[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":true,"isFeedbackEnabled":true,"fv":2,"customWidget":{"theme":"custom","font":"rgb(0, 0, 0)","header":"rgb(255, 255, 255)","background":"rgba(255, 255, 255,1)","position":"left","positionVertical":"bottom","border":"rgb(163, 163, 163)","borderRequired":true,"widgetCompact":true,"isWidgetPositionRelative":false},"widgetLanguages":[{"code":"de","name":"Deutsch"},{"code":"en","name":"English"},{"code":"es","name":"Español"},{"code":"fr","name":"Français"},{"code":"ja","name":"日本語"},{"code":"pt-BR","name":"Português (Brasil)"},{"code":"zh","name":"中文(简体)"}],"activeLanguages":{"de":"Deutsch","es":"Español","fr":"Français","ja":"日本語","pt-BR":"Português (Brasil)","zh":"中文(简体)","en":"English"},"enabledLanguages":["de","en","es","fr","ja","pt-BR","zh"],"debugInfo":true,"displayBranding":true,"displayBrandingName":true,"localizeImages":false,"localizeUrls":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeUrlsLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":true,"disabledPages":["^/\\)\\.$(/?|$)","^/request\\-demo(/?|$)","^/articles(/?|$)","^/legal/terms$(/?|$)","^/legal/privacy\\-notice$(/?|$)","^/legal/privacy\\-shield\\-statement$(/?|$)","^/legal/service\\-providers$(/?|$)","^/company/careers$(/?|$)","^/data\\-privacy\\-statement$(/?|$)"],"regexPhrases":[{"phrase":"#Translate Your Content in Minutes | Localize","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Content in Minutes \\| Localize$"},{"phrase":"#Localize your content in minutes!","candidate":"#Localize your ","variables":[""],"regex":"^#Localize your (.+?) content in minutes!$"},{"phrase":"#Visit the pages of your site in your new language to send your content into the Localize Dashboard.","candidate":"#Visit the pages of your ","variables":[""],"regex":"^#Visit the pages of your (.+?) site in your new language to send your content into the Localize Dashboard\\.$"},{"phrase":"#Localize your project, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.","candidate":"#Localize your ","variables":[""],"regex":"^#Localize your (.+?) project, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes\\.$"},{"phrase":"#Increase engagement and lead capture by translating your forms and marketing copy.","candidate":"#Increase engagement and lead capture by translating your ","variables":[""],"regex":"^#Increase engagement and lead capture by translating your (.+?) forms and marketing copy\\.$"},{"phrase":"#Easily Translate Your ","candidate":"#Easily Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Easily Translate Your (.+?)$"},{"phrase":"#Effortlessly Localize Your Content","candidate":"#Effortlessly Localize Your ","variables":[""],"regex":"^#Effortlessly Localize Your (.+?) Content$"},{"phrase":"#Translate Your Project","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Project$"},{"phrase":"#Effortlessly localize your site, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.","candidate":"#Effortlessly localize your ","variables":[""],"regex":"^#Effortlessly localize your (.+?) site, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes\\.$"},{"phrase":"#Translate Your Site","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Site$"},{"phrase":"#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your application.","candidate":"#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your ","variables":[""],"regex":"^#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your (.+?) application\\.$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your site by optimizing your content to rank high if someone is searching in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) site by optimizing your content to rank high if someone is searching in a different language\\.$"},{"phrase":"#Increase Traffic to Your Site","candidate":"#Increase Traffic to Your ","variables":[""],"regex":"^#Increase Traffic to Your (.+?) Site$"},{"phrase":"#M/mo; M/yr","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+)M/mo; ([\\d ]+)M/yr$"},{"phrase":"#M/mo | M/yr","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+)M/mo \\| ([\\d ]+)M/yr$"},{"phrase":"# , ","candidate":"#","variables":["","",""],"regex":"^#([a-zA-Z ]{1,4}) ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{1,4})$"},{"phrase":"#Translate Your Store","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Store$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your store and products by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) store and products by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language\\.$"},{"phrase":"#Translate Product Descriptions","candidate":"#Translate ","variables":[""],"regex":"^#Translate (.+?) Product Descriptions$"},{"phrase":"#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your store to open the door for more sales.","candidate":"#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your ","variables":[""],"regex":"^#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your (.+?) store to open the door for more sales\\.$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your landing pages by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) landing pages by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language\\.$"},{"phrase":"#Translate Your Pages","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Pages$"},{"phrase":"#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your settings.","candidate":"#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your ","variables":[""],"regex":"^#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your (.+?) settings\\.$"},{"phrase":"#Increase conversions on your pages by ensuring your marketing copy and calls to action are displayed in the preferred language of your visitor.","candidate":"#Increase conversions on your ","variables":[""],"regex":"^#Increase conversions on your (.+?) pages by ensuring your marketing copy and calls to action are displayed in the preferred language of your visitor\\.$"},{"phrase":"#Increase sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shopppers.","candidate":"#Increase ","variables":[""],"regex":"^#Increase (.+?) sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shopppers\\.$"},{"phrase":"#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\" - , Co-founder & CEO","candidate":"#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\"","variables":[""],"regex":"^#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates\\. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent\\. We just couldn’t keep up\\.\" \\- (.+?), Co\\-founder & CEO$"},{"phrase":"#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\" - , Co-founder & CEO","candidate":"#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\"","variables":[""],"regex":"^#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery\\. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust\\.\" \\- (.+?), Co\\-founder & CEO$"},{"phrase":"#Offer multilingual support on to increase retention and boost customer satisfaction and success.","candidate":"#Offer multilingual support on ","variables":[""],"regex":"^#Offer multilingual support on (.+?) to increase retention and boost customer satisfaction and success\\.$"},{"phrase":"#Translate Content in Minutes | Localize","candidate":"#Translate ","variables":[""],"regex":"^#Translate (.{1,20}) Content in Minutes \\| Localize$"},{"phrase":"#Watch time ( mins)","candidate":"#Watch time ","variables":[""],"regex":"^#Watch time \\((\\d{1,2}\\.\\d{2}) mins\\)$"},{"phrase":"#“Using Localize had a tremendous impact on our business. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services.” - ","candidate":"#“Using Localize had a tremendous impact on our business. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services.” - ","variables":[""],"regex":"^#“Using Localize had a tremendous impact on our business\\. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services\\.” \\- (.+?)$"},{"phrase":"#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with . Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly. Unlock the full potential of seamless communication with ease.","candidate":"#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with ","variables":[""],"regex":"^#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with (.{1,30})\\. Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly\\. Unlock the full potential of seamless communication with ease\\.$"},{"phrase":"#February , ","candidate":"#February ","variables":["",""],"regex":"^#February (.+?), (.+?)$"},{"phrase":"#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants.” – ","candidate":"#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants.” – ","variables":[""],"regex":"^#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success\\. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff\\. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants\\.” – (.+?)$"},{"phrase":"#Translate your content and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.","candidate":"#Translate your ","variables":[""],"regex":"^#Translate your (.{1,30}) content and connect effortlessly with a multilingual audience\\. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication\\.$"},{"phrase":"#November , ","candidate":"#November ","variables":["",""],"regex":"^#November ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#January , ","candidate":"#January ","variables":["",""],"regex":"^#January ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#April , ","candidate":"#April ","variables":["",""],"regex":"^#April ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#Translate your projects and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.","candidate":"#Translate your ","variables":[""],"regex":"^#Translate your (.{1,25}) projects and connect effortlessly with a multilingual audience\\. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication\\.$"},{"phrase":"# results","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#([\\d ]{1,}) results$"}],"allowComplexCssSelectors":false,"blockedClasses":["labels-wrap","pages-wrap","plastic-card","pages-list","file-name","localize-widget-container","export-phrases"],"blockedIds":["newOrgMemberName","newOrgMemberEmail","switch-accounts-modal","source_language_chosen","target_language_chosen"],"phraseDetection":false,"customDomainSettings":[{"domain":"localizejs.com","detectPhrase":true},{"domain":"localize.website","detectPhrase":false},{"domain":"*.localizejs.com","detectPhrase":true}],"seoSetting":[{"language":"de","url":"https://de.localizejs.com"},{"language":"es","url":"https://es.localizejs.com"},{"language":"fr","url":"https://fr.localizejs.com"},{"language":"ja","url":"https://ja.localizejs.com"},{"language":"pt-BR","url":"https://pt-br.localizejs.com"},{"language":"zh","url":"https://zh.localizejs.com"},{"language":"en","url":"https://localizejs.com"}],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":true,"disableDateLocalization":false,"ignoreCurrencyInTranslation":false,"blockedComplexSelectors":[]},"version":46331},{"_id":"en","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{},"version":46331},{"_id":"outdated","outdated":{"# Machine Translations":1,"#法律和监管合规":1,"#符合目标受众的文化和语境差异":1,"#本文的主要结论:":1,"#为全球企业带来的益处":1,"#最小阅读量":1,"#Load values":1,"#Configure":1,"#Go to Liner":1,"#Write a memo":1,"#Change a color":1,"#Highlight an image":1,"#Localize supports over 115 languages, including Spanish, French, German, Arabic, Japanese, and more. Want to check if we support your target language(s)? See the Full list of languages that Localize o suporte aqui..":1,"#Traducir solo sitios web no es una estrategia de localización":1,"#Make your videos globally accessible with Localize for Subtitles. Store and manage subtitle translations from your dashboard and deliver a high-quality experience to every audience.":1,"#ContractPodAI uses Localize":1,"#At Localize, diversity, equity, and inclusion are at the core of who we are, and our commitment to these values is unwavering. They are central to our mission":1,"#Site audit":1,"#Internal links":1,"#External links":1,"#Density":1,"#Diagnosis":1,"#More data":1,"#Refreshed Activity Stream marketing graphic":1,"#This update is designed to help you save time and keep a better pulse on your account activities with ease.":1,"#Persistent View Settings: Your Activity Stream view settings are now saved to your browser. This means you can pick up right where you left off, seamlessly continuing where you left off without needing to reset your preferences each time.":1,"#Color-Coded Activity Types: Quickly identify different types of activities thanks to color coding, making your audit tasks simpler and more efficient.":1,"#Easily Filter Activities: Use the new dropdown menu to tailor your feed by hiding activities you don't want to see.":1,"#We're excited to announce multiple updates to the Activity Stream, making it more intuitive and faster than ever. With this update, you can:":1,"#Enhance your Activity Stream experience with new filtering, color-coded activity types, and persistent view settings. Streamline your audit tasks and stay informed about account activities more efficiently than ever before.":1,"#Diagnostic":1,"#Turn off":1,"#Anything less is a missed opportunity":1,"#, it’s a band-aid. Localize’s all-in-one platform facilitates entire product experience translation – including mobile apps, documents, emails, and subtitles – not just websites. True localization means meeting your audience where they are, in every language, on every platform.":1,"#Translating websites only isn’t a localization strategy":1,"#Localize prioritizes human translation cost transparency":1,"#Questioning costs and budgets only results in bottlenecks and impacts strategic decision-making. How can you justify an investment without pricing clarity?":1,"#. Localize’s task management is straightforward with simple searches, filtering, and sorting, so everyone is on the same page.":1,"#Unclear task management is risk-prone and causes delays":1,"#If your team doesn’t know the status of translations, how can you create productive, scalable workflows?":1,"#翻訳管理システム (TMS)":1,"#is a global flight search and booking platform offering access to over 600 airlines worldwide. Based in the UK, the company specializes in making flight booking simple, flexible, and accessible for travelers in more than 160 countries—especially those seeking alternative payment options.":1,"#Slide 3 of 3.":1,"#Localization isn’t just about words; it’s about meeting industry-specific challenges. Localize thrives on versatility – offering tailored solutions for industries like healthcare, ":1,"#the right thing to do":1,"#Larger, complex websites and applications need the flexibility to manage dynamic content, which is why our predictable pricing model gives you unlimited hosted words. It’s not radical, it’s just":1,"#and automatic plan upgrades":1,"#, surprise invoices,":1,"#– making your brand content accessible to your users. We carefully and purposefully crafted our plans and subscriptions to be realistic and attainable for businesses of all sizes. It’s not just fair, it’s about staying true to our founding values.":1,"#Stress less about the costs and focus on what matters":1,"#Money matters.":1,"#You can now see the most popular languages among your users, including languages that you don't currently support in a project. This helps you decide which languages you should add.":1,"#now!":1,"#Explore our features":1,"#Head over to our Help Docs to learn more about this new feature enhancement!":1,"#Now you can easily import and export files using the Localize Google Drive Integration. Available for Mobile, Documents, Subtitles and Emails projects, this integration will allow you to import source language files and deliver translations back to your specified folder, without having to manually download, save, upload and repeat.":1,"#Plataforma de gestión de traducciones segura y conforme":1,"#Slide 2 of 3.":1,"#Let your devs focus on new features, not hard-coding translations into your site or app. Localize automatically detects, translates, and releases your localized content - with no dev work required.":1,"#Localize Your Entire Website / Web App with - ONE LINE OF CODE":1,"#Stop spending endless hours and valuable resources learning complex features. Not only is it unrealistic, it’s unsustainable. Localize’s features were carefully designed with every user in mind – regardless of technical experience – so you can":1,"#change color":1,"#+Share to a new group":1,"#Group":1,"#Private":1,"#Ok, done!":1,"#Highlight & Sticky note":1,"#Search in Google":1,"#Write a comment...":1,"#write a comment...":1,"#Input here...":1,"# results":1,"#You can find the plugin here in the Community Plugins. Simply click \"Install\".":1,"#The Localize Figma plugin will allow your design team to view translated versions of their designs directly in the Figma tool. This will allow them to identify any design issues that may arise when the text is in a different language. Content in different languages may flow incorrectly or may bleed out of defined areas of the screen. Seeing the translations directly in Figma will allow your designers to fix the design issues well before it goes to your development team, saving you time and money!":1,"#Horley, Surrey, England":1,"#Within Manage Phrases, you can now sort the order of phrases according to different criteria.This allows you to more easily prioritize your most important content and make your localization workflows a lot more efficient.":1,"#Alt + K":1,"#Use our handy one-click features on the Email Notifications page in your Localize profile to easily set up your email notification preferences.":1,"#Post":1,"#Kristen Veit, Dir. of Community Engagement Strategy":1,"#Localize instantly detects new or updated course content, product descriptions, and pages, streamlining your translation workflow from start to finish.":1,"#Automated Translation for Podia":1,"#Deliver consistent, multilingual experiences from course content to checkout":1,"#Choose AI-powered translation, your team, or Localize’s professional linguists":1,"#Auto-detect new or updated content across your Podia site, courses, and product pages":1,"#The Localize + Podia integration automates translation across your entire platform—helping you grow your audience, boost engagement, and deliver localized learning experiences without extra work.":1,"#Seamless Localization for Podia":1,"#Translate your Podia site with Localize. Automate content detection, streamline translations, and deliver multilingual courses and storefronts without manual effort.":1,"#Localize & Podia Integration | Translate Courses and Stores Instantly":1,"#Absolutely. Localize supports numerous language pairs, allowing you to expand into any global market.":1,"#Does Localize support multiple languages for Podia?":1,"#Yes. You have complete control over what content is localized—whether that’s courses, product pages, landing pages, or checkout flows.":1,"#No. The integration is quick and easy to set up, requiring no technical knowledge.":1,"#PIN":1,"#Pinterest Pin count":1,"#These updates are designed to make the management of team permissions smoother and more intuitive.":1,"#Optimized for Large Teams: Additional updates are on the way to further streamline team management, especially for larger teams, enhancing overall administrative efficiency.":1,"#New Permissions Interface: Our permissions are now neatly organized into tabs, making it easier to find and adjust what you need quickly.":1,"#Last Change Tracking: Easily see when and who made updates to a user's permissions on the All Projects section":1,"#Here’s what’s new:":1,"#Localization isn’t just about words; it’s about meeting industry-specific challenges.":1,"#Leave an honest review of your experience with Localize on Capterra by clicking the button below and completing the survey.":1,"#Review us on G2":1,"#Leave an honest review of your experience with Localize on G2 by clicking the button below and completing the survey.":1,"#Amazon.com Gift Card":1,"#As our thank you for completing the survey, we will send you an":1,"#survey providing your feedback regarding your recent experience using Localize.":1,"#Claim Your Gift Card!":1,"#Fill out the form below, or email us at support@localizejs.com to let us know that you have submitted your reviews. Once your reviews are published we will email you your gift card!":1,"#Gift Card":1,"#Review on Capterra":1,"#We value your opinion and would like to invite you to complete a":1,"#Earn a $25 Amazon.com Gift Card in Three Simple Steps!":1,"#with Localize.":1,"#Date: June 24, 2025":1,"#Localize thrives on versatility – offering tailored solutions for industries like":1,"#is a software company that develops online SEO tools and training for marketers. The Ahrefs company motto is “We think big, start small, and move fast.”":1,"#Localize vs. Weglot":1,"#Localize vs. Phrase":1,"#Important":1,"#wait...":1,"#-Workflows,":1,"#o Localize":1,"#Cloud-based Translation Management for today's fast-paced industry. Start translating your web, mobile, backend, and file-based content in minutes!":1,"#We're Hiring!":1,"#Enjoy your first two weeks on us, no credit card required.":1,"#We've added a couple of new System Labels which will help you to filter your list of phrases, allowing you to streamline your content and translation management workflows. These labels are automatically applied to all phrases if they meet the following criteria.":1,"#lz-non-source-language-phraseThe phrase is not in the source language of your project.- Helpful for finding and bulk-blocking non-source language content.lz-phrase-contains-numberThe phrase contains a number.- Helpful for finding dates, currency, and other numbers.":1,"#contact us":1,"#One Platform for Faster, Easier Localization Workflows":1,"#What you will learn:":1,"#Don't miss this opportunity to expand your global reach!":1,"#\"I can’t even comprehend the drain on our developer resources if we tried a traditional approach to localizing. The cost of maintaining it alone would have been tremendous.\"":1,"#Phone number":1,"#See how your team can eliminate manual QA and guesswork in our demo. We'll show you three breakthrough features: the On-Page Editor for translating and reviewing directly on your live site; Smart Select, which automatically picks the best translation engine for maximum accuracy; and AI-powered quality scores that instantly validate tone, clarity, and brand consistency, giving your team the confidence to launch faster.":1,"#On-Demand Webinar: Unlocking the Next Generation of AI-Powered Translation":1,"#healthcare":1,"#Simply link your site’s URL or upload a document that highlights your brand voice and let AI generate a ready-to-use Style Guide that’s fully editable and shareable.":1,"#Within seconds, you can now easily generate a structured Style Guide that matches your brand’s voice, tone, and format.":1,"#Our AI Style Guide was built to solve this exact problem.":1,"#We also know how time-consuming, manual, and technical it is to build a Style Guide from scratch.":1,"#We know that creating a consistent localization experience starts with a solid Style Guide.":1,"#But, how do you explain that to translators or your team members who aren’t familiar with your brand’s tone, style, and format?":1,"#You know what your brand voice should sound like.":1,"#In the meantime, head over to our Help Doc to see exactly how to generate your AI Style Guide.":1,"#And, this is only the beginning. Stayed tuned for more on how we’re reimagining translation workflows with AI.":1,"#AI at Localize is purpose-built to fuel your productivity, intentionally engineered to help you move faster, and designed to simplify your day-to-day — all while being embedded right in your workflows.":1,"#This isn’t just a new feature.":1,"#Generate an AI-powered Style Guide in seconds. Define your brand voice for translators with editable, shareable guides without manual setup required.":1,"#Conclusion:":1,"#Learn more about Glossary Packs by checking our help docs.":1,"#If you are an Advanced Platform user and want to start using Glossary Packs talk with your CSM.":1,"#We're excited to unveil a major redesign of our Glossary Pack interface. The updated UI makes managing your glossary packs easier than ever, with a cleaner layout and more intuitive controls. This update is all about enhancing usability and helping you manage your translations more efficiently.":1,"#We're excited to unveil a major redesign of our Glossary Pack interface.":1,"#Rank":1,"#Bing index":1,"#Google index":1,"#with our on-demand webinars.":1,"#Catch up anytime":1,"#Missed a live event?":1,"#1 k":1,"#Book a 30-minute product demo":1,"#financial services":1,"#Experience the ease and speed of utilizing Localize completely risk-free for 14 days!":1,"#n/a":1,"#source":1,"#, and more. We don’t just accommodate the needs of different industries; we empower them with focused capabilities.":1,"#government":1,"#AI Assistant delivers intelligence in the moment, elevating every translation with context-aware reasoning, brand-aligned refinement, and real-time quality insight. It helps teams make better decisions instantly, speeding up translation processes without sacrificing nuance or control.":1,"#It’s the first fully integrated translation intelligence platform. A genuine, end-to-end system where AI doesn’t only assist your workflow…it orchestrates it.":1,"#That’s why we built the Localize AI Suite to think in workflow intelligence.":1,"#For years, global teams have been forced to stitch together tools, workflows, and manual reviews — all while relying on AI that only solves one small piece of the puzzle — translated words.":1,"#AI features aren’t enough. Localization needs AI systems.":1,"#Meet the Localize AI Suite: intelligent, automated translation powered by AI Assistant and AI Agent for faster workflows, consistent quality, and global scalability.":1,"#Curious what this means for your translation workflows? Talk to your CSM to learn more!":1,"#This is the intelligent, automated, end-to-end translation system modern teams have been waiting for.":1,"#Global consistency becomes the default, not the exception":1,"#Manual effort disappears":1,"#Output accelerates":1,"#Quality improves":1,"#Together, they create a unified system where:":1,"#AI Agent handles everything around those decisions, autonomously governing content intake, translation execution, context, and continuous QA. It enforces your rules, tone, and quality thresholds at scale, all through transparent, auditable, and adjustable automation.":1,"#Keep teams in sync with intuitive tools that manage translations, review content, and track progress – all in one dashboard.":1,"#Register Now":1,"#Easily store and manage translations right from your dashboard":1,"#With Localize For Subtitles you can:":1,"#Deliver a high-quality, high-impact multimedia experience to any audience":1,"#Make your content globally accessible":1,"#Explore Localize Mobile product videos to learn how to translate iOS and Android apps. See workflows, integrations, and tools that streamline mobile app localization.":1,"#Ranked among the best on G2 in categories that matter the most":1,"#Last name":1,"#First name":1,"#Pick a date & time":1,"#Borrow their workflow":1,"#“We are incredibly pleased with the outcomes we achieved with Localize! Their translation solutions enabled us to translate 13 tenant applications into 13 languages, leading to a remarkable surge of onboardings. Moreover, Localize's services came at a cost that was significantly less than that charged by other translation management providers.”":1,"#TRUSTED BY 40,000 USERS FROM STARTUPS TO ENTERPRISES":1,"#Collaborate with Ease in One, Centralized Environment":1,"#Remove coding and complex file management from your workflows with automatic content detection and delivery.":1,"#Automate Translation with AI-powered Workflows":1,"#Connect Localize to your existing tech stack to optimize workflows, enhance efficiency, and increase productivity.":1,"#All Tech Stacks":1,"#Seamlessly Integrate Across":1,"#Original text":1,"#Users Love Us!":1,"#Type your message...":1,"#Read the Case Study":1,"#Effortlessly manage all translations in Localize’s centralized dashboard using machine translation, human translation, or both.":1,"#Build a customized translation terminology guide for industry-specific terms to maintain consistency across translated assets and materials.":1,"#Integrate Localize on each web application to begin extracting content for immediate translation.":1,"#Learn how leading brands use Localize to translate faster without straining developer resources":1,"#Increase Efficiency with Advanced Workflows":1,"#Highlight":1,"#Utilize our":1,"#And much more":1,"#Unsubscribe from all emails at the project level.":1,"#Unsubscribe from all emails at the organization level and across all projects.":1,"#Set the desired emails across all projects.":1,"#You can now use our handy one-click features on the Email Notifications page in your Localize profile to do any one of the following.":1,"#Set the desired emails for individual projects.":1,"#Unsubscribe from all emails at the organization level.":1,"#Live Demo":1,"#Extensive Parter Network":1,"#at Localize, get a personalized walkthrough from a Product Expert, who will show you Localize’s AI tools. Next, activate your Localize account, install the Localize JavaScript snippet, and start testing our AI translation tools. We’re here to support you! You’ll remain in touch with a Product Expert during your trial and have access to our responsive Support team to help answer all of your questions.":1,"#Getting started with AI translation with Localize is simple. First,":1,"#How to use powerful tools to help your company reach new markets":1,"#How to use AI-powered tools to translate faster—with greater accuracy":1,"#How to integrate Localize in minutes with a single snippet of code":1,"#Join us for a live, 30-minute demo of how Localize helps teams translate and launch multilingual websites in record time. Powered by AI and built for speed, our platform takes the complexity out of localization with features like our on-page editor, one-click translation actions, and intelligent content detection.":1,"#Localize recognizes code snippets, API endpoints, and markdown syntax — translating only human-readable text to maintain technical precision across all languages.":1,"#Preserve Technical Accuracy":1,"#Localize automatically detects new or updated documentation in DeveloperHub.io and translates it instantly — keeping all versions synchronized and current without manual work.":1,"#Automate Translation for Docs and Guides":1,"#Expand your community by offering multilingual documentation. Localize translates your DeveloperHub.io content so international users can learn, integrate, and build faster.":1,"#Reach Developers Everywhere":1,"#Why Use Localize with DeveloperHub.io?":1,"#Lack of critical features and a confusing word-count pricing system causes teams to hunt down Weglot alternatives. Compare Localize vs. Weglot feature-by-feature.":1,"#What is a proxy server, and how does Weglot’s proxy compare to Localize’s approach?":1,"#While Localize and Weglot both support website translation, Localize offers a more comprehensive and flexible approach to handling a variety of content types across platforms and applications. Localize supports document translation, mobile app translation, subtitle translation, and email translation in addition to dynamic, complex web applications and websites. Whether your content is static, dynamic, or deeply integrated into your applications, Localize ensures a seamless experience across platforms.":1,"#How does Localize and Weglot handle different content types?":1,"#Localize’s plans are tailored to accommodate factors such as project size and translation volume while offering greater transparency and scalability. In contrast, Weglot’s pricing is based on word count, which can result in unpredictable costs as your site grows. Whether you’re managing one website, a web app, or multiple content types, Localize ensures your project can be accomplished at scale, while remaining cost effective — while with Weglot, you may outgrow its capabilities sooner than expected.":1,"#How does Localize’s pricing compare to Weglot’s?":1,"#Localize and Weglot both provide translation solutions, but they cater to different needs, workflows, and levels of customization. While Weglot offers a simple setup for small to medium-sized businesses, Localize is designed with enterprise-level scalability in mind. Additionally, Localize’s powerful API provides deeper control and flexibility for teams requiring custom solutions.":1,"#How does Localize integrate with DeveloperHub.io?":1,"#Absolutely. You can use AI-powered translations for speed or assign your internal team and professional translators to review and approve content in the Localize dashboard.":1,"#Can I control translation quality?":1,"#Yes. Localize supports translation across your entire DeveloperHub.io portal, including API references, tutorials, changelogs, and onboarding guides.":1,"#Can I translate API reference pages, changelogs, and tutorials?":1,"#Localize connects to your DeveloperHub.io documentation site through a lightweight JavaScript snippet. It automatically detects and translates your content — no code changes or rebuilds needed.":1,"#Deliver global-ready documentation that speaks every developer’s language. Localize integrates with DeveloperHub.io to automatically translate your API docs, changelogs, and product guides — helping you scale developer adoption worldwide.":1,"#Create Multilingual Developer Docs with DeveloperHub.io + Localize":1},"version":46331}]