[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":true,"isFeedbackEnabled":true,"fv":2,"customWidget":{"theme":"custom","font":"rgb(0, 0, 0)","header":"rgb(255, 255, 255)","background":"rgba(255, 255, 255,1)","position":"left","positionVertical":"bottom","border":"rgb(163, 163, 163)","borderRequired":true,"widgetCompact":true,"isWidgetPositionRelative":false},"widgetLanguages":[{"code":"de","name":"Deutsch"},{"code":"en","name":"English"},{"code":"es","name":"Español"},{"code":"fr","name":"Français"},{"code":"ja","name":"日本語"},{"code":"pt-BR","name":"Português (Brasil)"},{"code":"zh","name":"中文(简体)"}],"activeLanguages":{"de":"Deutsch","es":"Español","fr":"Français","ja":"日本語","pt-BR":"Português (Brasil)","zh":"中文(简体)","en":"English"},"enabledLanguages":["de","en","es","fr","ja","pt-BR","zh"],"debugInfo":true,"displayBranding":true,"displayBrandingName":true,"localizeImages":false,"localizeUrls":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeUrlsLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":true,"disabledPages":["^/\\)\\.$(/?|$)","^/request\\-demo(/?|$)","^/articles(/?|$)","^/legal/terms$(/?|$)","^/legal/privacy\\-notice$(/?|$)","^/legal/privacy\\-shield\\-statement$(/?|$)","^/legal/service\\-providers$(/?|$)","^/company/careers$(/?|$)","^/data\\-privacy\\-statement$(/?|$)"],"regexPhrases":[{"phrase":"#Translate Your Content in Minutes | Localize","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Content in Minutes \\| Localize$"},{"phrase":"#Localize your content in minutes!","candidate":"#Localize your ","variables":[""],"regex":"^#Localize your (.+?) content in minutes!$"},{"phrase":"#Visit the pages of your site in your new language to send your content into the Localize Dashboard.","candidate":"#Visit the pages of your ","variables":[""],"regex":"^#Visit the pages of your (.+?) site in your new language to send your content into the Localize Dashboard\\.$"},{"phrase":"#Localize your project, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.","candidate":"#Localize your ","variables":[""],"regex":"^#Localize your (.+?) project, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes\\.$"},{"phrase":"#Increase engagement and lead capture by translating your forms and marketing copy.","candidate":"#Increase engagement and lead capture by translating your ","variables":[""],"regex":"^#Increase engagement and lead capture by translating your (.+?) forms and marketing copy\\.$"},{"phrase":"#Easily Translate Your ","candidate":"#Easily Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Easily Translate Your (.+?)$"},{"phrase":"#Effortlessly Localize Your Content","candidate":"#Effortlessly Localize Your ","variables":[""],"regex":"^#Effortlessly Localize Your (.+?) Content$"},{"phrase":"#Translate Your Project","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Project$"},{"phrase":"#Effortlessly localize your site, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.","candidate":"#Effortlessly localize your ","variables":[""],"regex":"^#Effortlessly localize your (.+?) site, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes\\.$"},{"phrase":"#Translate Your Site","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Site$"},{"phrase":"#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your application.","candidate":"#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your ","variables":[""],"regex":"^#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your (.+?) application\\.$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your site by optimizing your content to rank high if someone is searching in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) site by optimizing your content to rank high if someone is searching in a different language\\.$"},{"phrase":"#Increase Traffic to Your Site","candidate":"#Increase Traffic to Your ","variables":[""],"regex":"^#Increase Traffic to Your (.+?) Site$"},{"phrase":"#M/mo | M/yr","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+)M/mo \\| ([\\d ]+)M/yr$"},{"phrase":"# , ","candidate":"#","variables":["","",""],"regex":"^#([a-zA-Z ]{1,4}) ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{1,4})$"},{"phrase":"#Translate Your Store","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Store$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your store and products by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) store and products by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language\\.$"},{"phrase":"#Translate Product Descriptions","candidate":"#Translate ","variables":[""],"regex":"^#Translate (.+?) Product Descriptions$"},{"phrase":"#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your store to open the door for more sales.","candidate":"#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your ","variables":[""],"regex":"^#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your (.+?) store to open the door for more sales\\.$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your landing pages by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) landing pages by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language\\.$"},{"phrase":"#Translate Your Pages","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Pages$"},{"phrase":"#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your settings.","candidate":"#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your ","variables":[""],"regex":"^#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your (.+?) settings\\.$"},{"phrase":"#Increase conversions on your pages by ensuring your marketing copy and calls to action are displayed in the preferred language of your visitor.","candidate":"#Increase conversions on your ","variables":[""],"regex":"^#Increase conversions on your (.+?) pages by ensuring your marketing copy and calls to action are displayed in the preferred language of your visitor\\.$"},{"phrase":"#Increase sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shopppers.","candidate":"#Increase ","variables":[""],"regex":"^#Increase (.+?) sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shopppers\\.$"},{"phrase":"#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\" - , Co-founder & CEO","candidate":"#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\"","variables":[""],"regex":"^#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates\\. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent\\. We just couldn’t keep up\\.\" \\- (.+?), Co\\-founder & CEO$"},{"phrase":"#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\" - , Co-founder & CEO","candidate":"#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\"","variables":[""],"regex":"^#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery\\. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust\\.\" \\- (.+?), Co\\-founder & CEO$"},{"phrase":"#Offer multilingual support on to increase retention and boost customer satisfaction and success.","candidate":"#Offer multilingual support on ","variables":[""],"regex":"^#Offer multilingual support on (.+?) to increase retention and boost customer satisfaction and success\\.$"},{"phrase":"#Translate Content in Minutes | Localize","candidate":"#Translate ","variables":[""],"regex":"^#Translate (.{1,20}) Content in Minutes \\| Localize$"},{"phrase":"#Watch time ( mins)","candidate":"#Watch time ","variables":[""],"regex":"^#Watch time \\((\\d{1,2}\\.\\d{2}) mins\\)$"},{"phrase":"#“Using Localize had a tremendous impact on our business. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services.” - ","candidate":"#“Using Localize had a tremendous impact on our business. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services.” - ","variables":[""],"regex":"^#“Using Localize had a tremendous impact on our business\\. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services\\.” \\- (.+?)$"},{"phrase":"#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants.” – ","candidate":"#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants.” – ","variables":[""],"regex":"^#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success\\. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff\\. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants\\.” – (.+?)$"},{"phrase":"#February , ","candidate":"#February ","variables":["",""],"regex":"^#February (.+?), (.+?)$"},{"phrase":"#Translate your content and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.","candidate":"#Translate your ","variables":[""],"regex":"^#Translate your (.{1,30}) content and connect effortlessly with a multilingual audience\\. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication\\.$"},{"phrase":"#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with . Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly. Unlock the full potential of seamless communication with ease.","candidate":"#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with ","variables":[""],"regex":"^#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with (.{1,30})\\. Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly\\. Unlock the full potential of seamless communication with ease\\.$"},{"phrase":"#November , ","candidate":"#November ","variables":["",""],"regex":"^#November ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#January , ","candidate":"#January ","variables":["",""],"regex":"^#January ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#April , ","candidate":"#April ","variables":["",""],"regex":"^#April ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#Translate your projects and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.","candidate":"#Translate your ","variables":[""],"regex":"^#Translate your (.{1,25}) projects and connect effortlessly with a multilingual audience\\. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication\\.$"},{"phrase":"# results","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#([\\d ]{1,}) results$"}],"allowComplexCssSelectors":false,"blockedClasses":["labels-wrap","pages-wrap","plastic-card","pages-list","file-name","localize-widget-container","export-phrases"],"blockedIds":["newOrgMemberName","newOrgMemberEmail","switch-accounts-modal","source_language_chosen","target_language_chosen"],"phraseDetection":false,"customDomainSettings":[{"domain":"localizejs.com","detectPhrase":true},{"domain":"localize.website","detectPhrase":false},{"domain":"*.localizejs.com","detectPhrase":true}],"seoSetting":[{"language":"de","url":"https://de.localizejs.com"},{"language":"es","url":"https://es.localizejs.com"},{"language":"fr","url":"https://fr.localizejs.com"},{"language":"ja","url":"https://ja.localizejs.com"},{"language":"pt-BR","url":"https://pt-br.localizejs.com"},{"language":"zh","url":"https://zh.localizejs.com"},{"language":"en","url":"https://localizejs.com"}],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":true,"disableDateLocalization":false,"ignoreCurrencyInTranslation":false,"blockedComplexSelectors":[]},"version":44153},{"_id":"en","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{},"version":44153},{"_id":"outdated","outdated":{"# Machine Translations":1,"#October 23, 2025":1,"#A Modern UI for Faster,":1,"#Forget ambiguous word count systems that inevitably lead to overcharges, surprise invoices, and automatic plan upgrades. Larger, complex websites and applications need the flexibility to manage dynamic content, which is why our predictable pricing model gives you unlimited hosted words. It’s not radical, it’s just the right thing to do":1,"#Designed for solo-creators":1,"#Easily import and export Xamarin RESX resource files for your mobile app projects in Localize. Select the “Xamarin RESX” file type to ensure correct syntax handling.":1,"#Stay On-brand with Built-in Style Guides & ":1,"#A Modern interface utilisateur for Faster, Focused Workflows":1,"#Baixe documentos instantaneamente para Google Drive":1,"#21 mil+":1,"#Le format HTML est-il conservé avec votre logiciel de traduction de courrier électronique ?":1,"#“如果我们尝试传统的本地化方法,我什至无法理解我们开发人员资源的消耗。单独维护它的成本将是巨大的。” - Sophia de Albuquerque,Prodege 助理营销经理":1,"#Control de calidad a escala con control de calidad integrado":1,"#Automático sus flujos de trabajo de traducción con facilidad":1,"#un 80 % más rápido":1,"#Quels types de contenu puis-je traduire avec l'outil de traduction IA de Localize ?":1,"#Comment fonctionne l'outil de traduction IA de Localize ?":1,"#Make your videos globally accessible with Localize for Subtitles. Store and manage subtitle translations from your dashboard and deliver a high-quality experience to every audience.":1,"#a velocidade de IA":1,"#flexibilidade de fluxo de trabalho":1,"#Uh oh.":1,"#Translate Websites & Apps 80% Faster":1,"#easiest to use on G2":1,"#Where practicality meets purpose – Localize focuses on usability, accessibility, and scalability – without compromising quality. Find out why Localize is rated as the translation tool that’s the":1,"#Use the new Localize.number() method to format numbers based on your site’s selected language or locale, ensuring users see numbers in their expected format.":1,"#For solo-creators":1,"#Retranslate:":1,"#Shorten: Instantly shorten translations to fit character limits without losing meaning or tone":1,"#Translation Insights: Fine-tune translations with quality scores and clear, digestible tips on how to improve — regardless of whether or not you know the language":1,"#AI One-Click Actions":1,"#Then we built something to solve it —":1,"#And we asked: “What if AI could quietly remove bottlenecks in one click?”":1,"#So, we focused on one thing: Where are people spending the most time on repetitive tasks?":1,"#You don’t need another tool that forces you to think like a prompt engineer. You need help where you’re already working, without changing your workflow.":1,"#Head over to our Help Doc to see everything Localize’s AI One-Click Actions has to offer!":1,"#These aren’t bells and whistles — they’re built-in time-savers designed to make your localization faster, easier, smarter, and more accessible.":1,"#No setup. No prompts. Just smart AI integrated directly into your workflows.":1,"#Confidently compare and pick the best translations with AI-optimized options displayed side-by-side":1,"#We didn’t add AI because it was trendy.":1,"#Analyze translation quality, generate translation recommendations with AI, and instantly shorten phrases to fit on-page with Localize’s new AI One-Click Actions":1,"#Click to show TTS button":1,"#o Google Drive":1,"#La localización no se trata solo de palabras; se trata de afrontar los retos específicos de cada sector.":1,"#Localize le brinda acceso instantáneo a más de 40 integraciones sin muro de pago y con suscripciones costosas.":1,"#crear la ilusión de continuidad":1,"#Experimenta la traducción continua":1,"#Logotipos":1,"#Mantenha a marca com recursos integrados Guias de estilo & Glossários":1,"#entre em contato conosco":1,"#Explore Localize’s supported languages—machine translation in 115+ languages and human translation in 80+.":1,"#Truly continuous localization can’t be done with files. Integrations and automatic detection of change in files may create illusions of continuity, but in reality, human-dependent processes are still required. Localize takes files out of the equation entirely, instantly translating content in real-time ":1,"#the right thing to do":1,"#Larger, complex websites and applications need the flexibility to manage dynamic content, which is why our predictable pricing model gives you unlimited hosted words. It’s not radical, it’s just":1,"#and automatic plan upgrades":1,"#, surprise invoices,":1,"#inevitably lead to overcharges":1,"#Forget ambiguous word count systems that":1,"#by providing previews for all costs before placing an order so you can manage and communicate budgets, keeping projects on track.":1,"#Localize prioritizes human translation cost transparency":1,"#Questioning costs and budgets only results in bottlenecks and impacts strategic decision-making. How can you justify an investment without pricing clarity?":1,"#. Localize’s task management is straightforward with simple searches, filtering, and sorting, so everyone is on the same page.":1,"#Unclear task management is risk-prone and causes delays":1,"#If your team doesn’t know the status of translations, how can you create productive, scalable workflows?":1,"#This update is all about making your interactions quicker and more intuitive.":1,"#Streamlined User Interface: The updated design prioritizes user friendliness, allowing you to apply and adjust filters with unprecedented ease.":1,"#Speed Enhancements: Under-the-hood improvements make the filtering process not only more responsive but also significantly faster, ensuring a smoother workflow.":1,"#Easier Access to Filters: We've reorganized the Filters drawer to eliminate the need for scrolling. Now, you can easily access and modify your active filters without constant navigation up and down.":1,"#Here's what's new:":1,"#Gemini [Alt + G]":1,"#翻訳管理システム (TMS)":1,"#is a global flight search and booking platform offering access to over 600 airlines worldwide. Based in the UK, the company specializes in making flight booking simple, flexible, and accessible for travelers in more than 160 countries—especially those seeking alternative payment options.":1,"#Block phrases using complex CSS selectors in your Localize dashboard.":1,"#– making your brand content accessible to your users. We carefully and purposefully crafted our plans and subscriptions to be realistic and attainable for businesses of all sizes. It’s not just fair, it’s about staying true to our founding values.":1,"#Stress less about the costs and focus on what matters":1,"#Money matters.":1,"#Check out our Help Docs to learn how to implement this brand new feature!":1,"#This latest enhancement is part of our ongoing commitment to empower you with the tools you need to enhance your localization projects and effectively engage your users.":1,"#Now, you can effortlessly add flag icons next to your language options or choose to display flags exclusively. This visual cue not only enhances your user interface but also helps visitors quickly identify and select their preferred language.":1,"#Additionally, to make language selection more intuitive and visually appealing, our widget now supports native emoji flags.":1,"#This feature empowers you to tailor language names to better align with your brand voice and regional preferences to ensure a more personalized user experience.":1,"#Designed to provide you with greater customization, we’ve introduced the ability to set up custom display text for your website’s source language.":1,"#Create more engaging user experiences with our latest language-switching widget enhancement.":1,"#Improve user experiences and engagement with greater customization using flag icons and expanded editing functionality with language display names.":1,"#Localiser pour les documents":1,"#En savoir plus sur notre outil de localisation.":1,"#Add Rules in the Page Manager to fine-tune your translation workflows.":1,"#You can now bulk delete glossary terms from your Glossary. Delete 2 or more on the current page, or select all terms then click the Delete button.":1,"#disponibles en Localize aquí":1,"#de calidad humana":1,"#You can now see the most popular languages among your users, including languages that you don't currently support in a project. This helps you decide which languages you should add.":1,"#Use the Phrase Action Bar for quick access to copy, search, and create a new Glossary term from the selected text in your source phrase.":1,"#This is another way to allow less reliance on your development/web team.":1,"#This allows you to more easily target content on your website that you don't want Localize to ingest and put into your dashboard.":1,"#You can now block phrases using complex CSS selectors in your dashboard.":1,"#- Here you can view your current plan, product usage, and your product health at a glance.":1,"#area of your dashboard to make the information easier to access and to read.":1,"#We revamped the":1,"#- Your plan benefits and limits are shown in detail.":1,"#- We moved this out to its own button to make it easier to add or update your credit card.":1,"#Update Credit Card":1,"#Usage Overview":1,"#- There are also more links that take you directly to the appropriate page in your dashboard.":1,"#- We added charts and colors which are easier to read and easier to find relevant data.":1,"#Horley, Surrey, England":1,"#Let your devs focus on new features—not hard-coding translations into your site or app. Localize streamlines software localization by automatically detecting, translating, and releasing your multilingual content—with no development work required.":1,"#Streamline Software Localization: Translate Your Entire Website or Web App with One Line of Code":1,"#Automatically detect and deliver content in real-time without endlessly copying keys.":1,"#No more re-managing the status of your phrases, no more extra tweaks in your dashboard.":1,"#Now, during import, Localize will recognize existing phrases and respect their current state, regardless of whether you’ve imported updated translations.":1,"#That’s why we’ve introduced a new import workflow that respects the state of your phrases.":1,"#Previously, re-imported phrases — even those already reviewed or published — could trigger the need to re-manage the status of phrases that were already neatly organized into your specific bins.":1,"#But what happens when phrases you’ve already handled in Localize are imported again?":1,"#Managing translations at scale often means re-importing source phrases as your content evolves.":1,"#You asked, and we listened. Importing phrases is now more seamless and straightforward than ever with our new functionality that preserves phrase states during import.":1,"#Head over to our Help Docs to learn more about this new feature enhancement!":1,"#Just more control, more time saved, and more simplicity built into your processes.":1,"#Time is everyone’s most valuable resource. Asking developers to manually copy text for endless hours isn’t productive for anyone. Localize eliminates tedious, inefficient copy/pasting of text, and instead automatically identifies, translates, and launches translations":1,"#This can be more cost-effective than Transifex, which often relies heavily on human translation with a more involved and potentially costly workflow. The better option depends on your specific requirements, but Localize provides a strong combination of quality, efficiency, and affordability.":1,"#While Localize and Transifex offer high-quality translations, the approaches differ. Localize excels by combining efficient machine translation with optional human review, giving you the flexibility to prioritize speed or nuanced accuracy depending on your needs.":1,"#To explore the full potential of these updates and see how to leverage them for your team’s success, head to our Help Docs for the complete walkthrough.":1,"#Alt + K":1,"#Simplify localization for mobile apps and backend services. Push source content to Localize, and pull back the translations seamlessly - all with a simple push/pull paradigm. No manual file uploads or complex integrations.":1,"#Effortless translation management.":1,"#Our JavaScript SDK effortlessly integrates into your website, enabling Localize to detect and translate all your content. Manage translations seamlessly through our intuitive dashboard, delivering a personalized experience to every visitor, no matter their language preference.":1,"#Empower your users with multilingual content.":1,"#You can now bulk delete labels in the Label Manager. Select the checkbox for multiple labels or select all then click Delete Selected.":1,"#Now you can easily import and export files using the Localize Google Drive Integration. Available for Mobile, Documents, Subtitles and Emails projects, this integration will allow you to import source language files and deliver translations back to your specified folder, without having to manually download, save, upload and repeat.":1,"#Kristen Veit, Dir. of Community Engagement Strategy":1,"#Localization isn’t just about words; it’s about meeting industry-specific challenges. Localize thrives on versatility – offering tailored solutions for industries like healthcare, financial services, ":1,"#Localize provides you instant access to 40+ integrations that aren’t paywalled behind highly priced subscriptions.":1,"#Simply put, you shouldn’t have to upgrade plans or experience pricing restrictions just to integrate with your existing tech stack.":1,"#1500 hours":1,"#Localize now provides glossary terms and expert-generated translations for common phrases in different use cases and verticals. You can add these terms to your glossary with just a click. To start, we have the UI Pack, which contains around 500 of the most common phrases seen in user interfaces (UIs). Currently, translations are available in French, German, and Spanish.":1,"# results":1,"#Browse Localize Emails product videos to learn how to translate, edit, and manage email content. See how to streamline multilingual campaigns and boost engagement.":1,"#One Platform to Localize Your Website and Web App—Faster":1,"#Looking to Localize your web app or Localize your website—without slowing down your developers? With one line of code, Localize detects, translates, and publishes multilingual content automatically—no dev work required.":1,"#Localize Your Website or Web App with Just One Line of Code":1,"#It’s not revolutionary thinking, it’s about making life easier.":1,"#Within Manage Phrases, you can now sort the order of phrases according to different criteria.This allows you to more easily prioritize your most important content and make your localization workflows a lot more efficient.":1,"#Automate and integrate translation into workflows.":1,"#You can now bulk delete glossary terms from your Glossary.":1,"#Check out our Help Doc to explore everything the Localize Feedback Widget has to offer!":1,"#This is a step we’re taking to integrate a human-in-the-loop system — a critical step in building trustworthy QA processes that are grounded in real usage.":1,"#Manageable and reviewable right in the Localize dashboard, each piece of feedback becomes part of a smarter, more responsive QA system, so your team has everything you need to make smarter decisions about what content needs to be optimized, and why.":1,"#Capturing feedback in-context, with phrase-level suggestions right in your app or site, you now have a direct line of communication with users who use your product in their native language.":1,"#Built for teams that want to improve content accuracy, optimize translations based on real-world usage, and turn passive content into an active quality loop, our new Feedback Widget invites real users to suggest improvements to any translation on-page.":1,"#Your users know their language best, so why not let them give you feedback on your translated content?":1,"#Enhance your translations with user-generated insights. Localize’s Feedback Widget turns real-world usage into better accuracy and smarter QA.":1,"#Apollo.io":1,"#Stay informed with the latest product news from Localize. Never miss an update on our ":1,"#without the help of engineers.":1,"#Create webhooks to receive instant notifications about key events, triggering automated actions within your app whenever translations are added, updated, or deleted.":1,"#Real-time translation updates.":1,"#Localize exposes much of its functionality via a REST API to streamline localization for websites, web apps, mobile apps, emails, and more, integrating seamlessly with your existing tools and processes.":1,"#© 2023 Localize Corporation":1,"#These updates are designed to make the management of team permissions smoother and more intuitive.":1,"#Optimized for Large Teams: Additional updates are on the way to further streamline team management, especially for larger teams, enhancing overall administrative efficiency.":1,"#New Permissions Interface: Our permissions are now neatly organized into tabs, making it easier to find and adjust what you need quickly.":1,"#Last Change Tracking: Easily see when and who made updates to a user's permissions on the All Projects section":1,"#Here’s what’s new:":1,"#Translate Your WooCommerce Store with Localize":1,"#If your dispute or complaint related to your Personal Data that we received in reliance on the Data Privacy Framework cannot be resolved by us, nor through the dispute resolution mechanism mentioned above, you may have the right to require that we enter into binding arbitration with you under the Data Privacy Framework “Recourse, Enforcement and Liability” Principle and Annex I of the Data Privacy Framework.”":1,"#Binding Arbitration":1,"#If a complaint or dispute cannot be resolved through our internal process, we have also agreed to cooperate with the EU and UK data protection authorities and the Swiss Federal Data Protection and Information Commissioner and to participate in the dispute resolution procedures of the panel established by such data protection authorities.":1,"#If a privacy complaint or dispute relating to Personal Data received by Localize Corporation in reliance on the Data Privacy Framework (or any of its predecessors) cannot be resolved through our internal processes, we have agreed to participate in the VeraSafe Data Privacy Framework Dispute Resolution Procedure. Subject to the terms of the VeraSafe Data Privacy Framework Dispute Resolution Procedure, VeraSafe will provide appropriate recourse free of charge to you. To file a complaint with VeraSafe and participate in the VeraSafe Data Privacy Framework Dispute Resolution Procedure, please submit the required information here: https://www.verasafe.com/privacy-services/dispute-resolution/submit-dispute/":1,"#Dispute Resolution":1,"#Stay informed with the latest product news":1,"#Localization isn’t just about words; it’s about meeting industry-specific challenges.":1,"#Head over to our Help Doc to learn more about this new update!":1,"#Whether you’re ensuring consistency across product names, key brand terms, or industry-specific terminology, this update empowers your team to move faster and localize with confidence. It’s one small checkbox that delivers big time savings and even bigger peace of mind.":1,"#This new enhancement streamlines workflows, eliminates unnecessary edits and ensures brand consistency with no extra effort.":1,"#languages — automatically.":1,"#all":1,"#Enter our new “Same as Source” setting, which now allows you to easily mark specific Glossary Terms to remain unchanged across":1,"#Ensuring Glossary Terms remain untranslated frequently required extra oversight and post-editing, resulting in unnecessary time spent manually translating terms.":1,"#Brand names, product terms, and technical phrases often need to stay exactly as they are — regardless of language.":1,"#Easily keep key glossary terms untranslated across all languages with the new “Same as Source” setting.":1,"#Because of its intelligent automation features, integrated dashboard, and wide range of supported localization files, the company turned to Localize’s advanced":1,"#why teams choose Localize vs Smartling":1,"#Files create two problems: friction and complexity. Stop wasting developer bandwidth learning and navigating complex tools. No-code, no-files solutions with tools designed for every user is":1,"#Localize seamlessly fits your multi-site deployment workflow. Whether you're working in development, staging, or production, ensure your translations are always up-to-date and ready for launch.":1,"#Localization that scales with your development process.":1,"#Select the checkbox for multiple labels or select all then click Delete Selected.":1,"#You can now bulk delete labels in the Label Manager.":1,"#Click to open VirusTotal report":1,"#with VT Augment":1,"#Be sure to select the \"XAMARIN RESX\" file type instead of the \"RESX\" file type, since they use a different syntax.":1,"#Use this method to convert specific numbers in your websites to the format of the language that your users are expecting.":1,"#Now you can import and export XAMARIN RESX resource files for your mobile app projects.":1,"#See the specifications here: Localize.number()":1,"#We've added a new method to the Localize Frontend API that allows you to convert the format of a number to the format used in the currently selected language/locale.":1,"#Destaca la experiencia personalizada.":1,"#no-code, no-files approach to translation":1,"#Customize, automate, and control every step of your localization workflow to match the way your team works with a genuinely":1,"#to translate the mobile app into the targeted languages.":1,"#Heben Sie das personalisierte Erlebnis hervor.":1,"#Stay tuned for more updates and check out the new Widget UI in our help docs.":1,"#Our Widget UI has undergone a significant transformation! Not only have we streamlined the interface for better usability, but we've also made space for upcoming features like custom flag icons for languages, branded theme options, mobile-specific options and more. These updates pave the way for a more personalized and engaging user experience in our dashboard.":1,"#Our Widget UI has undergone a significant transformation! Not only have we streamlined the interface for better usability, but we've also made space for upcoming features like custom flag icons for languages, branded theme options, mobile-specific options and more.":1,"#Select the terms that you would like to delete, or select all terms then click the Delete button.":1,"#-Workflows,":1,"#simplifier":1,"#Localize thrives on versatility – offering tailored solutions for industries like":1,"#Localize Vs. Transifex":1,"#Head over to our Help Doc to learn more about how to utilize this powerful new enhancement!":1,"#This update also brings search, sort, and pagination functionalities, making it simple to navigate and manage extensive rule sets.":1,"#Excluding Phrases patterns":1,"#Phrases by CSS":1,"#Phrase Detection by page":1,"#Our new description fields exist for rules added for:":1,"#Enabling the effortless creation of context-based description fields when adding rules, now you’ll know exactly how the rule works and why it was put in place.":1,"#Never second guess why content-blocking rules are in place again.":1,"#Enhance efficiency and gain clarity with Localize’s new description fields for blocking content, empowering you to understand the context of content-blocking rules.":1,"#Localize vs. Weglot":1,"#Localize vs. Phrase":1,"#Localize provides a secure and compliant platform for translations, ensuring that all sensitive data is protected and meets industry-standard compliance frameworks, providing peace of mind for your global operations.":1,"#Secure. Compliant. Globally trusted.":1,"#With Localize's new CAT Tool, it has never been faster or easier to manage your translations.":1,"#As your business grows, so do your localization needs. If you’re scaling, adding more languages, adding more teams members, have dynamic content, or need to translate documents, emails, subtitles, or mobile apps, you’re likely ready to upgrade to the Advanced Platform. If you fit any of these criteria,":1,"#New Message":1,"#is a software company that develops online SEO tools and training for marketers. The Ahrefs company motto is “We think big, start small, and move fast.”":1,"#Plataforma de gerenciamento de tradução segura e compatível":1,"#Phone number":1,"#o Localize":1,"#One Platform for Faster, Easier Localization Workflows":1,"#Localization isn’t just about words; it’s about meeting industry-specific challenges. Localize thrives on versatility – offering tailored solutions for industries like ":1,"#Disable Date Localization: Keep date formats as-is or control them directly in your front end.":1,"#Ignore Currency: Prevent machine translation from altering your currency formatting":1,"#With just a couple of clicks in your":1,"#To give you full control over how your content is translated, we’ve released two new Library Settings.":1,"#So, we prioritized building a fix to make all of our customers’ lives that much easier.":1,"#When we heard from customers that automatic changes to currency and date formats were causing confusion and resulting in extra work, we knew we had to act.":1,"#Head over to our Help Doc to learn more about this new release!":1,"#This update was driven by real feedback, and we’re excited to give you more control and put precision back in your hands, so your content stays accurate, aligned, and developer-friendly.":1,"#We’ve also added automatic system labels to help you quickly identify and manage phrases that include currency — making QA and content control even easier.":1,"#Customer feedback is incredibly important to us — it shapes what we build and how we improve.":1,"#Give your team more control with new settings to ignore currency and date localization — based on real customer feedback.":1,"#\"I can’t even comprehend the drain on our developer resources if we tried a traditional approach to localizing. The cost of maintaining it alone would have been tremendous.\"":1,"#contact us":1,"#X":1,"#on how to upgrade and optimize your account.":1,"#reach out to ourteam for a consultation":1,"#Stay informed with the latest product news from Localize. Never miss an update on our innovative translation solutions":1,"#Localize Vs. Smartling":1,"#in their Local Language":1,"#Multimedia Content":1,"#Engage Customers with":1,"#at privacy@localizejs.com or via post at:":1,"#In compliance with the DPF Principles, Localize Corporation commits to resolve DPF Principles-related complaints about your privacy and our collection or use of your personal information. European Union, Switzerland, and United Kingdom individuals with inquiries or complaints regarding our handling of personal data in reliance on the DPF should first contact Localize Corporation":1},"version":44153}]