[{"_id":"project-settings","settings":{"translateMetaTags":true,"translateAriaLabels":true,"translateTitle":true,"showWidget":true,"isFeedbackEnabled":true,"fv":4,"customWidget":{"theme":"custom","font":"rgb(0, 0, 0)","header":"rgb(255, 255, 255)","background":"rgba(255, 255, 255,1)","position":"left","positionVertical":"bottom","border":"rgb(163, 163, 163)","borderRequired":true,"widgetCompact":true,"isWidgetPositionRelative":false},"widgetLanguages":[{"code":"de","name":"Deutsch"},{"code":"en","name":"English"},{"code":"es","name":"Español"},{"code":"fr","name":"Français"},{"code":"ja","name":"日本語"},{"code":"pt-BR","name":"Português (Brasil)"},{"code":"zh","name":"中文(简体)"}],"activeLanguages":{"de":"Deutsch","es":"Español","fr":"Français","ja":"日本語","pt-BR":"Português (Brasil)","zh":"中文(简体)","en":"English"},"enabledLanguages":["de","en","es","fr","ja","pt-BR","zh"],"debugInfo":true,"displayBranding":true,"displayBrandingName":true,"localizeImages":false,"localizeUrls":false,"localizeImagesLimit":false,"localizeUrlsLimit":false,"localizeAudio":false,"localizeAudioLimit":false,"localizeDates":true,"disabledPages":["^/\\)\\.$(/?|$)","^/request\\-demo","^/articles","^/legal/terms$(/?|$)","^/legal/privacy\\-notice$(/?|$)","^/legal/privacy\\-shield\\-statement$(/?|$)","^/legal/service\\-providers$(/?|$)","^/company/careers$(/?|$)","^/data\\-privacy\\-statement$(/?|$)"],"regexPhrases":[{"phrase":"#Translate Your Content in Minutes | Localize","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Content in Minutes \\| Localize$"},{"phrase":"#Localize your content in minutes!","candidate":"#Localize your ","variables":[""],"regex":"^#Localize your (.+?) content in minutes!$"},{"phrase":"#Visit the pages of your site in your new language to send your content into the Localize Dashboard.","candidate":"#Visit the pages of your ","variables":[""],"regex":"^#Visit the pages of your (.+?) site in your new language to send your content into the Localize Dashboard\\.$"},{"phrase":"#Localize your project, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.","candidate":"#Localize your ","variables":[""],"regex":"^#Localize your (.+?) project, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes\\.$"},{"phrase":"#Increase engagement and lead capture by translating your forms and marketing copy.","candidate":"#Increase engagement and lead capture by translating your ","variables":[""],"regex":"^#Increase engagement and lead capture by translating your (.+?) forms and marketing copy\\.$"},{"phrase":"#Easily Translate Your ","candidate":"#Easily Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Easily Translate Your (.+?)$"},{"phrase":"#Effortlessly Localize Your Content","candidate":"#Effortlessly Localize Your ","variables":[""],"regex":"^#Effortlessly Localize Your (.+?) Content$"},{"phrase":"#Translate Your Project","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Project$"},{"phrase":"#Effortlessly localize your site, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes.","candidate":"#Effortlessly localize your ","variables":[""],"regex":"^#Effortlessly localize your (.+?) site, enabling your content to reach more people in more languages within a matter of minutes\\.$"},{"phrase":"#Translate Your Site","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Site$"},{"phrase":"#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your application.","candidate":"#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your ","variables":[""],"regex":"^#Copy and paste the Localize code snippet into the index file of your (.+?) application\\.$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your site by optimizing your content to rank high if someone is searching in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) site by optimizing your content to rank high if someone is searching in a different language\\.$"},{"phrase":"#Increase Traffic to Your Site","candidate":"#Increase Traffic to Your ","variables":[""],"regex":"^#Increase Traffic to Your (.+?) Site$"},{"phrase":"#: mins","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#(\\d+(?:[\\.,]\\d+)?):(\\d+(?:[\\.,]\\d+)?) mins$"},{"phrase":"#M/mo; M/yr","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+)M/mo; ([\\d ]+)M/yr$"},{"phrase":"#M/mo | M/yr","candidate":"#","variables":["",""],"regex":"^#([\\d ]+)M/mo \\| ([\\d ]+)M/yr$"},{"phrase":"# , ","candidate":"#","variables":["","",""],"regex":"^#([a-zA-Z ]{1,4}) ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{1,4})$"},{"phrase":"#Translate Your Store","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Store$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your store and products by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) store and products by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language\\.$"},{"phrase":"#Translate Product Descriptions","candidate":"#Translate ","variables":[""],"regex":"^#Translate (.+?) Product Descriptions$"},{"phrase":"#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your store to open the door for more sales.","candidate":"#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your ","variables":[""],"regex":"^#Almost half of consumers report that they have never made a purchase from a site that was not in their native language, translate your (.+?) store to open the door for more sales\\.$"},{"phrase":"#Improve the discoverability of your landing pages by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language.","candidate":"#Improve the discoverability of your ","variables":[""],"regex":"^#Improve the discoverability of your (.+?) landing pages by optimizing your content to rank high if someone searches in a different language\\.$"},{"phrase":"#Translate Your Pages","candidate":"#Translate Your ","variables":[""],"regex":"^#Translate Your (.+?) Pages$"},{"phrase":"#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your settings.","candidate":"#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your ","variables":[""],"regex":"^#Copy and paste the Localize code snippet into the custom code section of your (.+?) settings\\.$"},{"phrase":"#Increase conversions on your pages by ensuring your marketing copy and calls to action are displayed in the preferred language of your visitor.","candidate":"#Increase conversions on your ","variables":[""],"regex":"^#Increase conversions on your (.+?) pages by ensuring your marketing copy and calls to action are displayed in the preferred language of your visitor\\.$"},{"phrase":"#Increase sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shopppers.","candidate":"#Increase ","variables":[""],"regex":"^#Increase (.+?) sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shopppers\\.$"},{"phrase":"# Billion","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#(.{3,}) Billion$"},{"phrase":"#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\" - , Co-founder & CEO","candidate":"#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\"","variables":[""],"regex":"^#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates\\. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent\\. We just couldn’t keep up\\.\" \\- (.+?), Co\\-founder & CEO$"},{"phrase":"#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\" - , Co-founder & CEO","candidate":"#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\"","variables":[""],"regex":"^#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery\\. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust\\.\" \\- (.+?), Co\\-founder & CEO$"},{"phrase":"#Offer multilingual support on to increase retention and boost customer satisfaction and success.","candidate":"#Offer multilingual support on ","variables":[""],"regex":"^#Offer multilingual support on (.+?) to increase retention and boost customer satisfaction and success\\.$"},{"phrase":"#Translate Content in Minutes | Localize","candidate":"#Translate ","variables":[""],"regex":"^#Translate (.{1,20}) Content in Minutes \\| Localize$"},{"phrase":"#Watch time ( mins)","candidate":"#Watch time ","variables":[""],"regex":"^#Watch time \\((\\d{1,2}\\.\\d{2}) mins\\)$"},{"phrase":"#“Using Localize had a tremendous impact on our business. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services.” - ","candidate":"#“Using Localize had a tremendous impact on our business. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services.” - ","variables":[""],"regex":"^#“Using Localize had a tremendous impact on our business\\. Not only have we seen phenomenal international growth, we recognize the inclusivity we’ve been able to provide to all those people who would have needed to use other services\\.” \\- (.+?)$"},{"phrase":"#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with . Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly. Unlock the full potential of seamless communication with ease.","candidate":"#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with ","variables":[""],"regex":"^#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with (.{1,30})\\. Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly\\. Unlock the full potential of seamless communication with ease\\.$"},{"phrase":"#February , ","candidate":"#February ","variables":["",""],"regex":"^#February (.+?), (.+?)$"},{"phrase":"#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants.” – ","candidate":"#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants.” – ","variables":[""],"regex":"^#“Prior to having these languages available, it had a severe impact on our success\\. People without translations were using mail and the manual process was overloading our staff\\. We knew we needed to update our software and find a solution for translating the applications on the website for our international registrants\\.” – (.+?)$"},{"phrase":"#Translate your content and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.","candidate":"#Translate your ","variables":[""],"regex":"^#Translate your (.{1,30}) content and connect effortlessly with a multilingual audience\\. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication\\.$"},{"phrase":"#November , ","candidate":"#November ","variables":["",""],"regex":"^#November ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#January , ","candidate":"#January ","variables":["",""],"regex":"^#January ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#April , ","candidate":"#April ","variables":["",""],"regex":"^#April ([\\d ]{1,2}), ([\\d ]{4})$"},{"phrase":"#Translate your projects and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.","candidate":"#Translate your ","variables":[""],"regex":"^#Translate your (.{1,25}) projects and connect effortlessly with a multilingual audience\\. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication\\.$"},{"phrase":"# results","candidate":"#","variables":[""],"regex":"^#([\\d ]{1,}) results$"}],"allowComplexCssSelectors":false,"blockedClasses":["labels-wrap","pages-wrap","plastic-card","pages-list","file-name","localize-widget-container","export-phrases"],"blockedIds":["newOrgMemberName","newOrgMemberEmail","switch-accounts-modal","source_language_chosen","target_language_chosen"],"phraseDetection":false,"customDomainSettings":[{"domain":"localizejs.com","detectPhrase":true},{"domain":"localize.website","detectPhrase":false},{"domain":"*.localizejs.com","detectPhrase":true}],"seoSetting":[{"language":"de","url":"https://de.localizejs.com"},{"language":"es","url":"https://es.localizejs.com"},{"language":"fr","url":"https://fr.localizejs.com"},{"language":"ja","url":"https://ja.localizejs.com"},{"language":"pt-BR","url":"https://pt-br.localizejs.com"},{"language":"zh","url":"https://zh.localizejs.com"},{"language":"en","url":"https://localizejs.com"},{"language":"x-default","url":"https://localizejs.com"}],"translateSource":false,"overage":false,"detectPhraseFromAllLanguage":false,"googleAnalytics":false,"mixpanel":false,"heap":true,"disableDateLocalization":false,"ignoreCurrencyInTranslation":false,"blockedComplexSelectors":[]},"version":50098},{"_id":"en","source":"en","pluralFn":"return n != 1 ? 1 : 0;","pluralForm":2,"dictionary":{},"version":50098},{"_id":"outdated","outdated":{"# Machine Translations":1,"#entre em contato com nossa equipe para uma consultoria":1,"#Following a successful trial in early 2025, Destaco selected Localize for its combination of translation accuracy, intuitive dashboard, and automation. Onboarding moved through spring/summer 2025 with Customer Success guiding the rollout and providing documentation and remote support. Localize’s Dynamic Phrase Manager and variable definitions were particularly valuable for Destaco’s site: they let the team manage repeated boilerplate and product descriptions across tens of thousands of pages instead of editing each instance manually, saving time and reducing review cycles.":1,"#Localize helped Destaco expand its global reach while keeping marketing and engineering lean. Key outcomes the customer reported include: reliable, accurate translations for technical verbiage (notably strong results for Chinese where other providers struggled); faster workflows thanks to Dynamic Phrase Manager and variable reuse across ~40,000 indexed URLs; and a favorable price-to-value fit for long-term budgeting. The Localize team’s hands-on onboarding and ongoing support meant Destaco could launch new locales smoothly without heavy developer involvement. French stakeholders also gave very positive feedback on translation quality, reinforcing Localize’s value for both marketing and regional teams.":1,"#With Localize, the team expanded to 5+ languages and improved translation quality for highly technical manufacturing content — without creating an engineering backlog.":1,"#OneStudyTeam adopted a translation-proxy model to centralize localization while minimizing code churn. Localize was implemented to:":1,"#Scale without heavy engineering — the web app and marketing properties are large and dynamic; extracting strings and maintaining resource files would be slow and costly.":1,"#Localize proposed a partner onboarding plan that includes dedicated CSM support, priority ticketing, SLAs and professional services to help finalize PII/PHI blocking, QA flows and deployment to staging and production.":1,"#Localize extended trial functionality so OneStudyTeam could test higher-quality machine translation plus non-web asset translation workflows.":1,"#The team validated exclusion and blocking strategies for PHI/PII across dynamic form elements (including approaches for AntD select widgets and placeholder handling).":1,"#OneStudyTeam completed a hands-on POC using the Localize widget, in-context editor and dashboard.":1,"#During the evaluation OneStudyTeam successfully ran a trial and proof-of-concept with Localize: the trial was upgraded to include enterprise features (DeepL, document add-on), and Localize provided a partner-level package tailored to OneStudyTeam’s needs. Key outcomes from the engagement process:":1,"#Protect PHI/PII using DOM-level exclusion controls (CSS classes and IDs), page blocking and rules that prevent patient input and other sensitive fields from being sent for translation.":1,"#Capture site content automatically via a lightweight JavaScript snippet (with an optional crawler for deeper discovery) so developers did not need to refactor UI strings into resource files.":1,"#La localización no se trata solo de palabras; se trata de afrontar los retos específicos de cada sector.":1,"#Localize le brinda acceso instantáneo a más de 40 integraciones sin muro de pago y con suscripciones costosas.":1,"#crear la ilusión de continuidad":1,"#Schritt 4":1,"#Safety for PHI/PII — patient names, identifiers and other sensitive fields must never be exposed to third-party systems or stored unintentionally.":1,"#OneStudyTeam’s evaluation demonstrated that a translation-proxy model could deliver rapid, scalable localization with minimal developer effort while preserving stringent PHI/PII safeguards. Centralized glossary management, in-context QA and staging-first publishing gave product and site-success teams the control required for clinical terminology and regulatory oversight. With security, operational and workflow elements validated during the POC, OneStudyTeam is positioned to move into partner onboarding and production localization with a clear path for compliance, QA and incremental roll-out across sites and languages.":1,"#Offer translation flexibility — enterprise machine translation options (including DeepL) plus direct ordering of human post-editors for critical content and a document/subtitles add-on for non-web assets.":1,"#Provide in-context QA and glossary control so site-success and product teams could preview translations in the live UI, define glossary entries for clinical terms, and create dynamic variables to handle recurring patterns.":1,"#Scaling Clinical Trial Localization—Without Compromising Patient Data":1,"#Darren Greene, Global Director, DESTACO":1,"#OneStudyTeam":1,"#Edit & Preview Translation On-Page":1,"#A new translation approach and centralized workflow":1,"#As OneStudyTeam expanded into new regions and deployed across many sites, their team faced three core localization challenges:":1,"#Trial, enterprise evaluation and an onboarding path":1,"#Implementation highlights — keeping PHI safe while speeding localization":1,"#Technical fit was strong: OneStudyTeam’s stack (React + ClosureScript front end, AWS hosting, tag management and analytics) made the translation-proxy approach a low-code, low-impact integration that still allowed fine-grained blocking of PII at the DOM level.":1,"#Predictable capacity planning — the team needed a way to expand localization capacity incrementally as usage rose without creating governance headaches or costly refactors.":1,"#Multiple projects and languages — a growing footprint of web projects required a consistent approach to translation governance and state management.":1,"#High traffic and platform limits — the enrollment product is high-volume; HealthSherpa needed to avoid service disruption from pageview caps imposed by localization tooling.":1,"#As HealthSherpa grew, localization became an operational bottleneck for three reasons:":1,"#Avoiding operational friction while scaling localization":1,"#Healthtech":1,"#HealthSherpa’s localization effort shows how a centralized translation platform, combined with elastic capacity, can convert a scalability risk into an operational capability. By synchronizing translation state across projects and using staged pageview add-ons, HealthSherpa preserved enrollment reliability during traffic spikes while simplifying governance and planning for continued growth.":1,"#Centralized translation state and governance reduced the operational risk of interruptions and made incremental capacity planning straightforward for product and engineering teams.":1,"#HealthSherpa completed multiple pageview add-ons to support peak enrollment traffic and avoid service limits.":1,"#The account now manages translations for 2 languages across 4 projects.":1,"#With Localize, HealthSherpa established a standardized translation workflow across multiple product projects and achieved the operational flexibility required to support high-traffic enrollment flows:":1,"#Standardized processes and reduced operational risk":1,"#As HealthSherpa’s enrollment platform grew, localization limits became a potential risk to reliability and scale. By moving to a centralized translation workflow and using elastic pageview capacity, HealthSherpa transformed localization from an operational bottleneck into a predictable, manageable part of platform growth.":1,"#Implementation highlights — governance and operational controls":1,"#This approach allowed HealthSherpa to scale translation capacity in lockstep with traffic and minimize operational friction.":1,"#Project-level management — the team mapped multiple web initiatives to separate Localize projects so governance, QA and release control could be scoped by product area while preserving a unified process.":1,"#Incremental pageview add-ons — rather than a single large commitment, HealthSherpa used staged pageview add-ons to expand capacity as traffic grew, reducing the risk of hard limits interrupting enrollment flows.":1,"#Centralized translation state — Localize kept pending phrases and translation state in one dashboard so product and engineering teams could manage translation work across projects.":1,"#HealthSherpa adopted Localize to centralize translations and synchronize language projects directly from the live web application. Key elements of the solution:":1,"#Centralized translation and incremental capacity":1,"#Scaling Localization for High-Traffic Enrollment—Without Risk":1,"#Operational control and QA — product and site-success teams needed a central place to manage translations, review critical clinical terminology and enforce consistency without constant developer involvement.":1,"#Localized site communications at scale for clinical trials":1,"#Security and compliance conversations (NDA, BAA and audit reporting) were initiated to align the localization approach with OneStudyTeam’s regulatory obligations.":1,"#As OneStudyTeam expanded across regions and clinical sites, localization needed to scale quickly—without exposing sensitive patient data or adding heavy engineering overhead. By adopting a translation-proxy model with centralized governance, in-context QA, and strict PHI/PII controls, OneStudyTeam turned localization into a secure, repeatable workflow ready for regulated clinical environments.":1,"#Support enterprise requirements with audit logs, regional endpoints, uptime SLAs and a partner onboarding program with a dedicated CSM for healthcare customers.":1,"#is a global flight search and booking platform offering access to over 600 airlines worldwide. Based in the UK, the company specializes in making flight booking simple, flexible, and accessible for travelers in more than 160 countries—especially those seeking alternative payment options.":1,"#Foire aux questions":1,"#Use the Phrase Action Bar for quick access to copy, search, and create a new Glossary term from the selected text in your source phrase.":1,"# results":1,"#Translation/language service providers or consultants":1,"#without the dev work":1,"#Product Owner":1,"#Smart Select automatically identifies and applies the highest-performing AI translation model for your translations based on language, so you don’t have to manually test models to get the best translation.":1,"#Now, with Smart Select, it’s not.":1,"#Each AI translation model performs differently across languages. It shouldn’t be your job to keep up with which AI model is best for each language you’re targeting.":1,"#There’s a science to choosing the right AI translation model.":1,"#Every AI translation model has its strengths for translation accuracy per language. Smart Select handles the selection so you get the most accurate translation every time. Intelligently matching your content with the highest-performing AI model, you can feel confident that every translation is powered by the best one.":1,"#Because you should be focusing on creating great content — not comparing which AI model gives you the best translation output.":1,"#It’s the foundation for a smarter, self-optimizing translation workflow.":1,"#It’s the start of AI-optimized content translation workflows that continuously adapt and improve.":1,"#This is the end of “trial and error.”":1,"#Horley, Surrey, England":1,"#Apollo.io":1,"#Kristen Veit, Dir. of Community Engagement Strategy":1,"#Easily translate your Duda site with Localize. Automate content detection, streamline translations, and deliver seamless multilingual experiences to global audiences.":1,"#Localize & Duda Integration | Translate Your Website Instantly":1,"#Translate your Duda websites into multiple languages and reach international audiences with ease.":1,"#Global Growth Made Simple":1,"#Automated Translation for Duda":1,"#Deliver a seamless multilingual experience for every visitor":1,"#Auto-detect new or updated content across your Duda site":1,"#Absolutely. Localize supports numerous language pairs, allowing you to expand into any market.":1,"#Yes. You decide which pages, sections, or elements to localize—giving you full control over your global content strategy.":1,"#Can I control what content gets translated on my Duda site?":1,"#No. The integration is quick and easy, requiring minimal setup so you can focus on growing your site.":1,"#Seamless Localization for Duda Websites":1,"#From the beginning, the Localize team was hands-on and proactive. As a Localize customer, Alternative Airlines had access to a dedicated account manager, Graham, who played a key role in onboarding, answering technical questions, and offering best practices for everything from AI translation workflows to international SEO.":1,"#Another key advantage was the use of Localize’s on-page editor, which allowed translators and internal reviewers to work directly on live site content. Seeing how website translations would appear in real time made it easier to fine-tune phrasing, preserve brand tone, and avoid back-and-forth guesswork.":1,"#Part of that speed came from the defined variables feature, which allowed Alternative Airlines to scale translations without ballooning their costs. It gave them the flexibility to reuse key phrases and dynamic content, while maintaining accuracy and tone across the board.":1,"#Thanks to Localize’s smooth integration with their existing tech stack, the team was able to launch new languages in as little as a day, without relying on advanced engineering resources or manual workarounds.":1,"#That validation gave the team the green light to scale fast, and as a Localize customer, they could do so easily: “With Localize’s guidance and AI-powered tools, we rolled out full-site translations in just a matter of days.”":1,"#Alternative Airlines chose Localize as their localization solution after testing the platform and seeing how their customers responded to a localized experience. They started with a proof of concept and saw results quickly: users stayed longer, engaged more, and moved through the booking flow with greater confidence.":1,"#Localize: the all-in-one software solution":1,"#Deliver natural, accurate website translations at scale.":1,"#“We knew it wasn’t just about changing words. It was about making sure people understood exactly what they were booking, what they were paying for, and what to expect from us. The results have shown us that speaking our customers' language can make all the difference!”":1,"#For Alternative Airlines, this wasn’t just about missed revenue. It was also about trust and clarity:":1,"#Browse Localize Emails product videos to learn how to translate, edit, and manage email content. See how to streamline multilingual campaigns and boost engagement.":1,"#Let your devs focus on new features, not hard-coding translations into your site or app. Localize, your leading website translation software, automatically detects, translates, and releases your translated content - with no dev work required.":1,"#Translate Your Entire Website / Web App with - ONE LINE OF CODE":1,"#\"I can’t even comprehend the drain on our developer resources if we tried a traditional approach to localizing. The cost of maintaining it alone would have been tremendous.\"":1,"#Docs, Emails, Subtitles, & Localize AI Suite":1,"#Healthtech Localization Platform for SaaS | Localize":1,"#Alternative Airlines is a global flight search and booking platform offering access to over 600 airlines worldwide. Based in the UK, the company specializes in making flight booking simple, flexible, and accessible for travelers in more than 160 countries—especially those seeking alternative payment options.":1,"#Localize vs. Our Competitors":1,"#Proxy vs. Javascript":1,"#Global Flight Search & Booking Platform":1,"#Engagement Increase":1,"#“By speaking our customers’ languages, we’re helping them book flights faster, with less stress, and more trust in the process. Whether someone’s searching in Milan, Madeira, or Marseille, they now get the same easy booking journey—with the help of Localize.”":1,"#Alternative Airlines launched full-site translations in Spanish, Italian, Portuguese, Arabic, and French, with more languages in progress. Since launching:":1,"#“With Localize, we've been able to welcome thousands of new travelers to a version of our site that feels like it was made for them. That means more confidence when booking, fewer drop-offs, and better customer satisfaction. We believe that translation isn’t just a helpful extra—it drives results.”":1,"#“We found that customers were leaving negative reviews simply because the site wasn’t available in their native language. That’s when we knew something had to be done.”":1,"#Support fast rollouts as demand increased.":1,"#How Alternative Airlines Took the Stress Out of Global Flight Booking with Localize":1,"#Poor translation":1,"#Good translation":1,"#Rate this translation":1,"#Your feedback will be used to help improve Google Translate":1,"#As Alternative Airlines expanded internationally, they noticed a significant barrier to engagement: language. To deliver on their mission of removing friction from the flight booking experience, they needed to make sure that language wasn’t standing in the way.":1,"#Copy: Copy the selected text.":1,"#Close: Close the action bar.":1,"#A Modern UI for Faster, Focused Workflows":1,"#Discover the next generation of on-page editing:":1,"#Will this affect app performance?":1,"#la salud":1,"#Use the Phrase Action Bar for quick access to the following:":1,"#To enable the Phrase Action Bar select some text in the source language phrase by either double-clicking on a word or clicking and dragging. The Phrase Action Bar will be displayed.":1,"#Search: Search for the selected text.":1,"#Create Glossary Term: Create a new Glossary Term with the selected text.":1,"#Do I need to create separate sites for each language?":1,"#Pages, blog posts, navigation menus, forms, and plugin-generated content can all be translated and managed with Localize.":1,"#What types of Wix content can Localize translate?":1,"#Localize connects directly with your Wix website, automatically scanning for new content and delivering translations without requiring custom code.":1,"#How does Localize integrate with Wix?":1,"#Expand your Wix site’s reach worldwide by delivering a seamless multilingual experience. Localize makes it simple to translate pages, blogs, and forms — no coding required.":1,"#Translate Your Wix Website with Localize":1,"#No. Localize manages all translations within your existing Wix site, so you don’t need to duplicate or rebuild content.":1,"#No. Localize is designed to be lightweight and fast, ensuring your multilingual Vue.js app performs just as smoothly as before.":1,"#No. Translations are managed in the Localize dashboard. Once approved, they’re automatically served into your Vue.js app without redeployment.":1,"#Do I need to manage translations manually in code?":1,"#Yes. Localize is built to handle dynamic frameworks like Vue.js, ensuring your components, routes, and SPA content are detected and translated.":1,"#Can I translate dynamic or single-page app content?":1,"#Localize connects with your Vue.js app through a lightweight snippet, automatically detecting content for translation. No custom i18n setup is required.":1,"#How does Localize integrate with Vue.js?":1,"#Quickly add multilingual support to your Vue.js app. Localize detects dynamic content, automates translations, and gives your team full control over workflow — no custom coding required.":1,"#Localize Your Vue.js App Without the Hassle":1,"#Original text":1,"#Localize Vs. Smartling":1,"#How does Localize integrate with DeveloperHub.io?":1,"#Absolutely. You can use AI-powered translations for speed or assign your internal team and professional translators to review and approve content in the Localize dashboard.":1,"#Can I control translation quality?":1,"#Yes. Localize supports translation across your entire DeveloperHub.io portal, including API references, tutorials, changelogs, and onboarding guides.":1,"#Can I translate API reference pages, changelogs, and tutorials?":1,"#Localize connects to your DeveloperHub.io documentation site through a lightweight JavaScript snippet. It automatically detects and translates your content — no code changes or rebuilds needed.":1,"#Deliver global-ready documentation that speaks every developer’s language. Localize integrates with DeveloperHub.io to automatically translate your API docs, changelogs, and product guides — helping you scale developer adoption worldwide.":1,"#Create Multilingual Developer Docs with DeveloperHub.io + Localize":1,"#What does the Localize & Heap integration do?":1,"#Account Executive":1,"#How does Localize integrate with Volusion?":1,"#Yes. Localize ensures your translations are SEO-friendly.":1,"#Will translations help with international SEO?":1,"#Product descriptions, categories, checkout flows, promotions, and even blog content within your Volusion store can all be translated with Localize.":1,"#What types of Volusion content can Localize translate?":1,"#Localize connects seamlessly to your Volusion storefront, automatically detecting site content for translation and publishing multilingual versions without heavy developer work.":1,"#Can I localize my product catalog and checkout experience?":1,"#previous image":1,"#next image":1,"#close lightbox":1,"#Expand beyond borders with a multilingual Volusion store. Localize makes it easy to translate product pages, checkout flows, and promotions — no extra coding or duplicate sites required.":1,"#Localize Your Volusion Storefront for Global Shoppers":1,"#The Page Manager lets you set a priority level for each page or folder on your website.":1,"#Turn Multilingual User Behavior into Actionable Insights with Localize & Heap":1,"#Discover how Localize and Lokalise compare. Localize is a powerful and favored alternative to Lokalise. Get started with Localize in just a few minutes.":1,"#A volunteer in Ukraine called into Bernard’s podcast and recounted this story: while driving to a Ukrainian city, he didn’t hear the sirens over the noise of the engine. Fortunately, he received a mobile UASA alert, allowing him to change course and seek safety. He later visited his intended destination, only to find a crater in the ground.":1,"#Transform your application's reach with just one line of JavaScript. Empower your visitors to access your content in their language of choice effortlessly. With comprehensive integration guides, thorough documentation, and live customer support, you'll be up and running in no time.":1,"#Seamlessly Globalize Your Backbone.js Content with Localize":1,"#Increase Volusion sales by ensuring your product descriptions, current sale information, and other marketing content is displayed in the preferred language of your shoppers.":1,"#iOS Strings files to import/export content into/out of Localize.":1,"#Localize CLI makes it easy to automate the translation of content in mobile apps & backend services.":1,"#Use XML files in Android Studio to import and export content into and out of Localize.":1,"#Using iOS Strings File":1,"#\"We make the entire global market for products available to anyone, anywhere via P2P delivery. We facilitate and secure each transaction through a safeguarded process designed to protect both parties and through ongoing development of a user community based on feedback and trust.\" - Wesley McRae, Co-founder & CEO":1,"#Quickly Expand Your Global Reach with Localize's integration with DeveloperHub Translate your projects in minutes and communicate with a multilingual audience effortlessly. Unlock the full potential of seamless communication with ease.":1,"#Integrate Localize into your application effortlessly with a one-line JavaScript snippet. This single line of code transforms the experience for visitors who prefer different languages.":1,"#Seamlessly Localize Your Vue.js Content":1,"#Maximize Your Global Reach with Localize's Volusion Translation Solution. Translate your Volusion content in minutes and effortlessly connect with a multilingual audience. Unleash the power of seamless communication.":1,"#Carry1st sought a solution that offered accurate translations, streamlined workflows, and the ability to manage translations effectively across different platforms. They prioritized a system that would allow them to maintain control over translation quality and ensure that the localized content resonated with local users.":1,"#Carry1st faced the challenge of efficiently localizing their mobile apps to reach a broader audience. They needed a solution that could handle the complexities of translating into languages like Arabic, which presented unique linguistic nuances. The team also wanted to avoid a time-consuming, file-based translation process that would strain their engineering resources and slow down development cycles.":1,"#Expand Carry1st’s reach and user engagement across Africa by localizing their mobile apps into key languages, including French and Arabic.":1,"#About Carry1st":1,"#Reaching Diverse African Markets Africa presents a unique challenge for mobile app localization due to its rich linguistic diversity. With numerous languages spoken across the continent, Carry1st identified that English alone wouldn't suffice to capture the attention and loyalty of users in key regions.":1,"#Break down language barriers in support channels to significantly elevate your customers' experience and satisfaction. Foster Brand Trust and Confidence: Boost retention and sales by instilling greater confidence in your brand through improved communication and service.":1,"#Deliver a World-class Customer Experience":1,"#Expand your Shopify store's reach worldwide with a comprehensive multi-language approach. From product pages to shipping policies and checkout, integrating Localize ensures a seamless user experience tailored to each visitor.":1,"#Translate DeveloperHub.io":1,"#Which plans include the Shopify store integration with Localize?":1,"#Pageviews This Year":1,"#Translate your Wix forms and marketing copy to enhance engagement and capture more leads effectively.":1,"#Yes, the placement and colors are fully customizable. Easily access your custom settings from your dashboard.":1,"#Is Localize available in the Shopify App Store?":1,"#Can I customize the language switcher to match my brand?":1,"#Will new content be automatically added from my Shopify store to the Localize dashboard?":1,"#Do I need a Localize subscription to use this integration?":1,"#The Goal":1,"#Since Localize requires a unique JavaScript snippet to operate, the code cannot be found in the app store.":1,"#Seamlessly Localize Your Knack Content":1,"#Maximize Productivity":1,"#Manage the translation workflow for all of your documents.":1,"#Translate your projects and connect effortlessly with a multilingual audience. Seamlessly communicate with people all over the world in their preferred language and experience the convenience of global communication.":1,"#Localize offers a comprehensive, AI-powered translation software for healthcare, ensuring accurate, compliant, and efficient localization of your digital assets.":1,"#Localize provides a secure and HIPAA-compliant translation management system designed to meet the rigorous privacy and security requirements of the healthcare industry. Our platform ensures that protected health information and all translated content are handled with the highest level of confidentiality, utilizing advanced encryption measures and secure data storage solutions.":1,"#Secure, HIPAA-Compliant Translation Platform":1,"#With just one line of JavaScript code, Localize seamlessly integrates into your application, transforming the experience for visitors who wish to access your content in their preferred language.":1,"#Maximize Your Global Reach with Localize's Backbone.js integration. Translate your Backbone.js content in minutes and effortlessly connect with a multilingual audience. Unleash the power of seamless communication.":1,"#Identify design issues in your Figma projects in different languages.":1,"#We've made some substantial changes to Glossary Packs. You can now select from 9 different smaller packs rather than 1 large one.":1,"#Translate your Ghost.io Content | Localize":1,"#\"They had difficulty with the traditional method of translating their application because their \"application has a lot of dynamic content, constant changes and iterations, and we couldn’t keep up with all the updates. Every time there was an update we would have to contract out the translations to human translators to keep our Spanish content consistent. We just couldn’t keep up.\"":1,"#Works With Your Existing Tech Stack":1,"#No-Code, JavaScript-Based Website Localization":1,"#Translate Your Divi Website Seamlessly with Localize":1,"#What Is Translation Software for Healthcare Providers?":1,"#are accurate and up-to-date, reducing the need":1,"#These smart workflows ensure that translations":1,"#Unlock the full potential of your Jimdo project by quickly translating it with Localize. Reach a wider audience and communicate seamlessly with people all over the world in their preferred language. Experience the ease and convenience of global communication.":1,"#Basic plans range from $50/mo to $625/mo with Enterprise plans starting at $3,500 per-month.No setup or per‑seat fees. Additional services like machine translation services and human translators may be added to any plan a la carte.":1,"#Localize serves primarily SMB & enterprise clients. Notable industries include SaaS, higher ed, e‑commerce, government, and agencies.":1,"#Lokalise uses file‑based transfers that are semi‑automated through their API, enabling translation workflows using repositories like Github.":1,"#Lokalise serves customers ranging from startups to Fortune 500 companies. Notable industries include finance, e‑commerce, SaaS, and gaming.":1,"#Multiple Industry Focused":1,"#Basic plans range from $120/mo to $585/mo with Enterprise pricing estimated at $4,200+ per month. 10-15 seats are included in most plans, with additional seats costing more. Priority support is only available at the enterprise tier.":1,"#We are often asked how the Localize compares to Lokalise. So, we did the research with the aim to provide a fair comparison. We acknowledge there are times when Lokalise is a fit, and times where Localize is better suited.":1,"#SaaS Industry Focused":1,"#This guide should help anyone seeking localization services at the highest levels to make an educated choice.":1,"#The Localize journey started in 2015 with the simple idea that translating websites and apps should be easier. The product is a cloud‑based software platform that automates the translation & localization process of dynamic sites and web apps.":1,"#Lokalise is a Latvia-based startup founded in 2017, designed originally for tech-driven startups. The product is a cloud‑based software platform that streamlines the translation & localization process and team collaboration.":1,"#Our Fair Comparison":1,"#Take your Shopify store global with a multi-language approach. With translations for everything from product pages, to shipping policies, to the checkout page, integrating Localize with your Shopify store will guide users through a seamless experience that is tailored to them.":1,"#Translate Your Shopify Store in Minutes":1,"#Increase international visibility and conversions with translated content, built for a global audience.":1,"#A World-class Customer Experience":1,"#Most online shoppers will not purchase from a site that is not in their native language. By translating your Shopify store into different languages, you will capture more market share internationally, while increasing brand confidence and sales conversions.":1,"#Localization Platform Comparison":1,"#Do I need coding skills to integrate Localize with Divi?":1,"#Yes. You can use Localize’s editor to review and refine translations before they go live, ensuring accuracy and maintaining brand voice across languages.":1,"#Can I customize translations before publishing them?":1,"#Localize can translate all parts of your Divi site, including text modules, headers, footers, buttons, forms, and dynamic content. You have full control over what gets localized and how it’s displayed.":1,"#What parts of my Divi site can be translated with Localize?":1,"#No. The integration is designed for simplicity. You can connect Localize to your Divi site without writing a single line of code, and start translating content almost instantly.":1},"version":50098}]