de services pour leurs utilisateurs.":"4. Los clientes (contratistas) y sus terceros tienen derechos de acceso y uso de la plataforma de servicios para sus usuarios.","#22. La procédure d’inscription à la plateforme comprend les étapes suivantes.":"22. El procedimiento de registro en la plataforma incluye los siguientes pasos.","#17. L’accès à la plateforme de services n’est possible qu’après votre authentification au moyen de vos codes personnels d’accès : une adresse e-mail et un mot de passe.":"17. El acceso a la plataforma de servicios solo es posible después de su autenticación utilizando sus códigos de acceso personales: una dirección de correo electrónico y una contraseña.","#18.Dans le cadre du respect de la charte de performance, E-Attestations.com se réserve le droit, sans préavis, ni indemnité, de fermer temporairement ou définitivement la plateforme ou l’accès à un ou plusieurs services pour effectuer une mise à jour, des modifications ou changements sur les méthodes opérationnelles, les serveurs et les heures d’accessibilité, sans que cette liste ne soit limitative.":"18.Como parte del cumplimiento de la carta de rendimiento, E-Attestations.com se reserva el derecho, sin previo aviso ni compensación, de cerrar temporal o permanentemente la plataforma o acceder a uno o más servicios para realizar una actualización, modificación o cambios en métodos operativos, servidores y horas de accesibilidad, sin que esta lista sea exhaustiva.","#31. Toute utilisation de la plateforme à partir des identifiants attribués à l’utilisateur est présumée comme émanant exclusivement de l’utilisateur.":"31. Cualquier uso de la plataforma a partir de los identificadores asignados al usuario se presume que tiene su origen exclusivamente en el usuario.","#13. Vous pouvez renoncer à tout moment à utiliser les services et la plateforme d’e-Attestations.com, mais vous restez responsable de toute utilisation antérieure.":"13. Usted puede renunciar en cualquier momento a utilizar los servicios y la plataforma e-Attestations.com, pero sigue siendo responsable de cualquier uso anterior.","#30. Vous êtes seul responsable de la préservation et de la confidentialité de votre mot de passe et, par conséquent, des conséquences d’une divulgation, involontaire ou non, à quiconque.":"30. Usted es el único responsable de la preservación y confidencialidad de su contraseña y, en consecuencia, de las consecuencias de su divulgación, involuntaria o no, a cualquier persona.","#39. En raison de la nature et de la complexité du réseau Internet, et en particulier, de ses performances techniques et des temps de réponse pour consulter, interroger ou transférer les données d’informations, e-Attestations.com fait ses meilleurs efforts, conformément aux règles de l’art, pour permettre l’accès et l’utilisation des services. e-Attestations.com ne saurait, en effet, assurer une accessibilité ou une disponibilité absolue des services permettant l’accès au service.":"39. Debido a la naturaleza y complejidad de la red Internet, y en particular a sus prestaciones técnicas y tiempos de respuesta para la consulta, consulta o transferencia de datos de información, e-Attestations.com realiza sus mejores esfuerzos, de conformidad con las reglas del arte, para permitir el acceso y uso de los servicios. e-Attestations.com no puede, de hecho, garantizar la absoluta accesibilidad o disponibilidad de los servicios que permiten el acceso al servicio.","#- ne pas collecter de quelque manière que ce soit des informations sur les clients, les tiers adhérents, les utilisateurs, manuellement ou de manière automatisée, en particulier les adresses de courrier électronique, sans leur consentement, notamment en vue de l’envoi de prospections non sollicitées ou spams, de chaînes de courriers électroniques et postaux.":"- no recopilar de ningún modo información sobre clientes, terceros miembros, usuarios, de forma manual o automática, en particular direcciones de correo electrónico, sin su consentimiento, en particular con vistas a enviar prospecciones no solicitadas o spam, correos electrónicos y cadenas de correo postal.","#33. Les codes d’accès sont personnels et confidentiels. Vous vous engagez à prendre toute mesure utile pour assurer cette parfaite confidentialité et éviter toute usurpation d’identité ou toute activité frauduleuse sur l’espace personnel.":"33. Las claves de acceso son personales y confidenciales. Usted acepta tomar todas las medidas útiles para garantizar esta perfecta confidencialidad y evitar cualquier robo de identidad o cualquier actividad fraudulenta en el espacio personal.","#- l’opportunité d’utiliser la documentation ou les outils d’analyse fournis":"- la oportunidad de utilizar la documentación o las herramientas de análisis proporcionadas","#Spécificité techniques":"Especificidades técnicas","#49. Vous devez avoir conscience que vos actes sont susceptibles d’engager votre responsabilité personnelle pour les infractions (contrefaçon, piratages…) que vous pourriez commettre ou pour les préjudices que vous pourriez causer.":"49. Debe ser consciente de que sus acciones pueden comprometer su responsabilidad personal por los delitos (falsificación, piratería, etc.) que pueda cometer o por el daño que pueda causar.","#52. A ce titre, e-Attestations.com a mis en place un ensemble de système et de mécanisme de conservation, de sauvegarde, d’authentification, de cryptographie et d’autorisation pour assurer la sécurité des données auxquelles elle a accès en exécution des présentes.":"52. Como tal, e-Attestations.com ha establecido un conjunto de sistemas y mecanismos de almacenamiento, respaldo, autenticación, criptografía y autorización para garantizar la seguridad de los datos a los que tiene acceso en ejecución del presente.","#35. Vous pouvez neutraliser à tout moment les fonctions liées à l’utilisation des codes d’accès en renouvelant votre mot de passe.":"35. Puede neutralizar las funciones vinculadas al uso de códigos de acceso en cualquier momento mediante la renovación de su contraseña.","#34. Vous avez l’obligation de notifier à e-Attestations.com sans délai toute compromission de la confidentialité de votre mot de passe ou toute utilisation par un tiers dont vous auriez connaissance.":"34. Debe notificar a e-Attestations.com sin demora sobre cualquier compromiso de la confidencialidad de su contraseña o cualquier uso por parte de un terceros del que tenga conocimiento.","#32. Aucune opération ne peut être effectuée sans ces codes d’accès.":"32. No se puede realizar ninguna operación sin estos códigos de acceso.","#- ne pas créer ou utiliser d’autres comptes que celui initialement créé, que ce soit sous votre propre identité ou sur celle de tiers, sauf autorisation préalable et écrite d’e-Attestations.com. A défaut, vous encourrez la suspension de votre compte et de l’ensemble des services qui lui sont associés.":"- no crear ni utilizar cuentas distintas a la creada inicialmente, ya sea bajo su propia identidad o la de un terceros, sin la autorización previa por escrito de e-Attestations.com. De no hacerlo, se suspenderá su cuenta y todos los servicios asociados a ella.","#36. A compter de la réception de cette notification, e-Attestations.com procédera dans un délai de 4 heures au plus tard à la suppression du mot de passe permettant l’accès à la plateforme.":"36. Al recibir esta notificación, e-Attestations.com procederá en un plazo máximo de 4 horas a eliminar la contraseña que permite el acceso a la plataforma.","#- l’adéquation des données à vos besoins ;":"- la adecuación de los datos a sus necesidades;","#41. Les services mis à votre disposition sont réservés exclusivement à un usage Vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation des services et de la plateforme d’e-Attestations.com est susceptible d’engager votre responsabilité et celle de votre organisation. Vous vous engagez ainsi à utiliser les services et la plateforme de façon loyale, dans le respect des présentes conditions générales, des dispositions légales et réglementaires en vigueur applicables, notamment celles relatives à la propriété intellectuelle et industrielle, à la protection des données à caractère personnel, et à la vie privée. A ce titre, vous vous engagez notamment à :":"41. Los servicios puestos a su disposición están reservados exclusivamente para su uso. Usted reconoce y acepta que su uso de los servicios y la plataforma e-Attestations.com es probable que comprometa su responsabilidad y la de su organización. Te comprometes, por tanto, a hacer un uso leal de los servicios y de la plataforma, de conformidad con las presentes condiciones generales, las disposiciones legales y reglamentarias vigentes aplicables, en particular las relativas a la propiedad intelectual e industrial, la protección de datos de carácter personal, y la privacidad. Como tal, usted se compromete en particular a:","#38. e-Attestations.com s’efforce de fournir des services de qualité. Elle permet aux utilisateurs d'utiliser les moyens de communication mis à leur disposition dans les meilleures conditions possibles.":"38. e-Attestations.com se esfuerza por brindar servicios de calidad. Permite a los usuarios utilizar los medios de comunicación puestos a su disposición en las mejores condiciones posibles.","#43. Vous êtes réputé avoir obtenu les autorisations nécessaires et suffisantes pour consulter / ajouter / modifier les données importées sur la plateforme.":"43. Se considera que ha obtenido las autorizaciones necesarias y suficientes para consultar/añadir/modificar los datos importados en la plataforma.","#- à respecter les procédures et règles de sécurité indiquées dans":"- respetar los procedimientos y normas de seguridad indicados en","#48. Le rôle d’e-Attestations.com se limite à mettre à disposition les moyens techniques de signature électronique mais il n’effectue aucun contrôle de quelque nature que ce soit sur la capacité juridique des utilisateurs à signer les attestations et/ou à engager leur société.":"48. La función de e-Attestations.com se limita a proporcionar los medios técnicos de firma electrónica pero no ejerce ningún tipo de control sobre la capacidad jurídica de los usuarios para firmar los certificados y/o contratar su empresa.","#- à ne pas détourner l’utilisation de la plateforme ou des services à des fins personnelles ou concurrentielles ;":"- no abusar del uso de la plataforma o de los servicios para fines personales o competitivos;","#40. e-Attestations.com ne saurait être responsable du bon fonctionnement de votre équipement informatique ainsi que de votre accès à internet.":"40. e-Attestations.com no se hace responsable del buen funcionamiento de su equipo informático y de su acceso a Internet.","#- à ne pas interférer ou interrompre le fonctionnement normal des services et":"- no interferir o interrumpir el funcionamiento normal de los servicios y","#46. Vous vous engagez à n’utiliser les services que dans les seules conditions définies aux présentes et en outre :":"46. Usted acepta usar los servicios solo bajo las condiciones definidas en este documento y además:","#- effectuer des sauvegardes régulières exclusivement sur le territoire de l’Union européenne ;":"- realizar copias de seguridad periódicas exclusivamente en el territorio de la Unión Europea;","#42. Vous reconnaissez que les informations stockées par vous sur la plateforme ne doivent pas contrevenir aux dispositions légales et réglementaires en vigueur applicables. A ce titre, vous vous engagez à ne pas stocker, échanger partager ou diffuser tout contenu illicite ou frauduleux ou contrevenant à la loi du 29 juillet 1881 sur la liberté de la presse, ou comportant des éléments de pornographie, de pornographie enfantine ou à caractère violent sans que cette liste ne soit exhaustive.":"42. Usted reconoce que la información almacenada por usted en la plataforma no debe contravenir las disposiciones legales y reglamentarias vigentes aplicables. Como tal, acepta no almacenar, intercambiar, compartir o distribuir cualquier contenido que sea ilegal o fraudulento o que contravenga la ley del 29 de julio de 1881 sobre la libertad de prensa, o que contenga elementos de pornografía, pornografía infantil o de un violento sin este siendo la lista exhaustiva.","#51. e-Attestations.com fait ses meilleurs efforts, conformément aux règles de l’art pour sécuriser la plateforme de services.":"51. e-Attestations.com hace sus mejores esfuerzos, de acuerdo con las reglas del arte, para asegurar la plataforma de servicio.","#47. Certaines attestations doivent être signées électroniquement notamment par les utilisateurs des tiers adhérents. Dans ce cadre, vous devez vous assurer que vous avez la capacité et le pouvoir pour engager votre société. Vous êtes réputés avoir lesdites capacités et pouvoir et engagez par l’utilisation de la signature électronique pleinement votre responsabilité.":"47. Ciertos certificados deben estar firmados electrónicamente, particularmente por usuarios de terceros terceros . Como parte de esto, debe asegurarse de tener la capacidad y autoridad para involucrar a su empresa. Se considera que usted tiene dichas capacidades y facultades y asume por el uso de la firma electrónica su plena responsabilidad.","#- à n’utiliser les services et la plateforme et les informations auxquelles vous aurez accès que dans les seules conditions définies par e-Attestations.com ;":"- utilizar los servicios y la plataforma y la información a la que tendrá acceso únicamente en las condiciones únicas definidas por e-Attestations.com;","#50. La plateforme de services d’e-Attestations.com est un système de traitement automatisé de données. Tout accès frauduleux à ce dernier est interdit et sanctionné pénalement.":"50. La plataforma de servicios e-Attestations.com es un sistema automatizado de procesamiento de datos. Cualquier acceso fraudulento a estos últimos está prohibido y sancionado.","#- prendre et maintenir les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et la confidentialité des données auxquelles elle a accès en exécution des présentes et des dispositions légales applicables ;":"- tomar y mantener las medidas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos a los que tenga acceso en cumplimiento de las presentes disposiciones legales aplicables;","#44. Il vous appartient d’apprécier sous votre seule responsabilité :":"44. Le corresponde a usted evaluar bajo su exclusiva responsabilidad:","#37. Un nouveau mot de passe vous sera alors communiqué par l’envoi d’un courrier électronique.":"37. A continuación, se le comunicará una nueva contraseña mediante el envío de un correo electrónico.","#- à ne pas endommager, accéder illégalement ou modifier les données des clients ou des Tiers adhérents stockées sur ses serveurs;":"- no dañar, acceder ilegalmente o modificar los datos de clientes o terceros Terceros almacenados en sus servidores;","#45. e-Attestations.com autorise une connexion multi-support ou sur une interface programmatique API par personne et par identifiant de Toute connexion à l’extérieur de votre société est strictement interdite pour des raisons de confidentialité et de sécurité des données des clients et des tiers adhérents. Votre responsabilité est engagée en cas d’altération de données, d’interruption de service ou de tout autre incident consécutif à une telle connexion.":"45. e-Attestations.com autoriza una conexión multisoporte o en una interfaz programática API por persona y por identificador. Cualquier conexión fuera de su empresa está estrictamente prohibida por razones de confidencialidad y seguridad de los datos de los clientes y de terceros miembros. Usted es responsable en caso de corrupción de datos, interrupción del servicio o cualquier otro incidente resultante de dicha conexión.","#- à communiquer toutes les difficultés afin de permettre leur prise en compte le plus rapidement.":"- comunicar todas las dificultades para permitir que se tengan en cuenta lo antes posible.","#- à ne commettre aucun acte de contrefaçon ou acte illicite ou illégal ;":"- no cometer ningún acto de falsificación o acto ilícito o ilegal;","#- l'opportunité d'utiliser les données ;":"- la oportunidad de utilizar los datos;","#- la compatibilité des fichiers de données avec les systèmes informatiques":"- la compatibilidad de los archivos de datos con los sistemas informáticos","#53. A ce titre, e-Attestations.com déclare :":"53. Como tal, e-Attestations.com declara:","#69. Propriété : e-Attestations.com conservera la propriété exclusive de tous les éléments composant la plateforme et les services d’e-Attestations.com, y compris les interfaces, les méthodes et le savoir-faire, les documentations ou les outils qui lui sont propres ayant servi à exécuter les prestations contractuelles.":"69. Propiedad: e-Attestations.com conservará la propiedad exclusiva de todos los elementos que componen la plataforma y los servicios de e-Attestations.com, incluidas las interfaces, métodos y conocimientos, documentación o herramientas que le son específicos y que se utilizan para realizar la servicios contractuales.","#61. Vous et l’organisation pour laquelle vous travaillez êtes seuls responsables :":"61. Usted y la organización para la que trabaja son los únicos responsables de:","#55. Vous déclarez accepter les caractéristiques et limites de l’internet.":"55. Declaras aceptar las características y límites de Internet.","#57. Les données circulant sur internet n’étant pas nécessairement protégées, notamment contre les détournements éventuels, vous acceptez par conséquent de prendre toutes les mesures appropriées de façon à protéger vos propres données et/ou logiciels de la contamination par des éventuels menaces sur internet et sur vos moyens informatiques.":"57. Dado que los datos que circulan en Internet no están necesariamente protegidos, en particular contra una posible apropiación indebida, acepta tomar todas las medidas apropiadas para proteger sus propios datos y/o software de la contaminación por posibles amenazas en Internet y en sus recursos de TI. .","#- de la licéité des contenus, informations, données et fichiers que vous déposez sur la plateforme de services d’e-Attestations.com ;":"- la licitud del contenido, información, datos y archivos que depositas en la plataforma de servicios de e-Attestations.com;","#59. Vous pouvez joindre le service support via l’interface d’aide mise à votre disposition. e-attestations.com vous répondra par courrier électronique dans les 72 heures pour les demandes courantes. Le meilleur effort sera fait pour les demandes spécifiques.":"59. Puede comunicarse con el servicio de soporte a través de la interfaz de ayuda que se encuentra a su disposición. e-attestations.com le responderá por correo electrónico dentro de las 72 horas para solicitudes de rutina. Se hará el mejor esfuerzo para solicitudes específicas.","#54. Toutefois, eu égard à la complexité de l’internet, elle ne saurait assurer une sécurité absolue.":"54. Sin embargo, dada la complejidad de Internet, no puede garantizar una seguridad absoluta.","#60. e-Attestations.com met à la disposition du Client un support technique dédié appelé TechDesk pour assister les utilisateurs dans la mise en place et l’utilisation de l’API.":"60. e-Attestations.com proporciona al Cliente un soporte técnico dedicado llamado TechDesk para ayudar a los usuarios a configurar y utilizar la API.","#63. Toute perturbation de l’utilisation de la plateforme de services ne saurait engager la responsabilité d’e-Attestations.com.":"63. Cualquier interrupción en el uso de la plataforma de servicio no puede comprometer la responsabilidad de e-Attestations.com.","#65. Sauf faute ou négligence prouvée d’e-Attestations.com, les atteintes à la confidentialité des données résultant de l’utilisation de vos codes d’accès par un tiers ne sauraient engager la responsabilité d’e-Attestations.com. En cas de perte des mots de passe, vous vous engagez donc à informer e-Attestations.com immédiatement de toute violation de la sécurité ou de toute utilisation non autorisée de votre compte.":"65. A menos que se demuestre que e-Attestations.com es culpable o negligente, e-Attestations.com no se hace responsable de las violaciones de la confidencialidad de los datos que resulten del uso de sus códigos de acceso por terceros . En caso de pérdida de contraseñas, usted acepta informar inmediatamente a e-Attestations.com de cualquier violación de seguridad o de cualquier uso no autorizado de su cuenta.","#- de l’utilisation ultérieure que vous faites des contenus, informations, données et fichiers que vous consultez et/ou téléchargez sur la plateforme de services d’e-Attestations.com ;":"- el uso posterior que hagas de los contenidos, informaciones, datos y archivos que consultes y/o descargues en la plataforma de servicios e-Attestations.com;","#77. Pour plus d’informations sur le traitement de vos données personnelles, les cookies et sur vos droits, vous devez vous reporter à notre politique de gestion des données personnelles.":"77. Para más información sobre el tratamiento de sus datos personales, las cookies y sus derechos, debe consultar nuestra política de gestión de datos personales.","#- et vous reconnaissez que e-Attestations.com est dégagée de toute responsabilité à cet égard.":"- y reconoce que e-Attestations.com está liberado de toda responsabilidad a este respecto.","#67. La responsabilité d’e-Attestations.com ne pourra être engagée en cas de dommages directs ou indirects résultant de l’utilisation des services SaaS par les utilisateurs.":"67. e-Attestations.com no se hace responsable de los daños directos o indirectos resultantes del uso de los servicios SaaS por parte de los usuarios.","#64. e-Attestations.com ne saurait être responsable d’un dysfonctionnement, d'une indisponibilité d'accès, d'une mauvaise utilisation, d'une mauvaise configuration de l'ordinateur ou appareils nomades du Client, ou encore de l'emploi d'un navigateur ou système d’exploitation peu usité par le Client.":"64. e-Attestations.com no se hace responsable de cualquier mal funcionamiento, indisponibilidad de acceso, mal uso, configuración incorrecta de la computadora o dispositivos móviles del Cliente, o incluso el uso de un navegador o sistema operativo poco utilizado por el Cliente.","#- toute représentation, diffusion ou distribution, que ce soit à titre onéreux ou gracieux et notamment toute mise en réseau ;":"- cualquier representación, difusión o distribución, ya sea a título oneroso o gratuito y, en particular, cualquier establecimiento de redes;","#68. Les présentes conditions générales d’utilisation n’emportent aucune cession d’aucune sorte de droits de propriété intellectuelle sur les éléments appartenant à e-Attestations.com à votre bénéfice.":"68. Las presentes condiciones generales de uso no implican ninguna cesión de ningún tipo de derecho de propiedad intelectual sobre los elementos pertenecientes a e-Attestations.com para su beneficio.","#- toute modification ou contournement du code de protection tel que, notamment, les codes d'accès ou identifiants.":"- cualquier modificación o elusión del código de protección como, en particular, códigos de acceso o identificadores.","#75. e-Attestations.com, dans le cadre de la plateforme de services, traite vos données, dont certaines revêtent un caractère personnel. Dans le cadre de ce traitement, e-Attestations.com agit en qualité de sous-traitant de votre organisation ou votre donneur d'ordres.":"75. e-Attestations.com, como parte de la plataforma de servicios, procesa sus datos, algunos de los cuales son personales. Como parte de este procesamiento, e-Attestations.com actúa como subcontratista de su organización o su cliente.","#- toute utilisation pour un traitement non autorisé ;":"- cualquier uso para el procesamiento no autorizado;","#78. L’acceptation des conditions générales par voie électronique a, entre les parties, la même valeur probante que l’accord sur support papier.":"78. La aceptación de las condiciones generales por medios electrónicos tiene, entre las partes, el mismo valor probatorio que el contrato en papel.","#71. En conséquence, vous vous interdisez tout agissement et tout acte susceptible de porter atteinte directement ou non aux droits de propriété intellectuelle d’e-Attestations.com.":"71. En consecuencia, se prohíbe cualquier acción y cualquier acto que pueda infringir directa o indirectamente los derechos de propiedad intelectual de e-Attestations.com.","#- toute transcription directe ou indirecte, toute traduction dans d'autres langues ;":"- cualquier transcripción directa o indirecta, cualquier traducción a otros idiomas;","#76. Dans ce cadre, e-Attestations.com se conforme à la réglementation relative à la protection des données personnelles, en ce compris le règlement n°2016 /679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (ci-après RGPD).":"76. En este contexto, e-Attestations.com cumple con las normas relativas a la protección de datos personales, incluido el Reglamento n.° 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas con en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y por la que se deroga la Directiva 95/46/CE (en adelante RGPD).","#79. Les registres informatisés et conservés dans les systèmes informatiques seront conservés dans des conditions raisonnables de sécurité et considérés comme les preuves des communications intervenues entre les parties.":"79. Los registros informatizados que se lleven en los sistemas informáticos se mantendrán en condiciones razonables de seguridad y se considerarán como prueba de las comunicaciones entre las partes.","#72. Les données sont et demeurent la propriété des producteurs de données concernés, qui sont titulaires tant du droit d’auteur que du droit sui generis du producteur de bases de données.":"72. Los datos son y seguirán siendo propiedad de los productores de datos pertinentes, que poseen tanto los derechos de autor como los derechos sui generis del productor de la base de datos.","#56. Vous devez informer e-Attestations.com de toute défaillance de la plateforme.":"56. Debe informar a e-Attestations.com de cualquier falla en la plataforma.","#74. Toutefois, vous vous interdisez de procéder à:":"74. Sin embargo, tiene prohibido:","#58. e-Attestations.com met à la disposition de l’utilisateur un service support à même de répondre à tous les renseignements nécessaires à l’utilisation des services SaaS.":"58. e-Attestations.com proporciona al usuario un servicio de soporte capaz de responder toda la información necesaria para el uso de los servicios SaaS.","#73. e-Attestations.com vous concède ce que vous acceptez un droit de consultation et d’utilisation, non-exclusif et non cessible d'utilisation des services et ce, à des fins professionnelles limitées dans le cadre de votre activité.":"73. e-Attestations.com le otorga que acepta un derecho de consulta y uso, no exclusivo e intransferible para utilizar los servicios y esto, para fines profesionales limitados en el marco de su actividad.","#- prendre les mesures de sécurité à sa disposition pour protéger les données, notamment contre la modification accidentelle ou non autorisée, la destruction, la perte, une mauvaise utilisation, la divulgation ou l’accès non autorisé.":"- tomar las medidas de seguridad a su alcance para proteger los datos, en particular contra la modificación accidental o no autorizada, destrucción, pérdida, mal uso, divulgación o acceso no autorizado.","#62. Vous vous engagez à indemniser e-Attestations.com, ses directeurs, ses employés et autres agents en cas de plainte, action, poursuite, condamnation de ces derniers résultant de votre non-respect des présentes conditions générales.":"62. Usted acepta indemnizar a e-Attestations.com, sus directores, sus empleados y otros agentes en caso de queja, acción, demanda, condena de estos últimos como resultado de su incumplimiento de estas condiciones generales.","#66. e-Attestations.com ne saurait être responsable de la violation des présentes conditions générales par un autre utilisateur.":"66. e-Attestations.com no se hace responsable de la violación de estas condiciones generales por parte de otro usuario.","#70. Toute reproduction et/ou représentation, totale ou partielle d’un de ces droits, sans l’autorisation expresse d’e-Attestations.com, est interdite et constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.":"70. Cualquier reproducción y/o representación, total o parcial, de uno de estos derechos, sin la autorización expresa de e-Attestations.com, está prohibida y constituiría una infracción sancionada por los artículos L. 335-2 y siguientes de la Intelectual Código de propiedad.","#- toute forme d'utilisation aux fins de conception, de réalisation, de diffusion ou de commercialisation de services similaires, équivalents de substitution et d'une documentation d'utilisation similaire, équivalente ou de substitution ;":"- cualquier forma de uso con el fin de diseñar, producir, distribuir o comercializar servicios similares, equivalentes o sustitutos y documentación de usuario similar, equivalente o sustituto;","#l'adaptation, la modification, la transformation, l'arrangement pour quelque raison - que ce soit, y compris pour corriger des erreurs ;":"adaptación, modificación, transformación, disposición por cualquier motivo, incluso para corregir errores;","#82. Votre signature électronique sur la plateforme vaut reconnaissance de validité, d’authenticité et d’exhaustivité.":"82. Su firma electrónica en la plataforma constituye reconocimiento de vigencia, autenticidad e integridad.","#Tracabilité":"Trazabilidad","#Informations sur la société 1. Les services e-Attestations sont mis à votre disposition pour un usage exclusivement professionnel et dans le cadre de vos fonctions. 2. Ces services et ses logiciels et applications informatiques associés sont la propriété exclusive d’e-Attestations.com, une société par actions simplifiée, dont le siège social est situé 27 Avenue Carnot à Massy […]":"Información sobre la empresa 1. Los servicios de Certificados electrónicos se ponen a su disposición exclusivamente para uso profesional y en el marco de sus funciones. 2. Estos servicios y sus aplicaciones y programas informáticos asociados son propiedad exclusiva de e-Attestations.com, una sociedad anónima simplificada, cuyo domicilio social se encuentra en 27 Avenue Carnot en Massy […]","#87. Vous reconnaissez et acceptez que si vous ne vous connectez pas ou ne faites pas usage de votre compte pendant un délai de 12 mois, e-Attestations.com, après un rappel par e-mail, pourra supprimer toutes les données vous concernant et résilier votre compte.":"87. Usted reconoce y acepta que si no inicia sesión o no utiliza su cuenta durante un período de 12 meses, e-Attestations.com, después de un recordatorio por correo electrónico, puede eliminar todos los datos que le conciernen y cancelar su cuenta. .","#86. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre Politique de cookies.":"86. Para más información, puede consultar nuestra Política de Cookies.","#93. Il en est ainsi pour les règles de fond et les règles de forme et ce, nonobstant les lieux d’exécution des obligations substantielles ou accessoires.":"93. Este es el caso de las reglas de fondo y de las reglas de forma, sin perjuicio de los lugares de cumplimiento de las obligaciones sustanciales o accesorias.","#92. Le présent contrat est régi par la loi française.":"92. Este contrato se rige por la ley francesa.","#Conditions générales d'utilisation de la plateforme 3.1.3 - e-Attestations.com":"Condiciones generales de uso de la plataforma 3.1.3 - e-Attestations.com","#81. Ainsi, vous pouvez être amené à signer électroniquement des attestations ou des documents, qui marquent votre engagement et celui de la personne morale que vous représentez, engageant ainsi votre responsabilité pleine et entière et celle de la personne morale que vous représentez.":"81. Así, podrá ser requerido a firmar electrónicamente certificados o documentos, que marquen su compromiso y el de la persona jurídica a la que representa, comprometiendo así total y enteramente su responsabilidad y la de la persona jurídica a la que represente.","#84. Afin de respecter les obligations légales relatives à la conservation et à la communication des données permettant d'identifier toute personne ayant contribué à la création d'un contenu mis en ligne, e-Attestations.com conserve certaines informations d’identification et de traçabilité des opérations effectuées sur le réseau, mais également une copie de certains des contenus mis en ligne par le client, même lorsqu’ils sont supprimés du compte par le client, pendant une durée d’un an à compter du fait générateur de l’obligation de conservation.":"84. Para cumplir con las obligaciones legales relativas al almacenamiento y comunicación de datos que permitan la identificación de cualquier persona que haya contribuido a la creación de contenido puesto en línea, e-Attestations.com conserva cierta identificación y trazabilidad de las operaciones realizadas en la red, sino también una copia de algunos de los contenidos puestos en línea por el cliente, incluso cuando sean eliminados de la cuenta por el cliente, durante el plazo de un año desde el hecho generador del deber de conservación.","#85. En outre, e-Attestations.com pourra suivre votre navigation au sein de la plateforme grâce à des cookies, sauf si vous vous y opposez.":"85. Además, e-Attestations.com puede rastrear su navegación dentro de la plataforma utilizando cookies, a menos que usted se oponga.","#88. Vous pouvez mettre fin à votre inscription en supprimant votre compte à tout moment auprès de la plateforme, sans frais autres que ceux liés à la transmission de votre demande et sans motif, par tout moyen qui pourra vous être indiqué dans le menu.":"88. Podrás dar por terminado tu registro eliminando tu cuenta en cualquier momento con la plataforma, sin más coste que los relacionados con la transmisión de tu solicitud y sin motivo, por cualquier medio que se te indique en el menú.","#89. En cas de manquement de votre part à l’une ou l’autre des obligations des présentes conditions, e-Attestations.com se réserve le droit de vous suspendre l’accès à la plateforme jusqu’à ce que la cause de la suspension ait disparu.":"89. En caso de incumplimiento por su parte de una u otra de las obligaciones de las presentes condiciones, e-Attestations.com se reserva el derecho a suspender su acceso a la plataforma hasta que desaparezca la causa de la suspensión.","#91. Si une ou plusieurs stipulations du présent contrat sont tenues pour non valides ou déclarées comme telles en application d’une loi, d’un règlement ou à la suite d’une décision passée en force de chose jugée d’une juridiction compétente, les autres stipulations garderont toute leur force et leur portée.":"91. Si una o varias estipulaciones de este contrato fueran declaradas inválidas o declaradas como tales en virtud de una ley, un reglamento o por sentencia firme de un tribunal competente, las demás estipulaciones conservarán toda su fuerza y alcance.","#90. Les parties conviennent d’exécuter leurs obligations avec une parfaite bonne foi.":"90. Las partes se comprometen a cumplir sus obligaciones con perfecta buena fe.","#94. EN CAS DE LITIGE, COMPETENCE EXPRESSE EST ATTRIBUEE AU TRIBUNAL DE COMMERCE DE PARIS, NONOBSTANT PLURALITE DE DEFENDEURS OU APPEL EN GARANTIE, MEME POUR LES PROCEDURES D’URGENCE OU POUR LES PROCEDURES CONSERVATOIRES, EN REFERE OU PAR REQUETE.":"94. EN CASO DE CONTROVERSIA, LA JURISDICCIÓN EXPRESA SE OTORGARÁ AL TRIBUNAL COMERCIAL DE PARÍS, SIN PERJUICIO DE LA PLURALIDAD DE DEMANDADOS O DEL RECURSO EN GARANTÍA, TAMBIÉN PARA LOS PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA O PARA LOS PROCEDIMIENTOS PRESERVATIVOS, EN REFERENCIA O POR SOLICITUD.","#80. La signature électronique des documents importés sur la plateforme est assurée grâce à un certificat électronique délivré par un tiers certificateur.":"80. La firma electrónica de los documentos importados a la plataforma se garantiza mediante un certificado electrónico emitido por un certificador terceros .","#83. Vous reconnaissez et acceptez que la signature des documents importés sur la plateforme correspond à un degré de fiabilité suffisant pour identifier leur signataire au sens des dispositions de l’article 1367 du Code civil.":"83. Usted reconoce y acepta que la firma de los documentos importados en la plataforma corresponde a un grado de confiabilidad suficiente para identificar a su firmante en el sentido de lo dispuesto en el artículo 1367 del Código Civil.","#calling...":"vocación...","#Cancel":"Cancelar","#Fuze":"fusible","#HOME PAGE":"PÁGINA DE INICIO","#e-Attestations.com - Commercial":"e-Attestations.com - Comercial","#Attestations : ensemble des documents règlementaires et administratifs communiqués par les clients, les tiers adhérents, et les producteurs de confiance ou qui sont issus de bases de données officielles":"Certificaciones: todos los documentos reglamentarios y administrativos comunicados por clientes, terceros miembros y productores de confianza o que provienen de bases de datos oficiales.","#Les données personnelles contenues dans les documents collectés sont conservées le temps de la conservation du document, qui varie en fonction de sa nature et de son cadre légal.":"Los datos personales contenidos en los documentos recogidos se conservan mientras dure la conservación del documento, que varía según su naturaleza y su marco legal.","#Les données personnelles des utilisateurs ne sont pas utilisées à d’autres fins que celles indiquées ci-dessus et ne sont pas transmises, louées ou cédées à des acteurs commerciaux ou publicitaires.":"Los datos personales de los usuarios no son utilizados para finalidades distintas a las indicadas anteriormente y no son transmitidos, alquilados o cedidos a actores comerciales o publicitarios.","#Certifications : ISO 27001":"Certificaciones: ISO 27001","#Certifications : ISO 27001 | ISO 9001":"Certificaciones: ISO 27001 | ISO 9001","#Comment e-Attestations répond concrètement à des sujets complexes et apporte des solutions permettant de respecter le décret. Le point de vue de Clément Bourasseau.":"Cómo los certificados electrónicos responden de manera concreta a temas complejos y brindan soluciones para cumplir con el decreto. El punto de vista de Clément Bourasseau.","#Les questions que posent le décret 2019-33 du 18 janvier 2019":"Las preguntas planteadas por el decreto 2019-33 del 18 de enero de 2019","#février 15, 2019":"15 de febrero de 2019","#365 Login":"365 Iniciar sesión","#Désinscription":"Darse de baja","#la documentation ;":"la documentación ;","#E-mail : contact@e-attestations.com;":"Correo electrónico: contact@e-attestations.com;","#Tiers adhérent : les personnes morales ou personnes physiques invitées ou déjà inscrites sur e-Attestations":"Terceros: personas jurídicas o personas físicas invitadas o ya registradas en e-Atestations","#Assistance technique":"Asistencia técnica","#Suspension et exclusion":"Suspensión y exclusión","#Loi applicable":"Ley aplicable","#janvier 8, 2020":"8 de enero de 2020","#Carine FEKAM, Directrice Financière d’AB-Habitat, qui utilise notre solution Conformité IBAN depuis plusieurs mois au sein de son processus financier.":"Carine FEKAM, directora financiera de AB-Habitat, quien ha estado usando nuestra solución de cumplimiento de IBAN durante varios meses en su proceso financiero.","#\"Une maîtrise du risque de fraude\" - e-Attestations.com":"\"Control del riesgo de fraude\" - e-Attestations.com","#Dispositif d’alerte":"Dispositivo de alerta","#Client":"Cliente","#Des personnels habilités de nos partenaires dans le cadre de l’utilisations d’API.":"Personal autorizado de nuestros socios en el contexto del uso de las API.","#Les informations pouvant être portée à la connaissance du public par le Code de commerce":"Información que puede ser puesta en conocimiento del público por el Código de Comercio","#Les traces de votre activité sur sites et portails web collectés à des fins de preuve et/ou de sécurité":"Rastros de su actividad en sitios web y portales web recopilados con fines de evidencia y/o seguridad","#Les coordonnées professionnelles et fonction que vous nous avez communiqués ;":"Los datos de contacto profesional y la función que nos ha comunicado;","#Des personnels habilités d’e-Attestations.com pour assurer le bon fonctionnement des services ;":"Personal autorizado de e-Attestations.com para garantizar el correcto funcionamiento de los servicios;","#Les cookies de mesures d’audience ;":"Cookies de medición de audiencia;","#Des utilisateurs habilités chez les déclarants dans le cadre des demandes d’évaluation ;":"Usuarios autorizados a declarantes en el marco de solicitudes de evaluación;","#Les cookies strictement nécessaires à la fourniture de nos services ;":"Cookies estrictamente necesarias para la prestación de nuestros servicios;","#Des utilisateurs habilités chez les donneurs d’ordre dans le cadre de l’évaluation des tiers concernés ;":"Usuarios autorizados en los principales como parte de la evaluación de los terceros interesados;","#Les adresses email transmises par le responsable de traitement ;":"Las direcciones de correo electrónico transmitidas por el responsable del tratamiento;","#Les coordonnées personnelles et fonction du candidat":"Los datos personales y la función del candidato.","#Les échanges et documents transmis par courriel, ticket ou plateforme sécurisée":"Cambios y documentos enviados por correo electrónico, ticket o plataforma segura","#Les données transmises à destination de nos clients":"Los datos transmitidos a nuestros clientes","#Les coordonnées professionnelles et fonction de notre fichier Client-Prospect- Partenaire":"Los datos de contacto profesionales y la función de nuestro archivo Cliente-Prospecto-Socio","#mars 1, 2018":"1 de marzo de 2018","#Quelles sont les mots clés que vous associez naturellement à la solution e-Attestations ?":"¿Cuáles son las palabras clave que asocia naturalmente con la solución de atestación electrónica?","#Nous nous sommes familiarisés à l’outil à l’aide du mode d’emploi fourni par les équipes support d’e-Attestations.com. Cela nous a permis de faire nos premiers pas, puis je me le suis réapproprié en créant le mien, plus orienté et adapté à nos besoins.":"Nos familiarizamos con la herramienta siguiendo las instrucciones proporcionadas por los equipos de soporte de e-Attestations.com. Esto nos permitió dar nuestros primeros pasos, luego lo recuperé creando el mío propio, más orientado y adaptado a nuestras necesidades.","#Qu’est-ce qui a motivé votre réflexion pour changer de solution ?":"¿Qué motivó su pensamiento para cambiar la solución?","#Enfin, la principale satisfaction liée à la mise en place de cette solution, c’est que nous avons pu réaffecter la personne en charge de la vérification de la conformité de nos fournisseurs sur des tâches à plus forte valeur ajoutée et plus en lien avec notre cœur de métier.":"Finalmente, la principal satisfacción ligada a la implementación de esta solución es que pudimos reasignar a la persona encargada de verificar el cumplimiento de nuestros proveedores a tareas de mayor valor agregado y más alineadas con nuestro core business.","#Quelle était votre méthode de récupération / vérification des attestations et documents avant d’opter pour la solution e-Attestations ?":"¿Cuál fue su método de recuperación/verificación de certificados y documentos antes de optar por la solución de certificados electrónicos?","#Alexandre SOBOTKA , Responsable de Performance Achats et Systèmes d’Information au sein de l’Agence Nationale pour la Gestion des Déchets Radioactifs":"Alexandre SOBOTKA, Gerente de Desempeño de Sistemas de Información y Compras en la Agencia Nacional para la Gestión de Residuos Radiactivos","#Nous manquions d’une gestion dématérialisée, avec des outils de relances automatiques et capables de générer des reportings.":"Carecíamos de una gestión desmaterializada, con herramientas de seguimiento automático capaces de generar informes.","#Nous fonctionnions avec des documents papier et les tâches étaient peu motivantes pour la personne qui en avait la charge, du fait de la répétitivité et l’aspect chronophage de cette gestion manuelle. Non seulement cette mission était rébarbative et surtout, elle mobilisait quelqu’un à temps plein en interne, sur un sujet qui n’est pas notre cœur de métier.":"Trabajábamos con documentos en papel y las tareas eran poco motivadoras para el responsable, por lo repetitivo y por lo lento de esta gestión manual. Esta misión no solo fue abrumadora y, sobre todo, movilizó a alguien a tiempo completo internamente, en un tema que no es nuestro negocio principal.","#Au-delà de la simplicité de prise en main et de la flexibilité évoquées précédemment, je trouve l’outil particulièrement efficace (gain de temps, traçabilité) pour faciliter les audits.":"Más allá de la facilidad de manejo y la flexibilidad mencionadas anteriormente, encuentro que la herramienta es particularmente efectiva (ahorro de tiempo, trazabilidad) para facilitar las auditorías.","#Cette solution nous permet également d’avoir une meilleure vision sur notre situation à un instant T, grâce aux outils de monitoring et reporting.":"Esta solución también nos permite tener una mejor visión de nuestra situación en cada momento, gracias a las herramientas de seguimiento y reporte.","#e-Attestations est une solution pratique et intuitive, facilement utilisable pour des gens non experts en informatique.":"e-Attestations es una solución práctica e intuitiva, fácil de usar para personas que no son expertas en informática.","#La solution est vraiment intuitive et flexible, avec la possibilité de gérer à la carte les attestations de nos différents fournisseurs.":"La solución es realmente intuitiva y flexible, con la posibilidad de gestionar los certificados de nuestros diferentes proveedores a la carta.","#Nous avions un salarié à temps plein qui gérait cela, en combinant l’utilisation de tableurs Excel et des documents papier.":"Teníamos un empleado a tiempo completo que administraba esto, combinando el uso de hojas de cálculo de Excel y documentos en papel.","#Le fait de pouvoir importer des attestations valides de l’Etat vers la plateforme, sans déranger les fournisseurs, est également appréciable.":"También es apreciable el hecho de poder importar certificados válidos del Estado a la plataforma, sin molestar a los proveedores.","#J’en listerai 3 : intuitivité, simplicité, traçabilité !":"Voy a enumerar 3: intuición, simplicidad, trazabilidad.","#Alexandre Sobotka, Responsable de Performance Achats et Systèmes d’Information au sein de l’ANDRA. Pourquoi il a choisi e-Attestations et qu’est-ce que cela lui apporte au quotidien ? Pouvez-vous brièvement vous présenter ? Alexandre SOBOTKA , Responsable de Performance Achats et Systèmes d’Information au sein de l’Agence Nationale pour la Gestion des Déchets Radioactifs Compte tenu […]":"Alexandre Sobotka, Gerente de Desempeño de Compras y Sistemas de Información de ANDRA. ¿Por qué eligió las certificaciones electrónicas y qué le aporta a diario? ¿Puedes presentarte brevemente? Alexandre SOBOTKA, Gerente de Rendimiento de Sistemas de Información y Compras de la Agencia Nacional para la Gestión de Residuos Radiactivos Dada […]","#Recommanderiez-vous la solution autour de vous ?":"¿Recomendaría la solución a su alrededor?","#L’ergonomie de la plateforme est un vrai plus. Elle est intuitive, flexible, facile à prendre en main.":"La ergonomía de la plataforma es una verdadera ventaja. Es intuitivo, flexible, fácil de aprender.","#Oui, je suis très satisfait de la solution, d’ailleurs je l’ai déjà recommandée pour l’ADEME.":"Sí, estoy muy satisfecho con la solución, además ya la he recomendado a ADEME.","#Pouvez-vous brièvement vous présenter ?":"¿Puedes presentarte brevemente?","#Alexandre Sobotka, Responsable de Performance Achats et Systèmes d’Information au sein de l’ANDRA. Pourquoi il a choisi e-Attestations et qu’est-ce que cela lui apporte au quotidien ?":"Alexandre Sobotka, Gerente de Desempeño de Compras y Sistemas de Información de ANDRA. ¿Por qué eligió las certificaciones electrónicas y qué le aporta a diario?","#Nous avons particulièrement apprécié la simplicité de prise en main de l’outil. La solution est vraiment intuitive et flexible, avec la possibilité de gérer à la carte les attestations de nos différents fournisseurs. Cela nous permet également d’avoir une vraie traçabilité sur nos actions et relances, le tout accessible à tout moment et centralisé dans un seul et même endroit. Enfin, le coût est intéressant par rapport à la valeur ajoutée que la solution nous apporte au quotidien.":"Apreciamos especialmente la facilidad de manejo de la herramienta. La solución es realmente intuitiva y flexible, con la posibilidad de gestionar los certificados de nuestros diferentes proveedores a la carta. Esto también nos permite tener una trazabilidad real de nuestras acciones y recordatorios, todos accesibles en cualquier momento y centralizados en un mismo lugar. Finalmente, el costo es atractivo en comparación con el valor agregado que la solución nos brinda en el día a día.","#Que-ce que la solution e-Attestations vous a apporté au quotidien ? Quels sont les avantages constatés ?":"¿Qué le ha aportado la solución de atestación electrónica en su día a día? ¿Cuáles son los beneficios observados?","#\"Récupérer à la sources les attestations\" - e-Attestations.com":"\"Recuperar certificados en origen\" - e-Attestations.com","#Compte tenu de notre secteur d’activité, nous devons être irréprochables en tous points. C’est pourquoi nous utilisons la solution d’e-attestations.com. Pour chacune de nos attestations obligatoires, nous avons besoin de vérifier leurs authenticités, leurs disponibilités, ainsi que leurs mises en vigueur.":"Dado nuestro sector de actividad, debemos ser irreprochables en todos los aspectos. Es por eso que usamos la solución e-attestations.com. Para cada uno de nuestros certificados obligatorios, necesitamos verificar su autenticidad, su disponibilidad, así como su cumplimiento.","#Nous avons également bénéficié d’un accompagnement par l’équipe commerciale d’e-Attestations.com.":"También nos beneficiamos del apoyo del equipo de ventas de e-Attestations.com.","#Nous sommes désolés à ce sujet. Veuillez réessayer ou":"Lo sentimos por esto. Inténtalo de nuevo o","#contacter l’assistance":"soporte de contacto","#Réessayer":"Volver a intentar","#Annuler":"anular","#si vous continuez à avoir des problèmes.":"si sigue teniendo problemas.","#Commande publique - e-Attestations.com":"Orden público - e-Attestations.com","#Accueil » The company":"Inicio » La empresa","#Nos actualités":"Nuestras noticias","#Scope 3 carbone":"Alcance 3 carbono","#Lucas Chiron, Chef de projet Achats chez NAOS":"Lucas Chiron, director de proyectos de compras de NAOS","#Romain Letourneau, Responsable conformité et contrôle interne chez France Loire":"Romain Letourneau, director de cumplimiento y control interno de France Loire","#e-attestations.com est une entreprise française qui édite des logiciels de gouvernance, de gestion des risques et d’évaluation continue de la conformité des tiers":"e-attestations.com es una empresa francesa que publica software para la gobernanza, la gestión de riesgos y la evaluación continua del cumplimiento de terceros.","#This graphic was published by Gartner, Inc. as part of a larger research document and should be evaluated in the context of the entire document. The Gartner document is available upon request from e-Attestations.com.":"Este gráfico fue publicado por Gartner, Inc. como parte de un documento de investigación más amplio y debe evaluarse en el contexto de todo el documento. El documento de Gartner está disponible previa solicitud en e-Attestations.com.","#A-graphic-demonstrating-the-hierarchy-of-Third-Party-Risk-Management-Solutions-with-Third-Party-Risk-Management-tools-at-the-top-with-underneath-both-Exchange_Marketplaces-and-Risk-Domain-Specific-Data-and-Insigh":"Un gráfico que demuestra la jerarquía de las soluciones de gestión de riesgos de terceros con herramientas de gestión de riesgos de terceros en la parte superior y debajo tanto Exchange_Marketplaces como Información y datos específicos del dominio de riesgo","#Gartner Market Guide":"Guía de mercado de Gartner","#Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in its research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings or other designation. Gartner research publications consist of the opinions of Gartner research organization and should not be construed as statements of fact. Gartner disclaims all warranties, express or implied, with respect to this research, including any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.":"Gartner no respalda a ningún proveedor, producto o servicio descrito en sus publicaciones de investigación y no aconseja a los usuarios de tecnología que seleccionen solo a los proveedores con las calificaciones más altas u otra designación. Las publicaciones de investigación de Gartner consisten en las opiniones de la organización de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho. Gartner renuncia a todas las garantías, expresas o implícitas, con respecto a esta investigación, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.","#Disclaimer : Gartner is a registered trademark and service mark of Gartner, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and internationally and is used here in with permission. All rights reserved.":"Descargo de responsabilidad: Gartner es una marca registrada y una marca de servicio de Gartner, Inc. y/o sus afiliados en los EE. UU. e internacionalmente y se usa aquí con permiso. Reservados todos los derechos.","#Vous pouvez utiliser un Market Guide pour comprendre comment le statut d’un marché émergent s’aligne avec vos plans futurs. Gartner a publié plus de 100 notes de recherche sur les Market Guides, les responsables stratégiques et IT peuvent obtenir une vue d’ensemble de nombreux marchés, y compris les marchés matures et les marchés plus petits, dans un format facile à lire.":"Puede usar una Guía de mercado para comprender cómo el estado de un mercado emergente se alinea con sus planes futuros. Gartner ha publicado más de 100 resúmenes de investigación de Market Guides, los gerentes estratégicos y de TI pueden obtener una descripción general de muchos mercados, incluidos los mercados maduros y los mercados más pequeños, en un formato fácil de leer.","#Selon Gartner, « les organisations recherchent de plus en plus des outils de gestion des risques tiers pour gérer les risques de manière globale par le biais de processus d’évaluation des risques (y compris la surveillance en temps réel), de flux de travail de réponse et d’actions automatisées »":"Según Gartner, “las organizaciones buscan cada vez más herramientas de gestión de riesgos de terceros para gestionar el riesgo de manera integral a través de procesos de evaluación de riesgos (incluido el monitoreo en tiempo real), flujos de trabajo de gestión de riesgos, respuestas y acciones automatizadas »","#e-Attestations.com est reconnu comme un Representative Vendor dans le rapport Gartner Market Guide for Third-Party Risk Management Solutions de décembre 2022.":"e-Attestations.com es reconocido como proveedor representativo en el informe de diciembre de 2022 de Gartner Market Guide for Third-Party Risk Management Solutions.","#Delphine Farcy, Directrice Administrative et Financière , SHEMA":"Delphine Farcy, directora administrativa y financiera, SHEMA","#Accueil » Gartner Market Guide":"Inicio » Guía de mercado de Gartner","#e-Attestations.com est reconnu comme un Representative Vendor dans le rapport Gartner Market Guide for Third-Party Risk Management Solutions de décembre 2022. Vous pouvez utiliser un Market Guide pour comprendre comment le statut d’un marché émergent s’aligne avec vos plans futurs. Gartner a publié plus de 100 notes de recherche sur les Market Guides, les responsables […]":"e-Attestations.com está reconocido como proveedor representativo en el informe Guía de mercado de Gartner para soluciones de gestión de riesgos de terceros de diciembre de 2022. Puede utilizar una Guía de mercado para comprender cómo el estado de un mercado emergente se alinea con sus planes futuros. Gartner ha publicado más de 100 notas de investigación en Market Guides, los creadores […]","#Accueil » Centre d’aide":"Inicio » Centro de ayuda","#Service Technique B&B HOTELS":"Servicio Técnico B&B HOTELES","#Politique de divulgation de vulnérabilités":"Política de divulgación de vulnerabilidades","#1855 Luxembourg":"1855 Luxemburgo","#38 avenue John Kennedy EMEA":"38 Avenue John Kennedy EMEA","#« Une solution interfaçable avec notre SI Achats »":"“Una solución que puede interconectarse con nuestro SI de Compras”","#« Le suivi du dossier par e-Attestations »":"“Seguimiento del expediente mediante atestados electrónicos”","#« Dossiers complets et mutualisés »":"“Archivos completos y compartidos”","#« Des tiers de confiance respectueux de leurs obligations légales. »":"“ terceros de confianza que respetan sus obligaciones legales. »","#Continue reading":"sigue leyendo","#[NEWS] e-Attestations.com retenue par l’Etat pour être accompagnée à la qualification SecNumCloud.":"[NOTICIAS] e-Attestations.com seleccionado por el Estado para respaldar la calificación de SecNumCloud.","#septembre 5, 2023":"5 de septiembre de 2023","#mai 22, 2023":"22 de mayo de 2023","#temoignage_SHEMA_eAttestations":"testimonial_SHEMA_eAtestaciones","#février 8, 2023":"8 de febrero de 2023","#« Des tiers de confiance respectueux de leurs obligations légales. »":"“ terceros de confianza que respetan sus obligaciones legales. »","#« Dossiers complets et mutualisés »":"“Archivos completos y compartidos”","#« Le suivi du dossier par e-Attestations »":"“Seguimiento del expediente mediante atestados electrónicos”","#« Une solution interfaçable avec notre SI Achats »":"“Una solución que puede interconectarse con nuestro SI de Compras”","#Webinaire":"Seminario web","#« e-Attestations, un partenaire au service de la confiance de nos clients »":"“e-Attestations, un socio al servicio de la confianza de nuestros clientes”","#Agathe Pitra, Directrice des opérations chez Panachats":"Agathe Pitra, directora de operaciones de Panachats","#septembre 18, 2023":"18 de septiembre de 2023","#Donneurs d'ordre":"Directores","#Protection des données personnelles":"Protección de datos personales","#Carrière":"Carrera","#Gestion des risques, décarbonation,":"Gestión de riesgos, descarbonización,","#pour tous types de tiers":"para todo tipo de terceros","#Données identitaires":"Datos de identidad","#L’ENTREPRISE":"LA EMPRESA","#Comptabilité fournisseurs":"Contabilidad proveedores","#365, la plateforme de gouvernance,":"365, la plataforma de gobernanza,","#Presse":"Prensa","#de gestion des risques et":"gestión de riesgos y","#Dans plus de 140 pays":"En más de 140 países","#Plus de 400 000 tiers suivis":"Más de 400.000 terceros seguidos","#et portail sécurisé":"y portal seguro","#Téléchargez le rapport":"Descargar el informe","#de conformité des tiers":"cumplimiento de terceros","#Nous sommes reconnus dans le Market Guide Gartner de 2022 comme solution de Third Party-Risk Management":"Somos reconocidos en la Guía de Mercado Gartner 2022 como solución de Gestión de Riesgos de Terceros","#Anticorruption":"Anti corrupcion","#Pour plus de 1600 clients":"Para más de 1600 clientes","#anticorruption, conformité,":"anticorrupción, cumplimiento,","#PARTENAIRES":"SOCIOS","#Demandez une démo":"Solicitar una demostración","#cybersécurité, ...":"la seguridad cibernética, ...","#Sécurité de l’information":"Seguridad de información","#Webinaires":"Seminarios web","#e-Attestations - éditeur de logiciel TPGRC - e-Attestations.com":"e-Attestations - Editor de software TPGRC - e-Attestations.com","#Intégration des différentes sources de données":"Integración de diferentes fuentes de datos.","#Automatisation des processus":"Automatización de procesos","#Tracabilité et auditabilité":"Trazabilidad y auditabilidad","#La plateforme de gouvernance, de gestion des risques et de conformité des tiers":"La plataforma de gobierno, gestión de riesgos y cumplimiento de terceros","#Indicateurs personnalisés":"Indicadores personalizados","#Standardisation des informations":"Estandarización de la información","#Les plus":"Los mas","#Contrôles automatisés":"Controles automatizados","#De nouvelles fonctionnalités":"Nuevas características","#Tableaux de bord consolidés":"Paneles de control consolidados","#Mutualisation des réponses":"Agrupación de respuestas","#Gouvernance et plans d'action":"Gobernanza y planes de acción","#A propos":"A proposito","#CONNEXION":"ACCESO","#Sécurité de l'information":"Seguridad de información","#Champions":"Campeones","#Trophées de l'Innovation des Tiers de Confiance":"Trofeos de innovación de Terceros confiables","#Plus de 400 000 entreprises à travers le monde complètent leurs dossiers sur notre plateforme":"Más de 400.000 empresas en todo el mundo completan sus expedientes en nuestra plataforma","#Keensight Capitals investit dans e-Attestations":"Keensight Capitals invierte en certificaciones electrónicas","#FT1000 Europe's fastest growing companies":"FT1000 Las empresas de más rápido crecimiento en Europa","#Plus de 100 000 entreprises complètent leurs dossiers sur notre plateforme.":"Más de 100.000 empresas completan sus expedientes en nuestra plataforma.","#market guide":"guía de mercado","#2ème prix":"2do premio","#E-Docs Awards":"Premios E-Docs","#Plus de 200 000 entreprises complètent leurs dossiers sur notre plateforme.":"Más de 200.000 empresas completan sus expedientes en nuestra plataforma.","#De Certicorps à e-Attestations.com Nous avons 15 ans d'existence":"De Certicorps a e-Attestations.com Tenemos 15 años de existencia","#de la croissance":"de crecimiento","#Plus de 330 000 entreprises à travers le monde complètent leurs dossiers sur notre plateforme":"Más de 330.000 empresas en todo el mundo completan sus expedientes en nuestra plataforma","#Top 250 des éditeurs de logiciel":"Los 250 principales editores de software","#Déménagement dans l'immeuble South Station":"Mudarse al edificio de la Estación Sur","#Nous sommes toujours à la recherche de nouveaux talents.":"Siempre estamos buscando nuevos talentos.","#Empreinte carbone de 92T | Intensité carbone de 11kg/k€ CA":"Huella de carbono de 92T | Intensidad de carbono de 11kg/k€ de facturación","#Signataire de la Charte de la diversité":"Firmante de la Carta de la Diversidad","#L'intensité carbone":"Intensidad de carbono","#Empreinte carbone 79T | Intensité carbone 15kg/k€ CA":"Huella de carbono 79T | Intensidad de carbono 15kg/k€ facturación","#Obtention de la certification ISO 27701 | Cycle de 3ans":"Obtención de la certificación ISO 27701 | ciclo de 3 años","#Mise en place d'une plateforme RSE en interne":"Implantación de una plataforma interna de RSC","#Empreinte carbone 76T | Intensité carbone 11kg/k€ CA":"Huella de carbono de 76T | Intensidad de carbono 11kg/k€ facturación","#Engagement auprès du Global Compact des Nations Unies":"Compromiso con el Pacto Mundial de las Naciones Unidas","#Membre L'Association Française des Correspondants à la protection des Données à caractère Personnel":"Miembro de la Asociación Francesa de Corresponsales para la Protección de Datos Personales","#JEUDI 14 SEPTEMBRE":"JUEVES 14 DE SEPTIEMBRE","#Partenaire de l'évènement Parlons vélo Massy":"Socio del evento Massy Let’s Talk Bike","#Engagement dans le collectif Climate Act":"Compromiso con el colectivo Climate Act","#VOIR LE REPLAY":"MIRA LA REPETICIÓN","#La diversité":"La diversidad","#Les objectifs de développement durable":"Metas de desarrollo sostenible","#Mise à jour de nos certifications ISO 27001 & ISO 27701":"Actualización de nuestras certificaciones ISO 27001 e ISO 27701","#Renouvellement de la certification ISO 27001 | Cycle de 3 ans":"Renovación de la certificación ISO 27001 | ciclo de 3 años","#Le collectif du Climate Act":"El colectivo de la Ley del Clima","#Indice de maturité":"Índice de madurez","#Base de données de référents à jour par domaine":"Base de datos de referencias actualizada por dominio","#MARDI 12 SEPTEMBRE":"MARTES 12 DE SEPTIEMBRE","#Réponses structures, scoring automatisé, modèle de maturité standard":"Respuestas estructuradas, puntuación automatizada, modelo de madurez estándar","#Facteurs de risque aggravants":"Factores de riesgo agravantes","#Pour évaluer le management de la qualité et les conditions de travail de vos tiers.":"Evaluar la gestión de calidad y las condiciones laborales de sus terceros.","#Référent":"Referente","#SCOPE 3 CARBONE":"ALCANCE 3 CARBONO","#Facteurs de risques":"Factores de riesgo","#Données quantitatives standardisées, suivi de l’évolution milésimé…":"Datos cuantitativos estandarizados, seguimiento de tendencias vintage…","#Les indicateurs":"Indicadores","#DEMO 365":"DEMOSTRACIÓN 365","#Nos webinaires":"Nuestros seminarios web","#ANTICORRUPTION":"ANTI CORRUPCION","#Métrique":"Métrico","#10H":"10 a.m.","#Partenaires conseil":"Socios consultores","#Partenaires institutionnels":"Socios institucionales","#Partenaire conseil ou partenaire intégrateur":"Socio consultor o socio integrador","#Systèmes d'information partenaires":"Sistemas de información de socios","#L'accès est":"El acceso es","#Devenir partenaire":"convertirse en socio","#Pour sécuriser et simplifier la conformité de vos fournisseurs pendant toute la durée de vos contrats.":"Para asegurar y simplificar el cumplimiento de sus proveedores durante la duración de sus contratos.","#gratuit":"gratis","#Pour protéger vos données personnelles confiées à vos sous-traitants.":"Para proteger sus datos personales confiados a sus subcontratistas.","#Add-On Software Solutions pour la plateforme e-Attestations 365":"Soluciones de software complementarias para la plataforma e-Attestations 365","#Connecteurs":"Conectores","#Pour fiabiliser et accélérer le référencement de vos tiers.":"Para hacer más confiable y rápida la referenciación de sus terceros.","#Devenir partenaire conseil":"Conviértase en socio consultor","#Pour répondre à votre obligation de vigilance à l'égard de vos co-contractants français et étrangers.":"Para cumplir con su obligación de vigilancia respecto de sus cocontratistas franceses y extranjeros.","#Devenir partenaire technologique":"Conviértete en un socio tecnológico","#Pour piloter la trajectoire de décarbonation de vos tiers et calculer votre Scope 3.":"Gestionar la trayectoria de descarbonización de tus terceros y calcular tu Alcance 3.","#Devenir un connecteur":"Conviértete en un conector","#Technologie pour la plateforme e-Attestations 365":"Tecnología para la plataforma e-Attestations 365","#Pour lutter contre les tentatives de fraudes : cybercriminalité, faux fournisseur et usurpation d'identité.":"Para combatir los intentos de fraude: ciberdelitos, falsos proveedores y suplantación de identidad.","#Connexion entre notre solution et votre SI métiers":"Conexión entre nuestra solución y su negocio SI","#Devenir partenaire SI Métiers":"Conviértase en un socio de información empresarial","#jour":"día","#Pour évaluer l'intégrité et la transparence de vos tiers face au risque de corruption.":"Evaluar la integridad y transparencia de sus terceros respecto del riesgo de corrupción.","#Pour mesurer et valoriser l'impact de votre politique d'achat sur un territoire.":"Medir y promocionar el impacto de su política de compras en un territorio.","#Vous êtes à":"Tu comes","#Pour sécuriser vos données sur l'ensemble de votre chaine de sous-traitance.":"Para proteger tus datos a lo largo de tu cadena de subcontratación.","#Empreinte économique - e-Attestations.com":"Huella económica - e-Attestations.com","#\"e-Attestations, un partenaire au service de la confiance de nos clients\" - e-Attestations.com":"\"e-Attestations, un socio al servicio de la confianza de nuestros clientes\" - e-Attestations.com","#En opérant l’évaluation préalable et périodique des fournisseurs intégrés à la marketplace « Panachats », e-Attestations.com assure, depuis notre création, la conformité réglementaire des entreprises et in fine notre propre sécurité juridique et celle de nos clients.":"Al realizar la evaluación previa y periódica de los proveedores integrados en el mercado “ Panachats ”, e-Attestations.com ha garantizado, desde nuestra creación, el cumplimiento normativo de las empresas y, en definitiva, nuestra propia seguridad jurídica y la de nuestros clientes.","#Par expérience, nous avions déjà eu connaissance de l’efficacité de cette plateforme qui répondait spécifiquement à notre besoin. L’ajout de tiers se fait facilement dans l’attente d’une éventuelle intégration via API à réfléchir. Tout est automatisé, tracé et sécurisé.":"Por experiencia ya habíamos conocido la eficacia de esta plataforma que satisfacía específicamente nuestras necesidades. Agregar terceros es fácil mientras se espera una posible integración a través de API para considerar. Todo está automatizado, rastreado y seguro.","#Accueil » « e-Attestations, un partenaire au service de la confiance de nos clients »":"Inicio » “e-Attestations, un socio al servicio de la confianza de nuestros clientes”","#Panachats est une marketplace B2G adaptée aux usages et obligations du Code de la commande publique et vise à simplifier les échanges entre acheteurs publics et fournisseurs dans un environnement sécurisé et innovant..":"Panachats es un mercado B2G adaptado a los usos y obligaciones del Código de Contratación Pública y tiene como objetivo simplificar los intercambios entre compradores y proveedores públicos en un entorno seguro e innovador.","#septembre 19, 2023":"19 de septiembre de 2023","#Agathe Pitra, Directrice des opérations chez Panachats":"Agathe Pitra, directora de operaciones de Panachats","#La mise en place de cette solution de gestion et de pilotage des risques liés aux tiers aura été rapide, profitant notamment d’une intégration facilitée de fournisseurs déjà présents pour la plupart au sein de la base e-Attestations.":"La implementación de esta solución para la gestión y el seguimiento de los riesgos vinculados a terceros fue rápida y se benefició, en particular, de una integración más sencilla de los proveedores ya presentes en su mayor parte en la base de datos e-Attestations.","#Nos actions se limitent donc à un monitoring de notre base et à quelques relances en cas notamment de radiation « automatisée » sur notre plateforme liée par exemple à l’expiration d’attestations obligatoires.":"Por lo tanto, nuestras acciones se limitan a controlar nuestra base de datos y a algunos recordatorios, en particular en caso de eliminación \"automatizada\" de nuestra plataforma relacionada, por ejemplo, con la caducidad de los certificados obligatorios.","#Un véritable gain de temps qui nous permet de nous consacrer au développement de la plateforme et du portfolio d’offres proposées. Le contrôle de la régularité des prestataires est une promesse de Panachats qu’e-Attestations.com nous permet de tenir.":"Un verdadero ahorro de tiempo que nos permite dedicarnos al desarrollo de la plataforma y del portafolio de ofertas ofrecidas. Controlar la regularidad de los proveedores de servicios es una promesa de Panachats que e-Attestations.com nos permite cumplir.","#Le déploiement n’a pas vraiment duré plus d’un jour, il fallait simplement qu’on s’habitue à cette nouvelle solution et qu’on établisse nos process autours":"La implementación realmente no duró más de un día, simplemente tuvimos que acostumbrarnos a esta nueva solución y establecer nuestros procesos en torno a ella.","#Agathe Pitra, Directrice des opérations chez Panachats Panachats est une marketplace B2G adaptée aux usages et obligations du Code de la commande publique et vise à simplifier les échanges entre acheteurs publics et fournisseurs dans un environnement sécurisé et innovant.. En opérant l’évaluation préalable et périodique des fournisseurs intégrés à la marketplace « Panachats », e-Attestations.com assure, […]":"Agathe Pitra, Directora de Operaciones de Panachats Panachats es un mercado B2G adaptado a los usos y obligaciones del Código de Orden Público y tiene como objetivo simplificar los intercambios entre compradores y proveedores públicos en un entorno seguro e innovador. proveedores integrados en el mercado “Panachats”, e-Attestations.com asegura, […]","#septembre 13, 2023":"13 de septiembre de 2023","#[WEBINAIRE] Nous vous proposons un webinaire démo le jeudi 5 octobre à 14h":"[WEBINAR] Te ofrecemos un webinar demo el jueves 5 de octubre a las 14 h.","#Droits liés au travail":"Derechos relacionados con el trabajo","#Continuer à lire":"sigue leyendo"},"version":1418},{"_id":"fr","source":"fr","pluralFn":"return n > 1 ? 1 : 0;","pluralForm":3,"dictionary":{},"version":1418},{"_id":"outdated","outdated":{"#Christophe Lancien, responsable du service commande publique de Nantes Métropole Habitat, évoque l’intérêt d’avoir un rapport d’empreinte économique pour piloter la performance des actions":1,"#septembre 11, 2017":1,"#Mesurer l’impact financier des achats de sa structure sur l’économie locale":1,"#juillet 27, 2018":1,"#Comment l’UGAP mesure son impact achat sur l’économie des territoires":1,"#février 15, 2019":1,"#Les questions que posent le décret 2019-33 du 18 janvier 2019":1,"#Accueil » « e-Attestations, un partenaire au service de la confiance de nos clients »":1,"#Agathe Pitra, Directrice des opérations chez Panachats Panachats est une marketplace B2G adaptée aux usages et obligations du Code de la commande publique et vise à simplifier les échanges entre acheteurs publics et fournisseurs dans un environnement sécurisé et innovant.. En opérant l’évaluation préalable et périodique des fournisseurs intégrés à la marketplace « Panachats », e-Attestations.com assure, […]":1,"#Le déploiement n’a pas vraiment duré plus d’un jour, il fallait simplement qu’on s’habitue à cette nouvelle solution et qu’on établisse nos process autours":1,"#Un véritable gain de temps qui nous permet de nous consacrer au développement de la plateforme et du portfolio d’offres proposées. Le contrôle de la régularité des prestataires est une promesse de Panachats qu’e-Attestations.com nous permet de tenir.":1,"#Nos actions se limitent donc à un monitoring de notre base et à quelques relances en cas notamment de radiation « automatisée » sur notre plateforme liée par exemple à l’expiration d’attestations obligatoires.":1,"#La mise en place de cette solution de gestion et de pilotage des risques liés aux tiers aura été rapide, profitant notamment d’une intégration facilitée de fournisseurs déjà présents pour la plupart au sein de la base e-Attestations.":1,"#Agathe Pitra, Directrice des opérations chez Panachats":1,"#septembre 19, 2023":1,"#Panachats est une marketplace B2G adaptée aux usages et obligations du Code de la commande publique et vise à simplifier les échanges entre acheteurs publics et fournisseurs dans un environnement sécurisé et innovant..":1,"#Par expérience, nous avions déjà eu connaissance de l’efficacité de cette plateforme qui répondait spécifiquement à notre besoin. L’ajout de tiers se fait facilement dans l’attente d’une éventuelle intégration via API à réfléchir. Tout est automatisé, tracé et sécurisé.":1,"#En opérant l’évaluation préalable et périodique des fournisseurs intégrés à la marketplace « Panachats », e-Attestations.com assure, depuis notre création, la conformité réglementaire des entreprises et in fine notre propre sécurité juridique et celle de nos clients.":1,"#janvier 8, 2020":1,"#Pour piloter la trajectoire de décarbonation de vos tiers et calculer votre Scope 3.":1,"#Recommanderiez-vous la solution autour de vous ?":1,"#Que-ce que la solution e-Attestations vous a apporté au quotidien ?":1,"#Qu’est-ce qui a motivé votre réflexion pour changer de méthode ?":1,"#HOME PAGE":1,"#Le digital au service de la lutte contre la fraude - e-Attestations.com":1,"#février 1, 2022":1,"#Qu’est-ce qui vous a convaincu dans la solution e-Attestations ?":1,"#Webinaire":1,"#février 8, 2023":1,"#« Des tiers de confiance respectueux de leurs obligations légales. »":1,"#« Une solution interfaçable avec notre SI Achats »":1,"#« Le suivi du dossier par e-Attestations »":1,"#septembre 18, 2023":1,"#e-Attestations.com est reconnu comme un Representative Vendor dans le rapport Gartner Market Guide for Third-Party Risk Management Solutions de décembre 2022.":1,"#Selon Gartner, « les organisations recherchent de plus en plus des outils de gestion des risques tiers pour gérer les risques de manière globale par le biais de processus d’évaluation des risques (y compris la surveillance en temps réel), de flux de travail de réponse et d’actions automatisées »":1,"#Vous pouvez utiliser un Market Guide pour comprendre comment le statut d’un marché émergent s’aligne avec vos plans futurs. Gartner a publié plus de 100 notes de recherche sur les Market Guides, les responsables stratégiques et IT peuvent obtenir une vue d’ensemble de nombreux marchés, y compris les marchés matures et les marchés plus petits, dans un format facile à lire.":1,"#e-Attestations & ITESOFT : fraude des documents - e-Attestations.com":1,"#A-graphic-demonstrating-the-hierarchy-of-Third-Party-Risk-Management-Solutions-with-Third-Party-Risk-Management-tools-at-the-top-with-underneath-both-Exchange_Marketplaces-and-Risk-Domain-Specific-Data-and-Insigh":1,"#Disclaimer : Gartner is a registered trademark and service mark of Gartner, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and internationally and is used here in with permission. All rights reserved.":1,"#mai 22, 2023":1,"#« Dossiers complets et mutualisés »":1,"#in Témoignages":1,"#temoignage_SHEMA_eAttestations":1,"#Voir plus d’articles":1,"#« Un gain de temps »":1,"#Evénements":1,"#Catégories":1,"#« Qualité et mise à jour des informations »":1,"#in":1,"#décembre 7, 2021":1,"#La sécurité de l'information":1,"#Pour fiabiliser et accélérer le référencement de vos tiers.":1,"#\"e-Attestations, un partenaire au service de la confiance de nos clients\" - e-Attestations.com":1,"#1855 Luxembourg":1,"#Client":1,"#Cancel":1,"#Nous contacter":1,"#Onboarding":1,"#Company":1,"#FT1000 Europe's fastest growing companies":1,"#E-Docs Awards":1,"#market guide":1,"#e-Attestations.com - Commercial":1,"#« Qualité et mise à jour des informations »":1,"#Laetitia Jarry, assistante Achat au sein de Fayat Energie Services":1,"#Nicolas Datin, responsable organisation et pilotage chez Domiserve":1,"#« Un gain de temps »":1,"#« Une maîtrise du risque de fraude »":1,"#« Le suivi du dossier par e-Attestations »":1,"#« Une solution interfaçable avec notre SI Achats »":1,"#@eattestations":1,"#Romain Letourneau, Responsable conformité et contrôle interne chez France Loire":1,"#Lucas Chiron, Chef de projet Achats chez NAOS":1,"#Gartner Market Guide":1},"version":1418}]